#: addrbook.c:132
msgid "You have no aliases!"
-msgstr "Keine Einträge im Adressbuch!"
+msgstr "Keine Einträge im Adreßbuch!"
#: addrbook.c:144
msgid "Aliases"
-msgstr "Adressbuch"
+msgstr "Adreßbuch"
#. add a new alias
#: alias.c:193
msgid "Alias as: "
-msgstr "Kurzname für Adressbuch: "
+msgstr "Kurzname für Adreßbuch: "
#: alias.c:199
msgid "You already have an alias defined with that name!"
msgstr ""
-"Sie haben bereits einen Adressbucheintrag mit diesem Kurznamen definiert."
+"Sie haben bereits einen Adreßbucheintrag mit diesem Kurznamen definiert."
#: alias.c:213
msgid "Address: "
#: curs_main.c:594
msgid "Argument must be a message number."
-msgstr "Argument muss eine Nachrichtennummer sein."
+msgstr "Argument muß eine Nachrichtennummer sein."
#: curs_main.c:627
msgid "That message is not visible."
#: imap.c:902
#, c-format
msgid "Password for %s@%s: "
-msgstr "Passwort für %s@%s: "
+msgstr "Paßwort für %s@%s: "
#: imap.c:915
msgid "Logging in..."
#: keymap_defs.h:41
msgid "create an alias from a message sender"
-msgstr "Erzeuge Adressbucheintrag für Absender"
+msgstr "Erzeuge Adreßbucheintrag für Absender"
#: keymap_defs.h:42
msgid "move entry to bottom of screen"
#: pgp.c:321
msgid "[-- Error: unable to create PGP subprocess! --]\n"
-msgstr "[-- Fehler: Kann keinen PGP-Prozess erzeugen! --]\n"
+msgstr "[-- Fehler: Kann keinen PGP-Prozeß erzeugen! --]\n"
#: pgp.c:348
msgid ""
"[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n"
"\n"
msgstr ""
-"[-- Fehler: Konnte PGP-Subprozess nicht erzeugen! --]\n"
+"[-- Fehler: Konnte PGP-Subprozeß nicht erzeugen! --]\n"
"\n"
#: pgp.c:968
#: pgp.c:1081
msgid "Can't open PGP subprocess!"
-msgstr "Kann PGP-Subprozess nicht erzeugen!"
+msgstr "Kann PGP-Subprozeß nicht erzeugen!"
#: pgp.c:1215
#, c-format
#: pop.c:67
msgid "POP Password: "
-msgstr "POP-Passwort:"
+msgstr "POP-Paßwort:"
#: pop.c:92
msgid "POP host is not defined."