#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: flex 2.5.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-12 13:23-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-02-27 14:38GMT +02:00\n"
+"Project-Id-Version: flex 2002.3.12a\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-12 12:07-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-03-15 11:33GMT+200\n"
"Last-Translator: Altuð Bayram <altugbayram_2000@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "-f veya -F'yi -l seçeneði ile kullanma"
#: main.c:190
-#, fuzzy
msgid "Can't use -R or -Rb with -l option"
-msgstr "-f veya -F'yi -l seçeneði ile kullanma"
+msgstr "-R veya -Rb -l seçeneði ile kullanýlmaz"
#: main.c:203
msgid "Can't specify header option if writing to stdout."
-msgstr ""
+msgstr "Eðer stdout'a yazýlacaksa baþlýk seçeneðini belirtme"
#: main.c:229
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
msgstr "%array -+ seçeneði ile uyumsuz"
#: main.c:256
-#, fuzzy
msgid "Options -+ and -R are mutually exclusive."
-msgstr "-Cf ve -CF karþýlýklý dýþarlayandýr"
+msgstr "-+ ve -R seçenekleri karþýlýklý dýþarlayandýr."
#: main.c:308 main.c:494
#, c-format
msgstr "iskelet dosyasý kapatýlýrken hata: %s"
#: main.c:659
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "error creating header file %s"
-msgstr "yedek dosyasý yazýlýrken hata: %s"
+msgstr "baþlýk dosyasý %s'i oluþtururken hata"
#: main.c:667
#, c-format
#: main.c:815
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
-msgstr ""
-" %d/%d ihtiyaç duyulan karakter sýnýfý %d/%d depolanan sözcük, %d yeniden "
-"kullanýldý\n"
+msgstr " %d/%d ihtiyaç duyulan karakter sýnýfý %d/%d depolanan sözcük, %d yeniden kullanýldý\n"
#: main.c:820
#, c-format
#: main.c:933
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ýç hata. flexopt'ler bozuk.\n"
#: main.c:941
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"For usage, try\n"
"\t%s --help\n"
msgstr ""
-"%s: bilinmeyen bayrak '%c'. Kullaným için, dene\n"
+"Kullaným için, aþaðýdakini deneyin\n"
"\t%s --help\n"
#: main.c:1001
msgstr "bilinmeyen -C seçeneði '%c'"
#: main.c:1080
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unknown -R option '%c'"
-msgstr "bilinmeyen -C seçeneði '%c'"
+msgstr "bilinmeyen -R seçeneði '%c'"
#: main.c:1113
#, c-format
#: main.c:1417
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
-msgstr ""
-"Deðiþken izleme ortamý kurallarý bir büyük baþarým kaybýna neden olur\n"
+msgstr "Deðiþken izleme ortamý kurallarý bir büyük baþarým kaybýna neden olur\n"
#: main.c:1430
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
#: main.c:1671
#, c-format
msgid "%s [OPTIONS...] [file...]\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s [SEÇENEKLER...] [dosya...]\n"
#: main.c:1674
#, c-format
" -h, --help produce this help message\n"
" -V, --version report %s version\n"
msgstr ""
+"Tablo Sýkýþtýrma: (-Cem öntanýmlýdýr)\n"
+" -Ca, --align daha iyi hafýza yerleþimi için daha büyük tablolara deðiþtir\n"
+" -Ce, --ecs denklik sýnýflarýný oluþtur\n"
+" -Cf tarayýcý tablolarýný sýkýþtýrma; -f gösterimini kullan\n"
+" -CF tarayýcý tablolarýný sýkýþtýrma; -F gösterimini kullan\n"
+" -Cm, --meta-ecs ara-denklik sýnýflarýný oluþtur\n"
+" -Cr, --read tarayýcý girdisi için stdionun yerine read() kullan\n"
+" -f, --full hýzlý, geniþ tarayýcýlar oluþtur. -Cfr'ye benzer\n"
+" -F, --fast alternatif tablo gösterimlerini kullan. -CFr'ye benzer\n"
+"\n"
+"Hata Ayýklama:\n"
+" -d, --debug tarayýcý içinde hata ayýklayýcý kipini etkinleþtir\n"
+" -b, --backup yedekleme bilgisini %s'e yaz\n"
+" -p, --perf-report baþarým raporunu stderr'a yaz\n"
+" -s, --nodefault eþlenemeyen metni öntanýmlý kural ECHO'ya bas\n"
+" -T, --trace %s izleme kipinde çalýþmalý\n"
+" -w, --nowarn uyarýlar üretme\n"
+" -v, --verbose tarayýcý istatistiklerinin özetini stdout'a yaz\n"
+"\n"
+"Dosyalar:\n"
+" -o, --outfile=DOSYA çýktý dosya adýný belirle\n"
+" -S, --skel=DOSYA iskelet dosyayý belirle\n"
+" -t, --stdout tarayýcýlarý %s'in yerine stdout'a yaz\n"
+" --yyclass=ÝSÝM C++ sýnýfýnýn adý\n"
+" --header=DOSYA tarayýcýnýn içine eklemek için bir C baþlýk dosyasýoluþtur\n"
+"\n"
+"Tarayýcý davranýþý:\n"
+" -7, --7bit 7-bit tarayýcý oluþtur\n"
+" -8, --8bit generate 8-bit scanner\n"
+" -B, --batch yýðýn tarayýcýlar üret (-I'nýn karþýtý)\n"
+" -i, --case-insensitive kalýplardaki büyük-küçük duyarlýlýðýný ihmal et\n"
+" -l, --lex-compat özgün lex ile en yüksek seviyede uyumluluk\n"
+" -I, --interactive etkileþimli tarayýcý üret (-B'nin karþýtý)\n"
+" --yylineno yylineno içindeki satýr sayýsýný izle\n"
+"\n"
+"Üretilen kod:\n"
+" -+, --c++ C++ tarayýcý sýnýfý oluþtur\n"
+" -Dmacro[=defn] #define makro defn (öntanýmlý defn '1'dir)\n"
+" -L, --noline tarayýcý içinde #line bildirimlerini bas\n"
+" -P, --prefix=DÝZÝ önek olarak \"yy\"'nin yerine DÝZÝ kullan \n"
+" -R, --reentrant yineli girilebilen C tarayýcýsý üret\n"
+" -Rb, --reentrant-bison saf bison ayrýþtýrýcýsý için yineli girilebilentarayýcý.\n"
+" --stdinit yyin/yyout'u stdin/stdout'a ayarlý baþlat\n"
+" --noFUNCTION özel bir FONKSÝYON üretme\n"
+"\n"
+"Çeþitli:\n"
+" -c hiçbirþeyi POSIX seçenekli yapma\n"
+" -n hiçbirþeyi POSIX seçenekli yapma\n"
+" -?\n"
+" -h, --help bu yardým iletisini üret\n"
+" -V, --version %s sürümünü raporlar\n"
#: misc.c:47
#, c-format
msgstr "çok fazla kural (> %d)!"
#: scan.l:139
-#, fuzzy, c-format
+#, no-c-format
msgid "unrecognized '%' directive"
msgstr "'%' bildirimi tanýnmadý"
#, c-format
msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n"
msgstr "*Birþey Anlaþýlmaz* -andaç: %d deðer: %d\n"
-
-#~ msgid "-P flag must be given separately"
-#~ msgstr "-P bayraðý ayrýk olarak verilmeli"
-
-#~ msgid "-o flag must be given separately"
-#~ msgstr "-o bayraðý ayrýk olarak verilmeli"
-
-#~ msgid "-S flag must be given separately"
-#~ msgstr "-S bayraðý ayrýk olarak verilmeli"
-
-#~ msgid "-C flag must be given separately"
-#~ msgstr "-C bayraðý ayrýk olarak verilmeli"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -ooutput -Pprefix -Sskeleton]\n"
-#~ msgstr "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -oçýktý -Pönek -Siskelet]\n"
-
-#~ msgid "\t[--help --version] [file ...]\n"
-#~ msgstr "\t[--help --version] [dosya ...]\n"
-
-#~ msgid "\t-b generate backing-up information to %s\n"
-#~ msgstr "\t-b yedekleme bilgisini %s'e üret\n"
-
-#~ msgid "\t-c do-nothing POSIX option\n"
-#~ msgstr "\t-c hiçbirþeyi POSIX seçenekli yapma\n"
-
-#~ msgid "\t-d turn on debug mode in generated scanner\n"
-#~ msgstr "\t-d oluþturulmuþ sýnýflar içerisinde hata ayýklama kipini aç\n"
-
-#~ msgid "\t-f generate fast, large scanner\n"
-#~ msgstr "\t-f hýzlý, geniþ tarayýcýlar oluþtur\n"
-
-#~ msgid "\t-h produce this help message\n"
-#~ msgstr "\t-h bu yardým iletisini üret\n"
-
-#~ msgid "\t-i generate case-insensitive scanner\n"
-#~ msgstr "\t-i büyük-küçük-duyarsýz tarayýcýlar üret\n"
-
-#~ msgid "\t-l maximal compatibility with original lex\n"
-#~ msgstr "\t-l özgün lex ile en yüksek seviyede uyumluluk\n"
-
-#~ msgid "\t-n do-nothing POSIX option\n"
-#~ msgstr "\t-n hiçbirþeyi POSIX seçenekli yapma\n"
-
-#~ msgid "\t-p generate performance report to stderr\n"
-#~ msgstr "\t-p baþarým raporunu stderr'a oluþtur\n"
-
-#~ msgid "\t-s suppress default rule to ECHO unmatched text\n"
-#~ msgstr "\t-s eþlenemeyen metni öntanýmlý kural ECHO'ya bas\n"
-
-#~ msgid "\t-t write generated scanner on stdout instead of %s\n"
-#~ msgstr "\t-t üretilen tarayýcýlarý %s'in yerine stdout'a yaz\n"
-
-#~ msgid "\t-v write summary of scanner statistics to f\n"
-#~ msgstr "\t-v tarayýcý istatistiklerinin özetini f'ye yaz\n"
-
-#~ msgid "\t-w do not generate warnings\n"
-#~ msgstr "\t-w uyarýlar üretme\n"
-
-#~ msgid "\t-B generate batch scanner (opposite of -I)\n"
-#~ msgstr "\t-B yýðýn tarayýcýlar üret (-I'nýn karþýtý)\n"
-
-#~ msgid "\t-F use alternative fast scanner representation\n"
-#~ msgstr "\t-F alternatif hýzlý tarayýcý gösterimini kullan\n"
-
-#~ msgid "\t-I generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
-#~ msgstr "\t-I etkileþimli tarayýcý üret (-B'nin karþýtý)\n"
-
-#~ msgid "\t-L suppress #line directives in scanner\n"
-#~ msgstr "\t-L tarayýcý içinde #line bildirimlerini bas\n"
-
-#~ msgid "\t-T %s should run in trace mode\n"
-#~ msgstr "\t-T %s izleme kipinde çalýþmalý\n"
-
-#~ msgid "\t-V report %s version\n"
-#~ msgstr "\t-V %s sürümünü raporlar\n"
-
-#~ msgid "\t-7 generate 7-bit scanner\n"
-#~ msgstr "\t-7 7-bit tarayýcý oluþtur\n"
-
-#~ msgid "\t-8 generate 8-bit scanner\n"
-#~ msgstr "\t-8 8-bit tarayýcý oluþtur\n"
-
-#~ msgid "\t-+ generate C++ scanner class\n"
-#~ msgstr "\t-+ C++ tarayýcý sýnýfý oluþtur\n"
-
-#~ msgid "\t-? produce this help message\n"
-#~ msgstr "\t-? bu yardým iletisini üret\n"
-
-#~ msgid "\t-C specify degree of table compression (default is -Cem):\n"
-#~ msgstr "\t-C tablo sýkýþtýrmanýn derecesini belirle (-Cem öntanýmlýdýr):\n"
-
-#~ msgid "\t\t-Ca trade off larger tables for better memory alignment\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t\t-Ca daha iyi hafýza yerleþimi için daha büyük tablolarý deðiþtir\n"
-
-#~ msgid "\t\t-Ce construct equivalence classes\n"
-#~ msgstr "\t\t-Ce denklik sýnýflarýný oluþtur\n"
-
-#~ msgid "\t\t-Cf do not compress scanner tables; use -f representation\n"
-#~ msgstr "\t\t-Cf tarayýcý tablolarýný sýkýþtýrma; -f gösterimini kullan\n"
-
-#~ msgid "\t\t-CF do not compress scanner tables; use -F representation\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t\t-CF tarayýcý tablolarýný sýkýþtýrma; -F gösterimini kullan\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "\t\t-Cm construct meta-equivalence classes\n"
-#~ msgstr "\t\t-Cm ara-denklik sýnýflarýný oluþtur\n"
-
-#~ msgid "\t\t-Cr use read() instead of stdio for scanner input\n"
-#~ msgstr "\t\t-Cr tarayýcý girdisi için stdionun yerine read() kullan\n"
-
-#~ msgid "\t-o specify output filename\n"
-#~ msgstr "\t-o çýktý dosya adýný belirle\n"
-
-#~ msgid "\t-P specify scanner prefix other than \"yy\"\n"
-#~ msgstr "\t-P tarayýc önekini \"yy\"'den farklý belirler\n"
-
-#~ msgid "\t-S specify skeleton file\n"
-#~ msgstr "\t-S iskelet dosyayý belirle\n"
-
-#~ msgid "\t--help produce this help message\n"
-#~ msgstr "\t--help bu yardým iletisini üret\n"
-
-#~ msgid "\t--version report %s version\n"
-#~ msgstr "\t--version %s sürümünü bildir\n"