-<?xml version="1.0" ?>
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE manualpage SYSTEM "../style/manualpage.dtd">
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../style/manual.fr.xsl"?>
-<!-- English Revision : 1174747 -->
+<!-- English Revision : 1796503 -->
<!-- French translation : Lucien GENTIS -->
<!-- Reviewed by : Vincent Deffontaines -->
<summary>
<p>Cette page documente tous les standards applicables que suit le
- serveur HTTP Apache, accompagnés d'une brève description.</p>
+ serveur HTTP Apache, accompagnés d'une brève description.</p>
- <p>Pour compléter les informations fournies ci-dessous, vous pouvez
+ <p>Pour compléter les informations fournies ci-dessous, vous pouvez
consulter les ressources suivantes :</p>
<ul>
<li>
<a href="http://purl.org/NET/http-errata">
http://purl.org/NET/http-errata</a> - Corrections de la
- spécification HTTP/1.1
+ spécification HTTP/1.1
</li>
<li>
<a href="http://www.rfc-editor.org/errata.php">
<li>
<a href="http://ftp.ics.uci.edu/pub/ietf/http/#RFC">
http://ftp.ics.uci.edu/pub/ietf/http/#RFC</a> - Une liste
- précompilée des RFCs en rapport avec HTTP
+ précompilée des RFCs en rapport avec HTTP
</li>
</ul>
<note type="warning"><title>Avertissement</title>
- <p>Ce document n'est pas encore finalisé.</p>
+ <p>Ce document n'est pas encore finalisé.</p>
</note>
</summary>
<section id="http_recommendations"><title>Recommandations HTTP</title>
- <p>Indépendamment des modules compilés et utilisés, Apache en
+ <p>Indépendamment des modules compilés et utilisés, Apache en
tant que serveur web de base respecte les recommandations IETF
suivantes :</p>
<dd>Le Protocole de Transfert Hypertexte (Hypertext Transfer
Protocol - HTTP) est un protocole de niveau application avec la
- clarté et la vitesse nécessaires pour les systèmes d'informations
- distribués, collaboratifs et hypermédia. Cette RFC documente le
+ clarté et la vitesse nécessaires pour les systèmes d'informations
+ distribués, collaboratifs et hypermédia. Cette RFC documente le
protocole HTTP/1.0.</dd>
<dt><a href="http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2616.txt">RFC 2616</a>
- (Série de standards)</dt>
+ (Série de standards)</dt>
<dd>Le Protocole de Transfert Hypertexte (Hypertext Transfer
Protocol - HTTP) est un protocole de niveau application pour les
- systèmes d'informations distribués, collaboratifs et hypermédia.
+ systèmes d'informations distribués, collaboratifs et hypermédia.
Cette RFC documente le protocole HTTP/1.1.</dd>
<dt><a href="http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2396.txt">RFC 2396</a>
- (Série de standards)</dt>
+ (Série de standards)</dt>
<dd>Un Identificateur de Ressource Uniforme (Uniform Resource
- Identifier - URI) est une chaîne de caractères compacte permettant
+ Identifier - URI) est une chaîne de caractères compacte permettant
d'identifier une ressource physique ou abstraite.</dd>
<dt><a href="http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc4346.txt">RFC 4346</a>
- (Série de standards)</dt>
+ (Série de standards)</dt>
<dd>Le protocole TLS permet l'utilisation de communications
- sécurisées sur l'Internet. Il fournit le chiffrement, et a été
- conçu pour se prémunir contre l'interception, la modification et
+ sécurisées sur l'Internet. Il fournit le chiffrement, et a été
+ conçu pour se prémunir contre l'interception, la modification et
la falsification de messages.</dd>
</dl>
<dt><a href="http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2854.txt">RFC 2854</a>
(Informations)</dt>
- <dd>Ce document résume l'historique du développement de HTML, et
- définit le type MIME "text/html" en pointant les recommandations
+ <dd>Ce document résume l'historique du développement de HTML, et
+ définit le type MIME "text/html" en pointant les recommandations
W3C correspondantes.</dd>
- <dt><a href="http://www.w3.org/TR/html401">Spécification HTML
+ <dt><a href="http://www.w3.org/TR/html401">Spécification HTML
4.01</a>
(<a
href="http://www.w3.org/MarkUp/html4-updates/errata">Corrections
d'erreurs</a>)
</dt>
- <dd>Cette spécification définit le Langage à Balises HyperTexte
+ <dd>Cette spécification définit le Langage à Balises HyperTexte
(HyperText Markup Language - HTML), le langage de publication du
- World Wide Web. Elle définit HTML 4.01, qui est une sous-version
+ World Wide Web. Elle définit HTML 4.01, qui est une sous-version
de HTML 4.</dd>
- <dt><a href="http://www.w3.org/TR/REC-html32">Référence HTML
+ <dt><a href="http://www.w3.org/TR/REC-html32">Référence HTML
3.2</a></dt>
- <dd>Le langage à Balises HyperTexte (HyperText Markup Language -
- HTML) est un langage à balises simple permettant de créer des
+ <dd>Le langage à Balises HyperTexte (HyperText Markup Language -
+ HTML) est un langage à balises simple permettant de créer des
documents hypertextes portables. Les documents HTML sont aussi des
documents SGML.</dd>
d'erreurs</a>)
</dt>
- <dd>Cette recommandation définit un nouveau type de document XHTML
- basé sur le cadre de développement des modules et les modules
- définis dans la modularisation de XHTML.</dd>
+ <dd>Cette recommandation définit un nouveau type de document XHTML
+ basé sur le cadre de développement des modules et les modules
+ définis dans la modularisation de XHTML.</dd>
- <dt><a href="http://www.w3.org/TR/xhtml1">XHTML 1.0, le Langage à
+ <dt><a href="http://www.w3.org/TR/xhtml1">XHTML 1.0, le Langage à
Balises Hypertexte Extensible (Extensible HyperText Markup
- Language) - Seconde édition</a>
+ Language) - Seconde édition</a>
(<a href="http://www.w3.org/2002/08/REC-xhtml1-20020801-errata/">Corrections
d'erreurs</a>)
</dt>
- <dd>Cette spécification définit la seconde édition de XHTML 1.0,
+ <dd>Cette spécification définit la seconde édition de XHTML 1.0,
une reformulation de HTML 4 en tant qu'application XML 1.0, ainsi
- que trois DTDs correspondant à celles définies par HTML 4.</dd>
+ que trois DTDs correspondant à celles définies par HTML 4.</dd>
</dl>
</section>
<section id="authentication"><title>Authentification</title>
- <p>En ce qui concerne les différentes méthodes d'authentification,
+ <p>En ce qui concerne les différentes méthodes d'authentification,
Apache respecte les recommandations IETF suivantes :</p>
<dl>
<dt><a href="http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2617.txt">RFC 2617</a>
(Le track des standards)</dt>
- <dd>"HTTP/1.0", y compris la spécification d'un protocole basique
- d'authentification et de contrôle d'accès.</dd>
+ <dd>"HTTP/1.0", y compris la spécification d'un protocole basique
+ d'authentification et de contrôle d'accès.</dd>
</dl>
<section id="language_country_codes"><title>Codes de langues et de
pays</title>
- <p>Les liens suivants fournissent des informations à propos des
+ <p>Les liens suivants fournissent des informations à propos des
codes de langues et de pays aux normes ISO ou autres :</p>
<dl>
<dt><a href="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/">ISO 639-2</a></dt>
<dd>ISO 639 fournit deux jeux de codes de langues permettant de
- représenter les noms des langues ; le premier est
+ représenter les noms des langues ; le premier est
un jeu de codes sur deux lettres (639-1), le second (celui
- présenté dans le lien ci-dessus), est un jeu de codes sur trois
+ présenté dans le lien ci-dessus), est un jeu de codes sur trois
lettres (639-2).</dd>
- <dt><a href="http://www.iso.ch/iso/en/prods-services/iso3166ma/02iso-3166-code-lists/index.html">
+ <dt><a href="http://www.iso.org/iso/country_codes">
ISO 3166-1</a></dt>
- <dd>Ce document présente les noms de pays (les noms raccourcis
- officiels en anglais) dans l'ordre alphabétique, tels qu'ils sont
- présentés dans la norme ISO 3166-1 et les éléments de codes
+ <dd>Ce document présente les noms de pays (les noms raccourcis
+ officiels en anglais) dans l'ordre alphabétique, tels qu'ils sont
+ présentés dans la norme ISO 3166-1 et les éléments de codes
correspondants de la norme ISO 3166-1-alpha-2.</dd>
<dt><a href="http://www.rfc-editor.org/rfc/bcp/bcp47.txt">BCP 47</a>
(Les meilleurs pratiques courantes),
<a href="http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc3066.txt">RFC 3066</a></dt>
- <dd>Ce document décrit une balise de langue permettant de
- spécifier la langue utilisé dans un objet contenant des
- informations, la manière d'enregistrer des valeurs à utiliser dans
- cette balise de langage, et une méthode pour comparer les balises
+ <dd>Ce document décrit une balise de langue permettant de
+ spécifier la langue utilisé dans un objet contenant des
+ informations, la manière d'enregistrer des valeurs à utiliser dans
+ cette balise de langage, et une méthode pour comparer les balises
de langue de ce style.</dd>
<dt><a href="http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc3282.txt">RFC 3282</a>
- (Série de standards)</dt>
+ (Série de standards)</dt>
- <dd>Ce document définit un en-tête "Content-language:" permettant
- de spécifier le langage d'un élément possédant des en-têtes du
+ <dd>Ce document définit un en-tête "Content-language:" permettant
+ de spécifier le langage d'un élément possédant des en-têtes du
style RFC 822, comme les portions de corps MIME ou les documents
- Web, et un en-tête "Accept-Language:" permettant de spécifier des
- préférences en matière de langue.</dd>
+ Web, et un en-tête "Accept-Language:" permettant de spécifier des
+ préférences en matière de langue.</dd>
</dl>
</section>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<!DOCTYPE manualpage SYSTEM "../style/manualpage.dtd">
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../style/manual.fr.xsl"?>
-<!-- English Revision: 1762653:1796850 (outdated) -->
+<!-- English Revision: 1796850 -->
<!-- French translation : Lucien GENTIS -->
<!-- Reviewed by : Vincent Deffontaines -->
<section id="flag_b"><title>B (échappement dans les références arrières)</title>
<p>Avec le drapeau [B], la directive <directive
module="mod_rewrite">RewriteRule</directive> échappe les caractères
-non-alphanumériques avant d'appliquer la transformation.</p>
+non-alphanumériques avant d'appliquer la transformation. A partir
+de la version 2.4.26, vous pouvez limiter l'échappement dans les
+références arrières à une liste de caractères que vous pouvez spécifiez comme
+dans cet exemple : <code>[B=#?;]</code>. Notez que l'espace peut faire
+partie de la liste des caractères à échapper, mais qu'il ne doit pas
+être le dernier caractère de cette liste.
+</p>
<p><code>mod_rewrite</code> doit supprimer les séquences d'échappement
des URLs avant leur
contexte d'un mandataire, où l'accès au serveur d'arrière-plan échouera
si on présente à ce dernier une URL non échappée.</p>
+<p>Une alternative à ce drapeau consiste à utiliser une directive
+<directive module="mod_rewrite">RewriteCond</directive> pour capturer
+%{THE_REQUEST}, les chaînes capturées se présentant
+alors sous la forme codée.</p>
+
+</section>
+
+<section id="flag_bnp"><title>BNP|backrefnoplus (ne pas échapper
+l'espace en +)</title>
+<p>Si le drapeau [BNP] est spécifié, la directive <directive
+module="mod_rewrite">RewriteRule</directive> échappera le caractère
+espace en %20 au lieu de '+' dans les références arrières. Ceci s'avère
+utile lorsque la référence arrière est utilisée dans la partie chemin,
+et non dans les paramètres de la requête.</p>
+
+<p>Ce drapeau est disponible à partir de la version 2.4.26 du serveur HTTP
+Apache.</p>
+
</section>
<section id="flag_c"><title>C|chain</title>