]> granicus.if.org Git - mutt/commitdiff
update
authorRonny Haryanto <ronnylist@haryan.to>
Tue, 11 Nov 2003 10:19:22 +0000 (10:19 +0000)
committerRonny Haryanto <ronnylist@haryan.to>
Tue, 11 Nov 2003 10:19:22 +0000 (10:19 +0000)
po/id.po

index 3eab52d814891227f48426092c89ecb10d207fd1..2bbc1541d0f4686786105178a8a0ec44c921084f 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -4,9 +4,9 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 1.5.4i\n"
+"Project-Id-Version: 1.5.5.1i\n"
 "POT-Creation-Date: 2003-11-05 21:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-04-14 09:30+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-11-11 10:30+0700\n"
 "Last-Translator: Ronny Haryanto <ronny-mutt-po-file@haryan.to>\n"
 "Language-Team: Indonesia <web@linux.or.id>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -918,9 +918,8 @@ msgid "No tagged messages."
 msgstr "Tidak ada surat yang ditandai."
 
 #: curs_main.c:653 menu.c:890
-#, fuzzy
 msgid "Nothing to do."
-msgstr "Menghubungi %s..."
+msgstr "Gak ngapa-ngapain."
 
 #: curs_main.c:739
 msgid "Jump to message: "
@@ -1377,9 +1376,9 @@ msgid "Login failed."
 msgstr "Login gagal."
 
 #: imap/auth_sasl.c:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Authenticating (%s)..."
-msgstr "Mengauthentikasi (APOP)..."
+msgstr "Mengauthentikasi (%s)..."
 
 #: imap/auth_sasl.c:199 pop_auth.c:172
 msgid "SASL authentication failed."
@@ -1437,7 +1436,7 @@ msgstr "IMAP server ini sudah kuno. Mutt tidak bisa menggunakannya."
 #: imap/imap.c:397
 #, c-format
 msgid "Unexpected response received from server: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Respons yg tdk diharapkan dari server: %s"
 
 #: imap/imap.c:417
 msgid "Secure connection with TLS?"
@@ -1609,9 +1608,9 @@ msgid "%s: invalid value"
 msgstr "%s: nilai tidak betul"
 
 #: init.c:1198
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: Unknown type."
-msgstr "%s: jenis tidak dikenali"
+msgstr "%s: Jenis tidak dikenali."
 
 #: init.c:1224
 #, c-format
@@ -1728,7 +1727,7 @@ msgstr "null operation"
 
 #: keymap_alldefs.h:6
 msgid "end of conditional execution (noop)"
-msgstr ""
+msgstr "akhir eksekusi bersyarat (noop)"
 
 #: keymap_alldefs.h:7
 msgid "force viewing of attachment using mailcap"
@@ -2356,12 +2355,11 @@ msgstr "tandai entry"
 
 #: keymap_alldefs.h:163
 msgid "apply next function to tagged messages"
-msgstr "terapkan fungsi berikutnya ke surat-surat yang ditandai"
+msgstr "lakukan fungsi berikutnya ke surat-surat yang ditandai"
 
 #: keymap_alldefs.h:164
-#, fuzzy
 msgid "apply next function ONLY to tagged messages"
-msgstr "terapkan fungsi berikutnya ke surat-surat yang ditandai"
+msgstr "lakukan fungsi berikutnya HANYA ke surat-surat yang ditandai"
 
 #: keymap_alldefs.h:165
 msgid "tag the current subthread"
@@ -2501,7 +2499,7 @@ msgstr "tunjukan opsi2 S/MIME"
 
 #: lib.c:60
 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory!"
-msgstr ""
+msgstr "Integer overflow -- tidak bisa mengalokasikan memori!"
 
 #: lib.c:67 lib.c:82 lib.c:114
 msgid "Out of memory!"
@@ -2845,13 +2843,12 @@ msgid "maildir_commit_message(): unable to set time on file"
 msgstr "maildir_commit_message(): tidak dapat mengeset waktu pada file"
 
 #: muttlib.c:835
-#, fuzzy
 msgid "File is a directory, save under it? [(y)es, (n)o, (a)ll]"
-msgstr "File adalah sebuah direktori, simpan di dalamnya?"
+msgstr "File adalah sebuah direktori, simpan di dalamnya? [(y)a, (t)idak, (s)emua]"
 
 #: muttlib.c:835
 msgid "yna"
-msgstr ""
+msgstr "yts"
 
 #: muttlib.c:851
 msgid "File is a directory, save under it?"
@@ -3151,7 +3148,7 @@ msgstr "Tidak dapat menulis surat"
 
 #: mx.c:1535
 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory."
-msgstr ""
+msgstr "Integer overflow -- tidak bisa mengalokasikan memori."
 
 #: pager.c:53
 msgid "Not available in this menu."
@@ -4001,12 +3998,12 @@ msgid "Trusted   "
 msgstr "Dipercaya "
 
 #: smime.c:303
-msgid "Verified  "
-msgstr ""
+msgid  "Verified  "
+msgstr "Sudah verif."
 
 #: smime.c:306
 msgid "Unverified"
-msgstr ""
+msgstr "Blm verif."
 
 #: smime.c:309
 msgid "Expired   "