msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 22.2pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@dropbear.xyz\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-13 15:29+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 20:54+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-07 11:49+0200\n"
"Last-Translator: Anton Zinoviev <zinoviev@debian.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/fuser.c:152
+#: src/fuser.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]\n"
"[отдалечен_порт]]]\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:173
+#: src/fuser.c:167
#, c-format
msgid ""
" -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n"
" -6,--ipv6 search IPv6 sockets only\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:176
+#: src/fuser.c:170
#, c-format
msgid ""
" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:182
+#: src/fuser.c:176
#, c-format
msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
msgstr "fuser (PSmisc) %s\n"
-#: src/fuser.c:184 src/killall.c:870
+#: src/fuser.c:178 src/killall.c:870
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2022 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"Copyright © 1993-2005 Werner Almesberger и Craig Small\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:186 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:180 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:1324
#, c-format
msgid ""
"условията на Основната общодостъпна лицензия на ГНУ.\n"
"За повече информация относно това, погледнете файловете с име COPYING.\n"
-#: src/fuser.c:208
+#: src/fuser.c:202
#, c-format
msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
msgstr "Каталогът /proc не може да се отвори: %s\n"
-#: src/fuser.c:410 src/fuser.c:469 src/fuser.c:2189
+#: src/fuser.c:404 src/fuser.c:463
#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
msgstr "Не може да се задели памет за съответстващ процес: %s\n"
-#: src/fuser.c:500
+#: src/fuser.c:494
#, c-format
msgid "Specified filename %s does not exist.\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:503
+#: src/fuser.c:497
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s\n"
msgstr "Не може да се достигне %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:655
+#: src/fuser.c:649
#, c-format
msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
msgstr "Не може да се определи локалният порт %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:676
+#: src/fuser.c:670
#, c-format
msgid "Unknown local port AF %d\n"
msgstr "Непознат вид адрес на локалния порт %d (unknown local port AF)\n"
-#: src/fuser.c:759
+#: src/fuser.c:753
#, c-format
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
msgstr "Не може да се отвори файлът за протокол „%s“: %s\n"
-#: src/fuser.c:1085
+#: src/fuser.c:1079
#, c-format
msgid "Specified filename %s is not a mountpoint.\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1181
+#: src/fuser.c:1175
#, c-format
msgid "%s: Invalid option %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1238
+#: src/fuser.c:1230
msgid "Namespace option requires an argument."
msgstr "Опцията за вид име изисква аргумент."
-#: src/fuser.c:1250
+#: src/fuser.c:1242
msgid "Invalid namespace name"
msgstr "Неправилен вид имена"
-#: src/fuser.c:1317
+#: src/fuser.c:1309
#, fuzzy
msgid "You can only use files with mountpoint options"
msgstr "При опцията за файлова система може да се посочват само файлове"
-#: src/fuser.c:1364
+#: src/fuser.c:1356
msgid "No process specification given"
msgstr "Не е зададена спецификация на процес"
-#: src/fuser.c:1381
+#: src/fuser.c:1373
msgid "all option cannot be used with silent option."
msgstr "опцията -a не може да се използва едновременно с -q"
-#: src/fuser.c:1386
+#: src/fuser.c:1378
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
msgstr "Не може да търсите само IPv4-гнезда и в същото време само IPv6-гнезда"
-#: src/fuser.c:1482
+#: src/fuser.c:1474
#, fuzzy, c-format
msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n"
msgstr ""
"\n"
"%*s ПОТРЕБИТЕЛ Пот№ ДОСТЪП КОМАНДА\n"
-#: src/fuser.c:1516 src/fuser.c:1562
+#: src/fuser.c:1508 src/fuser.c:1554
msgid "(unknown)"
msgstr "(неизвест)"
-#: src/fuser.c:1658 src/fuser.c:1714
+#: src/fuser.c:1650 src/fuser.c:1706
#, c-format
msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
msgstr "Файлът %s не може да се достигне: %s\n"
-#: src/fuser.c:1811
+#: src/fuser.c:1803
#, c-format
msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
msgstr "Не може да се отвори /proc/net/unix: %s\n"
-#: src/fuser.c:1917
+#: src/fuser.c:1909
#, c-format
msgid "Kill process %d ? (y/N) "
msgstr "Да се убие ли процесът %d? (д/Н) "
-#: src/fuser.c:1958
+#: src/fuser.c:1950
#, c-format
msgid "Could not kill process %d: %s\n"
msgstr "Процесът %d не може да бъде убит: %s\n"
-#: src/fuser.c:1974
+#: src/fuser.c:1966
#, c-format
msgid "Cannot open a network socket.\n"
msgstr "Не може да се отвори мрежово гнездо.\n"
-#: src/fuser.c:1979
+#: src/fuser.c:1971
#, c-format
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "Не може да бъде намерен номерът на устройството на гнездото.\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 21.6cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@dropbear.xyz\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-13 15:29+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 20:54+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-08 12:46+0100\n"
"Last-Translator: Guillem Jover <guillem@debian.org>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/fuser.c:152
+#: src/fuser.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]\n"
" noms udp/tcp: [port_local][,[hoste_remot][,[port_remot]]]\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:173
+#: src/fuser.c:167
#, c-format
msgid ""
" -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n"
" -6,--ipv6 search IPv6 sockets only\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:176
+#: src/fuser.c:170
#, c-format
msgid ""
" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:182
+#: src/fuser.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
msgstr "fuser (psmisc) %s\n"
-#: src/fuser.c:184 src/killall.c:870
+#: src/fuser.c:178 src/killall.c:870
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2022 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"Copyright (C) 1993-2002 Werner Almesberger i Craig Small\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:186 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:180 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:1324
#, c-format
msgid ""
"de la llicencia publica general de GNU.\n"
"Per a més informació sobre aquests assumptes, vegeu el fitxer COPYING.\n"
-#: src/fuser.c:208
+#: src/fuser.c:202
#, c-format
msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:410 src/fuser.c:469 src/fuser.c:2189
+#: src/fuser.c:404 src/fuser.c:463
#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:500
+#: src/fuser.c:494
#, c-format
msgid "Specified filename %s does not exist.\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:503
+#: src/fuser.c:497
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:655
+#: src/fuser.c:649
#, c-format
msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:676
+#: src/fuser.c:670
#, c-format
msgid "Unknown local port AF %d\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:759
+#: src/fuser.c:753
#, c-format
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1085
+#: src/fuser.c:1079
#, c-format
msgid "Specified filename %s is not a mountpoint.\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1181
+#: src/fuser.c:1175
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Invalid option %s\n"
msgstr "%s/%s: especificació no vàlida\n"
-#: src/fuser.c:1238
+#: src/fuser.c:1230
msgid "Namespace option requires an argument."
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1250
+#: src/fuser.c:1242
msgid "Invalid namespace name"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1317
+#: src/fuser.c:1309
msgid "You can only use files with mountpoint options"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1364
+#: src/fuser.c:1356
msgid "No process specification given"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1381
+#: src/fuser.c:1373
msgid "all option cannot be used with silent option."
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1386
+#: src/fuser.c:1378
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1482
+#: src/fuser.c:1474
#, fuzzy, c-format
msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n"
msgstr ""
"\n"
"%*s USUARI PID ACCÉS ORDRE\n"
-#: src/fuser.c:1516 src/fuser.c:1562
+#: src/fuser.c:1508 src/fuser.c:1554
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1658 src/fuser.c:1714
+#: src/fuser.c:1650 src/fuser.c:1706
#, c-format
msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1811
+#: src/fuser.c:1803
#, c-format
msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1917
+#: src/fuser.c:1909
#, c-format
msgid "Kill process %d ? (y/N) "
msgstr "Voleu matar el procés %d? (s/N)"
-#: src/fuser.c:1958
+#: src/fuser.c:1950
#, c-format
msgid "Could not kill process %d: %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1974
+#: src/fuser.c:1966
#, c-format
msgid "Cannot open a network socket.\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1979
+#: src/fuser.c:1971
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "no s'ha pogut trobar el nombre de dispositiu del sòcol"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 23.5rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@dropbear.xyz\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-13 15:29+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 20:54+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-21 21:19+01:00\n"
"Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-#: src/fuser.c:152
+#: src/fuser.c:146
#, c-format
msgid ""
"Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]\n"
" -w,--writeonly zabije jen procesy přistupující kvůli zápisu\n"
" -V,--version zobrazí informace o verzi\n"
-#: src/fuser.c:173
+#: src/fuser.c:167
#, c-format
msgid ""
" -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n"
" -4,--ipv4 hledá pouze mezi IPv4 sockety\n"
" -6,--ipv6 hledá pouze mezi IPv6 sockety\n"
-#: src/fuser.c:176
+#: src/fuser.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n"
" Názvy UDP/TCP: [místní_port][,[vzdálený_stroj][,[vzdálený_port]]]\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:182
+#: src/fuser.c:176
#, c-format
msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
msgstr "fuser (PSmisc) %s\n"
-#: src/fuser.c:184 src/killall.c:870
+#: src/fuser.c:178 src/killall.c:870
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2022 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"Copyright © 1993–2022 Werner Almesberger a Craig Small\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:186 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:180 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:1324
#, c-format
msgid ""
"GNU Obecné veřejné licence (GPL).\n"
"Podrobnosti v této záležitosti naleznete v souborech pojmenovaných COPYING.\n"
-#: src/fuser.c:208
+#: src/fuser.c:202
#, c-format
msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
msgstr "Adresář /proc nelze otevřít: %s\n"
-#: src/fuser.c:410 src/fuser.c:469 src/fuser.c:2189
+#: src/fuser.c:404 src/fuser.c:463
#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
msgstr "Paměť pro odpovídající proc nelze alokovat: %s\n"
-#: src/fuser.c:500
+#: src/fuser.c:494
#, c-format
msgid "Specified filename %s does not exist.\n"
msgstr "Soubor zadaného názvu %s neexistuje.\n"
-#: src/fuser.c:503
+#: src/fuser.c:497
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s\n"
msgstr "Nelze získat informace (stat(2)) o %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:655
+#: src/fuser.c:649
#, c-format
msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
msgstr "Místní port %s nelze přeložit: %s\n"
-#: src/fuser.c:676
+#: src/fuser.c:670
#, c-format
msgid "Unknown local port AF %d\n"
msgstr "Neznámá rodina adres %d místního portu\n"
-#: src/fuser.c:759
+#: src/fuser.c:753
#, c-format
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
msgstr "Soubor s protokoly „%s“ nelze otevřít: %s\n"
-#: src/fuser.c:1085
+#: src/fuser.c:1079
#, c-format
msgid "Specified filename %s is not a mountpoint.\n"
msgstr "Soubor zadaného názvu %s není přípojným bodem.\n"
-#: src/fuser.c:1181
+#: src/fuser.c:1175
#, c-format
msgid "%s: Invalid option %s\n"
msgstr "%s: Neplatný přepínač %s\n"
-#: src/fuser.c:1238
+#: src/fuser.c:1230
msgid "Namespace option requires an argument."
msgstr "Přepínač jmenného prostoru vyžaduje argument."
-#: src/fuser.c:1250
+#: src/fuser.c:1242
msgid "Invalid namespace name"
msgstr "Neplatný název jmenného prostoru"
-#: src/fuser.c:1317
+#: src/fuser.c:1309
msgid "You can only use files with mountpoint options"
msgstr "Spolu s přepínači bodů připojení lze použít jen soubory"
-#: src/fuser.c:1364
+#: src/fuser.c:1356
msgid "No process specification given"
msgstr "Žádné kritérium procesu nebylo zadáno"
-#: src/fuser.c:1381
+#: src/fuser.c:1373
msgid "all option cannot be used with silent option."
msgstr "Přepínač -a nelze použít spolu s přepínačem -s."
-#: src/fuser.c:1386
+#: src/fuser.c:1378
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
msgstr "Nelze současně hledat jen v IPv4 a jen v IPv6 socketech."
-#: src/fuser.c:1482
+#: src/fuser.c:1474
#, c-format
msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n"
msgstr "%*s UŽIVATEL PID PŘÍSTUP PŘÍKAZ\n"
-#: src/fuser.c:1516 src/fuser.c:1562
+#: src/fuser.c:1508 src/fuser.c:1554
msgid "(unknown)"
msgstr "(neznámo)"
-#: src/fuser.c:1658 src/fuser.c:1714
+#: src/fuser.c:1650 src/fuser.c:1706
#, c-format
msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
msgstr "O souboru %s nelze získat informace: %s\n"
-#: src/fuser.c:1811
+#: src/fuser.c:1803
#, c-format
msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
msgstr "/proc/net/unix nelze otevřít: %s\n"
-#: src/fuser.c:1917
+#: src/fuser.c:1909
#, c-format
msgid "Kill process %d ? (y/N) "
msgstr "Zabít proces %d? (a/N) "
-#: src/fuser.c:1958
+#: src/fuser.c:1950
#, c-format
msgid "Could not kill process %d: %s\n"
msgstr "Proces %d nebylo možné zabít: %s\n"
-#: src/fuser.c:1974
+#: src/fuser.c:1966
#, c-format
msgid "Cannot open a network socket.\n"
msgstr "Síťový socket nelze otevřít.\n"
-#: src/fuser.c:1979
+#: src/fuser.c:1971
#, c-format
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "Nelze nalézt číslo zařízení socketu.\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 23.5rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@dropbear.xyz\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-13 15:29+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 20:54+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-28 18:11+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
-#: src/fuser.c:152
+#: src/fuser.c:146
#, c-format
msgid ""
"Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]\n"
" -w,--writeonly dræb kun processer med skriveadgang\n"
" -V,--version vis information om version\n"
-#: src/fuser.c:173
+#: src/fuser.c:167
#, c-format
msgid ""
" -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n"
" -4,--ipv4 søg kun IPv4-sokler\n"
" -6,--ipv6 søg kun IPv6-sokler\n"
-#: src/fuser.c:176
+#: src/fuser.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n"
" udp/tcp-navne: [lokal_port][,[rmt_vært][,[rmt_port]]]\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:182
+#: src/fuser.c:176
#, c-format
msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
msgstr "fuser (PSmisc) %s\n"
-#: src/fuser.c:184 src/killall.c:870
+#: src/fuser.c:178 src/killall.c:870
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2022 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"Ophavsret 1993-2022 Werner Almesberger og Craig Small\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:186 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:180 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:1324
#, c-format
msgid ""
"det under vilkårene i GNU General Public License.\n"
"Yderligere oplysninger om disse sager, se filerne med navnene COPYING.\n"
-#: src/fuser.c:208
+#: src/fuser.c:202
#, c-format
msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
msgstr "Kan ikke åbne mappen /proc: %s\n"
-#: src/fuser.c:410 src/fuser.c:469 src/fuser.c:2189
+#: src/fuser.c:404 src/fuser.c:463
#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
msgstr "Kan ikke allokere hukommelse til matchede proc: %s\n"
-#: src/fuser.c:500
+#: src/fuser.c:494
#, c-format
msgid "Specified filename %s does not exist.\n"
msgstr "Angivne filnavn %s findes ikke.\n"
-#: src/fuser.c:503
+#: src/fuser.c:497
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s\n"
msgstr "Kan ikke udføre stat %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:655
+#: src/fuser.c:649
#, c-format
msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
msgstr "Kan ikke løse lokal port %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:676
+#: src/fuser.c:670
#, c-format
msgid "Unknown local port AF %d\n"
msgstr "Ukendt lokal port AF %d\n"
-#: src/fuser.c:759
+#: src/fuser.c:753
#, c-format
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
msgstr "Kan ikke åbne protokolfil »%s«: %s\n"
-#: src/fuser.c:1085
+#: src/fuser.c:1079
#, c-format
msgid "Specified filename %s is not a mountpoint.\n"
msgstr "Angivne filnavn %s er ikke et monteringspunkt.\n"
-#: src/fuser.c:1181
+#: src/fuser.c:1175
#, c-format
msgid "%s: Invalid option %s\n"
msgstr "%s: Ugyldigt tilvalg %s\n"
-#: src/fuser.c:1238
+#: src/fuser.c:1230
msgid "Namespace option requires an argument."
msgstr "Tilvalg for navneområde kræver et argument."
-#: src/fuser.c:1250
+#: src/fuser.c:1242
msgid "Invalid namespace name"
msgstr "Ugyldigt navn på navneområde"
-#: src/fuser.c:1317
+#: src/fuser.c:1309
msgid "You can only use files with mountpoint options"
msgstr "Du kan kun bruge filer med et angivet monteringspunkt"
-#: src/fuser.c:1364
+#: src/fuser.c:1356
msgid "No process specification given"
msgstr "Ingen specifikation angivet for proces"
-#: src/fuser.c:1381
+#: src/fuser.c:1373
msgid "all option cannot be used with silent option."
msgstr "tilvalget --all kan ikke anvendes med tilvalget --silent."
-#: src/fuser.c:1386
+#: src/fuser.c:1378
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
msgstr ""
"Du kan ikke begrænse søgning til blot IPv4- og IPv6-sokler på samme tid"
-#: src/fuser.c:1482
+#: src/fuser.c:1474
#, c-format
msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n"
msgstr "%*s BRUGER PID ADGANG KOMMANDO\n"
-#: src/fuser.c:1516 src/fuser.c:1562
+#: src/fuser.c:1508 src/fuser.c:1554
msgid "(unknown)"
msgstr "(ukendt)"
-#: src/fuser.c:1658 src/fuser.c:1714
+#: src/fuser.c:1650 src/fuser.c:1706
#, c-format
msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
msgstr "Kan ikke danne stat-fil %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:1811
+#: src/fuser.c:1803
#, c-format
msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
msgstr "Kan ikke åbne /proc/net/unix: %s\n"
-#: src/fuser.c:1917
+#: src/fuser.c:1909
#, c-format
msgid "Kill process %d ? (y/N) "
msgstr "Dræb proces %d ? (j/N) "
-#: src/fuser.c:1958
+#: src/fuser.c:1950
#, c-format
msgid "Could not kill process %d: %s\n"
msgstr "Kunne ikke dræbe proces %d: %s\n"
-#: src/fuser.c:1974
+#: src/fuser.c:1966
#, c-format
msgid "Cannot open a network socket.\n"
msgstr "Kan ikke åbne en netværkssokkel.\n"
-#: src/fuser.c:1979
+#: src/fuser.c:1971
#, c-format
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "Kan ikke finde sokkels enhedsnummer.\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 23.5rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@dropbear.xyz\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-13 15:29+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 20:54+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-22 00:19+0100\n"
"Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
-#: src/fuser.c:152
+#: src/fuser.c:146
#, c-format
msgid ""
"Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]\n"
" -w,--writeonly nur Prozesse mit Schreibzugriff beenden\n"
" -V,--version Versionsinformationen anzeigen\n"
-#: src/fuser.c:173
+#: src/fuser.c:167
#, c-format
msgid ""
" -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n"
" -4,--ipv4 nur IPv4-Sockets suchen\n"
" -6,--ipv6 nur IPv6-Sockets suchen\n"
-#: src/fuser.c:176
+#: src/fuser.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n"
" udp/tcp-Namen: [lokaler_port][,[entfernter_rechner][,[entfernter_port]]]\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:182
+#: src/fuser.c:176
#, c-format
msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
msgstr "fuser (PSmisc) %s\n"
-#: src/fuser.c:184 src/killall.c:870
+#: src/fuser.c:178 src/killall.c:870
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2022 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"Copyright (C) 1993-2022 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:186 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:180 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:1324
#, c-format
msgid ""
"der GNU General Public License (GPL) weiter vertreiben.\n"
"Weitere Informationen dazu finden Sie in der Datei namens COPYING.\n"
-#: src/fuser.c:208
+#: src/fuser.c:202
#, c-format
msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
msgstr "Verzeichnis /proc kann nicht geöffnet werden: %s\n"
-#: src/fuser.c:410 src/fuser.c:469 src/fuser.c:2189
+#: src/fuser.c:404 src/fuser.c:463
#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
msgstr "Kein Speicher mehr verfügbar für zugehörigen Prozess: %s\n"
-#: src/fuser.c:500
+#: src/fuser.c:494
#, c-format
msgid "Specified filename %s does not exist.\n"
msgstr "Angegebener Dateiname %s existiert nicht.\n"
-#: src/fuser.c:503
+#: src/fuser.c:497
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s\n"
msgstr "Status von »%s« kann nicht ermittelt werden: %s\n"
-#: src/fuser.c:655
+#: src/fuser.c:649
#, c-format
msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
msgstr "Lokaler Port %s kann nicht aufgelöst werden: %s\n"
-#: src/fuser.c:676
+#: src/fuser.c:670
#, c-format
msgid "Unknown local port AF %d\n"
msgstr "Unbekannter lokaler Port AF %d\n"
-#: src/fuser.c:759
+#: src/fuser.c:753
#, c-format
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
msgstr "Protokolldatei »%s« kann nicht geöffnet werden: %s\n"
-#: src/fuser.c:1085
+#: src/fuser.c:1079
#, c-format
msgid "Specified filename %s is not a mountpoint.\n"
msgstr "Der angegebene Dateiname »%s« ist kein Einhängepunkt.\n"
-#: src/fuser.c:1181
+#: src/fuser.c:1175
#, c-format
msgid "%s: Invalid option %s\n"
msgstr "%s: Ungültige Option %s\n"
-#: src/fuser.c:1238
+#: src/fuser.c:1230
msgid "Namespace option requires an argument."
msgstr "Die Namensraum-Option benötigt ein Argument."
-#: src/fuser.c:1250
+#: src/fuser.c:1242
msgid "Invalid namespace name"
msgstr "Ungültiger Namensraum"
-#: src/fuser.c:1317
+#: src/fuser.c:1309
msgid "You can only use files with mountpoint options"
msgstr "Dateien können nur mit der Einhängepunkt-Option verwendet werden"
-#: src/fuser.c:1364
+#: src/fuser.c:1356
msgid "No process specification given"
msgstr "Keine Prozessspezifikation angegeben"
-#: src/fuser.c:1381
+#: src/fuser.c:1373
msgid "all option cannot be used with silent option."
msgstr "Die Option »all« kann nicht mit der Option »silent« kombiniert werden."
-#: src/fuser.c:1386
+#: src/fuser.c:1378
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
msgstr ""
"Es ist nicht möglich, gleichzeitig ausschließlich nach IPv4- und "
"ausschließlich nach IPv6-Sockets zu suchen."
-#: src/fuser.c:1482
+#: src/fuser.c:1474
#, c-format
msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n"
msgstr "%*s BEN. PID ZUGR. BEFEHL\n"
-#: src/fuser.c:1516 src/fuser.c:1562
+#: src/fuser.c:1508 src/fuser.c:1554
msgid "(unknown)"
msgstr "(unbekannt)"
-#: src/fuser.c:1658 src/fuser.c:1714
+#: src/fuser.c:1650 src/fuser.c:1706
#, c-format
msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
msgstr "Status der Datei %s kann nicht ermittelt werden: %s\n"
-#: src/fuser.c:1811
+#: src/fuser.c:1803
#, c-format
msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
msgstr "/proc/net/unix kann nicht geöffnet werden: %s\n"
-#: src/fuser.c:1917
+#: src/fuser.c:1909
#, c-format
msgid "Kill process %d ? (y/N) "
msgstr "Prozess %d abbrechen? (y/N) "
-#: src/fuser.c:1958
+#: src/fuser.c:1950
#, c-format
msgid "Could not kill process %d: %s\n"
msgstr "Prozess %d kann nicht abgebrochen werden: %s\n"
-#: src/fuser.c:1974
+#: src/fuser.c:1966
#, c-format
msgid "Cannot open a network socket.\n"
msgstr "Netzwerkverbindung kann nicht geöffnet werden.\n"
-#: src/fuser.c:1979
+#: src/fuser.c:1971
#, c-format
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "Gerätenummer des Sockets kann nicht gefunden werden.\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc-23.4rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@dropbear.xyz\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-13 15:29+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 20:54+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-10 17:39+0300\n"
"Last-Translator: Lefteris Dimitroulakis <ledimitro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/fuser.c:152
+#: src/fuser.c:146
#, c-format
msgid ""
"Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]\n"
" -w,--writeonly τερματισμός μόνο των διεργασιών με άδεια εγγραφής\n"
" -V,--version εμφάνιση πληροφοριών έκδοσης\n"
-#: src/fuser.c:173
+#: src/fuser.c:167
#, c-format
msgid ""
" -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n"
" -4,--ipv4 αναζήτηση μόνο IPv4 sockets\n"
" -6,--ipv6 αναζήτηση μόνο IPv6 sockets\n"
-#: src/fuser.c:176
+#: src/fuser.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n"
" ονόματα udp/tcp: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:182
+#: src/fuser.c:176
#, c-format
msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
msgstr "fuser (PSmisc) %s\n"
-#: src/fuser.c:184 src/killall.c:870
+#: src/fuser.c:178 src/killall.c:870
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2022 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"Copyright (C) 1993-2020 Werner Almesberger και Craig Small\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:186 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:180 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:1324
#, c-format
msgid ""
"the terms of the GNU General Public License.\n"
"For more information about these matters, see the files named COPYING.\n"
-#: src/fuser.c:208
+#: src/fuser.c:202
#, c-format
msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος καταλόγου /proc: %s\n"
-#: src/fuser.c:410 src/fuser.c:469 src/fuser.c:2189
+#: src/fuser.c:404 src/fuser.c:463
#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
msgstr "Αδύνατη η εκχώρηση μνήμης στην αντίστοιχη διεργασία: %s\n"
-#: src/fuser.c:500
+#: src/fuser.c:494
#, c-format
msgid "Specified filename %s does not exist.\n"
msgstr "Το όνομα αρχείου %s δεν υπάρχει.\n"
-#: src/fuser.c:503
+#: src/fuser.c:497
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s\n"
msgstr "Αδύνατον να προσδιορίσω %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:655
+#: src/fuser.c:649
#, c-format
msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να βρω την τοπική θύρα %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:676
+#: src/fuser.c:670
#, c-format
msgid "Unknown local port AF %d\n"
msgstr "Άγνωστη τοπική θύρα AF %d\n"
-#: src/fuser.c:759
+#: src/fuser.c:753
#, c-format
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να ανοίξω αρχείο πρωτοκόλλου «%s»: %s\n"
-#: src/fuser.c:1085
+#: src/fuser.c:1079
#, c-format
msgid "Specified filename %s is not a mountpoint.\n"
msgstr "Το όνομα αρχείου %s δεν αποτελεί σημείο προσάρτησης.\n"
-#: src/fuser.c:1181
+#: src/fuser.c:1175
#, c-format
msgid "%s: Invalid option %s\n"
msgstr "%s: μη έγκυρη επιλογή %s\n"
-#: src/fuser.c:1238
+#: src/fuser.c:1230
msgid "Namespace option requires an argument."
msgstr "Η επιλογή του πίνακα ονομάτων απαιτεί όρισμα."
-#: src/fuser.c:1250
+#: src/fuser.c:1242
msgid "Invalid namespace name"
msgstr "Λάθος όνομα"
-#: src/fuser.c:1317
+#: src/fuser.c:1309
msgid "You can only use files with mountpoint options"
msgstr ""
"Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μόνο αρχεία με την επιλογή σημείου προσάρτησης"
-#: src/fuser.c:1364
+#: src/fuser.c:1356
msgid "No process specification given"
msgstr "Ουδεμία προδιαγραφή διεργασίας δόθηκε"
-#: src/fuser.c:1381
+#: src/fuser.c:1373
msgid "all option cannot be used with silent option."
msgstr "η επιλογή all δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με την επιλογή silent."
-#: src/fuser.c:1386
+#: src/fuser.c:1378
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
msgstr ""
"Δεν μπορείτε να ψάξετε συγχρόνως μόνο για sockets IPv4 και μόνο για sockets "
"IPv6"
-#: src/fuser.c:1482
+#: src/fuser.c:1474
#, c-format
msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n"
msgstr "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n"
-#: src/fuser.c:1516 src/fuser.c:1562
+#: src/fuser.c:1508 src/fuser.c:1554
msgid "(unknown)"
msgstr "(άγνωστο)"
-#: src/fuser.c:1658 src/fuser.c:1714
+#: src/fuser.c:1650 src/fuser.c:1706
#, c-format
msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
msgstr "Αδύνατον να προσδιορίσω το αρχείο %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:1811
+#: src/fuser.c:1803
#, c-format
msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του /proc/net/unix: %s\n"
-#: src/fuser.c:1917
+#: src/fuser.c:1909
#, c-format
msgid "Kill process %d ? (y/N) "
msgstr "Τερματισμός διεργασίας %d ? (y/N) "
-#: src/fuser.c:1958
+#: src/fuser.c:1950
#, c-format
msgid "Could not kill process %d: %s\n"
msgstr "Αδύνατον να τερματίσω τη διεργασία %d: %s\n"
-#: src/fuser.c:1974
+#: src/fuser.c:1966
#, c-format
msgid "Cannot open a network socket.\n"
msgstr "Δεν μπορώ να ανοίξω ένα δικτυακό socket.\n"
-#: src/fuser.c:1979
+#: src/fuser.c:1971
#, c-format
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "Αδύνατον να βρω τον αριθμό της συσκευής του socket.\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 23.4rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@dropbear.xyz\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-13 15:29+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 20:54+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-07 10:14-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
-#: src/fuser.c:152
+#: src/fuser.c:146
#, c-format
msgid ""
"Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]\n"
" -w,--writeonly mortigi nur la procezojn kun skrib-permeso\n"
" -V,--version montri informon pri versio\n"
-#: src/fuser.c:173
+#: src/fuser.c:167
#, c-format
msgid ""
" -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n"
" -4,--ipv4 serĉi nur ingojn IPv4\n"
" -6,--ipv6 serĉi nur ingojn IPv6\n"
-#: src/fuser.c:176
+#: src/fuser.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n"
" udp/tcp nomoj: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:182
+#: src/fuser.c:176
#, c-format
msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
msgstr "fuser (PSmisc) %s\n"
-#: src/fuser.c:184 src/killall.c:870
+#: src/fuser.c:178 src/killall.c:870
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2022 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"Kopirajto (C) 1993-2020 Werner Almesberger kaj Craig Small\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:186 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:180 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:1324
#, c-format
msgid ""
"Por pli da informoj pri tiuj ĉi aferoj, vidu la dosierojn nomitajn COPYING "
"(angle).\n"
-#: src/fuser.c:208
+#: src/fuser.c:202
#, c-format
msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
msgstr "Ne eblas malfermi dosierujon /proc: %s\n"
-#: src/fuser.c:410 src/fuser.c:469 src/fuser.c:2189
+#: src/fuser.c:404 src/fuser.c:463
#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
msgstr "Ne eblas rezervi memoron por kongruinta proc: %s\n"
-#: src/fuser.c:500
+#: src/fuser.c:494
#, c-format
msgid "Specified filename %s does not exist.\n"
msgstr "La indikita dosiernomo %s ne ekzistas.\n"
-#: src/fuser.c:503
+#: src/fuser.c:497
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s\n"
msgstr "Ne eblas apliki stat %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:655
+#: src/fuser.c:649
#, c-format
msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
msgstr "Ne eblas solvi lokan pordon %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:676
+#: src/fuser.c:670
#, c-format
msgid "Unknown local port AF %d\n"
msgstr "Nekonata loka pordo AF %d\n"
-#: src/fuser.c:759
+#: src/fuser.c:753
#, c-format
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
msgstr "Ne eblas malfermi protokolan dosieron \"%s\": %s\n"
-#: src/fuser.c:1085
+#: src/fuser.c:1079
#, c-format
msgid "Specified filename %s is not a mountpoint.\n"
msgstr "La indikita dosiernomo %s ne estas munt-punkto.\n"
-#: src/fuser.c:1181
+#: src/fuser.c:1175
#, c-format
msgid "%s: Invalid option %s\n"
msgstr "%s: Malvalida modifilo %s\n"
-#: src/fuser.c:1238
+#: src/fuser.c:1230
msgid "Namespace option requires an argument."
msgstr "Nomspaca modifilo postulas unu argumenton."
-#: src/fuser.c:1250
+#: src/fuser.c:1242
msgid "Invalid namespace name"
msgstr "Malvalida nomo por nomspaco"
-#: src/fuser.c:1317
+#: src/fuser.c:1309
msgid "You can only use files with mountpoint options"
msgstr "Vi nur povas uzi dosierojn kun munt-punktaj modifiloj"
-#: src/fuser.c:1364
+#: src/fuser.c:1356
msgid "No process specification given"
msgstr "Neniu specifo pri procezo estis donata"
-#: src/fuser.c:1381
+#: src/fuser.c:1373
msgid "all option cannot be used with silent option."
msgstr "la modifilo 'all' ne povas esti uzata kun silentiga modifilo."
-#: src/fuser.c:1386
+#: src/fuser.c:1378
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
msgstr "Vi ne povas serĉi ingojn nur IPv4 kaj nur IPv6 samtempe"
-#: src/fuser.c:1482
+#: src/fuser.c:1474
#, c-format
msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n"
msgstr "%*s UZANTO PID ALIRO KOMANDO\n"
-#: src/fuser.c:1516 src/fuser.c:1562
+#: src/fuser.c:1508 src/fuser.c:1554
msgid "(unknown)"
msgstr "(nekonata)"
-#: src/fuser.c:1658 src/fuser.c:1714
+#: src/fuser.c:1650 src/fuser.c:1706
#, c-format
msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
msgstr "Ne eblas apliki stat en dosiero %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:1811
+#: src/fuser.c:1803
#, c-format
msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
msgstr "Ne eblas malfermi /proc/net/unix: %s\n"
-#: src/fuser.c:1917
+#: src/fuser.c:1909
#, c-format
msgid "Kill process %d ? (y/N) "
msgstr "Ĉu mortigi la procezon %d ? (y/N) "
-#: src/fuser.c:1958
+#: src/fuser.c:1950
#, c-format
msgid "Could not kill process %d: %s\n"
msgstr "Ne eblis mortigi la procezon %d: %s\n"
-#: src/fuser.c:1974
+#: src/fuser.c:1966
#, c-format
msgid "Cannot open a network socket.\n"
msgstr "Ne eblas malfermi retan ingon.\n"
-#: src/fuser.c:1979
+#: src/fuser.c:1971
#, c-format
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "Ne eblas trovi aparat-numeron de ingo.\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 23.5rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@dropbear.xyz\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-13 15:29+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 20:54+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-26 16:01-0500\n"
"Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@cfuga.mx>\n"
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/fuser.c:152
+#: src/fuser.c:146
#, c-format
msgid ""
"Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]\n"
" -w,--writeonly solo mata procesos con acceso de escritura\n"
" -V,--version muestra información sobre la versión\n"
-#: src/fuser.c:173
+#: src/fuser.c:167
#, c-format
msgid ""
" -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n"
" -4,--ipv4 solo busca sockets IPv4\n"
" -6,--ipv6 solo busca sockets IPv6\n"
-#: src/fuser.c:176
+#: src/fuser.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n"
" nombres udp/tcp: [puerto_local][,[host_remoto][,[puerto_remoto]]]\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:182
+#: src/fuser.c:176
#, c-format
msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
msgstr "fuser (PSmisc) %s\n"
-#: src/fuser.c:184 src/killall.c:870
+#: src/fuser.c:178 src/killall.c:870
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2022 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"Copyright (C) 1993-2022 Werner Almesberger y Craig Small\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:186 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:180 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:1324
#, c-format
msgid ""
"Para más información sobre estos asuntos, véanse los ficheros llamados "
"COPYING.\n"
-#: src/fuser.c:208
+#: src/fuser.c:202
#, c-format
msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
msgstr "No se puede abrir el directorio /proc: %s\n"
-#: src/fuser.c:410 src/fuser.c:469 src/fuser.c:2189
+#: src/fuser.c:404 src/fuser.c:463
#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
msgstr "No se puede asignar memoria para el proceso coincidente: %s\n"
-#: src/fuser.c:500
+#: src/fuser.c:494
#, c-format
msgid "Specified filename %s does not exist.\n"
msgstr "El nombre de fichero especificado %s no existe.\n"
-#: src/fuser.c:503
+#: src/fuser.c:497
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s\n"
msgstr "No se pueden obtener estadísticas de %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:655
+#: src/fuser.c:649
#, c-format
msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
msgstr "No se puede resolver el puerto local %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:676
+#: src/fuser.c:670
#, c-format
msgid "Unknown local port AF %d\n"
msgstr "Puerto local AF desconocido %d\n"
-#: src/fuser.c:759
+#: src/fuser.c:753
#, c-format
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
msgstr "No se puede abrir el fichero de protocolo «%s»: %s\n"
-#: src/fuser.c:1085
+#: src/fuser.c:1079
#, c-format
msgid "Specified filename %s is not a mountpoint.\n"
msgstr "El nombre de fichero especificado %s no es un punto de montaje.\n"
-#: src/fuser.c:1181
+#: src/fuser.c:1175
#, c-format
msgid "%s: Invalid option %s\n"
msgstr "%s: Opción no válida: %s\n"
-#: src/fuser.c:1238
+#: src/fuser.c:1230
msgid "Namespace option requires an argument."
msgstr "La opción de espacio de nombres requiere argumento."
-#: src/fuser.c:1250
+#: src/fuser.c:1242
msgid "Invalid namespace name"
msgstr "Nombre no válido de espacio de nombres"
-#: src/fuser.c:1317
+#: src/fuser.c:1309
msgid "You can only use files with mountpoint options"
msgstr "Solo se pueden utilizar ficheros con opciones de punto de montaje"
-#: src/fuser.c:1364
+#: src/fuser.c:1356
msgid "No process specification given"
msgstr "No se ha dado ninguna especificación de proceso"
-#: src/fuser.c:1381
+#: src/fuser.c:1373
msgid "all option cannot be used with silent option."
msgstr "la opción --all no se puede utilizar con la opción --silent."
-#: src/fuser.c:1386
+#: src/fuser.c:1378
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
msgstr ""
"No se pueden buscar sockets solo de tipo IPv4 y solo de tipo IPv6 al mismo "
"tiempo"
-#: src/fuser.c:1482
+#: src/fuser.c:1474
#, c-format
msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n"
msgstr "%*s USUARIO PID ACCESO ORDEN\n"
-#: src/fuser.c:1516 src/fuser.c:1562
+#: src/fuser.c:1508 src/fuser.c:1554
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconocido)"
-#: src/fuser.c:1658 src/fuser.c:1714
+#: src/fuser.c:1650 src/fuser.c:1706
#, c-format
msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
msgstr "No se pueden obtener estadísticas del fichero %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:1811
+#: src/fuser.c:1803
#, c-format
msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
msgstr "No se puede abrir /proc/net/unix: %s\n"
-#: src/fuser.c:1917
+#: src/fuser.c:1909
#, c-format
msgid "Kill process %d ? (y/N) "
msgstr "¿Matar el proceso %d? (s/N) "
-#: src/fuser.c:1958
+#: src/fuser.c:1950
#, c-format
msgid "Could not kill process %d: %s\n"
msgstr "No se ha podido matar el proceso %d: %s\n"
-#: src/fuser.c:1974
+#: src/fuser.c:1966
#, c-format
msgid "Cannot open a network socket.\n"
msgstr "No se puede abrir un socket de red.\n"
-#: src/fuser.c:1979
+#: src/fuser.c:1971
#, c-format
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "No se puede encontrar el número de dispositivo del socket.\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 22.11-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@dropbear.xyz\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-13 15:29+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 20:54+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-29 10:09+0100\n"
"Last-Translator: Mikel Olasagasti <hey_neken@mundurat.net>\n"
"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-#: src/fuser.c:152
+#: src/fuser.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]\n"
" -v,--verbose irteera xehetua\n"
" -V,--version erakutsi bertsio informazioa\n"
-#: src/fuser.c:173
+#: src/fuser.c:167
#, c-format
msgid ""
" -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n"
" -4,--ipv4 bilatu IPv4 socket-ak bakarrik\n"
" -6,--ipv6 bilatu IPv6 socket-ak bakarrik\n"
-#: src/fuser.c:176
+#: src/fuser.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n"
" udp/tcp izenak: [ataka_lokala][,[urruneko_ostalaria][,[urruneko_ataka]]]\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:182
+#: src/fuser.c:176
#, c-format
msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
msgstr "fuser (PSmisc) %s\n"
-#: src/fuser.c:184 src/killall.c:870
+#: src/fuser.c:178 src/killall.c:870
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2022 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"Copyright (C) 1993-2010 Werner Almesberger eta Craig Small\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:186 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:180 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:1324
#, c-format
msgid ""
"Gai honi buruzko informazio gehiagorako, ikusi COPYING izena duten "
"fitxategiak.\n"
-#: src/fuser.c:208
+#: src/fuser.c:202
#, c-format
msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
msgstr "Ezin da /proc direktorioa ireki: %s\n"
-#: src/fuser.c:410 src/fuser.c:469 src/fuser.c:2189
+#: src/fuser.c:404 src/fuser.c:463
#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
msgstr "Ezin da memoria esleitu aurkitutako prozesuarentzat: %s\n"
-#: src/fuser.c:500
+#: src/fuser.c:494
#, c-format
msgid "Specified filename %s does not exist.\n"
msgstr "Adierazitako %s fitxategia ez da existitzen.\n"
-#: src/fuser.c:503
+#: src/fuser.c:497
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s\n"
msgstr "Ezin da %s identifikatu: %s\n"
-#: src/fuser.c:655
+#: src/fuser.c:649
#, c-format
msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
msgstr "Ezin da %s ataka lokala ebatzi: %s\n"
-#: src/fuser.c:676
+#: src/fuser.c:670
#, c-format
msgid "Unknown local port AF %d\n"
msgstr "AF ataka lokal ezezaguna %d\n"
-#: src/fuser.c:759
+#: src/fuser.c:753
#, c-format
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
msgstr "Ezin izan da \"%s\" protokolo fitxategia ireki: %s\n"
-#: src/fuser.c:1085
+#: src/fuser.c:1079
#, fuzzy, c-format
msgid "Specified filename %s is not a mountpoint.\n"
msgstr "Adierazitako %s fitxategia ez da existitzen.\n"
-#: src/fuser.c:1181
+#: src/fuser.c:1175
#, c-format
msgid "%s: Invalid option %s\n"
msgstr "%s: %s baliogabeko aukera\n"
-#: src/fuser.c:1238
+#: src/fuser.c:1230
msgid "Namespace option requires an argument."
msgstr "Namespace aukerak argumentua behar du"
-#: src/fuser.c:1250
+#: src/fuser.c:1242
msgid "Invalid namespace name"
msgstr "Baliogabeko namespace izena"
-#: src/fuser.c:1317
+#: src/fuser.c:1309
msgid "You can only use files with mountpoint options"
msgstr "muntai-puntu aukerak dituzten fitxategiak erabil ditzazkezu soilik"
-#: src/fuser.c:1364
+#: src/fuser.c:1356
msgid "No process specification given"
msgstr "Ez da prozesuaren espezifikaziorik eman"
-#: src/fuser.c:1381
+#: src/fuser.c:1373
msgid "all option cannot be used with silent option."
msgstr "aukera guztiak ezin dira ixiltasun aukerarekin erabili."
-#: src/fuser.c:1386
+#: src/fuser.c:1378
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
msgstr ""
"Ezin dituzu IPv4 socket-ak soilik eta IPv6 socket-ak soilik bilatu une berean"
-#: src/fuser.c:1482
+#: src/fuser.c:1474
#, c-format
msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n"
msgstr "%*s ERAB. PID SARRERA KOMANDOA\n"
-#: src/fuser.c:1516 src/fuser.c:1562
+#: src/fuser.c:1508 src/fuser.c:1554
msgid "(unknown)"
msgstr "(ezezaguna)"
-#: src/fuser.c:1658 src/fuser.c:1714
+#: src/fuser.c:1650 src/fuser.c:1706
#, c-format
msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
msgstr "Ezin da %s fitxategia identifikatu: %s\n"
-#: src/fuser.c:1811
+#: src/fuser.c:1803
#, c-format
msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
msgstr "Ezin da /proc/net/unix direktorioa ireki: %s\n"
-#: src/fuser.c:1917
+#: src/fuser.c:1909
#, c-format
msgid "Kill process %d ? (y/N) "
msgstr "%d prozesua hil? (y/N) "
-#: src/fuser.c:1958
+#: src/fuser.c:1950
#, c-format
msgid "Could not kill process %d: %s\n"
msgstr "Ezin izan da %d prozesua hil: %s\n"
-#: src/fuser.c:1974
+#: src/fuser.c:1966
#, c-format
msgid "Cannot open a network socket.\n"
msgstr "Ezin da sare socket bat ireki.\n"
-#: src/fuser.c:1979
+#: src/fuser.c:1971
#, c-format
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "Ezin izan da socket-aren gailu zenbakia aurkitu.\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 23.0-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@dropbear.xyz\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-13 15:29+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 20:54+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-17 12:32+0200\n"
"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
-#: src/fuser.c:152
+#: src/fuser.c:146
#, c-format
msgid ""
"Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]\n"
" varustettuihin prosesseihin\n"
" -V,--version näytä versiotiedot\n"
-#: src/fuser.c:173
+#: src/fuser.c:167
#, c-format
msgid ""
" -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n"
" -4,--ipv4 etsi vain IPv4-vastakkeita\n"
" -6,--ipv6 etsi vain IPv6-vastakkeita\n"
-#: src/fuser.c:176
+#: src/fuser.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n"
" ”udp/tcp”-nimet: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:182
+#: src/fuser.c:176
#, c-format
msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
msgstr "fuser (PSmisc) %s\n"
-#: src/fuser.c:184 src/killall.c:870
+#: src/fuser.c:178 src/killall.c:870
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2022 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"Copyright © 1993-2012 Werner Almesberger ja Craig Small\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:186 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:180 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:1324
#, c-format
msgid ""
"Public\n"
"License -lisenssin mukaisesti. Tiedostossa COPYING on tarkemmat tiedot.\n"
-#: src/fuser.c:208
+#: src/fuser.c:202
#, c-format
msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
msgstr "Hakemiston /proc avaaminen epäonnistui: %s\n"
-#: src/fuser.c:410 src/fuser.c:469 src/fuser.c:2189
+#: src/fuser.c:404 src/fuser.c:463
#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
msgstr "Muistin varaaminen täsmäävälle proc-hakemistolle epäonnistui: %s\n"
-#: src/fuser.c:500
+#: src/fuser.c:494
#, c-format
msgid "Specified filename %s does not exist.\n"
msgstr "Määriteltyä tiedostonimeä %s ei ole olemassa.\n"
-#: src/fuser.c:503
+#: src/fuser.c:497
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s\n"
msgstr "Komennon stat %s suorittaminen epäonnistui: %s\n"
-#: src/fuser.c:655
+#: src/fuser.c:649
#, c-format
msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
msgstr "Paikallisen portin %s selvittäminen epäonnistui: %s\n"
-#: src/fuser.c:676
+#: src/fuser.c:670
#, c-format
msgid "Unknown local port AF %d\n"
msgstr "Tuntematon paikallinen portti AF %d\n"
-#: src/fuser.c:759
+#: src/fuser.c:753
#, c-format
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
msgstr "Yhteyskäytäntötiedoston ”%s” avaaminen epäonnistui: %s\n"
-#: src/fuser.c:1085
+#: src/fuser.c:1079
#, c-format
msgid "Specified filename %s is not a mountpoint.\n"
msgstr "Määritelty tiedostonimi %s ei ole liitäntäpiste.\n"
-#: src/fuser.c:1181
+#: src/fuser.c:1175
#, c-format
msgid "%s: Invalid option %s\n"
msgstr "%s: Virheellinen valitsin %s\n"
-#: src/fuser.c:1238
+#: src/fuser.c:1230
msgid "Namespace option requires an argument."
msgstr "Nimiavaruusvalitsin vaatii argumentin."
-#: src/fuser.c:1250
+#: src/fuser.c:1242
msgid "Invalid namespace name"
msgstr "Virheellinen nimiavaruusnimi"
-#: src/fuser.c:1317
+#: src/fuser.c:1309
msgid "You can only use files with mountpoint options"
msgstr "Voit käyttää tiedostoja vain ”mountpoint”-valitsimien kanssa"
-#: src/fuser.c:1364
+#: src/fuser.c:1356
msgid "No process specification given"
msgstr "Prosessimäärittelyä ei ole annettu"
-#: src/fuser.c:1381
+#: src/fuser.c:1373
msgid "all option cannot be used with silent option."
msgstr "”all”-valitsinta ei voi käyttää ”silent”-valitsimen kanssa."
-#: src/fuser.c:1386
+#: src/fuser.c:1378
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
msgstr ""
"Vain IPv4- ja vain IPv6-vastakkeiden etsiminen samaan aikaan epäonnistui"
-#: src/fuser.c:1482
+#: src/fuser.c:1474
#, c-format
msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n"
msgstr "%*s KÄYTTÄJÄ PID ACCESS KÄSKY\n"
-#: src/fuser.c:1516 src/fuser.c:1562
+#: src/fuser.c:1508 src/fuser.c:1554
msgid "(unknown)"
msgstr "(tuntematon)"
-#: src/fuser.c:1658 src/fuser.c:1714
+#: src/fuser.c:1650 src/fuser.c:1706
#, c-format
msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
msgstr "Stat-komennon suorittaminen tiedostolle %s epäonnistui: %s\n"
-#: src/fuser.c:1811
+#: src/fuser.c:1803
#, c-format
msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
msgstr "Tiedoston /proc/net/unix avaaminen epäonnistui: %s\n"
-#: src/fuser.c:1917
+#: src/fuser.c:1909
#, c-format
msgid "Kill process %d ? (y/N) "
msgstr ""
"Lähetä signaali prosessille %d? (y=kyllä, N=ei, ”kyllä” yleensä lopettaa "
"prosessin) "
-#: src/fuser.c:1958
+#: src/fuser.c:1950
#, c-format
msgid "Could not kill process %d: %s\n"
msgstr "Kill-komennon lähettäminen prosessille %d epäonnistui: %s\n"
-#: src/fuser.c:1974
+#: src/fuser.c:1966
#, c-format
msgid "Cannot open a network socket.\n"
msgstr "Verkkovastakkeen avaaminen epäonnistui.\n"
-#: src/fuser.c:1979
+#: src/fuser.c:1971
#, c-format
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "Vastakkeen laitenumeroa ei löydy.\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc-23.5rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@dropbear.xyz\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-13 15:29+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 20:54+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-23 20:33+0100\n"
"Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n >= 2);\n"
-#: src/fuser.c:152
+#: src/fuser.c:146
#, c-format
msgid ""
"Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]\n"
"écriture\n"
" -V,--version affiche des informations sur la version\n"
-#: src/fuser.c:173
+#: src/fuser.c:167
#, c-format
msgid ""
" -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n"
" -4,--ipv4 cherche des sockets IPv4 seulement\n"
" -6,--ipv6 cherche des sockets IPv6 seulement\n"
-#: src/fuser.c:176
+#: src/fuser.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n"
" noms udp/tcp: [port_local][,[hôte_distant][,[port_distant]]]\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:182
+#: src/fuser.c:176
#, c-format
msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
msgstr "fuser (PSmisc) %s\n"
-#: src/fuser.c:184 src/killall.c:870
+#: src/fuser.c:178 src/killall.c:870
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2022 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"Copyright © 1993-2022 Werner Almesberger et Craig Small\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:186 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:180 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:1324
#, c-format
msgid ""
"en respectant les termes de la licence GNU General Public License.\n"
"Pour plus de précisions à ce sujet, voir les fichiers nommés COPYING.\n"
-#: src/fuser.c:208
+#: src/fuser.c:202
#, c-format
msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire /proc: %s\n"
-#: src/fuser.c:410 src/fuser.c:469 src/fuser.c:2189
+#: src/fuser.c:404 src/fuser.c:463
#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire au processus correspondant: %s\n"
-#: src/fuser.c:500
+#: src/fuser.c:494
#, c-format
msgid "Specified filename %s does not exist.\n"
msgstr "Le nom de fichier %s n'existe pas.\n"
-#: src/fuser.c:503
+#: src/fuser.c:497
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s\n"
msgstr "Impossible d'obtenir les stat de %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:655
+#: src/fuser.c:649
#, c-format
msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
msgstr "Ne peut résoudre le port local %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:676
+#: src/fuser.c:670
#, c-format
msgid "Unknown local port AF %d\n"
msgstr "Port local AF inconnu %d\n"
-#: src/fuser.c:759
+#: src/fuser.c:753
#, c-format
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier protocole « %s »: %s\n"
-#: src/fuser.c:1085
+#: src/fuser.c:1079
#, c-format
msgid "Specified filename %s is not a mountpoint.\n"
msgstr "Le nom de fichier %s n'est pas un point de montage.\n"
-#: src/fuser.c:1181
+#: src/fuser.c:1175
#, c-format
msgid "%s: Invalid option %s\n"
msgstr "%s: Option %s incorrecte\n"
-#: src/fuser.c:1238
+#: src/fuser.c:1230
msgid "Namespace option requires an argument."
msgstr "L'option « --namespace » requiert un paramètre."
-#: src/fuser.c:1250
+#: src/fuser.c:1242
msgid "Invalid namespace name"
msgstr "Paramètre incorrect pour « --namespace »"
-#: src/fuser.c:1317
+#: src/fuser.c:1309
msgid "You can only use files with mountpoint options"
msgstr ""
"Vous ne pouvez utiliser que des fichiers avec les options de point de montage"
-#: src/fuser.c:1364
+#: src/fuser.c:1356
msgid "No process specification given"
msgstr "Aucune spécification de processus donnée"
-#: src/fuser.c:1381
+#: src/fuser.c:1373
msgid "all option cannot be used with silent option."
msgstr "l'option « --all » ne peut être utilisée avec l'option « --silent »"
-#: src/fuser.c:1386
+#: src/fuser.c:1378
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas rechercher simultanément et exclusivement les sockets "
"IPv4 et IPv6"
-#: src/fuser.c:1482
+#: src/fuser.c:1474
#, c-format
msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n"
msgstr "%*s UTIL. PID ACCÈS COMMANDE\n"
-#: src/fuser.c:1516 src/fuser.c:1562
+#: src/fuser.c:1508 src/fuser.c:1554
msgid "(unknown)"
msgstr "(inconnu)"
-#: src/fuser.c:1658 src/fuser.c:1714
+#: src/fuser.c:1650 src/fuser.c:1706
#, c-format
msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
msgstr "Impossible d'obtenir les stat du fichier %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:1811
+#: src/fuser.c:1803
#, c-format
msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir /proc/net/unix : %s\n"
-#: src/fuser.c:1917
+#: src/fuser.c:1909
#, c-format
msgid "Kill process %d ? (y/N) "
msgstr "Tuer le processus %d ? (y/N) "
-#: src/fuser.c:1958
+#: src/fuser.c:1950
#, c-format
msgid "Could not kill process %d: %s\n"
msgstr "Impossible de tuer le processus %d : %s\n"
-#: src/fuser.c:1974
+#: src/fuser.c:1966
#, c-format
msgid "Cannot open a network socket.\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir un socket réseau.\n"
-#: src/fuser.c:1979
+#: src/fuser.c:1971
#, c-format
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "Impossible de trouver le numéro du périphérique des sockets\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 23.5rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@dropbear.xyz\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-13 15:29+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 20:54+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-06 17:02-0800\n"
"Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
# 1. https://en.wikipedia.org/wiki/Namespace
# 2. In essence, a namespace defines a scope.
-#: src/fuser.c:152
+#: src/fuser.c:146
#, c-format
msgid ""
"Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]\n"
" -w, --writeonly ubije sve procese s dozvolom pisanja\n"
" -V, --version informacije o ovoj inačici\n"
-#: src/fuser.c:173
+#: src/fuser.c:167
#, c-format
msgid ""
" -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n"
" -4, --ipv4 pretraži samo IPv4 utičnice\n"
" -6, --ipv6 pretraži samo IPv6 utičnice\n"
-#: src/fuser.c:176
+#: src/fuser.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n"
" udp/tcp imena: [lokalni_port][,[udaljeno_računalo][,[udaljeni_port]]]\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:182
+#: src/fuser.c:176
#, c-format
msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
msgstr "fuser (PSmisc) %s\n"
-#: src/fuser.c:184 src/killall.c:870
+#: src/fuser.c:178 src/killall.c:870
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2022 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"Copyright (C) 1993-2022 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:186 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:180 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:1324
#, c-format
msgid ""
"pod uvjetima opisanim u GNU General Public License.\n"
"Dodatne obavijesti o licenciji potražite u datoteci COPYING.\n"
-#: src/fuser.c:208
+#: src/fuser.c:202
#, c-format
msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
msgstr "Nije moguće otvoriti direktorij /proc: %s\n"
-#: src/fuser.c:410 src/fuser.c:469 src/fuser.c:2189
+#: src/fuser.c:404 src/fuser.c:463
#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
msgstr "Nije moguće dodijeliti memoriju za odgovarajući proces: %s\n"
-#: src/fuser.c:500
+#: src/fuser.c:494
#, c-format
msgid "Specified filename %s does not exist.\n"
msgstr "Navedena datoteka %s ne postoji\n"
-#: src/fuser.c:503
+#: src/fuser.c:497
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s\n"
msgstr "Nije moguće odrediti status %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:655
+#: src/fuser.c:649
#, c-format
msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
msgstr "Nije moguće odrediti lokalni port %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:676
+#: src/fuser.c:670
#, c-format
msgid "Unknown local port AF %d\n"
msgstr "Nepoznati lokalni port AF %d\n"
-#: src/fuser.c:759
+#: src/fuser.c:753
#, c-format
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
msgstr "Nije moguće otvoriti datoteku protokola „%s“: %s\n"
# http://www.linfo.org/mount_point.html
-#: src/fuser.c:1085
+#: src/fuser.c:1079
#, c-format
msgid "Specified filename %s is not a mountpoint.\n"
msgstr "Navedeni naziv (datoteke) %s nije točka za montiranje (mountpoint)\n"
-#: src/fuser.c:1181
+#: src/fuser.c:1175
#, c-format
msgid "%s: Invalid option %s\n"
msgstr "%s: Nevaljana opcija %s\n"
-#: src/fuser.c:1238
+#: src/fuser.c:1230
msgid "Namespace option requires an argument."
msgstr "Opcija imenskog prostora (namespace) zahtijeva argument."
-#: src/fuser.c:1250
+#: src/fuser.c:1242
msgid "Invalid namespace name"
msgstr "Nevaljano ime imenskog prostora (namespace)"
-#: src/fuser.c:1317
+#: src/fuser.c:1309
msgid "You can only use files with mountpoint options"
msgstr ""
"Smijete koristiti samo datoteke uz opcije točke montiranja (mountpoint)"
-#: src/fuser.c:1364
+#: src/fuser.c:1356
msgid "No process specification given"
msgstr "Nije navedena specifikacija procesa"
-#: src/fuser.c:1381
+#: src/fuser.c:1373
msgid "all option cannot be used with silent option."
msgstr "Opcija all (-a) ne može se koristiti uz opciju silent (-s)."
-#: src/fuser.c:1386
+#: src/fuser.c:1378
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
msgstr "Ne možete istovremeno pretraživati samo IPv4 i samo IPv6 utičnice"
-#: src/fuser.c:1482
+#: src/fuser.c:1474
#, c-format
msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n"
msgstr "%*s KORISNIK PID PRISTUP NAREDBA\n"
-#: src/fuser.c:1516 src/fuser.c:1562
+#: src/fuser.c:1508 src/fuser.c:1554
msgid "(unknown)"
msgstr "(nepoznato)"
-#: src/fuser.c:1658 src/fuser.c:1714
+#: src/fuser.c:1650 src/fuser.c:1706
#, c-format
msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
msgstr "Nije moguće odrediti status datoteke %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:1811
+#: src/fuser.c:1803
#, c-format
msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
msgstr "Nije moguće otvoriti /proc/net/unix: %s\n"
# y umjesto d?
-#: src/fuser.c:1917
+#: src/fuser.c:1909
#, c-format
msgid "Kill process %d ? (y/N) "
msgstr "Ubiti proces %d? (d/N) "
-#: src/fuser.c:1958
+#: src/fuser.c:1950
#, c-format
msgid "Could not kill process %d: %s\n"
msgstr "Nije moguće ubiti proces %d: %s\n"
-#: src/fuser.c:1974
+#: src/fuser.c:1966
#, c-format
msgid "Cannot open a network socket.\n"
msgstr "Nije moguće otvoriti mrežnu utičnicu\n"
-#: src/fuser.c:1979
+#: src/fuser.c:1971
#, c-format
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "Nije moguće pronaći broj uređaja utičnice\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 23.0-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@dropbear.xyz\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-13 15:29+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 20:54+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-27 22:05+0200\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/fuser.c:152
+#: src/fuser.c:146
#, c-format
msgid ""
"Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]\n"
"kilövése\n"
" -V,--version verzióinformációk megjelenítése\n"
-#: src/fuser.c:173
+#: src/fuser.c:167
#, c-format
msgid ""
" -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n"
" -4,--ipv4 csak IPv4 foglalatok keresése\n"
" -6,--ipv6 csak IPv6 foglalatok keresése\n"
-#: src/fuser.c:176
+#: src/fuser.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n"
" udp/tcp nevek: [helyi_port][,[távoli_gép][,[távoli_port]]]\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:182
+#: src/fuser.c:176
#, c-format
msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
msgstr "fuser (PSmisc) %s\n"
-#: src/fuser.c:184 src/killall.c:870
+#: src/fuser.c:178 src/killall.c:870
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2022 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"Copyright (C) 1993-2010 Werner Almesberger és Craig Small\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:186 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:180 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:1324
#, c-format
msgid ""
"Ez egy szabad szoftver, a GNU General Public License feltételei mellett\n"
"bármikor továbbíthatja, a részletekért lásd a COPYING fájlt.\n"
-#: src/fuser.c:208
+#: src/fuser.c:202
#, c-format
msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
msgstr "A /proc könyvtár nem nyitható meg: %s\n"
-#: src/fuser.c:410 src/fuser.c:469 src/fuser.c:2189
+#: src/fuser.c:404 src/fuser.c:463
#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
msgstr "Nem foglalható memória az illeszkedő folyamat részére: %s\n"
-#: src/fuser.c:500
+#: src/fuser.c:494
#, c-format
msgid "Specified filename %s does not exist.\n"
msgstr "A megadott %s fájlnév nem létezik.\n"
-#: src/fuser.c:503
+#: src/fuser.c:497
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s\n"
msgstr "%s nem érhető el: %s\n"
-#: src/fuser.c:655
+#: src/fuser.c:649
#, c-format
msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
msgstr "A(z) %s helyi port nem oldható fel: %s\n"
-#: src/fuser.c:676
+#: src/fuser.c:670
#, c-format
msgid "Unknown local port AF %d\n"
msgstr "Ismeretlen helyi port AF: %d\n"
-#: src/fuser.c:759
+#: src/fuser.c:753
#, c-format
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
msgstr "Nem nyitható meg a(z) \"%s\" protokollfájl: %s\n"
-#: src/fuser.c:1085
+#: src/fuser.c:1079
#, c-format
msgid "Specified filename %s is not a mountpoint.\n"
msgstr "A megadott %s fájlnév nem csatolási pont.\n"
-#: src/fuser.c:1181
+#: src/fuser.c:1175
#, c-format
msgid "%s: Invalid option %s\n"
msgstr "%s: érvénytelen kapcsoló: %s\n"
-#: src/fuser.c:1238
+#: src/fuser.c:1230
msgid "Namespace option requires an argument."
msgstr "A névtér kapcsoló argumentumot igényel."
-#: src/fuser.c:1250
+#: src/fuser.c:1242
msgid "Invalid namespace name"
msgstr "Érvénytelen névtérnév"
-#: src/fuser.c:1317
+#: src/fuser.c:1309
msgid "You can only use files with mountpoint options"
msgstr "Fájlok csak csatolási pont kapcsolókkal használhatók"
-#: src/fuser.c:1364
+#: src/fuser.c:1356
msgid "No process specification given"
msgstr "Nincs megadva folyamatmeghatározás"
-#: src/fuser.c:1381
+#: src/fuser.c:1373
msgid "all option cannot be used with silent option."
msgstr "az összes kapcsoló nem használható a néma kapcsolóval."
-#: src/fuser.c:1386
+#: src/fuser.c:1378
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
msgstr "Nem lehet egyszerre csak IPv4 és csak IPv6 foglalatokat keresni"
-#: src/fuser.c:1482
+#: src/fuser.c:1474
#, c-format
msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n"
msgstr "%*s FELHASZNÁLÓ PID HOZZÁFÉRÉS PARANCS\n"
-#: src/fuser.c:1516 src/fuser.c:1562
+#: src/fuser.c:1508 src/fuser.c:1554
msgid "(unknown)"
msgstr "(ismeretlen)"
-#: src/fuser.c:1658 src/fuser.c:1714
+#: src/fuser.c:1650 src/fuser.c:1706
#, c-format
msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
msgstr "A(z) %s fájl nem érhető el: %s\n"
-#: src/fuser.c:1811
+#: src/fuser.c:1803
#, c-format
msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
msgstr "A /proc/net/unix könyvtár nem nyitható meg: %s\n"
-#: src/fuser.c:1917
+#: src/fuser.c:1909
#, c-format
msgid "Kill process %d ? (y/N) "
msgstr "Kilövi a(z) %d folyamatot? (i/N) "
-#: src/fuser.c:1958
+#: src/fuser.c:1950
#, c-format
msgid "Could not kill process %d: %s\n"
msgstr "A(z) %d folymat kilövése nem sikerült: %s\n"
-#: src/fuser.c:1974
+#: src/fuser.c:1966
#, c-format
msgid "Cannot open a network socket.\n"
msgstr "Nem nyitható meg hálózati foglalat\n"
-#: src/fuser.c:1979
+#: src/fuser.c:1971
#, c-format
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "Nem található a foglalat eszközszáma.\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 23.5rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@dropbear.xyz\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-13 15:29+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 20:54+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-21 21:04+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
-#: src/fuser.c:152
+#: src/fuser.c:146
#, c-format
msgid ""
"Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]\n"
" -w,--writeonly hanya matikan proses dengan akses tulis\n"
" -V,--version tampilkan informasi versi\n"
-#: src/fuser.c:173
+#: src/fuser.c:167
#, c-format
msgid ""
" -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n"
" -4,--ipv4 cari di socket IPv4 saja\n"
" -6,--ipv6 cari di socket IPv6 saja\n"
-#: src/fuser.c:176
+#: src/fuser.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n"
" nama udp/tcp: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:182
+#: src/fuser.c:176
#, c-format
msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
msgstr "fuser (PSmisc) %s\n"
-#: src/fuser.c:184 src/killall.c:870
+#: src/fuser.c:178 src/killall.c:870
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2022 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"Hak Cipta (C) 1993-2022 Werner Almesberger dan Craid Small\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:186 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:180 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:1324
#, c-format
msgid ""
"di bawah ketentuan dari GNU General Public License.\n"
"Untuk informasi mengenai masalah ini, lihat berkas bernama COPYING.\n"
-#: src/fuser.c:208
+#: src/fuser.c:202
#, c-format
msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
msgstr "Tidak dapat membuka direktori /proc: %s\n"
-#: src/fuser.c:410 src/fuser.c:469 src/fuser.c:2189
+#: src/fuser.c:404 src/fuser.c:463
#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
msgstr "Tidak dapat mengalokasikan memori untuk proc yang sesuai: %s\n"
-#: src/fuser.c:500
+#: src/fuser.c:494
#, c-format
msgid "Specified filename %s does not exist.\n"
msgstr "Nama berkas %s yang dispesifikasikan tidak ada.\n"
-#: src/fuser.c:503
+#: src/fuser.c:497
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s\n"
msgstr "Tidak dapat men-stat %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:655
+#: src/fuser.c:649
#, c-format
msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
msgstr "Tidak dapat mengurai port lokal %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:676
+#: src/fuser.c:670
#, c-format
msgid "Unknown local port AF %d\n"
msgstr "Port lokal AF %d tidak diketahui\n"
-#: src/fuser.c:759
+#: src/fuser.c:753
#, c-format
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
msgstr "Tidak dapat membuka berkas protokol \"%s\": %s\n"
-#: src/fuser.c:1085
+#: src/fuser.c:1079
#, c-format
msgid "Specified filename %s is not a mountpoint.\n"
msgstr "Nama berkas %s yang dispesifikasikan bukan titik kait.\n"
-#: src/fuser.c:1181
+#: src/fuser.c:1175
#, c-format
msgid "%s: Invalid option %s\n"
msgstr "%s: Opsi tidak valid %s\n"
-#: src/fuser.c:1238
+#: src/fuser.c:1230
msgid "Namespace option requires an argument."
msgstr "Opsi nama ruang membutuhkan sebuah argumen."
-#: src/fuser.c:1250
+#: src/fuser.c:1242
msgid "Invalid namespace name"
msgstr "Nama ruang tidak valid"
-#: src/fuser.c:1317
+#: src/fuser.c:1309
msgid "You can only use files with mountpoint options"
msgstr "Anda hanya dapat menggunakan berkas dengan opsi titik kait"
-#: src/fuser.c:1364
+#: src/fuser.c:1356
msgid "No process specification given"
msgstr "Tidak ada spesifikasi proses yang diberikan"
-#: src/fuser.c:1381
+#: src/fuser.c:1373
msgid "all option cannot be used with silent option."
msgstr "semua opsi tidak dapat digunakan dengan opsi silent."
-#: src/fuser.c:1386
+#: src/fuser.c:1378
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
msgstr ""
"Anda tidak dapat mencari soket hanya untuk IPv4 dan hanya untuk IPv6 di "
"waktu yang sama"
-#: src/fuser.c:1482
+#: src/fuser.c:1474
#, c-format
msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n"
msgstr "%*s PENGGUNA PID AKSES PERINTAH\n"
-#: src/fuser.c:1516 src/fuser.c:1562
+#: src/fuser.c:1508 src/fuser.c:1554
msgid "(unknown)"
msgstr "(tak diketahui)"
-#: src/fuser.c:1658 src/fuser.c:1714
+#: src/fuser.c:1650 src/fuser.c:1706
#, c-format
msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
msgstr "Tidak dapat men-stat berkas %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:1811
+#: src/fuser.c:1803
#, c-format
msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
msgstr "Tidak dapat membuka /proc/net/unix: %s\n"
-#: src/fuser.c:1917
+#: src/fuser.c:1909
#, c-format
msgid "Kill process %d ? (y/N) "
msgstr "Bunuh proses %d ? (y/N) "
-#: src/fuser.c:1958
+#: src/fuser.c:1950
#, c-format
msgid "Could not kill process %d: %s\n"
msgstr "Tidak dapat menghentikan proses %d: %s\n"
-#: src/fuser.c:1974
+#: src/fuser.c:1966
#, c-format
msgid "Cannot open a network socket.\n"
msgstr "Tidak dapat membuka sebuah socket jaringan.\n"
-#: src/fuser.c:1979
+#: src/fuser.c:1971
#, c-format
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "Tidak dapat menemukan nomor perangkat socket.\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 23.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@dropbear.xyz\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-13 15:29+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 20:54+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-09 15:55+0100\n"
"Last-Translator: Francesco Groccia <fg@snopyta.org>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-#: src/fuser.c:152
+#: src/fuser.c:146
#, c-format
msgid ""
"Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]\n"
" -w,--writeonly termina solo i processi con accesso alla scrittura\n"
" -V,--version mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: src/fuser.c:173
+#: src/fuser.c:167
#, c-format
msgid ""
" -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n"
" -4,--ipv4 cerca solo socket IPv4\n"
" -6,--ipv6 cerca solo socket IPv6\n"
-#: src/fuser.c:176
+#: src/fuser.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n"
"\n"
" nomi udp/tcp: [porta locale][,[host remoto][,[porta remota]]]\n"
-#: src/fuser.c:182
+#: src/fuser.c:176
#, c-format
msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
msgstr "fuser (PSmisc) %s\n"
-#: src/fuser.c:184 src/killall.c:870
+#: src/fuser.c:178 src/killall.c:870
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2022 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"Copyright (C) 1993-2017 Werner Almesberger e Craig Small\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:186 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:180 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:1324
#, c-format
msgid ""
"della GNU General Public License.\n"
"Si consulti il file COPYING per ulteriori informazioni.\n"
-#: src/fuser.c:208
+#: src/fuser.c:202
#, c-format
msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire la directory /proc: %s\n"
-#: src/fuser.c:410 src/fuser.c:469 src/fuser.c:2189
+#: src/fuser.c:404 src/fuser.c:463
#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
msgstr "Impossibile allocare memoria per il processo corrispondente: %s\n"
-#: src/fuser.c:500
+#: src/fuser.c:494
#, c-format
msgid "Specified filename %s does not exist.\n"
msgstr "Il file indicato %s non esiste.\n"
-#: src/fuser.c:503
+#: src/fuser.c:497
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s\n"
msgstr "Impossibile fare stat di %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:655
+#: src/fuser.c:649
#, c-format
msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
msgstr "Impossibile risolvere la porta locale %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:676
+#: src/fuser.c:670
#, c-format
msgid "Unknown local port AF %d\n"
msgstr "Porta locale AF %d sconosciuta\n"
-#: src/fuser.c:759
+#: src/fuser.c:753
#, c-format
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
msgstr "Impossibile aprire il file di protocollo \"%s\": %s\n"
-#: src/fuser.c:1085
+#: src/fuser.c:1079
#, c-format
msgid "Specified filename %s is not a mountpoint.\n"
msgstr "Il file indicato %s non è un mount point.\n"
-#: src/fuser.c:1181
+#: src/fuser.c:1175
#, c-format
msgid "%s: Invalid option %s\n"
msgstr "%s: Opzione %s non valida\n"
-#: src/fuser.c:1238
+#: src/fuser.c:1230
msgid "Namespace option requires an argument."
msgstr "L'opzione di contesto richiede un argomento."
-#: src/fuser.c:1250
+#: src/fuser.c:1242
msgid "Invalid namespace name"
msgstr "Nome di contesto non valido"
# NdT: dato che non so come tradurre "mounpoint option", uso -m
-#: src/fuser.c:1317
+#: src/fuser.c:1309
msgid "You can only use files with mountpoint options"
msgstr "Con l'opzione -m si possono specificare solo file"
-#: src/fuser.c:1364
+#: src/fuser.c:1356
msgid "No process specification given"
msgstr "Nessun tipo di processo specificato"
-#: src/fuser.c:1381
+#: src/fuser.c:1373
msgid "all option cannot be used with silent option."
msgstr "L'opzione -a non può essere usata con l'opzione -s."
-#: src/fuser.c:1386
+#: src/fuser.c:1378
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
msgstr ""
"Impossibile cercare solo socket IPv4 e solo socket IPv6 allo stesso tempo"
-#: src/fuser.c:1482
+#: src/fuser.c:1474
#, c-format
msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n"
msgstr "%*s UTENTE PID ACCESSO COMANDO\n"
-#: src/fuser.c:1516 src/fuser.c:1562
+#: src/fuser.c:1508 src/fuser.c:1554
msgid "(unknown)"
msgstr "(sconosciuto)"
-#: src/fuser.c:1658 src/fuser.c:1714
+#: src/fuser.c:1650 src/fuser.c:1706
#, c-format
msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
msgstr "Impossibile fare stat del file %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:1811
+#: src/fuser.c:1803
#, c-format
msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire /proc/net/unix: %s\n"
-#: src/fuser.c:1917
+#: src/fuser.c:1909
#, c-format
msgid "Kill process %d ? (y/N) "
msgstr "Terminare il processo %d? (s/N) "
-#: src/fuser.c:1958
+#: src/fuser.c:1950
#, c-format
msgid "Could not kill process %d: %s\n"
msgstr "Impossibile terminare il processo %d: %s\n"
# FIXME
-#: src/fuser.c:1974
+#: src/fuser.c:1966
#, c-format
msgid "Cannot open a network socket.\n"
msgstr "Impossibile aprire un socket di rete.\n"
# FIXME
-#: src/fuser.c:1979
+#: src/fuser.c:1971
#, c-format
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "Impossibile trovare il numero di dispositivo del socket.\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 22.2pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@dropbear.xyz\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-13 15:29+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 20:54+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-20 10:31+0900\n"
"Last-Translator: GOTO Masanori <gotom@debian.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-#: src/fuser.c:152
+#: src/fuser.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]\n"
" udp/tcp ̾Á°: [¥í¡¼¥«¥ë¥Ý¡¼¥È][,[¥ê¥â¡¼¥È¥Û¥¹¥È][,[¥ê¥â¡¼¥È¥Ý¡¼¥È]]]\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:173
+#: src/fuser.c:167
#, c-format
msgid ""
" -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n"
" -6,--ipv6 search IPv6 sockets only\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:176
+#: src/fuser.c:170
#, c-format
msgid ""
" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:182
+#: src/fuser.c:176
#, c-format
msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
msgstr "fuser (PSmisc) %s\n"
-#: src/fuser.c:184 src/killall.c:870
+#: src/fuser.c:178 src/killall.c:870
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2022 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:186 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:180 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:1324
#, c-format
msgid ""
"ºÆÇÛÉÛ¤ò¼«Í³¤Ë¹Ô¤Ã¤Æ¤«¤Þ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
"¤³¤ì¤é¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤è¤ê¾ÜºÙ¤Ê¾ðÊó¤ÏCOPYING¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¤´Í÷²¼¤µ¤¤¡£\n"
-#: src/fuser.c:208
+#: src/fuser.c:202
#, c-format
msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
msgstr "/proc ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n"
-#: src/fuser.c:410 src/fuser.c:469 src/fuser.c:2189
+#: src/fuser.c:404 src/fuser.c:463
#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
msgstr "°ìÃפ·¤¿¥×¥í¥»¥¹¤ËÂФ¹¤ë¥á¥â¥ê¤¬³ÍÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s\n"
-#: src/fuser.c:500
+#: src/fuser.c:494
#, c-format
msgid "Specified filename %s does not exist.\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:503
+#: src/fuser.c:497
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s\n"
msgstr "%s ¤òstat¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s\n"
-#: src/fuser.c:655
+#: src/fuser.c:649
#, c-format
msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¥Ý¡¼¥È %s ¤ò²ò·è¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s\n"
-#: src/fuser.c:676
+#: src/fuser.c:670
#, c-format
msgid "Unknown local port AF %d\n"
msgstr "̤ÃÎ¤Î¥í¡¼¥«¥ë¥Ý¡¼¥È AF %d\n"
-#: src/fuser.c:759
+#: src/fuser.c:753
#, c-format
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
msgstr "¥×¥í¥È¥³¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%s\" ¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n"
-#: src/fuser.c:1085
+#: src/fuser.c:1079
#, c-format
msgid "Specified filename %s is not a mountpoint.\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1181
+#: src/fuser.c:1175
#, c-format
msgid "%s: Invalid option %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1238
+#: src/fuser.c:1230
msgid "Namespace option requires an argument."
msgstr "̾Á°¶õ´Ö¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹"
-#: src/fuser.c:1250
+#: src/fuser.c:1242
msgid "Invalid namespace name"
msgstr "ÉÔÀµ¤Ê̾Á°¶õ´Ö̾"
-#: src/fuser.c:1317
+#: src/fuser.c:1309
#, fuzzy
msgid "You can only use files with mountpoint options"
msgstr ""
"¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¥ª¥×¥·¥ç¥ó(-m¤Þ¤¿¤Ï-c)¤È°ì½ï¤Ë»È¤¨¤ë¤Î¤Ïfile̾Á°¶õ´Ö¤Î¤ß¤Ç¤¹"
-#: src/fuser.c:1364
+#: src/fuser.c:1356
msgid "No process specification given"
msgstr "°ú¿ô¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-#: src/fuser.c:1381
+#: src/fuser.c:1373
msgid "all option cannot be used with silent option."
msgstr "-a¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï-s¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤È°ì½ï¤Ë¤Ï»ÈÍѤǤ¤Þ¤»¤ó"
-#: src/fuser.c:1386
+#: src/fuser.c:1378
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
msgstr "-4¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤È-6¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÏƱ»þ¤Ë»ØÄê¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
-#: src/fuser.c:1482
+#: src/fuser.c:1474
#, fuzzy, c-format
msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n"
msgstr ""
"\n"
"%*s ¥æ¡¼¥¶ PID ¥¢¥¯¥»¥¹ ¥³¥Þ¥ó¥É\n"
-#: src/fuser.c:1516 src/fuser.c:1562
+#: src/fuser.c:1508 src/fuser.c:1554
msgid "(unknown)"
msgstr "(ÉÔÌÀ)"
-#: src/fuser.c:1658 src/fuser.c:1714
+#: src/fuser.c:1650 src/fuser.c:1706
#, c-format
msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òstat¤Ç¤¤Þ¤»¤ó %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:1811
+#: src/fuser.c:1803
#, c-format
msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
msgstr "/proc/net/unix ¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n"
-#: src/fuser.c:1917
+#: src/fuser.c:1909
#, c-format
msgid "Kill process %d ? (y/N) "
msgstr "¥×¥í¥»¥¹ %d ¤òkill¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) "
-#: src/fuser.c:1958
+#: src/fuser.c:1950
#, c-format
msgid "Could not kill process %d: %s\n"
msgstr "¥×¥í¥»¥¹ %d ¤ò kill ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s\n"
-#: src/fuser.c:1974
+#: src/fuser.c:1966
#, c-format
msgid "Cannot open a network socket.\n"
msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥½¥±¥Ã¥È¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó.\n"
-#: src/fuser.c:1979
+#: src/fuser.c:1971
#, c-format
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "¥½¥±¥Ã¥È¤Î¥Ç¥Ð¥¤¥¹Èֹ椬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó.\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 22.2pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@dropbear.xyz\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-13 15:29+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 20:54+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-07 12:01+0100\n"
"Last-Translator: Trond Endrestøl <Trond.Endrestol@fagskolen.gjovik.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-#: src/fuser.c:152
+#: src/fuser.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]\n"
" udp/tcp-navn: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:173
+#: src/fuser.c:167
#, c-format
msgid ""
" -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n"
" -6,--ipv6 search IPv6 sockets only\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:176
+#: src/fuser.c:170
#, c-format
msgid ""
" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:182
+#: src/fuser.c:176
#, c-format
msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
msgstr "fuser (PSmisc) %s\n"
-#: src/fuser.c:184 src/killall.c:870
+#: src/fuser.c:178 src/killall.c:870
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2022 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger og Craig Small\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:186 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:180 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:1324
#, c-format
msgid ""
"under betingelsene i GNU General Public License.\n"
"For mer informasjon om dette, les filene som heter COPYING.\n"
-#: src/fuser.c:208
+#: src/fuser.c:202
#, c-format
msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
msgstr "Kan ikke åpne /proc-katalogen: %s\n"
-#: src/fuser.c:410 src/fuser.c:469 src/fuser.c:2189
+#: src/fuser.c:404 src/fuser.c:463
#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
msgstr "Kan ikke allokere minne for funnet prosess: %s\n"
-#: src/fuser.c:500
+#: src/fuser.c:494
#, c-format
msgid "Specified filename %s does not exist.\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:503
+#: src/fuser.c:497
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s\n"
msgstr "Kan ikke kjøre stat på %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:655
+#: src/fuser.c:649
#, c-format
msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
msgstr "Kan ikke løse lokalport %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:676
+#: src/fuser.c:670
#, c-format
msgid "Unknown local port AF %d\n"
msgstr "Ukjent lokalport AF %d\n"
-#: src/fuser.c:759
+#: src/fuser.c:753
#, c-format
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
msgstr "Kan ikke åpne protokollfil «%s»: %s\n"
-#: src/fuser.c:1085
+#: src/fuser.c:1079
#, c-format
msgid "Specified filename %s is not a mountpoint.\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1181
+#: src/fuser.c:1175
#, c-format
msgid "%s: Invalid option %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1238
+#: src/fuser.c:1230
msgid "Namespace option requires an argument."
msgstr "Navneromvalget krever et argument."
-#: src/fuser.c:1250
+#: src/fuser.c:1242
msgid "Invalid namespace name"
msgstr "Ugyldig navn på navnerom"
-#: src/fuser.c:1317
+#: src/fuser.c:1309
#, fuzzy
msgid "You can only use files with mountpoint options"
msgstr "Du kan bare bruke filer med monteringspunktvalget"
-#: src/fuser.c:1364
+#: src/fuser.c:1356
msgid "No process specification given"
msgstr "Ingen prosesspesifikasjon ble gitt"
-#: src/fuser.c:1381
+#: src/fuser.c:1373
msgid "all option cannot be used with silent option."
msgstr "alle valg kan ikke bli brukt med stillevalget."
-#: src/fuser.c:1386
+#: src/fuser.c:1378
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
msgstr "Du kan ikke søke etter bare IPv4- og bare IPv6-socketer samtidig"
# Oversettelsen av denne strengen er noe vanskelig da dette er en
# tabelloverskrift som skal passe med selve tabellen. [TE, 2005-03-01]
-#: src/fuser.c:1482
+#: src/fuser.c:1474
#, fuzzy, c-format
msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n"
msgstr ""
"\n"
"%*s BRUKER PID ACCESS KOMMANDO\n"
-#: src/fuser.c:1516 src/fuser.c:1562
+#: src/fuser.c:1508 src/fuser.c:1554
msgid "(unknown)"
msgstr "(ukjent)"
-#: src/fuser.c:1658 src/fuser.c:1714
+#: src/fuser.c:1650 src/fuser.c:1706
#, c-format
msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
msgstr "Kan ikke kjøre stat på fila %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:1811
+#: src/fuser.c:1803
#, c-format
msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
msgstr "Kan ikke åpne /proc/net/unix: %s\n"
-#: src/fuser.c:1917
+#: src/fuser.c:1909
#, c-format
msgid "Kill process %d ? (y/N) "
msgstr "Drepe prosess %d ? (j/N) "
-#: src/fuser.c:1958
+#: src/fuser.c:1950
#, c-format
msgid "Could not kill process %d: %s\n"
msgstr "Kunne ikke drepe prosessen %d: %s\n"
-#: src/fuser.c:1974
+#: src/fuser.c:1966
#, c-format
msgid "Cannot open a network socket.\n"
msgstr "Kan ikke åpne en nettverkssocket.\n"
-#: src/fuser.c:1979
+#: src/fuser.c:1971
#, c-format
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "Kan ikke finne socketens enhetsnummer.\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc-23.4rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@dropbear.xyz\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-13 15:29+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 20:54+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-15 16:47+0100\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <vertaling@coevern.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/fuser.c:152
+#: src/fuser.c:146
#, c-format
msgid ""
"Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]\n"
" -V, --version de programmaversie tonen\n"
" -w,--writeonly alleen processen met schrijfrecht afbreken\n"
-#: src/fuser.c:173
+#: src/fuser.c:167
#, c-format
msgid ""
" -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n"
" -4,--ipv4 alleen naar IPv4-sockets zoeken\n"
" -6,--ipv6 alleen naar IPv6-sockets zoeken\n"
-#: src/fuser.c:176
+#: src/fuser.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n"
" tcp/udp-namen: [lokale_poort][,[gindse_host][,[gindse_poort]]]\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:182
+#: src/fuser.c:176
#, c-format
msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
msgstr "fuser (PSmisc) %s\n"
-#: src/fuser.c:184 src/killall.c:870
+#: src/fuser.c:178 src/killall.c:870
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2022 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"Copyright (C) 1993-2020 Werner Almesberger en Craig Small\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:186 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:180 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:1324
#, c-format
msgid ""
"onder de voorwaarden van de GNU General Public License.\n"
"Zie voor meer informatie hierover het bestand genaamd COPYING.\n"
-#: src/fuser.c:208
+#: src/fuser.c:202
#, c-format
msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
msgstr "Kan /proc niet openen: %s\n"
-#: src/fuser.c:410 src/fuser.c:469 src/fuser.c:2189
+#: src/fuser.c:404 src/fuser.c:463
#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
msgstr "Onvoldoende geheugen beschikbaar om gevonden proces te verwerken: %s\n"
-#: src/fuser.c:500
+#: src/fuser.c:494
#, c-format
msgid "Specified filename %s does not exist.\n"
msgstr "Opgegeven bestandsnaam %s bestaat niet.\n"
-#: src/fuser.c:503
+#: src/fuser.c:497
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s\n"
msgstr "Kan status van %s niet bepalen: %s\n"
-#: src/fuser.c:655
+#: src/fuser.c:649
#, c-format
msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
msgstr "Kan lokale poort %s nergens toe herleiden: %s\n"
-#: src/fuser.c:676
+#: src/fuser.c:670
#, c-format
msgid "Unknown local port AF %d\n"
msgstr "Onbekende lokale poort AF %d\n"
-#: src/fuser.c:759
+#: src/fuser.c:753
#, c-format
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
msgstr "Kan protocolbestand '%s' niet openen: %s\n"
-#: src/fuser.c:1085
+#: src/fuser.c:1079
#, c-format
msgid "Specified filename %s is not a mountpoint.\n"
msgstr "Opgegeven bestandsnaam %s is geen aankoppelpunt.\n"
-#: src/fuser.c:1181
+#: src/fuser.c:1175
#, c-format
msgid "%s: Invalid option %s\n"
msgstr "%s: ongeldige optie %s\n"
-#: src/fuser.c:1238
+#: src/fuser.c:1230
msgid "Namespace option requires an argument."
msgstr "De naamsruimte-optie '-n' vereist een argument"
-#: src/fuser.c:1250
+#: src/fuser.c:1242
msgid "Invalid namespace name"
msgstr "Ongeldige naamsruimte"
-#: src/fuser.c:1317
+#: src/fuser.c:1309
msgid "You can only use files with mountpoint options"
msgstr "Er zijn alleen bestanden toegestaan samen met aankoppelpuntopties"
-#: src/fuser.c:1364
+#: src/fuser.c:1356
msgid "No process specification given"
msgstr "Geen naam van bestand of socket opgegeven"
-#: src/fuser.c:1381
+#: src/fuser.c:1373
msgid "all option cannot be used with silent option."
msgstr "Opties '-a' en '-s' gaan niet samen"
-#: src/fuser.c:1386
+#: src/fuser.c:1378
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
msgstr "Opties '-4' en '-6' gaan niet samen"
-#: src/fuser.c:1482
+#: src/fuser.c:1474
#, c-format
msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n"
msgstr "%*s GEBRUIKER PID SOORT PROGRAMMA\n"
-#: src/fuser.c:1516 src/fuser.c:1562
+#: src/fuser.c:1508 src/fuser.c:1554
msgid "(unknown)"
msgstr "(onbekend)"
-#: src/fuser.c:1658 src/fuser.c:1714
+#: src/fuser.c:1650 src/fuser.c:1706
#, c-format
msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
msgstr "Kan status van bestand %s niet bepalen: %s\n"
-#: src/fuser.c:1811
+#: src/fuser.c:1803
#, c-format
msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
msgstr "Kan /proc/net/unix niet openen: %s\n"
-#: src/fuser.c:1917
+#: src/fuser.c:1909
#, c-format
msgid "Kill process %d ? (y/N) "
msgstr "Proces %d afbreken? (j/N) "
-#: src/fuser.c:1958
+#: src/fuser.c:1950
#, c-format
msgid "Could not kill process %d: %s\n"
msgstr "Kan proces %d niet afbreken: %s\n"
-#: src/fuser.c:1974
+#: src/fuser.c:1966
#, c-format
msgid "Cannot open a network socket.\n"
msgstr "Kan netwerk-socket niet openen.\n"
-#: src/fuser.c:1979
+#: src/fuser.c:1971
#, c-format
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "Kan apparaatnummer van socket niet vinden.\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 23.5rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@dropbear.xyz\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-13 15:29+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 20:54+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-21 21:15+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-#: src/fuser.c:152
+#: src/fuser.c:146
#, c-format
msgid ""
"Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]\n"
" -w,--writeonly zabicie tylko procesów z prawem zapisu\n"
" -V,--version wyświetlenie informacji o wersji\n"
-#: src/fuser.c:173
+#: src/fuser.c:167
#, c-format
msgid ""
" -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n"
" -4,--ipv4 szukanie tylko gniazd IPv4\n"
" -6,--ipv6 szukanie tylko gniazd IPv6\n"
-#: src/fuser.c:176
+#: src/fuser.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n"
" nazwy tcp/udp: [port_lokalny][,[zdalny_host][,[port_zdalny]]]\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:182
+#: src/fuser.c:176
#, c-format
msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
msgstr "fuser (PSmisc) %s\n"
-#: src/fuser.c:184 src/killall.c:870
+#: src/fuser.c:178 src/killall.c:870
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2022 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"Copyright (C) 1993-2022 Werner Almesberger i Craig Small\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:186 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:180 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:1324
#, c-format
msgid ""
"Powszechnej Licencji Publicznej GNU (General Public License).\n"
"Więcej informacji znajduje się w pliku o nazwie COPYING.\n"
-#: src/fuser.c:208
+#: src/fuser.c:202
#, c-format
msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
msgstr "Nie można otworzyć katalogu /proc: %s\n"
-#: src/fuser.c:410 src/fuser.c:469 src/fuser.c:2189
+#: src/fuser.c:404 src/fuser.c:463
#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
msgstr "Nie można przydzielić pamięci dla dopasowanego procesu: %s\n"
-#: src/fuser.c:500
+#: src/fuser.c:494
#, c-format
msgid "Specified filename %s does not exist.\n"
msgstr "Podana nazwa pliku %s nie istnieje.\n"
-#: src/fuser.c:503
+#: src/fuser.c:497
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s\n"
msgstr "Nie można wykonać stat na %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:655
+#: src/fuser.c:649
#, c-format
msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
msgstr "Nie można rozwiązać portu lokalnego %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:676
+#: src/fuser.c:670
#, c-format
msgid "Unknown local port AF %d\n"
msgstr "Nieznana rodzina adresów portu lokalnego %d\n"
-#: src/fuser.c:759
+#: src/fuser.c:753
#, c-format
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
msgstr "Nie można otworzyć pliku protokołu \"%s\": %s\n"
-#: src/fuser.c:1085
+#: src/fuser.c:1079
#, c-format
msgid "Specified filename %s is not a mountpoint.\n"
msgstr "Podana nazwa pliku %s nie jest punktem montowania.\n"
-#: src/fuser.c:1181
+#: src/fuser.c:1175
#, c-format
msgid "%s: Invalid option %s\n"
msgstr "%s: Błędna opcja %s\n"
-#: src/fuser.c:1238
+#: src/fuser.c:1230
msgid "Namespace option requires an argument."
msgstr "Opcja przestrzeni nazw wymaga argumentu."
-#: src/fuser.c:1250
+#: src/fuser.c:1242
msgid "Invalid namespace name"
msgstr "Niepoprawna nazwa przestrzeni nazw"
-#: src/fuser.c:1317
+#: src/fuser.c:1309
msgid "You can only use files with mountpoint options"
msgstr "Z opcjami punktu montowania można używać tylko plików"
-#: src/fuser.c:1364
+#: src/fuser.c:1356
msgid "No process specification given"
msgstr "Nie podano określenia procesów"
-#: src/fuser.c:1381
+#: src/fuser.c:1373
msgid "all option cannot be used with silent option."
msgstr "opcja wszystkich plików nie może być użyta z opcją ciszy."
-#: src/fuser.c:1386
+#: src/fuser.c:1378
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
msgstr "Nie można naraz szukać gniazd wyłącznie IPv4 i wyłącznie IPv6"
-#: src/fuser.c:1482
+#: src/fuser.c:1474
#, c-format
msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n"
msgstr "%*s UŻYTKOWNIK PID DOSTĘP POLECENIE\n"
-#: src/fuser.c:1516 src/fuser.c:1562
+#: src/fuser.c:1508 src/fuser.c:1554
msgid "(unknown)"
msgstr "(nieznany)"
-#: src/fuser.c:1658 src/fuser.c:1714
+#: src/fuser.c:1650 src/fuser.c:1706
#, c-format
msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
msgstr "Nie można wykonać stat na pliku %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:1811
+#: src/fuser.c:1803
#, c-format
msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
msgstr "Nie można otworzyć /proc/net/unix: %s\n"
-#: src/fuser.c:1917
+#: src/fuser.c:1909
#, c-format
msgid "Kill process %d ? (y/N) "
msgstr "Zabić proces %d? (y/N) "
-#: src/fuser.c:1958
+#: src/fuser.c:1950
#, c-format
msgid "Could not kill process %d: %s\n"
msgstr "Nie udało się zabić procesu %d: %s\n"
-#: src/fuser.c:1974
+#: src/fuser.c:1966
#, c-format
msgid "Cannot open a network socket.\n"
msgstr "Nie można otworzyć gniazda sieciowego.\n"
-#: src/fuser.c:1979
+#: src/fuser.c:1971
#, c-format
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "Nie można odnaleźć numeru urządzenia gniazda.\n"
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: psmisc 23.5.11-97e7-dirty\n"
+"Project-Id-Version: psmisc 23.5.17-ed5f\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@dropbear.xyz\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-13 15:29+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 20:54+1100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/fuser.c:152
+#: src/fuser.c:146
#, c-format
msgid ""
"Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]\n"
" -V,--version display version information\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:173
+#: src/fuser.c:167
#, c-format
msgid ""
" -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n"
" -6,--ipv6 search IPv6 sockets only\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:176
+#: src/fuser.c:170
#, c-format
msgid ""
" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:182
+#: src/fuser.c:176
#, c-format
msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:184 src/killall.c:870
+#: src/fuser.c:178 src/killall.c:870
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2022 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:186 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:180 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:1324
#, c-format
msgid ""
"For more information about these matters, see the files named COPYING.\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:208
+#: src/fuser.c:202
#, c-format
msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:410 src/fuser.c:469 src/fuser.c:2189
+#: src/fuser.c:404 src/fuser.c:463
#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:500
+#: src/fuser.c:494
#, c-format
msgid "Specified filename %s does not exist.\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:503
+#: src/fuser.c:497
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:655
+#: src/fuser.c:649
#, c-format
msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:676
+#: src/fuser.c:670
#, c-format
msgid "Unknown local port AF %d\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:759
+#: src/fuser.c:753
#, c-format
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1085
+#: src/fuser.c:1079
#, c-format
msgid "Specified filename %s is not a mountpoint.\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1181
+#: src/fuser.c:1175
#, c-format
msgid "%s: Invalid option %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1238
+#: src/fuser.c:1230
msgid "Namespace option requires an argument."
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1250
+#: src/fuser.c:1242
msgid "Invalid namespace name"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1317
+#: src/fuser.c:1309
msgid "You can only use files with mountpoint options"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1364
+#: src/fuser.c:1356
msgid "No process specification given"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1381
+#: src/fuser.c:1373
msgid "all option cannot be used with silent option."
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1386
+#: src/fuser.c:1378
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1482
+#: src/fuser.c:1474
#, c-format
msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1516 src/fuser.c:1562
+#: src/fuser.c:1508 src/fuser.c:1554
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1658 src/fuser.c:1714
+#: src/fuser.c:1650 src/fuser.c:1706
#, c-format
msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1811
+#: src/fuser.c:1803
#, c-format
msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1917
+#: src/fuser.c:1909
#, c-format
msgid "Kill process %d ? (y/N) "
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1958
+#: src/fuser.c:1950
#, c-format
msgid "Could not kill process %d: %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1974
+#: src/fuser.c:1966
#, c-format
msgid "Cannot open a network socket.\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1979
+#: src/fuser.c:1971
#, c-format
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc-23.4rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@dropbear.xyz\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-13 15:29+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 20:54+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-25 06:53+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Geany / PoHelper 1.37\n"
-#: src/fuser.c:152
+#: src/fuser.c:146
#, c-format
msgid ""
"Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]\n"
" -w,--writeonly mata só processos com acesso de escrita\n"
" -V,--version mostra informação da versão\n"
-#: src/fuser.c:173
+#: src/fuser.c:167
#, c-format
msgid ""
" -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n"
" -4,--ipv4 procurar só em sockets IPv4\n"
" -6,--ipv6 procurar só em sockets IPv6\n"
-#: src/fuser.c:176
+#: src/fuser.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n"
" nomes udp/tcp: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:182
+#: src/fuser.c:176
#, c-format
msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
msgstr "fuser (PSmisc) %s\n"
-#: src/fuser.c:184 src/killall.c:870
+#: src/fuser.c:178 src/killall.c:870
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2022 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"Copyright (C) 1993-2020 Werner Almesberger e Craig Small\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:186 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:180 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:1324
#, c-format
msgid ""
"Para mais informação sobre estes assuntos, veja os ficheiros chamados "
"COPYING.\n"
-#: src/fuser.c:208
+#: src/fuser.c:202
#, c-format
msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
msgstr "Impossível abrir a pasta /proc: %s\n"
-#: src/fuser.c:410 src/fuser.c:469 src/fuser.c:2189
+#: src/fuser.c:404 src/fuser.c:463
#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
msgstr "Impossível alocar memória para proc coincidente: %s\n"
-#: src/fuser.c:500
+#: src/fuser.c:494
#, c-format
msgid "Specified filename %s does not exist.\n"
msgstr "O nome de ficheiro %s não existe.\n"
-#: src/fuser.c:503
+#: src/fuser.c:497
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s\n"
msgstr "Impossível analisar %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:655
+#: src/fuser.c:649
#, c-format
msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
msgstr "Impossível resolver porta local %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:676
+#: src/fuser.c:670
#, c-format
msgid "Unknown local port AF %d\n"
msgstr "Porta local AF %d desconhecida\n"
-#: src/fuser.c:759
+#: src/fuser.c:753
#, c-format
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
msgstr "Impossível abrir ficheiro de protocolo \"%s\": %s\n"
-#: src/fuser.c:1085
+#: src/fuser.c:1079
#, c-format
msgid "Specified filename %s is not a mountpoint.\n"
msgstr "O nome de ficheiro %s não é um ponto de montagem.\n"
-#: src/fuser.c:1181
+#: src/fuser.c:1175
#, c-format
msgid "%s: Invalid option %s\n"
msgstr "%s: opção %s inválida\n"
-#: src/fuser.c:1238
+#: src/fuser.c:1230
msgid "Namespace option requires an argument."
msgstr "A opção de espaço de nome requer um argumento."
-#: src/fuser.c:1250
+#: src/fuser.c:1242
msgid "Invalid namespace name"
msgstr "Espaço de nome inválido"
-#: src/fuser.c:1317
+#: src/fuser.c:1309
msgid "You can only use files with mountpoint options"
msgstr "Só pode utilizar ficheiros com opções de ponto de montagem"
-#: src/fuser.c:1364
+#: src/fuser.c:1356
msgid "No process specification given"
msgstr "Sem especificação de processo dada"
-#: src/fuser.c:1381
+#: src/fuser.c:1373
msgid "all option cannot be used with silent option."
msgstr "A opção all não pode ser usada com a opção de silêncio."
-#: src/fuser.c:1386
+#: src/fuser.c:1378
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
msgstr "Impossível procurar por sockets só IPv4 e só IPv6 ao mesmo tempo"
-#: src/fuser.c:1482
+#: src/fuser.c:1474
#, c-format
msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n"
msgstr "%*s UTILIZADOR PID ACESSO COMANDO\n"
-#: src/fuser.c:1516 src/fuser.c:1562
+#: src/fuser.c:1508 src/fuser.c:1554
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconhecido)"
-#: src/fuser.c:1658 src/fuser.c:1714
+#: src/fuser.c:1650 src/fuser.c:1706
#, c-format
msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
msgstr "Impossível analisar %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:1811
+#: src/fuser.c:1803
#, c-format
msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
msgstr "Impossível abrir /proc/net/unix: %s\n"
-#: src/fuser.c:1917
+#: src/fuser.c:1909
#, c-format
msgid "Kill process %d ? (y/N) "
msgstr "Matar o processo %d ? (s/N) "
-#: src/fuser.c:1958
+#: src/fuser.c:1950
#, c-format
msgid "Could not kill process %d: %s\n"
msgstr "Impossível matar o processo %d: %s\n"
-#: src/fuser.c:1974
+#: src/fuser.c:1966
#, c-format
msgid "Cannot open a network socket.\n"
msgstr "Impossível abrir um socket de rede.\n"
-#: src/fuser.c:1979
+#: src/fuser.c:1971
#, c-format
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "Impossível encontrar o número de dispositivo do socket.\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 23.4rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@dropbear.xyz\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-13 15:29+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 20:54+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-03 19:07-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-#: src/fuser.c:152
+#: src/fuser.c:146
#, c-format
msgid ""
"Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]\n"
" -w,--writeonly mata apenas processos com acesso de gravação\n"
" -V,--version exibe informações de versão\n"
-#: src/fuser.c:173
+#: src/fuser.c:167
#, c-format
msgid ""
" -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n"
" -4,--ipv4 pesquisa apenas sockets IPv4\n"
" -6,--ipv6 pesquisa apenas sockets IPv6\n"
-#: src/fuser.c:176
+#: src/fuser.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n"
" nomes udp/tcp: [porta_local][,[maq_rmt][,[porta_rmt]]]\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:182
+#: src/fuser.c:176
#, c-format
msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
msgstr "fuser (PSmisc) %s\n"
-#: src/fuser.c:184 src/killall.c:870
+#: src/fuser.c:178 src/killall.c:870
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2022 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"Copyright (C) 1993-2020 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:186 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:180 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:1324
#, c-format
msgid ""
"dos termos da Licença Pública Geral GNU (GPL).\n"
"Para mais informações a respeito, veja os arquivos com o nome COPYING.\n"
-#: src/fuser.c:208
+#: src/fuser.c:202
#, c-format
msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
msgstr "Não foi possível abrir o diretório /proc: %s\n"
-#: src/fuser.c:410 src/fuser.c:469 src/fuser.c:2189
+#: src/fuser.c:404 src/fuser.c:463
#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
msgstr "Não foi possível alocar memória ao proc equiparado: %s\n"
-#: src/fuser.c:500
+#: src/fuser.c:494
#, c-format
msgid "Specified filename %s does not exist.\n"
msgstr "O nome de arquivo especificado %s não existe.\n"
-#: src/fuser.c:503
+#: src/fuser.c:497
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível analisar %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:655
+#: src/fuser.c:649
#, c-format
msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível resolver a porta local %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:676
+#: src/fuser.c:670
#, c-format
msgid "Unknown local port AF %d\n"
msgstr "Família de endereços da porta local %d desconhecida\n"
-#: src/fuser.c:759
+#: src/fuser.c:753
#, c-format
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de protocolo \"%s\": %s\n"
-#: src/fuser.c:1085
+#: src/fuser.c:1079
#, c-format
msgid "Specified filename %s is not a mountpoint.\n"
msgstr "O nome de arquivo especificado %s não é um ponto de montagem.\n"
-#: src/fuser.c:1181
+#: src/fuser.c:1175
#, c-format
msgid "%s: Invalid option %s\n"
msgstr "%s: Opção inválida %s\n"
# "--namespace" refere-se a uma opção do fuser, não traduzir.
-#: src/fuser.c:1238
+#: src/fuser.c:1230
msgid "Namespace option requires an argument."
msgstr "A opção de \"--namespace\" requer um argumento."
-#: src/fuser.c:1250
+#: src/fuser.c:1242
msgid "Invalid namespace name"
msgstr "Nome de espaço de nomes inválido"
-#: src/fuser.c:1317
+#: src/fuser.c:1309
msgid "You can only use files with mountpoint options"
msgstr "Você pode apenas usar arquivos com opções de pontos de montagem"
-#: src/fuser.c:1364
+#: src/fuser.c:1356
msgid "No process specification given"
msgstr "Nenhuma especificação de processo fornecida"
# "--all" e "--silent" referem-se a opções do fuser, não traduzir.
-#: src/fuser.c:1381
+#: src/fuser.c:1373
msgid "all option cannot be used with silent option."
msgstr "a opção \"--all\" não pode ser usada com a opção \"--silent\"."
-#: src/fuser.c:1386
+#: src/fuser.c:1378
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
msgstr "Você não pode pesquisar apenas por sockets IPv4 e IPv6 ao mesmo tempo"
-#: src/fuser.c:1482
+#: src/fuser.c:1474
#, c-format
msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n"
msgstr "%*s USUÁRIO PID ACESSO COMANDO\n"
-#: src/fuser.c:1516 src/fuser.c:1562
+#: src/fuser.c:1508 src/fuser.c:1554
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconhecido)"
-#: src/fuser.c:1658 src/fuser.c:1714
+#: src/fuser.c:1650 src/fuser.c:1706
#, c-format
msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível analisar o arquivo %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:1811
+#: src/fuser.c:1803
#, c-format
msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
msgstr "Não foi possível abrir /proc/net/unix: %s\n"
-#: src/fuser.c:1917
+#: src/fuser.c:1909
#, c-format
msgid "Kill process %d ? (y/N) "
msgstr "Matar o processo %d? (y/N) "
-#: src/fuser.c:1958
+#: src/fuser.c:1950
#, c-format
msgid "Could not kill process %d: %s\n"
msgstr "Não foi possível matar o processo %d: %s\n"
-#: src/fuser.c:1974
+#: src/fuser.c:1966
#, c-format
msgid "Cannot open a network socket.\n"
msgstr "Não foi possível abrir um socket de rede.\n"
-#: src/fuser.c:1979
+#: src/fuser.c:1971
#, c-format
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "Não foi possível localizar o número de dispositivo do socket.\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc-23.5rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@dropbear.xyz\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-13 15:29+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 20:54+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-21 11:51+0100\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
# cuvîntului, oferită de
# Dennis Ritchie, «autorul»
# acestui cuvînt.
-#: src/fuser.c:152
+#: src/fuser.c:146
#, c-format
msgid ""
"Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]\n"
" -w,--writeonly omoară doar procesele cu acces de scriere\n"
" -V,--version afișează informații despre versiune\n"
-#: src/fuser.c:173
+#: src/fuser.c:167
#, c-format
msgid ""
" -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n"
" -4,--ipv4 caută numai socluri(sockets) IPv4\n"
" -6,--ipv6 caută numai socluri(sockets) IPv6\n"
-#: src/fuser.c:176
+#: src/fuser.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n"
" udp/tcp nume: [port_local][,[gazdă_rmt][,[port_rmt]]]\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:182
+#: src/fuser.c:176
#, c-format
msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
msgstr "fuser (PSmisc) %s\n"
-#: src/fuser.c:184 src/killall.c:870
+#: src/fuser.c:178 src/killall.c:870
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2022 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"Drepturi de autor © 1993-2022 Werner Almesberger și Craig Small\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:186 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:180 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:1324
#, c-format
msgid ""
"Pentru informații suplimentare referitoare la aceste chestiuni,\n"
"consultați fișierele numite COPYING.\n"
-#: src/fuser.c:208
+#: src/fuser.c:202
#, c-format
msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
msgstr "Nu se poate deschide directorul «/proc»: %s\n"
# care mi s-a părut că descrie cel mai bine idea
# autorului, a fost traducerea făcută de
# Benno Schulenberg.
-#: src/fuser.c:410 src/fuser.c:469 src/fuser.c:2189
+#: src/fuser.c:404 src/fuser.c:463
#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
msgstr "Memorie disponibilă insuficientă pentru a procesa procesul găsit: %s\n"
-#: src/fuser.c:500
+#: src/fuser.c:494
#, c-format
msgid "Specified filename %s does not exist.\n"
msgstr "Numele fișierului specificat %s, nu există.\n"
-#: src/fuser.c:503
+#: src/fuser.c:497
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s\n"
msgstr "Nu se poate determina starea lui %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:655
+#: src/fuser.c:649
#, c-format
msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
msgstr "Nu se poate rezolva portul local %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:676
+#: src/fuser.c:670
#, c-format
msgid "Unknown local port AF %d\n"
msgstr "Port local necunoscut AF %d\n"
-#: src/fuser.c:759
+#: src/fuser.c:753
#, c-format
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
msgstr "Nu se poate deschide fișierul de protocol „%s”: %s\n"
-#: src/fuser.c:1085
+#: src/fuser.c:1079
#, c-format
msgid "Specified filename %s is not a mountpoint.\n"
msgstr "Numele fișierului specificat %s nu este un punct de montare.\n"
-#: src/fuser.c:1181
+#: src/fuser.c:1175
#, c-format
msgid "%s: Invalid option %s\n"
msgstr "%s: Opțiune nevalidă %s\n"
# R-GC, scrie:
# încă o traducere a unui mesaj, avînd ca sursă de
# inspirație, traducerea făcută de Benno Schulenberg
-#: src/fuser.c:1238
+#: src/fuser.c:1230
msgid "Namespace option requires an argument."
msgstr "Opțiunea spațiului de nume „-n”, necesită un argument."
-#: src/fuser.c:1250
+#: src/fuser.c:1242
msgid "Invalid namespace name"
msgstr "Spațiu de nume nevalid"
-#: src/fuser.c:1317
+#: src/fuser.c:1309
msgid "You can only use files with mountpoint options"
msgstr "Puteți utiliza numai fișiere cu opțiuni de punct de montare"
-#: src/fuser.c:1364
+#: src/fuser.c:1356
msgid "No process specification given"
msgstr "Nu s-a specificat niciun proces"
-#: src/fuser.c:1381
+#: src/fuser.c:1373
msgid "all option cannot be used with silent option."
msgstr "nu toate opțiunile pot fi utilizate cu opțiunea silențioasă."
-#: src/fuser.c:1386
+#: src/fuser.c:1378
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
msgstr ""
"Nu puteți căuta doar socluri(sockets) IPv4 și doar socluri(sockets) IPv6 în "
"același timp"
-#: src/fuser.c:1482
+#: src/fuser.c:1474
#, c-format
msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n"
msgstr "%*s UTILIZATOR PID ACCES COMANDĂ\n"
-#: src/fuser.c:1516 src/fuser.c:1562
+#: src/fuser.c:1508 src/fuser.c:1554
msgid "(unknown)"
msgstr "(necunoscut)"
-#: src/fuser.c:1658 src/fuser.c:1714
+#: src/fuser.c:1650 src/fuser.c:1706
#, c-format
msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
msgstr "Nu se poate determina starea fișierului %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:1811
+#: src/fuser.c:1803
#, c-format
msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
msgstr "Nu se poate deschide «/proc/net/unix»: %s\n"
# O aplic acum...
# Așa fișierul e coerent...,
# exact cum îmi place mie :)ˇ
-#: src/fuser.c:1917
+#: src/fuser.c:1909
#, c-format
msgid "Kill process %d ? (y/N) "
msgstr "Omorâți procesul %d ? (d/N) "
-#: src/fuser.c:1958
+#: src/fuser.c:1950
#, c-format
msgid "Could not kill process %d: %s\n"
msgstr "Nu s-a putut omorî procesul %d: %s\n"
-#: src/fuser.c:1974
+#: src/fuser.c:1966
#, c-format
msgid "Cannot open a network socket.\n"
msgstr "Nu se poate deschide un soclu(socket) de rețea.\n"
-#: src/fuser.c:1979
+#: src/fuser.c:1971
#, c-format
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "Nu se poate găsi numărul dispozitivului soclu(socket).\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 23.5rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@dropbear.xyz\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-13 15:29+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 20:54+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 06:46+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: src/fuser.c:152
+#: src/fuser.c:146
#, c-format
msgid ""
"Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]\n"
" -w,--writeonly завершать только процессы с правом на запись\n"
" -V,--version показать информацию о версии\n"
-#: src/fuser.c:173
+#: src/fuser.c:167
#, c-format
msgid ""
" -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n"
" -4,--ipv4 поиск только среди сокетов IPv4\n"
" -6,--ipv6 поиск только среди сокетов IPv6\n"
-#: src/fuser.c:176
+#: src/fuser.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n"
" Имена udp/tcp: [локальный_порт][,[удалённый_узел][,[удалённый_порт]]]\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:182
+#: src/fuser.c:176
#, c-format
msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
msgstr "fuser (PSmisc) %s\n"
-#: src/fuser.c:184 src/killall.c:870
+#: src/fuser.c:178 src/killall.c:870
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2022 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"Copyright (C) 1993-2022 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:186 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:180 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:1324
#, c-format
msgid ""
"Универсальной общественной лицензии GNU.\n"
"Подробная информация об этих условиях приведена в файле COPYING.\n"
-#: src/fuser.c:208
+#: src/fuser.c:202
#, c-format
msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
msgstr "Не удалось открыть каталог /proc: %s\n"
-#: src/fuser.c:410 src/fuser.c:469 src/fuser.c:2189
+#: src/fuser.c:404 src/fuser.c:463
#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
msgstr "Не удалось выделить память для проверяемого proc: %s\n"
-#: src/fuser.c:500
+#: src/fuser.c:494
#, c-format
msgid "Specified filename %s does not exist.\n"
msgstr "Указанное имя файла %s не существует.\n"
-#: src/fuser.c:503
+#: src/fuser.c:497
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s\n"
msgstr "Не удалось выполнить функцию stat для %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:655
+#: src/fuser.c:649
#, c-format
msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
msgstr "Не удалось определить имя локального порта %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:676
+#: src/fuser.c:670
#, c-format
msgid "Unknown local port AF %d\n"
msgstr "Неизвестный локальный порт AF %d\n"
-#: src/fuser.c:759
+#: src/fuser.c:753
#, c-format
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
msgstr "Не удалось открыть файл протокола \"%s\": %s\n"
-#: src/fuser.c:1085
+#: src/fuser.c:1079
#, c-format
msgid "Specified filename %s is not a mountpoint.\n"
msgstr "Указанное имя файла %s не является точкой монтирования.\n"
-#: src/fuser.c:1181
+#: src/fuser.c:1175
#, c-format
msgid "%s: Invalid option %s\n"
msgstr "%s: неправильный параметр %s\n"
-#: src/fuser.c:1238
+#: src/fuser.c:1230
msgid "Namespace option requires an argument."
msgstr "Для параметра области требуется значение."
-#: src/fuser.c:1250
+#: src/fuser.c:1242
msgid "Invalid namespace name"
msgstr "Неверное имя области"
-#: src/fuser.c:1317
+#: src/fuser.c:1309
msgid "You can only use files with mountpoint options"
msgstr "Вы можете использовать файлы только с параметрами mountpoint"
-#: src/fuser.c:1364
+#: src/fuser.c:1356
msgid "No process specification given"
msgstr "Не указан процесс"
-#: src/fuser.c:1381
+#: src/fuser.c:1373
msgid "all option cannot be used with silent option."
msgstr ""
"Параметр показа всех файлов нельзя использовать вместе с параметром "
"отключения сообщений."
-#: src/fuser.c:1386
+#: src/fuser.c:1378
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
msgstr "Нельзя выполнять поиск только по сокетам IPv4 и IPv6 одновременно"
-#: src/fuser.c:1482
+#: src/fuser.c:1474
#, c-format
msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n"
msgstr "%*s ПОЛЬЗ-ЛЬ PID ДОСТУП КОМАНДА\n"
-#: src/fuser.c:1516 src/fuser.c:1562
+#: src/fuser.c:1508 src/fuser.c:1554
msgid "(unknown)"
msgstr "(неизвестно)"
-#: src/fuser.c:1658 src/fuser.c:1714
+#: src/fuser.c:1650 src/fuser.c:1706
#, c-format
msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
msgstr "Не удалось выполнить функцию stat для файла %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:1811
+#: src/fuser.c:1803
#, c-format
msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
msgstr "Не удалось открыть /proc/net/unix: %s\n"
-#: src/fuser.c:1917
+#: src/fuser.c:1909
#, c-format
msgid "Kill process %d ? (y/N) "
msgstr "Завершить процесс %d? (y/N) "
-#: src/fuser.c:1958
+#: src/fuser.c:1950
#, c-format
msgid "Could not kill process %d: %s\n"
msgstr "Не удалось завершить процесс %d: %s\n"
-#: src/fuser.c:1974
+#: src/fuser.c:1966
#, c-format
msgid "Cannot open a network socket.\n"
msgstr "Не удалось открыть сетевой сокет.\n"
-#: src/fuser.c:1979
+#: src/fuser.c:1971
#, c-format
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "Не удалось найти номер устройства сокета.\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc-23.5rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@dropbear.xyz\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-13 15:29+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 20:54+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-19 06:20+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
-#: src/fuser.c:152
+#: src/fuser.c:146
#, c-format
msgid ""
"Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]\n"
" -w,--writeonly убија само процесе са правом приступа\n"
" -V,--version приказује обавештење о издању\n"
-#: src/fuser.c:173
+#: src/fuser.c:167
#, c-format
msgid ""
" -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n"
" -4,--ipv4 тражи само ИПв4 прикључнице\n"
" -6,--ipv6 тражи само ИПв6 прикључнице\n"
-#: src/fuser.c:176
+#: src/fuser.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n"
" удп/тцп називе: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:182
+#: src/fuser.c:176
#, c-format
msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
msgstr "fuser (ПСмисц) %s\n"
-#: src/fuser.c:184 src/killall.c:870
+#: src/fuser.c:178 src/killall.c:870
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2022 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"Ауторска права © 1993-2022 Вернер Алмесбергер и Крег Смол\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:186 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:180 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:1324
#, c-format
msgid ""
"под одредбама ГНУ-ове Опште јавне лиценце.\n"
"Да сазнате више о овоме, погледајте датотеку под називом „COPYING“.\n"
-#: src/fuser.c:208
+#: src/fuser.c:202
#, c-format
msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
msgstr "Не могу да отворим „/proc“ директоријум: %s\n"
-#: src/fuser.c:410 src/fuser.c:469 src/fuser.c:2189
+#: src/fuser.c:404 src/fuser.c:463
#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
msgstr "Не могу да доделим меморију одговарајућем проку: %s\n"
-#: src/fuser.c:500
+#: src/fuser.c:494
#, c-format
msgid "Specified filename %s does not exist.\n"
msgstr "Наведени назив датотеке %s не постоји.\n"
-#: src/fuser.c:503
+#: src/fuser.c:497
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s\n"
msgstr "Не могу да добијем податке о %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:655
+#: src/fuser.c:649
#, c-format
msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
msgstr "Не могу да решим локални прикључак %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:676
+#: src/fuser.c:670
#, c-format
msgid "Unknown local port AF %d\n"
msgstr "Непознати локални порт АФ %d\n"
-#: src/fuser.c:759
+#: src/fuser.c:753
#, c-format
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
msgstr "Не могу да отворим датотеку протокола „%s“: %s\n"
-#: src/fuser.c:1085
+#: src/fuser.c:1079
#, c-format
msgid "Specified filename %s is not a mountpoint.\n"
msgstr "Наведени назив датотеке „%s“ није прикључна тачка.\n"
-#: src/fuser.c:1181
+#: src/fuser.c:1175
#, c-format
msgid "%s: Invalid option %s\n"
msgstr "%s: неисправна опција „%s“\n"
-#: src/fuser.c:1238
+#: src/fuser.c:1230
msgid "Namespace option requires an argument."
msgstr "Опција простора назива захтева аргумент."
-#: src/fuser.c:1250
+#: src/fuser.c:1242
msgid "Invalid namespace name"
msgstr "Неиспрван назив простора назива"
-#: src/fuser.c:1317
+#: src/fuser.c:1309
msgid "You can only use files with mountpoint options"
msgstr "Можете само да користите датотеке са опцијама тачке качења"
-#: src/fuser.c:1364
+#: src/fuser.c:1356
msgid "No process specification given"
msgstr "Није дата одредница процеса"
-#: src/fuser.c:1381
+#: src/fuser.c:1373
msgid "all option cannot be used with silent option."
msgstr "све опције не могу бити коришћене са тихом опцијом."
-#: src/fuser.c:1386
+#: src/fuser.c:1378
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
msgstr "Не можете да тражите само ИПв4 и само ИПв6 прикључке у исто време"
-#: src/fuser.c:1482
+#: src/fuser.c:1474
#, c-format
msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n"
msgstr "%*s КОРИСНИК НАРЕДБА ПРИСТУПА ПИБ-у\n"
-#: src/fuser.c:1516 src/fuser.c:1562
+#: src/fuser.c:1508 src/fuser.c:1554
msgid "(unknown)"
msgstr "(непознато)"
-#: src/fuser.c:1658 src/fuser.c:1714
+#: src/fuser.c:1650 src/fuser.c:1706
#, c-format
msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
msgstr "Не могу да добијем податке о датотеци %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:1811
+#: src/fuser.c:1803
#, c-format
msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
msgstr "Не могу да отворим „/proc/net/unix“: %s\n"
-#: src/fuser.c:1917
+#: src/fuser.c:1909
#, c-format
msgid "Kill process %d ? (y/N) "
msgstr "Да убијем процес %d ? (y/N) "
-#: src/fuser.c:1958
+#: src/fuser.c:1950
#, c-format
msgid "Could not kill process %d: %s\n"
msgstr "Не могу да убијем процес %d: %s\n"
-#: src/fuser.c:1974
+#: src/fuser.c:1966
#, c-format
msgid "Cannot open a network socket.\n"
msgstr "Не могу да отворим мрежни прикључак.\n"
-#: src/fuser.c:1979
+#: src/fuser.c:1971
#, c-format
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "Не могу да пронађем број уређаја прикључка.\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 23.5rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@dropbear.xyz\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-13 15:29+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 20:54+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-24 18:12+0200\n"
"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
-#: src/fuser.c:152
+#: src/fuser.c:146
#, c-format
msgid ""
"Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]\n"
" -w,--writeonly döda bara processer med skrivrättighet\n"
" -V,--version visa versionsinformation\n"
-#: src/fuser.c:173
+#: src/fuser.c:167
#, c-format
msgid ""
" -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n"
" -4,--ipv4 sök endast bland IPv4-uttag (socket)\n"
" -6,--ipv6 sök endast bland IPv6-uttag (socket)\n"
-#: src/fuser.c:176
+#: src/fuser.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n"
" udp/tcp-namn: [lokal_port][,[fjärrvärd][,[fjärrport]]]\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:182
+#: src/fuser.c:176
#, c-format
msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
msgstr "fuser (PSmisc) %s\n"
-#: src/fuser.c:184 src/killall.c:870
+#: src/fuser.c:178 src/killall.c:870
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2022 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"Copyright © 1993-2022 Werner Almesberger och Craig Small\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:186 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:180 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:1324
#, c-format
msgid ""
"i informativt syfte. För alla juridiska tolkningar gäller den engelska "
"originaltexten.\n"
-#: src/fuser.c:208
+#: src/fuser.c:202
#, c-format
msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
msgstr "Kan inte öppna katalogen /proc: %s\n"
-#: src/fuser.c:410 src/fuser.c:469 src/fuser.c:2189
+#: src/fuser.c:404 src/fuser.c:463
#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
msgstr "Kan inte allokera minne för matchande proc: %s\n"
-#: src/fuser.c:500
+#: src/fuser.c:494
#, c-format
msgid "Specified filename %s does not exist.\n"
msgstr "Angivna filnamnet %s finns inte.\n"
-#: src/fuser.c:503
+#: src/fuser.c:497
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s\n"
msgstr "Kan inte ta status på %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:655
+#: src/fuser.c:649
#, c-format
msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
msgstr "Kan inte slå upp lokal port %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:676
+#: src/fuser.c:670
#, c-format
msgid "Unknown local port AF %d\n"
msgstr "Okänd AF %d för lokal port\n"
-#: src/fuser.c:759
+#: src/fuser.c:753
#, c-format
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
msgstr "Kan inte öppna protokollfilen \"%s\": %s\n"
-#: src/fuser.c:1085
+#: src/fuser.c:1079
#, c-format
msgid "Specified filename %s is not a mountpoint.\n"
msgstr "Angivet filnamn %s är inte en monteringspunkt.\n"
-#: src/fuser.c:1181
+#: src/fuser.c:1175
#, c-format
msgid "%s: Invalid option %s\n"
msgstr "%s: Ogiltig flagga %s\n"
-#: src/fuser.c:1238
+#: src/fuser.c:1230
msgid "Namespace option requires an argument."
msgstr "Flagga för namnrymd kräver ett argument."
-#: src/fuser.c:1250
+#: src/fuser.c:1242
msgid "Invalid namespace name"
msgstr "Ogiltigt namn för namnrymd"
-#: src/fuser.c:1317
+#: src/fuser.c:1309
msgid "You can only use files with mountpoint options"
msgstr "Du kan endast använda filer med monteringspunktsflaggor"
-#: src/fuser.c:1364
+#: src/fuser.c:1356
msgid "No process specification given"
msgstr "Ingen processpecifikation angiven"
-#: src/fuser.c:1381
+#: src/fuser.c:1373
msgid "all option cannot be used with silent option."
msgstr "flagga för alla, -m, kan inte användas med flaggan för tyst, -s."
-#: src/fuser.c:1386
+#: src/fuser.c:1378
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
msgstr "Du kan inte söka efter endast IPv4- och endast IPv6-uttag samtidigt"
-#: src/fuser.c:1482
+#: src/fuser.c:1474
#, c-format
msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n"
msgstr "%*s ANVÄNDARE PID ÅTKOMS KOMMANDO\n"
-#: src/fuser.c:1516 src/fuser.c:1562
+#: src/fuser.c:1508 src/fuser.c:1554
msgid "(unknown)"
msgstr "(okänd)"
-#: src/fuser.c:1658 src/fuser.c:1714
+#: src/fuser.c:1650 src/fuser.c:1706
#, c-format
msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
msgstr "Kan inte ta status på fil %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:1811
+#: src/fuser.c:1803
#, c-format
msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
msgstr "Kan inte öppna /proc/net/unix: %s\n"
-#: src/fuser.c:1917
+#: src/fuser.c:1909
#, c-format
msgid "Kill process %d ? (y/N) "
msgstr "Döda process %d ? (y/N) "
-#: src/fuser.c:1958
+#: src/fuser.c:1950
#, c-format
msgid "Could not kill process %d: %s\n"
msgstr "Kunde inte döda process %d: %s\n"
-#: src/fuser.c:1974
+#: src/fuser.c:1966
#, c-format
msgid "Cannot open a network socket.\n"
msgstr "Kan inte öppna ett nätverksuttag.\n"
-#: src/fuser.c:1979
+#: src/fuser.c:1971
#, c-format
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "Kan inte hitta uttagets enhetsnummer.\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc-23.5rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@dropbear.xyz\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-13 15:29+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 20:54+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-21 15:20+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
-#: src/fuser.c:152
+#: src/fuser.c:146
#, c-format
msgid ""
"Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]\n"
" -w,--writeonly завершити роботу лише процесів з доступом на запис\n"
" -V,--version показати дані щодо версії\n"
-#: src/fuser.c:173
+#: src/fuser.c:167
#, c-format
msgid ""
" -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n"
" -4,--ipv4 шукати лише серед сокетів IPv4\n"
" -6,--ipv6 шукати лише серед сокетів IPv6\n"
-#: src/fuser.c:176
+#: src/fuser.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n"
" назви udp/tcp: [локлаьний_порт][,[вузол_rmt][,[порт_rmt]]]\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:182
+#: src/fuser.c:176
#, c-format
msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
msgstr "fuser (PSmisc) %s\n"
-#: src/fuser.c:184 src/killall.c:870
+#: src/fuser.c:178 src/killall.c:870
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2022 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"© Werner Almesberger та Craig Small, 1993–2022\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:186 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:180 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:1324
#, c-format
msgid ""
"його відповідно до умов Загальної громадської ліцензії GNU (GPL).\n"
"Щоб дізнатися більше про це, ознайомтеся з файлом з назвою COPYING.\n"
-#: src/fuser.c:208
+#: src/fuser.c:202
#, c-format
msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
msgstr "Не вдалося відкрити каталог /proc: %s\n"
-#: src/fuser.c:410 src/fuser.c:469 src/fuser.c:2189
+#: src/fuser.c:404 src/fuser.c:463
#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
msgstr "Не вдалося отримати область пам’яті для відповідного процесу: %s\n"
-#: src/fuser.c:500
+#: src/fuser.c:494
#, c-format
msgid "Specified filename %s does not exist.\n"
msgstr "Файл з вказаною назвою, %s, не існує.\n"
-#: src/fuser.c:503
+#: src/fuser.c:497
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s\n"
msgstr "Не вдалося отримати дані за допомогою stat %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:655
+#: src/fuser.c:649
#, c-format
msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
msgstr "Не вдалося визначити локальний порт %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:676
+#: src/fuser.c:670
#, c-format
msgid "Unknown local port AF %d\n"
msgstr "Невідомий локальний порт AF %d\n"
-#: src/fuser.c:759
+#: src/fuser.c:753
#, c-format
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
msgstr "Не вдалося відкрити файл протоколу «%s»: %s\n"
-#: src/fuser.c:1085
+#: src/fuser.c:1079
#, c-format
msgid "Specified filename %s is not a mountpoint.\n"
msgstr "Вказана назва файла, %s, не є точкою монтування.\n"
-#: src/fuser.c:1181
+#: src/fuser.c:1175
#, c-format
msgid "%s: Invalid option %s\n"
msgstr "%s: некоректний параметр, %s\n"
-#: src/fuser.c:1238
+#: src/fuser.c:1230
msgid "Namespace option requires an argument."
msgstr "Параметр простору назв слід вказувати з аргументом."
-#: src/fuser.c:1250
+#: src/fuser.c:1242
msgid "Invalid namespace name"
msgstr "Некоректна назва простору назв"
-#: src/fuser.c:1317
+#: src/fuser.c:1309
msgid "You can only use files with mountpoint options"
msgstr "Файли можна використовувати лише разом з параметрами точки монтування"
-#: src/fuser.c:1364
+#: src/fuser.c:1356
msgid "No process specification given"
msgstr "Не вказано специфікації процесу"
-#: src/fuser.c:1381
+#: src/fuser.c:1373
msgid "all option cannot be used with silent option."
msgstr "параметр «all» не можна використовувати разом з параметром «silent»."
-#: src/fuser.c:1386
+#: src/fuser.c:1378
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
msgstr ""
"Одночасно можна виконувати пошук лише для сокетів IPv4 або сокетів IPv6"
-#: src/fuser.c:1482
+#: src/fuser.c:1474
#, c-format
msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n"
msgstr "%*s КОРИСТУВАЧ PID ДОСТУП КОМАНДА\n"
-#: src/fuser.c:1516 src/fuser.c:1562
+#: src/fuser.c:1508 src/fuser.c:1554
msgid "(unknown)"
msgstr "(невідомий)"
-#: src/fuser.c:1658 src/fuser.c:1714
+#: src/fuser.c:1650 src/fuser.c:1706
#, c-format
msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
msgstr "Не вдалося обробити файл за допомогою stat %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:1811
+#: src/fuser.c:1803
#, c-format
msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
msgstr "Не вдалося відкрити /proc/net/unix: %s\n"
-#: src/fuser.c:1917
+#: src/fuser.c:1909
#, c-format
msgid "Kill process %d ? (y/N) "
msgstr "Завершити процес %d? (y (так) або N (ні)) "
-#: src/fuser.c:1958
+#: src/fuser.c:1950
#, c-format
msgid "Could not kill process %d: %s\n"
msgstr "Не вдалося завершити роботу процесу %d: %s\n"
-#: src/fuser.c:1974
+#: src/fuser.c:1966
#, c-format
msgid "Cannot open a network socket.\n"
msgstr "Не вдалося відкрити сокет мережі.\n"
-#: src/fuser.c:1979
+#: src/fuser.c:1971
#, c-format
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "Не вдалося визначити номер пристрою сокета.\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 23.5rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@dropbear.xyz\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-13 15:29+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 20:54+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 08:05+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: src/fuser.c:152
+#: src/fuser.c:146
#, c-format
msgid ""
"Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]\n"
" -w,--writeonly chỉ buộc chấm dứt những tiến trình mà có quyền ghi\n"
" -V,--version hiển thị thông tin về phiên bản\n"
-#: src/fuser.c:173
+#: src/fuser.c:167
#, c-format
msgid ""
" -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n"
" -4,--ipv4 chỉ tìm kiếm ổ cắm kiểu IPv4\n"
" -6,--ipv6 chỉ tìm kiếm ổ cắm kiểu IPv6\n"
-#: src/fuser.c:176
+#: src/fuser.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n"
" Các tên udp/tcp: [cổng_cục_bộ][,[máy_chủ][,[cổng_máy_chủ]]]\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:182
+#: src/fuser.c:176
#, c-format
msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
msgstr "fuser (PSmisc) %s\n"
-#: src/fuser.c:184 src/killall.c:870
+#: src/fuser.c:178 src/killall.c:870
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2022 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"Tác quyền © năm 1993-2022 của Werner Almesberger và Craig Small\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:186 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:180 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:1324
#, c-format
msgid ""
"Giấy Phép Công của GNU (GPL).\n"
"Để tìm thấy thông tin thêm thì hãy xem tập tin có tên COPYING (Giấy phép)\n"
-#: src/fuser.c:208
+#: src/fuser.c:202
#, c-format
msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
msgstr "Không thể mở thư mục /proc: %s\n"
-#: src/fuser.c:410 src/fuser.c:469 src/fuser.c:2189
+#: src/fuser.c:404 src/fuser.c:463
#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
msgstr "Không thể cấp phát bộ nhớ cho tiến trình khớp: %s\n"
-#: src/fuser.c:500
+#: src/fuser.c:494
#, c-format
msgid "Specified filename %s does not exist.\n"
msgstr "Tên tập tin đã cho %s không tồn tại.\n"
-#: src/fuser.c:503
+#: src/fuser.c:497
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s\n"
msgstr "Không thể lấy các thông tin về %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:655
+#: src/fuser.c:649
#, c-format
msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
msgstr "Không tìm thấy tên cổng cục bộ %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:676
+#: src/fuser.c:670
#, c-format
msgid "Unknown local port AF %d\n"
msgstr "Không biết cổng cục bộ AF %d\n"
-#: src/fuser.c:759
+#: src/fuser.c:753
#, c-format
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
msgstr "Không thể mở tập tin giao thức \"%s\": %s\n"
-#: src/fuser.c:1085
+#: src/fuser.c:1079
#, c-format
msgid "Specified filename %s is not a mountpoint.\n"
msgstr "Tên tập tin đã cho %s không phải là một điểm gắn.\n"
-#: src/fuser.c:1181
+#: src/fuser.c:1175
#, c-format
msgid "%s: Invalid option %s\n"
msgstr "%s: Tùy chọn %s không hợp lệ\n"
-#: src/fuser.c:1238
+#: src/fuser.c:1230
msgid "Namespace option requires an argument."
msgstr "Tùy chọn miền tên cần đến một đối số."
-#: src/fuser.c:1250
+#: src/fuser.c:1242
msgid "Invalid namespace name"
msgstr "Tên miền tên không hợp lệ"
-#: src/fuser.c:1317
+#: src/fuser.c:1309
msgid "You can only use files with mountpoint options"
msgstr "Bạn có thể sử dụng tập tin chỉ với tùy chọn điểm_lắp"
-#: src/fuser.c:1364
+#: src/fuser.c:1356
msgid "No process specification given"
msgstr "Chưa nhập đặc tả tiến trình"
-#: src/fuser.c:1381
+#: src/fuser.c:1373
msgid "all option cannot be used with silent option."
msgstr "tất cả các tùy chọn không cho phép bạn dùng với tùy chọn \"im lặng\"."
-#: src/fuser.c:1386
+#: src/fuser.c:1378
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
msgstr "Không cho phép bạn tìm kiếm ổ cắm kiểu cả IPv4 lẫn IPv6 đều đồng thời"
-#: src/fuser.c:1482
+#: src/fuser.c:1474
#, c-format
msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n"
msgstr "%*s NGƯỜI_DÙNG PID TRUY_CẬP LỆNH\n"
-#: src/fuser.c:1516 src/fuser.c:1562
+#: src/fuser.c:1508 src/fuser.c:1554
msgid "(unknown)"
msgstr "(không hiểu)"
-#: src/fuser.c:1658 src/fuser.c:1714
+#: src/fuser.c:1650 src/fuser.c:1706
#, c-format
msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
msgstr "Không thể lấy các thông tin về tập tin %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:1811
+#: src/fuser.c:1803
#, c-format
msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
msgstr "Không thể mở thư mục /proc/net/unix: %s\n"
-#: src/fuser.c:1917
+#: src/fuser.c:1909
#, c-format
msgid "Kill process %d ? (y/N) "
msgstr "Có buộc kết thúc tiến trình %d không? (y/N) (có/không) "
-#: src/fuser.c:1958
+#: src/fuser.c:1950
#, c-format
msgid "Could not kill process %d: %s\n"
msgstr "Không thể buộc kết thúc tiến trình %d: %s\n"
-#: src/fuser.c:1974
+#: src/fuser.c:1966
#, c-format
msgid "Cannot open a network socket.\n"
msgstr "Không thể mở một ổ cắm mạng.\n"
-#: src/fuser.c:1979
+#: src/fuser.c:1971
#, c-format
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "Không tìm thấy số hiệu thiết bị ổ cắm.\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 23.5rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@dropbear.xyz\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-13 15:29+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 20:54+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-23 21:10+0800\n"
"Last-Translator: Wenbin Lv <wenbin816@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
# -c 已挂载的文件系统
# -f 此选项被悄悄忽略(为了 POSIX 兼容性)
-#: src/fuser.c:152
+#: src/fuser.c:146
#, c-format
msgid ""
"Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]\n"
" -w,--writeonly 只杀死有权写入的进程\n"
" -V,--version 显示版本信息\n"
-#: src/fuser.c:173
+#: src/fuser.c:167
#, c-format
msgid ""
" -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n"
" -4,--ipv4 仅查找 IPv4 套接字\n"
" -6,--ipv6 仅查找 IPv6 套接字\n"
-#: src/fuser.c:176
+#: src/fuser.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n"
" udp/tcp 名字格式: [本地端口][,[远程主机][,[远程端口]]]\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:182
+#: src/fuser.c:176
#, c-format
msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
msgstr "fuser (PSmisc) %s\n"
-#: src/fuser.c:184 src/killall.c:870
+#: src/fuser.c:178 src/killall.c:870
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2022 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"Copyright © 1993-2022 Werner Almesberger 和 Craig Small\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:186 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:180 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:1324
#, c-format
msgid ""
"该程序为自由软件,欢迎你在 GNU 通用公共许可证 (GPL) 下重新发布。\n"
"详情可参阅 COPYING 文件。\n"
-#: src/fuser.c:208
+#: src/fuser.c:202
#, c-format
msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
msgstr "无法打开 /proc 目录: %s\n"
-#: src/fuser.c:410 src/fuser.c:469 src/fuser.c:2189
+#: src/fuser.c:404 src/fuser.c:463
#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
msgstr "无法为已找到的进程分配内存: %s\n"
-#: src/fuser.c:500
+#: src/fuser.c:494
#, c-format
msgid "Specified filename %s does not exist.\n"
msgstr "指定的文件名 %s 不存在。\n"
-#: src/fuser.c:503
+#: src/fuser.c:497
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s\n"
msgstr "无法分析 %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:655
+#: src/fuser.c:649
#, c-format
msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
msgstr "无法解析本地端口 %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:676
+#: src/fuser.c:670
#, c-format
msgid "Unknown local port AF %d\n"
msgstr "未知本地端口 AF %d\n"
-#: src/fuser.c:759
+#: src/fuser.c:753
#, c-format
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
msgstr "无法打开协议文件 \"%s\": %s\n"
-#: src/fuser.c:1085
+#: src/fuser.c:1079
#, c-format
msgid "Specified filename %s is not a mountpoint.\n"
msgstr "指定的文件名 %s 并非挂载点。\n"
-#: src/fuser.c:1181
+#: src/fuser.c:1175
#, c-format
msgid "%s: Invalid option %s\n"
msgstr "%s:无效的选项 %s\n"
-#: src/fuser.c:1238
+#: src/fuser.c:1230
msgid "Namespace option requires an argument."
msgstr "命名空间选项需要一个参数。"
-#: src/fuser.c:1250
+#: src/fuser.c:1242
msgid "Invalid namespace name"
msgstr "无效的命名空间名"
-#: src/fuser.c:1317
+#: src/fuser.c:1309
msgid "You can only use files with mountpoint options"
msgstr "你只能使用有挂载点选项的文件"
-#: src/fuser.c:1364
+#: src/fuser.c:1356
msgid "No process specification given"
msgstr "未指定进程"
-#: src/fuser.c:1381
+#: src/fuser.c:1373
msgid "all option cannot be used with silent option."
msgstr "所有选项都不能与不输出信息选项同时使用。"
-#: src/fuser.c:1386
+#: src/fuser.c:1378
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
msgstr "你无法同时搜索 IPv4 和 IPv6 端口"
-#: src/fuser.c:1482
+#: src/fuser.c:1474
#, c-format
msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n"
msgstr "%*s 用户 进程号 权限 命令\n"
-#: src/fuser.c:1516 src/fuser.c:1562
+#: src/fuser.c:1508 src/fuser.c:1554
msgid "(unknown)"
msgstr "(未知)"
-#: src/fuser.c:1658 src/fuser.c:1714
+#: src/fuser.c:1650 src/fuser.c:1706
#, c-format
msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
msgstr "无法获取 %s 的文件状态: %s\n"
-#: src/fuser.c:1811
+#: src/fuser.c:1803
#, c-format
msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
msgstr "无法打开 /proc/net/unix: %s\n"
-#: src/fuser.c:1917
+#: src/fuser.c:1909
#, c-format
msgid "Kill process %d ? (y/N) "
msgstr "杀死进程 %d ? (y/N) "
-#: src/fuser.c:1958
+#: src/fuser.c:1950
#, c-format
msgid "Could not kill process %d: %s\n"
msgstr "无法杀死进程 %d: %s\n"
-#: src/fuser.c:1974
+#: src/fuser.c:1966
#, c-format
msgid "Cannot open a network socket.\n"
msgstr "无法打开网络端口。\n"
-#: src/fuser.c:1979
+#: src/fuser.c:1971
#, c-format
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "无法找到 socket 的设备号。\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 23.5rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@dropbear.xyz\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-13 15:29+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 20:54+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-22 21:24+0800\n"
"Last-Translator: Yi-Jyun Pan <pan93412@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
-#: src/fuser.c:152
+#: src/fuser.c:146
#, c-format
msgid ""
"Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]\n"
" -w,--writeonly 只砍除有寫入權限的行程\n"
" -V,--version 顯示版本資訊\n"
-#: src/fuser.c:173
+#: src/fuser.c:167
#, c-format
msgid ""
" -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n"
" -4,--ipv4 只搜尋 IPv4 通訊端\n"
" -6,--ipv6 只搜尋 IPv6 通訊端\n"
-#: src/fuser.c:176
+#: src/fuser.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n"
" udp/tcp 名稱:[本地埠號][,[遠端主機][,[遠端埠號]]]\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:182
+#: src/fuser.c:176
#, c-format
msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
msgstr "fuser (PSmisc) %s\n"
-#: src/fuser.c:184 src/killall.c:870
+#: src/fuser.c:178 src/killall.c:870
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2022 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"著作權所有 © 1993-2022 Werner Almesberger 和 Craig Small\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:186 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:180 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:1324
#, c-format
msgid ""
"來再次散布它。\n"
"請參看名為 COPYING 的檔案,以獲得更多關於這些問題的資訊。\n"
-#: src/fuser.c:208
+#: src/fuser.c:202
#, c-format
msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
msgstr "無法開啟 /proc 目錄:%s\n"
-#: src/fuser.c:410 src/fuser.c:469 src/fuser.c:2189
+#: src/fuser.c:404 src/fuser.c:463
#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
msgstr "無法為符合的行程配置記憶體:%s\n"
-#: src/fuser.c:500
+#: src/fuser.c:494
#, c-format
msgid "Specified filename %s does not exist.\n"
msgstr "指定的檔名 %s 不存在。\n"
-#: src/fuser.c:503
+#: src/fuser.c:497
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s\n"
msgstr "無法顯示 %s:%s\n"
-#: src/fuser.c:655
+#: src/fuser.c:649
#, c-format
msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
msgstr "無法解析本機通訊埠 %s:%s\n"
-#: src/fuser.c:676
+#: src/fuser.c:670
#, c-format
msgid "Unknown local port AF %d\n"
msgstr "不明的本機通訊埠 AF %d\n"
-#: src/fuser.c:759
+#: src/fuser.c:753
#, c-format
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
msgstr "無法開啟協定檔案「%s」:%s\n"
-#: src/fuser.c:1085
+#: src/fuser.c:1079
#, c-format
msgid "Specified filename %s is not a mountpoint.\n"
msgstr "指定的檔名 %s 並非掛載點。\n"
-#: src/fuser.c:1181
+#: src/fuser.c:1175
#, c-format
msgid "%s: Invalid option %s\n"
msgstr "%s:無效的選項 %s\n"
-#: src/fuser.c:1238
+#: src/fuser.c:1230
msgid "Namespace option requires an argument."
msgstr "命名空間選項需要一個引數。"
-#: src/fuser.c:1250
+#: src/fuser.c:1242
msgid "Invalid namespace name"
msgstr "無效的命名空間名稱"
-#: src/fuser.c:1317
+#: src/fuser.c:1309
msgid "You can only use files with mountpoint options"
msgstr "您只能使用具備掛載點選項的檔案"
-#: src/fuser.c:1364
+#: src/fuser.c:1356
msgid "No process specification given"
msgstr "沒有給定任何行程規格"
-#: src/fuser.c:1381
+#: src/fuser.c:1373
msgid "all option cannot be used with silent option."
msgstr "所有選項無法與安靜選項一起使用。"
-#: src/fuser.c:1386
+#: src/fuser.c:1378
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
msgstr "您無法同時只搜尋 IPv4 又只搜尋 IPv6 通訊端"
-#: src/fuser.c:1482
+#: src/fuser.c:1474
#, c-format
msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n"
msgstr "%*s 使用者 PID 存取命令\n"
-#: src/fuser.c:1516 src/fuser.c:1562
+#: src/fuser.c:1508 src/fuser.c:1554
msgid "(unknown)"
msgstr "(不明)"
-#: src/fuser.c:1658 src/fuser.c:1714
+#: src/fuser.c:1650 src/fuser.c:1706
#, c-format
msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
msgstr "無法顯示檔案 %s:%s\n"
-#: src/fuser.c:1811
+#: src/fuser.c:1803
#, c-format
msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
msgstr "無法開啟 /proc/net/unix:%s\n"
-#: src/fuser.c:1917
+#: src/fuser.c:1909
#, c-format
msgid "Kill process %d ? (y/N) "
msgstr "砍除行程 %d?(y/N) "
-#: src/fuser.c:1958
+#: src/fuser.c:1950
#, c-format
msgid "Could not kill process %d: %s\n"
msgstr "無法砍除行程 %d:%s\n"
-#: src/fuser.c:1974
+#: src/fuser.c:1966
#, c-format
msgid "Cannot open a network socket.\n"
msgstr "無法開啟網路通訊端。\n"
-#: src/fuser.c:1979
+#: src/fuser.c:1971
#, c-format
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "找不到通訊端裝置編號。\n"