A priest quest message that was supposed to say "brotherhood" or
"sisterhood" said "itood" instead. Text "%shood" used the post-3.4.3 'h'
modifier to substitute a pronoun in place of the %s value. That's only
a valid modifier when it follows %d (deity), %l (leader), %n (nemesis),
or %o (artifact). Change the substitution routine to leave it as an 'h'
when it follows anything else. [No fixes entry needed.]
case 'i': /* him/her */
case 'I':
case 'j': /* his/her */
- case 'J': qtext_pronoun(*(c - 1), *c);
+ case 'J': if (index("dlno", lowc(*(c - 1))))
+ qtext_pronoun(*(c - 1), *c);
+ else
+ --c; /* default action */
break;
/* pluralize */