# Set of available languages.
ar
as
+ast
az
bg
bn_IN
de
el
en@boldquot
-en_GB
en@quot
+en_GB
eo
es
+et
eu
fa
fi
fo
fr
+fur
ga
gl
gu
nb
nl
nn
+oc
or
pa
pl
zh_CN
zh_HK
zh_TW
-oc
-et
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Collabora Ltd.
+# This file is distributed under the same license as the p11-kit package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: p11-kit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=p11-glue\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-31 16:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-27 03:16+0000\n"
+"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/freedesktop/p11-kit/language/ast/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ast\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: p11-kit/messages.c:78
+msgid "The operation was cancelled"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:81
+msgid "Insufficient memory available"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:83
+msgid "The specified slot ID is not valid"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:85
+msgid "Internal error"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:87
+msgid "The operation failed"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:89
+msgid "Invalid arguments"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:91
+msgid "The module cannot create needed threads"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:93
+msgid "The module cannot lock data properly"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:95
+msgid "The field is read-only"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:97
+msgid "The field is sensitive and cannot be revealed"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:99
+msgid "The field is invalid or does not exist"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:101
+msgid "Invalid value for field"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:103
+msgid "The data is not valid or unrecognized"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:105
+msgid "The data is too long"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:107
+msgid "An error occurred on the device"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:109
+msgid "Insufficient memory available on the device"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:111
+msgid "The device was removed or unplugged"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:113
+msgid "The encrypted data is not valid or unrecognized"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:115
+msgid "The encrypted data is too long"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:117
+msgid "This operation is not supported"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:119
+msgid "The key is missing or invalid"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:121
+msgid "The key is the wrong size"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:123
+msgid "The key is of the wrong type"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:125
+msgid "No key is needed"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:127
+msgid "The key is different than before"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:129
+msgid "A key is needed"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:131
+msgid "Cannot include the key in the digest"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:133
+msgid "This operation cannot be done with this key"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:135
+msgid "The key cannot be wrapped"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:137
+msgid "Cannot export this key"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:139
+msgid "The crypto mechanism is invalid or unrecognized"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:141
+msgid "The crypto mechanism has an invalid argument"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:143
+msgid "The object is missing or invalid"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:145
+msgid "Another operation is already taking place"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:147
+msgid "No operation is taking place"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:149
+msgid "The password or PIN is incorrect"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:151
+msgid "The password or PIN is invalid"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:153
+msgid "The password or PIN is of an invalid length"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:155
+msgid "The password or PIN has expired"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:157
+msgid "The password or PIN is locked"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:159
+msgid "The session is closed"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:161
+msgid "Too many sessions are active"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:163
+msgid "The session is invalid"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:165
+msgid "The session is read-only"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:167
+msgid "An open session exists"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:169
+msgid "A read-only session exists"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:171
+msgid "An administrator session exists"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:173
+msgid "The signature is bad or corrupted"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:175
+msgid "The signature is unrecognized or corrupted"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:177
+msgid "Certain required fields are missing"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:179
+msgid "Certain fields have invalid values"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:181
+msgid "The device is not present or unplugged"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:183
+msgid "The device is invalid or unrecognizable"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:185
+msgid "The device is write protected"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:187
+msgid "Cannot import because the key is invalid"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:189
+msgid "Cannot import because the key is of the wrong size"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:191
+msgid "Cannot import because the key is of the wrong type"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:193
+msgid "You are already logged in"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:195
+msgid "No user has logged in"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:197
+msgid "The user's password or PIN is not set"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:199
+msgid "The user is of an invalid type"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:201
+msgid "Another user is already logged in"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:203
+msgid "Too many users of different types are logged in"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:205
+msgid "Cannot import an invalid key"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:207
+msgid "Cannot import a key of the wrong size"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:209
+msgid "Cannot export because the key is invalid"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:211
+msgid "Cannot export because the key is of the wrong size"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:213
+msgid "Cannot export because the key is of the wrong type"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:215
+msgid "Unable to initialize the random number generator"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:217
+msgid "No random number generator available"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:219
+msgid "The crypto mechanism has an invalid parameter"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:221
+msgid "Not enough space to store the result"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:223
+msgid "The saved state is invalid"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:225
+msgid "The information is sensitive and cannot be revealed"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:227
+msgid "The state cannot be saved"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:229
+msgid "The module has not been initialized"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:231
+msgid "The module has already been initialized"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:233
+msgid "Cannot lock data"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:235
+msgid "The data cannot be locked"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:237
+msgid "The request was rejected by the user"
+msgstr ""
+
+#: p11-kit/messages.c:240
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Collabora Ltd.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the p11-kit package.
#
# Translators:
+# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: p11-kit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=p11-glue\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-29 09:23+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-31 16:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:43+0000\n"
+"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/freedesktop/p11-kit/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: p11-kit/messages.c:78
msgid "The operation was cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "L'operació es va cancel·lar"
#: p11-kit/messages.c:81
msgid "Insufficient memory available"
-msgstr ""
+msgstr "Memòria disponible insuficient"
#: p11-kit/messages.c:83
msgid "The specified slot ID is not valid"
-msgstr ""
+msgstr "L'id. de la ranura que s'ha especificat no és vàlid"
#: p11-kit/messages.c:85
msgid "Internal error"
-msgstr ""
+msgstr "Error intern"
#: p11-kit/messages.c:87
msgid "The operation failed"
-msgstr ""
+msgstr "L'operació ha fallat"
#: p11-kit/messages.c:89
msgid "Invalid arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Arguments no vàlids"
#: p11-kit/messages.c:91
msgid "The module cannot create needed threads"
-msgstr ""
+msgstr "El mòdul no pot crear els fils d'execució necessaris"
#: p11-kit/messages.c:93
msgid "The module cannot lock data properly"
-msgstr ""
+msgstr "El mòdul no pot bloquejar correctament les dades"
#: p11-kit/messages.c:95
msgid "The field is read-only"
-msgstr ""
+msgstr "El camp és de només lectura"
#: p11-kit/messages.c:97
msgid "The field is sensitive and cannot be revealed"
-msgstr ""
+msgstr "El camp és sensible i no pot ser revelat"
#: p11-kit/messages.c:99
msgid "The field is invalid or does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "El camp no és vàlid o no existeix"
#: p11-kit/messages.c:101
msgid "Invalid value for field"
-msgstr ""
+msgstr "Valor no vàlid per al camp"
#: p11-kit/messages.c:103
msgid "The data is not valid or unrecognized"
-msgstr ""
+msgstr "Les dades no són vàlides o no es reconeixen"
#: p11-kit/messages.c:105
msgid "The data is too long"
-msgstr ""
+msgstr "Les dades són massa grans"
#: p11-kit/messages.c:107
msgid "An error occurred on the device"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha produït un error al dispositiu"
#: p11-kit/messages.c:109
msgid "Insufficient memory available on the device"
-msgstr ""
+msgstr "Memòria disponible insuficient al dispositiu"
#: p11-kit/messages.c:111
msgid "The device was removed or unplugged"
-msgstr ""
+msgstr "El dispositiu es va eliminar o es va desendollar"
#: p11-kit/messages.c:113
msgid "The encrypted data is not valid or unrecognized"
-msgstr ""
+msgstr "Les dades xifrades no són vàlides o no es reconeixen"
#: p11-kit/messages.c:115
msgid "The encrypted data is too long"
-msgstr ""
+msgstr "Les dades encriptades són massa grans"
#: p11-kit/messages.c:117
msgid "This operation is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Aquesta operació no està admesa"
#: p11-kit/messages.c:119
msgid "The key is missing or invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Falta la clau o no és vàlida"
#: p11-kit/messages.c:121
msgid "The key is the wrong size"
-msgstr ""
+msgstr "La clau té una mida incorrecta"
#: p11-kit/messages.c:123
msgid "The key is of the wrong type"
-msgstr ""
+msgstr "La clau és d'un tipus incorrecte"
#: p11-kit/messages.c:125
msgid "No key is needed"
-msgstr ""
+msgstr "No es necessita cap clau"
#: p11-kit/messages.c:127
msgid "The key is different than before"
-msgstr ""
+msgstr "La clau és diferent de l'anterior"
#: p11-kit/messages.c:129
msgid "A key is needed"
-msgstr ""
+msgstr "Es necessita una clau"
#: p11-kit/messages.c:131
msgid "Cannot include the key in the digest"
-msgstr ""
+msgstr "No es pot incloure la clau al compendi"
#: p11-kit/messages.c:133
msgid "This operation cannot be done with this key"
-msgstr ""
+msgstr "Aquesta operació no es pot fer amb aquesta clau"
#: p11-kit/messages.c:135
msgid "The key cannot be wrapped"
-msgstr ""
+msgstr "La clau no es pot embolcallar"
#: p11-kit/messages.c:137
msgid "Cannot export this key"
-msgstr ""
+msgstr "No es pot exportar aquesta clau"
#: p11-kit/messages.c:139
msgid "The crypto mechanism is invalid or unrecognized"
-msgstr ""
+msgstr "El mecanisme de xifrat no és vàlid o no es reconeix"
#: p11-kit/messages.c:141
msgid "The crypto mechanism has an invalid argument"
-msgstr ""
+msgstr "El mecanisme de xifrat té un argument no vàlid"
#: p11-kit/messages.c:143
msgid "The object is missing or invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Falta l'objecte o no és vàlid"
#: p11-kit/messages.c:145
msgid "Another operation is already taking place"
-msgstr ""
+msgstr "Una altra operació ja està en funcionament"
#: p11-kit/messages.c:147
msgid "No operation is taking place"
-msgstr ""
+msgstr "No hi ha cap operació en funcionament"
#: p11-kit/messages.c:149
msgid "The password or PIN is incorrect"
-msgstr ""
+msgstr "La contrasenya o el PIN no són correctes"
#: p11-kit/messages.c:151
msgid "The password or PIN is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "La contrasenya o el PIN no són vàlids"
#: p11-kit/messages.c:153
msgid "The password or PIN is of an invalid length"
-msgstr ""
+msgstr "La contrasenya o el PIN té una longitud no vàlida"
#: p11-kit/messages.c:155
msgid "The password or PIN has expired"
-msgstr ""
+msgstr "La contrasenya o el PIN ha expirat"
#: p11-kit/messages.c:157
msgid "The password or PIN is locked"
-msgstr ""
+msgstr "La contrasenya o el PIN està bloquejat"
#: p11-kit/messages.c:159
msgid "The session is closed"
-msgstr ""
+msgstr "La sessió està tancada"
#: p11-kit/messages.c:161
msgid "Too many sessions are active"
-msgstr ""
+msgstr "Hi ha massa sessions actives"
#: p11-kit/messages.c:163
msgid "The session is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "La sessió no és vàlida"
#: p11-kit/messages.c:165
msgid "The session is read-only"
-msgstr ""
+msgstr "La sessió és de només lectura"
#: p11-kit/messages.c:167
msgid "An open session exists"
-msgstr ""
+msgstr "Ja existeix una sessió oberta"
#: p11-kit/messages.c:169
msgid "A read-only session exists"
-msgstr ""
+msgstr "Ja existeix una sessió de només lectura"
#: p11-kit/messages.c:171
msgid "An administrator session exists"
-msgstr ""
+msgstr "Ja existeix una sessió de l'administrador"
#: p11-kit/messages.c:173
msgid "The signature is bad or corrupted"
-msgstr ""
+msgstr "La signatura és dolenta o està malmesa"
#: p11-kit/messages.c:175
msgid "The signature is unrecognized or corrupted"
-msgstr ""
+msgstr "No es reconeix la signatura o està malmesa"
#: p11-kit/messages.c:177
msgid "Certain required fields are missing"
-msgstr ""
+msgstr "Falten alguns camps necessaris"
#: p11-kit/messages.c:179
msgid "Certain fields have invalid values"
-msgstr ""
+msgstr "Alguns camps tenen valors no vàlids"
#: p11-kit/messages.c:181
msgid "The device is not present or unplugged"
-msgstr ""
+msgstr "El dispositiu no està present o està desendollat"
#: p11-kit/messages.c:183
msgid "The device is invalid or unrecognizable"
-msgstr ""
+msgstr "El dispositiu no és vàlid o és irreconeixible"
#: p11-kit/messages.c:185
msgid "The device is write protected"
-msgstr ""
+msgstr "El dispositiu està protegit contra escriptura"
#: p11-kit/messages.c:187
msgid "Cannot import because the key is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "No es pot importar perquè la clau no és vàlida"
#: p11-kit/messages.c:189
msgid "Cannot import because the key is of the wrong size"
-msgstr ""
+msgstr "No es pot importar perquè la clau és d'una mida incorrecta"
#: p11-kit/messages.c:191
msgid "Cannot import because the key is of the wrong type"
-msgstr ""
+msgstr "No es pot importar perquè la clau és d'un tipus incorrecte"
#: p11-kit/messages.c:193
msgid "You are already logged in"
-msgstr ""
+msgstr "Ja heu iniciat la sessió"
#: p11-kit/messages.c:195
msgid "No user has logged in"
-msgstr ""
+msgstr "Cap dels usuaris ha iniciat la sessió"
#: p11-kit/messages.c:197
msgid "The user's password or PIN is not set"
-msgstr ""
+msgstr "No està establerta la contrasenya o el PIN de l'usuari"
#: p11-kit/messages.c:199
msgid "The user is of an invalid type"
-msgstr ""
+msgstr "L'usuari és d'un tipus no vàlid"
#: p11-kit/messages.c:201
msgid "Another user is already logged in"
-msgstr ""
+msgstr "Ja hi ha un altre usuari que ha iniciat la sessió"
#: p11-kit/messages.c:203
msgid "Too many users of different types are logged in"
-msgstr ""
+msgstr "Hi ha massa tipus d'usuaris diferents amb sessió iniciada"
#: p11-kit/messages.c:205
msgid "Cannot import an invalid key"
-msgstr ""
+msgstr "No es pot importar una clau no vàlida"
#: p11-kit/messages.c:207
msgid "Cannot import a key of the wrong size"
-msgstr ""
+msgstr "No es pot importar una clau d'una mida incorrecta"
#: p11-kit/messages.c:209
msgid "Cannot export because the key is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "No es pot exportar perquè la clau no és vàlida"
#: p11-kit/messages.c:211
msgid "Cannot export because the key is of the wrong size"
-msgstr ""
+msgstr "No es pot exportar perquè la clau és d'una mida incorrecta"
#: p11-kit/messages.c:213
msgid "Cannot export because the key is of the wrong type"
-msgstr ""
+msgstr "No es pot exportar perquè la clau és d'un tipus incorrecte"
#: p11-kit/messages.c:215
msgid "Unable to initialize the random number generator"
-msgstr ""
+msgstr "No es pot inicialitzar el generador de nombres aleatoris"
#: p11-kit/messages.c:217
msgid "No random number generator available"
-msgstr ""
+msgstr "No hi ha disponible cap generador de nombres aleatoris"
#: p11-kit/messages.c:219
msgid "The crypto mechanism has an invalid parameter"
-msgstr ""
+msgstr "El mecanisme d'encriptació té un paràmetre no vàlid"
#: p11-kit/messages.c:221
msgid "Not enough space to store the result"
-msgstr ""
+msgstr "No hi ha prou espai per emmagatzemar el resultat"
#: p11-kit/messages.c:223
msgid "The saved state is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "L'estat desat no és vàlid"
#: p11-kit/messages.c:225
msgid "The information is sensitive and cannot be revealed"
-msgstr ""
+msgstr "La informació és sensible i no pot ser revelada"
#: p11-kit/messages.c:227
msgid "The state cannot be saved"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut desar l'estat"
#: p11-kit/messages.c:229
msgid "The module has not been initialized"
-msgstr ""
+msgstr "El mòdul no ha estat inicialitzat"
#: p11-kit/messages.c:231
msgid "The module has already been initialized"
-msgstr ""
+msgstr "El mòdul ja ha estat inicialitzat"
#: p11-kit/messages.c:233
msgid "Cannot lock data"
-msgstr ""
+msgstr "No es poden bloquejar les dades"
#: p11-kit/messages.c:235
msgid "The data cannot be locked"
-msgstr ""
+msgstr "Les dades no es poden bloquejar"
#: p11-kit/messages.c:237
msgid "The request was rejected by the user"
-msgstr ""
+msgstr "La petició va ser rebutjada per l'usuari"
#: p11-kit/messages.c:240
msgid "Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "Error desconegut"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Collabora Ltd.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the p11-kit package.
#
# Translators:
# Jozef Mlích <xmlich02@stud.fit.vutbr.cz>, 2015
+# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: p11-kit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=p11-glue\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-07 06:46+0000\n"
-"Last-Translator: Jozef Mlích <xmlich02@stud.fit.vutbr.cz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-31 16:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:59+0000\n"
+"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/freedesktop/p11-kit/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: p11-kit/messages.c:83
msgid "The specified slot ID is not valid"
-msgstr ""
+msgstr "Zadané ID slotu není platné"
#: p11-kit/messages.c:85
msgid "Internal error"
#: p11-kit/messages.c:89
msgid "Invalid arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Neplatné argumenty"
#: p11-kit/messages.c:91
msgid "The module cannot create needed threads"
-msgstr "Modul nemůže vytvoÅ\99it požadované vlákna"
+msgstr "Modul nemůže vytvoÅ\99it požadovaná vlákna"
#: p11-kit/messages.c:93
msgid "The module cannot lock data properly"
#: p11-kit/messages.c:101
msgid "Invalid value for field"
-msgstr "Nesprávná hodnota pole"
+msgstr "Neplatná hodnota pro pole"
#: p11-kit/messages.c:103
msgid "The data is not valid or unrecognized"
-msgstr "Data nejsou platné nebo rozpoznané"
+msgstr "Data nejsou platná nebo rozpoznaná"
#: p11-kit/messages.c:105
msgid "The data is too long"
#: p11-kit/messages.c:109
msgid "Insufficient memory available on the device"
-msgstr "Na zařízení není k dispozici dostak paměti"
+msgstr "Na zařízení není k dispozici dostatek paměti"
#: p11-kit/messages.c:111
msgid "The device was removed or unplugged"
-msgstr "Zařízení bylo odstraněno nebo odpojeno"
+msgstr "Zařízení bylo odebráno nebo odpojeno"
#: p11-kit/messages.c:113
msgid "The encrypted data is not valid or unrecognized"
#: p11-kit/messages.c:115
msgid "The encrypted data is too long"
-msgstr "Å ifrované data jsou pÅ\99ÃliÅ¡ dlouhé"
+msgstr "Å ifrované data jsou pÅ\99ÃliÅ¡ dlouhá"
#: p11-kit/messages.c:117
msgid "This operation is not supported"
#: p11-kit/messages.c:121
msgid "The key is the wrong size"
-msgstr "Klíč má chybnou velikost"
+msgstr "Klíč má nesprávnou velikost"
#: p11-kit/messages.c:123
msgid "The key is of the wrong type"
-msgstr "Klíč má chybný typ"
+msgstr "Klíč má nesprávný typ"
#: p11-kit/messages.c:125
msgid "No key is needed"
#: p11-kit/messages.c:129
msgid "A key is needed"
-msgstr "Je požadován klíč"
+msgstr "Je zapotřebí klíč"
#: p11-kit/messages.c:131
msgid "Cannot include the key in the digest"
-msgstr ""
+msgstr "Klíč nelze zahrnout do otisku"
#: p11-kit/messages.c:133
msgid "This operation cannot be done with this key"
#: p11-kit/messages.c:135
msgid "The key cannot be wrapped"
-msgstr ""
+msgstr "Klíč nelze obalit"
#: p11-kit/messages.c:137
msgid "Cannot export this key"
#: p11-kit/messages.c:139
msgid "The crypto mechanism is invalid or unrecognized"
-msgstr "Šiforvací mechanizmus je neplatný nebo nerozpoznaný"
+msgstr "Šifrovací mechanizmus je neplatný nebo nerozpoznaný"
#: p11-kit/messages.c:141
msgid "The crypto mechanism has an invalid argument"
-msgstr "Šiforvací mechanizmus má neplatný argument"
+msgstr "Šifrovací mechanizmus má neplatný argument"
#: p11-kit/messages.c:143
msgid "The object is missing or invalid"
#: p11-kit/messages.c:145
msgid "Another operation is already taking place"
-msgstr ""
+msgstr "Již probíhá jiná operace"
#: p11-kit/messages.c:147
msgid "No operation is taking place"
-msgstr ""
+msgstr "Neprobíhá žádná operace"
#: p11-kit/messages.c:149
msgid "The password or PIN is incorrect"
#: p11-kit/messages.c:159
msgid "The session is closed"
-msgstr ""
+msgstr "Sezení je uzavřené"
#: p11-kit/messages.c:161
msgid "Too many sessions are active"
-msgstr ""
+msgstr "Je aktivních příliš mnoho sezení"
#: p11-kit/messages.c:163
msgid "The session is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Sezení je neplatné"
#: p11-kit/messages.c:165
msgid "The session is read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Sezení je pouze ke čtení"
#: p11-kit/messages.c:167
msgid "An open session exists"
-msgstr ""
+msgstr "Existuje otevřené sezení"
#: p11-kit/messages.c:169
msgid "A read-only session exists"
-msgstr ""
+msgstr "Existuje sezení pouze ke čtení"
#: p11-kit/messages.c:171
msgid "An administrator session exists"
-msgstr ""
+msgstr "Existuje sezení správce"
#: p11-kit/messages.c:173
msgid "The signature is bad or corrupted"
-msgstr "Podpis je špatný nebo poškozený"
+msgstr "Podpis je chybný nebo poškozený"
#: p11-kit/messages.c:175
msgid "The signature is unrecognized or corrupted"
#: p11-kit/messages.c:177
msgid "Certain required fields are missing"
-msgstr "NÄ\9bkteré požadované pole chybí"
+msgstr "NÄ\9bkterá požadovaná pole chybí"
#: p11-kit/messages.c:179
msgid "Certain fields have invalid values"
-msgstr "NÄ\9bkteré pole mají neplatné hodnoty"
+msgstr "NÄ\9bkterá pole mají neplatné hodnoty"
#: p11-kit/messages.c:181
msgid "The device is not present or unplugged"
-msgstr "Zařízení není přítomno nebo je odpojeno"
+msgstr "Zařízení není přítomno nebo je odpojené"
#: p11-kit/messages.c:183
msgid "The device is invalid or unrecognizable"
#: p11-kit/messages.c:189
msgid "Cannot import because the key is of the wrong size"
-msgstr "Není možné importovat z důvodu chybné velikosti klíče"
+msgstr "Není možné importovat z důvodu nesprávné velikosti klíče"
#: p11-kit/messages.c:191
msgid "Cannot import because the key is of the wrong type"
-msgstr "Není možné importovat z důvodu chybného typu klíče"
+msgstr "Není možné importovat z důvodu nesprávného typu klíče"
#: p11-kit/messages.c:193
msgid "You are already logged in"
-msgstr "Už jste příhlášen"
+msgstr "Už jste přihlášen"
#: p11-kit/messages.c:195
msgid "No user has logged in"
#: p11-kit/messages.c:197
msgid "The user's password or PIN is not set"
-msgstr "Uživatelovo heslo nebo PIN není nastavený"
+msgstr "Uživatelovo heslo nebo PIN nejsou nastaveny"
#: p11-kit/messages.c:199
msgid "The user is of an invalid type"
#: p11-kit/messages.c:201
msgid "Another user is already logged in"
-msgstr "Už je příhlášený jiný uživatel"
+msgstr "Už je přihlášen jiný uživatel"
#: p11-kit/messages.c:203
msgid "Too many users of different types are logged in"
#: p11-kit/messages.c:207
msgid "Cannot import a key of the wrong size"
-msgstr "Nelze importovat klíč o chybné velikosti"
+msgstr "Nelze importovat klíč o nesprávné velikosti"
#: p11-kit/messages.c:209
msgid "Cannot export because the key is invalid"
-msgstr "Nelze exportovat, protože klíč není platný"
+msgstr "Nelze exportovat, protože klíč je neplatný"
#: p11-kit/messages.c:211
msgid "Cannot export because the key is of the wrong size"
-msgstr "Nelze exportovat, protože klíč má chybnou velikost"
+msgstr "Nelze exportovat, protože klíč má nesprávnou velikost"
#: p11-kit/messages.c:213
msgid "Cannot export because the key is of the wrong type"
#: p11-kit/messages.c:219
msgid "The crypto mechanism has an invalid parameter"
-msgstr "Šiforvací mechanizmus má neplatný parametr"
+msgstr "Šifrovací mechanizmus má neplatný parametr"
#: p11-kit/messages.c:221
msgid "Not enough space to store the result"
#: p11-kit/messages.c:237
msgid "The request was rejected by the user"
-msgstr "Požadavek byl uživatelem zamítnut"
+msgstr "Požadavek byl zamítnut uživatelem"
#: p11-kit/messages.c:240
msgid "Unknown error"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Collabora Ltd.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the p11-kit package.
#
# Translators:
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2013
msgstr ""
"Project-Id-Version: p11-kit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=p11-glue\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-24 13:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-31 16:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:43+0000\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/freedesktop/p11-kit/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Collabora Ltd.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the p11-kit package.
#
# Translators:
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014
msgstr ""
"Project-Id-Version: p11-kit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=p11-glue\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-22 15:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-31 16:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 12:15+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/freedesktop/p11-kit/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Collabora Ltd.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the p11-kit package.
#
# Translators:
# Maria Mavridou <mavridou@gmail.com>, 2014
msgstr ""
"Project-Id-Version: p11-kit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=p11-glue\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-21 19:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-31 16:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:46+0000\n"
"Last-Translator: thanos <tomtryf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/freedesktop/p11-kit/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Collabora Ltd.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the p11-kit package.
#
# Translators:
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2013
msgstr ""
"Project-Id-Version: p11-kit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=p11-glue\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-31 16:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/freedesktop/p11-kit/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Collabora Ltd.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the p11-kit package.
#
# Translators:
# kristjan <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2012
msgstr ""
"Project-Id-Version: p11-kit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=p11-glue\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-31 16:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Stef Walter <stefw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/freedesktop/p11-kit/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Collabora Ltd.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the p11-kit package.
#
# Translators:
-# Adolfo Jayme Barrientos, 2012
-# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2012-2013
+# Adolfo Jayme-Barrientos, 2012
+# Daniel Mustieles <inactive+leo@transifex.com>, 2012-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: p11-kit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=p11-glue\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:27+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-31 16:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: Daniel Mustieles <inactive+leo@transifex.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/freedesktop/p11-kit/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Collabora Ltd.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the p11-kit package.
#
# Translators:
# Eerik Uusi-Illikainen https://launchpad.net/~ekiuusi-4, 2012
msgstr ""
"Project-Id-Version: p11-kit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=p11-glue\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-31 16:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/freedesktop/p11-kit/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Collabora Ltd.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the p11-kit package.
#
# Translators:
# Jérôme Fenal <jfenal@gmail.com>, 2013
msgstr ""
"Project-Id-Version: p11-kit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=p11-glue\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-31 16:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:15+0000\n"
"Last-Translator: Jérôme Fenal <jfenal@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/freedesktop/p11-kit/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Collabora Ltd.
+# This file is distributed under the same license as the p11-kit package.
+#
+# Translators:
+# Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>, 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: p11-kit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=p11-glue\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-31 16:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-06 15:44+0000\n"
+"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Friulian (http://www.transifex.com/freedesktop/p11-kit/language/fur/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fur\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: p11-kit/messages.c:78
+msgid "The operation was cancelled"
+msgstr "La operazion e je stade anulade"
+
+#: p11-kit/messages.c:81
+msgid "Insufficient memory available"
+msgstr "No vonde memorie disponibile"
+
+#: p11-kit/messages.c:83
+msgid "The specified slot ID is not valid"
+msgstr "Il ID dal slot specificât nol è valit"
+
+#: p11-kit/messages.c:85
+msgid "Internal error"
+msgstr "Erôr interni"
+
+#: p11-kit/messages.c:87
+msgid "The operation failed"
+msgstr "La operazion e à falît"
+
+#: p11-kit/messages.c:89
+msgid "Invalid arguments"
+msgstr "Argoments no valits"
+
+#: p11-kit/messages.c:91
+msgid "The module cannot create needed threads"
+msgstr "Il modul nol pues creâ i thread che a coventin"
+
+#: p11-kit/messages.c:93
+msgid "The module cannot lock data properly"
+msgstr "Il modul nol pues blocâ i dâts ben"
+
+#: p11-kit/messages.c:95
+msgid "The field is read-only"
+msgstr "Il cjamp al è di dome-leture"
+
+#: p11-kit/messages.c:97
+msgid "The field is sensitive and cannot be revealed"
+msgstr "Il cjamp al è sensibil e nol pues jessi rivelât"
+
+#: p11-kit/messages.c:99
+msgid "The field is invalid or does not exist"
+msgstr "Il cjamp nol è valit o nol esist"
+
+#: p11-kit/messages.c:101
+msgid "Invalid value for field"
+msgstr "Valôr no valit pal cjamp"
+
+#: p11-kit/messages.c:103
+msgid "The data is not valid or unrecognized"
+msgstr "La date no je valide o no je ricognossude"
+
+#: p11-kit/messages.c:105
+msgid "The data is too long"
+msgstr "La date e je masse lungje"
+
+#: p11-kit/messages.c:107
+msgid "An error occurred on the device"
+msgstr "Al è capitât un erôr sul dispositîf"
+
+#: p11-kit/messages.c:109
+msgid "Insufficient memory available on the device"
+msgstr "Memorie disponibile insuficiente sul dispositîf"
+
+#: p11-kit/messages.c:111
+msgid "The device was removed or unplugged"
+msgstr "Il dispositîf al è stât gjavât o distacât"
+
+#: p11-kit/messages.c:113
+msgid "The encrypted data is not valid or unrecognized"
+msgstr "Il dât cifrât nol è valit o nol è stât ricognossût"
+
+#: p11-kit/messages.c:115
+msgid "The encrypted data is too long"
+msgstr "Il dât cifrât al è masse lunc"
+
+#: p11-kit/messages.c:117
+msgid "This operation is not supported"
+msgstr "Cheste operazion no je supuartade"
+
+#: p11-kit/messages.c:119
+msgid "The key is missing or invalid"
+msgstr "La clâf e mancje o no je valide"
+
+#: p11-kit/messages.c:121
+msgid "The key is the wrong size"
+msgstr "La clâf e je de dimension sbaliade"
+
+#: p11-kit/messages.c:123
+msgid "The key is of the wrong type"
+msgstr "La clâf e je dal gjenar sbaliât"
+
+#: p11-kit/messages.c:125
+msgid "No key is needed"
+msgstr "No covente nissune clâf"
+
+#: p11-kit/messages.c:127
+msgid "The key is different than before"
+msgstr "La clâf e je diferente rispiet a prime"
+
+#: p11-kit/messages.c:129
+msgid "A key is needed"
+msgstr "E covente une clâf"
+
+#: p11-kit/messages.c:131
+msgid "Cannot include the key in the digest"
+msgstr "Impussibil includi la clâf tal digest"
+
+#: p11-kit/messages.c:133
+msgid "This operation cannot be done with this key"
+msgstr "Cheste operazion no pues jessi fate cun cheste clâf"
+
+#: p11-kit/messages.c:135
+msgid "The key cannot be wrapped"
+msgstr "La clâf no pues jessi fate sù"
+
+#: p11-kit/messages.c:137
+msgid "Cannot export this key"
+msgstr "Impussibil espuartâ cheste clâf"
+
+#: p11-kit/messages.c:139
+msgid "The crypto mechanism is invalid or unrecognized"
+msgstr "Il mecanisim di cifradure nol è valit o nol è ricognossût"
+
+#: p11-kit/messages.c:141
+msgid "The crypto mechanism has an invalid argument"
+msgstr "Il mecanisim di cifradure al à un argoment no valit"
+
+#: p11-kit/messages.c:143
+msgid "The object is missing or invalid"
+msgstr "L'ogjet al mancje o nol è valit"
+
+#: p11-kit/messages.c:145
+msgid "Another operation is already taking place"
+msgstr "Une altre operazion e je za in vore"
+
+#: p11-kit/messages.c:147
+msgid "No operation is taking place"
+msgstr "Nissune operazion e je in vore"
+
+#: p11-kit/messages.c:149
+msgid "The password or PIN is incorrect"
+msgstr "La password o il PIN nol è just"
+
+#: p11-kit/messages.c:151
+msgid "The password or PIN is invalid"
+msgstr "La password o il PIN nol è valit"
+
+#: p11-kit/messages.c:153
+msgid "The password or PIN is of an invalid length"
+msgstr "La password o il PIN al è di une lungjece no valide"
+
+#: p11-kit/messages.c:155
+msgid "The password or PIN has expired"
+msgstr "La password o il PIN al è scjadût"
+
+#: p11-kit/messages.c:157
+msgid "The password or PIN is locked"
+msgstr "La password o il PIN al è blocât"
+
+#: p11-kit/messages.c:159
+msgid "The session is closed"
+msgstr "La session e je sierade"
+
+#: p11-kit/messages.c:161
+msgid "Too many sessions are active"
+msgstr "A son ativis masse sessions"
+
+#: p11-kit/messages.c:163
+msgid "The session is invalid"
+msgstr "La session no je valide"
+
+#: p11-kit/messages.c:165
+msgid "The session is read-only"
+msgstr "La session e je in dome-leture"
+
+#: p11-kit/messages.c:167
+msgid "An open session exists"
+msgstr "Une session vierte e esist"
+
+#: p11-kit/messages.c:169
+msgid "A read-only session exists"
+msgstr "Une session in dome-leture e esist"
+
+#: p11-kit/messages.c:171
+msgid "An administrator session exists"
+msgstr "Une session dal aministradôr e esist"
+
+#: p11-kit/messages.c:173
+msgid "The signature is bad or corrupted"
+msgstr "La firme e je sbaliade o ruvinade"
+
+#: p11-kit/messages.c:175
+msgid "The signature is unrecognized or corrupted"
+msgstr "La firme no je ricognossude o e je ruvinade"
+
+#: p11-kit/messages.c:177
+msgid "Certain required fields are missing"
+msgstr "Al mancje cualchi cjamp necessari"
+
+#: p11-kit/messages.c:179
+msgid "Certain fields have invalid values"
+msgstr "Cualchi cjamp al à valôrs no valits"
+
+#: p11-kit/messages.c:181
+msgid "The device is not present or unplugged"
+msgstr "Il dispositîf nol è presint o al è distacât"
+
+#: p11-kit/messages.c:183
+msgid "The device is invalid or unrecognizable"
+msgstr "Il dispositîf nol è valit o nol è ricognossût"
+
+#: p11-kit/messages.c:185
+msgid "The device is write protected"
+msgstr "Il dispositîf al è protet de scriture"
+
+#: p11-kit/messages.c:187
+msgid "Cannot import because the key is invalid"
+msgstr "Impussibil impuartâ parce che la clâf no je valide"
+
+#: p11-kit/messages.c:189
+msgid "Cannot import because the key is of the wrong size"
+msgstr "Impussibil impuartâ parce che la clâf e je di dimension sbaliade"
+
+#: p11-kit/messages.c:191
+msgid "Cannot import because the key is of the wrong type"
+msgstr "Impussibil impuartâ par vie che la clâf e je di gjenar sbaliât"
+
+#: p11-kit/messages.c:193
+msgid "You are already logged in"
+msgstr "Tu sês za jentrât"
+
+#: p11-kit/messages.c:195
+msgid "No user has logged in"
+msgstr "Nissun utent al è jentrât"
+
+#: p11-kit/messages.c:197
+msgid "The user's password or PIN is not set"
+msgstr "La passord dal utent o il PIN nol è stabilît"
+
+#: p11-kit/messages.c:199
+msgid "The user is of an invalid type"
+msgstr "L'utent al è di un gjenar no valit"
+
+#: p11-kit/messages.c:201
+msgid "Another user is already logged in"
+msgstr "Un altri utent al è za jentrât"
+
+#: p11-kit/messages.c:203
+msgid "Too many users of different types are logged in"
+msgstr "A son jentrâts masse utents di gjenar diferent"
+
+#: p11-kit/messages.c:205
+msgid "Cannot import an invalid key"
+msgstr "Impussibil impuartâ une clâf no valide"
+
+#: p11-kit/messages.c:207
+msgid "Cannot import a key of the wrong size"
+msgstr "Impussibil impuartâ une clâf di dimension sbaliade"
+
+#: p11-kit/messages.c:209
+msgid "Cannot export because the key is invalid"
+msgstr "Impussibil espuartâ parcè che la clâf no je valide"
+
+#: p11-kit/messages.c:211
+msgid "Cannot export because the key is of the wrong size"
+msgstr "Impussibil espuartâ par vie che la clâf e je de dimension sbaliade"
+
+#: p11-kit/messages.c:213
+msgid "Cannot export because the key is of the wrong type"
+msgstr "Impussibil espuartâ parcè che la clâf e je dal gjenar sbaliât"
+
+#: p11-kit/messages.c:215
+msgid "Unable to initialize the random number generator"
+msgstr "Impussibil inizializâ il gjeneradôr di numars casuâi"
+
+#: p11-kit/messages.c:217
+msgid "No random number generator available"
+msgstr "Nissun gjeneradôr di numars casuâi disponibil"
+
+#: p11-kit/messages.c:219
+msgid "The crypto mechanism has an invalid parameter"
+msgstr "Il mecanisim di cifradure al à un parametri no valit"
+
+#: p11-kit/messages.c:221
+msgid "Not enough space to store the result"
+msgstr "No vonde spazi par archiviâ il risultât"
+
+#: p11-kit/messages.c:223
+msgid "The saved state is invalid"
+msgstr "Il stât salvât nol è valit"
+
+#: p11-kit/messages.c:225
+msgid "The information is sensitive and cannot be revealed"
+msgstr "La informazion e je sensibile e no pues jessi rivelade"
+
+#: p11-kit/messages.c:227
+msgid "The state cannot be saved"
+msgstr "Il stât nol pues jessi salvât"
+
+#: p11-kit/messages.c:229
+msgid "The module has not been initialized"
+msgstr "Il modul nol è stât inizializât"
+
+#: p11-kit/messages.c:231
+msgid "The module has already been initialized"
+msgstr "Il modul al è za stât inizializât"
+
+#: p11-kit/messages.c:233
+msgid "Cannot lock data"
+msgstr "Impussibil blocâ i dâts"
+
+#: p11-kit/messages.c:235
+msgid "The data cannot be locked"
+msgstr "I dâts no puedi jessi blocâts"
+
+#: p11-kit/messages.c:237
+msgid "The request was rejected by the user"
+msgstr "La richieste e je stade refudade dal utent"
+
+#: p11-kit/messages.c:240
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Erôr no cognossût"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Collabora Ltd.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the p11-kit package.
#
# Translators:
# Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>, 2012-2013
msgstr ""
"Project-Id-Version: p11-kit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=p11-glue\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-31 16:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:09+0000\n"
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/freedesktop/p11-kit/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Collabora Ltd.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the p11-kit package.
#
# Translators:
# Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012
+# gogo <trebelnik2@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: p11-kit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=p11-glue\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:27+0000\n"
-"Last-Translator: Stef Walter <stefw@gnome.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-31 16:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:36+0000\n"
+"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/freedesktop/p11-kit/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: p11-kit/messages.c:78
msgid "The operation was cancelled"
-msgstr "Operacija je otkazana"
+msgstr "Operacija je prekinuta"
#: p11-kit/messages.c:81
msgid "Insufficient memory available"
-msgstr "Nema dovoljno memorije"
+msgstr "Nedovoljno memorije"
#: p11-kit/messages.c:83
msgid "The specified slot ID is not valid"
-msgstr "Identifikator navedenog utora nije ispravan"
+msgstr "ID navedenog utora nije ispravan"
#: p11-kit/messages.c:85
msgid "Internal error"
-msgstr "Interna greška"
+msgstr "Unutrašnja greška"
#: p11-kit/messages.c:87
msgid "The operation failed"
#: p11-kit/messages.c:107
msgid "An error occurred on the device"
-msgstr "Došlo je do pogreške na uređaju"
+msgstr "Došlo je do greške na uređaju"
#: p11-kit/messages.c:109
msgid "Insufficient memory available on the device"
-msgstr "Nema dovoljno memorije na uređaju"
+msgstr "Nedovoljno memorije na uređaju"
#: p11-kit/messages.c:111
msgid "The device was removed or unplugged"
#: p11-kit/messages.c:113
msgid "The encrypted data is not valid or unrecognized"
-msgstr "Kriptirani podaci nisu prepoznati ili nisu ispravni"
+msgstr "Šifrirani podaci nisu prepoznati ili nisu ispravni"
#: p11-kit/messages.c:115
msgid "The encrypted data is too long"
-msgstr "Kriptirani podaci su predugački"
+msgstr "Šifrirani podaci su predugački"
#: p11-kit/messages.c:117
msgid "This operation is not supported"
#: p11-kit/messages.c:131
msgid "Cannot include the key in the digest"
-msgstr "Ne mogu uključiti ključ u kontrolnu sumu"
+msgstr "Nemoguće uključiti ključ u kontrolnu sumu"
#: p11-kit/messages.c:133
msgid "This operation cannot be done with this key"
#: p11-kit/messages.c:137
msgid "Cannot export this key"
-msgstr "Ne mogu izvesti ključ"
+msgstr "Nemoguć izvoz ovog ključa"
#: p11-kit/messages.c:139
msgid "The crypto mechanism is invalid or unrecognized"
-msgstr "Mehanizam kriptiranja nije prepoznat ili nije ispravan"
+msgstr "Mehanizam šifriranja nije prepoznat ili nije ispravan"
#: p11-kit/messages.c:141
msgid "The crypto mechanism has an invalid argument"
-msgstr "Mehanizam kriptiranja ima neispravan argument"
+msgstr "Mehanizam šifriranja ima neispravan argument"
#: p11-kit/messages.c:143
msgid "The object is missing or invalid"
#: p11-kit/messages.c:159
msgid "The session is closed"
-msgstr "Sjednica je zatvorena"
+msgstr "Sesija je zatvorena"
#: p11-kit/messages.c:161
msgid "Too many sessions are active"
-msgstr "Previše sjednica je aktivno"
+msgstr "Previše sesija je aktivno"
#: p11-kit/messages.c:163
msgid "The session is invalid"
-msgstr "Sjednica nije ispravna"
+msgstr "Sesija nije ispravna"
#: p11-kit/messages.c:165
msgid "The session is read-only"
-msgstr "Sjednica je samo za čitanje"
+msgstr "Sesija je samo za čitanje"
#: p11-kit/messages.c:167
msgid "An open session exists"
-msgstr "Postoji otvorena sjednica"
+msgstr "Postoji otvorena sesija"
#: p11-kit/messages.c:169
msgid "A read-only session exists"
-msgstr "Postoji sjednica samo za čitanje"
+msgstr "Postoji sesija samo za čitanje"
#: p11-kit/messages.c:171
msgid "An administrator session exists"
-msgstr "Postoji administratorska sjednica"
+msgstr "Postoji administratorska sesija"
#: p11-kit/messages.c:173
msgid "The signature is bad or corrupted"
#: p11-kit/messages.c:177
msgid "Certain required fields are missing"
-msgstr "Nedostaju neka nužna polja"
+msgstr "Nedostaju neka neophodna polja"
#: p11-kit/messages.c:179
msgid "Certain fields have invalid values"
#: p11-kit/messages.c:187
msgid "Cannot import because the key is invalid"
-msgstr "Ne mogu uvesti zbog neispravnog ključa"
+msgstr "Nemoguć uvoz zbog neispravnog ključa"
#: p11-kit/messages.c:189
msgid "Cannot import because the key is of the wrong size"
-msgstr "Ne mogu uvesti zbog ključa pogrešne veličine"
+msgstr "Nemoguć uvoz zbog ključa pogrešne veličine"
#: p11-kit/messages.c:191
msgid "Cannot import because the key is of the wrong type"
-msgstr "Ne mogu uvesti zbog ključa pogrešne vrste"
+msgstr "Nemoguć uvoz zbog ključa pogrešne vrste"
#: p11-kit/messages.c:193
msgid "You are already logged in"
#: p11-kit/messages.c:205
msgid "Cannot import an invalid key"
-msgstr "Ne mogu uvesti neispravan ključ"
+msgstr "Nemoguć uvoz neispravanog ključa"
#: p11-kit/messages.c:207
msgid "Cannot import a key of the wrong size"
-msgstr "Ne mogu uvesti ključ pogrešne veličine"
+msgstr "Nemoguć uvoz ključa pogrešne veličine"
#: p11-kit/messages.c:209
msgid "Cannot export because the key is invalid"
-msgstr "Ne mogu izvesti neispravan ključ"
+msgstr "Nemoguć izvoz neispravnog ključa"
#: p11-kit/messages.c:211
msgid "Cannot export because the key is of the wrong size"
-msgstr "Ne mogu izvesti ključ pogrešne veličine"
+msgstr "Nemoguć izvoz ključa pogrešne veličine"
#: p11-kit/messages.c:213
msgid "Cannot export because the key is of the wrong type"
-msgstr "Ne mogu izvesti ključ pogrešne vrste"
+msgstr "Nemoguć izvoz ključa pogrešne vrste"
#: p11-kit/messages.c:215
msgid "Unable to initialize the random number generator"
-msgstr "Ne mogu inicijalizirati generator slučajnih brojeva"
+msgstr "Nemoguće pokretanje generatora slučajnih brojeva"
#: p11-kit/messages.c:217
msgid "No random number generator available"
#: p11-kit/messages.c:219
msgid "The crypto mechanism has an invalid parameter"
-msgstr "Mehanizam kriptiranja ima neispravan parametar"
+msgstr "Mehanizam šifriranja ima neispravan parametar"
#: p11-kit/messages.c:221
msgid "Not enough space to store the result"
-msgstr "Nema dovoljno prostora za spremanje rezultata"
+msgstr "Nedovoljno prostora za spremanje rezultata"
#: p11-kit/messages.c:223
msgid "The saved state is invalid"
#: p11-kit/messages.c:229
msgid "The module has not been initialized"
-msgstr "Modul nije inicijaliziran"
+msgstr "Modul nije pokrenut"
#: p11-kit/messages.c:231
msgid "The module has already been initialized"
-msgstr "Modul je već inicijaliziran"
+msgstr "Modul je već pokrenut"
#: p11-kit/messages.c:233
msgid "Cannot lock data"
-msgstr "Ne mogu zaključati podatke"
+msgstr "Nemoguće zaključavanje podataka"
#: p11-kit/messages.c:235
msgid "The data cannot be locked"
#: p11-kit/messages.c:237
msgid "The request was rejected by the user"
-msgstr ""
+msgstr "Zahtjev je odbacio korisnik"
#: p11-kit/messages.c:240
msgid "Unknown error"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Collabora Ltd.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the p11-kit package.
#
# Translators:
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2012
msgstr ""
"Project-Id-Version: p11-kit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=p11-glue\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-02 02:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-31 16:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 12:28+0000\n"
"Last-Translator: kelemeng <kelemeng@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/freedesktop/p11-kit/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Collabora Ltd.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the p11-kit package.
#
# Translators:
# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2012-2013
msgstr ""
"Project-Id-Version: p11-kit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=p11-glue\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-06 02:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-31 16:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/freedesktop/p11-kit/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Collabora Ltd.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the p11-kit package.
#
# Translators:
# Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>, 2012
msgstr ""
"Project-Id-Version: p11-kit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=p11-glue\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-31 16:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 12:31+0000\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/freedesktop/p11-kit/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Collabora Ltd.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the p11-kit package.
#
# Translators:
-# Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>, 2012-2013
+# Tomoyuki KATO <inactive+katomo@transifex.com>, 2012-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: p11-kit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=p11-glue\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:27+0000\n"
-"Last-Translator: Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-31 16:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 11:45+0000\n"
+"Last-Translator: Tomoyuki KATO <inactive+katomo@transifex.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/freedesktop/p11-kit/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Collabora Ltd.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the p11-kit package.
#
# Translators:
# George Machitidze <giomac@gmail.com>, 2012
msgstr ""
"Project-Id-Version: p11-kit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=p11-glue\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-31 16:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:58+0000\n"
"Last-Translator: Stef Walter <stefw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/freedesktop/p11-kit/language/ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Collabora Ltd.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the p11-kit package.
#
# Translators:
# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2014
msgstr ""
"Project-Id-Version: p11-kit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=p11-glue\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-13 09:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-31 16:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:45+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/freedesktop/p11-kit/language/kk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Collabora Ltd.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the p11-kit package.
#
# Translators:
# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2013
msgstr ""
"Project-Id-Version: p11-kit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=p11-glue\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-31 16:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 12:15+0000\n"
"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/freedesktop/p11-kit/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Collabora Ltd.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the p11-kit package.
#
# Translators:
# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2013
msgstr ""
"Project-Id-Version: p11-kit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=p11-glue\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-31 16:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Stef Walter <stefw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/freedesktop/p11-kit/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Collabora Ltd.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the p11-kit package.
#
# Translators:
# Richard E. van der Luit <nippur@fedoraproject.org>, 2012
msgstr ""
"Project-Id-Version: p11-kit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=p11-glue\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-31 16:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Stef Walter <stefw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/freedesktop/p11-kit/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Collabora Ltd.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the p11-kit package.
#
# Translators:
+# Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: p11-kit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=p11-glue\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-29 09:23+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-31 16:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-23 20:04+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/freedesktop/p11-kit/language/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: p11-kit/messages.c:78
msgid "The operation was cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "L'operacion es estada anullada"
#: p11-kit/messages.c:81
msgid "Insufficient memory available"
-msgstr ""
+msgstr "Memòria disponibla insufisenta"
#: p11-kit/messages.c:83
msgid "The specified slot ID is not valid"
-msgstr ""
+msgstr "L'identificant de slot indicat es invalid"
#: p11-kit/messages.c:85
msgid "Internal error"
-msgstr ""
+msgstr "Error intèrna"
#: p11-kit/messages.c:87
msgid "The operation failed"
-msgstr ""
+msgstr "L'operacion a fracassat"
#: p11-kit/messages.c:89
msgid "Invalid arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Arguments invalids"
#: p11-kit/messages.c:91
msgid "The module cannot create needed threads"
-msgstr ""
+msgstr "Lo modul pòt pas crear los fials d'execucion necessaris"
#: p11-kit/messages.c:93
msgid "The module cannot lock data properly"
-msgstr ""
+msgstr "Lo modul pòt pas verrolhar corrèctament las donadas"
#: p11-kit/messages.c:95
msgid "The field is read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Lo camp es en lectura sola"
#: p11-kit/messages.c:97
msgid "The field is sensitive and cannot be revealed"
-msgstr ""
+msgstr "Lo camp es sensible e pòt pas èsser revelat"
#: p11-kit/messages.c:99
msgid "The field is invalid or does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Lo camp es invalid o existís pas"
#: p11-kit/messages.c:101
msgid "Invalid value for field"
-msgstr ""
+msgstr "Valor invalida pel camp"
#: p11-kit/messages.c:103
msgid "The data is not valid or unrecognized"
-msgstr ""
+msgstr "La donada es invalida o pas reconeguda"
#: p11-kit/messages.c:105
msgid "The data is too long"
-msgstr ""
+msgstr "Donadas tròp longas"
#: p11-kit/messages.c:107
msgid "An error occurred on the device"
-msgstr ""
+msgstr "Una error s'es producha sul periferic"
#: p11-kit/messages.c:109
msgid "Insufficient memory available on the device"
-msgstr ""
+msgstr "Memòria insufisenta sul periferic"
#: p11-kit/messages.c:111
msgid "The device was removed or unplugged"
-msgstr ""
+msgstr "Lo periferic es estat suprimit o desbrancat"
#: p11-kit/messages.c:113
msgid "The encrypted data is not valid or unrecognized"
-msgstr ""
+msgstr "Las donadas chifradas son invalidas o pas reconegudas"
#: p11-kit/messages.c:115
msgid "The encrypted data is too long"
-msgstr ""
+msgstr "Las donadas chifradas son tròp longas"
#: p11-kit/messages.c:117
msgid "This operation is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "L'operacion es pas presa en carga"
#: p11-kit/messages.c:119
msgid "The key is missing or invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Clau mancanta o invalida"
#: p11-kit/messages.c:121
msgid "The key is the wrong size"
-msgstr ""
+msgstr "La longor de la clau es incorrècta"
#: p11-kit/messages.c:123
msgid "The key is of the wrong type"
-msgstr ""
+msgstr "Lo tipe de la clau es incorrècte"
#: p11-kit/messages.c:125
msgid "No key is needed"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de clau necessària"
#: p11-kit/messages.c:127
msgid "The key is different than before"
-msgstr ""
+msgstr "La clau es diferenta de precedentament"
#: p11-kit/messages.c:129
msgid "A key is needed"
-msgstr ""
+msgstr "Una clau es necessària"
#: p11-kit/messages.c:131
msgid "Cannot include the key in the digest"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'inclure la clau dins lo condensat"
#: p11-kit/messages.c:133
msgid "This operation cannot be done with this key"
-msgstr ""
+msgstr "Aquesta operacion es incompatibla amb aquesta clau"
#: p11-kit/messages.c:135
msgid "The key cannot be wrapped"
-msgstr ""
+msgstr "La clau pòt pas èsser embalada"
#: p11-kit/messages.c:137
msgid "Cannot export this key"
-msgstr ""
+msgstr "La clau a pas pogut èsser exportada"
#: p11-kit/messages.c:139
msgid "The crypto mechanism is invalid or unrecognized"
-msgstr ""
+msgstr "Lo mecanisme de chiframent es invalid o pas reconegut"
#: p11-kit/messages.c:141
msgid "The crypto mechanism has an invalid argument"
-msgstr ""
+msgstr "Lo mecanisme de chiframent a un argument invalid"
#: p11-kit/messages.c:143
msgid "The object is missing or invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Objècte mancant o invalid"
#: p11-kit/messages.c:145
msgid "Another operation is already taking place"
-msgstr ""
+msgstr "Una autra operacion es ja en cors"
#: p11-kit/messages.c:147
msgid "No operation is taking place"
-msgstr ""
+msgstr "Pas cap d'operacion en cors"
#: p11-kit/messages.c:149
msgid "The password or PIN is incorrect"
-msgstr ""
+msgstr "Lo senhal o lo còde PIN es incorrècte"
#: p11-kit/messages.c:151
msgid "The password or PIN is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Lo senhal o lo còde PIN es invalid"
#: p11-kit/messages.c:153
msgid "The password or PIN is of an invalid length"
-msgstr ""
+msgstr "La longor del senhal o del còde PIN es incorrècta"
#: p11-kit/messages.c:155
msgid "The password or PIN has expired"
-msgstr ""
+msgstr "Lo senhal o lo còde PIN a expirat"
#: p11-kit/messages.c:157
msgid "The password or PIN is locked"
-msgstr ""
+msgstr "Lo senhal o lo còde PIN es blocat"
#: p11-kit/messages.c:159
msgid "The session is closed"
-msgstr ""
+msgstr "La session es tampada"
#: p11-kit/messages.c:161
msgid "Too many sessions are active"
-msgstr ""
+msgstr "Tròp de sessions activas"
#: p11-kit/messages.c:163
msgid "The session is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "La session es invalida"
#: p11-kit/messages.c:165
msgid "The session is read-only"
-msgstr ""
+msgstr "La session es en lectura sola"
#: p11-kit/messages.c:167
msgid "An open session exists"
-msgstr ""
+msgstr "Una session dobèrta existís"
#: p11-kit/messages.c:169
msgid "A read-only session exists"
-msgstr ""
+msgstr "Una session en lectura sola existís"
#: p11-kit/messages.c:171
msgid "An administrator session exists"
-msgstr ""
+msgstr "Un administrator de sessions existís"
#: p11-kit/messages.c:173
msgid "The signature is bad or corrupted"
-msgstr ""
+msgstr "La signatura es incorrècta o corrompuda"
#: p11-kit/messages.c:175
msgid "The signature is unrecognized or corrupted"
-msgstr ""
+msgstr "La signatura pòt pas èsser reconeguda o es corrompuda"
#: p11-kit/messages.c:177
msgid "Certain required fields are missing"
-msgstr ""
+msgstr "Certans camps requesits son mancants"
#: p11-kit/messages.c:179
msgid "Certain fields have invalid values"
-msgstr ""
+msgstr "Certans camps an de valors invalidas"
#: p11-kit/messages.c:181
msgid "The device is not present or unplugged"
-msgstr ""
+msgstr "Lo periferic es absent o desbrancat"
#: p11-kit/messages.c:183
msgid "The device is invalid or unrecognizable"
-msgstr ""
+msgstr "Lo periferic es invalid o pas reconegut"
#: p11-kit/messages.c:185
msgid "The device is write protected"
-msgstr ""
+msgstr "Lo periferic es protegit en escritura"
#: p11-kit/messages.c:187
msgid "Cannot import because the key is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'importar perque la clau es invalida"
#: p11-kit/messages.c:189
msgid "Cannot import because the key is of the wrong size"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'importar perque la clau a pas la bona talha"
#: p11-kit/messages.c:191
msgid "Cannot import because the key is of the wrong type"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'importar perque la clau es pas del bon tipe"
#: p11-kit/messages.c:193
msgid "You are already logged in"
-msgstr ""
+msgstr "Sètz ja connectat"
#: p11-kit/messages.c:195
msgid "No user has logged in"
-msgstr ""
+msgstr "Cap d'utilizaire pas connectat"
#: p11-kit/messages.c:197
msgid "The user's password or PIN is not set"
-msgstr ""
+msgstr "Lo senhal o l'identificant personal es pas configurat"
#: p11-kit/messages.c:199
msgid "The user is of an invalid type"
-msgstr ""
+msgstr "L'utilizaire a pas lo bon tipe"
#: p11-kit/messages.c:201
msgid "Another user is already logged in"
-msgstr ""
+msgstr "Un autre utilizaire es ja connectat"
#: p11-kit/messages.c:203
msgid "Too many users of different types are logged in"
-msgstr ""
+msgstr "Tròp d'utilizaires de diferents tipes son connectats"
#: p11-kit/messages.c:205
msgid "Cannot import an invalid key"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'importar una clau invalida"
#: p11-kit/messages.c:207
msgid "Cannot import a key of the wrong size"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'importar una clau de la marrida talha"
#: p11-kit/messages.c:209
msgid "Cannot export because the key is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'exportar perque la clau es invalida"
#: p11-kit/messages.c:211
msgid "Cannot export because the key is of the wrong size"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'exportar perque la clau a pas la bona talha"
#: p11-kit/messages.c:213
msgid "Cannot export because the key is of the wrong type"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'exportar perque la clau es pas del bon tipe"
#: p11-kit/messages.c:215
msgid "Unable to initialize the random number generator"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'inicializar lo generador de nombres aleatòris"
#: p11-kit/messages.c:217
msgid "No random number generator available"
-msgstr ""
+msgstr "Cap de generator de nombres aleatòris es pas disponible"
#: p11-kit/messages.c:219
msgid "The crypto mechanism has an invalid parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Lo mecanisme de chiframent a un paramètre invalid"
#: p11-kit/messages.c:221
msgid "Not enough space to store the result"
-msgstr ""
+msgstr "Pas pro d'espace per enregistrar lo resultat"
#: p11-kit/messages.c:223
msgid "The saved state is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "L'estat enregistrat es invalid"
#: p11-kit/messages.c:225
msgid "The information is sensitive and cannot be revealed"
-msgstr ""
+msgstr "L'informacion es sensibla e pòt pas èsser revelada"
#: p11-kit/messages.c:227
msgid "The state cannot be saved"
-msgstr ""
+msgstr "L'estat pòt pas èsser enregistrat"
#: p11-kit/messages.c:229
msgid "The module has not been initialized"
-msgstr ""
+msgstr "Lo modul es pas estat reïnicializat"
#: p11-kit/messages.c:231
msgid "The module has already been initialized"
-msgstr ""
+msgstr "Lo modul es ja estat reïnicializat"
#: p11-kit/messages.c:233
msgid "Cannot lock data"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de verrolhar las donadas"
#: p11-kit/messages.c:235
msgid "The data cannot be locked"
-msgstr ""
+msgstr "Las donadas pòdon pas èsser verrolhadas"
#: p11-kit/messages.c:237
msgid "The request was rejected by the user"
-msgstr ""
+msgstr "La demanda es estada regetada per l'utilizaire"
#: p11-kit/messages.c:240
msgid "Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "Error desconeguda"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Collabora Ltd.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the p11-kit package.
#
# Translators:
-# A S Alam <apreet.alam@gmail.com>, 2012
+# A S Alam <alam.yellow@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: p11-kit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=p11-glue\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-31 16:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n"
"Last-Translator: Stef Walter <stefw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/freedesktop/p11-kit/language/pa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Collabora Ltd.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the p11-kit package.
#
# Translators:
-# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2012-2013
+# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2012-2013,2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: p11-kit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=p11-glue\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-31 16:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/freedesktop/p11-kit/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: p11-kit/messages.c:78
msgid "The operation was cancelled"
#: p11-kit/messages.c:81
msgid "Insufficient memory available"
-msgstr "Brak wystarczającej ilości pamięci"
+msgstr "Za mało dostępnej pamięci"
#: p11-kit/messages.c:83
msgid "The specified slot ID is not valid"
#: p11-kit/messages.c:97
msgid "The field is sensitive and cannot be revealed"
-msgstr "Pole jest prywatne i nie może zostać ujawnione"
+msgstr "Pole jest prywatne i nie może zostać ujawnione"
#: p11-kit/messages.c:99
msgid "The field is invalid or does not exist"
#: p11-kit/messages.c:109
msgid "Insufficient memory available on the device"
-msgstr "Dostępna jest niewystarczająca ilość pamięci na urządzeniu"
+msgstr "Za mało pamięci dostępnej na urządzeniu"
#: p11-kit/messages.c:111
msgid "The device was removed or unplugged"
#: p11-kit/messages.c:131
msgid "Cannot include the key in the digest"
-msgstr "Nie można dołączyć klucza w wyciągu"
+msgstr "Nie można dołączyć klucza w wyciągu"
#: p11-kit/messages.c:133
msgid "This operation cannot be done with this key"
#: p11-kit/messages.c:141
msgid "The crypto mechanism has an invalid argument"
-msgstr "Mechanizm kryptograficzny posiada nieprawidłowy parametr"
+msgstr "Mechanizm kryptograficzny ma nieprawidłowy parametr"
#: p11-kit/messages.c:143
msgid "The object is missing or invalid"
#: p11-kit/messages.c:207
msgid "Cannot import a key of the wrong size"
-msgstr "Nie można zaimportować klucza o błędnym rozmiarze"
+msgstr "Nie można zaimportować klucza o błędnym rozmiarze"
#: p11-kit/messages.c:209
msgid "Cannot export because the key is invalid"
#: p11-kit/messages.c:219
msgid "The crypto mechanism has an invalid parameter"
-msgstr "Mechanizm kryptograficzny posiada nieprawidłowy parametr"
+msgstr "Mechanizm kryptograficzny ma nieprawidłowy parametr"
#: p11-kit/messages.c:221
msgid "Not enough space to store the result"
-msgstr "Brak wystarczającej ilości miejsca, by przechować wynik"
+msgstr "Za mało miejsca, aby przechować wynik"
#: p11-kit/messages.c:223
msgid "The saved state is invalid"
#: p11-kit/messages.c:225
msgid "The information is sensitive and cannot be revealed"
-msgstr "Informacja jest prywatna i nie może zostać ujawniona"
+msgstr "Informacja jest prywatna i nie może zostać ujawniona"
#: p11-kit/messages.c:227
msgid "The state cannot be saved"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Collabora Ltd.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the p11-kit package.
#
# Translators:
+# Pedro Albuquerque <palbuquerque73@openmailbox.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: p11-kit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=p11-glue\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-29 09:23+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-31 16:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:45+0000\n"
+"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/freedesktop/p11-kit/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: p11-kit/messages.c:78
msgid "The operation was cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "A operação foi cancelada"
#: p11-kit/messages.c:81
msgid "Insufficient memory available"
-msgstr ""
+msgstr "Memória disponível insuficiente"
#: p11-kit/messages.c:83
msgid "The specified slot ID is not valid"
-msgstr ""
+msgstr "A ID de ranhura especificada não é válida"
#: p11-kit/messages.c:85
msgid "Internal error"
-msgstr ""
+msgstr "Erro interno"
#: p11-kit/messages.c:87
msgid "The operation failed"
-msgstr ""
+msgstr "A operação falhou"
#: p11-kit/messages.c:89
msgid "Invalid arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Argumentos inválidos"
#: p11-kit/messages.c:91
msgid "The module cannot create needed threads"
-msgstr ""
+msgstr "O módulos não pode criar as linhas necessárias"
#: p11-kit/messages.c:93
msgid "The module cannot lock data properly"
-msgstr ""
+msgstr "O módulo não pode bloquear dados como requerido"
#: p11-kit/messages.c:95
msgid "The field is read-only"
-msgstr ""
+msgstr "O campo é só de leitura"
#: p11-kit/messages.c:97
msgid "The field is sensitive and cannot be revealed"
-msgstr ""
+msgstr "O campo é sensível e não pode ser revelado"
#: p11-kit/messages.c:99
msgid "The field is invalid or does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "O campo é inválido ou não existe"
#: p11-kit/messages.c:101
msgid "Invalid value for field"
-msgstr ""
+msgstr "Valor inválido para o campo"
#: p11-kit/messages.c:103
msgid "The data is not valid or unrecognized"
-msgstr ""
+msgstr "Os dados não são válidos ou reconhecidos"
#: p11-kit/messages.c:105
msgid "The data is too long"
-msgstr ""
+msgstr "Dados demasiado longos"
#: p11-kit/messages.c:107
msgid "An error occurred on the device"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro no dispositivo"
#: p11-kit/messages.c:109
msgid "Insufficient memory available on the device"
-msgstr ""
+msgstr "Memória disponível no dispositivo insuficiente"
#: p11-kit/messages.c:111
msgid "The device was removed or unplugged"
-msgstr ""
+msgstr "O dispositivo foi removido ou desligado"
#: p11-kit/messages.c:113
msgid "The encrypted data is not valid or unrecognized"
-msgstr ""
+msgstr "Os dados encriptados não são válidos ou reconhecidos"
#: p11-kit/messages.c:115
msgid "The encrypted data is too long"
-msgstr ""
+msgstr "Os dados encriptados são demasiado longos"
#: p11-kit/messages.c:117
msgid "This operation is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "A operação não é suportada"
#: p11-kit/messages.c:119
msgid "The key is missing or invalid"
-msgstr ""
+msgstr "A chave está em falta ou não é válida"
#: p11-kit/messages.c:121
msgid "The key is the wrong size"
-msgstr ""
+msgstr "A chave é de tamanho errado"
#: p11-kit/messages.c:123
msgid "The key is of the wrong type"
-msgstr ""
+msgstr "A chave é de tipo errado"
#: p11-kit/messages.c:125
msgid "No key is needed"
-msgstr ""
+msgstr "Não é precisa chave"
#: p11-kit/messages.c:127
msgid "The key is different than before"
-msgstr ""
+msgstr "A chave é diferente da anterior"
#: p11-kit/messages.c:129
msgid "A key is needed"
-msgstr ""
+msgstr "É precisa uma chave"
#: p11-kit/messages.c:131
msgid "Cannot include the key in the digest"
-msgstr ""
+msgstr "Impossível incluir a chave no digest"
#: p11-kit/messages.c:133
msgid "This operation cannot be done with this key"
-msgstr ""
+msgstr "Esta operação não pode ser feita com esta chave"
#: p11-kit/messages.c:135
msgid "The key cannot be wrapped"
-msgstr ""
+msgstr "A chave não pode ser quebrada"
#: p11-kit/messages.c:137
msgid "Cannot export this key"
-msgstr ""
+msgstr "Impossível exportar esta chave"
#: p11-kit/messages.c:139
msgid "The crypto mechanism is invalid or unrecognized"
-msgstr ""
+msgstr "O mecanismo de encriptação é inválido ou desconhecido"
#: p11-kit/messages.c:141
msgid "The crypto mechanism has an invalid argument"
-msgstr ""
+msgstr "O mecanismo de encriptação tem um argumento inválido"
#: p11-kit/messages.c:143
msgid "The object is missing or invalid"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto está em falta ou é inválido"
#: p11-kit/messages.c:145
msgid "Another operation is already taking place"
-msgstr ""
+msgstr "Já está a ter lugar outra operação"
#: p11-kit/messages.c:147
msgid "No operation is taking place"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma operação a ter lugar"
#: p11-kit/messages.c:149
msgid "The password or PIN is incorrect"
-msgstr ""
+msgstr "Senha ou pin incorretos"
#: p11-kit/messages.c:151
msgid "The password or PIN is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Senah ou pin inválidos"
#: p11-kit/messages.c:153
msgid "The password or PIN is of an invalid length"
-msgstr ""
+msgstr "Senha ou pin de tamanho inválido"
#: p11-kit/messages.c:155
msgid "The password or PIN has expired"
-msgstr ""
+msgstr "Senha ou pin expirados"
#: p11-kit/messages.c:157
msgid "The password or PIN is locked"
-msgstr ""
+msgstr "Senha ou pin trancados"
#: p11-kit/messages.c:159
msgid "The session is closed"
-msgstr ""
+msgstr "A sessão está fechada"
#: p11-kit/messages.c:161
msgid "Too many sessions are active"
-msgstr ""
+msgstr "Demasiadas sessões ativas"
#: p11-kit/messages.c:163
msgid "The session is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Sessão inválida"
#: p11-kit/messages.c:165
msgid "The session is read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Sessão só de leitura"
#: p11-kit/messages.c:167
msgid "An open session exists"
-msgstr ""
+msgstr "Já existe uma sessão aberta"
#: p11-kit/messages.c:169
msgid "A read-only session exists"
-msgstr ""
+msgstr "Já existe uma sessão só de leitura"
#: p11-kit/messages.c:171
msgid "An administrator session exists"
-msgstr ""
+msgstr "Já existe uma sessão de administrador"
#: p11-kit/messages.c:173
msgid "The signature is bad or corrupted"
-msgstr ""
+msgstr "Assinatura errada ou corrompida"
#: p11-kit/messages.c:175
msgid "The signature is unrecognized or corrupted"
-msgstr ""
+msgstr "Assinatura desconhecida ou corrompida"
#: p11-kit/messages.c:177
msgid "Certain required fields are missing"
-msgstr ""
+msgstr "Campos necessários em falta"
#: p11-kit/messages.c:179
msgid "Certain fields have invalid values"
-msgstr ""
+msgstr "Certos campos têm valores inválidos"
#: p11-kit/messages.c:181
msgid "The device is not present or unplugged"
-msgstr ""
+msgstr "O dispositivo não está presente ou está desligado"
#: p11-kit/messages.c:183
msgid "The device is invalid or unrecognizable"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo inválido ou irreconhecível"
#: p11-kit/messages.c:185
msgid "The device is write protected"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo protegido contra escrita"
#: p11-kit/messages.c:187
msgid "Cannot import because the key is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Impossível importar por a chave ser inválida"
#: p11-kit/messages.c:189
msgid "Cannot import because the key is of the wrong size"
-msgstr ""
+msgstr "Impossível importar por a chave ser de tamanho errado"
#: p11-kit/messages.c:191
msgid "Cannot import because the key is of the wrong type"
-msgstr ""
+msgstr "Impossível importar por a chave ser de tipo errado"
#: p11-kit/messages.c:193
msgid "You are already logged in"
-msgstr ""
+msgstr "Já iniciou sessão"
#: p11-kit/messages.c:195
msgid "No user has logged in"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum utilizador iniciou sessão"
#: p11-kit/messages.c:197
msgid "The user's password or PIN is not set"
-msgstr ""
+msgstr "A senha ou pin do utilizador não está definida"
#: p11-kit/messages.c:199
msgid "The user is of an invalid type"
-msgstr ""
+msgstr "O utilizador é de tipo inválido"
#: p11-kit/messages.c:201
msgid "Another user is already logged in"
-msgstr ""
+msgstr "Já está outro utilizador com sessão iniciada"
#: p11-kit/messages.c:203
msgid "Too many users of different types are logged in"
-msgstr ""
+msgstr "Demasiados utilizadores de tipos diferentes com sessão iniciada"
#: p11-kit/messages.c:205
msgid "Cannot import an invalid key"
-msgstr ""
+msgstr "Impossível importar uma chave inválida"
#: p11-kit/messages.c:207
msgid "Cannot import a key of the wrong size"
-msgstr ""
+msgstr "Impossível importar uma chave de tamanho errado"
#: p11-kit/messages.c:209
msgid "Cannot export because the key is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Impossível exportar por a chave ser inválida"
#: p11-kit/messages.c:211
msgid "Cannot export because the key is of the wrong size"
-msgstr ""
+msgstr "Impossível exportar por a chave ser de tamanho errado"
#: p11-kit/messages.c:213
msgid "Cannot export because the key is of the wrong type"
-msgstr ""
+msgstr "Impossível exportar por a chave ser de tipo errado"
#: p11-kit/messages.c:215
msgid "Unable to initialize the random number generator"
-msgstr ""
+msgstr "Impossível inicializar o gerador de números aleatórios"
#: p11-kit/messages.c:217
msgid "No random number generator available"
-msgstr ""
+msgstr "Sem gerador de números aleatórios disponível"
#: p11-kit/messages.c:219
msgid "The crypto mechanism has an invalid parameter"
-msgstr ""
+msgstr "O mecanismo de encriptação tem um parâmetro inválido"
#: p11-kit/messages.c:221
msgid "Not enough space to store the result"
-msgstr ""
+msgstr "Sem espaço para armazenar o resultado"
#: p11-kit/messages.c:223
msgid "The saved state is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "O estado gravado é inválido"
#: p11-kit/messages.c:225
msgid "The information is sensitive and cannot be revealed"
-msgstr ""
+msgstr "A informação é sensível e não pode ser revelada"
#: p11-kit/messages.c:227
msgid "The state cannot be saved"
-msgstr ""
+msgstr "O estado não pode ser gravado"
#: p11-kit/messages.c:229
msgid "The module has not been initialized"
-msgstr ""
+msgstr "O módulo não foi inicializado"
#: p11-kit/messages.c:231
msgid "The module has already been initialized"
-msgstr ""
+msgstr "O módulo já foi inicializado"
#: p11-kit/messages.c:233
msgid "Cannot lock data"
-msgstr ""
+msgstr "Impossível trancar os dados"
#: p11-kit/messages.c:235
msgid "The data cannot be locked"
-msgstr ""
+msgstr "Os dados não podem ser trancados"
#: p11-kit/messages.c:237
msgid "The request was rejected by the user"
-msgstr ""
+msgstr "O pedido foi rejeitado pelo utilizador"
#: p11-kit/messages.c:240
msgid "Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "Erro desconhecido"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Collabora Ltd.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the p11-kit package.
#
# Translators:
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2012-2013
msgstr ""
"Project-Id-Version: p11-kit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=p11-glue\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-31 16:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 11:53+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/freedesktop/p11-kit/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Collabora Ltd.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the p11-kit package.
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011
msgstr ""
"Project-Id-Version: p11-kit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=p11-glue\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-29 13:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-31 16:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/freedesktop/p11-kit/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Collabora Ltd.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the p11-kit package.
#
# Translators:
# Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, 2015
msgstr ""
"Project-Id-Version: p11-kit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=p11-glue\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-16 08:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-31 16:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:13+0000\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/freedesktop/p11-kit/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Collabora Ltd.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the p11-kit package.
#
# Translators:
# Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>, 2012-2013
msgstr ""
"Project-Id-Version: p11-kit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=p11-glue\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-31 16:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/freedesktop/p11-kit/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Collabora Ltd.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the p11-kit package.
#
# Translators:
# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2013-2014
msgstr ""
"Project-Id-Version: p11-kit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=p11-glue\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-22 10:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-31 16:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:23+0000\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/freedesktop/p11-kit/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Collabora Ltd.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the p11-kit package.
#
# Translators:
# Josef Andersson <josef.andersson@fripost.org>, 2015
msgstr ""
"Project-Id-Version: p11-kit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=p11-glue\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-23 01:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-31 16:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:45+0000\n"
"Last-Translator: Josef Andersson <josef.andersson@fripost.org>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/freedesktop/p11-kit/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Collabora Ltd.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the p11-kit package.
#
# Translators:
# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2012
msgstr ""
"Project-Id-Version: p11-kit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=p11-glue\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-12 09:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-31 16:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 12:28+0000\n"
"Last-Translator: Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/freedesktop/p11-kit/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Collabora Ltd.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the p11-kit package.
#
# Translators:
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012-2013
msgstr ""
"Project-Id-Version: p11-kit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=p11-glue\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-21 13:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-31 16:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/freedesktop/p11-kit/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Collabora Ltd.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the p11-kit package.
#
# Translators:
# Michael Jay Tong <michaeljayt@gmail.com>, 2014
-# Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>, 2013
+# Wylmer Wang, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: p11-kit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=p11-glue\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-19 02:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-31 16:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 12:08+0000\n"
"Last-Translator: Michael Jay Tong <michaeljayt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/freedesktop/p11-kit/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Collabora Ltd.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the p11-kit package.
#
# Translators:
# Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com>, 2013
msgstr ""
"Project-Id-Version: p11-kit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=p11-glue\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-31 16:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 12:31+0000\n"
"Last-Translator: Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/freedesktop/p11-kit/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"