+#AUTOMAKE_OPTIONS = subdir-objects
+
AM_CPPFLAGS = \
-include $(top_builddir)/config.h \
-I$(top_srcdir)/include \
EXTRA_DIST = \
autogen.sh \
+ create-man-pot.sh \
+ translate-man.sh \
contrib \
COPYING.LIB \
misc/git-version-gen \
Documentation/FAQ
BUILT_SOURCES = $(top_srcdir)/.version
+
+clean-local:
+ -rm man-po/template-man-ps.pot
+ -rm man-po/template-man-top.pot
+ -rm man-po/template-man.pot
+
$(top_srcdir)/.version:
touch $(top_srcdir)/.version
echo $(VERSION) > $@-t && mv $@-t $@
dist-hook:
echo $(VERSION) > $(distdir)/.tarball-version
- ./create-man-pot.sh
- ./translate-man.sh
+ $(srcdir)/create-man-pot.sh
+ $(srcdir)/translate-man.sh
get-trans:
echo "Getting the latest translations from translationproject.org..."
#
# Run this command in the top level directory to create the translation template:
+SRCDIR=$(dirname ${0})
+test -z "${SRCDIR}" && SRCDIR=.
+
if [ -d man-po ] ; then
echo "man-po: directory exists, will be reused"
else
mkdir -p man-po
fi
-po4a-updatepo -f man -m free.1 \
- -m kill.1 \
- -m pgrep.1 \
- -m pidof.1 \
- -m pkill.1 \
- -m pmap.1 \
- -m pwdx.1 \
- -m skill.1 \
- -m slabtop.1 \
- -m snice.1 \
- -m sysctl.8 \
- -m sysctl.conf.5 \
- -m tload.1 \
- -m uptime.1 \
- -m vmstat.8 \
- -m w.1 \
- -m watch.1 \
+po4a-updatepo -f man -m ${SRCDIR}/free.1 \
+ -m ${SRCDIR}/kill.1 \
+ -m ${SRCDIR}/pgrep.1 \
+ -m ${SRCDIR}/pidof.1 \
+ -m ${SRCDIR}/pkill.1 \
+ -m ${SRCDIR}/pmap.1 \
+ -m ${SRCDIR}/pwdx.1 \
+ -m ${SRCDIR}/skill.1 \
+ -m ${SRCDIR}/slabtop.1 \
+ -m ${SRCDIR}/snice.1 \
+ -m ${SRCDIR}/sysctl.8 \
+ -m ${SRCDIR}/sysctl.conf.5 \
+ -m ${SRCDIR}/tload.1 \
+ -m ${SRCDIR}/uptime.1 \
+ -m ${SRCDIR}/vmstat.8 \
+ -m ${SRCDIR}/w.1 \
+ -m ${SRCDIR}/watch.1 \
-p man-po/template-man.pot
-po4a-updatepo -f man -m ps/ps.1 \
+po4a-updatepo -f man -m ${SRCDIR}/ps/ps.1 \
-p man-po/template-man-ps.pot
-po4a-updatepo -f man -m top/top.1 \
+po4a-updatepo -f man -m ${SRCDIR}/top/top.1 \
-p man-po/template-man-top.pot
# Rename the file according to the version of your (pre-release) tarball.
# Send the new file together with a link to the tarball to the TP coordinators:
-# <coordinator@translationproject.org>
\ No newline at end of file
+# <coordinator@translationproject.org>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-28 20:02+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-24 22:12+1000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: TH
-#: ps/ps.1:7
+#: ./ps/ps.1:7
#, no-wrap
msgid "PS"
msgstr ""
#. type: TH
-#: ps/ps.1:7
+#: ./ps/ps.1:7
#, no-wrap
msgid "May 2014"
msgstr ""
#. type: TH
-#: ps/ps.1:7
+#: ./ps/ps.1:7
#, no-wrap
msgid "procps-ng"
msgstr ""
#. type: TH
-#: ps/ps.1:7
+#: ./ps/ps.1:7
#, no-wrap
msgid "User Commands"
msgstr ""
#. type: SH
-#: ps/ps.1:27
+#: ./ps/ps.1:27
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:29
+#: ./ps/ps.1:29
msgid "ps - report a snapshot of the current processes."
msgstr ""
#. type: SH
-#: ps/ps.1:29
+#: ./ps/ps.1:29
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:31
+#: ./ps/ps.1:31
msgid "B<ps> [I<options>]"
msgstr ""
#. type: SH
-#: ps/ps.1:33
+#: ./ps/ps.1:33
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:39
+#: ./ps/ps.1:39
msgid ""
"B<ps> displays information about a selection of the active processes. If "
"you want a repetitive update of the selection and the displayed information, "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:43
+#: ./ps/ps.1:43
msgid "This version of B<ps> accepts several kinds of options:"
msgstr ""
#. type: IP
-#: ps/ps.1:45 ps/ps.1:824 ps/ps.1:1914
+#: ./ps/ps.1:45 ./ps/ps.1:824 ./ps/ps.1:1914
#, no-wrap
msgid "1"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:47
+#: ./ps/ps.1:47
msgid "UNIX options, which may be grouped and must be preceded by a dash."
msgstr ""
#. type: IP
-#: ps/ps.1:47 ps/ps.1:1916
+#: ./ps/ps.1:47 ./ps/ps.1:1916
#, no-wrap
msgid "2"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:49
+#: ./ps/ps.1:49
msgid "BSD options, which may be grouped and must not be used with a dash."
msgstr ""
#. type: IP
-#: ps/ps.1:49 ps/ps.1:1918
+#: ./ps/ps.1:49 ./ps/ps.1:1918
#, no-wrap
msgid "3"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:51
+#: ./ps/ps.1:51
msgid "GNU long options, which are preceded by two dashes."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:60
+#: ./ps/ps.1:60
msgid ""
"Options of different types may be freely mixed, but conflicts can appear. "
"There are some synonymous options, which are functionally identical, due to "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:71
+#: ./ps/ps.1:71
msgid ""
"Note that \"B<ps -aux>\" is distinct from \"B<ps\\ aux>\". The POSIX and "
"UNIX standards require that \"B<ps\\ -aux>\" print all processes owned by a "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:79
+#: ./ps/ps.1:79
msgid ""
"By default, B<ps> selects all processes with the same effective user ID "
"(euid=EUID) as the current user and associated with the same terminal as the "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:92
+#: ./ps/ps.1:92
msgid ""
"The use of BSD-style options will add process state (stat=STAT) to the "
"default display and show the command args (args=COMMAND) instead of the "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:97
+#: ./ps/ps.1:97
msgid ""
"Except as described below, process selection options are additive. The "
"default selection is discarded, and then the selected processes are added to "
#. """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
#. type: SH
-#: ps/ps.1:99
+#: ./ps/ps.1:99
#, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:100
+#: ./ps/ps.1:100
#, no-wrap
msgid "To see every process on the system using standard syntax:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:103
+#: ./ps/ps.1:103
msgid "B<ps\\ -e>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:105
+#: ./ps/ps.1:105
msgid "B<ps\\ -ef>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:107
+#: ./ps/ps.1:107
msgid "B<ps\\ -eF>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:109
+#: ./ps/ps.1:109
msgid "B<ps\\ -ely>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:109
+#: ./ps/ps.1:109
#, no-wrap
msgid "To see every process on the system using BSD syntax:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:112
+#: ./ps/ps.1:112
msgid "B<ps\\ ax>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:114
+#: ./ps/ps.1:114
msgid "B<ps\\ axu>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:114
+#: ./ps/ps.1:114
#, no-wrap
msgid "To print a process tree:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:117
+#: ./ps/ps.1:117
msgid "B<ps\\ -ejH>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:119
+#: ./ps/ps.1:119
msgid "B<ps\\ axjf>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:119
+#: ./ps/ps.1:119
#, no-wrap
msgid "To get info about threads:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:122
+#: ./ps/ps.1:122
msgid "B<ps\\ -eLf>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:124
+#: ./ps/ps.1:124
msgid "B<ps\\ axms>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:124
+#: ./ps/ps.1:124
#, no-wrap
msgid "To get security info:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:127
+#: ./ps/ps.1:127
msgid "B<ps\\ -eo euser,ruser,suser,fuser,f,comm,label>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:129
+#: ./ps/ps.1:129
msgid "B<ps\\ axZ>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:131
+#: ./ps/ps.1:131
msgid "B<ps\\ -eM>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:131
+#: ./ps/ps.1:131
#, no-wrap
msgid ""
"To see every process running as root (real\\ &\\ effective\\ ID) in user "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:134
+#: ./ps/ps.1:134
msgid "B<ps\\ -U\\ root\\ -u\\ root\\ u>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:134
+#: ./ps/ps.1:134
#, no-wrap
msgid "To see every process with a user-defined format:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:137
+#: ./ps/ps.1:137
msgid "B<ps\\ -eo\\ pid,tid,class,rtprio,ni,pri,psr,pcpu,stat,wchan:14,comm>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:139
+#: ./ps/ps.1:139
msgid "B<ps\\ axo\\ stat,euid,ruid,tty,tpgid,sess,pgrp,ppid,pid,pcpu,comm>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:141
+#: ./ps/ps.1:141
msgid "B<ps\\ -Ao\\ pid,tt,user,fname,tmout,f,wchan>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:141
+#: ./ps/ps.1:141
#, no-wrap
msgid "Print only the process IDs of syslogd:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:144
+#: ./ps/ps.1:144
msgid "B<ps\\ -C\\ syslogd\\ -o\\ pid=>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:144
+#: ./ps/ps.1:144
#, no-wrap
msgid "Print only the name of PID 42:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:147
+#: ./ps/ps.1:147
msgid "B<ps\\ -p\\ 42\\ -o\\ comm=>"
msgstr ""
#. """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
#. type: SH
-#: ps/ps.1:150
+#: ./ps/ps.1:150
#, no-wrap
msgid "SIMPLE PROCESS SELECTION"
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:151
+#: ./ps/ps.1:151
#, no-wrap
msgid "B<a>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:165
+#: ./ps/ps.1:165
msgid ""
"Lift the BSD-style \"only yourself\" restriction, which is imposed upon the "
"set of all processes when some BSD-style (without \"-\") options are used or "
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:165
+#: ./ps/ps.1:165
#, no-wrap
msgid "B<-A>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:169
+#: ./ps/ps.1:169
msgid "Select all processes. Identical to B<-e>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:169
+#: ./ps/ps.1:169
#, no-wrap
msgid "B<-a>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:174
+#: ./ps/ps.1:174
msgid ""
"Select all processes except both session leaders (see I<getsid>(2)) and "
"processes not associated with a terminal."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:174
+#: ./ps/ps.1:174
#, no-wrap
msgid "B<-d>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:177
+#: ./ps/ps.1:177
msgid "Select all processes except session leaders."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:177
+#: ./ps/ps.1:177
#, no-wrap
msgid "B<--deselect>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:182
+#: ./ps/ps.1:182
msgid ""
"Select all processes except those that fulfill the specified conditions "
"(negates the selection). Identical to B<-N>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:182
+#: ./ps/ps.1:182
#, no-wrap
msgid "B<-e>"
msgstr ""
#. man page on the FreeBSD site. Uh oh. I think I had tested SunOS
#. though, so maybe the code is correct.
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:191
+#: ./ps/ps.1:191
msgid "Select all processes. Identical to B<-A>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:191
+#: ./ps/ps.1:191
#, no-wrap
msgid "B<g>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:197
+#: ./ps/ps.1:197
msgid ""
"Really all, even session leaders. This flag is obsolete and may be "
"discontinued in a future release. It is normally implied by the B<a> flag, "
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:197
+#: ./ps/ps.1:197
#, no-wrap
msgid "B<-N>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:202
+#: ./ps/ps.1:202
msgid ""
"Select all processes except those that fulfill the specified conditions "
"(negates the selection). Identical to B<--deselect>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:202
+#: ./ps/ps.1:202
#, no-wrap
msgid "B<T>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:207
+#: ./ps/ps.1:207
msgid ""
"Select all processes associated with this terminal. Identical to the B<t> "
"option without any argument."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:207
+#: ./ps/ps.1:207
#, no-wrap
msgid "B<r>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:210
+#: ./ps/ps.1:210
msgid "Restrict the selection to only running processes."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:210
+#: ./ps/ps.1:210
#, no-wrap
msgid "B<x>"
msgstr ""
#. """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:226
+#: ./ps/ps.1:226
msgid ""
"Lift the BSD-style \"must have a tty\" restriction, which is imposed upon "
"the set of all processes when some BSD-style (without \"-\") options are "
msgstr ""
#. type: SH
-#: ps/ps.1:228
+#: ./ps/ps.1:228
#, no-wrap
msgid "PROCESS SELECTION BY LIST"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:232
+#: ./ps/ps.1:232
msgid ""
"These options accept a single argument in the form of a blank-separated or "
"comma-separated list. They can be used multiple times. For example: B<ps\\ "
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:232
+#: ./ps/ps.1:232
#, no-wrap
msgid "-I<123>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:235 ps/ps.1:238
+#: ./ps/ps.1:235 ./ps/ps.1:238
msgid "Identical to B<--pid\\ >I<123>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:235
+#: ./ps/ps.1:235
#, no-wrap
msgid "I<123>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:238
+#: ./ps/ps.1:238
#, no-wrap
msgid "B<-C>I<\\ cmdlist>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:243
+#: ./ps/ps.1:243
msgid ""
"Select by command name. This selects the processes whose executable name is "
"given in I<cmdlist>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:243
+#: ./ps/ps.1:243
#, no-wrap
msgid "B<-G>I<\\ grplist>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:251
+#: ./ps/ps.1:251
msgid ""
"Select by real group ID (RGID) or name. This selects the processes whose "
"real group name or ID is in the I<grplist> list. The real group ID "
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:251
+#: ./ps/ps.1:251
#, no-wrap
msgid "B<-g>I<\\ grplist>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:264
+#: ./ps/ps.1:264
msgid ""
"Select by session OR by effective group name. Selection by session is "
"specified by many standards, but selection by effective group is the logical "
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:264
+#: ./ps/ps.1:264
#, no-wrap
msgid "B<--Group>I<\\ grplist>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:268
+#: ./ps/ps.1:268
msgid "Select by real group ID (RGID) or name. Identical to B<-G>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:268
+#: ./ps/ps.1:268
#, no-wrap
msgid "B<--group>I<\\ grplist>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:280
+#: ./ps/ps.1:280
msgid ""
"Select by effective group ID (EGID) or name. This selects the processes "
"whose effective group name or ID is in I<grplist>. The effective group ID "
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:280
+#: ./ps/ps.1:280
#, no-wrap
msgid "B<p>I<\\ pidlist>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:286
+#: ./ps/ps.1:286
msgid "Select by process ID. Identical to B<-p> and B<--pid>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:286
+#: ./ps/ps.1:286
#, no-wrap
msgid "B<-p>I<\\ pidlist>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:294
+#: ./ps/ps.1:294
msgid ""
"Select by PID. This selects the processes whose process ID numbers appear "
"in I<pidlist>. Identical to B<p> and B<--pid>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:294
+#: ./ps/ps.1:294
#, no-wrap
msgid "B<--pid>I<\\ pidlist>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:300
+#: ./ps/ps.1:300
msgid "Select by process\\ ID. Identical to B<-p> and B<p>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:300
+#: ./ps/ps.1:300
#, no-wrap
msgid "B<--ppid>I<\\ pidlist>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:307
+#: ./ps/ps.1:307
msgid ""
"Select by parent process ID. This selects the processes with a parent "
"process\\ ID in I<pidlist>. That is, it selects processes that are children "
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:307
+#: ./ps/ps.1:307
#, no-wrap
msgid "B<-s>I<\\ sesslist>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:312
+#: ./ps/ps.1:312
msgid ""
"Select by session ID. This selects the processes with a session ID "
"specified in I<sesslist>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:312
+#: ./ps/ps.1:312
#, no-wrap
msgid "B<--sid>I<\\ sesslist>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:316
+#: ./ps/ps.1:316
msgid "Select by session\\ ID. Identical to B<-s>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:316
+#: ./ps/ps.1:316
#, no-wrap
msgid "B<t>I<\\ ttylist>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:333
+#: ./ps/ps.1:333
msgid ""
"Select by tty. Nearly identical to B<-t> and B<--tty>, but can also be used "
"with an empty I<ttylist> to indicate the terminal associated with B<ps>. "
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:333
+#: ./ps/ps.1:333
#, no-wrap
msgid "B<-t>I<\\ ttylist>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:341
+#: ./ps/ps.1:341
msgid ""
"Select by tty. This selects the processes associated with the terminals "
"given in I<ttylist>. Terminals (ttys, or screens for text output) can be "
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:341
+#: ./ps/ps.1:341
#, no-wrap
msgid "B<--tty>I<\\ ttylist>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:347
+#: ./ps/ps.1:347
msgid "Select by terminal. Identical to B<-t> and B<t>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:347
+#: ./ps/ps.1:347
#, no-wrap
msgid "B<U>I<\\ userlist>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:359
+#: ./ps/ps.1:359
msgid ""
"Select by effective user ID (EUID) or name. This selects the processes "
"whose effective user name or ID is in I<userlist>. The effective user ID "
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:359
+#: ./ps/ps.1:359
#, no-wrap
msgid "B<-U>I<\\ userlist>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:366
+#: ./ps/ps.1:366
msgid ""
"Select by real user ID (RUID) or name. It selects the processes whose real "
"user name or ID is in the I<userlist> list. The real user ID identifies the "
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:366
+#: ./ps/ps.1:366
#, no-wrap
msgid "B<-u>I<\\ userlist>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:371
+#: ./ps/ps.1:371
msgid ""
"Select by effective user ID (EUID) or name. This selects the processes "
"whose effective user name or ID is in I<userlist>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:379
+#: ./ps/ps.1:379
msgid ""
"The effective user ID describes the user whose file access permissions are "
"used by the process (see I<geteuid>(2)). Identical to B<U> and B<--user>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:379
+#: ./ps/ps.1:379
#, no-wrap
msgid "B<--User>I<\\ userlist>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:383
+#: ./ps/ps.1:383
msgid "Select by real user ID (RUID) or name. Identical to B<-U>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:383
+#: ./ps/ps.1:383
#, no-wrap
msgid "B<--user>I<\\ userlist>"
msgstr ""
#. """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:390
+#: ./ps/ps.1:390
msgid "Select by effective user ID (EUID) or name. Identical to B<-u> and B<U>."
msgstr ""
#. type: SH
-#: ps/ps.1:392
+#: ./ps/ps.1:392
#, no-wrap
msgid "OUTPUT FORMAT CONTROL"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:396
+#: ./ps/ps.1:396
msgid ""
"These options are used to choose the information displayed by B<ps>. The "
"output may differ by personality."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:397
+#: ./ps/ps.1:397
#, no-wrap
msgid "B<-c>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:402
+#: ./ps/ps.1:402
msgid "Show different scheduler information for the B<-l> option."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:402
+#: ./ps/ps.1:402
#, no-wrap
msgid "B<--context>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:405
+#: ./ps/ps.1:405
msgid "Display security context format (for SELinux)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:405
+#: ./ps/ps.1:405
#, no-wrap
msgid "B<-f>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:418
+#: ./ps/ps.1:418
msgid ""
"Do full-format listing. This option can be combined with many other "
"UNIX-style options to add additional columns. It also causes the command "
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:418
+#: ./ps/ps.1:418
#, no-wrap
msgid "B<-F>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:425
+#: ./ps/ps.1:425
msgid "Extra full format. See the B<-f> option, which B<-F> implies."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:425
+#: ./ps/ps.1:425
#, no-wrap
msgid "B<--format>I<\\ format>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:431
+#: ./ps/ps.1:431
msgid "user-defined format. Identical to B<-o> and B<o>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:431
+#: ./ps/ps.1:431
#, no-wrap
msgid "B<j>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:434
+#: ./ps/ps.1:434
msgid "BSD job control format."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:434
+#: ./ps/ps.1:434
#, no-wrap
msgid "B<-j>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:437
+#: ./ps/ps.1:437
msgid "Jobs format."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:437
+#: ./ps/ps.1:437
#, no-wrap
msgid "B<l>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:440
+#: ./ps/ps.1:440
msgid "Display BSD long format."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:440
+#: ./ps/ps.1:440
#, no-wrap
msgid "B<-l>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:445
+#: ./ps/ps.1:445
msgid "Long format. The B<-y> option is often useful with this."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:445
+#: ./ps/ps.1:445
#, no-wrap
msgid "B<-M>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:450
+#: ./ps/ps.1:450
msgid "Add a column of security data. Identical to B<Z> (for SELinux)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:450
+#: ./ps/ps.1:450
#, no-wrap
msgid "B<O>I<\\ format>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:468
+#: ./ps/ps.1:468
msgid ""
"is preloaded B<o> (overloaded). The BSD B<O> option can act like B<-O> "
"(user-defined output format with some common fields predefined) or can be "
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:468
+#: ./ps/ps.1:468
#, no-wrap
msgid "B<-O>I<\\ format>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:478
+#: ./ps/ps.1:478
msgid ""
"Like B<-o>, but preloaded with some default columns. Identical to B<-o\\ "
"pid,\\:>I<format>B<,\\:state,\\:tname,\\:time,\\:command> or B<-o\\ "
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:478
+#: ./ps/ps.1:478
#, no-wrap
msgid "B<o>I<\\ format>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:484
+#: ./ps/ps.1:484
msgid "Specify user-defined format. Identical to B<-o> and B<--format>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:484
+#: ./ps/ps.1:484
#, no-wrap
msgid "B<-o>I<\\ format>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:512
+#: ./ps/ps.1:512
msgid ""
"User-defined format. I<format> is a single argument in the form of a "
"blank-separated or comma-separated list, which offers a way to specify "
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:512
+#: ./ps/ps.1:512
#, no-wrap
msgid "B<s>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:515
+#: ./ps/ps.1:515
msgid "Display signal format."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:515
+#: ./ps/ps.1:515
#, no-wrap
msgid "B<u>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:518
+#: ./ps/ps.1:518
msgid "Display user-oriented format."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:518
+#: ./ps/ps.1:518
#, no-wrap
msgid "B<v>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:521
+#: ./ps/ps.1:521
msgid "Display virtual memory format."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:521
+#: ./ps/ps.1:521
#, no-wrap
msgid "B<X>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:524
+#: ./ps/ps.1:524
msgid "Register format."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:524
+#: ./ps/ps.1:524
#, no-wrap
msgid "B<-y>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:529
+#: ./ps/ps.1:529
msgid ""
"Do not show flags; show rss in place of addr. This option can only be used "
"with B<-l>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:529
+#: ./ps/ps.1:529
#, no-wrap
msgid "B<Z>"
msgstr ""
#. """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:535
+#: ./ps/ps.1:535
msgid "Add a column of security data. Identical to B<-M> (for SELinux)."
msgstr ""
#. type: SH
-#: ps/ps.1:537
+#: ./ps/ps.1:537
#, no-wrap
msgid "OUTPUT MODIFIERS"
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:541
+#: ./ps/ps.1:541
#, no-wrap
msgid "B<c>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:559
+#: ./ps/ps.1:559
msgid ""
"Show the true command name. This is derived from the name of the executable "
"file, rather than from the argv value. Command arguments and any "
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:559
+#: ./ps/ps.1:559
#, no-wrap
msgid "B<--cols>I<\\ n>"
msgstr ""
#. """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:562 ps/ps.1:565 ps/ps.1:722
+#: ./ps/ps.1:562 ./ps/ps.1:565 ./ps/ps.1:722
msgid "Set screen width."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:562
+#: ./ps/ps.1:562
#, no-wrap
msgid "B<--columns>I<\\ n>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:565
+#: ./ps/ps.1:565
#, no-wrap
msgid "B<--cumulative>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:568
+#: ./ps/ps.1:568
msgid "Include some dead child process data (as a sum with the parent)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:568
+#: ./ps/ps.1:568
#, no-wrap
msgid "B<e>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:571
+#: ./ps/ps.1:571
msgid "Show the environment after the command."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:571
+#: ./ps/ps.1:571
#, no-wrap
msgid "B<f>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:574
+#: ./ps/ps.1:574
msgid "ASCII art process hierarchy (forest)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:574
+#: ./ps/ps.1:574
#, no-wrap
msgid "B<--forest>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:577
+#: ./ps/ps.1:577
msgid "ASCII art process tree."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:577
+#: ./ps/ps.1:577
#, no-wrap
msgid "B<h>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:595
+#: ./ps/ps.1:595
msgid ""
"No header. (or, one header per screen in the BSD personality). The B<h> "
"option is problematic. Standard BSD B<ps> uses this option to print a "
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:595
+#: ./ps/ps.1:595
#, no-wrap
msgid "B<-H>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:598
+#: ./ps/ps.1:598
msgid "Show process hierarchy (forest)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:598
+#: ./ps/ps.1:598
#, no-wrap
msgid "B<--headers>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:601
+#: ./ps/ps.1:601
msgid "Repeat header lines, one per page of output."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:601
+#: ./ps/ps.1:601
#, no-wrap
msgid "B<k>I<\\ spec>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:610
+#: ./ps/ps.1:610
msgid ""
"Specify sorting order. Sorting syntax is "
"[B<+>|B<->]I<key>[,[B<+>|B<->]I<key>[,...]]. Choose a multi-letter key from "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:613
+#: ./ps/ps.1:613
msgid "Examples:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:615
+#: ./ps/ps.1:615
msgid "B<ps jaxkuid,-ppid,+pid>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:617
+#: ./ps/ps.1:617
msgid "B<ps axk comm o comm,args>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:619
+#: ./ps/ps.1:619
msgid "B<ps kstart_time -ef>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:620
+#: ./ps/ps.1:620
#, no-wrap
msgid "B<--lines>I<\\ n>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:623 ps/ps.1:696
+#: ./ps/ps.1:623 ./ps/ps.1:696
msgid "Set screen height."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:623
+#: ./ps/ps.1:623
#, no-wrap
msgid "B<-n>I<\\ namelist>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:630
+#: ./ps/ps.1:630
msgid ""
"Set namelist file. Identical to B<N>. The namelist file is needed for a "
"proper WCHAN display, and must match the current Linux kernel exactly for "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:633
+#: ./ps/ps.1:633
msgid "$PS_SYSMAP"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:635
+#: ./ps/ps.1:635
msgid "$PS_SYSTEM_MAP"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:637
+#: ./ps/ps.1:637
msgid "/proc/*/wchan"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:639
+#: ./ps/ps.1:639
msgid "/boot/System.map-$(uname\\ -r)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:641
+#: ./ps/ps.1:641
msgid "/boot/System.map"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:643
+#: ./ps/ps.1:643
msgid "/lib/modules/$(uname\\ -r)/System.map"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:645
+#: ./ps/ps.1:645
msgid "/usr/src/linux/System.map"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:647
+#: ./ps/ps.1:647
msgid "/System.map"
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:648
+#: ./ps/ps.1:648
#, no-wrap
msgid "B<n>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:651
+#: ./ps/ps.1:651
msgid "Numeric output for WCHAN and USER (including all types of UID and GID)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:651
+#: ./ps/ps.1:651
#, no-wrap
msgid "B<N>I<\\ namelist>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:658
+#: ./ps/ps.1:658
msgid "Specify namelist file. Identical to B<-n>, see B<-n> above."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:658
+#: ./ps/ps.1:658
#, no-wrap
msgid "B<--no-headers>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:663
+#: ./ps/ps.1:663
msgid "Print no header line at all. B<--no-heading> is an alias for this option."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:663
+#: ./ps/ps.1:663
#, no-wrap
msgid "B<O>I<\\ order>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:677
+#: ./ps/ps.1:677
msgid ""
"Sorting order (overloaded). The BSD B<O> option can act like B<-O> "
"(user-defined output format with some common fields predefined) or can be "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:693
+#: ./ps/ps.1:693
msgid ""
"For sorting, obsolete BSD B<O> option syntax is "
"B<O>[B<+>|B<->]I<k1>[,[B<+>|B<->]I<k2>[,...]]. It orders the processes "
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:693
+#: ./ps/ps.1:693
#, no-wrap
msgid "B<--rows>I<\\ n>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:696
+#: ./ps/ps.1:696
#, no-wrap
msgid "B<S>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:701
+#: ./ps/ps.1:701
msgid ""
"Sum up some information, such as CPU usage, from dead child processes into "
"their parent. This is useful for examining a system where a parent process "
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:701
+#: ./ps/ps.1:701
#, no-wrap
msgid "B<--sort>I<\\ spec>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:712
+#: ./ps/ps.1:712
msgid ""
"Specify sorting order. Sorting syntax is "
"[B<+>|B<->]I<key>[,[B<+>|B<->]I<key>[,...]]. Choose a multi-letter key from "
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:712
+#: ./ps/ps.1:712
#, no-wrap
msgid "B<w>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:715 ps/ps.1:718
+#: ./ps/ps.1:715 ./ps/ps.1:718
msgid "Wide output. Use this option twice for unlimited width."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:715
+#: ./ps/ps.1:715
#, no-wrap
msgid "B<-w>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:718
+#: ./ps/ps.1:718
#, no-wrap
msgid "B<--width>I<\\ n>"
msgstr ""
#. type: SH
-#: ps/ps.1:724
+#: ./ps/ps.1:724
#, no-wrap
msgid "THREAD DISPLAY"
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:725
+#: ./ps/ps.1:725
#, no-wrap
msgid "B<H>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:728
+#: ./ps/ps.1:728
msgid "Show threads as if they were processes."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:728
+#: ./ps/ps.1:728
#, no-wrap
msgid "B<-L>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:731
+#: ./ps/ps.1:731
msgid "Show threads, possibly with LWP and NLWP columns."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:731
+#: ./ps/ps.1:731
#, no-wrap
msgid "B<m>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:734 ps/ps.1:737
+#: ./ps/ps.1:734 ./ps/ps.1:737
msgid "Show threads after processes."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:734
+#: ./ps/ps.1:734
#, no-wrap
msgid "B<-m>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:737
+#: ./ps/ps.1:737
#, no-wrap
msgid "B<-T>"
msgstr ""
#. """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:741
+#: ./ps/ps.1:741
msgid "Show threads, possibly with SPID column."
msgstr ""
#. type: SH
-#: ps/ps.1:743
+#: ./ps/ps.1:743
#, no-wrap
msgid "OTHER INFORMATION"
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:744
+#: ./ps/ps.1:744
#, no-wrap
msgid "B<--help>I<\\ section>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:754
+#: ./ps/ps.1:754
msgid ""
"Print a help message. The section argument can be one of I<s>imple, "
"I<l>ist, I<o>utput, I<t>hreads, I<m>isc or I<a>ll. The argument can be "
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:754
+#: ./ps/ps.1:754
#, no-wrap
msgid "B<--info>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:757
+#: ./ps/ps.1:757
msgid "Print debugging info."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:757
+#: ./ps/ps.1:757
#, no-wrap
msgid "B<L>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:760
+#: ./ps/ps.1:760
msgid "List all format specifiers."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:760
+#: ./ps/ps.1:760
#, no-wrap
msgid "B<V>"
msgstr ""
#. """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:763 ps/ps.1:766 ps/ps.1:770
+#: ./ps/ps.1:763 ./ps/ps.1:766 ./ps/ps.1:770
msgid "Print the procps-ng version."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:763
+#: ./ps/ps.1:763
#, no-wrap
msgid "B<-V>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:766
+#: ./ps/ps.1:766
#, no-wrap
msgid "B<--version>"
msgstr ""
#. type: SH
-#: ps/ps.1:772
+#: ./ps/ps.1:772
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:781
+#: ./ps/ps.1:781
msgid ""
"This B<ps> works by reading the virtual files in /proc. This B<ps> does not "
"need to be setuid kmem or have any privileges to run. Do not give this "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:786
+#: ./ps/ps.1:786
msgid ""
"This B<ps> needs access to namelist data for proper WCHAN display. For "
"kernels prior to 2.6, the System.map file must be installed."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:792
+#: ./ps/ps.1:792
msgid ""
"CPU usage is currently expressed as the percentage of time spent running "
"during the entire lifetime of a process. This is not ideal, and\\ it does "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:797
+#: ./ps/ps.1:797
msgid ""
"The SIZE and RSS fields don't count some parts of a process including the "
"page tables, kernel stack, struct thread_info, and struct task_struct. This "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:803
+#: ./ps/ps.1:803
msgid ""
"Processes marked E<lt>defunctE<gt> are dead processes (so-called "
"\"zombies\") that remain because their parent has not destroyed them "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:806
+#: ./ps/ps.1:806
msgid ""
"If the length of the username is greater than the length of the display "
"column, the numeric user ID is displayed instead."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:816
+#: ./ps/ps.1:816
msgid ""
"Commands options such as B<ps -aux> are not recommended as it is a confusion "
"of two different standards. According to the POSIX and UNIX standards, the "
msgstr ""
#. type: SH
-#: ps/ps.1:816
+#: ./ps/ps.1:816
#, no-wrap
msgid "PROCESS FLAGS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:821
+#: ./ps/ps.1:821
msgid ""
"The sum of these values is displayed in the \"F\" column, which is provided "
"by the B<flags> output specifier:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:827
+#: ./ps/ps.1:827
msgid "forked but didn't exec"
msgstr ""
#. type: IP
-#: ps/ps.1:827 ps/ps.1:1920
+#: ./ps/ps.1:827 ./ps/ps.1:1920
#, no-wrap
msgid "4"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:830
+#: ./ps/ps.1:830
msgid "used super-user privileges"
msgstr ""
#. type: SH
-#: ps/ps.1:833
+#: ./ps/ps.1:833
#, no-wrap
msgid "PROCESS STATE CODES"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:838
+#: ./ps/ps.1:838
msgid ""
"Here are the different values that the B<s>,B<\\ stat>\\ andB<\\ state> "
"output specifiers (header \"STAT\" or \"S\") will display to describe the "
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:841
+#: ./ps/ps.1:841
#, no-wrap
msgid "D"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:844
+#: ./ps/ps.1:844
msgid "uninterruptible sleep (usually IO)"
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:844
+#: ./ps/ps.1:844
#, no-wrap
msgid "R"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:847
+#: ./ps/ps.1:847
msgid "running or runnable (on run queue)"
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:847
+#: ./ps/ps.1:847
#, no-wrap
msgid "S"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:850
+#: ./ps/ps.1:850
msgid "interruptible sleep (waiting for an event to complete)"
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:850
+#: ./ps/ps.1:850
#, no-wrap
msgid "T"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:853
+#: ./ps/ps.1:853
msgid "stopped, either by a job control signal or because it is being traced"
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:853
+#: ./ps/ps.1:853
#, no-wrap
msgid "W"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:856
+#: ./ps/ps.1:856
msgid "paging (not valid since the 2.6.xx kernel)"
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:856
+#: ./ps/ps.1:856
#, no-wrap
msgid "X"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:859
+#: ./ps/ps.1:859
msgid "dead (should never be seen)"
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:859
+#: ./ps/ps.1:859
#, no-wrap
msgid "Z"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:862
+#: ./ps/ps.1:862
msgid "defunct (\"zombie\") process, terminated but not reaped by its parent"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:868
+#: ./ps/ps.1:868
msgid ""
"For BSD formats and when the B<stat> keyword is used, additional characters "
"may be displayed:"
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:871
+#: ./ps/ps.1:871
#, no-wrap
msgid "E<lt>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:874
+#: ./ps/ps.1:874
msgid "high-priority (not nice to other users)"
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:874
+#: ./ps/ps.1:874
#, no-wrap
msgid "N"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:877
+#: ./ps/ps.1:877
msgid "low-priority (nice to other users)"
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:877
+#: ./ps/ps.1:877
#, no-wrap
msgid "L"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:880
+#: ./ps/ps.1:880
msgid "has pages locked into memory (for real-time and custom IO)"
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:880
+#: ./ps/ps.1:880
#, no-wrap
msgid "s"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:883
+#: ./ps/ps.1:883
msgid "is a session leader"
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:883
+#: ./ps/ps.1:883
#, no-wrap
msgid "l"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:886
+#: ./ps/ps.1:886
msgid "is multi-threaded (using CLONE_THREAD, like NPTL pthreads do)"
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:886
+#: ./ps/ps.1:886
#, no-wrap
msgid "+"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:889
+#: ./ps/ps.1:889
msgid "is in the foreground process group"
msgstr ""
#. type: SH
-#: ps/ps.1:892
+#: ./ps/ps.1:892
#, no-wrap
msgid "OBSOLETE SORT KEYS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:908
+#: ./ps/ps.1:908
msgid ""
"These keys are used by the BSD B<O> option (when it is used for sorting). "
"The GNU B<--sort> option doesn't use these keys, but the specifiers "
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:910
+#: ./ps/ps.1:910
#, no-wrap
msgid "B<KEY\tLONG\tDESCRIPTION>\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:911
+#: ./ps/ps.1:911
#, no-wrap
msgid "c\tcmd\tsimple name of executable\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:912
+#: ./ps/ps.1:912
#, no-wrap
msgid "C\tpcpu\tcpu utilization\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:913
+#: ./ps/ps.1:913
#, no-wrap
msgid "f\tflags\tflags as in long format F field\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:914
+#: ./ps/ps.1:914
#, no-wrap
msgid "g\tpgrp\tprocess group ID\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:915
+#: ./ps/ps.1:915
#, no-wrap
msgid "G\ttpgid\tcontrolling tty process group ID\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:916
+#: ./ps/ps.1:916
#, no-wrap
msgid "j\tcutime\tcumulative user time\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:917
+#: ./ps/ps.1:917
#, no-wrap
msgid "J\tcstime\tcumulative system time\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:918
+#: ./ps/ps.1:918
#, no-wrap
msgid "k\tutime\tuser time\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:919
+#: ./ps/ps.1:919
#, no-wrap
msgid "m\tmin_flt\tnumber of minor page faults\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:920
+#: ./ps/ps.1:920
#, no-wrap
msgid "M\tmaj_flt\tnumber of major page faults\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:921
+#: ./ps/ps.1:921
#, no-wrap
msgid "n\tcmin_flt\tcumulative minor page faults\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:922
+#: ./ps/ps.1:922
#, no-wrap
msgid "N\tcmaj_flt\tcumulative major page faults\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:923
+#: ./ps/ps.1:923
#, no-wrap
msgid "o\tsession\tsession ID\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:924
+#: ./ps/ps.1:924
#, no-wrap
msgid "p\tpid\tprocess ID\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:925
+#: ./ps/ps.1:925
#, no-wrap
msgid "P\tppid\tparent process ID\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:926
+#: ./ps/ps.1:926
#, no-wrap
msgid "r\trss\tresident set size\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:927
+#: ./ps/ps.1:927
#, no-wrap
msgid "R\tresident\tresident pages\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:928
+#: ./ps/ps.1:928
#, no-wrap
msgid "s\tsize\tmemory size in kilobytes\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:929
+#: ./ps/ps.1:929
#, no-wrap
msgid "S\tshare\tamount of shared pages\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:930
+#: ./ps/ps.1:930
#, no-wrap
msgid "t\ttty\tthe device number of the controlling tty\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:931
+#: ./ps/ps.1:931
#, no-wrap
msgid "T\tstart_time\ttime process was started\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:932
+#: ./ps/ps.1:932
#, no-wrap
msgid "U\tuid\tuser ID number\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:933
+#: ./ps/ps.1:933
#, no-wrap
msgid "u\tuser\tuser name\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:934
+#: ./ps/ps.1:934
#, no-wrap
msgid "v\tvsize\ttotal VM size in KiB\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:935
+#: ./ps/ps.1:935
#, no-wrap
msgid "y\tpriority\tkernel scheduling priority\n"
msgstr ""
#. type: SH
-#: ps/ps.1:940
+#: ./ps/ps.1:940
#, no-wrap
msgid "AIX FORMAT DESCRIPTORS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:953
+#: ./ps/ps.1:953
msgid ""
"This B<ps> supports AIX format descriptors, which work somewhat like the "
"formatting codes of I<printf>(1) and I<printf>(3). For example, the normal "
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:955
+#: ./ps/ps.1:955
#, no-wrap
msgid "B<CODE\tNORMAL\tHEADER>\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:956
+#: ./ps/ps.1:956
#, no-wrap
msgid "%C\tpcpu\t%CPU\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:957
+#: ./ps/ps.1:957
#, no-wrap
msgid "%G\tgroup\tGROUP\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:958
+#: ./ps/ps.1:958
#, no-wrap
msgid "%P\tppid\tPPID\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:959
+#: ./ps/ps.1:959
#, no-wrap
msgid "%U\tuser\tUSER\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:960
+#: ./ps/ps.1:960
#, no-wrap
msgid "%a\targs\tCOMMAND\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:961
+#: ./ps/ps.1:961
#, no-wrap
msgid "%c\tcomm\tCOMMAND\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:962
+#: ./ps/ps.1:962
#, no-wrap
msgid "%g\trgroup\tRGROUP\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:963
+#: ./ps/ps.1:963
#, no-wrap
msgid "%n\tnice\tNI\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:964
+#: ./ps/ps.1:964
#, no-wrap
msgid "%p\tpid\tPID\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:965
+#: ./ps/ps.1:965
#, no-wrap
msgid "%r\tpgid\tPGID\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:966
+#: ./ps/ps.1:966
#, no-wrap
msgid "%t\tetime\tELAPSED\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:967
+#: ./ps/ps.1:967
#, no-wrap
msgid "%u\truser\tRUSER\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:968
+#: ./ps/ps.1:968
#, no-wrap
msgid "%x\ttime\tTIME\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:969
+#: ./ps/ps.1:969
#, no-wrap
msgid "%y\ttty\tTTY\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:970
+#: ./ps/ps.1:970
#, no-wrap
msgid "%z\tvsz\tVSZ\n"
msgstr ""
#. type: SH
-#: ps/ps.1:972
+#: ./ps/ps.1:972
#, no-wrap
msgid "STANDARD FORMAT SPECIFIERS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:979
+#: ./ps/ps.1:979
msgid ""
"Here are the different keywords that may be used to control the output "
"format (e.g. with option B<-o>) or to sort the selected processes with the "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:982
+#: ./ps/ps.1:982
msgid "For example: B<ps -eo pid,\\:user,\\:args --sort user>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:987
+#: ./ps/ps.1:987
msgid ""
"This version of B<ps> tries to recognize most of the keywords used in other "
"implementations of B<ps>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:992
+#: ./ps/ps.1:992
msgid ""
"The following user-defined format specifiers may contain spaces: "
"B<args>,B<\\ cmd>,B<\\ comm>,B<\\ command>,B<\\ fname>,B<\\ ucmd>,B<\\ "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:994
+#: ./ps/ps.1:994
msgid "Some keywords may not be available for sorting."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1006
+#: ./ps/ps.1:1006
#, no-wrap
msgid "CODE\tHEADER\tDESCRIPTION\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1008
+#: ./ps/ps.1:1008
#, no-wrap
msgid "%cpu\t%CPU\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1009
+#: ./ps/ps.1:1009
#, no-wrap
msgid ""
"cpu utilization of the process in \"##.#\" format. Currently, it is the "
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1010
+#: ./ps/ps.1:1010
#, no-wrap
msgid ""
"time used divided by the time the process has been running "
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1011
+#: ./ps/ps.1:1011
#, no-wrap
msgid ""
"ratio), expressed as a percentage. It will not add up to 100% unless you "
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1012
+#: ./ps/ps.1:1012
#, no-wrap
msgid "lucky. (alias\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1013
+#: ./ps/ps.1:1013
#, no-wrap
msgid "B<pcpu>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1014 ps/ps.1:1020 ps/ps.1:1053 ps/ps.1:1061 ps/ps.1:1068 ps/ps.1:1074 ps/ps.1:1080 ps/ps.1:1088 ps/ps.1:1092 ps/ps.1:1114 ps/ps.1:1136 ps/ps.1:1143 ps/ps.1:1172 ps/ps.1:1179 ps/ps.1:1184 ps/ps.1:1189 ps/ps.1:1194 ps/ps.1:1199 ps/ps.1:1206 ps/ps.1:1210 ps/ps.1:1214 ps/ps.1:1218 ps/ps.1:1222 ps/ps.1:1227 ps/ps.1:1235 ps/ps.1:1242 ps/ps.1:1247 ps/ps.1:1254 ps/ps.1:1261 ps/ps.1:1268 ps/ps.1:1273 ps/ps.1:1278 ps/ps.1:1283 ps/ps.1:1290 ps/ps.1:1297 ps/ps.1:1305 ps/ps.1:1309 ps/ps.1:1316 ps/ps.1:1321 ps/ps.1:1325 ps/ps.1:1333 ps/ps.1:1337 ps/ps.1:1341 ps/ps.1:1345 ps/ps.1:1349 ps/ps.1:1353 ps/ps.1:1361 ps/ps.1:1367 ps/ps.1:1372 ps/ps.1:1379 ps/ps.1:1383 ps/ps.1:1390 ps/ps.1:1403 ps/ps.1:1409 ps/ps.1:1416 ps/ps.1:1421 ps/ps.1:1425 ps/ps.1:1432 ps/ps.1:1454 ps/ps.1:1458 ps/ps.1:1462 ps/ps.1:1466 ps/ps.1:1470 ps/ps.1:1475 ps/ps.1:1481 ps/ps.1:1488 ps/ps.1:1495 ps/ps.1:1499 ps/ps.1:1503 ps/ps.1:1508 ps/ps.1:1517 ps/ps.1:1523 ps/ps.1:1527 ps/ps.1:1532 ps/ps.1:1537 ps/ps.1:1542 ps/ps.1:1547 ps/ps.1:1554 ps/ps.1:1561 ps/ps.1:1568 ps/ps.1:1575 ps/ps.1:1582 ps/ps.1:1588 ps/ps.1:1592 ps/ps.1:1599 ps/ps.1:1603 ps/ps.1:1610 ps/ps.1:1619 ps/ps.1:1627 ps/ps.1:1632 ps/ps.1:1637 ps/ps.1:1642 ps/ps.1:1647 ps/ps.1:1653 ps/ps.1:1660 ps/ps.1:1667 ps/ps.1:1674 ps/ps.1:1680 ps/ps.1:1688 ps/ps.1:1697 ps/ps.1:1702 ps/ps.1:1707 ps/ps.1:1712 ps/ps.1:1716 ps/ps.1:1721 ps/ps.1:1726 ps/ps.1:1733 ps/ps.1:1740 ps/ps.1:1747 ps/ps.1:1754 ps/ps.1:1758 ps/ps.1:1765 ps/ps.1:1769 ps/ps.1:1773 ps/ps.1:1777 ps/ps.1:1784 ps/ps.1:1790 ps/ps.1:1797
+#: ./ps/ps.1:1014 ./ps/ps.1:1020 ./ps/ps.1:1053 ./ps/ps.1:1061 ./ps/ps.1:1068 ./ps/ps.1:1074 ./ps/ps.1:1080 ./ps/ps.1:1088 ./ps/ps.1:1092 ./ps/ps.1:1114 ./ps/ps.1:1136 ./ps/ps.1:1143 ./ps/ps.1:1172 ./ps/ps.1:1179 ./ps/ps.1:1184 ./ps/ps.1:1189 ./ps/ps.1:1194 ./ps/ps.1:1199 ./ps/ps.1:1206 ./ps/ps.1:1210 ./ps/ps.1:1214 ./ps/ps.1:1218 ./ps/ps.1:1222 ./ps/ps.1:1227 ./ps/ps.1:1235 ./ps/ps.1:1242 ./ps/ps.1:1247 ./ps/ps.1:1254 ./ps/ps.1:1261 ./ps/ps.1:1268 ./ps/ps.1:1273 ./ps/ps.1:1278 ./ps/ps.1:1283 ./ps/ps.1:1290 ./ps/ps.1:1297 ./ps/ps.1:1305 ./ps/ps.1:1309 ./ps/ps.1:1316 ./ps/ps.1:1321 ./ps/ps.1:1325 ./ps/ps.1:1333 ./ps/ps.1:1337 ./ps/ps.1:1341 ./ps/ps.1:1345 ./ps/ps.1:1349 ./ps/ps.1:1353 ./ps/ps.1:1361 ./ps/ps.1:1367 ./ps/ps.1:1372 ./ps/ps.1:1379 ./ps/ps.1:1383 ./ps/ps.1:1390 ./ps/ps.1:1403 ./ps/ps.1:1409 ./ps/ps.1:1416 ./ps/ps.1:1421 ./ps/ps.1:1425 ./ps/ps.1:1432 ./ps/ps.1:1454 ./ps/ps.1:1458 ./ps/ps.1:1462 ./ps/ps.1:1466 ./ps/ps.1:1470 ./ps/ps.1:1475 ./ps/ps.1:1481 ./ps/ps.1:1488 ./ps/ps.1:1495 ./ps/ps.1:1499 ./ps/ps.1:1503 ./ps/ps.1:1508 ./ps/ps.1:1517 ./ps/ps.1:1523 ./ps/ps.1:1527 ./ps/ps.1:1532 ./ps/ps.1:1537 ./ps/ps.1:1542 ./ps/ps.1:1547 ./ps/ps.1:1554 ./ps/ps.1:1561 ./ps/ps.1:1568 ./ps/ps.1:1575 ./ps/ps.1:1582 ./ps/ps.1:1588 ./ps/ps.1:1592 ./ps/ps.1:1599 ./ps/ps.1:1603 ./ps/ps.1:1610 ./ps/ps.1:1619 ./ps/ps.1:1627 ./ps/ps.1:1632 ./ps/ps.1:1637 ./ps/ps.1:1642 ./ps/ps.1:1647 ./ps/ps.1:1653 ./ps/ps.1:1660 ./ps/ps.1:1667 ./ps/ps.1:1674 ./ps/ps.1:1680 ./ps/ps.1:1688 ./ps/ps.1:1697 ./ps/ps.1:1702 ./ps/ps.1:1707 ./ps/ps.1:1712 ./ps/ps.1:1716 ./ps/ps.1:1721 ./ps/ps.1:1726 ./ps/ps.1:1733 ./ps/ps.1:1740 ./ps/ps.1:1747 ./ps/ps.1:1754 ./ps/ps.1:1758 ./ps/ps.1:1765 ./ps/ps.1:1769 ./ps/ps.1:1773 ./ps/ps.1:1777 ./ps/ps.1:1784 ./ps/ps.1:1790 ./ps/ps.1:1797
#, no-wrap
msgid "T}\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1016
+#: ./ps/ps.1:1016
#, no-wrap
msgid "%mem\t%MEM\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1017
+#: ./ps/ps.1:1017
#, no-wrap
msgid "ratio of the process's resident set size to the physical memory on the\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1018
+#: ./ps/ps.1:1018
#, no-wrap
msgid "machine, expressed as a percentage. (alias\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1019
+#: ./ps/ps.1:1019
#, no-wrap
msgid "B<pmem>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1022
+#: ./ps/ps.1:1022
#, no-wrap
msgid "args\tCOMMAND\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1023
+#: ./ps/ps.1:1023
#, no-wrap
msgid "command with all its arguments as a string. Modifications to the arguments\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1024
+#: ./ps/ps.1:1024
#, no-wrap
msgid "may be shown. The output in this column may contain spaces. A process\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1025
+#: ./ps/ps.1:1025
#, no-wrap
msgid ""
"marked E<lt>defunctE<gt> is partly dead, waiting to be fully destroyed by "
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1026
+#: ./ps/ps.1:1026
#, no-wrap
msgid "Sometimes the process args will be unavailable; when this happens,\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1027 ps/ps.1:1039 ps/ps.1:1160 ps/ps.1:1615 ps/ps.1:1795
+#: ./ps/ps.1:1027 ./ps/ps.1:1039 ./ps/ps.1:1160 ./ps/ps.1:1615 ./ps/ps.1:1795
#, no-wrap
msgid "B<ps>\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1028
+#: ./ps/ps.1:1028
#, no-wrap
msgid "will instead print the executable name in brackets. (alias\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1029
+#: ./ps/ps.1:1029
#, no-wrap
msgid "B<cmd>,B<\\ command>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1030 ps/ps.1:1151
+#: ./ps/ps.1:1030 ./ps/ps.1:1151
#, no-wrap
msgid "See also the\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1031
+#: ./ps/ps.1:1031
#, no-wrap
msgid "B<comm>\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1032
+#: ./ps/ps.1:1032
#, no-wrap
msgid "format keyword, the\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1033 ps/ps.1:1154
+#: ./ps/ps.1:1033 ./ps/ps.1:1154
#, no-wrap
msgid "B<-f>\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1034 ps/ps.1:1155
+#: ./ps/ps.1:1034 ./ps/ps.1:1155
#, no-wrap
msgid "option, and the\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1035 ps/ps.1:1156
+#: ./ps/ps.1:1035 ./ps/ps.1:1156
#, no-wrap
msgid "B<c>\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1036 ps/ps.1:1157
+#: ./ps/ps.1:1036 ./ps/ps.1:1157
#, no-wrap
msgid "option.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1037 ps/ps.1:1100 ps/ps.1:1102 ps/ps.1:1104 ps/ps.1:1106 ps/ps.1:1108 ps/ps.1:1110 ps/ps.1:1112 ps/ps.1:1122 ps/ps.1:1124 ps/ps.1:1126 ps/ps.1:1128 ps/ps.1:1130 ps/ps.1:1132 ps/ps.1:1134 ps/ps.1:1158 ps/ps.1:1440 ps/ps.1:1442 ps/ps.1:1444 ps/ps.1:1446 ps/ps.1:1448 ps/ps.1:1450 ps/ps.1:1452
+#: ./ps/ps.1:1037 ./ps/ps.1:1100 ./ps/ps.1:1102 ./ps/ps.1:1104 ./ps/ps.1:1106 ./ps/ps.1:1108 ./ps/ps.1:1110 ./ps/ps.1:1112 ./ps/ps.1:1122 ./ps/ps.1:1124 ./ps/ps.1:1126 ./ps/ps.1:1128 ./ps/ps.1:1130 ./ps/ps.1:1132 ./ps/ps.1:1134 ./ps/ps.1:1158 ./ps/ps.1:1440 ./ps/ps.1:1442 ./ps/ps.1:1444 ./ps/ps.1:1446 ./ps/ps.1:1448 ./ps/ps.1:1450 ./ps/ps.1:1452
#, no-wrap
msgid ".br\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1038 ps/ps.1:1159
+#: ./ps/ps.1:1038 ./ps/ps.1:1159
#, no-wrap
msgid ""
"When specified last, this column will extend to the edge of the display. "
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1040 ps/ps.1:1161
+#: ./ps/ps.1:1040 ./ps/ps.1:1161
#, no-wrap
msgid ""
"can not determine display width, as when output is redirected (piped) into "
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1041 ps/ps.1:1162
+#: ./ps/ps.1:1041 ./ps/ps.1:1162
#, no-wrap
msgid "file or another command, the output width is undefined (it may be 80,\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1042 ps/ps.1:1163
+#: ./ps/ps.1:1042 ./ps/ps.1:1163
#, no-wrap
msgid "unlimited, determined by the\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1043 ps/ps.1:1164
+#: ./ps/ps.1:1043 ./ps/ps.1:1164
#, no-wrap
msgid "B<TERM>\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1044 ps/ps.1:1165
+#: ./ps/ps.1:1044 ./ps/ps.1:1165
#, no-wrap
msgid "variable, and so on). The\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1045 ps/ps.1:1166
+#: ./ps/ps.1:1045 ./ps/ps.1:1166
#, no-wrap
msgid "B<COLUMNS>\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1046 ps/ps.1:1167
+#: ./ps/ps.1:1046 ./ps/ps.1:1167
#, no-wrap
msgid "environment variable or\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1047 ps/ps.1:1168
+#: ./ps/ps.1:1047 ./ps/ps.1:1168
#, no-wrap
msgid "B<--cols>\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1048 ps/ps.1:1169
+#: ./ps/ps.1:1048 ./ps/ps.1:1169
#, no-wrap
msgid "option may be used to exactly determine the width in this case. The\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1049
+#: ./ps/ps.1:1049
#, no-wrap
msgid "B<w>\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1050
+#: ./ps/ps.1:1050
#, no-wrap
msgid "or\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1051
+#: ./ps/ps.1:1051
#, no-wrap
msgid "B<-w>\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1052 ps/ps.1:1171
+#: ./ps/ps.1:1052 ./ps/ps.1:1171
#, no-wrap
msgid "option may be also be used to adjust width.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1055
+#: ./ps/ps.1:1055
#, no-wrap
msgid "blocked\tBLOCKED\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1056
+#: ./ps/ps.1:1056
#, no-wrap
msgid "mask of the blocked signals, see\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1057 ps/ps.1:1084 ps/ps.1:1301 ps/ps.1:1394
+#: ./ps/ps.1:1057 ./ps/ps.1:1084 ./ps/ps.1:1301 ./ps/ps.1:1394
#, no-wrap
msgid "I<signal>(7).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1058
+#: ./ps/ps.1:1058
#, no-wrap
msgid "According to the width of the field, a 32 or 64-bit mask in hexadecimal\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1059 ps/ps.1:1086 ps/ps.1:1303
+#: ./ps/ps.1:1059 ./ps/ps.1:1086 ./ps/ps.1:1303
#, no-wrap
msgid "format is displayed. (alias\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1060
+#: ./ps/ps.1:1060
#, no-wrap
msgid "B<sig_block>,B<\\ sigmask>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1063
+#: ./ps/ps.1:1063
#, no-wrap
msgid "bsdstart\tSTART\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1064 ps/ps.1:1606
+#: ./ps/ps.1:1064 ./ps/ps.1:1606
#, no-wrap
msgid ""
"time the command started. If the process was started less than 24 hours "
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1065
+#: ./ps/ps.1:1065
#, no-wrap
msgid ""
"the output format is \"\\ HH:MM\", else it is \" Mmm:SS\" (where Mmm is the "
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1066
+#: ./ps/ps.1:1066
#, no-wrap
msgid "letters of the month). See also\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1067
+#: ./ps/ps.1:1067
#, no-wrap
msgid "B<lstart>,B<\\ start>,B<\\ start_time>, andB<\\ stime>.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1070
+#: ./ps/ps.1:1070
#, no-wrap
msgid "bsdtime\tTIME\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1071
+#: ./ps/ps.1:1071
#, no-wrap
msgid "accumulated cpu time, user + system. The display format is usually\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1072
+#: ./ps/ps.1:1072
#, no-wrap
msgid ""
"\"MMM:SS\", but can be shifted to the right if the process used more than "
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1073
+#: ./ps/ps.1:1073
#, no-wrap
msgid "minutes of cpu time.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1076
+#: ./ps/ps.1:1076
#, no-wrap
msgid "c\tC\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1077
+#: ./ps/ps.1:1077
#, no-wrap
msgid "processor utilization. Currently, this is the integer value of the percent\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1078
+#: ./ps/ps.1:1078
#, no-wrap
msgid "usage over the lifetime of the process. (see\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1079 ps/ps.1:1183 ps/ps.1:1389
+#: ./ps/ps.1:1079 ./ps/ps.1:1183 ./ps/ps.1:1389
#, no-wrap
msgid "B<%cpu>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1082
+#: ./ps/ps.1:1082
#, no-wrap
msgid "caught\tCAUGHT\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1083
+#: ./ps/ps.1:1083
#, no-wrap
msgid "mask of the caught signals, see\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1085 ps/ps.1:1302
+#: ./ps/ps.1:1085 ./ps/ps.1:1302
#, no-wrap
msgid "According to the width of the field, a 32 or 64 bits mask in hexadecimal\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1087
+#: ./ps/ps.1:1087
#, no-wrap
msgid "B<sig_catch>,B<\\ sigcatch>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1090
+#: ./ps/ps.1:1090
#, no-wrap
msgid "cgroup\tCGROUP\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1091
+#: ./ps/ps.1:1091
#, no-wrap
msgid "display control groups to which the process belongs.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1094
+#: ./ps/ps.1:1094
#, no-wrap
msgid "class\tCLS\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1095 ps/ps.1:1117 ps/ps.1:1435
+#: ./ps/ps.1:1095 ./ps/ps.1:1117 ./ps/ps.1:1435
#, no-wrap
msgid "scheduling class of the process. (alias\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1096 ps/ps.1:1118
+#: ./ps/ps.1:1096 ./ps/ps.1:1118
#, no-wrap
msgid "B<policy>,B<\\ cls>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1097 ps/ps.1:1119
+#: ./ps/ps.1:1097 ./ps/ps.1:1119
#, no-wrap
msgid "Field's possible values are:\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1098 ps/ps.1:1120 ps/ps.1:1438
+#: ./ps/ps.1:1098 ./ps/ps.1:1120 ./ps/ps.1:1438
#, no-wrap
msgid ".IP \"\" 2\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1099 ps/ps.1:1121 ps/ps.1:1439
+#: ./ps/ps.1:1099 ./ps/ps.1:1121 ./ps/ps.1:1439
#, no-wrap
msgid "-\tnot reported\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1101 ps/ps.1:1123 ps/ps.1:1441
+#: ./ps/ps.1:1101 ./ps/ps.1:1123 ./ps/ps.1:1441
#, no-wrap
msgid "TS\tSCHED_OTHER\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1103 ps/ps.1:1125 ps/ps.1:1443
+#: ./ps/ps.1:1103 ./ps/ps.1:1125 ./ps/ps.1:1443
#, no-wrap
msgid "FF\tSCHED_FIFO\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1105 ps/ps.1:1127 ps/ps.1:1445
+#: ./ps/ps.1:1105 ./ps/ps.1:1127 ./ps/ps.1:1445
#, no-wrap
msgid "RR\tSCHED_RR\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1107 ps/ps.1:1129 ps/ps.1:1447
+#: ./ps/ps.1:1107 ./ps/ps.1:1129 ./ps/ps.1:1447
#, no-wrap
msgid "B\tSCHED_BATCH\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1109 ps/ps.1:1131 ps/ps.1:1449
+#: ./ps/ps.1:1109 ./ps/ps.1:1131 ./ps/ps.1:1449
#, no-wrap
msgid "ISO\tSCHED_ISO\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1111 ps/ps.1:1133 ps/ps.1:1451
+#: ./ps/ps.1:1111 ./ps/ps.1:1133 ./ps/ps.1:1451
#, no-wrap
msgid "IDL\tSCHED_IDLE\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1113 ps/ps.1:1135 ps/ps.1:1453
+#: ./ps/ps.1:1113 ./ps/ps.1:1135 ./ps/ps.1:1453
#, no-wrap
msgid "?\tunknown value\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1116
+#: ./ps/ps.1:1116
#, no-wrap
msgid "cls\tCLS\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1138
+#: ./ps/ps.1:1138
#, no-wrap
msgid "cmd\tCMD\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1139 ps/ps.1:1257 ps/ps.1:1264 ps/ps.1:1286 ps/ps.1:1293 ps/ps.1:1357 ps/ps.1:1364 ps/ps.1:1386 ps/ps.1:1412 ps/ps.1:1428 ps/ps.1:1484 ps/ps.1:1491 ps/ps.1:1550 ps/ps.1:1557 ps/ps.1:1564 ps/ps.1:1571 ps/ps.1:1578 ps/ps.1:1595 ps/ps.1:1630 ps/ps.1:1656 ps/ps.1:1663 ps/ps.1:1683 ps/ps.1:1729 ps/ps.1:1736 ps/ps.1:1743 ps/ps.1:1750 ps/ps.1:1761 ps/ps.1:1780
+#: ./ps/ps.1:1139 ./ps/ps.1:1257 ./ps/ps.1:1264 ./ps/ps.1:1286 ./ps/ps.1:1293 ./ps/ps.1:1357 ./ps/ps.1:1364 ./ps/ps.1:1386 ./ps/ps.1:1412 ./ps/ps.1:1428 ./ps/ps.1:1484 ./ps/ps.1:1491 ./ps/ps.1:1550 ./ps/ps.1:1557 ./ps/ps.1:1564 ./ps/ps.1:1571 ./ps/ps.1:1578 ./ps/ps.1:1595 ./ps/ps.1:1630 ./ps/ps.1:1656 ./ps/ps.1:1663 ./ps/ps.1:1683 ./ps/ps.1:1729 ./ps/ps.1:1736 ./ps/ps.1:1743 ./ps/ps.1:1750 ./ps/ps.1:1761 ./ps/ps.1:1780
#, no-wrap
msgid "see\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1140 ps/ps.1:1176
+#: ./ps/ps.1:1140 ./ps/ps.1:1176
#, no-wrap
msgid "B<args>.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1141 ps/ps.1:1149 ps/ps.1:1177 ps/ps.1:1259 ps/ps.1:1266 ps/ps.1:1288 ps/ps.1:1295 ps/ps.1:1359 ps/ps.1:1388 ps/ps.1:1414 ps/ps.1:1430 ps/ps.1:1486 ps/ps.1:1493 ps/ps.1:1552 ps/ps.1:1559 ps/ps.1:1566 ps/ps.1:1573 ps/ps.1:1580 ps/ps.1:1597 ps/ps.1:1658 ps/ps.1:1665 ps/ps.1:1685 ps/ps.1:1731 ps/ps.1:1738 ps/ps.1:1745 ps/ps.1:1752 ps/ps.1:1763 ps/ps.1:1782
+#: ./ps/ps.1:1141 ./ps/ps.1:1149 ./ps/ps.1:1177 ./ps/ps.1:1259 ./ps/ps.1:1266 ./ps/ps.1:1288 ./ps/ps.1:1295 ./ps/ps.1:1359 ./ps/ps.1:1388 ./ps/ps.1:1414 ./ps/ps.1:1430 ./ps/ps.1:1486 ./ps/ps.1:1493 ./ps/ps.1:1552 ./ps/ps.1:1559 ./ps/ps.1:1566 ./ps/ps.1:1573 ./ps/ps.1:1580 ./ps/ps.1:1597 ./ps/ps.1:1658 ./ps/ps.1:1665 ./ps/ps.1:1685 ./ps/ps.1:1731 ./ps/ps.1:1738 ./ps/ps.1:1745 ./ps/ps.1:1752 ./ps/ps.1:1763 ./ps/ps.1:1782
#, no-wrap
msgid "(alias\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1142 ps/ps.1:1178
+#: ./ps/ps.1:1142 ./ps/ps.1:1178
#, no-wrap
msgid "B<args>,B<\\ command>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1145
+#: ./ps/ps.1:1145
#, no-wrap
msgid "comm\tCOMMAND\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1146
+#: ./ps/ps.1:1146
#, no-wrap
msgid ""
"command name (only the executable name). Modifications to the command "
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1147
+#: ./ps/ps.1:1147
#, no-wrap
msgid ""
"will not be shown. A process marked E<lt>defunctE<gt> is partly dead, "
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1148
+#: ./ps/ps.1:1148
#, no-wrap
msgid ""
"fully destroyed by its parent. The output in this column may contain "
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1150
+#: ./ps/ps.1:1150
#, no-wrap
msgid "B<ucmd>,B<\\ ucomm>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1152
+#: ./ps/ps.1:1152
#, no-wrap
msgid "B<args format keyword,>\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1153 ps/ps.1:1313
+#: ./ps/ps.1:1153 ./ps/ps.1:1313
#, no-wrap
msgid "the\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1170
+#: ./ps/ps.1:1170
#, no-wrap
msgid "B<w>\\ orB<\\ -w>\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1174
+#: ./ps/ps.1:1174
#, no-wrap
msgid "command\tCOMMAND\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1175 ps/ps.1:1330
+#: ./ps/ps.1:1175 ./ps/ps.1:1330
#, no-wrap
msgid "See\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1181
+#: ./ps/ps.1:1181
#, no-wrap
msgid "cp\tCP\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1182
+#: ./ps/ps.1:1182
#, no-wrap
msgid "per-mill (tenths of a percent) CPU usage. (see\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1186
+#: ./ps/ps.1:1186
#, no-wrap
msgid "cputime\tTIME\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1187
+#: ./ps/ps.1:1187
#, no-wrap
msgid "cumulative CPU time, \"[DD-]hh:mm:ss\" format. (alias\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1188
+#: ./ps/ps.1:1188
#, no-wrap
msgid "B<time>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1191
+#: ./ps/ps.1:1191
#, no-wrap
msgid "drs\tDRS\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1192
+#: ./ps/ps.1:1192
#, no-wrap
msgid ""
"data resident set size, the amount of physical memory devoted to other "
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1193
+#: ./ps/ps.1:1193
#, no-wrap
msgid "executable code.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1196
+#: ./ps/ps.1:1196
#, no-wrap
msgid "egid\tEGID\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1197
+#: ./ps/ps.1:1197
#, no-wrap
msgid "effective group ID number of the process as a decimal integer. (alias\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1198
+#: ./ps/ps.1:1198
#, no-wrap
msgid "B<gid>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1201
+#: ./ps/ps.1:1201
#, no-wrap
msgid "egroup\tEGROUP\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1202
+#: ./ps/ps.1:1202
#, no-wrap
msgid ""
"effective group ID of the process. This will be the textual group ID, if "
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1203
+#: ./ps/ps.1:1203
#, no-wrap
msgid "can be obtained and the field width permits, or a decimal representation\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1204 ps/ps.1:1252
+#: ./ps/ps.1:1204 ./ps/ps.1:1252
#, no-wrap
msgid "otherwise. (alias\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1205
+#: ./ps/ps.1:1205
#, no-wrap
msgid "B<group>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1208
+#: ./ps/ps.1:1208
#, no-wrap
msgid "eip\tEIP\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1209
+#: ./ps/ps.1:1209
#, no-wrap
msgid "instruction pointer.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1212
+#: ./ps/ps.1:1212
#, no-wrap
msgid "esp\tESP\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1213
+#: ./ps/ps.1:1213
#, no-wrap
msgid "stack pointer.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1216
+#: ./ps/ps.1:1216
#, no-wrap
msgid "etime\tELAPSED\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1217
+#: ./ps/ps.1:1217
#, no-wrap
msgid "elapsed time since the process was started, in the form [[DD-]hh:]mm:ss.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1220
+#: ./ps/ps.1:1220
#, no-wrap
msgid "etimes\tELAPSED\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1221
+#: ./ps/ps.1:1221
#, no-wrap
msgid "elapsed time since the process was started, in seconds.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1224
+#: ./ps/ps.1:1224
#, no-wrap
msgid "euid\tEUID\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1225
+#: ./ps/ps.1:1225
#, no-wrap
msgid "effective user ID (alias\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1226
+#: ./ps/ps.1:1226
#, no-wrap
msgid "B<uid>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1229
+#: ./ps/ps.1:1229
#, no-wrap
msgid "euser\tEUSER\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1230
+#: ./ps/ps.1:1230
#, no-wrap
msgid ""
"effective user name. This will be the textual user ID, if it can be "
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1231
+#: ./ps/ps.1:1231
#, no-wrap
msgid "and the field width permits, or a decimal representation otherwise. The\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1232
+#: ./ps/ps.1:1232
#, no-wrap
msgid "B<n>\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1233
+#: ./ps/ps.1:1233
#, no-wrap
msgid "option can be used to force the decimal representation. (alias\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1234
+#: ./ps/ps.1:1234
#, no-wrap
msgid "B<uname>,B<\\ >userB<).>\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1237
+#: ./ps/ps.1:1237
#, no-wrap
msgid "f\tF\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1238
+#: ./ps/ps.1:1238
#, no-wrap
msgid "flags associated with the process, see the\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1239
+#: ./ps/ps.1:1239
#, no-wrap
msgid "B<PROCESS FLAGS>\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1240
+#: ./ps/ps.1:1240
#, no-wrap
msgid "section. (alias\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1241
+#: ./ps/ps.1:1241
#, no-wrap
msgid "B<flag>,B<\\ flags>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1244
+#: ./ps/ps.1:1244
#, no-wrap
msgid "fgid\tFGID\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1245
+#: ./ps/ps.1:1245
#, no-wrap
msgid "filesystem access group\\ ID. (alias\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1246
+#: ./ps/ps.1:1246
#, no-wrap
msgid "B<fsgid>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1249
+#: ./ps/ps.1:1249
#, no-wrap
msgid "fgroup\tFGROUP\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1250
+#: ./ps/ps.1:1250
#, no-wrap
msgid "filesystem access group ID. This will be the textual group ID, if it can\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1251
+#: ./ps/ps.1:1251
#, no-wrap
msgid "be obtained and the field width permits, or a decimal representation\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1253
+#: ./ps/ps.1:1253
#, no-wrap
msgid "B<fsgroup>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1256
+#: ./ps/ps.1:1256
#, no-wrap
msgid "flag\tF\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1258 ps/ps.1:1265
+#: ./ps/ps.1:1258 ./ps/ps.1:1265
#, no-wrap
msgid "B<f>.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1260
+#: ./ps/ps.1:1260
#, no-wrap
msgid "B<f>,B<\\ flags>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1263
+#: ./ps/ps.1:1263
#, no-wrap
msgid "flags\tF\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1267
+#: ./ps/ps.1:1267
#, no-wrap
msgid "B<f>,B<\\ flag>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1270
+#: ./ps/ps.1:1270
#, no-wrap
msgid "fname\tCOMMAND\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1271
+#: ./ps/ps.1:1271
#, no-wrap
msgid ""
"first 8 bytes of the base name of the process's executable file. The "
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1272
+#: ./ps/ps.1:1272
#, no-wrap
msgid "in this column may contain spaces.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1275
+#: ./ps/ps.1:1275
#, no-wrap
msgid "fuid\tFUID\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1276
+#: ./ps/ps.1:1276
#, no-wrap
msgid "filesystem access user ID. (alias\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1277
+#: ./ps/ps.1:1277
#, no-wrap
msgid "B<fsuid>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1280
+#: ./ps/ps.1:1280
#, no-wrap
msgid "fuser\tFUSER\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1281
+#: ./ps/ps.1:1281
#, no-wrap
msgid "filesystem access user ID. This will be the textual user ID, if it can be\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1282
+#: ./ps/ps.1:1282
#, no-wrap
msgid ""
"obtained and the field width permits, or a decimal representation "
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1285
+#: ./ps/ps.1:1285
#, no-wrap
msgid "gid\tGID\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1287
+#: ./ps/ps.1:1287
#, no-wrap
msgid "B<egid>.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1289
+#: ./ps/ps.1:1289
#, no-wrap
msgid "B<egid>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1292
+#: ./ps/ps.1:1292
#, no-wrap
msgid "group\tGROUP\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1294
+#: ./ps/ps.1:1294
#, no-wrap
msgid "B<egroup>.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1296
+#: ./ps/ps.1:1296
#, no-wrap
msgid "B<egroup>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1299
+#: ./ps/ps.1:1299
#, no-wrap
msgid "ignored\tIGNORED\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1300
+#: ./ps/ps.1:1300
#, no-wrap
msgid "mask of the ignored signals, see\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1304
+#: ./ps/ps.1:1304
#, no-wrap
msgid "B<sig_ignore>,B<\\ sigignore>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1307
+#: ./ps/ps.1:1307
#, no-wrap
msgid "ipcns\tIPCNS\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1308 ps/ps.1:1348 ps/ps.1:1352 ps/ps.1:1424 ps/ps.1:1768 ps/ps.1:1772
+#: ./ps/ps.1:1308 ./ps/ps.1:1348 ./ps/ps.1:1352 ./ps/ps.1:1424 ./ps/ps.1:1768 ./ps/ps.1:1772
#, no-wrap
msgid ""
"Unique inode number describing the namespace the process belongs to. See "
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1311
+#: ./ps/ps.1:1311
#, no-wrap
msgid "label\tLABEL\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1312
+#: ./ps/ps.1:1312
#, no-wrap
msgid "security label, most commonly used for SELinux context data. This is for\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1314
+#: ./ps/ps.1:1314
#, no-wrap
msgid "I<Mandatory Access Control>\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1315
+#: ./ps/ps.1:1315
#, no-wrap
msgid "(\"MAC\") found on high-security systems.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1318
+#: ./ps/ps.1:1318
#, no-wrap
msgid "lstart\tSTARTED\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1319
+#: ./ps/ps.1:1319
#, no-wrap
msgid "time the command started. See also\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1320
+#: ./ps/ps.1:1320
#, no-wrap
msgid "B<bsdstart>,B<\\ start>,B<\\ start_time>, andB<\\ stime>.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1323
+#: ./ps/ps.1:1323
#, no-wrap
msgid "lsession\tSESSION\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1324 ps/ps.1:1526
+#: ./ps/ps.1:1324 ./ps/ps.1:1526
#, no-wrap
msgid "displays login session identifier of a process.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1327
+#: ./ps/ps.1:1327
#, no-wrap
msgid "lwp\tLWP\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1328
+#: ./ps/ps.1:1328
#, no-wrap
msgid "light weight process (thread) ID of the dispatchable entity (alias\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1329
+#: ./ps/ps.1:1329
#, no-wrap
msgid "B<spid>,B<\\ tid>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1331
+#: ./ps/ps.1:1331
#, no-wrap
msgid "B<tid>\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1332
+#: ./ps/ps.1:1332
#, no-wrap
msgid "for additional information.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1335
+#: ./ps/ps.1:1335
#, no-wrap
msgid "machine\tMACHINE\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1336
+#: ./ps/ps.1:1336
#, no-wrap
msgid "displays machine name for processes assigned to VM or container.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1339
+#: ./ps/ps.1:1339
#, no-wrap
msgid "maj_flt\tMAJFLT\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1340
+#: ./ps/ps.1:1340
#, no-wrap
msgid "The number of major page faults that have occurred with this process.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1343
+#: ./ps/ps.1:1343
#, no-wrap
msgid "min_flt\tMINFLT\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1344
+#: ./ps/ps.1:1344
#, no-wrap
msgid "The number of minor page faults that have occurred with this process.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1347
+#: ./ps/ps.1:1347
#, no-wrap
msgid "mntns\tMNTNS\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1351
+#: ./ps/ps.1:1351
#, no-wrap
msgid "netns\tNETNS\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1355
+#: ./ps/ps.1:1355
#, no-wrap
msgid "ni\tNI\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1356
+#: ./ps/ps.1:1356
#, no-wrap
msgid "nice value. This ranges from 19 (nicest) to -20 (not nice to others),\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1358
+#: ./ps/ps.1:1358
#, no-wrap
msgid "I<nice>(1).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1360
+#: ./ps/ps.1:1360
#, no-wrap
msgid "B<nice>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1363
+#: ./ps/ps.1:1363
#, no-wrap
msgid "nice\tNI\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1365
+#: ./ps/ps.1:1365
#, no-wrap
msgid "B<ni>.B<(alias>\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1366
+#: ./ps/ps.1:1366
#, no-wrap
msgid "B<ni>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1369
+#: ./ps/ps.1:1369
#, no-wrap
msgid "nlwp\tNLWP\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1370
+#: ./ps/ps.1:1370
#, no-wrap
msgid "number of lwps (threads) in the process. (alias\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1371
+#: ./ps/ps.1:1371
#, no-wrap
msgid "B<thcount>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1374
+#: ./ps/ps.1:1374
#, no-wrap
msgid "nwchan\tWCHAN\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1375
+#: ./ps/ps.1:1375
#, no-wrap
msgid "address of the kernel function where the process is sleeping (use\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1376
+#: ./ps/ps.1:1376
#, no-wrap
msgid "B<wchan>\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1377
+#: ./ps/ps.1:1377
#, no-wrap
msgid "if you want the kernel function name). Running tasks will display a dash\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1378
+#: ./ps/ps.1:1378
#, no-wrap
msgid "('-') in this column.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1381
+#: ./ps/ps.1:1381
#, no-wrap
msgid "ouid\tOWNER\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1382
+#: ./ps/ps.1:1382
#, no-wrap
msgid ""
"displays the Unix user identifier of the owner of the session of a "
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1385
+#: ./ps/ps.1:1385
#, no-wrap
msgid "pcpu\t%CPU\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1387
+#: ./ps/ps.1:1387
#, no-wrap
msgid "B<%cpu>.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1392
+#: ./ps/ps.1:1392
#, no-wrap
msgid "pending\tPENDING\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1393
+#: ./ps/ps.1:1393
#, no-wrap
msgid "mask of the pending signals. See\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1395
+#: ./ps/ps.1:1395
#, no-wrap
msgid "Signals pending on the process are distinct from signals pending on\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1396
+#: ./ps/ps.1:1396
#, no-wrap
msgid "individual threads. Use the\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1397
+#: ./ps/ps.1:1397
#, no-wrap
msgid "B<m>\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1398
+#: ./ps/ps.1:1398
#, no-wrap
msgid "option or the\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1399
+#: ./ps/ps.1:1399
#, no-wrap
msgid "B<-m>\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1400
+#: ./ps/ps.1:1400
#, no-wrap
msgid "option to see both. According to the width of the field, a 32 or 64 bits\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1401
+#: ./ps/ps.1:1401
#, no-wrap
msgid "mask in hexadecimal format is displayed. (alias\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1402
+#: ./ps/ps.1:1402
#, no-wrap
msgid "B<sig>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1405
+#: ./ps/ps.1:1405
#, no-wrap
msgid "pgid\tPGID\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1406
+#: ./ps/ps.1:1406
#, no-wrap
msgid "process group ID or, equivalently, the process ID of the process group\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1407
+#: ./ps/ps.1:1407
#, no-wrap
msgid "leader. (alias\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1408
+#: ./ps/ps.1:1408
#, no-wrap
msgid "B<pgrp>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1411
+#: ./ps/ps.1:1411
#, no-wrap
msgid "pgrp\tPGRP\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1413
+#: ./ps/ps.1:1413
#, no-wrap
msgid "B<pgid>.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1415
+#: ./ps/ps.1:1415
#, no-wrap
msgid "B<pgid>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1418
+#: ./ps/ps.1:1418
#, no-wrap
msgid "pid\tPID\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1419
+#: ./ps/ps.1:1419
#, no-wrap
msgid "a number representing the process ID (alias\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1420
+#: ./ps/ps.1:1420
#, no-wrap
msgid "B<tgid>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1423
+#: ./ps/ps.1:1423
#, no-wrap
msgid "pidns\tPIDNS\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1427
+#: ./ps/ps.1:1427
#, no-wrap
msgid "pmem\t%MEM\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1429
+#: ./ps/ps.1:1429
#, no-wrap
msgid "B<%mem>.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1431
+#: ./ps/ps.1:1431
#, no-wrap
msgid "B<%mem>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1434
+#: ./ps/ps.1:1434
#, no-wrap
msgid "policy\tPOL\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1436
+#: ./ps/ps.1:1436
#, no-wrap
msgid "B<class>,B<\\ cls>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1437
+#: ./ps/ps.1:1437
#, no-wrap
msgid "Possible values are:\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1456
+#: ./ps/ps.1:1456
#, no-wrap
msgid "ppid\tPPID\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1457
+#: ./ps/ps.1:1457
#, no-wrap
msgid "parent process ID.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1460
+#: ./ps/ps.1:1460
#, no-wrap
msgid "pri\tPRI\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1461
+#: ./ps/ps.1:1461
#, no-wrap
msgid "priority of the process. Higher number means lower priority.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1464
+#: ./ps/ps.1:1464
#, no-wrap
msgid "psr\tPSR\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1465
+#: ./ps/ps.1:1465
#, no-wrap
msgid "processor that process is currently assigned to.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1468
+#: ./ps/ps.1:1468
#, no-wrap
msgid "rgid\tRGID\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1469
+#: ./ps/ps.1:1469
#, no-wrap
msgid "real group ID.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1472
+#: ./ps/ps.1:1472
#, no-wrap
msgid "rgroup\tRGROUP\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1473
+#: ./ps/ps.1:1473
#, no-wrap
msgid "real group name. This will be the textual group ID, if it can be obtained\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1474 ps/ps.1:1546
+#: ./ps/ps.1:1474 ./ps/ps.1:1546
#, no-wrap
msgid "and the field width permits, or a decimal representation otherwise.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1477
+#: ./ps/ps.1:1477
#, no-wrap
msgid "rss\tRSS\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1478
+#: ./ps/ps.1:1478
#, no-wrap
msgid ""
"resident set size, the non-swapped physical memory that a task has used "
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1479
+#: ./ps/ps.1:1479
#, no-wrap
msgid "kiloBytes). (alias\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1480
+#: ./ps/ps.1:1480
#, no-wrap
msgid "B<rssize>,B<\\ rsz>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1483
+#: ./ps/ps.1:1483
#, no-wrap
msgid "rssize\tRSS\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1485 ps/ps.1:1492
+#: ./ps/ps.1:1485 ./ps/ps.1:1492
#, no-wrap
msgid "B<rss>.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1487
+#: ./ps/ps.1:1487
#, no-wrap
msgid "B<rss>,B<\\ rsz>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1490
+#: ./ps/ps.1:1490
#, no-wrap
msgid "rsz\tRSZ\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1494
+#: ./ps/ps.1:1494
#, no-wrap
msgid "B<rss>,B<\\ rssize>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1497
+#: ./ps/ps.1:1497
#, no-wrap
msgid "rtprio\tRTPRIO\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1498
+#: ./ps/ps.1:1498
#, no-wrap
msgid "realtime priority.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1501
+#: ./ps/ps.1:1501
#, no-wrap
msgid "ruid\tRUID\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1502
+#: ./ps/ps.1:1502
#, no-wrap
msgid "real user ID.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1505
+#: ./ps/ps.1:1505
#, no-wrap
msgid "ruser\tRUSER\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1506
+#: ./ps/ps.1:1506
#, no-wrap
msgid "real user ID. This will be the textual user ID, if it can be obtained and\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1507
+#: ./ps/ps.1:1507
#, no-wrap
msgid "the field width permits, or a decimal representation otherwise.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1510
+#: ./ps/ps.1:1510
#, no-wrap
msgid "s\tS\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1511
+#: ./ps/ps.1:1511
#, no-wrap
msgid "minimal state display (one character). See section\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1512 ps/ps.1:1623
+#: ./ps/ps.1:1512 ./ps/ps.1:1623
#, no-wrap
msgid "B<PROCESS STATE CODES>\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1513
+#: ./ps/ps.1:1513
#, no-wrap
msgid "for the different values. See also\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1514
+#: ./ps/ps.1:1514
#, no-wrap
msgid "B<stat>\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1515
+#: ./ps/ps.1:1515
#, no-wrap
msgid "if you want additional information displayed. (alias\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1516
+#: ./ps/ps.1:1516
#, no-wrap
msgid "B<state>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1519
+#: ./ps/ps.1:1519
#, no-wrap
msgid "sched\tSCH\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1520
+#: ./ps/ps.1:1520
#, no-wrap
msgid ""
"scheduling policy of the process. The policies SCHED_OTHER "
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1521
+#: ./ps/ps.1:1521
#, no-wrap
msgid ""
"SCHED_FIFO, SCHED_RR, SCHED_BATCH, SCHED_ISO, and SCHED_IDLE are "
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1522
+#: ./ps/ps.1:1522
#, no-wrap
msgid "displayed as 0, 1, 2, 3, 4, and 5.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1525
+#: ./ps/ps.1:1525
#, no-wrap
msgid "seat\tSEAT\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1529
+#: ./ps/ps.1:1529
#, no-wrap
msgid "sess\tSESS\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1530
+#: ./ps/ps.1:1530
#, no-wrap
msgid "session ID or, equivalently, the process ID of the session leader. (alias\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1531
+#: ./ps/ps.1:1531
#, no-wrap
msgid "B<session>,B<\\ sid>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1534
+#: ./ps/ps.1:1534
#, no-wrap
msgid "sgi_p\tP\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1535
+#: ./ps/ps.1:1535
#, no-wrap
msgid ""
"processor that the process is currently executing on. Displays \"*\" if "
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1536
+#: ./ps/ps.1:1536
#, no-wrap
msgid "process is not currently running or runnable.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1539
+#: ./ps/ps.1:1539
#, no-wrap
msgid "sgid\tSGID\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1540
+#: ./ps/ps.1:1540
#, no-wrap
msgid "saved group ID. (alias\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1541
+#: ./ps/ps.1:1541
#, no-wrap
msgid "B<svgid>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1544
+#: ./ps/ps.1:1544
#, no-wrap
msgid "sgroup\tSGROUP\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1545
+#: ./ps/ps.1:1545
#, no-wrap
msgid ""
"saved group name. This will be the textual group ID, if it can be "
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1549
+#: ./ps/ps.1:1549
#, no-wrap
msgid "sid\tSID\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1551
+#: ./ps/ps.1:1551
#, no-wrap
msgid "B<sess>.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1553
+#: ./ps/ps.1:1553
#, no-wrap
msgid "B<sess>,B<\\ session>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1556
+#: ./ps/ps.1:1556
#, no-wrap
msgid "sig\tPENDING\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1558
+#: ./ps/ps.1:1558
#, no-wrap
msgid "B<pending>.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1560
+#: ./ps/ps.1:1560
#, no-wrap
msgid "B<pending>,B<\\ sig_pend>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1563
+#: ./ps/ps.1:1563
#, no-wrap
msgid "sigcatch\tCAUGHT\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1565
+#: ./ps/ps.1:1565
#, no-wrap
msgid "B<caught>.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1567
+#: ./ps/ps.1:1567
#, no-wrap
msgid "B<caught>,B<\\ sig_catch>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1570
+#: ./ps/ps.1:1570
#, no-wrap
msgid "sigignore\tIGNORED\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1572
+#: ./ps/ps.1:1572
#, no-wrap
msgid "B<ignored>.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1574
+#: ./ps/ps.1:1574
#, no-wrap
msgid "B<ignored>,B<\\ sig_ignore>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1577
+#: ./ps/ps.1:1577
#, no-wrap
msgid "sigmask\tBLOCKED\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1579
+#: ./ps/ps.1:1579
#, no-wrap
msgid "B<blocked>.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1581
+#: ./ps/ps.1:1581
#, no-wrap
msgid "B<blocked>,B<\\ sig_block>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1584
+#: ./ps/ps.1:1584
#, no-wrap
msgid "size\tSIZE\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1585
+#: ./ps/ps.1:1585
#, no-wrap
msgid ""
"approximate amount of swap space that would be required if the process "
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1586
+#: ./ps/ps.1:1586
#, no-wrap
msgid "to dirty all writable pages and then be swapped out. This number is very\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1587
+#: ./ps/ps.1:1587
#, no-wrap
msgid "rough!\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1590
+#: ./ps/ps.1:1590
#, no-wrap
msgid "slice\tSLICE\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1591
+#: ./ps/ps.1:1591
#, no-wrap
msgid "displays slice unit which a process belongs to.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1594
+#: ./ps/ps.1:1594
#, no-wrap
msgid "spid\tSPID\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1596
+#: ./ps/ps.1:1596
#, no-wrap
msgid "B<lwp>.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1598
+#: ./ps/ps.1:1598
#, no-wrap
msgid "B<lwp>,B<\\ tid>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1601
+#: ./ps/ps.1:1601
#, no-wrap
msgid "stackp\tSTACKP\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1602
+#: ./ps/ps.1:1602
#, no-wrap
msgid "address of the bottom (start) of stack for the process.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1605
+#: ./ps/ps.1:1605
#, no-wrap
msgid "start\tSTARTED\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1607
+#: ./ps/ps.1:1607
#, no-wrap
msgid ""
"the output format is \"HH:MM:SS\", else it is \"\\ \\ Mmm\\ dd\" (where Mmm "
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1608
+#: ./ps/ps.1:1608
#, no-wrap
msgid "three-letter month name). See also\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1609
+#: ./ps/ps.1:1609
#, no-wrap
msgid "B<lstart>,B<\\ bsdstart>,B<\\ start_time>, andB<\\ stime>.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1612
+#: ./ps/ps.1:1612
#, no-wrap
msgid "start_time\tSTART\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1613
+#: ./ps/ps.1:1613
#, no-wrap
msgid ""
"starting time or date of the process. Only the year will be displayed if "
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1614
+#: ./ps/ps.1:1614
#, no-wrap
msgid "process was not started the same year\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1616
+#: ./ps/ps.1:1616
#, no-wrap
msgid "was invoked, or \"MmmDD\" if it was not started the same day, or \"HH:MM\"\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1617
+#: ./ps/ps.1:1617
#, no-wrap
msgid "otherwise. See also\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1618
+#: ./ps/ps.1:1618
#, no-wrap
msgid "B<bsdstart>,B<\\ start>,B<\\ lstart>, andB<\\ stime>.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1621
+#: ./ps/ps.1:1621
#, no-wrap
msgid "stat\tSTAT\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1622
+#: ./ps/ps.1:1622
#, no-wrap
msgid "multi-character process state. See section\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1624
+#: ./ps/ps.1:1624
#, no-wrap
msgid "for the different values meaning. See also\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1625
+#: ./ps/ps.1:1625
#, no-wrap
msgid "B<s>\\ andB<\\ state>\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1626
+#: ./ps/ps.1:1626
#, no-wrap
msgid "if you just want the first character displayed.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1629
+#: ./ps/ps.1:1629
#, no-wrap
msgid "state\tS\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1631
+#: ./ps/ps.1:1631
#, no-wrap
msgid "B<s>. (aliasB<\\ s>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1634
+#: ./ps/ps.1:1634
#, no-wrap
msgid "suid\tSUID\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1635
+#: ./ps/ps.1:1635
#, no-wrap
msgid "saved user ID. (alias\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1636
+#: ./ps/ps.1:1636
#, no-wrap
msgid "B<svuid>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1639
+#: ./ps/ps.1:1639
#, no-wrap
msgid "supgid\tSUPGID\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1640
+#: ./ps/ps.1:1640
#, no-wrap
msgid "group ids of supplementary groups, if any. See\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1641 ps/ps.1:1646
+#: ./ps/ps.1:1641 ./ps/ps.1:1646
#, no-wrap
msgid "B<getgroups>(2).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1644
+#: ./ps/ps.1:1644
#, no-wrap
msgid "supgrp\tSUPGRP\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1645
+#: ./ps/ps.1:1645
#, no-wrap
msgid "group names of supplementary groups, if any. See\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1649
+#: ./ps/ps.1:1649
#, no-wrap
msgid "suser\tSUSER\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1650
+#: ./ps/ps.1:1650
#, no-wrap
msgid ""
"saved user name. This will be the textual user ID, if it can be obtained "
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1651
+#: ./ps/ps.1:1651
#, no-wrap
msgid "the field width permits, or a decimal representation otherwise. (alias\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1652
+#: ./ps/ps.1:1652
#, no-wrap
msgid "B<svuser>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1655
+#: ./ps/ps.1:1655
#, no-wrap
msgid "svgid\tSVGID\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1657
+#: ./ps/ps.1:1657
#, no-wrap
msgid "B<sgid>.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1659
+#: ./ps/ps.1:1659
#, no-wrap
msgid "B<sgid>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1662
+#: ./ps/ps.1:1662
#, no-wrap
msgid "svuid\tSVUID\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1664
+#: ./ps/ps.1:1664
#, no-wrap
msgid "B<suid>.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1666
+#: ./ps/ps.1:1666
#, no-wrap
msgid "B<suid>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1669
+#: ./ps/ps.1:1669
#, no-wrap
msgid "sz\tSZ\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1670
+#: ./ps/ps.1:1670
#, no-wrap
msgid ""
"size in physical pages of the core image of the process. This includes "
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1671
+#: ./ps/ps.1:1671
#, no-wrap
msgid "data, and stack space. Device mappings are currently excluded; this is\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1672
+#: ./ps/ps.1:1672
#, no-wrap
msgid "subject to change. See\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1673
+#: ./ps/ps.1:1673
#, no-wrap
msgid "B<vsz>\\ andB<\\ rss>.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1676
+#: ./ps/ps.1:1676
#, no-wrap
msgid "tgid\tTGID\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1677
+#: ./ps/ps.1:1677
#, no-wrap
msgid "a number representing the thread group to which a task belongs (alias\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1678
+#: ./ps/ps.1:1678
#, no-wrap
msgid "B<pid>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1679
+#: ./ps/ps.1:1679
#, no-wrap
msgid "It is the process ID of the thread group leader.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1682
+#: ./ps/ps.1:1682
#, no-wrap
msgid "thcount\tTHCNT\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1684
+#: ./ps/ps.1:1684
#, no-wrap
msgid "B<nlwp>.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1686
+#: ./ps/ps.1:1686
#, no-wrap
msgid "B<nlwp>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1687
+#: ./ps/ps.1:1687
#, no-wrap
msgid "number of kernel threads owned by the process.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1690
+#: ./ps/ps.1:1690
#, no-wrap
msgid "tid\tTID\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1691
+#: ./ps/ps.1:1691
#, no-wrap
msgid "the unique number representing a dispatchable entity (alias\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1692
+#: ./ps/ps.1:1692
#, no-wrap
msgid "B<lwp>,B<\\ spid>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1693
+#: ./ps/ps.1:1693
#, no-wrap
msgid ""
"This value may also appear as: a process ID (pid); a process group ID "
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1694
+#: ./ps/ps.1:1694
#, no-wrap
msgid ""
"a session ID for the session leader (sid); a thread group ID for the "
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1695
+#: ./ps/ps.1:1695
#, no-wrap
msgid ""
"group leader (tgid); and a tty process group ID for the process group "
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1696
+#: ./ps/ps.1:1696
#, no-wrap
msgid "(tpgid).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1699
+#: ./ps/ps.1:1699
#, no-wrap
msgid "time\tTIME\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1700
+#: ./ps/ps.1:1700
#, no-wrap
msgid "cumulative CPU\\ time, \"[DD-]HH:MM:SS\" format. (alias\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1701
+#: ./ps/ps.1:1701
#, no-wrap
msgid "B<cputime>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1704
+#: ./ps/ps.1:1704
#, no-wrap
msgid "tname\tTTY\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1705 ps/ps.1:1719 ps/ps.1:1724
+#: ./ps/ps.1:1705 ./ps/ps.1:1719 ./ps/ps.1:1724
#, no-wrap
msgid "controlling tty (terminal). (alias\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1706
+#: ./ps/ps.1:1706
#, no-wrap
msgid "B<tt>,B<\\ tty>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1709
+#: ./ps/ps.1:1709
#, no-wrap
msgid "tpgid\tTPGID\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1710
+#: ./ps/ps.1:1710
#, no-wrap
msgid ""
"ID of the foreground process group on the tty (terminal) that the process "
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1711
+#: ./ps/ps.1:1711
#, no-wrap
msgid "connected to, or -1 if the process is not connected to a tty.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1714
+#: ./ps/ps.1:1714
#, no-wrap
msgid "trs\tTRS\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1715
+#: ./ps/ps.1:1715
#, no-wrap
msgid ""
"text resident set size, the amount of physical memory devoted to executable "
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1718
+#: ./ps/ps.1:1718
#, no-wrap
msgid "tt\tTT\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1720
+#: ./ps/ps.1:1720
#, no-wrap
msgid "B<tname>,B<\\ tty>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1723
+#: ./ps/ps.1:1723
#, no-wrap
msgid "tty\tTT\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1725
+#: ./ps/ps.1:1725
#, no-wrap
msgid "B<tname>,B<\\ tt>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1728
+#: ./ps/ps.1:1728
#, no-wrap
msgid "ucmd\tCMD\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1730 ps/ps.1:1737
+#: ./ps/ps.1:1730 ./ps/ps.1:1737
#, no-wrap
msgid "B<comm>.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1732
+#: ./ps/ps.1:1732
#, no-wrap
msgid "B<comm>,B<\\ ucomm>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1735
+#: ./ps/ps.1:1735
#, no-wrap
msgid "ucomm\tCOMMAND\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1739
+#: ./ps/ps.1:1739
#, no-wrap
msgid "B<comm>,B<\\ ucmd>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1742
+#: ./ps/ps.1:1742
#, no-wrap
msgid "uid\tUID\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1744
+#: ./ps/ps.1:1744
#, no-wrap
msgid "B<euid>.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1746
+#: ./ps/ps.1:1746
#, no-wrap
msgid "B<euid>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1749
+#: ./ps/ps.1:1749
#, no-wrap
msgid "uname\tUSER\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1751 ps/ps.1:1762
+#: ./ps/ps.1:1751 ./ps/ps.1:1762
#, no-wrap
msgid "B<euser>.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1753
+#: ./ps/ps.1:1753
#, no-wrap
msgid "B<euser>,B<\\ user>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1756
+#: ./ps/ps.1:1756
#, no-wrap
msgid "unit\tUNIT\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1757
+#: ./ps/ps.1:1757
#, no-wrap
msgid "displays systemd unit which a process belongs to.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1760
+#: ./ps/ps.1:1760
#, no-wrap
msgid "user\tUSER\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1764
+#: ./ps/ps.1:1764
#, no-wrap
msgid "B<euser>,B<\\ uname>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1767
+#: ./ps/ps.1:1767
#, no-wrap
msgid "userns\tUSERNS\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1771
+#: ./ps/ps.1:1771
#, no-wrap
msgid "utsns\tUTSNS\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1775
+#: ./ps/ps.1:1775
#, no-wrap
msgid "uunit\tUUNIT\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1776
+#: ./ps/ps.1:1776
#, no-wrap
msgid "displays systemd user unit which a process belongs to.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1779
+#: ./ps/ps.1:1779
#, no-wrap
msgid "vsize\tVSZ\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1781
+#: ./ps/ps.1:1781
#, no-wrap
msgid "B<vsz>.\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1783
+#: ./ps/ps.1:1783
#, no-wrap
msgid "B<vsz>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1786
+#: ./ps/ps.1:1786
#, no-wrap
msgid "vsz\tVSZ\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1787
+#: ./ps/ps.1:1787
#, no-wrap
msgid "virtual memory size of the process in KiB (1024-byte units). Device\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1788
+#: ./ps/ps.1:1788
#, no-wrap
msgid "mappings are currently excluded; this is subject to change. (alias\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1789
+#: ./ps/ps.1:1789
#, no-wrap
msgid "B<vsize>).\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1792
+#: ./ps/ps.1:1792
#, no-wrap
msgid "wchan\tWCHAN\tT{\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1793
+#: ./ps/ps.1:1793
#, no-wrap
msgid ""
"name of the kernel function in which the process is sleeping, a \"-\" if "
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1794
+#: ./ps/ps.1:1794
#, no-wrap
msgid "process is running, or a \"*\" if the process is multi-threaded and\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1796
+#: ./ps/ps.1:1796
#, no-wrap
msgid "is not displaying threads.\n"
msgstr ""
#. type: SH
-#: ps/ps.1:1803
+#: ./ps/ps.1:1803
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT VARIABLES"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:1806
+#: ./ps/ps.1:1806
msgid "The following environment variables could affect B<ps>:"
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:1806
+#: ./ps/ps.1:1806
#, no-wrap
msgid "B<COLUMNS>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:1809
+#: ./ps/ps.1:1809
msgid "Override default display width."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:1809
+#: ./ps/ps.1:1809
#, no-wrap
msgid "B<LINES>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:1812
+#: ./ps/ps.1:1812
msgid "Override default display height."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:1812
+#: ./ps/ps.1:1812
#, no-wrap
msgid "B<PS_PERSONALITY>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:1817 ps/ps.1:1822
+#: ./ps/ps.1:1817 ./ps/ps.1:1822
msgid ""
"Set to one of posix, old, linux, bsd, sun, digital... (see section "
"B<PERSONALITY> below)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:1817
+#: ./ps/ps.1:1817
#, no-wrap
msgid "B<CMD_ENV>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:1822
+#: ./ps/ps.1:1822
#, no-wrap
msgid "B<I_WANT_A_BROKEN_PS>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:1825
+#: ./ps/ps.1:1825
msgid "Force obsolete command line interpretation."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:1825
+#: ./ps/ps.1:1825
#, no-wrap
msgid "B<LC_TIME>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:1828
+#: ./ps/ps.1:1828
msgid "Date format."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:1828
+#: ./ps/ps.1:1828
#, no-wrap
msgid "B<PS_COLORS>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:1831
+#: ./ps/ps.1:1831
msgid "Not currently supported."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:1831
+#: ./ps/ps.1:1831
#, no-wrap
msgid "B<PS_FORMAT>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:1842
+#: ./ps/ps.1:1842
msgid ""
"Default output format override. You may set this to a format string of the "
"type used for the B<-o> option. The B<DefSysV> and B<DefBSD> values are "
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:1842
+#: ./ps/ps.1:1842
#, no-wrap
msgid "B<PS_SYSMAP>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:1845 ps/ps.1:1848
+#: ./ps/ps.1:1845 ./ps/ps.1:1848
msgid "Default namelist (System.map) location."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:1845
+#: ./ps/ps.1:1845
#, no-wrap
msgid "B<PS_SYSTEM_MAP>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:1848
+#: ./ps/ps.1:1848
#, no-wrap
msgid "B<POSIXLY_CORRECT>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:1851 ps/ps.1:1858
+#: ./ps/ps.1:1851 ./ps/ps.1:1858
msgid "Don't find excuses to ignore bad \"features\"."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:1851
+#: ./ps/ps.1:1851
#, no-wrap
msgid "B<POSIX2>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:1855
+#: ./ps/ps.1:1855
msgid "When set to \"on\", acts as B<POSIXLY_CORRECT>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:1855
+#: ./ps/ps.1:1855
#, no-wrap
msgid "B<UNIX95>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: ps/ps.1:1858
+#: ./ps/ps.1:1858
#, no-wrap
msgid "B<_XPG>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:1861
+#: ./ps/ps.1:1861
msgid "Cancel B<CMD_ENV>=I<irix> non-standard behavior."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:1869
+#: ./ps/ps.1:1869
msgid ""
"In general, it is a bad idea to set these variables. The one exception is "
"B<CMD_ENV> or B<PS_PERSONALITY>, which could be set to Linux for normal "
msgstr ""
#. type: SH
-#: ps/ps.1:1870
+#: ./ps/ps.1:1870
#, no-wrap
msgid "PERSONALITY"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1873
+#: ./ps/ps.1:1873
#, no-wrap
msgid "390\tlike the OS/390 OpenEdition B<ps>\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1874
+#: ./ps/ps.1:1874
#, no-wrap
msgid "aix\tlike AIX B<ps>\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1875
+#: ./ps/ps.1:1875
#, no-wrap
msgid "bsd\tlike FreeBSD B<ps> (totally non-standard)\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1876
+#: ./ps/ps.1:1876
#, no-wrap
msgid "compaq\tlike Digital Unix B<ps>\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1877
+#: ./ps/ps.1:1877
#, no-wrap
msgid "debian\tlike the old Debian B<ps>\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1878
+#: ./ps/ps.1:1878
#, no-wrap
msgid "digital\tlike Tru64 (was Digital\\ Unix, was OSF/1) B<ps>\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1879
+#: ./ps/ps.1:1879
#, no-wrap
msgid "gnu\tlike the old Debian B<ps>\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1880
+#: ./ps/ps.1:1880
#, no-wrap
msgid "hp\tlike HP-UX B<ps>\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1881
+#: ./ps/ps.1:1881
#, no-wrap
msgid "hpux\tlike HP-UX B<ps>\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1882
+#: ./ps/ps.1:1882
#, no-wrap
msgid "irix\tlike Irix B<ps>\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1883
+#: ./ps/ps.1:1883
#, no-wrap
msgid "linux\t***** B<recommended> *****\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1884
+#: ./ps/ps.1:1884
#, no-wrap
msgid "old\tlike the original Linux B<ps> (totally non-standard)\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1885
+#: ./ps/ps.1:1885
#, no-wrap
msgid "os390\tlike OS/390 Open Edition B<ps>\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1886
+#: ./ps/ps.1:1886
#, no-wrap
msgid "posix\tstandard\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1887
+#: ./ps/ps.1:1887
#, no-wrap
msgid "s390\tlike OS/390 Open Edition B<ps>\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1888
+#: ./ps/ps.1:1888
#, no-wrap
msgid "sco\tlike SCO B<ps>\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1889
+#: ./ps/ps.1:1889
#, no-wrap
msgid "sgi\tlike Irix B<ps>\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1890
+#: ./ps/ps.1:1890
#, no-wrap
msgid "solaris2\tlike Solaris 2+ (SunOS 5) B<ps>\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1891
+#: ./ps/ps.1:1891
#, no-wrap
msgid "sunos4\tlike SunOS 4 (Solaris 1) B<ps> (totally non-standard)\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1892
+#: ./ps/ps.1:1892
#, no-wrap
msgid "svr4\tstandard\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1893
+#: ./ps/ps.1:1893
#, no-wrap
msgid "sysv\tstandard\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1894
+#: ./ps/ps.1:1894
#, no-wrap
msgid "tru64\tlike Tru64 (was Digital Unix, was OSF/1) B<ps>\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1895
+#: ./ps/ps.1:1895
#, no-wrap
msgid "unix\tstandard\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1896
+#: ./ps/ps.1:1896
#, no-wrap
msgid "unix95\tstandard\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ps/ps.1:1897
+#: ./ps/ps.1:1897
#, no-wrap
msgid "unix98\tstandard\n"
msgstr ""
#. type: SH
-#: ps/ps.1:1901
+#: ./ps/ps.1:1901
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:1906
+#: ./ps/ps.1:1906
msgid "B<pgrep>(1), B<pstree>(1), B<top>(1), B<proc>(5)."
msgstr ""
#. type: SH
-#: ps/ps.1:1908
+#: ./ps/ps.1:1908
#, no-wrap
msgid "STANDARDS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:1912
+#: ./ps/ps.1:1912
msgid "This B<ps> conforms to:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:1916
+#: ./ps/ps.1:1916
msgid "Version 2 of the Single Unix Specification"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:1918
+#: ./ps/ps.1:1918
msgid "The Open Group Technical Standard Base Specifications, Issue\\ 6"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:1920
+#: ./ps/ps.1:1920
msgid "IEEE Std 1003.1, 2004\\ Edition"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:1922
+#: ./ps/ps.1:1922
msgid "X/Open System Interfaces Extension [UP\\ XSI]"
msgstr ""
#. type: IP
-#: ps/ps.1:1922
+#: ./ps/ps.1:1922
#, no-wrap
msgid "5"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:1924
+#: ./ps/ps.1:1924
msgid "ISO/IEC 9945:2003"
msgstr ""
#. type: SH
-#: ps/ps.1:1926
+#: ./ps/ps.1:1926
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:1953
+#: ./ps/ps.1:1953
msgid ""
"B<ps> was originally written by E<.UR lankeste@\\:fwi.\\:uva.\\:nl> Branko "
"Lankester E<.UE .> E<.UR johnsonm@\\:redhat.\\:com> Michael K. Johnson "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ps/ps.1:1957
+#: ./ps/ps.1:1957
msgid ""
"Please send bug reports to E<.UR procps@\\:freelists.\\:org> E<.UE .> No "
"subscription is required or suggested."
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-28 20:02+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-24 22:12+1000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#. Commonly used strings (for consistency) ----------
#. - our em-dashes
#. type: ds Em
-#: top/top.1:18
+#: ./top/top.1:18
#, no-wrap
msgid "\\ --\\ "
msgstr ""
#. type: ds EM
-#: top/top.1:19
+#: ./top/top.1:19
#, no-wrap
msgid "B<\\ --\\ >"
msgstr ""
#. - our program name (makes great grammar)
#. type: ds We
-#: top/top.1:21
+#: ./top/top.1:21
#, no-wrap
msgid "top"
msgstr ""
#. type: ds WE
-#: top/top.1:22
+#: ./top/top.1:22
#, no-wrap
msgid "B<top>"
msgstr ""
#. - other misc strs for consistent usage
#. type: ds F
-#: top/top.1:24
+#: ./top/top.1:24
#, no-wrap
msgid "I<Off>"
msgstr ""
#. type: ds O
-#: top/top.1:25
+#: ./top/top.1:25
#, no-wrap
msgid "I<On>"
msgstr ""
#. type: ds AK
-#: top/top.1:27
+#: ./top/top.1:27
#, no-wrap
msgid "asterisk (`*')"
msgstr ""
#. type: ds AM
-#: top/top.1:28
+#: ./top/top.1:28
#, no-wrap
msgid "alternate-display mode"
msgstr ""
#. type: ds AS
-#: top/top.1:29
+#: ./top/top.1:29
#, no-wrap
msgid "auxiliary storage"
msgstr ""
#. type: ds CF
-#: top/top.1:30
+#: ./top/top.1:30
#, no-wrap
msgid "configuration file"
msgstr ""
#. type: ds CG
-#: top/top.1:31
+#: ./top/top.1:31
#, no-wrap
msgid "`current' window/field group"
msgstr ""
#. type: ds CI
-#: top/top.1:32
+#: ./top/top.1:32
#, no-wrap
msgid "interactive command"
msgstr ""
#. - Note: our 'Command Line' used in 2 places
#. ( and managed to fit in an 80x24 terminal )
#. type: ds CL
-#: top/top.1:35
+#: ./top/top.1:35
#, no-wrap
msgid ""
"-B<hv>|-B<bcHiOSs> -B<d> secs -B<n> max -B<u>|B<U> user -B<p> pid -B<o> fld "
msgstr ""
#. type: ds CO
-#: top/top.1:37
+#: ./top/top.1:37
#, no-wrap
msgid "command-line option"
msgstr ""
#. type: ds CT
-#: top/top.1:38
+#: ./top/top.1:38
#, no-wrap
msgid "command toggle"
msgstr ""
#. type: ds CW
-#: top/top.1:39
+#: ./top/top.1:39
#, no-wrap
msgid "`current' window"
msgstr ""
#. type: ds FG
-#: top/top.1:40
+#: ./top/top.1:40
#, no-wrap
msgid "field group"
msgstr ""
#. type: ds FM
-#: top/top.1:41
+#: ./top/top.1:41
#, no-wrap
msgid "full-screen mode"
msgstr ""
#. type: ds KA
-#: top/top.1:42
+#: ./top/top.1:42
#, no-wrap
msgid "arrow key"
msgstr ""
#. type: ds KS
-#: top/top.1:43
+#: ./top/top.1:43
#, no-wrap
msgid "scrolling key"
msgstr ""
#. type: ds MP
-#: top/top.1:44
+#: ./top/top.1:44
#, no-wrap
msgid "physical memory"
msgstr ""
#. type: ds MS
-#: top/top.1:45
+#: ./top/top.1:45
#, no-wrap
msgid "shared memory"
msgstr ""
#. type: ds MV
-#: top/top.1:46
+#: ./top/top.1:46
#, no-wrap
msgid "virtual memory"
msgstr ""
#. type: ds NT
-#: top/top.1:47
+#: ./top/top.1:47
#, no-wrap
msgid "B<Note>:"
msgstr ""
#. type: ds PU
-#: top/top.1:48
+#: ./top/top.1:48
#, no-wrap
msgid "CPU"
msgstr ""
#. type: ds Pu
-#: top/top.1:49
+#: ./top/top.1:49
#, no-wrap
msgid "cpu"
msgstr ""
#. type: ds SA
-#: top/top.1:50
+#: ./top/top.1:50
#, no-wrap
msgid "summary area"
msgstr ""
#. type: ds TA
-#: top/top.1:51
+#: ./top/top.1:51
#, no-wrap
msgid "task area"
msgstr ""
#. type: ds TD
-#: top/top.1:52
+#: ./top/top.1:52
#, no-wrap
msgid "task display"
msgstr ""
#. type: ds TT
-#: top/top.1:53
+#: ./top/top.1:53
#, no-wrap
msgid "B<processes> or B<threads>"
msgstr ""
#. type: ds TW
-#: top/top.1:54
+#: ./top/top.1:54
#, no-wrap
msgid "task window"
msgstr ""
#. Reference to the various widths/sizes ------------
#. - the max screen width limit
#. type: ds WX
-#: top/top.1:57
+#: ./top/top.1:57
#, no-wrap
msgid "512"
msgstr ""
#. - the header width w/ all fields
#. type: ds WF
-#: top/top.1:59
+#: ./top/top.1:59
#, no-wrap
msgid "approximately 250"
msgstr ""
#. - pid monitoring limit
#. type: ds WP
-#: top/top.1:61
+#: ./top/top.1:61
#, no-wrap
msgid "20"
msgstr ""
#. Xref's that depend on/mention other stuff --------
#. type: ds Xa
-#: top/top.1:63
+#: ./top/top.1:63
#, no-wrap
msgid "see"
msgstr ""
#. type: ds XC
-#: top/top.1:64
+#: ./top/top.1:64
#, no-wrap
msgid "See the"
msgstr ""
#. type: ds Xc
-#: top/top.1:65
+#: ./top/top.1:65
#, no-wrap
msgid "see the"
msgstr ""
#. type: ds XT
-#: top/top.1:66
+#: ./top/top.1:66
#, no-wrap
msgid "See topic"
msgstr ""
#. type: ds Xt
-#: top/top.1:67
+#: ./top/top.1:67
#, no-wrap
msgid "see topic"
msgstr ""
#. type: TH
-#: top/top.1:71
+#: ./top/top.1:71
#, no-wrap
msgid "TOP"
msgstr ""
#. type: TH
-#: top/top.1:71
+#: ./top/top.1:71
#, no-wrap
msgid "May 2014"
msgstr ""
#. type: TH
-#: top/top.1:71
+#: ./top/top.1:71
#, no-wrap
msgid "procps-ng"
msgstr ""
#. type: TH
-#: top/top.1:71
+#: ./top/top.1:71
#, no-wrap
msgid "User Commands"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------
#. ----------------------------------------------------------------------
#. type: SH
-#: top/top.1:75
+#: ./top/top.1:75
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------
#. type: Plain text
-#: top/top.1:78
+#: ./top/top.1:78
msgid "top - display Linux processes"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------
#. type: SH
-#: top/top.1:80
+#: ./top/top.1:80
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------
#. type: Plain text
-#: top/top.1:83
+#: ./top/top.1:83
msgid "\\*(WE \\*(CL"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:86
+#: ./top/top.1:86
msgid "The traditional switches `-' and whitespace are optional."
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------
#. type: SH
-#: top/top.1:88
+#: ./top/top.1:88
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------
#. type: Plain text
-#: top/top.1:96
+#: ./top/top.1:96
msgid ""
"The \\*(WE program provides a dynamic real-time view of a running system. "
"It can displayB< system> summary information as well as a list of \\*(TT "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:104
+#: ./top/top.1:104
msgid ""
"The program provides a limited interactive interface for process "
"manipulation as well as a much more extensive interface for personal "
#. ----------------------------------------------------------------------
#. type: SH
-#: top/top.1:106
+#: ./top/top.1:106
#, no-wrap
msgid "OVERVIEW"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------
#. ......................................................................
#. type: SS
-#: top/top.1:109
+#: ./top/top.1:109
#, no-wrap
msgid "Documentation"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------
#. type: Plain text
-#: top/top.1:112
+#: ./top/top.1:112
msgid "The remaining Table of Contents"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:147
+#: ./top/top.1:147
#, no-wrap
msgid ""
" 1. COMMAND-LINE Options\n"
#. ......................................................................
#. type: SS
-#: top/top.1:150
+#: ./top/top.1:150
#, no-wrap
msgid "Operation"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------
#. type: Plain text
-#: top/top.1:156
+#: ./top/top.1:156
msgid ""
"When operating \\*(We, the two most important keys are the help (h or ?) "
"key and quit ('q') key. Alternatively, you could simply use the traditional "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:163
+#: ./top/top.1:163
msgid ""
"When started for the first time, you'll be presented with these traditional "
"elements on the main \\*(We screen: 1) Summary Area; 2) Fields/Columns "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:171
+#: ./top/top.1:171
msgid ""
"The main \\*(We screen is I<generally> quite adaptive to changes in terminal "
"dimensions under X-Windows. Other \\*(We screens may be less so, especially "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:176
+#: ./top/top.1:176
msgid ""
"Following any re-size operation, if a \\*(We screen is corrupted, appears "
"incomplete or disordered, simply typing something innocuous like a "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:181
+#: ./top/top.1:181
#, no-wrap
msgid ""
" I<key/cmd objective >\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:185
+#: ./top/top.1:185
msgid ""
"But if the display is still corrupted, there is one more step you could "
"try. Insert this command after \\*(We has been suspended but before "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:188
+#: ./top/top.1:188
#, no-wrap
msgid ""
" I<key/cmd objective >\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:198
+#: ./top/top.1:198
msgid ""
"\\*(NT the width of \\*(We's display will be limited to \\*(WX positions. "
"Displaying all fields requires \\*(WF characters. Remaining screen width is "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:203
+#: ./top/top.1:203
msgid ""
"Lastly, some of \\*(We's screens or functions require the use of cursor "
"motion keys like the standard \\*(KAs plus the Home, End, PgUp and PgDn "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:213
+#: ./top/top.1:213
#, no-wrap
msgid ""
" I< key equivalent-key-combinations >\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:220
+#: ./top/top.1:220
msgid ""
"The B<Up> and B<Down> \\*(KAs have special significance when prompted for "
"line input terminated with the E<lt>EnterE<gt> key. Those keys, or their "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:228
+#: ./top/top.1:228
#, no-wrap
msgid ""
" I< key special-significance >\n"
#. ......................................................................
#. type: SS
-#: top/top.1:231
+#: ./top/top.1:231
#, no-wrap
msgid "Startup Defaults"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------
#. type: Plain text
-#: top/top.1:237
+#: ./top/top.1:237
msgid ""
"The following startup defaults assume no \\*(CF, thus no user "
"customizations. Even so, items shown with an \\*(AK could be overridden "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:265
+#: ./top/top.1:265
#, no-wrap
msgid ""
" I<Global-defaults>\n"
#. ----------------------------------------------------------------------
#. type: SH
-#: top/top.1:268
+#: ./top/top.1:268
#, no-wrap
msgid "1. COMMAND-LINE Options"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------
#. type: Plain text
-#: top/top.1:271
+#: ./top/top.1:271
msgid "The command-line syntax for \\*(We consists of:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:273
+#: ./top/top.1:273
#, no-wrap
msgid " \\*(CL\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:276
+#: ./top/top.1:276
msgid ""
"The typically mandatory switch ('-') and even whitespace are completely "
"optional."
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:277
+#: ./top/top.1:277
#, no-wrap
msgid "-B<h> | -B<v>\\ \\ :I<Help/Version >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:280
+#: ./top/top.1:280
msgid "Show library version and the usage prompt, then quit."
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:281
+#: ./top/top.1:281
#, no-wrap
msgid "-B<b>\\ \\ :I<Batch-mode> operation "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:287
+#: ./top/top.1:287
msgid ""
"Starts \\*(We in Batch mode, which could be useful for sending output from "
"\\*(We to other programs or to a file. In this mode, \\*(We will not accept "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:288
+#: ./top/top.1:288
#, no-wrap
msgid "-B<c>\\ \\ :I<Command-line/Program-name> toggle "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:294
+#: ./top/top.1:294
msgid ""
"Starts \\*(We with the last remembered `c' state reversed. Thus, if \\*(We "
"was displaying command lines, now that field will show program names, and "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:295
+#: ./top/top.1:295
#, no-wrap
msgid "-B<d>\\ \\ :I<Delay-time> interval as:\\ \\ B<-d ss.t> (I<secs>.I<tenths>) "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:300
+#: ./top/top.1:300
msgid ""
"Specifies the delay between screen updates, and overrides the corresponding "
"value in one's personal \\*(CF or the startup default. Later this can be "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:305
+#: ./top/top.1:305
msgid ""
"Fractional seconds are honored, but a negative number is not allowed. In "
"all cases, however, such changes are prohibited if \\*(We is running in "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:306
+#: ./top/top.1:306
#, no-wrap
msgid "-B<H>\\ \\ :I<Threads-mode> operation "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:311
+#: ./top/top.1:311
msgid ""
"Instructs \\*(We to display individual threads. Without this \\*(CO a "
"summation of all threads in each process is shown. Later this can be "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:312
+#: ./top/top.1:312
#, no-wrap
msgid "-B<i>\\ \\ :I<Idle-process> toggle "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:319
+#: ./top/top.1:319
msgid ""
"Starts \\*(We with the last remembered `i' state reversed. When this toggle "
"is \\*F, tasks that have not used any \\*(PU since the last update will not "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:320
+#: ./top/top.1:320
#, no-wrap
msgid "-B<n>\\ \\ :I<Number-of-iterations> limit as:B<\\ \\ -n number >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:324
+#: ./top/top.1:324
msgid ""
"Specifies the maximum number of iterations, or frames, \\*(We should produce "
"before ending."
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:325
+#: ./top/top.1:325
#, no-wrap
msgid "-B<o>\\ \\ :I<Override-sort-field> as:B<\\ \\ -o fieldname >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:332
+#: ./top/top.1:332
msgid ""
"Specifies the name of the field on which tasks will be sorted, independent "
"of what is reflected in the configuration file. You can prepend a `+' or "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:335
+#: ./top/top.1:335
msgid ""
"This option exists primarily to support automated/scripted batch mode "
"operation."
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:336
+#: ./top/top.1:336
#, no-wrap
msgid "-B<O>\\ \\ :I<Output-field-names >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:342
+#: ./top/top.1:342
msgid ""
"This option acts as a form of help for the above -o option. It will cause "
"\\*(We to print each of the available field names on a separate line, then "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:343
+#: ./top/top.1:343
#, no-wrap
msgid ""
"-B<p>\\ \\ :I<Monitor-PIDs> mode as:B<\\ \\ -pN1 -pN2 ...>\\ \\ orB<\\ \\ "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:349
+#: ./top/top.1:349
msgid ""
"Monitor only processes with specified process IDs. This option can be given "
"up to \\*(WP times, or you can provide a comma delimited list with up to "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:352
+#: ./top/top.1:352
msgid ""
"A pid value of zero will be treated as the process id of the \\*(We program "
"itself once it is running."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:356
+#: ./top/top.1:356
msgid ""
"This is a \\*(CO only and should you wish to return to normal operation, it "
"is not necessary to quit and restart \\*(We \\*(Em just issue any of these "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:358 top/top.1:382
+#: ./top/top.1:358 ./top/top.1:382
msgid "The `p', `u' and `U' \\*(COs are mutually exclusive."
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:359
+#: ./top/top.1:359
#, no-wrap
msgid "-B<s>\\ \\ :I<Secure-mode> operation "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:364
+#: ./top/top.1:364
msgid ""
"Starts \\*(We with secure mode forced, even for root. This mode is far "
"better controlled through the system \\*(CF (\\*(Xt 6. FILES)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:365
+#: ./top/top.1:365
#, no-wrap
msgid "-B<S>\\ \\ :I<Cumulative-time> toggle "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:371
+#: ./top/top.1:371
msgid ""
"Starts \\*(We with the last remembered `S' state reversed. When Cumulative "
"time mode is \\*O, each process is listed with the \\*(Pu time that it and "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:372
+#: ./top/top.1:372
#, no-wrap
msgid ""
"-B<u> | -B<U>\\ \\ :I<User-filter-mode> as:\\ \\ B<-u> | B<-U number> orB< "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:377
+#: ./top/top.1:377
msgid ""
"Display only processes with a user id or user name matching that given. The "
"`-u' option matches on I< effective> user whereas the `-U' option matches "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:380
+#: ./top/top.1:380
msgid ""
"Prepending an exclamation point ('!') to the user id or name instructs top "
"to display only processes with users not matching the one provided."
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:383
+#: ./top/top.1:383
#, no-wrap
msgid "-B<w>\\ \\ :I<Output-width-override> as:\\ \\ B<-w> [B< number> ] "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:390
+#: ./top/top.1:390
msgid ""
"In Batch mode, when used without an argument \\*(We will format output using "
"the COLUMNS= and LINES= environment variables, if set. Otherwise, width "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:396
+#: ./top/top.1:396
msgid ""
"In normal display mode, when used without an argument \\*(We willI< attempt> "
"to format output using the COLUMNS= and LINES= environment variables, if "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:399
+#: ./top/top.1:399
msgid ""
"\\*(NT Without the use of this \\*(CO, output width is always based on the "
"terminal at which \\*(We was invoked whether or not in Batch mode."
#. ----------------------------------------------------------------------
#. type: SH
-#: top/top.1:401
+#: ./top/top.1:401
#, no-wrap
msgid "2. SUMMARY Display"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------
#. type: Plain text
-#: top/top.1:407
+#: ./top/top.1:407
msgid ""
"Each of the following three areas are individually controlled through one or "
"more \\*(CIs. \\*(XT 4b. SUMMARY AREA Commands for additional information "
#. ......................................................................
#. type: SS
-#: top/top.1:409
+#: ./top/top.1:409
#, no-wrap
msgid "2a. UPTIME and LOAD Averages"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------
#. type: Plain text
-#: top/top.1:412
+#: ./top/top.1:412
msgid "This portion consists of a single line containing:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:417
+#: ./top/top.1:417
#, no-wrap
msgid ""
" B<program> orB< window> name, depending on display mode\n"
#. ......................................................................
#. type: SS
-#: top/top.1:420
+#: ./top/top.1:420
#, no-wrap
msgid "2b. TASK and CPU States"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------
#. type: Plain text
-#: top/top.1:425
+#: ./top/top.1:425
msgid ""
"This portion consists of a minimum of two lines. In an SMP environment, "
"additional lines can reflect individual \\*(PU state percentages."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:429
+#: ./top/top.1:429
msgid ""
"Line 1 shows totalB< tasks> orB< threads>, depending on the state of the "
"Threads-mode toggle. That total is further classified as:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:431
+#: ./top/top.1:431
#, no-wrap
msgid " running; sleeping; stopped; zombie\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:436
+#: ./top/top.1:435
msgid ""
"Line 2 shows \\*(PU state percentages based on the interval since the last "
-"refresh. Where two labels are shown below, those for more recent kernel "
-"versions are shown first."
+"refresh."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:445
+#: ./top/top.1:439
+msgid ""
+"As a default, percentages for these individual categories are displayed. "
+"Where two labels are shown below, those for more recent kernel versions are "
+"shown first."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ./top/top.1:448
#, no-wrap
msgid ""
" B<us>,B< user> : time running un-niced user processes\n"
" B<st> : time stolen from this vm by the hypervisor\n"
msgstr ""
+#. type: Plain text
+#: ./top/top.1:452
+msgid ""
+"In the alternate cpu states display modes, beyond the first tasks/threads "
+"line, an abbreviated summary is shown consisting of these elements:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ./top/top.1:455
+#, no-wrap
+msgid ""
+" a b c d\n"
+" Cpu(s): B<75.0>/25.0 B<100>[ ...\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ./top/top.1:461
+msgid ""
+"Where: a) is the combined B<us> and B<ni> percentage; b) is the B<sy> "
+"percentage; c) is the total; and d) is one of two visual graphs of those "
+"representations. \\*(XT 4b. SUMMARY AREA Commands and the `t' command for "
+"additional information on that special 4-way toggle."
+msgstr ""
+
#. ......................................................................
#. type: SS
-#: top/top.1:448
+#: ./top/top.1:463
#, no-wrap
msgid "2c. MEMORY Usage"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------
#. type: Plain text
-#: top/top.1:453
+#: ./top/top.1:468
msgid ""
"This portion consists of two lines which may express values in kibibytes "
"(KiB) through exbibytes (EiB) depending on the scaling factor enforced with "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:455
-msgid "Line 1 reflects \\*(MP, classified as:"
+#: ./top/top.1:470
+msgid "As a default, Line 1 reflects \\*(MP, classified as:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:457
+#: ./top/top.1:472
#, no-wrap
msgid " total, used, free and buffers\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:460
+#: ./top/top.1:475
msgid "Line 2 reflects mostly \\*(MV, classified as:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:462
+#: ./top/top.1:477
#, no-wrap
msgid " total, used, free and cached (which is \\*(MP)\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:465
+#: ./top/top.1:481
+msgid ""
+"In the alternate memory display modes, two abbreviated summary lines are "
+"shown consisting of these elements:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ./top/top.1:485
+#, no-wrap
+msgid ""
+" a b c\n"
+" GiB Mem : B<18.7>/15.738 [ ...\n"
+" GiB Swap: B< 0.0>/7.999 [ ...\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ./top/top.1:489
+msgid ""
+"Where: a) is the percentage used; b) is the total available; and c) is one "
+"of two visual graphs of those representations."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ./top/top.1:495
+msgid ""
+"In the case of \\*(MP, the percentage includes the sum of B<used>, "
+"B<buffers> and B<cached> memory noted above. The `Mem' graph itself is "
+"divided between B<used> then B<buffers> and B<cached> combined. \\*(XT "
+"4b. SUMMARY AREA Commands and the `m' command for additional information on "
+"that special 4-way toggle."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ./top/top.1:497
msgid "This table may help in interpreting the scaled values displayed:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:472
+#: ./top/top.1:504
#, no-wrap
msgid ""
" KiB = kibibyte = 1024 bytes\n"
#. ----------------------------------------------------------------------
#. type: SH
-#: top/top.1:475
+#: ./top/top.1:507
#, no-wrap
msgid "3. FIELDS / Columns"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------
#. ......................................................................
#. type: SS
-#: top/top.1:478
+#: ./top/top.1:510
#, no-wrap
msgid "3a. DESCRIPTIONS of Fields"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------
#. type: Plain text
-#: top/top.1:484
+#: ./top/top.1:516
msgid ""
"Listed below are \\*(We's available process fields (columns). They are "
"shown in strict ascii alphabetical order. You may customize their position "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:489
+#: ./top/top.1:521
msgid ""
"Any field is selectable as the sort field, and you control whether they are "
"sorted high-to-low or low-to-high. For additional information on sort "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:493
+#: ./top/top.1:525
msgid ""
"The fields related to \\*(MP or \\*(MV reference `(KiB)' as the default, "
"unsuffixed display mode. Such fields can, however, be scaled differently "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:494
+#: ./top/top.1:526
#, no-wrap
msgid " 1.B< %CPU \\*(Em \\*(PU Usage >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:498
+#: ./top/top.1:530
msgid ""
"The task's share of the elapsed \\*(PU time since the last screen update, "
"expressed as a percentage of total \\*(PU time."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:503
+#: ./top/top.1:535
msgid ""
"In a true SMP environment, if a process is multi-threaded and \\*(We is "
"I<not> operating in Threads mode, amounts greater than 100% may be "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:508
+#: ./top/top.1:540
msgid ""
"Also for multi-processor environments, if Irix mode is \\*F, \\*(We will "
"operate in Solaris mode where a task's \\*(Pu usage will be divided by the "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:509
+#: ./top/top.1:541
#, no-wrap
msgid " 2.B< %MEM \\*(Em Memory Usage (RES) >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:512
+#: ./top/top.1:544
msgid "A task's currently used share of available \\*(MP."
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:513
+#: ./top/top.1:545
#, no-wrap
msgid " 3.B< CGROUPS \\*(Em Control Groups >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:517
+#: ./top/top.1:549
msgid ""
"The names of the control group(s) to which a process belongs, or `-' if not "
"applicable for that process."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:522
+#: ./top/top.1:554
msgid ""
"Control Groups provide for allocating resources (cpu, memory, network "
"bandwidth, etc.) among installation-defined groups of processes. They "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:526
+#: ./top/top.1:558
msgid ""
"Many different hierarchies of cgroups can exist simultaneously on a system "
"and each hierarchy is attached to one or more subsystems. A subsystem "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:533
+#: ./top/top.1:565
msgid ""
"\\*(NT The CGROUPS field, unlike most columns, is not fixed-width. When "
"displayed, it plus any other variable width columns will be allocated all "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:534
+#: ./top/top.1:566
#, no-wrap
msgid " 4.B< CODE \\*(Em Code Size (KiB) >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:538
+#: ./top/top.1:570
msgid ""
"The amount of \\*(MP devoted to executable code, also known as the Text "
"Resident Set size or TRS."
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:539
+#: ./top/top.1:571
#, no-wrap
msgid " 5.B< COMMAND \\*(Em Command Name> or CommandB< Line >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:545
+#: ./top/top.1:577
msgid ""
"Display the command line used to start a task or the name of the associated "
"program. You toggle between commandI< line> andI< name> with `c', which is "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:550
+#: ./top/top.1:582
#, no-wrap
msgid ""
"When you've chosen to display command lines, processes without a command\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:553
+#: ./top/top.1:585
msgid ""
"This field may also be impacted by the forest view display mode. \\*(XC `V' "
"\\*(CI for additional information regarding that mode."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:562
+#: ./top/top.1:594
msgid ""
"\\*(NT The COMMAND field, unlike most columns, is not fixed-width. When "
"displayed, it plus any other variable width columns will be allocated all "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:563
+#: ./top/top.1:595
#, no-wrap
msgid " 6.B< DATA \\*(Em Data + Stack Size (KiB) >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:567
+#: ./top/top.1:599
msgid ""
"The amount of \\*(MP devoted to other than executable code, also known as "
"the Data Resident Set size or DRS."
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:568
+#: ./top/top.1:600
#, no-wrap
msgid " 7.B< ENVIRON \\*(Em Environment variables >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:574
+#: ./top/top.1:606
msgid ""
"Display all of the environment variables, if any, as seen by the respective "
"processes. These variables will be displayed in their raw native order, not "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:582
+#: ./top/top.1:614
msgid ""
"\\*(NT The ENVIRON field, unlike most columns, is not fixed-width. When "
"displayed, it plus any other variable width columns will be allocated all "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:583
+#: ./top/top.1:615
#, no-wrap
msgid " 8.B< Flags \\*(Em Task Flags >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:588
+#: ./top/top.1:620
msgid ""
"This column represents the task's current scheduling flags which are "
"expressed in hexadecimal notation and with zeros suppressed. These flags "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:589
+#: ./top/top.1:621
#, no-wrap
msgid " 9.B< GID \\*(Em Group Id >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:592
+#: ./top/top.1:624
msgid "TheI< effective> group ID."
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:593
+#: ./top/top.1:625
#, no-wrap
msgid "10.B< GROUP \\*(Em Group Name >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:596
+#: ./top/top.1:628
msgid "TheI< effective> group name."
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:597
+#: ./top/top.1:629
#, no-wrap
msgid "11.B< NI \\*(Em Nice Value >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:604
+#: ./top/top.1:636
msgid ""
"The nice value of the task. A negative nice value means higher priority, "
"whereas a positive nice value means lower priority. Zero in this field "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:605
+#: ./top/top.1:637
#, no-wrap
msgid "12.B< P \\*(Em Last used \\*(PU (SMP) >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:613
+#: ./top/top.1:645
msgid ""
"A number representing the last used processor. In a true SMP environment "
"this will likely change frequently since the kernel intentionally uses weak "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:614
+#: ./top/top.1:646
#, no-wrap
msgid "13.B< PGRP \\*(Em Process Group Id >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:623
+#: ./top/top.1:655
msgid ""
"Every process is member of a unique process group which is used for "
"distribution of signals and by terminals to arbitrate requests for their "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:624
+#: ./top/top.1:656
#, no-wrap
msgid "14.B< PID \\*(Em Process Id >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:629
+#: ./top/top.1:661
msgid ""
"The task's unique process ID, which periodically wraps, though never "
"restarting at zero. In kernel terms, it is a dispatchable entity defined by "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:634
+#: ./top/top.1:666
msgid ""
"This value may also be used as: a process group ID (\\*(Xa PGRP); a session "
"ID for the session leader (\\*(Xa SID); a thread group ID for the thread "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:635
+#: ./top/top.1:667
#, no-wrap
msgid "15.B< PPID \\*(Em Parent Process Id >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:638
+#: ./top/top.1:670
msgid "The process ID (pid) of a task's parent."
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:639
+#: ./top/top.1:671
#, no-wrap
msgid "16.B< PR \\*(Em Priority >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:644
+#: ./top/top.1:676
msgid ""
"The scheduling priority of the task. If you see `rt' in this field, it "
"means the task is running under real time scheduling priority."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:648
+#: ./top/top.1:680
msgid ""
"Under linux, real time priority is somewhat misleading since traditionally "
"the operating itself was not preemptible. And while the 2.6 kernel can be "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:649
+#: ./top/top.1:681
#, no-wrap
msgid "17.B< RES \\*(Em Resident Memory Size (KiB) >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:652
+#: ./top/top.1:684
msgid "The non-swapped \\*(MP a task has used."
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:653
+#: ./top/top.1:685
#, no-wrap
msgid "18.B< RUID \\*(Em Real User Id >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:656
+#: ./top/top.1:688
msgid "TheI< real> user ID."
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:657
+#: ./top/top.1:689
#, no-wrap
msgid "19.B< RUSER \\*(Em Real User Name >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:660
+#: ./top/top.1:692
msgid "TheI< real> user name."
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:661
+#: ./top/top.1:693
#, no-wrap
msgid "20.B< S \\*(Em Process Status >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:669
+#: ./top/top.1:701
#, no-wrap
msgid ""
"The status of the task which can be one of:\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:674
+#: ./top/top.1:706
msgid ""
"Tasks shown as running should be more properly thought of as ready to run "
"\\*(Em their task_struct is simply represented on the Linux run-queue. Even "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:675
+#: ./top/top.1:707
#, no-wrap
msgid "21.B< SHR \\*(Em Shared Memory Size (KiB) >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:681
+#: ./top/top.1:713
msgid ""
"The amount of \\*(MS available to a task, not all of which is typically "
"resident. It simply reflects memory that could be potentially shared with "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:682
+#: ./top/top.1:714
#, no-wrap
msgid "22.B< SID \\*(Em Session Id >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:690
+#: ./top/top.1:722
msgid ""
"A session is a collection of process groups (\\*(Xa PGRP), usually "
"established by the login shell. A newly forked process joins the session of "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:691
+#: ./top/top.1:723
#, no-wrap
msgid "23.B< SUID \\*(Em Saved User Id >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:694
+#: ./top/top.1:726
msgid "TheI< saved> user ID."
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:695
+#: ./top/top.1:727
#, no-wrap
msgid "24.B< SUPGIDS \\*(Em Supplementary Group IDs >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:700
+#: ./top/top.1:732
msgid ""
"The IDs of any supplementary group(s) established at login or inherited from "
"a task's parent. They are displayed in a comma delimited list."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:707
+#: ./top/top.1:739
msgid ""
"\\*(NT The SUPGIDS field, unlike most columns, is not fixed-width. When "
"displayed, it plus any other variable width columns will be allocated all "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:708
+#: ./top/top.1:740
#, no-wrap
msgid "25.B< SUPGRPS \\*(Em Supplementary Group Names >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:713
+#: ./top/top.1:745
msgid ""
"The names of any supplementary group(s) established at login or inherited "
"from a task's parent. They are displayed in a comma delimited list."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:720
+#: ./top/top.1:752
msgid ""
"\\*(NT The SUPGRPS field, unlike most columns, is not fixed-width. When "
"displayed, it plus any other variable width columns will be allocated all "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:721
+#: ./top/top.1:753
#, no-wrap
msgid "26.B< SUSER \\*(Em Saved User Name >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:724
+#: ./top/top.1:756
msgid "TheI< saved> user name."
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:725
+#: ./top/top.1:757
#, no-wrap
msgid "27.B< SWAP \\*(Em Swapped Size (KiB) >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:728
+#: ./top/top.1:760
msgid "The non-resident portion of a task's address space."
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:729
+#: ./top/top.1:761
#, no-wrap
msgid "28.B< TGID \\*(Em Thread Group Id >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:734
+#: ./top/top.1:766
msgid ""
"The ID of the thread group to which a task belongs. It is the PID of the "
"thread group leader. In kernel terms, it represents those tasks that share "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:735
+#: ./top/top.1:767
#, no-wrap
msgid "29.B< TIME \\*(Em \\*(PU Time >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:742
+#: ./top/top.1:774
msgid ""
"Total \\*(PU time the task has used since it started. When Cumulative mode "
"is \\*O, each process is listed with the \\*(Pu time that it and its dead "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:743
+#: ./top/top.1:775
#, no-wrap
msgid "30.B< TIME+ \\*(Em \\*(PU Time, hundredths >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:747
+#: ./top/top.1:779
msgid ""
"The same as TIME, but reflecting more granularity through hundredths of a "
"second."
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:748
+#: ./top/top.1:780
#, no-wrap
msgid "31.B< TPGID \\*(Em Tty Process Group Id >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:754
+#: ./top/top.1:786
msgid ""
"The process group ID of the foreground process for the connected tty, or -1 "
"if a process is not connected to a terminal. By convention, this value "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:755
+#: ./top/top.1:787
#, no-wrap
msgid "32.B< TTY \\*(Em Controlling Tty >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:762
+#: ./top/top.1:794
msgid ""
"The name of the controlling terminal. This is usually the device (serial "
"port, pty, etc.) from which the process was started, and which it uses for "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:763
+#: ./top/top.1:795
#, no-wrap
msgid "33.B< UID \\*(Em User Id >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:766
+#: ./top/top.1:798
msgid "TheI< effective> user ID of the task's owner."
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:767
+#: ./top/top.1:799
#, no-wrap
msgid "34.B< USED \\*(Em Memory in Use (KiB) >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:771
+#: ./top/top.1:803
msgid ""
"This field represents the non-swapped \\*(MP a task has used (RES) plus the "
"non-resident portion of its address space (SWAP)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:772
+#: ./top/top.1:804
#, no-wrap
msgid "35.B< USER \\*(Em User Name >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:775
+#: ./top/top.1:807
msgid "TheI< effective> user name of the task's owner."
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:776
+#: ./top/top.1:808
#, no-wrap
msgid "36.B< VIRT \\*(Em Virtual Memory Size (KiB) >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:781
+#: ./top/top.1:813
msgid ""
"The total amount of \\*(MV used by the task. It includes all code, data and "
"shared libraries plus pages that have been swapped out and pages that have "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:782
+#: ./top/top.1:814
#, no-wrap
msgid "37.B< WCHAN \\*(Em Sleeping in Function >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:788
+#: ./top/top.1:820
msgid ""
"Depending on the availability of the kernel link map (System.map), this "
"field will show the name or the address of the kernel function in which the "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:793
+#: ./top/top.1:825
msgid ""
"By displaying this field, \\*(We's own working set could be increased by "
"over 700Kb, depending on the kernel version. Should that occur, your only "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:794
+#: ./top/top.1:826
#, no-wrap
msgid "38.B< nDRT \\*(Em Dirty Pages Count >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:800
+#: ./top/top.1:832
msgid ""
"The number of pages that have been modified since they were last written to "
"\\*(AS. Dirty pages must be written to \\*(AS before the corresponding "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:801
+#: ./top/top.1:833
#, no-wrap
msgid "39.B< nMaj \\*(Em Major Page Fault Count >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:808
+#: ./top/top.1:840
msgid ""
"The number ofB< major> page faults that have occurred for a task. A page "
"fault occurs when a process attempts to read from or write to a virtual page "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:809
+#: ./top/top.1:841
#, no-wrap
msgid "40.B< nMin \\*(Em Minor Page Fault count >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:816
+#: ./top/top.1:848
msgid ""
"The number ofB< minor> page faults that have occurred for a task. A page "
"fault occurs when a process attempts to read from or write to a virtual page "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:817
+#: ./top/top.1:849
#, no-wrap
msgid "41.B< nTH \\*(Em Number of Threads >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:820
+#: ./top/top.1:852
msgid "The number of threads associated with a process."
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:821
+#: ./top/top.1:853
#, no-wrap
msgid "42.B< nsIPC \\*(Em IPC namespace >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:825
+#: ./top/top.1:857
msgid ""
"The Inode of the namespace used to isolate interprocess communication (IPC) "
"resources such as System V IPC objects and POSIX message queues."
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:826
+#: ./top/top.1:858
#, no-wrap
msgid "43.B< nsMNT \\*(Em MNT namespace >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:830
+#: ./top/top.1:862
msgid ""
"The Inode of the namespace used to isolate filesystem mount points thus "
"offering different views of the filesystem hierarchy."
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:831
+#: ./top/top.1:863
#, no-wrap
msgid "44.B< nsNET \\*(Em NET namespace >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:835
+#: ./top/top.1:867
msgid ""
"The Inode of the namespace used to isolate resources such as network "
"devices, IP addresses, IP routing, port numbers, etc."
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:836
+#: ./top/top.1:868
#, no-wrap
msgid "45.B< nsPID \\*(Em PID namespace >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:842
+#: ./top/top.1:874
msgid ""
"The Inode of the namespace used to isolate process ID numbers meaning they "
"need not remain unique. Thus, each such namespace could have its own `init' "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:843
+#: ./top/top.1:875
#, no-wrap
msgid "46.B< nsUSER \\*(Em USER namespace >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:849
+#: ./top/top.1:881
msgid ""
"The Inode of the namespace used to isolate the user and group ID numbers. "
"Thus, a process could have a normal unprivileged user ID outside a user "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:850
+#: ./top/top.1:882
#, no-wrap
msgid "47.B< nsUTS \\*(Em UTS namespace >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:854
+#: ./top/top.1:886
msgid ""
"The Inode of the namespace used to isolate hostname and NIS domain name. "
"UTS simply means \"UNIX Time-sharing System\"."
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:855
+#: ./top/top.1:887
#, no-wrap
msgid "48.B< vMj \\*(Em Major Page Fault Count Delta>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:859
+#: ./top/top.1:891
msgid ""
"The number ofB< major> page faults that have occurred since the last update "
"(see nMaj)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:860
+#: ./top/top.1:892
#, no-wrap
msgid "49.B< vMn \\*(Em Minor Page Fault Count Delta>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:864
+#: ./top/top.1:896
msgid ""
"The number ofB< minor> page faults that have occurred since the last update "
"(see nMin)."
#. ......................................................................
#. type: SS
-#: top/top.1:867
+#: ./top/top.1:899
#, no-wrap
msgid "3b. MANAGING Fields"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------
#. type: Plain text
-#: top/top.1:874
+#: ./top/top.1:906
msgid ""
"After pressing the \\*(CI `f' or `F' (Fields Management) you will be "
"presented with a screen showing: 1) the \\*(CW name; 2) the designated sort "
msgstr ""
#. type: IP
-#: top/top.1:876 top/top.1:882 top/top.1:887 top/top.1:891 top/top.1:896 top/top.1:2140 top/top.1:2163 top/top.1:2172 top/top.1:2188 top/top.1:2194 top/top.1:2200 top/top.1:2210 top/top.1:2227
+#: ./top/top.1:908 ./top/top.1:914 ./top/top.1:919 ./top/top.1:923 ./top/top.1:928 ./top/top.1:2193 ./top/top.1:2216 ./top/top.1:2225 ./top/top.1:2241 ./top/top.1:2247 ./top/top.1:2253 ./top/top.1:2263 ./top/top.1:2280
#, no-wrap
msgid "\\(bu"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:881
+#: ./top/top.1:913
msgid ""
"As the on screen instructions indicate, you navigate among the fields with "
"theB< Up> andB< Down> \\*(KAs. The PgUp, PgDn, Home and End keys can also "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:886
+#: ./top/top.1:918
msgid ""
"TheB< Right> \\*(KA selects a field for repositioning and theB< Left> \\*(KA "
"or the E<lt>B<Enter>E<gt> key commits that field's placement."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:890
+#: ./top/top.1:922
msgid ""
"The `B<d>' key or the E<lt>B<Space>E<gt> bar toggles a field's display "
"status, and thus the presence or absence of the asterisk."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:895
+#: ./top/top.1:927
msgid ""
"The `B<s>' key designates a field as the sort field. \\*(XT 4c. TASK AREA "
"Commands, SORTING for additional information regarding your selection of a "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:899
+#: ./top/top.1:931
msgid ""
"The `B<a>' and `B<w>' keys can be used to cycle through all available "
"windows and the `B<q>' or E<lt>B<Esc>E<gt> keys exit Fields Management."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:908
+#: ./top/top.1:940
msgid ""
"The Fields Management screen can also be used to change the \\*(CG in either "
"\\*(FM or \\*(AM. Whatever was targeted when `q' or E<lt>EscE<gt> was "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:915
+#: ./top/top.1:947
msgid ""
"\\*(NT Any window that has been scrolledI< horizontally> will be reset if "
"any field changes are made via the Fields Management screen. AnyI< "
#. ----------------------------------------------------------------------
#. type: SH
-#: top/top.1:917
+#: ./top/top.1:949
#, no-wrap
msgid "4. INTERACTIVE Commands"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------
#. type: Plain text
-#: top/top.1:922
+#: ./top/top.1:954
msgid ""
"Listed below is a brief index of commands within categories. Some commands "
"appear more than once \\*(Em their meaning or scope may vary depending on "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:942
+#: ./top/top.1:974
#, no-wrap
msgid ""
" 4a.I< Global-Commands >\n"
#. ......................................................................
#. type: SS
-#: top/top.1:945
+#: ./top/top.1:977
#, no-wrap
msgid "4a. GLOBAL Commands"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------
#. type: Plain text
-#: top/top.1:950
+#: ./top/top.1:982
msgid ""
"The global \\*(CIs areB< always> available in both \\*(FM and \\*(AM. "
"However, some of these \\*(CIs areB< not available> when running in Secure "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:954
+#: ./top/top.1:986
msgid ""
"If you wish to know in advance whether or not your \\*(We has been secured, "
"simply ask for help and view the system summary on the second line."
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:955
+#: ./top/top.1:987
#, no-wrap
msgid "\\ \\ E<lt>B<Enter>E<gt> or E<lt>B<Space>E<gt>\\ \\ :I<Refresh-Display >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:960
+#: ./top/top.1:992
msgid ""
"These commands awaken \\*(We and following receipt of any input the entire "
"display will be repainted. They also force an update of any hotplugged "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:963
+#: ./top/top.1:995
msgid ""
"Use either of these keys if you have a large delay interval and wish to see "
"current status,"
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:964
+#: ./top/top.1:996
#, no-wrap
msgid "\\ \\ \\ B<?> | B<h>\\ \\ :I<Help >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:969
+#: ./top/top.1:1001
msgid ""
"There are two help levels available. The first will provide a reminder of "
"all the basic \\*(CIs. If \\*(We isI< secured>, that screen will be "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:972
+#: ./top/top.1:1004
msgid ""
"Typing `h' or `?' on that help screen will take you to help for those "
"\\*(CIs applicable to \\*(AM."
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:973
+#: ./top/top.1:1005
#, no-wrap
msgid "\\ \\ \\ B<=>\\ \\ :I<Exit-Task-Limits >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:982
+#: ./top/top.1:1014
msgid ""
"Removes restrictions on which tasks are shown. This command will reverse "
"any `i' (idle tasks) and `n' (max tasks) commands that might be active. It "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:987
+#: ./top/top.1:1019
msgid ""
"Additionally, any window that has been scrolled will be reset with this "
"command. \\*(XT 5c. SCROLLING a Window for additional information regarding "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:989
+#: ./top/top.1:1021
msgid "When operating in \\*(AM this command has a broader meaning."
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:990
+#: ./top/top.1:1022
#, no-wrap
msgid "\\ \\ \\ B<0>\\ \\ :I<Zero-Suppress> toggle "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:995
+#: ./top/top.1:1027
msgid ""
"This command determines whether zeros are shown or suppressed for many of "
"the fields in a \\*(TW. Fields like UID, GID, NI, PR or P are not affected "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:996
+#: ./top/top.1:1028
#, no-wrap
msgid "\\ \\ \\ B<A>\\ \\ :I<Alternate-Display-Mode> toggle "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1001
+#: ./top/top.1:1033
msgid ""
"This command will switch between \\*(FM and \\*(AM. \\*(XT "
"5. ALTERNATE-DISPLAY Provisions and the `g' \\*(CI for insight into \\*(CWs "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1002
+#: ./top/top.1:1034
#, no-wrap
msgid "\\ \\ \\ B<B>\\ \\ :I<Bold-Disable/Enable> toggle "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1008
+#: ./top/top.1:1040
msgid ""
"This command will influence use of the bold terminfo capability and altersB< "
"both> the \\*(SA and \\*(TA for the \\*(CW. While it is intended primarily "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1013
+#: ./top/top.1:1045
msgid ""
"\\*(NT When this toggle is \\*O and \\*(We is operating in monochrome mode, "
"theB< entire display> will appear as normal text. Thus, unless the `x' "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1014
+#: ./top/top.1:1046
#, no-wrap
msgid "*\\ \\ B<d> | B<s>\\ \\ :I<Change-Delay-Time-interval >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1018
+#: ./top/top.1:1050
msgid ""
"You will be prompted to enter the delay time, in seconds, between display "
"updates."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1024
+#: ./top/top.1:1056
msgid ""
"Fractional seconds are honored, but a negative number is not allowed. "
"Entering 0 causes (nearly) continuous updates, with an unsatisfactory "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1027
+#: ./top/top.1:1059
msgid ""
"If at any time you wish to know the current delay time, simply ask for help "
"and view the system summary on the second line."
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1028
+#: ./top/top.1:1060
#, no-wrap
msgid "\\ \\ \\ B<E>\\ \\ :I<Extend-Memory-Scale> in Summary Area"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1033
+#: ./top/top.1:1065
msgid ""
"With this command you can cycle through the available \\*(SA memory scaling "
"which ranges from KiB (kibibytes or 1,024 bytes) through EiB (exbibytes or "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1037
+#: ./top/top.1:1069
msgid ""
"If you see a `+' between a displayed number and the following label, it "
"means that \\*(We was forced to truncate some portion of that number. By "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1038
+#: ./top/top.1:1070
#, no-wrap
msgid "\\ \\ \\ B<e>\\ \\ :I<Extend-Memory-Scale> in Task Windows"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1043
+#: ./top/top.1:1075
msgid ""
"With this command you can cycle through the available \\*(TW memory scaling "
"which ranges from KiB (kibibytes or 1,024 bytes) through PiB (pebibytes or "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1050
+#: ./top/top.1:1082
msgid ""
"While \\*(We will try to honor the selected target range, additional scaling "
"might still be necessary in order to accommodate current values. If you "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1051
+#: ./top/top.1:1083
#, no-wrap
msgid "\\ \\ \\ B<g>\\ \\ :I<Choose-Another-Window/Field-Group >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1057
+#: ./top/top.1:1089
msgid ""
"You will be prompted to enter a number between 1 and 4 designating the "
"\\*(FG which should be made the \\*(CW. You will soon grow comfortable with "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1058
+#: ./top/top.1:1090
#, no-wrap
msgid "\\ \\ \\ B<H>\\ \\ :I<Threads-mode> toggle "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1063
+#: ./top/top.1:1095
msgid ""
"When this toggle is \\*O, individual threads will be displayed for all "
"processes in all visible \\*(TWs. Otherwise, \\*(We displays a summation of "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1064
+#: ./top/top.1:1096
#, no-wrap
msgid "\\ \\ \\ B<I>\\ \\ :I<Irix/Solaris-Mode> toggle "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1069
+#: ./top/top.1:1101
msgid ""
"When operating in Solaris mode (`I' toggled \\*F), a task's \\*(Pu usage "
"will be divided by the total number of \\*(PUs. After issuing this command, "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1070
+#: ./top/top.1:1102
#, no-wrap
msgid "*\\ \\ B<k>\\ \\ :I<Kill-a-task >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1073
+#: ./top/top.1:1105
msgid "You will be prompted for a PID and then the signal to send."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1077 top/top.1:1099
+#: ./top/top.1:1109 ./top/top.1:1131
msgid ""
"Entering no PID or a negative number will be interpreted as the default "
"shown in the prompt (the first task displayed). A PID value of zero means "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1080
+#: ./top/top.1:1112
msgid ""
"The default signal, as reflected in the prompt, is SIGTERM. However, you "
"can send any signal, via number or name."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1083
+#: ./top/top.1:1115
msgid ""
"If you wish to abort the kill process, do one of the following depending on "
"your progress:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1087
+#: ./top/top.1:1119
#, no-wrap
msgid ""
" 1) at the pid prompt, type an invalid number\n"
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1089
+#: ./top/top.1:1121
#, no-wrap
msgid "\\ \\ \\ B<q>\\ \\ :I<Quit >"
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1092
+#: ./top/top.1:1124
#, no-wrap
msgid "*\\ \\ B<r>\\ \\ :I<Renice-a-Task >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1095
+#: ./top/top.1:1127
msgid "You will be prompted for a PID and then the value to nice it to."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1105
+#: ./top/top.1:1137
msgid ""
"A positive nice value will cause a process to lose priority. Conversely, a "
"negative nice value will cause a process to be viewed more favorably by the "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1108
+#: ./top/top.1:1140
msgid ""
"If you wish to abort the renice process, do one of the following depending "
"on your progress:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1112
+#: ./top/top.1:1144
#, no-wrap
msgid ""
" 1) at the pid prompt, type an invalid number\n"
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1114
+#: ./top/top.1:1146
#, no-wrap
msgid "\\ \\ \\ B<W>\\ \\ :I<Write-the-Configuration-File >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1120
+#: ./top/top.1:1152
msgid ""
"This will save all of your options and toggles plus the current display mode "
"and delay time. By issuing this command just before quitting \\*(We, you "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1121
+#: ./top/top.1:1153
#, no-wrap
msgid "\\ \\ \\ B<X>\\ \\ :I<Extra-Fixed-Width >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1126
+#: ./top/top.1:1158
msgid ""
"Some fields are fixed width and not scalable. As such, they are subject to "
"truncation which would be indicated by a `+' in the last position."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1128
+#: ./top/top.1:1160
msgid "This \\*(CI can be used to alter the widths of the following fields:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1138
+#: ./top/top.1:1170
#, no-wrap
msgid ""
" I< field default field default field default >\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1143
+#: ./top/top.1:1175
msgid ""
"You will be prompted for the amount to be added to the default widths shown "
"above. Entering zero forces a return to those defaults."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1148
+#: ./top/top.1:1180
msgid ""
"If you enter a negative number, \\*(We will automatically increase the "
"column size as needed until there is no more truncated data. You can "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1152
+#: ./top/top.1:1184
msgid ""
"\\*(NT Whether explicitly or automatically increased, the widths for these "
"fields are never decreased by \\*(We. To narrow them you must specify a "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1153
+#: ./top/top.1:1185
#, no-wrap
msgid "\\ \\ \\ B<Y>\\ \\ :I<Inspect-Other-Output >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1159
+#: ./top/top.1:1191
msgid ""
"After issuing the `Y' \\*(CI, you will be prompted for a target PID. Typing "
"a value or accepting the default results in a separate screen. That screen "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1163
+#: ./top/top.1:1195
msgid ""
"\\*(NT This \\*(CI is only fully realized when supporting entries have been "
"manually added to the end of the \\*(We \\*(CF. For details on creating "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1170
+#: ./top/top.1:1202
msgid ""
"Most of the keys used to navigate the Inspect feature are reflected in its "
"header prologue. There are, however, additional keys available once you "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1180
+#: ./top/top.1:1212
#, no-wrap
msgid ""
" I< key function >\n"
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1182
+#: ./top/top.1:1214
#, no-wrap
msgid "\\ \\ \\ B<Z>\\ \\ :I<Change-Color-Mapping >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1187
+#: ./top/top.1:1219
msgid ""
"This key will take you to a separate screen where you can change the colors "
"for the \\*(CW, or for all windows. For details regarding this \\*(CI "
msgstr ""
#. type: IP
-#: top/top.1:1188 top/top.1:1615
+#: ./top/top.1:1220 ./top/top.1:1668
#, no-wrap
msgid "*"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1191
+#: ./top/top.1:1223
msgid ""
"The commands shown with an \\*(AK are not available in Secure mode, nor will "
"they be shown on the level-1 help screen."
#. ......................................................................
#. type: SS
-#: top/top.1:1193
+#: ./top/top.1:1225
#, no-wrap
msgid "4b. SUMMARY AREA Commands"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1198
+#: ./top/top.1:1230
msgid ""
"The \\*(SA \\*(CIs areB< always available> in both \\*(FM and \\*(AM. They "
"affect the beginning lines of your display and will determine the position "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1202
+#: ./top/top.1:1234
msgid ""
"These commands always impact just the \\*(CG. \\*(XT 5. ALTERNATE-DISPLAY "
"Provisions and the `g' \\*(CI for insight into \\*(CWs and \\*(FGs."
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1203
+#: ./top/top.1:1235
#, no-wrap
msgid "\\ \\ \\ B<C>\\ \\ :I<Show-scroll-coordinates> toggle "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1208
+#: ./top/top.1:1240
msgid ""
"Toggle an informational message which is displayed whenever the message line "
"is not otherwise being used. For additional information \\*(Xt "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1209
+#: ./top/top.1:1241
#, no-wrap
msgid "\\ \\ \\ B<l>\\ \\ :I<Load-Average/Uptime> toggle "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1213
+#: ./top/top.1:1245
msgid ""
"This is also the line containing the program name (possibly an alias) when "
"operating in \\*(FM or the \\*(CW name when operating in \\*(AM."
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1214
+#: ./top/top.1:1246
#, no-wrap
msgid "\\ \\ \\ B<t>\\ \\ :I<Task/Cpu-States> toggle "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1219
+#: ./top/top.1:1251
msgid ""
"This command affects from 2 to many \\*(SA lines, depending on the state of "
"the `1', `2' or `3' \\*(CTs and whether or not \\*(We is running under true "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1222
+#: ./top/top.1:1254
msgid ""
"This portion of the \\*(SA is also influenced by the `H' \\*(CI toggle, as "
"reflected in the total label which shows either Tasks or Threads."
msgstr ""
+#. type: Plain text
+#: ./top/top.1:1256 ./top/top.1:1273
+msgid "This command serves as a 4-way toggle, cycling through these modes:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ./top/top.1:1261
+#, no-wrap
+msgid ""
+" 1. detailed percentages by category (default)\n"
+" 2. abbreviated user/system and total % + bar graph\n"
+" 3. abbreviated user/system and total % + block graph\n"
+" 4. turn off task and cpu states display\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ./top/top.1:1266
+msgid ""
+"When operating in either of the graphic modes, the display becomes much more "
+"meaningful when individual CPUs or NUMA nodes are also displayed. \\*(XC "
+"the `1', `2' and `3' commands below for additional information."
+msgstr ""
+
#. type: TP
-#: top/top.1:1223
+#: ./top/top.1:1267
#, no-wrap
msgid "\\ \\ \\ B<m>\\ \\ :I<Memory/Swap-Usage> toggle "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1227
+#: ./top/top.1:1271
msgid ""
"This command affects the two \\*(SA lines dealing with physical and virtual "
"memory."
msgstr ""
+#. type: Plain text
+#: ./top/top.1:1278
+#, no-wrap
+msgid ""
+" 1. detailed percentages by memory type (default)\n"
+" 2. abbreviated % used/total available + bar graph\n"
+" 3. abbreviated % used/total available + block graph\n"
+" 4. turn off memory display\n"
+msgstr ""
+
#. type: TP
-#: top/top.1:1228
+#: ./top/top.1:1280
#, no-wrap
msgid "\\ \\ \\ B<1>\\ \\ :I<Single/Separate-Cpu-States> toggle "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1233
+#: ./top/top.1:1285
msgid ""
"This command affects how the `t' command's Cpu States portion is shown. "
"Although this toggle exists primarily to serve massively-parallel SMP "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1238
+#: ./top/top.1:1290
msgid ""
"When you see `%Cpu(s):' in the \\*(SA, the `1' toggle is \\*O and all \\*(Pu "
"information is gathered in a single line. Otherwise, each \\*(Pu is "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1239
+#: ./top/top.1:1291
#, no-wrap
msgid "\\ \\ \\ B<2>\\ \\ :I<NUMA-Nodes/Cpu-Summary> toggle "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1244
+#: ./top/top.1:1296
msgid ""
"This command toggles between the `1' command cpu summary display (only) or "
"a summary display plus the cpu usage statistics for each NUMA Node. It is "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1245
+#: ./top/top.1:1297
#, no-wrap
msgid "\\ \\ \\ B<3>\\ \\ :I<Expand-NUMA-Node >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1251
+#: ./top/top.1:1303
msgid ""
"You will be invited to enter a number representing a NUMA Node. Thereafter, "
"a node summary plus the statistics for each cpu in that node will be shown "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1257
+#: ./top/top.1:1309
msgid ""
"\\*(NT If the entire \\*(SA has been toggled \\*F for any window, you would "
"be left with just theB< message line>. In that way, you will have maximized "
#. ......................................................................
#. type: SS
-#: top/top.1:1259
+#: ./top/top.1:1311
#, no-wrap
msgid "4c. TASK AREA Commands"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1262
+#: ./top/top.1:1314
msgid "The \\*(TA \\*(CIs areB< always> available in \\*(FM."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1265
+#: ./top/top.1:1317
msgid ""
"The \\*(TA \\*(CIs areB< never available> in \\*(AMI< if> the \\*(CW's "
"\\*(TD has been toggled \\*F (\\*(Xt 5. ALTERNATE-DISPLAY Provisions)."
#. ..................................................
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1269
+#: ./top/top.1:1321
msgid "B<APPEARANCE> of \\*(TW"
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1270
+#: ./top/top.1:1322
#, no-wrap
msgid "\\ \\ \\ B<J>\\ \\ :I<Justify-Numeric-Columns> toggle "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1276
+#: ./top/top.1:1328
msgid ""
"Alternates between right-justified (the default) and left-justified numeric "
"data. If the numeric data completely fills the available column, this "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1277
+#: ./top/top.1:1329
#, no-wrap
msgid "\\ \\ \\ B<j>\\ \\ :I<Justify-Character-Columns> toggle "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1283
+#: ./top/top.1:1335
msgid ""
"Alternates between left-justified (the default) and right-justified "
"character data. If the character data completely fills the available "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1288
+#: ./top/top.1:1340
msgid ""
"The following commands will also be influenced by the state of the global "
"`B' (bold enable) toggle."
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1290
+#: ./top/top.1:1342
#, no-wrap
msgid "\\ \\ \\ B<b>\\ \\ :I<Bold/Reverse> toggle "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1294
+#: ./top/top.1:1347
msgid ""
-"This command will impact how the `x' and `y' toggles are displayed. "
-"Further, it will only be available when at least one of those toggles is "
-"\\*O."
+"This command will impact how the `x' and `y' toggles are displayed. It may "
+"also impact the \\*(SA when a bar graph has been selected for \\*(Pu states "
+"or memory usage via the 't' or 'm' toggles."
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1295
+#: ./top/top.1:1348
#, no-wrap
msgid "\\ \\ \\ B<x>\\ \\ :I<Column-Highlight> toggle "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1303
+#: ./top/top.1:1356
#, no-wrap
msgid ""
"Changes highlighting for the current sort field.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1308
+#: ./top/top.1:1361
msgid ""
"\\*(NT Whenever Searching and/or Other Filtering is active in a window, "
"column highlighting is temporarily disabled. \\*(XC notes at the end of "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1309
+#: ./top/top.1:1362
#, no-wrap
msgid "\\ \\ \\ B<y>\\ \\ :I<Row-Highlight> toggle "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1314
+#: ./top/top.1:1367
msgid ""
"Changes highlighting for \"running\" tasks. For additional insight into "
"this task state, \\*(Xt 3a. DESCRIPTIONS of Fields, the `S' field (Process "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1317
+#: ./top/top.1:1370
msgid ""
"Use of this provision provides important insight into your system's health. "
"The only costs will be a few additional tty escape sequences."
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1318
+#: ./top/top.1:1371
#, no-wrap
msgid "\\ \\ \\ B<z>\\ \\ :I<Color/Monochrome> toggle "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1324
+#: ./top/top.1:1377
msgid ""
"Switches the \\*(CW between your last used color scheme and the older form "
"of black-on-white or white-on-black. This command will alterB< both> the "
#. ..................................................
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1328
+#: ./top/top.1:1381
msgid "B<CONTENT> of \\*(TW"
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1329
+#: ./top/top.1:1382
#, no-wrap
msgid "\\ \\ \\ B<c>\\ \\ :I<Command-Line/Program-Name> toggle "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1334
+#: ./top/top.1:1387
msgid ""
"This command will be honored whether or not the COMMAND column is currently "
"visible. Later, should that field come into view, the change you applied "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1335 top/top.1:1465
+#: ./top/top.1:1388 ./top/top.1:1518
#, no-wrap
msgid "\\ \\ \\ B<f> | B<F>\\ \\ :I<Fields-Management >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1341
+#: ./top/top.1:1394
msgid ""
"These keys display a separate screen where you can change which fields are "
"displayed, their order and also designate the sort field. For additional "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1342
+#: ./top/top.1:1395
#, no-wrap
msgid "\\ \\ \\ B<o> | B<O>\\ \\ :I<Other-Filtering >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1348
+#: ./top/top.1:1401
msgid ""
"You will be prompted for the selection criteria which then determines which "
"tasks will be shown in the \\*(CW. Your criteria can be made case sensitive "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1351
+#: ./top/top.1:1404
msgid ""
"\\*(XT 5e. FILTERING in a window for details on these and additional related "
"\\*(CIs."
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1352
+#: ./top/top.1:1405
#, no-wrap
msgid "\\ \\ \\ B<S>\\ \\ :I<Cumulative-Time-Mode> toggle "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1356
+#: ./top/top.1:1409
msgid ""
"When Cumulative mode is \\*O, each process is listed with the \\*(Pu time "
"that it and its dead children have used."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1363
+#: ./top/top.1:1416
msgid ""
"When \\*F, programs that fork into many separate tasks will appear less "
"demanding. For programs like `init' or a shell this is appropriate but for "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1367
+#: ./top/top.1:1420
msgid ""
"After issuing this command, you'll be informed of the new state of this "
"toggle. If you wish to know in advance whether or not Cumulative mode is in "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1368
+#: ./top/top.1:1421
#, no-wrap
msgid "\\ \\ \\ B<u> | B<U>\\ \\ :I<Show-Specific-User-Only >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1373
+#: ./top/top.1:1426
msgid ""
"You will be prompted for theB< uid> orB< name> of the user to display. The "
"-u option matches on B< effective> user whereas the -U option matches onB< "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1378
+#: ./top/top.1:1431
msgid ""
"Thereafter, in that \\*(TW only matching users will be shown, or possibly no "
"processes will be shown. Prepending an exclamation point ('!') to the user "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1382
+#: ./top/top.1:1435
msgid ""
"Different \\*(TWs can be used to filter different users. Later, if you wish "
"to monitor all users again in the \\*(CW, re-issue this command but just "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1383
+#: ./top/top.1:1436
#, no-wrap
msgid "\\ \\ \\ B<V>\\ \\ :I<Forest-View-Mode> toggle "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1390
+#: ./top/top.1:1443
msgid ""
"In this mode, processes are reordered according to their parents and the "
"layout of the COMMAND column resembles that of a tree. In forest view mode "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1394
+#: ./top/top.1:1447
msgid ""
"\\*(NT Typing any key affecting the sort order will exit forest view mode in "
"the \\*(CW. \\*(XT 4c. TASK AREA Commands, SORTING for information on those "
#. ..................................................
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1398
+#: ./top/top.1:1451
msgid "B<SIZE> of \\*(TW"
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1399
+#: ./top/top.1:1452
#, no-wrap
msgid "\\ \\ \\ B<i>\\ \\ :I<Idle-Process> toggle "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1407
+#: ./top/top.1:1460
msgid ""
"Displays all tasks or just active tasks. When this toggle is \\*F, tasks "
"that have not used any \\*(PU since the last update will not be displayed. "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1410
+#: ./top/top.1:1463
msgid ""
"If this command is applied to the last \\*(TD when in \\*(AM, then it will "
"not affect the window's size, as all prior \\*(TDs will have already been "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1411
+#: ./top/top.1:1464
#, no-wrap
msgid "\\ \\ \\ B<n> | B<#>\\ \\ :I<Set-Maximum-Tasks >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1415
+#: ./top/top.1:1468
msgid ""
"You will be prompted to enter the number of tasks to display. The lessor of "
"your number and available screen rows will be used."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1420
+#: ./top/top.1:1473
msgid ""
"When used in \\*(AM, this is the command that gives you precise control over "
"the size of each currently visible \\*(TD, except for the very last. It "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1423
+#: ./top/top.1:1476
msgid ""
"\\*(NT If you wish to increase the size of the last visible \\*(TD when in "
"\\*(AM, simply decrease the size of the \\*(TD(s) above it."
#. ..................................................
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1427
+#: ./top/top.1:1480
msgid "B<SORTING> of \\*(TW"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1432
+#: ./top/top.1:1485
msgid ""
"For compatibility, this \\*(We supports most of the former \\*(We sort "
"keys. Since this is primarily a service to former \\*(We users, these "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1439
+#: ./top/top.1:1492
#, no-wrap
msgid ""
" I< command sorted-field supported >\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1444
+#: ./top/top.1:1497
msgid ""
"Before using any of the following sort provisions, \\*(We suggests that you "
"temporarily turn on column highlighting using the `x' \\*(CI. That will "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1450
+#: ./top/top.1:1503
#, no-wrap
msgid ""
"The following \\*(CIs willB< only> be honored when the current sort field\n"
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1451
+#: ./top/top.1:1504
#, no-wrap
msgid "\\ \\ \\ B<E<lt>>\\ \\ :I<Move-Sort-Field-Left >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1455
+#: ./top/top.1:1508
msgid ""
"Moves the sort column to the left unless the current sort field is the first "
"field being displayed."
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1456
+#: ./top/top.1:1509
#, no-wrap
msgid "\\ \\ \\ B<E<gt>>\\ \\ :I<Move-Sort-Field-Right >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1460
+#: ./top/top.1:1513
msgid ""
"Moves the sort column to the right unless the current sort field is the last "
"field being displayed."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1464
+#: ./top/top.1:1517
msgid ""
"The following \\*(CIs willB< always> be honored whether or not the current "
"sort field is visible."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1471
+#: ./top/top.1:1524
msgid ""
"These keys display a separate screen where you can change which field is "
"used as the sort column, among other functions. This can be a convenient "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1472
+#: ./top/top.1:1525
#, no-wrap
msgid "\\ \\ \\ B<R>\\ \\ :I<Reverse/Normal-Sort-Field> toggle "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1475
+#: ./top/top.1:1528
msgid ""
"Using this \\*(CI you can alternate between high-to-low and low-to-high "
"sorts."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1479
+#: ./top/top.1:1532
msgid ""
"\\*(NT Field sorting uses internal values, not those in column display. "
"Thus, the TTY and WCHAN fields will violate strict ASCII collating sequence."
#. ......................................................................
#. type: SS
-#: top/top.1:1482
+#: ./top/top.1:1535
#, no-wrap
msgid "4d. COLOR Mapping"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1487
+#: ./top/top.1:1540
msgid ""
"When you issue the `Z' \\*(CI, you will be presented with a separate "
"screen. That screen can be used to change the colors in just the \\*(CW or "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1490
+#: ./top/top.1:1543
msgid "The following \\*(CIs are available."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1501
+#: ./top/top.1:1554
#, no-wrap
msgid ""
" B<4> upper case letters to select aB< target >\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1507
+#: ./top/top.1:1560
msgid ""
"If you use `a' or `w' to cycle the targeted window, you will have applied "
"the color scheme that was displayed when you left that window. You can, of "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1512
+#: ./top/top.1:1565
msgid ""
"The Color Mapping screen can also be used to change the \\*(CG in either "
"\\*(FM or \\*(AM. Whatever was targeted when `q' or E<lt>EnterE<gt> was "
#. ----------------------------------------------------------------------
#. type: SH
-#: top/top.1:1515
+#: ./top/top.1:1568
#, no-wrap
msgid "5. ALTERNATE-DISPLAY Provisions"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------
#. ......................................................................
#. type: SS
-#: top/top.1:1518
+#: ./top/top.1:1571
#, no-wrap
msgid "5a. WINDOWS Overview"
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1520
+#: ./top/top.1:1573
#, no-wrap
msgid "B<Field Groups/Windows>:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1527
+#: ./top/top.1:1580
msgid ""
"In \\*(FM there is a single window represented by the entire screen. That "
"single window can still be changed to display 1 of 4 differentB< field "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1530
+#: ./top/top.1:1583
msgid ""
"In \\*(AM, those 4 underlying \\*(FGs can now be made visible "
"simultaneously, or can be turned \\*F individually at your command."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1535
+#: ./top/top.1:1588
msgid ""
"The \\*(SA will always exist, even if it's only the message line. At any "
"given time onlyI< one> \\*(SA can be displayed. However, depending on your "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1537
+#: ./top/top.1:1590
#, no-wrap
msgid "B<Current Window>:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1543
+#: ./top/top.1:1596
msgid ""
"The \\*(CW is the window associated with the \\*(SA and the window to which "
"task related commands are always directed. Since in \\*(AM you can toggle "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1548
+#: ./top/top.1:1601
msgid ""
"A further complication arises when you have toggled the first \\*(SA line "
"\\*F. With the loss of the window name (the `l' toggled line), you'll not "
#. ......................................................................
#. type: SS
-#: top/top.1:1550
+#: ./top/top.1:1603
#, no-wrap
msgid "5b. COMMANDS for Windows"
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1552
+#: ./top/top.1:1605
#, no-wrap
msgid "\\ \\ \\ B<-> | B<_>\\ \\ :I<Show/Hide-Window(s)> toggles "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1559
+#: ./top/top.1:1612
msgid ""
"The `-' key turns the \\*(CW's \\*(TD \\*O and \\*F. When \\*O, that \\*(TA "
"will show a minimum of the columns header you've established with the `f' "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1565
+#: ./top/top.1:1618
msgid ""
"The `_' key does the same for all \\*(TDs. In other words, it switches "
"between the currently visible \\*(TD(s) and any \\*(TD(s) you had toggled "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1566
+#: ./top/top.1:1619
#, no-wrap
msgid "*\\ \\ B<=> | B<+>\\ \\ :I<Equalize-(reinitialize)-Window(s) >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1574
+#: ./top/top.1:1627
msgid ""
"The `=' key forces the \\*(CW's \\*(TD to be visible. It also reverses any "
"`i' (idle tasks), `n' (max tasks), `u/U' (user filter) and `o/O' (other "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1580
+#: ./top/top.1:1633
msgid ""
"The `+' key does the same for all windows. The four \\*(TDs will reappear, "
"evenly balanced. They will also have retained any customizations you had "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1581
+#: ./top/top.1:1634
#, no-wrap
msgid "*\\ \\ B<A>\\ \\ :I<Alternate-Display-Mode> toggle "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1584
+#: ./top/top.1:1637
msgid "This command will switch between \\*(FM and \\*(AM."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1588
+#: ./top/top.1:1641
msgid ""
"The first time you issue this command, all four \\*(TDs will be shown. "
"Thereafter when you switch modes, you will see only the \\*(TD(s) you've "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1589
+#: ./top/top.1:1642
#, no-wrap
msgid "*\\ \\ B<a> | B<w>\\ \\ :I<Next-Window-Forward/Backward >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1595
+#: ./top/top.1:1648
msgid ""
"This will change the \\*(CW, which in turn changes the window to which "
"commands are directed. These keys act in a circular fashion so you can "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1599
+#: ./top/top.1:1652
msgid ""
"Assuming the window name is visible (you have not toggled `l' \\*F), "
"whenever the \\*(CW name loses its emphasis/color, that's a reminder the "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1600
+#: ./top/top.1:1653
#, no-wrap
msgid "*\\ \\ B<g>\\ \\ :I<Choose-Another-Window/Field-Group >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1604
+#: ./top/top.1:1657
msgid ""
"You will be prompted to enter a number between 1 and 4 designating the "
"\\*(FG which should be made the \\*(CW."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1608
+#: ./top/top.1:1661
msgid ""
"In \\*(FM, this command is necessary to alter the \\*(CW. In \\*(AM, it is "
"simply a less convenient alternative to the `a' and `w' commands."
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1609
+#: ./top/top.1:1662
#, no-wrap
msgid "\\ \\ \\ B<G>\\ \\ :I<Change-Window/Field-Group-Name >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1614
+#: ./top/top.1:1667
msgid ""
"You will be prompted for a new name to be applied to the \\*(CW. It does "
"not require that the window name be visible (the `l' toggle to be \\*O)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1617
+#: ./top/top.1:1670
msgid "The \\*(CIs shown with an \\*(AK have use beyond \\*(AM."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1621
+#: ./top/top.1:1674
#, no-wrap
msgid ""
" =, A, g are always available\n"
#. ......................................................................
#. type: SS
-#: top/top.1:1624
+#: ./top/top.1:1677
#, no-wrap
msgid "5c. SCROLLING a Window"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1630
+#: ./top/top.1:1683
msgid ""
"Typically a \\*(TW is a partial view into a systems's total tasks/threads "
"which shows only some of the available fields/columns. With these \\*(KSs, "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1631
+#: ./top/top.1:1684
#, no-wrap
msgid "B<Up>,B<PgUp>\\ \\ :I<Scroll-Tasks >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1637
+#: ./top/top.1:1690
msgid ""
"Move the view up toward the first task row, until the first task is "
"displayed at the top of the \\*(CW. The I<Up> \\*(KA moves a single line "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1638
+#: ./top/top.1:1691
#, no-wrap
msgid "B<Down>,B<PgDn>\\ \\ :I<Scroll-Tasks >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1644
+#: ./top/top.1:1697
msgid ""
"Move the view down toward the last task row, until the last task is the only "
"task displayed at the top of the \\*(CW. The I<Down> \\*(KA moves a single "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1645
+#: ./top/top.1:1698
#, no-wrap
msgid "B<Left>,B<Right>\\ \\ :I<Scroll-Columns >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1648
+#: ./top/top.1:1701
msgid "Move the view of displayable fields horizontally one column at a time."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1653
+#: ./top/top.1:1706
msgid ""
"\\*(NT As a reminder, some fields/columns are not fixed-width but allocated "
"all remaining screen width when visible. When scrolling right or left, that "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1659
+#: ./top/top.1:1712
msgid ""
"Additionally, there are special provisions for any variable width field when "
"positioned as the last displayed field. Once that field is reached via the "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1660
+#: ./top/top.1:1713
#, no-wrap
msgid "B<Home>\\ \\ :I<Jump-to-Home-Position >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1663
+#: ./top/top.1:1716
msgid "Reposition the display to the un-scrolled coordinates."
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1664
+#: ./top/top.1:1717
#, no-wrap
msgid "B<End>\\ \\ :I<Jump-to-End-Position >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1668
+#: ./top/top.1:1721
msgid ""
"Reposition the display so that the rightmost column reflects the last "
"displayable field and the bottom task row represents the last task."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1673
+#: ./top/top.1:1726
msgid ""
"\\*(NT From this position it is still possible to scrollI< down> andI< "
"right> using the \\*(KAs. This is true until a single column and a single "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1674
+#: ./top/top.1:1727
#, no-wrap
msgid "B<C>\\ \\ :I<Show-scroll-coordinates> toggle "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1680
+#: ./top/top.1:1733
msgid ""
"Toggle an informational message which is displayed whenever the message line "
"is not otherwise being used. That message will take one of two forms "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1684
+#: ./top/top.1:1737
#, no-wrap
msgid ""
" B<scroll coordinates: y = n/n (tasks), x = n/n (fields)>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1692
+#: ./top/top.1:1745
msgid ""
"The coordinates shown as B<n>/B<n> are relative to the upper left corner of "
"the \\*(CW. The additional `B<+\\ nn>' represents the displacement into a "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1694
+#: ./top/top.1:1747
#, no-wrap
msgid "B<y = n/n (tasks) >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1699
+#: ./top/top.1:1752
msgid ""
"The first B<n> represents the topmost visible task and is controlled by "
"\\*(KSs. The second B<n> is updated automatically to reflect total tasks."
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1700
+#: ./top/top.1:1753
#, no-wrap
msgid "B<x = n/n (fields) >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1706
+#: ./top/top.1:1759
msgid ""
"The first B<n> represents the leftmost displayed column and is controlled by "
"\\*(KSs. The second B<n> is the total number of displayable fields and is "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1711 top/top.1:1770
+#: ./top/top.1:1764 ./top/top.1:1823
msgid ""
"The above \\*(CIs areB< always> available in \\*(FM butB< never> available "
"in \\*(AM if the \\*(CW's \\*(TD has been toggled \\*F."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1715
+#: ./top/top.1:1768
msgid ""
"\\*(NT When any form of filtering is active, you can expect some slight "
"aberrations when scrolling since not all tasks will be visible. This is "
#. ......................................................................
#. type: SS
-#: top/top.1:1717
+#: ./top/top.1:1770
#, no-wrap
msgid "5d. SEARCHING in a Window"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1720
+#: ./top/top.1:1773
msgid ""
"You can use these \\*(CIs to locate a task row containing a particular "
"value."
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1721
+#: ./top/top.1:1774
#, no-wrap
msgid "B<L>\\ \\ :I<Locate-a-string>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1726
+#: ./top/top.1:1779
msgid ""
"You will be prompted for the case-sensitive string to locate starting from "
"the current window coordinates. There are no restrictions on search string "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1730
+#: ./top/top.1:1783
msgid ""
"Searches are not limited to values from a single field or column. All of "
"the values displayed in a task row are allowed in a search string. You may "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1733
+#: ./top/top.1:1786
msgid ""
"Keying E<lt>EnterE<gt> with no input will effectively disable the `&' key "
"until a new search string is entered."
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1734
+#: ./top/top.1:1787
#, no-wrap
msgid "B<&>\\ \\ :I<Locate-next>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1738
+#: ./top/top.1:1791
msgid ""
"Assuming a search string has been established, \\*(We will attempt to locate "
"the next occurrence."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1745
+#: ./top/top.1:1798
msgid ""
"When a match is found, the current window is repositioned vertically so the "
"task row containing that string is first. The scroll coordinates message "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1748
+#: ./top/top.1:1801
msgid ""
"The availability of a matching string will be influenced by the following "
"factors."
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1749
+#: ./top/top.1:1802
#, no-wrap
msgid "a. Which fields are displayable from the total available,"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1752
+#: ./top/top.1:1805
msgid "\\*(Xt 3b. MANAGING Fields."
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1752
+#: ./top/top.1:1805
#, no-wrap
msgid "b. Scrolling a window vertically and/or horizontally,"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1755
+#: ./top/top.1:1808
msgid "\\*(Xt 5c. SCROLLING a Window."
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1755
+#: ./top/top.1:1808
#, no-wrap
msgid "c. The state of the command/command-line toggle,"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1758
+#: ./top/top.1:1811
msgid "\\*(Xc `c' \\*(CI."
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1758
+#: ./top/top.1:1811
#, no-wrap
msgid "d. The stability of the chosen sort column,"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1761
+#: ./top/top.1:1814
msgid "for example PID is good but %CPU bad."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1767
+#: ./top/top.1:1820
msgid ""
"If a search fails, restoring the \\*(CW home (unscrolled) position, "
"scrolling horizontally, displaying command-lines or choosing a more stable "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1776
+#: ./top/top.1:1829
msgid ""
"\\*(NT Whenever a Search is active in a window, \\*(We will turn column "
"highlighting \\*F to prevent false matches on internal non-display escape "
#. ......................................................................
#. type: SS
-#: top/top.1:1778
+#: ./top/top.1:1831
#, no-wrap
msgid "5e. FILTERING in a Window"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1782
+#: ./top/top.1:1835
msgid ""
"You can use this Other Filter feature to establish selection criteria which "
"will then determine which tasks are shown in the \\*(CW."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1788
+#: ./top/top.1:1841
msgid ""
"Establishing a filter requires: 1) a field name; 2) an operator; and 3) a "
"selection value, as a minimum. This is the most complex of \\*(We's user "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1790
+#: ./top/top.1:1843
msgid "B<Filter Basics>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1791
+#: ./top/top.1:1844
#, no-wrap
msgid "1. field names are case sensitive and spelled as in the header"
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1793
+#: ./top/top.1:1846
#, no-wrap
msgid "2. selection values need not comprise the full displayed field"
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1795
+#: ./top/top.1:1848
#, no-wrap
msgid "3. a selection is either case insensitive or sensitive to case"
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1797
+#: ./top/top.1:1850
#, no-wrap
msgid "4. the default is inclusion, prepending `!' denotes exclusions"
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1799
+#: ./top/top.1:1852
#, no-wrap
msgid "5. multiple selection criteria can be applied to a \\*(TW"
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1801
+#: ./top/top.1:1854
#, no-wrap
msgid "6. inclusion and exclusion criteria can be used simultaneously"
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1803
+#: ./top/top.1:1856
#, no-wrap
msgid "7. the 1 equality and 2 relational filters can be freely mixed"
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1805
+#: ./top/top.1:1858
#, no-wrap
msgid "8. separate unique filters are maintained for each \\*(TW"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1813
+#: ./top/top.1:1866
msgid ""
"If a field is not turned on or is not currently in view, then your selection "
"criteria will not affect the display. Later, should a filtered field become "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1817
+#: ./top/top.1:1870
msgid "B<Keyboard Summary>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1817
+#: ./top/top.1:1870
#, no-wrap
msgid "\\ \\ B<o>\\ \\ :I<Other-Filter> (lower case)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1821
+#: ./top/top.1:1874
msgid ""
"You will be prompted to establish a filter that B<ignores case> when "
"matching."
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1822
+#: ./top/top.1:1875
#, no-wrap
msgid "\\ \\ B<O>\\ \\ :I<Other-Filter> (upper case)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1825
+#: ./top/top.1:1878
msgid "You will be prompted to establish a B<case sensitive> filter."
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1826
+#: ./top/top.1:1879
#, no-wrap
msgid "\\ B<^O>\\ \\ :I<Show-Active-Filters> (Ctrl key + `o')"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1830
+#: ./top/top.1:1883
msgid ""
"This can serve as a reminder of which filters are active in the \\*(CW. A "
"summary will be shown on the message line until you press the "
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1831
+#: ./top/top.1:1884
#, no-wrap
msgid "\\ \\ B<=>\\ \\ :I<Reset-Filtering> in current window"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1835
+#: ./top/top.1:1888
msgid ""
"This clears all of your selection criteria in the \\*(CW. It also has "
"additional impact so please \\*(Xt 4a. GLOBAL Commands."
msgstr ""
#. type: TP
-#: top/top.1:1836
+#: ./top/top.1:1889
#, no-wrap
msgid "\\ \\ B<+>\\ \\ :I<Reset-Filtering> in all windows"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1841
+#: ./top/top.1:1894
msgid ""
"This clears the selection criteria in all windows, assuming you are in "
"\\*(AM. As with the `=' \\*(CI, it too has additional consequences so you "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1845
+#: ./top/top.1:1898
msgid "B<Input Requirements>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1851
+#: ./top/top.1:1904
msgid ""
"When prompted for selection criteria, the data you provide must take one of "
"two forms. There are 3 required pieces of information, with a 4th as "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1856
+#: ./top/top.1:1909
#, no-wrap
msgid ""
" #1 B<#2> #3 ( required )\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1861
+#: ./top/top.1:1914
msgid ""
"Items #1, #3 and #4 should be self-explanatory. Item B<#2> represents both "
"a required I<delimiter> and the I<operator> which must be one of either "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1870
+#: ./top/top.1:1923
msgid ""
"The `=' equality operator requires only a partial match and that can reduce "
"your `if-value' input requirements. The `E<gt>' or `E<lt>' relational "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1877
+#: ./top/top.1:1930
msgid ""
"If you establish a relational filter and you B<have> changed the default "
"Numeric or Character I<justification>, that filter is likely to fail. When "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1881
+#: ./top/top.1:1934
msgid ""
"If your filtered results appear suspect, simply altering justification or "
"scaling may yet achieve the desired objective. See the `j', `J' and `e' "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1885
+#: ./top/top.1:1938
msgid "B<Potential Problems>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1889
+#: ./top/top.1:1942
msgid ""
"These B<GROUP> filters could produce the exact same results or the second "
"one might not display anything at all, just a blank \\*(TW."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1892
+#: ./top/top.1:1945
#, no-wrap
msgid ""
" GROUP=root ( only the same results when )\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1897
+#: ./top/top.1:1950
msgid ""
"Either of these B<RES> filters might yield inconsistent and/or misleading "
"results, depending on the current memory scaling factor. Or both filters "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1900
+#: ./top/top.1:1953
#, no-wrap
msgid ""
" RESE<gt>9999 ( only the same results when )\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1906
+#: ./top/top.1:1959
msgid ""
"This B<nMin> filter illustrates a problem unique to scalable fields. This "
"particular field can display a maximum of 4 digits, beyond which values are "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1908
+#: ./top/top.1:1961
#, no-wrap
msgid " nMinE<gt>9999 ( always a blank \\*(TW )\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1913
+#: ./top/top.1:1966
msgid "B<Potential Solutions>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1920
+#: ./top/top.1:1973
msgid ""
"These examples illustrate how Other Filtering can be creatively applied to "
"achieve almost any desired result. Single quotes are sometimes shown to "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1925
+#: ./top/top.1:1978
msgid ""
"Assuming field B<nTH> is displayed, the first filter will result in only "
"multi-threaded processes being shown. It also reminds us that a trailing "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1928
+#: ./top/top.1:1981
#, no-wrap
msgid ""
" !nTH=` 1 ' ( ' for clarity only )\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1932
+#: ./top/top.1:1985
msgid ""
"With Forest View mode active and the B<COMMAND> column in view, this filter "
"effectively collapses child processes so that just 3 levels are shown."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1934
+#: ./top/top.1:1987
#, no-wrap
msgid " !COMMAND=` `- ' ( ' for clarity only )\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1942
+#: ./top/top.1:1995
msgid ""
"The final two filters appear as in response to the status request key (^O). "
"In reality, each filter would have required separate input. The B<PR> "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1945
+#: ./top/top.1:1998
#, no-wrap
msgid ""
" `PRE<gt>20' + `!PR=-' ( 2 for right result )\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1954
+#: ./top/top.1:2007
msgid ""
"\\*(NT Whenever Other Filtering is active in a window, \\*(We will turn "
"column highlighting \\*F to prevent false matches on internal non-display "
#. ----------------------------------------------------------------------
#. type: SH
-#: top/top.1:1957
+#: ./top/top.1:2010
#, no-wrap
msgid "6. FILES"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------
#. ......................................................................
#. type: SS
-#: top/top.1:1960
+#: ./top/top.1:2013
#, no-wrap
msgid "6a. SYSTEM Configuration File"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1967
+#: ./top/top.1:2020
msgid ""
"The presence of this file will influence which version of the help screen is "
"shown to an ordinary user. More importantly, it will limit what ordinary "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1971
+#: ./top/top.1:2024
#, no-wrap
msgid ""
" k Kill a task\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1978
+#: ./top/top.1:2031
msgid ""
"The system \\*(CF isB< not> created by \\*(We. Rather, you create this file "
"manually and place it in the I</etc > directory. Its name must be `toprc' "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1980
+#: ./top/top.1:2033
msgid "Here is an example of the contents ofI< /etc/toprc>:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1983
+#: ./top/top.1:2036
#, no-wrap
msgid ""
" s # line 1: secure mode switch\n"
#. ......................................................................
#. type: SS
-#: top/top.1:1986
+#: ./top/top.1:2039
#, no-wrap
msgid "6b. PERSONAL Configuration File"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1990
+#: ./top/top.1:2043
msgid ""
"This file is written as `$HOME/.your-name-4-\\*(We' + `rc'. Use the `W' "
"\\*(CI to create it or update it."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:1992
+#: ./top/top.1:2045
msgid "Here is the general layout:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:2002
+#: ./top/top.1:2055
#, no-wrap
msgid ""
" global # line 1: the program name/alias notation\n"
" per ea # line a: winname,fieldscur\n"
" window # line b: winflags,sortindx,maxtasks\n"
" \" # line c: summclr,msgsclr,headclr,taskclr\n"
-" global # line 15: width, memory scaling & zeroes overrides\n"
+" global # line 15: additional miscellaneous settings\n"
" \" # any remaining lines are devoted to the\n"
" \" # generalized inspect provisions\n"
" \" # discussed below\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:2006
+#: ./top/top.1:2059
msgid ""
"If the $HOME variable is not present, \\*(We will try to write the personal "
"\\*(CF to the current directory, subject to permissions."
#. ......................................................................
#. type: SS
-#: top/top.1:2008
+#: ./top/top.1:2061
#, no-wrap
msgid "6c. ADDING INSPECT Entries"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------
#. type: Plain text
-#: top/top.1:2015
+#: ./top/top.1:2068
msgid ""
"To exploit the `Y' \\*(CI, you must add entries at theB< end> of the \\*(We "
"personal \\*(CF. Such entries simply reflect a file to be read or "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:2018
+#: ./top/top.1:2071
msgid ""
"If you don't know the location or name of your \\*(We rcfile, use the `W' "
"\\*(CI to rewrite it and note those details."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:2024
+#: ./top/top.1:2077
msgid ""
"Inspect entries can be added with a redirected echo or by editing the "
"\\*(CF. Redirecting an echo risks overwriting the rcfile should it replace "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:2029
+#: ./top/top.1:2082
msgid ""
"Those Inspect entries beginning with a `#' character are ignored, regardless "
"of content. Otherwise they consist of the following 3 elements, each of "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:2034
+#: ./top/top.1:2087
#, no-wrap
msgid ""
" .type: literal `file' or `pipe'\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:2041
+#: ./top/top.1:2094
msgid ""
"The two types of Inspect entries areI< not> interchangeable. Those "
"designated `B<file>' will be accessed using fopen and must reference a "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:2045
+#: ./top/top.1:2098
msgid ""
"If the file or pipeline represented in your `.fmts' deals with the specific "
"PID input or accepted when prompted, then the format string must also "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:2049
+#: ./top/top.1:2102
#, no-wrap
msgid ""
" .fmts= /proc/I<%d>/numa_maps\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:2054
+#: ./top/top.1:2107
msgid ""
"For `B<pipe>' type entries only, you may also wish to redirect stderr to "
"stdout for a more comprehensive result. Thus the format string becomes:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:2057
+#: ./top/top.1:2110
#, no-wrap
msgid " .fmts= pmap -x %dI< 2E<gt>&1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:2064
+#: ./top/top.1:2117
msgid ""
"Here are examples of both types of Inspect entries as they might appear in "
"the rcfile. The first entry will be ignored due to the initial `#' "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:2070
+#: ./top/top.1:2123
#, no-wrap
msgid ""
" # pipe ^I Sockets ^I lsof -n -P -i 2E<gt>&1\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:2077
+#: ./top/top.1:2130
msgid ""
"Except for the commented entry above, these next examples show what could be "
"echoed to achieve similar results, assuming the rcfile name was `.toprc'. "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:2082
+#: ./top/top.1:2135
#, no-wrap
msgid ""
" \"pipe\\etOpen Files\\etlsof -P -p %d 2E<gt>&1\" E<gt>E<gt> ~/.toprc\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:2090
+#: ./top/top.1:2143
msgid ""
"B<Caution>: If any inspect entry you create produces output with unprintable "
"characters they will be displayed in either the ^C notation or hexadecimal "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:2096
+#: ./top/top.1:2149
#, no-wrap
msgid ""
" # next would have contained `\\et' ...\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:2100
+#: ./top/top.1:2153
msgid ""
"The above example takes what could have been a `file' entry but employs a "
"`pipe' instead so as to expand the embedded tabs."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:2105
+#: ./top/top.1:2158
msgid ""
"\\*(NT While `B<pipe>' type entries have been discussed in terms of "
"pipelines and commands, there is nothing to prevent you from including I< "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:2109
+#: ./top/top.1:2162
msgid ""
"Lastly, as the number of your Inspect entries grows over time, the "
"`Options:' row will be truncated when screen width is exceeded. That does "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:2112
+#: ./top/top.1:2165
msgid ""
"However, if some choices are lost to truncation but you want to see more "
"options, there is an easy solution hinted at below."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:2117
+#: ./top/top.1:2170
#, no-wrap
msgid ""
" Inspection Pause at pid ...\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:2123
+#: ./top/top.1:2176
msgid ""
"The entries in the \\*(We rcfile would have a number for the `.name' element "
"and the `help' entry would identify a shell script you've written explaining "
#. ----------------------------------------------------------------------
#. type: SH
-#: top/top.1:2127
+#: ./top/top.1:2180
#, no-wrap
msgid "7. STUPID TRICKS Sampler"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------
#. type: Plain text
-#: top/top.1:2132
+#: ./top/top.1:2185
msgid ""
"Many of these tricks work best when you give \\*(We a scheduling boost. So "
"plan on starting him with a nice value of -10, assuming you've got the "
#. ......................................................................
#. type: SS
-#: top/top.1:2134
+#: ./top/top.1:2187
#, no-wrap
msgid "7a. Kernel Magic"
msgstr ""
#. sorry, just can't help it -- don't ya love the sound of this?
#. ( apparently AM static was a potential concern )
#. type: Plain text
-#: top/top.1:2139
+#: ./top/top.1:2192
msgid "For these stupid tricks, \\*(We needs \\*(FM."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:2146
+#: ./top/top.1:2199
msgid ""
"The user interface, through prompts and help, intentionally implies that the "
"delay interval is limited to tenths of a second. However, you're free to "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:2149
+#: ./top/top.1:2202
msgid ""
"For this experiment, under x-windows open an xterm and maximize it. Then do "
"the following:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:2158
+#: ./top/top.1:2211
#, no-wrap
msgid ""
" . provide a scheduling boost and tiny delay via:\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:2162
+#: ./top/top.1:2215
msgid ""
"What you'll see is a very busy Linux doing what he's always done for you, "
"but there was no program available to illustrate this."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:2168
+#: ./top/top.1:2221
msgid ""
"Under an xterm using `white-on-black' colors, on \\*(We's Color Mapping "
"screen set the task color to black and be sure that task highlighting is set "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:2171
+#: ./top/top.1:2224
msgid ""
"After bringing the most active processes into view, what you'll see are the "
"ghostly images of just the currently running tasks."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:2177
+#: ./top/top.1:2230
msgid ""
"Delete the existing rcfile, or create a new symlink. Start this new version "
"then type `T' (a secret key, \\*(Xt 4c. Task Area Commands, SORTING) "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:2182
+#: ./top/top.1:2235
msgid ""
"Your display will be refreshed at three times the rate of the former \\*(We, "
"a 300% speed advantage. As \\*(We climbs the TIME ladder, be as patient as "
#. ......................................................................
#. type: SS
-#: top/top.1:2184
+#: ./top/top.1:2237
#, no-wrap
msgid "7b. Bouncing Windows"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------
#. type: Plain text
-#: top/top.1:2187
+#: ./top/top.1:2240
msgid "For these stupid tricks, \\*(We needs \\*(AM."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:2193
+#: ./top/top.1:2246
msgid ""
"With 3 or 4 \\*(TDs visible, pick any window other than the last and turn "
"idle processes \\*F using the `i' \\*(CT. Depending on where you applied "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:2199
+#: ./top/top.1:2252
msgid ""
"Set each window's summary lines differently: one with no memory ('m'); "
"another with no states ('t'); maybe one with nothing at all, just the "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:2204
+#: ./top/top.1:2257
msgid ""
"Display all 4 windows and for each, in turn, set idle processes to \\*F "
"using the `i' \\*(CT. You've just entered the \"extreme bounce\" zone."
#. ......................................................................
#. type: SS
-#: top/top.1:2206
+#: ./top/top.1:2259
#, no-wrap
msgid "7c. The Big Bird Window"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------
#. type: Plain text
-#: top/top.1:2209
+#: ./top/top.1:2262
msgid "This stupid trick also requires \\*(AM."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:2214
+#: ./top/top.1:2267
msgid ""
"Display all 4 windows and make sure that 1:Def is the \\*(CW. Then, keep "
"increasing window size with the `n' \\*(CI until all the other \\*(TDs are "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:2218
+#: ./top/top.1:2271
msgid ""
"When they've all been displaced, toggle between all visible/invisible "
"windows using the `_' \\*(CT. Then ponder this:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:2220
+#: ./top/top.1:2273
#, no-wrap
msgid " is \\*(We fibbing or telling honestly your imposed truth?\n"
msgstr ""
#. ......................................................................
#. type: SS
-#: top/top.1:2222
+#: ./top/top.1:2275
#, no-wrap
msgid "7d. The Ol' Switcheroo"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------
#. type: Plain text
-#: top/top.1:2226
+#: ./top/top.1:2279
msgid ""
"This stupid trick works best without \\*(AM, since justification is active "
"on a per window basis."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:2231
+#: ./top/top.1:2284
msgid ""
"Start \\*(We and make COMMAND the last (rightmost) column displayed. If "
"necessary, use the `c' \\*(CT to display command lines and ensure that "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:2235
+#: ./top/top.1:2288
msgid ""
"Then use the up/down arrow keys to position the display so that some "
"truncated command lines are shown (`+' in last position). You may have to "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:2237
+#: ./top/top.1:2290
msgid "Lastly, use the `j' \\*(CT to make the COMMAND column right justified."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:2241
+#: ./top/top.1:2294
msgid ""
"Now use the right arrow key to reach the COMMAND column. Continuing with "
"the right arrow key, watch closely the direction of travel for the command "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:2244
+#: ./top/top.1:2297
#, no-wrap
msgid " some lines travel left, while others travel right\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:2246
+#: ./top/top.1:2299
#, no-wrap
msgid " eventually all lines will Switcheroo, and move right\n"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------
#. type: SH
-#: top/top.1:2250
+#: ./top/top.1:2303
#, no-wrap
msgid "8. BUGS"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------
#. type: Plain text
-#: top/top.1:2254
+#: ./top/top.1:2307
#, no-wrap
msgid ""
"To report bugs, follow the instructions at:\n"
#. ----------------------------------------------------------------------
#. type: SH
-#: top/top.1:2256
+#: ./top/top.1:2309
#, no-wrap
msgid "9. HISTORY Former top"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------
#. type: Plain text
-#: top/top.1:2260
+#: ./top/top.1:2313
msgid ""
"The original \\*(We was written by Roger Binns, based on Branko Lankester's "
"E<lt>lankeste@fwi.uva.nlE<gt> ps program."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:2263
+#: ./top/top.1:2316
msgid ""
"Robert Nation E<lt>nation@rocket.sanders.lockheed.comE<gt> adapted it for "
"the proc file system."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:2266
+#: ./top/top.1:2319
msgid ""
"Helmut Geyer E<lt>Helmut.Geyer@iwr.uni-heidelberg.deE<gt> added support for "
"configurable fields."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: top/top.1:2268
+#: ./top/top.1:2321
msgid "Plus many other individuals contributed over the years."
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------
#. type: SH
-#: top/top.1:2270
+#: ./top/top.1:2323
#, no-wrap
msgid "10. AUTHOR"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------
#. type: Plain text
-#: top/top.1:2274
+#: ./top/top.1:2327
#, no-wrap
msgid ""
"This entirely new and enhanced replacement was written by:\n"
#. Craig Small, <csmall@debian.org>
#. Craig Small, <csmall@small.dropbear.id.au>
#. type: Plain text
-#: top/top.1:2286
+#: ./top/top.1:2339
#, no-wrap
msgid ""
"With invaluable help from:\n"
#. ----------------------------------------------------------------------
#. type: SH
-#: top/top.1:2288
+#: ./top/top.1:2341
#, no-wrap
msgid "11. SEE Also"
msgstr ""
#. ----------------------------------------------------------------------
#. type: Plain text
-#: top/top.1:2296
+#: ./top/top.1:2349
msgid ""
"B<free>(1), B<ps>(1), B<uptime>(1), B<atop>(1), B<slabtop>(1), B<vmstat>(8), "
"B<w>(1)."
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-28 20:02+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-24 22:12+1000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: TH
-#: free.1:5
+#: ./free.1:5
#, no-wrap
msgid "FREE"
msgstr ""
#. type: TH
-#: free.1:5 vmstat.8:3
+#: ./free.1:5 ./vmstat.8:3
#, no-wrap
msgid "September 2011"
msgstr ""
#. type: TH
-#: free.1:5 kill.1:8 pgrep.1:5 pmap.1:8 pwdx.1:6 skill.1:9 slabtop.1:5 sysctl.8:9 sysctl.conf.5:9 tload.1:4 uptime.1:3 vmstat.8:3 w.1:3 watch.1:1
+#: ./free.1:5 ./kill.1:8 ./pgrep.1:5 ./pmap.1:8 ./pwdx.1:6 ./skill.1:9 ./slabtop.1:5 ./sysctl.8:9 ./sysctl.conf.5:9 ./tload.1:4 ./uptime.1:3 ./vmstat.8:3 ./w.1:3 ./watch.1:1
#, no-wrap
msgid "procps-ng"
msgstr ""
#. type: TH
-#: free.1:5 kill.1:8 pgrep.1:5 pidof.1:18 pmap.1:8 pwdx.1:6 skill.1:9 slabtop.1:5 tload.1:4 uptime.1:3 w.1:3 watch.1:1
+#: ./free.1:5 ./kill.1:8 ./pgrep.1:5 ./pidof.1:18 ./pmap.1:8 ./pwdx.1:6 ./skill.1:9 ./slabtop.1:5 ./tload.1:4 ./uptime.1:3 ./w.1:3 ./watch.1:1
#, no-wrap
msgid "User Commands"
msgstr ""
#. type: SH
-#: free.1:6 kill.1:9 pgrep.1:6 pidof.1:19 pmap.1:9 pwdx.1:7 skill.1:10 slabtop.1:6 sysctl.8:10 sysctl.conf.5:10 tload.1:5 uptime.1:4 vmstat.8:4 w.1:4 watch.1:2
+#: ./free.1:6 ./kill.1:9 ./pgrep.1:6 ./pidof.1:19 ./pmap.1:9 ./pwdx.1:7 ./skill.1:10 ./slabtop.1:6 ./sysctl.8:10 ./sysctl.conf.5:10 ./tload.1:5 ./uptime.1:4 ./vmstat.8:4 ./w.1:4 ./watch.1:2
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: free.1:8
+#: ./free.1:8
msgid "free - Display amount of free and used memory in the system"
msgstr ""
#. type: SH
-#: free.1:8 kill.1:11 pgrep.1:8 pidof.1:21 pmap.1:11 pwdx.1:9 skill.1:12 slabtop.1:8 sysctl.8:12 tload.1:7 uptime.1:6 vmstat.8:6 w.1:6 watch.1:4
+#: ./free.1:8 ./kill.1:11 ./pgrep.1:8 ./pidof.1:21 ./pmap.1:11 ./pwdx.1:9 ./skill.1:12 ./slabtop.1:8 ./sysctl.8:12 ./tload.1:7 ./uptime.1:6 ./vmstat.8:6 ./w.1:6 ./watch.1:4
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: free.1:11
+#: ./free.1:11
msgid "B<free> [I<options>]"
msgstr ""
#. type: SH
-#: free.1:11 kill.1:14 pgrep.1:14 pidof.1:32 pmap.1:14 skill.1:22 slabtop.1:11 sysctl.8:18 sysctl.conf.5:12 tload.1:10 uptime.1:9 vmstat.8:10 w.1:9 watch.1:7
+#: ./free.1:11 ./kill.1:14 ./pgrep.1:14 ./pidof.1:32 ./pmap.1:14 ./skill.1:22 ./slabtop.1:11 ./sysctl.8:18 ./sysctl.conf.5:12 ./tload.1:10 ./uptime.1:9 ./vmstat.8:10 ./w.1:9 ./watch.1:7
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: free.1:17
+#: ./free.1:17
msgid ""
"B<free> displays the total amount of free and used physical and swap memory "
"in the system, as well as the buffers and caches used by the kernel. The "
msgstr ""
#. type: TP
-#: free.1:17
+#: ./free.1:17
#, no-wrap
msgid "B<total>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: free.1:20
+#: ./free.1:20
msgid "Total installed memory (MemTotal and SwapTotal in /proc/meminfo)"
msgstr ""
#. type: TP
-#: free.1:20
+#: ./free.1:20
#, no-wrap
msgid "B<used>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: free.1:23
+#: ./free.1:23
msgid "Used memory (calculated as total - free)"
msgstr ""
#. type: TP
-#: free.1:23
+#: ./free.1:23
#, no-wrap
msgid "B<free>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: free.1:26
+#: ./free.1:26
msgid "Unused memory (MemFree and SwapFree in /proc/meminfo)"
msgstr ""
#. type: TP
-#: free.1:26
+#: ./free.1:26
#, no-wrap
msgid "B<shared>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: free.1:30
+#: ./free.1:30
msgid ""
"Memory used (mostly) by tmpfs (Shmem in /proc/meminfo, available on kernels "
"2.6.32, displayed as zero if not available)"
msgstr ""
#. type: TP
-#: free.1:30
+#: ./free.1:30
#, no-wrap
msgid "B<buffers>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: free.1:33
+#: ./free.1:33
msgid "Memory used by kernel buffers (Buffers in /proc/meminfo)"
msgstr ""
#. type: TP
-#: free.1:33
+#: ./free.1:33
#, no-wrap
msgid "B<cached>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: free.1:36
+#: ./free.1:36
msgid "Memory used by the page cache (Cached in /proc/meminfo)"
msgstr ""
#. type: SH
-#: free.1:36 kill.1:30 pgrep.1:39 pidof.1:36 pmap.1:16 pwdx.1:12 skill.1:35 slabtop.1:16 tload.1:15 uptime.1:26 vmstat.8:19 watch.1:17
+#: ./free.1:36 ./kill.1:30 ./pgrep.1:39 ./pidof.1:36 ./pmap.1:16 ./pwdx.1:12 ./skill.1:35 ./slabtop.1:16 ./tload.1:15 ./uptime.1:26 ./vmstat.8:19 ./watch.1:17
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr ""
#. type: TP
-#: free.1:37
+#: ./free.1:37
#, no-wrap
msgid "B<-b>, B<--bytes>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: free.1:40
+#: ./free.1:40
msgid "Display the amount of memory in bytes."
msgstr ""
#. type: TP
-#: free.1:40
+#: ./free.1:40
#, no-wrap
msgid "B<-k>, B<--kilo>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: free.1:43
+#: ./free.1:43
msgid "Display the amount of memory in kilobytes. This is the default."
msgstr ""
#. type: TP
-#: free.1:43
+#: ./free.1:43
#, no-wrap
msgid "B<-m>, B<--mega>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: free.1:46
+#: ./free.1:46
msgid "Display the amount of memory in megabytes."
msgstr ""
#. type: TP
-#: free.1:46
+#: ./free.1:46
#, no-wrap
msgid "B<-g>, B<--giga>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: free.1:49
+#: ./free.1:49
msgid "Display the amount of memory in gigabytes."
msgstr ""
#. type: TP
-#: free.1:49
+#: ./free.1:49
#, no-wrap
msgid "B<--tera>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: free.1:52
+#: ./free.1:52
msgid "Display the amount of memory in terabytes."
msgstr ""
#. type: TP
-#: free.1:52
+#: ./free.1:52
#, no-wrap
msgid "B<-h>, B<--human>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: free.1:56
+#: ./free.1:56
msgid ""
"Show all output fields automatically scaled to shortest three digit unit and "
"display the units of print out. Following units are used."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: free.1:63
+#: ./free.1:63
#, no-wrap
msgid ""
" B = bytes\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: free.1:67
+#: ./free.1:67
msgid ""
"If unit is missing, and you have petabyte of RAM or swap, the number is in "
"terabytes and columns might not be aligned with header."
msgstr ""
#. type: TP
-#: free.1:67
+#: ./free.1:67
#, no-wrap
msgid "B<-c>, B<--count> I<count>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: free.1:74
+#: ./free.1:74
msgid "Display the result I<count> times. Requires the B<-s> option."
msgstr ""
#. type: TP
-#: free.1:74
+#: ./free.1:74
#, no-wrap
msgid "B<-l>, B<--lohi>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: free.1:77
+#: ./free.1:77
msgid "Show detailed low and high memory statistics."
msgstr ""
#. type: TP
-#: free.1:77
+#: ./free.1:77
#, no-wrap
msgid "B<-o>, B<--old>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: free.1:81
+#: ./free.1:81
msgid ""
"Display the output in old format, the only difference being this option will "
"disable the display of the \"buffer adjusted\" line."
msgstr ""
#. type: TP
-#: free.1:81
+#: ./free.1:81
#, no-wrap
msgid "B<-s>, B<--seconds> I<seconds>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: free.1:89
+#: ./free.1:89
msgid ""
"Continuously display the result delay I<seconds> apart. You may actually "
"specify any floating point number for I<delay>, B<usleep>(3) is used for "
msgstr ""
#. type: TP
-#: free.1:89
+#: ./free.1:89
#, no-wrap
msgid "B<--si>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: free.1:92
+#: ./free.1:92
msgid "Use power of 1000 not 1024."
msgstr ""
#. type: TP
-#: free.1:92
+#: ./free.1:92
#, no-wrap
msgid "B<-t>, B<--total>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: free.1:95
+#: ./free.1:95
msgid "Display a line showing the column totals."
msgstr ""
#. type: TP
-#: free.1:95 w.1:48
+#: ./free.1:95 ./w.1:48
#, no-wrap
msgid "B<--help>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: free.1:98
+#: ./free.1:98
msgid "Print help."
msgstr ""
#. type: TP
-#: free.1:98 pgrep.1:157 pmap.1:59 pwdx.1:13 skill.1:61 slabtop.1:35 sysctl.8:122 tload.1:28 uptime.1:36 vmstat.8:84 w.1:54
+#: ./free.1:98 ./pgrep.1:157 ./pmap.1:59 ./pwdx.1:13 ./skill.1:61 ./slabtop.1:35 ./sysctl.8:122 ./tload.1:28 ./uptime.1:36 ./vmstat.8:84 ./w.1:54
#, no-wrap
msgid "B<-V>, B<--version>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: free.1:101 skill.1:64 w.1:57
+#: ./free.1:101 ./skill.1:64 ./w.1:57
msgid "Display version information."
msgstr ""
#. type: SH
-#: free.1:102 slabtop.1:76 sysctl.8:151 sysctl.conf.5:44 tload.1:32 uptime.1:39 vmstat.8:199 w.1:70
+#: ./free.1:102 ./slabtop.1:76 ./sysctl.8:151 ./sysctl.conf.5:44 ./tload.1:32 ./uptime.1:39 ./vmstat.8:199 ./w.1:70
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr ""
#. type: TP
-#: free.1:103
+#: ./free.1:103
#, no-wrap
msgid "/proc/meminfo"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: free.1:106
+#: ./free.1:106
msgid "memory information"
msgstr ""
#. type: SH
-#: free.1:107 kill.1:72 pgrep.1:231 pidof.1:58 pmap.1:77 pwdx.1:19 skill.1:102 slabtop.1:80 sysctl.8:155 sysctl.conf.5:63 tload.1:35 uptime.1:56 vmstat.8:206 w.1:77
+#: ./free.1:107 ./kill.1:72 ./pgrep.1:231 ./pidof.1:58 ./pmap.1:77 ./pwdx.1:19 ./skill.1:102 ./slabtop.1:80 ./sysctl.8:155 ./sysctl.conf.5:63 ./tload.1:35 ./uptime.1:56 ./vmstat.8:206 ./w.1:77
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: free.1:112
+#: ./free.1:112
msgid "B<ps>(1), B<slabtop>(1), B<top>(1), B<vmstat>(8)."
msgstr ""
#. type: SH
-#: free.1:112 slabtop.1:95 tload.1:48 uptime.1:46 vmstat.8:216 w.1:84 watch.1:184
+#: ./free.1:112 ./slabtop.1:95 ./tload.1:48 ./uptime.1:46 ./vmstat.8:216 ./w.1:84 ./watch.1:184
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: free.1:114
+#: ./free.1:114
msgid "Written by Brian Edmonds."
msgstr ""
#. type: SH
-#: free.1:114 kill.1:90 pgrep.1:248 pmap.1:82 pwdx.1:29 skill.1:118 slabtop.1:101 sysctl.8:162 sysctl.conf.5:69 tload.1:56 uptime.1:61 vmstat.8:226 w.1:94
+#: ./free.1:114 ./kill.1:90 ./pgrep.1:248 ./pmap.1:82 ./pwdx.1:29 ./skill.1:118 ./slabtop.1:101 ./sysctl.8:162 ./sysctl.conf.5:69 ./tload.1:56 ./uptime.1:61 ./vmstat.8:226 ./w.1:94
#, no-wrap
msgid "REPORTING BUGS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: kill.1:8 pgrep.1:5 pidof.1:18 pwdx.1:6 skill.1:9 slabtop.1:5 snice.1:1 sysctl.conf.5:9 tload.1:4 uptime.1:3 vmstat.8:3 w.1:3 watch.1:1
+#: ./kill.1:8 ./pgrep.1:5 ./pidof.1:18 ./pwdx.1:6 ./skill.1:9 ./slabtop.1:5 ./snice.1:1 ./sysctl.conf.5:9 ./tload.1:4 ./uptime.1:3 ./vmstat.8:3 ./w.1:3 ./watch.1:1
msgid "Please send bug reports to E<.UR procps@freelists.org> E<.UE>"
msgstr ""
#. type: TH
-#: kill.1:8
+#: ./kill.1:8
#, no-wrap
msgid "KILL"
msgstr ""
#. type: TH
-#: kill.1:8 skill.1:9
+#: ./kill.1:8 ./skill.1:9
#, no-wrap
msgid "October 2011"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: kill.1:11
+#: ./kill.1:11
msgid "kill - send a signal to a process"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: kill.1:14
+#: ./kill.1:14
msgid "B<kill> [options] E<lt>pidE<gt> [...]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: kill.1:30
+#: ./kill.1:30
msgid ""
"The default signal for kill is TERM. Use B<-l> or B<-L> to list available "
"signals. Particularly useful signals include HUP, INT, KILL, STOP, CONT, "
msgstr ""
#. type: TP
-#: kill.1:31
+#: ./kill.1:31
#, no-wrap
msgid "B<E<lt>pidE<gt> [...]>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: kill.1:34
+#: ./kill.1:34
msgid "Send signal to every E<lt>pidE<gt> listed."
msgstr ""
#. type: TP
-#: kill.1:34
+#: ./kill.1:34
#, no-wrap
msgid "B<-E<lt>signalE<gt>>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: kill.1:36
+#: ./kill.1:36
#, no-wrap
msgid "B<-s E<lt>signalE<gt>>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: kill.1:38
+#: ./kill.1:38
#, no-wrap
msgid "B<--signal E<lt>signalE<gt>>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: kill.1:46
+#: ./kill.1:46
msgid ""
"Specify the B<signal> to be sent. The signal can be specified by using name "
"or number. The behavior of signals is explained in B<signal>(7) manual "
msgstr ""
#. type: TP
-#: kill.1:46
+#: ./kill.1:46
#, no-wrap
msgid "B<-l>, B<--list> [I<signal>]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: kill.1:50
+#: ./kill.1:50
msgid ""
"List signal names. This option has optional argument, which will convert "
"signal number to signal name, or other way round."
msgstr ""
#. type: TP
-#: kill.1:50 skill.1:45
+#: ./kill.1:50 ./skill.1:45
#, no-wrap
msgid "B<-L>,B<\\ --table>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: kill.1:53
+#: ./kill.1:53
msgid "List signal names in a nice table."
msgstr ""
#. type: SH
-#: kill.1:55 pgrep.1:208 slabtop.1:85 vmstat.8:184
+#: ./kill.1:55 ./pgrep.1:208 ./slabtop.1:85 ./vmstat.8:184
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: kill.1:59
+#: ./kill.1:59
msgid ""
"Your shell (command line interpreter) may have a built-in kill command. You "
"may need to run the command described here as /bin/kill to solve the "
msgstr ""
#. type: SH
-#: kill.1:59 pgrep.1:169 skill.1:92 sysctl.8:125 watch.1:79
+#: ./kill.1:59 ./pgrep.1:169 ./skill.1:92 ./sysctl.8:125 ./watch.1:79
#, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
msgstr ""
#. type: TP
-#: kill.1:60
+#: ./kill.1:60
#, no-wrap
msgid "B<kill -9 -1>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: kill.1:63
+#: ./kill.1:63
msgid "Kill all processes you can kill."
msgstr ""
#. type: TP
-#: kill.1:63
+#: ./kill.1:63
#, no-wrap
msgid "B<kill -l 11>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: kill.1:66
+#: ./kill.1:66
msgid "Translate number 11 into a signal name."
msgstr ""
#. type: TP
-#: kill.1:66
+#: ./kill.1:66
#, no-wrap
msgid "B<kill -L>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: kill.1:69
+#: ./kill.1:69
msgid "List the available signal choices in a nice table."
msgstr ""
#. type: TP
-#: kill.1:69
+#: ./kill.1:69
#, no-wrap
msgid "B<kill 123 543 2341 3453>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: kill.1:72
+#: ./kill.1:72
msgid "Send the default signal, SIGTERM, to all those processes."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: kill.1:80
+#: ./kill.1:80
msgid ""
"B<kill>(2), B<killall>(1), B<nice>(1), B<pkill>(1), B<renice>(1), "
"B<signal>(7), B<skill>(1)"
msgstr ""
#. type: SH
-#: kill.1:80 pgrep.1:239 pmap.1:80 pwdx.1:22 skill.1:110
+#: ./kill.1:80 ./pgrep.1:239 ./pmap.1:80 ./pwdx.1:22 ./skill.1:110
#, no-wrap
msgid "STANDARDS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: kill.1:84
+#: ./kill.1:84
msgid "This command meets appropriate standards. The B<-L> flag is Linux-specific."
msgstr ""
#. type: SH
-#: kill.1:84 pgrep.1:244 pidof.1:61 pwdx.1:24 skill.1:112 sysctl.8:158 sysctl.conf.5:65
+#: ./kill.1:84 ./pgrep.1:244 ./pidof.1:61 ./pwdx.1:24 ./skill.1:112 ./sysctl.8:158 ./sysctl.conf.5:65
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: kill.1:90
+#: ./kill.1:90
msgid ""
"E<.UR albert@users.sf.net> Albert Cahalan E<.UE> wrote kill in 1999 to "
"replace a bsdutils one that was not standards compliant. The util-linux one "
msgstr ""
#. type: TH
-#: pgrep.1:5
+#: ./pgrep.1:5
#, no-wrap
msgid "PGREP"
msgstr ""
#. type: TH
-#: pgrep.1:5
+#: ./pgrep.1:5
#, no-wrap
msgid "October 2012"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pgrep.1:8
+#: ./pgrep.1:8
msgid ""
"pgrep, pkill - look up or signal processes based on name and other "
"attributes"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pgrep.1:11
+#: ./pgrep.1:11
msgid "B<pgrep> [options] pattern"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pgrep.1:14
+#: ./pgrep.1:14
msgid "B<pkill> [options] pattern"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pgrep.1:19
+#: ./pgrep.1:19
msgid ""
"B<pgrep> looks through the currently running processes and lists the process "
"IDs which match the selection criteria to stdout. All the criteria have to "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pgrep.1:21
+#: ./pgrep.1:21
msgid "$ pgrep -u root sshd"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pgrep.1:27
+#: ./pgrep.1:27
msgid ""
"will only list the processes called B<sshd> AND owned by B<root>. On the "
"other hand,"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pgrep.1:29
+#: ./pgrep.1:29
msgid "$ pgrep -u root,daemon"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pgrep.1:34
+#: ./pgrep.1:34
msgid "will list the processes owned by B<root> OR B<daemon>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pgrep.1:39
+#: ./pgrep.1:39
msgid ""
"B<pkill> will send the specified signal (by default B<SIGTERM>) to each "
"process instead of listing them on stdout."
msgstr ""
#. type: TP
-#: pgrep.1:40
+#: ./pgrep.1:40
#, no-wrap
msgid "B<->I<signal>"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: pgrep.1:42
+#: ./pgrep.1:42
#, no-wrap
msgid "B<--signal> I<signal>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pgrep.1:48
+#: ./pgrep.1:48
msgid ""
"Defines the signal to send to each matched process. Either the numeric or "
"the symbolic signal name can be used. (B<pkill> only.)"
msgstr ""
#. type: TP
-#: pgrep.1:48
+#: ./pgrep.1:48
#, no-wrap
msgid "B<-c>, B<--count>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pgrep.1:53
+#: ./pgrep.1:53
msgid ""
"Suppress normal output; instead print a count of matching processes. When "
"count does not match anything, e.g. returns zero, the command will return "
msgstr ""
#. type: TP
-#: pgrep.1:53
+#: ./pgrep.1:53
#, no-wrap
msgid "B<-d>, B<--delimiter> I<delimiter>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pgrep.1:59
+#: ./pgrep.1:59
msgid ""
"Sets the string used to delimit each process ID in the output (by default a "
"newline). (B<pgrep> only.)"
msgstr ""
#. type: TP
-#: pgrep.1:59
+#: ./pgrep.1:59
#, no-wrap
msgid "B<-f>, B<--full>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pgrep.1:66
+#: ./pgrep.1:66
msgid ""
"The I<pattern> is normally only matched against the process name. When "
"B<-f> is set, the full command line is used."
msgstr ""
#. type: TP
-#: pgrep.1:66
+#: ./pgrep.1:66
#, no-wrap
msgid "B<-g>, B<--pgroup> I<pgrp>,..."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pgrep.1:74
+#: ./pgrep.1:74
msgid ""
"Only match processes in the process group IDs listed. Process group 0 is "
"translated into B<pgrep>'s or B<pkill>'s own process group."
msgstr ""
#. type: TP
-#: pgrep.1:74
+#: ./pgrep.1:74
#, no-wrap
msgid "B<-G>, B<--group> I<gid>,..."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pgrep.1:78
+#: ./pgrep.1:78
msgid ""
"Only match processes whose real group ID is listed. Either the numerical or "
"symbolical value may be used."
msgstr ""
#. type: TP
-#: pgrep.1:78
+#: ./pgrep.1:78
#, no-wrap
msgid "B<-l>, B<--list-name>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pgrep.1:83
+#: ./pgrep.1:83
msgid "List the process name as well as the process ID. (B<pgrep> only.)"
msgstr ""
#. type: TP
-#: pgrep.1:83
+#: ./pgrep.1:83
#, no-wrap
msgid "B<-a>, B<--list-full>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pgrep.1:88
+#: ./pgrep.1:88
msgid "List the full command line as well as the process ID. (B<pgrep> only.)"
msgstr ""
#. type: TP
-#: pgrep.1:88
+#: ./pgrep.1:88
#, no-wrap
msgid "B<-n>, B<--newest>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pgrep.1:91
+#: ./pgrep.1:91
msgid "Select only the newest (most recently started) of the matching processes."
msgstr ""
#. type: TP
-#: pgrep.1:91
+#: ./pgrep.1:91
#, no-wrap
msgid "B<-o>, B<--oldest>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pgrep.1:94
+#: ./pgrep.1:94
msgid "Select only the oldest (least recently started) of the matching processes."
msgstr ""
#. type: TP
-#: pgrep.1:94
+#: ./pgrep.1:94
#, no-wrap
msgid "B<-P>, B<--parent> I<ppid>,..."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pgrep.1:97
+#: ./pgrep.1:97
msgid "Only match processes whose parent process ID is listed."
msgstr ""
#. type: TP
-#: pgrep.1:97
+#: ./pgrep.1:97
#, no-wrap
msgid "B<-s>, B<--session> I<sid>,..."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pgrep.1:105
+#: ./pgrep.1:105
msgid ""
"Only match processes whose process session ID is listed. Session ID 0 is "
"translated into B<pgrep>'s or B<pkill>'s own session ID."
msgstr ""
#. type: TP
-#: pgrep.1:105
+#: ./pgrep.1:105
#, no-wrap
msgid "B<-t>, B<--terminal> I<term>,..."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pgrep.1:109
+#: ./pgrep.1:109
msgid ""
"Only match processes whose controlling terminal is listed. The terminal "
"name should be specified without the \"/dev/\" prefix."
msgstr ""
#. type: TP
-#: pgrep.1:109
+#: ./pgrep.1:109
#, no-wrap
msgid "B<-u>, B<--euid> I<euid>,..."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pgrep.1:113
+#: ./pgrep.1:113
msgid ""
"Only match processes whose effective user ID is listed. Either the "
"numerical or symbolical value may be used."
msgstr ""
#. type: TP
-#: pgrep.1:113
+#: ./pgrep.1:113
#, no-wrap
msgid "B<-U>, B<--uid> I<uid>,..."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pgrep.1:117
+#: ./pgrep.1:117
msgid ""
"Only match processes whose real user ID is listed. Either the numerical or "
"symbolical value may be used."
msgstr ""
#. type: TP
-#: pgrep.1:117
+#: ./pgrep.1:117
#, no-wrap
msgid "B<-v>, B<--inverse>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pgrep.1:124
+#: ./pgrep.1:124
msgid ""
"Negates the matching. This option is usually used in B<pgrep>'s context. "
"In B<pkill>'s context the short option is disabled to avoid accidental usage "
msgstr ""
#. type: TP
-#: pgrep.1:124
+#: ./pgrep.1:124
#, no-wrap
msgid "B<-w>, B<--lightweight>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pgrep.1:131
+#: ./pgrep.1:131
msgid ""
"Shows all thread ids instead of pids in B<pgrep>'s context. In B<pkill>'s "
"context this option is disabled."
msgstr ""
#. type: TP
-#: pgrep.1:131
+#: ./pgrep.1:131
#, no-wrap
msgid "B<-x>, B<--exact>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pgrep.1:137
+#: ./pgrep.1:137
msgid ""
"Only match processes whose names (or command line if -f is specified) "
"B<exactly> match the I<pattern>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: pgrep.1:137
+#: ./pgrep.1:137
#, no-wrap
msgid "B<-F>, B<--pidfile> I<file>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pgrep.1:145
+#: ./pgrep.1:145
msgid ""
"Read I<PID>'s from file. This option is perhaps more useful for B<pkill> "
"than B<pgrep>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: pgrep.1:145
+#: ./pgrep.1:145
#, no-wrap
msgid "B<-L>, B<--logpidfile>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pgrep.1:148
+#: ./pgrep.1:148
msgid "Fail if pidfile (see -F) not locked."
msgstr ""
#. type: TP
-#: pgrep.1:148 skill.1:80
+#: ./pgrep.1:148 ./skill.1:80
#, no-wrap
msgid "B<--ns >I<pid>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pgrep.1:153
+#: ./pgrep.1:153
msgid ""
"Match processes that belong to the same namespaces. Required to run as root "
"to match processes from other users. See --nslist for how to limit which "
msgstr ""
#. type: TP
-#: pgrep.1:153
+#: ./pgrep.1:153
#, no-wrap
msgid "B<--nslist >I<name>B<,...>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pgrep.1:157
+#: ./pgrep.1:157
msgid ""
"Match only the provided namespaces. Available namespaces: ipc, mnt, net, "
"pid, user,uts."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pgrep.1:160 pmap.1:62 slabtop.1:38 sysctl.8:125 tload.1:31 vmstat.8:87 watch.1:72
+#: ./pgrep.1:160 ./pmap.1:62 ./slabtop.1:38 ./sysctl.8:125 ./tload.1:31 ./vmstat.8:87 ./watch.1:72
msgid "Display version information and exit."
msgstr ""
#. type: TP
-#: pgrep.1:160 pmap.1:56 pwdx.1:16 skill.1:58 slabtop.1:38 sysctl.8:119 tload.1:25 uptime.1:30 vmstat.8:87 watch.1:66
+#: ./pgrep.1:160 ./pmap.1:56 ./pwdx.1:16 ./skill.1:58 ./slabtop.1:38 ./sysctl.8:119 ./tload.1:25 ./uptime.1:30 ./vmstat.8:87 ./watch.1:66
#, no-wrap
msgid "B<-h>, B<--help>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pgrep.1:163 vmstat.8:90
+#: ./pgrep.1:163 ./vmstat.8:90
msgid "Display help and exit."
msgstr ""
#. type: SH
-#: pgrep.1:164
+#: ./pgrep.1:164
#, no-wrap
msgid "OPERANDS"
msgstr ""
#. type: TP
-#: pgrep.1:165
+#: ./pgrep.1:165
#, no-wrap
msgid "I<pattern>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pgrep.1:169
+#: ./pgrep.1:169
msgid ""
"Specifies an Extended Regular Expression for matching against the process "
"names or command lines."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pgrep.1:173
+#: ./pgrep.1:173
msgid "Example 1: Find the process ID of the B<named> daemon:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pgrep.1:175
+#: ./pgrep.1:175
msgid "$ pgrep -u root named"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pgrep.1:179
+#: ./pgrep.1:179
msgid "Example 2: Make B<syslog> reread its configuration file:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pgrep.1:181
+#: ./pgrep.1:181
msgid "$ pkill -HUP syslogd"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pgrep.1:185
+#: ./pgrep.1:185
msgid "Example 3: Give detailed information on all B<xterm> processes:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pgrep.1:187
+#: ./pgrep.1:187
msgid "$ ps -fp $(pgrep -d, -x xterm)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pgrep.1:191
+#: ./pgrep.1:191
msgid "Example 4: Make all B<netscape> processes run nicer:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pgrep.1:193
+#: ./pgrep.1:193
msgid "$ renice +4 $(pgrep netscape)"
msgstr ""
#. type: SH
-#: pgrep.1:193 pidof.1:50 pmap.1:62 watch.1:151
+#: ./pgrep.1:193 ./pidof.1:50 ./pmap.1:62 ./watch.1:151
#, no-wrap
msgid "EXIT STATUS"
msgstr ""
#. type: TP
-#: pgrep.1:195
+#: ./pgrep.1:195
#, no-wrap
msgid "0"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pgrep.1:198
+#: ./pgrep.1:198
msgid "One or more processes matched the criteria."
msgstr ""
#. type: TP
-#: pgrep.1:198
+#: ./pgrep.1:198
#, no-wrap
msgid "1"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pgrep.1:201
+#: ./pgrep.1:201
msgid "No processes matched."
msgstr ""
#. type: TP
-#: pgrep.1:201
+#: ./pgrep.1:201
#, no-wrap
msgid "2"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pgrep.1:204
+#: ./pgrep.1:204
msgid "Syntax error in the command line."
msgstr ""
#. type: TP
-#: pgrep.1:204
+#: ./pgrep.1:204
#, no-wrap
msgid "3"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pgrep.1:207
+#: ./pgrep.1:207
msgid "Fatal error: out of memory etc."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pgrep.1:212
+#: ./pgrep.1:212
msgid ""
"The process name used for matching is limited to the 15 characters present "
"in the output of /proc/I<pid>/stat. Use the -f option to match against the "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pgrep.1:219
+#: ./pgrep.1:219
msgid ""
"The running B<pgrep> or B<pkill> process will never report itself as a "
"match."
msgstr ""
#. type: SH
-#: pgrep.1:219 tload.1:40 vmstat.8:214 watch.1:116
+#: ./pgrep.1:219 ./tload.1:40 ./vmstat.8:214 ./watch.1:116
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pgrep.1:228
+#: ./pgrep.1:228
msgid ""
"The options B<-n> and B<-o> and B<-v> can not be combined. Let me know if "
"you need to do this."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pgrep.1:230
+#: ./pgrep.1:230
msgid "Defunct processes are reported."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pgrep.1:239
+#: ./pgrep.1:239
msgid ""
"B<ps>(1), B<regex>(7), B<signal>(7), B<killall>(1), B<skill>(1), B<kill>(1), "
"B<kill>(2)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pgrep.1:244
+#: ./pgrep.1:244
msgid ""
"B<pkill> and B<pgrep> were introduced in Sun's Solaris 7. This "
"implementation is fully compatible."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pgrep.1:248
+#: ./pgrep.1:248
msgid "E<.UR kjetilho@ifi.uio.no> Kjetil Torgrim Homme E<.UE>"
msgstr ""
#. type: TH
-#: pidof.1:18
+#: ./pidof.1:18
#, no-wrap
msgid "PIDOF"
msgstr ""
#. type: TH
-#: pidof.1:18
+#: ./pidof.1:18
#, no-wrap
msgid "24 Jul 2013"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pidof.1:21
+#: ./pidof.1:21
msgid "pidof -- find the process ID of a running program."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pidof.1:32
+#: ./pidof.1:32
msgid ""
"B<pidof> [B<-s>] [B<-c>] [B<-x>] [B<-o> I<omitpid[,omitpid..]>] [B<-o> "
"I<omitpid[,omitpid..]..>] B<program> [B<program..>]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pidof.1:36
+#: ./pidof.1:36
msgid ""
"B<Pidof> finds the process id's (pids) of the named programs. It prints "
"those id's on the standard output."
msgstr ""
#. type: IP
-#: pidof.1:37
+#: ./pidof.1:37
#, no-wrap
msgid "-s"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pidof.1:39
+#: ./pidof.1:39
msgid "Single shot - this instructs the program to only return one I<pid>."
msgstr ""
#. type: IP
-#: pidof.1:39
+#: ./pidof.1:39
#, no-wrap
msgid "-c"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pidof.1:43
+#: ./pidof.1:43
msgid ""
"Only return process ids that are running with the same root directory. This "
"option is ignored for non-root users, as they will be unable to check the "
msgstr ""
#. type: IP
-#: pidof.1:43
+#: ./pidof.1:43
#, no-wrap
msgid "-x"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pidof.1:46
+#: ./pidof.1:46
msgid ""
"Scripts too - this causes the program to also return process id's of shells "
"running the named scripts."
msgstr ""
#. type: IP
-#: pidof.1:46
+#: ./pidof.1:46
#, no-wrap
msgid "-o I<omitpid>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pidof.1:50
+#: ./pidof.1:50
msgid ""
"Tells I<pidof> to omit processes with that process id. The special pid "
"B<%PPID> can be used to name the parent process of the I<pidof> program, in "
msgstr ""
#. type: TP
-#: pidof.1:51 pmap.1:66 watch.1:155
+#: ./pidof.1:51 ./pmap.1:66 ./watch.1:155
#, no-wrap
msgid "B<0>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pidof.1:54
+#: ./pidof.1:54
msgid "At least one program was found with the requested name."
msgstr ""
#. type: TP
-#: pidof.1:54 pmap.1:69 watch.1:158
+#: ./pidof.1:54 ./pmap.1:69 ./watch.1:158
#, no-wrap
msgid "B<1>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pidof.1:57
+#: ./pidof.1:57
msgid "No program was found with the requested name."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pidof.1:61
+#: ./pidof.1:61
msgid "B<pgrep>(1), B<pkill>(1)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pkill.1:1
+#: ./pkill.1:1
msgid "Jaromir Capik E<lt>jcapik@redhat.comE<gt>"
msgstr ""
#. type: TH
-#: pmap.1:8
+#: ./pmap.1:8
#, no-wrap
msgid "PMAP"
msgstr ""
#. type: TH
-#: pmap.1:8
+#: ./pmap.1:8
#, no-wrap
msgid "September 2012"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pmap.1:11
+#: ./pmap.1:11
msgid "pmap - report memory map of a process"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pmap.1:14
+#: ./pmap.1:14
msgid "B<pmap> [I<options>] I<pid> [...]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pmap.1:16
+#: ./pmap.1:16
msgid "The pmap command reports the memory map of a process or processes."
msgstr ""
#. type: TP
-#: pmap.1:17
+#: ./pmap.1:17
#, no-wrap
msgid "B<-x>, B<--extended>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pmap.1:20
+#: ./pmap.1:20
msgid "Show the extended format."
msgstr ""
#. type: TP
-#: pmap.1:20
+#: ./pmap.1:20
#, no-wrap
msgid "B<-d>, B<--device>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pmap.1:23
+#: ./pmap.1:23
msgid "Show the device format."
msgstr ""
#. type: TP
-#: pmap.1:23 sysctl.8:54
+#: ./pmap.1:23 ./sysctl.8:54
#, no-wrap
msgid "B<-q>, B<--quiet>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pmap.1:26
+#: ./pmap.1:26
msgid "Do not display some header or footer lines."
msgstr ""
#. type: TP
-#: pmap.1:26
+#: ./pmap.1:26
#, no-wrap
msgid "B<-A>, B<--range> I<low>,I<high>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pmap.1:34
+#: ./pmap.1:34
msgid ""
"Limit results to the given range to I<low> and I<high> address range. "
"Notice that the low and high arguments are single string separated with "
msgstr ""
#. type: TP
-#: pmap.1:34 sysctl.8:110
+#: ./pmap.1:34 ./sysctl.8:110
#, no-wrap
msgid "B<-X>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pmap.1:38
+#: ./pmap.1:38
msgid ""
"Show even more details than the B<-x> option. WARNING: format changes "
"according to I</proc/PID/smaps>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: pmap.1:38
+#: ./pmap.1:38
#, no-wrap
msgid "B<-XX>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pmap.1:41
+#: ./pmap.1:41
msgid "Show everything the kernel provides"
msgstr ""
#. type: TP
-#: pmap.1:41
+#: ./pmap.1:41
#, no-wrap
msgid "B<-p>, B<--show-path>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pmap.1:44
+#: ./pmap.1:44
msgid "Show full path to files in the mapping column"
msgstr ""
#. type: TP
-#: pmap.1:44
+#: ./pmap.1:44
#, no-wrap
msgid "B<-c>, B<--read-rc>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pmap.1:47
+#: ./pmap.1:47
msgid "Read the default configuration"
msgstr ""
#. type: TP
-#: pmap.1:47
+#: ./pmap.1:47
#, no-wrap
msgid "B<-C>, B<--read-rc-from> I<file>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pmap.1:50
+#: ./pmap.1:50
msgid "Read the configuration from I<file>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: pmap.1:50
+#: ./pmap.1:50
#, no-wrap
msgid "B<-n>, B<--create-rc>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pmap.1:53
+#: ./pmap.1:53
msgid "Create new default configuration"
msgstr ""
#. type: TP
-#: pmap.1:53
+#: ./pmap.1:53
#, no-wrap
msgid "B<-N>, B<--create-rc-to> I<file>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pmap.1:56
+#: ./pmap.1:56
msgid "Create new configuration to I<file>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pmap.1:59 skill.1:61 sysctl.8:122 w.1:51 watch.1:69
+#: ./pmap.1:59 ./skill.1:61 ./sysctl.8:122 ./w.1:51 ./watch.1:69
msgid "Display help text and exit."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pmap.1:69 watch.1:158
+#: ./pmap.1:69 ./watch.1:158
msgid "Success."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pmap.1:72
+#: ./pmap.1:72
msgid "Failure."
msgstr ""
#. type: TP
-#: pmap.1:72
+#: ./pmap.1:72
#, no-wrap
msgid "B<42>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pmap.1:75
+#: ./pmap.1:75
msgid "Did not find all processes asked for."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pmap.1:80 pwdx.1:22
+#: ./pmap.1:80 ./pwdx.1:22
msgid "B<ps>(1), B<pgrep>(1)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pmap.1:82
+#: ./pmap.1:82
msgid "No standards apply, but pmap looks an awful lot like a SunOS command."
msgstr ""
#. type: TH
-#: pwdx.1:6
+#: ./pwdx.1:6
#, no-wrap
msgid "PWDX"
msgstr ""
#. type: TH
-#: pwdx.1:6 slabtop.1:5 tload.1:4 watch.1:1
+#: ./pwdx.1:6 ./slabtop.1:5 ./tload.1:4 ./watch.1:1
#, no-wrap
msgid "June 2011"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pwdx.1:9
+#: ./pwdx.1:9
msgid "pwdx - report current working directory of a process"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pwdx.1:12
+#: ./pwdx.1:12
msgid "B<pwdx> [I<options>] I<pid> [...]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pwdx.1:16
+#: ./pwdx.1:16
msgid "Output version information and exit."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pwdx.1:19
+#: ./pwdx.1:19
msgid "Output help screen and exit."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pwdx.1:24
+#: ./pwdx.1:24
msgid "No standards apply, but pwdx looks an awful lot like a SunOS command."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: pwdx.1:29
+#: ./pwdx.1:29
msgid "E<.UR nmiell@gmail.com> Nicholas Miell E<.UE> wrote pwdx in 2004."
msgstr ""
#. type: TH
-#: skill.1:9
+#: ./skill.1:9
#, no-wrap
msgid "SKILL"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: skill.1:12
+#: ./skill.1:12
msgid "skill, snice - send a signal or report process status"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: skill.1:17
+#: ./skill.1:17
msgid "B<skill> [I<signal>] [I<options>] I<expression>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: skill.1:22
+#: ./skill.1:22
msgid "B<snice> [I<new priority>] [I<options>] I<expression>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: skill.1:26
+#: ./skill.1:26
msgid ""
"These tools are obsolete and unportable. The command syntax is poorly "
"defined. Consider using the killall, pkill, and pgrep commands instead."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: skill.1:31
+#: ./skill.1:31
msgid ""
"The default signal for skill is TERM. Use -l or -L to list available "
"signals. Particularly useful signals include HUP, INT, KILL, STOP, CONT, "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: skill.1:35
+#: ./skill.1:35
msgid ""
"The default priority for snice is +4. Priority numbers range from +20 "
"(slowest) to -20 (fastest). Negative priority numbers are restricted to "
msgstr ""
#. type: TP
-#: skill.1:36
+#: ./skill.1:36
#, no-wrap
msgid "B<-f>,B<\\ --fast>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: skill.1:39
+#: ./skill.1:39
msgid "Fast mode. This option has not been implemented."
msgstr ""
#. type: TP
-#: skill.1:39
+#: ./skill.1:39
#, no-wrap
msgid "B<-i>,B<\\ --interactive>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: skill.1:42
+#: ./skill.1:42
msgid "Interactive use. You will be asked to approve each action."
msgstr ""
#. type: TP
-#: skill.1:42
+#: ./skill.1:42
#, no-wrap
msgid "B<-l>,B<\\ --list>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: skill.1:45
+#: ./skill.1:45
msgid "List all signal names."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: skill.1:48
+#: ./skill.1:48
msgid "List all signal names in a nice table."
msgstr ""
#. type: TP
-#: skill.1:48
+#: ./skill.1:48
#, no-wrap
msgid "B<-n>,B<\\ --no-action>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: skill.1:52
+#: ./skill.1:52
msgid ""
"No action; perform a simulation of events that would occur but do not "
"actually change the system."
msgstr ""
#. type: TP
-#: skill.1:52
+#: ./skill.1:52
#, no-wrap
msgid "B<-v>,B<\\ --verbose>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: skill.1:55
+#: ./skill.1:55
msgid "Verbose; explain what is being done."
msgstr ""
#. type: TP
-#: skill.1:55
+#: ./skill.1:55
#, no-wrap
msgid "B<-w>,B<\\ --warnings>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: skill.1:58
+#: ./skill.1:58
msgid "Enable warnings. This option has not been implemented."
msgstr ""
#. type: SH
-#: skill.1:65
+#: ./skill.1:65
#, no-wrap
msgid "PROCESS SELECTION OPTIONS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: skill.1:68
+#: ./skill.1:68
msgid ""
"Selection criteria can be: terminal, user, pid, command. The options below "
"may be used to ensure correct interpretation."
msgstr ""
#. type: TP
-#: skill.1:68
+#: ./skill.1:68
#, no-wrap
msgid "B<-t>, B<--tty> I<tty>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: skill.1:71
+#: ./skill.1:71
msgid "The next expression is a terminal (tty or pty)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: skill.1:71
+#: ./skill.1:71
#, no-wrap
msgid "B<-u>, B<--user> I<user>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: skill.1:74
+#: ./skill.1:74
msgid "The next expression is a username."
msgstr ""
#. type: TP
-#: skill.1:74
+#: ./skill.1:74
#, no-wrap
msgid "B<-p>, B<--pid> I<pid>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: skill.1:77
+#: ./skill.1:77
msgid "The next expression is a process ID number."
msgstr ""
#. type: TP
-#: skill.1:77
+#: ./skill.1:77
#, no-wrap
msgid "B<-c>, B<--command> I<command>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: skill.1:80
+#: ./skill.1:80
msgid "The next expression is a command name."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: skill.1:83
+#: ./skill.1:83
msgid "Match the processes that belong to the same namespace as pid."
msgstr ""
#. type: TP
-#: skill.1:83
+#: ./skill.1:83
#, no-wrap
msgid "B<--nslist >I<ns,...>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: skill.1:87
+#: ./skill.1:87
msgid ""
"list which namespaces will be considered for the --ns option. Available "
"namespaces: ipc, mnt, net, pid, user, uts."
msgstr ""
#. type: SH
-#: skill.1:88
+#: ./skill.1:88
#, no-wrap
msgid "SIGNALS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: skill.1:92
+#: ./skill.1:92
msgid "The behavior of signals is explained in B<signal>(7) manual page."
msgstr ""
#. type: TP
-#: skill.1:93
+#: ./skill.1:93
#, no-wrap
msgid "B<snice -c seti -c crack +7>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: skill.1:96
+#: ./skill.1:96
msgid "Slow down seti and crack commands."
msgstr ""
#. type: TP
-#: skill.1:96
+#: ./skill.1:96
#, no-wrap
msgid "B<skill -KILL -t /dev/pts/*>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: skill.1:99
+#: ./skill.1:99
msgid "Kill users on PTY devices."
msgstr ""
#. type: TP
-#: skill.1:99
+#: ./skill.1:99
#, no-wrap
msgid "B<skill -STOP -u viro -u lm -u davem>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: skill.1:102
+#: ./skill.1:102
msgid "Stop three users."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: skill.1:110
+#: ./skill.1:110
msgid ""
"B<kill>(1), B<kill>(2), B<killall>(1), B<nice>(1), B<pkill>(1), "
"B<renice>(1), B<signal>(7)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: skill.1:112
+#: ./skill.1:112
msgid "No standards apply."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: skill.1:118
+#: ./skill.1:118
msgid ""
"E<.UR albert@users.sf.net> Albert Cahalan E<.UE> wrote skill and snice in "
"1999 as a replacement for a non-free version."
msgstr ""
#. type: TH
-#: slabtop.1:5
+#: ./slabtop.1:5
#, no-wrap
msgid "SLABTOP"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: slabtop.1:8
+#: ./slabtop.1:8
msgid "slabtop - display kernel slab cache information in real time"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: slabtop.1:11
+#: ./slabtop.1:11
msgid "B<slabtop> [I<options>]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: slabtop.1:16
+#: ./slabtop.1:16
msgid ""
"B<slabtop> displays detailed kernel slab cache information in real time. It "
"displays a listing of the top caches sorted by one of the listed sort "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: slabtop.1:21
+#: ./slabtop.1:21
msgid ""
"Normal invocation of B<slabtop> does not require any options. The behavior, "
"however, can be fine-tuned by specifying one or more of the following flags:"
msgstr ""
#. type: TP
-#: slabtop.1:21
+#: ./slabtop.1:21
#, no-wrap
msgid "B<-d>, B<--delay>=I<N>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: slabtop.1:29
+#: ./slabtop.1:29
msgid ""
"Refresh the display every I<n> in seconds. By default, B<slabtop> refreshes "
"the display every three seconds. To exit the program, hit B<q.>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: slabtop.1:29
+#: ./slabtop.1:29
#, no-wrap
msgid "B<-s>, B<--sort>=I<S>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: slabtop.1:32
+#: ./slabtop.1:32
msgid "Sort by I<S>, where I<S> is one of the sort criteria."
msgstr ""
#. type: TP
-#: slabtop.1:32
+#: ./slabtop.1:32
#, no-wrap
msgid "B<-o>, B<--once>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: slabtop.1:35
+#: ./slabtop.1:35
msgid "Display the output once and then exit."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: slabtop.1:41
+#: ./slabtop.1:41
msgid "Display usage information and exit."
msgstr ""
#. type: SH
-#: slabtop.1:41
+#: ./slabtop.1:41
#, no-wrap
msgid "SORT CRITERIA"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: slabtop.1:45
+#: ./slabtop.1:45
msgid ""
"The following are valid sort criteria used to sort the individual slab "
"caches and thereby determine what are the \"top\" slab caches to display. "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: slabtop.1:48
+#: ./slabtop.1:48
msgid ""
"The sort criteria can also be changed while slabtop is running by pressing "
"the associated character."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: slabtop.1:50
+#: ./slabtop.1:50
#, no-wrap
msgid "B<character\tdescription\theader>\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: slabtop.1:51
+#: ./slabtop.1:51
#, no-wrap
msgid "a\tnumber of active objects\tACTIVE\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: slabtop.1:52
+#: ./slabtop.1:52
#, no-wrap
msgid "b\tobjects per slab\tOBJ/SLAB\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: slabtop.1:53
+#: ./slabtop.1:53
#, no-wrap
msgid "c\tcache size\tCACHE SIZE\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: slabtop.1:54
+#: ./slabtop.1:54
#, no-wrap
msgid "l\tnumber of slabs\tSLABS\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: slabtop.1:55
+#: ./slabtop.1:55
#, no-wrap
msgid "v\tnumber of active slabs\tN/A\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: slabtop.1:56
+#: ./slabtop.1:56
#, no-wrap
msgid "n\tname\tNAME\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: slabtop.1:57
+#: ./slabtop.1:57
#, no-wrap
msgid "o\tnumber of objects\tOBJS\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: slabtop.1:58
+#: ./slabtop.1:58
#, no-wrap
msgid "p\tpages per slab\tN/A\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: slabtop.1:59
+#: ./slabtop.1:59
#, no-wrap
msgid "s\tobject size\tOBJ SIZE\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: slabtop.1:60
+#: ./slabtop.1:60
#, no-wrap
msgid "u\tcache utilization\tUSE\n"
msgstr ""
#. type: SH
-#: slabtop.1:62
+#: ./slabtop.1:62
#, no-wrap
msgid "COMMANDS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: slabtop.1:66
+#: ./slabtop.1:66
msgid ""
"B<slabtop> accepts keyboard commands from the user during use. The "
"following are supported. In the case of letters, both cases are accepted."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: slabtop.1:70
+#: ./slabtop.1:70
msgid ""
"Each of the valid sort characters are also accepted, to change the sort "
"routine. See the section B<SORT CRITERIA>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: slabtop.1:70
+#: ./slabtop.1:70
#, no-wrap
msgid "B<E<lt>SPACEBARE<gt>>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: slabtop.1:73
+#: ./slabtop.1:73
msgid "Refresh the screen."
msgstr ""
#. type: TP
-#: slabtop.1:73
+#: ./slabtop.1:73
#, no-wrap
msgid "B<Q>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: slabtop.1:76
+#: ./slabtop.1:76
msgid "Quit the program."
msgstr ""
#. type: TP
-#: slabtop.1:77
+#: ./slabtop.1:77
#, no-wrap
msgid "I</proc/slabinfo>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: slabtop.1:80
+#: ./slabtop.1:80
msgid "slab information"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: slabtop.1:85
+#: ./slabtop.1:85
msgid "B<free>(1), B<ps>(1), B<top>(1), B<vmstat>(8)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: slabtop.1:91
+#: ./slabtop.1:91
msgid ""
"Currently, B<slabtop> requires a 2.4 or later kernel (specifically, a "
"version 1.1 or later I</proc/slabinfo>). Kernel 2.2 should be supported in "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: slabtop.1:95
+#: ./slabtop.1:95
msgid ""
"The slabtop statistic header is tracking how many bytes of slabs are being "
"used and it not a measure of physical memory. The 'Slab' field in the "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: slabtop.1:97
+#: ./slabtop.1:97
msgid "Written by Chris Rivera and Robert Love."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: slabtop.1:101
+#: ./slabtop.1:101
msgid "B<slabtop> was inspired by Martin Bligh's perl script, B<vmtop>."
msgstr ""
#. type: TH
-#: sysctl.8:9
+#: ./sysctl.8:9
#, no-wrap
msgid "SYSCTL"
msgstr ""
#. type: TH
-#: sysctl.8:9
+#: ./sysctl.8:9
#, no-wrap
msgid "Jan 2012"
msgstr ""
#. type: TH
-#: sysctl.8:9 vmstat.8:3
+#: ./sysctl.8:9 ./vmstat.8:3
#, no-wrap
msgid "System Administration"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: sysctl.8:12
+#: ./sysctl.8:12
msgid "sysctl - configure kernel parameters at runtime"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: sysctl.8:15
+#: ./sysctl.8:15
msgid "B<sysctl> [I<options>] [I<variable>[B<=>I<value>]] [...]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: sysctl.8:18
+#: ./sysctl.8:18
msgid "B<sysctl -p> [I<file> or I<regexp>] [...]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: sysctl.8:26
+#: ./sysctl.8:26
msgid ""
"B<sysctl> is used to modify kernel parameters at runtime. The parameters "
"available are those listed under /proc/sys/. Procfs is required for "
msgstr ""
#. type: SH
-#: sysctl.8:26
+#: ./sysctl.8:26
#, no-wrap
msgid "PARAMETERS"
msgstr ""
#. type: TP
-#: sysctl.8:27
+#: ./sysctl.8:27
#, no-wrap
msgid "I<variable>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: sysctl.8:31
+#: ./sysctl.8:31
msgid ""
"The name of a key to read from. An example is kernel.ostype. The '/' "
"separator is also accepted in place of a '.'."
msgstr ""
#. type: TP
-#: sysctl.8:31
+#: ./sysctl.8:31
#, no-wrap
msgid "I<variable>=I<value>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: sysctl.8:44
+#: ./sysctl.8:44
msgid ""
"To set a key, use the form I<variable>=I<value> where I<variable> is the key "
"and I<value> is the value to set it to. If the value contains quotes or "
msgstr ""
#. type: TP
-#: sysctl.8:44
+#: ./sysctl.8:44
#, no-wrap
msgid "B<-n>, B<--values>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: sysctl.8:47
+#: ./sysctl.8:47
msgid "Use this option to disable printing of the key name when printing values."
msgstr ""
#. type: TP
-#: sysctl.8:47
+#: ./sysctl.8:47
#, no-wrap
msgid "B<-e>, B<--ignore>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: sysctl.8:50
+#: ./sysctl.8:50
msgid "Use this option to ignore errors about unknown keys."
msgstr ""
#. type: TP
-#: sysctl.8:50
+#: ./sysctl.8:50
#, no-wrap
msgid "B<-N>, B<--names>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: sysctl.8:54
+#: ./sysctl.8:54
msgid ""
"Use this option to only print the names. It may be useful with shells that "
"have programmable completion."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: sysctl.8:57
+#: ./sysctl.8:57
msgid "Use this option to not display the values set to stdout."
msgstr ""
#. type: TP
-#: sysctl.8:57
+#: ./sysctl.8:57
#, no-wrap
msgid "B<-w>, B<--write>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: sysctl.8:60
+#: ./sysctl.8:60
msgid "Use this option when you want to change a sysctl setting."
msgstr ""
#. type: TP
-#: sysctl.8:60
+#: ./sysctl.8:60
#, no-wrap
msgid "B<-p>[I<FILE>], B<--load>[=I<FILE>]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: sysctl.8:68
+#: ./sysctl.8:68
msgid ""
"Load in sysctl settings from the file specified or /etc/sysctl.conf if none "
"given. Specifying - as filename means reading data from standard input. "
msgstr ""
#. type: TP
-#: sysctl.8:68
+#: ./sysctl.8:68
#, no-wrap
msgid "B<-a>, B<--all>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: sysctl.8:71
+#: ./sysctl.8:71
msgid "Display all values currently available."
msgstr ""
#. type: TP
-#: sysctl.8:71
+#: ./sysctl.8:71
#, no-wrap
msgid "B<--deprecated>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: sysctl.8:76
+#: ./sysctl.8:76
msgid "Include deprecated parameters to B<--all> values listing."
msgstr ""
#. type: TP
-#: sysctl.8:76
+#: ./sysctl.8:76
#, no-wrap
msgid "B<-b>, B<--binary>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: sysctl.8:79
+#: ./sysctl.8:79
msgid "Print value without new line."
msgstr ""
#. type: TP
-#: sysctl.8:79
+#: ./sysctl.8:79
#, no-wrap
msgid "B<--system>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: sysctl.8:82
+#: ./sysctl.8:82
msgid "Load settings from all system configuration files."
msgstr ""
#. type: TP
-#: sysctl.8:84 sysctl.conf.5:45
+#: ./sysctl.8:84 ./sysctl.conf.5:45
#, no-wrap
msgid "/run/sysctl.d/*.conf"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: sysctl.8:86 sysctl.conf.5:47
+#: ./sysctl.8:86 ./sysctl.conf.5:47
#, no-wrap
msgid "/etc/sysctl.d/*.conf"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: sysctl.8:88 sysctl.conf.5:49
+#: ./sysctl.8:88 ./sysctl.conf.5:49
#, no-wrap
msgid "/usr/local/lib/sysctl.d/*.conf"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: sysctl.8:90 sysctl.conf.5:51
+#: ./sysctl.8:90 ./sysctl.conf.5:51
#, no-wrap
msgid "/usr/lib/sysctl.d/*.conf"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: sysctl.8:92 sysctl.conf.5:53
+#: ./sysctl.8:92 ./sysctl.conf.5:53
#, no-wrap
msgid "/lib/sysctl.d/*.conf"
msgstr ""
#. type: TQ
-#: sysctl.8:94 sysctl.conf.5:55
+#: ./sysctl.8:94 ./sysctl.conf.5:55
#, no-wrap
msgid "/etc/sysctl.conf"
msgstr ""
#. type: TP
-#: sysctl.8:94
+#: ./sysctl.8:94
#, no-wrap
msgid "B<-r>, B<--pattern> I<pattern>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: sysctl.8:101
+#: ./sysctl.8:101
msgid ""
"Only apply settings that match I<pattern>. The I<pattern> uses extended "
"regular expression syntax."
msgstr ""
#. type: TP
-#: sysctl.8:101
+#: ./sysctl.8:101
#, no-wrap
msgid "B<-A>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: sysctl.8:104 sysctl.8:113
+#: ./sysctl.8:104 ./sysctl.8:113
msgid "Alias of B<-a>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: sysctl.8:104
+#: ./sysctl.8:104
#, no-wrap
msgid "B<-d>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: sysctl.8:107
+#: ./sysctl.8:107
msgid "Alias of B<-h>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: sysctl.8:107
+#: ./sysctl.8:107
#, no-wrap
msgid "B<-f>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: sysctl.8:110
+#: ./sysctl.8:110
msgid "Alias of B<-p>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: sysctl.8:113
+#: ./sysctl.8:113
#, no-wrap
msgid "B<-o>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: sysctl.8:116 sysctl.8:119
+#: ./sysctl.8:116 ./sysctl.8:119
msgid "Does nothing, exists for BSD compatibility."
msgstr ""
#. type: TP
-#: sysctl.8:116
+#: ./sysctl.8:116
#, no-wrap
msgid "B<-x>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: sysctl.8:127
+#: ./sysctl.8:127
msgid "/sbin/sysctl -a"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: sysctl.8:129
+#: ./sysctl.8:129
msgid "/sbin/sysctl -n kernel.hostname"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: sysctl.8:131
+#: ./sysctl.8:131
msgid "/sbin/sysctl -w kernel.domainname=\"example.com\""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: sysctl.8:133
+#: ./sysctl.8:133
msgid "/sbin/sysctl -p/etc/sysctl.conf"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: sysctl.8:135
+#: ./sysctl.8:135
msgid "/sbin/sysctl -a --pattern forward"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: sysctl.8:137
+#: ./sysctl.8:137
msgid "/sbin/sysctl -a --pattern forward$"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: sysctl.8:139
+#: ./sysctl.8:139
msgid "/sbin/sysctl -a --pattern 'net.ipv4.conf.(eth|wlan)0.arp'"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: sysctl.8:141
+#: ./sysctl.8:141
msgid "/sbin/sysctl --system --pattern '^net.ipv6'"
msgstr ""
#. type: SH
-#: sysctl.8:141
+#: ./sysctl.8:141
#, no-wrap
msgid "DEPRECATED PARAMETERS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: sysctl.8:149
+#: ./sysctl.8:149
msgid ""
"The B<base_reachable_time> and B<retrans_time> are deprecated. The sysctl "
"command does not allow changing values of there parameters. Users who "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: sysctl.8:151
+#: ./sysctl.8:151
msgid "echo 256 E<gt> /proc/sys/net/ipv6/neigh/eth0/base_reachable_time"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: sysctl.8:153
+#: ./sysctl.8:153
msgid "I</proc/sys>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: sysctl.8:155
+#: ./sysctl.8:155
msgid "I</etc/sysctl.conf>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: sysctl.8:158
+#: ./sysctl.8:158
msgid "B<sysctl.conf>(5) B<regex>(7)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: sysctl.8:162 sysctl.conf.5:69
+#: ./sysctl.8:162 ./sysctl.conf.5:69
msgid "E<.UR staikos@0wned.org> George Staikos E<.UE>"
msgstr ""
#. type: TH
-#: sysctl.conf.5:9
+#: ./sysctl.conf.5:9
#, no-wrap
msgid "SYSCTL.CONF"
msgstr ""
#. type: TH
-#: sysctl.conf.5:9
+#: ./sysctl.conf.5:9
#, no-wrap
msgid "January 2012"
msgstr ""
#. type: TH
-#: sysctl.conf.5:9
+#: ./sysctl.conf.5:9
#, no-wrap
msgid "File Formats"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: sysctl.conf.5:12
+#: ./sysctl.conf.5:12
msgid "sysctl.conf - sysctl preload/configuration file"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: sysctl.conf.5:17
+#: ./sysctl.conf.5:17
msgid ""
"B<sysctl.conf> is a simple file containing sysctl values to be read in and "
"set by B<sysctl>. The syntax is simply as follows:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: sysctl.conf.5:23
+#: ./sysctl.conf.5:23
#, no-wrap
msgid ""
"# comment\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: sysctl.conf.5:25
+#: ./sysctl.conf.5:25
#, no-wrap
msgid "token = value\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: sysctl.conf.5:31
+#: ./sysctl.conf.5:31
msgid ""
"Note that blank lines are ignored, and whitespace before and after a token "
"or value is ignored, although a value can contain whitespace within. Lines "
msgstr ""
#. type: SH
-#: sysctl.conf.5:31
+#: ./sysctl.conf.5:31
#, no-wrap
msgid "EXAMPLE"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: sysctl.conf.5:41
+#: ./sysctl.conf.5:41
#, no-wrap
msgid ""
"# sysctl.conf sample\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: sysctl.conf.5:63
+#: ./sysctl.conf.5:63
msgid ""
"The paths where sysctl preload files usually exit. See also sysctl option "
"I<--system>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: sysctl.conf.5:65
+#: ./sysctl.conf.5:65
msgid "B<sysctl>(8)"
msgstr ""
#. type: TH
-#: tload.1:4
+#: ./tload.1:4
#, no-wrap
msgid "TLOAD"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: tload.1:7
+#: ./tload.1:7
msgid "tload - graphic representation of system load average"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: tload.1:10
+#: ./tload.1:10
msgid "B<tload> [I<options>] [I<tty>]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: tload.1:15
+#: ./tload.1:15
msgid ""
"B<tload> prints a graph of the current system load average to the specified "
"I<tty> (or the tty of the tload process if none is specified)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: tload.1:16
+#: ./tload.1:16
#, no-wrap
msgid "B<-s>, B<--scale> I<number>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: tload.1:21
+#: ./tload.1:21
msgid ""
"The scale option allows a vertical scale to be specified for the display (in "
"characters between graph ticks); thus, a smaller value represents a larger "
msgstr ""
#. type: TP
-#: tload.1:21
+#: ./tload.1:21
#, no-wrap
msgid "B<-d>, B<--delay> I<seconds>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: tload.1:25
+#: ./tload.1:25
msgid "The delay sets the delay between graph updates in I<seconds>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: tload.1:28
+#: ./tload.1:28
msgid "Display this help text."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: tload.1:35
+#: ./tload.1:35
msgid "I</proc/loadavg> load average information"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: tload.1:40
+#: ./tload.1:40
msgid "B<ps>(1), B<top>(1), B<uptime>(1), B<w>(1)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: tload.1:48
+#: ./tload.1:48
msgid ""
"The B<-d>I< delay> option sets the time argument for an B<alarm>(2); if -d 0 "
"is specified, the alarm is set to 0, which will never send the B<SIGALRM> "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: tload.1:56
+#: ./tload.1:56
msgid ""
"Branko Lankester, E<.UR david@\\:ods.\\:com> David Engel E<.UE , and> E<.UR "
"johnsonm@\\:redhat.\\:com> Michael K. Johnson E<.UE .>"
msgstr ""
#. type: TH
-#: uptime.1:3
+#: ./uptime.1:3
#, no-wrap
msgid "UPTIME"
msgstr ""
#. type: TH
-#: uptime.1:3
+#: ./uptime.1:3
#, no-wrap
msgid "December 2012"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: uptime.1:6
+#: ./uptime.1:6
msgid "uptime - Tell how long the system has been running."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: uptime.1:9
+#: ./uptime.1:9
msgid "B<uptime> [I<options>]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: uptime.1:14
+#: ./uptime.1:14
msgid ""
"B<uptime> gives a one line display of the following information. The "
"current time, how long the system has been running, how many users are "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: uptime.1:17
+#: ./uptime.1:17
msgid ""
"This is the same information contained in the header line displayed by "
"B<w>(1)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: uptime.1:26
+#: ./uptime.1:26
msgid ""
"System load averages is the average number of processes that are either in a "
"runnable or uninterruptable state. A process in a runnable state is either "
msgstr ""
#. type: TP
-#: uptime.1:27
+#: ./uptime.1:27
#, no-wrap
msgid "B<-p>, B<--pretty>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: uptime.1:30
+#: ./uptime.1:30
msgid "show uptime in pretty format"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: uptime.1:33
+#: ./uptime.1:33
msgid "display this help text"
msgstr ""
#. type: TP
-#: uptime.1:33
+#: ./uptime.1:33
#, no-wrap
msgid "B<-s>, B<--since>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: uptime.1:36
+#: ./uptime.1:36
msgid "system up since, in yyyy-mm-dd MM:HH:SS format"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: uptime.1:39
+#: ./uptime.1:39
msgid "display version information and exit"
msgstr ""
#. type: TP
-#: uptime.1:40 w.1:71
+#: ./uptime.1:40 ./w.1:71
#, no-wrap
msgid "I</var/run/utmp>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: uptime.1:43 w.1:74
+#: ./uptime.1:43 ./w.1:74
msgid "information about who is currently logged on"
msgstr ""
#. type: TP
-#: uptime.1:43 w.1:74
+#: ./uptime.1:43 ./w.1:74
#, no-wrap
msgid "I</proc>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: uptime.1:46 w.1:77
+#: ./uptime.1:46 ./w.1:77
msgid "process information"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: uptime.1:56
+#: ./uptime.1:56
msgid ""
"B<uptime> was written by E<.UR greenfie@gauss.\\:rutgers.\\:edu> Larry "
"Greenfield E<.UE> and E<.UR johnsonm@sunsite.\\:unc.\\:edu> Michael "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: uptime.1:61
+#: ./uptime.1:61
msgid "B<ps>(1), B<top>(1), B<utmp>(5), B<w>(1)"
msgstr ""
#. type: TH
-#: vmstat.8:3
+#: ./vmstat.8:3
#, no-wrap
msgid "VMSTAT"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: vmstat.8:6
+#: ./vmstat.8:6
msgid "vmstat - Report virtual memory statistics"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: vmstat.8:10
+#: ./vmstat.8:10
msgid "B<vmstat> [options] [I<delay> [I<count>]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: vmstat.8:14
+#: ./vmstat.8:14
msgid ""
"B<vmstat> reports information about processes, memory, paging, block IO, "
"traps, disks and cpu activity."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: vmstat.8:19
+#: ./vmstat.8:19
msgid ""
"The first report produced gives averages since the last reboot. Additional "
"reports give information on a sampling period of length I<delay>. The "
msgstr ""
#. type: TP
-#: vmstat.8:20
+#: ./vmstat.8:20
#, no-wrap
msgid "I<delay>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: vmstat.8:27
+#: ./vmstat.8:27
msgid ""
"The I<delay> between updates in seconds. If no I<delay> is specified, only "
"one report is printed with the average values since boot."
msgstr ""
#. type: TP
-#: vmstat.8:27
+#: ./vmstat.8:27
#, no-wrap
msgid "I<count>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: vmstat.8:34
+#: ./vmstat.8:34
msgid ""
"Number of updates. In absence of I<count>, when I<delay> is defined, "
"default is infinite."
msgstr ""
#. type: TP
-#: vmstat.8:34
+#: ./vmstat.8:34
#, no-wrap
msgid "B<-a>, B<--active>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: vmstat.8:37
+#: ./vmstat.8:37
msgid "Display active and inactive memory, given a 2.5.41 kernel or better."
msgstr ""
#. type: TP
-#: vmstat.8:37
+#: ./vmstat.8:37
#, no-wrap
msgid "B<-f>, B<--forks>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: vmstat.8:45
+#: ./vmstat.8:45
msgid ""
"The B<-f> switch displays the number of forks since boot. This includes the "
"fork, vfork, and clone system calls, and is equivalent to the total number "
msgstr ""
#. type: TP
-#: vmstat.8:45
+#: ./vmstat.8:45
#, no-wrap
msgid "B<-m>, B<--slabs>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: vmstat.8:48
+#: ./vmstat.8:48
msgid "Displays slabinfo."
msgstr ""
#. type: TP
-#: vmstat.8:48
+#: ./vmstat.8:48
#, no-wrap
msgid "B<-n>, B<--one-header>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: vmstat.8:51
+#: ./vmstat.8:51
msgid "Display the header only once rather than periodically."
msgstr ""
#. type: TP
-#: vmstat.8:51
+#: ./vmstat.8:51
#, no-wrap
msgid "B<-s>, B<--stats>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: vmstat.8:55
+#: ./vmstat.8:55
msgid ""
"Displays a table of various event counters and memory statistics. This "
"display does not repeat."
msgstr ""
#. type: TP
-#: vmstat.8:55
+#: ./vmstat.8:55
#, no-wrap
msgid "B<-d>, B<--disk>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: vmstat.8:58
+#: ./vmstat.8:58
msgid "Report disk statistics (2.5.70 or above required)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: vmstat.8:58
+#: ./vmstat.8:58
#, no-wrap
msgid "B<-D>, B<--disk-sum>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: vmstat.8:61
+#: ./vmstat.8:61
msgid "Report some summary statistics about disk activity."
msgstr ""
#. type: TP
-#: vmstat.8:61
+#: ./vmstat.8:61
#, no-wrap
msgid "B<-p>, B<--partition> I<device>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: vmstat.8:64
+#: ./vmstat.8:64
msgid "Detailed statistics about partition (2.5.70 or above required)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: vmstat.8:64
+#: ./vmstat.8:64
#, no-wrap
msgid "B<-S>, B<--unit> I<character>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: vmstat.8:76
+#: ./vmstat.8:76
msgid ""
"Switches outputs between 1000 (I<k>), 1024 (I<K>), 1000000 (I<m>), or "
"1048576 (I<M>) bytes. Note this does not change the swap (si/so) or block "
msgstr ""
#. type: TP
-#: vmstat.8:76
+#: ./vmstat.8:76
#, no-wrap
msgid "B<-t>, B<--timestamp>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: vmstat.8:79
+#: ./vmstat.8:79
msgid "Append timestamp to each line"
msgstr ""
#. type: TP
-#: vmstat.8:79
+#: ./vmstat.8:79
#, no-wrap
msgid "B<-w>, B<--wide>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: vmstat.8:84
+#: ./vmstat.8:84
msgid ""
"Wide output mode (useful for systems with higher amount of memory, where the "
"default output mode suffers from unwanted column breakage). The output is "
msgstr ""
#. type: SH
-#: vmstat.8:91
+#: ./vmstat.8:91
#, no-wrap
msgid "FIELD DESCRIPTION FOR VM MODE"
msgstr ""
#. type: SS
-#: vmstat.8:92
+#: ./vmstat.8:92
#, no-wrap
msgid "Procs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: vmstat.8:97
+#: ./vmstat.8:97
#, no-wrap
msgid ""
"r: The number of runnable processes (running or waiting for run time).\n"
msgstr ""
#. type: SS
-#: vmstat.8:99
+#: ./vmstat.8:99
#, no-wrap
msgid "Memory"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: vmstat.8:108
+#: ./vmstat.8:108
#, no-wrap
msgid ""
"swpd: the amount of virtual memory used.\n"
msgstr ""
#. type: SS
-#: vmstat.8:110
+#: ./vmstat.8:110
#, no-wrap
msgid "Swap"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: vmstat.8:115
+#: ./vmstat.8:115
#, no-wrap
msgid ""
"si: Amount of memory swapped in from disk (/s).\n"
msgstr ""
#. type: SS
-#: vmstat.8:117 vmstat.8:161
+#: ./vmstat.8:117 ./vmstat.8:161
#, no-wrap
msgid "IO"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: vmstat.8:122
+#: ./vmstat.8:122
#, no-wrap
msgid ""
"bi: Blocks received from a block device (blocks/s).\n"
msgstr ""
#. type: SS
-#: vmstat.8:124
+#: ./vmstat.8:124
#, no-wrap
msgid "System"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: vmstat.8:129
+#: ./vmstat.8:129
#, no-wrap
msgid ""
"in: The number of interrupts per second, including the clock.\n"
msgstr ""
#. type: SS
-#: vmstat.8:131
+#: ./vmstat.8:131
#, no-wrap
msgid "CPU"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: vmstat.8:134
+#: ./vmstat.8:134
msgid "These are percentages of total CPU time."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: vmstat.8:140
+#: ./vmstat.8:140
#, no-wrap
msgid ""
"us: Time spent running non-kernel code. (user time, including nice time)\n"
msgstr ""
#. type: SH
-#: vmstat.8:142
+#: ./vmstat.8:142
#, no-wrap
msgid "FIELD DESCRIPTION FOR DISK MODE"
msgstr ""
#. type: SS
-#: vmstat.8:143
+#: ./vmstat.8:143
#, no-wrap
msgid "Reads"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: vmstat.8:150
+#: ./vmstat.8:150
#, no-wrap
msgid ""
"total: Total reads completed successfully\n"
msgstr ""
#. type: SS
-#: vmstat.8:152
+#: ./vmstat.8:152
#, no-wrap
msgid "Writes"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: vmstat.8:159
+#: ./vmstat.8:159
#, no-wrap
msgid ""
"total: Total writes completed successfully\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: vmstat.8:166
+#: ./vmstat.8:166
#, no-wrap
msgid ""
"cur: I/O in progress\n"
msgstr ""
#. type: SH
-#: vmstat.8:168
+#: ./vmstat.8:168
#, no-wrap
msgid "FIELD DESCRIPTION FOR DISK PARTITION MODE"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: vmstat.8:174
+#: ./vmstat.8:174
#, no-wrap
msgid ""
"reads: Total number of reads issued to this partition\n"
msgstr ""
#. type: SH
-#: vmstat.8:176
+#: ./vmstat.8:176
#, no-wrap
msgid "FIELD DESCRIPTION FOR SLAB MODE"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: vmstat.8:183
+#: ./vmstat.8:183
#, no-wrap
msgid ""
"cache: Cache name\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: vmstat.8:187
+#: ./vmstat.8:187
msgid "B<vmstat > does not require special permissions."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: vmstat.8:191
+#: ./vmstat.8:191
msgid ""
"These reports are intended to help identify system bottlenecks. Linux "
"B<vmstat> does not count itself as a running process."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: vmstat.8:194
+#: ./vmstat.8:194
msgid ""
"All linux blocks are currently 1024 bytes. Old kernels may report blocks as "
"512 bytes, 2048 bytes, or 4096 bytes."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: vmstat.8:197
+#: ./vmstat.8:197
msgid ""
"Since procps 3.1.9, vmstat lets you choose units (k, K, m, M). Default is K "
"(1024 bytes) in the default mode."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: vmstat.8:199
+#: ./vmstat.8:199
msgid "vmstat uses slabinfo 1.1"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: vmstat.8:205
+#: ./vmstat.8:205
#, no-wrap
msgid ""
"/proc/meminfo\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: vmstat.8:213
+#: ./vmstat.8:213
msgid "B<free>(1), B<iostat>(1), B<mpstat>(1), B<ps>(1), B<sar>(1), B<top>(1)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: vmstat.8:216
+#: ./vmstat.8:216
msgid ""
"Does not tabulate the block io per device or count the number of system "
"calls."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: vmstat.8:221
+#: ./vmstat.8:221
msgid "Written by E<.UR al172@yfn.\\:ysu.\\:edu> Henry Ware E<.UE .>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: vmstat.8:226
+#: ./vmstat.8:226
msgid ""
"E<.UR ffrederick@users.\\:sourceforge.\\:net> Fabian Fr\\('ed\\('erick "
"E<.UE> (diskstat, slab, partitions...)"
msgstr ""
#. type: TH
-#: w.1:3
+#: ./w.1:3
#, no-wrap
msgid "W"
msgstr ""
#. type: TH
-#: w.1:3
+#: ./w.1:3
#, no-wrap
msgid "May 2012"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: w.1:6
+#: ./w.1:6
msgid "w - Show who is logged on and what they are doing."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: w.1:9
+#: ./w.1:9
msgid "B<w> [I<options>] I<user> [...]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: w.1:15
+#: ./w.1:15
msgid ""
"B<w> displays information about the users currently on the machine, and "
"their processes. The header shows, in this order, the current time, how "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: w.1:19
+#: ./w.1:19
msgid ""
"The following entries are displayed for each user: login name, the tty name, "
"the remote host, login time, idle time, JCPU, PCPU, and the command line of "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: w.1:23
+#: ./w.1:23
msgid ""
"The JCPU time is the time used by all processes attached to the tty. It "
"does not include past background jobs, but does include currently running "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: w.1:26
+#: ./w.1:26
msgid ""
"The PCPU time is the time used by the current process, named in the \"what\" "
"field."
msgstr ""
#. type: SH
-#: w.1:26
+#: ./w.1:26
#, no-wrap
msgid "COMMAND-LINE OPTIONS"
msgstr ""
#. type: TP
-#: w.1:27
+#: ./w.1:27
#, no-wrap
msgid "B<-h>, B<--no-header>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: w.1:30
+#: ./w.1:30
msgid "Don't print the header."
msgstr ""
#. type: TP
-#: w.1:30
+#: ./w.1:30
#, no-wrap
msgid "B<-u>, B<--no-current>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: w.1:35
+#: ./w.1:35
msgid ""
"Ignores the username while figuring out the current process and cpu times. "
"To demonstrate this, do a \"su\" and do a \"w\" and a \"w -u\"."
msgstr ""
#. type: TP
-#: w.1:35
+#: ./w.1:35
#, no-wrap
msgid "B<-s>, B<--short>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: w.1:38
+#: ./w.1:38
msgid "Use the short format. Don't print the login time, JCPU or PCPU times."
msgstr ""
#. type: TP
-#: w.1:38
+#: ./w.1:38
#, no-wrap
msgid "B<-f>, B<--from>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: w.1:48
+#: ./w.1:48
msgid ""
"Toggle printing the B<from> (remote hostname) field. The default as "
"released is for the B<from> field to not be printed, although your system "
msgstr ""
#. type: TP
-#: w.1:51
+#: ./w.1:51
#, no-wrap
msgid "B<-i>, B<--ip-addr>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: w.1:54
+#: ./w.1:54
msgid "Display IP address instead of hostname for B<from> field."
msgstr ""
#. type: TP
-#: w.1:57
+#: ./w.1:57
#, no-wrap
msgid "B<-o>, B<--old-style>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: w.1:60
+#: ./w.1:60
msgid "Old style output. Prints blank space for idle times less than one minute."
msgstr ""
#. type: TP
-#: w.1:60
+#: ./w.1:60
#, no-wrap
msgid "B<user >"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: w.1:63
+#: ./w.1:63
msgid "Show information about the specified user only."
msgstr ""
#. type: SH
-#: w.1:63
+#: ./w.1:63
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr ""
#. type: TP
-#: w.1:64
+#: ./w.1:64
#, no-wrap
msgid "PROCPS_USERLEN"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: w.1:67
+#: ./w.1:67
msgid "Override the default width of the username column. Defaults to 8."
msgstr ""
#. type: TP
-#: w.1:67
+#: ./w.1:67
#, no-wrap
msgid "PROCPS_FROMLEN"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: w.1:70
+#: ./w.1:70
msgid "Override the default width of the from column. Defaults to 16."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: w.1:84
+#: ./w.1:84
msgid "B<free>(1), B<ps>(1), B<top>(1), B<uptime>(1), B<utmp>(5), B<who>(1)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: w.1:94
+#: ./w.1:94
msgid ""
"B<w> was re-written almost entirely by Charles Blake, based on the version "
"by E<.UR greenfie@\\:gauss.\\:rutgers.\\:edu> Larry Greenfield E<.UE> and "
msgstr ""
#. type: TH
-#: watch.1:1
+#: ./watch.1:1
#, no-wrap
msgid "WATCH"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: watch.1:4
+#: ./watch.1:4
msgid "watch - execute a program periodically, showing output fullscreen"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: watch.1:7
+#: ./watch.1:7
msgid "B<watch> [I<options>] I<command>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: watch.1:17
+#: ./watch.1:17
msgid ""
"B<watch> runs I<command> repeatedly, displaying its output and errors (the "
"first screenfull). This allows you to watch the program output change over "
msgstr ""
#. type: TP
-#: watch.1:18
+#: ./watch.1:18
#, no-wrap
msgid "B<-d>, B<--differences> [I<permanent>]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: watch.1:23
+#: ./watch.1:23
msgid ""
"Highlight the differences between successive updates. Option will read "
"optional argument that changes highlight to be permanent, allowing to see "
msgstr ""
#. type: TP
-#: watch.1:23
+#: ./watch.1:23
#, no-wrap
msgid "B<-n>, B<--interval> I<seconds>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: watch.1:27
+#: ./watch.1:27
msgid ""
"Specify update interval. The command will not allow quicker than 0.1 second "
"interval, in which the smaller values are converted."
msgstr ""
#. type: TP
-#: watch.1:27
+#: ./watch.1:27
#, no-wrap
msgid "B<-p>, B<--precise>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: watch.1:39
+#: ./watch.1:39
msgid ""
"Make B<watch> attempt to run I<command> every I<interval> seconds. Try it "
"with B<ntptime> and notice how the fractional seconds stays (nearly) the "
msgstr ""
#. type: TP
-#: watch.1:39
+#: ./watch.1:39
#, no-wrap
msgid "B<-t>, B<--no-title>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: watch.1:43
+#: ./watch.1:43
msgid ""
"Turn off the header showing the interval, command, and current time at the "
"top of the display, as well as the following blank line."
msgstr ""
#. type: TP
-#: watch.1:43
+#: ./watch.1:43
#, no-wrap
msgid "B<-b>, B<--beep>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: watch.1:46
+#: ./watch.1:46
msgid "Beep if command has a non-zero exit."
msgstr ""
#. type: TP
-#: watch.1:46
+#: ./watch.1:46
#, no-wrap
msgid "B<-e>, B<--errexit>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: watch.1:49
+#: ./watch.1:49
msgid "Freeze updates on command error, and exit after a key press."
msgstr ""
#. type: TP
-#: watch.1:49
+#: ./watch.1:49
#, no-wrap
msgid "B<-g>, B<--chgexit>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: watch.1:54
+#: ./watch.1:54
msgid "Exit when the output of I<command> changes."
msgstr ""
#. type: TP
-#: watch.1:54
+#: ./watch.1:54
#, no-wrap
msgid "B<-c>, B<--color>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: watch.1:57
+#: ./watch.1:57
msgid "Interpret ANSI color sequences."
msgstr ""
#. type: TP
-#: watch.1:57
+#: ./watch.1:57
#, no-wrap
msgid "B<-x>, B<--exec>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: watch.1:66
+#: ./watch.1:66
msgid ""
"I<command> is given to B<sh -c> which means that you may need to use extra "
"quoting to get the desired effect. This with the --exec option, which "
msgstr ""
#. type: TP
-#: watch.1:69
+#: ./watch.1:69
#, no-wrap
msgid "B<-v>, B<--version>"
msgstr ""
#. type: SH
-#: watch.1:72
+#: ./watch.1:72
#, no-wrap
msgid "NOTE"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: watch.1:79
+#: ./watch.1:79
msgid ""
"Note that POSIX option processing is used (i.e., option processing stops at "
"the first non-option argument). This means that flags after I<command> "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: watch.1:82
+#: ./watch.1:82
msgid "To watch for mail, you might do"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: watch.1:84
+#: ./watch.1:84
msgid "watch -n 60 from"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: watch.1:86
+#: ./watch.1:86
msgid "To watch the contents of a directory change, you could use"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: watch.1:88
+#: ./watch.1:88
msgid "watch -d ls -l"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: watch.1:90
+#: ./watch.1:90
msgid "If you're only interested in files owned by user joe, you might use"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: watch.1:92
+#: ./watch.1:92
msgid "watch -d 'ls -l | fgrep joe'"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: watch.1:94
+#: ./watch.1:94
msgid "To see the effects of quoting, try these out"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: watch.1:96
+#: ./watch.1:96
msgid "watch echo $$"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: watch.1:98
+#: ./watch.1:98
msgid "watch echo '$$'"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: watch.1:100
+#: ./watch.1:100
msgid "watch echo \"'\"'$$'\"'\""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: watch.1:104
+#: ./watch.1:104
msgid "To see the effect of precision time keeping, try adding I<-p> to"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: watch.1:106
+#: ./watch.1:106
msgid "watch -n 10 sleep 1"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: watch.1:108
+#: ./watch.1:108
msgid "You can watch for your administrator to install the latest kernel with"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: watch.1:110
+#: ./watch.1:110
msgid "watch uname -r"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: watch.1:116
+#: ./watch.1:116
msgid ""
"(Note that I<-p> isn't guaranteed to work across reboots, especially in the "
"face of B<ntpdate> or other bootup time-changing mechanisms)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: watch.1:121
+#: ./watch.1:121
msgid ""
"Upon terminal resize, the screen will not be correctly repainted until the "
"next scheduled update. All B<--differences> highlighting is lost on that "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: watch.1:124
+#: ./watch.1:124
msgid ""
"Non-printing characters are stripped from program output. Use \"cat -v\" as "
"part of the command pipeline if you want to see them."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: watch.1:128
+#: ./watch.1:128
msgid ""
"Combining Characters that are supposed to display on the character at the "
"last column on the screen may display one column early, or they may not "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: watch.1:132
+#: ./watch.1:132
msgid ""
"Combining Characters never count as different in I<--differences> mode. "
"Only the base character counts."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: watch.1:135
+#: ./watch.1:135
msgid ""
"Blank lines directly after a line which ends in the last column do not "
"display."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: watch.1:151
+#: ./watch.1:151
msgid ""
"I<--precise> mode doesn't yet have advanced temporal distortion technology "
"to compensate for a I<command> that takes more than I<interval> seconds to "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: watch.1:161
+#: ./watch.1:161
msgid "Various failures."
msgstr ""
#. type: TP
-#: watch.1:161
+#: ./watch.1:161
#, no-wrap
msgid "B<2>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: watch.1:164
+#: ./watch.1:164
msgid "Forking the process to watch failed."
msgstr ""
#. type: TP
-#: watch.1:164
+#: ./watch.1:164
#, no-wrap
msgid "B<3>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: watch.1:167
+#: ./watch.1:167
msgid "Replacing child process stdout with write side pipe failed."
msgstr ""
#. type: TP
-#: watch.1:167
+#: ./watch.1:167
#, no-wrap
msgid "B<4>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: watch.1:170
+#: ./watch.1:170
msgid "Command execution failed."
msgstr ""
#. type: TP
-#: watch.1:170
+#: ./watch.1:170
#, no-wrap
msgid "B<5>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: watch.1:173
+#: ./watch.1:173
msgid "Closign child process write pipe failed."
msgstr ""
#. type: TP
-#: watch.1:173
+#: ./watch.1:173
#, no-wrap
msgid "B<7>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: watch.1:176
+#: ./watch.1:176
msgid "IPC pipe creation failed."
msgstr ""
#. type: TP
-#: watch.1:176
+#: ./watch.1:176
#, no-wrap
msgid "B<8>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: watch.1:181
+#: ./watch.1:181
msgid ""
"Getting child process return value with B<waitpid>(2) failed, or command "
"exited up on error."
msgstr ""
#. type: TP
-#: watch.1:181
+#: ./watch.1:181
#, no-wrap
msgid "B<other>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: watch.1:184
+#: ./watch.1:184
msgid "The watch will propagate command exit status as child exit status."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: watch.1:209
+#: ./watch.1:209
msgid ""
"The original B<watch> was written by E<.UR rembo@\\:unisoft.\\:com> Tony "
"Rems E<.UE> in 1991, with mods and corrections by Francois Pinard. It was "