<context>
<name>Details</name>
<message>
- <location filename="../details.cc" line="+151"/>
+ <location filename="../details.cc" line="+153"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+144"/>
+ <location line="+176"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
- <location line="+181"/>
+ <location line="+175"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-149"/>
+ <location line="-143"/>
<source>Finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+42"/>
- <source>%1 (%2%)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+46"/>
- <source>%1 (+%2 corrupt)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+81"/>
+ <location line="+163"/>
<source>Active now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+139"/>
+ <location line="+121"/>
<location line="+21"/>
<source>Encrypted connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<source>Activity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Torrent size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Have:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Location:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+125"/>
+ <location line="+105"/>
<location line="+12"/>
<location line="+34"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-614"/>
- <source>%1 (%2% of %3% Available)</source>
+ <location line="-581"/>
+ <source>%1 (100%)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>%1 of %2 (%3%)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
- <source>%1 (%2% of %3% Available) + %4 Unverified</source>
+ <source>%1 of %2 (%3%), %4 Unverified</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+48"/>
+ <location line="+33"/>
+ <source>%1 (%2 corrupt)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
<source>%1 (Ratio: %2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+357"/>
+ <location line="+217"/>
+ <source>Size:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+102"/>
<source>Add URL </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
+ <location line="+12"/>
<source>Limit &upload speed (%1):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
+ <location line="+13"/>
<source>High</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
- <location line="+14"/>
+ <location line="+15"/>
<source>Use Global Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-13"/>
+ <location line="-14"/>
<source>Seed regardless of ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
+ <location line="+8"/>
<source>&Ratio:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
+ <location line="+9"/>
<source>&Idle:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
+ <location line="+8"/>
<source>&Maximum peers:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+35"/>
- <source>&Add File...</source>
+ <location line="+49"/>
+ <source>&New...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
- <source>Add</source>
+ <source>Create a new torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
- <source>Add a torrent</source>
+ <source>Ctrl+N</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <source>Ctrl+D</source>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
- <source>&New...</source>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Show torrent properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
- <source>Create a new torrent</source>
+ <source>Alt+Enter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <source>Ctrl+N</source>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Open the torrent's folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
- <source>&Properties</source>
+ <location line="-30"/>
+ <source>Ctrl+O</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <source>Show torrent properties</source>
+ <location line="-9"/>
+ <source>&Open...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
- <source>Alt+Enter</source>
+ <source>Open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
- <source>&Open Folder</source>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Open a torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <source>Open the torrent's folder</source>
+ <location line="+30"/>
+ <source>Open Fold&er</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <source>Ctrl+O</source>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Ctrl+E</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Verify local data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Ctrl+V</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&Remove</source>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
- <source>Add &URL...</source>
+ <source>Open &URL...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Ctrl+U</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<context>
<name>MyApp</name>
<message>
- <location filename="../app.cc" line="+218"/>
+ <location filename="../app.cc" line="+223"/>
<source>Transmission is a file-sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. You and you alone are fully responsible for exercising proper judgement and abiding by your local laws.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.cc" line="+22"/>
<location line="+314"/>
- <source>Add Torrent</source>
+ <source>Open Torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<context>
<name>PrefsDialog</name>
<message>
- <location filename="../prefs-dialog.cc" line="+208"/>
+ <location filename="../prefs-dialog.cc" line="+186"/>
<source>Use &authentication</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
- <location line="+358"/>
+ <location line="+365"/>
<source>Status unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-350"/>
+ <location line="-357"/>
<source>&Port for incoming connections:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<source>Use UPnP or NAT-PMP port &forwarding from my router</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+311"/>
+ <source><i>Blocklist contains %Ln rules</i></source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
- <location line="-1"/>
+ <location line="-312"/>
<source>Pick a &random port every time Transmission is started</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<source>Keep &incomplete files in:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <location line="+110"/>
- <source><i>Blocklist contains %Ln rules)</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- </translation>
- </message>
<message>
- <location line="-112"/>
+ <location line="-2"/>
<source>Save to &Location:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+27"/>
+ <location line="+28"/>
<source>Not supported by remote sessions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../app.cc" line="-140"/>
+ <location filename="../app.cc" line="-145"/>
<source>Invalid option</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<context>
<name>Session</name>
<message>
- <location filename="../session.cc" line="+785"/>
+ <location filename="../session.cc" line="+824"/>
<source>Add Torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<context>
<name>Torrent</name>
<message>
- <location filename="../torrent.cc" line="+686"/>
+ <location filename="../torrent.cc" line="+699"/>
<source>Waiting to verify local data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<context>
<name>TrMainWindow</name>
<message>
- <location filename="../mainwin.cc" line="+450"/>
+ <location filename="../mainwin.cc" line="+451"/>
<source>Limit Download Speed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+29"/>
- <source>Add Torrent</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="+31"/>
<source>Torrent Files (*.torrent);;All Files (*.*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+24"/>
+ <location line="-5"/>
+ <source>Open Torrent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+36"/>
<location line="+1"/>
- <source>Add URL or Magnet Link</source>
+ <source>Open URL or Magnet Link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="-573"/>
+ <location line="-580"/>
<source>%L1 of %Ln Torrent(s)</source>
<translation>
<numerusform>%L1 of %Ln Torrent</numerusform>
<context>
<name>Details</name>
<message>
- <location filename="../details.cc" line="+151"/>
+ <location filename="../details.cc" line="+153"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation>Propiedades del Torrent</translation>
</message>
<translation>Opciones</translation>
</message>
<message>
- <location line="+144"/>
+ <location line="+176"/>
<source>None</source>
<translation>Ninguno</translation>
</message>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
- <location line="+181"/>
+ <location line="+175"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconocido</translation>
</message>
<message>
- <location line="-149"/>
+ <location line="-143"/>
<source>Finished</source>
<translation>Terminado</translation>
</message>
<translation>Detenido</translation>
</message>
<message>
- <location line="+42"/>
- <source>%1 (%2%)</source>
- <translation>%1 (%2%)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>%1 (%2% of %3% Available)</source>
- <translation>%1 (%2% de %3% disponible)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+7"/>
- <source>%1 (%2% of %3% Available) + %4 Unverified</source>
- <translation>%1 (%2% de %3% disponible) + %4 Sin verificar</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+33"/>
- <source>%1 (+%2 corrupt)</source>
- <translation>%1 (+%2 corrupto)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+15"/>
+ <location line="+97"/>
<source>%1 (Ratio: %2)</source>
<translatorcomment>Fracción</translatorcomment>
<translation>%1 (Proporción: %2)</translation>
<translation>Creado por %1 el %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+139"/>
+ <location line="+121"/>
<location line="+21"/>
<source>Encrypted connection</source>
<translation>Conexión cifrada</translation>
<translation>Actividad</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>Torrent size:</source>
- <translation>Tamaño del torrent:</translation>
+ <location line="-444"/>
+ <source>%1 (100%)</source>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="+5"/>
+ <source>%1 of %2 (%3%)</source>
+ <translation>%1 de %2 (%3%)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>%1 of %2 (%3%), %4 Unverified</source>
+ <translation>%1 de %2 (%3%), %4 Sin verificar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+33"/>
+ <source>%1 (%2 corrupt)</source>
+ <translation>%1 (%2 corrupto)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+400"/>
<source>Have:</source>
<translation>Tenemos:</translation>
</message>
<source>Details</source>
<translation>Detalles</translation>
</message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Size:</source>
+ <translation>Tamaño:</translation>
+ </message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Location:</source>
<translation>Comentario:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+116"/>
+ <location line="+96"/>
<source>Add URL </source>
<translation>Agregar URL </translation>
</message>
<translation>Limitar velocidad de &descarga (%1):</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
+ <location line="+12"/>
<source>Limit &upload speed (%1):</source>
<translation>Limitar velocidad de &carga (%1):</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
+ <location line="+13"/>
<source>High</source>
<translation>Alta</translation>
</message>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
- <location line="+14"/>
+ <location line="+15"/>
<source>Use Global Settings</source>
<translation>Usar Configuración Global</translation>
</message>
<message>
- <location line="-13"/>
+ <location line="-14"/>
<source>Seed regardless of ratio</source>
<translation>Compartir sin importar proporción</translation>
</message>
<translation>Dejar de compartir llegando a proporción:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
+ <location line="+8"/>
<source>&Ratio:</source>
<translation>&Proporción:</translation>
</message>
<translation>Dejar de compartir si está inactivo N minutos:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
+ <location line="+9"/>
<source>&Idle:</source>
<translation>&Inactivo:</translation>
</message>
<translation>Conexiones de compañeros</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
+ <location line="+8"/>
<source>&Maximum peers:</source>
<translation>&Máximo no. de compañeros:</translation>
</message>
<translation>Barra de Herramientas</translation>
</message>
<message>
- <location line="+35"/>
- <source>&Add File...</source>
- <translation>&Agregar Archivo...</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Add</source>
- <translation>Agregar</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Add a torrent</source>
- <translation>Agregar un torrent</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Ctrl+D</source>
- <translation>Ctrl+D</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+49"/>
<source>&New...</source>
<translation>&Nuevo...</translation>
</message>
<translation>Alt+Enter</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
- <source>&Open Folder</source>
- <translation>Abrir &Folder</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+8"/>
<source>Open the torrent's folder</source>
<translation>Abrir el folder del torrent</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="-30"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
+ <message>
+ <location line="-9"/>
+ <source>&Open...</source>
+ <translation>&Abrir...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Open</source>
+ <translation>Abrir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Open a torrent</source>
+ <translation>Abrir el archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+30"/>
+ <source>Open Fold&er</source>
+ <translation>Abrir la &carpeta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Ctrl+E</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&Start</source>
<source>Verify local data</source>
<translation>Verificar los datos locales</translation>
</message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Ctrl+V</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&Remove</source>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
- <source>Add &URL...</source>
- <translation>Agregar &URL...</translation>
+ <source>Open &URL...</source>
+ <translation>Abrir &URL...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Ctrl+U</source>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<context>
<name>MyApp</name>
<message>
- <location filename="../app.cc" line="+218"/>
+ <location filename="../app.cc" line="+223"/>
<source>Transmission is a file-sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. You and you alone are fully responsible for exercising proper judgement and abiding by your local laws.</source>
<translation>Transmission es un programa para compartir archivos. Cuando activas un torrent, sus datos van a ponerse disponibles para otros. Usted y sólo usted es completamente responsable para usar su juicio y cumplir las leyes locales.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.cc" line="+22"/>
<location line="+314"/>
- <source>Add Torrent</source>
- <translation>Agregar torrent</translation>
+ <source>Open Torrent</source>
+ <translation>Abrir Torrent</translation>
</message>
<message>
<location line="-303"/>
<context>
<name>PrefsDialog</name>
<message>
- <location filename="../prefs-dialog.cc" line="+197"/>
+ <location filename="../prefs-dialog.cc" line="+175"/>
<source>Web Client</source>
<translation>Cliente de Web</translation>
</message>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
- <location line="+358"/>
+ <location line="+365"/>
<source>Status unknown</source>
<translation>Estado desconocido</translation>
</message>
<message>
- <location line="-350"/>
+ <location line="-357"/>
<source>&Port for incoming connections:</source>
<translation>&Puerto para recibir conexiones:</translation>
</message>
<translation>Web</translation>
</message>
<message>
- <location line="+27"/>
+ <location line="+28"/>
<source>Not supported by remote sessions</source>
<translation>No soportado por sesiones remotas</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+31"/>
- <source><i>Blocklist contains %Ln rules)</source>
+ <source><i>Blocklist contains %Ln rules</i></source>
<translation>
- <numerusform><i>La lista de bloqueos contiene %n regla)</numerusform>
- <numerusform><i>La lista de bloqueos contiene %Ln reglas)</numerusform>
+ <numerusform><i>Lista de bloqueos contiene %Ln reglas</i></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../app.cc" line="-140"/>
+ <location filename="../app.cc" line="-145"/>
<source>Invalid option</source>
<translation>Opción inválida</translation>
</message>
<context>
<name>Session</name>
<message>
- <location filename="../session.cc" line="+785"/>
+ <location filename="../session.cc" line="+824"/>
<source>Add Torrent</source>
<translation>Agregar torrent</translation>
</message>
<context>
<name>Torrent</name>
<message>
- <location filename="../torrent.cc" line="+686"/>
+ <location filename="../torrent.cc" line="+699"/>
<source>Waiting to verify local data</source>
<translation>Esperando para verificar datos locales</translation>
</message>
<context>
<name>TrMainWindow</name>
<message>
- <location filename="../mainwin.cc" line="+450"/>
+ <location filename="../mainwin.cc" line="+451"/>
<source>Limit Download Speed</source>
<translation>Limitar velocidad de descarga</translation>
</message>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
- <source>Add Torrent</source>
- <translation>Agregar torrent</translation>
+ <source>Open Torrent</source>
+ <translation>Abrir Torrent</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="+36"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Open URL or Magnet Link</source>
+ <translation>Abrir URL o Liga Magnetizada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-35"/>
<source>Torrent Files (*.torrent);;All Files (*.*)</source>
<translation>Archivos de torrent (*.torrent);;Todos los archivos (*.*)</translation>
</message>
<translation>Mostar diálogo de &opciones</translation>
</message>
<message>
- <location line="+24"/>
- <location line="+1"/>
- <source>Add URL or Magnet Link</source>
- <translatorcomment>imantada</translatorcomment>
- <translation>Agregar URL o liga magnetizada</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+55"/>
+ <location line="+87"/>
<source>Remove torrent?</source>
<translation>¿Remover torrent?</translation>
</message>
<context>
<name>Details</name>
<message>
- <location filename="../details.cc" line="+151"/>
+ <location filename="../details.cc" line="+153"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation>Propriedades do Torrent</translation>
</message>
<translation>Opções</translation>
</message>
<message>
- <location line="+144"/>
+ <location line="+176"/>
<source>None</source>
<translation>Nenhum</translation>
</message>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
- <location line="+181"/>
+ <location line="+175"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconhecido</translation>
</message>
<message>
- <location line="-149"/>
+ <location line="-143"/>
<source>Finished</source>
<translation>Concluído</translation>
</message>
<translation>Pausado</translation>
</message>
<message>
- <location line="+42"/>
<source>%1 (%2%)</source>
- <translation>%1 (%2%)</translation>
+ <translation type="obsolete">%1 (%2%)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+46"/>
<source>%1 (+%2 corrupt)</source>
- <translation>%1 (+%2 corrompidos)</translation>
+ <translation type="obsolete">%1 (+%2 corrompidos)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+81"/>
+ <location line="+163"/>
<source>Active now</source>
<translation>Ativo</translation>
</message>
<translation>Criado pelo %1 em %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+139"/>
+ <location line="+121"/>
<location line="+21"/>
<source>Encrypted connection</source>
<translation>Conexão criptografada</translation>
<translation>Atividade</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Torrent size:</source>
- <translation>Tamanho:</translation>
+ <translation type="obsolete">Tamanho:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<translation>Detalhes</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Location:</source>
<translation>Local:</translation>
</message>
<translation>Comentário:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+125"/>
+ <location line="+105"/>
<location line="+12"/>
<location line="+34"/>
<source>Error</source>
<translation>O rastreador já existe</translation>
</message>
<message>
- <location line="-614"/>
- <source>%1 (%2% of %3% Available)</source>
+ <location line="-581"/>
+ <source>%1 (100%)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>%1 of %2 (%3%)</source>
+ <translation type="unfinished">%1 de %2 (%3%)</translation>
+ </message>
<message>
<location line="+7"/>
- <source>%1 (%2% of %3% Available) + %4 Unverified</source>
+ <source>%1 of %2 (%3%), %4 Unverified</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+48"/>
+ <location line="+33"/>
+ <source>%1 (%2 corrupt)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
<source>%1 (Ratio: %2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+357"/>
+ <location line="+217"/>
+ <source>Size:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+102"/>
<source>Add URL </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<translation>Limitar velocidade de download (%1):</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
+ <location line="+12"/>
<source>Limit &upload speed (%1):</source>
<translation>Limitar velocidade de upload (%1):</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
+ <location line="+13"/>
<source>High</source>
<translation>Alta</translation>
</message>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
- <location line="+14"/>
+ <location line="+15"/>
<source>Use Global Settings</source>
<translation>Usar Configurações Globais</translation>
</message>
<message>
- <location line="-13"/>
+ <location line="-14"/>
<source>Seed regardless of ratio</source>
<translation>Semear independente da proporção</translation>
</message>
<translation>Parar de semear na proporção:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
+ <location line="+8"/>
<source>&Ratio:</source>
<translation>Proporção:</translation>
</message>
<translation>Parar de semear se ocioso por N minutos:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
+ <location line="+9"/>
<source>&Idle:</source>
<translation>Ocioso:</translation>
</message>
<translation>Conexões da Fonte</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
+ <location line="+8"/>
<source>&Maximum peers:</source>
<translation>Máximo de fontes:</translation>
</message>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location line="+35"/>
<source>&Add File...</source>
- <translation>Adicionar Arquivo...</translation>
+ <translation type="obsolete">Adicionar Arquivo...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
<source>Add a torrent</source>
- <translation>Adiciona um torrent</translation>
+ <translation type="obsolete">Adiciona um torrent</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Ctrl+D</source>
- <translation>Ctrl+D</translation>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+49"/>
<source>&New...</source>
<translation>Novo...</translation>
</message>
<translation>Alt+Enter</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>&Open Folder</source>
- <translation>Abrir Pasta</translation>
+ <translation type="obsolete">Abrir Pasta</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+8"/>
<source>Open the torrent's folder</source>
<translation>Abre a pasta do torrent</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="-30"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
+ <message>
+ <location line="-9"/>
+ <source>&Open...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Open</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Open a torrent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+30"/>
+ <source>Open Fold&er</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Ctrl+E</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&Start</source>
<source>Verify local data</source>
<translation>Verifica os dados já baixados</translation>
</message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Ctrl+V</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&Remove</source>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
+ <source>Open &URL...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Ctrl+U</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Add &URL...</source>
- <translation>Adicionar URL...</translation>
+ <translation type="obsolete">Adicionar URL...</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<context>
<name>MyApp</name>
<message>
- <location filename="../app.cc" line="+218"/>
+ <location filename="../app.cc" line="+223"/>
<source>Transmission is a file-sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. You and you alone are fully responsible for exercising proper judgement and abiding by your local laws.</source>
<translation>O Transmission é um programa de compartilhamento de arquivos que torna os dados de cada torrent executado disponíveis a outras pessoas por meio do upload. Você e apenas você é responsável por respeitar as leis locais do seu país.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Options</name>
+ <message>
+ <source>Add Torrent</source>
+ <translation type="obsolete">Adicionar Torrent</translation>
+ </message>
<message>
<location filename="../options.cc" line="+22"/>
<location line="+314"/>
- <source>Add Torrent</source>
- <translation>Adicionar Torrent</translation>
+ <source>Open Torrent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-303"/>
<context>
<name>PrefsDialog</name>
<message>
- <location filename="../prefs-dialog.cc" line="+208"/>
+ <location filename="../prefs-dialog.cc" line="+186"/>
<source>Use &authentication</source>
<translation>Usar autenticação</translation>
</message>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
- <location line="+358"/>
+ <location line="+365"/>
<source>Status unknown</source>
<translation>Estado desconhecido</translation>
</message>
<message>
- <location line="-350"/>
+ <location line="-357"/>
<source>&Port for incoming connections:</source>
<translation>Porta para conexões de entrada:</translation>
</message>
<source>Use UPnP or NAT-PMP port &forwarding from my router</source>
<translation>Usar encaminhamento UPnP ou NAT-PMP no meu roteador</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+311"/>
+ <source><i>Blocklist contains %Ln rules</i></source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
- <location line="-1"/>
+ <location line="-312"/>
<source>Pick a &random port every time Transmission is started</source>
<translation>Usar uma porta aleatória quando iniciar</translation>
</message>
<source>Keep &incomplete files in:</source>
<translation>Manter arquivos incompletos em:</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <location line="+110"/>
- <source><i>Blocklist contains %Ln rules)</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- </translation>
- </message>
<message>
- <location line="-112"/>
+ <location line="-2"/>
<source>Save to &Location:</source>
<translation>Salvar em:</translation>
</message>
<translation>Internet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+27"/>
+ <location line="+28"/>
<source>Not supported by remote sessions</source>
<translation>Não suportado por sessões remotas</translation>
</message>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../app.cc" line="-140"/>
+ <location filename="../app.cc" line="-145"/>
<source>Invalid option</source>
<translation>Opção inválida</translation>
</message>
<context>
<name>Session</name>
<message>
- <location filename="../session.cc" line="+785"/>
+ <location filename="../session.cc" line="+824"/>
<source>Add Torrent</source>
<translation>Adicionar Torrent</translation>
</message>
<context>
<name>Torrent</name>
<message>
- <location filename="../torrent.cc" line="+686"/>
+ <location filename="../torrent.cc" line="+699"/>
<source>Waiting to verify local data</source>
<translation>Verificação de dados locais em espera</translation>
</message>
<context>
<name>TrMainWindow</name>
<message>
- <location filename="../mainwin.cc" line="+450"/>
+ <location filename="../mainwin.cc" line="+451"/>
<source>Limit Download Speed</source>
<translation>Limitar Download</translation>
</message>
(baixar a %1 e enviar a %2)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+29"/>
<source>Add Torrent</source>
- <translation>Adicionar Torrent</translation>
+ <translation type="obsolete">Adicionar Torrent</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="+31"/>
<source>Torrent Files (*.torrent);;All Files (*.*)</source>
<translation>Arquivos Torrent (*.torrent);;Todos os Arquivos (*.*)</translation>
</message>
<translation>Exibir diálogo de opções</translation>
</message>
<message>
- <location line="+24"/>
- <location line="+1"/>
<source>Add URL or Magnet Link</source>
- <translation>Adicionar URL ou link Magnet</translation>
+ <translation type="obsolete">Adicionar URL ou link Magnet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-5"/>
+ <source>Open Torrent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+36"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Open URL or Magnet Link</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+55"/>
<translation>O servidor respondeu pela ultima vez à %1 atrás</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="-573"/>
+ <location line="-580"/>
<source>%L1 of %Ln Torrent(s)</source>
<translation>
<numerusform>%L1 of %Ln Torrent</numerusform>
<context>
<name>Details</name>
<message>
- <location filename="../details.cc" line="+151"/>
+ <location filename="../details.cc" line="+153"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation>Свойства торрента</translation>
</message>
<translation>Параметры</translation>
</message>
<message>
- <location line="+144"/>
+ <location line="+176"/>
<source>None</source>
<translation>Н/Д</translation>
</message>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
- <location line="+181"/>
+ <location line="+175"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Неизвестно</translation>
</message>
<message>
- <location line="-105"/>
- <source>%1 (%2%)</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+46"/>
<source>%1 (+%2 corrupt)</source>
- <translation>%1 (+%2 испорчен)</translation>
+ <translation type="obsolete">%1 (+%2 испорчен)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+81"/>
+ <location line="+22"/>
<source>Active now</source>
<translation>Активизирован</translation>
</message>
<translation>Создано %2 при помощи %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-238"/>
- <source>%1 (%2% of %3% Available)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+7"/>
- <source>%1 (%2% of %3% Available) + %4 Unverified</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+48"/>
+ <location line="-183"/>
<source>%1 (Ratio: %2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+141"/>
+ <location line="+123"/>
<location line="+21"/>
<source>Encrypted connection</source>
<translation>Зашифрованное соединение</translation>
<translation>Активность</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Torrent size:</source>
- <translation>Размер торрента:</translation>
+ <translation type="obsolete">Размер торрента:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<translation>Роздано:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+243"/>
+ <location line="+224"/>
<source>Limit &download speed (%1):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
+ <location line="+12"/>
<source>Limit &upload speed (%1):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="+21"/>
<source>Seeding Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
- <location line="+14"/>
+ <location line="+15"/>
<source>Use Global Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-13"/>
+ <location line="-14"/>
<source>Seed regardless of ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
+ <location line="+8"/>
<source>&Ratio:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
+ <location line="+9"/>
<source>&Idle:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-302"/>
+ <location line="-287"/>
<source>State:</source>
<translation>Состояние:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="-449"/>
+ <source>%1 (100%)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>%1 of %2 (%3%)</source>
+ <translation type="unfinished">%1 из %2 (%3%)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>%1 of %2 (%3%), %4 Unverified</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+33"/>
+ <source>%1 (%2 corrupt)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+405"/>
<source>Running time:</source>
<translation>Длительность:</translation>
</message>
<source>Details</source>
<translation>Подробности</translation>
</message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Size:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Location:</source>
<translation>Комментарий:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+116"/>
+ <location line="+96"/>
<source>Add URL </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<translation>Использовать &глобальные ограничения</translation>
</message>
<message>
- <location line="+28"/>
+ <location line="+30"/>
<source>High</source>
<translation>Высокий</translation>
</message>
<translation>&Приоритет торрента:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+37"/>
+ <location line="+39"/>
<source>Peer Connections</source>
<translation>Соединения с узлами</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
+ <location line="+8"/>
<source>&Maximum peers:</source>
<translation>&Максимальное количество узлов:</translation>
</message>
<translation>Клиент</translation>
</message>
<message>
- <location line="-929"/>
+ <location line="-890"/>
<source>Finished</source>
<translation>Завершен</translation>
</message>
<translation>Приостановлен</translation>
</message>
<message>
- <location line="+447"/>
+ <location line="+423"/>
<source>Peer was discovered through DHT</source>
<translation>Узел был обнаружен с помощью DHT</translation>
</message>
<message>
- <location line="+61"/>
+ <location line="+60"/>
<source>Availability:</source>
<translation>Доступность:</translation>
</message>
<translation>Оставшееся время:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+386"/>
+ <location line="+372"/>
<source>Show &more details</source>
<translation>Показать &больше деталей</translation>
</message>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location line="+41"/>
<source>Add a torrent</source>
- <translation>Добавить торрент</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Ctrl+D</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="obsolete">Добавить торрент</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+49"/>
<source>&New...</source>
<translation>&Создать...</translation>
</message>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>&Open Folder</source>
- <translation>&Открыть папку</translation>
+ <translation type="obsolete">&Открыть папку</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+8"/>
<source>Open the torrent's folder</source>
<translation>Открыть каталог торрента</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="-30"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+38"/>
<source>&Start</source>
<translation>З&апустить</translation>
</message>
<translation>Проверить локальные данные</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+8"/>
<source>&Remove</source>
<translation>&Удалить</translation>
</message>
<translation>&Параметры</translation>
</message>
<message>
- <location line="+250"/>
+ <location line="+245"/>
+ <source>Open &URL...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Ctrl+U</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
<source>&Donate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-225"/>
+ <location line="-228"/>
<source>&Toolbar</source>
<translation>Панель &инструментов</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
+ <location line="-178"/>
+ <source>&Open...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Open</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Open a torrent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+30"/>
+ <source>Open Fold&er</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Ctrl+E</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+47"/>
+ <source>Ctrl+V</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+97"/>
<source>&Filterbar</source>
<translation>&Фильтры</translation>
</message>
<translation>Указать &местонахождение...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-439"/>
+ <location line="-442"/>
<source>&File</source>
<translation>&Файл</translation>
</message>
<message>
- <location line="+54"/>
<source>&Add File...</source>
- <translation>&Добавить файл...</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">&Добавить файл...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+155"/>
+ <location line="+215"/>
<source>&Compact View</source>
<translation>&Компактный вид</translation>
</message>
<translation>С&копировать magnet-ссылку с буфер обмена</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Add &URL...</source>
- <translation>Добавить &URL...</translation>
+ <translation type="obsolete">Добавить &URL...</translation>
</message>
</context>
<context>
<context>
<name>MyApp</name>
<message>
- <location filename="../app.cc" line="+218"/>
+ <location filename="../app.cc" line="+223"/>
<source>Transmission is a file-sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. You and you alone are fully responsible for exercising proper judgement and abiding by your local laws.</source>
<translation>Transmission is a file-sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. You and you alone are fully responsible for exercising proper judgement and abiding by your local laws.</translation>
</message>
<context>
<name>Options</name>
<message>
- <location filename="../options.cc" line="+22"/>
- <location line="+314"/>
<source>Add Torrent</source>
- <translation>Добавить торрент</translation>
+ <translation type="obsolete">Добавить торрент</translation>
</message>
<message>
- <location line="-303"/>
+ <location filename="../options.cc" line="+33"/>
<source>&Torrent file:</source>
<translation>&Торрент-файл:</translation>
</message>
<translation>Высокий</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="-47"/>
+ <location line="+314"/>
+ <source>Open Torrent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-266"/>
<source>Normal</source>
<translation>Обычный</translation>
</message>
<context>
<name>PrefsDialog</name>
<message>
- <location filename="../prefs-dialog.cc" line="+208"/>
+ <location filename="../prefs-dialog.cc" line="+186"/>
<source>Use &authentication</source>
<translation>Использовать &аутентификацию</translation>
</message>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+86"/>
- <source><i>Blocklist contains %Ln rules)</source>
+ <location line="+87"/>
+ <source><i>Blocklist contains %Ln rules</i></source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-321"/>
- <location line="+358"/>
+ <location line="-322"/>
+ <location line="+365"/>
<source>Status unknown</source>
<translation>Статус неизвестен</translation>
</message>
<message>
- <location line="-350"/>
+ <location line="-357"/>
<source>&Port for incoming connections:</source>
<translation>&Порт для входящих соединений:</translation>
</message>
<translation>Веб-интерфейс</translation>
</message>
<message>
- <location line="+27"/>
+ <location line="+28"/>
<source>Not supported by remote sessions</source>
<translation>Не поддерживается удаленными сеансами</translation>
</message>
<message>
- <location line="-181"/>
+ <location line="-182"/>
<source>PEX is a tool for exchanging peer lists with the peers you're connected to.</source>
<translation>PEX(Peer EXchange) это технология обмена списками узлов между качающими.</translation>
</message>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../app.cc" line="-140"/>
+ <location filename="../app.cc" line="-145"/>
<source>Invalid option</source>
<translation>неверная опция</translation>
</message>
<context>
<name>Session</name>
<message>
- <location filename="../session.cc" line="+785"/>
+ <location filename="../session.cc" line="+824"/>
<source>Add Torrent</source>
<translation>Добавить торрент</translation>
</message>
<context>
<name>Torrent</name>
<message>
- <location filename="../torrent.cc" line="+686"/>
+ <location filename="../torrent.cc" line="+699"/>
<source>Waiting to verify local data</source>
<translation>Ожидается проверка локальных данных</translation>
</message>
<context>
<name>TrMainWindow</name>
<message>
- <location filename="../mainwin.cc" line="+450"/>
+ <location filename="../mainwin.cc" line="+451"/>
<source>Limit Download Speed</source>
<translation>Ограничить скорость загрузки</translation>
</message>
(%1 загрузки, %2 раздачи)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+29"/>
<source>Add Torrent</source>
- <translation>Добавить торрент</translation>
+ <translation type="obsolete">Добавить торрент</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="+31"/>
<source>Torrent Files (*.torrent);;All Files (*.*)</source>
<translation>Файлы торрентов (*.torrent);;All Files (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+177"/>
+ <location line="+34"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Open URL or Magnet Link</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+149"/>
<source>Transmission server is responding</source>
<translation>Сервер Transmission на связи</translation>
</message>
<translation>Последний ответ от сервера %1 назад</translation>
</message>
<message>
- <location line="-586"/>
+ <location line="-593"/>
<source> - %1:%2</source>
<translation> - %1:%2</translation>
</message>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+381"/>
+ <location line="+376"/>
+ <source>Open Torrent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
<source>Show &options dialog</source>
<translation>&Открыть диалог настройки</translation>
</message>
<message>
- <location line="+24"/>
- <location line="+1"/>
<source>Add URL or Magnet Link</source>
- <translation>Добавить URL или magnet-ссылку</translation>
+ <translation type="obsolete">Добавить URL или magnet-ссылку</translation>
</message>
<message>
- <location line="+55"/>
+ <location line="+87"/>
<source>Remove torrent?</source>
<translation>Удалить торрент?</translation>
</message>