# Copyright (c) 2004 Serguei A. Mokhov, mokhov@cs.concordia.ca
# Distributed under the same licensing terms as PostgreSQL itself.
#
-# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/initdb/po/ru.po,v 1.13 2004/12/11 20:09:58 petere Exp $
+# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/initdb/po/ru.po,v 1.14 2005/01/13 21:22:05 petere Exp $
#
# ChangeLog:
+# - December, 2004: New translation by Oleg Bartunov <oleg@sai.msu.su>
# - March 27 - December 10, 2004: Initial Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
#
msgid ""
#: initdb.c:264
#, c-format
msgid "%s: out of memory\n"
-msgstr "%s: ÎÅÈ×ÁÔËÁ ÐÁÍÑÔÉ\n"
+msgstr "%s: ÎÅ È×ÁÔÉÌÏ ÐÁÍÑÔÉ\n"
#: initdb.c:374
#: initdb.c:1403
msgstr ""
"%s: ÎÅÌØÚÑ ÚÁÐÕÓËÁÔØ ÐÏÄ root'ÏÍ\n"
"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÚÁÊÄÉÔÅ ËÁË (ÎÅÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ) ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ (ÎÁÐÒÉÍÅÒ,\n"
-"ÉÓÐÏÌØÚÕÑ \"su\"), ÐÏÄ ËÏÔÏÒÙÍ ÂÕÄÅÔ ×ÙÐÏÌÎÑÔØÓÑ ÐÒÏÃÅÓÓ ÓÅÒ×ÅÒÁ.\n"
+"ÉÓÐÏÌØÚÕÑ \"su\"), ÐÏÄ ËÏÔÏÒÙÍ ÂÕÄÅÔ ×ÙÐÏÌÎÑÔØÓÑ ÓÅÒ×ÅÒÎÙÊ ÐÒÏÃÅÓÓ.\n"
#: initdb.c:689
#, c-format
#: initdb.c:844
#, c-format
msgid "%s: warning: encoding mismatch\n"
-msgstr "%s: ×ÎÉÍÁÎÉÅ: ÎÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÅ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ\n"
+msgstr "%s: ×ÎÉÍÁÎÉÅ: ÎÅÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÅ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ\n"
#: initdb.c:846
#, c-format
"ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ËÏÔÏÒÕÀ ×Ù ×ÙÂÒÁÌÉ (%s) É ËÏÄÉÒÏ×ËÁ ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ\n"
"ÌÏËÁÌÉ (%s) ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ. üÔÏ ÍÏÖÅÔ ÐÒÉ×ÅÓÔÉ Ë ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÍ\n"
"ÒÅÚÕÌØÔÁÔÁÍ × ÒÁÚÌÉÞÎÙÈ ÆÕÎËÃÉÑÈ Ó×ÑÚÁÎÎÙÈ Ó ÏÂÒÁÂÏÔËÏÊ ÓÔÒÏË. \n"
-"þÔÏÂÙ ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ ÓÉÔÕÁÕÉÀ ÐÅÒÅÚÁÐÕÓÔÉÔÅ %s É ÌÉÂÏ ÎÅ ÕËÁÚÙ×ÁÊÔÅ\n"
-"ËÏÄÉÒÏ×ËÕ ÉÌÉ ×ÙÂÉÒÅÔÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÕÀ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÀ.\n"
+"äÌÑ ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ÐÅÒÅÚÁÐÕÓÔÉÔÅ %s É, ÌÉÂÏ ÎÅ ÕËÁÚÙ×ÁÊÔÅ\n"
+"ËÏÄÉÒÏ×ËÕ, ÌÉÂÏ ÚÁÄÁÊÔÅ ÐÒÁ×ÉÌØÎÕÀ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÀ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ É ÌÏËÁÌÉ.\n"
#: initdb.c:976
#, c-format
"the wrong directory with the invocation option -L.\n"
msgstr ""
"%s: ÆÁÊÌ \"%s\" ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ\n"
-"üÔÏ ÌÉÂÏ ÏÚÎÁÞÁÅÔ ÞÔÏ Õ ×ÁÓ ÐÏ×ÒÅÖÄ£ÎÎÁÑ ÉÎÓÔÁÌÌÑÃÉÑ ÉÌÉ ÕËÁÚÁÎÁ\n"
+"üÔÏ ÏÚÎÁÞÁÅÔ, ÞÔÏ Õ ×ÁÓ ÐÒÏÂÌÅÍÙ Ó ÕÓÔÁÎÏ×ËÏÊ ÉÌÉ ÕËÁÚÁÎÁ\n"
"ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ × ÏÐÃÉÉ ÚÁÐÕÓËÁ -L.\n"
#: initdb.c:1086
msgid "selecting default max_connections ... "
-msgstr "ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÓÑ ×ÙÂÏÒËÁ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ max_connections ... "
+msgstr "×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÏ-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ max_connections ... "
#: initdb.c:1122
msgid "selecting default shared_buffers ... "
-msgstr "ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÓÑ ×ÙÂÏÒËÁ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ shared_buffers ... "
+msgstr "×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÏ-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ shared_buffers ... "
#: initdb.c:1155
msgid "creating configuration files ... "
-msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÆÁÊÌÏ× ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ ... "
+msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ× ... "
#: initdb.c:1251
#, c-format
"Check your installation or specify the correct path using the option -L.\n"
msgstr ""
"%s: ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ \"%s\" ÎÅ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ PostgreSQL %s\n"
-"ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ×ÁÛÕ ÉÎÓÔÁÌÌÑÃÉÀ ÉÌÉ ÕËÁÖÉÔÅ ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÕÔØ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ÏÐÃÉÉ -L.\n"
+"ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ×ÁÛÕ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ ÉÌÉ ÕËÁÖÉÔÅ ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÕÔØ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ÏÐÃÉÉ -L.\n"
#: initdb.c:1342
msgid "initializing pg_shadow ... "
#: initdb.c:1443
#, c-format
msgid "%s: The password file was not generated. Please report this problem.\n"
-msgstr "%s: îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÏÌØ. ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÓÏÏÂÝÉÔÅ Ï ÜÔÏÊ ÐÒÏÂÌÅÍÅ.\n"
+msgstr "%s: îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÏÌØ. ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÓÏÏÂÝÉÔÅ Ï ÜÔÏÊ ÐÒÏÂÌÅÍÅ.\n"
#: initdb.c:1471
msgid "enabling unlimited row size for system tables ... "
-msgstr "ÒÁÚÇÒÁÎÉÞÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÁ ÓÔÒÏËÉ ÄÌÑ ÓÉÓÔÅÍÎÙÈ ÔÁÂÌÉÃ ... "
+msgstr "ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÅ ÎÅÏÇÒÁÎÉÞÅÎÎÏÇÏ ÒÁÚÍÅÒÁ ÓÔÒÏËÉ ÄÌÑ ÓÉÓÔÅÍÎÙÈ ÔÁÂÌÉÃ ... "
#: initdb.c:1544
msgid "initializing pg_depend ... "
#: initdb.c:1927
msgid "caught signal\n"
-msgstr "ÐÏÊÍÁÎ ÓÉÇÎÁÌ\n"
+msgstr "ÐÅÒÅÈ×ÁÞÅÎ ÓÉÇÎÁÌ\n"
#: initdb.c:1933
#, c-format
msgid "could not write to child process: %s\n"
-msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ × ÐÒÏÃÅÓÓ-ÎÁÓÌÅÄÎÉË: %s\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ × ÄÏÞÅÒÎÉÊ ÐÒÏÃÅÓÓ: %s\n"
#: initdb.c:1941
msgid "ok\n"
#: initdb.c:1989
#, c-format
msgid "%s: invalid locale name \"%s\"\n"
-msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÉÍÑ ÌÏËÁÌÉ \"%s\"\n"
+msgstr "%s: ÏÛÉÂÏÞÎÏÅ ÉÍÑ ÌÏËÁÌÉ \"%s\"\n"
#: initdb.c:2056
#, c-format
#: initdb.c:2058
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... [DATADIR]\n"
-msgstr " %s [ïðãéñ]... [äéòäáîîùè]\n"
+msgstr " %s [OPTION]... [DATADIR]\n"
#: initdb.c:2059
msgid ""
#: initdb.c:2060
msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR location for this database cluster\n"
-msgstr " [-D, --pgdata=]äéòäáîîùè ÍÅÓÔÏÎÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ËÌÁÓÔÅÒÁ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ\n"
+msgstr " [-D, --pgdata=]DATADIR ÍÅÓÔÏÎÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ËÌÁÓÔÅÒÁ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ\n"
#: initdb.c:2061
msgid " -E, --encoding=ENCODING set default encoding for new databases\n"
-msgstr " -E, --encoding=ëïäéòï÷ëá ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ËÏÄÉÒÏ×ËÕ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÎÏ×ÙÈ ÂÁÚ\n"
+msgstr " -E, --encoding=ENCODING ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ËÏÄÉÒÏ×ËÕ ÐÏ-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÎÏ×ÙÈ ÂÁÚ\n"
#: initdb.c:2062
msgid " --locale=LOCALE initialize database cluster with given locale\n"
-msgstr " --locale=ìïëáìø ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ËÌÁÓÔÅÒ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ Ó ÕËÁÚÁÎÎÏÊ ÌÏËÁÌØÀ\n"
+msgstr " --locale=LOCALE ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ËÌÁÓÔÅÒ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ Ó ÕËÁÚÁÎÎÏÊ ÌÏËÁÌØÀ\n"
#: initdb.c:2063
msgid ""
" in the respective category (default taken from\n"
" environment)\n"
msgstr ""
-" --lc-collate, --lc-ctype, --lc-messages=ìïëáìø\n"
-" --lc-monetary, --lc-numeric, --lc-time=ìïëáìø\n"
+" --lc-collate, --lc-ctype, --lc-messages=LOCALE\n"
+" --lc-monetary, --lc-numeric, --lc-time=LOCALE\n"
" ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ËÌÁÓÔÅÒ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ Ó\n"
" ÕËÁÚÁÎÎÏÊ ÌÏËÁÌØÀ × ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÊ ËÁÔÅÇÏÒÉÉ\n"
-" (ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÂÅÒÕÔÓÑ ÉÚ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ)\n"
+" (ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÂÅÒÕÔÓÑ ÉÚ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ)\n"
#: initdb.c:2068
msgid " --no-locale equivalent to --locale=C\n"
#: initdb.c:2069
msgid " -A, --auth=METHOD default authentication method for local connections\n"
-msgstr " -A, --auth=íåôïä ÍÅÔÏÄ ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÌÏËÁÌØÎÙÈ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÊ\n"
+msgstr " -A, --auth=METHOD ÍÅÔÏÄ ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ ÐÏ-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÌÏËÁÌØÎÙÈ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÊ\n"
#: initdb.c:2070
msgid " -U, --username=NAME database superuser name\n"
#: initdb.c:2072
msgid " --pwfile=FILE read password for the new superuser from file\n"
-msgstr " --pwfile=æáêì ÓÞÉÔÁÔØ ÐÁÒÏÌØ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÁ ÉÚ ÆÁÊÌÁ\n"
+msgstr " --pwfile=FILE ÓÞÉÔÁÔØ ÐÁÒÏÌØ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÁ ÉÚ ÆÁÊÌÁ\n"
#: initdb.c:2073
msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
"Less commonly used options:\n"
msgstr ""
"\n"
-"òÅÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÏÐÃÉÉ:\n"
+"òÅÄËÏ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÏÐÃÉÉ:\n"
#: initdb.c:2076
msgid " -d, --debug generate lots of debugging output\n"
-msgstr " -d, --debug ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÍÎÏÇÏ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ\n"
+msgstr " -d, --debug ×ÙÄÁ×ÁÔØ ÍÎÏÇÏ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ\n"
#: initdb.c:2077
msgid " -s, --show show internal settings\n"
#: initdb.c:2079
msgid " -n, --noclean do not clean up after errors\n"
-msgstr " -n, --noclean ÎÅ ÐÏÄÞÉÝÁÔØ ÐÏÓÌÅ ÏÛÉÂÏË\n"
+msgstr " -n, --noclean ÎÅ ÏÞÉÝÁÔØ ÐÏÓÌÅ ÏÛÉÂÏË\n"
#: initdb.c:2080
msgid ""
msgstr ""
"\n"
"÷îéíáîéå: ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ \"trust\" ÄÌÑ ÌÏËÁÌØÎÙÈ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÊ.\n"
-"÷Ù ÍÏÖÅÔŠţ ÐÏÍÅÎÑÔØ ÏÔÒÅÄÁËÔÉÒÏ×Á× pg_hba.conf ÉÌÉ ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÏÐÃÉÀ -A\n"
+"÷Ù ÍÏÖÅÔŠţ ÐÏÍÅÎÑÔØ, ÏÔÒÅÄÁËÔÉÒÏ×Á× pg_hba.conf ÉÌÉ ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÏÐÃÉÀ -A,\n"
"ÐÒÉ ÓÌÅÄÕÀÝÅÍ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÉ initdb.\n"
#: initdb.c:2269
#: initdb.c:2279
#, c-format
msgid "%s: must specify a password for the superuser to enable %s authentication\n"
-msgstr "%s: ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÕËÁÚÁÔØ ÐÁÒÏÌØ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÁ ÞÔÏÂÙ ×ËÌÀÞÉÔØ ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÀ %s\n"
+msgstr "%s: ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÕËÁÚÁÔØ ÐÁÒÏÌØ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÁ ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ %s\n"
#: initdb.c:2294
#, c-format
"same directory as \"%s\".\n"
"Check your installation.\n"
msgstr ""
-"ðÒÏÇÒÁÍÍÁ \"postgres\" ÎÕÖÎÁ ÄÌÑ %s ÎÏ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ × \n"
-"ÔÏÊ ÖÅ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ ÞÔÏ É \"%s\".\n"
-"ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ×ÁÛÕ ÉÎÓÔÁÌÌÑÃÉÀ.\n"
+"ðÒÏÇÒÁÍÍÁ \"postgres\" ÎÕÖÎÁ ÄÌÑ %s, ÎÏ ÏÎÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ × \n"
+"ÔÏÊ ÖÅ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ, ÞÔÏ É \"%s\".\n"
+"ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ×ÁÛÕ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ.\n"
#: initdb.c:2333
#, c-format
msgstr ""
"ðÒÏÇÒÁÍÍÁ \"postgres\" ÎÁÊÄÅÎÁ ÒÑÄÏÍ Ó %s, ÎÏ ÎÅ\n"
"Ó ÔÏÊ ÖÅ ×ÅÒÓÉÅÊ ËÁË %s.\n"
-"ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ×ÁÛÕ ÉÎÓÔÁÌÌÑÃÉÀ.\n"
+"ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ×ÁÛÕ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ.\n"
#: initdb.c:2352
#, c-format
"This user must also own the server process.\n"
"\n"
msgstr ""
-"æÁÊÌÙ, ÓÏÐÕÔÓÔ×ÕÀÝÉÅ ÜÔÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÂÕÄÕÔ\n"
+"æÁÊÌÙ, ÓÏÐÕÔÓÔ×ÕÀÝÉÅ ÜÔÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ, ÂÕÄÕÔ\n"
"ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÁÔØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÀ \"%s\". üÔÏÔ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ\n"
"ÔÁËÖÅ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ×ÌÁÄÅÌØÃÅÍ ÐÒÏÃÅÓÓÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ.\n"
"\n"
" %s%s%s%spostmaster -D %s%s%s\n"
"ÉÌÉ\n"
-" %s%s%s%spg_ctl -D %s%s%s -l ÆÁÊÌÖÕÒÎÁÌÁ start\n"
+" %s%s%s%spg_ctl -D %s%s%s -l logfile start\n"
"\n"
#: ../../port/dirmod.c:75
#: ../../port/exec.c:338
#, c-format
msgid "could not read symbolic link \"%s\""
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÞÉÔÁÔØ ÓÓÙÌËÕ \"%s\""
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÞÉÔÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÕÀ ÓÓÙÌËÕ \"%s\""
#: ../../port/exec.c:569
#, c-format
msgid "child process exited with exit code %d"
-msgstr "ÐÒÏÃÅÓÓ-ÎÁÓÌÅÄÎÉË ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ Ó ËÏÄÏÍ ×ÏÚÒÁÔÁ %d"
+msgstr "ÄÏÞÅÒÎÉÊ ÐÒÏÃÅÓÓ ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ Ó ËÏÄÏÍ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ %d"
#: ../../port/exec.c:572
#, c-format
msgid "child process was terminated by signal %d"
-msgstr "ÐÒÏÃÅÓÓ-ÎÁÓÌÅÄÎÉË ÚÁ×ÅÒۣΠÓÉÇÎÁÌÏÍ %d"
+msgstr "ÄÏÞÅÒÎÉÊ ÐÒÏÃÅÓÓ ÚÁ×ÅÒۣΠÓÉÇÎÁÌÏÍ %d"
#: ../../port/exec.c:575
#, c-format
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
-msgstr "ÐÒÏÃÅÓÓ-ÎÁÓÌÅÄÎÉË ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ Ó ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÍ ÓÔÁÔÕÓÏÍ %d"
+msgstr "ÄÏÞÅÒÎÉÊ ÐÒÏÃÅÓÓ ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ Ó ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÍ ÓÔÁÔÕÓÏÍ %d"
# Copyright (c) 2004 Serguei A. Mokhov, mokhov@cs.concordia.ca
# Distributed under the same licensing terms as PostgreSQL itself.
#
-# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_config/po/ru.po,v 1.3 2004/12/06 22:10:40 petere Exp $
+# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_config/po/ru.po,v 1.4 2005/01/13 21:22:19 petere Exp $
#
# ChangeLog:
+# - December, 2004: Corrections and improvements by Oleg Bartunov <oleg@sai.msu.su>
# - October 13 - November 24, 2004: Initial Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
#
msgid ""
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"%s ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÉÎÓÔÁÌÌÉÒÏ×ÁÎÎÏÊ ×ÅÒÓÉÉ PostgreSQL.\n"
+"%s ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÏÊ ×ÅÒÓÉÉ PostgreSQL.\n"
"\n"
#: pg_config.c:37
#: pg_config.c:40
msgid " --bindir show location of user executables\n"
-msgstr " --bindir ÐÏËÁÚÁÔØ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ×ÙÐÏÌÎÑÅÍÙÈ ×ÁÊÌÏ×\n"
+msgstr " --bindir ÐÏËÁÚÁÔØ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ×ÙÐÏÌÎÑÅÍÙÈ ÆÁÊÌÏ×\n"
#: pg_config.c:41
msgid ""
" --includedir show location of C header files of the client\n"
" interfaces\n"
msgstr ""
-" --includedir ÐÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ ÆÁÊÌÏ×-ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× C (.h)\n"
+" --includedir ÐÏËÁÚÁÔØ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×-ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× C (.h)\n"
" ËÌÉÅÎÔÓËÉÈ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÏ×\n"
#: pg_config.c:43
msgid " --includedir-server show location of C header files for the server\n"
-msgstr " --includedir-server ÐÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ ÆÁÊÌÏ×-ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× C (.h) ÓÅÒ×ÅÒÁ\n"
+msgstr " --includedir-server ÐÏËÁÚÁÔØ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×-ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× C (.h) ÓÅÒ×ÅÒÁ\n"
#: pg_config.c:44
msgid " --libdir show location of object code libraries\n"
-msgstr " --libdir ÐÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ ÂÉÂÌÉÏÔÅË ÏÂßÅËÔÎÏÇÏ ËÏÄÁ\n"
+msgstr " --libdir ÐÏËÁÚÁÔØ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÂÉÂÌÉÏÔÅË ÏÂßÅËÔÎÏÇÏ ËÏÄÁ\n"
#: pg_config.c:45
msgid " --pkglibdir show location of dynamically loadable modules\n"
-msgstr " --pkglibdir ÐÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÉ ÚÁÇÒÕÖÁÅÍÙÈ ÍÏÄÕÌÅÊ\n"
+msgstr " --pkglibdir ÐÏËÁÚÁÔØ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÉ ÚÁÇÒÕÖÁÅÍÙÈ ÍÏÄÕÌÅÊ\n"
#: pg_config.c:46
msgid " --pgxs show location of extension makefile\n"
-msgstr " --pgxs ÐÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ ÄÌÑ makefile ÒÁÓÓÛÉÒÅÎÉÊ\n"
+msgstr " --pgxs ÐÏËÁÚÁÔØ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ makefile ÄÌÑ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÊ\n"
#: pg_config.c:47
msgid ""
" --configure show options given to \"configure\" script when\n"
" PostgreSQL was built\n"
msgstr ""
-" --configure ÐÏËÁÚÁÔØ ÏÐÃÉÉ ÕËÁÚÁÎÎÙÅ × ÓËÒÉÐÔÅ \"configure\"\n"
-" ×Ï ×ÒÅÍÑ ÉÎÓÔÁÌÌÑÃÉÉ PostgreSQL\n"
+" --configure ÐÏËÁÚÁÔØ ÏÐÃÉÉ, ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÎÙÅ \"configure\"\n"
+" ÐÒÉ ËÏÍÐÉÌÑÃÉÉ PostgreSQL\n"
#: pg_config.c:49
msgid " --version show the PostgreSQL version, then exit\n"
#: ../../port/exec.c:338
#, c-format
msgid "could not read symbolic link \"%s\""
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÞÉÔÁÔØ ÓÓÙÌËÕ \"%s\""
+msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÞÉÔÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÕÀ ÓÓÙÌËÕ \"%s\""
#: ../../port/exec.c:569
#, c-format
msgid "child process exited with exit code %d"
-msgstr "ÐÒÏÃÅÓÓ-ÎÁÓÌÅÄÎÉË ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ Ó ËÏÄÏÍ ×ÏÚÒÁÔÁ %d"
+msgstr "ÄÏÞÅÒÎÉÊ ÐÒÏÃÅÓÓ ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ Ó ËÏÄÏÍ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ %d"
#: ../../port/exec.c:572
#, c-format
msgid "child process was terminated by signal %d"
-msgstr "ÐÒÏÃÅÓÓ-ÎÁÓÌÅÄÎÉË ÚÁ×ÅÒۣΠÓÉÇÎÁÌÏÍ %d"
+msgstr "ÄÏÞÅÒÎÉÊ ÐÒÏÃÅÓÓ ÚÁ×ÅÒۣΠÓÉÇÎÁÌÏÍ %d"
#: ../../port/exec.c:575
#, c-format
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
-msgstr "ÐÒÏÃÅÓÓ-ÎÁÓÌÅÄÎÉË ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ Ó ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÍ ÓÔÁÔÕÓÏÍ %d"
+msgstr "ÄÏÞÅÒÎÉÊ ÐÒÏÃÅÓÓ ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ Ó ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÍ ÓÔÁÔÕÓÏÍ %d"
# ru.po
# PG_CONTROLDATA Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R)
#
-# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_controldata/po/ru.po,v 1.11 2004/09/27 20:26:02 petere Exp $
+# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_controldata/po/ru.po,v 1.12 2005/01/13 21:22:35 petere Exp $
#
# ChangeLog:
+# - December, 2004: Corrections and improvements by Oleg Bartunov <oleg@sai.msu.su>
# - March 27 - September 24, 2004: Updates for 8.0; <mokhov@cs.concordia.ca>
# - July 24 - August 23, 2003: Updates for 7.4.*; <mokhov@cs.concordia.ca>
# - September 7, 2002: Complete post 7.3beta1 Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
"%s displays control information of a PostgreSQL database cluster.\n"
"\n"
msgstr ""
-"%s ÏÔÏÂÒÁÖÁÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ ÐÏ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÀ ËÌÁÓÔÅÒÏÍ ÂÁÚ PostgreSQL.\n"
+"%s ÐÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ ÐÏ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÀ ËÌÁÓÔÅÒÏÍ ÂÁÚ PostgreSQL.\n"
"\n"
#: pg_controldata.c:30
" --version output version information, then exit\n"
msgstr ""
"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ:\n"
-" %s [ïðãéñ] [äéòäáîîùè]\n"
+" %s [OPTION] [DATADIR]\n"
"\n"
"ïÐÃÉÉ:\n"
" --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÐÏÄÓËÁÚËÕ É ×ÙÊÔÉ\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"åÓÌÉ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ ÄÁÎÎÙÈ (äéòäáîîùè) ÎÅ ÕËÁÚÁÎÁ, ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÚÎÁÞÅÎÉÅ\n"
+"åÓÌÉ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ ÄÁÎÎÙÈ (DATADIR) ÎÅ ÕËÁÚÁÎÁ, ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÚÎÁÞÅÎÉÅ\n"
"ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ PGDATA.\n"
"\n"
#: pg_controldata.c:58
msgid "in production"
-msgstr "× ÐÒÏÉÚ×ÏÄÓÔ×Å"
+msgstr "× ÒÁÂÏÔÅ"
#: pg_controldata.c:60
msgid "unrecognized status code"
-msgstr "ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÊ ËÏÄ ÓÔÁÔÕÓÁ"
+msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÊ ËÏÄ ÓÔÁÔÕÓÁ"
#: pg_controldata.c:102
#, c-format
#: pg_controldata.c:111
#, c-format
msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
-msgstr "%s: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ \"%s\" ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ: %s\n"
+msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ \"%s\" ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ: %s\n"
#: pg_controldata.c:118
#, c-format
msgid "%s: could not read file \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ \"%s\": %s\n"
+msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ \"%s\": %s\n"
#: pg_controldata.c:132
msgid ""
"is expecting. The results below are untrustworthy.\n"
"\n"
msgstr ""
-"÷îéíáîéå: óÏÓÞÉÔÁÎÎÁÑ ËÏÎÔÒÏÌØÎÁÑ ÓÕÍÍÁ CRC ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ ÓÏ ÚÎÁÞÅÎÉÅÍ × ÆÁÊÌÅ.\n"
+"÷îéíáîéå: ÷ÙÞÉÓÌÅÎÎÁÑ ËÏÎÔÒÏÌØÎÁÑ ÓÕÍÍÁ CRC ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ ÓÏ ÚÎÁÞÅÎÉÅÍ × ÆÁÊÌÅ.\n"
"æÁÊÌ ÌÉÂÏ ÐÏ×ÒÅÖÄ£Î, ÌÉÂÏ ÅÇÏ ÆÏÒÍÁÔ ÏÔÌÉÞÁÅÔÓÑ ÏÔ ÏÖÉÄÁÅÍÏÇÏ ÜÔÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ.\n"
"îÅ ÓÔÏÉÔ ÄÏ×ÅÒÑÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÁÍ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÎÙÍ ÎÉÖÅ.\n"
"\n"
#: pg_controldata.c:159
#, c-format
msgid "Latest checkpoint location: %X/%X\n"
-msgstr "ðÏÓÌÅÄÎÑÑ checkpoint: %X/%X\n"
+msgstr "ðÏÌÏÖÅÎÉÅ ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ checkpoint: %X/%X\n"
#: pg_controldata.c:161
#, c-format
msgid "Prior checkpoint location: %X/%X\n"
-msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÁÑ checkpoint: %X/%X\n"
+msgstr "ðÏÌÏÖÅÎÉÅ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÊ checkpoint: %X/%X\n"
#: pg_controldata.c:163
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's REDO location: %X/%X\n"
-msgstr "REDO ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ checkpoint: %X/%X\n"
+msgstr "ðÏÌÏÖÅÎÉÅ REDO ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ checkpoint: %X/%X\n"
#: pg_controldata.c:165
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's UNDO location: %X/%X\n"
-msgstr "UNDO ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ checkpoint: %X/%X\n"
+msgstr "ðÏÌÏÖÅÎÉÅ UNDO ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ checkpoint: %X/%X\n"
#: pg_controldata.c:167
#, c-format
#: pg_controldata.c:172
#, c-format
msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n"
-msgstr "âÌÏËÏ× ÎÁ ÓÅÇÍÅÎÔ ÂÏÌØÛÏÊ Ó×ÑÚÉ: %u\n"
+msgstr "âÌÏËÏ× ÎÁ ÓÅÇÍÅÎÔ ÂÏÌØÛÏÇÏ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ: %u\n"
#: pg_controldata.c:173
#, c-format
# Copyright (c) 2004 Serguei A. Mokhov, mokhov@cs.concordia.ca
# Distributed under the same licensing terms as PostgreSQL itself.
#
-# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/pg_ctl/po/ru.po,v 1.7 2004/12/06 22:10:41 petere Exp $
+# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/pg_ctl/po/ru.po,v 1.8 2005/01/13 21:22:45 petere Exp $
#
# ChangeLog:
+# - December, 2004: New version of translation by Oleg Bartunov <oleg@sai.msu.su>
# - May 29 - November 24, 2004: Initial translation for 8.0; Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
#
+# - December, 2004: New version of translation by Oleg Bartunov <oleg@sai.msu.su>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n"
#: pg_ctl.c:469
#, c-format
msgid "%s: another postmaster may be running; trying to start postmaster anyway\n"
-msgstr "%s: ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÕÝÅÎ ÄÒÕÇÏÊ postmaster. ðÏÐÙÔËÁ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ postmaster × ÌÀÂÏÍ ÓÌÕÞÁÅ.\n"
+msgstr "%s: ×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÄÒÕÇÏÊ postmaster ÕÖÅ ÚÁÐÕÝÅÎ, ÐÒÏÂÕÅÍ ÓÔÁÒÔÏ×ÁÔØ ÐÏ-ÌÀÂÏÍÕ\n"
#: pg_ctl.c:487
#, c-format
msgid "%s: could not read file \"%s\"\n"
-msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÞÉÔÁÔØ ÆÁÌÊ \"%s\"\n"
+msgstr "%s: ÎÅ ÍÏÇÕ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ \"%s\"\n"
#: pg_ctl.c:493
#, c-format
msgid "%s: option file \"%s\" must have exactly one line\n"
-msgstr "%s: ÆÁÊÌ ÏÐÃÉÊ \"%s\" ÄÏÖÅÎ ÉÍÅÔØ ÒÏ×ÎÏ ÏÄÎÕ ÓÔÒÏËÕ\n"
+msgstr "%s: ÆÁÊÌ ÏÐÃÉÊ \"%s\" ÄÏÌÖÅÎ ÉÍÅÔØ ÒÏ×ÎÏ ÏÄÎÕ ÓÔÒÏËÕ\n"
#: pg_ctl.c:544
#, c-format
"Check your installation.\n"
msgstr ""
"ðÒÏÇÒÁÍÍÁ \"postmaster\" ÎÕÖÎÁ ÄÌÑ %s, ÎÏ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ\n"
-"× ÔÏÊ ÖÅ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ ÞÔÏ É \"%s\".\n"
-"ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ×ÁÛÕ ÉÎÓÔÁÌÌÑÃÉÀ.\n"
+"× ÔÏÊ ÖÅ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ, ÞÔÏ É \"%s\".\n"
+"ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ×ÁÛÕ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ.\n"
#: pg_ctl.c:550
#, c-format
"Check your installation.\n"
msgstr ""
"ðÒÏÇÒÁÍÍÁ \"postmaster\" ÎÁÊÄÅÎÁ ÒÑÄÏÍ Ó \"%s\",\n"
-"ÎÏ ÎÅ ÔÏÊ ÖÅ ×ÅÒÓÉÉ ÞÔÏ É %s.\n"
-"ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ×ÁÛÕ ÉÎÓÔÁÌÌÑÃÉÀ.\n"
+"ÎÏ ÎÅ ÔÏÊ ÖÅ ×ÅÒÓÉÉ, ÞÔÏ É %s.\n"
+"ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ×ÁÛÕ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ.\n"
#: pg_ctl.c:562
#, c-format
msgid "%s: could not start postmaster: exit code was %d\n"
-msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ postmaster: ËÏÄ ×ÙÈÏÄÁ: %d\n"
+msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ postmaster, ËÏÄ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ: %d\n"
#: pg_ctl.c:573
#, c-format
"%s: could not start postmaster\n"
"Examine the log output.\n"
msgstr ""
-"%s: ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ postmaster\n"
+"%s: ÎÅ ÍÏÇÕ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ postmaster\n"
"ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÖÕÒÎÁÌ ×Ù×ÏÄÁ.\n"
#: pg_ctl.c:582
#: pg_ctl.c:585
msgid "could not start postmaster\n"
-msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ postmaster\n"
+msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ postmaster\n"
#: pg_ctl.c:588
#: pg_ctl.c:654
#: pg_ctl.c:721
msgid " done\n"
-msgstr " ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ\n"
+msgstr " ÇÏÔÏ×Ï\n"
#: pg_ctl.c:589
msgid "postmaster started\n"
#: pg_ctl.c:614
#, c-format
msgid "%s: cannot stop postmaster; postgres is running (PID: %ld)\n"
-msgstr "%s: ÎÅ ÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ postmaster; ×ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ postgres (PID: %ld)\n"
+msgstr "%s: ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ postmaster; ×ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ postgres (PID: %ld)\n"
#: pg_ctl.c:622
#: pg_ctl.c:693
#: pg_ctl.c:629
msgid "postmaster shutting down\n"
-msgstr "postmaster ÏÔËÌÀÞÁÅÔÓÑ\n"
+msgstr "postmaster ÚÁ×ÅÒÛÁÅÔ ÒÁÂÏÔÕ\n"
#: pg_ctl.c:634
#: pg_ctl.c:698
msgid "waiting for postmaster to shut down..."
-msgstr "ÏÖÉÄÁÎÉÅ ÏÔËÌÀÞÅÎÉÑ postmaster'Á..."
+msgstr "ÏÖÉÄÁÎÉÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ÒÁÂÏÔÙ postmaster'Á..."
#: pg_ctl.c:649
#: pg_ctl.c:715
#: pg_ctl.c:717
#, c-format
msgid "%s: postmaster does not shut down\n"
-msgstr "%s: postmaster ÎÅ ÏÔËÌÀÞÁÅÔÓÑ\n"
+msgstr "%s: postmaster ÎÅ ÏÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔÓÑ\n"
#: pg_ctl.c:656
#: pg_ctl.c:722
#: pg_ctl.c:677
msgid "starting postmaster anyway\n"
-msgstr "ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÓÑ ÚÁÐÕÓË postmaster'Á × ÌÀÂÏÍ ÓÌÕÞÁÅ\n"
+msgstr "ÚÁÐÕÓËÁÅÔÓÑ postmaster, ÎÅÓÍÏÔÒÑ ÎÉ ÎÁ ÞÔÏ\n"
#: pg_ctl.c:684
#, c-format
msgid "%s: cannot restart postmaster; postgres is running (PID: %ld)\n"
-msgstr "%s: ÎÅÌØÚÑ ÐÅÒÅÚÁÐÕÓÔÉÔØ postmaster; ×ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ postgres (PID: %ld)\n"
+msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÚÁÐÕÓÔÉÔØ postmaster; ×ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ postgres (PID: %ld)\n"
#: pg_ctl.c:687
#: pg_ctl.c:745
#: pg_ctl.c:742
#, c-format
msgid "%s: cannot reload postmaster; postgres is running (PID: %ld)\n"
-msgstr "%s: ÎÅÌØÚÑ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚÉÔØ postmaster; ×ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ postgres (PID: %ld)\n"
+msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚÉÔØ postmaster; ×ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ postgres (PID: %ld)\n"
#: pg_ctl.c:751
#, c-format
#: pg_ctl.c:771
#, c-format
msgid "%s: neither postmaster nor postgres running\n"
-msgstr "%s: ÎÉ postmaster ÎÉ postgres ÎÅ ×ÙÐÏÌÎÑÀÔÓÑ\n"
+msgstr "%s: ÎÅ ×ÙÐÏÌÎÑÀÔÓÑ ÎÉ postmaster, ÎÉ postgres\n"
#: pg_ctl.c:777
#, c-format
msgid "%s: a standalone backend \"postgres\" is running (PID: %ld)\n"
-msgstr "%s: ×ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÓÔÁÃÉÏÎÁÒÎÙÊ ÂÜËÅÎÄ \"postgres\" (PID: %ld)\n"
+msgstr "%s: ×ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÎÅÚÁ×ÉÓÉÍÙÊ ÐÒÏÃÅÓÓ \"postgres\" (PID: %ld)\n"
#: pg_ctl.c:784
#, c-format
#: pg_ctl.c:833
#, c-format
msgid "%s: could not find own program executable\n"
-msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÎÁÊÔÉ Ó×ÏÊ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÊ ×ÙÐÏÌÎÑÅÍÙÊ ÆÁÊÌ\n"
+msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÎÁÊÔÉ Ó×ÏÊ ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÙÊ ÆÁÊÌ\n"
#: pg_ctl.c:842
#, c-format
msgid "%s: could not find postmaster program executable\n"
-msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÎÁÊÔÉ ×ÙÐÏÌÎÑÅÍÙÊ ÆÁÊÌ postmaster\n"
+msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÎÁÊÔÉ ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÙÊ ÆÁÊÌ postmaster\n"
#: pg_ctl.c:896
#: pg_ctl.c:928
#, c-format
msgid "%s: could not open service manager\n"
-msgstr "%s: ÎÅ ÏÔËÒÙÔØ ÍÅÎÅÄÖÅÒ ÓÅÒ×ÉÓÏ×\n"
+msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÍÅÎÅÄÖÅÒ ÓÅÒ×ÉÓÏ×\n"
#: pg_ctl.c:902
#, c-format
msgid "%s: service \"%s\" already registered\n"
-msgstr "%s: ÓÅÒ×ÉÓ\"%s\" ÕÖÅ ÚÁÒÅÇÅÓÔÒÉÒÏ×ÁÎ\n"
+msgstr "%s: ÓÅÒ×ÉÓ\"%s\" ÕÖÅ ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎ\n"
#: pg_ctl.c:913
#, c-format
msgid "%s: could not register service \"%s\": error code %d\n"
-msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÒÅÇÅÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÅÒ×ÉÓ \"%s\": ËÏÄ ÏÛÉÂËÉ: %d\n"
+msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÎÑÔØ ÓÅÒ×ÉÓ \"%s\": ËÏÄ ÏÛÉÂËÉ %d\n"
#: pg_ctl.c:934
#, c-format
msgid "%s: service \"%s\" not registered\n"
-msgstr "%s: ÓÅÒ×ÉÓ\"%s\" ÎÅ ÚÁÒÅÇÅÓÔÒÉÒÏ×ÁÎ\n"
+msgstr "%s: ÓÅÒ×ÉÓ\"%s\" ÎÅ ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎ\n"
#: pg_ctl.c:941
#, c-format
msgid "%s: could not open service \"%s\": error code %d\n"
-msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÓÅÒ×ÉÓ \"%s\": ËÏÄ ÏÛÉÂËÉ: %d\n"
+msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÓÅÒ×ÉÓ \"%s\": ËÏÄ ÏÛÉÂËÉ %d\n"
#: pg_ctl.c:948
#, c-format
msgid "%s: could not unregister service \"%s\": error code %d\n"
msgstr ""
-"%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÎÑÔØ ÓÅÒ×ÉÓ \"%s\"Ó ÒÅÇÉÓÔÒÁÃÉÉ: ËÏÄ ÏÛÉÂËÉ: %d\n"
+"%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÎÑÔØ ÓÅÒ×ÉÓ \"%s\": ËÏÄ ÏÛÉÂËÉ %d\n"
"\n"
#: pg_ctl.c:1085
"\n"
msgstr ""
"%s Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÕÔÉÌÉÔÏÊ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ, ÏÓÔÁÎÏ×ËÉ, ÐÅÒÅÚÁÐÕÓËÁ,\n"
-"ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ÆÁÊÌÏ× ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ, ÏÔÞ£ÔÎÏÓÔÉ Ï ÓÔÁÔÕÓÅ ÓÅÒ×ÅÒÁ\n"
+"ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×, ÉÎÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÎÉÑ Ï ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÓÅÒ×ÅÒÁ\n"
"PostgreSQL, ÉÌÉ ÏÔÐÒÁ×ËÉ ÓÉÇÎÁÌÏ× PostgreSQL-ÐÒÏÃÅÓÓÕ.\n"
"\n"
#: pg_ctl.c:1096
#, c-format
msgid " %s start [-w] [-D DATADIR] [-s] [-l FILENAME] [-o \"OPTIONS\"]\n"
-msgstr " %s start [-w] [-D äéòäáîîùè] [-s] [-l éíñæáêìá] [-o \"ïðãéé\"]\n"
+msgstr " %s start [-w] [-D DATADIR] [-s] [-l FILENAME] [-o \"ïðãéé\"]\n"
#: pg_ctl.c:1097
#, c-format
msgid " %s stop [-W] [-D DATADIR] [-s] [-m SHUTDOWN-MODE]\n"
-msgstr " %s stop [-W] [-D äéòäáîîùè] [-s] [-m òåöéí-ïóôáîï÷ëé]\n"
+msgstr " %s stop [-W] [-D DATADIR] [-s] [-m òåöéí-ïóôáîï÷ëé]\n"
#: pg_ctl.c:1098
#, c-format
msgid " %s restart [-w] [-D DATADIR] [-s] [-m SHUTDOWN-MODE] [-o \"OPTIONS\"]\n"
-msgstr " %s restart [-w] [-D äéòäáîîùè] [-s] [-m òåöéí-ïóôáîï÷ëé] [-o \"ïðãéé\"]\n"
+msgstr " %s restart [-w] [-D DATADIR] [-s] [-m òåöéí-ïóôáîï÷ëé] [-o \"ïðãéé\"]\n"
#: pg_ctl.c:1099
#, c-format
msgid " %s reload [-D DATADIR] [-s]\n"
-msgstr " %s reload [-D äéòäáîîùè] [-s]\n"
+msgstr " %s reload [-D DATADIR] [-s]\n"
#: pg_ctl.c:1100
#, c-format
msgid " %s status [-D DATADIR]\n"
-msgstr " %s status [-D äéòäáîîùè]\n"
+msgstr " %s status [-D DATADIR]\n"
#: pg_ctl.c:1101
#, c-format
msgid " %s kill SIGNALNAME PID\n"
-msgstr " %s kill éíñóéçîáìá PID\n"
+msgstr " %s kill SIGNALNAME PID\n"
#: pg_ctl.c:1103
#, c-format
" %s register [-N SERVICENAME] [-U USERNAME] [-P PASSWORD] [-D DATADIR]\n"
" [-w] [-o \"OPTIONS\"]\n"
msgstr ""
-" %s register [-N éíñóåò÷éóá] [-U ðïìøúï÷áôåìø] [-P ðáòïìø] [-D äéòäáîîùè]\n"
-" [-w] [-o \"ïðãéé\"]\n"
+" %s register [-N SERVICENAME]] [-U USERNAME]] [-P PASSWORD] [-D DATADIR]\n"
+" [-w] [-o \"OPTIONS\"]\n"
#: pg_ctl.c:1105
#, c-format
#: pg_ctl.c:1109
msgid " -D, --pgdata DATADIR location of the database storage area\n"
-msgstr " -D, --pgdata äéòäáîîùè ÍÅÓÔÏÎÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ÈÒÁÎÅÎÉÑ ÂÁÚÙ\n"
+msgstr " -D, --pgdata DATADIR ÍÅÓÔÏÎÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ÈÒÁÎÉÌÉÝÁ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ\n"
#: pg_ctl.c:1110
msgid " -s, --silent only print errors, no informational messages\n"
-msgstr " -s, --silent ÓÏÏÂÝÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÏÛÉÂËÉ ÂÅÚ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÏÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ\n"
+msgstr " -s, --silent ÓÏÏÂÝÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÏÛÉÂËÉ, ÉÓËÌÀÞÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÏÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ\n"
#: pg_ctl.c:1111
msgid " -w wait until operation completes\n"
#: pg_ctl.c:1112
msgid " -W do not wait until operation completes\n"
-msgstr " -W ÎÅ ÖÄÁÔØ ÄÏ ÚÁÒÅÛÅÎÉÑ ÏÐÅÒÁÃÉÉ\n"
+msgstr " -W ÎÅ ÖÄÁÔØ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ÏÐÅÒÁÃÉÉ\n"
#: pg_ctl.c:1113
msgid " --help show this help, then exit\n"
"(The default is to wait for shutdown, but not for start or restart.)\n"
"\n"
msgstr ""
-"(ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÖÄÁÔØ ÄÏ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ÏÓÔÁÎÏ×ËÉ, ÎÏ ÎÅ ÄÏ (ÐÅÒÅ)ÚÁÐÕÓËÁ.)\n"
+"(ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ, ÖÄÁÔØ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ÏÓÔÁÎÏ×ËÉ, ÎÏ ÎÅ × ÓÌÕÞÁÅ ÚÁÐÕÓËÁ ÉÌÉ ÐÅÒÅÚÁÐÕÓËÁ\n"
"\n"
#: pg_ctl.c:1116
msgid "If the -D option is omitted, the environment variable PGDATA is used.\n"
-msgstr "åÓÌÉ ÏÐÃÉÑ -D ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ, ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ PGDATA.\n"
+msgstr "åÓÌÉ ÏÐÃÉÑ -D ÎÅ ÚÁÄÁÎÁ,ÔÏ ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ PGDATA.\n"
#: pg_ctl.c:1118
msgid ""
#: pg_ctl.c:1119
msgid " -l, --log FILENAME write (or append) server log to FILENAME\n"
-msgstr " -l, --log éíñæáêìá ÚÁÐÉÓÁÔØ (ÉÌÉ ÄÏÂÁ×ÉÔØ) ÖÕÒÎÁÌ ÓÅÒ×ÅÒÁ × éíñæáêìá.\n"
+msgstr " -l, --log FILENAME ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ (ÉÌÉ ÄÏÂÁ×ÌÑÔØ) ÚÁÐÉÓÉ ÖÕÒÎÁÌÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ × FILENAME.\n"
#: pg_ctl.c:1120
msgid ""
" (PostgreSQL server executable)\n"
msgstr ""
" -o ïðãéé ÏÐÃÉÉ ËÏÍÁÎÄÎoÊ ÓÔÒÏËÉ ÄÌÑ ÐÅÒÅÄÁÞÉ postmaster'Õ\n"
-" (×ÙÐÏÌÎÑÅÍÏÍÕ ÆÁÊÌÕ ÓÅÒ×ÅÒÁ PostgreSQL)\n"
+" (ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÏÍÕ ÆÁÊÌÕ ÓÅÒ×ÅÒÁ PostgreSQL)\n"
#: pg_ctl.c:1122
msgid " -p PATH-TO-POSTMASTER normally not necessary\n"
-msgstr " -p ðõôø-ë-POSTMASTER'õ ÏÂÙÞÎÏ ÎÅ ÎÕÖÅÎ\n"
+msgstr " -p PATH-TO-POSTMASTER ÏÂÙÞÎÏ ÎÅ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ\n"
#: pg_ctl.c:1124
msgid ""
#: pg_ctl.c:1125
msgid " -m SHUTDOWN-MODE may be \"smart\", \"fast\", or \"immediate\"\n"
-msgstr " -m òåöéí-ïóôáîï÷ëé ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ \"smart\", \"fast\" ÉÌÉ \"immediate\"\n"
+msgstr " -m SHUTDOWN-MODE ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ \"smart\", \"fast\" ÉÌÉ \"immediate\"\n"
#: pg_ctl.c:1127
msgid ""
#: pg_ctl.c:1128
msgid " smart quit after all clients have disconnected\n"
-msgstr " smart ×ÙÊÔÉ ÐÏÓÌÅ ÏÔÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ ×ÓÅÈ ËÌÉÅÎÔÏ×\n"
+msgstr " smart ÚÁËÏÎÞÉÔØ ÒÁÂÏÔÕ ÐÏÓÌÅ ÏÔÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ ×ÓÅÈ ËÌÉÅÎÔÏ×\n"
#: pg_ctl.c:1129
msgid " fast quit directly, with proper shutdown\n"
-msgstr " fast ÂÙÓÔÒÏ ×ÙÊÔÉ ÎÏ Ó ÐÏÌÎÏÃÅÎÎÏÊ ÏÓÔÁÎÏ×ËÏÊ\n"
+msgstr " fast ÚÁËÏÎÞÉÔØ ÂÙÓÔÒÏ,ÎÏ Ó ÐÏÌÎÏÃÅÎÎÏÊ ÏÓÔÁÎÏ×ËÏÊ\n"
#: pg_ctl.c:1130
msgid " immediate quit without complete shutdown; will lead to recovery on restart\n"
msgstr ""
-" immediate ×ÙÊÔÉ ÎÅÍÅÄÌÅÎÎÏ ÂÅÚ ÐÏÌÎÏÊ ÏÓÔÁÎÏ×ËÉ; ÐÒÉ×ÅÄ£Ô Ë\n"
+" immediate ×ÙÊÔÉ ÎÅÍÅÄÌÅÎÎÏ ÂÅÚ ÐÏÌÎÏÃÅÎÎÏÊ ÏÓÔÁÎÏ×ËÉ; ÐÒÉ×ÅÄ£Ô Ë\n"
" ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÀ ÐÒÉ ÐÅÒÅÚÁÐÕÓËÅ\n"
#: pg_ctl.c:1132
"Allowed signal names for kill:\n"
msgstr ""
"\n"
-"äÏÚ×ÏÌÅÎÎÙÅ ÓÉÇÎÁÌÙ ÄÌÑ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ (kill):\n"
+"òÁÚÒÅÛ£ÎÎÙÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÓÉÇÎÁÌÏ× ÄÌÑ ËÏÍÁÎÄÙ kill:\n"
#: pg_ctl.c:1136
msgid ""
"Options for register and unregister:\n"
msgstr ""
"\n"
-"ïÐÃÉÉ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ É ÓÎÑÔÉÑ Ó ÒÅÇÉÓÔÒÁÃÉÉ:\n"
+"ïÐÃÉÉ ÄÌÑ ÒÅÇÉÓÔÒÁÃÉÉ É ÓÎÑÔÉÑ Ó ÒÅÇÉÓÔÒÁÃÉÉ:\n"
#: pg_ctl.c:1137
msgid " -N SERVICENAME service name with which to register PostgreSQL server\n"
-msgstr " -N éíñóåò÷éóá ÉÍÑ ÓÅÒ×ÉÓÁ ÄÌÑ ÒÅÇÉÓÔÒÁÃÉÉ ÓÅÒ×ÅÒÁ PostgreSQL\n"
+msgstr " -N SERVICENAME ÉÍÑ ÓÅÒ×ÉÓÁ ÄÌÑ ÒÅÇÉÓÔÒÁÃÉÉ ÓÅÒ×ÅÒÁ PostgreSQL\n"
#: pg_ctl.c:1138
msgid " -P PASSWORD password of account to register PostgreSQL server\n"
-msgstr " -P ðáòïìø ÐÁÒÏÌØ ÁËËÁÕÎÔÁ ÄÌÑ ÒÅÇÉÓÔÒÁÃÉÉ ÓÅÒ×ÅÒÁ PostgreSQL\n"
+msgstr " -P PASSWORD ÐÁÒÏÌØ ÁËËÁÕÎÔÁ ÄÌÑ ÒÅÇÉÓÔÒÁÃÉÉ ÓÅÒ×ÅÒÁ PostgreSQL\n"
#: pg_ctl.c:1139
msgid " -U USERNAME user name of account to register PostgreSQL server\n"
-msgstr " -U ðïìøúï÷áôåìø ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ ÒÅÇÉÓÔÒÁÃÉÉ ÓÅÒ×ÅÒÁ PostgreSQL\n"
+msgstr " -U USERNAME ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ ÒÅÇÉÓÔÒÁÃÉÉ ÓÅÒ×ÅÒÁ PostgreSQL\n"
#: pg_ctl.c:1142
msgid ""
"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
msgstr ""
"\n"
-"óÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ: <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
+"ðÏÓÙÌÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ÏÛÉÂËÁÈ ÎÁ ÁÄÒÅÓ <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
#: pg_ctl.c:1167
#, c-format
msgid "%s: unrecognized shutdown mode \"%s\"\n"
-msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÒÅÖÉÍ ÏÓÔÁÎÏ×ËÉ \"%s\"\n"
+msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÒÅÖÉÍ ÏÓÔÁÎÏ×ËÉ \"%s\"\n"
#: pg_ctl.c:1200
#, c-format
"Please log in (using, e.g., \"su\") as the (unprivileged) user that will\n"
"own the server process.\n"
msgstr ""
-"%s: ÎÅÌØÚÑ ×ÙÐÏÌÎÑÔØ ËÁË root\n"
-"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÚÁÊÄÉÔÅ ËÁË ÎÅÐÒÉ×ÅÌÉÇÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ (ÎÁÐÒÉÍÅÒ ÉÓÐÏÌØÚÕÑ \"su\"),\n"
-"ËÏÔÏÒÙÊ ÂÕÄÅÔ ×ÌÁÄÅÔØ ÓÅÒ×ÅÒÎÙÍ ÐÒÏÃÅÓÓÏÍ.\n"
+"%s: ÎÅÌØÚÑ ×ÙÐÏÌÎÑÔØ ÐÏÄ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ root\n"
+"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ×ÏÊÄÉÔÅ × ÓÉÓÔÅÍÕ ËÁË ÎÅÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ (ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ \"su\"),\n"
+"ÐÏÄ ËÏÔÏÒÙÍ ÂÕÄÅÔ ×ÙÐÏÌÎÑÔØÓÑ ÓÅÒ×ÅÒÎÙÊ ÐÒÏÃÅÓÓ.\n"
#: pg_ctl.c:1358
#, c-format
#: pg_ctl.c:1406
#, c-format
msgid "%s: unrecognized operation mode \"%s\"\n"
-msgstr "%s: ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÊ ÏÐÅÒÁÔÉ×ÎÙÊ ÒÅÖÉÍ \"%s\"\n"
+msgstr "%s: ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÊ ÒÅÖÉÍ ÒÁÂÏÔÙ \"%s\"\n"
#: pg_ctl.c:1416
#, c-format
#: ../../port/exec.c:350
#, c-format
msgid "could not identify current directory: %s"
-msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÉÄÅÎÔÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ: %s"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ: %s"
#: ../../port/exec.c:323
#: ../../port/exec.c:359
#: ../../port/exec.c:569
#, c-format
msgid "child process exited with exit code %d"
-msgstr "ÐÒÏÃÅÓÓ-ÎÁÓÌÅÄÎÉË ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ Ó ËÏÄÏÍ ×ÏÚÒÁÔÁ %d"
+msgstr "ÄÏÞÅÒÎÉÊ ÐÒÏÃÅÓÓ ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ Ó ËÏÄÏÍ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ %d"
#: ../../port/exec.c:572
#, c-format
msgid "child process was terminated by signal %d"
-msgstr "ÐÒÏÃÅÓÓ-ÎÁÓÌÅÄÎÉË ÚÁ×ÅÒۣΠÓÉÇÎÁÌÏÍ %d"
+msgstr "ÄÏÞÅÒÎÉÊ ÐÒÏÃÅÓÓ ÂÙÌ ÚÁ×ÅÒÛÅÎ ÓÉÇÎÁÌÏÍ %d"
#: ../../port/exec.c:575
#, c-format
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
-msgstr "ÐÒÏÃÅÓÓ-ÎÁÓÌÅÄÎÉË ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ Ó ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÍ ÓÔÁÔÕÓÏÍ %d"
-
+msgstr "ÄÏÞÅÒÎÉÊ ÐÒÏÃÅÓÓ ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ Ó ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÍ ÓÔÁÔÕÓÏÍ %d"
# Copyright (c) 2001-2004 Serguei A. Mokhov, mokhov@cs.concordia.ca
# Distributed under the same licensing terms as PostgreSQL itself.
#
-# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_dump/po/ru.po,v 1.18 2004/12/11 20:10:09 petere Exp $
+# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_dump/po/ru.po,v 1.19 2005/01/13 21:23:18 petere Exp $
#
# ChangeLog:
+# - December, 2004: New translation by Oleg Bartunov <oleg@sai.msu.su>
# - April 6 - December 10, 2004: Updates for 8.0; <mokhov@cs.concordia.ca>
# - July 24 - October 5, 2003: Updates for 7.4.x; <mokhov@cs.concordia.ca>
# - October 12, 2002: Post-7.3 beta 2, Fixes, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
#: pg_restore.c:285
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
-msgstr "îÁÂÅÒÉÔÅ \"%s --help\" ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n"
+msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ \"%s --help\" ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n"
#: pg_dump.c:422
#: pg_dumpall.c:290
#, c-format
msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
-msgstr "%s: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÏÒÏËÉ (ÐÅÒ×ÙÊ \"%s\")\n"
+msgstr "%s: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ (ÐÅÒ×ÙÊ \"%s\")\n"
#: pg_dump.c:435
msgid "options \"schema only\" (-s) and \"data only\" (-a) cannot be used together\n"
-msgstr "ÏÐÃÉÉ \"ÔÏÌØËÏ ÓÈÅÍÁ\" (-s) É \"ÔÏÌØËÏ ÄÁÎÎÙÅ\" (-a) ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ×ÍÅÓÔÅ\n"
+msgstr "ÏÐÃÉÉ \"schema only\" (-s) É \"data only\" (-a) ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ×ÍÅÓÔÅ\n"
# TO REVEIW
#: pg_dump.c:441
#: pg_dump.c:447
msgid "large-object output not supported for a single table\n"
-msgstr "×Ù×ÏÄ ÂÏÌØÛÉÈ ÏÂßÅËÔÏ× ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÄÌÑ ÏÄÎÏÊ ÔÁÂÌÉÃÙ\n"
+msgstr "×Ù×ÏÄ ÂÏÌØÛÉÈ ÏÂßÅËÔÏ× ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÄÌÑ ÏÔÄÅÌØÎÏÊ ÔÁÂÌÉÃÙ\n"
#: pg_dump.c:448
#: pg_dump.c:455
msgid "use a full dump instead\n"
-msgstr "×ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÐÏÌÎÕÀ ×ÙÇÒÕÚËÕ\n"
+msgstr "×ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÐÏÌÎÙÊ ÄÁÍÐ\n"
#: pg_dump.c:454
msgid "large-object output not supported for a single schema\n"
-msgstr "×Ù×ÏÄ ÂÏÌØÛÉÈ ÏÂßÅËÔÏ× ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÄÌÑ ÏÄÎÏÊ ÓÈÅÍÙ\n"
+msgstr "×Ù×ÏÄ ÂÏÌØÛÉÈ ÏÂßÅËÔÏ× ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÄÌÑ ÏÔÄÅÌØÎÏÊ ÓÈÅÍÙ\n"
#: pg_dump.c:461
msgid "INSERT (-d, -D) and OID (-o) options cannot be used together\n"
#: pg_dump.c:468
msgid "large-object output is not supported for plain-text dump files\n"
-msgstr "×Ù×ÏÄ ÂÏÌØÛÉÈ ÏÂßÅËÔÏ× ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÄÌÑ ÔÅËÓÔÏ×ÙÈ ÆÁÊÌÏ× ×ÙÇÒÕÚËÉ\n"
+msgstr "×Ù×ÏÄ ÂÏÌØÛÉÈ ÏÂßÅËÔÏ× ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÄÌÑ ÄÁÍÐÁ × ÔÅËÓÔÏ×ÙÅ ÆÁÊÌÙ\n"
#: pg_dump.c:469
msgid "(Use a different output format.)\n"
-msgstr "(éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÄÒÕÇÏÊ ÆÏÒÍÁÔ ×ÙÇÒÕÚËÉ.)\n"
+msgstr "(éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÄÒÕÇÏÊ ÆÏÒÍÁÔ ÄÌÑ ×Ù×ÏÄÁ.)\n"
#: pg_dump.c:498
#, c-format
#: pg_dump.c:504
#, c-format
msgid "could not open output file \"%s\" for writing\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ×Ù×ÏÄÁ \"%s\" ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ×Ù×ÏÄÁ \"%s\" ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ\n"
#: pg_backup_db.c:52
#: pg_dump.c:515
#, c-format
msgid "could not parse version string \"%s\"\n"
-msgstr "ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÐÒÏÞÅÓÔØ ÓÔÒÏËÕ Ó ÎÏÍÅÒÏÍ ×ÅÒÓÉÉ \"%s\"\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÏÁÎÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÕ Ó ÎÏÍÅÒÏÍ ×ÅÒÓÉÉ \"%s\"\n"
#: pg_dump.c:551
#, c-format
msgid "last built-in OID is %u\n"
-msgstr "ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÊ OID: %u\n"
+msgstr "ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÐÒÅÄÏÐÒÅÄÅÌ£ÎÎÙÊ OID: %u\n"
#: pg_dump.c:662
#, c-format
"%s dumps a database as a text file or to other formats.\n"
"\n"
msgstr ""
-"%s ×ÙÇÒÕÖÁÅÔ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ × ÆÁÊÌ × ÔÅËÓÔÏ×ÏÍ ÉÌÉ ÄÒÕÇÉÈ ÆÏÒÍÁÔÁÈ.\n"
+"%s ÓÏÚÄÁÅÔ ÒÅÚÅÒ×ÎÕÀ ËÏÐÉÀ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ × ×ÉÄÅ ÆÁÊÌÁ × ÔÅËÓÔÏ×ÏÍ ÉÌÉ ÄÒÕÇÉÈ ÆÏÒÍÁÔÁÈ.\n"
"\n"
#: pg_dump.c:663
#: pg_dump.c:664
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
-msgstr " %s [ïðãéñ]... [éíñâä]\n"
+msgstr " %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
#: pg_dump.c:666
#: pg_dumpall.c:340
#: pg_dump.c:667
#: pg_restore.c:364
msgid " -f, --file=FILENAME output file name\n"
-msgstr " -f, --file=éíñæáêìá ÉÍÑ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ\n"
+msgstr " -f, --file=FILENAME ÉÍÑ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ\n"
#: pg_dump.c:668
msgid " -F, --format=c|t|p output file format (custom, tar, plain text)\n"
-msgstr " -F, --format=c|t|p ÆÏÒÍÁÔ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ (ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ, tar, ÔÏÌØËÏ ÔÅËÓÔ)\n"
+msgstr " -F, --format=c|t|p ÆÏÒÍÁÔ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ (ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ, tar, ÔÅËÓÔÏ×ÙÊ)\n"
#: pg_dump.c:669
msgid ""
"Options controlling the output content:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Options ÐÏ ×Ù×ÏÄÕ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÂÁÚÙ:\n"
+"ïÐÃÉÉ, ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ ×Ù×ÏÄÏÍ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ:\n"
#: pg_dump.c:677
#: pg_dumpall.c:346
#: pg_dump.c:680
msgid " -C, --create include commands to create database in dump\n"
-msgstr " -C, --create ×ËÌÀÞÉÔØ × ×ÙÇÒÕÚËÕ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÏ ÓÏÚÄÁÎÉÀ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ\n"
+msgstr " -C, --create ×ËÌÀÞÉÔØ × ×ÙÇÒÕÚËÕ ËÏÍÁÎÄÙ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ\n"
#: pg_dump.c:681
#: pg_dumpall.c:348
msgid " -d, --inserts dump data as INSERT, rather than COPY, commands\n"
-msgstr " -d, --inserts ×ÙÇÒÕÚÉÔØ ÄÁÎÎÙÅ ËÁË ÎÁÂÏÒ INSERT ËÏÍÁÎÄ ×ÍÅÓÔÏ COPY\n"
+msgstr " -d, --inserts ×ÙÇÒÕÚÉÔØ ÄÁÎÎÙÅ ËÁË ÎÁÂÏÒ ËÏÍÁÎÄ INSERT ×ÍÅÓÔÏ COPY\n"
#: pg_dump.c:682
#: pg_dumpall.c:349
msgid " -D, --column-inserts dump data as INSERT commands with column names\n"
-msgstr " -D, --column-inserts ×ÙÇÒÕÚÉÔØ ÄÁÎÎÙÅ ËÁË ÎÁÂÏÒ INSERT ËÏÍÁÎÄ Ó ÉÍÅÎÁÍÉ ÐÏÌÅÊ\n"
+msgstr " -D, --column-inserts ×ÙÇÒÕÚÉÔØ ÄÁÎÎÙÅ ËÁË ÎÁÂÏÒ ËÏÍÁÎÄ INSERT Ó ÚÁÄÁÎÉÅÍ ÎÁÚ×ÁÎÉÊ ÐÏÌÅÊ\n"
#: pg_dump.c:683
msgid " -n, --schema=SCHEMA dump the named schema only\n"
-msgstr " -n, --schema=óèåíá ×ÙÇÒÕÚÉÔØ ÔÏÌØËÏ ÕËÁÚÁÎÎÕÀ ÓÈÅÍÕ\n"
+msgstr " -n, --schema=SCHEMA ×ÙÇÒÕÚÉÔØ ÔÏÌØËÏ ÕËÁÚÁÎÎÕÀ ÓÈÅÍÕ\n"
#: pg_dump.c:684
#: pg_dumpall.c:351
msgid " -o, --oids include OIDs in dump\n"
-msgstr " -o, --oids ×ËÌÀÞÉÔØ OIDs × ×ÙÇÒÕÚËÕ\n"
+msgstr " -o, --oids ×ËÌÀÞÉÔØ OID-Ù × ×ÙÇÒÕÚËÕ\n"
#: pg_dump.c:685
msgid ""
" -O, --no-owner skip restoration of object ownership\n"
" in plain text format\n"
msgstr ""
-" -O, --no-owner ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÊ ÎÁ ÏÂßÅËÔÙ\n"
+" -O, --no-owner ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÏÂßÅËÔÎÙÈ ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÊ\n"
" × ÆÏÒÍÁÔÅ \"ÐÒÏÓÔÏ ÔÅËÓÔ\"\n"
#: pg_dump.c:687
" -S, --superuser=NAME specify the superuser user name to use in\n"
" plain text format\n"
msgstr ""
-" -S, --superuser=éíñ ÕËÁÚÁÔØ ËÁËÏÅ ÉÍÑ ÓÕÐÅÒ-ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÌÑ\n"
+" -S, --superuser=éíñ ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ ÓÕÐÅÒ-ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ\n"
" ÆÏÒÍÁÔÁ \"ÔÏÌØËÏ ÔÅËÓÔ\"\n"
#: pg_dump.c:690
#: pg_dump.c:691
#: pg_dumpall.c:355
msgid " -x, --no-privileges do not dump privileges (grant/revoke)\n"
-msgstr " -x, --no-privileges ÎÅ ×ÙÇÒÕÖÁÔØ ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÉ (GRANT/REVOKE)\n"
+msgstr " -x, --no-privileges ÎÅ ×ÙÇÒÕÖÁÔØ ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÉ (grant/revoke)\n"
#: pg_dump.c:692
#: pg_dumpall.c:356
" disable dollar quoting, use SQL standard quoting\n"
msgstr ""
" -X disable-dollar-quoting, --disable-dollar-quoting\n"
-" ÏÔËÌÀÞÉÔØ ÄÏÌÌÁÒÏ×ÏÅ Ë×ÏÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ; ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÅ SQL\n"
+" ÏÔËÌÀÞÉÔØ ÄÏÌÌÁÒÏ×ÏÅ Ë×ÏÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ, ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Ë×ÏÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ËÁË × ÓÔÁÎÄÁÒÔÅ SQL\n"
#: pg_dump.c:694
#: pg_dumpall.c:358
" disable triggers during data-only restore\n"
msgstr ""
" -X disable-triggers, --disable-triggers\n"
-" ÏÔËÌÀÞÉÔØ ÔÒÉÇÇÅÒÁ ÄÌÑ ÒÅÖÉÍÁ ×ÏÓÓÔÁÎÎÏ×ËÉ ÔÏÌØËÏ ÄÁÎÎÙÈ\n"
+" ÏÔËÌÀÞÉÔØ ÔÒÉÇÇÅÒÙ ÄÌÑ ÒÅÖÉÍÁ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÑ ÔÏÌØËÏ ÄÁÎÎÙÈ\n"
#: pg_dump.c:696
#: pg_dumpall.c:360
"Connection options:\n"
msgstr ""
"\n"
-"ïÐÃÉÉ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ:\n"
+"ïÐÃÉÉ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ:\n"
#: pg_dump.c:701
#: pg_dumpall.c:365
#: pg_restore.c:395
msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n"
-msgstr " -h, --host=éíñèïóôá ÈÏÓÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÉÌÉ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ ÓÏËÅÔÏ×\n"
+msgstr " -h, --host=HOSTNAME ÉÍÑ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÉÌÉ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ ÓÏËÅÔÏ×\n"
#: pg_dump.c:702
#: pg_dumpall.c:366
#: pg_restore.c:396
msgid " -p, --port=PORT database server port number\n"
-msgstr " -p, --port=ðïòô ÎÏÍÅÒ ÐÏÒÔÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ\n"
+msgstr " -p, --port=PORT ÎÏÍÅÒ ÐÏÒÔÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ\n"
#: pg_dump.c:703
#: pg_dumpall.c:367
#: pg_restore.c:397
msgid " -U, --username=NAME connect as specified database user\n"
-msgstr " -U, --username=éíñ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ ËÁË ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ\n"
+msgstr " -U, --username=NAME ÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ ËÁË ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ\n"
#: pg_dump.c:704
#: pg_dumpall.c:368
#: pg_restore.c:398
msgid " -W, --password force password prompt (should happen automatically)\n"
-msgstr " -W, --password ÐÒÉÎÕÖÄ£ÎÎÙÊ ÚÁÐÒÏÓ ÐÁÒÏÌÑ (ÄÏÌÖÅÎ ÐÒÏÉÓÈÏÄÉÔØ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ)\n"
+msgstr " -W, --password ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÙÊ ÚÁÐÒÏÓ ÐÁÒÏÌÑ (ÄÏÌÖÅÎ ÐÒÏÉÓÈÏÄÉÔØ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ)\n"
#: pg_dump.c:706
msgid ""
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"åÓÌÉ ÉÍÑ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÏ, ÔÏÇÄÁ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ\n"
-"ÏËÒÕÖÅÎÉÑ PGDATABASE ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÏ.\n"
+"åÓÌÉ ÉÍÑ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÏ, ÔÏ ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÏ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ\n"
+"ÏËÒÕÖÅÎÉÑ PGDATABASE.\n"
"\n"
#: pg_dump.c:708
#: pg_dump.c:1427
#, c-format
msgid "dumpBlobs(): could not open large object: %s"
-msgstr "dumpBlobs(): ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÂÏÌØÛÏÊ ÏÂßÅËÔ: %s"
+msgstr "dumpBlobs(): ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÂÏÌØÛÏÊ ÏÂßÅËÔ: %s"
#: pg_dump.c:1440
#, c-format
msgid "dumpBlobs(): error reading large object: %s"
-msgstr "dumpBlobs(): ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÞÔÅÎÉÉ ÂÏÌØÎÏÇÏ ÏÂßÅËÔÁ: %s"
+msgstr "dumpBlobs(): ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÞÔÅÎÉÉ ÂÏÌØÛÏÇÏ ÏÂßÅËÔÁ: %s"
# TO REVIEW
#: pg_dump.c:1557
#, c-format
msgid "WARNING: owner of schema \"%s\" appears to be invalid\n"
-msgstr "÷îéíáîéå: ×ÌÁÄÅÌÅà ÓÈÅÍÙ \"%s\" ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÅ ×ÅÒÅÎ\n"
+msgstr "÷îéíáîéå: ×ÌÁÄÅÌÅà ÓÈÅÍÙ \"%s\" ,ÐÏ-×ÉÄÉÍÏÍÕ, ÎÅ ×ÅÒÅÎ\n"
#: pg_dump.c:1574
#, c-format
#: pg_dump.c:1796
#, c-format
msgid "WARNING: owner of data type \"%s\" appears to be invalid\n"
-msgstr "÷îéíáîéå: ×ÌÁÄÅÌÅà ÔÉÐÁ ÄÁÎÎÙÈ \"%s\" ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÅ ×ÅÒÅÎ\n"
+msgstr "÷îéíáîéå: ×ÌÁÄÅÌÅà ÔÉÐÁ ÄÁÎÎÙÈ \"%s\", ×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÎÅ ×ÅÒÅÎ\n"
#: pg_dump.c:1894
#, c-format
msgid "WARNING: owner of operator \"%s\" appears to be invalid\n"
-msgstr "÷îéíáîéå: ×ÌÁÄÅÌÅà ÏÐÅÒÁÔÏÒÁ \"%s\" ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÅ ×ÅÒÅÎ\n"
+msgstr "÷îéíáîéå: ×ÌÁÄÅÌÅà ÏÐÅÒÁÔÏÒÁ \"%s\", ×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÎÅ ×ÅÒÅÎ\n"
#: pg_dump.c:2060
#, c-format
msgid "WARNING: owner of operator class \"%s\" appears to be invalid\n"
-msgstr "÷îéíáîéå: ×ÌÁÄÅÌÅà ËÌÁÓÓÁ ÏÐÅÒÁÔÏÒÁ \"%s\" ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÅ ×ÅÒÅÎ\n"
+msgstr "÷îéíáîéå: ×ÌÁÄÅÌÅà ËÌÁÓÓÁ ÏÐÅÒÁÔÏÒÁ \"%s\", ×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÎÅ ×ÅÒÅÎ\n"
#: pg_dump.c:2164
#, c-format
msgid "WARNING: owner of aggregate function \"%s\" appears to be invalid\n"
-msgstr "÷îéíáîéå: ×ÌÁÄÅÌÅà ÁÇÒÅÇÁÔÎÏÊ ÆÕÎËÃÉÉ \"%s\" ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÅ ×ÅÒÅÎ\n"
+msgstr "÷îéíáîéå: ×ÌÁÄÅÌÅà ÁÇÒÅÇÁÔÎÏÊ ÆÕÎËÃÉÉ \"%s\", ×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÎÅ ×ÅÒÅÎ\n"
#: pg_dump.c:2298
#, c-format
msgid "WARNING: owner of function \"%s\" appears to be invalid\n"
-msgstr "÷îéíáîéå: ×ÌÁÄÅÌÅà ÆÕÎËÃÉÉ \"%s\" ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÅ ×ÅÒÅÎ\n"
+msgstr "÷îéíáîéå: ×ÌÁÄÅÌÅà ÆÕÎËÃÉÉ \"%s\", ×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÎÅ ×ÅÒÅÎ\n"
#: pg_dump.c:2576
#, c-format
msgid "WARNING: owner of table \"%s\" appears to be invalid\n"
-msgstr "÷îéíáîéå: ×ÌÁÄÅÌÅà ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\" ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÅ ×ÅÒÅÎ\n"
+msgstr "÷îéíáîéå: ×ÌÁÄÅÌÅà ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\", ×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÎÅ ×ÅÒÅÎ\n"
#: pg_dump.c:2595
#, c-format
#: pg_dump.c:2939
#, c-format
msgid "reading foreign key constraints for table \"%s\"\n"
-msgstr "ÞÔÅÎÉÅ ×ÔÏÒÉÞÎÙÈ ËÌÀÞÅÊ ÄÌÑ ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\"\n"
+msgstr "ÞÔÅÎÉÅ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÊ ÎÁ ×ÎÅÛÎÉÅ ËÌÀÞÉ ÄÌÑ ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\"\n"
#: pg_dump.c:3215
#, c-format
#: pg_dump.c:3332
#, c-format
msgid "query produced null referenced table name for foreign key trigger \"%s\" on table \"%s\" (OID of table: %u)\n"
-msgstr "ÚÁÐÒÏÓ ÐÒÏÉÚ×£Ì ÎÕÌÅ×ÏÅ ÉÍÑ ÔÁÂÌÉÃÙ ÄÌÑ ÔÒÉÇÇÅÒÁ ÐÏ ×ÔÏÒÉÞÎÏÍÕ ËÌÀÞÕ \"%s\" ÄÌÑ ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\" (OID ÔÁÂÌÉÃÙ: %u)\n"
+msgstr "× ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÚÁÐÒÏÓÁ ÐÏÌÕÞÉÌÁÓØ ÎÕÌÅ×ÁÑ ÓÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÍÑ ÔÁÂÌÉÃÙ ÄÌÑ ÔÒÉÇÇÅÒÁ ÐÏ ×ÎÅÛÎÅÍÕ ËÌÀÞÕ \"%s\" ÄÌÑ ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\" (OID ÔÁÂÌÉÃÙ: %u)\n"
#: pg_dump.c:3633
#, c-format
#: pg_dump.c:3719
#, c-format
msgid "invalid column numbering in table \"%s\"\n"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏ ÐÒÏÎÕÍÅÒÏ×ÁÎÎÙÅ ËÏÌÏÎËÉ × ÔÁÂÌÉÃÅ \"%s\"\n"
+msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÎÕÍÅÒÁÃÉÑ ËÏÌÏÎÏË × ÔÁÂÌÉÃÅ \"%s\"\n"
#: pg_dump.c:3753
#, c-format
msgid "finding default expressions of table \"%s\"\n"
-msgstr "ÐÏÉÓË ×ÙÒÁÖÅÎÉÊ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ (default) ÄÌÑ ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\"\n"
+msgstr "ÐÏÉÓË ×ÙÒÁÖÅÎÉÊ ÐÏ-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\"\n"
#: pg_dump.c:3836
#, c-format
msgid "invalid adnum value %d for table \"%s\"\n"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ adnum - %d - ÄÌÑ ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\"\n"
+msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ adnum %d ÄÌÑ ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\"\n"
#: pg_dump.c:3854
#, c-format
msgid "finding check constraints for table \"%s\"\n"
-msgstr "ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÓÑ ÐÏÉÓË CHECK-ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÊ ÄÌÑ ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\"\n"
+msgstr "ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÓÑ ÐÏÉÓË ÐÒÏ×ÅÒÏË ÃÅÌÏÓÔÎÏÓÔÉ ÄÌÑ ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\"\n"
#: pg_dump.c:3918
#, c-format
msgid "expected %d check constraints on table \"%s\" but found %d\n"
-msgstr "ÏÖÉÄÁÌÏÓØ CHECK-ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÊ: %d ÄÌÑ ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\", ÎÏ ÂÙÌÏ ÎÁÊÄÅÎÏ: %d\n"
+msgstr "ÏÖÉÄÁÌÏÓØ %d ÐÒÏ×ÅÒÏË ÃÅÌÏÓÔÎÏÓÔÉ ÄÌÑ ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\", ÎÏ ÂÙÌÏ ÎÁÊÄÅÎÏ: %d\n"
#: pg_dump.c:3920
msgid "(The system catalogs might be corrupted.)\n"
-msgstr "(÷ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÎÙÈ ËÁÔÁÌÏÇÏ×.)\n"
+msgstr "(óÉÓÔÅÍÎÙÅ ËÁÔÁÌÏÇÉ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎÙ.)\n"
#: pg_dump.c:4605
#: pg_dump.c:4771
#: pg_dump.c:6244
#, c-format
msgid "Got %d rows instead of one from: %s"
-msgstr "óÔÒÏË ÐÏÌÕÞÅÎÏ ÓÔÒÏË: %d, ÔÏÇÄÁ ËÁË ÏÖÉÄÁÌÁÓØ ×ÓÅÇÏ ÏÄÎÁ ÉÚ: %s"
+msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÏ ÓÔÒÏË: %d, ÔÏÇÄÁ ËÁË ÏÖÉÄÁÌÁÓØ ×ÓÅÇÏ ÏÄÎÁ ÉÚ: %s"
#: pg_dump.c:4880
#, c-format
msgid "query yielded no rows: %s\n"
-msgstr "ÚÁÐÒÏÓ ÐÒÏÉÚ£Ì ÎÏÌØ ÓÔÒÏË: %s\n"
+msgstr "ÚÁÐÒÏÓ ×ÅÒÎÕÌ ÎÏÌØ ÓÔÒÏË: %s\n"
#: pg_dump.c:5228
msgid "WARNING: could not parse proargnames array\n"
#: pg_dump.c:5265
#, c-format
msgid "unrecognized provolatile value for function \"%s\"\n"
-msgstr "îÅÏÖÉÄÁÎÎÏÅ provolatile-ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÌÑ ÆÕÎËÃÉÉ \"%s\"\n"
+msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ provolatile ÄÌÑ ÆÕÎËÃÉÉ \"%s\"\n"
#: pg_dump.c:5782
#, c-format
#: pg_dump.c:6272
#, c-format
msgid "WARNING: aggregate function %s could not be dumped correctly for this database version; ignored\n"
-msgstr "÷îéíáîéå: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ×ÙÇÒÕÚÉÔØ ÁÇÒÅÇÁÔÎÕÀ ÆÕÎËÃÉÀ %s ÄÌÑ ÜÔÏÊ ×ÅÒÓÉÉ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ; ÆÕÎËÃÉÑ ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÁ\n"
+msgstr "÷îéíáîéå: ÁÇÒÅÇÁÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ %s ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ×ÙÇÒÕÖÅÎÁ ÄÌÑ ÜÔÏÊ ×ÅÒÓÉÉ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ; ÆÕÎËÃÉÑ ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÁ\n"
#: pg_dump.c:6406
#, c-format
msgid "could not parse ACL list (%s) for object \"%s\" (%s)\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÐÒÏÁÎÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ACL-ÓÐÉÓÏË (%s) ÄÌÑ ÏÂßÅËÔÁ \"%s\" (%s)\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÏÁÎÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ACL-ÓÐÉÓÏË (%s) ÄÌÑ ÏÂßÅËÔÁ \"%s\" (%s)\n"
#: pg_dump.c:6500
#, c-format
msgid "query to obtain definition of view \"%s\" returned no data\n"
-msgstr "ÚÁÐÒÏÓ ÐÏ ÐÏÌÕÞÅÎÉÀ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ×ÉÄÁ \"%s\" ÎÅ ×ÏÚ×ÒÁÔÉÌ ÄÁÎÎÙÈ\n"
+msgstr "ÚÁÐÒÏÓ ÎÁ ÐÏÌÕÞÅÎÉÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÑ \"%s\" ÎÅ ×ÏÚ×ÒÁÔÉÌ ÄÁÎÎÙÈ\n"
#: pg_dump.c:6503
#, c-format
msgid "query to obtain definition of view \"%s\" returned more than one definition\n"
-msgstr "ÚÁÐÒÏÓ ÐÏ ÐÏÌÕÞÅÎÉÀ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ×ÉÄÁ \"%s\" ×ÏÚ×ÒÁÔÉÌ ÂÏÌÅÅ ÞÅÍ ÏÄÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ\n"
+msgstr "ÚÁÐÒÏÓ ÎÁ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÑ \"%s\" ×ÏÚ×ÒÁÔÉÌ ÂÏÌÅÅ ÞÅÍ ÏÄÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ\n"
#: pg_dump.c:6512
#, c-format
msgid "definition of view \"%s\" appears to be empty (length zero)\n"
-msgstr "ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ×ÉÄÁ \"%s\" ×ÙÇÌÑÄÉÔ ÐÕÓÔÙÍ (ÄÌÉÎÁ ÒÁ×ÎÁ ÎÕÌÀ)\n"
+msgstr "ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÑ \"%s\" ×ÙÇÌÑÄÉÔ ÐÕÓÔÙÍ (ÄÌÉÎÁ ÒÁ×ÎÁ ÎÕÌÀ)\n"
#: pg_dump.c:6814
#, c-format
msgid "invalid column number %d for table \"%s\"\n"
-msgstr "ÎÅ ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ËÏÌÏÎËÉ - %d - ÄÌÑ ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\"\n"
+msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ËÏÌÏÎËÉ %d ÄÌÑ ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\"\n"
#: pg_dump.c:6916
#, c-format
msgid "missing index for constraint \"%s\"\n"
-msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÉÎÄÅËÓ ÄÌÑ ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔÁ \"%s\"\n"
+msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÉÎÄÅËÓ ÄÌÑ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÑ \"%s\"\n"
#: pg_dump.c:7076
#, c-format
msgid "unrecognized constraint type: %c\n"
-msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÊ ÔÉÐ ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔÁ: %c\n"
+msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÊ ÔÉÐ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÑ: %c\n"
#: pg_dump.c:7118
msgid "inserted invalid OID\n"
#: pg_dump.c:7256
#, c-format
msgid "query to get data of sequence \"%s\" returned %d rows (expected 1)\n"
-msgstr "ÚÁÐÒÏÓ ÐÏ ÐÏÌÕÞÅÎÉÀ ÄÁÎÎÙÈ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ \"%s\" ×ÅÒÎÕÌ ÞÉÓÌÏ ÒÑÄÏ× > 1 (%d)\n"
+msgstr "ÚÁÐÒÏÓ ÎÁ ÐÏÌÕÞÅÎÉÅ ÄÁÎÎÙÈ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ \"%s\" ×ÅÒÎÕÌ ÞÉÓÌÏ ÓÔÒÏË > 1 (%d)\n"
#: pg_dump.c:7265
#, c-format
msgid "query to get data of sequence \"%s\" returned name \"%s\"\n"
-msgstr "ÚÁÐÒÏÓ ÐÏ ÐÏÌÕÞÅÎÉÀ ÄÁÎÎÙÈ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ \"%s\" ×ÅÒÎÕÌ ÉÍÑ \"%s\"\n"
+msgstr "ÚÁÐÒÏÓ ÎÁ ÐÏÌÕÞÅÎÉÅ ÄÁÎÎÙÈ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ \"%s\" ×ÅÒÎÕÌ ÉÍÑ \"%s\"\n"
#: pg_dump.c:7506
#, c-format
#: pg_dump.c:7613
#, c-format
msgid "query to get rule \"%s\" for table \"%s\" failed: wrong number of rows returned"
-msgstr "ÚÁÐÒÏÓ ÐÏ ÐÏÌÕÞÅÎÉÀ ÐÒÁ×ÉÌÁ \"%s\" ÄÌÑ ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\" ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ: ÐÏÌÕÞÅÎÏ ÎÅ ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÓÔÒÏË"
+msgstr "ÚÁÐÒÏÓ ÎÁ ÐÏÌÕÞÅÎÉÅ ÐÒÁ×ÉÌÁ \"%s\" ÄÌÑ ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\" ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ: ÐÏÌÕÞÅÎÏ ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÓÔÒÏË"
#: pg_dump.c:7681
msgid "reading dependency data\n"
#: pg_dump.c:7858
#, c-format
msgid "query yielded %d rows instead of one: %s\n"
-msgstr "ÚÁÐÒÏÓ ÐÒÏÉÚ×£Ì ÓÔÒÏË: %d, ÔÏÇÄÁ ËÁË ÏÖÉÄÁÌÁÓØ ×ÓÅÇÏ ÏÄÎÁ: %s\n"
+msgstr "ÚÁÐÒÏÓ ×ÅÒÎÕÌ %d ÓÔÒÏË ×ÍÅÓÔÏ ÏÄÎÏÊ: %s\n"
#: pg_dump.c:8045
msgid "SQL command failed\n"
#: common.c:129
msgid "reading user-defined conversions\n"
-msgstr "ÞÔÅÎÉÅ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÈ ËÏÎ×ÅÒÓÉÊ\n"
+msgstr "ÞÔÅÎÉÅ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÈ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÊ\n"
#: common.c:133
msgid "reading user-defined tables\n"
#: common.c:141
msgid "reading rewrite rules\n"
-msgstr "ÞÔÅÎÉÅ ÐÒÁ×ÉÌ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÉ\n"
+msgstr "ÞÔÅÎÉÅ ÐÒÁ×ÉÌ\n"
#: common.c:145
msgid "reading type casts\n"
-msgstr "ÞÔÅÎÉÅ ËÏÎ×ÅÒÓÉÉ ÔÉÐÏ×\n"
+msgstr "ÞÔÅÎÉÅ ÐÒÉ×ÅÄÅÎÉÑ ÔÉÐÏ×\n"
#: common.c:150
msgid "finding inheritance relationships\n"
-msgstr "ÐÏÉÓË ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÎÉÉ ÔÁÂÌÉÃ\n"
+msgstr "ÐÏÉÓË ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÎÉÉ ÏÔÎÏÛÅÎÉÊ\n"
#: common.c:154
msgid "reading column info for interesting tables\n"
#: common.c:162
msgid "reading indexes\n"
-msgstr "ÞÔÅÎÉÅÉÎÄÅËÓÏ×\n"
+msgstr "ÞÔÅÎÉÅ ÉÎÄÅËÓÏ×\n"
#: common.c:166
msgid "reading constraints\n"
-msgstr "ÞÔÅÎÉÅ ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔÏ×\n"
+msgstr "ÞÔÅÎÉÅ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÊ\n"
#: common.c:170
msgid "reading triggers\n"
#: common.c:728
#, c-format
msgid "failed sanity check, parent OID %u of table \"%s\" (OID %u) not found\n"
-msgstr "ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÎÁ ×ÛÉ×ÏÓÔØ: OID ÒÏÄÉÔÅÌÑ %u ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\" (OID %u) ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ\n"
+msgstr "ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÎÁ ÒÁÚÕÍÎÏÓÔØ: OID ÒÏÄÉÔÅÌÑ %u ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\" (OID %u) ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ\n"
#: common.c:770
msgid "could not parse numeric array: too many numbers\n"
-msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÏÁÎÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÞÉÌÏ×ÏÊ ÍÁÓÓÉ×: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÞÉÓÅÌ\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÏÁÎÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÞÉÓÌÏ×ÏÊ ÍÁÓÓÉ×: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÞÉÓÅÌ\n"
#: common.c:785
msgid "could not parse numeric array: invalid character in number\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÐÒÏÁÎÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÞÉÓÌÏ×ÏÊ ÍÁÓÓÉ×: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ × ÞÉÓÌÅ\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÏÁÎÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÞÉÓÌÏ×ÏÊ ÍÁÓÓÉ×: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ × ÞÉÓÌÅ\n"
#: pg_backup_archiver.c:45
msgid "archiver"
#: pg_backup_archiver.c:126
msgid "could not close output archive file\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÁÒÈÉ×Á\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ ÁÒÈÉ×ÎÙÊ ÆÁÊÌ ×Ù×ÏÄÁ\n"
#: pg_backup_archiver.c:153
msgid "-C and -c are incompatible options\n"
#: pg_backup_archiver.c:160
msgid "connecting to database for restore\n"
-msgstr "ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ Ë ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ ÄÌÑ ×ÏÓÓÔÁÎÏÌÅÎÉÑ\n"
+msgstr "ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ Ë ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ ÄÌÑ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÑ\n"
#: pg_backup_archiver.c:162
msgid "direct database connections are not supported in pre-1.3 archives\n"
-msgstr "ÐÒÑÍÙÅ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ Ë ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ × ÁÒÈÉ×ÁÈ ÄÏ 1.3\n"
+msgstr "ÐÒÑÍÙÅ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ Ë ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ × ÁÒÈÉ×ÁÈ ÄÏ ×ÅÒÓÉÉ 1.3\n"
#: pg_backup_archiver.c:205
msgid "implied data-only restore\n"
#: pg_backup_archiver.c:281
#, c-format
msgid "connecting to new database \"%s\"\n"
-msgstr "ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ Ë ÎÏ×ÏÊ ÂÁÚÅ \"%s\"\n"
+msgstr "ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ Ó ÎÏ×ÏÊ ÂÁÚÏÊ \"%s\"\n"
#: pg_backup_archiver.c:306
msgid "cannot restore from compressed archive (not configured for compression support)\n"
-msgstr "ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÉÚ ÓÖÁÔÏÇÏ ÁÒÈÉ×Á (ÐÏÄÄÅÒÖËÁ ËÏÍÐÒÅÓÓÉÉ ÎÅ ÂÙÌÁ ÓËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÁ)\n"
+msgstr "ÎÅ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÉÚ ÓÖÁÔÏÇÏ ÁÒÈÉ×Á (ÐÏÄÄÅÒÖËÁ ËÏÍÐÒÅÓÓÉÉ ÎÅ ÂÙÌÁ ÓËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÁ)\n"
#: pg_backup_archiver.c:326
msgid "WARNING: skipping large-object restoration\n"
#: pg_backup_archiver.c:399
#, c-format
msgid "setting owner and privileges for %s %s\n"
-msgstr "ÕÓÔÁÎÏËÁ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ É ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÊ ÄÌÑ %s %s\n"
+msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ É ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÊ ÄÌÑ %s %s\n"
#: pg_backup_archiver.c:517
msgid "disabling triggers\n"
#: pg_backup_archiver.c:801
msgid "cannot restore large objects without a database connection\n"
-msgstr "×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÂÏÌØÛÉÈ ÏÂßÅËÔÏ× ÎÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÂÅÚ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ Ë ÂÁÚÅ\n"
+msgstr "×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÂÏÌØÛÉÈ ÏÂßÅËÔÏ× ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÂÅÚ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ Ë ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ\n"
#: pg_backup_archiver.c:815
msgid "starting large-object transactions\n"
#: pg_backup_archiver.c:823
msgid "could not create large object\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÂÏÌØÛÏÊ ÏÂßÅËÔ\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÂÏÌØÛÏÊ ÏÂßÅËÔ\n"
#: pg_backup_archiver.c:825
#, c-format
#: pg_backup_archiver.c:831
msgid "could not open large object\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÂÏÌØÛÏÊ ÏÂßÅËÔ\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÂÏÌØÛÏÊ ÏÂßÅËÔ\n"
#: pg_backup_archiver.c:846
#, c-format
msgid "wrote remaining %lu bytes of large-object data (result = %lu)\n"
-msgstr "ÞÉÓÌÏ ÚÁÐÉÓÁÎÎÙÈ ÂÁÊÉ ÂÏÌØÛÏÇÏ ÏÂßÅËÔÁ: %lu (ÒÅÚÕÌØÔÁÔ = %lu)\n"
+msgstr "ÞÉÓÌÏ ÚÁÐÉÓÁÎÎÙÈ ÂÁÊÔ ÂÏÌØÛÏÇÏ ÏÂßÅËÔÁ: %lu (ÒÅÚÕÌØÔÁÔ = %lu)\n"
#: pg_backup_archiver.c:849
#: pg_backup_archiver.c:1141
#, c-format
msgid "could not write to large object (result: %lu, expected: %lu)\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÂÏÌØÛÏÊ ÏÂßÅËÔ (ÒÅÚÕÌØÔÁÔ: %lu, ÏÖÉÄÁÌÏÓØ: %lu)\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÂÏÌØÛÏÊ ÏÂßÅËÔ (ÒÅÚÕÌØÔÁÔ: %lu, ÏÖÉÄÁÌÏÓØ: %lu)\n"
#: pg_backup_archiver.c:895
msgid "could not open TOC file\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÏÇÌÁ×ÌÅÎÉÑ\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÏÇÌÁ×ÌÅÎÉÑ\n"
#: pg_backup_archiver.c:916
#, c-format
#: pg_backup_files.c:439
#, c-format
msgid "could not close TOC file: %s\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÏÇÌÁ×ÌÅÎÉÑ: %s\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÏÇÌÁ×ÌÅÎÉÑ: %s\n"
#: pg_backup_archiver.c:1032
#: pg_backup_files.c:130
#, c-format
msgid "could not open output file: %s\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ×Ù×ÏÄÁ: %s\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ×Ù×ÏÄÁ: %s\n"
#: pg_backup_archiver.c:1048
#, c-format
msgid "could not close output file: %s\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ×Ù×ÏÄÁ: %s\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ×Ù×ÏÄÁ: %s\n"
#: pg_backup_archiver.c:1137
#, c-format
#: pg_backup_archiver.c:1415
#, c-format
msgid "Unexpected data offset flag %d\n"
-msgstr "îÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ÆÌÁÇ ÓÍÅÝÅÎÉÉÑ ÄÁÎÎÙÈ: %d\n"
+msgstr "îÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ÆÌÁÇ ÓÍÅÝÅÎÉÑ ÄÁÎÎÙÈ: %d\n"
#: pg_backup_archiver.c:1428
msgid "file offset in dump file is too large\n"
#: pg_backup_archiver.c:1540
msgid "attempting to ascertain archive format\n"
-msgstr "ÐÏÐÙÔËÁ ÕÄÏÓÔÏ×ÅÒÉÔØÓÑ × ÆÏÒÍÁÔÅ ÁÒÈÉ×Á\n"
+msgstr "ÐÏÐÙÔËÁ ×ÙÑÓÎÉÔØ ÆÏÒÍÁÔ ÁÒÈÉ×Á\n"
#: pg_backup_archiver.c:1560
#: pg_backup_files.c:148
#, c-format
msgid "could not open input file: %s\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ: %s\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ: %s\n"
#: pg_backup_archiver.c:1567
#, c-format
msgid "could not read input file: %s\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÞÉÔÁÔØ ÉÚ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ: %s\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÞÉÔÁÔØ ÉÚ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ: %s\n"
#: pg_backup_archiver.c:1569
#, c-format
#: pg_backup_archiver.c:1622
msgid "input file does not appear to be a valid archive (too short?)\n"
-msgstr "×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ×ÙÇÌÑÄÉÔ ËÏÒÒÅËÔÎÙÍ ÁÒÈÉ×ÏÍ (ÍÏÖÅÔ ÓÌÉÛËÏÍ ËÏÒÏÔÏË?)\n"
+msgstr "×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ×ÙÇÌÑÄÉÔ ËÏÒÒÅËÔÎÙÍ ÁÒÈÉ×ÏÍ ( ×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌ?)\n"
#: pg_backup_archiver.c:1625
msgid "input file does not appear to be a valid archive\n"
#: pg_backup_archiver.c:1650
#, c-format
msgid "could not close the input file after reading header: %s\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÐÏÓÌÅ ÐÒÏÞÔÅÎÉÑ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ: %s\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÐÏÓÌÅ ÐÒÏÞÔÅÎÉÑ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ: %s\n"
#: pg_backup_archiver.c:1667
#, c-format
#: pg_backup_archiver.c:1749
#, c-format
msgid "unrecognized file format \"%d\"\n"
-msgstr "ÎÅ ÏÐÏÚÎÁÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÆÁÊÌÁ: \"%d\"\n"
+msgstr "ÎÅÏÐÏÚÎÁÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÆÁÊÌÁ: \"%d\"\n"
#: pg_backup_archiver.c:1877
#, c-format
#: pg_backup_archiver.c:1962
#, c-format
msgid "read TOC entry %d (ID %d) for %s %s\n"
-msgstr "ÐÒÏÞÉÁÔÁÎÁ ÚÁÐÉÓØ ÏÇÌÁ×ÌÅÎÉÑ: %d (ID %d) ÄÌÑ %s %s\n"
+msgstr "ÐÒÏÞÉÔÁÎÁ ÚÁÐÉÓØ ÏÇÌÁ×ÌÅÎÉÑ: %d (ID %d) ÄÌÑ %s %s\n"
#: pg_backup_archiver.c:2124
#, c-format
msgid "could not set session user to \"%s\": %s"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÓÅÓÓÉÉ × \"%s\": %s"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÓÅÓÓÉÉ × \"%s\": %s"
#: pg_backup_archiver.c:2569
msgid "WARNING: requested compression not available in this installation -- archive will be uncompressed\n"
-msgstr "÷îéíáîéå: ÚÁÐÒÏÛÅÎÎÁÑ ËÏÍÐÒÅÓÓÉÑ ÎÅ ÄÏÓÔÕÐÎÁ × ÜÔÏÊ ÉÎÓÔÁÌÌÑÃÉÉ -- ÁÒÈÉ× ÂÕÄÅÔ ÎÅÓËÏÍÐÒÅÓÓÉÒÏ×ÁÎ\n"
+msgstr "÷îéíáîéå: ÚÁÐÒÏÛÅÎÎÏÅ ÓÖÁÔÉÅ ÎÅ ÄÏÓÔÕÐÎÏ × ÜÔÏÊ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ -- ÁÒÈÉ× ÂÕÄÅÔ ÎÅËÏÍÐÒÅÓÓÉÒÏ×ÁÎ\n"
#: pg_backup_archiver.c:2604
msgid "did not find magic string in file header\n"
#: pg_backup_archiver.c:2623
#, c-format
msgid "sanity check on integer size (%lu) failed\n"
-msgstr "ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÎÁ ÄÕÒÁËÁ ÎÁ ÐÒÅÄÍÅÔ ÒÁÚÍÅÒÁ integer (%lu) ÎÅ ÐÒÏÛÌÁ\n"
+msgstr "ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÎÁ ÒÁÚÍÅÒ integer (%lu) ÎÅ ÐÒÏÛÌÁ\n"
#: pg_backup_archiver.c:2627
msgid "WARNING: archive was made on a machine with larger integers, some operations may fail\n"
-msgstr "÷îéíáîéå: ÁÒÈÉ× ÂÙÌ ÐÒÏÉÚ×ÅģΠÎÁ ÍÁÛÉÎÅ Ó ÂÏÌØÛÉÍÉ ÃÅÌÙÍÉ ÐÏÜÔÏÍÕ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÏÐÅÒÁÃÉÉ ÍÏÇÕÔ ÎÅ ÐÒÏÊÔÉ ÕÓÐÅÛÎÏ\n"
+msgstr "÷îéíáîéå: ÁÒÈÉ× ÂÙÌ ÓÄÅÌÁÎ ÎÁ ÍÁÛÉÎÅ Ó ÂÏÌØÛÉÍÉ ÃÅÌÙÍÉ, ÐÏÜÔÏÍÕ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÏÐÅÒÁÃÉÉ ÍÏÇÕÔ ÎÅ ÐÒÏÊÔÉ\n"
#: pg_backup_archiver.c:2637
#, c-format
#: pg_backup_archiver.c:2653
msgid "WARNING: archive is compressed, but this installation does not support compression -- no data will be available\n"
-msgstr "÷îéíáîéå: ÁÒÈÉ× ÓËÏÍÐÒÅÓÓÉÒÏ×ÁÎ, ÎÏ ÄÁÎÎÁÑ ÉÎÓÔÁÌÌÑÃÉÑ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ËÏÍÐÒÅÓÓÉÀ -- ÄÁÎÎÙÅ ÂÕÄÕÔ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÙ\n"
+msgstr "÷îéíáîéå: ÁÒÈÉ× ÓÖÁÔ, ÎÏ ÔÅËÕÝÁÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ËÏÍÐÒÅÓÓÉÀ -- ÄÁÎÎÙÅ ÂÕÄÕÔ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÙ\n"
#: pg_backup_archiver.c:2671
msgid "WARNING: invalid creation date in header\n"
-msgstr "÷îéíáîéå: ÎÅ ×ÅÒÎÁÑ ÄÁÔÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ × ÚÁÇÏÌÏ×ËÅ\n"
+msgstr "÷îéíáîéå: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÁÔÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ × ÚÁÇÏÌÏ×ËÅ\n"
#: pg_backup_custom.c:97
msgid "custom archiver"
#: pg_backup_custom.c:191
#, c-format
msgid "could not open archive file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÁÒÈÉ×Á \"%s\": %s\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÁÒÈÉ×Á \"%s\": %s\n"
#: pg_backup_custom.c:389
msgid "invalid OID for large object\n"
#: pg_backup_custom.c:447
msgid "Dumping a specific TOC data block out of order is not supported without ID on this input stream (fseek required)\n"
-msgstr "÷ÙÇÒÕÚËÁ ËÏÎËÒÅÔÎÏÇÏ ÂÌÏËÁ ÄÁÎÎÙÈ ÏÇÌÁ×ÌÅÎÉÑ ÎÅ ÐÏ ÐÏÒÑÄËÕ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÂÅÚ ID × ÄÁÎÎÏÍ ×ÈÏÄÎÏÍ ÐÏÔÏËÅ (ÎÅÏÂÈÏÄÉÍ fseek)\n"
+msgstr "÷ÙÇÒÕÚËÁ ËÏÎËÒÅÔÎÏÇÏ ÂÌÏËÁ ÄÁÎÎÙÈ ÏÇÌÁ×ÌÅÎÉÑ ÎÅ ÐÏ ÐÏÒÑÄËÕ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÂÅÚ ÕËÁÚÁÎÉÑ ID × ÄÁÎÎÏÍ ×ÈÏÄÎÏÍ ÐÏÔÏËÅ (ÎÅÏÂÈÏÄÉÍ fseek)\n"
#: pg_backup_custom.c:462
#, c-format
#: pg_backup_custom.c:497
#, c-format
msgid "unrecognized data block type %d while restoring archive\n"
-msgstr "ÎÅ ÒÁÓÓÐÏÚÎÁÎÎÙÊ ÔÉÐ ÂÌÏËÁ ÄÁÎÎÙÆ %d ÐÒÉ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÉ ÁÒÈÉ×Á\n"
+msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÊ ÔÉÐ ÂÌÏËÁ ÄÁÎÎÙÈ %d ÐÒÉ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÉ ÁÒÈÉ×Á\n"
#: pg_backup_custom.c:531
#: pg_backup_custom.c:893
#, c-format
msgid "could not initialize compression library: %s\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÐÒÏÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÕ ËÏÍÐÒÅÓÓÉÉ: %s\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÏÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÕ ËÏÍÐÒÅÓÓÉÉ: %s\n"
#: pg_backup_custom.c:553
#: pg_backup_custom.c:676
#: pg_backup_custom.c:601
#, c-format
msgid "could not uncompress data: %s\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÒÁÓËÏÍÐÒÅÓÓÉÏÒ×ÁÔØ ÄÁÎÎÙÅ: %s\n"
+msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÒÁÓËÏÍÐÒÅÓÓÉÒÏ×ÁÔØ ÄÁÎÎÙÅ: %s\n"
#: pg_backup_custom.c:607
#, c-format
msgid "could not close compression library: %s\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÕ ËÏÍÐÒÅÓÓÉÉ: %s\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÕ ËÏÍÐÒÅÓÓÉÉ: %s\n"
#: pg_backup_custom.c:704
#, c-format
#: pg_backup_custom.c:819
#, c-format
msgid "could not close archive file: %s\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÁÒÈÉ×Á: %s\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÁÒÈÉ×Á: %s\n"
#: pg_backup_custom.c:842
msgid "WARNING: ftell mismatch with expected position -- ftell used\n"
-msgstr "÷îéíáîéå: ftell ÎÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ Ó ÏÖÉÄÁ×ÛÅÊÓÑ ÐÏÚÉÃÉÅÊ -- ftell ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ\n"
+msgstr "÷îéíáîéå: ftell ÎÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ÏÖÉÄÁÅÍÏÍÕ ÐÏÌÏÖÅÎÉÀ -- ftell ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ\n"
#: pg_backup_custom.c:925
#, c-format
msgid "could not compress data: %s\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÖÁÔØ ÄÁÎÎÙÅ: %s\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÖÁÔØ ÄÁÎÎÙÅ: %s\n"
#: pg_backup_custom.c:945
msgid "could not write compressed chunk\n"
#: pg_backup_custom.c:1005
#, c-format
msgid "could not close compression stream: %s\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ ÐÏÔÏË ÓÖÁÔÉÑ: %s\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ ËÏÍÐÒÅÓÓÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ÐÏÔÏË: %s\n"
#: pg_backup_db.c:31
msgid "archiver (db)"
#: pg_backup_db.c:84
msgid "aborting because of version mismatch (Use the -i option to proceed anyway.)\n"
-msgstr "ÏÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÏ ÐÒÉÞÉÎÅ ÎÅÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÑ ×ÅÒÓÉÊ (éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÏÐÃÉÀ -i ÄÌÑ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ × ÌÀÂÏÍ ÓÌÕÞÁÅ.)\n"
+msgstr "ÏÓÔÁÎÏ×ËÁ ÉÚ-ÚÁ ÎÅÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÑ ×ÅÒÓÉÊ (éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÏÐÃÉÀ -i ÄÌÑ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÉÑ.)\n"
#: pg_backup_db.c:151
#, c-format
#: pg_backup_db.c:227
msgid "already connected to a database\n"
-msgstr "ÕÖÅ ÅÓÔØ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ Ë ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ\n"
+msgstr "ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ Ë ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ\n"
#: pg_backup_db.c:250
msgid "failed to connect to database\n"
#: pg_backup_db.c:320
msgid "COPY command executed in non-primary connection\n"
-msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ COPY ×ÙÐÏÌÎÉÌÁÓØ ×ÎÅ ÏÓÎÏ×ÎÏÍ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÉ\n"
+msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ COPY ×ÙÐÏÌÎÉÌÁÓØ ×ÎÅ ÉÓÈÏÄÎÏÇÏ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ\n"
#: pg_backup_db.c:410
msgid "error returned by PQputline\n"
#: pg_backup_db.c:481
msgid "could not execute query"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÚÁÐÒÏÓ"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÚÁÐÒÏÓ"
#: pg_backup_db.c:701
#, c-format
#: pg_backup_db.c:793
msgid "creating table for large object cross-references\n"
-msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÄÌÑ ÐÅÒÅËÒ£ÓÔÎÙÈ ÓÓÙÌÏË ÓÒÅÄÉ ÂÏÌØÛÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×\n"
+msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÄÌÑ ÐÅÒÅËÒ£ÓÔÎÙÈ ÓÓÙÌÏË ÂÏÌØÛÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×\n"
#: pg_backup_db.c:796
msgid "could not create large object cross-reference table"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ ÄÌÑ ÐÅÒÅËÒ£ÓÔÎÙÈ ÓÓÙÌÏË ÓÒÅÄÉ ÂÏÌØÛÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ ÄÌÑ ÐÅÒÅËÒ£ÓÔÎÙÈ ÓÓÙÌÏË ÂÏÌØÛÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
#: pg_backup_db.c:806
msgid "creating index for large object cross-references\n"
-msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÉÎÄÅËÓÁ ÄÌÑ ÐÅÒÅËÒ£ÓÔÎÙÈ ÓÓÙÌÏË ÓÒÅÄÉ ÂÏÌØÛÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×\n"
+msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÉÎÄÅËÓÁ ÄÌÑ ÐÅÒÅËÒ£ÓÔÎÙÈ ÓÓÙÌÏË ÂÏÌØÛÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×\n"
#: pg_backup_db.c:810
msgid "could not create index on large object cross-reference table"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÉÎÄÅËÓ ÎÁ ÔÁÂÌÉÃÕ ÄÌÑ ÐÅÒÅËÒ£ÓÔÎÙÈ ÓÓÙÌÏË ÓÒÅÄÉ ÂÏÌØÛÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÉÎÄÅËÓ ÎÁ ÔÁÂÌÉÃÕ ÐÅÒÅËÒ£ÓÔÎÙÈ ÓÓÙÌÏË ÂÏÌØÛÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
#: pg_backup_db.c:823
msgid "could not create large object cross-reference entry"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÚÁÐÉÓØ ÄÌÑ ÐÅÒÅËÒ£ÓÔÎÙÈ ÓÓÙÌÏË ÓÒÅÄÉ ÂÏÌØÛÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÚÁÐÉÓØ ÄÌÑ ÐÅÒÅËÒ£ÓÔÎÙÈ ÓÓÙÌÏË ÂÏÌØÛÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
#: pg_backup_db.c:835
msgid "could not start database transaction"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÎÁÞÁÔØ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÀ ÄÌÑ ÂÁÚÙ"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁ£ÔÓÑ ÎÁÞÁÔØ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÀ ÄÌÑ ÂÁÚÙ"
#: pg_backup_db.c:849
msgid "could not start transaction for large object cross-references"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÎÁÞÁÔØ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÀ ÄÌÑ ÐÅÒÅËÒ£ÓÔÎÙÈ ÓÓÙÌÏË ÓÒÅÄÉ ÂÏÌØÛÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁ£ÔÓÑ ÎÁÞÁÔØ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÀ ÄÌÑ ÐÅÒÅËÒ£ÓÔÎÙÈ ÓÓÙÌÏË ÂÏÌØÛÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
#: pg_backup_db.c:862
msgid "could not commit database transaction"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁ×ÅÒÛÉÔØ (COMMIT) ÔÒÁÎÚÁËÃÉÀ ÄÌÑ ÂÁÚÙ"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁ×ÅÒÛÉÔØ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÀ ÄÌÑ ÂÁÚÙ"
#: pg_backup_db.c:875
msgid "could not commit transaction for large object cross-references"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁ×ÅÒÛÉÔØ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÀ ÄÌÑ ÐÅÒÅËÒ£ÓÔÎÙÈ ÓÓÙÌÏË ÓÒÅÄÉ ÂÏÌØÛÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁ×ÅÒÛÉÔØ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÀ ÄÌÑ ÐÅÒÅËÒ£ÓÔÎÙÈ ÓÓÙÌÏË ÂÏÌØÛÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
#: pg_backup_files.c:69
msgid "file archiver"
#: pg_backup_files.c:246
msgid "could not open data file for output\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÄÁÎÎÙÈ ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÄÁÎÎÙÈ ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ\n"
#: pg_backup_files.c:266
msgid "could not close data file\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÄÁÎÎÙÈ\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÄÁÎÎÙÈ\n"
#: pg_backup_files.c:290
msgid "could not open data file for input\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÄÁÎÎÙÈ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÄÁÎÎÙÈ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ\n"
#: pg_backup_files.c:299
msgid "could not close data file after reading\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÄÁÎÎÙÈ ÐÏÓÌÅ ÞÔÅÎÉÑ\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÄÁÎÎÙÈ ÐÏÓÌÅ ÞÔÅÎÉÑ\n"
#: pg_backup_files.c:362
#, c-format
msgid "could not open large object TOC for input: %s\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÏÇÌÁ×ÌÅÎÉÅ ÄÌÑ ÂÏÌØÛÉÈ ÏÂßÅËÔÏ× ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ: %s\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÎÁ ÞÔÅÎÉÅ ÏÇÌÁ×ÌÅÎÉÅ ÂÏÌØÛÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×: %s\n"
#: pg_backup_files.c:375
#: pg_backup_files.c:545
#, c-format
msgid "could not close large object TOC file: %s\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÏÇÌÁ×ÌÅÎÉÑ ÄÌÑ ÂÏÌØÛÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×: %s\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÏÇÌÁ×ÌÅÎÉÑ ÂÏÌØÛÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×: %s\n"
#: pg_backup_files.c:387
msgid "could not write byte\n"
#: pg_backup_files.c:473
#, c-format
msgid "could not open large object TOC for output: %s\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÏÇÌÁ×ÌÅÎÉÅ ÄÌÑ ÂÏÌØÛÉÈ ÏÂßÅËÔÏ× ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ: %s\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÎÁ ÚÁÐÉÓØ ÏÇÌÁ×ÌÅÎÉÅ ÂÏÌØÛÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×: %s\n"
#: pg_backup_files.c:493
#: pg_backup_tar.c:884
#: pg_backup_files.c:512
msgid "could not open large object file\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ Ó ÂÏÌØÛÉÍ ÏÂßÅËÔÏÍ\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ Ó ÂÏÌØÛÉÍ ÏÂßÅËÔÏÍ\n"
#: pg_backup_files.c:527
msgid "could not close large object file\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ ÆÁÊÌ Ó ÂÏÌØÛÉÍ ÏÂßÅËÔÏÍ\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ ÆÁÊÌ Ó ÂÏÌØÛÉÍ ÏÂßÅËÔÏÍ\n"
#: pg_backup_null.c:55
msgid "this format cannot be read\n"
-msgstr "ÜÔÏÔ ÆÏÒÍÁÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÞÉÔÁÎ\n"
+msgstr "ÜÔÏÔ ÆÏÒÍÁÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÏÞÉÔÁÎ\n"
#: pg_backup_tar.c:105
msgid "tar archiver"
#: pg_backup_tar.c:183
#, c-format
msgid "could not open TOC file for output: %s\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÏÇÌÁ×ÌÅÎÉÑ ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ: %s\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÏÇÌÁ×ÌÅÎÉÑ ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ: %s\n"
#: pg_backup_tar.c:208
msgid "compression not supported by tar output format\n"
#: pg_backup_tar.c:220
#, c-format
msgid "could not open TOC file for input: %s\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÏÇÌÁ×ÌÅÎÉÑ ÄÌÑ ÚÁÇÒÕÚËÉ: %s\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÏÇÌÁ×ÌÅÎÉÑ ÄÌÑ ÚÁÇÒÕÚËÉ: %s\n"
#: pg_backup_tar.c:341
#, c-format
#: pg_backup_tar.c:367
#, c-format
msgid "could not generate temporary file name: %s\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ: %s\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ: %s\n"
#: pg_backup_tar.c:376
msgid "could not open temporary file\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ\n"
#: pg_backup_tar.c:406
msgid "could not close tar member\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ ËÏÍÐÏÎÅÎÔ tar-ÁÒÈÉ×Á\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ ËÏÍÐÏÎÅÎÔ tar-ÁÒÈÉ×Á\n"
#: pg_backup_tar.c:506
msgid "internal error -- neither th nor fh specified in tarReadRaw()\n"
-msgstr "×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ -- ÎÉ th ÎÉ fh ÎÅ ÂÙÌÉ ÕËÁÚÁÎÙ × tarReadRaw()\n"
+msgstr "×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ -- ÎÉ th, ÎÉ fh ÎÅ ÂÙÌÉ ÕËÁÚÁÎÙ × tarReadRaw()\n"
#: pg_backup_tar.c:510
#, c-format
#: pg_backup_tar.c:549
#, c-format
msgid "could not write to tar member (wrote %lu, attempted %lu)\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ × tar-ËÏÍÐÏÎÅÎÔ (ÚÁÐÉÓÁÎÏ: %lu, ÎÁÄÏ: %lu)\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ × tar-ËÏÍÐÏÎÅÎÔ (ÚÁÐÉÓÁÎÏ: %lu, ÎÁÄÏ: %lu)\n"
#: pg_backup_tar.c:638
#, c-format
msgid "invalid COPY statement -- could not find \"copy\" in string \"%s\"\n"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ COPY ËÏÍÁÎÄÁ -- ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ \"copy\" × ÓÔÒÏËÅ \"%s\"\n"
+msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ COPY -- ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ \"copy\" × ÓÔÒÏËÅ \"%s\"\n"
#: pg_backup_tar.c:656
#, c-format
msgid "invalid COPY statement -- could not find \"from stdin\" in string \"%s\" starting at position %lu\n"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ COPY ËÏÍÁÎÄÁ -- ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ \"from stdin\" × ÓÔÒÏËÅ \"%s\" ÎÁÞÉÎÁÑ Ó ÐÏÚÉÃÉÉ %lu\n"
+msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ COPY -- ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ \"from stdin\" × ÓÔÒÏËÅ \"%s\", ÎÁÞÉÎÁÑ Ó ÐÏÚÉÃÉÉ %lu\n"
#: pg_backup_tar.c:692
#, c-format
#: pg_backup_tar.c:829
msgid "could not write null block at end of tar archive\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÎÕÌÅ×ÏÊ ÂÌÏË × ËÏÎÃÅ tar-ÁÒÈÉ×Á\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÎÕÌÅ×ÏÊ ÂÌÏË × ËÏÎÅà tar-ÁÒÈÉ×Á\n"
#: pg_backup_tar.c:1027
msgid "archive member too large for tar format\n"
#: pg_backup_tar.c:1043
#, c-format
msgid "could not close tar member: %s\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ tar-ËÏÍÐÏÎÅÎÔ: %s\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ ËÏÍÐÏÎÅÎÔ tar-ÁÒÈÉ×Á: %s\n"
#: pg_backup_tar.c:1052
#, c-format
#: pg_backup_tar.c:1060
msgid "could not output padding at end of tar member\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ×Ù×ÅÓÔÉ \"ÎÁÂÉ×ËÕ\" × ËÏÎÃÅ tar-ËÏÍÐÏÎÅÔÁ\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÙÒÏ×ÎÉÔØ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÕ tar-ÁÒÈÉ×Á\n"
#: pg_backup_tar.c:1089
#, c-format
msgid "moving from position %s to next member at file position %s\n"
-msgstr "ÐÅÒÅÈÏÄ ÏÔ ÐÏÚÉÃÉÉ %s Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÍÕ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÕ × ÐÏÚÉÃÉÉ ÆÁÊÌÁ %s\n"
+msgstr "ÐÅÒÅÈÏÄ ÏÔ ÐÏÚÉÃÉÉ %s Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÍÕ ÜÌÅÍÅÎÔÕ × ÐÏÚÉÃÉÉ ÆÁÊÌÁ %s\n"
#: pg_backup_tar.c:1100
#, c-format
#: pg_backup_tar.c:1124
#, c-format
msgid "dumping data out of order is not supported in this archive format: %s is required, but comes before %s in the archive file.\n"
-msgstr "×ÙÇÒÕÚËÁ ÄÁÎÎÙÈ ÎÅ ÐÏ ÐÏÒÑÄËÕ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÄÌÑ ÄÁÎÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ ÁÒÈÉ×Á: %s ÎÅÏÂÈÏÄÉÍ, ÎÏ ÉÄ£É ÄÏ %s × ÆÁÊÌÅ ÁÒÈÉ×Á.\n"
+msgstr "×ÙÇÒÕÚËÁ ÄÁÎÎÙÈ × ÐÒÏÉÚ×ÏÌØÎÏÍ ÐÏÒÑÄËÅ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÄÌÑ ÄÁÎÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ ÁÒÈÉ×Á: %s ÎÅÏÂÈÏÄÉÍ, ÎÏ ÉÄ£Ô ÄÏ %s × ÆÁÊÌÅ ÁÒÈÉ×Á.\n"
#: pg_backup_tar.c:1172
#, c-format
msgid "mismatch in actual vs. predicted file position (%s vs. %s)\n"
-msgstr "ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÅ ÒÅÁÌØÎÏÊ É ÐÒÅÄÓËÁÚÁÎÎÏÊ ÐÏÚÉÃÉÊ × ÆÁÊÌÅ (%s vs. %s)\n"
+msgstr "ÎÅÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÅ ÒÅÁÌØÎÏÊ É ÐÒÅÄÓËÁÚÁÎÎÏÊ ÐÏÚÉÃÉÊ × ÆÁÊÌÅ (%s vs. %s)\n"
#: pg_backup_tar.c:1187
#, c-format
#: pg_backup_tar.c:1222
#, c-format
msgid "TOC Entry %s at %s (length %lu, checksum %d)\n"
-msgstr "úÁÐÉÓØ ÏÇÌÁ×ÌÅÎÉÑ %s × %s (ÄÌÉÎÎÁ: %lu, checksum: %d)\n"
+msgstr "úÁÐÉÓØ ÏÇÌÁ×ÌÅÎÉÑ %s × %s (ÄÌÉÎÁ: %lu, checksum: %d)\n"
#: pg_backup_tar.c:1232
#, c-format
#: pg_backup_tar.c:1325
msgid "could not write tar header\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË tar-ÁÒÈÉ×Á\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË tar-ÁÒÈÉ×Á\n"
#: pg_restore.c:283
#, c-format
msgid "%s: cannot specify both -d and -f output\n"
-msgstr "%s: ÎÅÌØÚÑ ÕËÁÚÙ×ÁÔØ ÏÂÁ ÔÉÐÁ ×Ù×ÏÄÁ -d É -f ÏÄÎÏ×ÒÅÍÅÎÎÏ\n"
+msgstr "%s: ÎÅÌØÚÑ ÕËÁÚÙ×ÁÔØ ÏÄÎÏ×ÒÅÍÅÎÎÏ ÏÂÁ ÔÉÐÁ ×Ù×ÏÄÁ -d É -f\n"
#: pg_restore.c:344
#, c-format
#: pg_restore.c:365
msgid " -F, --format=c|t specify backup file format\n"
-msgstr " -F, --format=c|t ÕËÁÚÁÔØ ÆÏÒÍÁÔ ÆÁÊÌÁ ÂÜËÁÐÁ\n"
+msgstr " -F, --format=c|t ÕËÁÚÁÔØ ÆÏÒÍÁÔ ÆÁÊÌÁ ÒÅÚÅÒ×ÎÏÊ ËÏÐÉÉ\n"
#: pg_restore.c:366
msgid " -i, --ignore-version proceed even when server version mismatches\n"
-msgstr " -i, --ignore-version ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ×ÅÒÓÉÑ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ\n"
+msgstr " -i, --ignore-version ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ, ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ×ÅÒÓÉÑ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ\n"
#: pg_restore.c:367
msgid " -l, --list print summarized TOC of the archive\n"
-msgstr " -l, --list ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÒÅÚÀÍÅ ÏÇÌÁ×ÌÅÎÉÑ ÁÒÈÉ×Á\n"
+msgstr " -l, --list ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÉÔÏÇÏ×ÏÅ ÏÇÌÁ×ÌÅÎÉÅ ÁÒÈÉ×Á\n"
#: pg_restore.c:372
msgid ""
#: pg_restore.c:373
msgid " -a, --data-only restore only the data, no schema\n"
-msgstr " -a, --data-only ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÔÏØËÏ ÄÁÎÎÙÅ, ÂÅÚ ÓÈÅÍÙ\n"
+msgstr " -a, --data-only ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÔÏÌØËÏ ÄÁÎÎÙÅ, ÂÅÚ ÓÈÅÍÙ\n"
#: pg_restore.c:375
msgid " -C, --create create the target database\n"
-msgstr " -C, --create ÓÏÚÄÁÔØ ÂÁÚÕ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ\n"
+msgstr " -C, --create ÓÏÚÄÁÔØ ÂÁÚÕ\n"
#: pg_restore.c:376
msgid " -I, --index=NAME restore named index\n"
-msgstr " -I, --index=éíñ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÉÎÄÅËÓ Ó ÕËÁÚÁÎÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ\n"
+msgstr " -I, --index=ôæøõ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÉÍÅÎÏ×ÁÎÎÙÊ ÉÎÄÅËÓ\n"
#: pg_restore.c:377
msgid ""
" -L, --use-list=FILENAME use specified table of contents for ordering\n"
" output from this file\n"
msgstr ""
-" -L, --use-list=éíñæáêìá ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÕËÁÚÁÎÎÏÅ ÏÇÌÁ×ÌÅÎÉÅ ÄÌÑ ÕÐÏÒÑÄÏÞÉ×ÁÎÉÑ\n"
+" -L, --use-list=FILENAME ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÕËÁÚÁÎÎÏÅ ÏÇÌÁ×ÌÅÎÉÅ ÄÌÑ ÕÐÏÒÑÄÏÞÉ×ÁÎÉÑ\n"
" ×Ù×ÏÄ ÉÚ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ\n"
#: pg_dumpall.c:352
#: pg_restore.c:379
msgid " -O, --no-owner skip restoration of object ownership\n"
-msgstr " -O, --no-owner ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÊ ÎÁ ÏÂßÅËÔÙ\n"
+msgstr " -O, --no-owner ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÏÂßÅËÔÎÙÈ ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÊ\n"
#: pg_restore.c:380
msgid ""
" -P, --function=NAME(args)\n"
" restore named function\n"
msgstr ""
-" -P, --function=éíñ(ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ)\n"
-" ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÆÕÎËÃÉÀ Ó ÕËÁÚÁÎÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ\n"
+" -P, --function=NAME(args)\n"
+" ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÉÍÅÎÏ×ÁÎÎÕÀ ÆÕÎËÃÉÀ\n"
#: pg_restore.c:382
msgid " -s, --schema-only restore only the schema, no data\n"
" -S, --superuser=NAME specify the superuser user name to use for\n"
" disabling triggers\n"
msgstr ""
-" -S, --superuser=éíñ ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ ÓÕÐÅÒÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÑ ÄÌÑ\n"
+" -S, --superuser=NAME ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ ÓÕÐÅÒÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ\n"
" ÏÔËÌÀÞÅÎÉÑ ÔÒÉÇÇÅÒÏ×\n"
#: pg_restore.c:385
msgid " -t, --table=NAME restore named table\n"
-msgstr " -t, --table=éíñ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ Ó ÕËÁÚÁÎÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ\n"
+msgstr " -t, --table=NAME ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ Ó ÕËÁÚÁÎÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ\n"
#: pg_restore.c:386
msgid " -T, --trigger=NAME restore named trigger\n"
-msgstr " -T, --trigger=éíñ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÔÒÉÇÇÅÒ Ó ÕËÁÚÁÎÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ\n"
+msgstr " -T, --trigger=NAME ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÔÒÉÇÇÅÒ Ó ÕËÁÚÁÎÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ\n"
#: pg_restore.c:387
msgid " -x, --no-privileges skip restoration of access privileges (grant/revoke)\n"
-msgstr " -x, --no-privileges ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÊ ÄÏÓÔÕÐÁ (GRANT/REVOKE)\n"
+msgstr " -x, --no-privileges ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÊ ÄÏÓÔÕÐÁ (grant/revoke)\n"
#: pg_restore.c:399
msgid " -e, --exit-on-error exit on error, default is to continue\n"
-msgstr " -e, --exit-on-error ×ÙÊÔÉ ÐÏ ÏÛÉÂËÅ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ -- ÐÒÏÄÏÌÖÁÔØ)\n"
+msgstr " -e, --exit-on-error ×ÙÊÔÉ ÐÒÉ ÏÛÉÂËÅ (ÐÏ-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ -- ÐÒÏÄÏÌÖÁÔØ)\n"
#: pg_restore.c:401
msgid ""
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"åÓÌÉ ÉÍÑ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÏ, ÔÏÇÄÁ ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n"
+"åÓÌÉ ÉÍÑ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÏ, ÔÏ ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ.\n"
"\n"
#: pg_dumpall.c:149
"same directory as \"%s\".\n"
"Check your installation.\n"
msgstr ""
-"%s ÎÕÖÄÁÅÔÓÑ × ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ \"pg_dump\", ÎÏ ÏÎÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ\n"
-"× ÔÏÊ ÖÅ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ ÞÔÏ É \"%s\".\n"
-"ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ×ÁÛÕ ÉÎÓÔÁÌÌÑÃÉÀ.\n"
+"äÌÑ %s ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ \"pg_dump\", ÎÏ ÏÎÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ\n"
+"× ÔÏÊ ÖÅ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ, ÞÔÏ É \"%s\".\n"
+"ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ×ÁÛÕ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ.\n"
#: pg_dumpall.c:156
#, c-format
msgstr ""
"ðÒÏÇÒÁÍÍÁ \"pg_dump\" ÂÙÌÁ ÎÁÊÄÅÎÁ ÒÑÄÏÍ Ó \"%s\",\n"
"ÎÏ Å£ ×ÅÒÓÉÑ ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó %s.\n"
-"ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ×ÁÛÕ ÉÎÓÔÁÌÌÑÃÉÀ.\n"
+"ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ×ÁÛÕ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ.\n"
#: pg_dumpall.c:336
#, c-format
"%s extracts a PostgreSQL database cluster into an SQL script file.\n"
"\n"
msgstr ""
-"%s ÉÚ×ÌÅËÁÅÔ ËÌÁÓÔÅÒ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ PostgreSQL × SQL-ÓËÒÉÐÔ.\n"
+"%s ÉÚ×ÌÅËÁÅÔ ËÌÁÓÔÅÒ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ PostgreSQL × SQL-ÓËÒÉÐÔ.\n"
"\n"
#: pg_dumpall.c:338
#, c-format
msgid " %s [OPTION]...\n"
-msgstr " %s [ïðãéñ]...\n"
+msgstr " %s [OPTION]...\n"
#: pg_dumpall.c:341
msgid ""
" -i, --ignore-version proceed even when server version mismatches\n"
" pg_dumpall version\n"
msgstr ""
-" -i, --ignore-version ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ×ÅÒÓÉÑ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ\n"
+" -i, --ignore-version ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ, ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ×ÅÒÓÉÑ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ\n"
" Ó ×ÅÒÓÉÅÊ pg_dumpall\n"
#: pg_dumpall.c:347
#: pg_dumpall.c:354
msgid " -S, --superuser=NAME specify the superuser user name to use in the dump\n"
-msgstr " -S, --superuser=éíñ ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ ÓÕÐÅÒ-ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ × ×ÙÇÒÕÚÓËÅ\n"
+msgstr " -S, --superuser=éíñ ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ ÓÕÐÅÒ-ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ÐÒÉ ×ÙÇÒÕÚËÅ\n"
#: pg_dumpall.c:370
msgid ""
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"SQL ÓËÒÉÐÔ ÂÕÄÅÎ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎ × ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n"
+"SQL ÓËÒÉÐÔ ÂÕÄÅÔ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎ × ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ.\n"
"\n"
#: pg_dumpall.c:570
#, c-format
msgid "%s: could not parse ACL list (%s) for tablespace \"%s\"\n"
-msgstr "%s: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÐÒÏÁÎÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ACL-ÓÐÉÓÏË (%s) ÄÌÑ tablespace \"%s\"\n"
+msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÏÁÎÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ACL-ÓÐÉÓÏË (%s) ÄÌÑ tablespace \"%s\"\n"
#: pg_dumpall.c:702
#, c-format
msgid "%s: could not parse ACL list (%s) for database \"%s\"\n"
-msgstr "%s: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÐÒÏÁÎÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ACL-ÓÐÉÓÏË (%s) ÄÌÑ ÂÁÚÙ \"%s\"\n"
+msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÏÁÎÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ACL-ÓÐÉÓÏË (%s) ÄÌÑ ÂÁÚÙ \"%s\"\n"
#: pg_dumpall.c:852
#, c-format
#: pg_dumpall.c:991
#, c-format
msgid "%s: could not parse server version \"%s\"\n"
-msgstr "%s: ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÐÒÏÁÎÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÕ Ó ÎÏÍÅÒÏÍ ×ÅÒÓÉÉ ÓÅÒ×ÅÒÁ \"%s\"\n"
+msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÏÁÎÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÕ Ó ÎÏÍÅÒÏÍ ×ÅÒÓÉÉ ÓÅÒ×ÅÒÁ \"%s\"\n"
#: pg_dumpall.c:1010
#, c-format
#: ../../port/exec.c:338
#, c-format
msgid "could not read symbolic link \"%s\""
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÞÉÔÁÔØ ÓÓÙÌËÕ \"%s\""
+msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÞÉÔÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÕÀ ÓÓÙÌËÕ \"%s\""
#: ../../port/exec.c:569
#, c-format
msgid "child process exited with exit code %d"
-msgstr "ÐÒÏÃÅÓÓ-ÎÁÓÌÅÄÎÉË ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ Ó ËÏÄÏÍ ×ÏÚÒÁÔÁ %d"
+msgstr "ÄÏÞÅÒÎÉÊ ÐÒÏÃÅÓÓ ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ Ó ËÏÄÏÍ ×ÏÚÒÁÔÁ %d"
#: ../../port/exec.c:572
#, c-format
msgid "child process was terminated by signal %d"
-msgstr "ÐÒÏÃÅÓÓ-ÎÁÓÌÅÄÎÉË ÚÁ×ÅÒۣΠÓÉÇÎÁÌÏÍ %d"
+msgstr "ÄÏÞÅÒÎÉÊ ÐÒÏÃÅÓÓ ÚÁ×ÅÒۣΠÓÉÇÎÁÌÏÍ %d"
#: ../../port/exec.c:575
#, c-format
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
-msgstr "ÐÒÏÃÅÓÓ-ÎÁÓÌÅÄÎÉË ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ Ó ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÍ ÓÔÁÔÕÓÏÍ %d"
+msgstr "ÄÏÞÅÒÎÉÊ ÐÒÏÃÅÓÓ ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ Ó ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÍ ÓÔÁÔÕÓÏÍ %d"
# ru.po
# PG_RESETXLOG Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R)
#
-# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_resetxlog/po/ru.po,v 1.10 2004/08/13 16:34:23 petere Exp $
+# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_resetxlog/po/ru.po,v 1.11 2005/01/13 21:23:50 petere Exp $
#
# ChangeLog:
+# - December, 2004: Corrections and improvements by Oleg Bartunov <oleg@sai.msu.su>
# - April 6 - August 11, 2004: Updates for 8.0; <mokhov@cs.concordia.ca>
# - July 24 - August 23, 2003: Updates for 7.4.*; <mokhov@cs.concordia.ca>
# - October 12, 2002: Complete post-7.3beta2 Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
#: pg_resetxlog.c:120
#, c-format
msgid "%s: invalid argument for option -x\n"
-msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÐÃÉÉ -x\n"
+msgstr "%s: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÐÃÉÉ -x\n"
#: pg_resetxlog.c:121
#: pg_resetxlog.c:136
#: pg_resetxlog.c:135
#, c-format
msgid "%s: invalid argument for option -o\n"
-msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÐÃÉÉ -o\n"
+msgstr "%s: ÏÛÉÂÏÞÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÐÃÉÉ -o\n"
#: pg_resetxlog.c:141
#, c-format
#: pg_resetxlog.c:157
#, c-format
msgid "%s: invalid argument for option -l\n"
-msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÐÃÉÉ -l\n"
+msgstr "%s: ÏÛÉÂÏÞÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÐÃÉÉ -l\n"
#: pg_resetxlog.c:171
#, c-format
msgid "%s: no data directory specified\n"
-msgstr "%s: ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ ÄÁÎÎÙÈ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÁ\n"
+msgstr "%s: ÎÅ ÕËÁÚÁÎÁ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ ÄÁÎÎÙÈ\n"
#: pg_resetxlog.c:191
#: pg_resetxlog.c:287
#, c-format
msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
-msgstr "%s: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ \"%s\" ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ: %s\n"
+msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ \"%s\" ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ: %s\n"
#: pg_resetxlog.c:197
#, c-format
"%s: lock file \"%s\" exists\n"
"Is a server running? If not, delete the lock file and try again.\n"
msgstr ""
-"%s: ÏÂÎÁÒÖÅÎ lock-ÆÁÊÌ \"%s\"\n"
+"%s: ÏÂÎÁÒÕÖÅÎ lock-ÆÁÊÌ \"%s\"\n"
"úÁÐÕÝÅÎ ÌÉ ÓÅÒ×ÅÒ? åÓÌÉ ÎÅÔ, ÕÄÁÌÉÔÅ ÜÔÏÔ ÆÁÊÌ É ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÓÎÏ×Á.\n"
#: pg_resetxlog.c:236
"If these values seem acceptable, use -f to force reset.\n"
msgstr ""
"\n"
-"åÓÌÉ ÜÔÉ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ×ÙÇÌÑÄÑÔ ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÍÉ, ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ -f ÄÌÑ ÐÒÉÎÕÖÄ£ÎÎÏÇÏ ÓÂÒÏÓÁ.\n"
+"åÓÌÉ ÜÔÉ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ×ÙÇÌÑÄÑÔ ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÍÉ, ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ -f ÄÌÑ ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÓÂÒÏÓÁ.\n"
#: pg_resetxlog.c:248
msgid ""
msgstr ""
"óÅÒ×ÅÒ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÎÅ ÂÙÌ ÁËËÕÒÁÔÎÏ ÏÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ.\n"
"óÂÒÏÓ ÌÏÇÁ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ ÍÏÖÅÔ ÐÒÉ×ÅÓÔÉ Ë ÐÏÔÅÒÅ ÄÁÎÎÙÈ.\n"
-"åÓÌÉ ×Ù ×Ó£ ÖÅ ÈÏÔÉÔÅ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÎÅ ÓÍÏÔÒÑ ÎÁ ÜÔÏ, ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ -f ÄÌÑ ÐÒÉÎÕÖÄ£ÎÎÏÇÏ ÓÂÒÏÓÁ.\n"
+"åÓÌÉ ×Ù ×Ó£ ÖÅ ÈÏÔÉÔÅ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÎÅ ÓÍÏÔÒÑ ÎÁ ÜÔÏ, ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ -f ÄÌÑ ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÓÂÒÏÓÁ.\n"
#: pg_resetxlog.c:261
msgid "Transaction log reset\n"
" touch %s\n"
"and try again.\n"
msgstr ""
-"åÓÌÉ ×Ù Õ×ÅÒÅÎÙ ÞÔÏ ÐÕÔØ Ë ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ ÄÁÎÎÙÈ ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ, ÎÁÂÅÒÉÔÅ\n"
+"åÓÌÉ ×Ù Õ×ÅÒÅÎÙ, ÞÔÏ ÐÕÔØ Ë ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ ÄÁÎÎÙÈ ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ, ÎÁÂÅÒÉÔÅ\n"
" touch %s\n"
"É ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÓÎÏ×Á.\n"
#: pg_resetxlog.c:303
#, c-format
msgid "%s: could not read file \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ \"%s\": %s\n"
+msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ \"%s\": %s\n"
#: pg_resetxlog.c:326
#, c-format
#: pg_resetxlog.c:399
#, c-format
msgid "%s: invalid LC_COLLATE setting\n"
-msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ LC_COLLATE\n"
+msgstr "%s: ÏÛÉÂÏÞÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ LC_COLLATE\n"
#: pg_resetxlog.c:406
#, c-format
msgid "%s: invalid LC_CTYPE setting\n"
-msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ LC_CTYPE\n"
+msgstr "%s: ÏÛÉÂÏÞÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ LC_CTYPE\n"
#: pg_resetxlog.c:430
msgid ""
"Guessed pg_control values:\n"
"\n"
msgstr ""
-"õÇÁÄÁÎÎÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ pg_control:\n"
+"ïÃÅÎÏÞÎÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ pg_control:\n"
"\n"
#: pg_resetxlog.c:432
#: pg_resetxlog.c:450
#, c-format
msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n"
-msgstr "âÌÏËÏ× ÎÁ ÓÅÇÍÅÎÔ ÂÏÌØÛÏÊ Ó×ÑÚÉ: %u\n"
+msgstr "âÌÏËÏ× ÎÁ ÓÅÇÍÅÎÔ ÂÏÌØÛÏÇÏ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ: %u\n"
#: pg_resetxlog.c:451
#, c-format
#: pg_resetxlog.c:452
#, c-format
msgid "Maximum number of function arguments: %u\n"
-msgstr "íÁËÓ. ÞÉÓÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× ÆÕÎËÃÉÉ: %u\n"
+msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× ÆÕÎËÃÉÉ: %u\n"
#: pg_resetxlog.c:453
#, c-format
#: pg_resetxlog.c:531
#, c-format
msgid "%s: could not create pg_control file: %s\n"
-msgstr "%s: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÁÊÌ pg_control: %s\n"
+msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÁÊÌ pg_control: %s\n"
#: pg_resetxlog.c:542
#, c-format
msgid "%s: could not write pg_control file: %s\n"
-msgstr "%s: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ × ÆÁÊÌ pg_control: %s\n"
+msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ × ÆÁÊÌ pg_control: %s\n"
#: pg_resetxlog.c:549
#: pg_resetxlog.c:704
#: pg_resetxlog.c:570
#, c-format
msgid "%s: could not open directory \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ \"%s\": %s\n"
+msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ \"%s\": %s\n"
#: pg_resetxlog.c:584
#, c-format
msgid "%s: could not delete file \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ \"%s\": %s\n"
+msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ \"%s\": %s\n"
#: pg_resetxlog.c:600
#, c-format
msgid "%s: could not read from directory \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÞÉÔÁÔØ ÉÚ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ \"%s\": %s\n"
+msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÞÉÔÁÔØ ÉÚ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ \"%s\": %s\n"
#: pg_resetxlog.c:671
#, c-format
msgid "%s: could not open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ \"%s\": %s\n"
+msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ \"%s\": %s\n"
#: pg_resetxlog.c:682
#: pg_resetxlog.c:696
#, c-format
msgid "%s: could not write file \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ \"%s\": %s\n"
+msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ \"%s\": %s\n"
#: pg_resetxlog.c:715
#, c-format
"\n"
msgstr ""
"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ:\n"
-" %s [ïðãéñ]... äéòäáîîùè\n"
+" %s [OPTION]... DATADIR\n"
"\n"
#: pg_resetxlog.c:717
#: pg_resetxlog.c:719
msgid " -l FILEID,SEG force minimum WAL starting location for new transaction log\n"
-msgstr " -l FILEID,SEG ×ÙÓÔÁ×ÉÔØ ÍÉÎ. ÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ × WAL ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÌÏÇÁ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ\n"
+msgstr " -l FILEID,SEG ×ÙÓÔÁ×ÉÔØ ÍÉÎÉÍÁÌØÎÏÅ ÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÓÅÇÍÅÎÔÁ WAL ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÌÏÇÁ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ\n"
#: pg_resetxlog.c:720
msgid " -n no update, just show extracted control values (for testing)\n"
-msgstr " -n ÂÅÚ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ, ÔÏÌØËÏ ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÞÉÔÁÎÎÙÅ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ (ÄÌÑ ÔÅÓÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ)\n"
+msgstr " -n ÂÅÚ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ, ÔÏÌØËÏ ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÚ×ÌÅÞÅÎÎÙÅ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ (ÄÌÑ ÔÅÓÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ)\n"
#: pg_resetxlog.c:721
msgid " -o OID set next OID\n"
-msgstr " -o OID ×ÙÓÔÁ×ÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÕÀÝÉÊ OID\n"
+msgstr " -o OID ÚÁÄÁÔØ ÐÏÓÌÅÄÕÀÝÉÊ OID\n"
#: pg_resetxlog.c:722
msgid " -x XID set next transaction ID\n"
-msgstr " -x XID ×ÙÓÔÁ×ÉÔØ ID ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÉ\n"
+msgstr " -x XID ÚÁÄÁÔØ ID ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÉ\n"
#: pg_resetxlog.c:723
msgid " --help show this help, then exit\n"
# Copyright (c) 2001-2004 Serguei A. Mokhov, mokhov@cs.concordia.ca
# Distributed under the same licensing terms as PostgreSQL itself.
#
-# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/psql/po/ru.po,v 1.23 2005/01/06 00:11:56 tgl Exp $
+# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/psql/po/ru.po,v 1.24 2005/01/13 21:24:10 petere Exp $
#
# ChangeLog:
+# - December, 2004 - January, 2005: New translation by Oleg Bartunov <oleg@sai.msu.su>
# - March 27 - December 10, 2004: Updates for 8.0; <mokhov@cs.concordia.ca>
# - July 26 - October 12, 2003: Updates for 7.4.x; <mokhov@cs.concordia.ca>
# - October 12, 2002: Complete post-7.3beta2 Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
#: command.c:135
#, c-format
msgid "\\%s: extra argument \"%s\" ignored\n"
-msgstr "\\%s: ÉÚÌÉÛÎÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ: \"%s\" -- ÐÒÏÐÕÝÅÎ\n"
+msgstr "\\%s: ÌÉÛÎÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ: \"%s\" -- ÐÒÏÐÕÝÅÎ\n"
#: command.c:244
#, c-format
msgid "could not get home directory: %s\n"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÂÙÌÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÄÏÍÁÛÎÀÀ (home) ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ: %s\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÄÏÍÁÛÎÀÀ (home) ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ: %s\n"
#: command.c:260
#, c-format
msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %s\n"
-msgstr "\\%s: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÐÏÍÅÎÑÔØ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ ÎÁ \"%s\": %s\n"
+msgstr "\\%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÍÅÎÑÔØ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ ÎÁ \"%s\": %s\n"
#: command.c:374
#: command.c:766
#: command.c:437
#, c-format
msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found\n"
-msgstr "%s: ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÉÌÉ ÆÕÎËÃÉÑ ËÏÎ×ÅÒÓÉÉ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ\n"
+msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÉÌÉ ÐÒÏÃÅÄÕÒÁ ÐÅÒÅËÏÄÉÒÏ×ËÉ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ\n"
#: command.c:505
#: command.c:539
#: command.c:963
msgid "Previous connection kept\n"
-msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÅÅ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ ÓÏÈÒÁÎÅÎÏ\n"
+msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÅÅ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ ÓÏÈÒÁÎÅÎÏ\n"
#: command.c:975
#, c-format
msgid "\\connect: %s"
-msgstr "\\connect: %s"
+msgstr "\\ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ: %s"
#: command.c:987
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\".\n"
-msgstr "÷Ù ÔÅÐÅÒØ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÙ Ë ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ \"%s\".\n"
+msgstr "÷Ù ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÉÌÉÓØ Ë ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ \"%s\".\n"
#: command.c:989
#, c-format
msgid "You are now connected as new user \"%s\".\n"
-msgstr "÷Ù ÔÅÐÅÒØ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÙ ËÁË ÎÏ×ÙÊ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ \"%s\".\n"
+msgstr "÷Ù ÓÏÅÄÉÎÉÌÉÓØ ËÁË ÎÏ×ÙÊ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ \"%s\".\n"
#: command.c:992
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\".\n"
-msgstr "÷Ù ÔÅÐÅÒØ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÙ Ë ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ \"%s\" ËÁË ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ \"%s\".\n"
+msgstr "÷Ù ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÉÌÉÓØ Ë ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ \"%s\" ËÁË ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ \"%s\".\n"
#: command.c:1117
#, c-format
msgid "could not start editor \"%s\"\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÒÅÄÁËÔÏÒ \"%s\"\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÒÅÄÁËÔÏÒ \"%s\"\n"
#: command.c:1119
msgid "could not start /bin/sh\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ /bin/sh\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ /bin/sh\n"
#: command.c:1158
#, c-format
msgid "cannot locate temporary directory: %s"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÎÁÊÔÉ ×ÒÅÍÅÎÎÕÀ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ: %s"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÎÁÊÔÉ ×ÒÅÍÅÎÎÕÀ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ: %s"
#: command.c:1184
#, c-format
msgid "could not open temporary file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ \"%s\": %s\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ \"%s\": %s\n"
#: command.c:1376
msgid "\\pset: allowed formats are unaligned, aligned, html, latex\n"
-msgstr "\\pset: ÄÏÚ×ÏÌÅÎÎÙÅ ÆÏÒÍÁÔÙ: unaligned, aligned, html É latex\n"
+msgstr "\\pset: ÒÁÚÒÅÛÅÎÎÙÅ ÆÏÒÍÁÔÙ: unaligned, aligned, html É latex\n"
#: command.c:1381
#, c-format
#: command.c:1400
msgid "Expanded display is on.\n"
-msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÎÙÊ ÄÉÓÐÌÅÊ ×ËÌÀÞÅÎ.\n"
+msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÎÙÊ ÐÏËÁÚ ×ËÌÀÞÅÎ.\n"
#: command.c:1401
msgid "Expanded display is off.\n"
-msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÎÙÊ ÄÉÓÐÌÅÊ ×ÙËÌÀÞÅÎ.\n"
+msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÎÙÊ ÐÏËÁÚ ×ÙËÌÀÞÅÎ.\n"
#: command.c:1413
#, c-format
msgid "Null display is \"%s\".\n"
-msgstr "îÕÌØ-ÄÉÓÐÌÅÊ: \"%s\".\n"
+msgstr "Null ÐÏËÁÚÙ×ÁÀÔÓÑ ËÁË: \"%s\".\n"
#: command.c:1425
#, c-format
#: command.c:1470
#, c-format
msgid "Title is \"%s\".\n"
-msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ: \"%s\".\n"
+msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË: \"%s\".\n"
#: command.c:1472
msgid "Title is unset.\n"
-msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÏ.\n"
+msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÎÅ ÚÁÄÁÎ.\n"
#: command.c:1488
#, c-format
msgid "Table attribute is \"%s\".\n"
-msgstr "áÔÒÉÂÕÔ ÔÁÂÌÉÃÙ: \"%s\".\n"
+msgstr "áÔÒÉÂÕÔ HTML ÔÁÂÌÉÃÙ: \"%s\".\n"
#: command.c:1490
msgid "Table attributes unset.\n"
-msgstr "áÔÒÉÂÕÔÙ ÔÁÂÌÉÃÙ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÙ.\n"
+msgstr "áÔÒÉÂÕÔÙ HTML ÔÁÂÌÉÃÙ ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ.\n"
#: command.c:1506
msgid "Pager is used for long output."
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÊÄÖÅÒ ÄÌÑ ÄÌÉÎÎÏÇÏ ×Ù×ÏÄÁ."
+msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ Pager ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÄÌÉÎÎÏÇÏ ×Ù×ÏÄÁ."
#: command.c:1508
msgid "Pager is always used."
-msgstr "÷ÓÅÇÄÁ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÊÄÖÅÒ."
+msgstr "÷ÓÅÇÄÁ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Pager."
#: command.c:1510
msgid "Pager usage is off."
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÐÅÊÄÖÅÒÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÏ."
+msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ Pager ×ÙËÌÀÞÅÎÏ."
#: command.c:1521
msgid "Default footer is on."
-msgstr "îÉÖÎÉÊ ËÏÌÏÎÔÉÔÕÌ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ×ËÌÀÞÅÎ."
+msgstr "îÉÖÎÉÊ ËÏÌÏÎÔÉÔÕÌ ÐÏ-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ×ËÌÀÞÅÎ."
#: command.c:1523
msgid "Default footer is off."
-msgstr "îÉÖÎÉÊ ËÏÌÏÎÔÉÔÕÌ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ×ÙËÌÀÞÅÎ."
+msgstr "îÉÖÎÉÊ ËÏÌÏÎÔÉÔÕÌ ÐÏ-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ×ÙËÌÀÞÅÎ."
#: command.c:1529
#, c-format
#: common.c:78
#, c-format
msgid "%s: xstrdup: cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
-msgstr "%s: xstrdup: ÎÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÄÅÌÁÔØ ËÏÐÉÀ ÎÕÌÅ×ÏÇÏ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ (×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ)\n"
+msgstr "%s: xstrdup: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÄÅÌÁÔØ ËÏÐÉÀ ÎÕÌÅ×ÏÇÏ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ (×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ)\n"
#: common.c:123
msgid "out of memory"
#: common.c:356
msgid "connection to server was lost\n"
-msgstr "ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ Ë ÓÅÒ×ÅÒÕ ÂÙÌÏ ÐÏÔÅÒÑÎÏ\n"
+msgstr "ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ Ó ÓÅÒ×ÅÒÏÍ ÂÙÌÏ ÐÏÔÅÒÑÎÏ\n"
#: common.c:360
msgid "The connection to the server was lost. Attempting reset: "
-msgstr "ðÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ Ë ÓÅÒ×ÅÒÕ ÂÙÌÏ ÐÏÔÅÒÑÎÏ. ðÏÐÙÔËÁ ÐÅÒÅÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ: "
+msgstr "óÏÅÄÉÎÅÎÉÅ Ó ÓÅÒ×ÅÒÏÍ ÂÙÌÏ ÐÏÔÅÒÑÎÏ. ðÏÐÙÔËÁ ÐÅÒÅÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ: "
#: common.c:365
msgid "Failed.\n"
#: common.c:471
#, c-format
msgid "INTERNAL ERROR: unexpected statement position \"%s\"\n"
-msgstr "÷îõôòåîîñ: unexpected statement position \"%s\"\n"
+msgstr "÷îõôòåîîññ ïûéâëá: unexpected statement position \"%s\"\n"
#: common.c:607
#, c-format
#: common.c:771
#, c-format
msgid "Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
-msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÏ ÁÓÉÎÈÒÏÎÎÏÅ ÏÐÏ×ÅÝÅÎÉÅ \"%s\" ÏÔ ÐÒÏÃÅÓÓÁ-ÓÅÒ×ÅÒÁ Ó PID %d.\n"
+msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÏ ÁÓÉÎÈÒÏÎÎÏÅ ÉÚ×ÅÝÅÎÉÅ \"%s\" ÏÔ ÐÒÏÃÅÓÓÁ-ÓÅÒ×ÅÒÁ Ó PID %d.\n"
#: common.c:959
#, c-format
#: copy.c:122
msgid "\\copy: arguments required\n"
-msgstr "\\copy: ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ\n"
+msgstr "\\copy: ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ\n"
#: copy.c:408
#, c-format
msgid "\\copy: parse error at \"%s\"\n"
-msgstr "\\copy: ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÁÎÁÌÉÚÅ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÁ × \"%s\"\n"
+msgstr "\\copy: ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÁÎÁÌÉÚÅ ÓÔÒÏËÉ ÏËÏÌÏ \"%s\"\n"
#: copy.c:410
msgid "\\copy: parse error at end of line\n"
-msgstr "\\copy: ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÁÎÁÌÉÚÅ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÁ × ËÏÎÃÅ ÓÔÒÏËÉ\n"
+msgstr "\\copy: ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÁÎÁÌÉÚÅ × ËÏÎÃÅ ÓÔÒÏËÉ\n"
#: copy.c:541
#, c-format
#: copy.c:566
#, c-format
msgid "\\copy: unexpected response (%d)\n"
-msgstr "\\copy: ÎÅÏÖÉÄÁÅÍÙÊ ÏÔ×ÅÔ (%d)\n"
+msgstr "\\copy: ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ÏÔ×ÅÔ (%d)\n"
#: copy.c:668
msgid ""
"End with a backslash and a period on a line by itself."
msgstr ""
"÷×ÅÄÉÔÅ ÄÁÎÎÙÅ ÄÌÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ Ó ÐÏÓÌÅÄÕÀÝÉÍ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ ÎÏ×ÏÊ ÓÔÒÏËÉ (newline).\n"
-"úÁËÏÎÞÉÔÅ Ó ÏÂÒÁÔÎÙÍ ÓÌÅÛÅÍ É ÔÏÞËÏÊ ÎÁ ÓÁÍÏÊ ÌÉÎÉÉ."
+"úÁËÏÎÞÉÔÅ ××ÏÄ ÄÁÎÎÙÈ ÓÔÒÏËÏÊ '\\.'."
#: help.c:49
msgid "on"
#: help.c:71
#, c-format
msgid "could not get current user name: %s\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÔÅËÕÝÅÅ ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: %s\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÉÍÑ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: %s\n"
#: help.c:84
#, c-format
#: help.c:87
msgid " psql [OPTIONS]... [DBNAME [USERNAME]]\n"
-msgstr " psql [ïðãéé]... [éíñâä [ðïìøúï÷áôåìø]]\n"
+msgstr " psql [ïðãéé]... [DBNAME [USERNAME]]\n"
#: help.c:89
msgid "General options:"
#: help.c:94
#, c-format
msgid " -d DBNAME specify database name to connect to (default: \"%s\")\n"
-msgstr " -d éíñâä ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ âä ÄÌÑ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: \"%s\")\n"
+msgstr " -d DBNAME ÉÍÑ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ ÄÌÑ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ (ÐÏ-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: \"%s\")\n"
#: help.c:95
msgid " -c COMMAND run only single command (SQL or internal) and exit"
-msgstr " -c ëïíáîäá ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÔÏÌØËÏ ÏÄÎÕ ËÏÍÁÎÄÕ (SQL ÉÌÉ ×ÎÕÔÒÅÎÎÀÀ) É ×ÙÊÔÉ"
+msgstr " -c COMMAND ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÔÏÌØËÏ ÏÄÎÕ ËÏÍÁÎÄÕ (SQL ÉÌÉ ×ÎÕÔÒÅÎÎÀÀ) É ×ÙÊÔÉ"
#: help.c:96
msgid " -f FILENAME execute commands from file, then exit"
-msgstr " -f éíñæáêìá ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÙ ÉÚ ÆÁÊÌÁ É ×ÙÊÔÉ"
+msgstr " -f FILENAME ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÙ ÉÚ ÆÁÊÌÁ É ×ÙÊÔÉ"
#: help.c:97
msgid " -l list available databases, then exit"
-msgstr " -l ×Ù×ÅÓÔÉ ÓÐÉÓÏË ÉÍÅÀÝÉÈÓÑ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ É ×ÙÊÔÉ"
+msgstr " -l ×Ù×ÅÓÔÉ ÓÐÉÓÏË ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ É ×ÙÊÔÉ"
#: help.c:98
msgid " -v NAME=VALUE set psql variable NAME to VALUE"
#: help.c:101
msgid " --version output version information, then exit"
-msgstr " --version ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÅÒÓÉÀ É ×ÙÊÔÉ"
+msgstr " --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ"
#: help.c:103
msgid ""
#: help.c:104
msgid " -a echo all input from script"
-msgstr " -a ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÅÓØ ××ÏÄ ÉÚ ÓËÒÉÐÔÁ"
+msgstr " -a ÏÔÏÂÒÁÖÁÔØ ×ÓÅ ÐÒÏÞÉÔÁÎÎÙÅ ÓÔÒÏËÉ"
#: help.c:105
msgid " -e echo commands sent to server"
-msgstr " -e ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ËÏÍÁÎÄÙ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÎÙÅ ÓÅÒ×ÅÒÕ"
+msgstr " -e ÏÔÏÂÒÁÖÁÔØ ËÏÍÁÎÄÙ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÎÙÅ ÓÅÒ×ÅÒÕ"
#: help.c:106
msgid " -E display queries that internal commands generate"
-msgstr " -E ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÚÁÐÒÏÓÙ ÓÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÓÉÓÔÅÍÎÙÍÉ ËÏÍÁÎÄÁÍÉ"
+msgstr " -E ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÚÁÐÒÏÓÙ, ÐÏÒÏÖÄÅÎÎÙÅ ×ÎÕÔÒÅÎÎÉÍÉ ËÏÍÁÎÄÁÍÉ"
#: help.c:107
msgid " -q run quietly (no messages, only query output)"
-msgstr " -q ×ÙÐÏÌÎÑÔØÓÑ \"ÔÉÈÏ\" (ÂÅÚ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ, ÔÏÌØËÏ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ ÚÁÐÒÏÓÏ×)"
+msgstr " -q ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ ÚÁÐÒÏÓÏ×, ÎÉËÁËÉÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
#: help.c:108
msgid " -o FILENAME send query results to file (or |pipe)"
-msgstr " -o éíñæáêìá ÎÁÐÒÁ×ÉÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ ÚÁÐÒÏÓÁ × ÆÁÊÌ (ÉÌÉ |ËÁÎÁÌ)"
+msgstr " -o FILENAME ÎÁÐÒÁ×ÉÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ ÚÁÐÒÏÓÁ × ÆÁÊÌ (ÉÌÉ |ËÁÎÁÌ)"
#: help.c:109
msgid " -n disable enhanced command line editing (readline)"
-msgstr " -n ÏÔËÌÀÞÉÔØ ÕÌÕÞÛÅÎÎÙÊ ÒÅÄÁËÔÏÒ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ (readline)"
+msgstr " -n ÏÔËÌÀÞÉÔØ ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÊ ÒÅÄÁËÔÏÒ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ (readline)"
#: help.c:110
msgid " -s single-step mode (confirm each query)"
#: help.c:117
msgid " -T TEXT set HTML table tag attributes (width, border) (-P tableattr=)"
-msgstr " -T ôåëóô ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÁÔÒÉÂÕÔÙ HTML-ÔÁÇÁ <table> (width, border) (-P tableattr=)"
+msgstr " -T ôåëóô ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÁÔÒÉÂÕÔÙ HTML ÔÁÂÌÉÃÙ (width, border) (-P tableattr=)"
#: help.c:118
msgid " -x turn on expanded table output (-P expanded)"
-msgstr " -x ×ËÌÀÞÉÔ ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÊ ×Ù×ÏÄ ÔÁÂÌÉÃÙ (-P expanded)"
+msgstr " -x ×ËÌÀÞÉÔØ ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÊ ×Ù×ÏÄ ÔÁÂÌÉÃÙ (-P expanded)"
#: help.c:119
msgid " -P VAR[=ARG] set printing option VAR to ARG (see \\pset command)"
#: help.c:120
#, c-format
msgid " -F STRING set field separator (default: \"%s\") (-P fieldsep=)\n"
-msgstr " -F óôòïëá ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÏÌÅÊ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: \"%s\") (-P fieldsep=)\n"
+msgstr " -F óôòïëá ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÏÌÅÊ (ÐÏ-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: \"%s\") (-P fieldsep=)\n"
#: help.c:122
msgid " -R STRING set record separator (default: newline) (-P recordsep=)"
-msgstr " -R óôòïëá ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÚÁÐÉÓÅÊ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: ÎÏ×ÁÑ ÓÔÒÏËÁ) (-P recordsep=)"
+msgstr " -R óôòïëá ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÚÁÐÉÓÅÊ (ÐÏ-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: ÎÏ×ÁÑ ÓÔÒÏËÁ) (-P recordsep=)"
#: help.c:124
msgid ""
"Connection options:"
msgstr ""
"\n"
-"ïÐÃÉÉ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ:"
+"ïÐÃÉÉ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ:"
#: help.c:127
#, c-format
msgid " -h HOSTNAME database server host or socket directory (default: \"%s\")\n"
-msgstr " -h èïóô ÕËÁÚÁÔØ ÓÅÒ×ÅÒ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÉÌÉ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ ÓÏËÅÔÏ× (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: \"%s\")\n"
+msgstr " -h HOSTNAME ÉÍÑ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÉÌÉ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ ÓÏËÅÔÏ× (ÐÏ-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: \"%s\")\n"
#: help.c:128
msgid "local socket"
#: help.c:131
#, c-format
msgid " -p PORT database server port (default: \"%s\")\n"
-msgstr " -p ðïòô ÕËÁÚÁÔØ ÐÏÒÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: \"%s\")\n"
+msgstr " -p PORT ÐÏÒÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ (ÐÏ-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: \"%s\")\n"
#: help.c:137
#, c-format
msgid " -U NAME database user name (default: \"%s\")\n"
-msgstr " -U éíñ ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: \"%s\")\n"
+msgstr " -U éíñ ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ (ÐÏ-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: \"%s\")\n"
#: help.c:138
msgid " -W prompt for password (should happen automatically)"
-msgstr " -W ÚÁÐÒÏÓÉÔØ ÐÁÒÏÌØ (ÄÏÌÖÎÏ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØÓÑ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ)"
+msgstr " -W ÚÁÐÒÏÓÉÔØ ÐÁÒÏÌØ (ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ)"
#: help.c:141
msgid ""
msgstr ""
"\n"
"äÌÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÎÁÂÅÒÉÔÅ \"\\?\" (ÄÌÑ ×ÎÕÔÒÅÎÎÉÈ ËÏÍÁÎÄ) ÉÌÉ \"\\help\"\n"
-"(ÄÌÑ ËÏÍÁÎÄ SQL) × ÓÁÍÏÍ psql, ÉÌÉ ÏÂÒÁÔÉÔÅÓØ Ë ÓÅËÃÉÉ psql\n"
+"(ÄÌÑ ËÏÍÁÎÄ SQL) × ÓÁÍÏÍ psql, ÉÌÉ ÏÂÒÁÔÉÔÅÓØ Ë ÒÁÚÄÅÌÕ psql\n"
"× ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ PostgreSQL.\n"
"\n"
"óÏÏÂÝÁÔØ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ: <pgsql-bugs@postgresql.org>."
" \\c[onnect] [DBNAME|- [USER]]\n"
" connect to new database (currently \"%s\")\n"
msgstr ""
-" \\c[onnect] [éíñâä|- [ðïìøúï÷áôåìø]]\n"
+" \\c[onnect] [DBNAME|- [USER]]\n"
" ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ Ë ÎÏ×ÏÊ ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ (ÔÅËÕÝÁÑ: \"%s\")\n"
#: help.c:179
msgid " \\cd [DIR] change the current working directory\n"
-msgstr " \\cd [äéò] ÐÏÍÅÎÑÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÒÁÂÏÞÕÀ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ\n"
+msgstr " \\cd [DIR] ÐÏÍÅÎÑÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÒÁÂÏÞÕÀ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ\n"
#: help.c:180
msgid " \\copyright show PostgreSQL usage and distribution terms\n"
-msgstr " \\copyright ÐÏËÁÚÁÔØ ÕÓÌÏ×ÉÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ É ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÅÎÉÑ PostgreSQL\n"
+msgstr " \\copyright ÐÏËÁÚÁÔØ ÕÓÌÏ×ÉÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ É ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÅÎÉÑ PostgreSQL\n"
#: help.c:181
msgid ""
" \\encoding [ENCODING]\n"
" show or set client encoding\n"
msgstr ""
-" \\encoding [ëïäéòï÷ëá]\n"
+" \\encoding [ENCODING]\n"
" ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ËÏÄÉÒÏ×ËÕ ËÌÉÅÎÔÁ\n"
#: help.c:183
msgid " \\h [NAME] help on syntax of SQL commands, * for all commands\n"
-msgstr " \\h [éíñ] ÐÏÄÓËÁÚËÁ ÐÏ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÕ SQL ËÏÍÁÎÄ; * ÄÌÑ ×ÓÅÈ ËÏÍÁÎÄ\n"
+msgstr " \\h [NAME] ÐÏÄÓËÁÚËÁ ÐÏ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÕ SQL ËÏÍÁÎÄ; * ÄÌÑ ×ÓÅÈ ËÏÍÁÎÄ\n"
#: help.c:184
msgid " \\q quit psql\n"
" \\set [NAME [VALUE]]\n"
" set internal variable, or list all if no parameters\n"
msgstr ""
-" \\set [éíñ [úîáþåîéå]]\n"
-" ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÎÕÔÒÅÎÎÀÀ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÉÌÉ ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ÅÓÌÉ ÎÅÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ×\n"
+" \\set [NAME [VALUE]]\n"
+" ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÎÕÔÒÅÎÎÀÀ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÉÌÉ ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ, ÅÓÌÉ ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÚÁÄÁÎÏ\n"
#: help.c:187
#, c-format
msgid " \\timing toggle timing of commands (currently %s)\n"
-msgstr " \\timing ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÅÖÉÍ ÚÁÍÅÒÁ ÚÁÐÒÏÓÏ× (× ÄÁÎÎÙÊ ÍÏÍÅÎÔ: %s)\n"
+msgstr " \\timing ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÓÅËÕÎÄÏÍÅÒÁ (× ÄÁÎÎÙÊ ÍÏÍÅÎÔ: %s)\n"
#: help.c:189
msgid " \\unset NAME unset (delete) internal variable\n"
-msgstr " \\unset éíñ ÕÄÁÌÉÔØ ×ÎÕÔÒÅÎÎÀÀ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ\n"
+msgstr " \\unset NAME ÕÄÁÌÉÔØ ×ÎÕÔÒÅÎÎÀÀ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ\n"
#: help.c:190
msgid " \\! [COMMAND] execute command in shell or start interactive shell\n"
-msgstr " \\! [ëïíáîäá] ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ × ÏÂÏÌÏÞËÅ ÉÌÉ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÉÎÔÅÒÁËÔÉ×ÎÕÀ ÏÂÏÌÏÞËÕ\n"
+msgstr " \\! [COMMAND] ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ × ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÏÂÏÌÏÞËÅ ÉÌÉ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÉÎÔÅÒÁËÔÉ×ÎÕÀ ÏÂÏÌÏÞËÕ\n"
#: help.c:193
msgid "Query Buffer\n"
#: help.c:194
msgid " \\e [FILE] edit the query buffer (or file) with external editor\n"
-msgstr " \\e [æáêì] ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÂÕÆÅÒ ÚÁÐÒÏÓÏ× (ÉÌÉ ÆÁÊÌ) Ó ÐÏÍÏÝØÀ ×ÎÅÛÎÅÇÏ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ\n"
+msgstr " \\e [FILE] ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÂÕÆÅÒ ÚÁÐÒÏÓÏ× (ÉÌÉ ÆÁÊÌ) Ó ÐÏÍÏÝØÀ ×ÎÅÛÎÅÇÏ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ\n"
#: help.c:195
msgid " \\g [FILE] send query buffer to server (and results to file or |pipe)\n"
-msgstr " \\g [æáêì] ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÂÕÆÅÒ ÚÁÐÒÏÓÏ× ÓÅÒ×ÅÒÕ (É ÚÁÐÉÓÁÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ × ÆÁÊÌ ÉÌÉ |ËÁÎÁÌ)\n"
+msgstr " \\g [FILE] ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÂÕÆÅÒ ÚÁÐÒÏÓÏ× ÓÅÒ×ÅÒÕ (É ÚÁÐÉÓÁÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ × ÆÁÊÌ ÉÌÉ |ËÁÎÁÌ)\n"
#: help.c:196
msgid " \\p show the contents of the query buffer\n"
#: help.c:197
msgid " \\r reset (clear) the query buffer\n"
-msgstr " \\r ÏÔÞÉÓÔÉÔØ ÂÕÆÅÒ ÚÁÐÒÏÓÏ×\n"
+msgstr " \\r ÏÞÉÓÔÉÔØ ÂÕÆÅÒ ÚÁÐÒÏÓÏ×\n"
#: help.c:199
msgid " \\s [FILE] display history or save it to file\n"
-msgstr " \\s [æáêì] ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÓÔÏÒÉÀ ÉÌÉ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ Å£ × ÆÁÊÌ\n"
+msgstr " \\s [FILE] ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÓÔÏÒÉÀ ÉÌÉ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ Å£ × ÆÁÊÌ\n"
#: help.c:201
msgid " \\w FILE write query buffer to file\n"
-msgstr " \\w æáêì ÚÁÐÉÓÁÔØ ÂÕÆÅÒ ÚÁÐÒÏÓÏ× × ÆÁÊÌ\n"
+msgstr " \\w FILE ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ÂÕÆÅÒ ÚÁÐÒÏÓÏ× × ÆÁÊÌ\n"
#: help.c:204
msgid "Input/Output\n"
#: help.c:205
msgid " \\echo [STRING] write string to standard output\n"
-msgstr " \\echo [óôòïëá] ÐÅÞÁÔÁÔØ ÓÔÒÏËÕ × ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ\n"
+msgstr " \\echo [STRING] ÚÁÐÉÓÁÔØ ÓÔÒÏËÕ × ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ\n"
#: help.c:206
msgid " \\i FILE execute commands from file\n"
-msgstr " \\i æáêì ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÙ ÉÚ ÆÁÊÌÁ\n"
+msgstr " \\i FILE ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÙ ÉÚ ÆÁÊÌÁ\n"
#: help.c:207
msgid " \\o [FILE] send all query results to file or |pipe\n"
-msgstr " \\o æáêì ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ×ÓÅ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ ÚÁÐÒÏÓÏ× × ÆÁÊÌ ÉÌÉ |ËÁÎÁÌ\n"
+msgstr " \\o [FILE] ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ×ÓÅ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ ÚÁÐÒÏÓÏ× × ÆÁÊÌ ÉÌÉ |ËÁÎÁÌ\n"
#: help.c:208
msgid ""
" \\qecho [STRING]\n"
" write string to query output stream (see \\o)\n"
msgstr ""
-" \\qecho [óôòïëá]\n"
-" ÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÅËÓÔ × ÐÏÔÏË ×Ù×ÏÄÁ ÚÁÐÒÏÓÁ (ÓÍ. \\o)\n"
+" \\qecho [STRING]\n"
+" ÚÁÐÉÓÁÔØ ÓÔÒÏËÕ × ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÐÏÔÏË (ÓÍ. \\o)\n"
#: help.c:212
msgid "Informational\n"
#: help.c:213
msgid " \\d [NAME] describe table, index, sequence, or view\n"
-msgstr " \\d [éíñ] ÏÐÉÓÁÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ, ÉÎÄÅËÓ, ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ ÉÌÉ ×ÉÄ\n"
+msgstr " \\d [NAME] ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÔÁÂÌÉÃÅ, ÉÎÄÅËÓÅ, ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ ÉÌÉ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÉ\n"
#: help.c:214
msgid ""
" \\d{t|i|s|v|S} [PATTERN] (add \"+\" for more detail)\n"
" list tables/indexes/sequences/views/system tables\n"
msgstr ""
-" \\d{t|i|s|v|S} [ðáôôåòî] (ÄÏÂÁ×ØÔÅ \"+\" ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÄÅÔÁÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ)\n"
-" ÐÏËÁÚÁÔØ ÔÁÂÌÉÃÙ/ÉÎÄÅËÓÙ/ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ/×ÉÄÙ/ÓÉÓÔÅÍÎÙÅ ÔÁÂÌÉÃÙ\n"
+" \\d{t|i|s|v|S} [PATTERN] (ÄÏÂÁ×ØÔÅ \"+\" ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÄÅÔÁÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ)\n"
+" ÐÏËÁÚÁÔØ ÔÁÂÌÉÃÙ/ÉÎÄÅËÓÙ/ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ/ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÑ/ÓÉÓÔÅÍÎÙÅ ÔÁÂÌÉÃÙ\n"
#: help.c:216
msgid " \\da [PATTERN] list aggregate functions\n"
-msgstr " \\da [ðáôôåòî] ÐÏËÁÚÁÔØ ÁÇÒÅÇÁÔÎÙÅ ÆÕÎËÃÉÉ\n"
+msgstr " \\da [PATTERN] ÐÏËÁÚÁÔØ ÁÇÒÅÇÁÔÎÙÅ ÆÕÎËÃÉÉ\n"
#: help.c:217
msgid " \\db [PATTERN] list tablespaces (add \"+\" for more detail)\n"
-msgstr " \\db [ðáôôåòî] ÐÏËÁÚÁÔØ tablespaces (ÄÏÂÁ×ØÔÅ \"+\" ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÄÅÔÁÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ)\n"
+msgstr " \\db [PATTERN] ÐÏËÁÚÁÔØ tablespaces (ÄÏÂÁ×ØÔÅ \"+\" ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÄÅÔÁÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ)\n"
#: help.c:218
msgid " \\dc [PATTERN] list conversions\n"
-msgstr " \\dc [ðáôôåòî] ÐÏËÁÚÁÔØ ËÏÎ×ÅÒÓÉÉ\n"
+msgstr " \\dc [PATTERN] ÐÏËÁÚÁÔØ ÔÁÂÌÉÃÙ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ËÏÄÉÒÏ×ÏË\n"
#: help.c:219
msgid " \\dC list casts\n"
-msgstr " \\dC ÐÏËÁÚÁÔØ ËÏÎ×ÅÒÓÉÉ ÔÉÐÏ×\n"
+msgstr " \\dC ÐÏËÁÚÁÔØ ÔÁÂÌÉÃÙ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÔÉÐÏ×\n"
#: help.c:220
msgid " \\dd [PATTERN] show comment for object\n"
-msgstr " \\dd [ðáôôåòî] ÐÏËÁÚÁÔØ ËÏÍÅÎÔÁÒÉÊ ÄÌÑ ÏÂßÅËÔÁ\n"
+msgstr " \\dd [PATTERN] ÐÏËÁÚÁÔØ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ ÄÌÑ ÏÂßÅËÔÁ\n"
#: help.c:221
msgid " \\dD [PATTERN] list domains\n"
-msgstr " \\dD [ðáôôåòî] ÐÏËÁÚÁÔØ ÄÏÍÅÎÙ\n"
+msgstr " \\dD [PATTERN] ÐÏËÁÚÁÔØ ÄÏÍÅÎÙ\n"
#: help.c:222
msgid " \\df [PATTERN] list functions (add \"+\" for more detail)\n"
#: help.c:223
msgid " \\dg [PATTERN] list groups\n"
-msgstr " \\dg [ðáôôåòî] ÐÏËÁÚÁÔØ ÇÒÕÐÐÙ\n"
+msgstr " \\dg [PATTERN] ÐÏËÁÚÁÔØ ÇÒÕÐÐÙ\n"
#: help.c:224
msgid " \\dn [PATTERN] list schemas (add \"+\" for more detail)\n"
-msgstr " \\dn [ðáôôåòî] ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÈÅÍÙ (ÄÏÂÁ×ØÔÅ \"+\" ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÄÅÔÁÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ)\n"
+msgstr " \\dn [PATTERN] ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÈÅÍÙ (ÄÏÂÁ×ØÔÅ \"+\" ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÄÅÔÁÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ)\n"
#: help.c:225
msgid " \\do [NAME] list operators\n"
-msgstr " \\do [éíñ] ÐÏËÁÚÁÔØ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ\n"
+msgstr " \\do [NAME] ÐÏËÁÚÁÔØ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ\n"
#: help.c:226
msgid " \\dl list large objects, same as \\lo_list\n"
#: help.c:227
msgid " \\dp [PATTERN] list table, view, and sequence access privileges\n"
-msgstr " \\dp [ðáôôåòî] ÐÏËÁÚÁÔØ ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÉ ÄÏÓÔÕÐÁ ÔÁÂÌÉÃ, ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÊ É ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÅÊ\n"
+msgstr " \\dp [PATTERN] ÐÏËÁÚÁÔØ ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÉ ÄÏÓÔÕÐÁ ÔÁÂÌÉÃ, ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÊ É ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÅÊ\n"
#: help.c:228
msgid " \\dT [PATTERN] list data types (add \"+\" for more detail)\n"
-msgstr " \\dT [ðáôôåòî] ÐÏËÁÚÁÔØ ÔÉÐÙ ÄÁÎÎÙÈ (ÄÏÂÁ×ØÔÅ \"+\" ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÄÅÔÁÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ)\n"
+msgstr " \\dT [PATTERN] ÐÏËÁÚÁÔØ ÔÉÐÙ ÄÁÎÎÙÈ (ÄÏÂÁ×ØÔÅ \"+\" ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÄÅÔÁÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ)\n"
#: help.c:229
msgid " \\du [PATTERN] list users\n"
-msgstr " \\du [ðáôôåòî] ÐÏËÁÚÁÔØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ\n"
+msgstr " \\du [PATTERN] ÐÏËÁÚÁÔØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ\n"
#: help.c:230
msgid " \\l list all databases (add \"+\" for more detail)\n"
#: help.c:231
msgid " \\z [PATTERN] list table, view, and sequence access privileges (same as \\dp)\n"
-msgstr " \\z [ðáôôåòî] ÐÏËÁÚÁÔØ ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÉ ÄÏÓÔÕÐÁ ÔÁÂÌÉÃ, ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÊ É ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÅÊ (ÁÎÁÌÏÇ \\dp)\n"
+msgstr " \\z [PATTERN] ÐÏËÁÚÁÔØ ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÉ ÄÏÓÔÕÐÁ Ë ÔÁÂÌÉÃÁÍ, ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÑÍ É ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÑÍ (ÁÎÁÌÏÇ \\dp)\n"
#: help.c:234
msgid "Formatting\n"
#: help.c:236
msgid " \\C [STRING] set table title, or unset if none\n"
-msgstr " \\C [óôòïëá] ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÔÁÂÌÉÃÙ ÉÌÉ ÕÂÒÁÔØ ÅÓÌÉ ÓÔÒÏËÁ ÐÕÓÔÁ\n"
+msgstr " \\C [STRING] ÚÁÄÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÔÁÂÌÉÃÙ ÉÌÉ ÕÂÒÁÔØ, ÅÓÌÉ ÓÔÒÏËÁ ÐÕÓÔÁ\n"
#: help.c:237
msgid " \\f [STRING] show or set field separator for unaligned query output\n"
-msgstr " \\f [óôòïëá] ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÏÌÅÊ ÄÌÑ ÎÅÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÎÏÇÏ ×Ù×ÏÄÁ\n"
+msgstr " \\f [STRING] ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÏÌÅÊ ÄÌÑ ÎÅÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÎÏÇÏ ×Ù×ÏÄÁ\n"
#: help.c:238
#, c-format
msgid " \\H toggle HTML output mode (currently %s)\n"
-msgstr " \\H ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ × ÒÅÖÉÍ ×Ù×ÏÄÁ × ÆÏÒÍÁÔÅ HTML (ÔÅËÕÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ: %s)\n"
+msgstr " \\H ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÅÖÉÍ ×Ù×ÏÄÁ × ÆÏÒÍÁÔÅ HTML (ÔÅËÕÝÅÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ: %s)\n"
#: help.c:240
msgid ""
" (NAME := {format|border|expanded|fieldsep|footer|null|\n"
" recordsep|tuples_only|title|tableattr|pager})\n"
msgstr ""
-" \\pset éíñ [úîáþåîéå]\n"
-" ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÏÐÃÉÀ ×Ù×ÏÄÁ ÔÁÂÌÉÃ\n"
-" (éíñ := {format|border|expanded|fieldsep|footer|null|\n"
+" \\pset NAME [VALUE]\n"
+" ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÁÔÒÉÂÕÔÙ ÔÁÂÌÉÃÙ ÄÌÑ ×Ù×ÏÄÁ\n"
+" (NAME := {format|border|expanded|fieldsep|footer|null|\n"
" recordsep|tuples_only|title|tableattr|pager})\n"
#: help.c:244
#: help.c:246
msgid " \\T [STRING] set HTML <table> tag attributes, or unset if none\n"
-msgstr " \\T [óôòïëá] ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÁÔÒÉÂÕÔÙ HTML-ÔÁÇÁ <table>, ÉÌÉ ÕÄÁÌÉÔØ ÅÓÌÉ ÓÔÒÏËÁ ÐÕÓÔÁ\n"
+msgstr " \\T [STRING] ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÁÔÒÉÂÕÔÙ ÔÜÇÁ <table>, ÉÌÉ ÕÄÁÌÉÔØ, ÅÓÌÉ ÓÔÒÏËÁ ÐÕÓÔÁ\n"
#: help.c:247
#, c-format
msgid " \\x toggle expanded output (currently %s)\n"
-msgstr " \\x ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔÓÑ × ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÊ ÒÅÖÉÍ ×Ù×ÏÄÁ (ÔÅËÕÝÉÊ: %s)\n"
+msgstr " \\x ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÅÖÉÍ ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÏÇÏ ×Ù×ÏÄÁ (ÔÅËÕÝÉÊ: %s)\n"
#: help.c:251
msgid "Copy, Large Object\n"
-msgstr "Copy, âÏÌØÛÉÅ ÏÂßÅËÔÙ\n"
+msgstr "Copy, Large Object\n"
#: help.c:252
msgid " \\copy ... perform SQL COPY with data stream to the client host\n"
-msgstr " \\copy ... ×ÙÐÏÌÎÉÔØ SQL COPY Ó ÐÏÔÏËÏÍ ÄÁÎÎÙÈ Ë ÈÏÓÔÕ ËÌÉÅÎÔÁ\n"
+msgstr " \\copy ... ×ÙÐÏÌÎÉÔØ SQL COPY ÎÁ ÓÔÏÒÏÎÅ ËÌÉÅÎÔÁ\n"
#: help.c:253
msgid ""
" \\lo_list\n"
" \\lo_unlink LOBOID large object operations\n"
msgstr ""
-" \\lo_export LOBOID æáêì\n"
-" \\lo_import æáêì [ëïííåîôáòéê] \n"
+" \\lo_export LOBOID FILE\n"
+" \\lo_import FILE [COMMENT] \n"
" \\lo_list\n"
" \\lo_unlink LOBOID ÏÐÅÒÁÃÉÉ ÎÁÄ ÂÏÌØÛÉÍÉ ÏÂßÅËÔÁÍÉ\n"
"Try \\h with no arguments to see available help.\n"
msgstr ""
"îÅÔ ÓÐÒÁ×ËÉ ÐÏ \"%-.*s\".\n"
-"ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ \\h ÂÅÚ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÉÍÅÀÝÅÊÓÑ ÐÏÍÏÝÉ.\n"
+"ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ \\h ÂÅÚ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÉÍÅÀÝÅÊÓÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n"
#: input.c:210
#, c-format
msgid "could not save history to file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÓÔÏÒÉÀ × \"%s\": %s\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÓÔÏÒÉÀ × ÆÁÊÌ\"%s\": %s\n"
#: input.c:213
msgid "history is not supported by this installation\n"
-msgstr "ÉÓÔÏÒÉÑ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÜÔÏÊ ÉÎÓÔÁÌÌÑÃÉÅÊ\n"
+msgstr "ÉÓÔÏÒÉÑ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ × ÜÔÏÊ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ\n"
#: large_obj.c:36
#, c-format
msgid "%s: not connected to a database\n"
-msgstr "%s: ÎÅÔ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ Ë ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ\n"
+msgstr "%s: ÎÅÔ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ Ó ÂÁÚÏÊ ÄÁÎÎÙÈ\n"
#: large_obj.c:55
#, c-format
msgid "%s: current transaction is aborted\n"
-msgstr "%s: ÔÅËÕÝÁÑ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÑ ÏÔÍÅÎÅÎÁ\n"
+msgstr "%s: ÔÅËÕÝÁÑ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÑ ÐÒÅÒ×ÁÎÁ\n"
#: large_obj.c:58
#, c-format
#: mainloop.c:175
#, c-format
msgid "Use \"\\q\" to leave %s.\n"
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ \"\\q\" ÞÔÏÂÙ ×ÙÊÔÉ ÉÚ %s.\n"
+msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ \"\\q\", ÞÔÏÂÙ ×ÙÊÔÉ ÉÚ %s.\n"
#: print.c:428
msgid "(No rows)\n"
"îÁÂÅÒÉÔÅ: \\copyright ÄÌÑ ÕÓÌÏ×ÉÊ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÅÎÉÑ\n"
" \\h ÄÌÑ ÐÏÄÓËÁÚËÉ ÐÏ SQL ËÏÍÁÎÄÁÍ\n"
" \\? ÄÌÑ ÐÏÄÓËÁÚËÉ ÐÏ ËÏÍÁÎÄÁÍ psql\n"
-" \\g ÉÌÉ \";\" ÄÌÑ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ É ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ÚÁÐÒÏÓÁ\n"
+" \\g ÉÌÉ ÎÁÂÅÒÉÔÅ \";\" ÄÌÑ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ÚÁÐÒÏÓÁ É ÅÇÏ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ\n"
" \\q ÄÌÑ ×ÙÈÏÄÁ\n"
"\n"
#: startup.c:447
#, c-format
msgid "%s: couldn't set printing parameter \"%s\"\n"
-msgstr "%s: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ÐÅÞÁÔÉ \"%s\"\n"
+msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ÐÅÞÁÔÉ \"%s\"\n"
#: startup.c:493
#, c-format
msgid "%s: could not delete variable \"%s\"\n"
-msgstr "%s: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ \"%s\"\n"
+msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ \"%s\"\n"
#: startup.c:503
#, c-format
msgid "%s: could not set variable \"%s\"\n"
-msgstr "%s: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ \"%s\"\n"
+msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ \"%s\"\n"
#: startup.c:534
#: startup.c:540
#: startup.c:558
#, c-format
msgid "%s: warning: extra command-line argument \"%s\" ignored\n"
-msgstr "%s: ×ÎÉÍÁÎÉÅ: ÉÚÌÉÛÎÑÑ ÏÐÃÉÑ: \"%s\" -- ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÁ\n"
+msgstr "%s: ×ÎÉÍÁÎÉÅ: ÌÉÛÎÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ \"%s\" ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ\n"
#: startup.c:565
#, c-format
#: startup.c:630
msgid "contains support for command-line editing"
-msgstr "ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ"
+msgstr "ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÐÏÄÄÅÒÖËÕ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ"
#: startup.c:653
#, c-format
"SSL connection (cipher: %s, bits: %i)\n"
"\n"
msgstr ""
-"SSL ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ (ÛÉÆÒ: %s, ÂÉÔÙ: %i)\n"
+"SSL ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ (ÛÉÆÒ: %s, ÂÉÔÙ: %i)\n"
"\n"
#: describe.c:82
#: describe.c:543
#: describe.c:1477
msgid "view"
-msgstr "×ÉÄ"
+msgstr "ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ"
#: describe.c:415
#: describe.c:543
#: describe.c:641
#, c-format
msgid "Did not find any relation named \"%s\".\n"
-msgstr "ó×ÑÚÉ Ó ÉÍÅÎÅÍ \"%s\" ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ.\n"
+msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÎÉ ÏÄÎÏÇÏ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ Ó ÉÍÅÎÅÍ \"%s\".\n"
#: describe.c:728
#, c-format
msgid "Did not find any relation with OID %s.\n"
-msgstr "ó×ÑÚÉ Ó OID %s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ.\n"
+msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÎÉ ÏÄÎÏÇÏ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ Ó OID %s.\n"
#: describe.c:744
msgid "Column"
#: describe.c:863
#, c-format
msgid "View \"%s.%s\""
-msgstr "÷ÉÄ \"%s.%s\""
+msgstr "ðÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ \"%s.%s\""
#: describe.c:867
#, c-format
#: describe.c:875
#, c-format
msgid "Special relation \"%s.%s\""
-msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÁÑ Ó×ÑÚØ \"%s.%s\""
+msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÏÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÅ \"%s.%s\""
#: describe.c:879
#, c-format
#: describe.c:883
#, c-format
msgid "Composite type \"%s.%s\""
-msgstr "óÌÏÖÎÙÊ ÔÉÐ \"%s.%s\""
+msgstr "óÏÓÔÁ×ÎÏÊ ÔÉÐ \"%s.%s\""
#: describe.c:887
#, c-format
"View definition:\n"
"%s"
msgstr ""
-"ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ×ÉÄÁ:\n"
+"ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÑ:\n"
"%s"
#: describe.c:983
#: describe.c:1174
msgid "Check constraints:"
-msgstr "CHECK-ËÏÎÓÔÒÜÊÎÔÙ:"
+msgstr "ïÇÒÁÎÉÞÅÎÉÑ ÃÅÌÏÓÔÎÏÓÔÉ:"
#: describe.c:1178
#: describe.c:1193
# TO REWVIEW
#: describe.c:1189
msgid "Foreign-key constraints:"
-msgstr "ïÇÒÁÎÉÞÅÎÉÑ ÐÏ ×ÔÏÒÉÞÎÏÍÕ ËÌÀÞÕ:"
+msgstr "ïÇÒÁÎÉÞÅÎÉÑ ÐÏ ×ÎÅÛÎÅÍÕ ËÌÀÞÕ:"
#: describe.c:1223
msgid "Triggers:"
#: describe.c:1478
msgid "special"
-msgstr "ÏÓÏÂÅÎÎÙÊ"
+msgstr "ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ"
#: describe.c:1483
msgid "Table"
#: describe.c:1542
msgid "No matching relations found.\n"
-msgstr "ðÏÄÈÏÄÑÝÉÈ Ó×ÑÚÅÊ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ.\n"
+msgstr "ðÏÄÈÏÄÑÝÉÈ ÏÔÎÏÛÅÎÉÊ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ.\n"
#: describe.c:1544
msgid "No relations found.\n"
-msgstr "ó×ÑÚÉ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ.\n"
+msgstr "ïÔÎÏÛÅÎÉÑ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ.\n"
#: describe.c:1549
msgid "List of relations"
-msgstr "óÐÉÓÏË Ó×ÑÚÅÊ"
+msgstr "óÐÉÓÏË ÏÔÎÏÛÅÎÉÊ"
#: describe.c:1588
msgid "Modifier"
#: describe.c:1639
msgid "Default?"
-msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ?"
+msgstr "ðÏ-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ?"
#: describe.c:1653
msgid "List of conversions"
-msgstr "óÐÉÓÏË ËÏÎ×ÅÒÓÉÊ"
+msgstr "óÐÉÓÏË ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÊ"
#: describe.c:1688
msgid "Source type"
#: describe.c:1689
msgid "Target type"
-msgstr "ôÉÐ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ"
+msgstr "ãÅÌÅ×ÏÊ ÔÉÐ"
#: describe.c:1690
msgid "(binary compatible)"
#: describe.c:1693
msgid "in assignment"
-msgstr "× ÐÒÉÓ×ÏÅÎÉÉ"
+msgstr "× ÐÒÉÓ×ÁÉ×ÁÎÉÉ"
#: describe.c:1695
msgid "Implicit?"
#: describe.c:1703
msgid "List of casts"
-msgstr "óÐÉÓÏË ËÏÎ×ÅÒÓÉÊ ÔÉÐÏ×"
+msgstr "óÐÉÓÏË ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÊ ÔÉÐÏ×"
#: describe.c:1753
msgid "List of schemas"
#: sql_help.h:25
#: sql_help.h:373
msgid "abort the current transaction"
-msgstr "ÏÔÍÅÎÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÀ (abort)"
+msgstr "ÐÒÅÒ×ÁÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÀ"
#: sql_help.h:26
msgid "ABORT [ WORK | TRANSACTION ]"
"ALTER AGGREGATE name ( type ) RENAME TO newname\n"
"ALTER AGGREGATE name ( type ) OWNER TO newowner"
msgstr ""
-"ALTER AGGREGATE ÉÍÑ ( ÔÉÐ ) RENAME TO ÎÏ×ÏÅ_ÉÍÑ\n"
-"ALTER AGGREGATE ÉÍÑ ( ÔÉÐ ) OWNER TO ÎÏ×ÙÊ_×ÌÁÄÅÌÅÃ"
+"ALTER AGGREGATE name ( type ) RENAME TO newname\n"
+"ALTER AGGREGATE ÉÍÑ ( type ) OWNER TO newowner"
#: sql_help.h:33
msgid "change the definition of a conversion"
"ALTER CONVERSION name RENAME TO newname\n"
"ALTER CONVERSION name OWNER TO newowner"
msgstr ""
-"ALTER CONVERSION ÉÍÑ RENAME TO ÎÏ×ÏÅ_ÉÍÑ\n"
-"ALTER CONVERSION ÉÍÑ OWNER TO ÎÏ×ÙÊ_×ÌÁÄÅÌÅÃ"
+"ALTER CONVERSION name RENAME TO newname\n"
+"ALTER CONVERSION name OWNER TO newowner"
#: sql_help.h:37
msgid "change a database"
-msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÂÁÚÕ"
+msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÁÔÒÉÂÕÔÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
#: sql_help.h:38
msgid ""
"\n"
"ALTER DATABASE name OWNER TO new_owner"
msgstr ""
-"ALTER DATABASE ÉÍÑ SET ÐÁÒÁÍÅÔÒ { TO | = } { ÚÎÁÞÅÎÉÅ | DEFAULT }\n"
-"ALTER DATABASE ÉÍÑ RESET ÐÁÒÁÍÅÔÒ\n"
+"ALTER DATABASE name SET parameter { TO | = } { value | DEFAULT }\n"
+"ALTER DATABASE name RESET parameter\n"
"\n"
-"ALTER DATABASE ÉÍÑ RENAME TO ÎÏ×ÏÅ_ÉÍÑ\n"
+"ALTER DATABASE name RENAME TO newname\n"
"\n"
-"ALTER DATABASE ÉÍÑ OWNER TO ÎÏ×ÙÊ_×ÌÁÄÅÌÅÃ"
+"ALTER DATABASE name OWNER TO new_owner"
#: sql_help.h:41
msgid "change the definition of a domain"
"ALTER DOMAIN name\n"
" DROP CONSTRAINT constraint_name [ RESTRICT | CASCADE ]\n"
"ALTER DOMAIN name\n"
-" OWNER TO new_owner"
+" OWNER TO new_owner\n"
msgstr ""
-"ALTER DOMAIN ÉÍÑ\n"
-" { SET DEFAULT ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ | DROP DEFAULT }\n"
-"ALTER DOMAIN ÉÍÑ\n"
+"ALTER DOMAIN name\n"
+" { SET DEFAULT expression | DROP DEFAULT }\n"
+"ALTER DOMAIN name\n"
" { SET | DROP } NOT NULL\n"
+"ALTER DOMAIN name\n"
+" ADD domain_constraint\n"
+"ALTER DOMAIN name\n"
+" DROP CONSTRAINT constraint_name [ RESTRICT | CASCADE ]\n"
"ALTER DOMAIN ÉÍÑ\n"
-" ADD ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔ_ÄÏÍÅÎÁ\n"
-"ALTER DOMAIN ÉÍÑ\n"
-" DROP CONSTRAINT ÉÍÑ_ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔÁ [ RESTRICT | CASCADE ]\n"
-"ALTER DOMAIN ÉÍÑ\n"
-" OWNER TO ÎÏ×ÙÊ_×ÌÁÄÅÌÅÃ"
+" OWNER TO new_owner\n"
#: sql_help.h:45
msgid "change the definition of a function"
-msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÆÕÎÃÉÉ"
+msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÆÕÎËÃÉÉ"
#: sql_help.h:46
msgid ""
"ALTER FUNCTION name ( [ type [, ...] ] ) RENAME TO newname\n"
"ALTER FUNCTION name ( [ type [, ...] ] ) OWNER TO newowner"
msgstr ""
-"ALTER FUNCTION ÉÍÑ ( [ ÔÉÐ [, ...] ] ) RENAME TO ÎÏ×ÏÅ_ÉÍÑ\n"
-"ALTER FUNCTION ÉÍÑ ( [ ÔÉÐ [, ...] ] ) OWNER TO ÎÏ×ÙÊ_×ÌÁÄÅÌÅÃ"
+"ALTER FUNCTION name ( [ ÔÉÐ [, ...] ] ) RENAME TO newname\n"
+"ALTER FUNCTION name ( [ ÔÉÐ [, ...] ] ) OWNER TO newowner"
#: sql_help.h:49
msgid "change a user group"
-msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÇÒÕÐÐÕ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ"
+msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÕÀ ÇÒÕÐÐÕ"
#: sql_help.h:50
msgid ""
"\n"
"ALTER GROUP groupname RENAME TO newname"
msgstr ""
-"ALTER GROUP ÉÍÑ_ÇÒÕÐÐÙ ADD USER ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ [, ... ]\n"
-"ALTER GROUP ÉÍÑ_ÇÒÕÐÐÙ DROP USER ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ [, ... ]\n"
+"ALTER GROUP groupname ADD USER username [, ... ]\n"
+"ALTER GROUP groupname DROP USER username [, ... ]\n"
"\n"
-"ALTER GROUP ÉÍÑ_ÇÒÕÐÐÙ RENAME TO ÎÏ×ÏÅ_ÉÍÑ"
+"ALTER GROUP ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ RENAME TO newname"
#: sql_help.h:53
msgid "change the definition of an index"
" OWNER TO new_owner\n"
" SET TABLESPACE indexspace_name"
msgstr ""
-"ALTER INDEX ÉÍÑ \n"
-" ÄÅÊÓÔ×ÉÅ [, ... ]\n"
-"ALTER INDEX ÉÍÑ\n"
-" RENAME TO ÎÏ×ÏÅ_ÉÍÑ\n"
+"ALTER INDEX name \n"
+" action [, ... ]\n"
+"ALTER INDEX name\n"
+" RENAME TO new_name\n"
"\n"
-"ÇÄÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ ÏÄÎÏ ÉÚ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ:\n"
+"ÇÄÅ action - ÏÄÎÏ ÉÚ:\n"
"\n"
-" OWNER TO ÎÏ×ÙÊ_×ÌÁÄÅÌÅÃ\n"
+" OWNER TO new_owner\n"
" SET TABLESPACE ÉÍÑ_indexspace"
#: sql_help.h:57
#: sql_help.h:58
msgid "ALTER LANGUAGE name RENAME TO newname"
-msgstr "ALTER LANGUAGE ÉÍÑ RENAME TO ÎÏ×ÏÅ_ÉÍÑ"
+msgstr "ALTER LANGUAGE name RENAME TO newname"
#: sql_help.h:61
msgid "change the definition of an operator class"
"ALTER OPERATOR CLASS name USING index_method RENAME TO newname\n"
"ALTER OPERATOR CLASS name USING index_method OWNER TO newowner"
msgstr ""
-"ALTER OPERATOR CLASS ÉÍÑ USING ÓÐÏÓÏÂ_ÉÄÅËÓÁÃÉÉ RENAME TO ÎÏ×ÏÅ_ÉÍÑ\n"
-"ALTER OPERATOR CLASS ÉÍÑ USING ÓÐÏÓÏÂ_ÉÄÅËÓÁÃÉÉ OWNER TO ÎÏ×ÙÊ_×ÌÁÄÅÌÅÃ"
+"ALTER OPERATOR CLASS name USING index_method RENAME TO newname\n"
+"ALTER OPERATOR CLASS name USING index_method OWNER TO newname"
#: sql_help.h:65
msgid "change the definition of an operator"
#: sql_help.h:66
msgid "ALTER OPERATOR name ( { lefttype | NONE } , { righttype | NONE } ) OWNER TO newowner"
-msgstr "ALTER OPERATOR ÉÍÑ( { ÔÉÐ_ÓÌÅ×Á | NONE } , { ÔÉÐ_ÓÐÒÁ×Á | NONE } ) OWNER TO ÎÏ×ÙÊ_×ÌÁÄÅÌÅÃ"
+msgstr "ALTER OPERATOR name( { ÔÉÐ_ÓÌÅ×Á | NONE } , { ÔÉÐ_ÓÐÒÁ×Á | NONE } ) OWNER TO newowner"
#: sql_help.h:69
msgid "change the definition of a schema"
"ALTER SCHEMA name RENAME TO newname\n"
"ALTER SCHEMA name OWNER TO newowner"
msgstr ""
-"ALTER SCHEMA ÉÍÑ RENAME TO ÎÏ×ÏÅ_ÉÍÑ\n"
-"ALTER SCHEMA ÉÍÑ OWNER TO ÎÏ×ÙÊ_×ÌÁÄÅÌÅÃ"
+"ALTER SCHEMA name RENAME TO newname\n"
+"ALTER SCHEMA name OWNER TO newowner"
#: sql_help.h:73
msgid "change the definition of a sequence generator"
-msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÇÅÎÅÒÁÔÏÒÁ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÅÊ"
+msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÇÅÎÅÒÁÔÏÒÁ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ"
#: sql_help.h:74
msgid ""
" [ MINVALUE minvalue | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalue | NO MAXVALUE ]\n"
" [ RESTART [ WITH ] start ] [ CACHE cache ] [ [ NO ] CYCLE ]"
msgstr ""
-"ALTER SEQUENCE ÉÍÑ [ INCREMENT [ BY ] ÛÁÇ ]\n"
-" [ MINVALUE ÍÉÎÉÍÕÍ | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE ÍÁËÓÉÍÕÍ | NO MAXVALUE ]\n"
-" [ RESTART [ WITH ] ÎÁÞÁÌÏ ] [ CACHE ËÜÛ ] [ [ NO ] CYCLE ]"
+"ALTER SEQUENCE name [ INCREMENT [ BY ] increment ]\n"
+" [ MINVALUE minvalue | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalue | NO MAXVALUE ]\n"
+" [ RESTART [ WITH ] start ] [ CACHE cache ] [ [ NO ] CYCLE ]"
#: sql_help.h:77
msgid "change the definition of a table"
" OWNER TO new_owner\n"
" SET TABLESPACE tablespace_name"
msgstr ""
+"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
+" action [, ... ]\n"
"ALTER TABLE [ ONLY ] ÉÍÑ [ * ]\n"
-" ÄÅÊÓÔ×ÉÅ [, ... ]\n"
-"ALTER TABLE [ ONLY ] ÉÍÑ [ * ]\n"
-" RENAME [ COLUMN ] ËÏÌÏÎËÁ TO ÎÏ×ÁÑ_ËÏÌÏÎËÁ\n"
-"ALTER TABLE ÉÍÑ\n"
-" RENAME TO ÎÏ×ÏÅ_ÉÍÑ\n"
-"\n"
-"ÇÄÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ ÏÄÎÏ ÉÚ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ:\n"
-"\n"
-" ADD [ COLUMN ] ËÏÌÏÎËÁ ÔÉÐ [ ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔ_ËÏÌÏÎËÉ [ ... ] ]\n"
-" DROP [ COLUMN ] ËÏÌÏÎËÁ [ RESTRICT | CASCADE ]\n"
-" ALTER [ COLUMN ] ËÏÌÏÎËÁ TYPE ÔÉÐ [ USING ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ]\n"
-" ALTER [ COLUMN ] ËÏÌÏÎËÁ SET DEFAULT ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ\n"
-" ALTER [ COLUMN ] ËÏÌÏÎËÁ DROP DEFAULT\n"
-" ALTER [ COLUMN ] ËÏÌÏÎËÁ { SET | DROP } NOT NULL\n"
-" ALTER [ COLUMN ] ËÏÌÏÎËÁ SET STATISTICS ÃÅÌÏÅ\n"
-" ALTER [ COLUMN ] ËÏÌÏÎËÁ SET STORAGE { PLAIN | EXTERNAL | EXTENDED | MAIN }\n"
-" ADD ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔ_ÔÁÂÌÉÃÙ\n"
-" DROP CONSTRAINT ÉÍÑ_ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔÁ [ RESTRICT | CASCADE ]\n"
-" CLUSTER ON ÉÍÑ_ÉÎÄÅËÓÁ\n"
+" RENAME [ COLUMN ] column TO new_column\n"
+"ALTER TABLE name\n"
+" RENAME TO new_name\n"
+"\n"
+"ÇÄÅ action - ÏÄÎÏ ÉÚ:\n"
+"\n"
+" ADD [ COLUMN ] column type [ column_constraint [ ... ] ]\n"
+" DROP [ COLUMN ] column [ RESTRICT | CASCADE ]\n"
+" ALTER [ COLUMN ] column TYPE type [ USING expression ]\n"
+" ALTER [ COLUMN ] column SET DEFAULT expression\n"
+" ALTER [ COLUMN ] column DROP DEFAULT\n"
+" ALTER [ COLUMN ] column { SET | DROP } NOT NULL\n"
+" ALTER [ COLUMN ] column SET STATISTICS integer\n"
+" ALTER [ COLUMN ] column SET STORAGE { PLAIN | EXTERNAL | EXTENDED | MAIN }\n"
+" ADD table_constraint\n"
+" DROP CONSTRAINT constraint_name [ RESTRICT | CASCADE ]\n"
+" CLUSTER ON index_name\n"
" SET WITHOUT CLUSTER\n"
" SET WITHOUT OIDS\n"
-" OWNER TO ÎÏ×ÙÊ_×ÌÁÄÅÌÅÃ\n"
-" SET TABLESPACE ÉÍÑ_tablespace"
+" OWNER TO new_owner\n"
+" SET TABLESPACE tablespace_name"
#: sql_help.h:81
msgid "change the definition of a tablespace"
"ALTER TABLESPACE name RENAME TO newname\n"
"ALTER TABLESPACE name OWNER TO newowner"
msgstr ""
-"ALTER TABLESPACE ÉÍÑ RENAME TO ÎÏ×ÏÅ_ÉÍÑ\n"
-"ALTER TABLESPACE ÉÍÑ OWNER TO ÎÏ×ÙÊ_×ÌÁÄÅÌÅÃ"
+"ALTER TABLESPACE name RENAME TO newname\n"
+"ALTER TABLESPACE name OWNER TO newowner"
#: sql_help.h:85
msgid "change the definition of a trigger"
#: sql_help.h:86
msgid "ALTER TRIGGER name ON table RENAME TO newname"
-msgstr "ALTER TRIGGER ÉÍÑ ON ÔÁÂÌÉÃÁ RENAME TO ÎÏ×ÏÅ_ÉÍÑ"
+msgstr "ALTER TRIGGER name ON ÔÁÂÌÉÃÁ RENAME TO newname"
#: sql_help.h:89
msgid "change the definition of a type"
#: sql_help.h:90
msgid "ALTER TYPE name OWNER TO new_owner"
-msgstr "ALTER TYPE ÉÍÑ OWNER TO ÎÏ×ÙÊ_×ÌÁÄÅÌÅÃ"
+msgstr "ALTER TYPE name OWNER TO new_owner"
#: sql_help.h:93
msgid "change a database user account"
-msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÁËËÁÕÎÔ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÂÁÚÙ"
+msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÁÔÒÉÂÕÔÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
#: sql_help.h:94
msgid ""
"\n"
"where option can be:\n"
"\n"
-" CREATEDB | NOCREATEDB\n"
+" [ ENCRYPTED | UNENCRYPTED ] PASSWORD 'password' \n"
+" | CREATEDB | NOCREATEDB\n"
" | CREATEUSER | NOCREATEUSER \n"
-" | [ ENCRYPTED | UNENCRYPTED ] PASSWORD 'password' \n"
" | VALID UNTIL 'abstime'\n"
"\n"
"ALTER USER name RENAME TO newname\n"
"ALTER USER name SET parameter { TO | = } { value | DEFAULT }\n"
"ALTER USER name RESET parameter"
msgstr ""
-"ALTER USER ÉÍÑ [ [ WITH ] ÏÐÃÉÑ [ ... ] ]\n"
+"ALTER USER name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
"\n"
-"ÇÄÅ ÏÐÃÉÑ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ:\n"
+"ÇÄÅ option ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ:\n"
"\n"
-" CREATEDB | NOCREATEDB\n"
+" [ ENCRYPTED | UNENCRYPTED ] PASSWORD 'password' \n"
+" | CREATEDB | NOCREATEDB\n"
" | CREATEUSER | NOCREATEUSER \n"
-" | [ ENCRYPTED | UNENCRYPTED ] PASSWORD 'ÐÁÒÏÌØ' \n"
" | VALID UNTIL 'abstime'\n"
"\n"
-"ALTER USER ÉÍÑ RENAME TO ÎÏ×ÏÅ_ÉÍÑ\n"
+"ALTER USER name RENAME TO newname\n"
"\n"
-"ALTER USER ÉÍÑ SET ÐÁÒÁÍÅÔÒ { TO | = } { ÚÎÁÞÅÎÉÅ | DEFAULT }\n"
-"ALTER USER ÉÍÑ RESET ÐÁÒÁÍÅÔÒ"
+"ALTER USER name SET parameter { TO | = } { value | DEFAULT }\n"
+"ALTER USER name RESET parameter"
#: sql_help.h:97
msgid "collect statistics about a database"
-msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ ÓÔÁÔÉÓÔÉËÕ Ï ÂÁÚÅ"
+msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ ÓÔÁÔÉÓÔÉËÕ Ï ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ"
#: sql_help.h:98
msgid "ANALYZE [ VERBOSE ] [ table [ (column [, ...] ) ] ]"
-msgstr "ANALYZE [ VERBOSE ] [ ÔÁÂÌÉÃÁ [ (ËÏÌÏÎËÁ [, ...] ) ] ]"
+msgstr "ANALYZE [ VERBOSE ] [ table [ (column [, ...] ) ] ]"
#: sql_help.h:101
#: sql_help.h:413
msgid "start a transaction block"
-msgstr "ÎÁÞÁÔØ ÂÌÏË ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ"
+msgstr "ÎÁÞÁÔØ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÀ"
#: sql_help.h:102
msgid ""
" ISOLATION LEVEL { SERIALIZABLE | REPEATABLE READ | READ COMMITTED | READ UNCOMMITTED }\n"
" READ WRITE | READ ONLY"
msgstr ""
-"BEGIN [ WORK | TRANSACTION ] [ ÒÅÖÉÍ_ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ [, ...] ]\n"
+"BEGIN [ WORK | TRANSACTION ] [ transaction_mode [, ...] ]\n"
"\n"
-"ÇÄÅ ÒÅÖÉÍ_ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ ÏÄÉÎ ÉÚ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ:\n"
+"ÇÄÅ transaction_mode ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ:\n"
"\n"
" ISOLATION LEVEL { SERIALIZABLE | REPEATABLE READ | READ COMMITTED | READ UNCOMMITTED }\n"
" READ WRITE | READ ONLY"
#: sql_help.h:105
msgid "force a transaction log checkpoint"
-msgstr "ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ×ÙÓÔÁ×ÉÔØ ËÏÎÔÒÏÌØÎÕÀ ÔÏÞËÕ × ÌÏÇÅ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ"
+msgstr "ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ËÏÎÔÒÏÌØÎÕÀ ÔÏÞËÕ × ÌÏÇÅ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ"
#: sql_help.h:106
msgid "CHECKPOINT"
#: sql_help.h:110
msgid "CLOSE name"
-msgstr "CLOSE ÉÍÑ"
+msgstr "CLOSE name"
#: sql_help.h:113
msgid "cluster a table according to an index"
"CLUSTER tablename\n"
"CLUSTER"
msgstr ""
-"CLUSTER ÉÍÑ_ÉÎÄÅËÓÁ ON ÉÍÑ_ÔÁÂÌÉÃÙ\n"
-"CLUSTER ÉÍÑ_ÔÁÂÌÉÃÙ\n"
+"CLUSTER indexname ON tablename\n"
+"CLUSTER tablename\n"
"CLUSTER"
#: sql_help.h:117
msgid "define or change the comment of an object"
-msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÉÌÉ ÐÏÍÅÎÑÔØ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ Ï ÏÂßÅËÔÅ"
+msgstr "ÚÁÄÁÔØ ÉÌÉ ÐÏÍÅÎÑÔØ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ ÏÂßÅËÔÁ"
#: sql_help.h:118
msgid ""
msgstr ""
"COMMENT ON\n"
"{\n"
-" TABLE ÉÍÑ_ÏÂßÅËÔÁ |\n"
-" COLUMN ÉÍÑ_ÔÁÂÌÉÃÙ.ÉÍÑ_ËÏÌÏÎËÉ |\n"
-" AGGREGATE ÉÍÑ_ÁÇÒÅÇÁÔÁ (ÔÉÐ_ÁÇÒÅÇÁÔÁ) |\n"
-" CAST (ÉÓÈÏÄÎÙÊ_ÔÉÐ AS ÔÉÐ_ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ) |\n"
-" CONSTRAINT ÉÍÑ_ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔÁ ON ÉÍÑ_ÔÁÂÌÉÃÙ |\n"
-" CONVERSION ÉÍÑ_ÏÂßÅËÔÁ |\n"
-" DATABASE ÉÍÑ_ÏÂßÅËÔÁ |\n"
-" DOMAIN ÉÍÑ_ÏÂßÅËÔÁ |\n"
-" FUNCTION func_name (ÔÉÐ_ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ1, ÔÉÐ_ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ2, ...) |\n"
-" INDEX ÉÍÑ_ÏÂßÅËÔÁ |\n"
-" LARGE OBJECT oid_ÂÏÌØÛÏÇÏ_ÏÂßÅËÔÁ |\n"
-" OPERATOR ÏÐ (ÔÉÐ_ÏÐÅÒÁÔÏÒÁ_ÓÌÅ×Á, ÔÉÐ_ÏÐÅÒÁÔÏÒÁ_ÓÐÒÁ×Á) |\n"
-" OPERATOR CLASS ÉÍÑ_ÏÂßÅËÔÁ USING ÍÅÔÏÄ_ÉÎÄÅËÓÁÃÉÉ |\n"
-" [ PROCEDURAL ] LANGUAGE ÉÍÑ_ÏÂßÅËÔÁ |\n"
-" RULE ÉÍÑ_ÐÒÁ×ÉÌÁ ON ÉÍÑ_ÔÁÂÌÉÃÙ |\n"
-" SCHEMA ÉÍÑ_ÏÂßÅËÔÁ |\n"
-" SEQUENCE ÉÍÑ_ÏÂßÅËÔÁ |\n"
-" TRIGGER ÉÍÑ_ÔÒÉÇÇÅÒÁ ON ÉÍÑ_ÔÁÂÌÉÃÙ |\n"
-" TYPE ÉÍÑ_ÏÂßÅËÔÁ |\n"
-" VIEW ÉÍÑ_ÏÂßÅËÔÁ\n"
-"} IS 'ÔÅËÓÔ'"
+" TABLE object_name |\n"
+" COLUMN table_name.column_name |\n"
+" AGGREGATE agg_name (agg_type) |\n"
+" CAST (sourcetype AS targettype) |\n"
+" CONSTRAINT constraint_name ON table_name |\n"
+" CONVERSION object_name |\n"
+" DATABASE object_name |\n"
+" DOMAIN object_name |\n"
+" FUNCTION func_name (arg1_type, arg2_type, ...) |\n"
+" INDEX object_name |\n"
+" LARGE OBJECT large_object_oid |\n"
+" OPERATOR op (leftoperand_type, rightoperand_type) |\n"
+" OPERATOR CLASS object_name USING index_method |\n"
+" [ PROCEDURAL ] LANGUAGE object_name |\n"
+" RULE rule_name ON table_name |\n"
+" SCHEMA object_name |\n"
+" SEQUENCE object_name |\n"
+" TRIGGER trigger_name ON table_name |\n"
+" TYPE object_name |\n"
+" VIEW object_name\n"
+"} IS 'text'"
#: sql_help.h:121
#: sql_help.h:309
" [ ESCAPE [ AS ] 'escape' ]\n"
" [ FORCE QUOTE column [, ...] ]"
msgstr ""
-"COPY ÉÍÑ_ÔÁÂÌÉÃÙ [ ( ËÏÌÏÎËÁ [, ...] ) ]\n"
-" FROM { 'ÉÍÑÆÁÊÌÁ' | STDIN }\n"
+"COPY tablename [ ( column [, ...] ) ]\n"
+" FROM { 'filename' | STDIN }\n"
" [ [ WITH ] \n"
" [ BINARY ] \n"
" [ OIDS ]\n"
-" [ DELIMITER [ AS ] 'ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ' ]\n"
-" [ NULL [ AS ] 'ÐÕÓÔÁÑ ÓÔÒÏËÁ' ] ]\n"
-" [ CSV [ QUOTE [ AS ] 'ËÁ×ÙÞËÁ' ] \n"
-" [ ESCAPE [ AS ] 'ÏÔÍÅÎÁ' ]\n"
-" [ FORCE NOT NULL ËÏÌÏÎËÁ [, ...] ]\n"
-"\n"
-"COPY ÉÍÑ_ÔÁÂÌÉÃÙ [ ( ËÏÌÏÎËÁ [, ...] ) ]\n"
-" TO { 'ÉÍÑÆÁÊÌÁ' | STDOUT }\n"
+" [ DELIMITER [ AS ] 'delimiter' ]\n"
+" [ NULL [ AS ] 'null string' ]\n"
+" [ CSV [ QUOTE [ AS ] 'quote' ] \n"
+" [ ESCAPE [ AS ] 'escape' ]\n"
+" [ FORCE NOT NULL column [, ...] ]\n"
+"\n"
+"COPY tablename [ ( column [, ...] ) ]\n"
+" TO { 'filename' | STDOUT }\n"
" [ [ WITH ] \n"
" [ BINARY ]\n"
" [ OIDS ]\n"
-" [ DELIMITER [ AS ] 'ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ' ]\n"
-" [ NULL [ AS ] 'ÐÕÓÔÁÑ ÓÔÒÏËÁ' ] ]\n"
-" [ CSV [ QUOTE [ AS ] 'ËÁ×ÙÞËÁ' ] \n"
-" [ ESCAPE [ AS ] 'ÏÔÍÅÎÁ' ]\n"
-" [ FORCE QUOTE ËÏÌÏÎËÁ [, ...] ]"
+" [ DELIMITER [ AS ] 'delimiter' ]\n"
+" [ NULL [ AS ] 'null string' ]\n"
+" [ CSV [ QUOTE [ AS ] 'quote' ] \n"
+" [ ESCAPE [ AS ] 'escape' ]\n"
+" [ FORCE QUOTE column [, ...] ]"
#: sql_help.h:129
msgid "define a new aggregate function"
" [ , INITCOND = initial_condition ]\n"
")"
msgstr ""
-"CREATE AGGREGATE ÉÍÑ (\n"
-" BASETYPE = ×ÈÏÄÎÏÊ_ÔÉÐ_ÄÁÎÎÙÈ,\n"
+"CREATE AGGREGATE name (\n"
+" BASETYPE = input_data_type,\n"
" SFUNC = sfunc,\n"
-" STYPE = ÔÉÐ_ÄÁÎÎÙÈ_ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ\n"
+" STYPE = state_data_type\n"
" [ , FINALFUNC = ffunc ]\n"
-" [ , INITCOND = ÎÁÞÁÌØÎÏÅ_ÕÓÌÏ×ÉÅ ]\n"
+" [ , INITCOND = initial_condition ]\n"
")"
#: sql_help.h:133
msgid "define a new cast"
-msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ËÏÎ×ÅÒÓÉÀ ÔÉÐÏ×"
+msgstr "ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÎÏ×ÏÅ ÐÒÉ×ÅÄÅÎÉÅ ÔÉÐÏ×"
#: sql_help.h:134
msgid ""
" WITHOUT FUNCTION\n"
" [ AS ASSIGNMENT | AS IMPLICIT ]"
msgstr ""
-"CREATE CAST (ÉÓÈÏÄÎÙÊ_ÔÉÐ AS ÔÉÐ_ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ)\n"
-" WITH FUNCTION ÉÍÑ_ÆÕÎËÃÉÉ (ÔÉÐÙ_ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×)\n"
+"CREATE CAST (sourcetype AS targettype)\n"
+" WITH FUNCTION funcname (argtypes)\n"
" [ AS ASSIGNMENT | AS IMPLICIT ]\n"
"\n"
-"CREATE CAST (ÉÓÈÏÄÎÙÊ_ÔÉÐ AS ÔÉÐ_ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ)\n"
+"CREATE CAST (sourcetype AS targettype)\n"
" WITHOUT FUNCTION\n"
" [ AS ASSIGNMENT | AS IMPLICIT ]"
#: sql_help.h:137
msgid "define a new constraint trigger"
-msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔÎÙÊ ÔÒÉÇÇÅÒ"
+msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÔÒÉÇÇÅÒ ÄÌÑ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÃÅÌÏÓÔÎÏÓÔÉ"
#: sql_help.h:138
msgid ""
" tablename constraint attributes\n"
" FOR EACH ROW EXECUTE PROCEDURE funcname ( args )"
msgstr ""
-"CREATE CONSTRAINT TRIGGER ÉÍÑ\n"
-" AFTER ÓÏÂÙÔÉÑ ON\n"
-" ÉÍÑ_ÔÁÂÌÉÃÙ ËÏÎÔÓÒÅÊÎÔ ÁÔÒÉÂÕÉÔÙ\n"
-" FOR EACH ROW EXECUTE PROCEDURE ÉÍÑ_ÆÕÎËÃÉÉ ( ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ )"
+"CREATE CONSTRAINT TRIGGER name\n"
+" AFTER events ON\n"
+" tablename constraint attributes\n"
+" FOR EACH ROW EXECUTE PROCEDURE funcname ( args )"
#: sql_help.h:141
msgid "define a new conversion"
-msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ËÏÎ×ÅÒÓÉÀ"
+msgstr "ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÎÏ×ÏÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ ÍÅÖÄÕ ËÏÄÉÒÏ×ËÁÍÉ"
#: sql_help.h:142
msgid ""
"CREATE [DEFAULT] CONVERSION name\n"
" FOR source_encoding TO dest_encoding FROM funcname"
msgstr ""
-"CREATE [DEFAULT] CONVERSION ÉÍÑ\n"
-" FOR ÉÓÈÏÄÎÁÑ_ËÏÄÉÒÏ×ËÁ TO ËÏÄÉÒÏ×ËÁ_ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ FROM ÉÍÑ_ÆÕÎËÃÉÉ"
+"CREATE [DEFAULT] CONVERSION name\n"
+" FOR source_encoding TO dest_encoding FROM funcname"
#: sql_help.h:145
msgid "create a new database"
-msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
+msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
#: sql_help.h:146
msgid ""
" [ ENCODING [=] encoding ]\n"
" [ TABLESPACE [=] tablespace ] ]"
msgstr ""
-"CREATE DATABASE ÉÍÑ\n"
-" [ [ WITH ] [ OWNER [=] ×ÌÁÄÅÌÅÃ_ÂÁÚÙ ]\n"
-" [ TEMPLATE [=] ÛÁÂÌÏÎ ]\n"
-" [ ENCODING [=] ËÏÄÉÒÏ×ËÁ ] \n"
+"CREATE DATABASE name\n"
+" [ [ WITH ] [ OWNER [=] dbowner ]\n"
+" [ TEMPLATE [=] template ]\n"
+" [ ENCODING [=] encoding ]\n"
" [ TABLESPACE [=] tablespace ] ]"
#: sql_help.h:149
"[ CONSTRAINT constraint_name ]\n"
"{ NOT NULL | NULL | CHECK (expression) }"
msgstr ""
-"CREATE DOMAIN ÉÍÑ [AS] ÔÉÐ_ÄÁÎÎÙÈ\n"
-" [ DEFAULT ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ]\n"
-" [ ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔ [ ... ] ]\n"
+"CREATE DOMAIN name [AS] data_type\n"
+" [ DEFAULT expression ]\n"
+" [ constraint [ ... ] ]\n"
"\n"
-"ÇÄÅ ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔ:\n"
+"where constraint is:\n"
"\n"
-"[ CONSTRAINT ÉÍÑ_ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔÁ ]\n"
-"{ NOT NULL | NULL | CHECK (×ÙÒÁÖÅÎÉÅ) }"
+"[ CONSTRAINT constraint_name ]\n"
+"{ NOT NULL | NULL | CHECK (expression) }"
#: sql_help.h:153
msgid "define a new function"
-msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÆÕÎËÃÉÀ"
+msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ÆÕÎËÃÉÀ"
#: sql_help.h:154
msgid ""
" } ...\n"
" [ WITH ( attribute [, ...] ) ]"
msgstr ""
-"CREATE [ OR REPLACE ] FUNCTION ÉÍÑ ( [ [ ÉÍÑ_ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ ] ÔÉÐ_ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ [, ...] ] )\n"
-" RETURNS ÔÉÐ_×ÏÚ×ÒÁÔÁ\n"
-" { LANGUAGE ÉÍÑ_ÑÚÙËÁ\n"
+"CREATE [ OR REPLACE ] FUNCTION name ( [ [ argname ] argtype [, ...] ] )\n"
+" RETURNS rettype\n"
+" { LANGUAGE langname\n"
" | IMMUTABLE | STABLE | VOLATILE\n"
" | CALLED ON NULL INPUT | RETURNS NULL ON NULL INPUT | STRICT\n"
-" | [EXTERNAL] SECURITY INVOKER | [EXTERNAL] SECURITY DEFINER\n"
-" | AS 'ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ'\n"
-" | AS 'ÏÂßÅËÔÎÙÊ_ÆÁÊÌ', 'ÓÉÍ×ÏÌ_ÌÉÎËÏ×ËÉ'\n"
+" | [ EXTERNAL ] SECURITY INVOKER | [ EXTERNAL ] SECURITY DEFINER\n"
+" | AS 'definition'\n"
+" | AS 'obj_file', 'link_symbol'\n"
" } ...\n"
-" [ WITH ( ÁÔÒÉÂÕÔ [, ...] ) ]"
+" [ WITH ( attribute [, ...] ) ]"
#: sql_help.h:157
msgid "define a new user group"
-msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÇÒÕÐÐÕ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ"
+msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ÇÒÕÐÐÕ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ"
#: sql_help.h:158
msgid ""
" SYSID gid\n"
" | USER username [, ...]"
msgstr ""
-"CREATE GROUP ÉÍÑ [ [ WITH ] ÏÐÃÉÑ [ ... ] ]\n"
+"CREATE GROUP name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
"\n"
-"ÇÄÅ ÏÐÃÉÑ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ:\n"
+"ÇÄÅ option ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ:\n"
"\n"
" SYSID gid\n"
-" | USER ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ [, ...]"
+" | USER username [, ...]"
#: sql_help.h:161
msgid "define a new index"
-msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÉÎÄÅËÓ"
+msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÉÎÄÅËÓ"
#: sql_help.h:162
msgid ""
" [ TABLESPACE tablespace ]\n"
" [ WHERE predicate ]"
msgstr ""
-"CREATE [ UNIQUE ] INDEX ÉÍÑ ON ÔÁÂÌÉÃÁ [ USING ÍÅÔÏÄ ]\n"
-" ( { ËÏÌÏÎËÁ | ( ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ) } [ ËÌÁÓÓ_ÏÐÅÒÁÔÏÒÏ× ] [, ...] )\n"
+"CREATE [ UNIQUE ] INDEX name ON table [ USING method ]\n"
+" ( { column | ( expression ) } [ opclass ] [, ...] )\n"
" [ TABLESPACE tablespace ]\n"
-" [ WHERE ÐÒÅÄÉËÁÔ ]"
+" [ WHERE predicate ]"
#: sql_help.h:165
msgid "define a new procedural language"
"CREATE [ TRUSTED ] [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name\n"
" HANDLER call_handler [ VALIDATOR valfunction ]"
msgstr ""
-"CREATE [ TRUSTED ] [ PROCEDURAL ] LANGUAGE ÉÍÑ\n"
-" HANDLER ÏÂÒÁÂÏÔÞÉË [ VALIDATOR ÆÕÎËÃÉÑ_×ÁÌÉÄÁÔÏÒ ]"
+"CREATE [ TRUSTED ] [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name\n"
+" HANDLER call_handler [ VALIDATOR valfunction]"
#: sql_help.h:169
msgid "define a new operator class"
-msgstr "ÓÏÚÁÔØ ËÌÁÓÓ ÏÐÅÒÁÔÏÒÏ×"
+msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ËÌÁÓÓ ÏÐÅÒÁÔÏÒÏ×"
#: sql_help.h:170
msgid ""
" | STORAGE storage_type\n"
" } [, ... ]"
msgstr ""
-"CREATE OPERATOR CLASS ÉÍÑ [ DEFAULT ] FOR TYPE ÔÉÐ_ÄÁÎÎÙÈ USING ÍÅÔÏÄ_ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÎÉÑ AS\n"
-" { OPERATOR ÎÏÍÅÒ_ÓÔÒÁÔÅÇÉÉ ÉÍÑ_ÏÐÅÒÁÔÏÒÁ [ ( ÔÉÐ_ÏÐÅÒÁÔÏÒÁ, ÔÉÐ_ÏÐÅÒÁÔÏÒÁ ) ] [ RECHECK ]\n"
-" | FUNCTION ÎÏÍÅÒ_ÐÏÄÄÅÒÖËÉ ÉÍÑ_ÆÕÎËÃÉÉ ( ÔÉÐ_ÁÒÇËÍÅÎÔÁ [, ...] )\n"
-" | STORAGE ÔÉÐ_ÈÒÁÎÉÌÉÝÁ\n"
+"CREATE OPERATOR CLASS name [ DEFAULT ] FOR TYPE data_type USING index_method AS\n"
+" { OPERATOR strategy_number operator_name [ ( op_type, op_type ) ] [ RECHECK ]\n"
+" | FUNCTION support_number funcname ( argument_type [, ...] )\n"
+" | STORAGE storage_type\n"
" } [, ... ]"
#: sql_help.h:173
msgid "define a new operator"
-msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÏÐÅÒÁÔÏÒ"
+msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÏÐÅÒÁÔÏÒ"
#: sql_help.h:174
msgid ""
" [, LTCMP = less_than_op ] [, GTCMP = greater_than_op ]\n"
")"
msgstr ""
-"CREATE OPERATOR ÉÍÑ (\n"
-" PROCEDURE = ÉÍÑ_ÆÕÎËÃÉÉ\n"
-" [, LEFTARG = ÔÉÐ_ÓÌÅ×Á ] [, RIGHTARG = ÔÉÐ_ÓÐÒÁ×Á ]\n"
-" [, COMMUTATOR = ËÏÍÍÕÔÁÔÏÒ_ÏÐ ] [, NEGATOR = ÏÐ_ÏÔÒÉÃÁÎÉÑ ]\n"
+"CREATE OPERATOR name (\n"
+" PROCEDURE = funcname\n"
+" [, LEFTARG = lefttype ] [, RIGHTARG = righttype ]\n"
+" [, COMMUTATOR = com_op ] [, NEGATOR = neg_op ]\n"
" [, RESTRICT = res_proc ] [, JOIN = join_proc ]\n"
" [, HASHES ] [, MERGES ]\n"
-" [, SORT1 = ÏÐ_ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ_ÓÌÅ×Á ] [, SORT2 = ÏÐ_ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ_ÓÐÒÁ×Á ]\n"
-" [, LTCMP = ÏÐ_ÍÅÎØÛÅ ] [, GTCMP = ÏÐ_ÂÏÌØÛÅ ]\n"
+" [, SORT1 = left_sort_op ] [, SORT2 = right_sort_op ]\n"
+" [, LTCMP = less_than_op ] [, GTCMP = greater_than_op ]\n"
")"
#: sql_help.h:177
msgid "define a new rewrite rule"
-msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÏÅ ÐÒÁ×ÉÌÏ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÉ"
+msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÏÅ ÐÒÁ×ÉÌÏ ÐÏÄÓÔÁÎÏ×ËÉ"
#: sql_help.h:178
msgid ""
" TO table [ WHERE condition ]\n"
" DO [ ALSO | INSTEAD ] { NOTHING | command | ( command ; command ... ) }"
msgstr ""
-"CREATE [ OR REPLACE ] RULE ÉÍÑ AS ON ÓÏÂÙÔÉÅ\n"
-" TO ÔÁÂÌÉÃÁ [ WHERE ÕÓÌÏ×ÉÅ ]\n"
-" DO [ ALSO | INSTEAD ] { NOTHING | ËÏÍÁÎÄÁ | ( ËÏÍÁÎÄÁ ; ËÏÍÁÎÄÁ ... ) }"
+"CREATE [ OR REPLACE ] RULE name AS ON event\n"
+" TO table [ WHERE condition ]\n"
+" DO [ ALSO | INSTEAD ] { NOTHING | command | ( command ; command ... ) }"
#: sql_help.h:181
msgid "define a new schema"
-msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÓÈÅÍÕ"
+msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ÓÈÅÍÕ"
#: sql_help.h:182
msgid ""
"CREATE SCHEMA schemaname [ AUTHORIZATION username ] [ schema_element [ ... ] ]\n"
"CREATE SCHEMA AUTHORIZATION username [ schema_element [ ... ] ]"
msgstr ""
-"CREATE SCHEMA ÉÍÑ_ÓÈÅÍÙ [ AUTHORIZATION ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ] [ ÜÌÅÍÅÎÔ_ÓÈÅÍÙ [ ... ] ]\n"
-"CREATE SCHEMA AUTHORIZATION ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ [ ÜÌÅÍÅÎÔ_ÓÈÅÍÙ [ ... ] ]"
+"CREATE SCHEMA schemaname [ AUTHORIZATION username ] [ schema_element [ ... ] ]\n"
+"CREATE SCHEMA AUTHORIZATION username [ schema_element [ ... ] ]"
#: sql_help.h:185
msgid "define a new sequence generator"
-msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÇÅÎÅÒÁÔÏÒ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÅÊ"
+msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÇÅÎÅÒÁÔÏÒ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÅÊ"
#: sql_help.h:186
msgid ""
" [ MINVALUE minvalue | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalue | NO MAXVALUE ]\n"
" [ START [ WITH ] start ] [ CACHE cache ] [ [ NO ] CYCLE ]"
msgstr ""
-"CREATE [ TEMPORARY | TEMP ] SEQUENCE ÉÍÑ [ INCREMENT [ BY ] ÛÁÇ ]\n"
-" [ MINVALUE ÍÉÎÉÍÕÍ | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE ÍÁËÓÉÍÕÍ | NO MAXVALUE ]\n"
-" [ START [ WITH ] ÎÁÞÁÌÏ ] [ CACHE ËÜÛ ] [ [ NO ] CYCLE ]"
+"CREATE [ TEMPORARY | TEMP ] SEQUENCE name [ INCREMENT [ BY ] increment ]\n"
+" [ MINVALUE minvalue | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalue | NO MAXVALUE ]\n"
+" [ START [ WITH ] start ] [ CACHE cache ] [ [ NO ] CYCLE ]"
#: sql_help.h:189
msgid "define a new table"
-msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
+msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ÔÁÂÌÉÃÕ"
#: sql_help.h:190
msgid ""
" [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ] [ ON DELETE action ] [ ON UPDATE action ] }\n"
"[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]"
msgstr ""
-"CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE ÉÍÑ_ÔÁÂÌÉÃÙ (\n"
-" { ÉÍÑ_ËÏÌÏÎËÉ ÔÉÐ_ÄÁÎÎÙÈ [ DEFAULT ×ÙÒ_ÐÏ_ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ] [ ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔ_ÎÁ_ËÏÌÏÎËÕ [ ... ] ]\n"
-" | ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔ_ÎÁ_ÔÁÂÌÉÃÕ\n"
-" | LIKE ÔÁÂÌÉÃÁ_ÒÏÄÉÔÅÌØ [ { INCLUDING | EXCLUDING } DEFAULTS ] } [, ... ]\n"
+"CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name (\n"
+" { column_name data_type [ DEFAULT default_expr ] [ column_constraint [ ... ] ]\n"
+" | table_constraint\n"
+" | LIKE parent_table [ { INCLUDING | EXCLUDING } DEFAULTS ] } [, ... ]\n"
")\n"
-"[ INHERITS ( ÔÁÂÌÉÃÁ_ÒÏÄÉÔÅÌØ [, ... ] ) ]\n"
+"[ INHERITS ( parent_table [, ... ] ) ]\n"
"[ WITH OIDS | WITHOUT OIDS ]\n"
"[ ON COMMIT { PRESERVE ROWS | DELETE ROWS | DROP } ]\n"
"[ TABLESPACE tablespace ]\n"
"\n"
-"ÇÄÅ ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔ_ÎÁ_ËÏÌÏÎËÕ:\n"
+"ÇÄÅ column_constraint ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ:\n"
"\n"
-"[ CONSTRAINT ÉÍÑ_ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔÁ ]\n"
+"[ CONSTRAINT constraint_name ]\n"
"{ NOT NULL | \n"
" NULL | \n"
" UNIQUE [ USING INDEX TABLESPACE tablespace ] |\n"
" PRIMARY KEY [ USING INDEX TABLESPACE tablespace ] |\n"
-" CHECK (×ÙÒÁÖÅÎÉÅ) |\n"
-" REFERENCES ÒÅÆ_ÔÁÂÌÉÃÁ [ ( ÒÅÆ_ËÏÌÏÎËÁ ) ] [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ]\n"
-" [ ON DELETE ÄÅÊÓÔ×ÉÅ ] [ ON UPDATE ÄÅÊÓÔ×ÉÅ ] }\n"
+" CHECK (expression) |\n"
+" REFERENCES reftable [ ( refcolumn ) ] [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ]\n"
+" [ ON DELETE action ] [ ON UPDATE action ] }\n"
"[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]\n"
"\n"
-"É ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔ_ÎÁ_ÔÁÂÌÉÃÕ:\n"
+"É table_constraint ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ:\n"
"\n"
-"[ CONSTRAINT ÉÍÑ_ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔÁ ]\n"
-"{ UNIQUE ( ÉÍÑ_ËÏÌÏÎËÉ [, ... ] ) [ USING INDEX TABLESPACE tablespace ] |\n"
-" PRIMARY KEY ( ÉÍÑ_ËÏÌÏÎËÉ [, ... ] ) [ USING INDEX TABLESPACE tablespace ] |\n"
-" CHECK ( ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ) |\n"
-" FOREIGN KEY ( ÉÍÑ_ËÏÌÏÎËÉ [, ... ] ) REFERENCES ÒÅÆ_ÔÁÂÌÉÃÁ [ ( ÒÅÆ_ËÏÌÏÎËÁ [, ... ] ) ]\n"
-" [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ] [ ON DELETE ÄÅÊÓÔ×ÉÅ ] [ ON UPDATE ÄÅÊÓÔ×ÉÅ ] }\n"
+"[ CONSTRAINT constraint_name ]\n"
+"{ UNIQUE ( column_name [, ... ] ) [ USING INDEX TABLESPACE tablespace ] |\n"
+" PRIMARY KEY ( column_name [, ... ] ) [ USING INDEX TABLESPACE tablespace ] |\n"
+" CHECK ( expression ) |\n"
+" FOREIGN KEY ( column_name [, ... ] ) REFERENCES reftable [ ( refcolumn [, ... ] ) ]\n"
+" [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ] [ ON DELETE action ] [ ON UPDATE action ] }\n"
"[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]"
#: sql_help.h:193
#: sql_help.h:194
msgid ""
"CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name [ (column_name [, ...] ) ] [ [ WITH | WITHOUT ] OIDS ]\n"
-" AS query"
+" AS query\n"
msgstr ""
-"CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE ÉÍÑ_ÔÁÂÌÉÃÙ [ (ÉÍÑ_ËÏÌÏÎËÉ [, ...] ) ][ [ WITH | WITHOUT ] OIDS ]\n"
-" AS ÚÁÐÒÏÓ"
+"CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name [ (column_name [, ...] ) ] [ [ WITH | WITHOUT ] OIDS ]\n"
+" AS query\n"
#: sql_help.h:197
msgid "define a new tablespace"
-msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ tablespace"
+msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÏÅ tablespace"
#: sql_help.h:198
msgid "CREATE TABLESPACE tablespacename [ OWNER username ] LOCATION 'directory'"
-msgstr "CREATE TABLESPACE ÉÍÑ[ OWNER ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ] LOCATION 'ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ'"
+msgstr "CREATE TABLESPACE tablespacename [ OWNER username ] LOCATION 'directory'"
#: sql_help.h:201
msgid "define a new trigger"
-msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÔÒÉÇÇÅÒ"
+msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÔÒÉÇÇÅÒ"
#: sql_help.h:202
msgid ""
" ON table [ FOR [ EACH ] { ROW | STATEMENT } ]\n"
" EXECUTE PROCEDURE funcname ( arguments )"
msgstr ""
-"CREATE TRIGGER ÉÍÑ { BEFORE | AFTER } { ÓÏÂÙÔÉÅ [ OR ... ] }\n"
-" ON ÔÁÂÌÉÃÁ [ FOR [ EACH ] { ROW | STATEMENT } ]\n"
-" EXECUTE PROCEDURE ÉÍÑ_ÆÕÎÃÉÉ ( ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ )"
+"CREATE TRIGGER name { BEFORE | AFTER } { event [ OR ... ] }\n"
+" ON table [ FOR [ EACH ] { ROW | STATEMENT } ]\n"
+" EXECUTE PROCEDURE funcname ( arguments )"
#: sql_help.h:205
msgid "define a new data type"
" [ , DELIMITER = delimiter ]\n"
")"
msgstr ""
-"CREATE TYPE ÉÍÑ AS\n"
-" ( ÉÍÑ_ÁÔÒÉÂÕÔÁ ÔÉÐ_ÄÁÎÎÙÈ [, ... ] )\n"
+"CREATE TYPE name AS\n"
+" ( attribute_name data_type [, ... ] )\n"
"\n"
-"CREATE TYPE ÉÍÑ (\n"
-" INPUT = ÆÕÎËÃÉÑ_××ÏÄÁ,\n"
-" OUTPUT = ÆÕÎËÃÉÑ_×Ù×ÏÄÁ\n"
-" [ , RECEIVE = ÆÕÎËÃÉÑ_ÏÔÐÒÁ×ËÉ ]\n"
-" [ , SEND = ÆÕÎËÃÉÑ_ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ]\n"
-" [ , ANALYZE = ÆÕÎËÃÉÑ_ÁÎÁÌÉÚÁÔÏÒ ]\n"
-" [ , INTERNALLENGTH = { ×ÎÕÔÒ_ÄÌÉÎÁ | VARIABLE } ]\n"
+"CREATE TYPE name (\n"
+" INPUT = input_function,\n"
+" OUTPUT = output_function\n"
+" [ , RECEIVE = receive_function ]\n"
+" [ , SEND = send_function ]\n"
+" [ , ANALYZE = analyze_function ]\n"
+" [ , INTERNALLENGTH = { internallength | VARIABLE } ]\n"
" [ , PASSEDBYVALUE ]\n"
-" [ , ALIGNMENT = ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ ]\n"
-" [ , STORAGE = ÈÒÁÎÅÎÉÅ ]\n"
-" [ , DEFAULT = ÐÏ_ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ]\n"
-" [ , ELEMENT = ÜÌÅÍÅÎÔ ]\n"
-" [ , DELIMITER = ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ]\n"
+" [ , ALIGNMENT = alignment ]\n"
+" [ , STORAGE = storage ]\n"
+" [ , DEFAULT = default ]\n"
+" [ , ELEMENT = element ]\n"
+" [ , DELIMITER = delimiter ]\n"
")"
#: sql_help.h:209
msgid "define a new database user account"
-msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÁËËÁÕÎÔ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÂÁÚÙ"
+msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÏÇÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÂÁÚÙ"
#: sql_help.h:210
msgid ""
"where option can be:\n"
" \n"
" SYSID uid \n"
+" | [ ENCRYPTED | UNENCRYPTED ] PASSWORD 'password'\n"
" | CREATEDB | NOCREATEDB\n"
" | CREATEUSER | NOCREATEUSER\n"
" | IN GROUP groupname [, ...]\n"
-" | [ ENCRYPTED | UNENCRYPTED ] PASSWORD 'password'\n"
" | VALID UNTIL 'abstime'"
msgstr ""
-"CREATE USER ÉÍÑ [ [ WITH ] ÏÐÃÉÑ [ ... ] ]\n"
+"CREATE USER name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
"\n"
-"ÇÄÅ ÏÐÃÉÑ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ:\n"
+"ÇÄÅ option ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ:\n"
" \n"
" SYSID uid \n"
+" | [ ENCRYPTED | UNENCRYPTED ] PASSWORD 'password'\n"
" | CREATEDB | NOCREATEDB\n"
" | CREATEUSER | NOCREATEUSER\n"
-" | IN GROUP ÉÍÑ_ÇÒÕÐÐÙ [, ...]\n"
-" | [ ENCRYPTED | UNENCRYPTED ] PASSWORD 'ÐÁÒÏÌØ'\n"
-" | VALID UNTIL 'abstime'"
+" | IN GROUP groupname [, ...]\n"
+" | VALID UNTIL 'abstime'"\
#: sql_help.h:213
msgid "define a new view"
-msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ×ÉÄ"
+msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÏÅ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ"
#: sql_help.h:214
msgid "CREATE [ OR REPLACE ] VIEW name [ ( column_name [, ...] ) ] AS query"
-msgstr "CREATE [ OR REPLACE ] VIEW ÉÍÑ [ ( ÉÍÑ_ËÏÌÏÎËÉ [, ...] ) ] AS ÚÁÐÒÏÓ"
+msgstr "CREATE [ OR REPLACE ] VIEW name [ ( column_name [, ...] ) ] AS query"
#: sql_help.h:217
msgid "deallocate a prepared statement"
-msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÚÁÇÏÔÏ×ÌÅÎÎÕÀ ËÏÍÁÎÄÕ"
+msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÐÏÄÇÏÔÏ×ÌÅÎÎÕÀ ËÏÍÁÎÄÕ"
#: sql_help.h:218
msgid "DEALLOCATE [ PREPARE ] plan_name"
-msgstr "DEALLOCATE [ PREPARE ] ÉÍÑ_ÐÌÁÎÁ"
+msgstr "DEALLOCATE [ PREPARE ] plan_name"
#: sql_help.h:221
msgid "define a cursor"
" CURSOR [ { WITH | WITHOUT } HOLD ] FOR query\n"
" [ FOR { READ ONLY | UPDATE [ OF column [, ...] ] } ]"
msgstr ""
-"DECLARE ÉÍÑ [ BINARY ] [ INSENSITIVE ] [ [ NO ] SCROLL ]\n"
-" CURSOR [ { WITH | WITHOUT } HOLD ] FOR ÚÁÐÒÏÓ\n"
-" [ FOR { READ ONLY | UPDATE [ OF ËÏÌÏÎËÁ [, ...] ] } ]"
+"DECLARE name [ BINARY ] [ INSENSITIVE ] [ [ NO ] SCROLL ]\n"
+" CURSOR [ { WITH | WITHOUT } HOLD ] FOR query\n"
+" [ FOR { READ ONLY | UPDATE [ OF column [, ...] ] } ]"
#: sql_help.h:225
msgid "delete rows of a table"
-msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÚÁÐÉÓÉ ÔÁÂÌÉÃÙ"
+msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÚÁÐÉÓÉ ÉÚ ÔÁÂÌÉÃÙ"
#: sql_help.h:226
msgid "DELETE FROM [ ONLY ] table [ WHERE condition ]"
-msgstr "DELETE FROM [ ONLY ] ÔÁÂÌÉÃÁ [ WHERE ÕÓÌÏ×ÉÅ ]"
+msgstr "DELETE FROM [ ONLY ] table [ WHERE condition ]"
#: sql_help.h:229
msgid "remove an aggregate function"
#: sql_help.h:230
msgid "DROP AGGREGATE name ( type ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
-msgstr "DROP AGGREGATE ÉÍÑ ( ÔÉÐ ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
+msgstr "DROP AGGREGATE name ( type ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
#: sql_help.h:233
msgid "remove a cast"
-msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ËÏÎ×ÅÒÓÉÀ ÔÉÐÏ×"
+msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÐÒÉ×ÅÄÅÎÉÅ ÔÉÐÁ"
#: sql_help.h:234
msgid "DROP CAST (sourcetype AS targettype) [ CASCADE | RESTRICT ]"
-msgstr "DROP CAST (ÉÓÈÏÄÎÙÊ_ÔÉÐ AS ÔÉÐ_ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
+msgstr "DROP CAST (sourcetype AS targettype) [ CASCADE | RESTRICT ]"
#: sql_help.h:237
msgid "remove a conversion"
-msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ËÏÎ×ÅÒÓÉÀ"
+msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ"
#: sql_help.h:238
msgid "DROP CONVERSION name [ CASCADE | RESTRICT ]"
-msgstr "DROP CONVERSION ÉÍÑ [ CASCADE | RESTRICT ]"
+msgstr "DROP CONVERSION name [ CASCADE | RESTRICT ]"
#: sql_help.h:241
msgid "remove a database"
#: sql_help.h:242
msgid "DROP DATABASE name"
-msgstr "DROP DATABASE ÉÍÑ"
+msgstr "DROP DATABASE name"
#: sql_help.h:245
msgid "remove a domain"
#: sql_help.h:246
msgid "DROP DOMAIN name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
-msgstr "DROP DOMAIN ÉÍÑ [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
+msgstr "DROP DOMAIN name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
#: sql_help.h:249
msgid "remove a function"
#: sql_help.h:250
msgid "DROP FUNCTION name ( [ type [, ...] ] ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
-msgstr "DROP FUNCTION ÆÕÎËÃÉÀ ( [ ÔÉÐ [, ...] ] ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
+msgstr "DROP FUNCTION name ( [ ÔÉÐ [, ...] ] ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
#: sql_help.h:253
msgid "remove a user group"
#: sql_help.h:254
msgid "DROP GROUP name"
-msgstr "DROP GROUP ÉÍÑ"
+msgstr "DROP GROUP name"
#: sql_help.h:257
msgid "remove an index"
#: sql_help.h:258
msgid "DROP INDEX name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
-msgstr "DROP INDEX ÉÍÑ [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
+msgstr "DROP INDEX name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
#: sql_help.h:261
msgid "remove a procedural language"
#: sql_help.h:262
msgid "DROP [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name [ CASCADE | RESTRICT ]"
-msgstr "DROP [ PROCEDURAL ] LANGUAGE ÉÍÑ [ CASCADE | RESTRICT ]"
+msgstr "DROP [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name [ CASCADE | RESTRICT ]"
#: sql_help.h:265
msgid "remove an operator class"
#: sql_help.h:266
msgid "DROP OPERATOR CLASS name USING index_method [ CASCADE | RESTRICT ]"
-msgstr "DROP OPERATOR CLASS ÉÍÑ USING ÍÅÔÏÄ_ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÎÉÑ [ CASCADE | RESTRICT ]"
+msgstr "DROP OPERATOR CLASS name USING index_method [ CASCADE | RESTRICT ]"
#: sql_help.h:269
msgid "remove an operator"
#: sql_help.h:270
msgid "DROP OPERATOR name ( { lefttype | NONE } , { righttype | NONE } ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
-msgstr "DROP OPERATOR ÉÍÑ ( { ÔÉÐ_ÓÌÅ×Á | NONE } , { ÔÉÐ_ÓÐÒÁ×Á | NONE } ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
+msgstr "DROP OPERATOR name ( { lefttype | NONE } , { righttype | NONE } ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
#: sql_help.h:273
msgid "remove a rewrite rule"
-msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÐÒÁ×ÉÌÏ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÉ"
+msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÐÒÁ×ÉÌÏ ÐÏÄÓÔÁÎÏ×ËÉ"
#: sql_help.h:274
msgid "DROP RULE name ON relation [ CASCADE | RESTRICT ]"
-msgstr "DROP RULE ÉÍÑ ON Ó×ÑÚØ [ CASCADE | RESTRICT ]"
+msgstr "DROP RULE name ON relation [ CASCADE | RESTRICT ]"
#: sql_help.h:277
msgid "remove a schema"
#: sql_help.h:278
msgid "DROP SCHEMA name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
-msgstr "DROP SCHEMA ÉÍÑ [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
+msgstr "DROP SCHEMA name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
#: sql_help.h:281
msgid "remove a sequence"
#: sql_help.h:282
msgid "DROP SEQUENCE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
-msgstr "DROP SEQUENCE ÉÍÑ [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
+msgstr "DROP SEQUENCE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
#: sql_help.h:285
msgid "remove a table"
#: sql_help.h:286
msgid "DROP TABLE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
-msgstr "DROP TABLE ÉÍÑ [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
+msgstr "DROP TABLE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
#: sql_help.h:289
msgid "remove a tablespace"
#: sql_help.h:290
msgid "DROP TABLESPACE tablespacename"
-msgstr "DROP TABLESPACE ÉÍÑ"
+msgstr "DROP TABLESPACE tablespacename"
#: sql_help.h:293
msgid "remove a trigger"
#: sql_help.h:294
msgid "DROP TRIGGER name ON table [ CASCADE | RESTRICT ]"
-msgstr "DROP TRIGGER ÉÍÑ ON ÔÁÂÌÉÃÁ [ CASCADE | RESTRICT ]"
+msgstr "DROP TRIGGER name ON table [ CASCADE | RESTRICT ]"
#: sql_help.h:297
msgid "remove a data type"
#: sql_help.h:298
msgid "DROP TYPE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
-msgstr "DROP TYPE ÉÍÑ [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
+msgstr "DROP TYPE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
#: sql_help.h:301
msgid "remove a database user account"
-msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÁËËÁÕÎÔ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÂÁÚÙ"
+msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÂÁÚÙ"
#: sql_help.h:302
msgid "DROP USER name"
-msgstr "DROP USER ÉÍÑ"
+msgstr "DROP USER name"
#: sql_help.h:305
msgid "remove a view"
-msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ×ÉÄ"
+msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ"
#: sql_help.h:306
msgid "DROP VIEW name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
-msgstr "DROP VIEW ÉÍÑ [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
+msgstr "DROP VIEW name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
#: sql_help.h:310
msgid "END [ WORK | TRANSACTION ]"
#: sql_help.h:314
msgid "EXECUTE plan_name [ (parameter [, ...] ) ]"
-msgstr "EXECUTE ÉÍÑ_ÐÌÁÎÁ [ (ÐÁÒÁÍÅÔÒ [, ...] ) ]"
+msgstr "EXECUTE plan_name [ (ÐÁÒÁÍÅÔÒ [, ...] ) ]"
#: sql_help.h:317
msgid "show the execution plan of a statement"
#: sql_help.h:321
msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
-msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÚÁÐÉÓÉ ÉÚ ÚÁÐÒÏÓÁ ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ËÕÒÓÏÒ"
+msgstr "ÐÏÌÕÞÉÔØ ÚÁÐÉÓÉ ÉÚ ÚÁÐÒÏÓÁ, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ËÕÒÓÏÒ"
#: sql_help.h:322
msgid ""
" BACKWARD count\n"
" BACKWARD ALL"
msgstr ""
-"FETCH [ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ { FROM | IN } ] ÉÍÑ_ËÕÒÓÏÒÁ\n"
+"FETCH [ direction { FROM | IN } ] cursorname\n"
"\n"
-"ÇÄÅ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÕÓÔÙÍ ÉÌÉ ÏÄÎÏ ÉÚ:\n"
+"ÇÄÅ direction ÍÏÖÅÔ ÎÅ ÚÁÄÁÎÏ ÉÌÉ ÏÄÎÉÍ ÉÚ:\n"
"\n"
" NEXT\n"
" PRIOR\n"
" FIRST\n"
" LAST\n"
-" ABSOLUTE ÓÞ£ÔÞÉË\n"
-" RELATIVE ÓÞ£ÔÞÉË\n"
-" ÓÞ£ÔÞÉË\n"
+" ABSOLUTE count\n"
+" RELATIVE count\n"
+" count\n"
" ALL\n"
" FORWARD\n"
-" FORWARD ÓÞ£ÔÞÉË\n"
+" FORWARD count\n"
" FORWARD ALL\n"
" BACKWARD\n"
-" BACKWARD ÓÞ£ÔÞÉË\n"
+" BACKWARD count\n"
" BACKWARD ALL"
#: sql_help.h:325
msgstr ""
"GRANT { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | RULE | REFERENCES | TRIGGER }\n"
" [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
-" ON [ TABLE ] ÉÍÑ_ÔÁÂÌÉÃÙ [, ...]\n"
-" TO { ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ | GROUP ÉÍÑ_ÇÒÕÐÐÙ | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
+" ON [ TABLE ] tablename [, ...]\n"
+" TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
"\n"
"GRANT { { CREATE | TEMPORARY | TEMP } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
-" ON DATABASE ÉÍÑ_ÂÁÚÙ [, ...]\n"
-" TO { ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ | GROUP ÉÍÑ_ÇÒÕÐÐÙ | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
+" ON DATABASE dbname [, ...]\n"
+" TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
"\n"
"GRANT { EXECUTE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
-" ON FUNCTION ÉÍÑ_ÆÕÎËÃÉÉ ([ÔÉÐ, ...]) [, ...]\n"
-" TO { ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ | GROUP ÉÍÑ_ÇÒÕÐÐÙ | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
+" ON FUNCTION funcname ([type, ...]) [, ...]\n"
+" TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
"\n"
"GRANT { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
-" ON LANGUAGE ÉÍÑ_ÑÚÙËÁ [, ...]\n"
-" TO { ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ | GROUP ÉÍÑ_ÇÒÕÐÐÙ | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
+" ON LANGUAGE langname [, ...]\n"
+" TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
"\n"
"GRANT { { CREATE | USAGE } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
-" ON SCHEMA ÉÍÑ_ÓÈÅÍÙ [, ...]\n"
-" TO { ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ | GROUP ÉÍÑ_ÇÒÕÐÐÙ | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
+" ON SCHEMA schemaname [, ...]\n"
+" TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
+"\n"
"GRANT { CREATE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
-" ON TABLESPACE ÉÍÑ_tablespace [, ...]\n"
-" TO { ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ | GROUP ÉÍÑ_ÇÒÕÐÐÙ | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]"
+" ON TABLESPACE tablespacename [, ...]\n"
+" TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]"
#: sql_help.h:329
msgid "create new rows in a table"
-msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÚÁÐÉÓØ × ÔÁÂÌÉÃÅ"
+msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÚÁÐÉÓÉ × ÔÁÂÌÉÃÅ"
#: sql_help.h:330
msgid ""
"INSERT INTO table [ ( column [, ...] ) ]\n"
" { DEFAULT VALUES | VALUES ( { expression | DEFAULT } [, ...] ) | query }"
msgstr ""
-"INSERT INTO ÔÁÂÌÉÃÁ [ ( ËÏÌÏÎËÁ [, ...] ) ]\n"
-" { DEFAULT VALUES | VALUES ( { ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ | DEFAULT } [, ...] ) | ÚÁÐÒÏÓ }"
+"INSERT INTO table [ ( column [, ...] ) ]\n"
+" { DEFAULT VALUES | VALUES ( { expression | DEFAULT } [, ...] ) | query }"
#: sql_help.h:333
msgid "listen for a notification"
#: sql_help.h:334
msgid "LISTEN name"
-msgstr "LISTEN ÉÍÑ"
+msgstr "LISTEN name"
#: sql_help.h:337
msgid "load or reload a shared library file"
#: sql_help.h:338
msgid "LOAD 'filename'"
-msgstr "LOAD 'ÉÍÑ_ÆÁÊÌÁ'"
+msgstr "LOAD 'filename'"
#: sql_help.h:341
msgid "lock a table"
-msgstr "ÚÁÂÌÏËÉÒÏ×ÁÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
+msgstr "ÂÌÏËÉÒÏ×ÁÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
#: sql_help.h:342
msgid ""
" ACCESS SHARE | ROW SHARE | ROW EXCLUSIVE | SHARE UPDATE EXCLUSIVE\n"
" | SHARE | SHARE ROW EXCLUSIVE | EXCLUSIVE | ACCESS EXCLUSIVE"
msgstr ""
-"LOCK [ TABLE ] ÉÍÑ [, ...] [ IN ÒÅÖÉÍ_ÂÌÏËÉÒÏ×ËÉ MODE ] [ NOWAIT ]\n"
+"LOCK [ TABLE ] name [, ...] [ IN lockmode MODE ] [ NOWAIT ]\n"
"\n"
-"ÇÄÅ ÒÅÖÉÍ_ÂÌÏËÉÒÏ×ËÉ ÏÄÉÎ ÉÚ:\n"
+"ÇÄÅ lockmode ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ:\n"
"\n"
" ACCESS SHARE | ROW SHARE | ROW EXCLUSIVE | SHARE UPDATE EXCLUSIVE\n"
" | SHARE | SHARE ROW EXCLUSIVE | EXCLUSIVE | ACCESS EXCLUSIVE"
#: sql_help.h:346
msgid "MOVE [ direction { FROM | IN } ] cursorname"
-msgstr "MOVE [ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ { FROM | IN } ] ÉÍÑ_ËÕÒÓÏÒÁ"
+msgstr "MOVE [ direction { FROM | IN } ] cursorname"
#: sql_help.h:349
msgid "generate a notification"
#: sql_help.h:350
msgid "NOTIFY name"
-msgstr "NOTIFY ÉÍÑ"
+msgstr "NOTIFY name"
#: sql_help.h:353
msgid "prepare a statement for execution"
-msgstr "ÐÒÉÇÏÔÏ×ÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ"
+msgstr "ÐÏÄÇÏÔÏ×ÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ ÄÌÑ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ"
#: sql_help.h:354
msgid "PREPARE plan_name [ (datatype [, ...] ) ] AS statement"
-msgstr "PREPARE ÉÍÑ_ÐÌÁÎÁ [ (ÔÉÐ_ÄÁÎÎÙÈ [, ...] ) ] AS ËÏÍÁÎÄÁ"
+msgstr "PREPARE plan_name [ (datatype [, ...] ) ] AS statement"
#: sql_help.h:357
msgid "rebuild indexes"
#: sql_help.h:358
msgid "REINDEX { DATABASE | TABLE | INDEX } name [ FORCE ]"
-msgstr "REINDEX { DATABASE | TABLE | INDEX } ÉÍÑ [ FORCE ]"
+msgstr "REINDEX { DATABASE | TABLE | INDEX } name [ FORCE ]"
#: sql_help.h:361
msgid "destroy a previously defined savepoint"
#: sql_help.h:362
msgid "RELEASE [ SAVEPOINT ] savepoint_name"
-msgstr "RELEASE [ SAVEPOINT ] ÉÍÑ_ÓÏÈÒÁÎÔÏÞËÉ"
+msgstr "RELEASE [ SAVEPOINT ] savepoint_name"
#: sql_help.h:365
msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value"
-msgstr "×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ × ÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ"
+msgstr "×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ × ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÏ-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
#: sql_help.h:366
msgid ""
"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
" { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | RULE | REFERENCES | TRIGGER }\n"
" [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
-" ON [ TABLE ] ÉÍÑ_ÔÁÂÌÉÃÙ [, ...]\n"
-" FROM { ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ | GROUP ÉÍÑ_ÇÒÕÐÐÙ | PUBLIC } [, ...]\n"
+" ON [ TABLE ] tablename [, ...]\n"
+" FROM { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...]\n"
" [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
"\n"
"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
" { { CREATE | TEMPORARY | TEMP } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
-" ON DATABASE ÉÍÑ_ÂÁÚÙ [, ...]\n"
-" FROM { ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ | GROUP ÉÍÑ_ÇÒÕÐÐÙ | PUBLIC } [, ...]\n"
+" ON DATABASE dbname [, ...]\n"
+" FROM { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...]\n"
" [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
"\n"
"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
" { EXECUTE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
-" ON FUNCTION ÉÍÑ_ÆÕÎÃÉÉ ([ÔÉÐ, ...]) [, ...]\n"
-" FROM { ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ | GROUP ÉÍÑ_ÇÒÕÐÐÙ | PUBLIC } [, ...]\n"
+" ON FUNCTION funcname ([type, ...]) [, ...]\n"
+" FROM { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...]\n"
" [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
"\n"
"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
" { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
-" ON LANGUAGE ÉÍÑ_ÑÚÙËÁ [, ...]\n"
-" FROM { ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ | GROUP ÉÍÑ_ÇÒÕÐÐÙ | PUBLIC } [, ...]\n"
+" ON LANGUAGE langname [, ...]\n"
+" FROM { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...]\n"
" [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
"\n"
"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
" { { CREATE | USAGE } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
-" ON SCHEMA ÉÍÑ_ÓÈÅÍÙ [, ...]\n"
-" FROM { ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ | GROUP ÉÍÑ_ÇÒÕÐÐÙ | PUBLIC } [, ...]\n"
+" ON SCHEMA schemaname [, ...]\n"
+" FROM { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...]\n"
" [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
"\n"
"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
" { CREATE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
-" ON TABLESPACE ÉÍÑ_tablespace [, ...]\n"
-" FROM { ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ | GROUP ÉÍÑ_ÇÒÕÐÐÙ | PUBLIC } [, ...]\n"
+" ON TABLESPACE tablespacename [, ...]\n"
+" FROM { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...]\n"
" [ CASCADE | RESTRICT ]"
#: sql_help.h:374
#: sql_help.h:378
msgid "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ] TO [ SAVEPOINT ] savepoint_name"
-msgstr "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ] TO [ SAVEPOINT ] ÉÍÑ_savepoint"
+msgstr "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ] TO [ SAVEPOINT ] savepoint_name"
#: sql_help.h:381
msgid "define a new savepoint within the current transaction"
#: sql_help.h:382
msgid "SAVEPOINT savepoint_name"
-msgstr "SAVEPOINT ÉÍÑ_ÓÏÈÒÁÎÔÏÞËÉ"
+msgstr "SAVEPOINT savepoint_name"
#: sql_help.h:385
msgid "retrieve rows from a table or view"
-msgstr "ÉÚ×ÌÅÞØ ÚÁÐÉÓÉ ÉÚ ÔÁÂÌÉÃÙ"
+msgstr "ÉÚ×ÌÅÞØ ÚÁÐÉÓÉ ÉÚ ÔÁÂÌÉÃÙ ÉÌÉ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÑ"
#: sql_help.h:386
msgid ""
" function_name ( [ argument [, ...] ] ) AS ( column_definition [, ...] )\n"
" from_item [ NATURAL ] join_type from_item [ ON join_condition | USING ( join_column [, ...] ) ]"
msgstr ""
-"SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ [, ...] ) ] ]\n"
-" * | ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ [ AS ÉÍÑ_×Ù×ÏÄÁ ] [, ...]\n"
-" [ FROM ÜÌÅÍÅÎÔ_ÉÚ [, ...] ]\n"
-" [ WHERE ÕÓÌÏ×ÉÅ ]\n"
-" [ GROUP BY ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ [, ...] ]\n"
-" [ HAVING ÕÓÌÏ×ÉÅ [, ...] ]\n"
-" [ { UNION | INTERSECT | EXCEPT } [ ALL ] ÐÏÄÚÁÐÒÏÓ ]\n"
-" [ ORDER BY ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ [ ASC | DESC | USING ÏÐÅÒÁÔÏÒ ] [, ...] ]\n"
-" [ LIMIT { ÓÞ£ÔÞÉË | ALL } ]\n"
-" [ OFFSET ÎÁÞÁÌÏ ]\n"
-" [ FOR UPDATE [ OF ÉÍÑ_ÔÁÂÌÉÃÙ [, ...] ] ]\n"
-"\n"
-"ÇÄÅ ÜÌÅÍÅÎÔ_ÉÚ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÏÄÉÎ ÉÚ:\n"
-"\n"
-" [ ONLY ] ÉÍÑ_ÔÁÂÌÉÃÙ [ * ] [ [ AS ] ÁÌÉÁÓ [ ( ÁÌÉÁÓ_ËÏÌÏÎËÉ [, ...] ) ] ]\n"
-" ( ÐÏÄÚÁÐÒÏÓ ) [ AS ] ÁÌÉÁÓ [ ( ÁÌÉÁÓ_ËÏÌÏÎËÉ [, ...] ) ]\n"
-" ÉÍÑ_ÆÕÎËÃÉÉ ( [ ÁÒÇÕÍÅÎÔ [, ...] ] ) [ AS ] ÁÌÉÁÓ [ ( ÁÌÉÁÓ_ËÏÌÏÎËÉ [, ...] | ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ_ËÏÌÏÎËÉ [, ...] ) ]\n"
-" ÉÍÑ_ÆÕÎËÃÉÉ ( [ ÁÒÇÕÍÅÎÔ [, ...] ] ) AS ( ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ_ËÏÌÏÎËÉ [, ...] )\n"
-" ÜÌÅÍÅÎÔ_ÉÚ [ NATURAL ] ÔÉÐ_join ÜÌÅÍÅÎÔ_ÉÚ [ ON ÕÓÌÏ×ÉÅ_join | USING ( ËÏÌÏÎËÁ_join [, ...] ) ]"
+"SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( expression [, ...] ) ] ]\n"
+" * | expression [ AS output_name ] [, ...]\n"
+" [ FROM from_item [, ...] ]\n"
+" [ WHERE condition ]\n"
+" [ GROUP BY expression [, ...] ]\n"
+" [ HAVING condition [, ...] ]\n"
+" [ { UNION | INTERSECT | EXCEPT } [ ALL ] select ]\n"
+" [ ORDER BY expression [ ASC | DESC | USING operator ] [, ...] ]\n"
+" [ LIMIT { count | ALL } ]\n"
+" [ OFFSET start ]\n"
+" [ FOR UPDATE [ OF table_name [, ...] ] ]\n"
+"\n"
+"where from_item can be one of:\n"
+"\n"
+" [ ONLY ] table_name [ * ] [ [ AS ] alias [ ( column_alias [, ...] ) ] ]\n"
+" ( select ) [ AS ] alias [ ( column_alias [, ...] ) ]\n"
+" function_name ( [ argument [, ...] ] ) [ AS ] alias [ ( column_alias [, ...] | column_definition [, ...] ) ]\n"
+" function_name ( [ argument [, ...] ] ) AS ( column_definition [, ...] )\n"
+" from_item [ NATURAL ] join_type from_item [ ON join_condition | USING ( join_column [, ...] ) ]"
#: sql_help.h:390
msgid ""
" [ OFFSET start ]\n"
" [ FOR UPDATE [ OF tablename [, ...] ] ]"
msgstr ""
-"SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ [, ...] ) ] ]\n"
-" * | ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ [ AS ÉÍÑ_×Ù×ÏÄÁ ] [, ...]\n"
-" INTO [ TEMPORARY | TEMP ] [ TABLE ] ÎÏ×ÁÑ_ÔÁÂÌÉÃÁ\n"
-" [ FROM ÜÌÅÍÅÎÔ_ÉÚ [, ...] ]\n"
-" [ WHERE ÕÓÌÏ×ÉÅ ]\n"
-" [ GROUP BY ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ [, ...] ]\n"
-" [ HAVING ÕÓÌÏ×ÉÅ [, ...] ]\n"
-" [ { UNION | INTERSECT | EXCEPT } [ ALL ] ÐÏÄÚÁÐÒÏÓ ]\n"
-" [ ORDER BY ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ [ ASC | DESC | USING ÏÐÅÒÁÔÏÒ ] [, ...] ]\n"
-" [ LIMIT { ÓÞ£ÔÞÉË | ALL } ]\n"
-" [ OFFSET ÎÁÞÁÌÏ ]\n"
-" [ FOR UPDATE [ OF ÉÍÑ_ÔÁÂÌÉÃÙ [, ...] ] ]"
+"SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( expression [, ...] ) ] ]\n"
+" * | expression [ AS output_name ] [, ...]\n"
+" INTO [ TEMPORARY | TEMP ] [ TABLE ] new_table\n"
+" [ FROM from_item [, ...] ]\n"
+" [ WHERE condition ]\n"
+" [ GROUP BY expression [, ...] ]\n"
+" [ HAVING condition [, ...] ]\n"
+" [ { UNION | INTERSECT | EXCEPT } [ ALL ] select ]\n"
+" [ ORDER BY expression [ ASC | DESC | USING operator ] [, ...] ]\n"
+" [ LIMIT { count | ALL } ]\n"
+" [ OFFSET start ]\n"
+" [ FOR UPDATE [ OF tablename [, ...] ] ]"
#: sql_help.h:393
msgid "change a run-time parameter"
"SET [ SESSION | LOCAL ] name { TO | = } { value | 'value' | DEFAULT }\n"
"SET [ SESSION | LOCAL ] TIME ZONE { timezone | LOCAL | DEFAULT }"
msgstr ""
-"SET [ SESSION | LOCAL ] ÉÍÑ { TO | = } { ÚÎÁÞÅÎÉÅ | 'ÚÎÁÞÅÎÉÅ' | DEFAULT }\n"
-"SET [ SESSION | LOCAL ] TIME ZONE { ×ÒÅÍÅÎÎÁÑ_ÚÏÎÁ | LOCAL | DEFAULT }"
+"SET [ SESSION | LOCAL ] name { TO | = } { value | 'value' | DEFAULT }\n"
+"SET [ SESSION | LOCAL ] TIME ZONE { timezone | LOCAL | DEFAULT }"
#: sql_help.h:397
msgid "set constraint checking modes for the current transaction"
-msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÅÖÉÍÙ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÊ ÄÌÑ ÔÅËÕÝÅÊ ÔÒÁÎÚÁÎÃÉÉ"
+msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÅÖÉÍÙ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÃÅÌÏÓÔÎÏÓÔÉ ÄÌÑ ÔÅËÕÝÅÊ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÉ"
#: sql_help.h:398
msgid "SET CONSTRAINTS { ALL | name [, ...] } { DEFERRED | IMMEDIATE }"
-msgstr "SET CONSTRAINTS { ALL | ÉÍÑ [, ...] } { DEFERRED | IMMEDIATE }"
+msgstr "SET CONSTRAINTS { ALL | name [, ...] } { DEFERRED | IMMEDIATE }"
#: sql_help.h:401
msgid "set the session user identifier and the current user identifier of the current session"
-msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÓÅÓÓÉÉ É ÔÅËÕÝÉÊ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÅÓÓÉÉ"
+msgstr "ÚÁÄÁÔØ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÓÅÓÓÉÉ É ÔÅËÕÝÉÊ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÅÓÓÉÉ"
#: sql_help.h:402
msgid ""
"SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION DEFAULT\n"
"RESET SESSION AUTHORIZATION"
msgstr ""
-"SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ\n"
+"SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION username\n"
"SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION DEFAULT\n"
"RESET SESSION AUTHORIZATION"
#: sql_help.h:405
msgid "set the characteristics of the current transaction"
-msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÈÁÒÁËÔÅÒÉÓÔÉËÉ ÔÅËÕÝÅÊ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÉ"
+msgstr "ÚÁÄÁÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÔÅËÕÝÅÊ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÉ"
#: sql_help.h:406
msgid ""
" ISOLATION LEVEL { SERIALIZABLE | REPEATABLE READ | READ COMMITTED | READ UNCOMMITTED }\n"
" READ WRITE | READ ONLY"
msgstr ""
-"SET TRANSACTION ÒÅÖÉÍ_ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ [, ...]\n"
-"SET SESSION CHARACTERISTICS AS TRANSACTION ÒÅÖÉÍ_ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ [, ...]\n"
+"SET TRANSACTION transaction_mode [, ...]\n"
+"SET SESSION CHARACTERISTICS AS TRANSACTION transaction_mode [, ...]\n"
"\n"
-"ÇÄÅ ÒÅÖÉÍ_ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ ÏÄÉÎ ÉÚ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ:\n"
+"ÇÄÅ transaction_mode ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÏÄÎÏÊ ÉÚ:\n"
"\n"
" ISOLATION LEVEL { SERIALIZABLE | REPEATABLE READ | READ COMMITTED | READ UNCOMMITTED }\n"
" READ WRITE | READ ONLY"
"SHOW name\n"
"SHOW ALL"
msgstr ""
-"SHOW ÉÍÑ\n"
+"SHOW name\n"
"SHOW ALL"
#: sql_help.h:414
" ISOLATION LEVEL { SERIALIZABLE | REPEATABLE READ | READ COMMITTED | READ UNCOMMITTED }\n"
" READ WRITE | READ ONLY"
msgstr ""
-"START TRANSACTION [ ÒÅÖÉÍ_ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ [, ...] ]\n"
+"START TRANSACTION [ transaction_mode [, ...] ]\n"
"\n"
-"ÇÄÅ ÒÅÖÉÍ_ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ ÏÄÉÎ ÉÚ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ:\n"
+"ÇÄÅ transaction_mode ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÏÄÎÏÊ ÉÚ:\n"
"\n"
" ISOLATION LEVEL { SERIALIZABLE | REPEATABLE READ | READ COMMITTED | READ UNCOMMITTED }\n"
" READ WRITE | READ ONLY"
#: sql_help.h:421
msgid "stop listening for a notification"
-msgstr "ÐÒÅËÒÁÔÉÔØ ÐÒÏÓÌÕÛÉ×ÁÎÉÅ × ÏÖÉÄÁÎÉÉ ÏÐÏ×ÅÝÅÎÉÑ"
+msgstr "ÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏÓÌÕÛÉ×ÁÎÉÅ × ÏÖÉÄÁÎÉÉ ÏÐÏ×ÅÝÅÎÉÑ"
#: sql_help.h:422
msgid "UNLISTEN { name | * }"
" [ FROM fromlist ]\n"
" [ WHERE condition ]"
msgstr ""
-"UPDATE [ ONLY ] ÔÁÂÌÉÃÁ SET ËÏÌÏÎËÁ = { ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ | DEFAULT } [, ...]\n"
-" [ FROM ÓÐÉÓÏË_from ]\n"
-" [ WHERE ÕÓÌÏ×ÉÅ ]"
+"UPDATE [ ONLY ] table SET column = { expression | DEFAULT } [, ...]\n"
+" [ FROM fromlist ]\n"
+" [ WHERE condition ]"
#: sql_help.h:429
msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
-msgstr "ÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÓÂÏÒËÕ ÍÕÓÏÒÁ É ÏÐÃÉÏÎÁÌØÎÏ ÓÏÂÒÁÔØ ÓÔÁÔÉÓÔÉËÕ Ï ÂÁÚÅ"
+msgstr "ÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÓÂÏÒËÕ ÍÕÓÏÒÁ É ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÂÒÁÔØ ÓÔÁÔÉÓÔÉËÕ Ï ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ"
#: sql_help.h:430
msgid ""
"VACUUM [ FULL | FREEZE ] [ VERBOSE ] [ table ]\n"
"VACUUM [ FULL | FREEZE ] [ VERBOSE ] ANALYZE [ table [ (column [, ...] ) ] ]"
msgstr ""
-"VACUUM [ FULL | FREEZE ] [ VERBOSE ] [ ÔÁÂÌÉÃÁ ]\n"
-"VACUUM [ FULL | FREEZE ] [ VERBOSE ] ANALYZE [ ÔÁÂÌÉÃÁ [ (ËÏÌÏÎËÁ [, ...] ) ] ]"
+"VACUUM [ FULL | FREEZE ] [ VERBOSE ] [ table ]\n"
+"VACUUM [ FULL | FREEZE ] [ VERBOSE ] ANALYZE [ table [ (column [, ...] ) ] ]"
#: ../../port/exec.c:193
#: ../../port/exec.c:307
#: ../../port/exec.c:338
#, c-format
msgid "could not read symbolic link \"%s\""
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÞÉÔÁÔØ ÓÓÙÌËÕ \"%s\""
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÞÉÔÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÕÀ ÓÓÙÌËÕ \"%s\""
#: ../../port/exec.c:569
#, c-format
msgid "child process exited with exit code %d"
-msgstr "ÐÒÏÃÅÓÓ-ÎÁÓÌÅÄÎÉË ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ Ó ËÏÄÏÍ ×ÏÚÒÁÔÁ %d"
+msgstr "ÄÏÞÅÒÎÉÊ ÐÒÏÃÅÓÓ ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ Ó ËÏÄÏÍ ×ÏÚÒÁÔÁ %d"
#: ../../port/exec.c:572
#, c-format
msgid "child process was terminated by signal %d"
-msgstr "ÐÒÏÃÅÓÓ-ÎÁÓÌÅÄÎÉË ÚÁ×ÅÒۣΠÓÉÇÎÁÌÏÍ %d"
+msgstr "ÄÏÞÅÒÎÉÊ ÐÒÏÃÅÓÓ ÚÁ×ÅÒۣΠÓÉÇÎÁÌÏÍ %d"
#: ../../port/exec.c:575
#, c-format
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
-msgstr "ÐÒÏÃÅÓÓ-ÎÁÓÌÅÄÎÉË ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ Ó ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÍ ÓÔÁÔÕÓÏÍ %d"
-
+msgstr "ÄÏÞÅÒÎÉÊ ÐÒÏÃÅÓÓ ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ Ó ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÍ ÓÔÁÔÕÓÏÍ %d"
# Copyright (c) 2003-2004 Serguei A. Mokhov, mokhov@cs.concordia.ca
# Distributed under the same licensing terms as PostgreSQL itself.
#
-# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/scripts/po/ru.po,v 1.11 2004/12/14 11:11:20 petere Exp $
+# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/scripts/po/ru.po,v 1.12 2005/01/13 21:24:25 petere Exp $
#
# To the new translator:
# PG Russian Translation Discussion Group: <http://groups.yahoo.com/group/pgsql-rus/>
# PG Glossary: <http://www.sai.msu.su/~megera/oddmuse/index.cgi?Pgsql_Glossary>
#
# ChangeLog:
+# - December, 2004: Corrections and improvements by Oleg Bartunov <oleg@sai.msu.su>
# - May 28 - November 14, 2004: Updates for 8.0; <mokhov@cs.concordia.ca>
# - July 24 - August 25, 2003: Complete Initial Translation for 7.4.*; Serguei A. Mokhov, <mokhov@cs.concordia.ca>
#
#: createdb.c:129
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not a valid encoding name\n"
-msgstr "%s: \"%s\" ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ\n"
+msgstr "%s: \"%s\" ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÍ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ\n"
#: createdb.c:168
#, c-format
msgid "%s: database creation failed: %s"
-msgstr "%s: ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÂÁÚÙ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ: %s"
+msgstr "%s: ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ: %s"
#: createdb.c:196
#, c-format
msgid "%s: comment creation failed (database was created): %s"
-msgstr "%s: ÓÏÚÄÁÎÉÅ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÑ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ (ÂÁÚÁ ÂÙÌÁ ÓÏÚÄÁÎÁ): %s"
+msgstr "%s: ÓÏÚÄÁÎÉÅ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÑ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ (ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ ÂÙÌÁ ÓÏÚÄÁÎÁ): %s"
#: createdb.c:217
#, c-format
"%s creates a PostgreSQL database.\n"
"\n"
msgstr ""
-"%s ÓÏÚÄÁ£Ô ÂÁÚÕ PostgreSQL.\n"
+"%s ÓÏÚÄÁ£Ô ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ PostgreSQL.\n"
"\n"
#: clusterdb.c:234
#: createdb.c:219
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... [DBNAME] [DESCRIPTION]\n"
-msgstr " %s [ïðãéñ]... [éíñâä] [ïðéóáîéå]\n"
+msgstr " %s [ïðãéñ]... [DBNAME] [DESCRIPTION]\n"
#: clusterdb.c:236
#: createdb.c:220
#: createdb.c:221
msgid " -D, --tablespace=TABLESPACE default tablespace for the database\n"
-msgstr " -D, --tablespace=TABLESPACE tablespace ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÂÁÚÙ\n"
+msgstr " -D, --tablespace=TABLESPACE tablespace ÐÏ-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÂÁÚÙ\n"
#: createdb.c:222
msgid " -E, --encoding=ENCODING encoding for the database\n"
-msgstr " -E, --encoding=ëïäéòï÷ëá ËÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÂÁÚÙ\n"
+msgstr " -E, --encoding=ENCODING ËÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ\n"
#: createdb.c:223
msgid " -O, --owner=OWNER database user to own the new database\n"
-msgstr " -O, --owner=÷ìáäåìåã ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ-×ÌÁÄÅÌÅà ÎÏ×ÏÊ ÂÁÚÙ\n"
+msgstr " -O, --owner=OWNER ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ-×ÌÁÄÅÌÅà ÎÏ×ÏÊ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ\n"
#: createdb.c:224
msgid " -T, --template=TEMPLATE template database to copy\n"
-msgstr " -T, --template=ûáâìïî ÂÁÚÁ-ÛÁÂÌÏÎ ÄÌÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ\n"
+msgstr " -T, --template=TEMPLATE ÉÍÑ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÏÊ ËÁË ÛÁÂÌÏÎ\n"
#: createdb.c:225
msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n"
"Connection options:\n"
msgstr ""
"\n"
-"ïÐÃÉÉ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ:\n"
+"ïÐÃÉÉ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ:\n"
#: createdb.c:230
msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n"
-msgstr " -h, --host=èïóô ÓÅÒ×ÅÒ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÉÌÉ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ ÓÏËÅÔÏ×\n"
+msgstr " -h, --host=HOSTNAME ÓÅÒ×ÅÒ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÉÌÉ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ ÓÏËÅÔÏ×\n"
#: createdb.c:231
msgid " -p, --port=PORT database server port\n"
-msgstr " -p, --port=ðïòô ÐÏÒÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ\n"
+msgstr " -p, --port=PORT ÐÏÒÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ\n"
#: createdb.c:232
msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n"
-msgstr " -U, --username=ðïìøúï÷áôåìø ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ\n"
+msgstr " -U, --username=USERNAME ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ\n"
#: createdb.c:233
msgid " -W, --password prompt for password\n"
"By default, a database with the same name as the current user is created.\n"
msgstr ""
"\n"
-"ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÍÑ ÓÏÚÄÁ×ÁÅÍÏÊ ÂÁÚÙ ÔÁËÏÅÖÅ ËÁË ÔÅËÕÝÅÅ ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ.\n"
+"ðÏ-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ, ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ Ó ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ, ÓÏÐÁÄÁÀÝÅÅ Ó ÔÅËÕÝÉÍ ÉÍÅÎÅÍ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ.\n"
#: clusterdb.c:250
#: createdb.c:235
#: createlang.c:143
#: droplang.c:140
msgid "Trusted?"
-msgstr "äÏ×ÅÒÑÅÍÙÊ?"
+msgstr "äÏ×ÅÒÅÎÎÙÊ?"
#: createlang.c:150
#: droplang.c:147
#: droplang.c:156
#, c-format
msgid "%s: missing required argument language name\n"
-msgstr "%s: ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ -- ÉÍÑ ÑÚÙËÁ\n"
+msgstr "%s: ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÑÚÙËÁ\n"
#: createlang.c:210
#, c-format
#: createlang.c:226
#, c-format
msgid "%s: language \"%s\" is already installed in database \"%s\"\n"
-msgstr "%s: ÑÚÙË \"%s\" ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ × ÂÁÚÅ \"%s\"\n"
+msgstr "%s: ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÑÚÙËÁ \"%s\" ÕÖÅ ÉÍÅÅÔÓÑ × ÂÁÚÅ \"%s\"\n"
#: createlang.c:283
#, c-format
msgid "%s: language installation failed: %s"
-msgstr "%s: ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÑÚÙËÁ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ: %s"
+msgstr "%s: ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÏÄÄÅÒÖËÉ ÑÚÙËÁ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ: %s"
#: createlang.c:298
#, c-format
"%s installs a procedural language into a PostgreSQL database.\n"
"\n"
msgstr ""
-"%s ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÐÒÏÃÅÄÕÒÎÙÊ ÑÚÙË × ÂÁÚÕ PostgreSQL.\n"
+"%s ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÐÏÄÄÅÒÖËÕ ÐÒÏÃÅÄÕÒÎÏÇÏ ÑÚÙËÁ × ÂÁÚÕ PostgreSQL.\n"
"\n"
#: createlang.c:300
#: droplang.c:281
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... LANGNAME [DBNAME]\n"
-msgstr " %s [ïðãéñ]... ñúùë [éíñâä]\n"
+msgstr " %s [OPTION]... LANGNAME [DBNAME]\n"
#: createlang.c:302
msgid " -d, --dbname=DBNAME database to install language in\n"
-msgstr " -d, --dbname=éíñâä ÂÁÚÁ × ËÏÔÏÒÏÊ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÑÚÙË\n"
+msgstr " -d, --dbname=DBNAME ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ, × ËÏÔÏÒÕÀ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔÓÑ ÐÏÄÄÅÒÖËÁ ÑÚÙËÁ\n"
#: clusterdb.c:240
#: createlang.c:303
#: createlang.c:305
msgid " -L, --pglib=DIRECTORY find language interpreter file in DIRECTORY\n"
-msgstr " -L, --pglib=äéòåëôïòéñ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÁÔÏÒÁ × äéòåëôïòéé\n"
+msgstr " -L, --pglib=DIRECTORY ÉÓËÁÔØ ÆÁÊÌ ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÁÔÏÒÁ ÑÚÙËÁ × DIRECTORY\n"
#: clusterdb.c:245
#: createlang.c:306
#: dropuser.c:153
#: vacuumdb.c:274
msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n"
-msgstr " -h, --host=èïóô ÓÅÒ×ÅÒ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÉÌÉ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ ÓÏËÅÔÏ×\n"
+msgstr " -h, --host=HOSTNAME ÓÅÒ×ÅÒ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÉÌÉ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ ÓÏËÅÔÏ×\n"
#: clusterdb.c:246
#: createlang.c:307
#: dropuser.c:154
#: vacuumdb.c:275
msgid " -p, --port=PORT database server port\n"
-msgstr " -p, --port=ðïòô ÐÏÒÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ\n"
+msgstr " -p, --port=PORT ÐÏÒÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ\n"
#: clusterdb.c:247
#: createlang.c:308
#: vacuumdb.c:276
msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n"
msgstr ""
-" -U, --username=ðïìøúï÷áôåìø\n"
-" ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ\n"
+" -U, --username=USERNAME\n"
+" ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ\n"
#: clusterdb.c:248
#: createlang.c:309
#: droplang.c:290
#: dropuser.c:157
msgid " --help show this help, then exit\n"
-msgstr " --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁËÕ É ×ÙÊÔÉ\n"
+msgstr " --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ\n"
#: clusterdb.c:243
#: createlang.c:311
#: createuser.c:148
msgid "Enter name of user to add: "
-msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÉÍÑ ÄÏÂÁ×ÌÑÅÍÏÇÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
+msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÉÍÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
#: createuser.c:155
msgid "Enter password for new user: "
#: createuser.c:170
msgid "Shall the new user be allowed to create databases? (y/n) "
-msgstr "òÁÚÒÅÛÉÔØ ÎÏ×ÏÍÕ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÀ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÂÁÚÙ? (y/n) "
+msgstr "òÁÚÒÅÛÉÔØ ÎÏ×ÏÍÕ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÀ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ? (y/n) "
#: createuser.c:181
msgid "Shall the new user be allowed to create more new users? (y/n) "
"%s creates a new PostgreSQL user.\n"
"\n"
msgstr ""
-"%s ÓÏÚÄÁ£Ô ÎÏ×ÏÇÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÑ PostgreSQL.\n"
+"%s ÓÏÚÄÁ£Ô ÎÏ×ÏÇÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ PostgreSQL.\n"
"\n"
#: createuser.c:241
#: dropuser.c:148
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
-msgstr " %s [ïðãéñ]... [ðïìøúï÷áôåìø]\n"
+msgstr " %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
#: createuser.c:243
msgid " -a, --adduser user can add new users\n"
#: createuser.c:244
msgid " -A, --no-adduser user cannot add new users\n"
-msgstr " -A, --no-adduser ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ÎÅ ÓÍÏÖÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ\n"
+msgstr " -A, --no-adduser ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ\n"
#: createuser.c:245
msgid " -d, --createdb user can create new databases\n"
-msgstr " -d, --createdb ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ÍÏÖÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÎÏ×ÙÅ ÂÁÚÙ\n"
+msgstr " -d, --createdb ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ÍÏÖÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÎÏ×ÙÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ\n"
#: createuser.c:246
msgid " -D, --no-createdb user cannot create databases\n"
-msgstr " -D, --no-createdb ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÂÁÚÙ\n"
+msgstr " -D, --no-createdb ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ\n"
#: createuser.c:247
msgid " -P, --pwprompt assign a password to new user\n"
-msgstr " -P, --pwprompt ÓÏÚÄÁÔØ ÐÁÒÏÌØ ÎÏ×ÏÍÕ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÀ\n"
+msgstr " -P, --pwprompt ÐÒÉÓ×ÏÉÔØ ÐÁÒÏÌØ ÎÏ×ÏÍÕ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÀ\n"
#: createuser.c:248
msgid " -E, --encrypted encrypt stored password\n"
-msgstr " -E, --encrypted ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÔØ ÓÏÈÒÁΣÎÎÙÊ ÐÁÒÏÌØ\n"
+msgstr " -E, --encrypted ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÔØ ÓÏÈÒÁÎÅÎÎÙÊ ÐÁÒÏÌØ\n"
#: createuser.c:249
msgid " -N, --unencrypted do not encrypt stored password\n"
-msgstr " -N, --unencrypted ÎÅ ÝÉÆÒÏ×ÁÔØ ÓÏÈÒÁΣÎÎÙÊ ÐÁÒÏÌØ\n"
+msgstr " -N, --unencrypted ÎÅ ÛÉÆÒÏ×ÁÔØ ÓÏÈÒÁÎÅÎÎÙÊ ÐÁÒÏÌØ\n"
#: createuser.c:250
msgid " -i, --sysid=SYSID select sysid for new user\n"
-msgstr " -i, --sysid=SYSID ×ÙÂÒÁÔØ sysid ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÑ\n"
+msgstr " -i, --sysid=SYSID ×ÙÂÒÁÔØ sysid ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ\n"
#: clusterdb.c:241
#: createuser.c:252
#: dropdb.c:152
#: dropuser.c:152
msgid " -q, --quiet don't write any messages\n"
-msgstr " -q, --quiet ÎÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÉËÁËÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ\n"
+msgstr " -q, --quiet ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÎÉËÁËÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ\n"
#: createuser.c:258
msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to create)\n"
msgstr ""
-" -U, --username=ðïìøúï÷áôåìø\n"
-" ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÑ ÄÌÑ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ (ÎÏ ÎÅ ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ)\n"
+" -U, --username=USERNAME\n"
+" ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ (ÎÏ ÎÅ ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ)\n"
#: createuser.c:259
#: dropuser.c:156
msgid " -W, --password prompt for password to connect\n"
-msgstr " -W, --password ÚÁÐÒÏÓÉÔØ ÐÁÒÏÌØ ÄÌÑ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ\n"
+msgstr " -W, --password ÚÁÐÒÏÓÉÔØ ÐÁÒÏÌØ ÄÌÑ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ\n"
#: createuser.c:260
msgid ""
"be prompted interactively.\n"
msgstr ""
"\n"
-"åÓÌÉ ÏÄÎÏ ÉÚ: -a, -A, -d, -D É ðïìøúï÷áôåìø ÎÅ ÕËÁÚÁÎÏ, ×Ù ÂÕÄÅÔÅ\n"
-"ÚÁÐÒÏÛÅÎÙ ÉÎÔÅÒÁËÔÉ×ÎÏ.\n"
+"åÓÌÉ ÎÅ ÚÁÄÁÎÏ ÎÉ ÏÄÎÏ ÉÚ -a, -A, -d, -D É USERNAME, ÔÏ ×ÁÍ ÂÕÄÕÔ\n"
+"ÚÁÄÁÎÙ ×ÏÐÒÏÓÙ.\n"
#: dropdb.c:92
#, c-format
msgid "%s: missing required argument database name\n"
-msgstr "%s: ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ: ÉÍÑ ÂÁÚÙ\n"
+msgstr "%s: ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ: ÉÍÑ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ\n"
#: dropdb.c:109
#, c-format
msgid "Database \"%s\" will be permanently removed.\n"
-msgstr "âÁÚÁ \"%s\" ÂÕÄÅÔ ÐÏÌÎÏÓÔØÀ ÕÄÁÌÅÎÁ.\n"
+msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ \"%s\" ÂÕÄÅÔ ÐÏÌÎÏÓÔØÀ ÕÄÁÌÅÎÁ.\n"
#: dropdb.c:110
#: dropuser.c:111
#: dropdb.c:127
#, c-format
msgid "%s: database removal failed: %s"
-msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÄÁÌÉÔØ ÂÁÚÕ: %s"
+msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÄÁÌÉÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ: %s"
#: dropdb.c:146
#, c-format
"%s removes a PostgreSQL database.\n"
"\n"
msgstr ""
-"%s ÕÄÁÌÑÅÔ ÂÁÚÕ PostgreSQL.\n"
+"%s ÕÄÁÌÑÅÔ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ PostgreSQL.\n"
"\n"
#: dropdb.c:148
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... DBNAME\n"
-msgstr " %s [ïðãéñ]... éíñâä\n"
+msgstr " %s [OPTION]... DBNAME\n"
#: dropdb.c:151
#: dropuser.c:151
#: droplang.c:176
#, c-format
msgid "%s: language \"%s\" is not installed in database \"%s\"\n"
-msgstr "%s: ÑÚÙË \"%s\" ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ × ÂÁÚÅ \"%s\"\n"
+msgstr "%s: ÐÏÄÄÅÒÖËÁ ÑÚÙËÁ \"%s\" ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ × ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ\"%s\"\n"
#: droplang.c:193
#, c-format
msgid "%s: still %s functions declared in language \"%s\"; language not removed\n"
-msgstr "%s: ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÔ ÅÝ£ ÆÕÎÃÉÉ (%s) × ÑÚÙËÅ \"%s\" ; ÑÚÙË ÎÅ ÕÄÁÌ£Î\n"
+msgstr "%s: %s ÆÕÎËÃÉÊ ÑÚÙËÁ \"%s\" ÅÝÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÀÔÓÑ ; ÑÚÙË ÎÅ ÕÄÁÌÅÎ\n"
#: droplang.c:265
#, c-format
msgid "%s: language removal failed: %s"
-msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÄÁÌÉÔØ ÑÚÙË: %s"
+msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÏÄÄÅÒÖËÕ ÑÚÙËÁ: %s"
#: droplang.c:279
#, c-format
"%s removes a procedural language from a database.\n"
"\n"
msgstr ""
-"%s ÕÄÁÌÑÅÔ ÐÒÏÃÅÄÕÒÎÙÊ ÑÚÙË ÉÚ ÂÁÚÙ.\n"
+"%s ÕÄÁÌÑÅÔ ÐÏÄÄÅÒÖËÕ ÐÒÏÃÅÄÕÒÎÏÇÏ ÑÚÙËÁ ÉÚ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ.\n"
"\n"
#: droplang.c:283
msgid " -d, --dbname=DBNAME database from which to remove the language\n"
-msgstr " -d, --dbname=éíñâä ÂÁÚÁ ÉÚ ËÏÔÏÒÏÊ ÕÄÁÌÉÔØ ÑÚÙË\n"
+msgstr " -d, --dbname=DBNAME ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÊ ÂÕÄÅÔ ÕÄÁÌÅÎÁ ÐÏÄÄÅÒÖËÁ ÑÚÙËÁ\n"
#: dropuser.c:104
msgid "Enter name of user to drop: "
#: dropuser.c:110
#, c-format
msgid "User \"%s\" will be permanently removed.\n"
-msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ \"%s\" ÂÕÄÅÔ ÐÏÌÎÏÓÔØÀ ÕÄÁÌ£Î.\n"
+msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ \"%s\" ÂÕÄÅÔ ÕÄÁÌÅÎ.\n"
#: dropuser.c:127
#, c-format
msgid "%s: removal of user \"%s\" failed: %s"
-msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÕÄÁÌÅÎÉÉ ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ \"%s\": %s"
+msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÕÄÁÌÅÎÉÉ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ \"%s\": %s"
#: dropuser.c:146
#, c-format
#: dropuser.c:155
msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to drop)\n"
msgstr ""
-" -U, --username=ðïìøúï÷áôåìø\n"
-" ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ (ÎÅ ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ)\n"
+" -U, --username=USERNAME\n"
+" ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ (ÎÅ ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ)\n"
#: clusterdb.c:118
#, c-format
msgid "%s: cannot cluster all databases and a specific one at the same time\n"
-msgstr "%s: ÎÅÌØÚÑ ÐÅÒÅÕÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ ×ÓÅ ÂÁÚÙ É ÏÄÎÕ ËÏÎËÒÅÔÎÕÀ ÏÄÎÏ×ÒÅÍÅÎÎÏ\n"
+msgstr "%s: ÎÅÌØÚÑ ËÌÁÓÔÅÒÉÚÏ×ÁÔØ ×ÓÅ ÂÁÚÙ É ÏÄÎÕ ËÏÎËÒÅÔÎÕÀ ÏÄÎÏ×ÒÅÍÅÎÎÏ\n"
#: clusterdb.c:124
#, c-format
msgid "%s: cannot cluster a specific table in all databases\n"
-msgstr "%s: ÎÅÌØÚÑ ÐÅÒÅÕÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ ÏÄÎÕ É ÔÕ ÖÅ ÔÁÂÌÉÃÕ ×Ï ×ÓÅÈ ÂÁÚÁÈ\n"
+msgstr "%s: ÎÅÌØÚÑ ËÌÁÓÔÅÒÉÚÏ×ÁÔØ ÏÄÎÕ É ÔÕ ÖÅ ÔÁÂÌÉÃÕ ×Ï ×ÓÅÈ ÂÁÚÁÈ\n"
#: clusterdb.c:180
#, c-format
msgid "%s: clustering of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
-msgstr "%s: ÏÝÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÅÒÅÕÐÏÒÑÄÏÞÉ×ÁÎÉÉ ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\" × ÂÁÚÅ \"%s\": %s"
+msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ËÌÁÓÔÅÒÉÚÁÃÉÉ ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\" × ÂÁÚÅ \"%s\": %s"
#: clusterdb.c:183
#, c-format
msgid "%s: clustering of database \"%s\" failed: %s"
-msgstr "%s: ÏÝÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÅÒÅÕÐÏÒÑÄÏÞÉ×ÁÎÉÉ ÂÁÚÙ \"%s\": %s"
+msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ËÌÁÓÔÅÒÉÚÁÃÉÉ ÂÁÚÙ \"%s\": %s"
#: clusterdb.c:219
#, c-format
msgid "%s: clustering database \"%s\"\n"
-msgstr "%s: ÐÅÒÅÕÐÏÒÑÄÏÞÉ×ÁÎÉÅ ÂÁÚÙ \"%s\"\n"
+msgstr "%s: ËÌÁÓÔÅÒÉÚÁÃÉÑ ÂÁÚÙ \"%s\"\n"
#: clusterdb.c:233
#, c-format
"%s clusters all previously clustered tables in a database.\n"
"\n"
msgstr ""
-"%s ÐÅÒÅÕÐÏÒÑÄÏÞÉ×ÁÅÔ ÒÁÎÅÅ ÐÅÒÅÇÒÕÐÐÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÔÁÂÌÉÃÙ × ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ ÓÏÇÌÁÓÎÏ ÉÎÄÅËÓÕ.\n"
+"%s ËÌÁÓÔÅÒÉÚÕÅÔ ×ÓÅ ÒÁÎÅÅ ËÌÁÓÔÅÒÉÚÏ×ÁÎÎÙÅ ÔÁÂÌÉÃÙ × ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ.\n"
"\n"
#: clusterdb.c:235
#: vacuumdb.c:261
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
-msgstr " %s [ïðãéñ]... [éíñâä]\n"
+msgstr " %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
#: clusterdb.c:237
msgid " -a, --all cluster all databases\n"
-msgstr " -a, --all ÐÅÒÅÕÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ ×ÓÅ ÂÁÚÙ\n"
+msgstr " -a, --all ËÌÁÓÔÅÒÉÚÏ×ÁÔØ ×ÓÅ ÂÁÚÙ\n"
#: clusterdb.c:238
msgid " -d, --dbname=DBNAME database to cluster\n"
-msgstr " -d, --dbname=éíñâä ÉÍÑ ÂÁÚÙ ÄÌÑ ÐÅÒÅÕÐÏÒÑÄÏÞÉ×ÁÎÉÑ\n"
+msgstr " -d, --dbname=DBNAME ÉÍÑ ÂÁÚÙ ÄÌÑ ËÌÁÓÔÅÒÉÚÁÃÉÉ\n"
#: clusterdb.c:239
msgid " -t, --table=TABLE cluster specific table only\n"
-msgstr " -t, --table=ôáâìéãá ÐÅÒÅÕÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ ËÏÎËÒÅÔÎÕÀ ÔÁÂÌÉÃÕ\n"
+msgstr " -t, --table=TABLE ËÌÁÓÔÅÒÉÚÏ×ÁÔØ ÕËÁÚÁÎÎÕÀ ÔÁÂÌÉÃÕ\n"
#: clusterdb.c:249
msgid ""
#: vacuumdb.c:208
#, c-format
msgid "%s: vacuuming of database \"%s\" failed: %s"
-msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÓÂÏÒËÅ ÂÁÚÙ \"%s\": %s"
+msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÓÂÏÒËÅ ÍÕÓÏÒÁ ÂÁÚÙ \"%s\": %s"
#: vacuumdb.c:245
#, c-format
msgid "%s: vacuuming database \"%s\"\n"
-msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÓÂÏÒËÅ ÍÕÓÏÒÁ × ÂÁÚÅ \"%s\"\n"
+msgstr "%s: ÓÂÏÒËÁ ÍÕÓÏÒÁ × ÂÁÚÅ \"%s\"\n"
#: vacuumdb.c:259
#, c-format
"%s cleans and analyzes a PostgreSQL database.\n"
"\n"
msgstr ""
-"%s ÏÞÉÝÁÅÔ É ÁÎÁÌÉÚÉÒÕÅÔ ÂÁÚÕ PostgreSQL.\n"
+"%s ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔ ÓÂÏÒËÕ ÍÕÓÏÒÁ É ÓÏÂÉÒÁÅÔ ÓÔÁÔÉÓÔÉËÕ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ PostgreSQL.\n"
"\n"
#: vacuumdb.c:263
#: vacuumdb.c:264
msgid " -d, --dbname=DBNAME database to vacuum\n"
-msgstr " -d, --dbname=éíñâä ÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÓÂÏÒËÕ ÍÕÓÏÒÁ × ÕËÁÚÁÎÎÏÊ ÂÁÚÅ\n"
+msgstr " -d, --dbname=DBNAME ÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÓÂÏÒËÕ ÍÕÓÏÒÁ × ÕËÁÚÁÎÎÏÊ ÂÁÚÅ\n"
#: vacuumdb.c:265
msgid " -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]' vacuum specific table only\n"
-msgstr " -t, --table='ôáâìéãá[(ëïìïîëé)]' ÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÓÂÏÒËÕ ÍÕÓÏÒÁ × ÕËÁÚÁÎÎÏÊ ÔÁÂÌÉÃÅ\n"
+msgstr " -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]' ÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÓÂÏÒËÕ ÍÕÓÏÒÁ × ÕËÁÚÁÎÎÏÊ ÔÁÂÌÉÃÅ\n"
#: vacuumdb.c:266
msgid " -f, --full do full vacuuming\n"
-msgstr " -f, --full ÐÒÏÉÚ×ÅÓÉÍ ÇÌÏÂÁÌØÎÕÀ ÓÂÏÒËÕ ÍÕÓÏÒÁ\n"
+msgstr " -f, --full ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÍ ÇÌÏÂÁÌØÎÕÀ ÓÂÏÒËÕ ÍÕÓÏÒÁ\n"
#: vacuumdb.c:267
msgid " -z, --analyze update optimizer hints\n"
#: vacuumdb.c:270
msgid " -v, --verbose write a lot of output\n"
-msgstr " -v, --verbose ÍÎÏÇÓÌÏ×ÎÙÊ ×Ù×ÏÄ\n"
+msgstr " -v, --verbose ÐÏÄÒÏÂÎÙÊ ×Ù×ÏÄ\n"
#: vacuumdb.c:271
msgid " --help show this help, then exit\n"
#: common.c:102
#, c-format
msgid "%s: could not connect to database %s\n"
-msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ Ë ÂÁÚÅ %s\n"
+msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ Ë ÂÁÚÅ %s\n"
#: common.c:125
#, c-format
msgid "%s: could not connect to database %s: %s"
-msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ Ë ÂÁÚÅ %s: %s"
+msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ Ë ÂÁÚÅ %s: %s"
#: common.c:149
#, c-format
# Copyright (c) 2001-2004 Serguei A. Mokhov, mokhov@cs.concordia.ca
# Distributed under the same licensing terms as PostgreSQL itself.
#
-# $PostgreSQL: pgsql/src/interfaces/libpq/po/ru.po,v 1.17 2004/11/02 09:20:22 petere Exp $
+# $PostgreSQL: pgsql/src/interfaces/libpq/po/ru.po,v 1.18 2005/01/13 21:24:40 petere Exp $
#
# ChangeLog:
+# - January, 2005: Corrections and improvements by Oleg Bartunov <oleg@sai.msu.su>
# - March 27 - November 1, 2004: Updates for 8.0; <mokhov@cs.concordia.ca>
# - July 24 - October 5, 2003: Updates for 7.4.*; <mokhov@cs.concordia.ca>
# - Januray 2, 2002: Completed SSL translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
#: fe-auth.c:394
#, c-format
msgid "could not set socket to blocking mode: %s\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÏËÅÔ × ÂÌÏËÉÒÕÀÝÉÊ ÒÅÖÉÍ: %s\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÏËÅÔ × ÂÌÏËÉÒÕÀÝÉÊ ÒÅÖÉÍ: %s\n"
#: fe-auth.c:411
#: fe-auth.c:415
#: fe-auth.c:441
#, c-format
msgid "could not restore non-blocking mode on socket: %s\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÅ ÂÌÏËÉÒÕÀÝÉÊ ÒÅÖÉÍ ÄÌÑ ÓÏËÅÔÁ: %s\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÅÂÌÏËÉÒÕÀÝÉÊ ÒÅÖÉÍ ÄÌÑ ÓÏËÅÔÁ: %s\n"
#: fe-auth.c:508
msgid "SCM_CRED authentication method not supported\n"
#: fe-auth.c:692
#, c-format
msgid "invalid authentication service name \"%s\", ignored\n"
-msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÉÍÑ ÓÅÒ×ÉÓÁ ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ \"%s\", ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ\n"
+msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÉÍÑ ÓÅÒ×ÉÓÁ ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ \"%s\", ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ\n"
#: fe-auth.c:764
#, c-format
msgid "fe_getauthname: invalid authentication system: %d\n"
-msgstr "fe_getauthname: ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ: %d\n"
+msgstr "fe_getauthname: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ: %d\n"
#: fe-connect.c:457
#, c-format
#: fe-connect.c:477
#, c-format
msgid "sslmode value \"%s\" invalid when SSL support is not compiled in\n"
-msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÅ sslmode \"%s\" ÎÅ×ÅÒÎÏ ÅÓÌÉ ÐÏÄÄÅÒÖËÁ SSL ÎÅ ÓËÏÍÐÉÌÉÒÏ×ÁÎÁ\n"
+msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÅ sslmode \"%s\" ÎÅ×ÅÒÎÏ, ÅÓÌÉ ÐÏÄÄÅÒÖËÁ SSL ÎÅ ÓËÏÍÐÉÌÉÒÏ×ÁÎÁ\n"
#: fe-connect.c:793
#, c-format
msgid "could not set socket to TCP no delay mode: %s\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÏËÅÔ × ÂÅÓÐÒÅÒÙ×ÎÙÊ TCP ÒÅÖÉÍ: %s\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÏËÅÔ × ÒÅÖÉÍ TCP ÐÅÒÅÄÁÞÉ ÂÅÚ ÚÁÄÅÒÖËÉ: %s\n"
#: fe-connect.c:824
#, c-format
"\tIs the server running locally and accepting\n"
"\tconnections on Unix domain socket \"%s\"?\n"
msgstr ""
-"ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÉÔÓÑ Ë ÓÅÒ×ÅÒÕ: %s\n"
+"ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ Ó ÓÅÒ×ÅÒÏÍ: %s\n"
"\tòÁÂÏÔÁÅÔ ÌÉ ÓÅÒ×ÅÒ ÌÏËÁÌØÎÏ É ÐÒÉÎÉÍÁÅÔ\n"
-"\tÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ ÐÏ ÓÏËÅÔÕ Unix'Ï×ÓËÏÇÏ ÄÏÍÅÎÁ \"%s\"?\n"
+"\tÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ ÞÅÒÅÚ ÓÏËÅÔ Unix-ÄÏÍÅÎÁ \"%s\"?\n"
#: fe-connect.c:836
#, c-format
"\tIs the server running on host \"%s\" and accepting\n"
"\tTCP/IP connections on port %s?\n"
msgstr ""
-"ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ Ë ÓÅÒ×ÅÒÕ: %s\n"
+"ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ Ë ÓÅÒ×ÅÒÕ: %s\n"
"\tòÁÂÏÔÁÅÔ ÌÉ ÓÅÒ×ÅÒ ÎÁ ÈÏÓÔÅ \"%s\" É ÐÒÉÎÉÍÁÅÔ ÌÉ\n"
-"\tÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ ÞÅÒÅÚ TCP/IP ÐÒÏÔÏËÏÌ ÎÁ ÐÏÒÔ %s?\n"
+"\tTCP/IP ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ ÐÏ ÐÏÒÔÕ %s?\n"
#: fe-connect.c:929
#, c-format
msgid "could not translate host name \"%s\" to address: %s\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÔÒÁÎÓÌÉÒÏ×ÁÔØ ÉÍÑ ÈÏÓÔÁ \"%s\" × ÁÄÒÅÓ: %s\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÉÍÑ ÈÏÓÔÁ \"%s\" × ÁÄÒÅÓ: %s\n"
#: fe-connect.c:933
#, c-format
msgid "could not translate Unix-domain socket path \"%s\" to address: %s\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÔÒÁÎÓÌÉÒÏ×ÁÔØ ÐÕÔØ ÓÏËÅÔÏ× UNIX-ÄÏÍÅÎÁ \"%s\" × ÁÄÒÅÓ: %s\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ ÓÏËÅÔÏ× UNIX-ÄÏÍÅÎÁ \"%s\" × ÁÄÒÅÓ: %s\n"
#: fe-connect.c:1137
msgid "invalid connection state, probably indicative of memory corruption\n"
-msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ, ×ÏÚÍÏÖÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ ÎÁ ÎÁÒÕÛÅÎÉÅ ÃÅÌÏÓÔÎÏÓÔÉ ÐÁÍÑÔÉ\n"
+msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ, ×ÏÚÍÏÖÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ ÎÁ ÎÁÒÕÛÅÎÉÅ ÃÅÌÏÓÔÎÏÓÔÉ ÐÁÍÑÔÉ\n"
#: fe-connect.c:1180
#, c-format
msgid "could not create socket: %s\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÓÏËÅÔ: %s\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÓÏËÅÔ: %s\n"
#: fe-connect.c:1203
#, c-format
msgid "could not set socket to non-blocking mode: %s\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÏËÅÔ × ÎÅ ÂÌÏËÉÒÕÀÝÉÊ ÒÅÖÉÍ: %s\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÏËÅÔ × ÎÅÂÌÏËÉÒÕÀÝÉÊ ÒÅÖÉÍ: %s\n"
#: fe-connect.c:1215
#, c-format
msgid "could not set socket to close-on-exec mode: %s\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÏËÅÔ × ÒÅÖÉÍ ÚÁËÒÙÔÉÑ-ÎÁ-×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ (close-on-exec): %s\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÏËÅÔ × ÒÅÖÉÍ ÚÁËÒÙÔÉÑ-ÎÁ-×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ (close-on-exec): %s\n"
#: fe-connect.c:1307
#, c-format
msgid "could not get socket error status: %s\n"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÂÙÌÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÓÔÁÔÕÓ ÏÛÉÂËÉ ÓÏËÅÔÁ: %s\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÓÔÁÔÕÓ ÏÛÉÂËÉ ÓÏËÅÔÁ: %s\n"
#: fe-connect.c:1346
#, c-format
msgid "could not get client address from socket: %s\n"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÂÙÌÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÁÄÒÅÓ ËÌÉÅÎÔÁ ÉÚ ÓÏËÅÔÁ: %s\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÁÄÒÅÓ ËÌÉÅÎÔÁ ÉÚ ÓÏËÅÔÁ: %s\n"
#: fe-connect.c:1391
#, c-format
msgid "could not send SSL negotiation packet: %s\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÐÁËÅÔ ÓÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÉÑ SSL: %s\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÐÁËÅÔ ÓÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÉÑ SSL: %s\n"
#: fe-connect.c:1413
#: fe-connect.c:2628
#: fe-connect.c:1426
#, c-format
msgid "could not send startup packet: %s\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÎÁÞÁÌØÎÙÊ ÐÁËÅÔ: %s\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÎÁÞÁÌØÎÙÊ ÐÁËÅÔ: %s\n"
#: fe-connect.c:1466
#, c-format
#: fe-connect.c:1518
#, c-format
msgid "received invalid response to SSL negotiation: %c\n"
-msgstr "ÐÏÌÕÞÅÎ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÏÔ×ÅÔ ÎÁ ÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÓÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÉÅ ÐÏ SSL: %c\n"
+msgstr "ÐÏÌÕÞÅÎ ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÏÔ×ÅÔ ÎÁ ÓÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÉÅ ÐÏ SSL: %c\n"
#: fe-connect.c:1575
#: fe-connect.c:1607
#: fe-connect.c:1913
#, c-format
msgid "invalid connection state %c, probably indicative of memory corruption\n"
-msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ %c, ×ÏÚÍÏÖÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ ÎÁ ÎÁÒÕÛÅÎÉÅ ÃÅÌÏÓÔÎÏÓÔÉ ÐÁÍÑÔÉ\n"
+msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ %c, ×ÏÚÍÏÖÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ ÎÁ ÎÁÒÕÛÅÎÉÅ ÃÅÌÏÓÔÎÏÓÔÉ ÐÁÍÑÔÉ\n"
#: fe-connect.c:2676
#, c-format
msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string\n"
-msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ \"=\" ÐÏÓÌÅ \"%s\" × ÓÔÒÏËÅ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ\n"
+msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ \"=\" ÐÏÓÌÅ \"%s\" × ÓÔÒÏËÅ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ\n"
#: fe-connect.c:2725
msgid "unterminated quoted string in connection info string\n"
-msgstr "ÎÅÏËÏÎÞÅÎÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ (ÎÅ È×ÁÔÁÅÔ ËÁ×ÙÞËÉ) × ÓÔÒÏËÅ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ\n"
+msgstr "ÎÅÏËÏÎÞÅÎÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ (ÎÅ È×ÁÔÁÅÔ ËÁ×ÙÞËÉ) × ÓÔÒÏËÅ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ\n"
#: fe-connect.c:2759
#, c-format
msgid "invalid connection option \"%s\"\n"
-msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÏÐÃÉÑ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ \"%s\"\n"
+msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ \"%s\"\n"
#: fe-connect.c:2981
msgid "connection pointer is NULL\n"
-msgstr "ÕËÁÚÁÔÅÌØ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ NULL'ÏÍ\n"
+msgstr "ÕËÁÚÁÔÅÌØ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ NULL\n"
#: fe-connect.c:3238
#, c-format
msgid "WARNING: Password file %s has world or group read access; permission should be u=rw (0600)\n"
-msgstr "÷îéíáîéå: ðÁÒÏÌØÎÙÊ ÆÁÊÌ %s ÚÁÐÉÓÁÎ Ó ÐÒÁ×ÁÍÉ ÞÔÅÎÉÑ ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÉÌÉ ÇÒÕÐÐÙ; ÐÒÁ×Á ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ u=rw (0600)\n"
+msgstr "÷îéíáîéå: æÁÊÌ Ó ÐÁÒÏÌÑÍÉ %s ÚÁÐÉÓÁÎ Ó ÐÒÁ×ÁÍÉ ÞÔÅÎÉÑ ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÉÌÉ ÇÒÕÐÐÙ; ÐÒÁ×Á ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ u=rw (0600)\n"
#: fe-exec.c:479
msgid "NOTICE"
#: fe-exec.c:854
msgid "no connection to the server\n"
-msgstr "ÎÅÔ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ Ë ÓÅÒ×ÅÒÕ\n"
+msgstr "ÎÅÔ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ Ó ÓÅÒ×ÅÒÏÍ\n"
#: fe-exec.c:861
msgid "another command is already in progress\n"
-msgstr "ÄÒÕÇÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ × ÐÒÏÃÅÓÓÅ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ\n"
+msgstr "ÄÒÕÇÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÕÖÅ ×ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ\n"
#: fe-exec.c:1199
#, c-format
#: fe-exec.c:1334
msgid "COPY IN state must be terminated first\n"
-msgstr "ÓÎÁÞÁÌÁ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ COPY IN ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ\n"
+msgstr "óÎÁÞÁÌÁ, ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ COPY IN ÄÏÌÖÎÏ ÚÁ×ÅÒÛÉÔØÓÑ\n"
#: fe-exec.c:1354
msgid "COPY OUT state must be terminated first\n"
-msgstr "ÓÎÁÞÁÌÁ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ COPY OUT ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ\n"
+msgstr "óÎÁÞÁÌÁ, ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ COPY OUT ÄÏÌÖÎÏ ÚÁ×ÅÒÛÉÔØÓÑ\n"
#: fe-exec.c:1464
#: fe-exec.c:1529
#: fe-protocol2.c:1153
#: fe-protocol3.c:1115
msgid "no COPY in progress\n"
-msgstr "×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ÐÒÏÃÅÓÓÁ COPY ÎÅ ÎÁÂÌÀÄÁÅÔÓÑ\n"
+msgstr "COPY ÎÅ ×ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ\n"
#: fe-exec.c:1806
msgid "connection in wrong state\n"
-msgstr "ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ × ÎÅ×ÅÒÎÏÍ ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ\n"
+msgstr "ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ × ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÍ ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ\n"
#: fe-exec.c:1837
msgid "invalid ExecStatusType code"
#: fe-exec.c:1924
#, c-format
msgid "column number %d is out of range 0..%d"
-msgstr "ËÏÌÏÎËÁ N %d ×ÎÅ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ 0..%d"
+msgstr "ÎÏÍÅÒ ËÏÌÏÎËÉ %d ×ÎÅ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ 0..%d"
#: fe-exec.c:1917
#, c-format
msgid "row number %d is out of range 0..%d"
-msgstr "ÒÑÄ N %d ×ÎÅ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ 0..%d"
+msgstr "ÎÏÍÅÒ ÚÁÐÉÓÉ %d ×ÎÅ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ 0..%d"
#: fe-exec.c:2199
#, c-format
#: fe-lobj.c:601
msgid "query to initialize large object functions did not return data\n"
-msgstr "ÚÁÐÒÏÓ Ï ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ÆÕÎËÃÉÊ ÄÌÑ ÂÏÌØÛÉÈ ÏÂßÅËÔÏ× (LOs) ÎÅ ×ÏÚ×ÒÁÔÉÌ ÄÁÎÎÙÈ\n"
+msgstr "ÚÁÐÒÏÓ Ï ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ÆÕÎËÃÉÊ ÄÌÑ ÂÏÌØÛÉÈ ÏÂßÅËÔÏ× (LOs) ÎÅ ×ÅÒÎÕÌ ÄÁÎÎÙÈ\n"
#: fe-lobj.c:639
msgid "cannot determine OID of function lo_open\n"
#: fe-misc.c:228
#, c-format
msgid "integer of size %lu not supported by pqGetInt"
-msgstr "ÔÉÐ integer ÒÁÚÍÅÒÏÍ %lu ÂÁÊÔ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÆÕÎËÃÉÅÊ pqGetInt"
+msgstr "ÔÉÐ integer ÄÌÉÎÏÊ %lu ÂÁÊÔ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÆÕÎËÃÉÅÊ pqGetInt"
#: fe-misc.c:264
#, c-format
msgid "integer of size %lu not supported by pqPutInt"
-msgstr "ÔÉÐ integer ÒÁÚÍÅÒÏÍ %lu ÂÁÊÔ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÆÕÎËÃÉÅÊ pqPutInt"
+msgstr "ÔÉÐ integer ÄÌÉÎÏÊ %lu ÂÁÊÔ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÆÕÎËÃÉÅÊ pqPutInt"
#: fe-misc.c:544
#: fe-misc.c:748
"\tThis probably means the server terminated abnormally\n"
"\tbefore or while processing the request.\n"
msgstr ""
-"ÓÅÒ×ÅÒ ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÏ ÐÒÅÒ×ÁÌ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ\n"
-"\tóËÏÒÅÅ ×ÓÅÇÏ ÜÔÏ ÏÚÎÁÞÁÅÔ ÞÔÏ ÓÅÒ×ÅÒ ÚÁ×ÅÒÛÉÌ ÒÁÂÏÔÕ ÓÏ ÓÂÏÅÍ\n"
-"\tÄÏ ÉÌÉ × ÔÅÞÅÎÉÅ ÏÂÓÌÕÖÉ×ÁÎÉÑ ÚÁÐÒÏÓÁ.\n"
+"ÓÅÒ×ÅÒ ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÏ ÚÁËÒÙÌ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ\n"
+"\tóËÏÒÅÅ ×ÓÅÇÏ ÜÔÏ ÏÚÎÁÞÁÅÔ, ÞÔÏ ÓÅÒ×ÅÒ ÚÁ×ÅÒÛÉÌ ÒÁÂÏÔÕ ÓÏ ÓÂÏÅÍ\n"
+"\tÄÏ ÉÌÉ × ÐÒÏÃÅÓÓÅ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ÚÁÐÒÏÓÁ.\n"
#: fe-misc.c:803
#, c-format
msgid "could not send data to server: %s\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÐÏÓÌÁÔØ ÄÁÎÎÙÅ ÓÅÒ×ÅÒÕ: %s\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÓÌÁÔØ ÄÁÎÎÙÅ ÓÅÒ×ÅÒÕ: %s\n"
#: fe-misc.c:923
msgid "timeout expired\n"
-msgstr "ÔÁÊÍÁÕÔ ÉÎÔÅÒ×ÁÌ ÉÓÔ£Ë\n"
+msgstr "ÉÎÔÅÒ×ÁÌ ÏÖÉÄÁÎÉÑ ÚÁËÏÎÞÉÌÓÑ\n"
#: fe-misc.c:968
msgid "socket not open\n"
#: fe-protocol3.c:183
#, c-format
msgid "message type 0x%02x arrived from server while idle"
-msgstr "ÐÒÉÂÙÌÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÔÉÐÁ 0x%02x ×Ï ×ÒÅÍÑ ÐÒÏÓÔÏÑ"
+msgstr "ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÔÉÐÁ 0x%02x ÐÒÉÂÙÌÏ ÏÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÐÒÏÓÔÏÑ"
#: fe-protocol2.c:462
#, c-format
msgid "unexpected character %c following empty query response (\"I\" message)"
-msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ %c ÓÌÅÄÕÝÉÊ ÚÁ ÐÕÓÔÙÍ ÏÔ×ÅÔÏÍ ÎÁ ÚÁÐÒÏÓ (ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ \"I\")"
+msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ %c ×ÓÌÅÄ ÚÁ ÐÕÓÔÙÍ ÏÔ×ÅÔÏÍ (ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ \"I\")"
#: fe-protocol2.c:517
msgid "server sent data (\"D\" message) without prior row description (\"T\" message)"
-msgstr "ÓÅÒ×ÅÒ ÏÔÐÒÁ×ÉÌ ÄÁÎÎÙÅ (ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ \"D\") ÂÅÚ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÓÔÒÏËÉ (ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ \"T\")"
+msgstr "ÓÅÒ×ÅÒ ÏÔÐÒÁ×ÉÌ ÄÁÎÎÙÅ (ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ \"D\") ÂÅÚ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÓÔÒÏËÉ ÏÐÉÓÁÎÉÑ (ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ \"T\")"
#: fe-protocol2.c:533
msgid "server sent binary data (\"B\" message) without prior row description (\"T\" message)"
-msgstr "ÓÅÒ×ÅÒ ÏÔÐÒÁ×ÉÌ Ä×ÏÉÞÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ (ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ \"B\") ÂÅÚ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÓÔÒÏËÉ (ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ \"T\")"
+msgstr "ÓÅÒ×ÅÒ ÏÔÐÒÁ×ÉÌ Ä×ÏÉÞÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ (ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ \"B\") ÂÅÚ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÓÔÒÏËÉ ÏÐÉÓÁÎÉÑ (ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ \"T\")"
#: fe-protocol2.c:548
#: fe-protocol3.c:344
#: fe-protocol2.c:1208
msgid "lost synchronization with server, resetting connection"
-msgstr "ÐÏÔÅÒÑÎÁ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÁÃÉÑ Ó ÓÅÒ×ÅÒÏÍ; ÐÅÒÅÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ"
+msgstr "ÐÏÔÅÒÑÎÁ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÁÃÉÑ Ó ÓÅÒ×ÅÒÏÍ; ÐÅÒÅÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ"
#: fe-protocol2.c:1343
#: fe-protocol2.c:1375
#: fe-protocol3.c:306
msgid "server sent data (\"D\" message) without prior row description (\"T\" message)\n"
-msgstr "ÓÅÒ×ÅÒ ÏÔÐÒÁ×ÉÌ ÄÁÎÎÙÅ (ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ \"D\") ÂÅÚ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÓÔÒÏËÉ (ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ \"T\")\n"
+msgstr "ÓÅÒ×ÅÒ ÏÔÐÒÁ×ÉÌ ÄÁÎÎÙÅ (ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ \"D\") ÂÅÚ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÓÔÒÏËÉ ÏÐÉÓÁÎÉÑ (ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ \"T\")\n"
#: fe-protocol3.c:365
#, c-format
msgid "message contents do not agree with length in message type \"%c\"\n"
-msgstr "ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÎÅ ÓÏÇÌÁÛÁÅÔÓÑ Ó ÄÌÉÎÏÊ × ÓÏÏÂÝÅÎÉÉ ÔÉÐÁ \"%c\"\n"
+msgstr "ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÎÅ ÓÏÇÌÁÓÕÅÔÓÑ Ó ÄÌÉÎÏÊ × ÓÏÏÂÝÅÎÉÉ ÔÉÐÁ \"%c\"\n"
#: fe-protocol3.c:386
#, c-format
#: fe-protocol3.c:659
#, c-format
msgid " at character %s"
-msgstr " ÎÁ ÓÉÍ×ÏÌÅ %s"
+msgstr " Õ ÓÉÍ×ÏÌÁ %s"
#: fe-protocol3.c:668
#, c-format
#: fe-secure.c:264
#, c-format
msgid "could not establish SSL connection: %s\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ SSL-ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ: %s\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ SSL-ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ: %s\n"
#: fe-secure.c:330
#: fe-secure.c:415
#: fe-secure.c:532
#, c-format
msgid "could not get information about host \"%s\": %s\n"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÂÙÌÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÈÏÓÔÅ \"%s\": %s\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÈÏÓÔÅ \"%s\": %s\n"
#: fe-secure.c:551
msgid "unsupported protocol\n"
#: fe-secure.c:763
msgid "could not get user information\n"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÂÙÌÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅ\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅ\n"
#: fe-secure.c:775
#, c-format
#: fe-secure.c:807
#, c-format
msgid "private key file \"%s\" has wrong permissions\n"
-msgstr "ÎÅ ×ÅÒÎÙÅ ÐÒÁ×Á ÄÌÑ ÆÁÊÌÁ ÌÉÞÎÏÇÏ ËÌÀÞÁ \"%s\"\n"
+msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÅ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ Ë ÆÁÊÌÁ ÌÉÞÎÏÇÏ ËÌÀÞÁ \"%s\"\n"
#: fe-secure.c:815
#, c-format
msgid "could not open private key file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÌÉÞÎÏÇÏ ËÌÀÞÁ \"%s\": %s\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÌÉÞÎÏÇÏ ËÌÀÞÁ \"%s\": %s\n"
#: fe-secure.c:824
#, c-format
msgid "private key file \"%s\" changed during execution\n"
-msgstr "ÌÉÞÎÙÊ ËÌÀÞ \"%s\" ÐÏÍÅÎÑÌÓÑ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÉÓÐÏÌÎÅÎÉÑ\n"
+msgstr "ÌÉÞÎÙÊ ËÌÀÞ \"%s\" ÉÚÍÅÎÉÌÓÑ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÉÓÐÏÌÎÅÎÉÑ\n"
#: fe-secure.c:833
#, c-format
msgid "could not read private key file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÄ ÌÉÞÎÏÇÏ ËÌÀÞÁ \"%s\": %s\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ ÌÉÞÎÏÇÏ ËÌÀÞÁ \"%s\": %s\n"
#: fe-secure.c:848
#, c-format
#: fe-secure.c:932
#, c-format
msgid "could not create SSL context: %s\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ËÏÎÔÅËÓÔ SSL: %s\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ËÏÎÔÅËÓÔ SSL: %s\n"
#: fe-secure.c:977
#, c-format
msgid "could not read root certificate file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÆÁÊÌ ËÏÒÎÅ×ÙÈ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔÏ× \"%s\": %s\n"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ ËÏÒÎÅ×ÙÈ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔÏ× \"%s\": %s\n"
#: fe-secure.c:1079
#, c-format
msgid "certificate could not be validated: %s\n"
-msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ: %s\n"
+msgstr "ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÏ×ÅÒÅÎ: %s\n"
#: fe-secure.c:1093
#, c-format