+2007-07-06 Thorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de>
+
+ * release version 0.99.8.0
+
+ * configure.in: Check for audit_log_acct_message instead of
+ audit_log_user_message.
+ * libpam/pam_audit.c: Use audit_log_acct_message.
+ Based on patch from Mark J Cox <mjc@redhat.com>.
+ * libpam/Makefile.am: Bump version number of libpam.
+
+ * modules/pam_umask/pam_umask.c (set_umask): mode_t is 32bit,
+ not 64bit.
+
+ * xtests/tst-pam_limits1.c: Fix printf arguments.
+
+ * po/*.po: Merge po files with latest code changes.
+
2007-06-26 Thorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de>
* modules/pam_limits/pam_limits.c (process_limit): Check upper and
Linux-PAM NEWS -- history of user-visible changes.
-Release X.XX.X.X
+Release 0.99.8.0
* Add translations for ar, ca, da, ru, sv and zu.
* Update hungarian translation.
* Improve pam_selinux module to be more useful
for MLS.
* Add minclass option to pam_cracklib
+* Add new group syntax to pam_access
+
Release 0.99.7.1
dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
AC_INIT(conf/pam_conv1/pam_conv_y.y)
-AM_INIT_AUTOMAKE("Linux-PAM", 0.99.7.1)
+AM_INIT_AUTOMAKE("Linux-PAM", 0.99.8)
AC_PREREQ([2.60])
AM_CONFIG_HEADER(config.h)
AC_CANONICAL_HOST
WITH_LIBAUDIT=$enableval, WITH_LIBAUDIT=yes)
if test x"$WITH_LIBAUDIT" != xno ; then
AC_CHECK_HEADER([libaudit.h],
- [AC_CHECK_LIB(audit, audit_log_user_message, LIBAUDIT=-laudit, LIBAUDIT="")]
+ [AC_CHECK_LIB(audit, audit_log_acct_message, LIBAUDIT=-laudit, LIBAUDIT="")]
)
if test ! -z "$LIBAUDIT" -a "ac_cv_header_libaudit_h" != "no" ; then
AC_DEFINE([HAVE_LIBAUDIT], 1, [Defined if audit support should be compiled in])
noinst_HEADERS = pam_prelude.h pam_private.h pam_tokens.h \
pam_modutil_private.h pam_static_modules.h
-libpam_la_LDFLAGS = -no-undefined -version-info 81:6:81 \
+libpam_la_LDFLAGS = -no-undefined -version-info 81:7:81 \
@LIBAUDIT@ $(LIBPRELUDE_LIBS) @LIBDL@
if STATIC_MODULES
libpam_la_LDFLAGS += `ls ../modules/pam_*/*.lo` \
{
static int old_errno = -1;
int rc;
- char buf[256];
+ char buf[32];
- snprintf(buf, sizeof(buf), "PAM: %s acct=%s ", message,
- (retval != PAM_USER_UNKNOWN && pamh->user) ? pamh->user : "?");
+ snprintf(buf, sizeof(buf), "PAM:%s", message);
- rc = audit_log_user_message( audit_fd, type, buf,
- pamh->rhost, NULL, pamh->tty, retval == PAM_SUCCESS );
+ rc = audit_log_acct_message (audit_fd, type, NULL, buf,
+ (retval != PAM_USER_UNKNOWN && pamh->user) ? pamh->user : "?",
+ -1, pamh->rhost, NULL, pamh->tty, retval == PAM_SUCCESS );
if (rc == -1 && errno != old_errno)
{
old_errno = errno;
- pam_syslog(pamh, LOG_CRIT, "audit_log_user_message() failed: %m");
+ pam_syslog (pamh, LOG_CRIT, "audit_log_acct_message() failed: %m");
}
pamh->audit_state |= PAMAUDIT_LOGGED;
type = AUDIT_USER_AUTH;
break;
case PAM_OPEN_SESSION:
- message = "session open";
+ message = "session_open";
type = AUDIT_USER_START;
break;
case PAM_CLOSE_SESSION:
- message = "session close";
+ message = "session_close";
type = AUDIT_USER_END;
break;
case PAM_ACCOUNT:
/* argument parsing */
-#define MKHOMEDIR_DEBUG 020 /* keep quiet about things */
+#define MKHOMEDIR_DEBUG 020 /* be verbose about things */
#define MKHOMEDIR_QUIET 040 /* keep quiet about things */
static unsigned int UMask = 0022;
{
if (!strcmp(*argv, "silent")) {
ctrl |= MKHOMEDIR_QUIET;
+ } else if (!strcmp(*argv, "debug")) {
+ ctrl |= MKHOMEDIR_DEBUG;
} else if (!strncmp(*argv,"umask=",6)) {
UMask = strtol(*argv+6,0,0);
} else if (!strncmp(*argv,"skel=",5)) {
/*
- * Copyright (c) 2005, 2006 Thorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de>
+ * Copyright (c) 2005, 2006, 2007 Thorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de>
*
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
* modification, are permitted provided that the following conditions
mask = strtoul (value, &endptr, 8) & 0777;
if (((mask == 0) && (value_orig == endptr)) ||
- ((mask == ULONG_MAX) && (errno == ERANGE)))
+ ((mask == UINT_MAX) && (errno == ERANGE)))
return;
umask (mask);
return;
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-20 15:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-05 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Welcome to your new account!"
msgstr ""
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:689
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:701
#, c-format
msgid "Too many logins for '%s'."
msgstr ""
msgid "You have mail in folder %s."
msgstr ""
-#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:140
+#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:142
#, c-format
msgid "Creating directory '%s'."
msgstr ""
-#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:145
+#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:147
#, c-format
msgid "Unable to create directory %s: %m"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-20 15:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-05 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-13 15:36+0200\n"
"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
msgid "Welcome to your new account!"
msgstr "مرحبًا بك في حسابك الجديد!"
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:689
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:701
#, c-format
msgid "Too many logins for '%s'."
msgstr "مرات تسجيل دخول كثيرة جدًا لـ '%s'."
msgid "You have mail in folder %s."
msgstr "لديك بريد في مجلد %s."
-#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:140
+#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:142
#, c-format
msgid "Creating directory '%s'."
msgstr ""
-#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:145
+#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:147
#, c-format
msgid "Unable to create directory %s: %m"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-20 15:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-05 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-22 20:57+0100\n"
"Last-Translator: Anna <blabla@blabla.es>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
msgid "Welcome to your new account!"
msgstr "Benvingut al vostre nou compte."
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:689
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:701
#, c-format
msgid "Too many logins for '%s'."
msgstr "Massa entrades per a '%s'."
msgid "You have mail in folder %s."
msgstr "Teniu correu a la carpeta %s."
-#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:140
+#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:142
#, c-format
msgid "Creating directory '%s'."
msgstr ""
-#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:145
+#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:147
#, c-format
msgid "Unable to create directory %s: %m"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-20 15:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-05 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:54+0100\n"
"Last-Translator: Tomas Mraz <t8m@centrum.cz>\n"
"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
msgid "Welcome to your new account!"
msgstr "Vítejte na vašem novém účtu!"
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:689
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:701
#, c-format
msgid "Too many logins for '%s'."
msgstr "Příliš mnoho přihlášení pro '%s'."
msgid "You have mail in folder %s."
msgstr "Máte poštu ve složce %s."
-#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:140
+#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:142
#, c-format
msgid "Creating directory '%s'."
msgstr "Vytváření adresáře '%s'."
-#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:145
+#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:147
#, c-format
msgid "Unable to create directory %s: %m"
msgstr "Nezdařilo se vytvořit adresář %s: %m"
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-20 15:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-05 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-16 20:00+0200\n"
"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
msgid "Welcome to your new account!"
msgstr "Velkommen til din nye konto!"
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:689
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:701
#, c-format
msgid "Too many logins for '%s'."
msgstr "Der er for mange logins til '%s'."
msgid "You have mail in folder %s."
msgstr "Du har e-mail i mappe %s."
-#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:140
+#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:142
#, c-format
msgid "Creating directory '%s'."
msgstr ""
-#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:145
+#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:147
#, c-format
msgid "Unable to create directory %s: %m"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-20 15:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-05 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-18 15:50+01:00\n"
"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
msgid "Welcome to your new account!"
msgstr "Willkommen in Ihrem neuen Account!"
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:689
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:701
#, c-format
msgid "Too many logins for '%s'."
msgstr "Zu viele Anmeldungen für '%s'."
msgid "You have mail in folder %s."
msgstr "Sie haben Nachrichten in %s."
-#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:140
+#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:142
#, c-format
msgid "Creating directory '%s'."
msgstr "Erstelle Verzeichnis '%s'."
-#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:145
+#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:147
#, c-format
msgid "Unable to create directory %s: %m"
msgstr "Verzeichnis %s kann nicht erstellt werden: %m"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-20 15:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-05 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-04 08:32+0200\n"
"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
msgid "Welcome to your new account!"
msgstr "¡Bienvenido a su nueva cuenta!"
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:689
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:701
#, c-format
msgid "Too many logins for '%s'."
msgstr "Hay demasiados inicios de sesión para \"%s\"."
msgid "You have mail in folder %s."
msgstr "Tiene correo en la carpeta %s."
-#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:140
+#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:142
#, c-format
msgid "Creating directory '%s'."
msgstr ""
-#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:145
+#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:147
#, c-format
msgid "Unable to create directory %s: %m"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-20 15:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-05 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-04 08:30+0200\n"
"Last-Translator: Jyri Palokangas <jmp@netti.fi>\n"
"Language-Team: <yast-trans-fi@kotoistaminen.novell.fi>\n"
msgid "Welcome to your new account!"
msgstr "Tervetuloa uudella käyttäjätilillä!"
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:689
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:701
#, c-format
msgid "Too many logins for '%s'."
msgstr "Liian monta kirjautumista '%s'."
msgid "You have mail in folder %s."
msgstr "Sinulla on postia kansiossa %s."
-#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:140
+#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:142
#, c-format
msgid "Creating directory '%s'."
msgstr ""
-#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:145
+#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:147
#, c-format
msgid "Unable to create directory %s: %m"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-20 15:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-05 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-04 08:29+0200\n"
"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
msgid "Welcome to your new account!"
msgstr "Bienvenue sur votre nouveau compte !"
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:689
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:701
#, c-format
msgid "Too many logins for '%s'."
msgstr "Trop de connexions pour '%s'."
msgid "You have mail in folder %s."
msgstr "Vous avez des messages dans le dossier %s."
-#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:140
+#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:142
#, c-format
msgid "Creating directory '%s'."
msgstr ""
-#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:145
+#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:147
#, c-format
msgid "Unable to create directory %s: %m"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu.new\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-20 15:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-05 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-15 17:40+0100\n"
"Last-Translator: Kalman Kemenczy <kkemenczy@novell.com>\n"
"Language-Team: <hu@li.org>\n"
msgid "Welcome to your new account!"
msgstr "Üdvözöljük az új fiókjában!"
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:689
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:701
#, c-format
msgid "Too many logins for '%s'."
msgstr "Túl sok belépés '%s' részéről."
msgid "You have mail in folder %s."
msgstr "%s könyvtárban levelek vannak."
-#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:140
+#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:142
#, c-format
msgid "Creating directory '%s'."
msgstr ""
-#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:145
+#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:147
#, c-format
msgid "Unable to create directory %s: %m"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-20 15:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-05 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-03 22:05+0200\n"
"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
msgid "Welcome to your new account!"
msgstr "Nuovo conto."
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:689
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:701
#, c-format
msgid "Too many logins for '%s'."
msgstr "Ci sono troppi login per '%s'."
msgid "You have mail in folder %s."
msgstr "La cartella %s contiene e-mail."
-#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:140
+#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:142
#, c-format
msgid "Creating directory '%s'."
msgstr ""
-#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:145
+#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:147
#, c-format
msgid "Unable to create directory %s: %m"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-20 15:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-05 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-03 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
msgid "Welcome to your new account!"
msgstr "新しいアカウントへようこそ。"
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:689
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:701
#, c-format
msgid "Too many logins for '%s'."
msgstr "'%s'のログイン数が多すぎます。"
msgid "You have mail in folder %s."
msgstr "フォルダ%sにメールがあります。"
-#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:140
+#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:142
#, c-format
msgid "Creating directory '%s'."
msgstr ""
-#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:145
+#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:147
#, c-format
msgid "Unable to create directory %s: %m"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-20 15:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-05 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-17 10:32+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
msgid "Welcome to your new account!"
msgstr "សូមស្វាគមន៍មកកាន់គណនីថ្មីរបស់អ្នក !"
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:689
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:701
#, c-format
msgid "Too many logins for '%s'."
msgstr "មានការចូលច្រើនពេកសម្រាប់ '%s' ។"
msgid "You have mail in folder %s."
msgstr "អ្នកមានសំបុត្រនៅក្នុងថត %s ។"
-#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:140
+#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:142
#, c-format
msgid "Creating directory '%s'."
msgstr ""
-#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:145
+#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:147
#, c-format
msgid "Unable to create directory %s: %m"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-20 15:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-05 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-03 22:04+0200\n"
"Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@online.no>\n"
"Language-Team: <nb@li.org>\n"
msgid "Welcome to your new account!"
msgstr "Velkommen til din nye konto!"
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:689
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:701
#, c-format
msgid "Too many logins for '%s'."
msgstr "For mange innlogginger for '%s'."
msgid "You have mail in folder %s."
msgstr "Du har e-post i mappen %s."
-#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:140
+#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:142
#, c-format
msgid "Creating directory '%s'."
msgstr ""
-#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:145
+#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:147
#, c-format
msgid "Unable to create directory %s: %m"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linux-PAM.nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-20 15:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-05 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-03 22:02+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
msgid "Welcome to your new account!"
msgstr "Welkom bij uw nieuwe account!"
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:689
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:701
#, c-format
msgid "Too many logins for '%s'."
msgstr "Te vaak aangemeld met '%s'."
msgid "You have mail in folder %s."
msgstr "U hebt e-mail in map %s."
-#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:140
+#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:142
#, c-format
msgid "Creating directory '%s'."
msgstr ""
-#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:145
+#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:147
#, c-format
msgid "Unable to create directory %s: %m"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linux-PAM.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-20 15:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-05 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-06 08:34+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam[ਆਲਮ] <amanpreetalam@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Panjabi <pa@li.org>\n"
msgid "Welcome to your new account!"
msgstr ""
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:689
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:701
#, c-format
msgid "Too many logins for '%s'."
msgstr ""
msgid "You have mail in folder %s."
msgstr ""
-#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:140
+#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:142
#, c-format
msgid "Creating directory '%s'."
msgstr ""
-#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:145
+#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:147
#, c-format
msgid "Unable to create directory %s: %m"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-20 15:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-05 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-03 21:58+0200\n"
"Last-Translator: Wojciech Kapusta <wojciech@aviary.pl>\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
msgid "Welcome to your new account!"
msgstr "Witaj na swoim nowym koncie!"
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:689
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:701
#, c-format
msgid "Too many logins for '%s'."
msgstr "Zbyt wiele prób zalogowania na '%s'."
msgid "You have mail in folder %s."
msgstr "Wiadomości w katalogu %s."
-#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:140
+#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:142
#, c-format
msgid "Creating directory '%s'."
msgstr ""
-#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:145
+#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:147
#, c-format
msgid "Unable to create directory %s: %m"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linux-PAM.pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-20 15:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-05 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-03 21:54+0200\n"
"Last-Translator: Antonio Cardoso Martins <digiplan@netvisao.pt>\n"
"Language-Team: portuguese\n"
msgid "Welcome to your new account!"
msgstr "Bemvindo à sua nova conta!"
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:689
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:701
#, c-format
msgid "Too many logins for '%s'."
msgstr "Demasiados inícios de sessão para '%s'."
msgid "You have mail in folder %s."
msgstr "Tem correio electrónico na pasta %s."
-#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:140
+#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:142
#, c-format
msgid "Creating directory '%s'."
msgstr ""
-#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:145
+#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:147
#, c-format
msgid "Unable to create directory %s: %m"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-20 15:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-05 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-03 21:55+0200\n"
"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
msgid "Welcome to your new account!"
msgstr "Bem-vindo à sua nova conta!"
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:689
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:701
#, c-format
msgid "Too many logins for '%s'."
msgstr "Há logins demais para '%s'."
msgid "You have mail in folder %s."
msgstr "Há mensagens na pasta %s."
-#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:140
+#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:142
#, c-format
msgid "Creating directory '%s'."
msgstr ""
-#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:145
+#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:147
#, c-format
msgid "Unable to create directory %s: %m"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-20 15:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-05 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-04 08:58+0100\n"
"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
msgid "Welcome to your new account!"
msgstr "Добро пожаловать в новую учетную запись!"
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:689
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:701
#, c-format
msgid "Too many logins for '%s'."
msgstr "Слишком много регистраций в системе для '%s'."
msgid "You have mail in folder %s."
msgstr "Есть почта в папке %s."
-#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:140
+#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:142
#, c-format
msgid "Creating directory '%s'."
msgstr ""
-#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:145
+#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:147
#, c-format
msgid "Unable to create directory %s: %m"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-20 15:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-05 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-18 19:09+0200\n"
"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
msgid "Welcome to your new account!"
msgstr "Välkommen till ditt nya konto!"
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:689
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:701
#, c-format
msgid "Too many logins for '%s'."
msgstr "För många inloggningar för %s."
msgid "You have mail in folder %s."
msgstr "Du har e-postmeddelanden i mappen %s."
-#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:140
+#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:142
#, c-format
msgid "Creating directory '%s'."
msgstr ""
-#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:145
+#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:147
#, c-format
msgid "Unable to create directory %s: %m"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-20 15:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-05 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-03 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Koray Löker <loker@pardus.org.tr>\n"
"Language-Team: Türkçe <tr@li.org>\n"
msgid "Welcome to your new account!"
msgstr "Yeni hesabınıza hoşgeldiniz"
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:689
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:701
#, c-format
msgid "Too many logins for '%s'."
msgstr "%s için fazla giriş "
msgid "You have mail in folder %s."
msgstr "%s dizininde iletiniz var"
-#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:140
+#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:142
#, c-format
msgid "Creating directory '%s'."
msgstr ""
-#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:145
+#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:147
#, c-format
msgid "Unable to create directory %s: %m"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linux-PAM.uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-20 15:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-05 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-03 18:59+0200\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
msgid "Welcome to your new account!"
msgstr "Ласкаво просимо до вашого нового рахунку!"
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:689
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:701
#, c-format
msgid "Too many logins for '%s'."
msgstr "Забагато входів в для \"%s\"."
msgid "You have mail in folder %s."
msgstr "Ви маєте пошту в теці %s."
-#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:140
+#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:142
#, c-format
msgid "Creating directory '%s'."
msgstr ""
-#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:145
+#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:147
#, c-format
msgid "Unable to create directory %s: %m"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linux_PAM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-20 15:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-05 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-03 18:59+0200\n"
"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
msgid "Welcome to your new account!"
msgstr "欢迎使用新帐户!"
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:689
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:701
#, c-format
msgid "Too many logins for '%s'."
msgstr "'%s'登录过多。"
msgid "You have mail in folder %s."
msgstr "您在文件夹 %s 中有邮件。"
-#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:140
+#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:142
#, c-format
msgid "Creating directory '%s'."
msgstr ""
-#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:145
+#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:147
#, c-format
msgid "Unable to create directory %s: %m"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linux_PAM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-20 15:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-05 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-03 18:55+0200\n"
"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
msgid "Welcome to your new account!"
msgstr "歡迎使用您的新帳號!"
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:689
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:701
#, c-format
msgid "Too many logins for '%s'."
msgstr "對 '%s' 進行太多次登入。"
msgid "You have mail in folder %s."
msgstr "資料夾 %s 中有您的郵件。"
-#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:140
+#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:142
#, c-format
msgid "Creating directory '%s'."
msgstr ""
-#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:145
+#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:147
#, c-format
msgid "Unable to create directory %s: %m"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-20 15:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-05 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 12:03\n"
"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
msgid "Welcome to your new account!"
msgstr "Uyamukelwa kwi-akhawunti yakho entsha!"
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:689
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:701
#, c-format
msgid "Too many logins for '%s'."
msgstr "Kuningi kakhulu ukungena kwi- '%s' osekwenziwe."
msgid "You have mail in folder %s."
msgstr "Unemeyili kwifolda %s."
-#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:140
+#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:142
#, c-format
msgid "Creating directory '%s'."
msgstr ""
-#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:145
+#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:147
#, c-format
msgid "Unable to create directory %s: %m"
msgstr ""
if (rlim.rlim_cur != 1 && rlim.rlim_max != 40)
{
if (debug)
- fprintf (stderr, "pam_limits1: getrlimit failed, soft=%d, hard=%d\n",
- rlim.rlim_cur, rlim.rlim_max);
+ fprintf (stderr, "pam_limits1: getrlimit failed, soft=%u, hard=%u\n",
+ (unsigned int) rlim.rlim_cur, (unsigned int) rlim.rlim_max);
return 1;
}