msgstr ""
"Project-Id-Version: procps-ng-man-3.3.17rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Procps list <procps@freelists.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-18 20:48+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-29 18:27+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-21 19:47+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr "31. Mai 2018"
#. type: TH
-#: ../man/free.1:5 ../man/kill.1:8 ../man/pgrep.1:10 ../man/pmap.1:8 ../man/pwdx.1:6 ../man/skill.1:9
-#: ../man/slabtop.1:5 ../man/sysctl.8:9 ../man/sysctl.conf.5:9 ../man/tload.1:4 ../man/uptime.1:3
-#: ../man/vmstat.8:3 ../man/w.1:3 ../man/watch.1:1 ../man/ps.1:7 ../man/top.1:62
+#: ../man/free.1:5 ../man/kill.1:8 ../man/pgrep.1:10 ../man/pmap.1:8
+#: ../man/pwdx.1:6 ../man/skill.1:9 ../man/slabtop.1:5 ../man/sysctl.8:9
+#: ../man/sysctl.conf.5:9 ../man/tload.1:4 ../man/uptime.1:3 ../man/vmstat.8:3
+#: ../man/w.1:3 ../man/watch.1:1 ../man/ps.1:7 ../man/top.1:62
#, no-wrap
msgid "procps-ng"
msgstr "procps-ng"
#. type: TH
-#: ../man/free.1:5 ../man/kill.1:8 ../man/pgrep.1:10 ../man/pidof.1:18 ../man/pmap.1:8 ../man/pwdx.1:6
-#: ../man/skill.1:9 ../man/slabtop.1:5 ../man/tload.1:4 ../man/uptime.1:3 ../man/w.1:3 ../man/watch.1:1
+#: ../man/free.1:5 ../man/kill.1:8 ../man/pgrep.1:10 ../man/pidof.1:18
+#: ../man/pmap.1:8 ../man/pwdx.1:6 ../man/skill.1:9 ../man/slabtop.1:5
+#: ../man/tload.1:4 ../man/uptime.1:3 ../man/w.1:3 ../man/watch.1:1
#: ../man/ps.1:7 ../man/top.1:62
#, no-wrap
msgid "User Commands"
msgstr "Dienstprogramme für Benutzer"
#. type: SH
-#: ../man/free.1:6 ../man/kill.1:9 ../man/pgrep.1:11 ../man/pidof.1:19 ../man/pmap.1:9 ../man/pwdx.1:7
-#: ../man/skill.1:10 ../man/slabtop.1:6 ../man/sysctl.8:10 ../man/sysctl.conf.5:10 ../man/tload.1:5
-#: ../man/uptime.1:4 ../man/vmstat.8:4 ../man/w.1:4 ../man/watch.1:2 ../man/ps.1:27
-#: ../man/top.1:67 ../man/procps.3:23 ../man/procps_misc.3:24
+#: ../man/free.1:6 ../man/kill.1:9 ../man/pgrep.1:11 ../man/pidof.1:19
+#: ../man/pmap.1:9 ../man/pwdx.1:7 ../man/skill.1:10 ../man/slabtop.1:6
+#: ../man/sysctl.8:10 ../man/sysctl.conf.5:10 ../man/tload.1:5
+#: ../man/uptime.1:4 ../man/vmstat.8:4 ../man/w.1:4 ../man/watch.1:2
+#: ../man/ps.1:27 ../man/top.1:67 ../man/procps.3:23 ../man/procps_misc.3:24
#: ../man/procps_pids.3:23
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "free - Anzeige des freien und belegten Speichers"
#. type: SH
-#: ../man/free.1:8 ../man/kill.1:11 ../man/pgrep.1:13 ../man/pidof.1:21 ../man/pmap.1:11
-#: ../man/pwdx.1:9 ../man/skill.1:12 ../man/slabtop.1:8 ../man/sysctl.8:12 ../man/tload.1:7
-#: ../man/uptime.1:6 ../man/vmstat.8:6 ../man/w.1:6 ../man/watch.1:4 ../man/ps.1:29
-#: ../man/top.1:72 ../man/procps.3:26 ../man/procps_misc.3:26
-#: ../man/procps_pids.3:26
+#: ../man/free.1:8 ../man/kill.1:11 ../man/pgrep.1:13 ../man/pidof.1:21
+#: ../man/pmap.1:11 ../man/pwdx.1:9 ../man/skill.1:12 ../man/slabtop.1:8
+#: ../man/sysctl.8:12 ../man/tload.1:7 ../man/uptime.1:6 ../man/vmstat.8:6
+#: ../man/w.1:6 ../man/watch.1:4 ../man/ps.1:29 ../man/top.1:72
+#: ../man/procps.3:26 ../man/procps_misc.3:26 ../man/procps_pids.3:26
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "ÜBERSICHT"
msgstr "B<free> [I<Optionen>]"
#. type: SH
-#: ../man/free.1:11 ../man/kill.1:14 ../man/pgrep.1:22 ../man/pidof.1:34 ../man/pmap.1:14
-#: ../man/skill.1:22 ../man/slabtop.1:11 ../man/sysctl.8:18 ../man/sysctl.conf.5:12
-#: ../man/tload.1:10 ../man/uptime.1:9 ../man/vmstat.8:10 ../man/w.1:9 ../man/watch.1:7
-#: ../man/ps.1:33 ../man/ps.1:1010 ../man/top.1:77 ../man/procps.3:75
-#: ../man/procps_misc.3:58 ../man/procps_pids.3:70
+#: ../man/free.1:11 ../man/kill.1:14 ../man/pgrep.1:22 ../man/pidof.1:34
+#: ../man/pmap.1:14 ../man/skill.1:22 ../man/slabtop.1:11 ../man/sysctl.8:18
+#: ../man/sysctl.conf.5:12 ../man/tload.1:10 ../man/uptime.1:9
+#: ../man/vmstat.8:10 ../man/w.1:9 ../man/watch.1:7 ../man/ps.1:33
+#: ../man/ps.1:1010 ../man/top.1:77 ../man/procps.3:75 ../man/procps_misc.3:58
+#: ../man/procps_pids.3:69
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESCHREIBUNG"
"2.6.27 und neuer, anderenfalls gleichbedeutend mit B<Frei>)"
#. type: SH
-#: ../man/free.1:47 ../man/kill.1:30 ../man/pgrep.1:50 ../man/pidof.1:38 ../man/pmap.1:18
-#: ../man/pwdx.1:12 ../man/skill.1:35 ../man/slabtop.1:16 ../man/tload.1:17 ../man/uptime.1:26
-#: ../man/vmstat.8:19 ../man/watch.1:14
+#: ../man/free.1:47 ../man/kill.1:30 ../man/pgrep.1:50 ../man/pidof.1:38
+#: ../man/pmap.1:18 ../man/pwdx.1:12 ../man/skill.1:35 ../man/slabtop.1:16
+#: ../man/tload.1:17 ../man/uptime.1:26 ../man/vmstat.8:19 ../man/watch.1:14
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "OPTIONEN"
msgstr "Hilfe ausgeben."
#. type: TP
-#: ../man/free.1:134 ../man/pgrep.1:204 ../man/pmap.1:61 ../man/pwdx.1:13 ../man/skill.1:61
-#: ../man/slabtop.1:36 ../man/sysctl.8:110 ../man/tload.1:30 ../man/uptime.1:36 ../man/vmstat.8:87
-#: ../man/w.1:58
+#: ../man/free.1:134 ../man/pgrep.1:204 ../man/pmap.1:61 ../man/pwdx.1:13
+#: ../man/skill.1:61 ../man/slabtop.1:36 ../man/sysctl.8:110 ../man/tload.1:30
+#: ../man/uptime.1:36 ../man/vmstat.8:87 ../man/w.1:58
#, no-wrap
msgid "B<-V>, B<--version>"
msgstr "B<-V>, B<--version>"
msgstr "Versionsinformationen anzeigen."
#. type: SH
-#: ../man/free.1:138 ../man/slabtop.1:78 ../man/sysctl.8:165 ../man/sysctl.conf.5:60
-#: ../man/tload.1:34 ../man/uptime.1:39 ../man/vmstat.8:205 ../man/w.1:74
-#: ../man/procps_misc.3:145
+#: ../man/free.1:138 ../man/slabtop.1:78 ../man/sysctl.8:165
+#: ../man/sysctl.conf.5:60 ../man/tload.1:34 ../man/uptime.1:39
+#: ../man/vmstat.8:205 ../man/w.1:74 ../man/procps_misc.3:145
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr "DATEIEN"
msgstr "Speicherinformationen"
#. type: SH
-#: ../man/free.1:143 ../man/pgrep.1:273 ../man/pidof.1:71 ../man/tload.1:42 ../man/vmstat.8:220
-#: ../man/watch.1:131
+#: ../man/free.1:143 ../man/pgrep.1:273 ../man/pidof.1:71 ../man/tload.1:42
+#: ../man/vmstat.8:220 ../man/watch.1:131
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "FEHLER"
msgstr "E<.UR procps@freelists.org> E<.UE>"
#. type: SH
-#: ../man/free.1:150 ../man/kill.1:84 ../man/pgrep.1:289 ../man/pidof.1:78 ../man/pmap.1:79
-#: ../man/pwdx.1:19 ../man/skill.1:102 ../man/slabtop.1:82 ../man/sysctl.8:179
-#: ../man/sysctl.conf.5:79 ../man/tload.1:37 ../man/uptime.1:56 ../man/vmstat.8:212 ../man/w.1:81
-#: ../man/ps.1:2060 ../man/procps.3:190 ../man/procps_misc.3:162
-#: ../man/procps_pids.3:216
+#: ../man/free.1:150 ../man/kill.1:84 ../man/pgrep.1:289 ../man/pidof.1:78
+#: ../man/pmap.1:79 ../man/pwdx.1:19 ../man/skill.1:102 ../man/slabtop.1:82
+#: ../man/sysctl.8:179 ../man/sysctl.conf.5:79 ../man/tload.1:37
+#: ../man/uptime.1:56 ../man/vmstat.8:212 ../man/w.1:81 ../man/ps.1:2060
+#: ../man/procps.3:190 ../man/procps_misc.3:162 ../man/procps_pids.3:215
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "SIEHE AUCH"
msgstr "listet Signalnamen in einer übersichtlichen Tabelle auf."
#. type: SH
-#: ../man/kill.1:67 ../man/pgrep.1:256 ../man/slabtop.1:87 ../man/sysctl.conf.5:35
-#: ../man/vmstat.8:190 ../man/watch.1:124 ../man/ps.1:773
+#: ../man/kill.1:67 ../man/pgrep.1:256 ../man/slabtop.1:87
+#: ../man/sysctl.conf.5:35 ../man/vmstat.8:190 ../man/watch.1:124
+#: ../man/ps.1:773
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr "ANMERKUNGEN"
#. """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
#. type: SH
-#: ../man/kill.1:71 ../man/pgrep.1:216 ../man/skill.1:92 ../man/sysctl.8:137 ../man/watch.1:167
-#: ../man/ps.1:99
+#: ../man/kill.1:71 ../man/pgrep.1:216 ../man/skill.1:92 ../man/sysctl.8:137
+#: ../man/watch.1:167 ../man/ps.1:99
#, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
msgstr "BEISPIELE"
"B<signal>(7), B<sigqueue>(3), B<skill>(1)"
#. type: SH
-#: ../man/kill.1:93 ../man/pmap.1:82 ../man/pwdx.1:22 ../man/skill.1:110 ../man/ps.1:2067
+#: ../man/kill.1:93 ../man/pmap.1:82 ../man/pwdx.1:22 ../man/skill.1:110
+#: ../man/ps.1:2067
#, no-wrap
msgid "STANDARDS"
msgstr "STANDARDS"
"Linux-spezifisch."
#. type: SH
-#: ../man/kill.1:97 ../man/pgrep.1:299 ../man/pidof.1:81 ../man/pwdx.1:26 ../man/skill.1:112
-#: ../man/sysctl.8:182 ../man/sysctl.conf.5:81 ../man/ps.1:2085
+#: ../man/kill.1:97 ../man/pgrep.1:299 ../man/pidof.1:81 ../man/pwdx.1:26
+#: ../man/skill.1:112 ../man/sysctl.8:182 ../man/sysctl.conf.5:81
+#: ../man/ps.1:2085
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTOR"
"war. Die Version aus Util-linux sollte ebenfalls korrekt funktionieren."
#. type: SH
-#: ../man/kill.1:103 ../man/pgrep.1:303 ../man/pmap.1:86 ../man/pwdx.1:31 ../man/skill.1:118
-#: ../man/slabtop.1:105 ../man/sysctl.8:186 ../man/sysctl.conf.5:85 ../man/tload.1:58
-#: ../man/uptime.1:61 ../man/vmstat.8:232 ../man/w.1:98
+#: ../man/kill.1:103 ../man/pgrep.1:303 ../man/pmap.1:86 ../man/pwdx.1:31
+#: ../man/skill.1:118 ../man/slabtop.1:105 ../man/sysctl.8:186
+#: ../man/sysctl.conf.5:85 ../man/tload.1:58 ../man/uptime.1:61
+#: ../man/vmstat.8:232 ../man/w.1:98
#, no-wrap
msgid "REPORTING BUGS"
msgstr "FEHLER MELDEN"
#. type: Plain text
-#: ../man/kill.1:106 ../man/pgrep.1:306 ../man/pmap.1:89 ../man/pwdx.1:34 ../man/skill.1:121
-#: ../man/slabtop.1:108 ../man/sysctl.8:189 ../man/sysctl.conf.5:88 ../man/tload.1:61
-#: ../man/uptime.1:64 ../man/vmstat.8:235 ../man/w.1:101
+#: ../man/kill.1:106 ../man/pgrep.1:306 ../man/pmap.1:89 ../man/pwdx.1:34
+#: ../man/skill.1:121 ../man/slabtop.1:108 ../man/sysctl.8:189
+#: ../man/sysctl.conf.5:88 ../man/tload.1:61 ../man/uptime.1:64
+#: ../man/vmstat.8:235 ../man/w.1:101
msgid "Please send bug reports to E<.UR procps@freelists.org> E<.UE>"
msgstr ""
"Bitte schicken Sie Fehlermeldungen (auf Englisch) an E<.UR procps@freelists."
"I<si_value>-Feld der Struktur I<siginfo_t> beziehen."
#. type: Plain text
-#: ../man/pgrep.1:207 ../man/pmap.1:64 ../man/slabtop.1:39 ../man/sysctl.8:113 ../man/tload.1:33
-#: ../man/vmstat.8:90 ../man/watch.1:81
+#: ../man/pgrep.1:207 ../man/pmap.1:64 ../man/slabtop.1:39 ../man/sysctl.8:113
+#: ../man/tload.1:33 ../man/vmstat.8:90 ../man/watch.1:81
msgid "Display version information and exit."
msgstr "zeigt Versionsinformationen an und beendet das Programm."
#. type: TP
-#: ../man/pgrep.1:207 ../man/pmap.1:58 ../man/pwdx.1:16 ../man/skill.1:58 ../man/slabtop.1:39
-#: ../man/sysctl.8:107 ../man/tload.1:27 ../man/uptime.1:30 ../man/vmstat.8:90 ../man/watch.1:75
+#: ../man/pgrep.1:207 ../man/pmap.1:58 ../man/pwdx.1:16 ../man/skill.1:58
+#: ../man/slabtop.1:39 ../man/sysctl.8:107 ../man/tload.1:27 ../man/uptime.1:30
+#: ../man/vmstat.8:90 ../man/watch.1:75
#, no-wrap
msgid "B<-h>, B<--help>"
msgstr "B<-h>, B<--help>"
msgstr "PMAP"
#. type: TH
-#: ../man/pmap.1:8 ../man/pwdx.1:6 ../man/tload.1:4 ../man/vmstat.8:3 ../man/w.1:3
+#: ../man/pmap.1:8 ../man/pwdx.1:6 ../man/tload.1:4 ../man/vmstat.8:3
+#: ../man/w.1:3
#, no-wrap
msgid "2020-06-04"
msgstr "4. April 2020"
msgstr "legt eine neue Konfiguration in der angegebenen I<Datei> an."
#. type: Plain text
-#: ../man/pmap.1:61 ../man/skill.1:61 ../man/sysctl.8:110 ../man/w.1:55 ../man/watch.1:78
+#: ../man/pmap.1:61 ../man/skill.1:61 ../man/sysctl.8:110 ../man/w.1:55
+#: ../man/watch.1:78
msgid "Display help text and exit."
msgstr "zeigt einen Hilfetext an und beendet das Programm."
"über den physischen Slab-Speicher."
#. type: SH
-#: ../man/slabtop.1:99 ../man/tload.1:50 ../man/uptime.1:46 ../man/vmstat.8:222 ../man/w.1:88
+#: ../man/slabtop.1:99 ../man/tload.1:50 ../man/uptime.1:46 ../man/vmstat.8:222
+#: ../man/w.1:88
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr "AUTOREN"
msgstr "UMGEBUNGSVARIABLEN"
#. type: Plain text
-#: ../man/top.1:2628 ../man/procps_pids.3:210
+#: ../man/top.1:2628 ../man/procps_pids.3:209
msgid "The value set for the following is unimportant, just its presence."
msgstr ""
#. type: IP
-#: ../man/top.1:2629 ../man/procps_pids.3:211
+#: ../man/top.1:2629 ../man/procps_pids.3:210
#, no-wrap
msgid "LIBPROC_HIDE_KERNEL"
msgstr ""
#. type: TH
#: ../man/procps.3:19 ../man/procps_misc.3:20 ../man/procps_pids.3:19
-#, no-wrap
-msgid "January 2022"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "June 2011"
+msgid "July 2022"
+msgstr "Juni 2011"
#. type: TH
#: ../man/procps.3:19 ../man/procps_misc.3:20 ../man/procps_pids.3:19
#: ../man/procps.3:38
#, no-wrap
msgid ""
-"B<int procps_new (struct info **>I<info>B<);>\n"
-"B<int procps_ref (struct info *>I<info>B<);>\n"
-"B<int procps_unref (struct info **>I<info>B<);>\n"
+"intB< procps_new > (struct info **I<info>);\n"
+"intB< procps_ref > (struct info *I<info>);\n"
+"intB< procps_unref> (struct info **I<info>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps.3:43
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct result *procps_get (>\n"
-"B< struct info *>I<info>B<,>\n"
+"struct result *B<procps_get> (\n"
+" struct info *I<info>,\n"
"[ const char *I<name>, ] B<diskstats> api only\n"
-"B< enum item >I<item>B<);>\n"
+" enum item I<item>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps.3:49
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct stack *procps_select (>\n"
-"B< struct info *>I<info>B<,>\n"
+"struct stack *B<procps_select> (\n"
+" struct info *I<info>,\n"
"[ const char *I<name>, ] B<diskstats> api only\n"
-"B< enum item *>I<items>B<,>\n"
-"B< int >I<numitems>B<);>\n"
+" enum item *I<items>,\n"
+" int I<numitems>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps.3:55
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct reaped *procps_reap (>\n"
-"B< struct info *>I<info>B<,>\n"
+"struct reaped *B<procps_reap> (\n"
+" struct info *I<info>,\n"
"[ enum reap_type I<what>, ] B<stat> api only\n"
-"B< enum item *>I<items>B<,>\n"
-"B< int >I<numitems>B<);>\n"
+" enum item *I<items>,\n"
+" int I<numitems>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps.3:62
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct stack **procps_sort (>\n"
-"B< struct info *>I<info>B<,>\n"
-"B< struct stack *>I<stacks[]>B<,>\n"
-"B< int >I<numstacked>B<,>\n"
-"B< enum item >I<sortitem>B<,>\n"
-"B< enum sort_order >I<order>B<);>\n"
+"struct stack **B<procps_sort> (\n"
+" struct info *I<info>,\n"
+" struct stack *I<stacks>[],\n"
+" int I<numstacked>,\n"
+" enum item I<sortitem>,\n"
+" enum sort_order I<order>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:74 ../man/procps_pids.3:69
+#: ../man/procps.3:74 ../man/procps_pids.3:68
msgid "Link with I<-lproc-2>."
msgstr ""
#. type: SS
-#: ../man/procps.3:76 ../man/procps_pids.3:71
+#: ../man/procps.3:76 ../man/procps_pids.3:70
#, no-wrap
msgid "Overview"
msgstr ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:88 ../man/procps_pids.3:83
+#: ../man/procps.3:88 ../man/procps_pids.3:82
msgid ""
"By specifying an array of `items', these structures can be organized as a "
"`stack', potentially yielding many results with a single function call. "
msgstr ""
#. type: SS
-#: ../man/procps.3:100 ../man/procps_pids.3:95
+#: ../man/procps.3:100 ../man/procps_pids.3:94
#, no-wrap
msgid "Usage"
msgstr ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:130 ../man/procps_pids.3:123
+#: ../man/procps.3:130 ../man/procps_pids.3:122
msgid ""
"To exploit any `stack', and access individual `result' structures, a "
"I<relative_enum> is required as shown in the B<VAL> macro defined in the "
msgstr ""
#. type: SS
-#: ../man/procps.3:131 ../man/procps_pids.3:124
+#: ../man/procps.3:131 ../man/procps_pids.3:123
#, no-wrap
msgid "Caveats"
msgstr ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:139 ../man/procps_pids.3:136
+#: ../man/procps.3:139 ../man/procps_pids.3:135
msgid ""
"For the B<new> and B<unref> functions, the address of an I<info> struct "
"pointer must be supplied. With B<new> it must have been initialized to "
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../man/procps.3:152 ../man/procps_misc.3:136 ../man/procps_pids.3:157
+#: ../man/procps.3:152 ../man/procps_misc.3:136 ../man/procps_pids.3:156
#, no-wrap
msgid "RETURN VALUE"
msgstr ""
#. type: SS
-#: ../man/procps.3:153 ../man/procps_pids.3:158
+#: ../man/procps.3:153 ../man/procps_pids.3:157
#, no-wrap
msgid "Functions Returning an `int'"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:156 ../man/procps_misc.3:140 ../man/procps_pids.3:161
+#: ../man/procps.3:156 ../man/procps_misc.3:140 ../man/procps_pids.3:160
msgid ""
"An error will be indicated by a negative number that is always the inverse "
"of some well known errno.h value."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:160 ../man/procps_pids.3:165
+#: ../man/procps.3:160 ../man/procps_pids.3:164
msgid ""
"Success is indicated by a zero return value. However, the B<ref> and "
"B<unref> functions return the current I<info> structure reference count."
msgstr ""
#. type: SS
-#: ../man/procps.3:161 ../man/procps_misc.3:141 ../man/procps_pids.3:166
+#: ../man/procps.3:161 ../man/procps_misc.3:141 ../man/procps_pids.3:165
#, no-wrap
msgid "Functions Returning an `address'"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:164 ../man/procps_misc.3:144 ../man/procps_pids.3:169
+#: ../man/procps.3:164 ../man/procps_misc.3:144 ../man/procps_pids.3:168
msgid ""
"An error will be indicated by a NULL return pointer with the reason found in "
"the formal errno value."
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../man/procps.3:167 ../man/procps_pids.3:174
+#: ../man/procps.3:167 ../man/procps_pids.3:173
#, no-wrap
msgid "DEBUGGING"
msgstr ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:176 ../man/procps_pids.3:194
+#: ../man/procps.3:176 ../man/procps_pids.3:193
msgid ""
"This feature can be activated through either of the following methods and "
"any discrepancies will be written to B<stderr>."
msgstr ""
#. type: IP
-#: ../man/procps.3:177 ../man/procps_pids.3:195
+#: ../man/procps.3:177 ../man/procps_pids.3:194
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "1"
msgid "1)"
msgstr ""
#. type: IP
-#: ../man/procps.3:181 ../man/procps_pids.3:199
+#: ../man/procps.3:181 ../man/procps_pids.3:198
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "2"
msgid "2)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:189 ../man/procps_pids.3:207
+#: ../man/procps.3:189 ../man/procps_pids.3:206
msgid ""
"This verification feature incurs substantial overhead. Therefore, it is "
"important that it I<not> be activated for a production/release build."
#: ../man/procps_misc.3:37
#, no-wrap
msgid ""
-"B<long procps_cpu_count (void);>\n"
-"B<long procps_hertz_get (void);>\n"
-"B<unsigned int procps_pid_length (void);>\n"
-"B<int procps_linux_version (void);>\n"
+"long B<procps_cpu_count> (void);\n"
+"long B<procps_hertz_get> (void);\n"
+"unsigned int B<procps_pid_length> (void);\n"
+"int B<procps_linux_version> (void);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps_misc.3:46
#, no-wrap
msgid ""
-"B<int procps_loadavg (double * >I<av1>B<, double * >I<av5>B<, double * >I<av15>B<);>\n"
-"B<int procps_uptime (double * >I<uptime_secs>B<, double * >I<idle_secs>B<);>\n"
-"B<char * procps_uptime_sprint (void);>\n"
-"B<char * procps_uptime_sprint_short (void);>\n"
+"int B< procps_loadavg> (double *I<av1>, double *I<av5>, double *I<av15>);\n"
+"int B< procps_uptime> (double *I<uptime_secs>, double *I<idle_secs>);\n"
+"char *B<procps_uptime_sprint> (void);\n"
+"char *B<procps_uptime_sprint_short> (void);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps_misc.3:54
#, no-wrap
msgid ""
-"B<int procps_ns_get_id (const char * >I<name>B<);>\n"
-"B<const char * procps_ns_get_name (int >I<id>B<);>\n"
-"B<int procps_ns_read_pid (int >I<pid>B<, struct procps_ns * >I<nsp>B<);>\n"
+"int B< procps_ns_get_id> (const char *I<name>);\n"
+"const charB< *procps_ns_get_name> (int I<id>);\n"
+"int B< procps_ns_read_pid> (int I<pid>, struct procps_ns *I<nsp>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps_pids.3:33
#, no-wrap
msgid ""
-"B<int procps_pids_new (struct pids_info **>I<info>B<, enum pids_item *>I<items>B<, int >I<numitems>B<);>\n"
-"B<int procps_pids_ref (struct pids_info *>I<info>B<);>\n"
-"B<int procps_pids_unref (struct pids_info **>I<info>B<);>\n"
+"intB< procps_pids_new > (struct pids_info **I<info>, enum pids_item *I<items>, int I<numitems>);\n"
+"intB< procps_pids_ref > (struct pids_info *I<info>);\n"
+"intB< procps_pids_unref> (struct pids_info **I<info>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps_pids.3:38
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct pids_stack *procps_pids_get (>\n"
-"B< struct pids_info *>I<info>B<,>\n"
-"B< enum pids_fetch_type >I<which>B<);>\n"
+"struct pids_stack *B<procps_pids_get> (\n"
+" struct pids_info *I<info>,\n"
+" enum pids_fetch_type I<which>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps_pids.3:42
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct pids_fetch *procps_pids_reap (>\n"
-"B< struct pids_info *>I<info>B<,>\n"
-"B< enum pids_fetch_type >I<which>B<);>\n"
+"struct pids_fetch *B<procps_pids_reap> (\n"
+" struct pids_info *I<info>,\n"
+" enum pids_fetch_type I<which>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps_pids.3:48
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct pids_fetch *procps_pids_select (>\n"
-"B< struct pids_info *>I<info>B<,>\n"
-"B< unsigned *>I<these>B<,>\n"
-"B< int >I<numthese>B<,>\n"
-"B< enum pids_select_type >I<which>B<);>\n"
+"struct pids_fetch *B<procps_pids_select> (\n"
+" struct pids_info *I<info>,\n"
+" unsigned *I<these>,\n"
+" int I<numthese>,\n"
+" enum pids_select_type I<which>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps_pids.3:55
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct pids_stack **procps_pids_sort (>\n"
-"B< struct pids_info *>I<info>B<,>\n"
-"B< struct pids_stack *>I<stacks[]>B<,>\n"
-"B< int >I<numstacked>B<,>\n"
-"B< enum pids_item >I<sortitem>B<,>\n"
-"B< enum pids_sort_order >I<order>B<);>\n"
+"struct pids_stack **B<procps_pids_sort> (\n"
+" struct pids_info *I<info>,\n"
+" struct pids_stack *I<stacks>[],\n"
+" int I<numstacked>,\n"
+" enum pids_item I<sortitem>,\n"
+" enum pids_sort_order I<order>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:61
+#: ../man/procps_pids.3:60
#, no-wrap
msgid ""
-"B<int procps_pids_reset (>\n"
-"B< struct pids_info *>I<info>B<,>\n"
-"B< enum pids_item *>I<newitems>B<,>\n"
-"B< int >I<newnumitems>B<);>\n"
+"int B<procps_pids_reset> (\n"
+" struct pids_info *I<info>,\n"
+" enum pids_item *I<newitems>,\n"
+" int I<newnumitems>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:65
+#: ../man/procps_pids.3:64
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct pids_stack *fatal_proc_unmounted (>\n"
-"B< struct pids_info *>I<info>B<,>\n"
-"B< int >I<return_self>B<);>\n"
+"struct pids_stack *B<fatal_proc_unmounted> (\n"
+" struct pids_info *I<info>,\n"
+" int I<return_self>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:77
+#: ../man/procps_pids.3:76
msgid ""
"Central to this interface is a simple `result' structure reflecting an "
"`item' plus its value (in a union with standard C language types as "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:88
+#: ../man/procps_pids.3:87
msgid ""
"As part of this interface there are two unique enumerators. The `noop' and "
"`extra' items exist to hold user values. They are never set by the library, "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:94
+#: ../man/procps_pids.3:93
msgid ""
"The pids.h file will be an essential document during user program "
"development. There you will find available items, their return type (the "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:98
+#: ../man/procps_pids.3:97
msgid "The following would be a typical sequence of calls to this interface."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:104
+#: ../man/procps_pids.3:103
#, no-wrap
msgid ""
"1. B<fatal_proc_unmounted()>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:109
+#: ../man/procps_pids.3:108
msgid ""
"The B<get> function is an iterator for successive PIDs/TIDs, returning those "
"`items' previously identified via B<new> or B<reset>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:116
+#: ../man/procps_pids.3:115
msgid ""
"Two functions support unpredictable variable outcomes. The B<reap> function "
"gathers data for all processes while the B<select> function deals with "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:131
+#: ../man/procps_pids.3:130
msgid ""
"The E<lt>pidsE<gt> API differs from others in that those items of interest "
"must be provided at B<new> or B<reset> time, the latter being unique to this "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:139
+#: ../man/procps_pids.3:138
msgid ""
"The B<get> and B<reap> functions use the I<which> parameter to specify "
"whether just tasks or both tasks and threads are to be fetched."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:144
+#: ../man/procps_pids.3:143
msgid ""
"The B<select> function requires an array of PIDs or UIDs as I<these> along "
"with I<numthese> to identify which processes are to be fetched. This "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:148
+#: ../man/procps_pids.3:147
msgid ""
"When using the B<sort> function, the parameters I<stacks> and I<numstacked> "
"would normally be those returned in the `pids_fetch' structure."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:156
+#: ../man/procps_pids.3:155
msgid ""
"Lastly, a B<fatal_proc_unmounted> function may be called before any other "
"function to ensure that the /proc/ directory is mounted. As such, the "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:173
+#: ../man/procps_pids.3:172
msgid ""
"Success is indicated by a pointer to the named structure. However, if one "
"survives the B<fatal_proc_unmounted> call, NULL is always returned when "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:177
+#: ../man/procps_pids.3:176
msgid ""
"To aid in program development, there are two procps-ng provisions that can "
"be exploited."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:182
+#: ../man/procps_pids.3:181
msgid ""
"The first is a supplied file named `libproc.supp' which may be useful when "
"developing a I<multi-threaded> application. When used with the valgrind `--"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:186
+#: ../man/procps_pids.3:185
msgid ""
"Such warnings arise because the library handles heap based allocations in a "
"thread-safe manner. A I<single-threaded> application will not receive those "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:191
+#: ../man/procps_pids.3:190
msgid ""
"The second provision can help ensure `result' member references agree with "
"library expectations. It assumes that a supplied macro in the header file "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:198
+#: ../man/procps_pids.3:197
msgid ""
"Add CFLAGS='-DXTRA_PROCPS_DEBUG' to any other ./configure options your "
"project may employ."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:202
+#: ../man/procps_pids.3:201
msgid ""
"Add #include E<lt>procps/xtra-procps-debug.hE<gt> to any program I<after> "
"the #include E<lt>procps/pids.hE<gt>."
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../man/procps_pids.3:208
+#: ../man/procps_pids.3:207
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "ENVIRONMENT VARIABLES"
msgid "ENVIRONMENT VARIABLE(S)"
msgstr "UMGEBUNGSVARIABLEN"
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:215
+#: ../man/procps_pids.3:214
msgid ""
"This will hide kernel threads which would otherwise be returned with a "
"B<procps_pids_get>, B<procps_pids_select> or B<procps_pids_reap> call."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:219
+#: ../man/procps_pids.3:218
#, fuzzy
#| msgid "B<pgrep>(1), B<pstree>(1), B<top>(1), B<proc>(5)."
msgid "B<procps>(3), B<procps_misc>(3), B<proc>(5)."
msgstr ""
"Project-Id-Version: procps-ng-man 3.3.17rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Procps list <procps@freelists.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-18 20:48+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-29 18:27+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-20 00:10+0200\n"
"Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
msgstr "31-05-2018"
#. type: TH
-#: ../man/free.1:5 ../man/kill.1:8 ../man/pgrep.1:10 ../man/pmap.1:8 ../man/pwdx.1:6 ../man/skill.1:9
-#: ../man/slabtop.1:5 ../man/sysctl.8:9 ../man/sysctl.conf.5:9 ../man/tload.1:4 ../man/uptime.1:3
-#: ../man/vmstat.8:3 ../man/w.1:3 ../man/watch.1:1 ../man/ps.1:7 ../man/top.1:62
+#: ../man/free.1:5 ../man/kill.1:8 ../man/pgrep.1:10 ../man/pmap.1:8
+#: ../man/pwdx.1:6 ../man/skill.1:9 ../man/slabtop.1:5 ../man/sysctl.8:9
+#: ../man/sysctl.conf.5:9 ../man/tload.1:4 ../man/uptime.1:3 ../man/vmstat.8:3
+#: ../man/w.1:3 ../man/watch.1:1 ../man/ps.1:7 ../man/top.1:62
#, no-wrap
msgid "procps-ng"
msgstr "procps-ng"
#. type: TH
-#: ../man/free.1:5 ../man/kill.1:8 ../man/pgrep.1:10 ../man/pidof.1:18 ../man/pmap.1:8 ../man/pwdx.1:6
-#: ../man/skill.1:9 ../man/slabtop.1:5 ../man/tload.1:4 ../man/uptime.1:3 ../man/w.1:3 ../man/watch.1:1
+#: ../man/free.1:5 ../man/kill.1:8 ../man/pgrep.1:10 ../man/pidof.1:18
+#: ../man/pmap.1:8 ../man/pwdx.1:6 ../man/skill.1:9 ../man/slabtop.1:5
+#: ../man/tload.1:4 ../man/uptime.1:3 ../man/w.1:3 ../man/watch.1:1
#: ../man/ps.1:7 ../man/top.1:62
#, no-wrap
msgid "User Commands"
msgstr "Commandes de l'utilisateur"
#. type: SH
-#: ../man/free.1:6 ../man/kill.1:9 ../man/pgrep.1:11 ../man/pidof.1:19 ../man/pmap.1:9 ../man/pwdx.1:7
-#: ../man/skill.1:10 ../man/slabtop.1:6 ../man/sysctl.8:10 ../man/sysctl.conf.5:10 ../man/tload.1:5
-#: ../man/uptime.1:4 ../man/vmstat.8:4 ../man/w.1:4 ../man/watch.1:2 ../man/ps.1:27
-#: ../man/top.1:67 ../man/procps.3:23 ../man/procps_misc.3:24
+#: ../man/free.1:6 ../man/kill.1:9 ../man/pgrep.1:11 ../man/pidof.1:19
+#: ../man/pmap.1:9 ../man/pwdx.1:7 ../man/skill.1:10 ../man/slabtop.1:6
+#: ../man/sysctl.8:10 ../man/sysctl.conf.5:10 ../man/tload.1:5
+#: ../man/uptime.1:4 ../man/vmstat.8:4 ../man/w.1:4 ../man/watch.1:2
+#: ../man/ps.1:27 ../man/top.1:67 ../man/procps.3:23 ../man/procps_misc.3:24
#: ../man/procps_pids.3:23
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "free - Afficher la quantité de mémoire libre et utilisée du système"
#. type: SH
-#: ../man/free.1:8 ../man/kill.1:11 ../man/pgrep.1:13 ../man/pidof.1:21 ../man/pmap.1:11
-#: ../man/pwdx.1:9 ../man/skill.1:12 ../man/slabtop.1:8 ../man/sysctl.8:12 ../man/tload.1:7
-#: ../man/uptime.1:6 ../man/vmstat.8:6 ../man/w.1:6 ../man/watch.1:4 ../man/ps.1:29
-#: ../man/top.1:72 ../man/procps.3:26 ../man/procps_misc.3:26
-#: ../man/procps_pids.3:26
+#: ../man/free.1:8 ../man/kill.1:11 ../man/pgrep.1:13 ../man/pidof.1:21
+#: ../man/pmap.1:11 ../man/pwdx.1:9 ../man/skill.1:12 ../man/slabtop.1:8
+#: ../man/sysctl.8:12 ../man/tload.1:7 ../man/uptime.1:6 ../man/vmstat.8:6
+#: ../man/w.1:6 ../man/watch.1:4 ../man/ps.1:29 ../man/top.1:72
+#: ../man/procps.3:26 ../man/procps_misc.3:26 ../man/procps_pids.3:26
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SYNOPSIS"
msgstr "B<free> [I<options>]"
#. type: SH
-#: ../man/free.1:11 ../man/kill.1:14 ../man/pgrep.1:22 ../man/pidof.1:34 ../man/pmap.1:14
-#: ../man/skill.1:22 ../man/slabtop.1:11 ../man/sysctl.8:18 ../man/sysctl.conf.5:12
-#: ../man/tload.1:10 ../man/uptime.1:9 ../man/vmstat.8:10 ../man/w.1:9 ../man/watch.1:7
-#: ../man/ps.1:33 ../man/ps.1:1010 ../man/top.1:77 ../man/procps.3:75
-#: ../man/procps_misc.3:58 ../man/procps_pids.3:70
+#: ../man/free.1:11 ../man/kill.1:14 ../man/pgrep.1:22 ../man/pidof.1:34
+#: ../man/pmap.1:14 ../man/skill.1:22 ../man/slabtop.1:11 ../man/sysctl.8:18
+#: ../man/sysctl.conf.5:12 ../man/tload.1:10 ../man/uptime.1:9
+#: ../man/vmstat.8:10 ../man/w.1:9 ../man/watch.1:7 ../man/ps.1:33
+#: ../man/ps.1:1010 ../man/top.1:77 ../man/procps.3:75 ../man/procps_misc.3:58
+#: ../man/procps_pids.3:69
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPTION"
"sinon identique à B<free>)"
#. type: SH
-#: ../man/free.1:47 ../man/kill.1:30 ../man/pgrep.1:50 ../man/pidof.1:38 ../man/pmap.1:18
-#: ../man/pwdx.1:12 ../man/skill.1:35 ../man/slabtop.1:16 ../man/tload.1:17 ../man/uptime.1:26
-#: ../man/vmstat.8:19 ../man/watch.1:14
+#: ../man/free.1:47 ../man/kill.1:30 ../man/pgrep.1:50 ../man/pidof.1:38
+#: ../man/pmap.1:18 ../man/pwdx.1:12 ../man/skill.1:35 ../man/slabtop.1:16
+#: ../man/tload.1:17 ../man/uptime.1:26 ../man/vmstat.8:19 ../man/watch.1:14
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "OPTIONS"
msgstr "Afficher l'aide."
#. type: TP
-#: ../man/free.1:134 ../man/pgrep.1:204 ../man/pmap.1:61 ../man/pwdx.1:13 ../man/skill.1:61
-#: ../man/slabtop.1:36 ../man/sysctl.8:110 ../man/tload.1:30 ../man/uptime.1:36 ../man/vmstat.8:87
-#: ../man/w.1:58
+#: ../man/free.1:134 ../man/pgrep.1:204 ../man/pmap.1:61 ../man/pwdx.1:13
+#: ../man/skill.1:61 ../man/slabtop.1:36 ../man/sysctl.8:110 ../man/tload.1:30
+#: ../man/uptime.1:36 ../man/vmstat.8:87 ../man/w.1:58
#, no-wrap
msgid "B<-V>, B<--version>"
msgstr "B<-V>, B<--version>"
msgstr "Afficher les informations de version."
#. type: SH
-#: ../man/free.1:138 ../man/slabtop.1:78 ../man/sysctl.8:165 ../man/sysctl.conf.5:60
-#: ../man/tload.1:34 ../man/uptime.1:39 ../man/vmstat.8:205 ../man/w.1:74
-#: ../man/procps_misc.3:145
+#: ../man/free.1:138 ../man/slabtop.1:78 ../man/sysctl.8:165
+#: ../man/sysctl.conf.5:60 ../man/tload.1:34 ../man/uptime.1:39
+#: ../man/vmstat.8:205 ../man/w.1:74 ../man/procps_misc.3:145
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr "FICHIERS"
msgstr "Renseignements sur la mémoire"
#. type: SH
-#: ../man/free.1:143 ../man/pgrep.1:273 ../man/pidof.1:71 ../man/tload.1:42 ../man/vmstat.8:220
-#: ../man/watch.1:131
+#: ../man/free.1:143 ../man/pgrep.1:273 ../man/pidof.1:71 ../man/tload.1:42
+#: ../man/vmstat.8:220 ../man/watch.1:131
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "BOGUES"
msgstr "E<.UR procps@freelists.org> E<.UE>"
#. type: SH
-#: ../man/free.1:150 ../man/kill.1:84 ../man/pgrep.1:289 ../man/pidof.1:78 ../man/pmap.1:79
-#: ../man/pwdx.1:19 ../man/skill.1:102 ../man/slabtop.1:82 ../man/sysctl.8:179
-#: ../man/sysctl.conf.5:79 ../man/tload.1:37 ../man/uptime.1:56 ../man/vmstat.8:212 ../man/w.1:81
-#: ../man/ps.1:2060 ../man/procps.3:190 ../man/procps_misc.3:162
-#: ../man/procps_pids.3:216
+#: ../man/free.1:150 ../man/kill.1:84 ../man/pgrep.1:289 ../man/pidof.1:78
+#: ../man/pmap.1:79 ../man/pwdx.1:19 ../man/skill.1:102 ../man/slabtop.1:82
+#: ../man/sysctl.8:179 ../man/sysctl.conf.5:79 ../man/tload.1:37
+#: ../man/uptime.1:56 ../man/vmstat.8:212 ../man/w.1:81 ../man/ps.1:2060
+#: ../man/procps.3:190 ../man/procps_misc.3:162 ../man/procps_pids.3:215
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VOIR AUSSI"
msgstr "Afficher les noms de signaux en un tableau bien présenté."
#. type: SH
-#: ../man/kill.1:67 ../man/pgrep.1:256 ../man/slabtop.1:87 ../man/sysctl.conf.5:35
-#: ../man/vmstat.8:190 ../man/watch.1:124 ../man/ps.1:773
+#: ../man/kill.1:67 ../man/pgrep.1:256 ../man/slabtop.1:87
+#: ../man/sysctl.conf.5:35 ../man/vmstat.8:190 ../man/watch.1:124
+#: ../man/ps.1:773
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr "NOTES"
#. """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
#. type: SH
-#: ../man/kill.1:71 ../man/pgrep.1:216 ../man/skill.1:92 ../man/sysctl.8:137 ../man/watch.1:167
-#: ../man/ps.1:99
+#: ../man/kill.1:71 ../man/pgrep.1:216 ../man/skill.1:92 ../man/sysctl.8:137
+#: ../man/watch.1:167 ../man/ps.1:99
#, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
msgstr "EXEMPLES"
"B<signal>(7), B<sigqueue>(3), B<skill>(1)"
#. type: SH
-#: ../man/kill.1:93 ../man/pmap.1:82 ../man/pwdx.1:22 ../man/skill.1:110 ../man/ps.1:2067
+#: ../man/kill.1:93 ../man/pmap.1:82 ../man/pwdx.1:22 ../man/skill.1:110
+#: ../man/ps.1:2067
#, no-wrap
msgid "STANDARDS"
msgstr "STANDARDS"
"Linux."
#. type: SH
-#: ../man/kill.1:97 ../man/pgrep.1:299 ../man/pidof.1:81 ../man/pwdx.1:26 ../man/skill.1:112
-#: ../man/sysctl.8:182 ../man/sysctl.conf.5:81 ../man/ps.1:2085
+#: ../man/kill.1:97 ../man/pgrep.1:299 ../man/pidof.1:81 ../man/pwdx.1:26
+#: ../man/skill.1:112 ../man/sysctl.8:182 ../man/sysctl.conf.5:81
+#: ../man/ps.1:2085
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTEUR"
"devrait aussi fonctionner correctement."
#. type: SH
-#: ../man/kill.1:103 ../man/pgrep.1:303 ../man/pmap.1:86 ../man/pwdx.1:31 ../man/skill.1:118
-#: ../man/slabtop.1:105 ../man/sysctl.8:186 ../man/sysctl.conf.5:85 ../man/tload.1:58
-#: ../man/uptime.1:61 ../man/vmstat.8:232 ../man/w.1:98
+#: ../man/kill.1:103 ../man/pgrep.1:303 ../man/pmap.1:86 ../man/pwdx.1:31
+#: ../man/skill.1:118 ../man/slabtop.1:105 ../man/sysctl.8:186
+#: ../man/sysctl.conf.5:85 ../man/tload.1:58 ../man/uptime.1:61
+#: ../man/vmstat.8:232 ../man/w.1:98
#, no-wrap
msgid "REPORTING BUGS"
msgstr "BOGUES"
#. type: Plain text
-#: ../man/kill.1:106 ../man/pgrep.1:306 ../man/pmap.1:89 ../man/pwdx.1:34 ../man/skill.1:121
-#: ../man/slabtop.1:108 ../man/sysctl.8:189 ../man/sysctl.conf.5:88 ../man/tload.1:61
-#: ../man/uptime.1:64 ../man/vmstat.8:235 ../man/w.1:101
+#: ../man/kill.1:106 ../man/pgrep.1:306 ../man/pmap.1:89 ../man/pwdx.1:34
+#: ../man/skill.1:121 ../man/slabtop.1:108 ../man/sysctl.8:189
+#: ../man/sysctl.conf.5:88 ../man/tload.1:61 ../man/uptime.1:64
+#: ../man/vmstat.8:235 ../man/w.1:101
msgid "Please send bug reports to E<.UR procps@freelists.org> E<.UE>"
msgstr "Signalez les bogues à E<lt>I<procps@freelists.org>E<gt>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/pgrep.1:207 ../man/pmap.1:64 ../man/slabtop.1:39 ../man/sysctl.8:113 ../man/tload.1:33
-#: ../man/vmstat.8:90 ../man/watch.1:81
+#: ../man/pgrep.1:207 ../man/pmap.1:64 ../man/slabtop.1:39 ../man/sysctl.8:113
+#: ../man/tload.1:33 ../man/vmstat.8:90 ../man/watch.1:81
msgid "Display version information and exit."
msgstr "Afficher la version du logiciel et quitter."
#. type: TP
-#: ../man/pgrep.1:207 ../man/pmap.1:58 ../man/pwdx.1:16 ../man/skill.1:58 ../man/slabtop.1:39
-#: ../man/sysctl.8:107 ../man/tload.1:27 ../man/uptime.1:30 ../man/vmstat.8:90 ../man/watch.1:75
+#: ../man/pgrep.1:207 ../man/pmap.1:58 ../man/pwdx.1:16 ../man/skill.1:58
+#: ../man/slabtop.1:39 ../man/sysctl.8:107 ../man/tload.1:27 ../man/uptime.1:30
+#: ../man/vmstat.8:90 ../man/watch.1:75
#, no-wrap
msgid "B<-h>, B<--help>"
msgstr "B<-h>, B<--help>"
msgstr "PMAP"
#. type: TH
-#: ../man/pmap.1:8 ../man/pwdx.1:6 ../man/tload.1:4 ../man/vmstat.8:3 ../man/w.1:3
+#: ../man/pmap.1:8 ../man/pwdx.1:6 ../man/tload.1:4 ../man/vmstat.8:3
+#: ../man/w.1:3
#, no-wrap
msgid "2020-06-04"
msgstr ""
msgstr "Créer une nouvelle configuration dans I<fichier>."
#. type: Plain text
-#: ../man/pmap.1:61 ../man/skill.1:61 ../man/sysctl.8:110 ../man/w.1:55 ../man/watch.1:78
+#: ../man/pmap.1:61 ../man/skill.1:61 ../man/sysctl.8:110 ../man/w.1:55
+#: ../man/watch.1:78
msgid "Display help text and exit."
msgstr "Afficher l'aide et quitter."
"de l'utilisation de la mémoire physique par slab."
#. type: SH
-#: ../man/slabtop.1:99 ../man/tload.1:50 ../man/uptime.1:46 ../man/vmstat.8:222 ../man/w.1:88
+#: ../man/slabtop.1:99 ../man/tload.1:50 ../man/uptime.1:46 ../man/vmstat.8:222
+#: ../man/w.1:88
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr "AUTEURS"
msgstr "VARIABLES D'ENVIRONNEMENT"
#. type: Plain text
-#: ../man/top.1:2628 ../man/procps_pids.3:210
+#: ../man/top.1:2628 ../man/procps_pids.3:209
msgid "The value set for the following is unimportant, just its presence."
msgstr ""
#. type: IP
-#: ../man/top.1:2629 ../man/procps_pids.3:211
+#: ../man/top.1:2629 ../man/procps_pids.3:210
#, no-wrap
msgid "LIBPROC_HIDE_KERNEL"
msgstr ""
#. type: TH
#: ../man/procps.3:19 ../man/procps_misc.3:20 ../man/procps_pids.3:19
#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "May 2012"
-msgid "January 2022"
-msgstr "mai 2012"
+#| msgid "June 2011"
+msgid "July 2022"
+msgstr "juin 2011"
#. type: TH
#: ../man/procps.3:19 ../man/procps_misc.3:20 ../man/procps_pids.3:19
#: ../man/procps.3:38
#, no-wrap
msgid ""
-"B<int procps_new (struct info **>I<info>B<);>\n"
-"B<int procps_ref (struct info *>I<info>B<);>\n"
-"B<int procps_unref (struct info **>I<info>B<);>\n"
+"intB< procps_new > (struct info **I<info>);\n"
+"intB< procps_ref > (struct info *I<info>);\n"
+"intB< procps_unref> (struct info **I<info>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps.3:43
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct result *procps_get (>\n"
-"B< struct info *>I<info>B<,>\n"
+"struct result *B<procps_get> (\n"
+" struct info *I<info>,\n"
"[ const char *I<name>, ] B<diskstats> api only\n"
-"B< enum item >I<item>B<);>\n"
+" enum item I<item>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps.3:49
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct stack *procps_select (>\n"
-"B< struct info *>I<info>B<,>\n"
+"struct stack *B<procps_select> (\n"
+" struct info *I<info>,\n"
"[ const char *I<name>, ] B<diskstats> api only\n"
-"B< enum item *>I<items>B<,>\n"
-"B< int >I<numitems>B<);>\n"
+" enum item *I<items>,\n"
+" int I<numitems>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps.3:55
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct reaped *procps_reap (>\n"
-"B< struct info *>I<info>B<,>\n"
+"struct reaped *B<procps_reap> (\n"
+" struct info *I<info>,\n"
"[ enum reap_type I<what>, ] B<stat> api only\n"
-"B< enum item *>I<items>B<,>\n"
-"B< int >I<numitems>B<);>\n"
+" enum item *I<items>,\n"
+" int I<numitems>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps.3:62
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct stack **procps_sort (>\n"
-"B< struct info *>I<info>B<,>\n"
-"B< struct stack *>I<stacks[]>B<,>\n"
-"B< int >I<numstacked>B<,>\n"
-"B< enum item >I<sortitem>B<,>\n"
-"B< enum sort_order >I<order>B<);>\n"
+"struct stack **B<procps_sort> (\n"
+" struct info *I<info>,\n"
+" struct stack *I<stacks>[],\n"
+" int I<numstacked>,\n"
+" enum item I<sortitem>,\n"
+" enum sort_order I<order>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:74 ../man/procps_pids.3:69
+#: ../man/procps.3:74 ../man/procps_pids.3:68
msgid "Link with I<-lproc-2>."
msgstr ""
#. type: SS
-#: ../man/procps.3:76 ../man/procps_pids.3:71
+#: ../man/procps.3:76 ../man/procps_pids.3:70
#, no-wrap
msgid "Overview"
msgstr ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:88 ../man/procps_pids.3:83
+#: ../man/procps.3:88 ../man/procps_pids.3:82
msgid ""
"By specifying an array of `items', these structures can be organized as a "
"`stack', potentially yielding many results with a single function call. "
msgstr ""
#. type: SS
-#: ../man/procps.3:100 ../man/procps_pids.3:95
+#: ../man/procps.3:100 ../man/procps_pids.3:94
#, no-wrap
msgid "Usage"
msgstr ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:130 ../man/procps_pids.3:123
+#: ../man/procps.3:130 ../man/procps_pids.3:122
msgid ""
"To exploit any `stack', and access individual `result' structures, a "
"I<relative_enum> is required as shown in the B<VAL> macro defined in the "
msgstr ""
#. type: SS
-#: ../man/procps.3:131 ../man/procps_pids.3:124
+#: ../man/procps.3:131 ../man/procps_pids.3:123
#, no-wrap
msgid "Caveats"
msgstr ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:139 ../man/procps_pids.3:136
+#: ../man/procps.3:139 ../man/procps_pids.3:135
msgid ""
"For the B<new> and B<unref> functions, the address of an I<info> struct "
"pointer must be supplied. With B<new> it must have been initialized to "
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../man/procps.3:152 ../man/procps_misc.3:136 ../man/procps_pids.3:157
+#: ../man/procps.3:152 ../man/procps_misc.3:136 ../man/procps_pids.3:156
#, no-wrap
msgid "RETURN VALUE"
msgstr ""
#. type: SS
-#: ../man/procps.3:153 ../man/procps_pids.3:158
+#: ../man/procps.3:153 ../man/procps_pids.3:157
#, no-wrap
msgid "Functions Returning an `int'"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:156 ../man/procps_misc.3:140 ../man/procps_pids.3:161
+#: ../man/procps.3:156 ../man/procps_misc.3:140 ../man/procps_pids.3:160
msgid ""
"An error will be indicated by a negative number that is always the inverse "
"of some well known errno.h value."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:160 ../man/procps_pids.3:165
+#: ../man/procps.3:160 ../man/procps_pids.3:164
msgid ""
"Success is indicated by a zero return value. However, the B<ref> and "
"B<unref> functions return the current I<info> structure reference count."
msgstr ""
#. type: SS
-#: ../man/procps.3:161 ../man/procps_misc.3:141 ../man/procps_pids.3:166
+#: ../man/procps.3:161 ../man/procps_misc.3:141 ../man/procps_pids.3:165
#, no-wrap
msgid "Functions Returning an `address'"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:164 ../man/procps_misc.3:144 ../man/procps_pids.3:169
+#: ../man/procps.3:164 ../man/procps_misc.3:144 ../man/procps_pids.3:168
msgid ""
"An error will be indicated by a NULL return pointer with the reason found in "
"the formal errno value."
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../man/procps.3:167 ../man/procps_pids.3:174
+#: ../man/procps.3:167 ../man/procps_pids.3:173
#, no-wrap
msgid "DEBUGGING"
msgstr ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:176 ../man/procps_pids.3:194
+#: ../man/procps.3:176 ../man/procps_pids.3:193
msgid ""
"This feature can be activated through either of the following methods and "
"any discrepancies will be written to B<stderr>."
msgstr ""
#. type: IP
-#: ../man/procps.3:177 ../man/procps_pids.3:195
+#: ../man/procps.3:177 ../man/procps_pids.3:194
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "1"
msgid "1)"
msgstr ""
#. type: IP
-#: ../man/procps.3:181 ../man/procps_pids.3:199
+#: ../man/procps.3:181 ../man/procps_pids.3:198
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "2"
msgid "2)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:189 ../man/procps_pids.3:207
+#: ../man/procps.3:189 ../man/procps_pids.3:206
msgid ""
"This verification feature incurs substantial overhead. Therefore, it is "
"important that it I<not> be activated for a production/release build."
#: ../man/procps_misc.3:37
#, no-wrap
msgid ""
-"B<long procps_cpu_count (void);>\n"
-"B<long procps_hertz_get (void);>\n"
-"B<unsigned int procps_pid_length (void);>\n"
-"B<int procps_linux_version (void);>\n"
+"long B<procps_cpu_count> (void);\n"
+"long B<procps_hertz_get> (void);\n"
+"unsigned int B<procps_pid_length> (void);\n"
+"int B<procps_linux_version> (void);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps_misc.3:46
#, no-wrap
msgid ""
-"B<int procps_loadavg (double * >I<av1>B<, double * >I<av5>B<, double * >I<av15>B<);>\n"
-"B<int procps_uptime (double * >I<uptime_secs>B<, double * >I<idle_secs>B<);>\n"
-"B<char * procps_uptime_sprint (void);>\n"
-"B<char * procps_uptime_sprint_short (void);>\n"
+"int B< procps_loadavg> (double *I<av1>, double *I<av5>, double *I<av15>);\n"
+"int B< procps_uptime> (double *I<uptime_secs>, double *I<idle_secs>);\n"
+"char *B<procps_uptime_sprint> (void);\n"
+"char *B<procps_uptime_sprint_short> (void);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps_misc.3:54
#, no-wrap
msgid ""
-"B<int procps_ns_get_id (const char * >I<name>B<);>\n"
-"B<const char * procps_ns_get_name (int >I<id>B<);>\n"
-"B<int procps_ns_read_pid (int >I<pid>B<, struct procps_ns * >I<nsp>B<);>\n"
+"int B< procps_ns_get_id> (const char *I<name>);\n"
+"const charB< *procps_ns_get_name> (int I<id>);\n"
+"int B< procps_ns_read_pid> (int I<pid>, struct procps_ns *I<nsp>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps_pids.3:33
#, no-wrap
msgid ""
-"B<int procps_pids_new (struct pids_info **>I<info>B<, enum pids_item *>I<items>B<, int >I<numitems>B<);>\n"
-"B<int procps_pids_ref (struct pids_info *>I<info>B<);>\n"
-"B<int procps_pids_unref (struct pids_info **>I<info>B<);>\n"
+"intB< procps_pids_new > (struct pids_info **I<info>, enum pids_item *I<items>, int I<numitems>);\n"
+"intB< procps_pids_ref > (struct pids_info *I<info>);\n"
+"intB< procps_pids_unref> (struct pids_info **I<info>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps_pids.3:38
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct pids_stack *procps_pids_get (>\n"
-"B< struct pids_info *>I<info>B<,>\n"
-"B< enum pids_fetch_type >I<which>B<);>\n"
+"struct pids_stack *B<procps_pids_get> (\n"
+" struct pids_info *I<info>,\n"
+" enum pids_fetch_type I<which>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps_pids.3:42
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct pids_fetch *procps_pids_reap (>\n"
-"B< struct pids_info *>I<info>B<,>\n"
-"B< enum pids_fetch_type >I<which>B<);>\n"
+"struct pids_fetch *B<procps_pids_reap> (\n"
+" struct pids_info *I<info>,\n"
+" enum pids_fetch_type I<which>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps_pids.3:48
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct pids_fetch *procps_pids_select (>\n"
-"B< struct pids_info *>I<info>B<,>\n"
-"B< unsigned *>I<these>B<,>\n"
-"B< int >I<numthese>B<,>\n"
-"B< enum pids_select_type >I<which>B<);>\n"
+"struct pids_fetch *B<procps_pids_select> (\n"
+" struct pids_info *I<info>,\n"
+" unsigned *I<these>,\n"
+" int I<numthese>,\n"
+" enum pids_select_type I<which>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps_pids.3:55
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct pids_stack **procps_pids_sort (>\n"
-"B< struct pids_info *>I<info>B<,>\n"
-"B< struct pids_stack *>I<stacks[]>B<,>\n"
-"B< int >I<numstacked>B<,>\n"
-"B< enum pids_item >I<sortitem>B<,>\n"
-"B< enum pids_sort_order >I<order>B<);>\n"
+"struct pids_stack **B<procps_pids_sort> (\n"
+" struct pids_info *I<info>,\n"
+" struct pids_stack *I<stacks>[],\n"
+" int I<numstacked>,\n"
+" enum pids_item I<sortitem>,\n"
+" enum pids_sort_order I<order>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:61
+#: ../man/procps_pids.3:60
#, no-wrap
msgid ""
-"B<int procps_pids_reset (>\n"
-"B< struct pids_info *>I<info>B<,>\n"
-"B< enum pids_item *>I<newitems>B<,>\n"
-"B< int >I<newnumitems>B<);>\n"
+"int B<procps_pids_reset> (\n"
+" struct pids_info *I<info>,\n"
+" enum pids_item *I<newitems>,\n"
+" int I<newnumitems>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:65
+#: ../man/procps_pids.3:64
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct pids_stack *fatal_proc_unmounted (>\n"
-"B< struct pids_info *>I<info>B<,>\n"
-"B< int >I<return_self>B<);>\n"
+"struct pids_stack *B<fatal_proc_unmounted> (\n"
+" struct pids_info *I<info>,\n"
+" int I<return_self>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:77
+#: ../man/procps_pids.3:76
msgid ""
"Central to this interface is a simple `result' structure reflecting an "
"`item' plus its value (in a union with standard C language types as "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:88
+#: ../man/procps_pids.3:87
msgid ""
"As part of this interface there are two unique enumerators. The `noop' and "
"`extra' items exist to hold user values. They are never set by the library, "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:94
+#: ../man/procps_pids.3:93
msgid ""
"The pids.h file will be an essential document during user program "
"development. There you will find available items, their return type (the "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:98
+#: ../man/procps_pids.3:97
msgid "The following would be a typical sequence of calls to this interface."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:104
+#: ../man/procps_pids.3:103
#, no-wrap
msgid ""
"1. B<fatal_proc_unmounted()>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:109
+#: ../man/procps_pids.3:108
msgid ""
"The B<get> function is an iterator for successive PIDs/TIDs, returning those "
"`items' previously identified via B<new> or B<reset>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:116
+#: ../man/procps_pids.3:115
msgid ""
"Two functions support unpredictable variable outcomes. The B<reap> function "
"gathers data for all processes while the B<select> function deals with "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:131
+#: ../man/procps_pids.3:130
msgid ""
"The E<lt>pidsE<gt> API differs from others in that those items of interest "
"must be provided at B<new> or B<reset> time, the latter being unique to this "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:139
+#: ../man/procps_pids.3:138
msgid ""
"The B<get> and B<reap> functions use the I<which> parameter to specify "
"whether just tasks or both tasks and threads are to be fetched."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:144
+#: ../man/procps_pids.3:143
msgid ""
"The B<select> function requires an array of PIDs or UIDs as I<these> along "
"with I<numthese> to identify which processes are to be fetched. This "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:148
+#: ../man/procps_pids.3:147
msgid ""
"When using the B<sort> function, the parameters I<stacks> and I<numstacked> "
"would normally be those returned in the `pids_fetch' structure."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:156
+#: ../man/procps_pids.3:155
msgid ""
"Lastly, a B<fatal_proc_unmounted> function may be called before any other "
"function to ensure that the /proc/ directory is mounted. As such, the "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:173
+#: ../man/procps_pids.3:172
msgid ""
"Success is indicated by a pointer to the named structure. However, if one "
"survives the B<fatal_proc_unmounted> call, NULL is always returned when "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:177
+#: ../man/procps_pids.3:176
msgid ""
"To aid in program development, there are two procps-ng provisions that can "
"be exploited."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:182
+#: ../man/procps_pids.3:181
msgid ""
"The first is a supplied file named `libproc.supp' which may be useful when "
"developing a I<multi-threaded> application. When used with the valgrind `--"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:186
+#: ../man/procps_pids.3:185
msgid ""
"Such warnings arise because the library handles heap based allocations in a "
"thread-safe manner. A I<single-threaded> application will not receive those "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:191
+#: ../man/procps_pids.3:190
msgid ""
"The second provision can help ensure `result' member references agree with "
"library expectations. It assumes that a supplied macro in the header file "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:198
+#: ../man/procps_pids.3:197
msgid ""
"Add CFLAGS='-DXTRA_PROCPS_DEBUG' to any other ./configure options your "
"project may employ."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:202
+#: ../man/procps_pids.3:201
msgid ""
"Add #include E<lt>procps/xtra-procps-debug.hE<gt> to any program I<after> "
"the #include E<lt>procps/pids.hE<gt>."
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../man/procps_pids.3:208
+#: ../man/procps_pids.3:207
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "ENVIRONMENT VARIABLES"
msgid "ENVIRONMENT VARIABLE(S)"
msgstr "VARIABLES D'ENVIRONNEMENT"
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:215
+#: ../man/procps_pids.3:214
msgid ""
"This will hide kernel threads which would otherwise be returned with a "
"B<procps_pids_get>, B<procps_pids_select> or B<procps_pids_reap> call."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:219
+#: ../man/procps_pids.3:218
#, fuzzy
#| msgid "B<pgrep>(1), B<pstree>(1), B<top>(1), B<proc>(5)."
msgid "B<procps>(3), B<procps_misc>(3), B<proc>(5)."
msgstr "B<pgrep>(1), B<pstree>(1), B<top>(1), B<proc>(5)"
+#, fuzzy, no-wrap
+#~| msgid "May 2012"
+#~ msgid "January 2022"
+#~ msgstr "mai 2012"
+
#, fuzzy, no-wrap
#~| msgid "2020-02-27"
#~ msgid "2020-06-16"
msgstr ""
"Project-Id-Version: procps-ng-man 3.3.17rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Procps list <procps@freelists.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-18 20:48+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-29 18:27+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-17 08:02+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr "2018-05-31"
#. type: TH
-#: ../man/free.1:5 ../man/kill.1:8 ../man/pgrep.1:10 ../man/pmap.1:8 ../man/pwdx.1:6 ../man/skill.1:9
-#: ../man/slabtop.1:5 ../man/sysctl.8:9 ../man/sysctl.conf.5:9 ../man/tload.1:4 ../man/uptime.1:3
-#: ../man/vmstat.8:3 ../man/w.1:3 ../man/watch.1:1 ../man/ps.1:7 ../man/top.1:62
+#: ../man/free.1:5 ../man/kill.1:8 ../man/pgrep.1:10 ../man/pmap.1:8
+#: ../man/pwdx.1:6 ../man/skill.1:9 ../man/slabtop.1:5 ../man/sysctl.8:9
+#: ../man/sysctl.conf.5:9 ../man/tload.1:4 ../man/uptime.1:3 ../man/vmstat.8:3
+#: ../man/w.1:3 ../man/watch.1:1 ../man/ps.1:7 ../man/top.1:62
#, no-wrap
msgid "procps-ng"
msgstr "procps-ng"
#. type: TH
-#: ../man/free.1:5 ../man/kill.1:8 ../man/pgrep.1:10 ../man/pidof.1:18 ../man/pmap.1:8 ../man/pwdx.1:6
-#: ../man/skill.1:9 ../man/slabtop.1:5 ../man/tload.1:4 ../man/uptime.1:3 ../man/w.1:3 ../man/watch.1:1
+#: ../man/free.1:5 ../man/kill.1:8 ../man/pgrep.1:10 ../man/pidof.1:18
+#: ../man/pmap.1:8 ../man/pwdx.1:6 ../man/skill.1:9 ../man/slabtop.1:5
+#: ../man/tload.1:4 ../man/uptime.1:3 ../man/w.1:3 ../man/watch.1:1
#: ../man/ps.1:7 ../man/top.1:62
#, no-wrap
msgid "User Commands"
msgstr "Polecenia użytkownika"
#. type: SH
-#: ../man/free.1:6 ../man/kill.1:9 ../man/pgrep.1:11 ../man/pidof.1:19 ../man/pmap.1:9 ../man/pwdx.1:7
-#: ../man/skill.1:10 ../man/slabtop.1:6 ../man/sysctl.8:10 ../man/sysctl.conf.5:10 ../man/tload.1:5
-#: ../man/uptime.1:4 ../man/vmstat.8:4 ../man/w.1:4 ../man/watch.1:2 ../man/ps.1:27
-#: ../man/top.1:67 ../man/procps.3:23 ../man/procps_misc.3:24
+#: ../man/free.1:6 ../man/kill.1:9 ../man/pgrep.1:11 ../man/pidof.1:19
+#: ../man/pmap.1:9 ../man/pwdx.1:7 ../man/skill.1:10 ../man/slabtop.1:6
+#: ../man/sysctl.8:10 ../man/sysctl.conf.5:10 ../man/tload.1:5
+#: ../man/uptime.1:4 ../man/vmstat.8:4 ../man/w.1:4 ../man/watch.1:2
+#: ../man/ps.1:27 ../man/top.1:67 ../man/procps.3:23 ../man/procps_misc.3:24
#: ../man/procps_pids.3:23
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "free - wyświetlanie ilości wolnej i użytej pamięci w systemie"
#. type: SH
-#: ../man/free.1:8 ../man/kill.1:11 ../man/pgrep.1:13 ../man/pidof.1:21 ../man/pmap.1:11
-#: ../man/pwdx.1:9 ../man/skill.1:12 ../man/slabtop.1:8 ../man/sysctl.8:12 ../man/tload.1:7
-#: ../man/uptime.1:6 ../man/vmstat.8:6 ../man/w.1:6 ../man/watch.1:4 ../man/ps.1:29
-#: ../man/top.1:72 ../man/procps.3:26 ../man/procps_misc.3:26
-#: ../man/procps_pids.3:26
+#: ../man/free.1:8 ../man/kill.1:11 ../man/pgrep.1:13 ../man/pidof.1:21
+#: ../man/pmap.1:11 ../man/pwdx.1:9 ../man/skill.1:12 ../man/slabtop.1:8
+#: ../man/sysctl.8:12 ../man/tload.1:7 ../man/uptime.1:6 ../man/vmstat.8:6
+#: ../man/w.1:6 ../man/watch.1:4 ../man/ps.1:29 ../man/top.1:72
+#: ../man/procps.3:26 ../man/procps_misc.3:26 ../man/procps_pids.3:26
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SKŁADNIA"
msgstr "B<free> [I<opcje>]"
#. type: SH
-#: ../man/free.1:11 ../man/kill.1:14 ../man/pgrep.1:22 ../man/pidof.1:34 ../man/pmap.1:14
-#: ../man/skill.1:22 ../man/slabtop.1:11 ../man/sysctl.8:18 ../man/sysctl.conf.5:12
-#: ../man/tload.1:10 ../man/uptime.1:9 ../man/vmstat.8:10 ../man/w.1:9 ../man/watch.1:7
-#: ../man/ps.1:33 ../man/ps.1:1010 ../man/top.1:77 ../man/procps.3:75
-#: ../man/procps_misc.3:58 ../man/procps_pids.3:70
+#: ../man/free.1:11 ../man/kill.1:14 ../man/pgrep.1:22 ../man/pidof.1:34
+#: ../man/pmap.1:14 ../man/skill.1:22 ../man/slabtop.1:11 ../man/sysctl.8:18
+#: ../man/sysctl.conf.5:12 ../man/tload.1:10 ../man/uptime.1:9
+#: ../man/vmstat.8:10 ../man/w.1:9 ../man/watch.1:7 ../man/ps.1:33
+#: ../man/ps.1:1010 ../man/top.1:77 ../man/procps.3:75 ../man/procps_misc.3:58
+#: ../man/procps_pids.3:69
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "OPIS"
"2.6.27+, w innych przypadkach - to samo, co B<wolne>)"
#. type: SH
-#: ../man/free.1:47 ../man/kill.1:30 ../man/pgrep.1:50 ../man/pidof.1:38 ../man/pmap.1:18
-#: ../man/pwdx.1:12 ../man/skill.1:35 ../man/slabtop.1:16 ../man/tload.1:17 ../man/uptime.1:26
-#: ../man/vmstat.8:19 ../man/watch.1:14
+#: ../man/free.1:47 ../man/kill.1:30 ../man/pgrep.1:50 ../man/pidof.1:38
+#: ../man/pmap.1:18 ../man/pwdx.1:12 ../man/skill.1:35 ../man/slabtop.1:16
+#: ../man/tload.1:17 ../man/uptime.1:26 ../man/vmstat.8:19 ../man/watch.1:14
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "OPCJE"
msgstr "Wyświetlenie opisu."
#. type: TP
-#: ../man/free.1:134 ../man/pgrep.1:204 ../man/pmap.1:61 ../man/pwdx.1:13 ../man/skill.1:61
-#: ../man/slabtop.1:36 ../man/sysctl.8:110 ../man/tload.1:30 ../man/uptime.1:36 ../man/vmstat.8:87
-#: ../man/w.1:58
+#: ../man/free.1:134 ../man/pgrep.1:204 ../man/pmap.1:61 ../man/pwdx.1:13
+#: ../man/skill.1:61 ../man/slabtop.1:36 ../man/sysctl.8:110 ../man/tload.1:30
+#: ../man/uptime.1:36 ../man/vmstat.8:87 ../man/w.1:58
#, no-wrap
msgid "B<-V>, B<--version>"
msgstr "B<-V>, B<--version>"
msgstr "Wyświetlenie informacji o wersji."
#. type: SH
-#: ../man/free.1:138 ../man/slabtop.1:78 ../man/sysctl.8:165 ../man/sysctl.conf.5:60
-#: ../man/tload.1:34 ../man/uptime.1:39 ../man/vmstat.8:205 ../man/w.1:74
-#: ../man/procps_misc.3:145
+#: ../man/free.1:138 ../man/slabtop.1:78 ../man/sysctl.8:165
+#: ../man/sysctl.conf.5:60 ../man/tload.1:34 ../man/uptime.1:39
+#: ../man/vmstat.8:205 ../man/w.1:74 ../man/procps_misc.3:145
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr "PLIKI"
msgstr "informacje dotyczące pamięci"
#. type: SH
-#: ../man/free.1:143 ../man/pgrep.1:273 ../man/pidof.1:71 ../man/tload.1:42 ../man/vmstat.8:220
-#: ../man/watch.1:131
+#: ../man/free.1:143 ../man/pgrep.1:273 ../man/pidof.1:71 ../man/tload.1:42
+#: ../man/vmstat.8:220 ../man/watch.1:131
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "BŁĘDY"
msgstr "E<.UR procps@freelists.org> E<.UE>"
#. type: SH
-#: ../man/free.1:150 ../man/kill.1:84 ../man/pgrep.1:289 ../man/pidof.1:78 ../man/pmap.1:79
-#: ../man/pwdx.1:19 ../man/skill.1:102 ../man/slabtop.1:82 ../man/sysctl.8:179
-#: ../man/sysctl.conf.5:79 ../man/tload.1:37 ../man/uptime.1:56 ../man/vmstat.8:212 ../man/w.1:81
-#: ../man/ps.1:2060 ../man/procps.3:190 ../man/procps_misc.3:162
-#: ../man/procps_pids.3:216
+#: ../man/free.1:150 ../man/kill.1:84 ../man/pgrep.1:289 ../man/pidof.1:78
+#: ../man/pmap.1:79 ../man/pwdx.1:19 ../man/skill.1:102 ../man/slabtop.1:82
+#: ../man/sysctl.8:179 ../man/sysctl.conf.5:79 ../man/tload.1:37
+#: ../man/uptime.1:56 ../man/vmstat.8:212 ../man/w.1:81 ../man/ps.1:2060
+#: ../man/procps.3:190 ../man/procps_misc.3:162 ../man/procps_pids.3:215
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "ZOBACZ TAKŻE"
msgstr "Lista nazw sygnałów w ładnej tabelce."
#. type: SH
-#: ../man/kill.1:67 ../man/pgrep.1:256 ../man/slabtop.1:87 ../man/sysctl.conf.5:35
-#: ../man/vmstat.8:190 ../man/watch.1:124 ../man/ps.1:773
+#: ../man/kill.1:67 ../man/pgrep.1:256 ../man/slabtop.1:87
+#: ../man/sysctl.conf.5:35 ../man/vmstat.8:190 ../man/watch.1:124
+#: ../man/ps.1:773
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr "UWAGI"
#. """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
#. type: SH
-#: ../man/kill.1:71 ../man/pgrep.1:216 ../man/skill.1:92 ../man/sysctl.8:137 ../man/watch.1:167
-#: ../man/ps.1:99
+#: ../man/kill.1:71 ../man/pgrep.1:216 ../man/skill.1:92 ../man/sysctl.8:137
+#: ../man/watch.1:167 ../man/ps.1:99
#, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
msgstr "PRZYKŁADY"
"B<signal>(7), B<sigqueue>(3), B<skill>(1)"
#. type: SH
-#: ../man/kill.1:93 ../man/pmap.1:82 ../man/pwdx.1:22 ../man/skill.1:110 ../man/ps.1:2067
+#: ../man/kill.1:93 ../man/pmap.1:82 ../man/pwdx.1:22 ../man/skill.1:110
+#: ../man/ps.1:2067
#, no-wrap
msgid "STANDARDS"
msgstr "STANDARDY"
"specyficzna dla Linuksa."
#. type: SH
-#: ../man/kill.1:97 ../man/pgrep.1:299 ../man/pidof.1:81 ../man/pwdx.1:26 ../man/skill.1:112
-#: ../man/sysctl.8:182 ../man/sysctl.conf.5:81 ../man/ps.1:2085
+#: ../man/kill.1:97 ../man/pgrep.1:299 ../man/pidof.1:81 ../man/pwdx.1:26
+#: ../man/skill.1:112 ../man/sysctl.8:182 ../man/sysctl.conf.5:81
+#: ../man/ps.1:2085
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTOR"
"standardami. Narzędzie z pakietu util-linux także może działać poprawnie."
#. type: SH
-#: ../man/kill.1:103 ../man/pgrep.1:303 ../man/pmap.1:86 ../man/pwdx.1:31 ../man/skill.1:118
-#: ../man/slabtop.1:105 ../man/sysctl.8:186 ../man/sysctl.conf.5:85 ../man/tload.1:58
-#: ../man/uptime.1:61 ../man/vmstat.8:232 ../man/w.1:98
+#: ../man/kill.1:103 ../man/pgrep.1:303 ../man/pmap.1:86 ../man/pwdx.1:31
+#: ../man/skill.1:118 ../man/slabtop.1:105 ../man/sysctl.8:186
+#: ../man/sysctl.conf.5:85 ../man/tload.1:58 ../man/uptime.1:61
+#: ../man/vmstat.8:232 ../man/w.1:98
#, no-wrap
msgid "REPORTING BUGS"
msgstr "ZGŁASZANIE BŁĘDÓW"
#. type: Plain text
-#: ../man/kill.1:106 ../man/pgrep.1:306 ../man/pmap.1:89 ../man/pwdx.1:34 ../man/skill.1:121
-#: ../man/slabtop.1:108 ../man/sysctl.8:189 ../man/sysctl.conf.5:88 ../man/tload.1:61
-#: ../man/uptime.1:64 ../man/vmstat.8:235 ../man/w.1:101
+#: ../man/kill.1:106 ../man/pgrep.1:306 ../man/pmap.1:89 ../man/pwdx.1:34
+#: ../man/skill.1:121 ../man/slabtop.1:108 ../man/sysctl.8:189
+#: ../man/sysctl.conf.5:88 ../man/tload.1:61 ../man/uptime.1:64
+#: ../man/vmstat.8:235 ../man/w.1:101
msgid "Please send bug reports to E<.UR procps@freelists.org> E<.UE>"
msgstr ""
"Zgłoszenia błędów prosimy wysyłać na adres E<.UR procps@freelists.org> E<.UE>"
"poli si_value struktury siginfo_t."
#. type: Plain text
-#: ../man/pgrep.1:207 ../man/pmap.1:64 ../man/slabtop.1:39 ../man/sysctl.8:113 ../man/tload.1:33
-#: ../man/vmstat.8:90 ../man/watch.1:81
+#: ../man/pgrep.1:207 ../man/pmap.1:64 ../man/slabtop.1:39 ../man/sysctl.8:113
+#: ../man/tload.1:33 ../man/vmstat.8:90 ../man/watch.1:81
msgid "Display version information and exit."
msgstr "Wyświetlenie informacji o wersji i zakończenie."
#. type: TP
-#: ../man/pgrep.1:207 ../man/pmap.1:58 ../man/pwdx.1:16 ../man/skill.1:58 ../man/slabtop.1:39
-#: ../man/sysctl.8:107 ../man/tload.1:27 ../man/uptime.1:30 ../man/vmstat.8:90 ../man/watch.1:75
+#: ../man/pgrep.1:207 ../man/pmap.1:58 ../man/pwdx.1:16 ../man/skill.1:58
+#: ../man/slabtop.1:39 ../man/sysctl.8:107 ../man/tload.1:27 ../man/uptime.1:30
+#: ../man/vmstat.8:90 ../man/watch.1:75
#, no-wrap
msgid "B<-h>, B<--help>"
msgstr "B<-h>, B<--help>"
msgstr "PMAP"
#. type: TH
-#: ../man/pmap.1:8 ../man/pwdx.1:6 ../man/tload.1:4 ../man/vmstat.8:3 ../man/w.1:3
+#: ../man/pmap.1:8 ../man/pwdx.1:6 ../man/tload.1:4 ../man/vmstat.8:3
+#: ../man/w.1:3
#, no-wrap
msgid "2020-06-04"
msgstr "2020-06-04"
msgstr "Utworzenie nowej konfiguracji w I<pliku>"
#. type: Plain text
-#: ../man/pmap.1:61 ../man/skill.1:61 ../man/sysctl.8:110 ../man/w.1:55 ../man/watch.1:78
+#: ../man/pmap.1:61 ../man/skill.1:61 ../man/sysctl.8:110 ../man/w.1:55
+#: ../man/watch.1:78
msgid "Display help text and exit."
msgstr "Wyświetlenie tekstu pomocy i zakończenie."
"meminfo śledzi informacje o użytej pamięci fizycznej płyt."
#. type: SH
-#: ../man/slabtop.1:99 ../man/tload.1:50 ../man/uptime.1:46 ../man/vmstat.8:222 ../man/w.1:88
+#: ../man/slabtop.1:99 ../man/tload.1:50 ../man/uptime.1:46 ../man/vmstat.8:222
+#: ../man/w.1:88
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr "AUTORZY"
msgstr "ZMIENNE ŚRODOWISKOWE"
#. type: Plain text
-#: ../man/top.1:2628 ../man/procps_pids.3:210
+#: ../man/top.1:2628 ../man/procps_pids.3:209
msgid "The value set for the following is unimportant, just its presence."
msgstr ""
#. type: IP
-#: ../man/top.1:2629 ../man/procps_pids.3:211
+#: ../man/top.1:2629 ../man/procps_pids.3:210
#, no-wrap
msgid "LIBPROC_HIDE_KERNEL"
msgstr ""
#. type: TH
#: ../man/procps.3:19 ../man/procps_misc.3:20 ../man/procps_pids.3:19
-#, no-wrap
-msgid "January 2022"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "June 2011"
+msgid "July 2022"
+msgstr "czerwiec 2011"
#. type: TH
#: ../man/procps.3:19 ../man/procps_misc.3:20 ../man/procps_pids.3:19
#: ../man/procps.3:38
#, no-wrap
msgid ""
-"B<int procps_new (struct info **>I<info>B<);>\n"
-"B<int procps_ref (struct info *>I<info>B<);>\n"
-"B<int procps_unref (struct info **>I<info>B<);>\n"
+"intB< procps_new > (struct info **I<info>);\n"
+"intB< procps_ref > (struct info *I<info>);\n"
+"intB< procps_unref> (struct info **I<info>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps.3:43
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct result *procps_get (>\n"
-"B< struct info *>I<info>B<,>\n"
+"struct result *B<procps_get> (\n"
+" struct info *I<info>,\n"
"[ const char *I<name>, ] B<diskstats> api only\n"
-"B< enum item >I<item>B<);>\n"
+" enum item I<item>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps.3:49
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct stack *procps_select (>\n"
-"B< struct info *>I<info>B<,>\n"
+"struct stack *B<procps_select> (\n"
+" struct info *I<info>,\n"
"[ const char *I<name>, ] B<diskstats> api only\n"
-"B< enum item *>I<items>B<,>\n"
-"B< int >I<numitems>B<);>\n"
+" enum item *I<items>,\n"
+" int I<numitems>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps.3:55
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct reaped *procps_reap (>\n"
-"B< struct info *>I<info>B<,>\n"
+"struct reaped *B<procps_reap> (\n"
+" struct info *I<info>,\n"
"[ enum reap_type I<what>, ] B<stat> api only\n"
-"B< enum item *>I<items>B<,>\n"
-"B< int >I<numitems>B<);>\n"
+" enum item *I<items>,\n"
+" int I<numitems>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps.3:62
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct stack **procps_sort (>\n"
-"B< struct info *>I<info>B<,>\n"
-"B< struct stack *>I<stacks[]>B<,>\n"
-"B< int >I<numstacked>B<,>\n"
-"B< enum item >I<sortitem>B<,>\n"
-"B< enum sort_order >I<order>B<);>\n"
+"struct stack **B<procps_sort> (\n"
+" struct info *I<info>,\n"
+" struct stack *I<stacks>[],\n"
+" int I<numstacked>,\n"
+" enum item I<sortitem>,\n"
+" enum sort_order I<order>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:74 ../man/procps_pids.3:69
+#: ../man/procps.3:74 ../man/procps_pids.3:68
msgid "Link with I<-lproc-2>."
msgstr ""
#. type: SS
-#: ../man/procps.3:76 ../man/procps_pids.3:71
+#: ../man/procps.3:76 ../man/procps_pids.3:70
#, no-wrap
msgid "Overview"
msgstr ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:88 ../man/procps_pids.3:83
+#: ../man/procps.3:88 ../man/procps_pids.3:82
msgid ""
"By specifying an array of `items', these structures can be organized as a "
"`stack', potentially yielding many results with a single function call. "
msgstr ""
#. type: SS
-#: ../man/procps.3:100 ../man/procps_pids.3:95
+#: ../man/procps.3:100 ../man/procps_pids.3:94
#, no-wrap
msgid "Usage"
msgstr ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:130 ../man/procps_pids.3:123
+#: ../man/procps.3:130 ../man/procps_pids.3:122
msgid ""
"To exploit any `stack', and access individual `result' structures, a "
"I<relative_enum> is required as shown in the B<VAL> macro defined in the "
msgstr ""
#. type: SS
-#: ../man/procps.3:131 ../man/procps_pids.3:124
+#: ../man/procps.3:131 ../man/procps_pids.3:123
#, no-wrap
msgid "Caveats"
msgstr ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:139 ../man/procps_pids.3:136
+#: ../man/procps.3:139 ../man/procps_pids.3:135
msgid ""
"For the B<new> and B<unref> functions, the address of an I<info> struct "
"pointer must be supplied. With B<new> it must have been initialized to "
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../man/procps.3:152 ../man/procps_misc.3:136 ../man/procps_pids.3:157
+#: ../man/procps.3:152 ../man/procps_misc.3:136 ../man/procps_pids.3:156
#, no-wrap
msgid "RETURN VALUE"
msgstr ""
#. type: SS
-#: ../man/procps.3:153 ../man/procps_pids.3:158
+#: ../man/procps.3:153 ../man/procps_pids.3:157
#, no-wrap
msgid "Functions Returning an `int'"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:156 ../man/procps_misc.3:140 ../man/procps_pids.3:161
+#: ../man/procps.3:156 ../man/procps_misc.3:140 ../man/procps_pids.3:160
msgid ""
"An error will be indicated by a negative number that is always the inverse "
"of some well known errno.h value."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:160 ../man/procps_pids.3:165
+#: ../man/procps.3:160 ../man/procps_pids.3:164
msgid ""
"Success is indicated by a zero return value. However, the B<ref> and "
"B<unref> functions return the current I<info> structure reference count."
msgstr ""
#. type: SS
-#: ../man/procps.3:161 ../man/procps_misc.3:141 ../man/procps_pids.3:166
+#: ../man/procps.3:161 ../man/procps_misc.3:141 ../man/procps_pids.3:165
#, no-wrap
msgid "Functions Returning an `address'"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:164 ../man/procps_misc.3:144 ../man/procps_pids.3:169
+#: ../man/procps.3:164 ../man/procps_misc.3:144 ../man/procps_pids.3:168
msgid ""
"An error will be indicated by a NULL return pointer with the reason found in "
"the formal errno value."
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../man/procps.3:167 ../man/procps_pids.3:174
+#: ../man/procps.3:167 ../man/procps_pids.3:173
#, no-wrap
msgid "DEBUGGING"
msgstr ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:176 ../man/procps_pids.3:194
+#: ../man/procps.3:176 ../man/procps_pids.3:193
msgid ""
"This feature can be activated through either of the following methods and "
"any discrepancies will be written to B<stderr>."
msgstr ""
#. type: IP
-#: ../man/procps.3:177 ../man/procps_pids.3:195
+#: ../man/procps.3:177 ../man/procps_pids.3:194
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "1"
msgid "1)"
msgstr ""
#. type: IP
-#: ../man/procps.3:181 ../man/procps_pids.3:199
+#: ../man/procps.3:181 ../man/procps_pids.3:198
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "2"
msgid "2)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:189 ../man/procps_pids.3:207
+#: ../man/procps.3:189 ../man/procps_pids.3:206
msgid ""
"This verification feature incurs substantial overhead. Therefore, it is "
"important that it I<not> be activated for a production/release build."
#: ../man/procps_misc.3:37
#, no-wrap
msgid ""
-"B<long procps_cpu_count (void);>\n"
-"B<long procps_hertz_get (void);>\n"
-"B<unsigned int procps_pid_length (void);>\n"
-"B<int procps_linux_version (void);>\n"
+"long B<procps_cpu_count> (void);\n"
+"long B<procps_hertz_get> (void);\n"
+"unsigned int B<procps_pid_length> (void);\n"
+"int B<procps_linux_version> (void);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps_misc.3:46
#, no-wrap
msgid ""
-"B<int procps_loadavg (double * >I<av1>B<, double * >I<av5>B<, double * >I<av15>B<);>\n"
-"B<int procps_uptime (double * >I<uptime_secs>B<, double * >I<idle_secs>B<);>\n"
-"B<char * procps_uptime_sprint (void);>\n"
-"B<char * procps_uptime_sprint_short (void);>\n"
+"int B< procps_loadavg> (double *I<av1>, double *I<av5>, double *I<av15>);\n"
+"int B< procps_uptime> (double *I<uptime_secs>, double *I<idle_secs>);\n"
+"char *B<procps_uptime_sprint> (void);\n"
+"char *B<procps_uptime_sprint_short> (void);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps_misc.3:54
#, no-wrap
msgid ""
-"B<int procps_ns_get_id (const char * >I<name>B<);>\n"
-"B<const char * procps_ns_get_name (int >I<id>B<);>\n"
-"B<int procps_ns_read_pid (int >I<pid>B<, struct procps_ns * >I<nsp>B<);>\n"
+"int B< procps_ns_get_id> (const char *I<name>);\n"
+"const charB< *procps_ns_get_name> (int I<id>);\n"
+"int B< procps_ns_read_pid> (int I<pid>, struct procps_ns *I<nsp>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps_pids.3:33
#, no-wrap
msgid ""
-"B<int procps_pids_new (struct pids_info **>I<info>B<, enum pids_item *>I<items>B<, int >I<numitems>B<);>\n"
-"B<int procps_pids_ref (struct pids_info *>I<info>B<);>\n"
-"B<int procps_pids_unref (struct pids_info **>I<info>B<);>\n"
+"intB< procps_pids_new > (struct pids_info **I<info>, enum pids_item *I<items>, int I<numitems>);\n"
+"intB< procps_pids_ref > (struct pids_info *I<info>);\n"
+"intB< procps_pids_unref> (struct pids_info **I<info>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps_pids.3:38
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct pids_stack *procps_pids_get (>\n"
-"B< struct pids_info *>I<info>B<,>\n"
-"B< enum pids_fetch_type >I<which>B<);>\n"
+"struct pids_stack *B<procps_pids_get> (\n"
+" struct pids_info *I<info>,\n"
+" enum pids_fetch_type I<which>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps_pids.3:42
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct pids_fetch *procps_pids_reap (>\n"
-"B< struct pids_info *>I<info>B<,>\n"
-"B< enum pids_fetch_type >I<which>B<);>\n"
+"struct pids_fetch *B<procps_pids_reap> (\n"
+" struct pids_info *I<info>,\n"
+" enum pids_fetch_type I<which>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps_pids.3:48
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct pids_fetch *procps_pids_select (>\n"
-"B< struct pids_info *>I<info>B<,>\n"
-"B< unsigned *>I<these>B<,>\n"
-"B< int >I<numthese>B<,>\n"
-"B< enum pids_select_type >I<which>B<);>\n"
+"struct pids_fetch *B<procps_pids_select> (\n"
+" struct pids_info *I<info>,\n"
+" unsigned *I<these>,\n"
+" int I<numthese>,\n"
+" enum pids_select_type I<which>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps_pids.3:55
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct pids_stack **procps_pids_sort (>\n"
-"B< struct pids_info *>I<info>B<,>\n"
-"B< struct pids_stack *>I<stacks[]>B<,>\n"
-"B< int >I<numstacked>B<,>\n"
-"B< enum pids_item >I<sortitem>B<,>\n"
-"B< enum pids_sort_order >I<order>B<);>\n"
+"struct pids_stack **B<procps_pids_sort> (\n"
+" struct pids_info *I<info>,\n"
+" struct pids_stack *I<stacks>[],\n"
+" int I<numstacked>,\n"
+" enum pids_item I<sortitem>,\n"
+" enum pids_sort_order I<order>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:61
+#: ../man/procps_pids.3:60
#, no-wrap
msgid ""
-"B<int procps_pids_reset (>\n"
-"B< struct pids_info *>I<info>B<,>\n"
-"B< enum pids_item *>I<newitems>B<,>\n"
-"B< int >I<newnumitems>B<);>\n"
+"int B<procps_pids_reset> (\n"
+" struct pids_info *I<info>,\n"
+" enum pids_item *I<newitems>,\n"
+" int I<newnumitems>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:65
+#: ../man/procps_pids.3:64
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct pids_stack *fatal_proc_unmounted (>\n"
-"B< struct pids_info *>I<info>B<,>\n"
-"B< int >I<return_self>B<);>\n"
+"struct pids_stack *B<fatal_proc_unmounted> (\n"
+" struct pids_info *I<info>,\n"
+" int I<return_self>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:77
+#: ../man/procps_pids.3:76
msgid ""
"Central to this interface is a simple `result' structure reflecting an "
"`item' plus its value (in a union with standard C language types as "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:88
+#: ../man/procps_pids.3:87
msgid ""
"As part of this interface there are two unique enumerators. The `noop' and "
"`extra' items exist to hold user values. They are never set by the library, "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:94
+#: ../man/procps_pids.3:93
msgid ""
"The pids.h file will be an essential document during user program "
"development. There you will find available items, their return type (the "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:98
+#: ../man/procps_pids.3:97
msgid "The following would be a typical sequence of calls to this interface."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:104
+#: ../man/procps_pids.3:103
#, no-wrap
msgid ""
"1. B<fatal_proc_unmounted()>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:109
+#: ../man/procps_pids.3:108
msgid ""
"The B<get> function is an iterator for successive PIDs/TIDs, returning those "
"`items' previously identified via B<new> or B<reset>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:116
+#: ../man/procps_pids.3:115
msgid ""
"Two functions support unpredictable variable outcomes. The B<reap> function "
"gathers data for all processes while the B<select> function deals with "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:131
+#: ../man/procps_pids.3:130
msgid ""
"The E<lt>pidsE<gt> API differs from others in that those items of interest "
"must be provided at B<new> or B<reset> time, the latter being unique to this "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:139
+#: ../man/procps_pids.3:138
msgid ""
"The B<get> and B<reap> functions use the I<which> parameter to specify "
"whether just tasks or both tasks and threads are to be fetched."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:144
+#: ../man/procps_pids.3:143
msgid ""
"The B<select> function requires an array of PIDs or UIDs as I<these> along "
"with I<numthese> to identify which processes are to be fetched. This "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:148
+#: ../man/procps_pids.3:147
msgid ""
"When using the B<sort> function, the parameters I<stacks> and I<numstacked> "
"would normally be those returned in the `pids_fetch' structure."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:156
+#: ../man/procps_pids.3:155
msgid ""
"Lastly, a B<fatal_proc_unmounted> function may be called before any other "
"function to ensure that the /proc/ directory is mounted. As such, the "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:173
+#: ../man/procps_pids.3:172
msgid ""
"Success is indicated by a pointer to the named structure. However, if one "
"survives the B<fatal_proc_unmounted> call, NULL is always returned when "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:177
+#: ../man/procps_pids.3:176
msgid ""
"To aid in program development, there are two procps-ng provisions that can "
"be exploited."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:182
+#: ../man/procps_pids.3:181
msgid ""
"The first is a supplied file named `libproc.supp' which may be useful when "
"developing a I<multi-threaded> application. When used with the valgrind `--"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:186
+#: ../man/procps_pids.3:185
msgid ""
"Such warnings arise because the library handles heap based allocations in a "
"thread-safe manner. A I<single-threaded> application will not receive those "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:191
+#: ../man/procps_pids.3:190
msgid ""
"The second provision can help ensure `result' member references agree with "
"library expectations. It assumes that a supplied macro in the header file "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:198
+#: ../man/procps_pids.3:197
msgid ""
"Add CFLAGS='-DXTRA_PROCPS_DEBUG' to any other ./configure options your "
"project may employ."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:202
+#: ../man/procps_pids.3:201
msgid ""
"Add #include E<lt>procps/xtra-procps-debug.hE<gt> to any program I<after> "
"the #include E<lt>procps/pids.hE<gt>."
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../man/procps_pids.3:208
+#: ../man/procps_pids.3:207
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "ENVIRONMENT VARIABLES"
msgid "ENVIRONMENT VARIABLE(S)"
msgstr "ZMIENNE ŚRODOWISKOWE"
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:215
+#: ../man/procps_pids.3:214
msgid ""
"This will hide kernel threads which would otherwise be returned with a "
"B<procps_pids_get>, B<procps_pids_select> or B<procps_pids_reap> call."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:219
+#: ../man/procps_pids.3:218
#, fuzzy
#| msgid "B<pgrep>(1), B<pstree>(1), B<top>(1), B<proc>(5)."
msgid "B<procps>(3), B<procps_misc>(3), B<proc>(5)."
msgstr ""
"Project-Id-Version: procps-ng-man 3.3.17rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Procps list <procps@freelists.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-18 20:48+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-29 18:27+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-03 07:20-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
msgstr "2018-05-31"
#. type: TH
-#: ../man/free.1:5 ../man/kill.1:8 ../man/pgrep.1:10 ../man/pmap.1:8 ../man/pwdx.1:6 ../man/skill.1:9
-#: ../man/slabtop.1:5 ../man/sysctl.8:9 ../man/sysctl.conf.5:9 ../man/tload.1:4 ../man/uptime.1:3
-#: ../man/vmstat.8:3 ../man/w.1:3 ../man/watch.1:1 ../man/ps.1:7 ../man/top.1:62
+#: ../man/free.1:5 ../man/kill.1:8 ../man/pgrep.1:10 ../man/pmap.1:8
+#: ../man/pwdx.1:6 ../man/skill.1:9 ../man/slabtop.1:5 ../man/sysctl.8:9
+#: ../man/sysctl.conf.5:9 ../man/tload.1:4 ../man/uptime.1:3 ../man/vmstat.8:3
+#: ../man/w.1:3 ../man/watch.1:1 ../man/ps.1:7 ../man/top.1:62
#, no-wrap
msgid "procps-ng"
msgstr "procps-ng"
#. type: TH
-#: ../man/free.1:5 ../man/kill.1:8 ../man/pgrep.1:10 ../man/pidof.1:18 ../man/pmap.1:8 ../man/pwdx.1:6
-#: ../man/skill.1:9 ../man/slabtop.1:5 ../man/tload.1:4 ../man/uptime.1:3 ../man/w.1:3 ../man/watch.1:1
+#: ../man/free.1:5 ../man/kill.1:8 ../man/pgrep.1:10 ../man/pidof.1:18
+#: ../man/pmap.1:8 ../man/pwdx.1:6 ../man/skill.1:9 ../man/slabtop.1:5
+#: ../man/tload.1:4 ../man/uptime.1:3 ../man/w.1:3 ../man/watch.1:1
#: ../man/ps.1:7 ../man/top.1:62
#, no-wrap
msgid "User Commands"
msgstr "Comandos de usuário"
#. type: SH
-#: ../man/free.1:6 ../man/kill.1:9 ../man/pgrep.1:11 ../man/pidof.1:19 ../man/pmap.1:9 ../man/pwdx.1:7
-#: ../man/skill.1:10 ../man/slabtop.1:6 ../man/sysctl.8:10 ../man/sysctl.conf.5:10 ../man/tload.1:5
-#: ../man/uptime.1:4 ../man/vmstat.8:4 ../man/w.1:4 ../man/watch.1:2 ../man/ps.1:27
-#: ../man/top.1:67 ../man/procps.3:23 ../man/procps_misc.3:24
+#: ../man/free.1:6 ../man/kill.1:9 ../man/pgrep.1:11 ../man/pidof.1:19
+#: ../man/pmap.1:9 ../man/pwdx.1:7 ../man/skill.1:10 ../man/slabtop.1:6
+#: ../man/sysctl.8:10 ../man/sysctl.conf.5:10 ../man/tload.1:5
+#: ../man/uptime.1:4 ../man/vmstat.8:4 ../man/w.1:4 ../man/watch.1:2
+#: ../man/ps.1:27 ../man/top.1:67 ../man/procps.3:23 ../man/procps_misc.3:24
#: ../man/procps_pids.3:23
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "free - Exibe quantidade de memória livre e usada no sistema"
#. type: SH
-#: ../man/free.1:8 ../man/kill.1:11 ../man/pgrep.1:13 ../man/pidof.1:21 ../man/pmap.1:11
-#: ../man/pwdx.1:9 ../man/skill.1:12 ../man/slabtop.1:8 ../man/sysctl.8:12 ../man/tload.1:7
-#: ../man/uptime.1:6 ../man/vmstat.8:6 ../man/w.1:6 ../man/watch.1:4 ../man/ps.1:29
-#: ../man/top.1:72 ../man/procps.3:26 ../man/procps_misc.3:26
-#: ../man/procps_pids.3:26
+#: ../man/free.1:8 ../man/kill.1:11 ../man/pgrep.1:13 ../man/pidof.1:21
+#: ../man/pmap.1:11 ../man/pwdx.1:9 ../man/skill.1:12 ../man/slabtop.1:8
+#: ../man/sysctl.8:12 ../man/tload.1:7 ../man/uptime.1:6 ../man/vmstat.8:6
+#: ../man/w.1:6 ../man/watch.1:4 ../man/ps.1:29 ../man/top.1:72
+#: ../man/procps.3:26 ../man/procps_misc.3:26 ../man/procps_pids.3:26
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SINOPSE"
msgstr "B<free> [I<opções>]"
#. type: SH
-#: ../man/free.1:11 ../man/kill.1:14 ../man/pgrep.1:22 ../man/pidof.1:34 ../man/pmap.1:14
-#: ../man/skill.1:22 ../man/slabtop.1:11 ../man/sysctl.8:18 ../man/sysctl.conf.5:12
-#: ../man/tload.1:10 ../man/uptime.1:9 ../man/vmstat.8:10 ../man/w.1:9 ../man/watch.1:7
-#: ../man/ps.1:33 ../man/ps.1:1010 ../man/top.1:77 ../man/procps.3:75
-#: ../man/procps_misc.3:58 ../man/procps_pids.3:70
+#: ../man/free.1:11 ../man/kill.1:14 ../man/pgrep.1:22 ../man/pidof.1:34
+#: ../man/pmap.1:14 ../man/skill.1:22 ../man/slabtop.1:11 ../man/sysctl.8:18
+#: ../man/sysctl.conf.5:12 ../man/tload.1:10 ../man/uptime.1:9
+#: ../man/vmstat.8:10 ../man/w.1:9 ../man/watch.1:7 ../man/ps.1:33
+#: ../man/ps.1:1010 ../man/top.1:77 ../man/procps.3:75 ../man/procps_misc.3:58
+#: ../man/procps_pids.3:69
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIÇÃO"
"B<livre>)"
#. type: SH
-#: ../man/free.1:47 ../man/kill.1:30 ../man/pgrep.1:50 ../man/pidof.1:38 ../man/pmap.1:18
-#: ../man/pwdx.1:12 ../man/skill.1:35 ../man/slabtop.1:16 ../man/tload.1:17 ../man/uptime.1:26
-#: ../man/vmstat.8:19 ../man/watch.1:14
+#: ../man/free.1:47 ../man/kill.1:30 ../man/pgrep.1:50 ../man/pidof.1:38
+#: ../man/pmap.1:18 ../man/pwdx.1:12 ../man/skill.1:35 ../man/slabtop.1:16
+#: ../man/tload.1:17 ../man/uptime.1:26 ../man/vmstat.8:19 ../man/watch.1:14
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "OPÇÕES"
msgstr "Exibe a ajuda."
#. type: TP
-#: ../man/free.1:134 ../man/pgrep.1:204 ../man/pmap.1:61 ../man/pwdx.1:13 ../man/skill.1:61
-#: ../man/slabtop.1:36 ../man/sysctl.8:110 ../man/tload.1:30 ../man/uptime.1:36 ../man/vmstat.8:87
-#: ../man/w.1:58
+#: ../man/free.1:134 ../man/pgrep.1:204 ../man/pmap.1:61 ../man/pwdx.1:13
+#: ../man/skill.1:61 ../man/slabtop.1:36 ../man/sysctl.8:110 ../man/tload.1:30
+#: ../man/uptime.1:36 ../man/vmstat.8:87 ../man/w.1:58
#, no-wrap
msgid "B<-V>, B<--version>"
msgstr "B<-V>, B<--version>"
msgstr "Exibe informação da versão."
#. type: SH
-#: ../man/free.1:138 ../man/slabtop.1:78 ../man/sysctl.8:165 ../man/sysctl.conf.5:60
-#: ../man/tload.1:34 ../man/uptime.1:39 ../man/vmstat.8:205 ../man/w.1:74
-#: ../man/procps_misc.3:145
+#: ../man/free.1:138 ../man/slabtop.1:78 ../man/sysctl.8:165
+#: ../man/sysctl.conf.5:60 ../man/tload.1:34 ../man/uptime.1:39
+#: ../man/vmstat.8:205 ../man/w.1:74 ../man/procps_misc.3:145
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr "ARQUIVOS"
msgstr "informações da memória"
#. type: SH
-#: ../man/free.1:143 ../man/pgrep.1:273 ../man/pidof.1:71 ../man/tload.1:42 ../man/vmstat.8:220
-#: ../man/watch.1:131
+#: ../man/free.1:143 ../man/pgrep.1:273 ../man/pidof.1:71 ../man/tload.1:42
+#: ../man/vmstat.8:220 ../man/watch.1:131
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "ERROS"
msgstr "E<.UR procps@freelists.org> E<.UE>"
#. type: SH
-#: ../man/free.1:150 ../man/kill.1:84 ../man/pgrep.1:289 ../man/pidof.1:78 ../man/pmap.1:79
-#: ../man/pwdx.1:19 ../man/skill.1:102 ../man/slabtop.1:82 ../man/sysctl.8:179
-#: ../man/sysctl.conf.5:79 ../man/tload.1:37 ../man/uptime.1:56 ../man/vmstat.8:212 ../man/w.1:81
-#: ../man/ps.1:2060 ../man/procps.3:190 ../man/procps_misc.3:162
-#: ../man/procps_pids.3:216
+#: ../man/free.1:150 ../man/kill.1:84 ../man/pgrep.1:289 ../man/pidof.1:78
+#: ../man/pmap.1:79 ../man/pwdx.1:19 ../man/skill.1:102 ../man/slabtop.1:82
+#: ../man/sysctl.8:179 ../man/sysctl.conf.5:79 ../man/tload.1:37
+#: ../man/uptime.1:56 ../man/vmstat.8:212 ../man/w.1:81 ../man/ps.1:2060
+#: ../man/procps.3:190 ../man/procps_misc.3:162 ../man/procps_pids.3:215
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VEJA TAMBÉM"
msgstr "Lista nomes de sinais em uma tabela legal."
#. type: SH
-#: ../man/kill.1:67 ../man/pgrep.1:256 ../man/slabtop.1:87 ../man/sysctl.conf.5:35
-#: ../man/vmstat.8:190 ../man/watch.1:124 ../man/ps.1:773
+#: ../man/kill.1:67 ../man/pgrep.1:256 ../man/slabtop.1:87
+#: ../man/sysctl.conf.5:35 ../man/vmstat.8:190 ../man/watch.1:124
+#: ../man/ps.1:773
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr "NOTAS"
#. """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
#. type: SH
-#: ../man/kill.1:71 ../man/pgrep.1:216 ../man/skill.1:92 ../man/sysctl.8:137 ../man/watch.1:167
-#: ../man/ps.1:99
+#: ../man/kill.1:71 ../man/pgrep.1:216 ../man/skill.1:92 ../man/sysctl.8:137
+#: ../man/watch.1:167 ../man/ps.1:99
#, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
msgstr "EXEMPLOS"
"B<signal>(7), B<sigqueue>(3), B<skill>(1)"
#. type: SH
-#: ../man/kill.1:93 ../man/pmap.1:82 ../man/pwdx.1:22 ../man/skill.1:110 ../man/ps.1:2067
+#: ../man/kill.1:93 ../man/pmap.1:82 ../man/pwdx.1:22 ../man/skill.1:110
+#: ../man/ps.1:2067
#, no-wrap
msgid "STANDARDS"
msgstr "PADRÕES"
"Linux."
#. type: SH
-#: ../man/kill.1:97 ../man/pgrep.1:299 ../man/pidof.1:81 ../man/pwdx.1:26 ../man/skill.1:112
-#: ../man/sysctl.8:182 ../man/sysctl.conf.5:81 ../man/ps.1:2085
+#: ../man/kill.1:97 ../man/pgrep.1:299 ../man/pidof.1:81 ../man/pwdx.1:26
+#: ../man/skill.1:112 ../man/sysctl.8:182 ../man/sysctl.conf.5:81
+#: ../man/ps.1:2085
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTOR"
"do The util-linux também pode funcionar corretamente."
#. type: SH
-#: ../man/kill.1:103 ../man/pgrep.1:303 ../man/pmap.1:86 ../man/pwdx.1:31 ../man/skill.1:118
-#: ../man/slabtop.1:105 ../man/sysctl.8:186 ../man/sysctl.conf.5:85 ../man/tload.1:58
-#: ../man/uptime.1:61 ../man/vmstat.8:232 ../man/w.1:98
+#: ../man/kill.1:103 ../man/pgrep.1:303 ../man/pmap.1:86 ../man/pwdx.1:31
+#: ../man/skill.1:118 ../man/slabtop.1:105 ../man/sysctl.8:186
+#: ../man/sysctl.conf.5:85 ../man/tload.1:58 ../man/uptime.1:61
+#: ../man/vmstat.8:232 ../man/w.1:98
#, no-wrap
msgid "REPORTING BUGS"
msgstr "RELATANDO ERROS"
#. type: Plain text
-#: ../man/kill.1:106 ../man/pgrep.1:306 ../man/pmap.1:89 ../man/pwdx.1:34 ../man/skill.1:121
-#: ../man/slabtop.1:108 ../man/sysctl.8:189 ../man/sysctl.conf.5:88 ../man/tload.1:61
-#: ../man/uptime.1:64 ../man/vmstat.8:235 ../man/w.1:101
+#: ../man/kill.1:106 ../man/pgrep.1:306 ../man/pmap.1:89 ../man/pwdx.1:34
+#: ../man/skill.1:121 ../man/slabtop.1:108 ../man/sysctl.8:189
+#: ../man/sysctl.conf.5:88 ../man/tload.1:61 ../man/uptime.1:64
+#: ../man/vmstat.8:235 ../man/w.1:101
msgid "Please send bug reports to E<.UR procps@freelists.org> E<.UE>"
msgstr ""
"Por favor, envie relatórios de erros para E<.UR procps@freelists.org> E<.UE>"
"campo si_value da estrutura siginfo_t."
#. type: Plain text
-#: ../man/pgrep.1:207 ../man/pmap.1:64 ../man/slabtop.1:39 ../man/sysctl.8:113 ../man/tload.1:33
-#: ../man/vmstat.8:90 ../man/watch.1:81
+#: ../man/pgrep.1:207 ../man/pmap.1:64 ../man/slabtop.1:39 ../man/sysctl.8:113
+#: ../man/tload.1:33 ../man/vmstat.8:90 ../man/watch.1:81
msgid "Display version information and exit."
msgstr "Exibe informação da versão e sai."
#. type: TP
-#: ../man/pgrep.1:207 ../man/pmap.1:58 ../man/pwdx.1:16 ../man/skill.1:58 ../man/slabtop.1:39
-#: ../man/sysctl.8:107 ../man/tload.1:27 ../man/uptime.1:30 ../man/vmstat.8:90 ../man/watch.1:75
+#: ../man/pgrep.1:207 ../man/pmap.1:58 ../man/pwdx.1:16 ../man/skill.1:58
+#: ../man/slabtop.1:39 ../man/sysctl.8:107 ../man/tload.1:27 ../man/uptime.1:30
+#: ../man/vmstat.8:90 ../man/watch.1:75
#, no-wrap
msgid "B<-h>, B<--help>"
msgstr "B<-h>, B<--help>"
msgstr "PMAP"
#. type: TH
-#: ../man/pmap.1:8 ../man/pwdx.1:6 ../man/tload.1:4 ../man/vmstat.8:3 ../man/w.1:3
+#: ../man/pmap.1:8 ../man/pwdx.1:6 ../man/tload.1:4 ../man/vmstat.8:3
+#: ../man/w.1:3
#, no-wrap
msgid "2020-06-04"
msgstr "2020-06-04"
msgstr "Cria uma nova configuração para I<arquivo>"
#. type: Plain text
-#: ../man/pmap.1:61 ../man/skill.1:61 ../man/sysctl.8:110 ../man/w.1:55 ../man/watch.1:78
+#: ../man/pmap.1:61 ../man/skill.1:61 ../man/sysctl.8:110 ../man/w.1:55
+#: ../man/watch.1:78
msgid "Display help text and exit."
msgstr "Exibe um texto de ajuda e sai."
"memória física de slab usada."
#. type: SH
-#: ../man/slabtop.1:99 ../man/tload.1:50 ../man/uptime.1:46 ../man/vmstat.8:222 ../man/w.1:88
+#: ../man/slabtop.1:99 ../man/tload.1:50 ../man/uptime.1:46 ../man/vmstat.8:222
+#: ../man/w.1:88
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr "AUTORES"
msgstr "AMBIENTE"
#. type: Plain text
-#: ../man/top.1:2628 ../man/procps_pids.3:210
+#: ../man/top.1:2628 ../man/procps_pids.3:209
msgid "The value set for the following is unimportant, just its presence."
msgstr ""
#. type: IP
-#: ../man/top.1:2629 ../man/procps_pids.3:211
+#: ../man/top.1:2629 ../man/procps_pids.3:210
#, no-wrap
msgid "LIBPROC_HIDE_KERNEL"
msgstr ""
#. type: TH
#: ../man/procps.3:19 ../man/procps_misc.3:20 ../man/procps_pids.3:19
#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "January 2012"
-msgid "January 2022"
-msgstr "Janeiro de 2012"
+#| msgid "July 2014"
+msgid "July 2022"
+msgstr "Julho de 2014"
#. type: TH
#: ../man/procps.3:19 ../man/procps_misc.3:20 ../man/procps_pids.3:19
#: ../man/procps.3:38
#, no-wrap
msgid ""
-"B<int procps_new (struct info **>I<info>B<);>\n"
-"B<int procps_ref (struct info *>I<info>B<);>\n"
-"B<int procps_unref (struct info **>I<info>B<);>\n"
+"intB< procps_new > (struct info **I<info>);\n"
+"intB< procps_ref > (struct info *I<info>);\n"
+"intB< procps_unref> (struct info **I<info>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps.3:43
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct result *procps_get (>\n"
-"B< struct info *>I<info>B<,>\n"
+"struct result *B<procps_get> (\n"
+" struct info *I<info>,\n"
"[ const char *I<name>, ] B<diskstats> api only\n"
-"B< enum item >I<item>B<);>\n"
+" enum item I<item>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps.3:49
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct stack *procps_select (>\n"
-"B< struct info *>I<info>B<,>\n"
+"struct stack *B<procps_select> (\n"
+" struct info *I<info>,\n"
"[ const char *I<name>, ] B<diskstats> api only\n"
-"B< enum item *>I<items>B<,>\n"
-"B< int >I<numitems>B<);>\n"
+" enum item *I<items>,\n"
+" int I<numitems>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps.3:55
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct reaped *procps_reap (>\n"
-"B< struct info *>I<info>B<,>\n"
+"struct reaped *B<procps_reap> (\n"
+" struct info *I<info>,\n"
"[ enum reap_type I<what>, ] B<stat> api only\n"
-"B< enum item *>I<items>B<,>\n"
-"B< int >I<numitems>B<);>\n"
+" enum item *I<items>,\n"
+" int I<numitems>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps.3:62
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct stack **procps_sort (>\n"
-"B< struct info *>I<info>B<,>\n"
-"B< struct stack *>I<stacks[]>B<,>\n"
-"B< int >I<numstacked>B<,>\n"
-"B< enum item >I<sortitem>B<,>\n"
-"B< enum sort_order >I<order>B<);>\n"
+"struct stack **B<procps_sort> (\n"
+" struct info *I<info>,\n"
+" struct stack *I<stacks>[],\n"
+" int I<numstacked>,\n"
+" enum item I<sortitem>,\n"
+" enum sort_order I<order>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:74 ../man/procps_pids.3:69
+#: ../man/procps.3:74 ../man/procps_pids.3:68
msgid "Link with I<-lproc-2>."
msgstr ""
#. type: SS
-#: ../man/procps.3:76 ../man/procps_pids.3:71
+#: ../man/procps.3:76 ../man/procps_pids.3:70
#, no-wrap
msgid "Overview"
msgstr ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:88 ../man/procps_pids.3:83
+#: ../man/procps.3:88 ../man/procps_pids.3:82
msgid ""
"By specifying an array of `items', these structures can be organized as a "
"`stack', potentially yielding many results with a single function call. "
msgstr ""
#. type: SS
-#: ../man/procps.3:100 ../man/procps_pids.3:95
+#: ../man/procps.3:100 ../man/procps_pids.3:94
#, no-wrap
msgid "Usage"
msgstr ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:130 ../man/procps_pids.3:123
+#: ../man/procps.3:130 ../man/procps_pids.3:122
msgid ""
"To exploit any `stack', and access individual `result' structures, a "
"I<relative_enum> is required as shown in the B<VAL> macro defined in the "
msgstr ""
#. type: SS
-#: ../man/procps.3:131 ../man/procps_pids.3:124
+#: ../man/procps.3:131 ../man/procps_pids.3:123
#, no-wrap
msgid "Caveats"
msgstr ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:139 ../man/procps_pids.3:136
+#: ../man/procps.3:139 ../man/procps_pids.3:135
msgid ""
"For the B<new> and B<unref> functions, the address of an I<info> struct "
"pointer must be supplied. With B<new> it must have been initialized to "
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../man/procps.3:152 ../man/procps_misc.3:136 ../man/procps_pids.3:157
+#: ../man/procps.3:152 ../man/procps_misc.3:136 ../man/procps_pids.3:156
#, no-wrap
msgid "RETURN VALUE"
msgstr ""
#. type: SS
-#: ../man/procps.3:153 ../man/procps_pids.3:158
+#: ../man/procps.3:153 ../man/procps_pids.3:157
#, no-wrap
msgid "Functions Returning an `int'"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:156 ../man/procps_misc.3:140 ../man/procps_pids.3:161
+#: ../man/procps.3:156 ../man/procps_misc.3:140 ../man/procps_pids.3:160
msgid ""
"An error will be indicated by a negative number that is always the inverse "
"of some well known errno.h value."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:160 ../man/procps_pids.3:165
+#: ../man/procps.3:160 ../man/procps_pids.3:164
msgid ""
"Success is indicated by a zero return value. However, the B<ref> and "
"B<unref> functions return the current I<info> structure reference count."
msgstr ""
#. type: SS
-#: ../man/procps.3:161 ../man/procps_misc.3:141 ../man/procps_pids.3:166
+#: ../man/procps.3:161 ../man/procps_misc.3:141 ../man/procps_pids.3:165
#, no-wrap
msgid "Functions Returning an `address'"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:164 ../man/procps_misc.3:144 ../man/procps_pids.3:169
+#: ../man/procps.3:164 ../man/procps_misc.3:144 ../man/procps_pids.3:168
msgid ""
"An error will be indicated by a NULL return pointer with the reason found in "
"the formal errno value."
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../man/procps.3:167 ../man/procps_pids.3:174
+#: ../man/procps.3:167 ../man/procps_pids.3:173
#, no-wrap
msgid "DEBUGGING"
msgstr ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:176 ../man/procps_pids.3:194
+#: ../man/procps.3:176 ../man/procps_pids.3:193
msgid ""
"This feature can be activated through either of the following methods and "
"any discrepancies will be written to B<stderr>."
msgstr ""
#. type: IP
-#: ../man/procps.3:177 ../man/procps_pids.3:195
+#: ../man/procps.3:177 ../man/procps_pids.3:194
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "1"
msgid "1)"
msgstr ""
#. type: IP
-#: ../man/procps.3:181 ../man/procps_pids.3:199
+#: ../man/procps.3:181 ../man/procps_pids.3:198
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "2"
msgid "2)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:189 ../man/procps_pids.3:207
+#: ../man/procps.3:189 ../man/procps_pids.3:206
msgid ""
"This verification feature incurs substantial overhead. Therefore, it is "
"important that it I<not> be activated for a production/release build."
#: ../man/procps_misc.3:37
#, no-wrap
msgid ""
-"B<long procps_cpu_count (void);>\n"
-"B<long procps_hertz_get (void);>\n"
-"B<unsigned int procps_pid_length (void);>\n"
-"B<int procps_linux_version (void);>\n"
+"long B<procps_cpu_count> (void);\n"
+"long B<procps_hertz_get> (void);\n"
+"unsigned int B<procps_pid_length> (void);\n"
+"int B<procps_linux_version> (void);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps_misc.3:46
#, no-wrap
msgid ""
-"B<int procps_loadavg (double * >I<av1>B<, double * >I<av5>B<, double * >I<av15>B<);>\n"
-"B<int procps_uptime (double * >I<uptime_secs>B<, double * >I<idle_secs>B<);>\n"
-"B<char * procps_uptime_sprint (void);>\n"
-"B<char * procps_uptime_sprint_short (void);>\n"
+"int B< procps_loadavg> (double *I<av1>, double *I<av5>, double *I<av15>);\n"
+"int B< procps_uptime> (double *I<uptime_secs>, double *I<idle_secs>);\n"
+"char *B<procps_uptime_sprint> (void);\n"
+"char *B<procps_uptime_sprint_short> (void);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps_misc.3:54
#, no-wrap
msgid ""
-"B<int procps_ns_get_id (const char * >I<name>B<);>\n"
-"B<const char * procps_ns_get_name (int >I<id>B<);>\n"
-"B<int procps_ns_read_pid (int >I<pid>B<, struct procps_ns * >I<nsp>B<);>\n"
+"int B< procps_ns_get_id> (const char *I<name>);\n"
+"const charB< *procps_ns_get_name> (int I<id>);\n"
+"int B< procps_ns_read_pid> (int I<pid>, struct procps_ns *I<nsp>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps_pids.3:33
#, no-wrap
msgid ""
-"B<int procps_pids_new (struct pids_info **>I<info>B<, enum pids_item *>I<items>B<, int >I<numitems>B<);>\n"
-"B<int procps_pids_ref (struct pids_info *>I<info>B<);>\n"
-"B<int procps_pids_unref (struct pids_info **>I<info>B<);>\n"
+"intB< procps_pids_new > (struct pids_info **I<info>, enum pids_item *I<items>, int I<numitems>);\n"
+"intB< procps_pids_ref > (struct pids_info *I<info>);\n"
+"intB< procps_pids_unref> (struct pids_info **I<info>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps_pids.3:38
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct pids_stack *procps_pids_get (>\n"
-"B< struct pids_info *>I<info>B<,>\n"
-"B< enum pids_fetch_type >I<which>B<);>\n"
+"struct pids_stack *B<procps_pids_get> (\n"
+" struct pids_info *I<info>,\n"
+" enum pids_fetch_type I<which>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps_pids.3:42
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct pids_fetch *procps_pids_reap (>\n"
-"B< struct pids_info *>I<info>B<,>\n"
-"B< enum pids_fetch_type >I<which>B<);>\n"
+"struct pids_fetch *B<procps_pids_reap> (\n"
+" struct pids_info *I<info>,\n"
+" enum pids_fetch_type I<which>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps_pids.3:48
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct pids_fetch *procps_pids_select (>\n"
-"B< struct pids_info *>I<info>B<,>\n"
-"B< unsigned *>I<these>B<,>\n"
-"B< int >I<numthese>B<,>\n"
-"B< enum pids_select_type >I<which>B<);>\n"
+"struct pids_fetch *B<procps_pids_select> (\n"
+" struct pids_info *I<info>,\n"
+" unsigned *I<these>,\n"
+" int I<numthese>,\n"
+" enum pids_select_type I<which>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps_pids.3:55
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct pids_stack **procps_pids_sort (>\n"
-"B< struct pids_info *>I<info>B<,>\n"
-"B< struct pids_stack *>I<stacks[]>B<,>\n"
-"B< int >I<numstacked>B<,>\n"
-"B< enum pids_item >I<sortitem>B<,>\n"
-"B< enum pids_sort_order >I<order>B<);>\n"
+"struct pids_stack **B<procps_pids_sort> (\n"
+" struct pids_info *I<info>,\n"
+" struct pids_stack *I<stacks>[],\n"
+" int I<numstacked>,\n"
+" enum pids_item I<sortitem>,\n"
+" enum pids_sort_order I<order>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:61
+#: ../man/procps_pids.3:60
#, no-wrap
msgid ""
-"B<int procps_pids_reset (>\n"
-"B< struct pids_info *>I<info>B<,>\n"
-"B< enum pids_item *>I<newitems>B<,>\n"
-"B< int >I<newnumitems>B<);>\n"
+"int B<procps_pids_reset> (\n"
+" struct pids_info *I<info>,\n"
+" enum pids_item *I<newitems>,\n"
+" int I<newnumitems>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:65
+#: ../man/procps_pids.3:64
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct pids_stack *fatal_proc_unmounted (>\n"
-"B< struct pids_info *>I<info>B<,>\n"
-"B< int >I<return_self>B<);>\n"
+"struct pids_stack *B<fatal_proc_unmounted> (\n"
+" struct pids_info *I<info>,\n"
+" int I<return_self>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:77
+#: ../man/procps_pids.3:76
msgid ""
"Central to this interface is a simple `result' structure reflecting an "
"`item' plus its value (in a union with standard C language types as "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:88
+#: ../man/procps_pids.3:87
msgid ""
"As part of this interface there are two unique enumerators. The `noop' and "
"`extra' items exist to hold user values. They are never set by the library, "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:94
+#: ../man/procps_pids.3:93
msgid ""
"The pids.h file will be an essential document during user program "
"development. There you will find available items, their return type (the "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:98
+#: ../man/procps_pids.3:97
msgid "The following would be a typical sequence of calls to this interface."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:104
+#: ../man/procps_pids.3:103
#, no-wrap
msgid ""
"1. B<fatal_proc_unmounted()>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:109
+#: ../man/procps_pids.3:108
msgid ""
"The B<get> function is an iterator for successive PIDs/TIDs, returning those "
"`items' previously identified via B<new> or B<reset>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:116
+#: ../man/procps_pids.3:115
msgid ""
"Two functions support unpredictable variable outcomes. The B<reap> function "
"gathers data for all processes while the B<select> function deals with "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:131
+#: ../man/procps_pids.3:130
msgid ""
"The E<lt>pidsE<gt> API differs from others in that those items of interest "
"must be provided at B<new> or B<reset> time, the latter being unique to this "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:139
+#: ../man/procps_pids.3:138
msgid ""
"The B<get> and B<reap> functions use the I<which> parameter to specify "
"whether just tasks or both tasks and threads are to be fetched."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:144
+#: ../man/procps_pids.3:143
msgid ""
"The B<select> function requires an array of PIDs or UIDs as I<these> along "
"with I<numthese> to identify which processes are to be fetched. This "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:148
+#: ../man/procps_pids.3:147
msgid ""
"When using the B<sort> function, the parameters I<stacks> and I<numstacked> "
"would normally be those returned in the `pids_fetch' structure."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:156
+#: ../man/procps_pids.3:155
msgid ""
"Lastly, a B<fatal_proc_unmounted> function may be called before any other "
"function to ensure that the /proc/ directory is mounted. As such, the "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:173
+#: ../man/procps_pids.3:172
msgid ""
"Success is indicated by a pointer to the named structure. However, if one "
"survives the B<fatal_proc_unmounted> call, NULL is always returned when "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:177
+#: ../man/procps_pids.3:176
msgid ""
"To aid in program development, there are two procps-ng provisions that can "
"be exploited."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:182
+#: ../man/procps_pids.3:181
msgid ""
"The first is a supplied file named `libproc.supp' which may be useful when "
"developing a I<multi-threaded> application. When used with the valgrind `--"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:186
+#: ../man/procps_pids.3:185
msgid ""
"Such warnings arise because the library handles heap based allocations in a "
"thread-safe manner. A I<single-threaded> application will not receive those "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:191
+#: ../man/procps_pids.3:190
msgid ""
"The second provision can help ensure `result' member references agree with "
"library expectations. It assumes that a supplied macro in the header file "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:198
+#: ../man/procps_pids.3:197
msgid ""
"Add CFLAGS='-DXTRA_PROCPS_DEBUG' to any other ./configure options your "
"project may employ."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:202
+#: ../man/procps_pids.3:201
msgid ""
"Add #include E<lt>procps/xtra-procps-debug.hE<gt> to any program I<after> "
"the #include E<lt>procps/pids.hE<gt>."
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../man/procps_pids.3:208
+#: ../man/procps_pids.3:207
#, fuzzy, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT VARIABLE(S)"
msgstr "AMBIENTE"
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:215
+#: ../man/procps_pids.3:214
msgid ""
"This will hide kernel threads which would otherwise be returned with a "
"B<procps_pids_get>, B<procps_pids_select> or B<procps_pids_reap> call."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:219
+#: ../man/procps_pids.3:218
#, fuzzy
msgid "B<procps>(3), B<procps_misc>(3), B<proc>(5)."
msgstr "B<free>(1), B<ps>(1), B<top>(1), B<vmstat>(8)"
+#, fuzzy, no-wrap
+#~| msgid "January 2012"
+#~ msgid "January 2022"
+#~ msgstr "Janeiro de 2012"
+
#, fuzzy, no-wrap
#~| msgid "2020-06-04"
#~ msgid "2020-06-16"
#~ msgid "2018-03-03"
#~ msgstr "2018-03-03"
-#~ msgid "July 2014"
-#~ msgstr "Julho de 2014"
-
#~ msgid ""
#~ "Memory used (mostly) by tmpfs (Shmem in /proc/meminfo, available on "
#~ "kernels 2.6.32, displayed as zero if not available)"
msgstr ""
"Project-Id-Version: procps-ng-man 3.3.17rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Procps list <procps@freelists.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-18 20:48+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-29 18:27+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-23 23:25+0100\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
msgstr "2018-05-31"
#. type: TH
-#: ../man/free.1:5 ../man/kill.1:8 ../man/pgrep.1:10 ../man/pmap.1:8 ../man/pwdx.1:6 ../man/skill.1:9
-#: ../man/slabtop.1:5 ../man/sysctl.8:9 ../man/sysctl.conf.5:9 ../man/tload.1:4 ../man/uptime.1:3
-#: ../man/vmstat.8:3 ../man/w.1:3 ../man/watch.1:1 ../man/ps.1:7 ../man/top.1:62
+#: ../man/free.1:5 ../man/kill.1:8 ../man/pgrep.1:10 ../man/pmap.1:8
+#: ../man/pwdx.1:6 ../man/skill.1:9 ../man/slabtop.1:5 ../man/sysctl.8:9
+#: ../man/sysctl.conf.5:9 ../man/tload.1:4 ../man/uptime.1:3 ../man/vmstat.8:3
+#: ../man/w.1:3 ../man/watch.1:1 ../man/ps.1:7 ../man/top.1:62
#, no-wrap
msgid "procps-ng"
msgstr "procps-ng"
#. type: TH
-#: ../man/free.1:5 ../man/kill.1:8 ../man/pgrep.1:10 ../man/pidof.1:18 ../man/pmap.1:8 ../man/pwdx.1:6
-#: ../man/skill.1:9 ../man/slabtop.1:5 ../man/tload.1:4 ../man/uptime.1:3 ../man/w.1:3 ../man/watch.1:1
+#: ../man/free.1:5 ../man/kill.1:8 ../man/pgrep.1:10 ../man/pidof.1:18
+#: ../man/pmap.1:8 ../man/pwdx.1:6 ../man/skill.1:9 ../man/slabtop.1:5
+#: ../man/tload.1:4 ../man/uptime.1:3 ../man/w.1:3 ../man/watch.1:1
#: ../man/ps.1:7 ../man/top.1:62
#, no-wrap
msgid "User Commands"
msgstr "Användarkommandon"
#. type: SH
-#: ../man/free.1:6 ../man/kill.1:9 ../man/pgrep.1:11 ../man/pidof.1:19 ../man/pmap.1:9 ../man/pwdx.1:7
-#: ../man/skill.1:10 ../man/slabtop.1:6 ../man/sysctl.8:10 ../man/sysctl.conf.5:10 ../man/tload.1:5
-#: ../man/uptime.1:4 ../man/vmstat.8:4 ../man/w.1:4 ../man/watch.1:2 ../man/ps.1:27
-#: ../man/top.1:67 ../man/procps.3:23 ../man/procps_misc.3:24
+#: ../man/free.1:6 ../man/kill.1:9 ../man/pgrep.1:11 ../man/pidof.1:19
+#: ../man/pmap.1:9 ../man/pwdx.1:7 ../man/skill.1:10 ../man/slabtop.1:6
+#: ../man/sysctl.8:10 ../man/sysctl.conf.5:10 ../man/tload.1:5
+#: ../man/uptime.1:4 ../man/vmstat.8:4 ../man/w.1:4 ../man/watch.1:2
+#: ../man/ps.1:27 ../man/top.1:67 ../man/procps.3:23 ../man/procps_misc.3:24
#: ../man/procps_pids.3:23
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "free — Visa mängden fritt och använt minne i systemet"
#. type: SH
-#: ../man/free.1:8 ../man/kill.1:11 ../man/pgrep.1:13 ../man/pidof.1:21 ../man/pmap.1:11
-#: ../man/pwdx.1:9 ../man/skill.1:12 ../man/slabtop.1:8 ../man/sysctl.8:12 ../man/tload.1:7
-#: ../man/uptime.1:6 ../man/vmstat.8:6 ../man/w.1:6 ../man/watch.1:4 ../man/ps.1:29
-#: ../man/top.1:72 ../man/procps.3:26 ../man/procps_misc.3:26
-#: ../man/procps_pids.3:26
+#: ../man/free.1:8 ../man/kill.1:11 ../man/pgrep.1:13 ../man/pidof.1:21
+#: ../man/pmap.1:11 ../man/pwdx.1:9 ../man/skill.1:12 ../man/slabtop.1:8
+#: ../man/sysctl.8:12 ../man/tload.1:7 ../man/uptime.1:6 ../man/vmstat.8:6
+#: ../man/w.1:6 ../man/watch.1:4 ../man/ps.1:29 ../man/top.1:72
+#: ../man/procps.3:26 ../man/procps_misc.3:26 ../man/procps_pids.3:26
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SYNOPSIS"
msgstr "B<free> [I<flaggor>]"
#. type: SH
-#: ../man/free.1:11 ../man/kill.1:14 ../man/pgrep.1:22 ../man/pidof.1:34 ../man/pmap.1:14
-#: ../man/skill.1:22 ../man/slabtop.1:11 ../man/sysctl.8:18 ../man/sysctl.conf.5:12
-#: ../man/tload.1:10 ../man/uptime.1:9 ../man/vmstat.8:10 ../man/w.1:9 ../man/watch.1:7
-#: ../man/ps.1:33 ../man/ps.1:1010 ../man/top.1:77 ../man/procps.3:75
-#: ../man/procps_misc.3:58 ../man/procps_pids.3:70
+#: ../man/free.1:11 ../man/kill.1:14 ../man/pgrep.1:22 ../man/pidof.1:34
+#: ../man/pmap.1:14 ../man/skill.1:22 ../man/slabtop.1:11 ../man/sysctl.8:18
+#: ../man/sysctl.conf.5:12 ../man/tload.1:10 ../man/uptime.1:9
+#: ../man/vmstat.8:10 ../man/w.1:9 ../man/watch.1:7 ../man/ps.1:33
+#: ../man/ps.1:1010 ../man/top.1:77 ../man/procps.3:75 ../man/procps_misc.3:58
+#: ../man/procps_pids.3:69
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESKRIVNING"
"emulerat i kärnor 2.6.27+, annars samma som B<fritt>)"
#. type: SH
-#: ../man/free.1:47 ../man/kill.1:30 ../man/pgrep.1:50 ../man/pidof.1:38 ../man/pmap.1:18
-#: ../man/pwdx.1:12 ../man/skill.1:35 ../man/slabtop.1:16 ../man/tload.1:17 ../man/uptime.1:26
-#: ../man/vmstat.8:19 ../man/watch.1:14
+#: ../man/free.1:47 ../man/kill.1:30 ../man/pgrep.1:50 ../man/pidof.1:38
+#: ../man/pmap.1:18 ../man/pwdx.1:12 ../man/skill.1:35 ../man/slabtop.1:16
+#: ../man/tload.1:17 ../man/uptime.1:26 ../man/vmstat.8:19 ../man/watch.1:14
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "FLAGGOR"
msgstr "Skriv ut hjälp."
#. type: TP
-#: ../man/free.1:134 ../man/pgrep.1:204 ../man/pmap.1:61 ../man/pwdx.1:13 ../man/skill.1:61
-#: ../man/slabtop.1:36 ../man/sysctl.8:110 ../man/tload.1:30 ../man/uptime.1:36 ../man/vmstat.8:87
-#: ../man/w.1:58
+#: ../man/free.1:134 ../man/pgrep.1:204 ../man/pmap.1:61 ../man/pwdx.1:13
+#: ../man/skill.1:61 ../man/slabtop.1:36 ../man/sysctl.8:110 ../man/tload.1:30
+#: ../man/uptime.1:36 ../man/vmstat.8:87 ../man/w.1:58
#, no-wrap
msgid "B<-V>, B<--version>"
msgstr "B<-V>, B<--version>"
msgstr "Visa versionsinformation."
#. type: SH
-#: ../man/free.1:138 ../man/slabtop.1:78 ../man/sysctl.8:165 ../man/sysctl.conf.5:60
-#: ../man/tload.1:34 ../man/uptime.1:39 ../man/vmstat.8:205 ../man/w.1:74
-#: ../man/procps_misc.3:145
+#: ../man/free.1:138 ../man/slabtop.1:78 ../man/sysctl.8:165
+#: ../man/sysctl.conf.5:60 ../man/tload.1:34 ../man/uptime.1:39
+#: ../man/vmstat.8:205 ../man/w.1:74 ../man/procps_misc.3:145
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr "FILER"
msgstr "minnesinformation"
#. type: SH
-#: ../man/free.1:143 ../man/pgrep.1:273 ../man/pidof.1:71 ../man/tload.1:42 ../man/vmstat.8:220
-#: ../man/watch.1:131
+#: ../man/free.1:143 ../man/pgrep.1:273 ../man/pidof.1:71 ../man/tload.1:42
+#: ../man/vmstat.8:220 ../man/watch.1:131
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "FEL"
msgstr "E<.UR procps@freelists.org> E<.UE>"
#. type: SH
-#: ../man/free.1:150 ../man/kill.1:84 ../man/pgrep.1:289 ../man/pidof.1:78 ../man/pmap.1:79
-#: ../man/pwdx.1:19 ../man/skill.1:102 ../man/slabtop.1:82 ../man/sysctl.8:179
-#: ../man/sysctl.conf.5:79 ../man/tload.1:37 ../man/uptime.1:56 ../man/vmstat.8:212 ../man/w.1:81
-#: ../man/ps.1:2060 ../man/procps.3:190 ../man/procps_misc.3:162
-#: ../man/procps_pids.3:216
+#: ../man/free.1:150 ../man/kill.1:84 ../man/pgrep.1:289 ../man/pidof.1:78
+#: ../man/pmap.1:79 ../man/pwdx.1:19 ../man/skill.1:102 ../man/slabtop.1:82
+#: ../man/sysctl.8:179 ../man/sysctl.conf.5:79 ../man/tload.1:37
+#: ../man/uptime.1:56 ../man/vmstat.8:212 ../man/w.1:81 ../man/ps.1:2060
+#: ../man/procps.3:190 ../man/procps_misc.3:162 ../man/procps_pids.3:215
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "SE ÄVEN"
msgstr "Lista signalnamn i en trevlig tabell."
#. type: SH
-#: ../man/kill.1:67 ../man/pgrep.1:256 ../man/slabtop.1:87 ../man/sysctl.conf.5:35
-#: ../man/vmstat.8:190 ../man/watch.1:124 ../man/ps.1:773
+#: ../man/kill.1:67 ../man/pgrep.1:256 ../man/slabtop.1:87
+#: ../man/sysctl.conf.5:35 ../man/vmstat.8:190 ../man/watch.1:124
+#: ../man/ps.1:773
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr "OBSERVERA"
#. """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
#. type: SH
-#: ../man/kill.1:71 ../man/pgrep.1:216 ../man/skill.1:92 ../man/sysctl.8:137 ../man/watch.1:167
-#: ../man/ps.1:99
+#: ../man/kill.1:71 ../man/pgrep.1:216 ../man/skill.1:92 ../man/sysctl.8:137
+#: ../man/watch.1:167 ../man/ps.1:99
#, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
msgstr "EXEMPEL"
"B<signal>(7), B<sigqueue>(3), B<skill>(1)"
#. type: SH
-#: ../man/kill.1:93 ../man/pmap.1:82 ../man/pwdx.1:22 ../man/skill.1:110 ../man/ps.1:2067
+#: ../man/kill.1:93 ../man/pmap.1:82 ../man/pwdx.1:22 ../man/skill.1:110
+#: ../man/ps.1:2067
#, no-wrap
msgid "STANDARDS"
msgstr "STANDARDER"
"specifik."
#. type: SH
-#: ../man/kill.1:97 ../man/pgrep.1:299 ../man/pidof.1:81 ../man/pwdx.1:26 ../man/skill.1:112
-#: ../man/sysctl.8:182 ../man/sysctl.conf.5:81 ../man/ps.1:2085
+#: ../man/kill.1:97 ../man/pgrep.1:299 ../man/pidof.1:81 ../man/pwdx.1:26
+#: ../man/skill.1:112 ../man/sysctl.8:182 ../man/sysctl.conf.5:81
+#: ../man/ps.1:2085
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "UPPHOVSMAN"
"linux kan också fungera korrekt."
#. type: SH
-#: ../man/kill.1:103 ../man/pgrep.1:303 ../man/pmap.1:86 ../man/pwdx.1:31 ../man/skill.1:118
-#: ../man/slabtop.1:105 ../man/sysctl.8:186 ../man/sysctl.conf.5:85 ../man/tload.1:58
-#: ../man/uptime.1:61 ../man/vmstat.8:232 ../man/w.1:98
+#: ../man/kill.1:103 ../man/pgrep.1:303 ../man/pmap.1:86 ../man/pwdx.1:31
+#: ../man/skill.1:118 ../man/slabtop.1:105 ../man/sysctl.8:186
+#: ../man/sysctl.conf.5:85 ../man/tload.1:58 ../man/uptime.1:61
+#: ../man/vmstat.8:232 ../man/w.1:98
#, no-wrap
msgid "REPORTING BUGS"
msgstr "RAPPORTERA FEL"
#. type: Plain text
-#: ../man/kill.1:106 ../man/pgrep.1:306 ../man/pmap.1:89 ../man/pwdx.1:34 ../man/skill.1:121
-#: ../man/slabtop.1:108 ../man/sysctl.8:189 ../man/sysctl.conf.5:88 ../man/tload.1:61
-#: ../man/uptime.1:64 ../man/vmstat.8:235 ../man/w.1:101
+#: ../man/kill.1:106 ../man/pgrep.1:306 ../man/pmap.1:89 ../man/pwdx.1:34
+#: ../man/skill.1:121 ../man/slabtop.1:108 ../man/sysctl.8:189
+#: ../man/sysctl.conf.5:88 ../man/tload.1:61 ../man/uptime.1:64
+#: ../man/vmstat.8:235 ../man/w.1:101
msgid "Please send bug reports to E<.UR procps@freelists.org> E<.UE>"
msgstr ""
"Skicka felrapporter till E<.UR procps@freelists.org> E<.UE>\n"
"si_value i posten siginfo_t."
#. type: Plain text
-#: ../man/pgrep.1:207 ../man/pmap.1:64 ../man/slabtop.1:39 ../man/sysctl.8:113 ../man/tload.1:33
-#: ../man/vmstat.8:90 ../man/watch.1:81
+#: ../man/pgrep.1:207 ../man/pmap.1:64 ../man/slabtop.1:39 ../man/sysctl.8:113
+#: ../man/tload.1:33 ../man/vmstat.8:90 ../man/watch.1:81
msgid "Display version information and exit."
msgstr "Visa versionsinformation och avsluta."
#. type: TP
-#: ../man/pgrep.1:207 ../man/pmap.1:58 ../man/pwdx.1:16 ../man/skill.1:58 ../man/slabtop.1:39
-#: ../man/sysctl.8:107 ../man/tload.1:27 ../man/uptime.1:30 ../man/vmstat.8:90 ../man/watch.1:75
+#: ../man/pgrep.1:207 ../man/pmap.1:58 ../man/pwdx.1:16 ../man/skill.1:58
+#: ../man/slabtop.1:39 ../man/sysctl.8:107 ../man/tload.1:27 ../man/uptime.1:30
+#: ../man/vmstat.8:90 ../man/watch.1:75
#, no-wrap
msgid "B<-h>, B<--help>"
msgstr "B<-h>, B<--help>"
msgstr "PMAP"
#. type: TH
-#: ../man/pmap.1:8 ../man/pwdx.1:6 ../man/tload.1:4 ../man/vmstat.8:3 ../man/w.1:3
+#: ../man/pmap.1:8 ../man/pwdx.1:6 ../man/tload.1:4 ../man/vmstat.8:3
+#: ../man/w.1:3
#, no-wrap
msgid "2020-06-04"
msgstr "2020-06-04"
msgstr "Skapa en ny konfiguration i I<fil>"
#. type: Plain text
-#: ../man/pmap.1:61 ../man/skill.1:61 ../man/sysctl.8:110 ../man/w.1:55 ../man/watch.1:78
+#: ../man/pmap.1:61 ../man/skill.1:61 ../man/sysctl.8:110 ../man/w.1:55
+#: ../man/watch.1:78
msgid "Display help text and exit."
msgstr "Visa hjälptext och avsluta."
"följer information om skivors använda fysiska minne."
#. type: SH
-#: ../man/slabtop.1:99 ../man/tload.1:50 ../man/uptime.1:46 ../man/vmstat.8:222 ../man/w.1:88
+#: ../man/slabtop.1:99 ../man/tload.1:50 ../man/uptime.1:46 ../man/vmstat.8:222
+#: ../man/w.1:88
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr "UPPHOVSMÄN"
msgstr "MILJÖVARIABLER"
#. type: Plain text
-#: ../man/top.1:2628 ../man/procps_pids.3:210
+#: ../man/top.1:2628 ../man/procps_pids.3:209
msgid "The value set for the following is unimportant, just its presence."
msgstr ""
#. type: IP
-#: ../man/top.1:2629 ../man/procps_pids.3:211
+#: ../man/top.1:2629 ../man/procps_pids.3:210
#, no-wrap
msgid "LIBPROC_HIDE_KERNEL"
msgstr ""
#. type: TH
#: ../man/procps.3:19 ../man/procps_misc.3:20 ../man/procps_pids.3:19
-#, no-wrap
-msgid "January 2022"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "June 2011"
+msgid "July 2022"
+msgstr "Juni 2011"
#. type: TH
#: ../man/procps.3:19 ../man/procps_misc.3:20 ../man/procps_pids.3:19
#: ../man/procps.3:38
#, no-wrap
msgid ""
-"B<int procps_new (struct info **>I<info>B<);>\n"
-"B<int procps_ref (struct info *>I<info>B<);>\n"
-"B<int procps_unref (struct info **>I<info>B<);>\n"
+"intB< procps_new > (struct info **I<info>);\n"
+"intB< procps_ref > (struct info *I<info>);\n"
+"intB< procps_unref> (struct info **I<info>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps.3:43
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct result *procps_get (>\n"
-"B< struct info *>I<info>B<,>\n"
+"struct result *B<procps_get> (\n"
+" struct info *I<info>,\n"
"[ const char *I<name>, ] B<diskstats> api only\n"
-"B< enum item >I<item>B<);>\n"
+" enum item I<item>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps.3:49
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct stack *procps_select (>\n"
-"B< struct info *>I<info>B<,>\n"
+"struct stack *B<procps_select> (\n"
+" struct info *I<info>,\n"
"[ const char *I<name>, ] B<diskstats> api only\n"
-"B< enum item *>I<items>B<,>\n"
-"B< int >I<numitems>B<);>\n"
+" enum item *I<items>,\n"
+" int I<numitems>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps.3:55
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct reaped *procps_reap (>\n"
-"B< struct info *>I<info>B<,>\n"
+"struct reaped *B<procps_reap> (\n"
+" struct info *I<info>,\n"
"[ enum reap_type I<what>, ] B<stat> api only\n"
-"B< enum item *>I<items>B<,>\n"
-"B< int >I<numitems>B<);>\n"
+" enum item *I<items>,\n"
+" int I<numitems>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps.3:62
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct stack **procps_sort (>\n"
-"B< struct info *>I<info>B<,>\n"
-"B< struct stack *>I<stacks[]>B<,>\n"
-"B< int >I<numstacked>B<,>\n"
-"B< enum item >I<sortitem>B<,>\n"
-"B< enum sort_order >I<order>B<);>\n"
+"struct stack **B<procps_sort> (\n"
+" struct info *I<info>,\n"
+" struct stack *I<stacks>[],\n"
+" int I<numstacked>,\n"
+" enum item I<sortitem>,\n"
+" enum sort_order I<order>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:74 ../man/procps_pids.3:69
+#: ../man/procps.3:74 ../man/procps_pids.3:68
msgid "Link with I<-lproc-2>."
msgstr ""
#. type: SS
-#: ../man/procps.3:76 ../man/procps_pids.3:71
+#: ../man/procps.3:76 ../man/procps_pids.3:70
#, no-wrap
msgid "Overview"
msgstr ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:88 ../man/procps_pids.3:83
+#: ../man/procps.3:88 ../man/procps_pids.3:82
msgid ""
"By specifying an array of `items', these structures can be organized as a "
"`stack', potentially yielding many results with a single function call. "
msgstr ""
#. type: SS
-#: ../man/procps.3:100 ../man/procps_pids.3:95
+#: ../man/procps.3:100 ../man/procps_pids.3:94
#, no-wrap
msgid "Usage"
msgstr ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:130 ../man/procps_pids.3:123
+#: ../man/procps.3:130 ../man/procps_pids.3:122
msgid ""
"To exploit any `stack', and access individual `result' structures, a "
"I<relative_enum> is required as shown in the B<VAL> macro defined in the "
msgstr ""
#. type: SS
-#: ../man/procps.3:131 ../man/procps_pids.3:124
+#: ../man/procps.3:131 ../man/procps_pids.3:123
#, no-wrap
msgid "Caveats"
msgstr ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:139 ../man/procps_pids.3:136
+#: ../man/procps.3:139 ../man/procps_pids.3:135
msgid ""
"For the B<new> and B<unref> functions, the address of an I<info> struct "
"pointer must be supplied. With B<new> it must have been initialized to "
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../man/procps.3:152 ../man/procps_misc.3:136 ../man/procps_pids.3:157
+#: ../man/procps.3:152 ../man/procps_misc.3:136 ../man/procps_pids.3:156
#, no-wrap
msgid "RETURN VALUE"
msgstr ""
#. type: SS
-#: ../man/procps.3:153 ../man/procps_pids.3:158
+#: ../man/procps.3:153 ../man/procps_pids.3:157
#, no-wrap
msgid "Functions Returning an `int'"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:156 ../man/procps_misc.3:140 ../man/procps_pids.3:161
+#: ../man/procps.3:156 ../man/procps_misc.3:140 ../man/procps_pids.3:160
msgid ""
"An error will be indicated by a negative number that is always the inverse "
"of some well known errno.h value."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:160 ../man/procps_pids.3:165
+#: ../man/procps.3:160 ../man/procps_pids.3:164
msgid ""
"Success is indicated by a zero return value. However, the B<ref> and "
"B<unref> functions return the current I<info> structure reference count."
msgstr ""
#. type: SS
-#: ../man/procps.3:161 ../man/procps_misc.3:141 ../man/procps_pids.3:166
+#: ../man/procps.3:161 ../man/procps_misc.3:141 ../man/procps_pids.3:165
#, no-wrap
msgid "Functions Returning an `address'"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:164 ../man/procps_misc.3:144 ../man/procps_pids.3:169
+#: ../man/procps.3:164 ../man/procps_misc.3:144 ../man/procps_pids.3:168
msgid ""
"An error will be indicated by a NULL return pointer with the reason found in "
"the formal errno value."
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../man/procps.3:167 ../man/procps_pids.3:174
+#: ../man/procps.3:167 ../man/procps_pids.3:173
#, no-wrap
msgid "DEBUGGING"
msgstr ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:176 ../man/procps_pids.3:194
+#: ../man/procps.3:176 ../man/procps_pids.3:193
msgid ""
"This feature can be activated through either of the following methods and "
"any discrepancies will be written to B<stderr>."
msgstr ""
#. type: IP
-#: ../man/procps.3:177 ../man/procps_pids.3:195
+#: ../man/procps.3:177 ../man/procps_pids.3:194
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "1"
msgid "1)"
msgstr ""
#. type: IP
-#: ../man/procps.3:181 ../man/procps_pids.3:199
+#: ../man/procps.3:181 ../man/procps_pids.3:198
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "2"
msgid "2)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:189 ../man/procps_pids.3:207
+#: ../man/procps.3:189 ../man/procps_pids.3:206
msgid ""
"This verification feature incurs substantial overhead. Therefore, it is "
"important that it I<not> be activated for a production/release build."
#: ../man/procps_misc.3:37
#, no-wrap
msgid ""
-"B<long procps_cpu_count (void);>\n"
-"B<long procps_hertz_get (void);>\n"
-"B<unsigned int procps_pid_length (void);>\n"
-"B<int procps_linux_version (void);>\n"
+"long B<procps_cpu_count> (void);\n"
+"long B<procps_hertz_get> (void);\n"
+"unsigned int B<procps_pid_length> (void);\n"
+"int B<procps_linux_version> (void);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps_misc.3:46
#, no-wrap
msgid ""
-"B<int procps_loadavg (double * >I<av1>B<, double * >I<av5>B<, double * >I<av15>B<);>\n"
-"B<int procps_uptime (double * >I<uptime_secs>B<, double * >I<idle_secs>B<);>\n"
-"B<char * procps_uptime_sprint (void);>\n"
-"B<char * procps_uptime_sprint_short (void);>\n"
+"int B< procps_loadavg> (double *I<av1>, double *I<av5>, double *I<av15>);\n"
+"int B< procps_uptime> (double *I<uptime_secs>, double *I<idle_secs>);\n"
+"char *B<procps_uptime_sprint> (void);\n"
+"char *B<procps_uptime_sprint_short> (void);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps_misc.3:54
#, no-wrap
msgid ""
-"B<int procps_ns_get_id (const char * >I<name>B<);>\n"
-"B<const char * procps_ns_get_name (int >I<id>B<);>\n"
-"B<int procps_ns_read_pid (int >I<pid>B<, struct procps_ns * >I<nsp>B<);>\n"
+"int B< procps_ns_get_id> (const char *I<name>);\n"
+"const charB< *procps_ns_get_name> (int I<id>);\n"
+"int B< procps_ns_read_pid> (int I<pid>, struct procps_ns *I<nsp>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps_pids.3:33
#, no-wrap
msgid ""
-"B<int procps_pids_new (struct pids_info **>I<info>B<, enum pids_item *>I<items>B<, int >I<numitems>B<);>\n"
-"B<int procps_pids_ref (struct pids_info *>I<info>B<);>\n"
-"B<int procps_pids_unref (struct pids_info **>I<info>B<);>\n"
+"intB< procps_pids_new > (struct pids_info **I<info>, enum pids_item *I<items>, int I<numitems>);\n"
+"intB< procps_pids_ref > (struct pids_info *I<info>);\n"
+"intB< procps_pids_unref> (struct pids_info **I<info>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps_pids.3:38
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct pids_stack *procps_pids_get (>\n"
-"B< struct pids_info *>I<info>B<,>\n"
-"B< enum pids_fetch_type >I<which>B<);>\n"
+"struct pids_stack *B<procps_pids_get> (\n"
+" struct pids_info *I<info>,\n"
+" enum pids_fetch_type I<which>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps_pids.3:42
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct pids_fetch *procps_pids_reap (>\n"
-"B< struct pids_info *>I<info>B<,>\n"
-"B< enum pids_fetch_type >I<which>B<);>\n"
+"struct pids_fetch *B<procps_pids_reap> (\n"
+" struct pids_info *I<info>,\n"
+" enum pids_fetch_type I<which>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps_pids.3:48
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct pids_fetch *procps_pids_select (>\n"
-"B< struct pids_info *>I<info>B<,>\n"
-"B< unsigned *>I<these>B<,>\n"
-"B< int >I<numthese>B<,>\n"
-"B< enum pids_select_type >I<which>B<);>\n"
+"struct pids_fetch *B<procps_pids_select> (\n"
+" struct pids_info *I<info>,\n"
+" unsigned *I<these>,\n"
+" int I<numthese>,\n"
+" enum pids_select_type I<which>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps_pids.3:55
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct pids_stack **procps_pids_sort (>\n"
-"B< struct pids_info *>I<info>B<,>\n"
-"B< struct pids_stack *>I<stacks[]>B<,>\n"
-"B< int >I<numstacked>B<,>\n"
-"B< enum pids_item >I<sortitem>B<,>\n"
-"B< enum pids_sort_order >I<order>B<);>\n"
+"struct pids_stack **B<procps_pids_sort> (\n"
+" struct pids_info *I<info>,\n"
+" struct pids_stack *I<stacks>[],\n"
+" int I<numstacked>,\n"
+" enum pids_item I<sortitem>,\n"
+" enum pids_sort_order I<order>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:61
+#: ../man/procps_pids.3:60
#, no-wrap
msgid ""
-"B<int procps_pids_reset (>\n"
-"B< struct pids_info *>I<info>B<,>\n"
-"B< enum pids_item *>I<newitems>B<,>\n"
-"B< int >I<newnumitems>B<);>\n"
+"int B<procps_pids_reset> (\n"
+" struct pids_info *I<info>,\n"
+" enum pids_item *I<newitems>,\n"
+" int I<newnumitems>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:65
+#: ../man/procps_pids.3:64
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct pids_stack *fatal_proc_unmounted (>\n"
-"B< struct pids_info *>I<info>B<,>\n"
-"B< int >I<return_self>B<);>\n"
+"struct pids_stack *B<fatal_proc_unmounted> (\n"
+" struct pids_info *I<info>,\n"
+" int I<return_self>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:77
+#: ../man/procps_pids.3:76
msgid ""
"Central to this interface is a simple `result' structure reflecting an "
"`item' plus its value (in a union with standard C language types as "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:88
+#: ../man/procps_pids.3:87
msgid ""
"As part of this interface there are two unique enumerators. The `noop' and "
"`extra' items exist to hold user values. They are never set by the library, "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:94
+#: ../man/procps_pids.3:93
msgid ""
"The pids.h file will be an essential document during user program "
"development. There you will find available items, their return type (the "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:98
+#: ../man/procps_pids.3:97
msgid "The following would be a typical sequence of calls to this interface."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:104
+#: ../man/procps_pids.3:103
#, no-wrap
msgid ""
"1. B<fatal_proc_unmounted()>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:109
+#: ../man/procps_pids.3:108
msgid ""
"The B<get> function is an iterator for successive PIDs/TIDs, returning those "
"`items' previously identified via B<new> or B<reset>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:116
+#: ../man/procps_pids.3:115
msgid ""
"Two functions support unpredictable variable outcomes. The B<reap> function "
"gathers data for all processes while the B<select> function deals with "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:131
+#: ../man/procps_pids.3:130
msgid ""
"The E<lt>pidsE<gt> API differs from others in that those items of interest "
"must be provided at B<new> or B<reset> time, the latter being unique to this "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:139
+#: ../man/procps_pids.3:138
msgid ""
"The B<get> and B<reap> functions use the I<which> parameter to specify "
"whether just tasks or both tasks and threads are to be fetched."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:144
+#: ../man/procps_pids.3:143
msgid ""
"The B<select> function requires an array of PIDs or UIDs as I<these> along "
"with I<numthese> to identify which processes are to be fetched. This "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:148
+#: ../man/procps_pids.3:147
msgid ""
"When using the B<sort> function, the parameters I<stacks> and I<numstacked> "
"would normally be those returned in the `pids_fetch' structure."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:156
+#: ../man/procps_pids.3:155
msgid ""
"Lastly, a B<fatal_proc_unmounted> function may be called before any other "
"function to ensure that the /proc/ directory is mounted. As such, the "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:173
+#: ../man/procps_pids.3:172
msgid ""
"Success is indicated by a pointer to the named structure. However, if one "
"survives the B<fatal_proc_unmounted> call, NULL is always returned when "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:177
+#: ../man/procps_pids.3:176
msgid ""
"To aid in program development, there are two procps-ng provisions that can "
"be exploited."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:182
+#: ../man/procps_pids.3:181
msgid ""
"The first is a supplied file named `libproc.supp' which may be useful when "
"developing a I<multi-threaded> application. When used with the valgrind `--"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:186
+#: ../man/procps_pids.3:185
msgid ""
"Such warnings arise because the library handles heap based allocations in a "
"thread-safe manner. A I<single-threaded> application will not receive those "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:191
+#: ../man/procps_pids.3:190
msgid ""
"The second provision can help ensure `result' member references agree with "
"library expectations. It assumes that a supplied macro in the header file "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:198
+#: ../man/procps_pids.3:197
msgid ""
"Add CFLAGS='-DXTRA_PROCPS_DEBUG' to any other ./configure options your "
"project may employ."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:202
+#: ../man/procps_pids.3:201
msgid ""
"Add #include E<lt>procps/xtra-procps-debug.hE<gt> to any program I<after> "
"the #include E<lt>procps/pids.hE<gt>."
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../man/procps_pids.3:208
+#: ../man/procps_pids.3:207
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "ENVIRONMENT VARIABLES"
msgid "ENVIRONMENT VARIABLE(S)"
msgstr "MILJÖVARIABLER"
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:215
+#: ../man/procps_pids.3:214
msgid ""
"This will hide kernel threads which would otherwise be returned with a "
"B<procps_pids_get>, B<procps_pids_select> or B<procps_pids_reap> call."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:219
+#: ../man/procps_pids.3:218
#, fuzzy
#| msgid "B<pgrep>(1), B<pstree>(1), B<top>(1), B<proc>(5)."
msgid "B<procps>(3), B<procps_misc>(3), B<proc>(5)."
msgstr ""
"Project-Id-Version: procps-ng-man-3.3.17rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Procps list <procps@freelists.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-18 20:48+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-29 18:27+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-22 19:14+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
msgstr "31 травня 2019 року"
#. type: TH
-#: ../man/free.1:5 ../man/kill.1:8 ../man/pgrep.1:10 ../man/pmap.1:8 ../man/pwdx.1:6 ../man/skill.1:9
-#: ../man/slabtop.1:5 ../man/sysctl.8:9 ../man/sysctl.conf.5:9 ../man/tload.1:4 ../man/uptime.1:3
-#: ../man/vmstat.8:3 ../man/w.1:3 ../man/watch.1:1 ../man/ps.1:7 ../man/top.1:62
+#: ../man/free.1:5 ../man/kill.1:8 ../man/pgrep.1:10 ../man/pmap.1:8
+#: ../man/pwdx.1:6 ../man/skill.1:9 ../man/slabtop.1:5 ../man/sysctl.8:9
+#: ../man/sysctl.conf.5:9 ../man/tload.1:4 ../man/uptime.1:3 ../man/vmstat.8:3
+#: ../man/w.1:3 ../man/watch.1:1 ../man/ps.1:7 ../man/top.1:62
#, no-wrap
msgid "procps-ng"
msgstr "procps-ng"
#. type: TH
-#: ../man/free.1:5 ../man/kill.1:8 ../man/pgrep.1:10 ../man/pidof.1:18 ../man/pmap.1:8 ../man/pwdx.1:6
-#: ../man/skill.1:9 ../man/slabtop.1:5 ../man/tload.1:4 ../man/uptime.1:3 ../man/w.1:3 ../man/watch.1:1
+#: ../man/free.1:5 ../man/kill.1:8 ../man/pgrep.1:10 ../man/pidof.1:18
+#: ../man/pmap.1:8 ../man/pwdx.1:6 ../man/skill.1:9 ../man/slabtop.1:5
+#: ../man/tload.1:4 ../man/uptime.1:3 ../man/w.1:3 ../man/watch.1:1
#: ../man/ps.1:7 ../man/top.1:62
#, no-wrap
msgid "User Commands"
msgstr "Команди користувача"
#. type: SH
-#: ../man/free.1:6 ../man/kill.1:9 ../man/pgrep.1:11 ../man/pidof.1:19 ../man/pmap.1:9 ../man/pwdx.1:7
-#: ../man/skill.1:10 ../man/slabtop.1:6 ../man/sysctl.8:10 ../man/sysctl.conf.5:10 ../man/tload.1:5
-#: ../man/uptime.1:4 ../man/vmstat.8:4 ../man/w.1:4 ../man/watch.1:2 ../man/ps.1:27
-#: ../man/top.1:67 ../man/procps.3:23 ../man/procps_misc.3:24
+#: ../man/free.1:6 ../man/kill.1:9 ../man/pgrep.1:11 ../man/pidof.1:19
+#: ../man/pmap.1:9 ../man/pwdx.1:7 ../man/skill.1:10 ../man/slabtop.1:6
+#: ../man/sysctl.8:10 ../man/sysctl.conf.5:10 ../man/tload.1:5
+#: ../man/uptime.1:4 ../man/vmstat.8:4 ../man/w.1:4 ../man/watch.1:2
+#: ../man/ps.1:27 ../man/top.1:67 ../man/procps.3:23 ../man/procps_misc.3:24
#: ../man/procps_pids.3:23
#, no-wrap
msgid "NAME"
"системі"
#. type: SH
-#: ../man/free.1:8 ../man/kill.1:11 ../man/pgrep.1:13 ../man/pidof.1:21 ../man/pmap.1:11
-#: ../man/pwdx.1:9 ../man/skill.1:12 ../man/slabtop.1:8 ../man/sysctl.8:12 ../man/tload.1:7
-#: ../man/uptime.1:6 ../man/vmstat.8:6 ../man/w.1:6 ../man/watch.1:4 ../man/ps.1:29
-#: ../man/top.1:72 ../man/procps.3:26 ../man/procps_misc.3:26
-#: ../man/procps_pids.3:26
+#: ../man/free.1:8 ../man/kill.1:11 ../man/pgrep.1:13 ../man/pidof.1:21
+#: ../man/pmap.1:11 ../man/pwdx.1:9 ../man/skill.1:12 ../man/slabtop.1:8
+#: ../man/sysctl.8:12 ../man/tload.1:7 ../man/uptime.1:6 ../man/vmstat.8:6
+#: ../man/w.1:6 ../man/watch.1:4 ../man/ps.1:29 ../man/top.1:72
+#: ../man/procps.3:26 ../man/procps_misc.3:26 ../man/procps_pids.3:26
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "КОРОТКИЙ ОПИС"
msgstr "B<free> [I<параметри>]"
#. type: SH
-#: ../man/free.1:11 ../man/kill.1:14 ../man/pgrep.1:22 ../man/pidof.1:34 ../man/pmap.1:14
-#: ../man/skill.1:22 ../man/slabtop.1:11 ../man/sysctl.8:18 ../man/sysctl.conf.5:12
-#: ../man/tload.1:10 ../man/uptime.1:9 ../man/vmstat.8:10 ../man/w.1:9 ../man/watch.1:7
-#: ../man/ps.1:33 ../man/ps.1:1010 ../man/top.1:77 ../man/procps.3:75
-#: ../man/procps_misc.3:58 ../man/procps_pids.3:70
+#: ../man/free.1:11 ../man/kill.1:14 ../man/pgrep.1:22 ../man/pidof.1:34
+#: ../man/pmap.1:14 ../man/skill.1:22 ../man/slabtop.1:11 ../man/sysctl.8:18
+#: ../man/sysctl.conf.5:12 ../man/tload.1:10 ../man/uptime.1:9
+#: ../man/vmstat.8:10 ../man/w.1:9 ../man/watch.1:7 ../man/ps.1:33
+#: ../man/ps.1:1010 ../man/top.1:77 ../man/procps.3:75 ../man/procps_misc.3:58
+#: ../man/procps_pids.3:69
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "ОПИС"
"інакше, те саме, що і B<free>)"
#. type: SH
-#: ../man/free.1:47 ../man/kill.1:30 ../man/pgrep.1:50 ../man/pidof.1:38 ../man/pmap.1:18
-#: ../man/pwdx.1:12 ../man/skill.1:35 ../man/slabtop.1:16 ../man/tload.1:17 ../man/uptime.1:26
-#: ../man/vmstat.8:19 ../man/watch.1:14
+#: ../man/free.1:47 ../man/kill.1:30 ../man/pgrep.1:50 ../man/pidof.1:38
+#: ../man/pmap.1:18 ../man/pwdx.1:12 ../man/skill.1:35 ../man/slabtop.1:16
+#: ../man/tload.1:17 ../man/uptime.1:26 ../man/vmstat.8:19 ../man/watch.1:14
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "ПАРАМЕТРИ"
msgstr "Вивести довідку."
#. type: TP
-#: ../man/free.1:134 ../man/pgrep.1:204 ../man/pmap.1:61 ../man/pwdx.1:13 ../man/skill.1:61
-#: ../man/slabtop.1:36 ../man/sysctl.8:110 ../man/tload.1:30 ../man/uptime.1:36 ../man/vmstat.8:87
-#: ../man/w.1:58
+#: ../man/free.1:134 ../man/pgrep.1:204 ../man/pmap.1:61 ../man/pwdx.1:13
+#: ../man/skill.1:61 ../man/slabtop.1:36 ../man/sysctl.8:110 ../man/tload.1:30
+#: ../man/uptime.1:36 ../man/vmstat.8:87 ../man/w.1:58
#, no-wrap
msgid "B<-V>, B<--version>"
msgstr "B<-V>, B<--version>"
msgstr "Показати інформацію щодо версії."
#. type: SH
-#: ../man/free.1:138 ../man/slabtop.1:78 ../man/sysctl.8:165 ../man/sysctl.conf.5:60
-#: ../man/tload.1:34 ../man/uptime.1:39 ../man/vmstat.8:205 ../man/w.1:74
-#: ../man/procps_misc.3:145
+#: ../man/free.1:138 ../man/slabtop.1:78 ../man/sysctl.8:165
+#: ../man/sysctl.conf.5:60 ../man/tload.1:34 ../man/uptime.1:39
+#: ../man/vmstat.8:205 ../man/w.1:74 ../man/procps_misc.3:145
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr "ФАЙЛИ"
msgstr "інформація щодо пам'яті"
#. type: SH
-#: ../man/free.1:143 ../man/pgrep.1:273 ../man/pidof.1:71 ../man/tload.1:42 ../man/vmstat.8:220
-#: ../man/watch.1:131
+#: ../man/free.1:143 ../man/pgrep.1:273 ../man/pidof.1:71 ../man/tload.1:42
+#: ../man/vmstat.8:220 ../man/watch.1:131
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "ВАДИ"
msgstr "E<.UR procps@freelists.org> E<.UE>"
#. type: SH
-#: ../man/free.1:150 ../man/kill.1:84 ../man/pgrep.1:289 ../man/pidof.1:78 ../man/pmap.1:79
-#: ../man/pwdx.1:19 ../man/skill.1:102 ../man/slabtop.1:82 ../man/sysctl.8:179
-#: ../man/sysctl.conf.5:79 ../man/tload.1:37 ../man/uptime.1:56 ../man/vmstat.8:212 ../man/w.1:81
-#: ../man/ps.1:2060 ../man/procps.3:190 ../man/procps_misc.3:162
-#: ../man/procps_pids.3:216
+#: ../man/free.1:150 ../man/kill.1:84 ../man/pgrep.1:289 ../man/pidof.1:78
+#: ../man/pmap.1:79 ../man/pwdx.1:19 ../man/skill.1:102 ../man/slabtop.1:82
+#: ../man/sysctl.8:179 ../man/sysctl.conf.5:79 ../man/tload.1:37
+#: ../man/uptime.1:56 ../man/vmstat.8:212 ../man/w.1:81 ../man/ps.1:2060
+#: ../man/procps.3:190 ../man/procps_misc.3:162 ../man/procps_pids.3:215
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "ТАКОЖ ПЕРЕГЛЯНЬТЕ"
msgstr "Вивести список назв сигналів у форматі таблиці."
#. type: SH
-#: ../man/kill.1:67 ../man/pgrep.1:256 ../man/slabtop.1:87 ../man/sysctl.conf.5:35
-#: ../man/vmstat.8:190 ../man/watch.1:124 ../man/ps.1:773
+#: ../man/kill.1:67 ../man/pgrep.1:256 ../man/slabtop.1:87
+#: ../man/sysctl.conf.5:35 ../man/vmstat.8:190 ../man/watch.1:124
+#: ../man/ps.1:773
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr "ЗАУВАЖЕННЯ"
#. """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
#. type: SH
-#: ../man/kill.1:71 ../man/pgrep.1:216 ../man/skill.1:92 ../man/sysctl.8:137 ../man/watch.1:167
-#: ../man/ps.1:99
+#: ../man/kill.1:71 ../man/pgrep.1:216 ../man/skill.1:92 ../man/sysctl.8:137
+#: ../man/watch.1:167 ../man/ps.1:99
#, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
msgstr "ПРИКЛАДИ"
"B<signal>(7), B<sigqueue>(3), B<skill>(1)"
#. type: SH
-#: ../man/kill.1:93 ../man/pmap.1:82 ../man/pwdx.1:22 ../man/skill.1:110 ../man/ps.1:2067
+#: ../man/kill.1:93 ../man/pmap.1:82 ../man/pwdx.1:22 ../man/skill.1:110
+#: ../man/ps.1:2067
#, no-wrap
msgid "STANDARDS"
msgstr "СТАНДАРТИ"
"специфічним, його призначено лише для Linux."
#. type: SH
-#: ../man/kill.1:97 ../man/pgrep.1:299 ../man/pidof.1:81 ../man/pwdx.1:26 ../man/skill.1:112
-#: ../man/sysctl.8:182 ../man/sysctl.conf.5:81 ../man/ps.1:2085
+#: ../man/kill.1:97 ../man/pgrep.1:299 ../man/pidof.1:81 ../man/pwdx.1:26
+#: ../man/skill.1:112 ../man/sysctl.8:182 ../man/sysctl.conf.5:81
+#: ../man/ps.1:2085
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "АВТОР"
"чином."
#. type: SH
-#: ../man/kill.1:103 ../man/pgrep.1:303 ../man/pmap.1:86 ../man/pwdx.1:31 ../man/skill.1:118
-#: ../man/slabtop.1:105 ../man/sysctl.8:186 ../man/sysctl.conf.5:85 ../man/tload.1:58
-#: ../man/uptime.1:61 ../man/vmstat.8:232 ../man/w.1:98
+#: ../man/kill.1:103 ../man/pgrep.1:303 ../man/pmap.1:86 ../man/pwdx.1:31
+#: ../man/skill.1:118 ../man/slabtop.1:105 ../man/sysctl.8:186
+#: ../man/sysctl.conf.5:85 ../man/tload.1:58 ../man/uptime.1:61
+#: ../man/vmstat.8:232 ../man/w.1:98
#, no-wrap
msgid "REPORTING BUGS"
msgstr "Як надіслати звіт про вади"
#. type: Plain text
-#: ../man/kill.1:106 ../man/pgrep.1:306 ../man/pmap.1:89 ../man/pwdx.1:34 ../man/skill.1:121
-#: ../man/slabtop.1:108 ../man/sysctl.8:189 ../man/sysctl.conf.5:88 ../man/tload.1:61
-#: ../man/uptime.1:64 ../man/vmstat.8:235 ../man/w.1:101
+#: ../man/kill.1:106 ../man/pgrep.1:306 ../man/pmap.1:89 ../man/pwdx.1:34
+#: ../man/skill.1:121 ../man/slabtop.1:108 ../man/sysctl.8:189
+#: ../man/sysctl.conf.5:88 ../man/tload.1:61 ../man/uptime.1:64
+#: ../man/vmstat.8:235 ../man/w.1:101
msgid "Please send bug reports to E<.UR procps@freelists.org> E<.UE>"
msgstr ""
"Про вади, будь ласка, повідомляйте на адресу E<.UR procps@freelists.org> E<."
"отримати ці дані за допомогою поля si_value структури siginfo_t."
#. type: Plain text
-#: ../man/pgrep.1:207 ../man/pmap.1:64 ../man/slabtop.1:39 ../man/sysctl.8:113 ../man/tload.1:33
-#: ../man/vmstat.8:90 ../man/watch.1:81
+#: ../man/pgrep.1:207 ../man/pmap.1:64 ../man/slabtop.1:39 ../man/sysctl.8:113
+#: ../man/tload.1:33 ../man/vmstat.8:90 ../man/watch.1:81
msgid "Display version information and exit."
msgstr "Вивести дані щодо версії і завершити роботу."
#. type: TP
-#: ../man/pgrep.1:207 ../man/pmap.1:58 ../man/pwdx.1:16 ../man/skill.1:58 ../man/slabtop.1:39
-#: ../man/sysctl.8:107 ../man/tload.1:27 ../man/uptime.1:30 ../man/vmstat.8:90 ../man/watch.1:75
+#: ../man/pgrep.1:207 ../man/pmap.1:58 ../man/pwdx.1:16 ../man/skill.1:58
+#: ../man/slabtop.1:39 ../man/sysctl.8:107 ../man/tload.1:27 ../man/uptime.1:30
+#: ../man/vmstat.8:90 ../man/watch.1:75
#, no-wrap
msgid "B<-h>, B<--help>"
msgstr "B<-h>, B<--help>"
msgstr "PMAP"
#. type: TH
-#: ../man/pmap.1:8 ../man/pwdx.1:6 ../man/tload.1:4 ../man/vmstat.8:3 ../man/w.1:3
+#: ../man/pmap.1:8 ../man/pwdx.1:6 ../man/tload.1:4 ../man/vmstat.8:3
+#: ../man/w.1:3
#, no-wrap
msgid "2020-06-04"
msgstr "4 червня 2020 року"
msgstr "Створити налаштування у файлі I<файл>"
#. type: Plain text
-#: ../man/pmap.1:61 ../man/skill.1:61 ../man/sysctl.8:110 ../man/w.1:55 ../man/watch.1:78
+#: ../man/pmap.1:61 ../man/skill.1:61 ../man/sysctl.8:110 ../man/w.1:55
+#: ../man/watch.1:78
msgid "Display help text and exit."
msgstr "Вивести текст довідки і завершити роботу."
"файла /proc/meminfo."
#. type: SH
-#: ../man/slabtop.1:99 ../man/tload.1:50 ../man/uptime.1:46 ../man/vmstat.8:222 ../man/w.1:88
+#: ../man/slabtop.1:99 ../man/tload.1:50 ../man/uptime.1:46 ../man/vmstat.8:222
+#: ../man/w.1:88
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr "АВТОРИ"
msgstr "ЗМІННІ СЕРЕДОВИЩА"
#. type: Plain text
-#: ../man/top.1:2628 ../man/procps_pids.3:210
+#: ../man/top.1:2628 ../man/procps_pids.3:209
msgid "The value set for the following is unimportant, just its presence."
msgstr ""
#. type: IP
-#: ../man/top.1:2629 ../man/procps_pids.3:211
+#: ../man/top.1:2629 ../man/procps_pids.3:210
#, no-wrap
msgid "LIBPROC_HIDE_KERNEL"
msgstr ""
#. type: TH
#: ../man/procps.3:19 ../man/procps_misc.3:20 ../man/procps_pids.3:19
#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "May 2012"
-msgid "January 2022"
-msgstr "Ñ\82Ñ\80авенÑ\8c 2012 року"
+#| msgid "June 2011"
+msgid "July 2022"
+msgstr "Ñ\87еÑ\80венÑ\8c 2011 року"
#. type: TH
#: ../man/procps.3:19 ../man/procps_misc.3:20 ../man/procps_pids.3:19
#: ../man/procps.3:38
#, no-wrap
msgid ""
-"B<int procps_new (struct info **>I<info>B<);>\n"
-"B<int procps_ref (struct info *>I<info>B<);>\n"
-"B<int procps_unref (struct info **>I<info>B<);>\n"
+"intB< procps_new > (struct info **I<info>);\n"
+"intB< procps_ref > (struct info *I<info>);\n"
+"intB< procps_unref> (struct info **I<info>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps.3:43
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct result *procps_get (>\n"
-"B< struct info *>I<info>B<,>\n"
+"struct result *B<procps_get> (\n"
+" struct info *I<info>,\n"
"[ const char *I<name>, ] B<diskstats> api only\n"
-"B< enum item >I<item>B<);>\n"
+" enum item I<item>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps.3:49
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct stack *procps_select (>\n"
-"B< struct info *>I<info>B<,>\n"
+"struct stack *B<procps_select> (\n"
+" struct info *I<info>,\n"
"[ const char *I<name>, ] B<diskstats> api only\n"
-"B< enum item *>I<items>B<,>\n"
-"B< int >I<numitems>B<);>\n"
+" enum item *I<items>,\n"
+" int I<numitems>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps.3:55
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct reaped *procps_reap (>\n"
-"B< struct info *>I<info>B<,>\n"
+"struct reaped *B<procps_reap> (\n"
+" struct info *I<info>,\n"
"[ enum reap_type I<what>, ] B<stat> api only\n"
-"B< enum item *>I<items>B<,>\n"
-"B< int >I<numitems>B<);>\n"
+" enum item *I<items>,\n"
+" int I<numitems>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps.3:62
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct stack **procps_sort (>\n"
-"B< struct info *>I<info>B<,>\n"
-"B< struct stack *>I<stacks[]>B<,>\n"
-"B< int >I<numstacked>B<,>\n"
-"B< enum item >I<sortitem>B<,>\n"
-"B< enum sort_order >I<order>B<);>\n"
+"struct stack **B<procps_sort> (\n"
+" struct info *I<info>,\n"
+" struct stack *I<stacks>[],\n"
+" int I<numstacked>,\n"
+" enum item I<sortitem>,\n"
+" enum sort_order I<order>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:74 ../man/procps_pids.3:69
+#: ../man/procps.3:74 ../man/procps_pids.3:68
msgid "Link with I<-lproc-2>."
msgstr ""
#. type: SS
-#: ../man/procps.3:76 ../man/procps_pids.3:71
+#: ../man/procps.3:76 ../man/procps_pids.3:70
#, no-wrap
msgid "Overview"
msgstr ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:88 ../man/procps_pids.3:83
+#: ../man/procps.3:88 ../man/procps_pids.3:82
msgid ""
"By specifying an array of `items', these structures can be organized as a "
"`stack', potentially yielding many results with a single function call. "
msgstr ""
#. type: SS
-#: ../man/procps.3:100 ../man/procps_pids.3:95
+#: ../man/procps.3:100 ../man/procps_pids.3:94
#, no-wrap
msgid "Usage"
msgstr ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:130 ../man/procps_pids.3:123
+#: ../man/procps.3:130 ../man/procps_pids.3:122
msgid ""
"To exploit any `stack', and access individual `result' structures, a "
"I<relative_enum> is required as shown in the B<VAL> macro defined in the "
msgstr ""
#. type: SS
-#: ../man/procps.3:131 ../man/procps_pids.3:124
+#: ../man/procps.3:131 ../man/procps_pids.3:123
#, no-wrap
msgid "Caveats"
msgstr ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:139 ../man/procps_pids.3:136
+#: ../man/procps.3:139 ../man/procps_pids.3:135
msgid ""
"For the B<new> and B<unref> functions, the address of an I<info> struct "
"pointer must be supplied. With B<new> it must have been initialized to "
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../man/procps.3:152 ../man/procps_misc.3:136 ../man/procps_pids.3:157
+#: ../man/procps.3:152 ../man/procps_misc.3:136 ../man/procps_pids.3:156
#, no-wrap
msgid "RETURN VALUE"
msgstr ""
#. type: SS
-#: ../man/procps.3:153 ../man/procps_pids.3:158
+#: ../man/procps.3:153 ../man/procps_pids.3:157
#, no-wrap
msgid "Functions Returning an `int'"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:156 ../man/procps_misc.3:140 ../man/procps_pids.3:161
+#: ../man/procps.3:156 ../man/procps_misc.3:140 ../man/procps_pids.3:160
msgid ""
"An error will be indicated by a negative number that is always the inverse "
"of some well known errno.h value."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:160 ../man/procps_pids.3:165
+#: ../man/procps.3:160 ../man/procps_pids.3:164
msgid ""
"Success is indicated by a zero return value. However, the B<ref> and "
"B<unref> functions return the current I<info> structure reference count."
msgstr ""
#. type: SS
-#: ../man/procps.3:161 ../man/procps_misc.3:141 ../man/procps_pids.3:166
+#: ../man/procps.3:161 ../man/procps_misc.3:141 ../man/procps_pids.3:165
#, no-wrap
msgid "Functions Returning an `address'"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:164 ../man/procps_misc.3:144 ../man/procps_pids.3:169
+#: ../man/procps.3:164 ../man/procps_misc.3:144 ../man/procps_pids.3:168
msgid ""
"An error will be indicated by a NULL return pointer with the reason found in "
"the formal errno value."
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../man/procps.3:167 ../man/procps_pids.3:174
+#: ../man/procps.3:167 ../man/procps_pids.3:173
#, no-wrap
msgid "DEBUGGING"
msgstr ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:176 ../man/procps_pids.3:194
+#: ../man/procps.3:176 ../man/procps_pids.3:193
msgid ""
"This feature can be activated through either of the following methods and "
"any discrepancies will be written to B<stderr>."
msgstr ""
#. type: IP
-#: ../man/procps.3:177 ../man/procps_pids.3:195
+#: ../man/procps.3:177 ../man/procps_pids.3:194
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "1"
msgid "1)"
msgstr ""
#. type: IP
-#: ../man/procps.3:181 ../man/procps_pids.3:199
+#: ../man/procps.3:181 ../man/procps_pids.3:198
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "2"
msgid "2)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:189 ../man/procps_pids.3:207
+#: ../man/procps.3:189 ../man/procps_pids.3:206
msgid ""
"This verification feature incurs substantial overhead. Therefore, it is "
"important that it I<not> be activated for a production/release build."
#: ../man/procps_misc.3:37
#, no-wrap
msgid ""
-"B<long procps_cpu_count (void);>\n"
-"B<long procps_hertz_get (void);>\n"
-"B<unsigned int procps_pid_length (void);>\n"
-"B<int procps_linux_version (void);>\n"
+"long B<procps_cpu_count> (void);\n"
+"long B<procps_hertz_get> (void);\n"
+"unsigned int B<procps_pid_length> (void);\n"
+"int B<procps_linux_version> (void);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps_misc.3:46
#, no-wrap
msgid ""
-"B<int procps_loadavg (double * >I<av1>B<, double * >I<av5>B<, double * >I<av15>B<);>\n"
-"B<int procps_uptime (double * >I<uptime_secs>B<, double * >I<idle_secs>B<);>\n"
-"B<char * procps_uptime_sprint (void);>\n"
-"B<char * procps_uptime_sprint_short (void);>\n"
+"int B< procps_loadavg> (double *I<av1>, double *I<av5>, double *I<av15>);\n"
+"int B< procps_uptime> (double *I<uptime_secs>, double *I<idle_secs>);\n"
+"char *B<procps_uptime_sprint> (void);\n"
+"char *B<procps_uptime_sprint_short> (void);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps_misc.3:54
#, no-wrap
msgid ""
-"B<int procps_ns_get_id (const char * >I<name>B<);>\n"
-"B<const char * procps_ns_get_name (int >I<id>B<);>\n"
-"B<int procps_ns_read_pid (int >I<pid>B<, struct procps_ns * >I<nsp>B<);>\n"
+"int B< procps_ns_get_id> (const char *I<name>);\n"
+"const charB< *procps_ns_get_name> (int I<id>);\n"
+"int B< procps_ns_read_pid> (int I<pid>, struct procps_ns *I<nsp>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps_pids.3:33
#, no-wrap
msgid ""
-"B<int procps_pids_new (struct pids_info **>I<info>B<, enum pids_item *>I<items>B<, int >I<numitems>B<);>\n"
-"B<int procps_pids_ref (struct pids_info *>I<info>B<);>\n"
-"B<int procps_pids_unref (struct pids_info **>I<info>B<);>\n"
+"intB< procps_pids_new > (struct pids_info **I<info>, enum pids_item *I<items>, int I<numitems>);\n"
+"intB< procps_pids_ref > (struct pids_info *I<info>);\n"
+"intB< procps_pids_unref> (struct pids_info **I<info>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps_pids.3:38
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct pids_stack *procps_pids_get (>\n"
-"B< struct pids_info *>I<info>B<,>\n"
-"B< enum pids_fetch_type >I<which>B<);>\n"
+"struct pids_stack *B<procps_pids_get> (\n"
+" struct pids_info *I<info>,\n"
+" enum pids_fetch_type I<which>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps_pids.3:42
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct pids_fetch *procps_pids_reap (>\n"
-"B< struct pids_info *>I<info>B<,>\n"
-"B< enum pids_fetch_type >I<which>B<);>\n"
+"struct pids_fetch *B<procps_pids_reap> (\n"
+" struct pids_info *I<info>,\n"
+" enum pids_fetch_type I<which>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps_pids.3:48
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct pids_fetch *procps_pids_select (>\n"
-"B< struct pids_info *>I<info>B<,>\n"
-"B< unsigned *>I<these>B<,>\n"
-"B< int >I<numthese>B<,>\n"
-"B< enum pids_select_type >I<which>B<);>\n"
+"struct pids_fetch *B<procps_pids_select> (\n"
+" struct pids_info *I<info>,\n"
+" unsigned *I<these>,\n"
+" int I<numthese>,\n"
+" enum pids_select_type I<which>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps_pids.3:55
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct pids_stack **procps_pids_sort (>\n"
-"B< struct pids_info *>I<info>B<,>\n"
-"B< struct pids_stack *>I<stacks[]>B<,>\n"
-"B< int >I<numstacked>B<,>\n"
-"B< enum pids_item >I<sortitem>B<,>\n"
-"B< enum pids_sort_order >I<order>B<);>\n"
+"struct pids_stack **B<procps_pids_sort> (\n"
+" struct pids_info *I<info>,\n"
+" struct pids_stack *I<stacks>[],\n"
+" int I<numstacked>,\n"
+" enum pids_item I<sortitem>,\n"
+" enum pids_sort_order I<order>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:61
+#: ../man/procps_pids.3:60
#, no-wrap
msgid ""
-"B<int procps_pids_reset (>\n"
-"B< struct pids_info *>I<info>B<,>\n"
-"B< enum pids_item *>I<newitems>B<,>\n"
-"B< int >I<newnumitems>B<);>\n"
+"int B<procps_pids_reset> (\n"
+" struct pids_info *I<info>,\n"
+" enum pids_item *I<newitems>,\n"
+" int I<newnumitems>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:65
+#: ../man/procps_pids.3:64
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct pids_stack *fatal_proc_unmounted (>\n"
-"B< struct pids_info *>I<info>B<,>\n"
-"B< int >I<return_self>B<);>\n"
+"struct pids_stack *B<fatal_proc_unmounted> (\n"
+" struct pids_info *I<info>,\n"
+" int I<return_self>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:77
+#: ../man/procps_pids.3:76
msgid ""
"Central to this interface is a simple `result' structure reflecting an "
"`item' plus its value (in a union with standard C language types as "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:88
+#: ../man/procps_pids.3:87
msgid ""
"As part of this interface there are two unique enumerators. The `noop' and "
"`extra' items exist to hold user values. They are never set by the library, "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:94
+#: ../man/procps_pids.3:93
msgid ""
"The pids.h file will be an essential document during user program "
"development. There you will find available items, their return type (the "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:98
+#: ../man/procps_pids.3:97
msgid "The following would be a typical sequence of calls to this interface."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:104
+#: ../man/procps_pids.3:103
#, no-wrap
msgid ""
"1. B<fatal_proc_unmounted()>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:109
+#: ../man/procps_pids.3:108
msgid ""
"The B<get> function is an iterator for successive PIDs/TIDs, returning those "
"`items' previously identified via B<new> or B<reset>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:116
+#: ../man/procps_pids.3:115
msgid ""
"Two functions support unpredictable variable outcomes. The B<reap> function "
"gathers data for all processes while the B<select> function deals with "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:131
+#: ../man/procps_pids.3:130
msgid ""
"The E<lt>pidsE<gt> API differs from others in that those items of interest "
"must be provided at B<new> or B<reset> time, the latter being unique to this "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:139
+#: ../man/procps_pids.3:138
msgid ""
"The B<get> and B<reap> functions use the I<which> parameter to specify "
"whether just tasks or both tasks and threads are to be fetched."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:144
+#: ../man/procps_pids.3:143
msgid ""
"The B<select> function requires an array of PIDs or UIDs as I<these> along "
"with I<numthese> to identify which processes are to be fetched. This "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:148
+#: ../man/procps_pids.3:147
msgid ""
"When using the B<sort> function, the parameters I<stacks> and I<numstacked> "
"would normally be those returned in the `pids_fetch' structure."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:156
+#: ../man/procps_pids.3:155
msgid ""
"Lastly, a B<fatal_proc_unmounted> function may be called before any other "
"function to ensure that the /proc/ directory is mounted. As such, the "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:173
+#: ../man/procps_pids.3:172
msgid ""
"Success is indicated by a pointer to the named structure. However, if one "
"survives the B<fatal_proc_unmounted> call, NULL is always returned when "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:177
+#: ../man/procps_pids.3:176
msgid ""
"To aid in program development, there are two procps-ng provisions that can "
"be exploited."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:182
+#: ../man/procps_pids.3:181
msgid ""
"The first is a supplied file named `libproc.supp' which may be useful when "
"developing a I<multi-threaded> application. When used with the valgrind `--"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:186
+#: ../man/procps_pids.3:185
msgid ""
"Such warnings arise because the library handles heap based allocations in a "
"thread-safe manner. A I<single-threaded> application will not receive those "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:191
+#: ../man/procps_pids.3:190
msgid ""
"The second provision can help ensure `result' member references agree with "
"library expectations. It assumes that a supplied macro in the header file "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:198
+#: ../man/procps_pids.3:197
msgid ""
"Add CFLAGS='-DXTRA_PROCPS_DEBUG' to any other ./configure options your "
"project may employ."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:202
+#: ../man/procps_pids.3:201
msgid ""
"Add #include E<lt>procps/xtra-procps-debug.hE<gt> to any program I<after> "
"the #include E<lt>procps/pids.hE<gt>."
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../man/procps_pids.3:208
+#: ../man/procps_pids.3:207
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "ENVIRONMENT VARIABLES"
msgid "ENVIRONMENT VARIABLE(S)"
msgstr "ЗМІННІ СЕРЕДОВИЩА"
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:215
+#: ../man/procps_pids.3:214
msgid ""
"This will hide kernel threads which would otherwise be returned with a "
"B<procps_pids_get>, B<procps_pids_select> or B<procps_pids_reap> call."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:219
+#: ../man/procps_pids.3:218
#, fuzzy
#| msgid "B<pgrep>(1), B<pstree>(1), B<top>(1), B<proc>(5)."
msgid "B<procps>(3), B<procps_misc>(3), B<proc>(5)."
msgstr "B<pgrep>(1), B<pstree>(1), B<top>(1), B<proc>(5)."
+#, fuzzy, no-wrap
+#~| msgid "May 2012"
+#~ msgid "January 2022"
+#~ msgstr "травень 2012 року"
+
#, fuzzy, no-wrap
#~| msgid "2020-06-04"
#~ msgid "2020-06-16"
msgstr ""
"Project-Id-Version: procps-ng-man 3.3.10-rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Procps list <procps@freelists.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-18 20:48+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-29 18:27+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-30 09:26-0400\n"
"Last-Translator: Mingye Wang (Arthur2e5) <arthur200126@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
msgstr ""
#. type: TH
-#: ../man/free.1:5 ../man/kill.1:8 ../man/pgrep.1:10 ../man/pmap.1:8 ../man/pwdx.1:6 ../man/skill.1:9
-#: ../man/slabtop.1:5 ../man/sysctl.8:9 ../man/sysctl.conf.5:9 ../man/tload.1:4 ../man/uptime.1:3
-#: ../man/vmstat.8:3 ../man/w.1:3 ../man/watch.1:1 ../man/ps.1:7 ../man/top.1:62
+#: ../man/free.1:5 ../man/kill.1:8 ../man/pgrep.1:10 ../man/pmap.1:8
+#: ../man/pwdx.1:6 ../man/skill.1:9 ../man/slabtop.1:5 ../man/sysctl.8:9
+#: ../man/sysctl.conf.5:9 ../man/tload.1:4 ../man/uptime.1:3 ../man/vmstat.8:3
+#: ../man/w.1:3 ../man/watch.1:1 ../man/ps.1:7 ../man/top.1:62
#, no-wrap
msgid "procps-ng"
msgstr "procps-ng"
#. type: TH
-#: ../man/free.1:5 ../man/kill.1:8 ../man/pgrep.1:10 ../man/pidof.1:18 ../man/pmap.1:8 ../man/pwdx.1:6
-#: ../man/skill.1:9 ../man/slabtop.1:5 ../man/tload.1:4 ../man/uptime.1:3 ../man/w.1:3 ../man/watch.1:1
+#: ../man/free.1:5 ../man/kill.1:8 ../man/pgrep.1:10 ../man/pidof.1:18
+#: ../man/pmap.1:8 ../man/pwdx.1:6 ../man/skill.1:9 ../man/slabtop.1:5
+#: ../man/tload.1:4 ../man/uptime.1:3 ../man/w.1:3 ../man/watch.1:1
#: ../man/ps.1:7 ../man/top.1:62
#, no-wrap
msgid "User Commands"
msgstr "用户命令"
#. type: SH
-#: ../man/free.1:6 ../man/kill.1:9 ../man/pgrep.1:11 ../man/pidof.1:19 ../man/pmap.1:9 ../man/pwdx.1:7
-#: ../man/skill.1:10 ../man/slabtop.1:6 ../man/sysctl.8:10 ../man/sysctl.conf.5:10 ../man/tload.1:5
-#: ../man/uptime.1:4 ../man/vmstat.8:4 ../man/w.1:4 ../man/watch.1:2 ../man/ps.1:27
-#: ../man/top.1:67 ../man/procps.3:23 ../man/procps_misc.3:24
+#: ../man/free.1:6 ../man/kill.1:9 ../man/pgrep.1:11 ../man/pidof.1:19
+#: ../man/pmap.1:9 ../man/pwdx.1:7 ../man/skill.1:10 ../man/slabtop.1:6
+#: ../man/sysctl.8:10 ../man/sysctl.conf.5:10 ../man/tload.1:5
+#: ../man/uptime.1:4 ../man/vmstat.8:4 ../man/w.1:4 ../man/watch.1:2
+#: ../man/ps.1:27 ../man/top.1:67 ../man/procps.3:23 ../man/procps_misc.3:24
#: ../man/procps_pids.3:23
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../man/free.1:8 ../man/kill.1:11 ../man/pgrep.1:13 ../man/pidof.1:21 ../man/pmap.1:11
-#: ../man/pwdx.1:9 ../man/skill.1:12 ../man/slabtop.1:8 ../man/sysctl.8:12 ../man/tload.1:7
-#: ../man/uptime.1:6 ../man/vmstat.8:6 ../man/w.1:6 ../man/watch.1:4 ../man/ps.1:29
-#: ../man/top.1:72 ../man/procps.3:26 ../man/procps_misc.3:26
-#: ../man/procps_pids.3:26
+#: ../man/free.1:8 ../man/kill.1:11 ../man/pgrep.1:13 ../man/pidof.1:21
+#: ../man/pmap.1:11 ../man/pwdx.1:9 ../man/skill.1:12 ../man/slabtop.1:8
+#: ../man/sysctl.8:12 ../man/tload.1:7 ../man/uptime.1:6 ../man/vmstat.8:6
+#: ../man/w.1:6 ../man/watch.1:4 ../man/ps.1:29 ../man/top.1:72
+#: ../man/procps.3:26 ../man/procps_misc.3:26 ../man/procps_pids.3:26
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "摘要"
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../man/free.1:11 ../man/kill.1:14 ../man/pgrep.1:22 ../man/pidof.1:34 ../man/pmap.1:14
-#: ../man/skill.1:22 ../man/slabtop.1:11 ../man/sysctl.8:18 ../man/sysctl.conf.5:12
-#: ../man/tload.1:10 ../man/uptime.1:9 ../man/vmstat.8:10 ../man/w.1:9 ../man/watch.1:7
-#: ../man/ps.1:33 ../man/ps.1:1010 ../man/top.1:77 ../man/procps.3:75
-#: ../man/procps_misc.3:58 ../man/procps_pids.3:70
+#: ../man/free.1:11 ../man/kill.1:14 ../man/pgrep.1:22 ../man/pidof.1:34
+#: ../man/pmap.1:14 ../man/skill.1:22 ../man/slabtop.1:11 ../man/sysctl.8:18
+#: ../man/sysctl.conf.5:12 ../man/tload.1:10 ../man/uptime.1:9
+#: ../man/vmstat.8:10 ../man/w.1:9 ../man/watch.1:7 ../man/ps.1:33
+#: ../man/ps.1:1010 ../man/top.1:77 ../man/procps.3:75 ../man/procps_misc.3:58
+#: ../man/procps_pids.3:69
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "描述"
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../man/free.1:47 ../man/kill.1:30 ../man/pgrep.1:50 ../man/pidof.1:38 ../man/pmap.1:18
-#: ../man/pwdx.1:12 ../man/skill.1:35 ../man/slabtop.1:16 ../man/tload.1:17 ../man/uptime.1:26
-#: ../man/vmstat.8:19 ../man/watch.1:14
+#: ../man/free.1:47 ../man/kill.1:30 ../man/pgrep.1:50 ../man/pidof.1:38
+#: ../man/pmap.1:18 ../man/pwdx.1:12 ../man/skill.1:35 ../man/slabtop.1:16
+#: ../man/tload.1:17 ../man/uptime.1:26 ../man/vmstat.8:19 ../man/watch.1:14
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "选项"
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../man/free.1:134 ../man/pgrep.1:204 ../man/pmap.1:61 ../man/pwdx.1:13 ../man/skill.1:61
-#: ../man/slabtop.1:36 ../man/sysctl.8:110 ../man/tload.1:30 ../man/uptime.1:36 ../man/vmstat.8:87
-#: ../man/w.1:58
+#: ../man/free.1:134 ../man/pgrep.1:204 ../man/pmap.1:61 ../man/pwdx.1:13
+#: ../man/skill.1:61 ../man/slabtop.1:36 ../man/sysctl.8:110 ../man/tload.1:30
+#: ../man/uptime.1:36 ../man/vmstat.8:87 ../man/w.1:58
#, no-wrap
msgid "B<-V>, B<--version>"
msgstr ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../man/free.1:138 ../man/slabtop.1:78 ../man/sysctl.8:165 ../man/sysctl.conf.5:60
-#: ../man/tload.1:34 ../man/uptime.1:39 ../man/vmstat.8:205 ../man/w.1:74
-#: ../man/procps_misc.3:145
+#: ../man/free.1:138 ../man/slabtop.1:78 ../man/sysctl.8:165
+#: ../man/sysctl.conf.5:60 ../man/tload.1:34 ../man/uptime.1:39
+#: ../man/vmstat.8:205 ../man/w.1:74 ../man/procps_misc.3:145
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr "文件"
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../man/free.1:143 ../man/pgrep.1:273 ../man/pidof.1:71 ../man/tload.1:42 ../man/vmstat.8:220
-#: ../man/watch.1:131
+#: ../man/free.1:143 ../man/pgrep.1:273 ../man/pidof.1:71 ../man/tload.1:42
+#: ../man/vmstat.8:220 ../man/watch.1:131
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "错误"
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../man/free.1:150 ../man/kill.1:84 ../man/pgrep.1:289 ../man/pidof.1:78 ../man/pmap.1:79
-#: ../man/pwdx.1:19 ../man/skill.1:102 ../man/slabtop.1:82 ../man/sysctl.8:179
-#: ../man/sysctl.conf.5:79 ../man/tload.1:37 ../man/uptime.1:56 ../man/vmstat.8:212 ../man/w.1:81
-#: ../man/ps.1:2060 ../man/procps.3:190 ../man/procps_misc.3:162
-#: ../man/procps_pids.3:216
+#: ../man/free.1:150 ../man/kill.1:84 ../man/pgrep.1:289 ../man/pidof.1:78
+#: ../man/pmap.1:79 ../man/pwdx.1:19 ../man/skill.1:102 ../man/slabtop.1:82
+#: ../man/sysctl.8:179 ../man/sysctl.conf.5:79 ../man/tload.1:37
+#: ../man/uptime.1:56 ../man/vmstat.8:212 ../man/w.1:81 ../man/ps.1:2060
+#: ../man/procps.3:190 ../man/procps_misc.3:162 ../man/procps_pids.3:215
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "参见"
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../man/kill.1:67 ../man/pgrep.1:256 ../man/slabtop.1:87 ../man/sysctl.conf.5:35
-#: ../man/vmstat.8:190 ../man/watch.1:124 ../man/ps.1:773
+#: ../man/kill.1:67 ../man/pgrep.1:256 ../man/slabtop.1:87
+#: ../man/sysctl.conf.5:35 ../man/vmstat.8:190 ../man/watch.1:124
+#: ../man/ps.1:773
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr "备注"
#. """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
#. type: SH
-#: ../man/kill.1:71 ../man/pgrep.1:216 ../man/skill.1:92 ../man/sysctl.8:137 ../man/watch.1:167
-#: ../man/ps.1:99
+#: ../man/kill.1:71 ../man/pgrep.1:216 ../man/skill.1:92 ../man/sysctl.8:137
+#: ../man/watch.1:167 ../man/ps.1:99
#, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
msgstr "示例"
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../man/kill.1:93 ../man/pmap.1:82 ../man/pwdx.1:22 ../man/skill.1:110 ../man/ps.1:2067
+#: ../man/kill.1:93 ../man/pmap.1:82 ../man/pwdx.1:22 ../man/skill.1:110
+#: ../man/ps.1:2067
#, no-wrap
msgid "STANDARDS"
msgstr "标准"
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../man/kill.1:97 ../man/pgrep.1:299 ../man/pidof.1:81 ../man/pwdx.1:26 ../man/skill.1:112
-#: ../man/sysctl.8:182 ../man/sysctl.conf.5:81 ../man/ps.1:2085
+#: ../man/kill.1:97 ../man/pgrep.1:299 ../man/pidof.1:81 ../man/pwdx.1:26
+#: ../man/skill.1:112 ../man/sysctl.8:182 ../man/sysctl.conf.5:81
+#: ../man/ps.1:2085
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "作者"
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../man/kill.1:103 ../man/pgrep.1:303 ../man/pmap.1:86 ../man/pwdx.1:31 ../man/skill.1:118
-#: ../man/slabtop.1:105 ../man/sysctl.8:186 ../man/sysctl.conf.5:85 ../man/tload.1:58
-#: ../man/uptime.1:61 ../man/vmstat.8:232 ../man/w.1:98
+#: ../man/kill.1:103 ../man/pgrep.1:303 ../man/pmap.1:86 ../man/pwdx.1:31
+#: ../man/skill.1:118 ../man/slabtop.1:105 ../man/sysctl.8:186
+#: ../man/sysctl.conf.5:85 ../man/tload.1:58 ../man/uptime.1:61
+#: ../man/vmstat.8:232 ../man/w.1:98
#, no-wrap
msgid "REPORTING BUGS"
msgstr "报告缺陷"
#. type: Plain text
-#: ../man/kill.1:106 ../man/pgrep.1:306 ../man/pmap.1:89 ../man/pwdx.1:34 ../man/skill.1:121
-#: ../man/slabtop.1:108 ../man/sysctl.8:189 ../man/sysctl.conf.5:88 ../man/tload.1:61
-#: ../man/uptime.1:64 ../man/vmstat.8:235 ../man/w.1:101
+#: ../man/kill.1:106 ../man/pgrep.1:306 ../man/pmap.1:89 ../man/pwdx.1:34
+#: ../man/skill.1:121 ../man/slabtop.1:108 ../man/sysctl.8:189
+#: ../man/sysctl.conf.5:88 ../man/tload.1:61 ../man/uptime.1:64
+#: ../man/vmstat.8:235 ../man/w.1:101
msgid "Please send bug reports to E<.UR procps@freelists.org> E<.UE>"
msgstr ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/pgrep.1:207 ../man/pmap.1:64 ../man/slabtop.1:39 ../man/sysctl.8:113 ../man/tload.1:33
-#: ../man/vmstat.8:90 ../man/watch.1:81
+#: ../man/pgrep.1:207 ../man/pmap.1:64 ../man/slabtop.1:39 ../man/sysctl.8:113
+#: ../man/tload.1:33 ../man/vmstat.8:90 ../man/watch.1:81
msgid "Display version information and exit."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../man/pgrep.1:207 ../man/pmap.1:58 ../man/pwdx.1:16 ../man/skill.1:58 ../man/slabtop.1:39
-#: ../man/sysctl.8:107 ../man/tload.1:27 ../man/uptime.1:30 ../man/vmstat.8:90 ../man/watch.1:75
+#: ../man/pgrep.1:207 ../man/pmap.1:58 ../man/pwdx.1:16 ../man/skill.1:58
+#: ../man/slabtop.1:39 ../man/sysctl.8:107 ../man/tload.1:27 ../man/uptime.1:30
+#: ../man/vmstat.8:90 ../man/watch.1:75
#, no-wrap
msgid "B<-h>, B<--help>"
msgstr ""
msgstr ""
#. type: TH
-#: ../man/pmap.1:8 ../man/pwdx.1:6 ../man/tload.1:4 ../man/vmstat.8:3 ../man/w.1:3
+#: ../man/pmap.1:8 ../man/pwdx.1:6 ../man/tload.1:4 ../man/vmstat.8:3
+#: ../man/w.1:3
#, no-wrap
msgid "2020-06-04"
msgstr ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/pmap.1:61 ../man/skill.1:61 ../man/sysctl.8:110 ../man/w.1:55 ../man/watch.1:78
+#: ../man/pmap.1:61 ../man/skill.1:61 ../man/sysctl.8:110 ../man/w.1:55
+#: ../man/watch.1:78
msgid "Display help text and exit."
msgstr ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../man/slabtop.1:99 ../man/tload.1:50 ../man/uptime.1:46 ../man/vmstat.8:222 ../man/w.1:88
+#: ../man/slabtop.1:99 ../man/tload.1:50 ../man/uptime.1:46 ../man/vmstat.8:222
+#: ../man/w.1:88
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr "作者"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/top.1:2628 ../man/procps_pids.3:210
+#: ../man/top.1:2628 ../man/procps_pids.3:209
msgid "The value set for the following is unimportant, just its presence."
msgstr ""
#. type: IP
-#: ../man/top.1:2629 ../man/procps_pids.3:211
+#: ../man/top.1:2629 ../man/procps_pids.3:210
#, no-wrap
msgid "LIBPROC_HIDE_KERNEL"
msgstr ""
#. type: TH
#: ../man/procps.3:19 ../man/procps_misc.3:20 ../man/procps_pids.3:19
#, no-wrap
-msgid "January 2022"
+msgid "July 2022"
msgstr ""
#. type: TH
#: ../man/procps.3:38
#, no-wrap
msgid ""
-"B<int procps_new (struct info **>I<info>B<);>\n"
-"B<int procps_ref (struct info *>I<info>B<);>\n"
-"B<int procps_unref (struct info **>I<info>B<);>\n"
+"intB< procps_new > (struct info **I<info>);\n"
+"intB< procps_ref > (struct info *I<info>);\n"
+"intB< procps_unref> (struct info **I<info>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps.3:43
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct result *procps_get (>\n"
-"B< struct info *>I<info>B<,>\n"
+"struct result *B<procps_get> (\n"
+" struct info *I<info>,\n"
"[ const char *I<name>, ] B<diskstats> api only\n"
-"B< enum item >I<item>B<);>\n"
+" enum item I<item>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps.3:49
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct stack *procps_select (>\n"
-"B< struct info *>I<info>B<,>\n"
+"struct stack *B<procps_select> (\n"
+" struct info *I<info>,\n"
"[ const char *I<name>, ] B<diskstats> api only\n"
-"B< enum item *>I<items>B<,>\n"
-"B< int >I<numitems>B<);>\n"
+" enum item *I<items>,\n"
+" int I<numitems>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps.3:55
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct reaped *procps_reap (>\n"
-"B< struct info *>I<info>B<,>\n"
+"struct reaped *B<procps_reap> (\n"
+" struct info *I<info>,\n"
"[ enum reap_type I<what>, ] B<stat> api only\n"
-"B< enum item *>I<items>B<,>\n"
-"B< int >I<numitems>B<);>\n"
+" enum item *I<items>,\n"
+" int I<numitems>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps.3:62
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct stack **procps_sort (>\n"
-"B< struct info *>I<info>B<,>\n"
-"B< struct stack *>I<stacks[]>B<,>\n"
-"B< int >I<numstacked>B<,>\n"
-"B< enum item >I<sortitem>B<,>\n"
-"B< enum sort_order >I<order>B<);>\n"
+"struct stack **B<procps_sort> (\n"
+" struct info *I<info>,\n"
+" struct stack *I<stacks>[],\n"
+" int I<numstacked>,\n"
+" enum item I<sortitem>,\n"
+" enum sort_order I<order>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:74 ../man/procps_pids.3:69
+#: ../man/procps.3:74 ../man/procps_pids.3:68
msgid "Link with I<-lproc-2>."
msgstr ""
#. type: SS
-#: ../man/procps.3:76 ../man/procps_pids.3:71
+#: ../man/procps.3:76 ../man/procps_pids.3:70
#, no-wrap
msgid "Overview"
msgstr ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:88 ../man/procps_pids.3:83
+#: ../man/procps.3:88 ../man/procps_pids.3:82
msgid ""
"By specifying an array of `items', these structures can be organized as a "
"`stack', potentially yielding many results with a single function call. "
msgstr ""
#. type: SS
-#: ../man/procps.3:100 ../man/procps_pids.3:95
+#: ../man/procps.3:100 ../man/procps_pids.3:94
#, no-wrap
msgid "Usage"
msgstr ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:130 ../man/procps_pids.3:123
+#: ../man/procps.3:130 ../man/procps_pids.3:122
msgid ""
"To exploit any `stack', and access individual `result' structures, a "
"I<relative_enum> is required as shown in the B<VAL> macro defined in the "
msgstr ""
#. type: SS
-#: ../man/procps.3:131 ../man/procps_pids.3:124
+#: ../man/procps.3:131 ../man/procps_pids.3:123
#, no-wrap
msgid "Caveats"
msgstr ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:139 ../man/procps_pids.3:136
+#: ../man/procps.3:139 ../man/procps_pids.3:135
msgid ""
"For the B<new> and B<unref> functions, the address of an I<info> struct "
"pointer must be supplied. With B<new> it must have been initialized to "
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../man/procps.3:152 ../man/procps_misc.3:136 ../man/procps_pids.3:157
+#: ../man/procps.3:152 ../man/procps_misc.3:136 ../man/procps_pids.3:156
#, no-wrap
msgid "RETURN VALUE"
msgstr ""
#. type: SS
-#: ../man/procps.3:153 ../man/procps_pids.3:158
+#: ../man/procps.3:153 ../man/procps_pids.3:157
#, no-wrap
msgid "Functions Returning an `int'"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:156 ../man/procps_misc.3:140 ../man/procps_pids.3:161
+#: ../man/procps.3:156 ../man/procps_misc.3:140 ../man/procps_pids.3:160
msgid ""
"An error will be indicated by a negative number that is always the inverse "
"of some well known errno.h value."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:160 ../man/procps_pids.3:165
+#: ../man/procps.3:160 ../man/procps_pids.3:164
msgid ""
"Success is indicated by a zero return value. However, the B<ref> and "
"B<unref> functions return the current I<info> structure reference count."
msgstr ""
#. type: SS
-#: ../man/procps.3:161 ../man/procps_misc.3:141 ../man/procps_pids.3:166
+#: ../man/procps.3:161 ../man/procps_misc.3:141 ../man/procps_pids.3:165
#, no-wrap
msgid "Functions Returning an `address'"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:164 ../man/procps_misc.3:144 ../man/procps_pids.3:169
+#: ../man/procps.3:164 ../man/procps_misc.3:144 ../man/procps_pids.3:168
msgid ""
"An error will be indicated by a NULL return pointer with the reason found in "
"the formal errno value."
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../man/procps.3:167 ../man/procps_pids.3:174
+#: ../man/procps.3:167 ../man/procps_pids.3:173
#, no-wrap
msgid "DEBUGGING"
msgstr ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:176 ../man/procps_pids.3:194
+#: ../man/procps.3:176 ../man/procps_pids.3:193
msgid ""
"This feature can be activated through either of the following methods and "
"any discrepancies will be written to B<stderr>."
msgstr ""
#. type: IP
-#: ../man/procps.3:177 ../man/procps_pids.3:195
+#: ../man/procps.3:177 ../man/procps_pids.3:194
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "1"
msgid "1)"
msgstr ""
#. type: IP
-#: ../man/procps.3:181 ../man/procps_pids.3:199
+#: ../man/procps.3:181 ../man/procps_pids.3:198
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "2"
msgid "2)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps.3:189 ../man/procps_pids.3:207
+#: ../man/procps.3:189 ../man/procps_pids.3:206
msgid ""
"This verification feature incurs substantial overhead. Therefore, it is "
"important that it I<not> be activated for a production/release build."
#: ../man/procps_misc.3:37
#, no-wrap
msgid ""
-"B<long procps_cpu_count (void);>\n"
-"B<long procps_hertz_get (void);>\n"
-"B<unsigned int procps_pid_length (void);>\n"
-"B<int procps_linux_version (void);>\n"
+"long B<procps_cpu_count> (void);\n"
+"long B<procps_hertz_get> (void);\n"
+"unsigned int B<procps_pid_length> (void);\n"
+"int B<procps_linux_version> (void);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps_misc.3:46
#, no-wrap
msgid ""
-"B<int procps_loadavg (double * >I<av1>B<, double * >I<av5>B<, double * >I<av15>B<);>\n"
-"B<int procps_uptime (double * >I<uptime_secs>B<, double * >I<idle_secs>B<);>\n"
-"B<char * procps_uptime_sprint (void);>\n"
-"B<char * procps_uptime_sprint_short (void);>\n"
+"int B< procps_loadavg> (double *I<av1>, double *I<av5>, double *I<av15>);\n"
+"int B< procps_uptime> (double *I<uptime_secs>, double *I<idle_secs>);\n"
+"char *B<procps_uptime_sprint> (void);\n"
+"char *B<procps_uptime_sprint_short> (void);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps_misc.3:54
#, no-wrap
msgid ""
-"B<int procps_ns_get_id (const char * >I<name>B<);>\n"
-"B<const char * procps_ns_get_name (int >I<id>B<);>\n"
-"B<int procps_ns_read_pid (int >I<pid>B<, struct procps_ns * >I<nsp>B<);>\n"
+"int B< procps_ns_get_id> (const char *I<name>);\n"
+"const charB< *procps_ns_get_name> (int I<id>);\n"
+"int B< procps_ns_read_pid> (int I<pid>, struct procps_ns *I<nsp>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps_pids.3:33
#, no-wrap
msgid ""
-"B<int procps_pids_new (struct pids_info **>I<info>B<, enum pids_item *>I<items>B<, int >I<numitems>B<);>\n"
-"B<int procps_pids_ref (struct pids_info *>I<info>B<);>\n"
-"B<int procps_pids_unref (struct pids_info **>I<info>B<);>\n"
+"intB< procps_pids_new > (struct pids_info **I<info>, enum pids_item *I<items>, int I<numitems>);\n"
+"intB< procps_pids_ref > (struct pids_info *I<info>);\n"
+"intB< procps_pids_unref> (struct pids_info **I<info>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps_pids.3:38
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct pids_stack *procps_pids_get (>\n"
-"B< struct pids_info *>I<info>B<,>\n"
-"B< enum pids_fetch_type >I<which>B<);>\n"
+"struct pids_stack *B<procps_pids_get> (\n"
+" struct pids_info *I<info>,\n"
+" enum pids_fetch_type I<which>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps_pids.3:42
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct pids_fetch *procps_pids_reap (>\n"
-"B< struct pids_info *>I<info>B<,>\n"
-"B< enum pids_fetch_type >I<which>B<);>\n"
+"struct pids_fetch *B<procps_pids_reap> (\n"
+" struct pids_info *I<info>,\n"
+" enum pids_fetch_type I<which>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps_pids.3:48
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct pids_fetch *procps_pids_select (>\n"
-"B< struct pids_info *>I<info>B<,>\n"
-"B< unsigned *>I<these>B<,>\n"
-"B< int >I<numthese>B<,>\n"
-"B< enum pids_select_type >I<which>B<);>\n"
+"struct pids_fetch *B<procps_pids_select> (\n"
+" struct pids_info *I<info>,\n"
+" unsigned *I<these>,\n"
+" int I<numthese>,\n"
+" enum pids_select_type I<which>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../man/procps_pids.3:55
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct pids_stack **procps_pids_sort (>\n"
-"B< struct pids_info *>I<info>B<,>\n"
-"B< struct pids_stack *>I<stacks[]>B<,>\n"
-"B< int >I<numstacked>B<,>\n"
-"B< enum pids_item >I<sortitem>B<,>\n"
-"B< enum pids_sort_order >I<order>B<);>\n"
+"struct pids_stack **B<procps_pids_sort> (\n"
+" struct pids_info *I<info>,\n"
+" struct pids_stack *I<stacks>[],\n"
+" int I<numstacked>,\n"
+" enum pids_item I<sortitem>,\n"
+" enum pids_sort_order I<order>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:61
+#: ../man/procps_pids.3:60
#, no-wrap
msgid ""
-"B<int procps_pids_reset (>\n"
-"B< struct pids_info *>I<info>B<,>\n"
-"B< enum pids_item *>I<newitems>B<,>\n"
-"B< int >I<newnumitems>B<);>\n"
+"int B<procps_pids_reset> (\n"
+" struct pids_info *I<info>,\n"
+" enum pids_item *I<newitems>,\n"
+" int I<newnumitems>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:65
+#: ../man/procps_pids.3:64
#, no-wrap
msgid ""
-"B<struct pids_stack *fatal_proc_unmounted (>\n"
-"B< struct pids_info *>I<info>B<,>\n"
-"B< int >I<return_self>B<);>\n"
+"struct pids_stack *B<fatal_proc_unmounted> (\n"
+" struct pids_info *I<info>,\n"
+" int I<return_self>);\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:77
+#: ../man/procps_pids.3:76
msgid ""
"Central to this interface is a simple `result' structure reflecting an "
"`item' plus its value (in a union with standard C language types as "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:88
+#: ../man/procps_pids.3:87
msgid ""
"As part of this interface there are two unique enumerators. The `noop' and "
"`extra' items exist to hold user values. They are never set by the library, "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:94
+#: ../man/procps_pids.3:93
msgid ""
"The pids.h file will be an essential document during user program "
"development. There you will find available items, their return type (the "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:98
+#: ../man/procps_pids.3:97
msgid "The following would be a typical sequence of calls to this interface."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:104
+#: ../man/procps_pids.3:103
#, no-wrap
msgid ""
"1. B<fatal_proc_unmounted()>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:109
+#: ../man/procps_pids.3:108
msgid ""
"The B<get> function is an iterator for successive PIDs/TIDs, returning those "
"`items' previously identified via B<new> or B<reset>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:116
+#: ../man/procps_pids.3:115
msgid ""
"Two functions support unpredictable variable outcomes. The B<reap> function "
"gathers data for all processes while the B<select> function deals with "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:131
+#: ../man/procps_pids.3:130
msgid ""
"The E<lt>pidsE<gt> API differs from others in that those items of interest "
"must be provided at B<new> or B<reset> time, the latter being unique to this "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:139
+#: ../man/procps_pids.3:138
msgid ""
"The B<get> and B<reap> functions use the I<which> parameter to specify "
"whether just tasks or both tasks and threads are to be fetched."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:144
+#: ../man/procps_pids.3:143
msgid ""
"The B<select> function requires an array of PIDs or UIDs as I<these> along "
"with I<numthese> to identify which processes are to be fetched. This "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:148
+#: ../man/procps_pids.3:147
msgid ""
"When using the B<sort> function, the parameters I<stacks> and I<numstacked> "
"would normally be those returned in the `pids_fetch' structure."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:156
+#: ../man/procps_pids.3:155
msgid ""
"Lastly, a B<fatal_proc_unmounted> function may be called before any other "
"function to ensure that the /proc/ directory is mounted. As such, the "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:173
+#: ../man/procps_pids.3:172
msgid ""
"Success is indicated by a pointer to the named structure. However, if one "
"survives the B<fatal_proc_unmounted> call, NULL is always returned when "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:177
+#: ../man/procps_pids.3:176
msgid ""
"To aid in program development, there are two procps-ng provisions that can "
"be exploited."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:182
+#: ../man/procps_pids.3:181
msgid ""
"The first is a supplied file named `libproc.supp' which may be useful when "
"developing a I<multi-threaded> application. When used with the valgrind `--"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:186
+#: ../man/procps_pids.3:185
msgid ""
"Such warnings arise because the library handles heap based allocations in a "
"thread-safe manner. A I<single-threaded> application will not receive those "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:191
+#: ../man/procps_pids.3:190
msgid ""
"The second provision can help ensure `result' member references agree with "
"library expectations. It assumes that a supplied macro in the header file "
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:198
+#: ../man/procps_pids.3:197
msgid ""
"Add CFLAGS='-DXTRA_PROCPS_DEBUG' to any other ./configure options your "
"project may employ."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:202
+#: ../man/procps_pids.3:201
msgid ""
"Add #include E<lt>procps/xtra-procps-debug.hE<gt> to any program I<after> "
"the #include E<lt>procps/pids.hE<gt>."
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../man/procps_pids.3:208
+#: ../man/procps_pids.3:207
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "ENVIRONMENT"
msgid "ENVIRONMENT VARIABLE(S)"
msgstr "环境"
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:215
+#: ../man/procps_pids.3:214
msgid ""
"This will hide kernel threads which would otherwise be returned with a "
"B<procps_pids_get>, B<procps_pids_select> or B<procps_pids_reap> call."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/procps_pids.3:219
+#: ../man/procps_pids.3:218
msgid "B<procps>(3), B<procps_misc>(3), B<proc>(5)."
msgstr ""