msgstr "退回信件至:"
#: commands.c:297 recvcmd.c:165
-#, fuzzy
msgid "Bounce tagged messages to: "
-msgstr "退回信件至:"
+msgstr "退回已标记的信件至:"
#: commands.c:306 recvcmd.c:174
msgid "Error parsing address!"
#: mutt/logging.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Debugging at level %d to file '%s'"
-msgstr "正在使用级别 %d 进行调试。\n"
+msgstr "正在使用级别 %d 进行调试,输出到文件 '%s'"
#: mutt/logging.c:188
#, fuzzy, c-format
#: opcodes.h:231
msgid "apply next function to tagged messages"
-msgstr "对已标记信息应用下一功能"
+msgstr "对已标记的信件应用下一功能"
#: opcodes.h:232
msgid "apply next function ONLY to tagged messages"
-msgstr "“仅”对已标记信息应用下一功能"
+msgstr "“仅”对已标记的信件应用下一功能"
#: opcodes.h:233
msgid "tag the current subthread"
#: recvcmd.c:711
msgid "Can't find any tagged messages."
-msgstr "无法找到任何已标记信件。"
+msgstr "无法找到任何已标记的信件。"
#: recvcmd.c:747 send.c:800
msgid "No mailing lists found!"