# This file was prepared by (in alphabetical order):
#
-# Alexey Vyskubov (alexey@alv.stud.pu.ru)
+# Alexey Vyskubov (alexey@pepper.spb.ru)
# Andrew W. Nosenko (awn@bcs.zp.ua)
# Michael Sobolev (mss@transas.com)
# Vsevolod Volkov (vvv@mutt.kiev.ua)
#
+# To contact translators, please use mutt-ru mailing list:
+# http://woe.spb.ru/mailman/listinfo/mutt-ru
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Mutt 1.1.2\n"
+"Project-Id-Version: mutt-1.3.7i\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-03 11:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-07-09 18:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-08-15 18:41+0200\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: commands.c:125
msgid "Cannot create display filter"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÉÌØÔÒ"
+msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÉÌØÔÒ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
#: commands.c:145
msgid "Could not copy message"
#: commands.c:168
msgid "PGP signature could NOT be verified."
-msgstr "PGP-ÐÏÄÐÉÓØ îå ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÏ×ÅÒÅÎÁ."
+msgstr "PGP-ÐÏÄÐÉÓØ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ îå ÕÄÁÌÏÓØ."
#: commands.c:191
msgid "Command: "
#: commands.c:844
#, c-format
msgid "Content-Type changed to %s."
-msgstr "úÎÁÞÅÎÉÅ Content-Type ÉÚÍÅÎÅÎÏ: %s."
+msgstr "úÎÁÞÅÎÉÅ Content-Type ÉÚÍÅÎÅÎÏ ÎÁ %s."
#: commands.c:846
#, c-format
#: hook.c:245
#, c-format
msgid "unhook: unknown hook type: %s"
-msgstr "unhook: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ: %s"
+msgstr "unhook: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÏÂÙÔÉÑ: %s"
#. now begin login
#: imap/auth_gss.c:86
#: imap/imap_ssl.c:107
msgid "Failed to find enough entropy on your system"
-msgstr "îÅ ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÜÎÔÒÏÐÉÉ"
+msgstr "îÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÜÎÔÒÏÐÉÉ"
#: imap/imap_ssl.c:122
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Filling entropy pool: %s...\n"
-msgstr "îÁËÏÐÌÅÎÉÅ ÜÎÔÒÏÐÉÉ"
+msgstr "îÁËÏÐÌÅÎÉÅ ÜÎÔÒÏÐÉÉ: %s...\n"
#: imap/imap_ssl.c:130
#, c-format
#: imap/imap_ssl.c:156
msgid "SSL disabled due the lack of entropy"
-msgstr "SSL ÚÁÐÒÅÝÅÎ ÉÚ-ÚÁ ÎÅÄÏÓÔÁÔËÁ ÜÎÔÒÏÐÉÉ"
+msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ SSL-ÐÒÏÔÏËÏÌÁ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÚ-ÚÁ ÎÅÄÏÓÔÁÔËÁ ÜÎÔÒÏÐÉÉ"
#: imap/imap_ssl.c:236
msgid "Unable to get certificate from peer"
#: imap/imap_ssl.c:401
msgid "Server certificate has expired"
-msgstr "óÅÒÔÉÆÉËÁÔ ÕÓÔÁÒÅÌ"
+msgstr "óÒÏË ÄÅÊÓÔ×ÉÑ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔÁ ÉÓÔÅË"
#: imap/imap_ssl.c:474
msgid "This certificate belongs to:"
#: keymap_alldefs.h:37
msgid "toggle recoding of this attachment"
-msgstr "×ËÌÀÞÅÎÉÅ/×ÙËÌÀÞÅÎÉÅ ÐÅÒÅËÏÄÉÒÏ×ËÉ ×ÌÏÖÅÎÉÑ"
+msgstr "×ËÌÀÞÉÔØ/×ÙËÌÀÞÉÔØ ÐÅÒÅËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÅ ×ÌÏÖÅÎÉÑ"
#: keymap_alldefs.h:38
msgid "save this message to send later"
#: keymap_alldefs.h:62
msgid "move the cursor to the beginning of the word"
-msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ × ÎÁÞÁÌÏ ÓÌÏ×Á"
+msgstr "ÐÅÒÅÄ×ÉÎÕÔØ ËÕÒÓÏÒ × ÎÁÞÁÌÏ ÓÌÏ×Á"
#: keymap_alldefs.h:63
msgid "jump to the beginning of the line"
#: keymap_alldefs.h:70
msgid "move the cursor to the end of the word"
-msgstr "ÐÅÒÅÄ×ÉÎÕÔØ ËÕÒÓÏÒ ÎÁ ÏÄÎÏ ÓÌÏ×Ï ×ÐÒÁ×Ï"
+msgstr "ÐÅÒÅÄ×ÉÎÕÔØ ËÕÒÓÏÒ × ËÏÎÅà ÓÌÏ×Á"
#: keymap_alldefs.h:71 keymap_alldefs.h:72
msgid "scroll up through the history list"
#: keymap_alldefs.h:185
msgid "send the message through a mixmaster remailer chain"
-msgstr "ÐÏÓÌÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÞÅÒÅÚ ÃÅÐÏÞËÕ remailer'Ï×"
+msgstr "ÐÏÓÌÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÞÅÒÅÚ ÃÅÐÏÞËÕ remailer"
#: lib.c:59 lib.c:74 lib.c:105
msgid "Out of memory!"
msgstr "îÅÈ×ÁÔËÁ ÐÁÍÑÔÉ!"
#: main.c:40
-#, fuzzy
msgid ""
"To contact the developers, please mail to <mutt-dev@mutt.org>.\n"
"To report a bug, please use the flea(1) utility.\n"
msgstr ""
"þÔÏÂÙ Ó×ÑÚÁÔØÓÑ Ó ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÁÍÉ, ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÁÄÒÅÓ <mutt-dev@mutt.org>.\n"
-"þÔÏÂÙ ÓÏÏÂÝÉÔØ ÏÂ ÏÛÉÂËÅ, ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ muttbug.\n"
+"þÔÏÂÙ ÓÏÏÂÝÉÔØ ÏÂ ÏÛÉÂËÅ, ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ flea(1).\n"
#: main.c:44
msgid ""
"ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ××ÅÄÉÔÅ `mutt -vv'.\n"
#: main.c:50
-#, fuzzy
msgid ""
"Copyright (C) 1996-2000 Michael R. Elkins <me@cs.hmc.edu>\n"
"Copyright (C) 1996-2000 Brandon Long <blong@fiction.net>\n"
"Copyright (C) 1998-2000 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de>\n"
"Copyright (C) 1999-2000 Brendan Cully <brendan@kublai.com>\n"
"Copyright (C) 1999-2000 Tommi Komulainen <Tommi.Komulainen@iki.fi>\n"
-"Copyright (C) 2000 Edmnud Grimley Evans <edmundo@rano.org>\n"
+"Copyright (C) 2000 Edmund Grimley Evans <edmundo@rano.org>\n"
"\n"
"íÎÏÇÉÅ ÞÁÓÔÉ ËÏÄÁ, ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ É ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ ÂÙÌÉ ÓÄÅÌÁÎÙ ÎÅÕÐÏÍÑÎÕÔÙÍÉ\n"
"ÚÄÅÓØ ÌÀÄØÍÉ.\n"
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ë %s?"
#: mutt_socket.c:247
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Looking up %s..."
-msgstr "ëÏÐÉÒÕÅÔÓÑ × %s..."
+msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ ÁÄÒÅÓ ÓÅÒ×ÅÒÁ %s..."
#: mutt_socket.c:254
#, c-format
msgid "Could not find the host \"%s\""
-msgstr "óÅÒ×ÅÒ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ: %s"
+msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÁÄÒÅÓ ÓÅÒ×ÅÒÁ \"%s\""
#: mutt_socket.c:260
#, c-format
msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔÓÑ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ Ó %s..."
#: mutt_socket.c:280
-#, fuzzy
msgid "Preconnect command failed."
-msgstr "ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏÅ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ ÄÌÑ IMAP ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ"
+msgstr "ðÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏÅ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ."
#: mx.c:114
#, c-format
msgstr "ðÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÓÔÁÌ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ. %s"
#: mx.c:1100
-#, fuzzy
msgid "Mailbox checkpointed."
-msgstr "ðÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÕÄÁÌÅÎ."
+msgstr "ðÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÏÂÎÏ×ÌÅÎ."
#: mx.c:1388
msgid "Can't write message"
#: pgpkey.c:754 pgpkey.c:870
#, c-format
msgid "Looking for keys matching \"%s\"..."
-msgstr "ðÏÉÓË ËÌÀÞÁ, ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ \"%s\"..."
+msgstr "ðÏÉÓË ËÌÀÞÅÊ, ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÈ \"%s\"..."
#: pop.c:46
-#, fuzzy
msgid "POP Username: "
-msgstr "éÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ IMAP: "
+msgstr "éÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ POP-ÑÝÉËÁ: "
#: pop.c:61
#, c-format
msgstr "òÅÇÉÓÔÒÁÃÉÑ..."
#: pop.c:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Login failed: %s"
-msgstr "òÅÇÉÓÔÒÁÃÉÑ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ."
+msgstr "òÅÇÉÓÔÒÁÃÉÑ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ: %s"
#: pop.c:132
msgid "POP host is not defined."
msgstr "POP-ÓÅÒ×ÅÒ ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎ."
#: pop.c:165
-#, fuzzy
msgid "Checking for new messages..."
-msgstr "ðÏÄÇÏÔÏ×ËÁ ÐÅÒÅÓÙÌÁÅÍÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ..."
+msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÎÁÌÉÞÉÑ ÎÏ×ÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ..."
#: pop.c:184
msgid "No new mail in POP mailbox."
#: remailer.c:512
msgid "Can't get mixmaster's type2.list!"
-msgstr "îÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ type2.list mixmaster'Á!"
+msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ type2.list mixmaster!"
#: remailer.c:538
msgid "Select a remailer chain."
-msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÃÅÐÏÞËÕ remailer'Ï×"
+msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÃÅÐÏÞËÕ remailer"
#: remailer.c:598
#, c-format
#: remailer.c:628
#, c-format
msgid "Mixmaster chains are limited to %d elements."
-msgstr "ãÅÐÏÞËÉ mixmaster'Á ÉÍÅÀÔ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÎÏÅ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÜÌÅÍÅÎÔÏ×: %d"
+msgstr "ãÅÐÏÞËÉ mixmaster ÉÍÅÀÔ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÎÏÅ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÜÌÅÍÅÎÔÏ×: %d"
#: remailer.c:651
msgid "The remailer chain is already empty."
-msgstr "ãÅÐÏÞËÁ remailer'Ï× ÕÖÅ ÐÕÓÔÁÑ."
+msgstr "ãÅÐÏÞËÁ remailer ÕÖÅ ÐÕÓÔÁÑ."
#: remailer.c:661
msgid "You already have the first chain element selected."
#: remailer.c:734
msgid ""
"Please set the hostname variable to a proper value when using mixmaster!"
-msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ hostname ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ mixmaster'Á!"
+msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ hostname ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ mixmaster!"
#: remailer.c:763
#, c-format
#: thread.c:717
msgid "Parent message is not available."
msgstr "òÏÄÉÔÅÌØÓËÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÏ."
-
-#~ msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..."
-#~ msgstr "áÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ (ÍÅÔÏÄ CRAM-MD5)..."
-
-#~ msgid "Authenticating (anonymous)..."
-#~ msgstr "áÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ (ÁÎÏÎÉÍÎÁÑ)..."
-
-#~ msgid "IMAP Username: "
-#~ msgstr "éÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ IMAP: "
-
-#~ msgid "Anonymous authentication not supported."
-#~ msgstr "áÎÏÎÉÍÎÏÅ ÐÏÄËÌÀÞÅÎÉÅ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ."
-
-#~ msgid "CRAM key for %s@%s: "
-#~ msgstr "CRAM-ËÌÀÞ ÄÌÑ %s@%s: "
-
-#~ msgid "CRAM-MD5 authentication failed."
-#~ msgstr "áÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ (ÍÅÔÏÄ CRAM-MD5) ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ."
-
-#~ msgid "Skipping CRAM-MD5 authentication."
-#~ msgstr "áÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ (ÍÅÔÏÄ CRAM-MD5) ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ."
-
-#~ msgid "Login failed."
-#~ msgstr "òÅÇÉÓÔÒÁÃÉÑ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ."
-
-#~ msgid "[-- Error: unexpected end of file! --]\n"
-#~ msgstr "[-- ïÛÉÂËÁ: ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ËÏÎÅÃ ÆÁÊÌÁ! --]\n"
-
-#~ msgid "Sending APPEND command ..."
-#~ msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ APPEND..."
-
-#~ msgid "%d kept."
-#~ msgstr "ïÓÔÁ×ÌÅÎÏ: %d."
-
-#~ msgid "POP Password: "
-#~ msgstr "POP-ÐÁÒÏÌØ: "
-
-#~ msgid "No POP username is defined."
-#~ msgstr "éÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ POP ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ."
-
-#~ msgid "Could not find address for host %s."
-#~ msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÎÁÊÔÉ ÁÄÒÅÓ ÄÌÑ ÓÅÒ×ÅÒÁ %s."
-
-#~ msgid "Connecting to %s"
-#~ msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔÓÑ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ Ó %s"