# Korean messages for mutt.
# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
-# Sang-Jin Hwang,ý <accel@linux.mdworld.com>, 1998, 1999.
+# Sang-Jin Hwang,? <accel@linux.mdworld.com>, 1998, 1999.
# Byeong-Chan Kim <redhands@linux.sarag.net>, 2000.
-# Im Eunjea <eunjea@kldp.org>, 2002, 2003.
+# Im Eunjea <eunjea@kldp.org>, 2002, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 1.5.1i\n"
+"Project-Id-Version: 1.5.6i\n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-01 19:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-26 23:46+300\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-02 23:25+300\n"
"Last-Translator: Im Eunjea <eunjea@kldp.org>\n"
"Language-Team: Im Eunjea <eunjea@kldp.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "Ç¥½ÃµÈ ¸ÞÀÏÀÌ ¾øÀ½."
#: curs_main.c:653 menu.c:896
-#, fuzzy
msgid "Nothing to do."
-msgstr "%s·Î ¿¬°á Áß..."
+msgstr "¾Æ¹«°Íµµ ÇÏÁö ¾ÊÀ½."
#: curs_main.c:739
msgid "Jump to message: "
msgstr "Á¢¼Ó ½ÇÆÐ."
#: imap/auth_sasl.c:112
-#, fuzzy, c-format
msgid "Authenticating (%s)..."
-msgstr "ÀÎÁõ Áß (APOP)..."
+msgstr "ÀÎÁõ Áß (%s)..."
#: imap/auth_sasl.c:199 pop_auth.c:172
msgid "SASL authentication failed."
msgstr "%s: À߸øµÈ °ª"
#: init.c:1312
-#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Unknown type."
msgstr "%s: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â Çü½Ä"
msgstr "%s: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â Çü½Ä"
#: init.c:1375
-#, fuzzy, c-format
msgid "%s: stat: %s"
-msgstr "%s: %sÀÇ »óŸ¦ ¾Ë¼ö ¾øÀ½."
+msgstr "%s: »óÅÂ: %s"
#: init.c:1380
-#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a regular file"
-msgstr "%s´Â ¿Ã¹Ù¸¥ ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Ô."
+msgstr "%s: ÀÏ¹Ý ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Ô."
#: init.c:1395
#, c-format
msgstr "´ÙÀ½ ±â´ÉÀ» űװ¡ ºÙÀº ¸ÞÀÏ¿¡ Àû¿ë"
#: keymap_alldefs.h:164
-#, fuzzy
msgid "apply next function ONLY to tagged messages"
msgstr "´ÙÀ½ ±â´ÉÀ» űװ¡ ºÙÀº ¸ÞÀÏ¿¡ Àû¿ë"
msgstr "maildir_commit_message(): ÆÄÀÏ ½Ã°£À» ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
#: muttlib.c:835
-#, fuzzy
msgid "File is a directory, save under it? [(y)es, (n)o, (a)ll]"
-msgstr "ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Ï¶ó µð·ºÅ丮ÀÔ´Ï´Ù, ±× ¾Æ·¡¿¡ ÀúÀåÇÒ±î¿ä?"
+msgstr "ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Ï¶ó µð·ºÅ丮ÀÔ´Ï´Ù, ±× ¾Æ·¡¿¡ ÀúÀåÇÒ±î¿ä? [(y)³×, (n)¾Æ´Ï¿À, (a)¸ðµÎ]"
#: muttlib.c:835
msgid "yna"