]> granicus.if.org Git - postgresql/commitdiff
Translation updates
authorPeter Eisentraut <peter_e@gmx.net>
Mon, 20 Sep 2004 07:57:14 +0000 (07:57 +0000)
committerPeter Eisentraut <peter_e@gmx.net>
Mon, 20 Sep 2004 07:57:14 +0000 (07:57 +0000)
src/backend/po/zh_TW.po
src/bin/pg_ctl/po/zh_TW.po
src/bin/pg_dump/po/zh_TW.po
src/bin/psql/po/zh_TW.po
src/interfaces/libpq/po/zh_TW.po

index 3c1b1fdeee0ef85ab5272b98aef4414e7e32fedc..22b9b1b272ca065b2878704e8e47cefae1c9f4e8 100644 (file)
@@ -5,8 +5,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-04 01:34-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-18 12:15+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-17 01:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-17 13:39+0800\n"
 "Last-Translator: Zhenbang Wei <forth@zbwei.net>\n"
 "Language-Team: Zhenbang Wei <forth@zbwei.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,14 +23,14 @@ msgstr "索引欄位數(%d)超過限制(%d)"
 msgid "index row requires %lu bytes, maximum size is %lu"
 msgstr "索引資料行需要 %lu 個位元組,最大值是 %lu"
 
-#: access/common/heaptuple.c:578
+#: access/common/heaptuple.c:580
 #, c-format
 msgid "number of columns (%d) exceeds limit (%d)"
 msgstr "欄位數(%d)超過限制(%d)"
 
 #: access/common/printtup.c:296
 #: tcop/fastpath.c:186
-#: tcop/fastpath.c:516
+#: tcop/fastpath.c:511
 #: tcop/postgres.c:1480
 #, c-format
 msgid "unsupported format code: %d"
@@ -59,11 +59,11 @@ msgstr ""
 msgid "index row size %lu exceeds hash maximum %lu"
 msgstr "索引資料行大小 %lu 超過hash最大值 %lu"
 
-#: access/hash/hashsearch.c:145
+#: access/hash/hashsearch.c:146
 msgid "hash indexes do not support whole-index scans"
 msgstr "hash索引不支援完整索引掃描"
 
-#: access/hash/hashovfl.c:521
+#: access/hash/hashovfl.c:522
 #, c-format
 msgid "out of overflow pages in hash index \"%s\""
 msgstr "hash索引\"%s\"的overflow頁用盡"
@@ -72,24 +72,24 @@ msgstr "hash索引\"%s\"的overflow頁用盡"
 msgid "hash indexes cannot contain null keys"
 msgstr "hash索引不含包含空鍵值"
 
-#: access/hash/hashutil.c:126
+#: access/hash/hashutil.c:127
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" is not a hash index"
 msgstr "索引\"%s\"不是一個hash索引"
 
-#: access/hash/hashutil.c:132
+#: access/hash/hashutil.c:133
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" has wrong hash version"
 msgstr "索引\"%s\"的hash版本不正確"
 
-#: access/hash/hashutil.c:133
+#: access/hash/hashutil.c:134
 msgid "Please REINDEX it."
 msgstr "請執行REINDEX。"
 
 #: access/heap/heapam.c:608
 #: access/heap/heapam.c:643
 #: access/heap/heapam.c:678
-#: catalog/aclchk.c:285
+#: catalog/aclchk.c:286
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is an index"
 msgstr "\"%s\"是一個索引"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "\"%s\"是一個特別relation"
 #: access/heap/heapam.c:618
 #: access/heap/heapam.c:653
 #: access/heap/heapam.c:688
-#: catalog/aclchk.c:292
+#: catalog/aclchk.c:293
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a composite type"
 msgstr "\"%s\"是一個複合資料型別"
@@ -118,8 +118,8 @@ msgstr "資料行太大:大小 %lu,最大值 %lu"
 #: access/index/indexam.c:159
 #: access/index/indexam.c:184
 #: commands/comment.c:327
-#: commands/indexcmds.c:870
-#: commands/indexcmds.c:900
+#: commands/indexcmds.c:873
+#: commands/indexcmds.c:903
 #: tcop/utility.c:93
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not an index"
@@ -157,76 +157,81 @@ msgstr "不支援可變長度rtree keys"
 msgid "index row size %lu exceeds rtree maximum, %lu"
 msgstr "索引資料行大小 %lu 超過rtree最大值 %lu"
 
-#: access/transam/xact.c:399
+#: access/transam/xact.c:508
 msgid "cannot have more than 2^32-1 commands in a transaction"
 msgstr "每筆交易不能超過2^32-1個命令"
 
 #  translator: %s represents an SQL statement name
 #. translator: %s represents an SQL statement name
-#: access/transam/xact.c:1951
+#: access/transam/xact.c:2144
 #, c-format
 msgid "%s cannot run inside a transaction block"
 msgstr "%s 不能在交易中執行"
 
 #  translator: %s represents an SQL statement name
 #. translator: %s represents an SQL statement name
-#: access/transam/xact.c:1961
+#: access/transam/xact.c:2154
 #, c-format
 msgid "%s cannot run inside a subtransaction"
 msgstr "%s 不能在子交易中執行"
 
 #  translator: %s represents an SQL statement name
 #. translator: %s represents an SQL statement name
-#: access/transam/xact.c:1973
+#: access/transam/xact.c:2166
 #, c-format
 msgid "%s cannot be executed from a function"
 msgstr "%s 不能在函式中執行"
 
 #  translator: %s represents an SQL statement name
 #. translator: %s represents an SQL statement name
-#: access/transam/xact.c:2024
+#: access/transam/xact.c:2217
 #, c-format
 msgid "%s may only be used in transaction blocks"
 msgstr "%s 只能在交易中被使用"
 
-#: access/transam/xact.c:2154
+#: access/transam/xact.c:2400
 msgid "there is already a transaction in progress"
 msgstr "已經有交易在執行中"
 
-#: access/transam/xact.c:2230
-#: access/transam/xact.c:2318
+#: access/transam/xact.c:2515
+#: access/transam/xact.c:2606
 msgid "there is no transaction in progress"
 msgstr "沒有執行中的交易"
 
-#: access/transam/xact.c:2406
-#: access/transam/xact.c:2454
-#: access/transam/xact.c:2482
-#: access/transam/xact.c:2532
-#: access/transam/xact.c:2538
+#: access/transam/xact.c:2698
+#: access/transam/xact.c:2747
+#: access/transam/xact.c:2753
+#: access/transam/xact.c:2797
+#: access/transam/xact.c:2844
+#: access/transam/xact.c:2850
 msgid "no such savepoint"
 msgstr "沒有這個savepoint"
 
-#: access/transam/slru.c:497
+#: access/transam/xact.c:3487
+msgid "cannot have more than 2^32-1 subtransactions in a transaction"
+msgstr "每筆交易不能擁有超過2^32-1個子交易"
+
+#: access/transam/slru.c:452
 #, c-format
 msgid "file \"%s\" doesn't exist, reading as zeroes"
 msgstr "檔案\"%s\"不存在,當成空檔案讀取"
 
-#: access/transam/slru.c:681
-#: access/transam/slru.c:688
-#: access/transam/slru.c:695
-#: access/transam/slru.c:702
-#: access/transam/slru.c:709
-#: access/transam/slru.c:716
-#: access/transam/slru.c:723
+#: access/transam/slru.c:637
+#: access/transam/slru.c:644
+#: access/transam/slru.c:651
+#: access/transam/slru.c:658
+#: access/transam/slru.c:665
+#: access/transam/slru.c:672
+#: access/transam/slru.c:679
 #, c-format
 msgid "could not access status of transaction %u"
 msgstr "無法存取交易 %u 的狀態"
 
-#: access/transam/slru.c:682
-#: access/transam/xlog.c:1626
-#: libpq/hba.c:906
-#: libpq/hba.c:930
-#: utils/error/elog.c:1090
+#: access/transam/slru.c:638
+#: access/transam/xlog.c:1632
+#: libpq/hba.c:909
+#: libpq/hba.c:933
+#: utils/error/elog.c:1118
 #: utils/init/miscinit.c:734
 #: utils/init/miscinit.c:840
 #: utils/misc/database.c:68
@@ -234,833 +239,879 @@ msgstr "無法存取交易 %u 的狀態"
 msgid "could not open file \"%s\": %m"
 msgstr "無法開啟檔案\"%s\":%m"
 
-#: access/transam/slru.c:689
-#: access/transam/xlog.c:1521
-#: access/transam/xlog.c:1642
-#: access/transam/xlog.c:2876
-#: access/transam/xlog.c:5126
-#: access/transam/xlog.c:5235
-#: postmaster/postmaster.c:3363
+#: access/transam/slru.c:645
+#: access/transam/xlog.c:1527
+#: access/transam/xlog.c:1648
+#: access/transam/xlog.c:2914
+#: access/transam/xlog.c:5311
+#: access/transam/xlog.c:5429
+#: postmaster/postmaster.c:3431
 #, c-format
 msgid "could not create file \"%s\": %m"
 msgstr "無法建立檔案\"%s\":%m"
 
-#: access/transam/slru.c:696
+#: access/transam/slru.c:652
 #, c-format
 msgid "could not seek in file \"%s\" to offset %u: %m"
 msgstr "無法移動至檔案\"%s\"的偏移位置 %u:%m"
 
-#: access/transam/slru.c:703
+#: access/transam/slru.c:659
 #, c-format
 msgid "could not read from file \"%s\" at offset %u: %m"
 msgstr "無法讀取檔案\"%s\"於偏移位置 %u:%m"
 
-#: access/transam/slru.c:710
+#: access/transam/slru.c:666
 #, c-format
 msgid "could not write to file \"%s\" at offset %u: %m"
 msgstr "無法寫入檔案\"%s\"於偏移位置 %u:%m"
 
-#: access/transam/slru.c:717
-#: access/transam/xlog.c:1557
-#: access/transam/xlog.c:1682
-#: access/transam/xlog.c:2970
+#: access/transam/slru.c:673
+#: access/transam/xlog.c:1563
+#: access/transam/xlog.c:1688
+#: access/transam/xlog.c:3011
 #, c-format
 msgid "could not fsync file \"%s\": %m"
 msgstr "無法fsync檔案 \"%s\":%m"
 
-#: access/transam/slru.c:724
-#: access/transam/xlog.c:1562
-#: access/transam/xlog.c:1687
-#: access/transam/xlog.c:2975
+#: access/transam/slru.c:680
+#: access/transam/xlog.c:1568
+#: access/transam/xlog.c:1693
+#: access/transam/xlog.c:3016
 #, c-format
 msgid "could not close file \"%s\": %m"
 msgstr "無法關閉檔案\"%s\":%m"
 
-#: access/transam/slru.c:931
+#: access/transam/slru.c:862
 #, c-format
 msgid "could not truncate directory \"%s\": apparent wraparound"
 msgstr ""
 
-#: access/transam/slru.c:990
-#: commands/tablespace.c:426
-#: commands/tablespace.c:580
-#: utils/adt/misc.c:173
+#: access/transam/slru.c:930
+#: commands/tablespace.c:529
+#: commands/tablespace.c:694
+#: utils/adt/misc.c:174
 #, c-format
 msgid "could not open directory \"%s\": %m"
 msgstr "無法開啟目錄\"%s\":%m"
 
-#: access/transam/slru.c:1007
+#: access/transam/slru.c:948
 #, c-format
-msgid "removing file \"%s/%s\""
-msgstr "刪除檔案\"%s/%s\""
+msgid "removing file \"%s\""
+msgstr "刪除檔案\"%s\""
 
-#: access/transam/slru.c:1025
-#: commands/tablespace.c:469
-#: commands/tablespace.c:604
+#: access/transam/slru.c:967
+#: commands/tablespace.c:577
+#: commands/tablespace.c:721
 #, c-format
 msgid "could not read directory \"%s\": %m"
 msgstr "無法讀取目錄\"%s\":%m"
 
-#: access/transam/xlog.c:901
+#: access/transam/xlog.c:906
 #, c-format
 msgid "could not create archive status file \"%s\": %m"
 msgstr "無法建立備份狀態檔\"%s\":%m"
 
-#: access/transam/xlog.c:908
+#: access/transam/xlog.c:914
 #, c-format
 msgid "could not write archive status file \"%s\": %m"
 msgstr "無法寫入備份狀態檔\"%s\":%m"
 
-#: access/transam/xlog.c:1173
-#: access/transam/xlog.c:1297
-#: access/transam/xlog.c:5006
+#: access/transam/xlog.c:1179
+#: access/transam/xlog.c:1303
+#: access/transam/xlog.c:5171
 #, c-format
 msgid "could not close log file %u, segment %u: %m"
 msgstr "無法關閉日誌? %u,區段 %u:%m"
 
-#: access/transam/xlog.c:1231
-#: access/transam/xlog.c:2386
+#: access/transam/xlog.c:1237
+#: access/transam/xlog.c:2407
 #, c-format
 msgid "could not seek in log file %u, segment %u to offset %u: %m"
 msgstr "無法在日誌檔 %u 中移動,區段 %u 至偏移位置 %u:%m"
 
-#: access/transam/xlog.c:1245
+#: access/transam/xlog.c:1251
 #, c-format
 msgid "could not write to log file %u, segment %u at offset %u: %m"
 msgstr "無法寫入日誌檔 %u,區段 %u 於偏移位置 %u:%m"
 
-#: access/transam/xlog.c:1497
-#: access/transam/xlog.c:1589
-#: access/transam/xlog.c:1803
-#: access/transam/xlog.c:1857
-#: access/transam/xlog.c:1866
+#: access/transam/xlog.c:1503
+#: access/transam/xlog.c:1595
+#: access/transam/xlog.c:1809
+#: access/transam/xlog.c:1863
+#: access/transam/xlog.c:1872
 #, c-format
 msgid "could not open file \"%s\" (log file %u, segment %u): %m"
 msgstr "無法開啟檔案\"%s\"(日誌檔 %u,區段 %u):%m"
 
-#: access/transam/xlog.c:1550
-#: access/transam/xlog.c:1675
-#: access/transam/xlog.c:2925
-#: access/transam/xlog.c:2964
-#: commands/copy.c:1116
-#: commands/tablespace.c:554
-#: commands/tablespace.c:560
-#: postmaster/postmaster.c:3424
+#: access/transam/xlog.c:1556
+#: access/transam/xlog.c:1681
+#: access/transam/xlog.c:2967
+#: access/transam/xlog.c:3005
+#: commands/copy.c:1117
+#: commands/tablespace.c:668
+#: commands/tablespace.c:674
+#: postmaster/postmaster.c:3495
 #: utils/init/miscinit.c:783
 #: utils/init/miscinit.c:792
-#: utils/misc/guc.c:4623
-#: utils/misc/guc.c:4687
+#: utils/misc/guc.c:4751
+#: utils/misc/guc.c:4815
 #, c-format
 msgid "could not write to file \"%s\": %m"
 msgstr "無法寫入檔案\"%s\":%m"
 
-#: access/transam/xlog.c:1655
-#: access/transam/xlog.c:2907
-#: access/transam/xlog.c:5209
-#: access/transam/xlog.c:5256
+#: access/transam/xlog.c:1661
+#: access/transam/xlog.c:2945
+#: access/transam/xlog.c:5400
+#: access/transam/xlog.c:5451
+#: access/transam/xlog.c:5523
+#: access/transam/xlog.c:5548
+#: access/transam/xlog.c:5586
 #, c-format
 msgid "could not read file \"%s\": %m"
 msgstr "無法讀取檔案\"%s\":%m"
 
-#: access/transam/xlog.c:1658
+#: access/transam/xlog.c:1664
 #, c-format
 msgid "insufficient data in file \"%s\""
 msgstr "檔案\"%s\"內的資料不足"
 
-#: access/transam/xlog.c:1770
+#: access/transam/xlog.c:1776
 #, c-format
 msgid "could not link file \"%s\" to \"%s\" (initialization of log file %u, segment %u): %m"
 msgstr ""
 
-#: access/transam/xlog.c:1777
+#: access/transam/xlog.c:1783
 #, c-format
 msgid "could not rename file \"%s\" to \"%s\" (initialization of log file %u, segment %u): %m"
 msgstr "無法將檔案\"%s\"重新命名為\"%s\"(初始化日誌檔 %u,區段 %u):%m"
 
-#: access/transam/xlog.c:1931
-#: access/transam/xlog.c:2032
-#: access/transam/xlog.c:5110
+#: access/transam/xlog.c:1938
+#: access/transam/xlog.c:2040
+#: access/transam/xlog.c:5294
 #, c-format
 msgid "could not stat \"%s\": %m"
 msgstr ""
 
-#: access/transam/xlog.c:1939
-#: access/transam/xlog.c:5261
-#: postmaster/postmaster.c:3495
+#: access/transam/xlog.c:1946
+#: access/transam/xlog.c:5456
+#: access/transam/xlog.c:5610
+#: postmaster/postmaster.c:3569
 #, c-format
 msgid "could not remove file \"%s\": %m"
 msgstr "無法刪除檔案\"%s\":%m"
 
-#: access/transam/xlog.c:2013
+#: access/transam/xlog.c:2021
 #, c-format
 msgid "archive file \"%s\" has wrong size: %lu instead of %lu"
 msgstr "備份檔\"%s\"大小不正確:%lu 而非 %lu"
 
-#: access/transam/xlog.c:2020
+#: access/transam/xlog.c:2028
 #, c-format
 msgid "restored log file \"%s\" from archive"
 msgstr "從備份還原日誌檔\"%s\""
 
-#: access/transam/xlog.c:2046
+#: access/transam/xlog.c:2053
 #, c-format
 msgid "could not restore \"%s\" from archive: return code %d"
 msgstr "無法從備份檔\"%s\"還原:傳回碼 %d"
 
-#: access/transam/xlog.c:2105
+#: access/transam/xlog.c:2113
 #, c-format
 msgid "could not open transaction log directory \"%s\": %m"
 msgstr "無法開啟交易日誌目錄\"%s\":%m"
 
-#: access/transam/xlog.c:2150
+#: access/transam/xlog.c:2158
 #, c-format
 msgid "recycled transaction log file \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: access/transam/xlog.c:2157
+#: access/transam/xlog.c:2165
 #, c-format
 msgid "removing transaction log file \"%s\""
 msgstr "刪除交易日誌檔\"%s\""
 
-#: access/transam/xlog.c:2176
+#: access/transam/xlog.c:2187
 #, c-format
 msgid "could not read transaction log directory \"%s\": %m"
 msgstr "無法讀取交易記錄目錄 \"%s\": %m"
 
-#: access/transam/xlog.c:2251
+#: access/transam/xlog.c:2271
 #, c-format
 msgid "incorrect resource manager data checksum in record at %X/%X"
 msgstr ""
 
-#: access/transam/xlog.c:2274
+#: access/transam/xlog.c:2294
 #, c-format
 msgid "incorrect checksum of backup block %d in record at %X/%X"
 msgstr ""
 
-#: access/transam/xlog.c:2347
-#: access/transam/xlog.c:2416
+#: access/transam/xlog.c:2367
+#: access/transam/xlog.c:2437
 #, c-format
 msgid "invalid record offset at %X/%X"
 msgstr "無效的記錄偏移位置於 %X/%X"
 
-#: access/transam/xlog.c:2394
+#: access/transam/xlog.c:2415
 #, c-format
 msgid "could not read from log file %u, segment %u at offset %u: %m"
 msgstr "無法讀取日誌檔 %u,區段 %u 於偏移位置 %u:%m"
 
-#: access/transam/xlog.c:2424
+#: access/transam/xlog.c:2445
 #, c-format
 msgid "contrecord is requested by %X/%X"
 msgstr ""
 
-#: access/transam/xlog.c:2439
+#: access/transam/xlog.c:2460
 #, c-format
 msgid "record with zero length at %X/%X"
 msgstr "記錄長度為0於 %X/%X"
 
-#: access/transam/xlog.c:2464
-#, c-format
-msgid "record length %u at %X/%X too long"
-msgstr "記錄長度 %u 於 %X/%X 太長"
-
-#: access/transam/xlog.c:2471
+#: access/transam/xlog.c:2467
 #, c-format
 msgid "invalid resource manager ID %u at %X/%X"
 msgstr "無效的資源管理器 ID %u 於 %X/%X"
 
-#: access/transam/xlog.c:2503
+#: access/transam/xlog.c:2505
+#, c-format
+msgid "record length %u at %X/%X too long"
+msgstr "記錄長度 %u 於 %X/%X 太長"
+
+#: access/transam/xlog.c:2541
 #, c-format
 msgid "could not read from log file %u, segment %u, offset %u: %m"
 msgstr "無法讀取日誌檔 %u,區段 %u,偏移位置 %u:%m"
 
-#: access/transam/xlog.c:2512
+#: access/transam/xlog.c:2550
 #, c-format
 msgid "there is no contrecord flag in log file %u, segment %u, offset %u"
 msgstr ""
 
-#: access/transam/xlog.c:2522
+#: access/transam/xlog.c:2560
 #, c-format
 msgid "invalid contrecord length %u in log file %u, segment %u, offset %u"
 msgstr ""
 
-#: access/transam/xlog.c:2589
+#: access/transam/xlog.c:2627
 #, c-format
 msgid "invalid magic number %04X in log file %u, segment %u, offset %u"
 msgstr ""
 
-#: access/transam/xlog.c:2596
+#: access/transam/xlog.c:2634
 #, c-format
 msgid "invalid info bits %04X in log file %u, segment %u, offset %u"
 msgstr ""
 
-#: access/transam/xlog.c:2618
-#: access/transam/xlog.c:2626
+#: access/transam/xlog.c:2656
+#: access/transam/xlog.c:2664
 msgid "WAL file is from different system"
 msgstr "WAL 檔是來自不同系統"
 
-#: access/transam/xlog.c:2619
+#: access/transam/xlog.c:2657
 #, c-format
 msgid "WAL file SYSID is %s, pg_control SYSID is %s"
 msgstr "WAL 檔 SYSID 為 %s,pg_control SYSID 為 %s"
 
-#: access/transam/xlog.c:2627
+#: access/transam/xlog.c:2665
 msgid "Incorrect XLOG_SEG_SIZE in page header."
 msgstr "page header中的XLOG_SEG_SIZE不正確"
 
-#: access/transam/xlog.c:2636
+#: access/transam/xlog.c:2674
 #, c-format
 msgid "unexpected pageaddr %X/%X in log file %u, segment %u, offset %u"
 msgstr "非預期的pageaddr %X/%X於日誌檔 %u,區段 %u,偏移位置 %u"
 
-#: access/transam/xlog.c:2648
+#: access/transam/xlog.c:2686
 #, c-format
 msgid "unexpected timeline ID %u in log file %u, segment %u, offset %u"
 msgstr "非預期的timeline ID %u於日誌檔 %u,區段 %u,偏移位置 %u"
 
-#: access/transam/xlog.c:2666
+#: access/transam/xlog.c:2704
 #, c-format
 msgid "out-of-sequence timeline ID %u (after %u) in log file %u, segment %u, offset %u"
 msgstr ""
 
-#: access/transam/xlog.c:2706
-#: access/transam/xlog.c:2796
-#: access/transam/xlog.c:2895
+#: access/transam/xlog.c:2744
+#: access/transam/xlog.c:2834
+#: access/transam/xlog.c:2933
 #, c-format
 msgid "could not open \"%s\": %m"
 msgstr "無法開啟\"%s\":%m"
 
-#: access/transam/xlog.c:2735
+#: access/transam/xlog.c:2773
 #, c-format
 msgid "syntax error in history file: %s"
 msgstr "歷史記錄檔中有語法錯誤:%s"
 
-#: access/transam/xlog.c:2736
+#: access/transam/xlog.c:2774
 msgid "Expected a numeric timeline ID."
 msgstr "預期一個數字timeline ID。"
 
-#: access/transam/xlog.c:2741
+#: access/transam/xlog.c:2779
 #, c-format
 msgid "invalid data in history file: %s"
 msgstr "歷史記錄檔中有無效資料:%s"
 
-#: access/transam/xlog.c:2742
+#: access/transam/xlog.c:2780
 msgid "Timeline IDs must be in increasing sequence."
 msgstr ""
 
-#: access/transam/xlog.c:2755
+#: access/transam/xlog.c:2793
 #, c-format
 msgid "invalid data in history file \"%s\""
 msgstr "歷史記錄檔\"%s\"中有無效資料"
 
-#: access/transam/xlog.c:2756
+#: access/transam/xlog.c:2794
 msgid "Timeline IDs must be less than child timeline's ID."
 msgstr ""
 
-#: access/transam/xlog.c:2992
+#: access/transam/xlog.c:3033
 #, c-format
 msgid "could not link file \"%s\" to \"%s\": %m"
 msgstr "無法將檔案\"%s\"連結到\"%s\":%m"
 
-#: access/transam/xlog.c:2999
-#: access/transam/xlog.c:3775
-#: access/transam/xlog.c:3817
-#: commands/user.c:280
-#: commands/user.c:410
-#: postmaster/pgarch.c:590
+#: access/transam/xlog.c:3040
+#: access/transam/xlog.c:3822
+#: access/transam/xlog.c:3865
+#: commands/user.c:282
+#: commands/user.c:412
+#: postmaster/pgarch.c:597
 #, c-format
 msgid "could not rename file \"%s\" to \"%s\": %m"
 msgstr "無法將檔案\"%s\"重新命名為\"%s\":%m"
 
-#: access/transam/xlog.c:3060
+#: access/transam/xlog.c:3101
 msgid "invalid LC_COLLATE setting"
 msgstr "不合法的LC_COLLATE設定"
 
-#: access/transam/xlog.c:3065
+#: access/transam/xlog.c:3106
 msgid "invalid LC_CTYPE setting"
 msgstr "不合法的LC_CTYPE設定"
 
-#: access/transam/xlog.c:3084
+#: access/transam/xlog.c:3125
 msgid "sizeof(ControlFileData) is larger than BLCKSZ; fix either one"
 msgstr "sizeof(ControlFileData) 大於 BLCKSZ; 修正其中一項"
 
-#: access/transam/xlog.c:3094
+#: access/transam/xlog.c:3135
 #, c-format
 msgid "could not create control file \"%s\": %m"
 msgstr "無法建立控制檔\"%s\":%m"
 
-#: access/transam/xlog.c:3105
-#: access/transam/xlog.c:3292
+#: access/transam/xlog.c:3146
+#: access/transam/xlog.c:3333
 #, c-format
 msgid "could not write to control file: %m"
 msgstr "無法寫入控制檔:%m"
 
-#: access/transam/xlog.c:3111
-#: access/transam/xlog.c:3298
+#: access/transam/xlog.c:3152
+#: access/transam/xlog.c:3339
 #, c-format
 msgid "could not fsync control file: %m"
 msgstr "無法fsync控制檔:%m"
 
-#: access/transam/xlog.c:3116
-#: access/transam/xlog.c:3303
+#: access/transam/xlog.c:3157
+#: access/transam/xlog.c:3344
 #, c-format
 msgid "could not close control file: %m"
 msgstr "無法關閉控制檔:%m"
 
-#: access/transam/xlog.c:3132
-#: access/transam/xlog.c:3281
+#: access/transam/xlog.c:3173
+#: access/transam/xlog.c:3322
 #, c-format
 msgid "could not open control file \"%s\": %m"
 msgstr "無法開啟控制檔\"%s\":%m"
 
-#: access/transam/xlog.c:3138
+#: access/transam/xlog.c:3179
 #, c-format
 msgid "could not read from control file: %m"
 msgstr "無法讀取控制檔:%m"
 
-#: access/transam/xlog.c:3150
-#: access/transam/xlog.c:3180
-#: access/transam/xlog.c:3187
-#: access/transam/xlog.c:3194
-#: access/transam/xlog.c:3201
-#: access/transam/xlog.c:3208
-#: access/transam/xlog.c:3215
-#: access/transam/xlog.c:3224
-#: access/transam/xlog.c:3231
-#: access/transam/xlog.c:3239
+#: access/transam/xlog.c:3191
+#: access/transam/xlog.c:3221
+#: access/transam/xlog.c:3228
+#: access/transam/xlog.c:3235
+#: access/transam/xlog.c:3242
+#: access/transam/xlog.c:3249
+#: access/transam/xlog.c:3256
+#: access/transam/xlog.c:3265
+#: access/transam/xlog.c:3272
+#: access/transam/xlog.c:3280
 #: utils/init/miscinit.c:858
 msgid "database files are incompatible with server"
 msgstr "資料庫檔案與伺服器不相容"
 
-#: access/transam/xlog.c:3151
+#: access/transam/xlog.c:3192
 #, c-format
 msgid "The database cluster was initialized with PG_CONTROL_VERSION %d, but the server was compiled with PG_CONTROL_VERSION %d."
 msgstr "資料庫 cluster 已以 PG_CONTROL_VERSION %d 初始化,但伺服器是以 PG_CONTROL_VERSION %d 編譯。"
 
-#: access/transam/xlog.c:3154
-#: access/transam/xlog.c:3184
+#: access/transam/xlog.c:3195
+#: access/transam/xlog.c:3225
 msgid "It looks like you need to initdb."
 msgstr "你可能需要執行initdb。"
 
-#: access/transam/xlog.c:3164
+#: access/transam/xlog.c:3205
 msgid "incorrect checksum in control file"
 msgstr "控制檔的checksum不正確"
 
-#: access/transam/xlog.c:3181
+#: access/transam/xlog.c:3222
 #, c-format
 msgid "The database cluster was initialized with CATALOG_VERSION_NO %d, but the server was compiled with CATALOG_VERSION_NO %d."
 msgstr "資料庫 cluster 已以 CATALOG_VERSION_NO %d 初始化,但伺服器是以 CATALOG_VERSION_NO %d 編譯。"
 
-#: access/transam/xlog.c:3188
+#: access/transam/xlog.c:3229
 #, c-format
 msgid "The database cluster was initialized with BLCKSZ %d, but the server was compiled with BLCKSZ %d."
 msgstr "資料庫 cluster 已以 BLCKSZ %d 初始化,但伺服器是以 BLCKSZ %d 編譯。"
 
-#: access/transam/xlog.c:3191
-#: access/transam/xlog.c:3198
-#: access/transam/xlog.c:3205
-#: access/transam/xlog.c:3212
-#: access/transam/xlog.c:3219
-#: access/transam/xlog.c:3227
-#: access/transam/xlog.c:3234
-#: access/transam/xlog.c:3243
+#: access/transam/xlog.c:3232
+#: access/transam/xlog.c:3239
+#: access/transam/xlog.c:3246
+#: access/transam/xlog.c:3253
+#: access/transam/xlog.c:3260
+#: access/transam/xlog.c:3268
+#: access/transam/xlog.c:3275
+#: access/transam/xlog.c:3284
 msgid "It looks like you need to recompile or initdb."
 msgstr "你可能需要重新編譯initdb。"
 
-#: access/transam/xlog.c:3195
+#: access/transam/xlog.c:3236
 #, c-format
 msgid "The database cluster was initialized with RELSEG_SIZE %d, but the server was compiled with RELSEG_SIZE %d."
 msgstr "資料庫 cluster 已以 RELSEG_SIZE %d 初始化,但伺服器是以 RELSEG_SIZE %d 編譯。"
 
-#: access/transam/xlog.c:3202
+#: access/transam/xlog.c:3243
 #, c-format
 msgid "The database cluster was initialized with XLOG_SEG_SIZE %d, but the server was compiled with XLOG_SEG_SIZE %d."
 msgstr "資料庫 cluster 已以 XLOG_SEG_SIZE %d 初始化,但伺服器是以 XLOG_SEG_SIZE %d 編譯。"
 
-#: access/transam/xlog.c:3209
+#: access/transam/xlog.c:3250
 #, c-format
 msgid "The database cluster was initialized with NAMEDATALEN %d, but the server was compiled with NAMEDATALEN %d."
 msgstr "資料庫 cluster 已以 NAMEDATALEN %d 初始化,但伺服器是以 NAMEDATALEN %d 編譯。"
 
-#: access/transam/xlog.c:3216
+#: access/transam/xlog.c:3257
 #, c-format
 msgid "The database cluster was initialized with FUNC_MAX_ARGS %d, but the server was compiled with FUNC_MAX_ARGS %d."
 msgstr "資料庫 cluster 已以 FUNC_MAX_ARGS %d 初始化,但伺服器是以 FUNC_MAX_ARGS %d 編譯。"
 
-#: access/transam/xlog.c:3225
+#: access/transam/xlog.c:3266
 msgid "The database cluster was initialized without HAVE_INT64_TIMESTAMP but the server was compiled with HAVE_INT64_TIMESTAMP."
 msgstr "資料庫 cluster 已以非 HAVE_INT64_TIMESTAMP 初始化,但伺服器是以 HAVE_INT64_TIMESTAMP 編譯。"
 
-#: access/transam/xlog.c:3232
+#: access/transam/xlog.c:3273
 msgid "The database cluster was initialized with HAVE_INT64_TIMESTAMP but the server was compiled without HAVE_INT64_TIMESTAMP."
 msgstr "資料庫 cluster 已以 HAVE_INT64_TIMESTAMP 初始化,但伺服器是以非 HAVE_INT64_TIMESTAMP 編譯。"
 
-#: access/transam/xlog.c:3240
+#: access/transam/xlog.c:3281
 #, c-format
 msgid "The database cluster was initialized with LOCALE_NAME_BUFLEN %d, but the server was compiled with LOCALE_NAME_BUFLEN %d."
 msgstr "資料庫 cluster 已以 LOCALE_NAME_BUFLEN %d 初始化,但伺服器是以 LOCALE_NAME_BUFLEN %d 編譯。"
 
-#: access/transam/xlog.c:3246
-#: access/transam/xlog.c:3253
+#: access/transam/xlog.c:3287
+#: access/transam/xlog.c:3294
 msgid "database files are incompatible with operating system"
 msgstr "資料庫檔案與作業系統不相容"
 
-#: access/transam/xlog.c:3247
+#: access/transam/xlog.c:3288
 #, c-format
 msgid "The database cluster was initialized with LC_COLLATE \"%s\", which is not recognized by setlocale()."
 msgstr "資料庫 cluster 已以 LC_COLLATE \"%s\" 初始化,但 setlocale() 無法辨識該 LC_COLLATE。"
 
-#: access/transam/xlog.c:3250
-#: access/transam/xlog.c:3257
+#: access/transam/xlog.c:3291
+#: access/transam/xlog.c:3298
 msgid "It looks like you need to initdb or install locale support."
 msgstr "你可能需要執行initdb或安裝locale支援。"
 
-#: access/transam/xlog.c:3254
+#: access/transam/xlog.c:3295
 #, c-format
 msgid "The database cluster was initialized with LC_CTYPE \"%s\", which is not recognized by setlocale()."
 msgstr "資料庫 cluster 已以 LC_CTYPE \"%s\" 初始化,但 setlocale() 無法辨識該 LC_CTYPE。"
 
-#: access/transam/xlog.c:3480
+#: access/transam/xlog.c:3521
 #, c-format
 msgid "could not write bootstrap transaction log file: %m"
 msgstr ""
 
-#: access/transam/xlog.c:3486
+#: access/transam/xlog.c:3527
 #, c-format
 msgid "could not fsync bootstrap transaction log file: %m"
 msgstr ""
 
-#: access/transam/xlog.c:3491
+#: access/transam/xlog.c:3532
 #, c-format
 msgid "could not close bootstrap transaction log file: %m"
 msgstr ""
 
-#: access/transam/xlog.c:3553
+#: access/transam/xlog.c:3594
 #, c-format
 msgid "could not open recovery command file \"%s\": %m"
 msgstr "無法開啟還原命令檔\"%s\":%m"
 
-#: access/transam/xlog.c:3558
+#: access/transam/xlog.c:3599
 msgid "starting archive recovery"
 msgstr "開始備份檔還原"
 
-#: access/transam/xlog.c:3602
+#: access/transam/xlog.c:3644
 #, c-format
 msgid "restore_command = \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: access/transam/xlog.c:3615
+#: access/transam/xlog.c:3658
 #, c-format
 msgid "recovery_target_timeline is not a valid number: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: access/transam/xlog.c:3620
+#: access/transam/xlog.c:3663
 #, c-format
 msgid "recovery_target_timeline = %u"
 msgstr ""
 
-#: access/transam/xlog.c:3623
+#: access/transam/xlog.c:3666
 msgid "recovery_target_timeline = latest"
 msgstr ""
 
-#: access/transam/xlog.c:3630
+#: access/transam/xlog.c:3674
 #, c-format
 msgid "recovery_target_xid is not a valid number: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: access/transam/xlog.c:3633
+#: access/transam/xlog.c:3677
 #, c-format
 msgid "recovery_target_xid = %u"
 msgstr ""
 
-#: access/transam/xlog.c:3656
+#: access/transam/xlog.c:3702
 #, c-format
 msgid "recovery_target_time = %s"
 msgstr ""
 
-#: access/transam/xlog.c:3672
+#: access/transam/xlog.c:3719
 #, c-format
 msgid "recovery_target_inclusive = %s"
 msgstr ""
 
-#: access/transam/xlog.c:3676
+#: access/transam/xlog.c:3723
 #, c-format
 msgid "unrecognized recovery parameter \"%s\""
 msgstr "無法識別的還原參數\"%s\""
 
-#: access/transam/xlog.c:3684
+#: access/transam/xlog.c:3731
 #, c-format
 msgid "syntax error in recovery command file: %s"
 msgstr "還原命令檔有語法錯誤:%s"
 
-#: access/transam/xlog.c:3686
+#: access/transam/xlog.c:3733
 msgid "Lines should have the format parameter = 'value'."
 msgstr ""
 
-#: access/transam/xlog.c:3691
+#: access/transam/xlog.c:3738
 #, c-format
 msgid "recovery command file \"%s\" did not specify restore_command"
 msgstr ""
 
-#: access/transam/xlog.c:3710
+#: access/transam/xlog.c:3757
 #, c-format
 msgid "recovery_target_timeline %u does not exist"
 msgstr ""
 
-#: access/transam/xlog.c:3821
+#: access/transam/xlog.c:3869
 msgid "archive recovery complete"
 msgstr "備份檔還原完成"
 
-#: access/transam/xlog.c:3908
+#: access/transam/xlog.c:3953
 #, c-format
 msgid "recovery stopping after commit of transaction %u, time %s"
 msgstr "還原在確認交易 %u 後停止,時間 %s"
 
-#: access/transam/xlog.c:3912
+#: access/transam/xlog.c:3957
 #, c-format
 msgid "recovery stopping before commit of transaction %u, time %s"
 msgstr "還原在確認交易 %u 前停止,時間 %s"
 
-#: access/transam/xlog.c:3919
+#: access/transam/xlog.c:3964
 #, c-format
 msgid "recovery stopping after abort of transaction %u, time %s"
 msgstr "還原在取消交易 %u 後停止,時間 %s"
 
-#: access/transam/xlog.c:3923
+#: access/transam/xlog.c:3968
 #, c-format
 msgid "recovery stopping before abort of transaction %u, time %s"
 msgstr "還原在取消交易 %u 前停止,時間 %s"
 
-#: access/transam/xlog.c:3969
+#: access/transam/xlog.c:4010
 msgid "control file contains invalid data"
 msgstr "控制檔包含無效的資料"
 
-#: access/transam/xlog.c:3973
+#: access/transam/xlog.c:4014
 #, c-format
 msgid "database system was shut down at %s"
 msgstr "資料庫系統於 %s 被關閉"
 
-#: access/transam/xlog.c:3977
+#: access/transam/xlog.c:4018
 #, c-format
 msgid "database system shutdown was interrupted at %s"
 msgstr "關閉資料庫系統於 %s 被中斷"
 
-#: access/transam/xlog.c:3981
+#: access/transam/xlog.c:4022
 #, c-format
 msgid "database system was interrupted while in recovery at %s"
 msgstr "資料庫系統還原於 %s 被中斷"
 
-#: access/transam/xlog.c:3983
+#: access/transam/xlog.c:4024
 msgid "This probably means that some data is corrupted and you will have to use the last backup for recovery."
 msgstr "這表示部份資料可能損壞,你需要使用最後的備份進行還原。"
 
-#: access/transam/xlog.c:3987
+#: access/transam/xlog.c:4028
 #, c-format
 msgid "database system was interrupted at %s"
 msgstr "資料庫系統於 %s 被中斷"
 
-#: access/transam/xlog.c:4019
+#: access/transam/xlog.c:4060
 #, c-format
 msgid "requested timeline %u is not a child of database system timeline %u"
 msgstr ""
 
-#: access/transam/xlog.c:4032
+#: access/transam/xlog.c:4075
+#: access/transam/xlog.c:4097
 #, c-format
 msgid "checkpoint record is at %X/%X"
 msgstr "檢查點記錄於 %X/%X"
 
-#: access/transam/xlog.c:4042
+#: access/transam/xlog.c:4082
+msgid "could not locate required checkpoint record"
+msgstr "找不到要求的檢查點記錄"
+
+#: access/transam/xlog.c:4083
+msgid "If you are not restoring from a backup, try removing $PGDATA/backup_label."
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:4107
 #, c-format
 msgid "using previous checkpoint record at %X/%X"
 msgstr "使用前一個檢查點記錄於 %X/%X"
 
-#: access/transam/xlog.c:4048
+#: access/transam/xlog.c:4114
 msgid "could not locate a valid checkpoint record"
 msgstr "找不到有效的檢查點記錄"
 
-#: access/transam/xlog.c:4055
+#: access/transam/xlog.c:4123
 #, c-format
 msgid "redo record is at %X/%X; undo record is at %X/%X; shutdown %s"
 msgstr "redo記錄於 %X/%X,undo記錄於 %X/%X,關閉 %s"
 
-#: access/transam/xlog.c:4060
+#: access/transam/xlog.c:4128
 #, c-format
 msgid "next transaction ID: %u; next OID: %u"
 msgstr "下一個交易ID:%u,下一個OID:%u"
 
-#: access/transam/xlog.c:4064
+#: access/transam/xlog.c:4132
 msgid "invalid next transaction ID"
 msgstr "不合法的下一個交易ID"
 
-#: access/transam/xlog.c:4081
+#: access/transam/xlog.c:4149
 msgid "invalid redo in checkpoint record"
 msgstr "檢查點記錄中有不合法的redo記錄"
 
-#: access/transam/xlog.c:4095
+#: access/transam/xlog.c:4163
 msgid "invalid redo/undo record in shutdown checkpoint"
 msgstr "關閉檢查點中有不合法的redo/undo記錄"
 
-#: access/transam/xlog.c:4109
-msgid "database system was not properly shut down; automatic recovery in progress"
-msgstr "資料庫系統未被正常關閉,自動還原執行中"
-
-#: access/transam/xlog.c:4117
+#: access/transam/xlog.c:4181
 msgid "automatic recovery in progress"
 msgstr "自動還原執行中"
 
-#: access/transam/xlog.c:4154
+#: access/transam/xlog.c:4184
+msgid "database system was not properly shut down; automatic recovery in progress"
+msgstr "資料庫系統未被正常關閉,自動還原執行中"
+
+#: access/transam/xlog.c:4221
 #, c-format
 msgid "redo starts at %X/%X"
 msgstr "redo開始於 %X/%X"
 
-#: access/transam/xlog.c:4211
+#: access/transam/xlog.c:4279
 #, c-format
 msgid "redo done at %X/%X"
 msgstr "redo完成於 %X/%X"
 
-#: access/transam/xlog.c:4219
+#: access/transam/xlog.c:4287
 msgid "redo is not required"
 msgstr "不需要redo"
 
-#: access/transam/xlog.c:4243
+#: access/transam/xlog.c:4307
+msgid "requested recovery stop point is before end time of backup dump"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:4311
+msgid "WAL ends before end time of backup dump"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:4326
 #, c-format
 msgid "selected new timeline ID: %u"
 msgstr ""
 
-#: access/transam/xlog.c:4325
+#: access/transam/xlog.c:4408
 #, c-format
 msgid "undo starts at %X/%X"
 msgstr "undo開始於 %X/%X"
 
-#: access/transam/xlog.c:4336
+#: access/transam/xlog.c:4419
 #, c-format
 msgid "undo done at %X/%X"
 msgstr "undo完成於 %X/%X"
 
-#: access/transam/xlog.c:4341
+#: access/transam/xlog.c:4424
 msgid "undo is not required"
 msgstr "不需要undo"
 
-#: access/transam/xlog.c:4401
+#: access/transam/xlog.c:4492
 msgid "database system is ready"
 msgstr "資料庫系統待命"
 
-#: access/transam/xlog.c:4434
+#: access/transam/xlog.c:4531
 msgid "invalid primary checkpoint link in control file"
 msgstr "控制檔中有無效的主要檢查點連結"
 
-#: access/transam/xlog.c:4437
+#: access/transam/xlog.c:4535
 msgid "invalid secondary checkpoint link in control file"
 msgstr "控制檔中有無效的次要檢查點連結"
 
-#: access/transam/xlog.c:4447
+#: access/transam/xlog.c:4539
+msgid "invalid checkpoint link in backup_label file"
+msgstr "backup_label檔案中有無效的檢查點連結"
+
+#: access/transam/xlog.c:4553
 msgid "invalid primary checkpoint record"
 msgstr "無效的主檢查點記錄"
 
-#: access/transam/xlog.c:4450
+#: access/transam/xlog.c:4557
 msgid "invalid secondary checkpoint record"
 msgstr "無效的次要檢查點記錄"
 
-#: access/transam/xlog.c:4457
+#: access/transam/xlog.c:4561
+msgid "invalid checkpoint record"
+msgstr "無效的檢查點記錄"
+
+#: access/transam/xlog.c:4572
 msgid "invalid resource manager ID in primary checkpoint record"
 msgstr "主要檢查點記錄中有無效的資源管理器ID"
 
-#: access/transam/xlog.c:4460
+#: access/transam/xlog.c:4576
 msgid "invalid resource manager ID in secondary checkpoint record"
 msgstr "次要檢查點記錄中有無效的資源管理器ID"
 
-#: access/transam/xlog.c:4468
+#: access/transam/xlog.c:4580
+msgid "invalid resource manager ID in checkpoint record"
+msgstr "檢查點記錄中有無效的資源管理器ID"
+
+#: access/transam/xlog.c:4592
 msgid "invalid xl_info in primary checkpoint record"
 msgstr "主要檢查點記錄中有無效的xl_info"
 
-#: access/transam/xlog.c:4471
+#: access/transam/xlog.c:4596
 msgid "invalid xl_info in secondary checkpoint record"
 msgstr "次要檢查點記錄中有無效的xl_info"
 
-#: access/transam/xlog.c:4478
+#: access/transam/xlog.c:4600
+msgid "invalid xl_info in checkpoint record"
+msgstr "檢查點記錄中有無效的xl_info"
+
+#: access/transam/xlog.c:4611
 msgid "invalid length of primary checkpoint record"
 msgstr "主要檢查點記錄的長度無效"
 
-#: access/transam/xlog.c:4481
+#: access/transam/xlog.c:4615
 msgid "invalid length of secondary checkpoint record"
 msgstr "次要檢查點記錄的長度無效"
 
-#: access/transam/xlog.c:4532
+#: access/transam/xlog.c:4619
+msgid "invalid length of checkpoint record"
+msgstr "無效的檢查點記錄長度"
+
+#: access/transam/xlog.c:4672
 msgid "shutting down"
 msgstr "正在關閉"
 
-#: access/transam/xlog.c:4541
+#: access/transam/xlog.c:4681
 msgid "database system is shut down"
 msgstr "資料庫系統已關閉"
 
-#: access/transam/xlog.c:4739
+#: access/transam/xlog.c:4894
 msgid "concurrent transaction log activity while database system is shutting down"
 msgstr ""
 
-#: access/transam/xlog.c:4853
+#: access/transam/xlog.c:5020
 #, c-format
 msgid "unexpected timeline ID %u (after %u) in checkpoint record"
 msgstr ""
 
-#: access/transam/xlog.c:4876
+#: access/transam/xlog.c:5043
 #, c-format
 msgid "unexpected timeline ID %u (should be %u) in checkpoint record"
 msgstr ""
 
-#: access/transam/xlog.c:4999
-#: access/transam/xlog.c:5031
+#: access/transam/xlog.c:5164
+#: access/transam/xlog.c:5196
 #, c-format
 msgid "could not fsync log file %u, segment %u: %m"
 msgstr "無法fsync日誌檔 %u,區段 %u:%m"
 
-#: access/transam/xlog.c:5039
+#: access/transam/xlog.c:5204
 #, c-format
 msgid "could not fdatasync log file %u, segment %u: %m"
 msgstr "無法fdatasync日誌檔 %u,區段 %u:%m"
 
-#: access/transam/xlog.c:5081
-#: access/transam/xlog.c:5178
+#: access/transam/xlog.c:5247
+#: access/transam/xlog.c:5366
 msgid "must be superuser to run a backup"
 msgstr "只有管理者能執行備份"
 
-#: access/transam/xlog.c:5116
+#: access/transam/xlog.c:5300
 msgid "a backup is already in progress"
 msgstr "已有備份動作正在進行"
 
-#: access/transam/xlog.c:5117
+#: access/transam/xlog.c:5301
 #, c-format
 msgid "If you're sure there is no backup in progress, remove file \"%s\" and try again."
 msgstr "如果您確定沒有備份動作正在進行,移除檔案 \"%s\" 並重試。"
 
-#: access/transam/xlog.c:5135
-#: access/transam/xlog.c:5248
+#: access/transam/xlog.c:5322
+#: access/transam/xlog.c:5442
 #, c-format
 msgid "could not write file \"%s\": %m"
 msgstr "無法寫入檔案 \"%s\": %m"
 
-#: access/transam/xlog.c:5213
+#: access/transam/xlog.c:5404
 msgid "a backup is not in progress"
 msgstr "有一個備份動作不在運行"
 
-#: access/transam/xlog.c:5224
+#: access/transam/xlog.c:5417
+#: access/transam/xlog.c:5538
+#: access/transam/xlog.c:5544
+#: access/transam/xlog.c:5575
+#: access/transam/xlog.c:5581
 #, c-format
 msgid "invalid data in file \"%s\""
 msgstr "歷史記錄檔 \"%s\" 中有無效資料"
 
 #: bootstrap/bootstrap.c:302
-#: postmaster/postmaster.c:494
-#: tcop/postgres.c:2504
+#: postmaster/postmaster.c:498
+#: tcop/postgres.c:2505
 #, c-format
 msgid "--%s requires a value"
 msgstr "--%s 需要一個值"
 
 #: bootstrap/bootstrap.c:307
-#: postmaster/postmaster.c:499
-#: tcop/postgres.c:2509
+#: postmaster/postmaster.c:503
+#: tcop/postgres.c:2510
 #, c-format
 msgid "-c %s requires a value"
 msgstr "-c %s 需要一個值"
 
 #: bootstrap/bootstrap.c:335
-#: tcop/postgres.c:2577
+#: postmaster/postmaster.c:950
+#: tcop/postgres.c:2578
 #, c-format
 msgid ""
 "%s does not know where to find the database system data.\n"
@@ -1140,117 +1191,117 @@ msgstr "%s 依存於 %s"
 msgid "drop cascades to %s"
 msgstr ""
 
-#: catalog/dependency.c:1421
+#: catalog/dependency.c:1427
 #, c-format
 msgid " column %s"
 msgstr ""
 
-#: catalog/dependency.c:1427
+#: catalog/dependency.c:1433
 #, c-format
 msgid "function %s"
 msgstr "函式 %s"
 
-#: catalog/dependency.c:1432
+#: catalog/dependency.c:1438
 #, c-format
 msgid "type %s"
 msgstr "型別 %s"
 
-#: catalog/dependency.c:1462
+#: catalog/dependency.c:1468
 #, c-format
 msgid "cast from %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: catalog/dependency.c:1499
+#: catalog/dependency.c:1505
 #, c-format
 msgid "constraint %s on "
 msgstr ""
 
-#: catalog/dependency.c:1505
+#: catalog/dependency.c:1511
 #, c-format
 msgid "constraint %s"
 msgstr ""
 
-#: catalog/dependency.c:1524
+#: catalog/dependency.c:1530
 #, c-format
 msgid "conversion %s"
 msgstr ""
 
-#: catalog/dependency.c:1561
+#: catalog/dependency.c:1567
 #, c-format
 msgid "default for %s"
 msgstr ""
 
-#: catalog/dependency.c:1579
+#: catalog/dependency.c:1585
 #, c-format
 msgid "language %s"
 msgstr "語言 %s"
 
-#: catalog/dependency.c:1586
+#: catalog/dependency.c:1592
 #, c-format
 msgid "operator %s"
 msgstr ""
 
-#: catalog/dependency.c:1620
+#: catalog/dependency.c:1626
 #, c-format
 msgid "operator class %s for %s"
 msgstr ""
 
-#: catalog/dependency.c:1656
+#: catalog/dependency.c:1662
 #, c-format
 msgid "rule %s on "
 msgstr ""
 
-#: catalog/dependency.c:1691
+#: catalog/dependency.c:1697
 #, c-format
 msgid "trigger %s on "
 msgstr ""
 
-#: catalog/dependency.c:1708
+#: catalog/dependency.c:1714
 #, c-format
 msgid "schema %s"
 msgstr ""
 
-#: catalog/dependency.c:1752
+#: catalog/dependency.c:1758
 #, c-format
 msgid "table %s"
 msgstr "資料表 %s"
 
-#: catalog/dependency.c:1756
+#: catalog/dependency.c:1762
 #, c-format
 msgid "index %s"
 msgstr "索引 %s"
 
-#: catalog/dependency.c:1760
+#: catalog/dependency.c:1766
 #, c-format
 msgid "special system relation %s"
 msgstr "特別系統relation %s"
 
-#: catalog/dependency.c:1764
+#: catalog/dependency.c:1770
 #, c-format
 msgid "sequence %s"
 msgstr ""
 
-#: catalog/dependency.c:1768
+#: catalog/dependency.c:1774
 #, c-format
 msgid "uncataloged table %s"
 msgstr ""
 
-#: catalog/dependency.c:1772
+#: catalog/dependency.c:1778
 #, c-format
 msgid "toast table %s"
 msgstr ""
 
-#: catalog/dependency.c:1776
+#: catalog/dependency.c:1782
 #, c-format
 msgid "view %s"
 msgstr ""
 
-#: catalog/dependency.c:1780
+#: catalog/dependency.c:1786
 #, c-format
 msgid "composite type %s"
 msgstr "複合型別 %s"
 
-#: catalog/dependency.c:1785
+#: catalog/dependency.c:1791
 #, c-format
 msgid "relation %s"
 msgstr ""
@@ -1259,294 +1310,298 @@ msgstr ""
 msgid "grant options can only be granted to individual users"
 msgstr ""
 
-#: catalog/aclchk.c:245
+#: catalog/aclchk.c:246
 #, c-format
 msgid "invalid privilege type %s for table"
 msgstr "無效的 table 權限型別 %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:333
-#: catalog/aclchk.c:491
-#: catalog/aclchk.c:645
-#: catalog/aclchk.c:807
-#: catalog/aclchk.c:960
-#: catalog/aclchk.c:1119
+#: catalog/aclchk.c:334
+#: catalog/aclchk.c:492
+#: catalog/aclchk.c:646
+#: catalog/aclchk.c:809
+#: catalog/aclchk.c:962
+#: catalog/aclchk.c:1121
 msgid "no privileges were granted"
 msgstr "未被賦予任何權限"
 
-#: catalog/aclchk.c:337
-#: catalog/aclchk.c:495
-#: catalog/aclchk.c:649
-#: catalog/aclchk.c:811
-#: catalog/aclchk.c:964
-#: catalog/aclchk.c:1123
+#: catalog/aclchk.c:338
+#: catalog/aclchk.c:496
+#: catalog/aclchk.c:650
+#: catalog/aclchk.c:813
+#: catalog/aclchk.c:966
+#: catalog/aclchk.c:1125
 msgid "not all privileges were granted"
 msgstr "只能賦予部份權限"
 
-#: catalog/aclchk.c:344
-#: catalog/aclchk.c:502
-#: catalog/aclchk.c:656
-#: catalog/aclchk.c:818
-#: catalog/aclchk.c:971
-#: catalog/aclchk.c:1130
+#: catalog/aclchk.c:345
+#: catalog/aclchk.c:503
+#: catalog/aclchk.c:657
+#: catalog/aclchk.c:820
+#: catalog/aclchk.c:973
+#: catalog/aclchk.c:1132
 msgid "no privileges could be revoked"
 msgstr "無法取消任何權限"
 
-#: catalog/aclchk.c:348
-#: catalog/aclchk.c:506
-#: catalog/aclchk.c:660
-#: catalog/aclchk.c:822
-#: catalog/aclchk.c:975
-#: catalog/aclchk.c:1134
+#: catalog/aclchk.c:349
+#: catalog/aclchk.c:507
+#: catalog/aclchk.c:661
+#: catalog/aclchk.c:824
+#: catalog/aclchk.c:977
+#: catalog/aclchk.c:1136
 msgid "not all privileges could be revoked"
 msgstr "只能取消部份權限"
 
-#: catalog/aclchk.c:413
+#: catalog/aclchk.c:414
 #, c-format
 msgid "invalid privilege type %s for database"
 msgstr "無效的 database 權限型別 %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:450
+#: catalog/aclchk.c:451
 #: commands/comment.c:458
-#: commands/dbcommands.c:495
-#: commands/dbcommands.c:619
-#: commands/dbcommands.c:714
-#: commands/dbcommands.c:788
-#: utils/adt/acl.c:1659
+#: commands/dbcommands.c:521
+#: commands/dbcommands.c:645
+#: commands/dbcommands.c:740
+#: commands/dbcommands.c:814
+#: utils/adt/acl.c:1661
 #: utils/init/postinit.c:264
 #: utils/init/postinit.c:276
 #, c-format
 msgid "database \"%s\" does not exist"
 msgstr "資料庫\"%s\"不存在"
 
-#: catalog/aclchk.c:571
+#: catalog/aclchk.c:572
 #, c-format
 msgid "invalid privilege type %s for function"
 msgstr "無效的 function 權限型別 %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:725
+#: catalog/aclchk.c:726
 #, c-format
 msgid "invalid privilege type %s for language"
 msgstr "無效的 language 權限型別 %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:757
-#: commands/comment.c:1000
+#: catalog/aclchk.c:758
+#: commands/comment.c:1001
 #: commands/functioncmds.c:451
 #: commands/proclang.c:202
 #: commands/proclang.c:257
-#: utils/adt/acl.c:2077
+#: utils/adt/acl.c:2079
 #, c-format
 msgid "language \"%s\" does not exist"
 msgstr "語言\"%s\"不存在"
 
-#: catalog/aclchk.c:763
+#: catalog/aclchk.c:764
 #, c-format
 msgid "language \"%s\" is not trusted"
 msgstr "語言\"%s\"不受信任"
 
-#: catalog/aclchk.c:887
+#: catalog/aclchk.c:765
+msgid "Only superusers may use untrusted languages."
+msgstr ""
+
+#: catalog/aclchk.c:889
 #, c-format
 msgid "invalid privilege type %s for schema"
 msgstr "無效的 schema 權限型別 %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:919
+#: catalog/aclchk.c:921
 #: catalog/namespace.c:255
-#: catalog/namespace.c:1228
-#: catalog/namespace.c:1266
-#: catalog/namespace.c:1863
-#: commands/comment.c:508
-#: commands/schemacmds.c:208
-#: commands/schemacmds.c:274
-#: commands/schemacmds.c:329
-#: utils/adt/acl.c:2281
+#: catalog/namespace.c:1229
+#: catalog/namespace.c:1267
+#: catalog/namespace.c:1866
+#: commands/comment.c:509
+#: commands/schemacmds.c:210
+#: commands/schemacmds.c:272
+#: commands/schemacmds.c:327
+#: utils/adt/acl.c:2283
 #, c-format
 msgid "schema \"%s\" does not exist"
 msgstr "schema \"%s\"不存在"
 
-#: catalog/aclchk.c:1041
+#: catalog/aclchk.c:1043
 #, c-format
 msgid "invalid privilege type %s for tablespace"
 msgstr "無效的 tablespace 權限型別 %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:1078
-#: commands/dbcommands.c:275
-#: commands/indexcmds.c:168
+#: catalog/aclchk.c:1080
+#: commands/dbcommands.c:276
+#: commands/indexcmds.c:169
 #: commands/schemacmds.c:117
-#: commands/tablecmds.c:324
-#: commands/tablecmds.c:5297
-#: commands/tablespace.c:389
-#: commands/tablespace.c:706
-#: commands/tablespace.c:773
-#: utils/adt/acl.c:2487
+#: commands/tablecmds.c:325
+#: commands/tablecmds.c:5310
+#: commands/tablespace.c:429
+#: commands/tablespace.c:823
+#: commands/tablespace.c:890
+#: utils/adt/acl.c:2489
 #, c-format
 msgid "tablespace \"%s\" does not exist"
 msgstr "tablespace \"%s\"不存在"
 
-#: catalog/aclchk.c:1227
-#: commands/user.c:1532
-#: commands/user.c:1769
-#: commands/user.c:1804
+#: catalog/aclchk.c:1229
+#: commands/user.c:1535
+#: commands/user.c:1772
+#: commands/user.c:1807
 #: libpq/pqcomm.c:476
 #, c-format
 msgid "group \"%s\" does not exist"
 msgstr "群組\"%s\"不存在"
 
-#: catalog/aclchk.c:1262
+#: catalog/aclchk.c:1264
 #, c-format
 msgid "permission denied for relation %s"
 msgstr ""
 
-#: catalog/aclchk.c:1264
+#: catalog/aclchk.c:1266
 #, c-format
 msgid "permission denied for database %s"
 msgstr ""
 
-#: catalog/aclchk.c:1266
+#: catalog/aclchk.c:1268
 #, c-format
 msgid "permission denied for function %s"
 msgstr ""
 
-#: catalog/aclchk.c:1268
+#: catalog/aclchk.c:1270
 #, c-format
 msgid "permission denied for operator %s"
 msgstr ""
 
-#: catalog/aclchk.c:1270
+#: catalog/aclchk.c:1272
 #, c-format
 msgid "permission denied for type %s"
 msgstr ""
 
-#: catalog/aclchk.c:1272
+#: catalog/aclchk.c:1274
 #, c-format
 msgid "permission denied for language %s"
 msgstr ""
 
-#: catalog/aclchk.c:1274
+#: catalog/aclchk.c:1276
 #, c-format
 msgid "permission denied for schema %s"
 msgstr ""
 
-#: catalog/aclchk.c:1276
+#: catalog/aclchk.c:1278
 #, c-format
 msgid "permission denied for operator class %s"
 msgstr ""
 
-#: catalog/aclchk.c:1278
+#: catalog/aclchk.c:1280
 #, c-format
 msgid "permission denied for conversion %s"
 msgstr ""
 
-#: catalog/aclchk.c:1280
+#: catalog/aclchk.c:1282
 #, c-format
 msgid "permission denied for tablespace %s"
 msgstr ""
 
-#: catalog/aclchk.c:1286
+#: catalog/aclchk.c:1288
 #, c-format
 msgid "must be owner of relation %s"
 msgstr "必須是relation %s的擁有者"
 
-#: catalog/aclchk.c:1288
+#: catalog/aclchk.c:1290
 #, c-format
 msgid "must be owner of database %s"
 msgstr "必須是資料庫%s的擁有者"
 
-#: catalog/aclchk.c:1290
+#: catalog/aclchk.c:1292
 #, c-format
 msgid "must be owner of function %s"
 msgstr "必須是函式%s的擁有者"
 
-#: catalog/aclchk.c:1292
+#: catalog/aclchk.c:1294
 #, c-format
 msgid "must be owner of operator %s"
 msgstr "必須是operator %s的擁有者"
 
-#: catalog/aclchk.c:1294
+#: catalog/aclchk.c:1296
 #, c-format
 msgid "must be owner of type %s"
 msgstr "必須是型別%s的擁有者"
 
-#: catalog/aclchk.c:1296
+#: catalog/aclchk.c:1298
 #, c-format
 msgid "must be owner of language %s"
 msgstr "必須是語言%s的擁有者"
 
-#: catalog/aclchk.c:1298
+#: catalog/aclchk.c:1300
 #, c-format
 msgid "must be owner of schema %s"
 msgstr "必須是schema %s的擁有者"
 
-#: catalog/aclchk.c:1300
+#: catalog/aclchk.c:1302
 #, c-format
 msgid "must be owner of operator class %s"
 msgstr "必須是operator class %s的擁有者"
 
-#: catalog/aclchk.c:1302
+#: catalog/aclchk.c:1304
 #, c-format
 msgid "must be owner of conversion %s"
 msgstr "必須是conversion %s的擁有者"
 
-#: catalog/aclchk.c:1304
+#: catalog/aclchk.c:1306
 #, c-format
 msgid "must be owner of tablespace %s"
 msgstr "必須是tablespace %s的擁有者"
 
-#: catalog/aclchk.c:1367
+#: catalog/aclchk.c:1369
 #, c-format
 msgid "user with ID %u does not exist"
 msgstr "ID為 %u 的使用者不存在"
 
-#: catalog/aclchk.c:1384
-#: catalog/aclchk.c:1886
+#: catalog/aclchk.c:1386
+#: catalog/aclchk.c:1889
 #, c-format
 msgid "relation with OID %u does not exist"
 msgstr "OID為 %u 的relation不存在"
 
-#: catalog/aclchk.c:1487
-#: catalog/aclchk.c:2104
+#: catalog/aclchk.c:1490
+#: catalog/aclchk.c:2107
 #, c-format
 msgid "database with OID %u does not exist"
 msgstr "OID為 %u 的資料庫不存在"
 
-#: catalog/aclchk.c:1545
-#: catalog/aclchk.c:1970
+#: catalog/aclchk.c:1548
+#: catalog/aclchk.c:1973
 #: tcop/fastpath.c:230
 #, c-format
 msgid "function with OID %u does not exist"
 msgstr "OID為 %u 的函式不存在"
 
-#: catalog/aclchk.c:1601
+#: catalog/aclchk.c:1604
 #, c-format
 msgid "language with OID %u does not exist"
 msgstr "OID為 %u 的語言不存在"
 
-#: catalog/aclchk.c:1686
-#: catalog/aclchk.c:1998
+#: catalog/aclchk.c:1689
+#: catalog/aclchk.c:2001
 #, c-format
 msgid "schema with OID %u does not exist"
 msgstr "OID為 %u 的schema不存在"
 
-#: catalog/aclchk.c:1758
-#: catalog/aclchk.c:2036
+#: catalog/aclchk.c:1761
+#: catalog/aclchk.c:2039
 #, c-format
 msgid "tablespace with OID %u does not exist"
 msgstr "OID為 %u 的tablespace不存在"
 
-#: catalog/aclchk.c:1914
+#: catalog/aclchk.c:1917
 #, c-format
 msgid "type with OID %u does not exist"
 msgstr "OID為 %u 的型別不存在"
 
-#: catalog/aclchk.c:1942
+#: catalog/aclchk.c:1945
 #, c-format
 msgid "operator with OID %u does not exist"
 msgstr "OID為 %u 的operator不存在"
 
-#: catalog/aclchk.c:2065
+#: catalog/aclchk.c:2068
 #, c-format
 msgid "operator class with OID %u does not exist"
 msgstr "OID為 %u 的operator class不存在"
 
-#: catalog/aclchk.c:2133
+#: catalog/aclchk.c:2136
 #, c-format
 msgid "conversion with OID %u does not exist"
 msgstr "OID為 %u 的conversion不存在"
@@ -1570,7 +1625,7 @@ msgstr ""
 
 #: catalog/pg_aggregate.c:165
 #: catalog/pg_proc.c:127
-#: catalog/pg_proc.c:575
+#: catalog/pg_proc.c:576
 msgid "cannot determine result data type"
 msgstr "無法識別結果資料型別"
 
@@ -1579,12 +1634,12 @@ msgid "An aggregate returning \"anyarray\" or \"anyelement\" must have one of th
 msgstr ""
 
 #: catalog/pg_aggregate.c:281
-#: commands/typecmds.c:918
-#: commands/typecmds.c:988
-#: commands/typecmds.c:1020
-#: commands/typecmds.c:1052
-#: commands/typecmds.c:1075
-#: parser/parse_func.c:202
+#: commands/typecmds.c:919
+#: commands/typecmds.c:989
+#: commands/typecmds.c:1021
+#: commands/typecmds.c:1053
+#: commands/typecmds.c:1077
+#: parser/parse_func.c:203
 #: parser/parse_func.c:1364
 #, c-format
 msgid "function %s does not exist"
@@ -1601,114 +1656,114 @@ msgstr "函式%s傳回一個set"
 msgid "function %s requires run-time type coercion"
 msgstr ""
 
-#: catalog/heap.c:220
+#: catalog/heap.c:221
 #, c-format
 msgid "permission denied to create \"%s.%s\""
 msgstr "建立\"%s.%s\"被拒絕"
 
-#: catalog/heap.c:222
+#: catalog/heap.c:223
 msgid "System catalog modifications are currently disallowed."
 msgstr "目前不允許修改系統catalog。"
 
-#: catalog/heap.c:359
-#: commands/tablecmds.c:2883
+#: catalog/heap.c:382
+#: commands/tablecmds.c:2895
 #, c-format
 msgid "tables can have at most %d columns"
 msgstr "資料表最多可以有 %d 個欄位"
 
-#: catalog/heap.c:376
+#: catalog/heap.c:399
 #, c-format
 msgid "column name \"%s\" conflicts with a system column name"
 msgstr "欄位名稱\"%s\"與系統欄位名稱衝突"
 
-#: catalog/heap.c:392
+#: catalog/heap.c:415
 #, c-format
 msgid "column name \"%s\" is duplicated"
 msgstr "欄位名稱\"%s\"重覆"
 
-#: catalog/heap.c:429
+#: catalog/heap.c:452
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" has type \"unknown\""
 msgstr "欄位\"%s\"的資料型別是\"unknown\""
 
-#: catalog/heap.c:430
+#: catalog/heap.c:453
 msgid "Proceeding with relation creation anyway."
 msgstr ""
 
-#: catalog/heap.c:437
+#: catalog/heap.c:460
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" has pseudo-type %s"
 msgstr ""
 
-#: catalog/heap.c:724
-#: catalog/index.c:526
-#: commands/tablecmds.c:1464
+#: catalog/heap.c:747
+#: catalog/index.c:527
+#: commands/tablecmds.c:1469
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" already exists"
 msgstr "relation \"%s\"已經存在"
 
-#: catalog/heap.c:1583
+#: catalog/heap.c:1601
 #, c-format
 msgid "only table \"%s\" can be referenced in check constraint"
 msgstr "只有資料表\"%s\"可以在check constraint中被參照"
 
-#: catalog/heap.c:1592
-#: commands/typecmds.c:1870
+#: catalog/heap.c:1610
+#: commands/typecmds.c:1872
 msgid "cannot use subquery in check constraint"
 msgstr "check constraint中不能使用子查詢"
 
-#: catalog/heap.c:1596
+#: catalog/heap.c:1614
 msgid "cannot use aggregate function in check constraint"
 msgstr "check constraint中不能使用aggregate function"
 
-#: catalog/heap.c:1613
-#: commands/tablecmds.c:3678
+#: catalog/heap.c:1631
+#: commands/tablecmds.c:3690
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
 msgstr ""
 
-#: catalog/heap.c:1622
+#: catalog/heap.c:1640
 #, c-format
 msgid "check constraint \"%s\" already exists"
 msgstr "check constraint \"%s\"已經存在"
 
-#: catalog/heap.c:1771
+#: catalog/heap.c:1789
 msgid "cannot use column references in default expression"
 msgstr "預設值expression中不能使用欄位參照"
 
-#: catalog/heap.c:1779
+#: catalog/heap.c:1797
 msgid "default expression must not return a set"
 msgstr "預設值expression不能傳回一個set"
 
-#: catalog/heap.c:1787
+#: catalog/heap.c:1805
 msgid "cannot use subquery in default expression"
 msgstr "預設值expression中不能使用子查詢"
 
-#: catalog/heap.c:1791
+#: catalog/heap.c:1809
 msgid "cannot use aggregate function in default expression"
 msgstr "預設值expression中不能使用aggregate function"
 
-#: catalog/heap.c:1809
-#: rewrite/rewriteHandler.c:640
+#: catalog/heap.c:1827
+#: rewrite/rewriteHandler.c:646
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" is of type %s but default expression is of type %s"
 msgstr "欄位\"%s\"是型別 %s,但是預設值expression是型別 %s"
 
-#: catalog/heap.c:1814
-#: parser/analyze.c:2687
-#: parser/parse_node.c:246
+#: catalog/heap.c:1832
+#: parser/analyze.c:2693
+#: parser/parse_node.c:247
 #: parser/parse_target.c:363
-#: parser/parse_target.c:570
-#: parser/parse_target.c:579
-#: rewrite/rewriteHandler.c:645
+#: parser/parse_target.c:571
+#: parser/parse_target.c:580
+#: rewrite/rewriteHandler.c:651
 msgid "You will need to rewrite or cast the expression."
 msgstr ""
 
-#: catalog/heap.c:2075
+#: catalog/heap.c:2093
 msgid "cannot truncate a table referenced in a foreign key constraint"
 msgstr ""
 
-#: catalog/heap.c:2076
+#: catalog/heap.c:2094
 #, c-format
 msgid "Table \"%s\" references \"%s\" via foreign key constraint \"%s\"."
 msgstr ""
@@ -1717,11 +1772,11 @@ msgstr ""
 msgid "user-defined indexes on system catalog tables are not supported"
 msgstr ""
 
-#: catalog/index.c:521
+#: catalog/index.c:522
 msgid "shared indexes cannot be created after initdb"
 msgstr "共享的索引無法在 initdb 後建立"
 
-#: catalog/index.c:1687
+#: catalog/index.c:1692
 #, c-format
 msgid "shared index \"%s\" can only be reindexed in stand-alone mode"
 msgstr "共享的索引 \"%s\" 只能在 stand-alone 模式下重新索引"
@@ -1748,40 +1803,40 @@ msgid "temporary tables may not specify a schema name"
 msgstr "暫存資料表不能指定schema名稱"
 
 #: catalog/namespace.c:267
-#: catalog/namespace.c:1277
+#: catalog/namespace.c:1278
 msgid "no schema has been selected to create in"
 msgstr ""
 
-#: catalog/namespace.c:1194
-#: parser/parse_expr.c:1159
-#: parser/parse_target.c:724
+#: catalog/namespace.c:1195
+#: parser/parse_expr.c:1157
+#: parser/parse_target.c:726
 #, c-format
 msgid "cross-database references are not implemented: %s"
 msgstr ""
 
-#: catalog/namespace.c:1200
-#: gram.y:2491
-#: gram.y:7401
-#: parser/parse_expr.c:1185
-#: parser/parse_target.c:733
+#: catalog/namespace.c:1201
+#: gram.y:2516
+#: gram.y:7445
+#: parser/parse_expr.c:1183
+#: parser/parse_target.c:735
 #, c-format
 msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s"
 msgstr ""
 
-#: catalog/namespace.c:1312
+#: catalog/namespace.c:1313
 #, c-format
 msgid "improper relation name (too many dotted names): %s"
 msgstr ""
 
-#: catalog/namespace.c:1657
+#: catalog/namespace.c:1659
 #, c-format
 msgid "permission denied to create temporary tables in database \"%s\""
 msgstr ""
 
 #: catalog/pg_largeobject.c:107
-#: commands/comment.c:1149
-#: storage/large_object/inv_api.c:201
-#: storage/large_object/inv_api.c:320
+#: commands/comment.c:1151
+#: storage/large_object/inv_api.c:197
+#: storage/large_object/inv_api.c:312
 #, c-format
 msgid "large object %u does not exist"
 msgstr "large object %u不存在"
@@ -1797,7 +1852,7 @@ msgid "default conversion for %s to %s already exists"
 msgstr ""
 
 #: catalog/pg_conversion.c:307
-#: commands/comment.c:957
+#: commands/comment.c:958
 #: commands/conversioncmds.c:109
 #: commands/conversioncmds.c:133
 #: commands/conversioncmds.c:192
@@ -1806,7 +1861,7 @@ msgid "conversion \"%s\" does not exist"
 msgstr "conversion \"%s\"不存在"
 
 #: catalog/pg_namespace.c:51
-#: commands/schemacmds.c:283
+#: commands/schemacmds.c:281
 #, c-format
 msgid "schema \"%s\" already exists"
 msgstr "schema \"%s\"已經存在"
@@ -1854,7 +1909,7 @@ msgid "functions cannot have more than %d arguments"
 msgstr ""
 
 #: catalog/pg_proc.c:128
-#: catalog/pg_proc.c:576
+#: catalog/pg_proc.c:577
 msgid "A function returning \"anyarray\" or \"anyelement\" must have at least one argument of either type."
 msgstr ""
 
@@ -1929,28 +1984,28 @@ msgstr "最後的SELECT傳回 %s 而非 %s 於欄位 %d。"
 msgid "Final SELECT returns too few columns."
 msgstr "最後的SELECT傳回欄位不足。"
 
-#: catalog/pg_proc.c:581
+#: catalog/pg_proc.c:582
 #, c-format
 msgid "return type %s is not supported for SQL functions"
 msgstr "SQL函式不支援傳回%s型別"
 
-#: catalog/pg_proc.c:625
+#: catalog/pg_proc.c:626
 #, c-format
 msgid "there is no built-in function named \"%s\""
 msgstr "內建函式中沒有\"%s\""
 
-#: catalog/pg_proc.c:724
+#: catalog/pg_proc.c:726
 #, c-format
 msgid "SQL functions cannot return type %s"
 msgstr "SQL函式不能傳回型別%s"
 
-#: catalog/pg_proc.c:740
+#: catalog/pg_proc.c:742
 #, c-format
 msgid "SQL functions cannot have arguments of type %s"
 msgstr "SQL函式不能有%s型別的引數"
 
-#: catalog/pg_proc.c:811
-#: executor/functions.c:689
+#: catalog/pg_proc.c:813
+#: executor/functions.c:775
 #, c-format
 msgid "SQL function \"%s\""
 msgstr "SQL函式\"%s\""
@@ -1977,14 +2032,14 @@ msgstr "\"%s\"型別已經存在"
 
 #: catalog/pg_type.c:517
 #: commands/functioncmds.c:110
-#: commands/tablecmds.c:4574
-#: commands/typecmds.c:422
-#: commands/typecmds.c:808
-#: commands/typecmds.c:1165
-#: commands/typecmds.c:1286
-#: commands/typecmds.c:1398
-#: commands/typecmds.c:1485
-#: commands/typecmds.c:2070
+#: commands/tablecmds.c:4586
+#: commands/typecmds.c:423
+#: commands/typecmds.c:809
+#: commands/typecmds.c:1167
+#: commands/typecmds.c:1288
+#: commands/typecmds.c:1400
+#: commands/typecmds.c:1487
+#: commands/typecmds.c:2072
 #: parser/parse_func.c:1401
 #: parser/parse_type.c:201
 #: parser/parse_type.c:227
@@ -2029,14 +2084,14 @@ msgstr "函式%s已經存在於schema\"%s\""
 
 #: commands/aggregatecmds.c:335
 #: commands/conversioncmds.c:213
-#: commands/dbcommands.c:811
+#: commands/dbcommands.c:838
 #: commands/functioncmds.c:773
-#: commands/opclasscmds.c:950
+#: commands/opclasscmds.c:954
 #: commands/operatorcmds.c:303
-#: commands/schemacmds.c:350
-#: commands/tablecmds.c:5160
-#: commands/tablespace.c:795
-#: commands/typecmds.c:2101
+#: commands/schemacmds.c:348
+#: commands/tablecmds.c:5173
+#: commands/tablespace.c:912
+#: commands/typecmds.c:2103
 msgid "must be superuser to change owner"
 msgstr "只有管理者能修改擁有者"
 
@@ -2045,17 +2100,17 @@ msgstr "只有管理者能修改擁有者"
 msgid "skipping \"%s\" --- only table or database owner can analyze it"
 msgstr "忽略\"%s\" -- 只有資料表或資料庫擁有者能進行分析"
 
-#: commands/analyze.c:169
+#: commands/analyze.c:168
 #, c-format
 msgid "skipping \"%s\" --- cannot analyze indexes, views, or special system tables"
 msgstr "忽略\"%s\" -- 無法分析索引、view或特殊系統資料表"
 
-#: commands/analyze.c:199
+#: commands/analyze.c:198
 #, c-format
 msgid "analyzing \"%s.%s\""
 msgstr "分析\"%s.%s\""
 
-#: commands/analyze.c:913
+#: commands/analyze.c:916
 #, c-format
 msgid "\"%s\": scanned %d of %u pages, containing %.0f live rows and %.0f dead rows; %d rows in sample, %.0f estimated total rows"
 msgstr ""
@@ -2066,7 +2121,7 @@ msgid "there is no previously clustered index for table \"%s\""
 msgstr ""
 
 #: commands/cluster.c:147
-#: commands/tablecmds.c:5239
+#: commands/tablecmds.c:5252
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
 msgstr "索引\"%s\"於資料表\"%s\"不存在"
@@ -2118,7 +2173,7 @@ msgid "conversion \"%s\" already exists in schema \"%s\""
 msgstr "conversion \"%s\"已經存在於schema \"%s\""
 
 #: commands/comment.c:334
-#: commands/sequence.c:780
+#: commands/sequence.c:771
 #: tcop/utility.c:83
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a sequence"
@@ -2126,10 +2181,10 @@ msgstr "\"%s\"不是sequence"
 
 #: commands/comment.c:341
 #: commands/indexcmds.c:136
-#: commands/indexcmds.c:934
+#: commands/indexcmds.c:937
 #: commands/lockcmds.c:68
-#: commands/tablecmds.c:534
-#: commands/tablecmds.c:2581
+#: commands/tablecmds.c:539
+#: commands/tablecmds.c:2592
 #: commands/trigger.c:141
 #: commands/trigger.c:546
 #: tcop/utility.c:78
@@ -2145,19 +2200,19 @@ msgid "\"%s\" is not a view"
 msgstr "\"%s\"不是view"
 
 #: commands/comment.c:404
-#: commands/tablecmds.c:3057
-#: commands/tablecmds.c:3150
-#: commands/tablecmds.c:3202
-#: commands/tablecmds.c:3298
-#: commands/tablecmds.c:3359
-#: commands/tablecmds.c:3425
-#: commands/tablecmds.c:4550
-#: commands/tablecmds.c:4687
-#: parser/parse_relation.c:1593
-#: parser/parse_relation.c:1651
-#: parser/parse_relation.c:1830
+#: commands/tablecmds.c:3068
+#: commands/tablecmds.c:3161
+#: commands/tablecmds.c:3213
+#: commands/tablecmds.c:3309
+#: commands/tablecmds.c:3370
+#: commands/tablecmds.c:3436
+#: commands/tablecmds.c:4562
+#: commands/tablecmds.c:4699
+#: parser/parse_relation.c:1647
+#: parser/parse_relation.c:1705
+#: parser/parse_relation.c:1919
 #: parser/parse_type.c:94
-#: utils/adt/ruleutils.c:1296
+#: utils/adt/ruleutils.c:1300
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
 msgstr "欄位\"%s\"於relation \"%s\"不存在"
@@ -2166,248 +2221,253 @@ msgstr "欄位\"%s\"於relation \"%s\"不存在"
 msgid "database name may not be qualified"
 msgstr ""
 
-#: commands/comment.c:467
+#: commands/comment.c:468
 msgid "database comments may only be applied to the current database"
 msgstr ""
 
-#: commands/comment.c:499
-#: commands/schemacmds.c:199
+#: commands/comment.c:500
+#: commands/schemacmds.c:201
 msgid "schema name may not be qualified"
 msgstr ""
 
-#: commands/comment.c:581
+#: commands/comment.c:582
 #, c-format
 msgid "rule \"%s\" does not exist"
 msgstr "rule \"%s\"不存在"
 
-#: commands/comment.c:589
+#: commands/comment.c:590
 #, c-format
 msgid "there are multiple rules named \"%s\""
 msgstr "有多個rule名稱皆為\"%s\""
 
-#: commands/comment.c:590
+#: commands/comment.c:591
 msgid "Specify a relation name as well as a rule name."
 msgstr ""
 
-#: commands/comment.c:618
+#: commands/comment.c:619
 #: rewrite/rewriteDefine.c:582
 #: rewrite/rewriteRemove.c:59
 #, c-format
 msgid "rule \"%s\" for relation \"%s\" does not exist"
 msgstr ""
 
-#: commands/comment.c:835
+#: commands/comment.c:836
 #: commands/trigger.c:483
 #: commands/trigger.c:697
 #, c-format
 msgid "trigger \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
 msgstr ""
 
-#: commands/comment.c:915
+#: commands/comment.c:916
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" has multiple constraints named \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: commands/comment.c:927
+#: commands/comment.c:928
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
 msgstr ""
 
-#: commands/comment.c:991
+#: commands/comment.c:992
 msgid "language name may not be qualified"
 msgstr ""
 
-#: commands/comment.c:1006
+#: commands/comment.c:1007
 msgid "must be superuser to comment on procedural language"
 msgstr ""
 
-#: commands/comment.c:1047
-#: commands/indexcmds.c:213
+#: commands/comment.c:1048
+#: commands/indexcmds.c:216
 #: commands/opclasscmds.c:108
-#: commands/opclasscmds.c:644
-#: commands/opclasscmds.c:796
-#: commands/opclasscmds.c:896
+#: commands/opclasscmds.c:648
+#: commands/opclasscmds.c:800
+#: commands/opclasscmds.c:900
 #, c-format
 msgid "access method \"%s\" does not exist"
 msgstr "存取方法\"%s\"不存在"
 
-#: commands/comment.c:1076
-#: commands/comment.c:1086
-#: commands/indexcmds.c:597
-#: commands/indexcmds.c:607
-#: commands/opclasscmds.c:673
-#: commands/opclasscmds.c:683
-#: commands/opclasscmds.c:818
-#: commands/opclasscmds.c:829
-#: commands/opclasscmds.c:918
-#: commands/opclasscmds.c:928
+#: commands/comment.c:1077
+#: commands/comment.c:1087
+#: commands/indexcmds.c:600
+#: commands/indexcmds.c:610
+#: commands/opclasscmds.c:677
+#: commands/opclasscmds.c:687
+#: commands/opclasscmds.c:822
+#: commands/opclasscmds.c:833
+#: commands/opclasscmds.c:922
+#: commands/opclasscmds.c:932
 #, c-format
 msgid "operator class \"%s\" does not exist for access method \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: commands/comment.c:1190
+#: commands/comment.c:1192
 #: commands/functioncmds.c:908
 #: commands/functioncmds.c:1156
 #, c-format
 msgid "source data type %s does not exist"
 msgstr "來源資料型別 %s 不存在"
 
-#: commands/comment.c:1197
+#: commands/comment.c:1199
 #: commands/functioncmds.c:915
 #: commands/functioncmds.c:1163
 #, c-format
 msgid "target data type %s does not exist"
 msgstr "目標資料型別 %s 不存在"
 
-#: commands/comment.c:1207
+#: commands/comment.c:1209
 #: commands/functioncmds.c:1173
 #, c-format
 msgid "cast from type %s to type %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: commands/comment.c:1219
+#: commands/comment.c:1221
 #: commands/functioncmds.c:948
 #: commands/functioncmds.c:1182
 #, c-format
 msgid "must be owner of type %s or type %s"
 msgstr "必須是型別 %s 或型別 %s 的擁有者"
 
-#: commands/copy.c:719
-#: commands/copy.c:727
-#: commands/copy.c:735
-#: commands/copy.c:743
-#: commands/copy.c:751
-#: commands/copy.c:759
-#: commands/copy.c:767
-#: commands/copy.c:775
-#: commands/copy.c:783
-#: commands/dbcommands.c:106
-#: commands/dbcommands.c:114
-#: commands/dbcommands.c:122
-#: commands/dbcommands.c:130
+#: commands/copy.c:720
+#: commands/copy.c:728
+#: commands/copy.c:736
+#: commands/copy.c:744
+#: commands/copy.c:752
+#: commands/copy.c:760
+#: commands/copy.c:768
+#: commands/copy.c:776
+#: commands/copy.c:784
+#: commands/dbcommands.c:107
+#: commands/dbcommands.c:115
+#: commands/dbcommands.c:123
+#: commands/dbcommands.c:131
 #: commands/functioncmds.c:228
 #: commands/functioncmds.c:236
 #: commands/functioncmds.c:244
 #: commands/functioncmds.c:252
 #: commands/functioncmds.c:260
-#: commands/sequence.c:877
-#: commands/sequence.c:890
-#: commands/sequence.c:898
-#: commands/sequence.c:906
-#: commands/sequence.c:914
-#: commands/sequence.c:922
-#: commands/user.c:573
-#: commands/user.c:585
-#: commands/user.c:593
-#: commands/user.c:601
-#: commands/user.c:609
-#: commands/user.c:617
-#: commands/user.c:823
-#: commands/user.c:835
-#: commands/user.c:843
-#: commands/user.c:851
-#: commands/user.c:1353
-#: commands/user.c:1361
+#: commands/sequence.c:903
+#: commands/sequence.c:916
+#: commands/sequence.c:924
+#: commands/sequence.c:932
+#: commands/sequence.c:940
+#: commands/sequence.c:948
+#: commands/user.c:576
+#: commands/user.c:588
+#: commands/user.c:596
+#: commands/user.c:604
+#: commands/user.c:612
+#: commands/user.c:620
+#: commands/user.c:826
+#: commands/user.c:838
+#: commands/user.c:846
+#: commands/user.c:854
+#: commands/user.c:1356
+#: commands/user.c:1364
 msgid "conflicting or redundant options"
 msgstr "選項衝突或重覆"
 
-#: commands/dbcommands.c:137
+#: commands/dbcommands.c:138
 msgid "LOCATION is not supported anymore"
 msgstr "LOCATION已不被支援"
 
-#: commands/dbcommands.c:138
+#: commands/dbcommands.c:139
 msgid "Consider using tablespaces instead."
 msgstr "請考慮改用taplespace。"
 
-#: commands/dbcommands.c:161
+#: commands/dbcommands.c:162
 #, c-format
 msgid "%d is not a valid encoding code"
 msgstr "%d 不是有效的編碼代碼"
 
-#: commands/dbcommands.c:170
+#: commands/dbcommands.c:171
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid encoding name"
 msgstr "%s 不是有效的編碼名稱"
 
-#: commands/dbcommands.c:191
+#: commands/dbcommands.c:192
 msgid "permission denied to create database"
 msgstr "建立資料庫被拒"
 
-#: commands/dbcommands.c:200
+#: commands/dbcommands.c:201
 msgid "must be superuser to create database for another user"
 msgstr "只有管理者能為其他使用者建立資料庫"
 
-#: commands/dbcommands.c:214
-#: commands/dbcommands.c:403
-#: commands/dbcommands.c:652
+#: commands/dbcommands.c:215
+#: commands/dbcommands.c:429
+#: commands/dbcommands.c:678
 #, c-format
 msgid "database \"%s\" already exists"
 msgstr "資料庫\"%s\"已經存在"
 
-#: commands/dbcommands.c:227
+#: commands/dbcommands.c:228
 #, c-format
 msgid "template database \"%s\" does not exist"
 msgstr "範本資料庫\"%s\"不存在"
 
-#: commands/dbcommands.c:238
+#: commands/dbcommands.c:239
 #, c-format
 msgid "permission denied to copy database \"%s\""
 msgstr "複製?料庫\"%s\"被拒"
 
-#: commands/dbcommands.c:251
+#: commands/dbcommands.c:252
 #, c-format
 msgid "source database \"%s\" is being accessed by other users"
 msgstr "來源資料庫\"%s\"正在被其他使用者存取"
 
-#: commands/dbcommands.c:262
+#: commands/dbcommands.c:263
 #, c-format
 msgid "invalid server encoding %d"
 msgstr "不合法的伺服器編碼 %d"
 
-#: commands/dbcommands.c:353
-#: commands/dbcommands.c:373
-#: commands/dbcommands.c:383
+#: commands/dbcommands.c:354
+#: commands/dbcommands.c:375
+#: commands/dbcommands.c:385
+#: commands/dbcommands.c:1161
+#: commands/dbcommands.c:1169
 msgid "could not initialize database directory"
 msgstr "無法初始化資料庫目錄"
 
-#: commands/dbcommands.c:354
+#: commands/dbcommands.c:355
 #, c-format
 msgid "Directory \"%s\" already exists."
 msgstr "目錄\"%s\"已經存在。"
 
-#: commands/dbcommands.c:374
+#: commands/dbcommands.c:376
+#: commands/dbcommands.c:1162
 #, c-format
 msgid "Failing system command was: %s"
 msgstr "失敗的系統命令是:%s"
 
-#: commands/dbcommands.c:375
-#: commands/dbcommands.c:974
+#: commands/dbcommands.c:377
+#: commands/dbcommands.c:1163
 msgid "Look in the postmaster's stderr log for more information."
 msgstr "請檢查postmaster的stderr記錄取得更多資訊。"
 
-#: commands/dbcommands.c:478
+#: commands/dbcommands.c:504
 msgid "cannot drop the currently open database"
 msgstr "無法刪除目前正在開啟的資料庫"
 
-#: commands/dbcommands.c:509
+#: commands/dbcommands.c:535
 msgid "cannot drop a template database"
 msgstr "無法刪資範本資料庫"
 
-#: commands/dbcommands.c:517
-#: commands/dbcommands.c:639
+#: commands/dbcommands.c:543
+#: commands/dbcommands.c:665
 #, c-format
 msgid "database \"%s\" is being accessed by other users"
 msgstr "資料庫\"%s\"正在被其他使用者存取"
 
-#: commands/dbcommands.c:630
+#: commands/dbcommands.c:656
 msgid "current database may not be renamed"
 msgstr "無法變更目前資料庫名稱"
 
-#: commands/dbcommands.c:664
+#: commands/dbcommands.c:690
 msgid "permission denied to rename database"
 msgstr "重新命名資料庫被拒"
 
-#: commands/dbcommands.c:972
+#: commands/dbcommands.c:998
+#: commands/dbcommands.c:1135
+#: commands/dbcommands.c:1185
 #, c-format
 msgid "could not remove database directory \"%s\""
 msgstr "無法刪除資料庫目錄\"%s\""
@@ -2431,8 +2491,8 @@ msgstr "COPY到標準輸出時失去連線"
 #: commands/copy.c:403
 #: commands/copy.c:421
 #: commands/copy.c:425
-#: commands/copy.c:485
-#: commands/copy.c:534
+#: commands/copy.c:486
+#: commands/copy.c:535
 #: tcop/fastpath.c:291
 #: tcop/postgres.c:284
 #: tcop/postgres.c:307
@@ -2444,228 +2504,228 @@ msgstr "用戶端連線出現非預期EOF"
 msgid "COPY from stdin failed: %s"
 msgstr "從標準輸入COPY失敗:%s"
 
-#: commands/copy.c:452
+#: commands/copy.c:453
 #, c-format
 msgid "unexpected message type 0x%02X during COPY from stdin"
 msgstr ""
 
-#: commands/copy.c:794
+#: commands/copy.c:795
 msgid "cannot specify DELIMITER in BINARY mode"
 msgstr "不行在BINARY模式指定DELIMITER"
 
-#: commands/copy.c:799
+#: commands/copy.c:800
 msgid "cannot specify CSV in BINARY mode"
 msgstr "不行在BINARY模式指定CSV"
 
-#: commands/copy.c:804
+#: commands/copy.c:805
 msgid "cannot specify NULL in BINARY mode"
 msgstr "不行在BINARY模式指定NULL"
 
-#: commands/copy.c:827
+#: commands/copy.c:828
 msgid "COPY delimiter must be a single character"
 msgstr "COPY分隔字元只能有一個字"
 
-#: commands/copy.c:835
+#: commands/copy.c:836
 msgid "COPY quote available only in CSV mode"
 msgstr ""
 
-#: commands/copy.c:840
+#: commands/copy.c:841
 msgid "COPY quote must be a single character"
 msgstr ""
 
-#: commands/copy.c:848
+#: commands/copy.c:849
 msgid "COPY escape available only in CSV mode"
 msgstr ""
 
-#: commands/copy.c:853
+#: commands/copy.c:854
 msgid "COPY escape must be a single character"
 msgstr ""
 
-#: commands/copy.c:861
+#: commands/copy.c:862
 msgid "COPY force quote available only in CSV mode"
 msgstr ""
 
-#: commands/copy.c:865
+#: commands/copy.c:866
 msgid "COPY force quote only available using COPY TO"
 msgstr ""
 
-#: commands/copy.c:873
+#: commands/copy.c:874
 msgid "COPY force not null available only in CSV mode"
 msgstr ""
 
-#: commands/copy.c:877
+#: commands/copy.c:878
 msgid "COPY force not null only available using COPY FROM"
 msgstr ""
 
-#: commands/copy.c:885
+#: commands/copy.c:886
 msgid "COPY delimiter must not appear in the NULL specification"
 msgstr ""
 
-#: commands/copy.c:893
+#: commands/copy.c:894
 msgid "CSV quote character must not appear in the NULL specification"
 msgstr ""
 
-#: commands/copy.c:904
-#: executor/execMain.c:468
-#: tcop/utility.c:283
+#: commands/copy.c:905
+#: executor/execMain.c:443
+#: tcop/utility.c:323
 msgid "transaction is read-only"
 msgstr "唯讀交易"
 
-#: commands/copy.c:915
+#: commands/copy.c:916
 msgid "must be superuser to COPY to or from a file"
 msgstr ""
 
-#: commands/copy.c:916
+#: commands/copy.c:917
 msgid "Anyone can COPY to stdout or from stdin. psql's \\copy command also works for anyone."
 msgstr ""
 
-#: commands/copy.c:925
+#: commands/copy.c:926
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" does not have OIDs"
 msgstr "資料表\"%s\"沒有OID"
 
-#: commands/copy.c:951
+#: commands/copy.c:952
 #, c-format
 msgid "FORCE QUOTE column \"%s\" not referenced by COPY"
 msgstr ""
 
-#: commands/copy.c:974
+#: commands/copy.c:975
 #, c-format
 msgid "FORCE NOT NULL column \"%s\" not referenced by COPY"
 msgstr ""
 
-#: commands/copy.c:1001
+#: commands/copy.c:1002
 #, c-format
 msgid "cannot copy to view \"%s\""
 msgstr "無法複製到view \"%s\""
 
-#: commands/copy.c:1006
+#: commands/copy.c:1007
 #, c-format
 msgid "cannot copy to sequence \"%s\""
 msgstr "無法複製到sequence \"%s\""
 
-#: commands/copy.c:1011
+#: commands/copy.c:1012
 #, c-format
 msgid "cannot copy to non-table relation \"%s\""
 msgstr "無法複製到非資料表relation \"%s\""
 
-#: commands/copy.c:1030
+#: commands/copy.c:1031
 #, c-format
 msgid "could not open file \"%s\" for reading: %m"
 msgstr "無法開啟檔案\"%s\"以讀取:%m"
 
-#: commands/copy.c:1039
-#: commands/copy.c:1102
+#: commands/copy.c:1040
+#: commands/copy.c:1103
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a directory"
 msgstr "\"%s\"是一個目錄"
 
-#: commands/copy.c:1052
+#: commands/copy.c:1053
 #, c-format
 msgid "cannot copy from view \"%s\""
 msgstr "無法從view \"%s\"複製"
 
-#: commands/copy.c:1057
+#: commands/copy.c:1058
 #, c-format
 msgid "cannot copy from sequence \"%s\""
 msgstr "無法從sequence \"%s\"複製"
 
-#: commands/copy.c:1062
+#: commands/copy.c:1063
 #, c-format
 msgid "cannot copy from non-table relation \"%s\""
 msgstr "無法從非資料表relation \"%s\"複製"
 
-#: commands/copy.c:1084
+#: commands/copy.c:1085
 msgid "relative path not allowed for COPY to file"
 msgstr "COPY至檔案不允許相對路徑"
 
-#: commands/copy.c:1093
+#: commands/copy.c:1094
 #, c-format
 msgid "could not open file \"%s\" for writing: %m"
 msgstr "無法開啟檔案\"%s\"以寫入:%m"
 
-#: commands/copy.c:1387
+#: commands/copy.c:1386
 #, c-format
 msgid "COPY %s, line %d, column %s"
 msgstr ""
 
-#: commands/copy.c:1390
+#: commands/copy.c:1389
 #, c-format
 msgid "COPY %s, line %d"
 msgstr ""
 
-#: commands/copy.c:1398
+#: commands/copy.c:1397
 #, c-format
 msgid "COPY %s, line %d, column %s: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: commands/copy.c:1425
+#: commands/copy.c:1424
 #, c-format
 msgid "COPY %s, line %d: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: commands/copy.c:1633
+#: commands/copy.c:1637
 msgid "COPY file signature not recognized"
 msgstr ""
 
-#: commands/copy.c:1639
+#: commands/copy.c:1643
 msgid "invalid COPY file header (missing flags)"
 msgstr "無效的COPY檔案header(缺少旗標)"
 
-#: commands/copy.c:1645
+#: commands/copy.c:1649
 msgid "unrecognized critical flags in COPY file header"
 msgstr ""
 
-#: commands/copy.c:1651
+#: commands/copy.c:1655
 msgid "invalid COPY file header (missing length)"
 msgstr "無效的COPY檔案header(缺少長度)"
 
-#: commands/copy.c:1659
+#: commands/copy.c:1663
 msgid "invalid COPY file header (wrong length)"
 msgstr "無效的COPY檔案header(長度不正確)"
 
-#: commands/copy.c:1738
+#: commands/copy.c:1742
 msgid "null OID in COPY data"
 msgstr "COPY資料中有空OID"
 
-#: commands/copy.c:1747
-#: commands/copy.c:1844
+#: commands/copy.c:1751
+#: commands/copy.c:1848
 msgid "invalid OID in COPY data"
 msgstr "COPY資料中有無效的OID"
 
-#: commands/copy.c:1767
+#: commands/copy.c:1771
 #, c-format
 msgid "missing data for column \"%s\""
 msgstr "欄位\"%s\"缺少資料"
 
-#: commands/copy.c:1777
+#: commands/copy.c:1781
 msgid "unterminated CSV quoted field"
 msgstr ""
 
-#: commands/copy.c:1812
+#: commands/copy.c:1816
 msgid "extra data after last expected column"
 msgstr ""
 
-#: commands/copy.c:1830
+#: commands/copy.c:1834
 #, c-format
 msgid "row field count is %d, expected %d"
 msgstr ""
 
-#: commands/copy.c:2047
-#: commands/copy.c:2065
+#: commands/copy.c:2056
+#: commands/copy.c:2074
 msgid "literal carriage return found in data"
 msgstr "資料裡含有歸位(carriage return)實量"
 
-#: commands/copy.c:2048
-#: commands/copy.c:2066
+#: commands/copy.c:2057
+#: commands/copy.c:2075
 msgid "Use \"\\r\" to represent carriage return."
 msgstr "使用 \"\\r\" 表示歸位(carriage return)。"
 
-#: commands/copy.c:2083
+#: commands/copy.c:2092
 msgid "literal newline found in data"
 msgstr "資料裡含有換行(newline)實量"
 
-#: commands/copy.c:2084
+#: commands/copy.c:2093
 msgid ""
 "Use \"\\n"
 "\" to represent newline."
@@ -2673,32 +2733,32 @@ msgstr ""
 "使用 \"\\n"
 "\" 表示換行(newline)。"
 
-#: commands/copy.c:2104
-#: commands/copy.c:2120
+#: commands/copy.c:2113
+#: commands/copy.c:2129
 msgid "end-of-copy marker does not match previous newline style"
 msgstr ""
 
-#: commands/copy.c:2108
-#: commands/copy.c:2114
+#: commands/copy.c:2117
+#: commands/copy.c:2123
 msgid "end-of-copy marker corrupt"
 msgstr ""
 
-#: commands/copy.c:2477
-#: commands/copy.c:2499
+#: commands/copy.c:2494
+#: commands/copy.c:2516
 msgid "unexpected EOF in COPY data"
 msgstr ""
 
-#: commands/copy.c:2486
+#: commands/copy.c:2503
 msgid "invalid field size"
 msgstr "無效的field大小"
 
-#: commands/copy.c:2513
+#: commands/copy.c:2530
 msgid "incorrect binary data format"
 msgstr "不正確的binary資料格式"
 
-#: commands/copy.c:2698
-#: parser/parse_target.c:648
-#: parser/parse_target.c:658
+#: commands/copy.c:2716
+#: parser/parse_target.c:649
+#: parser/parse_target.c:659
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" specified more than once"
 msgstr "欄位\"%s\"被指定多次"
@@ -2937,41 +2997,41 @@ msgstr ""
 msgid "Operator class \"%s\" already is the default."
 msgstr "operator class \"%s\"已經是預設的。"
 
-#: commands/opclasscmds.c:429
+#: commands/opclasscmds.c:430
 msgid "btree operators must be binary"
 msgstr "btree operators必須是binary"
 
-#: commands/opclasscmds.c:433
+#: commands/opclasscmds.c:434
 msgid "btree operators must return boolean"
 msgstr "btree operators必須傳回boolean"
 
-#: commands/opclasscmds.c:437
+#: commands/opclasscmds.c:438
 msgid "btree operators must have index type as left input"
 msgstr ""
 
-#: commands/opclasscmds.c:481
+#: commands/opclasscmds.c:484
 msgid "btree procedures must have two arguments"
 msgstr ""
 
-#: commands/opclasscmds.c:485
+#: commands/opclasscmds.c:488
 msgid "btree procedures must return integer"
 msgstr ""
 
-#: commands/opclasscmds.c:489
+#: commands/opclasscmds.c:492
 msgid "btree procedures must have index type as first input"
 msgstr ""
 
-#: commands/opclasscmds.c:521
+#: commands/opclasscmds.c:525
 #, c-format
 msgid "procedure number %d appears more than once"
 msgstr ""
 
-#: commands/opclasscmds.c:526
+#: commands/opclasscmds.c:530
 #, c-format
 msgid "operator number %d appears more than once"
 msgstr ""
 
-#: commands/opclasscmds.c:850
+#: commands/opclasscmds.c:854
 #, c-format
 msgid "operator class \"%s\" for access method \"%s\" already exists in schema \"%s\""
 msgstr ""
@@ -2985,112 +3045,192 @@ msgstr "至少需要指定一個欄位"
 msgid "cannot use more than %d columns in an index"
 msgstr "索引中不能使用超過 %d 個欄位"
 
-#: commands/indexcmds.c:221
+#: commands/indexcmds.c:224
 #, c-format
 msgid "access method \"%s\" does not support unique indexes"
 msgstr ""
 
-#: commands/indexcmds.c:226
+#: commands/indexcmds.c:229
 #, c-format
 msgid "access method \"%s\" does not support multicolumn indexes"
 msgstr ""
 
-#: commands/indexcmds.c:240
+#: commands/indexcmds.c:243
 msgid "index expressions and predicates may refer only to the table being indexed"
 msgstr ""
 
-#: commands/indexcmds.c:268
+#: commands/indexcmds.c:271
 #: parser/analyze.c:1185
 #, c-format
 msgid "multiple primary keys for table \"%s\" are not allowed"
 msgstr "資料表\"%s\"不允許多個主鍵"
 
-#: commands/indexcmds.c:285
+#: commands/indexcmds.c:288
 msgid "primary keys cannot be expressions"
 msgstr "主鍵不能是expressions"
 
-#: commands/indexcmds.c:315
-#: commands/indexcmds.c:453
-#: parser/analyze.c:1298
+#: commands/indexcmds.c:318
+#: commands/indexcmds.c:456
+#: parser/analyze.c:1299
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" named in key does not exist"
 msgstr ""
 
-#: commands/indexcmds.c:360
+#: commands/indexcmds.c:363
 #, c-format
 msgid "%s %s will create implicit index \"%s\" for table \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: commands/indexcmds.c:403
+#: commands/indexcmds.c:406
 msgid "cannot use subquery in index predicate"
 msgstr ""
 
-#: commands/indexcmds.c:407
+#: commands/indexcmds.c:410
 msgid "cannot use aggregate in index predicate"
 msgstr ""
 
-#: commands/indexcmds.c:416
+#: commands/indexcmds.c:419
 msgid "functions in index predicate must be marked IMMUTABLE"
 msgstr ""
 
-#: commands/indexcmds.c:458
-#: commands/tablecmds.c:1292
-#: parser/parse_expr.c:1086
+#: commands/indexcmds.c:461
+#: commands/tablecmds.c:1297
+#: parser/parse_expr.c:1084
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" does not exist"
 msgstr "欄位\"%s\"不存在"
 
-#: commands/indexcmds.c:491
+#: commands/indexcmds.c:494
 msgid "cannot use subquery in index expression"
 msgstr ""
 
-#: commands/indexcmds.c:495
+#: commands/indexcmds.c:498
 msgid "cannot use aggregate function in index expression"
 msgstr ""
 
-#: commands/indexcmds.c:506
+#: commands/indexcmds.c:509
 msgid "functions in index expression must be marked IMMUTABLE"
 msgstr ""
 
-#: commands/indexcmds.c:565
+#: commands/indexcmds.c:568
 #, c-format
 msgid "data type %s has no default operator class for access method \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: commands/indexcmds.c:567
+#: commands/indexcmds.c:570
 msgid "You must specify an operator class for the index or define a default operator class for the data type."
 msgstr ""
 
-#: commands/indexcmds.c:620
+#: commands/indexcmds.c:623
 #, c-format
 msgid "operator class \"%s\" does not accept data type %s"
 msgstr ""
 
-#: commands/indexcmds.c:677
-#: utils/cache/typcache.c:367
+#: commands/indexcmds.c:680
+#: utils/cache/typcache.c:369
 #, c-format
 msgid "there are multiple default operator classes for data type %s"
 msgstr ""
 
-#: commands/indexcmds.c:946
+#: commands/indexcmds.c:949
 #, c-format
 msgid "shared table \"%s\" can only be reindexed in stand-alone mode"
 msgstr ""
 
-#: commands/indexcmds.c:953
+#: commands/indexcmds.c:956
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" has no indexes"
 msgstr "資料表\"%s\"沒有索引"
 
-#: commands/indexcmds.c:981
+#: commands/indexcmds.c:984
 msgid "can only reindex the currently open database"
 msgstr "只能重新索引目前開啟的資料庫"
 
-#: commands/indexcmds.c:1064
+#: commands/indexcmds.c:1067
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" was reindexed"
 msgstr "資料表\"%s\"已重新索引"
 
+#: commands/trigger.c:134
+#, c-format
+msgid "could not determine referenced table for constraint \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: commands/tablecmds.c:550
+#: commands/tablecmds.c:1242
+#: commands/tablecmds.c:1448
+#: commands/tablecmds.c:2604
+#: commands/tablecmds.c:3766
+#: commands/tablecmds.c:5302
+#: commands/trigger.c:147
+#: commands/trigger.c:552
+#: tcop/utility.c:182
+#: tcop/utility.c:217
+#, c-format
+msgid "permission denied: \"%s\" is a system catalog"
+msgstr "權限不足: \"%s\" 是系統 catalog"
+
+#: commands/trigger.c:219
+msgid "multiple INSERT events specified"
+msgstr ""
+
+#: commands/trigger.c:226
+msgid "multiple DELETE events specified"
+msgstr ""
+
+#: commands/trigger.c:233
+msgid "multiple UPDATE events specified"
+msgstr ""
+
+#: commands/trigger.c:266
+#: commands/trigger.c:654
+#, c-format
+msgid "trigger \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
+msgstr ""
+
+#: commands/trigger.c:287
+#, c-format
+msgid "changing return type of function %s from \"opaque\" to \"trigger\""
+msgstr ""
+
+#: commands/trigger.c:294
+#, c-format
+msgid "function %s must return type \"trigger\""
+msgstr "函式 %s 必須傳回型別\"trigger\""
+
+#: commands/trigger.c:1160
+#, c-format
+msgid "trigger function %u returned null value"
+msgstr "trigger函 %u 式傳回空值"
+
+#: commands/trigger.c:1212
+#: commands/trigger.c:1325
+#: commands/trigger.c:1454
+msgid "BEFORE STATEMENT trigger cannot return a value"
+msgstr ""
+
+#: commands/trigger.c:1581
+#: executor/execMain.c:1151
+#: executor/execMain.c:1457
+#: executor/execMain.c:1598
+msgid "could not serialize access due to concurrent update"
+msgstr ""
+
+#: commands/trigger.c:2708
+msgid "unnamed constraints cannot be set explicitly"
+msgstr ""
+
+#: commands/trigger.c:2741
+#, c-format
+msgid "constraint \"%s\" is not deferrable"
+msgstr ""
+
+#: commands/tablecmds.c:4528
+#: commands/trigger.c:2756
+#, c-format
+msgid "constraint \"%s\" does not exist"
+msgstr "constraint \"%s\"不存在"
+
 #: commands/operatorcmds.c:107
 #: commands/operatorcmds.c:115
 msgid "setof type not allowed for operator argument"
@@ -3106,8 +3246,8 @@ msgid "operator procedure must be specified"
 msgstr ""
 
 #: commands/portalcmds.c:54
-#: commands/portalcmds.c:175
-#: commands/portalcmds.c:220
+#: commands/portalcmds.c:174
+#: commands/portalcmds.c:219
 msgid "invalid cursor name: must not be empty"
 msgstr "無效的cursor名稱:不能是空的"
 
@@ -3123,20 +3263,20 @@ msgstr "DECLARE CURSOR ... FOR UPDATE未被支援"
 msgid "Cursors must be READ ONLY."
 msgstr "cursors必須是READ ONLY。"
 
-#: commands/portalcmds.c:183
-#: commands/portalcmds.c:230
+#: commands/portalcmds.c:182
+#: commands/portalcmds.c:229
 #, c-format
 msgid "cursor \"%s\" does not exist"
 msgstr "cursor \"%s\"不存在"
 
 #: commands/portalcmds.c:337
-#: tcop/pquery.c:464
-#: tcop/pquery.c:1002
+#: tcop/pquery.c:521
+#: tcop/pquery.c:1068
 #, c-format
 msgid "portal \"%s\" cannot be run"
 msgstr ""
 
-#: commands/portalcmds.c:393
+#: commands/portalcmds.c:395
 msgid "could not reposition held cursor"
 msgstr "無法重新定位持有的cursor"
 
@@ -3150,71 +3290,120 @@ msgstr ""
 
 #: commands/prepare.c:168
 #: commands/prepare.c:173
-#: commands/prepare.c:537
+#: commands/prepare.c:538
 msgid "prepared statement is not a SELECT"
 msgstr ""
 
-#: commands/prepare.c:309
+#: commands/prepare.c:310
 #, c-format
 msgid "prepared statement \"%s\" already exists"
 msgstr ""
 
-#: commands/prepare.c:389
+#: commands/prepare.c:390
 #, c-format
 msgid "prepared statement \"%s\" does not exist"
 msgstr ""
 
-#: commands/sequence.c:401
-#: commands/sequence.c:593
-#: commands/sequence.c:636
+#: commands/proclang.c:64
+msgid "must be superuser to create procedural language"
+msgstr ""
+
+#: commands/proclang.c:77
+#: commands/proclang.c:265
+#, c-format
+msgid "language \"%s\" already exists"
+msgstr "語言\"%s\"已經存在"
+
+#: commands/proclang.c:97
+#, c-format
+msgid "changing return type of function %s from \"opaque\" to \"language_handler\""
+msgstr ""
+
+#: commands/proclang.c:104
+#, c-format
+msgid "function %s must return type \"language_handler\""
+msgstr ""
+
+#: commands/proclang.c:188
+msgid "must be superuser to drop procedural language"
+msgstr ""
+
+#: commands/proclang.c:271
+msgid "must be superuser to rename procedural language"
+msgstr ""
+
+#: commands/schemacmds.c:86
+#: commands/user.c:883
+#: commands/user.c:1018
+msgid "permission denied"
+msgstr "權限不足"
+
+#: commands/schemacmds.c:87
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a superuser, so cannot create a schema for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: commands/schemacmds.c:102
+#: commands/schemacmds.c:297
+#, c-format
+msgid "unacceptable schema name \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: commands/schemacmds.c:103
+#: commands/schemacmds.c:298
+msgid "The prefix \"pg_\" is reserved for system schemas."
+msgstr ""
+
+#: commands/sequence.c:403
+#: commands/sequence.c:595
+#: commands/sequence.c:638
 #, c-format
 msgid "permission denied for sequence %s"
 msgstr ""
 
-#: commands/sequence.c:478
+#: commands/sequence.c:480
 #, c-format
 msgid "nextval: reached maximum value of sequence \"%s\" (%s)"
 msgstr ""
 
-#: commands/sequence.c:501
+#: commands/sequence.c:503
 #, c-format
 msgid "nextval: reached minimum value of sequence \"%s\" (%s)"
 msgstr ""
 
-#: commands/sequence.c:599
+#: commands/sequence.c:601
 #, c-format
 msgid "currval of sequence \"%s\" is not yet defined in this session"
 msgstr ""
 
-#: commands/sequence.c:653
+#: commands/sequence.c:655
 #, c-format
 msgid "setval: value %s is out of bounds for sequence \"%s\" (%s..%s)"
 msgstr ""
 
-#: commands/sequence.c:800
+#: commands/sequence.c:798
 #: executor/execGrouping.c:328
 #: executor/execGrouping.c:388
-#: executor/nodeIndexscan.c:1044
-#: guc-file.l:279
-#: guc-file.l:375
+#: executor/nodeIndexscan.c:1051
 #: lib/dllist.c:43
 #: lib/dllist.c:88
-#: libpq/auth.c:633
-#: postmaster/pgstat.c:1004
-#: postmaster/pgstat.c:1021
-#: postmaster/pgstat.c:2450
-#: postmaster/pgstat.c:2525
-#: postmaster/pgstat.c:2570
-#: postmaster/pgstat.c:2621
-#: postmaster/postmaster.c:799
-#: postmaster/postmaster.c:1671
-#: postmaster/postmaster.c:2355
+#: libpq/auth.c:637
+#: postmaster/pgstat.c:1006
+#: postmaster/pgstat.c:1023
+#: postmaster/pgstat.c:2452
+#: postmaster/pgstat.c:2527
+#: postmaster/pgstat.c:2572
+#: postmaster/pgstat.c:2623
+#: postmaster/postmaster.c:808
+#: postmaster/postmaster.c:1696
+#: postmaster/postmaster.c:2415
 #: storage/buffer/localbuf.c:139
-#: storage/file/fd.c:584
-#: storage/file/fd.c:617
-#: storage/file/fd.c:763
-#: storage/ipc/sinval.c:763
-#: storage/smgr/md.c:137
+#: storage/file/fd.c:587
+#: storage/file/fd.c:620
+#: storage/file/fd.c:766
+#: storage/ipc/sinval.c:789
+#: storage/lmgr/lock.c:497
+#: storage/smgr/md.c:138
 #: storage/smgr/md.c:848
 #: storage/smgr/smgr.c:213
 #: utils/adt/cash.c:297
@@ -3222,516 +3411,635 @@ msgstr ""
 #: utils/adt/oracle_compat.c:73
 #: utils/adt/oracle_compat.c:124
 #: utils/adt/regexp.c:191
-#: utils/adt/ri_triggers.c:3459
+#: utils/adt/ri_triggers.c:3471
 #: utils/cache/relcache.c:164
 #: utils/cache/relcache.c:178
-#: utils/cache/relcache.c:1127
+#: utils/cache/relcache.c:1130
 #: utils/cache/typcache.c:165
-#: utils/cache/typcache.c:485
-#: utils/fmgr/dfmgr.c:126
-#: utils/fmgr/fmgr.c:518
-#: utils/fmgr/fmgr.c:529
+#: utils/cache/typcache.c:487
+#: utils/fmgr/dfmgr.c:127
+#: utils/fmgr/fmgr.c:521
+#: utils/fmgr/fmgr.c:532
 #: utils/init/miscinit.c:186
 #: utils/init/miscinit.c:207
 #: utils/init/miscinit.c:217
-#: utils/misc/guc.c:1810
-#: utils/misc/guc.c:1823
-#: utils/misc/guc.c:1836
-#: utils/mmgr/aset.c:335
-#: utils/mmgr/aset.c:501
-#: utils/mmgr/aset.c:698
-#: utils/mmgr/aset.c:891
+#: utils/misc/guc.c:1868
+#: utils/misc/guc.c:1881
+#: utils/misc/guc.c:1894
+#: utils/mmgr/aset.c:337
+#: utils/mmgr/aset.c:503
+#: utils/mmgr/aset.c:700
+#: utils/mmgr/aset.c:893
 #: utils/mmgr/portalmem.c:75
 msgid "out of memory"
 msgstr "記憶體用盡"
 
-#: commands/sequence.c:937
+#: commands/sequence.c:963
 msgid "INCREMENT must not be zero"
 msgstr "INCREMENT 不可為 0"
 
-#: commands/sequence.c:987
+#: commands/sequence.c:1009
 #, c-format
 msgid "MINVALUE (%s) must be less than MAXVALUE (%s)"
 msgstr "MINVALUE (%s) 必須小於 MAXVALUE (%s)"
 
-#: commands/sequence.c:1018
+#: commands/sequence.c:1040
 #, c-format
 msgid "START value (%s) can't be less than MINVALUE (%s)"
 msgstr "START 值 (%s) 不可小於 MINVALUE (%s)"
 
-#: commands/sequence.c:1030
+#: commands/sequence.c:1052
 #, c-format
 msgid "START value (%s) can't be greater than MAXVALUE (%s)"
 msgstr "START 值 (%s) 不可大於 MAXVALUE (%s)"
 
-#: commands/sequence.c:1045
+#: commands/sequence.c:1067
 #, c-format
 msgid "CACHE (%s) must be greater than zero"
 msgstr "CACHE (%s) 必須大於 0"
 
-#: commands/proclang.c:64
-msgid "must be superuser to create procedural language"
+#: commands/tablecmds.c:292
+msgid "ON COMMIT can only be used on temporary tables"
 msgstr ""
 
-#: commands/proclang.c:77
-#: commands/proclang.c:265
-#, c-format
-msgid "language \"%s\" already exists"
-msgstr "語言\"%s\"已經存在"
-
-#: commands/proclang.c:97
+#: commands/tablecmds.c:394
 #, c-format
-msgid "changing return type of function %s from \"opaque\" to \"language_handler\""
+msgid "duplicate check constraint name \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: commands/proclang.c:104
+#: commands/tablecmds.c:561
 #, c-format
-msgid "function %s must return type \"language_handler\""
-msgstr ""
-
-#: commands/proclang.c:188
-msgid "must be superuser to drop procedural language"
+msgid "cannot truncate system relation \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: commands/proclang.c:271
-msgid "must be superuser to rename procedural language"
+#: commands/tablecmds.c:571
+msgid "cannot truncate temporary tables of other sessions"
 msgstr ""
 
-#: commands/schemacmds.c:86
-#: commands/user.c:880
-#: commands/user.c:1015
-msgid "permission denied"
-msgstr "權限不足"
-
-#: commands/schemacmds.c:87
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a superuser, so cannot create a schema for \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: commands/schemacmds.c:102
-#: commands/schemacmds.c:299
-#, c-format
-msgid "unacceptable schema name \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: commands/schemacmds.c:103
-#: commands/schemacmds.c:300
-msgid "The prefix \"pg_\" is reserved for system schemas."
-msgstr ""
-
-#: commands/tablecmds.c:292
-msgid "ON COMMIT can only be used on temporary tables"
-msgstr ""
-
-#: commands/tablecmds.c:389
-#, c-format
-msgid "duplicate check constraint name \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: commands/tablecmds.c:545
-#: commands/tablecmds.c:1237
-#: commands/tablecmds.c:1443
-#: commands/tablecmds.c:2593
-#: commands/tablecmds.c:3754
-#: commands/tablecmds.c:5289
-#: commands/trigger.c:147
-#: commands/trigger.c:552
-#: tcop/utility.c:182
-#: tcop/utility.c:217
-#, c-format
-msgid "permission denied: \"%s\" is a system catalog"
-msgstr "權限不足: \"%s\" 是系統 catalog"
-
-#: commands/tablecmds.c:555
-#, c-format
-msgid "cannot truncate system relation \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: commands/tablecmds.c:565
-msgid "cannot truncate temporary tables of other sessions"
-msgstr ""
-
-#: commands/tablecmds.c:691
+#: commands/tablecmds.c:697
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" duplicated"
 msgstr "欄位\"%s\"重覆"
 
-#: commands/tablecmds.c:716
+#: commands/tablecmds.c:722
 #: parser/analyze.c:1055
-#: parser/analyze.c:1260
+#: parser/analyze.c:1261
 #, c-format
 msgid "inherited relation \"%s\" is not a table"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:722
+#: commands/tablecmds.c:728
 #, c-format
 msgid "cannot inherit from temporary relation \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:739
+#: commands/tablecmds.c:745
 #, c-format
 msgid "inherited relation \"%s\" duplicated"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:793
+#: commands/tablecmds.c:799
 #, c-format
 msgid "merging multiple inherited definitions of column \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:800
+#: commands/tablecmds.c:806
 #, c-format
 msgid "inherited column \"%s\" has a type conflict"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:802
-#: commands/tablecmds.c:947
+#: commands/tablecmds.c:808
+#: commands/tablecmds.c:953
 #: parser/parse_coerce.c:239
-#: parser/parse_coerce.c:1095
-#: parser/parse_coerce.c:1112
-#: parser/parse_coerce.c:1158
+#: parser/parse_coerce.c:1110
+#: parser/parse_coerce.c:1127
+#: parser/parse_coerce.c:1173
 #, c-format
 msgid "%s versus %s"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:938
+#: commands/tablecmds.c:944
 #, c-format
 msgid "merging column \"%s\" with inherited definition"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:945
+#: commands/tablecmds.c:951
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" has a type conflict"
 msgstr "欄位\"%s\"發生型別衝突"
 
-#: commands/tablecmds.c:986
+#: commands/tablecmds.c:992
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" inherits conflicting default values"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:988
+#: commands/tablecmds.c:994
 msgid "To resolve the conflict, specify a default explicitly."
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:1282
+#: commands/tablecmds.c:1287
 #, c-format
 msgid "inherited column \"%s\" must be renamed in child tables too"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:1300
+#: commands/tablecmds.c:1305
 #, c-format
 msgid "cannot rename system column \"%s\""
 msgstr "無法重新命名系統欄位\"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:1310
+#: commands/tablecmds.c:1315
 #, c-format
 msgid "cannot rename inherited column \"%s\""
 msgstr "無法重新命名被繼承的欄位\"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:1321
-#: commands/tablecmds.c:2875
+#: commands/tablecmds.c:1326
+#: commands/tablecmds.c:2887
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already exists"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:2179
+#: commands/tablecmds.c:2187
 #, c-format
 msgid "cannot rewrite system relation \"%s\""
 msgstr "無法重寫系統relation \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:2189
+#: commands/tablecmds.c:2197
 msgid "cannot rewrite temporary tables of other sessions"
 msgstr "無法重寫其它session的暫存資料表"
 
-#: commands/tablecmds.c:2477
+#: commands/tablecmds.c:2488
 #, c-format
 msgid "check constraint \"%s\" is violated by some row"
 msgstr "有資料行違反check constraint \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:2490
+#: commands/tablecmds.c:2501
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" contains null values"
 msgstr "欄位\"%s\"包含空值"
 
-#: commands/tablecmds.c:2575
+#: commands/tablecmds.c:2586
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a table or view"
 msgstr "\"%s\"不是資料表或view"
 
-#: commands/tablecmds.c:2728
+#: commands/tablecmds.c:2739
 #, c-format
 msgid "cannot alter table \"%s\" because column \"%s\".\"%s\" uses its rowtype"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:2793
+#: commands/tablecmds.c:2805
 msgid "column must be added to child tables too"
 msgstr "欄位也必須被加入子資料表"
 
-#: commands/tablecmds.c:2836
+#: commands/tablecmds.c:2848
 #, c-format
 msgid "child table \"%s\" has different type for column \"%s\""
 msgstr "子資料表\"%s\"的欄位\"%s\"有不同的型別"
 
-#: commands/tablecmds.c:2848
+#: commands/tablecmds.c:2860
 #, c-format
 msgid "merging definition of column \"%s\" for child \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:3066
-#: commands/tablecmds.c:3159
-#: commands/tablecmds.c:3209
-#: commands/tablecmds.c:3305
-#: commands/tablecmds.c:3366
-#: commands/tablecmds.c:4559
+#: commands/tablecmds.c:3077
+#: commands/tablecmds.c:3170
+#: commands/tablecmds.c:3220
+#: commands/tablecmds.c:3316
+#: commands/tablecmds.c:3377
+#: commands/tablecmds.c:4571
 #, c-format
 msgid "cannot alter system column \"%s\""
 msgstr "無法修改系統欄位\"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:3102
+#: commands/tablecmds.c:3113
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" is in a primary key"
 msgstr "欄位\"%s\"是主鍵"
 
-#: commands/tablecmds.c:3252
-#: commands/tablecmds.c:5278
+#: commands/tablecmds.c:3263
+#: commands/tablecmds.c:5291
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a table or index"
 msgstr "\"%s\"不是資料表或索引"
 
-#: commands/tablecmds.c:3279
+#: commands/tablecmds.c:3290
 #, c-format
 msgid "statistics target %d is too low"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:3287
+#: commands/tablecmds.c:3298
 #, c-format
 msgid "lowering statistics target to %d"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:3347
+#: commands/tablecmds.c:3358
 #, c-format
 msgid "invalid storage type \"%s\""
 msgstr "不合法的儲存型別\"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:3378
+#: commands/tablecmds.c:3389
 #, c-format
 msgid "column data type %s can only have storage PLAIN"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:3435
+#: commands/tablecmds.c:3446
 #, c-format
 msgid "cannot drop system column \"%s\""
 msgstr "無法刪除系統欄位\"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:3442
+#: commands/tablecmds.c:3453
 #, c-format
 msgid "cannot drop inherited column \"%s\""
 msgstr "無法刪除被繼承的欄位\"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:3742
+#: commands/tablecmds.c:3754
 #, c-format
 msgid "referenced relation \"%s\" is not a table"
 msgstr "被參照的relation \"%s\"不是資料表"
 
-#: commands/tablecmds.c:3776
+#: commands/tablecmds.c:3788
 msgid "cannot reference temporary table from permanent table constraint"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:3783
+#: commands/tablecmds.c:3795
 msgid "cannot reference permanent table from temporary table constraint"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:3828
-#: commands/tablecmds.c:4316
+#: commands/tablecmds.c:3840
+#: commands/tablecmds.c:4328
 msgid "number of referencing and referenced columns for foreign key disagree"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:3849
+#: commands/tablecmds.c:3861
 #, c-format
 msgid "foreign key constraint \"%s\" cannot be implemented"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:3852
+#: commands/tablecmds.c:3864
 #, c-format
 msgid "Key columns \"%s\" and \"%s\" are of incompatible types: %s and %s."
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:3866
+#: commands/tablecmds.c:3878
 #, c-format
 msgid "foreign key constraint \"%s\" will require costly sequential scans"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:3869
+#: commands/tablecmds.c:3881
 #, c-format
 msgid "Key columns \"%s\" and \"%s\" are of different types: %s and %s."
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:3954
+#: commands/tablecmds.c:3966
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" referenced in foreign key constraint does not exist"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:3959
+#: commands/tablecmds.c:3971
 #, c-format
 msgid "cannot have more than %d keys in a foreign key"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:4028
+#: commands/tablecmds.c:4040
 #, c-format
 msgid "there is no primary key for referenced table \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:4146
+#: commands/tablecmds.c:4158
 #, c-format
 msgid "there is no unique constraint matching given keys for referenced table \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:4516
-#: commands/trigger.c:2569
-#, c-format
-msgid "constraint \"%s\" does not exist"
-msgstr "constraint \"%s\"不存在"
-
-#: commands/tablecmds.c:4521
+#: commands/tablecmds.c:4533
 #, c-format
 msgid "multiple constraints named \"%s\" were dropped"
 msgstr "多個名稱為\"%s\"的constraints被刪除"
 
-#: commands/tablecmds.c:4566
+#: commands/tablecmds.c:4578
 #, c-format
 msgid "cannot alter inherited column \"%s\""
 msgstr "無法修改被繼承的欄位\"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:4606
+#: commands/tablecmds.c:4618
 msgid "transform expression must not return a set"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:4612
+#: commands/tablecmds.c:4624
 msgid "cannot use subquery in transform expression"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:4616
+#: commands/tablecmds.c:4628
 msgid "cannot use aggregate function in transform expression"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:4633
+#: commands/tablecmds.c:4645
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" cannot be cast to type \"%s\""
 msgstr "欄位\"%s\"無法被轉換為型別\"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:4659
+#: commands/tablecmds.c:4671
 #, c-format
 msgid "type of inherited column \"%s\" must be changed in child tables too"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:4697
+#: commands/tablecmds.c:4709
 #, c-format
 msgid "cannot alter type of column \"%s\" twice"
 msgstr "無法修改欄位\"%s\"的型別兩次"
 
-#: commands/tablecmds.c:4724
+#: commands/tablecmds.c:4736
 #, c-format
 msgid "default for column \"%s\" cannot be cast to type \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:4824
+#: commands/tablecmds.c:4836
 msgid "cannot alter type of a column used by a view or rule"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:4825
+#: commands/tablecmds.c:4837
 #, c-format
 msgid "%s depends on column \"%s\""
 msgstr "%s 依存於欄位\"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:5138
+#: commands/tablecmds.c:5151
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a table, TOAST table, index, view, or sequence"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:5308
+#: commands/tablecmds.c:5321
 msgid "multiple SET TABLESPACE subcommands are not valid"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:5338
+#: commands/tablecmds.c:5351
 #, c-format
 msgid "cannot move system relation \"%s\""
 msgstr "無法搬移系統relation \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:5348
+#: commands/tablecmds.c:5361
 msgid "cannot move temporary tables of other sessions"
 msgstr "無法替其它session搬移暫存資料表"
 
-#: commands/tablecmds.c:5544
+#: commands/tablecmds.c:5571
 msgid "shared tables cannot be toasted after initdb"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:5559
+#: commands/tablecmds.c:5586
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" already has a TOAST table"
 msgstr "資料表\"%s\"已經有TOAST資料表"
 
-#: commands/tablecmds.c:5576
+#: commands/tablecmds.c:5603
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" does not need a TOAST table"
 msgstr "資料表\"%s\"不需要TOAST資料表"
 
-#: commands/trigger.c:134
+#: commands/tablespace.c:154
+#: commands/tablespace.c:162
+#: commands/tablespace.c:168
 #, c-format
-msgid "could not determine referenced table for constraint \"%s\""
+msgid "could not create directory \"%s\": %m"
+msgstr "無法建立目錄\"%s\":%m"
+
+#: commands/tablespace.c:181
+#, c-format
+msgid "could not stat directory \"%s\": %m"
 msgstr ""
 
-#: commands/trigger.c:219
-msgid "multiple INSERT events specified"
+#: commands/tablespace.c:190
+#, c-format
+msgid "\"%s\" exists but is not a directory"
+msgstr "\"%s\"存在,但不是目錄"
+
+#: commands/tablespace.c:227
+#, c-format
+msgid "permission denied to create tablespace \"%s\""
+msgstr "建立tablespace \"%s\"被拒"
+
+#: commands/tablespace.c:229
+msgid "Must be superuser to create a tablespace."
+msgstr "只有管理者能建立tablespace。"
+
+#: commands/tablespace.c:248
+msgid "tablespace location may not contain single quotes"
 msgstr ""
 
-#: commands/trigger.c:226
-msgid "multiple DELETE events specified"
+#: commands/tablespace.c:258
+msgid "tablespace location must be an absolute path"
+msgstr "tablespace的位置必須是絕對路徑"
+
+#: commands/tablespace.c:268
+#, c-format
+msgid "tablespace location \"%s\" is too long"
+msgstr "tablespace位置\"%s\"過長"
+
+#: commands/tablespace.c:278
+#: commands/tablespace.c:839
+#, c-format
+msgid "unacceptable tablespace name \"%s\""
+msgstr "無法接受tablespace名稱\"%s\""
+
+#: commands/tablespace.c:280
+#: commands/tablespace.c:840
+msgid "The prefix \"pg_\" is reserved for system tablespaces."
 msgstr ""
 
-#: commands/trigger.c:233
-msgid "multiple UPDATE events specified"
+#: commands/tablespace.c:290
+#: commands/tablespace.c:852
+#, c-format
+msgid "tablespace \"%s\" already exists"
+msgstr "tablespace \"%s\"已經存在"
+
+#: commands/tablespace.c:325
+#: commands/tablespace.c:969
+#, c-format
+msgid "could not set permissions on directory \"%s\": %m"
 msgstr ""
 
-#: commands/trigger.c:266
-#: commands/trigger.c:654
+#: commands/tablespace.c:334
 #, c-format
-msgid "trigger \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
+msgid "directory \"%s\" is not empty"
+msgstr "目錄\"%s\"不是空的"
+
+#: commands/tablespace.c:355
+#: commands/tablespace.c:984
+#, c-format
+msgid "could not create symbolic link \"%s\": %m"
+msgstr "無法建立symbolic link \"%s\":%m"
+
+#: commands/tablespace.c:386
+#: commands/tablespace.c:483
+msgid "tablespaces are not supported on this platform"
+msgstr "這個平臺不支援tablespace"
+
+#: commands/tablespace.c:460
+#, c-format
+msgid "tablespace \"%s\" is not empty"
+msgstr "tablespace \"%s\"不是空的"
+
+#: commands/tablespace.c:559
+#, c-format
+msgid "could not delete directory \"%s\": %m"
+msgstr "無法刪除目錄\"%s\":%m"
+
+#: commands/tablespace.c:593
+#, c-format
+msgid "could not unlink file \"%s\": %m"
+msgstr "無法刪除檔案\"%s\":%m"
+
+#: commands/tablespace.c:610
+#, c-format
+msgid "could not remove directory \"%s\": %m"
+msgstr "無法刪除目錄\"%s\":%m"
+
+#: commands/tablespace.c:618
+#, c-format
+msgid "could not unlink symbolic link \"%s\": %m"
+msgstr "無法刪除符號連結\"%s\":%m"
+
+#: commands/tablespace.c:997
+#, c-format
+msgid "tablespace %u is not empty"
+msgstr "tablespace %u 不是空的"
+
+#: commands/vacuum.c:586
+msgid "oldest xmin is far in the past"
 msgstr ""
 
-#: commands/trigger.c:287
+#: commands/vacuum.c:587
+msgid "Close open transactions soon to avoid wraparound problems."
+msgstr ""
+
+#: commands/vacuum.c:804
+msgid "some databases have not been vacuumed in over 2 billion transactions"
+msgstr ""
+
+#: commands/vacuum.c:805
+msgid "You may have already suffered transaction-wraparound data loss."
+msgstr ""
+
+#: commands/vacuum.c:816
+msgid "some databases have not been vacuumed in over 1 billion transactions"
+msgstr ""
+
+#: commands/vacuum.c:817
+msgid "Better vacuum them soon, or you may have a wraparound failure."
+msgstr ""
+
+#: commands/vacuum.c:824
 #, c-format
-msgid "changing return type of function %s from \"opaque\" to \"trigger\""
+msgid "some databases have not been vacuumed in %d transactions"
 msgstr ""
 
-#: commands/trigger.c:294
+#: commands/vacuum.c:826
 #, c-format
-msgid "function %s must return type \"trigger\""
-msgstr "函式 %s 必須傳回型別\"trigger\""
+msgid "Better vacuum them within %d transactions, or you may have a wraparound failure."
+msgstr ""
 
-#: commands/trigger.c:1160
+#: commands/vacuum.c:922
 #, c-format
-msgid "trigger function %u returned null value"
-msgstr "trigger函 %u 式傳回空值"
+msgid "skipping \"%s\" --- only table or database owner can vacuum it"
+msgstr "忽略\"%s\" --- 只有資料表或資料庫擁有者能進行重整"
 
-#: commands/trigger.c:1212
-#: commands/trigger.c:1325
-#: commands/trigger.c:1454
-msgid "BEFORE STATEMENT trigger cannot return a value"
+#: commands/vacuum.c:937
+#, c-format
+msgid "skipping \"%s\" --- cannot vacuum indexes, views, or special system tables"
+msgstr "忽略\"%s\" --- 無法重整索引、view或特殊系統資料表"
+
+#: commands/vacuum.c:1160
+#: commands/vacuumlazy.c:205
+#, c-format
+msgid "vacuuming \"%s.%s\""
+msgstr "重整\"%s.%s\""
+
+#: commands/vacuum.c:1202
+#: commands/vacuumlazy.c:263
+#, c-format
+msgid "relation \"%s\" page %u is uninitialized --- fixing"
 msgstr ""
 
-#: commands/trigger.c:1581
-#: executor/execMain.c:1176
-#: executor/execMain.c:1477
-#: executor/execMain.c:1613
-msgid "could not serialize access due to concurrent update"
+#: commands/vacuum.c:1328
+#, c-format
+msgid "relation \"%s\" TID %u/%u: InsertTransactionInProgress %u --- can't shrink relation"
 msgstr ""
 
-#: commands/trigger.c:2520
-msgid "unnamed constraints cannot be set explicitly"
+#: commands/vacuum.c:1341
+#, c-format
+msgid "relation \"%s\" TID %u/%u: DeleteTransactionInProgress %u --- can't shrink relation"
 msgstr ""
 
-#: commands/trigger.c:2553
+#: commands/vacuum.c:1499
+#: commands/vacuumlazy.c:428
 #, c-format
-msgid "constraint \"%s\" is not deferrable"
+msgid "\"%s\": found %.0f removable, %.0f nonremovable row versions in %u pages"
+msgstr ""
+
+#: commands/vacuum.c:1502
+#, c-format
+msgid ""
+"%.0f dead row versions cannot be removed yet.\n"
+"Nonremovable row versions range from %lu to %lu bytes long.\n"
+"There were %.0f unused item pointers.\n"
+"Total free space (including removable row versions) is %.0f bytes.\n"
+"%u pages are or will become empty, including %u at the end of the table.\n"
+"%u pages containing %.0f free bytes are potential move destinations.\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: commands/vacuum.c:2255
+#, c-format
+msgid "\"%s\": moved %u row versions, truncated %u to %u pages"
+msgstr ""
+
+#: commands/vacuum.c:2258
+#: commands/vacuumlazy.c:489
+#: commands/vacuumlazy.c:770
+#: nodes/print.c:86
+#: storage/lmgr/deadlock.c:888
+#: tcop/postgres.c:3301
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: commands/vacuum.c:2770
+#: commands/vacuumlazy.c:767
+#, c-format
+msgid "\"%s\": truncated %u to %u pages"
+msgstr ""
+
+#: commands/vacuum.c:2860
+#: commands/vacuum.c:2927
+#: commands/vacuumlazy.c:597
+#: commands/vacuumlazy.c:657
+#, c-format
+msgid "index \"%s\" now contains %.0f row versions in %u pages"
+msgstr ""
+
+#: commands/vacuum.c:2864
+#: commands/vacuumlazy.c:601
+#, c-format
+msgid ""
+"%u index pages have been deleted, %u are currently reusable.\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: commands/vacuum.c:2878
+#: commands/vacuum.c:2947
+#, c-format
+msgid "index \"%s\" contains %.0f row versions, but table contains %.0f row versions"
+msgstr ""
+
+#: commands/vacuum.c:2881
+#: commands/vacuum.c:2950
+msgid "Rebuild the index with REINDEX."
+msgstr "以 REINDEX 重建索引。"
+
+#: commands/vacuum.c:2931
+#: commands/vacuumlazy.c:661
+#, c-format
+msgid ""
+"%.0f index row versions were removed.\n"
+"%u index pages have been deleted, %u are currently reusable.\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
 #: commands/typecmds.c:138
@@ -3797,392 +4105,251 @@ msgstr ""
 msgid "type send function %s must return type \"bytea\""
 msgstr ""
 
-#: commands/typecmds.c:535
+#: commands/typecmds.c:536
 #, c-format
 msgid "domain names must be %d characters or less"
 msgstr ""
 
-#: commands/typecmds.c:556
+#: commands/typecmds.c:557
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid base type for a domain"
 msgstr ""
 
-#: commands/typecmds.c:616
-#: commands/typecmds.c:1502
+#: commands/typecmds.c:617
+#: commands/typecmds.c:1504
 msgid "foreign key constraints not possible for domains"
 msgstr ""
 
-#: commands/typecmds.c:636
+#: commands/typecmds.c:637
 msgid "multiple default expressions"
 msgstr "多個預設的expressions"
 
-#: commands/typecmds.c:666
-#: commands/typecmds.c:675
+#: commands/typecmds.c:667
+#: commands/typecmds.c:676
 msgid "conflicting NULL/NOT NULL constraints"
 msgstr "NULL/NOT NULL限制發生衝突"
 
-#: commands/typecmds.c:694
-#: commands/typecmds.c:1520
+#: commands/typecmds.c:695
+#: commands/typecmds.c:1522
 msgid "unique constraints not possible for domains"
 msgstr ""
 
-#: commands/typecmds.c:700
-#: commands/typecmds.c:1526
+#: commands/typecmds.c:701
+#: commands/typecmds.c:1528
 msgid "primary key constraints not possible for domains"
 msgstr ""
 
-#: commands/typecmds.c:709
-#: commands/typecmds.c:1535
+#: commands/typecmds.c:710
+#: commands/typecmds.c:1537
 msgid "specifying constraint deferrability not supported for domains"
 msgstr ""
 
-#: commands/typecmds.c:830
-#: commands/typecmds.c:1778
+#: commands/typecmds.c:831
+#: commands/typecmds.c:1780
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a domain"
 msgstr "\"%s\"不是一個domain"
 
-#: commands/typecmds.c:900
+#: commands/typecmds.c:901
 #, c-format
 msgid "changing argument type of function %s from \"opaque\" to \"cstring\""
 msgstr ""
 
-#: commands/typecmds.c:970
+#: commands/typecmds.c:971
 #, c-format
 msgid "changing argument type of function %s from \"opaque\" to %s"
 msgstr ""
 
-#: commands/typecmds.c:1081
+#: commands/typecmds.c:1083
 #, c-format
 msgid "type analyze function %s must return type \"boolean\""
 msgstr ""
 
-#: commands/typecmds.c:1110
+#: commands/typecmds.c:1112
 msgid "composite type must have at least one attribute"
 msgstr ""
 
-#: commands/typecmds.c:1339
+#: commands/typecmds.c:1341
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of table \"%s\" contains null values"
 msgstr ""
 
-#: commands/typecmds.c:1606
+#: commands/typecmds.c:1608
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of table \"%s\" contains values that violate the new constraint"
 msgstr ""
 
-#: commands/typecmds.c:1812
+#: commands/typecmds.c:1814
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" for domain \"%s\" already exists"
 msgstr ""
 
-#: commands/typecmds.c:1853
-#: commands/typecmds.c:1862
+#: commands/typecmds.c:1855
+#: commands/typecmds.c:1864
 msgid "cannot use table references in domain check constraint"
 msgstr ""
 
-#: commands/typecmds.c:1874
+#: commands/typecmds.c:1876
 msgid "cannot use aggregate in check constraint"
 msgstr ""
 
-#: commands/typecmds.c:2088
+#: commands/typecmds.c:2090
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a table's row type"
 msgstr ""
 
-#: commands/user.c:172
-#: commands/user.c:270
-#: commands/user.c:319
-#: commands/user.c:400
+#: commands/user.c:174
+#: commands/user.c:272
+#: commands/user.c:321
+#: commands/user.c:402
 #, c-format
 msgid "could not write to temporary file \"%s\": %m"
 msgstr "無法寫入暫存檔\"%s\":%m"
 
-#: commands/user.c:207
+#: commands/user.c:209
 #, c-format
 msgid "invalid group name \"%s\""
 msgstr "不合法的群組名稱\"%s\""
 
-#: commands/user.c:238
-#: commands/user.c:369
+#: commands/user.c:240
+#: commands/user.c:371
 #, c-format
 msgid "invalid user name \"%s\""
 msgstr "不合法的使用者名稱\"%s\""
 
-#: commands/user.c:376
+#: commands/user.c:378
 #, c-format
 msgid "invalid user password \"%s\""
 msgstr "無效的使用者密碼 \"%s\""
 
-#: commands/user.c:635
+#: commands/user.c:638
 msgid "user ID must be positive"
 msgstr "使用者ID必須是正數"
 
-#: commands/user.c:652
+#: commands/user.c:655
 msgid "must be superuser to create users"
 msgstr "只有管理者能建立使用者"
 
-#: commands/user.c:657
+#: commands/user.c:660
 #, c-format
 msgid "user name \"%s\" is reserved"
 msgstr "使用者名稱\"%s\"已被保留"
 
-#: commands/user.c:694
-#: commands/user.c:1249
+#: commands/user.c:697
+#: commands/user.c:1252
 #, c-format
 msgid "user \"%s\" already exists"
 msgstr "使用者\"%s\"已經存在"
 
-#: commands/user.c:699
+#: commands/user.c:702
 #, c-format
 msgid "user ID %d is already assigned"
 msgstr "使用者ID %d已經被指派"
 
-#: commands/user.c:896
-#: commands/user.c:1009
-#: commands/user.c:1101
-#: commands/user.c:1230
-#: commands/variable.c:644
+#: commands/user.c:899
+#: commands/user.c:1012
+#: commands/user.c:1104
+#: commands/user.c:1233
+#: commands/variable.c:662
 #: utils/cache/lsyscache.c:2064
 #: utils/init/miscinit.c:309
 #, c-format
 msgid "user \"%s\" does not exist"
 msgstr "使用者\"%s\"不存在"
 
-#: commands/user.c:1074
+#: commands/user.c:1077
 msgid "must be superuser to drop users"
 msgstr "只有管理者能刪除使用者"
 
-#: commands/user.c:1108
+#: commands/user.c:1111
 msgid "current user cannot be dropped"
 msgstr "不能刪除目前的使用者"
 
-#: commands/user.c:1112
+#: commands/user.c:1115
 msgid "session user cannot be dropped"
 msgstr "不能刪除session使用者"
 
-#: commands/user.c:1139
+#: commands/user.c:1142
 #, c-format
 msgid "user \"%s\" cannot be dropped"
 msgstr "不能刪除使用者\"%s\""
 
-#: commands/user.c:1140
+#: commands/user.c:1143
 #, c-format
 msgid "The user owns database \"%s\"."
 msgstr "使用者擁有資料庫\"%s\"。"
 
-#: commands/user.c:1241
+#: commands/user.c:1244
 msgid "session user may not be renamed"
 msgstr "不能重新命名session使用者"
 
-#: commands/user.c:1255
+#: commands/user.c:1258
 msgid "must be superuser to rename users"
 msgstr "只有管理者能重新命名使用者"
 
-#: commands/user.c:1274
+#: commands/user.c:1277
 msgid "MD5 password cleared because of user rename"
 msgstr ""
 
-#: commands/user.c:1308
+#: commands/user.c:1311
 #, c-format
 msgid "before using passwords you must revoke privileges on %s"
 msgstr ""
 
-#: commands/user.c:1310
+#: commands/user.c:1313
 msgid "This restriction is to prevent unprivileged users from reading the passwords."
 msgstr ""
 
-#: commands/user.c:1311
+#: commands/user.c:1314
 #, c-format
 msgid "Try REVOKE ALL ON \"%s\" FROM PUBLIC."
 msgstr ""
 
-#: commands/user.c:1375
+#: commands/user.c:1378
 msgid "group ID must be positive"
 msgstr "群組ID必需是正數"
 
-#: commands/user.c:1388
+#: commands/user.c:1391
 msgid "must be superuser to create groups"
 msgstr "只有管理者才能建立群組"
 
-#: commands/user.c:1393
+#: commands/user.c:1396
 #, c-format
 msgid "group name \"%s\" is reserved"
 msgstr "群組名稱\"%s\"被保留"
 
-#: commands/user.c:1430
-#: commands/user.c:1812
+#: commands/user.c:1433
+#: commands/user.c:1815
 #, c-format
 msgid "group \"%s\" already exists"
 msgstr "群組\"%s\"已經存在"
 
-#: commands/user.c:1435
+#: commands/user.c:1438
 #, c-format
 msgid "group ID %d is already assigned"
 msgstr ""
 
-#: commands/user.c:1515
+#: commands/user.c:1518
 msgid "must be superuser to alter groups"
 msgstr "只有管理者才能修改群組"
 
-#: commands/user.c:1594
+#: commands/user.c:1597
 #, c-format
 msgid "group \"%s\" does not have any members"
 msgstr "群組\"%s\"沒有任何成員"
 
-#: commands/user.c:1622
-#, c-format
-msgid "user \"%s\" is not in group \"%s\""
-msgstr "使用者\"%s\"不屬於群組\"%s\""
-
-#: commands/user.c:1754
-msgid "must be superuser to drop groups"
-msgstr "只有管理者能刪除群組"
-
-#: commands/user.c:1818
-msgid "must be superuser to rename groups"
-msgstr "只有管理者能重新命名群組"
-
-#: commands/vacuum.c:590
-msgid "oldest xmin is far in the past"
-msgstr ""
-
-#: commands/vacuum.c:591
-msgid "Close open transactions soon to avoid wraparound problems."
-msgstr ""
-
-#: commands/vacuum.c:808
-msgid "some databases have not been vacuumed in over 2 billion transactions"
-msgstr ""
-
-#: commands/vacuum.c:809
-msgid "You may have already suffered transaction-wraparound data loss."
-msgstr ""
-
-#: commands/vacuum.c:821
-msgid "some databases have not been vacuumed in over 1 billion transactions"
-msgstr ""
-
-#: commands/vacuum.c:822
-msgid "Better vacuum them soon, or you may have a wraparound failure."
-msgstr ""
-
-#: commands/vacuum.c:829
-#, c-format
-msgid "some databases have not been vacuumed in %d transactions"
-msgstr ""
-
-#: commands/vacuum.c:831
-#, c-format
-msgid "Better vacuum them within %d transactions, or you may have a wraparound failure."
-msgstr ""
-
-#: commands/vacuum.c:927
-#, c-format
-msgid "skipping \"%s\" --- only table or database owner can vacuum it"
-msgstr "忽略\"%s\" --- 只有資料表或資料庫擁有者能進行重整"
-
-#: commands/vacuum.c:943
-#, c-format
-msgid "skipping \"%s\" --- cannot vacuum indexes, views, or special system tables"
-msgstr "忽略\"%s\" --- 無法重整索引、view或特殊系統資料表"
-
-#: commands/vacuum.c:1166
-#: commands/vacuumlazy.c:205
-#, c-format
-msgid "vacuuming \"%s.%s\""
-msgstr "重整\"%s.%s\""
-
-#: commands/vacuum.c:1208
-#: commands/vacuumlazy.c:263
-#, c-format
-msgid "relation \"%s\" page %u is uninitialized --- fixing"
-msgstr ""
-
-#: commands/vacuum.c:1334
-#, c-format
-msgid "relation \"%s\" TID %u/%u: InsertTransactionInProgress %u --- can't shrink relation"
-msgstr ""
-
-#: commands/vacuum.c:1347
-#, c-format
-msgid "relation \"%s\" TID %u/%u: DeleteTransactionInProgress %u --- can't shrink relation"
-msgstr ""
-
-#: commands/vacuum.c:1504
-#: commands/vacuumlazy.c:428
-#, c-format
-msgid "\"%s\": found %.0f removable, %.0f nonremovable row versions in %u pages"
-msgstr ""
-
-#: commands/vacuum.c:1507
-#, c-format
-msgid ""
-"%.0f dead row versions cannot be removed yet.\n"
-"Nonremovable row versions range from %lu to %lu bytes long.\n"
-"There were %.0f unused item pointers.\n"
-"Total free space (including removable row versions) is %.0f bytes.\n"
-"%u pages are or will become empty, including %u at the end of the table.\n"
-"%u pages containing %.0f free bytes are potential move destinations.\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: commands/vacuum.c:2259
-#, c-format
-msgid "\"%s\": moved %u row versions, truncated %u to %u pages"
-msgstr ""
-
-#: commands/vacuum.c:2262
-#: commands/vacuumlazy.c:489
-#: commands/vacuumlazy.c:770
-#: nodes/print.c:86
-#: storage/lmgr/deadlock.c:888
-#: tcop/postgres.c:3295
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: commands/vacuum.c:2779
-#: commands/vacuumlazy.c:767
-#, c-format
-msgid "\"%s\": truncated %u to %u pages"
-msgstr ""
-
-#: commands/vacuum.c:2869
-#: commands/vacuum.c:2936
-#: commands/vacuumlazy.c:597
-#: commands/vacuumlazy.c:657
-#, c-format
-msgid "index \"%s\" now contains %.0f row versions in %u pages"
-msgstr ""
-
-#: commands/vacuum.c:2873
-#: commands/vacuumlazy.c:601
-#, c-format
-msgid ""
-"%u index pages have been deleted, %u are currently reusable.\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: commands/vacuum.c:2887
-#: commands/vacuum.c:2956
+#: commands/user.c:1625
 #, c-format
-msgid "index \"%s\" contains %.0f row versions, but table contains %.0f row versions"
-msgstr ""
+msgid "user \"%s\" is not in group \"%s\""
+msgstr "使用者\"%s\"不屬於群組\"%s\""
 
-#: commands/vacuum.c:2890
-#: commands/vacuum.c:2959
-msgid "Rebuild the index with REINDEX."
-msgstr "以 REINDEX 重建索引。"
+#: commands/user.c:1757
+msgid "must be superuser to drop groups"
+msgstr "只有管理者能刪除群組"
 
-#: commands/vacuum.c:2940
-#: commands/vacuumlazy.c:661
-#, c-format
-msgid ""
-"%.0f index row versions were removed.\n"
-"%u index pages have been deleted, %u are currently reusable.\n"
-"%s"
-msgstr ""
+#: commands/user.c:1821
+msgid "must be superuser to rename groups"
+msgstr "只有管理者能重新命名群組"
 
 #: commands/vacuumlazy.c:431
 #, c-format
@@ -4211,33 +4378,33 @@ msgstr ""
 msgid "conflicting \"datestyle\" specifications"
 msgstr ""
 
-#: commands/variable.c:279
+#: commands/variable.c:280
 msgid "invalid interval value for time zone: month not allowed"
 msgstr ""
 
-#: commands/variable.c:398
+#: commands/variable.c:403
 #, c-format
 msgid "unrecognized time zone name: \"%s\""
 msgstr "無法識別的時區名稱: \"%s\""
 
-#: commands/variable.c:406
+#: commands/variable.c:411
 #, c-format
 msgid "time zone \"%s\" appears to use leap seconds"
 msgstr ""
 
-#: commands/variable.c:408
+#: commands/variable.c:413
 msgid "PostgreSQL does not support leap seconds."
 msgstr ""
 
-#: commands/variable.c:478
+#: commands/variable.c:483
 msgid "SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL must be called before any query"
 msgstr ""
 
-#: commands/variable.c:482
+#: commands/variable.c:492
 msgid "SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL must not be called in a subtransaction"
 msgstr ""
 
-#: commands/variable.c:579
+#: commands/variable.c:591
 #: utils/mb/mbutils.c:188
 #, c-format
 msgid "conversion between %s and %s is not supported"
@@ -4262,223 +4429,148 @@ msgstr "無法修改view欄位\"%s\"的名稱"
 msgid "cannot change data type of view column \"%s\""
 msgstr "不能變更view欄位\"%s\"的資料型別"
 
-#: commands/tablespace.c:142
-#, c-format
-msgid "could not create directory \"%s\": %m"
-msgstr "無法建立目錄\"%s\":%m"
-
-#: commands/tablespace.c:154
-#, c-format
-msgid "could not stat directory \"%s\": %m"
-msgstr ""
-
-#: commands/tablespace.c:163
-#, c-format
-msgid "\"%s\" exists but is not a directory"
-msgstr "\"%s\"存在,但不是目錄"
-
-#: commands/tablespace.c:200
-#, c-format
-msgid "permission denied to create tablespace \"%s\""
-msgstr "建立tablespace \"%s\"被拒"
-
-#: commands/tablespace.c:202
-msgid "Must be superuser to create a tablespace."
-msgstr "只有管理者能建立tablespace。"
-
-#: commands/tablespace.c:221
-msgid "tablespace location may not contain single quotes"
-msgstr ""
-
-#: commands/tablespace.c:231
-msgid "tablespace location must be an absolute path"
-msgstr "tablespace的位置必須是絕對路徑"
-
-#: commands/tablespace.c:241
-#, c-format
-msgid "tablespace location \"%s\" is too long"
-msgstr "tablespace位置\"%s\"過長"
-
-#: commands/tablespace.c:251
-#: commands/tablespace.c:722
-#, c-format
-msgid "unacceptable tablespace name \"%s\""
-msgstr "無法接受tablespace名稱\"%s\""
-
-#: commands/tablespace.c:253
-#: commands/tablespace.c:723
-msgid "The prefix \"pg_\" is reserved for system tablespaces."
-msgstr ""
-
-#: commands/tablespace.c:263
-#: commands/tablespace.c:735
-#, c-format
-msgid "tablespace \"%s\" already exists"
-msgstr "tablespace \"%s\"已經存在"
-
-#: commands/tablespace.c:302
-#, c-format
-msgid "could not set permissions on directory \"%s\": %m"
-msgstr ""
-
-#: commands/tablespace.c:311
-#, c-format
-msgid "directory \"%s\" is not empty"
-msgstr "目錄\"%s\"不是空的"
-
-#: commands/tablespace.c:332
-#, c-format
-msgid "could not create symbolic link \"%s\": %m"
-msgstr "無法建立symbolic link \"%s\":%m"
-
-#: commands/tablespace.c:343
-#: commands/tablespace.c:508
-msgid "tablespaces are not supported on this platform"
-msgstr "這個平臺不支援tablespace"
-
-#: commands/tablespace.c:448
-#, c-format
-msgid "tablespace \"%s\" is not empty"
-msgstr "tablespace \"%s\"不是空的"
-
-#: commands/tablespace.c:455
-#, c-format
-msgid "could not delete directory \"%s\": %m"
-msgstr "無法刪除目錄\"%s\":%m"
-
-#: commands/tablespace.c:482
-#, c-format
-msgid "could not unlink file \"%s\": %m"
-msgstr "無法刪除檔案\"%s\":%m"
-
-#: commands/tablespace.c:488
-#, c-format
-msgid "could not unlink symbolic link \"%s\": %m"
-msgstr "無法刪除符號連結\"%s\":%m"
-
-#: executor/execMain.c:839
+#: executor/execMain.c:814
 #, c-format
 msgid "cannot change sequence \"%s\""
 msgstr "無法修改sequence \"%s\""
 
-#: executor/execMain.c:845
+#: executor/execMain.c:820
 #, c-format
 msgid "cannot change TOAST relation \"%s\""
 msgstr "無法修改TOAST relation \"%s\""
 
-#: executor/execMain.c:851
+#: executor/execMain.c:826
 #, c-format
 msgid "cannot change view \"%s\""
 msgstr "無法修改view \"%s\""
 
-#: executor/execMain.c:1746
+#: executor/execMain.c:1731
 #, c-format
 msgid "null value in column \"%s\" violates not-null constraint"
 msgstr ""
 
-#: executor/execMain.c:1758
+#: executor/execMain.c:1743
 #, c-format
 msgid "new row for relation \"%s\" violates check constraint \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: executor/execQual.c:256
-#: executor/execQual.c:284
-#: executor/execQual.c:2023
+#: executor/execQual.c:257
+#: executor/execQual.c:285
+#: executor/execQual.c:2030
 #: utils/adt/array_userfuncs.c:362
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:217
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:381
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:900
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:2168
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:215
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:470
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1143
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2411
 #, c-format
 msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)"
 msgstr ""
 
-#: executor/execQual.c:805
+#: executor/execQual.c:811
 msgid "functions and operators can take at most one set argument"
 msgstr ""
 
-#: executor/execQual.c:860
-#: executor/execQual.c:904
-#: executor/execQual.c:1080
-#: executor/execQual.c:1178
-#: executor/execQual.c:3368
-#: executor/functions.c:553
-#: executor/functions.c:592
+#: executor/execQual.c:866
+#: executor/execQual.c:910
+#: executor/execQual.c:1086
+#: executor/execQual.c:1184
+#: executor/execQual.c:3410
+#: executor/functions.c:638
+#: executor/functions.c:677
 #: utils/adt/pgstatfuncs.c:191
 #: utils/fmgr/funcapi.c:39
 msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
 msgstr ""
 
-#: executor/execQual.c:1282
+#: executor/execQual.c:1288
 msgid "function returning row cannot return null value"
 msgstr ""
 
-#: executor/execQual.c:1364
+#: executor/execQual.c:1371
 msgid "table-function protocol for materialize mode was not followed"
 msgstr ""
 
-#: executor/execQual.c:1371
+#: executor/execQual.c:1378
 #, c-format
 msgid "unrecognized table-function returnMode: %d"
 msgstr ""
 
-#: executor/execQual.c:1488
+#: executor/execQual.c:1495
 msgid "IS DISTINCT FROM does not support set arguments"
 msgstr ""
 
-#: executor/execQual.c:1562
+#: executor/execQual.c:1569
 msgid "op ANY/ALL (array) does not support set arguments"
 msgstr ""
 
-#: executor/execQual.c:2009
+#: executor/execQual.c:2016
 msgid "cannot merge incompatible arrays"
 msgstr ""
 
-#: executor/execQual.c:2010
+#: executor/execQual.c:2017
 #, c-format
 msgid "Array with element type %s cannot be included in ARRAY construct with element type %s."
 msgstr ""
 
-#: executor/execQual.c:2043
+#: executor/execQual.c:2050
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:505
 msgid "multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions"
 msgstr ""
 
-#: executor/execQual.c:2206
+#: executor/execQual.c:2216
 msgid "NULLIF does not support set arguments"
 msgstr ""
 
-#: executor/execQual.c:2387
+#: executor/execQual.c:2397
 #, c-format
 msgid "domain %s does not allow null values"
 msgstr ""
 
-#: executor/execQual.c:2417
+#: executor/execQual.c:2427
 #, c-format
 msgid "value for domain %s violates check constraint \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: executor/execQual.c:2759
-#: optimizer/util/clauses.c:425
+#: executor/execQual.c:2769
+#: optimizer/util/clauses.c:426
 #: parser/parse_agg.c:74
 msgid "aggregate function calls may not be nested"
 msgstr ""
 
-#: executor/functions.c:168
+#: executor/execQual.c:3031
+#, c-format
+msgid "ROW() column has type %s instead of type %s"
+msgstr ""
+
+#  translator: %s is a SQL statement name
+#: executor/functions.c:114
+#, c-format
+msgid "%s is not allowed in a SQL function"
+msgstr "SQL函式不允許 %s"
+
+#  translator: %s is a SQL statement name
+#: executor/functions.c:121
+#: executor/spi.c:1396
+#, c-format
+msgid "%s is not allowed in a non-volatile function"
+msgstr "non-volatile函式不允許 %s"
+
+#: executor/functions.c:187
 #, c-format
 msgid "could not determine actual result type for function declared to return type %s"
 msgstr ""
 
-#: executor/functions.c:218
+#: executor/functions.c:241
 #, c-format
 msgid "could not determine actual type of argument declared %s"
 msgstr ""
 
-#: executor/functions.c:676
+#: executor/functions.c:762
 #, c-format
 msgid "SQL function \"%s\" statement %d"
 msgstr ""
 
-#: executor/functions.c:695
+#: executor/functions.c:781
 #, c-format
 msgid "SQL function \"%s\" during startup"
 msgstr ""
@@ -4510,55 +4602,58 @@ msgstr ""
 msgid "could not write to hash-join temporary file: %m"
 msgstr ""
 
-#: executor/spi.c:184
+#: executor/nodeMergejoin.c:1474
+msgid "RIGHT JOIN is only supported with merge-joinable join conditions"
+msgstr ""
+
+#: executor/nodeMergejoin.c:1491
+#: optimizer/path/joinpath.c:839
+msgid "FULL JOIN is only supported with merge-joinable join conditions"
+msgstr ""
+
+#: executor/nodeSubplan.c:294
+#: executor/nodeSubplan.c:336
+#: executor/nodeSubplan.c:972
+msgid "more than one row returned by a subquery used as an expression"
+msgstr ""
+
+#: executor/spi.c:190
 msgid "transaction left non-empty SPI stack"
 msgstr ""
 
-#: executor/spi.c:185
-#: executor/spi.c:236
+#: executor/spi.c:191
 msgid "Check for missing \"SPI_finish\" calls"
 msgstr ""
 
-#: executor/spi.c:235
+#: executor/spi.c:254
 msgid "subtransaction left non-empty SPI stack"
 msgstr ""
 
-#: executor/spi.c:774
+#: executor/spi.c:255
+msgid "Check for missing \"SPI_finish\" calls."
+msgstr ""
+
+#: executor/spi.c:831
 msgid "cannot open multi-query plan as cursor"
 msgstr ""
 
-#: executor/spi.c:781
+#: executor/spi.c:838
 msgid "cannot open non-SELECT query as cursor"
 msgstr ""
 
-#: executor/spi.c:785
+#: executor/spi.c:842
 msgid "cannot open SELECT INTO query as cursor"
 msgstr ""
 
-#: executor/spi.c:1497
+#: executor/spi.c:1574
 #, c-format
 msgid "SQL query \"%s\""
 msgstr "SQL查詢\"%s\""
 
-#: executor/nodeMergejoin.c:1474
-msgid "RIGHT JOIN is only supported with merge-joinable join conditions"
-msgstr ""
-
-#: executor/nodeMergejoin.c:1491
-#: optimizer/path/joinpath.c:839
-msgid "FULL JOIN is only supported with merge-joinable join conditions"
-msgstr ""
-
-#: executor/nodeSubplan.c:294
-#: executor/nodeSubplan.c:336
-#: executor/nodeSubplan.c:972
-msgid "more than one row returned by a subquery used as an expression"
-msgstr ""
-
-#: libpq/be-fsstubs.c:127
-#: libpq/be-fsstubs.c:165
-#: libpq/be-fsstubs.c:189
-#: libpq/be-fsstubs.c:217
+#: libpq/be-fsstubs.c:132
+#: libpq/be-fsstubs.c:170
+#: libpq/be-fsstubs.c:194
+#: libpq/be-fsstubs.c:222
 #: libpq/be-fsstubs.c:274
 #, c-format
 msgid "invalid large-object descriptor: %d"
@@ -4572,30 +4667,30 @@ msgstr "必須是管理者才能使用伺服端 lo_import()"
 msgid "Anyone can use the client-side lo_import() provided by libpq."
 msgstr "任何人都能使用 libpq 提供的客戶端 lo_import()。"
 
-#: libpq/be-fsstubs.c:394
+#: libpq/be-fsstubs.c:400
 #, c-format
 msgid "could not open server file \"%s\": %m"
 msgstr "無法開啟伺服器檔案 \"%s\": %m"
 
-#: libpq/be-fsstubs.c:415
+#: libpq/be-fsstubs.c:421
 #, c-format
 msgid "could not read server file \"%s\": %m"
 msgstr "無法讀取伺服器檔案\"%s\":%m"
 
-#: libpq/be-fsstubs.c:445
+#: libpq/be-fsstubs.c:451
 msgid "must be superuser to use server-side lo_export()"
 msgstr "必須是管理者才能使用伺服端 lo_export()"
 
-#: libpq/be-fsstubs.c:446
+#: libpq/be-fsstubs.c:452
 msgid "Anyone can use the client-side lo_export() provided by libpq."
 msgstr "任何人都能使用 libpq 提供的客戶端 lo_export()。"
 
-#: libpq/be-fsstubs.c:472
+#: libpq/be-fsstubs.c:484
 #, c-format
 msgid "could not create server file \"%s\": %m"
 msgstr "無法建立伺服器檔案\"%s\":%m"
 
-#: libpq/be-fsstubs.c:484
+#: libpq/be-fsstubs.c:496
 #, c-format
 msgid "could not write server file \"%s\": %m"
 msgstr "無法寫入伺服器檔案\"%s\":%m"
@@ -4649,100 +4744,135 @@ msgstr "Kerberos unparse_name傳回錯誤%d"
 msgid "Kerberos 5 not implemented on this server"
 msgstr "這個伺服器並未實作 Kerberos 5"
 
-#: libpq/auth.c:394
+#: libpq/auth.c:366
+#, c-format
+msgid "Rejected host: authentication failed for user \"%s\""
+msgstr "主機被拒:驗證使用者\"%s\"失敗"
+
+#: libpq/auth.c:369
+#, c-format
+msgid "Kerberos4 authentication failed for user \"%s\""
+msgstr "Kerberos4驗證使用者\"%s\"失敗"
+
+#: libpq/auth.c:372
+#, c-format
+msgid "Kerberos5 authentication failed for user \"%s\""
+msgstr "Kerberos5驗證使用者\"%s\"失敗"
+
+#: libpq/auth.c:375
+#, c-format
+msgid "Trusted authentication failed for user \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: libpq/auth.c:378
+#, c-format
+msgid "IDENT authentication failed for user \"%s\""
+msgstr "IDENT驗證使用者\"%s\"失敗"
+
+#: libpq/auth.c:383
+#, c-format
+msgid "Password authentication failed for user \"%s\""
+msgstr "密碼驗證使用者\"%s\"失敗"
+
+#: libpq/auth.c:387
+#, c-format
+msgid "PAM authentication failed for user \"%s\""
+msgstr "PAM驗證使用者\"%s\"失敗"
+
+#: libpq/auth.c:391
 #, c-format
-msgid "%s authentication failed for user \"%s\""
-msgstr "%s驗證失敗,使用者\"%s\""
+msgid "Unknown auth method: authentication failed for user \"%s\""
+msgstr "未知的驗證方式:驗證使用者\"%s\"失敗"
 
-#: libpq/auth.c:418
+#: libpq/auth.c:420
 msgid "missing or erroneous pg_hba.conf file"
 msgstr "找不到pg_hba.conf或內容不正確"
 
-#: libpq/auth.c:419
+#: libpq/auth.c:421
 msgid "See server log for details."
 msgstr "查看伺服器記錄檔以獲得詳細資料。"
 
-#: libpq/auth.c:445
+#: libpq/auth.c:447
 #, c-format
 msgid "no pg_hba.conf entry for host \"%s\", user \"%s\", database \"%s\", %s"
 msgstr ""
 
-#: libpq/auth.c:447
+#: libpq/auth.c:449
 msgid "SSL on"
 msgstr "SSL 開啟"
 
-#: libpq/auth.c:447
+#: libpq/auth.c:449
 msgid "SSL off"
 msgstr "SSL 關閉"
 
-#: libpq/auth.c:451
+#: libpq/auth.c:453
 #, c-format
 msgid "no pg_hba.conf entry for host \"%s\", user \"%s\", database \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libpq/auth.c:463
+#: libpq/auth.c:465
 msgid "Kerberos 4 only supports IPv4 connections"
 msgstr "Kerberos 4 只支援 IPv4 連線"
 
-#: libpq/auth.c:494
+#: libpq/auth.c:498
 #, c-format
 msgid "could not enable credential reception: %m"
 msgstr ""
 
-#: libpq/auth.c:581
+#: libpq/auth.c:585
 #, c-format
 msgid "error from underlying PAM layer: %s"
 msgstr ""
 
-#: libpq/auth.c:586
+#: libpq/auth.c:590
 #, c-format
 msgid "unsupported PAM conversation %d/%s"
 msgstr ""
 
-#: libpq/auth.c:618
+#: libpq/auth.c:622
 msgid "empty password returned by client"
 msgstr ""
 
-#: libpq/auth.c:678
+#: libpq/auth.c:682
 #, c-format
 msgid "could not create PAM authenticator: %s"
 msgstr ""
 
-#: libpq/auth.c:689
+#: libpq/auth.c:693
 #, c-format
 msgid "pam_set_item(PAM_USER) failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: libpq/auth.c:700
+#: libpq/auth.c:704
 #, c-format
 msgid "pam_set_item(PAM_CONV) failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: libpq/auth.c:711
+#: libpq/auth.c:715
 #, c-format
 msgid "pam_authenticate failed: %s"
 msgstr "pam_authenticate失敗:%s"
 
-#: libpq/auth.c:722
+#: libpq/auth.c:726
 #, c-format
 msgid "pam_acct_mgmt failed: %s"
 msgstr "pam_acct_mgmt失敗:%s"
 
-#: libpq/auth.c:733
+#: libpq/auth.c:737
 #, c-format
 msgid "could not release PAM authenticator: %s"
 msgstr ""
 
-#: libpq/auth.c:771
+#: libpq/auth.c:775
 #, c-format
 msgid "expected password response, got message type %d"
 msgstr ""
 
-#: libpq/auth.c:799
+#: libpq/auth.c:803
 msgid "invalid password packet size"
 msgstr "無效的密碼封包大小"
 
-#: libpq/auth.c:803
+#: libpq/auth.c:807
 msgid "received password packet"
 msgstr "已接收密碼封包"
 
@@ -4836,115 +4966,115 @@ msgstr "SSL連線從\"%s\""
 msgid "cannot use authentication method \"crypt\" because password is MD5-encrypted"
 msgstr ""
 
-#: libpq/hba.c:159
+#: libpq/hba.c:162
 #, c-format
 msgid "authentication file token too long, skipping: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libpq/hba.c:325
+#: libpq/hba.c:328
 #, c-format
 msgid "could not open secondary authentication file \"@%s\" as \"%s\": %m"
 msgstr ""
 
-#: libpq/hba.c:738
+#: libpq/hba.c:741
 #, c-format
 msgid "invalid IP address \"%s\" in pg_hba.conf file line %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: libpq/hba.c:772
+#: libpq/hba.c:775
 #, c-format
 msgid "invalid IP mask \"%s\" in pg_hba.conf file line %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: libpq/hba.c:786
+#: libpq/hba.c:789
 #, c-format
 msgid "IP address and mask do not match in pg_hba.conf file line %d"
 msgstr ""
 
-#: libpq/hba.c:844
+#: libpq/hba.c:847
 #, c-format
 msgid "invalid entry in pg_hba.conf file at line %d, token \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libpq/hba.c:849
+#: libpq/hba.c:852
 #, c-format
 msgid "missing field in pg_hba.conf file at end of line %d"
 msgstr ""
 
-#: guc-file.l:149
-#: libpq/hba.c:1054
+#: guc-file.l:187
+#: libpq/hba.c:1058
 #, c-format
 msgid "could not open configuration file \"%s\": %m"
 msgstr "無法開啟設定檔\"%s\":%m"
 
-#: libpq/hba.c:1115
+#: libpq/hba.c:1119
 #, c-format
 msgid "invalid entry in pg_ident.conf file at line %d, token \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libpq/hba.c:1120
+#: libpq/hba.c:1124
 #, c-format
 msgid "missing entry in pg_ident.conf file at end of line %d"
 msgstr ""
 
-#: libpq/hba.c:1151
+#: libpq/hba.c:1155
 msgid "cannot use Ident authentication without usermap field"
 msgstr "無法使用Ident驗證,沒有usermap欄位"
 
-#: libpq/hba.c:1206
+#: libpq/hba.c:1213
 #, c-format
 msgid "could not open Ident usermap file \"%s\": %m"
 msgstr "無法開啟Ident usermap檔\"%s\":%m"
 
-#: libpq/hba.c:1383
+#: libpq/hba.c:1392
 #, c-format
 msgid "could not create socket for Ident connection: %m"
 msgstr "無法為Ident連線建立socket:%m"
 
-#: libpq/hba.c:1399
+#: libpq/hba.c:1408
 #, c-format
 msgid "could not bind to local address \"%s\": %m"
 msgstr "無法bind至local位址\"%s\":%m"
 
-#: libpq/hba.c:1411
+#: libpq/hba.c:1420
 #, c-format
 msgid "could not connect to Ident server at address \"%s\", port %s: %m"
 msgstr ""
 
-#: libpq/hba.c:1431
+#: libpq/hba.c:1440
 #, c-format
 msgid "could not send query to Ident server at address \"%s\", port %s: %m"
 msgstr ""
 
-#: libpq/hba.c:1446
+#: libpq/hba.c:1455
 #, c-format
 msgid "could not receive response from Ident server at address \"%s\", port %s: %m"
 msgstr ""
 
-#: libpq/hba.c:1456
+#: libpq/hba.c:1465
 #, c-format
 msgid "invalidly formatted response from Ident server: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libpq/hba.c:1491
-#: libpq/hba.c:1522
-#: libpq/hba.c:1590
+#: libpq/hba.c:1500
+#: libpq/hba.c:1531
+#: libpq/hba.c:1599
 #, c-format
 msgid "could not get peer credentials: %m"
 msgstr ""
 
-#: libpq/hba.c:1500
-#: libpq/hba.c:1531
-#: libpq/hba.c:1601
+#: libpq/hba.c:1509
+#: libpq/hba.c:1540
+#: libpq/hba.c:1610
 #, c-format
 msgid "local user with ID %d does not exist"
 msgstr "本機使用者 ID %d 的使用者並不存在"
 
-#: libpq/hba.c:1613
+#: libpq/hba.c:1622
 msgid "Ident authentication is not supported on local connections on this platform"
 msgstr ""
 
-#: libpq/hba.c:1656
+#: libpq/hba.c:1665
 #, c-format
 msgid "IDENT code identifies remote user as \"%s\""
 msgstr ""
@@ -4994,6 +5124,7 @@ msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY) failed: %m"
 msgstr "setsockopt(IPV6_V6ONLY)失敗:%m"
 
 #  translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix
+#. translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix
 #: libpq/pqcomm.c:356
 #, c-format
 msgid "could not bind %s socket: %m"
@@ -5010,6 +5141,7 @@ msgid "Is another postmaster already running on port %d? If not, wait a few seco
 msgstr ""
 
 #  translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix
+#. translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix
 #: libpq/pqcomm.c:396
 #, c-format
 msgid "could not listen on %s socket: %m"
@@ -5059,8 +5191,8 @@ msgstr "訊息中沒有資料"
 #: libpq/pqformat.c:591
 #: libpq/pqformat.c:609
 #: libpq/pqformat.c:630
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:1024
-#: utils/adt/rowtypes.c:495
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1267
+#: utils/adt/rowtypes.c:523
 msgid "insufficient data left in message"
 msgstr "訊息中的資料不足"
 
@@ -5121,12 +5253,12 @@ msgstr "%s:不合法的effective UID:%d\n"
 msgid "%s: could not determine user name (GetUserName failed)\n"
 msgstr "%s: 無法判斷使用者名稱 (GetUserName 失敗)\n"
 
-#: nodes/params.c:112
+#: nodes/params.c:114
 #, c-format
 msgid "no value found for parameter \"%s\""
 msgstr "未發現參數 \"%s\" 的值"
 
-#: nodes/params.c:117
+#: nodes/params.c:119
 #, c-format
 msgid "no value found for parameter %d"
 msgstr "未發現參數 %d 的值"
@@ -5136,7 +5268,7 @@ msgid "SELECT FOR UPDATE is not supported for inheritance queries"
 msgstr ""
 
 #: optimizer/plan/initsplan.c:282
-#: optimizer/prep/prepjointree.c:362
+#: optimizer/prep/prepjointree.c:366
 msgid "UNION JOIN is not implemented"
 msgstr "UNION JOIN尚未實做"
 
@@ -5144,129 +5276,131 @@ msgstr "UNION JOIN尚未實做"
 msgid "SELECT FOR UPDATE cannot be applied to the nullable side of an outer join"
 msgstr ""
 
-#: optimizer/plan/initsplan.c:742
+#: optimizer/plan/initsplan.c:743
 #, c-format
 msgid "could not identify an equality operator for types %s and %s"
 msgstr ""
 
-#: optimizer/plan/initsplan.c:755
+#: optimizer/plan/initsplan.c:756
 #, c-format
 msgid "equality operator for types %s and %s should be merge-joinable, but isn't"
 msgstr ""
 
-#: optimizer/plan/planner.c:624
-#: parser/analyze.c:1932
-#: parser/analyze.c:2098
-#: parser/analyze.c:2704
+#: optimizer/plan/planner.c:625
+#: parser/analyze.c:1933
+#: parser/analyze.c:2099
+#: parser/analyze.c:2710
 msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with UNION/INTERSECT/EXCEPT"
 msgstr ""
 
-#: optimizer/plan/planner.c:681
+#: optimizer/plan/planner.c:682
 msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed in subqueries"
 msgstr "子查詢不能使用SELECT FOR UPDATE"
 
-#: optimizer/util/clauses.c:2250
+#: optimizer/util/clauses.c:2295
 #, c-format
 msgid "SQL function \"%s\" during inlining"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_clause.c:360
+#: parser/parse_clause.c:363
 #, c-format
 msgid "JOIN/ON clause refers to \"%s\", which is not part of JOIN"
 msgstr ""
 
-#: gram.y:5128
-#: parser/parse_clause.c:420
+#: gram.y:5172
+#: parser/parse_clause.c:423
 msgid "subquery in FROM must have an alias"
 msgstr "FROM中的子查詢要有別名"
 
-#: parser/parse_clause.c:443
+#: parser/parse_clause.c:446
 msgid "subquery in FROM may not have SELECT INTO"
 msgstr "FROM中的子查詢不能有SELECT INTO"
 
-#: parser/parse_clause.c:465
+#: parser/parse_clause.c:468
 msgid "subquery in FROM may not refer to other relations of same query level"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_clause.c:520
+#: parser/parse_clause.c:523
 msgid "function expression in FROM may not refer to other relations of same query level"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_clause.c:532
+#: parser/parse_clause.c:535
 msgid "cannot use aggregate function in function expression in FROM"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_clause.c:752
+#: parser/parse_clause.c:755
 #, c-format
 msgid "column name \"%s\" appears more than once in USING clause"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_clause.c:767
+#: parser/parse_clause.c:770
 #, c-format
 msgid "common column name \"%s\" appears more than once in left table"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_clause.c:776
+#: parser/parse_clause.c:779
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" specified in USING clause does not exist in left table"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_clause.c:790
+#: parser/parse_clause.c:793
 #, c-format
 msgid "common column name \"%s\" appears more than once in right table"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_clause.c:799
+#: parser/parse_clause.c:802
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" specified in USING clause does not exist in right table"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_clause.c:851
+#: parser/parse_clause.c:854
 #, c-format
 msgid "column alias list for \"%s\" has too many entries"
 msgstr ""
 
 #. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
-#: parser/parse_clause.c:1044
+#: parser/parse_clause.c:1047
 #, c-format
 msgid "argument of %s must not contain variables"
 msgstr ""
 
 #. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
-#: parser/parse_clause.c:1052
+#: parser/parse_clause.c:1055
 #, c-format
 msgid "argument of %s must not contain aggregates"
 msgstr ""
 
 #  translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
-#: parser/parse_clause.c:1060
+#. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
+#: parser/parse_clause.c:1063
 #, c-format
 msgid "argument of %s must not contain subqueries"
 msgstr ""
 
 #  translator: first %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
-#: parser/parse_clause.c:1168
+#: parser/parse_clause.c:1175
 #, c-format
 msgid "%s \"%s\" is ambiguous"
 msgstr ""
 
 #  translator: %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
-#: parser/parse_clause.c:1190
+#. translator: %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
+#: parser/parse_clause.c:1197
 #, c-format
 msgid "non-integer constant in %s"
 msgstr ""
 
 #. translator: %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
-#: parser/parse_clause.c:1207
+#: parser/parse_clause.c:1214
 #, c-format
 msgid "%s position %d is not in select list"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_clause.c:1400
+#: parser/parse_clause.c:1407
 msgid "for SELECT DISTINCT, ORDER BY expressions must appear in select list"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_clause.c:1440
+#: parser/parse_clause.c:1447
 msgid "SELECT DISTINCT ON expressions must match initial ORDER BY expressions"
 msgstr ""
 
@@ -5302,172 +5436,172 @@ msgstr ""
 msgid "multiple default values specified for column \"%s\" of table \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: parser/analyze.c:1310
+#: parser/analyze.c:1311
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" appears twice in primary key constraint"
 msgstr "欄位\"%s\"在主鍵constraint出現兩次"
 
-#: parser/analyze.c:1315
+#: parser/analyze.c:1316
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" appears twice in unique constraint"
 msgstr "欄位\"%s\"在unique constraint出現兩次"
 
-#: parser/analyze.c:1498
+#: parser/analyze.c:1499
 msgid "index expression may not return a set"
 msgstr ""
 
-#: parser/analyze.c:1590
+#: parser/analyze.c:1591
 msgid "rule WHERE condition may not contain references to other relations"
 msgstr ""
 
-#: parser/analyze.c:1596
+#: parser/analyze.c:1597
 msgid "rule WHERE condition may not contain aggregate functions"
 msgstr ""
 
-#: parser/analyze.c:1667
+#: parser/analyze.c:1668
 msgid "rules with WHERE conditions may only have SELECT, INSERT, UPDATE, or DELETE actions"
 msgstr ""
 
-#: parser/analyze.c:1686
-#: parser/analyze.c:1758
-#: rewrite/rewriteHandler.c:175
-#: rewrite/rewriteManip.c:748
-#: rewrite/rewriteManip.c:804
+#: parser/analyze.c:1687
+#: parser/analyze.c:1759
+#: rewrite/rewriteHandler.c:177
+#: rewrite/rewriteManip.c:749
+#: rewrite/rewriteManip.c:805
 msgid "conditional UNION/INTERSECT/EXCEPT statements are not implemented"
 msgstr ""
 
-#: parser/analyze.c:1704
+#: parser/analyze.c:1705
 msgid "ON SELECT rule may not use OLD"
 msgstr ""
 
-#: parser/analyze.c:1708
+#: parser/analyze.c:1709
 msgid "ON SELECT rule may not use NEW"
 msgstr ""
 
-#: parser/analyze.c:1717
+#: parser/analyze.c:1718
 msgid "ON INSERT rule may not use OLD"
 msgstr ""
 
-#: parser/analyze.c:1723
+#: parser/analyze.c:1724
 msgid "ON DELETE rule may not use NEW"
 msgstr ""
 
-#: parser/analyze.c:2055
+#: parser/analyze.c:2056
 msgid "ORDER BY on a UNION/INTERSECT/EXCEPT result must be on one of the result columns"
 msgstr ""
 
-#: parser/analyze.c:2093
+#: parser/analyze.c:2094
 msgid "INTO is only allowed on first SELECT of UNION/INTERSECT/EXCEPT"
 msgstr ""
 
-#: parser/analyze.c:2154
+#: parser/analyze.c:2155
 msgid "UNION/INTERSECT/EXCEPT member statement may not refer to other relations of same query level"
 msgstr ""
 
-#: parser/analyze.c:2209
+#: parser/analyze.c:2210
 #, c-format
 msgid "each %s query must have the same number of columns"
 msgstr ""
 
-#: parser/analyze.c:2281
+#: parser/analyze.c:2282
 msgid "CREATE TABLE AS specifies too many column names"
 msgstr ""
 
-#: parser/analyze.c:2564
+#: parser/analyze.c:2569
 msgid "cannot specify both SCROLL and NO SCROLL"
 msgstr ""
 
-#: parser/analyze.c:2650
+#: parser/analyze.c:2656
 #, c-format
 msgid "wrong number of parameters for prepared statement \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: parser/analyze.c:2652
+#: parser/analyze.c:2658
 #, c-format
 msgid "Expected %d parameters but got %d."
 msgstr "預期%d個參數,但是收到%d個。"
 
-#: parser/analyze.c:2667
+#: parser/analyze.c:2673
 msgid "cannot use subquery in EXECUTE parameter"
 msgstr ""
 
-#: parser/analyze.c:2671
+#: parser/analyze.c:2677
 msgid "cannot use aggregate function in EXECUTE parameter"
 msgstr ""
 
-#: parser/analyze.c:2683
+#: parser/analyze.c:2689
 #, c-format
 msgid "parameter $%d of type %s cannot be coerced to the expected type %s"
 msgstr ""
 
-#: parser/analyze.c:2708
+#: parser/analyze.c:2714
 msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with DISTINCT clause"
 msgstr ""
 
-#: parser/analyze.c:2712
+#: parser/analyze.c:2718
 msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with GROUP BY clause"
 msgstr ""
 
-#: parser/analyze.c:2716
+#: parser/analyze.c:2722
 msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with aggregate functions"
 msgstr ""
 
-#: parser/analyze.c:2796
+#: parser/analyze.c:2804
 msgid "SELECT FOR UPDATE cannot be applied to a join"
 msgstr ""
 
-#: parser/analyze.c:2801
+#: parser/analyze.c:2809
 msgid "SELECT FOR UPDATE cannot be applied to NEW or OLD"
 msgstr ""
 
-#: parser/analyze.c:2806
+#: parser/analyze.c:2814
 msgid "SELECT FOR UPDATE cannot be applied to a function"
 msgstr ""
 
-#: parser/analyze.c:2819
+#: parser/analyze.c:2827
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" in FOR UPDATE clause not found in FROM clause"
 msgstr ""
 
-#: parser/analyze.c:2866
+#: parser/analyze.c:2874
 msgid "misplaced DEFERRABLE clause"
 msgstr ""
 
-#: parser/analyze.c:2870
-#: parser/analyze.c:2883
+#: parser/analyze.c:2878
+#: parser/analyze.c:2891
 msgid "multiple DEFERRABLE/NOT DEFERRABLE clauses not allowed"
 msgstr ""
 
-#: parser/analyze.c:2879
+#: parser/analyze.c:2887
 msgid "misplaced NOT DEFERRABLE clause"
 msgstr ""
 
-#: gram.y:2344
-#: gram.y:2359
-#: parser/analyze.c:2890
-#: parser/analyze.c:2914
+#: gram.y:2369
+#: gram.y:2384
+#: parser/analyze.c:2898
+#: parser/analyze.c:2922
 msgid "constraint declared INITIALLY DEFERRED must be DEFERRABLE"
 msgstr ""
 
-#: parser/analyze.c:2897
+#: parser/analyze.c:2905
 msgid "misplaced INITIALLY DEFERRED clause"
 msgstr ""
 
-#: parser/analyze.c:2901
-#: parser/analyze.c:2925
+#: parser/analyze.c:2909
+#: parser/analyze.c:2933
 msgid "multiple INITIALLY IMMEDIATE/DEFERRED clauses not allowed"
 msgstr ""
 
-#: parser/analyze.c:2921
+#: parser/analyze.c:2929
 msgid "misplaced INITIALLY IMMEDIATE clause"
 msgstr ""
 
-#: parser/analyze.c:2974
+#: parser/analyze.c:2982
 #, c-format
 msgid "CREATE specifies a schema (%s) different from the one being created (%s)"
 msgstr ""
 
-#: parser/analyze.c:3128
+#: parser/analyze.c:3136
 #: parser/parse_coerce.c:221
 #: parser/parse_expr.c:116
 #: parser/parse_expr.c:122
@@ -5475,7 +5609,7 @@ msgstr ""
 msgid "there is no parameter $%d"
 msgstr "並沒有參數 $%d"
 
-#: parser/analyze.c:3133
+#: parser/analyze.c:3141
 #: tcop/postgres.c:1194
 #, c-format
 msgid "could not determine data type of parameter $%d"
@@ -5503,169 +5637,172 @@ msgstr ""
 msgid "subquery uses ungrouped column \"%s.%s\" from outer query"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_coerce.c:237
+#: parser/parse_relation.c:174
+#: parser/parse_relation.c:189
 #, c-format
-msgid "inconsistent types deduced for parameter $%d"
+msgid "table reference \"%s\" is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_coerce.c:685
-#: parser/parse_coerce.c:693
-#: parser/parse_coerce.c:713
-#: parser/parse_expr.c:1655
+#: parser/parse_relation.c:249
+#: parser/parse_relation.c:264
 #, c-format
-msgid "cannot cast type %s to %s"
-msgstr "無法將型別 %s 轉換成 %s"
-
-#: parser/parse_coerce.c:696
-msgid "Input has wrong number of columns."
+msgid "table reference %u is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_coerce.c:716
+#: parser/parse_relation.c:356
+#: parser/parse_relation.c:368
 #, c-format
-msgid "Cannot cast type %s to %s in column %d."
+msgid "table name \"%s\" specified more than once"
 msgstr ""
 
-#  translator: first %s is name of a SQL construct, eg WHERE
-#. translator: first %s is name of a SQL construct, eg WHERE
-#: parser/parse_coerce.c:756
-#, c-format
-msgid "argument of %s must be type boolean, not type %s"
-msgstr "%s 的引數必須是boolean型別,而非%s型別"
-
-#  translator: %s is name of a SQL construct, eg WHERE
-#. translator: %s is name of a SQL construct, eg WHERE
-#: parser/parse_coerce.c:764
-#: parser/parse_coerce.c:803
-#, c-format
-msgid "argument of %s must not return a set"
-msgstr "%s 的引數不能傳回set"
-
-#  translator: first %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
-#. translator: first %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
-#: parser/parse_coerce.c:795
-#, c-format
-msgid "argument of %s must be type integer, not type %s"
-msgstr "%s 的引數必須是integer型別,而非%s型別"
-
-#: parser/parse_coerce.c:856
+#: parser/parse_relation.c:510
+#: parser/parse_relation.c:609
 #, c-format
-msgid "%s types %s and %s cannot be matched"
+msgid "column reference \"%s\" is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#  translator: first %s is name of a SQL construct, eg CASE
-#. translator: first %s is name of a SQL construct, eg CASE
-#: parser/parse_coerce.c:918
+#: parser/parse_relation.c:726
+#: parser/parse_relation.c:925
 #, c-format
-msgid "%s could not convert type %s to %s"
-msgstr "%s 無法將型別 %s 轉換成 %s"
+msgid "table \"%s\" has %d columns available but %d columns specified"
+msgstr ""
 
-#: parser/parse_coerce.c:1094
-msgid "arguments declared \"anyelement\" are not all alike"
+#: parser/parse_relation.c:997
+msgid "a column definition list is only allowed for functions returning \"record\""
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_coerce.c:1111
-msgid "arguments declared \"anyarray\" are not all alike"
+#: parser/parse_relation.c:1008
+msgid "a column definition list is required for functions returning \"record\""
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_coerce.c:1140
-#: parser/parse_coerce.c:1252
-#: parser/parse_coerce.c:1279
+#: parser/parse_relation.c:1052
 #, c-format
-msgid "argument declared \"anyarray\" is not an array but type %s"
+msgid "too many column aliases specified for function %s"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_coerce.c:1157
-msgid "argument declared \"anyarray\" is not consistent with argument declared \"anyelement\""
+#: parser/parse_relation.c:1076
+#, c-format
+msgid "function \"%s\" in FROM has unsupported return type"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_coerce.c:1168
-msgid "could not determine anyarray/anyelement type because input has type \"unknown\""
+#: parser/parse_relation.c:1394
+#: parser/parse_relation.c:1730
+msgid "function in FROM has unsupported return type"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_coerce.c:1193
-#: parser/parse_coerce.c:1210
-#: parser/parse_coerce.c:1264
-#: parser/parse_expr.c:794
-#: parser/parse_expr.c:1351
-#: parser/parse_expr.c:1390
-#: parser/parse_oper.c:920
+#: parser/parse_relation.c:2009
 #, c-format
-msgid "could not find array type for data type %s"
+msgid "missing FROM-clause entry in subquery for table \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_relation.c:172
-#: parser/parse_relation.c:187
+#: parser/parse_relation.c:2014
 #, c-format
-msgid "table reference \"%s\" is ambiguous"
+msgid "missing FROM-clause entry for table \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_relation.c:247
-#: parser/parse_relation.c:262
+#: parser/parse_relation.c:2033
 #, c-format
-msgid "table reference %u is ambiguous"
+msgid "adding missing FROM-clause entry in subquery for table \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_relation.c:354
-#: parser/parse_relation.c:366
+#: parser/parse_relation.c:2038
 #, c-format
-msgid "table name \"%s\" specified more than once"
+msgid "adding missing FROM-clause entry for table \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_relation.c:493
-#: parser/parse_relation.c:592
+#: parser/parse_coerce.c:237
 #, c-format
-msgid "column reference \"%s\" is ambiguous"
+msgid "inconsistent types deduced for parameter $%d"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_relation.c:687
-#: parser/parse_relation.c:781
-#: parser/parse_relation.c:875
-#: parser/parse_relation.c:994
+#: parser/parse_coerce.c:676
+#: parser/parse_coerce.c:703
+#: parser/parse_coerce.c:719
+#: parser/parse_coerce.c:733
+#: parser/parse_expr.c:1654
 #, c-format
-msgid "table \"%s\" has %d columns available but %d columns specified"
-msgstr ""
+msgid "cannot cast type %s to %s"
+msgstr "無法將型別 %s 轉換成 %s"
 
-#: parser/parse_relation.c:951
-msgid "a column definition list is only allowed for functions returning \"record\""
-msgstr ""
+#: parser/parse_coerce.c:706
+msgid "Input has too few columns."
+msgstr "輸入的欄位不足。"
 
-#: parser/parse_relation.c:962
-msgid "a column definition list is required for functions returning \"record\""
+#: parser/parse_coerce.c:722
+#, c-format
+msgid "Cannot cast type %s to %s in column %d."
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_relation.c:1023
+#: parser/parse_coerce.c:736
+msgid "Input has too many columns."
+msgstr "輸入的欄位過多。"
+
+#  translator: first %s is name of a SQL construct, eg WHERE
+#. translator: first %s is name of a SQL construct, eg WHERE
+#: parser/parse_coerce.c:770
+#, c-format
+msgid "argument of %s must be type boolean, not type %s"
+msgstr "%s 的引數必須是boolean型別,而非%s型別"
+
+#  translator: %s is name of a SQL construct, eg WHERE
+#. translator: %s is name of a SQL construct, eg WHERE
+#: parser/parse_coerce.c:778
+#: parser/parse_coerce.c:817
 #, c-format
-msgid "too many column aliases specified for function %s"
+msgid "argument of %s must not return a set"
+msgstr "%s 的引數不能傳回set"
+
+#  translator: first %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
+#. translator: first %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
+#: parser/parse_coerce.c:809
+#, c-format
+msgid "argument of %s must be type integer, not type %s"
+msgstr "%s 的引數必須是integer型別,而非%s型別"
+
+#: parser/parse_coerce.c:871
+#, c-format
+msgid "%s types %s and %s cannot be matched"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_relation.c:1046
+#  translator: first %s is name of a SQL construct, eg CASE
+#. translator: first %s is name of a SQL construct, eg CASE
+#: parser/parse_coerce.c:933
 #, c-format
-msgid "function \"%s\" in FROM has unsupported return type"
+msgid "%s could not convert type %s to %s"
+msgstr "%s 無法將型別 %s 轉換成 %s"
+
+#: parser/parse_coerce.c:1109
+msgid "arguments declared \"anyelement\" are not all alike"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_relation.c:1436
-#: parser/parse_relation.c:1676
-msgid "function in FROM has unsupported return type"
+#: parser/parse_coerce.c:1126
+msgid "arguments declared \"anyarray\" are not all alike"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_relation.c:1920
+#: parser/parse_coerce.c:1155
+#: parser/parse_coerce.c:1267
+#: parser/parse_coerce.c:1294
 #, c-format
-msgid "missing FROM-clause entry in subquery for table \"%s\""
+msgid "argument declared \"anyarray\" is not an array but type %s"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_relation.c:1925
-#, c-format
-msgid "missing FROM-clause entry for table \"%s\""
+#: parser/parse_coerce.c:1172
+msgid "argument declared \"anyarray\" is not consistent with argument declared \"anyelement\""
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_relation.c:1944
-#, c-format
-msgid "adding missing FROM-clause entry in subquery for table \"%s\""
+#: parser/parse_coerce.c:1183
+msgid "could not determine anyarray/anyelement type because input has type \"unknown\""
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_relation.c:1949
+#: parser/parse_coerce.c:1208
+#: parser/parse_coerce.c:1225
+#: parser/parse_coerce.c:1279
+#: parser/parse_expr.c:794
+#: parser/parse_expr.c:1350
+#: parser/parse_expr.c:1389
+#: parser/parse_oper.c:920
 #, c-format
-msgid "adding missing FROM-clause entry for table \"%s\""
+msgid "could not find array type for data type %s"
 msgstr ""
 
 #: parser/parse_expr.c:361
@@ -5708,17 +5845,17 @@ msgstr "operator %s不能傳回set"
 msgid "subquery has too few columns"
 msgstr "子查詢的欄位不足"
 
-#: parser/parse_expr.c:1689
-#: parser/parse_expr.c:1772
+#: parser/parse_expr.c:1688
+#: parser/parse_expr.c:1767
 msgid "unequal number of entries in row expression"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_expr.c:1714
+#: parser/parse_expr.c:1709
 #, c-format
 msgid "operator %s is not supported for row expressions"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_expr.c:1809
+#: parser/parse_expr.c:1804
 msgid "IS DISTINCT FROM requires = operator to yield boolean"
 msgstr ""
 
@@ -5727,30 +5864,30 @@ msgstr ""
 msgid "cannot pass more than %d arguments to a function"
 msgstr "傳入函式的引數不能超過 %d 個"
 
-#: parser/parse_func.c:164
+#: parser/parse_func.c:165
 #, c-format
 msgid "%s(*) specified, but %s is not an aggregate function"
 msgstr "%s(*)被使用,但是 %s 不是aggregate function"
 
-#: parser/parse_func.c:170
+#: parser/parse_func.c:171
 #, c-format
 msgid "DISTINCT specified, but %s is not an aggregate function"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_func.c:194
+#: parser/parse_func.c:195
 #, c-format
 msgid "function %s is not unique"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_func.c:197
+#: parser/parse_func.c:198
 msgid "Could not choose a best candidate function. You may need to add explicit type casts."
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_func.c:205
+#: parser/parse_func.c:206
 msgid "No function matches the given name and argument types. You may need to add explicit type casts."
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_func.c:254
+#: parser/parse_func.c:255
 msgid "aggregates may not return sets"
 msgstr "aggregates不能傳回sets"
 
@@ -5760,7 +5897,7 @@ msgid "column %s.%s does not exist"
 msgstr "欄位 %s.%s 不存在"
 
 #: parser/parse_func.c:1219
-#: parser/parse_target.c:496
+#: parser/parse_target.c:497
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" not found in data type %s"
 msgstr ""
@@ -5800,7 +5937,7 @@ msgstr ""
 msgid "array subscript must have type integer"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_node.c:242
+#: parser/parse_node.c:243
 #, c-format
 msgid "array assignment requires type %s but expression is of type %s"
 msgstr ""
@@ -5815,8 +5952,8 @@ msgid "operator does not exist: %s"
 msgstr "operator不存在:%s"
 
 #: parser/parse_oper.c:185
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:2328
-#: utils/adt/ri_triggers.c:3629
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2571
+#: utils/adt/ri_triggers.c:3641
 #, c-format
 msgid "could not identify an equality operator for type %s"
 msgstr ""
@@ -5863,7 +6000,7 @@ msgid "op ANY/ALL (array) requires operator not to return a set"
 msgstr ""
 
 #: parser/parse_target.c:269
-#: parser/parse_target.c:501
+#: parser/parse_target.c:502
 #, c-format
 msgid "cannot assign to system column \"%s\""
 msgstr ""
@@ -5881,22 +6018,22 @@ msgstr ""
 msgid "column \"%s\" is of type %s but expression is of type %s"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_target.c:489
+#: parser/parse_target.c:490
 #, c-format
 msgid "cannot assign to a column of type %s because it is not a composite type"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_target.c:565
+#: parser/parse_target.c:566
 #, c-format
 msgid "array assignment to \"%s\" requires type %s but expression is of type %s"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_target.c:574
+#: parser/parse_target.c:575
 #, c-format
 msgid "subfield \"%s\" is of type %s but expression is of type %s"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_target.c:797
+#: parser/parse_target.c:804
 msgid "SELECT * with no tables specified is not valid"
 msgstr ""
 
@@ -5923,16 +6060,11 @@ msgid "type \"%s\" is only a shell"
 msgstr ""
 
 #: parser/parse_type.c:372
-#: parser/parse_type.c:466
+#: parser/parse_type.c:467
 #, c-format
 msgid "invalid type name \"%s\""
 msgstr "不合法的型別名稱\"%s\""
 
-#: parser/scansup.c:181
-#, c-format
-msgid "identifier \"%s\" will be truncated to \"%.*s\""
-msgstr ""
-
 #: scan.l:312
 msgid "unterminated /* comment"
 msgstr "未結束的 /* 註解"
@@ -5975,7 +6107,12 @@ msgstr "在輸入末端發生 %s"
 msgid "%s at or near \"%s\""
 msgstr "在\"%s\"附近發生 %s"
 
-#: y.tab.c:9398
+#: parser/scansup.c:182
+#, c-format
+msgid "identifier \"%s\" will be truncated to \"%.*s\""
+msgstr ""
+
+#: y.tab.c:9590
 msgid "syntax error: cannot back up"
 msgstr ""
 
@@ -5985,20 +6122,20 @@ msgid "time zone interval must be HOUR or HOUR TO MINUTE"
 msgstr "time zone interval必須是HOUR或HOUR TO MINUTE"
 
 #: gram.y:1001
-#: gram.y:5453
-#: gram.y:7516
+#: gram.y:5497
+#: gram.y:7560
 #, c-format
 msgid "INTERVAL(%d) precision must not be negative"
 msgstr ""
 
 #: gram.y:1007
-#: gram.y:5459
-#: gram.y:7522
+#: gram.y:5503
+#: gram.y:7566
 #, c-format
 msgid "INTERVAL(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
 msgstr ""
 
-#: gram.y:1862
+#: gram.y:1887
 #: utils/adt/ri_triggers.c:301
 #: utils/adt/ri_triggers.c:363
 #: utils/adt/ri_triggers.c:542
@@ -6013,264 +6150,247 @@ msgstr ""
 #: utils/adt/ri_triggers.c:2235
 #: utils/adt/ri_triggers.c:2440
 #: utils/adt/ri_triggers.c:2536
-#: utils/adt/ri_triggers.c:2658
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2659
 msgid "MATCH PARTIAL not yet implemented"
 msgstr ""
 
-#: gram.y:1952
+#: gram.y:1977
 msgid "CREATE TABLE AS may not specify INTO"
 msgstr ""
 
-#: gram.y:2411
+#: gram.y:2436
 msgid "CREATE ASSERTION is not yet implemented"
 msgstr ""
 
-#: gram.y:2427
+#: gram.y:2452
 msgid "DROP ASSERTION is not yet implemented"
 msgstr ""
 
-#: gram.y:3309
+#: gram.y:3334
 msgid "CREATE FUNCTION / OUT parameters are not implemented"
 msgstr ""
 
-#: gram.y:3316
+#: gram.y:3341
 msgid "CREATE FUNCTION / INOUT parameters are not implemented"
 msgstr ""
 
-#: gram.y:3477
+#: gram.y:3502
 #: utils/adt/regproc.c:639
 msgid "missing argument"
 msgstr "缺少引數"
 
-#: gram.y:3478
+#: gram.y:3503
 #: utils/adt/regproc.c:640
 msgid "Use NONE to denote the missing argument of a unary operator."
 msgstr ""
 
-#: gram.y:4507
+#: gram.y:4551
 msgid "column name list not allowed in CREATE TABLE / AS EXECUTE"
 msgstr ""
 
-#: gram.y:4978
+#: gram.y:5022
 msgid "LIMIT #,# syntax is not supported"
 msgstr "LIMIT #,#語法不被支援"
 
-#: gram.y:4979
+#: gram.y:5023
 msgid "Use separate LIMIT and OFFSET clauses."
 msgstr ""
 
-#: gram.y:5129
+#: gram.y:5173
 msgid "For example, FROM (SELECT ...) [AS] foo."
 msgstr ""
 
-#: gram.y:5556
+#: gram.y:5600
 msgid "precision for type float must be at least 1 bit"
 msgstr "float型別的精確度至少要有1個位元"
 
-#: gram.y:5564
+#: gram.y:5608
 msgid "precision for type float must be less than 54 bits"
 msgstr "float型別的精確度不能少於54個位元"
 
-#: gram.y:5578
-#: gram.y:5593
+#: gram.y:5622
+#: gram.y:5637
 #, c-format
 msgid "NUMERIC precision %d must be between 1 and %d"
 msgstr "NUMERIC的精確度%d必須在1和%d之間"
 
-#: gram.y:5583
+#: gram.y:5627
 #, c-format
 msgid "NUMERIC scale %d must be between 0 and precision %d"
 msgstr ""
 
-#: gram.y:5611
-#: gram.y:5626
+#: gram.y:5655
+#: gram.y:5670
 #, c-format
 msgid "DECIMAL precision %d must be between 1 and %d"
 msgstr "DECIMAL的精確度%d必須在1和%d之間"
 
-#: gram.y:5616
+#: gram.y:5660
 #, c-format
 msgid "DECIMAL scale %d must be between 0 and precision %d"
 msgstr ""
 
-#: gram.y:5676
-#: gram.y:5754
+#: gram.y:5720
+#: gram.y:5798
 #, c-format
 msgid "length for type %s must be at least 1"
 msgstr "%s 型別的長度必須至少為1"
 
-#: gram.y:5681
-#: gram.y:5759
+#: gram.y:5725
+#: gram.y:5803
 #, c-format
 msgid "length for type %s cannot exceed %d"
 msgstr "%s 型別的長度不能超過 %d"
 
-#: gram.y:5832
+#: gram.y:5876
 #, c-format
 msgid "TIMESTAMP(%d)%s precision must not be negative"
 msgstr ""
 
-#: gram.y:5838
+#: gram.y:5882
 #, c-format
 msgid "TIMESTAMP(%d)%s precision reduced to maximum allowed, %d"
 msgstr ""
 
-#: gram.y:5873
+#: gram.y:5917
 #, c-format
 msgid "TIME(%d)%s precision must not be negative"
 msgstr ""
 
-#: gram.y:5879
+#: gram.y:5923
 #, c-format
 msgid "TIME(%d)%s precision reduced to maximum allowed, %d"
 msgstr ""
 
-#: gram.y:6333
+#: gram.y:6377
 msgid "UNIQUE predicate is not yet implemented"
 msgstr ""
 
-#: gram.y:6568
+#: gram.y:6612
 #, c-format
 msgid "CURRENT_TIME(%d) precision must not be negative"
 msgstr ""
 
-#: gram.y:6574
+#: gram.y:6618
 #, c-format
 msgid "CURRENT_TIME(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
 msgstr ""
 
-#: gram.y:6622
+#: gram.y:6666
 #, c-format
 msgid "CURRENT_TIMESTAMP(%d) precision must not be negative"
 msgstr ""
 
-#: gram.y:6628
+#: gram.y:6672
 #, c-format
 msgid "CURRENT_TIMESTAMP(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
 msgstr ""
 
-#: gram.y:6675
+#: gram.y:6719
 #, c-format
 msgid "LOCALTIME(%d) precision must not be negative"
 msgstr ""
 
-#: gram.y:6681
+#: gram.y:6725
 #, c-format
 msgid "LOCALTIME(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
 msgstr ""
 
-#: gram.y:6729
+#: gram.y:6773
 #, c-format
 msgid "LOCALTIMESTAMP(%d) precision must not be negative"
 msgstr ""
 
-#: gram.y:6735
+#: gram.y:6779
 #, c-format
 msgid "LOCALTIMESTAMP(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
 msgstr ""
 
-#: gram.y:7963
+#: gram.y:8007
 msgid "OLD used in query that is not in a rule"
 msgstr ""
 
-#: gram.y:7972
+#: gram.y:8016
 msgid "NEW used in query that is not in a rule"
 msgstr ""
 
-#: y.tab.c:18944
+#: y.tab.c:19190
 msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
 msgstr ""
 
-#: gram.y:8197
-#: gram.y:8199
-#: y.tab.c:18948
+#: gram.y:8241
+#: gram.y:8243
+#: y.tab.c:19194
 msgid "syntax error"
 msgstr "語法錯誤"
 
-#: y.tab.c:19062
+#: y.tab.c:19308
 msgid "parser stack overflow"
 msgstr ""
 
-#: gram.y:8171
+#: gram.y:8215
 msgid "wrong number of parameters on left side of OVERLAPS expression"
 msgstr ""
 
-#: gram.y:8177
+#: gram.y:8221
 msgid "wrong number of parameters on right side of OVERLAPS expression"
 msgstr ""
 
-#: gram.y:8256
+#: gram.y:8300
 msgid "multiple ORDER BY clauses not allowed"
 msgstr ""
 
-#: gram.y:8264
+#: gram.y:8308
 msgid "multiple FOR UPDATE clauses not allowed"
 msgstr ""
 
-#: gram.y:8272
+#: gram.y:8316
 msgid "multiple OFFSET clauses not allowed"
 msgstr ""
 
-#: gram.y:8280
+#: gram.y:8324
 msgid "multiple LIMIT clauses not allowed"
 msgstr ""
 
-#: port/win32/signal.c:224
-#, c-format
-msgid "failed to create signal listener pipe: %d. Retrying.\n"
-msgstr ""
-
-#: port/win32/signal.c:236
-#, c-format
-msgid "failed to create signal dispatch thread: %d\n"
-msgstr "建立信號派送執行緒失敗:%d\n"
-
 #: port/win32/security.c:39
 #, c-format
 msgid "failed to open process token: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: port/win32/security.c:47
-#, c-format
-msgid "failed to get token information: %d\n"
+#: port/win32/security.c:46
+msgid "failed to get token information - got zero size!\n"
 msgstr ""
 
-#: port/win32/security.c:58
+#: port/win32/security.c:52
+#: port/win32/security.c:69
 #, c-format
-msgid "failed to get SID for Administrators group: %d\n"
+msgid "failed to get token information: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: port/win32/security.c:67
+#: port/win32/security.c:60
 #, c-format
-msgid "failed to get SID for PowerUsers group: %d\n"
+msgid "failed to allocate %i bytes for token information!\n"
 msgstr ""
 
-#: port/pg_sema.c:117
-#: port/sysv_sema.c:117
+#: port/win32/security.c:80
 #, c-format
-msgid "could not create semaphores: %m"
-msgstr "無法建立semaphores:%m"
+msgid "failed to get SID for Administrators group: %d\n"
+msgstr ""
 
-#: port/pg_sema.c:118
-#: port/sysv_sema.c:118
+#: port/win32/security.c:89
 #, c-format
-msgid "Failed system call was semget(%lu, %d, 0%o)."
+msgid "failed to get SID for PowerUsers group: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: port/pg_sema.c:122
-#: port/sysv_sema.c:122
+#: port/win32/signal.c:227
 #, c-format
-msgid ""
-"This error does *not* mean that you have run out of disk space.\n"
-"It occurs when either the system limit for the maximum number of semaphore sets (SEMMNI), or the system wide maximum number of semaphores (SEMMNS), would be exceeded.  You need to raise the respective kernel parameter.  Alternatively, reduce PostgreSQL's consumption of semaphores by reducing its max_connections parameter (currently %d).\n"
-"The PostgreSQL documentation contains more information about configuring your system for PostgreSQL."
+msgid "failed to create signal listener pipe: %d. Retrying.\n"
 msgstr ""
 
-#: port/pg_sema.c:151
-#: port/sysv_sema.c:151
+#: port/win32/signal.c:239
 #, c-format
-msgid "You possibly need to raise your kernel's SEMVMX value to be at least %d.  Look into the PostgreSQL documentation for details."
-msgstr ""
+msgid "failed to create signal dispatch thread: %d\n"
+msgstr "建立信號派送執行緒失敗:%d\n"
 
 #: port/pg_shmem.c:94
 #: port/sysv_shmem.c:94
@@ -6309,100 +6429,118 @@ msgid ""
 "The PostgreSQL documentation contains more information about shared memory configuration."
 msgstr ""
 
-#: postmaster/postmaster.c:387
+#: port/pg_sema.c:117
+#: port/sysv_sema.c:117
+#, c-format
+msgid "could not create semaphores: %m"
+msgstr "無法建立semaphores:%m"
+
+#: port/pg_sema.c:118
+#: port/sysv_sema.c:118
+#, c-format
+msgid "Failed system call was semget(%lu, %d, 0%o)."
+msgstr ""
+
+#: port/pg_sema.c:122
+#: port/sysv_sema.c:122
+#, c-format
+msgid ""
+"This error does *not* mean that you have run out of disk space.\n"
+"It occurs when either the system limit for the maximum number of semaphore sets (SEMMNI), or the system wide maximum number of semaphores (SEMMNS), would be exceeded.  You need to raise the respective kernel parameter.  Alternatively, reduce PostgreSQL's consumption of semaphores by reducing its max_connections parameter (currently %d).\n"
+"The PostgreSQL documentation contains more information about configuring your system for PostgreSQL."
+msgstr ""
+
+#: port/pg_sema.c:151
+#: port/sysv_sema.c:151
+#, c-format
+msgid "You possibly need to raise your kernel's SEMVMX value to be at least %d.  Look into the PostgreSQL documentation for details."
+msgstr ""
+
+#: postmaster/postmaster.c:390
 #, c-format
 msgid "%s: assert checking is not compiled in\n"
 msgstr "%s:編譯時未加入assert檢查\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:511
-#: postmaster/postmaster.c:524
+#: postmaster/postmaster.c:515
+#: postmaster/postmaster.c:528
 #, c-format
 msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
 msgstr "執行\"%s --help\"顯示更多資訊。\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:522
+#: postmaster/postmaster.c:526
 #, c-format
 msgid "%s: invalid argument: \"%s\"\n"
 msgstr "%s:不合法的引數:\"%s\"\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:546
+#: postmaster/postmaster.c:550
 #, c-format
 msgid ""
 "%s does not know where to find the database system data.\n"
 "This should be specified as \"pgdata\" in %s%s.\n"
 msgstr ""
 
-#: postmaster/postmaster.c:575
+#: postmaster/postmaster.c:582
 #, c-format
 msgid "%s could not write to external pid file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: postmaster/postmaster.c:596
+#: postmaster/postmaster.c:603
 #, c-format
 msgid "%s: the number of buffers (-B) must be at least twice the number of allowed connections (-N) and at least 16\n"
 msgstr "%s:暫存區數量(-B)至少要是連線數(-N)N?婥?蔨恥?漱6。\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:602
+#: postmaster/postmaster.c:609
 #, c-format
 msgid "%s: superuser_reserved_connections must be less than max_connections\n"
 msgstr "%s:superuser_reserved_connections必須小於max_connections\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:611
+#: postmaster/postmaster.c:618
 #, c-format
 msgid "%s: invalid datetoken tables, please fix\n"
 msgstr ""
 
-#: postmaster/postmaster.c:645
+#: postmaster/postmaster.c:652
 #, c-format
 msgid "%s: could not locate matching postgres executable"
 msgstr "%s:找不到符合的postgres執行檔"
 
-#: postmaster/postmaster.c:728
+#: postmaster/postmaster.c:719
+msgid "invalid list syntax for \"listen_addresses\""
+msgstr "\"listen_addresses\"的list語法錯誤"
+
+#: postmaster/postmaster.c:738
 #, c-format
 msgid "could not create listen socket for \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: postmaster/postmaster.c:759
+#: postmaster/postmaster.c:767
 msgid "could not create Unix-domain socket"
 msgstr "無法建立Unix-domain socket"
 
-#: postmaster/postmaster.c:767
+#: postmaster/postmaster.c:775
 msgid "no socket created for listening"
 msgstr ""
 
-#: postmaster/postmaster.c:934
-#, c-format
-msgid ""
-"%s does not know where to find the database system data.\n"
-"You must specify the directory that contains the database system\n"
-"or configuration files by either specifying the -D invocation option\n"
-"or by setting the PGDATA environment variable.\n"
-msgstr ""
-"%s 不知道在哪裡可以找到資料庫系統資料,\n"
-"您必須用 -D 選項或PGDATA環境變數設定包\n"
-"含資料庫系統的目錄。\n"
-"\n"
-
-#: postmaster/postmaster.c:947
+#: postmaster/postmaster.c:963
 #, c-format
-msgid "data or configuration location \"%s\" does not exist"
-msgstr ""
+msgid "data directory \"%s\" does not exist"
+msgstr "資料目錄\"%s\"不存在"
 
-#: postmaster/postmaster.c:952
+#: postmaster/postmaster.c:968
 #, c-format
-msgid "could not read permissions of \"%s\": %m"
-msgstr ""
+msgid "could not read permissions of directory \"%s\": %m"
+msgstr "無法讀取目錄 \"%s\"的權限: %m"
 
-#: postmaster/postmaster.c:967
+#: postmaster/postmaster.c:983
 #, c-format
 msgid "data directory \"%s\" has group or world access"
 msgstr ""
 
-#: postmaster/postmaster.c:969
+#: postmaster/postmaster.c:985
 msgid "Permissions should be u=rwx (0700)."
 msgstr "權限必須是 u=rwx (0700)。"
 
-#: postmaster/postmaster.c:980
+#: postmaster/postmaster.c:996
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: could not find the database system\n"
@@ -6414,17 +6552,17 @@ msgstr ""
 "但是無法開啟檔案\"%s\":%s\n"
 "\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1026
+#: postmaster/postmaster.c:1041
 #, c-format
 msgid "%s: could not fork background process: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: postmaster/postmaster.c:1048
+#: postmaster/postmaster.c:1063
 #, c-format
 msgid "%s: could not dissociate from controlling TTY: %s\n"
 msgstr "%s:無法從控制TTY分離:%s\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1071
+#: postmaster/postmaster.c:1086
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is the PostgreSQL server.\n"
@@ -6433,7 +6571,7 @@ msgstr ""
 "%s 是PostgreSQL伺服器。\n"
 "\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1072
+#: postmaster/postmaster.c:1087
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage:\n"
@@ -6444,83 +6582,83 @@ msgstr ""
 "  %s [選項]...\n"
 "\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1073
+#: postmaster/postmaster.c:1088
 #: tcop/postgres.c:2115
 msgid "Options:\n"
 msgstr "選項:\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1075
+#: postmaster/postmaster.c:1090
 #: tcop/postgres.c:2117
 msgid "  -A 1|0          enable/disable run-time assert checking\n"
 msgstr "  -A 1|0          打開/關閉執行時期assert檢查\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1077
+#: postmaster/postmaster.c:1092
 #: tcop/postgres.c:2119
 msgid "  -B NBUFFERS     number of shared buffers\n"
 msgstr "  -B NBUFFERS     共享暫存區的數量\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1078
+#: postmaster/postmaster.c:1093
 #: tcop/postgres.c:2120
 msgid "  -c NAME=VALUE   set run-time parameter\n"
 msgstr "  -c NAME=VALUE   設定執行時期參數\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1079
+#: postmaster/postmaster.c:1094
 msgid "  -d 1-5          debugging level\n"
 msgstr "  -d 1-5          除錯等級\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1080
+#: postmaster/postmaster.c:1095
 #: tcop/postgres.c:2122
 msgid "  -D DATADIR      database directory\n"
 msgstr "  -D DATADIR      資料庫目錄\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1081
+#: postmaster/postmaster.c:1096
 #: tcop/postgres.c:2125
 msgid "  -F              turn fsync off\n"
 msgstr "  -F              關閉fsync\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1082
+#: postmaster/postmaster.c:1097
 msgid "  -h HOSTNAME     host name or IP address to listen on\n"
 msgstr "  -h HOSTNAME     要傾聽的主機名稱或IP位址\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1083
+#: postmaster/postmaster.c:1098
 msgid "  -i              enable TCP/IP connections\n"
 msgstr "  -i              啟用TCP/IP連線\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1084
+#: postmaster/postmaster.c:1099
 msgid "  -k DIRECTORY    Unix-domain socket location\n"
 msgstr "  -k DIRECTORY    Unix-domain socket的位置\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1086
+#: postmaster/postmaster.c:1101
 msgid "  -l              enable SSL connections\n"
 msgstr "  -l              啟用SSL連線\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1088
+#: postmaster/postmaster.c:1103
 msgid "  -N MAX-CONNECT  maximum number of allowed connections\n"
 msgstr "  -N MAX-CONNECT  允許的的最大連接數\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1089
+#: postmaster/postmaster.c:1104
 msgid "  -o OPTIONS      pass \"OPTIONS\" to each server process\n"
 msgstr "  -o OPTIONS      將\"OPTIONS\"傳給每一個伺服器行程\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1090
+#: postmaster/postmaster.c:1105
 msgid "  -p PORT         port number to listen on\n"
 msgstr "  -p 埠號         要傾聽的埠號\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1091
+#: postmaster/postmaster.c:1106
 msgid "  -S              silent mode (start in background without logging output)\n"
 msgstr "  -S              安靜模式(在背景啟動且不顯示訊息)\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1092
+#: postmaster/postmaster.c:1107
 #: tcop/postgres.c:2132
 msgid "  --help          show this help, then exit\n"
 msgstr "  --help          顯示這份說明然後結束\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1093
+#: postmaster/postmaster.c:1108
 #: tcop/postgres.c:2133
 msgid "  --version       output version information, then exit\n"
 msgstr "  --version       顯示版本資訊然後結束\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1095
+#: postmaster/postmaster.c:1110
 #: tcop/postgres.c:2134
 msgid ""
 "\n"
@@ -6529,15 +6667,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "開發人員選項:\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1096
+#: postmaster/postmaster.c:1111
 msgid "  -n              do not reinitialize shared memory after abnormal exit\n"
 msgstr "  -n              異常結束之後不重新初始化共享記憶體\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1097
+#: postmaster/postmaster.c:1112
 msgid "  -s              send SIGSTOP to all backend servers if one dies\n"
 msgstr "  -s              只要有一個後端結束就向所有後端發送SIGSTOP\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1099
+#: postmaster/postmaster.c:1114
 msgid ""
 "\n"
 "Please read the documentation for the complete list of run-time\n"
@@ -6552,400 +6690,459 @@ msgstr ""
 "\n"
 "回報錯誤給<pgsql-bugs@postgresql.org>。\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1160
+#: postmaster/postmaster.c:1176
 #, c-format
 msgid "select() failed in postmaster: %m"
 msgstr ""
 
-#: postmaster/postmaster.c:1304
-#: postmaster/postmaster.c:1335
+#: postmaster/postmaster.c:1327
+#: postmaster/postmaster.c:1358
 msgid "incomplete startup packet"
 msgstr ""
 
-#: postmaster/postmaster.c:1316
+#: postmaster/postmaster.c:1339
 msgid "invalid length of startup packet"
 msgstr ""
 
-#: postmaster/postmaster.c:1368
+#: postmaster/postmaster.c:1391
 #, c-format
 msgid "failed to send SSL negotiation response: %m"
 msgstr ""
 
-#: postmaster/postmaster.c:1397
+#: postmaster/postmaster.c:1420
 #, c-format
 msgid "unsupported frontend protocol %u.%u: server supports %u.0 to %u.%u"
 msgstr ""
 
-#: postmaster/postmaster.c:1461
+#: postmaster/postmaster.c:1484
 msgid "invalid startup packet layout: expected terminator as last byte"
 msgstr ""
 
-#: postmaster/postmaster.c:1490
+#: postmaster/postmaster.c:1513
 msgid "no PostgreSQL user name specified in startup packet"
 msgstr ""
 
-#: postmaster/postmaster.c:1543
+#: postmaster/postmaster.c:1566
 msgid "the database system is starting up"
 msgstr "資料庫系統正在啟動"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1548
+#: postmaster/postmaster.c:1571
 msgid "the database system is shutting down"
 msgstr "資料庫系統正在關閉"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1553
+#: postmaster/postmaster.c:1576
 msgid "the database system is in recovery mode"
 msgstr "資料庫系統正在復原模式"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1558
-#: storage/ipc/sinval.c:106
-#: storage/lmgr/proc.c:235
+#: postmaster/postmaster.c:1581
+#: storage/ipc/sinval.c:105
+#: storage/lmgr/proc.c:231
 msgid "sorry, too many clients already"
 msgstr ""
 
-#: postmaster/postmaster.c:1766
+#: postmaster/postmaster.c:1808
 msgid "received SIGHUP, reloading configuration files"
 msgstr ""
 
-#: postmaster/postmaster.c:1815
+#: postmaster/postmaster.c:1860
 msgid "received smart shutdown request"
 msgstr ""
 
-#: postmaster/postmaster.c:1850
+#: postmaster/postmaster.c:1896
 msgid "received fast shutdown request"
 msgstr ""
 
-#: postmaster/postmaster.c:1857
+#: postmaster/postmaster.c:1903
 msgid "aborting any active transactions"
 msgstr ""
 
-#: postmaster/postmaster.c:1894
+#: postmaster/postmaster.c:1941
 msgid "received immediate shutdown request"
 msgstr ""
 
-#: postmaster/postmaster.c:1967
+#: postmaster/postmaster.c:2014
 msgid "startup process"
 msgstr "啟動行程"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1970
+#: postmaster/postmaster.c:2017
 msgid "aborting startup due to startup process failure"
 msgstr ""
 
-#: postmaster/postmaster.c:2028
-#: postmaster/postmaster.c:2184
+#: postmaster/postmaster.c:2080
 msgid "background writer process"
 msgstr "background writer 行程"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2043
+#: postmaster/postmaster.c:2093
 msgid "archiver process"
 msgstr "備份器行程"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2060
+#: postmaster/postmaster.c:2110
 msgid "statistics collector process"
 msgstr "統計資料收集器行程"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2083
+#: postmaster/postmaster.c:2124
+msgid "system logger process"
+msgstr "系統logger行程"
+
+#: postmaster/postmaster.c:2145
 msgid "all server processes terminated; reinitializing"
 msgstr "所有伺服器行程已中止; 重新初始化"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2129
-#: postmaster/postmaster.c:2185
+#: postmaster/postmaster.c:2191
+#: postmaster/postmaster.c:2201
 msgid "server process"
 msgstr "伺服器行程"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2188
+#: postmaster/postmaster.c:2246
 msgid "terminating any other active server processes"
 msgstr "中止所有其他運行中的伺服器行程"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2283
+#: postmaster/postmaster.c:2343
 #, c-format
 msgid "%s (PID %d) exited with exit code %d"
 msgstr ""
 
-#: postmaster/postmaster.c:2292
+#: postmaster/postmaster.c:2352
 #, c-format
 msgid "%s (PID %d) was terminated by signal %d"
 msgstr ""
 
-#: postmaster/postmaster.c:2301
+#: postmaster/postmaster.c:2361
 #, c-format
 msgid "%s (PID %d) exited with unexpected status %d"
 msgstr ""
 
-#: postmaster/postmaster.c:2427
+#: postmaster/postmaster.c:2486
 #, c-format
 msgid "could not fork new process for connection: %m"
 msgstr "無法為連線建立新行程: %m"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2466
+#: postmaster/postmaster.c:2525
 msgid "could not fork new process for connection: "
 msgstr "無法為連線建立新行程:"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2608
+#: postmaster/postmaster.c:2667
 #, c-format
 msgid "getnameinfo_all() failed: %s"
 msgstr "getnameinfo_all()失敗:%s"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2617
+#: postmaster/postmaster.c:2676
 #, c-format
 msgid "connection received: host=%s port=%s"
 msgstr "連線已接收: host=%s port=%s"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2689
+#: postmaster/postmaster.c:2748
 #, c-format
 msgid "connection authorized: user=%s database=%s"
 msgstr "連線已授權: user=%s database=%s"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2865
+#: postmaster/postmaster.c:2924
 #, c-format
 msgid "could not exec backend process \"%s\": %m"
 msgstr "無法執行後端行程 \"%s\": %m"
 
-#: postmaster/postmaster.c:3253
+#: postmaster/postmaster.c:3321
 #, c-format
 msgid "could not fork startup process: %m"
 msgstr "無法fork啟動行程:%m"
 
-#: postmaster/postmaster.c:3257
+#: postmaster/postmaster.c:3325
 #, c-format
 msgid "could not fork background writer process: %m"
 msgstr "無法建立 background writer 行程: %m"
 
-#: postmaster/postmaster.c:3261
+#: postmaster/postmaster.c:3329
 #, c-format
 msgid "could not fork process: %m"
 msgstr "無法建立行程: %m"
 
-#: postmaster/postmaster.c:3442
+#: postmaster/postmaster.c:3513
 #, c-format
 msgid "could not read from backend variables file \"%s\": %m"
 msgstr ""
 
-#: postmaster/postmaster.c:3752
+#: postmaster/postmaster.c:3827
 #, c-format
 msgid "ERROR: failed to wait on child process handle: %d\n"
 msgstr ""
 
+#: postmaster/bgwriter.c:336
+#, c-format
+msgid "checkpoints are occurring too frequently (%d seconds apart)"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/bgwriter.c:338
+msgid "Consider increasing the configuration parameter \"checkpoint_segments\"."
+msgstr ""
+
+#: postmaster/bgwriter.c:490
+msgid "insufficient shared memory for bgwriter"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/bgwriter.c:555
+msgid "checkpoint request failed"
+msgstr "檢查點請求失敗"
+
+#: postmaster/bgwriter.c:556
+msgid "Consult the postmaster log for details."
+msgstr ""
+
+#: postmaster/pgarch.c:164
+#, c-format
+msgid "could not fork archiver: %m"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/pgarch.c:392
+#, c-format
+msgid "transaction log file \"%s\" could not be archived"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/pgarch.c:475
+#, c-format
+msgid "archive command \"%s\" failed: return code %d"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/pgarch.c:480
+#, c-format
+msgid "archived transaction log file \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: postmaster/pgarch.c:526
+#, c-format
+msgid "could not open archive status directory \"%s\": %m"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/pgarch.c:565
+#, c-format
+msgid "could not read archive status directory \"%s\": %m"
+msgstr ""
+
 #: postmaster/pgstat.c:257
 #, c-format
 msgid "could not resolve \"localhost\": %s"
 msgstr "無法解析 \"localhost\": %s"
 
-#: postmaster/pgstat.c:284
+#: postmaster/pgstat.c:285
 #, c-format
 msgid "could not create socket for statistics collector: %m"
 msgstr ""
 
-#: postmaster/pgstat.c:296
+#: postmaster/pgstat.c:297
 #, c-format
 msgid "could not bind socket for statistics collector: %m"
 msgstr ""
 
-#: postmaster/pgstat.c:307
+#: postmaster/pgstat.c:308
 #, c-format
 msgid "could not get address of socket for statistics collector: %m"
 msgstr ""
 
-#: postmaster/pgstat.c:323
+#: postmaster/pgstat.c:324
 #, c-format
 msgid "could not connect socket for statistics collector: %m"
 msgstr ""
 
-#: postmaster/pgstat.c:340
+#: postmaster/pgstat.c:341
 #, c-format
 msgid "could not send test message on socket for statistics collector: %m"
 msgstr ""
 
-#: postmaster/pgstat.c:365
-#: postmaster/pgstat.c:1608
+#: postmaster/pgstat.c:366
+#: postmaster/pgstat.c:1610
 #, c-format
 msgid "select() failed in statistics collector: %m"
 msgstr "在統計資料收集器中 select() 失敗: %m"
 
-#: postmaster/pgstat.c:380
+#: postmaster/pgstat.c:381
 msgid "test message did not get through on socket for statistics collector"
 msgstr ""
 
-#: postmaster/pgstat.c:392
+#: postmaster/pgstat.c:393
 #, c-format
 msgid "could not receive test message on socket for statistics collector: %m"
 msgstr ""
 
-#: postmaster/pgstat.c:402
+#: postmaster/pgstat.c:403
 msgid "incorrect test message transmission on socket for statistics collector"
 msgstr ""
 
-#: postmaster/pgstat.c:417
+#: postmaster/pgstat.c:418
 msgid "disabling statistics collector for lack of working socket"
 msgstr ""
 
-#: postmaster/pgstat.c:431
+#: postmaster/pgstat.c:432
 #, c-format
 msgid "could not set statistics collector socket to nonblocking mode: %m"
 msgstr "無法將統計資料收集器 socket 設為非阻擋模式"
 
-#: postmaster/pgstat.c:569
+#: postmaster/pgstat.c:571
 msgid "statistics collector startup skipped"
 msgstr "跳過統計資料收集器啟動程序"
 
-#: postmaster/pgstat.c:603
+#: postmaster/pgstat.c:605
 #, c-format
 msgid "could not fork statistics buffer: %m"
 msgstr "無法 fork 統計資料緩衝區: %m"
 
-#: postmaster/pgstat.c:961
+#: postmaster/pgstat.c:963
 msgid "must be superuser to reset statistics counters"
 msgstr "只有管理者能重設統計資料計數器"
 
-#: postmaster/pgstat.c:1409
+#: postmaster/pgstat.c:1411
 #, c-format
 msgid "could not create pipe for statistics buffer: %m"
 msgstr "無法為統計資料緩衝區建立管道"
 
-#: postmaster/pgstat.c:1422
+#: postmaster/pgstat.c:1424
 #, c-format
 msgid "could not fork statistics collector: %m"
 msgstr "無法fork統計資料收集器:%m"
 
-#: postmaster/pgstat.c:1535
-#: postmaster/pgstat.c:1548
-#: postmaster/pgstat.c:1831
-#: postmaster/pgstat.c:2097
-#: postmaster/pgstat.c:2129
-#: postmaster/pgstat.c:2183
-#: postmaster/pgstat.c:2444
-#: postmaster/pgstat.c:2517
-#: postmaster/pgstat.c:2563
-#: postmaster/pgstat.c:2614
-#: postmaster/pgstat.c:2864
-#: postmaster/pgstat.c:3046
+#: postmaster/pgstat.c:1537
+#: postmaster/pgstat.c:1550
+#: postmaster/pgstat.c:1833
+#: postmaster/pgstat.c:2099
+#: postmaster/pgstat.c:2131
+#: postmaster/pgstat.c:2185
+#: postmaster/pgstat.c:2446
+#: postmaster/pgstat.c:2519
+#: postmaster/pgstat.c:2565
+#: postmaster/pgstat.c:2616
+#: postmaster/pgstat.c:2866
+#: postmaster/pgstat.c:3048
 msgid "out of memory in statistics collector --- abort"
 msgstr "統計資料收集器記憶體用盡 --- 中止"
 
-#: postmaster/pgstat.c:1650
+#: postmaster/pgstat.c:1652
 #, c-format
 msgid "could not read from statistics collector pipe: %m"
 msgstr "無法由統計資料收集器管道讀取資料: %m"
 
-#: postmaster/pgstat.c:1672
+#: postmaster/pgstat.c:1674
 msgid "invalid statistics message length"
 msgstr "無效的統計資料訊息長度"
 
-#: postmaster/pgstat.c:1819
+#: postmaster/pgstat.c:1821
 #, c-format
 msgid "could not set statistics collector pipe to nonblocking mode: %m"
 msgstr "無法將統計資料收集器管道設為非阻擋模式: %m"
 
-#: postmaster/pgstat.c:1859
+#: postmaster/pgstat.c:1861
 msgid "statistics buffer is full"
 msgstr "統計資料緩衝區已滿"
 
-#: postmaster/pgstat.c:1890
+#: postmaster/pgstat.c:1892
 #, c-format
 msgid "select() failed in statistics buffer: %m"
 msgstr "在統計資料緩衝區中 select() 失敗: %m"
 
-#: postmaster/pgstat.c:1906
+#: postmaster/pgstat.c:1908
 #, c-format
 msgid "could not read statistics message: %m"
 msgstr "無法讀取統計資料訊息: %m"
 
-#: postmaster/pgstat.c:1971
+#: postmaster/pgstat.c:1973
 #, c-format
 msgid "could not write to statistics collector pipe: %m"
 msgstr "無法寫至統計資料收集器的管道:%m"
 
-#: postmaster/pgstat.c:2037
+#: postmaster/pgstat.c:2039
 #, c-format
 msgid "invalid server process ID %d"
 msgstr "不合法的伺服器行程ID %d"
 
-#: postmaster/pgstat.c:2232
+#: postmaster/pgstat.c:2234
 #, c-format
 msgid "could not open temporary statistics file \"%s\": %m"
 msgstr "無法開啟統計資料暫存檔 \"%s\": %m"
 
-#: postmaster/pgstat.c:2259
+#: postmaster/pgstat.c:2261
 msgid "database hash table corrupted during cleanup --- abort"
 msgstr ""
 
-#: postmaster/pgstat.c:2296
+#: postmaster/pgstat.c:2298
 #, c-format
 msgid "tables hash table for database %u corrupted during cleanup --- abort"
 msgstr ""
 
-#: postmaster/pgstat.c:2345
+#: postmaster/pgstat.c:2347
 #, c-format
 msgid "could not close temporary statistics file \"%s\": %m"
 msgstr "無法關閉統計資料暫存檔 \"%s\": %m"
 
-#: postmaster/pgstat.c:2354
+#: postmaster/pgstat.c:2356
 #, c-format
 msgid "could not rename temporary statistics file \"%s\" to \"%s\": %m"
 msgstr "無法將統計資料暫存檔由 \"%s\" 更名為 \"%s\": %m"
 
-#: postmaster/pgstat.c:2376
+#: postmaster/pgstat.c:2378
 msgid "dead-server-process hash table corrupted during cleanup --- abort"
 msgstr ""
 
-#: postmaster/pgstat.c:2499
-#: postmaster/pgstat.c:2531
-#: postmaster/pgstat.c:2594
-#: postmaster/pgstat.c:2627
-#: postmaster/pgstat.c:2648
-#: postmaster/pgstat.c:2694
-#: postmaster/pgstat.c:2727
+#: postmaster/pgstat.c:2501
+#: postmaster/pgstat.c:2533
+#: postmaster/pgstat.c:2596
+#: postmaster/pgstat.c:2629
+#: postmaster/pgstat.c:2650
+#: postmaster/pgstat.c:2696
+#: postmaster/pgstat.c:2729
 msgid "corrupted pgstat.stat file"
 msgstr ""
 
-#: postmaster/bgwriter.c:336
+#: postmaster/syslogger.c:315
 #, c-format
-msgid "checkpoints are occurring too frequently (%d seconds apart)"
-msgstr ""
-
-#: postmaster/bgwriter.c:338
-msgid "Consider increasing the configuration parameter \"checkpoint_segments\"."
-msgstr ""
+msgid "select() failed in logger process: %m"
+msgstr "select() 在logger行程中失敗:%m"
 
-#: postmaster/bgwriter.c:491
-msgid "insufficient shared memory for bgwriter"
-msgstr ""
+#: postmaster/syslogger.c:327
+#: postmaster/syslogger.c:732
+#, c-format
+msgid "could not read from logger pipe: %m"
+msgstr "無法讀取logger pipe:%m"
 
-#: postmaster/bgwriter.c:555
-msgid "checkpoint request failed"
-msgstr "檢æ\9f¥é»\9eè«\8bæ±\82失æ\95\97"
+#: postmaster/syslogger.c:359
+msgid "logger shutting down"
+msgstr "æ­£å\9c¨é\97\9cé\96\89logger"
 
-#: postmaster/bgwriter.c:556
-msgid "Consult the postmaster log for details."
+#: postmaster/syslogger.c:403
+#: postmaster/syslogger.c:417
+#, c-format
+msgid "could not create pipe for syslogging: %m"
 msgstr ""
 
-#: postmaster/pgarch.c:164
+#: postmaster/syslogger.c:445
 #, c-format
-msgid "could not fork archiver: %m"
-msgstr ""
+msgid "could not create logfile \"%s\": %m"
+msgstr "無法建立logfile \"%s\":%m"
 
-#: postmaster/pgarch.c:393
+#: postmaster/syslogger.c:475
 #, c-format
-msgid "transaction log file \"%s\" could not be archived"
-msgstr ""
+msgid "could not fork system logger: %m"
+msgstr "無法 fork 系統logger:%m"
 
-#: postmaster/pgarch.c:474
+#: postmaster/syslogger.c:507
 #, c-format
-msgid "archive command \"%s\" failed: return code %d"
-msgstr ""
+msgid "could not redirect stdout: %m"
+msgstr "無法重導向stdout:%m"
 
-#: postmaster/pgarch.c:479
+#: postmaster/syslogger.c:512
+#: postmaster/syslogger.c:525
 #, c-format
-msgid "archived transaction log file \"%s\""
-msgstr ""
+msgid "could not redirect stderr: %m"
+msgstr "無法重導向stderr:%m"
 
-#: postmaster/pgarch.c:525
+#: postmaster/syslogger.c:701
 #, c-format
-msgid "could not open archive status directory \"%s\": %m"
-msgstr ""
+msgid "could not write to logfile: %m"
+msgstr "無法寫入logfile:%m"
 
-#: postmaster/pgarch.c:558
+#: postmaster/syslogger.c:775
 #, c-format
-msgid "could not read archive status directory \"%s\": %m"
+msgid "could not open new logfile \"%s\": %m"
+msgstr "無法開啟新 logfile\"%s\":%m"
+
+#: postmaster/syslogger.c:787
+msgid "disabling auto rotation (use SIGHUP to reenable)"
 msgstr ""
 
 #: rewrite/rewriteDefine.c:104
@@ -7051,78 +7248,78 @@ msgstr ""
 msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it has child tables"
 msgstr ""
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:485
-#: rewrite/rewriteHandler.c:504
+#: rewrite/rewriteHandler.c:491
+#: rewrite/rewriteHandler.c:510
 #, c-format
 msgid "multiple assignments to same column \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:961
-#: rewrite/rewriteHandler.c:1246
+#: rewrite/rewriteHandler.c:967
+#: rewrite/rewriteHandler.c:1252
 #, c-format
 msgid "infinite recursion detected in rules for relation \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:1356
+#: rewrite/rewriteHandler.c:1362
 msgid "cannot insert into a view"
 msgstr "無法插入view"
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:1357
+#: rewrite/rewriteHandler.c:1363
 msgid "You need an unconditional ON INSERT DO INSTEAD rule."
 msgstr ""
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:1362
+#: rewrite/rewriteHandler.c:1368
 msgid "cannot update a view"
 msgstr "無法更新view"
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:1363
+#: rewrite/rewriteHandler.c:1369
 msgid "You need an unconditional ON UPDATE DO INSTEAD rule."
 msgstr ""
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:1368
+#: rewrite/rewriteHandler.c:1374
 msgid "cannot delete from a view"
 msgstr "無法經由view刪除"
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:1369
+#: rewrite/rewriteHandler.c:1375
 msgid "You need an unconditional ON DELETE DO INSTEAD rule."
 msgstr ""
 
-#: rewrite/rewriteManip.c:736
-#: rewrite/rewriteManip.c:792
+#: rewrite/rewriteManip.c:737
+#: rewrite/rewriteManip.c:793
 msgid "conditional utility statements are not implemented"
 msgstr ""
 
 #: storage/buffer/buf_table.c:93
-#: storage/freespace/freespace.c:1013
-#: storage/ipc/shmem.c:182
-#: storage/ipc/shmem.c:243
-#: storage/ipc/shmem.c:374
-#: storage/lmgr/lock.c:455
-#: storage/lmgr/lock.c:503
-#: storage/lmgr/proc.c:170
+#: storage/freespace/freespace.c:1014
+#: storage/ipc/shmem.c:185
+#: storage/ipc/shmem.c:246
+#: storage/ipc/shmem.c:377
+#: storage/lmgr/lock.c:561
+#: storage/lmgr/lock.c:624
+#: storage/lmgr/proc.c:166
 msgid "out of shared memory"
 msgstr "共享記憶體用盡"
 
-#: storage/buffer/bufmgr.c:208
+#: storage/buffer/bufmgr.c:210
 #, c-format
 msgid "invalid page header in block %u of relation \"%s\"; zeroing out page"
 msgstr ""
 
-#: storage/buffer/bufmgr.c:215
+#: storage/buffer/bufmgr.c:217
 #, c-format
 msgid "invalid page header in block %u of relation \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: storage/buffer/bufmgr.c:1955
+#: storage/buffer/bufmgr.c:1958
 #, c-format
 msgid "could not write block %u of %u/%u/%u"
 msgstr ""
 
-#: storage/buffer/bufmgr.c:1960
+#: storage/buffer/bufmgr.c:1963
 msgid "Multiple failures --- write error may be permanent."
 msgstr ""
 
-#: storage/buffer/bufmgr.c:1978
+#: storage/buffer/bufmgr.c:1981
 #, c-format
 msgid "writing block %u of relation %u/%u/%u"
 msgstr ""
@@ -7131,52 +7328,57 @@ msgstr ""
 msgid "no empty local buffer available"
 msgstr ""
 
-#: storage/file/fd.c:352
+#: storage/file/fd.c:355
 msgid "insufficient file descriptors available to start server process"
 msgstr ""
 
-#: storage/file/fd.c:353
+#: storage/file/fd.c:356
 #, c-format
 msgid "System allows %d, we need at least %d."
 msgstr ""
 
-#: storage/file/fd.c:394
-#: storage/file/fd.c:1177
-#: storage/file/fd.c:1292
+#: storage/file/fd.c:397
+#: storage/file/fd.c:1180
+#: storage/file/fd.c:1295
 #, c-format
 msgid "out of file descriptors: %m; release and retry"
 msgstr ""
 
-#: storage/freespace/freespace.c:275
-#: storage/freespace/freespace.c:293
-#: storage/freespace/freespace.c:312
+#: storage/freespace/freespace.c:276
+#: storage/freespace/freespace.c:294
+#: storage/freespace/freespace.c:313
 msgid "insufficient shared memory for free space map"
 msgstr ""
 
-#: storage/freespace/freespace.c:305
+#: storage/freespace/freespace.c:306
 #, c-format
 msgid "max_fsm_pages must exceed max_fsm_relations * %d"
 msgstr ""
 
-#: storage/freespace/freespace.c:340
+#: storage/freespace/freespace.c:341
 msgid "max_fsm_pages is too large"
 msgstr "max_fsm_pages太大"
 
-#: storage/freespace/freespace.c:708
+#: storage/freespace/freespace.c:709
 #, c-format
 msgid "free space map: %d relations, %d pages stored; %.0f total pages needed"
 msgstr ""
 
-#: storage/freespace/freespace.c:710
+#: storage/freespace/freespace.c:711
 #, c-format
 msgid "Allocated FSM size: %d relations + %d pages = %.0f kB shared memory."
 msgstr ""
 
-#: storage/ipc/shmem.c:408
+#: storage/ipc/shmem.c:411
 #, c-format
 msgid "could not allocate shared memory segment \"%s\""
 msgstr ""
 
+#: storage/lmgr/lock.c:562
+#: storage/lmgr/lock.c:625
+msgid "You may need to increase max_locks_per_transaction."
+msgstr "您可能必須增加 max_locks_per_transaction。"
+
 #: storage/lmgr/deadlock.c:867
 #, c-format
 msgid "Process %d waits for %s on transaction %u; blocked by process %d."
@@ -7191,11 +7393,6 @@ msgstr ""
 msgid "deadlock detected"
 msgstr "發現deadlock"
 
-#: storage/lmgr/lock.c:456
-#: storage/lmgr/lock.c:504
-msgid "You may need to increase max_locks_per_transaction."
-msgstr "您可能必須增加 max_locks_per_transaction。"
-
 #: storage/page/bufpage.c:135
 #: storage/page/bufpage.c:334
 #: storage/page/bufpage.c:472
@@ -7218,7 +7415,7 @@ msgstr ""
 msgid "corrupted item pointer: offset = %u, size = %u"
 msgstr ""
 
-#: storage/smgr/md.c:366
+#: storage/smgr/md.c:367
 #, c-format
 msgid "could not open relation %u/%u/%u: %m"
 msgstr "無法開啟relation %u/%u/%u:%m"
@@ -7228,7 +7425,7 @@ msgstr "無法開啟relation %u/%u/%u:%m"
 msgid "could not fsync segment %u of relation %u/%u/%u: %m"
 msgstr ""
 
-#: storage/smgr/md.c:950
+#: storage/smgr/md.c:959
 #, c-format
 msgid "could not open segment %u of relation %u/%u/%u (target block %u): %m"
 msgstr ""
@@ -7238,87 +7435,56 @@ msgstr ""
 msgid "could not close relation %u/%u/%u: %m"
 msgstr "無法關閉relation %u/%u/%u:%m"
 
-#: storage/smgr/smgr.c:334
+#: storage/smgr/smgr.c:333
 #, c-format
 msgid "could not create relation %u/%u/%u: %m"
 msgstr "無法建立relation %u/%u/%u:%m"
 
-#: storage/smgr/smgr.c:456
+#: storage/smgr/smgr.c:457
 #, c-format
 msgid "could not unlink relation %u/%u/%u: %m"
 msgstr "無法刪除relation %u/%u/%u:%m"
 
-#: storage/smgr/smgr.c:477
+#: storage/smgr/smgr.c:478
 #, c-format
 msgid "could not extend relation %u/%u/%u: %m"
 msgstr "無法擴展relation %u/%u/%u:%m"
 
-#: storage/smgr/smgr.c:481
+#: storage/smgr/smgr.c:482
 msgid "Check free disk space."
 msgstr "檢查可用磁碟空間。"
 
-#: storage/smgr/smgr.c:498
+#: storage/smgr/smgr.c:499
 #, c-format
 msgid "could not read block %u of relation %u/%u/%u: %m"
 msgstr ""
 
-#: storage/smgr/smgr.c:523
+#: storage/smgr/smgr.c:524
 #, c-format
 msgid "could not write block %u of relation %u/%u/%u: %m"
 msgstr ""
 
-#: storage/smgr/smgr.c:553
+#: storage/smgr/smgr.c:554
 #, c-format
 msgid "could not count blocks of relation %u/%u/%u: %m"
 msgstr ""
 
-#: storage/smgr/smgr.c:586
-#: storage/smgr/smgr.c:869
+#: storage/smgr/smgr.c:587
+#: storage/smgr/smgr.c:871
 #, c-format
 msgid "could not truncate relation %u/%u/%u to %u blocks: %m"
 msgstr ""
 
-#: storage/smgr/smgr.c:642
+#: storage/smgr/smgr.c:644
 #, c-format
 msgid "could not sync relation %u/%u/%u: %m"
 msgstr ""
 
-#: tcop/fastpath.c:106
-#: tcop/fastpath.c:449
-#: tcop/fastpath.c:572
-#, c-format
-msgid "invalid argument size %d in function call message"
-msgstr ""
-
-#: tcop/fastpath.c:304
-#: tcop/postgres.c:845
-#: tcop/postgres.c:1166
-#: tcop/postgres.c:1650
-msgid "current transaction is aborted, commands ignored until end of transaction block"
-msgstr ""
-
-#: tcop/fastpath.c:419
-#: tcop/fastpath.c:542
-#, c-format
-msgid "function call message contains %d arguments but function requires %d"
-msgstr ""
-
-#: tcop/fastpath.c:427
-#, c-format
-msgid "function call message contains %d argument formats but %d arguments"
-msgstr ""
-
-#: tcop/fastpath.c:510
-#: tcop/fastpath.c:595
-#, c-format
-msgid "incorrect binary data format in function argument %d"
-msgstr ""
-
 #: tcop/postgres.c:334
 #: tcop/postgres.c:346
 #: tcop/postgres.c:357
 #: tcop/postgres.c:369
-#: tcop/postgres.c:3172
+#: tcop/postgres.c:3178
 #, c-format
 msgid "invalid frontend message type %d"
 msgstr ""
@@ -7330,6 +7496,13 @@ msgstr ""
 msgid "statement: %s"
 msgstr ""
 
+#: tcop/fastpath.c:304
+#: tcop/postgres.c:845
+#: tcop/postgres.c:1166
+#: tcop/postgres.c:1650
+msgid "current transaction is aborted, commands ignored until end of transaction block"
+msgstr ""
+
 #: tcop/postgres.c:1008
 #, c-format
 msgid "duration: %ld.%03ld ms"
@@ -7370,31 +7543,31 @@ msgstr ""
 msgid "portal \"%s\" does not exist"
 msgstr "portal \"%s\"不存在"
 
-#: tcop/postgres.c:1877
+#: tcop/postgres.c:1874
 msgid "terminating connection because of crash of another server process"
 msgstr ""
 
-#: tcop/postgres.c:1878
+#: tcop/postgres.c:1875
 msgid "The postmaster has commanded this server process to roll back the current transaction and exit, because another server process exited abnormally and possibly corrupted shared memory."
 msgstr ""
 
-#: tcop/postgres.c:1882
+#: tcop/postgres.c:1879
 msgid "In a moment you should be able to reconnect to the database and repeat your command."
 msgstr ""
 
-#: tcop/postgres.c:1998
+#: tcop/postgres.c:1995
 msgid "floating-point exception"
 msgstr "發生浮點數例外"
 
-#: tcop/postgres.c:1999
+#: tcop/postgres.c:1996
 msgid "An invalid floating-point operation was signaled. This probably means an out-of-range result or an invalid operation, such as division by zero."
 msgstr ""
 
-#: tcop/postgres.c:2035
+#: tcop/postgres.c:2032
 msgid "terminating connection due to administrator command"
 msgstr ""
 
-#: tcop/postgres.c:2045
+#: tcop/postgres.c:2042
 msgid "canceling query due to user request"
 msgstr "使用者要求取消查詢"
 
@@ -7493,51 +7666,75 @@ msgstr ""
 msgid "assert checking is not compiled in"
 msgstr "編譯時未加入assert檢查。"
 
-#: tcop/postgres.c:2654
+#: tcop/postgres.c:2655
 msgid "invalid command-line arguments for server process"
 msgstr "給伺服器行程的命令列引數不合法"
 
-#: tcop/postgres.c:2655
-#: tcop/postgres.c:2671
+#: tcop/postgres.c:2656
+#: tcop/postgres.c:2672
 #, c-format
 msgid "Try \"%s --help\" for more information."
 msgstr "執行\"%s --help\"顯示更多資訊。"
 
-#: tcop/postgres.c:2669
+#: tcop/postgres.c:2670
 #, c-format
 msgid "%s: invalid command-line arguments"
 msgstr "%s:不合法的命令列引數"
 
-#: tcop/postgres.c:2679
+#: tcop/postgres.c:2680
 #, c-format
 msgid "%s: no database nor user name specified"
 msgstr "%s:未指定資料庫和使用者名稱"
 
-#: tcop/postgres.c:3085
+#: tcop/postgres.c:3091
 #, c-format
 msgid "invalid CLOSE message subtype %d"
 msgstr ""
 
-#: tcop/postgres.c:3115
+#: tcop/postgres.c:3121
+#, c-format
+msgid "invalid DESCRIBE message subtype %d"
+msgstr ""
+
+#: tcop/postgres.c:3362
+#, c-format
+msgid "disconnection: session time: %s%s%s%s%s"
+msgstr ""
+
+#: tcop/fastpath.c:106
+#: tcop/fastpath.c:444
+#: tcop/fastpath.c:567
+#, c-format
+msgid "invalid argument size %d in function call message"
+msgstr ""
+
+#: tcop/fastpath.c:414
+#: tcop/fastpath.c:537
+#, c-format
+msgid "function call message contains %d arguments but function requires %d"
+msgstr ""
+
+#: tcop/fastpath.c:422
 #, c-format
-msgid "invalid DESCRIBE message subtype %d"
+msgid "function call message contains %d argument formats but %d arguments"
 msgstr ""
 
-#: tcop/postgres.c:3350
+#: tcop/fastpath.c:505
+#: tcop/fastpath.c:590
 #, c-format
-msgid "disconnection: session time: %s%s%s%s%s"
+msgid "incorrect binary data format in function argument %d"
 msgstr ""
 
-#: tcop/pquery.c:392
+#: tcop/pquery.c:448
 #, c-format
 msgid "bind message has %d result formats but query has %d columns"
 msgstr ""
 
-#: tcop/pquery.c:679
+#: tcop/pquery.c:743
 msgid "cursor can only scan forward"
 msgstr ""
 
-#: tcop/pquery.c:680
+#: tcop/pquery.c:744
 msgid "Declare it with SCROLL option to enable backward scan."
 msgstr ""
 
@@ -7586,7 +7783,7 @@ msgstr "\"%s\"不是資料型別"
 msgid "Use DROP TYPE to remove a type."
 msgstr "使用DROP TYPE刪除資料型別。"
 
-#: tcop/utility.c:934
+#: tcop/utility.c:973
 msgid "must be superuser to do CHECKPOINT"
 msgstr "只有管理者能用CHECKPOINT"
 
@@ -7635,8 +7832,8 @@ msgid "invalid array element type OID: %u"
 msgstr ""
 
 #: utils/adt/array_userfuncs.c:358
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:896
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:2164
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1139
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2407
 #, c-format
 msgid "invalid number of dimensions: %d"
 msgstr ""
@@ -7691,47 +7888,47 @@ msgstr ""
 msgid "extra garbage at the end of the ACL specification"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/acl.c:894
+#: utils/adt/acl.c:895
 msgid "grant options cannot be granted back to your own grantor"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/acl.c:953
+#: utils/adt/acl.c:954
 msgid "dependent privileges exist"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/acl.c:954
+#: utils/adt/acl.c:955
 msgid "Use CASCADE to revoke them too."
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/acl.c:1123
+#: utils/adt/acl.c:1124
 #, c-format
 msgid "group with ID %u does not exist"
 msgstr "ID為%u的群組不存在"
 
-#: utils/adt/acl.c:1136
+#: utils/adt/acl.c:1137
 msgid "aclinsert is no longer supported"
 msgstr "aclinsert已經不被支援"
 
-#: utils/adt/acl.c:1146
+#: utils/adt/acl.c:1147
 msgid "aclremove is no longer supported"
 msgstr "aclremove已經不被支援"
 
-#: utils/adt/acl.c:1198
+#: utils/adt/acl.c:1199
 msgid "cannot specify both user and group"
 msgstr "不能同時指定使用者和群組"
 
-#: utils/adt/acl.c:1259
-#: utils/adt/acl.c:1484
-#: utils/adt/acl.c:1696
-#: utils/adt/acl.c:1900
-#: utils/adt/acl.c:2104
-#: utils/adt/acl.c:2313
-#: utils/adt/acl.c:2514
+#: utils/adt/acl.c:1261
+#: utils/adt/acl.c:1486
+#: utils/adt/acl.c:1698
+#: utils/adt/acl.c:1902
+#: utils/adt/acl.c:2106
+#: utils/adt/acl.c:2315
+#: utils/adt/acl.c:2516
 #, c-format
 msgid "unrecognized privilege type: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/acl.c:1873
+#: utils/adt/acl.c:1875
 #: utils/adt/regproc.c:117
 #: utils/adt/regproc.c:138
 #: utils/adt/regproc.c:290
@@ -7751,118 +7948,131 @@ msgstr ""
 msgid "Escape string must be empty or one character."
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:224
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:236
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:222
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:234
 msgid "missing dimension value"
 msgstr "缺少維度值"
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:246
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:244
 msgid "missing \"]\" in array dimensions"
 msgstr "陣列維度缺少 \"]\""
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:254
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:252
 msgid "upper bound cannot be less than lower bound"
 msgstr "上界不能少於下界"
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:266
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:264
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:290
 msgid "array value must start with \"{\" or dimension information"
 msgstr "陣列值必須以 \"{\" 或維度數起始"
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:277
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:278
 msgid "missing assignment operator"
 msgstr "缺少賦值運算子"
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:305
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:295
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:301
+msgid "array dimensions incompatible with array literal"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:327
 msgid "missing left brace"
 msgstr "缺少左大括號"
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:361
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:370
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:395
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:489
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:501
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:522
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:537
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:575
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:407
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:422
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:431
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:445
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:465
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:493
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:498
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:538
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:559
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:578
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:657
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:669
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:698
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:713
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:751
 #, c-format
 msgid "malformed array literal: \"%s\""
 msgstr "陣列實量格式錯誤: \"%s\""
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:907
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1150
 msgid "invalid array flags"
 msgstr "不合法的陣列旗標"
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:915
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1158
 msgid "wrong element type"
 msgstr "錯誤的元素型別"
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:958
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1201
 #: utils/cache/lsyscache.c:1756
 #, c-format
 msgid "no binary input function available for type %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:1051
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1294
 #, c-format
 msgid "improper binary format in array element %d"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:1130
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1373
 #: utils/cache/lsyscache.c:1792
 #, c-format
 msgid "no binary output function available for type %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:1404
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1647
 msgid "slices of fixed-length arrays not implemented"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:1542
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:1547
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:1587
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:1609
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:1621
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:1782
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:1799
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:1810
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:1819
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1785
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1790
 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1830
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1852
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1864
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2025
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2042
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2053
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2062
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2073
 msgid "invalid array subscripts"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:1738
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1981
 msgid "updates on slices of fixed-length arrays not implemented"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:1773
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:1842
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2016
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2085
 msgid "source array too small"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:2066
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:3068
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2309
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:3311
 msgid "null array elements not supported"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:2306
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:2461
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2549
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2704
 msgid "cannot compare arrays of different element types"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:2478
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2721
 #, c-format
 msgid "could not identify a comparison function for type %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:2877
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:3120
 msgid "could not determine target array type"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:2883
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:3126
 msgid "target type is not an array"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:2895
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:3138
 msgid "array coercion to domain type elements not currently supported"
 msgstr ""
 
@@ -7886,11 +8096,11 @@ msgstr "無效的 money 型別輸入語法: \"%s\""
 #: utils/adt/cash.c:601
 #: utils/adt/cash.c:653
 #: utils/adt/char.c:186
-#: utils/adt/float.c:762
-#: utils/adt/float.c:826
-#: utils/adt/float.c:2085
-#: utils/adt/float.c:2147
-#: utils/adt/geo_ops.c:3830
+#: utils/adt/float.c:795
+#: utils/adt/float.c:859
+#: utils/adt/float.c:2117
+#: utils/adt/float.c:2179
+#: utils/adt/geo_ops.c:3832
 #: utils/adt/int.c:652
 #: utils/adt/int.c:717
 #: utils/adt/int.c:758
@@ -7904,13 +8114,13 @@ msgstr "無效的 money 型別輸入語法: \"%s\""
 #: utils/adt/int8.c:644
 #: utils/adt/int8.c:685
 #: utils/adt/numeric.c:3820
-#: utils/adt/timestamp.c:2169
+#: utils/adt/timestamp.c:2197
 msgid "division by zero"
 msgstr "除以 0"
 
 #: utils/adt/date.c:87
-#: utils/adt/datetime.c:1312
-#: utils/adt/datetime.c:2086
+#: utils/adt/datetime.c:1313
+#: utils/adt/datetime.c:2088
 msgid "date/time value \"current\" is no longer supported"
 msgstr "date/time 的值 \"current\" 已不再受支援"
 
@@ -7919,39 +8129,39 @@ msgstr "date/time 的值 \"current\" 已不再受支援"
 #: utils/adt/date.c:1337
 #: utils/adt/date.c:1374
 #: utils/adt/date.c:2252
-#: utils/adt/formatting.c:2890
-#: utils/adt/formatting.c:2915
-#: utils/adt/formatting.c:2974
+#: utils/adt/formatting.c:2892
+#: utils/adt/formatting.c:2917
+#: utils/adt/formatting.c:2976
 #: utils/adt/nabstime.c:570
 #: utils/adt/nabstime.c:613
 #: utils/adt/nabstime.c:643
 #: utils/adt/nabstime.c:686
 #: utils/adt/timestamp.c:153
-#: utils/adt/timestamp.c:186
-#: utils/adt/timestamp.c:394
-#: utils/adt/timestamp.c:429
-#: utils/adt/timestamp.c:1902
-#: utils/adt/timestamp.c:1923
-#: utils/adt/timestamp.c:1980
-#: utils/adt/timestamp.c:2003
-#: utils/adt/timestamp.c:2385
-#: utils/adt/timestamp.c:2496
-#: utils/adt/timestamp.c:2718
-#: utils/adt/timestamp.c:2776
-#: utils/adt/timestamp.c:2822
-#: utils/adt/timestamp.c:2881
-#: utils/adt/timestamp.c:3163
-#: utils/adt/timestamp.c:3285
-#: utils/adt/timestamp.c:3292
-#: utils/adt/timestamp.c:3305
-#: utils/adt/timestamp.c:3313
-#: utils/adt/timestamp.c:3376
-#: utils/adt/timestamp.c:3495
-#: utils/adt/timestamp.c:3503
-#: utils/adt/timestamp.c:3766
-#: utils/adt/timestamp.c:3773
-#: utils/adt/timestamp.c:3800
-#: utils/adt/timestamp.c:3804
+#: utils/adt/timestamp.c:187
+#: utils/adt/timestamp.c:395
+#: utils/adt/timestamp.c:431
+#: utils/adt/timestamp.c:1929
+#: utils/adt/timestamp.c:1950
+#: utils/adt/timestamp.c:2008
+#: utils/adt/timestamp.c:2031
+#: utils/adt/timestamp.c:2413
+#: utils/adt/timestamp.c:2524
+#: utils/adt/timestamp.c:2746
+#: utils/adt/timestamp.c:2819
+#: utils/adt/timestamp.c:2865
+#: utils/adt/timestamp.c:2949
+#: utils/adt/timestamp.c:3232
+#: utils/adt/timestamp.c:3365
+#: utils/adt/timestamp.c:3372
+#: utils/adt/timestamp.c:3385
+#: utils/adt/timestamp.c:3393
+#: utils/adt/timestamp.c:3456
+#: utils/adt/timestamp.c:3587
+#: utils/adt/timestamp.c:3595
+#: utils/adt/timestamp.c:3862
+#: utils/adt/timestamp.c:3869
+#: utils/adt/timestamp.c:3897
+#: utils/adt/timestamp.c:3901
 msgid "timestamp out of range"
 msgstr "timestamp超過範圍"
 
@@ -7987,8 +8197,8 @@ msgid "\"time with time zone\" units \"%s\" not recognized"
 msgstr ""
 
 #: utils/adt/date.c:2510
-#: utils/adt/timestamp.c:3698
-#: utils/adt/timestamp.c:3845
+#: utils/adt/timestamp.c:3793
+#: utils/adt/timestamp.c:3942
 #, c-format
 msgid "time zone \"%s\" not recognized"
 msgstr "無法識別的時區\"%s\""
@@ -7998,36 +8208,37 @@ msgstr "無法識別的時區\"%s\""
 msgid "\"interval\" time zone \"%s\" not valid"
 msgstr "\"interval\" 時區 \"%s\" 無效"
 
-#: utils/adt/datetime.c:1494
-#: utils/adt/datetime.c:2368
-#: utils/adt/formatting.c:3175
+#: utils/adt/datetime.c:1495
+#: utils/adt/datetime.c:2370
+#: utils/adt/formatting.c:3178
 #, c-format
 msgid "inconsistent use of year %04d and \"BC\""
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/datetime.c:3312
-#: utils/adt/datetime.c:3319
+#: utils/adt/datetime.c:3315
+#: utils/adt/datetime.c:3322
 #, c-format
 msgid "date/time field value out of range: \"%s\""
 msgstr "date/time 欄位值超出範圍: \"%s\""
 
-#: utils/adt/datetime.c:3321
+#: utils/adt/datetime.c:3324
 msgid "Perhaps you need a different \"datestyle\" setting."
 msgstr "或許您需要一個不同的 \"datestyle\" 設定。"
 
-#: utils/adt/datetime.c:3326
+#: utils/adt/datetime.c:3329
 #, c-format
 msgid "interval field value out of range: \"%s\""
 msgstr "interval 欄位值超出範圍: \"%s\""
 
-#: utils/adt/datetime.c:3332
+#: utils/adt/datetime.c:3335
 #, c-format
 msgid "time zone displacement out of range: \"%s\""
 msgstr ""
 
 #  translator: first %s is inet or cidr
 #  translator: first %s is inet or cidr
-#: utils/adt/datetime.c:3339
+#. translator: first %s is inet or cidr
+#: utils/adt/datetime.c:3342
 #: utils/adt/network.c:93
 #, c-format
 msgid "invalid input syntax for type %s: \"%s\""
@@ -8072,64 +8283,64 @@ msgstr ""
 msgid "invalid input syntax for type bytea"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/float.c:210
+#: utils/adt/float.c:219
 msgid "type \"real\" value out of range: overflow"
 msgstr "\"real\"型別超過範圍:overflow"
 
-#: utils/adt/float.c:214
+#: utils/adt/float.c:223
 msgid "type \"real\" value out of range: underflow"
 msgstr "\"real\"型別超過範圍:underflow"
 
-#: utils/adt/float.c:229
+#: utils/adt/float.c:238
 msgid "type \"double precision\" value out of range: overflow"
 msgstr "\"double precision\"型別超過範圍:overflow"
 
-#: utils/adt/float.c:233
+#: utils/adt/float.c:242
 msgid "type \"double precision\" value out of range: underflow"
 msgstr "\"double precision\"型別超過範圍:underflow"
 
-#: utils/adt/float.c:272
+#: utils/adt/float.c:280
 msgid "deprecated input syntax for type real: \"\""
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/float.c:273
-#: utils/adt/float.c:438
+#: utils/adt/float.c:281
+#: utils/adt/float.c:458
 #: utils/adt/oid.c:46
 msgid "This input will be rejected in a future release of PostgreSQL."
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/float.c:312
+#: utils/adt/float.c:320
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is out of range for type real"
 msgstr "\"%s\" 超出 real 型別範圍"
 
-#: utils/adt/float.c:317
-#: utils/adt/float.c:329
+#: utils/adt/float.c:325
+#: utils/adt/float.c:349
 #, c-format
 msgid "invalid input syntax for type real: \"%s\""
 msgstr "real型別的輸入語法錯誤:\"%s\""
 
-#: utils/adt/float.c:437
+#: utils/adt/float.c:457
 msgid "deprecated input syntax for type double precision: \"\""
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/float.c:477
+#: utils/adt/float.c:497
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is out of range for type double precision"
 msgstr "\"%s\" 超出 double precision 型別範圍"
 
-#: utils/adt/float.c:482
-#: utils/adt/float.c:494
+#: utils/adt/float.c:502
+#: utils/adt/float.c:526
 #: utils/adt/numeric.c:3298
 #: utils/adt/numeric.c:3324
 #, c-format
 msgid "invalid input syntax for type double precision: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/float.c:1098
-#: utils/adt/float.c:1117
-#: utils/adt/float.c:1164
-#: utils/adt/float.c:1183
+#: utils/adt/float.c:1131
+#: utils/adt/float.c:1150
+#: utils/adt/float.c:1197
+#: utils/adt/float.c:1216
 #: utils/adt/int.c:294
 #: utils/adt/int8.c:111
 #: utils/adt/int8.c:777
@@ -8141,46 +8352,46 @@ msgstr ""
 #: utils/adt/numeric.c:1838
 #: utils/adt/numeric.c:1886
 #: utils/adt/numeric.c:1897
-#: utils/adt/varbit.c:1236
-#: utils/adt/varbit.c:1317
+#: utils/adt/varbit.c:1234
+#: utils/adt/varbit.c:1313
 msgid "integer out of range"
 msgstr "整數超過範圍"
 
-#: utils/adt/float.c:1419
+#: utils/adt/float.c:1452
 #: utils/adt/numeric.c:4220
 msgid "cannot take square root of a negative number"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/float.c:1460
+#: utils/adt/float.c:1493
 #: utils/adt/numeric.c:1704
 msgid "invalid argument for power function"
 msgstr "無效的power函式引數"
 
-#: utils/adt/float.c:1475
-#: utils/adt/float.c:1505
+#: utils/adt/float.c:1508
+#: utils/adt/float.c:1538
 msgid "result is out of range"
 msgstr "結果超過範圍"
 
-#: utils/adt/float.c:1528
-#: utils/adt/float.c:1559
+#: utils/adt/float.c:1561
+#: utils/adt/float.c:1591
 #: utils/adt/numeric.c:4439
 msgid "cannot take logarithm of zero"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/float.c:1532
-#: utils/adt/float.c:1563
+#: utils/adt/float.c:1565
+#: utils/adt/float.c:1595
 #: utils/adt/numeric.c:4443
 msgid "cannot take logarithm of a negative number"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/float.c:1590
-#: utils/adt/float.c:1615
-#: utils/adt/float.c:1640
-#: utils/adt/float.c:1666
-#: utils/adt/float.c:1691
-#: utils/adt/float.c:1716
-#: utils/adt/float.c:1742
-#: utils/adt/float.c:1767
+#: utils/adt/float.c:1622
+#: utils/adt/float.c:1647
+#: utils/adt/float.c:1672
+#: utils/adt/float.c:1698
+#: utils/adt/float.c:1723
+#: utils/adt/float.c:1748
+#: utils/adt/float.c:1774
+#: utils/adt/float.c:1799
 msgid "input is out of range"
 msgstr "輸入資料超過範圍"
 
@@ -8229,39 +8440,39 @@ msgstr "無法同時使用 \"PR\" 和 \"S\"/\"PL\"/\"MI\"/\"SG\""
 msgid "\"E\" is not supported"
 msgstr "\"E\"未被支援"
 
-#: utils/adt/formatting.c:1422
+#: utils/adt/formatting.c:1423
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a number"
 msgstr "\"%s\"不是數字"
 
-#: utils/adt/formatting.c:1685
+#: utils/adt/formatting.c:1686
 msgid "invalid AM/PM string"
 msgstr "不?法的AM/PM字串"
 
-#: utils/adt/formatting.c:2031
+#: utils/adt/formatting.c:2032
 msgid "\"TZ\"/\"tz\" not supported"
 msgstr "\"TZ\"/\"tz\"不被支援"
 
-#: utils/adt/formatting.c:2041
+#: utils/adt/formatting.c:2042
 #, c-format
 msgid "invalid value for %s"
 msgstr "%s 的值不合法"
 
-#: utils/adt/formatting.c:3136
+#: utils/adt/formatting.c:3139
 msgid "AM/PM hour must be between 1 and 12"
 msgstr "AM/PM 小時必須介於 1 到 12 之間"
 
-#: utils/adt/formatting.c:3210
+#: utils/adt/formatting.c:3213
 msgid "cannot calculate day of year without year information"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/formatting.c:3987
+#: utils/adt/formatting.c:3992
 msgid "\"RN\" not supported"
 msgstr "\"RN\"不被支援"
 
 #: utils/adt/geo_ops.c:292
-#: utils/adt/geo_ops.c:3951
-#: utils/adt/geo_ops.c:4841
+#: utils/adt/geo_ops.c:3953
+#: utils/adt/geo_ops.c:4843
 msgid "too many points requested"
 msgstr ""
 
@@ -8286,87 +8497,87 @@ msgstr ""
 msgid "type \"line\" not yet implemented"
 msgstr "\"line\"型別未被實做"
 
-#: utils/adt/geo_ops.c:1350
-#: utils/adt/geo_ops.c:1373
+#: utils/adt/geo_ops.c:1352
+#: utils/adt/geo_ops.c:1375
 #, c-format
 msgid "invalid input syntax for type path: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/geo_ops.c:1410
+#: utils/adt/geo_ops.c:1412
 msgid "invalid number of points in external \"path\" value"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/geo_ops.c:1751
+#: utils/adt/geo_ops.c:1753
 #, c-format
 msgid "invalid input syntax for type point: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/geo_ops.c:1979
+#: utils/adt/geo_ops.c:1981
 #, c-format
 msgid "invalid input syntax for type lseg: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/geo_ops.c:2571
+#: utils/adt/geo_ops.c:2573
 msgid "function \"dist_lb\" not implemented"
 msgstr "函式\"dist_lb\"未被實做"
 
-#: utils/adt/geo_ops.c:3084
+#: utils/adt/geo_ops.c:3086
 msgid "function \"close_lb\" not implemented"
 msgstr "函式\"close_lb\"未被實做"
 
-#: utils/adt/geo_ops.c:3363
+#: utils/adt/geo_ops.c:3365
 msgid "cannot create bounding box for empty polygon"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/geo_ops.c:3387
-#: utils/adt/geo_ops.c:3399
+#: utils/adt/geo_ops.c:3389
+#: utils/adt/geo_ops.c:3401
 #, c-format
 msgid "invalid input syntax for type polygon: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/geo_ops.c:3439
+#: utils/adt/geo_ops.c:3441
 msgid "invalid number of points in external \"polygon\" value"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/geo_ops.c:3749
+#: utils/adt/geo_ops.c:3751
 msgid "function \"poly_distance\" not implemented"
 msgstr "函式\"poly_distance\"未被實做"
 
-#: utils/adt/geo_ops.c:4061
+#: utils/adt/geo_ops.c:4063
 msgid "function \"path_center\" not implemented"
 msgstr "函式\"path_center\"未被實做"
 
-#: utils/adt/geo_ops.c:4078
+#: utils/adt/geo_ops.c:4080
 msgid "open path cannot be converted to polygon"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/geo_ops.c:4245
-#: utils/adt/geo_ops.c:4255
-#: utils/adt/geo_ops.c:4270
-#: utils/adt/geo_ops.c:4276
+#: utils/adt/geo_ops.c:4247
+#: utils/adt/geo_ops.c:4257
+#: utils/adt/geo_ops.c:4272
+#: utils/adt/geo_ops.c:4278
 #, c-format
 msgid "invalid input syntax for type circle: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/geo_ops.c:4298
-#: utils/adt/geo_ops.c:4306
+#: utils/adt/geo_ops.c:4300
+#: utils/adt/geo_ops.c:4308
 msgid "could not format \"circle\" value"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/geo_ops.c:4333
+#: utils/adt/geo_ops.c:4335
 msgid "invalid radius in external \"circle\" value"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/geo_ops.c:4827
+#: utils/adt/geo_ops.c:4829
 msgid "cannot convert circle with radius zero to polygon"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/geo_ops.c:4832
+#: utils/adt/geo_ops.c:4834
 msgid "must request at least 2 points"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/geo_ops.c:4876
-#: utils/adt/geo_ops.c:4899
+#: utils/adt/geo_ops.c:4878
+#: utils/adt/geo_ops.c:4901
 msgid "cannot convert empty polygon to circle"
 msgstr ""
 
@@ -8394,9 +8605,9 @@ msgstr "OID 超出範圍"
 msgid "invalid multibyte character for locale"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/oracle_compat.c:402
-#: utils/adt/oracle_compat.c:499
-#: utils/adt/oracle_compat.c:1123
+#: utils/adt/oracle_compat.c:410
+#: utils/adt/oracle_compat.c:507
+#: utils/adt/oracle_compat.c:1131
 msgid "requested length too large"
 msgstr ""
 
@@ -8414,25 +8625,25 @@ msgstr ""
 msgid "text too long to convert to MAC address"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/misc.c:80
+#: utils/adt/misc.c:81
 msgid "must be superuser to signal other server processes"
 msgstr "只有管理者能傳送信號至其他伺服器行程"
 
-#: utils/adt/misc.c:89
+#: utils/adt/misc.c:90
 #, c-format
 msgid "PID %d is not a PostgreSQL server process"
 msgstr "PID %d 不是 PostgreSQL 伺服器行程"
 
-#: utils/adt/misc.c:97
+#: utils/adt/misc.c:98
 #, c-format
 msgid "could not send signal to process %d: %m"
 msgstr "無法傳送信號至行程 %d: %m"
 
-#: utils/adt/misc.c:155
+#: utils/adt/misc.c:156
 msgid "global tablespace never has databases"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/misc.c:176
+#: utils/adt/misc.c:177
 #, c-format
 msgid "%u is not a tablespace oid"
 msgstr "%u 不是 tablespace oid"
@@ -8447,16 +8658,16 @@ msgstr ""
 msgid "cannot convert abstime \"invalid\" to timestamp"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/nabstime.c:822
+#: utils/adt/nabstime.c:823
 #, c-format
 msgid "invalid input syntax for type tinterval: \"%s\""
 msgstr "無效的 tinterval 型別輸入語法: \"%s\""
 
-#: utils/adt/nabstime.c:885
+#: utils/adt/nabstime.c:888
 msgid "invalid status in external \"tinterval\" value"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/nabstime.c:977
+#: utils/adt/nabstime.c:980
 msgid "cannot convert reltime \"invalid\" to interval"
 msgstr ""
 
@@ -8615,97 +8826,97 @@ msgid "oidvector has too many elements"
 msgstr ""
 
 #: utils/adt/ri_triggers.c:337
-#: utils/adt/ri_triggers.c:2737
-#: utils/adt/ri_triggers.c:3236
-#: utils/adt/ri_triggers.c:3273
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2743
+#: utils/adt/ri_triggers.c:3248
+#: utils/adt/ri_triggers.c:3285
 #, c-format
 msgid "insert or update on table \"%s\" violates foreign key constraint \"%s\""
 msgstr ""
 
 #: utils/adt/ri_triggers.c:340
-#: utils/adt/ri_triggers.c:2740
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2746
 msgid "MATCH FULL does not allow mixing of null and nonnull key values."
 msgstr ""
 
 #: utils/adt/ri_triggers.c:2482
-#: utils/adt/ri_triggers.c:2965
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2971
 #, c-format
 msgid "function \"%s\" called with wrong number of trigger arguments"
 msgstr ""
 
 #: utils/adt/ri_triggers.c:2500
-#: utils/adt/ri_triggers.c:2975
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2981
 #, c-format
 msgid "no target table given for trigger \"%s\" on table \"%s\""
 msgstr ""
 
 #: utils/adt/ri_triggers.c:2503
-#: utils/adt/ri_triggers.c:2978
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2984
 msgid "Remove this referential integrity trigger and its mates, then do ALTER TABLE ADD CONSTRAINT."
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/ri_triggers.c:2885
-#: utils/adt/ri_triggers.c:2895
-#: utils/adt/ri_triggers.c:3335
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2891
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2901
+#: utils/adt/ri_triggers.c:3347
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" does not have column \"%s\" referenced by constraint \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/ri_triggers.c:2915
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2921
 #, c-format
 msgid "function \"%s\" was not called by trigger manager"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/ri_triggers.c:2924
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2930
 #, c-format
 msgid "function \"%s\" must be fired AFTER ROW"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/ri_triggers.c:2932
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2938
 #, c-format
 msgid "function \"%s\" must be fired for INSERT"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/ri_triggers.c:2938
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2944
 #, c-format
 msgid "function \"%s\" must be fired for UPDATE"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/ri_triggers.c:2945
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2951
 #, c-format
 msgid "function \"%s\" must be fired for INSERT or UPDATE"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/ri_triggers.c:2952
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2958
 #, c-format
 msgid "function \"%s\" must be fired for DELETE"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/ri_triggers.c:3203
+#: utils/adt/ri_triggers.c:3215
 #, c-format
 msgid "referential integrity query on \"%s\" from constraint \"%s\" on \"%s\" gave unexpected result"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/ri_triggers.c:3207
+#: utils/adt/ri_triggers.c:3219
 msgid "This is most likely due to a rule having rewritten the query."
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/ri_triggers.c:3238
+#: utils/adt/ri_triggers.c:3250
 #, c-format
 msgid "No rows were found in \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/ri_triggers.c:3275
+#: utils/adt/ri_triggers.c:3287
 #, c-format
 msgid "Key (%s)=(%s) is not present in table \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/ri_triggers.c:3281
+#: utils/adt/ri_triggers.c:3293
 #, c-format
 msgid "update or delete on \"%s\" violates foreign key constraint \"%s\" on \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/ri_triggers.c:3284
+#: utils/adt/ri_triggers.c:3296
 #, c-format
 msgid "Key (%s)=(%s) is still referenced from table \"%s\"."
 msgstr ""
@@ -8805,18 +9016,69 @@ msgstr "預期應有型別名稱"
 msgid "improper type name"
 msgstr "不合適的型別名稱"
 
-#: utils/adt/ruleutils.c:1715
+#: utils/adt/ruleutils.c:1719
 #, c-format
 msgid "rule \"%s\" has unsupported event type %d"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/selfuncs.c:3375
-#: utils/adt/selfuncs.c:3762
+#: utils/adt/rowtypes.c:78
+#: utils/adt/rowtypes.c:442
+msgid "input of anonymous composite types is not implemented"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/rowtypes.c:125
+#: utils/adt/rowtypes.c:152
+#: utils/adt/rowtypes.c:176
+#: utils/adt/rowtypes.c:184
+#: utils/adt/rowtypes.c:234
+#: utils/adt/rowtypes.c:242
+#, c-format
+msgid "malformed record literal: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/rowtypes.c:126
+msgid "Missing left parenthesis."
+msgstr "缺少左圓括號。"
+
+#: utils/adt/rowtypes.c:153
+msgid "Too few columns."
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/rowtypes.c:178
+#: utils/adt/rowtypes.c:186
+msgid "Unexpected end of input."
+msgstr "非預期的輸入終止。"
+
+#: utils/adt/rowtypes.c:235
+msgid "Too many columns."
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/rowtypes.c:243
+msgid "Junk after right parenthesis."
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/rowtypes.c:491
+#, c-format
+msgid "wrong number of columns: %d, expected %d"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/rowtypes.c:515
+#, c-format
+msgid "wrong data type: %u, expected %u"
+msgstr "錯誤的資料型別: %u, 預期應為 %u"
+
+#: utils/adt/rowtypes.c:574
+#, c-format
+msgid "improper binary format in record column %d"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/selfuncs.c:3369
+#: utils/adt/selfuncs.c:3756
 msgid "case insensitive matching not supported on type bytea"
 msgstr "bytea 型別不支援不區分大小寫的匹配"
 
-#: utils/adt/selfuncs.c:3480
-#: utils/adt/selfuncs.c:3923
+#: utils/adt/selfuncs.c:3474
+#: utils/adt/selfuncs.c:3917
 msgid "regular-expression matching not supported on type bytea"
 msgstr "bytea 型別不支援正規表示式匹配"
 
@@ -8828,98 +9090,98 @@ msgid "invalid input syntax for type tid: \"%s\""
 msgstr "無效的 tid 型別輸入語法: \"%s\""
 
 #: utils/adt/timestamp.c:98
-#: utils/adt/timestamp.c:338
+#: utils/adt/timestamp.c:339
 #, c-format
 msgid "timestamp out of range: \"%s\""
 msgstr "timestamp 超過範圍: \"%s\""
 
 #: utils/adt/timestamp.c:116
-#: utils/adt/timestamp.c:356
-#: utils/adt/timestamp.c:534
+#: utils/adt/timestamp.c:357
+#: utils/adt/timestamp.c:536
 #, c-format
 msgid "date/time value \"%s\" is no longer supported"
 msgstr "date/time 的值 \"%s\" 已不再受支援"
 
-#: utils/adt/timestamp.c:270
+#: utils/adt/timestamp.c:271
 #, c-format
 msgid "timestamp(%d) precision must be between %d and %d"
 msgstr "timestamp(%d) 精確度必須介於 %d 和 %d 之間"
 
-#: utils/adt/timestamp.c:527
-#: utils/adt/timestamp.c:2380
-#: utils/adt/timestamp.c:2491
-#: utils/adt/timestamp.c:2970
+#: utils/adt/timestamp.c:529
+#: utils/adt/timestamp.c:2408
+#: utils/adt/timestamp.c:2519
+#: utils/adt/timestamp.c:3041
 msgid "interval out of range"
 msgstr "interval超過範圍"
 
-#: utils/adt/timestamp.c:859
+#: utils/adt/timestamp.c:882
 #, c-format
 msgid "interval(%d) precision must be between %d and %d"
 msgstr "interval(%d) 精確度必須介於 %d 和 %d 之間"
 
-#: utils/adt/timestamp.c:1856
+#: utils/adt/timestamp.c:1882
 msgid "cannot subtract infinite timestamps"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/timestamp.c:2551
+#: utils/adt/timestamp.c:2579
 #, c-format
 msgid "invalid input syntax for type timestamp: \"%s\""
 msgstr "無效的 timestamp 型別輸入語法: \"%s\""
 
-#: utils/adt/timestamp.c:2611
+#: utils/adt/timestamp.c:2639
 #, c-format
 msgid "invalid input syntax for type timestamp with time zone: \"%s\""
 msgstr "無效的 timestamp 型別帶時區輸入語法: \"%s\""
 
-#: utils/adt/timestamp.c:2672
+#: utils/adt/timestamp.c:2700
 #, c-format
 msgid "invalid input syntax for type interval: \"%s\""
 msgstr "無效的 interval 型別輸入語法: \"%s\""
 
-#: utils/adt/timestamp.c:2768
-#: utils/adt/timestamp.c:3264
-#: utils/adt/timestamp.c:3321
+#: utils/adt/timestamp.c:2811
+#: utils/adt/timestamp.c:3344
+#: utils/adt/timestamp.c:3401
 #, c-format
 msgid "timestamp units \"%s\" not supported"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/timestamp.c:2782
-#: utils/adt/timestamp.c:3331
+#: utils/adt/timestamp.c:2825
+#: utils/adt/timestamp.c:3411
 #, c-format
 msgid "timestamp units \"%s\" not recognized"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/timestamp.c:2871
-#: utils/adt/timestamp.c:3473
-#: utils/adt/timestamp.c:3511
+#: utils/adt/timestamp.c:2939
+#: utils/adt/timestamp.c:3565
+#: utils/adt/timestamp.c:3603
 #, c-format
 msgid "timestamp with time zone units \"%s\" not supported"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/timestamp.c:2887
-#: utils/adt/timestamp.c:3520
+#: utils/adt/timestamp.c:2955
+#: utils/adt/timestamp.c:3612
 #, c-format
 msgid "timestamp with time zone units \"%s\" not recognized"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/timestamp.c:2963
-#: utils/adt/timestamp.c:3623
+#: utils/adt/timestamp.c:3034
+#: utils/adt/timestamp.c:3718
 #, c-format
 msgid "interval units \"%s\" not supported"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/timestamp.c:2979
-#: utils/adt/timestamp.c:3653
+#: utils/adt/timestamp.c:3050
+#: utils/adt/timestamp.c:3748
 #, c-format
 msgid "interval units \"%s\" not recognized"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/timestamp.c:3003
+#: utils/adt/timestamp.c:3074
 msgid "cannot calculate week number without year information"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/timestamp.c:3724
-#: utils/adt/timestamp.c:3871
+#: utils/adt/timestamp.c:3819
+#: utils/adt/timestamp.c:3968
 #, c-format
 msgid "interval time zone \"%s\" must not specify month"
 msgstr ""
@@ -8994,61 +9256,17 @@ msgstr "索引 %d 超出有效範圍,0..%d"
 msgid "new bit must be 0 or 1"
 msgstr "新位元必須是 0 或 1"
 
-#: utils/adt/varlena.c:2014
+#: utils/adt/varlena.c:2016
 msgid "field position must be greater than zero"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/rowtypes.c:77
-#: utils/adt/rowtypes.c:430
-msgid "input of anonymous composite types is not implemented"
-msgstr ""
-
-#: utils/adt/rowtypes.c:124
-#: utils/adt/rowtypes.c:154
-#: utils/adt/rowtypes.c:162
-#: utils/adt/rowtypes.c:211
-#: utils/adt/rowtypes.c:221
-#: utils/adt/rowtypes.c:230
-#: utils/adt/rowtypes.c:238
-#, c-format
-msgid "malformed record literal: \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: utils/adt/rowtypes.c:125
-msgid "Missing left parenthesis."
-msgstr "缺少左圓括號。"
-
-#: utils/adt/rowtypes.c:156
-#: utils/adt/rowtypes.c:164
-msgid "Unexpected end of input."
-msgstr "非預期的輸入終止。"
-
-#: utils/adt/rowtypes.c:212
-#: utils/adt/rowtypes.c:231
-msgid "Too many columns."
-msgstr ""
-
-#: utils/adt/rowtypes.c:222
-msgid "Too few columns."
-msgstr ""
-
-#: utils/adt/rowtypes.c:239
-msgid "Junk after right parenthesis."
-msgstr ""
-
-#: utils/adt/rowtypes.c:471
+#: utils/cache/relcache.c:3264
 #, c-format
-msgid "wrong number of columns: %d, expected %d"
+msgid "could not create relation-cache initialization file \"%s\": %m"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/rowtypes.c:487
-#, c-format
-msgid "wrong data type: %u, expected %u"
-msgstr "錯誤的資料型別: %u, 預期應為 %u"
-
-#: utils/adt/rowtypes.c:545
-#, c-format
-msgid "improper binary format in record column %d"
+#: utils/cache/relcache.c:3266
+msgid "Continuing anyway, but there's something wrong."
 msgstr ""
 
 #: utils/cache/lsyscache.c:1679
@@ -9069,172 +9287,163 @@ msgstr ""
 msgid "no output function available for type %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/cache/relcache.c:3203
+#: utils/cache/typcache.c:414
 #, c-format
-msgid "could not create relation-cache initialization file \"%s\": %m"
+msgid "type %s is not composite"
 msgstr ""
 
-#: utils/cache/relcache.c:3205
-msgid "Continuing anyway, but there's something wrong."
+#: utils/cache/typcache.c:428
+msgid "record type has not been registered"
 msgstr ""
 
-#: utils/cache/typcache.c:412
-#, c-format
-msgid "type %s is not composite"
+#: utils/error/assert.c:34
+msgid "TRAP: ExceptionalCondition: bad arguments\n"
 msgstr ""
 
-#: utils/cache/typcache.c:426
-msgid "record type has not been registered"
+#: utils/error/assert.c:37
+#, c-format
+msgid "TRAP: %s(\"%s\", File: \"%s\", Line: %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: utils/error/elog.c:1100
+#: utils/error/elog.c:1128
 #, c-format
 msgid "could not reopen file \"%s\" as stderr: %m"
 msgstr ""
 
-#: utils/error/elog.c:1113
+#: utils/error/elog.c:1141
 #, c-format
 msgid "could not reopen file \"%s\" as stdout: %m"
 msgstr ""
 
-#: utils/error/elog.c:1319
-#: utils/error/elog.c:1329
+#: utils/error/elog.c:1350
+#: utils/error/elog.c:1360
 msgid "[unknown]"
 msgstr ""
 
-#: utils/error/elog.c:1445
-#: utils/error/elog.c:1634
-#: utils/error/elog.c:1710
+#: utils/error/elog.c:1474
+#: utils/error/elog.c:1667
+#: utils/error/elog.c:1743
 msgid "missing error text"
 msgstr ""
 
-#: utils/error/elog.c:1448
-#: utils/error/elog.c:1451
-#: utils/error/elog.c:1713
-#: utils/error/elog.c:1716
+#: utils/error/elog.c:1477
+#: utils/error/elog.c:1480
+#: utils/error/elog.c:1746
+#: utils/error/elog.c:1749
 #, c-format
 msgid " at character %d"
 msgstr ""
 
-#: utils/error/elog.c:1461
+#: utils/error/elog.c:1490
 msgid "DETAIL:  "
 msgstr "詳細:"
 
-#: utils/error/elog.c:1468
+#: utils/error/elog.c:1497
 msgid "HINT:  "
 msgstr "提示:"
 
-#: utils/error/elog.c:1475
+#: utils/error/elog.c:1504
 msgid "QUERY:  "
 msgstr "查詢:"
 
-#: utils/error/elog.c:1482
+#: utils/error/elog.c:1511
 msgid "CONTEXT:  "
 msgstr ""
 
-#: utils/error/elog.c:1492
+#: utils/error/elog.c:1521
 #, c-format
 msgid "LOCATION:  %s, %s:%d\n"
 msgstr ""
 
-#: utils/error/elog.c:1499
+#: utils/error/elog.c:1528
 #, c-format
 msgid "LOCATION:  %s:%d\n"
 msgstr ""
 
-#: utils/error/elog.c:1511
+#: utils/error/elog.c:1541
 msgid "STATEMENT:  "
 msgstr ""
 
-#: utils/error/elog.c:1826
+#: utils/error/elog.c:1859
 #, c-format
 msgid "operating system error %d"
 msgstr "作業系統錯誤 %d"
 
-#: utils/error/elog.c:1849
+#: utils/error/elog.c:1882
 msgid "DEBUG"
 msgstr "除錯"
 
-#: utils/error/elog.c:1853
+#: utils/error/elog.c:1886
 msgid "LOG"
 msgstr ""
 
-#: utils/error/elog.c:1856
+#: utils/error/elog.c:1889
 msgid "INFO"
 msgstr ""
 
-#: utils/error/elog.c:1859
+#: utils/error/elog.c:1892
 msgid "NOTICE"
 msgstr "注意"
 
-#: utils/error/elog.c:1862
+#: utils/error/elog.c:1895
 msgid "WARNING"
 msgstr ""
 
-#: utils/error/elog.c:1865
+#: utils/error/elog.c:1898
 msgid "ERROR"
 msgstr "錯誤"
 
-#: utils/error/elog.c:1868
+#: utils/error/elog.c:1901
 msgid "FATAL"
 msgstr "嚴重錯誤"
 
-#: utils/error/elog.c:1871
+#: utils/error/elog.c:1904
 msgid "PANIC"
 msgstr ""
 
-#: utils/error/assert.c:34
-msgid "TRAP: ExceptionalCondition: bad arguments\n"
-msgstr ""
-
-#: utils/error/assert.c:37
-#, c-format
-msgid "TRAP: %s(\"%s\", File: \"%s\", Line: %d)\n"
-msgstr ""
-
 #: utils/fmgr/fmgr.c:247
 #, c-format
 msgid "internal function \"%s\" is not in internal lookup table"
 msgstr ""
 
-#: utils/fmgr/fmgr.c:446
+#: utils/fmgr/fmgr.c:449
 #, c-format
 msgid "unrecognized API version %d reported by info function \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: utils/fmgr/fmgr.c:761
-#: utils/fmgr/fmgr.c:1625
+#: utils/fmgr/fmgr.c:764
+#: utils/fmgr/fmgr.c:1628
 #, c-format
 msgid "function %u has too many arguments (%d, maximum is %d)"
 msgstr ""
 
-#: utils/fmgr/dfmgr.c:106
-#: utils/fmgr/dfmgr.c:208
-#: utils/fmgr/dfmgr.c:262
+#: utils/fmgr/dfmgr.c:107
+#: utils/fmgr/dfmgr.c:209
+#: utils/fmgr/dfmgr.c:263
 #, c-format
 msgid "could not access file \"%s\": %m"
 msgstr "無法存取檔案\"%s\":%m"
 
-#: utils/fmgr/dfmgr.c:144
+#: utils/fmgr/dfmgr.c:145
 #, c-format
 msgid "could not load library \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/fmgr/dfmgr.c:174
+#: utils/fmgr/dfmgr.c:175
 #, c-format
 msgid "could not find function \"%s\" in file \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: utils/fmgr/dfmgr.c:353
+#: utils/fmgr/dfmgr.c:354
 #, c-format
 msgid "invalid macro name in dynamic library path: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/fmgr/dfmgr.c:397
+#: utils/fmgr/dfmgr.c:398
 msgid "zero-length component in parameter \"dynamic_library_path\""
 msgstr ""
 
-#: utils/fmgr/dfmgr.c:416
+#: utils/fmgr/dfmgr.c:418
 msgid "component in parameter \"dynamic_library_path\" is not an absolute path"
 msgstr ""
 
@@ -9303,7 +9512,7 @@ msgid "could not write lock file \"%s\": %m"
 msgstr "無法寫入鎖定檔\"%s\":%m"
 
 #: utils/init/miscinit.c:743
-#: utils/misc/guc.c:4763
+#: utils/misc/guc.c:4891
 #, c-format
 msgid "could not read from file \"%s\": %m"
 msgstr "無法讀取鎖定檔\"%s\":%m"
@@ -9404,15 +9613,6 @@ msgstr ""
 msgid "encoding name too long"
 msgstr ""
 
-#: utils/mb/wchar.c:834
-msgid "Unicode characters greater than or equal to 0x10000 are not supported"
-msgstr ""
-
-#: utils/mb/wchar.c:863
-#, c-format
-msgid "invalid byte sequence for encoding \"%s\": 0x%s"
-msgstr ""
-
 #: utils/mb/mbutils.c:252
 #, c-format
 msgid "default conversion function for encoding \"%s\" to \"%s\" does not exist"
@@ -9428,1022 +9628,1051 @@ msgstr ""
 msgid "invalid destination encoding name \"%s\""
 msgstr ""
 
+#: utils/mb/wchar.c:832
+msgid "Unicode characters greater than or equal to 0x10000 are not supported"
+msgstr ""
+
+#: utils/mb/wchar.c:861
+#, c-format
+msgid "invalid byte sequence for encoding \"%s\": 0x%s"
+msgstr ""
+
 #: utils/misc/help_config.c:125
 msgid "internal error: unrecognized run-time parameter type\n"
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:231
+#: utils/misc/guc.c:233
 msgid "Ungrouped"
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:233
+#: utils/misc/guc.c:235
 msgid "Connections and Authentication"
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:235
+#: utils/misc/guc.c:237
 msgid "Connections and Authentication / Connection Settings"
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:237
+#: utils/misc/guc.c:239
 msgid "Connections and Authentication / Security and Authentication"
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:239
+#: utils/misc/guc.c:241
 msgid "Resource Usage"
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:241
+#: utils/misc/guc.c:243
 msgid "Resource Usage / Memory"
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:243
+#: utils/misc/guc.c:245
 msgid "Resource Usage / Free Space Map"
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:245
+#: utils/misc/guc.c:247
 msgid "Resource Usage / Kernel Resources"
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:247
+#: utils/misc/guc.c:249
 msgid "Write-Ahead Log"
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:249
+#: utils/misc/guc.c:251
 msgid "Write-Ahead Log / Settings"
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:251
+#: utils/misc/guc.c:253
 msgid "Write-Ahead Log / Checkpoints"
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:253
+#: utils/misc/guc.c:255
 msgid "Query Tuning"
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:255
+#: utils/misc/guc.c:257
 msgid "Query Tuning / Planner Method Configuration"
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:257
+#: utils/misc/guc.c:259
 msgid "Query Tuning / Planner Cost Constants"
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:259
+#: utils/misc/guc.c:261
 msgid "Query Tuning / Genetic Query Optimizer"
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:261
+#: utils/misc/guc.c:263
 msgid "Query Tuning / Other Planner Options"
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:263
+#: utils/misc/guc.c:265
 msgid "Reporting and Logging"
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:265
+#: utils/misc/guc.c:267
 msgid "Reporting and Logging / Where to Log"
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:267
+#: utils/misc/guc.c:269
 msgid "Reporting and Logging / When to Log"
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:269
+#: utils/misc/guc.c:271
 msgid "Reporting and Logging / What to Log"
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:271
+#: utils/misc/guc.c:273
 msgid "Statistics"
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:273
+#: utils/misc/guc.c:275
 msgid "Statistics / Monitoring"
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:275
+#: utils/misc/guc.c:277
 msgid "Statistics / Query and Index Statistics Collector"
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:277
+#: utils/misc/guc.c:279
 msgid "Client Connection Defaults"
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:279
+#: utils/misc/guc.c:281
 msgid "Client Connection Defaults / Statement Behavior"
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:281
+#: utils/misc/guc.c:283
 msgid "Client Connection Defaults / Locale and Formatting"
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:283
+#: utils/misc/guc.c:285
 msgid "Client Connection Defaults / Other Defaults"
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:285
+#: utils/misc/guc.c:287
 msgid "Lock Management"
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:287
+#: utils/misc/guc.c:289
 msgid "Version and Platform Compatibility"
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:289
+#: utils/misc/guc.c:291
 msgid "Version and Platform Compatibility / Previous PostgreSQL Versions"
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:291
+#: utils/misc/guc.c:293
 msgid "Version and Platform Compatibility / Other Platforms and Clients"
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:293
+#: utils/misc/guc.c:295
 msgid "Developer Options"
 msgstr "開發人員選項"
 
-#: utils/misc/guc.c:295
+#: utils/misc/guc.c:297
 msgid "Compiled-in Options"
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:350
+#: utils/misc/guc.c:352
 msgid "Enables the planner's use of sequential-scan plans."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:358
+#: utils/misc/guc.c:360
 msgid "Enables the planner's use of index-scan plans."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:366
+#: utils/misc/guc.c:368
 msgid "Enables the planner's use of TID scan plans."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:374
+#: utils/misc/guc.c:376
 msgid "Enables the planner's use of explicit sort steps."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:382
+#: utils/misc/guc.c:384
 msgid "Enables the planner's use of hashed aggregation plans."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:390
+#: utils/misc/guc.c:392
 msgid "Enables the planner's use of nested-loop join plans."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:398
+#: utils/misc/guc.c:400
 msgid "Enables the planner's use of merge join plans."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:406
+#: utils/misc/guc.c:408
 msgid "Enables the planner's use of hash join plans."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:414
+#: utils/misc/guc.c:416
 msgid "Enables genetic query optimization."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:415
+#: utils/misc/guc.c:417
 msgid "This algorithm attempts to do planning without exhaustive searching."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:424
+#: utils/misc/guc.c:426
 msgid "Shows whether the current user is a superuser."
 msgstr "顯示目前的使用者是否為管理者。"
 
-#: utils/misc/guc.c:433
+#: utils/misc/guc.c:435
 msgid "Enables SSL connections."
 msgstr "啟用SSL連線。"
 
-#: utils/misc/guc.c:441
+#: utils/misc/guc.c:443
 msgid "Forces synchronization of updates to disk."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:442
+#: utils/misc/guc.c:444
 msgid "The server will use the fsync() system call in several places to make sure that updates are physically written to disk. This insures that a database cluster will recover to a consistent state after an operating system or hardware crash."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:452
+#: utils/misc/guc.c:454
 msgid "Continues processing past damaged page headers."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:453
+#: utils/misc/guc.c:455
 msgid "Detection of a damaged page header normally causes PostgreSQL to report an error, aborting the current transaction. Setting zero_damaged_pages to true causes the system to instead report a warning, zero out the damaged page, and continue processing. This behavior will destroy data, namely all the rows on the damaged page."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:465
+#: utils/misc/guc.c:467
 msgid "Runs the server silently."
 msgstr "靜默地運行伺服器。"
 
-#: utils/misc/guc.c:466
+#: utils/misc/guc.c:468
 msgid "If this parameter is set, the server will automatically run in the background and any controlling terminals are dissociated."
 msgstr "如果這個參數被設置,伺服器將自動在背景運行並和任何控制的終端機分離。"
 
-#: utils/misc/guc.c:474
+#: utils/misc/guc.c:476
 msgid "Logs each successful connection."
 msgstr "記錄每個成功的連線。"
 
-#: utils/misc/guc.c:482
+#: utils/misc/guc.c:484
 msgid "Logs end of a session, including duration"
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:492
+#: utils/misc/guc.c:494
 msgid "Turns on various assertion checks."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:493
+#: utils/misc/guc.c:495
 msgid "This is a debugging aid."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:504
-#: utils/misc/guc.c:586
-#: utils/misc/guc.c:659
-#: utils/misc/guc.c:668
-#: utils/misc/guc.c:677
-#: utils/misc/guc.c:686
-#: utils/misc/guc.c:1055
-#: utils/misc/guc.c:1064
-#: utils/misc/guc.c:1124
+#: utils/misc/guc.c:506
+#: utils/misc/guc.c:588
+#: utils/misc/guc.c:661
+#: utils/misc/guc.c:670
+#: utils/misc/guc.c:679
+#: utils/misc/guc.c:688
+#: utils/misc/guc.c:1073
+#: utils/misc/guc.c:1082
+#: utils/misc/guc.c:1142
 msgid "no description available"
 msgstr "沒有敘述可用"
 
-#: utils/misc/guc.c:513
+#: utils/misc/guc.c:515
 msgid "Logs the duration each completed SQL statement."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:521
+#: utils/misc/guc.c:523
 msgid "Prints the parse tree to the server log."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:529
+#: utils/misc/guc.c:531
 msgid "Prints the parse tree after rewriting to server log."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:537
+#: utils/misc/guc.c:539
 msgid "Prints the execution plan to server log."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:545
+#: utils/misc/guc.c:547
 msgid "Indents parse and plan tree displays."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:553
+#: utils/misc/guc.c:555
 msgid "Writes parser performance statistics to the server log."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:561
+#: utils/misc/guc.c:563
 msgid "Writes planner performance statistics to the server log."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:569
+#: utils/misc/guc.c:571
 msgid "Writes executor performance statistics to the server log."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:577
+#: utils/misc/guc.c:579
 msgid "Writes cumulative performance statistics to the server log."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:597
+#: utils/misc/guc.c:599
 msgid "Uses the indented output format for EXPLAIN VERBOSE."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:605
+#: utils/misc/guc.c:607
 msgid "Starts the server statistics-collection subprocess."
 msgstr "啟動伺服器統計資料收集子行程。"
 
-#: utils/misc/guc.c:613
+#: utils/misc/guc.c:615
 msgid "Zeroes collected statistics on server restart."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:621
+#: utils/misc/guc.c:623
 msgid "Collects statistics about executing commands."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:622
+#: utils/misc/guc.c:624
 msgid "Enables the collection of statistics on the currently executing command of each session, along with the time at which that command began execution."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:631
+#: utils/misc/guc.c:633
 msgid "Collects row-level statistics on database activity."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:639
+#: utils/misc/guc.c:641
 msgid "Collects block-level statistics on database activity."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:648
+#: utils/misc/guc.c:650
 msgid "Generates debugging output for LISTEN and NOTIFY."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:697
+#: utils/misc/guc.c:699
 msgid "Logs the host name in the connection logs."
 msgstr "在連線記錄裡記錄主機名稱。"
 
-#: utils/misc/guc.c:698
+#: utils/misc/guc.c:700
 msgid "By default, connection logs only show the IP address of the connecting host. If you want them to show the host name you can turn this on, but depending on your host name resolution setup it might impose a non-negligible performance penalty."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:708
+#: utils/misc/guc.c:710
 msgid "Causes subtables to be included by default in various commands."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:716
+#: utils/misc/guc.c:718
 msgid "Interprets ACST, CST, EST, and SAT as Australian time zones."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:717
+#: utils/misc/guc.c:719
 msgid "Otherwise they are interpreted as North/South American time zones and Saturday."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:725
+#: utils/misc/guc.c:727
 msgid "Encrypt passwords."
 msgstr "加密密碼。"
 
-#: utils/misc/guc.c:726
+#: utils/misc/guc.c:728
 msgid "When a password is specified in CREATE USER or ALTER USER without writing either ENCRYPTED or UNENCRYPTED, this parameter determines whether the password is to be encrypted."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:735
+#: utils/misc/guc.c:737
 msgid "Treats \"expr=NULL\" as \"expr IS NULL\"."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:736
+#: utils/misc/guc.c:738
 msgid "When turned on, expressions of the form expr = NULL (or NULL = expr) are treated as expr IS NULL, that is, they return true if expr evaluates to the null value, and false otherwise. The correct behavior of expr = NULL is to always return null (unknown)."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:747
+#: utils/misc/guc.c:749
 msgid "Enables per-database user names."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:756
+#: utils/misc/guc.c:758
 msgid "This parameter doesn't do anything."
 msgstr "這個參數不做任何事。"
 
-#: utils/misc/guc.c:757
+#: utils/misc/guc.c:759
 msgid "It's just here so that we won't choke on SET AUTOCOMMIT TO ON from 7.3-vintage clients."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:765
+#: utils/misc/guc.c:767
 msgid "Sets the default read-only status of new transactions."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:773
+#: utils/misc/guc.c:775
 msgid "Sets the current transaction's read-only status."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:782
+#: utils/misc/guc.c:784
 msgid "Automatically adds missing table references to FROM clauses."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:790
+#: utils/misc/guc.c:792
 msgid "Check function bodies during CREATE FUNCTION."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:798
+#: utils/misc/guc.c:800
 msgid "By default, newly-created tables should have OIDs"
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:807
-msgid "Datetimes are integer based"
+#: utils/misc/guc.c:808
+msgid "Start a subprocess to capture stderr output into log files"
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:816
+msgid "Truncate existing log files of same name during log rotation"
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:822
+#: utils/misc/guc.c:826
 msgid "Emit WAL-related debugging output."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:842
+#: utils/misc/guc.c:837
+msgid "Datetimes are integer based"
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:860
 msgid "Sets the default statistics target."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:843
+#: utils/misc/guc.c:861
 msgid "This applies to table columns that have not had a column-specific target set via ALTER TABLE SET STATISTICS."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:851
+#: utils/misc/guc.c:869
 msgid "Sets the FROM-list size beyond which subqueries are not collapsed."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:853
+#: utils/misc/guc.c:871
 msgid "The planner will merge subqueries into upper queries if the resulting FROM list would have no more than this many items."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:862
+#: utils/misc/guc.c:880
 msgid "Sets the FROM-list size beyond which JOIN constructs are not flattened."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:864
+#: utils/misc/guc.c:882
 msgid "The planner will flatten explicit inner JOIN constructs into lists of FROM items whenever a list of no more than this many items would result."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:873
+#: utils/misc/guc.c:891
 msgid "Sets the threshold of FROM items beyond which GEQO is used."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:881
+#: utils/misc/guc.c:899
 msgid "GEQO: effort is used to set the default for other GEQO parameters."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:889
+#: utils/misc/guc.c:907
 msgid "GEQO: number of individuals in the population."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:890
-#: utils/misc/guc.c:898
+#: utils/misc/guc.c:908
+#: utils/misc/guc.c:916
 msgid "Zero selects a suitable default value."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:897
+#: utils/misc/guc.c:915
 msgid "GEQO: number of iterations of the algorithm."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:906
+#: utils/misc/guc.c:924
 msgid "The time in milliseconds to wait on lock before checking for deadlock."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:922
+#: utils/misc/guc.c:940
 msgid "Sets the maximum number of concurrent connections."
 msgstr "設定最大同時連線數。"
 
-#: utils/misc/guc.c:931
+#: utils/misc/guc.c:949
 msgid "Sets the number of connection slots reserved for superusers."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:940
+#: utils/misc/guc.c:958
 msgid "Sets the number of shared memory buffers used by the server."
 msgstr "設定供伺服器使用的共享記憶體緩衝區數。"
 
-#: utils/misc/guc.c:949
+#: utils/misc/guc.c:967
 msgid "Sets the TCP port the server listens on."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:958
+#: utils/misc/guc.c:976
 msgid "Sets the access permissions of the Unix-domain socket."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:959
+#: utils/misc/guc.c:977
 msgid "Unix-domain sockets use the usual Unix file system permission set. The parameter value is expected to be an numeric mode specification in the form accepted by the chmod and umask system calls. (To use the customary octal format the number must start with a 0 (zero).)"
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:971
+#: utils/misc/guc.c:989
 msgid "Sets the maximum memory to be used for query workspaces."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:972
+#: utils/misc/guc.c:990
 msgid "This much memory may be used by each internal sort operation and hash table before switching to temporary disk files."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:982
+#: utils/misc/guc.c:1000
 msgid "Sets the maximum memory to be used for maintenance operations."
 msgstr "設定給維護性操作使用的最大記憶體量。"
 
-#: utils/misc/guc.c:983
+#: utils/misc/guc.c:1001
 msgid "This includes operations such as VACUUM and CREATE INDEX."
 msgstr "這包括像 VACUUM 和 CREATE INDEX 的操作。"
 
-#: utils/misc/guc.c:991
+#: utils/misc/guc.c:1009
 msgid "Sets the maximum stack depth, in kilobytes."
 msgstr "設定最大堆疊深度,以 kilobytes 為單位。"
 
-#: utils/misc/guc.c:1000
+#: utils/misc/guc.c:1018
 msgid "Vacuum cost for a page found in the buffer cache."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:1009
+#: utils/misc/guc.c:1027
 msgid "Vacuum cost for a page not found in the buffer cache."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:1018
+#: utils/misc/guc.c:1036
 msgid "Vacuum cost for a page dirtied by vacuum."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:1027
+#: utils/misc/guc.c:1045
 msgid "Vacuum cost amount available before napping."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:1036
-msgid "Vacuum cost naptime in milliseconds."
+#: utils/misc/guc.c:1054
+msgid "Vacuum cost delay in milliseconds."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:1045
+#: utils/misc/guc.c:1063
 msgid "Sets the maximum number of simultaneously open files for each server process."
 msgstr "為每個伺服器行程設定可同時開啟的最大檔案數。"
 
-#: utils/misc/guc.c:1075
+#: utils/misc/guc.c:1093
 msgid "Sets the maximum allowed duration (in milliseconds) of any statement."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:1076
+#: utils/misc/guc.c:1094
 msgid "A value of 0 turns off the timeout."
 msgstr "0 值關閉逾時機制。"
 
-#: utils/misc/guc.c:1084
+#: utils/misc/guc.c:1102
 msgid "Sets the maximum number of tables and indexes for which free space is tracked."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:1093
+#: utils/misc/guc.c:1111
 msgid "Sets the maximum number of disk pages for which free space is tracked."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:1103
+#: utils/misc/guc.c:1121
 msgid "Sets the maximum number of locks per transaction."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:1104
+#: utils/misc/guc.c:1122
 msgid "The shared lock table is sized on the assumption that at most max_locks_per_transaction * max_connections distinct objects will need to be locked at any one time."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:1114
+#: utils/misc/guc.c:1132
 msgid "Sets the maximum time in seconds to complete client authentication."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:1134
+#: utils/misc/guc.c:1152
 msgid "Sets the maximum distance in log segments between automatic WAL checkpoints."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:1143
+#: utils/misc/guc.c:1161
 msgid "Sets the maximum time in seconds between automatic WAL checkpoints."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:1152
+#: utils/misc/guc.c:1170
 msgid "Logs if filling of checkpoint segments happens more frequently than this (in seconds)."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:1154
+#: utils/misc/guc.c:1172
 msgid "Write a message to the server log if checkpoints caused by the filling of checkpoint segment files happens more frequently than this number of seconds. Zero turns off the warning."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:1164
+#: utils/misc/guc.c:1182
 msgid "Sets the number of disk-page buffers in shared memory for WAL."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:1173
+#: utils/misc/guc.c:1191
 msgid "Sets the delay in microseconds between transaction commit and flushing WAL to disk."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:1183
+#: utils/misc/guc.c:1201
 msgid "Sets the minimum concurrent open transactions before performing commit_delay."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:1193
+#: utils/misc/guc.c:1211
 msgid "Sets the number of digits displayed for floating-point values."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:1194
+#: utils/misc/guc.c:1212
 msgid "This affects real, double precision, and geometric data types. The parameter value is added to the standard number of digits (FLT_DIG or DBL_DIG as appropriate)."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:1204
+#: utils/misc/guc.c:1222
 msgid "Sets the minimum execution time in milliseconds above which statements will be logged."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:1206
+#: utils/misc/guc.c:1224
 msgid "Zero prints all queries. The default is -1 (turning this feature off)."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:1214
+#: utils/misc/guc.c:1232
 msgid "Interval to report shared buffer status in seconds"
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:1223
+#: utils/misc/guc.c:1241
 msgid "Background writer sleep time between rounds in milliseconds"
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:1232
+#: utils/misc/guc.c:1250
 msgid "Background writer percentage of dirty buffers to flush per round"
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:1241
+#: utils/misc/guc.c:1259
 msgid "Background writer maximum number of pages to flush per round"
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:1250
+#: utils/misc/guc.c:1268
+msgid "Automatic logfile rotation will occur after N minutes"
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1277
+msgid "Automatic logfile rotation will occur after N kilobytes"
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1286
 msgid "Shows the maximum number of function arguments"
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:1260
+#: utils/misc/guc.c:1296
 msgid "Shows the maximum number of index keys"
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:1270
+#: utils/misc/guc.c:1306
 msgid "Shows the maximum identifier length"
 msgstr "顯示識別字最大長度"
 
-#: utils/misc/guc.c:1280
+#: utils/misc/guc.c:1316
 msgid "Shows size of a disk block"
 msgstr "顯示磁碟區塊大?"
 
-#: utils/misc/guc.c:1299
+#: utils/misc/guc.c:1335
 msgid "Sets the planner's assumption about size of the disk cache."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:1300
+#: utils/misc/guc.c:1336
 msgid "That is, the portion of the kernel's disk cache that will be used for PostgreSQL data files. This is measured in disk pages, which are normally 8 kB each."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:1309
+#: utils/misc/guc.c:1345
 msgid "Sets the planner's estimate of the cost of a nonsequentially fetched disk page."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:1311
+#: utils/misc/guc.c:1347
 msgid "This is measured as a multiple of the cost of a sequential page fetch. A higher value makes it more likely a sequential scan will be used, a lower value makes it more likely an index scan will be used."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:1321
+#: utils/misc/guc.c:1357
 msgid "Sets the planner's estimate of the cost of processing each tuple (row)."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:1322
-#: utils/misc/guc.c:1332
-#: utils/misc/guc.c:1341
+#: utils/misc/guc.c:1358
+#: utils/misc/guc.c:1368
+#: utils/misc/guc.c:1377
 msgid "This is measured as a fraction of the cost of a sequential page fetch."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:1330
+#: utils/misc/guc.c:1366
 msgid "Sets the planner's estimate of processing cost for each index tuple (row) during index scan."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:1340
+#: utils/misc/guc.c:1376
 msgid "Sets the planner's estimate of processing cost of each operator in WHERE."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:1350
+#: utils/misc/guc.c:1386
 msgid "GEQO: selective pressure within the population."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:1360
+#: utils/misc/guc.c:1396
 msgid "Sets the seed for random-number generation."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:1379
+#: utils/misc/guc.c:1415
 msgid "WAL archiving command."
 msgstr "WAL備份命令。"
 
-#: utils/misc/guc.c:1380
+#: utils/misc/guc.c:1416
 msgid "The shell command that will be called to archive a WAL file."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:1388
+#: utils/misc/guc.c:1424
 msgid "Sets the client's character set encoding."
 msgstr "設定用戶端使用的字元集編碼。"
 
-#: utils/misc/guc.c:1398
+#: utils/misc/guc.c:1434
 msgid "Sets the message levels that are sent to the client."
 msgstr "設定送給用戶端的訊息等級。"
 
-#: utils/misc/guc.c:1399
+#: utils/misc/guc.c:1435
 msgid "Valid values are DEBUG5, DEBUG4, DEBUG3, DEBUG2, DEBUG1, LOG, NOTICE, WARNING, and ERROR. Each level includes all the levels that follow it. The later the level, the fewer messages are sent."
 msgstr "有效值為 DEBUG5, DEBUG4, DEBUG3, DEBUG2, DEBUG1, LOG, NOTICE, WARNING, 和 ERROR。每個等級都包含位於它之後的所有等級。越後面的等級送出越少的訊息。"
 
-#: utils/misc/guc.c:1410
+#: utils/misc/guc.c:1446
 msgid "Sets the message levels that are logged."
 msgstr "設定記茄的訊息等級。"
 
-#: utils/misc/guc.c:1411
+#: utils/misc/guc.c:1447
 msgid "Valid values are DEBUG5, DEBUG4, DEBUG3, DEBUG2, DEBUG1, INFO, NOTICE, WARNING, ERROR, LOG, FATAL, and PANIC. Each level includes all the levels that follow it."
 msgstr "有效值為 DEBUG5, DEBUG4, DEBUG3, DEBUG2, DEBUG1, INFO, NOTICE, WARNING, ERROR, LOG, FATAL, 和 PANIC。每個等級都包含位於它之後的所有等級。"
 
-#: utils/misc/guc.c:1421
+#: utils/misc/guc.c:1457
 msgid "Sets the verbosity of logged messages."
 msgstr "設定記錄訊息的詳細程度。"
 
-#: utils/misc/guc.c:1422
+#: utils/misc/guc.c:1458
 msgid "Valid values are \"terse\", \"default\", and \"verbose\"."
 msgstr "有效值為 \"terse\", \"default\", 和 \"verbose\"。"
 
-#: utils/misc/guc.c:1429
+#: utils/misc/guc.c:1465
 msgid "Sets the type of statements logged."
 msgstr "設定要記錄的敘述類型。"
 
-#: utils/misc/guc.c:1430
+#: utils/misc/guc.c:1466
 msgid "Valid values are \"none\", \"mod\", \"ddl\", and \"all\"."
 msgstr "合法的值有\"none\"、\"mod\"、\"ddl\"和\"all\"。"
 
-#: utils/misc/guc.c:1438
+#: utils/misc/guc.c:1474
 msgid "Causes all statements generating error at or above this level to be logged."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:1439
+#: utils/misc/guc.c:1475
 msgid "All SQL statements that cause an error of the specified level or a higher level are logged."
 msgstr "所有發生比指定等級更高錯誤的SQL敘述都會被記錄。"
 
-#: utils/misc/guc.c:1448
+#: utils/misc/guc.c:1484
 msgid "Controls information prefixed to each log line"
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:1449
+#: utils/misc/guc.c:1485
 msgid "if blank no prefix is used"
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:1458
+#: utils/misc/guc.c:1494
 msgid "Sets the display format for date and time values."
 msgstr "設定日期和時間的顯示格式。"
 
-#: utils/misc/guc.c:1459
+#: utils/misc/guc.c:1495
 msgid "Also controls interpretation of ambiguous date inputs."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:1469
+#: utils/misc/guc.c:1505
 msgid "Sets the transaction isolation level of each new transaction."
 msgstr "設定每個交易的交易隔離等級。"
 
-#: utils/misc/guc.c:1470
+#: utils/misc/guc.c:1506
 msgid "Each SQL transaction has an isolation level, which can be either \"read uncommitted\", \"read committed\", \"repeatable read\", or \"serializable\"."
 msgstr "每個SQL交易都有隔離等級,可以是\"read uncommitted\"、\"read committed\"、\"repeatable read\"或\"serializable\"。"
 
-#: utils/misc/guc.c:1479
+#: utils/misc/guc.c:1515
 msgid "Sets the path for dynamically loadable modules."
 msgstr "設定可動態載入模組的路徑。"
 
-#: utils/misc/guc.c:1480
+#: utils/misc/guc.c:1516
 msgid "If a dynamically loadable module needs to be opened and the specified name does not have a directory component (i.e., the name does not contain a slash), the system will search this path for the specified file."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:1491
+#: utils/misc/guc.c:1527
 msgid "Sets the location of the Kerberos server key file."
 msgstr "設定Kerberos伺服器金鑰所在位置。"
 
-#: utils/misc/guc.c:1500
+#: utils/misc/guc.c:1536
 msgid "Sets the Rendezvous broadcast service name."
 msgstr "設定Rendezvous廣播服務名?。"
 
-#: utils/misc/guc.c:1511
+#: utils/misc/guc.c:1547
 msgid "Shows the collation order locale."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:1521
+#: utils/misc/guc.c:1557
 msgid "Shows the character classification and case conversion locale."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:1531
+#: utils/misc/guc.c:1567
 msgid "Sets the language in which messages are displayed."
 msgstr "設定顯示訊息時使用的語言。"
 
-#: utils/misc/guc.c:1540
+#: utils/misc/guc.c:1576
 msgid "Sets the locale for formatting monetary amounts."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:1549
+#: utils/misc/guc.c:1585
 msgid "Sets the locale for formatting numbers."
 msgstr "設定格式化數字時使用的locale。"
 
-#: utils/misc/guc.c:1558
+#: utils/misc/guc.c:1594
 msgid "Sets the locale for formatting date and time values."
 msgstr "設定格式化日期和時間時使用的locale。"
 
-#: utils/misc/guc.c:1567
+#: utils/misc/guc.c:1603
 msgid "Lists shared libraries to preload into server."
 msgstr "列出預先載入伺服器的共享程式庫。"
 
-#: utils/misc/guc.c:1577
+#: utils/misc/guc.c:1613
 msgid "Sets the regular expression \"flavor\"."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:1578
+#: utils/misc/guc.c:1614
 msgid "This can be set to advanced, extended, or basic."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:1586
+#: utils/misc/guc.c:1622
 msgid "Sets the schema search order for names that are not schema-qualified."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:1597
+#: utils/misc/guc.c:1633
 msgid "Sets the server (database) character set encoding."
 msgstr "設定伺服器(資料庫)使用的字元編碼。"
 
-#: utils/misc/guc.c:1608
+#: utils/misc/guc.c:1644
 msgid "Shows the server version."
 msgstr "顯示伺服器版本。"
 
-#: utils/misc/guc.c:1619
+#: utils/misc/guc.c:1655
 msgid "Sets the session user name."
 msgstr "設定 session 使用者名稱。"
 
-#: utils/misc/guc.c:1629
+#: utils/misc/guc.c:1665
 msgid "Sets the destination for server log output."
 msgstr "設定伺服器記錄輸出目的地。"
 
-#: utils/misc/guc.c:1630
+#: utils/misc/guc.c:1666
 msgid "Valid values are combinations of stderr, syslog and eventlog, depending on platform."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:1641
+#: utils/misc/guc.c:1675
+msgid "Sets the destination directory for log files."
+msgstr "設定伺服器記錄輸出目錄。"
+
+#: utils/misc/guc.c:1676
+msgid "May be specified as relative to the cluster directory or as absolute path."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1684
+msgid "Sets the file name pattern for log files."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1694
 msgid "Sets the syslog \"facility\" to be used when syslog enabled."
 msgstr "設定當系統記錄啟用時的被使用的系統記錄 \"facility\"。"
 
-#: utils/misc/guc.c:1642
+#: utils/misc/guc.c:1695
 msgid "Valid values are LOCAL0, LOCAL1, LOCAL2, LOCAL3, LOCAL4, LOCAL5, LOCAL6, LOCAL7."
 msgstr "合法的值有LOCAL0、LOCAL1、LOCAL2、LOCAL3、LOCAL4、LOCAL5、LOCAL6、LOCAL7。"
 
-#: utils/misc/guc.c:1650
+#: utils/misc/guc.c:1703
 msgid "Sets the program name used to identify PostgreSQL messages in syslog."
 msgstr "設定用來在系統記錄中識別 PostgreSQL 訊息的程式名稱。"
 
-#: utils/misc/guc.c:1661
+#: utils/misc/guc.c:1714
 msgid "Sets the time zone for displaying and interpreting time stamps."
 msgstr "設定用來顯示或解讀timestamp的時區。"
 
-#: utils/misc/guc.c:1670
+#: utils/misc/guc.c:1723
 msgid "Sets the current transaction's isolation level."
 msgstr "設定目前交易的隔離等級。"
 
-#: utils/misc/guc.c:1680
+#: utils/misc/guc.c:1733
 msgid "Sets the owning group of the Unix-domain socket."
 msgstr "設定Unix-domain socket的所屬群組。"
 
-#: utils/misc/guc.c:1681
+#: utils/misc/guc.c:1734
 msgid "(The owning user of the socket is always the user that starts the server.)"
 msgstr "(socket的所屬使用者永遠是啟動伺服器的使用者。)"
 
-#: utils/misc/guc.c:1690
+#: utils/misc/guc.c:1743
 msgid "Sets the directory where the Unix-domain socket will be created."
 msgstr "設定用來建立Unix-domain socket的目錄位置。"
 
-#: utils/misc/guc.c:1699
-msgid "Sets the host name or IP addresses to listen to."
+#: utils/misc/guc.c:1752
+msgid "Sets the host name or IP address(es) to listen to."
 msgstr "設定要傾聽的主機名稱或IP位置。"
 
-#: utils/misc/guc.c:1708
+#: utils/misc/guc.c:1762
 msgid "Selects the method used for forcing WAL updates out to disk."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:1717
+#: utils/misc/guc.c:1771
 msgid "Sets the list of known custom variable classes"
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:1726
+#: utils/misc/guc.c:1780
 msgid "Sets the location of the data directory"
 msgstr "設定資料目錄的位置"
 
-#: utils/misc/guc.c:1732
+#: utils/misc/guc.c:1786
 msgid "Sets the location of the \"hba\" configuration file"
 msgstr "設定\"hba\"設定檔的位置"
 
-#: utils/misc/guc.c:1738
+#: utils/misc/guc.c:1792
 msgid "Sets the location of the \"ident\" configuration file"
 msgstr "設定\"ident\"設定檔的位置"
 
-#: utils/misc/guc.c:1744
+#: utils/misc/guc.c:1798
 msgid "Writes the postmaster PID to the specified file"
 msgstr "將postmaster的PID寫入指定的檔案"
 
-#: utils/misc/guc.c:3022
-#: utils/misc/guc.c:3670
-#: utils/misc/guc.c:3706
-#: utils/misc/guc.c:3762
-#: utils/misc/guc.c:4089
-#: utils/misc/guc.c:4238
+#: utils/misc/guc.c:3098
+#: utils/misc/guc.c:3787
+#: utils/misc/guc.c:3823
+#: utils/misc/guc.c:3879
+#: utils/misc/guc.c:4216
+#: utils/misc/guc.c:4365
 #, c-format
 msgid "unrecognized configuration parameter \"%s\""
 msgstr "無法識別的設定參數\"%s\""
 
-#: utils/misc/guc.c:3041
+#: utils/misc/guc.c:3117
 #, c-format
 msgid "parameter \"%s\" cannot be changed"
 msgstr "參數\"%s\"不能被修改"
 
-#: utils/misc/guc.c:3053
+#: utils/misc/guc.c:3129
 #, c-format
 msgid "parameter \"%s\" cannot be changed after server start"
 msgstr "參數\"%s\"在伺服器啟動後不能被修改"
 
-#: utils/misc/guc.c:3063
+#: utils/misc/guc.c:3139
 #, c-format
 msgid "parameter \"%s\" cannot be changed now"
 msgstr "參數\"%s\"現在不能被修改"
 
-#: utils/misc/guc.c:3093
+#: utils/misc/guc.c:3169
 #, c-format
 msgid "parameter \"%s\" cannot be set after connection start"
 msgstr "參數\"%s\"在連線後不能被修改"
 
-#: utils/misc/guc.c:3103
-#: utils/misc/guc.c:3174
-#: utils/misc/guc.c:3285
-#: utils/misc/guc.c:3394
-#: utils/misc/guc.c:3502
+#: utils/misc/guc.c:3179
+#: utils/misc/guc.c:3713
 #, c-format
 msgid "permission denied to set parameter \"%s\""
 msgstr "權限不足無法設定參數\"%s\""
 
-#: utils/misc/guc.c:3161
+#: utils/misc/guc.c:3236
 #, c-format
 msgid "parameter \"%s\" requires a Boolean value"
 msgstr "參數\"%s\"要求Boolean值"
 
-#: utils/misc/guc.c:3176
-msgid "must be superuser to change this value to false"
-msgstr "只有管理者能將這個值設成false"
-
-#: utils/misc/guc.c:3201
-#: utils/misc/guc.c:3314
+#: utils/misc/guc.c:3268
+#: utils/misc/guc.c:3376
 #, c-format
 msgid "invalid value for parameter \"%s\": %d"
 msgstr "給參數\"%s\"的值不合法:%d"
 
-#: utils/misc/guc.c:3261
+#: utils/misc/guc.c:3328
 #, c-format
 msgid "parameter \"%s\" requires an integer value"
 msgstr "參數\"%s\"要求整數值"
 
-#: utils/misc/guc.c:3269
+#: utils/misc/guc.c:3336
 #, c-format
 msgid "%d is outside the valid range for parameter \"%s\" (%d .. %d)"
 msgstr "%d 超出參數 \"%s\" 的有效範圍 (%d .. %d)"
 
-#: utils/misc/guc.c:3287
-#: utils/misc/guc.c:3396
-msgid "Must be superuser to increase this value or turn it off."
-msgstr "只有管理者可以調低這個值或將其關閉。"
-
-#: utils/misc/guc.c:3374
+#: utils/misc/guc.c:3436
 #, c-format
 msgid "parameter \"%s\" requires a numeric value"
 msgstr "參數\"%s\"要求numeric值"
 
-#: utils/misc/guc.c:3382
+#: utils/misc/guc.c:3444
 #, c-format
 msgid "%g is outside the valid range for parameter \"%s\" (%g .. %g)"
 msgstr "%g 超出參數 \"%s\" 的有效範圍 (%g .. %g)"
 
-#: utils/misc/guc.c:3417
+#: utils/misc/guc.c:3477
 #, c-format
 msgid "invalid value for parameter \"%s\": %g"
 msgstr "給參數\"%s\"的值不合法:%g"
 
-#: utils/misc/guc.c:3504
-msgid "Must be superuser to increase this value."
-msgstr "只有管理者可以調高這個值。"
-
-#: utils/misc/guc.c:3557
+#: utils/misc/guc.c:3609
 #, c-format
 msgid "invalid value for parameter \"%s\": \"%s\""
 msgstr "給參數\"%s\"的值不合法:\"%s\""
 
-#: utils/misc/guc.c:3771
+#: utils/misc/guc.c:3716
+msgid "Must be superuser to change this value to false."
+msgstr "只有管理者能將這個值設成false。"
+
+#: utils/misc/guc.c:3718
+msgid "Must be superuser to increase this value or turn it off."
+msgstr "只有管理者可以調低這個值或將其關閉。"
+
+#: utils/misc/guc.c:3719
+msgid "Must be superuser to increase this value."
+msgstr "只有管理者可以調高這個值。"
+
+#: utils/misc/guc.c:3888
 #, c-format
 msgid "SET %s takes only one argument"
 msgstr "SET %s 只接受一個引數"
 
-#: utils/misc/guc.c:3875
+#: utils/misc/guc.c:3992
 msgid "SET requires parameter name"
 msgstr "SET需要參數名稱"
 
-#: utils/misc/guc.c:3938
+#: utils/misc/guc.c:4056
 #, c-format
 msgid "attempt to redefine parameter \"%s\""
 msgstr "試圖重新定義參?\"%s\""
 
-#: utils/misc/guc.c:4874
+#: utils/misc/guc.c:5002
 #, c-format
 msgid "could not parse setting for parameter \"%s\""
 msgstr "無法解讀參數\"%s\"的設定"
 
-#: utils/misc/guc.c:5072
+#: utils/misc/guc.c:5200
 msgid "invalid list syntax for parameter \"log_destination\""
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:5094
+#: utils/misc/guc.c:5223
 #, c-format
 msgid "unrecognised \"log_destination\" key word: \"%s\""
 msgstr "無法識別的 \"log_destination\" 關鍵字: \"%s\""
 
-#: utils/misc/guc.c:5327
+#: utils/misc/guc.c:5457
 msgid "SET AUTOCOMMIT TO OFF is no longer supported"
 msgstr "SET AUTOCOMMIT TO OFF已不被支援"
 
-#: utils/misc/guc.c:5374
+#: utils/misc/guc.c:5505
 #, c-format
-msgid "illegal syntax for custom_variable_classes \"%s\""
+msgid "invalid syntax for custom_variable_classes: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc.c:5406
-msgid "cannot enable parameter when \"log_statement_stats\" is true."
-msgstr "當 \"log_statement_stats\" 為時無法啟用參數"
+#: utils/misc/guc.c:5534
+msgid "cannot enable parameter when \"log_statement_stats\" is true"
+msgstr "當 \"log_statement_stats\" 為true時無法啟用參數"
 
-#: utils/misc/guc.c:5426
-msgid ""
-"cannot enable \"log_statement_stats\" when \"log_parser_stats\",\n"
-"\"log_planner_stats\", or \"log_executor_stats\" is true."
+#: utils/misc/guc.c:5550
+msgid "cannot enable \"log_statement_stats\" when \"log_parser_stats\", \"log_planner_stats\", or \"log_executor_stats\" is true"
 msgstr ""
 "當\"log_parser_stats\"、\"log_planner_stats\"或\"log_executor_stats\"\n"
-"為true時不能啟用\"log_statement_stats\""
+"為true時不能啟用\"log_statement_stats\""
 
-#: utils/misc/guc.c:5445
+#: utils/misc/guc.c:5568
 msgid "cannot set transaction read-write mode inside a read-only transaction"
 msgstr "無法在唯讀交易中設定交易讀寫模式"
 
-#: guc-file.l:269
+#: guc-file.l:161
 #, c-format
-msgid "syntax error in file \"%s\" line %u, near token \"%s\""
-msgstr ""
+msgid "could not access configuration file \"%s\": %m"
+msgstr "無法存取設定檔\"%s\":%m"
 
-#: utils/mmgr/aset.c:336
+#: guc-file.l:305
 #, c-format
-msgid "Failed while creating memory context \"%s\"."
-msgstr "建立記憶體context \"%s\"失敗。"
+msgid "syntax error in file \"%s\" line %u, near end of line"
+msgstr ""
 
-#: utils/mmgr/aset.c:502
-#: utils/mmgr/aset.c:699
-#: utils/mmgr/aset.c:892
+#: guc-file.l:310
 #, c-format
-msgid "Failed on request of size %lu."
+msgid "syntax error in file \"%s\" line %u, near token \"%s\""
 msgstr ""
 
 #: utils/mmgr/portalmem.c:170
@@ -10456,6 +10685,18 @@ msgstr "cursor \"%s\"已存在"
 msgid "closing existing cursor \"%s\""
 msgstr "關閉存在的cursor \"%s\""
 
+#: utils/mmgr/aset.c:338
+#, c-format
+msgid "Failed while creating memory context \"%s\"."
+msgstr "建立記憶體context \"%s\"失敗。"
+
+#: utils/mmgr/aset.c:504
+#: utils/mmgr/aset.c:701
+#: utils/mmgr/aset.c:894
+#, c-format
+msgid "Failed on request of size %lu."
+msgstr "要求大小 %lu 失敗。"
+
 #: utils/sort/logtape.c:202
 #, c-format
 msgid "could not write block %ld of temporary file: %m"
index 6fc0f090c8a416766b835010c283d1d3428e85fd..deb1c75d9f5107434dbae18ac741ef0c5e383e9b 100644 (file)
@@ -4,37 +4,37 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-29 19:16-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-01 13:21+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-17 01:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-17 13:54+0800\n"
 "Last-Translator: Zhenbang Wei <forth@zbwei.net>\n"
 "Language-Team: Zhenbang Wei <forth@zbwei.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: pg_ctl.c:184
-#: pg_ctl.c:200
-#: pg_ctl.c:1230
+#: pg_ctl.c:193
+#: pg_ctl.c:209
+#: pg_ctl.c:1293
 #, c-format
 msgid "%s: out of memory\n"
 msgstr "%s: 記憶體用盡\n"
 
-#: pg_ctl.c:431
+#: pg_ctl.c:452
 #, c-format
 msgid "%s: Another postmaster may be running. Trying to start postmaster anyway.\n"
 msgstr "%s: 可能有另一個postmaster正在執行,嘗試強制啟動postmaster。\n"
 
-#: pg_ctl.c:449
+#: pg_ctl.c:470
 #, c-format
 msgid "%s: cannot read %s\n"
 msgstr "%s: 無法讀取 %s\n"
 
-#: pg_ctl.c:455
+#: pg_ctl.c:476
 #, c-format
 msgid "%s: option file %s must have exactly 1 line\n"
 msgstr "%s: 選項檔 %s 只能有一行資料\n"
 
-#: pg_ctl.c:497
+#: pg_ctl.c:522
 #, c-format
 msgid ""
 "The program \"postmaster\" is needed by %s but was not found in the same directory as \"%s\".\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
 "%s 需要\"postmaster\"程式,但是在與\"%s\"相同的目錄中找不到。\n"
 "檢查你的安裝。\n"
 
-#: pg_ctl.c:503
+#: pg_ctl.c:528
 #, c-format
 msgid ""
 "The program \"postmaster\" was found by %s but was not the same version as \"%s\".\n"
@@ -52,11 +52,11 @@ msgstr ""
 "%s 已找到程式\"postmaster\",但是與 \"%s\"版本不符。\n"
 "請檢查你的安裝。\n"
 
-#: pg_ctl.c:514
+#: pg_ctl.c:539
 msgid "Unable to run the postmaster binary\n"
 msgstr "無法執行postmaster執行檔\n"
 
-#: pg_ctl.c:524
+#: pg_ctl.c:549
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: cannot start postmaster\n"
@@ -65,15 +65,15 @@ msgstr ""
 "%s: 無法啟動postmaster\n"
 "請檢查log輸出\n"
 
-#: pg_ctl.c:535
+#: pg_ctl.c:560
 msgid "waiting for postmaster to start..."
 msgstr "等待postmaster啟動..."
 
-#: pg_ctl.c:540
+#: pg_ctl.c:565
 msgid "could not start postmaster\n"
 msgstr "無法啟動postmaster\n"
 
-#: pg_ctl.c:542
+#: pg_ctl.c:567
 msgid ""
 "done\n"
 "postmaster started\n"
@@ -81,64 +81,64 @@ msgstr ""
 "完成\n"
 "postmaster已經啟動\n"
 
-#: pg_ctl.c:545
+#: pg_ctl.c:570
 msgid "postmaster starting\n"
 msgstr "postmaster正在啟動\n"
 
-#: pg_ctl.c:560
-#: pg_ctl.c:639
-#: pg_ctl.c:709
+#: pg_ctl.c:585
+#: pg_ctl.c:664
+#: pg_ctl.c:734
 #, c-format
 msgid "%s: could not find %s\n"
 msgstr "%s: 找不到 %s\n"
 
-#: pg_ctl.c:561
-#: pg_ctl.c:710
+#: pg_ctl.c:586
+#: pg_ctl.c:735
 msgid "Is postmaster running?\n"
 msgstr "postmaster是否正在執行?\n"
 
-#: pg_ctl.c:567
+#: pg_ctl.c:592
 #, c-format
 msgid "%s: cannot stop postmaster; postgres is running (PID: %ld)\n"
 msgstr "%s: 無法停止postmaster,postgres正在執行(PID: %ld)\n"
 
-#: pg_ctl.c:575
-#: pg_ctl.c:656
+#: pg_ctl.c:600
+#: pg_ctl.c:681
 #, c-format
 msgid "stop signal failed (PID: %ld): %s\n"
 msgstr "stop信號失敗(PID: %ld): %s\n"
 
-#: pg_ctl.c:583
+#: pg_ctl.c:608
 msgid "postmaster shutting down\n"
 msgstr "postmaster正在關閉\n"
 
-#: pg_ctl.c:590
-#: pg_ctl.c:663
+#: pg_ctl.c:615
+#: pg_ctl.c:688
 msgid "waiting for postmaster to shut down..."
 msgstr "等待postmaster關閉..."
 
-#: pg_ctl.c:612
-#: pg_ctl.c:687
+#: pg_ctl.c:637
+#: pg_ctl.c:712
 msgid " failed\n"
 msgstr "失敗\n"
 
-#: pg_ctl.c:614
-#: pg_ctl.c:689
+#: pg_ctl.c:639
+#: pg_ctl.c:714
 #, c-format
 msgid "%s: postmaster does not shut down\n"
 msgstr "%s: postmaster無法關閉\n"
 
-#: pg_ctl.c:618
-#: pg_ctl.c:694
+#: pg_ctl.c:643
+#: pg_ctl.c:719
 msgid "done\n"
 msgstr "完成\n"
 
-#: pg_ctl.c:620
-#: pg_ctl.c:696
+#: pg_ctl.c:645
+#: pg_ctl.c:721
 msgid "postmaster stopped\n"
 msgstr "postmaster停止執行\n"
 
-#: pg_ctl.c:640
+#: pg_ctl.c:665
 msgid ""
 "Is postmaster running?\n"
 "starting postmaster anyway\n"
@@ -146,85 +146,85 @@ msgstr ""
 "postmaster是否正在執行?\n"
 "強制啟動postmaster\n"
 
-#: pg_ctl.c:647
+#: pg_ctl.c:672
 #, c-format
 msgid "%s: cannot restart postmaster; postgres is running (PID: %ld)\n"
 msgstr "%s: 無法重新啟動postmaster,postgres正在執行(PID: %ld)\n"
 
-#: pg_ctl.c:650
-#: pg_ctl.c:719
+#: pg_ctl.c:675
+#: pg_ctl.c:744
 msgid "Please terminate postgres and try again.\n"
 msgstr "請結束postgres然後再試一次。\n"
 
-#: pg_ctl.c:716
+#: pg_ctl.c:741
 #, c-format
 msgid "%s: cannot reload postmaster; postgres is running (PID: %ld)\n"
 msgstr "%s: 無法重新載入postmaster, postgres正在執行(PID: %ld)\n"
 
-#: pg_ctl.c:725
+#: pg_ctl.c:750
 #, c-format
 msgid "reload signal failed (PID: %ld): %s\n"
 msgstr "reload信號失敗(PID: %ld): %s\n"
 
-#: pg_ctl.c:731
+#: pg_ctl.c:756
 msgid "postmaster signaled\n"
 msgstr "已通知postmaster\n"
 
-#: pg_ctl.c:746
+#: pg_ctl.c:771
 #, c-format
 msgid "%s: postmaster or postgres not running\n"
 msgstr "%s: postmaster或postgres尚未執行\n"
 
-#: pg_ctl.c:752
+#: pg_ctl.c:777
 #, c-format
 msgid "%s: a standalone backend \"postgres\" is running (PID: %ld)\n"
 msgstr "%s: 一個獨立後端\"postgres\"正在執行(PID: %ld)\n"
 
-#: pg_ctl.c:758
+#: pg_ctl.c:784
 #, c-format
 msgid "%s: postmaster is running (PID: %ld)\n"
 msgstr "%s: postmaster正在執行(PID: %ld)\n"
 
-#: pg_ctl.c:774
+#: pg_ctl.c:800
 #, c-format
 msgid "signal %d failed (PID: %ld): %s\n"
 msgstr "信號 %d 失敗(PID: %ld): %s\n"
 
-#: pg_ctl.c:801
+#: pg_ctl.c:831
 msgid "Unable to find exe"
 msgstr "找不到執行檔"
 
-#: pg_ctl.c:844
-#: pg_ctl.c:875
+#: pg_ctl.c:878
+#: pg_ctl.c:910
 msgid "Unable to open service manager\n"
 msgstr "無法開啟服務管理員\n"
 
-#: pg_ctl.c:850
+#: pg_ctl.c:884
 #, c-format
 msgid "Service \"%s\" already registered\n"
 msgstr "服務\"%s\"已經被註冊\n"
 
-#: pg_ctl.c:861
+#: pg_ctl.c:895
 #, c-format
 msgid "Unable to register service \"%s\" [%d]\n"
 msgstr "無法註冊服務\"%s\" [%d]\n"
 
-#: pg_ctl.c:881
+#: pg_ctl.c:916
 #, c-format
 msgid "Service \"%s\" not registered\n"
 msgstr "服務\"%s\"未被註冊\n"
 
-#: pg_ctl.c:888
+#: pg_ctl.c:923
 #, c-format
 msgid "Unable to open service \"%s\" [%d]\n"
 msgstr "無法開啟服務\"%s\" [%d]\n"
 
-#: pg_ctl.c:894
+#: pg_ctl.c:930
 #, c-format
 msgid "Unable to unregister service \"%s\" [%d]\n"
 msgstr "無法移除服務\"%s\" [%d]\n"
 
-#: pg_ctl.c:1012
+#: pg_ctl.c:1067
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "執行\"%s --help\"以顯示更多資訊。\n"
 
-#: pg_ctl.c:1020
+#: pg_ctl.c:1075
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is a utility to start, stop, restart, reload configuration files,\n"
@@ -244,91 +244,91 @@ msgstr ""
 "報告PostgreSQL伺服器狀態,或是殺掉PostgreSQL行程\n"
 "\n"
 
-#: pg_ctl.c:1022
+#: pg_ctl.c:1077
 msgid "Usage:\n"
 msgstr "使用方法:\n"
 
-#: pg_ctl.c:1023
+#: pg_ctl.c:1078
 #, c-format
 msgid "  %s start   [-w] [-D DATADIR] [-s] [-l FILENAME] [-o \"OPTIONS\"]\n"
 msgstr "  %s start   [-w] [-D 資料目錄] [-s] [-l 檔名] [-o \"選項\"]\n"
 
-#: pg_ctl.c:1024
+#: pg_ctl.c:1079
 #, c-format
 msgid "  %s stop    [-W] [-D DATADIR] [-s] [-m SHUTDOWN-MODE]\n"
 msgstr "  %s stop    [-W] [-D 資料目錄] [-s] [-m 關閉模式]\n"
 
-#: pg_ctl.c:1025
+#: pg_ctl.c:1080
 #, c-format
 msgid "  %s restart [-w] [-D DATADIR] [-s] [-m SHUTDOWN-MODE] [-o \"OPTIONS\"]\n"
 msgstr "  %s restart [-w] [-D 資料目錄] [-s] [-m 關閉模式] [-o \"選項\"]\n"
 
-#: pg_ctl.c:1026
+#: pg_ctl.c:1081
 #, c-format
 msgid "  %s reload  [-D DATADIR] [-s]\n"
 msgstr "  %s reload  [-D 資料目錄] [-s]\n"
 
-#: pg_ctl.c:1027
+#: pg_ctl.c:1082
 #, c-format
 msgid "  %s status  [-D DATADIR]\n"
 msgstr "  %s status  [-D 資料目錄]\n"
 
-#: pg_ctl.c:1028
+#: pg_ctl.c:1083
 #, c-format
 msgid "  %s kill    SIGNALNAME PROCESSID\n"
 msgstr "  %s kill    信號名稱 行程ID\n"
 
-#: pg_ctl.c:1030
+#: pg_ctl.c:1085
 #, c-format
-msgid "  %s register   [-N servicename] [-U username] [-P password] [-D DATADIR] [-o \"OPTIONS\"]\n"
-msgstr "  %s register   [-N 服務名稱] [-U 使用者] [-P 密碼] [-D 資料目錄] [-o \"選項\"]\n"
+msgid "  %s register   [-N servicename] [-U username] [-P password] [-D DATADIR] [-w] [-o \"OPTIONS\"]\n"
+msgstr "  %s register   [-N 服務名稱] [-U 使用者] [-P 密碼] [-D 資料目錄] [-w] [-o \"選項\"]\n"
 
-#: pg_ctl.c:1031
+#: pg_ctl.c:1086
 #, c-format
 msgid "  %s unregister [-N servicename]\n"
 msgstr "  %s unregister [-N 服務名稱]\n"
 
-#: pg_ctl.c:1033
+#: pg_ctl.c:1088
 msgid "Common options:\n"
 msgstr "一般選項:\n"
 
-#: pg_ctl.c:1034
+#: pg_ctl.c:1089
 msgid "  -D, --pgdata DATADIR   location of the database storage area\n"
 msgstr "  -D, --pgdata 資料目錄  存放資料庫的目錄\n"
 
-#: pg_ctl.c:1035
+#: pg_ctl.c:1090
 msgid "  -s, --silent only print errors, no informational messages\n"
 msgstr "  -s, --silent 只顯示錯誤,不顯示其它訊息\n"
 
-#: pg_ctl.c:1037
+#: pg_ctl.c:1092
 msgid "  -N       service name with which to register PostgreSQL server\n"
 msgstr "  -N       用來註冊PostgreSQL伺服器的服務名稱\n"
 
-#: pg_ctl.c:1038
+#: pg_ctl.c:1093
 msgid "  -P       password of account to register PostgreSQL server\n"
 msgstr "  -P       用來註冊PostgreSQL伺服器的密碼\n"
 
-#: pg_ctl.c:1039
+#: pg_ctl.c:1094
 msgid "  -U       user name of account to register PostgreSQL server\n"
 msgstr "  -U       用來註冊PostgreSQL伺服器的帳號\n"
 
-#: pg_ctl.c:1041
+#: pg_ctl.c:1096
 msgid "  -w           wait until operation completes\n"
 msgstr "  -w           等待操作完成\n"
 
-#: pg_ctl.c:1042
+#: pg_ctl.c:1097
 msgid "  -W           do not wait until operation completes\n"
 msgstr "  -W           不等待操作完成\n"
 
-#: pg_ctl.c:1043
+#: pg_ctl.c:1098
 msgid "  --help       show this help, then exit\n"
 msgstr "  --help       顯示這份說明然後結束\n"
 
-#: pg_ctl.c:1044
+#: pg_ctl.c:1099
 msgid "  --version    output version information, then exit\n"
 msgstr "  --version    顯示版本資訊然後結束\n"
 
-#: pg_ctl.c:1045
+#: pg_ctl.c:1100
 msgid ""
 "(The default is to wait for shutdown, but not for start or restart.)\n"
 "\n"
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr ""
 "(預設是關閉時而非啟動或重新啟動時等待。)\n"
 "\n"
 
-#: pg_ctl.c:1046
+#: pg_ctl.c:1101
 msgid ""
 "If the -D option is omitted, the environment variable PGDATA is used.\n"
 "\n"
@@ -344,23 +344,23 @@ msgstr ""
 "選項 -D 已經取消,改用環境變數PGDATA。\n"
 "\n"
 
-#: pg_ctl.c:1047
+#: pg_ctl.c:1102
 msgid "Options for start or restart:\n"
 msgstr "啟動或重新啟動可用選項:\n"
 
-#: pg_ctl.c:1048
+#: pg_ctl.c:1103
 msgid ""
 "  -l, --log FILENAME      write (or append) server log to FILENAME.  The\n"
 "                          use of this option is highly recommended.\n"
 msgstr "  -l, --log 檔名          將伺服器log寫入檔案,建議使用。\n"
 
-#: pg_ctl.c:1050
+#: pg_ctl.c:1105
 msgid ""
 "  -o OPTIONS              command line options to pass to the postmaster\n"
 "                          (PostgreSQL server executable)\n"
 msgstr "  -o 選項                 傳給postmaster(PostgreSQL伺服器執行檔)的命令列選項\n"
 
-#: pg_ctl.c:1052
+#: pg_ctl.c:1107
 msgid ""
 "  -p PATH-TO-POSTMASTER   normally not necessary\n"
 "\n"
@@ -368,11 +368,11 @@ msgstr ""
 "  -p postmaster的路徑     通常不需要\n"
 "\n"
 
-#: pg_ctl.c:1053
+#: pg_ctl.c:1108
 msgid "Options for stop or restart:\n"
 msgstr "停止或重新啟動可用選項:\n"
 
-#: pg_ctl.c:1054
+#: pg_ctl.c:1109
 msgid ""
 "  -m SHUTDOWN-MODE   may be 'smart', 'fast', or 'immediate'\n"
 "\n"
@@ -380,29 +380,29 @@ msgstr ""
 "  -m 關閉模式        可以是'smart'、'fast'或'immediate'\n"
 "\n"
 
-#: pg_ctl.c:1055
+#: pg_ctl.c:1110
 msgid "Allowed signal names for kill:\n"
 msgstr "kill可以使用的信號名稱:\n"
 
-#: pg_ctl.c:1056
+#: pg_ctl.c:1111
 msgid ""
 "  HUP INT QUIT ABRT TERM USR1 USR2\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: pg_ctl.c:1057
+#: pg_ctl.c:1112
 msgid "Shutdown modes are:\n"
 msgstr "關閉模式:\n"
 
-#: pg_ctl.c:1058
+#: pg_ctl.c:1113
 msgid "  smart       quit after all clients have disconnected\n"
 msgstr "  smart       在所有用戶端斷線後關閉\n"
 
-#: pg_ctl.c:1059
+#: pg_ctl.c:1114
 msgid "  fast        quit directly, with proper shutdown\n"
 msgstr "  fast        直接正常關閉\n"
 
-#: pg_ctl.c:1060
+#: pg_ctl.c:1115
 msgid ""
 "  immediate   quit without complete shutdown; will lead to recovery on restart\n"
 "\n"
@@ -410,46 +410,46 @@ msgstr ""
 "  immediate   立即關閉,會導致下次啟動時需要復原程序\n"
 "\n"
 
-#: pg_ctl.c:1061
+#: pg_ctl.c:1116
 msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
 msgstr "回報錯誤至 <pgsql-bugs@postgresql.org>。\n"
 
-#: pg_ctl.c:1086
+#: pg_ctl.c:1141
 #, c-format
 msgid "%s: invalid shutdown mode %s\n"
 msgstr "%s: 無效的關閉模式 %s\n"
 
-#: pg_ctl.c:1119
+#: pg_ctl.c:1174
 #, c-format
 msgid "%s: invalid signal \"%s\"\n"
 msgstr "%s: 無效的信號\"%s\"\n"
 
-#: pg_ctl.c:1246
+#: pg_ctl.c:1309
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option %s\n"
 msgstr "%s: 無效的選項 %s\n"
 
-#: pg_ctl.c:1257
+#: pg_ctl.c:1320
 #, c-format
 msgid "%s: extra operation mode %s\n"
 msgstr "%s: 多餘的操作模式 %s\n"
 
-#: pg_ctl.c:1276
+#: pg_ctl.c:1339
 #, c-format
 msgid "%s: invalid kill syntax\n"
 msgstr "%s: 無效的kill語法\n"
 
-#: pg_ctl.c:1294
+#: pg_ctl.c:1357
 #, c-format
 msgid "%s: invalid operation mode %s\n"
 msgstr "%s: 無效的操作模式 %s\n"
 
-#: pg_ctl.c:1304
+#: pg_ctl.c:1367
 #, c-format
 msgid "%s: no operation specified\n"
 msgstr "%s: 未指定操作方式\n"
 
-#: pg_ctl.c:1320
+#: pg_ctl.c:1383
 #, c-format
 msgid "%s: no database directory specified and environment variable PGDATA unset\n"
 msgstr "%s: 未指定資料目錄和設定環境變數PGDATA\n"
index d4aa6b4a3e57d4a942773237ecc923488cda76e1..5f2fe67ad1c94cd449bbe3d254c27f7068c25bd6 100644 (file)
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-05 02:24-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-05 18:22+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-17 01:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-17 13:57+0800\n"
 "Last-Translator: Zhenbang Wei <forth@zbwei.net>\n"
 "Language-Team: Zhenbang Wei <forth@zbwei.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: pg_dump.c:363
-#: pg_restore.c:225
+#: pg_restore.c:229
 msgid "User name: "
 msgstr "使用者名稱:"
 
 #: pg_dump.c:399
-#: pg_dumpall.c:238
-#: pg_restore.c:252
+#: pg_dumpall.c:239
+#: pg_restore.c:256
 #, c-format
 msgid "%s: invalid -X option -- %s\n"
 msgstr "%s:無效的 -X 選項 -- %s\n"
@@ -27,18 +27,18 @@ msgstr "%s:無效的 -X 選項 -- %s\n"
 #: pg_dump.c:401
 #: pg_dump.c:415
 #: pg_dump.c:424
-#: pg_dumpall.c:240
-#: pg_dumpall.c:249
-#: pg_dumpall.c:266
-#: pg_restore.c:254
-#: pg_restore.c:264
-#: pg_restore.c:281
+#: pg_dumpall.c:241
+#: pg_dumpall.c:250
+#: pg_dumpall.c:267
+#: pg_restore.c:258
+#: pg_restore.c:268
+#: pg_restore.c:285
 #, c-format
 msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
 msgstr "執行'%s --help'以顯示更多資訊。\n"
 
 #: pg_dump.c:422
-#: pg_dumpall.c:264
+#: pg_dumpall.c:265
 #, c-format
 msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
 msgstr "%s: 過多命令列參數(第一個是\"%s\")\n"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "無效的備份格式\"%s\"被指定\n"
 msgid "could not open output file \"%s\" for writing\n"
 msgstr "無法開啟並寫入備份檔\"%s\"\n"
 
-#: pg_backup_db.c:48
+#: pg_backup_db.c:52
 #: pg_dump.c:515
 #, c-format
 msgid "could not parse version string \"%s\"\n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "無法解讀版本字串\"%s\"\n"
 msgid "last built-in OID is %u\n"
 msgstr "最後的內建OID是 %u\n"
 
-#: pg_dump.c:663
+#: pg_dump.c:662
 #, c-format
 msgid ""
 "%s dumps a database as a text file or to other formats.\n"
@@ -110,20 +110,20 @@ msgstr ""
 "%s 將資料庫備份成純文字檔案或是其它格式。\n"
 "\n"
 
-#: pg_dump.c:664
-#: pg_dumpall.c:311
-#: pg_restore.c:354
+#: pg_dump.c:663
+#: pg_dumpall.c:312
+#: pg_restore.c:359
 msgid "Usage:\n"
 msgstr "使用方法:\n"
 
-#: pg_dump.c:665
+#: pg_dump.c:664
 #, c-format
 msgid "  %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
 msgstr "  %s [選項]... [資料庫名稱]\n"
 
-#: pg_dump.c:667
-#: pg_dumpall.c:314
-#: pg_restore.c:357
+#: pg_dump.c:666
+#: pg_dumpall.c:315
+#: pg_restore.c:362
 msgid ""
 "\n"
 "General options:\n"
@@ -131,45 +131,45 @@ msgstr ""
 "\n"
 "一般選項:\n"
 
-#: pg_dump.c:668
-#: pg_restore.c:359
+#: pg_dump.c:667
+#: pg_restore.c:364
 msgid "  -f, --file=FILENAME      output file name\n"
 msgstr "  -f, --file=FILENAME      備份檔名\n"
 
-#: pg_dump.c:669
+#: pg_dump.c:668
 msgid "  -F, --format=c|t|p       output file format (custom, tar, plain text)\n"
 msgstr "  -F, --format=c|t|p       備份格式(custom, tar, plain text)\n"
 
-#: pg_dump.c:670
+#: pg_dump.c:669
 msgid ""
 "  -i, --ignore-version     proceed even when server version mismatches\n"
 "                           pg_dump version\n"
 msgstr "  -i, --ignore-version     伺服器版本和pg_dump版本不符時繼續執行\n"
 
-#: pg_dump.c:672
-#: pg_restore.c:363
+#: pg_dump.c:671
+#: pg_restore.c:368
 msgid "  -v, --verbose            verbose mode\n"
 msgstr "  -v, --verbose            顯示詳細執行訊息\n"
 
-#: pg_dump.c:673
+#: pg_dump.c:672
 msgid "  -Z, --compress=0-9       compression level for compressed formats\n"
 msgstr "  -Z, --compress=0-9       指定壓縮格式的壓縮率\n"
 
-#: pg_dump.c:674
-#: pg_dumpall.c:317
-#: pg_restore.c:364
+#: pg_dump.c:673
+#: pg_dumpall.c:318
+#: pg_restore.c:369
 msgid "  --help                   show this help, then exit\n"
 msgstr "  --help                   顯示這份說明然後結束\n"
 
-#: pg_dump.c:675
-#: pg_dumpall.c:318
-#: pg_restore.c:365
+#: pg_dump.c:674
+#: pg_dumpall.c:319
+#: pg_restore.c:370
 msgid "  --version                output version information, then exit\n"
 msgstr "  --version                顯示版本資訊然後結束\n"
 
-#: pg_dump.c:677
-#: pg_dumpall.c:319
-#: pg_restore.c:367
+#: pg_dump.c:676
+#: pg_dumpall.c:320
+#: pg_restore.c:372
 msgid ""
 "\n"
 "Options controlling the output content:\n"
@@ -177,71 +177,71 @@ msgstr ""
 "\n"
 "控制備份內容的選項:\n"
 
-#: pg_dump.c:678
-#: pg_dumpall.c:320
+#: pg_dump.c:677
+#: pg_dumpall.c:321
 msgid "  -a, --data-only          dump only the data, not the schema\n"
 msgstr "  -a, --data-only          只備份資料,不備份schema\n"
 
-#: pg_dump.c:679
+#: pg_dump.c:678
 msgid "  -b, --blobs              include large objects in dump\n"
 msgstr "  -b, --blobs              備份large object\n"
 
-#: pg_dump.c:680
-#: pg_restore.c:369
+#: pg_dump.c:679
+#: pg_restore.c:374
 msgid "  -c, --clean              clean (drop) schema prior to create\n"
 msgstr "  -c, --clean              建立schema前先清理(刪除)schema\n"
 
-#: pg_dump.c:681
+#: pg_dump.c:680
 msgid "  -C, --create             include commands to create database in dump\n"
 msgstr "  -C, --create             將建立資料庫的命令加入備份檔\n"
 
-#: pg_dump.c:682
-#: pg_dumpall.c:322
+#: pg_dump.c:681
+#: pg_dumpall.c:323
 msgid "  -d, --inserts            dump data as INSERT, rather than COPY, commands\n"
 msgstr "  -d, --inserts            將資料備份成INSERT命令,不使用COPY命令\n"
 
-#: pg_dump.c:683
-#: pg_dumpall.c:323
+#: pg_dump.c:682
+#: pg_dumpall.c:324
 msgid "  -D, --column-inserts     dump data as INSERT commands with column names\n"
 msgstr "  -D, --column-inserts     將資料備份成包含欄位名稱的INSERT命令\n"
 
-#: pg_dump.c:684
+#: pg_dump.c:683
 msgid "  -n, --schema=SCHEMA      dump the named schema only\n"
 msgstr "  -n, --schema=SCHEMA     只備份指定的schema\n"
 
-#: pg_dump.c:685
-#: pg_dumpall.c:325
+#: pg_dump.c:684
+#: pg_dumpall.c:326
 msgid "  -o, --oids               include OIDs in dump\n"
 msgstr "  -o, --oids               備份OID\n"
 
-#: pg_dump.c:686
+#: pg_dump.c:685
 msgid ""
 "  -O, --no-owner           do not output commands to set object ownership\n"
 "                           in plain text format\n"
 msgstr "  -O, --no-owner           不備份物件的擁有關係至純文字格式\n"
 
-#: pg_dump.c:688
-#: pg_dumpall.c:327
+#: pg_dump.c:687
+#: pg_dumpall.c:328
 msgid "  -s, --schema-only        dump only the schema, no data\n"
 msgstr "  -s, --schema-only        只備份schema,不備份資料\n"
 
-#: pg_dump.c:689
+#: pg_dump.c:688
 msgid ""
 "  -S, --superuser=NAME     specify the superuser user name to use in\n"
 "                           plain text format\n"
 msgstr "  -S, --superuser=NAME     指定純文字格式使用的管理者名稱\n"
 
-#: pg_dump.c:691
+#: pg_dump.c:690
 msgid "  -t, --table=TABLE        dump the named table only\n"
 msgstr "  -t, --table=TABLE        只備份指定的資料表\n"
 
-#: pg_dump.c:692
-#: pg_dumpall.c:329
+#: pg_dump.c:691
+#: pg_dumpall.c:330
 msgid "  -x, --no-privileges      do not dump privileges (grant/revoke)\n"
 msgstr "  -x, --no-privileges      不備份權限設定(grant/revoke)\n"
 
-#: pg_dump.c:693
-#: pg_dumpall.c:330
+#: pg_dump.c:692
+#: pg_dumpall.c:331
 msgid ""
 "  -X disable-dollar-quoting, --disable-dollar-quoting\n"
 "                           disable dollar quoting, use SQL standard quoting\n"
@@ -249,9 +249,9 @@ msgstr ""
 "  -X disable-dollar-quoting, --disable-dollar-quoting\n"
 "                           關閉dollar quoting,使用SQL標準quoting\n"
 
-#: pg_dump.c:695
-#: pg_dumpall.c:332
-#: pg_restore.c:383
+#: pg_dump.c:694
+#: pg_dumpall.c:333
+#: pg_restore.c:388
 msgid ""
 "  -X disable-triggers, --disable-triggers\n"
 "                           disable triggers during data-only restore\n"
@@ -259,9 +259,9 @@ msgstr ""
 "  -X disable-triggers, --disable-triggers\n"
 "                           還原data-only備份時關閉trigger\n"
 
-#: pg_dump.c:697
-#: pg_dumpall.c:334
-#: pg_restore.c:385
+#: pg_dump.c:696
+#: pg_dumpall.c:335
+#: pg_restore.c:390
 msgid ""
 "  -X use-set-session-authorization, --use-set-session-authorization\n"
 "                           use SESSION AUTHORIZATION commands instead of\n"
@@ -271,9 +271,9 @@ msgstr ""
 "                           用SESSION AUTHORIZATION命令取代\n"
 "                           OWNER TO命令\n"
 
-#: pg_dump.c:701
-#: pg_dumpall.c:338
-#: pg_restore.c:389
+#: pg_dump.c:700
+#: pg_dumpall.c:339
+#: pg_restore.c:394
 msgid ""
 "\n"
 "Connection options:\n"
@@ -281,31 +281,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "連線選項:\n"
 
-#: pg_dump.c:702
-#: pg_dumpall.c:339
-#: pg_restore.c:390
+#: pg_dump.c:701
+#: pg_dumpall.c:340
+#: pg_restore.c:395
 msgid "  -h, --host=HOSTNAME      database server host or socket directory\n"
 msgstr "  -h, --host=主機名稱      資料庫伺服器主機或socket目錄\n"
 
-#: pg_dump.c:703
-#: pg_dumpall.c:340
-#: pg_restore.c:391
+#: pg_dump.c:702
+#: pg_dumpall.c:341
+#: pg_restore.c:396
 msgid "  -p, --port=PORT          database server port number\n"
 msgstr "  -p, --port=埠號          資料庫伺服器埠號\n"
 
-#: pg_dump.c:704
-#: pg_dumpall.c:341
-#: pg_restore.c:392
+#: pg_dump.c:703
+#: pg_dumpall.c:342
+#: pg_restore.c:397
 msgid "  -U, --username=NAME      connect as specified database user\n"
 msgstr "  -U, --username=NAME      以指定的資料庫使用者連?\n"
 
-#: pg_dump.c:705
-#: pg_dumpall.c:342
-#: pg_restore.c:393
+#: pg_dump.c:704
+#: pg_dumpall.c:343
+#: pg_restore.c:398
 msgid "  -W, --password           force password prompt (should happen automatically)\n"
 msgstr "  -W, --password           強制詢問密碼(應該會自動詢問)\n"
 
-#: pg_dump.c:707
+#: pg_dump.c:706
 msgid ""
 "\n"
 "If no database name is supplied, then the PGDATABASE environment\n"
@@ -316,35 +316,35 @@ msgstr ""
 "如果沒有提供資料庫名稱,則使用環境變數PGDATABASE。\n"
 "\n"
 
-#: pg_dump.c:709
-#: pg_dumpall.c:345
-#: pg_restore.c:396
+#: pg_dump.c:708
+#: pg_dumpall.c:346
+#: pg_restore.c:402
 msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
 msgstr "回報錯誤至<pgsql-bugs@postgresql.org>。\n"
 
-#: pg_backup_archiver.c:1195
-#: pg_dump.c:717
+#: pg_backup_archiver.c:1208
+#: pg_dump.c:716
 msgid "*** aborted because of error\n"
 msgstr "*** 因為發生錯誤而中止\n"
 
-#: pg_dump.c:799
+#: pg_dump.c:798
 #, c-format
 msgid "dumping contents of table %s\n"
 msgstr "備份資料表 %s\n"
 
-#: pg_dump.c:911
+#: pg_dump.c:910
 #, c-format
 msgid "SQL command to dump the contents of table \"%s\" failed: PQendcopy() failed.\n"
 msgstr "備分資料表\"%s\"的SQL命令失敗: PQendcopy()失敗。\n"
 
-#: pg_dump.c:912
-#: pg_dump.c:8057
+#: pg_dump.c:911
+#: pg_dump.c:8058
 #, c-format
 msgid "Error message from server: %s"
 msgstr "收到伺服器的錯誤訊息:%s"
 
-#: pg_dump.c:913
-#: pg_dump.c:8058
+#: pg_dump.c:912
+#: pg_dump.c:8059
 #, c-format
 msgid "The command was: %s\n"
 msgstr "命令是:%s\n"
@@ -363,55 +363,55 @@ msgstr "資料庫\"%s\"中沒有pg_database\n"
 msgid "query returned more than one (%d) pg_database entry for database \"%s\"\n"
 msgstr "查詢傳回一個以上(%d)的pg_database於資料庫\"%s\"\n"
 
-#: pg_dump.c:1343
+#: pg_dump.c:1341
 msgid "saving encoding\n"
 msgstr "儲存編碼\n"
 
-#: pg_dump.c:1393
+#: pg_dump.c:1391
 msgid "saving large objects\n"
 msgstr "儲存large object\n"
 
-#: pg_dump.c:1426
+#: pg_dump.c:1424
 #, c-format
 msgid "dumpBlobs(): could not open large object: %s"
 msgstr "dumpBlobs():無法開啟large object:%s"
 
-#: pg_dump.c:1439
+#: pg_dump.c:1437
 #, c-format
 msgid "dumpBlobs(): error reading large object: %s"
 msgstr "dumpBlobs():無法讀取large object:%s"
 
-#: pg_dump.c:1573
+#: pg_dump.c:1571
 #, c-format
 msgid "WARNING: owner of schema \"%s\" appears to be invalid\n"
 msgstr "警告:schema \"%s\"的擁有者無效\n"
 
-#: pg_dump.c:1590
+#: pg_dump.c:1588
 #, c-format
 msgid "specified schema \"%s\" does not exist\n"
 msgstr "指定的schema \"%s\"不存在\n"
 
-#: pg_dump.c:1627
+#: pg_dump.c:1625
 #, c-format
 msgid "schema with OID %u does not exist\n"
 msgstr "OID為%u的schema不存在\n"
 
-#: pg_dump.c:1812
+#: pg_dump.c:1810
 #, c-format
 msgid "WARNING: owner of data type \"%s\" appears to be invalid\n"
 msgstr "警告:data type \"%s\"的擁有者無效\n"
 
-#: pg_dump.c:1910
+#: pg_dump.c:1908
 #, c-format
 msgid "WARNING: owner of operator \"%s\" appears to be invalid\n"
 msgstr "警告:operator \"%s\"的擁有者無效\n"
 
-#: pg_dump.c:2075
+#: pg_dump.c:2074
 #, c-format
 msgid "WARNING: owner of operator class \"%s\" appears to be invalid\n"
 msgstr "警告:operator class \"%s\"的擁有者無效\n"
 
-#: pg_dump.c:2179
+#: pg_dump.c:2178
 #, c-format
 msgid "WARNING: owner of aggregate function \"%s\" appears to be invalid\n"
 msgstr "警告:aggregate function \"%s\"的擁有者無效\n"
@@ -426,170 +426,170 @@ msgstr "警告:函式\"%s\"的擁有者無效\n"
 msgid "WARNING: owner of table \"%s\" appears to be invalid\n"
 msgstr "警告:資料表\"%s\"的擁有者無效\n"
 
-#: pg_dump.c:2608
+#: pg_dump.c:2609
 #, c-format
 msgid "specified table \"%s\" does not exist\n"
 msgstr "指定的資料表\"%s\"不存在\n"
 
-#: pg_dump.c:2715
+#: pg_dump.c:2716
 #, c-format
 msgid "reading indexes for table \"%s\"\n"
 msgstr "讀取資料表\"%s\"的索引\n"
 
-#: pg_dump.c:2952
+#: pg_dump.c:2953
 #, c-format
 msgid "reading foreign key constraints for table \"%s\"\n"
 msgstr "為資料表\"%s\"讀取外鍵constraints\n"
 
-#: pg_dump.c:3227
+#: pg_dump.c:3229
 #, c-format
 msgid "reading triggers for table \"%s\"\n"
 msgstr "為資料表\"%s\"讀取triggers\n"
 
-#: pg_dump.c:3299
+#: pg_dump.c:3301
 #, c-format
 msgid "expected %d triggers on table \"%s\" but found %d\n"
 msgstr "預期有 %d 個triggers在資料表\"%s\",但是找到 %d 個\n"
 
-#: pg_dump.c:3344
+#: pg_dump.c:3346
 #, c-format
 msgid "query produced null referenced table name for foreign key trigger \"%s\" on table \"%s\" (OID of table: %u)\n"
 msgstr "查詢產生null被參照資料表名稱給外鍵trigger \"%s\"於資料表\"%s\"(資料表OID:%u)\n"
 
-#: pg_dump.c:3644
+#: pg_dump.c:3647
 #, c-format
 msgid "finding the columns and types of table \"%s\"\n"
 msgstr "尋找資料表\"%s\"的欄位和型別\n"
 
-#: pg_dump.c:3730
+#: pg_dump.c:3733
 #, c-format
 msgid "invalid column numbering in table \"%s\"\n"
 msgstr "無效的欄位編號於資料表\"%s\"\n"
 
-#: pg_dump.c:3764
+#: pg_dump.c:3767
 #, c-format
 msgid "finding default expressions of table \"%s\"\n"
 msgstr "尋找資料表\"%s\"的預設expressions\n"
 
-#: pg_dump.c:3847
+#: pg_dump.c:3850
 #, c-format
 msgid "invalid adnum value %d for table \"%s\"\n"
 msgstr "無效的adnum值 %d 於資料表\"%s\"\n"
 
-#: pg_dump.c:3865
+#: pg_dump.c:3868
 #, c-format
 msgid "finding check constraints for table \"%s\"\n"
 msgstr "尋找資料表\"%s\"的check constraints\n"
 
-#: pg_dump.c:3929
+#: pg_dump.c:3932
 #, c-format
 msgid "expected %d check constraints on table \"%s\" but found %d\n"
 msgstr "預期有 %d 個check constraints在資料表\"%s\"上,但是找到 %d 個\n"
 
-#: pg_dump.c:3931
+#: pg_dump.c:3934
 msgid "(The system catalogs might be corrupted.)\n"
 msgstr "(系統catalog可能已經損壞。)\n"
 
-#: pg_dump.c:4617
-#: pg_dump.c:4782
-#: pg_dump.c:5188
-#: pg_dump.c:5572
-#: pg_dump.c:5869
-#: pg_dump.c:6069
-#: pg_dump.c:6252
+#: pg_dump.c:4621
+#: pg_dump.c:4786
+#: pg_dump.c:5185
+#: pg_dump.c:5570
+#: pg_dump.c:5867
+#: pg_dump.c:6067
+#: pg_dump.c:6250
 #, c-format
 msgid "Got %d rows instead of one from: %s"
 msgstr "從到 %d 筆資料,而非一筆來自:%s"
 
-#: pg_dump.c:4891
+#: pg_dump.c:4894
 #, c-format
 msgid "query yielded no rows: %s\n"
 msgstr "放棄查詢,沒有資料: %s\n"
 
-#: pg_dump.c:5243
+#: pg_dump.c:5241
 msgid "WARNING: could not parse proargnames array\n"
 msgstr "警告:無法解讀proargnames陣列\n"
 
-#: pg_dump.c:5280
+#: pg_dump.c:5278
 #, c-format
 msgid "unrecognized provolatile value for function \"%s\"\n"
 msgstr "無法識別函式\"%s\"的provolatile值\n"
 
-#: pg_dump.c:5794
+#: pg_dump.c:5792
 #, c-format
 msgid "WARNING: could not find operator with OID %s\n"
 msgstr "警告:找不到OID為%s的operator\n"
 
-#: pg_dump.c:6280
+#: pg_dump.c:6278
 #, c-format
 msgid "WARNING: aggregate function %s could not be dumped correctly for this database version; ignored\n"
 msgstr "警告:此資料庫版本無法正確備份aggregate function %s,予以忽略\n"
 
-#: pg_dump.c:6412
+#: pg_dump.c:6410
 #, c-format
 msgid "could not parse ACL list (%s) for object \"%s\" (%s)\n"
 msgstr "無法解讀ACL清單(%s)於物件\"%s\" (%s)\n"
 
-#: pg_dump.c:6505
+#: pg_dump.c:6503
 #, c-format
 msgid "query to obtain definition of view \"%s\" returned no data\n"
 msgstr "用來取得view \"%s\"定義的查詢未傳回資料\n"
 
-#: pg_dump.c:6508
+#: pg_dump.c:6506
 #, c-format
 msgid "query to obtain definition of view \"%s\" returned more than one definition\n"
 msgstr "用來取得view \"%s\"定義的查詢傳回一筆以上的定義\n"
 
-#: pg_dump.c:6517
+#: pg_dump.c:6515
 #, c-format
 msgid "definition of view \"%s\" appears to be empty (length zero)\n"
 msgstr "view \"%s\"的定義似乎是空的(長度為0)\n"
 
-#: pg_dump.c:6824
+#: pg_dump.c:6822
 #, c-format
 msgid "invalid column number %d for table \"%s\"\n"
 msgstr "無效的欄位編號 %d 於資料表\"%s\"\n"
 
-#: pg_dump.c:6925
+#: pg_dump.c:6923
 #, c-format
 msgid "missing index for constraint %s\n"
 msgstr "找不到constraint %s 的索引\n"
 
-#: pg_dump.c:7092
+#: pg_dump.c:7090
 msgid "unexpected constraint type\n"
 msgstr "預期外的constraint型別\n"
 
-#: pg_dump.c:7134
+#: pg_dump.c:7132
 msgid "inserted invalid OID\n"
 msgstr "插入無效的OID\n"
 
-#: pg_dump.c:7140
+#: pg_dump.c:7138
 #, c-format
 msgid "maximum system OID is %u\n"
 msgstr "最大的系統OID是%u\n"
 
-#: pg_dump.c:7181
+#: pg_dump.c:7179
 msgid "missing pg_database entry for this database\n"
 msgstr "資料庫中沒有pg_database\n"
 
-#: pg_dump.c:7186
+#: pg_dump.c:7184
 msgid "found more than one pg_database entry for this database\n"
 msgstr "資料庫中發現一個以上的pg_database\n"
 
-#: pg_dump.c:7218
+#: pg_dump.c:7216
 msgid "could not find entry for pg_indexes in pg_class\n"
 msgstr "pg_class中找不到pg_indexes\n"
 
-#: pg_dump.c:7223
+#: pg_dump.c:7221
 msgid "found more than one entry for pg_indexes in pg_class\n"
 msgstr "pg_class中發現一個以上的pg_indexes\n"
 
-#: pg_dump.c:7272
+#: pg_dump.c:7270
 #, c-format
 msgid "query to get data of sequence \"%s\" returned %d rows (expected 1)\n"
 msgstr "取得sequence \"%s\"資料的查詢傳回 %d 筆資料(預期是 1)\n"
 
-#: pg_dump.c:7281
+#: pg_dump.c:7279
 #, c-format
 msgid "query to get data of sequence \"%s\" returned name \"%s\"\n"
 msgstr "取得sequence \"%s\"資料的查詢傳回名稱\"%s\"\n"
@@ -608,12 +608,12 @@ msgstr "取得rule \"%s\"於資料表\"%s\"的查詢失敗:傳回錯誤的筆
 msgid "fetching dependency data\n"
 msgstr "讀取依存資料\n"
 
-#: pg_dump.c:7865
+#: pg_dump.c:7866
 #, c-format
 msgid "query yielded %d rows instead of one: %s\n"
 msgstr "查詢放棄 %d 筆記錄,而非一筆:%s\n"
 
-#: pg_dump.c:8052
+#: pg_dump.c:8053
 msgid "SQL command failed\n"
 msgstr "SQL命令失敗\n"
 
@@ -692,19 +692,19 @@ msgstr "讀取trigger\n"
 #: common.c:421
 #: common.c:553
 #: common.c:587
-#: pg_backup_archiver.c:602
-#: pg_backup_archiver.c:946
-#: pg_backup_archiver.c:1060
-#: pg_backup_archiver.c:1469
-#: pg_backup_archiver.c:1619
-#: pg_backup_archiver.c:1652
+#: pg_backup_archiver.c:616
+#: pg_backup_archiver.c:959
+#: pg_backup_archiver.c:1073
+#: pg_backup_archiver.c:1511
+#: pg_backup_archiver.c:1661
+#: pg_backup_archiver.c:1694
 #: pg_backup_custom.c:141
 #: pg_backup_custom.c:146
 #: pg_backup_custom.c:152
 #: pg_backup_custom.c:167
 #: pg_backup_custom.c:544
-#: pg_backup_db.c:152
-#: pg_backup_db.c:228
+#: pg_backup_db.c:156
+#: pg_backup_db.c:232
 #: pg_backup_files.c:112
 #: pg_backup_tar.c:168
 #: pg_backup_tar.c:960
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "無法解讀數字陣列:數字包含無效字元\n"
 msgid "archiver"
 msgstr "壓縮器"
 
-#: pg_backup_archiver.c:126
+#: pg_backup_archiver.c:125
 msgid "could not close output archive file\n"
 msgstr "無法關閉備份檔\n"
 
@@ -744,277 +744,294 @@ msgstr "連線至資料庫以進行還原\n"
 msgid "direct database connections are not supported in pre-1.3 archives\n"
 msgstr "直接連線至資料庫在pre-1.3備份檔不被支援\n"
 
-#: pg_backup_archiver.c:198
+#: pg_backup_archiver.c:204
 msgid "implied data-only restore\n"
 msgstr "使用data-only還原\n"
 
-#: pg_backup_archiver.c:227
+#: pg_backup_archiver.c:237
 #, c-format
 msgid "dropping %s %s\n"
 msgstr "刪除 %s %s\n"
 
-#: pg_backup_archiver.c:251
-#: pg_backup_archiver.c:253
+#: pg_backup_archiver.c:263
+#: pg_backup_archiver.c:265
 #, c-format
 msgid "warning from original dump file: %s\n"
 msgstr "來自備份檔的警告訊息:%s\n"
 
-#: pg_backup_archiver.c:260
+#: pg_backup_archiver.c:272
 #, c-format
 msgid "creating %s %s\n"
 msgstr "建立 %s %s\n"
 
-#: pg_backup_archiver.c:268
+#: pg_backup_archiver.c:280
 #, c-format
-msgid "connecting to new database \"%s\" as user \"%s\"\n"
-msgstr "連線到新的資料庫\"%s\"以使用者\"%s\"\n"
+msgid "connecting to new database \"%s\"\n"
+msgstr "連線到新的資料庫\"%s\"\n"
 
-#: pg_backup_archiver.c:293
+#: pg_backup_archiver.c:305
 msgid "cannot restore from compressed archive (not configured for compression support)\n"
 msgstr "無法從被壓縮的備份檔還原(未設定壓縮支援)\n"
 
-#: pg_backup_archiver.c:313
+#: pg_backup_archiver.c:325
 msgid "WARNING: skipping large-object restoration\n"
 msgstr "警告:跳過large-object還原\n"
 
-#: pg_backup_archiver.c:323
+#: pg_backup_archiver.c:335
 #, c-format
 msgid "restoring data for table \"%s\"\n"
 msgstr "還原資料表\"%s\"的資料\n"
 
-#: pg_backup_archiver.c:355
-#: pg_backup_archiver.c:440
+#: pg_backup_archiver.c:367
+#: pg_backup_archiver.c:453
 #, c-format
 msgid "fixing up large-object cross-reference for \"%s\"\n"
 msgstr "為\"%s\"修正large-object交叉參考\n"
 
-#: pg_backup_archiver.c:366
+#: pg_backup_archiver.c:378
 #, c-format
 msgid "executing %s %s\n"
 msgstr "執行 %s %s\n"
 
-#: pg_backup_archiver.c:386
+#: pg_backup_archiver.c:398
 #, c-format
 msgid "setting owner and acl for %s %s\n"
 msgstr "為 %s %s 設定擁有者和acl\n"
 
-#: pg_backup_archiver.c:502
+#: pg_backup_archiver.c:516
 msgid "disabling triggers\n"
 msgstr "關閉trigger\n"
 
-#: pg_backup_archiver.c:541
+#: pg_backup_archiver.c:555
 msgid "enabling triggers\n"
 msgstr "啟用trigger\n"
 
-#: pg_backup_archiver.c:576
+#: pg_backup_archiver.c:590
 msgid "internal error -- WriteData cannot be called outside the context of a DataDumper routine\n"
 msgstr "內部錯誤 -- 不能在DataDumper之外的函式呼叫WriteData\n"
 
-#: pg_backup_archiver.c:709
+#: pg_backup_archiver.c:723
 msgid "large-object output not supported in chosen format\n"
 msgstr "所選擇的格式不支援備份large-object\n"
 
-#: pg_backup_archiver.c:749
-#: pg_backup_archiver.c:837
+#: pg_backup_archiver.c:763
+#: pg_backup_archiver.c:851
 msgid "committing large-object transactions\n"
 msgstr "確認large-object交易\n"
 
-#: pg_backup_archiver.c:759
+#: pg_backup_archiver.c:773
 #, c-format
 msgid "restored %d large objects\n"
 msgstr "已備份 %d large objects\n"
 
-#: pg_backup_archiver.c:776
+#: pg_backup_archiver.c:790
 msgid "cannot restore large objects without a database connection\n"
 msgstr "沒有資料庫連線無法還原large objects\n"
 
-#: pg_backup_archiver.c:790
+#: pg_backup_archiver.c:804
 msgid "starting large-object transactions\n"
 msgstr "開始large-object交易\n"
 
-#: pg_backup_archiver.c:798
+#: pg_backup_archiver.c:812
 msgid "could not create large object\n"
 msgstr "無法建立large object\n"
 
-#: pg_backup_archiver.c:800
+#: pg_backup_archiver.c:814
 #, c-format
 msgid "restoring large object with OID %u as %u\n"
 msgstr "將large object的OID %u還原成 %u\n"
 
-#: pg_backup_archiver.c:806
+#: pg_backup_archiver.c:820
 msgid "could not open large object\n"
 msgstr "無法開啟large object\n"
 
-#: pg_backup_archiver.c:821
+#: pg_backup_archiver.c:835
 #, c-format
 msgid "wrote remaining %lu bytes of large-object data (result = %lu)\n"
 msgstr "寫入large object剩餘的 %lu 個位元組(結果=%lu)\n"
 
-#: pg_backup_archiver.c:824
-#: pg_backup_archiver.c:1117
+#: pg_backup_archiver.c:838
+#: pg_backup_archiver.c:1130
 #, c-format
 msgid "could not write to large object (result: %lu, expected: %lu)\n"
 msgstr "無法寫至large object(結果:%lu,預期:%lu)\n"
 
-#: pg_backup_archiver.c:870
+#: pg_backup_archiver.c:884
 msgid "could not open TOC file\n"
 msgstr "無法開啟TOC檔案\n"
 
-#: pg_backup_archiver.c:891
+#: pg_backup_archiver.c:905
 #, c-format
 msgid "WARNING: line ignored: %s\n"
 msgstr "警告:忽略行:%s\n"
 
-#: pg_backup_archiver.c:898
+#: pg_backup_archiver.c:912
 #, c-format
 msgid "could not find entry for ID %d\n"
 msgstr "找不到ID為 %d 的entry\n"
 
-#: pg_backup_archiver.c:908
+#: pg_backup_archiver.c:922
 #: pg_backup_files.c:156
 #: pg_backup_files.c:439
 #, c-format
 msgid "could not close TOC file: %s\n"
 msgstr "無法關閉TOC檔案:%s\n"
 
-#: pg_backup_archiver.c:1008
+#: pg_backup_archiver.c:1021
 #: pg_backup_files.c:130
 #, c-format
 msgid "could not open output file: %s\n"
 msgstr "無法開啟備份檔:%s\n"
 
-#: pg_backup_archiver.c:1024
+#: pg_backup_archiver.c:1037
 #, c-format
 msgid "could not close output file: %s\n"
 msgstr "無法關閉備份檔:%s\n"
 
-#: pg_backup_archiver.c:1113
+#: pg_backup_archiver.c:1126
 #, c-format
 msgid "wrote %lu bytes of large object data (result = %lu)\n"
 msgstr "寫入 %lu 個位元組的large object(結果=%lu)\n"
 
-#: pg_backup_archiver.c:1135
+#: pg_backup_archiver.c:1148
 msgid "could not write to compressed archive\n"
 msgstr "無法寫入壓縮檔\n"
 
-#: pg_backup_archiver.c:1143
+#: pg_backup_archiver.c:1156
 msgid "could not write to custom output routine\n"
 msgstr "無法寫入自定備份函式\n"
 
-#: pg_backup_archiver.c:1158
+#: pg_backup_archiver.c:1171
 #, c-format
 msgid "could not write to output file (%lu != %lu)\n"
 msgstr "無法寫入備份檔(%lu != %lu)\n"
 
-#: pg_backup_archiver.c:1362
+#: pg_backup_archiver.c:1256
+msgid "Error while INITIALIZING:\n"
+msgstr "INITIALIZING時發生錯誤:\n"
+
+#: pg_backup_archiver.c:1261
+msgid "Error while PROCESSING TOC:\n"
+msgstr "PROCESSING TOC時發生錯誤:\n"
+
+#: pg_backup_archiver.c:1266
+msgid "Error while FINALIZING:\n"
+msgstr "FINALIZING時發生錯誤:\n"
+
+#: pg_backup_archiver.c:1271
+#, c-format
+msgid "Error from TOC Entry %d; %u %u %s %s %s\n"
+msgstr "TOC記錄有錯誤 %d; %u %u %s %s %s\n"
+
+#: pg_backup_archiver.c:1404
 #, c-format
 msgid "Unexpected data offset flag %d\n"
 msgstr "預期外的資料位移旗標 %d\n"
 
-#: pg_backup_archiver.c:1375
+#: pg_backup_archiver.c:1417
 msgid "file offset in dump file is too large\n"
 msgstr "備份檔的檔案位移太大\n"
 
-#: pg_backup_archiver.c:1487
+#: pg_backup_archiver.c:1529
 msgid "attempting to ascertain archive format\n"
 msgstr "嘗試確認備份檔格式\n"
 
-#: pg_backup_archiver.c:1507
+#: pg_backup_archiver.c:1549
 #: pg_backup_files.c:148
 #, c-format
 msgid "could not open input file: %s\n"
 msgstr "無法開啟輸入檔:%s\n"
 
-#: pg_backup_archiver.c:1514
+#: pg_backup_archiver.c:1556
 #, c-format
 msgid "could not read input file: %s\n"
 msgstr "無法讀取輸入檔:%s\n"
 
-#: pg_backup_archiver.c:1516
+#: pg_backup_archiver.c:1558
 #, c-format
 msgid "input file is too short (read %lu, expected 5)\n"
 msgstr "輸入檔太小(讀到 %lu,預期 5)\n"
 
-#: pg_backup_archiver.c:1569
+#: pg_backup_archiver.c:1611
 msgid "input file does not appear to be a valid archive (too short?)\n"
 msgstr "輸入檔似乎不是正確的備份檔(是否太小?)\n"
 
-#: pg_backup_archiver.c:1572
+#: pg_backup_archiver.c:1614
 msgid "input file does not appear to be a valid archive\n"
 msgstr "輸入檔似乎不是正確的備份檔\n"
 
-#: pg_backup_archiver.c:1590
+#: pg_backup_archiver.c:1632
 #, c-format
 msgid "read %lu bytes into lookahead buffer\n"
 msgstr "讀取 %lu 個位元組進入lookahead緩衝區\n"
 
-#: pg_backup_archiver.c:1597
+#: pg_backup_archiver.c:1639
 #, c-format
 msgid "could not close the input file after reading header: %s\n"
 msgstr "讀取header後無法關閉輸入檔:%s\n"
 
-#: pg_backup_archiver.c:1614
+#: pg_backup_archiver.c:1656
 #, c-format
 msgid "allocating AH for %s, format %d\n"
 msgstr "為 %s 配置AH,格式 %d\n"
 
-#: pg_backup_archiver.c:1668
+#: pg_backup_archiver.c:1710
 #, c-format
 msgid "archive format is %d\n"
 msgstr "備份檔格式是 %d\n"
 
-#: pg_backup_archiver.c:1696
+#: pg_backup_archiver.c:1738
 #, c-format
 msgid "unrecognized file format \"%d\"\n"
 msgstr "無法識別的檔案格式\"%d\"\n"
 
-#: pg_backup_archiver.c:1823
+#: pg_backup_archiver.c:1865
 #, c-format
 msgid "entry ID %d out of range -- perhaps a corrupt TOC\n"
 msgstr "entry ID %d 超過範圍 -- 也許是TOC損壞\n"
 
-#: pg_backup_archiver.c:1905
+#: pg_backup_archiver.c:1947
 #, c-format
 msgid "read TOC entry %d (ID %d) for %s %s\n"
 msgstr "讀取TOC entry %d (ID %d)給%s %s\n"
 
-#: pg_backup_archiver.c:2064
+#: pg_backup_archiver.c:2109
 #, c-format
 msgid "could not set session user to \"%s\": %s"
 msgstr "無法將session使用者設為\"%s\":%s"
 
-#: pg_backup_archiver.c:2427
+#: pg_backup_archiver.c:2494
 msgid "WARNING: requested compression not available in this installation -- archive will be uncompressed\n"
 msgstr "警告:程式不支援要求使用的壓縮法 -- 備份檔將不會被壓縮\n"
 
-#: pg_backup_archiver.c:2460
+#: pg_backup_archiver.c:2527
 msgid "did not find magic string in file header\n"
 msgstr "檔頭中找不到magic string\n"
 
-#: pg_backup_archiver.c:2474
+#: pg_backup_archiver.c:2541
 #, c-format
 msgid "unsupported version (%d.%d) in file header\n"
 msgstr "不支援的版本(%d.%d)在檔案header\n"
 
-#: pg_backup_archiver.c:2479
+#: pg_backup_archiver.c:2546
 #, c-format
 msgid "sanity check on integer size (%lu) failed\n"
 msgstr "整數大小(%lu)的完整性檢查失敗\n"
 
-#: pg_backup_archiver.c:2483
+#: pg_backup_archiver.c:2550
 msgid "WARNING: archive was made on a machine with larger integers, some operations may fail\n"
 msgstr "警告:備份檔是在支援更大整數的機器上產生的,某些操作可能失敗\n"
 
-#: pg_backup_archiver.c:2493
+#: pg_backup_archiver.c:2560
 #, c-format
 msgid "expected format (%d) differs from format found in file (%d)\n"
 msgstr "預期的格式(%d)與檔案中找到的格式(%d)不同\n"
 
-#: pg_backup_archiver.c:2509
+#: pg_backup_archiver.c:2576
 msgid "WARNING: archive is compressed, but this installation does not support compression -- no data will be available\n"
 msgstr "警告:備份檔已被壓縮,但是程式不支援壓縮功能 -- 無法讀取資料\n"
 
-#: pg_backup_archiver.c:2527
+#: pg_backup_archiver.c:2594
 msgid "WARNING: invalid creation date in header\n"
 msgstr "警告:header中有非法的建立日期\n"
 
@@ -1125,148 +1142,148 @@ msgstr "無法關閉壓縮串流:%s\n"
 msgid "archiver (db)"
 msgstr "壓縮器(db)"
 
-#: pg_backup_db.c:64
+#: pg_backup_db.c:68
 msgid "could not get server_version from libpq\n"
 msgstr "無法從libpq取得server_version\n"
 
-#: pg_backup_db.c:74
+#: pg_backup_db.c:78
 #, c-format
 msgid "server version: %s; %s version: %s\n"
 msgstr "伺服器版本:%s,%s 版本:%s\n"
 
-#: pg_backup_db.c:77
+#: pg_backup_db.c:81
 msgid "proceeding despite version mismatch\n"
 msgstr "忽略版本差異繼續執行\n"
 
-#: pg_backup_db.c:79
+#: pg_backup_db.c:83
 msgid "aborting because of version mismatch  (Use the -i option to proceed anyway.)\n"
 msgstr "因版本不符中止執行(可用 -i 選項強制執行。)\n"
 
-#: pg_backup_db.c:146
+#: pg_backup_db.c:150
 #, c-format
 msgid "connecting to database \"%s\" as user \"%s\"\n"
 msgstr "連線至資料庫\"%s\"以使用者\"%s\"\n"
 
-#: pg_backup_db.c:150
-#: pg_backup_db.c:183
-#: pg_backup_db.c:226
-#: pg_backup_db.c:255
-#: pg_dumpall.c:887
-#: pg_dumpall.c:913
+#: pg_backup_db.c:154
+#: pg_backup_db.c:187
+#: pg_backup_db.c:230
+#: pg_backup_db.c:259
+#: pg_dumpall.c:916
+#: pg_dumpall.c:942
 msgid "Password: "
 msgstr "密碼:"
 
-#: pg_backup_db.c:162
+#: pg_backup_db.c:166
 msgid "failed to reconnect to database\n"
 msgstr "重新連線至資料庫失敗\n"
 
-#: pg_backup_db.c:186
+#: pg_backup_db.c:190
 #, c-format
 msgid "could not reconnect to database: %s"
 msgstr "無法重新連線至資料庫:%s"
 
-#: pg_backup_db.c:222
+#: pg_backup_db.c:226
 msgid "already connected to a database\n"
 msgstr "已經連線至資料庫\n"
 
-#: pg_backup_db.c:245
+#: pg_backup_db.c:249
 msgid "failed to connect to database\n"
 msgstr "連線至資料庫失敗\n"
 
-#: pg_backup_db.c:264
+#: pg_backup_db.c:268
 #, c-format
 msgid "connection to database \"%s\" failed: %s"
 msgstr "連線至資料庫\"%s\"失敗:%s"
 
-#: pg_backup_db.c:279
+#: pg_backup_db.c:283
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr ""
 
-#: pg_backup_db.c:307
+#: pg_backup_db.c:312
 #, c-format
 msgid "%s: no result from server\n"
 msgstr "%s: 伺服器未傳回結果\n"
 
-#: pg_backup_db.c:314
+#: pg_backup_db.c:319
 msgid "COPY command executed in non-primary connection\n"
 msgstr "COPY命令未在主要連線被執行\n"
 
-#: pg_backup_db.c:393
+#: pg_backup_db.c:409
 msgid "error returned by PQputline\n"
 msgstr "PQputline傳回錯誤\n"
 
-#: pg_backup_db.c:404
+#: pg_backup_db.c:420
 msgid "error returned by PQendcopy\n"
 msgstr "PQendcopy傳回錯誤\n"
 
-#: pg_backup_db.c:448
+#: pg_backup_db.c:480
 msgid "could not execute query"
 msgstr "無法執行查詢"
 
-#: pg_backup_db.c:583
+#: pg_backup_db.c:700
 #, c-format
 msgid "could not find OID columns of table \"%s\": %s"
 msgstr "資料表\"%s\"中找不到OID欄位:%s"
 
-#: pg_backup_db.c:589
+#: pg_backup_db.c:706
 #, c-format
 msgid "no OID type columns in table %s\n"
 msgstr "資料表 %s 中沒有OID型別的欄位\n"
 
-#: pg_backup_db.c:603
+#: pg_backup_db.c:720
 #, c-format
 msgid "fixing large object cross-references for %s.%s\n"
 msgstr "為 %s.%s 修正large object交叉參考\n"
 
-#: pg_backup_db.c:642
+#: pg_backup_db.c:759
 #, c-format
 msgid "SQL: %s\n"
 msgstr "SQL:%s\n"
 
-#: pg_backup_db.c:647
+#: pg_backup_db.c:764
 #, c-format
 msgid "could not update column \"%s\" of table \"%s\": %s"
 msgstr "無法更新欄位\"%s\"於資料表\"%s\":%s"
 
-#: pg_backup_db.c:652
+#: pg_backup_db.c:769
 #, c-format
 msgid "error while updating column \"%s\" of table \"%s\": %s"
 msgstr "更新欄位\"%s\"錯誤於資料表\"%s\":%s"
 
-#: pg_backup_db.c:675
+#: pg_backup_db.c:792
 msgid "creating table for large object cross-references\n"
 msgstr "為large object交叉參考建立資料表\n"
 
-#: pg_backup_db.c:678
+#: pg_backup_db.c:795
 msgid "could not create large object cross-reference table"
 msgstr "無法建立large object交叉參考資料表"
 
-#: pg_backup_db.c:688
+#: pg_backup_db.c:805
 msgid "creating index for large object cross-references\n"
 msgstr "為large object交叉參考建立索引\n"
 
-#: pg_backup_db.c:692
+#: pg_backup_db.c:809
 msgid "could not create index on large object cross-reference table"
 msgstr "無法在large object交叉參考資料表建立索引"
 
-#: pg_backup_db.c:705
+#: pg_backup_db.c:822
 msgid "could not create large object cross-reference entry"
 msgstr "無法建立large object交叉參考entry"
 
-#: pg_backup_db.c:717
+#: pg_backup_db.c:834
 msgid "could not start database transaction"
 msgstr "無法開始資料庫交易"
 
-#: pg_backup_db.c:731
+#: pg_backup_db.c:848
 msgid "could not start transaction for large object cross-references"
 msgstr "無法為large object交叉參考開始交易"
 
-#: pg_backup_db.c:744
+#: pg_backup_db.c:861
 msgid "could not commit database transaction"
 msgstr "無法確認資料庫交易"
 
-#: pg_backup_db.c:757
+#: pg_backup_db.c:874
 msgid "could not commit transaction for large object cross-references"
 msgstr "為法為large object交叉參考確認交易"
 
@@ -1484,17 +1501,17 @@ msgstr "在 %s 發現損壞的tar header(預期是 %d,計算得到 %d) 檔案
 msgid "could not write tar header\n"
 msgstr "無法寫入tar header\n"
 
-#: pg_restore.c:279
+#: pg_restore.c:283
 #, c-format
 msgid "%s: cannot specify both -d and -f output\n"
 msgstr "%s:不能同時使用-d和-f進行備份\n"
 
-#: pg_restore.c:339
+#: pg_restore.c:344
 #, c-format
 msgid "WARNING, errors ignored on restore: %d\n"
 msgstr "警告,還原時忽略錯誤:%d\n"
 
-#: pg_restore.c:353
+#: pg_restore.c:358
 #, c-format
 msgid ""
 "%s restores a PostgreSQL database from an archive created by pg_dump.\n"
@@ -1503,51 +1520,51 @@ msgstr ""
 "%s 從pg_dump所建立的壓縮檔還原PostgreSQL資料庫。\n"
 "\n"
 
-#: pg_restore.c:355
+#: pg_restore.c:360
 #, c-format
 msgid "  %s [OPTION]... [FILE]\n"
 msgstr "  %s [選項]... [檔名]\n"
 
-#: pg_restore.c:358
+#: pg_restore.c:363
 msgid "  -d, --dbname=NAME        output database name\n"
 msgstr "  -d, --dbname=NAME        指定資料庫名稱\n"
 
-#: pg_restore.c:360
+#: pg_restore.c:365
 msgid "  -F, --format=c|t         specify backup file format\n"
 msgstr "  -F, --format=c|t         指定備份檔格式\n"
 
-#: pg_restore.c:361
+#: pg_restore.c:366
 msgid "  -i, --ignore-version     proceed even when server version mismatches\n"
 msgstr "  -i, --ignore-version     伺服器版本不符時繼續執行\n"
 
-#: pg_restore.c:362
+#: pg_restore.c:367
 msgid "  -l, --list               print summarized TOC of the archive\n"
 msgstr "  -l, --list               顯示備份檔的TOC資訊\n"
 
-#: pg_restore.c:368
+#: pg_restore.c:373
 msgid "  -a, --data-only          restore only the data, no schema\n"
 msgstr "  -a, --data-only          只還原資料,不還原schema\n"
 
-#: pg_restore.c:370
+#: pg_restore.c:375
 msgid "  -C, --create             issue commands to create the database\n"
 msgstr "  -C, --create             執行建立資料庫的命令\n"
 
-#: pg_restore.c:371
+#: pg_restore.c:376
 msgid "  -I, --index=NAME         restore named index\n"
 msgstr "  -I, --index=NAME         只還原指定的索引\n"
 
-#: pg_restore.c:372
+#: pg_restore.c:377
 msgid ""
 "  -L, --use-list=FILENAME  use specified table of contents for ordering\n"
 "                           output from this file\n"
 msgstr "  -L, --use-list=FILENAME  從這個檔案取得還原的順序\n"
 
-#: pg_dumpall.c:326
-#: pg_restore.c:374
+#: pg_dumpall.c:327
+#: pg_restore.c:379
 msgid "  -O, --no-owner           do not output commands to set object ownership\n"
 msgstr "  -O, --no-owner           忽略設定物件擁有關係的命令\n"
 
-#: pg_restore.c:375
+#: pg_restore.c:380
 msgid ""
 "  -P, --function=NAME(args)\n"
 "                           restore named function\n"
@@ -1555,29 +1572,33 @@ msgstr ""
 "  -P, --function=NAME(args)\n"
 "                           還原指定的函式\n"
 
-#: pg_restore.c:377
+#: pg_restore.c:382
 msgid "  -s, --schema-only        restore only the schema, no data\n"
 msgstr "  -s, --schema-only        只還原schema,不還原資料\n"
 
-#: pg_restore.c:378
+#: pg_restore.c:383
 msgid ""
 "  -S, --superuser=NAME     specify the superuser user name to use for\n"
 "                           disabling triggers\n"
 msgstr "  -S, --superuser=NAME     指定用來關閉trigger的管理者名稱\n"
 
-#: pg_restore.c:380
+#: pg_restore.c:385
 msgid "  -t, --table=NAME         restore named table\n"
 msgstr "  -t, --table=NAME         還原指定的資料表\n"
 
-#: pg_restore.c:381
+#: pg_restore.c:386
 msgid "  -T, --trigger=NAME       restore named trigger\n"
 msgstr "  -T, --trigger=NAME       還原指定的trigger\n"
 
-#: pg_restore.c:382
+#: pg_restore.c:387
 msgid "  -x, --no-privileges      skip restoration of access privileges (grant/revoke)\n"
 msgstr "  -x, --no-privileges      不還原存取權限(grant/revoke)\n"
 
-#: pg_restore.c:395
+#: pg_restore.c:399
+msgid "  -e, --exit-on-error      exit on error, default is to continue\n"
+msgstr "  -e, --exit-on-error      發生錯誤就結束,預設是繼續執行\n"
+
+#: pg_restore.c:401
 msgid ""
 "\n"
 "If no input file name is supplied, then standard input is used.\n"
@@ -1587,7 +1608,7 @@ msgstr ""
 "如果沒有提供檔案名稱則使用標準輸入。\n"
 "\n"
 
-#: pg_dumpall.c:143
+#: pg_dumpall.c:144
 #, c-format
 msgid ""
 "The program \"pg_dump\" is needed by %s but was not found in the same directory as \"%s\".\n"
@@ -1596,7 +1617,7 @@ msgstr ""
 "%s 需要\"pg_dump\"程式,但是在與\"%s\"相同的目錄中找不到。\n"
 "請檢查你的安裝。\n"
 
-#: pg_dumpall.c:149
+#: pg_dumpall.c:150
 #, c-format
 msgid ""
 "The program \"pg_dump\" was found by %s but was not the same version as \"%s\".\n"
@@ -1605,7 +1626,7 @@ msgstr ""
 "%s 已找到\"pg_dump\"程式,但是與\"%s\"版本不符。\n"
 "請檢查你的安裝。\n"
 
-#: pg_dumpall.c:310
+#: pg_dumpall.c:311
 #, c-format
 msgid ""
 "%s extracts a PostgreSQL database cluster into an SQL script file.\n"
@@ -1614,30 +1635,30 @@ msgstr ""
 "%s 讀取PostgreSQL資料庫cluster寫成SQL命令稿檔案。\n"
 "\n"
 
-#: pg_dumpall.c:312
+#: pg_dumpall.c:313
 #, c-format
 msgid "  %s [OPTION]...\n"
 msgstr "  %s [選項]...\n"
 
-#: pg_dumpall.c:315
+#: pg_dumpall.c:316
 msgid ""
 "  -i, --ignore-version     proceed even when server version mismatches\n"
 "                           pg_dumpall version\n"
 msgstr "  -i, --ignore-version     伺服器版本和pg_dumpall版本不符時繼續執行\n"
 
-#: pg_dumpall.c:321
+#: pg_dumpall.c:322
 msgid "  -c, --clean              clean (drop) databases prior to create\n"
 msgstr "  -c, --clean              建立資料庫前先清理(刪除)\n"
 
-#: pg_dumpall.c:324
+#: pg_dumpall.c:325
 msgid "  -g, --globals-only       dump only global objects, no databases\n"
 msgstr "  -g, --globals-only       只備分全域物件,不備份資料庫\n"
 
-#: pg_dumpall.c:328
+#: pg_dumpall.c:329
 msgid "  -S, --superuser=NAME     specify the superuser user name to use in the dump\n"
 msgstr "  -S, --superuser=NAME     指定用來備份的管理者名稱\n"
 
-#: pg_dumpall.c:344
+#: pg_dumpall.c:345
 msgid ""
 "\n"
 "The SQL script will be written to the standard output.\n"
@@ -1647,62 +1668,62 @@ msgstr ""
 "SQL命令稿會被寫至標準輸出。\n"
 "\n"
 
-#: pg_dumpall.c:539
+#: pg_dumpall.c:545
 #, c-format
 msgid "%s: could not parse ACL list (%s) for tablespace \"%s\"\n"
 msgstr "%s:無法解讀ACL清單(%s),tablespace是\"%s\"\n"
 
-#: pg_dumpall.c:671
+#: pg_dumpall.c:677
 #, c-format
 msgid "%s: could not parse ACL list (%s) for database \"%s\"\n"
 msgstr "%s:無法解讀ACL清單(%s),資料庫是\"%s\"\n"
 
-#: pg_dumpall.c:817
+#: pg_dumpall.c:827
 #, c-format
 msgid "%s: dumping database \"%s\"...\n"
 msgstr "%s:備份資料庫\"%s\"...\n"
 
-#: pg_dumpall.c:823
+#: pg_dumpall.c:833
 #, c-format
 msgid "%s: pg_dump failed on database \"%s\", exiting\n"
 msgstr "%s:pg_dump處理資料庫\"%s\"失敗,結束\n"
 
-#: pg_dumpall.c:859
+#: pg_dumpall.c:888
 #, c-format
 msgid "%s: running \"%s\"\n"
 msgstr "%s:正在執行\"%s\"\n"
 
-#: pg_dumpall.c:900
+#: pg_dumpall.c:929
 #, c-format
 msgid "%s: could not connect to database \"%s\"\n"
 msgstr "%s:無法連線至資料庫\"%s\"\n"
 
-#: pg_dumpall.c:923
+#: pg_dumpall.c:952
 #, c-format
 msgid "%s: could not connect to database \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s:無法連線至資料庫\"%s\":%s\n"
 
-#: pg_dumpall.c:931
+#: pg_dumpall.c:960
 #, c-format
 msgid "%s: could not get server version\n"
 msgstr "%s:無法取得伺服器版本\n"
 
-#: pg_dumpall.c:937
+#: pg_dumpall.c:966
 #, c-format
 msgid "%s: could not parse server version \"%s\"\n"
 msgstr "%s:無法解讀伺服器版本\"%s\"\n"
 
-#: pg_dumpall.c:956
+#: pg_dumpall.c:985
 #, c-format
 msgid "%s: executing %s\n"
 msgstr "%s:執行 %s\n"
 
-#: pg_dumpall.c:962
+#: pg_dumpall.c:991
 #, c-format
 msgid "%s: query failed: %s"
 msgstr "%s:查詢失敗:%s"
 
-#: pg_dumpall.c:963
+#: pg_dumpall.c:992
 #, c-format
 msgid "%s: query was: %s\n"
 msgstr "%s:查詢是:%s\n"
index f588d545349c1e5c845f16ab24a8ff5591315ba4..04f322416a95ddf32fa342ec023879fb35c98028 100644 (file)
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-29 19:16-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-01 13:23+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-17 01:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-17 14:02+0800\n"
 "Last-Translator: Zhenbang Wei <forth@zbwei.net>\n"
 "Language-Team: Zhenbang Wei <forth@zbwei.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,279 +42,279 @@ msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %s\n"
 msgstr "\\%s: 無法切換到目錄\"%s\": %s\n"
 
 #: command.c:370
-#: command.c:759
+#: command.c:760
 msgid "no query buffer\n"
 msgstr "沒有查詢暫存區\n"
 
-#: command.c:432
+#: command.c:433
 #, c-format
 msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found\n"
 msgstr "%s: 無效的編碼名稱或找不到conversion程序\n"
 
-#: command.c:500
-#: command.c:534
-#: command.c:548
-#: command.c:565
-#: command.c:611
-#: command.c:739
-#: command.c:770
+#: command.c:501
+#: command.c:535
+#: command.c:549
+#: command.c:566
+#: command.c:612
+#: command.c:740
+#: command.c:771
 #, c-format
 msgid "\\%s: missing required argument\n"
 msgstr "\\%s: 缺少所需參數\n"
 
-#: command.c:597
+#: command.c:598
 msgid "Query buffer is empty."
 msgstr "查詢暫存區是空的。"
 
-#: command.c:631
+#: command.c:632
 msgid "Query buffer reset (cleared)."
 msgstr "重置(清空)查詢暫存區。"
 
-#: command.c:645
+#: command.c:646
 #, c-format
 msgid "Wrote history to file \"%s\".\n"
 msgstr "將歷史記錄寫入\"%s \"。\n"
 
-#: command.c:680
-#: common.c:86
-#: common.c:100
-#: mainloop.c:70
+#: command.c:681
+#: common.c:85
+#: common.c:99
+#: mainloop.c:71
 msgid "out of memory\n"
 msgstr "記憶體用盡\n"
 
-#: command.c:695
-#: command.c:744
+#: command.c:696
+#: command.c:745
 #, c-format
 msgid "\\%s: error\n"
 msgstr "\\%s: 錯誤\n"
 
-#: command.c:725
+#: command.c:726
 msgid "Timing is on."
 msgstr "啟用計時功能"
 
-#: command.c:727
+#: command.c:728
 msgid "Timing is off."
 msgstr "停止計時功能"
 
-#: command.c:787
-#: command.c:807
-#: command.c:1163
-#: command.c:1170
-#: command.c:1180
-#: command.c:1192
-#: command.c:1205
-#: command.c:1219
-#: command.c:1241
-#: command.c:1272
-#: common.c:171
-#: copy.c:539
-#: copy.c:584
+#: command.c:788
+#: command.c:808
+#: command.c:1164
+#: command.c:1171
+#: command.c:1181
+#: command.c:1193
+#: command.c:1206
+#: command.c:1220
+#: command.c:1242
+#: command.c:1273
+#: common.c:170
+#: copy.c:530
+#: copy.c:575
 #, c-format
 msgid "%s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: command.c:914
-#: command.c:938
+#: command.c:915
+#: command.c:939
 #: startup.c:184
 #: startup.c:202
 msgid "Password: "
 msgstr "密碼: "
 
-#: command.c:952
-#: common.c:217
-#: common.c:599
-#: common.c:654
-#: common.c:897
+#: command.c:953
+#: common.c:216
+#: common.c:605
+#: common.c:660
+#: common.c:903
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr ""
 
-#: command.c:956
+#: command.c:957
 msgid "Previous connection kept\n"
 msgstr "保留上一次連線\n"
 
-#: command.c:968
+#: command.c:969
 #, c-format
 msgid "\\connect: %s"
 msgstr ""
 
-#: command.c:980
+#: command.c:981
 #, c-format
 msgid "You are now connected to database \"%s\".\n"
 msgstr "你現在已經連線到資料庫\"%s\"。\n"
 
-#: command.c:982
+#: command.c:983
 #, c-format
 msgid "You are now connected as new user \"%s\".\n"
 msgstr "你現在是以新使用者\"%s\"進行連線。\n"
 
-#: command.c:985
+#: command.c:986
 #, c-format
 msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\".\n"
 msgstr "您現在是以使用者 %s 連線到資料庫\"%s\"。\n"
 
-#: command.c:1102
+#: command.c:1103
 #, c-format
 msgid "could not start editor \"%s\"\n"
 msgstr "無法執行編輯器\"%s\"\n"
 
-#: command.c:1104
+#: command.c:1105
 msgid "could not start /bin/sh\n"
 msgstr "無法執行 /bin/sh\n"
 
-#: command.c:1148
+#: command.c:1149
 #, c-format
 msgid "could not open temporary file \"%s\": %s\n"
 msgstr "無法開啟暫存檔\"%s\": %s\n"
 
-#: command.c:1340
+#: command.c:1341
 msgid "\\pset: allowed formats are unaligned, aligned, html, latex\n"
 msgstr "\\pset: 可以使用的格式有unaligned、aligned、html、latex\n"
 
-#: command.c:1345
+#: command.c:1346
 #, c-format
 msgid "Output format is %s.\n"
 msgstr "輸出格式是 %s。\n"
 
-#: command.c:1355
+#: command.c:1356
 #, c-format
 msgid "Border style is %d.\n"
 msgstr "邊界風格是 %d。\n"
 
-#: command.c:1364
+#: command.c:1365
 msgid "Expanded display is on.\n"
 msgstr "擴展顯示已打開。\n"
 
-#: command.c:1365
+#: command.c:1366
 msgid "Expanded display is off.\n"
 msgstr "擴展顯示已關閉。\n"
 
-#: command.c:1377
+#: command.c:1378
 #, c-format
 msgid "Null display is \"%s\".\n"
 msgstr ""
 
-#: command.c:1389
+#: command.c:1390
 #, c-format
 msgid "Field separator is \"%s\".\n"
 msgstr "欄位分隔符號是\"%s\"。\n"
 
-#: command.c:1403
+#: command.c:1404
 msgid "Record separator is <newline>."
 msgstr "記錄分隔符號是<newline>。"
 
-#: command.c:1405
+#: command.c:1406
 #, c-format
 msgid "Record separator is \"%s\".\n"
 msgstr "記錄分隔符號是\"%s\"。\n"
 
-#: command.c:1416
+#: command.c:1417
 msgid "Showing only tuples."
 msgstr "只顯示tuples。"
 
-#: command.c:1418
+#: command.c:1419
 msgid "Tuples only is off."
 msgstr "關閉只顯示tuples。"
 
-#: command.c:1434
+#: command.c:1435
 #, c-format
 msgid "Title is \"%s\".\n"
 msgstr "標題是 \"%s\"。\n"
 
-#: command.c:1436
+#: command.c:1437
 msgid "Title is unset.\n"
 msgstr "無標題。\n"
 
-#: command.c:1452
+#: command.c:1453
 #, c-format
 msgid "Table attribute is \"%s\".\n"
 msgstr "資料表屬性是 \"%s\"。\n"
 
-#: command.c:1454
+#: command.c:1455
 msgid "Table attributes unset.\n"
 msgstr "未設置資料表屬性。\n"
 
-#: command.c:1470
+#: command.c:1471
 msgid "Pager is used for long output."
 msgstr "顯示大量資料時使用分頁器。"
 
-#: command.c:1472
+#: command.c:1473
 msgid "Pager is always used."
 msgstr "永遠使用分頁器。"
 
-#: command.c:1474
+#: command.c:1475
 msgid "Pager usage is off."
 msgstr "不使用分頁器。"
 
-#: command.c:1485
+#: command.c:1486
 msgid "Default footer is on."
 msgstr "打開預設footer。"
 
-#: command.c:1487
+#: command.c:1488
 msgid "Default footer is off."
 msgstr "關閉預設footer。"
 
-#: command.c:1493
+#: command.c:1494
 #, c-format
 msgid "\\pset: unknown option: %s\n"
 msgstr "\\pset: 不明選項: %s\n"
 
-#: command.c:1532
+#: command.c:1533
 msgid "\\!: failed\n"
 msgstr "\\!: 失敗\n"
 
-#: common.c:79
+#: common.c:78
 #, c-format
 msgid "%s: xstrdup: cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
 msgstr "%s: xstrdup: 無法複製空指標(內部錯誤)\n"
 
-#: common.c:124
+#: common.c:123
 msgid "out of memory"
 msgstr "記憶體用盡"
 
-#: common.c:299
+#: common.c:298
 msgid "connection to server was lost\n"
 msgstr "與資料庫的連線中斷\n"
 
-#: common.c:303
+#: common.c:302
 msgid "The connection to the server was lost. Attempting reset: "
 msgstr "與伺服器的連線已中斷,嘗試重置: "
 
-#: common.c:308
+#: common.c:307
 msgid "Failed.\n"
 msgstr "失敗。\n"
 
-#: common.c:315
+#: common.c:314
 msgid "Succeeded.\n"
 msgstr "完成。\n"
 
-#: common.c:383
+#: common.c:391
 #, c-format
 msgid "INTERNAL ERROR: unexpected statement position \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: common.c:519
+#: common.c:527
 #, c-format
 msgid "LINE %d: "
 msgstr ""
 
-#: common.c:538
-#: common.c:547
+#: common.c:544
+#: common.c:553
 #, c-format
 msgid "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: common.c:630
-#: common.c:865
+#: common.c:636
+#: common.c:871
 msgid "You are currently not connected to a database.\n"
 msgstr "你目前沒有與資料庫連線。\n"
 
-#: common.c:685
+#: common.c:691
 #, c-format
 msgid "Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
 msgstr ""
 
-#: common.c:873
+#: common.c:879
 #, c-format
 msgid ""
 "***(Single step mode: verify command)*******************************************\n"
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "***(按Enter鍵繼續或輸入x取消)********************\n"
 
-#: common.c:924
+#: common.c:930
 #, c-format
 msgid "Time: %.3f ms\n"
 msgstr "時間: %.3f ms\n"
@@ -334,31 +334,31 @@ msgstr "時間: %.3f ms\n"
 msgid "\\copy: arguments required\n"
 msgstr "\\copy: 需要參數\n"
 
-#: copy.c:412
+#: copy.c:408
 #, c-format
 msgid "\\copy: parse error at \"%s\"\n"
 msgstr "\\copy: 在\"%s\"發生解讀錯誤\n"
 
-#: copy.c:414
+#: copy.c:410
 msgid "\\copy: parse error at end of line\n"
 msgstr "\\copy: 在行尾分析錯誤\n"
 
-#: copy.c:550
+#: copy.c:541
 #, c-format
 msgid "%s: cannot copy from/to a directory\n"
 msgstr "%s: 無法從目錄複製或複製到目錄\n"
 
-#: copy.c:571
+#: copy.c:562
 #, c-format
 msgid "\\copy: %s"
 msgstr "\\copy: %s"
 
-#: copy.c:575
+#: copy.c:566
 #, c-format
 msgid "\\copy: unexpected response (%d)\n"
 msgstr "\\copy: 意外回應(%d)\n"
 
-#: copy.c:676
+#: copy.c:668
 msgid ""
 "Enter data to be copied followed by a newline.\n"
 "End with a backslash and a period on a line by itself."
@@ -843,7 +843,7 @@ msgstr ""
 "沒有\"%-.*s\"的說明。\n"
 "用不帶參數的 \\h 顯示目前擁有的說明。\n"
 
-#: input.c:215
+#: input.c:214
 #, c-format
 msgid "could not save history to file \"%s\": %s\n"
 msgstr "無法將歷史記錄儲存到\"%s\": %s\n"
@@ -864,36 +864,36 @@ msgid "%s: unknown transaction status\n"
 msgstr "%s: 不明交易狀態\n"
 
 #: describe.c:83
-#: describe.c:180
-#: describe.c:253
-#: describe.c:315
-#: describe.c:362
-#: describe.c:462
-#: describe.c:749
-#: describe.c:1472
-#: describe.c:1719
-#: large_obj.c:255
+#: describe.c:187
+#: describe.c:260
+#: describe.c:322
+#: describe.c:369
+#: describe.c:469
+#: describe.c:758
+#: describe.c:1488
+#: describe.c:1733
+#: large_obj.c:256
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
 
-#: large_obj.c:263
+#: large_obj.c:264
 msgid "Large objects"
 msgstr ""
 
-#: mainloop.c:173
+#: mainloop.c:172
 #, c-format
 msgid "Use \"\\q\" to leave %s.\n"
 msgstr "使用\"\\q\"離開 %s。\n"
 
-#: print.c:424
+#: print.c:428
 msgid "(No rows)\n"
 msgstr "(沒有資料)\n"
 
-#: print.c:1193
+#: print.c:1200
 msgid "(1 row)"
 msgstr "(1 行)"
 
-#: print.c:1195
+#: print.c:1202
 #, c-format
 msgid "(%d rows)"
 msgstr "(%d 行)"
@@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "%s: 記憶體用盡\n"
 msgid "User name: "
 msgstr "使用者名稱:"
 
-#: startup.c:283
+#: startup.c:286
 #, c-format
 msgid ""
 "Welcome to %s %s, the PostgreSQL interactive terminal.\n"
@@ -928,42 +928,42 @@ msgstr ""
 "       \\q 退出\n"
 "\n"
 
-#: startup.c:444
+#: startup.c:447
 #, c-format
 msgid "%s: couldn't set printing parameter \"%s\"\n"
 msgstr "%s: 無法設定列印參數\"%s\"\n"
 
-#: startup.c:490
+#: startup.c:493
 #, c-format
 msgid "%s: could not delete variable \"%s\"\n"
 msgstr "%s: 無法刪除變數\"%s\"\n"
 
-#: startup.c:500
+#: startup.c:503
 #, c-format
 msgid "%s: could not set variable \"%s\"\n"
 msgstr "%s: 無法設定變數\"%s\"\n"
 
-#: startup.c:531
-#: startup.c:537
+#: startup.c:534
+#: startup.c:540
 #, c-format
 msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
 msgstr "執行\"%s --help\"以顯示更多資訊。\n"
 
-#: startup.c:555
+#: startup.c:558
 #, c-format
 msgid "%s: warning: extra command-line argument \"%s\" ignored\n"
 msgstr "%s: 警告:忽略多餘的命令列參數\"%s\"\n"
 
-#: startup.c:562
+#: startup.c:565
 #, c-format
 msgid "%s: Warning: The -u option is deprecated. Use -U.\n"
 msgstr "%s: 警告:-u 選項已經廢棄,請改用 -U。\n"
 
-#: startup.c:626
+#: startup.c:630
 msgid "contains support for command-line editing"
 msgstr "包含命令列編輯支援"
 
-#: startup.c:649
+#: startup.c:653
 #, c-format
 msgid ""
 "SSL connection (cipher: %s, bits: %i)\n"
@@ -973,29 +973,29 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: describe.c:82
-#: describe.c:170
-#: describe.c:240
-#: describe.c:313
-#: describe.c:408
-#: describe.c:462
-#: describe.c:1465
-#: describe.c:1571
-#: describe.c:1619
+#: describe.c:177
+#: describe.c:247
+#: describe.c:320
+#: describe.c:415
+#: describe.c:469
+#: describe.c:1476
+#: describe.c:1585
+#: describe.c:1633
 msgid "Schema"
 msgstr ""
 
 #: describe.c:82
-#: describe.c:121
-#: describe.c:170
-#: describe.c:240
-#: describe.c:313
-#: describe.c:355
-#: describe.c:408
-#: describe.c:462
-#: describe.c:1465
-#: describe.c:1572
-#: describe.c:1620
-#: describe.c:1713
+#: describe.c:128
+#: describe.c:177
+#: describe.c:247
+#: describe.c:320
+#: describe.c:362
+#: describe.c:415
+#: describe.c:469
+#: describe.c:1476
+#: describe.c:1586
+#: describe.c:1634
+#: describe.c:1727
 msgid "Name"
 msgstr "名稱"
 
@@ -1011,232 +1011,237 @@ msgstr "資料型別"
 msgid "List of aggregate functions"
 msgstr "aggregate functions列表"
 
-#: describe.c:121
-#: describe.c:179
-#: describe.c:355
-#: describe.c:1467
-#: describe.c:1713
+#: describe.c:117
+#, c-format
+msgid "This server version (%d) does not support tablespaces.\n"
+msgstr "伺服器版本(%d)不支援tablespace。\n"
+
+#: describe.c:128
+#: describe.c:186
+#: describe.c:362
+#: describe.c:1478
+#: describe.c:1727
 msgid "Owner"
 msgstr "擁有者"
 
-#: describe.c:121
+#: describe.c:128
 msgid "Location"
 msgstr ""
 
-#: describe.c:126
-#: describe.c:408
-#: describe.c:1719
+#: describe.c:133
+#: describe.c:415
+#: describe.c:1733
 msgid "Access privileges"
 msgstr "存取權限"
 
-#: describe.c:143
+#: describe.c:150
 msgid "List of tablespaces"
 msgstr "tablespace列表"
 
-#: describe.c:170
+#: describe.c:177
 msgid "Result data type"
 msgstr "結果資料型別"
 
-#: describe.c:171
+#: describe.c:178
 msgid "Argument data types"
 msgstr "參數資料型別"
 
-#: describe.c:179
+#: describe.c:186
 msgid "Language"
 msgstr "語言"
 
-#: describe.c:180
+#: describe.c:187
 msgid "Source code"
 msgstr "原始程式"
 
-#: describe.c:214
+#: describe.c:221
 msgid "List of functions"
 msgstr "函式列表"
 
-#: describe.c:250
+#: describe.c:257
 msgid "Internal name"
 msgstr "內部名稱"
 
-#: describe.c:250
+#: describe.c:257
 msgid "Size"
 msgstr "大小"
 
-#: describe.c:282
+#: describe.c:289
 msgid "List of data types"
 msgstr "資料型別列表"
 
-#: describe.c:314
+#: describe.c:321
 msgid "Left arg type"
 msgstr "左參數型別"
 
-#: describe.c:314
+#: describe.c:321
 msgid "Right arg type"
 msgstr "右參數型別"
 
-#: describe.c:315
+#: describe.c:322
 msgid "Result type"
 msgstr "結果型別"
 
-#: describe.c:329
+#: describe.c:336
 msgid "List of operators"
 msgstr "operators列表"
 
-#: describe.c:358
+#: describe.c:365
 msgid "Encoding"
 msgstr "編碼"
 
-#: describe.c:374
+#: describe.c:381
 msgid "List of databases"
 msgstr "資料庫列表"
 
-#: describe.c:408
-#: describe.c:536
-#: describe.c:1466
+#: describe.c:415
+#: describe.c:543
+#: describe.c:1477
 msgid "table"
 msgstr "資料表"
 
-#: describe.c:408
-#: describe.c:536
-#: describe.c:1466
+#: describe.c:415
+#: describe.c:543
+#: describe.c:1477
 msgid "view"
 msgstr ""
 
-#: describe.c:408
-#: describe.c:536
-#: describe.c:1466
+#: describe.c:415
+#: describe.c:543
+#: describe.c:1477
 msgid "sequence"
 msgstr ""
 
-#: describe.c:408
-#: describe.c:736
-#: describe.c:1467
-#: describe.c:1573
+#: describe.c:415
+#: describe.c:745
+#: describe.c:1478
+#: describe.c:1587
 msgid "Type"
 msgstr "型別"
 
-#: describe.c:430
+#: describe.c:437
 #, c-format
 msgid "Access privileges for database \"%s\""
 msgstr "資料庫 \"%s\" 的存取權限"
 
-#: describe.c:462
+#: describe.c:469
 msgid "Object"
 msgstr "物件"
 
-#: describe.c:473
+#: describe.c:480
 msgid "aggregate"
 msgstr ""
 
-#: describe.c:491
+#: describe.c:498
 msgid "function"
 msgstr "函式"
 
-#: describe.c:505
+#: describe.c:512
 msgid "operator"
 msgstr ""
 
-#: describe.c:519
+#: describe.c:526
 msgid "data type"
 msgstr "資料型別"
 
-#: describe.c:536
-#: describe.c:1466
+#: describe.c:543
+#: describe.c:1477
 msgid "index"
 msgstr ""
 
-#: describe.c:552
+#: describe.c:559
 msgid "rule"
 msgstr ""
 
-#: describe.c:568
+#: describe.c:575
 msgid "trigger"
 msgstr ""
 
-#: describe.c:586
+#: describe.c:593
 msgid "Object descriptions"
 msgstr "物件描述"
 
-#: describe.c:634
+#: describe.c:641
 #, c-format
 msgid "Did not find any relation named \"%s\".\n"
 msgstr "沒有找到任何名稱為 \"%s\" 的relation。\n"
 
-#: describe.c:720
+#: describe.c:728
 #, c-format
 msgid "Did not find any relation with OID %s.\n"
 msgstr "沒有找到任何OID為 %s 的relation。\n"
 
-#: describe.c:735
+#: describe.c:744
 msgid "Column"
 msgstr "列"
 
-#: describe.c:743
+#: describe.c:752
 msgid "Modifiers"
 msgstr "修飾詞"
 
-#: describe.c:850
+#: describe.c:859
 #, c-format
 msgid "Table \"%s.%s\""
 msgstr "資料表\"%s.%s\""
 
-#: describe.c:854
+#: describe.c:863
 #, c-format
 msgid "View \"%s.%s\""
 msgstr ""
 
-#: describe.c:858
+#: describe.c:867
 #, c-format
 msgid "Sequence \"%s.%s\""
 msgstr ""
 
-#: describe.c:862
+#: describe.c:871
 #, c-format
 msgid "Index \"%s.%s\""
 msgstr "索引\"%s.%s\""
 
-#: describe.c:866
+#: describe.c:875
 #, c-format
 msgid "Special relation \"%s.%s\""
 msgstr "特殊relation \"%s.%s\""
 
-#: describe.c:870
+#: describe.c:879
 #, c-format
 msgid "TOAST table \"%s.%s\""
 msgstr "TOAST資料表 \"%s.%s\""
 
-#: describe.c:874
+#: describe.c:883
 #, c-format
 msgid "Composite type \"%s.%s\""
 msgstr ""
 
-#: describe.c:878
+#: describe.c:887
 #, c-format
 msgid "?%c? \"%s.%s\""
 msgstr ""
 
-#: describe.c:916
+#: describe.c:925
 msgid "PRIMARY KEY, "
 msgstr ""
 
-#: describe.c:918
+#: describe.c:927
 msgid "UNIQUE, "
 msgstr ""
 
-#: describe.c:924
+#: describe.c:933
 #, c-format
 msgid "for table \"%s.%s\""
 msgstr ""
 
-#: describe.c:928
+#: describe.c:937
 #, c-format
 msgid ", predicate (%s)"
 msgstr ""
 
-#: describe.c:931
+#: describe.c:940
 msgid ", CLUSTER"
 msgstr ""
 
-#: describe.c:968
+#: describe.c:977
 #, c-format
 msgid ""
 "View definition:\n"
@@ -1245,197 +1250,197 @@ msgstr ""
 "view定義:\n"
 "%s"
 
-#: describe.c:974
-#: describe.c:1195
+#: describe.c:983
+#: describe.c:1204
 msgid "Rules:"
 msgstr ""
 
-#: describe.c:1129
+#: describe.c:1138
 msgid "Indexes:"
 msgstr "索引:"
 
-#: describe.c:1137
+#: describe.c:1146
 #, c-format
 msgid "    \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: describe.c:1143
+#: describe.c:1152
 msgid " PRIMARY KEY,"
 msgstr ""
 
-#: describe.c:1145
+#: describe.c:1154
 msgid " UNIQUE,"
 msgstr ""
 
-#: describe.c:1156
+#: describe.c:1165
 msgid " CLUSTER"
 msgstr ""
 
-#: describe.c:1165
+#: describe.c:1174
 msgid "Check constraints:"
 msgstr ""
 
-#: describe.c:1169
-#: describe.c:1184
+#: describe.c:1178
+#: describe.c:1193
 #, c-format
 msgid "    \"%s\" %s"
 msgstr ""
 
-#: describe.c:1180
+#: describe.c:1189
 msgid "Foreign-key constraints:"
 msgstr "外鍵constraints:"
 
-#: describe.c:1214
+#: describe.c:1223
 msgid "Triggers:"
 msgstr ""
 
-#: describe.c:1236
+#: describe.c:1245
 msgid "Inherits"
 msgstr ""
 
-#: describe.c:1250
+#: describe.c:1259
 msgid "Contains OIDs"
 msgstr ""
 
-#: describe.c:1252
-#: describe.c:1623
-#: describe.c:1680
+#: describe.c:1262
+#: describe.c:1637
+#: describe.c:1694
 msgid "yes"
 msgstr "是"
 
-#: describe.c:1252
-#: describe.c:1624
-#: describe.c:1678
+#: describe.c:1262
+#: describe.c:1638
+#: describe.c:1692
 msgid "no"
 msgstr "否"
 
-#: describe.c:1331
+#: describe.c:1342
 #, c-format
 msgid "Tablespace: \"%s\""
 msgstr "Tablespace: \"%s\""
 
-#: describe.c:1364
+#: describe.c:1375
 msgid "User name"
 msgstr "使用者名稱"
 
-#: describe.c:1364
+#: describe.c:1375
 msgid "User ID"
 msgstr "使用者 ID"
 
-#: describe.c:1365
+#: describe.c:1376
 msgid "superuser, create database"
 msgstr "管理者,建立資料庫"
 
-#: describe.c:1366
+#: describe.c:1377
 msgid "superuser"
 msgstr "管理者"
 
-#: describe.c:1366
+#: describe.c:1377
 msgid "create database"
 msgstr "建立資料庫"
 
-#: describe.c:1367
+#: describe.c:1378
 msgid "Attributes"
 msgstr "屬性"
 
-#: describe.c:1367
+#: describe.c:1378
 msgid "Groups"
 msgstr ""
 
-#: describe.c:1380
+#: describe.c:1391
 msgid "List of database users"
 msgstr "資料庫使用者列表"
 
-#: describe.c:1407
+#: describe.c:1418
 msgid "Group name"
 msgstr "群組名稱"
 
-#: describe.c:1407
+#: describe.c:1418
 msgid "Group ID"
 msgstr ""
 
-#: describe.c:1420
+#: describe.c:1431
 msgid "List of database groups"
 msgstr "群組列表"
 
-#: describe.c:1467
+#: describe.c:1478
 msgid "special"
 msgstr "特殊"
 
-#: describe.c:1482
+#: describe.c:1483
 msgid "Table"
 msgstr "資料表"
 
-#: describe.c:1528
+#: describe.c:1542
 msgid "No matching relations found.\n"
 msgstr "沒有找到符合的relations。\n"
 
-#: describe.c:1530
+#: describe.c:1544
 msgid "No relations found.\n"
 msgstr "找不到relations。\n"
 
-#: describe.c:1535
+#: describe.c:1549
 msgid "List of relations"
 msgstr "relations列表"
 
-#: describe.c:1574
+#: describe.c:1588
 msgid "Modifier"
 msgstr "修飾詞"
 
-#: describe.c:1588
+#: describe.c:1602
 msgid "List of domains"
 msgstr "domains列表"
 
-#: describe.c:1621
+#: describe.c:1635
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
-#: describe.c:1622
+#: describe.c:1636
 msgid "Destination"
 msgstr ""
 
-#: describe.c:1625
+#: describe.c:1639
 msgid "Default?"
 msgstr ""
 
-#: describe.c:1639
+#: describe.c:1653
 msgid "List of conversions"
 msgstr "conversions列表"
 
-#: describe.c:1674
+#: describe.c:1688
 msgid "Source type"
 msgstr ""
 
-#: describe.c:1675
+#: describe.c:1689
 msgid "Target type"
 msgstr ""
 
-#: describe.c:1676
+#: describe.c:1690
 msgid "(binary compatible)"
 msgstr ""
 
-#: describe.c:1677
+#: describe.c:1691
 msgid "Function"
 msgstr "函式"
 
-#: describe.c:1679
+#: describe.c:1693
 msgid "in assignment"
 msgstr ""
 
-#: describe.c:1681
+#: describe.c:1695
 msgid "Implicit?"
 msgstr ""
 
-#: describe.c:1689
+#: describe.c:1703
 msgid "List of casts"
 msgstr "casts列表"
 
-#: describe.c:1739
+#: describe.c:1753
 msgid "List of schemas"
 msgstr "schemas列表"
 
 #: sql_help.h:25
-#: sql_help.h:365
+#: sql_help.h:373
 msgid "abort the current transaction"
 msgstr "中止目前的交易"
 
@@ -1518,57 +1523,74 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: sql_help.h:53
+msgid "change the definition of an index"
+msgstr "修改index的定義"
+
+#: sql_help.h:54
+msgid ""
+"ALTER INDEX name \n"
+"    action [, ... ]\n"
+"ALTER INDEX name\n"
+"    RENAME TO new_name\n"
+"\n"
+"where action is one of:\n"
+"\n"
+"    OWNER TO new_owner\n"
+"    SET TABLESPACE indexspace_name"
+msgstr ""
+
+#: sql_help.h:57
 msgid "change the definition of a procedural language"
 msgstr "修改程序語言的定義"
 
-#: sql_help.h:54
+#: sql_help.h:58
 msgid "ALTER LANGUAGE name RENAME TO newname"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:57
+#: sql_help.h:61
 msgid "change the definition of an operator class"
 msgstr "修改operator class的定義"
 
-#: sql_help.h:58
+#: sql_help.h:62
 msgid ""
 "ALTER OPERATOR CLASS name USING index_method RENAME TO newname\n"
 "ALTER OPERATOR CLASS name USING index_method OWNER TO newowner"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:61
+#: sql_help.h:65
 msgid "change the definition of an operator"
 msgstr "修改operator的定義"
 
-#: sql_help.h:62
+#: sql_help.h:66
 msgid "ALTER OPERATOR name ( { lefttype | NONE } , { righttype | NONE } ) OWNER TO newowner"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:65
+#: sql_help.h:69
 msgid "change the definition of a schema"
 msgstr "修改schema的定義"
 
-#: sql_help.h:66
+#: sql_help.h:70
 msgid ""
 "ALTER SCHEMA name RENAME TO newname\n"
 "ALTER SCHEMA name OWNER TO newowner"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:69
-msgid "alter the definition of a sequence generator"
+#: sql_help.h:73
+msgid "change the definition of a sequence generator"
 msgstr "修改sequence產生器的定義"
 
-#: sql_help.h:70
+#: sql_help.h:74
 msgid ""
 "ALTER SEQUENCE name [ INCREMENT [ BY ] increment ]\n"
 "    [ MINVALUE minvalue | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalue | NO MAXVALUE ]\n"
 "    [ RESTART [ WITH ] start ] [ CACHE cache ] [ [ NO ] CYCLE ]"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:73
+#: sql_help.h:77
 msgid "change the definition of a table"
 msgstr "修改資料表的定義"
 
-#: sql_help.h:74
+#: sql_help.h:78
 msgid ""
 "ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
 "    action [, ... ]\n"
@@ -1596,37 +1618,37 @@ msgid ""
 "    SET TABLESPACE tablespace_name"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:77
+#: sql_help.h:81
 msgid "change the definition of a tablespace"
 msgstr "修改tablespace的定義"
 
-#: sql_help.h:78
+#: sql_help.h:82
 msgid ""
 "ALTER TABLESPACE name RENAME TO newname\n"
 "ALTER TABLESPACE name OWNER TO newowner"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:81
+#: sql_help.h:85
 msgid "change the definition of a trigger"
 msgstr "修改trigger的定義"
 
-#: sql_help.h:82
+#: sql_help.h:86
 msgid "ALTER TRIGGER name ON table RENAME TO newname"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:85
+#: sql_help.h:89
 msgid "change the definition of a type"
 msgstr "修改資料型別的定義"
 
-#: sql_help.h:86
+#: sql_help.h:90
 msgid "ALTER TYPE name OWNER TO new_owner"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:89
+#: sql_help.h:93
 msgid "change a database user account"
 msgstr "修改資料庫使用者"
 
-#: sql_help.h:90
+#: sql_help.h:94
 msgid ""
 "ALTER USER name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
 "\n"
@@ -1643,58 +1665,61 @@ msgid ""
 "ALTER USER name RESET parameter"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:93
+#: sql_help.h:97
 msgid "collect statistics about a database"
 msgstr "計算資料庫執行參數"
 
-#: sql_help.h:94
+#: sql_help.h:98
 msgid "ANALYZE [ VERBOSE ] [ table [ (column [, ...] ) ] ]"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:97
-#: sql_help.h:397
+#: sql_help.h:101
+#: sql_help.h:413
 msgid "start a transaction block"
 msgstr "開始交易"
 
-#: sql_help.h:98
+#: sql_help.h:102
 msgid ""
-"BEGIN [ WORK | TRANSACTION ]\n"
-"    [ ISOLATION LEVEL { READ UNCOMMITTED | READ COMMITTED | REPEATABLE READ | SERIALIZABLE } ]\n"
-"    [ READ WRITE | READ ONLY ]"
+"BEGIN [ WORK | TRANSACTION ] [ transaction_mode [, ...] ]\n"
+"\n"
+"where transaction_mode is one of:\n"
+"\n"
+"    ISOLATION LEVEL { SERIALIZABLE | REPEATABLE READ | READ COMMITTED | READ UNCOMMITTED }\n"
+"    READ WRITE | READ ONLY"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:101
+#: sql_help.h:105
 msgid "force a transaction log checkpoint"
 msgstr "強制交易日誌檢查點"
 
-#: sql_help.h:102
+#: sql_help.h:106
 msgid "CHECKPOINT"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:105
+#: sql_help.h:109
 msgid "close a cursor"
 msgstr "關閉cursor"
 
-#: sql_help.h:106
+#: sql_help.h:110
 msgid "CLOSE name"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:109
+#: sql_help.h:113
 msgid "cluster a table according to an index"
 msgstr "依照索引重新排列資料表"
 
-#: sql_help.h:110
+#: sql_help.h:114
 msgid ""
 "CLUSTER indexname ON tablename\n"
 "CLUSTER tablename\n"
 "CLUSTER"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:113
+#: sql_help.h:117
 msgid "define or change the comment of an object"
 msgstr "建立或修改物件的註解"
 
-#: sql_help.h:114
+#: sql_help.h:118
 msgid ""
 "COMMENT ON\n"
 "{\n"
@@ -1721,20 +1746,20 @@ msgid ""
 "} IS 'text'"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:117
-#: sql_help.h:305
+#: sql_help.h:121
+#: sql_help.h:309
 msgid "commit the current transaction"
 msgstr "確認目前的交易"
 
-#: sql_help.h:118
+#: sql_help.h:122
 msgid "COMMIT [ WORK | TRANSACTION ]"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:121
+#: sql_help.h:125
 msgid "copy data between a file and a table"
 msgstr "在檔案和資料表間複製資料"
 
-#: sql_help.h:122
+#: sql_help.h:126
 msgid ""
 "COPY tablename [ ( column [, ...] ) ]\n"
 "    FROM { 'filename' | STDIN }\n"
@@ -1759,11 +1784,11 @@ msgid ""
 "                [ FORCE QUOTE column [, ...] ]"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:125
+#: sql_help.h:129
 msgid "define a new aggregate function"
 msgstr "建立aggregate function"
 
-#: sql_help.h:126
+#: sql_help.h:130
 msgid ""
 "CREATE AGGREGATE name (\n"
 "    BASETYPE = input_data_type,\n"
@@ -1774,11 +1799,11 @@ msgid ""
 ")"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:129
+#: sql_help.h:133
 msgid "define a new cast"
 msgstr "建立新的cast"
 
-#: sql_help.h:130
+#: sql_help.h:134
 msgid ""
 "CREATE CAST (sourcetype AS targettype)\n"
 "    WITH FUNCTION funcname (argtypes)\n"
@@ -1789,11 +1814,11 @@ msgid ""
 "    [ AS ASSIGNMENT | AS IMPLICIT ]"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:133
+#: sql_help.h:137
 msgid "define a new constraint trigger"
 msgstr "建立新的constraint trigger"
 
-#: sql_help.h:134
+#: sql_help.h:138
 msgid ""
 "CREATE CONSTRAINT TRIGGER name\n"
 "    AFTER events ON\n"
@@ -1801,21 +1826,21 @@ msgid ""
 "    FOR EACH ROW EXECUTE PROCEDURE funcname ( args )"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:137
+#: sql_help.h:141
 msgid "define a new conversion"
 msgstr "建立新的conversion"
 
-#: sql_help.h:138
+#: sql_help.h:142
 msgid ""
 "CREATE [DEFAULT] CONVERSION name\n"
 "    FOR source_encoding TO dest_encoding FROM funcname"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:141
+#: sql_help.h:145
 msgid "create a new database"
 msgstr "建立資料庫"
 
-#: sql_help.h:142
+#: sql_help.h:146
 msgid ""
 "CREATE DATABASE name\n"
 "    [ [ WITH ] [ OWNER [=] dbowner ]\n"
@@ -1824,11 +1849,11 @@ msgid ""
 "           [ TABLESPACE [=] tablespace ] ]"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:145
+#: sql_help.h:149
 msgid "define a new domain"
 msgstr "建立新的domain"
 
-#: sql_help.h:146
+#: sql_help.h:150
 msgid ""
 "CREATE DOMAIN name [AS] data_type\n"
 "    [ DEFAULT expression ]\n"
@@ -1840,11 +1865,11 @@ msgid ""
 "{ NOT NULL | NULL | CHECK (expression) }"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:149
+#: sql_help.h:153
 msgid "define a new function"
 msgstr "建立新的函式"
 
-#: sql_help.h:150
+#: sql_help.h:154
 msgid ""
 "CREATE [ OR REPLACE ] FUNCTION name ( [ [ argname ] argtype [, ...] ] )\n"
 "    RETURNS rettype\n"
@@ -1858,11 +1883,11 @@ msgid ""
 "    [ WITH ( attribute [, ...] ) ]"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:153
+#: sql_help.h:157
 msgid "define a new user group"
 msgstr "建立新的群組"
 
-#: sql_help.h:154
+#: sql_help.h:158
 msgid ""
 "CREATE GROUP name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
 "\n"
@@ -1872,11 +1897,11 @@ msgid ""
 "   | USER  username [, ...]"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:157
+#: sql_help.h:161
 msgid "define a new index"
 msgstr "建立新的索引"
 
-#: sql_help.h:158
+#: sql_help.h:162
 msgid ""
 "CREATE [ UNIQUE ] INDEX name ON table [ USING method ]\n"
 "    ( { column | ( expression ) } [ opclass ] [, ...] )\n"
@@ -1884,21 +1909,21 @@ msgid ""
 "    [ WHERE predicate ]"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:161
+#: sql_help.h:165
 msgid "define a new procedural language"
 msgstr "建立新的程序語言"
 
-#: sql_help.h:162
+#: sql_help.h:166
 msgid ""
 "CREATE [ TRUSTED ] [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name\n"
 "    HANDLER call_handler [ VALIDATOR valfunction ]"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:165
+#: sql_help.h:169
 msgid "define a new operator class"
 msgstr "建立新的operator class"
 
-#: sql_help.h:166
+#: sql_help.h:170
 msgid ""
 "CREATE OPERATOR CLASS name [ DEFAULT ] FOR TYPE data_type USING index_method AS\n"
 "  {  OPERATOR strategy_number operator_name [ ( op_type, op_type ) ] [ RECHECK ]\n"
@@ -1907,11 +1932,11 @@ msgid ""
 "  } [, ... ]"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:169
+#: sql_help.h:173
 msgid "define a new operator"
 msgstr "建立新的operator"
 
-#: sql_help.h:170
+#: sql_help.h:174
 msgid ""
 "CREATE OPERATOR name (\n"
 "    PROCEDURE = funcname\n"
@@ -1924,43 +1949,43 @@ msgid ""
 ")"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:173
+#: sql_help.h:177
 msgid "define a new rewrite rule"
 msgstr "建立新的rewrite rule"
 
-#: sql_help.h:174
+#: sql_help.h:178
 msgid ""
 "CREATE [ OR REPLACE ] RULE name AS ON event\n"
 "    TO table [ WHERE condition ]\n"
 "    DO [ ALSO | INSTEAD ] { NOTHING | command | ( command ; command ... ) }"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:177
+#: sql_help.h:181
 msgid "define a new schema"
 msgstr "建立新的schema"
 
-#: sql_help.h:178
+#: sql_help.h:182
 msgid ""
 "CREATE SCHEMA schemaname [ AUTHORIZATION username ] [ TABLESPACE tablespace ] [ schema_element [ ... ] ]\n"
 "CREATE SCHEMA AUTHORIZATION username [ TABLESPACE tablespace ] [ schema_element [ ... ] ]"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:181
+#: sql_help.h:185
 msgid "define a new sequence generator"
 msgstr "建立新的sequence產生器"
 
-#: sql_help.h:182
+#: sql_help.h:186
 msgid ""
 "CREATE [ TEMPORARY | TEMP ] SEQUENCE name [ INCREMENT [ BY ] increment ]\n"
 "    [ MINVALUE minvalue | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalue | NO MAXVALUE ]\n"
 "    [ START [ WITH ] start ] [ CACHE cache ] [ [ NO ] CYCLE ]"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:185
+#: sql_help.h:189
 msgid "define a new table"
 msgstr "建立新的資料表"
 
-#: sql_help.h:186
+#: sql_help.h:190
 msgid ""
 "CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name (\n"
 "  { column_name data_type [ DEFAULT default_expr ] [ column_constraint [ ... ] ]\n"
@@ -1975,7 +2000,10 @@ msgid ""
 "where column_constraint is:\n"
 "\n"
 "[ CONSTRAINT constraint_name ]\n"
-"{ NOT NULL | NULL | UNIQUE | PRIMARY KEY |\n"
+"{ NOT NULL | \n"
+"  NULL | \n"
+"  UNIQUE [ USING INDEX TABLESPACE tablespace ] |\n"
+"  PRIMARY KEY [ USING INDEX TABLESPACE tablespace ] |\n"
 "  CHECK (expression) |\n"
 "  REFERENCES reftable [ ( refcolumn ) ] [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ]\n"
 "    [ ON DELETE action ] [ ON UPDATE action ] }\n"
@@ -1984,49 +2012,49 @@ msgid ""
 "and table_constraint is:\n"
 "\n"
 "[ CONSTRAINT constraint_name ]\n"
-"{ UNIQUE ( column_name [, ... ] ) |\n"
-"  PRIMARY KEY ( column_name [, ... ] ) |\n"
+"{ UNIQUE ( column_name [, ... ] ) [ USING INDEX TABLESPACE tablespace ] |\n"
+"  PRIMARY KEY ( column_name [, ... ] ) [ USING INDEX TABLESPACE tablespace ] |\n"
 "  CHECK ( expression ) |\n"
 "  FOREIGN KEY ( column_name [, ... ] ) REFERENCES reftable [ ( refcolumn [, ... ] ) ]\n"
 "    [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ] [ ON DELETE action ] [ ON UPDATE action ] }\n"
 "[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]"
-msgstr "在檔案和資料表間複製資料"
+msgstr ""
 
-#: sql_help.h:189
-#: sql_help.h:373
-msgid "create a new table from the results of a query"
+#: sql_help.h:193
+#: sql_help.h:389
+msgid "define a new table from the results of a query"
 msgstr "以查詢結果建立新的資料表"
 
-#: sql_help.h:190
+#: sql_help.h:194
 msgid ""
 "CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name [ (column_name [, ...] ) ] [ [ WITH | WITHOUT ] OIDS ]\n"
 "    AS query"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:193
+#: sql_help.h:197
 msgid "define a new tablespace"
 msgstr "建立新的tablespace"
 
-#: sql_help.h:194
+#: sql_help.h:198
 msgid "CREATE TABLESPACE tablespacename [ OWNER username ] LOCATION 'directory'"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:197
+#: sql_help.h:201
 msgid "define a new trigger"
 msgstr "建立新的trigger"
 
-#: sql_help.h:198
+#: sql_help.h:202
 msgid ""
 "CREATE TRIGGER name { BEFORE | AFTER } { event [ OR ... ] }\n"
 "    ON table [ FOR [ EACH ] { ROW | STATEMENT } ]\n"
 "    EXECUTE PROCEDURE funcname ( arguments )"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:201
+#: sql_help.h:205
 msgid "define a new data type"
 msgstr "建立新的資料型別"
 
-#: sql_help.h:202
+#: sql_help.h:206
 msgid ""
 "CREATE TYPE name AS\n"
 "    ( attribute_name data_type [, ... ] )\n"
@@ -2047,11 +2075,11 @@ msgid ""
 ")"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:205
+#: sql_help.h:209
 msgid "define a new database user account"
 msgstr "建立新的資料庫使用者"
 
-#: sql_help.h:206
+#: sql_help.h:210
 msgid ""
 "CREATE USER name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
 "\n"
@@ -2065,226 +2093,226 @@ msgid ""
 "    | VALID UNTIL 'abstime'"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:209
+#: sql_help.h:213
 msgid "define a new view"
 msgstr "建立新的view"
 
-#: sql_help.h:210
+#: sql_help.h:214
 msgid "CREATE [ OR REPLACE ] VIEW name [ ( column_name [, ...] ) ] AS query"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:213
+#: sql_help.h:217
 msgid "deallocate a prepared statement"
 msgstr "釋放prepared statement"
 
-#: sql_help.h:214
+#: sql_help.h:218
 msgid "DEALLOCATE [ PREPARE ] plan_name"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:217
+#: sql_help.h:221
 msgid "define a cursor"
 msgstr "建立一個cursor"
 
-#: sql_help.h:218
+#: sql_help.h:222
 msgid ""
 "DECLARE name [ BINARY ] [ INSENSITIVE ] [ [ NO ] SCROLL ]\n"
 "    CURSOR [ { WITH | WITHOUT } HOLD ] FOR query\n"
 "    [ FOR { READ ONLY | UPDATE [ OF column [, ...] ] } ]"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:221
+#: sql_help.h:225
 msgid "delete rows of a table"
 msgstr "刪除資料表中的資料"
 
-#: sql_help.h:222
+#: sql_help.h:226
 msgid "DELETE FROM [ ONLY ] table [ WHERE condition ]"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:225
+#: sql_help.h:229
 msgid "remove an aggregate function"
 msgstr "刪除aggregate function"
 
-#: sql_help.h:226
+#: sql_help.h:230
 msgid "DROP AGGREGATE name ( type ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:229
+#: sql_help.h:233
 msgid "remove a cast"
 msgstr "刪除一個cast"
 
-#: sql_help.h:230
+#: sql_help.h:234
 msgid "DROP CAST (sourcetype AS targettype) [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:233
+#: sql_help.h:237
 msgid "remove a conversion"
 msgstr "刪除一個conversion"
 
-#: sql_help.h:234
+#: sql_help.h:238
 msgid "DROP CONVERSION name [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:237
+#: sql_help.h:241
 msgid "remove a database"
 msgstr "刪除資料庫"
 
-#: sql_help.h:238
+#: sql_help.h:242
 msgid "DROP DATABASE name"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:241
+#: sql_help.h:245
 msgid "remove a domain"
 msgstr "刪除一個domain"
 
-#: sql_help.h:242
+#: sql_help.h:246
 msgid "DROP DOMAIN name [, ...]  [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:245
+#: sql_help.h:249
 msgid "remove a function"
 msgstr "刪除函式"
 
-#: sql_help.h:246
+#: sql_help.h:250
 msgid "DROP FUNCTION name ( [ type [, ...] ] ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:249
+#: sql_help.h:253
 msgid "remove a user group"
 msgstr "刪除一個群組"
 
-#: sql_help.h:250
+#: sql_help.h:254
 msgid "DROP GROUP name"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:253
+#: sql_help.h:257
 msgid "remove an index"
 msgstr "刪除一個索引"
 
-#: sql_help.h:254
+#: sql_help.h:258
 msgid "DROP INDEX name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:257
+#: sql_help.h:261
 msgid "remove a procedural language"
 msgstr "刪除一個程序語言"
 
-#: sql_help.h:258
+#: sql_help.h:262
 msgid "DROP [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:261
+#: sql_help.h:265
 msgid "remove an operator class"
 msgstr "刪除一個operator class"
 
-#: sql_help.h:262
+#: sql_help.h:266
 msgid "DROP OPERATOR CLASS name USING index_method [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:265
+#: sql_help.h:269
 msgid "remove an operator"
 msgstr "刪除operator"
 
-#: sql_help.h:266
+#: sql_help.h:270
 msgid "DROP OPERATOR name ( { lefttype | NONE } , { righttype | NONE } ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:269
+#: sql_help.h:273
 msgid "remove a rewrite rule"
 msgstr "刪除一個rewrite rule"
 
-#: sql_help.h:270
+#: sql_help.h:274
 msgid "DROP RULE name ON relation [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:273
+#: sql_help.h:277
 msgid "remove a schema"
 msgstr "刪除一個schema"
 
-#: sql_help.h:274
+#: sql_help.h:278
 msgid "DROP SCHEMA name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:277
+#: sql_help.h:281
 msgid "remove a sequence"
 msgstr "刪除sequence"
 
-#: sql_help.h:278
+#: sql_help.h:282
 msgid "DROP SEQUENCE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:281
+#: sql_help.h:285
 msgid "remove a table"
 msgstr "刪除資料表"
 
-#: sql_help.h:282
+#: sql_help.h:286
 msgid "DROP TABLE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:285
+#: sql_help.h:289
 msgid "remove a tablespace"
 msgstr "刪除一個tablespace"
 
-#: sql_help.h:286
+#: sql_help.h:290
 msgid "DROP TABLESPACE tablespacename"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:289
+#: sql_help.h:293
 msgid "remove a trigger"
 msgstr "刪除trigger"
 
-#: sql_help.h:290
+#: sql_help.h:294
 msgid "DROP TRIGGER name ON table [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:293
+#: sql_help.h:297
 msgid "remove a data type"
 msgstr "刪除資料型別"
 
-#: sql_help.h:294
+#: sql_help.h:298
 msgid "DROP TYPE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:297
+#: sql_help.h:301
 msgid "remove a database user account"
 msgstr "刪除一個資料庫使用者"
 
-#: sql_help.h:298
+#: sql_help.h:302
 msgid "DROP USER name"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:301
+#: sql_help.h:305
 msgid "remove a view"
 msgstr "刪除一個view"
 
-#: sql_help.h:302
+#: sql_help.h:306
 msgid "DROP VIEW name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:306
+#: sql_help.h:310
 msgid "END [ WORK | TRANSACTION ]"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:309
+#: sql_help.h:313
 msgid "execute a prepared statement"
 msgstr "執行prepared statement"
 
-#: sql_help.h:310
+#: sql_help.h:314
 msgid "EXECUTE plan_name [ (parameter [, ...] ) ]"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:313
+#: sql_help.h:317
 msgid "show the execution plan of a statement"
 msgstr "顯示statement的執行計畫"
 
-#: sql_help.h:314
+#: sql_help.h:318
 msgid "EXPLAIN [ ANALYZE ] [ VERBOSE ] statement"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:317
+#: sql_help.h:321
 msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
 msgstr "從使用cursor的查詢讀取資料"
 
-#: sql_help.h:318
+#: sql_help.h:322
 msgid ""
 "FETCH [ direction { FROM | IN } ] cursorname\n"
 "\n"
@@ -2306,11 +2334,11 @@ msgid ""
 "    BACKWARD ALL"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:321
+#: sql_help.h:325
 msgid "define access privileges"
 msgstr "建立存取權限"
 
-#: sql_help.h:322
+#: sql_help.h:326
 msgid ""
 "GRANT { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | RULE | REFERENCES | TRIGGER }\n"
 "    [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
@@ -2338,37 +2366,37 @@ msgid ""
 "    TO { username | GROUP groupname | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:325
+#: sql_help.h:329
 msgid "create new rows in a table"
 msgstr "在資料表中建立資料"
 
-#: sql_help.h:326
+#: sql_help.h:330
 msgid ""
 "INSERT INTO table [ ( column [, ...] ) ]\n"
 "    { DEFAULT VALUES | VALUES ( { expression | DEFAULT } [, ...] ) | query }"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:329
+#: sql_help.h:333
 msgid "listen for a notification"
 msgstr "等待通知"
 
-#: sql_help.h:330
+#: sql_help.h:334
 msgid "LISTEN name"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:333
+#: sql_help.h:337
 msgid "load or reload a shared library file"
 msgstr "載入或重新載入共享程式庫"
 
-#: sql_help.h:334
+#: sql_help.h:338
 msgid "LOAD 'filename'"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:337
+#: sql_help.h:341
 msgid "lock a table"
 msgstr "鎖定資料表"
 
-#: sql_help.h:338
+#: sql_help.h:342
 msgid ""
 "LOCK [ TABLE ] name [, ...] [ IN lockmode MODE ] [ NOWAIT ]\n"
 "\n"
@@ -2378,53 +2406,61 @@ msgid ""
 "    | SHARE | SHARE ROW EXCLUSIVE | EXCLUSIVE | ACCESS EXCLUSIVE"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:341
+#: sql_help.h:345
 msgid "position a cursor"
 msgstr "移動cursor位置"
 
-#: sql_help.h:342
+#: sql_help.h:346
 msgid "MOVE [ direction { FROM | IN } ] cursorname"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:345
+#: sql_help.h:349
 msgid "generate a notification"
 msgstr "產生通知"
 
-#: sql_help.h:346
+#: sql_help.h:350
 msgid "NOTIFY name"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:349
+#: sql_help.h:353
 msgid "prepare a statement for execution"
-msgstr ""
+msgstr "預先編譯敘述以執行"
 
-#: sql_help.h:350
+#: sql_help.h:354
 msgid "PREPARE plan_name [ (datatype [, ...] ) ] AS statement"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:353
+#: sql_help.h:357
 msgid "rebuild indexes"
 msgstr "重新建立索引"
 
-#: sql_help.h:354
+#: sql_help.h:358
 msgid "REINDEX { DATABASE | TABLE | INDEX } name [ FORCE ]"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:357
+#: sql_help.h:361
+msgid "destroy a previously defined savepoint"
+msgstr "刪除先前建立的savepoint"
+
+#: sql_help.h:362
+msgid "RELEASE [ SAVEPOINT ] savepoint_name"
+msgstr ""
+
+#: sql_help.h:365
 msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value"
 msgstr "將執行時期參數還原成預設值"
 
-#: sql_help.h:358
+#: sql_help.h:366
 msgid ""
 "RESET name\n"
 "RESET ALL"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:361
+#: sql_help.h:369
 msgid "remove access privileges"
 msgstr "刪除存取權限"
 
-#: sql_help.h:362
+#: sql_help.h:370
 msgid ""
 "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
 "    { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | RULE | REFERENCES | TRIGGER }\n"
@@ -2464,15 +2500,31 @@ msgid ""
 "    [ CASCADE | RESTRICT ]"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:366
+#: sql_help.h:374
 msgid "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ]"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:369
+#: sql_help.h:377
+msgid "roll back to a savepoint"
+msgstr "還原至一個savepoint"
+
+#: sql_help.h:378
+msgid "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ] TO [ SAVEPOINT ] savepoint_name"
+msgstr ""
+
+#: sql_help.h:381
+msgid "define a new savepoint within the current transaction"
+msgstr "在目前的交易中建立新的savepoint"
+
+#: sql_help.h:382
+msgid "SAVEPOINT savepoint_name"
+msgstr ""
+
+#: sql_help.h:385
 msgid "retrieve rows from a table or view"
 msgstr "從資料表或view讀取資料"
 
-#: sql_help.h:370
+#: sql_help.h:386
 msgid ""
 "SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( expression [, ...] ) ] ]\n"
 "    * | expression [ AS output_name ] [, ...]\n"
@@ -2495,7 +2547,7 @@ msgid ""
 "    from_item [ NATURAL ] join_type from_item [ ON join_condition | USING ( join_column [, ...] ) ]"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:374
+#: sql_help.h:390
 msgid ""
 "SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( expression [, ...] ) ] ]\n"
 "    * | expression [ AS output_name ] [, ...]\n"
@@ -2511,99 +2563,102 @@ msgid ""
 "    [ FOR UPDATE [ OF tablename [, ...] ] ]"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:377
+#: sql_help.h:393
 msgid "change a run-time parameter"
 msgstr "修改執行時期參數"
 
-#: sql_help.h:378
+#: sql_help.h:394
 msgid ""
 "SET [ SESSION | LOCAL ] name { TO | = } { value | 'value' | DEFAULT }\n"
 "SET [ SESSION | LOCAL ] TIME ZONE { timezone | LOCAL | DEFAULT }"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:381
-msgid "set the constraint mode of the current transaction"
-msgstr "設定目前交易的constraint模式"
+#: sql_help.h:397
+msgid "set constraint checking modes for the current transaction"
+msgstr "設å®\9aç\9b®å\89\8d交æ\98\93ç\9a\84constraint檢æ\9f¥æ¨¡å¼\8f"
 
-#: sql_help.h:382
+#: sql_help.h:398
 msgid "SET CONSTRAINTS { ALL | name [, ...] } { DEFERRED | IMMEDIATE }"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:385
+#: sql_help.h:401
 msgid "set the session user identifier and the current user identifier of the current session"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:386
+#: sql_help.h:402
 msgid ""
 "SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION username\n"
 "SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION DEFAULT\n"
 "RESET SESSION AUTHORIZATION"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:389
+#: sql_help.h:405
 msgid "set the characteristics of the current transaction"
 msgstr "設定交易屬性"
 
-#: sql_help.h:390
+#: sql_help.h:406
 msgid ""
-"SET TRANSACTION\n"
-"    [ ISOLATION LEVEL { READ UNCOMMITTED | READ COMMITTED | REPEATABLE READ | SERIALIZABLE } ]\n"
-"    [ READ WRITE | READ ONLY ]\n"
+"SET TRANSACTION transaction_mode [, ...]\n"
+"SET SESSION CHARACTERISTICS AS TRANSACTION transaction_mode [, ...]\n"
+"\n"
+"where transaction_mode is one of:\n"
 "\n"
-"SET SESSION CHARACTERISTICS AS TRANSACTION\n"
-"    [ ISOLATION LEVEL { READ UNCOMMITTED | READ COMMITTED | REPEATABLE READ | SERIALIZABLE } ]\n"
-"    [ READ WRITE | READ ONLY ]"
+"    ISOLATION LEVEL { SERIALIZABLE | REPEATABLE READ | READ COMMITTED | READ UNCOMMITTED }\n"
+"    READ WRITE | READ ONLY"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:393
+#: sql_help.h:409
 msgid "show the value of a run-time parameter"
 msgstr "顯示執行時期的參數"
 
-#: sql_help.h:394
+#: sql_help.h:410
 msgid ""
 "SHOW name\n"
 "SHOW ALL"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:398
+#: sql_help.h:414
 msgid ""
-"START TRANSACTION\n"
-"    [ ISOLATION LEVEL { READ UNCOMMITTED | READ COMMITTED | REPEATABLE READ | SERIALIZABLE } ]\n"
-"    [ READ WRITE | READ ONLY ]"
+"START TRANSACTION [ transaction_mode [, ...] ]\n"
+"\n"
+"where transaction_mode is one of:\n"
+"\n"
+"    ISOLATION LEVEL { SERIALIZABLE | REPEATABLE READ | READ COMMITTED | READ UNCOMMITTED }\n"
+"    READ WRITE | READ ONLY"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:401
+#: sql_help.h:417
 msgid "empty a table"
 msgstr "清空資料表"
 
-#: sql_help.h:402
+#: sql_help.h:418
 msgid "TRUNCATE [ TABLE ] name"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:405
+#: sql_help.h:421
 msgid "stop listening for a notification"
 msgstr "停止等待通知"
 
-#: sql_help.h:406
+#: sql_help.h:422
 msgid "UNLISTEN { name | * }"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:409
+#: sql_help.h:425
 msgid "update rows of a table"
 msgstr "更新資料表中的資料"
 
-#: sql_help.h:410
+#: sql_help.h:426
 msgid ""
 "UPDATE [ ONLY ] table SET column = { expression | DEFAULT } [, ...]\n"
 "    [ FROM fromlist ]\n"
 "    [ WHERE condition ]"
 msgstr ""
 
-#: sql_help.h:413
+#: sql_help.h:429
 msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
 msgstr "重整並選擇性的分析資料庫"
 
-#: sql_help.h:414
+#: sql_help.h:430
 msgid ""
 "VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] [ table ]\n"
 "VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] ANALYZE [ table [ (column [, ...] ) ] ]"
index f0f68ee5f233d245799f6624cb3c141f006227a5..0eeea24f8c7be3f793940a6b732a8f06f37a1132 100644 (file)
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-04 02:53-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-18 12:15+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-17 01:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-17 13:49+0800\n"
 "Last-Translator: Zhenbang Wei <forth@zbwei.net>\n"
 "Language-Team: Zhenbang Wei <forth@zbwei.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -110,102 +110,104 @@ msgstr ""
 "\t伺服器是否在主機\"%s\"上執行並且準備接受在\n"
 "\t埠號 %s 上的 TCP/IP 連線?\n"
 
-#: fe-connect.c:945
+#: fe-connect.c:946
 #, c-format
 msgid "could not translate host name \"%s\" to address: %s\n"
 msgstr "無法將主機名稱\"%s\"轉換成位址: %s\n"
 
-#: fe-connect.c:949
+#: fe-connect.c:950
 #, c-format
 msgid "could not translate Unix-domain socket path \"%s\" to address: %s\n"
 msgstr "無法將Unix-domain socket路徑\"%s\"轉換成位址: %s\n"
 
-#: fe-connect.c:1153
+#: fe-connect.c:1154
 msgid "invalid connection state, probably indicative of memory corruption\n"
 msgstr "無效的連線狀態,可能是記憶體中的資料被破壞\n"
 
-#: fe-connect.c:1196
+#: fe-connect.c:1197
 #, c-format
 msgid "could not create socket: %s\n"
 msgstr "無法建立 socket: %s\n"
 
-#: fe-connect.c:1307
+#: fe-connect.c:1308
 #, c-format
 msgid "could not get socket error status: %s\n"
 msgstr "無法取得 socket 的錯誤狀態: %s\n"
 
-#: fe-connect.c:1346
+#: fe-connect.c:1347
 #, c-format
 msgid "could not get client address from socket: %s\n"
 msgstr "無法從 socket 取得客戶端位址: %s\n"
 
-#: fe-connect.c:1391
+#: fe-connect.c:1392
 #, c-format
 msgid "could not send SSL negotiation packet: %s\n"
 msgstr "無法傳送 SSL 交談封包: %s\n"
 
-#: fe-connect.c:1413
-#: fe-connect.c:2536
-#: fe-connect.c:2545
-#: fe-connect.c:3112
-#: fe-lobj.c:548
+#: fe-connect.c:1414
+#: fe-connect.c:2538
+#: fe-connect.c:2547
+#: fe-connect.c:3126
+#: fe-lobj.c:556
+#: fe-protocol2.c:1002
+#: fe-protocol3.c:944
 msgid "out of memory\n"
 msgstr "記憶體用盡\n"
 
-#: fe-connect.c:1426
+#: fe-connect.c:1427
 #, c-format
 msgid "could not send startup packet: %s\n"
 msgstr "無法傳送啟動封包: %s\n"
 
-#: fe-connect.c:1466
+#: fe-connect.c:1467
 #, c-format
 msgid "could not receive server response to SSL negotiation packet: %s\n"
 msgstr "收不到伺服器對 SSL 交談封包的回應: %s\n"
 
-#: fe-connect.c:1485
-#: fe-connect.c:1502
+#: fe-connect.c:1486
+#: fe-connect.c:1503
 msgid "server does not support SSL, but SSL was required\n"
 msgstr "伺服器不支援 SSL,但是被要求使用 SSL\n"
 
-#: fe-connect.c:1518
+#: fe-connect.c:1519
 #, c-format
 msgid "received invalid response to SSL negotiation: %c\n"
 msgstr "收到無效的 SSL 交談回應: %c\n"
 
-#: fe-connect.c:1575
-#: fe-connect.c:1607
+#: fe-connect.c:1576
+#: fe-connect.c:1608
 #, c-format
 msgid "expected authentication request from server, but received %c\n"
 msgstr "期待來自伺服器的認證請求,但是收到 %c\n"
 
-#: fe-connect.c:1843
+#: fe-connect.c:1844
 msgid "unexpected message from server during startup\n"
 msgstr "啟動過程中收到來自伺服器的非預期訊息\n"
 
-#: fe-connect.c:1913
+#: fe-connect.c:1914
 #, c-format
 msgid "invalid connection state %c, probably indicative of memory corruption\n"
 msgstr "無效的連線狀態 %c,可能是記憶體中的資料被破壞\n"
 
-#: fe-connect.c:2584
+#: fe-connect.c:2586
 #, c-format
 msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string\n"
 msgstr "在連線資訊字串裡的 \"%s\" 後面缺少 \"=\"\n"
 
-#: fe-connect.c:2633
+#: fe-connect.c:2635
 msgid "unterminated quoted string in connection info string\n"
 msgstr "連線資訊字串中有未結束的引號\n"
 
-#: fe-connect.c:2667
+#: fe-connect.c:2669
 #, c-format
 msgid "invalid connection option \"%s\"\n"
 msgstr "無效的連線選項 \"%s\"\n"
 
-#: fe-connect.c:2879
+#: fe-connect.c:2891
 msgid "connection pointer is NULL\n"
 msgstr "連線指標是 NULL\n"
 
-#: fe-connect.c:3130
+#: fe-connect.c:3148
 #, c-format
 msgid "WARNING: Password file %s has world or group read access; permission should be u=rw (0600)\n"
 msgstr "警告:密碼檔%s可以被其他人或群組存取,應該將權限設為u=rw(0600)\n"
@@ -232,7 +234,7 @@ msgid "another command is already in progress\n"
 msgstr "另外一條命令正在執行中\n"
 
 #: fe-exec.c:814
-#: fe-exec.c:1465
+#: fe-exec.c:1466
 msgid "function requires at least protocol version 3.0\n"
 msgstr "函式需要3.0版以上的協定\n"
 
@@ -255,95 +257,97 @@ msgstr "必須先結束 COPY OUT 狀態\n"
 
 #: fe-exec.c:1358
 #: fe-exec.c:1423
-#: fe-exec.c:1507
+#: fe-exec.c:1508
+#: fe-protocol2.c:1148
+#: fe-protocol3.c:1101
 msgid "no COPY in progress\n"
 msgstr "沒有執行中的 COPY 命令\n"
 
-#: fe-exec.c:1699
+#: fe-exec.c:1700
 msgid "connection in wrong state\n"
 msgstr "連線處於錯誤的狀態\n"
 
-#: fe-exec.c:1730
+#: fe-exec.c:1731
 msgid "invalid ExecStatusType code"
 msgstr "無效的 ExecStatusType 代碼"
 
-#: fe-exec.c:1794
-#: fe-exec.c:1817
+#: fe-exec.c:1795
+#: fe-exec.c:1818
 #, c-format
 msgid "column number %d is out of range 0..%d"
 msgstr "列號 %d 超出了範圍 0..%d"
 
-#: fe-exec.c:1810
+#: fe-exec.c:1811
 #, c-format
 msgid "row number %d is out of range 0..%d"
 msgstr "行號 %d 超出了範圍 0..%d"
 
-#: fe-exec.c:2094
+#: fe-exec.c:2093
 #, c-format
 msgid "could not interpret result from server: %s"
 msgstr "無法解讀來自伺服器的結果: %s"
 
-#: fe-lobj.c:402
-#: fe-lobj.c:487
+#: fe-lobj.c:410
+#: fe-lobj.c:495
 #, c-format
 msgid "could not open file \"%s\": %s\n"
 msgstr "無法開啟檔案 \"%s\": %s\n"
 
-#: fe-lobj.c:414
+#: fe-lobj.c:422
 #, c-format
 msgid "could not create large object for file \"%s\"\n"
 msgstr "無法為檔案 \"%s\" 建立 large object\n"
 
-#: fe-lobj.c:424
-#: fe-lobj.c:474
+#: fe-lobj.c:432
+#: fe-lobj.c:482
 #, c-format
 msgid "could not open large object %u\n"
 msgstr "無法開啟 large object %u\n"
 
-#: fe-lobj.c:439
+#: fe-lobj.c:447
 #, c-format
 msgid "error while reading file \"%s\"\n"
 msgstr "讀取檔案 \"%s\" 時發生錯誤\n"
 
-#: fe-lobj.c:502
-#: fe-lobj.c:515
+#: fe-lobj.c:510
+#: fe-lobj.c:523
 #, c-format
 msgid "error while writing to file \"%s\"\n"
 msgstr "寫入檔案 \"%s\" 時發生錯誤\n"
 
-#: fe-lobj.c:593
+#: fe-lobj.c:601
 msgid "query to initialize large object functions did not return data\n"
 msgstr "初始化大型物件函式的查詢沒有傳回資料\n"
 
-#: fe-lobj.c:631
+#: fe-lobj.c:639
 msgid "cannot determine OID of function lo_open\n"
 msgstr "無法判斷函式 lo_open 的 OID\n"
 
-#: fe-lobj.c:638
+#: fe-lobj.c:646
 msgid "cannot determine OID of function lo_close\n"
 msgstr "無法判斷函式 lo_close 的 OID\n"
 
-#: fe-lobj.c:645
+#: fe-lobj.c:653
 msgid "cannot determine OID of function lo_creat\n"
 msgstr "無法判斷函式 lo_creat 的 OID\n"
 
-#: fe-lobj.c:652
+#: fe-lobj.c:660
 msgid "cannot determine OID of function lo_unlink\n"
 msgstr "無法判斷函式 lo_unlink 的 OID\n"
 
-#: fe-lobj.c:659
+#: fe-lobj.c:667
 msgid "cannot determine OID of function lo_lseek\n"
 msgstr "無法判斷函式 lo_lseek 的 OID\n"
 
-#: fe-lobj.c:666
+#: fe-lobj.c:674
 msgid "cannot determine OID of function lo_tell\n"
 msgstr "無法判斷函式 lo_tell 的 OID\n"
 
-#: fe-lobj.c:673
+#: fe-lobj.c:681
 msgid "cannot determine OID of function loread\n"
 msgstr "無法判斷函式 loread 的 OID\n"
 
-#: fe-lobj.c:680
+#: fe-lobj.c:688
 msgid "cannot determine OID of function lowrite\n"
 msgstr "無法判斷函式 lowrite 的 OID\n"
 
@@ -384,135 +388,255 @@ msgstr ""
 msgid "could not send data to server: %s\n"
 msgstr "無法向伺服器傳送資料: %s\n"
 
-#: fe-misc.c:922
+#: fe-misc.c:923
 msgid "timeout expired\n"
 msgstr "發生逾時\n"
 
-#: fe-misc.c:967
+#: fe-misc.c:968
 msgid "socket not open\n"
 msgstr "socket 未開啟\n"
 
-#: fe-misc.c:990
+#: fe-misc.c:991
 #, c-format
 msgid "select() failed: %s\n"
 msgstr "select() 失敗: %s\n"
 
-#: fe-secure.c:260
+#: fe-protocol2.c:91
+#, c-format
+msgid "invalid setenv state %c, probably indicative of memory corruption\n"
+msgstr "無效的setenv狀態 %c,可能是記憶體中的資料被破壞\n"
+
+#: fe-protocol2.c:333
+#, c-format
+msgid "invalid state %c, probably indicative of memory corruption\n"
+msgstr "無效的狀態 %c,可能是記憶體中的資料被破壞\n"
+
+#: fe-protocol2.c:423
+#: fe-protocol3.c:183
+#, c-format
+msgid "message type 0x%02x arrived from server while idle"
+msgstr "idle時收到伺服器送來類型為0x%02x的訊息"
+
+#: fe-protocol2.c:462
+#, c-format
+msgid "unexpected character %c following empty query response (\"I\" message)"
+msgstr ""
+
+#: fe-protocol2.c:517
+msgid "server sent data (\"D\" message) without prior row description (\"T\" message)"
+msgstr ""
+
+#: fe-protocol2.c:533
+msgid "server sent binary data (\"B\" message) without prior row description (\"T\" message)"
+msgstr ""
+
+#: fe-protocol2.c:548
+#: fe-protocol3.c:335
+#, c-format
+msgid "unexpected response from server; first received character was \"%c\"\n"
+msgstr "非預期的伺服器回應,收到的第一個字元是\"%c\"\n"
+
+#: fe-protocol2.c:760
+#: fe-protocol3.c:568
+msgid "out of memory for query result\n"
+msgstr "查詢結果用盡記憶體\n"
+
+#: fe-protocol2.c:1191
+#: fe-protocol3.c:1170
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: fe-protocol2.c:1203
+msgid "lost synchronization with server, resetting connection"
+msgstr "無法與伺服器協調,重置連線"
+
+#: fe-protocol2.c:1338
+#: fe-protocol2.c:1370
+#: fe-protocol3.c:1373
+#, c-format
+msgid "protocol error: id=0x%x\n"
+msgstr "協定錯誤:id=0x%x\n"
+
+#: fe-protocol3.c:297
+msgid "server sent data (\"D\" message) without prior row description (\"T\" message)\n"
+msgstr ""
+
+#: fe-protocol3.c:356
+#, c-format
+msgid "Message contents do not agree with length in message type \"%c\"\n"
+msgstr "訊息類型\"%c\"中的長度和訊息中的內容不符\n"
+
+#: fe-protocol3.c:377
+#, c-format
+msgid "lost synchronization with server: got message type \"%c\", length %d\n"
+msgstr "無法與伺服器協調:收到訊息類型\"%c\",長度 %d\n"
+
+#: fe-protocol3.c:513
+msgid "unexpected field count in D message\n"
+msgstr "D訊息中有預期外的欄位數\n"
+
+#  translator: %s represents a digit string
+#: fe-protocol3.c:642
+#: fe-protocol3.c:650
+#, c-format
+msgid " at character %s"
+msgstr "於字元 %s"
+
+#: fe-protocol3.c:659
+#, c-format
+msgid "DETAIL:  %s\n"
+msgstr ""
+
+#: fe-protocol3.c:662
+#, c-format
+msgid "HINT:  %s\n"
+msgstr ""
+
+#: fe-protocol3.c:665
+#, c-format
+msgid "QUERY:  %s\n"
+msgstr ""
+
+#: fe-protocol3.c:668
+#, c-format
+msgid "CONTEXT:  %s\n"
+msgstr ""
+
+#: fe-protocol3.c:680
+msgid "LOCATION:  "
+msgstr ""
+
+#: fe-protocol3.c:682
+#, c-format
+msgid "%s, "
+msgstr ""
+
+#: fe-protocol3.c:684
+#, c-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr ""
+
+#: fe-protocol3.c:986
+msgid "PQgetline: not doing text COPY OUT\n"
+msgstr ""
+
+#: fe-secure.c:262
 #, c-format
 msgid "could not establish SSL connection: %s\n"
 msgstr "無法建立 SSL 連線: %s\n"
 
-#: fe-secure.c:323
-#: fe-secure.c:403
-#: fe-secure.c:1022
+#: fe-secure.c:325
+#: fe-secure.c:406
+#: fe-secure.c:1036
 #, c-format
 msgid "SSL SYSCALL error: %s\n"
 msgstr "SSL SYSCALL錯誤: %s\n"
 
-#: fe-secure.c:328
-#: fe-secure.c:408
-#: fe-secure.c:1026
+#: fe-secure.c:330
+#: fe-secure.c:411
+#: fe-secure.c:1040
 msgid "SSL SYSCALL error: EOF detected\n"
 msgstr "SSL SYSCALL錯誤: 發現EOF\n"
 
-#: fe-secure.c:339
-#: fe-secure.c:418
-#: fe-secure.c:1034
+#: fe-secure.c:342
+#: fe-secure.c:422
+#: fe-secure.c:1049
 #, c-format
 msgid "SSL error: %s\n"
 msgstr "SSL 錯誤: %s\n"
 
-#: fe-secure.c:349
-#: fe-secure.c:428
-#: fe-secure.c:1042
+#: fe-secure.c:352
+#: fe-secure.c:432
+#: fe-secure.c:1057
 msgid "unrecognized SSL error code\n"
 msgstr "無法識別的SSL錯誤碼\n"
 
-#: fe-secure.c:490
+#: fe-secure.c:494
 #, c-format
 msgid "error querying socket: %s\n"
 msgstr "詢問 socket 發生錯誤: %s\n"
 
-#: fe-secure.c:518
+#: fe-secure.c:522
 #, c-format
 msgid "could not get information about host (%s): %s\n"
 msgstr "無法取得關於主機(%s)的資訊: %s\n"
 
-#: fe-secure.c:537
+#: fe-secure.c:541
 msgid "unsupported protocol\n"
 msgstr "不被支援的協定\n"
 
-#: fe-secure.c:559
+#: fe-secure.c:563
 #, c-format
 msgid "server common name \"%s\" does not resolve to %ld.%ld.%ld.%ld\n"
 msgstr "伺服器的common name \"%s\" 無法解析成位址%ld.%ld.%ld.%ld\n"
 
-#: fe-secure.c:566
+#: fe-secure.c:570
 #, c-format
 msgid "server common name \"%s\" does not resolve to peer address\n"
 msgstr "伺服器的common name \"%s\" 無法解析成位址\n"
 
-#: fe-secure.c:749
+#: fe-secure.c:753
 msgid "could not get user information\n"
 msgstr "無法取得使用者的資訊\n"
 
-#: fe-secure.c:761
+#: fe-secure.c:765
 #, c-format
 msgid "could not open certificate (%s): %s\n"
 msgstr "無法開啟憑證(%s): %s\n"
 
-#: fe-secure.c:769
+#: fe-secure.c:774
 #, c-format
 msgid "could not read certificate (%s): %s\n"
 msgstr "無法讀取憑證(%s): %s\n"
 
-#: fe-secure.c:783
+#: fe-secure.c:788
 #, c-format
 msgid "certificate present, but not private key (%s)\n"
 msgstr "只有憑證,沒有私鑰(%s)\n"
 
-#: fe-secure.c:792
+#: fe-secure.c:797
 #, c-format
 msgid "private key (%s) has wrong permissions\n"
 msgstr "私鑰(%s)權限錯誤\n"
 
-#: fe-secure.c:799
+#: fe-secure.c:804
 #, c-format
 msgid "could not open private key file (%s): %s\n"
 msgstr "無法開啟私鑰檔案(%s): %s\n"
 
-#: fe-secure.c:808
+#: fe-secure.c:813
 #, c-format
 msgid "private key (%s) changed during execution\n"
 msgstr "私鑰(%s)在執行過程被改變\n"
 
-#: fe-secure.c:816
+#: fe-secure.c:822
 #, c-format
 msgid "could not read private key (%s): %s\n"
 msgstr "無法讀取私鑰(%s): %s\n"
 
-#: fe-secure.c:830
+#: fe-secure.c:837
 #, c-format
 msgid "certificate/private key mismatch (%s): %s\n"
 msgstr "憑證/私鑰不符(%s): %s\n"
 
-#: fe-secure.c:909
+#: fe-secure.c:921
 #, c-format
 msgid "could not create SSL context: %s\n"
 msgstr "無法建立 SSL context: %s\n"
 
-#: fe-secure.c:953
-#: fe-secure.c:962
+#: fe-secure.c:966
+#: fe-secure.c:976
 #, c-format
 msgid "could not read root certificate list (%s): %s\n"
 msgstr "無法讀取根憑證清單(%s): %s\n"
 
-#: fe-secure.c:1061
+#: fe-secure.c:1076
 #, c-format
 msgid "certificate could not be validated: %s\n"
 msgstr "無法驗證憑證: %s\n"
 
-#: fe-secure.c:1074
+#: fe-secure.c:1090
 #, c-format
 msgid "certificate could not be obtained: %s\n"
 msgstr "無法取得憑證: %s\n"