msgstr "Chyba pri čítaní súboru aliasov"
#: alias.c:509
-#, fuzzy
msgid "Trouble adding alias"
-msgstr "Chyba pri čítaní súboru aliasov"
+msgstr "Chyba pri pridávaní aliasu"
#: alias.c:511
msgid "Alias added"
#: bcache.c:207
#, c-format
msgid "Path too long: %s%s%s"
-msgstr ""
+msgstr "Cesta je príliš dlhá: %s%s%s"
#: bcache.c:215
#, c-format
#. L10N: Compose menu field. May not want to translate.
#: compose.c:142 compose.c:1048 send.c:386
msgid "Subject: "
-msgstr ""
+msgstr "Predmet: "
#. L10N: Compose menu field. May not want to translate.
#: compose.c:144
-#, fuzzy
msgid "Reply-To: "
-msgstr "Odpovedz"
+msgstr "Odpovedz: "
#. L10N: Compose menu field. May not want to translate.
#: compose.c:146 compose.c:1065
#. L10N: Compose menu field. Holds "Encrypt", "Sign" related information
#: compose.c:152
msgid "Security: "
-msgstr ""
+msgstr "Zabezpečenie: "
#. L10N:
#. * This string is used by the compose menu.
#. L10N: compose menu help line entry
#: compose.c:179
msgid "CC"
-msgstr ""
+msgstr "Kopia"
#. L10N: compose menu help line entry
#: compose.c:181 compose.c:193
msgid "Subj"
-msgstr ""
+msgstr "Predm"
#: compose.c:182 compose.c:194 compose.c:1355
msgid "Attach file"
#: compose.c:1095 edit.c:524 send.c:2150
#, c-format
msgid "Bad IDN in '%s': '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Chybné IDN v '%s': '%s'"
#: compose.c:1143
#, fuzzy
#: compose.c:1622
msgid "Empty Content-Language"
-msgstr ""
+msgstr "Prázdny Content-Language"
#: compose.c:1639
msgid "Invalid encoding"
msgstr "Uložiť kópiu tejto správy?"
#: compose.c:1719
-#, fuzzy
msgid "Send attachment with name: "
-msgstr "prezri prílohu ako text"
+msgstr "Poslať prílohu pod menom: "
#: compose.c:1735
msgid "Rename to: "
msgstr ""
#: conn/socket.c:242
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connection to %s closed"
-msgstr "Spájam sa s %s..."
+msgstr "Spojenie s %s zatvoreno"
#: conn/ssl.c:217
#, c-format