]> granicus.if.org Git - neomutt/commitdiff
Correct typos
authorAndrew Gaul <andrew@gaul.org>
Mon, 17 Dec 2012 04:23:17 +0000 (20:23 -0800)
committerAndrew Gaul <andrew@gaul.org>
Mon, 17 Dec 2012 04:23:17 +0000 (20:23 -0800)
33 files changed:
doc/dotlock.man
doc/makedoc.c
doc/smime_keys.man
po/bg.po
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/el.po
po/eo.po
po/es.po
po/et.po
po/eu.po
po/fr.po
po/ga.po
po/gl.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/ko.po
po/lt.po
po/nl.po
po/pl.po
po/pt_BR.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sv.po
po/tr.po
po/uk.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po
rfc1524.c

index 02d43dea4fc982e8963deec08ab36a1bcfe8f49e..39768c47dd0bb868ae05e60d8b213661ba5708ef 100644 (file)
@@ -90,7 +90,7 @@ The program was successful.
 .TP 
 .B "1 \- DL_EX_ERROR"
 An unspecified error such as bad command line parameters,
-lack of system memory and the like has occured.
+lack of system memory and the like has occurred.
 .TP 
 .B "3 \- DL_EX_EXIST"
 The 
index 51128095e962a189ba3c11f3fb8c42549edafad9..3a06bf27d066098620427f01a48a05be05ba5cbd 100644 (file)
@@ -255,7 +255,7 @@ static char *get_token (char *d, size_t l, char *s)
   s = skip_ws (s);
 
   if (Debug > 1)
-    fprintf (stderr, "%s: argumet after skip_ws():  `%s'.\n",
+    fprintf (stderr, "%s: argument after skip_ws():  `%s'.\n",
             Progname, s);
 
   if (!*s)
index 03f33f7f9c22e1aaddec3269f710c92515eb1bbc..cfbf5f6efaab63a75243e7e34b4c041656de9e44 100644 (file)
@@ -42,7 +42,7 @@ keyID required. changes/removes/adds label.
 keyID required.
 .IP \fBverify\fP
 1=keyID and optionally 2=CRL
-Verifies the certificate chain, and optionally wether
+Verifies the certificate chain, and optionally whether
 this certificate is included in supplied CRL (PEM format).
 Note: to verify all certificates at the same time,
 replace keyID with "all"
index 525e53b05a2d18770113be819934e08deb837b0e..709fc1f967c124ffa19b9f402b98e191c0c0b83c 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -4057,7 +4057,7 @@ msgstr "
 
 #: rfc1524.c:164
 #, c-format
-msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d"
+msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d"
 msgstr "Íåâàëèäíî ôîðìàòèðàíî âïèñâàíå çà òèïà %s â \"%s\" íà ðåä %d"
 
 #: rfc1524.c:396
index b63476d86e38465e55b26e139718eb6acd0ff6c9..6c8b52c66c229bdad844cf1bb25ecc455a8f40d1 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -4214,7 +4214,7 @@ msgstr "Error en enviar el missatge."
 # ivb  L’entrada del tipus «%s» a «%s», línia %d, no té un format vàlid.
 #: rfc1524.c:164
 #, c-format
-msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d"
+msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d"
 msgstr "Entrada de tipus «%s» a «%s», línia %d: format no vàlid."
 
 #: rfc1524.c:396
index edda249fa2f64d55c1642eb52151265c08d2f053..adce475741b48863d306489f3453c18bcab4f9a7 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -3934,7 +3934,7 @@ msgstr "Chyba při zasílání zprávy."
 
 #: rfc1524.c:164
 #, c-format
-msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d"
+msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d"
 msgstr "Nesprávný formát položky pro typ %s v \"%s\" na řádku %d"
 
 #: rfc1524.c:396
index d7a7834a9fd5a72a70324ef17cc580107662656a..d6e037904eaee8ba0a98139e40ba886e2d156d5b 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -4001,7 +4001,7 @@ msgstr "Fejl ved afsendelse af brev."
 
 #: rfc1524.c:164
 #, c-format
-msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d"
+msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d"
 msgstr "Ugyldig angivelse for type %s i \"%s\" linje %d"
 
 #: rfc1524.c:396
index 4ef21de0308102dd52a17a382610ef886fec5de9..d725e1ed6d92faf9a9427970e4c8f4f7cb09fe59 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3934,7 +3934,7 @@ msgstr "Fehler beim Versand der Nachricht."
 
 #: rfc1524.c:164
 #, c-format
-msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d"
+msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d"
 msgstr "Ungültiger Eintrag für Typ %s in \"%s\", Zeile %d."
 
 #: rfc1524.c:396
index f06a5306ebe88c8a9ca1ce030edf467b72a96887..0be2e9c81525dd1cd3aa1e4935a8816560af4a65 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -4711,7 +4711,7 @@ msgstr "
 #
 #: rfc1524.c:164
 #, c-format
-msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d"
+msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d"
 msgstr "ÁêáôÜëëçëá ìïñöïðïéçìÝíç åßóïäïò ãéá ôï ôýðï %s óôç \"%s\" ãñáììÞ %d"
 
 #
index 6cf1c0234af65d94bb4fdff497ac73b74e695ad8..152feb21f76d86950d4094cc9323da4ad0342d8e 100644 (file)
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -3923,7 +3923,7 @@ msgstr "Eraro dum sendado de mesaĝo."
 
 #: rfc1524.c:164
 #, c-format
-msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d"
+msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d"
 msgstr "Malĝuste strukturita elemento por speco %s en \"%s\" linio %d"
 
 #: rfc1524.c:396
index 76ee42febc3a6f0411154292af129414e822a27e..c7b4a7f663e40958afb4092090cc7260efd39ccb 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -4058,7 +4058,7 @@ msgstr "Error al enviar el mensaje."
 
 #: rfc1524.c:164
 #, c-format
-msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d"
+msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d"
 msgstr "Entrada mal formateada para el tipo %s en \"%s\" renglón %d"
 
 #: rfc1524.c:396
index e480e18da507a1820f14846c6e72d57efd9de61a..912706814f7b7ac357aaa16906fb7d1c2c15fe45 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -4031,7 +4031,7 @@ msgstr "Viga teate saatmisel."
 
 #: rfc1524.c:164
 #, c-format
-msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d"
+msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d"
 msgstr "Vigaselt formaaditud kirje tüübile %s faili \"%s\" real %d"
 
 #: rfc1524.c:396
index 554138c88e82159f23d604446df7393a46dde9e3..daa8240a3f4311b2bd878c5fcd08a61005996ff0 100644 (file)
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -3918,7 +3918,7 @@ msgstr "Errorea mezua bidaltzerakoan."
 
 #: rfc1524.c:164
 #, c-format
-msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d"
+msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d"
 msgstr "Gaizki eratutako %s motako sarrera \"%s\"-n %d lerroan"
 
 #: rfc1524.c:396
index ea18fe1ae36896afab88ba4084c900d634d9f44e..e7f5933bf09508841a89a8e4bc2cda2e31ec12ad 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -4117,7 +4117,7 @@ msgstr "Erreur en envoyant le message."
 # , c-format
 #: rfc1524.c:164
 #, c-format
-msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d"
+msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d"
 msgstr "Entrée incorrectement formatée pour le type %s dans \"%s\" ligne %d"
 
 #: rfc1524.c:396
index 34bf9adab68303014cc9c179ec20b97717a16143..aaea8e7d3dcacd77af3e4f5cdf201428e44e553f 100644 (file)
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "Earr
 
 #: rfc1524.c:164
 #, c-format
-msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d"
+msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d"
 msgstr "Iontráil mhíchumtha don chineál %s i \"%s\", líne %d"
 
 #: rfc1524.c:396
index 1463f0fafcca98bf7a854119504e65cce7f4bb1e..5261c0ffbc0201faa582b191f839f4433e0cd7dd 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -4074,7 +4074,7 @@ msgstr "Erro enviando a mensaxe."
 
 #: rfc1524.c:164
 #, c-format
-msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d"
+msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d"
 msgstr "Entrada malformada para o tipo %s en \"%s\" liña %d"
 
 #: rfc1524.c:396
index 905d2e398869be883055c7cc566e7be9048d66dd..f424fa6c483b03713ce6a7bc96ec21939be12a44 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -4045,7 +4045,7 @@ msgstr "Hiba a lev
 
 #: rfc1524.c:164
 #, c-format
-msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d"
+msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d"
 msgstr ""
 "Nem megfelelõen formázott bejegyzés a(z) %s típushoz a(z) \"%s\" fájl %d. "
 "sorában"
index fae3e8ce48ef68b7a14d8b56e3b9286b68b49d3d..0cea48af3937c2862c93a7c602a96a5e79bbe982 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr "Gagal mengirim surat."
 
 #: rfc1524.c:164
 #, c-format
-msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d"
+msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d"
 msgstr "Entry utk jenis %s di '%s' baris %d tidak diformat dengan benar"
 
 #: rfc1524.c:396
index a3a254b40b44885f13e6ea25c11cab41a13d892b..8d9c8142bdc864c2349469a06de34096899ae1c5 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -3899,7 +3899,7 @@ msgstr "Errore durante l'invio del messaggio."
 
 #: rfc1524.c:164
 #, c-format
-msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d"
+msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d"
 msgstr "Voce impropriamente formattata per il tipo %s in \"%s\", linea %d"
 
 #: rfc1524.c:396
index ccf54915a5b44fc513d25c21760b03081c16a23f..a012f6f58ba3eaf9591c05c4e50dab8ceeaef5ab 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -3922,7 +3922,7 @@ msgstr "
 
 #: rfc1524.c:164
 #, c-format
-msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d"
+msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d"
 msgstr "%s ·Á¼°¤ËÉÔŬÀڤʥ¨¥ó¥È¥ê¤¬ \"%s\" ¤Î %d ¹ÔÌܤˤ¢¤ë"
 
 #: rfc1524.c:396
index 59c357dfa17619fb1f3954f3b4f63bc1fdcac3a1..1857431d20d6286f152d53342a68951a7d11c3e5 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -4014,7 +4014,7 @@ msgstr "
 
 #: rfc1524.c:164
 #, c-format
-msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d"
+msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d"
 msgstr "\"%2$s\" %d ¹øÂ° ÁÙÀÇ %1$s À¯ÇüÀÇ Ç׸ñÀº À߸øµÈ Çü½ÄÀÓ"
 
 #: rfc1524.c:396
index 243656b31e572ed5224da25ff0ec7ce2a3d58e26..06ce85e25a211d94a810e9fee868379714df85b9 100644 (file)
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -4063,7 +4063,7 @@ msgstr "Klaida siun
 
 #: rfc1524.c:164
 #, c-format
-msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d"
+msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d"
 msgstr "Blogai suformuotas tipo %s áraðas \"%s\" %d eilutëje"
 
 #: rfc1524.c:396
index 92383b62d047a678baf399123102e0838cff44fe..b659791635ea786a85e62b8cbc6ea65732525fcf 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -3923,7 +3923,7 @@ msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het verzenden van het bericht."
 
 #: rfc1524.c:164
 #, c-format
-msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d"
+msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d"
 msgstr "Ongeldig geformuleerde entry voor type %s in \"%s\", regel %d"
 
 #: rfc1524.c:396
index fbe34de77b73a82e95c305a099fc81e2616fd801..01d7a304cdeb4207afb13a821bef290902285f28 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3941,7 +3941,7 @@ msgstr "B
 
 #: rfc1524.c:164
 #, c-format
-msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d"
+msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d"
 msgstr "B³êdnie sformatowane pole dla typu %s w \"%s\" linii %d"
 
 #: rfc1524.c:396
index 68761e12d15d3ca15d3b4d8ae18e5bc1bafc148e..3555f3454deb39ba0c831608c48ef9efd55024d9 100644 (file)
@@ -4096,7 +4096,7 @@ msgstr "Erro ao enviar mensagem."
 
 #: rfc1524.c:164
 #, c-format
-msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d"
+msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d"
 msgstr "Entrada mal formatada para o tipo %s em \"%s\" linha %d"
 
 #: rfc1524.c:396
index b85f2744fe241fb191a433226c8712385017c90e..01b5ac40c11c223f40ba46ec5c68c3ff0706c4d9 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -3937,7 +3937,7 @@ msgstr "
 
 #: rfc1524.c:164
 #, c-format
-msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d"
+msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d"
 msgstr "îÅËÏÒÒÅËÔÎÏ ÏÔÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÎÁÑ ÚÁÐÉÓØ ÄÌÑ ÔÉÐÁ %s × \"%s\", ÓÔÒÏËÁ %d"
 
 #: rfc1524.c:396
index 286c2e2c0c0ee43de50dd28aba11835392f6da9e..d82866c1ce678ff54acce78841862c2bfa4547d2 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -4083,7 +4083,7 @@ msgstr "Chyba pri posielan
 
 #: rfc1524.c:164
 #, c-format
-msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d"
+msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d"
 msgstr "Nesprávne formátovaná polo¾ka pre typ %s v \"%s\", riadok %d"
 
 #: rfc1524.c:396
index e5d7064114fceaba0e45426919c965c4d9fb337a..b4e4e35fd04c6309fd3b67adfef93d415647a5a0 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -3937,7 +3937,7 @@ msgstr "Fel vid sändning av meddelande."
 
 #: rfc1524.c:164
 #, c-format
-msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d"
+msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d"
 msgstr "Felaktigt formatterad post för typ %s i \"%s\", rad %d"
 
 #: rfc1524.c:396
index fb98efd1fc284c9cfb3ac63e00f4a3b2d0e69f6d..52171794bafb2d5571eca320edb125047600ae68 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -3961,7 +3961,7 @@ msgstr "İleti gönderilirken hata oluştu."
 
 #: rfc1524.c:164
 #, c-format
-msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d"
+msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d"
 msgstr ""
 "\"%2$s\" dosyasında %3$d nolu satırdaki %1$s tipi için hatalı "
 "biçimlendirilmiş öge"
index e0ed0c5472cef129531bc262822f11c3bc7ed8e1..a98cf862ab27fed88b3545ebb54efca744eabd6e 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -4002,7 +4002,7 @@ msgstr "
 
 #: rfc1524.c:164
 #, c-format
-msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d"
+msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d"
 msgstr "îÅצÒÎÏ ÆÏÒÍÁÔÏ×ÁÎÉÊ ÚÁÐÉÓ ÄÌÑ ÔÉÐÕ %s × \"%s\", ÒÑÄÏË %d"
 
 #: rfc1524.c:396
index ea30f8b0b4befbed5791a87ad1eb574f22357f67..89f1262a5083e041d4e78d66047575d3fc421102 100644 (file)
@@ -3914,7 +3914,7 @@ msgstr "发送信件出错。"
 
 #: rfc1524.c:164
 #, c-format
-msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d"
+msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d"
 msgstr "在 \"%2$s\" 的第 %3$d 行发现类型 %1$s 为错误的格式纪录"
 
 #: rfc1524.c:396
index 8cd0ee80f6c2b0cc65e72e7fc0065107e704894f..8a2b6241a4b6393e4e33ed3e7cdb9a41951fce49 100644 (file)
@@ -4055,7 +4055,7 @@ msgstr "寄信途中發生錯誤。"
 
 #: rfc1524.c:164
 #, c-format
-msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d"
+msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d"
 msgstr "在 \"%2$s\" 的第 %3$d 行發現類別 %1$s 為錯誤的格式紀錄"
 
 #: rfc1524.c:396
index d20eb7e785db1fab5e95c118355cd79bf76155f4..64b6de011bde6b0e9757905f073050b7a22f9e89 100644 (file)
--- a/rfc1524.c
+++ b/rfc1524.c
@@ -161,7 +161,7 @@ static int get_field_text (char *field, char **entry,
   }
   else 
   {
-    mutt_error (_("Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d"),
+    mutt_error (_("Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d"),
                type, filename, line);
     return 0;
   }