]> granicus.if.org Git - mutt/commitdiff
updates
authorThomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>
Mon, 21 Jan 2002 17:37:26 +0000 (17:37 +0000)
committerThomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>
Mon, 21 Jan 2002 17:37:26 +0000 (17:37 +0000)
po/de.po
po/eo.po
po/sv.po

index 80a88c51b867cb0febef06052d369a6ed06bfc8d..b27b4b568927309682e6eecffa426e965f88c7e1 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 1.3.24\n"
+"Project-Id-Version: 1.3.26\n"
 "POT-Creation-Date: 2002-01-18 12:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-12-02 15:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-01-19 17:52+0100\n"
 "Last-Translator: Roland Rosenfeld <roland@spinnaker.de>\n"
 "Language-Team: German <mutt-po@mutt.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3230,21 +3230,18 @@ msgstr ""
 "Dieser Schlüssel ist nicht verwendbar: veraltet/deaktiviert/zurückgezogen."
 
 #: pgpkey.c:608
-#, fuzzy
 msgid "ID is expired/disabled/revoked."
-msgstr "Dieser ID ist veraltet/deaktiviert/zurückgezogen"
+msgstr "Diese ID ist veraltet/deaktiviert/zurückgezogen."
 
 #: pgpkey.c:612
 msgid "ID has undefined validity."
-msgstr ""
+msgstr "Die Gültigkeit dieser ID ist undefiniert."
 
 #: pgpkey.c:615
-#, fuzzy
 msgid "ID is not valid."
 msgstr "Diese ID ist ungültig."
 
 #: pgpkey.c:618
-#, fuzzy
 msgid "ID is only marginally valid."
 msgstr "Diese Gültigkeit dieser ID ist begrenzt."
 
index 5fca3d52ab960befc1f808a72c485b8e917d143d..f5cc976b2a816c75308ac4f44a8504d282bb6ad8 100644 (file)
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Mutt 1.3.23.1\n"
 "POT-Creation-Date: 2002-01-18 12:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-11-09 20:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-01-20 16:52+0000\n"
 "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
 "Language-Team: eo <eo@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1060,11 +1060,10 @@ msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n"
 msgstr "[-- Æi tiu %s/%s-parto ne estas inkluzivita, --]\n"
 
 #: handler.c:1682
-#, fuzzy
 msgid ""
 "[-- and the indicated external source has --]\n"
 "[-- expired. --]\n"
-msgstr "[-- kaj la indikita ekstera fonto --]\n"
+msgstr "[-- kaj la indikita ekstera fonto eksvalidiøis. --]\n"
 
 #: handler.c:1700
 #, c-format
@@ -3218,23 +3217,20 @@ msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked."
 msgstr "Æi tiu þlosilo ne estas uzebla: eksvalidiøinta/malþaltita/revokita."
 
 #: pgpkey.c:608
-#, fuzzy
 msgid "ID is expired/disabled/revoked."
-msgstr "Æi tiu identigilo estas eksvalidiøinta/malþaltita/revokita"
+msgstr "ID estas eksvalidiøinta/malþaltita/revokita."
 
 #: pgpkey.c:612
 msgid "ID has undefined validity."
-msgstr ""
+msgstr "ID havas nedifinitan validecon."
 
 #: pgpkey.c:615
-#, fuzzy
 msgid "ID is not valid."
-msgstr "Æi tiu ID ne estas valida."
+msgstr "ID ne estas valida."
 
 #: pgpkey.c:618
-#, fuzzy
 msgid "ID is only marginally valid."
-msgstr "Æi tiu ID estas nur iomete valida."
+msgstr "ID estas nur iomete valida."
 
 #: pgpkey.c:622
 #, c-format
index 48554713580c17158e5e88639a5a341cf7b76ce0..e8a8e74a5664d4e5a5f2c13bcfa530539b3e7376 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Mutt 1.3.25\n"
 "POT-Creation-Date: 2002-01-18 12:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-01-03 19:06+01:00\n"
-"Last-Translator: Jörgen Tegnér <teg@post.netlink.se>\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-01-19 14:33+01:00\n"
+"Last-Translator: Jörgen Tegnér <jorgen.tegner@telia.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <mutt-po@mutt.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
@@ -3220,30 +3220,27 @@ msgstr "Kan inte skapa tillf
 #: pgpkey.c:576
 #, c-format
 msgid "Key ID: 0x%s"
-msgstr "NyckelID: 0x%s"
+msgstr "Nyckel-ID: 0x%s"
 
 #: pgpkey.c:596
 msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked."
 msgstr "Den här nyckeln kan inte användas: utgången/spärrad/återkallad."
 
 #: pgpkey.c:608
-#, fuzzy
 msgid "ID is expired/disabled/revoked."
-msgstr "Det här ID'et är utgånget/spärrat/återkallat."
+msgstr "ID:t är utgånget/spärrat/återkallat."
 
 #: pgpkey.c:612
 msgid "ID has undefined validity."
-msgstr ""
+msgstr "ID:t har odefinierad giltighet."
 
 #: pgpkey.c:615
-#, fuzzy
 msgid "ID is not valid."
-msgstr "Det här ID'et är inte giltigt."
+msgstr "ID:t är inte giltigt."
 
 #: pgpkey.c:618
-#, fuzzy
 msgid "ID is only marginally valid."
-msgstr "Det här ID'et är endast marginellt betrott."
+msgstr "ID:t är endast marginellt betrott."
 
 #: pgpkey.c:622
 #, c-format
@@ -3252,7 +3249,7 @@ msgstr "%s Vill du verkligen anv
 
 #: pgpkey.c:720
 msgid "Please enter the key ID: "
-msgstr "Ange nyckelID: "
+msgstr "Ange nyckel-ID: "
 
 #: pgpkey.c:748
 msgid "Invoking pgp..."