]> granicus.if.org Git - postgresql/commitdiff
Second try at adjusting translations for last-minute changes.
authorPeter Eisentraut <peter_e@gmx.net>
Sat, 15 Nov 2003 23:04:13 +0000 (23:04 +0000)
committerPeter Eisentraut <peter_e@gmx.net>
Sat, 15 Nov 2003 23:04:13 +0000 (23:04 +0000)
src/bin/psql/po/de.po
src/bin/psql/po/es.po
src/bin/psql/po/it.po
src/bin/psql/po/pt_BR.po
src/bin/psql/po/ru.po
src/bin/psql/po/sl.po
src/bin/psql/po/sv.po

index 2b8618e8f6d4e0b4e89004f0d83ae9ee2d0228b2..65aefe8cde05a5596954805e4099cf383fc17a14 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
 # German message translation file for psql
 # Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001, 2002, 2003.
 #
-# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/psql/po/de.po,v 1.8.2.2 2003/11/15 12:54:28 petere Exp $
+# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/psql/po/de.po,v 1.8.2.3 2003/11/15 23:04:13 petere Exp $
 #
 # Use these quotes: »%s«
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-13 19:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-11-13 19:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-15 21:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-11-15 21:30+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
 "Language-Team: German <peter_e@gmx.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1998,7 +1998,7 @@ msgstr "definiert eine neue Tabelle"
 #: sql_help.h:174
 msgid ""
 "CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name (\n"
-"    { column_name data_type [ DEFAULT default_expr ] [ column_constraint "
+"  { column_name data_type [ DEFAULT default_expr ] [ column_constraint "
 "[ ... ] ]\n"
 "    | table_constraint\n"
 "    | LIKE parent_table [ { INCLUDING | EXCLUDING } DEFAULTS ] }  [, ... ]\n"
@@ -2031,11 +2031,9 @@ msgid ""
 "[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]"
 msgstr ""
 "CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE tabellenname (\n"
-"    { spaltenname datentyp [ DEFAULT vorgabeausdruck ] [ spalten_constraint "
-"[ ... ] ]\n"
+"    { spaltenname datentyp [ DEFAULT vorgabeausdruck ] [ spalten_constraint [ ... ] ]\n"
 "    | tabellen_constraint\n"
-"    | LIKE eltern_tabelle [ { INCLUDING | EXCLUDING } DEFAULTS ] }  "
-"[, ... ]\n"
+"    | LIKE eltern_tabelle [ { INCLUDING | EXCLUDING } DEFAULTS ] }  [, ... ]\n"
 ")\n"
 "[ INHERITS ( eltern_tabelle [, ... ] ) ]\n"
 "[ WITH OIDS | WITHOUT OIDS ]\n"
@@ -2046,11 +2044,9 @@ msgstr ""
 "[ CONSTRAINT constraint_name ]\n"
 "{ NOT NULL | NULL | UNIQUE | PRIMARY KEY |\n"
 "  CHECK (ausdruck) |\n"
-"  REFERENCES reftabelle [ ( refspalte ) ] [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | "
-"MATCH SIMPLE ]\n"
+"  REFERENCES reftabelle [ ( refspalte ) ] [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ]\n"
 "    [ ON DELETE aktion ] [ ON UPDATE aktion ] }\n"
-"[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY "
-"IMMEDIATE ]\n"
+"[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]\n"
 "\n"
 "und tabellen_constraint Folgendes sein kann:\n"
 "\n"
@@ -2058,10 +2054,8 @@ msgstr ""
 "{ UNIQUE ( spaltenname [, ... ] ) |\n"
 "  PRIMARY KEY ( spaltenname [, ... ] ) |\n"
 "  CHECK ( ausdruck ) |\n"
-"  FOREIGN KEY ( spaltenname [, ... ] ) REFERENCES reftabelle [ ( refspalte "
-"[, ... ] ) ]\n"
-"    [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ] [ ON DELETE aktion ] [ ON "
-"UPDATE aktion ] }\n"
+"  FOREIGN KEY ( spaltenname [, ... ] ) REFERENCES reftabelle [ ( refspalte [, ... ] ) ]\n"
+"    [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ] [ ON DELETE aktion ] [ ON UPDATE aktion ] }\n"
 "[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]"
 
 #: sql_help.h:177 sql_help.h:353
index cf7135772be51394c0a36ff940d3312b5a6aac0b..bdb1a6b5f418e55067055ee1b525ef4e635d49dd 100644 (file)
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-20 00:51-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-10-03 21:17-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-15 21:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-11-15 21:32+0100\n"
 "Last-Translator: Álvaro Herrera <alvherre@dcc.uchile.cl>\n"
 "Language-Team: Castellano <pgsql-ayuda@tlali.iztacala.unam.mx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Wrote history to file \"%s\".\n"
 msgstr "Se escribió historial a archivo \"%s\".\n"
 
 #: command.c:692 command.c:1149 command.c:1246 command.c:1964 common.c:86
-#: copy.c:88 copy.c:116 mainloop.c:78 mainloop.c:341 describe.c:51
+#: copy.c:88 copy.c:116 describe.c:51 mainloop.c:78 mainloop.c:341
 msgid "out of memory\n"
 msgstr "memoria agotada\n"
 
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "error de procesamiento en el fin de l
 msgid "Password: "
 msgstr "Contraseña: "
 
-#: command.c:1389 common.c:181 common.c:351 common.c:405 common.c:652
+#: command.c:1389 common.c:181 common.c:352 common.c:406 common.c:653
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
@@ -266,18 +266,18 @@ msgstr "fall
 msgid "Succeeded.\n"
 msgstr "con éxito.\n"
 
-#: common.c:381 common.c:620
+#: common.c:382 common.c:621
 msgid "You are currently not connected to a database.\n"
 msgstr "No está conectado a una base de datos.\n"
 
-#: common.c:436
+#: common.c:437
 #, c-format
 msgid ""
 "Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
 msgstr ""
 "Notificación asíncrona \"%s\" recibida del proceso de servidor con PID %d.\n"
 
-#: common.c:516
+#: common.c:517
 msgid ""
 "Enter data to be copied followed by a newline.\n"
 "End with a backslash and a period on a line by itself."
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
 "Ingrese los datos a ser copiados seguidos de un fin de línea.\n"
 "Termine con un backslash y un punto."
 
-#: common.c:628
+#: common.c:629
 #, c-format
 msgid ""
 "***(Single step mode: verify command)"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr ""
 "***(presione enter para continuar, o x y enter para cancelar)"
 "*******************\n"
 
-#: common.c:679
+#: common.c:680
 #, c-format
 msgid "Time: %.3f ms\n"
 msgstr "Duración: %.3f ms\n"
@@ -459,8 +459,9 @@ msgstr "  -A               modo de salida desalineado"
 
 #: help.c:114
 msgid "  -H              HTML table output mode (-P format=html)"
-msgstr "  -H               modo de salida en tablas HTML\n"
-       "                   (-P format=html)"
+msgstr ""
+"  -H               modo de salida en tablas HTML\n"
+"                   (-P format=html)"
 
 #: help.c:115
 msgid "  -t              print rows only (-P tuples_only)"
@@ -482,7 +483,8 @@ msgstr ""
 #: help.c:118
 msgid "  -P VAR[=ARG]    set printing option VAR to ARG (see \\pset command)"
 msgstr ""
-"  -P VAR[=ARG]     definir opción de impresión VAR en ARG (ver comando \\pset)"
+"  -P VAR[=ARG]     definir opción de impresión VAR en ARG (ver comando "
+"\\pset)"
 
 #: help.c:119
 #, c-format
@@ -549,7 +551,8 @@ msgid ""
 "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>."
 msgstr ""
 "\n"
-"Para obtener más ayuda, digite \"\\?\" (para comandos internos) o \"\\help\"\n"
+"Para obtener más ayuda, digite \"\\?\" (para comandos internos) o \"\\help"
+"\"\n"
 "(para comandos SQL) dentro de psql, o consulte la sección de psql\n"
 "en la documentación de PostgreSQL.\n"
 "\n"
@@ -878,8 +881,8 @@ msgstr "%s: transacci
 msgid "%s: unknown transaction status\n"
 msgstr "%s: estado de transacción desconocido\n"
 
-#: large_obj.c:278 describe.c:106 describe.c:157 describe.c:230 describe.c:292
-#: describe.c:339 describe.c:438 describe.c:718 describe.c:1345
+#: describe.c:106 describe.c:157 describe.c:230 describe.c:292 describe.c:339
+#: describe.c:438 describe.c:718 describe.c:1345 large_obj.c:278
 msgid "Description"
 msgstr "Descripción"
 
@@ -1357,7 +1360,7 @@ msgstr "Listado de conversiones de tipo (casts)"
 msgid "List of schemas"
 msgstr "Listado de schemas"
 
-#: sql_help.h:25 sql_help.h:341
+#: sql_help.h:25 sql_help.h:345
 msgid "abort the current transaction"
 msgstr "aborta la transacción en curso"
 
@@ -1466,10 +1469,19 @@ msgid "ALTER OPERATOR CLASS name USING index_method RENAME TO newname"
 msgstr "ALTER OPERATOR CLASS name USING index_method RENAME TO newname"
 
 #: sql_help.h:61
+#, fuzzy
+msgid "change the definition of a schema"
+msgstr "cambia la definición de un dominio"
+
+#: sql_help.h:62
+msgid "ALTER SCHEMA name RENAME TO newname"
+msgstr "ALTER SCHEMA name RENAME TO newname"
+
+#: sql_help.h:65
 msgid "alter the definition of a sequence generator"
 msgstr "altera la definición de un generador secuencial"
 
-#: sql_help.h:62
+#: sql_help.h:66
 msgid ""
 "ALTER SEQUENCE name [ INCREMENT [ BY ] increment ]\n"
 "    [ MINVALUE minvalue | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalue | NO MAXVALUE ]\n"
@@ -1479,11 +1491,11 @@ msgstr ""
 "    [ MINVALUE minvalue | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalue | NO MAXVALUE ]\n"
 "    [ RESTART [ WITH ] start ] [ CACHE cache ] [ [ NO ] CYCLE ]"
 
-#: sql_help.h:65
+#: sql_help.h:69
 msgid "change the definition of a table"
 msgstr "cambia la definición de una tabla"
 
-#: sql_help.h:66
+#: sql_help.h:70
 msgid ""
 "ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
 "    ADD [ COLUMN ] column type [ column_constraint [ ... ] ]\n"
@@ -1541,19 +1553,19 @@ msgstr ""
 "ALTER TABLE name\n"
 "    CLUSTER ON index_name"
 
-#: sql_help.h:69
+#: sql_help.h:73
 msgid "change the definition of a trigger"
 msgstr "cambia la definición de un trigger"
 
-#: sql_help.h:70
+#: sql_help.h:74
 msgid "ALTER TRIGGER name ON table RENAME TO newname"
 msgstr "ALTER TRIGGER name ON table RENAME TO newname"
 
-#: sql_help.h:73
+#: sql_help.h:77
 msgid "change a database user account"
 msgstr "cambia una cuenta de usuario de la base de datos"
 
-#: sql_help.h:74
+#: sql_help.h:78
 msgid ""
 "ALTER USER name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
 "\n"
@@ -1583,43 +1595,43 @@ msgstr ""
 "ALTER USER name SET parameter { TO | = } { value | DEFAULT }\n"
 "ALTER USER name RESET parameter"
 
-#: sql_help.h:77
+#: sql_help.h:81
 msgid "collect statistics about a database"
 msgstr "recolecta estadísticas sobre una base de datos"
 
-#: sql_help.h:78
+#: sql_help.h:82
 msgid "ANALYZE [ VERBOSE ] [ table [ (column [, ...] ) ] ]"
 msgstr "ANALYZE [ VERBOSE ] [ table [ (column [, ...] ) ] ]"
 
-#: sql_help.h:81 sql_help.h:373
+#: sql_help.h:85 sql_help.h:377
 msgid "start a transaction block"
 msgstr "inicia un bloque de transacción"
 
-#: sql_help.h:82
+#: sql_help.h:86
 msgid "BEGIN [ WORK | TRANSACTION ]"
 msgstr "BEGIN [ WORK | TRANSACTION ]"
 
-#: sql_help.h:85
+#: sql_help.h:89
 msgid "force a transaction log checkpoint"
 msgstr "fuerza un checkpoint del registro de transacciones"
 
-#: sql_help.h:86
+#: sql_help.h:90
 msgid "CHECKPOINT"
 msgstr "CHECKPOINT"
 
-#: sql_help.h:89
+#: sql_help.h:93
 msgid "close a cursor"
 msgstr "cierra un cursor"
 
-#: sql_help.h:90
+#: sql_help.h:94
 msgid "CLOSE name"
 msgstr "CLOSE name"
 
-#: sql_help.h:93
+#: sql_help.h:97
 msgid "cluster a table according to an index"
 msgstr "reordena una tabla siguiendo un índice"
 
-#: sql_help.h:94
+#: sql_help.h:98
 msgid ""
 "CLUSTER indexname ON tablename\n"
 "CLUSTER tablename\n"
@@ -1629,11 +1641,11 @@ msgstr ""
 "CLUSTER tablename\n"
 "CLUSTER"
 
-#: sql_help.h:97
+#: sql_help.h:101
 msgid "define or change the comment of an object"
 msgstr "define o cambia un comentario sobre un objeto"
 
-#: sql_help.h:98
+#: sql_help.h:102
 msgid ""
 "COMMENT ON\n"
 "{\n"
@@ -1673,19 +1685,19 @@ msgstr ""
 "  VIEW object_name\n"
 "} IS 'text'"
 
-#: sql_help.h:101 sql_help.h:281
+#: sql_help.h:105 sql_help.h:285
 msgid "commit the current transaction"
 msgstr "compromete la transacción en curso"
 
-#: sql_help.h:102
+#: sql_help.h:106
 msgid "COMMIT [ WORK | TRANSACTION ]"
 msgstr "COMMIT [ WORK | TRANSACTION ]"
 
-#: sql_help.h:105
+#: sql_help.h:109
 msgid "copy data between a file and a table"
 msgstr "copia datos entre un archivo y una tabla"
 
-#: sql_help.h:106
+#: sql_help.h:110
 msgid ""
 "COPY tablename [ ( column [, ...] ) ]\n"
 "    FROM { 'filename' | STDIN }\n"
@@ -1719,11 +1731,11 @@ msgstr ""
 "          [ DELIMITER [ AS ] 'delimiter' ]\n"
 "          [ NULL [ AS ] 'null string' ] ]"
 
-#: sql_help.h:109
+#: sql_help.h:113
 msgid "define a new aggregate function"
 msgstr "define una nueva función de agregación"
 
-#: sql_help.h:110
+#: sql_help.h:114
 msgid ""
 "CREATE AGGREGATE name (\n"
 "    BASETYPE = input_data_type,\n"
@@ -1741,11 +1753,11 @@ msgstr ""
 "    [ , INITCOND = initial_condition ]\n"
 ")"
 
-#: sql_help.h:113
+#: sql_help.h:117
 msgid "define a new cast"
 msgstr "define una nueva conversión de tipo"
 
-#: sql_help.h:114
+#: sql_help.h:118
 msgid ""
 "CREATE CAST (sourcetype AS targettype)\n"
 "    WITH FUNCTION funcname (argtype)\n"
@@ -1763,11 +1775,11 @@ msgstr ""
 "    WITHOUT FUNCTION\n"
 "    [ AS ASSIGNMENT | AS IMPLICIT ]"
 
-#: sql_help.h:117
+#: sql_help.h:121
 msgid "define a new constraint trigger"
 msgstr "define un nuevo trigger de restricción"
 
-#: sql_help.h:118
+#: sql_help.h:122
 msgid ""
 "CREATE CONSTRAINT TRIGGER name\n"
 "    AFTER events ON\n"
@@ -1779,11 +1791,11 @@ msgstr ""
 "    tablename constraint attributes\n"
 "    FOR EACH ROW EXECUTE PROCEDURE funcname ( args )"
 
-#: sql_help.h:121
+#: sql_help.h:125
 msgid "define a new conversion"
 msgstr "define una nueva conversión de codificación"
 
-#: sql_help.h:122
+#: sql_help.h:126
 msgid ""
 "CREATE [DEFAULT] CONVERSION name\n"
 "    FOR source_encoding TO dest_encoding FROM funcname"
@@ -1791,11 +1803,11 @@ msgstr ""
 "CREATE [DEFAULT] CONVERSION name\n"
 "    FOR source_encoding TO dest_encoding FROM funcname"
 
-#: sql_help.h:125
+#: sql_help.h:129
 msgid "create a new database"
 msgstr "crea una nueva base de datos"
 
-#: sql_help.h:126
+#: sql_help.h:130
 msgid ""
 "CREATE DATABASE name\n"
 "    [ [ WITH ] [ OWNER [=] dbowner ]\n"
@@ -1809,11 +1821,11 @@ msgstr ""
 "           [ TEMPLATE [=] template ]\n"
 "           [ ENCODING [=] encoding ] ]"
 
-#: sql_help.h:129
+#: sql_help.h:133
 msgid "define a new domain"
 msgstr "define un nuevo dominio"
 
-#: sql_help.h:130
+#: sql_help.h:134
 msgid ""
 "CREATE DOMAIN name [AS] data_type\n"
 "    [ DEFAULT expression ]\n"
@@ -1833,11 +1845,11 @@ msgstr ""
 "[ CONSTRAINT constraint_name ]\n"
 "{ NOT NULL | NULL | CHECK (expression) }"
 
-#: sql_help.h:133
+#: sql_help.h:137
 msgid "define a new function"
 msgstr "define una nueva función"
 
-#: sql_help.h:134
+#: sql_help.h:138
 msgid ""
 "CREATE [ OR REPLACE ] FUNCTION name ( [ argtype [, ...] ] )\n"
 "    RETURNS rettype\n"
@@ -1861,11 +1873,11 @@ msgstr ""
 "  } ...\n"
 "    [ WITH ( attribute [, ...] ) ]"
 
-#: sql_help.h:137
+#: sql_help.h:141
 msgid "define a new user group"
 msgstr "define un nuevo grupo de usuarios"
 
-#: sql_help.h:138
+#: sql_help.h:142
 msgid ""
 "CREATE GROUP name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
 "\n"
@@ -1881,11 +1893,11 @@ msgstr ""
 "     SYSID gid\n"
 "   | USER  username [, ...]"
 
-#: sql_help.h:141
+#: sql_help.h:145
 msgid "define a new index"
 msgstr "define un nuevo índice"
 
-#: sql_help.h:142
+#: sql_help.h:146
 msgid ""
 "CREATE [ UNIQUE ] INDEX name ON table [ USING method ]\n"
 "    ( { column | ( expression ) } [ opclass ] [, ...] )\n"
@@ -1895,11 +1907,11 @@ msgstr ""
 "    ( { column | ( expression ) } [ opclass ] [, ...] )\n"
 "    [ WHERE predicate ]"
 
-#: sql_help.h:145
+#: sql_help.h:149
 msgid "define a new procedural language"
 msgstr "define un nuevo lenguaje procedural"
 
-#: sql_help.h:146
+#: sql_help.h:150
 msgid ""
 "CREATE [ TRUSTED ] [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name\n"
 "    HANDLER call_handler [ VALIDATOR valfunction ]"
@@ -1907,11 +1919,11 @@ msgstr ""
 "CREATE [ TRUSTED ] [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name\n"
 "    HANDLER call_handler [ VALIDATOR valfunction ]"
 
-#: sql_help.h:149
+#: sql_help.h:153
 msgid "define a new operator class"
 msgstr "define una nueva clase de operadores"
 
-#: sql_help.h:150
+#: sql_help.h:154
 msgid ""
 "CREATE OPERATOR CLASS name [ DEFAULT ] FOR TYPE data_type USING index_method "
 "AS\n"
@@ -1929,11 +1941,11 @@ msgstr ""
 "   | STORAGE storage_type\n"
 "  } [, ... ]"
 
-#: sql_help.h:153
+#: sql_help.h:157
 msgid "define a new operator"
 msgstr "define un nuevo operador"
 
-#: sql_help.h:154
+#: sql_help.h:158
 msgid ""
 "CREATE OPERATOR name (\n"
 "    PROCEDURE = funcname\n"
@@ -1955,11 +1967,11 @@ msgstr ""
 "    [, LTCMP = less_than_op ] [, GTCMP = greater_than_op ]\n"
 ")"
 
-#: sql_help.h:157
+#: sql_help.h:161
 msgid "define a new rewrite rule"
 msgstr "define una nueva regla de reescritura"
 
-#: sql_help.h:158
+#: sql_help.h:162
 msgid ""
 "CREATE [ OR REPLACE ] RULE name AS ON event\n"
 "    TO table [ WHERE condition ]\n"
@@ -1969,11 +1981,11 @@ msgstr ""
 "    TO table [ WHERE condition ]\n"
 "    DO [ INSTEAD ] { NOTHING | command | ( command ; command ... ) }"
 
-#: sql_help.h:161
+#: sql_help.h:165
 msgid "define a new schema"
 msgstr "define un nuevo schema"
 
-#: sql_help.h:162
+#: sql_help.h:166
 msgid ""
 "CREATE SCHEMA schemaname [ AUTHORIZATION username ] [ schema_element "
 "[ ... ] ]\n"
@@ -1983,11 +1995,11 @@ msgstr ""
 "[ ... ] ]\n"
 "CREATE SCHEMA AUTHORIZATION username [ schema_element [ ... ] ]"
 
-#: sql_help.h:165
+#: sql_help.h:169
 msgid "define a new sequence generator"
 msgstr "define un nuevo generador secuencial"
 
-#: sql_help.h:166
+#: sql_help.h:170
 msgid ""
 "CREATE [ TEMPORARY | TEMP ] SEQUENCE name [ INCREMENT [ BY ] increment ]\n"
 "    [ MINVALUE minvalue | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalue | NO MAXVALUE ]\n"
@@ -1997,14 +2009,14 @@ msgstr ""
 "    [ MINVALUE minvalue | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalue | NO MAXVALUE ]\n"
 "    [ START [ WITH ] start ] [ CACHE cache ] [ [ NO ] CYCLE ]"
 
-#: sql_help.h:169
+#: sql_help.h:173
 msgid "define a new table"
 msgstr "define una nueva tabla"
 
-#: sql_help.h:170
+#: sql_help.h:174
 msgid ""
 "CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name (\n"
-"    { column_name data_type [ DEFAULT default_expr ] [ column_constraint "
+"  { column_name data_type [ DEFAULT default_expr ] [ column_constraint "
 "[ ... ] ]\n"
 "    | table_constraint\n"
 "    | LIKE parent_table [ { INCLUDING | EXCLUDING } DEFAULTS ] }  [, ... ]\n"
@@ -2037,8 +2049,7 @@ msgid ""
 "[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]"
 msgstr ""
 "CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name (\n"
-"    { column_name data_type [ DEFAULT default_expr ] [ column_constraint "
-"[ ... ] ]\n"
+"    { column_name data_type [ DEFAULT default_expr ] [ column_constraint [ ... ] ]\n"
 "    | table_constraint\n"
 "    | LIKE parent_table [ { INCLUDING | EXCLUDING } DEFAULTS ] }  [, ... ]\n"
 ")\n"
@@ -2051,11 +2062,9 @@ msgstr ""
 "[ CONSTRAINT constraint_name ]\n"
 "{ NOT NULL | NULL | UNIQUE | PRIMARY KEY |\n"
 "  CHECK (expression) |\n"
-"  REFERENCES reftable [ ( refcolumn ) ] [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH "
-"SIMPLE ]\n"
+"  REFERENCES reftable [ ( refcolumn ) ] [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ]\n"
 "    [ ON DELETE action ] [ ON UPDATE action ] }\n"
-"[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY "
-"IMMEDIATE ]\n"
+"[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]\n"
 "\n"
 "y table_constraint es:\n"
 "\n"
@@ -2063,17 +2072,15 @@ msgstr ""
 "{ UNIQUE ( column_name [, ... ] ) |\n"
 "  PRIMARY KEY ( column_name [, ... ] ) |\n"
 "  CHECK ( expression ) |\n"
-"  FOREIGN KEY ( column_name [, ... ] ) REFERENCES reftable [ ( refcolumn "
-"[, ... ] ) ]\n"
-"    [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ] [ ON DELETE action ] [ ON "
-"UPDATE action ] }\n"
+"  FOREIGN KEY ( column_name [, ... ] ) REFERENCES reftable [ ( refcolumn [, ... ] ) ]\n"
+"    [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ] [ ON DELETE action ] [ ON UPDATE action ] }\n"
 "[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]"
 
-#: sql_help.h:173 sql_help.h:349
+#: sql_help.h:177 sql_help.h:353
 msgid "create a new table from the results of a query"
 msgstr "crea una nueva tabla usando los resultados de una consulta"
 
-#: sql_help.h:174
+#: sql_help.h:178
 msgid ""
 "CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name "
 "[ (column_name [, ...] ) ]\n"
@@ -2083,11 +2090,11 @@ msgstr ""
 "[ (column_name [, ...] ) ]\n"
 "    AS query"
 
-#: sql_help.h:177
+#: sql_help.h:181
 msgid "define a new trigger"
 msgstr "define un nuevo trigger"
 
-#: sql_help.h:178
+#: sql_help.h:182
 msgid ""
 "CREATE TRIGGER name { BEFORE | AFTER } { event [ OR ... ] }\n"
 "    ON table [ FOR [ EACH ] { ROW | STATEMENT } ]\n"
@@ -2097,11 +2104,11 @@ msgstr ""
 "    ON table [ FOR [ EACH ] { ROW | STATEMENT } ]\n"
 "    EXECUTE PROCEDURE funcname ( arguments )"
 
-#: sql_help.h:181
+#: sql_help.h:185
 msgid "define a new data type"
 msgstr "define un nuevo tipo de datos"
 
-#: sql_help.h:182
+#: sql_help.h:186
 msgid ""
 "CREATE TYPE name AS\n"
 "    ( attribute_name data_type [, ... ] )\n"
@@ -2137,11 +2144,11 @@ msgstr ""
 "    [ , DELIMITER = delimiter ]\n"
 ")"
 
-#: sql_help.h:185
+#: sql_help.h:189
 msgid "define a new database user account"
 msgstr "define una nueva cuenta de usuario"
 
-#: sql_help.h:186
+#: sql_help.h:190
 msgid ""
 "CREATE USER name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
 "\n"
@@ -2165,27 +2172,27 @@ msgstr ""
 "    | IN GROUP groupname [, ...]\n"
 "    | VALID UNTIL 'abstime'"
 
-#: sql_help.h:189
+#: sql_help.h:193
 msgid "define a new view"
 msgstr "define una nueva vista"
 
-#: sql_help.h:190
+#: sql_help.h:194
 msgid "CREATE [ OR REPLACE ] VIEW name [ ( column_name [, ...] ) ] AS query"
 msgstr "CREATE [ OR REPLACE ] VIEW name [ ( column_name [, ...] ) ] AS query"
 
-#: sql_help.h:193
+#: sql_help.h:197
 msgid "deallocate a prepared statement"
 msgstr "elimina una sentencia preparada"
 
-#: sql_help.h:194
+#: sql_help.h:198
 msgid "DEALLOCATE [ PREPARE ] plan_name"
 msgstr "DEALLOCATE [ PREPARE ] plan_name"
 
-#: sql_help.h:197
+#: sql_help.h:201
 msgid "define a cursor"
 msgstr "define un nuevo cursor"
 
-#: sql_help.h:198
+#: sql_help.h:202
 msgid ""
 "DECLARE name [ BINARY ] [ INSENSITIVE ] [ [ NO ] SCROLL ]\n"
 "    CURSOR [ { WITH | WITHOUT } HOLD ] FOR query\n"
@@ -2195,99 +2202,99 @@ msgstr ""
 "    CURSOR [ { WITH | WITHOUT } HOLD ] FOR query\n"
 "    [ FOR { READ ONLY | UPDATE [ OF column [, ...] ] } ]"
 
-#: sql_help.h:201
+#: sql_help.h:205
 msgid "delete rows of a table"
 msgstr "elimina filas de una tabla"
 
-#: sql_help.h:202
+#: sql_help.h:206
 msgid "DELETE FROM [ ONLY ] table [ WHERE condition ]"
 msgstr "DELETE FROM [ ONLY ] table [ WHERE condition ]"
 
-#: sql_help.h:205
+#: sql_help.h:209
 msgid "remove an aggregate function"
 msgstr "elimina una función de agregación"
 
-#: sql_help.h:206
+#: sql_help.h:210
 msgid "DROP AGGREGATE name ( type ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP AGGREGATE name ( type ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:209
+#: sql_help.h:213
 msgid "remove a cast"
 msgstr "elimina una conversión de tipo"
 
-#: sql_help.h:210
+#: sql_help.h:214
 msgid "DROP CAST (sourcetype AS targettype) [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP CAST (sourcetype AS targettype) [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:213
+#: sql_help.h:217
 msgid "remove a conversion"
 msgstr "elimina una conversión de codificación"
 
-#: sql_help.h:214
+#: sql_help.h:218
 msgid "DROP CONVERSION name [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP CONVERSION name [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:217
+#: sql_help.h:221
 msgid "remove a database"
 msgstr "elimina una base de datos"
 
-#: sql_help.h:218
+#: sql_help.h:222
 msgid "DROP DATABASE name"
 msgstr "DROP DATABASE name"
 
-#: sql_help.h:221
+#: sql_help.h:225
 msgid "remove a domain"
 msgstr "elimina un dominio"
 
-#: sql_help.h:222
+#: sql_help.h:226
 msgid "DROP DOMAIN name [, ...]  [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP DOMAIN name [, ...]  [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:225
+#: sql_help.h:229
 msgid "remove a function"
 msgstr "elimina una función"
 
-#: sql_help.h:226
+#: sql_help.h:230
 msgid "DROP FUNCTION name ( [ type [, ...] ] ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP FUNCTION name ( [ type [, ...] ] ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:229
+#: sql_help.h:233
 msgid "remove a user group"
 msgstr "elimina un grupo de usuarios"
 
-#: sql_help.h:230
+#: sql_help.h:234
 msgid "DROP GROUP name"
 msgstr "DROP GROUP name"
 
-#: sql_help.h:233
+#: sql_help.h:237
 msgid "remove an index"
 msgstr "elimina un índice"
 
-#: sql_help.h:234
+#: sql_help.h:238
 msgid "DROP INDEX name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP INDEX name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:237
+#: sql_help.h:241
 msgid "remove a procedural language"
 msgstr "elimina un lenguaje procedural"
 
-#: sql_help.h:238
+#: sql_help.h:242
 msgid "DROP [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:241
+#: sql_help.h:245
 msgid "remove an operator class"
 msgstr "elimina una clase de operadores"
 
-#: sql_help.h:242
+#: sql_help.h:246
 msgid "DROP OPERATOR CLASS name USING index_method [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP OPERATOR CLASS name USING index_method [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:245
+#: sql_help.h:249
 msgid "remove an operator"
 msgstr "elimina un operador"
 
-#: sql_help.h:246
+#: sql_help.h:250
 msgid ""
 "DROP OPERATOR name ( lefttype | NONE , righttype | NONE ) [ CASCADE | "
 "RESTRICT ]"
@@ -2295,95 +2302,95 @@ msgstr ""
 "DROP OPERATOR name ( lefttype | NONE , righttype | NONE ) [ CASCADE | "
 "RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:249
+#: sql_help.h:253
 msgid "remove a rewrite rule"
 msgstr "elimina una regla de reescritura"
 
-#: sql_help.h:250
+#: sql_help.h:254
 msgid "DROP RULE name ON relation [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP RULE name ON relation [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:253
+#: sql_help.h:257
 msgid "remove a schema"
 msgstr "elimina un schema"
 
-#: sql_help.h:254
+#: sql_help.h:258
 msgid "DROP SCHEMA name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP SCHEMA name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:257
+#: sql_help.h:261
 msgid "remove a sequence"
 msgstr "elimina un generador secuencial"
 
-#: sql_help.h:258
+#: sql_help.h:262
 msgid "DROP SEQUENCE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP SEQUENCE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:261
+#: sql_help.h:265
 msgid "remove a table"
 msgstr "elimina una tabla"
 
-#: sql_help.h:262
+#: sql_help.h:266
 msgid "DROP TABLE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP TABLE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:265
+#: sql_help.h:269
 msgid "remove a trigger"
 msgstr "elimina un trigger"
 
-#: sql_help.h:266
+#: sql_help.h:270
 msgid "DROP TRIGGER name ON table [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP TRIGGER name ON table [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:269
+#: sql_help.h:273
 msgid "remove a data type"
 msgstr "elimina un tipo de datos"
 
-#: sql_help.h:270
+#: sql_help.h:274
 msgid "DROP TYPE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP TYPE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:273
+#: sql_help.h:277
 msgid "remove a database user account"
 msgstr "elimina una cuenta de usuario"
 
-#: sql_help.h:274
+#: sql_help.h:278
 msgid "DROP USER name"
 msgstr "DROP USER name"
 
-#: sql_help.h:277
+#: sql_help.h:281
 msgid "remove a view"
 msgstr "elimina una vista"
 
-#: sql_help.h:278
+#: sql_help.h:282
 msgid "DROP VIEW name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP VIEW name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:282
+#: sql_help.h:286
 msgid "END [ WORK | TRANSACTION ]"
 msgstr "END [ WORK | TRANSACTION ]"
 
-#: sql_help.h:285
+#: sql_help.h:289
 msgid "execute a prepared statement"
 msgstr "ejecuta una sentencia preparada"
 
-#: sql_help.h:286
+#: sql_help.h:290
 msgid "EXECUTE plan_name [ (parameter [, ...] ) ]"
 msgstr "EXECUTE plan_name [ (parameter [, ...] ) ]"
 
-#: sql_help.h:289
+#: sql_help.h:293
 msgid "show the execution plan of a statement"
 msgstr "muestra el plan de ejecución de una sentencia"
 
-#: sql_help.h:290
+#: sql_help.h:294
 msgid "EXPLAIN [ ANALYZE ] [ VERBOSE ] statement"
 msgstr "EXPLAIN [ ANALYZE ] [ VERBOSE ] statement"
 
-#: sql_help.h:293
+#: sql_help.h:297
 msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
 msgstr "recupera filas de una consulta usando un cursor"
 
-#: sql_help.h:294
+#: sql_help.h:298
 msgid ""
 "FETCH [ direction { FROM | IN } ] cursorname\n"
 "\n"
@@ -2423,11 +2430,11 @@ msgstr ""
 "    BACKWARD count\n"
 "    BACKWARD ALL"
 
-#: sql_help.h:297
+#: sql_help.h:301
 msgid "define access privileges"
 msgstr "define privilegios de acceso"
 
-#: sql_help.h:298
+#: sql_help.h:302
 msgid ""
 "GRANT { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | RULE | REFERENCES | TRIGGER }\n"
 "    [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
@@ -2479,11 +2486,11 @@ msgstr ""
 "    ON SCHEMA schemaname [, ...]\n"
 "    TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]"
 
-#: sql_help.h:301
+#: sql_help.h:305
 msgid "create new rows in a table"
 msgstr "crea nuevas filas en una tabla"
 
-#: sql_help.h:302
+#: sql_help.h:306
 msgid ""
 "INSERT INTO table [ ( column [, ...] ) ]\n"
 "    { DEFAULT VALUES | VALUES ( { expression | DEFAULT } [, ...] ) | query }"
@@ -2491,27 +2498,27 @@ msgstr ""
 "INSERT INTO table [ ( column [, ...] ) ]\n"
 "    { DEFAULT VALUES | VALUES ( { expression | DEFAULT } [, ...] ) | query }"
 
-#: sql_help.h:305
+#: sql_help.h:309
 msgid "listen for a notification"
 msgstr "escucha notificaciones"
 
-#: sql_help.h:306
+#: sql_help.h:310
 msgid "LISTEN name"
 msgstr "LISTEN name"
 
-#: sql_help.h:309
+#: sql_help.h:313
 msgid "load or reload a shared library file"
 msgstr "carga o recarga un archivo de biblioteca compartida"
 
-#: sql_help.h:310
+#: sql_help.h:314
 msgid "LOAD 'filename'"
 msgstr "LOAD 'filename'"
 
-#: sql_help.h:313
+#: sql_help.h:317
 msgid "lock a table"
 msgstr "bloquea una tabla"
 
-#: sql_help.h:314
+#: sql_help.h:318
 msgid ""
 "LOCK [ TABLE ] name [, ...] [ IN lockmode MODE ]\n"
 "\n"
@@ -2527,43 +2534,43 @@ msgstr ""
 "    ACCESS SHARE | ROW SHARE | ROW EXCLUSIVE | SHARE UPDATE EXCLUSIVE\n"
 "    | SHARE | SHARE ROW EXCLUSIVE | EXCLUSIVE | ACCESS EXCLUSIVE"
 
-#: sql_help.h:317
+#: sql_help.h:321
 msgid "position a cursor"
 msgstr "reposiciona un cursor"
 
-#: sql_help.h:318
+#: sql_help.h:322
 msgid "MOVE [ direction { FROM | IN } ] cursorname"
 msgstr "MOVE [ direction { FROM | IN } ] cursorname"
 
-#: sql_help.h:321
+#: sql_help.h:325
 msgid "generate a notification"
 msgstr "genera una notificación"
 
-#: sql_help.h:322
+#: sql_help.h:326
 msgid "NOTIFY name"
 msgstr "NOTIFY name"
 
-#: sql_help.h:325
+#: sql_help.h:329
 msgid "prepare a statement for execution"
 msgstr "prepara una sentencia para ejecución"
 
-#: sql_help.h:326
+#: sql_help.h:330
 msgid "PREPARE plan_name [ (datatype [, ...] ) ] AS statement"
 msgstr "PREPARE plan_name [ (datatype [, ...] ) ] AS statement"
 
-#: sql_help.h:329
+#: sql_help.h:333
 msgid "rebuild indexes"
 msgstr "reconstruye índices"
 
-#: sql_help.h:330
+#: sql_help.h:334
 msgid "REINDEX { DATABASE | TABLE | INDEX } name [ FORCE ]"
 msgstr "REINDEX { DATABASE | TABLE | INDEX } name [ FORCE ]"
 
-#: sql_help.h:333
+#: sql_help.h:337
 msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value"
 msgstr "restaura el valor de un parámetro de configuración al valor inicial"
 
-#: sql_help.h:334
+#: sql_help.h:338
 msgid ""
 "RESET name\n"
 "RESET ALL"
@@ -2571,11 +2578,11 @@ msgstr ""
 "RESET name\n"
 "RESET ALL"
 
-#: sql_help.h:337
+#: sql_help.h:341
 msgid "remove access privileges"
 msgstr "revoca privilegios de acceso"
 
-#: sql_help.h:338
+#: sql_help.h:342
 msgid ""
 "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
 "    { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | RULE | REFERENCES | TRIGGER }\n"
@@ -2639,15 +2646,15 @@ msgstr ""
 "    FROM { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...]\n"
 "    [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:342
+#: sql_help.h:346
 msgid "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ]"
 msgstr "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ]"
 
-#: sql_help.h:345
+#: sql_help.h:349
 msgid "retrieve rows from a table or view"
 msgstr "recupera filas desde una tabla o vista"
 
-#: sql_help.h:346
+#: sql_help.h:350
 msgid ""
 "SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( expression [, ...] ) ] ]\n"
 "    * | expression [ AS output_name ] [, ...]\n"
@@ -2693,7 +2700,7 @@ msgstr ""
 "    from_item [ NATURAL ] join_type from_item [ ON join_condition | USING "
 "( join_column [, ...] ) ]"
 
-#: sql_help.h:350
+#: sql_help.h:354
 msgid ""
 "SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( expression [, ...] ) ] ]\n"
 "    * | expression [ AS output_name ] [, ...]\n"
@@ -2721,11 +2728,11 @@ msgstr ""
 "    [ OFFSET start ]\n"
 "    [ FOR UPDATE [ OF tablename [, ...] ] ]"
 
-#: sql_help.h:353
+#: sql_help.h:357
 msgid "change a run-time parameter"
 msgstr "cambia un parámetro de configuración"
 
-#: sql_help.h:354
+#: sql_help.h:358
 msgid ""
 "SET [ SESSION | LOCAL ] name { TO | = } { value | 'value' | DEFAULT }\n"
 "SET [ SESSION | LOCAL ] TIME ZONE { timezone | LOCAL | DEFAULT }"
@@ -2733,15 +2740,15 @@ msgstr ""
 "SET [ SESSION | LOCAL ] name { TO | = } { value | 'value' | DEFAULT }\n"
 "SET [ SESSION | LOCAL ] TIME ZONE { timezone | LOCAL | DEFAULT }"
 
-#: sql_help.h:357
+#: sql_help.h:361
 msgid "set the constraint mode of the current transaction"
 msgstr "define el modo de las restricciones de la transacción en curso"
 
-#: sql_help.h:358
+#: sql_help.h:362
 msgid "SET CONSTRAINTS { ALL | name [, ...] } { DEFERRED | IMMEDIATE }"
 msgstr "SET CONSTRAINTS { ALL | name [, ...] } { DEFERRED | IMMEDIATE }"
 
-#: sql_help.h:361
+#: sql_help.h:365
 msgid ""
 "set the session user identifier and the current user identifier of the "
 "current session"
@@ -2749,7 +2756,7 @@ msgstr ""
 "define el identificador del usuario de sesión y el identificador del usuario "
 "actual de la sesión en curso"
 
-#: sql_help.h:362
+#: sql_help.h:366
 msgid ""
 "SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION username\n"
 "SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION DEFAULT\n"
@@ -2759,11 +2766,11 @@ msgstr ""
 "SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION DEFAULT\n"
 "RESET SESSION AUTHORIZATION"
 
-#: sql_help.h:365
+#: sql_help.h:369
 msgid "set the characteristics of the current transaction"
 msgstr "define las características de la transacción en curso"
 
-#: sql_help.h:366
+#: sql_help.h:370
 msgid ""
 "SET TRANSACTION\n"
 "    [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | "
@@ -2779,11 +2786,11 @@ msgstr ""
 "    [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | "
 "READ ONLY ]"
 
-#: sql_help.h:369
+#: sql_help.h:373
 msgid "show the value of a run-time parameter"
 msgstr "muestra el valor de un parámetro de configuración"
 
-#: sql_help.h:370
+#: sql_help.h:374
 msgid ""
 "SHOW name\n"
 "SHOW ALL"
@@ -2791,7 +2798,7 @@ msgstr ""
 "SHOW name\n"
 "SHOW ALL"
 
-#: sql_help.h:374
+#: sql_help.h:378
 msgid ""
 "START TRANSACTION [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] "
 "[ READ WRITE | READ ONLY ]"
@@ -2799,27 +2806,27 @@ msgstr ""
 "START TRANSACTION [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] "
 "[ READ WRITE | READ ONLY ]"
 
-#: sql_help.h:377
+#: sql_help.h:381
 msgid "empty a table"
 msgstr "vacía una tabla"
 
-#: sql_help.h:378
+#: sql_help.h:382
 msgid "TRUNCATE [ TABLE ] name"
 msgstr "TRUNCATE [ TABLE ] name"
 
-#: sql_help.h:381
+#: sql_help.h:385
 msgid "stop listening for a notification"
 msgstr "deja de escuchar una notificación"
 
-#: sql_help.h:382
+#: sql_help.h:386
 msgid "UNLISTEN { name | * }"
 msgstr "UNLISTEN { name | * }"
 
-#: sql_help.h:385
+#: sql_help.h:389
 msgid "update rows of a table"
 msgstr "actualiza filas de una tabla"
 
-#: sql_help.h:386
+#: sql_help.h:390
 msgid ""
 "UPDATE [ ONLY ] table SET column = { expression | DEFAULT } [, ...]\n"
 "    [ FROM fromlist ]\n"
@@ -2829,11 +2836,11 @@ msgstr ""
 "    [ FROM fromlist ]\n"
 "    [ WHERE condition ]"
 
-#: sql_help.h:389
+#: sql_help.h:393
 msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
 msgstr "recolecta basura y opcionalmente estadísticas sobre una base de datos"
 
-#: sql_help.h:390
+#: sql_help.h:394
 msgid ""
 "VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] [ table ]\n"
 "VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] ANALYZE [ table [ (column "
index ea47e9cf71493ac5ed0fde18aa3c2303f7804bb9..73e18c8ba17e9eff2056341dab5fb7e072fe3101 100644 (file)
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-05 07:24-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-10-05 20:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-15 21:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-11-15 21:34+0100\n"
 "Last-Translator: Fabrizio Mazzoni <veramente@libero.it>\n"
 "Language-Team: Fabrizio Mazzoni <veramente@libero.it>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,23 +36,18 @@ msgstr "impossibile aprire la home directory: %s\n"
 msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %s\n"
 msgstr "\\%s: Impossibile modificare la cartella a \"%s\": %s\n"
 
-#: command.c:411
-#: command.c:769
+#: command.c:411 command.c:769
 msgid "no query buffer\n"
 msgstr "Nessun query buffer\n"
 
 #: command.c:468
 #, c-format
 msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found\n"
-msgstr "%s: nome codifica errato oppure non esiste una procedura di conversione\n"
+msgstr ""
+"%s: nome codifica errato oppure non esiste una procedura di conversione\n"
 
-#: command.c:530
-#: command.c:561
-#: command.c:572
-#: command.c:586
-#: command.c:628
-#: command.c:749
-#: command.c:778
+#: command.c:530 command.c:561 command.c:572 command.c:586 command.c:628
+#: command.c:749 command.c:778
 #, c-format
 msgid "\\%s: missing required argument\n"
 msgstr "\\%s: Parametro richiesto mancante\n"
@@ -70,21 +65,12 @@ msgstr "Query buffer resettato (svuotato)."
 msgid "Wrote history to file \"%s\".\n"
 msgstr "Salvato cronologia nel file \"%s\".\n"
 
-#: command.c:692
-#: command.c:1149
-#: command.c:1246
-#: command.c:1964
-#: common.c:81
-#: copy.c:88
-#: copy.c:116
-#: describe.c:51
-#: mainloop.c:78
-#: mainloop.c:341
+#: command.c:692 command.c:1149 command.c:1246 command.c:1964 common.c:86
+#: copy.c:88 copy.c:116 describe.c:51 mainloop.c:78 mainloop.c:341
 msgid "out of memory\n"
 msgstr "memoria esaurita\n"
 
-#: command.c:707
-#: command.c:754
+#: command.c:707 command.c:754
 #, c-format
 msgid "\\%s: error\n"
 msgstr "\\%s: errore\n"
@@ -97,20 +83,9 @@ msgstr "Controllo tempo attivato"
 msgid "Timing is off."
 msgstr "Controllo tempo disattivato."
 
-#: command.c:793
-#: command.c:813
-#: command.c:1011
-#: command.c:1024
-#: command.c:1035
-#: command.c:1606
-#: command.c:1619
-#: command.c:1631
-#: command.c:1644
-#: command.c:1658
-#: command.c:1680
-#: command.c:1710
-#: common.c:130
-#: copy.c:378
+#: command.c:793 command.c:813 command.c:1011 command.c:1024 command.c:1035
+#: command.c:1606 command.c:1619 command.c:1631 command.c:1644 command.c:1658
+#: command.c:1680 command.c:1710 common.c:135 copy.c:378
 #, c-format
 msgid "%s: %s\n"
 msgstr "%s: %s\n"
@@ -120,24 +95,15 @@ msgstr "%s: %s\n"
 msgid "\\%s: extra argument \"%s\" ignored\n"
 msgstr "\\%s: parametro aggiuntivo \"%s\" ignorato\n"
 
-#: command.c:972
-#: command.c:1000
-#: command.c:1122
+#: command.c:972 command.c:1000 command.c:1122
 msgid "parse error at the end of line\n"
 msgstr "errore di sintassi a fine riga\n"
 
-#: command.c:1351
-#: command.c:1375
-#: startup.c:177
-#: startup.c:195
+#: command.c:1351 command.c:1375 startup.c:177 startup.c:195
 msgid "Password: "
 msgstr "Password: "
 
-#: command.c:1389
-#: common.c:176
-#: common.c:346
-#: common.c:400
-#: common.c:614
+#: command.c:1389 common.c:181 common.c:352 common.c:406 common.c:653
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
@@ -182,7 +148,8 @@ msgstr "impossibile aprire il file temporaneo \"%s\": %s\n"
 
 #: command.c:1783
 msgid "\\pset: allowed formats are unaligned, aligned, html, latex\n"
-msgstr "\\pset: i formati disponibili sono allineato, disallineato, html, latex\n"
+msgstr ""
+"\\pset: i formati disponibili sono allineato, disallineato, html, latex\n"
 
 #: command.c:1788
 #, c-format
@@ -276,38 +243,40 @@ msgstr "\\pset: opzione sconosciuta: %s\n"
 msgid "\\!: failed\n"
 msgstr "\\!: fallita\n"
 
-#: common.c:74
+#: common.c:79
 #, c-format
 msgid "%s: xstrdup: cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
-msgstr "%s: xstrdup: impossibile duplicare un  puntatore nullo (errore interno)\n"
+msgstr ""
+"%s: xstrdup: impossibile duplicare un  puntatore nullo (errore interno)\n"
 
-#: common.c:258
+#: common.c:263
 msgid "connection to server was lost\n"
 msgstr "connessione al server persa\n"
 
-#: common.c:262
+#: common.c:267
 msgid "The connection to the server was lost. Attempting reset: "
 msgstr "Connessione al server persa. Tentativo di reset: "
 
-#: common.c:267
+#: common.c:272
 msgid "Failed.\n"
 msgstr "Fallito.\n"
 
-#: common.c:274
+#: common.c:279
 msgid "Succeeded.\n"
 msgstr "Effettuata.\n"
 
-#: common.c:376
-#: common.c:582
+#: common.c:382 common.c:621
 msgid "You are currently not connected to a database.\n"
 msgstr "Al momento non sei connesso ad un database.\n"
 
-#: common.c:431
+#: common.c:437
 #, c-format
-msgid "Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
-msgstr "Notificazione asincrona \"%s\" ricevuta dal processo server con PID %d.\n"
+msgid ""
+"Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
+msgstr ""
+"Notificazione asincrona \"%s\" ricevuta dal processo server con PID %d.\n"
 
-#: common.c:534
+#: common.c:517
 msgid ""
 "Enter data to be copied followed by a newline.\n"
 "End with a backslash and a period on a line by itself."
@@ -315,21 +284,25 @@ msgstr ""
 "Inserire i dati da essere copiati seguiti da una riga a capo.\n"
 "Terminare con un backslash ed un punto su una singola riga."
 
-#: common.c:553
-#, c-format
-msgid "Time: %.2f ms\n"
-msgstr "Tempo: %.2f ms\n"
-
-#: common.c:590
+#: common.c:629
 #, c-format
 msgid ""
-"***(Single step mode: verify command)*******************************************\n"
+"***(Single step mode: verify command)"
+"*******************************************\n"
 "%s\n"
-"***(press return to proceed or enter x and return to cancel)********************\n"
+"***(press return to proceed or enter x and return to cancel)"
+"********************\n"
 msgstr ""
-"***(Modalità single step: comando di verifica)*******************************************\n"
+"***(Modalità single step: comando di verifica)"
+"*******************************************\n"
 "%s\n"
-"***(premere invio per procedere oppure digitare x ed invio per annullare)********************\n"
+"***(premere invio per procedere oppure digitare x ed invio per annullare)"
+"********************\n"
+
+#: common.c:680
+#, c-format
+msgid "Time: %.3f ms\n"
+msgstr "Tempo: %.3f ms\n"
 
 #: copy.c:110
 msgid "\\copy: arguments required\n"
@@ -395,12 +368,17 @@ msgstr "Opzioni generali:"
 
 #: help.c:93
 #, c-format
-msgid "  -d DBNAME       specify database name to connect to (default: \"%s\")\n"
-msgstr "  -d NOME DB       specificare il nome del database a cui connettersi (default: \"%s\")\n"
+msgid ""
+"  -d DBNAME       specify database name to connect to (default: \"%s\")\n"
+msgstr ""
+"  -d NOME DB       specificare il nome del database a cui connettersi "
+"(default: \"%s\")\n"
 
 #: help.c:94
 msgid "  -c COMMAND      run only single command (SQL or internal) and exit"
-msgstr "  -c COMANDO      esegui solamente un comando singolo (SQL o interno) e termina"
+msgstr ""
+"  -c COMANDO      esegui solamente un comando singolo (SQL o interno) e "
+"termina"
 
 #: help.c:95
 msgid "  -f FILENAME     execute commands from file, then exit"
@@ -448,15 +426,20 @@ msgstr "  -E              mostra le query generate dai comandi interni"
 
 #: help.c:106
 msgid "  -q              run quietly (no messages, only query output)"
-msgstr "  -q              esegui in modo silenzioso (nessun messaggio, solo risultati query)"
+msgstr ""
+"  -q              esegui in modo silenzioso (nessun messaggio, solo "
+"risultati query)"
 
 #: help.c:107
 msgid "  -o FILENAME     send query results to file (or |pipe)"
-msgstr "  -o NOME FILE     reindirizza i risultati al file speicificato (oppure | pipe)"
+msgstr ""
+"  -o NOME FILE     reindirizza i risultati al file speicificato (oppure | "
+"pipe)"
 
 #: help.c:108
 msgid "  -n              disable enhanced command line editing (readline)"
-msgstr "  -n              disabilita editing avanzato da riga di comando (readline)"
+msgstr ""
+"  -n              disabilita editing avanzato da riga di comando (readline)"
 
 #: help.c:109
 msgid "  -s              single-step mode (confirm each query)"
@@ -464,7 +447,9 @@ msgstr "  -s              modalit
 
 #: help.c:110
 msgid "  -S              single-line mode (end of line terminates SQL command)"
-msgstr "  -S              modalità single-line mode (fine riga termina il comando SQL)"
+msgstr ""
+"  -S              modalità single-line mode (fine riga termina il comando "
+"SQL)"
 
 #: help.c:112
 msgid ""
@@ -487,8 +472,12 @@ msgid "  -t              print rows only (-P tuples_only)"
 msgstr "  -t              mostra solo le righe (-P tuples_only)"
 
 #: help.c:116
-msgid "  -T TEXT         set HTML table tag attributes (width, border) (-P tableattr=)"
-msgstr "  -T TESTO         setta gli attributi HTML delle tabelle (es: larghezza (width=100%), bordo (border=1)) (-P tableattr=)"
+msgid ""
+"  -T TEXT         set HTML table tag attributes (width, border) (-P "
+"tableattr=)"
+msgstr ""
+"  -T TESTO         setta gli attributi HTML delle tabelle (es: larghezza "
+"(width=100%), bordo (border=1)) (-P tableattr=)"
 
 #: help.c:117
 msgid "  -x              turn on expanded table output (-P expanded)"
@@ -496,16 +485,24 @@ msgstr "  -x              attiva output tabelle espanso (-P expanded)"
 
 #: help.c:118
 msgid "  -P VAR[=ARG]    set printing option VAR to ARG (see \\pset command)"
-msgstr "  -P VAR[=ARG]    setta opzione di stampa VAR ad ARG (vedere anche \\pset command)"
+msgstr ""
+"  -P VAR[=ARG]    setta opzione di stampa VAR ad ARG (vedere anche \\pset "
+"command)"
 
 #: help.c:119
 #, c-format
-msgid "  -F STRING       set field separator (default: \"%s\") (-P fieldsep=)\n"
-msgstr "  -F STRINGA       setta il separatore di campo (default: \"%s\") (-P fieldsep=)\n"
+msgid ""
+"  -F STRING       set field separator (default: \"%s\") (-P fieldsep=)\n"
+msgstr ""
+"  -F STRINGA       setta il separatore di campo (default: \"%s\") (-P "
+"fieldsep=)\n"
 
 #: help.c:121
-msgid "  -R STRING       set record separator (default: newline) (-P recordsep=)"
-msgstr "  -R STRINGA      setta il separatore di record  (default: nuova riga) (-P recordsep=)"
+msgid ""
+"  -R STRING       set record separator (default: newline) (-P recordsep=)"
+msgstr ""
+"  -R STRINGA      setta il separatore di record  (default: nuova riga) (-P "
+"recordsep=)"
 
 #: help.c:123
 msgid ""
@@ -517,8 +514,12 @@ msgstr ""
 
 #: help.c:126
 #, c-format
-msgid "  -h HOSTNAME     database server host or socket directory (default: \"%s\")\n"
-msgstr "  -h HOSTNAME     database server host or socket directory (default: \"%s\")\n"
+msgid ""
+"  -h HOSTNAME     database server host or socket directory (default: \"%s"
+"\")\n"
+msgstr ""
+"  -h HOSTNAME     database server host or socket directory (default: \"%s"
+"\")\n"
 
 #: help.c:127
 msgid "local socket"
@@ -548,7 +549,8 @@ msgid ""
 "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>."
 msgstr ""
 "\n"
-"Per maggiori informazioni scrivere \"\\?\" (per comandi interni) or \"\\help\"\n"
+"Per maggiori informazioni scrivere \"\\?\" (per comandi interni) or \"\\help"
+"\"\n"
 "(per comandi SQL) da psql, oppure consultare la sezione psql nella\n"
 "documentazione PostgreSQL.\n"
 "\n"
@@ -573,7 +575,9 @@ msgstr "  \\cd [CARTELLA]      cambia la cartella corrente di lavoro\n"
 
 #: help.c:179
 msgid "  \\copyright     show PostgreSQL usage and distribution terms\n"
-msgstr "  \\copyright     mostra aiuti sull'utilizzo di PostgreSQL e termini di distribuzione\n"
+msgstr ""
+"  \\copyright     mostra aiuti sull'utilizzo di PostgreSQL e termini di "
+"distribuzione\n"
 
 #: help.c:180
 msgid ""
@@ -585,7 +589,9 @@ msgstr ""
 
 #: help.c:182
 msgid "  \\h [NAME]      help on syntax of SQL commands, * for all commands\n"
-msgstr "  \\h [NOME]      aiuto sulla sintassi di un comando SQL, * mostra tutti i comandi\n"
+msgstr ""
+"  \\h [NOME]      aiuto sulla sintassi di un comando SQL, * mostra tutti i "
+"comandi\n"
 
 #: help.c:183
 msgid "  \\q             quit psql\n"
@@ -597,7 +603,8 @@ msgid ""
 "                 set internal variable, or list all if no parameters\n"
 msgstr ""
 "  \\set [NOME [VALORE]]\n"
-"                 imposta una variabile interna, oppure mostrala se non sono assegnati parametri\n"
+"                 imposta una variabile interna, oppure mostrala se non sono "
+"assegnati parametri\n"
 
 #: help.c:186
 #, c-format
@@ -610,19 +617,28 @@ msgstr "  \\unset NOME    disabilita (elimina) una variabile interna\n"
 
 #: help.c:189
 msgid "  \\! [COMMAND]   execute command in shell or start interactive shell\n"
-msgstr "  \\! [COMANDO]   esegui un comando in una shell oppure avvia una shell interattiva\n"
+msgstr ""
+"  \\! [COMANDO]   esegui un comando in una shell oppure avvia una shell "
+"interattiva\n"
 
 #: help.c:192
 msgid "Query Buffer\n"
 msgstr "Query Buffer\n"
 
 #: help.c:193
-msgid "  \\e [FILE]      edit the query buffer (or file) with external editor\n"
-msgstr "  \\e [FILE]      modifica il query buffer (oppure il file) con un editor esterno\n"
+msgid ""
+"  \\e [FILE]      edit the query buffer (or file) with external editor\n"
+msgstr ""
+"  \\e [FILE]      modifica il query buffer (oppure il file) con un editor "
+"esterno\n"
 
 #: help.c:194
-msgid "  \\g [FILE]      send query buffer to server (and results to file or |pipe)\n"
-msgstr "  \\g [FILE]      invia il query buffer al server (ed i risultati ad un file o ad una | pipe)\n"
+msgid ""
+"  \\g [FILE]      send query buffer to server (and results to file or |"
+"pipe)\n"
+msgstr ""
+"  \\g [FILE]      invia il query buffer al server (ed i risultati ad un file "
+"o ad una | pipe)\n"
 
 #: help.c:195
 msgid "  \\p             show the contents of the query buffer\n"
@@ -654,7 +670,9 @@ msgstr "  \\i FILE        esegui i comandi dal file\n"
 
 #: help.c:204
 msgid "  \\o [FILE]      send all query results to file or |pipe\n"
-msgstr "  \\o [FILE]      manda i risultati della query ad un file oppure una | pipe\n"
+msgstr ""
+"  \\o [FILE]      manda i risultati della query ad un file oppure una | "
+"pipe\n"
 
 #: help.c:205
 msgid ""
@@ -670,7 +688,9 @@ msgstr "Informazione\n"
 
 #: help.c:210
 msgid "  \\d [NAME]      describe table, index, sequence, or view\n"
-msgstr "  \\d [NOME]      visualizza informazioni su tabelle, indici, sequenze o viste\n"
+msgstr ""
+"  \\d [NOME]      visualizza informazioni su tabelle, indici, sequenze o "
+"viste\n"
 
 #: help.c:211
 msgid ""
@@ -682,7 +702,9 @@ msgstr ""
 
 #: help.c:213
 msgid "  \\da [PATTERN]  list aggregate functions\n"
-msgstr "  \\da [FUNZIONE DI AGGREGAZIONE (anche parziale)]  mostra funzioni di aggregazione\n"
+msgstr ""
+"  \\da [FUNZIONE DI AGGREGAZIONE (anche parziale)]  mostra funzioni di "
+"aggregazione\n"
 
 #: help.c:214
 msgid "  \\dc [PATTERN]  list conversions\n"
@@ -702,7 +724,9 @@ msgstr "  \\dD [DOMINIO (anche parziale)]  mostra i domini\n"
 
 #: help.c:218
 msgid "  \\df [PATTERN]  list functions (add \"+\" for more detail)\n"
-msgstr "  \\df [FUNZIONE (anche parziale)]  mostra le funzioni (aggiungere \"+\" per aumentare i dettagli)\n"
+msgstr ""
+"  \\df [FUNZIONE (anche parziale)]  mostra le funzioni (aggiungere \"+\" per "
+"aumentare i dettagli)\n"
 
 #: help.c:219
 msgid "  \\dn [PATTERN]  list schemas\n"
@@ -714,7 +738,8 @@ msgstr "  \\do [OPERATORE]     mostra gli opratori\n"
 
 #: help.c:221
 msgid "  \\dl            list large objects, same as \\lo_list\n"
-msgstr "  \\dl            mostra i large objects, stesso risultato di \\lo_list\n"
+msgstr ""
+"  \\dl            mostra i large objects, stesso risultato di \\lo_list\n"
 
 #: help.c:222
 msgid "  \\dp [PATTERN]  list table access privileges\n"
@@ -722,7 +747,9 @@ msgstr "  \\dp [TABELLA]  mostra i privilegi di accesso alla tabella\n"
 
 #: help.c:223
 msgid "  \\dT [PATTERN]  list data types (add \"+\" for more detail)\n"
-msgstr "  \\dT [TIPO DATO (anche parziale)]  mostra i tipi di dato (aggiungere \"+\" per maggiori informazioni)\n"
+msgstr ""
+"  \\dT [TIPO DATO (anche parziale)]  mostra i tipi di dato (aggiungere \"+\" "
+"per maggiori informazioni)\n"
 
 #: help.c:224
 msgid "  \\du [PATTERN]  list users\n"
@@ -730,11 +757,15 @@ msgstr "  \\du [UTENTE (anche parziale)]  mostra gli utenti del database\n"
 
 #: help.c:225
 msgid "  \\l             list all databases (add \"+\" for more detail)\n"
-msgstr "  \\l             mostra tutti i database (aggiungere \"+\" per maggiori dettaglil)\n"
+msgstr ""
+"  \\l             mostra tutti i database (aggiungere \"+\" per maggiori "
+"dettaglil)\n"
 
 #: help.c:226
 msgid "  \\z [PATTERN]   list table access privileges (same as \\dp)\n"
-msgstr "  \\z [TABELLA]   mostra i privilegi di accesso per la tabella (identico a \\dp)\n"
+msgstr ""
+"  \\z [TABELLA]   mostra i privilegi di accesso per la tabella (identico a "
+"\\dp)\n"
 
 #: help.c:229
 msgid "Formatting\n"
@@ -746,11 +777,16 @@ msgstr "  \\a             cambia da modalit
 
 #: help.c:231
 msgid "  \\C [STRING]    set table title, or unset if none\n"
-msgstr "  \\C [STRINGA]    imposta nome tabella oppure elimina se la stringa non è specificata\n"
+msgstr ""
+"  \\C [STRINGA]    imposta nome tabella oppure elimina se la stringa non è "
+"specificata\n"
 
 #: help.c:232
-msgid "  \\f [STRING]    show or set field separator for unaligned query output\n"
-msgstr "  \\f [STRINGA]    mostra o imposta il separatore di campo per gli output query disallineati\n"
+msgid ""
+"  \\f [STRING]    show or set field separator for unaligned query output\n"
+msgstr ""
+"  \\f [STRINGA]    mostra o imposta il separatore di campo per gli output "
+"query disallineati\n"
 
 #: help.c:233
 #, c-format
@@ -776,7 +812,9 @@ msgstr "  \\t             mostra solo le righe (al momento %s)\n"
 
 #: help.c:241
 msgid "  \\T [STRING]    set HTML <table> tag attributes, or unset if none\n"
-msgstr "  \\T [STRINGA]    imposta gli attributi HTML di <table>, se non specificato allora annullali\n"
+msgstr ""
+"  \\T [STRINGA]    imposta gli attributi HTML di <table>, se non specificato "
+"allora annullali\n"
 
 #: help.c:242
 #, c-format
@@ -788,7 +826,8 @@ msgid "Copy, Large Object\n"
 msgstr "Copia, Large Object\n"
 
 #: help.c:247
-msgid "  \\copy ...      perform SQL COPY with data stream to the client host\n"
+msgid ""
+"  \\copy ...      perform SQL COPY with data stream to the client host\n"
 msgstr "  \\copy ...      esegui una SQL copy con flusso di dati dal client\n"
 
 #: help.c:248
@@ -851,15 +890,8 @@ msgstr "%s: questa transazione 
 msgid "%s: unknown transaction status\n"
 msgstr "%s: stato della transazione sconosciuto\n"
 
-#: describe.c:106
-#: describe.c:157
-#: describe.c:230
-#: describe.c:292
-#: describe.c:339
-#: describe.c:438
-#: describe.c:718
-#: describe.c:1343
-#: large_obj.c:278
+#: describe.c:106 describe.c:157 describe.c:230 describe.c:292 describe.c:339
+#: describe.c:438 describe.c:718 describe.c:1345 large_obj.c:278
 msgid "Description"
 msgstr "Descrizione"
 
@@ -885,8 +917,7 @@ msgstr "(1 riga)"
 msgid "(%d rows)"
 msgstr "(%d righe)"
 
-#: startup.c:132
-#: startup.c:574
+#: startup.c:132 startup.c:574
 #, c-format
 msgid "%s: out of memory\n"
 msgstr "%s: memoria esaurita\n"
@@ -931,8 +962,7 @@ msgstr "%s: impossibile eliminare la variabile \"%s\"\n"
 msgid "%s: could not set variable \"%s\"\n"
 msgstr "%s: impossibile impostare la variabile \"%s\"\n"
 
-#: startup.c:515
-#: startup.c:521
+#: startup.c:515 startup.c:521
 #, c-format
 msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
 msgstr "Prova \"%s --help\" per avere più informazioni.\n"
@@ -940,7 +970,8 @@ msgstr "Prova \"%s --help\" per avere pi
 #: startup.c:539
 #, c-format
 msgid "%s: warning: extra command-line argument \"%s\" ignored\n"
-msgstr "%s: attenzione: parametro agguintivo \"%s\" da riga di comando ignorato\n"
+msgstr ""
+"%s: attenzione: parametro agguintivo \"%s\" da riga di comando ignorato\n"
 
 #: startup.c:546
 #, c-format
@@ -960,28 +991,14 @@ msgstr ""
 "connessione SSL (cifratura: %s, bits: %i)\n"
 "\n"
 
-#: describe.c:105
-#: describe.c:147
-#: describe.c:217
-#: describe.c:290
-#: describe.c:384
-#: describe.c:438
-#: describe.c:1336
-#: describe.c:1442
-#: describe.c:1490
+#: describe.c:105 describe.c:147 describe.c:217 describe.c:290 describe.c:384
+#: describe.c:438 describe.c:1338 describe.c:1444 describe.c:1492
 msgid "Schema"
 msgstr "Schema"
 
-#: describe.c:105
-#: describe.c:147
-#: describe.c:217
-#: describe.c:290
-#: describe.c:332
-#: describe.c:438
-#: describe.c:1336
-#: describe.c:1443
-#: describe.c:1491
-#: describe.c:1586
+#: describe.c:105 describe.c:147 describe.c:217 describe.c:290 describe.c:332
+#: describe.c:438 describe.c:1338 describe.c:1445 describe.c:1493
+#: describe.c:1588
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
@@ -1005,10 +1022,7 @@ msgstr "Tipo dato del risultato"
 msgid "Argument data types"
 msgstr "Tipo dato dei parametri"
 
-#: describe.c:156
-#: describe.c:332
-#: describe.c:1338
-#: describe.c:1587
+#: describe.c:156 describe.c:332 describe.c:1340 describe.c:1589
 msgid "Owner"
 msgstr "Proprietario"
 
@@ -1060,8 +1074,7 @@ msgstr "Codifica"
 msgid "List of databases"
 msgstr "Lista dei database"
 
-#: describe.c:384
-#: describe.c:1353
+#: describe.c:384 describe.c:1355
 msgid "Table"
 msgstr "Tabella"
 
@@ -1094,23 +1107,19 @@ msgstr "operatore"
 msgid "data type"
 msgstr "tipo di dato"
 
-#: describe.c:512
-#: describe.c:1337
+#: describe.c:512 describe.c:1339
 msgid "table"
 msgstr "tabella"
 
-#: describe.c:512
-#: describe.c:1337
+#: describe.c:512 describe.c:1339
 msgid "view"
 msgstr "vista"
 
-#: describe.c:512
-#: describe.c:1337
+#: describe.c:512 describe.c:1339
 msgid "index"
 msgstr "indice"
 
-#: describe.c:512
-#: describe.c:1337
+#: describe.c:512 describe.c:1339
 msgid "sequence"
 msgstr "sequenza"
 
@@ -1140,9 +1149,7 @@ msgstr "Non ho trovato nessuna relazione con OID %s.\n"
 msgid "Column"
 msgstr "Colonna"
 
-#: describe.c:705
-#: describe.c:1338
-#: describe.c:1444
+#: describe.c:705 describe.c:1340 describe.c:1446
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
@@ -1216,165 +1223,157 @@ msgstr ""
 msgid "Rules"
 msgstr "Regole"
 
-#: describe.c:1084
+#: describe.c:1086
 msgid "Indexes:"
 msgstr "Indici:"
 
-#: describe.c:1092
+#: describe.c:1094
 #, c-format
 msgid "    \"%s\""
 msgstr "    \"%s\""
 
-#: describe.c:1098
+#: describe.c:1100
 msgid " primary key,"
 msgstr " chiave primaria,"
 
-#: describe.c:1100
+#: describe.c:1102
 msgid " unique,"
 msgstr " unica,"
 
-#: describe.c:1118
+#: describe.c:1120
 msgid "Check constraints:"
 msgstr "Vincoli di controllo:"
 
-#: describe.c:1122
+#: describe.c:1124 describe.c:1139
 #, c-format
-msgid "    \"%s\" CHECK %s"
-msgstr "    \"%s\" CHECK %s"
+msgid "    \"%s\" %s"
+msgstr "    \"%s\" %s"
 
-#: describe.c:1133
+#: describe.c:1135
 msgid "Foreign-key constraints:"
 msgstr "Vincoli di integrità referenziale"
 
-#: describe.c:1137
-#, c-format
-msgid "    \"%s\" %s"
-msgstr "    \"%s\" %s"
-
-#: describe.c:1148
+#: describe.c:1150
 msgid "Rules:"
 msgstr "Regole: "
 
-#: describe.c:1167
+#: describe.c:1169
 msgid "Triggers:"
 msgstr "Triggers:"
 
-#: describe.c:1189
+#: describe.c:1191
 msgid "Inherits"
 msgstr "Eredita"
 
-#: describe.c:1275
+#: describe.c:1277
 msgid "User name"
 msgstr "Nome utente"
 
-#: describe.c:1275
+#: describe.c:1277
 msgid "User ID"
 msgstr "ID Utente"
 
-#: describe.c:1276
+#: describe.c:1278
 msgid "superuser, create database"
 msgstr "superuser, crea database"
 
-#: describe.c:1277
+#: describe.c:1279
 msgid "superuser"
 msgstr "superuser"
 
-#: describe.c:1277
+#: describe.c:1279
 msgid "create database"
 msgstr "crea database"
 
-#: describe.c:1278
+#: describe.c:1280
 msgid "Attributes"
 msgstr "Attributi"
 
-#: describe.c:1291
+#: describe.c:1293
 msgid "List of database users"
 msgstr "Lista degli utenti database"
 
-#: describe.c:1338
+#: describe.c:1340
 msgid "special"
 msgstr "speciale"
 
-#: describe.c:1399
+#: describe.c:1401
 msgid "No matching relations found.\n"
 msgstr "Nessuna relazione corrispondente trovata. \n"
 
-#: describe.c:1401
+#: describe.c:1403
 msgid "No relations found.\n"
 msgstr "Nessuna relazione trovata. \n"
 
-#: describe.c:1406
+#: describe.c:1408
 msgid "List of relations"
 msgstr "Lista delle relazioni"
 
-#: describe.c:1445
+#: describe.c:1447
 msgid "Modifier"
 msgstr "Modificatore"
 
-#: describe.c:1459
+#: describe.c:1461
 msgid "List of domains"
 msgstr "Lista dei domini"
 
-#: describe.c:1492
+#: describe.c:1494
 msgid "Source"
 msgstr "Sorgente"
 
-#: describe.c:1493
+#: describe.c:1495
 msgid "Destination"
 msgstr "Destinazione"
 
-#: describe.c:1494
-#: describe.c:1551
+#: describe.c:1496 describe.c:1553
 msgid "yes"
 msgstr "si"
 
-#: describe.c:1495
-#: describe.c:1549
+#: describe.c:1497 describe.c:1551
 msgid "no"
 msgstr "no"
 
-#: describe.c:1496
+#: describe.c:1498
 msgid "Default?"
 msgstr "Default?"
 
-#: describe.c:1510
+#: describe.c:1512
 msgid "List of conversions"
 msgstr "Lista delle conversioni"
 
-#: describe.c:1545
+#: describe.c:1547
 msgid "Source type"
 msgstr "Tipologia sorgente"
 
-#: describe.c:1546
+#: describe.c:1548
 msgid "Target type"
 msgstr "Tipologia destinazione"
 
-#: describe.c:1547
+#: describe.c:1549
 msgid "(binary compatible)"
 msgstr "(compatibile binario)"
 
-#: describe.c:1548
+#: describe.c:1550
 msgid "Function"
 msgstr "Funzione"
 
-#: describe.c:1550
+#: describe.c:1552
 msgid "in assignment"
 msgstr "in assegnazione"
 
-#: describe.c:1552
+#: describe.c:1554
 msgid "Implicit?"
 msgstr "Implicito?"
 
-#: describe.c:1560
+#: describe.c:1562
 msgid "List of casts"
 msgstr "Lista dei cast"
 
-#: describe.c:1601
+#: describe.c:1603
 msgid "List of schemas"
 msgstr "Lista degli schemi"
 
-#: sql_help.h:25
-#: sql_help.h:341
+#: sql_help.h:25 sql_help.h:345
 msgid "abort the current transaction"
 msgstr "abortire la transazione corrente"
 
@@ -1483,24 +1482,34 @@ msgid "ALTER OPERATOR CLASS name USING index_method RENAME TO newname"
 msgstr "ALTER OPERATOR CLASS nome USING metodo_indice RENAME TO nuovo_nome"
 
 #: sql_help.h:61
+#, fuzzy
+msgid "change the definition of a schema"
+msgstr "cambia la definizione di un dominio"
+
+#: sql_help.h:62
+msgid "ALTER SCHEMA name RENAME TO newname"
+msgstr "ALTER SCHEMA nome RENAME TO nuovo_nome"
+
+#: sql_help.h:65
 msgid "alter the definition of a sequence generator"
 msgstr "cambia la definizione di ungeneratore di sequenze"
 
-#: sql_help.h:62
+#: sql_help.h:66
 msgid ""
 "ALTER SEQUENCE name [ INCREMENT [ BY ] increment ]\n"
 "    [ MINVALUE minvalue | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalue | NO MAXVALUE ]\n"
 "    [ RESTART [ WITH ] start ] [ CACHE cache ] [ [ NO ] CYCLE ]"
 msgstr ""
 "ALTER SEQUENCE nome [ INCREMENT [ BY ] incremento ]\n"
-"    [ MINVALUE minvalore | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalore | NO MAXVALUE ]\n"
+"    [ MINVALUE minvalore | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalore | NO "
+"MAXVALUE ]\n"
 "    [ RESTART [ WITH ] valore_di_inizio ] [ CACHE cache ] [ [ NO ] CYCLE ]"
 
-#: sql_help.h:65
+#: sql_help.h:69
 msgid "change the definition of a table"
 msgstr "cambia la definizione di una tabella"
 
-#: sql_help.h:66
+#: sql_help.h:70
 msgid ""
 "ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
 "    ADD [ COLUMN ] column type [ column_constraint [ ... ] ]\n"
@@ -1513,7 +1522,8 @@ msgid ""
 "ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
 "    ALTER [ COLUMN ] column SET STATISTICS integer\n"
 "ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
-"    ALTER [ COLUMN ] column SET STORAGE { PLAIN | EXTERNAL | EXTENDED | MAIN }\n"
+"    ALTER [ COLUMN ] column SET STORAGE { PLAIN | EXTERNAL | EXTENDED | "
+"MAIN }\n"
 "ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
 "    SET WITHOUT OIDS\n"
 "ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
@@ -1540,7 +1550,8 @@ msgstr ""
 "ALTER TABLE [ ONLY ] nome [ * ]\n"
 "    ALTER [ COLUMN ] colonna SET STATISTICS intero\n"
 "ALTER TABLE [ ONLY ] nome [ * ]\n"
-"    ALTER [ COLUMN ] colonna SET STORAGE { PLAIN | EXTERNAL | EXTENDED | MAIN }\n"
+"    ALTER [ COLUMN ] colonna SET STORAGE { PLAIN | EXTERNAL | EXTENDED | "
+"MAIN }\n"
 "ALTER TABLE [ ONLY ] nome [ * ]\n"
 "    SET WITHOUT OIDS\n"
 "ALTER TABLE [ ONLY ] nome [ * ]\n"
@@ -1556,19 +1567,19 @@ msgstr ""
 "ALTER TABLE nome\n"
 "    CLUSTER ON nome_indice"
 
-#: sql_help.h:69
+#: sql_help.h:73
 msgid "change the definition of a trigger"
 msgstr "cambia la definizione di un trigger"
 
-#: sql_help.h:70
+#: sql_help.h:74
 msgid "ALTER TRIGGER name ON table RENAME TO newname"
 msgstr "ALTER TRIGGER nome ON tabella RENAME TO nuovo_nome"
 
-#: sql_help.h:73
+#: sql_help.h:77
 msgid "change a database user account"
 msgstr "cambia l'account si un utente del database"
 
-#: sql_help.h:74
+#: sql_help.h:78
 msgid ""
 "ALTER USER name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
 "\n"
@@ -1598,44 +1609,43 @@ msgstr ""
 "ALTER USER nome SET parametro { TO | = } { valore | DEFAULT }\n"
 "ALTER USER nome RESET parametro"
 
-#: sql_help.h:77
+#: sql_help.h:81
 msgid "collect statistics about a database"
 msgstr "raccogli statistiche sul database"
 
-#: sql_help.h:78
+#: sql_help.h:82
 msgid "ANALYZE [ VERBOSE ] [ table [ (column [, ...] ) ] ]"
 msgstr "ANALYZE [ VERBOSE ] [ tabella [ (colonna [, ...] ) ] ]"
 
-#: sql_help.h:81
-#: sql_help.h:373
+#: sql_help.h:85 sql_help.h:377
 msgid "start a transaction block"
 msgstr "avvia un blocco di transazioni"
 
-#: sql_help.h:82
+#: sql_help.h:86
 msgid "BEGIN [ WORK | TRANSACTION ]"
 msgstr "BEGIN [ WORK | TRANSACTION ]"
 
-#: sql_help.h:85
+#: sql_help.h:89
 msgid "force a transaction log checkpoint"
 msgstr "forza un punto di controllo nel transaction log"
 
-#: sql_help.h:86
+#: sql_help.h:90
 msgid "CHECKPOINT"
 msgstr "CHECKPOINT"
 
-#: sql_help.h:89
+#: sql_help.h:93
 msgid "close a cursor"
 msgstr "chiudi un cursore"
 
-#: sql_help.h:90
+#: sql_help.h:94
 msgid "CLOSE name"
 msgstr "CLOSE nome"
 
-#: sql_help.h:93
+#: sql_help.h:97
 msgid "cluster a table according to an index"
 msgstr "riordina una tabella in base ad un indice"
 
-#: sql_help.h:94
+#: sql_help.h:98
 msgid ""
 "CLUSTER indexname ON tablename\n"
 "CLUSTER tablename\n"
@@ -1645,11 +1655,11 @@ msgstr ""
 "CLUSTER nome_tabella\n"
 "CLUSTER"
 
-#: sql_help.h:97
+#: sql_help.h:101
 msgid "define or change the comment of an object"
 msgstr "definisci o modifica il commento di un'oggetto"
 
-#: sql_help.h:98
+#: sql_help.h:102
 msgid ""
 "COMMENT ON\n"
 "{\n"
@@ -1689,20 +1699,19 @@ msgstr ""
 "  VIEW nome_oggetto\n"
 "} IS 'testo'"
 
-#: sql_help.h:101
-#: sql_help.h:281
+#: sql_help.h:105 sql_help.h:285
 msgid "commit the current transaction"
 msgstr "esegui la transazione corrente"
 
-#: sql_help.h:102
+#: sql_help.h:106
 msgid "COMMIT [ WORK | TRANSACTION ]"
 msgstr "COMMIT [ WORK | TRANSACTION ]"
 
-#: sql_help.h:105
+#: sql_help.h:109
 msgid "copy data between a file and a table"
 msgstr "copia i dati tra un file ed una tabella"
 
-#: sql_help.h:106
+#: sql_help.h:110
 msgid ""
 "COPY tablename [ ( column [, ...] ) ]\n"
 "    FROM { 'filename' | STDIN }\n"
@@ -1736,11 +1745,11 @@ msgstr ""
 "          [ DELIMITER [ AS ] 'delimitatore' ]\n"
 "          [ NULL [ AS ] 'stringa nulla' ] ]"
 
-#: sql_help.h:109
+#: sql_help.h:113
 msgid "define a new aggregate function"
 msgstr "definisci una nuova funzione aggregata"
 
-#: sql_help.h:110
+#: sql_help.h:114
 msgid ""
 "CREATE AGGREGATE name (\n"
 "    BASETYPE = input_data_type,\n"
@@ -1758,11 +1767,11 @@ msgstr ""
 "    [ , INITCOND = condizione_iniziale ]\n"
 ")"
 
-#: sql_help.h:113
+#: sql_help.h:117
 msgid "define a new cast"
 msgstr "definisci un nuovo cast"
 
-#: sql_help.h:114
+#: sql_help.h:118
 msgid ""
 "CREATE CAST (sourcetype AS targettype)\n"
 "    WITH FUNCTION funcname (argtype)\n"
@@ -1780,11 +1789,11 @@ msgstr ""
 "    WITHOUT FUNCTION\n"
 "    [ AS ASSIGNMENT | AS IMPLICIT ]"
 
-#: sql_help.h:117
+#: sql_help.h:121
 msgid "define a new constraint trigger"
 msgstr "definisci un nuovo trigger vincolante"
 
-#: sql_help.h:118
+#: sql_help.h:122
 msgid ""
 "CREATE CONSTRAINT TRIGGER name\n"
 "    AFTER events ON\n"
@@ -1796,11 +1805,11 @@ msgstr ""
 "    nome_tabella vincoli attributi\n"
 "    FOR EACH ROW EXECUTE PROCEDURE nome_funzione ( argomenti )"
 
-#: sql_help.h:121
+#: sql_help.h:125
 msgid "define a new conversion"
 msgstr "definisci una nuova conversione"
 
-#: sql_help.h:122
+#: sql_help.h:126
 msgid ""
 "CREATE [DEFAULT] CONVERSION name\n"
 "    FOR source_encoding TO dest_encoding FROM funcname"
@@ -1808,11 +1817,11 @@ msgstr ""
 "CREATE [DEFAULT] CONVERSION nome\n"
 "    FOR conversione_sorgente TO conversione_destinazione FROM nome_funzione"
 
-#: sql_help.h:125
+#: sql_help.h:129
 msgid "create a new database"
 msgstr "crea un nuovo database"
 
-#: sql_help.h:126
+#: sql_help.h:130
 msgid ""
 "CREATE DATABASE name\n"
 "    [ [ WITH ] [ OWNER [=] dbowner ]\n"
@@ -1826,11 +1835,11 @@ msgstr ""
 "           [ TEMPLATE [=] template ]\n"
 "           [ ENCODING [=] codifica] ]"
 
-#: sql_help.h:129
+#: sql_help.h:133
 msgid "define a new domain"
 msgstr "definisci un nuovo dominio"
 
-#: sql_help.h:130
+#: sql_help.h:134
 msgid ""
 "CREATE DOMAIN name [AS] data_type\n"
 "    [ DEFAULT expression ]\n"
@@ -1850,11 +1859,11 @@ msgstr ""
 "[ CONSTRAINT nome_vincolo ]\n"
 "{ NOT NULL | NULL | CHECK (espressione) }"
 
-#: sql_help.h:133
+#: sql_help.h:137
 msgid "define a new function"
 msgstr "definisci una nuova funzione"
 
-#: sql_help.h:134
+#: sql_help.h:138
 msgid ""
 "CREATE [ OR REPLACE ] FUNCTION name ( [ argtype [, ...] ] )\n"
 "    RETURNS rettype\n"
@@ -1878,11 +1887,11 @@ msgstr ""
 "  } ...\n"
 "    [ WITH ( attributo [, ...] ) ]"
 
-#: sql_help.h:137
+#: sql_help.h:141
 msgid "define a new user group"
 msgstr "crea un nuovo gruppo utenti"
 
-#: sql_help.h:138
+#: sql_help.h:142
 msgid ""
 "CREATE GROUP name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
 "\n"
@@ -1898,11 +1907,11 @@ msgstr ""
 "     SYSID gid\n"
 "   | USER  nome_utente [, ...]"
 
-#: sql_help.h:141
+#: sql_help.h:145
 msgid "define a new index"
 msgstr "crea un nuovo indice"
 
-#: sql_help.h:142
+#: sql_help.h:146
 msgid ""
 "CREATE [ UNIQUE ] INDEX name ON table [ USING method ]\n"
 "    ( { column | ( expression ) } [ opclass ] [, ...] )\n"
@@ -1912,11 +1921,11 @@ msgstr ""
 "    ( { colonna | ( espressione ) } [ class-operatore ] [, ...] )\n"
 "    [ WHERE predicato ]"
 
-#: sql_help.h:145
+#: sql_help.h:149
 msgid "define a new procedural language"
 msgstr "deficisci un nuovo linguaggio procedurale"
 
-#: sql_help.h:146
+#: sql_help.h:150
 msgid ""
 "CREATE [ TRUSTED ] [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name\n"
 "    HANDLER call_handler [ VALIDATOR valfunction ]"
@@ -1924,29 +1933,33 @@ msgstr ""
 "CREATE [ TRUSTED ] [ PROCEDURAL ] LANGUAGE nome\n"
 "    HANDLER call_handler [ VALIDATOR funzione_validatrice ]"
 
-#: sql_help.h:149
+#: sql_help.h:153
 msgid "define a new operator class"
 msgstr "crea una classe di operatori"
 
-#: sql_help.h:150
+#: sql_help.h:154
 msgid ""
-"CREATE OPERATOR CLASS name [ DEFAULT ] FOR TYPE data_type USING index_method AS\n"
-"  {  OPERATOR strategy_number operator_name [ ( op_type, op_type ) ] [ RECHECK ]\n"
+"CREATE OPERATOR CLASS name [ DEFAULT ] FOR TYPE data_type USING index_method "
+"AS\n"
+"  {  OPERATOR strategy_number operator_name [ ( op_type, op_type ) ] "
+"[ RECHECK ]\n"
 "   | FUNCTION support_number funcname ( argument_type [, ...] )\n"
 "   | STORAGE storage_type\n"
 "  } [, ... ]"
 msgstr ""
-"CREATE OPERATOR CLASS nome [ DEFAULT ] FOR TYPE tipo_dato USING tipo_indice AS\n"
-"  {  OPERATOR numero_strategia nome_operatore [ ( tipo_operatore, tipo_operatore ) ] [ RECHECK ]\n"
+"CREATE OPERATOR CLASS nome [ DEFAULT ] FOR TYPE tipo_dato USING tipo_indice "
+"AS\n"
+"  {  OPERATOR numero_strategia nome_operatore [ ( tipo_operatore, "
+"tipo_operatore ) ] [ RECHECK ]\n"
 "   | FUNCTION support_number nome_funzione ( tipo_argomento [, ...] )\n"
 "   | STORAGE storage_type\n"
 "  } [, ... ]"
 
-#: sql_help.h:153
+#: sql_help.h:157
 msgid "define a new operator"
 msgstr "definisci un nuovo operatore"
 
-#: sql_help.h:154
+#: sql_help.h:158
 msgid ""
 "CREATE OPERATOR name (\n"
 "    PROCEDURE = funcname\n"
@@ -1961,18 +1974,20 @@ msgstr ""
 "CREATE OPERATOR nome (\n"
 "    PROCEDURE = nome_funzione\n"
 "    [, LEFTARG = tiposx ] [, RIGHTARG = tipodx ]\n"
-"    [, COMMUTATOR = operatore_commutazione ] [, NEGATOR = operatore_negazione ]\n"
+"    [, COMMUTATOR = operatore_commutazione ] [, NEGATOR = "
+"operatore_negazione ]\n"
 "    [, RESTRICT = precedura_restrizione ] [, JOIN = procedura_unione ]\n"
 "    [, HASHES ] [, MERGES ]\n"
-"    [, SORT1 = operatore_ordinamento_sx ] [, SORT2 = operatore_ordinamento_dx ]\n"
+"    [, SORT1 = operatore_ordinamento_sx ] [, SORT2 = "
+"operatore_ordinamento_dx ]\n"
 "    [, LTCMP = operatore_minore_di ] [, GTCMP = operatore_maggiore_di ]\n"
 ")"
 
-#: sql_help.h:157
+#: sql_help.h:161
 msgid "define a new rewrite rule"
 msgstr "definisci una nuova regola di risrittura"
 
-#: sql_help.h:158
+#: sql_help.h:162
 msgid ""
 "CREATE [ OR REPLACE ] RULE name AS ON event\n"
 "    TO table [ WHERE condition ]\n"
@@ -1982,40 +1997,44 @@ msgstr ""
 "    TO tabella [ WHERE condizione ]\n"
 "    DO [ INSTEAD ] { NOTHING | comando | ( comando ; comando ... ) }"
 
-#: sql_help.h:161
+#: sql_help.h:165
 msgid "define a new schema"
 msgstr "crea un nuovo schema"
 
-#: sql_help.h:162
+#: sql_help.h:166
 msgid ""
-"CREATE SCHEMA schemaname [ AUTHORIZATION username ] [ schema_element [ ... ] ]\n"
+"CREATE SCHEMA schemaname [ AUTHORIZATION username ] [ schema_element "
+"[ ... ] ]\n"
 "CREATE SCHEMA AUTHORIZATION username [ schema_element [ ... ] ]"
 msgstr ""
-"CREATE SCHEMA nome_schema [ AUTHORIZATION nome_utente ] [ elemento_schema [ ... ] ]\n"
+"CREATE SCHEMA nome_schema [ AUTHORIZATION nome_utente ] [ elemento_schema "
+"[ ... ] ]\n"
 "CREATE SCHEMA AUTHORIZATION nome_utente [ elemento_schema [ ... ] ]"
 
-#: sql_help.h:165
+#: sql_help.h:169
 msgid "define a new sequence generator"
 msgstr "definisci un nuovo generatore di sequenze"
 
-#: sql_help.h:166
+#: sql_help.h:170
 msgid ""
 "CREATE [ TEMPORARY | TEMP ] SEQUENCE name [ INCREMENT [ BY ] increment ]\n"
 "    [ MINVALUE minvalue | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalue | NO MAXVALUE ]\n"
 "    [ START [ WITH ] start ] [ CACHE cache ] [ [ NO ] CYCLE ]"
 msgstr ""
 "CREATE [ TEMPORARY | TEMP ] SEQUENCE nome [ INCREMENT [ BY ] incremento ]\n"
-"    [ MINVALUE valore_minimo | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE valore_massimo | NO MAXVALUE ]\n"
+"    [ MINVALUE valore_minimo | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE valore_massimo | NO "
+"MAXVALUE ]\n"
 "    [ START [ WITH ] inizio ] [ CACHE cache ] [ [ NO ] CYCLE ]"
 
-#: sql_help.h:169
+#: sql_help.h:173
 msgid "define a new table"
 msgstr "crea una nuova tabella"
 
-#: sql_help.h:170
+#: sql_help.h:174
 msgid ""
 "CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name (\n"
-"    { column_name data_type [ DEFAULT default_expr ] [ column_constraint [ ... ] ]\n"
+"  { column_name data_type [ DEFAULT default_expr ] [ column_constraint "
+"[ ... ] ]\n"
 "    | table_constraint\n"
 "    | LIKE parent_table [ { INCLUDING | EXCLUDING } DEFAULTS ] }  [, ... ]\n"
 ")\n"
@@ -2028,9 +2047,11 @@ msgid ""
 "[ CONSTRAINT constraint_name ]\n"
 "{ NOT NULL | NULL | UNIQUE | PRIMARY KEY |\n"
 "  CHECK (expression) |\n"
-"  REFERENCES reftable [ ( refcolumn ) ] [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ]\n"
+"  REFERENCES reftable [ ( refcolumn ) ] [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH "
+"SIMPLE ]\n"
 "    [ ON DELETE action ] [ ON UPDATE action ] }\n"
-"[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]\n"
+"[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY "
+"IMMEDIATE ]\n"
 "\n"
 "and table_constraint is:\n"
 "\n"
@@ -2038,8 +2059,10 @@ msgid ""
 "{ UNIQUE ( column_name [, ... ] ) |\n"
 "  PRIMARY KEY ( column_name [, ... ] ) |\n"
 "  CHECK ( expression ) |\n"
-"  FOREIGN KEY ( column_name [, ... ] ) REFERENCES reftable [ ( refcolumn [, ... ] ) ]\n"
-"    [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ] [ ON DELETE action ] [ ON UPDATE action ] }\n"
+"  FOREIGN KEY ( column_name [, ... ] ) REFERENCES reftable [ ( refcolumn "
+"[, ... ] ) ]\n"
+"    [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ] [ ON DELETE action ] [ ON "
+"UPDATE action ] }\n"
 "[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]"
 msgstr ""
 "CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE nome_tabella (\n"
@@ -2070,24 +2093,25 @@ msgstr ""
 "    [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ] [ ON DELETE azione ] [ ON UPDATE azione ] }\n"
 "[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]"
 
-#: sql_help.h:173
-#: sql_help.h:349
+#: sql_help.h:177 sql_help.h:353
 msgid "create a new table from the results of a query"
 msgstr "crea una nuova tabella dai risultati della query"
 
-#: sql_help.h:174
+#: sql_help.h:178
 msgid ""
-"CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name [ (column_name [, ...] ) ]\n"
+"CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name "
+"[ (column_name [, ...] ) ]\n"
 "    AS query"
 msgstr ""
-"CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE nome-tabella [ (nome_colonna [, ...] ) ]\n"
+"CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE nome-tabella "
+"[ (nome_colonna [, ...] ) ]\n"
 "    AS query"
 
-#: sql_help.h:177
+#: sql_help.h:181
 msgid "define a new trigger"
 msgstr "definisci un nuovo trigger"
 
-#: sql_help.h:178
+#: sql_help.h:182
 msgid ""
 "CREATE TRIGGER name { BEFORE | AFTER } { event [ OR ... ] }\n"
 "    ON table [ FOR [ EACH ] { ROW | STATEMENT } ]\n"
@@ -2097,11 +2121,11 @@ msgstr ""
 "    ON tabella [ FOR [ EACH ] { ROW | STATEMENT } ]\n"
 "    EXECUTE PROCEDURE nome_funzione ( argomenti )"
 
-#: sql_help.h:181
+#: sql_help.h:185
 msgid "define a new data type"
 msgstr "definisci un nuovo tipo di dato"
 
-#: sql_help.h:182
+#: sql_help.h:186
 msgid ""
 "CREATE TYPE name AS\n"
 "    ( attribute_name data_type [, ... ] )\n"
@@ -2137,11 +2161,11 @@ msgstr ""
 "    [ , DELIMITER = delimitatore ]\n"
 ")"
 
-#: sql_help.h:185
+#: sql_help.h:189
 msgid "define a new database user account"
 msgstr "definisci un nuovo account per un utente database"
 
-#: sql_help.h:186
+#: sql_help.h:190
 msgid ""
 "CREATE USER name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
 "\n"
@@ -2165,27 +2189,27 @@ msgstr ""
 "    | IN GROUP nome_gruppo [, ...]\n"
 "    | VALID UNTIL 'validità'"
 
-#: sql_help.h:189
+#: sql_help.h:193
 msgid "define a new view"
 msgstr "definisci una nuova vista"
 
-#: sql_help.h:190
+#: sql_help.h:194
 msgid "CREATE [ OR REPLACE ] VIEW name [ ( column_name [, ...] ) ] AS query"
 msgstr "CREATE [ OR REPLACE ] VIEW nome [ ( nome_colonna [, ...] ) ] AS query"
 
-#: sql_help.h:193
+#: sql_help.h:197
 msgid "deallocate a prepared statement"
 msgstr "dealloca una query preparata"
 
-#: sql_help.h:194
+#: sql_help.h:198
 msgid "DEALLOCATE [ PREPARE ] plan_name"
 msgstr "DEALLOCATE [ PREPARE ] nome_query_preparata"
 
-#: sql_help.h:197
+#: sql_help.h:201
 msgid "define a cursor"
 msgstr "definisci un cursore"
 
-#: sql_help.h:198
+#: sql_help.h:202
 msgid ""
 "DECLARE name [ BINARY ] [ INSENSITIVE ] [ [ NO ] SCROLL ]\n"
 "    CURSOR [ { WITH | WITHOUT } HOLD ] FOR query\n"
@@ -2195,191 +2219,194 @@ msgstr ""
 "    CURSOR [ { WITH | WITHOUT } HOLD ] FOR query\n"
 "    [ FOR { READ ONLY | UPDATE [ OF colonna [, ...] ] } ]"
 
-#: sql_help.h:201
+#: sql_help.h:205
 msgid "delete rows of a table"
 msgstr "elimina le righe di una tabella"
 
-#: sql_help.h:202
+#: sql_help.h:206
 msgid "DELETE FROM [ ONLY ] table [ WHERE condition ]"
 msgstr "DELETE FROM [ ONLY ] tabella [ WHERE conidizione ]"
 
-#: sql_help.h:205
+#: sql_help.h:209
 msgid "remove an aggregate function"
 msgstr "rimuovi una funzione aggregata"
 
-#: sql_help.h:206
+#: sql_help.h:210
 msgid "DROP AGGREGATE name ( type ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP AGGREGATE nome ( tipo ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:209
+#: sql_help.h:213
 msgid "remove a cast"
 msgstr "elimina un cast"
 
-#: sql_help.h:210
+#: sql_help.h:214
 msgid "DROP CAST (sourcetype AS targettype) [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP CAST (tiposorgente AS obbiettivo) [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:213
+#: sql_help.h:217
 msgid "remove a conversion"
 msgstr "elimina una conversione"
 
-#: sql_help.h:214
+#: sql_help.h:218
 msgid "DROP CONVERSION name [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP CONVERSION nome [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:217
+#: sql_help.h:221
 msgid "remove a database"
 msgstr "elimina un database"
 
-#: sql_help.h:218
+#: sql_help.h:222
 msgid "DROP DATABASE name"
 msgstr "DROP DATABASE nome"
 
-#: sql_help.h:221
+#: sql_help.h:225
 msgid "remove a domain"
 msgstr "elimina un dominio"
 
-#: sql_help.h:222
+#: sql_help.h:226
 msgid "DROP DOMAIN name [, ...]  [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP DOMAIN nome [, ...]  [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:225
+#: sql_help.h:229
 msgid "remove a function"
 msgstr "elimina una funzione"
 
-#: sql_help.h:226
+#: sql_help.h:230
 msgid "DROP FUNCTION name ( [ type [, ...] ] ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP FUNCTION nome ( [ tipo [, ...] ] ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:229
+#: sql_help.h:233
 msgid "remove a user group"
 msgstr "elimina un gruppo utenti"
 
-#: sql_help.h:230
+#: sql_help.h:234
 msgid "DROP GROUP name"
 msgstr "DROP GROUP nome"
 
-#: sql_help.h:233
+#: sql_help.h:237
 msgid "remove an index"
 msgstr "elimina un indice"
 
-#: sql_help.h:234
+#: sql_help.h:238
 msgid "DROP INDEX name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP INDEX nome [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:237
+#: sql_help.h:241
 msgid "remove a procedural language"
 msgstr "elimina un liguaggio procedurale"
 
-#: sql_help.h:238
+#: sql_help.h:242
 msgid "DROP [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP [ PROCEDURAL ] LANGUAGE nome [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:241
+#: sql_help.h:245
 msgid "remove an operator class"
 msgstr "elimina una classe di operatori"
 
-#: sql_help.h:242
+#: sql_help.h:246
 msgid "DROP OPERATOR CLASS name USING index_method [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP OPERATOR CLASS nome USING metodo [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:245
+#: sql_help.h:249
 msgid "remove an operator"
 msgstr "elimina un'operatore"
 
-#: sql_help.h:246
-msgid "DROP OPERATOR name ( lefttype | NONE , righttype | NONE ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
-msgstr "DROP OPERATOR nome ( tiposx | NONE , tipodx | NONE ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
+#: sql_help.h:250
+msgid ""
+"DROP OPERATOR name ( lefttype | NONE , righttype | NONE ) [ CASCADE | "
+"RESTRICT ]"
+msgstr ""
+"DROP OPERATOR nome ( tiposx | NONE , tipodx | NONE ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:249
+#: sql_help.h:253
 msgid "remove a rewrite rule"
 msgstr "elimina una regola di riscrittura"
 
-#: sql_help.h:250
+#: sql_help.h:254
 msgid "DROP RULE name ON relation [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP RULE nome ON relazione [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:253
+#: sql_help.h:257
 msgid "remove a schema"
 msgstr "elimina uno schema"
 
-#: sql_help.h:254
+#: sql_help.h:258
 msgid "DROP SCHEMA name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP SCHEMA nome [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:257
+#: sql_help.h:261
 msgid "remove a sequence"
 msgstr "elimina una sequenza"
 
-#: sql_help.h:258
+#: sql_help.h:262
 msgid "DROP SEQUENCE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP SEQUENCE nome [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:261
+#: sql_help.h:265
 msgid "remove a table"
 msgstr "elimina una tabella"
 
-#: sql_help.h:262
+#: sql_help.h:266
 msgid "DROP TABLE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP TABLE nome [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:265
+#: sql_help.h:269
 msgid "remove a trigger"
 msgstr "elimina un trigger"
 
-#: sql_help.h:266
+#: sql_help.h:270
 msgid "DROP TRIGGER name ON table [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP TRIGGER nome ON tabella [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:269
+#: sql_help.h:273
 msgid "remove a data type"
 msgstr "elimina un tipo dato"
 
-#: sql_help.h:270
+#: sql_help.h:274
 msgid "DROP TYPE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP TYPE nome [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:273
+#: sql_help.h:277
 msgid "remove a database user account"
 msgstr "elimina un'utente database"
 
-#: sql_help.h:274
+#: sql_help.h:278
 msgid "DROP USER name"
 msgstr "DROP USER nome"
 
-#: sql_help.h:277
+#: sql_help.h:281
 msgid "remove a view"
 msgstr "elimina una vista"
 
-#: sql_help.h:278
+#: sql_help.h:282
 msgid "DROP VIEW name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP VIEW nome [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:282
+#: sql_help.h:286
 msgid "END [ WORK | TRANSACTION ]"
 msgstr "END [ WORK | TRANSACTION ]"
 
-#: sql_help.h:285
+#: sql_help.h:289
 msgid "execute a prepared statement"
 msgstr "esegui una query preparata"
 
-#: sql_help.h:286
+#: sql_help.h:290
 msgid "EXECUTE plan_name [ (parameter [, ...] ) ]"
 msgstr "EXECUTE nome_preparato [ (parametro [, ...] ) ]"
 
-#: sql_help.h:289
+#: sql_help.h:293
 msgid "show the execution plan of a statement"
 msgstr "mostra il piano di esecuzione di una query"
 
-#: sql_help.h:290
+#: sql_help.h:294
 msgid "EXPLAIN [ ANALYZE ] [ VERBOSE ] statement"
 msgstr "EXPLAIN [ ANALYZE ] [ VERBOSE ] query"
 
-#: sql_help.h:293
+#: sql_help.h:297
 msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
 msgstr "estrai delle righe da una query utilizzando un cursore"
 
-#: sql_help.h:294
+#: sql_help.h:298
 msgid ""
 "FETCH [ direction { FROM | IN } ] cursorname\n"
 "\n"
@@ -2419,28 +2446,32 @@ msgstr ""
 "    BACKWARD conta\n"
 "    BACKWARD ALL"
 
-#: sql_help.h:297
+#: sql_help.h:301
 msgid "define access privileges"
 msgstr "definisci i privilegi di accesso"
 
-#: sql_help.h:298
+#: sql_help.h:302
 msgid ""
 "GRANT { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | RULE | REFERENCES | TRIGGER }\n"
 "    [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
 "    ON [ TABLE ] tablename [, ...]\n"
-"    TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
+"    TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT "
+"OPTION ]\n"
 "\n"
 "GRANT { { CREATE | TEMPORARY | TEMP } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
 "    ON DATABASE dbname [, ...]\n"
-"    TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
+"    TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT "
+"OPTION ]\n"
 "\n"
 "GRANT { EXECUTE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
 "    ON FUNCTION funcname ([type, ...]) [, ...]\n"
-"    TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
+"    TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT "
+"OPTION ]\n"
 "\n"
 "GRANT { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
 "    ON LANGUAGE langname [, ...]\n"
-"    TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
+"    TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT "
+"OPTION ]\n"
 "\n"
 "GRANT { { CREATE | USAGE } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
 "    ON SCHEMA schemaname [, ...]\n"
@@ -2449,29 +2480,34 @@ msgstr ""
 "GRANT { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | RULE | REFERENCES | TRIGGER }\n"
 "    [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
 "    ON [ TABLE ] nome_tabella [, ...]\n"
-"    TO { nome_utente | GROUP nome_gruppo | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
+"    TO { nome_utente | GROUP nome_gruppo | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT "
+"OPTION ]\n"
 "\n"
 "GRANT { { CREATE | TEMPORARY | TEMP } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
 "    ON DATABASE nome_db [, ...]\n"
-"    TO { nome_utente | GROUP nome_gruppo | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
+"    TO { nome_utente | GROUP nome_gruppo | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT "
+"OPTION ]\n"
 "\n"
 "GRANT { EXECUTE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
 "    ON FUNCTION nome_funzione ([tipo, ...]) [, ...]\n"
-"    TO { nome_utente | GROUP nome_gruppo | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
+"    TO { nome_utente | GROUP nome_gruppo | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT "
+"OPTION ]\n"
 "\n"
 "GRANT { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
 "    ON LANGUAGE nome_linguaggio [, ...]\n"
-"    TO { nome_utente | GROUP nome_gruppo | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
+"    TO { nome_utente | GROUP nome_gruppo | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT "
+"OPTION ]\n"
 "\n"
 "GRANT { { CREATE | USAGE } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
 "    ON SCHEMA nome_schema [, ...]\n"
-"    TO { nome_utente | GROUP nome_gruppo | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]"
+"    TO { nome_utente | GROUP nome_gruppo | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT "
+"OPTION ]"
 
-#: sql_help.h:301
+#: sql_help.h:305
 msgid "create new rows in a table"
 msgstr "crea nuove righe in una tabella"
 
-#: sql_help.h:302
+#: sql_help.h:306
 msgid ""
 "INSERT INTO table [ ( column [, ...] ) ]\n"
 "    { DEFAULT VALUES | VALUES ( { expression | DEFAULT } [, ...] ) | query }"
@@ -2479,27 +2515,27 @@ msgstr ""
 "INSERT INTO tabella [ ( colonna [, ...] ) ]\n"
 "    { DEFAULT VALUES | VALUES ( { espressione | DEFAULT } [, ...] ) | query }"
 
-#: sql_help.h:305
+#: sql_help.h:309
 msgid "listen for a notification"
 msgstr "attendi una notificazione"
 
-#: sql_help.h:306
+#: sql_help.h:310
 msgid "LISTEN name"
 msgstr "LISTEN nome"
 
-#: sql_help.h:309
+#: sql_help.h:313
 msgid "load or reload a shared library file"
 msgstr "carica o ricarica un file di librerie condivise"
 
-#: sql_help.h:310
+#: sql_help.h:314
 msgid "LOAD 'filename'"
 msgstr "LOAD 'nome_file'"
 
-#: sql_help.h:313
+#: sql_help.h:317
 msgid "lock a table"
 msgstr "blocca una tabella"
 
-#: sql_help.h:314
+#: sql_help.h:318
 msgid ""
 "LOCK [ TABLE ] name [, ...] [ IN lockmode MODE ]\n"
 "\n"
@@ -2515,43 +2551,43 @@ msgstr ""
 "    ACCESS SHARE | ROW SHARE | ROW EXCLUSIVE | SHARE UPDATE EXCLUSIVE\n"
 "    | SHARE | SHARE ROW EXCLUSIVE | EXCLUSIVE | ACCESS EXCLUSIVE"
 
-#: sql_help.h:317
+#: sql_help.h:321
 msgid "position a cursor"
 msgstr "posiziona un cursore"
 
-#: sql_help.h:318
+#: sql_help.h:322
 msgid "MOVE [ direction { FROM | IN } ] cursorname"
 msgstr "MOVE [ direzione { FROM | IN } ] nome_cursore"
 
-#: sql_help.h:321
+#: sql_help.h:325
 msgid "generate a notification"
 msgstr "crea una notificazione"
 
-#: sql_help.h:322
+#: sql_help.h:326
 msgid "NOTIFY name"
 msgstr "NOTIFY nome"
 
-#: sql_help.h:325
+#: sql_help.h:329
 msgid "prepare a statement for execution"
 msgstr "prepara una query per l'esecuzione"
 
-#: sql_help.h:326
+#: sql_help.h:330
 msgid "PREPARE plan_name [ (datatype [, ...] ) ] AS statement"
 msgstr "PREPARE nome_preparazione [ (tipo_dato [, ...] ) ] AS query"
 
-#: sql_help.h:329
+#: sql_help.h:333
 msgid "rebuild indexes"
 msgstr "ricrea indici"
 
-#: sql_help.h:330
+#: sql_help.h:334
 msgid "REINDEX { DATABASE | TABLE | INDEX } name [ FORCE ]"
 msgstr "REINDEX { DATABASE | TABLE | INDEX } nome [ FORCE ]"
 
-#: sql_help.h:333
+#: sql_help.h:337
 msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value"
 msgstr "resetta un parametro al suo valore di base"
 
-#: sql_help.h:334
+#: sql_help.h:338
 msgid ""
 "RESET name\n"
 "RESET ALL"
@@ -2559,11 +2595,11 @@ msgstr ""
 "RESET nome\n"
 "RESET ALL"
 
-#: sql_help.h:337
+#: sql_help.h:341
 msgid "remove access privileges"
 msgstr "elimina i privilegi di accesso"
 
-#: sql_help.h:338
+#: sql_help.h:342
 msgid ""
 "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
 "    { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | RULE | REFERENCES | TRIGGER }\n"
@@ -2627,15 +2663,15 @@ msgstr ""
 "    FROM { nome_utente | GROUP nome_gruppo | PUBLIC } [, ...]\n"
 "    [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:342
+#: sql_help.h:346
 msgid "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ]"
 msgstr "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ]"
 
-#: sql_help.h:345
+#: sql_help.h:349
 msgid "retrieve rows from a table or view"
 msgstr "estrai righe da una tabella o una vista"
 
-#: sql_help.h:346
+#: sql_help.h:350
 msgid ""
 "SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( expression [, ...] ) ] ]\n"
 "    * | expression [ AS output_name ] [, ...]\n"
@@ -2653,9 +2689,11 @@ msgid ""
 "\n"
 "    [ ONLY ] table_name [ * ] [ [ AS ] alias [ ( column_alias [, ...] ) ] ]\n"
 "    ( select ) [ AS ] alias [ ( column_alias [, ...] ) ]\n"
-"    function_name ( [ argument [, ...] ] ) [ AS ] alias [ ( column_alias [, ...] | column_definition [, ...] ) ]\n"
+"    function_name ( [ argument [, ...] ] ) [ AS ] alias [ ( column_alias "
+"[, ...] | column_definition [, ...] ) ]\n"
 "    function_name ( [ argument [, ...] ] ) AS ( column_definition [, ...] )\n"
-"    from_item [ NATURAL ] join_type from_item [ ON join_condition | USING ( join_column [, ...] ) ]"
+"    from_item [ NATURAL ] join_type from_item [ ON join_condition | USING "
+"( join_column [, ...] ) ]"
 msgstr ""
 "SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( espressione [, ...] ) ] ]\n"
 "    * | espressione [ AS nome_output ] [, ...]\n"
@@ -2671,13 +2709,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "dove elemento può essere uno dei seguenti:\n"
 "\n"
-"    [ ONLY ] nome_tabella [ * ] [ [ AS ] alias [ ( nome_colonna [, ...] ) ] ]\n"
+"    [ ONLY ] nome_tabella [ * ] [ [ AS ] alias [ ( nome_colonna "
+"[, ...] ) ] ]\n"
 "    ( select ) [ AS ] alias [ ( alias_colonna [, ...] ) ]\n"
-"    nome_colonna ( [ argomento [, ...] ] ) [ AS ] alias [ ( alias_colonna [, ...] | definizione_colonna [, ...] ) ]\n"
-"    nome_funzione ( [ argomento [, ...] ] ) AS ( definizione_colonna[, ...] )\n"
-"    oggetto_da [ NATURAL ] tipo_join oggetto_da [ ON condizione_join | USING ( colonna_join [, ...] ) ]"
+"    nome_colonna ( [ argomento [, ...] ] ) [ AS ] alias [ ( alias_colonna "
+"[, ...] | definizione_colonna [, ...] ) ]\n"
+"    nome_funzione ( [ argomento [, ...] ] ) AS ( definizione_colonna"
+"[, ...] )\n"
+"    oggetto_da [ NATURAL ] tipo_join oggetto_da [ ON condizione_join | USING "
+"( colonna_join [, ...] ) ]"
 
-#: sql_help.h:350
+#: sql_help.h:354
 msgid ""
 "SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( expression [, ...] ) ] ]\n"
 "    * | expression [ AS output_name ] [, ...]\n"
@@ -2705,11 +2747,11 @@ msgstr ""
 "    [ OFFSET inizio ]\n"
 "    [ FOR UPDATE [ OF nome_tabella [, ...] ] ]"
 
-#: sql_help.h:353
+#: sql_help.h:357
 msgid "change a run-time parameter"
 msgstr "modifica un parametro"
 
-#: sql_help.h:354
+#: sql_help.h:358
 msgid ""
 "SET [ SESSION | LOCAL ] name { TO | = } { value | 'value' | DEFAULT }\n"
 "SET [ SESSION | LOCAL ] TIME ZONE { timezone | LOCAL | DEFAULT }"
@@ -2717,19 +2759,23 @@ msgstr ""
 "SET [ SESSION | LOCAL ] nome { TO | = } { valore | 'valore' | DEFAULT }\n"
 "SET [ SESSION | LOCAL ] TIME ZONE { timezone | LOCAL | DEFAULT }"
 
-#: sql_help.h:357
+#: sql_help.h:361
 msgid "set the constraint mode of the current transaction"
 msgstr "imposta la modalità dei vincoli nella transazione corrente"
 
-#: sql_help.h:358
+#: sql_help.h:362
 msgid "SET CONSTRAINTS { ALL | name [, ...] } { DEFERRED | IMMEDIATE }"
 msgstr "SET CONSTRAINTS { ALL | nome [, ...] } { DEFERRED | IMMEDIATE }"
 
-#: sql_help.h:361
-msgid "set the session user identifier and the current user identifier of the current session"
-msgstr "imposta l'identificazione utente della sessione e l'identificazione utente corrente della sessione corrente"
+#: sql_help.h:365
+msgid ""
+"set the session user identifier and the current user identifier of the "
+"current session"
+msgstr ""
+"imposta l'identificazione utente della sessione e l'identificazione utente "
+"corrente della sessione corrente"
 
-#: sql_help.h:362
+#: sql_help.h:366
 msgid ""
 "SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION username\n"
 "SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION DEFAULT\n"
@@ -2739,27 +2785,31 @@ msgstr ""
 "SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION DEFAULT\n"
 "RESET SESSION AUTHORIZATION"
 
-#: sql_help.h:365
+#: sql_help.h:369
 msgid "set the characteristics of the current transaction"
 msgstr "imposta le caratteristiche della sessione corrente"
 
-#: sql_help.h:366
+#: sql_help.h:370
 msgid ""
 "SET TRANSACTION\n"
-"    [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | READ ONLY ]\n"
+"    [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | "
+"READ ONLY ]\n"
 "SET SESSION CHARACTERISTICS AS TRANSACTION\n"
-"    [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | READ ONLY ]"
+"    [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | "
+"READ ONLY ]"
 msgstr ""
 "SET TRANSACTION\n"
-"    [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | READ ONLY ]\n"
+"    [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | "
+"READ ONLY ]\n"
 "SET SESSION CHARACTERISTICS AS TRANSACTION\n"
-"    [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | READ ONLY ]"
+"    [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | "
+"READ ONLY ]"
 
-#: sql_help.h:369
+#: sql_help.h:373
 msgid "show the value of a run-time parameter"
 msgstr "mostra il vlore di un parametro"
 
-#: sql_help.h:370
+#: sql_help.h:374
 msgid ""
 "SHOW name\n"
 "SHOW ALL"
@@ -2767,31 +2817,35 @@ msgstr ""
 "SHOW nome\n"
 "SHOW ALL"
 
-#: sql_help.h:374
-msgid "START TRANSACTION [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | READ ONLY ]"
-msgstr "START TRANSACTION [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | READ ONLY ]"
+#: sql_help.h:378
+msgid ""
+"START TRANSACTION [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] "
+"[ READ WRITE | READ ONLY ]"
+msgstr ""
+"START TRANSACTION [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] "
+"[ READ WRITE | READ ONLY ]"
 
-#: sql_help.h:377
+#: sql_help.h:381
 msgid "empty a table"
 msgstr "svuota una tabella"
 
-#: sql_help.h:378
+#: sql_help.h:382
 msgid "TRUNCATE [ TABLE ] name"
 msgstr "TRUNCATE [ TABLE ] nome"
 
-#: sql_help.h:381
+#: sql_help.h:385
 msgid "stop listening for a notification"
 msgstr "termina l'attesa di notificazioni"
 
-#: sql_help.h:382
+#: sql_help.h:386
 msgid "UNLISTEN { name | * }"
 msgstr "UNLISTEN { nome | * }"
 
-#: sql_help.h:385
+#: sql_help.h:389
 msgid "update rows of a table"
 msgstr "aggiorna le righe di una tabella"
 
-#: sql_help.h:386
+#: sql_help.h:390
 msgid ""
 "UPDATE [ ONLY ] table SET column = { expression | DEFAULT } [, ...]\n"
 "    [ FROM fromlist ]\n"
@@ -2801,15 +2855,16 @@ msgstr ""
 "    [ FROM lista_da ]\n"
 "    [ WHERE condizione ]"
 
-#: sql_help.h:389
+#: sql_help.h:393
 msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
 msgstr "pulisci ed eventualmente analizza il database"
 
-#: sql_help.h:390
+#: sql_help.h:394
 msgid ""
 "VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] [ table ]\n"
-"VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] ANALYZE [ table [ (column [, ...] ) ] ]"
+"VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] ANALYZE [ table [ (column "
+"[, ...] ) ] ]"
 msgstr ""
 "VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] [ table ]\n"
-"VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] ANALYZE [ tabella [ (colonna [, ...] ) ] ]"
-
+"VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] ANALYZE [ tabella [ (colonna "
+"[, ...] ) ] ]"
index e9639bcdd970f78830c4c3d80b5fe5bd5050ba18..bcc54bdc2aa2f3347b49245f82932f2dce68cbf4 100644 (file)
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-14 16:37-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-11-03 00:46-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-15 21:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-11-15 21:35+0100\n"
 "Last-Translator: Euler Taveira de Oliveira <euler@ufgnet.ufg.br>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <euler@ufgnet.ufg.br>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Wrote history to file \"%s\".\n"
 msgstr "Histórico escrito para arquivo \"%s\".\n"
 
 #: command.c:692 command.c:1149 command.c:1246 command.c:1964 common.c:86
-#: copy.c:88 copy.c:116 mainloop.c:78 mainloop.c:341 describe.c:51
+#: copy.c:88 copy.c:116 describe.c:51 mainloop.c:78 mainloop.c:341
 msgid "out of memory\n"
 msgstr "sem memória\n"
 
@@ -874,8 +874,8 @@ msgstr "%s: transa
 msgid "%s: unknown transaction status\n"
 msgstr "%s: status da transação é desconhecido\n"
 
-#: large_obj.c:278 describe.c:106 describe.c:157 describe.c:230 describe.c:292
-#: describe.c:339 describe.c:438 describe.c:718 describe.c:1345
+#: describe.c:106 describe.c:157 describe.c:230 describe.c:292 describe.c:339
+#: describe.c:438 describe.c:718 describe.c:1345 large_obj.c:278
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
 
@@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr "define uma nova tabela"
 #: sql_help.h:174
 msgid ""
 "CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name (\n"
-"    { column_name data_type [ DEFAULT default_expr ] [ column_constraint "
+"  { column_name data_type [ DEFAULT default_expr ] [ column_constraint "
 "[ ... ] ]\n"
 "    | table_constraint\n"
 "    | LIKE parent_table [ { INCLUDING | EXCLUDING } DEFAULTS ] }  [, ... ]\n"
@@ -2046,8 +2046,7 @@ msgid ""
 "[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]"
 msgstr ""
 "CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE nome_tabela (\n"
-"    { nome_coluna tipo_dado [ DEFAULT expressão_padrão ] [ restrição_coluna "
-"[ ... ] ]\n"
+"    { nome_coluna tipo_dado [ DEFAULT expressão_padrão ] [ restrição_coluna [ ... ] ]\n"
 "    | restrição_tabela\n"
 "    | LIKE tabela_pai [ { INCLUDING | EXCLUDING } DEFAULTS ] }  [, ... ]\n"
 ")\n"
@@ -2060,11 +2059,9 @@ msgstr ""
 "[ CONSTRAINT nome_restrição ]\n"
 "{ NOT NULL | NULL | UNIQUE | PRIMARY KEY |\n"
 "  CHECK (expressão) |\n"
-"  REFERENCES tabela_ref [ ( coluna_ref ) ] [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | "
-"MATCH SIMPLE ]\n"
+"  REFERENCES tabela_ref [ ( coluna_ref ) ] [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ]\n"
 "    [ ON DELETE ação ] [ ON UPDATE ação ] }\n"
-"[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY "
-"IMMEDIATE ]\n"
+"[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]\n"
 "\n"
 "e restrição_tabela é:\n"
 "\n"
@@ -2072,10 +2069,8 @@ msgstr ""
 "{ UNIQUE ( nome_coluna [, ... ] ) |\n"
 "  PRIMARY KEY ( nome_coluna [, ... ] ) |\n"
 "  CHECK ( expressão ) |\n"
-"  FOREIGN KEY ( nome_coluna [, ... ] ) REFERENCES tabela_ref [ ( coluna_ref "
-"[, ... ] ) ]\n"
-"    [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ] [ ON DELETE ação ] [ ON "
-"UPDATE ação ] }\n"
+"  FOREIGN KEY ( nome_coluna [, ... ] ) REFERENCES tabela_ref [ ( coluna_ref [, ... ] ) ]\n"
+"    [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ] [ ON DELETE ação ] [ ON UPDATE ação ] }\n"
 "[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]"
 
 #: sql_help.h:177 sql_help.h:353
index cd8666521c5af09c3f5d4faf98f319b87d776064..5b9ad59b84050fa6f05010ff039d761b076205e9 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 # PSQL Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R)
 #
-# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/psql/po/Attic/ru.po,v 1.8.2.1 2003/11/15 12:54:28 petere Exp $
+# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/psql/po/Attic/ru.po,v 1.8.2.2 2003/11/15 23:04:13 petere Exp $
 #
 # ChangeLog:
 #   - July 26 - October 12, 2003: Update for 7.4.x; <mokhov@cs.concordia.ca>
@@ -11,8 +11,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-07 01:23-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-10-12 22:58-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-15 21:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-11-15 21:36+0100\n"
 "Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n"
 "Language-Team: pgsql-rus <pgsql-rus@yahoogroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,23 +43,19 @@ msgstr "
 msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %s\n"
 msgstr "\\%s: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÐÏÍÅÎÑÔØ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ ÎÁ \"%s\": %s\n"
 
-#: command.c:411
-#: command.c:769
+#: command.c:411 command.c:769
 msgid "no query buffer\n"
 msgstr "ÎÅÔ ÂÕÆÅÒÁ ÚÁÐÒÏÓÏ×\n"
 
 #: command.c:468
 #, c-format
 msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found\n"
-msgstr "%s: ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÉÌÉ ÆÕÎËÃÉÑ ËÏÎ×ÅÒÓÉÉ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ\n"
+msgstr ""
+"%s: ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÉÌÉ ÆÕÎËÃÉÑ ËÏÎ×ÅÒÓÉÉ ÎÅ "
+"ÎÁÊÄÅÎÁ\n"
 
-#: command.c:530
-#: command.c:561
-#: command.c:572
-#: command.c:586
-#: command.c:628
-#: command.c:749
-#: command.c:778
+#: command.c:530 command.c:561 command.c:572 command.c:586 command.c:628
+#: command.c:749 command.c:778
 #, c-format
 msgid "\\%s: missing required argument\n"
 msgstr "\\%s: ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ\n"
@@ -77,21 +73,12 @@ msgstr "
 msgid "Wrote history to file \"%s\".\n"
 msgstr "éÓÔÏÒÉÑ ÚÁÐÉÓÁÎÁ × ÆÁÊÌ \"%s\".\n"
 
-#: command.c:692
-#: command.c:1149
-#: command.c:1246
-#: command.c:1964
-#: common.c:86
-#: copy.c:88
-#: copy.c:116
-#: describe.c:51
-#: mainloop.c:78
-#: mainloop.c:341
+#: command.c:692 command.c:1149 command.c:1246 command.c:1964 common.c:86
+#: copy.c:88 copy.c:116 describe.c:51 mainloop.c:78 mainloop.c:341
 msgid "out of memory\n"
 msgstr "ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÁÍÑÔÉ\n"
 
-#: command.c:707
-#: command.c:754
+#: command.c:707 command.c:754
 #, c-format
 msgid "\\%s: error\n"
 msgstr "\\%s: ÏÛÉÂËÁ\n"
@@ -104,20 +91,9 @@ msgstr "C
 msgid "Timing is off."
 msgstr "CÅËÕÎÄÏÍÅÒ ×ÙËÌÀÞÅÎ."
 
-#: command.c:793
-#: command.c:813
-#: command.c:1011
-#: command.c:1024
-#: command.c:1035
-#: command.c:1606
-#: command.c:1619
-#: command.c:1631
-#: command.c:1644
-#: command.c:1658
-#: command.c:1680
-#: command.c:1710
-#: common.c:135
-#: copy.c:378
+#: command.c:793 command.c:813 command.c:1011 command.c:1024 command.c:1035
+#: command.c:1606 command.c:1619 command.c:1631 command.c:1644 command.c:1658
+#: command.c:1680 command.c:1710 common.c:135 copy.c:378
 #, c-format
 msgid "%s: %s\n"
 msgstr "%s: %s\n"
@@ -127,24 +103,15 @@ msgstr "%s: %s\n"
 msgid "\\%s: extra argument \"%s\" ignored\n"
 msgstr "\\%s: ÉÚÌÉÛÎÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ: \"%s\" -- ÐÒÏÐÕÝÅÎ\n"
 
-#: command.c:972
-#: command.c:1000
-#: command.c:1122
+#: command.c:972 command.c:1000 command.c:1122
 msgid "parse error at the end of line\n"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÁÎÁÌÉÚÅ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÁ × ËÏÎÃÅ ÓÔÒÏËÉ\n"
 
-#: command.c:1351
-#: command.c:1375
-#: startup.c:177
-#: startup.c:195
+#: command.c:1351 command.c:1375 startup.c:177 startup.c:195
 msgid "Password: "
 msgstr "ðÁÒÏÌØ: "
 
-#: command.c:1389
-#: common.c:181
-#: common.c:351
-#: common.c:405
-#: common.c:652
+#: command.c:1389 common.c:181 common.c:352 common.c:406 common.c:653
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
@@ -286,7 +253,9 @@ msgstr "\\!: 
 #: common.c:79
 #, c-format
 msgid "%s: xstrdup: cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
-msgstr "%s: xstrdup: ÎÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÄÅÌÁÔØ ËÏÐÉÀ ÎÕÌÅ×ÏÇÏ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ (×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ)\n"
+msgstr ""
+"%s: xstrdup: ÎÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÄÅÌÁÔØ ËÏÐÉÀ ÎÕÌÅ×ÏÇÏ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ (×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ "
+"ÏÛÉÂËÁ)\n"
 
 #: common.c:263
 msgid "connection to server was lost\n"
@@ -304,36 +273,41 @@ msgstr "
 msgid "Succeeded.\n"
 msgstr "õÓÐÅÛÎÏ.\n"
 
-#: common.c:381
-#: common.c:620
+#: common.c:382 common.c:621
 msgid "You are currently not connected to a database.\n"
 msgstr "÷ ÄÁÎÎÙÊ ÍÏÍÅÎÔ ×Ù ÎÅ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÙ Ë ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ.\n"
 
-#: common.c:436
+#: common.c:437
 #, c-format
-msgid "Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
+msgid ""
+"Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
 msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÏ ÁÓÉÎÈÒÏÎÎÏÅ ÏÐÏ×ÅÝÅÎÉÅ \"%s\" ÏÔ ÐÒÏÃÅÓÓÁ-ÓÅÒ×ÅÒÁ Ó PID %d.\n"
 
-#: common.c:516
+#: common.c:517
 msgid ""
 "Enter data to be copied followed by a newline.\n"
 "End with a backslash and a period on a line by itself."
 msgstr ""
-"÷×ÅÄÉÔÅ ÄÁÎÎÙÅ ÄÌÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ Ó ÐÏÓÌÅÄÕÀÝÉÍ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ ÎÏ×ÏÊ ÓÔÒÏËÉ (newline).\n"
+"÷×ÅÄÉÔÅ ÄÁÎÎÙÅ ÄÌÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ Ó ÐÏÓÌÅÄÕÀÝÉÍ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ ÎÏ×ÏÊ ÓÔÒÏËÉ "
+"(newline).\n"
 "úÁËÏÎÞÉÔÅ Ó ÏÂÒÁÔÎÙÍ ÓÌÅÛÅÍ É ÔÏÞËÏÊ ÎÁ ÓÁÍÏÊ ÌÉÎÉÉ."
 
-#: common.c:628
+#: common.c:629
 #, c-format
 msgid ""
-"***(Single step mode: verify command)*******************************************\n"
+"***(Single step mode: verify command)"
+"*******************************************\n"
 "%s\n"
-"***(press return to proceed or enter x and return to cancel)********************\n"
+"***(press return to proceed or enter x and return to cancel)"
+"********************\n"
 msgstr ""
-"***(ðÏÛÁÇÏ×ÙÊ ÒÅÖÉÍ: ÐÒÏ×ÅÒËÁ ËÏÍÁÎÄÙ)******************************************\n"
+"***(ðÏÛÁÇÏ×ÙÊ ÒÅÖÉÍ: ÐÒÏ×ÅÒËÁ ËÏÍÁÎÄÙ)"
+"******************************************\n"
 "%s\n"
-"***(ÎÁÖÍÉÔÅ ××ÏÄ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ ÉÌÉ ÎÁÂÅÒÉÔÅ x É ××ÏÄ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ)**************\n"
+"***(ÎÁÖÍÉÔÅ ××ÏÄ ÄÌÑ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ ÉÌÉ ÎÁÂÅÒÉÔÅ x É ××ÏÄ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ)"
+"**************\n"
 
-#: common.c:679
+#: common.c:680
 #, c-format
 msgid "Time: %.3f ms\n"
 msgstr "÷ÒÅÍÑ: %.3f ÍÓ\n"
@@ -402,12 +376,15 @@ msgstr "
 
 #: help.c:93
 #, c-format
-msgid "  -d DBNAME       specify database name to connect to (default: \"%s\")\n"
-msgstr "  -d éíñâä        ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ âä ÄÌÑ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: \"%s\")\n"
+msgid ""
+"  -d DBNAME       specify database name to connect to (default: \"%s\")\n"
+msgstr ""
+"  -d éíñâä        ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ âä ÄÌÑ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: \"%s\")\n"
 
 #: help.c:94
 msgid "  -c COMMAND      run only single command (SQL or internal) and exit"
-msgstr "  -c ëïíáîäá      ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÔÏÌØËÏ ÏÄÎÕ ËÏÍÁÎÄÕ (SQL ÉÌÉ ×ÎÕÔÒÅÎÎÀÀ) É ×ÙÊÔÉ"
+msgstr ""
+"  -c ëïíáîäá      ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÔÏÌØËÏ ÏÄÎÕ ËÏÍÁÎÄÕ (SQL ÉÌÉ ×ÎÕÔÒÅÎÎÀÀ) É ×ÙÊÔÉ"
 
 #: help.c:95
 msgid "  -f FILENAME     execute commands from file, then exit"
@@ -419,7 +396,9 @@ msgstr "  -l              
 
 #: help.c:97
 msgid "  -v NAME=VALUE   set psql variable NAME to VALUE"
-msgstr "  -v NAME=VALUE   ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ psql Ó ÉÍÅÎÅÍ 'NAME' × ÚÎÁÞÅÎÉÅ 'VALUE'"
+msgstr ""
+"  -v NAME=VALUE   ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ psql Ó ÉÍÅÎÅÍ 'NAME' × ÚÎÁÞÅÎÉÅ "
+"'VALUE'"
 
 #: help.c:98
 msgid "  -X              do not read startup file (~/.psqlrc)"
@@ -451,11 +430,14 @@ msgstr "  -e              
 
 #: help.c:105
 msgid "  -E              display queries that internal commands generate"
-msgstr "  -E              ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÚÁÐÒÏÓÙ ÓÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÓÉÓÔÅÍÎÙÍÉ ËÏÍÁÎÄÁÍÉ"
+msgstr ""
+"  -E              ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÚÁÐÒÏÓÙ ÓÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÓÉÓÔÅÍÎÙÍÉ ËÏÍÁÎÄÁÍÉ"
 
 #: help.c:106
 msgid "  -q              run quietly (no messages, only query output)"
-msgstr "  -q              ×ÙÐÏÌÎÑÔØÓÑ \"ÔÉÈÏ\" (ÂÅÚ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ, ÔÏÌØËÏ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ ÚÁÐÒÏÓÏ×)"
+msgstr ""
+"  -q              ×ÙÐÏÌÎÑÔØÓÑ \"ÔÉÈÏ\" (ÂÅÚ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ, ÔÏÌØËÏ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ "
+"ÚÁÐÒÏÓÏ×)"
 
 #: help.c:107
 msgid "  -o FILENAME     send query results to file (or |pipe)"
@@ -463,7 +445,8 @@ msgstr "  -o 
 
 #: help.c:108
 msgid "  -n              disable enhanced command line editing (readline)"
-msgstr "  -n              ÏÔËÌÀÞÉÔØ ÕÌÕÞÛÅÎÎÙÊ ÒÅÄÁËÔÏÒ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ (readline)"
+msgstr ""
+"  -n              ÏÔËÌÀÞÉÔØ ÕÌÕÞÛÅÎÎÙÊ ÒÅÄÁËÔÏÒ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ (readline)"
 
 #: help.c:109
 msgid "  -s              single-step mode (confirm each query)"
@@ -471,7 +454,8 @@ msgstr "  -s              
 
 #: help.c:110
 msgid "  -S              single-line mode (end of line terminates SQL command)"
-msgstr "  -S              ÏÄÎÏÓÔÒÏÞÎÙÊ ÒÅÖÉÍ (ËÏÎÅàÓÔÒÏËÉ ÚÁ×ÅÒÛÁÅÔ ËÏÍÁÎÄÕ SQL)"
+msgstr ""
+"  -S              ÏÄÎÏÓÔÒÏÞÎÙÊ ÒÅÖÉÍ (ËÏÎÅàÓÔÒÏËÉ ÚÁ×ÅÒÛÁÅÔ ËÏÍÁÎÄÕ SQL)"
 
 #: help.c:112
 msgid ""
@@ -483,7 +467,8 @@ msgstr ""
 
 #: help.c:113
 msgid "  -A              unaligned table output mode (-P format=unaligned)"
-msgstr "  -A              ÒÅÖÉÍ ÎÅÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÎÏÇÏ ×Ù×ÏÄÁ (-P format=unaligned)"
+msgstr ""
+"  -A              ÒÅÖÉÍ ÎÅÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÎÏÇÏ ×Ù×ÏÄÁ (-P format=unaligned)"
 
 #: help.c:114
 msgid "  -H              HTML table output mode (-P format=html)"
@@ -494,8 +479,12 @@ msgid "  -t              print rows only (-P tuples_only)"
 msgstr "  -t              ÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÓÔÒÏËÉ (-P tuples_only)"
 
 #: help.c:116
-msgid "  -T TEXT         set HTML table tag attributes (width, border) (-P tableattr=)"
-msgstr "  -T ôåëóô        ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÁÔÒÉÂÕÔÙ HTML-ÔÁÇÁ <table> (width, border) (-P tableattr=)"
+msgid ""
+"  -T TEXT         set HTML table tag attributes (width, border) (-P "
+"tableattr=)"
+msgstr ""
+"  -T ôåëóô        ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÁÔÒÉÂÕÔÙ HTML-ÔÁÇÁ <table> (width, border) (-P "
+"tableattr=)"
 
 #: help.c:117
 msgid "  -x              turn on expanded table output (-P expanded)"
@@ -503,16 +492,24 @@ msgstr "  -x              
 
 #: help.c:118
 msgid "  -P VAR[=ARG]    set printing option VAR to ARG (see \\pset command)"
-msgstr "  -P VAR[=ARG]    ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ 'ARG' ÏÐÃÉÉ ÐÅÞÁÔÉ 'VAR'  (ÓÍ. ËÏÍÁÎÄÕ \\pset)"
+msgstr ""
+"  -P VAR[=ARG]    ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ 'ARG' ÏÐÃÉÉ ÐÅÞÁÔÉ 'VAR'  (ÓÍ. ËÏÍÁÎÄÕ "
+"\\pset)"
 
 #: help.c:119
 #, c-format
-msgid "  -F STRING       set field separator (default: \"%s\") (-P fieldsep=)\n"
-msgstr "  -F óôòïëá       ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÏÌÅÊ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: \"%s\") (-P fieldsep=)\n"
+msgid ""
+"  -F STRING       set field separator (default: \"%s\") (-P fieldsep=)\n"
+msgstr ""
+"  -F óôòïëá       ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÏÌÅÊ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: \"%s\") (-P "
+"fieldsep=)\n"
 
 #: help.c:121
-msgid "  -R STRING       set record separator (default: newline) (-P recordsep=)"
-msgstr "  -R óôòïëá       ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÚÁÐÉÓÅÊ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: ÎÏ×ÁÑ ÓÔÒÏËÁ) (-P recordsep=)"
+msgid ""
+"  -R STRING       set record separator (default: newline) (-P recordsep=)"
+msgstr ""
+"  -R óôòïëá       ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÚÁÐÉÓÅÊ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: ÎÏ×ÁÑ "
+"ÓÔÒÏËÁ) (-P recordsep=)"
 
 #: help.c:123
 msgid ""
@@ -524,8 +521,12 @@ msgstr ""
 
 #: help.c:126
 #, c-format
-msgid "  -h HOSTNAME     database server host or socket directory (default: \"%s\")\n"
-msgstr "  -h èïóô         ÕËÁÚÁÔØ ÓÅÒ×ÅÒ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÉÌÉ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ ÓÏËÅÔÏ× (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: \"%s\")\n"
+msgid ""
+"  -h HOSTNAME     database server host or socket directory (default: \"%s"
+"\")\n"
+msgstr ""
+"  -h èïóô         ÕËÁÚÁÔØ ÓÅÒ×ÅÒ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÉÌÉ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ ÓÏËÅÔÏ× (ÐÏ "
+"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: \"%s\")\n"
 
 #: help.c:127
 msgid "local socket"
@@ -534,16 +535,20 @@ msgstr "
 #: help.c:130
 #, c-format
 msgid "  -p PORT         database server port (default: \"%s\")\n"
-msgstr "  -p ðïòô         ÕËÁÚÁÔØ ÐÏÒÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: \"%s\")\n"
+msgstr ""
+"  -p ðïòô         ÕËÁÚÁÔØ ÐÏÒÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: \"%s\")\n"
 
 #: help.c:136
 #, c-format
 msgid "  -U NAME         database user name (default: \"%s\")\n"
-msgstr "  -U éíñ          ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: \"%s\")\n"
+msgstr ""
+"  -U éíñ          ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: \"%s"
+"\")\n"
 
 #: help.c:137
 msgid "  -W              prompt for password (should happen automatically)"
-msgstr "  -W              ÚÁÐÒÏÓÉÔØ ÐÁÒÏÌØ (ÄÏÌÖÎÏ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØÓÑ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ)"
+msgstr ""
+"  -W              ÚÁÐÒÏÓÉÔØ ÐÁÒÏÌØ (ÄÏÌÖÎÏ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØÓÑ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ)"
 
 #: help.c:140
 msgid ""
@@ -555,7 +560,8 @@ msgid ""
 "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>."
 msgstr ""
 "\n"
-"äÌÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÎÁÂÅÒÉÔÅ \"\\?\" (ÄÌÑ ×ÎÕÔÒÅÎÎÉÈ ËÏÍÁÎÄ) ÉÌÉ \"\\help\"\n"
+"äÌÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÎÁÂÅÒÉÔÅ \"\\?\" (ÄÌÑ ×ÎÕÔÒÅÎÎÉÈ ËÏÍÁÎÄ) ÉÌÉ "
+"\"\\help\"\n"
 "(ÄÌÑ ËÏÍÁÎÄ SQL) × ÓÁÍÏÍ psql, ÉÌÉ ÏÂÒÁÔÉÔÅÓØ Ë ÓÅËÃÉÉ psql\n"
 "× ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ PostgreSQL.\n"
 "\n"
@@ -580,7 +586,8 @@ msgstr "  \\cd [
 
 #: help.c:179
 msgid "  \\copyright     show PostgreSQL usage and distribution terms\n"
-msgstr "  \\copyright     ÐÏËÁÚÁÔØ ÕÓÌÏ×ÉÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ É ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÅÎÉÑ PostgreSQL\n"
+msgstr ""
+"  \\copyright     ÐÏËÁÚÁÔØ ÕÓÌÏ×ÉÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ É ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÅÎÉÑ PostgreSQL\n"
 
 #: help.c:180
 msgid ""
@@ -592,7 +599,8 @@ msgstr ""
 
 #: help.c:182
 msgid "  \\h [NAME]      help on syntax of SQL commands, * for all commands\n"
-msgstr "  \\h [éíñ]       ÐÏÄÓËÁÚËÁ ÐÏ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÕ SQL ËÏÍÁÎÄ; * ÄÌÑ ×ÓÅÈ ËÏÍÁÎÄ\n"
+msgstr ""
+"  \\h [éíñ]       ÐÏÄÓËÁÚËÁ ÐÏ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÕ SQL ËÏÍÁÎÄ; * ÄÌÑ ×ÓÅÈ ËÏÍÁÎÄ\n"
 
 #: help.c:183
 msgid "  \\q             quit psql\n"
@@ -604,12 +612,14 @@ msgid ""
 "                 set internal variable, or list all if no parameters\n"
 msgstr ""
 "  \\set [éíñ [úîáþåîéå]]\n"
-"                 ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÎÕÔÒÅÎÎÀÀ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÉÌÉ ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ÅÓÌÉ ÎÅÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ×\n"
+"                 ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÎÕÔÒÅÎÎÀÀ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÉÌÉ ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ÅÓÌÉ ÎÅÔ "
+"ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ×\n"
 
 #: help.c:186
 #, c-format
 msgid "  \\timing        toggle timing of commands (currently %s)\n"
-msgstr "  \\timing        ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÅÖÉÍ ÚÁÍÅÒÁ ÚÁÐÒÏÓÏ× (× ÄÁÎÎÙÊ ÍÏÍÅÎÔ: %s)\n"
+msgstr ""
+"  \\timing        ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÅÖÉÍ ÚÁÍÅÒÁ ÚÁÐÒÏÓÏ× (× ÄÁÎÎÙÊ ÍÏÍÅÎÔ: %s)\n"
 
 #: help.c:188
 msgid "  \\unset NAME    unset (delete) internal variable\n"
@@ -617,19 +627,28 @@ msgstr "  \\unset 
 
 #: help.c:189
 msgid "  \\! [COMMAND]   execute command in shell or start interactive shell\n"
-msgstr "  \\! [ëïíáîäá]   ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ × ÏÂÏÌÏÞËÅ ÉÌÉ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÉÎÔÅÒÁËÔÉ×ÎÕÀ ÏÂÏÌÏÞËÕ\n"
+msgstr ""
+"  \\! [ëïíáîäá]   ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ × ÏÂÏÌÏÞËÅ ÉÌÉ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÉÎÔÅÒÁËÔÉ×ÎÕÀ "
+"ÏÂÏÌÏÞËÕ\n"
 
 #: help.c:192
 msgid "Query Buffer\n"
 msgstr "âÕÆÅÒ ÚÁÐÒÏÓÏ×\n"
 
 #: help.c:193
-msgid "  \\e [FILE]      edit the query buffer (or file) with external editor\n"
-msgstr "  \\e [æáêì]      ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÂÕÆÅÒ ÚÁÐÒÏÓÏ× (ÉÌÉ ÆÁÊÌ) Ó ÐÏÍÏÝØÀ ×ÎÅÛÎÅÇÏ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ\n"
+msgid ""
+"  \\e [FILE]      edit the query buffer (or file) with external editor\n"
+msgstr ""
+"  \\e [æáêì]      ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÂÕÆÅÒ ÚÁÐÒÏÓÏ× (ÉÌÉ ÆÁÊÌ) Ó ÐÏÍÏÝØÀ "
+"×ÎÅÛÎÅÇÏ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ\n"
 
 #: help.c:194
-msgid "  \\g [FILE]      send query buffer to server (and results to file or |pipe)\n"
-msgstr "  \\g [æáêì]      ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÂÕÆÅÒ ÚÁÐÒÏÓÏ× ÓÅÒ×ÅÒÕ (É ÚÁÐÉÓÁÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ × ÆÁÊÌ ÉÌÉ |ËÁÎÁÌ)\n"
+msgid ""
+"  \\g [FILE]      send query buffer to server (and results to file or |"
+"pipe)\n"
+msgstr ""
+"  \\g [æáêì]      ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÂÕÆÅÒ ÚÁÐÒÏÓÏ× ÓÅÒ×ÅÒÕ (É ÚÁÐÉÓÁÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ × "
+"ÆÁÊÌ ÉÌÉ |ËÁÎÁÌ)\n"
 
 #: help.c:195
 msgid "  \\p             show the contents of the query buffer\n"
@@ -661,7 +680,8 @@ msgstr "  \\i 
 
 #: help.c:204
 msgid "  \\o [FILE]      send all query results to file or |pipe\n"
-msgstr "  \\o æáêì        ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ×ÓÅ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ ÚÁÐÒÏÓÏ× × ÆÁÊÌ ÉÌÉ |ËÁÎÁÌ\n"
+msgstr ""
+"  \\o æáêì        ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ×ÓÅ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ ÚÁÐÒÏÓÏ× × ÆÁÊÌ ÉÌÉ |ËÁÎÁÌ\n"
 
 #: help.c:205
 msgid ""
@@ -677,7 +697,8 @@ msgstr "
 
 #: help.c:210
 msgid "  \\d [NAME]      describe table, index, sequence, or view\n"
-msgstr "  \\d [éíñ]       ÏÐÉÓÁÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ, ÉÎÄÅËÓ, ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ ÉÌÉ ×ÉÄ\n"
+msgstr ""
+"  \\d [éíñ]       ÏÐÉÓÁÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ, ÉÎÄÅËÓ, ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ ÉÌÉ ×ÉÄ\n"
 
 #: help.c:211
 msgid ""
@@ -685,7 +706,8 @@ msgid ""
 "                 list tables/indexes/sequences/views/system tables\n"
 msgstr ""
 "  \\d{t|i|s|v|S} [ðáôôåòî] (ÄÏÂÁרÔÅ \"+\" ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÄÅÔÁÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ)\n"
-"                 ÐÏËÁÚÁÔØ ÔÁÂÌÉÃÙ/ÉÎÄÅËÓÙ/ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ/×ÉÄÙ/ÓÉÓÔÅÍÎÙÅ ÔÁÂÌÉÃÙ\n"
+"                 ÐÏËÁÚÁÔØ ÔÁÂÌÉÃÙ/ÉÎÄÅËÓÙ/ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ/×ÉÄÙ/ÓÉÓÔÅÍÎÙÅ "
+"ÔÁÂÌÉÃÙ\n"
 
 #: help.c:213
 msgid "  \\da [PATTERN]  list aggregate functions\n"
@@ -709,7 +731,9 @@ msgstr "  \\dD [
 
 #: help.c:218
 msgid "  \\df [PATTERN]  list functions (add \"+\" for more detail)\n"
-msgstr "  \\df [ðáôôåòî]  ÐÏËÁÚÁÔØ ÆÕÎËÃÉÉ (ÄÏÂÁרÔÅ \"+\" ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÄÅÔÁÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ)\n"
+msgstr ""
+"  \\df [ðáôôåòî]  ÐÏËÁÚÁÔØ ÆÕÎËÃÉÉ (ÄÏÂÁרÔÅ \"+\" ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÄÅÔÁÌØÎÏÊ "
+"ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ)\n"
 
 #: help.c:219
 msgid "  \\dn [PATTERN]  list schemas\n"
@@ -729,7 +753,9 @@ msgstr "  \\dp [
 
 #: help.c:223
 msgid "  \\dT [PATTERN]  list data types (add \"+\" for more detail)\n"
-msgstr "  \\dT [ðáôôåòî]  ÐÏËÁÚÁÔØ ÔÉÐÙ ÄÁÎÎÙÈ (ÄÏÂÁרÔÅ \"+\" ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÄÅÔÁÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ)\n"
+msgstr ""
+"  \\dT [ðáôôåòî]  ÐÏËÁÚÁÔØ ÔÉÐÙ ÄÁÎÎÙÈ (ÄÏÂÁרÔÅ \"+\" ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÄÅÔÁÌØÎÏÊ "
+"ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ)\n"
 
 #: help.c:224
 msgid "  \\du [PATTERN]  list users\n"
@@ -737,7 +763,9 @@ msgstr "  \\du [
 
 #: help.c:225
 msgid "  \\l             list all databases (add \"+\" for more detail)\n"
-msgstr "  \\l             ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ (ÄÏÂÁרÔÅ \"+\" ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÄÅÔÁÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ)\n"
+msgstr ""
+"  \\l             ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ (ÄÏÂÁרÔÅ \"+\" ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ "
+"ÄÅÔÁÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ)\n"
 
 #: help.c:226
 msgid "  \\z [PATTERN]   list table access privileges (same as \\dp)\n"
@@ -749,20 +777,28 @@ msgstr "
 
 #: help.c:230
 msgid "  \\a             toggle between unaligned and aligned output mode\n"
-msgstr "  \\a             ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ ÍÅÖÄÕ ÎÅÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÍ É ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÍ ×Ù×ÏÄÏÍ\n"
+msgstr ""
+"  \\a             ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ ÍÅÖÄÕ ÎÅÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÍ É ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÍ "
+"×Ù×ÏÄÏÍ\n"
 
 #: help.c:231
 msgid "  \\C [STRING]    set table title, or unset if none\n"
-msgstr "  \\C [óôòïëá]    ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÔÁÂÌÉÃÙ ÉÌÉ ÕÂÒÁÔØ ÅÓÌÉ ÓÔÒÏËÁ ÐÕÓÔÁ\n"
+msgstr ""
+"  \\C [óôòïëá]    ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÔÁÂÌÉÃÙ ÉÌÉ ÕÂÒÁÔØ ÅÓÌÉ ÓÔÒÏËÁ ÐÕÓÔÁ\n"
 
 #: help.c:232
-msgid "  \\f [STRING]    show or set field separator for unaligned query output\n"
-msgstr "  \\f [óôòïëá]    ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÏÌÅÊ ÄÌÑ ÎÅÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÎÏÇÏ  ×Ù×ÏÄÁ\n"
+msgid ""
+"  \\f [STRING]    show or set field separator for unaligned query output\n"
+msgstr ""
+"  \\f [óôòïëá]    ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÏÌÅÊ ÄÌÑ "
+"ÎÅÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÎÏÇÏ  ×Ù×ÏÄÁ\n"
 
 #: help.c:233
 #, c-format
 msgid "  \\H             toggle HTML output mode (currently %s)\n"
-msgstr "  \\H             ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ × ÒÅÖÉÍ ×Ù×ÏÄÁ × ÆÏÒÍÁÔÅ HTML (ÔÅËÕÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ: %s)\n"
+msgstr ""
+"  \\H             ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ × ÒÅÖÉÍ ×Ù×ÏÄÁ × ÆÏÒÍÁÔÅ HTML (ÔÅËÕÝÉÊ "
+"ÆÏÒÍÁÔ: %s)\n"
 
 #: help.c:235
 msgid ""
@@ -783,20 +819,25 @@ msgstr "  \\t             
 
 #: help.c:241
 msgid "  \\T [STRING]    set HTML <table> tag attributes, or unset if none\n"
-msgstr "  \\T [óôòïëá]    ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÁÔÒÉÂÕÔÙ HTML-ÔÁÇÁ <table>, ÉÌÉ ÕÄÁÌÉÔØ ÅÓÌÉ ÓÔÒÏËÁ ÐÕÓÔÁ\n"
+msgstr ""
+"  \\T [óôòïëá]    ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÁÔÒÉÂÕÔÙ HTML-ÔÁÇÁ <table>, ÉÌÉ ÕÄÁÌÉÔØ ÅÓÌÉ "
+"ÓÔÒÏËÁ ÐÕÓÔÁ\n"
 
 #: help.c:242
 #, c-format
 msgid "  \\x             toggle expanded output (currently %s)\n"
-msgstr "  \\x             ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔÓÑ × ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÊ ÒÅÖÉÍ ×Ù×ÏÄÁ (ÔÅËÕÝÉÊ: %s)\n"
+msgstr ""
+"  \\x             ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔÓÑ × ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÊ ÒÅÖÉÍ ×Ù×ÏÄÁ (ÔÅËÕÝÉÊ: %s)\n"
 
 #: help.c:246
 msgid "Copy, Large Object\n"
 msgstr "Copy, âÏÌØÛÉÅ ÏÂßÅËÔÙ\n"
 
 #: help.c:247
-msgid "  \\copy ...      perform SQL COPY with data stream to the client host\n"
-msgstr "  \\copy ...      ×ÙÐÏÌÎÉÔØ SQL COPY Ó ÐÏÔÏËÏÍ ÄÁÎÎÙÈ Ë ÈÏÓÔÕ ËÌÉÅÎÔÁ\n"
+msgid ""
+"  \\copy ...      perform SQL COPY with data stream to the client host\n"
+msgstr ""
+"  \\copy ...      ×ÙÐÏÌÎÉÔØ SQL COPY Ó ÐÏÔÏËÏÍ ÄÁÎÎÙÈ Ë ÈÏÓÔÕ ËÌÉÅÎÔÁ\n"
 
 #: help.c:248
 msgid ""
@@ -858,15 +899,8 @@ msgstr "%s: 
 msgid "%s: unknown transaction status\n"
 msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÉ\n"
 
-#: describe.c:106
-#: describe.c:157
-#: describe.c:230
-#: describe.c:292
-#: describe.c:339
-#: describe.c:438
-#: describe.c:718
-#: describe.c:1343
-#: large_obj.c:278
+#: describe.c:106 describe.c:157 describe.c:230 describe.c:292 describe.c:339
+#: describe.c:438 describe.c:718 describe.c:1345 large_obj.c:278
 msgid "Description"
 msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ"
 
@@ -892,8 +926,7 @@ msgstr "(1 
 msgid "(%d rows)"
 msgstr "(ÚÁÐÉÓÅÊ: %d)"
 
-#: startup.c:132
-#: startup.c:574
+#: startup.c:132 startup.c:574
 #, c-format
 msgid "%s: out of memory\n"
 msgstr "%s: ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÁÍÑÔÉ\n"
@@ -938,8 +971,7 @@ msgstr "%s: 
 msgid "%s: could not set variable \"%s\"\n"
 msgstr "%s: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ \"%s\"\n"
 
-#: startup.c:515
-#: startup.c:521
+#: startup.c:515 startup.c:521
 #, c-format
 msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
 msgstr "îÁÂÅÒÉÔÅ \"%s --help\" ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n"
@@ -967,28 +999,14 @@ msgstr ""
 "SSL ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ (ÛÉÆÒ: %s, ÂÉÔÙ: %i)\n"
 "\n"
 
-#: describe.c:105
-#: describe.c:147
-#: describe.c:217
-#: describe.c:290
-#: describe.c:384
-#: describe.c:438
-#: describe.c:1336
-#: describe.c:1442
-#: describe.c:1490
+#: describe.c:105 describe.c:147 describe.c:217 describe.c:290 describe.c:384
+#: describe.c:438 describe.c:1338 describe.c:1444 describe.c:1492
 msgid "Schema"
 msgstr "óÈÅÍÁ"
 
-#: describe.c:105
-#: describe.c:147
-#: describe.c:217
-#: describe.c:290
-#: describe.c:332
-#: describe.c:438
-#: describe.c:1336
-#: describe.c:1443
-#: describe.c:1491
-#: describe.c:1586
+#: describe.c:105 describe.c:147 describe.c:217 describe.c:290 describe.c:332
+#: describe.c:438 describe.c:1338 describe.c:1445 describe.c:1493
+#: describe.c:1588
 msgid "Name"
 msgstr "éÍÑ"
 
@@ -1012,10 +1030,7 @@ msgstr "
 msgid "Argument data types"
 msgstr "ôÉÐÙ ÄÁÎÎÙÈ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×"
 
-#: describe.c:156
-#: describe.c:332
-#: describe.c:1338
-#: describe.c:1587
+#: describe.c:156 describe.c:332 describe.c:1340 describe.c:1589
 msgid "Owner"
 msgstr "÷ÌÁÄÅÌÅÃ"
 
@@ -1067,8 +1082,7 @@ msgstr "
 msgid "List of databases"
 msgstr "óÐÉÓÏË ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ"
 
-#: describe.c:384
-#: describe.c:1353
+#: describe.c:384 describe.c:1355
 msgid "Table"
 msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ"
 
@@ -1101,23 +1115,19 @@ msgstr "
 msgid "data type"
 msgstr "ÔÉРÄÁÎÎÙÈ"
 
-#: describe.c:512
-#: describe.c:1337
+#: describe.c:512 describe.c:1339
 msgid "table"
 msgstr "ÔÁÂÌÉÃÁ"
 
-#: describe.c:512
-#: describe.c:1337
+#: describe.c:512 describe.c:1339
 msgid "view"
 msgstr "×ÉÄ"
 
-#: describe.c:512
-#: describe.c:1337
+#: describe.c:512 describe.c:1339
 msgid "index"
 msgstr "ÉÎÄÅËÓ"
 
-#: describe.c:512
-#: describe.c:1337
+#: describe.c:512 describe.c:1339
 msgid "sequence"
 msgstr "ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ"
 
@@ -1147,9 +1157,7 @@ msgstr "
 msgid "Column"
 msgstr "ëÏÌÏÎËÁ"
 
-#: describe.c:705
-#: describe.c:1338
-#: describe.c:1444
+#: describe.c:705 describe.c:1340 describe.c:1446
 msgid "Type"
 msgstr "ôÉÐ"
 
@@ -1223,166 +1231,158 @@ msgstr ""
 msgid "Rules"
 msgstr "ðÒÁ×ÉÌÁ"
 
-#: describe.c:1084
+#: describe.c:1086
 msgid "Indexes:"
 msgstr "éÎÄÅËÓÙ:"
 
-#: describe.c:1092
+#: describe.c:1094
 #, c-format
 msgid "    \"%s\""
 msgstr "    \"%s\""
 
-#: describe.c:1098
+#: describe.c:1100
 msgid " primary key,"
 msgstr " ËÌÀÞÅ×ÏÅ ÐÏÌÅ,"
 
-#: describe.c:1100
+#: describe.c:1102
 msgid " unique,"
 msgstr " unique,"
 
-#: describe.c:1118
+#: describe.c:1120
 msgid "Check constraints:"
 msgstr "CHECK-ËÏÎÓÔÒÜÊÎÔÙ:"
 
-#: describe.c:1122
+#: describe.c:1124 describe.c:1139
 #, c-format
-msgid "    \"%s\" CHECK %s"
-msgstr "    \"%s\" CHECK %s"
+msgid "    \"%s\" %s"
+msgstr "    \"%s\" %s"
 
 # TO REWVIEW
-#: describe.c:1133
+#: describe.c:1135
 msgid "Foreign-key constraints:"
 msgstr "ïÇÒÁÎÉÞÅÎÉÑ ÐÏ ×ÔÏÒÉÞÎÏÍÕ ËÌÀÞÕ:"
 
-#: describe.c:1137
-#, c-format
-msgid "    \"%s\" %s"
-msgstr "    \"%s\" %s"
-
-#: describe.c:1148
+#: describe.c:1150
 msgid "Rules:"
 msgstr "ðÒÁ×ÉÌÁ:"
 
-#: describe.c:1167
+#: describe.c:1169
 msgid "Triggers:"
 msgstr "ôÒÉÇÇÅÒÙ:"
 
-#: describe.c:1189
+#: describe.c:1191
 msgid "Inherits"
 msgstr "îÁÓÌÅÄÕÅÔ"
 
-#: describe.c:1275
+#: describe.c:1277
 msgid "User name"
 msgstr "éÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
 
-#: describe.c:1275
+#: describe.c:1277
 msgid "User ID"
 msgstr "ID ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
 
-#: describe.c:1276
+#: describe.c:1278
 msgid "superuser, create database"
 msgstr "superuser: ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
 
-#: describe.c:1277
+#: describe.c:1279
 msgid "superuser"
 msgstr "superuser"
 
-#: describe.c:1277
+#: describe.c:1279
 msgid "create database"
 msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
 
-#: describe.c:1278
+#: describe.c:1280
 msgid "Attributes"
 msgstr "áÔÒÉÂÕÔÙ"
 
-#: describe.c:1291
+#: describe.c:1293
 msgid "List of database users"
 msgstr "óÐÉÓÏË ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
 
-#: describe.c:1338
+#: describe.c:1340
 msgid "special"
 msgstr "ÏÓÏÂÅÎÎÙÊ"
 
-#: describe.c:1399
+#: describe.c:1401
 msgid "No matching relations found.\n"
 msgstr "ðÏÄÈÏÄÑÝÉÈ Ó×ÑÚÅÊ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ.\n"
 
-#: describe.c:1401
+#: describe.c:1403
 msgid "No relations found.\n"
 msgstr "ó×ÑÚÉ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ.\n"
 
-#: describe.c:1406
+#: describe.c:1408
 msgid "List of relations"
 msgstr "óÐÉÓÏË Ó×ÑÚÅÊ"
 
-#: describe.c:1445
+#: describe.c:1447
 msgid "Modifier"
 msgstr "íÏÄÉÆÉËÁÔÏÒÙ"
 
-#: describe.c:1459
+#: describe.c:1461
 msgid "List of domains"
 msgstr "óÐÉÓÏË ÄÏÍÅÎÏ×"
 
-#: describe.c:1492
+#: describe.c:1494
 msgid "Source"
 msgstr "éÓÔÏÞÎÉË"
 
-#: describe.c:1493
+#: describe.c:1495
 msgid "Destination"
 msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÅ"
 
-#: describe.c:1494
-#: describe.c:1551
+#: describe.c:1496 describe.c:1553
 msgid "yes"
 msgstr "ÄÁ"
 
-#: describe.c:1495
-#: describe.c:1549
+#: describe.c:1497 describe.c:1551
 msgid "no"
 msgstr "ÎÅÔ"
 
-#: describe.c:1496
+#: describe.c:1498
 msgid "Default?"
 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ?"
 
-#: describe.c:1510
+#: describe.c:1512
 msgid "List of conversions"
 msgstr "óÐÉÓÏË ËÏÎ×ÅÒÓÉÊ"
 
-#: describe.c:1545
+#: describe.c:1547
 msgid "Source type"
 msgstr "éÓÈÏÄÎÙÊ ÔÉÐ"
 
-#: describe.c:1546
+#: describe.c:1548
 msgid "Target type"
 msgstr "ôÉРÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ"
 
-#: describe.c:1547
+#: describe.c:1549
 msgid "(binary compatible)"
 msgstr "(Ä×ÏÉÞÎÏ-ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙÊ)"
 
-#: describe.c:1548
+#: describe.c:1550
 msgid "Function"
 msgstr "æÕÎËÃÉÑ"
 
-#: describe.c:1550
+#: describe.c:1552
 msgid "in assignment"
 msgstr "× ÐÒÉÓ×ÏÅÎÉÉ"
 
-#: describe.c:1552
+#: describe.c:1554
 msgid "Implicit?"
 msgstr "ðÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔÓÑ?"
 
-#: describe.c:1560
+#: describe.c:1562
 msgid "List of casts"
 msgstr "óÐÉÓÏË ËÏÎ×ÅÒÓÉÊ ÔÉÐÏ×"
 
-#: describe.c:1601
+#: describe.c:1603
 msgid "List of schemas"
 msgstr "óÐÉÓÏË ÓÈÅÍ"
 
-#: sql_help.h:25
-#: sql_help.h:341
+#: sql_help.h:25 sql_help.h:345
 msgid "abort the current transaction"
 msgstr "ÏÔÍÅÎÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÀ (abort)"
 
@@ -1491,10 +1491,20 @@ msgid "ALTER OPERATOR CLASS name USING index_method RENAME TO newname"
 msgstr "ALTER OPERATOR CLASS ÉÍÑ USING ÓÐÏÓÏÂ_ÉÄÅËÓÁÃÉÉ RENAME TO ÎÏ×ÏÅÉÍÑ"
 
 #: sql_help.h:61
+#, fuzzy
+msgid "change the definition of a schema"
+msgstr "ÉÚÍÅÎÉÉÔØ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÄÏÍÅÎÁ"
+
+#: sql_help.h:62
+#, fuzzy
+msgid "ALTER SCHEMA name RENAME TO newname"
+msgstr "ALTER CONVERSION ÉÍÑ RENAME TO ÎÏ×ÏÅ ÉÍÑ"
+
+#: sql_help.h:65
 msgid "alter the definition of a sequence generator"
 msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÇÅÎÅÒÁÔÏÒÁ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÅÊ"
 
-#: sql_help.h:62
+#: sql_help.h:66
 msgid ""
 "ALTER SEQUENCE name [ INCREMENT [ BY ] increment ]\n"
 "    [ MINVALUE minvalue | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalue | NO MAXVALUE ]\n"
@@ -1504,11 +1514,11 @@ msgstr ""
 "    [ MINVALUE ÍÉÎÉÍÕÍ | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE ÍÁËÓÉÍÕÍ | NO MAXVALUE ]\n"
 "    [ RESTART [ WITH ] ÎÁÞÁÌÏ ] [ CACHE ËÜÛ ] [ [ NO ] CYCLE ]"
 
-#: sql_help.h:65
+#: sql_help.h:69
 msgid "change the definition of a table"
 msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
 
-#: sql_help.h:66
+#: sql_help.h:70
 msgid ""
 "ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
 "    ADD [ COLUMN ] column type [ column_constraint [ ... ] ]\n"
@@ -1521,7 +1531,8 @@ msgid ""
 "ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
 "    ALTER [ COLUMN ] column SET STATISTICS integer\n"
 "ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
-"    ALTER [ COLUMN ] column SET STORAGE { PLAIN | EXTERNAL | EXTENDED | MAIN }\n"
+"    ALTER [ COLUMN ] column SET STORAGE { PLAIN | EXTERNAL | EXTENDED | "
+"MAIN }\n"
 "ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
 "    SET WITHOUT OIDS\n"
 "ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
@@ -1548,7 +1559,8 @@ msgstr ""
 "ALTER TABLE [ ONLY ] ÉÍÑ [ * ]\n"
 "    ALTER [ COLUMN ] ËÏÌÏËÁ SET STATISTICS ÃÅÌÏÅ\n"
 "ALTER TABLE [ ONLY ] ÉÍÑ [ * ]\n"
-"    ALTER [ COLUMN ] ËÏÌÏÎËÁ SET STORAGE { PLAIN | EXTERNAL | EXTENDED | MAIN }\n"
+"    ALTER [ COLUMN ] ËÏÌÏÎËÁ SET STORAGE { PLAIN | EXTERNAL | EXTENDED | "
+"MAIN }\n"
 "ALTER TABLE [ ONLY ] ÉÍÑ [ * ]\n"
 "    SET WITHOUT OIDS\n"
 "ALTER TABLE [ ONLY ] ÉÍÑ [ * ]\n"
@@ -1564,19 +1576,19 @@ msgstr ""
 "ALTER TABLE ÉÍÑ\n"
 "    CLUSTER ON ÉÍÑ_ÉÎÄÅËÓÁ"
 
-#: sql_help.h:69
+#: sql_help.h:73
 msgid "change the definition of a trigger"
 msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÔÒÉÇÇÅÒÁ"
 
-#: sql_help.h:70
+#: sql_help.h:74
 msgid "ALTER TRIGGER name ON table RENAME TO newname"
 msgstr "ALTER TRIGGER ÉÍÑ ON ÔÁÂÌÉÃÁ RENAME TO ÎÏ×ÏÅÉÍÑ"
 
-#: sql_help.h:73
+#: sql_help.h:77
 msgid "change a database user account"
 msgstr "ÉÚÍÅÎÔØ ÁËËÁÕÎÔ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÂÁÚÙ"
 
-#: sql_help.h:74
+#: sql_help.h:78
 msgid ""
 "ALTER USER name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
 "\n"
@@ -1606,44 +1618,43 @@ msgstr ""
 "ALTER USER ÉÍÑ SET ÐÁÒÁÍÅÔÒ { TO | = } { ÚÎÁÞÅÎÉÅ | DEFAULT }\n"
 "ALTER USER ÉÍÑ RESET ÐÁÒÁÍÅÔÒ"
 
-#: sql_help.h:77
+#: sql_help.h:81
 msgid "collect statistics about a database"
 msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ ÓÔÁÔÉÓÔÉËÕ Ï ÂÁÚÅ"
 
-#: sql_help.h:78
+#: sql_help.h:82
 msgid "ANALYZE [ VERBOSE ] [ table [ (column [, ...] ) ] ]"
 msgstr "ANALYZE [ VERBOSE ] [ ÔÁÂÌÉÃ× [ (ËÏÌÏÎËÁ [, ...] ) ] ]"
 
-#: sql_help.h:81
-#: sql_help.h:373
+#: sql_help.h:85 sql_help.h:377
 msgid "start a transaction block"
 msgstr "ÎÁÞÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÂÌÏË ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ"
 
-#: sql_help.h:82
+#: sql_help.h:86
 msgid "BEGIN [ WORK | TRANSACTION ]"
 msgstr "BEGIN [ WORK | TRANSACTION ]"
 
-#: sql_help.h:85
+#: sql_help.h:89
 msgid "force a transaction log checkpoint"
 msgstr "ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ×ÙÓÔÁ×ÉÔØ ËÏÎÔÒÏÌØÎÕÀ ÔÏÞËÕ × ÌÏÇÅ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ"
 
-#: sql_help.h:86
+#: sql_help.h:90
 msgid "CHECKPOINT"
 msgstr "CHECKPOINT"
 
-#: sql_help.h:89
+#: sql_help.h:93
 msgid "close a cursor"
 msgstr "ÚÁËÒÙÔØ ËÕÒÓÏÒ"
 
-#: sql_help.h:90
+#: sql_help.h:94
 msgid "CLOSE name"
 msgstr "CLOSE ÉÍÑ"
 
-#: sql_help.h:93
+#: sql_help.h:97
 msgid "cluster a table according to an index"
 msgstr "ÐÅÒÅÇÒÕÐÐÉÒÏ×ÁÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ ÓÏÇÌÁÓÎÏ ÉÎÄÅËÓÕ"
 
-#: sql_help.h:94
+#: sql_help.h:98
 msgid ""
 "CLUSTER indexname ON tablename\n"
 "CLUSTER tablename\n"
@@ -1653,11 +1664,11 @@ msgstr ""
 "CLUSTER ÉÍÑÔÁÂÌÉÃÙ\n"
 "CLUSTER"
 
-#: sql_help.h:97
+#: sql_help.h:101
 msgid "define or change the comment of an object"
 msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÉÌÉ ÐÏÍÅÎÑÔØ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ Ï ÏÂßÅËÔÅ"
 
-#: sql_help.h:98
+#: sql_help.h:102
 msgid ""
 "COMMENT ON\n"
 "{\n"
@@ -1697,20 +1708,19 @@ msgstr ""
 "  VIEW ÉÍÑ_ÏÂßÅËÔÁ\n"
 "} IS 'ÔÅËÓÔ'"
 
-#: sql_help.h:101
-#: sql_help.h:281
+#: sql_help.h:105 sql_help.h:285
 msgid "commit the current transaction"
 msgstr "ÐÏÄÔ×ÅÒÄÉÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÀ (commit)"
 
-#: sql_help.h:102
+#: sql_help.h:106
 msgid "COMMIT [ WORK | TRANSACTION ]"
 msgstr "COMMIT [ WORK | TRANSACTION ]"
 
-#: sql_help.h:105
+#: sql_help.h:109
 msgid "copy data between a file and a table"
 msgstr "ËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÄÁÎÎÙÅ ÍÅÖÄÕ ÆÁÊÌÏÍ É ÔÁÂÌÉÃÅÊ"
 
-#: sql_help.h:106
+#: sql_help.h:110
 msgid ""
 "COPY tablename [ ( column [, ...] ) ]\n"
 "    FROM { 'filename' | STDIN }\n"
@@ -1744,11 +1754,11 @@ msgstr ""
 "          [ DELIMITER [ AS ] 'ÒÁÄÅÌÉÔÅÌØ' ]\n"
 "          [ NULL [ AS ] 'ÐÕÓÔÁÑ ÓÔÒÏËÁ' ] ]"
 
-#: sql_help.h:109
+#: sql_help.h:113
 msgid "define a new aggregate function"
 msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ÁÇÒÅÇÁÔÎÕÀ ÆÕÎËÃÉÀ"
 
-#: sql_help.h:110
+#: sql_help.h:114
 msgid ""
 "CREATE AGGREGATE name (\n"
 "    BASETYPE = input_data_type,\n"
@@ -1766,11 +1776,11 @@ msgstr ""
 "    [ , INITCOND = ÎÁÞÁÌØÎÏÅ_ÕÓÌÏ×ÉÅ ]\n"
 ")"
 
-#: sql_help.h:113
+#: sql_help.h:117
 msgid "define a new cast"
 msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ËÏÎ×ÅÒÓÉÀ ÔÉÐÏ×"
 
-#: sql_help.h:114
+#: sql_help.h:118
 msgid ""
 "CREATE CAST (sourcetype AS targettype)\n"
 "    WITH FUNCTION funcname (argtype)\n"
@@ -1788,11 +1798,11 @@ msgstr ""
 "    WITHOUT FUNCTION\n"
 "    [ AS ASSIGNMENT | AS IMPLICIT ]"
 
-#: sql_help.h:117
+#: sql_help.h:121
 msgid "define a new constraint trigger"
 msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔÎÙÊ ÔÒÉÇÇÅÒ"
 
-#: sql_help.h:118
+#: sql_help.h:122
 msgid ""
 "CREATE CONSTRAINT TRIGGER name\n"
 "    AFTER events ON\n"
@@ -1804,11 +1814,11 @@ msgstr ""
 "    ÉÍÑ_ÔÁÂÌÉÃÙ ËÏÎÔÓÒÅÊÎÔ ÁÔÒÉÂÕÉÔÙ\n"
 "    FOR EACH ROW EXECUTE PROCEDURE ÉÍÑ_ÆÕÎËÃÉÉ ( ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ )"
 
-#: sql_help.h:121
+#: sql_help.h:125
 msgid "define a new conversion"
 msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ËÏÎ×ÅÒÓÉÀ"
 
-#: sql_help.h:122
+#: sql_help.h:126
 msgid ""
 "CREATE [DEFAULT] CONVERSION name\n"
 "    FOR source_encoding TO dest_encoding FROM funcname"
@@ -1816,11 +1826,11 @@ msgstr ""
 "CREATE [DEFAULT] CONVERSION ÉÍÑ\n"
 "    FOR ÉÓÈÏÄÎÁÑ_ËÏÄÉÒÏ×ËÁ TO ËÏÄÉÒÏ×ËÁ_ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ FROM ÉÍÑ_ÆÕÎËÃÉÉ"
 
-#: sql_help.h:125
+#: sql_help.h:129
 msgid "create a new database"
 msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
 
-#: sql_help.h:126
+#: sql_help.h:130
 msgid ""
 "CREATE DATABASE name\n"
 "    [ [ WITH ] [ OWNER [=] dbowner ]\n"
@@ -1834,11 +1844,11 @@ msgstr ""
 "           [ TEMPLATE [=] ÛÁÂÌÏΠ]\n"
 "           [ ENCODING [=] ËÏÄÉÒÏ×ËÁ ] ]"
 
-#: sql_help.h:129
+#: sql_help.h:133
 msgid "define a new domain"
 msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÏÍÅÎ"
 
-#: sql_help.h:130
+#: sql_help.h:134
 msgid ""
 "CREATE DOMAIN name [AS] data_type\n"
 "    [ DEFAULT expression ]\n"
@@ -1858,11 +1868,11 @@ msgstr ""
 "[ CONSTRAINT ÉÍÑ_ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔÁ ]\n"
 "{ NOT NULL | NULL | CHECK (×ÙÒÁÖÅÎÉÅ) }"
 
-#: sql_help.h:133
+#: sql_help.h:137
 msgid "define a new function"
 msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÆÕÎËÃÉÀ"
 
-#: sql_help.h:134
+#: sql_help.h:138
 msgid ""
 "CREATE [ OR REPLACE ] FUNCTION name ( [ argtype [, ...] ] )\n"
 "    RETURNS rettype\n"
@@ -1886,11 +1896,11 @@ msgstr ""
 "  } ...\n"
 "    [ WITH ( ÁÔÒÉÂÕÔ [, ...] ) ]"
 
-#: sql_help.h:137
+#: sql_help.h:141
 msgid "define a new user group"
 msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÇÒÕÐÐÕ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ"
 
-#: sql_help.h:138
+#: sql_help.h:142
 msgid ""
 "CREATE GROUP name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
 "\n"
@@ -1906,11 +1916,11 @@ msgstr ""
 "     SYSID gid\n"
 "   | USER  ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ [, ...]"
 
-#: sql_help.h:141
+#: sql_help.h:145
 msgid "define a new index"
 msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÉÎÄÅËÓ"
 
-#: sql_help.h:142
+#: sql_help.h:146
 msgid ""
 "CREATE [ UNIQUE ] INDEX name ON table [ USING method ]\n"
 "    ( { column | ( expression ) } [ opclass ] [, ...] )\n"
@@ -1920,11 +1930,11 @@ msgstr ""
 "    ( { ËÏÌÏÎËÁ | ( ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ) } [ ËÌÁÓÓ_ÏÐÅÒÁÔÏÒÏ× ] [, ...] )\n"
 "    [ WHERE ÐÒÅÄÉËÁÔ ]"
 
-#: sql_help.h:145
+#: sql_help.h:149
 msgid "define a new procedural language"
 msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÐÒÏÃÅÄÕÒÎÙÊ ÑÚÙË"
 
-#: sql_help.h:146
+#: sql_help.h:150
 msgid ""
 "CREATE [ TRUSTED ] [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name\n"
 "    HANDLER call_handler [ VALIDATOR valfunction ]"
@@ -1932,29 +1942,33 @@ msgstr ""
 "CREATE [ TRUSTED ] [ PROCEDURAL ] LANGUAGE ÉÍÑ\n"
 "    HANDLER ÏÂÒÁÂÏÔÞÉË [ VALIDATOR ÆÕÎËÃÉÑ_×ÁÌÉÄÁÔÏÒ ]"
 
-#: sql_help.h:149
+#: sql_help.h:153
 msgid "define a new operator class"
 msgstr "ÓÏÚÁÔØ ËÌÁÓÓ ÏÐÅÒÁÔÏÒÏ×"
 
-#: sql_help.h:150
+#: sql_help.h:154
 msgid ""
-"CREATE OPERATOR CLASS name [ DEFAULT ] FOR TYPE data_type USING index_method AS\n"
-"  {  OPERATOR strategy_number operator_name [ ( op_type, op_type ) ] [ RECHECK ]\n"
+"CREATE OPERATOR CLASS name [ DEFAULT ] FOR TYPE data_type USING index_method "
+"AS\n"
+"  {  OPERATOR strategy_number operator_name [ ( op_type, op_type ) ] "
+"[ RECHECK ]\n"
 "   | FUNCTION support_number funcname ( argument_type [, ...] )\n"
 "   | STORAGE storage_type\n"
 "  } [, ... ]"
 msgstr ""
-"CREATE OPERATOR CLASS ÉÍÑ [ DEFAULT ] FOR TYPE ÔÉÐ_ÄÁÎÎÙÈ USING ÍÅÔÏÄ_ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÎÉÑ AS\n"
-"  {  OPERATOR ÎÏÍÅÒ_ÓÔÒÁÔÅÇÉÉ ÉÍÑ_ÏÐÅÒÁÔÏÒÁ [ ( ÔÉÐ_ÏÐÅÒÁÔÏÒÁ, ÔÉÐ_ÏÐÅÒÁÔÏÒÁ ) ] [ RECHECK ]\n"
+"CREATE OPERATOR CLASS ÉÍÑ [ DEFAULT ] FOR TYPE ÔÉÐ_ÄÁÎÎÙÈ USING "
+"ÍÅÔÏÄ_ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÎÉÑ AS\n"
+"  {  OPERATOR ÎÏÍÅÒ_ÓÔÒÁÔÅÇÉÉ ÉÍÑ_ÏÐÅÒÁÔÏÒÁ [ ( ÔÉÐ_ÏÐÅÒÁÔÏÒÁ, "
+"ÔÉÐ_ÏÐÅÒÁÔÏÒÁ ) ] [ RECHECK ]\n"
 "   | FUNCTION ÎÏÍÅÒ_ÐÏÄÄÅÒÖËÉ ÉÍÑ_ÆÕÎËÃÉÉ ( ÔÉÐ_ÁÒÇËÍÅÎÔÁ [, ...] )\n"
 "   | STORAGE ÔÉÐ_ÈÒÁÎÉÌÉÝÁ\n"
 "  } [, ... ]"
 
-#: sql_help.h:153
+#: sql_help.h:157
 msgid "define a new operator"
 msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÏÐÅÒÁÔÏÒ"
 
-#: sql_help.h:154
+#: sql_help.h:158
 msgid ""
 "CREATE OPERATOR name (\n"
 "    PROCEDURE = funcname\n"
@@ -1976,11 +1990,11 @@ msgstr ""
 "    [, LTCMP = ÏÐ_ÍÅÎØÛÅ ] [, GTCMP = ÏÐ_ÂÏÌØÛÅ ]\n"
 ")"
 
-#: sql_help.h:157
+#: sql_help.h:161
 msgid "define a new rewrite rule"
 msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÏÅ ÐÒÁ×ÉÌÏ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÉ"
 
-#: sql_help.h:158
+#: sql_help.h:162
 msgid ""
 "CREATE [ OR REPLACE ] RULE name AS ON event\n"
 "    TO table [ WHERE condition ]\n"
@@ -1990,23 +2004,25 @@ msgstr ""
 "    TO ÔÁÂÌÉÃÁ [ WHERE ÕÓÌÏ×ÉÅ ]\n"
 "    DO [ INSTEAD ] { NOTHING | ËÏÍÁÎÄÁ | ( ËÏÍÁÎÄÁ ; ËÏÍÁÎÄÁ ... ) }"
 
-#: sql_help.h:161
+#: sql_help.h:165
 msgid "define a new schema"
 msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÓÈÅÍÕ"
 
-#: sql_help.h:162
+#: sql_help.h:166
 msgid ""
-"CREATE SCHEMA schemaname [ AUTHORIZATION username ] [ schema_element [ ... ] ]\n"
+"CREATE SCHEMA schemaname [ AUTHORIZATION username ] [ schema_element "
+"[ ... ] ]\n"
 "CREATE SCHEMA AUTHORIZATION username [ schema_element [ ... ] ]"
 msgstr ""
-"CREATE SCHEMA ÉÍÑ_ÓÈÅÍÙ [ AUTHORIZATION ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ] [ ÜÌÅÍÅÎÔ_ÓÈÅÍÙ [ ... ] ]\n"
+"CREATE SCHEMA ÉÍÑ_ÓÈÅÍÙ [ AUTHORIZATION ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ] [ ÜÌÅÍÅÎÔ_ÓÈÅÍÙ "
+"[ ... ] ]\n"
 "CREATE SCHEMA AUTHORIZATION ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ [ ÜÌÅÍÅÎÔ_ÓÈÅÍÙ [ ... ] ]"
 
-#: sql_help.h:165
+#: sql_help.h:169
 msgid "define a new sequence generator"
 msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÇÅÎÅÒÁÔÏÒ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÅÊ"
 
-#: sql_help.h:166
+#: sql_help.h:170
 msgid ""
 "CREATE [ TEMPORARY | TEMP ] SEQUENCE name [ INCREMENT [ BY ] increment ]\n"
 "    [ MINVALUE minvalue | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalue | NO MAXVALUE ]\n"
@@ -2016,14 +2032,15 @@ msgstr ""
 "    [ MINVALUE ÍÉÎÉÍÕÍ | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE ÍÁËÓÉÍÕÍ | NO MAXVALUE ]\n"
 "    [ START [ WITH ] ÎÁÞÁÌÏ ] [ CACHE ËÜÛ ] [ [ NO ] CYCLE ]"
 
-#: sql_help.h:169
+#: sql_help.h:173
 msgid "define a new table"
 msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
 
-#: sql_help.h:170
+#: sql_help.h:174
 msgid ""
 "CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name (\n"
-"    { column_name data_type [ DEFAULT default_expr ] [ column_constraint [ ... ] ]\n"
+"  { column_name data_type [ DEFAULT default_expr ] [ column_constraint "
+"[ ... ] ]\n"
 "    | table_constraint\n"
 "    | LIKE parent_table [ { INCLUDING | EXCLUDING } DEFAULTS ] }  [, ... ]\n"
 ")\n"
@@ -2036,9 +2053,11 @@ msgid ""
 "[ CONSTRAINT constraint_name ]\n"
 "{ NOT NULL | NULL | UNIQUE | PRIMARY KEY |\n"
 "  CHECK (expression) |\n"
-"  REFERENCES reftable [ ( refcolumn ) ] [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ]\n"
+"  REFERENCES reftable [ ( refcolumn ) ] [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH "
+"SIMPLE ]\n"
 "    [ ON DELETE action ] [ ON UPDATE action ] }\n"
-"[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]\n"
+"[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY "
+"IMMEDIATE ]\n"
 "\n"
 "and table_constraint is:\n"
 "\n"
@@ -2046,14 +2065,18 @@ msgid ""
 "{ UNIQUE ( column_name [, ... ] ) |\n"
 "  PRIMARY KEY ( column_name [, ... ] ) |\n"
 "  CHECK ( expression ) |\n"
-"  FOREIGN KEY ( column_name [, ... ] ) REFERENCES reftable [ ( refcolumn [, ... ] ) ]\n"
-"    [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ] [ ON DELETE action ] [ ON UPDATE action ] }\n"
+"  FOREIGN KEY ( column_name [, ... ] ) REFERENCES reftable [ ( refcolumn "
+"[, ... ] ) ]\n"
+"    [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ] [ ON DELETE action ] [ ON "
+"UPDATE action ] }\n"
 "[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]"
 msgstr ""
 "CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE ÉÍÑ_ÔÁÂÌÉÃÙ (\n"
-"    { ÉÍÑ_ËÏÌÏÎËÉ ÔÉÐ_ÄÁÎÎÙÈ [ DEFAULT ×ÙÒ_ÐÏ_ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ] [ ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔ_ÎÁ_ËÏÌÏÎËÕ [ ... ] ]\n"
+"    { ÉÍÑ_ËÏÌÏÎËÉ ÔÉÐ_ÄÁÎÎÙÈ [ DEFAULT ×ÙÒ_ÐÏ_ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ] "
+"[ ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔ_ÎÁ_ËÏÌÏÎËÕ [ ... ] ]\n"
 "    | ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔ_ÎÁ_ÔÁÂÌÉÃÕ\n"
-"    | LIKE ÔÁÂÌÉÃÁ_ÒÏÄÉÔÅÌØ [ { INCLUDING | EXCLUDING } DEFAULTS ] }  [, ... ]\n"
+"    | LIKE ÔÁÂÌÉÃÁ_ÒÏÄÉÔÅÌØ [ { INCLUDING | EXCLUDING } DEFAULTS ] }  "
+"[, ... ]\n"
 ")\n"
 "[ INHERITS ( ÔÁÂÌÉÃÁ_ÒÏÄÉÔÅÌØ [, ... ] ) ]\n"
 "[ WITH OIDS | WITHOUT OIDS ]\n"
@@ -2064,9 +2087,11 @@ msgstr ""
 "[ CONSTRAINT ÉÍÑ_ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔÁ ]\n"
 "{ NOT NULL | NULL | UNIQUE | PRIMARY KEY |\n"
 "  CHECK (×ÙÒÁÖÅÎÉÅ) |\n"
-"  REFERENCES ÒÅÆ_ÔÁÂÌÉÃÁ [ ( ÒÅÆ_ËÏÌÏÎËÁ ) ] [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ]\n"
+"  REFERENCES ÒÅÆ_ÔÁÂÌÉÃÁ [ ( ÒÅÆ_ËÏÌÏÎËÁ ) ] [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | "
+"MATCH SIMPLE ]\n"
 "    [ ON DELETE ÄÅÊÓÔ×ÉÅ ] [ ON UPDATE ÄÅÊÓÔ×ÉÅ ] }\n"
-"[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]\n"
+"[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY "
+"IMMEDIATE ]\n"
 "\n"
 "É ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔ_ÎÁ_ÔÁÂÌÉÃÕ:\n"
 "\n"
@@ -2074,28 +2099,31 @@ msgstr ""
 "{ UNIQUE ( ÉÍÑ_ËÏÌÏÎËÉ [, ... ] ) |\n"
 "  PRIMARY KEY ( ÉÍÑ_ËÏÌÏÎËÉ [, ... ] ) |\n"
 "  CHECK ( ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ) |\n"
-"  FOREIGN KEY ( ÉÍÑ_ËÏÌÏÎËÉ [, ... ] ) REFERENCES ÒÅÆ_ÔÁÂÌÉÃÁ [ ( ÒÅÆ_ËÏÌÏÎËÁ [, ... ] ) ]\n"
-"    [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ] [ ON DELETE ÄÅÊÓÔ×ÉÅ ] [ ON UPDATE ÄÅÊÓÔ×ÉÅ ] }\n"
+"  FOREIGN KEY ( ÉÍÑ_ËÏÌÏÎËÉ [, ... ] ) REFERENCES ÒÅÆ_ÔÁÂÌÉÃÁ "
+"[ ( ÒÅÆ_ËÏÌÏÎËÁ [, ... ] ) ]\n"
+"    [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ] [ ON DELETE ÄÅÊÓÔ×ÉÅ ] "
+"[ ON UPDATE ÄÅÊÓÔ×ÉÅ ] }\n"
 "[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]"
 
-#: sql_help.h:173
-#: sql_help.h:349
+#: sql_help.h:177 sql_help.h:353
 msgid "create a new table from the results of a query"
 msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ ÉÚ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÏ× ÚÁÐÒÏÓÁ"
 
-#: sql_help.h:174
+#: sql_help.h:178
 msgid ""
-"CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name [ (column_name [, ...] ) ]\n"
+"CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name "
+"[ (column_name [, ...] ) ]\n"
 "    AS query"
 msgstr ""
-"CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE ÉÍÑ_ÔÁÂÌÉÃÙ [ (ÉÍÑ_ËÏÌÏÎËÉ [, ...] ) ]\n"
+"CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE ÉÍÑ_ÔÁÂÌÉÃÙ "
+"[ (ÉÍÑ_ËÏÌÏÎËÉ [, ...] ) ]\n"
 "    AS ÚÁÐÒÏÓ"
 
-#: sql_help.h:177
+#: sql_help.h:181
 msgid "define a new trigger"
 msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÔÒÉÇÇÅÒ"
 
-#: sql_help.h:178
+#: sql_help.h:182
 msgid ""
 "CREATE TRIGGER name { BEFORE | AFTER } { event [ OR ... ] }\n"
 "    ON table [ FOR [ EACH ] { ROW | STATEMENT } ]\n"
@@ -2105,11 +2133,11 @@ msgstr ""
 "    ON ÔÁÂÌÉÃÁ [ FOR [ EACH ] { ROW | STATEMENT } ]\n"
 "    EXECUTE PROCEDURE ÉÍÑ_ÆÕÎÃÉÉ ( ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ )"
 
-#: sql_help.h:181
+#: sql_help.h:185
 msgid "define a new data type"
 msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÔÉРÄÁÎÎÙÈ"
 
-#: sql_help.h:182
+#: sql_help.h:186
 msgid ""
 "CREATE TYPE name AS\n"
 "    ( attribute_name data_type [, ... ] )\n"
@@ -2145,11 +2173,11 @@ msgstr ""
 "    [ , DELIMITER = ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ]\n"
 ")"
 
-#: sql_help.h:185
+#: sql_help.h:189
 msgid "define a new database user account"
 msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÁËËÁÕÎÔ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÂÁÚÙ"
 
-#: sql_help.h:186
+#: sql_help.h:190
 msgid ""
 "CREATE USER name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
 "\n"
@@ -2173,27 +2201,27 @@ msgstr ""
 "    | IN GROUP ÉÍÑ_ÇÒÕÐÐÙ [, ...]\n"
 "    | VALID UNTIL 'abstime'"
 
-#: sql_help.h:189
+#: sql_help.h:193
 msgid "define a new view"
 msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ×ÉÄ"
 
-#: sql_help.h:190
+#: sql_help.h:194
 msgid "CREATE [ OR REPLACE ] VIEW name [ ( column_name [, ...] ) ] AS query"
 msgstr "CREATE [ OR REPLACE ] VIEW ÉÍÑ [ ( ÉÍÑ_ËÏÌÏÎËÉ [, ...] ) ] AS ÚÁÐÒÏÓ"
 
-#: sql_help.h:193
+#: sql_help.h:197
 msgid "deallocate a prepared statement"
 msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÚÁÇÏÔÏ×ÌÅÎÎÕÀ ËÏÍÁÎÄÕ"
 
-#: sql_help.h:194
+#: sql_help.h:198
 msgid "DEALLOCATE [ PREPARE ] plan_name"
 msgstr "DEALLOCATE [ PREPARE ] ÉÍÑ_ÐÌÁÎÁ"
 
-#: sql_help.h:197
+#: sql_help.h:201
 msgid "define a cursor"
 msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ËÕÒÓÏÒ"
 
-#: sql_help.h:198
+#: sql_help.h:202
 msgid ""
 "DECLARE name [ BINARY ] [ INSENSITIVE ] [ [ NO ] SCROLL ]\n"
 "    CURSOR [ { WITH | WITHOUT } HOLD ] FOR query\n"
@@ -2203,191 +2231,196 @@ msgstr ""
 "    CURSOR [ { WITH | WITHOUT } HOLD ] FOR ÚÁÐÒÏÓ\n"
 "    [ FOR { READ ONLY | UPDATE [ OF ËÏÌÏÎËÁ [, ...] ] } ]"
 
-#: sql_help.h:201
+#: sql_help.h:205
 msgid "delete rows of a table"
 msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÚÁÐÉÓÉ ÔÁÂÌÉÃÙ"
 
-#: sql_help.h:202
+#: sql_help.h:206
 msgid "DELETE FROM [ ONLY ] table [ WHERE condition ]"
 msgstr "DELETE FROM [ ONLY ] ÔÁÂÌÉÃÁ [ WHERE ÕÓÌÏ×ÉÅ ]"
 
-#: sql_help.h:205
+#: sql_help.h:209
 msgid "remove an aggregate function"
 msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÁÇÒÅÇÁÔÎÕÀ ÆÕÎËÃÉÀ"
 
-#: sql_help.h:206
+#: sql_help.h:210
 msgid "DROP AGGREGATE name ( type ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP AGGREGATE ÉÍÑ ( ÔÉР) [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:209
+#: sql_help.h:213
 msgid "remove a cast"
 msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ËÏÎ×ÅÒÓÉÀ ÔÉÐÏ×"
 
-#: sql_help.h:210
+#: sql_help.h:214
 msgid "DROP CAST (sourcetype AS targettype) [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP CAST (ÉÓÈÏÄÎÙÊ_ÔÉРAS ÔÉÐ_ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:213
+#: sql_help.h:217
 msgid "remove a conversion"
 msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ËÏÎ×ÅÒÓÉÀ"
 
-#: sql_help.h:214
+#: sql_help.h:218
 msgid "DROP CONVERSION name [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP CONVERSION ÉÍÑ [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:217
+#: sql_help.h:221
 msgid "remove a database"
 msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
 
-#: sql_help.h:218
+#: sql_help.h:222
 msgid "DROP DATABASE name"
 msgstr "DROP DATABASE ÉÍÑ"
 
-#: sql_help.h:221
+#: sql_help.h:225
 msgid "remove a domain"
 msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÄÏÍÅÎ"
 
-#: sql_help.h:222
+#: sql_help.h:226
 msgid "DROP DOMAIN name [, ...]  [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP DOMAIN ÉÍÑ [, ...]  [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:225
+#: sql_help.h:229
 msgid "remove a function"
 msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÆÕÎËÃÉÀ"
 
-#: sql_help.h:226
+#: sql_help.h:230
 msgid "DROP FUNCTION name ( [ type [, ...] ] ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP FUNCTION ÆÕÎËÃÉÀ ( [ ÔÉР[, ...] ] ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:229
+#: sql_help.h:233
 msgid "remove a user group"
 msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÕÀ ÇÒÕÐÐÕ"
 
-#: sql_help.h:230
+#: sql_help.h:234
 msgid "DROP GROUP name"
 msgstr "DROP GROUP ÉÍÑ"
 
-#: sql_help.h:233
+#: sql_help.h:237
 msgid "remove an index"
 msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÉÎÄÅËÓ"
 
-#: sql_help.h:234
+#: sql_help.h:238
 msgid "DROP INDEX name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP INDEX ÉÍÑ [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:237
+#: sql_help.h:241
 msgid "remove a procedural language"
 msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÐÒÏÃÅÄÕÒÎÙÊ ÑÚÙË"
 
-#: sql_help.h:238
+#: sql_help.h:242
 msgid "DROP [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP [ PROCEDURAL ] LANGUAGE ÉÍÑ [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:241
+#: sql_help.h:245
 msgid "remove an operator class"
 msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ËÌÁÓÓ ÏÐÅÒÁÔÏÒÏ×"
 
-#: sql_help.h:242
+#: sql_help.h:246
 msgid "DROP OPERATOR CLASS name USING index_method [ CASCADE | RESTRICT ]"
-msgstr "DROP OPERATOR CLASS ÉÍÑ USING ÍÅÔÏÄ_ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÎÉÑ [ CASCADE | RESTRICT ]"
+msgstr ""
+"DROP OPERATOR CLASS ÉÍÑ USING ÍÅÔÏÄ_ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÎÉÑ [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:245
+#: sql_help.h:249
 msgid "remove an operator"
 msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÏÐÅÒÁÔÏÒ"
 
-#: sql_help.h:246
-msgid "DROP OPERATOR name ( lefttype | NONE , righttype | NONE ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
-msgstr "DROP OPERATOR ÉÍÑ ( ÔÉÐ_ÓÌÅ×Á | NONE , ÔÉÐ_ÓÐÒÁ×Á | NONE ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
+#: sql_help.h:250
+msgid ""
+"DROP OPERATOR name ( lefttype | NONE , righttype | NONE ) [ CASCADE | "
+"RESTRICT ]"
+msgstr ""
+"DROP OPERATOR ÉÍÑ ( ÔÉÐ_ÓÌÅ×Á | NONE , ÔÉÐ_ÓÐÒÁ×Á | NONE ) [ CASCADE | "
+"RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:249
+#: sql_help.h:253
 msgid "remove a rewrite rule"
 msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÐÒÁ×ÉÌÏ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÉ"
 
-#: sql_help.h:250
+#: sql_help.h:254
 msgid "DROP RULE name ON relation [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP RULE ÉÍÑ ON Ó×ÑÚØ [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:253
+#: sql_help.h:257
 msgid "remove a schema"
 msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÓÈÅÍÕ"
 
-#: sql_help.h:254
+#: sql_help.h:258
 msgid "DROP SCHEMA name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP SCHEMA ÉÍÑ [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:257
+#: sql_help.h:261
 msgid "remove a sequence"
 msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ"
 
-#: sql_help.h:258
+#: sql_help.h:262
 msgid "DROP SEQUENCE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP SEQUENCE ÉÍÑ [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:261
+#: sql_help.h:265
 msgid "remove a table"
 msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
 
-#: sql_help.h:262
+#: sql_help.h:266
 msgid "DROP TABLE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP TABLE ÉÍÑ [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:265
+#: sql_help.h:269
 msgid "remove a trigger"
 msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÔÒÉÇÇÅÒ"
 
-#: sql_help.h:266
+#: sql_help.h:270
 msgid "DROP TRIGGER name ON table [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP TRIGGER ÉÍÑ ON ÔÁÂÌÉÃÁ [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:269
+#: sql_help.h:273
 msgid "remove a data type"
 msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÔÉРÄÁÎÎÙÈ"
 
-#: sql_help.h:270
+#: sql_help.h:274
 msgid "DROP TYPE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP TYPE ÉÍÑ [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:273
+#: sql_help.h:277
 msgid "remove a database user account"
 msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÁËËÁÕÎÔ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÂÁÚÙ"
 
-#: sql_help.h:274
+#: sql_help.h:278
 msgid "DROP USER name"
 msgstr "DROP USER ÉÍÑ"
 
-#: sql_help.h:277
+#: sql_help.h:281
 msgid "remove a view"
 msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ×ÉÄ"
 
-#: sql_help.h:278
+#: sql_help.h:282
 msgid "DROP VIEW name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP VIEW ÉÍÑ [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:282
+#: sql_help.h:286
 msgid "END [ WORK | TRANSACTION ]"
 msgstr "END [ WORK | TRANSACTION ]"
 
-#: sql_help.h:285
+#: sql_help.h:289
 msgid "execute a prepared statement"
 msgstr "×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÚÁÇÏÔÏ×ÌÅÎÎÕÀ ËÏÍÁÎÄÕ"
 
-#: sql_help.h:286
+#: sql_help.h:290
 msgid "EXECUTE plan_name [ (parameter [, ...] ) ]"
 msgstr "EXECUTE ÉÍÑ_ÐÌÁÎÁ [ (ÐÁÒÁÍÅÔÒ [, ...] ) ]"
 
-#: sql_help.h:289
+#: sql_help.h:293
 msgid "show the execution plan of a statement"
 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÐÌÁΠ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ËÏÍÁÎÄÙ"
 
-#: sql_help.h:290
+#: sql_help.h:294
 msgid "EXPLAIN [ ANALYZE ] [ VERBOSE ] statement"
 msgstr "EXPLAIN [ ANALYZE ] [ VERBOSE ] ËÏÍÁÎÄÁ"
 
-#: sql_help.h:293
+#: sql_help.h:297
 msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÚÁÐÉÓÉ ÉÚ ÚÁÐÒÏÓÁ ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ËÕÒÓÏÒ"
 
-#: sql_help.h:294
+#: sql_help.h:298
 msgid ""
 "FETCH [ direction { FROM | IN } ] cursorname\n"
 "\n"
@@ -2427,28 +2460,32 @@ msgstr ""
 "    BACKWARD ÓÞ£ÔÞÉË\n"
 "    BACKWARD ALL"
 
-#: sql_help.h:297
+#: sql_help.h:301
 msgid "define access privileges"
 msgstr "ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÉ ÄÏÓÔÕÐÁ"
 
-#: sql_help.h:298
+#: sql_help.h:302
 msgid ""
 "GRANT { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | RULE | REFERENCES | TRIGGER }\n"
 "    [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
 "    ON [ TABLE ] tablename [, ...]\n"
-"    TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
+"    TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT "
+"OPTION ]\n"
 "\n"
 "GRANT { { CREATE | TEMPORARY | TEMP } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
 "    ON DATABASE dbname [, ...]\n"
-"    TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
+"    TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT "
+"OPTION ]\n"
 "\n"
 "GRANT { EXECUTE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
 "    ON FUNCTION funcname ([type, ...]) [, ...]\n"
-"    TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
+"    TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT "
+"OPTION ]\n"
 "\n"
 "GRANT { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
 "    ON LANGUAGE langname [, ...]\n"
-"    TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
+"    TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT "
+"OPTION ]\n"
 "\n"
 "GRANT { { CREATE | USAGE } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
 "    ON SCHEMA schemaname [, ...]\n"
@@ -2457,29 +2494,34 @@ msgstr ""
 "GRANT { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | RULE | REFERENCES | TRIGGER }\n"
 "    [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
 "    ON [ TABLE ] ÉÍÑ_ÔÁÂÌÉÃÙ [, ...]\n"
-"    TO { ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ | GROUP ÉÍÑ_ÇÒÕÐÐÙ | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
+"    TO { ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ | GROUP ÉÍÑ_ÇÒÕÐÐÙ | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT "
+"OPTION ]\n"
 "\n"
 "GRANT { { CREATE | TEMPORARY | TEMP } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
 "    ON DATABASE ÉÍÑ_ÂÁÚÙ [, ...]\n"
-"    TO { ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ | GROUP ÉÍÑ_ÇÒÕÐÐÙ | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
+"    TO { ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ | GROUP ÉÍÑ_ÇÒÕÐÐÙ | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT "
+"OPTION ]\n"
 "\n"
 "GRANT { EXECUTE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
 "    ON FUNCTION funcname ([type, ...]) [, ...]\n"
-"    TO { ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ | GROUP ÉÍÑ_ÇÒÕÐÐÙ | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
+"    TO { ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ | GROUP ÉÍÑ_ÇÒÕÐÐÙ | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT "
+"OPTION ]\n"
 "\n"
 "GRANT { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
 "    ON LANGUAGE ÉÍÑ_ÑÚÙËÁ [, ...]\n"
-"    TO { ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ | GROUP ÉÍÑ_ÇÒÕÐÐÙ | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
+"    TO { ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ | GROUP ÉÍÑ_ÇÒÕÐÐÙ | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT "
+"OPTION ]\n"
 "\n"
 "GRANT { { CREATE | USAGE } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
 "    ON SCHEMA ÉÍÑ_ÓÈÅÍÙ [, ...]\n"
-"    TO { ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ | GROUP ÉÍÑ_ÇÒÕÐÐÙ | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]"
+"    TO { ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ | GROUP ÉÍÑ_ÇÒÕÐÐÙ | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT "
+"OPTION ]"
 
-#: sql_help.h:301
+#: sql_help.h:305
 msgid "create new rows in a table"
 msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÚÁÐÉÓØ × ÔÁÂÌÉÃÅ"
 
-#: sql_help.h:302
+#: sql_help.h:306
 msgid ""
 "INSERT INTO table [ ( column [, ...] ) ]\n"
 "    { DEFAULT VALUES | VALUES ( { expression | DEFAULT } [, ...] ) | query }"
@@ -2487,27 +2529,27 @@ msgstr ""
 "INSERT INTO ÔÁÂÌÉÃÁ [ ( ËÏÌÏÎËÁ [, ...] ) ]\n"
 "    { DEFAULT VALUES | VALUES ( { ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ | DEFAULT } [, ...] ) | ÚÁÐÒÏÓ }"
 
-#: sql_help.h:305
+#: sql_help.h:309
 msgid "listen for a notification"
 msgstr "ÓÌÕÛÁÔØ É ÖÄÁÔØ ÏÐÏ×ÅÝÅÎÉÑ"
 
-#: sql_help.h:306
+#: sql_help.h:310
 msgid "LISTEN name"
 msgstr "LISTEN ÉÍÑ"
 
-#: sql_help.h:309
+#: sql_help.h:313
 msgid "load or reload a shared library file"
 msgstr "ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÉÌÉ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÆÁÊÌ shared-ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ"
 
-#: sql_help.h:310
+#: sql_help.h:314
 msgid "LOAD 'filename'"
 msgstr "LOAD 'ÉÍÑ_ÆÁÊÌÁ'"
 
-#: sql_help.h:313
+#: sql_help.h:317
 msgid "lock a table"
 msgstr "ÚÁÂÌÏËÉÒÏ×ÁÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
 
-#: sql_help.h:314
+#: sql_help.h:318
 msgid ""
 "LOCK [ TABLE ] name [, ...] [ IN lockmode MODE ]\n"
 "\n"
@@ -2523,43 +2565,43 @@ msgstr ""
 "    ACCESS SHARE | ROW SHARE | ROW EXCLUSIVE | SHARE UPDATE EXCLUSIVE\n"
 "    | SHARE | SHARE ROW EXCLUSIVE | EXCLUSIVE | ACCESS EXCLUSIVE"
 
-#: sql_help.h:317
+#: sql_help.h:321
 msgid "position a cursor"
 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ËÕÒÓÏÒ"
 
-#: sql_help.h:318
+#: sql_help.h:322
 msgid "MOVE [ direction { FROM | IN } ] cursorname"
 msgstr "MOVE [ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ { FROM | IN } ] ÉÍÑ_ËÕÒÓÏÒÁ"
 
-#: sql_help.h:321
+#: sql_help.h:325
 msgid "generate a notification"
 msgstr "ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÏÐÏ×ÅÝÅÎÉÅ"
 
-#: sql_help.h:322
+#: sql_help.h:326
 msgid "NOTIFY name"
 msgstr "NOTIFY ÉÍÑ"
 
-#: sql_help.h:325
+#: sql_help.h:329
 msgid "prepare a statement for execution"
 msgstr "ÐÒÉÇÏÔÏ×ÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ"
 
-#: sql_help.h:326
+#: sql_help.h:330
 msgid "PREPARE plan_name [ (datatype [, ...] ) ] AS statement"
 msgstr "PREPARE ÉÍÑ_ÐÌÁÎÁ [ (ÔÉÐ_ÄÁÎÎÙÈ [, ...] ) ] AS ËÏÍÁÎÄÁ"
 
-#: sql_help.h:329
+#: sql_help.h:333
 msgid "rebuild indexes"
 msgstr "ÐÅÒÅÓÔÒÏÉÔØ ÉÎÄÅËÓÙ"
 
-#: sql_help.h:330
+#: sql_help.h:334
 msgid "REINDEX { DATABASE | TABLE | INDEX } name [ FORCE ]"
 msgstr "REINDEX { DATABASE | TABLE | INDEX } ÉÍÑ [ FORCE ]"
 
-#: sql_help.h:333
+#: sql_help.h:337
 msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value"
 msgstr "×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ × ÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ"
 
-#: sql_help.h:334
+#: sql_help.h:338
 msgid ""
 "RESET name\n"
 "RESET ALL"
@@ -2567,11 +2609,11 @@ msgstr ""
 "RESET ÉÍÑ\n"
 "RESET ALL"
 
-#: sql_help.h:337
+#: sql_help.h:341
 msgid "remove access privileges"
 msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÉ ÄÏÓÔÕÐÁ"
 
-#: sql_help.h:338
+#: sql_help.h:342
 msgid ""
 "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
 "    { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | RULE | REFERENCES | TRIGGER }\n"
@@ -2635,15 +2677,15 @@ msgstr ""
 "    FROM { ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ | GROUP ÉÍÑ_ÇÒÕÐÐÙ | PUBLIC } [, ...]\n"
 "    [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:342
+#: sql_help.h:346
 msgid "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ]"
 msgstr "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ]"
 
-#: sql_help.h:345
+#: sql_help.h:349
 msgid "retrieve rows from a table or view"
 msgstr "ÉÚ×ÌÅÞØ ÚÁÐÉÓÉ ÉÚ ÔÁÂÌÉÃÙ"
 
-#: sql_help.h:346
+#: sql_help.h:350
 msgid ""
 "SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( expression [, ...] ) ] ]\n"
 "    * | expression [ AS output_name ] [, ...]\n"
@@ -2661,9 +2703,11 @@ msgid ""
 "\n"
 "    [ ONLY ] table_name [ * ] [ [ AS ] alias [ ( column_alias [, ...] ) ] ]\n"
 "    ( select ) [ AS ] alias [ ( column_alias [, ...] ) ]\n"
-"    function_name ( [ argument [, ...] ] ) [ AS ] alias [ ( column_alias [, ...] | column_definition [, ...] ) ]\n"
+"    function_name ( [ argument [, ...] ] ) [ AS ] alias [ ( column_alias "
+"[, ...] | column_definition [, ...] ) ]\n"
 "    function_name ( [ argument [, ...] ] ) AS ( column_definition [, ...] )\n"
-"    from_item [ NATURAL ] join_type from_item [ ON join_condition | USING ( join_column [, ...] ) ]"
+"    from_item [ NATURAL ] join_type from_item [ ON join_condition | USING "
+"( join_column [, ...] ) ]"
 msgstr ""
 "SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ [, ...] ) ] ]\n"
 "    * | ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ [ AS ÉÍÑ_×Ù×ÏÄÁ ] [, ...]\n"
@@ -2679,13 +2723,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÇÄÅ ÜÌÅÍÅÎÔ_ÉÚ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÏÄÉΠÉÚ:\n"
 "\n"
-"    [ ONLY ] ÉÍÑ_ÔÁÂÌÉÃÙ [ * ] [ [ AS ] ÁÌÉÁÓ [ ( ÁÌÉÁÓ_ËÏÌÏÎËÉ [, ...] ) ] ]\n"
+"    [ ONLY ] ÉÍÑ_ÔÁÂÌÉÃÙ [ * ] [ [ AS ] ÁÌÉÁÓ [ ( ÁÌÉÁÓ_ËÏÌÏÎËÉ "
+"[, ...] ) ] ]\n"
 "    ( ÐÏÄÚÁÐÒÏÓ ) [ AS ] ÁÌÉÁÓ [ ( ÁÌÉÁÓ_ËÏÌÏÎËÉ [, ...] ) ]\n"
-"    ÉÍÑ_ÆÕÎËÃÉÉ ( [ ÁÒÇÕÍÅÎÔ [, ...] ] ) [ AS ] ÁÌÉÁÓ [ ( ÁÌÉÁÓ_ËÏÌÏÎËÉ [, ...] | ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ_ËÏÌÏÎËÉ [, ...] ) ]\n"
+"    ÉÍÑ_ÆÕÎËÃÉÉ ( [ ÁÒÇÕÍÅÎÔ [, ...] ] ) [ AS ] ÁÌÉÁÓ [ ( ÁÌÉÁÓ_ËÏÌÏÎËÉ "
+"[, ...] | ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ_ËÏÌÏÎËÉ [, ...] ) ]\n"
 "    ÉÍÑ_ÆÕÎËÃÉÉ ( [ ÁÒÇÕÍÅÎÔ [, ...] ] ) AS ( ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ_ËÏÌÏÎËÉ [, ...] )\n"
-"    ÜÌÅÍÅÎÔ_ÉÚ [ NATURAL ] ÔÉÐ_join ÜÌÅÍÅÎÔ_ÉÚ [ ON ÕÓÌÏ×ÉÅ_join | USING ( ËÏÌÏÎËÁ_join [, ...] ) ]"
+"    ÜÌÅÍÅÎÔ_ÉÚ [ NATURAL ] ÔÉÐ_join ÜÌÅÍÅÎÔ_ÉÚ [ ON ÕÓÌÏ×ÉÅ_join | USING "
+"( ËÏÌÏÎËÁ_join [, ...] ) ]"
 
-#: sql_help.h:350
+#: sql_help.h:354
 msgid ""
 "SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( expression [, ...] ) ] ]\n"
 "    * | expression [ AS output_name ] [, ...]\n"
@@ -2713,11 +2760,11 @@ msgstr ""
 "    [ OFFSET ÎÁÞÁÌÏ ]\n"
 "    [ FOR UPDATE [ OF ÉÍÑ_ÔÁÂÌÉÃÙ [, ...] ] ]"
 
-#: sql_help.h:353
+#: sql_help.h:357
 msgid "change a run-time parameter"
 msgstr "ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ ÓÒÅÄÙ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ"
 
-#: sql_help.h:354
+#: sql_help.h:358
 msgid ""
 "SET [ SESSION | LOCAL ] name { TO | = } { value | 'value' | DEFAULT }\n"
 "SET [ SESSION | LOCAL ] TIME ZONE { timezone | LOCAL | DEFAULT }"
@@ -2725,19 +2772,23 @@ msgstr ""
 "SET [ SESSION | LOCAL ] ÉÍÑ { TO | = } { ÚÎÁÞÅÎÉÅ | 'ÚÎÁÞÅÎÉÅ' | DEFAULT }\n"
 "SET [ SESSION | LOCAL ] TIME ZONE { ×ÒÅÍÅÎÎÁÑ_ÚÏÎÁ | LOCAL | DEFAULT }"
 
-#: sql_help.h:357
+#: sql_help.h:361
 msgid "set the constraint mode of the current transaction"
 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÅÖÉÍ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÊ ÔÅËÕÝÅÊ ÔÒÁÎÚÁÎÃÉÉ"
 
-#: sql_help.h:358
+#: sql_help.h:362
 msgid "SET CONSTRAINTS { ALL | name [, ...] } { DEFERRED | IMMEDIATE }"
 msgstr "SET CONSTRAINTS { ALL | ÉÍÑ [, ...] } { DEFERRED | IMMEDIATE }"
 
-#: sql_help.h:361
-msgid "set the session user identifier and the current user identifier of the current session"
-msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÓÅÓÓÉÉ É ÔÅËÕÝÉÊ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÅÓÓÉÉ"
+#: sql_help.h:365
+msgid ""
+"set the session user identifier and the current user identifier of the "
+"current session"
+msgstr ""
+"ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÓÅÓÓÉÉ É ÔÅËÕÝÉÊ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ "
+"ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÅÓÓÉÉ"
 
-#: sql_help.h:362
+#: sql_help.h:366
 msgid ""
 "SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION username\n"
 "SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION DEFAULT\n"
@@ -2747,27 +2798,31 @@ msgstr ""
 "SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION DEFAULT\n"
 "RESET SESSION AUTHORIZATION"
 
-#: sql_help.h:365
+#: sql_help.h:369
 msgid "set the characteristics of the current transaction"
 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÈÁÒÁËÔÅÒÉÓÔÉËÉ ÔÅËÕÝÅÊ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÉ"
 
-#: sql_help.h:366
+#: sql_help.h:370
 msgid ""
 "SET TRANSACTION\n"
-"    [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | READ ONLY ]\n"
+"    [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | "
+"READ ONLY ]\n"
 "SET SESSION CHARACTERISTICS AS TRANSACTION\n"
-"    [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | READ ONLY ]"
+"    [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | "
+"READ ONLY ]"
 msgstr ""
 "SET TRANSACTION\n"
-"    [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | READ ONLY ]\n"
+"    [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | "
+"READ ONLY ]\n"
 "SET SESSION CHARACTERISTICS AS TRANSACTION\n"
-"    [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | READ ONLY ]"
+"    [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | "
+"READ ONLY ]"
 
-#: sql_help.h:369
+#: sql_help.h:373
 msgid "show the value of a run-time parameter"
 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ ÓÒÅÄÙ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ"
 
-#: sql_help.h:370
+#: sql_help.h:374
 msgid ""
 "SHOW name\n"
 "SHOW ALL"
@@ -2775,31 +2830,35 @@ msgstr ""
 "SHOW ÉÍÑ\n"
 "SHOW ALL"
 
-#: sql_help.h:374
-msgid "START TRANSACTION [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | READ ONLY ]"
-msgstr "START TRANSACTION [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | READ ONLY ]"
+#: sql_help.h:378
+msgid ""
+"START TRANSACTION [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] "
+"[ READ WRITE | READ ONLY ]"
+msgstr ""
+"START TRANSACTION [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] "
+"[ READ WRITE | READ ONLY ]"
 
-#: sql_help.h:377
+#: sql_help.h:381
 msgid "empty a table"
 msgstr "ÏÞÉÓÔÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
 
-#: sql_help.h:378
+#: sql_help.h:382
 msgid "TRUNCATE [ TABLE ] name"
 msgstr "TRUNCATE [ TABLE ] ÉÍÑ"
 
-#: sql_help.h:381
+#: sql_help.h:385
 msgid "stop listening for a notification"
 msgstr "ÐÒÅËÒÁÔÉÔØ ÐÒÏÓÌÕÛÉ×ÁÎÉÅ × ÏÖÉÄÁÎÉÉ ÏÐÏ×ÅÝÅÎÉÑ"
 
-#: sql_help.h:382
+#: sql_help.h:386
 msgid "UNLISTEN { name | * }"
 msgstr "UNLISTEN { ÉÍÑ | * }"
 
-#: sql_help.h:385
+#: sql_help.h:389
 msgid "update rows of a table"
 msgstr "ÏÂÎÏ×ÉÔØ ÚÁÐÉÓÉ ÔÁÂÌÉÃÙ"
 
-#: sql_help.h:386
+#: sql_help.h:390
 msgid ""
 "UPDATE [ ONLY ] table SET column = { expression | DEFAULT } [, ...]\n"
 "    [ FROM fromlist ]\n"
@@ -2809,15 +2868,16 @@ msgstr ""
 "    [ FROM ÓÐÉÓÏË_from ]\n"
 "    [ WHERE ÕÓÌÏ×ÉÅ ]"
 
-#: sql_help.h:389
+#: sql_help.h:393
 msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
 msgstr "ÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÓÂÏÒËÕ ÍÕÓÏÒÁ É ÏÐÃÉÏÎÁÌØÎÏ ÓÏÂÒÁÔØ ÓÔÁÔÉÓÔÉËÕ Ï ÂÁÚÅ"
 
-#: sql_help.h:390
+#: sql_help.h:394
 msgid ""
 "VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] [ table ]\n"
-"VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] ANALYZE [ table [ (column [, ...] ) ] ]"
+"VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] ANALYZE [ table [ (column "
+"[, ...] ) ] ]"
 msgstr ""
 "VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] [ ÔÁÂÌÉÃÁ ]\n"
-"VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] ANALYZE [ ÔÁÂÌÉÃÁ [ (ËÏÌÏÎËÁ [, ...] ) ] ]"
-
+"VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] ANALYZE [ ÔÁÂÌÉÃÁ [ (ËÏÌÏÎËÁ "
+"[, ...] ) ] ]"
index 098c8ba2f87c7126b0a669383acbd05b7e922c13..64d99fa75db38d0244a0cbc8e3c8cd01336f13a0 100644 (file)
@@ -13,8 +13,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-13 03:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-10-06 07:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-15 21:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-11-15 21:36+0100\n"
 "Last-Translator: Aleksander Kmetec <aleksander.kmetec@intera.si>\n"
 "Language-Team: Slovenian <aleksander.kmetec@intera.si>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Wrote history to file \"%s\".\n"
 msgstr "Zgodovina je bila zapisana v datoteko \"%s\".\n"
 
 #: command.c:692 command.c:1149 command.c:1246 command.c:1964 common.c:86
-#: copy.c:88 copy.c:116 mainloop.c:78 mainloop.c:341 describe.c:51
+#: copy.c:88 copy.c:116 describe.c:51 mainloop.c:78 mainloop.c:341
 msgid "out of memory\n"
 msgstr "zmanjkalo je pomnilnika\n"
 
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "napaka v razlaganju ukaza pri koncu vrstice\n"
 msgid "Password: "
 msgstr "Geslo: "
 
-#: command.c:1389 common.c:181 common.c:351 common.c:405 common.c:652
+#: command.c:1389 common.c:181 common.c:352 common.c:406 common.c:653
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
@@ -272,17 +272,17 @@ msgstr "Neuspeh.\n"
 msgid "Succeeded.\n"
 msgstr "Uspelo.\n"
 
-#: common.c:381 common.c:620
+#: common.c:382 common.c:621
 msgid "You are currently not connected to a database.\n"
 msgstr "Trenutno niste povezani z nobeno bazo podatkov.\n"
 
-#: common.c:436
+#: common.c:437
 #, c-format
 msgid ""
 "Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
 msgstr "Asinhrono obvestilo \"%s\" prejeto od strežniškega procesa z PID %d.\n"
 
-#: common.c:516
+#: common.c:517
 msgid ""
 "Enter data to be copied followed by a newline.\n"
 "End with a backslash and a period on a line by itself."
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr ""
 "Vnesite podatke za kopiranje, zaključene z <newline>.\n"
 "Končajte z backslashem in piko (\\.) v samostojni vrstici."
 
-#: common.c:628
+#: common.c:629
 #, c-format
 msgid ""
 "***(Single step mode: verify command)"
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr ""
 "***(pritisnite enter za nadaljevanje, ali vtipkajte x in enter za preklic)"
 "******\n"
 
-#: common.c:679
+#: common.c:680
 #, c-format
 msgid "Time: %.3f ms\n"
 msgstr "Čas: %.3f ms\n"
@@ -878,8 +878,8 @@ msgstr "%s: trenutna transakcija je prekinjena\n"
 msgid "%s: unknown transaction status\n"
 msgstr "%s: stanje transakcije ni znano\n"
 
-#: large_obj.c:278 describe.c:106 describe.c:157 describe.c:230 describe.c:292
-#: describe.c:339 describe.c:438 describe.c:718 describe.c:1343
+#: describe.c:106 describe.c:157 describe.c:230 describe.c:292 describe.c:339
+#: describe.c:438 describe.c:718 describe.c:1345 large_obj.c:278
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
@@ -979,13 +979,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: describe.c:105 describe.c:147 describe.c:217 describe.c:290 describe.c:384
-#: describe.c:438 describe.c:1336 describe.c:1442 describe.c:1490
+#: describe.c:438 describe.c:1338 describe.c:1444 describe.c:1492
 msgid "Schema"
 msgstr "Shema"
 
 #: describe.c:105 describe.c:147 describe.c:217 describe.c:290 describe.c:332
-#: describe.c:438 describe.c:1336 describe.c:1443 describe.c:1491
-#: describe.c:1586
+#: describe.c:438 describe.c:1338 describe.c:1445 describe.c:1493
+#: describe.c:1588
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "Tip rezultata"
 msgid "Argument data types"
 msgstr "Podatkovni tipi argumentov"
 
-#: describe.c:156 describe.c:332 describe.c:1338 describe.c:1587
+#: describe.c:156 describe.c:332 describe.c:1340 describe.c:1589
 msgid "Owner"
 msgstr "Lastnik"
 
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "Kodna tabela"
 msgid "List of databases"
 msgstr "Seznam podatkovnih baz"
 
-#: describe.c:384 describe.c:1353
+#: describe.c:384 describe.c:1355
 msgid "Table"
 msgstr "Tabela"
 
@@ -1094,19 +1094,19 @@ msgstr "operator"
 msgid "data type"
 msgstr "podatkovni tip"
 
-#: describe.c:512 describe.c:1337
+#: describe.c:512 describe.c:1339
 msgid "table"
 msgstr "tabela"
 
-#: describe.c:512 describe.c:1337
+#: describe.c:512 describe.c:1339
 msgid "view"
 msgstr "pogled*"
 
-#: describe.c:512 describe.c:1337
+#: describe.c:512 describe.c:1339
 msgid "index"
 msgstr "indeks"
 
-#: describe.c:512 describe.c:1337
+#: describe.c:512 describe.c:1339
 msgid "sequence"
 msgstr "zaporedje"
 
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "Najdena ni bila nobena relacija z OID %s.\n"
 msgid "Column"
 msgstr "Stolpec"
 
-#: describe.c:705 describe.c:1338 describe.c:1444
+#: describe.c:705 describe.c:1340 describe.c:1446
 msgid "Type"
 msgstr "Tip"
 
@@ -1210,162 +1210,157 @@ msgstr ""
 msgid "Rules"
 msgstr "Pravila"
 
-#: describe.c:1084
+#: describe.c:1086
 msgid "Indexes:"
 msgstr "Indeksi:"
 
-#: describe.c:1092
+#: describe.c:1094
 #, c-format
 msgid "    \"%s\""
 msgstr "    \"%s\""
 
-#: describe.c:1098
+#: describe.c:1100
 msgid " primary key,"
 msgstr " primarni ključ,"
 
-#: describe.c:1100
+#: describe.c:1102
 msgid " unique,"
 msgstr " unikaten,"
 
-#: describe.c:1118
+#: describe.c:1120
 msgid "Check constraints:"
 msgstr "Omejitve:"
 
-#: describe.c:1122
+#: describe.c:1124 describe.c:1139
 #, c-format
-msgid "    \"%s\" CHECK %s"
-msgstr "    \"%s\" CHECK %s"
+msgid "    \"%s\" %s"
+msgstr "    \"%s\" %s"
 
-#: describe.c:1133
+#: describe.c:1135
 msgid "Foreign-key constraints:"
 msgstr "Omejitve po tujem ključu:"
 
-#: describe.c:1137
-#, c-format
-msgid "    \"%s\" %s"
-msgstr "    \"%s\" %s"
-
-#: describe.c:1148
+#: describe.c:1150
 msgid "Rules:"
 msgstr "Pravila:"
 
-#: describe.c:1167
+#: describe.c:1169
 msgid "Triggers:"
 msgstr "Prožilci:"
 
-#: describe.c:1189
+#: describe.c:1191
 msgid "Inherits"
 msgstr "Deduje od"
 
-#: describe.c:1275
+#: describe.c:1277
 msgid "User name"
 msgstr "Uporabniško ime"
 
-#: describe.c:1275
+#: describe.c:1277
 msgid "User ID"
 msgstr "upor. ID"
 
-#: describe.c:1276
+#: describe.c:1278
 msgid "superuser, create database"
 msgstr "superuser, create database"
 
-#: describe.c:1277
+#: describe.c:1279
 msgid "superuser"
 msgstr "superuser"
 
-#: describe.c:1277
+#: describe.c:1279
 msgid "create database"
 msgstr "create database"
 
-#: describe.c:1278
+#: describe.c:1280
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atributi"
 
-#: describe.c:1291
+#: describe.c:1293
 msgid "List of database users"
 msgstr "Seznam uporabnikov"
 
-#: describe.c:1338
+#: describe.c:1340
 msgid "special"
 msgstr "posebno"
 
-#: describe.c:1399
+#: describe.c:1401
 msgid "No matching relations found.\n"
 msgstr "Najdena ni bila nobena ujemajoča relacija.\n"
 
-#: describe.c:1401
+#: describe.c:1403
 msgid "No relations found.\n"
 msgstr "Najdena ni bila nobena relacija.\n"
 
-#: describe.c:1406
+#: describe.c:1408
 msgid "List of relations"
 msgstr "Seznam relacij"
 
-#: describe.c:1445
+#: describe.c:1447
 msgid "Modifier"
 msgstr "Modifikator"
 
-#: describe.c:1459
+#: describe.c:1461
 msgid "List of domains"
 msgstr "Seznam domen"
 
-#: describe.c:1492
+#: describe.c:1494
 msgid "Source"
 msgstr "Vir"
 
-#: describe.c:1493
+#: describe.c:1495
 msgid "Destination"
 msgstr "Cilj"
 
-#: describe.c:1494 describe.c:1551
+#: describe.c:1496 describe.c:1553
 msgid "yes"
 msgstr "da"
 
-#: describe.c:1495 describe.c:1549
+#: describe.c:1497 describe.c:1551
 msgid "no"
 msgstr "ne"
 
-#: describe.c:1496
+#: describe.c:1498
 msgid "Default?"
 msgstr "Privzeta?"
 
-#: describe.c:1510
+#: describe.c:1512
 msgid "List of conversions"
 msgstr "Seznam pretvorb med kodnimi tabelami"
 
-#: describe.c:1545
+#: describe.c:1547
 msgid "Source type"
 msgstr "Izvorni tip"
 
-#: describe.c:1546
+#: describe.c:1548
 msgid "Target type"
 msgstr "Ciljni tip"
 
-#: describe.c:1547
+#: describe.c:1549
 msgid "(binary compatible)"
 msgstr "(binarno združljiva)"
 
-#: describe.c:1548
+#: describe.c:1550
 msgid "Function"
 msgstr "Funkcija"
 
-#: describe.c:1550
+#: describe.c:1552
 msgid "in assignment"
 msgstr "ob prireditvi"
 
-#: describe.c:1552
+#: describe.c:1554
 msgid "Implicit?"
 msgstr "Implicitno?"
 
-#: describe.c:1560
+#: describe.c:1562
 msgid "List of casts"
 msgstr "Seznam pretvorb med podatkovnimi tipi"
 
-#: describe.c:1601
+#: describe.c:1603
 msgid "List of schemas"
 msgstr "Seznam shem"
 
-#: sql_help.h:25 sql_help.h:341
+#: sql_help.h:25 sql_help.h:345
 msgid "abort the current transaction"
 msgstr "prekini trenutno transakcijo"
 
@@ -1476,10 +1471,20 @@ msgid "ALTER OPERATOR CLASS name USING index_method RENAME TO newname"
 msgstr "ALTER OPERATOR CLASS ime USING index_method RENAME TO novo_ime"
 
 #: sql_help.h:61
+#, fuzzy
+msgid "change the definition of a schema"
+msgstr "spremeni definicijo domene"
+
+#: sql_help.h:62
+#, fuzzy
+msgid "ALTER SCHEMA name RENAME TO newname"
+msgstr "ALTER CONVERSION ime_pretvorbe RENAME TO novo_ime_pretvorbe"
+
+#: sql_help.h:65
 msgid "alter the definition of a sequence generator"
 msgstr "spremeni definicijo generatorja zaporedja"
 
-#: sql_help.h:62
+#: sql_help.h:66
 msgid ""
 "ALTER SEQUENCE name [ INCREMENT [ BY ] increment ]\n"
 "    [ MINVALUE minvalue | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalue | NO MAXVALUE ]\n"
@@ -1490,11 +1495,11 @@ msgstr ""
 "MAXVALUE ]\n"
 "    [ RESTART [ WITH ] začetek ] [ CACHE cache ] [ [ NO ] CYCLE ]"
 
-#: sql_help.h:65
+#: sql_help.h:69
 msgid "change the definition of a table"
 msgstr "spremeni definicijo tabele"
 
-#: sql_help.h:66
+#: sql_help.h:70
 msgid ""
 "ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
 "    ADD [ COLUMN ] column type [ column_constraint [ ... ] ]\n"
@@ -1552,19 +1557,19 @@ msgstr ""
 "ALTER TABLE ime_tabele\n"
 "    CLUSTER ON ime_indeksa"
 
-#: sql_help.h:69
+#: sql_help.h:73
 msgid "change the definition of a trigger"
 msgstr "spremeni definicijo prožilca"
 
-#: sql_help.h:70
+#: sql_help.h:74
 msgid "ALTER TRIGGER name ON table RENAME TO newname"
 msgstr "ALTER TRIGGER ime_prožilca ON ime_tabele RENAME TO novo_ime_prožilca"
 
-#: sql_help.h:73
+#: sql_help.h:77
 msgid "change a database user account"
 msgstr "spremeni uporabniški račun"
 
-#: sql_help.h:74
+#: sql_help.h:78
 msgid ""
 "ALTER USER name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
 "\n"
@@ -1594,43 +1599,43 @@ msgstr ""
 "ALTER USER uporabniško_ime SET parameter { TO | = } { vrednost | DEFAULT }\n"
 "ALTER USER uporabniško_ime RESET parameter"
 
-#: sql_help.h:77
+#: sql_help.h:81
 msgid "collect statistics about a database"
 msgstr "zberi statistike o bazi podatkov"
 
-#: sql_help.h:78
+#: sql_help.h:82
 msgid "ANALYZE [ VERBOSE ] [ table [ (column [, ...] ) ] ]"
 msgstr "ANALYZE [ VERBOSE ] [ ime_tabele [ (ime_stolpca [, ...] ) ] ]"
 
-#: sql_help.h:81 sql_help.h:373
+#: sql_help.h:85 sql_help.h:377
 msgid "start a transaction block"
 msgstr "začni transakcijski blok"
 
-#: sql_help.h:82
+#: sql_help.h:86
 msgid "BEGIN [ WORK | TRANSACTION ]"
 msgstr "BEGIN [ WORK | TRANSACTION ]"
 
-#: sql_help.h:85
+#: sql_help.h:89
 msgid "force a transaction log checkpoint"
 msgstr "vsili kontrolno točko v dnevniku transakcij"
 
-#: sql_help.h:86
+#: sql_help.h:90
 msgid "CHECKPOINT"
 msgstr "CHECKPOINT"
 
-#: sql_help.h:89
+#: sql_help.h:93
 msgid "close a cursor"
 msgstr "zapri kurzor"
 
-#: sql_help.h:90
+#: sql_help.h:94
 msgid "CLOSE name"
 msgstr "CLOSE ime_kurzorja"
 
-#: sql_help.h:93
+#: sql_help.h:97
 msgid "cluster a table according to an index"
 msgstr "preuredi vrstni red vrstic podane tabele v skladu s podanim indeksom"
 
-#: sql_help.h:94
+#: sql_help.h:98
 msgid ""
 "CLUSTER indexname ON tablename\n"
 "CLUSTER tablename\n"
@@ -1640,11 +1645,11 @@ msgstr ""
 "CLUSTER ime_tabele\n"
 "CLUSTER"
 
-#: sql_help.h:97
+#: sql_help.h:101
 msgid "define or change the comment of an object"
 msgstr "definiraj ali spremeni komentar objekta"
 
-#: sql_help.h:98
+#: sql_help.h:102
 msgid ""
 "COMMENT ON\n"
 "{\n"
@@ -1684,19 +1689,19 @@ msgstr ""
 "  VIEW ime_objekta\n"
 "} IS 'besedilo'"
 
-#: sql_help.h:101 sql_help.h:281
+#: sql_help.h:105 sql_help.h:285
 msgid "commit the current transaction"
 msgstr "potrdi trenutno transakcijo"
 
-#: sql_help.h:102
+#: sql_help.h:106
 msgid "COMMIT [ WORK | TRANSACTION ]"
 msgstr "COMMIT [ WORK | TRANSACTION ]"
 
-#: sql_help.h:105
+#: sql_help.h:109
 msgid "copy data between a file and a table"
 msgstr "kopiraj podatke med datoteko in tabelo"
 
-#: sql_help.h:106
+#: sql_help.h:110
 msgid ""
 "COPY tablename [ ( column [, ...] ) ]\n"
 "    FROM { 'filename' | STDIN }\n"
@@ -1730,11 +1735,11 @@ msgstr ""
 "          [ DELIMITER [ AS ] 'razmejitveni_znak' ]\n"
 "          [ NULL [ AS ] 'null string' ] ]"
 
-#: sql_help.h:109
+#: sql_help.h:113
 msgid "define a new aggregate function"
 msgstr "definiraj novo agregatno funkcijo"
 
-#: sql_help.h:110
+#: sql_help.h:114
 msgid ""
 "CREATE AGGREGATE name (\n"
 "    BASETYPE = input_data_type,\n"
@@ -1752,11 +1757,11 @@ msgstr ""
 "    [ , INITCOND = začetno_stanje ]\n"
 ")"
 
-#: sql_help.h:113
+#: sql_help.h:117
 msgid "define a new cast"
 msgstr "definiraj novo pretvorbo med podatkovnimi tipi (cast)"
 
-#: sql_help.h:114
+#: sql_help.h:118
 msgid ""
 "CREATE CAST (sourcetype AS targettype)\n"
 "    WITH FUNCTION funcname (argtype)\n"
@@ -1774,11 +1779,11 @@ msgstr ""
 "    WITHOUT FUNCTION\n"
 "    [ AS ASSIGNMENT | AS IMPLICIT ]"
 
-#: sql_help.h:117
+#: sql_help.h:121
 msgid "define a new constraint trigger"
 msgstr "definiraj nov omejitveni prožilec"
 
-#: sql_help.h:118
+#: sql_help.h:122
 msgid ""
 "CREATE CONSTRAINT TRIGGER name\n"
 "    AFTER events ON\n"
@@ -1790,11 +1795,11 @@ msgstr ""
 "    ime_tabele omejitev atributi\n"
 "    FOR EACH ROW EXECUTE PROCEDURE ime_funkcije ( argumenti )"
 
-#: sql_help.h:121
+#: sql_help.h:125
 msgid "define a new conversion"
 msgstr "definiraj novo pretvorbo med kodnimi tabelami"
 
-#: sql_help.h:122
+#: sql_help.h:126
 msgid ""
 "CREATE [DEFAULT] CONVERSION name\n"
 "    FOR source_encoding TO dest_encoding FROM funcname"
@@ -1802,11 +1807,11 @@ msgstr ""
 "CREATE [DEFAULT] CONVERSION ime_pretvorbe\n"
 "    FOR izvorna_kodna_tabela TO ciljna_kodna_tabela FROM ime_funkcije"
 
-#: sql_help.h:125
+#: sql_help.h:129
 msgid "create a new database"
 msgstr "ustvari novo bazo podatkov"
 
-#: sql_help.h:126
+#: sql_help.h:130
 msgid ""
 "CREATE DATABASE name\n"
 "    [ [ WITH ] [ OWNER [=] dbowner ]\n"
@@ -1820,11 +1825,11 @@ msgstr ""
 "           [ TEMPLATE [=] predloga ]\n"
 "           [ ENCODING [=] kodna_tabela ] ]"
 
-#: sql_help.h:129
+#: sql_help.h:133
 msgid "define a new domain"
 msgstr "definiraj novo domeno"
 
-#: sql_help.h:130
+#: sql_help.h:134
 msgid ""
 "CREATE DOMAIN name [AS] data_type\n"
 "    [ DEFAULT expression ]\n"
@@ -1844,11 +1849,11 @@ msgstr ""
 "[ CONSTRAINT ime_omejitve ]\n"
 "{ NOT NULL | NULL | CHECK (izraz) }"
 
-#: sql_help.h:133
+#: sql_help.h:137
 msgid "define a new function"
 msgstr "definiraj novo funkcijo"
 
-#: sql_help.h:134
+#: sql_help.h:138
 msgid ""
 "CREATE [ OR REPLACE ] FUNCTION name ( [ argtype [, ...] ] )\n"
 "    RETURNS rettype\n"
@@ -1872,11 +1877,11 @@ msgstr ""
 "  } ...\n"
 "    [ WITH ( atribut [, ...] ) ]"
 
-#: sql_help.h:137
+#: sql_help.h:141
 msgid "define a new user group"
 msgstr "definiraj novo uporabniško skupino"
 
-#: sql_help.h:138
+#: sql_help.h:142
 msgid ""
 "CREATE GROUP name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
 "\n"
@@ -1892,11 +1897,11 @@ msgstr ""
 "     SYSID gid\n"
 "   | USER  uporabniško_ime [, ...]"
 
-#: sql_help.h:141
+#: sql_help.h:145
 msgid "define a new index"
 msgstr "definiraj nov indeks"
 
-#: sql_help.h:142
+#: sql_help.h:146
 msgid ""
 "CREATE [ UNIQUE ] INDEX name ON table [ USING method ]\n"
 "    ( { column | ( expression ) } [ opclass ] [, ...] )\n"
@@ -1906,11 +1911,11 @@ msgstr ""
 "    ( { ime_stolpca | ( izraz ) } [ opclass ] [, ...] )\n"
 "    [ WHERE pogoj_delnega_indeksa ]"
 
-#: sql_help.h:145
+#: sql_help.h:149
 msgid "define a new procedural language"
 msgstr "definiraj nov proceduralni jezik"
 
-#: sql_help.h:146
+#: sql_help.h:150
 msgid ""
 "CREATE [ TRUSTED ] [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name\n"
 "    HANDLER call_handler [ VALIDATOR valfunction ]"
@@ -1918,11 +1923,11 @@ msgstr ""
 "CREATE [ TRUSTED ] [ PROCEDURAL ] LANGUAGE ime_jezika\n"
 "    HANDLER upravljalec_klicov [ VALIDATOR validacijska_funkcija ]"
 
-#: sql_help.h:149
+#: sql_help.h:153
 msgid "define a new operator class"
 msgstr "definiraj nov operator class"
 
-#: sql_help.h:150
+#: sql_help.h:154
 msgid ""
 "CREATE OPERATOR CLASS name [ DEFAULT ] FOR TYPE data_type USING index_method "
 "AS\n"
@@ -1940,11 +1945,11 @@ msgstr ""
 "   | STORAGE storage_type\n"
 "  } [, ... ]"
 
-#: sql_help.h:153
+#: sql_help.h:157
 msgid "define a new operator"
 msgstr "definiraj nov operator"
 
-#: sql_help.h:154
+#: sql_help.h:158
 msgid ""
 "CREATE OPERATOR name (\n"
 "    PROCEDURE = funcname\n"
@@ -1966,11 +1971,11 @@ msgstr ""
 "    [, LTCMP = less_than_op ] [, GTCMP = greater_than_op ]\n"
 ")"
 
-#: sql_help.h:157
+#: sql_help.h:161
 msgid "define a new rewrite rule"
 msgstr "definiraj novo prepisovalno pravilo"
 
-#: sql_help.h:158
+#: sql_help.h:162
 msgid ""
 "CREATE [ OR REPLACE ] RULE name AS ON event\n"
 "    TO table [ WHERE condition ]\n"
@@ -1980,11 +1985,11 @@ msgstr ""
 "    TO ime_tabele [ WHERE pogoj ]\n"
 "    DO [ INSTEAD ] { NOTHING | ukaz | ( ukaz ; ukaz ... ) }"
 
-#: sql_help.h:161
+#: sql_help.h:165
 msgid "define a new schema"
 msgstr "definiraj novo shemo"
 
-#: sql_help.h:162
+#: sql_help.h:166
 msgid ""
 "CREATE SCHEMA schemaname [ AUTHORIZATION username ] [ schema_element "
 "[ ... ] ]\n"
@@ -1994,11 +1999,11 @@ msgstr ""
 "[ ... ] ]\n"
 "CREATE SCHEMA AUTHORIZATION uporabniško_ime [ element_sheme [ ... ] ]"
 
-#: sql_help.h:165
+#: sql_help.h:169
 msgid "define a new sequence generator"
 msgstr "definiraj nov generator zaporedja"
 
-#: sql_help.h:166
+#: sql_help.h:170
 msgid ""
 "CREATE [ TEMPORARY | TEMP ] SEQUENCE name [ INCREMENT [ BY ] increment ]\n"
 "    [ MINVALUE minvalue | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalue | NO MAXVALUE ]\n"
@@ -2010,14 +2015,14 @@ msgstr ""
 "MAXVALUE ]\n"
 "    [ START [ WITH ] začetek ] [ CACHE cache ] [ [ NO ] CYCLE ]"
 
-#: sql_help.h:169
+#: sql_help.h:173
 msgid "define a new table"
 msgstr "definiraj novo tabelo"
 
-#: sql_help.h:170
+#: sql_help.h:174
 msgid ""
 "CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name (\n"
-"    { column_name data_type [ DEFAULT default_expr ] [ column_constraint "
+"  { column_name data_type [ DEFAULT default_expr ] [ column_constraint "
 "[ ... ] ]\n"
 "    | table_constraint\n"
 "    | LIKE parent_table [ { INCLUDING | EXCLUDING } DEFAULTS ] }  [, ... ]\n"
@@ -2083,11 +2088,11 @@ msgstr ""
 "UPDATE akcija ] }\n"
 "[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]"
 
-#: sql_help.h:173 sql_help.h:349
+#: sql_help.h:177 sql_help.h:353
 msgid "create a new table from the results of a query"
 msgstr "ustvari novo tabelo iz rezultatov poizvedbe"
 
-#: sql_help.h:174
+#: sql_help.h:178
 msgid ""
 "CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name "
 "[ (column_name [, ...] ) ]\n"
@@ -2097,11 +2102,11 @@ msgstr ""
 "[ (ime_stolpca [, ...] ) ]\n"
 "    AS poizvedba"
 
-#: sql_help.h:177
+#: sql_help.h:181
 msgid "define a new trigger"
 msgstr "definiraj nov prožilec"
 
-#: sql_help.h:178
+#: sql_help.h:182
 msgid ""
 "CREATE TRIGGER name { BEFORE | AFTER } { event [ OR ... ] }\n"
 "    ON table [ FOR [ EACH ] { ROW | STATEMENT } ]\n"
@@ -2111,11 +2116,11 @@ msgstr ""
 "    ON ime_tabele [ FOR [ EACH ] { ROW | STATEMENT } ]\n"
 "    EXECUTE PROCEDURE ime_funkcije ( argumenti )"
 
-#: sql_help.h:181
+#: sql_help.h:185
 msgid "define a new data type"
 msgstr "definiraj nov podatkovni tip"
 
-#: sql_help.h:182
+#: sql_help.h:186
 msgid ""
 "CREATE TYPE name AS\n"
 "    ( attribute_name data_type [, ... ] )\n"
@@ -2151,11 +2156,11 @@ msgstr ""
 "    [ , DELIMITER = delimiter ]\n"
 ")"
 
-#: sql_help.h:185
+#: sql_help.h:189
 msgid "define a new database user account"
 msgstr "definiraj nov uporabniški račun"
 
-#: sql_help.h:186
+#: sql_help.h:190
 msgid ""
 "CREATE USER name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
 "\n"
@@ -2179,29 +2184,29 @@ msgstr ""
 "    | IN GROUP ime_skupine [, ...]\n"
 "    | VALID UNTIL 'abstime'"
 
-#: sql_help.h:189
+#: sql_help.h:193
 msgid "define a new view"
 msgstr "definiraj nov pogled"
 
-#: sql_help.h:190
+#: sql_help.h:194
 msgid "CREATE [ OR REPLACE ] VIEW name [ ( column_name [, ...] ) ] AS query"
 msgstr ""
 "CREATE [ OR REPLACE ] VIEW ime_pogleda [ ( ime_stolpca [, ...] ) ] AS "
 "poizvedba"
 
-#: sql_help.h:193
+#: sql_help.h:197
 msgid "deallocate a prepared statement"
 msgstr "pobriši pripravljeno izjavo"
 
-#: sql_help.h:194
+#: sql_help.h:198
 msgid "DEALLOCATE [ PREPARE ] plan_name"
 msgstr "DEALLOCATE [ PREPARE ] ime_načrta"
 
-#: sql_help.h:197
+#: sql_help.h:201
 msgid "define a cursor"
 msgstr "definiraj kurzor"
 
-#: sql_help.h:198
+#: sql_help.h:202
 msgid ""
 "DECLARE name [ BINARY ] [ INSENSITIVE ] [ [ NO ] SCROLL ]\n"
 "    CURSOR [ { WITH | WITHOUT } HOLD ] FOR query\n"
@@ -2211,101 +2216,101 @@ msgstr ""
 "    CURSOR [ { WITH | WITHOUT } HOLD ] FOR poizvedba\n"
 "    [ FOR { READ ONLY | UPDATE [ OF stolpec [, ...] ] } ]"
 
-#: sql_help.h:201
+#: sql_help.h:205
 msgid "delete rows of a table"
 msgstr "izbriši vrstice v tabeli"
 
-#: sql_help.h:202
+#: sql_help.h:206
 msgid "DELETE FROM [ ONLY ] table [ WHERE condition ]"
 msgstr "DELETE FROM [ ONLY ] ime_tabele [ WHERE pogoj ]"
 
-#: sql_help.h:205
+#: sql_help.h:209
 msgid "remove an aggregate function"
 msgstr "odstrani agregatno funkcijo"
 
-#: sql_help.h:206
+#: sql_help.h:210
 msgid "DROP AGGREGATE name ( type ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP AGGREGATE ime_agregata ( tip_argumenta ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:209
+#: sql_help.h:213
 msgid "remove a cast"
 msgstr "odstrani pretvorbo med podatkovnimi tipi (cast)"
 
-#: sql_help.h:210
+#: sql_help.h:214
 msgid "DROP CAST (sourcetype AS targettype) [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP CAST (izvorni_tip AS ciljni_tip) [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:213
+#: sql_help.h:217
 msgid "remove a conversion"
 msgstr "odstrani pretvorbo med kodnimi tabelami"
 
-#: sql_help.h:214
+#: sql_help.h:218
 msgid "DROP CONVERSION name [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP CONVERSION ime_pretvorbe [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:217
+#: sql_help.h:221
 msgid "remove a database"
 msgstr "odstrani bazo podatkov"
 
-#: sql_help.h:218
+#: sql_help.h:222
 msgid "DROP DATABASE name"
 msgstr "DROP DATABASE ime_baze"
 
-#: sql_help.h:221
+#: sql_help.h:225
 msgid "remove a domain"
 msgstr "odstrani domeno"
 
-#: sql_help.h:222
+#: sql_help.h:226
 msgid "DROP DOMAIN name [, ...]  [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP DOMAIN ime_domene [, ...]  [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:225
+#: sql_help.h:229
 msgid "remove a function"
 msgstr "odstrani funkcijo"
 
-#: sql_help.h:226
+#: sql_help.h:230
 msgid "DROP FUNCTION name ( [ type [, ...] ] ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr ""
 "DROP FUNCTION ime_funkcije ( [ tip_argumenta [, ...] ] ) [ CASCADE | "
 "RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:229
+#: sql_help.h:233
 msgid "remove a user group"
 msgstr "odstrani uporabniško skupino"
 
-#: sql_help.h:230
+#: sql_help.h:234
 msgid "DROP GROUP name"
 msgstr "DROP GROUP ime_skupine"
 
-#: sql_help.h:233
+#: sql_help.h:237
 msgid "remove an index"
 msgstr "odstrani indeks"
 
-#: sql_help.h:234
+#: sql_help.h:238
 msgid "DROP INDEX name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP INDEX ime_indeksa [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:237
+#: sql_help.h:241
 msgid "remove a procedural language"
 msgstr "odstrani proceduralni jezik"
 
-#: sql_help.h:238
+#: sql_help.h:242
 msgid "DROP [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP [ PROCEDURAL ] LANGUAGE ime_jezika [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:241
+#: sql_help.h:245
 msgid "remove an operator class"
 msgstr "odstrani operator class"
 
-#: sql_help.h:242
+#: sql_help.h:246
 msgid "DROP OPERATOR CLASS name USING index_method [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP OPERATOR CLASS ime USING index_method [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:245
+#: sql_help.h:249
 msgid "remove an operator"
 msgstr "odstrani operator"
 
-#: sql_help.h:246
+#: sql_help.h:250
 msgid ""
 "DROP OPERATOR name ( lefttype | NONE , righttype | NONE ) [ CASCADE | "
 "RESTRICT ]"
@@ -2313,95 +2318,95 @@ msgstr ""
 "DROP OPERATOR ime_operatorja ( levi_tip | NONE , desni_tip | NONE ) "
 "[ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:249
+#: sql_help.h:253
 msgid "remove a rewrite rule"
 msgstr "odstrani prepisovalno pravilo"
 
-#: sql_help.h:250
+#: sql_help.h:254
 msgid "DROP RULE name ON relation [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP RULE ime_pravila ON ime_relacije [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:253
+#: sql_help.h:257
 msgid "remove a schema"
 msgstr "odstrani shemo"
 
-#: sql_help.h:254
+#: sql_help.h:258
 msgid "DROP SCHEMA name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP SCHEMA ime_sheme [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:257
+#: sql_help.h:261
 msgid "remove a sequence"
 msgstr "odstrani zaporedje"
 
-#: sql_help.h:258
+#: sql_help.h:262
 msgid "DROP SEQUENCE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP SEQUENCE ime_zaporedja [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:261
+#: sql_help.h:265
 msgid "remove a table"
 msgstr "odstrani tabelo"
 
-#: sql_help.h:262
+#: sql_help.h:266
 msgid "DROP TABLE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP TABLE ime_tabele [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:265
+#: sql_help.h:269
 msgid "remove a trigger"
 msgstr "odstrani prožilec"
 
-#: sql_help.h:266
+#: sql_help.h:270
 msgid "DROP TRIGGER name ON table [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP TRIGGER ime_prožilca ON ime_tabele [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:269
+#: sql_help.h:273
 msgid "remove a data type"
 msgstr "odstrani podatkovni tip"
 
-#: sql_help.h:270
+#: sql_help.h:274
 msgid "DROP TYPE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP TYPE ime_tipa [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:273
+#: sql_help.h:277
 msgid "remove a database user account"
 msgstr "odstrani uporabniški račun"
 
-#: sql_help.h:274
+#: sql_help.h:278
 msgid "DROP USER name"
 msgstr "DROP USER uporabniško_ime"
 
-#: sql_help.h:277
+#: sql_help.h:281
 msgid "remove a view"
 msgstr "odstrani pogled"
 
-#: sql_help.h:278
+#: sql_help.h:282
 msgid "DROP VIEW name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP VIEW ime_pogleda [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:282
+#: sql_help.h:286
 msgid "END [ WORK | TRANSACTION ]"
 msgstr "END [ WORK | TRANSACTION ]"
 
-#: sql_help.h:285
+#: sql_help.h:289
 msgid "execute a prepared statement"
 msgstr "izvrši pripravljeno izjavo"
 
-#: sql_help.h:286
+#: sql_help.h:290
 msgid "EXECUTE plan_name [ (parameter [, ...] ) ]"
 msgstr "EXECUTE ime_načrta [ (parameter [, ...] ) ]"
 
-#: sql_help.h:289
+#: sql_help.h:293
 msgid "show the execution plan of a statement"
 msgstr "prikaži načrt izvajanja za podano izjavo"
 
-#: sql_help.h:290
+#: sql_help.h:294
 msgid "EXPLAIN [ ANALYZE ] [ VERBOSE ] statement"
 msgstr "EXPLAIN [ ANALYZE ] [ VERBOSE ] stavek"
 
-#: sql_help.h:293
+#: sql_help.h:297
 msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
 msgstr "dobi vrstice iz poizvedbe z uporabo kurzorja"
 
-#: sql_help.h:294
+#: sql_help.h:298
 msgid ""
 "FETCH [ direction { FROM | IN } ] cursorname\n"
 "\n"
@@ -2441,11 +2446,11 @@ msgstr ""
 "    BACKWARD število\n"
 "    BACKWARD ALL"
 
-#: sql_help.h:297
+#: sql_help.h:301
 msgid "define access privileges"
 msgstr "definiraj privilegije za dostop"
 
-#: sql_help.h:298
+#: sql_help.h:302
 msgid ""
 "GRANT { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | RULE | REFERENCES | TRIGGER }\n"
 "    [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
@@ -2498,11 +2503,11 @@ msgstr ""
 "    TO { uporabniško_ime | GROUP ime_skupine | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT "
 "OPTION ]"
 
-#: sql_help.h:301
+#: sql_help.h:305
 msgid "create new rows in a table"
 msgstr "ustvari nove vrstice v tabeli"
 
-#: sql_help.h:302
+#: sql_help.h:306
 msgid ""
 "INSERT INTO table [ ( column [, ...] ) ]\n"
 "    { DEFAULT VALUES | VALUES ( { expression | DEFAULT } [, ...] ) | query }"
@@ -2510,27 +2515,27 @@ msgstr ""
 "INSERT INTO ime_tabele [ ( stolpec [, ...] ) ]\n"
 "    { DEFAULT VALUES | VALUES ( { izraz | DEFAULT } [, ...] ) | poizvedba }"
 
-#: sql_help.h:305
+#: sql_help.h:309
 msgid "listen for a notification"
 msgstr "čakaj na obvestilo"
 
-#: sql_help.h:306
+#: sql_help.h:310
 msgid "LISTEN name"
 msgstr "LISTEN ime"
 
-#: sql_help.h:309
+#: sql_help.h:313
 msgid "load or reload a shared library file"
 msgstr "naloži ali ponovno naloži deljeno knjižnico"
 
-#: sql_help.h:310
+#: sql_help.h:314
 msgid "LOAD 'filename'"
 msgstr "LOAD 'ime_datoteke'"
 
-#: sql_help.h:313
+#: sql_help.h:317
 msgid "lock a table"
 msgstr "zakleni tabelo"
 
-#: sql_help.h:314
+#: sql_help.h:318
 msgid ""
 "LOCK [ TABLE ] name [, ...] [ IN lockmode MODE ]\n"
 "\n"
@@ -2546,43 +2551,43 @@ msgstr ""
 "    ACCESS SHARE | ROW SHARE | ROW EXCLUSIVE | SHARE UPDATE EXCLUSIVE\n"
 "    | SHARE | SHARE ROW EXCLUSIVE | EXCLUSIVE | ACCESS EXCLUSIVE"
 
-#: sql_help.h:317
+#: sql_help.h:321
 msgid "position a cursor"
 msgstr "premakni kurzor"
 
-#: sql_help.h:318
+#: sql_help.h:322
 msgid "MOVE [ direction { FROM | IN } ] cursorname"
 msgstr "MOVE [ smer { FROM | IN } ] ime_kurzorja"
 
-#: sql_help.h:321
+#: sql_help.h:325
 msgid "generate a notification"
 msgstr "ustvari obvestilo"
 
-#: sql_help.h:322
+#: sql_help.h:326
 msgid "NOTIFY name"
 msgstr "NOTIFY ime"
 
-#: sql_help.h:325
+#: sql_help.h:329
 msgid "prepare a statement for execution"
 msgstr "pripravi izjavo na izvršitev"
 
-#: sql_help.h:326
+#: sql_help.h:330
 msgid "PREPARE plan_name [ (datatype [, ...] ) ] AS statement"
 msgstr "PREPARE ime_načrta [ (podatkovni_tip [, ...] ) ] AS izjava"
 
-#: sql_help.h:329
+#: sql_help.h:333
 msgid "rebuild indexes"
 msgstr "ponovno ustvari indeks"
 
-#: sql_help.h:330
+#: sql_help.h:334
 msgid "REINDEX { DATABASE | TABLE | INDEX } name [ FORCE ]"
 msgstr "REINDEX { DATABASE | TABLE | INDEX } ime_baze [ FORCE ]"
 
-#: sql_help.h:333
+#: sql_help.h:337
 msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value"
 msgstr "ponastavi vrednost run-time parametra na privzeto vrednost"
 
-#: sql_help.h:334
+#: sql_help.h:338
 msgid ""
 "RESET name\n"
 "RESET ALL"
@@ -2590,11 +2595,11 @@ msgstr ""
 "RESET ime_parametra\n"
 "RESET ALL"
 
-#: sql_help.h:337
+#: sql_help.h:341
 msgid "remove access privileges"
 msgstr "odvzami privilegije za dostop"
 
-#: sql_help.h:338
+#: sql_help.h:342
 msgid ""
 "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
 "    { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | RULE | REFERENCES | TRIGGER }\n"
@@ -2658,15 +2663,15 @@ msgstr ""
 "    FROM { uporabniško_ime | GROUP ime_skupine | PUBLIC } [, ...]\n"
 "    [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:342
+#: sql_help.h:346
 msgid "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ]"
 msgstr "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ]"
 
-#: sql_help.h:345
+#: sql_help.h:349
 msgid "retrieve rows from a table or view"
 msgstr "izberi vrstice iz tabele ali pogleda"
 
-#: sql_help.h:346
+#: sql_help.h:350
 msgid ""
 "SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( expression [, ...] ) ] ]\n"
 "    * | expression [ AS output_name ] [, ...]\n"
@@ -2713,7 +2718,7 @@ msgstr ""
 "    from_item [ NATURAL ] tip_stika from_item [ ON pogoj_stika | USING "
 "( join_column [, ...] ) ]"
 
-#: sql_help.h:350
+#: sql_help.h:354
 msgid ""
 "SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( expression [, ...] ) ] ]\n"
 "    * | expression [ AS output_name ] [, ...]\n"
@@ -2741,11 +2746,11 @@ msgstr ""
 "    [ OFFSET začetek ]\n"
 "    [ FOR UPDATE [ OF ime_tabele [, ...] ] ]"
 
-#: sql_help.h:353
+#: sql_help.h:357
 msgid "change a run-time parameter"
 msgstr "spremeni vrednost run-time parametra"
 
-#: sql_help.h:354
+#: sql_help.h:358
 msgid ""
 "SET [ SESSION | LOCAL ] name { TO | = } { value | 'value' | DEFAULT }\n"
 "SET [ SESSION | LOCAL ] TIME ZONE { timezone | LOCAL | DEFAULT }"
@@ -2754,16 +2759,16 @@ msgstr ""
 "DEFAULT }\n"
 "SET [ SESSION | LOCAL ] TIME ZONE { časovni_pas | LOCAL | DEFAULT }"
 
-#: sql_help.h:357
+#: sql_help.h:361
 msgid "set the constraint mode of the current transaction"
 msgstr "nastavi vedenje omejitev znotraj trenutne transakcije"
 
-#: sql_help.h:358
+#: sql_help.h:362
 msgid "SET CONSTRAINTS { ALL | name [, ...] } { DEFERRED | IMMEDIATE }"
 msgstr ""
 "SET CONSTRAINTS { ALL | ime_omejitve [, ...] } { DEFERRED | IMMEDIATE }"
 
-#: sql_help.h:361
+#: sql_help.h:365
 msgid ""
 "set the session user identifier and the current user identifier of the "
 "current session"
@@ -2771,7 +2776,7 @@ msgstr ""
 "nastavi uporabnikov identifikator za trenutno sejo (začasni prevzem vloge "
 "drugega uporabnika)"
 
-#: sql_help.h:362
+#: sql_help.h:366
 msgid ""
 "SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION username\n"
 "SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION DEFAULT\n"
@@ -2781,11 +2786,11 @@ msgstr ""
 "SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION DEFAULT\n"
 "RESET SESSION AUTHORIZATION"
 
-#: sql_help.h:365
+#: sql_help.h:369
 msgid "set the characteristics of the current transaction"
 msgstr "nastavi lastnosti trenutne transakcije"
 
-#: sql_help.h:366
+#: sql_help.h:370
 msgid ""
 "SET TRANSACTION\n"
 "    [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | "
@@ -2801,11 +2806,11 @@ msgstr ""
 "    [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | "
 "READ ONLY ]"
 
-#: sql_help.h:369
+#: sql_help.h:373
 msgid "show the value of a run-time parameter"
 msgstr "prikaži vrednost run-time parametra"
 
-#: sql_help.h:370
+#: sql_help.h:374
 msgid ""
 "SHOW name\n"
 "SHOW ALL"
@@ -2813,7 +2818,7 @@ msgstr ""
 "SHOW ime\n"
 "SHOW ALL"
 
-#: sql_help.h:374
+#: sql_help.h:378
 msgid ""
 "START TRANSACTION [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] "
 "[ READ WRITE | READ ONLY ]"
@@ -2821,27 +2826,27 @@ msgstr ""
 "START TRANSACTION [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] "
 "[ READ WRITE | READ ONLY ]"
 
-#: sql_help.h:377
+#: sql_help.h:381
 msgid "empty a table"
 msgstr "izprazni tabelo"
 
-#: sql_help.h:378
+#: sql_help.h:382
 msgid "TRUNCATE [ TABLE ] name"
 msgstr "TRUNCATE [ TABLE ] ime_tabele"
 
-#: sql_help.h:381
+#: sql_help.h:385
 msgid "stop listening for a notification"
 msgstr "prenehaj čakati na obvestilo"
 
-#: sql_help.h:382
+#: sql_help.h:386
 msgid "UNLISTEN { name | * }"
 msgstr "UNLISTEN { ime | * }"
 
-#: sql_help.h:385
+#: sql_help.h:389
 msgid "update rows of a table"
 msgstr "posodobi vrstice v tabeli"
 
-#: sql_help.h:386
+#: sql_help.h:390
 msgid ""
 "UPDATE [ ONLY ] table SET column = { expression | DEFAULT } [, ...]\n"
 "    [ FROM fromlist ]\n"
@@ -2851,11 +2856,11 @@ msgstr ""
 "    [ FROM fromlist ]\n"
 "    [ WHERE pogoj ]"
 
-#: sql_help.h:389
+#: sql_help.h:393
 msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
 msgstr "poberi smeti in (ob zahtevi) analiziraj bazo podatkov"
 
-#: sql_help.h:390
+#: sql_help.h:394
 msgid ""
 "VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] [ table ]\n"
 "VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] ANALYZE [ table [ (column "
index 12c05dca171a8f45cd9786ac15bb1c4eadab9cea..82aaf100062802b380447ff2882d61db57ec1aed 100644 (file)
@@ -2,15 +2,15 @@
 # Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001.
 # Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2002, 2003.
 #
-# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/psql/po/sv.po,v 1.10.2.1 2003/11/15 12:54:28 petere Exp $
+# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/psql/po/sv.po,v 1.10.2.2 2003/11/15 23:04:13 petere Exp $
 #
 # Use these quotes: "%s"
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-05 07:24-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-10-05 18:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-15 21:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-11-15 21:40+0100\n"
 "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Fr
 msgid "Wrote history to file \"%s\".\n"
 msgstr "Kommandohistorien har skrivits till \"%s\".\n"
 
-#: command.c:692 command.c:1149 command.c:1246 command.c:1964 common.c:81
+#: command.c:692 command.c:1149 command.c:1246 command.c:1964 common.c:86
 #: copy.c:88 copy.c:116 describe.c:51 mainloop.c:78 mainloop.c:341
 msgid "out of memory\n"
 msgstr "minnet slut\n"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Tidtagning 
 
 #: command.c:793 command.c:813 command.c:1011 command.c:1024 command.c:1035
 #: command.c:1606 command.c:1619 command.c:1631 command.c:1644 command.c:1658
-#: command.c:1680 command.c:1710 common.c:130 copy.c:378
+#: command.c:1680 command.c:1710 common.c:135 copy.c:378
 #, c-format
 msgid "%s: %s\n"
 msgstr "%s: %s\n"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "parsfel vid radslutet\n"
 msgid "Password: "
 msgstr "Lösenord: "
 
-#: command.c:1389 common.c:176 common.c:346 common.c:400 common.c:614
+#: command.c:1389 common.c:181 common.c:352 common.c:406 common.c:653
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
@@ -246,38 +246,38 @@ msgstr "\\pset: ok
 msgid "\\!: failed\n"
 msgstr "\\!: misslyckades\n"
 
-#: common.c:74
+#: common.c:79
 #, c-format
 msgid "%s: xstrdup: cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
 msgstr "%s: xstrdup: kan inte kopiera null-pekare (internt fel)\n"
 
-#: common.c:258
+#: common.c:263
 msgid "connection to server was lost\n"
 msgstr "förbindelsen till servern har brutits\n"
 
-#: common.c:262
+#: common.c:267
 msgid "The connection to the server was lost. Attempting reset: "
 msgstr "Förbindelsen till servern har brutits. Försöker starta om: "
 
-#: common.c:267
+#: common.c:272
 msgid "Failed.\n"
 msgstr "Misslyckades.\n"
 
-#: common.c:274
+#: common.c:279
 msgid "Succeeded.\n"
 msgstr "Lyckades.\n"
 
-#: common.c:376 common.c:582
+#: common.c:382 common.c:621
 msgid "You are currently not connected to a database.\n"
 msgstr "Du är för närvarande inte uppkopplad mot en databas.\n"
 
-#: common.c:431
+#: common.c:437
 #, c-format
 msgid ""
 "Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
 msgstr "Asynkron notificering \"%s\" mottagen från serverprocess med PID %d.\n"
 
-#: common.c:534
+#: common.c:517
 msgid ""
 "Enter data to be copied followed by a newline.\n"
 "End with a backslash and a period on a line by itself."
@@ -285,12 +285,7 @@ msgstr ""
 "Mata in data som skall kopieras följt av en nyrad.\n"
 "Avsluta med bakstreck och en punkt ensamma på en rad."
 
-#: common.c:553
-#, c-format
-msgid "Time: %.2f ms\n"
-msgstr "Tid: %.2f ms\n"
-
-#: common.c:590
+#: common.c:629
 #, c-format
 msgid ""
 "***(Single step mode: verify command)"
@@ -299,9 +294,16 @@ msgid ""
 "***(press return to proceed or enter x and return to cancel)"
 "********************\n"
 msgstr ""
-"***(Stegningsläge: Verifiera kommando)*******************************************\n"
+"***(Stegningsläge: Verifiera kommando)"
+"*******************************************\n"
 "%s\n"
-"***(tryck return för att fortsätta eller skriv x och return för att avbryta)*****\n"
+"***(tryck return för att fortsätta eller skriv x och return för att avbryta)"
+"*****\n"
+
+#: common.c:680
+#, c-format
+msgid "Time: %.3f ms\n"
+msgstr "Tid: %.3f ms\n"
 
 #: copy.c:110
 msgid "\\copy: arguments required\n"
@@ -374,7 +376,8 @@ msgstr ""
 
 #: help.c:94
 msgid "  -c COMMAND      run only single command (SQL or internal) and exit"
-msgstr "  -c KOMMANDO     kör ett kommando (SQL eller internt) och avsluta sedan"
+msgstr ""
+"  -c KOMMANDO     kör ett kommando (SQL eller internt) och avsluta sedan"
 
 #: help.c:95
 msgid "  -f FILENAME     execute commands from file, then exit"
@@ -466,7 +469,8 @@ msgstr "  -t              visa endast rader (-P tuples_only)"
 msgid ""
 "  -T TEXT         set HTML table tag attributes (width, border) (-P "
 "tableattr=)"
-msgstr "  -T TEXT         sätt HTML-tabellers flaggor (width, border) (-P tableattr=)"
+msgstr ""
+"  -T TEXT         sätt HTML-tabellers flaggor (width, border) (-P tableattr=)"
 
 #: help.c:117
 msgid "  -x              turn on expanded table output (-P expanded)"
@@ -474,18 +478,21 @@ msgstr "  -x              sl
 
 #: help.c:118
 msgid "  -P VAR[=ARG]    set printing option VAR to ARG (see \\pset command)"
-msgstr "  -P VAR[=ARG]    sätt utskriftsvariabel VAR till ARG (se kommando \\pset)"
+msgstr ""
+"  -P VAR[=ARG]    sätt utskriftsvariabel VAR till ARG (se kommando \\pset)"
 
 #: help.c:119
 #, c-format
 msgid ""
 "  -F STRING       set field separator (default: \"%s\") (-P fieldsep=)\n"
-msgstr "  -F STRÄNG       sätt fältseparator (standard: \"%s\") (-P fieldsep=)\n"
+msgstr ""
+"  -F STRÄNG       sätt fältseparator (standard: \"%s\") (-P fieldsep=)\n"
 
 #: help.c:121
 msgid ""
 "  -R STRING       set record separator (default: newline) (-P recordsep=)"
-msgstr "  -R STRÄNG       sätt postseparator (standard: newline) (-P recordsep=)"
+msgstr ""
+"  -R STRÄNG       sätt postseparator (standard: newline) (-P recordsep=)"
 
 #: help.c:123
 msgid ""
@@ -569,7 +576,8 @@ msgstr ""
 
 #: help.c:182
 msgid "  \\h [NAME]      help on syntax of SQL commands, * for all commands\n"
-msgstr "  \\h NAMN        hjälp med syntaxen för SQL-kommandon, * för alla kommanon\n"
+msgstr ""
+"  \\h NAMN        hjälp med syntaxen för SQL-kommandon, * för alla kommanon\n"
 
 #: help.c:183
 msgid "  \\q             quit psql\n"
@@ -586,7 +594,8 @@ msgstr ""
 #: help.c:186
 #, c-format
 msgid "  \\timing        toggle timing of commands (currently %s)\n"
-msgstr "  \\timing        slå om tidstagning av kommandon (för närvarande: %s)\n"
+msgstr ""
+"  \\timing        slå om tidstagning av kommandon (för närvarande: %s)\n"
 
 #: help.c:188
 msgid "  \\unset NAME    unset (delete) internal variable\n"
@@ -604,7 +613,9 @@ msgstr "Fr
 #: help.c:193
 msgid ""
 "  \\e [FILE]      edit the query buffer (or file) with external editor\n"
-msgstr "  \\e [FILNAMN]   redigera frågebufferten (eller filen) med extern redigerare\n"
+msgstr ""
+"  \\e [FILNAMN]   redigera frågebufferten (eller filen) med extern "
+"redigerare\n"
 
 #: help.c:194
 msgid ""
@@ -693,7 +704,8 @@ msgstr "  \\dD [MALL]     lista dom
 
 #: help.c:218
 msgid "  \\df [PATTERN]  list functions (add \"+\" for more detail)\n"
-msgstr "  \\df [MALL]     lista funktioner (lägg till \"+\" för mer detaljer)\n"
+msgstr ""
+"  \\df [MALL]     lista funktioner (lägg till \"+\" för mer detaljer)\n"
 
 #: help.c:219
 msgid "  \\dn [PATTERN]  list schemas\n"
@@ -721,7 +733,8 @@ msgstr "  \\du [MALL]     lista anv
 
 #: help.c:225
 msgid "  \\l             list all databases (add \"+\" for more detail)\n"
-msgstr "  \\l             lista alla databaser (lägg till \"+\" för mer detaljer)\n"
+msgstr ""
+"  \\l             lista alla databaser (lägg till \"+\" för mer detaljer)\n"
 
 #: help.c:226
 msgid "  \\z [PATTERN]   list table access privileges (same as \\dp)\n"
@@ -742,7 +755,8 @@ msgstr "  \\C [TEXT]      s
 #: help.c:232
 msgid ""
 "  \\f [STRING]    show or set field separator for unaligned query output\n"
-msgstr "  \\f [TEXT]      visa eller sätt fältseparatorn för ojusterad utmatning\n"
+msgstr ""
+"  \\f [TEXT]      visa eller sätt fältseparatorn för ojusterad utmatning\n"
 
 #: help.c:233
 #, c-format
@@ -768,7 +782,8 @@ msgstr "  \\t             visa endast rader (f
 
 #: help.c:241
 msgid "  \\T [STRING]    set HTML <table> tag attributes, or unset if none\n"
-msgstr "  \\T [TEXT]      sätt HTML-tabellens <table>-attribut, eller nollställ\n"
+msgstr ""
+"  \\T [TEXT]      sätt HTML-tabellens <table>-attribut, eller nollställ\n"
 
 #: help.c:242
 #, c-format
@@ -845,7 +860,7 @@ msgid "%s: unknown transaction status\n"
 msgstr "%s: okänd transaktionsstatus\n"
 
 #: describe.c:106 describe.c:157 describe.c:230 describe.c:292 describe.c:339
-#: describe.c:438 describe.c:718 describe.c:1343 large_obj.c:278
+#: describe.c:438 describe.c:718 describe.c:1345 large_obj.c:278
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivning"
 
@@ -945,13 +960,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: describe.c:105 describe.c:147 describe.c:217 describe.c:290 describe.c:384
-#: describe.c:438 describe.c:1336 describe.c:1442 describe.c:1490
+#: describe.c:438 describe.c:1338 describe.c:1444 describe.c:1492
 msgid "Schema"
 msgstr "Schema"
 
 #: describe.c:105 describe.c:147 describe.c:217 describe.c:290 describe.c:332
-#: describe.c:438 describe.c:1336 describe.c:1443 describe.c:1491
-#: describe.c:1586
+#: describe.c:438 describe.c:1338 describe.c:1445 describe.c:1493
+#: describe.c:1588
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
@@ -975,7 +990,7 @@ msgstr "Resultatdatatyp"
 msgid "Argument data types"
 msgstr "Argumentdatatyp"
 
-#: describe.c:156 describe.c:332 describe.c:1338 describe.c:1587
+#: describe.c:156 describe.c:332 describe.c:1340 describe.c:1589
 msgid "Owner"
 msgstr "Ägare"
 
@@ -1027,7 +1042,7 @@ msgstr "Kodning"
 msgid "List of databases"
 msgstr "Lista med databaser"
 
-#: describe.c:384 describe.c:1353
+#: describe.c:384 describe.c:1355
 msgid "Table"
 msgstr "Tabell"
 
@@ -1060,19 +1075,19 @@ msgstr "operator"
 msgid "data type"
 msgstr "datatyp"
 
-#: describe.c:512 describe.c:1337
+#: describe.c:512 describe.c:1339
 msgid "table"
 msgstr "tabell"
 
-#: describe.c:512 describe.c:1337
+#: describe.c:512 describe.c:1339
 msgid "view"
 msgstr "vy"
 
-#: describe.c:512 describe.c:1337
+#: describe.c:512 describe.c:1339
 msgid "index"
 msgstr "index"
 
-#: describe.c:512 describe.c:1337
+#: describe.c:512 describe.c:1339
 msgid "sequence"
 msgstr "sekvens"
 
@@ -1102,7 +1117,7 @@ msgstr "Kunde inte hitta en relation med OID %s.\n"
 msgid "Column"
 msgstr "Kolumn"
 
-#: describe.c:705 describe.c:1338 describe.c:1444
+#: describe.c:705 describe.c:1340 describe.c:1446
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
@@ -1176,162 +1191,157 @@ msgstr ""
 msgid "Rules"
 msgstr "Regler"
 
-#: describe.c:1084
+#: describe.c:1086
 msgid "Indexes:"
 msgstr "Index:"
 
-#: describe.c:1092
+#: describe.c:1094
 #, c-format
 msgid "    \"%s\""
 msgstr "    \"%s\""
 
-#: describe.c:1098
+#: describe.c:1100
 msgid " primary key,"
 msgstr " primärnyckel,"
 
-#: describe.c:1100
+#: describe.c:1102
 msgid " unique,"
 msgstr " unik,"
 
-#: describe.c:1118
+#: describe.c:1120
 msgid "Check constraints:"
 msgstr "Kontrollera integritetsvillkor:"
 
-#: describe.c:1122
+#: describe.c:1124 describe.c:1139
 #, c-format
-msgid "    \"%s\" CHECK %s"
-msgstr "    \"%s\" CHECK %s"
+msgid "    \"%s\" %s"
+msgstr "    \"%s\" %s"
 
-#: describe.c:1133
+#: describe.c:1135
 msgid "Foreign-key constraints:"
 msgstr "Främmande nyckel-villkor:"
 
-#: describe.c:1137
-#, c-format
-msgid "    \"%s\" %s"
-msgstr "    \"%s\" %s"
-
-#: describe.c:1148
+#: describe.c:1150
 msgid "Rules:"
 msgstr "Regler:"
 
-#: describe.c:1167
+#: describe.c:1169
 msgid "Triggers:"
 msgstr "Utlösare:"
 
-#: describe.c:1189
+#: describe.c:1191
 msgid "Inherits"
 msgstr "Ärver"
 
-#: describe.c:1275
+#: describe.c:1277
 msgid "User name"
 msgstr "Användarnamn"
 
-#: describe.c:1275
+#: describe.c:1277
 msgid "User ID"
 msgstr "Användar-ID"
 
-#: describe.c:1276
+#: describe.c:1278
 msgid "superuser, create database"
 msgstr "superanvändare, skapa databas"
 
-#: describe.c:1277
+#: describe.c:1279
 msgid "superuser"
 msgstr "superanvändare"
 
-#: describe.c:1277
+#: describe.c:1279
 msgid "create database"
 msgstr "skapa databas"
 
-#: describe.c:1278
+#: describe.c:1280
 msgid "Attributes"
 msgstr "Attribut"
 
-#: describe.c:1291
+#: describe.c:1293
 msgid "List of database users"
 msgstr "Lista med databasanvändare"
 
-#: describe.c:1338
+#: describe.c:1340
 msgid "special"
 msgstr "särskild"
 
-#: describe.c:1399
+#: describe.c:1401
 msgid "No matching relations found.\n"
 msgstr "Inga matchande relationer funna.\n"
 
-#: describe.c:1401
+#: describe.c:1403
 msgid "No relations found.\n"
 msgstr "Inga relationer funna.\n"
 
-#: describe.c:1406
+#: describe.c:1408
 msgid "List of relations"
 msgstr "Lista med relationer"
 
-#: describe.c:1445
+#: describe.c:1447
 msgid "Modifier"
 msgstr "Modifierare"
 
-#: describe.c:1459
+#: describe.c:1461
 msgid "List of domains"
 msgstr "Lista av domäner"
 
-#: describe.c:1492
+#: describe.c:1494
 msgid "Source"
 msgstr "Källa"
 
-#: describe.c:1493
+#: describe.c:1495
 msgid "Destination"
 msgstr "Mål"
 
-#: describe.c:1494 describe.c:1551
+#: describe.c:1496 describe.c:1553
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
-#: describe.c:1495 describe.c:1549
+#: describe.c:1497 describe.c:1551
 msgid "no"
 msgstr "nej"
 
-#: describe.c:1496
+#: describe.c:1498
 msgid "Default?"
 msgstr "Standard?"
 
-#: describe.c:1510
+#: describe.c:1512
 msgid "List of conversions"
 msgstr "Lista med konverteringar"
 
-#: describe.c:1545
+#: describe.c:1547
 msgid "Source type"
 msgstr "Källtyp"
 
-#: describe.c:1546
+#: describe.c:1548
 msgid "Target type"
 msgstr "Måltyp"
 
-#: describe.c:1547
+#: describe.c:1549
 msgid "(binary compatible)"
 msgstr "(binärkompatibel)"
 
-#: describe.c:1548
+#: describe.c:1550
 msgid "Function"
 msgstr "Funktion"
 
-#: describe.c:1550
+#: describe.c:1552
 msgid "in assignment"
 msgstr "i tilldelning"
 
-#: describe.c:1552
+#: describe.c:1554
 msgid "Implicit?"
 msgstr "Implicit?"
 
-#: describe.c:1560
+#: describe.c:1562
 msgid "List of casts"
 msgstr "Lista med typomvandlingar"
 
-#: describe.c:1601
+#: describe.c:1603
 msgid "List of schemas"
 msgstr "Lista med scheman"
 
-#: sql_help.h:25 sql_help.h:341
+#: sql_help.h:25 sql_help.h:345
 msgid "abort the current transaction"
 msgstr "avbryt aktuell transaktion"
 
@@ -1440,10 +1450,18 @@ msgid "ALTER OPERATOR CLASS name USING index_method RENAME TO newname"
 msgstr "ALTER OPERATOR CLASS namn USING indexmetod RENAME TO nyttnamn"
 
 #: sql_help.h:61
+msgid "change the definition of a schema"
+msgstr "ändra definitionen av en schema"
+
+#: sql_help.h:62
+msgid "ALTER SCHEMA name RENAME TO newname"
+msgstr "ALTER SCHEMA namn RENAME TO nyttnamn"
+
+#: sql_help.h:65
 msgid "alter the definition of a sequence generator"
 msgstr "ändra definitionen av en sekvensgenerator"
 
-#: sql_help.h:62
+#: sql_help.h:66
 msgid ""
 "ALTER SEQUENCE name [ INCREMENT [ BY ] increment ]\n"
 "    [ MINVALUE minvalue | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalue | NO MAXVALUE ]\n"
@@ -1453,11 +1471,11 @@ msgstr ""
 "    [ MINVALUE minvärde | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvärde | NO MAXVALUE ]\n"
 "    [ RESTART [ WITH ] start ] [ CACHE cache ] [ [ NO ] CYCLE ]"
 
-#: sql_help.h:65
+#: sql_help.h:69
 msgid "change the definition of a table"
 msgstr "ändra definitionen av en tabell"
 
-#: sql_help.h:66
+#: sql_help.h:70
 msgid ""
 "ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
 "    ADD [ COLUMN ] column type [ column_constraint [ ... ] ]\n"
@@ -1498,7 +1516,8 @@ msgstr ""
 "ALTER TABLE [ ONLY ] namn [ * ]\n"
 "    ALTER [ COLUMN ] kolumn SET STATISTICS heltal\n"
 "ALTER TABLE [ ONLY ] namn [ * ]\n"
-"    ALTER [ COLUMN ] kolumn SET STORAGE { PLAIN | EXTERNAL | EXTENDED | MAIN }\n"
+"    ALTER [ COLUMN ] kolumn SET STORAGE { PLAIN | EXTERNAL | EXTENDED | "
+"MAIN }\n"
 "ALTER TABLE [ ONLY ] namn [ * ]\n"
 "    SET WITHOUT OIDS\n"
 "ALTER TABLE [ ONLY ] namn [ * ]\n"
@@ -1516,19 +1535,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "(översättarens anm: villkor=constraint)"
 
-#: sql_help.h:69
+#: sql_help.h:73
 msgid "change the definition of a trigger"
 msgstr "ändra definitionen av en utlösare"
 
-#: sql_help.h:70
+#: sql_help.h:74
 msgid "ALTER TRIGGER name ON table RENAME TO newname"
 msgstr "ALTER TRIGGER namb ON tabell RENAME TO nyttnamn"
 
-#: sql_help.h:73
+#: sql_help.h:77
 msgid "change a database user account"
 msgstr "ändra ett användarkonto i databasen"
 
-#: sql_help.h:74
+#: sql_help.h:78
 msgid ""
 "ALTER USER name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
 "\n"
@@ -1558,43 +1577,43 @@ msgstr ""
 "ALTER USER namn SET parameter { TO | = } { värde | DEFAULT }\n"
 "ALTER USER namn RESET parameter"
 
-#: sql_help.h:77
+#: sql_help.h:81
 msgid "collect statistics about a database"
 msgstr "samla in statistik om en databas"
 
-#: sql_help.h:78
+#: sql_help.h:82
 msgid "ANALYZE [ VERBOSE ] [ table [ (column [, ...] ) ] ]"
 msgstr "ANALYZE [ VERBOSE ] [ tabell [ (kolumn [, ...] ) ] ]"
 
-#: sql_help.h:81 sql_help.h:373
+#: sql_help.h:85 sql_help.h:377
 msgid "start a transaction block"
 msgstr "starta ett transaktionsblock"
 
-#: sql_help.h:82
+#: sql_help.h:86
 msgid "BEGIN [ WORK | TRANSACTION ]"
 msgstr "BEGIN [ WORK | TRANSACTION ]"
 
-#: sql_help.h:85
+#: sql_help.h:89
 msgid "force a transaction log checkpoint"
 msgstr "tvinga transaktionsloggen att göra en checkpoint"
 
-#: sql_help.h:86
+#: sql_help.h:90
 msgid "CHECKPOINT"
 msgstr "CHECKPOINT"
 
-#: sql_help.h:89
+#: sql_help.h:93
 msgid "close a cursor"
 msgstr "stäng en markör"
 
-#: sql_help.h:90
+#: sql_help.h:94
 msgid "CLOSE name"
 msgstr "CLOSE namn"
 
-#: sql_help.h:93
+#: sql_help.h:97
 msgid "cluster a table according to an index"
 msgstr "klustra en tabell efter ett index"
 
-#: sql_help.h:94
+#: sql_help.h:98
 msgid ""
 "CLUSTER indexname ON tablename\n"
 "CLUSTER tablename\n"
@@ -1604,11 +1623,11 @@ msgstr ""
 "CLUSTER tabellnamn\n"
 "CLUSTER"
 
-#: sql_help.h:97
+#: sql_help.h:101
 msgid "define or change the comment of an object"
 msgstr "definiera eller ändra en kommentar på ett objekt"
 
-#: sql_help.h:98
+#: sql_help.h:102
 msgid ""
 "COMMENT ON\n"
 "{\n"
@@ -1648,19 +1667,19 @@ msgstr ""
 "  VIEW objekt_namn\n"
 "} IS 'text'"
 
-#: sql_help.h:101 sql_help.h:281
+#: sql_help.h:105 sql_help.h:285
 msgid "commit the current transaction"
 msgstr "utför den aktuella transaktionen"
 
-#: sql_help.h:102
+#: sql_help.h:106
 msgid "COMMIT [ WORK | TRANSACTION ]"
 msgstr "COMMIT [ WORK | TRANSACTION ]"
 
-#: sql_help.h:105
+#: sql_help.h:109
 msgid "copy data between a file and a table"
 msgstr "kopiera data mellan en fil och en tabell"
 
-#: sql_help.h:106
+#: sql_help.h:110
 msgid ""
 "COPY tablename [ ( column [, ...] ) ]\n"
 "    FROM { 'filename' | STDIN }\n"
@@ -1694,11 +1713,11 @@ msgstr ""
 "          [ DELIMITER [ AS ] 'avdelare' ]\n"
 "          [ NULL [ AS ] 'null-sträng' ] ]"
 
-#: sql_help.h:109
+#: sql_help.h:113
 msgid "define a new aggregate function"
 msgstr "definiera en ny aggregatfunktion"
 
-#: sql_help.h:110
+#: sql_help.h:114
 msgid ""
 "CREATE AGGREGATE name (\n"
 "    BASETYPE = input_data_type,\n"
@@ -1716,11 +1735,11 @@ msgstr ""
 "    [ , INITCOND = startvärde ]\n"
 ")"
 
-#: sql_help.h:113
+#: sql_help.h:117
 msgid "define a new cast"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:114
+#: sql_help.h:118
 msgid ""
 "CREATE CAST (sourcetype AS targettype)\n"
 "    WITH FUNCTION funcname (argtype)\n"
@@ -1731,11 +1750,11 @@ msgid ""
 "    [ AS ASSIGNMENT | AS IMPLICIT ]"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:117
+#: sql_help.h:121
 msgid "define a new constraint trigger"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:118
+#: sql_help.h:122
 msgid ""
 "CREATE CONSTRAINT TRIGGER name\n"
 "    AFTER events ON\n"
@@ -1743,21 +1762,21 @@ msgid ""
 "    FOR EACH ROW EXECUTE PROCEDURE funcname ( args )"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:121
+#: sql_help.h:125
 msgid "define a new conversion"
 msgstr "definiera en ny konvertering"
 
-#: sql_help.h:122
+#: sql_help.h:126
 msgid ""
 "CREATE [DEFAULT] CONVERSION name\n"
 "    FOR source_encoding TO dest_encoding FROM funcname"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:125
+#: sql_help.h:129
 msgid "create a new database"
 msgstr "skapa en ny databas"
 
-#: sql_help.h:126
+#: sql_help.h:130
 msgid ""
 "CREATE DATABASE name\n"
 "    [ [ WITH ] [ OWNER [=] dbowner ]\n"
@@ -1766,11 +1785,11 @@ msgid ""
 "           [ ENCODING [=] encoding ] ]"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:129
+#: sql_help.h:133
 msgid "define a new domain"
 msgstr "definiera en ny domän"
 
-#: sql_help.h:130
+#: sql_help.h:134
 msgid ""
 "CREATE DOMAIN name [AS] data_type\n"
 "    [ DEFAULT expression ]\n"
@@ -1782,11 +1801,11 @@ msgid ""
 "{ NOT NULL | NULL | CHECK (expression) }"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:133
+#: sql_help.h:137
 msgid "define a new function"
 msgstr "definiera en ny funktion"
 
-#: sql_help.h:134
+#: sql_help.h:138
 msgid ""
 "CREATE [ OR REPLACE ] FUNCTION name ( [ argtype [, ...] ] )\n"
 "    RETURNS rettype\n"
@@ -1800,11 +1819,11 @@ msgid ""
 "    [ WITH ( attribute [, ...] ) ]"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:137
+#: sql_help.h:141
 msgid "define a new user group"
 msgstr "definiera en ny användargrupp"
 
-#: sql_help.h:138
+#: sql_help.h:142
 msgid ""
 "CREATE GROUP name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
 "\n"
@@ -1814,32 +1833,32 @@ msgid ""
 "   | USER  username [, ...]"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:141
+#: sql_help.h:145
 msgid "define a new index"
 msgstr "skapa ett nytt index"
 
-#: sql_help.h:142
+#: sql_help.h:146
 msgid ""
 "CREATE [ UNIQUE ] INDEX name ON table [ USING method ]\n"
 "    ( { column | ( expression ) } [ opclass ] [, ...] )\n"
 "    [ WHERE predicate ]"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:145
+#: sql_help.h:149
 msgid "define a new procedural language"
 msgstr "definiera ett nytt procedur-språk"
 
-#: sql_help.h:146
+#: sql_help.h:150
 msgid ""
 "CREATE [ TRUSTED ] [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name\n"
 "    HANDLER call_handler [ VALIDATOR valfunction ]"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:149
+#: sql_help.h:153
 msgid "define a new operator class"
 msgstr "definiera en ny operatorklass"
 
-#: sql_help.h:150
+#: sql_help.h:154
 msgid ""
 "CREATE OPERATOR CLASS name [ DEFAULT ] FOR TYPE data_type USING index_method "
 "AS\n"
@@ -1850,11 +1869,11 @@ msgid ""
 "  } [, ... ]"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:153
+#: sql_help.h:157
 msgid "define a new operator"
 msgstr "definiera en ny operator"
 
-#: sql_help.h:154
+#: sql_help.h:158
 msgid ""
 "CREATE OPERATOR name (\n"
 "    PROCEDURE = funcname\n"
@@ -1867,47 +1886,47 @@ msgid ""
 ")"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:157
+#: sql_help.h:161
 msgid "define a new rewrite rule"
 msgstr "definiera en ny omskrivningsregel"
 
-#: sql_help.h:158
+#: sql_help.h:162
 msgid ""
 "CREATE [ OR REPLACE ] RULE name AS ON event\n"
 "    TO table [ WHERE condition ]\n"
 "    DO [ INSTEAD ] { NOTHING | command | ( command ; command ... ) }"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:161
+#: sql_help.h:165
 msgid "define a new schema"
 msgstr "definiera ett nytt schema"
 
-#: sql_help.h:162
+#: sql_help.h:166
 msgid ""
 "CREATE SCHEMA schemaname [ AUTHORIZATION username ] [ schema_element "
 "[ ... ] ]\n"
 "CREATE SCHEMA AUTHORIZATION username [ schema_element [ ... ] ]"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:165
+#: sql_help.h:169
 msgid "define a new sequence generator"
 msgstr "definiera en ny sekvensgenerator"
 
-#: sql_help.h:166
+#: sql_help.h:170
 msgid ""
 "CREATE [ TEMPORARY | TEMP ] SEQUENCE name [ INCREMENT [ BY ] increment ]\n"
 "    [ MINVALUE minvalue | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalue | NO MAXVALUE ]\n"
 "    [ START [ WITH ] start ] [ CACHE cache ] [ [ NO ] CYCLE ]"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:169
+#: sql_help.h:173
 msgid "define a new table"
 msgstr "definiera en ny tabell"
 
-#: sql_help.h:170
+#: sql_help.h:174
 msgid ""
 "CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name (\n"
-"    { column_name data_type [ DEFAULT default_expr ] [ column_constraint "
+"  { column_name data_type [ DEFAULT default_expr ] [ column_constraint "
 "[ ... ] ]\n"
 "    | table_constraint\n"
 "    | LIKE parent_table [ { INCLUDING | EXCLUDING } DEFAULTS ] }  [, ... ]\n"
@@ -1940,33 +1959,33 @@ msgid ""
 "[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:173 sql_help.h:349
+#: sql_help.h:177 sql_help.h:353
 msgid "create a new table from the results of a query"
 msgstr "skapa en ny tabell från resultatet av en fråga"
 
-#: sql_help.h:174
+#: sql_help.h:178
 msgid ""
 "CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name "
 "[ (column_name [, ...] ) ]\n"
 "    AS query"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:177
+#: sql_help.h:181
 msgid "define a new trigger"
 msgstr "definiera en ny utlösare"
 
-#: sql_help.h:178
+#: sql_help.h:182
 msgid ""
 "CREATE TRIGGER name { BEFORE | AFTER } { event [ OR ... ] }\n"
 "    ON table [ FOR [ EACH ] { ROW | STATEMENT } ]\n"
 "    EXECUTE PROCEDURE funcname ( arguments )"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:181
+#: sql_help.h:185
 msgid "define a new data type"
 msgstr "definiera en ny datatyp"
 
-#: sql_help.h:182
+#: sql_help.h:186
 msgid ""
 "CREATE TYPE name AS\n"
 "    ( attribute_name data_type [, ... ] )\n"
@@ -1986,11 +2005,11 @@ msgid ""
 ")"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:185
+#: sql_help.h:189
 msgid "define a new database user account"
 msgstr "definiera ett nytt användarkonto i databasen"
 
-#: sql_help.h:186
+#: sql_help.h:190
 msgid ""
 "CREATE USER name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
 "\n"
@@ -2004,220 +2023,222 @@ msgid ""
 "    | VALID UNTIL 'abstime'"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:189
+#: sql_help.h:193
 msgid "define a new view"
 msgstr "definiera en ny vy"
 
-#: sql_help.h:190
+#: sql_help.h:194
 msgid "CREATE [ OR REPLACE ] VIEW name [ ( column_name [, ...] ) ] AS query"
 msgstr "CREATE [ OR REPLACE ] VIEW namn [ ( kolumnnamn [, ...] ) ] AS fråga"
 
-#: sql_help.h:193
+#: sql_help.h:197
 msgid "deallocate a prepared statement"
 msgstr "deallokera en förberedd sats"
 
-#: sql_help.h:194
+#: sql_help.h:198
 msgid "DEALLOCATE [ PREPARE ] plan_name"
 msgstr "DEALLOCATE [ PREPARE ] plannamn"
 
-#: sql_help.h:197
+#: sql_help.h:201
 msgid "define a cursor"
 msgstr "definiera en markör"
 
-#: sql_help.h:198
+#: sql_help.h:202
 msgid ""
 "DECLARE name [ BINARY ] [ INSENSITIVE ] [ [ NO ] SCROLL ]\n"
 "    CURSOR [ { WITH | WITHOUT } HOLD ] FOR query\n"
 "    [ FOR { READ ONLY | UPDATE [ OF column [, ...] ] } ]"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:201
+#: sql_help.h:205
 msgid "delete rows of a table"
 msgstr "radera rader i en tabell"
 
-#: sql_help.h:202
+#: sql_help.h:206
 msgid "DELETE FROM [ ONLY ] table [ WHERE condition ]"
 msgstr "DELETE FROM [ ONLY ] tabell [ WHERE villkor ]"
 
-#: sql_help.h:205
+#: sql_help.h:209
 msgid "remove an aggregate function"
 msgstr "ta bort en aggregatfunktioner"
 
-#: sql_help.h:206
+#: sql_help.h:210
 msgid "DROP AGGREGATE name ( type ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:209
+#: sql_help.h:213
 msgid "remove a cast"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:210
+#: sql_help.h:214
 msgid "DROP CAST (sourcetype AS targettype) [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:213
+#: sql_help.h:217
 msgid "remove a conversion"
 msgstr "ta bort en konvertering"
 
-#: sql_help.h:214
+#: sql_help.h:218
 msgid "DROP CONVERSION name [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:217
+#: sql_help.h:221
 msgid "remove a database"
 msgstr "ta bort en databas"
 
-#: sql_help.h:218
+#: sql_help.h:222
 msgid "DROP DATABASE name"
 msgstr "DROP DATABASE namn"
 
-#: sql_help.h:221
+#: sql_help.h:225
 msgid "remove a domain"
 msgstr "ta bort en domän"
 
-#: sql_help.h:222
+#: sql_help.h:226
 msgid "DROP DOMAIN name [, ...]  [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP DOMAIN namn [, ...]  [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:225
+#: sql_help.h:229
 msgid "remove a function"
 msgstr "ta bort en funktion"
 
-#: sql_help.h:226
+#: sql_help.h:230
 msgid "DROP FUNCTION name ( [ type [, ...] ] ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP FUNCTION namn ( [ typ [, ...] ] ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:229
+#: sql_help.h:233
 msgid "remove a user group"
 msgstr "ta bort en användargrupp"
 
-#: sql_help.h:230
+#: sql_help.h:234
 msgid "DROP GROUP name"
 msgstr "DROP GROUP namn"
 
-#: sql_help.h:233
+#: sql_help.h:237
 msgid "remove an index"
 msgstr "ta bort ett index"
 
-#: sql_help.h:234
+#: sql_help.h:238
 msgid "DROP INDEX name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP INDEX namn [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:237
+#: sql_help.h:241
 msgid "remove a procedural language"
 msgstr "ta bort ett procedur-språk"
 
-#: sql_help.h:238
+#: sql_help.h:242
 msgid "DROP [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP [ PROCEDURAL ] LANGUAGE namn [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:241
+#: sql_help.h:245
 msgid "remove an operator class"
 msgstr "ta bort en operatorklass"
 
-#: sql_help.h:242
+#: sql_help.h:246
 msgid "DROP OPERATOR CLASS name USING index_method [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP OPERATOR CLASS namn USING indexmetod [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:245
+#: sql_help.h:249
 msgid "remove an operator"
 msgstr "ta bort en operator"
 
-#: sql_help.h:246
+#: sql_help.h:250
 msgid ""
 "DROP OPERATOR name ( lefttype | NONE , righttype | NONE ) [ CASCADE | "
 "RESTRICT ]"
-msgstr "DROP OPERATOR namn ( vänster typ | NONE , höger typ | NONE ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
+msgstr ""
+"DROP OPERATOR namn ( vänster typ | NONE , höger typ | NONE ) [ CASCADE | "
+"RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:249
+#: sql_help.h:253
 msgid "remove a rewrite rule"
 msgstr "ta bort en omskrivningsregel"
 
-#: sql_help.h:250
+#: sql_help.h:254
 msgid "DROP RULE name ON relation [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP RULE namn ON relation [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:253
+#: sql_help.h:257
 msgid "remove a schema"
 msgstr "ta bort ett schema"
 
-#: sql_help.h:254
+#: sql_help.h:258
 msgid "DROP SCHEMA name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP SCHEMA namn [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:257
+#: sql_help.h:261
 msgid "remove a sequence"
 msgstr "ta bort en sekvens"
 
-#: sql_help.h:258
+#: sql_help.h:262
 msgid "DROP SEQUENCE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP SEQUENCE namn [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:261
+#: sql_help.h:265
 msgid "remove a table"
 msgstr "ta bort en tabell"
 
-#: sql_help.h:262
+#: sql_help.h:266
 msgid "DROP TABLE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP TABLE namn [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:265
+#: sql_help.h:269
 msgid "remove a trigger"
 msgstr "ta bort en utlösare"
 
-#: sql_help.h:266
+#: sql_help.h:270
 msgid "DROP TRIGGER name ON table [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP TRIGGER namn ON tabell [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:269
+#: sql_help.h:273
 msgid "remove a data type"
 msgstr "ta bort en datatyp"
 
-#: sql_help.h:270
+#: sql_help.h:274
 msgid "DROP TYPE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP TYPE namn [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:273
+#: sql_help.h:277
 msgid "remove a database user account"
 msgstr "ta bort ett användarkonto från databasen"
 
-#: sql_help.h:274
+#: sql_help.h:278
 msgid "DROP USER name"
 msgstr "DROP USER namn"
 
-#: sql_help.h:277
+#: sql_help.h:281
 msgid "remove a view"
 msgstr "ta bort en vy"
 
-#: sql_help.h:278
+#: sql_help.h:282
 msgid "DROP VIEW name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr "DROP VIEW namn [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 
-#: sql_help.h:282
+#: sql_help.h:286
 msgid "END [ WORK | TRANSACTION ]"
 msgstr "END [ WORK | TRANSACTION ]"
 
-#: sql_help.h:285
+#: sql_help.h:289
 msgid "execute a prepared statement"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:286
+#: sql_help.h:290
 msgid "EXECUTE plan_name [ (parameter [, ...] ) ]"
 msgstr "EXECUTE plannamn [ (parameter [, ...] ) ]"
 
-#: sql_help.h:289
+#: sql_help.h:293
 msgid "show the execution plan of a statement"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:290
+#: sql_help.h:294
 msgid "EXPLAIN [ ANALYZE ] [ VERBOSE ] statement"
 msgstr "EXPLAIN [ ANALYZE ] [ VERBOSE ] sats"
 
-#: sql_help.h:293
+#: sql_help.h:297
 msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:294
+#: sql_help.h:298
 msgid ""
 "FETCH [ direction { FROM | IN } ] cursorname\n"
 "\n"
@@ -2239,11 +2260,11 @@ msgid ""
 "    BACKWARD ALL"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:297
+#: sql_help.h:301
 msgid "define access privileges"
 msgstr "definera Åtkomsträttigheter"
 
-#: sql_help.h:298
+#: sql_help.h:302
 msgid ""
 "GRANT { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | RULE | REFERENCES | TRIGGER }\n"
 "    [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
@@ -2271,11 +2292,11 @@ msgid ""
 "    TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:301
+#: sql_help.h:305
 msgid "create new rows in a table"
 msgstr "skapa nya rader i en tabell"
 
-#: sql_help.h:302
+#: sql_help.h:306
 msgid ""
 "INSERT INTO table [ ( column [, ...] ) ]\n"
 "    { DEFAULT VALUES | VALUES ( { expression | DEFAULT } [, ...] ) | query }"
@@ -2283,27 +2304,27 @@ msgstr ""
 "INSERT INTO tabell [ ( kolumn [, ...] ) ]\n"
 "    { DEFAULT VALUES | VALUES ( { uttryck | DEFAULT } [, ...] ) | fråga }"
 
-#: sql_help.h:305
+#: sql_help.h:309
 msgid "listen for a notification"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:306
+#: sql_help.h:310
 msgid "LISTEN name"
 msgstr "LISTEN namn"
 
-#: sql_help.h:309
+#: sql_help.h:313
 msgid "load or reload a shared library file"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:310
+#: sql_help.h:314
 msgid "LOAD 'filename'"
 msgstr "LOAD 'filnamn'"
 
-#: sql_help.h:313
+#: sql_help.h:317
 msgid "lock a table"
 msgstr "lås en tabell"
 
-#: sql_help.h:314
+#: sql_help.h:318
 msgid ""
 "LOCK [ TABLE ] name [, ...] [ IN lockmode MODE ]\n"
 "\n"
@@ -2313,43 +2334,43 @@ msgid ""
 "    | SHARE | SHARE ROW EXCLUSIVE | EXCLUSIVE | ACCESS EXCLUSIVE"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:317
+#: sql_help.h:321
 msgid "position a cursor"
 msgstr "flytta en markör"
 
-#: sql_help.h:318
+#: sql_help.h:322
 msgid "MOVE [ direction { FROM | IN } ] cursorname"
 msgstr "MOVE [ riktning { FROM | IN } ] markörnamn"
 
-#: sql_help.h:321
+#: sql_help.h:325
 msgid "generate a notification"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:322
+#: sql_help.h:326
 msgid "NOTIFY name"
 msgstr "NOTIFY namn"
 
-#: sql_help.h:325
+#: sql_help.h:329
 msgid "prepare a statement for execution"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:326
+#: sql_help.h:330
 msgid "PREPARE plan_name [ (datatype [, ...] ) ] AS statement"
 msgstr "PREPARE plannamn [ (datatyp [, ...] ) ] AS sats"
 
-#: sql_help.h:329
+#: sql_help.h:333
 msgid "rebuild indexes"
 msgstr "återskapa index"
 
-#: sql_help.h:330
+#: sql_help.h:334
 msgid "REINDEX { DATABASE | TABLE | INDEX } name [ FORCE ]"
 msgstr "REINDEX { DATABASE | TABLE | INDEX } namn [ FORCE ]"
 
-#: sql_help.h:333
+#: sql_help.h:337
 msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:334
+#: sql_help.h:338
 msgid ""
 "RESET name\n"
 "RESET ALL"
@@ -2357,11 +2378,11 @@ msgstr ""
 "RESET namn\n"
 "RESET ALL"
 
-#: sql_help.h:337
+#: sql_help.h:341
 msgid "remove access privileges"
 msgstr "ta bort Åtkomsträttigheter"
 
-#: sql_help.h:338
+#: sql_help.h:342
 msgid ""
 "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
 "    { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | RULE | REFERENCES | TRIGGER }\n"
@@ -2395,15 +2416,15 @@ msgid ""
 "    [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:342
+#: sql_help.h:346
 msgid "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ]"
 msgstr "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ]"
 
-#: sql_help.h:345
+#: sql_help.h:349
 msgid "retrieve rows from a table or view"
 msgstr "hämta rader från en tabell eller vy"
 
-#: sql_help.h:346
+#: sql_help.h:350
 msgid ""
 "SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( expression [, ...] ) ] ]\n"
 "    * | expression [ AS output_name ] [, ...]\n"
@@ -2428,7 +2449,7 @@ msgid ""
 "( join_column [, ...] ) ]"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:350
+#: sql_help.h:354
 msgid ""
 "SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( expression [, ...] ) ] ]\n"
 "    * | expression [ AS output_name ] [, ...]\n"
@@ -2444,42 +2465,42 @@ msgid ""
 "    [ FOR UPDATE [ OF tablename [, ...] ] ]"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:353
+#: sql_help.h:357
 msgid "change a run-time parameter"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:354
+#: sql_help.h:358
 msgid ""
 "SET [ SESSION | LOCAL ] name { TO | = } { value | 'value' | DEFAULT }\n"
 "SET [ SESSION | LOCAL ] TIME ZONE { timezone | LOCAL | DEFAULT }"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:357
+#: sql_help.h:361
 msgid "set the constraint mode of the current transaction"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:358
+#: sql_help.h:362
 msgid "SET CONSTRAINTS { ALL | name [, ...] } { DEFERRED | IMMEDIATE }"
 msgstr "SET CONSTRAINTS { ALL | namn [, ...] } { DEFERRED | IMMEDIATE }"
 
-#: sql_help.h:361
+#: sql_help.h:365
 msgid ""
 "set the session user identifier and the current user identifier of the "
 "current session"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:362
+#: sql_help.h:366
 msgid ""
 "SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION username\n"
 "SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION DEFAULT\n"
 "RESET SESSION AUTHORIZATION"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:365
+#: sql_help.h:369
 msgid "set the characteristics of the current transaction"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:366
+#: sql_help.h:370
 msgid ""
 "SET TRANSACTION\n"
 "    [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | "
@@ -2489,15 +2510,17 @@ msgid ""
 "READ ONLY ]"
 msgstr ""
 "SET TRANSACTION\n"
-"    [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | READ ONLY ]\n"
+"    [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | "
+"READ ONLY ]\n"
 "SET SESSION CHARACTERISTICS AS TRANSACTION\n"
-"    [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | READ ONLY ]"
+"    [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | "
+"READ ONLY ]"
 
-#: sql_help.h:369
+#: sql_help.h:373
 msgid "show the value of a run-time parameter"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:370
+#: sql_help.h:374
 msgid ""
 "SHOW name\n"
 "SHOW ALL"
@@ -2505,48 +2528,51 @@ msgstr ""
 "SHOW namn\n"
 "SHOW ALL"
 
-#: sql_help.h:374
+#: sql_help.h:378
 msgid ""
 "START TRANSACTION [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] "
 "[ READ WRITE | READ ONLY ]"
-msgstr "START TRANSACTION [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | READ ONLY ]"
+msgstr ""
+"START TRANSACTION [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] "
+"[ READ WRITE | READ ONLY ]"
 
-#: sql_help.h:377
+#: sql_help.h:381
 msgid "empty a table"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:378
+#: sql_help.h:382
 msgid "TRUNCATE [ TABLE ] name"
 msgstr "TRUNCATE [ TABLE ] namn"
 
-#: sql_help.h:381
+#: sql_help.h:385
 msgid "stop listening for a notification"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:382
+#: sql_help.h:386
 msgid "UNLISTEN { name | * }"
 msgstr "UNLISTEN { namn | * }"
 
-#: sql_help.h:385
+#: sql_help.h:389
 msgid "update rows of a table"
 msgstr "uppdatera rader i en tabell"
 
-#: sql_help.h:386
+#: sql_help.h:390
 msgid ""
 "UPDATE [ ONLY ] table SET column = { expression | DEFAULT } [, ...]\n"
 "    [ FROM fromlist ]\n"
 "    [ WHERE condition ]"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:389
+#: sql_help.h:393
 msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
 msgstr "skräpsamla och eventuellt analysera en databas"
 
-#: sql_help.h:390
+#: sql_help.h:394
 msgid ""
 "VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] [ table ]\n"
 "VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] ANALYZE [ table [ (column "
 "[, ...] ) ] ]"
 msgstr ""
 "VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] [ tabell ]\n"
-"VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] ANALYZE [ tabell [ (kolumn [, ...] ) ] ]"
+"VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] ANALYZE [ tabell [ (kolumn "
+"[, ...] ) ] ]"