msgstr ""
"Project-Id-Version: procps-ng-3.3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: procps@freelists.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-12 13:02+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 21:33+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-24 23:23+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
#, fuzzy
msgid ""
" --ns <PID> match the processes that belong to the same\n"
-" namespace as <pid> or 0 for all namespaces\n"
+" namespace as <pid>\n"
msgstr ""
-" --ns <PID> nach Prozessen suchen, die zum gleichen\n"
-" Namensraum wie <PID> gehören\n"
+" --ns <PID> sucht Prozesse, die zum gleichen Namensraum wie\n"
+" <PID> gehören\n"
#: pgrep.c:133
msgid ""
"Try `%s -f' option to match against the complete command line."
msgstr ""
-#: pgrep.c:879
+#: pgrep.c:881
#, c-format
msgid ""
"-L without -F makes no sense\n"
"-L ohne -F ergibt keinen Sinn.\n"
"Rufen Sie »%s --help« auf für weitere Informationen."
-#: pgrep.c:886
+#: pgrep.c:888
#, c-format
msgid ""
"pidfile not valid\n"
"pidfile ist ungültig\n"
"Rufen Sie »%s --help« auf für weitere Informationen."
-#: pgrep.c:894
+#: pgrep.c:896
#, c-format
msgid ""
"only one pattern can be provided\n"
"nur ein Muster kann angegeben werden\n"
"Rufen Sie »%s --help« auf für weitere Informationen."
-#: pgrep.c:898
+#: pgrep.c:900
#, c-format
msgid ""
"no matching criteria specified\n"
"keine Übereinstimmungskriterien angegeben\n"
"Rufen Sie »%s --help« auf für weitere Informationen."
-#: pgrep.c:927
+#: pgrep.c:928
#, c-format
msgid "%s killed (pid %lu)\n"
msgstr "%s abgewürgt (PID %lu)\n"
-#: pgrep.c:934
+#: pgrep.c:935
#, c-format
msgid "killing pid %ld failed"
msgstr "Abwürgen von Prozess-ID %ld fehlgeschlagen"
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s von %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " --ns <PID> match the processes that belong to the same\n"
+#~ " namespace as <pid> or 0 for all namespaces\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --ns <PID> nach Prozessen suchen, die zum gleichen\n"
+#~ " Namensraum wie <PID> gehören\n"
+
#~ msgid "Overwrite existing obsolete/corrupted rcfile?"
#~ msgstr "Veraltete/beschädigte Konfigurationsdatei löschen?"
msgstr ""
"Project-Id-Version: procps-ng 3.3.13-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: procps@freelists.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-12 13:02+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 21:33+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-15 07:10+0100\n"
"Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
" -L, --logpidfile échoue si le fichier PID n'est pas verrouillé\n"
#: pgrep.c:131
+#, fuzzy
msgid ""
" --ns <PID> match the processes that belong to the same\n"
-" namespace as <pid> or 0 for all namespaces\n"
+" namespace as <pid>\n"
msgstr ""
-" --ns <PID> trouve les processus qui appartiennent au même\n"
-" espace de nom que <PID> ou 0 pour tous les "
-"espaces\n"
-" de noms\n"
+" --ns <pid> fait correspondre les processus qui appartiennent\n"
+" au même espace de nom que <pid>\n"
#: pgrep.c:133
msgid ""
"Essayez l'option « %s -f » pour obtenir une correspondance sur la ligne de "
"commande complète."
-#: pgrep.c:879
+#: pgrep.c:881
#, c-format
msgid ""
"-L without -F makes no sense\n"
"-L sans -F n'a pas de sens\n"
"Essayez « %s --help » pour plus d'informations."
-#: pgrep.c:886
+#: pgrep.c:888
#, c-format
msgid ""
"pidfile not valid\n"
"fichier pid pas valable\n"
"Essayez « %s --help » pour plus d'informations."
-#: pgrep.c:894
+#: pgrep.c:896
#, c-format
msgid ""
"only one pattern can be provided\n"
"fournissez un seul motif à la fois\n"
"Essayez « %s --help » pour plus d'informations."
-#: pgrep.c:898
+#: pgrep.c:900
#, c-format
msgid ""
"no matching criteria specified\n"
"aucun critère correspondant spécifié\n"
"Essayez « %s --help » pour plus d'informations."
-#: pgrep.c:927
+#: pgrep.c:928
#, c-format
msgid "%s killed (pid %lu)\n"
msgstr "%s tué (pid %lu)\n"
-#: pgrep.c:934
+#: pgrep.c:935
#, c-format
msgid "killing pid %ld failed"
msgstr "le pid %ld n'a pu être tué"
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s de %s\n"
+#~ msgid ""
+#~ " --ns <PID> match the processes that belong to the same\n"
+#~ " namespace as <pid> or 0 for all namespaces\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --ns <PID> trouve les processus qui appartiennent au "
+#~ "même\n"
+#~ " espace de nom que <PID> ou 0 pour tous les "
+#~ "espaces\n"
+#~ " de noms\n"
+
#~ msgid "Overwrite existing obsolete/corrupted rcfile?"
#~ msgstr "Écraser le fichier rcfile existant qui est obsolète ou corrompu ?"
msgstr ""
"Project-Id-Version: procps-ng-3.3.13-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: procps@freelists.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-12 13:02+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 21:33+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-14 18:40+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"zablokowany\n"
#: pgrep.c:131
+#, fuzzy
msgid ""
" --ns <PID> match the processes that belong to the same\n"
-" namespace as <pid> or 0 for all namespaces\n"
+" namespace as <pid>\n"
msgstr ""
-" --ns <PID> dopasowanie procesów należących do tej samej\n"
-" przestrzeni nazw, co <pid> lub 0 dla wszystkich\n"
+" --ns <pid> dopasowanie procesów należących do tej samej\n"
+" przestrzeni nazw, co <pid>\n"
#: pgrep.c:133
msgid ""
"dopasowany\n"
"Proszę spróbować opcji `%s -f', aby dopasować do pełnej linii polecenia."
-#: pgrep.c:879
+#: pgrep.c:881
#, c-format
msgid ""
"-L without -F makes no sense\n"
"-L bez -F nie ma sensu\n"
"`%s --help' pokaże więcej informacji."
-#: pgrep.c:886
+#: pgrep.c:888
#, c-format
msgid ""
"pidfile not valid\n"
"nieprawidłowy plik pid\n"
"`%s --help' pokaże więcej informacji."
-#: pgrep.c:894
+#: pgrep.c:896
#, c-format
msgid ""
"only one pattern can be provided\n"
"można podać tylko jeden wzorzec\n"
"`%s --help' pokaże więcej informacji."
-#: pgrep.c:898
+#: pgrep.c:900
#, c-format
msgid ""
"no matching criteria specified\n"
"nie podano kryterium dopasowania\n"
"`%s --help' pokaże więcej informacji."
-#: pgrep.c:927
+#: pgrep.c:928
#, c-format
msgid "%s killed (pid %lu)\n"
msgstr "zabito %s (pid %lu)\n"
-#: pgrep.c:934
+#: pgrep.c:935
#, c-format
msgid "killing pid %ld failed"
msgstr "zabicie PID-u %ld nie powiodło się"
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s z pakietu %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --ns <PID> match the processes that belong to the same\n"
+#~ " namespace as <pid> or 0 for all namespaces\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --ns <PID> dopasowanie procesów należących do tej samej\n"
+#~ " przestrzeni nazw, co <pid> lub 0 dla "
+#~ "wszystkich\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: procps@freelists.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-12 13:02+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 21:33+1000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: pgrep.c:131
msgid ""
" --ns <PID> match the processes that belong to the same\n"
-" namespace as <pid> or 0 for all namespaces\n"
+" namespace as <pid>\n"
msgstr ""
#: pgrep.c:133
"Try `%s -f' option to match against the complete command line."
msgstr ""
-#: pgrep.c:879
+#: pgrep.c:881
#, c-format
msgid ""
"-L without -F makes no sense\n"
"Try `%s --help' for more information."
msgstr ""
-#: pgrep.c:886
+#: pgrep.c:888
#, c-format
msgid ""
"pidfile not valid\n"
"Try `%s --help' for more information."
msgstr ""
-#: pgrep.c:894
+#: pgrep.c:896
#, c-format
msgid ""
"only one pattern can be provided\n"
"Try `%s --help' for more information."
msgstr ""
-#: pgrep.c:898
+#: pgrep.c:900
#, c-format
msgid ""
"no matching criteria specified\n"
"Try `%s --help' for more information."
msgstr ""
-#: pgrep.c:927
+#: pgrep.c:928
#, c-format
msgid "%s killed (pid %lu)\n"
msgstr ""
-#: pgrep.c:934
+#: pgrep.c:935
#, c-format
msgid "killing pid %ld failed"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: procps-ng 3.3.13-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: procps@freelists.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-12 13:02+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 21:33+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-14 09:26-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
msgstr " -L, --logpidfile falha se arquivo PID não estiver travado\n"
#: pgrep.c:131
+#, fuzzy
msgid ""
" --ns <PID> match the processes that belong to the same\n"
-" namespace as <pid> or 0 for all namespaces\n"
+" namespace as <pid>\n"
msgstr ""
-" --ns <PID> corresponde os processos que pertencem ao\n"
-" mesmo espaço de nomes que <pid> ou 0 para\n"
-" todos os espaços de nomes\n"
+" --ns <pid> corresponde os processos que pertencem ao\n"
+" mesmo espaço de nomes que <pid>\n"
#: pgrep.c:133
msgid ""
"resultar em zero correspondências\n"
"Tente a opção \"%s -f\" para corresponder com a linha de comando completa."
-#: pgrep.c:879
+#: pgrep.c:881
#, c-format
msgid ""
"-L without -F makes no sense\n"
"-L sem -F não faz sentido\n"
"Tente \"%s --help\" para mais informações."
-#: pgrep.c:886
+#: pgrep.c:888
#, c-format
msgid ""
"pidfile not valid\n"
"arquivo de pid não válido\n"
"Tente \"%s --help\" para mais informações."
-#: pgrep.c:894
+#: pgrep.c:896
#, c-format
msgid ""
"only one pattern can be provided\n"
"apenas um padrão pode ser fornecido\n"
"Tente \"%s --help\" para mais informações."
-#: pgrep.c:898
+#: pgrep.c:900
#, c-format
msgid ""
"no matching criteria specified\n"
"nenhum critério de ocorrência especificado\n"
"Tente \"%s --help\" para mais informações."
-#: pgrep.c:927
+#: pgrep.c:928
#, c-format
msgid "%s killed (pid %lu)\n"
msgstr "%s terminado (pid %lu)\n"
-#: pgrep.c:934
+#: pgrep.c:935
#, c-format
msgid "killing pid %ld failed"
msgstr "terminação de pid %ld falhou"
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s de %s\n"
+#~ msgid ""
+#~ " --ns <PID> match the processes that belong to the same\n"
+#~ " namespace as <pid> or 0 for all namespaces\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --ns <PID> corresponde os processos que pertencem ao\n"
+#~ " mesmo espaço de nomes que <pid> ou 0 para\n"
+#~ " todos os espaços de nomes\n"
+
#~ msgid "Overwrite existing obsolete/corrupted rcfile?"
#~ msgstr "Sobrescrever o arquivo rc obsoleto/corrompido existente?"
msgstr ""
"Project-Id-Version: procps-ng 3.3.13-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: procps@freelists.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-12 13:02+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 21:33+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-18 19:10+0100\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
msgstr " -L, --logpidfile misslyckas om PID-filen inte kan låsas\n"
#: pgrep.c:131
+#, fuzzy
msgid ""
" --ns <PID> match the processes that belong to the same\n"
-" namespace as <pid> or 0 for all namespaces\n"
+" namespace as <pid>\n"
msgstr ""
-" --ns <PID> matcha processer som tillhör samma namnrymd\n"
-" som <pid> eller 0 för alla namnrymder\n"
+" --ns <pid> matcha processerna som tillhör samma namnrymd\n"
+" som <pid>\n"
#: pgrep.c:133
msgid ""
"noll träffar\n"
"Prova flaggan ”%s -f” för att matcha mot den fullständiga kommandoraden."
-#: pgrep.c:879
+#: pgrep.c:881
#, c-format
msgid ""
"-L without -F makes no sense\n"
"-L utan -F är meningslöst.\n"
"Prova ”%s --help” för mer information."
-#: pgrep.c:886
+#: pgrep.c:888
#, c-format
msgid ""
"pidfile not valid\n"
"pid-filen är inte giltig.\n"
"Prova ”%s --help” för mer information."
-#: pgrep.c:894
+#: pgrep.c:896
#, c-format
msgid ""
"only one pattern can be provided\n"
"endast ett mönster kan anges\n"
"Prova ”%s --help” för mer information."
-#: pgrep.c:898
+#: pgrep.c:900
#, c-format
msgid ""
"no matching criteria specified\n"
"inget matchande kriterium angivet\n"
"Prova ”%s --help” för mer information."
-#: pgrep.c:927
+#: pgrep.c:928
#, c-format
msgid "%s killed (pid %lu)\n"
msgstr "%s dödad (pid %lu)\n"
-#: pgrep.c:934
+#: pgrep.c:935
#, c-format
msgid "killing pid %ld failed"
msgstr "att döda pid %ld misslyckades"
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s från %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --ns <PID> match the processes that belong to the same\n"
+#~ " namespace as <pid> or 0 for all namespaces\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --ns <PID> matcha processer som tillhör samma namnrymd\n"
+#~ " som <pid> eller 0 för alla namnrymder\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: procps-ng-3.3.13-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: procps@freelists.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-12 13:02+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 21:33+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-14 18:43+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
"заблоковано\n"
#: pgrep.c:131
+#, fuzzy
msgid ""
" --ns <PID> match the processes that belong to the same\n"
-" namespace as <pid> or 0 for all namespaces\n"
+" namespace as <pid>\n"
msgstr ""
-" --ns <PID> відповідність процесам, що належать тому самому\n"
-" простору назв, що і <pid> або 0 для усіх "
-"просторів назв\n"
+" --ns <pid> відповідність процесам, що належать тому самому\n"
+" простору назв, що і <pid>\n"
#: pgrep.c:133
msgid ""
"того, що нічого не буде знайдено\n"
"Спробуйте параметр «%s -f», щоб виконати пошук за повним рядком команди."
-#: pgrep.c:879
+#: pgrep.c:881
#, c-format
msgid ""
"-L without -F makes no sense\n"
"-L без -F позбавлений сенсу\n"
"Спробуйте «%s --help», щоб отримати додаткову інформацію."
-#: pgrep.c:886
+#: pgrep.c:888
#, c-format
msgid ""
"pidfile not valid\n"
"некоректний pidfile\n"
"Спробуйте команду «%s --help», щоб дізнатися більше."
-#: pgrep.c:894
+#: pgrep.c:896
#, c-format
msgid ""
"only one pattern can be provided\n"
"можна вказувати лише один шаблон\n"
"Спробуйте «%s --help», щоб отримати додаткову інформацію."
-#: pgrep.c:898
+#: pgrep.c:900
#, c-format
msgid ""
"no matching criteria specified\n"
"не вказано критеріїв відповідності\n"
"Спробуйте «%s --help», щоб отримати додаткову інформацію."
-#: pgrep.c:927
+#: pgrep.c:928
#, c-format
msgid "%s killed (pid %lu)\n"
msgstr "роботу %s завершено (pid %lu)\n"
-#: pgrep.c:934
+#: pgrep.c:935
#, c-format
msgid "killing pid %ld failed"
msgstr "не вдалося завершити роботу pid %ld"
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s з %s\n"
+#~ msgid ""
+#~ " --ns <PID> match the processes that belong to the same\n"
+#~ " namespace as <pid> or 0 for all namespaces\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --ns <PID> відповідність процесам, що належать тому "
+#~ "самому\n"
+#~ " простору назв, що і <pid> або 0 для усіх "
+#~ "просторів назв\n"
+
#~ msgid "Overwrite existing obsolete/corrupted rcfile?"
#~ msgstr "Перезаписати наявний застарілий або пошкоджений файл rc?"
msgstr ""
"Project-Id-Version: procps-ng 3.3.10-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: procps@freelists.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-12 13:02+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 21:33+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-13 08:57+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
#, fuzzy
msgid ""
" --ns <PID> match the processes that belong to the same\n"
-" namespace as <pid> or 0 for all namespaces\n"
+" namespace as <pid>\n"
msgstr ""
-" --ns <PID> khớp tiến trình mà nó cùng không gian tên với\n"
-" tiến trình có mã số này\n"
+" --ns <pid> khớp tiến trình mà nó có cùng không gian tên\n"
+" với mã số tiến trình này\n"
#: pgrep.c:133
msgid ""
"Try `%s -f' option to match against the complete command line."
msgstr ""
-#: pgrep.c:879
+#: pgrep.c:881
#, c-format
msgid ""
"-L without -F makes no sense\n"
"-L mà không có -F là không hợp lý\n"
"Chạy “%s --help” để biết thêm chi tiết."
-#: pgrep.c:886
+#: pgrep.c:888
#, c-format
msgid ""
"pidfile not valid\n"
"tập tin mã số tiến trình không hợp lệ\n"
"Chạy “%s --help” để biết thêm chi tiết."
-#: pgrep.c:894
+#: pgrep.c:896
#, c-format
msgid ""
"only one pattern can be provided\n"
"chỉ được dùng một mẫu tìm kiếm\n"
"Hãy chạy lệnh “%s --help” để có thêm thông tin."
-#: pgrep.c:898
+#: pgrep.c:900
#, c-format
msgid ""
"no matching criteria specified\n"
"chưa chỉ định tiêu chí tìm kiếm\n"
"Hãy chạy lệnh “%s --help” để có thêm thông tin."
-#: pgrep.c:927
+#: pgrep.c:928
#, c-format
msgid "%s killed (pid %lu)\n"
msgstr "đã giết %s (mã số tiến trình %lu)\n"
-#: pgrep.c:934
+#: pgrep.c:935
#, c-format
msgid "killing pid %ld failed"
msgstr "gặp lỗi khi giết tiến trình mã số %ld"
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s nằm trong gói phần mềm “%s”.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " --ns <PID> match the processes that belong to the same\n"
+#~ " namespace as <pid> or 0 for all namespaces\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --ns <PID> khớp tiến trình mà nó cùng không gian tên với\n"
+#~ " tiến trình có mã số này\n"
+
#~ msgid "seconds argument `%s' failed"
#~ msgstr "đối số thứ hai “%s” bị lỗi"
msgstr ""
"Project-Id-Version: procps-ng 3.3.10-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: procps@freelists.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-12 13:02+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-10 21:33+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-15 18:55+0800\n"
"Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
#: pgrep.c:131
msgid ""
" --ns <PID> match the processes that belong to the same\n"
-" namespace as <pid> or 0 for all namespaces\n"
+" namespace as <pid>\n"
msgstr ""
#: pgrep.c:133
"Try `%s -f' option to match against the complete command line."
msgstr ""
-#: pgrep.c:879
+#: pgrep.c:881
#, c-format
msgid ""
"-L without -F makes no sense\n"
"Try `%s --help' for more information."
msgstr ""
-#: pgrep.c:886
+#: pgrep.c:888
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"pidfile not valid\n"
"Try `%s --help' for more information."
msgstr "尝试“%s --help”以获得更多信息。\n"
-#: pgrep.c:894
+#: pgrep.c:896
#, c-format
msgid ""
"only one pattern can be provided\n"
"Try `%s --help' for more information."
msgstr ""
-#: pgrep.c:898
+#: pgrep.c:900
#, c-format
msgid ""
"no matching criteria specified\n"
"Try `%s --help' for more information."
msgstr ""
-#: pgrep.c:927
+#: pgrep.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "%s killed (pid %lu)\n"
msgstr "%s:第%lu 次,共%lu 次 (%s)..."
-#: pgrep.c:934
+#: pgrep.c:935
#, c-format
msgid "killing pid %ld failed"
msgstr ""