# ru.po
# POSTGRES Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R)
#
-# $Header: /cvsroot/pgsql/src/backend/po/Attic/ru.po,v 1.16 2004/06/13 21:41:33 petere Exp $
+# $Header: /cvsroot/pgsql/src/backend/po/Attic/ru.po,v 1.17 2004/07/02 15:07:10 petere Exp $
#
# ChangeLog:
-# - March 27 - May 16, 2004: updates for 7.4 - 7.5 branches; <mokhov@cs.concordia.ca>
+# - March 27 - June 24, 2004: updates for 7.4 - 7.5 branches; <mokhov@cs.concordia.ca>
# - July - August 23, 2003: updates for 7.4.x; <mokhov@cs.concordia.ca>
# - January 2, 2003: Fuzzy Fixes, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
# - October 12, 2002: Post-7.3 beta 2, Fuzzy Fixes, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4.x\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-12 19:13-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-13 14:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-06-21 01:17-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-06-24 00:04-0500\n"
"Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n"
"Language-Team: pgsql-rus <pgsql-rus@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: parser/parse_clause.c:336
#, c-format
msgid "JOIN/ON clause refers to \"%s\", which is not part of JOIN"
-msgstr ""
+msgstr "×ÙÒÁÖÅÎÉÅ JOIN/ON ÓÓÙÌÁÅÔÓÑ ÎÁ \"%s\", ÞÔÏ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÞÁÓÔØÀ JOIN"
#: gram.y:4765
#: parser/parse_clause.c:396
#: parser/parse_clause.c:441
msgid "subquery in FROM may not refer to other relations of same query level"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÏÚÁÐÒÏÓ ×Ï FROM ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÓÙÌÁÔØÓÑ ÎÁ ÄÒÕÇÉÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ ÎÁ ÔÏÍ ÖÅ ÕÒÏ×ÎÅ ÚÁÐÒÏÓÁ"
#: parser/parse_clause.c:496
msgid "function expression in FROM may not refer to other relations of same query level"
-msgstr ""
+msgstr "ÆÕÎËÃÉÏÎÁÌØÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ×Ï FROM ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÓÙÌÁÔØÓÑ ÎÁ ÄÒÕÇÉÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ ÎÁ ÔÏÍ ÖÅ ÕÒÏ×ÎÅ ÚÁÐÒÏÓÁ"
#: parser/parse_clause.c:508
msgid "cannot use aggregate function in function expression in FROM"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÁÇÒÅÇÁÔÎÕÀ ÆÕÎÃÉÀ × ÆÕÎÃÉÏÎÁÌØÎÏÍ ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ × FROM"
#: parser/parse_clause.c:728
#, c-format
#: parser/parse_clause.c:743
#, c-format
msgid "common column name \"%s\" appears more than once in left table"
-msgstr ""
+msgstr "ÏÂÝÅÅ ÉÍÑ ËÏÌÏÎËÉ \"%s\" ÆÉÇÕÒÉÒÕÅÔ ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ÒÁÚÁ × ÔÁÂÌÉÃÅ ÓÌÅ×Á"
#: parser/parse_clause.c:752
#, c-format
#: parser/parse_clause.c:766
#, c-format
msgid "common column name \"%s\" appears more than once in right table"
-msgstr ""
+msgstr "ÏÂÝÅÅ ÉÍÑ ËÏÌÏÎËÉ \"%s\" ÆÉÇÕÒÉÒÕÅÔ ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ÒÁÚÁ × ÔÁÂÌÉÃÅ ÓÐÒÁ×Á"
#: parser/parse_clause.c:775
#, c-format
#: parser/parse_clause.c:827
#, c-format
msgid "column alias list for \"%s\" has too many entries"
-msgstr ""
+msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÚÁÐÉÓÅÊ × ÓÐÉÓËÅ ÁÌÉÁÓÏ× ËÏÌÏÎËÉ \"%s\""
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
#: parser/parse_clause.c:1020
#: parser/parse_clause.c:1146
#, c-format
msgid "%s \"%s\" is ambiguous"
-msgstr ""
+msgstr "×ÙÒÁÖÅÎÉÅ %s \"%s\" Ä×ÕÓÍÙÓÌÅÎÎÏ"
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
#: parser/parse_clause.c:1168
#: parser/parse_clause.c:1185
#, c-format
msgid "%s position %d is not in select list"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÏÚÉÃÉÑ %s %d ÎÅ × ÓÐÉÓËÅ ×ÙÂÏÒËÉ"
#: parser/parse_clause.c:1370
msgid "for SELECT DISTINCT, ORDER BY expressions must appear in select list"
#: parser/analyze.c:1442
#, c-format
msgid "column \"%s\" named in key does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "ËÏÌÏÎËÁ \"%s\" ÕËÁÚÁÎÎÁÑ × ËÌÀÞÅ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
#: parser/analyze.c:1454
#, c-format
msgid "column \"%s\" appears twice in primary key constraint"
-msgstr ""
+msgstr "ËÏÌÏÎËÁ \"%s\" ÆÉÇÕÒÉÒÕÅÔ Ä×ÁÖÄÙ × ÐÅÒ×ÉÞÎÏÍ ËÌÀÞÅ"
#: parser/analyze.c:1459
#, c-format
msgid "column \"%s\" appears twice in unique constraint"
-msgstr ""
+msgstr "ËÏÌÏÎËÁ \"%s\" ÆÉÇÕÒÉÒÕÅÔ Ä×ÁÖÄÙ × ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔÅ UNIQUE"
#: parser/analyze.c:1553
#, c-format
#: parser/analyze.c:1658
msgid "index expression may not return a set"
-msgstr ""
+msgstr "ÉÄÅËÓÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ×ÏÚ×ÒÁÝÁÔØ ÍÎÏÖÅÓÔ×Ï"
#: parser/analyze.c:1750
msgid "rule WHERE condition may not contain references to other relations"
-msgstr ""
+msgstr "ÕÓÌÏ×ÉÅ ÐÒÁ×ÉÌÁ WHERE ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÄÒÕÇÉÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
#: parser/analyze.c:1756
msgid "rule WHERE condition may not contain aggregate functions"
-msgstr ""
+msgstr "ÕÓÌÏ×ÉÅ ÐÒÁ×ÉÌÁ WHERE ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÁÇÇÒÅÇÁÔÎÙÅ ÆÕÎËÃÉÉ"
#: parser/analyze.c:1827
msgid "rules with WHERE conditions may only have SELECT, INSERT, UPDATE, or DELETE actions"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÒÁ×ÉÌÁ Ó ÕÓÌÏ×ÉÑÍÉ WHERE ÍÏÇÕÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ SELECT, INSERT, UPDATE ÉÌÍ DELETE"
#: parser/analyze.c:1846
#: parser/analyze.c:1918
#: rewrite/rewriteManip.c:746
#: rewrite/rewriteManip.c:802
msgid "conditional UNION/INTERSECT/EXCEPT statements are not implemented"
-msgstr ""
+msgstr "ÕÓÌÏ×ÎÙÅ ËÏÍÁÎÄÙ UNION/INTERSECT/EXCEPT ÎÅ ÒÅÁÌÉÚÏ×ÁÎÙ"
#: parser/analyze.c:1864
msgid "ON SELECT rule may not use OLD"
#: parser/analyze.c:2211
msgid "ORDER BY on a UNION/INTERSECT/EXCEPT result must be on one of the result columns"
-msgstr ""
+msgstr "ORDER BY ÄÌÑ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÁ UNION/INTERSECT/EXCEPT ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÐÏ ÏÄÎÏÊ ÉÚ ÒÅÚÕÌØÔÉÒÕÀÝÉÈ ËÏÌÏÎÏË"
#: parser/analyze.c:2249
msgid "INTO is only allowed on first SELECT of UNION/INTERSECT/EXCEPT"
#: parser/analyze.c:2363
#, c-format
msgid "each %s query must have the same number of columns"
-msgstr ""
+msgstr "ËÁÖÄÙÊ ÚÁÐÒÏÓ %s ÄÏÌÖÅÎ ÉÍÅÔØ ÏÄÉÎÁËÏ×ÏÅ ÞÉÓÌÏ ËÏÌÏÎÏË"
#: parser/analyze.c:2433
msgid "CREATE TABLE AS specifies too many column names"
#: parser/analyze.c:2901
msgid "SELECT FOR UPDATE cannot be applied to a join"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÐÒÉÍÅÎÑÔØ SELECT FOR UPDATE Ë JOIN"
#: parser/analyze.c:2906
msgid "SELECT FOR UPDATE cannot be applied to NEW or OLD"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÐÒÉÍÅÎÑÔØ SELECT FOR UPDATE Ë NEW ÉÌÉ OLD"
#: parser/analyze.c:2911
msgid "SELECT FOR UPDATE cannot be applied to a function"
#: parser/analyze.c:2924
#, c-format
msgid "relation \"%s\" in FOR UPDATE clause not found in FROM clause"
-msgstr ""
+msgstr "ÏÔÎÏÛÅÎÉÅ \"%s\" × ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ FOR UPDATE ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ × ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ FROM"
#: parser/analyze.c:3016
msgid "misplaced DEFERRABLE clause"
#: tcop/postgres.c:1142
#, c-format
msgid "could not determine data type of parameter $%d"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÔÉÐ ÄÁÎÎÙÚ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ $%d"
#: executor/execQual.c:2454
#: optimizer/util/clauses.c:411
#: parser/parse_agg.c:74
msgid "aggregate function calls may not be nested"
-msgstr ""
+msgstr "×ÙÚÏ×Ù ÁÇÒÅÇÁÔÎÙÈ ÆÕÎËÃÉÊ ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ×ÌÏÖÅÎÎÙÍÉ"
#: parser/parse_agg.c:120
msgid "aggregates not allowed in WHERE clause"
-msgstr ""
+msgstr "ÁÇÒÅÇÁÔÙ ÎÅ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÙ × WHERE"
#: parser/parse_agg.c:124
msgid "aggregates not allowed in JOIN conditions"
-msgstr ""
+msgstr "ÁÇÒÅÇÁÔÙ ÎÅ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÙ × ÕÓÌÏ×ÉÑÈ JOIN"
#: parser/parse_agg.c:143
msgid "aggregates not allowed in GROUP BY clause"
-msgstr ""
+msgstr "ÁÇÒÅÇÁÔÙ ÎÅ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÙ × GROUP BY"
#: parser/parse_agg.c:316
#, c-format
msgid "column \"%s.%s\" must appear in the GROUP BY clause or be used in an aggregate function"
-msgstr ""
+msgstr "ËÏÌÏÎËÁ \"%s.%s\" ÄÏÌÖÎÁ ÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ × ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ GROUP BY ÉÌÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ × ÁÇÒÅÇÁÔÎÏÊ ÆÕÎËÃÉÉ"
#: parser/parse_agg.c:321
#, c-format
#: parser/parse_coerce.c:626
#, c-format
msgid "argument of %s must not return a set"
-msgstr ""
+msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔ Ë %s ÎÅ ÄÏÌÖÎÅÎ ×ÏÚ×ÒÁÝÁÔØ ÍÎÏÖÅÓÔ×Ï"
#. translator: first %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
#: parser/parse_coerce.c:618
#: parser/parse_relation.c:189
#, c-format
msgid "table reference \"%s\" is ambiguous"
-msgstr ""
+msgstr "ÓÓÙÌËÁ ÎÁ ÔÁÂÌÉÃÕ \"%s\" ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÁ"
#: parser/parse_relation.c:249
#: parser/parse_relation.c:264
#, c-format
msgid "table reference %u is ambiguous"
-msgstr ""
+msgstr "ÓÓÙÌËÁ ÎÁ ÔÁÂÌÉÃÕ %u ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÁ"
#: parser/parse_relation.c:356
#: parser/parse_relation.c:368
#: parser/parse_relation.c:574
#, c-format
msgid "column reference \"%s\" is ambiguous"
-msgstr ""
+msgstr "ÓÓÙÌËÁ ÎÁ ËÏÌÏÎËÕ \"%s\" ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÁ"
#: parser/parse_relation.c:669
#: parser/parse_relation.c:764
#: scan.l:572
#, c-format
msgid "%s at or near \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "%s × ÉÌÉ ÒÑÄÏÍ \"%s\""
#: y.tab.c:9086
msgid "syntax error: cannot back up"
#: utils/adt/ri_triggers.c:2535
#: utils/adt/ri_triggers.c:2657
msgid "MATCH PARTIAL not yet implemented"
-msgstr ""
+msgstr "×ÙÒÁÖÅÎÉÅ MATCH PARTIAL ÅÝ£ ÎÅ ÒÅÁÌÉÚÏ×ÁÎÏ"
#: gram.y:1852
msgid "CREATE TABLE AS may not specify INTO"
#: gram.y:2260
msgid "CREATE ASSERTION is not yet implemented"
-msgstr ""
+msgstr "×ÙÒÁÖÅÎÉÅ CREATE ASSERTION ÅÝ£ ÎÅ ÒÅÁÌÉÚÏ×ÁÎÏ"
#: gram.y:2276
msgid "DROP ASSERTION is not yet implemented"
-msgstr ""
+msgstr "×ÙÒÁÖÅÎÉÅ DROP ASSERTION ÅÝ£ ÎÅ ÒÅÁÌÉÚÏ×ÁÎÏ"
#: gram.y:3086
msgid "CREATE FUNCTION / OUT parameters are not implemented"
-msgstr ""
+msgstr "CREATE FUNCTION / OUT ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÅÝ£ ÎÅ ÒÅÁÌÉÚÏ×ÁÎÙ"
#: gram.y:3093
msgid "CREATE FUNCTION / INOUT parameters are not implemented"
-msgstr ""
+msgstr "CREATE FUNCTION / INOUT ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÅÝ£ ÎÅ ÒÅÁÌÉÚÏ×ÁÎÙ"
#: gram.y:3247
#: utils/adt/regproc.c:639
#: gram.y:4150
msgid "column name list not allowed in CREATE TABLE / AS EXECUTE"
-msgstr ""
+msgstr "ÓÐÉÓÏË ÉͣΠËÏÌÏÎÏË ÎÅ ÄÏÚ×ÏÌÅÎ × CREATE TABLE / AS EXECUTE"
#: gram.y:4615
msgid "LIMIT #,# syntax is not supported"
#: gram.y:5193
msgid "precision for type float must be at least 1 bit"
-msgstr ""
+msgstr "ÔÏÞÎÏÓÔØ ÔÉÐÁ float ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÍÉÎÉÍÕÍ 1 ÂÉÔ"
#: gram.y:5201
msgid "precision for type float must be less than 54 bits"
-msgstr ""
+msgstr "ÔÏÞÎÏÓÔØ ÔÉÐÁ float ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÍÅÎÅÅ 54 ÂÉÔ"
#: gram.y:5215
#: gram.y:5230
#, c-format
msgid "NUMERIC precision %d must be between 1 and %d"
-msgstr ""
+msgstr "ÔÏÞÎÏÓÔØ NUMERIC %d ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÍÅÖÄÕ 1 É %d"
#: gram.y:5220
#, c-format
msgid "NUMERIC scale %d must be between 0 and precision %d"
-msgstr ""
+msgstr "ÍÁÓÛÔÁÂ NUMERIC %d ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÍÅÖÄÕ 0 É ÔÏÞÎÏÓÔØÀ %d"
#: gram.y:5248
#: gram.y:5263
#, c-format
msgid "DECIMAL precision %d must be between 1 and %d"
-msgstr ""
+msgstr "ÔÏÞÎÏÓÔØ DECIMAL %d ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÍÅÖÄÕ 1 É %d"
#: gram.y:5253
#, c-format
msgid "DECIMAL scale %d must be between 0 and precision %d"
-msgstr ""
+msgstr "ÍÁÓÛÔÁÂ DECIMAL %d ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÍÅÖÄÕ 0 É ÔÏÞÎÏÓÔØÀ %d"
#: gram.y:5313
#: gram.y:5391
#: utils/adt/varlena.c:1622
#: utils/adt/varlena.c:1627
msgid "invalid name syntax"
-msgstr ""
+msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÁ ÉÍÅÎÉ"
#: utils/adt/not_in.c:65
msgid "Must provide \"relationname.columnname\"."
#: utils/misc/guc.c:272
msgid "Reporting and Logging"
-msgstr ""
+msgstr "ïÔÞ£ÔÎÏÓÔØ É ÖÕÒÎÁÌÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
#: utils/misc/guc.c:274
msgid "Reporting and Logging / Syslog"
-msgstr ""
+msgstr "ïÔÞ£ÔÎÏÓÔØ É ÖÕÒÎÁÌÉÒÏ×ÁÎÉÅ / Syslog"
#: utils/misc/guc.c:276
msgid "Reporting and Logging / When to Log"
-msgstr ""
+msgstr "ïÔÞ£ÔÎÏÓÔØ É ÖÕÒÎÁÌÉÒÏ×ÁÎÉÅ / ëÏÇÄÁ ×ÅÓÔÉ ÖÕÒÎÁÌ"
#: utils/misc/guc.c:278
msgid "Reporting and Logging / What to Log"
-msgstr ""
+msgstr "ïÔÞ£ÔÎÏÓÔØ É ÖÕÒÎÁÌÉÒÏ×ÁÎÉÅ / þÔÏ ÐÉÓÁÔØ × ÖÕÒÎÁÌ"
#: utils/misc/guc.c:280
msgid "Statistics"