"be used to compile PostGIS, but we find far fewer problems when compiling "
"with <filename>gcc</filename>."
msgstr ""
-"Compilador GNU C (<filename> gcc</ filename>). Alguns outros compiladores "
+"Compilador GNU C (<filename> gcc</filename>). Alguns outros compiladores "
"ANSI C podem ser utilizados para compilar o PostGIS, mas nós encontramos "
-"menos problemas ao compilar com <filename>gcc</ filename>."
+"menos problemas ao compilar com <filename>gcc</filename>."
#. Tag: para
#: installation.xml:88
"This will create a directory called <varname>postgis-&last_release_version;</"
"varname> in the current working directory."
msgstr ""
-"Isto irá criar um diretório chamado <varname>postgis-& last_release_version;"
+"Isto irá criar um diretório chamado <varname>postgis-&last_release_version;"
"</varname> no diretório de trabalho atual."
#. Tag: para
msgstr ""
"O PostgreSQL oferece um utilitário chamado <command>pg_config</command> para "
"habilitar extensões como o PostGIS a localizar a instalação do PostgreSQL. "
-"Use o parâmetro (<command>--with-pgconfig=/path/to/pg_config</command) para "
+"Use o parâmetro (<command>--with-pgconfig=/path/to/pg_config</command> para "
"especificar manualmente uma instalação específica do PostgreSQL que será "
"usada pelo PostGIS."
msgstr ""
"A Proj4 é uma bilbioteca pra reprojeção de coordenadas, na qual o PostGIS "
"depende. Use este parâmetro (<command>--with-projdir=/path/to/projdir</"
-"command) para especificar manualmente uma instalação do Proj4 que o PostGIS "
+"command> para especificar manualmente uma instalação do Proj4 que o PostGIS "
"irá utilizar para compilação."
#. Tag: para
"successfully. Ready to install.</code>\""
msgstr ""
"A última linha da saída deve ser \"<code>PostGIS was built successfully. "
-"Ready to install.</code.\""
+"Ready to install.</code>.\""
#. Tag: para
#: installation.xml:561