msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 16.02\n"
-"Last-Translator: Carlos E. Lopez - suso AT jabber-hispano.org\n"
+"Last-Translator: Carlos E. Lopez - carlos AT suchat.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgstr "Conexións S2S saíntes:"
#: ejabberd_web_admin.erl:1559
-#, fuzzy
msgid "Incoming s2s Connections:"
msgstr "Conexións S2S saíntes:"
#: ejabberd_web_admin.erl:2044
msgid "Export data of users in a host to PIEFXIS files (XEP-0227):"
-msgstr ""
-"Exportar datos de los usuarios en un host de archivos PFX "
-"(XEP-0227):"
+msgstr "Exportar datos dos usuarios dun dominio a ficheiros PIEFXIS (XEP-0227):"
#: ejabberd_web_admin.erl:2060
msgid "Export all tables as SQL queries to a file:"
msgstr "Portos de escoita en "
#: ejabberd_web_admin.erl:2144
-#, fuzzy
msgid "Modules at ~p"
msgstr "Módulos en ~p"
#: mod_configure.erl:156 mod_configure.erl:638
msgid "Stop Modules"
-msgstr "Detener módulos"
+msgstr "Deter módulos"
#: mod_configure.erl:162 mod_configure.erl:650
msgid "Restore"
#: mod_muc_log.erl:445
msgid "has been kicked because of a system shutdown"
-msgstr "foi expulsado por mor dun sistema de peche"
+msgstr "foi expulsado porque o sistema vaise a deter"
#: mod_muc_log.erl:450
msgid "is now known as"
#: mod_muc_room.erl:4351
msgid "User JID"
-msgstr "Jabber IDE do usuario"
+msgstr "Jabber ID do usuario"
#: mod_muc_room.erl:4355
msgid "Grant voice to this person?"
"Fill in the form to search for any matching Jabber User (Add * to the end of "
"field to match substring)"
msgstr ""
-"Enche o formulario para buscar usuarios Jabber. Engade * ao final dun campo "
-"para buscar subcadenas."
+"Enche o formulario para buscar usuarios Jabber (Engade * ao final dun campo "
+"para buscar subcadenas)"
#: mod_vcard.erl:490 mod_vcard.erl:615
msgid "Full Name"