# , fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Mutt 1.5.16-20070910\n"
+"Project-Id-Version: Mutt 1.5.17-20071104\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-01 14:06-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-10 12:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-05 01:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-05 01:41+0100\n"
"Last-Translator: Vincent Lefevre <vincent@vinc17.org>\n"
"Language-Team: mutt-dev <mutt-dev@mutt.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: attach.c:144
msgid "Failure to open file to parse headers."
-msgstr "Échec d'ouverture du fichier pour décoder les en-têtes."
+msgstr "Échec d'ouverture du fichier pour analyser les en-têtes."
#: attach.c:175
msgid "Failure to open file to strip headers."
msgid "Can't create %s: %s."
msgstr "Impossible de créer %s : %s."
-#: main.c:841
+#: main.c:837
+msgid "Failed to parse mailto: link\n"
+msgstr "Impossible d'analyser le lien mailto:\n"
+
+#: main.c:849
msgid "No recipients specified.\n"
msgstr "Pas de destinataire spécifié.\n"
# , c-format
-#: main.c:927
+#: main.c:935
#, c-format
msgid "%s: unable to attach file.\n"
msgstr "%s : impossible d'attacher le fichier.\n"
-#: main.c:950
+#: main.c:958
msgid "No mailbox with new mail."
msgstr "Pas de boîte aux lettres avec des nouveaux messages."
-#: main.c:959
+#: main.c:967
msgid "No incoming mailboxes defined."
msgstr "Pas de boîtes aux lettres recevant du courrier définies."
-#: main.c:987
+#: main.c:995
msgid "Mailbox is empty."
msgstr "La boîte aux lettres est vide."