]> granicus.if.org Git - neomutt/commitdiff
Update Czech translation
authorDavid Sterba <dsterba@suse.com>
Mon, 7 May 2018 22:48:05 +0000 (00:48 +0200)
committerRichard Russon (DEPLOY) <rich@flatcap.org>
Wed, 9 May 2018 05:17:45 +0000 (06:17 +0100)
po/cs.po

index eecfdd57c483793da5f959c824e44d03952d97de..200459279d665468d2e5f285059854cfcd3a4f99 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -2697,6 +2697,24 @@ msgid ""
 "  neomutt [-n] [-e <command>] [-F <config>] -z [-f <mailbox>]\n"
 "  neomutt -v[v]\n"
 msgstr ""
+"Použití:\n"
+"  neomutt [-Enx] [-e <příkaz>] [-F <konfigurace>] [-H <soubor>] [-i <soubor>]\n"
+"          [-b <adresa>] [-c <adresa>] [-s <věc>] [-a <soubor> [...] --]\n"
+"          <adresa> [...]\n"
+"  neomutt [-nx] [-e <příkaz>] [-F <konfigurace>] [-b <adresa>] [-c <adresa>]\n"
+"          [-s <věc>] [-a <soubor> [...] --] <adresa> [...] < zpráva\n"
+"  neomutt [-nRy] [-e <příkaz>] [-F <konfigurace>] [-f <schránka>] [-m <typ>]\n"
+"  neomutt [-n] [-e <příkaz>] [-F <konfigurace>] -A <alias>\n"
+"  neomutt [-n] [-e <příkaz>] [-F <konfigurace>] -B\n"
+"  neomutt [-n] [-e <příkaz>] [-F <konfigurace>] -D [-S]\n"
+"  neomutt [-n] [-e <příkaz>] [-F <konfigurace>] -d <úroveň> -l <soubor>\n"
+"  neomutt [-n] [-e <příkaz>] [-F <konfigurace>] -G\n"
+"  neomutt [-n] [-e <příkaz>] [-F <konfigurace>] -g <server>\n"
+"  neomutt [-n] [-e <příkaz>] [-F <konfigurace>] -p\n"
+"  neomutt [-n] [-e <příkaz>] [-F <konfigurace>] -Q <proměnná>\n"
+"  neomutt [-n] [-e <příkaz>] [-F <konfigurace>] -Z\n"
+"  neomutt [-n] [-e <příkaz>] [-F <konfigurace>] -z [-f <schránka>]\n"
+"  neomutt -v[v]\n"
 
 #. L10N: Try to limit to 80 columns
 #. If more space is needed add an indented line
@@ -2760,6 +2778,46 @@ msgid ""
 "message\n"
 "                or exit immediately with exit code 1 otherwise"
 msgstr ""
+"Přepínače:\n"
+"  --            Speciální přepínač, který způsobí, že NeoMutt nebude zbývající "
+"parametry\n"
+"                pokládat za přepínače, ale za adresy, i když budou začínat pomlčkou\n"
+"  -A <alias>    Vypíše expandovaný alias na standardní výstup a skončí\n"
+"  -a <soubor>   Připojí ke zprávě soubor(y), musí to být poslední přepínač.\n"
+"                Další adresy lze přidat až za přepínač „--“\n"
+"  -B            Dávkový režim (nespustí se uživatelské rozhraní)\n"
+"  -b <adresa>   Určuje adresu pro utajenou kopii (BCC)\n"
+"  -c <adresa>   Určuje adresu pro kopii (CC)\n"
+"  -D            Na standardní výstup vypíše hodnoty všech proměnných\n"
+"  -D -S         Podobné jako -D, navíc schová hodnoty citlivých proměnných\n"
+"  -d <úroveň>   Ladicí informace zapisuje do „~/.neomuttdebug0“\n"
+"                Hodnota 1-5 ovlivnňuje úroveň podrobnosti\n"
+"  -E            Upraví koncept (-H) nebo vloží (-i) soubor do těla zprávy\n"
+"  -e <příkaz>   Příkaz bude vykonán po inicializaci a načtení konfigurace\n"
+"  -F <soubor>   Alternativní soubor s konfigurací (místo „neomuttrc“)\n"
+"  -f <soubor>   Načte z této schránky (definované v „mailboxes“)\n"
+"  -G            Nabídne výběr diskusních skupin (NNTP)\n"
+"  -g <server>   Jako -G, a určí server diskusních skupin (NNTP)\n"
+"  -H <soubor>   Ze souboru s konceptem budou načteny hlavičky a tělo zprávy\n"
+"  -h            Vypíše tuto nápovědu a skončí\n"
+"  -i <soubor>   Tento soubor bude vložen do těla zprávy\n"
+"  -l <soubor>   Určí soubor pro ukládání ladicích informací (výchozí „~/.neomuttdebug0“)\n"
+"  -m <typ>      Určí výchozí typ schránky pro nově vytvářené složky\n"
+"                Typy: MH, MMDF, Maildir nebo mbox (velikost písmen nerozhoduje)\n"
+"  -n            NeoMutt nebude číst systémový konfigurační soubor\n"
+"  -p            Vrátí se k odložené rozepsané zprávě, pokud existuje\n"
+"  -Q <proměnná> Dotáže se na konfigurační proměnnou a vypíše její hodnotu na\n"
+"                standardní výstup (po načtení konfigurace a provedení příkazů)\n"
+"  -R            Otevře schránku pouze pro čtení\n"
+"  -s <věc>      Specifikuje věc (pokud obsahuje mezery, musí být v uvozovkách)\n"
+"  -v            Zobrazí verzi NeoMuttu a parametry zadané při překladu a skončí\n"
+"  -vv           Zobrazí licenci NeoMuttu a oprávnění k použití a skončí\n"
+"  -x            Napodobí odesílací režim programu mailx(1)\n"
+"  -y            Nabídne k vybrání schránku uvedenou v seznamu „mailboxes“\n"
+"  -Z            Otevře první složku s novou poštou; pokud není žádná nová nalezena,"
+"                ihned skončí s kódem 1\n"
+"  -z            Otevře buď první složku nebo zadanou pomocí „-f“ s novou poštou;\n"
+"                pokud není žádná nová nalezena, ihned skončí s kódem 1"
 
 #: main.c:179
 msgid "Error initializing terminal."
@@ -5233,7 +5291,7 @@ msgstr "spustit příkaz v podshellu"
 
 #: opcodes.h:221
 msgid "show log (and debug) messages"
-msgstr "zobrazit zaznamenané ladící zprávy"
+msgstr "zobrazit zaznamenané ladicí zprávy"
 
 #: opcodes.h:222
 msgid "sort messages"
@@ -6296,97 +6354,3 @@ msgstr "Výchzí volby:"
 #: version.c:404
 msgid "Compile options:"
 msgstr "Přeloženo s volbami:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "usage: neomutt [<options>] [-z] [-f <file> | -yZ]\n"
-#~ "       neomutt [<options>] [-Ex] [-Hi <file>] [-s <subj>] [-bc <addr>] [-"
-#~ "a <file> [...] --] <addr> [...]\n"
-#~ "       neomutt [<options>] [-x] [-s <subj>] [-bc <addr>] [-a <file> [...] "
-#~ "--] <addr> [...] < message\n"
-#~ "       neomutt [<options>] -p\n"
-#~ "       neomutt [<options>] -A <alias> [...]\n"
-#~ "       neomutt [<options>] -Q <query> [...]\n"
-#~ "       neomutt [<options>] -B\n"
-#~ "       neomutt [<options>] -D [-S]\n"
-#~ "       neomutt -v[v]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Použití: neomutt [<přepínače>] [-z] [-f <soubor> | -yZ]\n"
-#~ "         neomutt [<přepínače>] [-Ex] [-Hi <soubor>] [-s <věc>] [-bc "
-#~ "<adr>] [-a <soubor> [...] --] <adr> [...]\n"
-#~ "         neomutt [<přepínače>] [-x] [-s <věc>] [-bc <adr>] [-a <soubor> "
-#~ "[...] --] <adr> [...] < message\n"
-#~ "         neomutt [<přepínače>] -p\n"
-#~ "         neomutt [<přepínače>] -A <alias> […]\n"
-#~ "         neomutt [<přepínače>] -Q <dotaz> […]\n"
-#~ "         neomutt [<přepínače>] -D\n"
-#~ "         neomutt -v[v]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "options:\n"
-#~ "  -A <alias>    expand the given alias\n"
-#~ "  -a <file> [...] --    attach file(s) to the message\n"
-#~ "                the list of files must be terminated with the \"--\" "
-#~ "sequence\n"
-#~ "  -b <address>  specify a blind carbon-copy (BCC) address\n"
-#~ "  -c <address>  specify a carbon-copy (CC) address\n"
-#~ "  -D            print the value of all variables to stdout\n"
-#~ "  -D -S         like -D, but hide the value of sensitive variables\n"
-#~ "  -B            run in batch mode (do not start the ncurses UI)\n"
-#~ "  -d <level>    log debugging output to ~/.neomuttdebug0\n"
-#~ "  -E            edit the draft (-H) or include (-i) file\n"
-#~ "  -e <command>  specify a command to be executed after initialization\n"
-#~ "  -f <file>     specify which mailbox to read\n"
-#~ "  -F <file>     specify an alternate neomuttrc file\n"
-#~ "  -g <server>   specify a news server (if compiled with NNTP)\n"
-#~ "  -G            select a newsgroup (if compiled with NNTP)\n"
-#~ "  -H <file>     specify a draft file to read header and body from\n"
-#~ "  -i <file>     specify a file which NeoMutt should include in the body\n"
-#~ "  -m <type>     specify a default mailbox type\n"
-#~ "  -n            causes NeoMutt not to read the system neomuttrc\n"
-#~ "  -p            recall a postponed message\n"
-#~ "  -Q <variable> query a configuration variable\n"
-#~ "  -R            open mailbox in read-only mode\n"
-#~ "  -s <subj>     specify a subject (must be in quotes if it has spaces)\n"
-#~ "  -v            show version and compile-time definitions\n"
-#~ "  -x            simulate the mailx send mode\n"
-#~ "  -y            select a mailbox specified in your 'mailboxes' list\n"
-#~ "  -z            exit immediately if there are no messages in the mailbox\n"
-#~ "  -Z            open the first folder with new message, exit immediately "
-#~ "if none\n"
-#~ "  -h            this help message"
-#~ msgstr ""
-#~ "Přepínače:\n"
-#~ "  -A <alias>    expanduje zadaný alias\n"
-#~ "  -a <soubor> [...] --    připojí ke zprávě soubor(y)\n"
-#~ "                seznam souborů musí být ukončen řetězcem „--“\n"
-#~ "  -b <adresa>   určuje adresu pro utajenou kopii (BCC)\n"
-#~ "  -c <adresa>   určuje adresu pro kopii (CC)\n"
-#~ "  -D            na standardní výstup vypíše hodnoty všech proměnných\n"
-#~ "  -D -S         podobné jako -D, navíc schová hodnoty citlivých "
-#~ "proměnných\n"
-#~ "  -B            dávkový režim (nespustí se uživatelské rozhraní)\n"
-#~ "  -d <úroveň>   ladící informace zapisuje do ~/.neomuttdebug0\n"
-#~ "  -E            upraví koncept (-H) nebo vloží (-i) soubor\n"
-#~ "  -e <příkaz>   příkaz bude vykonán po inicializaci\n"
-#~ "  -f <soubor>   čte z této schránky\n"
-#~ "  -F <soubor>   alternativní soubor neomuttrc\n"
-#~ "  -g <server>   určí server diskusních skupin (pokud je přeloženo s "
-#~ "NNTP)\n"
-#~ "  -G            vybere diskusní skupinu (pokud je přeloženo s NNTP)\n"
-#~ "  -H <soubor>   ze souboru s konceptem budou načteny hlavičky a tělo\n"
-#~ "  -i <soubor>   tento soubor NeoMutt vloží do těla zprávy\n"
-#~ "  -m <typ>      určí výchozí typ schránky\n"
-#~ "  -n            NeoMutt nebude číst systémový soubor neomuttrc\n"
-#~ "  -p            vrátí se k odložené zprávě\n"
-#~ "  -Q <proměnná> dotáže se na konfigurační proměnnou\n"
-#~ "  -R            otevře schránku pouze pro čtení\n"
-#~ "  -s <věc>      specifikuje věc (pokud obsahuje mezery,\n"
-#~ "                tak musí být v uvozovkách)\n"
-#~ "  -v            zobrazí označení verze a parametry zadané při překladu\n"
-#~ "  -x            napodobí odesílací režim programu mailx\n"
-#~ "  -y            zvolí schránku uvedenou v seznamu „mailboxes“\n"
-#~ "  -z            pokud ve schránce není pošta, pak okamžitě skončí\n"
-#~ "  -Z            otevře první složku s novou poštou; pokud není žádná nová "
-#~ "pošta,\n"
-#~ "                tak okamžitě skončí\n"
-#~ "  -h            vypíše tuto nápovědu"