msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 1.3.6\n"
+"Project-Id-Version: 1.3.8\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-30 12:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-07-29 01:13+02:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-08-30 14:22+02:00\n"
"Last-Translator: Roland Rosenfeld <roland@spinnaker.de>\n"
"Language-Team: German <mutt-po@mutt.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: account.c:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Username at %s: "
-msgstr "Umbenennen in: "
+msgstr "Username bei %s: "
#: account.c:132 pop.c:61
#, c-format
msgstr "Es gibt keine zur Maske passenden Dateien"
#: browser.c:814
-#, fuzzy
msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes"
-msgstr "Es können nur IMAP Mailboxen gelöscht werden"
+msgstr "Es können nur IMAP Mailboxen erzeugt werden"
#: browser.c:834
msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes"
msgstr "Authentifiziere (anonymous)..."
#: imap/auth_anon.c:69
-#, fuzzy
msgid "Anonymous authentication failed."
-msgstr "Anonymous Authentifizierung nicht unterstützt."
+msgstr "Anonyme Authentifizierung fehlgeschlagen."
#: imap/auth_cram.c:44
msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..."
#: imap/auth_login.c:34
msgid "LOGIN disabled on this server."
-msgstr ""
+msgstr "LOGIN ist auf diesem Server abgeschaltet."
#: imap/auth_login.c:43 pop.c:72
msgid "Logging in..."
msgstr "Anmeldung gescheitert..."
#: imap/auth_sasl.c:91
-#, fuzzy
msgid "Authenticating (SASL)..."
-msgstr "Authentifiziere (GSSAPI)..."
+msgstr "Authentifiziere (SASL)..."
#: imap/auth_sasl.c:163
-#, fuzzy
msgid "SASL authentication failed."
-msgstr "GSSAPI Authentifizierung fehlgeschlagen."
+msgstr "SASL Authentifizierung fehlgeschlagen."
#: imap/browse.c:80
msgid "Getting namespaces..."
msgstr "Hole Liste der Ordner..."
#: imap/browse.c:265
-#, fuzzy
msgid "Create mailbox: "
-msgstr "Öffne Mailbox"
+msgstr "Erzeuge Mailbox: "
#: imap/browse.c:271
-#, fuzzy
msgid "Mailbox created."
-msgstr "Mailbox gelöscht."
+msgstr "Mailbox erzeugt."
#. something is wrong because the server reported fewer messages
#. * than we previously saw
#: mutt_socket.c:199
msgid "SSL is unavailable."
-msgstr ""
+msgstr "SSL ist nicht verfügbar."
#: mutt_socket.c:281
#, c-format