#: compose.c:277
msgid " (inline PGP)"
-msgstr " (嵌入PGP)"
+msgstr " (嵌入 PGP)"
#: compose.c:279
msgid " (PGP/MIME)"
#: compose.c:1865
msgid "No PGP backend configured"
-msgstr "没æ\9c\89PGPå\90\8eå\8f°é\85\8dç½®æ\96\87件"
+msgstr "æ\9cªé\85\8dç½® PGP å\90\8e端"
#: compose.c:1873
msgid "S/MIME already selected. Clear and continue ? "
#: compose.c:1899
msgid "No S/MIME backend configured"
-msgstr "没æ\9c\89S/MIME å\90\8eå\8f°é\85\8dç½®æ\96\87件"
+msgstr "æ\9cªé\85\8dç½® S/MIME å\90\8e端"
#: compose.c:1907
msgid "PGP already selected. Clear and continue ? "
#: curs_main.c:1236
msgid "No Message-Id. Unable to perform operation."
-msgstr "没有信件 Id。无法执行操作。"
+msgstr "没有信件 ID。无法执行操作。"
#: curs_main.c:1240 imap/message.c:788 nntp.c:1333 pop.c:330
msgid "Fetching message headers..."
#. L10N: This error is printed if <mark-message> cannot find a
#. Message-ID for the currently selected message in the index.
#: curs_main.c:3063
+#, fuzzy
msgid "No message ID to macro."
-msgstr "没有信件Id对应的宏。"
+msgstr "没有可标记的信件 ID。"
#: curs_main.c:3105 pager.c:2961 recvattach.c:1388
msgid "Reply by mail as poster prefers?"
#: ncrypt/crypt.c:159
msgid "Mail not sent: inline PGP can't be used with attachments."
-msgstr "信件无法发送:内置PGP不能用于附件。"
+msgstr "信件无法发送:内置 PGP 不能用于附件。"
#: ncrypt/crypt.c:166
#, fuzzy
#: ncrypt/crypt.c:170
#, fuzzy
msgid "Mail not sent: inline PGP can't be used with format=flowed."
-msgstr "信件无法发送:内置PGP不能用于附件"
+msgstr "信件无法发送:内置 PGP 不能用于 format=flowed。"
#: ncrypt/crypt.c:180 ncrypt/cryptglue.c:125 ncrypt/pgpkey.c:589
#: ncrypt/pgpkey.c:778
msgstr "密钥类型:"
#: ncrypt/crypt_gpgme.c:3573
-#, fuzzy
msgid "Key Usage: "
-msgstr "密钥用法: "
+msgstr "密钥用法:"
#: ncrypt/crypt_gpgme.c:3573
msgid "Serial-No: "
#: ncrypt/crypt_gpgme.c:4823
msgid "GPGME: OpenPGP protocol not available"
-msgstr "GPGME:OpenPGP协议不可用"
+msgstr "GPGME:OpenPGP 协议不可用"
#: ncrypt/crypt_gpgme.c:4831
msgid "GPGME: CMS protocol not available"
-msgstr "GPGME:CMS协议不可用"
+msgstr "GPGME:CMS 协议不可用"
#: ncrypt/crypt_gpgme.c:4869
#, fuzzy
msgstr "获取当前信件的所有子信件"
#: opcodes.h:138
-#, fuzzy
msgid "get message with Message-Id"
-msgstr "编辑有标头的信件"
+msgstr "通过信件 ID 获取信件"
#: opcodes.h:139
msgid "get parent of the current message"
#. application/octet-stream.
#.
#: recvattach.c:766
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "I don't know how to print %s attachments!"
-msgstr "我不知道要怎么打印附件 %s!"
+msgstr "我不知道要如何打印 %s 类型的附件!"
#: recvattach.c:841
msgid "Print tagged attachment(s)?"