msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flex 2.5.31\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-04-01 11:33-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: lex-help@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-03 10:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-07 14:33+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
msgid "-s option given but default rule can be matched"
msgstr "S'ha especificat l'opció -s però es pot aplicar la regla per defecte"
-#: main.c:217
+#: main.c:218
msgid "Can't use -+ with -l option"
msgstr "No es pot fer servir -+ amb l'opció -l"
-#: main.c:220
+#: main.c:221
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
msgstr "No es pot fer servir -f o -F amb l'opció -l"
-#: main.c:224
+#: main.c:225
msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
msgstr "No es pot fer servir --reentrant o --bison-bridge amb l'opció -l"
-#: main.c:261
+#: main.c:262
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
msgstr "-Cf/-CF i -Cm no tenen sentit juntes"
-#: main.c:264
+#: main.c:265
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
msgstr "-Cf/-CF i -I són incompatibles"
-#: main.c:268
+#: main.c:269
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
msgstr "-Cf/-CF són incompatibles amb el mode de compatibilitat amb lex"
-#: main.c:273
+#: main.c:274
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr "-Cf i -CF són mútuament excloents"
-#: main.c:277
+#: main.c:278
msgid "Can't use -+ with -CF option"
msgstr "No es pot fer servir -+ amb l'opció -CF"
-#: main.c:280
+#: main.c:281
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
msgstr "%array incompatible amb l'opció -+"
-#: main.c:285
+#: main.c:286
msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
msgstr "Les opcions -+ i --reentrant són mútuament excloents"
-#: main.c:288
+#: main.c:289
msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
msgstr "No es suporta «bison bridge» per a l'analitzador de C++"
-#: main.c:340 main.c:385
+#: main.c:341 main.c:389
#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr "no s'ha pogut crear %s"
-#: main.c:398
+#: main.c:402
msgid "could not write tables header"
msgstr "no s'ha pogut crear la capçalera de les taules"
-#: main.c:402
+#: main.c:406
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr "No es pot obrir el fitxer d'esquema %s"
-#: main.c:483
+#: main.c:487
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr "error d'entrada al llegir el fitxer d'esquema %s"
-#: main.c:487
+#: main.c:491
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "error al tancar el fitxer d'esquema %s"
-#: main.c:671
+#: main.c:675
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
msgstr "error al crear el fitxer de capçalera %s"
-#: main.c:679
+#: main.c:683
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
msgstr "error al escriure el fitxer d'eixida %s"
-#: main.c:683
+#: main.c:687
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
msgstr "error al tancar el fitxer d'eixida %s"
-#: main.c:687
+#: main.c:691
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "error al borrar el fitxer d'eixida %s"
-#: main.c:694
+#: main.c:698
msgid "No backing up.\n"
msgstr "No hi ha retrocés.\n"
-#: main.c:698
+#: main.c:702
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
msgstr "%d estats de retrocés (no-acceptació).\n"
-#: main.c:702
+#: main.c:706
msgid "Compressed tables always back up.\n"
msgstr "Les taules comprimides sempre impliquen un retard.\n"
-#: main.c:705
+#: main.c:709
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
msgstr "error al escriure el fitxer de còpia de seguretat %s"
-#: main.c:709
+#: main.c:713
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
msgstr "error al tancar el fitxer de còpia de seguretat %s"
-#: main.c:714
+#: main.c:718
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
msgstr "%s versió %s estadístiques d'ús:\n"
-#: main.c:717
+#: main.c:721
msgid " scanner options: -"
msgstr " opcions de l'analitzador: -"
# NFA == Autómata finit no-determinista. jm
-#: main.c:796
+#: main.c:800
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
msgstr " %d/%d estats AFN\n"
# DFA == Autómata finit deterministic. jm
-#: main.c:798
+#: main.c:802
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr " %d/%d estats AFD (%d paraules)\n"
-#: main.c:800
+#: main.c:804
#, c-format
msgid " %d rules\n"
msgstr " %d regles\n"
-#: main.c:805
+#: main.c:809
msgid " No backing up\n"
msgstr " Sense retrocés\n"
-#: main.c:809
+#: main.c:813
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr " %d estats de retrocés (no-acceptació)\n"
# Es refereix a còpia de seguretat, o retrocés? jm
-#: main.c:814
+#: main.c:818
msgid " Compressed tables always back-up\n"
msgstr " Sempre es realitza còpia de seguretat de les taules comprimides\n"
-#: main.c:818
+#: main.c:822
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
msgstr " Utilitzats patrons de principi-de-línia\n"
-#: main.c:820
+#: main.c:824
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
msgstr " %d/%d condicions d'activació\n"
-#: main.c:824
+#: main.c:828
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr " %d estats èpsilon, %d estats doble èpsilon\n"
-#: main.c:828
+#: main.c:832
msgid " no character classes\n"
msgstr " sense classes de caràcter\n"
-#: main.c:832
+#: main.c:836
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
-msgstr " les classes de caràcters %d/%d necessitaren %d/%d paraules de magatzement, %d reutilitzades\n"
+msgstr ""
+" les classes de caràcters %d/%d necessitaren %d/%d paraules de magatzement, "
+"%d reutilitzades\n"
-#: main.c:837
+#: main.c:841
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
msgstr " %d parells estat/estat-següent creats\n"
-#: main.c:840
+#: main.c:844
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
msgstr " %d/%d transicions úniques/duplicades\n"
-#: main.c:845
+#: main.c:849
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr " %d entrades de la taula\n"
-#: main.c:853
+#: main.c:857
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
msgstr " %d/%d entrades base-def creades\n"
-#: main.c:857
+#: main.c:861
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (pic %d) entrades nxt-chk creades\n"
-#: main.c:861
+#: main.c:865
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (pic %d) entrades de plantilla nxt-chk creades\n"
-#: main.c:865
+#: main.c:869
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
msgstr " %d entrades de la tabla buides\n"
-#: main.c:867
+#: main.c:871
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
msgstr " %d prototips creats\n"
-#: main.c:870
+#: main.c:874
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
msgstr " %d plantilles creades, %d usos\n"
-#: main.c:878
+#: main.c:882
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d classes d'equivalència creades\n"
-#: main.c:886
+#: main.c:890
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d classes de meta-equivalència creades\n"
# segons un company de treballa que estudia a la UOC, allí
# les "hashtables" s'anomenen "taules de DISPERSIÓ". En aquest context
# no sé que dir-te. ear
-#: main.c:892
+#: main.c:896
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
-msgstr " %d (%d desades) col·lisions de localització («hash»), %d AFD iguals\n"
+msgstr ""
+" %d (%d desades) col·lisions de localització («hash»), %d AFD iguals\n"
-#: main.c:894
+#: main.c:898
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
msgstr " es necessiten %d conjunts de relocalització\n"
-#: main.c:896
+#: main.c:900
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
msgstr " es necessiten %d entrades totals de la taula\n"
-#: main.c:971
+#: main.c:975
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
msgstr "Error intern. Els flexopts estan malformats.\n"
-#: main.c:981
+#: main.c:985
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Proveu «%s --help» per a obtindre més informació.\n"
-#: main.c:1038
+#: main.c:1042
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
msgstr "opció de -C desconeguda «%c»"
-#: main.c:1167
+#: main.c:1171
#, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr "%s %s\n"
# Hmm. No se si açò està be. jm
-#: main.c:1442
+#: main.c:1446
msgid "fatal parse error"
msgstr "error fatal al analitzar sintàcticament"
-#: main.c:1474
+#: main.c:1478
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
msgstr "no s'ha pogut crear un fitxer d'informació del retrocés %s"
-#: main.c:1495
+#: main.c:1499
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
-msgstr "-l l'opció de compatibilitat amb AT&T lex implica una penalització del rendiment molt gran\n"
+msgstr ""
+"-l l'opció de compatibilitat amb AT&T lex implica una penalització del "
+"rendiment molt gran\n"
-#: main.c:1498
+#: main.c:1502
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
-msgstr " i pot ser l'origen real d'altres penalitzacions del rendiment notificades\n"
+msgstr ""
+" i pot ser l'origen real d'altres penalitzacions del rendiment notificades\n"
-#: main.c:1504
+#: main.c:1508
#, c-format
-msgid "%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match newline characters\n"
-msgstr "l'%%opció yylineno implica una penalització del rendiment NOMÉS en regles que poden fer coincidir caràcters de nova línia\n"
+msgid ""
+"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
+"newline characters\n"
+msgstr ""
+"l'%%opció yylineno implica una penalització del rendiment NOMÉS en regles "
+"que poden fer coincidir caràcters de nova línia\n"
-#: main.c:1511
+#: main.c:1515
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
msgstr "-I (interactiu) implica una xicoteta penalització del rendiment\n"
-#: main.c:1516
+#: main.c:1520
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr "yymore() implica una xicoteta penalització del rendiment\n"
-#: main.c:1522
+#: main.c:1526
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr "REJECT implica una penalització del rendiment molt gran\n"
-#: main.c:1527
+#: main.c:1531
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
-msgstr "Les regles de context posterior variable implica una penalització del rendiment molt gran\n"
+msgstr ""
+"Les regles de context posterior variable implica una penalització del "
+"rendiment molt gran\n"
-#: main.c:1539
+#: main.c:1543
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr "REJECT no es pot fer servir amb -f o -F"
-#: main.c:1542
+#: main.c:1546
#, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
msgstr "l'%opció yylineno no es pot fer servir amb REJECT"
-#: main.c:1545
+#: main.c:1549
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
-msgstr "Les regles de context posterior variable no es poden utilitzar amb -f o -F"
+msgstr ""
+"Les regles de context posterior variable no es poden utilitzar amb -f o -F"
-#: main.c:1661
+#: main.c:1665
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr "l'%opció yyclass només te sentit per a analitzadors de C++"
-#: main.c:1768
+#: main.c:1772
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [OPCIONS] [FITXER]...\n"
# molt això de text emparellat.
# Encara que coincident tampoc no m'acaba de convéncer. ear
# I que faig amb "reentrant" i "parser"? jm
-#: main.c:1771
+#: main.c:1775
#, c-format
msgid ""
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n"
" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n"
" --yyclass=NAME name of C++ class\n"
-" --header-file=FILE create a C header file in addition to the scanner\n"
+" --header-file=FILE create a C header file in addition to the "
+"scanner\n"
" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n"
"\n"
"Scanner behavior:\n"
"Genera programes que realitzen emparellaments de patrons en text.\n"
"\n"
"Compressió de taules:\n"
-" -Ca, --align renuncia a taules més grans a canvi de una millor alineació\n"
+" -Ca, --align renuncia a taules més grans a canvi de una millor "
+"alineació\n"
" -Ce, --ecs construeix classes d'equivalència\n"
" -Cf no comprimeix les taules; utilitza la representació -f\n"
" -CF no comprimeix les taules; utilitza la representació -F\n"
" -Cm, --meta-ecs construeix classes de metaequivalència\n"
-" -Cr, --read utilitza read() en lloc de stdio com a entrada de l'analitzador\n"
+" -Cr, --read utilitza read() en lloc de stdio com a entrada de "
+"l'analitzador\n"
" -f, --full genera un analitzador ràpid i gran. El mateix que -Cfr\n"
-" -F, --fast usa una representació alternativa de taules. El mateix que -CFr\n"
+" -F, --fast usa una representació alternativa de taules. El mateix "
+"que -CFr\n"
" -Cem compressió per defecte (el mateix que --ecs --meta-ecs)\n"
"\n"
"Depuració:\n"
" -d, --debug activa el mode de depuració en l'analitzador\n"
" -b, --backup escriu l'informació dels retrocessos en %s\n"
" -p, --perf-report escriu l'informe de rendiment en stderr\n"
-" -s, --nodefault suprimeix la regla per defecte de visualitzar (ECHO) el text no emparellat\n"
+" -s, --nodefault suprimeix la regla per defecte de visualitzar "
+"(ECHO) el text no emparellat\n"
" -T, --trace %s hauria d'executar-se en mode traça\n"
" -w, --nowarn no genera avisos\n"
-" -v, --verbose escriu un resum de les estadístiques de l'analitzador en stdout\n"
+" -v, --verbose escriu un resum de les estadístiques de "
+"l'analitzador en stdout\n"
"\n"
"Fitxers:\n"
" -o, --outfile=FITXER especifica el fitxer d'eixida\n"
" -S, --skel=FITXER especifica el fitxer d'esquema\n"
" -t, --stdout escriu l'analitzador en stdout en lloc de %s\n"
" --yyclass=NOM nom de la classe C++\n"
-" --header-file=FITXER crea un fitxer de capçaleres de C a més de l'analitzador\n"
+" --header-file=FITXER crea un fitxer de capçaleres de C a més de "
+"l'analitzador\n"
" --tables-file=[FITXER] escriu les taules en FITXER\n"
"\n"
"Comportament de l'analitzador:\n"
" -7, --7bit genera un analitzador de 7 bits\n"
" -8, --8bit genera un analitzador de 8 bits\n"
-" -B, --batch genera un analitzador no interactiu (el contrari a -I)\n"
-" -i, --case-insensitive Ignora les diferències de majúscules i minúscules en els patrons\n"
+" -B, --batch genera un analitzador no interactiu (el contrari a "
+"-I)\n"
+" -i, --case-insensitive Ignora les diferències de majúscules i minúscules "
+"en els patrons\n"
" -l, --lex-compat compatibilitat màxima amb el lex original\n"
" -X, --posix-compat compatibilitat màxima amb el lex POSIX\n"
-" -I, --interactive genera un analitzador interactiu (el contrari a -B)\n"
+" -I, --interactive genera un analitzador interactiu (el contrari a -"
+"B)\n"
" --yylineno traçar el compte de línies en yylineno\n"
"\n"
"Codi generat:\n"
#: parse.y:817 parse.y:827
#, c-format
msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
-msgstr "el rang de caràcters [%c-%c] és ambigu en un analitzador insensible a les majúscules i minúscules"
+msgstr ""
+"el rang de caràcters [%c-%c] és ambigu en un analitzador insensible a les "
+"majúscules i minúscules"
#: parse.y:832
msgid "negative range in character class"
#~ msgid "-C flag must be given separately"
#~ msgstr "l'opció -C s'ha de donar per separat"
-#~ msgid "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -ooutput -Pprefix -Sskeleton]\n"
-#~ msgstr "%s [--bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -oeixida -Pprefix -Sesquema]\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -ooutput -Pprefix -Sskeleton]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s [--bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -oeixida -Pprefix -Sesquema]\n"
#~ msgid "\t[--help --version] [file ...]\n"
#~ msgstr "\t[--help --version] [fitxer ...]\n"
# molt això de text emparellat.
# Encara que coincident tampoc no m'acaba de convéncer. ear
#~ msgid "\t-s suppress default rule to ECHO unmatched text\n"
-#~ msgstr "\t-s suprimeix la regla per defecte de visualitzar (ECHO) el text no emparellat\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t-s suprimeix la regla per defecte de visualitzar (ECHO) el text no "
+#~ "emparellat\n"
#~ msgid "\t-t write generated scanner on stdout instead of %s\n"
-#~ msgstr "\t-t escriu l'analitzador generat en l'eixida estàndard en lloc de %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t-t escriu l'analitzador generat en l'eixida estàndard en lloc de %s\n"
#~ msgid "\t-v write summary of scanner statistics to f\n"
#~ msgstr "\t-v escriu un resum de les estadístiques en f\n"
#~ msgstr "\t-? produeix aquest missatge d'ajuda\n"
#~ msgid "\t-C specify degree of table compression (default is -Cem):\n"
-#~ msgstr "\t-C especifica el grau de compressió de la taula (per defecte -Cem):\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t-C especifica el grau de compressió de la taula (per defecte -Cem):\n"
#~ msgid "\t\t-Ca trade off larger tables for better memory alignment\n"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "\t\t-Ce construeix classes d'equivalència\n"
#~ msgid "\t\t-Cf do not compress scanner tables; use -f representation\n"
-#~ msgstr "\t\t-Cf no comprimeix les taules de l'analitzador; utilitza la representació -f\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t\t-Cf no comprimeix les taules de l'analitzador; utilitza la "
+#~ "representació -f\n"
#~ msgid "\t\t-CF do not compress scanner tables; use -F representation\n"
-#~ msgstr "\t\t-CF no comprimeix les taules de l'analitzador; utilitza la representació -F\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t\t-CF no comprimeix les taules de l'analitzador; utilitza la "
+#~ "representació -F\n"
#~ msgid "\t\t-Cm construct meta-equivalence classes\n"
#~ msgstr "\t\t-Cm construeix classes de metaequivalència\n"
#~ msgid "\t\t-Cr use read() instead of stdio for scanner input\n"
-#~ msgstr "\t\t-Cr utilitza read() en lloc de stdio com a entrada de l'analitzador\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t\t-Cr utilitza read() en lloc de stdio com a entrada de l'analitzador\n"
#~ msgid "\t-o specify output filename\n"
#~ msgstr "\t-o especifica el fitxer d'eixida\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flex 2002.3.12a\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-12 12:07-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: lex-help@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-03 10:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-27 09:12+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: dfa.c:64
+#: dfa.c:61
#, c-format
msgid "State #%d is non-accepting -\n"
msgstr "Tilstand %d er ikke-accepterende -\n"
-#: dfa.c:131
+#: dfa.c:124
msgid "dangerous trailing context"
msgstr "farlig efterfølgende kontekst"
-#: dfa.c:174
+#: dfa.c:166
msgid " associated rule line numbers:"
msgstr " linjenummer for associeret regel:"
-#: dfa.c:212
+#: dfa.c:202
msgid " out-transitions: "
msgstr " ud-overgange: "
-#: dfa.c:220
+#: dfa.c:210
msgid ""
"\n"
" jam-transitions: EOF "
"\n"
" stopovergange: filslut "
-#: dfa.c:357
+#: dfa.c:341
msgid "consistency check failed in epsclosure()"
msgstr "konsistenskontrollen mislykkedes i epsclosure()"
-#: dfa.c:443
+#: dfa.c:429
msgid ""
"\n"
"\n"
"DFA-udskrift:\n"
"\n"
-#: dfa.c:589
+#: dfa.c:604
msgid "could not create unique end-of-buffer state"
msgstr "kunne ikke oprette en unik buffersluttilstand"
-#: dfa.c:610
+#: dfa.c:625
#, c-format
msgid "state # %d:\n"
msgstr "tilstand %d:\n"
-#: dfa.c:994
+#: dfa.c:800
+msgid "Could not write yynxt_tbl[][]"
+msgstr ""
+
+#: dfa.c:1023
msgid "consistency check failed in symfollowset"
msgstr "konsistenskontrollen mislykkedes i symfollowset"
-#: dfa.c:1047
+#: dfa.c:1071
msgid "bad transition character detected in sympartition()"
msgstr "forkert overgangstegn fundet i sympartition()"
-#: gen.c:251
+#: gen.c:484
msgid ""
"\n"
"\n"
"Ækvivalensklasser:\n"
"\n"
-#: gen.c:429 gen.c:913
+#: gen.c:668 gen.c:697 gen.c:1221
#, c-format
msgid "state # %d accepts: [%d]\n"
msgstr "tilstand %d accepterer: [%d]\n"
-#: gen.c:834
+#: gen.c:1116
#, c-format
msgid "state # %d accepts: "
msgstr "tilstand %d accepterer: "
-#: gen.c:936
+#: gen.c:1163
+msgid "Could not write yyacclist_tbl"
+msgstr ""
+
+#: gen.c:1239
+msgid "Could not write yyacc_tbl"
+msgstr ""
+
+#: gen.c:1254 gen.c:1639 gen.c:1662
+#, fuzzy
+msgid "Could not write ecstbl"
+msgstr "kunne ikke oprette %s"
+
+#: gen.c:1277
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"Meta-ækvivalensklasser:\n"
-#: main.c:155
+#: gen.c:1299
+msgid "Could not write yymeta_tbl"
+msgstr ""
+
+#: gen.c:1360
+#, fuzzy
+msgid "Could not write yybase_tbl"
+msgstr "kunne ikke oprette %s"
+
+#: gen.c:1394
+msgid "Could not write yydef_tbl"
+msgstr ""
+
+#: gen.c:1434
+msgid "Could not write yynxt_tbl"
+msgstr ""
+
+#: gen.c:1470
+msgid "Could not write yychk_tbl"
+msgstr ""
+
+#: gen.c:1624 gen.c:1653
+#, fuzzy
+msgid "Could not write ftbl"
+msgstr "kunne ikke oprette %s"
+
+#: gen.c:1630
+#, fuzzy
+msgid "Could not write ssltbl"
+msgstr "kunne ikke oprette %s"
+
+#: gen.c:1681
+#, fuzzy
+msgid "Could not write eoltbl"
+msgstr "kunne ikke oprette %s"
+
+#: gen.c:1741
+msgid "Could not write yynultrans_tbl"
+msgstr ""
+
+#: main.c:176
msgid "rule cannot be matched"
msgstr "reglen kan ikke matches"
-#: main.c:160
+#: main.c:181
msgid "-s option given but default rule can be matched"
msgstr "flaget -s angivet, men standardreglen kan følges"
-#: main.c:184
+#: main.c:218
msgid "Can't use -+ with -l option"
msgstr "-+ kan ikke bruges sammen med flaget -l"
-#: main.c:187
+#: main.c:221
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
msgstr "-f eller -F kan ikke bruges sammen med -l"
-#: main.c:190
-msgid "Can't use -R or -Rb with -l option"
+#: main.c:225
+#, fuzzy
+msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
msgstr "-R eller -Rb kan ikke bruges sammen med -l"
-#: main.c:203
-msgid "Can't specify header option if writing to stdout."
-msgstr "Kan ikke angive header-flag hvis der skrives til standard-ud."
-
-#: main.c:229
+#: main.c:262
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
msgstr "-Cf/-CF og -Cm kan ikke bruges sammen"
-#: main.c:232
+#: main.c:265
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
msgstr "-Cf/-CF og -I kan ikke bruges sammen"
-#: main.c:236
+#: main.c:269
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
msgstr "-Cf/-CF kan ikke bruges i lex-kompatibilitetstilstand"
-#: main.c:240
-#, c-format
-msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible"
-msgstr "-Cf/-CF og %option yylineno kan ikke bruges sammen"
-
-#: main.c:243
+#: main.c:274
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr "-Cf og -CF er gensidigt udelukkende"
-#: main.c:247
+#: main.c:278
msgid "Can't use -+ with -CF option"
msgstr "-+ kan ikke bruges sammen med flaget -CF"
-#: main.c:251
+#: main.c:281
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
msgstr "-+ kan ikke bruges sammen med %array"
-#: main.c:256
-msgid "Options -+ and -R are mutually exclusive."
+#: main.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
msgstr "Flagene -+ og -R er gensidigt udelukkende."
-#: main.c:308 main.c:494
+#: main.c:289
+msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
+msgstr ""
+
+#: main.c:341 main.c:389
#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr "kunne ikke oprette %s"
-#: main.c:314
+#: main.c:402
+#, fuzzy
+msgid "could not write tables header"
+msgstr "kunne ikke oprette %s"
+
+#: main.c:406
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr "kan ikke åbne skabelonfilen %s"
-#: main.c:472
+#: main.c:487
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr "fejl ved læsning af skabelonsfilen %s"
-#: main.c:476
+#: main.c:491
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "fejl ved lukning af skabelonfilen %s"
-#: main.c:659
+#: main.c:675
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
msgstr "fejl ved oprettelsen af headerfilen %s"
-#: main.c:667
+#: main.c:683
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
msgstr "fejl ved skrivning af udfilen %s"
-#: main.c:671
+#: main.c:687
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
msgstr "fejl ved lukning af udfilen %s"
-#: main.c:675
+#: main.c:691
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "fejl ved sletning af udfilen %s"
-#: main.c:683
+#: main.c:698
msgid "No backing up.\n"
msgstr "Ingen sikkerhedskopiering.\n"
-#: main.c:686
+#: main.c:702
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
msgstr "%d sikkerhedskopierer (ikke-accepterende) tilstande.\n"
-#: main.c:690
+#: main.c:706
msgid "Compressed tables always back up.\n"
msgstr "Komprimerete tabeller backer alltid tillbaka.\n"
-#: main.c:693
+#: main.c:709
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
msgstr "fejl ved skrivning af sikkerhedskopifilen %s"
-#: main.c:697
+#: main.c:713
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
msgstr "fejl ved lukning af sikerhedskopifilen %s"
-#: main.c:703
+#: main.c:718
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
msgstr "Statistik over brugaf %s version %s:\n"
-#: main.c:706
+#: main.c:721
msgid " scanner options: -"
msgstr " fortolkningsflag: -"
-#: main.c:784
+#: main.c:800
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
msgstr " %d/%d NFA-tilstand\n"
-#: main.c:786
+#: main.c:802
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr " %d/%d DFA-tilstand (%d ord)\n"
-#: main.c:788
+#: main.c:804
#, c-format
msgid " %d rules\n"
msgstr " %d regler\n"
-#: main.c:792
+#: main.c:809
msgid " No backing up\n"
msgstr " Ingen sikkerhedskopiering\n"
-#: main.c:795
+#: main.c:813
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr " %d sikkerhedskopierer (ikke-accepterende) tilstande.\n"
-#: main.c:799
+#: main.c:818
msgid " Compressed tables always back-up\n"
msgstr " Komprimerede tabeller bakker altid tilbake\n"
-#: main.c:803
+#: main.c:822
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
msgstr " Begyndelse-af-linje-mønster brugt\n"
-#: main.c:805
+#: main.c:824
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
msgstr " %d/%d startbetingelse\n"
-#: main.c:808
+#: main.c:828
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr " %d epsilontilstande, %d dobbelte epsilontilstande\n"
-#: main.c:812
+#: main.c:832
msgid " no character classes\n"
msgstr " ingen tegnklasser\n"
-#: main.c:815
+#: main.c:836
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
msgstr " %d/%d tegnklasser behøvede %d/%d ord for gemning, %d genbrugte\n"
-#: main.c:820
+#: main.c:841
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
msgstr " %d par med tilstand/næste-tilstand oprettede\n"
-#: main.c:822
+#: main.c:844
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
msgstr " %d/%d unikke/duplikerede overgange\n"
-#: main.c:828
+#: main.c:849
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr " %d tabelposter\n"
-#: main.c:836
+#: main.c:857
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
msgstr " %d/%d base/standard-poster oprettede\n"
-#: main.c:839
+#: main.c:861
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (max %d) næste/test-poster oprettede\n"
-#: main.c:842
+#: main.c:865
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (max %d) skablon-næste/test-poster oprettede\n"
-#: main.c:846
+#: main.c:869
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
msgstr " %d tomme tabelposter\n"
-#: main.c:848
+#: main.c:871
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
msgstr " %d prototyper oprettede\n"
-#: main.c:851
+#: main.c:874
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
msgstr " %d skabloner oprettede, %d formål\n"
-#: main.c:859
+#: main.c:882
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d ækvivalensklasser oprettet\n"
-#: main.c:867
+#: main.c:890
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d meta-ækvivalensklasser oprettede\n"
-#: main.c:872
+#: main.c:896
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
msgstr " %d (%d gemte) hash-kollisioner, %d DFA'er er ens\n"
-#: main.c:874
+#: main.c:898
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
msgstr " %d opsætninger med omallokeringer krævedes\n"
-#: main.c:876
+#: main.c:900
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
msgstr " %d totale tabelposter kræves\n"
-#: main.c:933
+#: main.c:975
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
msgstr "Intern fejl. flexopts er fejlbehæftede.\n"
-#: main.c:941
+#: main.c:985
#, c-format
-msgid ""
-"For usage, try\n"
-"\t%s --help\n"
+msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
-"For hvordan det skal bruges prøv\n"
-"\t%s --help\n"
-#: main.c:1001
+#: main.c:1042
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
msgstr "ukendt flag til -C \"%c\""
-#: main.c:1080
-#, c-format
-msgid "unknown -R option '%c'"
-msgstr "ukendt flag til -R '%c'"
-
-#: main.c:1113
-#, c-format
-msgid "%s version %s\n"
+#: main.c:1171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s\n"
msgstr "%s version %s\n"
-#: main.c:1355
+#: main.c:1446
msgid "fatal parse error"
msgstr "uoprettelig fejl ved analysen"
-#: main.c:1367
+#: main.c:1478
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
msgstr "kunne ikke oprette sikkerhedskopi af info-fil %s"
-#: main.c:1389
+#: main.c:1499
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
-msgstr "flaget -l for opførsel som AT&T's lex medfører et væsentligt præstationstab\n"
+msgstr ""
+"flaget -l for opførsel som AT&T's lex medfører et væsentligt præstationstab\n"
-#: main.c:1391
+#: main.c:1502
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
msgstr " og kan være den egentlige årsag til andre rapporter om dette\n"
-#: main.c:1397
-#, c-format
-msgid "%%option yylineno entails a large performance penalty\n"
+#: main.c:1508
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
+"newline characters\n"
msgstr "%%option yylineno medfører en væsentlig præstationstab\n"
-#: main.c:1404
+#: main.c:1515
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
msgstr "-I (interaktiv) medfører et mindre præstationstab\n"
-#: main.c:1408
+#: main.c:1520
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr "yymore() medfører et mindre præstationstab\n"
-#: main.c:1413
+#: main.c:1526
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr "REJECT medfører et væsentligt præstationstab\n"
-#: main.c:1417
+#: main.c:1531
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
-msgstr "Regler for variabel efterfølgende kontekst medfører et væsentlig præstationstab\n"
+msgstr ""
+"Regler for variabel efterfølgende kontekst medfører et væsentlig "
+"præstationstab\n"
-#: main.c:1430
+#: main.c:1543
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr "REJECT kan ikke bruges sammen med -f eller -F"
-#: main.c:1433
-#, c-format
-msgid "%option yylineno cannot be used with -f or -F"
+#: main.c:1546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
msgstr "%option yylineno kan ikke bruges sammen med -f eller -F"
-#: main.c:1436
+#: main.c:1549
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
msgstr ""
"regler for variabel efterfølgende kontekst kan ikke bruges\n"
"sammen med -f eller -F"
-#: main.c:1567
+#: main.c:1665
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr "%option yyclass er kun meningsfyldt for C++-fortolkere"
-#: main.c:1671
-#, c-format
-msgid "%s [OPTIONS...] [file...]\n"
+#: main.c:1772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
msgstr "%s [FLAG...] [fil...]\n"
-#: main.c:1674
-#, c-format
+#: main.c:1775
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Table Compression: (default is -Cem)\n"
+"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
+"\n"
+"Table Compression:\n"
" -Ca, --align trade off larger tables for better memory alignment\n"
" -Ce, --ecs construct equivalence classes\n"
" -Cf do not compress tables; use -f representation\n"
" -Cr, --read use read() instead of stdio for scanner input\n"
" -f, --full generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n"
" -F, --fast use alternate table representation. Same as -CFr\n"
+" -Cem default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n"
"\n"
"Debugging:\n"
" -d, --debug enable debug mode in scanner\n"
" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n"
" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n"
" --yyclass=NAME name of C++ class\n"
-" --header=FILE create a C header file in addition to the scanner\n"
+" --header-file=FILE create a C header file in addition to the "
+"scanner\n"
+" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n"
"\n"
"Scanner behavior:\n"
" -7, --7bit generate 7-bit scanner\n"
" -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n"
" -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n"
" -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n"
+" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n"
" -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
" --yylineno track line count in yylineno\n"
"\n"
" -L, --noline suppress #line directives in scanner\n"
" -P, --prefix=STRING use STRING as prefix instead of \"yy\"\n"
" -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n"
-" -Rb, --reentrant-bison reentrant scanner for bison pure parser.\n"
+" --bison-bridge scanner for bison pure parser.\n"
+" --bison-locations include yylloc support.\n"
" --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n"
+" --noansi-definitions old-style function definitions\n"
+" --noansi-prototypes empty parameter list in prototypes\n"
+" --nounistd do not include <unistd.h>\n"
" --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n"
"\n"
"Miscellaneous:\n"
" -V, --version report %s version\n"
msgstr ""
"Tabel-kompression: (normalt -Cem)\n"
-" -Ca, --align brug bedre hukommelses-tilpasning i stedet for mindre tabeller\n"
+" -Ca, --align brug bedre hukommelses-tilpasning i stedet for mindre "
+"tabeller\n"
" -Ce, --ecs konstruér ækvivalensklasser\n"
" -Cf komprimér ikke tabeller; brug -f repræsentation\n"
" -CF komprimér ikke tabeller; brug -F repræsentation\n"
" -d, --debug aktivér fejlsøgnings-tilstand i skanneren\n"
" -b, --backup skriv sikkerhedskopi-information til %s\n"
" -p, --perf-report skriv ydelses-rapport på stdfejl\n"
-" -s, --nodefault undertryk normal regel om at udskrive tekst der ikke passede\n"
+" -s, --nodefault undertryk normal regel om at udskrive tekst der "
+"ikke passede\n"
" -T, --trace %s bør køre i sporings-tilstand\n"
" -w, --nowarn generér ikke advarsler\n"
" -v, --verbose skriv sammendrag af skanner-statistik til stdud\n"
" -7, --7bit generér 7-bit-skanner\n"
" -8, --8bit generér 8-bit-skanner\n"
" -B, --batch generér batch-skanner (modsat -I)\n"
-" -i, --case-insensitive ignorér forskel på små og store bogstaver i mønstre\n"
+" -i, --case-insensitive ignorér forskel på små og store bogstaver i "
+"mønstre\n"
" -l, --lex-compat maksimal kompatibilitet med oprindelig lex\n"
" -I, --interactive generér interaktiv skanner (modsat -B)\n"
" --yylineno notér linjenummer i yylineno\n"
" -h, --help udskriv denne hjælpebesked\n"
" -V, --version udskriv %s version\n"
-#: misc.c:47
+#: misc.c:100 misc.c:126
#, c-format
msgid "name \"%s\" ridiculously long"
msgstr "navnet \"%s\" er latterligt langt"
-#: misc.c:101
+#: misc.c:175
msgid "memory allocation failed in allocate_array()"
msgstr "hukommelsestildelingen mislykkedes i allocate_array()"
-#: misc.c:179
+#: misc.c:250
#, c-format
msgid "bad character '%s' detected in check_char()"
msgstr "forkert tegn \"%s\" fundet i check_char()"
-#: misc.c:184
+#: misc.c:255
#, c-format
msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s"
msgstr "skanneren kræver flaget -8 for at kunne bruge tegnet %s"
-#: misc.c:217
+#: misc.c:288
msgid "dynamic memory failure in copy_string()"
msgstr "dynamisk hukommelsesfejl i copy_string()"
-#: misc.c:349
+#: misc.c:422
#, c-format
msgid "%s: fatal internal error, %s\n"
msgstr "%s: uoprettelig intern fejl, %s\n"
-#: misc.c:775
+#: misc.c:875
msgid "attempt to increase array size failed"
msgstr "forsøg på at øge arraystørrelse mislykkedes"
-#: misc.c:842
+#: misc.c:1002
msgid "bad line in skeleton file"
msgstr "forkert linje i skeletfilen"
-#: misc.c:895
+#: misc.c:1051
msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
msgstr "hukommelsestildelingen mislykkedes i yy_flex_xmalloc()"
-#: nfa.c:103
+#: nfa.c:104
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgid "********** end of dump\n"
msgstr "********** slut på udskrift\n"
-#: nfa.c:176
+#: nfa.c:174
msgid "empty machine in dupmachine()"
msgstr "tom maskine i dupmachine()"
-#: nfa.c:228
+#: nfa.c:240
#, c-format
msgid "Variable trailing context rule at line %d\n"
msgstr "Regel for variabel efterfølgende kontekst på linje %d\n"
-#: nfa.c:350
+#: nfa.c:353
msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()"
msgstr "forkert tilstandstype i mark_beginning_as_normal()"
-#: nfa.c:603
+#: nfa.c:598
#, c-format
msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)"
msgstr "inddatareglerne er for komplicerede (>= %d NFA-tilstand)"
-#: nfa.c:682
+#: nfa.c:677
msgid "found too many transitions in mkxtion()"
msgstr "fandt for mange overgange i mkxtion()"
-#: nfa.c:708
+#: nfa.c:703
#, c-format
msgid "too many rules (> %d)!"
msgstr "for mange regler (> %d)!"
-#: scan.l:139
+#: parse.y:183
+msgid "unknown error processing section 1"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:208 parse.y:373
+#, fuzzy
+msgid "bad start condition list"
+msgstr "forkert <startbetingelse>: %s"
+
+#: parse.y:337
+#, fuzzy
+msgid "unrecognized rule"
+msgstr "ukendt %-direktiv"
+
+#: parse.y:456 parse.y:469 parse.y:538
+#, fuzzy
+msgid "trailing context used twice"
+msgstr "Regel for variabel efterfølgende kontekst på linje %d\n"
+
+#: parse.y:574 parse.y:584 parse.y:657 parse.y:667
+msgid "bad iteration values"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:602 parse.y:620 parse.y:685 parse.y:703
+msgid "iteration value must be positive"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:817 parse.y:827
+#, c-format
+msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:832
+#, fuzzy
+msgid "negative range in character class"
+msgstr " ingen tegnklasser\n"
+
+#: scan.l:70 scan.l:180 scan.l:267 scan.l:409 scan.l:548 scan.l:598
+msgid "Input line too long\n"
+msgstr ""
+
+#: scan.l:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed '%top' directive"
+msgstr "ukendt %-direktiv"
+
+#: scan.l:171
#, no-c-format
msgid "unrecognized '%' directive"
msgstr "ukendt %-direktiv"
-#: scan.l:206
+#: scan.l:251
+msgid "Unmatched '{'"
+msgstr ""
+
+#: scan.l:284
msgid "incomplete name definition"
msgstr "ufuldstændig navnedefinition"
-#: scan.l:313
+#: scan.l:417
#, c-format
msgid "unrecognized %%option: %s"
msgstr "ukendt %%option: %s"
-#: scan.l:440 scan.l:540
+#: scan.l:558 scan.l:677
msgid "bad character class"
msgstr "forkert tegnklasse"
-#: scan.l:472
+#: scan.l:605
#, c-format
msgid "undefined definition {%s}"
msgstr "udefinieret definition {%s}"
-#: scan.l:508
+#: scan.l:645
#, c-format
msgid "bad <start condition>: %s"
msgstr "forkert <startbetingelse>: %s"
-#: scan.l:521
+#: scan.l:658
msgid "missing quote"
msgstr "citationstegn savnes"
-#: scan.l:561
+#: scan.l:698
#, c-format
msgid "bad character class expression: %s"
msgstr "forkert udtryk for tegnklasse: %s"
-#: scan.l:577
+#: scan.l:720
msgid "bad character inside {}'s"
msgstr "forkert tegn imellem {}"
-#: scan.l:583
+#: scan.l:726
msgid "missing }"
msgstr "} savnes"
-#: scan.l:656
+#: scan.l:799
msgid "EOF encountered inside an action"
msgstr "filslutning mødt inden i en handling"
-#: scan.l:676
+#: scan.l:819
#, c-format
msgid "bad character: %s"
msgstr "forkert tegn: %s"
-#: scan.l:705
+#: scan.l:848
#, c-format
msgid "can't open %s"
msgstr "kan ikke åbne %s"
+#: scanopt.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n"
+msgstr "%s [FLAG...] [fil...]\n"
+
+#: scanopt.c:565
+#, c-format
+msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr ""
+
+#: scanopt.c:570
+#, c-format
+msgid "option `%s' requires an argument\n"
+msgstr ""
+
+#: scanopt.c:574
+#, c-format
+msgid "option `%s' is ambiguous\n"
+msgstr ""
+
+#: scanopt.c:578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized option `%s'\n"
+msgstr "ukendt %%option: %s"
+
+#: scanopt.c:582
+#, c-format
+msgid "Unknown error=(%d)\n"
+msgstr ""
+
#: sym.c:100
msgid "symbol table memory allocation failed"
msgstr "hukommelsestildeling for symboltabel mislykkedes"
-#: sym.c:210
+#: sym.c:203
msgid "name defined twice"
msgstr "navnet defineret to gange"
-#: sym.c:265
+#: sym.c:254
#, c-format
msgid "start condition %s declared twice"
msgstr "startbetingelse %s deklareret to gange"
-#: yylex.c:58
+#: yylex.c:56
msgid "premature EOF"
msgstr "for tidlig filslut"
-#: yylex.c:207
+#: yylex.c:198
msgid "End Marker\n"
msgstr "Slutmarkering\n"
-#: yylex.c:212
+#: yylex.c:204
#, c-format
msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n"
msgstr "*Noget mærkeligt* - tegn: %d værdi: %d\n"
+#~ msgid "Can't specify header option if writing to stdout."
+#~ msgstr "Kan ikke angive header-flag hvis der skrives til standard-ud."
+
+#~ msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible"
+#~ msgstr "-Cf/-CF og %option yylineno kan ikke bruges sammen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For usage, try\n"
+#~ "\t%s --help\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "For hvordan det skal bruges prøv\n"
+#~ "\t%s --help\n"
+
+#~ msgid "unknown -R option '%c'"
+#~ msgstr "ukendt flag til -R '%c'"
+
#~ msgid "-P flag must be given separately"
#~ msgstr "flaget -P skal angives separat"
#~ msgid "-C flag must be given separately"
#~ msgstr "flaget -C skal angives separat"
-#~ msgid "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -ooutput -Pprefix -Sskeleton]\n"
-#~ msgstr "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -oudfil -Pprefiks -Sskabelon]\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -ooutput -Pprefix -Sskeleton]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -oudfil -Pprefiks -Sskabelon]\n"
#~ msgid "\t[--help --version] [file ...]\n"
#~ msgstr "\t[--help --version] [fil ...]\n"
#~ msgstr "\t-p send rapport om præstation til standard fejl\n"
#~ msgid "\t-s suppress default rule to ECHO unmatched text\n"
-#~ msgstr "\t-s undertryk standardreglen om at udskrive tekst som ikke kunne matches\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t-s undertryk standardreglen om at udskrive tekst som ikke kunne "
+#~ "matches\n"
#~ msgid "\t-t write generated scanner on stdout instead of %s\n"
-#~ msgstr "\t-t skriv den oprettede fortolker til standard ud i stedet for %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t-t skriv den oprettede fortolker til standard ud i stedet for %s\n"
#~ msgid "\t-v write summary of scanner statistics to f\n"
#~ msgstr "\t-v skriv kortfattet skannerstatistik til f\n"
#~ msgstr "\t-C angiv graden af tabelkompression (standard -Cem):\n"
#~ msgid "\t\t-Ca trade off larger tables for better memory alignment\n"
-#~ msgstr "\t\t-Ca skift til større tabeller for at forbedre hukommelsebehandlingen\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t\t-Ca skift til større tabeller for at forbedre "
+#~ "hukommelsebehandlingen\n"
#~ msgid "\t\t-Ce construct equivalence classes\n"
#~ msgstr "\t\t-Ce opret ækvivalensklasser\n"
#~ msgid "\t\t-Cf do not compress scanner tables; use -f representation\n"
-#~ msgstr "\t\t-Cf komprimér ikke fortolkertabellerne; brug repræsentationen -f\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t\t-Cf komprimér ikke fortolkertabellerne; brug repræsentationen -f\n"
#~ msgid "\t\t-CF do not compress scanner tables; use -F representation\n"
-#~ msgstr "\t\t-CF komprimér ikke skannertabellerne; brug repræsentationen -F\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t\t-CF komprimér ikke skannertabellerne; brug repræsentationen -F\n"
#~ msgid "\t\t-Cm construct meta-equivalence classes\n"
#~ msgstr "\t\t-Cm opret meta-ækvivalensklasser\n"
#~ msgid "\t\t-Cr use read() instead of stdio for scanner input\n"
-#~ msgstr "\t\t-Cr brug read() i stedet for standard ind som inddata til skanneren\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t\t-Cr brug read() i stedet for standard ind som inddata til skanneren\n"
#~ msgid "\t-o specify output filename\n"
#~ msgstr "\t-o angiv navnet på udfilen\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flex 2.5.19\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-05 12:07-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: lex-help@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-03 10:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-11 10:23:07+0200\n"
"Last-Translator: Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: dfa.c:60
+#: dfa.c:61
#, c-format
msgid "State #%d is non-accepting -\n"
msgstr "Zustand #%d ist nicht-akzeptierend -\n"
-#: dfa.c:123
+#: dfa.c:124
msgid "dangerous trailing context"
msgstr "gefährlicher folgender Kontext"
-#: dfa.c:165
+#: dfa.c:166
msgid " associated rule line numbers:"
msgstr " verbundene Regelzeilennummern"
-#: dfa.c:201
+#: dfa.c:202
msgid " out-transitions: "
msgstr " Aus-Übergänge: "
-#: dfa.c:209
+#: dfa.c:210
msgid ""
"\n"
" jam-transitions: EOF "
"\n"
" Hemm-Übergänge: EOF "
-#: dfa.c:340
+#: dfa.c:341
msgid "consistency check failed in epsclosure()"
msgstr "Konsistenzprüfung fehlgeschlagen in epsclosure()"
-#: dfa.c:428
+#: dfa.c:429
msgid ""
"\n"
"\n"
"DFA-Ausgabe:\n"
"\n"
-#: dfa.c:589
+#: dfa.c:604
msgid "could not create unique end-of-buffer state"
msgstr "konnte keinen einzigartigen Ende-des-Puffers-Zustand erzeugen"
-#: dfa.c:610
+#: dfa.c:625
#, c-format
msgid "state # %d:\n"
msgstr "Zustand # %d:\n"
-#: dfa.c:783
+#: dfa.c:800
msgid "Could not write yynxt_tbl[][]"
msgstr "Konnte yynxt_tbl[][] nicht schreiben"
-#: dfa.c:1006
+#: dfa.c:1023
msgid "consistency check failed in symfollowset"
msgstr "Konstistenzüberprüfung in symfollowset fehlgeschlagen"
-#: dfa.c:1054
+#: dfa.c:1071
msgid "bad transition character detected in sympartition()"
msgstr "ungültiges Übergangszeichen in sympartition() entdeckt"
-#: gen.c:424 gen.c:463
+#: gen.c:484
msgid ""
"\n"
"\n"
"Äquivalenz-Klassen:\n"
"\n"
-#: gen.c:647 gen.c:673 gen.c:1158
+#: gen.c:668 gen.c:697 gen.c:1221
#, c-format
msgid "state # %d accepts: [%d]\n"
msgstr "Zustand # %d akzeptiert: [%d]\n"
-#: gen.c:1066
+#: gen.c:1116
#, c-format
msgid "state # %d accepts: "
msgstr "Zustand # %d akzeptiert: "
-#: gen.c:1176
+#: gen.c:1163
+#, fuzzy
+msgid "Could not write yyacclist_tbl"
+msgstr "Konnte yyacc_tbl nicht schreiben"
+
+#: gen.c:1239
msgid "Could not write yyacc_tbl"
msgstr "Konnte yyacc_tbl nicht schreiben"
-#: gen.c:1202
+#: gen.c:1254 gen.c:1639 gen.c:1662
+msgid "Could not write ecstbl"
+msgstr "Konnte ecstbl nicht schreiben"
+
+#: gen.c:1277
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"Meta-Äquivalenz-Klassen:\n"
-#: gen.c:1221
+#: gen.c:1299
msgid "Could not write yymeta_tbl"
msgstr "Konnte yymeta_tbl nicht schreiben"
-#: gen.c:1278
+#: gen.c:1360
msgid "Could not write yybase_tbl"
msgstr "Konnte yybase_tbl nicht schreiben"
-#: gen.c:1308
+#: gen.c:1394
msgid "Could not write yydef_tbl"
msgstr "Konnte yydef_tbl nicht schreiben"
-#: gen.c:1342
+#: gen.c:1434
msgid "Could not write yynxt_tbl"
msgstr "Konnte yynxt_tbl nicht schreiben"
-#: gen.c:1372
+#: gen.c:1470
msgid "Could not write yychk_tbl"
msgstr "Konnte yychk_tbl nicht schreiben"
-#: gen.c:1511 gen.c:1534
+#: gen.c:1624 gen.c:1653
msgid "Could not write ftbl"
msgstr "Konnte ftbl nicht schreiben"
-#: gen.c:1520 gen.c:1543
-msgid "Could not write ecstbl"
+#: gen.c:1630
+#, fuzzy
+msgid "Could not write ssltbl"
msgstr "Konnte ecstbl nicht schreiben"
-#: gen.c:1604
+#: gen.c:1681
+#, fuzzy
+msgid "Could not write eoltbl"
+msgstr "Konnte ecstbl nicht schreiben"
+
+#: gen.c:1741
msgid "Could not write yynultrans_tbl"
msgstr "Konnte yynultrans_tbl nicht schreiben"
-#: main.c:164
+#: main.c:176
msgid "rule cannot be matched"
msgstr "Regel kann nicht passen"
-#: main.c:169
+#: main.c:181
msgid "-s option given but default rule can be matched"
msgstr "»-s«-Option gegeben, aber Vorgabe-Regel kann nicht passen"
-#: main.c:205
+#: main.c:218
msgid "Can't use -+ with -l option"
msgstr "Kann nicht »-+« zusammen mit »-l«-Option verwenden"
-#: main.c:208
+#: main.c:221
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
msgstr "Kann nicht »-f« oder »-F« mit »-l«-Option verwenden"
-#: main.c:212
-msgid "Can't use -R or -Rb with -l option"
+#: main.c:225
+#, fuzzy
+msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
msgstr "Kann nicht »-R« oder »-Rb« mit »-l«-Option verwenden"
-#: main.c:227
-msgid "Can't specify header option if writing to stdout."
-msgstr "Kann Header-Option nicht benutzen wenn Ausgabe nach stdout geht."
-
-#: main.c:253
+#: main.c:262
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
msgstr "»-Cf«/»-CF« und »-Cm« machen zusammen keinen Sinn"
-#: main.c:256
+#: main.c:265
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
msgstr "»-Cf«/»-CF« und »-I« sind inkompatibel"
-#: main.c:260
+#: main.c:269
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
msgstr "»-Cf«/»-CF« sind inkompatibel mit lex-Kompatibilitätsmodus"
-#: main.c:265
+#: main.c:274
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr "»-Cf« und »-CF« schließen sich gegenseitig aus"
-#: main.c:269
+#: main.c:278
msgid "Can't use -+ with -CF option"
msgstr "Kann nicht »-+« zusammen mit »-CF«-Option verwenden"
-#: main.c:272
+#: main.c:281
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
msgstr "»%array« inkompatibel mit »-+«-Option"
-#: main.c:277
-msgid "Options -+ and -R are mutually exclusive."
+#: main.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
msgstr "Optionen »-+« und »-R« schließen sich gegenseitig aus"
-#: main.c:323 main.c:343 main.c:556
+#: main.c:289
+msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
+msgstr ""
+
+#: main.c:341 main.c:389
#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr "konnte %s nicht erzeugen"
-#: main.c:357
+#: main.c:402
msgid "could not write tables header"
msgstr "konnte Tabellenköpfe nicht schreiben"
-#: main.c:361
+#: main.c:406
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr "kann Skelett-Datei %s nicht öffnen"
-#: main.c:523
+#: main.c:487
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr "Eingabefehler beim Lesen der Skelett-Datei %s"
-#: main.c:527
+#: main.c:491
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "Fehler beim Schließen der Skelett-Datei %s"
-#: main.c:769
+#: main.c:675
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
msgstr "Fehler beim Erstellen der Header-Datei %s"
-#: main.c:777
+#: main.c:683
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Ausgabe-Datei %s"
-#: main.c:781
+#: main.c:687
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
msgstr "Fehler beim Schließen der Ausgabe-Datei %s"
-#: main.c:785
+#: main.c:691
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "Fehler beim Löschen der Ausgabe-Datei %s"
-#: main.c:792
+#: main.c:698
msgid "No backing up.\n"
msgstr "Kein Backing-up.\n"
-#: main.c:796
+#: main.c:702
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
msgstr "%d Zustände mit Backing-up (nicht akzeptierend).\n"
-#: main.c:800
+#: main.c:706
msgid "Compressed tables always back up.\n"
msgstr "Komprimierte Tabellen benutzen immer Backing-up.\n"
-#: main.c:803
+#: main.c:709
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Backup-Datei %s"
-#: main.c:807
+#: main.c:713
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
msgstr "Fehler beim Schließen der Backup-Datei %s"
-#: main.c:812
+#: main.c:718
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
msgstr "%s Version %s Benutzungsstatistiken:\n"
-#: main.c:815
+#: main.c:721
msgid " scanner options: -"
msgstr " Scanner-Optionen: -"
-#: main.c:894
+#: main.c:800
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
msgstr " %d/%d NFA-Zustände\n"
-#: main.c:896
+#: main.c:802
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr " %d/%d DFA-Zustände (%d Wörter)\n"
-#: main.c:898
+#: main.c:804
#, c-format
msgid " %d rules\n"
msgstr " %d Regeln\n"
-#: main.c:903
+#: main.c:809
msgid " No backing up\n"
msgstr " Kein Backing-up.\n"
-#: main.c:907
+#: main.c:813
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr " %d Zustände mit Backing-up (nicht akzeptierend).\n"
-#: main.c:912
+#: main.c:818
msgid " Compressed tables always back-up\n"
msgstr " Komprimierte Tabellen benutzen immer Backing-up.\n"
-#: main.c:916
+#: main.c:822
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
msgstr " Zeilenanfang-Muster benutzt\n"
-#: main.c:918
+#: main.c:824
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
msgstr " %d/%d Startbedingungen\n"
-#: main.c:922
+#: main.c:828
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr " %d Epsilon-Zustände, %d Doppel-Epsilon-Zustände\n"
-#: main.c:926
+#: main.c:832
msgid " no character classes\n"
msgstr " keine Zeichenklassen\n"
-#: main.c:930
+#: main.c:836
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
-msgstr " %d/%d Zeichenklassen brauchten %d/%d Speicherwörter, %d wiederbenutzt\n"
+msgstr ""
+" %d/%d Zeichenklassen brauchten %d/%d Speicherwörter, %d wiederbenutzt\n"
-#: main.c:935
+#: main.c:841
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
msgstr " %d Zustand/Nächster-Zustand-Paare erzeugt\n"
-#: main.c:938
+#: main.c:844
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
msgstr " %d/%d einzigartige/doppelte Übergänge\n"
-#: main.c:943
+#: main.c:849
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr " %d Tabelleneinträge\n"
-#: main.c:951
+#: main.c:857
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
msgstr " %d/%d Einträge »base-def« erzeugt\n"
-#: main.c:955
+#: main.c:861
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (max. %d) Einträge »nxt-chk« erzeugt\n"
-#: main.c:959
+#: main.c:865
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (max. %d) Einträge »template nxt-chk« erzeugt\n"
-#: main.c:963
+#: main.c:869
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
msgstr " %d leere Tabelleneinträge\n"
-#: main.c:965
+#: main.c:871
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
msgstr " %d Protos erzeugt\n"
-#: main.c:968
+#: main.c:874
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
msgstr " %d Schablonen erzeugt, %d Benutzungen\n"
-#: main.c:976
+#: main.c:882
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d Äquivalenz-Klassen erzeugt\n"
-#: main.c:984
+#: main.c:890
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d Meta-Äquivalenz-Klassen erzeugt\n"
-#: main.c:990
+#: main.c:896
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
msgstr " %d (%d gespeichert) Hash-Kollisionen, %d DFAs gleich\n"
-#: main.c:992
+#: main.c:898
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
msgstr " %d Sätze von Neuallozierungen benötigt\n"
-#: main.c:994
+#: main.c:900
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
msgstr " %d Tabelleneinträge insgesamt benötigt\n"
-#: main.c:1056
+#: main.c:975
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
msgstr "Interner Fehler. flexopts sind missgestaltet.\n"
-#: main.c:1066
+#: main.c:985
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Versuchen Sie es mit »%s --help« für mehr Informationen.\n"
-#: main.c:1123
+#: main.c:1042
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
msgstr "unbekannte »-C«-Option »%c«"
-#: main.c:1207
-#, c-format
-msgid "unknown -R option '%c'"
-msgstr "unbekannte »-R«-Option »%c«"
-
-#: main.c:1251
+#: main.c:1171
#, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr "%s %s\n"
-#: main.c:1514
+#: main.c:1446
msgid "fatal parse error"
msgstr "fataler Parse-Fehler"
-#: main.c:1546
+#: main.c:1478
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
msgstr "konnte Datei %s mit Informationen zum Backing-up nicht erzeugen"
-#: main.c:1567
+#: main.c:1499
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
-msgstr "-l AT&T-lex-Kompatibilitätsmodus führt zu großen Geschwindigkeitseinbußen\n"
+msgstr ""
+"-l AT&T-lex-Kompatibilitätsmodus führt zu großen Geschwindigkeitseinbußen\n"
-#: main.c:1570
+#: main.c:1502
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
-msgstr " und ist möglicherweise die wirkliche Quelle anderer gemeldeter Einbußen\n"
+msgstr ""
+" und ist möglicherweise die wirkliche Quelle anderer gemeldeter Einbußen\n"
-#: main.c:1576
-#, c-format
-msgid "%%option yylineno entails a large performance penalty\n"
+#: main.c:1508
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
+"newline characters\n"
msgstr "%%option yylineno führt zu großen Geschwindigkeitseinbußen\n"
-#: main.c:1583
+#: main.c:1515
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
msgstr "-I (interaktiv) führt zu kleineren Geschwindigkeitseinbußen\n"
-#: main.c:1588
+#: main.c:1520
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr "yymore() führt zu kleineren Geschwindigkeitseinbußen\n"
-#: main.c:1594
+#: main.c:1526
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr "REJECT führt zu großen Geschwindigkeitseinbußen\n"
-#: main.c:1599
+#: main.c:1531
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
-msgstr "Regeln mit variablem folgenden Kontext führen zu großen Geschwindigkeitseinbußen\n"
+msgstr ""
+"Regeln mit variablem folgenden Kontext führen zu großen "
+"Geschwindigkeitseinbußen\n"
-#: main.c:1611
+#: main.c:1543
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr "REJECT kann nicht mit »-f« oder »-F« zusammen verwendet werden"
-#: main.c:1614
+#: main.c:1546
#, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
msgstr "%option yylineno kann nicht mit REJECT zusammen verwendet werden"
-#: main.c:1617
+#: main.c:1549
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
-msgstr "Regeln mit variablem folgenden Kontext können nicht mit »-f« oder »-F« verwendet werden"
+msgstr ""
+"Regeln mit variablem folgenden Kontext können nicht mit »-f« oder »-F« "
+"verwendet werden"
-#: main.c:1733
+#: main.c:1665
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr "%option yyclass ist nur bei C++-Scannern sinnvoll"
-#: main.c:1840
+#: main.c:1772
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
msgstr "Aufruf: %s [OPTIONEN...] [DATEI...]\n"
-#: main.c:1843
-#, c-format
+#: main.c:1775
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
"\n"
" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n"
" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n"
" --yyclass=NAME name of C++ class\n"
-" --header-file=FILE create a C header file in addition to the scanner\n"
+" --header-file=FILE create a C header file in addition to the "
+"scanner\n"
" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n"
"\n"
"Scanner behavior:\n"
" -L, --noline suppress #line directives in scanner\n"
" -P, --prefix=STRING use STRING as prefix instead of \"yy\"\n"
" -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n"
-" -Rb, --reentrant-bison reentrant scanner for bison pure parser.\n"
+" --bison-bridge scanner for bison pure parser.\n"
+" --bison-locations include yylloc support.\n"
" --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n"
+" --noansi-definitions old-style function definitions\n"
+" --noansi-prototypes empty parameter list in prototypes\n"
" --nounistd do not include <unistd.h>\n"
" --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n"
"\n"
"Generiert Programme die Mustererkennung in Texten durchführen.\n"
"\n"
"Tabellen-Komprimierung:\n"
-" -Ca, --align erzeuge größere Tabellen, aber bessere Speicherausrichtung\n"
+" -Ca, --align erzeuge größere Tabellen, aber bessere "
+"Speicherausrichtung\n"
" -Ce, --ecs konstruiere Äquivalenz-Klassen\n"
" -Cf komprimiere Tabellen nicht; benutze »-f«-Repräsentation\n"
" -CF komprimiere Tabellen nicht; benutze »-F«-Repräsentation\n"
" -Cm, --meta-ecs konstruiere Meta-Äquivalenz-Klassen\n"
" -Cr, --read benutze read() anstelle von stdio für Scannereingabe\n"
" -f, --full generiere schnellen, großen Scanner. Genau wie -Cfr\n"
-" -F, --fast benutze alternative Tabellenrepräsentation. Genau wie -CFr\n"
+" -F, --fast benutze alternative Tabellenrepräsentation. Genau wie -"
+"CFr\n"
" -Cem Voreinstellung (genau wie --ecs --meta-ecs)\n"
"\n"
"Fehlersuche:\n"
" -d, --debug Fehlersuch-(Debug-)Modus im Scanner aktivieren\n"
" -b, --backup schreibe Backing-up-Information in %s\n"
" -p, --perf-report schreibe Performanzbericht auf stderr\n"
-" -s, --nodefault unterdücke Standardregel ECHO für nicht passenden Text\n"
+" -s, --nodefault unterdücke Standardregel ECHO für nicht passenden "
+"Text\n"
" -T, --trace %s sollte im Trace-Modus laufen\n"
" -w, --nowarn generiere keine Warnungen\n"
-" -v, --verbose schreibe Zusammenfassung der Scannerstatistiken auf stdout\n"
+" -v, --verbose schreibe Zusammenfassung der Scannerstatistiken "
+"auf stdout\n"
"\n"
"Dateien:\n"
" -o, --outfile=DATEI Ausgabe-Dateiname\n"
" -S, --skel=DATEI Skelettdatei\n"
" -t, --stdout gib Scanner auf stdout anstelle von %s aus\n"
" --yyclass=NAME Name der C++-Klasse\n"
-" --header-file=DATEI erstelle eine C-Headerdatei zusätzlich zum Scanner\n"
+" --header-file=DATEI erstelle eine C-Headerdatei zusätzlich zum "
+"Scanner\n"
" --tables-file[=DATEI] schreibe Tabellen in DATEI\n"
"\n"
"Scannerverhalten:\n"
" -h, --help produziere diese Hilfenachricht\n"
" -V, --version melde %s-Version\n"
-#: misc.c:46
+#: misc.c:100 misc.c:126
#, c-format
msgid "name \"%s\" ridiculously long"
msgstr "name »%s« ist lächerlich lang"
-#: misc.c:100
+#: misc.c:175
msgid "memory allocation failed in allocate_array()"
msgstr "Speicheranforderung in allocate_array() fehlgeschlagen"
-#: misc.c:175
+#: misc.c:250
#, c-format
msgid "bad character '%s' detected in check_char()"
msgstr "ungültiges Zeichen »%s« in check_char() entdeckt"
-#: misc.c:180
+#: misc.c:255
#, c-format
msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s"
msgstr "Scanner erfordert Option »-8«, um das Zeichen %s benutzen zu können"
-#: misc.c:213
+#: misc.c:288
msgid "dynamic memory failure in copy_string()"
msgstr "Fehler beim dynamischen Speicher in copy_string()"
-#: misc.c:339
+#: misc.c:422
#, c-format
msgid "%s: fatal internal error, %s\n"
msgstr "%s: fataler interner Fehler, %s\n"
-#: misc.c:772
+#: misc.c:875
msgid "attempt to increase array size failed"
msgstr "Versuch, die Feldgröße zu erhöhen, fehlgeschlagen"
-#: misc.c:844
+#: misc.c:1002
msgid "bad line in skeleton file"
msgstr "ungültige Zeile in Skelettdatei"
-#: misc.c:890
+#: misc.c:1051
msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
msgstr "Speicheranforderung in yy_flex_xmalloc() fehlgeschlagen"
msgid "too many rules (> %d)!"
msgstr "zu viele Regeln (> %d)!"
-#: parse.y:175
+#: parse.y:183
msgid "unknown error processing section 1"
msgstr "unbekannter Fehler beim Bearbeiten von Abschnitt 1"
-#: parse.y:200 parse.y:365
+#: parse.y:208 parse.y:373
msgid "bad start condition list"
msgstr "ungültige Startbedingungs-Liste"
-#: parse.y:329
+#: parse.y:337
msgid "unrecognized rule"
msgstr "nicht erkannte Regel"
-#: parse.y:448 parse.y:461 parse.y:530
+#: parse.y:456 parse.y:469 parse.y:538
msgid "trailing context used twice"
msgstr "folgender Kontext doppelt verwendet"
-#: parse.y:566 parse.y:576 parse.y:649 parse.y:659
+#: parse.y:574 parse.y:584 parse.y:657 parse.y:667
msgid "bad iteration values"
msgstr "ungültige Iterationswerte"
-#: parse.y:594 parse.y:612 parse.y:677 parse.y:695
+#: parse.y:602 parse.y:620 parse.y:685 parse.y:703
msgid "iteration value must be positive"
msgstr "Iterationswerte müssen positiv sein"
-#: parse.y:798
+#: parse.y:817 parse.y:827
+#, c-format
+msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:832
msgid "negative range in character class"
msgstr "negativer Bereich in Zeichenklasse"
-#: scan.l:61 scan.l:162 scan.l:219 scan.l:352 scan.l:491 scan.l:541
+#: scan.l:70 scan.l:180 scan.l:267 scan.l:409 scan.l:548 scan.l:598
msgid "Input line too long\n"
msgstr "Eingabezeile zu lang\n"
-#: scan.l:153
+#: scan.l:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed '%top' directive"
+msgstr "nicht erkannte '%'-Direktive"
+
+#: scan.l:171
#, no-c-format
msgid "unrecognized '%' directive"
msgstr "nicht erkannte '%'-Direktive"
-#: scan.l:236
+#: scan.l:251
+msgid "Unmatched '{'"
+msgstr ""
+
+#: scan.l:284
msgid "incomplete name definition"
msgstr "unvollständige Namensdefinition"
-#: scan.l:360
+#: scan.l:417
#, c-format
msgid "unrecognized %%option: %s"
msgstr "nicht erkannte %%option: %s"
-#: scan.l:501 scan.l:620
+#: scan.l:558 scan.l:677
msgid "bad character class"
msgstr "ungültige Zeichenklasse"
-#: scan.l:548
+#: scan.l:605
#, c-format
msgid "undefined definition {%s}"
msgstr "undefinierte Definitione {%s}"
-#: scan.l:588
+#: scan.l:645
#, c-format
msgid "bad <start condition>: %s"
msgstr "ungültige <Startbedingung>: %s"
-#: scan.l:601
+#: scan.l:658
msgid "missing quote"
msgstr "fehlendes Anführungszeichen"
-#: scan.l:641
+#: scan.l:698
#, c-format
msgid "bad character class expression: %s"
msgstr "ungültiger Zeichenklassenausdruck: %s"
-#: scan.l:663
+#: scan.l:720
msgid "bad character inside {}'s"
msgstr "ungültiges Zeichen innerhalb von {}"
-#: scan.l:669
+#: scan.l:726
msgid "missing }"
msgstr "fehlende }"
-#: scan.l:742
+#: scan.l:799
msgid "EOF encountered inside an action"
msgstr "EOF innerhalb einer Aktion angetroffen"
-#: scan.l:762
+#: scan.l:819
#, c-format
msgid "bad character: %s"
msgstr "ungültiges Zeichen: %s"
-#: scan.l:791
+#: scan.l:848
#, c-format
msgid "can't open %s"
msgstr "kann %s nicht öffnen"
msgid "name defined twice"
msgstr "Name zweimal definiert"
-#: sym.c:257
+#: sym.c:254
#, c-format
msgid "start condition %s declared twice"
msgstr "Startbedingung %s zweimal definiert"
msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n"
msgstr "*Etwas Seltsames* - tok: %d val: %d\n"
+#~ msgid "Can't specify header option if writing to stdout."
+#~ msgstr "Kann Header-Option nicht benutzen wenn Ausgabe nach stdout geht."
+
+#~ msgid "unknown -R option '%c'"
+#~ msgstr "unbekannte »-R«-Option »%c«"
+
#~ msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible"
#~ msgstr "»-Cf«/»-CF« und »%option yylineno« sind inkompatibel"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU flex 2.5.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-06-19 09:43-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: lex-help@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-03 10:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-02 12:06+0100\n"
"Last-Translator: Nicolás García-Pedrajas <ngarcia-pedrajas@acm.org>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
# El estado (?) sv
-#: dfa.c:64
+#: dfa.c:61
#, c-format
msgid "State #%d is non-accepting -\n"
msgstr "El estado #%d es no-aceptar -\n"
-#: dfa.c:131
+#: dfa.c:124
msgid "dangerous trailing context"
msgstr "contexto posterior peligroso"
-#: dfa.c:174
+#: dfa.c:166
msgid " associated rule line numbers:"
msgstr " números de línea asociados a la regla:"
-#: dfa.c:212
+#: dfa.c:202
msgid " out-transitions: "
msgstr " fin de transiciones: "
-#: dfa.c:220
+#: dfa.c:210
msgid ""
"\n"
" jam-transitions: EOF "
# pues el verbo es testar, ¿cómo te suena? ng+
#
# Sugiero usar prueba o comprobación. sv
-#: dfa.c:357
+#: dfa.c:341
msgid "consistency check failed in epsclosure()"
msgstr "el teste de consistencia falló en `epsclosure()'"
# ¿Qué tal volcado? em
# ok, a mí tampoco me gustaba descarga ng
-#: dfa.c:443
+#: dfa.c:429
msgid ""
"\n"
"\n"
"Volcado AFD:\n"
"\n"
-#: dfa.c:589
+#: dfa.c:604
msgid "could not create unique end-of-buffer state"
msgstr "no se pudo crear un estado único de final-de-buffer"
-#: dfa.c:610
+#: dfa.c:625
#, c-format
msgid "state # %d:\n"
msgstr "estado # %d:\n"
+#: dfa.c:800
+msgid "Could not write yynxt_tbl[][]"
+msgstr ""
+
# Te he corregido un error de tecleo, y puesto entre comillas
# la llamada a la función em
# ok, lo de las comillas no lo sabía ng
-#: dfa.c:994
+#: dfa.c:1023
msgid "consistency check failed in symfollowset"
msgstr "falló el test de consistencia en `symfollowset'"
-#: dfa.c:1047
+#: dfa.c:1071
msgid "bad transition character detected in sympartition()"
msgstr "carácter de transición erróneo detectado en sympartition()"
-#: gen.c:251
+#: gen.c:484
msgid ""
"\n"
"\n"
"Clases de equivalencia:\n"
"\n"
-#: gen.c:429 gen.c:913
+#: gen.c:668 gen.c:697 gen.c:1221
#, c-format
msgid "state # %d accepts: [%d]\n"
msgstr "el estado # %d acepta: [%d]\n"
-#: gen.c:834
+#: gen.c:1116
#, c-format
msgid "state # %d accepts: "
msgstr "el estado # %d acepta: "
+#: gen.c:1163
+msgid "Could not write yyacclist_tbl"
+msgstr ""
+
+#: gen.c:1239
+msgid "Could not write yyacc_tbl"
+msgstr ""
+
+#: gen.c:1254 gen.c:1639 gen.c:1662
+#, fuzzy
+msgid "Could not write ecstbl"
+msgstr "no se pudo crear %s"
+
# ¿No sería mejor "MetaEquivalencia" o "Meta-Equivalencia"? sv
# yo prefiero como está, es el mismo caso de metafísica ng+
-#: gen.c:936
+#: gen.c:1277
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"Clases de metaequivalencia:\n"
+#: gen.c:1299
+msgid "Could not write yymeta_tbl"
+msgstr ""
+
+#: gen.c:1360
+#, fuzzy
+msgid "Could not write yybase_tbl"
+msgstr "no se pudo crear %s"
+
+#: gen.c:1394
+msgid "Could not write yydef_tbl"
+msgstr ""
+
+#: gen.c:1434
+msgid "Could not write yynxt_tbl"
+msgstr ""
+
+#: gen.c:1470
+msgid "Could not write yychk_tbl"
+msgstr ""
+
+#: gen.c:1624 gen.c:1653
+#, fuzzy
+msgid "Could not write ftbl"
+msgstr "no se pudo crear %s"
+
+#: gen.c:1630
+#, fuzzy
+msgid "Could not write ssltbl"
+msgstr "no se pudo crear %s"
+
+#: gen.c:1681
+#, fuzzy
+msgid "Could not write eoltbl"
+msgstr "no se pudo crear %s"
+
+#: gen.c:1741
+msgid "Could not write yynultrans_tbl"
+msgstr ""
+
# ¿coincidencia?, es la traducción habitual em
# La traducción de match no me gusta pero no encuentro otra
# Sugerencia: satisface, encaja, es aplicable. sv
# abierta con una cerrada, por ejemplo, pero no cuando se trata de ver
# si una regla "matches" o no "matches".
# creo que aplicar no qeuda mal ng+
-#: main.c:163
+#: main.c:176
msgid "rule cannot be matched"
msgstr "la regla no se puede aplicar"
# ## re-redacto el mensaje. sv
-#: main.c:168
+#: main.c:181
msgid "-s option given but default rule can be matched"
-msgstr "se ha especificado la opción -s pero se puede aplicar la regla por defecto"
+msgstr ""
+"se ha especificado la opción -s pero se puede aplicar la regla por defecto"
-#: main.c:203
+#: main.c:218
msgid "Can't use -+ with -l option"
msgstr "No se puede usar -+ con la opción -l"
-#: main.c:206
+#: main.c:221
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
msgstr "No se pueden usar las opciones -f o -F con la opción -l"
-#: main.c:209
-msgid "Can't use -R or -Rb with -l option"
+#: main.c:225
+#, fuzzy
+msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
msgstr "No se pueden usar las opciones -R o -Rb con la opción -l"
-#: main.c:223
-msgid "Can't specify header option if writing to stdout."
-msgstr "No se puede especificar una opción de cabecera si se escribe en stdout"
-
# ¿juntos o juntas?
# Creo que está bien así em
# ok ng
-#: main.c:249
+#: main.c:262
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
msgstr "-Cf/-CF y -Cm no tienen sentido juntos"
# entonces lo dejo ng
# Yo creo que en este caso no hace falta porque se leería así:
# "menos ce efe o menos ce efe mayúscula y menos I son incompatibles". sv
-#: main.c:252
+#: main.c:265
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
msgstr "-Cf/-CF e -I son incompatibles"
-#: main.c:256
+#: main.c:269
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
msgstr "-Cf/-CF son incompatibles con el modo de compatibilidad con lex"
-#: main.c:260
-#, c-format
-msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible"
-msgstr "-Cf/-CF y la %opción yylineno son incompatibles"
-
-#: main.c:263
+#: main.c:274
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr "-Cf y -CF son mutuamente excluyentes"
-#: main.c:267
+#: main.c:278
msgid "Can't use -+ with -CF option"
msgstr "No se puede usar -+ con la opción -CF"
-#: main.c:271
+#: main.c:281
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
msgstr "%array incompatible con la opción -+"
-#: main.c:276
-msgid "Options -+ and -R are mutually exclusive."
+#: main.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
msgstr "-+ y -R son mutuamente excluyentes"
-#: main.c:328 main.c:524
+#: main.c:289
+msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
+msgstr ""
+
+#: main.c:341 main.c:389
#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr "no se pudo crear %s"
+#: main.c:402
+#, fuzzy
+msgid "could not write tables header"
+msgstr "no se pudo crear %s"
+
# Lo mismo con skeleton, máscara o modelo em
# lo mismo de antes ng
# Lo mismo que antes :) em
# idem ng+
-#: main.c:334
+#: main.c:406
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr "no se puede abrir el archivo de esquema %s"
# que decida una tercera persona
#
# ## Cambio "leyendo" por "al leer", como en otras traducciones. sv
-#: main.c:492
+#: main.c:487
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr "error de entrada al leer el archivo de esquema %s"
# Otra vez :) em
-#: main.c:496
+#: main.c:491
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "error al cerrar el archivo de esquema %s"
# Lo mismo, archivo de seguridad? em
-#: main.c:690
+#: main.c:675
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
msgstr "error al crear el archivo de cabecera %s"
-#: main.c:698
+#: main.c:683
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
msgstr "error al escribir el archivo de salida %s"
-#: main.c:702
+#: main.c:687
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
msgstr "error al cerrar el archivo de salida %s"
-#: main.c:706
+#: main.c:691
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "error al borrar el archivo de salida %s"
# Copia de seguridad? em
# Sugerencia: No hay retroceso. sv
-#: main.c:714
+#: main.c:698
msgid "No backing up.\n"
msgstr "Sin retroceso.\n"
-#: main.c:717
+#: main.c:702
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
msgstr "%d estados de retroceso (no-aceptación).\n"
# "Compressed tables are always back up"
# (supuesto que back es irregular y su pasado/participio es back y no backed,
# que ahora mismo no me acuerdo). sv
-#: main.c:721
+#: main.c:706
msgid "Compressed tables always back up.\n"
msgstr "Las tablas comprimidas siempre implican un retraso.\n"
# Lo mismo, archivo de seguridad? em
-#: main.c:724
+#: main.c:709
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
msgstr "error al escribir el archivo de seguridad %s"
# En todas las traducciones que ha aparecido
# he sugerido el uso de copia de seguridad em
# ok ng
-#: main.c:728
+#: main.c:713
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
msgstr "error al cerrar el archivo de copia de seguridad %s"
-#: main.c:734
+#: main.c:718
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
msgstr "%s versión %s estadísticas de uso:\n"
-#: main.c:737
+#: main.c:721
msgid " scanner options: -"
msgstr " opciones del analizador: -"
# NFA significa non-deterministic finite automata, así que lo he traducido
# por AFN
-#: main.c:817
+#: main.c:800
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
msgstr " %d/%d estados AFN\n"
# DFA significa deterministic finite autómata, lo he traducido por AFD
-#: main.c:819
+#: main.c:802
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr " %d/%d estados AFD {%d palabras}\n"
-#: main.c:821
+#: main.c:804
#, c-format
msgid " %d rules\n"
msgstr " %d reglas\n"
# Otra vez ;) em
# modificado como en la anterior ng
-#: main.c:825
+#: main.c:809
msgid " No backing up\n"
msgstr " Sin retroceso\n"
-#: main.c:828
+#: main.c:813
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr " %d estados de retroceso (no-aceptación)\n"
# FIXME.
# Informar al autor de que esta frase es casi idéntica a una anterior, para
# que sólo haya que traducirla una vez. sv
-#: main.c:832
+#: main.c:818
msgid " Compressed tables always back-up\n"
msgstr " Siempre se realiza copia de seguridad de las tablas comprimidas\n"
# Lo mismo "se han usado patrones de comienzo de línea". sv
-#: main.c:836
+#: main.c:822
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
msgstr " Usados patrones de comienzo-de-línea\n"
-#: main.c:838
+#: main.c:824
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
msgstr " %d/%d condiciones de activación\n"
# lo de doble épsilon no lo he oído nunca. Creo que hay que dejar el término
# técnico. ng
# Tu mandas, no tengo nada que decir a eso em
-#: main.c:841
+#: main.c:828
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr " %d estados épsilon, %d estados doble épsilon\n"
-#: main.c:845
+#: main.c:832
msgid " no character classes\n"
msgstr " sin clases de caracteres\n"
-#: main.c:848
+#: main.c:836
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
msgstr ""
# ¿Qué tal " se han creado %d pares estado/estado-siguiente"?
# Bueno, mejor no lo hagas hasta que no se sepa cómo queda al lado
# de las otras. sv
-#: main.c:853
+#: main.c:841
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
msgstr " %d pares estado/estado-siguiente creados\n"
# ## Añado sendas eses, ya que son transiciones. sv
-#: main.c:855
+#: main.c:844
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
msgstr " %d/%d transiciones únicas/duplicadas\n"
# sí, mejor ng
# ¿Que había antes? (¿entradas a la tabla?)
# (entradas *de* la tabla me suena mejor) sv.
-#: main.c:861
+#: main.c:849
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr " %d entradas en la tabla\n"
# ## pongo `comillas' en el base-def. sv
-#: main.c:869
+#: main.c:857
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
msgstr " %d/%d entradas `base-def' creadas\n"
-#: main.c:872
+#: main.c:861
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (pico %d) entradas nxt-chk creadas\n"
-#: main.c:875
+#: main.c:865
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (pico %d) entradas de plantilla nxt-chk creadas\n"
# ¿entradas a la tabla o entradas de la tabla? sv
-#: main.c:879
+#: main.c:869
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
msgstr " %d entradas en la tabla vacías\n"
-#: main.c:881
+#: main.c:871
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
msgstr " %d prototipos creados\n"
-#: main.c:884
+#: main.c:874
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
msgstr " %d plantillas creadas, %d usos\n"
-#: main.c:892
+#: main.c:882
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d clases de equivalencia creadas\n"
# "se han creado..." sv
-#: main.c:900
+#: main.c:890
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d clases de metaequivalencia creadas\n"
# un lugar que se puede determinar mediante una transformación directa de su
# clave, por eso si hay dos claves iguales hay una colisión, porque dos
# registros van al mismo sitio ng+
-#: main.c:905
+#: main.c:896
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
-msgstr " %d (%d almacenadas) colisiones de localización ('hash'), %d AFDs iguales\n"
+msgstr ""
+" %d (%d almacenadas) colisiones de localización ('hash'), %d AFDs iguales\n"
-#: main.c:907
+#: main.c:898
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
msgstr " se necesitan %d conjuntos de relocalización\n"
# Lo mismo que en otro sitio: ¿table entries son entradas a la tabla o
# de la tabla? sv
-#: main.c:909
+#: main.c:900
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
msgstr " se necesitan %d entradas totales en la tabla\n"
-#: main.c:966
+#: main.c:975
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
msgstr "Error interno. flexopts mal formadas.\n"
-#: main.c:974
+#: main.c:985
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Pruebe `%s --help' para más información.\n"
-#: main.c:1033
+#: main.c:1042
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
msgstr "opción -C desconocida '%c'"
-#: main.c:1116
-#, c-format
-msgid "unknown -R option '%c'"
-msgstr "opción -R desconocida '%c'"
-
-#: main.c:1153
+#: main.c:1171
#, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr "%s %s\n"
# Sugerencia: error fatal. sv
# con comillas es un término medio. Lo de error grave fue una sugerencia
# de Enrique, y croe que queda mejor. ng+
-#: main.c:1395
+#: main.c:1446
msgid "fatal parse error"
msgstr "error muy grave en el analizador sintáctico"
# ##
# ## Eso no es válido ( solución, usa emacs po-mode :) ) em
# ## ok, ya estoy instalando linux otra vez ng+
-#: main.c:1407
+#: main.c:1478
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
msgstr ""
"no se pudo crear el archivo de información de las reglas\n"
"que producen un retroceso del analizador %s"
-#: main.c:1429
+#: main.c:1499
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
msgstr ""
"-l la opción de compatibilidad con AT&T lex implica una penalización del\n"
"rendimiento muy alta\n"
-#: main.c:1431
+#: main.c:1502
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
-msgstr " y puede ser el origen real de otras penalizaciones del rendimiento notificadas\n"
+msgstr ""
+" y puede ser el origen real de otras penalizaciones del rendimiento "
+"notificadas\n"
-#: main.c:1437
-#, c-format
-msgid "%%option yylineno entails a large performance penalty\n"
-msgstr "la %%opción yylineno implica una penalización del rendimiento muy alta\n"
+#: main.c:1508
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
+"newline characters\n"
+msgstr ""
+"la %%opción yylineno implica una penalización del rendimiento muy alta\n"
-#: main.c:1444
+#: main.c:1515
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
msgstr "-I (interactivo) implica una pequeña penalización del rendimiento\n"
-#: main.c:1448
+#: main.c:1520
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr "yymore() implica un pequeña penalización del rendimiento\n"
-#: main.c:1453
+#: main.c:1526
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr "REJECT implica una penalización del rendimiento muy alta\n"
-#: main.c:1457
+#: main.c:1531
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
msgstr ""
"La existencia de reglas de contexto posterior variable implica una\n"
"penalización del rendimiento muy alta\n"
-#: main.c:1470
+#: main.c:1543
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr "REJECT no se puede usar con -f o -F"
-#: main.c:1473
-#, c-format
-msgid "%option yylineno cannot be used with -f or -F"
+#: main.c:1546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
msgstr "la %opción yylineno no se puede usar con -f o -F"
-#: main.c:1476
+#: main.c:1549
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
-msgstr "las reglas de contexto posterior variable no se pueden usar con -f o -F"
+msgstr ""
+"las reglas de contexto posterior variable no se pueden usar con -f o -F"
-#: main.c:1607
+#: main.c:1665
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr "la %option yyclass sólo tiene sentido para los analizadores en C++"
-#: main.c:1711
+#: main.c:1772
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIONES] [FICHERO]...\n"
-#: main.c:1714
-#, c-format
+#: main.c:1775
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
"\n"
" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n"
" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n"
" --yyclass=NAME name of C++ class\n"
-" --header=FILE create a C header file in addition to the scanner\n"
+" --header-file=FILE create a C header file in addition to the "
+"scanner\n"
+" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n"
"\n"
"Scanner behavior:\n"
" -7, --7bit generate 7-bit scanner\n"
" -L, --noline suppress #line directives in scanner\n"
" -P, --prefix=STRING use STRING as prefix instead of \"yy\"\n"
" -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n"
-" -Rb, --reentrant-bison reentrant scanner for bison pure parser.\n"
+" --bison-bridge scanner for bison pure parser.\n"
+" --bison-locations include yylloc support.\n"
" --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n"
+" --noansi-definitions old-style function definitions\n"
+" --noansi-prototypes empty parameter list in prototypes\n"
" --nounistd do not include <unistd.h>\n"
" --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n"
"\n"
"Genera programas que realizan emparejado de patrones en texto.\n"
"\n"
"Compresión de tablas: (por defecto es -Cem)\n"
-" -Ca, --align Renuncia a tablas grandes para mejorar la alineación en memoria\n"
+" -Ca, --align Renuncia a tablas grandes para mejorar la alineación en "
+"memoria\n"
" -Ce, --ecs construye clases de equivalencia\n"
" -Cf no comprime las tablas; utiliza la representación -f\n"
" -CF no comprime las tablas; utiliza la representación -F\n"
" -Cm, --meta-ecs construye clases de metaequivalencia\n"
-" -Cr, --read utiliza read() en lugar de stdio para la entrada del analizador\n"
+" -Cr, --read utiliza read() en lugar de stdio para la entrada del "
+"analizador\n"
" -f, --full genera una analizar rápido y grande. Igual que -Cfr\n"
-" -F, --fast usa la representación de tablas alternativa. Igual que -CFr\n"
+" -F, --fast usa la representación de tablas alternativa. Igual que -"
+"CFr\n"
" -Cem compresión por defecto (igual que --ecs --meta-ecs)\n"
"\n"
"Depurado:\n"
" -d, --debug habilita el modo de depuración en el analizador\n"
" -b, --backup escribe información de seguridad en %s\n"
" -p, --perf-report escribe un informe de rendimiento en stderr\n"
-" -s, --nodefault suprime la regla por defecto consistente en un ECHO de cualquier carácter sin emparejar\n"
+" -s, --nodefault suprime la regla por defecto consistente en un "
+"ECHO de cualquier carácter sin emparejar\n"
" -T, --trace %s debería ejecutarse en modo traza\n"
" -w, --nowarn no genera avisos\n"
-" -v, --verbose escribe un resumen de estadísticas del analizador en stdout\n"
+" -v, --verbose escribe un resumen de estadísticas del analizador "
+"en stdout\n"
"\n"
"Ficheros:\n"
" -o, --outfile=FILE especifica el nombre del fichero de salida\n"
" -S, --skel=FILE especifica el fichero de esquema\n"
" -t, --stdout escribe el analizador en stdout en lugar de en %s\n"
" --yyclass=NAME nombre de la clase de C++\n"
-" --header=FILE crea un fichero de cabecera de C además del analizador\n"
+" --header=FILE crea un fichero de cabecera de C además del "
+"analizador\n"
"\n"
"Comportamiento del analizador:\n"
" -7, --7bit genera un analizador de 7 bits\n"
" -i, --case-insensitive ignora mayúsculas y minúsculas en los patrones\n"
" -l, --lex-compat compatibilidad máxima con lex\n"
" -I, --interactive genera un analizador interactivo (opuesto a -B)\n"
-" --yylineno mantiene información del conteo de líneas en yylineno\n"
+" --yylineno mantiene información del conteo de líneas en "
+"yylineno\n"
"\n"
"Código generado:\n"
" -+, --c++ genera una clase C++ con el analizador\n"
" -L, --noline suprime las directivas #line en el analizador\n"
" -P, --prefix=STRING usa STRING como prefijo en lugar de \"yy\"\n"
" -R, --reentrant generate un analizador C reentrante\n"
-" -Rb, --reentrant-bison analizador reentrante para un analizador léxico bison puro.\n"
+" -Rb, --reentrant-bison analizador reentrante para un analizador léxico "
+"bison puro.\n"
" --stdinit inicializa yyin/yyout a stdin/stdout\n"
" --noFUNCTION no genera la función FUNCTION\n"
"\n"
" -h, --help produce este mensaje de ayuda\n"
" -V, --version informa de la versión %s\n"
-#: misc.c:47
+#: misc.c:100 misc.c:126
#, c-format
msgid "name \"%s\" ridiculously long"
msgstr "nombre \"%s\" ridículamente grande"
# Sí, pero creo que sólo por mí. Normalmente esos mensajes
# los dá la biblioteca C antes em
# ok ng+
-#: misc.c:101
+#: misc.c:175
msgid "memory allocation failed in allocate_array()"
msgstr "falló la asignación de memoria en `allocate_array()'"
-#: misc.c:179
+#: misc.c:250
#, c-format
msgid "bad character '%s' detected in check_char()"
msgstr "carácter incorrecto '%s' detectado en `check_char()'"
# he añadido el `poder' em
# ok ng
-#: misc.c:184
+#: misc.c:255
#, c-format
msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s"
msgstr "el analizador requiere la opción -8 para poder usar el carácter %s"
-#: misc.c:217
+#: misc.c:288
msgid "dynamic memory failure in copy_string()"
msgstr "fallo de la memoria dinámica en copy_string()"
# Sugerencia: error fatal. sv
-#: misc.c:349
+#: misc.c:422
#, c-format
msgid "%s: fatal internal error, %s\n"
msgstr "%s: error interno muy grave, %s\n"
-#: misc.c:775
+#: misc.c:875
msgid "attempt to increase array size failed"
msgstr "falló el intento de aumentar el tamaño de la matriz"
-#: misc.c:847
+#: misc.c:1002
msgid "bad line in skeleton file"
msgstr "línea incorrecta en el archivo de esquema"
-#: misc.c:892
+#: misc.c:1051
msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
msgstr "la reserva de memoria falló en yy_flex_xmalloc()"
-#: nfa.c:103
+#: nfa.c:104
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgid "********** end of dump\n"
msgstr "********** fin de volcado\n"
-#: nfa.c:176
+#: nfa.c:174
msgid "empty machine in dupmachine()"
msgstr "máquina vacía en `dupmachine()'"
-#: nfa.c:228
+#: nfa.c:240
#, c-format
msgid "Variable trailing context rule at line %d\n"
msgstr "Regla de contexto posterior variable en la línea %d\n"
-#: nfa.c:350
+#: nfa.c:353
msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()"
msgstr "tipo de estado incorrecto en mark_beginning_as_normal()"
-#: nfa.c:603
+#: nfa.c:598
#, c-format
msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)"
msgstr "las reglas de entrada son demasiado complicadas (>= %d estados AFN)"
# Sugerencia: se han encontrado... sv
-#: nfa.c:682
+#: nfa.c:677
msgid "found too many transitions in mkxtion()"
msgstr "encontradas demasiadas transiciones en mkxtion()"
-#: nfa.c:708
+#: nfa.c:703
#, c-format
msgid "too many rules (> %d)!"
msgstr "demasiadas reglas (> %d)!"
-#: parse.y:174
+#: parse.y:183
msgid "unknown error processing section 1"
msgstr "error desconocido en el proceso de la sección 1"
-#: parse.y:199 parse.y:362
+#: parse.y:208 parse.y:373
msgid "bad start condition list"
msgstr "lista de condiciones de activación incorrecta"
-#: parse.y:326
+#: parse.y:337
msgid "unrecognized rule"
msgstr "regla no reconocida"
-#: parse.y:444 parse.y:457 parse.y:526
+#: parse.y:456 parse.y:469 parse.y:538
msgid "trailing context used twice"
msgstr "contexto posterior usado dos veces"
-#: parse.y:562 parse.y:572 parse.y:645 parse.y:655
+#: parse.y:574 parse.y:584 parse.y:657 parse.y:667
msgid "bad iteration values"
msgstr "valores incorrectos para iteración"
-#: parse.y:590 parse.y:608 parse.y:673 parse.y:691
+#: parse.y:602 parse.y:620 parse.y:685 parse.y:703
msgid "iteration value must be positive"
msgstr "los valores para iteración deben ser positivos"
-#: parse.y:785
+#: parse.y:817 parse.y:827
+#, c-format
+msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:832
msgid "negative range in character class"
msgstr "rango negativo en clase caracteres"
-#: scan.l:140
+#: scan.l:70 scan.l:180 scan.l:267 scan.l:409 scan.l:548 scan.l:598
+msgid "Input line too long\n"
+msgstr ""
+
+#: scan.l:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed '%top' directive"
+msgstr "directiva '%' no reconocida"
+
+#: scan.l:171
#, no-c-format
msgid "unrecognized '%' directive"
msgstr "directiva '%' no reconocida"
-#: scan.l:207
+#: scan.l:251
+msgid "Unmatched '{'"
+msgstr ""
+
+#: scan.l:284
msgid "incomplete name definition"
msgstr "definición de nombre incompleta"
-#: scan.l:316
+#: scan.l:417
#, c-format
msgid "unrecognized %%option: %s"
msgstr "%%opción no reconocida: %s"
-#: scan.l:449 scan.l:549
+#: scan.l:558 scan.l:677
msgid "bad character class"
msgstr "clase de caracteres incorrecta"
-#: scan.l:481
+#: scan.l:605
#, c-format
msgid "undefined definition {%s}"
msgstr "definición no definida {%s}"
-#: scan.l:517
+#: scan.l:645
#, c-format
msgid "bad <start condition>: %s"
msgstr "<condición de activación> incorrecta: %s"
# Sugerencia: falta una comilla. sv
-#: scan.l:530
+#: scan.l:658
msgid "missing quote"
msgstr "falta comilla"
# incorrecta la expresión ... em
# ok, de traducir al final ocurre que acabas hablando al revés,
# como en inglés ng
-#: scan.l:570
+#: scan.l:698
#, c-format
msgid "bad character class expression: %s"
msgstr "expresión de la clase de caracteres incorrecta: %s"
-#: scan.l:592
+#: scan.l:720
msgid "bad character inside {}'s"
msgstr "carácter incorrecto dentro de {}'s"
# Sugerencia: "falta una }". sv
-#: scan.l:598
+#: scan.l:726
msgid "missing }"
msgstr "falta }"
-#: scan.l:671
+#: scan.l:799
msgid "EOF encountered inside an action"
msgstr "Fin de archivo (EOF) encontrado dentro de una acción"
-#: scan.l:691
+#: scan.l:819
#, c-format
msgid "bad character: %s"
msgstr "carácter incorrecto: %s"
-#: scan.l:720
+#: scan.l:848
#, c-format
msgid "can't open %s"
msgstr "no se puede abrir %s"
-#: scanopt.c:267
+#: scanopt.c:291
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIONES]...\n"
-#: scanopt.c:516
+#: scanopt.c:565
#, c-format
msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "la opción `%s' no permite un argumento\n"
-#: scanopt.c:519
+#: scanopt.c:570
#, c-format
msgid "option `%s' requires an argument\n"
msgstr "la opción `%s' requiere un argumento\n"
-#: scanopt.c:522
+#: scanopt.c:574
#, c-format
msgid "option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "la opción `%s' es ambigua\n"
-#: scanopt.c:525
+#: scanopt.c:578
#, c-format
msgid "Unrecognized option `%s'\n"
msgstr "Opción no reconocida `%s'\n"
-#: scanopt.c:528
+#: scanopt.c:582
#, c-format
msgid "Unknown error=(%d)\n"
msgstr "Error desconocido=(%d)\n"
# hay que procurar evitar esto, siempre nos suena mejor
# el nombre ha sido definido dos veces, ¿qué te parece? em
# mucho mejor, ya lo había pensado, pero no sabía cual era el estilo usual. ng
-#: sym.c:210
+#: sym.c:203
msgid "name defined twice"
msgstr "el nombre ha sido definido dos veces"
# Aquí lo mismo 'la condición ... ha sido ..." em
-#: sym.c:265
+#: sym.c:254
#, c-format
msgid "start condition %s declared twice"
msgstr "la condición de activación %s ha sido declarada dos veces"
-#: yylex.c:58
+#: yylex.c:56
msgid "premature EOF"
msgstr "fin de archivo (EOF) prematuro"
-#: yylex.c:207
+#: yylex.c:198
msgid "End Marker\n"
msgstr "Marcador de fin\n"
# sobre lo de tok, me parece que es abreviatura de token. ng
# en bison he traducido token por terminal, creo que es bueno unificar. ng
-#: yylex.c:212
+#: yylex.c:204
#, c-format
msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n"
msgstr "*Algo extraño* - terminal: %d val: %d\n"
+#~ msgid "Can't specify header option if writing to stdout."
+#~ msgstr ""
+#~ "No se puede especificar una opción de cabecera si se escribe en stdout"
+
+#~ msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible"
+#~ msgstr "-Cf/-CF y la %opción yylineno son incompatibles"
+
+#~ msgid "unknown -R option '%c'"
+#~ msgstr "opción -R desconocida '%c'"
+
# Sugerencia: modificador '%c' desconocido -> opción '%c' desconocida. sv
# ## usage - modo de empleo
# ## pongo try - pruebe, como en otras traducciones. sv
#~ msgstr "la opción -C se debe especificar separadamente"
# Skeleton otra vez ( recuerdo máscara, o modelos ) em
-#~ msgid "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -ooutput -Pprefix -Sskeleton]\n"
-#~ msgstr "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -osalida -Pprefijo -Sesquema]\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -ooutput -Pprefix -Sskeleton]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -osalida -Pprefijo -Sesquema]\n"
#~ msgid "\t[--help --version] [file ...]\n"
#~ msgstr "\t[--help --version] [archivo ...]\n"
#~ msgstr "\t-h produce este mensaje de ayuda\n"
#~ msgid "\t-i generate case-insensitive scanner\n"
-#~ msgstr "\t-i genera un analizador que no distingue entre mayúsculas y minúsculas\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t-i genera un analizador que no distingue entre mayúsculas y "
+#~ "minúsculas\n"
#~ msgid "\t-l maximal compatibility with original lex\n"
#~ msgstr "\t-l compatibilidad máxima con el lex original\n"
# He cambiado el orden salida de error estándar, ponía em
#~ msgid "\t-p generate performance report to stderr\n"
-#~ msgstr "\t-p genera el informe de rendimiento en la salida de error estándar (stderr)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t-p genera el informe de rendimiento en la salida de error estándar "
+#~ "(stderr)\n"
#~ msgid "\t-s suppress default rule to ECHO unmatched text\n"
-#~ msgstr "\t-s suprime la regla por defecto de visualizar (ECHO) el texto no emparejado\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t-s suprime la regla por defecto de visualizar (ECHO) el texto no "
+#~ "emparejado\n"
#~ msgid "\t-t write generated scanner on stdout instead of %s\n"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "\t-? produce este mensaje de ayuda\n"
#~ msgid "\t-C specify degree of table compression (default is -Cem):\n"
-#~ msgstr "\t-C especifica el grado de compresión de la tabla (por defecto -Cem):\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t-C especifica el grado de compresión de la tabla (por defecto -Cem):\n"
#~ msgid "\t\t-Ca trade off larger tables for better memory alignment\n"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "\t\t-Ce construye clases de equivalencia\n"
#~ msgid "\t\t-Cf do not compress scanner tables; use -f representation\n"
-#~ msgstr "\t\t-Cf no comprime las tablas del analizador, utiliza la representación -f\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t\t-Cf no comprime las tablas del analizador, utiliza la representación "
+#~ "-f\n"
#~ msgid "\t\t-CF do not compress scanner tables; use -F representation\n"
-#~ msgstr "\t\t-CF no comprime las tablas del analizador, utiliza la representación -F\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t\t-CF no comprime las tablas del analizador, utiliza la representación "
+#~ "-F\n"
#~ msgid "\t\t-Cm construct meta-equivalence classes\n"
#~ msgstr "\t\t-cm construye clases de metaequivalencia\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flex 2.5.31\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-04-01 11:33-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: lex-help@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-03 10:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-10 08:00-0500\n"
"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
msgid "-s option given but default rule can be matched"
msgstr "l'option -s est donnée mais la règle par défaut peut être reconnue"
-#: main.c:217
+#: main.c:218
msgid "Can't use -+ with -l option"
msgstr "L'option -+ ne peut être combinée à -l"
-#: main.c:220
+#: main.c:221
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
msgstr "Les options -f et -F ne peuvent être combinées à -l"
-#: main.c:224
+#: main.c:225
msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
-msgstr "Les options --reentrant ou --bison-bridge ne peuvent être combinées à l'option -l"
+msgstr ""
+"Les options --reentrant ou --bison-bridge ne peuvent être combinées à "
+"l'option -l"
-#: main.c:261
+#: main.c:262
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
msgstr "-Cf/-CF et -Cm ne peuvent être spécifiés ensemble"
-#: main.c:264
+#: main.c:265
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
msgstr "-Cf/-CF et -I sont incompatibles"
-#: main.c:268
+#: main.c:269
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
-msgstr "l'option -Cf/-CF n'est pas compatible avec le mode de compatibilité « lex »"
+msgstr ""
+"l'option -Cf/-CF n'est pas compatible avec le mode de compatibilité « lex »"
-#: main.c:273
+#: main.c:274
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr "-Cf et -CF sont mutuellement exclusifs"
-#: main.c:277
+#: main.c:278
msgid "Can't use -+ with -CF option"
msgstr "L'option -+ ne peut être combinée à -CF"
-#: main.c:280
+#: main.c:281
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
msgstr "%array incompatible avec l'option -+"
-#: main.c:285
+#: main.c:286
msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
msgstr "Les options +- et --reentrant sont mutuellement exclusives."
-#: main.c:288
+#: main.c:289
msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
msgstr "bridge bison n'est pas supporté pour l'analyseur C++"
-#: main.c:340 main.c:385
+#: main.c:341 main.c:389
#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr "impossible de créer %s"
-#: main.c:398
+#: main.c:402
msgid "could not write tables header"
msgstr "ne peut écrire les tables d'en-tête"
-#: main.c:402
+#: main.c:406
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr "impossible d'ouvrir le fichier canevas %s"
-#: main.c:483
+#: main.c:487
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr "erreur lors de la lecture du fichier canevas %s"
-#: main.c:487
+#: main.c:491
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "erreur lors de la fermeture du fichier canevas %s"
-#: main.c:671
+#: main.c:675
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
msgstr "erreur de création du fichier d'en-tête %s"
-#: main.c:679
+#: main.c:683
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
msgstr "erreur lors de l'écriture du fichier de sortie %s"
-#: main.c:683
+#: main.c:687
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
msgstr "erreur lors de la fermeture du fichier de sortie %s"
-#: main.c:687
+#: main.c:691
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "erreur lors de l'effacement du fichier de sortie %s"
-#: main.c:694
+#: main.c:698
msgid "No backing up.\n"
msgstr "Pas de retour-arrière.\n"
-#: main.c:698
+#: main.c:702
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
msgstr "%d états avec retour arrière (non-acceptants).\n"
-#: main.c:702
+#: main.c:706
msgid "Compressed tables always back up.\n"
msgstr "Les tables comprimées font toujours des retours-arrière.\n"
-#: main.c:705
+#: main.c:709
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
msgstr "erreur lors de l'écriture du fichier de sauvegarde %s"
-#: main.c:709
+#: main.c:713
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
msgstr "erreur lors de la fermeture du fichier de sauvegarde %s"
-#: main.c:714
+#: main.c:718
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
msgstr "« %s » version %s, statistiques d'utilisation :\n"
-#: main.c:717
+#: main.c:721
msgid " scanner options: -"
msgstr " options de l'analyseur lexical : -"
-#: main.c:796
+#: main.c:800
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
msgstr " %d/%d états NFA\n"
-#: main.c:798
+#: main.c:802
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr " %d/%d états AFD (%d mots)\n"
-#: main.c:800
+#: main.c:804
#, c-format
msgid " %d rules\n"
msgstr " %d règles\n"
-#: main.c:805
+#: main.c:809
msgid " No backing up\n"
msgstr " Pas de retour arrière\n"
-#: main.c:809
+#: main.c:813
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr " %d états avec retour arrière (si non-acceptants)\n"
-#: main.c:814
+#: main.c:818
msgid " Compressed tables always back-up\n"
msgstr " Les tables comprimées font toujours des retours arrière\n"
-#: main.c:818
+#: main.c:822
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
msgstr " Modèles utilisés en début de ligne\n"
-#: main.c:820
+#: main.c:824
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
msgstr " %d/%d conditions de départ\n"
-#: main.c:824
+#: main.c:828
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr " %d états epsilon, %d états double epsilon\n"
-#: main.c:828
+#: main.c:832
msgid " no character classes\n"
msgstr " pas de classes de caractères\n"
-#: main.c:832
+#: main.c:836
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
-msgstr " %d/%d classes de caractères requises %d/%d mots-mémoire, %d recyclés\n"
+msgstr ""
+" %d/%d classes de caractères requises %d/%d mots-mémoire, %d recyclés\n"
-#: main.c:837
+#: main.c:841
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
msgstr " %d paires state/nextstate produites\n"
-#: main.c:840
+#: main.c:844
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
msgstr " %d/%d transitions uniques/dupliquées\n"
-#: main.c:845
+#: main.c:849
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr " %d entrées dans la table\n"
-#: main.c:853
+#: main.c:857
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
msgstr " %d/%d entrées base-def produites\n"
-#: main.c:857
+#: main.c:861
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (max %d) entrées nxt-chk produites\n"
-#: main.c:861
+#: main.c:865
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (max %d) entrées de modèle nxt-chk produites\n"
-#: main.c:865
+#: main.c:869
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
msgstr " %d entrées vides dans la table\n"
-#: main.c:867
+#: main.c:871
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
msgstr " %d prototypes produits\n"
-#: main.c:870
+#: main.c:874
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
msgstr " %d modèles produits, %d usages\n"
-#: main.c:878
+#: main.c:882
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d classes d'équivalence produites\n"
-#: main.c:886
+#: main.c:890
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d classes de méta-équivalence produites\n"
-#: main.c:892
+#: main.c:896
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
msgstr " %d (%d sauvés) collisions durant dispersion, %d AFD égaux\n"
-#: main.c:894
+#: main.c:898
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
msgstr " %d ensembles de réallocations requis\n"
-#: main.c:896
+#: main.c:900
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
msgstr " %d entrées requises dans la table, au total\n"
-#: main.c:971
+#: main.c:975
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
msgstr "Erreur interne. Les options « flexopts » sont mal composées.\n"
-#: main.c:981
+#: main.c:985
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Essayer « %s --help » pour plus d'informations.\n"
-#: main.c:1038
+#: main.c:1042
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
msgstr "l'option -C « %c » inconnue"
-#: main.c:1167
+#: main.c:1171
#, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr "%s %s\n"
-#: main.c:1442
+#: main.c:1446
msgid "fatal parse error"
msgstr "erreur de lecture fatale"
-#: main.c:1474
+#: main.c:1478
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
-msgstr "impossible de créer le fichier d'information sur les retours-arrière %s"
+msgstr ""
+"impossible de créer le fichier d'information sur les retours-arrière %s"
-#: main.c:1495
+#: main.c:1499
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
msgstr ""
"L'option -l de compatibilité avec le « lex » d'AT&T entraîne une importante\n"
"perte de performance\n"
-#: main.c:1498
+#: main.c:1502
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
msgstr " et peuvent être cause d'autres vices de performance observés\n"
-#: main.c:1504
+#: main.c:1508
#, c-format
-msgid "%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match newline characters\n"
+msgid ""
+"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
+"newline characters\n"
msgstr ""
"%%option yylineno entraîne une importante perte de performance SEULEMENT\n"
"sur les règles pouvant concorder avec le caractère de retour de chartiot\n"
-#: main.c:1511
+#: main.c:1515
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
msgstr "l'option -I (interactif) entraîne une faible perte de performance\n"
-#: main.c:1516
+#: main.c:1520
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr "yymore() entraîne une faible baisse de performance\n"
-#: main.c:1522
+#: main.c:1526
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr "REJECT entraîne une importante baisse de performance\n"
-#: main.c:1527
+#: main.c:1531
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
msgstr ""
"Les règles de contexte traîné variable entraînent une importante baisse de\n"
"performance\n"
-#: main.c:1539
+#: main.c:1543
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr "REJECT ne peut pas être utilisé avec -f ou -F"
-#: main.c:1542
+#: main.c:1546
#, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
msgstr "%option yylineno ne peut être utilisé avec REJECT"
-#: main.c:1545
+#: main.c:1549
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
msgstr ""
"les règles de contexte traîné variable ne peuvent pas être utilisées avec\n"
"-f ou -F"
-#: main.c:1661
+#: main.c:1665
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr "%option yyclass n'a de sens qu'avec les analyseurs C++"
-#: main.c:1768
+#: main.c:1772
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
msgstr "Usage: %s [OPTIONS] [fichier]...\n"
-#: main.c:1771
+#: main.c:1775
#, c-format
msgid ""
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n"
" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n"
" --yyclass=NAME name of C++ class\n"
-" --header-file=FILE create a C header file in addition to the scanner\n"
+" --header-file=FILE create a C header file in addition to the "
+"scanner\n"
" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n"
"\n"
"Scanner behavior:\n"
" -h, --help produce this help message\n"
" -V, --version report %s version\n"
msgstr ""
-"Génération de programmes capables de traiter la concordance de patrons sur du texte.\n"
+"Génération de programmes capables de traiter la concordance de patrons sur "
+"du texte.\n"
"\n"
"Compression de table:\n"
-" -Ca, --align négocier les grandes tables pour un meilleur alignement mémoire\n"
+" -Ca, --align négocier les grandes tables pour un meilleur alignement "
+"mémoire\n"
" -Ce, --ecs construire des équivalences de classes\n"
-" -Cf ne pas compresser les tables; utiliser la représentation -f\n"
-" -CF ne pas compresser les tables; utiliser la représentation -F\n"
+" -Cf ne pas compresser les tables; utiliser la représentation "
+"-f\n"
+" -CF ne pas compresser les tables; utiliser la représentation "
+"-F\n"
" -Cm, --meta-ecs construire des méta-équivalences de classes\n"
-" -Cr, --read utiliser read() au lieu de stdio pour le scanner d'entrée\n"
+" -Cr, --read utiliser read() au lieu de stdio pour le scanner "
+"d'entrée\n"
" -f, --full générer rapidement, un grand scanner. Identique à -Cfr\n"
-" -F, --fast utiliser une table alternative de représentation. Identique à -CFr\n"
+" -F, --fast utiliser une table alternative de représentation. "
+"Identique à -CFr\n"
" -Cem compression par défaut (identique à --ecs --meta-ecs)\n"
"\n"
"Mise au point (mode débug):\n"
" le texte non concordant par ECHO\n"
" -T, --trace %s devrait s'exécuter en mode trace\n"
" -w, --nowarn ne pas générer d'avertissements\n"
-" -v, --verbose produire des statistiques sommaires du scanner sur stdout\n"
+" -v, --verbose produire des statistiques sommaires du scanner "
+"sur stdout\n"
"\n"
"Fichiers:\n"
" -o, --outfile=FICHIER spécifier un nom de fichier de sortie\n"
" -S, --skel=FICHIER spécifier le fichier du squelette\n"
" -t, --stdout produire le scanner sur stdout au lieu de %s\n"
" --yyclass=NOM nom de la classe C++\n"
-" --header-file=FICHIER créer le fichier d'en-tête C en plus du scanner\n"
+" --header-file=FICHIER créer le fichier d'en-tête C en plus du "
+"scanner\n"
" --tables-file[=FICHIER] écrire les tables dans le FICHIER\n"
"\n"
"Comportement du scanner:\n"
" -7, --7bit générer un scanner de 7 bits\n"
" -8, --8bit générer un scanner de 8 bits\n"
-" -B, --batch générer un scanner travaillant par lot (contraire de -I)\n"
+" -B, --batch générer un scanner travaillant par lot (contraire "
+"de -I)\n"
" -i, --case-insensitive ignorer la casse dans les patrons\n"
-" -l, --lex-compat établir une compatibilité maximale avec le lex d'origine\n"
-" -X, --posix-compat établir une compatibilité maximale avec le lex de POSIX\n"
+" -l, --lex-compat établir une compatibilité maximale avec le lex "
+"d'origine\n"
+" -X, --posix-compat établir une compatibilité maximale avec le lex de "
+"POSIX\n"
" -I, --interactive générer un scanner interactif (contraire de -B)\n"
" --yylineno track line count in yylineno\n"
"\n"
" -+, --c++ générer la classe C++ du scanner\n"
" -Dmacro[=def] définition macro #define (par défaut est '1')\n"
" -L, --noline supprimer les directives #line dans le scanner\n"
-" -P, --prefix=CHAÎNE utiliser la CHAÎNE comme préfixe au lieu de \"yy\"\n"
+" -P, --prefix=CHAÎNE utiliser la CHAÎNE comme préfixe au lieu de \"yy"
+"\"\n"
" -R, --reentrant générer un scanner C en code réentrant\n"
" --bison-bridge scanner pour l'analyseur pur bison\n"
" --bison-locations inclure le support de yylloc.\n"
#: misc.c:255
#, c-format
msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s"
-msgstr "l'analyseur nécessite l'option -8 pour pouvoir utiliser le caractère %s"
+msgstr ""
+"l'analyseur nécessite l'option -8 pour pouvoir utiliser le caractère %s"
#: misc.c:288
msgid "dynamic memory failure in copy_string()"
#: parse.y:817 parse.y:827
#, c-format
msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
-msgstr "l'étendue de caractères [%c-%c] est ambiguë pour un scanner insensible à la casse"
+msgstr ""
+"l'étendue de caractères [%c-%c] est ambiguë pour un scanner insensible à la "
+"casse"
#: parse.y:832
msgid "negative range in character class"
#~ msgid "-C flag must be given separately"
#~ msgstr "L'option -C doit être utilisée séparément"
-#~ msgid "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -ooutput -Pprefix -Sskeleton]\n"
-#~ msgstr "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -osortie -Ppréfixe -Scanevas]\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -ooutput -Pprefix -Sskeleton]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -osortie -Ppréfixe -Scanevas]\n"
#~ msgid "\t[--help --version] [file ...]\n"
#~ msgstr "\t[--help --version] [fichier ...]\n"
#~ msgstr "\t-p affiche un rapport de performance sur stderr\n"
#~ msgid "\t-s suppress default rule to ECHO unmatched text\n"
-#~ msgstr "\t-s supprime la règle par défaut qui AFFICHE le texte non reconnu\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t-s supprime la règle par défaut qui AFFICHE le texte non reconnu\n"
#~ msgid "\t-t write generated scanner on stdout instead of %s\n"
-#~ msgstr "\t-t écrit l'analyseur généré sur la sortie standard au lieu de %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t-t écrit l'analyseur généré sur la sortie standard au lieu de %s\n"
#~ msgid "\t-v write summary of scanner statistics to f\n"
#~ msgstr "\t-v écrit un résumé des statistiques de l'analyseur sur f\n"
#~ msgstr "\t-? affiche ce message d'aide\n"
#~ msgid "\t-C specify degree of table compression (default is -Cem):\n"
-#~ msgstr "\t-C spécifie le degré de compression des tables (-Cem par défaut) :\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t-C spécifie le degré de compression des tables (-Cem par défaut) :\n"
#~ msgid "\t\t-Ca trade off larger tables for better memory alignment\n"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "\t\t-Ce construit des classes d'équivalence\n"
#~ msgid "\t\t-Cf do not compress scanner tables; use -f representation\n"
-#~ msgstr "\t\t-Cf ne comprime pas les tables de l'analyseur ; utilise la représentation -f\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t\t-Cf ne comprime pas les tables de l'analyseur ; utilise la "
+#~ "représentation -f\n"
#~ msgid "\t\t-CF do not compress scanner tables; use -F representation\n"
-#~ msgstr "\t\t-CF ne comprime pas les tables de l'analyseur ; utilise la représentation -F\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t\t-CF ne comprime pas les tables de l'analyseur ; utilise la "
+#~ "représentation -F\n"
#~ msgid "\t\t-Cm construct meta-equivalence classes\n"
#~ msgstr "\t\t-Cm construit des classes de meta-équivalence\n"
#~ msgid "\t\t-Cr use read() instead of stdio for scanner input\n"
-#~ msgstr "\t\t-Cr utilise read() au lieu de stdio pour l'entrée de l'analyseur\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t\t-Cr utilise read() au lieu de stdio pour l'entrée de l'analyseur\n"
#~ msgid "\t-o specify output filename\n"
#~ msgstr "\t-o spécifie le nom du fichier de sortie\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flex 2.5.31\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-04-01 11:33-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: lex-help@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-03 10:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-06 13:09-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
#: main.c:181
msgid "-s option given but default rule can be matched"
-msgstr "bhí an rogha -s tugtha ach is féidir an riail loicthe a chur i gcomhoiriúnacht"
+msgstr ""
+"bhí an rogha -s tugtha ach is féidir an riail loicthe a chur i "
+"gcomhoiriúnacht"
-#: main.c:217
+#: main.c:218
msgid "Can't use -+ with -l option"
msgstr "Níl -+ ar fáil in éineacht leis an rogha -l"
-#: main.c:220
+#: main.c:221
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
msgstr "Níl -f nó -F ar fáil in éineacht leis an rogha -l"
-#: main.c:224
+#: main.c:225
msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
msgstr "Níl --reentrant nó --bison-bridge ar fáil in éineacht leis an rogha -l"
-#: main.c:261
+#: main.c:262
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
msgstr "Níl -Cf/-CF agus -Cm comhoiriúnach"
-#: main.c:264
+#: main.c:265
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
msgstr "Níl -Cf/-CF agus -I comhoiriúnach"
-#: main.c:268
+#: main.c:269
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
msgstr "Níl -Cf/-CF ar fáil sa mhodh chomhoiriúnachta lex"
-#: main.c:273
+#: main.c:274
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr "Is comheisiatach iad na roghanna -Cf agus -CF"
-#: main.c:277
+#: main.c:278
msgid "Can't use -+ with -CF option"
msgstr "Níl -+ ar fáil in éineacht leis an rogha -CF"
-#: main.c:280
+#: main.c:281
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
msgstr "níl %array comhoiriúnach leis an rogha -+"
-#: main.c:285
+#: main.c:286
msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
msgstr "Is comheisiatach iad na roghanna -+ agus --reentrant"
-#: main.c:288
+#: main.c:289
msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
msgstr "níl bison bridge ar fáil don scanóir C++."
-#: main.c:340 main.c:385
+#: main.c:341 main.c:389
#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr "níorbh fhéidir %s a chruthú"
-#: main.c:398
+#: main.c:402
msgid "could not write tables header"
msgstr "níorbh fhéidir ceanntásc táblaí a scríobh"
-#: main.c:402
+#: main.c:406
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr "ní féidir creatchomhad %s a oscailt"
-#: main.c:483
+#: main.c:487
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr "earráid agus ag léamh creatchomhaid %s"
-#: main.c:487
+#: main.c:491
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "earráid agus ag dúnadh creatchomhaid %s"
-#: main.c:671
+#: main.c:675
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
msgstr "earráid agus ag cruthú comhad ceanntáisc %s"
-#: main.c:679
+#: main.c:683
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
msgstr "earráid agus ag scríobh aschomhaid %s"
-#: main.c:683
+#: main.c:687
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
msgstr "earráid agus ag dúnadh aschomhad %s"
-#: main.c:687
+#: main.c:691
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "earráid agus ag scriosadh aschomhaid %s"
-#: main.c:694
+#: main.c:698
msgid "No backing up.\n"
msgstr "Ná cúlaítear.\n"
-#: main.c:698
+#: main.c:702
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
msgstr "%d staid chúlaithe (níl ina staid ghlactha).\n"
-#: main.c:702
+#: main.c:706
msgid "Compressed tables always back up.\n"
msgstr "Cúlaíonn táblaí comhdhlúite i gcónaí.\n"
-#: main.c:705
+#: main.c:709
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
msgstr "earráid agus ag scríobh an chomhaid chúlaithe %s"
-#: main.c:709
+#: main.c:713
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
msgstr "earráid agus ag dúnadh an chomhaid chúlaithe %s"
-#: main.c:714
+#: main.c:718
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
msgstr "%s leagan %s staitistic d'úsáid:\n"
# fr uses "lexical analyzer"; scanóir seems fine though --KPS
-#: main.c:717
+#: main.c:721
msgid " scanner options: -"
msgstr " roghanna don scanóir: -"
-#: main.c:796
+#: main.c:800
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
msgstr " %d/%d staid NFA\n"
-#: main.c:798
+#: main.c:802
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr " %d/%d staid DFA (%d focal)\n"
-#: main.c:800
+#: main.c:804
#, c-format
msgid " %d rules\n"
msgstr " %d riail\n"
-#: main.c:805
+#: main.c:809
msgid " No backing up\n"
msgstr " Ná cúlaítear\n"
-#: main.c:809
+#: main.c:813
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr " %d staid chúlaithe (níl ina staid ghlactha)\n"
-#: main.c:814
+#: main.c:818
msgid " Compressed tables always back-up\n"
msgstr " Cúlaíonn táblaí comhdhlúite i gcónaí\n"
-#: main.c:818
+#: main.c:822
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
msgstr " Patrúin úsáidte ag ceann líne\n"
-#: main.c:820
+#: main.c:824
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
msgstr " %d/%d coinníoll tosaigh\n"
-#: main.c:824
+#: main.c:828
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr " %d staid eipsealóin, %d staid eipsealóin dúbailte\n"
-#: main.c:828
+#: main.c:832
msgid " no character classes\n"
msgstr " níl aon aicme charachtair\n"
-#: main.c:832
+#: main.c:836
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
-msgstr " tá gá le %d/%d aicme charachtair %d/%d focal stórála, %d athúsáidte\n"
+msgstr ""
+" tá gá le %d/%d aicme charachtair %d/%d focal stórála, %d athúsáidte\n"
-#: main.c:837
+#: main.c:841
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
msgstr " %d péire state/nextstate\n"
-#: main.c:840
+#: main.c:844
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
msgstr " %d/%d athrú sainiúil/dúblach\n"
-#: main.c:845
+#: main.c:849
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr " %d iontráil sa tábla\n"
-#: main.c:853
+#: main.c:857
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
msgstr " %d/%d iontráil base-def\n"
-#: main.c:857
+#: main.c:861
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (buaic %d) iontráil nxt-chk\n"
-#: main.c:861
+#: main.c:865
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (buaic %d) iontráil teimpléid nxt-chk\n"
-#: main.c:865
+#: main.c:869
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
msgstr " %d iontráil tábla folamh\n"
-#: main.c:867
+#: main.c:871
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
msgstr " %d fréamhshamhail\n"
-#: main.c:870
+#: main.c:874
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
msgstr " %d teimpléad, %d i bhfeidhm\n"
-#: main.c:878
+#: main.c:882
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d aicme coibhéise\n"
-#: main.c:886
+#: main.c:890
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d aicme meiteachoibhéise\n"
-#: main.c:892
+#: main.c:896
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
msgstr " %d (%d sábháilte) tuairt haiseála, %d DFA comhionann le chéile\n"
-#: main.c:894
+#: main.c:898
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
msgstr " tá gá le %d sraith athdháilte\n"
-#: main.c:896
+#: main.c:900
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
msgstr " tá gá le %d iontráil tábla ar fad\n"
-#: main.c:971
+#: main.c:975
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
msgstr "Earráid inmheánach (flexopts míchumtha).\n"
-#: main.c:981
+#: main.c:985
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Bain triail as `%s --help' chun tuilleadh eolais a fháil.\n"
-#: main.c:1038
+#: main.c:1042
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
msgstr "rogha -C anaithnid '%c'"
-#: main.c:1167
+#: main.c:1171
#, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr "%s %s\n"
-#: main.c:1442
+#: main.c:1446
msgid "fatal parse error"
msgstr "earráid pharsála mharfach"
-#: main.c:1474
+#: main.c:1478
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
msgstr "níorbh fhéidir comhad %s a chruthú don eolas faoin chúlú"
-#: main.c:1495
+#: main.c:1499
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
msgstr "is cúis le moilliú mór an rogha -l (comhoiriúnacht le AT&T lex)\n"
-#: main.c:1498
+#: main.c:1502
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
msgstr " agus is féidir gur cúis é le fadhbanna luais eile é\n"
-#: main.c:1504
+#: main.c:1508
#, c-format
-msgid "%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match newline characters\n"
-msgstr "is cúis le moilliú mór an %%rogha yylineno, MÁ tá rialacha ann le línte nua iontu\n"
+msgid ""
+"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
+"newline characters\n"
+msgstr ""
+"is cúis le moilliú mór an %%rogha yylineno, MÁ tá rialacha ann le línte nua "
+"iontu\n"
-#: main.c:1511
+#: main.c:1515
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
msgstr "is cúis le moilliú beag an rogha -I (idirghníomhach)\n"
-#: main.c:1516
+#: main.c:1520
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr "is cúis le moilliú beag an fheidhm yymore()\n"
-#: main.c:1522
+#: main.c:1526
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr "is REJECT cúis le moilliú mór\n"
-#: main.c:1527
+#: main.c:1531
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
-msgstr "is cúis le moilliú na rialacha maidir le comhthéacs sraoilleach athraitheach\n"
+msgstr ""
+"is cúis le moilliú na rialacha maidir le comhthéacs sraoilleach "
+"athraitheach\n"
-#: main.c:1539
+#: main.c:1543
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr "Níl REJECT ar fáil leis na roghanna -f nó -F"
-#: main.c:1542
+#: main.c:1546
#, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
msgstr "níl %option yylineno ar fáil le REJECT"
-#: main.c:1545
+#: main.c:1549
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
-msgstr "níl rialacha maidir le comhthéacs sraoilleach athraitheach ar fáil le -f nó -F"
+msgstr ""
+"níl rialacha maidir le comhthéacs sraoilleach athraitheach ar fáil le -f nó -"
+"F"
-#: main.c:1661
+#: main.c:1665
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr "tá an %option yyclass gan bhrí ach amháin le scanóirí C++"
-#: main.c:1768
+#: main.c:1772
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
msgstr "Úsáid: %s [ROGHANNA] [COMHAD]...\n"
-#: main.c:1771
+#: main.c:1775
#, c-format
msgid ""
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n"
" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n"
" --yyclass=NAME name of C++ class\n"
-" --header-file=FILE create a C header file in addition to the scanner\n"
+" --header-file=FILE create a C header file in addition to the "
+"scanner\n"
" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n"
"\n"
"Scanner behavior:\n"
" -s, --nodefault ná déan macalla de théacs neamh-chomhoiriúnach\n"
" -T, --trace ba chóir do %s a rith i modh loirg\n"
" -w, --nowarn ná taispeáin rabhaidh\n"
-" -v, --verbose taispeáin achoimre ar staitistic scanóra chuig stdout\n"
+" -v, --verbose taispeáin achoimre ar staitistic scanóra chuig "
+"stdout\n"
"\n"
"Comhaid:\n"
" -o, --outfile=COMHAD roghnaigh ainm comhaid le haghaidh aschuir\n"
" -S, --skel=COMHAD roghnaigh creatchomhad\n"
" -t, --stdout scríobh an scanóir chuig stdout in ionad %s\n"
" --yyclass=COMHAD ainm de `class' C++\n"
-" --header-file=COMHAD scríobh comhad ceanntáisc C i dteannta an scanóir\n"
+" --header-file=COMHAD scríobh comhad ceanntáisc C i dteannta an "
+"scanóir\n"
" --tables-file[=COMHAD] scríobh na táblaí chuig COMHAD\n"
"\n"
"Scanóir:\n"
"\n"
"Generated code:\n"
" -+, --c++ gin scanóir mar class C++\n"
-" -Dmacra[=sain] #define macra sain (sain='1' trí mhainneachtain)\n"
+" -Dmacra[=sain] #define macra sain (sain='1' trí "
+"mhainneachtain)\n"
" -L, --noline ná cuir treoracha #line sa scanóir\n"
" -P, --prefix=TEAGHRÁN úsáid TEAGHRÁN mar réimír in ionad \"yy\"\n"
" -R, --reentrant gin scanóir reentrant C\n"
#: parse.y:817 parse.y:827
#, c-format
msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
-msgstr "tá an réimse carachtair [%c-%c] débhríoch i scanóir a dhéanann neamhshuim ar ceannlitreacha agus litreacha beaga"
+msgstr ""
+"tá an réimse carachtair [%c-%c] débhríoch i scanóir a dhéanann neamhshuim ar "
+"ceannlitreacha agus litreacha beaga"
#: parse.y:832
msgid "negative range in character class"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flex 2.5.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: lex-help@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-03 10:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1997-02-05 20:30\n"
"Last-Translator: Choi Jun Ho <junker@jazz.snu.ac.kr>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: main.c:361
-msgid "input error reading skeleton file %s"
-msgstr "½ºÄÌ·¹Åæ ÆÄÀÏ %s¸¦ Àд µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù"
+#: dfa.c:61
+#, c-format
+msgid "State #%d is non-accepting -\n"
+msgstr "»óŹøÈ£ %d´Â ¹Þ¾ÆµéÀÌÁö ¾Ê´Â -ÀÔ´Ï´Ù\n"
-#: main.c:898
-msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
-msgstr " ±×¸®°í ¾Æ¸¶µµ ´Ù¸¥ º¸°íµÈ ¼º´É ÀúÇÏÀÇ ½ÇÁ¦ ¿øÀÎÀÏ °ÍÀÔ´Ï´Ù\n"
+#: dfa.c:124
+msgid "dangerous trailing context"
+msgstr "À§ÇèÇÑ ÃßÀû ¹®¸Æ"
-#: main.c:814
-msgid ""
-"%s: unknown flag '%c'. For usage, try\n"
-"\t%s --help\n"
-msgstr ""
-"%s: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç '%c'. »ç¿ë¹ýÀ» º¸·Á¸é \n"
-"\t%s --help¶ó°í Çϼ¼¿ä.\n"
+#: dfa.c:166
+msgid " associated rule line numbers:"
+msgstr " °ü·Ã ±ÔÄ¢ Çà¹øÈ£:"
-#: dfa.c:211
+#: dfa.c:202
msgid " out-transitions: "
msgstr " ³ª°¡´Â ÂÊ ÀüÀÌ: "
-#: main.c:394
-msgid "Compressed tables always back up.\n"
-msgstr " ¾ÐÃàµÈ Å×À̺íÀº Ç×»ó ¹é¾÷ÇÕ´Ï´Ù.\n"
-
-#: main.c:896
-msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
-msgstr "-l AT&T lex ȣȯ ¿É¼ÇÀº Å« ¼º´É ÀúÇϸ¦ ÀÏÀ¸Åµ´Ï´Ù\n"
-
-#: scan.l:493
-msgid "missing quote"
-msgstr "Àοë±âÈ£ ºüÁü"
+#: dfa.c:210
+msgid ""
+"\n"
+" jam-transitions: EOF "
+msgstr ""
+"\n"
+" Àë-ÀüÀÌ: EOF "
-#: dfa.c:130
-msgid "dangerous trailing context"
-msgstr "À§ÇèÇÑ ÃßÀû ¹®¸Æ"
+#: dfa.c:341
+msgid "consistency check failed in epsclosure()"
+msgstr "epsclosure()¿¡¼ Àϰü¼º °Ë»ç°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
-#: main.c:556
-msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
-msgstr " %d/%d°³ÀÇ µ¿Ä¡·ù°¡ ¸¸µé¾îÁ³½À´Ï´Ù\n"
+#: dfa.c:429
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"DFA Dump:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"DFA Ãâ·Â:\n"
+"\n"
-#: main.c:158
-msgid "-s option given but default rule can be matched"
-msgstr "-s ¿É¼ÇÀÌ ÁÖ¾îÁ³Áö¸¸ ±âº» ±ÔÄ¢ÀÌ Àû¿ëµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
+#: dfa.c:604
+msgid "could not create unique end-of-buffer state"
+msgstr "À¯ÀÏÇÑ ¹öÆÛÀÇ ³¡(end-of-buffer)»óŸ¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï´Ù"
-#: main.c:762
-msgid "-P flag must be given separately"
-msgstr "-P Ç÷¡±×´Â µû·Î ÁÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
+#: dfa.c:625
+#, c-format
+msgid "state # %d:\n"
+msgstr "»óŹøÈ£ %d:\n"
-#: gen.c:426 gen.c:902
-msgid "state # %d accepts: [%d]\n"
-msgstr "»óŹøÈ£ %d´Â [%d]¸¦ ¹Þ¾ÆµéÀÔ´Ï´Ù\n"
+#: dfa.c:800
+msgid "Could not write yynxt_tbl[][]"
+msgstr ""
-#: main.c:401
-msgid "error closing backup file %s"
-msgstr "¹é¾÷ ÆÄÀÏ %s¸¦ ´Ý´Âµ¥ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù"
+#: dfa.c:1023
+msgid "consistency check failed in symfollowset"
+msgstr "symfollowset¿¡¼ Àϰü¼º °Ë»ç°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
-#: main.c:753
-msgid "-o flag must be given separately"
-msgstr "-o Ç÷¡±×´Â µû·Î ÁÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
+#: dfa.c:1071
+msgid "bad transition character detected in sympartition()"
+msgstr "sympartition()¿¡¼ À߸øµÈ ÀüÀÌ ¹®ÀÚ¸¦ ã¾Ò½À´Ï´Ù"
-#: main.c:774
-msgid "-S flag must be given separately"
-msgstr "-S Ç÷¡±×´Â µû·Î ÁÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
+#: gen.c:484
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Equivalence Classes:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"µ¿Ä¡·ù:\n"
+"\n"
-#: main.c:302
-msgid "can't open skeleton file %s"
-msgstr "½ºÄÌ·¹Åæ ÆÄÀÏ %s¸¦ ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+#: gen.c:668 gen.c:697 gen.c:1221
+#, c-format
+msgid "state # %d accepts: [%d]\n"
+msgstr "»óŹøÈ£ %d´Â [%d]¸¦ ¹Þ¾ÆµéÀÔ´Ï´Ù\n"
-#: main.c:545
-msgid " %d protos created\n"
-msgstr " %d°³ÀÇ ¿øÇüÀÌ ¸¸µé¾îÁ³½À´Ï´Ù\n"
+#: gen.c:1116
+#, c-format
+msgid "state # %d accepts: "
+msgstr "»óŹøÈ£ %d´Â ´ÙÀ½À» ¹Þ¾ÆµéÀÔ´Ï´Ù: "
-#: dfa.c:1043
-msgid "bad transition character detected in sympartition()"
-msgstr "sympartition()¿¡¼ À߸øµÈ ÀüÀÌ ¹®ÀÚ¸¦ ã¾Ò½À´Ï´Ù"
+#: gen.c:1163
+msgid "Could not write yyacclist_tbl"
+msgstr ""
-#: dfa.c:606
-msgid "state # %d:\n"
-msgstr "»óŹøÈ£ %d:\n"
+#: gen.c:1239
+msgid "Could not write yyacc_tbl"
+msgstr ""
-#: main.c:662
-msgid "-C flag must be given separately"
-msgstr "-C Ç÷¡±×´Â µû·Î ÁÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
+#: gen.c:1254 gen.c:1639 gen.c:1662
+#, fuzzy
+msgid "Could not write ecstbl"
+msgstr "%s¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: main.c:390
-msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
-msgstr "%d°³ÀÇ µÇµ¹¸²(¹Þ¾ÆµéÀÌÁö ¾Ê´Â) »óÅÂ.\n"
+#: gen.c:1277
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Meta-Equivalence Classes:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"¸ÞŸ-µ¿Ä¡·ùµé:\n"
-#: scan.l:136
-msgid "unrecognized '%' directive"
-msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â '%' Áö½ÃÀÚ"
+#: gen.c:1299
+msgid "Could not write yymeta_tbl"
+msgstr ""
-#: main.c:543
-msgid " %d empty table entries\n"
-msgstr " %d°³ÀÇ ºó Å×ÀÌºí ¿£Æ®¸®\n"
+#: gen.c:1360
+#, fuzzy
+msgid "Could not write yybase_tbl"
+msgstr "%s¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: main.c:539
-msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
-msgstr " %d/%d (ÃÖ´ë %d) ÅÛÇø®Æ® nxt-chk ¿£Æ®¸®°¡ ¸¸µé¾îÁ³½À´Ï´Ù\n"
+#: gen.c:1394
+msgid "Could not write yydef_tbl"
+msgstr ""
-#: main.c:533
-msgid " %d/%d base-def entries created\n"
-msgstr " %d/%d base-def ¿£Æ®¸®°¡ ¸¸µé¾îÁ³½À´Ï´Ù\n"
+#: gen.c:1434
+msgid "Could not write yynxt_tbl"
+msgstr ""
-#: dfa.c:173
-msgid " associated rule line numbers:"
-msgstr " °ü·Ã ±ÔÄ¢ Çà¹øÈ£:"
+#: gen.c:1470
+msgid "Could not write yychk_tbl"
+msgstr ""
-#: scan.l:286
-msgid "unrecognized %%option: %s"
-msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â %%option: %s"
+#: gen.c:1624 gen.c:1653
+#, fuzzy
+msgid "Could not write ftbl"
+msgstr "%s¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: main.c:496
-msgid " Compressed tables always back-up\n"
-msgstr " ¾ÐÃàµÈ Å×À̺íÀº Ç×»ó ¹é¾÷ÇÕ´Ï´Ù\n"
+#: gen.c:1630
+#, fuzzy
+msgid "Could not write ssltbl"
+msgstr "%s¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: main.c:573
-msgid " %d total table entries needed\n"
-msgstr " ÃÑ %d°³ÀÇ Å×ÀÌºí ¿£Æ®¸®°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù\n"
+#: gen.c:1681
+#, fuzzy
+msgid "Could not write eoltbl"
+msgstr "%s¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: main.c:519
-msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
-msgstr " %d/%d°³ÀÇ À¯ÀÏÇÑ/Áߺ¹µÇ´Â ÀüÀÌ\n"
+#: gen.c:1741
+msgid "Could not write yynultrans_tbl"
+msgstr ""
-#: dfa.c:990
-msgid "consistency check failed in symfollowset"
-msgstr "symfollowset¿¡¼ Àϰü¼º °Ë»ç°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
+#: main.c:176
+msgid "rule cannot be matched"
+msgstr "¸Â´Â ±ÔÄ¢À» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: scan.l:533
-msgid "bad character class expression: %s"
-msgstr "À߸øµÈ ¹®ÀÚ ÁýÇÕ ½Ä: %s"
+#: main.c:181
+msgid "-s option given but default rule can be matched"
+msgstr "-s ¿É¼ÇÀÌ ÁÖ¾îÁ³Áö¸¸ ±âº» ±ÔÄ¢ÀÌ Àû¿ëµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
-#: scan.l:444
-msgid "undefined definition {%s}"
-msgstr "Á¤ÀǵÇÁö ¾ÊÀº Á¤ÀÇ {%s}"
+#: main.c:218
+msgid "Can't use -+ with -l option"
+msgstr "-l¿É¼Ç¿¡´Â -+¿É¼ÇÀ» °°ÀÌ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: main.c:397
-msgid "error writing backup file %s"
-msgstr "¹é¾÷ ÆÄÀÏ %s¸¦ ¾²´Âµ¥ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù"
+#: main.c:221
+msgid "Can't use -f or -F with -l option"
+msgstr "-l¿É¼Ç¿¡ -f³ª -F¿É¼ÇÀ» ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: scan.l:628
-msgid "EOF encountered inside an action"
-msgstr "µ¿ÀÛ µµÁß¿¡ EOF¸¦ ¸¸³µ½À´Ï´Ù"
+#: main.c:225
+#, fuzzy
+msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
+msgstr "-l¿É¼Ç¿¡ -f³ª -F¿É¼ÇÀ» ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: main.c:874
-msgid "could not create backing-up info file %s"
-msgstr "µÇµ¹¸² Á¤º¸ ÆÄÀÏ %s¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï´Ù"
+#: main.c:262
+msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
+msgstr "-Cf/-CF´Â -Cm¿Í °°ÀÌ ¾²¸é Àǹ̰¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: main.c:548
-msgid " %d templates created, %d uses\n"
-msgstr " %d°³ÀÇ ÅÛÇø®Æ®°¡ ¸¸µé¾îÁö°í, %d°³¸¦ ¾¹´Ï´Ù\n"
+#: main.c:265
+msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
+msgstr "-Cf/-CF¿Í -I´Â °°ÀÌ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: main.c:228
+#: main.c:269
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
msgstr "-Cf/-CF ´Â lexȣȯ ¸ðµå¿Í´Â °°ÀÌ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: scan.l:677
-msgid "can't open %s"
-msgstr "%s¸¦ ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: main.c:489
-msgid " No backing up\n"
-msgstr " µÇµ¹¸²ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-
-#: scan.l:555
-msgid "missing }"
-msgstr "}ÀÌ ºüÁ³½À´Ï´Ù"
+#: main.c:274
+msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
+msgstr "-Cf¿Í -CF´Â °°ÀÌ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: main.c:483
-msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
-msgstr " %d/%d°³ÀÇ DFA »óÅ (%d ´Ü¾î)\n"
+#: main.c:278
+msgid "Can't use -+ with -CF option"
+msgstr "-CF¿É¼Ç¿¡ -+¿É¼ÇÀ» °°ÀÌ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: scan.l:648
-msgid "bad character: %s"
-msgstr "À߸øµÈ ¹®ÀÚ: %s"
+#: main.c:281
+#, c-format
+msgid "%array incompatible with -+ option"
+msgstr "%array´Â -+¿É¼Ç°ú °°ÀÌ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: gen.c:925
-msgid "\n\nMeta-Equivalence Classes:\n"
-msgstr "\n\n¸ÞŸ-µ¿Ä¡·ùµé:\n"
+#: main.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
+msgstr "-Cf¿Í -CF´Â °°ÀÌ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: main.c:232
-msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible"
-msgstr "-Cf/-CF¿Í %option yylineno ´Â °°ÀÌ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+#: main.c:289
+msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
+msgstr ""
-#: main.c:296
+#: main.c:341 main.c:389
+#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr "%s¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: dfa.c:585
-msgid "could not create unique end-of-buffer state"
-msgstr "À¯ÀÏÇÑ ¹öÆÛÀÇ ³¡(end-of-buffer)»óŸ¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï´Ù"
-
-#: main.c:365
-msgid "error closing skeleton file %s"
-msgstr "½ºÄÌ·¹Åæ ÆÄÀÏ %s¸¦ ´Ý´Âµ¥ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù"
+#: main.c:402
+#, fuzzy
+msgid "could not write tables header"
+msgstr "%s¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: main.c:911
-msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
-msgstr "-I (´ëÈÇü) Àº ¼Ò±Ô¸ðÀÇ ¼º´ÉÀúÇϸ¦ ÀÏÀ¸Åµ´Ï´Ù\n"
+#: main.c:406
+#, c-format
+msgid "can't open skeleton file %s"
+msgstr "½ºÄÌ·¹Åæ ÆÄÀÏ %s¸¦ ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: main.c:536
-msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
-msgstr " %d/%d (ÃÖ´ë %d) nxt-chk ¿£Æ®¸®°¡ ¸¸µé¾îÁ³½À´Ï´Ù\n"
+#: main.c:487
+#, c-format
+msgid "input error reading skeleton file %s"
+msgstr "½ºÄÌ·¹Åæ ÆÄÀÏ %s¸¦ Àд µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù"
-#: main.c:235
-msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
-msgstr "-Cf¿Í -CF´Â °°ÀÌ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+#: main.c:491
+#, c-format
+msgid "error closing skeleton file %s"
+msgstr "½ºÄÌ·¹Åæ ÆÄÀÏ %s¸¦ ´Ý´Âµ¥ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù"
-#: main.c:407
-msgid "%s version %s usage statistics:\n"
-msgstr "%s ¹öÀü %s »ç¿ë Åë°è:\n"
+#: main.c:675
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating header file %s"
+msgstr "¹é¾÷ ÆÄÀÏ %s¸¦ ¾²´Âµ¥ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù"
-#: main.c:221
-msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
-msgstr "-Cf/-CF´Â -Cm¿Í °°ÀÌ ¾²¸é Àǹ̰¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
+#: main.c:683
+#, c-format
+msgid "error writing output file %s"
+msgstr "Ãâ·ÂÆÄÀÏ %s¸¦ ¾²´Â µ¥ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù"
-#: main.c:512
-msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
-msgstr " %d/%d ¹®ÀÚ ÁýÇÕ¿¡ %d/%d°³ÀÇ ÀúÀå¿ë ¹®ÀÚ°¡ ÇÊ¿äÇß°í, %d°³´Â Àç»ç¿ëµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
+#: main.c:687
+#, c-format
+msgid "error closing output file %s"
+msgstr "Ãâ·ÂÆÄÀÏ %s¸¦ ´Ý´Âµ¥ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù"
-#: main.c:380
+#: main.c:691
+#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "Ãâ·ÂÆÄÀÏ %s¸¦ Áö¿ì´Â µ¥ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù"
-#: dfa.c:356
-msgid "consistency check failed in epsclosure()"
-msgstr "epsclosure()¿¡¼ Àϰü¼º °Ë»ç°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
+#: main.c:698
+msgid "No backing up.\n"
+msgstr "µÇµ¹¸²ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-#: main.c:481
-msgid " %d/%d NFA states\n"
-msgstr " %d/%d°³ÀÇ NFA »óÅÂ\n"
+#: main.c:702
+#, c-format
+msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
+msgstr "%d°³ÀÇ µÇµ¹¸²(¹Þ¾ÆµéÀÌÁö ¾Ê´Â) »óÅÂ.\n"
-#: main.c:509
-msgid " no character classes\n"
-msgstr " ¹®ÀÚ·ù°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+#: main.c:706
+msgid "Compressed tables always back up.\n"
+msgstr " ¾ÐÃàµÈ Å×À̺íÀº Ç×»ó ¹é¾÷ÇÕ´Ï´Ù.\n"
-#: main.c:904
-msgid "%%option yylineno entails a large performance penalty\n"
-msgstr "%%option yylineno´Â Å« ¼º´ÉÀúÇϸ¦ ÀÏÀ¸Åµ´Ï´Ù\n"
+#: main.c:709
+#, c-format
+msgid "error writing backup file %s"
+msgstr "¹é¾÷ ÆÄÀÏ %s¸¦ ¾²´Âµ¥ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù"
-#: main.c:182
-msgid "Can't use -+ with -l option"
-msgstr "-l¿É¼Ç¿¡´Â -+¿É¼ÇÀ» °°ÀÌ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+#: main.c:713
+#, c-format
+msgid "error closing backup file %s"
+msgstr "¹é¾÷ ÆÄÀÏ %s¸¦ ´Ý´Âµ¥ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù"
-#: dfa.c:439
-msgid "\n\nDFA Dump:\n\n"
-msgstr "\n\nDFA Ãâ·Â:\n\n"
+#: main.c:718
+#, c-format
+msgid "%s version %s usage statistics:\n"
+msgstr "%s ¹öÀü %s »ç¿ë Åë°è:\n"
-#: main.c:410
+#: main.c:721
msgid " scanner options: -"
msgstr " ½ºÄ³³Ê ¿É¼Ç: -"
-#: gen.c:823
-msgid "state # %d accepts: "
-msgstr "»óŹøÈ£ %d´Â ´ÙÀ½À» ¹Þ¾ÆµéÀÔ´Ï´Ù: "
+#: main.c:800
+#, c-format
+msgid " %d/%d NFA states\n"
+msgstr " %d/%d°³ÀÇ NFA »óÅÂ\n"
-#: main.c:224
-msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
-msgstr "-Cf/-CF¿Í -I´Â °°ÀÌ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+#: main.c:802
+#, c-format
+msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
+msgstr " %d/%d°³ÀÇ DFA »óÅ (%d ´Ü¾î)\n"
-#: scan.l:480
-msgid "bad <start condition>: %s"
-msgstr "À߸øµÈ <½ÃÀÛ Á¶°Ç>: %s"
+#: main.c:804
+#, c-format
+msgid " %d rules\n"
+msgstr " %d°³ÀÇ ±ÔÄ¢\n"
+
+#: main.c:809
+msgid " No backing up\n"
+msgstr " µÇµ¹¸²ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: main.c:492
+#: main.c:813
+#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr " %d°³ÀÇ µÇµ¹¸²(¹Þ¾ÆµéÀÌÁö ¾Ê´Â) »óÅÂ\n"
-#: main.c:505
+#: main.c:818
+msgid " Compressed tables always back-up\n"
+msgstr " ¾ÐÃàµÈ Å×À̺íÀº Ç×»ó ¹é¾÷ÇÕ´Ï´Ù\n"
+
+#: main.c:822
+msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
+msgstr " Çà ½ÃÀÛ(beginning-of-line) À¯ÇüÀ» »ç¿ëÇÏ¿´½À´Ï´Ù\n"
+
+#: main.c:824
+#, c-format
+msgid " %d/%d start conditions\n"
+msgstr " %d/%d°³ÀÇ ½ÃÀÛÁ¶°Ç\n"
+
+#: main.c:828
+#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr " %d°³ÀÇ ¿¦½Ç·Ð »óÅÂ, %d°³ÀÇ ÀÌÁß ¿¦½Ç·Ð »óÅÂ\n"
-#: main.c:239
-msgid "Can't use -+ with -CF option"
-msgstr "-CF¿É¼Ç¿¡ -+¿É¼ÇÀ» °°ÀÌ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+#: main.c:832
+msgid " no character classes\n"
+msgstr " ¹®ÀÚ·ù°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: main.c:153
-msgid "rule cannot be matched"
-msgstr "¸Â´Â ±ÔÄ¢À» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+#: main.c:836
+#, c-format
+msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
+msgstr " %d/%d ¹®ÀÚ ÁýÇÕ¿¡ %d/%d°³ÀÇ ÀúÀå¿ë ¹®ÀÚ°¡ ÇÊ¿äÇß°í, %d°³´Â Àç»ç¿ëµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
-#: main.c:796
-msgid "%s version %s\n"
-msgstr "%s ¹öÀü %s\n"
+#: main.c:841
+#, c-format
+msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
+msgstr " %d°³ÀÇ »óÅÂ/´ÙÀ½ »óÅ ½ÖÀÌ ¸¸µé¾îÁ³½À´Ï´Ù\n"
-#: main.c:525
+#: main.c:844
+#, c-format
+msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
+msgstr " %d/%d°³ÀÇ À¯ÀÏÇÑ/Áߺ¹µÇ´Â ÀüÀÌ\n"
+
+#: main.c:849
+#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr " %d°³ÀÇ Å×ÀÌºí ¿£Æ®¸®\n"
-#: main.c:702
-msgid "unknown -C option '%c'"
-msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â -C ¿É¼Ç '%c'"
-
-#: scan.l:412 scan.l:512
-msgid "bad character class"
-msgstr "À߸øµÈ ¹®ÀÚ·ù"
+#: main.c:857
+#, c-format
+msgid " %d/%d base-def entries created\n"
+msgstr " %d/%d base-def ¿£Æ®¸®°¡ ¸¸µé¾îÁ³½À´Ï´Ù\n"
-#: main.c:185
-msgid "Can't use -f or -F with -l option"
-msgstr "-l¿É¼Ç¿¡ -f³ª -F¿É¼ÇÀ» ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+#: main.c:861
+#, c-format
+msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
+msgstr " %d/%d (ÃÖ´ë %d) nxt-chk ¿£Æ®¸®°¡ ¸¸µé¾îÁ³½À´Ï´Ù\n"
-#: main.c:571
-msgid " %d sets of reallocations needed\n"
-msgstr " %d°³ÀÇ ÀçÇÒ´ç ÁýÇÕÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù\n"
+#: main.c:865
+#, c-format
+msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
+msgstr " %d/%d (ÃÖ´ë %d) ÅÛÇø®Æ® nxt-chk ¿£Æ®¸®°¡ ¸¸µé¾îÁ³½À´Ï´Ù\n"
-#: main.c:387
-msgid "No backing up.\n"
-msgstr "µÇµ¹¸²ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+#: main.c:869
+#, c-format
+msgid " %d empty table entries\n"
+msgstr " %d°³ÀÇ ºó Å×ÀÌºí ¿£Æ®¸®\n"
-#: main.c:243
-msgid "%array incompatible with -+ option"
-msgstr "%array´Â -+¿É¼Ç°ú °°ÀÌ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+#: main.c:871
+#, c-format
+msgid " %d protos created\n"
+msgstr " %d°³ÀÇ ¿øÇüÀÌ ¸¸µé¾îÁ³½À´Ï´Ù\n"
-#: main.c:485
-msgid " %d rules\n"
-msgstr " %d°³ÀÇ ±ÔÄ¢\n"
+#: main.c:874
+#, c-format
+msgid " %d templates created, %d uses\n"
+msgstr " %d°³ÀÇ ÅÛÇø®Æ®°¡ ¸¸µé¾îÁö°í, %d°³¸¦ ¾¹´Ï´Ù\n"
-#: main.c:517
-msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
-msgstr " %d°³ÀÇ »óÅÂ/´ÙÀ½ »óÅ ½ÖÀÌ ¸¸µé¾îÁ³½À´Ï´Ù\n"
+#: main.c:882
+#, c-format
+msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
+msgstr " %d/%d°³ÀÇ µ¿Ä¡·ù°¡ ¸¸µé¾îÁ³½À´Ï´Ù\n"
-#: scan.l:549
-msgid "bad character inside {}'s"
-msgstr "{}¾ÈÀÇ À߸øµÈ ¹®ÀÚ"
+#: main.c:890
+#, c-format
+msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
+msgstr " %d/%d ¸ÞŸ µ¿Ä¡·ù°¡ ¸¸µé¾îÁ³½À´Ï´Ù\n"
-#: dfa.c:63
-msgid "State #%d is non-accepting -\n"
-msgstr "»óŹøÈ£ %d´Â ¹Þ¾ÆµéÀÌÁö ¾Ê´Â -ÀÔ´Ï´Ù\n"
+#: main.c:896
+#, c-format
+msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
+msgstr " %d(%d ÀúÀåµÊ)°³ÀÇ ÇØ½Ì Ãæµ¹·Î %d°³ÀÇ DFA°¡ °°°Ô 󸮵˴ϴÙ\n"
-#: dfa.c:219
-msgid "\n jam-transitions: EOF "
-msgstr "\n Àë-ÀüÀÌ: EOF "
+#: main.c:898
+#, c-format
+msgid " %d sets of reallocations needed\n"
+msgstr " %d°³ÀÇ ÀçÇÒ´ç ÁýÇÕÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù\n"
-#: main.c:500
-msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
-msgstr " Çà ½ÃÀÛ(beginning-of-line) À¯ÇüÀ» »ç¿ëÇÏ¿´½À´Ï´Ù\n"
+#: main.c:900
+#, c-format
+msgid " %d total table entries needed\n"
+msgstr " ÃÑ %d°³ÀÇ Å×ÀÌºí ¿£Æ®¸®°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù\n"
-#: main.c:564
-msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
-msgstr " %d/%d ¸ÞŸ µ¿Ä¡·ù°¡ ¸¸µé¾îÁ³½À´Ï´Ù\n"
+#: main.c:975
+msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
+msgstr ""
-#: main.c:372
-msgid "error writing output file %s"
-msgstr "Ãâ·ÂÆÄÀÏ %s¸¦ ¾²´Â µ¥ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù"
+#: main.c:985
+#, c-format
+msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
+msgstr ""
-#: gen.c:248
-msgid "\n\nEquivalence Classes:\n\n"
-msgstr "\n\nµ¿Ä¡·ù:\n\n"
+#: main.c:1042
+#, c-format
+msgid "unknown -C option '%c'"
+msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â -C ¿É¼Ç '%c'"
-#: main.c:376
-msgid "error closing output file %s"
-msgstr "Ãâ·ÂÆÄÀÏ %s¸¦ ´Ý´Âµ¥ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù"
+#: main.c:1171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s\n"
+msgstr "%s ¹öÀü %s\n"
-#: main.c:862
+#: main.c:1446
msgid "fatal parse error"
msgstr "Ä¡¸íÀûÀÎ ÆÄ½Ì ¿¡·¯"
-#: main.c:502
-msgid " %d/%d start conditions\n"
-msgstr " %d/%d°³ÀÇ ½ÃÀÛÁ¶°Ç\n"
+#: main.c:1478
+#, c-format
+msgid "could not create backing-up info file %s"
+msgstr "µÇµ¹¸² Á¤º¸ ÆÄÀÏ %s¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï´Ù"
-#: main.c:569
-msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
-msgstr " %d(%d ÀúÀåµÊ)°³ÀÇ ÇØ½Ì Ãæµ¹·Î %d°³ÀÇ DFA°¡ °°°Ô 󸮵˴ϴÙ\n"
+#: main.c:1499
+msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
+msgstr "-l AT&T lex ȣȯ ¿É¼ÇÀº Å« ¼º´É ÀúÇϸ¦ ÀÏÀ¸Åµ´Ï´Ù\n"
-#: scan.l:203
-msgid "incomplete name definition"
-msgstr "ºÒ¿ÏÀüÇÑ À̸§ Á¤ÀÇ"
+#: main.c:1502
+msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
+msgstr " ±×¸®°í ¾Æ¸¶µµ ´Ù¸¥ º¸°íµÈ ¼º´É ÀúÇÏÀÇ ½ÇÁ¦ ¿øÀÎÀÏ °ÍÀÔ´Ï´Ù\n"
+
+#: main.c:1508
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
+"newline characters\n"
+msgstr "%%option yylineno´Â Å« ¼º´ÉÀúÇϸ¦ ÀÏÀ¸Åµ´Ï´Ù\n"
-#: main.c:915
+#: main.c:1515
+msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
+msgstr "-I (´ëÈÇü) Àº ¼Ò±Ô¸ðÀÇ ¼º´ÉÀúÇϸ¦ ÀÏÀ¸Åµ´Ï´Ù\n"
+
+#: main.c:1520
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr "yymore()´Â ¼Ò±Ô¸ðÀÇ ¼º´ÉÀúÇϸ¦ ÀÏÀ¸Åµ´Ï´Ù\n"
-#: main.c:920
+#: main.c:1526
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr "REJECT´Â Å« ¼º´ÉÀúÇϸ¦ ÀÏÀ¸Åµ´Ï´Ù\n"
-#: main.c:924
+#: main.c:1531
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
msgstr "°¡º¯ ÃßÀû ¹®¸Æ ±ÔÄ¢Àº Å« ¼º´ÉÀúÇϸ¦ ÀÏÀ¸Åµ´Ï´Ù\n"
-#: main.c:937
+#: main.c:1543
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr "REJECT´Â -f³ª -F¿É¼Ç°ú °°ÀÌ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: main.c:940
-msgid "%option yylineno cannot be used with -f or -F"
+#: main.c:1546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
msgstr "%option yylinenoÀº -f³ª -F¿É¼Ç°ú °°ÀÌ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: main.c:943
+#: main.c:1549
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
msgstr "°¡º¯ ÃßÀû ¹®¸Æ ±ÔÄ¢Àº -f³ª -F¿É¼Ç°ú °°ÀÌ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: main.c:1038
+#: main.c:1665
+#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr "%option yyclass´Â C++½ºÄ³³Ê¿¡°Ô¸¸ Àǹ̰¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
-#: main.c:1117
-msgid "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -ooutput -Pprefix -Sskeleton]\n"
-msgstr "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -oÃâ·ÂÆÄÀÏ -PÁ¢µÎ»ç -S½ºÄÌ·¹Åæ]\n"
-
-#: main.c:1119
-msgid "\t[--help --version] [file ...]\n"
-msgstr "\t[--help --version] [ÆÄÀÏ ...]\n"
-
-#: main.c:1121
-msgid "\t-b generate backing-up information to %s\n"
-msgstr "\t-b %s¿¡ µÇµ¹¸² Á¤º¸¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù.\n"
-
-#: main.c:1123
-msgid "\t-c do-nothing POSIX option\n"
-msgstr "\t-c ¾Æ¹« Àϵµ ÇÏÁö ¾Ê´Â POSIX¿É¼Ç\n"
-
-#: main.c:1124
-msgid "\t-d turn on debug mode in generated scanner\n"
-msgstr "\t-d ¸¸µé¾îÁø ½ºÄ³³Ê¿¡¼ µð¹ö±× ¸ðµå·Î ¹Ù²ß´Ï´Ù\n"
-
-#: main.c:1125
-msgid "\t-f generate fast, large scanner\n"
-msgstr "\t-f ºü¸£Áö¸¸ Å« ½ºÄ³³Ê¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù\n"
-
-#: main.c:1126
-msgid "\t-h produce this help message\n"
-msgstr "\t-h ÀÌ µµ¿ò¸» ¸Þ½ÃÁö¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-#: main.c:1127
-msgid "\t-i generate case-insensitive scanner\n"
-msgstr "\t-i ´ë¼Ò¹®ÀÚ ±¸º°¾ø´Â ½ºÄ³³Ê¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù\n"
-
-#: main.c:1128
-msgid "\t-l maximal compatibility with original lex\n"
-msgstr "\t-l ¿À¸®Áö³Î lex¿Í ÃÖ´ëÇÑÀÇ È£È¯¼ºÀ» Á¦°øÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-#: main.c:1129
-msgid "\t-n do-nothing POSIX option\n"
-msgstr "\t-n ¾Æ¹« Àϵµ ÇÏÁö ¾Ê´Â POSIX¿É¼Ç\n"
-
-#: main.c:1130
-msgid "\t-p generate performance report to stderr\n"
-msgstr "\t-p ¼º´É º¸°í¸¦ Ç¥ÁØ ¿¡·¯·Î Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-#: main.c:1132
-msgid "\t-s suppress default rule to ECHO unmatched text\n"
-msgstr "\t-s ±âº» ±ÔÄ¢À» 'ECHO ãÁö¸øÇÑ ±Û'·Î Á¦ÇÑÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-#: main.c:1142
-msgid "\t-t write generated scanner on stdout instead of %s\n"
-msgstr "\t-t %s ´ë½Å ¸¸µé¾îÁø ½ºÄ³³Ê¸¦ Ç¥ÁØ Ãâ·ÂÀ¸·Î ¾¹´Ï´Ù\n"
-
-#: main.c:1146
-msgid "\t-v write summary of scanner statistics to f\n"
-msgstr "\t-v ½ºÄ³³Ê Åë°è ¿ä¾àÀ» f¿¡ ¾¹´Ï´Ù\n"
-
-#: main.c:1147
-msgid "\t-w do not generate warnings\n"
-msgstr "\t-w °æ°í¸¦ ³»Áö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
-
-#: main.c:1148
-msgid "\t-B generate batch scanner (opposite of -I)\n"
-msgstr "\t-B Àϰýó¸® ½ºÄ³³Ê¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù(-I¿Í ¹Ý´ë)\n"
-
-#: main.c:1150
-msgid "\t-F use alternative fast scanner representation\n"
-msgstr "\t-F ´Ù¸¥ ¹æ¹ýÀÇ ºü¸¥ ½ºÄ³³Ê Ç¥Çö¹ýÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-#: main.c:1152
-msgid "\t-I generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
-msgstr "\t-I ´ëÈÇü ½ºÄ³³Ê¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù(-B¿Í ¹Ý´ë)\n"
-
-#: main.c:1153
-msgid "\t-L suppress #line directives in scanner\n"
-msgstr "\t-L ½ºÄ³³Ê¿¡¼ #lineÁö½ÃÀÚ¸¦ ³»Áö ¾Êµµ·Ï ÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-#: main.c:1154
-msgid "\t-T %s should run in trace mode\n"
-msgstr "\t-T %s´Â ÃßÀû ¸ðµå¿¡¼ ½ÇÇàµÇµµ·Ï ÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-#: main.c:1155
-msgid "\t-V report %s version\n"
-msgstr "\t-V %sÀÇ ¹öÀüÀ» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-#: main.c:1156
-msgid "\t-7 generate 7-bit scanner\n"
-msgstr "\t-7 7ºñÆ® ½ºÄ³³Ê¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù\n"
-
-#: main.c:1157
-msgid "\t-8 generate 8-bit scanner\n"
-msgstr "\t-8 8ºñÆ® ½ºÄ³³Ê¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù\n"
-
-#: main.c:1158
-msgid "\t-+ generate C++ scanner class\n"
-msgstr "\t-+ C++ ½ºÄ³³Ê Ŭ·¡½º¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù\n"
-
-#: main.c:1159
-msgid "\t-? produce this help message\n"
-msgstr "\t-? ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-#: main.c:1161
-msgid "\t-C specify degree of table compression (default is -Cem):\n"
-msgstr "\t-C Å×ÀÌºí ¾ÐÃàÁ¤µµ¸¦ ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù(±âº»°ªÀº -Cem):\n"
-
-#: main.c:1163
-msgid "\t\t-Ca trade off larger tables for better memory alignment\n"
-msgstr "\t\t-Ca ´õ ÁÁÀº ¸Þ¸ð¸® Á¤·ÄÀ» À§ÇØ Å« Å×À̺íÀ» ¸¸µì´Ï´Ù\n"
-
-#: main.c:1164
-msgid "\t\t-Ce construct equivalence classes\n"
-msgstr "\t\t-Ce µ¿Ä¡·ù¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù\n"
-
-#: main.c:1166
-msgid "\t\t-Cf do not compress scanner tables; use -f representation\n"
-msgstr "\t\t-Cf ½ºÄ³³Ê Å×À̺íÀ» ¾ÐÃàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. -fÇ¥Çö¹ýÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-#: main.c:1168
-msgid "\t\t-CF do not compress scanner tables; use -F representation\n"
-msgstr "\t\t-CF ½ºÄ³³Ê Å×À̺íÀ» ¾ÐÃàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. -FÇ¥Çö¹ýÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-#: main.c:1169
-msgid "\t\t-Cm construct meta-equivalence classes\n"
-msgstr "\t\t-Cm ¸ÞŸ µ¿Ä¡·ù¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù\n"
-
-#: main.c:1171
-msgid "\t\t-Cr use read() instead of stdio for scanner input\n"
-msgstr "\t\t-Cr ½ºÄ³³Ê ÀÔ·ÂÀ» stdio¶óÀ̺귯¸® ´ë½Å read()½Ã½ºÅÛ ÄÝÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-#: main.c:1172
-msgid "\t-o specify output filename\n"
-msgstr "\t-o Ãâ·Â ÆÄÀÏÀ̸§À» ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-#: main.c:1173
-msgid "\t-P specify scanner prefix other than \"yy\"\n"
-msgstr "\t-P \"yy\"´ë½Å¿¡ ´Ù¸¥ ½ºÄ³³Ê Á¢µÎ»ç¸¦ ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-#: main.c:1174
-msgid "\t-S specify skeleton file\n"
-msgstr "\t-S ½ºÄÌ·¹Åæ ÆÄÀÏÀ» ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-#: main.c:1175
-msgid "\t--help produce this help message\n"
-msgstr "\t--help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
+#: main.c:1772
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
+msgstr ""
-#: main.c:1176
-msgid "\t--version report %s version\n"
-msgstr "\t--version %sÀÇ ¹öÀüÀ» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
+#: main.c:1775
+#, c-format
+msgid ""
+"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
+"\n"
+"Table Compression:\n"
+" -Ca, --align trade off larger tables for better memory alignment\n"
+" -Ce, --ecs construct equivalence classes\n"
+" -Cf do not compress tables; use -f representation\n"
+" -CF do not compress tables; use -F representation\n"
+" -Cm, --meta-ecs construct meta-equivalence classes\n"
+" -Cr, --read use read() instead of stdio for scanner input\n"
+" -f, --full generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n"
+" -F, --fast use alternate table representation. Same as -CFr\n"
+" -Cem default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n"
+"\n"
+"Debugging:\n"
+" -d, --debug enable debug mode in scanner\n"
+" -b, --backup write backing-up information to %s\n"
+" -p, --perf-report write performance report to stderr\n"
+" -s, --nodefault suppress default rule to ECHO unmatched text\n"
+" -T, --trace %s should run in trace mode\n"
+" -w, --nowarn do not generate warnings\n"
+" -v, --verbose write summary of scanner statistics to stdout\n"
+"\n"
+"Files:\n"
+" -o, --outfile=FILE specify output filename\n"
+" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n"
+" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n"
+" --yyclass=NAME name of C++ class\n"
+" --header-file=FILE create a C header file in addition to the "
+"scanner\n"
+" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n"
+"\n"
+"Scanner behavior:\n"
+" -7, --7bit generate 7-bit scanner\n"
+" -8, --8bit generate 8-bit scanner\n"
+" -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n"
+" -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n"
+" -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n"
+" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n"
+" -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
+" --yylineno track line count in yylineno\n"
+"\n"
+"Generated code:\n"
+" -+, --c++ generate C++ scanner class\n"
+" -Dmacro[=defn] #define macro defn (default defn is '1')\n"
+" -L, --noline suppress #line directives in scanner\n"
+" -P, --prefix=STRING use STRING as prefix instead of \"yy\"\n"
+" -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n"
+" --bison-bridge scanner for bison pure parser.\n"
+" --bison-locations include yylloc support.\n"
+" --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n"
+" --noansi-definitions old-style function definitions\n"
+" --noansi-prototypes empty parameter list in prototypes\n"
+" --nounistd do not include <unistd.h>\n"
+" --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n"
+"\n"
+"Miscellaneous:\n"
+" -c do-nothing POSIX option\n"
+" -n do-nothing POSIX option\n"
+" -?\n"
+" -h, --help produce this help message\n"
+" -V, --version report %s version\n"
+msgstr ""
-#: misc.c:42
+#: misc.c:100 misc.c:126
+#, c-format
msgid "name \"%s\" ridiculously long"
msgstr "À̸§ \"%s\"´Â ºñÁ¤»óÀûÀ¸·Î ±é´Ï´Ù"
-#: misc.c:91
+#: misc.c:175
msgid "memory allocation failed in allocate_array()"
msgstr "allocate_array()¿¡¼ ¸Þ¸ð¸® ÇÒ´çÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
-#: misc.c:169
+#: misc.c:250
+#, c-format
msgid "bad character '%s' detected in check_char()"
msgstr "check_char()¿¡¼ À߸øµÈ ¹®ÀÚ '%s'¸¦ ã¾Ò½À´Ï´Ù"
-#: misc.c:174
+#: misc.c:255
+#, c-format
msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s"
msgstr "½ºÄ³³Ê¿¡¼ ¹®ÀÚ %s¸¦ ¾²±â À§Çؼ´Â -8¿É¼ÇÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"
-#: misc.c:207
+#: misc.c:288
msgid "dynamic memory failure in copy_string()"
msgstr "copy_string()¿¡¼ µ¿Àû ¸Þ¸ð¸® ÇÒ´çÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
-#: misc.c:339
+#: misc.c:422
+#, c-format
msgid "%s: fatal internal error, %s\n"
msgstr "%s: Ä¡¸íÀûÀÎ ³»ºÎ ¿¡·¯, %s\n"
-#: misc.c:765
+#: misc.c:875
msgid "attempt to increase array size failed"
msgstr "¹è¿ Å©±â¸¦ ´Ã¸®·Á´Â ½Ãµµ°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
-#: misc.c:811
+#: misc.c:1002
msgid "bad line in skeleton file"
msgstr "½ºÄÌ·¹Åæ ÆÄÀÏ¿¡ À߸øµÈ Çà"
-#: misc.c:864
+#: misc.c:1051
msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
msgstr "yy_flex_xmalloc()¿¡¼ ¸Þ¸ð¸® ÇÒ´çÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
-#: nfa.c:100
-msgid "\n\n********** beginning dump of nfa with start state %d\n"
-msgstr "\n\n********** ½ÃÀÛ »óÅ %d¿¡¼ nfaÃâ·Â ½ÃÀÛ\n"
+#: nfa.c:104
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"********** beginning dump of nfa with start state %d\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"********** ½ÃÀÛ »óÅ %d¿¡¼ nfaÃâ·Â ½ÃÀÛ\n"
-#: nfa.c:112
+#: nfa.c:115
+#, c-format
msgid "state # %4d\t"
msgstr "»óÅÂ ¹øÈ£ %4d\t"
-#: nfa.c:127
+#: nfa.c:130
msgid "********** end of dump\n"
msgstr "********** Ãâ·Â ³¡\n"
-#: nfa.c:173
+#: nfa.c:174
msgid "empty machine in dupmachine()"
msgstr "dupmachine()¿¡¼ÀÇ ºó ¸Ó½Å"
-#: nfa.c:225
+#: nfa.c:240
+#, c-format
msgid "Variable trailing context rule at line %d\n"
msgstr "%dÇà¿¡¼ °¡º¯ ÃßÀû ¹®¸Æ ±ÔÄ¢\n"
-#: nfa.c:347
+#: nfa.c:353
msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()"
msgstr "mark_beginning_as_normal()¿¡¼ À߸øµÈ »óÅÂÇü"
-#: nfa.c:600
+#: nfa.c:598
+#, c-format
msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)"
msgstr "ÀÔ·Â ±ÔÄ¢ÀÌ ³Ê¹« º¹ÀâÇÕ´Ï´Ù(>= NFA»óÅ %d°³)"
-#: nfa.c:679
+#: nfa.c:677
msgid "found too many transitions in mkxtion()"
msgstr "mkxtion()¿¡ ÀüÀ̰¡ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù"
-#: nfa.c:705
+#: nfa.c:703
+#, c-format
msgid "too many rules (> %d)!"
msgstr "±ÔÄ¢ÀÌ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù (> %d)!"
-#: sym.c:78
+#: parse.y:183
+msgid "unknown error processing section 1"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:208 parse.y:373
+#, fuzzy
+msgid "bad start condition list"
+msgstr "À߸øµÈ <½ÃÀÛ Á¶°Ç>: %s"
+
+#: parse.y:337
+#, fuzzy
+msgid "unrecognized rule"
+msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â '%' Áö½ÃÀÚ"
+
+#: parse.y:456 parse.y:469 parse.y:538
+#, fuzzy
+msgid "trailing context used twice"
+msgstr "%dÇà¿¡¼ °¡º¯ ÃßÀû ¹®¸Æ ±ÔÄ¢\n"
+
+#: parse.y:574 parse.y:584 parse.y:657 parse.y:667
+msgid "bad iteration values"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:602 parse.y:620 parse.y:685 parse.y:703
+msgid "iteration value must be positive"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:817 parse.y:827
+#, c-format
+msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:832
+#, fuzzy
+msgid "negative range in character class"
+msgstr " ¹®ÀÚ·ù°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+
+#: scan.l:70 scan.l:180 scan.l:267 scan.l:409 scan.l:548 scan.l:598
+msgid "Input line too long\n"
+msgstr ""
+
+#: scan.l:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed '%top' directive"
+msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â '%' Áö½ÃÀÚ"
+
+#: scan.l:171
+#, no-c-format
+msgid "unrecognized '%' directive"
+msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â '%' Áö½ÃÀÚ"
+
+#: scan.l:251
+msgid "Unmatched '{'"
+msgstr ""
+
+#: scan.l:284
+msgid "incomplete name definition"
+msgstr "ºÒ¿ÏÀüÇÑ À̸§ Á¤ÀÇ"
+
+#: scan.l:417
+#, c-format
+msgid "unrecognized %%option: %s"
+msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â %%option: %s"
+
+#: scan.l:558 scan.l:677
+msgid "bad character class"
+msgstr "À߸øµÈ ¹®ÀÚ·ù"
+
+#: scan.l:605
+#, c-format
+msgid "undefined definition {%s}"
+msgstr "Á¤ÀǵÇÁö ¾ÊÀº Á¤ÀÇ {%s}"
+
+#: scan.l:645
+#, c-format
+msgid "bad <start condition>: %s"
+msgstr "À߸øµÈ <½ÃÀÛ Á¶°Ç>: %s"
+
+#: scan.l:658
+msgid "missing quote"
+msgstr "Àοë±âÈ£ ºüÁü"
+
+#: scan.l:698
+#, c-format
+msgid "bad character class expression: %s"
+msgstr "À߸øµÈ ¹®ÀÚ ÁýÇÕ ½Ä: %s"
+
+#: scan.l:720
+msgid "bad character inside {}'s"
+msgstr "{}¾ÈÀÇ À߸øµÈ ¹®ÀÚ"
+
+#: scan.l:726
+msgid "missing }"
+msgstr "}ÀÌ ºüÁ³½À´Ï´Ù"
+
+#: scan.l:799
+msgid "EOF encountered inside an action"
+msgstr "µ¿ÀÛ µµÁß¿¡ EOF¸¦ ¸¸³µ½À´Ï´Ù"
+
+#: scan.l:819
+#, c-format
+msgid "bad character: %s"
+msgstr "À߸øµÈ ¹®ÀÚ: %s"
+
+#: scan.l:848
+#, c-format
+msgid "can't open %s"
+msgstr "%s¸¦ ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#: scanopt.c:291
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n"
+msgstr ""
+
+#: scanopt.c:565
+#, c-format
+msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr ""
+
+#: scanopt.c:570
+#, c-format
+msgid "option `%s' requires an argument\n"
+msgstr ""
+
+#: scanopt.c:574
+#, c-format
+msgid "option `%s' is ambiguous\n"
+msgstr ""
+
+#: scanopt.c:578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized option `%s'\n"
+msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â %%option: %s"
+
+#: scanopt.c:582
+#, c-format
+msgid "Unknown error=(%d)\n"
+msgstr ""
+
+#: sym.c:100
msgid "symbol table memory allocation failed"
msgstr "½Éº¼ Å×ÀÌºí ¸Þ¸ð¸® ÇÒ´çÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
-#: sym.c:188
+#: sym.c:203
msgid "name defined twice"
msgstr "À̸§À» µÎ¹ø Á¤ÀÇÇß½À´Ï´Ù"
-#: sym.c:243
+#: sym.c:254
+#, c-format
msgid "start condition %s declared twice"
msgstr "½ÃÀÛÁ¶°Ç %s¸¦ µÎ¹ø ¼±¾ðÇß½À´Ï´Ù"
-#: yylex.c:55
+#: yylex.c:56
msgid "premature EOF"
msgstr "°©ÀÛ½º·± EOF"
-#: yylex.c:204
+#: yylex.c:198
msgid "End Marker\n"
msgstr "Á¾·á Ç¥½Ã\n"
-#: yylex.c:209
+#: yylex.c:204
+#, c-format
msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n"
msgstr "*¹«¾ð°¡ ÀÌ»óÇÕ´Ï´Ù* - tok: %d val: %d\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s: unknown flag '%c'. For usage, try\n"
+#~ "\t%s --help\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç '%c'. »ç¿ë¹ýÀ» º¸·Á¸é \n"
+#~ "\t%s --help¶ó°í Çϼ¼¿ä.\n"
+
+#~ msgid "-P flag must be given separately"
+#~ msgstr "-P Ç÷¡±×´Â µû·Î ÁÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
+
+#~ msgid "-o flag must be given separately"
+#~ msgstr "-o Ç÷¡±×´Â µû·Î ÁÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
+
+#~ msgid "-S flag must be given separately"
+#~ msgstr "-S Ç÷¡±×´Â µû·Î ÁÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
+
+#~ msgid "-C flag must be given separately"
+#~ msgstr "-C Ç÷¡±×´Â µû·Î ÁÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
+
+#~ msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible"
+#~ msgstr "-Cf/-CF¿Í %option yylineno ´Â °°ÀÌ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -ooutput -Pprefix -Sskeleton]\n"
+#~ msgstr "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -oÃâ·ÂÆÄÀÏ -PÁ¢µÎ»ç -S½ºÄÌ·¹Åæ]\n"
+
+#~ msgid "\t[--help --version] [file ...]\n"
+#~ msgstr "\t[--help --version] [ÆÄÀÏ ...]\n"
+
+#~ msgid "\t-b generate backing-up information to %s\n"
+#~ msgstr "\t-b %s¿¡ µÇµ¹¸² Á¤º¸¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù.\n"
+
+#~ msgid "\t-c do-nothing POSIX option\n"
+#~ msgstr "\t-c ¾Æ¹« Àϵµ ÇÏÁö ¾Ê´Â POSIX¿É¼Ç\n"
+
+#~ msgid "\t-d turn on debug mode in generated scanner\n"
+#~ msgstr "\t-d ¸¸µé¾îÁø ½ºÄ³³Ê¿¡¼ µð¹ö±× ¸ðµå·Î ¹Ù²ß´Ï´Ù\n"
+
+#~ msgid "\t-f generate fast, large scanner\n"
+#~ msgstr "\t-f ºü¸£Áö¸¸ Å« ½ºÄ³³Ê¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù\n"
+
+#~ msgid "\t-h produce this help message\n"
+#~ msgstr "\t-h ÀÌ µµ¿ò¸» ¸Þ½ÃÁö¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
+
+#~ msgid "\t-i generate case-insensitive scanner\n"
+#~ msgstr "\t-i ´ë¼Ò¹®ÀÚ ±¸º°¾ø´Â ½ºÄ³³Ê¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù\n"
+
+#~ msgid "\t-l maximal compatibility with original lex\n"
+#~ msgstr "\t-l ¿À¸®Áö³Î lex¿Í ÃÖ´ëÇÑÀÇ È£È¯¼ºÀ» Á¦°øÇÕ´Ï´Ù\n"
+
+#~ msgid "\t-n do-nothing POSIX option\n"
+#~ msgstr "\t-n ¾Æ¹« Àϵµ ÇÏÁö ¾Ê´Â POSIX¿É¼Ç\n"
+
+#~ msgid "\t-p generate performance report to stderr\n"
+#~ msgstr "\t-p ¼º´É º¸°í¸¦ Ç¥ÁØ ¿¡·¯·Î Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
+
+#~ msgid "\t-s suppress default rule to ECHO unmatched text\n"
+#~ msgstr "\t-s ±âº» ±ÔÄ¢À» 'ECHO ãÁö¸øÇÑ ±Û'·Î Á¦ÇÑÇÕ´Ï´Ù\n"
+
+#~ msgid "\t-t write generated scanner on stdout instead of %s\n"
+#~ msgstr "\t-t %s ´ë½Å ¸¸µé¾îÁø ½ºÄ³³Ê¸¦ Ç¥ÁØ Ãâ·ÂÀ¸·Î ¾¹´Ï´Ù\n"
+
+#~ msgid "\t-v write summary of scanner statistics to f\n"
+#~ msgstr "\t-v ½ºÄ³³Ê Åë°è ¿ä¾àÀ» f¿¡ ¾¹´Ï´Ù\n"
+
+#~ msgid "\t-w do not generate warnings\n"
+#~ msgstr "\t-w °æ°í¸¦ ³»Áö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
+
+#~ msgid "\t-B generate batch scanner (opposite of -I)\n"
+#~ msgstr "\t-B Àϰýó¸® ½ºÄ³³Ê¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù(-I¿Í ¹Ý´ë)\n"
+
+#~ msgid "\t-F use alternative fast scanner representation\n"
+#~ msgstr "\t-F ´Ù¸¥ ¹æ¹ýÀÇ ºü¸¥ ½ºÄ³³Ê Ç¥Çö¹ýÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
+
+#~ msgid "\t-I generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
+#~ msgstr "\t-I ´ëÈÇü ½ºÄ³³Ê¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù(-B¿Í ¹Ý´ë)\n"
+
+#~ msgid "\t-L suppress #line directives in scanner\n"
+#~ msgstr "\t-L ½ºÄ³³Ê¿¡¼ #lineÁö½ÃÀÚ¸¦ ³»Áö ¾Êµµ·Ï ÇÕ´Ï´Ù\n"
+
+#~ msgid "\t-T %s should run in trace mode\n"
+#~ msgstr "\t-T %s´Â ÃßÀû ¸ðµå¿¡¼ ½ÇÇàµÇµµ·Ï ÇÕ´Ï´Ù\n"
+
+#~ msgid "\t-V report %s version\n"
+#~ msgstr "\t-V %sÀÇ ¹öÀüÀ» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
+
+#~ msgid "\t-7 generate 7-bit scanner\n"
+#~ msgstr "\t-7 7ºñÆ® ½ºÄ³³Ê¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù\n"
+
+#~ msgid "\t-8 generate 8-bit scanner\n"
+#~ msgstr "\t-8 8ºñÆ® ½ºÄ³³Ê¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù\n"
+
+#~ msgid "\t-+ generate C++ scanner class\n"
+#~ msgstr "\t-+ C++ ½ºÄ³³Ê Ŭ·¡½º¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù\n"
+
+#~ msgid "\t-? produce this help message\n"
+#~ msgstr "\t-? ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
+
+#~ msgid "\t-C specify degree of table compression (default is -Cem):\n"
+#~ msgstr "\t-C Å×ÀÌºí ¾ÐÃàÁ¤µµ¸¦ ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù(±âº»°ªÀº -Cem):\n"
+
+#~ msgid "\t\t-Ca trade off larger tables for better memory alignment\n"
+#~ msgstr "\t\t-Ca ´õ ÁÁÀº ¸Þ¸ð¸® Á¤·ÄÀ» À§ÇØ Å« Å×À̺íÀ» ¸¸µì´Ï´Ù\n"
+
+#~ msgid "\t\t-Ce construct equivalence classes\n"
+#~ msgstr "\t\t-Ce µ¿Ä¡·ù¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù\n"
+
+#~ msgid "\t\t-Cf do not compress scanner tables; use -f representation\n"
+#~ msgstr "\t\t-Cf ½ºÄ³³Ê Å×À̺íÀ» ¾ÐÃàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. -fÇ¥Çö¹ýÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
+
+#~ msgid "\t\t-CF do not compress scanner tables; use -F representation\n"
+#~ msgstr "\t\t-CF ½ºÄ³³Ê Å×À̺íÀ» ¾ÐÃàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. -FÇ¥Çö¹ýÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
+
+#~ msgid "\t\t-Cm construct meta-equivalence classes\n"
+#~ msgstr "\t\t-Cm ¸ÞŸ µ¿Ä¡·ù¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù\n"
+
+#~ msgid "\t\t-Cr use read() instead of stdio for scanner input\n"
+#~ msgstr "\t\t-Cr ½ºÄ³³Ê ÀÔ·ÂÀ» stdio¶óÀ̺귯¸® ´ë½Å read()½Ã½ºÅÛ ÄÝÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n"
+
+#~ msgid "\t-o specify output filename\n"
+#~ msgstr "\t-o Ãâ·Â ÆÄÀÏÀ̸§À» ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù\n"
+
+#~ msgid "\t-P specify scanner prefix other than \"yy\"\n"
+#~ msgstr "\t-P \"yy\"´ë½Å¿¡ ´Ù¸¥ ½ºÄ³³Ê Á¢µÎ»ç¸¦ ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù\n"
+
+#~ msgid "\t-S specify skeleton file\n"
+#~ msgstr "\t-S ½ºÄÌ·¹Åæ ÆÄÀÏÀ» ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù\n"
+
+#~ msgid "\t--help produce this help message\n"
+#~ msgstr "\t--help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
+
+#~ msgid "\t--version report %s version\n"
+#~ msgstr "\t--version %sÀÇ ¹öÀüÀ» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n"
--- /dev/null
+# Translation of flex-2.5.31 to Dutch.
+# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Benno Schulenberg <benno@nietvergeten.nl>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: flex 2.5.31\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-01 11:33-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-14 21:12+0200\n"
+"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@nietvergeten.nl>\n"
+"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: dfa.c:61
+#, c-format
+msgid "State #%d is non-accepting -\n"
+msgstr "Toestand #%d is niet-accepterend -\n"
+
+#: dfa.c:124
+msgid "dangerous trailing context"
+msgstr "gevaarlijke nakomende context"
+
+#: dfa.c:166
+msgid " associated rule line numbers:"
+msgstr " regelnummers van de betrokken regels:"
+
+#: dfa.c:202
+msgid " out-transitions: "
+msgstr " uit-transities: "
+
+#: dfa.c:210
+msgid ""
+"\n"
+" jam-transitions: EOF "
+msgstr ""
+"\n"
+" vastlopende transities: EOF "
+
+#: dfa.c:341
+msgid "consistency check failed in epsclosure()"
+msgstr "consistentiecontrole faalde in epsclosure()"
+
+#: dfa.c:429
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"DFA Dump:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"DFA-dump:\n"
+"\n"
+
+#: dfa.c:604
+msgid "could not create unique end-of-buffer state"
+msgstr "kon geen unieke toestand voor einde-van-buffer aanmaken"
+
+#: dfa.c:625
+#, c-format
+msgid "state # %d:\n"
+msgstr "toestand # %d:\n"
+
+#: dfa.c:800
+msgid "Could not write yynxt_tbl[][]"
+msgstr "Kon yynxt_tbl[][] niet schrijven"
+
+#: dfa.c:1023
+msgid "consistency check failed in symfollowset"
+msgstr "consistentiecontrole faalde in symfollowset"
+
+#: dfa.c:1071
+msgid "bad transition character detected in sympartition()"
+msgstr "onjuist transitieteken in sympartition()"
+
+#: gen.c:484
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Equivalence Classes:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Equivalentieklassen:\n"
+"\n"
+
+#: gen.c:668 gen.c:697 gen.c:1221
+#, c-format
+msgid "state # %d accepts: [%d]\n"
+msgstr "toestand # %d accepteert: [%d]\n"
+
+#: gen.c:1116
+#, c-format
+msgid "state # %d accepts: "
+msgstr "toestand # %d accepteert: "
+
+#: gen.c:1163
+msgid "Could not write yyacclist_tbl"
+msgstr "Kon yyacclist_tbl niet schrijven"
+
+#: gen.c:1239
+msgid "Could not write yyacc_tbl"
+msgstr "Kon yyacc_tbl niet schrijven"
+
+#: gen.c:1254 gen.c:1639 gen.c:1662
+msgid "Could not write ecstbl"
+msgstr "Kon ecstbl niet schrijven"
+
+#: gen.c:1277
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Meta-Equivalence Classes:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Meta-equivalentieklassen:\n"
+
+#: gen.c:1299
+msgid "Could not write yymeta_tbl"
+msgstr "Kon yymeta_tbl niet schrijven"
+
+#: gen.c:1360
+msgid "Could not write yybase_tbl"
+msgstr "Kon yybase_tbl niet schrijven"
+
+#: gen.c:1394
+msgid "Could not write yydef_tbl"
+msgstr "Kon yydef_tbl niet schrijven"
+
+#: gen.c:1434
+msgid "Could not write yynxt_tbl"
+msgstr "Kon yynxt_tbl niet schrijven"
+
+#: gen.c:1470
+msgid "Could not write yychk_tbl"
+msgstr "Kon yychk_tbl niet schrijven"
+
+#: gen.c:1624 gen.c:1653
+msgid "Could not write ftbl"
+msgstr "Kon ftbl niet schrijven"
+
+#: gen.c:1630
+msgid "Could not write ssltbl"
+msgstr "Kon ssltbl niet schrijven"
+
+#: gen.c:1681
+msgid "Could not write eoltbl"
+msgstr "Kon eoltbl niet schrijven"
+
+#: gen.c:1741
+msgid "Could not write yynultrans_tbl"
+msgstr "Kon yynultrans_tbl niet schrijven"
+
+#: main.c:176
+msgid "rule cannot be matched"
+msgstr "regel geeft geen overeenkomsten"
+
+#: main.c:181
+msgid "-s option given but default rule can be matched"
+msgstr "optie -s gegeven, maar de standaardregel geeft overeenkomsten"
+
+#: main.c:217
+msgid "Can't use -+ with -l option"
+msgstr "Optie -+ gaat niet samen met -l"
+
+#: main.c:220
+msgid "Can't use -f or -F with -l option"
+msgstr "Optie -f of -F gaat niet samen met -l"
+
+#: main.c:224
+msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
+msgstr "Optie --reentrant of --bison-bridge gaat niet samen met -l"
+
+#: main.c:261
+msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
+msgstr "Opties -Cf/-CF en -Cm gaan niet samen"
+
+#: main.c:264
+msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
+msgstr "Opties -Cf/-CF en -I gaan niet samen"
+
+#: main.c:268
+msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
+msgstr "Optie -Cf of -CF gaat niet samen met lex-compatibiliteitsmodus"
+
+#: main.c:273
+msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
+msgstr "Opties -Cf en -CF sluiten elkaar uit"
+
+#: main.c:277
+msgid "Can't use -+ with -CF option"
+msgstr "Optie -+ gaat niet samen met -CF"
+
+#: main.c:280
+#, c-format
+msgid "%array incompatible with -+ option"
+msgstr "Optie -+ gaat niet samen met %array"
+
+#: main.c:285
+msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
+msgstr "Opties -+ en --reentrant sluiten elkaar uit."
+
+#: main.c:288
+msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
+msgstr "bison bridge wordt niet ondersteund voor de C++-scanner."
+
+#: main.c:340 main.c:385
+#, c-format
+msgid "could not create %s"
+msgstr "kon %s niet aanmaken"
+
+#: main.c:398
+msgid "could not write tables header"
+msgstr "kon tabellenkop niet schrijven"
+
+#: main.c:402
+#, c-format
+msgid "can't open skeleton file %s"
+msgstr "kan skeletbestand %s niet openen"
+
+#: main.c:483
+#, c-format
+msgid "input error reading skeleton file %s"
+msgstr "invoerfout tijdens lezen van skeletbestand %s"
+
+#: main.c:487
+#, c-format
+msgid "error closing skeleton file %s"
+msgstr "fout tijdens sluiten van skeletbestand %s"
+
+#: main.c:671
+#, c-format
+msgid "error creating header file %s"
+msgstr "fout tijdens aanmaken van headerbestand %s"
+
+#: main.c:679
+#, c-format
+msgid "error writing output file %s"
+msgstr "fout tijdens schrijven van uitvoerbestand %s"
+
+#: main.c:683
+#, c-format
+msgid "error closing output file %s"
+msgstr "fout tijdens sluiten van uitvoerbestand %s"
+
+#: main.c:687
+#, c-format
+msgid "error deleting output file %s"
+msgstr "fout tijdens verwijderen van uitvoerbestand %s"
+
+#: main.c:694
+msgid "No backing up.\n"
+msgstr "Terugstappen is niet mogelijk.\n"
+
+#: main.c:698
+#, c-format
+msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
+msgstr "%d terugstappende (niet-accepterende) toestanden.\n"
+
+#: main.c:702
+msgid "Compressed tables always back up.\n"
+msgstr "Gecomprimeerde tabellen kunnen altijd terugstappen.\n"
+
+#: main.c:705
+#, c-format
+msgid "error writing backup file %s"
+msgstr "fout tijdens schrijven van terugstapbestand %s"
+
+#: main.c:709
+#, c-format
+msgid "error closing backup file %s"
+msgstr "fout tijdens sluiten van terugstapbestand %s"
+
+#: main.c:714
+#, c-format
+msgid "%s version %s usage statistics:\n"
+msgstr "%s versie %s gebruiksstatistieken:\n"
+
+#: main.c:717
+msgid " scanner options: -"
+msgstr " scanner-opties: -"
+
+#: main.c:796
+#, c-format
+msgid " %d/%d NFA states\n"
+msgstr " %d/%d NFA-toestanden\n"
+
+#: main.c:798
+#, c-format
+msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
+msgstr " %d/%d DFA-toestanden (%d woorden)\n"
+
+#: main.c:800
+#, c-format
+msgid " %d rules\n"
+msgstr " %d regels\n"
+
+#: main.c:805
+msgid " No backing up\n"
+msgstr " Terugstappen is niet mogelijk\n"
+
+#: main.c:809
+#, c-format
+msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
+msgstr " %d terugstappende (niet-accepterende) toestanden\n"
+
+#: main.c:814
+msgid " Compressed tables always back-up\n"
+msgstr " Gecomprimeerde tabellen kunnen altijd terugstappen\n"
+
+#: main.c:818
+msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
+msgstr " Begin-van-regel-patronen gebruikt\n"
+
+#: main.c:820
+#, c-format
+msgid " %d/%d start conditions\n"
+msgstr " %d/%d startvoorwaarden\n"
+
+#: main.c:824
+#, c-format
+msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
+msgstr " %d epsilon-toestanden, %d dubbele epsilon-toestanden\n"
+
+#: main.c:828
+msgid " no character classes\n"
+msgstr " geen tekenklassen\n"
+
+#: main.c:832
+#, c-format
+msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
+msgstr " %d/%d tekenklassen hadden %d/%d opslagwoorden nodig, %d hergebruikt\n"
+
+#: main.c:837
+#, c-format
+msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
+msgstr " %d toestand/volgtoestand-paren aangemaakt\n"
+
+#: main.c:840
+#, c-format
+msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
+msgstr " %d/%d unieke/dubbele transities\n"
+
+#: main.c:845
+#, c-format
+msgid " %d table entries\n"
+msgstr " %d tabelitems\n"
+
+#: main.c:853
+#, c-format
+msgid " %d/%d base-def entries created\n"
+msgstr " %d/%d base-def-items aangemaakt\n"
+
+#: main.c:857
+#, c-format
+msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
+msgstr " %d/%d (piek %d) nxt-chk-items aangemaakt\n"
+
+#: main.c:861
+#, c-format
+msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
+msgstr " %d/%d (piek %d) sjabloon-nxt-chk-items aangemaakt\n"
+
+#: main.c:865
+#, c-format
+msgid " %d empty table entries\n"
+msgstr " %d lege tabelitems\n"
+
+#: main.c:867
+#, c-format
+msgid " %d protos created\n"
+msgstr " %d prototypes aangemaakt\n"
+
+#: main.c:870
+#, c-format
+msgid " %d templates created, %d uses\n"
+msgstr " %d sjablonen aangemaakt, %d keer gebruikt\n"
+
+#: main.c:878
+#, c-format
+msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
+msgstr " %d/%d equivalentieklassen aangemaakt\n"
+
+#: main.c:886
+#, c-format
+msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
+msgstr " %d/%d meta-equivalentieklassen aangemaakt\n"
+
+#: main.c:892
+#, c-format
+msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
+msgstr " %d (%d bewaarde) hash-botsingen, %d DFA's gelijk\n"
+
+#: main.c:894
+#, c-format
+msgid " %d sets of reallocations needed\n"
+msgstr " %d sets van herallocaties waren nodig\n"
+
+#: main.c:896
+#, c-format
+msgid " %d total table entries needed\n"
+msgstr " in totaal %d tabelitems nodig\n"
+
+#: main.c:971
+msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
+msgstr "Interne fout, ongeldige flexopts.\n"
+
+#: main.c:981
+#, c-format
+msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
+msgstr "Probeer '%s --help' voor meer informatie.\n"
+
+#: main.c:1038
+#, c-format
+msgid "unknown -C option '%c'"
+msgstr "onbekende -C-optie '%c'"
+
+#: main.c:1167
+#, c-format
+msgid "%s %s\n"
+msgstr "%s %s\n"
+
+#: main.c:1442
+msgid "fatal parse error"
+msgstr "fatale ontleedfout"
+
+#: main.c:1474
+#, c-format
+msgid "could not create backing-up info file %s"
+msgstr "kon terugstapbestand %s niet aanmaken"
+
+#: main.c:1495
+msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
+msgstr "de AT&T-lexcompatibiliteitsoptie -l betekent een grote prestatievermindering\n"
+
+#: main.c:1498
+msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
+msgstr " en zou de eigenlijke bron kunnen zijn van andere gemelde prestatieverminderingen\n"
+
+#: main.c:1504
+#, c-format
+msgid "%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match newline characters\n"
+msgstr "de %%optie yylineno betekent een prestatievermindering, maar ALLEEN voor regels die met het regeleindeteken overeen kunnen komen\n"
+
+#: main.c:1511
+msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
+msgstr "optie -I (interactief) betekent een kleine prestatievermindering\n"
+
+#: main.c:1516
+msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
+msgstr "yymore() betekent een kleine prestatievermindering\n"
+
+#: main.c:1522
+msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
+msgstr "REJECT betekent een grote prestatievermindering\n"
+
+#: main.c:1527
+msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
+msgstr "Variabele nakomende context betekent een grote prestatievermindering\n"
+
+#: main.c:1539
+msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
+msgstr "REJECT gaat niet samen met -f of -F"
+
+#: main.c:1542
+#, c-format
+msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
+msgstr "%optie yylineno gaat niet samen met REJECT"
+
+#: main.c:1545
+msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
+msgstr "regels met variabele nakomende context gaan niet samen met -f of -F"
+
+#: main.c:1661
+#, c-format
+msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
+msgstr "%optie yyclass heeft alleen betekenis voor C++-scanners"
+
+#: main.c:1768
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
+msgstr "Gebruik: %s [OPTIES] [BESTAND]...\n"
+
+#: main.c:1771
+#, c-format
+msgid ""
+"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
+"\n"
+"Table Compression:\n"
+" -Ca, --align trade off larger tables for better memory alignment\n"
+" -Ce, --ecs construct equivalence classes\n"
+" -Cf do not compress tables; use -f representation\n"
+" -CF do not compress tables; use -F representation\n"
+" -Cm, --meta-ecs construct meta-equivalence classes\n"
+" -Cr, --read use read() instead of stdio for scanner input\n"
+" -f, --full generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n"
+" -F, --fast use alternate table representation. Same as -CFr\n"
+" -Cem default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n"
+"\n"
+"Debugging:\n"
+" -d, --debug enable debug mode in scanner\n"
+" -b, --backup write backing-up information to %s\n"
+" -p, --perf-report write performance report to stderr\n"
+" -s, --nodefault suppress default rule to ECHO unmatched text\n"
+" -T, --trace %s should run in trace mode\n"
+" -w, --nowarn do not generate warnings\n"
+" -v, --verbose write summary of scanner statistics to stdout\n"
+"\n"
+"Files:\n"
+" -o, --outfile=FILE specify output filename\n"
+" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n"
+" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n"
+" --yyclass=NAME name of C++ class\n"
+" --header-file=FILE create a C header file in addition to the scanner\n"
+" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n"
+"\n"
+"Scanner behavior:\n"
+" -7, --7bit generate 7-bit scanner\n"
+" -8, --8bit generate 8-bit scanner\n"
+" -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n"
+" -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n"
+" -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n"
+" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n"
+" -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
+" --yylineno track line count in yylineno\n"
+"\n"
+"Generated code:\n"
+" -+, --c++ generate C++ scanner class\n"
+" -Dmacro[=defn] #define macro defn (default defn is '1')\n"
+" -L, --noline suppress #line directives in scanner\n"
+" -P, --prefix=STRING use STRING as prefix instead of \"yy\"\n"
+" -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n"
+" --bison-bridge scanner for bison pure parser.\n"
+" --bison-locations include yylloc support.\n"
+" --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n"
+" --noansi-definitions old-style function definitions\n"
+" --noansi-prototypes empty parameter list in prototypes\n"
+" --nounistd do not include <unistd.h>\n"
+" --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n"
+"\n"
+"Miscellaneous:\n"
+" -c do-nothing POSIX option\n"
+" -n do-nothing POSIX option\n"
+" -?\n"
+" -h, --help produce this help message\n"
+" -V, --version report %s version\n"
+msgstr ""
+"Genereert patroonherkenningsprogramma's.\n"
+"\n"
+"Tabelcompressie:\n"
+" -Ca, --align gebruik meer geheugen voor beter uitgelijnde tabellen\n"
+" -Ce, --ecs construeer equivalentieklassen\n"
+" -Cf comprimeer tabellen niet; gebruik de -f-representatie\n"
+" -CF comprimeer tabellen niet; gebruik de -F-representatie\n"
+" -Cm, --meta-ecs construeer meta-equivalentieklassen\n"
+" -Cr, --read gebruik read() in plaats van stdio voor scannerinvoer\n"
+" -f, --full genereer een snelle, grote scanner (zelfde als -Cfr)\n"
+" -F, --fast gebruik alternatieve tabelrepresentatie (als -CFr)\n"
+" -Cem standaardcompressie (zelfde als --ecs --meta-ecs)\n"
+"\n"
+"Debuggen:\n"
+" -d, --debug zet debugmodus in scanner aan\n"
+" -b, --backup schrijf terugstap-informatie naar %s\n"
+" -p, --perf-report schrijf prestatierapport naar standaardfoutuitvoer\n"
+" -s, --nodefault onderdruk standaardregel om onherkende tekst te ECHOen\n"
+" -T, --trace voer %s uit in tracemodus\n"
+" -w, --nowarn geef geen waarschuwingen\n"
+" -v, --verbose schrijf scannerstatistieken naar standaarduitvoer\n"
+"\n"
+"Bestanden:\n"
+" -o, --outfile=BESTAND gebruik dit uitvoerbestand\n"
+" -S, --skel=BESTAND gebruik dit skeletbestand\n"
+" -t, --stdout schrijf scanner naar standaarduitvoer, niet naar %s\n"
+" --yyclass=NAAM naam van de C++-klasse\n"
+" --header-file=BESTAND maak behalve de scanner ook een C-headerbestand\n"
+" --tables-file[=BESTAND] schrijf tabellen (naar dit BESTAND)\n"
+"\n"
+"Scannergedrag:\n"
+" -7, --7bit genereer een 7-bits-scanner\n"
+" -8, --8bit genereer een 8-bits-scanner\n"
+" -B, --batch genereer een batch-scanner (tegengestelde van -I)\n"
+" -i, --case-insensitive negeer hoofd-/kleine letters in patronen\n"
+" -l, --lex-compat maximale compatibiliteit met de originele lex\n"
+" -X, --posix-compat maximale compatibiliteit met de POSIX lex\n"
+" -I, --interactive genereer een interactieve scanner\n"
+" --yylineno houdt het regelaantal bij in yylineno\n"
+"\n"
+"Gegenereerde code:\n"
+" -+, --c++ genereer een C++-scannerklasse\n"
+" -Dmacro[=defn] #define macro defn (standaard defn is '1')\n"
+" -L, --noline onderdruk #line directieven in de scanner\n"
+" -P, --prefix=STRING gebruik STRING als prefix in plaats van \"yy\"\n"
+" -R, --reentrant genereer een herintreedbare C-scanner\n"
+" --bison-bridge genereer een scanner voor zuivere bison-ontleder\n"
+" --bison-locations neem ondersteuning voor yylloc op\n"
+" --stdinit initialiseer yyin/yyout naar standaardin/uitvoer\n"
+" --noansi-definitions oude-stijl functiedefinities\n"
+" --noansi-prototypes lege parameterlijst in prototypes\n"
+" --nounistd sluit <unistd.h> niet in\n"
+" --noFUNCTIE genereer specifieke FUNCTIE niet\n"
+"\n"
+"Varia:\n"
+" -c nietsdoende POSIX-optie\n"
+" -n nietsdoende POSIX-optie\n"
+" -?\n"
+" -h, --help geef dit hulpbericht\n"
+" -V, --version rapporteer de versie van %s\n"
+
+#: misc.c:100 misc.c:126
+#, c-format
+msgid "name \"%s\" ridiculously long"
+msgstr "naam \"%s\" is belachelijk lang"
+
+#: misc.c:175
+msgid "memory allocation failed in allocate_array()"
+msgstr "geheugenreservering is mislukt in allocate_array()"
+
+#: misc.c:250
+#, c-format
+msgid "bad character '%s' detected in check_char()"
+msgstr "onjuist teken '%s' in check_char()"
+
+#: misc.c:255
+#, c-format
+msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s"
+msgstr "scanner heeft de vlag -8 nodig om teken %s te kunnen gebruiken"
+
+#: misc.c:288
+msgid "dynamic memory failure in copy_string()"
+msgstr "dynamische geheugenfout in copy_string()"
+
+#: misc.c:422
+#, c-format
+msgid "%s: fatal internal error, %s\n"
+msgstr "%s: fatale interne fout, %s\n"
+
+#: misc.c:875
+msgid "attempt to increase array size failed"
+msgstr "vergroting van array is mislukt"
+
+#: misc.c:1002
+msgid "bad line in skeleton file"
+msgstr "onjuiste regel in skeletbestand"
+
+#: misc.c:1051
+msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
+msgstr "geheugenreservering is mislukt in yy_flex_xmalloc()"
+
+#: nfa.c:104
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"********** beginning dump of nfa with start state %d\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"********** begin van dump van NFA met starttoestand %d\n"
+
+#: nfa.c:115
+#, c-format
+msgid "state # %4d\t"
+msgstr "toestand # %4d\t"
+
+#: nfa.c:130
+msgid "********** end of dump\n"
+msgstr "********** einde van de dump\n"
+
+#: nfa.c:174
+msgid "empty machine in dupmachine()"
+msgstr "lege machine in dupmachine()"
+
+#: nfa.c:240
+#, c-format
+msgid "Variable trailing context rule at line %d\n"
+msgstr "Regel met variabele nakomende context op regel %d\n"
+
+#: nfa.c:353
+msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()"
+msgstr "onjuist toestandstype in mark_beginning_as_normal()"
+
+#: nfa.c:598
+#, c-format
+msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)"
+msgstr "invoerregels zijn te ingewikkeld (>= %d NFA-toestanden)"
+
+#: nfa.c:677
+msgid "found too many transitions in mkxtion()"
+msgstr "te veel transities gevonden in mkxtion()"
+
+#: nfa.c:703
+#, c-format
+msgid "too many rules (> %d)!"
+msgstr "te veel regels (> %d)!"
+
+#: parse.y:183
+msgid "unknown error processing section 1"
+msgstr "onbekende fout tijdens verwerken van sectie 1"
+
+#: parse.y:208 parse.y:373
+msgid "bad start condition list"
+msgstr "onjuiste lijst van startvoorwaarden"
+
+#: parse.y:337
+msgid "unrecognized rule"
+msgstr "onbekende regel"
+
+#: parse.y:456 parse.y:469 parse.y:538
+msgid "trailing context used twice"
+msgstr "nakomende context twee keer gebruikt"
+
+#: parse.y:574 parse.y:584 parse.y:657 parse.y:667
+msgid "bad iteration values"
+msgstr "onjuiste iteratiewaarden"
+
+#: parse.y:602 parse.y:620 parse.y:685 parse.y:703
+msgid "iteration value must be positive"
+msgstr "iteratiewaarde moet positief zijn"
+
+#: parse.y:817 parse.y:827
+#, c-format
+msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
+msgstr "het tekenbereik [%c-%c] is niet eenduidig in een hoofdletterongevoelige scanner"
+
+#: parse.y:832
+msgid "negative range in character class"
+msgstr "negatief bereik in tekenklasse"
+
+#: scan.l:70 scan.l:180 scan.l:267 scan.l:409 scan.l:548 scan.l:598
+msgid "Input line too long\n"
+msgstr "Invoerregel is te lang\n"
+
+#: scan.l:149
+#, c-format
+msgid "malformed '%top' directive"
+msgstr "verkeerde opbouw van '%top' commando"
+
+#: scan.l:171
+#, no-c-format
+msgid "unrecognized '%' directive"
+msgstr "onbekende '%' stuurcode"
+
+#: scan.l:251
+msgid "Unmatched '{'"
+msgstr "Ongepaarde '{'"
+
+#: scan.l:284
+msgid "incomplete name definition"
+msgstr "onvolledige naamsdefinitie"
+
+#: scan.l:417
+#, c-format
+msgid "unrecognized %%option: %s"
+msgstr "onbekende %%option: %s"
+
+#: scan.l:558 scan.l:677
+msgid "bad character class"
+msgstr "onjuiste tekenklasse"
+
+#: scan.l:605
+#, c-format
+msgid "undefined definition {%s}"
+msgstr "ongedefinieerde definitie {%s}"
+
+#: scan.l:645
+#, c-format
+msgid "bad <start condition>: %s"
+msgstr "onjuiste <startvoorwaarde>: %s"
+
+#: scan.l:658
+msgid "missing quote"
+msgstr "ontbrekend aanhalingsteken"
+
+#: scan.l:698
+#, c-format
+msgid "bad character class expression: %s"
+msgstr "onjuiste expressie '%s' in tekenklasse"
+
+#: scan.l:720
+msgid "bad character inside {}'s"
+msgstr "onjuist teken tussen {}'s"
+
+#: scan.l:726
+msgid "missing }"
+msgstr "ontbrekende }"
+
+#: scan.l:799
+msgid "EOF encountered inside an action"
+msgstr "EOF bereikt tijdens een actie"
+
+#: scan.l:819
+#, c-format
+msgid "bad character: %s"
+msgstr "onjuist teken: %s"
+
+#: scan.l:848
+#, c-format
+msgid "can't open %s"
+msgstr "kan %s niet openen"
+
+#: scanopt.c:291
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n"
+msgstr "Gebruik: %s [OPTIES]...\n"
+
+#: scanopt.c:565
+#, c-format
+msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "optie '%s' staat geen argument toe\n"
+
+#: scanopt.c:570
+#, c-format
+msgid "option `%s' requires an argument\n"
+msgstr "optie '%s' vereist een argument\n"
+
+#: scanopt.c:574
+#, c-format
+msgid "option `%s' is ambiguous\n"
+msgstr "optie '%s' is niet eenduidig\n"
+
+#: scanopt.c:578
+#, c-format
+msgid "Unrecognized option `%s'\n"
+msgstr "Onbekende optie '%s'\n"
+
+#: scanopt.c:582
+#, c-format
+msgid "Unknown error=(%d)\n"
+msgstr "Onbekende fout=(%d)\n"
+
+#: sym.c:100
+msgid "symbol table memory allocation failed"
+msgstr "geheugenreservering voor symbolentabel is mislukt"
+
+#: sym.c:203
+msgid "name defined twice"
+msgstr "naam twee keer gedefinieerd"
+
+#: sym.c:254
+#, c-format
+msgid "start condition %s declared twice"
+msgstr "startvoorwaarde %s is twee keer vermeld"
+
+#: yylex.c:56
+msgid "premature EOF"
+msgstr "voortijdige EOF"
+
+#: yylex.c:198
+msgid "End Marker\n"
+msgstr "Eindmarkering\n"
+
+#: yylex.c:204
+#, c-format
+msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n"
+msgstr "*Iets Raars* - token: %d waarde:%d\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flex 2.5.31\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-04-01 11:33-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: lex-help@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-03 10:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-19 00:44+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "-s option given but default rule can be matched"
msgstr "podano opcjê -s, ale domy¶lna regu³a mo¿e byæ dopasowana"
-#: main.c:217
+#: main.c:218
msgid "Can't use -+ with -l option"
msgstr "Nie mo¿na u¿yæ -+ z opcj± -l"
-#: main.c:220
+#: main.c:221
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
msgstr "Nie mo¿na u¿yæ -f ani -F z opcj± -l"
-#: main.c:224
+#: main.c:225
msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
msgstr "Nie mo¿na u¿yæ --reentrant ani --bison-bridge z opcj± -l"
-#: main.c:261
+#: main.c:262
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
msgstr "-Cf/-CF i -Cm razem nie maj± sensu"
-#: main.c:264
+#: main.c:265
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
msgstr "-Cf/-CF i -I s± niekompatybilne"
-#: main.c:268
+#: main.c:269
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
msgstr "-Cf/-CF s± niekompatybilne z trybem kompatybilno¶ci z leksem"
-#: main.c:273
+#: main.c:274
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr "-Cf i -CF wykluczaj± siê wzajemnie"
-#: main.c:277
+#: main.c:278
msgid "Can't use -+ with -CF option"
msgstr "Nie mo¿na u¿yæ -+ z opcj± -CF"
-#: main.c:280
+#: main.c:281
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
msgstr "%array jest niekompatybilne z opcj± -+"
-#: main.c:285
+#: main.c:286
msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
msgstr "Opcje -+ i --reentrant wykluczaj± siê wzajemnie."
-#: main.c:288
+#: main.c:289
msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
msgstr "pomost dla bisona nie jest obs³ugiwany dla skanera C++."
-#: main.c:340 main.c:385
+#: main.c:341 main.c:389
#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr "nie mo¿na utworzyæ %s"
-#: main.c:398
+#: main.c:402
msgid "could not write tables header"
msgstr "nie mo¿na zapisaæ nag³ówka tablic"
-#: main.c:402
+#: main.c:406
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku szablonu %s"
-#: main.c:483
+#: main.c:487
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr "b³±d wej¶cia podczas odczytu pliku szablonu %s"
-#: main.c:487
+#: main.c:491
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "b³±d podczas zamykania pliku szablonu %s"
-#: main.c:671
+#: main.c:675
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
msgstr "b³±d podczas tworzenia pliku nag³ówkowego %s"
-#: main.c:679
+#: main.c:683
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
msgstr "b³±d podczas zapisu pliku wyj¶ciowego %s"
-#: main.c:683
+#: main.c:687
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
msgstr "b³±d podczas zamykania pliku wyj¶ciowego %s"
-#: main.c:687
+#: main.c:691
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "b³±d podczas usuwania pliku wyj¶ciowego %s"
-#: main.c:694
+#: main.c:698
msgid "No backing up.\n"
msgstr "Bez zapamiêtywania.\n"
-#: main.c:698
+#: main.c:702
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
msgstr "%d zapamiêtywanych stanów (nie akceptuj±cych).\n"
-#: main.c:702
+#: main.c:706
msgid "Compressed tables always back up.\n"
msgstr "Skompresowane tablice zawsze zapamiêtuj±.\n"
-#: main.c:705
+#: main.c:709
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
msgstr "b³±d podczas zapisu pliku raportu z zapamiêtywania %s"
-#: main.c:709
+#: main.c:713
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
msgstr "b³±d podczas zamykania pliku raportu z zapamiêtywania %s"
-#: main.c:714
+#: main.c:718
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
msgstr "%s w wersji %s - statystyka u¿ycia:\n"
-#: main.c:717
+#: main.c:721
msgid " scanner options: -"
msgstr " opcje skanera: -"
-#: main.c:796
+#: main.c:800
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
msgstr " %d/%d stanów NFA\n"
-#: main.c:798
+#: main.c:802
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr " %d/%d stanów DFA (%d s³ów)\n"
-#: main.c:800
+#: main.c:804
#, c-format
msgid " %d rules\n"
msgstr " %d regu³\n"
-#: main.c:805
+#: main.c:809
msgid " No backing up\n"
msgstr " Bez zapamiêtywania\n"
-#: main.c:809
+#: main.c:813
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr " %d zapamiêtywanych stanów (nie akceptuj±cych)\n"
-#: main.c:814
+#: main.c:818
msgid " Compressed tables always back-up\n"
msgstr " Skompresowane tablice zawsze zapamiêtuj±\n"
-#: main.c:818
+#: main.c:822
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
msgstr " U¿ytych wzorców pocz±tek-linii\n"
-#: main.c:820
+#: main.c:824
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
msgstr " %d/%d warunków pocz±tkowych\n"
-#: main.c:824
+#: main.c:828
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr " %d stanów epsilonowych, %d stanów podwójnie epsilonowych\n"
-#: main.c:828
+#: main.c:832
msgid " no character classes\n"
msgstr " bez klas znaków\n"
-#: main.c:832
+#: main.c:836
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
-msgstr " %d/%d klas znaków potrzebuje %d/%d s³ów pamiêci, %d ponownie u¿ytych\n"
+msgstr ""
+" %d/%d klas znaków potrzebuje %d/%d s³ów pamiêci, %d ponownie u¿ytych\n"
-#: main.c:837
+#: main.c:841
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
msgstr " %d utworzonych par stan/nastêpny-stan\n"
-#: main.c:840
+#: main.c:844
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
msgstr " %d/%d przej¶æ unikalny/duplikat\n"
-#: main.c:845
+#: main.c:849
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr " %d elementów tablicy\n"
-#: main.c:853
+#: main.c:857
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
msgstr " %d/%d utworzonych elementów base-def\n"
-#: main.c:857
+#: main.c:861
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (maksymalnie %d) utworzonych elementów nxt-chk\n"
-#: main.c:861
+#: main.c:865
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (maksymalnie %d) utworzonych szablonowych elementów nxt-chk\n"
-#: main.c:865
+#: main.c:869
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
msgstr " %d pustych elementów tablicy\n"
-#: main.c:867
+#: main.c:871
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
msgstr " %d utworzonych prototypów\n"
-#: main.c:870
+#: main.c:874
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
msgstr " %d utworzonych szablonów, %d u¿yæ\n"
-#: main.c:878
+#: main.c:882
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d utworzonych klas równowa¿no¶ci\n"
-#: main.c:886
+#: main.c:890
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d utworzonych klas meta-równowa¿no¶ci\n"
-#: main.c:892
+#: main.c:896
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
msgstr " %d (%d zachowanych) kolizji haszy, %d jednakowych DFA\n"
-#: main.c:894
+#: main.c:898
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
msgstr " %d potrzebnych zbiorów realokacji\n"
-#: main.c:896
+#: main.c:900
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
msgstr " %d potrzebnych ogó³em elementów tablicy\n"
-#: main.c:971
+#: main.c:975
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
msgstr "B³±d wewnêtrzny. ¬le sformu³owane flexopts.\n"
-#: main.c:981
+#: main.c:985
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "`%s --help' poda wiêcej informacji.\n"
-#: main.c:1038
+#: main.c:1042
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
msgstr "nieznana opcja -C '%c'"
-#: main.c:1167
+#: main.c:1171
#, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr "%s %s\n"
-#: main.c:1442
+#: main.c:1446
msgid "fatal parse error"
msgstr "krytyczny b³±d analizy sk³adni"
-#: main.c:1474
+#: main.c:1478
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
msgstr "nie mo¿na utworzyæ pliku informacji o zapamiêtywaniu %s"
-#: main.c:1495
+#: main.c:1499
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
msgstr "opcja -l zgodno¶ci z leksem AT&T powoduje du¿± stratê wydajno¶ci\n"
-#: main.c:1498
+#: main.c:1502
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
msgstr " i mo¿e byæ przyczyn± innych zg³aszanych strat wydajno¶ci\n"
-#: main.c:1504
+#: main.c:1508
#, c-format
-msgid "%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match newline characters\n"
-msgstr "%%option yylineno powoduje straty wydajno¶ci TYLKO dla regu³ dopasowuj±cych znak koñca linii\n"
+msgid ""
+"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
+"newline characters\n"
+msgstr ""
+"%%option yylineno powoduje straty wydajno¶ci TYLKO dla regu³ dopasowuj±cych "
+"znak koñca linii\n"
-#: main.c:1511
+#: main.c:1515
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
msgstr "-I (interaktywny) powoduje ma³± stratê wydajno¶ci\n"
-#: main.c:1516
+#: main.c:1520
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr "yymore() powoduje ma³± stratê wydajno¶ci\n"
-#: main.c:1522
+#: main.c:1526
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr "REJECT powoduje du¿± stratê wydajno¶ci\n"
-#: main.c:1527
+#: main.c:1531
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
-msgstr "Regu³y ze zmiennym koñcowym kontekstem powoduj± du¿± stratê wydajno¶ci\n"
+msgstr ""
+"Regu³y ze zmiennym koñcowym kontekstem powoduj± du¿± stratê wydajno¶ci\n"
-#: main.c:1539
+#: main.c:1543
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr "REJECT nie mo¿e byæ u¿yte z -f ani -F"
-#: main.c:1542
+#: main.c:1546
#, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
msgstr "%option yylineno nie mo¿e byæ u¿yte z REJECT"
-#: main.c:1545
+#: main.c:1549
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
msgstr "regu³y ze zmiennym koñcowym kontekstem nie mog± byæ u¿yte z -f ani -F"
-#: main.c:1661
+#: main.c:1665
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr "%option yyclass ma znaczenie tylko dla skanerów C++"
-#: main.c:1768
+#: main.c:1772
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJE] [PLIK]...\n"
-#: main.c:1771
+#: main.c:1775
#, c-format
msgid ""
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n"
" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n"
" --yyclass=NAME name of C++ class\n"
-" --header-file=FILE create a C header file in addition to the scanner\n"
+" --header-file=FILE create a C header file in addition to the "
+"scanner\n"
" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n"
"\n"
"Scanner behavior:\n"
" -CF nie kompresowanie tablic; u¿ycie reprezentacji -F\n"
" -Cm, --meta-ecs konstruowanie klas meta-równowa¿no¶ci\n"
" -Cr, --read u¿ycie read() zamiast stdio dla wej¶cia skanera\n"
-" -f, --full wygenerowanie szybkiego, wielkiego skanera. To samo co -Cfr\n"
-" -F, --fast u¿ycie alternatywnej reprezentacji tablic. To samo co -CFr\n"
+" -f, --full wygenerowanie szybkiego, wielkiego skanera. To samo co -"
+"Cfr\n"
+" -F, --fast u¿ycie alternatywnej reprezentacji tablic. To samo co -"
+"CFr\n"
" -Cem domy¶lne kompresowanie (to samo co --ecs --meta-ecs)\n"
"\n"
"Diagnostyka:\n"
-" -d, --debug w³±czenie trybu diagnostycznego (debug) w skanerze\n"
+" -d, --debug w³±czenie trybu diagnostycznego (debug) w "
+"skanerze\n"
" -b, --backup zapisanie informacji o zapamiêtywaniu do %s\n"
" -p, --perf-report wypisanie raportu o wydajno¶ci na stderr\n"
-" -s, --nodefault pominiêcie domy¶lnej regu³y ECHO dla niedopasowanego\n"
+" -s, --nodefault pominiêcie domy¶lnej regu³y ECHO dla "
+"niedopasowanego\n"
" tekstu\n"
" -T, --trace %s powinien dzia³aæ w trybie ¶ledzenia\n"
" -w, --nowarn nie generowanie ostrze¿eñ\n"
-" -v, --verbose wypisanie podsumowania statystyk skanera na stdout\n"
+" -v, --verbose wypisanie podsumowania statystyk skanera na "
+"stdout\n"
"\n"
"Pliki:\n"
" -o, --outfile=PLIK podanie nazwy pliku wyj¶ciowego\n"
"Zachowanie skanera:\n"
" -7, --7bit wygenerowanie skanera 7-bitowego\n"
" -8, --8bit wygenerowanie skanera 8-bitowego\n"
-" -B, --batch wygenerowanie skanera wsadowego (przeciwieñstwo -I)\n"
+" -B, --batch wygenerowanie skanera wsadowego (przeciwieñstwo -"
+"I)\n"
" -i, --case-insensitive ignorowanie wielko¶ci liter we wzorcach\n"
" -l, --lex-compat maksymalna kompatybilno¶æ z oryginalnym leksem\n"
" -X, --posix-compat maksymalna kompatybilno¶æ z leksem POSIX\n"
-" -I, --interactive wygenerowanie skanera interaktywnego (przeciw. -B)\n"
+" -I, --interactive wygenerowanie skanera interaktywnego (przeciw. -"
+"B)\n"
" --yylineno ¶ledzenie liczby linii w yylineno\n"
"\n"
"Generowany kod:\n"
#: parse.y:817 parse.y:827
#, c-format
msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
-msgstr "przedzia³ znaków [%c-%c] jest niejednoznaczny w skanerze ignoruj±cym wielko¶æ liter"
+msgstr ""
+"przedzia³ znaków [%c-%c] jest niejednoznaczny w skanerze ignoruj±cym "
+"wielko¶æ liter"
#: parse.y:832
msgid "negative range in character class"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flex 2.5.19\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-05 12:07-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: lex-help@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-03 10:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-15 02:00-0300\n"
"Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: dfa.c:60
+#: dfa.c:61
#, c-format
msgid "State #%d is non-accepting -\n"
msgstr "O estado #%d é não-aceita -\n"
-#: dfa.c:123
+#: dfa.c:124
msgid "dangerous trailing context"
msgstr "texto final perigoso"
-#: dfa.c:165
+#: dfa.c:166
msgid " associated rule line numbers:"
msgstr " números de linha de regras associadas:"
-#: dfa.c:201
+#: dfa.c:202
msgid " out-transitions: "
msgstr " transações de saída: "
-#: dfa.c:209
+#: dfa.c:210
msgid ""
"\n"
" jam-transitions: EOF "
"\n"
" transições presas: Fim de Arquivo "
-#: dfa.c:340
+#: dfa.c:341
msgid "consistency check failed in epsclosure()"
msgstr "verificação de consistência falhou em epsclosure()"
-#: dfa.c:428
+#: dfa.c:429
msgid ""
"\n"
"\n"
"Despejo DFA:\n"
"\n"
-#: dfa.c:589
+#: dfa.c:604
msgid "could not create unique end-of-buffer state"
msgstr "impossível criar um estadp único de final de buffer"
-#: dfa.c:610
+#: dfa.c:625
#, c-format
msgid "state # %d:\n"
msgstr "estado # %d:\n"
-#: dfa.c:783
+#: dfa.c:800
msgid "Could not write yynxt_tbl[][]"
msgstr "Impossível escrever yynxt_tbl[][]"
-#: dfa.c:1006
+#: dfa.c:1023
msgid "consistency check failed in symfollowset"
msgstr "verificação de consistência falhou em symfollowset"
-#: dfa.c:1054
+#: dfa.c:1071
msgid "bad transition character detected in sympartition()"
msgstr "caractere de transição inválido detectado em sympartition()"
-#: gen.c:424 gen.c:463
+#: gen.c:484
msgid ""
"\n"
"\n"
"Classes de Equivalência:\n"
"\n"
-#: gen.c:647 gen.c:673 gen.c:1158
+#: gen.c:668 gen.c:697 gen.c:1221
#, c-format
msgid "state # %d accepts: [%d]\n"
msgstr "estado # %d aceita: [%d]\n"
-#: gen.c:1066
+#: gen.c:1116
#, c-format
msgid "state # %d accepts: "
msgstr "estado # %d aceita: "
-#: gen.c:1176
+#: gen.c:1163
+#, fuzzy
+msgid "Could not write yyacclist_tbl"
+msgstr "Impossível escrever yyacc_tbl"
+
+#: gen.c:1239
msgid "Could not write yyacc_tbl"
msgstr "Impossível escrever yyacc_tbl"
-#: gen.c:1202
+#: gen.c:1254 gen.c:1639 gen.c:1662
+msgid "Could not write ecstbl"
+msgstr "Impossível escrever ecstbl"
+
+#: gen.c:1277
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"Classes de Meta-Equivalência:\n"
-#: gen.c:1221
+#: gen.c:1299
msgid "Could not write yymeta_tbl"
msgstr "Impossível escrever yymeta_tbl"
-#: gen.c:1278
+#: gen.c:1360
msgid "Could not write yybase_tbl"
msgstr "Impossível escrever yybase_tbl"
-#: gen.c:1308
+#: gen.c:1394
msgid "Could not write yydef_tbl"
msgstr "Impossível escrever yydef_tbl"
-#: gen.c:1342
+#: gen.c:1434
msgid "Could not write yynxt_tbl"
msgstr "Impossível escrever yynxt_tbl"
-#: gen.c:1372
+#: gen.c:1470
msgid "Could not write yychk_tbl"
msgstr "Impossível escrever yychk_tbl"
-#: gen.c:1511 gen.c:1534
+#: gen.c:1624 gen.c:1653
msgid "Could not write ftbl"
msgstr "Impossível escrever ftbl"
-#: gen.c:1520 gen.c:1543
-msgid "Could not write ecstbl"
+#: gen.c:1630
+#, fuzzy
+msgid "Could not write ssltbl"
msgstr "Impossível escrever ecstbl"
-#: gen.c:1604
+#: gen.c:1681
+#, fuzzy
+msgid "Could not write eoltbl"
+msgstr "Impossível escrever ecstbl"
+
+#: gen.c:1741
msgid "Could not write yynultrans_tbl"
msgstr "Impossível escrever yynultrans_tbl"
-#: main.c:164
+#: main.c:176
msgid "rule cannot be matched"
msgstr "aplicação da regra não gerou nenhum resultado"
-#: main.c:169
+#: main.c:181
msgid "-s option given but default rule can be matched"
msgstr "a opção -s foi fornecida, mas a regra padrão pode ser aplicada"
-#: main.c:205
+#: main.c:218
msgid "Can't use -+ with -l option"
msgstr "Impossível usar -+ com a opção -l"
-#: main.c:208
+#: main.c:221
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
msgstr "Impossível usar -f ou -F com a opção -l"
-#: main.c:212
-msgid "Can't use -R or -Rb with -l option"
+#: main.c:225
+#, fuzzy
+msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
msgstr "Impossível usar -R ou -Rb com a opção -l"
-#: main.c:227
-msgid "Can't specify header option if writing to stdout."
-msgstr "Impossível especificar a opção de cabeçalho se escrevendo em stdout."
-
-#: main.c:253
+#: main.c:262
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
msgstr "-Cf/-CF e -Cm não fazem sentido juntos"
-#: main.c:256
+#: main.c:265
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
msgstr "-Cf/-CF e -I são incompatíveis"
-#: main.c:260
+#: main.c:269
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
msgstr "-Cf/-CF são incompatíveis com o modo de compatibilidade lex"
-#: main.c:265
+#: main.c:274
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr "-Cf e -CF são mutuamente exclusivos"
-#: main.c:269
+#: main.c:278
msgid "Can't use -+ with -CF option"
msgstr "Impossível usar -+ com a opção -CF"
-#: main.c:272
+#: main.c:281
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
msgstr "%array é incompatível com a opção -+"
-#: main.c:277
-msgid "Options -+ and -R are mutually exclusive."
+#: main.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
msgstr "As opções -+ e -R são mutuamente exclusivas."
-#: main.c:323 main.c:343 main.c:556
+#: main.c:289
+msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
+msgstr ""
+
+#: main.c:341 main.c:389
#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr "impossível criar %s"
-#: main.c:357
+#: main.c:402
msgid "could not write tables header"
msgstr "impossível escrever o cabeçalho das tabelas"
-#: main.c:361
+#: main.c:406
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr "impossível abrir o arquivo esqueleto %s"
-#: main.c:523
+#: main.c:487
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr "erro lendo o arquivo esqueleto %s"
-#: main.c:527
+#: main.c:491
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "erro fechando o arquivo esqueleto %s"
-#: main.c:769
+#: main.c:675
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
msgstr "erro criando o arquivo cabeçalho %s"
-#: main.c:777
+#: main.c:683
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
msgstr "erro escrevendo arquivo de saída %s"
-#: main.c:781
+#: main.c:687
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
msgstr "erro fechando arquivo de saída %s"
-#: main.c:785
+#: main.c:691
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "erro removendo arquivo de saída %s"
-#: main.c:792
+#: main.c:698
msgid "No backing up.\n"
msgstr "Impossível restaurar.\n"
-#: main.c:796
+#: main.c:702
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
msgstr "%d fazendo cópia de segurança de estados (não-aceita).\n"
-#: main.c:800
+#: main.c:706
msgid "Compressed tables always back up.\n"
msgstr "Tabelas compactadas sempre têm cópias de segurança.\n"
-#: main.c:803
+#: main.c:709
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
msgstr "erro escrevendo cópia de segurança %s"
-#: main.c:807
+#: main.c:713
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
msgstr "erro fechando cópia de segurança %s"
-#: main.c:812
+#: main.c:718
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
msgstr "%s versão %s estatísticas de uso:\n"
-#: main.c:815
+#: main.c:721
msgid " scanner options: -"
msgstr " opções de scanner: -"
-#: main.c:894
+#: main.c:800
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
msgstr " %d/%d estados NFA\n"
-#: main.c:896
+#: main.c:802
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr " %d/%d estados DFA (%d palavras)\n"
-#: main.c:898
+#: main.c:804
#, c-format
msgid " %d rules\n"
msgstr " %d regras\n"
-#: main.c:903
+#: main.c:809
msgid " No backing up\n"
msgstr " Sem cópia de segurança\n"
-#: main.c:907
+#: main.c:813
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr " %d fazendo cópia de segurança de estados (não-aceita)\n"
-#: main.c:912
+#: main.c:818
msgid " Compressed tables always back-up\n"
msgstr " Tabelas compactadas sempre têm cópias de segurança\n"
-#: main.c:916
+#: main.c:822
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
msgstr " Padrões de início-de-linha usados\n"
-#: main.c:918
+#: main.c:824
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
msgstr " %d/%d condições de início\n"
-#: main.c:922
+#: main.c:828
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr " %d estados epsilon, %d estados epsilon duplo\n"
-#: main.c:926
+#: main.c:832
msgid " no character classes\n"
msgstr " nenhuma classe de caracteres\n"
-#: main.c:930
+#: main.c:836
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
-msgstr " %d/%d classes de caracters precisaram de %d/%d palavras de armazenamento, %d reusadas\n"
+msgstr ""
+" %d/%d classes de caracters precisaram de %d/%d palavras de armazenamento, %"
+"d reusadas\n"
-#: main.c:935
+#: main.c:841
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
msgstr " %d pares estado/próximoestado criados\n"
-#: main.c:938
+#: main.c:844
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
msgstr " %d/%d transições únicas/duplicadas\n"
-#: main.c:943
+#: main.c:849
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr " %d entradas de tabela\n"
-#: main.c:951
+#: main.c:857
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
msgstr " %d/%d entradas base-def criadas\n"
-#: main.c:955
+#: main.c:861
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (pico %d) entradas nxt-chk criadas\n"
-#: main.c:959
+#: main.c:865
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (pico %d) modelos de entradas nxt-chk criadas\n"
-#: main.c:963
+#: main.c:869
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
msgstr " %d entradas vazias na tabela\n"
-#: main.c:965
+#: main.c:871
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
msgstr " %d protos criados\n"
-#: main.c:968
+#: main.c:874
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
msgstr " %d modelos criados, %d usos\n"
-#: main.c:976
+#: main.c:882
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d classes de equivalência criadas\n"
-#: main.c:984
+#: main.c:890
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d classes de meta-equivalência criadas\n"
-#: main.c:990
+#: main.c:896
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
msgstr " %d (%d salvas) colisões de hash, %d DFAs iguais\n"
-#: main.c:992
+#: main.c:898
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
msgstr " %d conjuntos de realocação necessários\n"
-#: main.c:994
+#: main.c:900
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
msgstr " %d total de entradas de tabela necessárias\n"
-#: main.c:1056
+#: main.c:975
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
msgstr "Erro interno. flexopts estão malformados.\n"
-#: main.c:1066
+#: main.c:985
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Tente `%s --help' para maiores informações.\n"
-#: main.c:1123
+#: main.c:1042
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
msgstr "opção -C '%c' desconecida"
-#: main.c:1207
-#, c-format
-msgid "unknown -R option '%c'"
-msgstr "opção -R '%c' desconecida"
-
-#: main.c:1251
+#: main.c:1171
#, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr "%s %s\n"
-#: main.c:1514
+#: main.c:1446
msgid "fatal parse error"
msgstr "erro fatal de análise"
-#: main.c:1546
+#: main.c:1478
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
msgstr "impossível criar cópia de seguranço do arquivo de informações %s"
-#: main.c:1567
+#: main.c:1499
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
-msgstr "a opção de compatibilidade com lex da AT&T '-l' acarreta em uma grande penalidade na performance\n"
+msgstr ""
+"a opção de compatibilidade com lex da AT&T '-l' acarreta em uma grande "
+"penalidade na performance\n"
-#: main.c:1570
+#: main.c:1502
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
-msgstr " e pode ser a fonte real de outras penalidades de performance reportadas\n"
+msgstr ""
+" e pode ser a fonte real de outras penalidades de performance reportadas\n"
-#: main.c:1576
-#, c-format
-msgid "%%option yylineno entails a large performance penalty\n"
+#: main.c:1508
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
+"newline characters\n"
msgstr "%%option yylineno acarreta em uma grande penalidade na performance\n"
-#: main.c:1583
+#: main.c:1515
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
msgstr "-I (interativo) acarreta em uma pequena penalidade na performance\n"
-#: main.c:1588
+#: main.c:1520
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr "yymore() acarreta em uma pequena penalidade na performance\n"
-#: main.c:1594
+#: main.c:1526
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr "REJECT acarreta em uma grande penalidade na performance\n"
-#: main.c:1599
+#: main.c:1531
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
-msgstr "Variável seguindo regras de contexto implicam em grande perda de performance\n"
+msgstr ""
+"Variável seguindo regras de contexto implicam em grande perda de "
+"performance\n"
-#: main.c:1611
+#: main.c:1543
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr "REJECT não pode ser usado com -f ou -F"
-#: main.c:1614
+#: main.c:1546
#, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
msgstr "%option yylineno não pode ser usada com REJECT"
-#: main.c:1617
+#: main.c:1549
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
-msgstr "variáveis seguindo regras de contexto não podem ser usadas com -f ou -F"
+msgstr ""
+"variáveis seguindo regras de contexto não podem ser usadas com -f ou -F"
-#: main.c:1733
+#: main.c:1665
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr "%option yyclass só tem sentido para scanners C++"
-#: main.c:1840
+#: main.c:1772
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
msgstr "Uso: %s [OPÇÕES] [ARQUIVO]...\n"
-#: main.c:1843
+#: main.c:1775
#, c-format
msgid ""
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n"
" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n"
" --yyclass=NAME name of C++ class\n"
-" --header-file=FILE create a C header file in addition to the scanner\n"
+" --header-file=FILE create a C header file in addition to the "
+"scanner\n"
" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n"
"\n"
"Scanner behavior:\n"
" -L, --noline suppress #line directives in scanner\n"
" -P, --prefix=STRING use STRING as prefix instead of \"yy\"\n"
" -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n"
-" -Rb, --reentrant-bison reentrant scanner for bison pure parser.\n"
+" --bison-bridge scanner for bison pure parser.\n"
+" --bison-locations include yylloc support.\n"
" --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n"
+" --noansi-definitions old-style function definitions\n"
+" --noansi-prototypes empty parameter list in prototypes\n"
" --nounistd do not include <unistd.h>\n"
" --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n"
"\n"
" -V, --version report %s version\n"
msgstr ""
-#: misc.c:46
+#: misc.c:100 misc.c:126
#, c-format
msgid "name \"%s\" ridiculously long"
msgstr "nome \"%s\" ridiculamente longo"
-#: misc.c:100
+#: misc.c:175
msgid "memory allocation failed in allocate_array()"
msgstr "alocação de memória falhou em allocate_array()"
-#: misc.c:175
+#: misc.c:250
#, c-format
msgid "bad character '%s' detected in check_char()"
msgstr "caractere inválido '%s' detectado em check_char()"
-#: misc.c:180
+#: misc.c:255
#, c-format
msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s"
msgstr "o scanner precisa de um flag -8 para usar o caracter %s"
-#: misc.c:213
+#: misc.c:288
msgid "dynamic memory failure in copy_string()"
msgstr "falha dinâmica de memória em copy_string()"
-#: misc.c:339
+#: misc.c:422
#, c-format
msgid "%s: fatal internal error, %s\n"
msgstr "%s: erro interno fatal, %s\n"
-#: misc.c:772
+#: misc.c:875
msgid "attempt to increase array size failed"
msgstr "tentativa de aumentar o tamanho do vetor falhou"
-#: misc.c:844
+#: misc.c:1002
msgid "bad line in skeleton file"
msgstr "linha inválida no arquivo de esqueleto"
-#: misc.c:890
+#: misc.c:1051
msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
msgstr "alocação de memória falhou em yy_flex_xmalloc()"
msgid "too many rules (> %d)!"
msgstr "muitas regras (> %d)!"
-#: parse.y:175
+#: parse.y:183
msgid "unknown error processing section 1"
msgstr "erro desconhecido porcessando a seção 1"
-#: parse.y:200 parse.y:365
+#: parse.y:208 parse.y:373
msgid "bad start condition list"
msgstr "lista de condições de início inválida"
-#: parse.y:329
+#: parse.y:337
msgid "unrecognized rule"
msgstr "regra não reconhecida"
-#: parse.y:448 parse.y:461 parse.y:530
+#: parse.y:456 parse.y:469 parse.y:538
msgid "trailing context used twice"
msgstr "contexto final usado duas vezes"
-#: parse.y:566 parse.y:576 parse.y:649 parse.y:659
+#: parse.y:574 parse.y:584 parse.y:657 parse.y:667
msgid "bad iteration values"
msgstr "valores de iteração inválidos"
-#: parse.y:594 parse.y:612 parse.y:677 parse.y:695
+#: parse.y:602 parse.y:620 parse.y:685 parse.y:703
msgid "iteration value must be positive"
msgstr "valor de iteração deve ser positivo"
-#: parse.y:798
+#: parse.y:817 parse.y:827
+#, c-format
+msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:832
msgid "negative range in character class"
msgstr "faixa negativa na classe de caracteres"
-#: scan.l:61 scan.l:162 scan.l:219 scan.l:352 scan.l:491 scan.l:541
+#: scan.l:70 scan.l:180 scan.l:267 scan.l:409 scan.l:548 scan.l:598
msgid "Input line too long\n"
msgstr "Linha de entrada muito longa\n"
-#: scan.l:153
+#: scan.l:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed '%top' directive"
+msgstr "diretiva '%' não reconhecida"
+
+#: scan.l:171
#, no-c-format
msgid "unrecognized '%' directive"
msgstr "diretiva '%' não reconhecida"
-#: scan.l:236
+#: scan.l:251
+msgid "Unmatched '{'"
+msgstr ""
+
+#: scan.l:284
msgid "incomplete name definition"
msgstr "definição de nome incompleta"
-#: scan.l:360
+#: scan.l:417
#, c-format
msgid "unrecognized %%option: %s"
msgstr "%%opção não reconhecida: %s"
-#: scan.l:501 scan.l:620
+#: scan.l:558 scan.l:677
msgid "bad character class"
msgstr "classe de caractere inválida"
-#: scan.l:548
+#: scan.l:605
#, c-format
msgid "undefined definition {%s}"
msgstr "definição indefinida {%s}"
-#: scan.l:588
+#: scan.l:645
#, c-format
msgid "bad <start condition>: %s"
msgstr "<condição de início> inválida: %s"
-#: scan.l:601
+#: scan.l:658
msgid "missing quote"
msgstr "faltou aspa"
-#: scan.l:641
+#: scan.l:698
#, c-format
msgid "bad character class expression: %s"
msgstr "expressão de classe de caractere inválida: %s"
-#: scan.l:663
+#: scan.l:720
msgid "bad character inside {}'s"
msgstr "caracater inválido entre {}'s"
-#: scan.l:669
+#: scan.l:726
msgid "missing }"
msgstr "faltou }"
-#: scan.l:742
+#: scan.l:799
msgid "EOF encountered inside an action"
msgstr "Fim de Arquivo encontrado dentro de uma ação"
-#: scan.l:762
+#: scan.l:819
#, c-format
msgid "bad character: %s"
msgstr "caracter inválido: %s"
-#: scan.l:791
+#: scan.l:848
#, c-format
msgid "can't open %s"
msgstr "impossível abrir %s"
msgid "name defined twice"
msgstr "nome definido duas vezes"
-#: sym.c:257
+#: sym.c:254
#, c-format
msgid "start condition %s declared twice"
msgstr "condição de início %s declarada duas vezes"
#, c-format
msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n"
msgstr "*Algo Estranho* - tok: %d val: %d\n"
+
+#~ msgid "Can't specify header option if writing to stdout."
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossível especificar a opção de cabeçalho se escrevendo em stdout."
+
+#~ msgid "unknown -R option '%c'"
+#~ msgstr "opção -R '%c' desconecida"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flex 2.5.31\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-04-01 11:33-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: lex-help@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-03 10:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-22 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "-s option given but default rule can be matched"
msgstr "a fost datã opþiunea -s dar regula implicitã se poate potrivi"
-#: main.c:217
+#: main.c:218
msgid "Can't use -+ with -l option"
msgstr "Nu se poate folosi -+ cu opþiunea -l"
-#: main.c:220
+#: main.c:221
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
msgstr "Nu se poate folosi -f sau -F cu opþiunea -l"
-#: main.c:224
+#: main.c:225
msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
msgstr "Nu se poate folosi --reentrant sau --bison-bridge cu opþiunea -l"
-#: main.c:261
+#: main.c:262
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
msgstr "-Cf/-CF ºi -Cm nu au sens folosite împreunã"
-#: main.c:264
+#: main.c:265
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
msgstr "-Cf/-CF ºi -I sunt incompatibile"
-#: main.c:268
+#: main.c:269
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
msgstr "-Cf/-CF sunt incompatibile cu module de compatibilitate lex"
-#: main.c:273
+#: main.c:274
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr "-Cf ºi -CF se exclud reciproc"
-#: main.c:277
+#: main.c:278
msgid "Can't use -+ with -CF option"
msgstr "Nu se poate folosi -+ cu opþiunea -CF"
-#: main.c:280
+#: main.c:281
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
msgstr "%array incompatibil cu opþiunea -+"
-#: main.c:285
+#: main.c:286
msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
msgstr "Opþiunile -+ and --reentrant se exclud reciproc"
-#: main.c:288
+#: main.c:289
msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
msgstr "bridge bison nu este suportat pentru scannerul C++."
-#: main.c:340 main.c:385
+#: main.c:341 main.c:389
#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr "nu am putut crea %s"
-#: main.c:398
+#: main.c:402
msgid "could not write tables header"
msgstr "Nu am putut scrie capul de tabel"
-#: main.c:402
+#: main.c:406
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr "nu am putut deschide fiºierul schelet %s"
-#: main.c:483
+#: main.c:487
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr "eroare de intrare(input) în timpul citirii fiºierului schelet %s"
-#: main.c:487
+#: main.c:491
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "eroare în închiderea fiºierului schelet %s"
-#: main.c:671
+#: main.c:675
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
msgstr "eroare în crearea fiºierului de header %s"
-#: main.c:679
+#: main.c:683
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
msgstr "eroare în scrierea fiºierului de output %s"
-#: main.c:683
+#: main.c:687
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
msgstr "eroare în închiderea fiºierului de output %s"
-#: main.c:687
+#: main.c:691
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "eroare în ºtergerea fiºierului de output %s"
-#: main.c:694
+#: main.c:698
msgid "No backing up.\n"
msgstr "Nu se revine (backing-up).\n"
-#: main.c:698
+#: main.c:702
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
msgstr "%d salvare de (inacceptabile) stãri.\n"
-#: main.c:702
+#: main.c:706
msgid "Compressed tables always back up.\n"
msgstr "Tabelele compresate întotdeauna au back-up.\n"
-#: main.c:705
+#: main.c:709
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
msgstr "eroare în scrierea fiºierului de backup %s"
-#: main.c:709
+#: main.c:713
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
msgstr "eroare în închiderea fiºierului de backup %s"
-#: main.c:714
+#: main.c:718
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
msgstr "%s versiunea %s statistici de folosire:\n"
-#: main.c:717
+#: main.c:721
msgid " scanner options: -"
msgstr " opþiuni de scanner: -"
-#: main.c:796
+#: main.c:800
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
msgstr " %d/%d stãri NFA\n"
-#: main.c:798
+#: main.c:802
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr " %d/%d stãri DFA (%d cuvinte)\n"
-#: main.c:800
+#: main.c:804
#, c-format
msgid " %d rules\n"
msgstr " %d reguli\n"
-#: main.c:805
+#: main.c:809
msgid " No backing up\n"
msgstr " Nu se face backup\n"
-#: main.c:809
+#: main.c:813
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr " %d salvare de (inacceptabile) stãri\n"
-#: main.c:814
+#: main.c:818
msgid " Compressed tables always back-up\n"
msgstr " Tabelele compresate întotdeauna au back-up\n"
-#: main.c:818
+#: main.c:822
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
msgstr " Tipare de începuturi de linie folosite\n"
-#: main.c:820
+#: main.c:824
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
msgstr " %d/%d condiþii de start\n"
-#: main.c:824
+#: main.c:828
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr " %d stãri epsilon, %d stãri dublu epsilon\n"
-#: main.c:828
+#: main.c:832
msgid " no character classes\n"
msgstr " nici o clasã de caractere\n"
-#: main.c:832
+#: main.c:836
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
-msgstr " %d/%d clase de caractere necesare %d/%d cuvinte de stocare, %d refolosite\n"
+msgstr ""
+" %d/%d clase de caractere necesare %d/%d cuvinte de stocare, %d refolosite\n"
-#: main.c:837
+#: main.c:841
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
msgstr " %d perechi de stare/stareurmãtoare create\n"
-#: main.c:840
+#: main.c:844
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
msgstr " %d/%d tranziþii unice/duplicate\n"
-#: main.c:845
+#: main.c:849
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr " %d intrãri în tabele\n"
-#: main.c:853
+#: main.c:857
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
msgstr " %d/%d base-def intrãri create\n"
-#: main.c:857
+#: main.c:861
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (maxim %d) nxt-chk intrãri create\n"
-#: main.c:861
+#: main.c:865
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (maxim %d) model nxt-chk intrãri create\n"
-#: main.c:865
+#: main.c:869
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
msgstr " %d intrãri în tabel goale\n"
-#: main.c:867
+#: main.c:871
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
msgstr " %d prototipuri create\n"
-#: main.c:870
+#: main.c:874
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
msgstr " %d modele create, %d folosiri\n"
-#: main.c:878
+#: main.c:882
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d clase de echivalenþã create\n"
-#: main.c:886
+#: main.c:890
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d clase de meta-echivalenþã create\n"
-#: main.c:892
+#: main.c:896
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
msgstr " %d (%d salvate) coliziuni disipate(hash), %d egaluri de DFA-uril\n"
-#: main.c:894
+#: main.c:898
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
msgstr " %d seturi de realocãri necesare\n"
-#: main.c:896
+#: main.c:900
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
msgstr " %d intrãri totale în tabel necesare\n"
-#: main.c:971
+#: main.c:975
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
msgstr "Eroare internã. Opþiunile flex(flexopts) sunt malformate.\n"
-#: main.c:981
+#: main.c:985
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Încercaþi `%s --help' pentru mai multe informaþii.\n"
-#: main.c:1038
+#: main.c:1042
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
msgstr "opþiune -C necunoscutã `%c'"
-#: main.c:1167
+#: main.c:1171
#, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr "%s %s\n"
-#: main.c:1442
+#: main.c:1446
msgid "fatal parse error"
msgstr "eroare fatalã de analizã(parse)"
-#: main.c:1474
+#: main.c:1478
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
msgstr "nu s-a putut crea fiºierul de informaþii de back-up %s"
-#: main.c:1495
+#: main.c:1499
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
-msgstr "-l opþiunea de compatibilitate AT&T lex determinã o scãdere drasticã a performanþei\n"
+msgstr ""
+"-l opþiunea de compatibilitate AT&T lex determinã o scãdere drasticã a "
+"performanþei\n"
-#: main.c:1498
+#: main.c:1502
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
msgstr "ºi poate fi sursa realã a altor scãderi de performanþã raportate\n"
-#: main.c:1504
+#: main.c:1508
#, c-format
-msgid "%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match newline characters\n"
-msgstr "%%opþiunea yylineno determinã o scãdere drasticã a performanþei DOAR în regulile care se potrivesc caracterelor linie_nouã(newline)\n"
+msgid ""
+"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
+"newline characters\n"
+msgstr ""
+"%%opþiunea yylineno determinã o scãdere drasticã a performanþei DOAR în "
+"regulile care se potrivesc caracterelor linie_nouã(newline)\n"
-#: main.c:1511
+#: main.c:1515
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
msgstr "-I (interactiãe) determinã o scãdere minorã a performanþei\n"
-#: main.c:1516
+#: main.c:1520
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr "yymore() determinã o scãdere minorã a performanþei\n"
-#: main.c:1522
+#: main.c:1526
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr "REJECT determinã o scãdere drasticã a performanþei\n"
-#: main.c:1527
+#: main.c:1531
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
-msgstr "Contextul de sfârºit(trailing) variabil determinã o scãdere drasticã a performanþei\n"
+msgstr ""
+"Contextul de sfârºit(trailing) variabil determinã o scãdere drasticã a "
+"performanþei\n"
-#: main.c:1539
+#: main.c:1543
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr "REJECT nu poate fi folosit cu -f sau -F"
-#: main.c:1542
+#: main.c:1546
#, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
msgstr "%opþiunea yylineno nu poate fi folositã cu REJECT"
-#: main.c:1545
+#: main.c:1549
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
-msgstr "contextul de sfârºit(trailing) variabil nu poate fi folosit cu -f sau -F"
+msgstr ""
+"contextul de sfârºit(trailing) variabil nu poate fi folosit cu -f sau -F"
-#: main.c:1661
+#: main.c:1665
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr "%opþunea yyclass este folositoare doar pentru scannerele C++"
-#: main.c:1768
+#: main.c:1772
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNI] [FIªIER]...\n"
-#: main.c:1771
+#: main.c:1775
#, c-format
msgid ""
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n"
" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n"
" --yyclass=NAME name of C++ class\n"
-" --header-file=FILE create a C header file in addition to the scanner\n"
+" --header-file=FILE create a C header file in addition to the "
+"scanner\n"
" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n"
"\n"
"Scanner behavior:\n"
"Genereazã programe care cautã potriviri de tipare pe un text\n"
"\n"
"Compresie de tabele:\n"
-" -Ca, --align renunþã la tabelele mari în favoarea unui aliniament mai bun al memoriei\n"
+" -Ca, --align renunþã la tabelele mari în favoarea unui aliniament mai "
+"bun al memoriei\n"
" -Ce, --ecs construieºte clase de echivalenþã\n"
" -Cf nu compreseazã tabelele; foloseºte reprezentare -f \n"
" -CF nu compreseazã tabelele; foloseºte reprezentare -F\n"
" -Cm, --meta-ecs construieºte clase de meta-echivalenþã\n"
-" -Cr, --read foloseºte read() în loc de stdio pentru intrarea de scanner\n"
-" -F, --fast foloseºte reprezentare alternativã de tabele. Asemãnãtor lui -CFr\n"
+" -Cr, --read foloseºte read() în loc de stdio pentru intrarea de "
+"scanner\n"
+" -F, --fast foloseºte reprezentare alternativã de tabele. Asemãnãtor "
+"lui -CFr\n"
" -f, --full genereazã scannere rapide, mari. Asemãnãtor lui -Cfr\n"
" -Cem compresie implicitã (asemãnãtor lui --ecs --meta-ecs)\n"
"\n"
" -d, --debug activeazã modul debug în scanner\n"
" -b, --backup scriere de informaþii de backup în %s\n"
" -p, --perf-report scrie raportul de performanþã la stderr\n"
-" -s, --nodefault eliminã regula implicitã de ECHO text care nu se potriveºte\n"
+" -s, --nodefault eliminã regula implicitã de ECHO text care nu se "
+"potriveºte\n"
" -T, --trace %s ar trebui sã ruleze în mod trace\n"
" -w, --nowarn nu genereazã avertismente\n"
-" -v, --verbose scrie cuprinsul statisticilor scanner-ului la stdout\n"
+" -v, --verbose scrie cuprinsul statisticilor scanner-ului la "
+"stdout\n"
"\n"
"Fiºiere:\n"
" -o, --outfile=FIªIER specificã numele de fiºier de ieºire\n"
"Comportament scanner:\n"
" -7, --7bit genereazã scanner pe 7-biþi\n"
" -8, --8bit genereazã scanner pe 8-biþi\n"
-" -B, --batch genereazã scanner comandã(batch) (inversul lui -I)\n"
+" -B, --batch genereazã scanner comandã(batch) (inversul lui -"
+"I)\n"
" -i, --case-insensitive ignorã cazul în tipare\n"
" -l, --lex-compat compatibilitate maximã cu lex original\n"
" -X, --posix-compat compatibilitate maximã cu lex POSIX\n"
#: parse.y:817 parse.y:827
#, c-format
msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
-msgstr "intervalul(range) de caracter [%c %c] este ambiguu într-un scanner caz-insenzitiv"
+msgstr ""
+"intervalul(range) de caracter [%c %c] este ambiguu într-un scanner caz-"
+"insenzitiv"
#: parse.y:832
msgid "negative range in character class"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flex 2.5.19\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-05 12:07-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: lex-help@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-03 10:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-08 10:54+0400\n"
"Last-Translator: Dmitry S. Sivachenko <mitya@cavia.pp.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: dfa.c:60
+#: dfa.c:61
#, c-format
msgid "State #%d is non-accepting -\n"
msgstr "óÏÓÔÏÑÎÉÅ #%d ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏ -\n"
-#: dfa.c:123
+#: dfa.c:124
msgid "dangerous trailing context"
msgstr "ÏÐÁÓÎÙÊ ÚÁÍÙËÁÀÝÉÊ ËÏÎÔÅËÓÔ"
-#: dfa.c:165
+#: dfa.c:166
msgid " associated rule line numbers:"
msgstr " ÎÏÍÅÒÁ ÓÔÒÏË ÁÓÓÏÃÉÉÒÏ×ÁÎÎÏÇÏ ÐÒÁ×ÉÌÁ:"
-#: dfa.c:201
+#: dfa.c:202
msgid " out-transitions: "
msgstr ""
-#: dfa.c:209
+#: dfa.c:210
msgid ""
"\n"
" jam-transitions: EOF "
msgstr ""
-#: dfa.c:340
+#: dfa.c:341
msgid "consistency check failed in epsclosure()"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÒÏ×ÅÒËÅ ÎÁ ÃÅÌÏÓÔÎÏÓÔØ × epsclosure()"
-#: dfa.c:428
+#: dfa.c:429
msgid ""
"\n"
"\n"
"äÁÍÐ äëá:\n"
"\n"
-#: dfa.c:589
+#: dfa.c:604
msgid "could not create unique end-of-buffer state"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÕÎÉËÁÌØÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ËÏÎÃÁ ÂÕÆÅÒÁ"
-#: dfa.c:610
+#: dfa.c:625
#, c-format
msgid "state # %d:\n"
msgstr "ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ # %d:\n"
-#: dfa.c:783
+#: dfa.c:800
msgid "Could not write yynxt_tbl[][]"
msgstr "îÅ ÕÄÁÅÔÓÑ ÚÁÐÉÓÁÔØ yynxt_tbl[][]"
-#: dfa.c:1006
+#: dfa.c:1023
msgid "consistency check failed in symfollowset"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÒÏ×ÅÒËÅ ÎÁ ÃÅÌÏÓÔÎÏÓÔØ × symfollowset"
-#: dfa.c:1054
+#: dfa.c:1071
msgid "bad transition character detected in sympartition()"
msgstr "ÏÂÎÁÒÕÖÅÎ ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÐÅÒÅÈÏÄÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ × sympartition()"
-#: gen.c:424 gen.c:463
+#: gen.c:484
msgid ""
"\n"
"\n"
"ëÌÁÓÓÙ ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÏÓÔÉ:\n"
"\n"
-#: gen.c:647 gen.c:673 gen.c:1158
+#: gen.c:668 gen.c:697 gen.c:1221
#, c-format
msgid "state # %d accepts: [%d]\n"
msgstr "ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ # %d ÄÏÐÕÓËÁÅÔ: [%d]\n"
-#: gen.c:1066
+#: gen.c:1116
#, c-format
msgid "state # %d accepts: "
msgstr "ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ # %d ÄÏÐÕÓËÁÅÔ: "
-#: gen.c:1176
+#: gen.c:1163
+#, fuzzy
+msgid "Could not write yyacclist_tbl"
+msgstr "îÅ ÕÄÁÅÔÓÑ ÚÁÐÉÓÁÔØ yyacc_tbl"
+
+#: gen.c:1239
msgid "Could not write yyacc_tbl"
msgstr "îÅ ÕÄÁÅÔÓÑ ÚÁÐÉÓÁÔØ yyacc_tbl"
-#: gen.c:1202
+#: gen.c:1254 gen.c:1639 gen.c:1662
+msgid "Could not write ecstbl"
+msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ecstbl"
+
+#: gen.c:1277
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"íÅÔÁÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÙÈ ëÌÁÓÓÏ×:\n"
-#: gen.c:1221
+#: gen.c:1299
msgid "Could not write yymeta_tbl"
msgstr "îÅ ÕÄÁÅÔÓÑ ÚÁÐÉÓÁÔØ yymeta_tbl"
-#: gen.c:1278
+#: gen.c:1360
msgid "Could not write yybase_tbl"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ yybase_tbl"
-#: gen.c:1308
+#: gen.c:1394
msgid "Could not write yydef_tbl"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ yydef_tbl"
-#: gen.c:1342
+#: gen.c:1434
msgid "Could not write yynxt_tbl"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ yynxt_tbl"
-#: gen.c:1372
+#: gen.c:1470
msgid "Could not write yychk_tbl"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ yychk_tbl"
-#: gen.c:1511 gen.c:1534
+#: gen.c:1624 gen.c:1653
msgid "Could not write ftbl"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ftbl"
-#: gen.c:1520 gen.c:1543
-msgid "Could not write ecstbl"
+#: gen.c:1630
+#, fuzzy
+msgid "Could not write ssltbl"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ecstbl"
-#: gen.c:1604
+#: gen.c:1681
+#, fuzzy
+msgid "Could not write eoltbl"
+msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ecstbl"
+
+#: gen.c:1741
msgid "Could not write yynultrans_tbl"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ yynultrans_tbl"
-#: main.c:164
+#: main.c:176
msgid "rule cannot be matched"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÎÏÖÎÏ ÐÒÉÍÅÎÉÔØ ÐÒÁ×ÉÌÏ"
-#: main.c:169
+#: main.c:181
msgid "-s option given but default rule can be matched"
msgstr "ÕËÁÚÁÎÁ ÏÐÃÉÑ -s, ÎÏ ÐÒÁ×ÉÌÏ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÉÍÅÎÅÎÏ"
-#: main.c:205
+#: main.c:218
msgid "Can't use -+ with -l option"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ -+ Ó ËÌÀÞÅÍ -l ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
-#: main.c:208
+#: main.c:221
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ -f ÉÌÉ -F Ó ËÌÀÞÅÍ -l ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
-#: main.c:212
-msgid "Can't use -R or -Rb with -l option"
+#: main.c:225
+#, fuzzy
+msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ -R ÉÌÉ -Rb Ó ËÌÀÞÅÍ -l ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
-#: main.c:227
-msgid "Can't specify header option if writing to stdout."
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒ header ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ ÎÁ stdout."
-
-#: main.c:253
+#: main.c:262
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
msgstr "-Cf/-CF É -Cm ×ÍÅÓÔÅ ÎÅ ÉÍÅÀÔ ÓÍÙÓÌÁ"
-#: main.c:256
+#: main.c:265
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
msgstr "-Cf/-CF É -I ÎÅÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙ"
-#: main.c:260
+#: main.c:269
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
msgstr "-Cf/-CF ÎÅÓÏ×ÍÅÓÔÎÙ Ó ÒÅÖÉÍÏÍ lex-ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÓÔÉ"
-#: main.c:265
+#: main.c:274
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr "-Cf É -CF Ñ×ÌÑÀÔÓÑ ×ÚÁÉÍÏÉÓËÌÀÞÁÀÝÉÍÉ"
-#: main.c:269
+#: main.c:278
msgid "Can't use -+ with -CF option"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ -+ Ó ËÌÀÞÅÍ -CF ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
-#: main.c:272
+#: main.c:281
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
msgstr "%array ÎÅÓÏ×ÍÅÓÔÉÍ Ó ËÌÀÞÅÍ -+"
-#: main.c:277
-msgid "Options -+ and -R are mutually exclusive."
+#: main.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
msgstr "ëÌÀÞÉ -+ É -R Ñ×ÌÑÀÔÓÑ ×ÚÁÉÍÏÉÓËÌÀÞÁÀÝÉÍÉ"
-#: main.c:323 main.c:343 main.c:556
+#: main.c:289
+msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
+msgstr ""
+
+#: main.c:341 main.c:389
#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ %s"
-#: main.c:357
+#: main.c:402
msgid "could not write tables header"
msgstr "ÎÅÕÄÁÅÔÓÑ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÔÁÂÌÉÃ"
-#: main.c:361
+#: main.c:406
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr "ÎÅ ÕÄÁÅÔÓÑ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ-ËÁÒËÁÓ %s"
-#: main.c:523
+#: main.c:487
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ-ËÁÒËÁÓÁ %s"
-#: main.c:527
+#: main.c:491
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÚÁËÒÙÔÉÉ ÆÁÊÌÁ-ËÁÒËÁÓÁ %s"
-#: main.c:769
+#: main.c:675
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÚÁÇÏÌÏ×ÏÞÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ %s"
-#: main.c:777
+#: main.c:683
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ %s"
-#: main.c:781
+#: main.c:687
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁËÒÙÔÉÑ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ %s"
-#: main.c:785
+#: main.c:691
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÕÄÁÌÅÎÉÉ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ %s"
-#: main.c:792
+#: main.c:698
msgid "No backing up.\n"
msgstr ""
-#: main.c:796
+#: main.c:702
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
msgstr "×ÏÚ×ÒÁÔ ÎÁ %d (ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ) ÓÏÓÔÏÑÎÉÊ.\n"
-#: main.c:800
+#: main.c:706
msgid "Compressed tables always back up.\n"
msgstr "óÖÁÔÙÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ×ÓÅÇÄÁ ÓÏÈÒÁÎÑÀÔÓÑ.\n"
-#: main.c:803
+#: main.c:709
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÒÅÚÅÒ×ÎÏÊ ËÏÐÉÉ ÆÁÊÌÁ %s"
-#: main.c:807
+#: main.c:713
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÚÁËÒÙÔÉÉ ÒÅÚÅÒ×ÎÏÊ ËÏÐÉÉ ÆÁÊÌÁ %s"
-#: main.c:812
+#: main.c:718
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
msgstr "ÓÔÁÔÉÓÔÉËÁ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ %s ×ÅÒÓÉÉ %s:\n"
-#: main.c:815
+#: main.c:721
msgid " scanner options: -"
msgstr " ÏÐÃÉÉ ÓËÁÎÅÒÁ: -"
-#: main.c:894
+#: main.c:800
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
msgstr " %d/%d ÓÏÓÔÏÑÎÉÊ îëá\n"
-#: main.c:896
+#: main.c:802
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr " %d/%d ÓÏÓÔÏÑÎÉÊ äëá (%d ÓÌÏ×)\n"
-#: main.c:898
+#: main.c:804
#, c-format
msgid " %d rules\n"
msgstr " %d ÐÒÁ×ÉÌ\n"
-#: main.c:903
+#: main.c:809
msgid " No backing up\n"
msgstr ""
-#: main.c:907
+#: main.c:813
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr " ÓÏÈÒÁÎÅÎÙ %d (ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ) ÓÏÓÔÏÑÎÉÊ\n"
-#: main.c:912
+#: main.c:818
msgid " Compressed tables always back-up\n"
msgstr " óÖÁÔÙÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ×ÓÅÇÄÁ ÓÏÈÒÁÎÑÀÔÓÑ\n"
-#: main.c:916
+#: main.c:822
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
msgstr " éÓÐÏÌØÚÕÀÔÓÑ ÛÁÂÌÏÎÙ ÎÁÞÁÌÁ ÓÔÒÏËÉ\n"
-#: main.c:918
+#: main.c:824
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
msgstr " %d/%d ÓÔÁÒÔÏ×ÙÈ ÕÓÌÏ×ÉÊ\n"
-#: main.c:922
+#: main.c:828
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr ""
-#: main.c:926
+#: main.c:832
msgid " no character classes\n"
msgstr " ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÀÔ ËÌÁÓÓÙ ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n"
-#: main.c:930
+#: main.c:836
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
-msgstr " %d/%d ËÌÁÓÓÏ× ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÔÒÅÂÕÀÔ %d/%d ÓÌÏ× ÄÌÑ ÈÒÁÎÅÎÉÑ, %d ÐÏ×ÔÏÒÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÏ\n"
+msgstr ""
+" %d/%d ËÌÁÓÓÏ× ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÔÒÅÂÕÀÔ %d/%d ÓÌÏ× ÄÌÑ ÈÒÁÎÅÎÉÑ, %d ÐÏ×ÔÏÒÎÏ "
+"ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÏ\n"
-#: main.c:935
+#: main.c:841
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
msgstr " ÓÏÚÄÁÎÏ %d ÐÁÒ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ/ÓÌÅÄ_ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ\n"
-#: main.c:938
+#: main.c:844
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
msgstr " %d/%d ÕÎÉËÁÌØÎÙÈ/ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÈÓÑ ÐÅÒÅÈÏÄÏ×\n"
-#: main.c:943
+#: main.c:849
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr " %d ÜÌÅÍÅÎÔÏ× ÔÁÂÌÉÃÙ\n"
-#: main.c:951
+#: main.c:857
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
msgstr " ÓÏÚÄÁÎÏ %d/%d base-def ÜÌÅÍÅÎÔÏ×\n"
-#: main.c:955
+#: main.c:861
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
msgstr " ÓÏÚÄÁÎÏ %d/%d (ÐÉË %d) nxt-chk ÜÌÅÍÅÎÔÏ×\n"
-#: main.c:959
+#: main.c:865
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
msgstr " ÓÏÚÄÁÎÏ %d/%d (ÐÉË %d) ÛÁÂÌÏÎÎÙÈ nxt-chk ÜÌÅÍÅÎÔÏ×\n"
-#: main.c:963
+#: main.c:869
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
msgstr " %d ÐÕÓÔÙÈ ÜÌÅÍÅÎÔÏ× ÔÁÂÌÉÃÙ\n"
-#: main.c:965
+#: main.c:871
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
msgstr " ÓÏÚÄÁÎÏ %d ÐÒÏÔÏÔÉÐÏ×\n"
-#: main.c:968
+#: main.c:874
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
msgstr " ÓÏÚÄÁÎÏ %d ÛÁÂÌÏÎÏ×, %d ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÊ\n"
-#: main.c:976
+#: main.c:882
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
msgstr " ÓÏÚÄÁÎÙ ËÌÁÓÓÙ ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÏÓÔÉ %d/%d\n"
-#: main.c:984
+#: main.c:890
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d ÍÅÔÁÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÙÈ ËÌÁÓÓÏ× ÓÏÚÄÁÎÏ\n"
-#: main.c:990
+#: main.c:896
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
msgstr " %d (%d ÚÁÐÉÓÁÎÏ) ËÏÌÌÉÚÉÊ ÈÜÛ-ÔÁÂÌÉÃÙ, %d ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÙÈ äëá\n"
-#: main.c:992
+#: main.c:898
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
msgstr " ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ %d ÎÁÂÏÒÏ× ÐÏ×ÔÏÒÎÙÈ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÊ\n"
-#: main.c:994
+#: main.c:900
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
msgstr " ×ÓÅÇÏ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ %d ÜÌÅÍÅÎÔÏ× ÔÁÂÌÉÃÙ\n"
-#: main.c:1056
+#: main.c:975
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ. îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÚÁÄÁÎÙ ËÌÀÞÉ flex.\n"
-#: main.c:1066
+#: main.c:985
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ `%s --help' ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ.\n"
-#: main.c:1123
+#: main.c:1042
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ -C ËÌÀÞ '%c'"
-#: main.c:1207
-#, c-format
-msgid "unknown -R option '%c'"
-msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ -R ËÌÀÞ '%c'"
-
-#: main.c:1251
+#: main.c:1171
#, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr "%s %s\n"
-#: main.c:1514
+#: main.c:1446
msgid "fatal parse error"
msgstr "ÆÁÔÁÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ ÒÁÚÂÏÒÁ"
-#: main.c:1546
+#: main.c:1478
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
msgstr "ÎÅÕÄÁÅÔÓÑ ÓÏÚÄÁÔØ ÚÁÐÁÓÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ %s"
-#: main.c:1567
+#: main.c:1499
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
-msgstr "ïÐÃÉÑ -l ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÓÔÉ Ó AT&T lex ×ÌÅÞÅÔ ÚÎÁÞÉÔÅÌØÎÏÅ ÓÎÉÖÅÎÉÅ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÅÌØÎÏÓÔÉ\n"
+msgstr ""
+"ïÐÃÉÑ -l ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÓÔÉ Ó AT&T lex ×ÌÅÞÅÔ ÚÎÁÞÉÔÅÌØÎÏÅ ÓÎÉÖÅÎÉÅ "
+"ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÅÌØÎÏÓÔÉ\n"
-#: main.c:1570
+#: main.c:1502
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
-msgstr " É ÔÁËÖÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÔÉÎÎÙÍ ÉÓÔÏÞÎÉËÏÍ ÐÒÏÂÌÅÍ Ó ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÅÌØÎÏÓÔØÀ\n"
+msgstr ""
+" É ÔÁËÖÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÔÉÎÎÙÍ ÉÓÔÏÞÎÉËÏÍ ÐÒÏÂÌÅÍ Ó ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÅÌØÎÏÓÔØÀ\n"
-#: main.c:1576
-#, c-format
-msgid "%%option yylineno entails a large performance penalty\n"
+#: main.c:1508
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
+"newline characters\n"
msgstr "%%option yylineno ×ÌÅÞÅÔ ÚÎÁÞÉÔÅÌØÎÏÅ ÓÎÉÖÅÎÉÅ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÅÌØÎÏÓÔÉ\n"
-#: main.c:1583
+#: main.c:1515
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
msgstr "-I (ÉÎÔÅÒÁËÔÉ×ÎÙÊ) ×ÌÅÞÅÔ ÎÅÚÎÁÞÉÔÅÌØÎÏÅ ÓÎÉÖÅÎÉÅ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÅÌØÎÏÓÔÉ\n"
-#: main.c:1588
+#: main.c:1520
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr "yymore() ÐÒÉ×ÏÄÉÔ Ë ÎÅÂÏÌØÛÏÍÕ ÓÎÉÖÅÎÉÀ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÅÌØÎÏÓÔÉ\n"
-#: main.c:1594
+#: main.c:1526
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr "REJECT ×ÌÅÞÅÔ ÚÎÁÞÉÔÅÌØÎÏÅ ÓÎÉÖÅÎÉÅ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÅÌØÎÏÓÔÉ\n"
-#: main.c:1599
+#: main.c:1531
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
msgstr ""
-#: main.c:1611
+#: main.c:1543
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr "REJECT ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ×ÍÅÓÔÅ Ó -f ÉÌÉ -F"
-#: main.c:1614
+#: main.c:1546
#, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
msgstr "%option yylineno ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÏ Ó REJECT"
-#: main.c:1617
+#: main.c:1549
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
msgstr ""
-#: main.c:1733
+#: main.c:1665
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr "%option yyclass ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÓËÁÎÅÒÏ× ÎÁ C++"
-#: main.c:1840
+#: main.c:1772
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþé] [æáêì]...\n"
-#: main.c:1843
-#, c-format
+#: main.c:1775
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
"\n"
" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n"
" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n"
" --yyclass=NAME name of C++ class\n"
-" --header-file=FILE create a C header file in addition to the scanner\n"
+" --header-file=FILE create a C header file in addition to the "
+"scanner\n"
" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n"
"\n"
"Scanner behavior:\n"
" -L, --noline suppress #line directives in scanner\n"
" -P, --prefix=STRING use STRING as prefix instead of \"yy\"\n"
" -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n"
-" -Rb, --reentrant-bison reentrant scanner for bison pure parser.\n"
+" --bison-bridge scanner for bison pure parser.\n"
+" --bison-locations include yylloc support.\n"
" --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n"
+" --noansi-definitions old-style function definitions\n"
+" --noansi-prototypes empty parameter list in prototypes\n"
" --nounistd do not include <unistd.h>\n"
" --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n"
"\n"
" -h, --help ×ÙÄÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ\n"
" -V, --version ×ÙÄÁÔØ ×ÅÒÓÉÀ %s\n"
-#: misc.c:46
+#: misc.c:100 misc.c:126
#, c-format
msgid "name \"%s\" ridiculously long"
msgstr "ÉÍÑ \"%s\" ÎÅÌÅÐÏ ÄÌÉÎÎÏÅ"
-#: misc.c:100
+#: misc.c:175
msgid "memory allocation failed in allocate_array()"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ×ÙÄÅÌÅÎÉÑ ÐÁÍÑÔÉ × allocate_array()"
-#: misc.c:175
+#: misc.c:250
#, c-format
msgid "bad character '%s' detected in check_char()"
msgstr "ÎÁÊÄÅÎ ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ '%s' × check_char()"
-#: misc.c:180
+#: misc.c:255
#, c-format
msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s"
msgstr "ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ÓÉÍ×ÏÌÁ %s ÓËÁÎÅÒÕ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ËÌÀÞ -8"
-#: misc.c:213
+#: misc.c:288
msgid "dynamic memory failure in copy_string()"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÒÁÂÏÔÅ Ó ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÏÊ ÐÁÍÑÔØÀ × copy_string()"
-#: misc.c:339
+#: misc.c:422
#, c-format
msgid "%s: fatal internal error, %s\n"
msgstr "%s: ÆÁÔÁÌØÎÁÑ ×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ, %s\n"
-#: misc.c:772
+#: misc.c:875
msgid "attempt to increase array size failed"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ Õ×ÅÌÉÞÅÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÁ ÍÁÓÓÉ×Á"
-#: misc.c:844
+#: misc.c:1002
msgid "bad line in skeleton file"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ × ÆÁÊÌÅ-ËÁÒËÁÓÅ"
-#: misc.c:890
+#: misc.c:1051
msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ×ÙÄÅÌÅÎÉÉ ÐÁÍÑÔÉ × yy_flex_xmalloc()"
msgid "too many rules (> %d)!"
msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÐÒÁ×ÉÌ (> %d)!"
-#: parse.y:175
+#: parse.y:183
msgid "unknown error processing section 1"
msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÏÂÒÁÂÏÔËÅ ÒÁÚÄÅÌÁ 1"
-#: parse.y:200 parse.y:365
+#: parse.y:208 parse.y:373
msgid "bad start condition list"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÐÉÓÏË ÎÁÞÁÌØÎÙÈ ÕÓÌÏ×ÉÊ"
-#: parse.y:329
+#: parse.y:337
msgid "unrecognized rule"
msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÏÅ ÐÒÁ×ÉÌÏ"
-#: parse.y:448 parse.y:461 parse.y:530
+#: parse.y:456 parse.y:469 parse.y:538
msgid "trailing context used twice"
msgstr "ÚÁÍÙËÁÀÝÉÊ ËÏÎÔÅËÓÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ Ä×ÁÖÄÙ"
-#: parse.y:566 parse.y:576 parse.y:649 parse.y:659
+#: parse.y:574 parse.y:584 parse.y:657 parse.y:667
msgid "bad iteration values"
msgstr ""
-#: parse.y:594 parse.y:612 parse.y:677 parse.y:695
+#: parse.y:602 parse.y:620 parse.y:685 parse.y:703
msgid "iteration value must be positive"
msgstr ""
-#: parse.y:798
+#: parse.y:817 parse.y:827
+#, c-format
+msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:832
msgid "negative range in character class"
msgstr "ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ ÄÉÁÐÁÚÏÎ × ËÌÁÓÓÅ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
-#: scan.l:61 scan.l:162 scan.l:219 scan.l:352 scan.l:491 scan.l:541
+#: scan.l:70 scan.l:180 scan.l:267 scan.l:409 scan.l:548 scan.l:598
msgid "Input line too long\n"
msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÄÌÉÎÎÁÑ ×ÈÏÄÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ\n"
-#: scan.l:153
+#: scan.l:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed '%top' directive"
+msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÁÑ '%' ÄÉÒÅËÔÉ×Á"
+
+#: scan.l:171
#, no-c-format
msgid "unrecognized '%' directive"
msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÁÑ '%' ÄÉÒÅËÔÉ×Á"
-#: scan.l:236
+#: scan.l:251
+msgid "Unmatched '{'"
+msgstr ""
+
+#: scan.l:284
msgid "incomplete name definition"
msgstr "ÎÅÐÏÌÎÏÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÉÍÅÎÉ"
-#: scan.l:360
+#: scan.l:417
#, c-format
msgid "unrecognized %%option: %s"
msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÊ %%option: %s"
-#: scan.l:501 scan.l:620
+#: scan.l:558 scan.l:677
msgid "bad character class"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÓÉÍ×ÏÌÁ"
-#: scan.l:548
+#: scan.l:605
#, c-format
msgid "undefined definition {%s}"
msgstr "ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÏÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ {%s}"
-#: scan.l:588
+#: scan.l:645
#, c-format
msgid "bad <start condition>: %s"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ <ÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÕÓÌÏ×ÉÅ>: %s"
-#: scan.l:601
+#: scan.l:658
msgid "missing quote"
msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÀÔ ËÁ×ÙÞËÉ"
-#: scan.l:641
+#: scan.l:698
#, c-format
msgid "bad character class expression: %s"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ËÌÁÓÓÁ ÓÉÍ×ÏÌÁ: %s"
-#: scan.l:663
+#: scan.l:720
msgid "bad character inside {}'s"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ ×ÎÕÔÒÉ {}"
-#: scan.l:669
+#: scan.l:726
msgid "missing }"
msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ }"
-#: scan.l:742
+#: scan.l:799
msgid "EOF encountered inside an action"
msgstr "×ÓÔÒÅÞÅÎ EOF ×ÎÕÔÒÉ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
-#: scan.l:762
+#: scan.l:819
#, c-format
msgid "bad character: %s"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ: %s"
-#: scan.l:791
+#: scan.l:848
#, c-format
msgid "can't open %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s"
msgid "name defined twice"
msgstr "ÉÍÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ Ä×ÁÖÄÙ"
-#: sym.c:257
+#: sym.c:254
#, c-format
msgid "start condition %s declared twice"
msgstr "ÓÔÁÒÔÏ×ÏÅ ÕÓÌÏ×ÉÅ %s ÏÐÉÓÁÎÏ Ä×ÁÖÄÙ"
#, c-format
msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n"
msgstr "*þÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÔÁË* - tok: %d val: %d\n"
+
+#~ msgid "Can't specify header option if writing to stdout."
+#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒ header ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ ÎÁ stdout."
+
+#~ msgid "unknown -R option '%c'"
+#~ msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ -R ËÌÀÞ '%c'"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flex 2.5.31\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-04-01 11:33-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: lex-help@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-03 10:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-21 22:51+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
msgid "-s option given but default rule can be matched"
msgstr "flaggan -s angiven men standardregeln kan följas"
-#: main.c:217
+#: main.c:218
msgid "Can't use -+ with -l option"
msgstr "-+ kan inte användas tillsammans med flaggan -l"
-#: main.c:220
+#: main.c:221
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
msgstr "-f eller -F kan inte användas tillsammans med flaggan -l"
-#: main.c:224
+#: main.c:225
msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
-msgstr "--reentrant eller --bison-bridge kan inte användas tillsammans med flaggan -l"
+msgstr ""
+"--reentrant eller --bison-bridge kan inte användas tillsammans med flaggan -l"
-#: main.c:261
+#: main.c:262
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
msgstr "-Cf/-CF och -Cm kan inte användas tillsammans"
-#: main.c:264
+#: main.c:265
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
msgstr "-Cf/-CF och -I kan inte användas tillsammans"
-#: main.c:268
+#: main.c:269
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
msgstr "-Cf/-CF kan inte användas i lex-kompatibilitetsläge"
-#: main.c:273
+#: main.c:274
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr "-Cf och -CF är ömsesidigt uteslutande"
-#: main.c:277
+#: main.c:278
msgid "Can't use -+ with -CF option"
msgstr "-+ kan inte användas tillsammans med flaggan -CF"
-#: main.c:280
+#: main.c:281
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
msgstr "%array kan inte användas tillsammans med flaggan -+"
-#: main.c:285
+#: main.c:286
msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
msgstr "Flaggorna -+ och --reentrant är ömsesidigt uteslutande."
-#: main.c:288
+#: main.c:289
msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
msgstr "bisonbrygga stöds inte för C++-inläsaren."
-#: main.c:340 main.c:385
+#: main.c:341 main.c:389
#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr "kunde inte skapa %s"
-#: main.c:398
+#: main.c:402
msgid "could not write tables header"
msgstr "kunde inte skriva tabellhuvud"
-#: main.c:402
+#: main.c:406
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr "kan inte öppna mallfilen %s"
-#: main.c:483
+#: main.c:487
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr "indatafel vid läsande av mallfilen %s"
-#: main.c:487
+#: main.c:491
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "fel vid stängande av mallfilen %s"
-#: main.c:671
+#: main.c:675
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
msgstr "fel vid skapande av huvudfilen %s"
-#: main.c:679
+#: main.c:683
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
msgstr "fel vid skrivande av utfilen %s"
-#: main.c:683
+#: main.c:687
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
msgstr "fel vid stängande av utfilen %s"
-#: main.c:687
+#: main.c:691
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "fel vid borttagning av utfilen %s"
# "Back up" i det här sammanhanget handlar om att flexmaskinen backar.
-#: main.c:694
+#: main.c:698
msgid "No backing up.\n"
msgstr "Backar inte.\n"
-#: main.c:698
+#: main.c:702
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
msgstr "%d säkerhetskopierande (icke-accepterande) tillstånd.\n"
-#: main.c:702
+#: main.c:706
msgid "Compressed tables always back up.\n"
msgstr "Komprimerade tabeller säkerhetskopierar alltid.\n"
-#: main.c:705
+#: main.c:709
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
msgstr "fel när säkerhetskopian %s skulle skrivas"
-#: main.c:709
+#: main.c:713
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
msgstr "fel när säkerhetskopian %s skulle stängas"
-#: main.c:714
+#: main.c:718
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
msgstr "Statistik över användning av %s version %s:\n"
-#: main.c:717
+#: main.c:721
msgid " scanner options: -"
msgstr " inläsarflaggor: -"
-#: main.c:796
+#: main.c:800
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
msgstr " %d/%d NFA-tillstånd\n"
-#: main.c:798
+#: main.c:802
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr " %d/%d DFA-tillstånd (%d ord)\n"
-#: main.c:800
+#: main.c:804
#, c-format
msgid " %d rules\n"
msgstr " %d regler\n"
-#: main.c:805
+#: main.c:809
msgid " No backing up\n"
msgstr " Inget säkerhetskopierande\n"
-#: main.c:809
+#: main.c:813
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr " %d (icke-accepterande) tillstånd för säkerhetskopiering\n"
-#: main.c:814
+#: main.c:818
msgid " Compressed tables always back-up\n"
msgstr " Komprimerade tabeller säkerhetskopierar alltid\n"
-#: main.c:818
+#: main.c:822
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
msgstr " Början-av-rad-mönster använda\n"
-#: main.c:820
+#: main.c:824
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
msgstr " %d/%d startvillkor\n"
-#: main.c:824
+#: main.c:828
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr " %d epsilontillstånd, %d dubbla epsilontillstånd\n"
-#: main.c:828
+#: main.c:832
msgid " no character classes\n"
msgstr " inga teckenklasser\n"
-#: main.c:832
+#: main.c:836
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
msgstr " %d/%d teckenklasser behövde %d/%d ord för lagring, %d återanvända\n"
-#: main.c:837
+#: main.c:841
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
msgstr " %d par med tillstånd/nästa-tillstånd skapade\n"
-#: main.c:840
+#: main.c:844
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
msgstr " %d/%d unika/duplicerade övergångar\n"
-#: main.c:845
+#: main.c:849
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr " %d tabellposter\n"
-#: main.c:853
+#: main.c:857
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
msgstr " %d/%d basstandardposter skapade\n"
-#: main.c:857
+#: main.c:861
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (max %d) poster för nästa kontroll skapade\n"
-#: main.c:861
+#: main.c:865
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (max %d) mallposter för nästa kontroll skapade\n"
-#: main.c:865
+#: main.c:869
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
msgstr " %d tomma tabellposter\n"
-#: main.c:867
+#: main.c:871
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
msgstr " %d prototyper skapade\n"
-#: main.c:870
+#: main.c:874
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
msgstr " %d mallar skapade, %d användningar\n"
-#: main.c:878
+#: main.c:882
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d ekvivalensklasser skapade\n"
-#: main.c:886
+#: main.c:890
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d metaekvivalensklasser skapade\n"
-#: main.c:892
+#: main.c:896
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
msgstr " %d (%d sparade) hashkollisioner, %d DFA lika\n"
-#: main.c:894
+#: main.c:898
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
msgstr " %d uppsättningar med omallokeringar krävdes\n"
-#: main.c:896
+#: main.c:900
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
msgstr " %d tabellposter krävs totalt\n"
-#: main.c:971
+#: main.c:975
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
msgstr "Internt fel. flexopts är felaktiga.\n"
-#: main.c:981
+#: main.c:985
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Prova \"%s --help\" för mer information.\n"
-#: main.c:1038
+#: main.c:1042
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
msgstr "okänd flagga till -C \"%c\""
-#: main.c:1167
+#: main.c:1171
#, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr "%s %s\n"
-#: main.c:1442
+#: main.c:1446
msgid "fatal parse error"
msgstr "allvarligt fel vid tolkningen"
-#: main.c:1474
+#: main.c:1478
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
msgstr "kunde inte skapa filen %s med säkerhetskopieringsinformation"
-#: main.c:1495
+#: main.c:1499
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
-msgstr "flaggan -l för beteende som AT&T:s lex medför en väsentlig prestandaförlust\n"
+msgstr ""
+"flaggan -l för beteende som AT&T:s lex medför en väsentlig prestandaförlust\n"
-#: main.c:1498
+#: main.c:1502
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
msgstr " och kan vara den egentliga orsaken till andra rapporter om detta\n"
-#: main.c:1504
+#: main.c:1508
#, c-format
-msgid "%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match newline characters\n"
-msgstr "%%option yylineno medför en prestandaförlust ENDAST på regler som kan matcha nyradstecken\n"
+msgid ""
+"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
+"newline characters\n"
+msgstr ""
+"%%option yylineno medför en prestandaförlust ENDAST på regler som kan matcha "
+"nyradstecken\n"
-#: main.c:1511
+#: main.c:1515
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
msgstr "-I (interaktiv) medför en mindre prestandaförlust\n"
-#: main.c:1516
+#: main.c:1520
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr "yymore() medför en mindre prestandaförlust\n"
-#: main.c:1522
+#: main.c:1526
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr "REJECT medför en väsentlig prestandaförlust\n"
-#: main.c:1527
+#: main.c:1531
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
-msgstr "Regler för varierbar efterföljande sammanhang medför en väsentlig prestandaförlust\n"
+msgstr ""
+"Regler för varierbar efterföljande sammanhang medför en väsentlig "
+"prestandaförlust\n"
-#: main.c:1539
+#: main.c:1543
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr "REJECT kan inte användas tillsammans med -f eller -F"
-#: main.c:1542
+#: main.c:1546
#, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
msgstr "%option yylineno kan inte användas tillsammans med REJECT"
-#: main.c:1545
+#: main.c:1549
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
msgstr ""
"regler för varierbar efterföljande kontext kan inte användas\n"
"tillsammans med -f eller -F"
-#: main.c:1661
+#: main.c:1665
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr "%option yyclass är bara meningsfull för C++-inläsare"
-#: main.c:1768
+#: main.c:1772
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
msgstr "Användning: %s [FLAGGOR] [FIL]...\n"
-#: main.c:1771
+#: main.c:1775
#, c-format
msgid ""
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n"
" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n"
" --yyclass=NAME name of C++ class\n"
-" --header-file=FILE create a C header file in addition to the scanner\n"
+" --header-file=FILE create a C header file in addition to the "
+"scanner\n"
" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n"
"\n"
"Scanner behavior:\n"
#: parse.y:817 parse.y:827
#, c-format
msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
-msgstr "teckenintervallet [%c-%c] är tvetydigt i en skiftlägesokänslig inläsare"
+msgstr ""
+"teckenintervallet [%c-%c] är tvetydigt i en skiftlägesokänslig inläsare"
#: parse.y:832
msgid "negative range in character class"
#~ msgid "-C flag must be given separately"
#~ msgstr "flaggan -C måste anges separat"
-#~ msgid "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -ooutput -Pprefix -Sskeleton]\n"
-#~ msgstr "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -outfil -Pprefix -Smallfil]\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -ooutput -Pprefix -Sskeleton]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -outfil -Pprefix -Smallfil]\n"
#~ msgid "\t[--help --version] [file ...]\n"
#~ msgstr "\t[--help --version] [fil ...]\n"
#~ msgstr "\t-p skicka rapport om utförandet till standard fel\n"
#~ msgid "\t-s suppress default rule to ECHO unmatched text\n"
-#~ msgstr "\t-s undertryck standardregeln att skriva ut text som ej kunde matchas\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t-s undertryck standardregeln att skriva ut text som ej kunde matchas\n"
#~ msgid "\t-t write generated scanner on stdout instead of %s\n"
-#~ msgstr "\t-t skriv den skapade inläsaren till standard ut i stället för %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t-t skriv den skapade inläsaren till standard ut i stället för %s\n"
#~ msgid "\t-v write summary of scanner statistics to f\n"
#~ msgstr "\t-v skriv en sammanställning av inläsarstatistik till f\n"
#~ msgstr "\t-C ange graden av tabellkompression (standard -Cem):\n"
#~ msgid "\t\t-Ca trade off larger tables for better memory alignment\n"
-#~ msgstr "\t\t-Ca byt ut stora tabeller för att förbättra minneshanteringen\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t\t-Ca byt ut stora tabeller för att förbättra minneshanteringen\n"
#~ msgid "\t\t-Ce construct equivalence classes\n"
#~ msgstr "\t\t-Ce skapa ekvivalensklasser\n"
#~ msgid "\t\t-Cf do not compress scanner tables; use -f representation\n"
-#~ msgstr "\t\t-Cf komprimera inte inläsartabellerna; använd representationen -f\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t\t-Cf komprimera inte inläsartabellerna; använd representationen -f\n"
#~ msgid "\t\t-CF do not compress scanner tables; use -F representation\n"
-#~ msgstr "\t\t-CF komprimera inte inläsartabellerna; använd representationen -F\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t\t-CF komprimera inte inläsartabellerna; använd representationen -F\n"
#~ msgid "\t\t-Cm construct meta-equivalence classes\n"
#~ msgstr "\t\t-Cm skapa meta-ekvivalensklasser\n"
#~ msgid "\t\t-Cr use read() instead of stdio for scanner input\n"
-#~ msgstr "\t\t-Cr använd read() i stället för standard in som indata till inläsaren\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t\t-Cr använd read() i stället för standard in som indata till "
+#~ "inläsaren\n"
#~ msgid "\t-o specify output filename\n"
#~ msgstr "\t-o ange namnet på utfilen\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flex 2.5.31\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-04-01 11:33-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: lex-help@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-03 10:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-16 18:36+0300\n"
"Last-Translator: Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "-s option given but default rule can be matched"
msgstr "-s seçeneği verilmiş fakat öntanımlı kural eşlenebiliyor"
-#: main.c:217
+#: main.c:218
msgid "Can't use -+ with -l option"
msgstr "-+'yi -l seçeneği ile kullanma"
-#: main.c:220
+#: main.c:221
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
msgstr "-f veya -F'yi -l seçeneği ile kullanma"
-#: main.c:224
+#: main.c:225
msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
msgstr "-l seçeneği ile --reentrant veya --bison-bridge bir arada kullanılamaz"
-#: main.c:261
+#: main.c:262
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
msgstr "-Cf/-CF ve -Cm birlikte anlam ifade etmiyor"
-#: main.c:264
+#: main.c:265
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
msgstr "-Cf/-CF ve -I uyumsuz"
-#: main.c:268
+#: main.c:269
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
msgstr "-Cf/-CF lex-uyumluluk kipi ile uyumsuz"
-#: main.c:273
+#: main.c:274
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr "-Cf ve -CF bir arada kullanılamaz"
-#: main.c:277
+#: main.c:278
msgid "Can't use -+ with -CF option"
msgstr "-+, -CF seçeneği ile kullanılamaz"
-#: main.c:280
+#: main.c:281
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
msgstr "%array, -+ seçeneği ile uyumsuz"
-#: main.c:285
+#: main.c:286
msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
msgstr "-+ ve --reentrant seçenekleri bir arada kullanılamaz"
-#: main.c:288
+#: main.c:289
msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
msgstr "bison bridge, C++ tarayıcısı için desteklenmiyor."
-#: main.c:340 main.c:385
+#: main.c:341 main.c:389
#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr "%s oluşturulamadı"
-#: main.c:398
+#: main.c:402
msgid "could not write tables header"
msgstr "tablo başlığı yazılamadı"
-#: main.c:402
+#: main.c:406
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr "iskelet dosyası %s açılamadı"
-#: main.c:483
+#: main.c:487
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr "iskelet dosyası %s okunurken girdi hatası"
-#: main.c:487
+#: main.c:491
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "iskelet dosyası %s kapatılırken hata"
-#: main.c:671
+#: main.c:675
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
msgstr "başlık dosyası %s oluşturulurken hata"
-#: main.c:679
+#: main.c:683
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
msgstr "çıktı dosyası %s yazılırken hata"
-#: main.c:683
+#: main.c:687
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
msgstr "çıktı dosyası %s kapatılırken hata"
-#: main.c:687
+#: main.c:691
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "çıktı dosyası %s silinirken hata"
-#: main.c:694
+#: main.c:698
msgid "No backing up.\n"
msgstr "Yedekleme yok.\n"
-#: main.c:698
+#: main.c:702
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
msgstr "%d yedeklenen (kabul-etmeyen) durumlar.\n"
-#: main.c:702
+#: main.c:706
msgid "Compressed tables always back up.\n"
msgstr "Sıkıştırılmış tablolar daima yedeklidir.\n"
-#: main.c:705
+#: main.c:709
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
msgstr "yedek dosyası %s yazılırken hata"
-#: main.c:709
+#: main.c:713
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
msgstr "yedek dosyası %s kapatılırken hata"
-#: main.c:714
+#: main.c:718
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
msgstr "%s sürüm %s kullanım istatistikleri:\n"
-#: main.c:717
+#: main.c:721
msgid " scanner options: -"
msgstr " tarayıcı seçenekleri: -"
-#: main.c:796
+#: main.c:800
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
msgstr " %d/%d NFA durumu\n"
-#: main.c:798
+#: main.c:802
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr " %d/%d DFA durumu (%d sözcük)\n"
-#: main.c:800
+#: main.c:804
#, c-format
msgid " %d rules\n"
msgstr " %d kural\n"
-#: main.c:805
+#: main.c:809
msgid " No backing up\n"
msgstr " Yedekleme yok\n"
-#: main.c:809
+#: main.c:813
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr " %d yedeklenmiş (kabul-edilmeyen) durum\n"
-#: main.c:814
+#: main.c:818
msgid " Compressed tables always back-up\n"
msgstr " Sıkıştırılmış tablolar daima yedeklenir\n"
-#: main.c:818
+#: main.c:822
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
msgstr " Başlangıç-satırı kalıpları kullanıldı\n"
-#: main.c:820
+#: main.c:824
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
msgstr " %d/%d başlangıç şartları\n"
-#: main.c:824
+#: main.c:828
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr " %d epsilon durumu, %d çift epsilon durumu\n"
-#: main.c:828
+#: main.c:832
msgid " no character classes\n"
msgstr " karakter sınıfı yok\n"
-#: main.c:832
+#: main.c:836
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
-msgstr " %d/%d ihtiyaç duyulan karakter sınıfı %d/%d depolanan sözcük, %d yeniden kullanıldı\n"
+msgstr ""
+" %d/%d ihtiyaç duyulan karakter sınıfı %d/%d depolanan sözcük, %d yeniden "
+"kullanıldı\n"
-#: main.c:837
+#: main.c:841
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
msgstr " %d durumu/sonrakidurum çifti yaratıldı\n"
-#: main.c:840
+#: main.c:844
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
msgstr " %d/%d tekil/çift geçişler\n"
-#: main.c:845
+#: main.c:849
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr " %d tablo girdileri\n"
-#: main.c:853
+#: main.c:857
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
msgstr " %d/%d temel-tanım girdileri yaratıldı\n"
-#: main.c:857
+#: main.c:861
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (en yüksek %d) nxt-chk girdileri yaratıldı\n"
-#: main.c:861
+#: main.c:865
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (en yüksek %d) şablon nxt-chk girdileri yaratıldı\n"
-#: main.c:865
+#: main.c:869
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
msgstr " %d boş tablo girdileri\n"
-#: main.c:867
+#: main.c:871
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
msgstr " %d prototip yaratıldı\n"
-#: main.c:870
+#: main.c:874
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
msgstr " %d şablon yaratıldı, %d kullanıldı\n"
-#: main.c:878
+#: main.c:882
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d denklik sınıfı yaratıldı\n"
-#: main.c:886
+#: main.c:890
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d ara-denklik sınıfı yaratıldı\n"
-#: main.c:892
+#: main.c:896
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
msgstr " %d (%d kaydedildi) saçılma çarpışması, %d DFA denk\n"
-#: main.c:894
+#: main.c:898
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
msgstr " %d tekrar ayırım kümesine ihtiyaç var\n"
-#: main.c:896
+#: main.c:900
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
msgstr " %d toplam tablo girdisine ihtiyaç var\n"
-#: main.c:971
+#: main.c:975
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
msgstr "İç hata. flexopt'lar bozuk.\n"
-#: main.c:981
+#: main.c:985
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazın.\n"
-#: main.c:1038
+#: main.c:1042
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
msgstr "bilinmeyen -C seçeneği '%c'"
-#: main.c:1167
+#: main.c:1171
#, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr "%s %s\n"
-#: main.c:1442
+#: main.c:1446
msgid "fatal parse error"
msgstr "ölümcül ayrıştırma hatası"
-#: main.c:1474
+#: main.c:1478
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
msgstr "yedekleme bilgi dosyası %s oluşturulamadı"
-#: main.c:1495
+#: main.c:1499
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
msgstr "-l AT&T lex uyumluluğu seçeneği önemli ölçüde yavaşlamaya yol açar\n"
-#: main.c:1498
+#: main.c:1502
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
-msgstr " ve belki bildirilen başka performans kayıplarının da kaynağı olabilir\n"
+msgstr ""
+" ve belki bildirilen başka performans kayıplarının da kaynağı olabilir\n"
-#: main.c:1504
+#: main.c:1508
#, c-format
-msgid "%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match newline characters\n"
-msgstr "yylineno %%seçeneği YALNIZCA yenisatır karakterlerini de eşleyen satırlarda yavaşlar.\n"
+msgid ""
+"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
+"newline characters\n"
+msgstr ""
+"yylineno %%seçeneği YALNIZCA yenisatır karakterlerini de eşleyen satırlarda "
+"yavaşlar.\n"
-#: main.c:1511
+#: main.c:1515
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
msgstr "-I (etkileşimli) küçük ölçekli bir yavaşlamaya neden olur\n"
-#: main.c:1516
+#: main.c:1520
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr "yymore() küçük ölçekli bir yavaşlamaya neden olur\n"
-#: main.c:1522
+#: main.c:1526
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr "REJECT büyük ölçekli bir yavaşlamaya neden olur\n"
-#: main.c:1527
+#: main.c:1531
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
-msgstr "Değişken izleyen bağlam kuralları, büyük ölçekli yavaşlamaya neden olur\n"
+msgstr ""
+"Değişken izleyen bağlam kuralları, büyük ölçekli yavaşlamaya neden olur\n"
-#: main.c:1539
+#: main.c:1543
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr "REJECT, -f veya -F ile kullanılamaz"
-#: main.c:1542
+#: main.c:1546
#, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
msgstr "%option yylineno, REJECT ile birlikte kullanılamaz"
-#: main.c:1545
+#: main.c:1549
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
msgstr "değişken izleme ortamı kuralları, -f veya -F ile birlikte kullanılamaz"
-#: main.c:1661
+#: main.c:1665
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr "%option yyclass, sadece C++ tarayıcıları için anlamlıdır"
-#: main.c:1768
+#: main.c:1772
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEKLER...] [DOSYA...]\n"
-#: main.c:1771
+#: main.c:1775
#, c-format
msgid ""
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n"
" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n"
" --yyclass=NAME name of C++ class\n"
-" --header-file=FILE create a C header file in addition to the scanner\n"
+" --header-file=FILE create a C header file in addition to the "
+"scanner\n"
" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n"
"\n"
"Scanner behavior:\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flex 2.5.31\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-04-01 11:33-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: lex-help@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-03 10:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-31 16:08+0950\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "-s option given but default rule can be matched"
msgstr "đưa ra tùy chọn -s nhưng có thể khớp với quy tắc mặc định"
-#: main.c:217
+#: main.c:218
msgid "Can't use -+ with -l option"
msgstr "Không thể sử dụng ký tư -+ với tùy chọn -l"
-#: main.c:220
+#: main.c:221
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
msgstr "Không thể sử dụng cờ -f hoặc -F với tùy chọn -l "
-#: main.c:224
+#: main.c:225
msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
-msgstr "Không thể sử dụng đối số --reentrant (vào lại) hoặc --bison-bridge (chiếc cầu bison) với tùy chọn -l"
+msgstr ""
+"Không thể sử dụng đối số --reentrant (vào lại) hoặc --bison-bridge (chiếc "
+"cầu bison) với tùy chọn -l"
-#: main.c:261
+#: main.c:262
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
msgstr "Hai tùy chọn -Cf/-CF và -Cm không có ý nghĩa với nhau"
-#: main.c:264
+#: main.c:265
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
msgstr "Hai tùy chọn -Cf/-CF và -I không phải là tương thích với nhau"
-#: main.c:268
+#: main.c:269
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
-msgstr "Tùy chọn -Cf/-CF không phải là tương thích với chế độ lex-compatibility (tương thích với lex)"
+msgstr ""
+"Tùy chọn -Cf/-CF không phải là tương thích với chế độ lex-compatibility "
+"(tương thích với lex)"
-#: main.c:273
+#: main.c:274
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr "Hai tùy chọn -Cf and -CF là loại từ lẫn nhau"
-#: main.c:277
+#: main.c:278
msgid "Can't use -+ with -CF option"
msgstr "Không thể sử dụng ký tự -+ với tùy chọn -CF "
-#: main.c:280
+#: main.c:281
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
msgstr "%array (mảng) không tương thích với tùy chọn -+"
-#: main.c:285
+#: main.c:286
msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
msgstr "Hai tùy chọn -+ và --reentrant (vào lại) là loại từ lẫn nhau."
-#: main.c:288
+#: main.c:289
msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
msgstr "không hỗ trợ bison bridge (chiếc cầu bison) cho bộ quét C++."
-#: main.c:340 main.c:385
+#: main.c:341 main.c:389
#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr "không tạo được %s"
-#: main.c:398
+#: main.c:402
msgid "could not write tables header"
msgstr "không ghi được dòng đầu bảng"
-#: main.c:402
+#: main.c:406
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr "không mở được tập tin khung sườn %s"
-#: main.c:483
+#: main.c:487
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr "gặp lỗi gõ khi đọc tâp tin khung sườn %s"
-#: main.c:487
+#: main.c:491
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin khung sườn %s"
-#: main.c:671
+#: main.c:675
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
msgstr "gặp lỗi khi tạo tập tin dòng đầu %s"
-#: main.c:679
+#: main.c:683
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
msgstr "gặp lỗi khi ghi tập tin xuất %s"
-#: main.c:683
+#: main.c:687
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin xuất %s"
-#: main.c:687
+#: main.c:691
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "gặp lỗi khi xóa bỏ tập tin xuất %s"
-#: main.c:694
+#: main.c:698
msgid "No backing up.\n"
msgstr "Không lưu trữ.\n"
-#: main.c:698
+#: main.c:702
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
msgstr "%d đang lưu trữ tính trạng (loại không chấp nhận).\n"
-#: main.c:702
+#: main.c:706
msgid "Compressed tables always back up.\n"
msgstr "Bảng nén luôn luôn lưu trữ.\n"
-#: main.c:705
+#: main.c:709
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
msgstr "găp lỗi khi ghi tập tin lưu trữ %s"
-#: main.c:709
+#: main.c:713
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin lưu trữ %s"
-#: main.c:714
+#: main.c:718
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
msgstr "phiên bản %s thống kê cách sử dụng %s:\n"
-#: main.c:717
+#: main.c:721
msgid " scanner options: -"
msgstr " tùy chọn quét: -"
-#: main.c:796
+#: main.c:800
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
msgstr " %d/%d tính trạng NFA\n"
-#: main.c:798
+#: main.c:802
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr " %d/%d tính trạng DFA (%d từ)\n"
-#: main.c:800
+#: main.c:804
#, c-format
msgid " %d rules\n"
msgstr " %d quy tắc\n"
-#: main.c:805
+#: main.c:809
msgid " No backing up\n"
msgstr " Không lưu trữ\n"
-#: main.c:809
+#: main.c:813
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr " %d lưu trữ tính trạng (loại không chấp nhận)\n"
-#: main.c:814
+#: main.c:818
msgid " Compressed tables always back-up\n"
msgstr " Bảng nén luôn luôn lưu trữ\n"
-#: main.c:818
+#: main.c:822
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
msgstr " Sử dụng mẫu loại đầu dòng\n"
-#: main.c:820
+#: main.c:824
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
msgstr " %d/%d điều kiện bắt đầu\n"
-#: main.c:824
+#: main.c:828
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr " %d tính trạng épxilông, %d tính trạng épxilông đôi\n"
-#: main.c:828
+#: main.c:832
msgid " no character classes\n"
msgstr " không có hạng ký tự\n"
-#: main.c:832
+#: main.c:836
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
msgstr " %d/%d hạng ky tự cần %d/%d từ sức chứa, %d được sử dụng lại\n"
-#: main.c:837
+#: main.c:841
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
msgstr " tạo %d cặp tính trạng/tính trạng tới rồi\n"
-#: main.c:840
+#: main.c:844
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
msgstr " %d/%d việc chuyên tiếp độc nhất/bản sao\n"
-#: main.c:845
+#: main.c:849
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr " %d mục bảng\n"
-#: main.c:853
+#: main.c:857
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
msgstr " tạo %d/%d mục base-def (định nghĩa cơ bản) rồi\n"
-#: main.c:857
+#: main.c:861
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
msgstr " tạo %d/%d (tối đa %d) mục nxt-chk (kiểm tra tới) rồi\n"
-#: main.c:861
+#: main.c:865
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
msgstr " tạo %d/%d (tối đa %d) mục khuôn mẫu nxt-chk (kiểm tra tới) rồi\n"
-#: main.c:865
+#: main.c:869
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
msgstr " %d mục bảng trống\n"
-#: main.c:867
+#: main.c:871
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
msgstr " tạo %d proto (vật đầu tiên) rồi\n"
-#: main.c:870
+#: main.c:874
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
msgstr " tạo %d khuôn mẫu, %d lần sử dụng rồi\n"
-#: main.c:878
+#: main.c:882
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
msgstr " tạo %d/%d hạng loại tương đương rồi\n"
-#: main.c:886
+#: main.c:890
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
msgstr " tạo %d/%d hạng loại tương đương mức cao hơn rồi\n"
-#: main.c:892
+#: main.c:896
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
msgstr " %d (%d được lưu) lần va chạm với băm, %d DFA bằng nhau\n"
-#: main.c:894
+#: main.c:898
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
msgstr " cần %d bộ điều phân chia lại\n"
-#: main.c:896
+#: main.c:900
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
msgstr " cần tổng số %d mục bảng\n"
-#: main.c:971
+#: main.c:975
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
msgstr "Gặp lỗi nội bộ vì những flexopt là khuyết tật.\n"
-#: main.c:981
+#: main.c:985
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Hãy thử lệnh `%s --help' để xem thông tin thêm.\n"
-#: main.c:1038
+#: main.c:1042
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
msgstr "không biết tùy chọn -C là '%c'"
-#: main.c:1167
+#: main.c:1171
#, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr "%s %s\n"
-#: main.c:1442
+#: main.c:1446
msgid "fatal parse error"
msgstr "gặp lỗi phân tách nghiêm trọng"
-#: main.c:1474
+#: main.c:1478
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
msgstr "không tạo đươc tập tin thông tin lưu trữ %s"
-#: main.c:1495
+#: main.c:1499
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
msgstr "Tùy chọn loại tương thích -l AT&T lex giảm tốc độ nhiều\n"
-#: main.c:1498
+#: main.c:1502
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
msgstr " thì có lẽ thật gây ra trường hợp giảm tốc độ khác\n"
-#: main.c:1504
+#: main.c:1508
#, c-format
-msgid "%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match newline characters\n"
-msgstr "%%tùy chọn yylineno giảm tốc độ CHỈ với quy tắc khớp với ký tự dòng mới thôi\n"
+msgid ""
+"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
+"newline characters\n"
+msgstr ""
+"%%tùy chọn yylineno giảm tốc độ CHỈ với quy tắc khớp với ký tự dòng mới "
+"thôi\n"
-#: main.c:1511
+#: main.c:1515
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
msgstr "Tùy chọn -I (tương tác) thì giảm tốc đô một ít\n"
-#: main.c:1516
+#: main.c:1520
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr "yymore() thì giảm tốc độ một ít\n"
-#: main.c:1522
+#: main.c:1526
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr "REJECT (đuổi ra) thì giảm tốc độ nhiều\n"
-#: main.c:1527
+#: main.c:1531
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
msgstr "Quy tắc ngữ cảnh theo sau có thể thay đổi thì giảm tốc độ nhiều\n"
-#: main.c:1539
+#: main.c:1543
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr "Không thể sử dụng REJECT (đuổi ra) với tùy chọn -f hoặc -F"
-#: main.c:1542
+#: main.c:1546
#, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
msgstr "Không thể sử dụng %option (tùy chọn) yylineno với REJECT (đuổi ra)"
-#: main.c:1545
+#: main.c:1549
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
-msgstr "không thể sử dụng quy tắc ngữ cảnh theo sau có thể thay đổi với tùy chọn -f hoặc-F"
+msgstr ""
+"không thể sử dụng quy tắc ngữ cảnh theo sau có thể thay đổi với tùy chọn -f "
+"hoặc-F"
-#: main.c:1661
+#: main.c:1665
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr "%option (tùy chọn) yyclass chỉ có ý nghĩa cho bộ quét C++ "
-#: main.c:1768
+#: main.c:1772
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
msgstr "Cách sử dụng: %s [TUY_CHỌN] [TẬP_TIN]...\n"
-#: main.c:1771
+#: main.c:1775
#, c-format
msgid ""
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n"
" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n"
" --yyclass=NAME name of C++ class\n"
-" --header-file=FILE create a C header file in addition to the scanner\n"
+" --header-file=FILE create a C header file in addition to the "
+"scanner\n"
" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n"
"\n"
"Scanner behavior:\n"
" -Cm, --meta-ecs cấu tạo hạng loại tương đương mức cao hơn\n"
" -Cr, --read \tsử dụng chức năng read() (_đọc_) thay thế\n"
"\t\t\t\tthiết bị gõ/xuất chuẩn để gõ vào bộ quét\n"
-" -f, --full \tcấu tạo bộ quét nhanh và lớn; bằng tùy chọn -Cfr (_đầy đủ_)\n"
-" -F, --fast \tsử dụng cách tiêu biểu bảng khác; bằng tùy chọn -CFr (_nhanh_)\n"
+" -f, --full \tcấu tạo bộ quét nhanh và lớn; bằng tùy chọn -Cfr (_đầy "
+"đủ_)\n"
+" -F, --fast \tsử dụng cách tiêu biểu bảng khác; bằng tùy chọn -CFr "
+"(_nhanh_)\n"
" -Cem \tphương pháp nén mặc định (bằng tùy chọn --ecs --meta-ecs)\n"
"\n"
"Gỡ lỗi:\n"
" -d, --debug \thiệu lực chế độ _gỡ lỗi_ trong bộ quét\n"
" -b, --backup \tghi thông tin _lưu trữ_ vào %s\n"
" -p, --perf-report \tghi _thông báo tốc độ_ vào thiết bị lỗi chuẩn\n"
-" -s, --nodefault \tthu hồi (_không_) quy tắc _mặc định_ với văn bản chưa khớp ECHO\n"
+" -s, --nodefault \tthu hồi (_không_) quy tắc _mặc định_ với văn bản chưa "
+"khớp ECHO\n"
" -T, --trace \t%s nên chạy trong chế độ _theo dõi_\n"
" -w, --nowarn \t_không_ cấu tạo lời _cảnh báo_\n"
-" -v, --verbose \tghi tóm tắt các thống kê bộ quét vào thiết bị xuất chuẩn (_chi tiêt_)\n"
+" -v, --verbose \tghi tóm tắt các thống kê bộ quét vào thiết bị xuất chuẩn "
+"(_chi tiêt_)\n"
"\n"
"Tập tin:\n"
" -o, --outfile=TẬP_TIN \t\tghi rõ tên _tập tin xuất_\n"
" -S, --skel=TẬP_TIN \t\tghi rõ tập tin _khung sườn_\n"
-" -t, --stdout \t\tghi bộ quet trên _thiết bị xuất chuẩn_ thay thế %s\n"
+" -t, --stdout \t\tghi bộ quet trên _thiết bị xuất chuẩn_ thay "
+"thế %s\n"
" --yyclass=TÊN \t\t\ttên _hạng_ C++\n"
" --header-file=TẬP_TIN tạo _tập tin dòng đầu_ C thêm vào bộ quét\n"
" --tables-file[=TẬP_TIN] \t\tghi bảng vào TẬP_TIN ấy\n"
"Bộ quét:\n"
" -7, --7bit \t\tcấu tạo bộ quét loại 7-bit\n"
" -8, --8bit \t\tcấu tạo bộ quét loại 8-bit\n"
-" -B, --batch \tcấu tạo bộ quét _theo lô_ (ngược với tùy chọn -I)\n"
+" -B, --batch \tcấu tạo bộ quét _theo lô_ (ngược với tùy chọn -"
+"I)\n"
" -i, --case-insensitive\t\t_bỏ qua chữ hoa/thường_ tront mẫu\n"
" -l, --lex-compat \t\ttối đa độ _tương thích_ với lex gốc\n"
" -X, --posix-compat \ttối đa độ _tương thích_ với lex _POSIX_\n"
-" -I, --interactive \tcấu tạo bộ quét _tương tác_ (ngược với tùy chọn -B)\n"
+" -I, --interactive \tcấu tạo bộ quét _tương tác_ (ngược với tùy chọn -"
+"B)\n"
" --yylineno \t\ttheo dõi tổng _số dòng_ trong yylineno\n"
"\n"
"Mã đã cấu tạo:\n"
" -+, --c++ \tcấu tạo hang bộ quét loại C++\n"
-" -Dmacro[=defn] _định nghĩa_ macrô #define (lời định nghĩa mặc định là '1')\n"
-" -L, --noline \tthu hồi chỉ thị #line trong bộ quét (_không dòng_)\n"
+" -Dmacro[=defn] _định nghĩa_ macrô #define (lời định nghĩa mặc "
+"định là '1')\n"
+" -L, --noline \tthu hồi chỉ thị #line trong bộ quét (_không "
+"dòng_)\n"
" -P, --prefix=CHUỖI sử dụng CHUỖI ấy là _tiền tố_ thay thế \"yy\"\n"
" -R, --reentrant \tcấu tạo bộ quét C loại _vào lại_\n"
-" --bison-bridge bộ quét cho trình phân tách thuần tuý loại bison. (_cầu_)\n"
+" --bison-bridge bộ quét cho trình phân tách thuần tuý loại bison. "
+"(_cầu_)\n"
" --bison-locations \thỗ trợ yylloc (_vị trí_).\n"
-" --stdinit \tkhởi động yyin/yyout vào thiết bị gõ/xuất chuẩn\n"
-" --noansi-definitions \t_sự định nghĩa_ chức năng kiểu cũ (_không ANSI_)\n"
-" --noansi-prototypes \tdanh sách tham số trống trong _vật đầu tiên_ (_không ANSI_)\n"
+" --stdinit \tkhởi động yyin/yyout vào thiết bị gõ/xuất "
+"chuẩn\n"
+" --noansi-definitions \t_sự định nghĩa_ chức năng kiểu cũ (_không "
+"ANSI_)\n"
+" --noansi-prototypes \tdanh sách tham số trống trong _vật đầu tiên_ "
+"(_không ANSI_)\n"
" --nounistd \t\t_không_ bao gồm <unistd.h>\n"
" --noCHỨC_NĂNG \t\tkhông cấu tạo một CHỨC NĂNG cá biệt\n"
"\n"
#: misc.c:175
msgid "memory allocation failed in allocate_array()"
-msgstr "việc phân chia bộ nhớ trong allocate_array() (phân chia mảng) đã thất bai rồì"
+msgstr ""
+"việc phân chia bộ nhớ trong allocate_array() (phân chia mảng) đã thất bai rồì"
#: misc.c:250
#, c-format
#: nfa.c:353
msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()"
-msgstr "loại tính trạng sai trong mark_beginning_as_normal() (đánh dấu cách bắt đầu là thường)"
+msgstr ""
+"loại tính trạng sai trong mark_beginning_as_normal() (đánh dấu cách bắt đầu "
+"là thường)"
#: nfa.c:598
#, c-format
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flex 2.5.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-06-19 09:43-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: lex-help@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-03 10:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-18 10:37+0800\n"
"Last-Translator: Wang Li <charles@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: dfa.c:64
+#: dfa.c:61
#, c-format
msgid "State #%d is non-accepting -\n"
msgstr ""
-#: dfa.c:131
+#: dfa.c:124
msgid "dangerous trailing context"
msgstr ""
-#: dfa.c:174
+#: dfa.c:166
msgid " associated rule line numbers:"
msgstr ""
-#: dfa.c:212
+#: dfa.c:202
msgid " out-transitions: "
msgstr ""
-#: dfa.c:220
+#: dfa.c:210
msgid ""
"\n"
" jam-transitions: EOF "
msgstr ""
-#: dfa.c:357
+#: dfa.c:341
msgid "consistency check failed in epsclosure()"
msgstr "epsclosure() ÖеÄÒ»ÖÂÐÔ¼ì²éʧ°Ü"
-#: dfa.c:443
+#: dfa.c:429
msgid ""
"\n"
"\n"
"DFA Êä³ö£º\n"
"\n"
-#: dfa.c:589
+#: dfa.c:604
msgid "could not create unique end-of-buffer state"
msgstr "ÎÞ·¨´´½¨¶ÀÁ¢µÄ end-of-buffer ״̬"
-#: dfa.c:610
+#: dfa.c:625
#, c-format
msgid "state # %d:\n"
msgstr "״̬ # %d£º\n"
-#: dfa.c:994
+#: dfa.c:800
+msgid "Could not write yynxt_tbl[][]"
+msgstr ""
+
+#: dfa.c:1023
msgid "consistency check failed in symfollowset"
msgstr "symfollowset ÖеÄÒ»ÖÂÐÔ¼ì²éʧ°Ü"
-#: dfa.c:1047
+#: dfa.c:1071
msgid "bad transition character detected in sympartition()"
msgstr "ÔÚ sympartition() ¼ì²âµ½´íÎóµÄ±ä»»×Ö·û"
-#: gen.c:251
+#: gen.c:484
msgid ""
"\n"
"\n"
"µÈ¼ÛÀࣺ\n"
"\n"
-#: gen.c:429 gen.c:913
+#: gen.c:668 gen.c:697 gen.c:1221
#, c-format
msgid "state # %d accepts: [%d]\n"
msgstr ""
-#: gen.c:834
+#: gen.c:1116
#, c-format
msgid "state # %d accepts: "
msgstr ""
-#: gen.c:936
+#: gen.c:1163
+msgid "Could not write yyacclist_tbl"
+msgstr ""
+
+#: gen.c:1239
+msgid "Could not write yyacc_tbl"
+msgstr ""
+
+#: gen.c:1254 gen.c:1639 gen.c:1662
+#, fuzzy
+msgid "Could not write ecstbl"
+msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ %s"
+
+#: gen.c:1277
msgid ""
"\n"
"\n"
"Meta-Equivalence Classes:\n"
msgstr ""
-#: main.c:163
+#: gen.c:1299
+msgid "Could not write yymeta_tbl"
+msgstr ""
+
+#: gen.c:1360
+#, fuzzy
+msgid "Could not write yybase_tbl"
+msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ %s"
+
+#: gen.c:1394
+msgid "Could not write yydef_tbl"
+msgstr ""
+
+#: gen.c:1434
+msgid "Could not write yynxt_tbl"
+msgstr ""
+
+#: gen.c:1470
+msgid "Could not write yychk_tbl"
+msgstr ""
+
+#: gen.c:1624 gen.c:1653
+#, fuzzy
+msgid "Could not write ftbl"
+msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ %s"
+
+#: gen.c:1630
+#, fuzzy
+msgid "Could not write ssltbl"
+msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ %s"
+
+#: gen.c:1681
+#, fuzzy
+msgid "Could not write eoltbl"
+msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ %s"
+
+#: gen.c:1741
+msgid "Could not write yynultrans_tbl"
+msgstr ""
+
+#: main.c:176
msgid "rule cannot be matched"
msgstr "ÎÞ·¨Æ¥Å乿Ôò"
-#: main.c:168
+#: main.c:181
msgid "-s option given but default rule can be matched"
msgstr ""
-#: main.c:203
+#: main.c:218
msgid "Can't use -+ with -l option"
msgstr ""
-#: main.c:206
+#: main.c:221
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
msgstr ""
-#: main.c:209
-msgid "Can't use -R or -Rb with -l option"
-msgstr ""
-
-#: main.c:223
-msgid "Can't specify header option if writing to stdout."
+#: main.c:225
+msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
msgstr ""
-#: main.c:249
+#: main.c:262
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
msgstr ""
-#: main.c:252
+#: main.c:265
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
msgstr ""
-#: main.c:256
+#: main.c:269
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
msgstr ""
-#: main.c:260
-#, c-format
-msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: main.c:263
+#: main.c:274
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: main.c:267
+#: main.c:278
msgid "Can't use -+ with -CF option"
msgstr ""
-#: main.c:271
+#: main.c:281
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
msgstr ""
-#: main.c:276
-msgid "Options -+ and -R are mutually exclusive."
+#: main.c:286
+msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
+msgstr ""
+
+#: main.c:289
+msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
msgstr ""
-#: main.c:328 main.c:524
+#: main.c:341 main.c:389
#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ %s"
-#: main.c:334
+#: main.c:402
+#, fuzzy
+msgid "could not write tables header"
+msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ %s"
+
+#: main.c:406
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª¹Ç¼ÜÎļþ %s"
-#: main.c:492
+#: main.c:487
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr "¶ÁÈ¡¹Ç¼ÜÎļþ %s ʱÊäÈë´íÎó"
-#: main.c:496
+#: main.c:491
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "¹Ø±Õ¹Ç¼ÜÎļþ %s ³ö´í"
-#: main.c:690
+#: main.c:675
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
msgstr "´´½¨Í·Îļþ %s ³ö´í"
-#: main.c:698
+#: main.c:683
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
msgstr "дÈëÊä³öÎļþ %s ³ö´í"
-#: main.c:702
+#: main.c:687
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
msgstr "¹Ø±ÕÊä³öÎļþ %s ³ö´í"
-#: main.c:706
+#: main.c:691
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "ɾ³ýÊä³öÎļþ %s ³ö´í"
-#: main.c:714
+#: main.c:698
msgid "No backing up.\n"
msgstr ""
-#: main.c:717
+#: main.c:702
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
msgstr ""
-#: main.c:721
+#: main.c:706
msgid "Compressed tables always back up.\n"
msgstr ""
-#: main.c:724
+#: main.c:709
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
msgstr "дÈ뱸·ÝÎļþ %s ³ö´í"
-#: main.c:728
+#: main.c:713
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
msgstr "¹Ø±Õ±¸·ÝÎļþ %s ³ö´í"
-#: main.c:734
+#: main.c:718
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
msgstr ""
-#: main.c:737
+#: main.c:721
msgid " scanner options: -"
msgstr " ɨÃèÆ÷Ñ¡Ï-"
-#: main.c:817
+#: main.c:800
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
msgstr ""
-#: main.c:819
+#: main.c:802
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr ""
-#: main.c:821
+#: main.c:804
#, c-format
msgid " %d rules\n"
msgstr " %d Ìõ¹æÔò\n"
-#: main.c:825
+#: main.c:809
msgid " No backing up\n"
msgstr ""
-#: main.c:828
+#: main.c:813
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr ""
-#: main.c:832
+#: main.c:818
msgid " Compressed tables always back-up\n"
msgstr ""
-#: main.c:836
+#: main.c:822
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
msgstr ""
-#: main.c:838
+#: main.c:824
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
msgstr ""
-#: main.c:841
+#: main.c:828
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr ""
-#: main.c:845
+#: main.c:832
msgid " no character classes\n"
msgstr ""
-#: main.c:848
+#: main.c:836
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
msgstr ""
-#: main.c:853
+#: main.c:841
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
msgstr ""
-#: main.c:855
+#: main.c:844
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
msgstr ""
-#: main.c:861
+#: main.c:849
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr ""
-#: main.c:869
+#: main.c:857
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
msgstr ""
-#: main.c:872
+#: main.c:861
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
msgstr ""
-#: main.c:875
+#: main.c:865
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
msgstr ""
-#: main.c:879
+#: main.c:869
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
msgstr ""
-#: main.c:881
+#: main.c:871
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
msgstr ""
-#: main.c:884
+#: main.c:874
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
msgstr ""
-#: main.c:892
+#: main.c:882
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
msgstr ""
-#: main.c:900
+#: main.c:890
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
msgstr ""
-#: main.c:905
+#: main.c:896
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
msgstr ""
-#: main.c:907
+#: main.c:898
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
msgstr ""
-#: main.c:909
+#: main.c:900
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
msgstr ""
-#: main.c:966
+#: main.c:975
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
msgstr ""
-#: main.c:974
+#: main.c:985
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: main.c:1033
+#: main.c:1042
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
msgstr "δ֪µÄ -C Ñ¡Ïî¡°%c¡±"
-#: main.c:1116
-#, c-format
-msgid "unknown -R option '%c'"
-msgstr "δ֪µÄ -R Ñ¡Ïî¡°%c¡±"
-
-#: main.c:1153
+#: main.c:1171
#, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr "%s %s\n"
-#: main.c:1395
+#: main.c:1446
msgid "fatal parse error"
msgstr "ÖÂÃüµÄ½âÎö´íÎó"
-#: main.c:1407
+#: main.c:1478
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
msgstr ""
-#: main.c:1429
+#: main.c:1499
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
msgstr ""
-#: main.c:1431
+#: main.c:1502
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
msgstr ""
-#: main.c:1437
+#: main.c:1508
#, c-format
-msgid "%%option yylineno entails a large performance penalty\n"
+msgid ""
+"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
+"newline characters\n"
msgstr ""
-#: main.c:1444
+#: main.c:1515
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
msgstr ""
-#: main.c:1448
+#: main.c:1520
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr ""
-#: main.c:1453
+#: main.c:1526
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr ""
-#: main.c:1457
+#: main.c:1531
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
msgstr ""
-#: main.c:1470
+#: main.c:1543
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr ""
-#: main.c:1473
+#: main.c:1546
#, c-format
-msgid "%option yylineno cannot be used with -f or -F"
+msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
msgstr ""
-#: main.c:1476
+#: main.c:1549
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
msgstr ""
-#: main.c:1607
+#: main.c:1665
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr ""
-#: main.c:1711
+#: main.c:1772
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
msgstr "Ó÷¨£º%s [Ñ¡Ïî] [Îļþ]...\n"
-#: main.c:1714
+#: main.c:1775
#, c-format
msgid ""
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n"
" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n"
" --yyclass=NAME name of C++ class\n"
-" --header=FILE create a C header file in addition to the scanner\n"
+" --header-file=FILE create a C header file in addition to the "
+"scanner\n"
+" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n"
"\n"
"Scanner behavior:\n"
" -7, --7bit generate 7-bit scanner\n"
" -L, --noline suppress #line directives in scanner\n"
" -P, --prefix=STRING use STRING as prefix instead of \"yy\"\n"
" -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n"
-" -Rb, --reentrant-bison reentrant scanner for bison pure parser.\n"
+" --bison-bridge scanner for bison pure parser.\n"
+" --bison-locations include yylloc support.\n"
" --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n"
+" --noansi-definitions old-style function definitions\n"
+" --noansi-prototypes empty parameter list in prototypes\n"
" --nounistd do not include <unistd.h>\n"
" --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n"
"\n"
" -V, --version report %s version\n"
msgstr ""
-#: misc.c:47
+#: misc.c:100 misc.c:126
#, c-format
msgid "name \"%s\" ridiculously long"
msgstr ""
-#: misc.c:101
+#: misc.c:175
msgid "memory allocation failed in allocate_array()"
msgstr ""
-#: misc.c:179
+#: misc.c:250
#, c-format
msgid "bad character '%s' detected in check_char()"
msgstr ""
-#: misc.c:184
+#: misc.c:255
#, c-format
msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s"
msgstr ""
-#: misc.c:217
+#: misc.c:288
msgid "dynamic memory failure in copy_string()"
msgstr ""
-#: misc.c:349
+#: misc.c:422
#, c-format
msgid "%s: fatal internal error, %s\n"
msgstr ""
-#: misc.c:775
+#: misc.c:875
msgid "attempt to increase array size failed"
msgstr "ÊÔͼÔö¼ÓÊý×é´óСʱʧ°Ü"
-#: misc.c:847
+#: misc.c:1002
msgid "bad line in skeleton file"
msgstr "¹Ç¼ÜÎļþÖдíÎóµÄÐÐ"
-#: misc.c:892
+#: misc.c:1051
msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
msgstr "ÔÚ yy_flex_xmalloc() ÖеÄÄÚ´æ·ÖÅäʧ°Ü"
-#: nfa.c:103
+#: nfa.c:104
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgid "********** end of dump\n"
msgstr "********** Êä³ö½áÊø\n"
-#: nfa.c:176
+#: nfa.c:174
msgid "empty machine in dupmachine()"
msgstr ""
-#: nfa.c:228
+#: nfa.c:240
#, c-format
msgid "Variable trailing context rule at line %d\n"
msgstr ""
-#: nfa.c:350
+#: nfa.c:353
msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()"
msgstr ""
-#: nfa.c:603
+#: nfa.c:598
#, c-format
msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)"
msgstr ""
-#: nfa.c:682
+#: nfa.c:677
msgid "found too many transitions in mkxtion()"
msgstr ""
-#: nfa.c:708
+#: nfa.c:703
#, c-format
msgid "too many rules (> %d)!"
msgstr "¹æÔò¹ý¶à (> %d)£¡"
-#: parse.y:174
+#: parse.y:183
msgid "unknown error processing section 1"
msgstr "δ֪µÄ´íÎó´¦Àí½Ú 1"
-#: parse.y:199 parse.y:362
+#: parse.y:208 parse.y:373
msgid "bad start condition list"
msgstr "´íÎóµÄÆðʼ״̬Áбí"
-#: parse.y:326
+#: parse.y:337
msgid "unrecognized rule"
msgstr "²»ÄÜʶ±ðµÄ¹æÔò"
-#: parse.y:444 parse.y:457 parse.y:526
+#: parse.y:456 parse.y:469 parse.y:538
msgid "trailing context used twice"
msgstr ""
-#: parse.y:562 parse.y:572 parse.y:645 parse.y:655
+#: parse.y:574 parse.y:584 parse.y:657 parse.y:667
msgid "bad iteration values"
msgstr ""
-#: parse.y:590 parse.y:608 parse.y:673 parse.y:691
+#: parse.y:602 parse.y:620 parse.y:685 parse.y:703
msgid "iteration value must be positive"
msgstr ""
-#: parse.y:785
+#: parse.y:817 parse.y:827
+#, c-format
+msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:832
msgid "negative range in character class"
msgstr ""
-#: scan.l:140
+#: scan.l:70 scan.l:180 scan.l:267 scan.l:409 scan.l:548 scan.l:598
+msgid "Input line too long\n"
+msgstr ""
+
+#: scan.l:149
+#, c-format
+msgid "malformed '%top' directive"
+msgstr ""
+
+#: scan.l:171
#, no-c-format
msgid "unrecognized '%' directive"
msgstr ""
-#: scan.l:207
+#: scan.l:251
+msgid "Unmatched '{'"
+msgstr ""
+
+#: scan.l:284
msgid "incomplete name definition"
msgstr "²»ÍêÕûµÄÃû³Æ¶¨Òå"
-#: scan.l:316
+#: scan.l:417
#, c-format
msgid "unrecognized %%option: %s"
msgstr "²»ÄÜʶ±ðµÄ %%Ñ¡Ï%s"
-#: scan.l:449 scan.l:549
+#: scan.l:558 scan.l:677
msgid "bad character class"
msgstr "´íÎóµÄ×Ö·ûÀà±ð"
-#: scan.l:481
+#: scan.l:605
#, c-format
msgid "undefined definition {%s}"
msgstr "䶨ÒåµÄ¶¨Òå {%s}"
-#: scan.l:517
+#: scan.l:645
#, c-format
msgid "bad <start condition>: %s"
msgstr "´íÎó <ÆðʼÌõ¼þ>£º%s"
-#: scan.l:530
+#: scan.l:658
msgid "missing quote"
msgstr "ÒÅ©ÒýºÅ"
-#: scan.l:570
+#: scan.l:698
#, c-format
msgid "bad character class expression: %s"
msgstr "´íÎóµÄ×Ö·ûÀà±ð±í´ïʽ£º%s"
-#: scan.l:592
+#: scan.l:720
msgid "bad character inside {}'s"
msgstr ""
-#: scan.l:598
+#: scan.l:726
msgid "missing }"
msgstr "ÒÅ© }"
-#: scan.l:671
+#: scan.l:799
msgid "EOF encountered inside an action"
msgstr "ÔÚ¶¯×÷ÖÐÎļþ½áÊø"
-#: scan.l:691
+#: scan.l:819
#, c-format
msgid "bad character: %s"
msgstr "´íÎóµÄ×Ö·û£º%s"
-#: scan.l:720
+#: scan.l:848
#, c-format
msgid "can't open %s"
msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª %s"
-#: scanopt.c:267
+#: scanopt.c:291
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n"
msgstr "Ó÷¨£º%s [Ñ¡Ïî]...\n"
-#: scanopt.c:516
+#: scanopt.c:565
#, c-format
msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "Ñ¡Ïî¡°%s¡±²»½ÓÊܲÎÊý\n"
-#: scanopt.c:519
+#: scanopt.c:570
#, c-format
msgid "option `%s' requires an argument\n"
msgstr "Ñ¡Ïî¡°%s¡±ÐèÒªÒ»¸ö²ÎÊý\n"
-#: scanopt.c:522
+#: scanopt.c:574
#, c-format
msgid "option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
-#: scanopt.c:525
+#: scanopt.c:578
#, c-format
msgid "Unrecognized option `%s'\n"
msgstr "δ֪µÄÑ¡Ïî¡°%s¡±\n"
-#: scanopt.c:528
+#: scanopt.c:582
#, c-format
msgid "Unknown error=(%d)\n"
msgstr "δ֪´íÎó=(%d)\n"
msgid "symbol table memory allocation failed"
msgstr "·ûºÅ±íÄÚ´æ·ÖÅäʧ°Ü"
-#: sym.c:210
+#: sym.c:203
msgid "name defined twice"
msgstr "Ãû³Æ¶¨ÒåÁËÁ½´Î"
-#: sym.c:265
+#: sym.c:254
#, c-format
msgid "start condition %s declared twice"
msgstr "ÆðʼÌõ¼þ %s ÉùÃ÷ÁËÁ½´Î"
-#: yylex.c:58
+#: yylex.c:56
msgid "premature EOF"
msgstr ""
-#: yylex.c:207
+#: yylex.c:198
msgid "End Marker\n"
msgstr ""
-#: yylex.c:212
+#: yylex.c:204
#, c-format
msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n"
msgstr ""
+
+#~ msgid "unknown -R option '%c'"
+#~ msgstr "δ֪µÄ -R Ñ¡Ïî¡°%c¡±"