msgstr ""
"Project-Id-Version: mutt-1.3.23\n"
"POT-Creation-Date: 2002-01-18 12:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-12-11 01:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-01-19 21:09+0100\n"
"Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "Questa chiave non può essere usata: è scaduta/disabilitata/revocata."
#: pgpkey.c:608
-#, fuzzy
msgid "ID is expired/disabled/revoked."
-msgstr "Questo ID è scaduto/disabilitato/revocato"
+msgstr "L'ID è scaduto/disabilitato/revocato."
#: pgpkey.c:612
msgid "ID has undefined validity."
-msgstr ""
+msgstr "L'ID ha validità indefinita."
#: pgpkey.c:615
-#, fuzzy
msgid "ID is not valid."
-msgstr "Questo ID non è valido."
+msgstr "L'ID non è valido."
#: pgpkey.c:618
-#, fuzzy
msgid "ID is only marginally valid."
-msgstr "Questo ID è solo marginalmente valido."
+msgstr "L'ID è solo marginalmente valido."
#: pgpkey.c:622
#, c-format
#: thread.c:1035
msgid "Parent message is not available."
msgstr "Il messaggio padre non è disponibile."
-
-#~ msgid "This ID's validity level is undefined."
-#~ msgstr "Il livello di validità di questo ID non è definito."