-# Ronny Haryanto <ronny-mutt-po-file@haryan.to>, 1999, 2000, 2001.
+# Ronny Haryanto <ronny-mutt-po-file@haryan.to>, 1999-2002
#
# http://i18n.linux.or.id
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 1.3.23.2i\n"
+"Project-Id-Version: 1.3.27i\n"
"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-11-28 10:38+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-01-23 09:38+0700\n"
"Last-Translator: Ronny Haryanto <ronny-mutt-po-file@haryan.to>\n"
"Language-Team: Indonesia <i18n@linux.or.id>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "[-- Lampiran %s/%s ini tidak disertakan, --]\n"
#: handler.c:1682
-#, fuzzy
msgid ""
"[-- and the indicated external source has --]\n"
"[-- expired. --]\n"
-msgstr "-- dan sumber eksternal yg disebutkan telah --]\n"
+msgstr ""
+"[-- dan sumber eksternal yg disebutkan telah --]\n"
+"[-- kadaluwarsa. --]\n"
#: handler.c:1700
#, c-format
msgstr "Kunci ini tidak dapat digunakan: kadaluwarsa/disabled/dicabut."
#: pgpkey.c:608
-#, fuzzy
msgid "ID is expired/disabled/revoked."
-msgstr "ID ini telah kadaluwarsa/disabled/dicabut."
+msgstr "ID telah kadaluwarsa/disabled/dicabut."
#: pgpkey.c:612
msgid "ID has undefined validity."
-msgstr ""
+msgstr "Validitas ID tidak terdifinisikan."
#: pgpkey.c:615
-#, fuzzy
msgid "ID is not valid."
-msgstr "ID ini tidak valid."
+msgstr "ID tidak valid."
#: pgpkey.c:618
-#, fuzzy
msgid "ID is only marginally valid."
-msgstr "ID ini hanya valid secara marginal."
+msgstr "ID hanya valid secara marginal."
#: pgpkey.c:622
#, c-format