msgstr ""
"Project-Id-Version: sudoers 1.8.19b2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-03 19:24-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-29 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
msgid "Sorry, try again."
msgstr "Ho sentim, proveu un altre cop."
-#: gram.y:186 gram.y:234 gram.y:241 gram.y:248 gram.y:255 gram.y:262
-#: gram.y:278 gram.y:301 gram.y:308 gram.y:315 gram.y:322 gram.y:329
-#: gram.y:384 gram.y:392 gram.y:402 gram.y:432 gram.y:439 gram.y:446
-#: gram.y:453 gram.y:565 gram.y:572 gram.y:581 gram.y:590 gram.y:607
-#: gram.y:663 gram.y:670 gram.y:677 gram.y:685 gram.y:781 gram.y:788
-#: gram.y:795 gram.y:802 gram.y:809 gram.y:835 gram.y:842 gram.y:849
-#: gram.y:972 gram.y:1148 gram.y:1155 plugins/sudoers/alias.c:124
+#: gram.y:191 gram.y:239 gram.y:246 gram.y:253 gram.y:260 gram.y:267 gram.y:283
+#: gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 gram.y:398 gram.y:406
+#: gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559
+#: gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728
+#: gram.y:824 gram.y:831 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885
+#: gram.y:892 gram.y:1015 gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/alias.c:124
#: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141
#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:443 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:618
-#: plugins/sudoers/defaults.c:873 plugins/sudoers/defaults.c:1025
-#: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82
-#: plugins/sudoers/editor.c:93 plugins/sudoers/env.c:234
-#: plugins/sudoers/gc.c:52 plugins/sudoers/group_plugin.c:134
-#: plugins/sudoers/interfaces.c:71 plugins/sudoers/iolog.c:805
-#: plugins/sudoers/iolog_path.c:167 plugins/sudoers/ldap.c:447
-#: plugins/sudoers/ldap.c:478 plugins/sudoers/ldap.c:530
-#: plugins/sudoers/ldap.c:563 plugins/sudoers/ldap.c:961
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1157 plugins/sudoers/ldap.c:1168
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1184 plugins/sudoers/ldap.c:1471
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1631 plugins/sudoers/ldap.c:1713
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1853 plugins/sudoers/ldap.c:1877
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1966 plugins/sudoers/ldap.c:1981
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2077 plugins/sudoers/ldap.c:2110
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2263 plugins/sudoers/ldap.c:2360
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3178 plugins/sudoers/ldap.c:3210
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3519 plugins/sudoers/ldap.c:3547
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3563 plugins/sudoers/ldap.c:3653
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3669 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
-#: plugins/sudoers/logging.c:188 plugins/sudoers/logging.c:450
-#: plugins/sudoers/logging.c:471 plugins/sudoers/logging.c:683
-#: plugins/sudoers/logging.c:941 plugins/sudoers/match.c:501
-#: plugins/sudoers/match.c:535 plugins/sudoers/match.c:572
-#: plugins/sudoers/match.c:770 plugins/sudoers/match.c:828
-#: plugins/sudoers/parse.c:236 plugins/sudoers/parse.c:248
-#: plugins/sudoers/parse.c:263 plugins/sudoers/parse.c:275
-#: plugins/sudoers/policy.c:405 plugins/sudoers/policy.c:632
-#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:139
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:210 plugins/sudoers/pwutil.c:286
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:457 plugins/sudoers/pwutil.c:522
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:591 plugins/sudoers/pwutil.c:749
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:806 plugins/sudoers/pwutil.c:851
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:908 plugins/sudoers/sssd.c:162
-#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237
-#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280
-#: plugins/sudoers/sssd.c:390 plugins/sudoers/sssd.c:462
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1053 plugins/sudoers/sssd.c:1234
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1248 plugins/sudoers/sssd.c:1264
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:261 plugins/sudoers/sudoers.c:271
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:279 plugins/sudoers/sudoers.c:363
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:660 plugins/sudoers/sudoers.c:775
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:819 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:517 plugins/sudoers/sudoreplay.c:716
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:828 plugins/sudoers/sudoreplay.c:868
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:877 plugins/sudoers/sudoreplay.c:887
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:895 plugins/sudoers/sudoreplay.c:899
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1055 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1059
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:130 plugins/sudoers/testsudoers.c:216
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/timestamp.c:374
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:418 plugins/sudoers/timestamp.c:834
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:402 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:535
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:552 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:771
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:429
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:599 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:667
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:679
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:755 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:766
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:772 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:797
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:809 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:813
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:827 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1026
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1051
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1080
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1131
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1160
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1170 plugins/sudoers/defaults.c:657
+#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
+#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
+#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
+#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
+#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
+#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
+#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2448 plugins/sudoers/ldap.c:2464
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:648 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
+#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
+#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
+#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745
+#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:656
+#: plugins/sudoers/match.c:703 plugins/sudoers/match.c:753
+#: plugins/sudoers/match.c:777 plugins/sudoers/match.c:865
+#: plugins/sudoers/match.c:954 plugins/sudoers/parse.c:247
+#: plugins/sudoers/parse.c:259 plugins/sudoers/parse.c:274
+#: plugins/sudoers/parse.c:286 plugins/sudoers/policy.c:498
+#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
+#: plugins/sudoers/sssd.c:161 plugins/sudoers/sssd.c:193
+#: plugins/sudoers/sssd.c:236 plugins/sudoers/sssd.c:243
+#: plugins/sudoers/sssd.c:279 plugins/sudoers/sssd.c:352
+#: plugins/sudoers/sssd.c:391 plugins/sudoers/sssd.c:1110
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1124 plugins/sudoers/sssd.c:1140
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1508 plugins/sudoers/stubs.c:96
+#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:262
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:272 plugins/sudoers/sudoers.c:280
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:364 plugins/sudoers/sudoers.c:686
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:811 plugins/sudoers/sudoers.c:855
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1127 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:126
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923
#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:152
-#: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315
-#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624
-#: plugins/sudoers/visudo.c:964 plugins/sudoers/visudo.c:1030
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 plugins/sudoers/visudo.c:1171
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1035 toke.l:832 toke.l:932 toke.l:1090
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/tsdump.c:125
+#: plugins/sudoers/visudo.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:307
+#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423
+#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:919
+#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849
+#: toke.l:949 toke.l:1106
msgid "unable to allocate memory"
msgstr "no es pot assignar memòria"
-#: gram.y:464
+#: gram.y:481
msgid "a digest requires a path name"
msgstr "au un resum li cal un nom de camí"
-#: gram.y:1148 gram.y:1155 plugins/sudoers/auth/pam.c:320
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:443 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/defaults.c:618 plugins/sudoers/defaults.c:873
-#: plugins/sudoers/defaults.c:1025 plugins/sudoers/editor.c:64
-#: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:93
-#: plugins/sudoers/env.c:234 plugins/sudoers/gc.c:52
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
-#: plugins/sudoers/iolog.c:805 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:447 plugins/sudoers/ldap.c:478
-#: plugins/sudoers/ldap.c:530 plugins/sudoers/ldap.c:563
-#: plugins/sudoers/ldap.c:961 plugins/sudoers/ldap.c:1157
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1168 plugins/sudoers/ldap.c:1184
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1471 plugins/sudoers/ldap.c:1631
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1713 plugins/sudoers/ldap.c:1853
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1877 plugins/sudoers/ldap.c:1966
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1981 plugins/sudoers/ldap.c:2077
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2110 plugins/sudoers/ldap.c:2263
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2360 plugins/sudoers/ldap.c:3178
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3210 plugins/sudoers/ldap.c:3519
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3546 plugins/sudoers/ldap.c:3562
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3653 plugins/sudoers/ldap.c:3669
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:188
-#: plugins/sudoers/logging.c:450 plugins/sudoers/logging.c:471
-#: plugins/sudoers/logging.c:941 plugins/sudoers/match.c:500
-#: plugins/sudoers/match.c:534 plugins/sudoers/match.c:572
-#: plugins/sudoers/match.c:770 plugins/sudoers/match.c:827
-#: plugins/sudoers/parse.c:236 plugins/sudoers/parse.c:248
-#: plugins/sudoers/parse.c:263 plugins/sudoers/parse.c:275
-#: plugins/sudoers/policy.c:97 plugins/sudoers/policy.c:106
-#: plugins/sudoers/policy.c:115 plugins/sudoers/policy.c:139
-#: plugins/sudoers/policy.c:250 plugins/sudoers/policy.c:278
-#: plugins/sudoers/policy.c:287 plugins/sudoers/policy.c:326
-#: plugins/sudoers/policy.c:336 plugins/sudoers/policy.c:345
-#: plugins/sudoers/policy.c:354 plugins/sudoers/policy.c:405
-#: plugins/sudoers/policy.c:632 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:139 plugins/sudoers/pwutil.c:210
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:457
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:522 plugins/sudoers/pwutil.c:591
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:749 plugins/sudoers/pwutil.c:806
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:851 plugins/sudoers/pwutil.c:908
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:356 plugins/sudoers/set_perms.c:695
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1350
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1514 plugins/sudoers/sssd.c:162
-#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237
-#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280
-#: plugins/sudoers/sssd.c:390 plugins/sudoers/sssd.c:462
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1053 plugins/sudoers/sssd.c:1233
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1248 plugins/sudoers/sssd.c:1264
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:261 plugins/sudoers/sudoers.c:271
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:279 plugins/sudoers/sudoers.c:363
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:660 plugins/sudoers/sudoers.c:775
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:819 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:517 plugins/sudoers/sudoreplay.c:716
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:828 plugins/sudoers/sudoreplay.c:868
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:877 plugins/sudoers/sudoreplay.c:887
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:895 plugins/sudoers/sudoreplay.c:899
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1055 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1059
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:130 plugins/sudoers/testsudoers.c:216
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/timestamp.c:374
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:418 plugins/sudoers/timestamp.c:834
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:152
-#: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315
-#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624
-#: plugins/sudoers/visudo.c:964 plugins/sudoers/visudo.c:1030
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 plugins/sudoers/visudo.c:1171
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1035 toke.l:832 toke.l:932 toke.l:1090
+#: gram.y:607
+msgid "invalid notbefore value"
+msgstr ""
+
+#: gram.y:615
+#, fuzzy
+msgid "invalid notafter value"
+msgstr "ha fallat la validació"
+
+#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:314
+msgid "timeout value too large"
+msgstr ""
+
+#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:316
+#, fuzzy
+msgid "invalid timeout value"
+msgstr "ha fallat la validació"
+
+#: gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/auth/pam.c:341
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:401
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:534 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:551
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:770 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:428 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:598
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:666 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:673
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:678 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:754
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:765 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:771
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:796 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:808
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:812 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:826
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1025
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1050
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1079
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1130
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1159
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1169 plugins/sudoers/defaults.c:657
+#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
+#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
+#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
+#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
+#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
+#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
+#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
+#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2447 plugins/sudoers/ldap.c:2463
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
+#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
+#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
+#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003
+#: plugins/sudoers/match.c:655 plugins/sudoers/match.c:702
+#: plugins/sudoers/match.c:753 plugins/sudoers/match.c:777
+#: plugins/sudoers/match.c:865 plugins/sudoers/match.c:953
+#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:259
+#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/parse.c:286
+#: plugins/sudoers/policy.c:128 plugins/sudoers/policy.c:137
+#: plugins/sudoers/policy.c:146 plugins/sudoers/policy.c:172
+#: plugins/sudoers/policy.c:299 plugins/sudoers/policy.c:314
+#: plugins/sudoers/policy.c:316 plugins/sudoers/policy.c:342
+#: plugins/sudoers/policy.c:352 plugins/sudoers/policy.c:396
+#: plugins/sudoers/policy.c:406 plugins/sudoers/policy.c:415
+#: plugins/sudoers/policy.c:424 plugins/sudoers/policy.c:498
+#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:161
+#: plugins/sudoers/sssd.c:193 plugins/sudoers/sssd.c:236
+#: plugins/sudoers/sssd.c:243 plugins/sudoers/sssd.c:279
+#: plugins/sudoers/sssd.c:351 plugins/sudoers/sssd.c:391
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1109 plugins/sudoers/sssd.c:1124
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1140 plugins/sudoers/sssd.c:1508
+#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:262 plugins/sudoers/sudoers.c:272
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:280 plugins/sudoers/sudoers.c:364
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:686 plugins/sudoers/sudoers.c:811
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:855 plugins/sudoers/sudoers.c:1127
+#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:126 plugins/sudoers/testsudoers.c:216
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/testsudoers.c:554
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:56
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
+#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:146
+#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313
+#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601
+#: plugins/sudoers/visudo.c:919 plugins/sudoers/visudo.c:985
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
msgid "unable to initialize BSD authentication"
msgstr "no s'ha pogut inicialitzar l'autenticació BSD"
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178
+msgid "your account has expired"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180
+msgid "approval failed"
+msgstr ""
+
#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52
msgid "unable to read fwtk config"
msgstr "no s'ha pogut llegir la configuració fwtk"
msgstr "no s'ha pogut connectar al servidor d'autenticació"
#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:121
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119
msgid "lost connection to authentication server"
msgstr "s'ha perdut la connexió al servidor d'autenticació"
#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:111
#, c-format
msgid "%s: unable to convert principal to string ('%s'): %s"
-msgstr "%s: no s'ha pogut convertir el principal a la cadena de caràcters ('%s'): %s"
+msgstr ""
+"%s: no s'ha pogut convertir el principal a la cadena de caràcters ('%s'): %s"
#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:161
#, c-format
msgid "unable to initialize PAM"
msgstr "No s'ha pogut inicialitzar PAM"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:194
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199
+#, c-format
+msgid "PAM authentication error: %s"
+msgstr "Error d'autenticació PAM: %s"
+
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216
msgid "account validation failure, is your account locked?"
msgstr "fallada de validació de compte, està bloquejat el vostre compte?"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:198
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:220
msgid "Account or password is expired, reset your password and try again"
-msgstr "Ha expirat el compte o la contrasenya, restabliu la vostra contrasenya i proveu un altre cop"
+msgstr ""
+"Ha expirat el compte o la contrasenya, restabliu la vostra contrasenya i "
+"proveu un altre cop"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:206
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229
#, c-format
msgid "unable to change expired password: %s"
msgstr "no s'ha pogut canviar la contrasenya expirada: %s"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:211
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233
msgid "Password expired, contact your system administrator"
-msgstr "Ha expirat la contrasenya, contacteu el vostre administrador de sistema"
+msgstr ""
+"Ha expirat la contrasenya, contacteu el vostre administrador de sistema"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:215
-msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator"
-msgstr "Ha expirat el compte o la configuració PAM no té una secció \"compte\" per a sudo, contacteu el vostre administrador de sistema"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:237
+msgid ""
+"Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact "
+"your system administrator"
+msgstr ""
+"Ha expirat el compte o la configuració PAM no té una secció \"compte\" per a "
+"sudo, contacteu el vostre administrador de sistema"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229
-#, c-format
-msgid "PAM authentication error: %s"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:244 plugins/sudoers/auth/pam.c:249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAM account management error: %s"
msgstr "Error d'autenticació PAM: %s"
-#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:226
+#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:228
#, c-format
msgid "you do not exist in the %s database"
msgstr "no existiu a la base de dades %s"
msgid "invalid passcode length for SecurID"
msgstr "longitud no vàlida de contrasenya per a SecurID"
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:125
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124
msgid "unable to initialize SIA session"
msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la sessió SIA"
msgstr "mètodes no vàlids d'autenticació"
#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:128
-msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix standalone and non-standalone authentication."
-msgstr "Mètodes no vàlids d'autenticació compilats dins del sudo! No podeu barrejar l'autenticació independent i no independent."
+msgid ""
+"Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix "
+"standalone and non-standalone authentication."
+msgstr ""
+"Mètodes no vàlids d'autenticació compilats dins del sudo! No podeu barrejar "
+"l'autenticació independent i no independent."
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:224 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:274
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:249 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:299
msgid "no authentication methods"
msgstr "no hi ha mètodes d'autenticació"
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:226
-msgid "There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option."
-msgstr "No hi ha mètodes d'autenticació compilats dins del sudo! Si voleu deshabilitar l'autenticació, useu l'opció de configuració --disable-authentication"
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:251
+msgid ""
+"There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn "
+"off authentication, use the --disable-authentication configure option."
+msgstr ""
+"No hi ha mètodes d'autenticació compilats dins del sudo! Si voleu "
+"deshabilitar l'autenticació, useu l'opció de configuració --disable-"
+"authentication"
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:276
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:301
msgid "Unable to initialize authentication methods."
msgstr "No s'han pogut inicialitzar els mètodes d'autenticació."
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:441
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:467
msgid "Authentication methods:"
msgstr "Mètodes d'autenticació:"
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:111 plugins/sudoers/bsm_audit.c:200
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:120 plugins/sudoers/bsm_audit.c:211
msgid "Could not determine audit condition"
msgstr "No s'ha pogut determinar la condició d'auditoria"
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:172 plugins/sudoers/bsm_audit.c:260
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:183 plugins/sudoers/bsm_audit.c:273
msgid "unable to commit audit record"
msgstr "no s'ha pogut validar el registre d'auditoria"
-#: plugins/sudoers/check.c:252
+#: plugins/sudoers/check.c:260
msgid ""
"\n"
"We trust you have received the usual lecture from the local System\n"
" #3) Tenir molt de poder està associat amb tenir molta responsabilitat.\n"
"\n"
-#: plugins/sudoers/check.c:295 plugins/sudoers/check.c:305
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:696 plugins/sudoers/sudoers.c:738
+#: plugins/sudoers/check.c:303 plugins/sudoers/check.c:313
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 plugins/sudoers/sudoers.c:774
+#: plugins/sudoers/tsdump.c:121
#, c-format
msgid "unknown uid: %u"
msgstr "uid desconegut: %u"
-#: plugins/sudoers/check.c:300 plugins/sudoers/iolog.c:235
-#: plugins/sudoers/policy.c:805 plugins/sudoers/sudoers.c:1127
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:365
+#: plugins/sudoers/check.c:308 plugins/sudoers/iolog.c:257
+#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1166
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
#, c-format
msgid "unknown user: %s"
msgstr "usuari desconegut: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:27
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191
+#, c-format
+msgid "order increment: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207
+#, c-format
+msgid "starting order: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310
+#: plugins/sudoers/visudo.c:178
+#, c-format
+msgid "%s version %s\n"
+msgstr "%s versió %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:180
+#, c-format
+msgid "%s grammar version %d\n"
+msgstr "%s versió de la gramàtica %d\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input format %s"
+msgstr "tipus de resum no suportat %d per a %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported output format %s"
+msgstr "tipus de resum no suportat %d per a %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292
+#, c-format
+msgid "%s: input and output files must be different"
+msgstr "%s: els fitxers d'entrada i de sortida han de ser diferents"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:167
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:246 plugins/sudoers/visudo.c:234
+#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:910
+msgid "unable to initialize sudoers default values"
+msgstr "no s'han pogut inicialitzar el valors predeterminats dels sudoers"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:390 plugins/sudoers/ldap_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "%s: %s: %s: %s"
+msgstr "%s: %s: %s: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:449
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unknown key word: %s"
+msgstr "usuari desconegut: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid defaults type: %s"
+msgstr "opció no vàlida de filtre: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:518
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid suppression type: %s"
+msgstr "expressió regular no vàlida: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:558 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid filter: %s"
+msgstr "opció no vàlida de filtre: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:650 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1005
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1114 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:492
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:983 plugins/sudoers/iolog.c:415
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:933 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130
+#: plugins/sudoers/visudo.c:906
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "no s'ha pogut obrir %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/visudo.c:915
+#, c-format
+msgid "failed to parse %s file, unknown error"
+msgstr "no s'ha pogut analitzar el fitxer %s, error desconegut"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:661 plugins/sudoers/visudo.c:931
+#, c-format
+msgid "parse error in %s near line %d\n"
+msgstr "error d'anàlisi a %s a prop de la línia %d\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:934
+#, c-format
+msgid "parse error in %s\n"
+msgstr "error d'anàlisi a %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1052 plugins/sudoers/iolog.c:502
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:297
+#, c-format
+msgid "unable to write to %s"
+msgstr "no s'ha pogut escriure a %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1075
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s - convert between sudoers file formats\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s - edita amb seguretat el fitxer sudoers\n"
+"\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1077
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -b, --base=dn the base DN for sudo LDAP queries\n"
+" -d, --defaults=deftypes only convert Defaults of the specified types\n"
+" -e, --expand-aliases expand aliases when converting\n"
+" -f, --output-format=format set output format: JSON, LDIF or sudoers\n"
+" -i, --input-format=format set input format: LDIF or sudoers\n"
+" -I, --increment=num amount to increase each sudoOrder by\n"
+" -h, --help display help message and exit\n"
+" -m, --match=filter only convert entries that match the filter\n"
+" -M, --match-local match filter uses passwd and group databases\n"
+" -o, --output=output_file write converted sudoers to output_file\n"
+" -O, --order-start=num starting point for first sudoOrder\n"
+" -p, --prune-matches prune non-matching users, groups and hosts\n"
+" -s, --suppress=sections suppress output of certain sections\n"
+" -V, --version display version information and exit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:709
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:925
+#, c-format
+msgid "unknown defaults entry \"%s\""
+msgstr "entrada «%s» desconeguda de paràmetres predeterminats"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:845 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:860
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:219 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:230
+#: plugins/sudoers/ldap.c:757
+msgid "unable to get GMT time"
+msgstr "no s'ha pogut obtenir l'hora GMT"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:863
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:222 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:233
+#: plugins/sudoers/ldap.c:763
+msgid "unable to format timestamp"
+msgstr "no s'ha pogut donar format a la marca horària"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 plugins/sudoers/env.c:295
+#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407
+#: plugins/sudoers/ldap.c:771 plugins/sudoers/ldap.c:998
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1323 plugins/sudoers/ldap_conf.c:219
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:309 plugins/sudoers/linux_audit.c:82
+#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:619
+#: plugins/sudoers/policy.c:629 plugins/sudoers/prompt.c:161
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:877 plugins/sudoers/testsudoers.c:237
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:158
+#, c-format
+msgid "internal error, %s overflow"
+msgstr "error intern, desbordament de %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:487
+msgid ""
+"the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1016
+#, c-format
+msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1151 plugins/sudoers/ldap.c:2316
+#, c-format
+msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
+msgstr "atribut sudoOrder no vàlid: %s"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:42
#, c-format
msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s"
msgstr "Eina syslog si s'està usant syslog per als registres: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:31
+#: plugins/sudoers/def_data.c:46
#, c-format
msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s"
msgstr "Prioritat de syslog a usar quan l'usuari s'autentica amb èxit: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:35
+#: plugins/sudoers/def_data.c:50
#, c-format
msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s"
msgstr "Prioritat de syslog a usar quan l'usuari no té èxit a autenticar- %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:39
+#: plugins/sudoers/def_data.c:54
msgid "Put OTP prompt on its own line"
msgstr "Poseu la pregunta OTP a la seva pròpia línia"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:43
+#: plugins/sudoers/def_data.c:58
msgid "Ignore '.' in $PATH"
msgstr "Ignoreu '.' al $PATH"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:47
+#: plugins/sudoers/def_data.c:62
msgid "Always send mail when sudo is run"
msgstr "Envia sempre correu electrònic quan s'executi sudo"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:51
+#: plugins/sudoers/def_data.c:66
msgid "Send mail if user authentication fails"
msgstr "Envia correu electrònic si falla l'autenticació de l'usuari"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:55
+#: plugins/sudoers/def_data.c:70
msgid "Send mail if the user is not in sudoers"
msgstr "Envia correu electrònic si l'usuari no està als sudoers"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:59
+#: plugins/sudoers/def_data.c:74
msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host"
-msgstr "Envia el correu electrònic si l'usuari no està als sudoers per a aquesta amfitrió"
+msgstr ""
+"Envia el correu electrònic si l'usuari no està als sudoers per a aquesta "
+"amfitrió"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:63
+#: plugins/sudoers/def_data.c:78
msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command"
-msgstr "Envia correu electrònic si l'usuari no té permís per executar aquesta ordre"
+msgstr ""
+"Envia correu electrònic si l'usuari no té permís per executar aquesta ordre"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:67
+#: plugins/sudoers/def_data.c:82
msgid "Send mail if the user tries to run a command"
msgstr "Envia correu electrònic si l'usuari intenta executar una ordre"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:71
+#: plugins/sudoers/def_data.c:86
msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo"
msgstr "Usa una marca horària separada per a cada combinació usuari/terminal"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:75
+#: plugins/sudoers/def_data.c:90
msgid "Lecture user the first time they run sudo"
msgstr "Dóna una llissó a l'usuari cada cop que executi sudo"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:79
+#: plugins/sudoers/def_data.c:94
#, c-format
msgid "File containing the sudo lecture: %s"
msgstr "Fitxer que conté la llissó de sudo: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:83
+#: plugins/sudoers/def_data.c:98
msgid "Require users to authenticate by default"
msgstr "Requereix de forma predeterminada que els usuaris s'autentiquin"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:87
+#: plugins/sudoers/def_data.c:102
msgid "Root may run sudo"
msgstr "L'usuari primari pot executar sudo"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:91
+#: plugins/sudoers/def_data.c:106
msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file"
-msgstr "Registra el nom del sistema amfitrió al fitxer de registre (que no és syslog)"
+msgstr ""
+"Registra el nom del sistema amfitrió al fitxer de registre (que no és syslog)"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:95
+#: plugins/sudoers/def_data.c:110
msgid "Log the year in the (non-syslog) log file"
msgstr "Registra l'any al fitxer de registre (que no és syslog)"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:99
+#: plugins/sudoers/def_data.c:114
msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell"
msgstr "Si sudo s'invoca sense arguments, inicia un intèrpret d'ordres"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:103
+#: plugins/sudoers/def_data.c:118
msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s"
msgstr "Estableix $HOME per a l'usuari destí quan s'inicia un d'ordres amb -s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:107
+#: plugins/sudoers/def_data.c:122
msgid "Always set $HOME to the target user's home directory"
msgstr "Estableix sempre $HOME al directori de l'usuari destí"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:111
+#: plugins/sudoers/def_data.c:126
msgid "Allow some information gathering to give useful error messages"
msgstr "Permet recollir alguna informació per donar missatges d'error útils"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:115
+#: plugins/sudoers/def_data.c:130
msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file"
msgstr "Requereix noms de sistema amfitrió qualificats completament al sudoers"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:119
+#: plugins/sudoers/def_data.c:134
msgid "Insult the user when they enter an incorrect password"
msgstr "Insulta a l'usuari quen entri una contrasenya incorrecta"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:123
+#: plugins/sudoers/def_data.c:138
msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty"
msgstr "Permet a l'usuari executar sudo únicament si té un terminal"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:127
+#: plugins/sudoers/def_data.c:142
msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable"
msgstr "Visudo tindrà en compte la variable d'entorn EDITOR"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:131
+#: plugins/sudoers/def_data.c:146
msgid "Prompt for root's password, not the users's"
-msgstr "Pregunta per la contrasenya de l'usuari primari, no la de l'usuari normal"
+msgstr ""
+"Pregunta per la contrasenya de l'usuari primari, no la de l'usuari normal"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:135
+#: plugins/sudoers/def_data.c:150
msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's"
-msgstr "Pregunta per la contrasenya de l'usuari runas_default, no la de l'usuari normal"
+msgstr ""
+"Pregunta per la contrasenya de l'usuari runas_default, no la de l'usuari "
+"normal"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:139
+#: plugins/sudoers/def_data.c:154
msgid "Prompt for the target user's password, not the users's"
-msgstr "Pregunta per la contrasenya de l'usuari destí, no la de l'usuari normal"
+msgstr ""
+"Pregunta per la contrasenya de l'usuari destí, no la de l'usuari normal"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:143
+#: plugins/sudoers/def_data.c:158
msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one"
-msgstr "Aplica els paràmetres predeterminats a la classe d'inici de sessió de l'usuari destí si hi ha una"
+msgstr ""
+"Aplica els paràmetres predeterminats a la classe d'inici de sessió de "
+"l'usuari destí si hi ha una"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:147
+#: plugins/sudoers/def_data.c:162
msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables"
msgstr "Estableix les variables d'entorn LOGNAME i USER"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:151
+#: plugins/sudoers/def_data.c:166
msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid"
msgstr "Estableix únicament l'uid efectiu de l'usuari destí, no l'uid real"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:155
+#: plugins/sudoers/def_data.c:170
msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user"
-msgstr "No inicialitzis el vector de grup perquè coincideixi amb el de l'usuari destí"
+msgstr ""
+"No inicialitzis el vector de grup perquè coincideixi amb el de l'usuari destí"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:159
+#: plugins/sudoers/def_data.c:174
#, c-format
msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u"
-msgstr "longitud a la qual ajustar les línies del fitxer de registres (0 per a no ajustar): %u"
+msgstr ""
+"longitud a la qual ajustar les línies del fitxer de registres (0 per a no "
+"ajustar): %u"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:163
+#: plugins/sudoers/def_data.c:178
#, c-format
msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes"
-msgstr "Temps màxim d'espera per a la marca horària de l'autenticació: %.1f minuts"
+msgstr ""
+"Temps màxim d'espera per a la marca horària de l'autenticació: %.1f minuts"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:167
+#: plugins/sudoers/def_data.c:182
#, c-format
msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes"
msgstr "Temps màxim d'espera per a la pregunta de la contrasenya: %.1f minuts"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:171
+#: plugins/sudoers/def_data.c:186
#, c-format
msgid "Number of tries to enter a password: %u"
msgstr "Nombre de intents per entrar una contrasenya: %u"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:175
+#: plugins/sudoers/def_data.c:190
#, c-format
msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o"
msgstr "Umask a usar o 0777 per usar la de l'usuari: 0%o"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:179
+#: plugins/sudoers/def_data.c:194
#, c-format
msgid "Path to log file: %s"
msgstr "Camí al fitxer de registre: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:183
+#: plugins/sudoers/def_data.c:198
#, c-format
msgid "Path to mail program: %s"
msgstr "Camí al programa de correu electrònic: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:187
+#: plugins/sudoers/def_data.c:202
#, c-format
msgid "Flags for mail program: %s"
msgstr "Indicadors per al programa de correu electrònic: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:191
+#: plugins/sudoers/def_data.c:206
#, c-format
msgid "Address to send mail to: %s"
msgstr "Adreça per enviar correu electrònic: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:195
+#: plugins/sudoers/def_data.c:210
#, c-format
msgid "Address to send mail from: %s"
msgstr "Adreça per enviar correu electrònic des de: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:199
+#: plugins/sudoers/def_data.c:214
#, c-format
msgid "Subject line for mail messages: %s"
msgstr "Línia d'assumpte per als missatges de correu electrònic: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:203
+#: plugins/sudoers/def_data.c:218
#, c-format
msgid "Incorrect password message: %s"
msgstr "Missatge de contrasenya incorrecta: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:207
+#: plugins/sudoers/def_data.c:222
#, c-format
msgid "Path to lecture status dir: %s"
msgstr "Camí al directori d'estat de la llissó: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:211
+#: plugins/sudoers/def_data.c:226
#, c-format
msgid "Path to authentication timestamp dir: %s"
msgstr "Camí del directori de marques horàries d'autenticació: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:215
+#: plugins/sudoers/def_data.c:230
#, c-format
msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s"
msgstr "Propietari del directori de marques horàries d'autenticació: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:219
+#: plugins/sudoers/def_data.c:234
#, c-format
msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s"
-msgstr "Els usuaris d'aquest grup estan exempts dels requeriments contrasenya i PATH: %s"
+msgstr ""
+"Els usuaris d'aquest grup estan exempts dels requeriments contrasenya i "
+"PATH: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:223
+#: plugins/sudoers/def_data.c:238
#, c-format
msgid "Default password prompt: %s"
msgstr "Pregunta predeterminada de contrasenya: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:227
+#: plugins/sudoers/def_data.c:242
msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases."
-msgstr "Si està establert, la pregunta de contrasenya primarà sobre la pregunta del sistema en tots els casos."
+msgstr ""
+"Si està establert, la pregunta de contrasenya primarà sobre la pregunta del "
+"sistema en tots els casos."
-#: plugins/sudoers/def_data.c:231
+#: plugins/sudoers/def_data.c:246
#, c-format
msgid "Default user to run commands as: %s"
msgstr "Usuari predeterminat per executar ordres com a: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:235
+#: plugins/sudoers/def_data.c:250
#, c-format
msgid "Value to override user's $PATH with: %s"
msgstr "Valor per anul·lar el $PATH de l'usuari amb: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:239
+#: plugins/sudoers/def_data.c:254
#, c-format
msgid "Path to the editor for use by visudo: %s"
msgstr "Camí a l'editor a usar per visudo: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:243
+#: plugins/sudoers/def_data.c:258
#, c-format
msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s"
msgstr "Quan requerir una contrasenya per a la pseudo-ordre 'list': %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:247
+#: plugins/sudoers/def_data.c:262
#, c-format
msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s"
msgstr "Quan requerir una contrasenya per a la pseudo-ordre 'verify': %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:251
+#: plugins/sudoers/def_data.c:266
msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library"
-msgstr "Pre-carrega les funcions dummy exex contingudes a la biblioteca sudo_noexec"
+msgstr ""
+"Pre-carrega les funcions dummy exex contingudes a la biblioteca sudo_noexec"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:255
+#: plugins/sudoers/def_data.c:270
msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file"
msgstr "Si el directori LDAP està actiu, ignorem el fitxer local sudoers?"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:259
+#: plugins/sudoers/def_data.c:274
#, c-format
msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command"
msgstr "Els descriptors de fitxer >= %d es tancaran abans d'executar una ordre"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:263
+#: plugins/sudoers/def_data.c:278
msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option"
-msgstr "Si està establert, els usuaris podran anul·lar el valor de `closeform' amb l'opció -C"
+msgstr ""
+"Si està establert, els usuaris podran anul·lar el valor de `closeform' amb "
+"l'opció -C"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:267
+#: plugins/sudoers/def_data.c:282
msgid "Allow users to set arbitrary environment variables"
msgstr "Permet als usuaris fixar variables arbitràries d'entorn"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:271
+#: plugins/sudoers/def_data.c:286
msgid "Reset the environment to a default set of variables"
msgstr "Restableix l'entorn a un conjunt predeterminat de variables"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:275
+#: plugins/sudoers/def_data.c:290
msgid "Environment variables to check for sanity:"
msgstr "Les variables d'entorn per comprovar la validesa:"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:279
+#: plugins/sudoers/def_data.c:294
msgid "Environment variables to remove:"
msgstr "Variables d'entorn a suprimir:"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:283
+#: plugins/sudoers/def_data.c:298
msgid "Environment variables to preserve:"
msgstr "Variables d'entorn a preservar:"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:287
+#: plugins/sudoers/def_data.c:302
#, c-format
msgid "SELinux role to use in the new security context: %s"
msgstr "Rol SELinux a usar al nou context de seguretat: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:291
+#: plugins/sudoers/def_data.c:306
#, c-format
msgid "SELinux type to use in the new security context: %s"
msgstr "Tipus SELinux a usar al nou context de seguretat: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:295
+#: plugins/sudoers/def_data.c:310
#, c-format
msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s"
msgstr "Camí al fitxer d'entorn sudo-específic: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:299
+#: plugins/sudoers/def_data.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s"
+msgstr "Camí al fitxer d'entorn sudo-específic: %s"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:318
#, c-format
msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s"
msgstr "Configuració local a usar quan s'estan analitzant els sudoers: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:303
+#: plugins/sudoers/def_data.c:322
msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible"
-msgstr "Permet a sudo preguntar per una contrasenya tot i que pugui ser visible"
+msgstr ""
+"Permet a sudo preguntar per una contrasenya tot i que pugui ser visible"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:307
+#: plugins/sudoers/def_data.c:326
msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input"
-msgstr "Proveeix retroalimentació a la pregunta de contrasenya quan hi ha una entrada per l'usuari"
+msgstr ""
+"Proveeix retroalimentació a la pregunta de contrasenya quan hi ha una "
+"entrada per l'usuari"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:311
-msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
-msgstr "Usa una expansió que és menys precisa però no accedeix el sistema de fitxers"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:330
+msgid ""
+"Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
+msgstr ""
+"Usa una expansió que és menys precisa però no accedeix el sistema de fitxers"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:315
-msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive"
-msgstr "Els permisos umask als sudoers anul·larà els permisos de l'usuari, tot i que siguin més permissius"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:334
+msgid ""
+"The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more "
+"permissive"
+msgstr ""
+"Els permisos umask als sudoers anul·larà els permisos de l'usuari, tot i que "
+"siguin més permissius"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:319
+#: plugins/sudoers/def_data.c:338
msgid "Log user's input for the command being run"
-msgstr "Registra l'entrada feta per l'usuari per a l'ordre que s'està executant"
+msgstr ""
+"Registra l'entrada feta per l'usuari per a l'ordre que s'està executant"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:323
+#: plugins/sudoers/def_data.c:342
msgid "Log the output of the command being run"
msgstr "Registra la sortida de l'ordre que s'està executant"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:327
+#: plugins/sudoers/def_data.c:346
msgid "Compress I/O logs using zlib"
msgstr "Comprimeix els registres d'entrada/sortida usant zlib"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:331
+#: plugins/sudoers/def_data.c:350
msgid "Always run commands in a pseudo-tty"
msgstr "Executa sempre les ordres en un pseudo-terminal"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:335
+#: plugins/sudoers/def_data.c:354
#, c-format
msgid "Plugin for non-Unix group support: %s"
msgstr "Connector per a suport de grup no Unix: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:339
+#: plugins/sudoers/def_data.c:358
#, c-format
msgid "Directory in which to store input/output logs: %s"
msgstr "Directori on arxivar els registres entrada/sortida: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:343
+#: plugins/sudoers/def_data.c:362
#, c-format
msgid "File in which to store the input/output log: %s"
msgstr "Fitxer on arxivar el registre entrada/sortida: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:347
+#: plugins/sudoers/def_data.c:366
msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty"
-msgstr "Afegeix una entrada al fitxer utmp/utmpx quan s'estigui assignant un pty"
+msgstr ""
+"Afegeix una entrada al fitxer utmp/utmpx quan s'estigui assignant un pty"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:351
+#: plugins/sudoers/def_data.c:370
msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user"
-msgstr "Estableix l'usuari a utmp perquè sigui l'usuari runas, no l'usuari invocant"
+msgstr ""
+"Estableix l'usuari a utmp perquè sigui l'usuari runas, no l'usuari invocant"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:355
-msgid "Set of permitted privileges"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set of permitted privileges: %s"
msgstr "Conjunt de privilegis permesos"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:359
-msgid "Set of limit privileges"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:378
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set of limit privileges: %s"
msgstr "Conjunt de privilegis límit"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:363
+#: plugins/sudoers/def_data.c:382
msgid "Run commands on a pty in the background"
msgstr "Executa les ordres a un pseudo-terminal (pty) al fons"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:367
-msgid "PAM service name to use"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAM service name to use: %s"
msgstr "Nom del servei PAM a usar"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:371
-msgid "PAM service name to use for login shells"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAM service name to use for login shells: %s"
msgstr "Nom del servei PAM a usar per a intèrprets d'ordres d'inici de sessió"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:375
+#: plugins/sudoers/def_data.c:394
msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user"
msgstr "Intent d'establir credencials PAM per a l'usuari destí"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:379
+#: plugins/sudoers/def_data.c:398
msgid "Create a new PAM session for the command to run in"
msgstr "Crea una nova sessió PAM on s'executi l'ordre"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:383
+#: plugins/sudoers/def_data.c:402
#, c-format
msgid "Maximum I/O log sequence number: %u"
msgstr "Número màxim de seqüència de registre d'entrada/sortida: %u"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:387
+#: plugins/sudoers/def_data.c:406
msgid "Enable sudoers netgroup support"
msgstr "Habilita el suport de netgroup dels sudoers"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:391
-msgid "Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
-msgstr "Comprova que el directori pare tingui permisos d'escriptura quan s'estiguin editant fitxers amb sudoedit"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:410
+msgid ""
+"Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
+msgstr ""
+"Comprova que el directori pare tingui permisos d'escriptura quan s'estiguin "
+"editant fitxers amb sudoedit"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:395
+#: plugins/sudoers/def_data.c:414
msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit"
-msgstr "Segueix els enllaços simbòlics quan s'estiguin editant fitxers amb sudoedit"
+msgstr ""
+"Segueix els enllaços simbòlics quan s'estiguin editant fitxers amb sudoedit"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:399
+#: plugins/sudoers/def_data.c:418
msgid "Query the group plugin for unknown system groups"
msgstr "Consulta al connector de grups per grups desconeguts de sistema"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:403
+#: plugins/sudoers/def_data.c:422
msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain"
-msgstr "Fes concordar els grups de xarxa en base al conjunt sencer: usuari, amfitrió i domini"
+msgstr ""
+"Fes concordar els grups de xarxa en base al conjunt sencer: usuari, amfitrió "
+"i domini"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:407
+#: plugins/sudoers/def_data.c:426
msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log"
-msgstr "Permet que s'executin les ordres tot i que sudo no pot escriure al registre d'auditoria"
+msgstr ""
+"Permet que s'executin les ordres tot i que sudo no pot escriure al registre "
+"d'auditoria"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:411
+#: plugins/sudoers/def_data.c:430
msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log"
-msgstr "Permet que s'executin les ordres tot i que sudo no pot escriure al registre d'entrada/sortida"
+msgstr ""
+"Permet que s'executin les ordres tot i que sudo no pot escriure al registre "
+"d'entrada/sortida"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:415
+#: plugins/sudoers/def_data.c:434
msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file"
-msgstr "Permet que s'executin les ordres tot i que sudo no pot escriure al fitxer de registre"
+msgstr ""
+"Permet que s'executin les ordres tot i que sudo no pot escriure al fitxer de "
+"registre"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:419
+#: plugins/sudoers/def_data.c:438
msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name"
-msgstr "Resol els grups a sudoers i fes concordar amb l'identificador de grup, no el nom"
+msgstr ""
+"Resol els grups a sudoers i fes concordar amb l'identificador de grup, no el "
+"nom"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:423
-msgid "Log entries larger than this value will be split into multiple syslog messages"
-msgstr "Les entrades de registre més grans que aquest valor es dividiran en múltiples missatges de syslog"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:442
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Log entries larger than this value will be split into multiple syslog "
+"messages: %u"
+msgstr ""
+"Les entrades de registre més grans que aquest valor es dividiran en "
+"múltiples missatges de syslog"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:427
+#: plugins/sudoers/def_data.c:446
#, c-format
msgid "User that will own the I/O log files: %s"
msgstr "L'usuari que serà el propietari dels fitxers d'entrada/sortida: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:431
+#: plugins/sudoers/def_data.c:450
#, c-format
msgid "Group that will own the I/O log files: %s"
-msgstr "El grup que serà el propietari dels fitxers de registre d'entrada/sortida: %s"
+msgstr ""
+"El grup que serà el propietari dels fitxers de registre d'entrada/sortida: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:435
+#: plugins/sudoers/def_data.c:454
#, c-format
msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o"
-msgstr "Mode de fitxer a usar per als fitxers de registre d'entrada/sortida: 0%o"
+msgstr ""
+"Mode de fitxer a usar per als fitxers de registre d'entrada/sortida: 0%o"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:458
+#, c-format
+msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:462
+msgid ""
+"Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:211
+#: plugins/sudoers/def_data.c:466
+#, c-format
+msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:470
+msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:474
+msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:478
+msgid "Include the process ID when logging via syslog"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of authentication timestamp record: %s"
+msgstr "Propietari del directori de marques horàries d'autenticació: %s"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:486
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authentication failure message: %s"
+msgstr "ha fallat l'autenticació"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:490
+msgid "Ignore case when matching user names"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:494
+msgid "Ignore case when matching group names"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:225
#, c-format
msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\""
msgstr "%s:%d entrada «%s» desconeguda de paràmetres predeterminats"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:214
+#: plugins/sudoers/defaults.c:228
#, c-format
msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\""
msgstr "%s: entrada «%s» desconeguda de paràmetres predeterminats"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:237
+#: plugins/sudoers/defaults.c:271
#, c-format
msgid "%s:%d no value specified for \"%s\""
msgstr "%s:%d no s'ha especificat un valor per a «%s»"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:240
+#: plugins/sudoers/defaults.c:274
#, c-format
msgid "%s: no value specified for \"%s\""
msgstr "%s: no s'ha especificat un valor per a «%s»"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:259
+#: plugins/sudoers/defaults.c:294
#, c-format
msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'"
msgstr "%s:%d els valors per a «%s» han de començar amb un «/»"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:262
+#: plugins/sudoers/defaults.c:297
#, c-format
msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'"
msgstr "%s: els valors per a «%s» han de començar amb un «/»"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:287
+#: plugins/sudoers/defaults.c:319
#, c-format
msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value"
msgstr "%s:%d l'opció «%s» no pren un valor"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:290
+#: plugins/sudoers/defaults.c:322
#, c-format
msgid "%s: option \"%s\" does not take a value"
msgstr "%s: l'opció «%s» no pren un valor"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:309
+#: plugins/sudoers/defaults.c:347
#, c-format
msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
msgstr "%s:%d tipus de paràmetres predeterminats 0x%x per a l'opció «%s»"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:312
+#: plugins/sudoers/defaults.c:350
#, c-format
msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
-msgstr "%s: tipus 0x%x no vàlid de paràmetres predeterminats per a l'opció «%s»"
+msgstr ""
+"%s: tipus 0x%x no vàlid de paràmetres predeterminats per a l'opció «%s»"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:322
+#: plugins/sudoers/defaults.c:360
#, c-format
msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
msgstr "%s:%d el valor «%s» no és vàlid per a l'opció «%s»"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:325
+#: plugins/sudoers/defaults.c:363
#, c-format
msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
msgstr "%s: el valor «%s» no és vàlid per a l'opció «%s»"
-#: plugins/sudoers/env.c:296 plugins/sudoers/env.c:303
-#: plugins/sudoers/env.c:408 plugins/sudoers/ldap.c:451
-#: plugins/sudoers/ldap.c:541 plugins/sudoers/ldap.c:1253
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1475 plugins/sudoers/ldap.c:1801
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:946
-#: plugins/sudoers/policy.c:523 plugins/sudoers/policy.c:533
-#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:841
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:237 plugins/sudoers/toke_util.c:158
-#, c-format
-msgid "internal error, %s overflow"
-msgstr "error intern, desbordament de %s"
-
-#: plugins/sudoers/env.c:377
+#: plugins/sudoers/env.c:376
msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch"
msgstr "sudo_putenv: envp corrupte, discordança de longitud"
-#: plugins/sudoers/env.c:1082
+#: plugins/sudoers/env.c:1055
msgid "unable to rebuild the environment"
msgstr "no s'ha pogut reconstruir l'entorn"
-#: plugins/sudoers/env.c:1156
+#: plugins/sudoers/env.c:1129
+#, c-format
+msgid ""
+"sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
+msgstr ""
+"ho sentim, no teniu permís d'establir les següents variables d'entorn: %s"
+
+#: plugins/sudoers/filedigest.c:104 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:66
+#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:95
+#, c-format
+msgid "unsupported digest type %d for %s"
+msgstr "tipus de resum no suportat %d per a %s"
+
+#: plugins/sudoers/filedigest.c:129 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:98
+#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:120
#, c-format
-msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
-msgstr "ho sentim, no teniu permís d'establir les següents variables d'entorn: %s"
+msgid "%s: read error"
+msgstr "%s: error de lectura"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:86
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83
#, c-format
msgid "%s must be owned by uid %d"
msgstr "%s ha de ser propietat de l'uid %d"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:90
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87
#, c-format
msgid "%s must only be writable by owner"
msgstr "%s ha de ser modificable sols pel seu propietari"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:98 plugins/sudoers/sssd.c:398
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:399
#, c-format
msgid "unable to load %s: %s"
msgstr "no s'ha pogut carregar %s: %s"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:104
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101
#, c-format
msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s"
msgstr "no s'ha pogut trobar el símbol \"group_plugin\" a %s"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:109
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106
#, c-format
msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d"
msgstr "%s: connector incompatible de group versió principal %d, s'esperava %d"
msgid "Local IP address and netmask pairs:\n"
msgstr "Adreça local IP i parelles netmask:\n"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:99 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:78
+#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75
#, c-format
msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
msgstr "%s existeix però no és un directori (0%o)"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:126 plugins/sudoers/iolog.c:170
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:65 plugins/sudoers/timestamp.c:167
+#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174
#, c-format
msgid "unable to mkdir %s"
msgstr "no s'ha pogut mkdir %s"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:269 plugins/sudoers/sudoers.c:1158
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:389
+#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:717
+#: plugins/sudoers/visudo.c:727
#, c-format
-msgid "unknown group: %s"
-msgstr "grup desconegut: %s"
+msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
+msgstr "no s'ha pogut canviar el mode de %s a 0%o"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:356 plugins/sudoers/sudoers.c:897
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:304 plugins/sudoers/sudoreplay.c:817
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/timestamp.c:383
-#: plugins/sudoers/visudo.c:951 plugins/sudoers/visudo_json.c:1011
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1024
+#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1197
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:390
#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "no s'ha pogut obrir %s"
+msgid "unknown group: %s"
+msgstr "grup desconegut: %s"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:399 plugins/sudoers/sudoers.c:901
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1132
+#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:937
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681
+#: plugins/sudoers/tsdump.c:140
#, c-format
msgid "unable to read %s"
msgstr "no s'ha pogut llegir %s"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:435 plugins/sudoers/sudoreplay.c:598
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:282 plugins/sudoers/timestamp.c:285
-#, c-format
-msgid "unable to write to %s"
-msgstr "no s'ha pogut escriure a %s"
-
-#: plugins/sudoers/iolog.c:509 plugins/sudoers/iolog.c:727
+#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800
#, c-format
msgid "unable to create %s"
msgstr "no s'ha pogut crear %s"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:895 plugins/sudoers/iolog.c:976
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1188
#, c-format
msgid "unable to write to I/O log file: %s"
msgstr "no s'ha pogut escriure al fitxer de registre d'entrada/sortida: %s"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:927
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1066
#, c-format
msgid "%s: internal error, file index %d not open"
msgstr "%s: error intern, l'índex %d de fitxers no està obert"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:429
-msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
-msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: el port és massa gran"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:489
-#, c-format
-msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
-msgstr "tipus d'uri LDAP no suportat: %s"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:516
-msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
-msgstr "no s'han pogut barrejar el ldap i els ldaps URIs "
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:520 plugins/sudoers/ldap.c:556
+#: plugins/sudoers/ldap.c:198 plugins/sudoers/ldap_conf.c:288
msgid "starttls not supported when using ldaps"
msgstr "starttls no suportat quan s'està usant ldaps"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:627
+#: plugins/sudoers/ldap.c:269
#, c-format
msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
msgstr "no s'ha pogut inicialitzar el certificat SSL i la clau db: %s"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:630
+#: plugins/sudoers/ldap.c:272
#, c-format
msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL"
msgstr "heu d'establir TLS_CERT a %s per usar SSL"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1239
-msgid "unable to get GMT time"
-msgstr "no s'ha pogut obtenir l'hora GMT"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1245
-msgid "unable to format timestamp"
-msgstr "no s'ha pogut donar format a la marca horària"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1956
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2028
#, c-format
-msgid "%s: %s: %s: %s"
-msgstr "%s: %s: %s: %s"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2504
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"LDAP Role: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Rol LDAP: %s\n"
+msgid "unable to initialize LDAP: %s"
+msgstr "no s'ha pogut inicialitzar LDAP: %s"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2506
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2064
msgid ""
-"\n"
-"LDAP Role: UNKNOWN\n"
+"start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or "
+"ldap_start_tls_s_np()"
msgstr ""
-"\n"
-"Rol LDAP: DESCONEGUT\n"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2562
-#, c-format
-msgid " Order: %s\n"
-msgstr " Ordre: %s\n"
+"s'ha especificat start_tls però les biblioteques LDAP no donen suport a "
+"ldap_start_tls_s() o ldap_start_tls_s_np()"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2570 plugins/sudoers/parse.c:556
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1626
-#, c-format
-msgid " Commands:\n"
-msgstr " Ordres:\n"
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:197
+msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
+msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: el port és massa gran"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3130
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:257
#, c-format
-msgid "unable to initialize LDAP: %s"
-msgstr "no s'ha pogut inicialitzar LDAP: %s"
+msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
+msgstr "tipus d'uri LDAP no suportat: %s"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3166
-msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()"
-msgstr "s'ha especificat start_tls però les biblioteques LDAP no donen suport a ldap_start_tls_s() o ldap_start_tls_s_np()"
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:284
+msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
+msgstr "no s'han pogut barrejar el ldap i els ldaps URIs "
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3415
-#, c-format
-msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
-msgstr "atribut sudoOrder no vàlid: %s"
+#: plugins/sudoers/ldap_util.c:466 plugins/sudoers/ldap_util.c:468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s"
+msgstr "%s: no s'han pogut assignar les opcions: %s"
#: plugins/sudoers/linux_audit.c:52
msgid "unable to open audit system"
msgid "unable to send audit message"
msgstr "no s'ha pogut enviar el missatge d'auditoria"
-#: plugins/sudoers/logging.c:106
+#: plugins/sudoers/logging.c:108
#, c-format
msgid "%8s : %s"
msgstr "%8s : %s"
-#: plugins/sudoers/logging.c:134
+#: plugins/sudoers/logging.c:136
#, c-format
msgid "%8s : (command continued) %s"
msgstr "%8s : (ordre continuada) %s"
-#: plugins/sudoers/logging.c:163
+#: plugins/sudoers/logging.c:165
#, c-format
msgid "unable to open log file: %s"
msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer de registre: %s"
-#: plugins/sudoers/logging.c:171
+#: plugins/sudoers/logging.c:173
#, c-format
msgid "unable to lock log file: %s"
msgstr "no s'ha pogut bloquejar el fitxer de registre: %s"
-#: plugins/sudoers/logging.c:204
+#: plugins/sudoers/logging.c:206
#, c-format
msgid "unable to write log file: %s"
msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre: %s"
-#: plugins/sudoers/logging.c:233
+#: plugins/sudoers/logging.c:235
msgid "No user or host"
msgstr "No hi ha usuari o amfitrió"
-#: plugins/sudoers/logging.c:235
+#: plugins/sudoers/logging.c:237
msgid "validation failure"
msgstr "ha fallat la validació"
-#: plugins/sudoers/logging.c:242
+#: plugins/sudoers/logging.c:244
msgid "user NOT in sudoers"
msgstr "l'usuari NO ESTÀ als sudoers"
-#: plugins/sudoers/logging.c:244
+#: plugins/sudoers/logging.c:246
msgid "user NOT authorized on host"
msgstr "l'usuari NO està autoritzat a l'amfitrió"
-#: plugins/sudoers/logging.c:246
+#: plugins/sudoers/logging.c:248
msgid "command not allowed"
msgstr "ordre no permesa"
-#: plugins/sudoers/logging.c:281
+#: plugins/sudoers/logging.c:283
#, c-format
msgid "%s is not in the sudoers file. This incident will be reported.\n"
msgstr "%s no està al fitxer sudoers. S'informarà d'aquest incident.\n"
-#: plugins/sudoers/logging.c:284
+#: plugins/sudoers/logging.c:286
#, c-format
msgid "%s is not allowed to run sudo on %s. This incident will be reported.\n"
-msgstr "%s no té permís per executar sudo a %s. S'informarà d'aquest incident.\n"
+msgstr ""
+"%s no té permís per executar sudo a %s. S'informarà d'aquest incident.\n"
-#: plugins/sudoers/logging.c:288
+#: plugins/sudoers/logging.c:290
#, c-format
msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n"
msgstr "Ho sentim, l'usuari %s no pot executar sudo a %s.\n"
-#: plugins/sudoers/logging.c:291
+#: plugins/sudoers/logging.c:293
#, c-format
msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
msgstr "Ho sentim, l'usuari %s no pot executar '%s%s%s' com a %s%s%s a %s.\n"
-#: plugins/sudoers/logging.c:328 plugins/sudoers/sudoers.c:468
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:470 plugins/sudoers/sudoers.c:472
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:1247
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1249
+#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:472
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:632
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:634
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: no s'ha trobar l'ordre"
-#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:464
+#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:468
#, c-format
msgid ""
"ignoring \"%s\" found in '.'\n"
"s'ignorarà «%s» trobat a «.»\n"
"Useu «sudo ./%s» si aquest és el «%s» que voleu executar."
-#: plugins/sudoers/logging.c:347
+#: plugins/sudoers/logging.c:349
msgid "authentication failure"
msgstr "ha fallat l'autenticació"
-#: plugins/sudoers/logging.c:373
+#: plugins/sudoers/logging.c:375
msgid "a password is required"
msgstr "es requereix una contrasenya"
-#: plugins/sudoers/logging.c:444 plugins/sudoers/logging.c:510
+#: plugins/sudoers/logging.c:438
#, c-format
msgid "%u incorrect password attempt"
msgid_plural "%u incorrect password attempts"
msgstr[0] "%u intent incorrecte de contrasenya"
msgstr[1] "%u intents incorrectes de contrasenya"
-#: plugins/sudoers/logging.c:597
+#: plugins/sudoers/logging.c:659
msgid "unable to fork"
msgstr "no es pot bifurcar"
-#: plugins/sudoers/logging.c:605 plugins/sudoers/logging.c:657
+#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719
#, c-format
msgid "unable to fork: %m"
msgstr "no est pot bifurcar: %m"
-#: plugins/sudoers/logging.c:647
+#: plugins/sudoers/logging.c:709
#, c-format
msgid "unable to open pipe: %m"
msgstr "no es pot obrir la canonada: %m"
-#: plugins/sudoers/logging.c:672
+#: plugins/sudoers/logging.c:734
#, c-format
msgid "unable to dup stdin: %m"
msgstr "no es pot duplicar l'entrada estàndard: %m"
-#: plugins/sudoers/logging.c:710
+#: plugins/sudoers/logging.c:772
#, c-format
msgid "unable to execute %s: %m"
msgstr "no es pot executar %s: %m"
-#: plugins/sudoers/match.c:644
-#, c-format
-msgid "unsupported digest type %d for %s"
-msgstr "tipus de resum no suportat %d per a %s"
-
-#: plugins/sudoers/match.c:685
-#, c-format
-msgid "%s: read error"
-msgstr "%s: error de lectura"
-
-#: plugins/sudoers/match.c:720
+#: plugins/sudoers/match.c:810
#, c-format
msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
msgstr "digest per a %s (%s) no està en forma %s"
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:72 plugins/sudoers/sudoers.c:912
-#: plugins/sudoers/visudo.c:439 plugins/sudoers/visudo.c:715
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:948
+#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:711
#, c-format
msgid "unable to stat %s"
msgstr "no s'ha pogut accedir %s"
-#: plugins/sudoers/parse.c:114
+#: plugins/sudoers/parse.c:110
#, c-format
msgid "parse error in %s near line %d"
msgstr "error d'anàlisi a %s a prop de la línia %d"
-#: plugins/sudoers/parse.c:117
+#: plugins/sudoers/parse.c:113
#, c-format
msgid "parse error in %s"
msgstr "error d'anàlisi a la línia %s"
-#: plugins/sudoers/parse.c:503
+#: plugins/sudoers/parse.c:469
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"LDAP Role: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Rol LDAP: %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/parse.c:472
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Entrada de sudoers:\n"
-#: plugins/sudoers/parse.c:504
+#: plugins/sudoers/parse.c:474
#, c-format
msgid " RunAsUsers: "
msgstr " RunAsUsers: "
-#: plugins/sudoers/parse.c:518
+#: plugins/sudoers/parse.c:488
#, c-format
msgid " RunAsGroups: "
msgstr " RunAsGroups: "
-#: plugins/sudoers/parse.c:527
+#: plugins/sudoers/parse.c:497
#, c-format
msgid " Options: "
msgstr " Opcions: "
-#: plugins/sudoers/policy.c:240 plugins/sudoers/testsudoers.c:260
+#: plugins/sudoers/parse.c:551
+#, c-format
+msgid " Commands:\n"
+msgstr " Ordres:\n"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110
+#, c-format
+msgid "invalid %.*s set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:260
msgid "unable to parse network address list"
msgstr "no s'ha pogut analitzar la llista d'adreces de xarxa"
-#: plugins/sudoers/policy.c:690 plugins/sudoers/visudo.c:889
+#: plugins/sudoers/policy.c:433
+msgid "user name not set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:437
+msgid "user ID not set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:441
+msgid "group ID not set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:445
+msgid "host name not set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:216
+#: plugins/sudoers/visudo.c:844
#, c-format
msgid "unable to execute %s"
msgstr "no s'ha pogut executar %s"
-#: plugins/sudoers/policy.c:823
+#: plugins/sudoers/policy.c:926
#, c-format
msgid "Sudoers policy plugin version %s\n"
msgstr "Versió del connector de política de sudoers %s\n"
-#: plugins/sudoers/policy.c:825
+#: plugins/sudoers/policy.c:928
#, c-format
msgid "Sudoers file grammar version %d\n"
msgstr "Versió de gramàtica del fitxer sudoers %d\n"
-#: plugins/sudoers/policy.c:829
+#: plugins/sudoers/policy.c:932
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Camí del sudoers: %s\n"
-#: plugins/sudoers/policy.c:832
+#: plugins/sudoers/policy.c:935
#, c-format
msgid "nsswitch path: %s\n"
msgstr "camí del nsswitch: %s\n"
-#: plugins/sudoers/policy.c:834
+#: plugins/sudoers/policy.c:937
#, c-format
msgid "ldap.conf path: %s\n"
msgstr "camí de ldap.conf: %s\n"
-#: plugins/sudoers/policy.c:835
+#: plugins/sudoers/policy.c:938
#, c-format
msgid "ldap.secret path: %s\n"
msgstr "camí del ldap.secret: %s\n"
-#: plugins/sudoers/policy.c:868
+#: plugins/sudoers/policy.c:971
#, c-format
msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)"
msgstr "no s'ha pogut registrar el lligam de tipus %d (versió %d.%d)"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:162 plugins/sudoers/pwutil.c:180
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:232
#, c-format
msgid "unable to cache uid %u, out of memory"
msgstr "no s'ha pogut posar al cau l'uid %u, s'ha exhaurit la memòria"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:174
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:226
#, c-format
msgid "unable to cache uid %u, already exists"
msgstr "no s'ha pogut posar l'uid %u al cau, ja existeix"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:234 plugins/sudoers/pwutil.c:251
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:313 plugins/sudoers/pwutil.c:358
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:303
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:365 plugins/sudoers/pwutil.c:410
#, c-format
msgid "unable to cache user %s, out of memory"
msgstr "no s'ha pogut posar l'usuari %s, s'ha exhaurit la memòria"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:246
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:298
#, c-format
msgid "unable to cache user %s, already exists"
msgstr "no s'ha pogut posar l'usuari %s al cau, ja existeix"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:474 plugins/sudoers/pwutil.c:492
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:529 plugins/sudoers/pwutil.c:547
#, c-format
msgid "unable to cache gid %u, out of memory"
msgstr "no s'ha pogut posar el gid %u al cau, s'ha exhaurit la memòria"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:486
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:541
#, c-format
msgid "unable to cache gid %u, already exists"
msgstr "no s'ha pogut posar el gid %u al cau, ja existeix"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:540 plugins/sudoers/pwutil.c:557
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:604 plugins/sudoers/pwutil.c:646
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:595 plugins/sudoers/pwutil.c:612
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:659 plugins/sudoers/pwutil.c:701
#, c-format
msgid "unable to cache group %s, out of memory"
msgstr "no s'ha pogut posar el grup %s al cau, s'ha exhaurit"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:552
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:607
#, c-format
msgid "unable to cache group %s, already exists"
msgstr "no s'ha pogut posar el grup %s al cau, ja existeix"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:772 plugins/sudoers/pwutil.c:824
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:874 plugins/sudoers/pwutil.c:926
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:827 plugins/sudoers/pwutil.c:879
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:930 plugins/sudoers/pwutil.c:983
#, c-format
msgid "unable to cache group list for %s, already exists"
msgstr "no s'ha pogut la llista de grups al cau per a %s, ja existeix"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:778 plugins/sudoers/pwutil.c:829
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:880 plugins/sudoers/pwutil.c:931
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:833 plugins/sudoers/pwutil.c:884
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:936 plugins/sudoers/pwutil.c:988
#, c-format
msgid "unable to cache group list for %s, out of memory"
-msgstr "no s'ha pogut la llista de grups al cau per a %s, s'ha exhaurit la memòria"
+msgstr ""
+"no s'ha pogut la llista de grups al cau per a %s, s'ha exhaurit la memòria"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:818
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:873
#, c-format
msgid "unable to parse groups for %s"
msgstr "no s'han pogut analitzar els grups per a %s"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:920
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:977
#, c-format
msgid "unable to parse gids for %s"
msgstr "no s'han pogut analitzar els identificadors de grups per a %s"
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:438
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:841 plugins/sudoers/set_perms.c:1138
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1430
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:469
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:912 plugins/sudoers/set_perms.c:1239
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1556
msgid "perm stack overflow"
msgstr "desbordament de la pila de permisos"
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:369
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:446 plugins/sudoers/set_perms.c:708
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:849 plugins/sudoers/set_perms.c:1067
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1146 plugins/sudoers/set_perms.c:1363
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1438 plugins/sudoers/set_perms.c:1527
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:400
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:477 plugins/sudoers/set_perms.c:779
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:920 plugins/sudoers/set_perms.c:1163
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1247 plugins/sudoers/set_perms.c:1489
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1564 plugins/sudoers/set_perms.c:1654
msgid "perm stack underflow"
msgstr "subdesbordament de la pila de permisos"
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:492
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1197 plugins/sudoers/set_perms.c:1470
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:523
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1298 plugins/sudoers/set_perms.c:1596
msgid "unable to change to root gid"
msgstr "no s'ha pogut canvir el gid de l'usuari primari"
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:589
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:978 plugins/sudoers/set_perms.c:1274
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:620
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1049 plugins/sudoers/set_perms.c:1375
msgid "unable to change to runas gid"
msgstr "no s'ha pogut canviar el gid runas"
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:594
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:983 plugins/sudoers/set_perms.c:1279
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:625
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1380
msgid "unable to set runas group vector"
msgstr "no s'ha pogut configurar el vector de grup runas"
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:605
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:992 plugins/sudoers/set_perms.c:1288
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:636
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1063 plugins/sudoers/set_perms.c:1389
msgid "unable to change to runas uid"
msgstr "no s'ha pogut canviar l'uid runas"
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:623
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1008 plugins/sudoers/set_perms.c:1304
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:654
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1079 plugins/sudoers/set_perms.c:1405
msgid "unable to change to sudoers gid"
msgstr "no s'ha pogut canvir el gid del sudoers"
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:356 plugins/sudoers/set_perms.c:695
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1350
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1514
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641
msgid "too many processes"
msgstr "massa processos"
msgid "audit_failure message too long"
msgstr "missatge audit_failure massa llarg"
-#: plugins/sudoers/sssd.c:400
+#: plugins/sudoers/sssd.c:401
msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?"
-msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la font del SSS. Està el SSSD instal·lat al vostre sistema?"
+msgstr ""
+"no s'ha pogut inicialitzar la font del SSS. Està el SSSD instal·lat al "
+"vostre sistema?"
-#: plugins/sudoers/sssd.c:408 plugins/sudoers/sssd.c:417
-#: plugins/sudoers/sssd.c:426 plugins/sudoers/sssd.c:435
-#: plugins/sudoers/sssd.c:444
+#: plugins/sudoers/sssd.c:409 plugins/sudoers/sssd.c:418
+#: plugins/sudoers/sssd.c:427 plugins/sudoers/sssd.c:436
+#: plugins/sudoers/sssd.c:445
#, c-format
msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
msgstr "no s'ha pogut trobar el símbol \"%s\" a %s"
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1541
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"SSSD Role: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Rol SSDD: %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1546
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"SSSD Role: UNKNOWN\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Rol SSSD: DESCONEGUT\n"
-
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:290
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289
#, c-format
msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n"
msgstr "Entrades predeterminades concordants per a %s a %s:\n"
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:308
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:307
#, c-format
msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n"
msgstr "Runas i valors predeterminats específics d'ordres per a %s:\n"
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:326
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:325
#, c-format
msgid "User %s may run the following commands on %s:\n"
msgstr "L'usuari %s pot executar les ordres següents a %s:\n"
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:339
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:338
#, c-format
msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n"
msgstr "L'usuari %s no té permisos per executar sudo a %s.\n"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:166 plugins/sudoers/testsudoers.c:246
-#: plugins/sudoers/visudo.c:232 plugins/sudoers/visudo.c:612
-#: plugins/sudoers/visudo.c:955
-msgid "unable to initialize sudoers default values"
-msgstr "no s'han pogut inicialitzar el valors predeterminats dels sudoers"
-
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:196 plugins/sudoers/sudoers.c:859
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:895
msgid "problem with defaults entries"
msgstr "hi ha un problema amb les entrades predeterminades"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:203
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:204
msgid "no valid sudoers sources found, quitting"
msgstr "no s'han trobat fonts vàlides de sudoers, se sortirà"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:242
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:243
msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo"
msgstr "el fitxer sudoers especifica que l'usuari primar no pot executar sudo"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:299
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:300
msgid "you are not permitted to use the -C option"
msgstr "no teniu permisos per usar l'opció -C"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:387
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:389
#, c-format
msgid "timestamp owner (%s): No such user"
msgstr "propietari de la marca horària (%s): No existeix aquest usuari"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:401
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:404
msgid "no tty"
msgstr "no hi ha una terminal"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:402
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:405
msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
msgstr "ho sentim, heu de tenir una terminal per executar sudo"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:463
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:467
msgid "command in current directory"
msgstr "ordre al directori actual"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:483
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:486
+#, fuzzy
+msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout"
+msgstr "ho sentim, no teniu permisos per preserver l'entorn"
+
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:494
msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
msgstr "ho sentim, no teniu permisos per preserver l'entorn"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:804
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:840
msgid "command too long"
msgstr "ordre massa llarga"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:916
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:952
#, c-format
msgid "%s is not a regular file"
msgstr "%s no és un fitxer regular"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:920 plugins/sudoers/timestamp.c:209 toke.l:952
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:969
#, c-format
msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
msgstr "%s és propietat de l'uid %u, hauria de ser %u"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:924 toke.l:957
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:974
#, c-format
msgid "%s is world writable"
msgstr "%s te permís universal d'escriptura"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:928 toke.l:960
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:964 toke.l:977
#, c-format
msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
msgstr "%s és propietat del gid %u, hauria de ser %u"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:961
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:997
#, c-format
msgid "only root can use \"-c %s\""
msgstr "sols l'usuari primari pot usar «-c %s»"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:980
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1016
#, c-format
msgid "unknown login class: %s"
msgstr "classe desconeguda d'inici de sessió: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1063 plugins/sudoers/sudoers.c:1091
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1099 plugins/sudoers/sudoers.c:1113
#, c-format
msgid "unable to resolve host %s"
msgstr "no s'ha pogut resoldre l'amfitrió %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:236
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274
#, c-format
msgid "invalid filter option: %s"
msgstr "opció no vàlida de filtre: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:249
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287
#, c-format
msgid "invalid max wait: %s"
msgstr "espera màxima no vàlida: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:255
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307
#, c-format
msgid "invalid speed factor: %s"
msgstr "factor no vàlid de velocitat: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:258 plugins/sudoers/visudo.c:185
-#, c-format
-msgid "%s version %s\n"
-msgstr "%s versió %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:290
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342
#, c-format
msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
msgstr "%s/%.2s/%.2s/%.2s/sincronització: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:296
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348
#, c-format
msgid "%s/%s/timing: %s"
msgstr "%s/%s/sincronització: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:312
-#, c-format
-msgid "Replaying sudo session: %s\n"
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replaying sudo session: %s"
msgstr "S'està tornant a reproduir la sessió sudo: %s\n"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:318
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174
+#, fuzzy
+msgid "unable to add event to queue"
+msgstr "no s'ha pogut canviar l'uid runas"
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677
+msgid "unable to set tty to raw mode"
+msgstr "no s'ha pogut configurar el terminal a mode de dades en brut"
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728
#, c-format
msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n"
-msgstr "Advertiment: el vostre terminal és massa petit per reproduir apropiadament el registre.\n"
+msgstr ""
+"Advertiment: el vostre terminal és massa petit per reproduir apropiadament "
+"el registre.\n"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:319
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729
#, c-format
msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d."
-msgstr "La geometria del registre és %d x %d, la geometria del vostre terminal és %d x %d."
+msgstr ""
+"La geometria del registre és %d x %d, la geometria del vostre terminal és %d "
+"x %d."
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:410
-msgid "unable to set tty to raw mode"
-msgstr "no s'ha pogut configurar el terminal a mode de dades en brut"
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757
+msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal."
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:439
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790
#, c-format
msgid "invalid timing file line: %s"
msgstr "línia no vàlida de fitxer de sincronització: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:659 plugins/sudoers/sudoreplay.c:684
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233
#, c-format
msgid "ambiguous expression \"%s\""
msgstr "expressió ambigua \"%s\""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:706
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255
msgid "unmatched ')' in expression"
msgstr "')' sense concordança a l'expressió"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:710
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
#, c-format
msgid "unknown search term \"%s\""
msgstr "terme desconegut de cerca \"%s\""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:725
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274
#, c-format
msgid "%s requires an argument"
msgstr "%s requereix un argument"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1108
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657
#, c-format
msgid "invalid regular expression: %s"
msgstr "expressió regular no vàlida: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:732
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281
#, c-format
msgid "could not parse date \"%s\""
msgstr "no s'ha pogut analitzar la data \"%s\""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:741
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290
msgid "unmatched '(' in expression"
msgstr "'(' sense concordança a l'expressió"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:743
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292
msgid "illegal trailing \"or\""
msgstr "\"or\" final il·legal"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:745
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294
msgid "illegal trailing \"!\""
msgstr "\"!\" final il·legal"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:794
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343
#, c-format
msgid "unknown search type %d"
msgstr "tipus desconegut de cerca %d"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:832
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381
#, c-format
msgid "%s: invalid log file"
msgstr "%s: fitxer no vàlid de registre"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:850
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399
#, c-format
msgid "%s: time stamp field is missing"
msgstr "%s: no hi ha el camp de marca horària "
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:857
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406
#, c-format
msgid "%s: time stamp %s: %s"
msgstr "%s: marca horària %s: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:864
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413
#, c-format
msgid "%s: user field is missing"
msgstr "%s: no hi ha el camp d'usuari runas"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:873
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422
#, c-format
msgid "%s: runas user field is missing"
msgstr "%s: no hi ha el camp del grup runas"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:882
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431
#, c-format
msgid "%s: runas group field is missing"
msgstr "%s: no es troba el camp del grup runas"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1245
-#, c-format
-msgid "usage: %s [-h] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
msgstr "ús: %s [-h] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1248
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840
#, c-format
msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n"
msgstr "usage: %s [-h] [-d dir] -l [cerca l'expressió]\n"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1257
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849
#, c-format
msgid ""
"%s - replay sudo session logs\n"
"%s - reprodueix els registres de la sessió sudo\n"
"\n"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
"\n"
"Opcions:\n"
-" -d, --directori=dir especifiqueu el directori per als registres de la sessió\n"
+" -d, --directori=dir especifiqueu el directori per als registres de la "
+"sessió\n"
" -f, --filter=filtre especifiqueu quin(s) tipus d'entrada/sortida mostrar\n"
" -h, --help mostra el missatge d'ajuda i surt\n"
" -l, --list mostra una llista dels IDs de les sessions\n"
"\n"
"Ordre sense concordança"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:217
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:229
#, c-format
msgid "%s is group writable"
msgstr "%s és modificable pel grup"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:293
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:305
#, c-format
msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
msgstr "no s'ha pogut truncar el fitxer de marca horària a %lld bytes"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:738 plugins/sudoers/timestamp.c:805
-#: plugins/sudoers/visudo.c:500 plugins/sudoers/visudo.c:506
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884
+#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483
msgid "unable to read the clock"
msgstr "no s'ha pogut llegir el rellotge"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:752
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:803
msgid "ignoring time stamp from the future"
msgstr "s'ignorarà la marca horària del futur"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:764
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:826
#, c-format
msgid "time stamp too far in the future: %20.20s"
msgstr "la marca horària està massa lluny en el futur: %20.20s"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:859
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:948
#, c-format
msgid "unable to lock time stamp file %s"
msgstr "no s'ha pogut bloquejar el fitxer de marca horària %s"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:903 plugins/sudoers/timestamp.c:923
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012
#, c-format
msgid "lecture status path too long: %s/%s"
msgstr "el camí de l'estat de la llissó és massa llarg: %s/%s"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:187
-#, c-format
-msgid "%s grammar version %d\n"
-msgstr "%s versió de la gramàtica %d\n"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:212
+msgid "the -x option will be removed in a future release"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:265 plugins/sudoers/visudo.c:665
+#: plugins/sudoers/visudo.c:213
+msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:644
#, c-format
msgid "press return to edit %s: "
msgstr "prem la tecla d'introducció per editar %s: "
-#: plugins/sudoers/visudo.c:331
+#: plugins/sudoers/visudo.c:324
#, c-format
msgid "specified editor (%s) doesn't exist"
msgstr "l'editor especificat (%s) no existeix"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:349
+#: plugins/sudoers/visudo.c:326
#, c-format
msgid "no editor found (editor path = %s)"
msgstr "no s'ha trobat un editor (el camí de l'editor = %s)"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:459 plugins/sudoers/visudo.c:467
+#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444
msgid "write error"
msgstr "error d'escriptura"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:513
+#: plugins/sudoers/visudo.c:490
#, c-format
msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged"
msgstr "no s'ha pogut accedir al fitxer temporal (%s), no s'ha modificat %s"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:520
+#: plugins/sudoers/visudo.c:497
#, c-format
msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged"
msgstr "fitxer temporal amb longitud nul·la (%s), no s'ha modificat %s"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:526
+#: plugins/sudoers/visudo.c:503
#, c-format
msgid "editor (%s) failed, %s unchanged"
msgstr "l'editor (%s) ha fallat, no s'ha modificat %s"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:548
+#: plugins/sudoers/visudo.c:525
#, c-format
msgid "%s unchanged"
msgstr "no s'ha modificat %s"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:607
+#: plugins/sudoers/visudo.c:584
#, c-format
msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged."
msgstr "no s'ha pogut reobrir el fitxer temporal (%s), no s'ha modificat %s"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:619
+#: plugins/sudoers/visudo.c:596
#, c-format
msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error"
msgstr "no s'ha pogut analitzar el fitxer temporal (%s), error desconegut"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:656
+#: plugins/sudoers/visudo.c:633
#, c-format
msgid "internal error, unable to find %s in list!"
msgstr "error intern, no s'ha pogut trobar %s a la llista!"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:717 plugins/sudoers/visudo.c:726
+#: plugins/sudoers/visudo.c:713 plugins/sudoers/visudo.c:722
#, c-format
msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)"
msgstr "no s'ha pogut establir (uid, gid) de %s a (%u, %u)"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:721 plugins/sudoers/visudo.c:731
-#, c-format
-msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
-msgstr "no s'ha pogut canviar el mode de %s a 0%o"
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:748
+#: plugins/sudoers/visudo.c:744
#, c-format
msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename"
-msgstr "%s i %s no estan al mateix sistema de fitxers, s'usarà mv per reanomenar"
+msgstr ""
+"%s i %s no estan al mateix sistema de fitxers, s'usarà mv per reanomenar"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:762
+#: plugins/sudoers/visudo.c:758
#, c-format
msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged"
msgstr "l'ordre ha fallat: '%s %s %s', no s'ha modificat %s"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:772
+#: plugins/sudoers/visudo.c:768
#, c-format
msgid "error renaming %s, %s unchanged"
msgstr "error quan s'estava reanomenant %s, no s'ha modificat %s"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:834
+#: plugins/sudoers/visudo.c:789
msgid "What now? "
msgstr "Què fem ara? "
-#: plugins/sudoers/visudo.c:848
+#: plugins/sudoers/visudo.c:803
msgid ""
"Options are:\n"
" (e)dit sudoers file again\n"
" (x) surt sense desar els canvis al fitxer sudoers\n"
" (Q) surt i desa el canvis el fitxer sudoers (PERILL!)\n"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:894
+#: plugins/sudoers/visudo.c:849
#, c-format
msgid "unable to run %s"
msgstr "no s'ha pogut executar %s"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:924
+#: plugins/sudoers/visudo.c:879
#, c-format
msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n"
msgstr "%s: propietari incorrecte (uid, gid) hauria de ser (%uk, %u)\n"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:931
+#: plugins/sudoers/visudo.c:886
#, c-format
msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n"
msgstr "%s: permisos dolents, hauria de ser mode 0%o\n"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:960 plugins/sudoers/visudo_json.c:1031
-#, c-format
-msgid "failed to parse %s file, unknown error"
-msgstr "no s'ha pogut analitzar el fitxer %s, error desconegut"
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:976 plugins/sudoers/visudo_json.c:1042
-#, c-format
-msgid "parse error in %s near line %d\n"
-msgstr "error d'anàlisi a %s a prop de la línia %d\n"
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:979 plugins/sudoers/visudo_json.c:1045
-#, c-format
-msgid "parse error in %s\n"
-msgstr "error d'anàlisi a %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:987 plugins/sudoers/visudo.c:994
+#: plugins/sudoers/visudo.c:942 plugins/sudoers/visudo.c:949
#, c-format
msgid "%s: parsed OK\n"
msgstr "%s: s'analitzat correctament\n"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1041
+#: plugins/sudoers/visudo.c:996
#, c-format
msgid "%s busy, try again later"
msgstr "%s està ocupat, proveu un altre cop més tard"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1137
-#, c-format
-msgid "%s:%d cycle in %s \"%s\""
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1036
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\""
msgstr "%s:%d cicle a %s «%s»"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1140
-#, c-format
-msgid "%s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1037
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\""
+msgstr "%s:%d cicle a %s «%s»"
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1041
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
msgstr "%s:%d %s «%s» s'ha referenciat però no s'ha definit "
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1292
-#, c-format
-msgid "%s:%d unused %s \"%s\""
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1042
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
+msgstr "%s:%d %s «%s» s'ha referenciat però no s'ha definit "
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\""
msgstr "%s:%d sense usar %s «%s»"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1403
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1250
#, c-format
msgid ""
"%s - safely edit the sudoers file\n"
"%s - edita amb seguretat el fitxer sudoers\n"
"\n"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1405
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1252
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
" -q, --quiet less verbose (quiet) syntax error messages\n"
" -s, --strict strict syntax checking\n"
" -V, --version display version information and exit\n"
-" -x, --export=output_file write sudoers in JSON format to output_file"
msgstr ""
"\n"
"Opcions:\n"
" -c, --check mode de sols verificació\n"
" -f, --file=sudoers especifiqueu la ubicació del fitxer sudoers\n"
" -h, --help mostra el missatge d'ajuda i surt\n"
-" -q, --quiet missatges d'error de sintaxi menys informatius (silenciós)\n"
+" -q, --quiet missatges d'error de sintaxi menys informatius "
+"(silenciós)\n"
" -s, --strict verificació estricta de la sintaxi\n"
" -V, --version mostra la informació de la versió i surt\n"
-" -x, --export=output_file escriu el fitxer sudoers en format JSON a output_file"
-
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:632 plugins/sudoers/visudo_json.c:667
-#, c-format
-msgid "unknown defaults entry \"%s\""
-msgstr "entrada «%s» desconeguda de paràmetres predeterminats"
+" -x, --export=output_file escriu el fitxer sudoers en format JSON a "
+"output_file"
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1017
-#, c-format
-msgid "%s: input and output files must be different"
-msgstr "%s: els fitxers d'entrada i de sortida han de ser diferents"
-
-#: toke.l:926
+#: toke.l:943
msgid "too many levels of includes"
msgstr "massa nivells d'inclusions"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "LDAP Role: UNKNOWN\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Rol LDAP: DESCONEGUT\n"
+
+#~ msgid " Order: %s\n"
+#~ msgstr " Ordre: %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "SSSD Role: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Rol SSDD: %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "SSSD Role: UNKNOWN\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Rol SSSD: DESCONEGUT\n"
+
#~ msgid "Warning: cycle in %s `%s'"
#~ msgstr "Advertiment: cicle a %s `%s'"
#~ msgstr "Advertiment: %s `%s' sense usar"
#~ msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: out of space expanding hostbuf"
-#~ msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: s'ha exhaurit l'espai quan s'estava expandint hostbuf"
+#~ msgstr ""
+#~ "sudo_ldap_conf_add_ports: s'ha exhaurit l'espai quan s'estava expandint "
+#~ "hostbuf"
#~ msgid "sudo_ldap_parse_uri: out of space building hostbuf"
#~ msgstr "sudo_ldap_parse_uri: s'ha exhaurit l'espai construint hostbuf"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sudoers 1.8.22b2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-18 10:37-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-19 23:17+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
msgid "Sorry, try again."
msgstr "Beklager, prøv igen."
-#: gram.y:192 gram.y:240 gram.y:247 gram.y:254 gram.y:261 gram.y:268
-#: gram.y:284 gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335
-#: gram.y:398 gram.y:406 gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463
-#: gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559 gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594
-#: gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728 gram.y:824 gram.y:831
-#: gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885 gram.y:892
-#: gram.y:1015 gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/alias.c:124
+#: gram.y:191 gram.y:239 gram.y:246 gram.y:253 gram.y:260 gram.y:267 gram.y:283
+#: gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 gram.y:398 gram.y:406
+#: gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559
+#: gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728
+#: gram.y:824 gram.y:831 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885
+#: gram.y:892 gram.y:1015 gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/alias.c:124
#: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141
#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:651
-#: plugins/sudoers/defaults.c:906 plugins/sudoers/defaults.c:1077
-#: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82
-#: plugins/sudoers/editor.c:93 plugins/sudoers/env.c:233
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:402 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:535
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:552 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:771
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:429
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:599 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:667
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:679
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:755 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:766
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:772 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:797
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:809 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:813
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:827 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1026
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1051
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1080
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1131
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1160
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1170 plugins/sudoers/defaults.c:657
+#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
+#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
+#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
-#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
-#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566
-#: plugins/sudoers/ldap.c:980 plugins/sudoers/ldap.c:1174
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1185 plugins/sudoers/ldap.c:1201
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1493 plugins/sudoers/ldap.c:1653
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1735 plugins/sudoers/ldap.c:1883
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1907 plugins/sudoers/ldap.c:1996
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2011 plugins/sudoers/ldap.c:2107
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2140 plugins/sudoers/ldap.c:2221
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2303 plugins/sudoers/ldap.c:2400
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3235 plugins/sudoers/ldap.c:3267
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3579 plugins/sudoers/ldap.c:3607
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3623 plugins/sudoers/ldap.c:3713
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3729 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
-#: plugins/sudoers/logging.c:190 plugins/sudoers/logging.c:501
-#: plugins/sudoers/logging.c:522 plugins/sudoers/logging.c:563
-#: plugins/sudoers/logging.c:740 plugins/sudoers/logging.c:998
-#: plugins/sudoers/match.c:617 plugins/sudoers/match.c:664
-#: plugins/sudoers/match.c:714 plugins/sudoers/match.c:738
-#: plugins/sudoers/match.c:826 plugins/sudoers/match.c:915
-#: plugins/sudoers/parse.c:252 plugins/sudoers/parse.c:264
-#: plugins/sudoers/parse.c:279 plugins/sudoers/parse.c:291
-#: plugins/sudoers/policy.c:498 plugins/sudoers/policy.c:735
-#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:165
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:236 plugins/sudoers/pwutil.c:312
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:486 plugins/sudoers/pwutil.c:551
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:620 plugins/sudoers/pwutil.c:778
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:835 plugins/sudoers/pwutil.c:880
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:938 plugins/sudoers/sssd.c:162
-#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237
-#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280
-#: plugins/sudoers/sssd.c:353 plugins/sudoers/sssd.c:392
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1073 plugins/sudoers/sssd.c:1252
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1266 plugins/sudoers/sssd.c:1282
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:263 plugins/sudoers/sudoers.c:273
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:281 plugins/sudoers/sudoers.c:365
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:682 plugins/sudoers/sudoers.c:807
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:851 plugins/sudoers/sudoers.c:1123
-#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1254
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1415 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1425
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1433 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1437
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1593 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1597
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:131 plugins/sudoers/testsudoers.c:217
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:234 plugins/sudoers/timestamp.c:397
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:441 plugins/sudoers/timestamp.c:868
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
+#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
+#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2448 plugins/sudoers/ldap.c:2464
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:648 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
+#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
+#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
+#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745
+#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:656
+#: plugins/sudoers/match.c:703 plugins/sudoers/match.c:753
+#: plugins/sudoers/match.c:777 plugins/sudoers/match.c:865
+#: plugins/sudoers/match.c:954 plugins/sudoers/parse.c:247
+#: plugins/sudoers/parse.c:259 plugins/sudoers/parse.c:274
+#: plugins/sudoers/parse.c:286 plugins/sudoers/policy.c:498
+#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
+#: plugins/sudoers/sssd.c:161 plugins/sudoers/sssd.c:193
+#: plugins/sudoers/sssd.c:236 plugins/sudoers/sssd.c:243
+#: plugins/sudoers/sssd.c:279 plugins/sudoers/sssd.c:352
+#: plugins/sudoers/sssd.c:391 plugins/sudoers/sssd.c:1110
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1124 plugins/sudoers/sssd.c:1140
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1508 plugins/sudoers/stubs.c:96
+#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:262
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:272 plugins/sudoers/sudoers.c:280
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:364 plugins/sudoers/sudoers.c:686
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:811 plugins/sudoers/sudoers.c:855
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1127 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:126
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923
#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:153
-#: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315
-#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624
-#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1051
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1095 plugins/sudoers/visudo.c:1197
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/tsdump.c:125
+#: plugins/sudoers/visudo.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:307
+#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423
+#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:919
+#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849
+#: toke.l:949 toke.l:1106
msgid "unable to allocate memory"
msgstr "kan ikke tildele hukommelse"
msgid "invalid timeout value"
msgstr "ugyldig værdi for tidsudløb"
-#: gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/auth/pam.c:320
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/defaults.c:651 plugins/sudoers/defaults.c:906
-#: plugins/sudoers/defaults.c:1077 plugins/sudoers/editor.c:64
-#: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:93
-#: plugins/sudoers/env.c:233 plugins/sudoers/filedigest.c:120
-#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
+#: gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/auth/pam.c:341
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:401
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:534 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:551
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:770 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:428 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:598
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:666 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:673
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:678 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:754
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:765 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:771
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:796 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:808
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:812 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:826
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1025
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1050
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1079
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1130
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1159
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1169 plugins/sudoers/defaults.c:657
+#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
+#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
+#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
+#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
-#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
-#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566
-#: plugins/sudoers/ldap.c:980 plugins/sudoers/ldap.c:1174
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1185 plugins/sudoers/ldap.c:1201
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1493 plugins/sudoers/ldap.c:1653
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1735 plugins/sudoers/ldap.c:1883
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1907 plugins/sudoers/ldap.c:1996
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2011 plugins/sudoers/ldap.c:2107
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2140 plugins/sudoers/ldap.c:2220
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2303 plugins/sudoers/ldap.c:2400
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3235 plugins/sudoers/ldap.c:3267
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3579 plugins/sudoers/ldap.c:3606
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3622 plugins/sudoers/ldap.c:3713
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3729 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
-#: plugins/sudoers/logging.c:190 plugins/sudoers/logging.c:501
-#: plugins/sudoers/logging.c:522 plugins/sudoers/logging.c:562
-#: plugins/sudoers/logging.c:998 plugins/sudoers/match.c:616
-#: plugins/sudoers/match.c:663 plugins/sudoers/match.c:714
-#: plugins/sudoers/match.c:738 plugins/sudoers/match.c:826
-#: plugins/sudoers/match.c:914 plugins/sudoers/parse.c:252
-#: plugins/sudoers/parse.c:264 plugins/sudoers/parse.c:279
-#: plugins/sudoers/parse.c:291 plugins/sudoers/policy.c:128
-#: plugins/sudoers/policy.c:137 plugins/sudoers/policy.c:146
-#: plugins/sudoers/policy.c:172 plugins/sudoers/policy.c:299
-#: plugins/sudoers/policy.c:314 plugins/sudoers/policy.c:316
-#: plugins/sudoers/policy.c:342 plugins/sudoers/policy.c:352
-#: plugins/sudoers/policy.c:396 plugins/sudoers/policy.c:406
-#: plugins/sudoers/policy.c:415 plugins/sudoers/policy.c:424
-#: plugins/sudoers/policy.c:498 plugins/sudoers/policy.c:735
-#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:165
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:236 plugins/sudoers/pwutil.c:312
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:486 plugins/sudoers/pwutil.c:551
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:620 plugins/sudoers/pwutil.c:778
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:835 plugins/sudoers/pwutil.c:880
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:938 plugins/sudoers/set_perms.c:387
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:766 plugins/sudoers/set_perms.c:1150
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1476 plugins/sudoers/set_perms.c:1641
-#: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194
-#: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244
-#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:352
-#: plugins/sudoers/sssd.c:392 plugins/sudoers/sssd.c:1073
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1251 plugins/sudoers/sssd.c:1266
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1282 plugins/sudoers/sudoers.c:263
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:273 plugins/sudoers/sudoers.c:281
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:682
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:807 plugins/sudoers/sudoers.c:851
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1123 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1254 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1415
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1425 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1433
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1437 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1593
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1597 plugins/sudoers/testsudoers.c:131
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:217 plugins/sudoers/testsudoers.c:234
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:397 plugins/sudoers/timestamp.c:441
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:868 plugins/sudoers/toke_util.c:56
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
+#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
+#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2447 plugins/sudoers/ldap.c:2463
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
+#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
+#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
+#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003
+#: plugins/sudoers/match.c:655 plugins/sudoers/match.c:702
+#: plugins/sudoers/match.c:753 plugins/sudoers/match.c:777
+#: plugins/sudoers/match.c:865 plugins/sudoers/match.c:953
+#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:259
+#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/parse.c:286
+#: plugins/sudoers/policy.c:128 plugins/sudoers/policy.c:137
+#: plugins/sudoers/policy.c:146 plugins/sudoers/policy.c:172
+#: plugins/sudoers/policy.c:299 plugins/sudoers/policy.c:314
+#: plugins/sudoers/policy.c:316 plugins/sudoers/policy.c:342
+#: plugins/sudoers/policy.c:352 plugins/sudoers/policy.c:396
+#: plugins/sudoers/policy.c:406 plugins/sudoers/policy.c:415
+#: plugins/sudoers/policy.c:424 plugins/sudoers/policy.c:498
+#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:161
+#: plugins/sudoers/sssd.c:193 plugins/sudoers/sssd.c:236
+#: plugins/sudoers/sssd.c:243 plugins/sudoers/sssd.c:279
+#: plugins/sudoers/sssd.c:351 plugins/sudoers/sssd.c:391
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1109 plugins/sudoers/sssd.c:1124
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1140 plugins/sudoers/sssd.c:1508
+#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:262 plugins/sudoers/sudoers.c:272
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:280 plugins/sudoers/sudoers.c:364
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:686 plugins/sudoers/sudoers.c:811
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:855 plugins/sudoers/sudoers.c:1127
+#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:126 plugins/sudoers/testsudoers.c:216
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/testsudoers.c:554
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:56
#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
-#: plugins/sudoers/visudo.c:153 plugins/sudoers/visudo.c:309
-#: plugins/sudoers/visudo.c:315 plugins/sudoers/visudo.c:446
-#: plugins/sudoers/visudo.c:624 plugins/sudoers/visudo.c:985
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1051 plugins/sudoers/visudo.c:1095
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1197 plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849
-#: toke.l:949 toke.l:1106
+#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:146
+#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313
+#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601
+#: plugins/sudoers/visudo.c:919 plugins/sudoers/visudo.c:985
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
msgid "unable to initialize BSD authentication"
msgstr "kan ikke initialisere BSD-godkendelse"
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178
+msgid "your account has expired"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180
+msgid "approval failed"
+msgstr ""
+
#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52
msgid "unable to read fwtk config"
msgstr "kan ikke læse fwtk-konfiguration"
msgstr "kan ikke forbinde til godkendelsesserver"
#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:121
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119
msgid "lost connection to authentication server"
msgstr "mistede forbindelsen til godkendelseserveren"
msgid "unable to initialize PAM"
msgstr "kan ikke initialisere PAM"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:194
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199
+#, c-format
+msgid "PAM authentication error: %s"
+msgstr "PAM-godkendelsesserverfejl: %s"
+
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216
msgid "account validation failure, is your account locked?"
msgstr "valideringsfejl for konto, er din konto låst?"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:198
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:220
msgid "Account or password is expired, reset your password and try again"
-msgstr "Konto eller adgangskoder er udløbet, nulstil din adgangskode og forsøg igen"
+msgstr ""
+"Konto eller adgangskoder er udløbet, nulstil din adgangskode og forsøg igen"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:206
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229
#, c-format
msgid "unable to change expired password: %s"
msgstr "kan ikke ændre udløbet adgangskode: %s"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:211
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233
msgid "Password expired, contact your system administrator"
msgstr "Adgangskode udløbet, kontakt din systemadministrator"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:215
-msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator"
-msgstr "Konto udløbet eller PAM-konfiguration mangler et »kontoafsnit« for sudo. Kontakt din systemadministrator"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:237
+msgid ""
+"Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact "
+"your system administrator"
+msgstr ""
+"Konto udløbet eller PAM-konfiguration mangler et »kontoafsnit« for sudo. "
+"Kontakt din systemadministrator"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229
-#, c-format
-msgid "PAM authentication error: %s"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:244 plugins/sudoers/auth/pam.c:249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAM account management error: %s"
msgstr "PAM-godkendelsesserverfejl: %s"
-#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:227
+#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:228
#, c-format
msgid "you do not exist in the %s database"
msgstr "du findes ikke i %s-databasen"
msgid "invalid passcode length for SecurID"
msgstr "ugyldig adgangskodelængde for SecurID"
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:125
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124
msgid "unable to initialize SIA session"
msgstr "kan ikke initialisere SIA-session"
msgstr "ugyldige godkendelsesmetoder"
#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:128
-msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix standalone and non-standalone authentication."
-msgstr "Ugyldige godkendelsesmetoder kompileret ind i sudo! Du kan ikke blande uafhængig og ikkeuafhængig godkendelse."
+msgid ""
+"Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix "
+"standalone and non-standalone authentication."
+msgstr ""
+"Ugyldige godkendelsesmetoder kompileret ind i sudo! Du kan ikke blande "
+"uafhængig og ikkeuafhængig godkendelse."
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:224 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:274
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:249 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:299
msgid "no authentication methods"
msgstr "ingen godkendelsesmetoder"
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:226
-msgid "There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option."
-msgstr "Der er ingen godkendelsesmetoder kompileret ind i sudo! Hvis du ønsker at fravælge godkendelse så brug konfigurationstilvalget --disable-authentication."
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:251
+msgid ""
+"There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn "
+"off authentication, use the --disable-authentication configure option."
+msgstr ""
+"Der er ingen godkendelsesmetoder kompileret ind i sudo! Hvis du ønsker at "
+"fravælge godkendelse så brug konfigurationstilvalget --disable-"
+"authentication."
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:276
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:301
msgid "Unable to initialize authentication methods."
msgstr "Kan ikke initialisere godkendelsesmetoder."
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:441
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:467
msgid "Authentication methods:"
msgstr "Godkendelsesmetoder:"
msgid "unable to commit audit record"
msgstr "kan ikke indsende overvågningspost"
-#: plugins/sudoers/check.c:259
+#: plugins/sudoers/check.c:260
msgid ""
"\n"
"We trust you have received the usual lecture from the local System\n"
" #3) Med stor magt følger stort ansvar.\n"
"\n"
-#: plugins/sudoers/check.c:302 plugins/sudoers/check.c:312
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:725 plugins/sudoers/sudoers.c:770
+#: plugins/sudoers/check.c:303 plugins/sudoers/check.c:313
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 plugins/sudoers/sudoers.c:774
+#: plugins/sudoers/tsdump.c:121
#, c-format
msgid "unknown uid: %u"
msgstr "ukendt uid: %u"
-#: plugins/sudoers/check.c:307 plugins/sudoers/iolog.c:260
-#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1162
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:208 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
+#: plugins/sudoers/check.c:308 plugins/sudoers/iolog.c:257
+#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1166
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
#, c-format
msgid "unknown user: %s"
msgstr "ukendt bruger: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:41
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191
+#, c-format
+msgid "order increment: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207
+#, c-format
+msgid "starting order: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310
+#: plugins/sudoers/visudo.c:178
+#, c-format
+msgid "%s version %s\n"
+msgstr "%s version %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:180
+#, c-format
+msgid "%s grammar version %d\n"
+msgstr "%s grammatikversion %d\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input format %s"
+msgstr "ej understøttet sammendragstype %d for %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported output format %s"
+msgstr "ej understøttet sammendragstype %d for %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292
+#, c-format
+msgid "%s: input and output files must be different"
+msgstr "%s: inddata- og uddatafiler skal være forskellige"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:167
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:246 plugins/sudoers/visudo.c:234
+#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:910
+msgid "unable to initialize sudoers default values"
+msgstr "kan ikke initialisere sudoers' standardværdier"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:390 plugins/sudoers/ldap_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "%s: %s: %s: %s"
+msgstr "%s: %s: %s: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:449
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unknown key word: %s"
+msgstr "ukendt bruger: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid defaults type: %s"
+msgstr "ugyldigt filtertilvalg: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:518
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid suppression type: %s"
+msgstr "ugyldigt regulært udtryk: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:558 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid filter: %s"
+msgstr "ugyldigt filtertilvalg: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:650 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1005
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1114 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:492
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:983 plugins/sudoers/iolog.c:415
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:933 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130
+#: plugins/sudoers/visudo.c:906
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "kan ikke åbne %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/visudo.c:915
+#, c-format
+msgid "failed to parse %s file, unknown error"
+msgstr "kunne ikke fortolke %s-fil, ukendt fejl"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:661 plugins/sudoers/visudo.c:931
+#, c-format
+msgid "parse error in %s near line %d\n"
+msgstr "fortolkningsfejl i %s nær linje %d\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:934
+#, c-format
+msgid "parse error in %s\n"
+msgstr "fortolkningsfejl i %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1052 plugins/sudoers/iolog.c:502
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:297
+#, c-format
+msgid "unable to write to %s"
+msgstr "kan ikke skrive til %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1075
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s - convert between sudoers file formats\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s - rediger sikkert sudoersfilen\n"
+"\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1077
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -b, --base=dn the base DN for sudo LDAP queries\n"
+" -d, --defaults=deftypes only convert Defaults of the specified types\n"
+" -e, --expand-aliases expand aliases when converting\n"
+" -f, --output-format=format set output format: JSON, LDIF or sudoers\n"
+" -i, --input-format=format set input format: LDIF or sudoers\n"
+" -I, --increment=num amount to increase each sudoOrder by\n"
+" -h, --help display help message and exit\n"
+" -m, --match=filter only convert entries that match the filter\n"
+" -M, --match-local match filter uses passwd and group databases\n"
+" -o, --output=output_file write converted sudoers to output_file\n"
+" -O, --order-start=num starting point for first sudoOrder\n"
+" -p, --prune-matches prune non-matching users, groups and hosts\n"
+" -s, --suppress=sections suppress output of certain sections\n"
+" -V, --version display version information and exit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:709
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:925
+#, c-format
+msgid "unknown defaults entry \"%s\""
+msgstr "ukendt indgang »%s« for standarder"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:845 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:860
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:219 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:230
+#: plugins/sudoers/ldap.c:757
+msgid "unable to get GMT time"
+msgstr "kan ikke indhente GMT-tid"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:863
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:222 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:233
+#: plugins/sudoers/ldap.c:763
+msgid "unable to format timestamp"
+msgstr "kan ikke formatere tidsstempel"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 plugins/sudoers/env.c:295
+#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407
+#: plugins/sudoers/ldap.c:771 plugins/sudoers/ldap.c:998
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1323 plugins/sudoers/ldap_conf.c:219
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:309 plugins/sudoers/linux_audit.c:82
+#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:619
+#: plugins/sudoers/policy.c:629 plugins/sudoers/prompt.c:161
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:877 plugins/sudoers/testsudoers.c:237
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:158
+#, c-format
+msgid "internal error, %s overflow"
+msgstr "intern fejl, %s-overløb"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:487
+msgid ""
+"the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1016
+#, c-format
+msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1151 plugins/sudoers/ldap.c:2316
+#, c-format
+msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
+msgstr "ugyldig sudoOrder-attribut: %s"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:42
#, c-format
msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s"
msgstr "Syslog-facilitet hvis syslog bruges til logning: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:45
+#: plugins/sudoers/def_data.c:46
#, c-format
msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s"
msgstr "Syslog-prioritet at bruge når brugergodkendelser går igennem: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:49
+#: plugins/sudoers/def_data.c:50
#, c-format
msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s"
msgstr "Syslog-prioritet at bruge når brugergodkendelser ikke går igennem: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:53
+#: plugins/sudoers/def_data.c:54
msgid "Put OTP prompt on its own line"
msgstr "Placer OTP-prompter på deres egen linje"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:57
+#: plugins/sudoers/def_data.c:58
msgid "Ignore '.' in $PATH"
msgstr "Ignorer ».« i $PATH"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:61
+#: plugins/sudoers/def_data.c:62
msgid "Always send mail when sudo is run"
msgstr "Send altid post når sudo køres"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:65
+#: plugins/sudoers/def_data.c:66
msgid "Send mail if user authentication fails"
msgstr "Send post hvis brugergodkendelse fejler"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:69
+#: plugins/sudoers/def_data.c:70
msgid "Send mail if the user is not in sudoers"
msgstr "Send post hvis brugeren ikke er i suoders"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:73
+#: plugins/sudoers/def_data.c:74
msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host"
msgstr "Send post hvis brugeren ikke er i sudoers for denne vært"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:77
+#: plugins/sudoers/def_data.c:78
msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command"
msgstr "Send post hvis brugeren ikke har tilladelse til at køre en kommando"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:81
+#: plugins/sudoers/def_data.c:82
msgid "Send mail if the user tries to run a command"
msgstr "Send post hvis brugeren forsøger at køre en kommando"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:85
+#: plugins/sudoers/def_data.c:86
msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo"
msgstr "Brug et separat tidsstempel for hver bruger/tty-kombination"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:89
+#: plugins/sudoers/def_data.c:90
msgid "Lecture user the first time they run sudo"
msgstr "Undervis brugere den første gang de kører sudo"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:93
+#: plugins/sudoers/def_data.c:94
#, c-format
msgid "File containing the sudo lecture: %s"
msgstr "Fil indeholdende sudo-undervisningen: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:97
+#: plugins/sudoers/def_data.c:98
msgid "Require users to authenticate by default"
msgstr "Kræv som standard at brugere skal godkendes"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:101
+#: plugins/sudoers/def_data.c:102
msgid "Root may run sudo"
msgstr "Root kan køre sudo"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:105
+#: plugins/sudoers/def_data.c:106
msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file"
msgstr "Log værtsnavnet i logfilen (non-syslog)"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:109
+#: plugins/sudoers/def_data.c:110
msgid "Log the year in the (non-syslog) log file"
msgstr "Log året i logfilen (non-syslog)"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:113
+#: plugins/sudoers/def_data.c:114
msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell"
msgstr "Hvis sudo er startet op uden argumenter så start en skal"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:117
+#: plugins/sudoers/def_data.c:118
msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s"
msgstr "Angiv $HOME for målbrugeren når der startes en skal med -s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:121
+#: plugins/sudoers/def_data.c:122
msgid "Always set $HOME to the target user's home directory"
msgstr "Angiv altid $HOME for målbrugerens hjemmemappe"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:125
+#: plugins/sudoers/def_data.c:126
msgid "Allow some information gathering to give useful error messages"
msgstr "Tillad lidt informationsindsamling for at lave brugbare fejlbeskeder"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:129
+#: plugins/sudoers/def_data.c:130
msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file"
msgstr "Kræv fuldkvalificerede værtsnavne i sudoersfilen"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:133
+#: plugins/sudoers/def_data.c:134
msgid "Insult the user when they enter an incorrect password"
msgstr "Fornærm brugeren når de indtaster en forkert adgangskode"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:137
+#: plugins/sudoers/def_data.c:138
msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty"
msgstr "Tillad kun brugeren at køre sudo hvis de har en tty"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:141
+#: plugins/sudoers/def_data.c:142
msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable"
msgstr "Visudo vil overholde EDITOR-miljøvariablen"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:145
+#: plugins/sudoers/def_data.c:146
msgid "Prompt for root's password, not the users's"
msgstr "Spørg om adgangskoden for root, ikke brugerens"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:149
+#: plugins/sudoers/def_data.c:150
msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's"
msgstr "Spørg om brugerens kør som_standard adgangskode, ikke brugernes"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:153
+#: plugins/sudoers/def_data.c:154
msgid "Prompt for the target user's password, not the users's"
msgstr "Spørg om målbrugerens adgangskode, ikke brugernes"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:157
+#: plugins/sudoers/def_data.c:158
msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one"
msgstr "Brug standarder i målbrugerens logindklasse hvis der er en"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:161
+#: plugins/sudoers/def_data.c:162
msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables"
msgstr "Angiv LOGNAME- og USER-miljøvariablerne"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:165
+#: plugins/sudoers/def_data.c:166
msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid"
msgstr "Angiv kun den effektive uid til målbrugeren, ikke den reelle uid"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:169
+#: plugins/sudoers/def_data.c:170
msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user"
msgstr "Initialiser ikke gruppevektoren til målbrugerens"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:173
+#: plugins/sudoers/def_data.c:174
#, c-format
msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u"
msgstr "Længde hvor logfillinjer skal ombrydes (0 for ingen ombrydning): %u"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:177
+#: plugins/sudoers/def_data.c:178
#, c-format
msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes"
msgstr "Tidsudløb for godkendelsestidsstempel: %.1f minutter"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:181
+#: plugins/sudoers/def_data.c:182
#, c-format
msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes"
msgstr "Tidsudløb for adgangskodeprompt: %.1f minutter"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:185
+#: plugins/sudoers/def_data.c:186
#, c-format
msgid "Number of tries to enter a password: %u"
msgstr "Antal forsøg for indtastning af adgangskode: %u"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:189
+#: plugins/sudoers/def_data.c:190
#, c-format
msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o"
msgstr "Umask at bruge eller 0777 for at bruge brugers: 0%o"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:193
+#: plugins/sudoers/def_data.c:194
#, c-format
msgid "Path to log file: %s"
msgstr "Sti til logfil: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:197
+#: plugins/sudoers/def_data.c:198
#, c-format
msgid "Path to mail program: %s"
msgstr "Stil til postprogram: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:201
+#: plugins/sudoers/def_data.c:202
#, c-format
msgid "Flags for mail program: %s"
msgstr "Flag for postprogram: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:205
+#: plugins/sudoers/def_data.c:206
#, c-format
msgid "Address to send mail to: %s"
msgstr "Adresse at sende post til: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:209
+#: plugins/sudoers/def_data.c:210
#, c-format
msgid "Address to send mail from: %s"
msgstr "Adresse at sende post fra: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:213
+#: plugins/sudoers/def_data.c:214
#, c-format
msgid "Subject line for mail messages: %s"
msgstr "Emnelinje for postbeskeder: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:217
+#: plugins/sudoers/def_data.c:218
#, c-format
msgid "Incorrect password message: %s"
msgstr "Ugyldig adgangskodebesked: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:221
+#: plugins/sudoers/def_data.c:222
#, c-format
msgid "Path to lecture status dir: %s"
msgstr "Sti til undervisningsstatusmappen: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:225
+#: plugins/sudoers/def_data.c:226
#, c-format
msgid "Path to authentication timestamp dir: %s"
msgstr "Sti til mappe for godkendelsestidsstempel: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:229
+#: plugins/sudoers/def_data.c:230
#, c-format
msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s"
msgstr "Ejer af mappen for godkendelsestidsstempel: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:233
+#: plugins/sudoers/def_data.c:234
#, c-format
msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s"
msgstr "Brugere i denne gruppe er undtaget fra adgangskode og STI-krav: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:237
+#: plugins/sudoers/def_data.c:238
#, c-format
msgid "Default password prompt: %s"
msgstr "Standard for adgangskodeprompt: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:241
+#: plugins/sudoers/def_data.c:242
msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases."
-msgstr "Hvis angivet vil adgangsprompt overskrive systemprompt i alle tilfælde."
+msgstr ""
+"Hvis angivet vil adgangsprompt overskrive systemprompt i alle tilfælde."
-#: plugins/sudoers/def_data.c:245
+#: plugins/sudoers/def_data.c:246
#, c-format
msgid "Default user to run commands as: %s"
msgstr "Standardbruger at køre kommandoer som: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:249
+#: plugins/sudoers/def_data.c:250
#, c-format
msgid "Value to override user's $PATH with: %s"
msgstr "Værdi at overskrive brugers $PATH med: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:253
+#: plugins/sudoers/def_data.c:254
#, c-format
msgid "Path to the editor for use by visudo: %s"
msgstr "Sti til redigeringsprogrammet for brug af visudo: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:257
+#: plugins/sudoers/def_data.c:258
#, c-format
msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s"
msgstr "Hvornår der skal kræves en adgangskode for »list« pseudokommando: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:261
+#: plugins/sudoers/def_data.c:262
#, c-format
msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s"
msgstr "Hvornår der skal kræves en adgangskode for »verify« pseudokommando: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:265
+#: plugins/sudoers/def_data.c:266
msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library"
-msgstr "Præindlæs attrap-udførelsesfunktioner indeholdt i biblioteket sudo_noexec"
+msgstr ""
+"Præindlæs attrap-udførelsesfunktioner indeholdt i biblioteket sudo_noexec"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:269
+#: plugins/sudoers/def_data.c:270
msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file"
msgstr "Hvis LDAP-mappe er sat op, ignorer vi så lokal sudoersfil"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:273
+#: plugins/sudoers/def_data.c:274
#, c-format
msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command"
msgstr "Filbeskrivelser >= %d vil blive lukket før udførelse af en kommando"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:277
+#: plugins/sudoers/def_data.c:278
msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option"
-msgstr "Hvis angivet kan brugere overskrive værdien af »closeform« med tilvalget -C"
+msgstr ""
+"Hvis angivet kan brugere overskrive værdien af »closeform« med tilvalget -C"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:281
+#: plugins/sudoers/def_data.c:282
msgid "Allow users to set arbitrary environment variables"
msgstr "Tillad at brugere kan angive arbitrære miljøvariabler"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:285
+#: plugins/sudoers/def_data.c:286
msgid "Reset the environment to a default set of variables"
msgstr "Nulstil miljøet til et standardsæt af variabler"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:289
+#: plugins/sudoers/def_data.c:290
msgid "Environment variables to check for sanity:"
msgstr "Miljøvariabler at indstillingskontrollere:"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:293
+#: plugins/sudoers/def_data.c:294
msgid "Environment variables to remove:"
msgstr "Miljøvariabler at fjerne:"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:297
+#: plugins/sudoers/def_data.c:298
msgid "Environment variables to preserve:"
msgstr "Miljøvariabler at bevare:"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:301
+#: plugins/sudoers/def_data.c:302
#, c-format
msgid "SELinux role to use in the new security context: %s"
msgstr "SELinux-rolle at bruge i den nye sikkerhedskontekst: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:305
+#: plugins/sudoers/def_data.c:306
#, c-format
msgid "SELinux type to use in the new security context: %s"
msgstr "SELinux-type at bruge i den nye sikkerhedskontekst: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:309
+#: plugins/sudoers/def_data.c:310
#, c-format
msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s"
msgstr "Sti til den sudo-specifikke miljøfil: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:313
+#: plugins/sudoers/def_data.c:314
#, c-format
msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s"
msgstr "Sti til det begrænsede sudo-specifikke miljøfil: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:317
+#: plugins/sudoers/def_data.c:318
#, c-format
msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s"
msgstr "Sprog at bruge under fortolkning af sudoers: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:321
+#: plugins/sudoers/def_data.c:322
msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible"
msgstr "Tillad at sudo spørger om en adgangskode selv om den vil være synlig"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:325
+#: plugins/sudoers/def_data.c:326
msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input"
-msgstr "Tilbyd visuel tilbagemeldning ved adgangskodeprompten når der er brugerinddata"
+msgstr ""
+"Tilbyd visuel tilbagemeldning ved adgangskodeprompten når der er "
+"brugerinddata"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:329
-msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
-msgstr "Brug hurtigere globbing som er mindre præcis, men som ikke tilgår filsystemet"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:330
+msgid ""
+"Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
+msgstr ""
+"Brug hurtigere globbing som er mindre præcis, men som ikke tilgår filsystemet"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:333
-msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive"
-msgstr "Umask'en angivet i sudoers vil overskrive brugerens, også selv om den er mere tilladende"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:334
+msgid ""
+"The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more "
+"permissive"
+msgstr ""
+"Umask'en angivet i sudoers vil overskrive brugerens, også selv om den er "
+"mere tilladende"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:337
+#: plugins/sudoers/def_data.c:338
msgid "Log user's input for the command being run"
msgstr "Log brugers inddata for kommandoen der bliver kørt"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:341
+#: plugins/sudoers/def_data.c:342
msgid "Log the output of the command being run"
msgstr "Log uddata for kommandoen der bliver kørt"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:345
+#: plugins/sudoers/def_data.c:346
msgid "Compress I/O logs using zlib"
msgstr "Komprimer I/O-log med brug af zlib"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:349
+#: plugins/sudoers/def_data.c:350
msgid "Always run commands in a pseudo-tty"
msgstr "Kør altid kommandoer i en pseudo-tty"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:353
+#: plugins/sudoers/def_data.c:354
#, c-format
msgid "Plugin for non-Unix group support: %s"
msgstr "Udvidelsesmodul for ikke-Unix-gruppeunderstøttelse: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:357
+#: plugins/sudoers/def_data.c:358
#, c-format
msgid "Directory in which to store input/output logs: %s"
msgstr "Mappe at gemme inddata-/uddatalogge i: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:361
+#: plugins/sudoers/def_data.c:362
#, c-format
msgid "File in which to store the input/output log: %s"
msgstr "Fil at gemme inddata-/uddatalog i: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:365
+#: plugins/sudoers/def_data.c:366
msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty"
msgstr "Tilføjer et punkt til utmp/utmpx-filen når der allokeres en pty"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:369
+#: plugins/sudoers/def_data.c:370
msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user"
-msgstr "Angiv brugeren i utmp til brugeren kør som, ikke den opstartende bruger"
+msgstr ""
+"Angiv brugeren i utmp til brugeren kør som, ikke den opstartende bruger"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:373
+#: plugins/sudoers/def_data.c:374
#, c-format
msgid "Set of permitted privileges: %s"
msgstr "Sæt af tilladte privilegier: %s"
# Det skal forstås som et sæt af grænseprivilegier
# https://www.sudo.ws/man/1.8.21/sudoers.man.html (se limitprivs)
-#: plugins/sudoers/def_data.c:377
+#: plugins/sudoers/def_data.c:378
#, c-format
msgid "Set of limit privileges: %s"
msgstr "Sæt af grænseprivilegier: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:381
+#: plugins/sudoers/def_data.c:382
msgid "Run commands on a pty in the background"
msgstr "Kør kommandoer på en pty i baggrunden"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:385
+#: plugins/sudoers/def_data.c:386
#, c-format
msgid "PAM service name to use: %s"
msgstr "PAM-tjenestenavn der skal bruges: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:389
+#: plugins/sudoers/def_data.c:390
#, c-format
msgid "PAM service name to use for login shells: %s"
msgstr "PAM-tjenestenavn der skal bruges for logindskaller: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:393
+#: plugins/sudoers/def_data.c:394
msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user"
msgstr "Forsøg på at etablere PAM-akkreditiver for målbrugeren"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:397
+#: plugins/sudoers/def_data.c:398
msgid "Create a new PAM session for the command to run in"
msgstr "Opret en ny PAM-session som kommandoen kan køre i"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:401
+#: plugins/sudoers/def_data.c:402
#, c-format
msgid "Maximum I/O log sequence number: %u"
msgstr "Maksimalt I/O-logsekvenstal: %u"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:405
+#: plugins/sudoers/def_data.c:406
msgid "Enable sudoers netgroup support"
msgstr "Aktiver sudoers netgroup-understøttelse"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:409
-msgid "Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
-msgstr "Kontroller overmappers skriverettigheder ved redigering af filer med sudoedit"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:410
+msgid ""
+"Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
+msgstr ""
+"Kontroller overmappers skriverettigheder ved redigering af filer med sudoedit"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:413
+#: plugins/sudoers/def_data.c:414
msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit"
msgstr "Følg symbolske henvisninger når filer redigeres med sudoedit"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:417
+#: plugins/sudoers/def_data.c:418
msgid "Query the group plugin for unknown system groups"
msgstr "Forespørg gruppe-udvidelsesmodulet for ukendte systemgrupper"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:421
+#: plugins/sudoers/def_data.c:422
msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain"
msgstr "Sammenlign netgrupper baseret på hele tuplen: bruger, vært og domæne"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:425
+#: plugins/sudoers/def_data.c:426
msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log"
-msgstr "Tillader at kommandoer køres, selv om sudo ikke kan skrive til revisionsloggen"
+msgstr ""
+"Tillader at kommandoer køres, selv om sudo ikke kan skrive til "
+"revisionsloggen"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:429
+#: plugins/sudoers/def_data.c:430
msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log"
-msgstr "Tillader at kommandoer køres, selv om sudo ikke kan skrive til I/O-loggen"
+msgstr ""
+"Tillader at kommandoer køres, selv om sudo ikke kan skrive til I/O-loggen"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:433
+#: plugins/sudoers/def_data.c:434
msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file"
-msgstr "Tillader at kommandoer køres, selv om sudo ikke kan skrive til logfilen"
+msgstr ""
+"Tillader at kommandoer køres, selv om sudo ikke kan skrive til logfilen"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:437
+#: plugins/sudoers/def_data.c:438
msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name"
msgstr "Slå grupper op i sudoers og match efter gruppe-id, ikke navnet"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:441
+#: plugins/sudoers/def_data.c:442
#, c-format
-msgid "Log entries larger than this value will be split into multiple syslog messages: %u"
-msgstr "Logposter større end denne værdi vil blive opdelt i flere syslogbeskeder: %u"
+msgid ""
+"Log entries larger than this value will be split into multiple syslog "
+"messages: %u"
+msgstr ""
+"Logposter større end denne værdi vil blive opdelt i flere syslogbeskeder: %u"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:445
+#: plugins/sudoers/def_data.c:446
#, c-format
msgid "User that will own the I/O log files: %s"
msgstr "Bruger som vil eje I/O-logfilerne: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:449
+#: plugins/sudoers/def_data.c:450
#, c-format
msgid "Group that will own the I/O log files: %s"
msgstr "Gruppe som vil eje I/O-logfilerne: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:453
+#: plugins/sudoers/def_data.c:454
#, c-format
msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o"
msgstr "Filtilstand der skal bruges for I/O-logfilerne: 0%o"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:457
+#: plugins/sudoers/def_data.c:458
#, c-format
msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s"
msgstr "Kør kommandoer efter fildeskriptor i stedet for efter sti: %s"
# Defaults-punkter/indgange", vil jeg tro
# Vil mene at det er en overskrift i konfigurationsfilen eller lignende
-#: plugins/sudoers/def_data.c:461
-msgid "Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
-msgstr "Ignorer ukendte Defaults-punkter i sudoere i stedet for at give en advarsel"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:462
+msgid ""
+"Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
+msgstr ""
+"Ignorer ukendte Defaults-punkter i sudoere i stedet for at give en advarsel"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:465
+#: plugins/sudoers/def_data.c:466
#, c-format
msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u"
msgstr "Tid i sekunder hvorefter kommandoen vil blive afsluttet: %u"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:469
+#: plugins/sudoers/def_data.c:470
msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line"
msgstr "Tillad at brugeren angiver et tidsudløb på kommandolinjen"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:473
+#: plugins/sudoers/def_data.c:474
msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it"
-msgstr "Tøm I/O-logdata til disken med det samme i stedet for at mellemlagre den"
+msgstr ""
+"Tøm I/O-logdata til disken med det samme i stedet for at mellemlagre den"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:477
+#: plugins/sudoers/def_data.c:478
msgid "Include the process ID when logging via syslog"
msgstr "Inkluder proces-id'et når der logges via syslog"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:481
+#: plugins/sudoers/def_data.c:482
#, c-format
msgid "Type of authentication timestamp record: %s"
msgstr "Elementtype for godkendelsestidsstempel: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:485
+#: plugins/sudoers/def_data.c:486
#, c-format
msgid "Authentication failure message: %s"
msgstr "godkendelsesfejlbesked: %s"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:221
+#: plugins/sudoers/def_data.c:490
+msgid "Ignore case when matching user names"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:494
+msgid "Ignore case when matching group names"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:225
#, c-format
msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\""
msgstr "%s:%d ukendt indgang »%s« for standarder"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:224
+#: plugins/sudoers/defaults.c:228
#, c-format
msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\""
msgstr "%s: ukendt indgang »%s« for standarder"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:267
+#: plugins/sudoers/defaults.c:271
#, c-format
msgid "%s:%d no value specified for \"%s\""
msgstr "%s:%d ingen værdi angivet for »%s«"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:270
+#: plugins/sudoers/defaults.c:274
#, c-format
msgid "%s: no value specified for \"%s\""
msgstr "%s: ingen værdi angivet for »%s«"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:290
+#: plugins/sudoers/defaults.c:294
#, c-format
msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'"
msgstr "%s:%d værdier for »%s« skal begynde med en »/«"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:293
+#: plugins/sudoers/defaults.c:297
#, c-format
msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'"
msgstr "%s: værdier for »%s« skal begynde med en »/«"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:318
+#: plugins/sudoers/defaults.c:319
#, c-format
msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value"
msgstr "%s:%d indstillingen »%s« kan ikke modtage en værdi"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:321
+#: plugins/sudoers/defaults.c:322
#, c-format
msgid "%s: option \"%s\" does not take a value"
msgstr "%s: indstillingen »%s« kan ikke modtage en værdi"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:343
+#: plugins/sudoers/defaults.c:347
#, c-format
msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
msgstr "%s:%d ugyldig standardtype 0x%x for tilvalget »%s«"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:346
+#: plugins/sudoers/defaults.c:350
#, c-format
msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
msgstr "%s: ugyldig standardtype 0x%x for tilvalget »%s«"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:356
+#: plugins/sudoers/defaults.c:360
#, c-format
msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
msgstr "%s:%d værdien »%s« er ugyldig for tilvalget »%s«"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:359
+#: plugins/sudoers/defaults.c:363
#, c-format
msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
msgstr "%s: værdien »%s« er ugyldig for tilvalget »%s«"
-#: plugins/sudoers/env.c:295 plugins/sudoers/env.c:302
-#: plugins/sudoers/env.c:407 plugins/sudoers/ldap.c:453
-#: plugins/sudoers/ldap.c:543 plugins/sudoers/ldap.c:1270
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1497 plugins/sudoers/ldap.c:1822
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:1003
-#: plugins/sudoers/policy.c:619 plugins/sudoers/policy.c:629
-#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:873
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:238 plugins/sudoers/toke_util.c:158
-#, c-format
-msgid "internal error, %s overflow"
-msgstr "intern fejl, %s-overløb"
-
#: plugins/sudoers/env.c:376
msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch"
msgstr "sudo_putenv: ødelagt envp, forskellig længde"
#: plugins/sudoers/env.c:1129
#, c-format
-msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
-msgstr "beklager, du har ikke tilladelse til at angive de følgende miljøvariabler: %s"
+msgid ""
+"sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
+msgstr ""
+"beklager, du har ikke tilladelse til at angive de følgende miljøvariabler: %s"
#: plugins/sudoers/filedigest.c:104 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:66
#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:95
msgid "%s: read error"
msgstr "%s: læsefejl"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:86
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83
#, c-format
msgid "%s must be owned by uid %d"
msgstr "%s skal være ejet af uid %d"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:90
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87
#, c-format
msgid "%s must only be writable by owner"
msgstr "%s skal være skrivbar af ejer"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:98 plugins/sudoers/sssd.c:400
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:399
#, c-format
msgid "unable to load %s: %s"
msgstr "kan ikke indlæse %s: %s"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:104
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101
#, c-format
msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s"
msgstr "kan ikke finde symbol »group_plugin« i %s"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:109
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106
#, c-format
msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d"
-msgstr "%s: inkompatibel gruppeudvidelsesmodul for hovedversion %d, forventede %d"
+msgstr ""
+"%s: inkompatibel gruppeudvidelsesmodul for hovedversion %d, forventede %d"
#: plugins/sudoers/interfaces.c:79 plugins/sudoers/interfaces.c:96
#, c-format
msgid "Local IP address and netmask pairs:\n"
msgstr "Lokal IP-adresse og netmaskepar:\n"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:121 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75
+#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75
#, c-format
msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
msgstr "%s findes men er ikke en mappe (0%o)"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:146 plugins/sudoers/iolog.c:187
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:175
+#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174
#, c-format
msgid "unable to mkdir %s"
msgstr "kan ikke mkdir %s"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:191 plugins/sudoers/visudo.c:740
-#: plugins/sudoers/visudo.c:750
+#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:717
+#: plugins/sudoers/visudo.c:727
#, c-format
msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
msgstr "kan ikke ændre tilstand på %s til 0%o"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:299 plugins/sudoers/sudoers.c:1193
+#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1197
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:390
#, c-format
msgid "unknown group: %s"
msgstr "ukendt gruppe: %s"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:418 plugins/sudoers/sudoers.c:929
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:349 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1355
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1559 plugins/sudoers/timestamp.c:406
-#: plugins/sudoers/visudo.c:972 plugins/sudoers/visudo_json.c:1001
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1014
-#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "kan ikke åbne %s"
-
-#: plugins/sudoers/iolog.c:469 plugins/sudoers/sudoers.c:933
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:857 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1670
+#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:937
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681
+#: plugins/sudoers/tsdump.c:140
#, c-format
msgid "unable to read %s"
msgstr "kan ikke læse %s"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:505 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1124
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:295 plugins/sudoers/timestamp.c:298
-#, c-format
-msgid "unable to write to %s"
-msgstr "kan ikke skrive til %s"
-
-#: plugins/sudoers/iolog.c:584 plugins/sudoers/iolog.c:803
+#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800
#, c-format
msgid "unable to create %s"
msgstr "kan ikke oprette %s"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1035 plugins/sudoers/iolog.c:1110
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1191
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1188
#, c-format
msgid "unable to write to I/O log file: %s"
msgstr "kan ikke skrive til I/O-logfilen: %s"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1069
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1066
#, c-format
msgid "%s: internal error, file index %d not open"
msgstr "%s: intern fejl, filindekset %d er ikke åbent"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:431
-msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
-msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: port for stor"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:491
-#, c-format
-msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
-msgstr "ikkeunderstøttet LDAP uri-type: %s"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:518
-msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
-msgstr "kan ikke blande ldap og ldaps URI'er"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:522 plugins/sudoers/ldap.c:559
+#: plugins/sudoers/ldap.c:198 plugins/sudoers/ldap_conf.c:288
msgid "starttls not supported when using ldaps"
msgstr "starttls er ikke understøttet, når der bruges ldaps"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:630
+#: plugins/sudoers/ldap.c:269
#, c-format
msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
msgstr "kan ikke initialisere SSL-cert og key db: %s"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:633
+#: plugins/sudoers/ldap.c:272
#, c-format
msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL"
msgstr "du skal angive at TLS_CERT i %s skal bruge SSL"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1256
-msgid "unable to get GMT time"
-msgstr "kan ikke indhente GMT-tid"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1262
-msgid "unable to format timestamp"
-msgstr "kan ikke formatere tidsstempel"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1986
-#, c-format
-msgid "%s: %s: %s: %s"
-msgstr "%s: %s: %s: %s"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2559
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2028
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"LDAP Role: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"LDAP-rolle: %s\n"
+msgid "unable to initialize LDAP: %s"
+msgstr "kan ikke initialisere LDAP: %s"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2561
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2064
msgid ""
-"\n"
-"LDAP Role: UNKNOWN\n"
+"start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or "
+"ldap_start_tls_s_np()"
msgstr ""
-"\n"
-"LDAP-rolle: UKENDT\n"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2617
-#, c-format
-msgid " Order: %s\n"
-msgstr " Rækkefølge: %s\n"
+"start_tls angivet men LDAP libs understøtter ikke ldap_start_tls_s() eller "
+"ldap_start_tls_s_np()"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2625 plugins/sudoers/parse.c:618
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1647
-#, c-format
-msgid " Commands:\n"
-msgstr " Kommandoer:\n"
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:197
+msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
+msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: port for stor"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3187
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:257
#, c-format
-msgid "unable to initialize LDAP: %s"
-msgstr "kan ikke initialisere LDAP: %s"
+msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
+msgstr "ikkeunderstøttet LDAP uri-type: %s"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3223
-msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()"
-msgstr "start_tls angivet men LDAP libs understøtter ikke ldap_start_tls_s() eller ldap_start_tls_s_np()"
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:284
+msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
+msgstr "kan ikke blande ldap og ldaps URI'er"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3475
-#, c-format
-msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
-msgstr "ugyldig sudoOrder-attribut: %s"
+#: plugins/sudoers/ldap_util.c:466 plugins/sudoers/ldap_util.c:468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s"
+msgstr "%s: Kan ikke allokere tilvalg: %s"
#: plugins/sudoers/linux_audit.c:52
msgid "unable to open audit system"
#: plugins/sudoers/logging.c:286
#, c-format
msgid "%s is not allowed to run sudo on %s. This incident will be reported.\n"
-msgstr "%s har ikke tilladelse til at køre sudo på %s. Denne handling vil blive rapporteret.\n"
+msgstr ""
+"%s har ikke tilladelse til at køre sudo på %s. Denne handling vil blive "
+"rapporteret.\n"
#: plugins/sudoers/logging.c:290
#, c-format
#: plugins/sudoers/logging.c:293
#, c-format
msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
-msgstr "Beklager. Bruger %s har ikke tilladelse til at køre »%s%s%s« som %s%s%s på %s.\n"
+msgstr ""
+"Beklager. Bruger %s har ikke tilladelse til at køre »%s%s%s« som %s%s%s på "
+"%s.\n"
-#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:473
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:475 plugins/sudoers/sudoers.c:477
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:479 plugins/sudoers/sudoers.c:1298
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1300
+#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:472
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:632
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:634
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: Kommando ikke fundet"
-#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:469
+#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:468
#, c-format
msgid ""
"ignoring \"%s\" found in '.'\n"
msgstr[0] "%u ukorrekt adgangskodeforsøg"
msgstr[1] "%u ukorrekte adgangskodeforsøg"
-#: plugins/sudoers/logging.c:654
+#: plugins/sudoers/logging.c:659
msgid "unable to fork"
msgstr "kan ikke forgrene"
-#: plugins/sudoers/logging.c:662 plugins/sudoers/logging.c:714
+#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719
#, c-format
msgid "unable to fork: %m"
msgstr "kan ikke forgrene: %m"
-#: plugins/sudoers/logging.c:704
+#: plugins/sudoers/logging.c:709
#, c-format
msgid "unable to open pipe: %m"
msgstr "kan ikke åbne datakanal: %m"
-#: plugins/sudoers/logging.c:729
+#: plugins/sudoers/logging.c:734
#, c-format
msgid "unable to dup stdin: %m"
msgstr "kan ikke dup stdin: %m"
-#: plugins/sudoers/logging.c:767
+#: plugins/sudoers/logging.c:772
#, c-format
msgid "unable to execute %s: %m"
msgstr "kan ikke køre %s: %m"
-#: plugins/sudoers/match.c:771
+#: plugins/sudoers/match.c:810
#, c-format
msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
msgstr "sammendrag for %s (%s) er ikke i %s-form"
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:944
-#: plugins/sudoers/visudo.c:439 plugins/sudoers/visudo.c:734
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:948
+#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:711
#, c-format
msgid "unable to stat %s"
msgstr "kan ikke stat %s"
-#: plugins/sudoers/parse.c:115
+#: plugins/sudoers/parse.c:110
#, c-format
msgid "parse error in %s near line %d"
msgstr "fortolkningsfejl i %s nær linje %d"
-#: plugins/sudoers/parse.c:118
+#: plugins/sudoers/parse.c:113
#, c-format
msgid "parse error in %s"
msgstr "fortolkningsfejl i %s"
-#: plugins/sudoers/parse.c:544
+#: plugins/sudoers/parse.c:469
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"LDAP Role: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"LDAP-rolle: %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/parse.c:472
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sudoers-punkt:\n"
-#: plugins/sudoers/parse.c:545
+#: plugins/sudoers/parse.c:474
#, c-format
msgid " RunAsUsers: "
msgstr " KørSomBrugere: "
-#: plugins/sudoers/parse.c:559
+#: plugins/sudoers/parse.c:488
#, c-format
msgid " RunAsGroups: "
msgstr " KørSomGrupper: "
-#: plugins/sudoers/parse.c:568
+#: plugins/sudoers/parse.c:497
#, c-format
msgid " Options: "
msgstr " Tilvalg: "
+#: plugins/sudoers/parse.c:551
+#, c-format
+msgid " Commands:\n"
+msgstr " Kommandoer:\n"
+
#: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110
#, c-format
msgid "invalid %.*s set by sudo front-end"
msgstr "ugyldig %.*s angivet af sudo-brugerfladen"
-#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:261
+#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:260
msgid "unable to parse network address list"
msgstr "kan ikke fortolke netværksadresseliste"
msgid "host name not set by sudo front-end"
msgstr "værtsnavn er ikke angivet af sudo-brugerfladen"
-#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:910
+#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:216
+#: plugins/sudoers/visudo.c:844
#, c-format
msgid "unable to execute %s"
msgstr "kan ikke udføre %s"
msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)"
msgstr "kan ikke registrere »hook« af typen %d (version %d.%d)"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:188 plugins/sudoers/pwutil.c:206
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:232
#, c-format
msgid "unable to cache uid %u, out of memory"
msgstr "kan ikke cache uid %u, ikke nok hukommelse"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:200
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:226
#, c-format
msgid "unable to cache uid %u, already exists"
msgstr "kan ikke cache uid %u, findes allerede"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:260 plugins/sudoers/pwutil.c:277
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:339 plugins/sudoers/pwutil.c:384
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:303
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:365 plugins/sudoers/pwutil.c:410
#, c-format
msgid "unable to cache user %s, out of memory"
msgstr "kan ikke cache bruger %s, ikke nok hukommelse"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:272
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:298
#, c-format
msgid "unable to cache user %s, already exists"
msgstr "kan ikke cache bruger %s, findes allerede"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:503 plugins/sudoers/pwutil.c:521
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:529 plugins/sudoers/pwutil.c:547
#, c-format
msgid "unable to cache gid %u, out of memory"
msgstr "kan ikke cache gid %u, ikke nok hukommelse"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:515
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:541
#, c-format
msgid "unable to cache gid %u, already exists"
msgstr "kan ikke cache gid %u, findes allerede"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:569 plugins/sudoers/pwutil.c:586
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:633 plugins/sudoers/pwutil.c:675
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:595 plugins/sudoers/pwutil.c:612
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:659 plugins/sudoers/pwutil.c:701
#, c-format
msgid "unable to cache group %s, out of memory"
msgstr "kan ikke cache gruppe %s, ikke nok hukommelse"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:581
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:607
#, c-format
msgid "unable to cache group %s, already exists"
msgstr "kan ikke cache gruppe %s, findes allerede"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:801 plugins/sudoers/pwutil.c:853
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:904 plugins/sudoers/pwutil.c:957
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:827 plugins/sudoers/pwutil.c:879
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:930 plugins/sudoers/pwutil.c:983
#, c-format
msgid "unable to cache group list for %s, already exists"
msgstr "kan ikke cache gruppeliste for %s, findes allerede"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:807 plugins/sudoers/pwutil.c:858
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:910 plugins/sudoers/pwutil.c:962
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:833 plugins/sudoers/pwutil.c:884
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:936 plugins/sudoers/pwutil.c:988
#, c-format
msgid "unable to cache group list for %s, out of memory"
msgstr "kan ikke cache gruppeliste for %s, ikke nok hukommelse"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:847
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:873
#, c-format
msgid "unable to parse groups for %s"
msgstr "kan ikke fortolke grupper for %s"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:951
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:977
#, c-format
msgid "unable to parse gids for %s"
msgstr "kan ikke fortolke gid'er for %s"
msgid "audit_failure message too long"
msgstr "audit_failure-besked er for lang"
-#: plugins/sudoers/sssd.c:402
+#: plugins/sudoers/sssd.c:401
msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?"
msgstr "kan ikke initialisere SSS-kilde. Er SSSD installeret på din maskine?"
-#: plugins/sudoers/sssd.c:410 plugins/sudoers/sssd.c:419
-#: plugins/sudoers/sssd.c:428 plugins/sudoers/sssd.c:437
-#: plugins/sudoers/sssd.c:446
+#: plugins/sudoers/sssd.c:409 plugins/sudoers/sssd.c:418
+#: plugins/sudoers/sssd.c:427 plugins/sudoers/sssd.c:436
+#: plugins/sudoers/sssd.c:445
#, c-format
msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
msgstr "kan ikke finde symbol »%s« i %s"
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1562
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"SSSD Role: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"SSSD-rolle: %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1567
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"SSSD Role: UNKNOWN\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"SSSD-rolle: UKENDT\n"
-
#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289
#, c-format
msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n"
msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n"
msgstr "Bruger %s har ikke tilladelse til at køre sudo på %s.\n"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:168 plugins/sudoers/testsudoers.c:247
-#: plugins/sudoers/visudo.c:233 plugins/sudoers/visudo.c:612
-#: plugins/sudoers/visudo.c:976
-msgid "unable to initialize sudoers default values"
-msgstr "kan ikke initialisere sudoers' standardværdier"
-
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:198 plugins/sudoers/sudoers.c:891
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:895
msgid "problem with defaults entries"
msgstr "problem med standardpunkter"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:205
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:204
msgid "no valid sudoers sources found, quitting"
msgstr "ingen gyldige sudoerskilder fundet, afslutter"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:244
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:243
msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo"
msgstr "sudoers angiver at administrator (root) ikke har tilladelse til sudo"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:301
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:300
msgid "you are not permitted to use the -C option"
msgstr "du har ikke tilladelse til at bruge tilvalget -C"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:390
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:389
#, c-format
msgid "timestamp owner (%s): No such user"
msgstr "tidsstempelejer (%s): Ingen sådan bruger"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:405
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:404
msgid "no tty"
msgstr "ingen tty"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:406
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:405
msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
msgstr "beklager, du skal bruge en tty for at køre sudo"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:468
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:467
msgid "command in current directory"
msgstr "kommando i aktuel mappe"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:487
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:486
msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout"
-msgstr "beklager, men du har ikke tilladelse til at angive tidsudløb for kommando"
+msgstr ""
+"beklager, men du har ikke tilladelse til at angive tidsudløb for kommando"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:495
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:494
msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
msgstr "beklager, men du har ikke tilladelse til at bevare miljøet"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:836
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:840
msgid "command too long"
msgstr "kommando er for lang"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:948
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:952
#, c-format
msgid "%s is not a regular file"
msgstr "%s er ikke en regulær fil"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:952 plugins/sudoers/timestamp.c:222 toke.l:969
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:969
#, c-format
msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
msgstr "%s er ejet af uid %u, bør være %u"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 toke.l:974
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:974
#, c-format
msgid "%s is world writable"
msgstr "%s er skrivbar for alle"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:977
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:964 toke.l:977
#, c-format
msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
msgstr "%s er eget af gid %u, bør være %u"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:993
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:997
#, c-format
msgid "only root can use \"-c %s\""
msgstr "kun administrator (root) kan bruge »-c %s«"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1012
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1016
#, c-format
msgid "unknown login class: %s"
msgstr "ukendt logindklasse: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1095 plugins/sudoers/sudoers.c:1109
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1099 plugins/sudoers/sudoers.c:1113
#, c-format
msgid "unable to resolve host %s"
msgstr "kan ikke slå vært %s op"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:275
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274
#, c-format
msgid "invalid filter option: %s"
msgstr "ugyldigt filtertilvalg: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:288
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287
#, c-format
msgid "invalid max wait: %s"
msgstr "ugyldig maks ventetid: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:300
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307
#, c-format
msgid "invalid speed factor: %s"
msgstr "ugyldig hastighedsfaktor: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:303 plugins/sudoers/visudo.c:186
-#, c-format
-msgid "%s version %s\n"
-msgstr "%s version %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:335
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342
#, c-format
msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
msgstr "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:341
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348
#, c-format
msgid "%s/%s/timing: %s"
msgstr "%s/%s/timing: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:357
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364
#, c-format
msgid "Replaying sudo session: %s"
msgstr "Genafspiller sudosession: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:555 plugins/sudoers/sudoreplay.c:602
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:805 plugins/sudoers/sudoreplay.c:895
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:974 plugins/sudoers/sudoreplay.c:989
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:996 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1003
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1010 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1017
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1163
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174
msgid "unable to add event to queue"
msgstr "kan ikke tilføje hændelse til køen"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:670
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677
msgid "unable to set tty to raw mode"
msgstr "kan ikke angive tty til rå (raw) tilstand"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:721
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728
#, c-format
msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n"
msgstr "Advarsel: Din terminal er for lille til korrekt at afspille loggen.\n"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:722
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729
#, c-format
msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d."
msgstr "Loggeometri er %d x %d, din terminals geometri er %d x %d."
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:750
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757
msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal."
-msgstr "Genafspilning er afsluttet. Tryk på en tast for at gendanne terminalen."
+msgstr ""
+"Genafspilning er afsluttet. Tryk på en tast for at gendanne terminalen."
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:783
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790
#, c-format
msgid "invalid timing file line: %s"
msgstr "ugyldig timingfillinje: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1197 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1222
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233
#, c-format
msgid "ambiguous expression \"%s\""
msgstr "tvetydigt udtryk »%s«"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1244
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255
msgid "unmatched ')' in expression"
msgstr "manglende »)« i udtryk"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1248
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
#, c-format
msgid "unknown search term \"%s\""
msgstr "ukendt søgeterm »%s«"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1263
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274
#, c-format
msgid "%s requires an argument"
msgstr "%s kræver et argument"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1266 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1646
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657
#, c-format
msgid "invalid regular expression: %s"
msgstr "ugyldigt regulært udtryk: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1270
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281
#, c-format
msgid "could not parse date \"%s\""
msgstr "kunne ikke fortolke dato »%s«"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1279
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290
msgid "unmatched '(' in expression"
msgstr "mangler »(« i udtryk"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292
msgid "illegal trailing \"or\""
msgstr "ugyldig kæde »or« (eller)"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1283
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294
msgid "illegal trailing \"!\""
msgstr "ugyldig kæde »!«"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1332
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343
#, c-format
msgid "unknown search type %d"
msgstr "ukendt søgeterm %d"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1370
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381
#, c-format
msgid "%s: invalid log file"
msgstr "%s: Ugyldig logfil"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1388
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399
#, c-format
msgid "%s: time stamp field is missing"
msgstr "%s: Tidsstempelfelt mangler"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406
#, c-format
msgid "%s: time stamp %s: %s"
msgstr "%s: Tidsstempel %s: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1402
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413
#, c-format
msgid "%s: user field is missing"
msgstr "%s: Brugerfelt mangler"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1411
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422
#, c-format
msgid "%s: runas user field is missing"
msgstr "%s: runas-brugerfelt mangler"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1420
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431
#, c-format
msgid "%s: runas group field is missing"
msgstr "%s: runas-gruppefelt mangler"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1826
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837
#, c-format
msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
msgstr "brug: %s [-hnR] [-d mappe] [-m num] [-s num] ID\n"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1829
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840
#, c-format
msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n"
msgstr "brug: %s [-h] [-d mappe] -l [søgeudtryk]\n"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1838
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849
#, c-format
msgid ""
"%s - replay sudo session logs\n"
"%s - genafspil sudosessionslogge\n"
"\n"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
" -s, --speed=num øg eller sænk uddata\n"
" -V, --version vis versionsinformation og afslut"
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:329
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328
msgid "\thost unmatched"
msgstr "\thost matchede ikke"
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331
msgid ""
"\n"
"Command allowed"
"\n"
"Kommando tilladt"
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
msgid ""
"\n"
"Command denied"
"\n"
"Kommando nægtet"
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
msgid ""
"\n"
"Command unmatched"
"\n"
"Kommando ikke matchet"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:230
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:229
#, c-format
msgid "%s is group writable"
msgstr "%s er gruppe-skrivbar"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:306
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:305
#, c-format
msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
msgstr "kan ikke afkorte tidsstempelfil til %lld byte"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:772 plugins/sudoers/timestamp.c:839
-#: plugins/sudoers/visudo.c:500 plugins/sudoers/visudo.c:506
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884
+#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483
msgid "unable to read the clock"
msgstr "kan ikke læse uret"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:786
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:803
msgid "ignoring time stamp from the future"
msgstr "ignorerer tidsstempel fra fremtiden"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:798
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:826
#, c-format
msgid "time stamp too far in the future: %20.20s"
msgstr "tidsstempel for langt ude i fremtiden: %20.20s"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:893
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:948
#, c-format
msgid "unable to lock time stamp file %s"
msgstr "kan ikke låse tidsstempelfilen %s"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:937 plugins/sudoers/timestamp.c:957
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012
#, c-format
msgid "lecture status path too long: %s/%s"
msgstr "undervisningsstatussti er for lang: %s/%s"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:188
-#, c-format
-msgid "%s grammar version %d\n"
-msgstr "%s grammatikversion %d\n"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:212
+msgid "the -x option will be removed in a future release"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:213
+msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:266 plugins/sudoers/visudo.c:667
+#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:644
#, c-format
msgid "press return to edit %s: "
msgstr "tryk retur for at redigere %s: "
-#: plugins/sudoers/visudo.c:331
+#: plugins/sudoers/visudo.c:324
#, c-format
msgid "specified editor (%s) doesn't exist"
msgstr "angivet redigeringsprogram (%s) findes ikke"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:349
+#: plugins/sudoers/visudo.c:326
#, c-format
msgid "no editor found (editor path = %s)"
msgstr "intet redigeringsprogram fundet (sti for redigeringsprogram = %s)"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:459 plugins/sudoers/visudo.c:467
+#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444
msgid "write error"
msgstr "skrivefejl"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:513
+#: plugins/sudoers/visudo.c:490
#, c-format
msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged"
msgstr "kan ikke stat midlertidig fil (%s), %s unchanged"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:520
+#: plugins/sudoers/visudo.c:497
#, c-format
msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged"
msgstr "midlertidig fil med nullængde (%s), %s uændret"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:526
+#: plugins/sudoers/visudo.c:503
#, c-format
msgid "editor (%s) failed, %s unchanged"
msgstr "redigeringsprogram (%s) fejlede, %s uændret"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:548
+#: plugins/sudoers/visudo.c:525
#, c-format
msgid "%s unchanged"
msgstr "%s uændret"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:607
+#: plugins/sudoers/visudo.c:584
#, c-format
msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged."
msgstr "kan ikke genåbne midlertidig fil (%s), %s uændrede."
-#: plugins/sudoers/visudo.c:619
+#: plugins/sudoers/visudo.c:596
#, c-format
msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error"
msgstr "kan ikke fortolke midlertidig fil (%s), ukendt fejl"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:656
+#: plugins/sudoers/visudo.c:633
#, c-format
msgid "internal error, unable to find %s in list!"
msgstr "intern fejl, kan ikke finde %s på listen!"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:736 plugins/sudoers/visudo.c:745
+#: plugins/sudoers/visudo.c:713 plugins/sudoers/visudo.c:722
#, c-format
msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)"
msgstr "kan ikke angive (uid, gid) af %s til (%u, %u)"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:767
+#: plugins/sudoers/visudo.c:744
#, c-format
msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename"
msgstr "%s og %s er ikke på det samme filsystem, bruger mv til at omdøbe"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:781
+#: plugins/sudoers/visudo.c:758
#, c-format
msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged"
msgstr "kommando fejlede: »%s %s %s«, %s uændret"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:791
+#: plugins/sudoers/visudo.c:768
#, c-format
msgid "error renaming %s, %s unchanged"
msgstr "fejl under omdøbing af %s, %s uændret"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:855
+#: plugins/sudoers/visudo.c:789
msgid "What now? "
msgstr "Hvad nu? "
-#: plugins/sudoers/visudo.c:869
+#: plugins/sudoers/visudo.c:803
msgid ""
"Options are:\n"
" (e)dit sudoers file again\n"
" afslut(x) uden at gemme ændringer til sudoersfil\n"
" afslut(Q) og gem ændringer til sudoersfil (FARLIGT!)\n"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:915
+#: plugins/sudoers/visudo.c:849
#, c-format
msgid "unable to run %s"
msgstr "kan ikke køre %s"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:945
+#: plugins/sudoers/visudo.c:879
#, c-format
msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n"
msgstr "%s: forkert ejer (uid, gid) bør være (%u, %u)\n"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:952
+#: plugins/sudoers/visudo.c:886
#, c-format
msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n"
msgstr "%s: ugyldige rettigheder, bør være tilstand 0%o\n"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:981 plugins/sudoers/visudo_json.c:1021
-#, c-format
-msgid "failed to parse %s file, unknown error"
-msgstr "kunne ikke fortolke %s-fil, ukendt fejl"
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:997 plugins/sudoers/visudo_json.c:1032
-#, c-format
-msgid "parse error in %s near line %d\n"
-msgstr "fortolkningsfejl i %s nær linje %d\n"
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1000 plugins/sudoers/visudo_json.c:1035
-#, c-format
-msgid "parse error in %s\n"
-msgstr "fortolkningsfejl i %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1008 plugins/sudoers/visudo.c:1015
+#: plugins/sudoers/visudo.c:942 plugins/sudoers/visudo.c:949
#, c-format
msgid "%s: parsed OK\n"
msgstr "%s: fortolket o.k.\n"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1062
+#: plugins/sudoers/visudo.c:996
#, c-format
msgid "%s busy, try again later"
msgstr "%s travl, forsøg igen senere"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1159
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1036
#, c-format
msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\""
msgstr "Fejl: %s:%d: cyklus i %s »%s«"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1160
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1037
#, c-format
msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\""
msgstr "Advarsel: %s:%d: cyklus i %s »%s«"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1164
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1041
#, c-format
msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
msgstr "Fejl: %s:%d %s »%s« refereret men ikke defineret"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1165
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1042
#, c-format
msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
msgstr "Advarsel: %s:%d %s »%s« refereret men ikke defineret"
# (ental)
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1318
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1135
#, c-format
msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\""
msgstr "Advarsel: %s:%d ubrugt %s »%s«"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1433
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1250
#, c-format
msgid ""
"%s - safely edit the sudoers file\n"
"%s - rediger sikkert sudoersfilen\n"
"\n"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1435
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1252
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
" -q, --quiet less verbose (quiet) syntax error messages\n"
" -s, --strict strict syntax checking\n"
" -V, --version display version information and exit\n"
-" -x, --export=output_file write sudoers in JSON format to output_file"
msgstr ""
"\n"
"Tilvalg:\n"
" -c, --check kun kontroltilstand\n"
" -f, --file=file angiv filplacering for sudoers\n"
" -h, --help vis denne hjælpetekst og afslut\n"
-" -q, --quiet mindre uddybende (stille) beskeder for syntaksfejl\n"
+" -q, --quiet mindre uddybende (stille) beskeder for "
+"syntaksfejl\n"
" -s, --strict streng syntakskontrol\n"
" -V, --version vis information om version og afslut\n"
" -x, --export=uddatafil skriv sudoers i JSON-format til uddatafilen"
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:616 plugins/sudoers/visudo_json.c:651
-#, c-format
-msgid "unknown defaults entry \"%s\""
-msgstr "ukendt indgang »%s« for standarder"
-
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1007
-#, c-format
-msgid "%s: input and output files must be different"
-msgstr "%s: inddata- og uddatafiler skal være forskellige"
-
#: toke.l:943
msgid "too many levels of includes"
msgstr "for mange niveauer af includes (inkluderinger)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "LDAP Role: UNKNOWN\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "LDAP-rolle: UKENDT\n"
+
+#~ msgid " Order: %s\n"
+#~ msgstr " Rækkefølge: %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "SSSD Role: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "SSSD-rolle: %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "SSSD Role: UNKNOWN\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "SSSD-rolle: UKENDT\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sudoers-1.8.10b3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-07 15:13-0700\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-04 08:01+0300\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
"Language: el\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+#: confstr.sh:1
+#, fuzzy
+msgid "syntax error"
+msgstr "%s: σφάλμα ανάγνωσης"
+
#: confstr.sh:2
-msgid "Password:"
+#, fuzzy
+msgid "%p's password: "
msgstr "Κωδικός πρόσβασης:"
#: confstr.sh:3
+msgid "[sudo] password for %p: "
+msgstr ""
+
+#: confstr.sh:4
+#, fuzzy
+msgid "Password: "
+msgstr "Κωδικός πρόσβασης:"
+
+#: confstr.sh:5
msgid "*** SECURITY information for %h ***"
msgstr "*** Πληροφορίες ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ για το %h ***"
-#: confstr.sh:4
+#: confstr.sh:6
msgid "Sorry, try again."
msgstr "Συγνώμη, δοκιμάστε ξανά."
-#: plugins/sudoers/alias.c:136
+#: gram.y:191 gram.y:239 gram.y:246 gram.y:253 gram.y:260 gram.y:267 gram.y:283
+#: gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 gram.y:398 gram.y:406
+#: gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559
+#: gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728
+#: gram.y:824 gram.y:831 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885
+#: gram.y:892 gram.y:1015 gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/alias.c:124
+#: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:402 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:535
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:552 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:771
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:429
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:599 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:667
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:679
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:755 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:766
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:772 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:797
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:809 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:813
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:827 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1026
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1051
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1080
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1131
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1160
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1170 plugins/sudoers/defaults.c:657
+#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
+#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
+#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
+#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
+#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
+#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
+#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2448 plugins/sudoers/ldap.c:2464
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:648 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
+#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
+#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
+#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745
+#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:656
+#: plugins/sudoers/match.c:703 plugins/sudoers/match.c:753
+#: plugins/sudoers/match.c:777 plugins/sudoers/match.c:865
+#: plugins/sudoers/match.c:954 plugins/sudoers/parse.c:247
+#: plugins/sudoers/parse.c:259 plugins/sudoers/parse.c:274
+#: plugins/sudoers/parse.c:286 plugins/sudoers/policy.c:498
+#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
+#: plugins/sudoers/sssd.c:161 plugins/sudoers/sssd.c:193
+#: plugins/sudoers/sssd.c:236 plugins/sudoers/sssd.c:243
+#: plugins/sudoers/sssd.c:279 plugins/sudoers/sssd.c:352
+#: plugins/sudoers/sssd.c:391 plugins/sudoers/sssd.c:1110
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1124 plugins/sudoers/sssd.c:1140
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1508 plugins/sudoers/stubs.c:96
+#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:262
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:272 plugins/sudoers/sudoers.c:280
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:364 plugins/sudoers/sudoers.c:686
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:811 plugins/sudoers/sudoers.c:855
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1127 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:126
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/tsdump.c:125
+#: plugins/sudoers/visudo.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:307
+#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423
+#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:919
+#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849
+#: toke.l:949 toke.l:1106
+#, fuzzy
+msgid "unable to allocate memory"
+msgstr "αδύνατη η δημιουργία του %s"
+
+#: gram.y:481
+#, fuzzy
+msgid "a digest requires a path name"
+msgstr "το %s απαιτεί ένα όρισμα"
+
+#: gram.y:607
+msgid "invalid notbefore value"
+msgstr ""
+
+#: gram.y:615
+#, fuzzy
+msgid "invalid notafter value"
+msgstr "αποτυχία επικύρωσης"
+
+#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:314
+msgid "timeout value too large"
+msgstr ""
+
+#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:316
+#, fuzzy
+msgid "invalid timeout value"
+msgstr "αποτυχία επικύρωσης"
+
+#: gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/auth/pam.c:341
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:401
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:534 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:551
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:770 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:428 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:598
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:666 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:673
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:678 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:754
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:765 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:771
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:796 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:808
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:812 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:826
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1025
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1050
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1079
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1130
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1159
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1169 plugins/sudoers/defaults.c:657
+#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
+#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
+#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
+#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
+#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
+#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
+#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
+#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2447 plugins/sudoers/ldap.c:2463
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
+#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
+#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
+#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003
+#: plugins/sudoers/match.c:655 plugins/sudoers/match.c:702
+#: plugins/sudoers/match.c:753 plugins/sudoers/match.c:777
+#: plugins/sudoers/match.c:865 plugins/sudoers/match.c:953
+#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:259
+#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/parse.c:286
+#: plugins/sudoers/policy.c:128 plugins/sudoers/policy.c:137
+#: plugins/sudoers/policy.c:146 plugins/sudoers/policy.c:172
+#: plugins/sudoers/policy.c:299 plugins/sudoers/policy.c:314
+#: plugins/sudoers/policy.c:316 plugins/sudoers/policy.c:342
+#: plugins/sudoers/policy.c:352 plugins/sudoers/policy.c:396
+#: plugins/sudoers/policy.c:406 plugins/sudoers/policy.c:415
+#: plugins/sudoers/policy.c:424 plugins/sudoers/policy.c:498
+#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:161
+#: plugins/sudoers/sssd.c:193 plugins/sudoers/sssd.c:236
+#: plugins/sudoers/sssd.c:243 plugins/sudoers/sssd.c:279
+#: plugins/sudoers/sssd.c:351 plugins/sudoers/sssd.c:391
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1109 plugins/sudoers/sssd.c:1124
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1140 plugins/sudoers/sssd.c:1508
+#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:262 plugins/sudoers/sudoers.c:272
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:280 plugins/sudoers/sudoers.c:364
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:686 plugins/sudoers/sudoers.c:811
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:855 plugins/sudoers/sudoers.c:1127
+#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:126 plugins/sudoers/testsudoers.c:216
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/testsudoers.c:554
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:56
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
+#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:146
+#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313
+#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601
+#: plugins/sudoers/visudo.c:919 plugins/sudoers/visudo.c:985
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
#, c-format
-msgid "Alias `%s' already defined"
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: plugins/sudoers/alias.c:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alias \"%s\" already defined"
msgstr "Έχει ήδη οριστεί το ψευδώνυμο `%s'"
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:75
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:68
#, c-format
msgid "unable to get login class for user %s"
msgstr "αδύνατη η λήψη κλάσης σύνδεσης για τον χρήστη %s"
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:81
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:73
msgid "unable to begin bsd authentication"
msgstr "αδύνατη η έναρξη της πιστοποίησης bsd"
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:89
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:81
msgid "invalid authentication type"
msgstr "άκυρος τύπος πιστοποίησης"
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:98
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:90
msgid "unable to initialize BSD authentication"
msgstr "αδύνατη η αρχικοποίηση της πιστοποίησης BSD"
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:59
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178
+msgid "your account has expired"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180
+msgid "approval failed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52
msgid "unable to read fwtk config"
msgstr "αδύνατη η ανάγνωση του fwtk config"
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:64
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:57
msgid "unable to connect to authentication server"
msgstr "αδύνατη η σύνδεση με τον εξυπηρετητή πιστοποίησης"
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:70 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:94
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:127
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119
msgid "lost connection to authentication server"
msgstr "απώλεια σύνδεσης με τον εξυπηρετητή πιστοποίησης"
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:74
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:67
#, c-format
msgid ""
"authentication server error:\n"
"σφάλμα εξυπηρετητή πιστοποίησης:\n"
"%s"
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:116
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:111
#, c-format
msgid "%s: unable to convert principal to string ('%s'): %s"
msgstr "%s: αδύνατη η μετατροπή της αρχής ασφάλειας σε συμβολοσειρά ('%s'): %s"
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:159
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:161
#, c-format
msgid "%s: unable to parse '%s': %s"
msgstr "%s: αδύνατη η ανάλυση του '%s': %s"
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:169
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:170
#, c-format
msgid "%s: unable to resolve credential cache: %s"
msgstr "%s: αδύνατη η επίλυση κρυφής μνήμης διαπιστευτήριων: %s"
msgid "%s: unable to allocate options: %s"
msgstr "%s: αδύνατη η κατανομή επιλογών: %s"
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:233
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:232
#, c-format
msgid "%s: unable to get credentials: %s"
msgstr "%s: αδύνατη η λήψη διαπιστευτηρίων: %s"
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:246
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:245
#, c-format
msgid "%s: unable to initialize credential cache: %s"
msgstr "%s: αδύνατη η αρχικοποίηση κρυφής μνήμης διαπιστευτηρίων: %s"
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:250
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:248
#, c-format
msgid "%s: unable to store credential in cache: %s"
msgstr "%s: αδύνατη η αποθήκευση διαπιστευτηρίων στην κρυφή μνήμη: %s"
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:315
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:312
#, c-format
msgid "%s: unable to get host principal: %s"
msgstr "%s: αδύνατη η λήψη αρχής ασφάλειας του οικοδεσπότη: %s"
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:330
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:326
#, c-format
msgid "%s: Cannot verify TGT! Possible attack!: %s"
msgstr "%s: Αδύνατη η επιβεβαίωση TGT! Πιθανή επίθεση!: %s"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:98
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:108
msgid "unable to initialize PAM"
msgstr "αδύνατη η αρχικοποίηση του PAM"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:149
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199
+#, c-format
+msgid "PAM authentication error: %s"
+msgstr "Σφάλμα πιστοποίησης PAM: %s"
+
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216
msgid "account validation failure, is your account locked?"
msgstr "αποτυχία επικύρωσης λογαριασμού, είναι κλειδωμένος ο λογαριασμός σας;"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:153
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:220
msgid "Account or password is expired, reset your password and try again"
-msgstr "Ο λογαριασμός ή ο κωδικός πρόσβασης έχει λήξει, επαναφέρτε τον κωδικό πρόσβασής σας και ξαναδοκιμάστε"
+msgstr ""
+"Ο λογαριασμός ή ο κωδικός πρόσβασης έχει λήξει, επαναφέρτε τον κωδικό "
+"πρόσβασής σας και ξαναδοκιμάστε"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:161
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229
#, c-format
msgid "unable to change expired password: %s"
msgstr "αδύνατη η αλλαγή του ληγμένου κωδικού πρόσβασης: %s"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:166
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233
msgid "Password expired, contact your system administrator"
-msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης έχει λήξει, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του συστήματος"
+msgstr ""
+"Ο κωδικός πρόσβασης έχει λήξει, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του "
+"συστήματος"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:170
-msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator"
-msgstr "Ο λογαριασμός έχει λήξει ή το PAM config στερείται μιας ενότητας \"λογαριασμού\" για sudo, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του συστήματός σας"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:237
+msgid ""
+"Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact "
+"your system administrator"
+msgstr ""
+"Ο λογαριασμός έχει λήξει ή το PAM config στερείται μιας ενότητας "
+"\"λογαριασμού\" για sudo, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του συστήματός σας"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:187
-#, c-format
-msgid "PAM authentication error: %s"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:244 plugins/sudoers/auth/pam.c:249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAM account management error: %s"
msgstr "Σφάλμα πιστοποίησης PAM: %s"
-#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:103 plugins/sudoers/visudo.c:222
+#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:228
#, c-format
msgid "you do not exist in the %s database"
msgstr "δεν υπάρχετε στη βάση δεδομένων %s"
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:80
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:73
msgid "failed to initialise the ACE API library"
msgstr "αποτυχία αρχικοποίησης της βιβλιοθήκης ACE API"
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:106
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:99
msgid "unable to contact the SecurID server"
msgstr "αδύνατη η επικοινωνία με τον εξυπηρετητή SecurID"
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:115
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:108
msgid "User ID locked for SecurID Authentication"
msgstr "Το αναγνωριστικό του χρήστη για πιστοποίηση SecurID είναι κλειδωμένο"
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:119 plugins/sudoers/auth/securid5.c:170
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:112 plugins/sudoers/auth/securid5.c:163
msgid "invalid username length for SecurID"
msgstr "άκυρο μήκος ονόματος χρήστη για SecurID"
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:123 plugins/sudoers/auth/securid5.c:175
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:116 plugins/sudoers/auth/securid5.c:168
msgid "invalid Authentication Handle for SecurID"
msgstr "άκυρη διαχείριση πιστοποίησης για SecurID"
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:127
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:120
msgid "SecurID communication failed"
msgstr "αποτυχία επικοινωνίας SecurID"
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:131 plugins/sudoers/auth/securid5.c:214
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:124 plugins/sudoers/auth/securid5.c:213
msgid "unknown SecurID error"
msgstr "άγνωστο σφάλμα SecurID"
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:165
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:158
msgid "invalid passcode length for SecurID"
msgstr "άκυρο μήκος κωδικού περάσματος για το SecurID"
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:108
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124
msgid "unable to initialize SIA session"
msgstr "αδύνατη η αρχικοποίηση της συνεδρίας SIA"
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:119
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:126
msgid "invalid authentication methods"
msgstr "άκυρες μέθοδοι πιστοποίησης"
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:120
-msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix standalone and non-standalone authentication."
-msgstr "Άκυρες μεταγλωττισμένες μέθοδοι πιστοποίησης στο sudo! Δεν μπορείτε να αναμίξετε αυτόνομη και μη αυτόνομη πιστοποίηση."
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:128
+msgid ""
+"Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix "
+"standalone and non-standalone authentication."
+msgstr ""
+"Άκυρες μεταγλωττισμένες μέθοδοι πιστοποίησης στο sudo! Δεν μπορείτε να "
+"αναμίξετε αυτόνομη και μη αυτόνομη πιστοποίηση."
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:203
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:249 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:299
msgid "no authentication methods"
msgstr "δεν υπάρχουν μέθοδοι πιστοποίησης"
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:205
-msgid "There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option."
-msgstr "Δεν υπάρχουν μεταγλωττισμένες μέθοδοι πιστοποίησης στο sudo! Αν θέλετε να απενεργοποιήσετε την πιστοποίηση, χρησιμοποιήστε την επιλογή ρύθμισης --disable-authentication."
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:251
+msgid ""
+"There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn "
+"off authentication, use the --disable-authentication configure option."
+msgstr ""
+"Δεν υπάρχουν μεταγλωττισμένες μέθοδοι πιστοποίησης στο sudo! Αν θέλετε να "
+"απενεργοποιήσετε την πιστοποίηση, χρησιμοποιήστε την επιλογή ρύθμισης --"
+"disable-authentication."
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:389
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:301
+#, fuzzy
+msgid "Unable to initialize authentication methods."
+msgstr "αδύνατη η αρχικοποίηση της πιστοποίησης BSD"
+
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:467
msgid "Authentication methods:"
msgstr "Μέθοδοι πιστοποίησης:"
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:91 plugins/sudoers/bsm_audit.c:158
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:120 plugins/sudoers/bsm_audit.c:211
msgid "Could not determine audit condition"
msgstr "Αδυναμία εντοπισμού συνθήκης ελέγχου"
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:134 plugins/sudoers/bsm_audit.c:199
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:183 plugins/sudoers/bsm_audit.c:273
msgid "unable to commit audit record"
msgstr "αδύνατη η υποβολή εγγραφής ελέγχου"
-#: plugins/sudoers/check.c:189
+#: plugins/sudoers/check.c:260
msgid ""
"\n"
"We trust you have received the usual lecture from the local System\n"
" #3) Η μεγάλη ισχύς συνυπάρχει με τη μεγάλη ευθύνη.\n"
"\n"
-#: plugins/sudoers/check.c:232 plugins/sudoers/check.c:238
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:562 plugins/sudoers/sudoers.c:588
+#: plugins/sudoers/check.c:303 plugins/sudoers/check.c:313
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 plugins/sudoers/sudoers.c:774
+#: plugins/sudoers/tsdump.c:121
#, c-format
msgid "unknown uid: %u"
msgstr "άγνωστο uid: %u"
-#: plugins/sudoers/check.c:235 plugins/sudoers/policy.c:657
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:850 plugins/sudoers/testsudoers.c:211
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:363
+#: plugins/sudoers/check.c:308 plugins/sudoers/iolog.c:257
+#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1166
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
#, c-format
msgid "unknown user: %s"
msgstr "άγνωστος χρήστης: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:27
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191
+#, c-format
+msgid "order increment: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207
+#, c-format
+msgid "starting order: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310
+#: plugins/sudoers/visudo.c:178
+#, c-format
+msgid "%s version %s\n"
+msgstr "%s έκδοση %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:180
+#, c-format
+msgid "%s grammar version %d\n"
+msgstr "γραμματική %s έκδοση %d\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input format %s"
+msgstr "ανυποστήρικτος τύπος αφομοίωσης %d για %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported output format %s"
+msgstr "ανυποστήρικτος τύπος αφομοίωσης %d για %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292
+#, c-format
+msgid "%s: input and output files must be different"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:167
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:246 plugins/sudoers/visudo.c:234
+#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:910
+#, fuzzy
+msgid "unable to initialize sudoers default values"
+msgstr "%s: αδύνατη η αρχικοποίηση κρυφής μνήμης διαπιστευτηρίων: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:390 plugins/sudoers/ldap_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "%s: %s: %s: %s"
+msgstr "%s: %s: %s: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:449
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unknown key word: %s"
+msgstr "άγνωστος χρήστης: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid defaults type: %s"
+msgstr "άκυρη επιλογή φίλτρου: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:518
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid suppression type: %s"
+msgstr "άκυρη κανονική έκφραση: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:558 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid filter: %s"
+msgstr "άκυρη επιλογή φίλτρου: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:650 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1005
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1114 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:492
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:983 plugins/sudoers/iolog.c:415
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:933 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130
+#: plugins/sudoers/visudo.c:906
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "αδύνατο το άνοιγμα του %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/visudo.c:915
+#, c-format
+msgid "failed to parse %s file, unknown error"
+msgstr "αποτυχία ανάλυσης αρχείου %s, άγνωστο σφάλμα"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:661 plugins/sudoers/visudo.c:931
+#, c-format
+msgid "parse error in %s near line %d\n"
+msgstr "ανάλυση σφάλματος στο %s κοντά στη γραμμή %d\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:934
+#, c-format
+msgid "parse error in %s\n"
+msgstr "ανάλυση σφάλματος %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1052 plugins/sudoers/iolog.c:502
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:297
+#, c-format
+msgid "unable to write to %s"
+msgstr "αδύνατη η εγγραφή σε %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1075
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s - convert between sudoers file formats\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s - ασφαλής επεξεργασία του αρχείου χρηστών sudo\n"
+"\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1077
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -b, --base=dn the base DN for sudo LDAP queries\n"
+" -d, --defaults=deftypes only convert Defaults of the specified types\n"
+" -e, --expand-aliases expand aliases when converting\n"
+" -f, --output-format=format set output format: JSON, LDIF or sudoers\n"
+" -i, --input-format=format set input format: LDIF or sudoers\n"
+" -I, --increment=num amount to increase each sudoOrder by\n"
+" -h, --help display help message and exit\n"
+" -m, --match=filter only convert entries that match the filter\n"
+" -M, --match-local match filter uses passwd and group databases\n"
+" -o, --output=output_file write converted sudoers to output_file\n"
+" -O, --order-start=num starting point for first sudoOrder\n"
+" -p, --prune-matches prune non-matching users, groups and hosts\n"
+" -s, --suppress=sections suppress output of certain sections\n"
+" -V, --version display version information and exit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:709
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:925
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown defaults entry \"%s\""
+msgstr "άγνωστες προεπιλογές καταχώρισης `%s'"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:845 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:860
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:219 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:230
+#: plugins/sudoers/ldap.c:757
+msgid "unable to get GMT time"
+msgstr "αδύνατη η λήψη χρόνου GMT"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:863
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:222 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:233
+#: plugins/sudoers/ldap.c:763
+msgid "unable to format timestamp"
+msgstr "αδύνατη η μορφοποίηση της χρονικής σήμανσης"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 plugins/sudoers/env.c:295
+#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407
+#: plugins/sudoers/ldap.c:771 plugins/sudoers/ldap.c:998
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1323 plugins/sudoers/ldap_conf.c:219
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:309 plugins/sudoers/linux_audit.c:82
+#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:619
+#: plugins/sudoers/policy.c:629 plugins/sudoers/prompt.c:161
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:877 plugins/sudoers/testsudoers.c:237
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:158
+#, c-format
+msgid "internal error, %s overflow"
+msgstr "εσωτερικό σφάλμα, υπερχείλιση του %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:487
+msgid ""
+"the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1016
+#, c-format
+msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1151 plugins/sudoers/ldap.c:2316
+#, c-format
+msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
+msgstr "άκυρο γνώρισμα sudoOrder: %s"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:42
#, c-format
msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s"
msgstr "Ευκολία Syslog αν το syslog χρησιμοποιείται για καταγραφή: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:31
+#: plugins/sudoers/def_data.c:46
#, c-format
msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s"
msgstr "Προτεραιότητα χρήσης Syslog, όταν ο χρήστης πιστοποιείται επιτυχώς: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:35
+#: plugins/sudoers/def_data.c:50
#, c-format
msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s"
-msgstr "Προτεραιότητα χρήσης Syslog, όταν ο χρήστης πιστοποιείται ανεπιτυχώς: %s"
+msgstr ""
+"Προτεραιότητα χρήσης Syslog, όταν ο χρήστης πιστοποιείται ανεπιτυχώς: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:39
+#: plugins/sudoers/def_data.c:54
msgid "Put OTP prompt on its own line"
msgstr "Τοποθέτηση της προτροπής OTP στη δική της γραμμή"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:43
+#: plugins/sudoers/def_data.c:58
msgid "Ignore '.' in $PATH"
msgstr "Παράβλεψη '.' στο $PATH"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:47
+#: plugins/sudoers/def_data.c:62
msgid "Always send mail when sudo is run"
msgstr "Να στέλνετε πάντα μήνυμα όταν εκτελείται το sudo"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:51
+#: plugins/sudoers/def_data.c:66
msgid "Send mail if user authentication fails"
msgstr "Να στέλνετε μήνυμα αν η πιστοποίηση χρήστη αποτύχει"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:55
+#: plugins/sudoers/def_data.c:70
msgid "Send mail if the user is not in sudoers"
msgstr "Να στέλνετε μήνυμα αν ο χρήστης δεν είναι στους χρήστες sudo"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:59
+#: plugins/sudoers/def_data.c:74
msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host"
-msgstr "Να στέλνετε μήνυμα αν ο χρήστης δεν είναι στους χρήστες sudo για αυτόν τον οικοδεσπότη"
+msgstr ""
+"Να στέλνετε μήνυμα αν ο χρήστης δεν είναι στους χρήστες sudo για αυτόν τον "
+"οικοδεσπότη"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:63
+#: plugins/sudoers/def_data.c:78
msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command"
-msgstr "Να στέλνετε μήνυμα αν ο χρήστης δεν επιτρέπεται να εκτελέσει μια εντολή"
+msgstr ""
+"Να στέλνετε μήνυμα αν ο χρήστης δεν επιτρέπεται να εκτελέσει μια εντολή"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Send mail if the user tries to run a command"
+msgstr ""
+"Να στέλνετε μήνυμα αν ο χρήστης δεν επιτρέπεται να εκτελέσει μια εντολή"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:67
+#: plugins/sudoers/def_data.c:86
msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo"
-msgstr "Να χρησιμοποιείται ξεχωριστή χρονική σήμανση για κάθε χρήστη/σύνθετο tty"
+msgstr ""
+"Να χρησιμοποιείται ξεχωριστή χρονική σήμανση για κάθε χρήστη/σύνθετο tty"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:71
+#: plugins/sudoers/def_data.c:90
msgid "Lecture user the first time they run sudo"
msgstr "Να δίνονται οδηγίες στον χρήστη την πρώτη φορά που εκτελεί sudo"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:75
+#: plugins/sudoers/def_data.c:94
#, c-format
msgid "File containing the sudo lecture: %s"
msgstr "Το αρχείο που περιέχει τις οδηγίες sudo: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:79
+#: plugins/sudoers/def_data.c:98
msgid "Require users to authenticate by default"
msgstr "Να απαιτείται από τους χρήστες να πιστοποιούνται από προεπιλογή"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:83
+#: plugins/sudoers/def_data.c:102
msgid "Root may run sudo"
msgstr "Ο υπερχρήστης μπορεί να εκτελεί sudo"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:87
+#: plugins/sudoers/def_data.c:106
msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file"
msgstr "Καταγραφή του ονόματος οικοδεσπότη στο αρχείο καταγραφής (non-syslog)"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:91
+#: plugins/sudoers/def_data.c:110
msgid "Log the year in the (non-syslog) log file"
msgstr "Καταγραφή του έτους στο αρχείο καταγραφής (non-syslog)"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:95
+#: plugins/sudoers/def_data.c:114
msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell"
msgstr "Αν το sudo κλήθηκε χωρίς ορίσματα, να αρχίσει ένα κέλυφος"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:99
+#: plugins/sudoers/def_data.c:118
msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s"
-msgstr "Ορίστε το $HOME του προοριζόμενου χρήστη όταν ξεκινάτε ένα κέλυφος με -s"
+msgstr ""
+"Ορίστε το $HOME του προοριζόμενου χρήστη όταν ξεκινάτε ένα κέλυφος με -s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:103
+#: plugins/sudoers/def_data.c:122
msgid "Always set $HOME to the target user's home directory"
-msgstr "Να ορίζεται πάντα το $HOME στον προσωπικό κατάλογο του προοριζόμενου χρήστη"
+msgstr ""
+"Να ορίζεται πάντα το $HOME στον προσωπικό κατάλογο του προοριζόμενου χρήστη"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:107
+#: plugins/sudoers/def_data.c:126
msgid "Allow some information gathering to give useful error messages"
-msgstr "Να επιτρέπεται η συγκέντρωση κάποιων πληροφοριών για να δίνονται χρήσιμα μηνύματα σφαλμάτων"
+msgstr ""
+"Να επιτρέπεται η συγκέντρωση κάποιων πληροφοριών για να δίνονται χρήσιμα "
+"μηνύματα σφαλμάτων"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:111
+#: plugins/sudoers/def_data.c:130
msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file"
-msgstr "Να απαιτούνται πλήρως χαρακτηρισμένα ονόματα οικοδεσπότη στο αρχείο χρηστών sudo"
+msgstr ""
+"Να απαιτούνται πλήρως χαρακτηρισμένα ονόματα οικοδεσπότη στο αρχείο χρηστών "
+"sudo"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:115
+#: plugins/sudoers/def_data.c:134
msgid "Insult the user when they enter an incorrect password"
msgstr "Να ειδοποιείται ο χρήστης όταν εισάγει έναν εσφαλμένο κωδικό πρόσβασης"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:119
+#: plugins/sudoers/def_data.c:138
msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty"
msgstr "Να επιτρέπεται στον χρήστη να εκτελεί sudo μόνο αν έχει ένα tty"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:123
+#: plugins/sudoers/def_data.c:142
msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable"
msgstr "Το Visudo θα σεβαστεί τη μεταβλητή περιβάλλοντος του EDITOR"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:127
+#: plugins/sudoers/def_data.c:146
msgid "Prompt for root's password, not the users's"
msgstr "Να ζητιέται ο κωδικός πρόσβασης του υπερχρήστη, όχι του χρήστη"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:131
+#: plugins/sudoers/def_data.c:150
msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's"
-msgstr "Να ζητιέται ο κωδικός πρόσβασης των χρηστών runas_default, όχι των χρηστών"
+msgstr ""
+"Να ζητιέται ο κωδικός πρόσβασης των χρηστών runas_default, όχι των χρηστών"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:135
+#: plugins/sudoers/def_data.c:154
msgid "Prompt for the target user's password, not the users's"
-msgstr "Να ζητιέται ο κωδικός πρόσβασης του προοριζόμενου χρήστη, όχι των χρηστών"
+msgstr ""
+"Να ζητιέται ο κωδικός πρόσβασης του προοριζόμενου χρήστη, όχι των χρηστών"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:139
+#: plugins/sudoers/def_data.c:158
msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one"
-msgstr "Να εφαρμόζονται οι προεπιλογές στην κλάση σύνδεσης του προοριζόμενου χρήστη αν υπάρχει κάποιες"
+msgstr ""
+"Να εφαρμόζονται οι προεπιλογές στην κλάση σύνδεσης του προοριζόμενου χρήστη "
+"αν υπάρχει κάποιες"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:143
+#: plugins/sudoers/def_data.c:162
msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables"
msgstr "Να ορίζονται οι μεταβλητές περιβάλλοντος LOGNAME και USER"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:147
+#: plugins/sudoers/def_data.c:166
msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid"
-msgstr "Να ορίζεται μόνο το ενεργό uid του προοριζόμενου χρήστη, όχι το πραγματικό uid"
+msgstr ""
+"Να ορίζεται μόνο το ενεργό uid του προοριζόμενου χρήστη, όχι το πραγματικό "
+"uid"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:151
+#: plugins/sudoers/def_data.c:170
msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user"
-msgstr "Να μην αρχικοποιείται το διάνυσμα ομάδας σε αυτό του προοριζόμενου χρήστη"
+msgstr ""
+"Να μην αρχικοποιείται το διάνυσμα ομάδας σε αυτό του προοριζόμενου χρήστη"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:155
+#: plugins/sudoers/def_data.c:174
#, c-format
msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u"
-msgstr "Το μήκος στο οποίο θα αναδιπλώνονται οι γραμμές του αρχείου καταγραφής (0 για χωρίς αναδίπλωση): %u"
+msgstr ""
+"Το μήκος στο οποίο θα αναδιπλώνονται οι γραμμές του αρχείου καταγραφής (0 "
+"για χωρίς αναδίπλωση): %u"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:159
+#: plugins/sudoers/def_data.c:178
#, c-format
msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes"
msgstr "Όριο χρόνου χρονικής σήμανσης πιστοποίησης: %.1f λεπτά"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:163
+#: plugins/sudoers/def_data.c:182
#, c-format
msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes"
msgstr "Όριο χρόνου προτροπής κωδικού πρόσβασης: %.1f λεπτά"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:167
+#: plugins/sudoers/def_data.c:186
#, c-format
msgid "Number of tries to enter a password: %u"
msgstr "Αριθμός προσπαθειών για να εισάγετε έναν κωδικό πρόσβασης: %u"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:171
+#: plugins/sudoers/def_data.c:190
#, c-format
msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o"
msgstr "Χρησιμοποιήστε umask ή 0777 για να χρησιμοποιήσετε του χρήστη: 0%o"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:175
+#: plugins/sudoers/def_data.c:194
#, c-format
msgid "Path to log file: %s"
msgstr "Διαδρομή για το αρχείο καταγραφής: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:179
+#: plugins/sudoers/def_data.c:198
#, c-format
msgid "Path to mail program: %s"
msgstr "Διαδρομή για το πρόγραμμα αλληλογραφίας: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:183
+#: plugins/sudoers/def_data.c:202
#, c-format
msgid "Flags for mail program: %s"
msgstr "Σημαίες για το πρόγραμμα αλληλογραφίας: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:187
+#: plugins/sudoers/def_data.c:206
#, c-format
msgid "Address to send mail to: %s"
msgstr "Διεύθυνση αποστολής αλληλογραφίας προς: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:191
+#: plugins/sudoers/def_data.c:210
#, c-format
msgid "Address to send mail from: %s"
msgstr "Διεύθυνση λήψης αλληλογραφίας από: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:195
+#: plugins/sudoers/def_data.c:214
#, c-format
msgid "Subject line for mail messages: %s"
msgstr "Γραμμή θέματος για μηνύματα αλληλογραφίας: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:199
+#: plugins/sudoers/def_data.c:218
#, c-format
msgid "Incorrect password message: %s"
msgstr "Εσφαλμένο μήνυμα κωδικού πρόσβασης: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:203
+#: plugins/sudoers/def_data.c:222
#, c-format
msgid "Path to lecture status dir: %s"
msgstr "Διαδρομή για τον κατάλογο κατάστασης οδηγιών: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:207
+#: plugins/sudoers/def_data.c:226
#, c-format
msgid "Path to authentication timestamp dir: %s"
msgstr "Διαδρομή για τον κατάλογο χρονικής σήμανσης πιστοποίησης: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:211
+#: plugins/sudoers/def_data.c:230
#, c-format
msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s"
msgstr "Κάτοχος καταλόγου χρονικής σήμανσης πιστοποίησης: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:215
+#: plugins/sudoers/def_data.c:234
#, c-format
msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s"
-msgstr "Οι χρήστες αυτής της ομάδας εξαιρούνται από τον κωδικό πρόσβασης και της απαιτήσεις PATH: %s"
+msgstr ""
+"Οι χρήστες αυτής της ομάδας εξαιρούνται από τον κωδικό πρόσβασης και της "
+"απαιτήσεις PATH: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:219
+#: plugins/sudoers/def_data.c:238
#, c-format
msgid "Default password prompt: %s"
msgstr "Προτροπή προεπιλεγμένου κωδικού πρόσβασης: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:223
+#: plugins/sudoers/def_data.c:242
msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases."
-msgstr "Αν οριστεί, η προτροπή περάσματος θα αντικαταστήσει την προτροπή συστήματος σε όλες τις περιπτώσεις."
+msgstr ""
+"Αν οριστεί, η προτροπή περάσματος θα αντικαταστήσει την προτροπή συστήματος "
+"σε όλες τις περιπτώσεις."
-#: plugins/sudoers/def_data.c:227
+#: plugins/sudoers/def_data.c:246
#, c-format
msgid "Default user to run commands as: %s"
msgstr "Προεπιλεγμένος χρήστης για να εκτελεί εντολές ως: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:231
+#: plugins/sudoers/def_data.c:250
#, c-format
msgid "Value to override user's $PATH with: %s"
msgstr "Τιμή που θα αντικαθιστά τη $PATH χρήστη με: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:235
+#: plugins/sudoers/def_data.c:254
#, c-format
msgid "Path to the editor for use by visudo: %s"
msgstr "Διαδρομή για τον επεξεργαστή για χρήση από το visudo: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:239
+#: plugins/sudoers/def_data.c:258
#, c-format
msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s"
-msgstr "Πότε θα απαιτείται κωδικός πρόσβασης για τον 'κατάλογο' ψευδοεντολών: %s"
+msgstr ""
+"Πότε θα απαιτείται κωδικός πρόσβασης για τον 'κατάλογο' ψευδοεντολών: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:243
+#: plugins/sudoers/def_data.c:262
#, c-format
msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s"
-msgstr "Πότε θα απαιτείται κωδικός πρόσβασης για 'επιβεβαίωση' ψευδοεντολής: %s"
+msgstr ""
+"Πότε θα απαιτείται κωδικός πρόσβασης για 'επιβεβαίωση' ψευδοεντολής: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:247
+#: plugins/sudoers/def_data.c:266
msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library"
-msgstr "Να προφορτώνονται οι εικονικές συναρτήσεις εκτέλεσης στη βιβλιοθήκη sudo_noexec"
+msgstr ""
+"Να προφορτώνονται οι εικονικές συναρτήσεις εκτέλεσης στη βιβλιοθήκη "
+"sudo_noexec"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:251
+#: plugins/sudoers/def_data.c:270
msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file"
-msgstr "Αν ο κατάλογος LDAP είναι ανεβασμένος, παραβλέπουμε το τοπικό αρχείο χρηστών sudo."
+msgstr ""
+"Αν ο κατάλογος LDAP είναι ανεβασμένος, παραβλέπουμε το τοπικό αρχείο χρηστών "
+"sudo."
-#: plugins/sudoers/def_data.c:255
+#: plugins/sudoers/def_data.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command"
-msgstr "Οι περιγραφείς αρχείων >= %d να είναι κλειστοί πριν την εκτέλεση μιας εντολής"
+msgstr ""
+"Οι περιγραφείς αρχείων >= %d να είναι κλειστοί πριν την εκτέλεση μιας "
+"εντολής"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:259
+#: plugins/sudoers/def_data.c:278
msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option"
-msgstr "Αν οριστεί, οι χρήστες μπορούν να αντικαθιστούν την τιμή του `closefrom' με την επιλογή -C"
+msgstr ""
+"Αν οριστεί, οι χρήστες μπορούν να αντικαθιστούν την τιμή του `closefrom' με "
+"την επιλογή -C"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:263
+#: plugins/sudoers/def_data.c:282
msgid "Allow users to set arbitrary environment variables"
-msgstr "Να επιτρέπεται στους χρήστες να ορίζουν ελεύθερες μεταβλητές περιβάλλοντος"
+msgstr ""
+"Να επιτρέπεται στους χρήστες να ορίζουν ελεύθερες μεταβλητές περιβάλλοντος"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:267
+#: plugins/sudoers/def_data.c:286
msgid "Reset the environment to a default set of variables"
-msgstr "Να επαναρρυθμίζεται το περιβάλλον σε ένα προεπιλεγμένο σύνολο μεταβλητών"
+msgstr ""
+"Να επαναρρυθμίζεται το περιβάλλον σε ένα προεπιλεγμένο σύνολο μεταβλητών"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:271
+#: plugins/sudoers/def_data.c:290
msgid "Environment variables to check for sanity:"
msgstr "Οι μεταβλητές περιβάλλοντος που θα ελέγχονται για ακεραιότητα:"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:275
+#: plugins/sudoers/def_data.c:294
msgid "Environment variables to remove:"
msgstr "Οι μεταβλητές περιβάλλοντος προς αφαίρεση:"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:279
+#: plugins/sudoers/def_data.c:298
msgid "Environment variables to preserve:"
msgstr "Οι μεταβλητές περιβάλλοντος για διατήρηση:"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:283
+#: plugins/sudoers/def_data.c:302
#, c-format
msgid "SELinux role to use in the new security context: %s"
-msgstr "Ο ρόλος του SELinux που θα χρησιμοποιηθεί στο νέο περιεχόμενο ασφάλειας: %s"
+msgstr ""
+"Ο ρόλος του SELinux που θα χρησιμοποιηθεί στο νέο περιεχόμενο ασφάλειας: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:287
+#: plugins/sudoers/def_data.c:306
#, c-format
msgid "SELinux type to use in the new security context: %s"
-msgstr "Ο τύπος SELinux που θα χρησιμοποιηθεί στο νέο περιεχόμενο ασφάλειας: %s"
+msgstr ""
+"Ο τύπος SELinux που θα χρησιμοποιηθεί στο νέο περιεχόμενο ασφάλειας: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:291
+#: plugins/sudoers/def_data.c:310
#, c-format
msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s"
msgstr "Η διαδρομή προς το αρχείο περιβάλλοντος που είναι ειδικό για sudo: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:295
+#: plugins/sudoers/def_data.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s"
+msgstr "Η διαδρομή προς το αρχείο περιβάλλοντος που είναι ειδικό για sudo: %s"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:318
#, c-format
msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s"
-msgstr "Οι τοπικές ρυθμίσεις που θα χρησιμοποιηθούν κατά την ανάλυση των χρηστών sudo: %s"
+msgstr ""
+"Οι τοπικές ρυθμίσεις που θα χρησιμοποιηθούν κατά την ανάλυση των χρηστών "
+"sudo: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:299
+#: plugins/sudoers/def_data.c:322
msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible"
-msgstr "Να επιτρέπεται στο sudo να ζητά κωδικό πρόσβασης ακόμα κι αν θα είναι ορατό"
+msgstr ""
+"Να επιτρέπεται στο sudo να ζητά κωδικό πρόσβασης ακόμα κι αν θα είναι ορατό"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:303
+#: plugins/sudoers/def_data.c:326
msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input"
-msgstr "Να παρέχεται οπτική ανάδραση στην προτροπή κωδικού πρόσβασης όταν υπάρχει είσοδος χρήστη"
+msgstr ""
+"Να παρέχεται οπτική ανάδραση στην προτροπή κωδικού πρόσβασης όταν υπάρχει "
+"είσοδος χρήστη"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:307
-msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
-msgstr "Να χρησιμοποιείται γρηγορότερη επέκταση (globbing) που είναι λιγότερο ακριβές, αλλά δεν έχει πρόσβαση στο σύστημα αρχείων"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:330
+msgid ""
+"Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
+msgstr ""
+"Να χρησιμοποιείται γρηγορότερη επέκταση (globbing) που είναι λιγότερο "
+"ακριβές, αλλά δεν έχει πρόσβαση στο σύστημα αρχείων"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:311
-msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive"
-msgstr "Η umask που ορίστηκε στους χρήστες sudo θα αντικαταστήσει αυτή του χρήστη, ακόμα κι αν δίνει περισσότερα δικαιώματα."
+#: plugins/sudoers/def_data.c:334
+msgid ""
+"The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more "
+"permissive"
+msgstr ""
+"Η umask που ορίστηκε στους χρήστες sudo θα αντικαταστήσει αυτή του χρήστη, "
+"ακόμα κι αν δίνει περισσότερα δικαιώματα."
-#: plugins/sudoers/def_data.c:315
+#: plugins/sudoers/def_data.c:338
msgid "Log user's input for the command being run"
msgstr "Να καταγράφεται η είσοδος χρήστη για την εκτελούμενη εντολή"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:319
+#: plugins/sudoers/def_data.c:342
msgid "Log the output of the command being run"
msgstr "Να καταγράφεται η έξοδος της εκτελούμενης εντολής"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:323
+#: plugins/sudoers/def_data.c:346
msgid "Compress I/O logs using zlib"
msgstr "Συμπίεση καταγραφών εισόδου/εξόδου χρησιμοποιώντας το zlib"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:327
+#: plugins/sudoers/def_data.c:350
msgid "Always run commands in a pseudo-tty"
msgstr "Να εκτελούνται πάντα εντολές σε ψευδο-tty"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:331
+#: plugins/sudoers/def_data.c:354
#, c-format
msgid "Plugin for non-Unix group support: %s"
msgstr "Πρόσθετο για υποστήριξη ομάδας μη Γιούνιξ: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:335
+#: plugins/sudoers/def_data.c:358
#, c-format
msgid "Directory in which to store input/output logs: %s"
msgstr "Κατάλογος στον οποίο αποθηκεύονται οι καταγραφές εισόδου/εξόδου: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:339
+#: plugins/sudoers/def_data.c:362
#, c-format
msgid "File in which to store the input/output log: %s"
msgstr "Αρχείο στο οποίο θα αποθηκεύεται η καταγραφή εισόδου/εξόδου: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:343
+#: plugins/sudoers/def_data.c:366
msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty"
-msgstr "Να προστίθεται μια καταχώριση στο αρχείο utmp/utmpx κατά την εκχώρηση ενός pty"
+msgstr ""
+"Να προστίθεται μια καταχώριση στο αρχείο utmp/utmpx κατά την εκχώρηση ενός "
+"pty"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:347
+#: plugins/sudoers/def_data.c:370
msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user"
-msgstr "Να ορίζεται ο χρήστης στο utmp στον χρήστη runas, να μην καλείται ο χρήστης"
+msgstr ""
+"Να ορίζεται ο χρήστης στο utmp στον χρήστη runas, να μην καλείται ο χρήστης"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:351
-msgid "Set of permitted privileges"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set of permitted privileges: %s"
msgstr "Να ορίζονται τα επιτρεπόμενα δικαιώματα"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:355
-msgid "Set of limit privileges"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:378
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set of limit privileges: %s"
msgstr "Να ορίζονται τα δικαιώματα ορίου"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:359
+#: plugins/sudoers/def_data.c:382
msgid "Run commands on a pty in the background"
msgstr "Να εκτελούνται εντολές σε ένα pty στο παρασκήνιο"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:363
-msgid "PAM service name to use"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAM service name to use: %s"
msgstr "Το όνομα υπηρεσίας PAM που θα χρησιμοποιηθεί"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:367
-msgid "PAM service name to use for login shells"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAM service name to use for login shells: %s"
msgstr "Το όνομα υπηρεσίας PAM που θα χρησιμοποιηθεί για κελύφη σύνδεσης"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:371
+#: plugins/sudoers/def_data.c:394
msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user"
-msgstr "Να γίνεται προσπάθεια δημιουργίας διαπιστευτηρίων για τον προοριζόμενο χρήστη"
+msgstr ""
+"Να γίνεται προσπάθεια δημιουργίας διαπιστευτηρίων για τον προοριζόμενο χρήστη"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:375
+#: plugins/sudoers/def_data.c:398
msgid "Create a new PAM session for the command to run in"
msgstr "Να δημιουργείται μια νέα συνεδρία PAM για την εκτελούμενη εντολή"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:379
+#: plugins/sudoers/def_data.c:402
#, c-format
msgid "Maximum I/O log sequence number: %u"
msgstr "Μέγιστος αριθμός αλληλουχίας καταγραφών εισόδου/εξόδου: %u"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:383
+#: plugins/sudoers/def_data.c:406
msgid "Enable sudoers netgroup support"
msgstr "Να ενεργοποιείται η υποστήριξη ομάδας δικτύου στους χρήστες sudo"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:210 plugins/sudoers/defaults.c:600
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:611 plugins/sudoers/visudo_json.c:647
+#: plugins/sudoers/def_data.c:410
+msgid ""
+"Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:414
+msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:418
+msgid "Query the group plugin for unknown system groups"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:422
+msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:426
+msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:430
+msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:434
+msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:438
+msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:442
#, c-format
-msgid "unknown defaults entry `%s'"
-msgstr "άγνωστες προεπιλογές καταχώρισης `%s'"
+msgid ""
+"Log entries larger than this value will be split into multiple syslog "
+"messages: %u"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:218 plugins/sudoers/defaults.c:228
-#: plugins/sudoers/defaults.c:248 plugins/sudoers/defaults.c:261
-#: plugins/sudoers/defaults.c:274 plugins/sudoers/defaults.c:287
-#: plugins/sudoers/defaults.c:300 plugins/sudoers/defaults.c:320
-#: plugins/sudoers/defaults.c:330
+#: plugins/sudoers/def_data.c:446
#, c-format
-msgid "value `%s' is invalid for option `%s'"
-msgstr "η τιμή `%s' είναι άκυρη για την επιλογή `%s'"
+msgid "User that will own the I/O log files: %s"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:221 plugins/sudoers/defaults.c:231
-#: plugins/sudoers/defaults.c:239 plugins/sudoers/defaults.c:256
-#: plugins/sudoers/defaults.c:269 plugins/sudoers/defaults.c:282
-#: plugins/sudoers/defaults.c:295 plugins/sudoers/defaults.c:315
-#: plugins/sudoers/defaults.c:326
+#: plugins/sudoers/def_data.c:450
#, c-format
-msgid "no value specified for `%s'"
-msgstr "δεν ορίστηκε τιμή για το `%s'"
+msgid "Group that will own the I/O log files: %s"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:244
+#: plugins/sudoers/def_data.c:454
#, c-format
-msgid "values for `%s' must start with a '/'"
-msgstr "οι τιμές για το `%s' πρέπει να αρχίζουν με ένα '/'"
+msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:306
+#: plugins/sudoers/def_data.c:458
#, c-format
-msgid "option `%s' does not take a value"
-msgstr "η επιλογή `%s' δεν παίρνει τιμή"
+msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/env.c:288 plugins/sudoers/env.c:293
-#: plugins/sudoers/env.c:395 plugins/sudoers/linux_audit.c:82
-#: plugins/sudoers/policy.c:442 plugins/sudoers/policy.c:449
-#: plugins/sudoers/prompt.c:171 plugins/sudoers/sudoers.c:656
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:241
+#: plugins/sudoers/def_data.c:462
+msgid ""
+"Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:466
#, c-format
-msgid "internal error, %s overflow"
-msgstr "εσωτερικό σφάλμα, υπερχείλιση του %s"
+msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:470
+msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/env.c:367
+#: plugins/sudoers/def_data.c:474
+msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:478
+msgid "Include the process ID when logging via syslog"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of authentication timestamp record: %s"
+msgstr "Κάτοχος καταλόγου χρονικής σήμανσης πιστοποίησης: %s"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:486
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authentication failure message: %s"
+msgstr "αποτυχία πιστοποίησης"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:490
+msgid "Ignore case when matching user names"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:494
+msgid "Ignore case when matching group names"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\""
+msgstr "άγνωστες προεπιλογές καταχώρισης `%s'"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\""
+msgstr "άγνωστες προεπιλογές καταχώρισης `%s'"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d no value specified for \"%s\""
+msgstr "δεν ορίστηκε τιμή για το `%s'"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: no value specified for \"%s\""
+msgstr "δεν ορίστηκε τιμή για το `%s'"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:294
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'"
+msgstr "οι τιμές για το `%s' πρέπει να αρχίζουν με ένα '/'"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'"
+msgstr "οι τιμές για το `%s' πρέπει να αρχίζουν με ένα '/'"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value"
+msgstr "η επιλογή `%s' δεν παίρνει τιμή"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option \"%s\" does not take a value"
+msgstr "η επιλογή `%s' δεν παίρνει τιμή"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
+msgstr "άκυρη επιλογή φίλτρου: %s"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:350
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
+msgstr "άκυρη επιλογή φίλτρου: %s"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:360
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
+msgstr "η τιμή `%s' είναι άκυρη για την επιλογή `%s'"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
+msgstr "η τιμή `%s' είναι άκυρη για την επιλογή `%s'"
+
+#: plugins/sudoers/env.c:376
msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch"
msgstr "sudo_putenv: αλλοιωμένο envp, ασυμφωνία μήκους"
-#: plugins/sudoers/env.c:1014
+#: plugins/sudoers/env.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "unable to rebuild the environment"
+msgstr "αδύνατη η δόμηση φίλτρου χρόνου"
+
+#: plugins/sudoers/env.c:1129
#, c-format
-msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
-msgstr "συγνώμη, δεν σας επιτρέπετε να ορίσετε τις παρακάτω μεταβλητές περιβάλλοντος: %s"
+msgid ""
+"sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
+msgstr ""
+"συγνώμη, δεν σας επιτρέπετε να ορίσετε τις παρακάτω μεταβλητές "
+"περιβάλλοντος: %s"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:94
+#: plugins/sudoers/filedigest.c:104 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:66
+#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:95
+#, c-format
+msgid "unsupported digest type %d for %s"
+msgstr "ανυποστήρικτος τύπος αφομοίωσης %d για %s"
+
+#: plugins/sudoers/filedigest.c:129 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:98
+#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: read error"
+msgstr "%s: σφάλμα ανάγνωσης"
+
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83
#, c-format
msgid "%s must be owned by uid %d"
msgstr "το %s πρέπει να κατέχεται από το uid %d"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:98
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87
#, c-format
msgid "%s must only be writable by owner"
msgstr "το %s πρέπει να είναι εγγράψιμο μόνο από τον κάτοχο"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:105 plugins/sudoers/sssd.c:251
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:399
#, c-format
msgid "unable to load %s: %s"
msgstr "αδύνατη η φόρτωση του %s: %s"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:110
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101
#, c-format
msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s"
msgstr "αδύνατη η εύρεση συμβόλου \"group_plugin\" στο %s"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:115
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106
#, c-format
msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d"
msgstr "%s: ασύμβατη μεγάλη έκδοση %d του προσθέτου ομάδας, αναμενόταν %d"
-#: plugins/sudoers/interfaces.c:116
+#: plugins/sudoers/interfaces.c:79 plugins/sudoers/interfaces.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse IP address \"%s\""
+msgstr "αδύνατη η ανάγνωση του %s"
+
+#: plugins/sudoers/interfaces.c:84 plugins/sudoers/interfaces.c:101
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse netmask \"%s\""
+msgstr "%s: αδύνατη η ανάλυση του '%s': %s"
+
+#: plugins/sudoers/interfaces.c:129
msgid "Local IP address and netmask pairs:\n"
msgstr "Ζεύγη τοπικής διεύθυνσης IP και μάσκας δικτύου:\n"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:99 plugins/sudoers/iolog.c:112
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:227
+#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75
#, c-format
msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
msgstr "το %s υπάρχει, αλλά δεν είναι κατάλογος (0%o)"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:109 plugins/sudoers/iolog.c:123
-#: plugins/sudoers/iolog.c:127 plugins/sudoers/timestamp.c:221
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:242
+#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174
#, c-format
msgid "unable to mkdir %s"
msgstr "αδύνατο το mkdir %s"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:190 plugins/sudoers/sudoers.c:710
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342 plugins/sudoers/sudoreplay.c:813
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1010 plugins/sudoers/timestamp.c:345
-#: plugins/sudoers/visudo.c:823 plugins/sudoers/visudo_json.c:995
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1001
+#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:717
+#: plugins/sudoers/visudo.c:727
#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "αδύνατο το άνοιγμα του %s"
+msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
+msgstr "αδύνατη η αλλαγή κατάστασης του %s στο 0%o"
+
+#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1197
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:390
+#, c-format
+msgid "unknown group: %s"
+msgstr "άγνωστη ομάδα: %s"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:229 plugins/sudoers/sudoers.c:713
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1117
+#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:937
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681
+#: plugins/sudoers/tsdump.c:140
#, c-format
msgid "unable to read %s"
msgstr "αδύνατη η ανάγνωση του %s"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:259 plugins/sudoers/sudoreplay.c:582
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:184
-#, c-format
-msgid "unable to write to %s"
-msgstr "αδύνατη η εγγραφή σε %s"
-
-#: plugins/sudoers/iolog.c:319 plugins/sudoers/iolog.c:512
+#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800
#, c-format
msgid "unable to create %s"
msgstr "αδύνατη η δημιουργία του %s"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:406
-msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
-msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: υπερβολικά μεγάλη θύρα"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:429
-msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: out of space expanding hostbuf"
-msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: εκτός χώρου επέκτασης hostbuf"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:461
-#, c-format
-msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
-msgstr "ανυποστήρικτος τύπος LDAP uri: %s"
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1188
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write to I/O log file: %s"
+msgstr "αδύνατη η εγγραφή σε %s"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:492
-msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
-msgstr "αδύνατη η ανάμιξη URIs ldap και ldaps"
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal error, file index %d not open"
+msgstr "εσωτερικό σφάλμα, αδύνατη η εύρεση του %s στον κατάλογο!"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:496 plugins/sudoers/ldap.c:528
+#: plugins/sudoers/ldap.c:198 plugins/sudoers/ldap_conf.c:288
msgid "starttls not supported when using ldaps"
msgstr "το starttls δεν υποστηρίζεται όταν χρησιμοποιείται το ldaps"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:514
-msgid "sudo_ldap_parse_uri: out of space building hostbuf"
-msgstr "sudo_ldap_parse_uri: εκτός χώρου δόμησης του hostbuf"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:595
+#: plugins/sudoers/ldap.c:269
#, c-format
msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
msgstr "αδύνατη η αρχικοποίηση των cert SSL και db κλειδιών: %s"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:598
+#: plugins/sudoers/ldap.c:272
#, c-format
msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL"
msgstr "πρέπει να ορίσετε το TLS_CERT σε %s για να χρησιμοποιήσετε το SSL"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1089
-msgid "unable to get GMT time"
-msgstr "αδύνατη η λήψη χρόνου GMT"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1095
-msgid "unable to format timestamp"
-msgstr "αδύνατη η μορφοποίηση της χρονικής σήμανσης"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1103
-msgid "unable to build time filter"
-msgstr "αδύνατη η δόμηση φίλτρου χρόνου"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1322
-msgid "sudo_ldap_build_pass1 allocation mismatch"
-msgstr "ασυμφωνία κατανομής sudo_ldap_build_pass1"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1433
-#, c-format
-msgid "%s: %s: %s: %s"
-msgstr "%s: %s: %s: %s"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1909
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2028
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"LDAP Role: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ρόλος LDAP: %s\n"
+msgid "unable to initialize LDAP: %s"
+msgstr "αδύνατη η αρχικοποίηση του LDAP: %s"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1911
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2064
msgid ""
-"\n"
-"LDAP Role: UNKNOWN\n"
+"start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or "
+"ldap_start_tls_s_np()"
msgstr ""
-"\n"
-"Ρόλος LDAP: ΑΓΝΩΣΤΟΣ\n"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1958
-#, c-format
-msgid " Order: %s\n"
-msgstr " Σειρά: %s\n"
+"ορίστηκε το start_tls, αλλά οι βιβλιοθήκες LDAP υποστηρίζουν "
+"ldap_start_tls_s() ή ldap_start_tls_s_np()"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1966 plugins/sudoers/parse.c:504
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1295
-#, c-format
-msgid " Commands:\n"
-msgstr " Εντολές:\n"
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:197
+msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
+msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: υπερβολικά μεγάλη θύρα"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2509
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:257
#, c-format
-msgid "unable to initialize LDAP: %s"
-msgstr "αδÏ\8dναÏ\84η η αÏ\81Ï\87ικοÏ\80οίηÏ\83η Ï\84οÏ\85 LDAP: %s"
+msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
+msgstr "ανÏ\85Ï\80οÏ\83Ï\84ήÏ\81ικÏ\84οÏ\82 Ï\84Ï\8dÏ\80οÏ\82 LDAP uri: %s"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2551
-msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()"
-msgstr "οÏ\81ίÏ\83Ï\84ηκε Ï\84ο start_tls, αλλά οι βιβλιοθήκεÏ\82 LDAP Ï\85Ï\80οÏ\83Ï\84ηÏ\81ίζοÏ\85ν ldap_start_tls_s() ή ldap_start_tls_s_np()"
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:284
+msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
+msgstr "αδÏ\8dναÏ\84η η ανάμιξη URIs ldap και ldaps"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2784
-#, c-format
-msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
-msgstr "άκυρο γνώρισμα sudoOrder: %s"
+#: plugins/sudoers/ldap_util.c:466 plugins/sudoers/ldap_util.c:468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s"
+msgstr "%s: αδύνατη η κατανομή επιλογών: %s"
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:57
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:52
msgid "unable to open audit system"
msgstr "αδύνατο το άνοιγμα συστήματος ελέγχου"
msgid "unable to send audit message"
msgstr "αδύνατη η αποστολή μηνύματος ελέγχου"
-#: plugins/sudoers/logging.c:136
+#: plugins/sudoers/logging.c:108
#, c-format
msgid "%8s : %s"
msgstr "%8s : %s"
-#: plugins/sudoers/logging.c:164
+#: plugins/sudoers/logging.c:136
#, c-format
msgid "%8s : (command continued) %s"
msgstr "%8s : (συνεχιζόμενη εντολή) %s"
-#: plugins/sudoers/logging.c:189
-#, c-format
-msgid "unable to open log file: %s: %s"
+#: plugins/sudoers/logging.c:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to open log file: %s"
msgstr "αδύνατο το άνοιγμα αρχείου καταγραφής: %s: %s"
-#: plugins/sudoers/logging.c:192
-#, c-format
-msgid "unable to lock log file: %s: %s"
+#: plugins/sudoers/logging.c:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to lock log file: %s"
msgstr "αδύνατο το κλείδωμα αρχείου καταγραφής: %s: %s"
-#: plugins/sudoers/logging.c:243
+#: plugins/sudoers/logging.c:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write log file: %s"
+msgstr "αδύνατη η εγγραφή σε %s"
+
+#: plugins/sudoers/logging.c:235
msgid "No user or host"
msgstr "Χωρίς χρήστη ή οικοδεσπότη"
-#: plugins/sudoers/logging.c:245
+#: plugins/sudoers/logging.c:237
msgid "validation failure"
msgstr "αποτυχία επικύρωσης"
-#: plugins/sudoers/logging.c:252
+#: plugins/sudoers/logging.c:244
msgid "user NOT in sudoers"
msgstr "ο χρήστης ΔΕΝ είναι στους sudo"
-#: plugins/sudoers/logging.c:254
+#: plugins/sudoers/logging.c:246
msgid "user NOT authorized on host"
msgstr "ο χρήστης ΔΕΝ εξουσιοδοτήθηκε στον οικοδεσπότη"
-#: plugins/sudoers/logging.c:256
+#: plugins/sudoers/logging.c:248
msgid "command not allowed"
msgstr "μη επιτρεπόμενη εντολή"
-#: plugins/sudoers/logging.c:286
+#: plugins/sudoers/logging.c:283
#, c-format
msgid "%s is not in the sudoers file. This incident will be reported.\n"
-msgstr "το %s δεν είναι στο αρχείο χρηστών sudo. Αυτό το συμβάν θα αναφερθεί.\n"
+msgstr ""
+"το %s δεν είναι στο αρχείο χρηστών sudo. Αυτό το συμβάν θα αναφερθεί.\n"
-#: plugins/sudoers/logging.c:289
+#: plugins/sudoers/logging.c:286
#, c-format
msgid "%s is not allowed to run sudo on %s. This incident will be reported.\n"
-msgstr "ο %s δεν επιτρέπεται να εκτελέσει sudo στο %s. Αυτό το συμβάν θα αναφερθεί.\n"
+msgstr ""
+"ο %s δεν επιτρέπεται να εκτελέσει sudo στο %s. Αυτό το συμβάν θα αναφερθεί.\n"
-#: plugins/sudoers/logging.c:293
+#: plugins/sudoers/logging.c:290
#, c-format
msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n"
msgstr "Συγνώμη, ο χρήστης %s δεν μπορεί να εκτελέσει sudo στο %s.\n"
-#: plugins/sudoers/logging.c:296
+#: plugins/sudoers/logging.c:293
#, c-format
msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
-msgstr "Συγνώμη, ο χρήστης %s δεν επιτρέπεται να εκτελέσει '%s%s%s' ως %s%s%s στο %s.\n"
+msgstr ""
+"Συγνώμη, ο χρήστης %s δεν επιτρέπεται να εκτελέσει '%s%s%s' ως %s%s%s στο "
+"%s.\n"
-#: plugins/sudoers/logging.c:333 plugins/sudoers/sudoers.c:382
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:383 plugins/sudoers/sudoers.c:385
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:386 plugins/sudoers/sudoers.c:1017
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1018
+#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:472
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:632
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:634
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: δεν βρέθηκε η εντολή"
-#: plugins/sudoers/logging.c:335 plugins/sudoers/sudoers.c:378
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:468
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"ignoring `%s' found in '.'\n"
-"Use `sudo ./%s' if this is the `%s' you wish to run."
+"ignoring \"%s\" found in '.'\n"
+"Use \"sudo ./%s\" if this is the \"%s\" you wish to run."
msgstr ""
"παραβλέπεται το `%s' που βρέθηκε στο '.'\n"
"Χρησιμοποιήστε `sudo ./%s' αν αυτό είναι το `%s' που θέλετε να εκτελέσετε."
-#: plugins/sudoers/logging.c:351
+#: plugins/sudoers/logging.c:349
msgid "authentication failure"
msgstr "αποτυχία πιστοποίησης"
-#: plugins/sudoers/logging.c:377
+#: plugins/sudoers/logging.c:375
msgid "a password is required"
msgstr "απαιτείται κωδικός πρόσβασης"
-#: plugins/sudoers/logging.c:441 plugins/sudoers/logging.c:495
+#: plugins/sudoers/logging.c:438
#, c-format
msgid "%u incorrect password attempt"
msgid_plural "%u incorrect password attempts"
msgstr[0] "%u ανεπιτυχής προσπάθεια κωδικού πρόσβασης"
msgstr[1] "%u ανεπιτυχείς προσπάθειες κωδικού πρόσβασης"
-#: plugins/sudoers/logging.c:581
+#: plugins/sudoers/logging.c:659
msgid "unable to fork"
msgstr "αδύνατη η διακλάδωση"
-#: plugins/sudoers/logging.c:588 plugins/sudoers/logging.c:644
+#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719
#, c-format
msgid "unable to fork: %m"
msgstr "αδύνατη η διακλάδωση: %m"
-#: plugins/sudoers/logging.c:634
+#: plugins/sudoers/logging.c:709
#, c-format
msgid "unable to open pipe: %m"
msgstr "αδύνατο το άνοιγμα της διοχέτευσης: %m"
-#: plugins/sudoers/logging.c:659
+#: plugins/sudoers/logging.c:734
#, c-format
msgid "unable to dup stdin: %m"
msgstr "αδύνατο να dup στην τυπική είσοδο: %m"
-#: plugins/sudoers/logging.c:694
+#: plugins/sudoers/logging.c:772
#, c-format
msgid "unable to execute %s: %m"
msgstr "αδύνατη η εκτέλεση %s: %m"
-#: plugins/sudoers/logging.c:914
-msgid "internal error: insufficient space for log line"
-msgstr "εσωτερικό σφάλμα: ανεπαρκής χώρος για γραμμή καταγραφής"
-
-#: plugins/sudoers/match.c:617
-#, c-format
-msgid "unsupported digest type %d for %s"
-msgstr "ανυποστήρικτος τύπος αφομοίωσης %d για %s"
-
-#: plugins/sudoers/match.c:647
-#, c-format
-msgid "%s: read error"
-msgstr "%s: σφάλμα ανάγνωσης"
-
-#: plugins/sudoers/match.c:661
+#: plugins/sudoers/match.c:810
#, c-format
msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
msgstr "η αφομοίωση για το %s (%s) δεν είναι στη μορφή %s"
-#: plugins/sudoers/parse.c:115
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:948
+#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:711
+#, c-format
+msgid "unable to stat %s"
+msgstr "αδύνατο να εκτελεστεί stat %s"
+
+#: plugins/sudoers/parse.c:110
#, c-format
msgid "parse error in %s near line %d"
msgstr "σφάλμα ανάλυσης στο %s κοντά στη γραμμή %d"
-#: plugins/sudoers/parse.c:118
+#: plugins/sudoers/parse.c:113
#, c-format
msgid "parse error in %s"
msgstr "ανάλυση σφάλματος για %s"
-#: plugins/sudoers/parse.c:451
+#: plugins/sudoers/parse.c:469
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"LDAP Role: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ρόλος LDAP: %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/parse.c:472
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Καταχώριση χρηστών sudo:\n"
-#: plugins/sudoers/parse.c:452
+#: plugins/sudoers/parse.c:474
#, c-format
msgid " RunAsUsers: "
msgstr " RunAsUsers: "
-#: plugins/sudoers/parse.c:466
+#: plugins/sudoers/parse.c:488
#, c-format
msgid " RunAsGroups: "
msgstr " RunAsGroups: "
-#: plugins/sudoers/parse.c:475
+#: plugins/sudoers/parse.c:497
#, c-format
msgid " Options: "
msgstr " Επιλογές: "
-#: plugins/sudoers/policy.c:109 plugins/sudoers/policy.c:116
-#: plugins/sudoers/policy.c:123 plugins/sudoers/policy.c:145
-#: plugins/sudoers/policy.c:259 plugins/sudoers/policy.c:277
-#: plugins/sudoers/policy.c:284 plugins/sudoers/policy.c:312
-#: plugins/sudoers/policy.c:320 plugins/sudoers/policy.c:327
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:363 plugins/sudoers/set_perms.c:702
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1061 plugins/sudoers/set_perms.c:1357
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1525
+#: plugins/sudoers/parse.c:551
#, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s: %s"
+msgid " Commands:\n"
+msgstr " Εντολές:\n"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110
+#, c-format
+msgid "invalid %.*s set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:260
+#, fuzzy
+msgid "unable to parse network address list"
+msgstr "αδύνατη η ανάλυση ομάδων για %s"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:433
+msgid "user name not set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:437
+msgid "user ID not set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:441
+msgid "group ID not set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:445
+msgid "host name not set by sudo front-end"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/policy.c:539 plugins/sudoers/visudo.c:764
+#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:216
+#: plugins/sudoers/visudo.c:844
#, c-format
msgid "unable to execute %s"
msgstr "Αδύνατη η εκτέλεση του %s."
-#: plugins/sudoers/policy.c:681
+#: plugins/sudoers/policy.c:926
#, c-format
msgid "Sudoers policy plugin version %s\n"
msgstr "Η έκδοση προσθέτου πολιτικής χρηστών sudo %s\n"
-#: plugins/sudoers/policy.c:683
+#: plugins/sudoers/policy.c:928
#, c-format
msgid "Sudoers file grammar version %d\n"
msgstr "Η έκδοση γραμματικής αρχείου χρηστών sudo %d\n"
-#: plugins/sudoers/policy.c:687
+#: plugins/sudoers/policy.c:932
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"διαδρομή χρηστών sudo: %s\n"
-#: plugins/sudoers/policy.c:690
+#: plugins/sudoers/policy.c:935
#, c-format
msgid "nsswitch path: %s\n"
msgstr "διαδρομή nsswitch: %s\n"
-#: plugins/sudoers/policy.c:692
+#: plugins/sudoers/policy.c:937
#, c-format
msgid "ldap.conf path: %s\n"
msgstr "διαδρομή ldap.conf: %s\n"
-#: plugins/sudoers/policy.c:693
+#: plugins/sudoers/policy.c:938
#, c-format
msgid "ldap.secret path: %s\n"
msgstr "διαδρομή ldap.secret: %s\n"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:148
+#: plugins/sudoers/policy.c:971
+#, c-format
+msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to cache uid %u, out of memory"
+msgstr "αδύνατη η αποθήκευση του uid %u, υπάρχει ήδη"
+
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:226
#, c-format
msgid "unable to cache uid %u, already exists"
msgstr "αδύνατη η αποθήκευση του uid %u, υπάρχει ήδη"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:190
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:303
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:365 plugins/sudoers/pwutil.c:410
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to cache user %s, out of memory"
+msgstr "αδύνατη η αποθήκευση του %s χρήστη, υπάρχει ήδη"
+
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:298
#, c-format
msgid "unable to cache user %s, already exists"
msgstr "αδύνατη η αποθήκευση του %s χρήστη, υπάρχει ήδη"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:393
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:529 plugins/sudoers/pwutil.c:547
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to cache gid %u, out of memory"
+msgstr "αδύνατη η αποθήκευση του gid %u, υπάρχει ήδη"
+
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:541
#, c-format
msgid "unable to cache gid %u, already exists"
msgstr "αδύνατη η αποθήκευση του gid %u, υπάρχει ήδη"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:429
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:595 plugins/sudoers/pwutil.c:612
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:659 plugins/sudoers/pwutil.c:701
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to cache group %s, out of memory"
+msgstr "αδύνατη η αποθήκευση ομάδας %s, υπάρχει ήδη"
+
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:607
#, c-format
msgid "unable to cache group %s, already exists"
msgstr "αδύνατη η αποθήκευση ομάδας %s, υπάρχει ήδη"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:592 plugins/sudoers/pwutil.c:614
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:827 plugins/sudoers/pwutil.c:879
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:930 plugins/sudoers/pwutil.c:983
#, c-format
msgid "unable to cache group list for %s, already exists"
msgstr "αδύνατη η αποθήκευση καταλόγου ομάδας %s, υπάρχει ήδη"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:612
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:833 plugins/sudoers/pwutil.c:884
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:936 plugins/sudoers/pwutil.c:988
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to cache group list for %s, out of memory"
+msgstr "αδύνατη η αποθήκευση καταλόγου ομάδας %s, υπάρχει ήδη"
+
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:873
#, c-format
msgid "unable to parse groups for %s"
msgstr "αδύνατη η ανάλυση ομάδων για %s"
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:124 plugins/sudoers/set_perms.c:449
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:852 plugins/sudoers/set_perms.c:1149
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1441
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:977
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse gids for %s"
+msgstr "αδύνατη η ανάλυση ομάδων για %s"
+
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:469
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:912 plugins/sudoers/set_perms.c:1239
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1556
msgid "perm stack overflow"
msgstr "υπερχείλιση στοίβας perm"
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:132 plugins/sudoers/set_perms.c:457
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:860 plugins/sudoers/set_perms.c:1157
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1449
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:400
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:477 plugins/sudoers/set_perms.c:779
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:920 plugins/sudoers/set_perms.c:1163
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1247 plugins/sudoers/set_perms.c:1489
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1564 plugins/sudoers/set_perms.c:1654
msgid "perm stack underflow"
msgstr "υποχείλιση στοίβας perm"
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:191 plugins/sudoers/set_perms.c:504
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1208 plugins/sudoers/set_perms.c:1481
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:523
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1298 plugins/sudoers/set_perms.c:1596
msgid "unable to change to root gid"
msgstr "αδύνατη η αλλαγή σε gid υπερχρήστη"
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:280 plugins/sudoers/set_perms.c:601
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:989 plugins/sudoers/set_perms.c:1285
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:620
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1049 plugins/sudoers/set_perms.c:1375
msgid "unable to change to runas gid"
msgstr "αδύνατη η αλλαγή σε gid runas"
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:292 plugins/sudoers/set_perms.c:613
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:999 plugins/sudoers/set_perms.c:1295
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:625
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1380
+msgid "unable to set runas group vector"
+msgstr "αδύνατος ο ορισμός διανύσματος ομάδας runas"
+
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:636
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1063 plugins/sudoers/set_perms.c:1389
msgid "unable to change to runas uid"
msgstr "αδύνατη η αλλαγή σε uid runas"
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:310 plugins/sudoers/set_perms.c:631
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1015 plugins/sudoers/set_perms.c:1311
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:654
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1079 plugins/sudoers/set_perms.c:1405
msgid "unable to change to sudoers gid"
msgstr "αδύνατη η αλλαγή σε gid χρηστών sudo"
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:363 plugins/sudoers/set_perms.c:702
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1061 plugins/sudoers/set_perms.c:1357
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1525
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641
msgid "too many processes"
msgstr "υπερβολικά πολλές διεργασίες"
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1595
-msgid "unable to set runas group vector"
+#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:51
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current working directory"
msgstr "αδύνατος ο ορισμός διανύσματος ομάδας runas"
-#: plugins/sudoers/sssd.c:252
+#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:59
+#, c-format
+msgid "truncated audit path user_cmnd: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:66
+#, c-format
+msgid "truncated audit path argv[0]: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:115
+msgid "audit_failure message too long"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/sssd.c:401
msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?"
-msgstr "αδύνατη η αρχικοποίηση πηγής SSS. Είναι το SSSD εγκατεστημένο στο μηχάνημά σας;"
+msgstr ""
+"αδύνατη η αρχικοποίηση πηγής SSS. Είναι το SSSD εγκατεστημένο στο μηχάνημά "
+"σας;"
-#: plugins/sudoers/sssd.c:259 plugins/sudoers/sssd.c:267
-#: plugins/sudoers/sssd.c:275 plugins/sudoers/sssd.c:283
-#: plugins/sudoers/sssd.c:291
+#: plugins/sudoers/sssd.c:409 plugins/sudoers/sssd.c:418
+#: plugins/sudoers/sssd.c:427 plugins/sudoers/sssd.c:436
+#: plugins/sudoers/sssd.c:445
#, c-format
msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
msgstr "αδύνατη η εύρεση συμβόλου \"%s\" στο %s"
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:283
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289
#, c-format
msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n"
msgstr "Συμφωνία προεπιλεγμένων καταχωρίσεων για %s στο %s:\n"
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:296
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:307
#, c-format
msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n"
msgstr "Runas και προεπιλεγμένες ειδικές εντολές για το %s:\n"
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:309
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:325
#, c-format
msgid "User %s may run the following commands on %s:\n"
msgstr "Ο χρήστης %s μπορεί να εκτελέσει τις παρακάτω εντολές στο %s:\n"
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:318
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:338
#, c-format
msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n"
msgstr "Ο χρήστης %s δεν επιτρέπεται να εκτελέσει sudo στο %s.\n"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:154 plugins/sudoers/sudoers.c:188
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:675
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:895
msgid "problem with defaults entries"
msgstr "πρόβλημα με τις προεπιλεγμένες καταχωρίσεις"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:160
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:204
msgid "no valid sudoers sources found, quitting"
msgstr "δεν βρέθηκαν έγκυρες πηγές χρηστών sudo, έξοδος"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:222
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:243
msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo"
-msgstr "οι χρήστες sudo καθορίζουν ότι ο υπερχρήστης δεν επιτρέπεται να εκτελέσει sudo"
+msgstr ""
+"οι χρήστες sudo καθορίζουν ότι ο υπερχρήστης δεν επιτρέπεται να εκτελέσει "
+"sudo"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:261
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:300
msgid "you are not permitted to use the -C option"
msgstr "δεν επιτρέπετε να χρησιμοποιήσετε την επιλογή -C"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:314
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:389
#, c-format
msgid "timestamp owner (%s): No such user"
msgstr "κάτοχος χρονικής σήμανσης (%s): Δεν υπάρχει τέτοιος χρήστης"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:328
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:404
msgid "no tty"
msgstr "χωρίς tty"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:329
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:405
msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
msgstr "συγνώμη, πρέπει να έχετε ένα tty για να εκτελέσετε sudo"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:377
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:467
msgid "command in current directory"
msgstr "εντολή στο τρέχοντα κατάλογο"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:394
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:486
+#, fuzzy
+msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout"
+msgstr "συγνώμη, δεν σας επιτρέπεται να διατηρήσετε το περιβάλλον"
+
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:494
msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
msgstr "συγνώμη, δεν σας επιτρέπεται να διατηρήσετε το περιβάλλον"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:725 plugins/sudoers/visudo.c:326
-#: plugins/sudoers/visudo.c:590
-#, c-format
-msgid "unable to stat %s"
-msgstr "αδύνατο να εκτελεστεί stat %s"
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:840
+#, fuzzy
+msgid "command too long"
+msgstr "μη επιτρεπόμενη εντολή"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:728
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:952
#, c-format
msgid "%s is not a regular file"
msgstr "το %s δεν είναι ένα κανονικό αρχείο"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:731 plugins/sudoers/timestamp.c:283 toke.l:923
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:969
#, c-format
msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
msgstr "το %s κατέχεται από uid %u, θα έπρεπε να είναι %u"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:735 toke.l:930
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:974
#, c-format
msgid "%s is world writable"
msgstr "Το %s είναι εγγράψιμο από όλους"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:738 toke.l:935
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:964 toke.l:977
#, c-format
msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
msgstr "το %s κατέχεται από gid %u, θα έπρεπε να είναι %u"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:764
-#, c-format
-msgid "only root can use `-c %s'"
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:997
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can use \"-c %s\""
msgstr "μόνο ο υπερχρήστης μπορεί να χρησιμοποιήσει `-c %s'"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:781 plugins/sudoers/sudoers.c:783
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1016
#, c-format
msgid "unknown login class: %s"
msgstr "άγνωστη κλάση σύνδεσης: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:815
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1099 plugins/sudoers/sudoers.c:1113
#, c-format
msgid "unable to resolve host %s"
msgstr "αδύνατη η επίλυση οικοδεσπότη %s"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:878 plugins/sudoers/testsudoers.c:387
-#, c-format
-msgid "unknown group: %s"
-msgstr "άγνωστη ομάδα: %s"
-
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274
#, c-format
msgid "invalid filter option: %s"
msgid "invalid max wait: %s"
msgstr "άκυρη μέγιστη αναμονή: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:293
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307
#, c-format
msgid "invalid speed factor: %s"
msgstr "άκυρος συντελεστής ταχύτητας: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:296 plugins/sudoers/visudo.c:184
-#, c-format
-msgid "%s version %s\n"
-msgstr "%s έκδοση %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:328
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342
#, c-format
msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
msgstr "%s/%.2s/%.2s/%.2s/χρονισμός: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:334
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348
#, c-format
msgid "%s/%s/timing: %s"
msgstr "%s/%s/χρονισμός: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:350
-#, c-format
-msgid "Replaying sudo session: %s\n"
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replaying sudo session: %s"
msgstr "Αναπαράγεται η συνεδρία sudo: %s\n"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:356
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174
+#, fuzzy
+msgid "unable to add event to queue"
+msgstr "αδύνατη η αλλαγή σε uid runas"
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677
+msgid "unable to set tty to raw mode"
+msgstr "αδύνατος ο ορισμός σε ακατέργαστη κατάσταση"
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728
#, c-format
msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n"
-msgstr "Προειδοποίηση: το τερματικό σας είναι υπερβολικά μικρό για σωστή επανάληψη του ημερολογίου.\n"
+msgstr ""
+"Προειδοποίηση: το τερματικό σας είναι υπερβολικά μικρό για σωστή επανάληψη "
+"του ημερολογίου.\n"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:357
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729
#, c-format
msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d."
-msgstr "Η γεωμετρία του ημερολογίου είναι %d x %d, η γεωμετρία του τερματικού σας είναι %d x %d."
+msgstr ""
+"Η γεωμετρία του ημερολογίου είναι %d x %d, η γεωμετρία του τερματικού σας "
+"είναι %d x %d."
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:412
-msgid "unable to set tty to raw mode"
-msgstr "αδύνατος ο ορισμός σε ακατέργαστη κατάσταση"
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757
+msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal."
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:443
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790
#, c-format
msgid "invalid timing file line: %s"
msgstr "άκυρη γραμμή αρχείου χρονισμού: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:649 plugins/sudoers/sudoreplay.c:674
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233
#, c-format
msgid "ambiguous expression \"%s\""
msgstr "ασαφής παράσταση \"%s\""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:696
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255
msgid "unmatched ')' in expression"
msgstr "ασύμφωνο ')' σε παράσταση"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:700
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
#, c-format
msgid "unknown search term \"%s\""
msgstr "άγνωστος όρος αναζήτησης \"%s\""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:714
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274
#, c-format
msgid "%s requires an argument"
msgstr "το %s απαιτεί ένα όρισμα"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:718 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1090
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657
#, c-format
msgid "invalid regular expression: %s"
msgstr "άκυρη κανονική έκφραση: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:724
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281
#, c-format
msgid "could not parse date \"%s\""
msgstr "αδύνατη η ανάλυση ημερομηνίας \"%s\""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:733
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290
msgid "unmatched '(' in expression"
msgstr "ασύμφωνο '(' σε παράσταση"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:735
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292
msgid "illegal trailing \"or\""
msgstr "απαράδεκτο τελικό \"or\""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:737
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294
msgid "illegal trailing \"!\""
msgstr "απαράδεκτο τελικό \"!\""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343
#, c-format
msgid "unknown search type %d"
msgstr "άγνωστος τύπος αναζήτησης %d"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:827
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381
#, c-format
msgid "%s: invalid log file"
msgstr "%s: άκυρο αρχείο ημερολογίου"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:845
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399
#, c-format
msgid "%s: time stamp field is missing"
msgstr "%s: το πεδίο σήμανσης χρόνου λείπει"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:852
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406
#, c-format
msgid "%s: time stamp %s: %s"
msgstr "%s: η σήμανση χρόνου %s: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:859
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413
#, c-format
msgid "%s: user field is missing"
msgstr "%s: το πεδίο χρήστη λείπει"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:867
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422
#, c-format
msgid "%s: runas user field is missing"
msgstr "%s: το πεδίο χρήστη runas λείπει"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:875
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431
#, c-format
msgid "%s: runas group field is missing"
msgstr "%s: το πεδίο ομάδας runas λείπει"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1230
-#, c-format
-msgid "usage: %s [-h] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
msgstr "χρήση: %s [-h] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840
#, c-format
msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n"
msgstr "χρήση: %s [-h] [-d dir] -l [παράσταση αναζήτησης]\n"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1242
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849
#, c-format
msgid ""
"%s - replay sudo session logs\n"
"%s - επανάληψη ημερολογίων συνεδρίας sudo\n"
"\n"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1244
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
" -d, --directory=κατάλογος καθορισμός καταλόγου για ημερολόγια συνεδρίας\n"
" -f, --filter=φίλτρο ορισμός ποιοι τύποι εισόδου/εξόδου να εμφανίζονται\n"
" -h, --help εμφάνιση μηνύματος βοήθειας και έξοδος\n"
-" -l, --list κατάλογος διαθέσιμων αναγνωριστικών συνεδρίας, με προαιρετική παράσταση\n"
-" -m, --max-wait=αριθ μέγιστος αριθμός δευτερολέπτων αναμονής μεταξύ συμβάντων\n"
+" -l, --list κατάλογος διαθέσιμων αναγνωριστικών συνεδρίας, με "
+"προαιρετική παράσταση\n"
+" -m, --max-wait=αριθ μέγιστος αριθμός δευτερολέπτων αναμονής μεταξύ "
+"συμβάντων\n"
" -s, --speed=αριθ επιτάχυνση ή επιβράδυνση εξόδου\n"
" -V, --version εμφάνιση πληροφοριών έκδοσης και έξοδος"
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:326
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328
msgid "\thost unmatched"
msgstr " ασύμφωνος οικοδεσπότης"
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:329
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331
msgid ""
"\n"
"Command allowed"
"\n"
"Επιτρεπόμενη εντολή"
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:330
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
msgid ""
"\n"
"Command denied"
"\n"
"Απαγορευμένη εντολή"
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:330
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
msgid ""
"\n"
"Command unmatched"
"\n"
"ασύμφωνη εντολή"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:191
-#, c-format
-msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
-msgstr "αδύνατη η περικοπή αρχείου σήμανσης χρόνου σε %lld ψηφιολέξεις"
-
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:291
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:229
#, c-format
msgid "%s is group writable"
msgstr "το %s είναι εγγράψιμη ομάδα"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:311
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:305
#, c-format
-msgid "timestamp path too long: %s/%s"
-msgstr "η διαδÏ\81ομή Ï\87Ï\81ονικήÏ\82 Ï\83ήμανÏ\83ηÏ\82 είναι Ï\85Ï\80εÏ\81βολικά μεγάλη: %s/%s"
+msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
+msgstr "αδÏ\8dναÏ\84η η Ï\80εÏ\81ικοÏ\80ή αÏ\81Ï\87είοÏ\85 Ï\83ήμανÏ\83ηÏ\82 Ï\87Ï\81Ï\8cνοÏ\85 Ï\83ε %lld Ï\88ηÏ\86ιολÎξειÏ\82"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:484
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884
+#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483
+#, fuzzy
+msgid "unable to read the clock"
+msgstr "αδύνατη η ανάγνωση του fwtk config"
+
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:803
msgid "ignoring time stamp from the future"
msgstr "να αγνοείται η χρονική σήμανση στο μέλλον"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:496
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:826
#, c-format
msgid "time stamp too far in the future: %20.20s"
msgstr "η χρονική σήμανση υπερβολικά μακρινή στο μέλλον: %20.20s"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:596 plugins/sudoers/timestamp.c:618
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:948
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to lock time stamp file %s"
+msgstr "αδύνατη η περικοπή αρχείου σήμανσης χρόνου σε %lld ψηφιολέξεις"
+
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012
#, c-format
msgid "lecture status path too long: %s/%s"
msgstr "η διαδρομή κατάστασης οδηγίας υπερβολικά μεγάλη: %s/%s"
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:176
-msgid "fill_args: buffer overflow"
-msgstr "fill_args: υπερχείλιση ενδιάμεσης μνήμης"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:212
+msgid "the -x option will be removed in a future release"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:186
-#, c-format
-msgid "%s grammar version %d\n"
-msgstr "γραμματική %s έκδοση %d\n"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:213
+msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:257 plugins/sudoers/visudo.c:543
+#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:644
#, c-format
msgid "press return to edit %s: "
msgstr "πατήστε return για να επεξεργαστείτε το %s: "
-#: plugins/sudoers/visudo.c:342 plugins/sudoers/visudo.c:348
+#: plugins/sudoers/visudo.c:324
+#, c-format
+msgid "specified editor (%s) doesn't exist"
+msgstr "ο συγκεκριμένος επεξεργαστής (%s) δεν υπάρχει"
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:326
+#, c-format
+msgid "no editor found (editor path = %s)"
+msgstr "δεν βρέθηκε κανένας επεξεργαστής (διαδρομή επεξεργαστή = %s)"
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444
msgid "write error"
msgstr "σφάλμα εγγραφής"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:430
+#: plugins/sudoers/visudo.c:490
#, c-format
msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged"
msgstr "αδύνατη η εκτέλεση stat προσωρινού αρχείου (%s), το %s δεν άλλαξε"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:435
+#: plugins/sudoers/visudo.c:497
#, c-format
msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged"
msgstr "προσωρινό αρχείο μηδενικού μήκους (%s), το %s αμετάβλητο"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:441
+#: plugins/sudoers/visudo.c:503
#, c-format
msgid "editor (%s) failed, %s unchanged"
msgstr "αποτυχία επεξεργασίας του (%s), το %s αμετάβλητο"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:463
+#: plugins/sudoers/visudo.c:525
#, c-format
msgid "%s unchanged"
msgstr "αμετάβλητο %s"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:488
+#: plugins/sudoers/visudo.c:584
#, c-format
msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged."
msgstr "αδύνατο το ξαναάνοιγμα του προσωρινού αρχείου (%s), το %s αμετάβλητο"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:498
+#: plugins/sudoers/visudo.c:596
#, c-format
msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error"
msgstr "αδύνατη η ανάλυση του προσωρινού αρχείου (%s), άγνωστο σφάλμα"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:534
+#: plugins/sudoers/visudo.c:633
#, c-format
msgid "internal error, unable to find %s in list!"
msgstr "εσωτερικό σφάλμα, αδύνατη η εύρεση του %s στον κατάλογο!"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:592 plugins/sudoers/visudo.c:601
+#: plugins/sudoers/visudo.c:713 plugins/sudoers/visudo.c:722
#, c-format
msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)"
msgstr "αδύνατος ο ορισμός (uid, gid) του %s στο (%u, %u)"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:596 plugins/sudoers/visudo.c:606
-#, c-format
-msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
-msgstr "αδύνατη η αλλαγή κατάστασης του %s στο 0%o"
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:623
+#: plugins/sudoers/visudo.c:744
#, c-format
msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename"
-msgstr "τα %s και %s δεν έχουν το ίδιο σύστημα αρχείων, χρησιμοποιήστε το mv για μετονομασία"
+msgstr ""
+"τα %s και %s δεν έχουν το ίδιο σύστημα αρχείων, χρησιμοποιήστε το mv για "
+"μετονομασία"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:637
+#: plugins/sudoers/visudo.c:758
#, c-format
msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged"
msgstr "αποτυχία εντολής: '%s %s %s', το %s αμετάβλητο"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:647
+#: plugins/sudoers/visudo.c:768
#, c-format
msgid "error renaming %s, %s unchanged"
msgstr "σφάλμα μετονομασίας του %s, το %s αμετάβλητο"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:709
+#: plugins/sudoers/visudo.c:789
msgid "What now? "
msgstr "Τι να γίνει τώρα; "
-#: plugins/sudoers/visudo.c:723
+#: plugins/sudoers/visudo.c:803
msgid ""
"Options are:\n"
" (e)dit sudoers file again\n"
" e(x)it έξοδος χωρίς αποθήκευση αλλαγών στο αρχείο χρηστών sudo\n"
" (Q)uit έξοδος και αποθήκευση αλλαγών στο αρχείο χρηστών sudo (ΚΙΝΔΥΝΟΣ!)\n"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:771
+#: plugins/sudoers/visudo.c:849
#, c-format
msgid "unable to run %s"
msgstr "αδύνατη η εκτέλεση του %s"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:797
+#: plugins/sudoers/visudo.c:879
#, c-format
msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n"
msgstr "%s: εσφαλμένος κάτοχος (uid, gid) πρέπει να είναι (%u, %u)\n"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:804
+#: plugins/sudoers/visudo.c:886
#, c-format
msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n"
msgstr "%s: εσφαλμένα δικαιώματα, πρέπει να είναι κατάσταση 0%o\n"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:829 plugins/sudoers/visudo_json.c:1008
-#, c-format
-msgid "failed to parse %s file, unknown error"
-msgstr "αποτυχία ανάλυσης αρχείου %s, άγνωστο σφάλμα"
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:845 plugins/sudoers/visudo_json.c:1017
-#, c-format
-msgid "parse error in %s near line %d\n"
-msgstr "ανάλυση σφάλματος στο %s κοντά στη γραμμή %d\n"
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:848 plugins/sudoers/visudo_json.c:1020
-#, c-format
-msgid "parse error in %s\n"
-msgstr "ανάλυση σφάλματος %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:856 plugins/sudoers/visudo.c:863
+#: plugins/sudoers/visudo.c:942 plugins/sudoers/visudo.c:949
#, c-format
msgid "%s: parsed OK\n"
msgstr "%s: επιτυχής ανάλυση\n"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:909
+#: plugins/sudoers/visudo.c:996
#, c-format
msgid "%s busy, try again later"
msgstr "το %s είναι απασχολημένο, ξαναδοκιμάστε αργότερα"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:953
-#, c-format
-msgid "specified editor (%s) doesn't exist"
-msgstr "ο συγκεκριμένος επεξεργαστής (%s) δεν υπάρχει"
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:976
-#, c-format
-msgid "unable to stat editor (%s)"
-msgstr "αδύνατο να εκτελέσουμε stat στον επεξεργαστή (%s)"
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1024
-#, c-format
-msgid "no editor found (editor path = %s)"
-msgstr "δεν βρέθηκε κανένας επεξεργαστής (διαδρομή επεξεργαστή = %s)"
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1117
-#, c-format
-msgid "Error: cycle in %s_Alias `%s'"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1036
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\""
msgstr "Σφάλμα: κύκλος στο %s_Alias `%s'"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1118
-#, c-format
-msgid "Warning: cycle in %s_Alias `%s'"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1037
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\""
msgstr "Προειδοποίηση: κύκλος στο %s_Alias `%s'"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1124
-#, c-format
-msgid "Error: %s_Alias `%s' referenced but not defined"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1041
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
msgstr "Σφάλμα: αναφέρθηκε το %s_Alias `%s', αλλά δεν ορίστηκε"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1125
-#, c-format
-msgid "Warning: %s_Alias `%s' referenced but not defined"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1042
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
msgstr "Προειδοποίηση: αναφέρθηκε το %s_Alias `%s', αλλά δεν ορίστηκε"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1267
-#, c-format
-msgid "%s: unused %s_Alias %s"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\""
msgstr "%s: αχρησιμοποίητο %s_Alias %s"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1329
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1250
#, c-format
msgid ""
"%s - safely edit the sudoers file\n"
"%s - ασφαλής επεξεργασία του αρχείου χρηστών sudo\n"
"\n"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1331
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1252
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
-" -c, --check check-only mode\n"
-" -f, --file=file specify sudoers file location\n"
-" -h, --help display help message and exit\n"
-" -q, --quiet less verbose (quiet) syntax error messages\n"
-" -s, --strict strict syntax checking\n"
-" -V, --version display version information and exit\n"
-" -x, --export=file export sudoers in JSON format"
+" -c, --check check-only mode\n"
+" -f, --file=sudoers specify sudoers file location\n"
+" -h, --help display help message and exit\n"
+" -q, --quiet less verbose (quiet) syntax error messages\n"
+" -s, --strict strict syntax checking\n"
+" -V, --version display version information and exit\n"
msgstr ""
"\n"
"Επιλογές:\n"
" -c, --check κατάσταση μόνο ελέγχου\n"
" -f, --file=αρχείο καθορισμός θέσης αρχείου χρηστών sudo\n"
" -h, --help εμφάνιση μηνύματος βοήθειας και έξοδος\n"
-" -q, --quiet λιγότερο αναλυτική (αθόρυβη) σύνταξη μηνυμάτων σφαλμάτων\n"
+" -q, --quiet λιγότερο αναλυτική (αθόρυβη) σύνταξη μηνυμάτων "
+"σφαλμάτων\n"
" -s, --strict αυστηρός έλεγχος σύνταξης\n"
" -V, --version εμφάνιση πληροφοριών έκδοσης και έξοδος\n"
" -x, --export=αρχείο εξαγωγή χρηστών sudo σε μορφή JSON"
-#: toke.l:894
+#: toke.l:943
msgid "too many levels of includes"
msgstr "περιλαμβάνει υπερβολικά πολλά επίπεδα"
+
+#~ msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: out of space expanding hostbuf"
+#~ msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: εκτός χώρου επέκτασης hostbuf"
+
+#~ msgid "sudo_ldap_parse_uri: out of space building hostbuf"
+#~ msgstr "sudo_ldap_parse_uri: εκτός χώρου δόμησης του hostbuf"
+
+#~ msgid "sudo_ldap_build_pass1 allocation mismatch"
+#~ msgstr "ασυμφωνία κατανομής sudo_ldap_build_pass1"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "LDAP Role: UNKNOWN\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Ρόλος LDAP: ΑΓΝΩΣΤΟΣ\n"
+
+#~ msgid " Order: %s\n"
+#~ msgstr " Σειρά: %s\n"
+
+#~ msgid "internal error: insufficient space for log line"
+#~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα: ανεπαρκής χώρος για γραμμή καταγραφής"
+
+#~ msgid "timestamp path too long: %s/%s"
+#~ msgstr "η διαδρομή χρονικής σήμανσης είναι υπερβολικά μεγάλη: %s/%s"
+
+#~ msgid "fill_args: buffer overflow"
+#~ msgstr "fill_args: υπερχείλιση ενδιάμεσης μνήμης"
+
+#~ msgid "unable to stat editor (%s)"
+#~ msgstr "αδύνατο να εκτελέσουμε stat στον επεξεργαστή (%s)"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sudoers 1.8.21b2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-03 10:04-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-03 19:22-0400\n"
"Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Sorry, try again."
msgstr "Malĝuste. Reprovu."
-#: gram.y:192 gram.y:240 gram.y:247 gram.y:254 gram.y:261 gram.y:268
-#: gram.y:284 gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335
-#: gram.y:398 gram.y:406 gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463
-#: gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559 gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594
-#: gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728 gram.y:824 gram.y:831
-#: gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885 gram.y:892
-#: gram.y:1015 gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/alias.c:124
+#: gram.y:191 gram.y:239 gram.y:246 gram.y:253 gram.y:260 gram.y:267 gram.y:283
+#: gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 gram.y:398 gram.y:406
+#: gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559
+#: gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728
+#: gram.y:824 gram.y:831 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885
+#: gram.y:892 gram.y:1015 gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/alias.c:124
#: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141
#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:486 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:647
-#: plugins/sudoers/defaults.c:902 plugins/sudoers/defaults.c:1073
-#: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82
-#: plugins/sudoers/editor.c:93 plugins/sudoers/env.c:233
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:402 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:535
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:552 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:771
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:429
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:599 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:667
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:679
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:755 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:766
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:772 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:797
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:809 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:813
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:827 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1026
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1051
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1080
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1131
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1160
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1170 plugins/sudoers/defaults.c:657
+#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
+#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
+#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
-#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
-#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:565
-#: plugins/sudoers/ldap.c:963 plugins/sudoers/ldap.c:1157
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1168 plugins/sudoers/ldap.c:1184
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1476 plugins/sudoers/ldap.c:1636
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1718 plugins/sudoers/ldap.c:1858
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1882 plugins/sudoers/ldap.c:1971
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1986 plugins/sudoers/ldap.c:2082
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2115 plugins/sudoers/ldap.c:2196
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2278 plugins/sudoers/ldap.c:2375
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3209 plugins/sudoers/ldap.c:3241
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3550 plugins/sudoers/ldap.c:3578
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3594 plugins/sudoers/ldap.c:3684
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3700 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
-#: plugins/sudoers/logging.c:189 plugins/sudoers/logging.c:451
-#: plugins/sudoers/logging.c:472 plugins/sudoers/logging.c:684
-#: plugins/sudoers/logging.c:942 plugins/sudoers/match.c:617
-#: plugins/sudoers/match.c:664 plugins/sudoers/match.c:714
-#: plugins/sudoers/match.c:738 plugins/sudoers/match.c:826
-#: plugins/sudoers/match.c:915 plugins/sudoers/parse.c:248
-#: plugins/sudoers/parse.c:260 plugins/sudoers/parse.c:275
-#: plugins/sudoers/parse.c:287 plugins/sudoers/policy.c:419
-#: plugins/sudoers/policy.c:653 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:139 plugins/sudoers/pwutil.c:210
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:457
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:522 plugins/sudoers/pwutil.c:591
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:749 plugins/sudoers/pwutil.c:806
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:851 plugins/sudoers/pwutil.c:908
-#: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194
-#: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244
-#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:390
-#: plugins/sudoers/sssd.c:459 plugins/sudoers/sssd.c:1057
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1236 plugins/sudoers/sssd.c:1250
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1266 plugins/sudoers/sudoers.c:263
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:273 plugins/sudoers/sudoers.c:281
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:681
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:806 plugins/sudoers/sudoers.c:850
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1122 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1234 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1346
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1386 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1405 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1573
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1577 plugins/sudoers/testsudoers.c:131
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:217 plugins/sudoers/testsudoers.c:234
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:389 plugins/sudoers/timestamp.c:433
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:852 plugins/sudoers/toke_util.c:56
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
-#: plugins/sudoers/visudo.c:153 plugins/sudoers/visudo.c:309
-#: plugins/sudoers/visudo.c:315 plugins/sudoers/visudo.c:446
-#: plugins/sudoers/visudo.c:624 plugins/sudoers/visudo.c:985
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1051 plugins/sudoers/visudo.c:1095
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1197 plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
+#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
+#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2448 plugins/sudoers/ldap.c:2464
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:648 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
+#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
+#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
+#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745
+#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:656
+#: plugins/sudoers/match.c:703 plugins/sudoers/match.c:753
+#: plugins/sudoers/match.c:777 plugins/sudoers/match.c:865
+#: plugins/sudoers/match.c:954 plugins/sudoers/parse.c:247
+#: plugins/sudoers/parse.c:259 plugins/sudoers/parse.c:274
+#: plugins/sudoers/parse.c:286 plugins/sudoers/policy.c:498
+#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
+#: plugins/sudoers/sssd.c:161 plugins/sudoers/sssd.c:193
+#: plugins/sudoers/sssd.c:236 plugins/sudoers/sssd.c:243
+#: plugins/sudoers/sssd.c:279 plugins/sudoers/sssd.c:352
+#: plugins/sudoers/sssd.c:391 plugins/sudoers/sssd.c:1110
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1124 plugins/sudoers/sssd.c:1140
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1508 plugins/sudoers/stubs.c:96
+#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:262
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:272 plugins/sudoers/sudoers.c:280
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:364 plugins/sudoers/sudoers.c:686
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:811 plugins/sudoers/sudoers.c:855
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1127 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:126
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/tsdump.c:125
+#: plugins/sudoers/visudo.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:307
+#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423
+#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:919
+#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849
#: toke.l:949 toke.l:1106
msgid "unable to allocate memory"
msgstr "ne eblas rezervi memoron"
msgid "invalid notafter value"
msgstr "validiga valoro notafter"
-#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:266
+#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:314
msgid "timeout value too large"
msgstr "eksvalidiĝo-valoro tro grandas"
-#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:268
+#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:316
msgid "invalid timeout value"
msgstr "nevalida eksvalidiĝo-valoro"
-#: gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/auth/pam.c:320
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:486 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/defaults.c:647 plugins/sudoers/defaults.c:902
-#: plugins/sudoers/defaults.c:1073 plugins/sudoers/editor.c:64
-#: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:93
-#: plugins/sudoers/env.c:233 plugins/sudoers/filedigest.c:120
-#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
+#: gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/auth/pam.c:341
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:401
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:534 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:551
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:770 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:428 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:598
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:666 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:673
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:678 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:754
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:765 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:771
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:796 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:808
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:812 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:826
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1025
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1050
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1079
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1130
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1159
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1169 plugins/sudoers/defaults.c:657
+#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
+#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
+#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
+#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
-#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
-#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:565
-#: plugins/sudoers/ldap.c:963 plugins/sudoers/ldap.c:1157
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1168 plugins/sudoers/ldap.c:1184
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1476 plugins/sudoers/ldap.c:1636
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1718 plugins/sudoers/ldap.c:1858
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1882 plugins/sudoers/ldap.c:1971
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1986 plugins/sudoers/ldap.c:2082
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2115 plugins/sudoers/ldap.c:2195
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2278 plugins/sudoers/ldap.c:2375
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3209 plugins/sudoers/ldap.c:3241
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3550 plugins/sudoers/ldap.c:3577
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3593 plugins/sudoers/ldap.c:3684
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3700 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
-#: plugins/sudoers/logging.c:189 plugins/sudoers/logging.c:451
-#: plugins/sudoers/logging.c:472 plugins/sudoers/logging.c:942
-#: plugins/sudoers/match.c:616 plugins/sudoers/match.c:663
-#: plugins/sudoers/match.c:714 plugins/sudoers/match.c:738
-#: plugins/sudoers/match.c:826 plugins/sudoers/match.c:914
-#: plugins/sudoers/parse.c:248 plugins/sudoers/parse.c:260
-#: plugins/sudoers/parse.c:275 plugins/sudoers/parse.c:287
-#: plugins/sudoers/policy.c:99 plugins/sudoers/policy.c:108
-#: plugins/sudoers/policy.c:117 plugins/sudoers/policy.c:141
-#: plugins/sudoers/policy.c:252 plugins/sudoers/policy.c:266
-#: plugins/sudoers/policy.c:268 plugins/sudoers/policy.c:292
-#: plugins/sudoers/policy.c:301 plugins/sudoers/policy.c:340
-#: plugins/sudoers/policy.c:350 plugins/sudoers/policy.c:359
-#: plugins/sudoers/policy.c:368 plugins/sudoers/policy.c:419
-#: plugins/sudoers/policy.c:653 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:139 plugins/sudoers/pwutil.c:210
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:457
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:522 plugins/sudoers/pwutil.c:591
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:749 plugins/sudoers/pwutil.c:806
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:851 plugins/sudoers/pwutil.c:908
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
+#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
+#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2447 plugins/sudoers/ldap.c:2463
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
+#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
+#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
+#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003
+#: plugins/sudoers/match.c:655 plugins/sudoers/match.c:702
+#: plugins/sudoers/match.c:753 plugins/sudoers/match.c:777
+#: plugins/sudoers/match.c:865 plugins/sudoers/match.c:953
+#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:259
+#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/parse.c:286
+#: plugins/sudoers/policy.c:128 plugins/sudoers/policy.c:137
+#: plugins/sudoers/policy.c:146 plugins/sudoers/policy.c:172
+#: plugins/sudoers/policy.c:299 plugins/sudoers/policy.c:314
+#: plugins/sudoers/policy.c:316 plugins/sudoers/policy.c:342
+#: plugins/sudoers/policy.c:352 plugins/sudoers/policy.c:396
+#: plugins/sudoers/policy.c:406 plugins/sudoers/policy.c:415
+#: plugins/sudoers/policy.c:424 plugins/sudoers/policy.c:498
+#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:162
-#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237
-#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280
-#: plugins/sudoers/sssd.c:390 plugins/sudoers/sssd.c:459
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1057 plugins/sudoers/sssd.c:1235
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1250 plugins/sudoers/sssd.c:1266
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:263 plugins/sudoers/sudoers.c:273
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:281 plugins/sudoers/sudoers.c:365
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:681 plugins/sudoers/sudoers.c:806
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:850 plugins/sudoers/sudoers.c:1122
-#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1234
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1346 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1386
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1405
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1573 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1577
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:131 plugins/sudoers/testsudoers.c:217
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:234 plugins/sudoers/timestamp.c:389
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:433 plugins/sudoers/timestamp.c:852
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:153
-#: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315
-#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624
-#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1051
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1095 plugins/sudoers/visudo.c:1197
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:161
+#: plugins/sudoers/sssd.c:193 plugins/sudoers/sssd.c:236
+#: plugins/sudoers/sssd.c:243 plugins/sudoers/sssd.c:279
+#: plugins/sudoers/sssd.c:351 plugins/sudoers/sssd.c:391
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1109 plugins/sudoers/sssd.c:1124
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1140 plugins/sudoers/sssd.c:1508
+#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:262 plugins/sudoers/sudoers.c:272
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:280 plugins/sudoers/sudoers.c:364
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:686 plugins/sudoers/sudoers.c:811
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:855 plugins/sudoers/sudoers.c:1127
+#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:126 plugins/sudoers/testsudoers.c:216
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/testsudoers.c:554
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:56
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
+#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:146
+#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313
+#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601
+#: plugins/sudoers/visudo.c:919 plugins/sudoers/visudo.c:985
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
msgid "unable to initialize BSD authentication"
msgstr "ne eblas komenci BSD-aŭtentikigon"
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178
+msgid "your account has expired"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180
+msgid "approval failed"
+msgstr ""
+
#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52
msgid "unable to read fwtk config"
msgstr "ne eblas legi fwtk-agordon"
msgstr "ne eblas konektiĝi al aŭtentikiga servilo"
#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:121
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119
msgid "lost connection to authentication server"
msgstr "konekto al aŭtentikiga servilo perdita"
msgid "unable to initialize PAM"
msgstr "ne eblas ekigi PAM"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:194
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199
+#, c-format
+msgid "PAM authentication error: %s"
+msgstr "eraro de aŭtentikiga servilo: %s"
+
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216
msgid "account validation failure, is your account locked?"
msgstr "malsukceso ĉe konta validigo, ĉu via konto estas ŝlosita?"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:198
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:220
msgid "Account or password is expired, reset your password and try again"
msgstr "Konto aŭ pasvorto eksvalidiĝis, restarigu vian pasvorton kaj reprovu"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:206
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229
#, c-format
msgid "unable to change expired password: %s"
msgstr "ne eblas ŝanĝi eksvalidan pasvorton: %s"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:211
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233
msgid "Password expired, contact your system administrator"
msgstr "Pasvorto eksvalidiĝis, kontaktu vian sistemestron"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:215
-msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator"
-msgstr "Konto eksvalidiĝis aŭ PAM-agordon malhavas sekcion \"account\" por sudo, kontaktu vian sistemestron"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:237
+msgid ""
+"Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact "
+"your system administrator"
+msgstr ""
+"Konto eksvalidiĝis aŭ PAM-agordon malhavas sekcion \"account\" por sudo, "
+"kontaktu vian sistemestron"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229
-#, c-format
-msgid "PAM authentication error: %s"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:244 plugins/sudoers/auth/pam.c:249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAM account management error: %s"
msgstr "eraro de aŭtentikiga servilo: %s"
-#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:227
+#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:228
#, c-format
msgid "you do not exist in the %s database"
msgstr "vi ne ekzistas en la datumbazo %s"
msgid "invalid passcode length for SecurID"
msgstr "nevalida paskoda longo por SecurID"
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:125
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124
msgid "unable to initialize SIA session"
msgstr "ne eblas ekigi SIA-seascon"
msgstr "nevalidaj aŭtentikigaj metodoj"
#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:128
-msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix standalone and non-standalone authentication."
-msgstr "Nevalidaj aŭtentikigaj metodoj kompilitaj en sudo! Vi ne rajtas miksi dependan kaj sendependan aŭtentikigon."
+msgid ""
+"Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix "
+"standalone and non-standalone authentication."
+msgstr ""
+"Nevalidaj aŭtentikigaj metodoj kompilitaj en sudo! Vi ne rajtas miksi "
+"dependan kaj sendependan aŭtentikigon."
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:224 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:274
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:249 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:299
msgid "no authentication methods"
msgstr "neniu aŭtentikiga metodo"
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:226
-msgid "There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option."
-msgstr "Ekzistas neniaj aŭtentikigaj metodoj kompilitaj en sudo! Se vi volas malŝalti aŭtentikigon, uzu la agordan parametron --disable-authentication."
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:251
+msgid ""
+"There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn "
+"off authentication, use the --disable-authentication configure option."
+msgstr ""
+"Ekzistas neniaj aŭtentikigaj metodoj kompilitaj en sudo! Se vi volas "
+"malŝalti aŭtentikigon, uzu la agordan parametron --disable-authentication."
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:276
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:301
msgid "Unable to initialize authentication methods."
msgstr "ne eblas komenci BSD-aŭtentikigajn metodojn."
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:441
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:467
msgid "Authentication methods:"
msgstr "Aŭtentikigaj metodoj:"
msgid "unable to commit audit record"
msgstr "ne eblis konservi revizian rikordon"
-#: plugins/sudoers/check.c:252
+#: plugins/sudoers/check.c:260
msgid ""
"\n"
"We trust you have received the usual lecture from the local System\n"
" #3) Granda povo devigas grandan responson.\n"
"\n"
-#: plugins/sudoers/check.c:295 plugins/sudoers/check.c:305
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:724 plugins/sudoers/sudoers.c:769
+#: plugins/sudoers/check.c:303 plugins/sudoers/check.c:313
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 plugins/sudoers/sudoers.c:774
+#: plugins/sudoers/tsdump.c:121
#, c-format
msgid "unknown uid: %u"
msgstr "nekonata uid: %u"
-#: plugins/sudoers/check.c:300 plugins/sudoers/iolog.c:260
-#: plugins/sudoers/policy.c:826 plugins/sudoers/sudoers.c:1161
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:208 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
+#: plugins/sudoers/check.c:308 plugins/sudoers/iolog.c:257
+#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1166
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
#, c-format
msgid "unknown user: %s"
msgstr "nekonata uzanto: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:41
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191
+#, c-format
+msgid "order increment: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207
+#, c-format
+msgid "starting order: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310
+#: plugins/sudoers/visudo.c:178
+#, c-format
+msgid "%s version %s\n"
+msgstr "%s eldono %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:180
+#, c-format
+msgid "%s grammar version %d\n"
+msgstr "%s gramatika eldono %d\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input format %s"
+msgstr "nekonata resuma tipo %d por %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported output format %s"
+msgstr "nekonata resuma tipo %d por %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292
+#, c-format
+msgid "%s: input and output files must be different"
+msgstr "%s: eliga kaj eniga dosieroj devas esti malsamaj"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:167
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:246 plugins/sudoers/visudo.c:234
+#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:910
+msgid "unable to initialize sudoers default values"
+msgstr "%s: ne eblas ekigi aŭtomatajn valorojn de sudoers"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:390 plugins/sudoers/ldap_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "%s: %s: %s: %s"
+msgstr "%s: %s: %s: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:449
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unknown key word: %s"
+msgstr "nekonata uzanto: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid defaults type: %s"
+msgstr "nevalida filtrila elekto: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:518
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid suppression type: %s"
+msgstr "nevalida regulesprimo: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:558 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid filter: %s"
+msgstr "nevalida filtrila elekto: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:650 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1005
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1114 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:492
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:983 plugins/sudoers/iolog.c:415
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:933 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130
+#: plugins/sudoers/visudo.c:906
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "ne eblas malfermi: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/visudo.c:915
+#, c-format
+msgid "failed to parse %s file, unknown error"
+msgstr "malsukcesis analizi dosieron %s, nekonata eraro"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:661 plugins/sudoers/visudo.c:931
+#, c-format
+msgid "parse error in %s near line %d\n"
+msgstr "analiza eraro en %s proksime al linio %d\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:934
+#, c-format
+msgid "parse error in %s\n"
+msgstr "analiza eraro en %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1052 plugins/sudoers/iolog.c:502
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:297
+#, c-format
+msgid "unable to write to %s"
+msgstr "ne eblas skribi al %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1075
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s - convert between sudoers file formats\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s - sekure redakti la dosieron sudoers\n"
+"\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1077
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -b, --base=dn the base DN for sudo LDAP queries\n"
+" -d, --defaults=deftypes only convert Defaults of the specified types\n"
+" -e, --expand-aliases expand aliases when converting\n"
+" -f, --output-format=format set output format: JSON, LDIF or sudoers\n"
+" -i, --input-format=format set input format: LDIF or sudoers\n"
+" -I, --increment=num amount to increase each sudoOrder by\n"
+" -h, --help display help message and exit\n"
+" -m, --match=filter only convert entries that match the filter\n"
+" -M, --match-local match filter uses passwd and group databases\n"
+" -o, --output=output_file write converted sudoers to output_file\n"
+" -O, --order-start=num starting point for first sudoOrder\n"
+" -p, --prune-matches prune non-matching users, groups and hosts\n"
+" -s, --suppress=sections suppress output of certain sections\n"
+" -V, --version display version information and exit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:709
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:925
+#, c-format
+msgid "unknown defaults entry \"%s\""
+msgstr "nekonata ero \"%s\" en defaults"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:845 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:860
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:219 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:230
+#: plugins/sudoers/ldap.c:757
+msgid "unable to get GMT time"
+msgstr "ne eblas atingi GMT-tempon"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:863
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:222 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:233
+#: plugins/sudoers/ldap.c:763
+msgid "unable to format timestamp"
+msgstr "ne eblas aranĝi tempo-indikilon"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 plugins/sudoers/env.c:295
+#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407
+#: plugins/sudoers/ldap.c:771 plugins/sudoers/ldap.c:998
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1323 plugins/sudoers/ldap_conf.c:219
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:309 plugins/sudoers/linux_audit.c:82
+#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:619
+#: plugins/sudoers/policy.c:629 plugins/sudoers/prompt.c:161
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:877 plugins/sudoers/testsudoers.c:237
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:158
+#, c-format
+msgid "internal error, %s overflow"
+msgstr "interna eraro, troo en %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:487
+msgid ""
+"the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1016
+#, c-format
+msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1151 plugins/sudoers/ldap.c:2316
+#, c-format
+msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
+msgstr "nevalida atributo de sudoOrder: %s"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:42
#, c-format
msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s"
msgstr "Syslog-trajto se syslog estas uzata por protokoli: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:45
+#: plugins/sudoers/def_data.c:46
#, c-format
msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s"
msgstr "Syslog-prioritato por uzi, kiam uzanto sukcese aŭtentikiĝas: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:49
+#: plugins/sudoers/def_data.c:50
#, c-format
msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s"
msgstr "Syslog-prioritato por uzi kiam uzanto malsukcese aŭtentikigas: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:53
+#: plugins/sudoers/def_data.c:54
msgid "Put OTP prompt on its own line"
msgstr "Meti OTP-demandilon en sia propra linio"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:57
+#: plugins/sudoers/def_data.c:58
msgid "Ignore '.' in $PATH"
msgstr "Ignoro punkton en $PATH"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:61
+#: plugins/sudoers/def_data.c:62
msgid "Always send mail when sudo is run"
msgstr "Ĉiam sendi retmesaĝon kiam sudo plenumiĝas"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:65
+#: plugins/sudoers/def_data.c:66
msgid "Send mail if user authentication fails"
msgstr "Sendi retmesaĝon se uzanto-aŭtentikiĝo malsukcesas"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:69
+#: plugins/sudoers/def_data.c:70
msgid "Send mail if the user is not in sudoers"
msgstr "Sendi retmesaĝon se la uzanto ne estas en sudoers"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:73
+#: plugins/sudoers/def_data.c:74
msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host"
msgstr "Sendi retmesaĝon se la uzanto ne estas en sudors por la gastiganto"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:77
+#: plugins/sudoers/def_data.c:78
msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command"
msgstr "Sendi retmesaĝon se la uzanto ne estas permesata plenumigi komandon"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:81
+#: plugins/sudoers/def_data.c:82
msgid "Send mail if the user tries to run a command"
msgstr "Sendi retmesaĝon se la uzanto provi plenumigi komandon"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:85
+#: plugins/sudoers/def_data.c:86
msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo"
msgstr "Uzi apartan tempo-indikilon por ĉiu uzanto/tty-kombino"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:89
+#: plugins/sudoers/def_data.c:90
msgid "Lecture user the first time they run sudo"
msgstr "Averti uzanton dum la unua fojo ĝi plenumigas je sudo"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:93
+#: plugins/sudoers/def_data.c:94
#, c-format
msgid "File containing the sudo lecture: %s"
msgstr "Dosiero havanta la sudo-averton: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:97
+#: plugins/sudoers/def_data.c:98
msgid "Require users to authenticate by default"
msgstr "Postulas, ke uzantoj aŭtentikiĝu aŭtomate"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:101
+#: plugins/sudoers/def_data.c:102
msgid "Root may run sudo"
msgstr "Ĉefuzanto rajtas plenumigi: sudo"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:105
+#: plugins/sudoers/def_data.c:106
msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file"
msgstr "Protokoli la gastignomon en la (ne syslog) protokolo"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:109
+#: plugins/sudoers/def_data.c:110
msgid "Log the year in the (non-syslog) log file"
msgstr "Protokoli la jaron en la (ne syslog) protokolo"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:113
+#: plugins/sudoers/def_data.c:114
msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell"
msgstr "Se sudo estas vokata kun neniuj parametroj, komencu ŝelon"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:117
+#: plugins/sudoers/def_data.c:118
msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s"
-msgstr "Valorizi medivariablon $HOME al la cela uzanto dum komenci ŝelon kun -s"
+msgstr ""
+"Valorizi medivariablon $HOME al la cela uzanto dum komenci ŝelon kun -s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:121
+#: plugins/sudoers/def_data.c:122
msgid "Always set $HOME to the target user's home directory"
-msgstr "Ĉiam valorizi medivariablon $HOME al la hejma dosierujo de la cela uzanto"
+msgstr ""
+"Ĉiam valorizi medivariablon $HOME al la hejma dosierujo de la cela uzanto"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:125
+#: plugins/sudoers/def_data.c:126
msgid "Allow some information gathering to give useful error messages"
msgstr "Permesi, ke iu informokolektado por doni utilajn eraromesaĝojn"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:129
+#: plugins/sudoers/def_data.c:130
msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file"
msgstr "Postuli tute kvalifikitajn gastiganto-nomojn en la dosiero sudoers"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:133
+#: plugins/sudoers/def_data.c:134
msgid "Insult the user when they enter an incorrect password"
msgstr "Insulti la uzanton, kiam si enmetas malĝustan pasvorton"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:137
+#: plugins/sudoers/def_data.c:138
msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty"
msgstr "Nur permesi, ke uzanto plenumigu sudo-on se si havas tty-on"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:141
+#: plugins/sudoers/def_data.c:142
msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable"
msgstr "Visudo honoru la medivariablon EDITOR"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:145
+#: plugins/sudoers/def_data.c:146
msgid "Prompt for root's password, not the users's"
msgstr "Peti la ĉefuzantan pasvorton, ne la uzanto-pasvorton"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:149
+#: plugins/sudoers/def_data.c:150
msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's"
msgstr "Peti la pasvorton de runas_default, ne de la uzanto"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:153
+#: plugins/sudoers/def_data.c:154
msgid "Prompt for the target user's password, not the users's"
msgstr "Peti la pasvorton de la cela uzanto, ne la nuna uzanto"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:157
+#: plugins/sudoers/def_data.c:158
msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one"
-msgstr "Apliki aŭtomataĵojn en la ensaluta klaso de la cela uzanto, se ĝi ekzistas"
+msgstr ""
+"Apliki aŭtomataĵojn en la ensaluta klaso de la cela uzanto, se ĝi ekzistas"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:161
+#: plugins/sudoers/def_data.c:162
msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables"
msgstr "Valorizi la medivariablojn LOGNAME kaj USER"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:165
+#: plugins/sudoers/def_data.c:166
msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid"
msgstr "Nur valorizi la efikan uid-on al la cela uzanto, ne la realan uid-on"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:169
+#: plugins/sudoers/def_data.c:170
msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user"
msgstr "Ne ekigi la grupon vektoron al tio de la cela uzanto"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:173
+#: plugins/sudoers/def_data.c:174
#, c-format
msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u"
msgstr "Longo je kiu linfaldi la protokol-dosieraj linioj (0 por senfalda): %u"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:177
+#: plugins/sudoers/def_data.c:178
#, c-format
msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes"
msgstr "Eksvalidiĝo de la aŭtentikiga tempo-indikilo: %.1f minutoj"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:181
+#: plugins/sudoers/def_data.c:182
#, c-format
msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes"
msgstr "Eksvalidiĝo de la pasvortilo: %.1f minutoj"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:185
+#: plugins/sudoers/def_data.c:186
#, c-format
msgid "Number of tries to enter a password: %u"
msgstr "Nombro da provoj por enmeti pasvorton: %u"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:189
+#: plugins/sudoers/def_data.c:190
#, c-format
msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o"
msgstr "Umask uzi aŭ 07777 por uzi uzanton: 0%o"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:193
+#: plugins/sudoers/def_data.c:194
#, c-format
msgid "Path to log file: %s"
msgstr "Vojo al protokolo: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:197
+#: plugins/sudoers/def_data.c:198
#, c-format
msgid "Path to mail program: %s"
msgstr "Vojo al retpoŝtilo: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:201
+#: plugins/sudoers/def_data.c:202
#, c-format
msgid "Flags for mail program: %s"
msgstr "Parametroj por retpoŝtilo: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:205
+#: plugins/sudoers/def_data.c:206
#, c-format
msgid "Address to send mail to: %s"
msgstr "Retpoŝtadreso adresata: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:209
+#: plugins/sudoers/def_data.c:210
#, c-format
msgid "Address to send mail from: %s"
msgstr "Retpoŝtadreso adresanta: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:213
+#: plugins/sudoers/def_data.c:214
#, c-format
msgid "Subject line for mail messages: %s"
msgstr "Subjekta linio por ĉiuj mesaĝoj: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:217
+#: plugins/sudoers/def_data.c:218
#, c-format
msgid "Incorrect password message: %s"
msgstr "Neĝusta pasvorta mesaĝo: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:221
+#: plugins/sudoers/def_data.c:222
#, c-format
msgid "Path to lecture status dir: %s"
msgstr "Vojo al dosierujo de prelega stato: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:225
+#: plugins/sudoers/def_data.c:226
#, c-format
msgid "Path to authentication timestamp dir: %s"
msgstr "Vojo al dosierujo de aŭtentikiga tempo-indikilo: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:229
+#: plugins/sudoers/def_data.c:230
#, c-format
msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s"
msgstr "Estro de la dosierujo de aŭtentikiga tempo-indikilo: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:233
+#: plugins/sudoers/def_data.c:234
#, c-format
msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s"
-msgstr "Uzantoj en la grupo en devas plenumi la postulojn de pasvorto kaj PATH: %s"
+msgstr ""
+"Uzantoj en la grupo en devas plenumi la postulojn de pasvorto kaj PATH: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:237
+#: plugins/sudoers/def_data.c:238
#, c-format
msgid "Default password prompt: %s"
msgstr "Defaŭlta pasvorta peto: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:241
+#: plugins/sudoers/def_data.c:242
msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases."
msgstr "Se aktivigita, passprompt superregas sistemajn invitojn ĉiuokaze."
-#: plugins/sudoers/def_data.c:245
+#: plugins/sudoers/def_data.c:246
#, c-format
msgid "Default user to run commands as: %s"
msgstr "Defaŭlta uzanto por plenumigi komandojn: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:249
+#: plugins/sudoers/def_data.c:250
#, c-format
msgid "Value to override user's $PATH with: %s"
msgstr "Valoro per kiu superregi la PATH-on de uzanto: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:253
+#: plugins/sudoers/def_data.c:254
#, c-format
msgid "Path to the editor for use by visudo: %s"
msgstr "Vojo al la tekstoredaktilo uzota de visudo: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:257
+#: plugins/sudoers/def_data.c:258
#, c-format
msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s"
msgstr "Kiam postuli pasvorton por la pseŭdokomando 'list': %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:261
+#: plugins/sudoers/def_data.c:262
#, c-format
msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s"
msgstr "Kiam postuli pasvorton por la pseŭdokamando 'verify': %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:265
+#: plugins/sudoers/def_data.c:266
msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library"
-msgstr "Anstaŭŝargi la falsan exec-funkciojn enhavatajn en la biblioteko sudo_noexec"
+msgstr ""
+"Anstaŭŝargi la falsan exec-funkciojn enhavatajn en la biblioteko sudo_noexec"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:269
+#: plugins/sudoers/def_data.c:270
msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file"
msgstr "Se LDAP-dosierujo estas aktiva, ni ignoru la lokan suders-dosieron"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:273
+#: plugins/sudoers/def_data.c:274
#, c-format
msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command"
msgstr "Dosiero-priskribiloj >= %d fermiĝos antaŭ ol plenumigi komandon"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:277
+#: plugins/sudoers/def_data.c:278
msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option"
-msgstr "Se aktiva, uzantoj rajtas superregi la voloron de 'closefrom' per la parametro -C"
+msgstr ""
+"Se aktiva, uzantoj rajtas superregi la voloron de 'closefrom' per la "
+"parametro -C"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:281
+#: plugins/sudoers/def_data.c:282
msgid "Allow users to set arbitrary environment variables"
msgstr "Permesi, ke uzantoj valorizu arbitrajn medivariablojn"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:285
+#: plugins/sudoers/def_data.c:286
msgid "Reset the environment to a default set of variables"
msgstr "Restarigi la medion al apriora aro da variabloj"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:289
+#: plugins/sudoers/def_data.c:290
msgid "Environment variables to check for sanity:"
msgstr "Medivariabloj por kontroli por sano:"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:293
+#: plugins/sudoers/def_data.c:294
msgid "Environment variables to remove:"
msgstr "Medivariabloj por forigi:"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:297
+#: plugins/sudoers/def_data.c:298
msgid "Environment variables to preserve:"
msgstr "Medivariabloj konservi:"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:301
+#: plugins/sudoers/def_data.c:302
#, c-format
msgid "SELinux role to use in the new security context: %s"
msgstr "SELinux-rolo por uzi en la nova sekureca kunteksto: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:305
+#: plugins/sudoers/def_data.c:306
#, c-format
msgid "SELinux type to use in the new security context: %s"
msgstr "SELinux-tipo por uzi en la nova sekureca kunteksto: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:309
+#: plugins/sudoers/def_data.c:310
#, c-format
msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s"
msgstr "Vojo al media dosiero specifa al sudo: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:313
+#: plugins/sudoers/def_data.c:314
#, c-format
msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s"
msgstr "Vojo al la neatingebla sudo-specifa medio-dosiero: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:317
+#: plugins/sudoers/def_data.c:318
#, c-format
msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s"
msgstr "Lokaĵaro por uzi dum analizi dosieron sudoers: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:321
+#: plugins/sudoers/def_data.c:322
msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible"
msgstr "Permesi, ke sudo peti pasvorton eĉ se ĝi estus videbla"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:325
+#: plugins/sudoers/def_data.c:326
msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input"
msgstr "Doni vidajn indikojn je la pasvorta enmetanta kiam ekzistas enmeto"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:329
-msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
-msgstr "Uzi pli rapida kunigo, kiu estas malpli ĝusta sed ne atingas la dosiersistemon"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:330
+msgid ""
+"Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
+msgstr ""
+"Uzi pli rapida kunigo, kiu estas malpli ĝusta sed ne atingas la "
+"dosiersistemon"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:333
-msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive"
-msgstr "La umask specifa en sudors superregos tio de la uzanto, eĉ se ĝi estas pli permesema"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:334
+msgid ""
+"The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more "
+"permissive"
+msgstr ""
+"La umask specifa en sudors superregos tio de la uzanto, eĉ se ĝi estas pli "
+"permesema"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:337
+#: plugins/sudoers/def_data.c:338
msgid "Log user's input for the command being run"
msgstr "Protokoli enmeton de uzanto por la komando, kiun si plenumigas"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:341
+#: plugins/sudoers/def_data.c:342
msgid "Log the output of the command being run"
msgstr "Protokoli la eligon de la komando, kiu estas plenumiĝi"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:345
+#: plugins/sudoers/def_data.c:346
msgid "Compress I/O logs using zlib"
msgstr "Kunpremi eneligaj protokoloj per zlib"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:349
+#: plugins/sudoers/def_data.c:350
msgid "Always run commands in a pseudo-tty"
msgstr "Ĉiam protokoli komandojn en pseŭda tty"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:353
+#: plugins/sudoers/def_data.c:354
#, c-format
msgid "Plugin for non-Unix group support: %s"
msgstr "Kromprogramo por kompreno de ne-uniksaj grupoj: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:357
+#: plugins/sudoers/def_data.c:358
#, c-format
msgid "Directory in which to store input/output logs: %s"
msgstr "Dosierujo en kiu konservi eneligaj protokoloj: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:361
+#: plugins/sudoers/def_data.c:362
#, c-format
msgid "File in which to store the input/output log: %s"
msgstr "Dosiero en kiu konservi la eneliga protokolo: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:365
+#: plugins/sudoers/def_data.c:366
msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty"
msgstr "Aldoni eron al la utmp/utmpx-dosiero dum generi pty-on"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:369
+#: plugins/sudoers/def_data.c:370
msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user"
-msgstr "Valorizi uzanton en utmp al la plenumigkiela uzanto, ne la vokanta uzanto"
+msgstr ""
+"Valorizi uzanton en utmp al la plenumigkiela uzanto, ne la vokanta uzanto"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:373
+#: plugins/sudoers/def_data.c:374
#, c-format
msgid "Set of permitted privileges: %s"
msgstr "Aro da permesitaj privilegioj: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:377
+#: plugins/sudoers/def_data.c:378
#, c-format
msgid "Set of limit privileges: %s"
msgstr "Aro da limigaj privilegioj: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:381
+#: plugins/sudoers/def_data.c:382
msgid "Run commands on a pty in the background"
msgstr "Plenumigi komandojn en pty en la fono"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:385
+#: plugins/sudoers/def_data.c:386
#, c-format
msgid "PAM service name to use: %s"
msgstr "PAM-servonomo uzota: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:389
+#: plugins/sudoers/def_data.c:390
#, c-format
msgid "PAM service name to use for login shells: %s"
msgstr "PAM-servonomo uzota por ensalutaj ŝeloj: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:393
+#: plugins/sudoers/def_data.c:394
msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user"
msgstr "ne eblas establi PAM-atestilojn por la cela uzanto"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:397
+#: plugins/sudoers/def_data.c:398
msgid "Create a new PAM session for the command to run in"
msgstr "Krei novan PAM-seancon en kiu la komando plenumiĝos"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:401
+#: plugins/sudoers/def_data.c:402
#, c-format
msgid "Maximum I/O log sequence number: %u"
msgstr "Maksimuma sinsekva numero de la en/eliga protokolo: %u"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:405
+#: plugins/sudoers/def_data.c:406
msgid "Enable sudoers netgroup support"
msgstr "Aktivigi retgrupan regon de sudoers"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:409
-msgid "Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
-msgstr "Kontroli gepatrajn dosierujojn pri skribeblo dum redakto de dosieroj per sudoedit"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:410
+msgid ""
+"Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
+msgstr ""
+"Kontroli gepatrajn dosierujojn pri skribeblo dum redakto de dosieroj per "
+"sudoedit"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:413
+#: plugins/sudoers/def_data.c:414
msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit"
msgstr "Sekvi simbolajn ligojn dum redakto de dosieroj per sudoedit"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:417
+#: plugins/sudoers/def_data.c:418
msgid "Query the group plugin for unknown system groups"
msgstr "Informo-mendi la grupan kromprogramon por nekonataj sistem-grupoj"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:421
+#: plugins/sudoers/def_data.c:422
msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain"
-msgstr "Kongrui retgrupoj surbaze de entuta n-opo: uzanto, gastiganto kaj domajno"
+msgstr ""
+"Kongrui retgrupoj surbaze de entuta n-opo: uzanto, gastiganto kaj domajno"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:425
+#: plugins/sudoers/def_data.c:426
msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log"
-msgstr "Permesi ke komandoj estu plenumataj eĉ se sudo ne povas skribi al la ekzamena protokolo"
+msgstr ""
+"Permesi ke komandoj estu plenumataj eĉ se sudo ne povas skribi al la "
+"ekzamena protokolo"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:429
+#: plugins/sudoers/def_data.c:430
msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log"
-msgstr "Permesi ke komandoj estu plenumataj eĉ se sudo ne povas skribi al la eneliga protokolo"
+msgstr ""
+"Permesi ke komandoj estu plenumataj eĉ se sudo ne povas skribi al la eneliga "
+"protokolo"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:433
+#: plugins/sudoers/def_data.c:434
msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file"
-msgstr "Permesi ke komandoj estu plenumataj eĉ se sudo ne povas skribi al la protokola dosiero"
+msgstr ""
+"Permesi ke komandoj estu plenumataj eĉ se sudo ne povas skribi al la "
+"protokola dosiero"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:437
+#: plugins/sudoers/def_data.c:438
msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name"
msgstr "Solvi grupojn en sudoers kaj kongrui al la grupa ID, ne la nomo"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:441
+#: plugins/sudoers/def_data.c:442
#, c-format
-msgid "Log entries larger than this value will be split into multiple syslog messages: %u"
-msgstr "Protokoleroj pli grandaj ol tiu ĉi valoro estos dividitaj en multoblajn mesaĝojn en syslog: %u"
+msgid ""
+"Log entries larger than this value will be split into multiple syslog "
+"messages: %u"
+msgstr ""
+"Protokoleroj pli grandaj ol tiu ĉi valoro estos dividitaj en multoblajn "
+"mesaĝojn en syslog: %u"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:445
+#: plugins/sudoers/def_data.c:446
#, c-format
msgid "User that will own the I/O log files: %s"
msgstr "Uzanto kiu posedos la eneligajn protokol-dosierojn: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:449
+#: plugins/sudoers/def_data.c:450
#, c-format
msgid "Group that will own the I/O log files: %s"
msgstr "Grupo kiu posedos la eneligajn protokol-dosierojn: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:453
+#: plugins/sudoers/def_data.c:454
#, c-format
msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o"
msgstr "Dosier-reĝimo uzota por la eneligaj protokol-dosieroj: 0%o"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:457
+#: plugins/sudoers/def_data.c:458
#, c-format
msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s"
msgstr "Plenumigi komandojn laŭ dosiernumero anstataŭ laŭ vojo: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:461
-msgid "Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:462
+msgid ""
+"Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
msgstr "Ignori nekonatajn erojn Defaults en sudoers anstataŭ prezenti averton"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:465
+#: plugins/sudoers/def_data.c:466
#, c-format
msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u"
msgstr "Tempo laŭ sekundoj pust kiu la komando finiĝos: %u"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:469
+#: plugins/sudoers/def_data.c:470
msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line"
msgstr "Permesi al la uzanto specifi eksvalidiĝon per la komandlinio"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:473
+#: plugins/sudoers/def_data.c:474
msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it"
-msgstr "Tuj elbufrigi eneligo-protokolajn datumojn en diskon anstataŭ enbufrigi ĝin"
+msgstr ""
+"Tuj elbufrigi eneligo-protokolajn datumojn en diskon anstataŭ enbufrigi ĝin"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:477
+#: plugins/sudoers/def_data.c:478
msgid "Include the process ID when logging via syslog"
msgstr "Inkluzivigi la procezan identigilon dum protokoli per syslog"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:481
+#: plugins/sudoers/def_data.c:482
#, c-format
msgid "Type of authentication timestamp record: %s"
msgstr "Tipo de tempindika rikordo por aŭtentikigo: %s"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:220
+#: plugins/sudoers/def_data.c:486
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authentication failure message: %s"
+msgstr "aŭtentiga malsukceso"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:490
+msgid "Ignore case when matching user names"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:494
+msgid "Ignore case when matching group names"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:225
#, c-format
msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\""
msgstr "%s:%d nekonata ero \"%s\" en defaults"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:223
+#: plugins/sudoers/defaults.c:228
#, c-format
msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\""
msgstr "%s: nekonata ero \"%s\" en defaults"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:263
+#: plugins/sudoers/defaults.c:271
#, c-format
msgid "%s:%d no value specified for \"%s\""
msgstr "%s:%d neniu valoro indikita por \"%s\""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:266
+#: plugins/sudoers/defaults.c:274
#, c-format
msgid "%s: no value specified for \"%s\""
msgstr "%s: neniu valoro indikita por \"%s\""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:286
+#: plugins/sudoers/defaults.c:294
#, c-format
msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'"
msgstr "%s:%d valoroj por \"%s\" devas komenciĝi per '/'"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:289
+#: plugins/sudoers/defaults.c:297
#, c-format
msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'"
msgstr "%s: valoroj por \"%s\" devas komenciĝi per '/'"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:314
+#: plugins/sudoers/defaults.c:319
#, c-format
msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value"
msgstr "%s:%d parametro \"%s\" ne povas havi valoron"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:317
+#: plugins/sudoers/defaults.c:322
#, c-format
msgid "%s: option \"%s\" does not take a value"
msgstr "%s: parametro \"%s\" ne povas havi valoron"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:339
+#: plugins/sudoers/defaults.c:347
#, c-format
msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
msgstr "%s:%d nevalida Defaults-tipo 0x%x por parametro \"%s\""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:342
+#: plugins/sudoers/defaults.c:350
#, c-format
msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
msgstr "%s: nevalida Defaults-tipo 0x%x por parametro \"%s\""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:352
+#: plugins/sudoers/defaults.c:360
#, c-format
msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
msgstr "%s:%d valoro \"%s\" estas nevalida por parametro \"%s\""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:355
+#: plugins/sudoers/defaults.c:363
#, c-format
msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
msgstr "%s: valoro \"%s\" estas nevalida por parametro \"%s\""
-#: plugins/sudoers/env.c:295 plugins/sudoers/env.c:302
-#: plugins/sudoers/env.c:407 plugins/sudoers/ldap.c:453
-#: plugins/sudoers/ldap.c:543 plugins/sudoers/ldap.c:1253
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1480 plugins/sudoers/ldap.c:1806
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:947
-#: plugins/sudoers/policy.c:537 plugins/sudoers/policy.c:547
-#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:872
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:238 plugins/sudoers/toke_util.c:158
-#, c-format
-msgid "internal error, %s overflow"
-msgstr "interna eraro, troo en %s"
-
#: plugins/sudoers/env.c:376
msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch"
msgstr "sudo_putenv: medio tro granda"
#: plugins/sudoers/env.c:1129
#, c-format
-msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
+msgid ""
+"sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
msgstr "bedaŭre vi ne estas permesata valorizi la jenajn medivariablojn: %s"
#: plugins/sudoers/filedigest.c:104 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:66
msgid "%s: read error"
msgstr "%s: lega eraro"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:86
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83
#, c-format
msgid "%s must be owned by uid %d"
msgstr "%s devas esti estrata de uid %d"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:90
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87
#, c-format
msgid "%s must only be writable by owner"
msgstr "%s devas esti skribebla nur de estro"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:98 plugins/sudoers/sssd.c:398
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:399
#, c-format
msgid "unable to load %s: %s"
msgstr "ne eblas ŝarĝi je %s: %s"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:104
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101
#, c-format
msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s"
msgstr "ne eblas trovi simbolon \"group_plugin\" en %s"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:109
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106
#, c-format
msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d"
msgstr "%s: nekongrua grupa kromprogramo: ĉefa eldono %d, atendita %d"
msgid "Local IP address and netmask pairs:\n"
msgstr "Loka IP-adresa kaj retmaska paroj:\n"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:121 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75
+#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75
#, c-format
msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
msgstr "%s ekzistas sed ne dosierujo (0%o)"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:146 plugins/sudoers/iolog.c:187
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:170
+#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174
#, c-format
msgid "unable to mkdir %s"
msgstr "ne eblas mkdir-i: %s"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:191 plugins/sudoers/visudo.c:740
-#: plugins/sudoers/visudo.c:750
+#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:717
+#: plugins/sudoers/visudo.c:727
#, c-format
msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
msgstr "ne eblas ŝanĝi reĝimon de %s al 0%o"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:299 plugins/sudoers/sudoers.c:1192
+#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1197
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:390
#, c-format
msgid "unknown group: %s"
msgstr "nekonata grupo: %s"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:418 plugins/sudoers/sudoers.c:928
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:349 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1335
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1539 plugins/sudoers/timestamp.c:398
-#: plugins/sudoers/visudo.c:972 plugins/sudoers/visudo_json.c:1001
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1014
-#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "ne eblas malfermi: %s"
-
-#: plugins/sudoers/iolog.c:469 plugins/sudoers/sudoers.c:932
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:831 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1650
+#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:937
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681
+#: plugins/sudoers/tsdump.c:140
#, c-format
msgid "unable to read %s"
msgstr "ne eblas legi %s"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:505 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1104
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:290 plugins/sudoers/timestamp.c:293
-#, c-format
-msgid "unable to write to %s"
-msgstr "ne eblas skribi al %s"
-
-#: plugins/sudoers/iolog.c:584 plugins/sudoers/iolog.c:803
+#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800
#, c-format
msgid "unable to create %s"
msgstr "ne eblas krei: %s"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1035 plugins/sudoers/iolog.c:1110
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1191
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1188
#, c-format
msgid "unable to write to I/O log file: %s"
msgstr "ne eblas skribi al eneliga protokoldosiero: %s"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1069
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1066
#, c-format
msgid "%s: internal error, file index %d not open"
msgstr "%s: interna eraro, dosiera indekso %d ne estas malferma"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:431
-msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
-msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: pordo tro granda"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:491
-#, c-format
-msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
-msgstr "nekonata retadresa tipo de LDAP: %s"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:518
-msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
-msgstr "ne eblas miksi sekurajn kaj nesekurajn retadresojn de LDAP"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:522 plugins/sudoers/ldap.c:558
+#: plugins/sudoers/ldap.c:198 plugins/sudoers/ldap_conf.c:288
msgid "starttls not supported when using ldaps"
msgstr "starttls ne estas regata dum uzo de ldaps"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:629
+#: plugins/sudoers/ldap.c:269
#, c-format
msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
msgstr "ne eblas ekigi SSL-asertilon kaj ŝlosilan datumbazon: %s"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:632
+#: plugins/sudoers/ldap.c:272
#, c-format
msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL"
msgstr "TLS_CERT devas havi valoron en %s antaŭ ol SSL uzeblos"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1239
-msgid "unable to get GMT time"
-msgstr "ne eblas atingi GMT-tempon"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1245
-msgid "unable to format timestamp"
-msgstr "ne eblas aranĝi tempo-indikilon"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1961
-#, c-format
-msgid "%s: %s: %s: %s"
-msgstr "%s: %s: %s: %s"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2533
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2028
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"LDAP Role: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"LDAP-rolo: %s\n"
+msgid "unable to initialize LDAP: %s"
+msgstr "ne eblas ekigi LDAP-on: %s"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2535
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2064
msgid ""
-"\n"
-"LDAP Role: UNKNOWN\n"
+"start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or "
+"ldap_start_tls_s_np()"
msgstr ""
-"\n"
-"LDAP-rolo: NEKONATA\n"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2591
-#, c-format
-msgid " Order: %s\n"
-msgstr " Ordo: %s\n"
+"start_tls specifita sed LDAP-bibliotekoj ne havas la funkciojn "
+"ldap_start_tls_s() kaj ldap_start_tls_s_np()"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2599 plugins/sudoers/parse.c:614
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1628
-#, c-format
-msgid " Commands:\n"
-msgstr " Komandoj:\n"
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:197
+msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
+msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: pordo tro granda"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3161
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:257
#, c-format
-msgid "unable to initialize LDAP: %s"
-msgstr "ne eblas ekigi LDAP-on: %s"
+msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
+msgstr "nekonata retadresa tipo de LDAP: %s"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3197
-msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()"
-msgstr "start_tls specifita sed LDAP-bibliotekoj ne havas la funkciojn ldap_start_tls_s() kaj ldap_start_tls_s_np()"
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:284
+msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
+msgstr "ne eblas miksi sekurajn kaj nesekurajn retadresojn de LDAP"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3446
-#, c-format
-msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
-msgstr "nevalida atributo de sudoOrder: %s"
+#: plugins/sudoers/ldap_util.c:466 plugins/sudoers/ldap_util.c:468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s"
+msgstr "%s: ne eblas generi elektojn: %s"
#: plugins/sudoers/linux_audit.c:52
msgid "unable to open audit system"
msgid "unable to send audit message"
msgstr "ne eblas sendi revizian mesaĝon"
-#: plugins/sudoers/logging.c:107
+#: plugins/sudoers/logging.c:108
#, c-format
msgid "%8s : %s"
msgstr "%8s: %s"
-#: plugins/sudoers/logging.c:135
+#: plugins/sudoers/logging.c:136
#, c-format
msgid "%8s : (command continued) %s"
msgstr "%8s : (komando daŭrigis) %s"
-#: plugins/sudoers/logging.c:164
+#: plugins/sudoers/logging.c:165
#, c-format
msgid "unable to open log file: %s"
msgstr "ne eblas malfermi protokolon: %s"
-#: plugins/sudoers/logging.c:172
+#: plugins/sudoers/logging.c:173
#, c-format
msgid "unable to lock log file: %s"
msgstr "ne eblas ŝlosi protokolon: %s"
-#: plugins/sudoers/logging.c:205
+#: plugins/sudoers/logging.c:206
#, c-format
msgid "unable to write log file: %s"
msgstr "ne eblas skribi al protokolo: %s"
-#: plugins/sudoers/logging.c:234
+#: plugins/sudoers/logging.c:235
msgid "No user or host"
msgstr "Neniu uzanto aŭ gastiganto"
-#: plugins/sudoers/logging.c:236
+#: plugins/sudoers/logging.c:237
msgid "validation failure"
msgstr "validiga malsukceso"
-#: plugins/sudoers/logging.c:243
+#: plugins/sudoers/logging.c:244
msgid "user NOT in sudoers"
msgstr "uzanto NE estas en sudoers"
-#: plugins/sudoers/logging.c:245
+#: plugins/sudoers/logging.c:246
msgid "user NOT authorized on host"
msgstr "uzanto NE permesata en gastiganto"
-#: plugins/sudoers/logging.c:247
+#: plugins/sudoers/logging.c:248
msgid "command not allowed"
msgstr "komando ne permesata"
-#: plugins/sudoers/logging.c:282
+#: plugins/sudoers/logging.c:283
#, c-format
msgid "%s is not in the sudoers file. This incident will be reported.\n"
msgstr "%s ne estas en la dosiero sudoers. Ĉi tiu estos raportita.\n"
-#: plugins/sudoers/logging.c:285
+#: plugins/sudoers/logging.c:286
#, c-format
msgid "%s is not allowed to run sudo on %s. This incident will be reported.\n"
-msgstr "%s ne estas permesata plenumigi sudo-on en %s. Ĉi tio estos raportita.\n"
+msgstr ""
+"%s ne estas permesata plenumigi sudo-on en %s. Ĉi tio estos raportita.\n"
-#: plugins/sudoers/logging.c:289
+#: plugins/sudoers/logging.c:290
#, c-format
msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n"
msgstr "Bedaŭre uzanto %s ne rajtas plenumigi sudo-on en %s.\n"
-#: plugins/sudoers/logging.c:292
+#: plugins/sudoers/logging.c:293
#, c-format
msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
msgstr "Bedaŭre uzanto %s ne rajtas plenumigi '%s%s%s'-on kiel %s%s%s en %s.\n"
-#: plugins/sudoers/logging.c:329 plugins/sudoers/sudoers.c:472
+#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:472
#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:1297
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1299
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:632
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:634
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: komando ne trovita"
-#: plugins/sudoers/logging.c:331 plugins/sudoers/sudoers.c:468
+#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:468
#, c-format
msgid ""
"ignoring \"%s\" found in '.'\n"
"ni malatentas \"%s\" trovita en '.'\n"
"Uzu \"sudo ./%s\" se tio estas la \"%s\", kiun vi volas plenumigi."
-#: plugins/sudoers/logging.c:348
+#: plugins/sudoers/logging.c:349
msgid "authentication failure"
msgstr "aŭtentiga malsukceso"
-#: plugins/sudoers/logging.c:374
+#: plugins/sudoers/logging.c:375
msgid "a password is required"
msgstr "pasvorto estas bezonata"
-#: plugins/sudoers/logging.c:445 plugins/sudoers/logging.c:511
+#: plugins/sudoers/logging.c:438
#, c-format
msgid "%u incorrect password attempt"
msgid_plural "%u incorrect password attempts"
msgstr[0] "%u malĝusta pasvorta provo"
msgstr[1] "%u malĝustaj pasvortaj provoj"
-#: plugins/sudoers/logging.c:598
+#: plugins/sudoers/logging.c:659
msgid "unable to fork"
msgstr "ne eblas forki"
-#: plugins/sudoers/logging.c:606 plugins/sudoers/logging.c:658
+#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719
#, c-format
msgid "unable to fork: %m"
msgstr "ne eblas forki: %m"
-#: plugins/sudoers/logging.c:648
+#: plugins/sudoers/logging.c:709
#, c-format
msgid "unable to open pipe: %m"
msgstr "ne eblas malfermi tubon: %m"
-#: plugins/sudoers/logging.c:673
+#: plugins/sudoers/logging.c:734
#, c-format
msgid "unable to dup stdin: %m"
msgstr "ne eblas kopii enigon: %m"
-#: plugins/sudoers/logging.c:711
+#: plugins/sudoers/logging.c:772
#, c-format
msgid "unable to execute %s: %m"
msgstr "ne eblas plenumigi %s-on: %m"
-#: plugins/sudoers/match.c:771
+#: plugins/sudoers/match.c:810
#, c-format
msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
msgstr "resumo por %s (%s) ne estas laŭ la formo %s"
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:943
-#: plugins/sudoers/visudo.c:439 plugins/sudoers/visudo.c:734
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:948
+#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:711
#, c-format
msgid "unable to stat %s"
msgstr "ne eblas stat-i: %s"
-#: plugins/sudoers/parse.c:115
+#: plugins/sudoers/parse.c:110
#, c-format
msgid "parse error in %s near line %d"
msgstr "analiza eraro en %s proksime al linio %d"
-#: plugins/sudoers/parse.c:118
+#: plugins/sudoers/parse.c:113
#, c-format
msgid "parse error in %s"
msgstr "analiza eraro en %s"
-#: plugins/sudoers/parse.c:540
+#: plugins/sudoers/parse.c:469
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"LDAP Role: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"LDAP-rolo: %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/parse.c:472
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Ero en sudoers:\n"
-#: plugins/sudoers/parse.c:541
+#: plugins/sudoers/parse.c:474
#, c-format
msgid " RunAsUsers: "
msgstr " RunAsUsers: "
-#: plugins/sudoers/parse.c:555
+#: plugins/sudoers/parse.c:488
#, c-format
msgid " RunAsGroups: "
msgstr " RunAsGroups: "
-#: plugins/sudoers/parse.c:564
+#: plugins/sudoers/parse.c:497
#, c-format
msgid " Options: "
msgstr " Elektoj: "
-#: plugins/sudoers/policy.c:242 plugins/sudoers/testsudoers.c:261
+#: plugins/sudoers/parse.c:551
+#, c-format
+msgid " Commands:\n"
+msgstr " Komandoj:\n"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110
+#, c-format
+msgid "invalid %.*s set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:260
msgid "unable to parse network address list"
msgstr "ne eblas trakti reto-adresan liston"
-#: plugins/sudoers/policy.c:711 plugins/sudoers/visudo.c:910
+#: plugins/sudoers/policy.c:433
+msgid "user name not set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:437
+msgid "user ID not set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:441
+msgid "group ID not set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:445
+msgid "host name not set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:216
+#: plugins/sudoers/visudo.c:844
#, c-format
msgid "unable to execute %s"
msgstr "ne eblas plenumigi: %s"
-#: plugins/sudoers/policy.c:844
+#: plugins/sudoers/policy.c:926
#, c-format
msgid "Sudoers policy plugin version %s\n"
msgstr "Eldono %s de la konduta kromprogramo\n"
-#: plugins/sudoers/policy.c:846
+#: plugins/sudoers/policy.c:928
#, c-format
msgid "Sudoers file grammar version %d\n"
msgstr "Eldono %d de la gramatikilo de sudoers\n"
-#: plugins/sudoers/policy.c:850
+#: plugins/sudoers/policy.c:932
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Vojo de sudoers: %s\n"
-#: plugins/sudoers/policy.c:853
+#: plugins/sudoers/policy.c:935
#, c-format
msgid "nsswitch path: %s\n"
msgstr "vojo de nsswitch: %s\n"
-#: plugins/sudoers/policy.c:855
+#: plugins/sudoers/policy.c:937
#, c-format
msgid "ldap.conf path: %s\n"
msgstr "vojo de ldap.conf: %s\n"
-#: plugins/sudoers/policy.c:856
+#: plugins/sudoers/policy.c:938
#, c-format
msgid "ldap.secret path: %s\n"
msgstr "vojo de ldap.secret: %s\n"
-#: plugins/sudoers/policy.c:889
+#: plugins/sudoers/policy.c:971
#, c-format
msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)"
msgstr "ne eblas registri hokon el tipo %d (versio %d.%d)"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:162 plugins/sudoers/pwutil.c:180
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:232
#, c-format
msgid "unable to cache uid %u, out of memory"
msgstr "ne eblas konservi uid-on %u, memoro plenplena"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:174
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:226
#, c-format
msgid "unable to cache uid %u, already exists"
msgstr "ne eblas konservi uid-on %u, jam ekzistas"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:234 plugins/sudoers/pwutil.c:251
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:313 plugins/sudoers/pwutil.c:358
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:303
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:365 plugins/sudoers/pwutil.c:410
#, c-format
msgid "unable to cache user %s, out of memory"
msgstr "ne eblas konservi uzanton %s, memoro plenplena"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:246
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:298
#, c-format
msgid "unable to cache user %s, already exists"
msgstr "ne eblas konservi uzanton %s, jam ekzistas"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:474 plugins/sudoers/pwutil.c:492
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:529 plugins/sudoers/pwutil.c:547
#, c-format
msgid "unable to cache gid %u, out of memory"
msgstr "ne eblas konservi gid-on %u, memoro plenplena"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:486
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:541
#, c-format
msgid "unable to cache gid %u, already exists"
msgstr "ne eblas konservi gid-on %u, jam ekzistas"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:540 plugins/sudoers/pwutil.c:557
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:604 plugins/sudoers/pwutil.c:646
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:595 plugins/sudoers/pwutil.c:612
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:659 plugins/sudoers/pwutil.c:701
#, c-format
msgid "unable to cache group %s, out of memory"
msgstr "ne eblas konservi grupon %s, memoro plenplena"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:552
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:607
#, c-format
msgid "unable to cache group %s, already exists"
msgstr "ne eblas konservi grupon %s, jam ekzistas"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:772 plugins/sudoers/pwutil.c:824
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:874 plugins/sudoers/pwutil.c:926
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:827 plugins/sudoers/pwutil.c:879
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:930 plugins/sudoers/pwutil.c:983
#, c-format
msgid "unable to cache group list for %s, already exists"
msgstr "ne eblas konservi grupan liston por %s, jam ekzistas"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:778 plugins/sudoers/pwutil.c:829
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:880 plugins/sudoers/pwutil.c:931
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:833 plugins/sudoers/pwutil.c:884
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:936 plugins/sudoers/pwutil.c:988
#, c-format
msgid "unable to cache group list for %s, out of memory"
msgstr "ne eblas konservi grupan liston por %s, memoro plenplena"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:818
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:873
#, c-format
msgid "unable to parse groups for %s"
msgstr "ne eblas trakti grupon en %s"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:920
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:977
#, c-format
msgid "unable to parse gids for %s"
msgstr "ne eblas trakti 'gids' por %s"
msgid "audit_failure message too long"
msgstr "mesaĝo audit_failure (ekzamena fiasko) tro longas"
-#: plugins/sudoers/sssd.c:400
+#: plugins/sudoers/sssd.c:401
msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?"
msgstr "ne eblas ekigi SSS-fonton. Ĉu SSSD estas instalita en via maŝino?"
-#: plugins/sudoers/sssd.c:408 plugins/sudoers/sssd.c:417
-#: plugins/sudoers/sssd.c:426 plugins/sudoers/sssd.c:435
-#: plugins/sudoers/sssd.c:444
+#: plugins/sudoers/sssd.c:409 plugins/sudoers/sssd.c:418
+#: plugins/sudoers/sssd.c:427 plugins/sudoers/sssd.c:436
+#: plugins/sudoers/sssd.c:445
#, c-format
msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
msgstr "ne eblas trovi simbolon \"%s\" en %s"
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1543
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"SSSD Role: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"SSSD-rolo: %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1548
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"SSSD Role: UNKNOWN\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"SSSD-rolo: NEKONATA\n"
-
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:290
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289
#, c-format
msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n"
msgstr "Kongruantaj eroj de Defaults: %s en %s:\n"
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:308
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:307
#, c-format
msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n"
msgstr "Plenumigkiela komando-specifaj aŭtomataĵoj por %s:\n"
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:326
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:325
#, c-format
msgid "User %s may run the following commands on %s:\n"
msgstr "Uzanto %s rajtas plenumigi la jenajn komandojn en %s:\n"
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:339
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:338
#, c-format
msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n"
msgstr "Uzanto %s ne rajtas plenumigi sudo-on en %s.\n"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:168 plugins/sudoers/testsudoers.c:247
-#: plugins/sudoers/visudo.c:233 plugins/sudoers/visudo.c:612
-#: plugins/sudoers/visudo.c:976
-msgid "unable to initialize sudoers default values"
-msgstr "%s: ne eblas ekigi aŭtomatajn valorojn de sudoers"
-
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:198 plugins/sudoers/sudoers.c:890
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:895
msgid "problem with defaults entries"
msgstr "problemoj kun aŭtomataj eroj"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:205
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:204
msgid "no valid sudoers sources found, quitting"
msgstr "ne validaj fontotekstoj de sudoers trovita, ĉesiganta"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:244
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:243
msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo"
msgstr "sudoers specifas, ke ĉefuzanto ne rajtas sudo-i"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:301
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:300
msgid "you are not permitted to use the -C option"
msgstr "vi ne rajtas uzi la parametron -C"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:390
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:389
#, c-format
msgid "timestamp owner (%s): No such user"
msgstr "tempo-indikila posedanto (%s): neniu tia uzanto"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:405
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:404
msgid "no tty"
msgstr "neniu tty"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:406
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:405
msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
msgstr "bedaŭre vi devas havi tty-on por plenumigi sudo-on"
msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
msgstr "bedaŭre vi ne rajtas konservi la medion"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:835
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:840
msgid "command too long"
msgstr "komando tro longas"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:947
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:952
#, c-format
msgid "%s is not a regular file"
msgstr "%s ne estas normala dosiero"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:951 plugins/sudoers/timestamp.c:217 toke.l:969
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:969
#, c-format
msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
msgstr "%s estas estrita de uid %u, devas esti %u"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:955 toke.l:974
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:974
#, c-format
msgid "%s is world writable"
msgstr "%s estas skribebla de ĉiuj"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:959 toke.l:977
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:964 toke.l:977
#, c-format
msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
msgstr "%s estas estrita de gid %u, devas esti %u"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:992
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:997
#, c-format
msgid "only root can use \"-c %s\""
msgstr "nur ĉefuzanto rajtas uzi \"-c %s\""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1011
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1016
#, c-format
msgid "unknown login class: %s"
msgstr "nekonata ensaluta klaso: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1094 plugins/sudoers/sudoers.c:1108
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1099 plugins/sudoers/sudoers.c:1113
#, c-format
msgid "unable to resolve host %s"
msgstr "ne eblas trovi gastiganton %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:275
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274
#, c-format
msgid "invalid filter option: %s"
msgstr "nevalida filtrila elekto: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:288
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287
#, c-format
msgid "invalid max wait: %s"
msgstr "nevalida maksimuma atendo: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:300
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307
#, c-format
msgid "invalid speed factor: %s"
msgstr "nevalida rapida faktoro: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:303 plugins/sudoers/visudo.c:186
-#, c-format
-msgid "%s version %s\n"
-msgstr "%s eldono %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:335
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342
#, c-format
msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
msgstr "%s/%.2s/%.2s/%.2s tempo-registrado: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:341
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348
#, c-format
msgid "%s/%s/timing: %s"
msgstr "%s/%s/tempo-registrado: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:357
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364
#, c-format
msgid "Replaying sudo session: %s"
msgstr "Refaranta sudo-seancon: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:555 plugins/sudoers/sudoreplay.c:602
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:804 plugins/sudoers/sudoreplay.c:879
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:958 plugins/sudoers/sudoreplay.c:973
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:980 plugins/sudoers/sudoreplay.c:987
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:994 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1001
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1143
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174
msgid "unable to add event to queue"
msgstr "ne eblas aldoni eventon al atendovico"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:670
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677
msgid "unable to set tty to raw mode"
msgstr "ne eblas elekti tty-on en nudan reĝimon"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:721
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728
#, c-format
msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n"
-msgstr "Averto: via terminalo estas tro malgranda por konvene reskribi la protokolon.\n"
+msgstr ""
+"Averto: via terminalo estas tro malgranda por konvene reskribi la "
+"protokolon.\n"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:722
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729
#, c-format
msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d."
msgstr "Protokola grando estas %dx%d, sed via terminala grando estas %dx%d."
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:749
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757
msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal."
msgstr "Refarado finita, premu iu ajn klavon por restarigi la terminalon."
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:782
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790
#, c-format
msgid "invalid timing file line: %s"
msgstr "nevalida linio en la tempo-registran dosieron: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1177 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1202
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233
#, c-format
msgid "ambiguous expression \"%s\""
msgstr "ambigua esprimo \"%s\""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1224
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255
msgid "unmatched ')' in expression"
msgstr "esprimo kun ')' sen samnivela '('"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1228
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
#, c-format
msgid "unknown search term \"%s\""
msgstr "nekonata serĉaĵo \"%s\""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1243
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274
#, c-format
msgid "%s requires an argument"
msgstr "%s bezonas parametron"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1246 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1626
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657
#, c-format
msgid "invalid regular expression: %s"
msgstr "nevalida regulesprimo: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1250
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281
#, c-format
msgid "could not parse date \"%s\""
msgstr "ne eblis analizi daton \"%s\""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290
msgid "unmatched '(' in expression"
msgstr "esprimo kun '(' sen samnivela ')'"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1261
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292
msgid "illegal trailing \"or\""
msgstr "nevalida posta \"or\""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1263
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294
msgid "illegal trailing \"!\""
msgstr "nevalida posta \"!\""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1312
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343
#, c-format
msgid "unknown search type %d"
msgstr "nekonata serĉtipo %d"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1350
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381
#, c-format
msgid "%s: invalid log file"
msgstr "%s: nevalida protokolo-dosiero"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1368
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399
#, c-format
msgid "%s: time stamp field is missing"
msgstr "%s: mankas temp-indikila kampo"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1375
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406
#, c-format
msgid "%s: time stamp %s: %s"
msgstr "%s: temp-indikilo %s: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1382
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413
#, c-format
msgid "%s: user field is missing"
msgstr "%s: mankas kampo de uzanto"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1391
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422
#, c-format
msgid "%s: runas user field is missing"
msgstr "%s: mankas kampo de runa uzanto"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1400
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431
#, c-format
msgid "%s: runas group field is missing"
msgstr "%s: mankas kampo de runa grupo"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1806
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837
#, c-format
msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
msgstr "uzado: %s [-hnR] [-d dosierujo] [-m nombro] [-s nombro] identigilo\n"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1809
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840
#, c-format
msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n"
msgstr "uzado: %s [-h] [-d dosierujo] -l [serĉaĵo]\n"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1818
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849
#, c-format
msgid ""
"%s - replay sudo session logs\n"
"%s - refari sudo-seancajn protokolojn\n"
"\n"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1820
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
" -d ,--directory=dosierujo specifi dosierujon por seancaj protokoloj\n"
" -f, --filter=filtrilo specifi kiajn eneligajn tipojn por montri\n"
" -h, --help montri helpan mesaĝon kaj eliri\n"
-" -l, --list listigi haveblajn seancajn identigilojn, kiuj kongruas kun esprimo\n"
-" -m, --max-wait=nombro maksimuma nombro da sekundoj por atendi inter okazoj\n"
+" -l, --list listigi haveblajn seancajn identigilojn, kiuj kongruas "
+"kun esprimo\n"
+" -m, --max-wait=nombro maksimuma nombro da sekundoj por atendi inter "
+"okazoj\n"
" -s, --speed=nombro rapidigi aŭ malrapidigi eligon\n"
" -V, --version eligi eldonan informon kaj eliri"
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:329
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328
msgid "\thost unmatched"
msgstr "\thost sen egalo"
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331
msgid ""
"\n"
"Command allowed"
"\n"
"Komando permesata"
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
msgid ""
"\n"
"Command denied"
"\n"
"Komando rifuzata"
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
msgid ""
"\n"
"Command unmatched"
"\n"
"Komando sen egalo"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:225
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:229
#, c-format
msgid "%s is group writable"
msgstr "%s estas skribebla de la grupo"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:301
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:305
#, c-format
msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
msgstr "ne eblas mallongigi tempo-indikilan dosieron ĝis %lld bajtoj"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:756 plugins/sudoers/timestamp.c:823
-#: plugins/sudoers/visudo.c:500 plugins/sudoers/visudo.c:506
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884
+#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483
msgid "unable to read the clock"
msgstr "ne eblas legi la horloĝon"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:770
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:803
msgid "ignoring time stamp from the future"
msgstr "ignoranta tempo-indikilon el la estonteco"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:782
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:826
#, c-format
msgid "time stamp too far in the future: %20.20s"
msgstr "tempo-indikilo tro estonte: %20.20s"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:877
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:948
#, c-format
msgid "unable to lock time stamp file %s"
msgstr "ne eblas ŝlosi tempo-indikilan dosieron %s"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:921 plugins/sudoers/timestamp.c:941
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012
#, c-format
msgid "lecture status path too long: %s/%s"
msgstr "vojo de prelega stato tro longas: %s/%s"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:188
-#, c-format
-msgid "%s grammar version %d\n"
-msgstr "%s gramatika eldono %d\n"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:212
+msgid "the -x option will be removed in a future release"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:213
+msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:266 plugins/sudoers/visudo.c:667
+#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:644
#, c-format
msgid "press return to edit %s: "
msgstr "premu enen-klavon por redakti %s-on: "
-#: plugins/sudoers/visudo.c:331
+#: plugins/sudoers/visudo.c:324
#, c-format
msgid "specified editor (%s) doesn't exist"
msgstr "specifita tekstoredaktilo (%s) ne ekzistas"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:349
+#: plugins/sudoers/visudo.c:326
#, c-format
msgid "no editor found (editor path = %s)"
msgstr "neniu tekstoredaktilo trovita (vojo = %s)"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:459 plugins/sudoers/visudo.c:467
+#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444
msgid "write error"
msgstr "skriba eraro"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:513
+#: plugins/sudoers/visudo.c:490
#, c-format
msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged"
msgstr "ne eblas stat-i provizoran dosieron (%s), %s neŝanĝita"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:520
+#: plugins/sudoers/visudo.c:497
#, c-format
msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged"
msgstr "nul-longa provizora dosiero (%s), %s neŝanĝita"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:526
+#: plugins/sudoers/visudo.c:503
#, c-format
msgid "editor (%s) failed, %s unchanged"
msgstr "redaktilo (%s) malsukcesis, %s neŝanĝita"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:548
+#: plugins/sudoers/visudo.c:525
#, c-format
msgid "%s unchanged"
msgstr "%s neŝanĝita"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:607
+#: plugins/sudoers/visudo.c:584
#, c-format
msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged."
msgstr "ne eblas remalfermi provizoran dosieron (%s), %s neŝanĝita."
-#: plugins/sudoers/visudo.c:619
+#: plugins/sudoers/visudo.c:596
#, c-format
msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error"
msgstr "ne eblas analizi provizoran dosieron (%s), nekonata eraro"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:656
+#: plugins/sudoers/visudo.c:633
#, c-format
msgid "internal error, unable to find %s in list!"
msgstr "interna eraro, ne eblas trovi '%s'-on en listo!"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:736 plugins/sudoers/visudo.c:745
+#: plugins/sudoers/visudo.c:713 plugins/sudoers/visudo.c:722
#, c-format
msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)"
msgstr "ne eblas ŝanĝi (uid, gid) de %s al (%u, %u)"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:767
+#: plugins/sudoers/visudo.c:744
#, c-format
msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename"
msgstr "%s kaj %s ne estas la sama dosiersistemo, uzanta mv-on por alinomi"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:781
+#: plugins/sudoers/visudo.c:758
#, c-format
msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged"
msgstr "komando malsukcesis: '%s %s %s', %s neŝanĝita"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:791
+#: plugins/sudoers/visudo.c:768
#, c-format
msgid "error renaming %s, %s unchanged"
msgstr "eraro dum alinomi %s-on; %s neŝanĝita"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:855
+#: plugins/sudoers/visudo.c:789
msgid "What now? "
msgstr "Kion nun? "
-#: plugins/sudoers/visudo.c:869
+#: plugins/sudoers/visudo.c:803
msgid ""
"Options are:\n"
" (e)dit sudoers file again\n"
" x) eliri sen konservi ŝanĝojn al sudoers-dosiero\n"
" q) Eliri kaj konservi ŝanĝojn al sudoers-dosiero (DANĜERA!)\n"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:915
+#: plugins/sudoers/visudo.c:849
#, c-format
msgid "unable to run %s"
msgstr "ne eblas plenumigi: %s"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:945
+#: plugins/sudoers/visudo.c:879
#, c-format
msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n"
msgstr "%s: malĝusta estro (uid, gid) devas esti (%u, %u)\n"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:952
+#: plugins/sudoers/visudo.c:886
#, c-format
msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n"
msgstr "%s: misaj permesoj, devas esti reĝimo 0%o\n"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:981 plugins/sudoers/visudo_json.c:1021
-#, c-format
-msgid "failed to parse %s file, unknown error"
-msgstr "malsukcesis analizi dosieron %s, nekonata eraro"
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:997 plugins/sudoers/visudo_json.c:1032
-#, c-format
-msgid "parse error in %s near line %d\n"
-msgstr "analiza eraro en %s proksime al linio %d\n"
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1000 plugins/sudoers/visudo_json.c:1035
-#, c-format
-msgid "parse error in %s\n"
-msgstr "analiza eraro en %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1008 plugins/sudoers/visudo.c:1015
+#: plugins/sudoers/visudo.c:942 plugins/sudoers/visudo.c:949
#, c-format
msgid "%s: parsed OK\n"
msgstr "%s: analizita senerare\n"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1062
+#: plugins/sudoers/visudo.c:996
#, c-format
msgid "%s busy, try again later"
msgstr "%s okupata, reprovu pli malfrue"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1159
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1036
#, c-format
msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\""
msgstr "Eraro: %s:%d ciklo en %s \"%s\""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1160
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1037
#, c-format
msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\""
msgstr "Averto: %s:%d ciklo en %s \"%s\""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1164
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1041
#, c-format
msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
msgstr "Eraro: %s:%d %s \"%s\" estas referencita sed ne difinita"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1165
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1042
#, c-format
msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
msgstr "Averto: %s:%d %s \"%s\" estas referencita sed ne difinita"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1318
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1135
#, c-format
msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\""
msgstr "Averto: %s:%d neuzata %s \"%s\""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1433
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1250
#, c-format
msgid ""
"%s - safely edit the sudoers file\n"
"%s - sekure redakti la dosieron sudoers\n"
"\n"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1435
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1252
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
" -q, --quiet less verbose (quiet) syntax error messages\n"
" -s, --strict strict syntax checking\n"
" -V, --version display version information and exit\n"
-" -x, --export=output_file write sudoers in JSON format to output_file"
msgstr ""
"\n"
"Modifiloj:\n"
" -V, --version montri eldonon kaj eliri\n"
" -x, --export=eligdosiero skribi sudoers laŭ JSON-formo al eligdosiero"
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:616 plugins/sudoers/visudo_json.c:651
-#, c-format
-msgid "unknown defaults entry \"%s\""
-msgstr "nekonata ero \"%s\" en defaults"
-
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1007
-#, c-format
-msgid "%s: input and output files must be different"
-msgstr "%s: eliga kaj eniga dosieroj devas esti malsamaj"
-
#: toke.l:943
msgid "too many levels of includes"
msgstr "tro da niveloj de inkluzivaĵoj"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "LDAP Role: UNKNOWN\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "LDAP-rolo: NEKONATA\n"
+
+#~ msgid " Order: %s\n"
+#~ msgstr " Ordo: %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "SSSD Role: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "SSSD-rolo: %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "SSSD Role: UNKNOWN\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "SSSD-rolo: NEKONATA\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sudoers-1.8.2-rc2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-04 18:27-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-06 19:15+0100\n"
"Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <mikel@olasagasti.info>\n"
"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: \n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: plugins/sudoers/alias.c:122
+#: confstr.sh:1
+#, fuzzy
+msgid "syntax error"
+msgstr "idazketa errorea"
+
+#: confstr.sh:2
+#, fuzzy
+msgid "%p's password: "
+msgstr "Pasahitza: "
+
+#: confstr.sh:3
+msgid "[sudo] password for %p: "
+msgstr ""
+
+#: confstr.sh:4
+msgid "Password: "
+msgstr "Pasahitza: "
+
+#: confstr.sh:5
+msgid "*** SECURITY information for %h ***"
+msgstr ""
+
+#: confstr.sh:6
+msgid "Sorry, try again."
+msgstr ""
+
+#: gram.y:191 gram.y:239 gram.y:246 gram.y:253 gram.y:260 gram.y:267 gram.y:283
+#: gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 gram.y:398 gram.y:406
+#: gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559
+#: gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728
+#: gram.y:824 gram.y:831 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885
+#: gram.y:892 gram.y:1015 gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/alias.c:124
+#: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:402 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:535
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:552 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:771
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:429
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:599 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:667
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:679
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:755 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:766
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:772 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:797
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:809 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:813
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:827 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1026
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1051
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1080
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1131
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1160
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1170 plugins/sudoers/defaults.c:657
+#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
+#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
+#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
+#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
+#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
+#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
+#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2448 plugins/sudoers/ldap.c:2464
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:648 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
+#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
+#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
+#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745
+#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:656
+#: plugins/sudoers/match.c:703 plugins/sudoers/match.c:753
+#: plugins/sudoers/match.c:777 plugins/sudoers/match.c:865
+#: plugins/sudoers/match.c:954 plugins/sudoers/parse.c:247
+#: plugins/sudoers/parse.c:259 plugins/sudoers/parse.c:274
+#: plugins/sudoers/parse.c:286 plugins/sudoers/policy.c:498
+#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
+#: plugins/sudoers/sssd.c:161 plugins/sudoers/sssd.c:193
+#: plugins/sudoers/sssd.c:236 plugins/sudoers/sssd.c:243
+#: plugins/sudoers/sssd.c:279 plugins/sudoers/sssd.c:352
+#: plugins/sudoers/sssd.c:391 plugins/sudoers/sssd.c:1110
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1124 plugins/sudoers/sssd.c:1140
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1508 plugins/sudoers/stubs.c:96
+#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:262
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:272 plugins/sudoers/sudoers.c:280
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:364 plugins/sudoers/sudoers.c:686
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:811 plugins/sudoers/sudoers.c:855
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1127 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:126
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/tsdump.c:125
+#: plugins/sudoers/visudo.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:307
+#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423
+#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:919
+#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849
+#: toke.l:949 toke.l:1106
+msgid "unable to allocate memory"
+msgstr ""
+
+#: gram.y:481
+msgid "a digest requires a path name"
+msgstr ""
+
+#: gram.y:607
+msgid "invalid notbefore value"
+msgstr ""
+
+#: gram.y:615
+#, fuzzy
+msgid "invalid notafter value"
+msgstr "balidazio hutsegitea"
+
+#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:314
+msgid "timeout value too large"
+msgstr ""
+
+#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:316
+#, fuzzy
+msgid "invalid timeout value"
+msgstr "balidazio hutsegitea"
+
+#: gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/auth/pam.c:341
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:401
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:534 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:551
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:770 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:428 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:598
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:666 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:673
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:678 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:754
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:765 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:771
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:796 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:808
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:812 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:826
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1025
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1050
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1079
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1130
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1159
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1169 plugins/sudoers/defaults.c:657
+#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
+#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
+#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
+#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
+#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
+#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
+#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
+#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2447 plugins/sudoers/ldap.c:2463
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
+#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
+#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
+#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003
+#: plugins/sudoers/match.c:655 plugins/sudoers/match.c:702
+#: plugins/sudoers/match.c:753 plugins/sudoers/match.c:777
+#: plugins/sudoers/match.c:865 plugins/sudoers/match.c:953
+#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:259
+#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/parse.c:286
+#: plugins/sudoers/policy.c:128 plugins/sudoers/policy.c:137
+#: plugins/sudoers/policy.c:146 plugins/sudoers/policy.c:172
+#: plugins/sudoers/policy.c:299 plugins/sudoers/policy.c:314
+#: plugins/sudoers/policy.c:316 plugins/sudoers/policy.c:342
+#: plugins/sudoers/policy.c:352 plugins/sudoers/policy.c:396
+#: plugins/sudoers/policy.c:406 plugins/sudoers/policy.c:415
+#: plugins/sudoers/policy.c:424 plugins/sudoers/policy.c:498
+#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:161
+#: plugins/sudoers/sssd.c:193 plugins/sudoers/sssd.c:236
+#: plugins/sudoers/sssd.c:243 plugins/sudoers/sssd.c:279
+#: plugins/sudoers/sssd.c:351 plugins/sudoers/sssd.c:391
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1109 plugins/sudoers/sssd.c:1124
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1140 plugins/sudoers/sssd.c:1508
+#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:262 plugins/sudoers/sudoers.c:272
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:280 plugins/sudoers/sudoers.c:364
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:686 plugins/sudoers/sudoers.c:811
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:855 plugins/sudoers/sudoers.c:1127
+#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:126 plugins/sudoers/testsudoers.c:216
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/testsudoers.c:554
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:56
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
+#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:146
+#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313
+#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601
+#: plugins/sudoers/visudo.c:919 plugins/sudoers/visudo.c:985
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
#, c-format
-msgid "Alias `%s' already defined"
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: plugins/sudoers/alias.c:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alias \"%s\" already defined"
msgstr "`%s' alias-a lehendik ere definitua dago"
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:58 plugins/sudoers/bsm_audit.c:61
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:109 plugins/sudoers/bsm_audit.c:113
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:163 plugins/sudoers/bsm_audit.c:167
-msgid "getaudit: failed"
-msgstr "getaudit: huts egin du"
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:68
+#, c-format
+msgid "unable to get login class for user %s"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:87 plugins/sudoers/bsm_audit.c:148
-msgid "Could not determine audit condition"
-msgstr "Ezin izan da auditoretza baldintza finkatu"
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:73
+msgid "unable to begin bsd authentication"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:81
+msgid "invalid authentication type"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:98
-msgid "getauid failed"
-msgstr "getauid-ek huts egin du"
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:90
+#, fuzzy
+msgid "unable to initialize BSD authentication"
+msgstr "ezin da PAM hasieratu"
+
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178
+msgid "your account has expired"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:100 plugins/sudoers/bsm_audit.c:157
-msgid "au_open: failed"
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180
+#, fuzzy
+msgid "approval failed"
msgstr "au_open: huts egin du"
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:115 plugins/sudoers/bsm_audit.c:169
-msgid "au_to_subject: failed"
-msgstr "au_to_subject: huts egin du"
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52
+msgid "unable to read fwtk config"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:119 plugins/sudoers/bsm_audit.c:173
-msgid "au_to_exec_args: failed"
-msgstr "au_to_exec_args: huts egin du"
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:57
+msgid "unable to connect to authentication server"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:123 plugins/sudoers/bsm_audit.c:182
-msgid "au_to_return32: failed"
-msgstr "au_to_return32: huts egin du"
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119
+msgid "lost connection to authentication server"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:126 plugins/sudoers/bsm_audit.c:185
-msgid "unable to commit audit record"
-msgstr "ezin da auditoretza sarrera gorde"
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:67
+#, c-format
+msgid ""
+"authentication server error:\n"
+"%s"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:155
-msgid "getauid: failed"
-msgstr "getauid: huts egin du"
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:111
+#, c-format
+msgid "%s: unable to convert principal to string ('%s'): %s"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:178
-msgid "au_to_text: failed"
-msgstr "au_to_text: huts egin du"
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:161
+#, c-format
+msgid "%s: unable to parse '%s': %s"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/check.c:141
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:170
#, c-format
-msgid "sorry, a password is required to run %s"
-msgstr "barkatu, pasahitz bat behar da %s abiarazteko"
+msgid "%s: unable to resolve credential cache: %s"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/check.c:225 plugins/sudoers/iolog.c:169
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:939 plugins/sudoers/sudoreplay.c:325
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:334 plugins/sudoers/sudoreplay.c:675
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:767 plugins/sudoers/visudo.c:700
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:217
#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "ezin da %s ireki"
+msgid "%s: unable to allocate options: %s"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/check.c:229 plugins/sudoers/iolog.c:199
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:232
#, c-format
-msgid "unable to write to %s"
-msgstr "ezin da %s-(e)ra idatzi"
+msgid "%s: unable to get credentials: %s"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/check.c:237 plugins/sudoers/check.c:475
-#: plugins/sudoers/check.c:525 plugins/sudoers/iolog.c:122
-#: plugins/sudoers/iolog.c:153
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to initialize credential cache: %s"
+msgstr "ezin da PAM hasieratu"
+
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:248
#, c-format
-msgid "unable to mkdir %s"
-msgstr "ezin da mkdir %s egin"
+msgid "%s: unable to store credential in cache: %s"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/check.c:370
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:312
#, c-format
-msgid "internal error, expand_prompt() overflow"
-msgstr "barne errorea, expand_prompt() overflow"
+msgid "%s: unable to get host principal: %s"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/check.c:426
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:326
#, c-format
-msgid "timestamp path too long: %s"
+msgid "%s: Cannot verify TGT! Possible attack!: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:108
+msgid "unable to initialize PAM"
+msgstr "ezin da PAM hasieratu"
+
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAM authentication error: %s"
+msgstr "Autentikazio metodoak:"
+
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216
+msgid "account validation failure, is your account locked?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:220
+msgid "Account or password is expired, reset your password and try again"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to change expired password: %s"
+msgstr "ezin da %s irakurri"
+
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233
+msgid "Password expired, contact your system administrator"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:237
+msgid ""
+"Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact "
+"your system administrator"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/check.c:454 plugins/sudoers/check.c:498
-#: plugins/sudoers/iolog.c:155
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:244 plugins/sudoers/auth/pam.c:249
#, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
-msgstr "%s existitzen da baina ez da direktorio bat (0%o)"
+msgid "PAM account management error: %s"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/check.c:457 plugins/sudoers/check.c:501
-#: plugins/sudoers/check.c:546
+#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:228
#, c-format
-msgid "%s owned by uid %u, should be uid %u"
-msgstr "%s-(r)en jabea %u uid-a da, %u uid-a beharko luke"
+msgid "you do not exist in the %s database"
+msgstr "ez zara %s datubasean existitzen"
+
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:73
+msgid "failed to initialise the ACE API library"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:99
+msgid "unable to contact the SecurID server"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:108
+msgid "User ID locked for SecurID Authentication"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:112 plugins/sudoers/auth/securid5.c:163
+msgid "invalid username length for SecurID"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:116 plugins/sudoers/auth/securid5.c:168
+msgid "invalid Authentication Handle for SecurID"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:120
+msgid "SecurID communication failed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:124 plugins/sudoers/auth/securid5.c:213
+msgid "unknown SecurID error"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:158
+msgid "invalid passcode length for SecurID"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124
+msgid "unable to initialize SIA session"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:126
+#, fuzzy
+msgid "invalid authentication methods"
+msgstr "Autentikazio metodoak:"
+
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:128
+msgid ""
+"Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix "
+"standalone and non-standalone authentication."
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:249 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:299
+#, fuzzy
+msgid "no authentication methods"
+msgstr "Autentikazio metodoak:"
+
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:251
+msgid ""
+"There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn "
+"off authentication, use the --disable-authentication configure option."
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:301
+#, fuzzy
+msgid "Unable to initialize authentication methods."
+msgstr "Autentikazio metodoak:"
+
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:467
+msgid "Authentication methods:"
+msgstr "Autentikazio metodoak:"
+
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:120 plugins/sudoers/bsm_audit.c:211
+msgid "Could not determine audit condition"
+msgstr "Ezin izan da auditoretza baldintza finkatu"
+
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:183 plugins/sudoers/bsm_audit.c:273
+msgid "unable to commit audit record"
+msgstr "ezin da auditoretza sarrera gorde"
+
+#: plugins/sudoers/check.c:260
+msgid ""
+"\n"
+"We trust you have received the usual lecture from the local System\n"
+"Administrator. It usually boils down to these three things:\n"
+"\n"
+" #1) Respect the privacy of others.\n"
+" #2) Think before you type.\n"
+" #3) With great power comes great responsibility.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/check.c:303 plugins/sudoers/check.c:313
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 plugins/sudoers/sudoers.c:774
+#: plugins/sudoers/tsdump.c:121
+#, c-format
+msgid "unknown uid: %u"
+msgstr "uid ezezaguna: %u"
-#: plugins/sudoers/check.c:462 plugins/sudoers/check.c:506
+#: plugins/sudoers/check.c:308 plugins/sudoers/iolog.c:257
+#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1166
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
#, c-format
-msgid "%s writable by non-owner (0%o), should be mode 0700"
+msgid "unknown user: %s"
+msgstr "erabiltzaile ezezaguna: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191
+#, c-format
+msgid "order increment: %s: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/check.c:470 plugins/sudoers/check.c:514
-#: plugins/sudoers/check.c:582 plugins/sudoers/sudoers.c:925
-#: plugins/sudoers/visudo.c:284 plugins/sudoers/visudo.c:500
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207
#, c-format
-msgid "unable to stat %s"
-msgstr "ezin da stat egin %s-(r)engan"
+msgid "starting order: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310
+#: plugins/sudoers/visudo.c:178
+#, c-format
+msgid "%s version %s\n"
+msgstr "%s bertsioa %s\n"
-#: plugins/sudoers/check.c:540
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:180
#, c-format
-msgid "%s exists but is not a regular file (0%o)"
+msgid "%s grammar version %d\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/check.c:552
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237
#, c-format
-msgid "%s writable by non-owner (0%o), should be mode 0600"
+msgid "unsupported input format %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/check.c:606
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252
#, c-format
-msgid "timestamp too far in the future: %20.20s"
+msgid "unsupported output format %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/check.c:652
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292
#, c-format
-msgid "unable to remove %s (%s), will reset to the epoch"
+msgid "%s: input and output files must be different"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/check.c:659
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:167
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:246 plugins/sudoers/visudo.c:234
+#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:910
+#, fuzzy
+msgid "unable to initialize sudoers default values"
+msgstr "ezin da PAM hasieratu"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:390 plugins/sudoers/ldap_conf.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s: %s: %s"
+msgstr "%s%s: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:449
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unknown key word: %s"
+msgstr "erabiltzaile ezezaguna: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid defaults type: %s"
+msgstr "baliogabeko regex-a: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:518
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid suppression type: %s"
+msgstr "baliogabeko uri-a: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:558 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid filter: %s"
+msgstr "baliogabeko %s log fitxategia"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:650 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1005
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1114 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:492
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:983 plugins/sudoers/iolog.c:415
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:933 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130
+#: plugins/sudoers/visudo.c:906
#, c-format
-msgid "unable to reset %s to the epoch"
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "ezin da %s ireki"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/visudo.c:915
+#, c-format
+msgid "failed to parse %s file, unknown error"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/check.c:713 plugins/sudoers/check.c:719
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:661 plugins/sudoers/visudo.c:931
#, c-format
-msgid "unknown uid: %u"
-msgstr "uid ezezaguna: %u"
+msgid "parse error in %s near line %d\n"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/check.c:716 plugins/sudoers/sudoers.c:736
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:802 plugins/sudoers/sudoers.c:803
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1056 plugins/sudoers/sudoers.c:1057
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:200 plugins/sudoers/testsudoers.c:330
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:934
#, c-format
-msgid "unknown user: %s"
+msgid "parse error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1052 plugins/sudoers/iolog.c:502
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:297
+#, c-format
+msgid "unable to write to %s"
+msgstr "ezin da %s-(e)ra idatzi"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1075
+#, c-format
+msgid ""
+"%s - convert between sudoers file formats\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1077
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -b, --base=dn the base DN for sudo LDAP queries\n"
+" -d, --defaults=deftypes only convert Defaults of the specified types\n"
+" -e, --expand-aliases expand aliases when converting\n"
+" -f, --output-format=format set output format: JSON, LDIF or sudoers\n"
+" -i, --input-format=format set input format: LDIF or sudoers\n"
+" -I, --increment=num amount to increase each sudoOrder by\n"
+" -h, --help display help message and exit\n"
+" -m, --match=filter only convert entries that match the filter\n"
+" -M, --match-local match filter uses passwd and group databases\n"
+" -o, --output=output_file write converted sudoers to output_file\n"
+" -O, --order-start=num starting point for first sudoOrder\n"
+" -p, --prune-matches prune non-matching users, groups and hosts\n"
+" -s, --suppress=sections suppress output of certain sections\n"
+" -V, --version display version information and exit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:709
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:925
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown defaults entry \"%s\""
msgstr "erabiltzaile ezezaguna: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:27
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:845 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:860
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:219 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:230
+#: plugins/sudoers/ldap.c:757
+msgid "unable to get GMT time"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:863
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:222 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:233
+#: plugins/sudoers/ldap.c:763
+msgid "unable to format timestamp"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 plugins/sudoers/env.c:295
+#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407
+#: plugins/sudoers/ldap.c:771 plugins/sudoers/ldap.c:998
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1323 plugins/sudoers/ldap_conf.c:219
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:309 plugins/sudoers/linux_audit.c:82
+#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:619
+#: plugins/sudoers/policy.c:629 plugins/sudoers/prompt.c:161
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:877 plugins/sudoers/testsudoers.c:237
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error, %s overflow"
+msgstr "barne errorea, expand_prompt() overflow"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:487
+msgid ""
+"the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1016
+#, c-format
+msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1151 plugins/sudoers/ldap.c:2316
+#, c-format
+msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:42
#, c-format
msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:31
+#: plugins/sudoers/def_data.c:46
#, c-format
msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:35
+#: plugins/sudoers/def_data.c:50
#, c-format
msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:39
+#: plugins/sudoers/def_data.c:54
msgid "Put OTP prompt on its own line"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:43
+#: plugins/sudoers/def_data.c:58
msgid "Ignore '.' in $PATH"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:47
+#: plugins/sudoers/def_data.c:62
msgid "Always send mail when sudo is run"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:51
+#: plugins/sudoers/def_data.c:66
msgid "Send mail if user authentication fails"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:55
+#: plugins/sudoers/def_data.c:70
msgid "Send mail if the user is not in sudoers"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:59
+#: plugins/sudoers/def_data.c:74
msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:63
+#: plugins/sudoers/def_data.c:78
msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:67
+#: plugins/sudoers/def_data.c:82
+msgid "Send mail if the user tries to run a command"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:86
msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:71
+#: plugins/sudoers/def_data.c:90
msgid "Lecture user the first time they run sudo"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:75
+#: plugins/sudoers/def_data.c:94
#, c-format
msgid "File containing the sudo lecture: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:79
+#: plugins/sudoers/def_data.c:98
msgid "Require users to authenticate by default"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:83
+#: plugins/sudoers/def_data.c:102
msgid "Root may run sudo"
msgstr "root-ek sudo abiarizi lezake"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:87
+#: plugins/sudoers/def_data.c:106
msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:91
+#: plugins/sudoers/def_data.c:110
msgid "Log the year in the (non-syslog) log file"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:95
+#: plugins/sudoers/def_data.c:114
msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:99
+#: plugins/sudoers/def_data.c:118
msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:103
+#: plugins/sudoers/def_data.c:122
msgid "Always set $HOME to the target user's home directory"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:107
+#: plugins/sudoers/def_data.c:126
msgid "Allow some information gathering to give useful error messages"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:111
+#: plugins/sudoers/def_data.c:130
msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:115
+#: plugins/sudoers/def_data.c:134
msgid "Insult the user when they enter an incorrect password"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:119
+#: plugins/sudoers/def_data.c:138
msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:123
+#: plugins/sudoers/def_data.c:142
msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable"
msgstr "Visudo-k EDITOR ingurune aldagaia erabiliko du"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:127
+#: plugins/sudoers/def_data.c:146
msgid "Prompt for root's password, not the users's"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:131
+#: plugins/sudoers/def_data.c:150
msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:135
+#: plugins/sudoers/def_data.c:154
msgid "Prompt for the target user's password, not the users's"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:139
+#: plugins/sudoers/def_data.c:158
msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:143
+#: plugins/sudoers/def_data.c:162
msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:147
+#: plugins/sudoers/def_data.c:166
msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:151
+#: plugins/sudoers/def_data.c:170
msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:155
+#: plugins/sudoers/def_data.c:174
#, c-format
-msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %d"
+msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:159
+#: plugins/sudoers/def_data.c:178
#, c-format
msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:163
+#: plugins/sudoers/def_data.c:182
#, c-format
msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:167
+#: plugins/sudoers/def_data.c:186
#, c-format
-msgid "Number of tries to enter a password: %d"
+msgid "Number of tries to enter a password: %u"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:171
+#: plugins/sudoers/def_data.c:190
#, c-format
msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:175
+#: plugins/sudoers/def_data.c:194
#, c-format
msgid "Path to log file: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:179
+#: plugins/sudoers/def_data.c:198
#, c-format
msgid "Path to mail program: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:183
+#: plugins/sudoers/def_data.c:202
#, c-format
msgid "Flags for mail program: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:187
+#: plugins/sudoers/def_data.c:206
#, c-format
msgid "Address to send mail to: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:191
+#: plugins/sudoers/def_data.c:210
#, c-format
msgid "Address to send mail from: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:195
+#: plugins/sudoers/def_data.c:214
#, c-format
msgid "Subject line for mail messages: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:199
+#: plugins/sudoers/def_data.c:218
#, c-format
msgid "Incorrect password message: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:203
+#: plugins/sudoers/def_data.c:222
+#, c-format
+msgid "Path to lecture status dir: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:226
#, c-format
msgid "Path to authentication timestamp dir: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:207
+#: plugins/sudoers/def_data.c:230
#, c-format
msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:211
+#: plugins/sudoers/def_data.c:234
#, c-format
msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:215
+#: plugins/sudoers/def_data.c:238
#, c-format
msgid "Default password prompt: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:219
+#: plugins/sudoers/def_data.c:242
msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases."
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:223
+#: plugins/sudoers/def_data.c:246
#, c-format
msgid "Default user to run commands as: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:227
+#: plugins/sudoers/def_data.c:250
#, c-format
msgid "Value to override user's $PATH with: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:231
+#: plugins/sudoers/def_data.c:254
#, c-format
msgid "Path to the editor for use by visudo: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:235
+#: plugins/sudoers/def_data.c:258
#, c-format
msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:239
+#: plugins/sudoers/def_data.c:262
#, c-format
msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:243
-msgid "Preload the dummy exec functions contained in 'noexec_file'"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:266
+msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:247
-#, c-format
-msgid "File containing dummy exec functions: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:251
+#: plugins/sudoers/def_data.c:270
msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:255
+#: plugins/sudoers/def_data.c:274
#, c-format
msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:259
+#: plugins/sudoers/def_data.c:278
msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:263
+#: plugins/sudoers/def_data.c:282
msgid "Allow users to set arbitrary environment variables"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:267
+#: plugins/sudoers/def_data.c:286
msgid "Reset the environment to a default set of variables"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:271
+#: plugins/sudoers/def_data.c:290
msgid "Environment variables to check for sanity:"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:275
+#: plugins/sudoers/def_data.c:294
msgid "Environment variables to remove:"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:279
+#: plugins/sudoers/def_data.c:298
msgid "Environment variables to preserve:"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:283
+#: plugins/sudoers/def_data.c:302
#, c-format
msgid "SELinux role to use in the new security context: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:287
+#: plugins/sudoers/def_data.c:306
#, c-format
msgid "SELinux type to use in the new security context: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:291
+#: plugins/sudoers/def_data.c:310
#, c-format
msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:295
+#: plugins/sudoers/def_data.c:314
+#, c-format
+msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:318
#, c-format
msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:299
-msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visisble"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:322
+msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:303
+#: plugins/sudoers/def_data.c:326
msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:307
-msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:330
+msgid ""
+"Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:311
-msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:334
+msgid ""
+"The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more "
+"permissive"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:315
+#: plugins/sudoers/def_data.c:338
msgid "Log user's input for the command being run"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:319
+#: plugins/sudoers/def_data.c:342
msgid "Log the output of the command being run"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:323
+#: plugins/sudoers/def_data.c:346
msgid "Compress I/O logs using zlib"
msgstr "Trinkotu S/E gertaerak zlib erabiliz"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:327
+#: plugins/sudoers/def_data.c:350
msgid "Always run commands in a pseudo-tty"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:331
-msgid "Plugin for non-Unix group support"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:354
+#, c-format
+msgid "Plugin for non-Unix group support: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:335
-msgid "Directory in which to store input/output logs"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:358
+#, c-format
+msgid "Directory in which to store input/output logs: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:339
-msgid "File in which to store the input/output log"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:362
+#, c-format
+msgid "File in which to store the input/output log: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:343
+#: plugins/sudoers/def_data.c:366
msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:347
+#: plugins/sudoers/def_data.c:370
msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:197
-msgid ""
-"Available options in a sudoers ``Defaults'' line:\n"
-"\n"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:374
+#, c-format
+msgid "Set of permitted privileges: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:204 plugins/sudoers/defaults.c:215
+#: plugins/sudoers/def_data.c:378
#, c-format
-msgid "%s: %s\n"
-msgstr "%s: %s\n"
+msgid "Set of limit privileges: %s"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:211
-#, c-format
-msgid "%s: %.*s\n"
-msgstr "%s: %.*s\n"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:382
+msgid "Run commands on a pty in the background"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:241
+#: plugins/sudoers/def_data.c:386
#, c-format
-msgid "unknown defaults entry `%s'"
+msgid "PAM service name to use: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:249 plugins/sudoers/defaults.c:259
-#: plugins/sudoers/defaults.c:279 plugins/sudoers/defaults.c:292
-#: plugins/sudoers/defaults.c:305 plugins/sudoers/defaults.c:318
-#: plugins/sudoers/defaults.c:331 plugins/sudoers/defaults.c:351
-#: plugins/sudoers/defaults.c:361
+#: plugins/sudoers/def_data.c:390
#, c-format
-msgid "value `%s' is invalid for option `%s'"
-msgstr "`%s' balorea baliogabea da `%s' aukerarentzat"
+msgid "PAM service name to use for login shells: %s"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:252 plugins/sudoers/defaults.c:262
-#: plugins/sudoers/defaults.c:270 plugins/sudoers/defaults.c:287
-#: plugins/sudoers/defaults.c:300 plugins/sudoers/defaults.c:313
-#: plugins/sudoers/defaults.c:326 plugins/sudoers/defaults.c:346
-#: plugins/sudoers/defaults.c:357
-#, c-format
-msgid "no value specified for `%s'"
-msgstr "ez da baliorik ezarri `%s'-(r)entzat"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:394
+msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:275
-#, c-format
-msgid "values for `%s' must start with a '/'"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:398
+msgid "Create a new PAM session for the command to run in"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:337
+#: plugins/sudoers/def_data.c:402
#, c-format
-msgid "option `%s' does not take a value"
+msgid "Maximum I/O log sequence number: %u"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/env.c:259
-#, c-format
-msgid "internal error, sudo_setenv() overflow"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:406
+msgid "Enable sudoers netgroup support"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/env.c:289
-#, c-format
-msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:410
+msgid ""
+"Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/env.c:694
-#, c-format
-msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:414
+msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/find_path.c:68 plugins/sudoers/find_path.c:107
-#: plugins/sudoers/find_path.c:122 plugins/sudoers/iolog.c:124
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:868 toke.l:663 toke.l:814
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s: %s"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:418
+msgid "Query the group plugin for unknown system groups"
+msgstr ""
-#: gram.y:103
-#, c-format
-msgid ">>> %s: %s near line %d <<<"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:422
+msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:91
-#, c-format
-msgid "%s%s: %s"
-msgstr "%s%s: %s"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:426
+msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:103
+#: plugins/sudoers/def_data.c:430
+msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:434
+msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:438
+msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:442
#, c-format
-msgid "%s must be owned by uid %d"
+msgid ""
+"Log entries larger than this value will be split into multiple syslog "
+"messages: %u"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:107
+#: plugins/sudoers/def_data.c:446
#, c-format
-msgid "%s must only be writable by owner"
+msgid "User that will own the I/O log files: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:114
+#: plugins/sudoers/def_data.c:450
#, c-format
-msgid "unable to dlopen %s: %s"
+msgid "Group that will own the I/O log files: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:119
+#: plugins/sudoers/def_data.c:454
#, c-format
-msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s"
+msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:124
+#: plugins/sudoers/def_data.c:458
#, c-format
-msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d"
+msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/interfaces.c:109
-msgid "Local IP address and netmask pairs:\n"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:462
+msgid ""
+"Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/iolog.c:176 plugins/sudoers/sudoers.c:946
+#: plugins/sudoers/def_data.c:466
#, c-format
-msgid "unable to read %s"
-msgstr "ezin da %s irakurri"
+msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/iolog.c:179
-#, c-format
-msgid "invalid sequence number %s"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:470
+msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/iolog.c:225 plugins/sudoers/iolog.c:228
-#: plugins/sudoers/iolog.c:478 plugins/sudoers/iolog.c:483
-#: plugins/sudoers/iolog.c:489 plugins/sudoers/iolog.c:497
-#: plugins/sudoers/iolog.c:505 plugins/sudoers/iolog.c:513
-#: plugins/sudoers/iolog.c:521
-#, c-format
-msgid "unable to create %s"
-msgstr "ezin da %s sortu"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:474
+msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/iolog_path.c:245 plugins/sudoers/sudoers.c:361
-#, c-format
-msgid "unable to set locale to \"%s\", using \"C\""
+#: plugins/sudoers/def_data.c:478
+msgid "Include the process ID when logging via syslog"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:363
-#, c-format
-msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
-msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of authentication timestamp record: %s"
+msgstr "Autentikazio metodoak:"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:386
-#, c-format
-msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: out of space expanding hostbuf"
-msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: out of space expanding hostbuf"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:486
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authentication failure message: %s"
+msgstr "Autentikazio metodoak:"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:415
-#, c-format
-msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:490
+msgid "Ignore case when matching user names"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:444
-#, c-format
-msgid "invalid uri: %s"
-msgstr "baliogabeko uri-a: %s"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:494
+msgid "Ignore case when matching group names"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\""
+msgstr "erabiltzaile ezezaguna: %s"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:450
+#: plugins/sudoers/defaults.c:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\""
+msgstr "erabiltzaile ezezaguna: %s"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d no value specified for \"%s\""
+msgstr "ez da baliorik ezarri `%s'-(r)entzat"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: no value specified for \"%s\""
+msgstr "ez da baliorik ezarri `%s'-(r)entzat"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:294
#, c-format
-msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
+msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:454
+#: plugins/sudoers/defaults.c:297
#, c-format
-msgid "unable to mix ldaps and starttls"
+msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:473
+#: plugins/sudoers/defaults.c:319
#, c-format
-msgid "sudo_ldap_parse_uri: out of space building hostbuf"
+msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:536
+#: plugins/sudoers/defaults.c:322
#, c-format
-msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
+msgid "%s: option \"%s\" does not take a value"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:932
+#: plugins/sudoers/defaults.c:347
#, c-format
-msgid "unable to get GMT time"
+msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:938
+#: plugins/sudoers/defaults.c:350
#, c-format
-msgid "unable to format timestamp"
+msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:946
-#, c-format
-msgid "unable to build time filter"
+#: plugins/sudoers/defaults.c:360
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
+msgstr "`%s' balorea baliogabea da `%s' aukerarentzat"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
+msgstr "`%s' balorea baliogabea da `%s' aukerarentzat"
+
+#: plugins/sudoers/env.c:376
+msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1044
-#, c-format
-msgid "sudo_ldap_build_pass1 allocation mismatch"
+#: plugins/sudoers/env.c:1055
+msgid "unable to rebuild the environment"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1539
+#: plugins/sudoers/env.c:1129
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"LDAP Role: %s\n"
+"sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1541
+#: plugins/sudoers/filedigest.c:104 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:66
+#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:95
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"LDAP Role: UNKNOWN\n"
+msgid "unsupported digest type %d for %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1588
+#: plugins/sudoers/filedigest.c:129 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:98
+#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: read error"
+msgstr "idazketa errorea"
+
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83
#, c-format
-msgid " Order: %s\n"
+msgid "%s must be owned by uid %d"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1596
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87
#, c-format
-msgid " Commands:\n"
+msgid "%s must only be writable by owner"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1983
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:399
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to load %s: %s"
+msgstr "ezin da %s irakurri"
+
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101
#, c-format
-msgid "unable to initialize LDAP: %s"
+msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2014
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106
#, c-format
-msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()"
+msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2245
+#: plugins/sudoers/interfaces.c:79 plugins/sudoers/interfaces.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse IP address \"%s\""
+msgstr "ezin da %s irakurri"
+
+#: plugins/sudoers/interfaces.c:84 plugins/sudoers/interfaces.c:101
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse netmask \"%s\""
+msgstr "ezin da %s ireki"
+
+#: plugins/sudoers/interfaces.c:129
+msgid "Local IP address and netmask pairs:\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75
#, c-format
-msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
+msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
+msgstr "%s existitzen da baina ez da direktorio bat (0%o)"
+
+#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174
+#, c-format
+msgid "unable to mkdir %s"
+msgstr "ezin da mkdir %s egin"
+
+#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:717
+#: plugins/sudoers/visudo.c:727
+#, c-format
+msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:55
+#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1197
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:390
#, c-format
-msgid "unable to open audit system"
+msgid "unknown group: %s"
+msgstr "talde ezezaguna: %s"
+
+#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:937
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681
+#: plugins/sudoers/tsdump.c:140
+#, c-format
+msgid "unable to read %s"
+msgstr "ezin da %s irakurri"
+
+#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800
+#, c-format
+msgid "unable to create %s"
+msgstr "ezin da %s sortu"
+
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1188
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write to I/O log file: %s"
+msgstr "ezin da %s-(e)ra idatzi"
+
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1066
+#, c-format
+msgid "%s: internal error, file index %d not open"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:198 plugins/sudoers/ldap_conf.c:288
+msgid "starttls not supported when using ldaps"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:79
+#: plugins/sudoers/ldap.c:269
#, c-format
-msgid "internal error, linux_audit_command() overflow"
+msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:88
+#: plugins/sudoers/ldap.c:272
#, c-format
-msgid "unable to send audit message"
+msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:193
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2028
#, c-format
-msgid "unable to open log file: %s: %s"
+msgid "unable to initialize LDAP: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2064
+msgid ""
+"start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or "
+"ldap_start_tls_s_np()"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:196
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:197
+msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
+msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
+
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:257
#, c-format
-msgid "unable to lock log file: %s: %s"
+msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:284
+msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/ldap_util.c:466 plugins/sudoers/ldap_util.c:468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s"
+msgstr "ezin da %s-(e)ra idatzi"
+
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:52
+msgid "unable to open audit system"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:295
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:93
+msgid "unable to send audit message"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/logging.c:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%8s : %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: plugins/sudoers/logging.c:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%8s : (command continued) %s"
+msgstr "%s: komandoa ez da aurkitu"
+
+#: plugins/sudoers/logging.c:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to open log file: %s"
+msgstr "ezin da %s ireki"
+
+#: plugins/sudoers/logging.c:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to lock log file: %s"
+msgstr "ezin da %s ireki"
+
+#: plugins/sudoers/logging.c:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write log file: %s"
+msgstr "ezin da %s-(e)ra idatzi"
+
+#: plugins/sudoers/logging.c:235
+msgid "No user or host"
+msgstr "Ez dago erabiltzaile edo ostalaririk"
+
+#: plugins/sudoers/logging.c:237
+msgid "validation failure"
+msgstr "balidazio hutsegitea"
+
+#: plugins/sudoers/logging.c:244
msgid "user NOT in sudoers"
msgstr "erabiltzailea ez dago sudoers-en"
-#: plugins/sudoers/logging.c:297
+#: plugins/sudoers/logging.c:246
msgid "user NOT authorized on host"
msgstr "erabiltzailea ez dago baimendutako ostalarian"
-#: plugins/sudoers/logging.c:299
+#: plugins/sudoers/logging.c:248
msgid "command not allowed"
msgstr "komandua ez dago baimenduta"
-#: plugins/sudoers/logging.c:309
+#: plugins/sudoers/logging.c:283
#, c-format
msgid "%s is not in the sudoers file. This incident will be reported.\n"
msgstr "%s ez dago sudoers fitxatzegian. Gertaeraren berri emango da.\n"
-#: plugins/sudoers/logging.c:312
+#: plugins/sudoers/logging.c:286
#, c-format
msgid "%s is not allowed to run sudo on %s. This incident will be reported.\n"
-msgstr "%s ez dago baimenduta sudo abiarazteko %s-(e)n. Gertaeraren berri emango da.\n"
+msgstr ""
+"%s ez dago baimenduta sudo abiarazteko %s-(e)n. Gertaeraren berri emango "
+"da.\n"
-#: plugins/sudoers/logging.c:316
+#: plugins/sudoers/logging.c:290
#, c-format
msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n"
msgstr "Barkatu, %s erabiltzaileak ez luke sudo abiariazi beharko %s-(e)n.\n"
-#: plugins/sudoers/logging.c:319
+#: plugins/sudoers/logging.c:293
#, c-format
msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
-msgstr "Barkatu, %s erabiltzaileak ez du '%s%s%s' %s%s%s bezala exekutatzeko baimenik %s-(e)n.\n"
+msgstr ""
+"Barkatu, %s erabiltzaileak ez du '%s%s%s' %s%s%s bezala exekutatzeko "
+"baimenik %s-(e)n.\n"
+
+#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:472
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:632
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:634
+#, c-format
+msgid "%s: command not found"
+msgstr "%s: komandoa ez da aurkitu"
-#: plugins/sudoers/logging.c:454
+#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:468
#, c-format
+msgid ""
+"ignoring \"%s\" found in '.'\n"
+"Use \"sudo ./%s\" if this is the \"%s\" you wish to run."
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/logging.c:349
+#, fuzzy
+msgid "authentication failure"
+msgstr "balidazio hutsegitea"
+
+#: plugins/sudoers/logging.c:375
+#, fuzzy
+msgid "a password is required"
+msgstr "barkatu, pasahitz bat behar da %s abiarazteko"
+
+#: plugins/sudoers/logging.c:438
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u incorrect password attempt"
+msgid_plural "%u incorrect password attempts"
+msgstr[0] "pasahitz sartze saiakera oker %d"
+msgstr[1] "%d pasahitz sartze saiakera oker"
+
+#: plugins/sudoers/logging.c:659
msgid "unable to fork"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:461 plugins/sudoers/logging.c:518
+#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719
#, c-format
msgid "unable to fork: %m"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:511
+#: plugins/sudoers/logging.c:709
#, c-format
msgid "unable to open pipe: %m"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:530
+#: plugins/sudoers/logging.c:734
#, c-format
msgid "unable to dup stdin: %m"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:564
+#: plugins/sudoers/logging.c:772
#, c-format
msgid "unable to execute %s: %m"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:774
+#: plugins/sudoers/match.c:810
#, c-format
-msgid "internal error: insufficient space for log line"
+msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/parse.c:115
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:948
+#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:711
+#, c-format
+msgid "unable to stat %s"
+msgstr "ezin da stat egin %s-(r)engan"
+
+#: plugins/sudoers/parse.c:110
#, c-format
msgid "parse error in %s near line %d"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/parse.c:369
+#: plugins/sudoers/parse.c:113
+#, c-format
+msgid "parse error in %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/parse.c:469
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"LDAP Role: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/parse.c:472
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sudoers entry:\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/parse.c:371
+#: plugins/sudoers/parse.c:474
#, c-format
msgid " RunAsUsers: "
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/parse.c:386
+#: plugins/sudoers/parse.c:488
#, c-format
msgid " RunAsGroups: "
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/parse.c:395
+#: plugins/sudoers/parse.c:497
+#, c-format
+msgid " Options: "
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/parse.c:551
+#, c-format
+msgid " Commands:\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110
+#, c-format
+msgid "invalid %.*s set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:260
+#, fuzzy
+msgid "unable to parse network address list"
+msgstr "ezin da %s irakurri"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:433
+msgid "user name not set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:437
+msgid "user ID not set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:441
+msgid "group ID not set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:445
+msgid "host name not set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:216
+#: plugins/sudoers/visudo.c:844
+#, c-format
+msgid "unable to execute %s"
+msgstr "ezin da %s exekutatu"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:926
+#, c-format
+msgid "Sudoers policy plugin version %s\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:928
+#, c-format
+msgid "Sudoers file grammar version %d\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:932
#, c-format
msgid ""
-" Commands:\n"
-"\t"
+"\n"
+"Sudoers path: %s\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Sudoers-en bidea: %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:935
+#, c-format
+msgid "nsswitch path: %s\n"
+msgstr "nsswitch-en bidea: %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:937
+#, c-format
+msgid "ldap.conf path: %s\n"
+msgstr "ldap.conf-en bidea: %s\n"
-#: plugins/sudoers/plugin_error.c:100 plugins/sudoers/plugin_error.c:105
-msgid ": "
-msgstr ": "
+#: plugins/sudoers/policy.c:938
+#, c-format
+msgid "ldap.secret path: %s\n"
+msgstr "ldap.secret-en bidea: %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:971
+#, c-format
+msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:244
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:232
#, c-format
-msgid "unable to cache uid %u (%s), already exists"
+msgid "unable to cache uid %u, out of memory"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:252
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:226
#, c-format
msgid "unable to cache uid %u, already exists"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:288 plugins/sudoers/pwutil.c:297
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:303
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:365 plugins/sudoers/pwutil.c:410
+#, c-format
+msgid "unable to cache user %s, out of memory"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:298
#, c-format
msgid "unable to cache user %s, already exists"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:511
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:529 plugins/sudoers/pwutil.c:547
#, c-format
-msgid "unable to cache gid %u (%s), already exists"
+msgid "unable to cache gid %u, out of memory"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:519
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:541
#, c-format
msgid "unable to cache gid %u, already exists"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:548 plugins/sudoers/pwutil.c:557
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:595 plugins/sudoers/pwutil.c:612
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:659 plugins/sudoers/pwutil.c:701
+#, c-format
+msgid "unable to cache group %s, out of memory"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:607
#, c-format
msgid "unable to cache group %s, already exists"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:249 plugins/sudoers/set_perms.c:476
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:710
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:827 plugins/sudoers/pwutil.c:879
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:930 plugins/sudoers/pwutil.c:983
+#, c-format
+msgid "unable to cache group list for %s, already exists"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:833 plugins/sudoers/pwutil.c:884
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:936 plugins/sudoers/pwutil.c:988
#, c-format
+msgid "unable to cache group list for %s, out of memory"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse groups for %s"
+msgstr "ezin da %s-(e)ra idatzi"
+
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:977
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse gids for %s"
+msgstr "ezin da %s irakurri"
+
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:469
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:912 plugins/sudoers/set_perms.c:1239
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1556
+msgid "perm stack overflow"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:400
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:477 plugins/sudoers/set_perms.c:779
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:920 plugins/sudoers/set_perms.c:1163
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1247 plugins/sudoers/set_perms.c:1489
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1564 plugins/sudoers/set_perms.c:1654
+msgid "perm stack underflow"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:523
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1298 plugins/sudoers/set_perms.c:1596
+#, fuzzy
+msgid "unable to change to root gid"
+msgstr "ezin da %s-(e)ra idatzi"
+
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:620
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1049 plugins/sudoers/set_perms.c:1375
+#, fuzzy
+msgid "unable to change to runas gid"
+msgstr "ezin da %s-(e)ra idatzi"
+
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:625
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1380
+msgid "unable to set runas group vector"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:636
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1063 plugins/sudoers/set_perms.c:1389
+#, fuzzy
+msgid "unable to change to runas uid"
+msgstr "ezin da %s-(e)ra idatzi"
+
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:654
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1079 plugins/sudoers/set_perms.c:1405
msgid "unable to change to sudoers gid"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:290 plugins/sudoers/set_perms.c:514
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:748 plugins/sudoers/set_perms.c:882
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641
msgid "too many processes"
msgstr "prozesu gehiegi"
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:943 plugins/sudoers/set_perms.c:959
-msgid "unable to set runas group vector"
+#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:51
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current working directory"
+msgstr "ezin da auditoretza sarrera gorde"
+
+#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:59
+#, c-format
+msgid "truncated audit path user_cmnd: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:952
-msgid "unable to get runas group vector"
+#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:66
+#, c-format
+msgid "truncated audit path argv[0]: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:217
-msgid "unable to reset group vector"
+#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:115
+msgid "audit_failure message too long"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:223
-msgid "unable to get group vector"
+#: plugins/sudoers/sssd.c:401
+msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:266
+#: plugins/sudoers/sssd.c:409 plugins/sudoers/sssd.c:418
+#: plugins/sudoers/sssd.c:427 plugins/sudoers/sssd.c:436
+#: plugins/sudoers/sssd.c:445
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
+msgstr "ezin da %s ireki"
+
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289
#, c-format
-msgid "Matching Defaults entries for %s on this host:\n"
+msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:279
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:307
#, c-format
msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:292
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:325
#, c-format
-msgid "User %s may run the following commands on this host:\n"
+msgid "User %s may run the following commands on %s:\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:302
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:338
#, c-format
msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:206 plugins/sudoers/sudoers.c:241
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:876
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:895
msgid "problem with defaults entries"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:210
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:204
msgid "no valid sudoers sources found, quitting"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:264
-#, c-format
-msgid "unable to execute %s: %s"
-msgstr "ezin da %s exekutatu: %s"
-
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:311
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:243
msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:318
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:300
msgid "you are not permitted to use the -C option"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:407
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:389
#, c-format
msgid "timestamp owner (%s): No such user"
msgstr "data-zigiluaren jabea (%s): ez dago horrelako erabiltzailerik"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:423
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:404
msgid "no tty"
msgstr "tty gabe"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:424
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:405
msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
msgstr "barkatu, tty bat behar duzu sudo abiarazteko"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:470
-msgid "No user or host"
-msgstr "Ez dago erabiltzaile edo ostalaririk"
-
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:484 plugins/sudoers/sudoers.c:505
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:506 plugins/sudoers/sudoers.c:1413
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1414
-#, c-format
-msgid "%s: command not found"
-msgstr "%s: komandoa ez da aurkitu"
-
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:486 plugins/sudoers/sudoers.c:502
-#, c-format
-msgid ""
-"ignoring `%s' found in '.'\n"
-"Use `sudo ./%s' if this is the `%s' you wish to run."
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:491
-msgid "validation failure"
-msgstr "balidazio hutsegitea"
-
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:501
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:467
msgid "command in current directory"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:513
-#, c-format
-msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:860
-#, c-format
-msgid "internal error, set_cmnd() overflow"
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:486
+msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:904
-#, c-format
-msgid "fixed mode on %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:908
-#, c-format
-msgid "set group on %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:911
-#, c-format
-msgid "unable to set group on %s"
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:494
+msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:914
-#, c-format
-msgid "unable to fix mode on %s"
-msgstr ""
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:840
+#, fuzzy
+msgid "command too long"
+msgstr "komandua ez dago baimenduta"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:927
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:952
#, c-format
msgid "%s is not a regular file"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:929
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:969
#, c-format
-msgid "%s is mode 0%o, should be 0%o"
+msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:933
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:974
#, c-format
-msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
+msgid "%s is world writable"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:936
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:964 toke.l:977
#, c-format
msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:980
-#, c-format
-msgid "only root can use `-c %s'"
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:997
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can use \"-c %s\""
msgstr "soilik root-ek erabili dezake `-c %s'"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:990
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1016
#, c-format
msgid "unknown login class: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1024
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1099 plugins/sudoers/sudoers.c:1113
#, c-format
msgid "unable to resolve host %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1076 plugins/sudoers/testsudoers.c:342
-#, c-format
-msgid "unknown group: %s"
-msgstr "talde ezezaguna: %s"
-
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1108
-#, c-format
-msgid "Sudoers policy plugin version %s\n"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1110
-#, c-format
-msgid "Sudoers file grammar version %d\n"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1114
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Sudoers path: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sudoers-en bidea: %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1117
-#, c-format
-msgid "nsswitch path: %s\n"
-msgstr "nsswitch-en bidea: %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1119
-#, c-format
-msgid "ldap.conf path: %s\n"
-msgstr "ldap.conf-en bidea: %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1120
-#, c-format
-msgid "ldap.secret path: %s\n"
-msgstr "ldap.secret-en bidea: %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:265
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274
#, c-format
msgid "invalid filter option: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:278
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287
#, c-format
msgid "invalid max wait: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:284
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307
#, c-format
msgid "invalid speed factor: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287 plugins/sudoers/visudo.c:174
-#, c-format
-msgid "%s version %s\n"
-msgstr "%s bertsioa %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:310
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342
#, c-format
msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:316
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348
#, c-format
msgid "%s/%s/timing: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:341
-#, c-format
-msgid "invalid log file %s"
-msgstr "baliogabeko %s log fitxategia"
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:343
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364
#, c-format
msgid "Replaying sudo session: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:369
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174
+#, fuzzy
+msgid "unable to add event to queue"
+msgstr "ezin da %s-(e)ra idatzi"
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677
msgid "unable to set tty to raw mode"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:383
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728
#, c-format
-msgid "invalid timing file line: %s"
+msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:425
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729
#, c-format
-msgid "writing to standard output"
+msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d."
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:455
-#, c-format
-msgid "nanosleep: tv_sec %ld, tv_nsec %ld"
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757
+msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal."
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:503 plugins/sudoers/sudoreplay.c:528
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790
#, c-format
-msgid "ambiguous expression \"%s\""
+msgid "invalid timing file line: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:545
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233
#, c-format
-msgid "too many parenthesized expressions, max %d"
+msgid "ambiguous expression \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:556
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255
msgid "unmatched ')' in expression"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
#, c-format
msgid "unknown search term \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:576
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274
#, c-format
msgid "%s requires an argument"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:580
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657
#, c-format
msgid "invalid regular expression: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:586
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281
#, c-format
msgid "could not parse date \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:599
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290
msgid "unmatched '(' in expression"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:601
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292
msgid "illegal trailing \"or\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:603
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294
msgid "illegal trailing \"!\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:819
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown search type %d"
+msgstr "erabiltzaile ezezaguna: %s"
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid log file"
+msgstr "baliogabeko %s log fitxategia"
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399
#, c-format
-msgid "invalid regex: %s"
-msgstr "baliogabeko regex-a: %s"
+msgid "%s: time stamp field is missing"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406
+#, c-format
+msgid "%s: time stamp %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413
+#, c-format
+msgid "%s: user field is missing"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422
+#, c-format
+msgid "%s: runas user field is missing"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:941
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431
#, c-format
-msgid "usage: %s [-h] [-d directory] [-m max_wait] [-s speed_factor] ID\n"
+msgid "%s: runas group field is missing"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:944
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837
#, c-format
-msgid "usage: %s [-h] [-d directory] -l [search expression]\n"
+msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:953
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840
+#, c-format
+msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849
#, c-format
msgid ""
"%s - replay sudo session logs\n"
"\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:955
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
-" -d directory specify directory for session logs\n"
-" -f filter specify which I/O type to display\n"
-" -h display help message and exit\n"
-" -l [expression] list available session IDs that match expression\n"
-" -m max_wait max number of seconds to wait between events\n"
-" -s speed_factor speed up or slow down output\n"
-" -V display version information and exit"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:228
-#, c-format
-msgid "internal error, init_vars() overflow"
+" -d, --directory=dir specify directory for session logs\n"
+" -f, --filter=filter specify which I/O type(s) to display\n"
+" -h, --help display help message and exit\n"
+" -l, --list list available session IDs, with optional expression\n"
+" -m, --max-wait=num max number of seconds to wait between events\n"
+" -s, --speed=num speed up or slow down output\n"
+" -V, --version display version information and exit"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:304
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328
msgid "\thost unmatched"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:307
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331
msgid ""
"\n"
"Command allowed"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:308
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
msgid ""
"\n"
"Command denied"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:308
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
msgid ""
"\n"
"Command unmatched"
msgstr ""
-#: toke.l:667 toke.l:793 toke.l:818 toke.l:904 plugins/sudoers/toke_util.c:111
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:163 plugins/sudoers/toke_util.c:202
-msgid "unable to allocate memory"
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:229
+#, c-format
+msgid "%s is group writable"
msgstr ""
-#: toke.l:786
-msgid "too many levels of includes"
-msgstr "include maila gehiegi"
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:305
+#, c-format
+msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:213
-msgid "fill_args: buffer overflow"
-msgstr "fill_args: buffer overflow"
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884
+#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483
+#, fuzzy
+msgid "unable to read the clock"
+msgstr "ezin da %s sortu"
+
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:803
+msgid "ignoring time stamp from the future"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:175
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:826
#, c-format
-msgid "%s grammar version %d\n"
+msgid "time stamp too far in the future: %20.20s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:208 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:103
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:948
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to lock time stamp file %s"
+msgstr "ezin da %s sortu"
+
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012
#, c-format
-msgid "you do not exist in the %s database"
-msgstr "ez zara %s datubasean existitzen"
+msgid "lecture status path too long: %s/%s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:212
+msgid "the -x option will be removed in a future release"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:213
+msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:238 plugins/sudoers/visudo.c:470
+#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:644
#, c-format
msgid "press return to edit %s: "
msgstr "sakatu intro %s editatzeko:"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:300 plugins/sudoers/visudo.c:306
+#: plugins/sudoers/visudo.c:324
+#, c-format
+msgid "specified editor (%s) doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:326
#, c-format
+msgid "no editor found (editor path = %s)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444
msgid "write error"
msgstr "idazketa errorea"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:360
+#: plugins/sudoers/visudo.c:490
#, c-format
msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:365
+#: plugins/sudoers/visudo.c:497
#, c-format
msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:371
+#: plugins/sudoers/visudo.c:503
#, c-format
msgid "editor (%s) failed, %s unchanged"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:394
+#: plugins/sudoers/visudo.c:525
#, c-format
msgid "%s unchanged"
msgstr "%s aldatu gabea"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:418
+#: plugins/sudoers/visudo.c:584
#, c-format
msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged."
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:428
+#: plugins/sudoers/visudo.c:596
#, c-format
msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:463
+#: plugins/sudoers/visudo.c:633
#, c-format
msgid "internal error, unable to find %s in list!"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:502 plugins/sudoers/visudo.c:511
+#: plugins/sudoers/visudo.c:713 plugins/sudoers/visudo.c:722
#, c-format
-msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%d, %d)"
+msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:506 plugins/sudoers/visudo.c:516
-#, c-format
-msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:533
+#: plugins/sudoers/visudo.c:744
#, c-format
msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:547
+#: plugins/sudoers/visudo.c:758
#, c-format
msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:557
+#: plugins/sudoers/visudo.c:768
#, c-format
msgid "error renaming %s, %s unchanged"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:617
+#: plugins/sudoers/visudo.c:789
msgid "What now? "
msgstr "Eta orain?"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:631
+#: plugins/sudoers/visudo.c:803
msgid ""
"Options are:\n"
" (e)dit sudoers file again\n"
" (Q)uit and save changes to sudoers file (DANGER!)\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:668
-#, c-format
-msgid "unable to execute %s"
-msgstr "ezin da %s exekutatu"
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:675
+#: plugins/sudoers/visudo.c:849
#, c-format
msgid "unable to run %s"
msgstr "ezin da %s abiarazi"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:706
-#, c-format
-msgid "failed to parse %s file, unknown error"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:718
-#, c-format
-msgid "parse error in %s near line %d\n"
-msgstr ""
+#: plugins/sudoers/visudo.c:879
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n"
+msgstr "%s-(r)en jabea %u uid-a da, %u uid-a beharko luke"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:721
+#: plugins/sudoers/visudo.c:886
#, c-format
-msgid "parse error in %s\n"
+msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:723
+#: plugins/sudoers/visudo.c:942 plugins/sudoers/visudo.c:949
#, c-format
msgid "%s: parsed OK\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:737
-#, c-format
-msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%d, %d)\n"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:744
-#, c-format
-msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:783
+#: plugins/sudoers/visudo.c:996
#, c-format
msgid "%s busy, try again later"
msgstr "%s okupatuta, saiatu berriz beranduago"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:826
-#, c-format
-msgid "specified editor (%s) doesn't exist"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:849
-#, c-format
-msgid "unable to stat editor (%s)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:897
-#, c-format
-msgid "no editor found (editor path = %s)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:986
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1036
#, c-format
-msgid "Error: cycle in %s_Alias `%s'"
+msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:987
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1037
#, c-format
-msgid "Warning: cycle in %s_Alias `%s'"
+msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:990
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1041
#, c-format
-msgid "Error: %s_Alias `%s' referenced but not defined"
+msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:991
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1042
#, c-format
-msgid "Warning: %s_Alias `%s' referenced but not defined"
+msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1128
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1135
#, c-format
-msgid "%s: unused %s_Alias %s"
+msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1185
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1250
#, c-format
msgid ""
"%s - safely edit the sudoers file\n"
"\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1187
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1252
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
-" -c check-only mode\n"
-" -f sudoers specify sudoers file location\n"
-" -h display help message and exit\n"
-" -q less verbose (quiet) syntax error messages\n"
-" -s strict syntax checking\n"
-" -V display version information and exit"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:64
-msgid "unable to begin bsd authentication"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:71
-msgid "invalid authentication type"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:79
-msgid "unable to setup authentication"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:59
-#, c-format
-msgid "unable to read fwtk config"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:64
-#, c-format
-msgid "unable to connect to authentication server"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:70 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:93
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:126
-#, c-format
-msgid "lost connection to authentication server"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:74
-#, c-format
-msgid ""
-"authentication server error:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:114
-#, c-format
-msgid "%s: unable to parse '%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:127
-#, c-format
-msgid "%s: unable to unparse princ ('%s'): %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:144
-#, c-format
-msgid "%s: unable to resolve ccache: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:188
-#, c-format
-msgid "%s: unable to allocate options: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:204
-#, c-format
-msgid "%s: unable to get credentials: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: unable to initialize ccache: %s"
+" -c, --check check-only mode\n"
+" -f, --file=sudoers specify sudoers file location\n"
+" -h, --help display help message and exit\n"
+" -q, --quiet less verbose (quiet) syntax error messages\n"
+" -s, --strict strict syntax checking\n"
+" -V, --version display version information and exit\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:221
-#, c-format
-msgid "%s: unable to store cred in ccache: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:284
-#, c-format
-msgid "%s: unable to get host principal: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:299
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot verify TGT! Possible attack!: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:99
-msgid "unable to initialize PAM"
-msgstr "ezin da PAM hasieratu"
-
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:142
-msgid "account validation failure, is your account locked?"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:146
-msgid "Account or password is expired, reset your password and try again"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:153
-#, c-format
-msgid "pam_chauthtok: %s"
-msgstr "pam_chauthtok: %s"
-
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:157
-msgid "Password expired, contact your system administrator"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:161
-msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator"
-msgstr ""
+#: toke.l:943
+msgid "too many levels of includes"
+msgstr "include maila gehiegi"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:176
-#, c-format
-msgid "pam_authenticate: %s"
-msgstr "pam_authenticate: %s"
+#~ msgid "getaudit: failed"
+#~ msgstr "getaudit: huts egin du"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:296
-msgid "Password: "
-msgstr "Pasahitza: "
+#~ msgid "getauid failed"
+#~ msgstr "getauid-ek huts egin du"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:297
-msgid "Password:"
-msgstr "Pasahitza:"
+#~ msgid "au_to_subject: failed"
+#~ msgstr "au_to_subject: huts egin du"
-#: plugins/sudoers/auth/securid.c:82 plugins/sudoers/auth/securid5.c:106
-#, c-format
-msgid "unable to contact the SecurID server"
-msgstr ""
+#~ msgid "au_to_exec_args: failed"
+#~ msgstr "au_to_exec_args: huts egin du"
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:81
-#, c-format
-msgid "failed to initialise the ACE API library"
-msgstr ""
+#~ msgid "au_to_return32: failed"
+#~ msgstr "au_to_return32: huts egin du"
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:115
-#, c-format
-msgid "User ID locked for SecurID Authentication"
-msgstr ""
+#~ msgid "getauid: failed"
+#~ msgstr "getauid: huts egin du"
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:119 plugins/sudoers/auth/securid5.c:169
-#, c-format
-msgid "invalid username length for SecurID"
-msgstr ""
+#~ msgid "au_to_text: failed"
+#~ msgstr "au_to_text: huts egin du"
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:123 plugins/sudoers/auth/securid5.c:174
-#, c-format
-msgid "invalid Authentication Handle for SecurID"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s: %s\n"
+#~ msgstr "%s: %s\n"
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:127
-#, c-format
-msgid "SecurID communication failed"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s: %.*s\n"
+#~ msgstr "%s: %.*s\n"
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:131 plugins/sudoers/auth/securid5.c:213
-#, c-format
-msgid "unknown SecurID error"
-msgstr ""
+#~ msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: out of space expanding hostbuf"
+#~ msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: out of space expanding hostbuf"
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:164
-#, c-format
-msgid "invalid passcode length for SecurID"
-msgstr ""
+#~ msgid ": "
+#~ msgstr ": "
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:106
-msgid "unable to initialize SIA session"
-msgstr ""
+#~ msgid "unable to execute %s: %s"
+#~ msgstr "ezin da %s exekutatu: %s"
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:124
-msgid "There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option."
-msgstr ""
+#~ msgid "fill_args: buffer overflow"
+#~ msgstr "fill_args: buffer overflow"
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:134
-msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo! You may mix standalone and non-standalone authentication."
-msgstr ""
+#~ msgid "pam_chauthtok: %s"
+#~ msgstr "pam_chauthtok: %s"
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:243
-#, c-format
-msgid "%d incorrect password attempt"
-msgid_plural "%d incorrect password attempts"
-msgstr[0] "pasahitz sartze saiakera oker %d"
-msgstr[1] "%d pasahitz sartze saiakera oker"
+#~ msgid "pam_authenticate: %s"
+#~ msgstr "pam_authenticate: %s"
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:335
-msgid "Authentication methods:"
-msgstr "Autentikazio metodoak:"
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Pasahitza:"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sudoers 1.8.21b2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-03 10:04-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-20 16:23+0300\n"
"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Sorry, try again."
msgstr "Yritä uudelleen."
-#: gram.y:192 gram.y:240 gram.y:247 gram.y:254 gram.y:261 gram.y:268
-#: gram.y:284 gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335
-#: gram.y:398 gram.y:406 gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463
-#: gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559 gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594
-#: gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728 gram.y:824 gram.y:831
-#: gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885 gram.y:892
-#: gram.y:1015 gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/alias.c:124
+#: gram.y:191 gram.y:239 gram.y:246 gram.y:253 gram.y:260 gram.y:267 gram.y:283
+#: gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 gram.y:398 gram.y:406
+#: gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559
+#: gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728
+#: gram.y:824 gram.y:831 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885
+#: gram.y:892 gram.y:1015 gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/alias.c:124
#: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141
#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:486 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:647
-#: plugins/sudoers/defaults.c:902 plugins/sudoers/defaults.c:1073
-#: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82
-#: plugins/sudoers/editor.c:93 plugins/sudoers/env.c:233
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:402 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:535
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:552 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:771
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:429
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:599 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:667
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:679
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:755 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:766
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:772 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:797
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:809 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:813
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:827 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1026
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1051
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1080
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1131
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1160
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1170 plugins/sudoers/defaults.c:657
+#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
+#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
+#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
-#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
-#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:565
-#: plugins/sudoers/ldap.c:963 plugins/sudoers/ldap.c:1157
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1168 plugins/sudoers/ldap.c:1184
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1476 plugins/sudoers/ldap.c:1636
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1718 plugins/sudoers/ldap.c:1858
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1882 plugins/sudoers/ldap.c:1971
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1986 plugins/sudoers/ldap.c:2082
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2115 plugins/sudoers/ldap.c:2196
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2278 plugins/sudoers/ldap.c:2375
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3209 plugins/sudoers/ldap.c:3241
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3550 plugins/sudoers/ldap.c:3578
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3594 plugins/sudoers/ldap.c:3684
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3700 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
-#: plugins/sudoers/logging.c:189 plugins/sudoers/logging.c:451
-#: plugins/sudoers/logging.c:472 plugins/sudoers/logging.c:684
-#: plugins/sudoers/logging.c:942 plugins/sudoers/match.c:617
-#: plugins/sudoers/match.c:664 plugins/sudoers/match.c:714
-#: plugins/sudoers/match.c:738 plugins/sudoers/match.c:826
-#: plugins/sudoers/match.c:915 plugins/sudoers/parse.c:248
-#: plugins/sudoers/parse.c:260 plugins/sudoers/parse.c:275
-#: plugins/sudoers/parse.c:287 plugins/sudoers/policy.c:419
-#: plugins/sudoers/policy.c:653 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:139 plugins/sudoers/pwutil.c:210
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:457
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:522 plugins/sudoers/pwutil.c:591
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:749 plugins/sudoers/pwutil.c:806
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:851 plugins/sudoers/pwutil.c:908
-#: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194
-#: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244
-#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:390
-#: plugins/sudoers/sssd.c:459 plugins/sudoers/sssd.c:1057
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1236 plugins/sudoers/sssd.c:1250
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1266 plugins/sudoers/sudoers.c:263
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:273 plugins/sudoers/sudoers.c:281
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:681
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:806 plugins/sudoers/sudoers.c:850
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1122 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1234 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1346
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1386 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1405 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1573
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1577 plugins/sudoers/testsudoers.c:131
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:217 plugins/sudoers/testsudoers.c:234
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:389 plugins/sudoers/timestamp.c:433
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:852 plugins/sudoers/toke_util.c:56
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
-#: plugins/sudoers/visudo.c:153 plugins/sudoers/visudo.c:309
-#: plugins/sudoers/visudo.c:315 plugins/sudoers/visudo.c:446
-#: plugins/sudoers/visudo.c:624 plugins/sudoers/visudo.c:985
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1051 plugins/sudoers/visudo.c:1095
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1197 plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
+#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
+#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2448 plugins/sudoers/ldap.c:2464
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:648 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
+#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
+#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
+#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745
+#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:656
+#: plugins/sudoers/match.c:703 plugins/sudoers/match.c:753
+#: plugins/sudoers/match.c:777 plugins/sudoers/match.c:865
+#: plugins/sudoers/match.c:954 plugins/sudoers/parse.c:247
+#: plugins/sudoers/parse.c:259 plugins/sudoers/parse.c:274
+#: plugins/sudoers/parse.c:286 plugins/sudoers/policy.c:498
+#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
+#: plugins/sudoers/sssd.c:161 plugins/sudoers/sssd.c:193
+#: plugins/sudoers/sssd.c:236 plugins/sudoers/sssd.c:243
+#: plugins/sudoers/sssd.c:279 plugins/sudoers/sssd.c:352
+#: plugins/sudoers/sssd.c:391 plugins/sudoers/sssd.c:1110
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1124 plugins/sudoers/sssd.c:1140
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1508 plugins/sudoers/stubs.c:96
+#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:262
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:272 plugins/sudoers/sudoers.c:280
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:364 plugins/sudoers/sudoers.c:686
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:811 plugins/sudoers/sudoers.c:855
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1127 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:126
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/tsdump.c:125
+#: plugins/sudoers/visudo.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:307
+#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423
+#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:919
+#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849
#: toke.l:949 toke.l:1106
msgid "unable to allocate memory"
msgstr "muistin varaaminen epäonnistui"
msgid "invalid notafter value"
msgstr "virheellinen notafter-arvo"
-#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:266
+#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:314
msgid "timeout value too large"
msgstr "aikavalvonta-arvo on liian iso"
-#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:268
+#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:316
msgid "invalid timeout value"
msgstr "virheellinen aikavalvonta-arvo"
-#: gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/auth/pam.c:320
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:486 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/defaults.c:647 plugins/sudoers/defaults.c:902
-#: plugins/sudoers/defaults.c:1073 plugins/sudoers/editor.c:64
-#: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:93
-#: plugins/sudoers/env.c:233 plugins/sudoers/filedigest.c:120
-#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
+#: gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/auth/pam.c:341
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:401
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:534 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:551
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:770 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:428 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:598
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:666 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:673
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:678 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:754
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:765 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:771
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:796 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:808
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:812 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:826
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1025
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1050
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1079
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1130
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1159
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1169 plugins/sudoers/defaults.c:657
+#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
+#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
+#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
+#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
-#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
-#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:565
-#: plugins/sudoers/ldap.c:963 plugins/sudoers/ldap.c:1157
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1168 plugins/sudoers/ldap.c:1184
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1476 plugins/sudoers/ldap.c:1636
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1718 plugins/sudoers/ldap.c:1858
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1882 plugins/sudoers/ldap.c:1971
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1986 plugins/sudoers/ldap.c:2082
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2115 plugins/sudoers/ldap.c:2195
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2278 plugins/sudoers/ldap.c:2375
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3209 plugins/sudoers/ldap.c:3241
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3550 plugins/sudoers/ldap.c:3577
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3593 plugins/sudoers/ldap.c:3684
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3700 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
-#: plugins/sudoers/logging.c:189 plugins/sudoers/logging.c:451
-#: plugins/sudoers/logging.c:472 plugins/sudoers/logging.c:942
-#: plugins/sudoers/match.c:616 plugins/sudoers/match.c:663
-#: plugins/sudoers/match.c:714 plugins/sudoers/match.c:738
-#: plugins/sudoers/match.c:826 plugins/sudoers/match.c:914
-#: plugins/sudoers/parse.c:248 plugins/sudoers/parse.c:260
-#: plugins/sudoers/parse.c:275 plugins/sudoers/parse.c:287
-#: plugins/sudoers/policy.c:99 plugins/sudoers/policy.c:108
-#: plugins/sudoers/policy.c:117 plugins/sudoers/policy.c:141
-#: plugins/sudoers/policy.c:252 plugins/sudoers/policy.c:266
-#: plugins/sudoers/policy.c:268 plugins/sudoers/policy.c:292
-#: plugins/sudoers/policy.c:301 plugins/sudoers/policy.c:340
-#: plugins/sudoers/policy.c:350 plugins/sudoers/policy.c:359
-#: plugins/sudoers/policy.c:368 plugins/sudoers/policy.c:419
-#: plugins/sudoers/policy.c:653 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:139 plugins/sudoers/pwutil.c:210
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:457
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:522 plugins/sudoers/pwutil.c:591
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:749 plugins/sudoers/pwutil.c:806
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:851 plugins/sudoers/pwutil.c:908
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
+#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
+#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2447 plugins/sudoers/ldap.c:2463
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
+#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
+#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
+#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003
+#: plugins/sudoers/match.c:655 plugins/sudoers/match.c:702
+#: plugins/sudoers/match.c:753 plugins/sudoers/match.c:777
+#: plugins/sudoers/match.c:865 plugins/sudoers/match.c:953
+#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:259
+#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/parse.c:286
+#: plugins/sudoers/policy.c:128 plugins/sudoers/policy.c:137
+#: plugins/sudoers/policy.c:146 plugins/sudoers/policy.c:172
+#: plugins/sudoers/policy.c:299 plugins/sudoers/policy.c:314
+#: plugins/sudoers/policy.c:316 plugins/sudoers/policy.c:342
+#: plugins/sudoers/policy.c:352 plugins/sudoers/policy.c:396
+#: plugins/sudoers/policy.c:406 plugins/sudoers/policy.c:415
+#: plugins/sudoers/policy.c:424 plugins/sudoers/policy.c:498
+#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:162
-#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237
-#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280
-#: plugins/sudoers/sssd.c:390 plugins/sudoers/sssd.c:459
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1057 plugins/sudoers/sssd.c:1235
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1250 plugins/sudoers/sssd.c:1266
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:263 plugins/sudoers/sudoers.c:273
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:281 plugins/sudoers/sudoers.c:365
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:681 plugins/sudoers/sudoers.c:806
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:850 plugins/sudoers/sudoers.c:1122
-#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1234
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1346 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1386
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1405
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1573 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1577
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:131 plugins/sudoers/testsudoers.c:217
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:234 plugins/sudoers/timestamp.c:389
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:433 plugins/sudoers/timestamp.c:852
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:153
-#: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315
-#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624
-#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1051
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1095 plugins/sudoers/visudo.c:1197
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:161
+#: plugins/sudoers/sssd.c:193 plugins/sudoers/sssd.c:236
+#: plugins/sudoers/sssd.c:243 plugins/sudoers/sssd.c:279
+#: plugins/sudoers/sssd.c:351 plugins/sudoers/sssd.c:391
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1109 plugins/sudoers/sssd.c:1124
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1140 plugins/sudoers/sssd.c:1508
+#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:262 plugins/sudoers/sudoers.c:272
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:280 plugins/sudoers/sudoers.c:364
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:686 plugins/sudoers/sudoers.c:811
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:855 plugins/sudoers/sudoers.c:1127
+#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:126 plugins/sudoers/testsudoers.c:216
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/testsudoers.c:554
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:56
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
+#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:146
+#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313
+#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601
+#: plugins/sudoers/visudo.c:919 plugins/sudoers/visudo.c:985
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
msgid "unable to initialize BSD authentication"
msgstr "BSD-todentamisen alustaminen epäonnistui"
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178
+msgid "your account has expired"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180
+#, fuzzy
+msgid "approval failed"
+msgstr "au_open: epäonnistui"
+
#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52
msgid "unable to read fwtk config"
msgstr "fwtk config -asetuksen lukeminen epäonnistui"
msgstr "todentamispalvelimelle yhdistäminen epäonnistui"
#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:121
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119
msgid "lost connection to authentication server"
msgstr "kadotettiin yhteys todentamispalvelimelle"
#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:248
#, c-format
msgid "%s: unable to store credential in cache: %s"
-msgstr "%s: valtuustietojen tallentaminen valtuustietovälimuistiin epäonnistui: %s"
+msgstr ""
+"%s: valtuustietojen tallentaminen valtuustietovälimuistiin epäonnistui: %s"
#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:312
#, c-format
msgid "unable to initialize PAM"
msgstr "PAM:in alustaminen epäonnistui"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:194
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199
+#, c-format
+msgid "PAM authentication error: %s"
+msgstr "PAM-todentamisvirhe: %s"
+
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216
msgid "account validation failure, is your account locked?"
msgstr "tilikelpuutushäiriö, onko tilisi lukittu?"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:198
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:220
msgid "Account or password is expired, reset your password and try again"
-msgstr "Tili tai salasana on vanhentunut, nollaa salasanasi tai yritä uudelleen"
+msgstr ""
+"Tili tai salasana on vanhentunut, nollaa salasanasi tai yritä uudelleen"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:206
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229
#, c-format
msgid "unable to change expired password: %s"
msgstr "vanhentuneen salasanan vaihtaminen epäonnistui: %s"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:211
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233
msgid "Password expired, contact your system administrator"
msgstr "Salasana vanhentunut, ota yhteyttä järjestelmän ylläpitäjään"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:215
-msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator"
-msgstr "Tili vanhentunut tai PAM-asetuksista puuttuu ”account”-lohko sudo-komennolle, ota yhteyttä järjestelmän ylläpitäjään"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:237
+msgid ""
+"Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact "
+"your system administrator"
+msgstr ""
+"Tili vanhentunut tai PAM-asetuksista puuttuu ”account”-lohko sudo-"
+"komennolle, ota yhteyttä järjestelmän ylläpitäjään"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229
-#, c-format
-msgid "PAM authentication error: %s"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:244 plugins/sudoers/auth/pam.c:249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAM account management error: %s"
msgstr "PAM-todentamisvirhe: %s"
-#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:227
+#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:228
#, c-format
msgid "you do not exist in the %s database"
msgstr "ei ole olemassa %s-tietokannassa"
msgid "invalid passcode length for SecurID"
msgstr "virheellinen salasanakoodipituus kohteelle SecurID"
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:125
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124
msgid "unable to initialize SIA session"
msgstr "SIA-istunnon alustaminen epäonnistui"
msgstr "virheelliset todennusmetodit"
#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:128
-msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix standalone and non-standalone authentication."
-msgstr "Virheellisiä todennusmenetelmiä käännetty sudo-ohjelmaan! Yksittäisiä ja ei-yksittäisiä todennuksia ei voi sekoittaa keskenään."
+msgid ""
+"Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix "
+"standalone and non-standalone authentication."
+msgstr ""
+"Virheellisiä todennusmenetelmiä käännetty sudo-ohjelmaan! Yksittäisiä ja ei-"
+"yksittäisiä todennuksia ei voi sekoittaa keskenään."
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:224 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:274
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:249 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:299
msgid "no authentication methods"
msgstr "ei todennusmenetelmiä:"
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:226
-msgid "There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option."
-msgstr "Sudo-ohjelmaan ei ole käännetty todentamismenelmiä! Jos haluat kääntää pois todentamisen, käytä asetusvalitsinta --disable-authentication."
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:251
+msgid ""
+"There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn "
+"off authentication, use the --disable-authentication configure option."
+msgstr ""
+"Sudo-ohjelmaan ei ole käännetty todentamismenelmiä! Jos haluat kääntää pois "
+"todentamisen, käytä asetusvalitsinta --disable-authentication."
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:276
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:301
msgid "Unable to initialize authentication methods."
msgstr "Todentamismenetelmien alustaminen epäonnistui."
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:441
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:467
msgid "Authentication methods:"
msgstr "Todennusmenetelmät:"
msgid "unable to commit audit record"
msgstr "commit-toiminnon suorittaminen audit-tietueelle epäonnistui"
-#: plugins/sudoers/check.c:252
+#: plugins/sudoers/check.c:260
msgid ""
"\n"
"We trust you have received the usual lecture from the local System\n"
" #3) Suuren voiman mukana tulee suuri vastuu.\n"
"\n"
-#: plugins/sudoers/check.c:295 plugins/sudoers/check.c:305
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:724 plugins/sudoers/sudoers.c:769
+#: plugins/sudoers/check.c:303 plugins/sudoers/check.c:313
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 plugins/sudoers/sudoers.c:774
+#: plugins/sudoers/tsdump.c:121
#, c-format
msgid "unknown uid: %u"
msgstr "tuntematon uid-käyttäjätunniste: %u"
-#: plugins/sudoers/check.c:300 plugins/sudoers/iolog.c:260
-#: plugins/sudoers/policy.c:826 plugins/sudoers/sudoers.c:1161
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:208 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
+#: plugins/sudoers/check.c:308 plugins/sudoers/iolog.c:257
+#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1166
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
#, c-format
msgid "unknown user: %s"
msgstr "tuntematon käyttäjä: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:41
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191
+#, c-format
+msgid "order increment: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207
+#, c-format
+msgid "starting order: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310
+#: plugins/sudoers/visudo.c:178
+#, c-format
+msgid "%s version %s\n"
+msgstr "%s versio %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:180
+#, c-format
+msgid "%s grammar version %d\n"
+msgstr "%s kielioppiversio %d\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input format %s"
+msgstr "tukematon tiivistetyyppi %d kohteelle %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported output format %s"
+msgstr "tukematon tiivistetyyppi %d kohteelle %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292
+#, c-format
+msgid "%s: input and output files must be different"
+msgstr "%s: syöte- ja tulostetiedostojen on oltava erilaiset"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:167
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:246 plugins/sudoers/visudo.c:234
+#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:910
+msgid "unable to initialize sudoers default values"
+msgstr "sudoers-oletusarvojen alustaminen epäonnistui"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:390 plugins/sudoers/ldap_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "%s: %s: %s: %s"
+msgstr "%s: %s: %s: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:449
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unknown key word: %s"
+msgstr "tuntematon käyttäjä: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid defaults type: %s"
+msgstr "virheellinen suodatinvalitsin: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:518
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid suppression type: %s"
+msgstr "virheellinen säännöllinen lauseke: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:558 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid filter: %s"
+msgstr "virheellinen suodatinvalitsin: %s"
+
+# Avaamisen kohde voi olla timestamp file, sudoers file tai pathbuf
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:650 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1005
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1114 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:492
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:983 plugins/sudoers/iolog.c:415
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:933 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130
+#: plugins/sudoers/visudo.c:906
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "kohteen %s avaaminen epäonnistui"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/visudo.c:915
+#, c-format
+msgid "failed to parse %s file, unknown error"
+msgstr "tiedoston %s jäsentäminen epäonnistui, tuntematon virhe"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:661 plugins/sudoers/visudo.c:931
+#, c-format
+msgid "parse error in %s near line %d\n"
+msgstr "jäsentämisvirhe tiedostossa %s lähellä riviä %d\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:934
+#, c-format
+msgid "parse error in %s\n"
+msgstr "jäsentämisvirhe tiedostossa %s\n"
+
+# Kirjoittamisen kohde voi olla timestamp file tai pathbuf
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1052 plugins/sudoers/iolog.c:502
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:297
+#, c-format
+msgid "unable to write to %s"
+msgstr "kohteeseen %s kirjoittaminen epäonnistui"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1075
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s - convert between sudoers file formats\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s - muokkaa sudoers-tiedostoa turvallisesti\n"
+"\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1077
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -b, --base=dn the base DN for sudo LDAP queries\n"
+" -d, --defaults=deftypes only convert Defaults of the specified types\n"
+" -e, --expand-aliases expand aliases when converting\n"
+" -f, --output-format=format set output format: JSON, LDIF or sudoers\n"
+" -i, --input-format=format set input format: LDIF or sudoers\n"
+" -I, --increment=num amount to increase each sudoOrder by\n"
+" -h, --help display help message and exit\n"
+" -m, --match=filter only convert entries that match the filter\n"
+" -M, --match-local match filter uses passwd and group databases\n"
+" -o, --output=output_file write converted sudoers to output_file\n"
+" -O, --order-start=num starting point for first sudoOrder\n"
+" -p, --prune-matches prune non-matching users, groups and hosts\n"
+" -s, --suppress=sections suppress output of certain sections\n"
+" -V, --version display version information and exit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:709
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:925
+#, c-format
+msgid "unknown defaults entry \"%s\""
+msgstr "tuntematon oletusrivi \"%s\""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:845 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:860
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:219 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:230
+#: plugins/sudoers/ldap.c:757
+msgid "unable to get GMT time"
+msgstr "GMT-ajan saaminen epäonnistui"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:863
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:222 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:233
+#: plugins/sudoers/ldap.c:763
+msgid "unable to format timestamp"
+msgstr "aikaleiman muotoileminen epäonnistui"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 plugins/sudoers/env.c:295
+#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407
+#: plugins/sudoers/ldap.c:771 plugins/sudoers/ldap.c:998
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1323 plugins/sudoers/ldap_conf.c:219
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:309 plugins/sudoers/linux_audit.c:82
+#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:619
+#: plugins/sudoers/policy.c:629 plugins/sudoers/prompt.c:161
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:877 plugins/sudoers/testsudoers.c:237
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:158
+#, c-format
+msgid "internal error, %s overflow"
+msgstr "sisäinen virhe, %s-ylivuoto"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:487
+msgid ""
+"the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1016
+#, c-format
+msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1151 plugins/sudoers/ldap.c:2316
+#, c-format
+msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
+msgstr "virheellinen sudoOrder-attribuutti: %s"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:42
#, c-format
msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s"
msgstr "Syslog-apuneuvo, jos syslog-lokia käytetään kirjautumista varten: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:45
+#: plugins/sudoers/def_data.c:46
#, c-format
msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s"
-msgstr "Käytettävä syslog-prioriteetti, kun käyttäjä todennetaan onnistuneesti: %s"
+msgstr ""
+"Käytettävä syslog-prioriteetti, kun käyttäjä todennetaan onnistuneesti: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:49
+#: plugins/sudoers/def_data.c:50
#, c-format
msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s"
msgstr "Käytettävä syslog-prioriteetti, kun käyttäjän todennus epäonnistui: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:53
+#: plugins/sudoers/def_data.c:54
msgid "Put OTP prompt on its own line"
msgstr "Laita OPT-kehote omalle rivilleen"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:57
+#: plugins/sudoers/def_data.c:58
msgid "Ignore '.' in $PATH"
msgstr "Ohita ’.’ $PATH-asetuksessa"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:61
+#: plugins/sudoers/def_data.c:62
msgid "Always send mail when sudo is run"
msgstr "Lähetä aina sähkopostia, kun sudo suoritetaan"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:65
+#: plugins/sudoers/def_data.c:66
msgid "Send mail if user authentication fails"
msgstr "Lähetä sähköpostia, jos käyttäjän todennus epäonnistuu"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:69
+#: plugins/sudoers/def_data.c:70
msgid "Send mail if the user is not in sudoers"
msgstr "Lähetä sähköpostia, jos käyttäjä ei ole sudoers-määrittelyssä"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:73
+#: plugins/sudoers/def_data.c:74
msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host"
-msgstr "Lähetä sähköpostia, jos käyttäjä ei ole tällä tietokoneella sudoers-määrittelyssä"
+msgstr ""
+"Lähetä sähköpostia, jos käyttäjä ei ole tällä tietokoneella sudoers-"
+"määrittelyssä"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:77
+#: plugins/sudoers/def_data.c:78
msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command"
msgstr "Lähetä sähköpostia, jos käyttäjän ei sallita suorittaa komentoa"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:81
+#: plugins/sudoers/def_data.c:82
msgid "Send mail if the user tries to run a command"
msgstr "Lähetä sähköpostia, jos käyttäjä yrittää suorittaa komennon"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:85
+#: plugins/sudoers/def_data.c:86
msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo"
msgstr "Käytä erillistä aikaleimaa jokaiselle käyttäjä/tty -yhdistelmälle"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:89
+#: plugins/sudoers/def_data.c:90
msgid "Lecture user the first time they run sudo"
msgstr "Saarnaa ensimmäistä kertaa sudo-ohjelmaa käyttävälle"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:93
+#: plugins/sudoers/def_data.c:94
#, c-format
msgid "File containing the sudo lecture: %s"
msgstr "Tiedosto, joka sisältää sudo-saarnan: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:97
+#: plugins/sudoers/def_data.c:98
msgid "Require users to authenticate by default"
msgstr "Vaadi käyttäjien todennus oletuksena"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:101
+#: plugins/sudoers/def_data.c:102
msgid "Root may run sudo"
msgstr "Root voi suorittaa sudo-ohjelman"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:105
+#: plugins/sudoers/def_data.c:106
msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file"
msgstr "Kirjaa tietokonenimi (ei-syslog)lokitiedostoon"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:109
+#: plugins/sudoers/def_data.c:110
msgid "Log the year in the (non-syslog) log file"
msgstr "Kirjaa vuosi (ei-syslog)lokitiedostoon"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:113
+#: plugins/sudoers/def_data.c:114
msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell"
-msgstr "Jos sudo-ohjelmaa kutsutaan ilman argumentteja, käynnistä käyttöjärjestelmäkuori"
+msgstr ""
+"Jos sudo-ohjelmaa kutsutaan ilman argumentteja, käynnistä "
+"käyttöjärjestelmäkuori"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:117
+#: plugins/sudoers/def_data.c:118
msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s"
-msgstr "Aseta $HOME-muuttujaksi kohdekäyttäjä kun käyttöjärjestelmäkuori käynnistetään valitsimella -s"
+msgstr ""
+"Aseta $HOME-muuttujaksi kohdekäyttäjä kun käyttöjärjestelmäkuori "
+"käynnistetään valitsimella -s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:121
+#: plugins/sudoers/def_data.c:122
msgid "Always set $HOME to the target user's home directory"
msgstr "Aseta $HOME-muuttujaksi aina kohdekäyttäjän kotihakemisto"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:125
+#: plugins/sudoers/def_data.c:126
msgid "Allow some information gathering to give useful error messages"
-msgstr "Salli jotain tietojenkeräystä hyödyllisten virheilmoitusten tarjoamiseksi"
+msgstr ""
+"Salli jotain tietojenkeräystä hyödyllisten virheilmoitusten tarjoamiseksi"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:129
+#: plugins/sudoers/def_data.c:130
msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file"
msgstr "Vaadi täysin rakennettu tietokonenimi suoders-tiedostossa"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:133
+#: plugins/sudoers/def_data.c:134
msgid "Insult the user when they enter an incorrect password"
msgstr "Solvaa käyttäjiä, kun he kirjoittavat väärän salasanan"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:137
+#: plugins/sudoers/def_data.c:138
msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty"
msgstr "Salli käyttäjien suorittaa sudo-ohjelma vain jos heillä on tty"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:141
+#: plugins/sudoers/def_data.c:142
msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable"
msgstr "Visudo noudattaa EDITOR-ympäristömuuttujaa"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:145
+#: plugins/sudoers/def_data.c:146
msgid "Prompt for root's password, not the users's"
msgstr "Kysy root-käyttäjän salasana, ei käyttäjän"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:149
+#: plugins/sudoers/def_data.c:150
msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's"
msgstr "Kysy runas_default-käyttäjän salasana, ei käyttäjän"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:153
+#: plugins/sudoers/def_data.c:154
msgid "Prompt for the target user's password, not the users's"
msgstr "Kysy kohdekäyttäjän salasana, ei käyttäjän"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:157
+#: plugins/sudoers/def_data.c:158
msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one"
-msgstr "Käytä oletuksia kohdekäyttäjän kirjautumisluokassa, jos siinä on yhtään"
+msgstr ""
+"Käytä oletuksia kohdekäyttäjän kirjautumisluokassa, jos siinä on yhtään"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:161
+#: plugins/sudoers/def_data.c:162
msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables"
msgstr "Aseta LOGNAME- ja USER-ympäristömuuttujat"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:165
+#: plugins/sudoers/def_data.c:166
msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid"
-msgstr "Aseta vain voimassa oleva uid-käyttäjätunniste kohdekäyttäjälle, ei oikeaa uid-tunnistetta"
+msgstr ""
+"Aseta vain voimassa oleva uid-käyttäjätunniste kohdekäyttäjälle, ei oikeaa "
+"uid-tunnistetta"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:169
+#: plugins/sudoers/def_data.c:170
msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user"
msgstr "Älä alusta ryhmävektoria kohdekäyttäjän vastaavaan arvoon"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:173
+#: plugins/sudoers/def_data.c:174
#, c-format
msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u"
-msgstr "Pituus, jossa pitkät lokitiedostorivit jaetaan seuraavalle riville (0 ei jaeta): %u"
+msgstr ""
+"Pituus, jossa pitkät lokitiedostorivit jaetaan seuraavalle riville (0 ei "
+"jaeta): %u"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:177
+#: plugins/sudoers/def_data.c:178
#, c-format
msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes"
msgstr "Todennusaikaleiman aikavalvonta: %.1f minuuttia"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:181
+#: plugins/sudoers/def_data.c:182
#, c-format
msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes"
msgstr "Salasanakehotteen aikavalvonta: %.1f minuuttia"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:185
+#: plugins/sudoers/def_data.c:186
#, c-format
msgid "Number of tries to enter a password: %u"
msgstr "Salasanayritysten lukumäärä: %u"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:189
+#: plugins/sudoers/def_data.c:190
#, c-format
msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o"
-msgstr "Käytettävä umask-määrittely tai 0777 käytettäväksi käyttäjän umask-määrittelyksi: 0%o"
+msgstr ""
+"Käytettävä umask-määrittely tai 0777 käytettäväksi käyttäjän umask-"
+"määrittelyksi: 0%o"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:193
+#: plugins/sudoers/def_data.c:194
#, c-format
msgid "Path to log file: %s"
msgstr "Polku lokitiedostoon: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:197
+#: plugins/sudoers/def_data.c:198
#, c-format
msgid "Path to mail program: %s"
msgstr "Polku sähköpostiohjelmaan: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:201
+#: plugins/sudoers/def_data.c:202
#, c-format
msgid "Flags for mail program: %s"
msgstr "Sähköpostiohjelman liput: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:205
+#: plugins/sudoers/def_data.c:206
#, c-format
msgid "Address to send mail to: %s"
msgstr "Osoite, johon sähköposti lähetetään: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:209
+#: plugins/sudoers/def_data.c:210
#, c-format
msgid "Address to send mail from: %s"
msgstr "Osoite, josta sähköposti lähetetään: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:213
+#: plugins/sudoers/def_data.c:214
#, c-format
msgid "Subject line for mail messages: %s"
msgstr "Sähköpostiviestin Aihe-rivi: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:217
+#: plugins/sudoers/def_data.c:218
#, c-format
msgid "Incorrect password message: %s"
msgstr "Virheellinen salasanaviesti: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:221
+#: plugins/sudoers/def_data.c:222
#, c-format
msgid "Path to lecture status dir: %s"
msgstr "Polku luentotilahakemistoon: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:225
+#: plugins/sudoers/def_data.c:226
#, c-format
msgid "Path to authentication timestamp dir: %s"
msgstr "Polku todennusaikaleimahakemistoon: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:229
+#: plugins/sudoers/def_data.c:230
#, c-format
msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s"
msgstr "Todennusaikaleimahakemiston omistaja: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:233
+#: plugins/sudoers/def_data.c:234
#, c-format
msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s"
-msgstr "Käyttäjät tässä ryhmässä on vapautettu salasana- ja PATH-vaatimuksista: %s"
+msgstr ""
+"Käyttäjät tässä ryhmässä on vapautettu salasana- ja PATH-vaatimuksista: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:237
+#: plugins/sudoers/def_data.c:238
#, c-format
msgid "Default password prompt: %s"
msgstr "Oletussalasanakehote: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:241
+#: plugins/sudoers/def_data.c:242
msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases."
-msgstr "Jos asetettu, salasanakehote korvaa järjestelmäkehotteen kaikissa tapauksissa."
+msgstr ""
+"Jos asetettu, salasanakehote korvaa järjestelmäkehotteen kaikissa "
+"tapauksissa."
# Tämä on tekemisessä runas_default -määrittelyn kanssa
-#: plugins/sudoers/def_data.c:245
+#: plugins/sudoers/def_data.c:246
#, c-format
msgid "Default user to run commands as: %s"
msgstr "Oletuskäyttäjä suorittaa komennot käyttäjänä: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:249
+#: plugins/sudoers/def_data.c:250
#, c-format
msgid "Value to override user's $PATH with: %s"
msgstr "Arvo, jolla korvataan käyttäjän $PATH-asetus: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:253
+#: plugins/sudoers/def_data.c:254
#, c-format
msgid "Path to the editor for use by visudo: %s"
msgstr "Visudo-editorin käyttämä polku: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:257
+#: plugins/sudoers/def_data.c:258
#, c-format
msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s"
msgstr "Kun vaaditaan salasana ’list’-näennäiskomennolle: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:261
+#: plugins/sudoers/def_data.c:262
#, c-format
msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s"
msgstr "Kun vaaditaan salasana ’verify’-näennäiskomennolle: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:265
+#: plugins/sudoers/def_data.c:266
msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library"
msgstr "Esilataa vale-exec-funktiot, jotka sisältyvät sudo_noexec-kirjastoon"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:269
+#: plugins/sudoers/def_data.c:270
msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file"
-msgstr "Jos LDAP-hakemisto on ylhäällä, ohitammeko paikallisen sudoers-tiedoston"
+msgstr ""
+"Jos LDAP-hakemisto on ylhäällä, ohitammeko paikallisen sudoers-tiedoston"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:273
+#: plugins/sudoers/def_data.c:274
#, c-format
msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command"
msgstr "Tiedostokuvaajat >= %d suljetaan ennen komennon suoritusta"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:277
+#: plugins/sudoers/def_data.c:278
msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option"
msgstr "Jos asetettu, käyttäjä voi korvata ’closefrom’-arvon valitsimella -C"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:281
+#: plugins/sudoers/def_data.c:282
msgid "Allow users to set arbitrary environment variables"
msgstr "Salli käyttäjien asettaa mielivaltaisia ympäristömuuttujia"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:285
+#: plugins/sudoers/def_data.c:286
msgid "Reset the environment to a default set of variables"
msgstr "Nollaa ympäristö muuttujien oletusjoukoksi"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:289
+#: plugins/sudoers/def_data.c:290
msgid "Environment variables to check for sanity:"
msgstr "Ympäristömuuttujat, joille tehdään järkevyystarkistus:"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:293
+#: plugins/sudoers/def_data.c:294
msgid "Environment variables to remove:"
msgstr "Poistettavat ympäristömuuttujat:"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:297
+#: plugins/sudoers/def_data.c:298
msgid "Environment variables to preserve:"
msgstr "Säilytettävät ympäristömuuttujat:"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:301
+#: plugins/sudoers/def_data.c:302
#, c-format
msgid "SELinux role to use in the new security context: %s"
msgstr "Uudessa turva-asiayhteydessä käytettävä SELinux-rooli: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:305
+#: plugins/sudoers/def_data.c:306
#, c-format
msgid "SELinux type to use in the new security context: %s"
msgstr "Uudessa turva-asiayhteydessä käytettävä SELinux-tyyppi: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:309
+#: plugins/sudoers/def_data.c:310
#, c-format
msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s"
msgstr "Polku sudo-kohtaiseen ympäristötiedostoon: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:313
+#: plugins/sudoers/def_data.c:314
#, c-format
msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s"
msgstr "Polku rajoitettuun sudo-kohtaiseen ympäristötiedostoon: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:317
+#: plugins/sudoers/def_data.c:318
#, c-format
msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s"
msgstr "Locale-asetus, jota käytetään sudoers-jäsentämisessä: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:321
+#: plugins/sudoers/def_data.c:322
msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible"
msgstr "Salli sudo-ohjelman kysyä salasana vieläpä jos se olisi näkyvä"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:325
+#: plugins/sudoers/def_data.c:326
msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input"
-msgstr "Tarjoa visuaalista palautetta salasanakehotteelta silloin kun on käyttäjäsyöte"
+msgstr ""
+"Tarjoa visuaalista palautetta salasanakehotteelta silloin kun on "
+"käyttäjäsyöte"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:329
-msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
-msgstr "Käyttää nopeampaa jokerimerkkien korvausta, joka on epätarkempi, mutta ei lue tiedostojärjestelmää"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:330
+msgid ""
+"Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
+msgstr ""
+"Käyttää nopeampaa jokerimerkkien korvausta, joka on epätarkempi, mutta ei "
+"lue tiedostojärjestelmää"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:333
-msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive"
-msgstr "Sudoers umask korvaa käyttäjän umask-määrittelyn, vieläpä jos se on sallivampi"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:334
+msgid ""
+"The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more "
+"permissive"
+msgstr ""
+"Sudoers umask korvaa käyttäjän umask-määrittelyn, vieläpä jos se on "
+"sallivampi"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:337
+#: plugins/sudoers/def_data.c:338
msgid "Log user's input for the command being run"
msgstr "Kirjaa lokiin käyttäjän syöte suoritettavalle komennolle"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:341
+#: plugins/sudoers/def_data.c:342
msgid "Log the output of the command being run"
msgstr "Kirjaa lokiin suoritettavan komennon tuloste"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:345
+#: plugins/sudoers/def_data.c:346
msgid "Compress I/O logs using zlib"
msgstr "Tiivistä siirräntälokit käyttäen zlib-ohjelmaa"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:349
+#: plugins/sudoers/def_data.c:350
msgid "Always run commands in a pseudo-tty"
msgstr "Suorita aina komennot näennäis-tty:ssä"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:353
+#: plugins/sudoers/def_data.c:354
#, c-format
msgid "Plugin for non-Unix group support: %s"
msgstr "Lisäosa ei-Unix-ryhmätuelle: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:357
+#: plugins/sudoers/def_data.c:358
#, c-format
msgid "Directory in which to store input/output logs: %s"
msgstr "Hakemisto, johon tallennetaan syöte-/tulostelokit: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:361
+#: plugins/sudoers/def_data.c:362
#, c-format
msgid "File in which to store the input/output log: %s"
msgstr "Tiedosto, johon tallennetaan syöte-/tulosteloki: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:365
+#: plugins/sudoers/def_data.c:366
msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty"
msgstr "Lisää rivi utmp-/utmpx-tiedostoon, kun varataan pty"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:369
+#: plugins/sudoers/def_data.c:370
msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user"
-msgstr "Aseta käyttäjäksi utmp-tiedostoon suorittava käyttäjä, ei kutsuva käyttäjä"
+msgstr ""
+"Aseta käyttäjäksi utmp-tiedostoon suorittava käyttäjä, ei kutsuva käyttäjä"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:373
+#: plugins/sudoers/def_data.c:374
#, c-format
msgid "Set of permitted privileges: %s"
msgstr "Sallittujen käyttöoikeuksien joukko: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:377
+#: plugins/sudoers/def_data.c:378
#, c-format
msgid "Set of limit privileges: %s"
msgstr "Rajoitettujen käyttöoikeuksien joukko: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:381
+#: plugins/sudoers/def_data.c:382
msgid "Run commands on a pty in the background"
msgstr "Suorita komentoja pty:llä taustalla"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:385
+#: plugins/sudoers/def_data.c:386
#, c-format
msgid "PAM service name to use: %s"
msgstr "Käytettävä PAM-palvelunimi: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:389
+#: plugins/sudoers/def_data.c:390
#, c-format
msgid "PAM service name to use for login shells: %s"
msgstr "Kirjautumiskomentotulkeille käytettävä PAM-palvelunimi: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:393
+#: plugins/sudoers/def_data.c:394
msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user"
msgstr "Yritys perustaa PAM-valtuustiedot kohdekäyttäjälle"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:397
+#: plugins/sudoers/def_data.c:398
msgid "Create a new PAM session for the command to run in"
msgstr "Luo uusi PAM-istunto suoritettavalle komennolle"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:401
+#: plugins/sudoers/def_data.c:402
#, c-format
msgid "Maximum I/O log sequence number: %u"
msgstr "Suurin siirräntälokin sarjanumero: %u"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:405
+#: plugins/sudoers/def_data.c:406
msgid "Enable sudoers netgroup support"
msgstr "Ota käyttöön sudoers-verkkoryhmätuki"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:409
-msgid "Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
-msgstr "Tarkista yläpuolella olevan hakemistojen kirjoituskelpoisuus kun tiedostoja muokataan sudoedit-ohjelmalla"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:410
+msgid ""
+"Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
+msgstr ""
+"Tarkista yläpuolella olevan hakemistojen kirjoituskelpoisuus kun tiedostoja "
+"muokataan sudoedit-ohjelmalla"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:413
+#: plugins/sudoers/def_data.c:414
msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit"
msgstr "Seuraa symbolisia linkejä kun tiedostoja muokataan sudoedit-ohjelmalla"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:417
+#: plugins/sudoers/def_data.c:418
msgid "Query the group plugin for unknown system groups"
msgstr "Kysy ryhmälisäosaa tuntemattomille järjestelmäryhmille"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:421
+#: plugins/sudoers/def_data.c:422
msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain"
-msgstr "Täsmäävät verkkoryhmät perustuen koko monikolle: käyttäjä, tietokone ja verkkotunnus"
+msgstr ""
+"Täsmäävät verkkoryhmät perustuen koko monikolle: käyttäjä, tietokone ja "
+"verkkotunnus"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:425
+#: plugins/sudoers/def_data.c:426
msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log"
-msgstr "Salli komentojen suorittaminen silloinkin kun sudo ei kykene kirjoittamaan valvontatarkastuslokiin"
+msgstr ""
+"Salli komentojen suorittaminen silloinkin kun sudo ei kykene kirjoittamaan "
+"valvontatarkastuslokiin"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:429
+#: plugins/sudoers/def_data.c:430
msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log"
-msgstr "Salli komentojen suorittaminen silloinkin kun sudo ei kykene kirjoittamaan siirtolokiin"
+msgstr ""
+"Salli komentojen suorittaminen silloinkin kun sudo ei kykene kirjoittamaan "
+"siirtolokiin"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:433
+#: plugins/sudoers/def_data.c:434
msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file"
-msgstr "Salli komentojen suorittaminen silloinkin kun sudo ei kykene kirjoittamaan lokitiedostoon"
+msgstr ""
+"Salli komentojen suorittaminen silloinkin kun sudo ei kykene kirjoittamaan "
+"lokitiedostoon"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:437
+#: plugins/sudoers/def_data.c:438
msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name"
msgstr "Ratkaise sudoers-ryhmät ja täsmäytä ryhmätunnisteeseen, ei nimeen"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:441
+#: plugins/sudoers/def_data.c:442
#, c-format
-msgid "Log entries larger than this value will be split into multiple syslog messages: %u"
-msgstr "Lokirivit, jotka ovat pitempiä kuin tämä arvo, jaetaan useisiin syslog-viesteihin: %u"
+msgid ""
+"Log entries larger than this value will be split into multiple syslog "
+"messages: %u"
+msgstr ""
+"Lokirivit, jotka ovat pitempiä kuin tämä arvo, jaetaan useisiin syslog-"
+"viesteihin: %u"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:445
+#: plugins/sudoers/def_data.c:446
#, c-format
msgid "User that will own the I/O log files: %s"
msgstr "Käyttäjä, joka omistaa siirräntälokitiedostot: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:449
+#: plugins/sudoers/def_data.c:450
#, c-format
msgid "Group that will own the I/O log files: %s"
msgstr "Ryhmä, joka omistaa siirräntälokitiedostot: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:453
+#: plugins/sudoers/def_data.c:454
#, c-format
msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o"
msgstr "Tiedostotila käytettäväksi siirräntälokitiedostoissa: 0%o"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:457
+#: plugins/sudoers/def_data.c:458
#, c-format
msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s"
msgstr "Suorita komentoja tiedostokuvaan avulla eikä polun avulla: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:461
-msgid "Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
-msgstr "Ohita tuntemattomat Defaults-rivit sudoers-tiedostossa sen sijaan että tuottaisit varoituksia"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:462
+msgid ""
+"Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
+msgstr ""
+"Ohita tuntemattomat Defaults-rivit sudoers-tiedostossa sen sijaan että "
+"tuottaisit varoituksia"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:465
+#: plugins/sudoers/def_data.c:466
#, c-format
msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u"
msgstr "Sekuntimäärä, jossa komento päätetään: %u"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:469
+#: plugins/sudoers/def_data.c:470
msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line"
msgstr "Salli käyttäjän määritellä aikavalvonta komentorivillä"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:473
+#: plugins/sudoers/def_data.c:474
msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it"
-msgstr "Tyhjennä siirräntälokitiedot levylle välittömästi sen sijaan että puskuroisit ne"
+msgstr ""
+"Tyhjennä siirräntälokitiedot levylle välittömästi sen sijaan että "
+"puskuroisit ne"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:477
+#: plugins/sudoers/def_data.c:478
msgid "Include the process ID when logging via syslog"
msgstr "Sisällytä prosessitunniste, kun kirjataan syslog-tiedostoon"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:481
+#: plugins/sudoers/def_data.c:482
#, c-format
msgid "Type of authentication timestamp record: %s"
msgstr "Todennusaikaleimatietueen tyyppi: %s"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:220
+#: plugins/sudoers/def_data.c:486
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authentication failure message: %s"
+msgstr "todentamishäiriö"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:490
+msgid "Ignore case when matching user names"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:494
+msgid "Ignore case when matching group names"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:225
#, c-format
msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\""
msgstr "%s:%d tuntematon oletusrivi ”%s”"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:223
+#: plugins/sudoers/defaults.c:228
#, c-format
msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\""
msgstr "%s: tuntematon oletusrivi ”%s”"
# parametrinä on variable
-#: plugins/sudoers/defaults.c:263
+#: plugins/sudoers/defaults.c:271
#, c-format
msgid "%s:%d no value specified for \"%s\""
msgstr "%s:%d arvoa ei ole määritelty muuttujalle ”%s”"
# parametrinä on variable
-#: plugins/sudoers/defaults.c:266
+#: plugins/sudoers/defaults.c:274
#, c-format
msgid "%s: no value specified for \"%s\""
msgstr "%s: arvoa ei ole määritelty muuttujalle ”%s”"
# Parametri on muuttuja
-#: plugins/sudoers/defaults.c:286
+#: plugins/sudoers/defaults.c:294
#, c-format
msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'"
msgstr "%s:%d muuttujan ”%s” arvojen on alettava merkillä ’/’"
# Parametri on muuttuja
-#: plugins/sudoers/defaults.c:289
+#: plugins/sudoers/defaults.c:297
#, c-format
msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'"
msgstr "%s: muuttujan ”%s” arvojen on alettava merkillä ’/’"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:314
+#: plugins/sudoers/defaults.c:319
#, c-format
msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value"
msgstr "%s:%d valitsin ”%s” ei ota arvoa"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:317
+#: plugins/sudoers/defaults.c:322
#, c-format
msgid "%s: option \"%s\" does not take a value"
msgstr "%s: valitsin ”%s” ei ota arvoa"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:339
+#: plugins/sudoers/defaults.c:347
#, c-format
msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
msgstr "%s:%d virheellinen Defaults-tyyppi 0x%x valitsimelle ”%s”"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:342
+#: plugins/sudoers/defaults.c:350
#, c-format
msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
msgstr "%s: virheellinen Defaults-tyyppi 0x%x valitsimelle ”%s”"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:352
+#: plugins/sudoers/defaults.c:360
#, c-format
msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
msgstr "%s:%d arvo ”%s” on virheellinen valitsimelle ”%s”"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:355
+#: plugins/sudoers/defaults.c:363
#, c-format
msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
msgstr "%s: arvo ”%s” on virheellinen valitsimelle ”%s”"
-#: plugins/sudoers/env.c:295 plugins/sudoers/env.c:302
-#: plugins/sudoers/env.c:407 plugins/sudoers/ldap.c:453
-#: plugins/sudoers/ldap.c:543 plugins/sudoers/ldap.c:1253
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1480 plugins/sudoers/ldap.c:1806
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:947
-#: plugins/sudoers/policy.c:537 plugins/sudoers/policy.c:547
-#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:872
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:238 plugins/sudoers/toke_util.c:158
-#, c-format
-msgid "internal error, %s overflow"
-msgstr "sisäinen virhe, %s-ylivuoto"
-
#: plugins/sudoers/env.c:376
msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch"
msgstr "sudo_putenv: rikkoutunut envp, pituus ei täsmää"
#: plugins/sudoers/env.c:1129
#, c-format
-msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
+msgid ""
+"sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
msgstr "seuraavia ympäristömuuttujia ei ole lupa asettaa: %s"
#: plugins/sudoers/filedigest.c:104 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:66
msgid "%s: read error"
msgstr "%s: kirjoitusvirhe"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:86
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83
#, c-format
msgid "%s must be owned by uid %d"
msgstr "%s-omistajan on oltava uid %d"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:90
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87
#, c-format
msgid "%s must only be writable by owner"
msgstr "%s on vain omistajan kirjoitettava"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:98 plugins/sudoers/sssd.c:398
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:399
#, c-format
msgid "unable to load %s: %s"
msgstr "kohteen %s lataaminen epäonnistui: %s"
# parametrina on path
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:104
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101
#, c-format
msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s"
msgstr "symbolin ”group_plugin” löytäminen polusta %s epäonnistui"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:109
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106
#, c-format
msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d"
msgstr "%s: yhteensopimaton ryhmälisäosan major-versio %d, odotettiin %d"
msgid "Local IP address and netmask pairs:\n"
msgstr "Paikallinen verkko-osoite ja verkkopeiteparit:\n"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:121 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75
+#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75
#, c-format
msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
msgstr "%s on olemassa, mutta ei ole hakemisto (0%o)"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:146 plugins/sudoers/iolog.c:187
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:170
+#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174
#, c-format
msgid "unable to mkdir %s"
msgstr "käskyn mkdir %s suorittaminen epäonnistui"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:191 plugins/sudoers/visudo.c:740
-#: plugins/sudoers/visudo.c:750
+#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:717
+#: plugins/sudoers/visudo.c:727
#, c-format
msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
msgstr "tilan %s vaihtaminen arvoon 0%o epäonnistui"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:299 plugins/sudoers/sudoers.c:1192
+#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1197
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:390
#, c-format
msgid "unknown group: %s"
msgstr "tuntematon ryhmä: %s"
-# Avaamisen kohde voi olla timestamp file, sudoers file tai pathbuf
-#: plugins/sudoers/iolog.c:418 plugins/sudoers/sudoers.c:928
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:349 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1335
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1539 plugins/sudoers/timestamp.c:398
-#: plugins/sudoers/visudo.c:972 plugins/sudoers/visudo_json.c:1001
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1014
-#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "kohteen %s avaaminen epäonnistui"
-
# Parametrinä on sudoers-tiedosto tai pathbuf
-#: plugins/sudoers/iolog.c:469 plugins/sudoers/sudoers.c:932
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:831 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1650
+#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:937
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681
+#: plugins/sudoers/tsdump.c:140
#, c-format
msgid "unable to read %s"
msgstr "kohteen %s lukeminen epäonnistui"
-# Kirjoittamisen kohde voi olla timestamp file tai pathbuf
-#: plugins/sudoers/iolog.c:505 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1104
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:290 plugins/sudoers/timestamp.c:293
-#, c-format
-msgid "unable to write to %s"
-msgstr "kohteeseen %s kirjoittaminen epäonnistui"
-
# Parametrina on pathbuf
-#: plugins/sudoers/iolog.c:584 plugins/sudoers/iolog.c:803
+#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800
#, c-format
msgid "unable to create %s"
msgstr "hakemistopolun %s luominen epäonnistui"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1035 plugins/sudoers/iolog.c:1110
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1191
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1188
#, c-format
msgid "unable to write to I/O log file: %s"
msgstr "siirtolokitiedostoon: %s kirjoittaminen epäonnistui"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1069
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1066
#, c-format
msgid "%s: internal error, file index %d not open"
msgstr "%s: sisäinen virhe, tiedostoindeksi %d ei ole avoin"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:431
-msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
-msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: portti on liian suuri"
-
-# URL on verkko-osoite, loogisesti URI on verkkoresurssi(osoite)
-#: plugins/sudoers/ldap.c:491
-#, c-format
-msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
-msgstr "tukematon LDAP-verkkoresurssin tunnustyyppi: %s"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:518
-msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
-msgstr "ldap:n ja ldap-verkkoresurssitunnuksien sekoittaminen epäonnistui"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:522 plugins/sudoers/ldap.c:558
+#: plugins/sudoers/ldap.c:198 plugins/sudoers/ldap_conf.c:288
msgid "starttls not supported when using ldaps"
msgstr "starttls ei ole tuettu ldaps-käytössä"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:629
+#: plugins/sudoers/ldap.c:269
#, c-format
msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
msgstr "SSL-varmenne- ja -avaintietokannan alustaminen epäonnistui: %s"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:632
+#: plugins/sudoers/ldap.c:272
#, c-format
msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL"
msgstr "kohteessa %s TLS_CERT on asetettava käyttämään SSL:ää"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1239
-msgid "unable to get GMT time"
-msgstr "GMT-ajan saaminen epäonnistui"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1245
-msgid "unable to format timestamp"
-msgstr "aikaleiman muotoileminen epäonnistui"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1961
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2028
#, c-format
-msgid "%s: %s: %s: %s"
-msgstr "%s: %s: %s: %s"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2533
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"LDAP Role: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"LDAP-rooli: %s\n"
+msgid "unable to initialize LDAP: %s"
+msgstr "kohteen LDAP alustaminen epäonnistui: %s"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2535
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2064
msgid ""
-"\n"
-"LDAP Role: UNKNOWN\n"
+"start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or "
+"ldap_start_tls_s_np()"
msgstr ""
-"\n"
-"LDAP-rooli: TUNTEMATON\n"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2591
-#, c-format
-msgid " Order: %s\n"
-msgstr " Järjestys: %s\n"
+"start_tls määritelty, mutta LDAP-kirjastot ei tue funktiota "
+"ldap_start_tls_s() tai funktiota ldap_start_tls_s_np()"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2599 plugins/sudoers/parse.c:614
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1628
-#, c-format
-msgid " Commands:\n"
-msgstr " Komennot:\n"
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:197
+msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
+msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: portti on liian suuri"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3161
+# URL on verkko-osoite, loogisesti URI on verkkoresurssi(osoite)
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:257
#, c-format
-msgid "unable to initialize LDAP: %s"
-msgstr "kohteen LDAP alustaminen epäonnistui: %s"
+msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
+msgstr "tukematon LDAP-verkkoresurssin tunnustyyppi: %s"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3197
-msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()"
-msgstr "start_tls määritelty, mutta LDAP-kirjastot ei tue funktiota ldap_start_tls_s() tai funktiota ldap_start_tls_s_np()"
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:284
+msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
+msgstr "ldap:n ja ldap-verkkoresurssitunnuksien sekoittaminen epäonnistui"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3446
-#, c-format
-msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
-msgstr "virheellinen sudoOrder-attribuutti: %s"
+#: plugins/sudoers/ldap_util.c:466 plugins/sudoers/ldap_util.c:468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s"
+msgstr "%s: muistin varaaminen valitsimille epäonnistui: %s"
#: plugins/sudoers/linux_audit.c:52
msgid "unable to open audit system"
msgid "unable to send audit message"
msgstr "audit-viestin lähettäminen epäonnistui"
-#: plugins/sudoers/logging.c:107
+#: plugins/sudoers/logging.c:108
#, c-format
msgid "%8s : %s"
msgstr "%8s : %s"
-#: plugins/sudoers/logging.c:135
+#: plugins/sudoers/logging.c:136
#, c-format
msgid "%8s : (command continued) %s"
msgstr "%8s: (komento jatkui) %s"
-#: plugins/sudoers/logging.c:164
+#: plugins/sudoers/logging.c:165
#, c-format
msgid "unable to open log file: %s"
msgstr "lokitiedoston avaaminen epäonnistui: %s"
-#: plugins/sudoers/logging.c:172
+#: plugins/sudoers/logging.c:173
#, c-format
msgid "unable to lock log file: %s"
msgstr "lokitiedoston lukitseminen epäonnistui: %s"
-#: plugins/sudoers/logging.c:205
+#: plugins/sudoers/logging.c:206
#, c-format
msgid "unable to write log file: %s"
msgstr "lokitiedostoon: %s kirjoittaminen epäonnistui"
-#: plugins/sudoers/logging.c:234
+#: plugins/sudoers/logging.c:235
msgid "No user or host"
msgstr "Ei käyttäjä eikä tietokone"
-#: plugins/sudoers/logging.c:236
+#: plugins/sudoers/logging.c:237
msgid "validation failure"
msgstr "kelpuutushäiriö"
-#: plugins/sudoers/logging.c:243
+#: plugins/sudoers/logging.c:244
msgid "user NOT in sudoers"
msgstr "käyttäjä EI ole sudoers-tiedostossa"
-#: plugins/sudoers/logging.c:245
+#: plugins/sudoers/logging.c:246
msgid "user NOT authorized on host"
msgstr "käyttäjä ei ole varmennettu tietokoneella"
-#: plugins/sudoers/logging.c:247
+#: plugins/sudoers/logging.c:248
msgid "command not allowed"
msgstr "komento ei ole sallittu"
-#: plugins/sudoers/logging.c:282
+#: plugins/sudoers/logging.c:283
#, c-format
msgid "%s is not in the sudoers file. This incident will be reported.\n"
-msgstr "käyttäjä %s ei ole sudoers-tiedostossa. Tästä tapahtumasta ilmoitetaan.\n"
+msgstr ""
+"käyttäjä %s ei ole sudoers-tiedostossa. Tästä tapahtumasta ilmoitetaan.\n"
-#: plugins/sudoers/logging.c:285
+#: plugins/sudoers/logging.c:286
#, c-format
msgid "%s is not allowed to run sudo on %s. This incident will be reported.\n"
-msgstr "käyttäjä %s ei saa suorittaa komentoa sudo tietokoneella %s. Tästä tapahtumasta ilmoitetaan.\n"
+msgstr ""
+"käyttäjä %s ei saa suorittaa komentoa sudo tietokoneella %s. Tästä "
+"tapahtumasta ilmoitetaan.\n"
-#: plugins/sudoers/logging.c:289
+#: plugins/sudoers/logging.c:290
#, c-format
msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n"
msgstr "Käyttäjä %s ei voi suorittaa komentoa sudo tietokoneella %s.\n"
-#: plugins/sudoers/logging.c:292
+#: plugins/sudoers/logging.c:293
#, c-format
msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
-msgstr "Käyttäjän %s ei sallita suorittaa ’%s%s%s’ käyttäjänä %s%s%s tietokoneella %s.\n"
+msgstr ""
+"Käyttäjän %s ei sallita suorittaa ’%s%s%s’ käyttäjänä %s%s%s tietokoneella "
+"%s.\n"
-#: plugins/sudoers/logging.c:329 plugins/sudoers/sudoers.c:472
+#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:472
#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:1297
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1299
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:632
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:634
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: komentoa ei löytynyt"
-#: plugins/sudoers/logging.c:331 plugins/sudoers/sudoers.c:468
+#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:468
#, c-format
msgid ""
"ignoring \"%s\" found in '.'\n"
"ohitetaan komento ”%s”, joka löytyi kohteesta ’.’\n"
"Käytä ”sudo ./%s”, jos tämä on ”%s”-komento, joka halutaan suorittaa."
-#: plugins/sudoers/logging.c:348
+#: plugins/sudoers/logging.c:349
msgid "authentication failure"
msgstr "todentamishäiriö"
-#: plugins/sudoers/logging.c:374
+#: plugins/sudoers/logging.c:375
msgid "a password is required"
msgstr "vaaditaan salasana"
-#: plugins/sudoers/logging.c:445 plugins/sudoers/logging.c:511
+#: plugins/sudoers/logging.c:438
#, c-format
msgid "%u incorrect password attempt"
msgid_plural "%u incorrect password attempts"
msgstr[0] "%u väärä salasana yritetty"
msgstr[1] "%u väärää salasanaa yritetty"
-#: plugins/sudoers/logging.c:598
+#: plugins/sudoers/logging.c:659
msgid "unable to fork"
msgstr "fork-funktion kutsuminen epäonnistui"
-#: plugins/sudoers/logging.c:606 plugins/sudoers/logging.c:658
+#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719
#, c-format
msgid "unable to fork: %m"
msgstr "fork-funktion kutsuminen epäonnistui: %m"
-#: plugins/sudoers/logging.c:648
+#: plugins/sudoers/logging.c:709
#, c-format
msgid "unable to open pipe: %m"
msgstr "putken avaaminen epäonnistui: %m"
-#: plugins/sudoers/logging.c:673
+#: plugins/sudoers/logging.c:734
#, c-format
msgid "unable to dup stdin: %m"
msgstr "funktion dup kutsuminen vakiosyötteellä epäonnistui: %m"
-#: plugins/sudoers/logging.c:711
+#: plugins/sudoers/logging.c:772
#, c-format
msgid "unable to execute %s: %m"
msgstr "käskyn %s suorittaminen epäonnistui: %m"
-#: plugins/sudoers/match.c:771
+#: plugins/sudoers/match.c:810
#, c-format
msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
msgstr "tiiviste kohteelle %s (%s) ei ole %s-muodossa"
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:943
-#: plugins/sudoers/visudo.c:439 plugins/sudoers/visudo.c:734
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:948
+#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:711
#, c-format
msgid "unable to stat %s"
msgstr "funktion stat %s kutsuminen epäonnistui"
-#: plugins/sudoers/parse.c:115
+#: plugins/sudoers/parse.c:110
#, c-format
msgid "parse error in %s near line %d"
msgstr "jäsentämisvirhe tiedostossa %s lähellä riviä %d"
-#: plugins/sudoers/parse.c:118
+#: plugins/sudoers/parse.c:113
#, c-format
msgid "parse error in %s"
msgstr "jäsentämisvirhe tiedostossa %s"
-#: plugins/sudoers/parse.c:540
+#: plugins/sudoers/parse.c:469
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"LDAP Role: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"LDAP-rooli: %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/parse.c:472
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sudoers-rivi:\n"
-#: plugins/sudoers/parse.c:541
+#: plugins/sudoers/parse.c:474
#, c-format
msgid " RunAsUsers: "
msgstr " SuoritaKäyttäjänä: "
-#: plugins/sudoers/parse.c:555
+#: plugins/sudoers/parse.c:488
#, c-format
msgid " RunAsGroups: "
msgstr " SuoritaRyhmänä: "
-#: plugins/sudoers/parse.c:564
+#: plugins/sudoers/parse.c:497
#, c-format
msgid " Options: "
msgstr " Valitsimet: "
-#: plugins/sudoers/policy.c:242 plugins/sudoers/testsudoers.c:261
+#: plugins/sudoers/parse.c:551
+#, c-format
+msgid " Commands:\n"
+msgstr " Komennot:\n"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110
+#, c-format
+msgid "invalid %.*s set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:260
msgid "unable to parse network address list"
msgstr "verkko-osoiteluettelon jäsentäminen epäonnistui"
+#: plugins/sudoers/policy.c:433
+msgid "user name not set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:437
+msgid "user ID not set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:441
+msgid "group ID not set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:445
+msgid "host name not set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
# Parametri on path, mutta saattaa sisältää suoritettavan ohjelman
-#: plugins/sudoers/policy.c:711 plugins/sudoers/visudo.c:910
+#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:216
+#: plugins/sudoers/visudo.c:844
#, c-format
msgid "unable to execute %s"
msgstr "kohteen %s suorittaminen epäonnistui"
-#: plugins/sudoers/policy.c:844
+#: plugins/sudoers/policy.c:926
#, c-format
msgid "Sudoers policy plugin version %s\n"
msgstr "Sudoers-menettelytapalisäosaversio %s\n"
-#: plugins/sudoers/policy.c:846
+#: plugins/sudoers/policy.c:928
#, c-format
msgid "Sudoers file grammar version %d\n"
msgstr "Sudoers-tiedostokielioppiversio %d\n"
-#: plugins/sudoers/policy.c:850
+#: plugins/sudoers/policy.c:932
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sudoers-polku: %s\n"
-#: plugins/sudoers/policy.c:853
+#: plugins/sudoers/policy.c:935
#, c-format
msgid "nsswitch path: %s\n"
msgstr "nsswitch-polku: %s\n"
-#: plugins/sudoers/policy.c:855
+#: plugins/sudoers/policy.c:937
#, c-format
msgid "ldap.conf path: %s\n"
msgstr "ldap.conf-polku: %s\n"
-#: plugins/sudoers/policy.c:856
+#: plugins/sudoers/policy.c:938
#, c-format
msgid "ldap.secret path: %s\n"
msgstr "ldap.secret-polku: %s\n"
-#: plugins/sudoers/policy.c:889
+#: plugins/sudoers/policy.c:971
#, c-format
msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)"
msgstr "kytkentätyypin %d (version %d.%d) rekisteröiminen epäonnistui"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:162 plugins/sudoers/pwutil.c:180
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:232
#, c-format
msgid "unable to cache uid %u, out of memory"
-msgstr "käyttäjän uid %u laittaminen välimuistiin epäonnistui, muistia ei riittävästi"
+msgstr ""
+"käyttäjän uid %u laittaminen välimuistiin epäonnistui, muistia ei riittävästi"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:174
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:226
#, c-format
msgid "unable to cache uid %u, already exists"
-msgstr "käyttäjän uid %u laittaminen välimuistiin epäonnistui, käyttäjä on jo siellä"
+msgstr ""
+"käyttäjän uid %u laittaminen välimuistiin epäonnistui, käyttäjä on jo siellä"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:234 plugins/sudoers/pwutil.c:251
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:313 plugins/sudoers/pwutil.c:358
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:303
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:365 plugins/sudoers/pwutil.c:410
#, c-format
msgid "unable to cache user %s, out of memory"
-msgstr "käyttäjän %s laittaminen välimuistiin epäonnistui, muistia ei riittävästi"
+msgstr ""
+"käyttäjän %s laittaminen välimuistiin epäonnistui, muistia ei riittävästi"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:246
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:298
#, c-format
msgid "unable to cache user %s, already exists"
-msgstr "käyttäjän %s laittaminen välimuistiin epäonnistui, käyttäjä on jo siellä"
+msgstr ""
+"käyttäjän %s laittaminen välimuistiin epäonnistui, käyttäjä on jo siellä"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:474 plugins/sudoers/pwutil.c:492
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:529 plugins/sudoers/pwutil.c:547
#, c-format
msgid "unable to cache gid %u, out of memory"
-msgstr "ryhmän gid %u laittaminen välimuistiin epäonnistui, muistia ei riittävästi"
+msgstr ""
+"ryhmän gid %u laittaminen välimuistiin epäonnistui, muistia ei riittävästi"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:486
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:541
#, c-format
msgid "unable to cache gid %u, already exists"
msgstr "ryhmän gid %u laittaminen välimuistiin epäonnistui, ryhmä on jo siellä"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:540 plugins/sudoers/pwutil.c:557
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:604 plugins/sudoers/pwutil.c:646
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:595 plugins/sudoers/pwutil.c:612
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:659 plugins/sudoers/pwutil.c:701
#, c-format
msgid "unable to cache group %s, out of memory"
msgstr "ryhmän %s laittaminen välimuistiin epäonnistui, muistia ei riittävästi"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:552
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:607
#, c-format
msgid "unable to cache group %s, already exists"
msgstr "ryhmän %s laittaminen välimuistiin epäonnistui, ryhmä on jo siellä"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:772 plugins/sudoers/pwutil.c:824
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:874 plugins/sudoers/pwutil.c:926
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:827 plugins/sudoers/pwutil.c:879
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:930 plugins/sudoers/pwutil.c:983
#, c-format
msgid "unable to cache group list for %s, already exists"
-msgstr "ryhmäluettelon laittaminen välimuistiin tiedostossa %s epäonnistui, ryhmäluettelo on jo siellä"
+msgstr ""
+"ryhmäluettelon laittaminen välimuistiin tiedostossa %s epäonnistui, "
+"ryhmäluettelo on jo siellä"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:778 plugins/sudoers/pwutil.c:829
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:880 plugins/sudoers/pwutil.c:931
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:833 plugins/sudoers/pwutil.c:884
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:936 plugins/sudoers/pwutil.c:988
#, c-format
msgid "unable to cache group list for %s, out of memory"
-msgstr "ryhmäluettelon laittaminen välimuistiin tiedostossa %s epäonnistui, muistia ei riittävästi"
+msgstr ""
+"ryhmäluettelon laittaminen välimuistiin tiedostossa %s epäonnistui, muistia "
+"ei riittävästi"
# Parametri on sudoers file
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:818
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:873
#, c-format
msgid "unable to parse groups for %s"
msgstr "ryhmien jäsentäminen tiedostossa %s epäonnistui"
# Parametri on sudoers file
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:920
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:977
#, c-format
msgid "unable to parse gids for %s"
msgstr "ryhmätunnisteiden jäsentäminen tiedostolle %s epäonnistui"
msgid "audit_failure message too long"
msgstr "audit_failure-viesti on liian pitkä"
-#: plugins/sudoers/sssd.c:400
+#: plugins/sudoers/sssd.c:401
msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?"
-msgstr "lähteen SSS alustaminen epäonnistui. Onko SSSD asennettu tietokoneeseesi?"
+msgstr ""
+"lähteen SSS alustaminen epäonnistui. Onko SSSD asennettu tietokoneeseesi?"
# parametrina on path
-#: plugins/sudoers/sssd.c:408 plugins/sudoers/sssd.c:417
-#: plugins/sudoers/sssd.c:426 plugins/sudoers/sssd.c:435
-#: plugins/sudoers/sssd.c:444
+#: plugins/sudoers/sssd.c:409 plugins/sudoers/sssd.c:418
+#: plugins/sudoers/sssd.c:427 plugins/sudoers/sssd.c:436
+#: plugins/sudoers/sssd.c:445
#, c-format
msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
msgstr "symbolin ”%s” löytäminen polusta %s epäonnistui"
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1543
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"SSSD Role: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"SSSD-rooli: %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1548
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"SSSD Role: UNKNOWN\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"SSSD-rooli: TUNTEMATON\n"
-
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:290
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289
#, c-format
msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n"
msgstr "Täsmäävät Defaults-rivit kohteelle %s kohteella %s:\n"
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:308
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:307
#, c-format
msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n"
msgstr "Runas- ja Command-kohtaiset oletukset kohteelle %s:\n"
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:326
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:325
#, c-format
msgid "User %s may run the following commands on %s:\n"
msgstr "Käyttäjä %s voi suorittaa seuraavat komennot kohteella %s:\n"
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:339
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:338
#, c-format
msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n"
msgstr "Käyttäjä %s ei saa suorittaa komentoa sudo tietokoneella %s.\n"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:168 plugins/sudoers/testsudoers.c:247
-#: plugins/sudoers/visudo.c:233 plugins/sudoers/visudo.c:612
-#: plugins/sudoers/visudo.c:976
-msgid "unable to initialize sudoers default values"
-msgstr "sudoers-oletusarvojen alustaminen epäonnistui"
-
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:198 plugins/sudoers/sudoers.c:890
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:895
msgid "problem with defaults entries"
msgstr "oletusrivien pulma"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:205
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:204
msgid "no valid sudoers sources found, quitting"
msgstr "ei löytynyt kelvollisia sudoers-lähteitä, poistutaan"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:244
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:243
msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo"
msgstr "sudoers määrittelee, että root ei saa suorittaa sudo-komentoa"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:301
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:300
msgid "you are not permitted to use the -C option"
msgstr "ei käyttöoikeuksia valitsimelle -C"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:390
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:389
#, c-format
msgid "timestamp owner (%s): No such user"
msgstr "aikaleimaomistaja (%s): Tuntematon käyttäjä"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:405
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:404
msgid "no tty"
msgstr "ei tty:tä"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:406
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:405
msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
msgstr "sudo-komennon suorittamiseksi on oltava tty"
msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
msgstr "ympäristöä ei ole lupa säilyttää"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:835
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:840
msgid "command too long"
msgstr "komento on liian pitkä"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:947
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:952
#, c-format
msgid "%s is not a regular file"
msgstr "%s ei ole tavallinen tiedosto"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:951 plugins/sudoers/timestamp.c:217 toke.l:969
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:969
#, c-format
msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
msgstr "%s on uid %u -käyttäjän omistama, pitäisi olla %u"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:955 toke.l:974
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:974
#, c-format
msgid "%s is world writable"
msgstr "%s on yleiskirjoitettava"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:959 toke.l:977
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:964 toke.l:977
#, c-format
msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
msgstr "%s on gid %u -ryhmän omistama, pitäisi olla %u"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:992
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:997
#, c-format
msgid "only root can use \"-c %s\""
msgstr "vain root-käyttäjä voi käyttää valitsinta ”-c %s”"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1011
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1016
#, c-format
msgid "unknown login class: %s"
msgstr "tuntematon kirjautumisluokka: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1094 plugins/sudoers/sudoers.c:1108
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1099 plugins/sudoers/sudoers.c:1113
#, c-format
msgid "unable to resolve host %s"
msgstr "tietokoneen %s ratkaiseminen epäonnistui"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:275
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274
#, c-format
msgid "invalid filter option: %s"
msgstr "virheellinen suodatinvalitsin: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:288
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287
#, c-format
msgid "invalid max wait: %s"
msgstr "virheellinen enimmäisodotusaika: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:300
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307
#, c-format
msgid "invalid speed factor: %s"
msgstr "virheellinen nopeustekijä: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:303 plugins/sudoers/visudo.c:186
-#, c-format
-msgid "%s version %s\n"
-msgstr "%s versio %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:335
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342
#, c-format
msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
msgstr "%s/%.2s/%.2s/%.2s/ajoitus: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:341
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348
#, c-format
msgid "%s/%s/timing: %s"
msgstr "%s/%s/ajoitus: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:357
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364
#, c-format
msgid "Replaying sudo session: %s"
msgstr "Toistetaan sudo-istunto: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:555 plugins/sudoers/sudoreplay.c:602
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:804 plugins/sudoers/sudoreplay.c:879
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:958 plugins/sudoers/sudoreplay.c:973
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:980 plugins/sudoers/sudoreplay.c:987
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:994 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1001
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1143
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174
msgid "unable to add event to queue"
msgstr "tapahtuman lisääminen jonoon epäonnistui"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:670
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677
msgid "unable to set tty to raw mode"
msgstr "tty:n asettaminen raakatilaan epäonnistui"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:721
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728
#, c-format
msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n"
-msgstr "Varoitus: pääteikkunasi on liian pieni tämän lokin toistamiseksi oikein.\n"
+msgstr ""
+"Varoitus: pääteikkunasi on liian pieni tämän lokin toistamiseksi oikein.\n"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:722
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729
#, c-format
msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d."
msgstr "Lokigeometria on %d x %d, pääteikkunasi geometria on %d x %d."
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:749
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757
msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal."
-msgstr "Toistaminen päättyi, palaa pääteikkunaan painamalla mitä tahansa näppäintä."
+msgstr ""
+"Toistaminen päättyi, palaa pääteikkunaan painamalla mitä tahansa näppäintä."
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:782
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790
#, c-format
msgid "invalid timing file line: %s"
msgstr "virheellinen ajoitustiedostorivi: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1177 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1202
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233
#, c-format
msgid "ambiguous expression \"%s\""
msgstr "monimerkityksellinen lauseke ”%s”"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1224
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255
msgid "unmatched ')' in expression"
msgstr "täsmäämätön ’)’ lausekkeessa"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1228
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
#, c-format
msgid "unknown search term \"%s\""
msgstr "tuntematon hakutermi ”%s”"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1243
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274
#, c-format
msgid "%s requires an argument"
msgstr "%s vaatii argumentin"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1246 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1626
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657
#, c-format
msgid "invalid regular expression: %s"
msgstr "virheellinen säännöllinen lauseke: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1250
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281
#, c-format
msgid "could not parse date \"%s\""
msgstr "päivämäärän ”%s” jäsentäminen epäonnistui"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290
msgid "unmatched '(' in expression"
msgstr "täsmäämätön ’(’ lausekkeessa"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1261
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292
msgid "illegal trailing \"or\""
msgstr "virheellinen jäljessä oleva ”or”"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1263
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294
msgid "illegal trailing \"!\""
msgstr "virheellinen jäljessä oleva ”!”"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1312
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343
#, c-format
msgid "unknown search type %d"
msgstr "tuntematon hakutyyppi %d"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1350
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381
#, c-format
msgid "%s: invalid log file"
msgstr "%s: virheellinen lokitiedosto"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1368
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399
#, c-format
msgid "%s: time stamp field is missing"
msgstr "%s: aikaleimakenttä puuttuu"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1375
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406
#, c-format
msgid "%s: time stamp %s: %s"
msgstr "%s: aikaleima %s: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1382
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413
#, c-format
msgid "%s: user field is missing"
msgstr "%s: käyttäjäkenttä puuttuu"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1391
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422
#, c-format
msgid "%s: runas user field is missing"
msgstr "%s: suorita käyttäjänä-kenttä puuttuu"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1400
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431
#, c-format
msgid "%s: runas group field is missing"
msgstr "%s: suorita ryhmänä-kenttä puuttuu"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1806
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837
#, c-format
msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
msgstr "käyttö: %s [-hnR] [-d hakemisto] [-m numero] [-s numero] ID-tunniste\n"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1809
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840
#, c-format
msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n"
msgstr "käyttö: %s [-h] [-d hakemisto] -l [hakulauseke]\n"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1818
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849
#, c-format
msgid ""
"%s - replay sudo session logs\n"
"%s - toista sudo-istuntolokit\n"
"\n"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1820
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
" -d, --directory=hakemisto määrittele istuntolokien hakemisto\n"
" -f, --filter=suodatin määrittele, mitä siirräntätyyppiä näytetään\n"
" -h, --help näytä opasteviesti ja poistu\n"
-" -l, --list [lauseke] luettele käytettävissä oleva istuntotunnisteet, jotka täsmäävät lausekkeeseen\n"
-" -m, --max-wait=numero maksimisodotusaika tapahtumien välien enimmäisodotusaika sekunteina\n"
+" -l, --list [lauseke] luettele käytettävissä oleva istuntotunnisteet, "
+"jotka täsmäävät lausekkeeseen\n"
+" -m, --max-wait=numero maksimisodotusaika tapahtumien välien "
+"enimmäisodotusaika sekunteina\n"
" -s, --speed=numero nopeustekijä nopeuta tai hidasta tulostusta\n"
" -V, --version näytä versiotiedot ja poistu"
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:329
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328
msgid "\thost unmatched"
msgstr "\ttietokone täsmäämätön"
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331
msgid ""
"\n"
"Command allowed"
"\n"
"Komento sallittu"
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
msgid ""
"\n"
"Command denied"
"\n"
"Komento kielletty"
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
msgid ""
"\n"
"Command unmatched"
"\n"
"Täsmäämätön komento"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:225
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:229
#, c-format
msgid "%s is group writable"
msgstr "%s on ryhmäkirjoitettava"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:301
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:305
#, c-format
msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
msgstr "aikaleimatiedoston typistäminen %lld-tavun kokoiseksi epäonnistui"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:756 plugins/sudoers/timestamp.c:823
-#: plugins/sudoers/visudo.c:500 plugins/sudoers/visudo.c:506
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884
+#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483
msgid "unable to read the clock"
msgstr "kellon lukeminen epäonnistui"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:770
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:803
msgid "ignoring time stamp from the future"
msgstr "ohitetaan aikaleima tulevaisuudesta"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:782
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:826
#, c-format
msgid "time stamp too far in the future: %20.20s"
msgstr "aikaleima liian kaukana tulevaisuudessa: %20.20s"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:877
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:948
#, c-format
msgid "unable to lock time stamp file %s"
msgstr "aikaleimatiedoston %s lukitseminen epäonnistui"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:921 plugins/sudoers/timestamp.c:941
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012
#, c-format
msgid "lecture status path too long: %s/%s"
msgstr "luentotilapolku on liian pitkä: %s/%s"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:188
-#, c-format
-msgid "%s grammar version %d\n"
-msgstr "%s kielioppiversio %d\n"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:212
+msgid "the -x option will be removed in a future release"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:213
+msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:266 plugins/sudoers/visudo.c:667
+#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:644
#, c-format
msgid "press return to edit %s: "
msgstr "muokkaa %s painamalla enter-painiketta: "
-#: plugins/sudoers/visudo.c:331
+#: plugins/sudoers/visudo.c:324
#, c-format
msgid "specified editor (%s) doesn't exist"
msgstr "määritelty editori (%s) ei ole olemassa"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:349
+#: plugins/sudoers/visudo.c:326
#, c-format
msgid "no editor found (editor path = %s)"
msgstr "editoria ei löytynyt (editoripolku = %s)"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:459 plugins/sudoers/visudo.c:467
+#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444
msgid "write error"
msgstr "kirjoitusvirhe"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:513
+#: plugins/sudoers/visudo.c:490
#, c-format
msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged"
-msgstr "funktion stat kutsuminen tilapäiselle tiedostolle (%s) epäonnistui, %s ennallaan"
+msgstr ""
+"funktion stat kutsuminen tilapäiselle tiedostolle (%s) epäonnistui, %s "
+"ennallaan"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:520
+#: plugins/sudoers/visudo.c:497
#, c-format
msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged"
msgstr "nollapituinen tilapäinen tiedosto (%s), %s ennallaan"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:526
+#: plugins/sudoers/visudo.c:503
#, c-format
msgid "editor (%s) failed, %s unchanged"
msgstr "editori (%s) epäonnistui, %s ennallaan"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:548
+#: plugins/sudoers/visudo.c:525
#, c-format
msgid "%s unchanged"
msgstr "%s ennallaan"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:607
+#: plugins/sudoers/visudo.c:584
#, c-format
msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged."
-msgstr "tilapäisen tiedoston (%s) avaaminen uudelleen epäonnistui, %s ennallaan."
+msgstr ""
+"tilapäisen tiedoston (%s) avaaminen uudelleen epäonnistui, %s ennallaan."
-#: plugins/sudoers/visudo.c:619
+#: plugins/sudoers/visudo.c:596
#, c-format
msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error"
msgstr "tilapäisen tiedoston (%s) jäsentäminen epäonnistui, tuntematon virhe"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:656
+#: plugins/sudoers/visudo.c:633
#, c-format
msgid "internal error, unable to find %s in list!"
msgstr "sisäinen virhe, kohteen %s löytäminen luettelosta epäonnistui!"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:736 plugins/sudoers/visudo.c:745
+#: plugins/sudoers/visudo.c:713 plugins/sudoers/visudo.c:722
#, c-format
msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)"
msgstr "kohteen %s (uid, gid) asettaminen arvoihin (%u, %u) epäonnistui"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:767
+#: plugins/sudoers/visudo.c:744
#, c-format
msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename"
-msgstr "%s ja %s eivät ole samassa tiedostojärjestelmässä, käytetään komentoa mv uudelleennimeämiseen"
+msgstr ""
+"%s ja %s eivät ole samassa tiedostojärjestelmässä, käytetään komentoa mv "
+"uudelleennimeämiseen"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:781
+#: plugins/sudoers/visudo.c:758
#, c-format
msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged"
msgstr "komento epäonnistui: ’%s %s %s’, %s ennallaan"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:791
+#: plugins/sudoers/visudo.c:768
#, c-format
msgid "error renaming %s, %s unchanged"
msgstr "virhe nimettäessä %s uudelleen, %s ennallaan"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:855
+#: plugins/sudoers/visudo.c:789
msgid "What now? "
msgstr "Mitä nyt?"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:869
+#: plugins/sudoers/visudo.c:803
msgid ""
"Options are:\n"
" (e)dit sudoers file again\n"
" (Q) poistu ja tallenna muutokset sudoers-tiedostoon (VAARA!)\n"
# Parametri on path, mutta saattaa sisältää suoritettavan ohjelman
-#: plugins/sudoers/visudo.c:915
+#: plugins/sudoers/visudo.c:849
#, c-format
msgid "unable to run %s"
msgstr "kohteen %s suorittaminen epäonnistui"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:945
+#: plugins/sudoers/visudo.c:879
#, c-format
msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n"
msgstr "%s: väärä omistaja (uid, gid), pitäisi olla (%u, %u)\n"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:952
+#: plugins/sudoers/visudo.c:886
#, c-format
msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n"
msgstr "%s: väärät käyttöoikeudet, pitäisi olla tila 0%o\n"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:981 plugins/sudoers/visudo_json.c:1021
-#, c-format
-msgid "failed to parse %s file, unknown error"
-msgstr "tiedoston %s jäsentäminen epäonnistui, tuntematon virhe"
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:997 plugins/sudoers/visudo_json.c:1032
-#, c-format
-msgid "parse error in %s near line %d\n"
-msgstr "jäsentämisvirhe tiedostossa %s lähellä riviä %d\n"
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1000 plugins/sudoers/visudo_json.c:1035
-#, c-format
-msgid "parse error in %s\n"
-msgstr "jäsentämisvirhe tiedostossa %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1008 plugins/sudoers/visudo.c:1015
+#: plugins/sudoers/visudo.c:942 plugins/sudoers/visudo.c:949
#, c-format
msgid "%s: parsed OK\n"
msgstr "%s: jäsentäminen valmis\n"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1062
+#: plugins/sudoers/visudo.c:996
#, c-format
msgid "%s busy, try again later"
msgstr "%s varattu, yritä myöhemmin uudelleen"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1159
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1036
#, c-format
msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\""
msgstr "Virhe: %s:%d jakso kohteessa %s \"%s\""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1160
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1037
#, c-format
msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\""
msgstr "Varoitus: %s:%d jakso kohteessa %s \"%s\""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1164
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1041
#, c-format
msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
msgstr "Virhe: %s:%d %s \"%s\" uudelleenviitattu, mutta ei määritelty"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1165
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1042
#, c-format
msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
msgstr "Varoitus: %s:%d %s \"%s\" uudelleenviitattu, mutta ei määritelty"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1318
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1135
#, c-format
msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\""
msgstr "Varoitus: %s:%d käyttämätön %s \"%s\""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1433
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1250
#, c-format
msgid ""
"%s - safely edit the sudoers file\n"
"%s - muokkaa sudoers-tiedostoa turvallisesti\n"
"\n"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1435
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1252
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
" -q, --quiet less verbose (quiet) syntax error messages\n"
" -s, --strict strict syntax checking\n"
" -V, --version display version information and exit\n"
-" -x, --export=output_file write sudoers in JSON format to output_file"
msgstr ""
"\n"
"Valitsimet:\n"
" -q, --quiet vähemmän laveat (hiljaiset) syntaksivirheviestit\n"
" -s, --strict tiukka syntaksitarkistus\n"
" -V, --version näytä versiotiedot ja poistu\n"
-" -x, --export=output_file kirjoita sudoers-tiedosto JSON-muodossa tiedostoon output_file"
-
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:616 plugins/sudoers/visudo_json.c:651
-#, c-format
-msgid "unknown defaults entry \"%s\""
-msgstr "tuntematon oletusrivi \"%s\""
-
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1007
-#, c-format
-msgid "%s: input and output files must be different"
-msgstr "%s: syöte- ja tulostetiedostojen on oltava erilaiset"
+" -x, --export=output_file kirjoita sudoers-tiedosto JSON-muodossa "
+"tiedostoon output_file"
#: toke.l:943
msgid "too many levels of includes"
msgstr "liian monta include-tasoa"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "LDAP Role: UNKNOWN\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "LDAP-rooli: TUNTEMATON\n"
+
+#~ msgid " Order: %s\n"
+#~ msgstr " Järjestys: %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "SSSD Role: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "SSSD-rooli: %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "SSSD Role: UNKNOWN\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "SSSD-rooli: TUNTEMATON\n"
+
#~ msgid "timestamp path too long: %s/%s"
#~ msgstr "aikaleimapolku on liian pitkä: %s/%s"
#~ " -h, --help display help message and exit\n"
#~ " -q, --quiet less verbose (quiet) syntax error messages\n"
#~ " -s, --strict strict syntax checking\n"
-#~ " -V, --version display version information and exit -x, --export export sudoers in JSON format"
+#~ " -V, --version display version information and exit -x, --export "
+#~ "export sudoers in JSON format"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Valitsimet:\n"
#~ " -h, --help näytä opasteteksti ja poistu\n"
#~ " -q, --quiet vähemmän laveat (hiljaiset) syntaksivirheviestit\n"
#~ " -s, --strict tiukka syntaksitarkistus\n"
-#~ " -V, --version näytä versiotiedot ja poistu -x, --export vie sudoers-tiedosto JSON-muodossa"
+#~ " -V, --version näytä versiotiedot ja poistu -x, --export vie "
+#~ "sudoers-tiedosto JSON-muodossa"
#~ msgid "invalid uri: %s"
#~ msgstr "virheellinen verkkoresurssin tunnus: %s"
#~ msgid "getauid: failed"
#~ msgstr "getauid: epäonnistui"
-#~ msgid "au_open: failed"
-#~ msgstr "au_open: epäonnistui"
-
#~ msgid "au_to_subject: failed"
#~ msgstr "au_to_subject: epäonnistui"
#~ msgstr ": "
#~ msgid "unable to cache uid %u (%s), already exists"
-#~ msgstr "käyttäjän uid %u (%s) laittaminen välimuistiin epäonnistui, käyttäjä on jo siellä"
+#~ msgstr ""
+#~ "käyttäjän uid %u (%s) laittaminen välimuistiin epäonnistui, käyttäjä on "
+#~ "jo siellä"
#~ msgid "unable to cache gid %u (%s), already exists"
-#~ msgstr "ryhmän gid %u (%s) laittaminen välimuistiin epäonnistui, ryhmä on jo siellä"
+#~ msgstr ""
+#~ "ryhmän gid %u (%s) laittaminen välimuistiin epäonnistui, ryhmä on jo "
+#~ "siellä"
#~ msgid "unable to execute %s: %s"
#~ msgstr "komennon %s suorittaminen epäonnistui: %s"
#~ msgstr "%s: %s_Alias ”%s” viittaa itseensä"
#~ msgid "unable to parse temporary file (%s), unknown error"
-#~ msgstr "tilapäisen tiedoston (%s) jäsentäminen epäonnistui, tuntematon virhe"
+#~ msgstr ""
+#~ "tilapäisen tiedoston (%s) jäsentäminen epäonnistui, tuntematon virhe"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sudoers 1.8.15rc3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-24 06:26-0600\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-14 08:17-0500\n"
"Last-Translator: Frédéric Hantrais <fhantrais@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
msgid "Sorry, try again."
msgstr "Désolé, essayez de nouveau."
-#: gram.y:183 gram.y:201 gram.y:207 gram.y:213 gram.y:219 gram.y:225
-#: gram.y:241 gram.y:248 gram.y:255 gram.y:262 gram.y:269 gram.y:285
-#: gram.y:308 gram.y:315 gram.y:322 gram.y:329 gram.y:336 gram.y:391
-#: gram.y:399 gram.y:409 gram.y:439 gram.y:446 gram.y:453 gram.y:460
-#: gram.y:572 gram.y:579 gram.y:588 gram.y:597 gram.y:614 gram.y:670
-#: gram.y:677 gram.y:684 gram.y:692 gram.y:784 gram.y:791 gram.y:798
-#: gram.y:805 gram.y:812 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:1136
-#: gram.y:1143 plugins/sudoers/alias.c:123 plugins/sudoers/alias.c:136
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145 plugins/sudoers/auth/pam.c:398
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:449 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:516
-#: plugins/sudoers/defaults.c:720 plugins/sudoers/defaults.c:880
-#: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82
-#: plugins/sudoers/editor.c:92 plugins/sudoers/env.c:233
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:133 plugins/sudoers/iolog.c:586
-#: plugins/sudoers/iolog.c:618 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:446 plugins/sudoers/ldap.c:477
-#: plugins/sudoers/ldap.c:529 plugins/sudoers/ldap.c:562
-#: plugins/sudoers/ldap.c:914 plugins/sudoers/ldap.c:1061
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1348 plugins/sudoers/ldap.c:1521
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1597 plugins/sudoers/ldap.c:1733
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1757 plugins/sudoers/ldap.c:1787
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1840 plugins/sudoers/ldap.c:1855
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1951 plugins/sudoers/ldap.c:1984
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2137 plugins/sudoers/ldap.c:2234
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3041 plugins/sudoers/ldap.c:3074
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3388 plugins/sudoers/ldap.c:3416
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3427 plugins/sudoers/ldap.c:3517
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3533 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
-#: plugins/sudoers/logging.c:188 plugins/sudoers/logging.c:666
-#: plugins/sudoers/logging.c:924 plugins/sudoers/match.c:501
-#: plugins/sudoers/match.c:537 plugins/sudoers/match.c:699
-#: plugins/sudoers/match.c:756 plugins/sudoers/parse.c:235
-#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:262
-#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/policy.c:384
-#: plugins/sudoers/policy.c:583 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/sssd.c:160 plugins/sudoers/sssd.c:192
-#: plugins/sudoers/sssd.c:235 plugins/sudoers/sssd.c:242
-#: plugins/sudoers/sssd.c:278 plugins/sudoers/sssd.c:323
-#: plugins/sudoers/sssd.c:917 plugins/sudoers/sssd.c:1050
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:159 plugins/sudoers/sudoers.c:294
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:304 plugins/sudoers/sudoers.c:312
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:663
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:749 plugins/sudoers/sudoers.c:793
-#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 plugins/sudoers/sudoreplay.c:472
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:668 plugins/sudoers/sudoreplay.c:780
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:820 plugins/sudoers/sudoreplay.c:829
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:839 plugins/sudoers/sudoreplay.c:847
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:851 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1011 plugins/sudoers/testsudoers.c:130
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:188 plugins/sudoers/testsudoers.c:215
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:232 plugins/sudoers/timestamp.c:390
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:426 plugins/sudoers/timestamp.c:838
+#: gram.y:191 gram.y:239 gram.y:246 gram.y:253 gram.y:260 gram.y:267 gram.y:283
+#: gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 gram.y:398 gram.y:406
+#: gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559
+#: gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728
+#: gram.y:824 gram.y:831 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885
+#: gram.y:892 gram.y:1015 gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/alias.c:124
+#: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:402 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:535
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:552 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:771
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:429
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:599 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:667
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:679
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:755 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:766
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:772 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:797
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:809 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:813
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:827 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1026
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1051
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1080
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1131
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1160
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1170 plugins/sudoers/defaults.c:657
+#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
+#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
+#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
+#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
+#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
+#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
+#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2448 plugins/sudoers/ldap.c:2464
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:648 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
+#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
+#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
+#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745
+#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:656
+#: plugins/sudoers/match.c:703 plugins/sudoers/match.c:753
+#: plugins/sudoers/match.c:777 plugins/sudoers/match.c:865
+#: plugins/sudoers/match.c:954 plugins/sudoers/parse.c:247
+#: plugins/sudoers/parse.c:259 plugins/sudoers/parse.c:274
+#: plugins/sudoers/parse.c:286 plugins/sudoers/policy.c:498
+#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
+#: plugins/sudoers/sssd.c:161 plugins/sudoers/sssd.c:193
+#: plugins/sudoers/sssd.c:236 plugins/sudoers/sssd.c:243
+#: plugins/sudoers/sssd.c:279 plugins/sudoers/sssd.c:352
+#: plugins/sudoers/sssd.c:391 plugins/sudoers/sssd.c:1110
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1124 plugins/sudoers/sssd.c:1140
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1508 plugins/sudoers/stubs.c:96
+#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:262
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:272 plugins/sudoers/sudoers.c:280
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:364 plugins/sudoers/sudoers.c:686
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:811 plugins/sudoers/sudoers.c:855
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1127 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:126
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923
#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:147 plugins/sudoers/visudo.c:152
-#: plugins/sudoers/visudo.c:213 plugins/sudoers/visudo.c:297
-#: plugins/sudoers/visudo.c:303 plugins/sudoers/visudo.c:433
-#: plugins/sudoers/visudo.c:979 plugins/sudoers/visudo.c:1023
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1119 toke.l:785 toke.l:806 toke.l:816 toke.l:924
-#: toke.l:1082
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/tsdump.c:125
+#: plugins/sudoers/visudo.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:307
+#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423
+#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:919
+#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849
+#: toke.l:949 toke.l:1106
msgid "unable to allocate memory"
msgstr "impossible d'allouer la mémoire"
-#: gram.y:471
+#: gram.y:481
msgid "a digest requires a path name"
msgstr "un résumé (digest) nécessite un chemin d'accès"
-#: gram.y:1136 gram.y:1143 plugins/sudoers/auth/pam.c:398
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:449 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/defaults.c:516 plugins/sudoers/defaults.c:720
-#: plugins/sudoers/defaults.c:880 plugins/sudoers/editor.c:64
-#: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:92
-#: plugins/sudoers/env.c:233 plugins/sudoers/group_plugin.c:133
-#: plugins/sudoers/iolog.c:586 plugins/sudoers/iolog.c:618
-#: plugins/sudoers/iolog_path.c:167 plugins/sudoers/ldap.c:446
-#: plugins/sudoers/ldap.c:477 plugins/sudoers/ldap.c:529
-#: plugins/sudoers/ldap.c:562 plugins/sudoers/ldap.c:914
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1061 plugins/sudoers/ldap.c:1348
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1521 plugins/sudoers/ldap.c:1597
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1733 plugins/sudoers/ldap.c:1757
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1787 plugins/sudoers/ldap.c:1840
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1855 plugins/sudoers/ldap.c:1951
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1984 plugins/sudoers/ldap.c:2137
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2234 plugins/sudoers/ldap.c:3041
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3074 plugins/sudoers/ldap.c:3388
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3416 plugins/sudoers/ldap.c:3427
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3517 plugins/sudoers/ldap.c:3533
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:188
-#: plugins/sudoers/logging.c:924 plugins/sudoers/match.c:501
-#: plugins/sudoers/match.c:537 plugins/sudoers/match.c:699
-#: plugins/sudoers/match.c:756 plugins/sudoers/parse.c:235
-#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:262
-#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/policy.c:97
-#: plugins/sudoers/policy.c:106 plugins/sudoers/policy.c:115
-#: plugins/sudoers/policy.c:139 plugins/sudoers/policy.c:250
-#: plugins/sudoers/policy.c:271 plugins/sudoers/policy.c:280
-#: plugins/sudoers/policy.c:319 plugins/sudoers/policy.c:329
-#: plugins/sudoers/policy.c:338 plugins/sudoers/policy.c:384
-#: plugins/sudoers/policy.c:583 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:356 plugins/sudoers/set_perms.c:695
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1350
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1514 plugins/sudoers/sssd.c:160
-#: plugins/sudoers/sssd.c:192 plugins/sudoers/sssd.c:235
-#: plugins/sudoers/sssd.c:242 plugins/sudoers/sssd.c:278
-#: plugins/sudoers/sssd.c:323 plugins/sudoers/sssd.c:917
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1050 plugins/sudoers/sudoers.c:159
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:294 plugins/sudoers/sudoers.c:304
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:312 plugins/sudoers/sudoers.c:365
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:663 plugins/sudoers/sudoers.c:749
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:793 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:472 plugins/sudoers/sudoreplay.c:668
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:780 plugins/sudoers/sudoreplay.c:820
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:829 plugins/sudoers/sudoreplay.c:839
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:847 plugins/sudoers/sudoreplay.c:851
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1011
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:130 plugins/sudoers/testsudoers.c:188
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:215 plugins/sudoers/testsudoers.c:232
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:390 plugins/sudoers/timestamp.c:426
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:838 plugins/sudoers/toke_util.c:56
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:147
-#: plugins/sudoers/visudo.c:152 plugins/sudoers/visudo.c:213
-#: plugins/sudoers/visudo.c:297 plugins/sudoers/visudo.c:303
-#: plugins/sudoers/visudo.c:433 plugins/sudoers/visudo.c:979
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1023 plugins/sudoers/visudo.c:1119 toke.l:785
-#: toke.l:806 toke.l:816 toke.l:924 toke.l:1082
+#: gram.y:607
+msgid "invalid notbefore value"
+msgstr ""
+
+#: gram.y:615
+#, fuzzy
+msgid "invalid notafter value"
+msgstr "échec de la validation"
+
+#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:314
+msgid "timeout value too large"
+msgstr ""
+
+#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:316
+#, fuzzy
+msgid "invalid timeout value"
+msgstr "échec de la validation"
+
+#: gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/auth/pam.c:341
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:401
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:534 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:551
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:770 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:428 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:598
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:666 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:673
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:678 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:754
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:765 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:771
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:796 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:808
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:812 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:826
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1025
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1050
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1079
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1130
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1159
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1169 plugins/sudoers/defaults.c:657
+#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
+#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
+#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
+#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
+#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
+#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
+#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
+#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2447 plugins/sudoers/ldap.c:2463
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
+#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
+#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
+#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003
+#: plugins/sudoers/match.c:655 plugins/sudoers/match.c:702
+#: plugins/sudoers/match.c:753 plugins/sudoers/match.c:777
+#: plugins/sudoers/match.c:865 plugins/sudoers/match.c:953
+#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:259
+#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/parse.c:286
+#: plugins/sudoers/policy.c:128 plugins/sudoers/policy.c:137
+#: plugins/sudoers/policy.c:146 plugins/sudoers/policy.c:172
+#: plugins/sudoers/policy.c:299 plugins/sudoers/policy.c:314
+#: plugins/sudoers/policy.c:316 plugins/sudoers/policy.c:342
+#: plugins/sudoers/policy.c:352 plugins/sudoers/policy.c:396
+#: plugins/sudoers/policy.c:406 plugins/sudoers/policy.c:415
+#: plugins/sudoers/policy.c:424 plugins/sudoers/policy.c:498
+#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:161
+#: plugins/sudoers/sssd.c:193 plugins/sudoers/sssd.c:236
+#: plugins/sudoers/sssd.c:243 plugins/sudoers/sssd.c:279
+#: plugins/sudoers/sssd.c:351 plugins/sudoers/sssd.c:391
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1109 plugins/sudoers/sssd.c:1124
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1140 plugins/sudoers/sssd.c:1508
+#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:262 plugins/sudoers/sudoers.c:272
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:280 plugins/sudoers/sudoers.c:364
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:686 plugins/sudoers/sudoers.c:811
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:855 plugins/sudoers/sudoers.c:1127
+#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:126 plugins/sudoers/testsudoers.c:216
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/testsudoers.c:554
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:56
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
+#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:146
+#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313
+#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601
+#: plugins/sudoers/visudo.c:919 plugins/sudoers/visudo.c:985
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s : %s"
-#: plugins/sudoers/alias.c:132
-#, c-format
-msgid "Alias `%s' already defined"
+#: plugins/sudoers/alias.c:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alias \"%s\" already defined"
msgstr "L'alias « %s » est déjà défini"
#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:68
#, c-format
msgid "unable to get login class for user %s"
-msgstr "récupération de la classe de connexion impossible pour l'utilisateur %s"
+msgstr ""
+"récupération de la classe de connexion impossible pour l'utilisateur %s"
#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:73
msgid "unable to begin bsd authentication"
msgid "unable to initialize BSD authentication"
msgstr "démarrage de l'authentification BSD impossible"
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178
+msgid "your account has expired"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180
+#, fuzzy
+msgid "approval failed"
+msgstr "au_open : échec"
+
#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52
msgid "unable to read fwtk config"
msgstr "lecture de la configuration fwtk (firewall) impossible"
msgstr "connexion au serveur d'authentification impossible"
#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:120
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119
msgid "lost connection to authentication server"
msgstr "perte de la connexion au serveur d'authentification"
#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:111
#, c-format
msgid "%s: unable to convert principal to string ('%s'): %s"
-msgstr "%s : conversion de l'identité de l'hôte en chaîne de caractères impossible(« %s ») : %s"
+msgstr ""
+"%s : conversion de l'identité de l'hôte en chaîne de caractères "
+"impossible(« %s ») : %s"
#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:161
#, c-format
#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:245
#, c-format
msgid "%s: unable to initialize credential cache: %s"
-msgstr "%s : initialisation du cache des données d'identification impossible : %s"
+msgstr ""
+"%s : initialisation du cache des données d'identification impossible : %s"
#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:248
#, c-format
msgid "%s: unable to store credential in cache: %s"
-msgstr "%s : enregistrement des données d'identification dans le cache impossible : %s"
+msgstr ""
+"%s : enregistrement des données d'identification dans le "
+"cache impossible : %s"
#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:312
#, c-format
msgid "%s: unable to get host principal: %s"
-msgstr "%s : récupération de l'identité kerberos de l'hôte (host \"\"principal) impossible : %s"
+msgstr ""
+"%s : récupération de l'identité kerberos de l'hôte (host \"\"principal) "
+"impossible : %s"
#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:326
#, c-format
msgid "%s: Cannot verify TGT! Possible attack!: %s"
-msgstr "%s : vérification du ticket TGT impossible ! Il s'agit peut-être d'une attaque ! : %s"
+msgstr ""
+"%s : vérification du ticket TGT impossible ! Il s'agit peut-être d'une "
+"attaque ! : %s"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:92
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:108
msgid "unable to initialize PAM"
msgstr "initialisation du module PAM impossible"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:164
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199
+#, c-format
+msgid "PAM authentication error: %s"
+msgstr "Erreur du serveur d'authentification PAM : %s"
+
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216
msgid "account validation failure, is your account locked?"
-msgstr "la validation du compte a échoué, vérifiez que le compte n'est pas verrouillé. "
+msgstr ""
+"la validation du compte a échoué, vérifiez que le compte n'est pas "
+"verrouillé. "
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:168
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:220
msgid "Account or password is expired, reset your password and try again"
-msgstr "Le compte ou le mot de passe a expiré, réinitialisez votre mot de passe puis réessayez de vous connecter"
+msgstr ""
+"Le compte ou le mot de passe a expiré, réinitialisez votre mot de passe puis "
+"réessayez de vous connecter"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:176
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229
#, c-format
msgid "unable to change expired password: %s"
msgstr "changement du mot de passe expiré impossible : %s"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:181
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233
msgid "Password expired, contact your system administrator"
msgstr "Le mot de passe a expiré, contactez votre administrateur système"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:185
-msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator"
-msgstr "Le compte a expiré, ou la section « account » du module PAM n'est pas renseignée pour sudo, contactez votre administrateur système"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:237
+msgid ""
+"Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact "
+"your system administrator"
+msgstr ""
+"Le compte a expiré, ou la section « account » du module PAM n'est pas "
+"renseignée pour sudo, contactez votre administrateur système"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199
-#, c-format
-msgid "PAM authentication error: %s"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:244 plugins/sudoers/auth/pam.c:249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAM account management error: %s"
msgstr "Erreur du serveur d'authentification PAM : %s"
-#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:218
+#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:228
#, c-format
msgid "you do not exist in the %s database"
msgstr "votre compte n'existe pas dans la base de données %s"
#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:108
msgid "User ID locked for SecurID Authentication"
-msgstr "échec de l'authentification SecurId, l'identifiant de l'utilisateur est verrouillé"
+msgstr ""
+"échec de l'authentification SecurId, l'identifiant de l'utilisateur est "
+"verrouillé"
#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:112 plugins/sudoers/auth/securid5.c:163
msgid "invalid username length for SecurID"
-msgstr "la longueur du nom de l'utilisateur n'est pas conforme aux règles fixées pour SecurID"
+msgstr ""
+"la longueur du nom de l'utilisateur n'est pas conforme aux règles fixées "
+"pour SecurID"
#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:116 plugins/sudoers/auth/securid5.c:168
msgid "invalid Authentication Handle for SecurID"
-msgstr "le mode de traitement de l'authentification n'est pas accepté par SecurID"
+msgstr ""
+"le mode de traitement de l'authentification n'est pas accepté par SecurID"
#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:120
msgid "SecurID communication failed"
msgstr "la communication avec SecurID a échoué"
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:124 plugins/sudoers/auth/securid5.c:207
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:124 plugins/sudoers/auth/securid5.c:213
msgid "unknown SecurID error"
msgstr "erreur SecurID non identifiée"
#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:158
msgid "invalid passcode length for SecurID"
-msgstr "la longueur du mot de passe n'est pas conforme aux règles fixées pour SecurID"
+msgstr ""
+"la longueur du mot de passe n'est pas conforme aux règles fixées pour SecurID"
#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124
msgid "unable to initialize SIA session"
msgstr "méthodes d'authentification invalides"
#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:128
-msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix standalone and non-standalone authentication."
-msgstr "Méthodes d'authentification non valides compilées dans sudo ! La combinaison d'authentifications autonomes et non-autonomes n'est pas permise."
+msgid ""
+"Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix "
+"standalone and non-standalone authentication."
+msgstr ""
+"Méthodes d'authentification non valides compilées dans sudo ! La combinaison "
+"d'authentifications autonomes et non-autonomes n'est pas permise."
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:225 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:274
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:249 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:299
msgid "no authentication methods"
msgstr "Pas de méthodes d'authentification"
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:227
-msgid "There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option."
-msgstr "Aucune méthode d'authentification compilée dans sudo ! Si vous souhaitez désactiver l'authentification, utilisez l'option de configuration --disable-authentication"
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:251
+msgid ""
+"There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn "
+"off authentication, use the --disable-authentication configure option."
+msgstr ""
+"Aucune méthode d'authentification compilée dans sudo ! Si vous souhaitez "
+"désactiver l'authentification, utilisez l'option de configuration --disable-"
+"authentication"
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:276
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:301
msgid "Unable to initialize authentication methods."
msgstr "Initialisation des méthodes d'authentification impossible."
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:435
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:467
msgid "Authentication methods:"
msgstr "Méthodes d'authentification : "
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:111 plugins/sudoers/bsm_audit.c:200
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:120 plugins/sudoers/bsm_audit.c:211
msgid "Could not determine audit condition"
msgstr "Identification de la condition d'audit impossible"
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:172 plugins/sudoers/bsm_audit.c:260
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:183 plugins/sudoers/bsm_audit.c:273
msgid "unable to commit audit record"
msgstr "impossible d'enregistrer l'enregistrement d'audit"
-#: plugins/sudoers/check.c:252
+#: plugins/sudoers/check.c:260
msgid ""
"\n"
"We trust you have received the usual lecture from the local System\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"Nous espérons que vous avez reçu de votre administrateur système local les consignes traditionnelles. Généralement, elles se concentrent sur ces trois éléments :\n"
+"Nous espérons que vous avez reçu de votre administrateur système local les "
+"consignes traditionnelles. Généralement, elles se concentrent sur ces trois "
+"éléments :\n"
"\n"
" #1) Respectez la vie privée des autres.\n"
" #2) Réfléchissez avant d'utiliser le clavier.\n"
" #3) De grands pouvoirs confèrent de grandes responsabilités.\n"
"\n"
-#: plugins/sudoers/check.c:295 plugins/sudoers/check.c:305
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:699 plugins/sudoers/sudoers.c:728
+#: plugins/sudoers/check.c:303 plugins/sudoers/check.c:313
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 plugins/sudoers/sudoers.c:774
+#: plugins/sudoers/tsdump.c:121
#, c-format
msgid "unknown uid: %u"
msgstr "identifiant utilisateur inconnu : %u"
-#: plugins/sudoers/check.c:300 plugins/sudoers/policy.c:755
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1095 plugins/sudoers/testsudoers.c:206
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:361
+#: plugins/sudoers/check.c:308 plugins/sudoers/iolog.c:257
+#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1166
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
#, c-format
msgid "unknown user: %s"
msgstr "utilisateur inconnu : %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:27
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191
+#, c-format
+msgid "order increment: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207
+#, c-format
+msgid "starting order: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310
+#: plugins/sudoers/visudo.c:178
+#, c-format
+msgid "%s version %s\n"
+msgstr "%s version %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:180
+#, c-format
+msgid "%s grammar version %d\n"
+msgstr "Version de la grammaire de %s : %d\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input format %s"
+msgstr "le type résumé (digest type ) %d pour n'est pas autorisé pour %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported output format %s"
+msgstr "le type résumé (digest type ) %d pour n'est pas autorisé pour %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292
+#, c-format
+msgid "%s: input and output files must be different"
+msgstr "%s : les fichiers d'entrée et de sortie doivent être différents"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:167
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:246 plugins/sudoers/visudo.c:234
+#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:910
+msgid "unable to initialize sudoers default values"
+msgstr "initialisation des valeurs par défaut de sudoers impossible"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:390 plugins/sudoers/ldap_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "%s: %s: %s: %s"
+msgstr "%s : %s : %s : %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:449
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unknown key word: %s"
+msgstr "utilisateur inconnu : %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid defaults type: %s"
+msgstr "option du filte invalide : %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:518
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid suppression type: %s"
+msgstr "expression régulière invalide : %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:558 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid filter: %s"
+msgstr "option du filte invalide : %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:650 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1005
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1114 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:492
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:983 plugins/sudoers/iolog.c:415
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:933 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130
+#: plugins/sudoers/visudo.c:906
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "ouverture de %s impossible"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/visudo.c:915
+#, c-format
+msgid "failed to parse %s file, unknown error"
+msgstr "échec lors de l'analyse grammaticale de %s, erreur inconnue"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:661 plugins/sudoers/visudo.c:931
+#, c-format
+msgid "parse error in %s near line %d\n"
+msgstr ""
+"erreur lors de l'analyse grammaticale de %s au environs de la ligne %d\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:934
+#, c-format
+msgid "parse error in %s\n"
+msgstr "erreur lors de l'analyse grammaticale de %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1052 plugins/sudoers/iolog.c:502
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:297
+#, c-format
+msgid "unable to write to %s"
+msgstr "Écriture impossible dans %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1075
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s - convert between sudoers file formats\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s - édite le fichier sudoers\n"
+"\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1077
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -b, --base=dn the base DN for sudo LDAP queries\n"
+" -d, --defaults=deftypes only convert Defaults of the specified types\n"
+" -e, --expand-aliases expand aliases when converting\n"
+" -f, --output-format=format set output format: JSON, LDIF or sudoers\n"
+" -i, --input-format=format set input format: LDIF or sudoers\n"
+" -I, --increment=num amount to increase each sudoOrder by\n"
+" -h, --help display help message and exit\n"
+" -m, --match=filter only convert entries that match the filter\n"
+" -M, --match-local match filter uses passwd and group databases\n"
+" -o, --output=output_file write converted sudoers to output_file\n"
+" -O, --order-start=num starting point for first sudoOrder\n"
+" -p, --prune-matches prune non-matching users, groups and hosts\n"
+" -s, --suppress=sections suppress output of certain sections\n"
+" -V, --version display version information and exit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:709
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:925
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown defaults entry \"%s\""
+msgstr "Entrée par défaut inconnue « %s »"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:845 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:860
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:219 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:230
+#: plugins/sudoers/ldap.c:757
+msgid "unable to get GMT time"
+msgstr "récupération de l'heure GMT impossible"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:863
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:222 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:233
+#: plugins/sudoers/ldap.c:763
+msgid "unable to format timestamp"
+msgstr "impossible de formater l'horodatage"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 plugins/sudoers/env.c:295
+#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407
+#: plugins/sudoers/ldap.c:771 plugins/sudoers/ldap.c:998
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1323 plugins/sudoers/ldap_conf.c:219
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:309 plugins/sudoers/linux_audit.c:82
+#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:619
+#: plugins/sudoers/policy.c:629 plugins/sudoers/prompt.c:161
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:877 plugins/sudoers/testsudoers.c:237
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:158
+#, c-format
+msgid "internal error, %s overflow"
+msgstr "erreur interne, dépassement de %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:487
+msgid ""
+"the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1016
+#, c-format
+msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1151 plugins/sudoers/ldap.c:2316
+#, c-format
+msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
+msgstr "attribut sudoOrder invalide : %s"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:42
#, c-format
msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s"
-msgstr "Mécanisme syslog (si syslog est utilisé pour la journalisation des événements) : %s "
+msgstr ""
+"Mécanisme syslog (si syslog est utilisé pour la journalisation des "
+"événements) : %s "
-#: plugins/sudoers/def_data.c:31
+#: plugins/sudoers/def_data.c:46
#, c-format
msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s"
-msgstr "Priorité syslog utilisée lorsque l'authentification de l'utilisateur est réussie : %s"
+msgstr ""
+"Priorité syslog utilisée lorsque l'authentification de l'utilisateur est "
+"réussie : %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:35
+#: plugins/sudoers/def_data.c:50
#, c-format
msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s"
-msgstr "Priorité Syslog utilisée lorsque l'authentification de l'utilisateur a échoué : %s"
+msgstr ""
+"Priorité Syslog utilisée lorsque l'authentification de l'utilisateur a "
+"échoué : %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:39
+#: plugins/sudoers/def_data.c:54
msgid "Put OTP prompt on its own line"
msgstr "Présentation de l'invite OTP sur une ligne distincte"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:43
+#: plugins/sudoers/def_data.c:58
msgid "Ignore '.' in $PATH"
msgstr "Ne pas tenir compte de « . » dans $PATH"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:47
+#: plugins/sudoers/def_data.c:62
msgid "Always send mail when sudo is run"
msgstr "Envoi d'un courriel à chaque exécution de sudo"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:51
+#: plugins/sudoers/def_data.c:66
msgid "Send mail if user authentication fails"
msgstr "Envoi d'un courriel lorsqu'une authentification échoue"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:55
+#: plugins/sudoers/def_data.c:70
msgid "Send mail if the user is not in sudoers"
msgstr "Envoi d'un courriel si l'utilisateur ne figure pas dans sudoers"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:59
+#: plugins/sudoers/def_data.c:74
msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host"
-msgstr "Envoi d'un courriel si l'utilisateur ne figure pas dans sudoers pour l'hôte sur lequel sudo est exécuté"
+msgstr ""
+"Envoi d'un courriel si l'utilisateur ne figure pas dans sudoers pour l'hôte "
+"sur lequel sudo est exécuté"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:63
+#: plugins/sudoers/def_data.c:78
msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command"
-msgstr "Envoi d'un courriel si l'utilisateur n'est pas autorisé à exécuter une commande"
+msgstr ""
+"Envoi d'un courriel si l'utilisateur n'est pas autorisé à exécuter une "
+"commande"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:67
+#: plugins/sudoers/def_data.c:82
msgid "Send mail if the user tries to run a command"
msgstr "Envoi d'un courriel si l'utilisateur tente d'exécuter une commande"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:71
+#: plugins/sudoers/def_data.c:86
msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo"
-msgstr "Utilisation d'un horodatage distinct pour chaque couple utilisateur/terminal (user/tty)"
+msgstr ""
+"Utilisation d'un horodatage distinct pour chaque couple utilisateur/terminal "
+"(user/tty)"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:75
+#: plugins/sudoers/def_data.c:90
msgid "Lecture user the first time they run sudo"
-msgstr "Adresse les recommandations d'usage à l'utilisateur lors de la première exécution de sudo"
+msgstr ""
+"Adresse les recommandations d'usage à l'utilisateur lors de la première "
+"exécution de sudo"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:79
+#: plugins/sudoers/def_data.c:94
#, c-format
msgid "File containing the sudo lecture: %s"
msgstr "Fichier contenant les recommandations sur l'usage de sudo : %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:83
+#: plugins/sudoers/def_data.c:98
msgid "Require users to authenticate by default"
msgstr "Exige l'authentification de l'utilisateur par défaut"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:87
+#: plugins/sudoers/def_data.c:102
msgid "Root may run sudo"
msgstr "L'utilisateur root peut exécuter sudo"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:91
+#: plugins/sudoers/def_data.c:106
msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file"
-msgstr "Consignation du nom de l'hôte dans le fichier de journalisation (qui n'est pas syslog)"
+msgstr ""
+"Consignation du nom de l'hôte dans le fichier de journalisation (qui n'est "
+"pas syslog)"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:95
+#: plugins/sudoers/def_data.c:110
msgid "Log the year in the (non-syslog) log file"
-msgstr "Consignation de l'année dans le fichier de journalisation (qui n'est pas syslog)"
+msgstr ""
+"Consignation de l'année dans le fichier de journalisation (qui n'est pas "
+"syslog)"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:99
+#: plugins/sudoers/def_data.c:114
msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell"
-msgstr "démarrage d'un interpréteur de commande lorsque sudo est lancé sans argument"
+msgstr ""
+"démarrage d'un interpréteur de commande lorsque sudo est lancé sans argument"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:103
+#: plugins/sudoers/def_data.c:118
msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s"
-msgstr "Assignation à $HOME du répertoire de l'utilisateur cible lorsque l'interpréteur de commandes est lancé avec l'option -s"
+msgstr ""
+"Assignation à $HOME du répertoire de l'utilisateur cible lorsque "
+"l'interpréteur de commandes est lancé avec l'option -s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:107
+#: plugins/sudoers/def_data.c:122
msgid "Always set $HOME to the target user's home directory"
-msgstr "Assignation systématique à $HOME du répertoire personnel de l'utilisateur cible"
+msgstr ""
+"Assignation systématique à $HOME du répertoire personnel de l'utilisateur "
+"cible"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:111
+#: plugins/sudoers/def_data.c:126
msgid "Allow some information gathering to give useful error messages"
-msgstr "Autorise la collecte de certaines informations dans le but d'afficher des messages d'erreurs pertinents"
+msgstr ""
+"Autorise la collecte de certaines informations dans le but d'afficher des "
+"messages d'erreurs pertinents"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:115
+#: plugins/sudoers/def_data.c:130
msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file"
-msgstr "Exige l'emploi du nom complet (fully qualified) de l'ordinateur dans le fichier sudoers"
+msgstr ""
+"Exige l'emploi du nom complet (fully qualified) de l'ordinateur dans le "
+"fichier sudoers"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:119
+#: plugins/sudoers/def_data.c:134
msgid "Insult the user when they enter an incorrect password"
msgstr "Sermonne l'utilisateur lorsqu'un mot de passe incorrect est saisi"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:123
+#: plugins/sudoers/def_data.c:138
msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty"
-msgstr "Autorise l'utilisateur à exécuter sudo seulement à la condition qu'il dispose d'un terminal tty"
+msgstr ""
+"Autorise l'utilisateur à exécuter sudo seulement à la condition qu'il "
+"dispose d'un terminal tty"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:127
+#: plugins/sudoers/def_data.c:142
msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable"
msgstr "Visudo se conformera au contenu de la variable d'environnement EDITOR"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:131
+#: plugins/sudoers/def_data.c:146
msgid "Prompt for root's password, not the users's"
-msgstr "Demande de la saisie du mot de passe de root et non de celui de l'utilisateur"
+msgstr ""
+"Demande de la saisie du mot de passe de root et non de celui de l'utilisateur"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:135
+#: plugins/sudoers/def_data.c:150
msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's"
-msgstr "Demande de la saisie du mot de passe runas_default de l'utilisateur et non de son propre mot de passe"
+msgstr ""
+"Demande de la saisie du mot de passe runas_default de l'utilisateur et non "
+"de son propre mot de passe"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:139
+#: plugins/sudoers/def_data.c:154
msgid "Prompt for the target user's password, not the users's"
-msgstr "Demande de la saisie du mot de passe de l'utilisateur cible et non de celui de l'utilisateur exécutant la commande"
+msgstr ""
+"Demande de la saisie du mot de passe de l'utilisateur cible et non de celui "
+"de l'utilisateur exécutant la commande"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:143
+#: plugins/sudoers/def_data.c:158
msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one"
-msgstr "Utilisation des paramètres par défaut de la classe de connexion de l'utilisateur cible (lorsqu'elle existe)"
+msgstr ""
+"Utilisation des paramètres par défaut de la classe de connexion de "
+"l'utilisateur cible (lorsqu'elle existe)"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:147
+#: plugins/sudoers/def_data.c:162
msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables"
msgstr "Affectation les variables d'environnement LOGNAME et USER"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:151
+#: plugins/sudoers/def_data.c:166
msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid"
-msgstr "Attribution de l'identifiant utilisateur (UID) effectif à l'utilisateur cible, et non l'identifiant réel."
+msgstr ""
+"Attribution de l'identifiant utilisateur (UID) effectif à l'utilisateur "
+"cible, et non l'identifiant réel."
-#: plugins/sudoers/def_data.c:155
+#: plugins/sudoers/def_data.c:170
msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user"
-msgstr "N'initialise pas le vecteur de groupe avec les valeurs de l'utilisateur cible"
+msgstr ""
+"N'initialise pas le vecteur de groupe avec les valeurs de l'utilisateur cible"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:159
+#: plugins/sudoers/def_data.c:174
#, c-format
msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u"
-msgstr "Longueur après laquelle intercaler un retour à la ligne (0 indique qu'il n'y a pas de retour à la ligne) : %u"
+msgstr ""
+"Longueur après laquelle intercaler un retour à la ligne (0 indique qu'il n'y "
+"a pas de retour à la ligne) : %u"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:163
+#: plugins/sudoers/def_data.c:178
#, c-format
msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes"
-msgstr "Délai d'expiration de l'horodatage de l'authentification : %.1f minutes"
+msgstr ""
+"Délai d'expiration de l'horodatage de l'authentification : %.1f minutes"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:167
+#: plugins/sudoers/def_data.c:182
#, c-format
msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes"
-msgstr "Délai d'expiration de l'invite de saisie de mot de passe : %.1f minutes"
+msgstr ""
+"Délai d'expiration de l'invite de saisie de mot de passe : %.1f minutes"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:171
+#: plugins/sudoers/def_data.c:186
#, c-format
msgid "Number of tries to enter a password: %u"
msgstr "Nombre de tentatives de saisie du mot de passe : %u"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:175
+#: plugins/sudoers/def_data.c:190
#, c-format
msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o"
msgstr "Umask à utiliser, ou 0777 pour hériter de celui de l'utilisateur : 0%o"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:179
+#: plugins/sudoers/def_data.c:194
#, c-format
msgid "Path to log file: %s"
msgstr "Emplacement du fichier de journalisation : %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:183
+#: plugins/sudoers/def_data.c:198
#, c-format
msgid "Path to mail program: %s"
msgstr "Emplacement du programme d'envoi de courriel : %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:187
+#: plugins/sudoers/def_data.c:202
#, c-format
msgid "Flags for mail program: %s"
msgstr "Attributs à affecter au programme d'envoi de courriel : %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:191
+#: plugins/sudoers/def_data.c:206
#, c-format
msgid "Address to send mail to: %s"
msgstr "Adresse du destinataire des courriels : %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:195
+#: plugins/sudoers/def_data.c:210
#, c-format
msgid "Address to send mail from: %s"
msgstr "Adresse de l'expéditeur des courriels : %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:199
+#: plugins/sudoers/def_data.c:214
#, c-format
msgid "Subject line for mail messages: %s"
msgstr "Champ objet des courriels envoyés : %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:203
+#: plugins/sudoers/def_data.c:218
#, c-format
msgid "Incorrect password message: %s"
msgstr "Message informant de la saisie d'un mot de passe incorrect : %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:207
+#: plugins/sudoers/def_data.c:222
#, c-format
msgid "Path to lecture status dir: %s"
-msgstr "Répertoire contenant l'attestation que l'utilisateur a déjà reçu les recommandations : %s"
+msgstr ""
+"Répertoire contenant l'attestation que l'utilisateur a déjà reçu les "
+"recommandations : %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:211
+#: plugins/sudoers/def_data.c:226
#, c-format
msgid "Path to authentication timestamp dir: %s"
msgstr "Répertoire contenant l'horodatage de l'authentification : %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:215
+#: plugins/sudoers/def_data.c:230
#, c-format
msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s"
-msgstr "Propriétaire du répertoire contenant l'horodatage de l'authentification : %s"
+msgstr ""
+"Propriétaire du répertoire contenant l'horodatage de l'authentification : %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:219
+#: plugins/sudoers/def_data.c:234
#, c-format
msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s"
-msgstr "Les utilisateurs de ce groupe sont affranchis des contraintes relatives au mot de passe et à PATH : %s"
+msgstr ""
+"Les utilisateurs de ce groupe sont affranchis des contraintes relatives au "
+"mot de passe et à PATH : %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:223
+#: plugins/sudoers/def_data.c:238
#, c-format
msgid "Default password prompt: %s"
msgstr "Invite de mot de passe par défaut : %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:227
+#: plugins/sudoers/def_data.c:242
msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases."
-msgstr "S'il est défini, passprompt se substituera toujours à l'invite du système."
+msgstr ""
+"S'il est défini, passprompt se substituera toujours à l'invite du système."
-#: plugins/sudoers/def_data.c:231
+#: plugins/sudoers/def_data.c:246
#, c-format
msgid "Default user to run commands as: %s"
-msgstr "Utilisateur par défaut avec l'identité duquel exécuter les commandes : %s"
+msgstr ""
+"Utilisateur par défaut avec l'identité duquel exécuter les commandes : %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:235
+#: plugins/sudoers/def_data.c:250
#, c-format
msgid "Value to override user's $PATH with: %s"
msgstr "Nouvelle valeur prise par la variable $PATH de l'utilisateur : %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:239
+#: plugins/sudoers/def_data.c:254
#, c-format
msgid "Path to the editor for use by visudo: %s"
msgstr "Emplacement de l'éditeur appelé par visudo : %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:243
+#: plugins/sudoers/def_data.c:258
#, c-format
msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s"
-msgstr "Quand demander un mot de passe pour l'usage des pseudo commandes de « list » : %s"
+msgstr ""
+"Quand demander un mot de passe pour l'usage des pseudo commandes de "
+"« list » : %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:247
+#: plugins/sudoers/def_data.c:262
#, c-format
msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s"
-msgstr "Quand demander un mot de passe pour l'utilisation des pseudo commandes de « verify » : %s"
+msgstr ""
+"Quand demander un mot de passe pour l'utilisation des pseudo commandes de "
+"« verify » : %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:251
+#: plugins/sudoers/def_data.c:266
msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library"
-msgstr "Préchargement des fonctions d'exécution « à blanc » contenues dans la bibliothèque sudo_noexec"
+msgstr ""
+"Préchargement des fonctions d'exécution « à blanc » contenues dans la "
+"bibliothèque sudo_noexec"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:255
+#: plugins/sudoers/def_data.c:270
msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file"
-msgstr "Si un annuaire LDAP est actif, faut-il tenir compter du fichier sudoers local"
+msgstr ""
+"Si un annuaire LDAP est actif, faut-il tenir compter du fichier sudoers local"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:259
+#: plugins/sudoers/def_data.c:274
#, c-format
msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command"
-msgstr "Les descripteurs de fichiers >= %d seront fermés avant l'exécution d'une commande"
+msgstr ""
+"Les descripteurs de fichiers >= %d seront fermés avant l'exécution d'une "
+"commande"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:263
+#: plugins/sudoers/def_data.c:278
msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option"
-msgstr "Si elle est définie, les utilisateurs peuvent passer outre la valeur de « closeform » grâce à l'option -C"
+msgstr ""
+"Si elle est définie, les utilisateurs peuvent passer outre la valeur de "
+"« closeform » grâce à l'option -C"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:267
+#: plugins/sudoers/def_data.c:282
msgid "Allow users to set arbitrary environment variables"
-msgstr "Autorise les utilisateurs à définir des variables d'environnement arbitraires"
+msgstr ""
+"Autorise les utilisateurs à définir des variables d'environnement arbitraires"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:271
+#: plugins/sudoers/def_data.c:286
msgid "Reset the environment to a default set of variables"
msgstr "Réinitialise l'environnement à un jeu de variables par défaut"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:275
+#: plugins/sudoers/def_data.c:290
msgid "Environment variables to check for sanity:"
-msgstr "Variables d'environnement à valider pour s'assurer du bon fonctionnement :"
+msgstr ""
+"Variables d'environnement à valider pour s'assurer du bon fonctionnement :"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:279
+#: plugins/sudoers/def_data.c:294
msgid "Environment variables to remove:"
msgstr "Variables d'environnement à supprimer :"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:283
+#: plugins/sudoers/def_data.c:298
msgid "Environment variables to preserve:"
msgstr "Variables d'environnement à conserver : "
-#: plugins/sudoers/def_data.c:287
+#: plugins/sudoers/def_data.c:302
#, c-format
msgid "SELinux role to use in the new security context: %s"
msgstr "Rôle SELinux à utiliser dans le nouveau contexte de sécurité : %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:291
+#: plugins/sudoers/def_data.c:306
#, c-format
msgid "SELinux type to use in the new security context: %s"
msgstr "Type SELinux à utiliser dans le nouveau contexte de sécurité : %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:295
+#: plugins/sudoers/def_data.c:310
#, c-format
msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s"
msgstr "Emplacement du fichiers d'environnement propre à sudo : %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:299
+#: plugins/sudoers/def_data.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s"
+msgstr "Emplacement du fichiers d'environnement propre à sudo : %s"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:318
#, c-format
msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s"
msgstr "Localisation à utiliser lors du traitement de sudoers : %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:303
+#: plugins/sudoers/def_data.c:322
msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible"
-msgstr "Autoriser sudo à demander la saisie d'un mot de passe même lorsque celui-ci sera affiché « en clair »"
+msgstr ""
+"Autoriser sudo à demander la saisie d'un mot de passe même lorsque celui-ci "
+"sera affiché « en clair »"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:307
+#: plugins/sudoers/def_data.c:326
msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input"
msgstr "Afficher un contrôle visuel lors de la saisie du mot de passe"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:311
-msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
-msgstr "Utilisation du développement rapide des noms de fichiers, qui est moins fiable, mais ne nécessite pas d'accès au système de fichiers"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:330
+msgid ""
+"Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
+msgstr ""
+"Utilisation du développement rapide des noms de fichiers, qui est moins "
+"fiable, mais ne nécessite pas d'accès au système de fichiers"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:315
-msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive"
-msgstr "L'umask indiqué dans sudoers se substituera à celui de l'utilisateur, même s'il est plus permissif"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:334
+msgid ""
+"The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more "
+"permissive"
+msgstr ""
+"L'umask indiqué dans sudoers se substituera à celui de l'utilisateur, même "
+"s'il est plus permissif"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:319
+#: plugins/sudoers/def_data.c:338
msgid "Log user's input for the command being run"
-msgstr "Consignation des saisies des utilisateur dans le journal pour la commande en cours d'exécution"
+msgstr ""
+"Consignation des saisies des utilisateur dans le journal pour la commande en "
+"cours d'exécution"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:323
+#: plugins/sudoers/def_data.c:342
msgid "Log the output of the command being run"
-msgstr "Consignation du retour de la commande en cours d'exécution dans le journal"
+msgstr ""
+"Consignation du retour de la commande en cours d'exécution dans le journal"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:327
+#: plugins/sudoers/def_data.c:346
msgid "Compress I/O logs using zlib"
-msgstr "Compression des informations renvoyées par les opérations d'E/S avec zlib"
+msgstr ""
+"Compression des informations renvoyées par les opérations d'E/S avec zlib"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:331
+#: plugins/sudoers/def_data.c:350
msgid "Always run commands in a pseudo-tty"
msgstr "Exécute toujours les commandes dans un pseudo-terminal (tty)"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:335
+#: plugins/sudoers/def_data.c:354
#, c-format
msgid "Plugin for non-Unix group support: %s"
msgstr "Greffon pour la prise en charge des groupes non-Unix : %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:339
+#: plugins/sudoers/def_data.c:358
#, c-format
msgid "Directory in which to store input/output logs: %s"
-msgstr "Répertoire dans lequel les informations renvoyées par les opérations d'entrée/sortie seront stockées : %s"
+msgstr ""
+"Répertoire dans lequel les informations renvoyées par les opérations "
+"d'entrée/sortie seront stockées : %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:343
+#: plugins/sudoers/def_data.c:362
#, c-format
msgid "File in which to store the input/output log: %s"
-msgstr "Fichier dans lequel les informations renvoyées par les opérations d'entrée/sortie seront stockées : %s"
+msgstr ""
+"Fichier dans lequel les informations renvoyées par les opérations d'entrée/"
+"sortie seront stockées : %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:347
+#: plugins/sudoers/def_data.c:366
msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty"
-msgstr "Ajout d'une entrée au fichier utmp/utmpx lors de l'allocation d'un pseudo-terminal"
+msgstr ""
+"Ajout d'une entrée au fichier utmp/utmpx lors de l'allocation d'un pseudo-"
+"terminal"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:351
+#: plugins/sudoers/def_data.c:370
msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user"
-msgstr "Conservation dans utmp du nom de l'utilisateur runas, et non de celui de l'utilisateur appelant sudo"
+msgstr ""
+"Conservation dans utmp du nom de l'utilisateur runas, et non de celui de "
+"l'utilisateur appelant sudo"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:355
-msgid "Set of permitted privileges"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set of permitted privileges: %s"
msgstr "Jeu de privilèges autorisés"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:359
-msgid "Set of limit privileges"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:378
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set of limit privileges: %s"
msgstr "Jeu de limites autorisées"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:363
+#: plugins/sudoers/def_data.c:382
msgid "Run commands on a pty in the background"
msgstr "Exécution des commandes sur un pseudo-terminal en tâche de fond."
-#: plugins/sudoers/def_data.c:367
-msgid "PAM service name to use"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAM service name to use: %s"
msgstr "Nom de service PAM à utiliser"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:371
-msgid "PAM service name to use for login shells"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAM service name to use for login shells: %s"
msgstr "Nom de service PAM à utiliser pour les interpréteurs de commandes"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:375
+#: plugins/sudoers/def_data.c:394
msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user"
-msgstr "Tentative de création des données d'identification PAM pour l'utilisateur cible"
+msgstr ""
+"Tentative de création des données d'identification PAM pour l'utilisateur "
+"cible"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:379
+#: plugins/sudoers/def_data.c:398
msgid "Create a new PAM session for the command to run in"
msgstr "Création d'une nouvelle session PAM pour la commande à exécuter"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:383
+#: plugins/sudoers/def_data.c:402
#, c-format
msgid "Maximum I/O log sequence number: %u"
msgstr "Numéro de séquence maximum dans le journal E/S : %u"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:387
+#: plugins/sudoers/def_data.c:406
msgid "Enable sudoers netgroup support"
msgstr "Activation de la prise en charge de netgroup par sudoers"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:391
-msgid "Check the parent directory for writability when editing files with sudoedit"
-msgstr "Vérification que les droits du répertoire parent autorisent la modification des fichiers lors de l'édition"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:410
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
+msgstr ""
+"Vérification que les droits du répertoire parent autorisent la modification "
+"des fichiers lors de l'édition"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:395
+#: plugins/sudoers/def_data.c:414
msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit"
msgstr "Prise en compte des liens symboliques lors de l'édition des fichiers"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:399
+#: plugins/sudoers/def_data.c:418
msgid "Query the group plugin for unknown system groups"
msgstr "interroge le greffon group pour les groupes système inconnus"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:199 plugins/sudoers/defaults.c:608
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:633 plugins/sudoers/visudo_json.c:668
+#: plugins/sudoers/def_data.c:422
+msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:426
+msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:430
+msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:434
+msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:438
+msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:442
#, c-format
-msgid "unknown defaults entry `%s'"
-msgstr "Entrée par défaut inconnue « %s »"
+msgid ""
+"Log entries larger than this value will be split into multiple syslog "
+"messages: %u"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:207 plugins/sudoers/defaults.c:217
-#: plugins/sudoers/defaults.c:241 plugins/sudoers/defaults.c:256
-#: plugins/sudoers/defaults.c:269 plugins/sudoers/defaults.c:282
-#: plugins/sudoers/defaults.c:295 plugins/sudoers/defaults.c:315
-#: plugins/sudoers/defaults.c:325
+#: plugins/sudoers/def_data.c:446
#, c-format
-msgid "value `%s' is invalid for option `%s'"
-msgstr "la valeur « %s » ne convient pas pour l'option « %s »"
+msgid "User that will own the I/O log files: %s"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:210 plugins/sudoers/defaults.c:220
-#: plugins/sudoers/defaults.c:228 plugins/sudoers/defaults.c:251
-#: plugins/sudoers/defaults.c:264 plugins/sudoers/defaults.c:277
-#: plugins/sudoers/defaults.c:290 plugins/sudoers/defaults.c:310
-#: plugins/sudoers/defaults.c:321
+#: plugins/sudoers/def_data.c:450
#, c-format
-msgid "no value specified for `%s'"
-msgstr "pas de valeur précisée pour « %s »"
+msgid "Group that will own the I/O log files: %s"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:233
+#: plugins/sudoers/def_data.c:454
#, c-format
-msgid "values for `%s' must start with a '/'"
-msgstr "Les valeurs de « %s » doivent commencer par « / »"
+msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:301
+#: plugins/sudoers/def_data.c:458
#, c-format
-msgid "option `%s' does not take a value"
-msgstr "l'option « %s » ne prend pas de valeur"
+msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/env.c:295 plugins/sudoers/env.c:302
-#: plugins/sudoers/env.c:407 plugins/sudoers/ldap.c:450
-#: plugins/sudoers/ldap.c:540 plugins/sudoers/ldap.c:1152
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1354 plugins/sudoers/ldap.c:1526
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1682 plugins/sudoers/linux_audit.c:82
-#: plugins/sudoers/logging.c:929 plugins/sudoers/policy.c:502
-#: plugins/sudoers/policy.c:511 plugins/sudoers/prompt.c:161
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:815 plugins/sudoers/testsudoers.c:236
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:160
+#: plugins/sudoers/def_data.c:462
+msgid ""
+"Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:466
#, c-format
-msgid "internal error, %s overflow"
-msgstr "erreur interne, dépassement de %s"
+msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:470
+msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:474
+msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:478
+msgid "Include the process ID when logging via syslog"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of authentication timestamp record: %s"
+msgstr ""
+"Propriétaire du répertoire contenant l'horodatage de l'authentification : %s"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:486
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authentication failure message: %s"
+msgstr "échec de l'authentification"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:490
+msgid "Ignore case when matching user names"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:494
+msgid "Ignore case when matching group names"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\""
+msgstr "Entrée par défaut inconnue « %s »"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\""
+msgstr "Entrée par défaut inconnue « %s »"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d no value specified for \"%s\""
+msgstr "pas de valeur précisée pour « %s »"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: no value specified for \"%s\""
+msgstr "pas de valeur précisée pour « %s »"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:294
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'"
+msgstr "Les valeurs de « %s » doivent commencer par « / »"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'"
+msgstr "Les valeurs de « %s » doivent commencer par « / »"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value"
+msgstr "l'option « %s » ne prend pas de valeur"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option \"%s\" does not take a value"
+msgstr "l'option « %s » ne prend pas de valeur"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
+msgstr "option du filte invalide : %s"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:350
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
+msgstr "option du filte invalide : %s"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:360
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
+msgstr "la valeur « %s » ne convient pas pour l'option « %s »"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
+msgstr "la valeur « %s » ne convient pas pour l'option « %s »"
#: plugins/sudoers/env.c:376
msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch"
msgstr "sudo_putenv : envp est corrompu, longueur incorrecte"
-#: plugins/sudoers/env.c:1076
+#: plugins/sudoers/env.c:1055
msgid "unable to rebuild the environment"
msgstr "recréation de l'environnement impossible"
-#: plugins/sudoers/env.c:1150
+#: plugins/sudoers/env.c:1129
+#, c-format
+msgid ""
+"sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
+msgstr ""
+"Désolé, vous n'êtes pas autorisé à définir ces variables d'environnement : %s"
+
+#: plugins/sudoers/filedigest.c:104 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:66
+#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:95
+#, c-format
+msgid "unsupported digest type %d for %s"
+msgstr "le type résumé (digest type ) %d pour n'est pas autorisé pour %s"
+
+#: plugins/sudoers/filedigest.c:129 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:98
+#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:120
#, c-format
-msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
-msgstr "Désolé, vous n'êtes pas autorisé à définir ces variables d'environnement : %s"
+msgid "%s: read error"
+msgstr "%s : erreur en lecture"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:85
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83
#, c-format
msgid "%s must be owned by uid %d"
msgstr "%s doit appartenir à l'utilisateur (uid) %d"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:89
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87
#, c-format
msgid "%s must only be writable by owner"
msgstr "Seul le propriétaire doit avoir le droit en écriture sur %s"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:97 plugins/sudoers/sssd.c:331
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:399
#, c-format
msgid "unable to load %s: %s"
msgstr "chargement de %s impossible : %s"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:103
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101
#, c-format
msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s"
msgstr "le symbole « group_plugin » est introuvable dans %s"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:108
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106
#, c-format
msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d"
-msgstr "%s : la version majeure du greffon group %d est incompatible, la version attendue est %d"
+msgstr ""
+"%s : la version majeure du greffon group %d est incompatible, la version "
+"attendue est %d"
+
+#: plugins/sudoers/interfaces.c:79 plugins/sudoers/interfaces.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse IP address \"%s\""
+msgstr "analyse grammaticale (parse) des adresses réseau impossible"
-#: plugins/sudoers/interfaces.c:117
+#: plugins/sudoers/interfaces.c:84 plugins/sudoers/interfaces.c:101
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse netmask \"%s\""
+msgstr "analyse grammaticale (parse) des adresses réseau impossible"
+
+#: plugins/sudoers/interfaces.c:129
msgid "Local IP address and netmask pairs:\n"
msgstr "Couples adresse IP locale/netmask :\n"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:92 plugins/sudoers/iolog.c:110
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:169
+#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75
#, c-format
msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
msgstr "%s existe mais n'est pas un répertoire (0%o)"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:103 plugins/sudoers/iolog.c:124
-#: plugins/sudoers/iolog.c:131 plugins/sudoers/timestamp.c:163
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:184
+#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174
#, c-format
msgid "unable to mkdir %s"
msgstr "création du répertoire (mkdir) %s impossible"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:200 plugins/sudoers/sudoers.c:871
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:300 plugins/sudoers/sudoreplay.c:769
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:973 plugins/sudoers/timestamp.c:399
-#: plugins/sudoers/visudo.c:903 plugins/sudoers/visudo_json.c:1012
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1025
+#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:717
+#: plugins/sudoers/visudo.c:727
#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "ouverture de %s impossible"
+msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
+msgstr "impossible de changer le mode de %s pour lui affecter 0%o"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:241 plugins/sudoers/sudoers.c:875
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1084
+#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1197
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:390
#, c-format
-msgid "unable to read %s"
-msgstr "lecture de %s impossible"
+msgid "unknown group: %s"
+msgstr "groupe inconnu : %s"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:550
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:298 plugins/sudoers/timestamp.c:301
+#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:937
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681
+#: plugins/sudoers/tsdump.c:140
#, c-format
-msgid "unable to write to %s"
-msgstr "Écriture impossible dans %s"
+msgid "unable to read %s"
+msgstr "lecture de %s impossible"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:342 plugins/sudoers/iolog.c:540
+#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800
#, c-format
msgid "unable to create %s"
msgstr "création de %s impossible"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:428
-msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
-msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports : valeur de port trop élevée"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:488
-#, c-format
-msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
-msgstr "Type d'uri LDAP non pris en charge : %s"
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1188
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write to I/O log file: %s"
+msgstr "Écriture impossible dans %s"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:515
-msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
-msgstr "fusion des URIs ldap et ldaps impossible"
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal error, file index %d not open"
+msgstr "erreur interne, impossible de trouver %s dans la liste !"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:519 plugins/sudoers/ldap.c:555
+#: plugins/sudoers/ldap.c:198 plugins/sudoers/ldap_conf.c:288
msgid "starttls not supported when using ldaps"
msgstr "starttls n'est pas pris en charge lors de l'utilisation de ldap"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:626
+#: plugins/sudoers/ldap.c:269
#, c-format
msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
msgstr "initialisation du certificat SSL et la base de clés impossible : %s"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:629
+#: plugins/sudoers/ldap.c:272
#, c-format
msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL"
msgstr "TLS_CERT doit être défini dans %s pour pouvoir utiliser SSL"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1138
-msgid "unable to get GMT time"
-msgstr "récupération de l'heure GMT impossible"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1144
-msgid "unable to format timestamp"
-msgstr "impossible de formater l'horodatage"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1830
-#, c-format
-msgid "%s: %s: %s: %s"
-msgstr "%s : %s : %s : %s"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2372
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2028
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"LDAP Role: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Rôle LDAP : %s\n"
+msgid "unable to initialize LDAP: %s"
+msgstr "initialisation de LDAP impossible : %s"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2374
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2064
msgid ""
-"\n"
-"LDAP Role: UNKNOWN\n"
+"start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or "
+"ldap_start_tls_s_np()"
msgstr ""
-"\n"
-"Rôle LDAP : INCONNU\n"
+"start_tls est sélectionné, mais les bibliothèques LDAP ne gèrent pas "
+"ldap_start_tls_s() ou ldap_start_tls_s_np()"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2421
-#, c-format
-msgid " Order: %s\n"
-msgstr " Ordre : %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2429 plugins/sudoers/parse.c:555
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1417
-#, c-format
-msgid " Commands:\n"
-msgstr " Commandes :\n"
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:197
+msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
+msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports : valeur de port trop élevée"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2993
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:257
#, c-format
-msgid "unable to initialize LDAP: %s"
-msgstr "initialisation de LDAP impossible : %s"
+msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
+msgstr "Type d'uri LDAP non pris en charge : %s"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3029
-msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()"
-msgstr "start_tls est sélectionné, mais les bibliothèques LDAP ne gèrent pas ldap_start_tls_s() ou ldap_start_tls_s_np()"
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:284
+msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
+msgstr "fusion des URIs ldap et ldaps impossible"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3286
-#, c-format
-msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
-msgstr "attribut sudoOrder invalide : %s"
+#: plugins/sudoers/ldap_util.c:466 plugins/sudoers/ldap_util.c:468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s"
+msgstr "%s : allocation des options impossible : %s"
#: plugins/sudoers/linux_audit.c:52
msgid "unable to open audit system"
msgid "unable to send audit message"
msgstr "envoi du message d'audit impossible"
-#: plugins/sudoers/logging.c:106
+#: plugins/sudoers/logging.c:108
#, c-format
msgid "%8s : %s"
msgstr "%8s : %s"
-#: plugins/sudoers/logging.c:134
+#: plugins/sudoers/logging.c:136
#, c-format
msgid "%8s : (command continued) %s"
msgstr "%8s : (suite de la commande) %s"
-#: plugins/sudoers/logging.c:159
-#, c-format
-msgid "unable to open log file: %s: %s"
+#: plugins/sudoers/logging.c:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to open log file: %s"
msgstr "ouverture du fichier de journalisation impossible : %s : %s"
-#: plugins/sudoers/logging.c:162
-#, c-format
-msgid "unable to lock log file: %s: %s"
+#: plugins/sudoers/logging.c:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to lock log file: %s"
msgstr "verrouillage du fichier de journalisation impossible : %s : %s"
-#: plugins/sudoers/logging.c:211
+#: plugins/sudoers/logging.c:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write log file: %s"
+msgstr "Écriture impossible dans %s"
+
+#: plugins/sudoers/logging.c:235
msgid "No user or host"
msgstr "Pas d'utilisateur ou d'hôte"
-#: plugins/sudoers/logging.c:213
+#: plugins/sudoers/logging.c:237
msgid "validation failure"
msgstr "échec de la validation"
-#: plugins/sudoers/logging.c:220
+#: plugins/sudoers/logging.c:244
msgid "user NOT in sudoers"
msgstr "l'utilisateur n'apparaît PAS dans sudoers"
-#: plugins/sudoers/logging.c:222
+#: plugins/sudoers/logging.c:246
msgid "user NOT authorized on host"
msgstr "l'utilisateur n'est PAS autorisé sur cet hôte"
-#: plugins/sudoers/logging.c:224
+#: plugins/sudoers/logging.c:248
msgid "command not allowed"
msgstr "commande non autorisée"
-#: plugins/sudoers/logging.c:259
+#: plugins/sudoers/logging.c:283
#, c-format
msgid "%s is not in the sudoers file. This incident will be reported.\n"
-msgstr "%s n'apparaît pas dans le fichier sudoers. Cet événement sera signalé.\n"
+msgstr ""
+"%s n'apparaît pas dans le fichier sudoers. Cet événement sera signalé.\n"
-#: plugins/sudoers/logging.c:262
+#: plugins/sudoers/logging.c:286
#, c-format
msgid "%s is not allowed to run sudo on %s. This incident will be reported.\n"
-msgstr "%s n'est pas autorisé à exécuter sudo sur %s. Cet événement sera signalé.\n"
+msgstr ""
+"%s n'est pas autorisé à exécuter sudo sur %s. Cet événement sera signalé.\n"
-#: plugins/sudoers/logging.c:266
+#: plugins/sudoers/logging.c:290
#, c-format
msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n"
msgstr "Désolé, l'utilisateur %s ne peut pas utiliser sudo sur %s.\n"
-#: plugins/sudoers/logging.c:269
+#: plugins/sudoers/logging.c:293
#, c-format
msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
-msgstr "Désolé, l'utilisateur %s n'est pas autorisé à exécuter « %s%s%s » en tant que %s%s%s sur %s.\n"
+msgstr ""
+"Désolé, l'utilisateur %s n'est pas autorisé à exécuter « %s%s%s » en tant "
+"que %s%s%s sur %s.\n"
-#: plugins/sudoers/logging.c:306 plugins/sudoers/sudoers.c:471
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:473 plugins/sudoers/sudoers.c:475
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:477 plugins/sudoers/sudoers.c:1222
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1224
+#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:472
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:632
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:634
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s : commande introuvable"
-#: plugins/sudoers/logging.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:467
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:468
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"ignoring `%s' found in '.'\n"
-"Use `sudo ./%s' if this is the `%s' you wish to run."
+"ignoring \"%s\" found in '.'\n"
+"Use \"sudo ./%s\" if this is the \"%s\" you wish to run."
msgstr ""
"« %s » trouvé dans « . » n'a pas été exécuté\n"
-"Utilisez « sudo ./%s » si c'est bien la version de « %s » que vous souhaitez exécuter."
+"Utilisez « sudo ./%s » si c'est bien la version de « %s » que vous souhaitez "
+"exécuter."
-#: plugins/sudoers/logging.c:325
+#: plugins/sudoers/logging.c:349
msgid "authentication failure"
msgstr "échec de l'authentification"
-#: plugins/sudoers/logging.c:351
+#: plugins/sudoers/logging.c:375
msgid "a password is required"
msgstr "il est nécessaire de saisir un mot de passe"
-#: plugins/sudoers/logging.c:422 plugins/sudoers/logging.c:484
+#: plugins/sudoers/logging.c:438
#, c-format
msgid "%u incorrect password attempt"
msgid_plural "%u incorrect password attempts"
msgstr[0] "%u saisie de mot de passe incorrecte"
msgstr[1] "%u saisies de mots de passe incorrectes"
-#: plugins/sudoers/logging.c:572
+#: plugins/sudoers/logging.c:659
msgid "unable to fork"
msgstr "création du processus fils impossible"
-#: plugins/sudoers/logging.c:580 plugins/sudoers/logging.c:640
+#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719
#, c-format
msgid "unable to fork: %m"
msgstr "création du processus fils impossible : %m"
-#: plugins/sudoers/logging.c:630
+#: plugins/sudoers/logging.c:709
#, c-format
msgid "unable to open pipe: %m"
msgstr "ouverture du tube impossible : %m"
-#: plugins/sudoers/logging.c:655
+#: plugins/sudoers/logging.c:734
#, c-format
msgid "unable to dup stdin: %m"
msgstr "duplication (dup) de stdin impossible : %m"
-#: plugins/sudoers/logging.c:693
+#: plugins/sudoers/logging.c:772
#, c-format
msgid "unable to execute %s: %m"
msgstr "exécution de %s impossible : %m"
-#: plugins/sudoers/match.c:606
-#, c-format
-msgid "unsupported digest type %d for %s"
-msgstr "le type résumé (digest type ) %d pour n'est pas autorisé pour %s"
-
-#: plugins/sudoers/match.c:639
-#, c-format
-msgid "%s: read error"
-msgstr "%s : erreur en lecture"
-
-#: plugins/sudoers/match.c:653
+#: plugins/sudoers/match.c:810
#, c-format
msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
msgstr "Le résume (digest) de %s (%s) n'est pas dans le forme %s"
-#: plugins/sudoers/parse.c:114
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:948
+#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:711
+#, c-format
+msgid "unable to stat %s"
+msgstr "impossible d'appliquer la fonction stat à %s"
+
+#: plugins/sudoers/parse.c:110
#, c-format
msgid "parse error in %s near line %d"
msgstr "erreur d'analyse grammaticale dans %s aux environs de la ligne %d"
-#: plugins/sudoers/parse.c:117
+#: plugins/sudoers/parse.c:113
#, c-format
msgid "parse error in %s"
msgstr "erreur d'analyse grammaticale dans %s"
-#: plugins/sudoers/parse.c:502
+#: plugins/sudoers/parse.c:469
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"LDAP Role: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Rôle LDAP : %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/parse.c:472
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Entrée sudoers :\n"
-#: plugins/sudoers/parse.c:503
+#: plugins/sudoers/parse.c:474
#, c-format
msgid " RunAsUsers: "
msgstr " RunAsUsers : "
-#: plugins/sudoers/parse.c:517
+#: plugins/sudoers/parse.c:488
#, c-format
msgid " RunAsGroups: "
msgstr " RunAsGroups : "
-#: plugins/sudoers/parse.c:526
+#: plugins/sudoers/parse.c:497
#, c-format
msgid " Options: "
msgstr " Options : "
-#: plugins/sudoers/policy.c:240 plugins/sudoers/testsudoers.c:253
+#: plugins/sudoers/parse.c:551
+#, c-format
+msgid " Commands:\n"
+msgstr " Commandes :\n"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110
+#, c-format
+msgid "invalid %.*s set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:260
msgid "unable to parse network address list"
msgstr "analyse grammaticale (parse) des adresses réseau impossible"
-#: plugins/sudoers/policy.c:640 plugins/sudoers/visudo.c:840
+#: plugins/sudoers/policy.c:433
+msgid "user name not set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:437
+msgid "user ID not set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:441
+msgid "group ID not set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:445
+msgid "host name not set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:216
+#: plugins/sudoers/visudo.c:844
#, c-format
msgid "unable to execute %s"
msgstr "exécution de %s impossible"
-#: plugins/sudoers/policy.c:773
+#: plugins/sudoers/policy.c:926
#, c-format
msgid "Sudoers policy plugin version %s\n"
msgstr "La version du greffon de politique de sudoers est %s\n"
-#: plugins/sudoers/policy.c:775
+#: plugins/sudoers/policy.c:928
#, c-format
msgid "Sudoers file grammar version %d\n"
msgstr "La version de la grammaire du fichier sudoers est %d\n"
-#: plugins/sudoers/policy.c:779
+#: plugins/sudoers/policy.c:932
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Chemin d'accès à sudoers : %s\n"
-#: plugins/sudoers/policy.c:782
+#: plugins/sudoers/policy.c:935
#, c-format
msgid "nsswitch path: %s\n"
msgstr "chemin d'accès à nsswitch : %s\n"
-#: plugins/sudoers/policy.c:784
+#: plugins/sudoers/policy.c:937
#, c-format
msgid "ldap.conf path: %s\n"
msgstr "chemin d'accès à ldap_conf : %s\n"
-#: plugins/sudoers/policy.c:785
+#: plugins/sudoers/policy.c:938
#, c-format
msgid "ldap.secret path: %s\n"
msgstr "chemin d'accès à ldap.secret : %s\n"
-#: plugins/sudoers/policy.c:818
+#: plugins/sudoers/policy.c:971
#, c-format
msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)"
msgstr "activation d'un point d'ancrage de type %d (version %d.%d) impossible"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:136 plugins/sudoers/pwutil.c:153
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:232
#, c-format
msgid "unable to cache uid %u, out of memory"
-msgstr "enregistrement de l'uid %u dans le cache impossible, mémoire insuffisante"
+msgstr ""
+"enregistrement de l'uid %u dans le cache impossible, mémoire insuffisante"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:147
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:226
#, c-format
msgid "unable to cache uid %u, already exists"
-msgstr "enregistrement de l'uid %u dans le cache impossible, l'entrée existe déjà"
+msgstr ""
+"enregistrement de l'uid %u dans le cache impossible, l'entrée existe déjà"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:207
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:250 plugins/sudoers/pwutil.c:294
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:303
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:365 plugins/sudoers/pwutil.c:410
#, c-format
msgid "unable to cache user %s, out of memory"
-msgstr "enregistrement des informations de l'utilisateur %s dans le cache impossible, mémoire insuffisante"
+msgstr ""
+"enregistrement des informations de l'utilisateur %s dans le cache "
+"impossible, mémoire insuffisante"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:202
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:298
#, c-format
msgid "unable to cache user %s, already exists"
-msgstr "enregistrement des informations de l'utilisateur %s dans le cache impossible, l'entrée existe déjà"
+msgstr ""
+"enregistrement des informations de l'utilisateur %s dans le cache "
+"impossible, l'entrée existe déjà"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:427 plugins/sudoers/pwutil.c:444
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:529 plugins/sudoers/pwutil.c:547
#, c-format
msgid "unable to cache gid %u, out of memory"
-msgstr "enregistrement du gid %u dans le cache impossible, mémoire insuffisante"
+msgstr ""
+"enregistrement du gid %u dans le cache impossible, mémoire insuffisante"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:438
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:541
#, c-format
msgid "unable to cache gid %u, already exists"
-msgstr "enregistrement du gid %u dans le cache impossible, l'entrée existe déjà"
+msgstr ""
+"enregistrement du gid %u dans le cache impossible, l'entrée existe déjà"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:476 plugins/sudoers/pwutil.c:492
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:524 plugins/sudoers/pwutil.c:565
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:595 plugins/sudoers/pwutil.c:612
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:659 plugins/sudoers/pwutil.c:701
#, c-format
msgid "unable to cache group %s, out of memory"
-msgstr "enregistrement du groupe %s dans le cache impossible, mémoire insuffisante"
+msgstr ""
+"enregistrement du groupe %s dans le cache impossible, mémoire insuffisante"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:487
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:607
#, c-format
msgid "unable to cache group %s, already exists"
-msgstr "enregistrement du groupe %s dans le cache impossible, l'entrée existe déjà"
+msgstr ""
+"enregistrement du groupe %s dans le cache impossible, l'entrée existe déjà"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:676 plugins/sudoers/pwutil.c:710
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:827 plugins/sudoers/pwutil.c:879
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:930 plugins/sudoers/pwutil.c:983
#, c-format
msgid "unable to cache group list for %s, already exists"
-msgstr "enregistrement de la liste de groupe %s dans le cache impossible, l'entrée existe déjà"
+msgstr ""
+"enregistrement de la liste de groupe %s dans le cache impossible, l'entrée "
+"existe déjà"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:682 plugins/sudoers/pwutil.c:715
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:833 plugins/sudoers/pwutil.c:884
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:936 plugins/sudoers/pwutil.c:988
#, c-format
msgid "unable to cache group list for %s, out of memory"
-msgstr "enregistrement de la liste de groupe %s dans le cache impossible, mémoire insuffisante"
+msgstr ""
+"enregistrement de la liste de groupe %s dans le cache impossible, mémoire "
+"insuffisante"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:705
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:873
#, c-format
msgid "unable to parse groups for %s"
msgstr "analyse grammaticale (parse) de %s impossible"
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:438
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:841 plugins/sudoers/set_perms.c:1138
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1430
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:977
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse gids for %s"
+msgstr "analyse grammaticale (parse) de %s impossible"
+
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:469
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:912 plugins/sudoers/set_perms.c:1239
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1556
msgid "perm stack overflow"
msgstr "débordement de la pile perm"
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:369
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:446 plugins/sudoers/set_perms.c:708
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:849 plugins/sudoers/set_perms.c:1067
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1146 plugins/sudoers/set_perms.c:1363
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1438 plugins/sudoers/set_perms.c:1527
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:400
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:477 plugins/sudoers/set_perms.c:779
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:920 plugins/sudoers/set_perms.c:1163
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1247 plugins/sudoers/set_perms.c:1489
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1564 plugins/sudoers/set_perms.c:1654
msgid "perm stack underflow"
msgstr "débordement inférieur de la pile perm"
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:493
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1197 plugins/sudoers/set_perms.c:1470
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:523
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1298 plugins/sudoers/set_perms.c:1596
msgid "unable to change to root gid"
msgstr "changement de l'identificateur de groupe (gid) de root impossible"
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:590
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:978 plugins/sudoers/set_perms.c:1274
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:620
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1049 plugins/sudoers/set_perms.c:1375
msgid "unable to change to runas gid"
msgstr "changement du groupe effectif (runas) impossible"
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:595
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:983 plugins/sudoers/set_perms.c:1279
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:625
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1380
msgid "unable to set runas group vector"
msgstr "positionnement du vecteur du groupe effectif (runas) impossible"
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:606
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:992 plugins/sudoers/set_perms.c:1288
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:636
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1063 plugins/sudoers/set_perms.c:1389
msgid "unable to change to runas uid"
msgstr "changement de l'uid effectif (runas) impossible"
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:624
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1008 plugins/sudoers/set_perms.c:1304
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:654
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1079 plugins/sudoers/set_perms.c:1405
msgid "unable to change to sudoers gid"
msgstr "changement du groupe (gid) de sudoers impossible"
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:356 plugins/sudoers/set_perms.c:695
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1350
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1514
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641
msgid "too many processes"
msgstr "trop de processus"
msgid "audit_failure message too long"
msgstr "le message audit_failure est trop long"
-#: plugins/sudoers/sssd.c:333
+#: plugins/sudoers/sssd.c:401
msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?"
-msgstr "initialisation de la source SSS impossible. SSSD est-il installé sur cette machine ?"
+msgstr ""
+"initialisation de la source SSS impossible. SSSD est-il installé sur cette "
+"machine ?"
-#: plugins/sudoers/sssd.c:341 plugins/sudoers/sssd.c:350
-#: plugins/sudoers/sssd.c:359 plugins/sudoers/sssd.c:368
-#: plugins/sudoers/sssd.c:377
+#: plugins/sudoers/sssd.c:409 plugins/sudoers/sssd.c:418
+#: plugins/sudoers/sssd.c:427 plugins/sudoers/sssd.c:436
+#: plugins/sudoers/sssd.c:445
#, c-format
msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
msgstr "Le symbole « %s » est introuvable dans %s"
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:290
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289
#, c-format
msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n"
msgstr "Entrées par défaut pour %s sur %s :\n"
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:308
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:307
#, c-format
msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n"
msgstr "Paramètres par défaut de runas ou d'autres commandes pour %s :\n"
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:326
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:325
#, c-format
msgid "User %s may run the following commands on %s:\n"
msgstr "L'utilisateur %s peut utiliser les commandes suivantes sur %s :\n"
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:339
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:338
#, c-format
msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n"
msgstr "L'utilisateur %s n'est pas autorisé à exécuter sudo sur %s.\n"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:172 plugins/sudoers/testsudoers.c:245
-#: plugins/sudoers/visudo.c:223 plugins/sudoers/visudo.c:566
-msgid "unable to initialize sudoers default values"
-msgstr "initialisation des valeurs par défaut de sudoers impossible"
-
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:239
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:833
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:895
msgid "problem with defaults entries"
msgstr "les entrées par défaut posent un problème"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:205
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:204
msgid "no valid sudoers sources found, quitting"
msgstr "aucune source sudoers valide n'a été trouvée, fin d'exécution"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:275
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:243
msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo"
-msgstr "il est précisé dans sudoers que root n'est pas autorisé à utiliser sudo"
+msgstr ""
+"il est précisé dans sudoers que root n'est pas autorisé à utiliser sudo"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:332
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:300
msgid "you are not permitted to use the -C option"
msgstr "vous n'êtes pas autorisé à utiliser l'option -C"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:396
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:389
#, c-format
msgid "timestamp owner (%s): No such user"
msgstr "propriétaire du fichier d'horodatage (%s) : utilisateur inconnu"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:410
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:404
msgid "no tty"
msgstr "pas de terminal tty"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:411
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:405
msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
msgstr "désolé, vous devez avoir un terminal tty pour exécuter sudo"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:466
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:467
msgid "command in current directory"
msgstr "commande dans le répertoire courant"
#: plugins/sudoers/sudoers.c:486
+#, fuzzy
+msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout"
+msgstr "désolé, vous n'êtes pas autorisé à conserver l'environnement"
+
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:494
msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
msgstr "désolé, vous n'êtes pas autorisé à conserver l'environnement"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:778
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:840
msgid "command too long"
msgstr "commande trop longue"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:886 plugins/sudoers/visudo.c:426
-#: plugins/sudoers/visudo.c:666
-#, c-format
-msgid "unable to stat %s"
-msgstr "impossible d'appliquer la fonction stat à %s"
-
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:890
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:952
#, c-format
msgid "%s is not a regular file"
msgstr "%s n'est pas un fichier ordinaire"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:894 plugins/sudoers/timestamp.c:225 toke.l:947
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:969
#, c-format
msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
-msgstr "Le fichier %s a l'utilisateur (uid) %u pour propriétaire, alors qu'il devraitappartenir à %u"
+msgstr ""
+"Le fichier %s a l'utilisateur (uid) %u pour propriétaire, alors qu'il "
+"devraitappartenir à %u"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:898 toke.l:954
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:974
#, c-format
msgid "%s is world writable"
msgstr "Le fichier %s est ouvert en écriture pour tous"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:902 toke.l:959
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:964 toke.l:977
#, c-format
msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
-msgstr "Le fichier %s a pour groupe (gid) %u, alors qu'il devrait appartenir au groupe %u"
+msgstr ""
+"Le fichier %s a pour groupe (gid) %u, alors qu'il devrait appartenir au "
+"groupe %u"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:933
-#, c-format
-msgid "only root can use `-c %s'"
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:997
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can use \"-c %s\""
msgstr "« -c %s » est réservé à l'utilisateur root"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:952
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1016
#, c-format
msgid "unknown login class: %s"
msgstr "classe de connexion inconnue : %s"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1031 plugins/sudoers/sudoers.c:1059
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1099 plugins/sudoers/sudoers.c:1113
#, c-format
msgid "unable to resolve host %s"
msgstr "impossible de déterminer le nom de l'hôte %s"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1126 plugins/sudoers/testsudoers.c:385
-#, c-format
-msgid "unknown group: %s"
-msgstr "groupe inconnu : %s"
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:232
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274
#, c-format
msgid "invalid filter option: %s"
msgstr "option du filte invalide : %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:245
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287
#, c-format
msgid "invalid max wait: %s"
msgstr "attente maximum invalide : %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:251
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307
#, c-format
msgid "invalid speed factor: %s"
msgstr "facteur de vitesse invalide : %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:254 plugins/sudoers/visudo.c:180
-#, c-format
-msgid "%s version %s\n"
-msgstr "%s version %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:286
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342
#, c-format
msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
msgstr "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing : %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:292
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348
#, c-format
msgid "%s/%s/timing: %s"
msgstr "%s/%s/timing : %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:308
-#, c-format
-msgid "Replaying sudo session: %s\n"
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replaying sudo session: %s"
msgstr "Rejeu de la session sudo : %s\n"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:314
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174
+#, fuzzy
+msgid "unable to add event to queue"
+msgstr "impossible de réinitialiser %s à la date courante"
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677
+msgid "unable to set tty to raw mode"
+msgstr "impossible d'initialiser le terminal tty en mode direct"
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728
#, c-format
msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n"
-msgstr "Attention : la taille du terminal n'est pas suffisante pour pouvoir rejouer correctement la séquence.\n"
+msgstr ""
+"Attention : la taille du terminal n'est pas suffisante pour pouvoir rejouer "
+"correctement la séquence.\n"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:315
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729
#, c-format
msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d."
-msgstr "La taille du journal est %d x %d, la taille de votre terminal est %d x %d."
+msgstr ""
+"La taille du journal est %d x %d, la taille de votre terminal est %d x %d."
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:368
-msgid "unable to set tty to raw mode"
-msgstr "impossible d'initialiser le terminal tty en mode direct"
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757
+msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal."
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:401
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790
#, c-format
msgid "invalid timing file line: %s"
msgstr "entrée invalide dans le fichier de timing : %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:611 plugins/sudoers/sudoreplay.c:636
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233
#, c-format
msgid "ambiguous expression \"%s\""
msgstr "expression ambiguë « %s »"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:658
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255
msgid "unmatched ')' in expression"
msgstr "il manque une parenthèse ouvrante « ( » dans l'expression"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:662
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
#, c-format
msgid "unknown search term \"%s\""
msgstr "terme de recherche « %s » inconnu"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274
#, c-format
msgid "%s requires an argument"
msgstr "%s requiert le passage d'un argument"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:680 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1060
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657
#, c-format
msgid "invalid regular expression: %s"
msgstr "expression régulière invalide : %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:684
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281
#, c-format
msgid "could not parse date \"%s\""
msgstr "Analyse grammaticale de la date « %s » impossible"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:693
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290
msgid "unmatched '(' in expression"
msgstr "il manque une parenthèse fermante « ) » dans l'expression"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:695
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292
msgid "illegal trailing \"or\""
msgstr "« or » n'est pas autorisé en fin d'expression"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:697
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294
msgid "illegal trailing \"!\""
msgstr "« ! » n'est pas autorisé en fin d'expression"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:746
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343
#, c-format
msgid "unknown search type %d"
msgstr "type de recherche « %d » inconnu"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:784
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381
#, c-format
msgid "%s: invalid log file"
msgstr "%s : fichier de journalisation incorrect"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:802
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399
#, c-format
msgid "%s: time stamp field is missing"
msgstr "%s : il manque le champ d'horodatage"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:809
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406
#, c-format
msgid "%s: time stamp %s: %s"
msgstr "%s : horodatage %s : %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413
#, c-format
msgid "%s: user field is missing"
msgstr "%s : il manque le champ utilisateur"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:825
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422
#, c-format
msgid "%s: runas user field is missing"
msgstr "%s : il manque le champ précisant l'utilisateur effectif (runas)"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:834
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431
#, c-format
msgid "%s: runas group field is missing"
msgstr "%s : il manque le champ précisant le groupe effectif (runas)"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1197
-#, c-format
-msgid "usage: %s [-h] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
msgstr "Utilisation : %s [-h] [-d répertoire] [-m nombre] [-s nombre] ID\n"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1200
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840
#, c-format
msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n"
msgstr "Utilisation : %s [-h] [-d répertoire] -l [expression recherchée ]\n"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1209
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849
#, c-format
msgid ""
"%s - replay sudo session logs\n"
"%s - Rejeu du journal de la session sudo\n"
"\n"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1211
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
"\n"
"Options :\n"
-" -d, --directory=répertoire indique le répertoire à utiliser pour les traces de la session\n"
-" -f, --filter=filtre indique quel type E/S utiliser pour l'affichage\n"
-" -h, --help affiche le message et d'aide, puis termine l'exécution\n"
-" -l, --list liste les identificateurs de sessions disponible, il est possible d'ajouter une expression en paramètre \n"
-" -m, max_wait=valeur nombre maximum de secondes de temporisation entre les événements\n"
+" -d, --directory=répertoire indique le répertoire à utiliser pour les "
+"traces de la session\n"
+" -f, --filter=filtre indique quel type E/S utiliser pour "
+"l'affichage\n"
+" -h, --help affiche le message et d'aide, puis termine "
+"l'exécution\n"
+" -l, --list liste les identificateurs de sessions disponible, "
+"il est possible d'ajouter une expression en paramètre \n"
+" -m, max_wait=valeur nombre maximum de secondes de temporisation entre "
+"les événements\n"
" -s, --speed=valeur accélère ou ralentit l'exécution\n"
-" -V, --version affiche la version du programme, puis termine l'exécution"
+" -V, --version affiche la version du programme, puis termine "
+"l'exécution"
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:324
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328
msgid "\thost unmatched"
msgstr "\tl'hôte n'a pas de correspondance"
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:327
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331
msgid ""
"\n"
"Command allowed"
"\n"
"Commande autorisée"
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
msgid ""
"\n"
"Command denied"
"\n"
"Commande refusée"
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
msgid ""
"\n"
"Command unmatched"
"\n"
"Commande sans correspondance"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:233
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:229
#, c-format
msgid "%s is group writable"
msgstr "%s est accessible en écriture pour les membres du groupe"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:309
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:305
#, c-format
msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
msgstr "impossible de tronquer le fichier d'horodatage de %lld octets"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:742 plugins/sudoers/timestamp.c:809
-#: plugins/sudoers/visudo.c:487 plugins/sudoers/visudo.c:493
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884
+#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483
msgid "unable to read the clock"
msgstr "lecture du bloc impossible"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:756
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:803
msgid "ignoring time stamp from the future"
msgstr "un horodatage dans le futur n'a pas été pris en compte"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:768
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:826
#, c-format
msgid "time stamp too far in the future: %20.20s"
msgstr "l'horodatage est trop avancé dans le temps : %20.20s"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:863
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:948
#, c-format
msgid "unable to lock time stamp file %s"
msgstr "verrouillage de l'horodatage du fichier %s impossible"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:906 plugins/sudoers/timestamp.c:926
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012
#, c-format
msgid "lecture status path too long: %s/%s"
-msgstr "le chemin d'accès au fichier d'état de la recommandation est trop long : %s/%s"
+msgstr ""
+"le chemin d'accès au fichier d'état de la recommandation est trop long : %s/"
+"%s"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:182
-#, c-format
-msgid "%s grammar version %d\n"
-msgstr "Version de la grammaire de %s : %d\n"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:212
+msgid "the -x option will be removed in a future release"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:254 plugins/sudoers/visudo.c:618
+#: plugins/sudoers/visudo.c:213
+msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:644
#, c-format
msgid "press return to edit %s: "
msgstr "appuyer sur entrée pour afficher %s : "
-#: plugins/sudoers/visudo.c:319
+#: plugins/sudoers/visudo.c:324
#, c-format
msgid "specified editor (%s) doesn't exist"
msgstr "l'éditeur indiqué (%s) n'existe pas"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:337
+#: plugins/sudoers/visudo.c:326
#, c-format
msgid "no editor found (editor path = %s)"
msgstr "aucun éditeur trouvé (chemin d'accès à l'éditeur : %s)"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:454
+#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444
msgid "write error"
msgstr "erreur en écriture"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:500
+#: plugins/sudoers/visudo.c:490
#, c-format
msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged"
-msgstr "impossible d'appliquer la fonction stat au fichier temporaire (%s), %s n'a pas été modifié"
+msgstr ""
+"impossible d'appliquer la fonction stat au fichier temporaire (%s), %s n'a "
+"pas été modifié"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:507
+#: plugins/sudoers/visudo.c:497
#, c-format
msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged"
msgstr "fichier temporaire vide (%s), %s n'a pas été modifié"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:513
+#: plugins/sudoers/visudo.c:503
#, c-format
msgid "editor (%s) failed, %s unchanged"
msgstr "l'éditeur (%s) a échoué, %s n'a pas été modifié"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:535
+#: plugins/sudoers/visudo.c:525
#, c-format
msgid "%s unchanged"
msgstr "%s n'a pas été modifié"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:561
+#: plugins/sudoers/visudo.c:584
#, c-format
msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged."
-msgstr "impossible de rouvrir le fichier temporaire (%s), %s n'a pas été modifié."
+msgstr ""
+"impossible de rouvrir le fichier temporaire (%s), %s n'a pas été modifié."
-#: plugins/sudoers/visudo.c:572
+#: plugins/sudoers/visudo.c:596
#, c-format
msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error"
-msgstr "impossible d'effectuer l'analyse grammaticale du fichier temporaire (%s), erreur inconnue"
+msgstr ""
+"impossible d'effectuer l'analyse grammaticale du fichier temporaire (%s), "
+"erreur inconnue"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:609
+#: plugins/sudoers/visudo.c:633
#, c-format
msgid "internal error, unable to find %s in list!"
msgstr "erreur interne, impossible de trouver %s dans la liste !"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:668 plugins/sudoers/visudo.c:677
+#: plugins/sudoers/visudo.c:713 plugins/sudoers/visudo.c:722
#, c-format
msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)"
msgstr "impossible d'affecter (uid, gid) de %s à (%u, %u)"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:672 plugins/sudoers/visudo.c:682
-#, c-format
-msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
-msgstr "impossible de changer le mode de %s pour lui affecter 0%o"
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:699
+#: plugins/sudoers/visudo.c:744
#, c-format
msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename"
-msgstr "%s et %s ne sont pas dans le même système de fichiers, tentative de renommage à l'aide de la commande mv"
+msgstr ""
+"%s et %s ne sont pas dans le même système de fichiers, tentative de "
+"renommage à l'aide de la commande mv"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:713
+#: plugins/sudoers/visudo.c:758
#, c-format
msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged"
msgstr "la commande a échoué : « %s %s %s », %s n'a pas été modifié"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:723
+#: plugins/sudoers/visudo.c:768
#, c-format
msgid "error renaming %s, %s unchanged"
msgstr "erreur lors du renommage de %s, %s n'a pas été modifié"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:785
+#: plugins/sudoers/visudo.c:789
msgid "What now? "
msgstr "Et maintenant ?"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:799
+#: plugins/sudoers/visudo.c:803
msgid ""
"Options are:\n"
" (e)dit sudoers file again\n"
"Les options sont :\n"
" (e)dition du fichier sudoers (de nouveau)\n"
" e(x)it sans sauvegarde des modifications apportées au fichier sudoers\n"
-" (Q)uitter et sauvegarder les modifications apportées au fichier sudoers (DANGER!)\n"
+" (Q)uitter et sauvegarder les modifications apportées au fichier sudoers "
+"(DANGER!)\n"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:847
+#: plugins/sudoers/visudo.c:849
#, c-format
msgid "unable to run %s"
msgstr "lancement de %s impossible"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:877
+#: plugins/sudoers/visudo.c:879
#, c-format
msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n"
msgstr "%s : mauvais utilisateur (uid, gid), celui-ci devrait être (%u,%u)\n"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:884
+#: plugins/sudoers/visudo.c:886
#, c-format
msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n"
msgstr "%s : mauvais droits d'utilisation, le mode devrait être 0%o\n"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:909 plugins/sudoers/visudo_json.c:1032
-#, c-format
-msgid "failed to parse %s file, unknown error"
-msgstr "échec lors de l'analyse grammaticale de %s, erreur inconnue"
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:925 plugins/sudoers/visudo_json.c:1041
-#, c-format
-msgid "parse error in %s near line %d\n"
-msgstr "erreur lors de l'analyse grammaticale de %s au environs de la ligne %d\n"
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:928 plugins/sudoers/visudo_json.c:1044
-#, c-format
-msgid "parse error in %s\n"
-msgstr "erreur lors de l'analyse grammaticale de %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:936 plugins/sudoers/visudo.c:943
+#: plugins/sudoers/visudo.c:942 plugins/sudoers/visudo.c:949
#, c-format
msgid "%s: parsed OK\n"
msgstr "%s : analyse grammaticale réussie\n"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:990
+#: plugins/sudoers/visudo.c:996
#, c-format
msgid "%s busy, try again later"
msgstr "%s n'est pas disponible, réessayez plus tard"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1086
-#, c-format
-msgid "Error: cycle in %s `%s'"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1036
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\""
msgstr "Erreur : boucle dans %s « %s »"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1087
-#, c-format
-msgid "Warning: cycle in %s `%s'"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1037
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\""
msgstr "Attention : boucle dans %s « %s »"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1091
-#, c-format
-msgid "Error: %s `%s' referenced but not defined"
-msgstr "Erreur : il est fait mention de %s « %s » alors qu'il n'a pas été défini"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1041
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
+msgstr ""
+"Erreur : il est fait mention de %s « %s » alors qu'il n'a pas été défini"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1092
-#, c-format
-msgid "Warning: %s `%s' referenced but not defined"
-msgstr "Attention : il est fait mention de %s « %s » alors qu'il n'a pas été défini"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1042
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
+msgstr ""
+"Attention : il est fait mention de %s « %s » alors qu'il n'a pas été défini"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1235
-#, c-format
-msgid "Warning: unused %s `%s'"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\""
msgstr "Attention : %s « %s » n'est pas utilisé"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1348
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1250
#, c-format
msgid ""
"%s - safely edit the sudoers file\n"
"%s - édite le fichier sudoers\n"
"\n"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1350
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1252
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
" -q, --quiet less verbose (quiet) syntax error messages\n"
" -s, --strict strict syntax checking\n"
" -V, --version display version information and exit\n"
-" -x, --export=output_file write sudoers in JSON format to output_file"
msgstr ""
"\n"
"Options :\n"
" -c, --check mode validation\n"
" -f, --file==fichier précise l'emplacement du fichier sudoers\n"
" -h, --help affiche le message d'aide, puis met fin à l'exécution\n"
-" -q, --quiet nombre de messages d'erreur de syntaxe réduit (mode silencieux)\n"
+" -q, --quiet nombre de messages d'erreur de syntaxe réduit (mode "
+"silencieux)\n"
" -s, --strict validation stricte de la syntaxe\n"
-" -V, --version affiche la version, puis met fin à l'exécution -x, --export=fichier_sortie affiche sudoers au format JSON dans le fichier fichier_sortie"
-
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1018
-#, c-format
-msgid "%s: input and output files must be different"
-msgstr "%s : les fichiers d'entrée et de sortie doivent être différents"
+" -V, --version affiche la version, puis met fin à l'exécution -x, "
+"--export=fichier_sortie affiche sudoers au format JSON dans le fichier "
+"fichier_sortie"
-#: toke.l:918
+#: toke.l:943
msgid "too many levels of includes"
msgstr "nombre de niveaux d'inclusions trop élevé"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "LDAP Role: UNKNOWN\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Rôle LDAP : INCONNU\n"
+
+#~ msgid " Order: %s\n"
+#~ msgstr " Ordre : %s\n"
+
#~ msgid "timestamp path too long: %s/%s"
#~ msgstr "Chemin d'accès au fichier d'horodatage trop long : %s/%s"
#~ msgstr "écriture vers la sortie standard"
#~ msgid "too many parenthesized expressions, max %d"
-#~ msgstr "le nombre d'expressions entre parenthèses est trop élevé, le maximum autorisé est %d"
+#~ msgstr ""
+#~ "le nombre d'expressions entre parenthèses est trop élevé, le maximum "
+#~ "autorisé est %d"
#~ msgid "%s owned by uid %u, should be uid %u"
-#~ msgstr "%s appartient à l'utilisateur identifié par %u, alors qu'il devrait appartenir à l'utilisateur identifié par %u"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s appartient à l'utilisateur identifié par %u, alors qu'il devrait "
+#~ "appartenir à l'utilisateur identifié par %u"
#~ msgid "%s writable by non-owner (0%o), should be mode 0700"
-#~ msgstr "%s peut être modifié par d'autres utilisateur que son propriétaire (0%o), le mode des privilèges devrait être 0700"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s peut être modifié par d'autres utilisateur que son propriétaire (0%o), "
+#~ "le mode des privilèges devrait être 0700"
#~ msgid "%s exists but is not a regular file (0%o)"
#~ msgstr "%s existe mais n'est pas un fichier ordinaire (0%o)"
#~ msgid "%s writable by non-owner (0%o), should be mode 0600"
-#~ msgstr "%s peut être modifié par d'autres utilisateurs que son propriétaire (0%o), le mode des privilèges devrait être 0600"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s peut être modifié par d'autres utilisateurs que son propriétaire "
+#~ "(0%o), le mode des privilèges devrait être 0600"
#~ msgid "unable to remove %s, will reset to the epoch"
-#~ msgstr "suppression de %s impossible, l'horodatage sera réinitialisé à la date courante"
-
-#~ msgid "unable to reset %s to the epoch"
-#~ msgstr "impossible de réinitialiser %s à la date courante"
+#~ msgstr ""
+#~ "suppression de %s impossible, l'horodatage sera réinitialisé à la date "
+#~ "courante"
#~ msgid "fill_args: buffer overflow"
#~ msgstr "fill_args : débordement du tampon"
#~ msgid "getauid failed"
#~ msgstr "échec de getauid"
-#~ msgid "au_open: failed"
-#~ msgstr "au_open : échec"
-
#~ msgid "au_to_subject: failed"
#~ msgstr "au_to_subject : échec"
#~ msgstr "au_to_text : échec"
#~ msgid "unable to set locale to \"%s\", using \"C\""
-#~ msgstr "impossible d'initialiser la localisation à « %s », initialisation à « C »"
+#~ msgstr ""
+#~ "impossible d'initialiser la localisation à « %s », initialisation à « C »"
#~ msgid ""
#~ " Commands:\n"
#~ msgstr " : "
#~ msgid "unable to cache uid %u (%s), already exists"
-#~ msgstr "impossible d'enregistrer l'uid %u (%s) dans le cache, l'entrée existe déjà"
+#~ msgstr ""
+#~ "impossible d'enregistrer l'uid %u (%s) dans le cache, l'entrée existe déjà"
#~ msgid "unable to cache gid %u (%s), already exists"
-#~ msgstr "impossible d'enregistrer le gid %u (%s) dans le cache, l'entrée existe déjà"
+#~ msgstr ""
+#~ "impossible d'enregistrer le gid %u (%s) dans le cache, l'entrée existe "
+#~ "déjà"
#~ msgid "Unable to dlopen %s: %s"
#~ msgstr "impossible d'appliquer dlopen à %s : %s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sudoers-1.8.22b2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-18 10:37-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-24 14:18+0100\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian <f.t.public@gmail.com>\n"
msgid "Sorry, try again."
msgstr "Torne prove."
-#: gram.y:192 gram.y:240 gram.y:247 gram.y:254 gram.y:261 gram.y:268
-#: gram.y:284 gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335
-#: gram.y:398 gram.y:406 gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463
-#: gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559 gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594
-#: gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728 gram.y:824 gram.y:831
-#: gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885 gram.y:892
-#: gram.y:1015 gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/alias.c:124
+#: gram.y:191 gram.y:239 gram.y:246 gram.y:253 gram.y:260 gram.y:267 gram.y:283
+#: gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 gram.y:398 gram.y:406
+#: gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559
+#: gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728
+#: gram.y:824 gram.y:831 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885
+#: gram.y:892 gram.y:1015 gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/alias.c:124
#: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141
#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:651
-#: plugins/sudoers/defaults.c:906 plugins/sudoers/defaults.c:1077
-#: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82
-#: plugins/sudoers/editor.c:93 plugins/sudoers/env.c:233
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:402 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:535
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:552 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:771
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:429
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:599 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:667
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:679
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:755 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:766
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:772 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:797
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:809 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:813
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:827 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1026
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1051
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1080
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1131
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1160
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1170 plugins/sudoers/defaults.c:657
+#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
+#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
+#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
-#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
-#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566
-#: plugins/sudoers/ldap.c:980 plugins/sudoers/ldap.c:1174
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1185 plugins/sudoers/ldap.c:1201
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1493 plugins/sudoers/ldap.c:1653
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1735 plugins/sudoers/ldap.c:1883
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1907 plugins/sudoers/ldap.c:1996
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2011 plugins/sudoers/ldap.c:2107
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2140 plugins/sudoers/ldap.c:2221
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2303 plugins/sudoers/ldap.c:2400
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3235 plugins/sudoers/ldap.c:3267
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3579 plugins/sudoers/ldap.c:3607
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3623 plugins/sudoers/ldap.c:3713
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3729 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
-#: plugins/sudoers/logging.c:190 plugins/sudoers/logging.c:501
-#: plugins/sudoers/logging.c:522 plugins/sudoers/logging.c:563
-#: plugins/sudoers/logging.c:740 plugins/sudoers/logging.c:998
-#: plugins/sudoers/match.c:617 plugins/sudoers/match.c:664
-#: plugins/sudoers/match.c:714 plugins/sudoers/match.c:738
-#: plugins/sudoers/match.c:826 plugins/sudoers/match.c:915
-#: plugins/sudoers/parse.c:252 plugins/sudoers/parse.c:264
-#: plugins/sudoers/parse.c:279 plugins/sudoers/parse.c:291
-#: plugins/sudoers/policy.c:498 plugins/sudoers/policy.c:735
-#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:165
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:236 plugins/sudoers/pwutil.c:312
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:486 plugins/sudoers/pwutil.c:551
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:620 plugins/sudoers/pwutil.c:778
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:835 plugins/sudoers/pwutil.c:880
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:938 plugins/sudoers/sssd.c:162
-#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237
-#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280
-#: plugins/sudoers/sssd.c:353 plugins/sudoers/sssd.c:392
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1073 plugins/sudoers/sssd.c:1252
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1266 plugins/sudoers/sssd.c:1282
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:263 plugins/sudoers/sudoers.c:273
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:281 plugins/sudoers/sudoers.c:365
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:682 plugins/sudoers/sudoers.c:807
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:851 plugins/sudoers/sudoers.c:1123
-#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1254
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1415 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1425
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1433 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1437
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1593 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1597
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:131 plugins/sudoers/testsudoers.c:217
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:234 plugins/sudoers/timestamp.c:397
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:441 plugins/sudoers/timestamp.c:868
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
+#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
+#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2448 plugins/sudoers/ldap.c:2464
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:648 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
+#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
+#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
+#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745
+#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:656
+#: plugins/sudoers/match.c:703 plugins/sudoers/match.c:753
+#: plugins/sudoers/match.c:777 plugins/sudoers/match.c:865
+#: plugins/sudoers/match.c:954 plugins/sudoers/parse.c:247
+#: plugins/sudoers/parse.c:259 plugins/sudoers/parse.c:274
+#: plugins/sudoers/parse.c:286 plugins/sudoers/policy.c:498
+#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
+#: plugins/sudoers/sssd.c:161 plugins/sudoers/sssd.c:193
+#: plugins/sudoers/sssd.c:236 plugins/sudoers/sssd.c:243
+#: plugins/sudoers/sssd.c:279 plugins/sudoers/sssd.c:352
+#: plugins/sudoers/sssd.c:391 plugins/sudoers/sssd.c:1110
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1124 plugins/sudoers/sssd.c:1140
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1508 plugins/sudoers/stubs.c:96
+#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:262
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:272 plugins/sudoers/sudoers.c:280
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:364 plugins/sudoers/sudoers.c:686
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:811 plugins/sudoers/sudoers.c:855
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1127 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:126
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923
#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:153
-#: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315
-#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624
-#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1051
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1095 plugins/sudoers/visudo.c:1197
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/tsdump.c:125
+#: plugins/sudoers/visudo.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:307
+#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423
+#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:919
+#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849
+#: toke.l:949 toke.l:1106
msgid "unable to allocate memory"
msgstr "impussibil assegnâ memorie"
msgid "invalid timeout value"
msgstr "valôr di timeout no valit"
-#: gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/auth/pam.c:320
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/defaults.c:651 plugins/sudoers/defaults.c:906
-#: plugins/sudoers/defaults.c:1077 plugins/sudoers/editor.c:64
-#: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:93
-#: plugins/sudoers/env.c:233 plugins/sudoers/filedigest.c:120
-#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
+#: gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/auth/pam.c:341
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:401
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:534 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:551
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:770 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:428 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:598
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:666 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:673
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:678 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:754
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:765 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:771
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:796 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:808
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:812 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:826
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1025
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1050
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1079
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1130
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1159
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1169 plugins/sudoers/defaults.c:657
+#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
+#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
+#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
+#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
-#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
-#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566
-#: plugins/sudoers/ldap.c:980 plugins/sudoers/ldap.c:1174
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1185 plugins/sudoers/ldap.c:1201
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1493 plugins/sudoers/ldap.c:1653
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1735 plugins/sudoers/ldap.c:1883
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1907 plugins/sudoers/ldap.c:1996
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2011 plugins/sudoers/ldap.c:2107
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2140 plugins/sudoers/ldap.c:2220
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2303 plugins/sudoers/ldap.c:2400
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3235 plugins/sudoers/ldap.c:3267
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3579 plugins/sudoers/ldap.c:3606
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3622 plugins/sudoers/ldap.c:3713
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3729 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
-#: plugins/sudoers/logging.c:190 plugins/sudoers/logging.c:501
-#: plugins/sudoers/logging.c:522 plugins/sudoers/logging.c:562
-#: plugins/sudoers/logging.c:998 plugins/sudoers/match.c:616
-#: plugins/sudoers/match.c:663 plugins/sudoers/match.c:714
-#: plugins/sudoers/match.c:738 plugins/sudoers/match.c:826
-#: plugins/sudoers/match.c:914 plugins/sudoers/parse.c:252
-#: plugins/sudoers/parse.c:264 plugins/sudoers/parse.c:279
-#: plugins/sudoers/parse.c:291 plugins/sudoers/policy.c:128
-#: plugins/sudoers/policy.c:137 plugins/sudoers/policy.c:146
-#: plugins/sudoers/policy.c:172 plugins/sudoers/policy.c:299
-#: plugins/sudoers/policy.c:314 plugins/sudoers/policy.c:316
-#: plugins/sudoers/policy.c:342 plugins/sudoers/policy.c:352
-#: plugins/sudoers/policy.c:396 plugins/sudoers/policy.c:406
-#: plugins/sudoers/policy.c:415 plugins/sudoers/policy.c:424
-#: plugins/sudoers/policy.c:498 plugins/sudoers/policy.c:735
-#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:165
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:236 plugins/sudoers/pwutil.c:312
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:486 plugins/sudoers/pwutil.c:551
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:620 plugins/sudoers/pwutil.c:778
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:835 plugins/sudoers/pwutil.c:880
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:938 plugins/sudoers/set_perms.c:387
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:766 plugins/sudoers/set_perms.c:1150
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1476 plugins/sudoers/set_perms.c:1641
-#: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194
-#: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244
-#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:352
-#: plugins/sudoers/sssd.c:392 plugins/sudoers/sssd.c:1073
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1251 plugins/sudoers/sssd.c:1266
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1282 plugins/sudoers/sudoers.c:263
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:273 plugins/sudoers/sudoers.c:281
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:682
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:807 plugins/sudoers/sudoers.c:851
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1123 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1254 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1415
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1425 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1433
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1437 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1593
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1597 plugins/sudoers/testsudoers.c:131
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:217 plugins/sudoers/testsudoers.c:234
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:397 plugins/sudoers/timestamp.c:441
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:868 plugins/sudoers/toke_util.c:56
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
+#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
+#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2447 plugins/sudoers/ldap.c:2463
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
+#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
+#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
+#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003
+#: plugins/sudoers/match.c:655 plugins/sudoers/match.c:702
+#: plugins/sudoers/match.c:753 plugins/sudoers/match.c:777
+#: plugins/sudoers/match.c:865 plugins/sudoers/match.c:953
+#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:259
+#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/parse.c:286
+#: plugins/sudoers/policy.c:128 plugins/sudoers/policy.c:137
+#: plugins/sudoers/policy.c:146 plugins/sudoers/policy.c:172
+#: plugins/sudoers/policy.c:299 plugins/sudoers/policy.c:314
+#: plugins/sudoers/policy.c:316 plugins/sudoers/policy.c:342
+#: plugins/sudoers/policy.c:352 plugins/sudoers/policy.c:396
+#: plugins/sudoers/policy.c:406 plugins/sudoers/policy.c:415
+#: plugins/sudoers/policy.c:424 plugins/sudoers/policy.c:498
+#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:161
+#: plugins/sudoers/sssd.c:193 plugins/sudoers/sssd.c:236
+#: plugins/sudoers/sssd.c:243 plugins/sudoers/sssd.c:279
+#: plugins/sudoers/sssd.c:351 plugins/sudoers/sssd.c:391
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1109 plugins/sudoers/sssd.c:1124
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1140 plugins/sudoers/sssd.c:1508
+#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:262 plugins/sudoers/sudoers.c:272
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:280 plugins/sudoers/sudoers.c:364
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:686 plugins/sudoers/sudoers.c:811
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:855 plugins/sudoers/sudoers.c:1127
+#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:126 plugins/sudoers/testsudoers.c:216
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/testsudoers.c:554
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:56
#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
-#: plugins/sudoers/visudo.c:153 plugins/sudoers/visudo.c:309
-#: plugins/sudoers/visudo.c:315 plugins/sudoers/visudo.c:446
-#: plugins/sudoers/visudo.c:624 plugins/sudoers/visudo.c:985
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1051 plugins/sudoers/visudo.c:1095
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1197 plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849
-#: toke.l:949 toke.l:1106
+#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:146
+#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313
+#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601
+#: plugins/sudoers/visudo.c:919 plugins/sudoers/visudo.c:985
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
msgid "unable to initialize BSD authentication"
msgstr "impussibil inizializâ la autenticazion BSD"
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178
+msgid "your account has expired"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180
+msgid "approval failed"
+msgstr ""
+
#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52
msgid "unable to read fwtk config"
msgstr ""
msgstr "impussibil conetisi al servidôr di autenticazion"
#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:121
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119
msgid "lost connection to authentication server"
msgstr "conession pierdude al servidôr di autenticazion"
msgid "unable to initialize PAM"
msgstr "impussibil inizializâ PAM"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:194
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199
+#, c-format
+msgid "PAM authentication error: %s"
+msgstr "Erôr di autenticazion PAM: %s"
+
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216
msgid "account validation failure, is your account locked?"
msgstr "validazion account falide, isal blocât?"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:198
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:220
msgid "Account or password is expired, reset your password and try again"
msgstr "Acount o password scjadude, ristabilìs la password e torne prove"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:206
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229
#, c-format
msgid "unable to change expired password: %s"
msgstr "impussibil cambiâ la password scjadude: %s"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:211
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233
msgid "Password expired, contact your system administrator"
msgstr "Password scjadude, contatâ l'aministradôr di sisteme"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:215
-msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:237
+msgid ""
+"Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact "
+"your system administrator"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229
-#, c-format
-msgid "PAM authentication error: %s"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:244 plugins/sudoers/auth/pam.c:249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAM account management error: %s"
msgstr "Erôr di autenticazion PAM: %s"
-#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:227
+#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:228
#, c-format
msgid "you do not exist in the %s database"
msgstr "no tu esistis te base di dâts %s"
msgid "invalid passcode length for SecurID"
msgstr "lungjece dal passcode no valide par SecurID"
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:125
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124
msgid "unable to initialize SIA session"
msgstr "impussibil inizializâ la session SIA"
msgstr "metodis di autenticazion no valits"
#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:128
-msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix standalone and non-standalone authentication."
+msgid ""
+"Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix "
+"standalone and non-standalone authentication."
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:224 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:274
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:249 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:299
msgid "no authentication methods"
msgstr "nissun metodi di autenticazion"
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:226
-msgid "There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option."
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:251
+msgid ""
+"There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn "
+"off authentication, use the --disable-authentication configure option."
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:276
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:301
msgid "Unable to initialize authentication methods."
msgstr "Impussibil inizializâ i metodis di autenticazion."
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:441
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:467
msgid "Authentication methods:"
msgstr "Metodis di autenticazion:"
msgid "unable to commit audit record"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/check.c:259
+#: plugins/sudoers/check.c:260
msgid ""
"\n"
"We trust you have received the usual lecture from the local System\n"
"\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/check.c:302 plugins/sudoers/check.c:312
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:725 plugins/sudoers/sudoers.c:770
+#: plugins/sudoers/check.c:303 plugins/sudoers/check.c:313
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 plugins/sudoers/sudoers.c:774
+#: plugins/sudoers/tsdump.c:121
#, c-format
msgid "unknown uid: %u"
msgstr "uid no cognossût: %u"
-#: plugins/sudoers/check.c:307 plugins/sudoers/iolog.c:260
-#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1162
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:208 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
+#: plugins/sudoers/check.c:308 plugins/sudoers/iolog.c:257
+#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1166
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
#, c-format
msgid "unknown user: %s"
msgstr "utent no cognossût: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:41
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191
+#, c-format
+msgid "order increment: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207
+#, c-format
+msgid "starting order: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310
+#: plugins/sudoers/visudo.c:178
+#, c-format
+msgid "%s version %s\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:180
+#, c-format
+msgid "%s grammar version %d\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237
+#, c-format
+msgid "unsupported input format %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252
+#, c-format
+msgid "unsupported output format %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292
+#, c-format
+msgid "%s: input and output files must be different"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:167
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:246 plugins/sudoers/visudo.c:234
+#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:910
+msgid "unable to initialize sudoers default values"
+msgstr "impussibil inizializâ i valôrs predefinîts di sudoers"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:390 plugins/sudoers/ldap_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "%s: %s: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:449
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unknown key word: %s"
+msgstr "utent no cognossût: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid defaults type: %s"
+msgstr "gjenar di autenticazion no valit"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:518
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid suppression type: %s"
+msgstr "gjenar di autenticazion no valit"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:558 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:572
+#, c-format
+msgid "invalid filter: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:650 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1005
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1114 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:492
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:983 plugins/sudoers/iolog.c:415
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:933 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130
+#: plugins/sudoers/visudo.c:906
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "impussibil vierzi %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/visudo.c:915
+#, c-format
+msgid "failed to parse %s file, unknown error"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:661 plugins/sudoers/visudo.c:931
+#, c-format
+msgid "parse error in %s near line %d\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:934
+#, c-format
+msgid "parse error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1052 plugins/sudoers/iolog.c:502
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:297
+#, c-format
+msgid "unable to write to %s"
+msgstr "impussibil scrivi su %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1075
+#, c-format
+msgid ""
+"%s - convert between sudoers file formats\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1077
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -b, --base=dn the base DN for sudo LDAP queries\n"
+" -d, --defaults=deftypes only convert Defaults of the specified types\n"
+" -e, --expand-aliases expand aliases when converting\n"
+" -f, --output-format=format set output format: JSON, LDIF or sudoers\n"
+" -i, --input-format=format set input format: LDIF or sudoers\n"
+" -I, --increment=num amount to increase each sudoOrder by\n"
+" -h, --help display help message and exit\n"
+" -m, --match=filter only convert entries that match the filter\n"
+" -M, --match-local match filter uses passwd and group databases\n"
+" -o, --output=output_file write converted sudoers to output_file\n"
+" -O, --order-start=num starting point for first sudoOrder\n"
+" -p, --prune-matches prune non-matching users, groups and hosts\n"
+" -s, --suppress=sections suppress output of certain sections\n"
+" -V, --version display version information and exit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:709
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:925
+#, c-format
+msgid "unknown defaults entry \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:845 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:860
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:219 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:230
+#: plugins/sudoers/ldap.c:757
+msgid "unable to get GMT time"
+msgstr "impussibil otignî la ore GMT"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:863
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:222 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:233
+#: plugins/sudoers/ldap.c:763
+msgid "unable to format timestamp"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 plugins/sudoers/env.c:295
+#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407
+#: plugins/sudoers/ldap.c:771 plugins/sudoers/ldap.c:998
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1323 plugins/sudoers/ldap_conf.c:219
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:309 plugins/sudoers/linux_audit.c:82
+#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:619
+#: plugins/sudoers/policy.c:629 plugins/sudoers/prompt.c:161
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:877 plugins/sudoers/testsudoers.c:237
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:158
+#, c-format
+msgid "internal error, %s overflow"
+msgstr "erôr interni, %s overflow (stranfât)"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:487
+msgid ""
+"the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1016
+#, c-format
+msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1151 plugins/sudoers/ldap.c:2316
+#, c-format
+msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:42
#, c-format
msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:45
+#: plugins/sudoers/def_data.c:46
#, c-format
msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:49
+#: plugins/sudoers/def_data.c:50
#, c-format
msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:53
+#: plugins/sudoers/def_data.c:54
msgid "Put OTP prompt on its own line"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:57
+#: plugins/sudoers/def_data.c:58
msgid "Ignore '.' in $PATH"
msgstr "Ignore '.' in $PATH"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:61
+#: plugins/sudoers/def_data.c:62
msgid "Always send mail when sudo is run"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:65
+#: plugins/sudoers/def_data.c:66
msgid "Send mail if user authentication fails"
msgstr "Invie une mail se la autenticazion dal utent e falìs"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:69
+#: plugins/sudoers/def_data.c:70
msgid "Send mail if the user is not in sudoers"
msgstr "Invie une mail se l'utent nol è tai sudoers"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:73
+#: plugins/sudoers/def_data.c:74
msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host"
msgstr "Invie une mail se l'utent nol è tai sudoers par chest host"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:77
+#: plugins/sudoers/def_data.c:78
msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command"
msgstr "Invie une mail se l'utent nol pues eseguî un comant"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:81
+#: plugins/sudoers/def_data.c:82
msgid "Send mail if the user tries to run a command"
msgstr "Invie une mail se l'utent al cîr di eseguî un comant"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:85
+#: plugins/sudoers/def_data.c:86
msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:89
+#: plugins/sudoers/def_data.c:90
msgid "Lecture user the first time they run sudo"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:93
+#: plugins/sudoers/def_data.c:94
#, c-format
msgid "File containing the sudo lecture: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:97
+#: plugins/sudoers/def_data.c:98
msgid "Require users to authenticate by default"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:101
+#: plugins/sudoers/def_data.c:102
msgid "Root may run sudo"
msgstr "L'utent root al pues eseguî sudo"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:105
+#: plugins/sudoers/def_data.c:106
msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file"
msgstr "Regjistre il non host tal file di regjistri (no-syslog)"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:109
+#: plugins/sudoers/def_data.c:110
msgid "Log the year in the (non-syslog) log file"
msgstr "Regjistre l'an tal file di regjistri (no-syslog)"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:113
+#: plugins/sudoers/def_data.c:114
msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:117
+#: plugins/sudoers/def_data.c:118
msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:121
+#: plugins/sudoers/def_data.c:122
msgid "Always set $HOME to the target user's home directory"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:125
+#: plugins/sudoers/def_data.c:126
msgid "Allow some information gathering to give useful error messages"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:129
+#: plugins/sudoers/def_data.c:130
msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:133
+#: plugins/sudoers/def_data.c:134
msgid "Insult the user when they enter an incorrect password"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:137
+#: plugins/sudoers/def_data.c:138
msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:141
+#: plugins/sudoers/def_data.c:142
msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:145
+#: plugins/sudoers/def_data.c:146
msgid "Prompt for root's password, not the users's"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:149
+#: plugins/sudoers/def_data.c:150
msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:153
+#: plugins/sudoers/def_data.c:154
msgid "Prompt for the target user's password, not the users's"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:157
+#: plugins/sudoers/def_data.c:158
msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:161
+#: plugins/sudoers/def_data.c:162
msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:165
+#: plugins/sudoers/def_data.c:166
msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:169
+#: plugins/sudoers/def_data.c:170
msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:173
+#: plugins/sudoers/def_data.c:174
#, c-format
msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:177
+#: plugins/sudoers/def_data.c:178
#, c-format
msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:181
+#: plugins/sudoers/def_data.c:182
#, c-format
msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:185
+#: plugins/sudoers/def_data.c:186
#, c-format
msgid "Number of tries to enter a password: %u"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:189
+#: plugins/sudoers/def_data.c:190
#, c-format
msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:193
+#: plugins/sudoers/def_data.c:194
#, c-format
msgid "Path to log file: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:197
+#: plugins/sudoers/def_data.c:198
#, c-format
msgid "Path to mail program: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:201
+#: plugins/sudoers/def_data.c:202
#, c-format
msgid "Flags for mail program: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:205
+#: plugins/sudoers/def_data.c:206
#, c-format
msgid "Address to send mail to: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:209
+#: plugins/sudoers/def_data.c:210
#, c-format
msgid "Address to send mail from: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:213
+#: plugins/sudoers/def_data.c:214
#, c-format
msgid "Subject line for mail messages: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:217
+#: plugins/sudoers/def_data.c:218
#, c-format
msgid "Incorrect password message: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:221
+#: plugins/sudoers/def_data.c:222
#, c-format
msgid "Path to lecture status dir: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:225
+#: plugins/sudoers/def_data.c:226
#, c-format
msgid "Path to authentication timestamp dir: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:229
+#: plugins/sudoers/def_data.c:230
#, c-format
msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:233
+#: plugins/sudoers/def_data.c:234
#, c-format
msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:237
+#: plugins/sudoers/def_data.c:238
#, c-format
msgid "Default password prompt: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:241
+#: plugins/sudoers/def_data.c:242
msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases."
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:245
+#: plugins/sudoers/def_data.c:246
#, c-format
msgid "Default user to run commands as: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:249
+#: plugins/sudoers/def_data.c:250
#, c-format
msgid "Value to override user's $PATH with: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:253
+#: plugins/sudoers/def_data.c:254
#, c-format
msgid "Path to the editor for use by visudo: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:257
+#: plugins/sudoers/def_data.c:258
#, c-format
msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:261
+#: plugins/sudoers/def_data.c:262
#, c-format
msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:265
+#: plugins/sudoers/def_data.c:266
msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:269
+#: plugins/sudoers/def_data.c:270
msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:273
+#: plugins/sudoers/def_data.c:274
#, c-format
msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:277
+#: plugins/sudoers/def_data.c:278
msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:281
+#: plugins/sudoers/def_data.c:282
msgid "Allow users to set arbitrary environment variables"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:285
+#: plugins/sudoers/def_data.c:286
msgid "Reset the environment to a default set of variables"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:289
+#: plugins/sudoers/def_data.c:290
msgid "Environment variables to check for sanity:"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:293
+#: plugins/sudoers/def_data.c:294
msgid "Environment variables to remove:"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:297
+#: plugins/sudoers/def_data.c:298
msgid "Environment variables to preserve:"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:301
+#: plugins/sudoers/def_data.c:302
#, c-format
msgid "SELinux role to use in the new security context: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:305
+#: plugins/sudoers/def_data.c:306
#, c-format
msgid "SELinux type to use in the new security context: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:309
+#: plugins/sudoers/def_data.c:310
#, c-format
msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:313
+#: plugins/sudoers/def_data.c:314
#, c-format
msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:317
+#: plugins/sudoers/def_data.c:318
#, c-format
msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:321
+#: plugins/sudoers/def_data.c:322
msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:325
+#: plugins/sudoers/def_data.c:326
msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:329
-msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:330
+msgid ""
+"Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:333
-msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:334
+msgid ""
+"The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more "
+"permissive"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:337
+#: plugins/sudoers/def_data.c:338
msgid "Log user's input for the command being run"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:341
+#: plugins/sudoers/def_data.c:342
msgid "Log the output of the command being run"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:345
+#: plugins/sudoers/def_data.c:346
msgid "Compress I/O logs using zlib"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:349
+#: plugins/sudoers/def_data.c:350
msgid "Always run commands in a pseudo-tty"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:353
+#: plugins/sudoers/def_data.c:354
#, c-format
msgid "Plugin for non-Unix group support: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:357
+#: plugins/sudoers/def_data.c:358
#, c-format
msgid "Directory in which to store input/output logs: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:361
+#: plugins/sudoers/def_data.c:362
#, c-format
msgid "File in which to store the input/output log: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:365
+#: plugins/sudoers/def_data.c:366
msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:369
+#: plugins/sudoers/def_data.c:370
msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:373
+#: plugins/sudoers/def_data.c:374
#, c-format
msgid "Set of permitted privileges: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:377
+#: plugins/sudoers/def_data.c:378
#, c-format
msgid "Set of limit privileges: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:381
+#: plugins/sudoers/def_data.c:382
msgid "Run commands on a pty in the background"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:385
+#: plugins/sudoers/def_data.c:386
#, c-format
msgid "PAM service name to use: %s"
msgstr "Non dal servizi PAM di doprâ: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:389
+#: plugins/sudoers/def_data.c:390
#, c-format
msgid "PAM service name to use for login shells: %s"
msgstr "Non dal servizi PAM di doprâ pes interfacis di acès: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:393
+#: plugins/sudoers/def_data.c:394
msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user"
msgstr "Tentatîf di stabilî lis credentziâls PAM pal utent designât"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:397
+#: plugins/sudoers/def_data.c:398
msgid "Create a new PAM session for the command to run in"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:401
+#: plugins/sudoers/def_data.c:402
#, c-format
msgid "Maximum I/O log sequence number: %u"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:405
+#: plugins/sudoers/def_data.c:406
msgid "Enable sudoers netgroup support"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:409
-msgid "Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:410
+msgid ""
+"Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:413
+#: plugins/sudoers/def_data.c:414
msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:417
+#: plugins/sudoers/def_data.c:418
msgid "Query the group plugin for unknown system groups"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:421
+#: plugins/sudoers/def_data.c:422
msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:425
+#: plugins/sudoers/def_data.c:426
msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:429
+#: plugins/sudoers/def_data.c:430
msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:433
+#: plugins/sudoers/def_data.c:434
msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:437
+#: plugins/sudoers/def_data.c:438
msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:441
+#: plugins/sudoers/def_data.c:442
#, c-format
-msgid "Log entries larger than this value will be split into multiple syslog messages: %u"
+msgid ""
+"Log entries larger than this value will be split into multiple syslog "
+"messages: %u"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:445
+#: plugins/sudoers/def_data.c:446
#, c-format
msgid "User that will own the I/O log files: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:449
+#: plugins/sudoers/def_data.c:450
#, c-format
msgid "Group that will own the I/O log files: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:453
+#: plugins/sudoers/def_data.c:454
#, c-format
msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:457
+#: plugins/sudoers/def_data.c:458
#, c-format
msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:461
-msgid "Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:462
+msgid ""
+"Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:465
+#: plugins/sudoers/def_data.c:466
#, c-format
msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:469
+#: plugins/sudoers/def_data.c:470
msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:473
+#: plugins/sudoers/def_data.c:474
msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:477
+#: plugins/sudoers/def_data.c:478
msgid "Include the process ID when logging via syslog"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:481
+#: plugins/sudoers/def_data.c:482
#, c-format
msgid "Type of authentication timestamp record: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:485
+#: plugins/sudoers/def_data.c:486
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Authentication methods:"
msgid "Authentication failure message: %s"
msgstr "Metodis di autenticazion:"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:221
+#: plugins/sudoers/def_data.c:490
+msgid "Ignore case when matching user names"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:494
+msgid "Ignore case when matching group names"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:225
#, c-format
msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:224
+#: plugins/sudoers/defaults.c:228
#, c-format
msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:267
+#: plugins/sudoers/defaults.c:271
#, c-format
msgid "%s:%d no value specified for \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:270
+#: plugins/sudoers/defaults.c:274
#, c-format
msgid "%s: no value specified for \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:290
+#: plugins/sudoers/defaults.c:294
#, c-format
msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:293
+#: plugins/sudoers/defaults.c:297
#, c-format
msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:318
+#: plugins/sudoers/defaults.c:319
#, c-format
msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:321
+#: plugins/sudoers/defaults.c:322
#, c-format
msgid "%s: option \"%s\" does not take a value"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:343
+#: plugins/sudoers/defaults.c:347
#, c-format
msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:346
+#: plugins/sudoers/defaults.c:350
#, c-format
msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:356
+#: plugins/sudoers/defaults.c:360
#, c-format
msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:359
+#: plugins/sudoers/defaults.c:363
#, c-format
msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/env.c:295 plugins/sudoers/env.c:302
-#: plugins/sudoers/env.c:407 plugins/sudoers/ldap.c:453
-#: plugins/sudoers/ldap.c:543 plugins/sudoers/ldap.c:1270
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1497 plugins/sudoers/ldap.c:1822
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:1003
-#: plugins/sudoers/policy.c:619 plugins/sudoers/policy.c:629
-#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:873
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:238 plugins/sudoers/toke_util.c:158
-#, c-format
-msgid "internal error, %s overflow"
-msgstr "erôr interni, %s overflow (stranfât)"
-
#: plugins/sudoers/env.c:376
msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch"
msgstr ""
#: plugins/sudoers/env.c:1129
#, c-format
-msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
+msgid ""
+"sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
msgstr ""
#: plugins/sudoers/filedigest.c:104 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:66
msgid "%s: read error"
msgstr "%s: erôr di leture"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:86
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83
#, c-format
msgid "%s must be owned by uid %d"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:90
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87
#, c-format
msgid "%s must only be writable by owner"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:98 plugins/sudoers/sssd.c:400
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:399
#, c-format
msgid "unable to load %s: %s"
msgstr "impussibil cjariâ %s: %s"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:104
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101
#, c-format
msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:109
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106
#, c-format
msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d"
msgstr ""
msgid "Local IP address and netmask pairs:\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/iolog.c:121 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75
+#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75
#, c-format
msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/iolog.c:146 plugins/sudoers/iolog.c:187
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:175
+#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174
#, c-format
msgid "unable to mkdir %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/iolog.c:191 plugins/sudoers/visudo.c:740
-#: plugins/sudoers/visudo.c:750
+#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:717
+#: plugins/sudoers/visudo.c:727
#, c-format
msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/iolog.c:299 plugins/sudoers/sudoers.c:1193
+#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1197
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:390
#, c-format
msgid "unknown group: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/iolog.c:418 plugins/sudoers/sudoers.c:929
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:349 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1355
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1559 plugins/sudoers/timestamp.c:406
-#: plugins/sudoers/visudo.c:972 plugins/sudoers/visudo_json.c:1001
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1014
-#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "impussibil vierzi %s"
-
-#: plugins/sudoers/iolog.c:469 plugins/sudoers/sudoers.c:933
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:857 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1670
+#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:937
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681
+#: plugins/sudoers/tsdump.c:140
#, c-format
msgid "unable to read %s"
msgstr "impussibil lei %s"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:505 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1124
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:295 plugins/sudoers/timestamp.c:298
-#, c-format
-msgid "unable to write to %s"
-msgstr "impussibil scrivi su %s"
-
-#: plugins/sudoers/iolog.c:584 plugins/sudoers/iolog.c:803
+#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800
#, c-format
msgid "unable to create %s"
msgstr "impussibil creâ %s"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1035 plugins/sudoers/iolog.c:1110
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1191
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1188
#, c-format
msgid "unable to write to I/O log file: %s"
msgstr "impussibil scrivi sul file di regjistri I/O: %s"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1069
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1066
#, c-format
msgid "%s: internal error, file index %d not open"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:431
-msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:491
-#, c-format
-msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:518
-msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:522 plugins/sudoers/ldap.c:559
+#: plugins/sudoers/ldap.c:198 plugins/sudoers/ldap_conf.c:288
msgid "starttls not supported when using ldaps"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:630
+#: plugins/sudoers/ldap.c:269
#, c-format
msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:633
+#: plugins/sudoers/ldap.c:272
#, c-format
msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1256
-msgid "unable to get GMT time"
-msgstr "impussibil otignî la ore GMT"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1262
-msgid "unable to format timestamp"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1986
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2028
#, c-format
-msgid "%s: %s: %s: %s"
-msgstr ""
+msgid "unable to initialize LDAP: %s"
+msgstr "impussibil inizializâ LDAP: %s"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2559
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2064
msgid ""
-"\n"
-"LDAP Role: %s\n"
+"start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or "
+"ldap_start_tls_s_np()"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2561
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"LDAP Role: UNKNOWN\n"
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:197
+msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2617
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:257
#, c-format
-msgid " Order: %s\n"
+msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2625 plugins/sudoers/parse.c:618
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1647
-#, c-format
-msgid " Commands:\n"
-msgstr " Comants:\n"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3187
-#, c-format
-msgid "unable to initialize LDAP: %s"
-msgstr "impussibil inizializâ LDAP: %s"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3223
-msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()"
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:284
+msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3475
-#, c-format
-msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
-msgstr ""
+#: plugins/sudoers/ldap_util.c:466 plugins/sudoers/ldap_util.c:468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s"
+msgstr "%s: impussibil assegnâ opzions: %s"
#: plugins/sudoers/linux_audit.c:52
msgid "unable to open audit system"
#: plugins/sudoers/logging.c:286
#, c-format
msgid "%s is not allowed to run sudo on %s. This incident will be reported.\n"
-msgstr "%s nol è permetût eseguî sudo su %s. Chest incident al vignarà segnalât.\n"
+msgstr ""
+"%s nol è permetût eseguî sudo su %s. Chest incident al vignarà segnalât.\n"
#: plugins/sudoers/logging.c:290
#, c-format
msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:473
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:475 plugins/sudoers/sudoers.c:477
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:479 plugins/sudoers/sudoers.c:1298
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1300
+#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:472
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:632
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:634
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: comant no cjatât"
-#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:469
+#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:468
#, c-format
msgid ""
"ignoring \"%s\" found in '.'\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:654
+#: plugins/sudoers/logging.c:659
msgid "unable to fork"
msgstr "impussibil inglovâ (fâ il fork)"
-#: plugins/sudoers/logging.c:662 plugins/sudoers/logging.c:714
+#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719
#, c-format
msgid "unable to fork: %m"
msgstr "impussibil inglovâ (fâ il fork): %m"
-#: plugins/sudoers/logging.c:704
+#: plugins/sudoers/logging.c:709
#, c-format
msgid "unable to open pipe: %m"
msgstr "impussibil vierzi il condot (pipe): %m"
-#: plugins/sudoers/logging.c:729
+#: plugins/sudoers/logging.c:734
#, c-format
msgid "unable to dup stdin: %m"
msgstr "impussibil fâ il \"dup\" di \"stdin\": %m"
-#: plugins/sudoers/logging.c:767
+#: plugins/sudoers/logging.c:772
#, c-format
msgid "unable to execute %s: %m"
msgstr "impussibil eseguî %s: %m"
-#: plugins/sudoers/match.c:771
+#: plugins/sudoers/match.c:810
#, c-format
msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:944
-#: plugins/sudoers/visudo.c:439 plugins/sudoers/visudo.c:734
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:948
+#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:711
#, c-format
msgid "unable to stat %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/parse.c:115
+#: plugins/sudoers/parse.c:110
#, c-format
msgid "parse error in %s near line %d"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/parse.c:118
+#: plugins/sudoers/parse.c:113
#, c-format
msgid "parse error in %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/parse.c:544
+#: plugins/sudoers/parse.c:469
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"LDAP Role: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/parse.c:472
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sudoers entry:\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/parse.c:545
+#: plugins/sudoers/parse.c:474
#, c-format
msgid " RunAsUsers: "
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/parse.c:559
+#: plugins/sudoers/parse.c:488
#, c-format
msgid " RunAsGroups: "
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/parse.c:568
+#: plugins/sudoers/parse.c:497
#, c-format
msgid " Options: "
msgstr " Opzions: "
+#: plugins/sudoers/parse.c:551
+#, c-format
+msgid " Commands:\n"
+msgstr " Comants:\n"
+
#: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110
#, c-format
msgid "invalid %.*s set by sudo front-end"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:261
+#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:260
msgid "unable to parse network address list"
msgstr ""
msgid "host name not set by sudo front-end"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:910
+#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:216
+#: plugins/sudoers/visudo.c:844
#, c-format
msgid "unable to execute %s"
msgstr "impussibil eseguî %s"
msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:188 plugins/sudoers/pwutil.c:206
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:232
#, c-format
msgid "unable to cache uid %u, out of memory"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:200
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:226
#, c-format
msgid "unable to cache uid %u, already exists"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:260 plugins/sudoers/pwutil.c:277
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:339 plugins/sudoers/pwutil.c:384
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:303
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:365 plugins/sudoers/pwutil.c:410
#, c-format
msgid "unable to cache user %s, out of memory"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:272
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:298
#, c-format
msgid "unable to cache user %s, already exists"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:503 plugins/sudoers/pwutil.c:521
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:529 plugins/sudoers/pwutil.c:547
#, c-format
msgid "unable to cache gid %u, out of memory"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:515
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:541
#, c-format
msgid "unable to cache gid %u, already exists"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:569 plugins/sudoers/pwutil.c:586
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:633 plugins/sudoers/pwutil.c:675
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:595 plugins/sudoers/pwutil.c:612
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:659 plugins/sudoers/pwutil.c:701
#, c-format
msgid "unable to cache group %s, out of memory"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:581
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:607
#, c-format
msgid "unable to cache group %s, already exists"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:801 plugins/sudoers/pwutil.c:853
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:904 plugins/sudoers/pwutil.c:957
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:827 plugins/sudoers/pwutil.c:879
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:930 plugins/sudoers/pwutil.c:983
#, c-format
msgid "unable to cache group list for %s, already exists"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:807 plugins/sudoers/pwutil.c:858
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:910 plugins/sudoers/pwutil.c:962
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:833 plugins/sudoers/pwutil.c:884
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:936 plugins/sudoers/pwutil.c:988
#, c-format
msgid "unable to cache group list for %s, out of memory"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:847
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:873
#, c-format
msgid "unable to parse groups for %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:951
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:977
#, c-format
msgid "unable to parse gids for %s"
msgstr ""
msgid "audit_failure message too long"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sssd.c:402
+#: plugins/sudoers/sssd.c:401
msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sssd.c:410 plugins/sudoers/sssd.c:419
-#: plugins/sudoers/sssd.c:428 plugins/sudoers/sssd.c:437
-#: plugins/sudoers/sssd.c:446
+#: plugins/sudoers/sssd.c:409 plugins/sudoers/sssd.c:418
+#: plugins/sudoers/sssd.c:427 plugins/sudoers/sssd.c:436
+#: plugins/sudoers/sssd.c:445
#, c-format
msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1562
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"SSSD Role: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1567
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"SSSD Role: UNKNOWN\n"
-msgstr ""
-
#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289
#, c-format
msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n"
msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n"
msgstr "L'utent %s nol pues eseguî sudo su %s.\n"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:168 plugins/sudoers/testsudoers.c:247
-#: plugins/sudoers/visudo.c:233 plugins/sudoers/visudo.c:612
-#: plugins/sudoers/visudo.c:976
-msgid "unable to initialize sudoers default values"
-msgstr "impussibil inizializâ i valôrs predefinîts di sudoers"
-
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:198 plugins/sudoers/sudoers.c:891
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:895
msgid "problem with defaults entries"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:205
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:204
msgid "no valid sudoers sources found, quitting"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:244
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:243
msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:301
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:300
msgid "you are not permitted to use the -C option"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:390
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:389
#, c-format
msgid "timestamp owner (%s): No such user"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:405
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:404
msgid "no tty"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:406
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:405
msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
msgstr "mi displâs, si scugne vê un tty par eseguî sudo"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:468
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:467
msgid "command in current directory"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:487
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:486
msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:495
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:494
msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:836
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:840
msgid "command too long"
msgstr "comant masse lunc"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:948
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:952
#, c-format
msgid "%s is not a regular file"
msgstr "%s nol è un file regolâr"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:952 plugins/sudoers/timestamp.c:222 toke.l:969
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:969
#, c-format
msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 toke.l:974
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:974
#, c-format
msgid "%s is world writable"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:977
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:964 toke.l:977
#, c-format
msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:993
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:997
#, c-format
msgid "only root can use \"-c %s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1012
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1016
#, c-format
msgid "unknown login class: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1095 plugins/sudoers/sudoers.c:1109
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1099 plugins/sudoers/sudoers.c:1113
#, c-format
msgid "unable to resolve host %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:275
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274
#, c-format
msgid "invalid filter option: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:288
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287
#, c-format
msgid "invalid max wait: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:300
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307
#, c-format
msgid "invalid speed factor: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:303 plugins/sudoers/visudo.c:186
-#, c-format
-msgid "%s version %s\n"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:335
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342
#, c-format
msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:341
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348
#, c-format
msgid "%s/%s/timing: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:357
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364
#, c-format
msgid "Replaying sudo session: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:555 plugins/sudoers/sudoreplay.c:602
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:805 plugins/sudoers/sudoreplay.c:895
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:974 plugins/sudoers/sudoreplay.c:989
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:996 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1003
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1010 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1017
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1163
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174
msgid "unable to add event to queue"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:670
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677
msgid "unable to set tty to raw mode"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:721
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728
#, c-format
msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:722
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729
#, c-format
msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d."
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:750
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757
msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal."
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:783
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790
#, c-format
msgid "invalid timing file line: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1197 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1222
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233
#, c-format
msgid "ambiguous expression \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1244
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255
msgid "unmatched ')' in expression"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1248
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
#, c-format
msgid "unknown search term \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1263
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274
#, c-format
msgid "%s requires an argument"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1266 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1646
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657
#, c-format
msgid "invalid regular expression: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1270
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281
#, c-format
msgid "could not parse date \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1279
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290
msgid "unmatched '(' in expression"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292
msgid "illegal trailing \"or\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1283
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294
msgid "illegal trailing \"!\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1332
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343
#, c-format
msgid "unknown search type %d"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1370
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381
#, c-format
msgid "%s: invalid log file"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1388
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399
#, c-format
msgid "%s: time stamp field is missing"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406
#, c-format
msgid "%s: time stamp %s: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1402
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413
#, c-format
msgid "%s: user field is missing"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1411
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422
#, c-format
msgid "%s: runas user field is missing"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1420
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431
#, c-format
msgid "%s: runas group field is missing"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1826
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837
#, c-format
msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1829
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840
#, c-format
msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1838
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849
#, c-format
msgid ""
"%s - replay sudo session logs\n"
"\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
" -V, --version display version information and exit"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:329
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328
msgid "\thost unmatched"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331
msgid ""
"\n"
"Command allowed"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
msgid ""
"\n"
"Command denied"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
msgid ""
"\n"
"Command unmatched"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:230
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:229
#, c-format
msgid "%s is group writable"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:306
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:305
#, c-format
msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:772 plugins/sudoers/timestamp.c:839
-#: plugins/sudoers/visudo.c:500 plugins/sudoers/visudo.c:506
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884
+#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483
msgid "unable to read the clock"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:786
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:803
msgid "ignoring time stamp from the future"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:798
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:826
#, c-format
msgid "time stamp too far in the future: %20.20s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:893
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:948
#, c-format
msgid "unable to lock time stamp file %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:937 plugins/sudoers/timestamp.c:957
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012
#, c-format
msgid "lecture status path too long: %s/%s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:188
-#, c-format
-msgid "%s grammar version %d\n"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:212
+msgid "the -x option will be removed in a future release"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:266 plugins/sudoers/visudo.c:667
+#: plugins/sudoers/visudo.c:213
+msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:644
#, c-format
msgid "press return to edit %s: "
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:331
+#: plugins/sudoers/visudo.c:324
#, c-format
msgid "specified editor (%s) doesn't exist"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:349
+#: plugins/sudoers/visudo.c:326
#, c-format
msgid "no editor found (editor path = %s)"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:459 plugins/sudoers/visudo.c:467
+#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444
msgid "write error"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:513
+#: plugins/sudoers/visudo.c:490
#, c-format
msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:520
+#: plugins/sudoers/visudo.c:497
#, c-format
msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:526
+#: plugins/sudoers/visudo.c:503
#, c-format
msgid "editor (%s) failed, %s unchanged"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:548
+#: plugins/sudoers/visudo.c:525
#, c-format
msgid "%s unchanged"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:607
+#: plugins/sudoers/visudo.c:584
#, c-format
msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged."
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:619
+#: plugins/sudoers/visudo.c:596
#, c-format
msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:656
+#: plugins/sudoers/visudo.c:633
#, c-format
msgid "internal error, unable to find %s in list!"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:736 plugins/sudoers/visudo.c:745
+#: plugins/sudoers/visudo.c:713 plugins/sudoers/visudo.c:722
#, c-format
msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:767
+#: plugins/sudoers/visudo.c:744
#, c-format
msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:781
+#: plugins/sudoers/visudo.c:758
#, c-format
msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:791
+#: plugins/sudoers/visudo.c:768
#, c-format
msgid "error renaming %s, %s unchanged"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:855
+#: plugins/sudoers/visudo.c:789
msgid "What now? "
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:869
+#: plugins/sudoers/visudo.c:803
msgid ""
"Options are:\n"
" (e)dit sudoers file again\n"
" (Q)uit and save changes to sudoers file (DANGER!)\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:915
+#: plugins/sudoers/visudo.c:849
#, c-format
msgid "unable to run %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:945
+#: plugins/sudoers/visudo.c:879
#, c-format
msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:952
+#: plugins/sudoers/visudo.c:886
#, c-format
msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:981 plugins/sudoers/visudo_json.c:1021
-#, c-format
-msgid "failed to parse %s file, unknown error"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:997 plugins/sudoers/visudo_json.c:1032
-#, c-format
-msgid "parse error in %s near line %d\n"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1000 plugins/sudoers/visudo_json.c:1035
-#, c-format
-msgid "parse error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1008 plugins/sudoers/visudo.c:1015
+#: plugins/sudoers/visudo.c:942 plugins/sudoers/visudo.c:949
#, c-format
msgid "%s: parsed OK\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1062
+#: plugins/sudoers/visudo.c:996
#, c-format
msgid "%s busy, try again later"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1159
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1036
#, c-format
msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1160
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1037
#, c-format
msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1164
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1041
#, c-format
msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1165
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1042
#, c-format
msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1318
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1135
#, c-format
msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1433
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1250
#, c-format
msgid ""
"%s - safely edit the sudoers file\n"
"\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1435
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1252
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
" -q, --quiet less verbose (quiet) syntax error messages\n"
" -s, --strict strict syntax checking\n"
" -V, --version display version information and exit\n"
-" -x, --export=output_file write sudoers in JSON format to output_file"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:616 plugins/sudoers/visudo_json.c:651
-#, c-format
-msgid "unknown defaults entry \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1007
-#, c-format
-msgid "%s: input and output files must be different"
msgstr ""
#: toke.l:943
msgstr ""
"Project-Id-Version: sudoers 1.8.22b2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-18 10:37-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-20 14:06+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Sorry, try again."
msgstr "Elnézést, próbálja újra."
-#: gram.y:192 gram.y:240 gram.y:247 gram.y:254 gram.y:261 gram.y:268
-#: gram.y:284 gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335
-#: gram.y:398 gram.y:406 gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463
-#: gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559 gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594
-#: gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728 gram.y:824 gram.y:831
-#: gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885 gram.y:892
-#: gram.y:1015 gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/alias.c:124
+#: gram.y:191 gram.y:239 gram.y:246 gram.y:253 gram.y:260 gram.y:267 gram.y:283
+#: gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 gram.y:398 gram.y:406
+#: gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559
+#: gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728
+#: gram.y:824 gram.y:831 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885
+#: gram.y:892 gram.y:1015 gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/alias.c:124
#: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141
#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:651
-#: plugins/sudoers/defaults.c:906 plugins/sudoers/defaults.c:1077
-#: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82
-#: plugins/sudoers/editor.c:93 plugins/sudoers/env.c:233
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:402 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:535
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:552 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:771
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:429
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:599 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:667
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:679
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:755 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:766
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:772 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:797
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:809 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:813
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:827 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1026
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1051
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1080
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1131
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1160
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1170 plugins/sudoers/defaults.c:657
+#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
+#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
+#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
-#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
-#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566
-#: plugins/sudoers/ldap.c:980 plugins/sudoers/ldap.c:1174
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1185 plugins/sudoers/ldap.c:1201
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1493 plugins/sudoers/ldap.c:1653
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1735 plugins/sudoers/ldap.c:1883
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1907 plugins/sudoers/ldap.c:1996
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2011 plugins/sudoers/ldap.c:2107
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2140 plugins/sudoers/ldap.c:2221
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2303 plugins/sudoers/ldap.c:2400
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3235 plugins/sudoers/ldap.c:3267
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3579 plugins/sudoers/ldap.c:3607
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3623 plugins/sudoers/ldap.c:3713
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3729 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
-#: plugins/sudoers/logging.c:190 plugins/sudoers/logging.c:501
-#: plugins/sudoers/logging.c:522 plugins/sudoers/logging.c:563
-#: plugins/sudoers/logging.c:740 plugins/sudoers/logging.c:998
-#: plugins/sudoers/match.c:617 plugins/sudoers/match.c:664
-#: plugins/sudoers/match.c:714 plugins/sudoers/match.c:738
-#: plugins/sudoers/match.c:826 plugins/sudoers/match.c:915
-#: plugins/sudoers/parse.c:252 plugins/sudoers/parse.c:264
-#: plugins/sudoers/parse.c:279 plugins/sudoers/parse.c:291
-#: plugins/sudoers/policy.c:498 plugins/sudoers/policy.c:735
-#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:165
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:236 plugins/sudoers/pwutil.c:312
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:486 plugins/sudoers/pwutil.c:551
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:620 plugins/sudoers/pwutil.c:778
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:835 plugins/sudoers/pwutil.c:880
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:938 plugins/sudoers/sssd.c:162
-#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237
-#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280
-#: plugins/sudoers/sssd.c:353 plugins/sudoers/sssd.c:392
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1073 plugins/sudoers/sssd.c:1252
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1266 plugins/sudoers/sssd.c:1282
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:263 plugins/sudoers/sudoers.c:273
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:281 plugins/sudoers/sudoers.c:365
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:682 plugins/sudoers/sudoers.c:807
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:851 plugins/sudoers/sudoers.c:1123
-#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1254
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1415 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1425
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1433 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1437
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1593 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1597
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:131 plugins/sudoers/testsudoers.c:217
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:234 plugins/sudoers/timestamp.c:397
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:441 plugins/sudoers/timestamp.c:868
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
+#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
+#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2448 plugins/sudoers/ldap.c:2464
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:648 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
+#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
+#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
+#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745
+#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:656
+#: plugins/sudoers/match.c:703 plugins/sudoers/match.c:753
+#: plugins/sudoers/match.c:777 plugins/sudoers/match.c:865
+#: plugins/sudoers/match.c:954 plugins/sudoers/parse.c:247
+#: plugins/sudoers/parse.c:259 plugins/sudoers/parse.c:274
+#: plugins/sudoers/parse.c:286 plugins/sudoers/policy.c:498
+#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
+#: plugins/sudoers/sssd.c:161 plugins/sudoers/sssd.c:193
+#: plugins/sudoers/sssd.c:236 plugins/sudoers/sssd.c:243
+#: plugins/sudoers/sssd.c:279 plugins/sudoers/sssd.c:352
+#: plugins/sudoers/sssd.c:391 plugins/sudoers/sssd.c:1110
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1124 plugins/sudoers/sssd.c:1140
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1508 plugins/sudoers/stubs.c:96
+#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:262
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:272 plugins/sudoers/sudoers.c:280
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:364 plugins/sudoers/sudoers.c:686
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:811 plugins/sudoers/sudoers.c:855
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1127 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:126
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923
#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:153
-#: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315
-#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624
-#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1051
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1095 plugins/sudoers/visudo.c:1197
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/tsdump.c:125
+#: plugins/sudoers/visudo.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:307
+#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423
+#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:919
+#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849
+#: toke.l:949 toke.l:1106
msgid "unable to allocate memory"
msgstr "nem foglalható memória"
msgid "invalid timeout value"
msgstr "érvénytelen időkorlát érték"
-#: gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/auth/pam.c:320
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/defaults.c:651 plugins/sudoers/defaults.c:906
-#: plugins/sudoers/defaults.c:1077 plugins/sudoers/editor.c:64
-#: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:93
-#: plugins/sudoers/env.c:233 plugins/sudoers/filedigest.c:120
-#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
+#: gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/auth/pam.c:341
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:401
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:534 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:551
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:770 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:428 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:598
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:666 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:673
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:678 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:754
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:765 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:771
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:796 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:808
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:812 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:826
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1025
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1050
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1079
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1130
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1159
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1169 plugins/sudoers/defaults.c:657
+#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
+#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
+#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
+#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
-#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
-#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566
-#: plugins/sudoers/ldap.c:980 plugins/sudoers/ldap.c:1174
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1185 plugins/sudoers/ldap.c:1201
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1493 plugins/sudoers/ldap.c:1653
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1735 plugins/sudoers/ldap.c:1883
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1907 plugins/sudoers/ldap.c:1996
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2011 plugins/sudoers/ldap.c:2107
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2140 plugins/sudoers/ldap.c:2220
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2303 plugins/sudoers/ldap.c:2400
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3235 plugins/sudoers/ldap.c:3267
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3579 plugins/sudoers/ldap.c:3606
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3622 plugins/sudoers/ldap.c:3713
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3729 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
-#: plugins/sudoers/logging.c:190 plugins/sudoers/logging.c:501
-#: plugins/sudoers/logging.c:522 plugins/sudoers/logging.c:562
-#: plugins/sudoers/logging.c:998 plugins/sudoers/match.c:616
-#: plugins/sudoers/match.c:663 plugins/sudoers/match.c:714
-#: plugins/sudoers/match.c:738 plugins/sudoers/match.c:826
-#: plugins/sudoers/match.c:914 plugins/sudoers/parse.c:252
-#: plugins/sudoers/parse.c:264 plugins/sudoers/parse.c:279
-#: plugins/sudoers/parse.c:291 plugins/sudoers/policy.c:128
-#: plugins/sudoers/policy.c:137 plugins/sudoers/policy.c:146
-#: plugins/sudoers/policy.c:172 plugins/sudoers/policy.c:299
-#: plugins/sudoers/policy.c:314 plugins/sudoers/policy.c:316
-#: plugins/sudoers/policy.c:342 plugins/sudoers/policy.c:352
-#: plugins/sudoers/policy.c:396 plugins/sudoers/policy.c:406
-#: plugins/sudoers/policy.c:415 plugins/sudoers/policy.c:424
-#: plugins/sudoers/policy.c:498 plugins/sudoers/policy.c:735
-#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:165
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:236 plugins/sudoers/pwutil.c:312
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:486 plugins/sudoers/pwutil.c:551
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:620 plugins/sudoers/pwutil.c:778
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:835 plugins/sudoers/pwutil.c:880
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:938 plugins/sudoers/set_perms.c:387
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:766 plugins/sudoers/set_perms.c:1150
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1476 plugins/sudoers/set_perms.c:1641
-#: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194
-#: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244
-#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:352
-#: plugins/sudoers/sssd.c:392 plugins/sudoers/sssd.c:1073
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1251 plugins/sudoers/sssd.c:1266
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1282 plugins/sudoers/sudoers.c:263
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:273 plugins/sudoers/sudoers.c:281
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:682
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:807 plugins/sudoers/sudoers.c:851
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1123 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1254 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1415
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1425 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1433
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1437 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1593
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1597 plugins/sudoers/testsudoers.c:131
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:217 plugins/sudoers/testsudoers.c:234
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:397 plugins/sudoers/timestamp.c:441
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:868 plugins/sudoers/toke_util.c:56
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
+#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
+#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2447 plugins/sudoers/ldap.c:2463
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
+#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
+#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
+#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003
+#: plugins/sudoers/match.c:655 plugins/sudoers/match.c:702
+#: plugins/sudoers/match.c:753 plugins/sudoers/match.c:777
+#: plugins/sudoers/match.c:865 plugins/sudoers/match.c:953
+#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:259
+#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/parse.c:286
+#: plugins/sudoers/policy.c:128 plugins/sudoers/policy.c:137
+#: plugins/sudoers/policy.c:146 plugins/sudoers/policy.c:172
+#: plugins/sudoers/policy.c:299 plugins/sudoers/policy.c:314
+#: plugins/sudoers/policy.c:316 plugins/sudoers/policy.c:342
+#: plugins/sudoers/policy.c:352 plugins/sudoers/policy.c:396
+#: plugins/sudoers/policy.c:406 plugins/sudoers/policy.c:415
+#: plugins/sudoers/policy.c:424 plugins/sudoers/policy.c:498
+#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:161
+#: plugins/sudoers/sssd.c:193 plugins/sudoers/sssd.c:236
+#: plugins/sudoers/sssd.c:243 plugins/sudoers/sssd.c:279
+#: plugins/sudoers/sssd.c:351 plugins/sudoers/sssd.c:391
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1109 plugins/sudoers/sssd.c:1124
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1140 plugins/sudoers/sssd.c:1508
+#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:262 plugins/sudoers/sudoers.c:272
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:280 plugins/sudoers/sudoers.c:364
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:686 plugins/sudoers/sudoers.c:811
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:855 plugins/sudoers/sudoers.c:1127
+#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:126 plugins/sudoers/testsudoers.c:216
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/testsudoers.c:554
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:56
#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
-#: plugins/sudoers/visudo.c:153 plugins/sudoers/visudo.c:309
-#: plugins/sudoers/visudo.c:315 plugins/sudoers/visudo.c:446
-#: plugins/sudoers/visudo.c:624 plugins/sudoers/visudo.c:985
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1051 plugins/sudoers/visudo.c:1095
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1197 plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849
-#: toke.l:949 toke.l:1106
+#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:146
+#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313
+#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601
+#: plugins/sudoers/visudo.c:919 plugins/sudoers/visudo.c:985
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:68
#, c-format
msgid "unable to get login class for user %s"
-msgstr "a bejelentkezési osztály lekérése sikertelen ennél a felhasználónál: %s"
+msgstr ""
+"a bejelentkezési osztály lekérése sikertelen ennél a felhasználónál: %s"
#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:73
msgid "unable to begin bsd authentication"
msgid "unable to initialize BSD authentication"
msgstr "a BSD hitelesítés előkészítése sikertelen"
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178
+msgid "your account has expired"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180
+msgid "approval failed"
+msgstr ""
+
#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52
msgid "unable to read fwtk config"
msgstr "az fwtk beállítás olvasása sikertelen"
msgstr "a hitelesítési kiszolgálóhoz való kapcsolódás sikertelen"
#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:121
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119
msgid "lost connection to authentication server"
msgstr "a kapcsolat megszakadt a hitelesítési kiszolgálóval"
msgid "unable to initialize PAM"
msgstr "a PAM előkészítése sikertelen"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:194
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199
+#, c-format
+msgid "PAM authentication error: %s"
+msgstr "PAM hitelesítési hiba: %s"
+
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216
msgid "account validation failure, is your account locked?"
msgstr "fiókellenőrzési hiba, a fiókja zárolva van?"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:198
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:220
msgid "Account or password is expired, reset your password and try again"
-msgstr "A fiók vagy a jelszó lejárt, állítsa vissza a jelszavát, és próbálja újra"
+msgstr ""
+"A fiók vagy a jelszó lejárt, állítsa vissza a jelszavát, és próbálja újra"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:206
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229
#, c-format
msgid "unable to change expired password: %s"
msgstr "a lejárt jelszó megváltoztatása sikertelen: %s"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:211
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233
msgid "Password expired, contact your system administrator"
msgstr "A jelszó lejárt, vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:215
-msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator"
-msgstr "A fiók lejárt vagy a PAM beállításból hiányzik egy „account” szakasz a sudo számára, vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:237
+msgid ""
+"Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact "
+"your system administrator"
+msgstr ""
+"A fiók lejárt vagy a PAM beállításból hiányzik egy „account” szakasz a sudo "
+"számára, vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229
-#, c-format
-msgid "PAM authentication error: %s"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:244 plugins/sudoers/auth/pam.c:249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAM account management error: %s"
msgstr "PAM hitelesítési hiba: %s"
-#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:227
+#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:228
#, c-format
msgid "you do not exist in the %s database"
msgstr "Ön nem létezik a(z) %s adatbázisban"
msgid "invalid passcode length for SecurID"
msgstr "érvénytelen jelkód hossz a SecurID-nál"
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:125
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124
msgid "unable to initialize SIA session"
msgstr "a SIA munkamenet előkészítése sikertelen"
msgstr "érvénytelen hitelesítési módszerek"
#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:128
-msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix standalone and non-standalone authentication."
-msgstr "Érvénytelen hitelesítési módszerek lettek belefordítva a sudo programba! Nem keverheti az önálló és a nem önálló hitelesítéseket."
+msgid ""
+"Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix "
+"standalone and non-standalone authentication."
+msgstr ""
+"Érvénytelen hitelesítési módszerek lettek belefordítva a sudo programba! Nem "
+"keverheti az önálló és a nem önálló hitelesítéseket."
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:224 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:274
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:249 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:299
msgid "no authentication methods"
msgstr "nincsenek hitelesítési módszerek"
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:226
-msgid "There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option."
-msgstr "Nincsenek hitelesítési módszerek belefordítva a sudo programba! Ha ki szeretné kapcsolni a hitelesítést, akkor használja a --disable-authentication konfigurációs kapcsolót."
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:251
+msgid ""
+"There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn "
+"off authentication, use the --disable-authentication configure option."
+msgstr ""
+"Nincsenek hitelesítési módszerek belefordítva a sudo programba! Ha ki "
+"szeretné kapcsolni a hitelesítést, akkor használja a --disable-"
+"authentication konfigurációs kapcsolót."
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:276
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:301
msgid "Unable to initialize authentication methods."
msgstr "A hitelesítési módszerek előkészítése sikertelen."
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:441
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:467
msgid "Authentication methods:"
msgstr "Hitelesítési módszerek:"
msgid "unable to commit audit record"
msgstr "a felülvizsgálati rekord véglegesítése sikertelen"
-#: plugins/sudoers/check.c:259
+#: plugins/sudoers/check.c:260
msgid ""
"\n"
"We trust you have received the usual lecture from the local System\n"
" #3) A nagy erő nagy felelősséggel jár.\n"
"\n"
-#: plugins/sudoers/check.c:302 plugins/sudoers/check.c:312
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:725 plugins/sudoers/sudoers.c:770
+#: plugins/sudoers/check.c:303 plugins/sudoers/check.c:313
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 plugins/sudoers/sudoers.c:774
+#: plugins/sudoers/tsdump.c:121
#, c-format
msgid "unknown uid: %u"
msgstr "ismeretlen uid: %u"
-#: plugins/sudoers/check.c:307 plugins/sudoers/iolog.c:260
-#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1162
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:208 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
+#: plugins/sudoers/check.c:308 plugins/sudoers/iolog.c:257
+#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1166
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
#, c-format
msgid "unknown user: %s"
msgstr "ismeretlen felhasználó: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:41
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191
+#, c-format
+msgid "order increment: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207
+#, c-format
+msgid "starting order: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310
+#: plugins/sudoers/visudo.c:178
+#, c-format
+msgid "%s version %s\n"
+msgstr "%s: %s verzió\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:180
+#, c-format
+msgid "%s grammar version %d\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237
+#, c-format
+msgid "unsupported input format %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252
+#, c-format
+msgid "unsupported output format %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292
+#, c-format
+msgid "%s: input and output files must be different"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:167
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:246 plugins/sudoers/visudo.c:234
+#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:910
+msgid "unable to initialize sudoers default values"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:390 plugins/sudoers/ldap_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "%s: %s: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:449
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unknown key word: %s"
+msgstr "ismeretlen felhasználó: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid defaults type: %s"
+msgstr "érvénytelen reguláris kifejezés: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:518
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid suppression type: %s"
+msgstr "érvénytelen reguláris kifejezés: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:558 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid filter: %s"
+msgstr "érvénytelen „notafter” érték"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:650 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1005
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1114 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:492
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:983 plugins/sudoers/iolog.c:415
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:933 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130
+#: plugins/sudoers/visudo.c:906
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "%s nem nyitható meg"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/visudo.c:915
+#, c-format
+msgid "failed to parse %s file, unknown error"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:661 plugins/sudoers/visudo.c:931
+#, c-format
+msgid "parse error in %s near line %d\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:934
+#, c-format
+msgid "parse error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1052 plugins/sudoers/iolog.c:502
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:297
+#, c-format
+msgid "unable to write to %s"
+msgstr "az írás sikertelen ebbe: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1075
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s - convert between sudoers file formats\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s - a sudoers fájl biztonságos szerkesztése\n"
+"\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1077
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -b, --base=dn the base DN for sudo LDAP queries\n"
+" -d, --defaults=deftypes only convert Defaults of the specified types\n"
+" -e, --expand-aliases expand aliases when converting\n"
+" -f, --output-format=format set output format: JSON, LDIF or sudoers\n"
+" -i, --input-format=format set input format: LDIF or sudoers\n"
+" -I, --increment=num amount to increase each sudoOrder by\n"
+" -h, --help display help message and exit\n"
+" -m, --match=filter only convert entries that match the filter\n"
+" -M, --match-local match filter uses passwd and group databases\n"
+" -o, --output=output_file write converted sudoers to output_file\n"
+" -O, --order-start=num starting point for first sudoOrder\n"
+" -p, --prune-matches prune non-matching users, groups and hosts\n"
+" -s, --suppress=sections suppress output of certain sections\n"
+" -V, --version display version information and exit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:709
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:925
+#, c-format
+msgid "unknown defaults entry \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:845 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:860
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:219 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:230
+#: plugins/sudoers/ldap.c:757
+msgid "unable to get GMT time"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:863
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:222 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:233
+#: plugins/sudoers/ldap.c:763
+msgid "unable to format timestamp"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 plugins/sudoers/env.c:295
+#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407
+#: plugins/sudoers/ldap.c:771 plugins/sudoers/ldap.c:998
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1323 plugins/sudoers/ldap_conf.c:219
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:309 plugins/sudoers/linux_audit.c:82
+#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:619
+#: plugins/sudoers/policy.c:629 plugins/sudoers/prompt.c:161
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:877 plugins/sudoers/testsudoers.c:237
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:158
+#, c-format
+msgid "internal error, %s overflow"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:487
+msgid ""
+"the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1016
+#, c-format
+msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1151 plugins/sudoers/ldap.c:2316
+#, c-format
+msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:42
#, c-format
msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s"
msgstr "Syslog képesség, ha a syslog programot használják naplózáshoz: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:45
+#: plugins/sudoers/def_data.c:46
#, c-format
msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s"
-msgstr "A használandó syslog prioritás, amikor a felhasználó sikeresen hitelesíti magát: %s"
+msgstr ""
+"A használandó syslog prioritás, amikor a felhasználó sikeresen hitelesíti "
+"magát: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:49
+#: plugins/sudoers/def_data.c:50
#, c-format
msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s"
-msgstr "A használandó syslog prioritás, amikor a felhasználó sikertelenül hitelesíti magát: %s"
+msgstr ""
+"A használandó syslog prioritás, amikor a felhasználó sikertelenül hitelesíti "
+"magát: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:53
+#: plugins/sudoers/def_data.c:54
msgid "Put OTP prompt on its own line"
msgstr "Az OTP kérdés elhelyezés a saját sorába"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:57
+#: plugins/sudoers/def_data.c:58
msgid "Ignore '.' in $PATH"
msgstr "A „.” figyelmen kívül hagyása a $PATH változóban"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:61
+#: plugins/sudoers/def_data.c:62
msgid "Always send mail when sudo is run"
msgstr "Mindig küldjön levelet, amikor a sudo fut"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:65
+#: plugins/sudoers/def_data.c:66
msgid "Send mail if user authentication fails"
msgstr "Levél küldése, ha a felhasználó-hitelesítés sikertelen"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:69
+#: plugins/sudoers/def_data.c:70
msgid "Send mail if the user is not in sudoers"
msgstr "Levél küldése, ha a felhasználó nincs a sudoers fájlban"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:73
+#: plugins/sudoers/def_data.c:74
msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host"
msgstr "Levél küldése, ha a felhasználó nincs a sudoers fájlban ennél a gépnél"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:77
+#: plugins/sudoers/def_data.c:78
msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command"
-msgstr "Levél küldése, ha a felhasználónak nem engedélyezett egy parancs futtatása"
+msgstr ""
+"Levél küldése, ha a felhasználónak nem engedélyezett egy parancs futtatása"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:81
+#: plugins/sudoers/def_data.c:82
msgid "Send mail if the user tries to run a command"
msgstr "Levél küldése, ha a felhasználó megpróbál egy parancsot futtatni"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:85
+#: plugins/sudoers/def_data.c:86
msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo"
msgstr "Különálló időbélyeg használata minden felhasználó/tty párosnál"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:89
+#: plugins/sudoers/def_data.c:90
msgid "Lecture user the first time they run sudo"
msgstr "Felhasználó oktatása a sudo első alkalommal történő futtatásakor"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:93
+#: plugins/sudoers/def_data.c:94
#, c-format
msgid "File containing the sudo lecture: %s"
msgstr "A sudo oktatóanyagot tartalmazó fájl: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:97
+#: plugins/sudoers/def_data.c:98
msgid "Require users to authenticate by default"
msgstr "Felhasználók hitelesítésének megkövetelése alapértelmezetten"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:101
+#: plugins/sudoers/def_data.c:102
msgid "Root may run sudo"
msgstr "A rendszergazda futtathatja a sudo programot"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:105
+#: plugins/sudoers/def_data.c:106
msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file"
msgstr "A gépnév naplózása a (nem syslog) naplófájlba"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:109
+#: plugins/sudoers/def_data.c:110
msgid "Log the year in the (non-syslog) log file"
msgstr "Az év naplózása a (nem syslog) naplófájlba"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:113
+#: plugins/sudoers/def_data.c:114
msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell"
-msgstr "Ha a sudo programot argumentumok nélkül hívják meg, akkor indítson egy parancsértelmezőt"
+msgstr ""
+"Ha a sudo programot argumentumok nélkül hívják meg, akkor indítson egy "
+"parancsértelmezőt"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:117
+#: plugins/sudoers/def_data.c:118
msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s"
-msgstr "A $HOME beállítása a célfelhasználóra, amikor a -s kapcsolóval indít egy parancsértelmezőt"
+msgstr ""
+"A $HOME beállítása a célfelhasználóra, amikor a -s kapcsolóval indít egy "
+"parancsértelmezőt"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:121
+#: plugins/sudoers/def_data.c:122
msgid "Always set $HOME to the target user's home directory"
msgstr "Mindig állítsa be a $HOME értékét a célfelhasználó saját könyvtárára"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:125
+#: plugins/sudoers/def_data.c:126
msgid "Allow some information gathering to give useful error messages"
-msgstr "Néhány információ begyűjtésének engedélyezése hasznos hibaüzenetek adásához"
+msgstr ""
+"Néhány információ begyűjtésének engedélyezése hasznos hibaüzenetek adásához"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:129
+#: plugins/sudoers/def_data.c:130
msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file"
msgstr "Teljes képzésű gépnevek megkövetelése a sudoers fájlban"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:133
+#: plugins/sudoers/def_data.c:134
msgid "Insult the user when they enter an incorrect password"
msgstr "A felhasználó piszkálása, amikor helytelen jelszót ad meg"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:137
+#: plugins/sudoers/def_data.c:138
msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty"
-msgstr "Csak akkor engedélyezze a sudo futtatását a felhasználónak, ha rendelkezik tty-nal"
+msgstr ""
+"Csak akkor engedélyezze a sudo futtatását a felhasználónak, ha rendelkezik "
+"tty-nal"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:141
+#: plugins/sudoers/def_data.c:142
msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable"
msgstr "A visudo el fogja fogadni az EDITOR környezeti változót"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:145
+#: plugins/sudoers/def_data.c:146
msgid "Prompt for root's password, not the users's"
msgstr "A rendszergazda jelszavának bekérése, nem a felhasználóénak"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:149
+#: plugins/sudoers/def_data.c:150
msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's"
-msgstr "A runas_default felhasználó jelszavának bekérése, nem a felhasználóénak"
+msgstr ""
+"A runas_default felhasználó jelszavának bekérése, nem a felhasználóénak"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:153
+#: plugins/sudoers/def_data.c:154
msgid "Prompt for the target user's password, not the users's"
msgstr "A célfelhasználó jelszavának bekérése, nem a felhasználóénak"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:157
+#: plugins/sudoers/def_data.c:158
msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one"
-msgstr "Alapértelmezések alkalmazása a célfelhasználó bejelentkezési osztályán, ha van ilyen"
+msgstr ""
+"Alapértelmezések alkalmazása a célfelhasználó bejelentkezési osztályán, ha "
+"van ilyen"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:161
+#: plugins/sudoers/def_data.c:162
msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables"
msgstr "A LOGNAME és a USER környezeti változók beállítása"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:165
+#: plugins/sudoers/def_data.c:166
msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid"
-msgstr "Csak a tényleges uid beállítása a célfelhasználóra, nem a valódi uid értékének"
+msgstr ""
+"Csak a tényleges uid beállítása a célfelhasználóra, nem a valódi uid "
+"értékének"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:169
+#: plugins/sudoers/def_data.c:170
msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user"
msgstr "Ne készítse elő a csoportvektort a célfelhasználóéra"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:173
+#: plugins/sudoers/def_data.c:174
#, c-format
msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u"
-msgstr "A hossz, amelyre a naplófájl sorait tördelni kell (0 esetén nincs tördelés): %u"
+msgstr ""
+"A hossz, amelyre a naplófájl sorait tördelni kell (0 esetén nincs tördelés): "
+"%u"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:177
+#: plugins/sudoers/def_data.c:178
#, c-format
msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes"
msgstr "Hitelesítési időbélyeg időkorlát: %.1f perc"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:181
+#: plugins/sudoers/def_data.c:182
#, c-format
msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes"
msgstr "Jelszóbekérési időkorlát: %.1f perc"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:185
+#: plugins/sudoers/def_data.c:186
#, c-format
msgid "Number of tries to enter a password: %u"
msgstr "Egy jelszómegadás kísérleteinek száma: %u"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:189
+#: plugins/sudoers/def_data.c:190
#, c-format
msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o"
msgstr "A használandó umask vagy 0777 a felhasználóé használatához: 0%o"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:193
+#: plugins/sudoers/def_data.c:194
#, c-format
msgid "Path to log file: %s"
msgstr "Útvonal a naplófájlhoz: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:197
+#: plugins/sudoers/def_data.c:198
#, c-format
msgid "Path to mail program: %s"
msgstr "Útvonal a levelezőprogramhoz: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:201
+#: plugins/sudoers/def_data.c:202
#, c-format
msgid "Flags for mail program: %s"
msgstr "Jelzők a levelezőprogramhoz: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:205
+#: plugins/sudoers/def_data.c:206
#, c-format
msgid "Address to send mail to: %s"
msgstr "A cím, amelyre a levelet küldeni kell: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:209
+#: plugins/sudoers/def_data.c:210
#, c-format
msgid "Address to send mail from: %s"
msgstr "A cím, amelyről a levelet küldeni kell: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:213
+#: plugins/sudoers/def_data.c:214
#, c-format
msgid "Subject line for mail messages: %s"
msgstr "Tárgysor a levél üzeneteihez: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:217
+#: plugins/sudoers/def_data.c:218
#, c-format
msgid "Incorrect password message: %s"
msgstr "Helytelen jelszó üzenet: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:221
+#: plugins/sudoers/def_data.c:222
#, c-format
msgid "Path to lecture status dir: %s"
msgstr "Útvonal az oktatóanyag állapot könyvtárához: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:225
+#: plugins/sudoers/def_data.c:226
#, c-format
msgid "Path to authentication timestamp dir: %s"
msgstr "Útvonal a hitelesítési időbélyeg könyvtárához: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:229
+#: plugins/sudoers/def_data.c:230
#, c-format
msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s"
msgstr "A hitelesítési időbélyeg könyvtárának tulajdonosa: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:233
+#: plugins/sudoers/def_data.c:234
#, c-format
msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s"
-msgstr "Az ebben a csoportban lévő felhasználók mentesülnek a jelszó és PATH követelmények alól: %s"
+msgstr ""
+"Az ebben a csoportban lévő felhasználók mentesülnek a jelszó és PATH "
+"követelmények alól: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:237
+#: plugins/sudoers/def_data.c:238
#, c-format
msgid "Default password prompt: %s"
msgstr "Alapértelmezett jelszóbekérés: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:241
+#: plugins/sudoers/def_data.c:242
msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases."
-msgstr "Ha be van állítva, akkor a jelszóbekérés minden esetben felül fogja bírálni a rendszer bekéréseit."
+msgstr ""
+"Ha be van állítva, akkor a jelszóbekérés minden esetben felül fogja bírálni "
+"a rendszer bekéréseit."
-#: plugins/sudoers/def_data.c:245
+#: plugins/sudoers/def_data.c:246
#, c-format
msgid "Default user to run commands as: %s"
msgstr "Alapértelmezett felhasználó a parancsok futtatásához másként: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:249
+#: plugins/sudoers/def_data.c:250
#, c-format
msgid "Value to override user's $PATH with: %s"
msgstr "Érték a felhasználó $PATH változójának felülbírálásához ezzel: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:253
+#: plugins/sudoers/def_data.c:254
#, c-format
msgid "Path to the editor for use by visudo: %s"
msgstr "Útvonal a visudo által használt szerkesztőhöz: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:257
+#: plugins/sudoers/def_data.c:258
#, c-format
msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s"
msgstr "Mikor szükséges jelszó a „list” álparancshoz: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:261
+#: plugins/sudoers/def_data.c:262
#, c-format
msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s"
msgstr "Mikor szükséges jelszó a „verify” álparancshoz: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:265
+#: plugins/sudoers/def_data.c:266
msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library"
-msgstr "A sudo_noexec programkönyvtárban található üres végrehajtási függvények előtöltése"
+msgstr ""
+"A sudo_noexec programkönyvtárban található üres végrehajtási függvények "
+"előtöltése"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:269
+#: plugins/sudoers/def_data.c:270
msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file"
-msgstr "Ha az LDAP könyvtár be van kapcsolva, akkor mellőzzük-e a helyi sodoers fájlt"
+msgstr ""
+"Ha az LDAP könyvtár be van kapcsolva, akkor mellőzzük-e a helyi sodoers fájlt"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:273
+#: plugins/sudoers/def_data.c:274
#, c-format
msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command"
msgstr "A fájlleírók >= %d le lesznek zárva a parancs végrehajtása előtt"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:277
+#: plugins/sudoers/def_data.c:278
msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option"
-msgstr "Ha be van állítva, akkor a felhasználók felülbírálhatják a „closefrom” értékét a -C kapcsolóval"
+msgstr ""
+"Ha be van állítva, akkor a felhasználók felülbírálhatják a „closefrom” "
+"értékét a -C kapcsolóval"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:281
+#: plugins/sudoers/def_data.c:282
msgid "Allow users to set arbitrary environment variables"
-msgstr "Lehetővé teszi a felhasználóknak tetszőleges környezeti változók beállítását"
+msgstr ""
+"Lehetővé teszi a felhasználóknak tetszőleges környezeti változók beállítását"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:285
+#: plugins/sudoers/def_data.c:286
msgid "Reset the environment to a default set of variables"
msgstr "A környezet visszaállítása egy alapértelmezett változókészletre"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:289
+#: plugins/sudoers/def_data.c:290
msgid "Environment variables to check for sanity:"
msgstr "Környezeti változók az épség ellenőrzéséhez:"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:293
+#: plugins/sudoers/def_data.c:294
msgid "Environment variables to remove:"
msgstr "Eltávolítandó környezeti változók:"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:297
+#: plugins/sudoers/def_data.c:298
msgid "Environment variables to preserve:"
msgstr "Megőrzendő környezeti változók:"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:301
+#: plugins/sudoers/def_data.c:302
#, c-format
msgid "SELinux role to use in the new security context: %s"
msgstr "Az új biztonsági környezetben használandó SELinux szerep: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:305
+#: plugins/sudoers/def_data.c:306
#, c-format
msgid "SELinux type to use in the new security context: %s"
msgstr "Az új biztonsági környezetben használandó SELinux típus: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:309
+#: plugins/sudoers/def_data.c:310
#, c-format
msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s"
msgstr "Útvonal a sudo specifikus környezeti fájlhoz: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:313
+#: plugins/sudoers/def_data.c:314
#, c-format
msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s"
msgstr "Útvonal a korlátozott sudo specifikus környezeti fájlhoz: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:317
+#: plugins/sudoers/def_data.c:318
#, c-format
msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s"
msgstr "A sudoers feldolgozásakor használandó területi beállítás: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:321
+#: plugins/sudoers/def_data.c:322
msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible"
-msgstr "Lehetővé tenni a sudo számára egy jelszó bekérését akkor is, ha látható lesz"
+msgstr ""
+"Lehetővé tenni a sudo számára egy jelszó bekérését akkor is, ha látható lesz"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:325
+#: plugins/sudoers/def_data.c:326
msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input"
-msgstr "Látható visszajelzés nyújtása a jelszóbekérésnél, amikor felhasználói bevitel van"
+msgstr ""
+"Látható visszajelzés nyújtása a jelszóbekérésnél, amikor felhasználói "
+"bevitel van"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:329
-msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
-msgstr "Gyorsabb mintaillesztés használata, ami kevésbé pontos, de nem fér hozzá a fájlrendszerhez"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:330
+msgid ""
+"Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
+msgstr ""
+"Gyorsabb mintaillesztés használata, ami kevésbé pontos, de nem fér hozzá a "
+"fájlrendszerhez"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:333
-msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive"
-msgstr "A sudoers fájlban megadott umask felül fogja bírálni a felhasználóét akkor is, ha az engedékenyebb"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:334
+msgid ""
+"The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more "
+"permissive"
+msgstr ""
+"A sudoers fájlban megadott umask felül fogja bírálni a felhasználóét akkor "
+"is, ha az engedékenyebb"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:337
+#: plugins/sudoers/def_data.c:338
msgid "Log user's input for the command being run"
msgstr "A futtatott parancs felhasználói bevitelének naplózása"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:341
+#: plugins/sudoers/def_data.c:342
msgid "Log the output of the command being run"
msgstr "A futtatott parancs kimenetének naplózása"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:345
+#: plugins/sudoers/def_data.c:346
msgid "Compress I/O logs using zlib"
msgstr "I/O naplók tömörítése zlib használatával"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:349
+#: plugins/sudoers/def_data.c:350
msgid "Always run commands in a pseudo-tty"
msgstr "A parancsokat mindig egy ál-tty-ban futtassa"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:353
+#: plugins/sudoers/def_data.c:354
#, c-format
msgid "Plugin for non-Unix group support: %s"
msgstr "Bővítmény a nem Unix csoport támogatáshoz: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:357
+#: plugins/sudoers/def_data.c:358
#, c-format
msgid "Directory in which to store input/output logs: %s"
msgstr "A könyvtár, amelyben a bemeneti/kimeneti naplók tárolva lesznek: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:361
+#: plugins/sudoers/def_data.c:362
#, c-format
msgid "File in which to store the input/output log: %s"
msgstr "A fájl, amelyben a bemeneti/kimeneti napló tárolva lesz: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:365
+#: plugins/sudoers/def_data.c:366
msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty"
msgstr "Bejegyzés hozzáadása az utmp/utmpx fájlhoz egy pty lefoglalásakor"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:369
+#: plugins/sudoers/def_data.c:370
msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user"
-msgstr "Az utmp-ben lévő felhasználó beállítása a runas felhasználóra, nem a meghívó felhasználóra"
+msgstr ""
+"Az utmp-ben lévő felhasználó beállítása a runas felhasználóra, nem a meghívó "
+"felhasználóra"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:373
+#: plugins/sudoers/def_data.c:374
#, c-format
msgid "Set of permitted privileges: %s"
msgstr "Engedélyezett jogosultságok halmaza: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:377
+#: plugins/sudoers/def_data.c:378
#, c-format
msgid "Set of limit privileges: %s"
msgstr "Korlátozott jogosultságok halmaza: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:381
+#: plugins/sudoers/def_data.c:382
msgid "Run commands on a pty in the background"
msgstr "Parancsok futtatása egy pty-on a háttérben"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:385
+#: plugins/sudoers/def_data.c:386
#, c-format
msgid "PAM service name to use: %s"
msgstr "A használandó PAM szolgáltatás neve: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:389
+#: plugins/sudoers/def_data.c:390
#, c-format
msgid "PAM service name to use for login shells: %s"
-msgstr "A bejelentkezési parancsértelmezőkhöz használandó PAM szolgáltatás neve: %s"
+msgstr ""
+"A bejelentkezési parancsértelmezőkhöz használandó PAM szolgáltatás neve: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:393
+#: plugins/sudoers/def_data.c:394
msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user"
msgstr "PAM hitelesítési adatok kiépítésének kísérlete a célfelhasználónál"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:397
+#: plugins/sudoers/def_data.c:398
msgid "Create a new PAM session for the command to run in"
msgstr "Új PAM munkamenet létrehozása annál a parancsnál, amelyben fut"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:401
+#: plugins/sudoers/def_data.c:402
#, c-format
msgid "Maximum I/O log sequence number: %u"
msgstr "Legnagyobb I/O napló sorozatszáma: %u"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:405
+#: plugins/sudoers/def_data.c:406
msgid "Enable sudoers netgroup support"
msgstr "A sudoers netgroup támogatásának engedélyezése"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:409
-msgid "Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
-msgstr "A szülőkönyvtárak írhatóságának ellenőrzése a sudoedit programmal történő fájlszerkesztéskor"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:410
+msgid ""
+"Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
+msgstr ""
+"A szülőkönyvtárak írhatóságának ellenőrzése a sudoedit programmal történő "
+"fájlszerkesztéskor"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:413
+#: plugins/sudoers/def_data.c:414
msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit"
-msgstr "Szimbolikus linkek követése a sudoedit programmal történő fájlszerkesztéskor"
+msgstr ""
+"Szimbolikus linkek követése a sudoedit programmal történő fájlszerkesztéskor"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:417
+#: plugins/sudoers/def_data.c:418
msgid "Query the group plugin for unknown system groups"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:421
+#: plugins/sudoers/def_data.c:422
msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:425
+#: plugins/sudoers/def_data.c:426
msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:429
+#: plugins/sudoers/def_data.c:430
msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:433
+#: plugins/sudoers/def_data.c:434
msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:437
+#: plugins/sudoers/def_data.c:438
msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:441
+#: plugins/sudoers/def_data.c:442
#, c-format
-msgid "Log entries larger than this value will be split into multiple syslog messages: %u"
+msgid ""
+"Log entries larger than this value will be split into multiple syslog "
+"messages: %u"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:445
+#: plugins/sudoers/def_data.c:446
#, c-format
msgid "User that will own the I/O log files: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:449
+#: plugins/sudoers/def_data.c:450
#, c-format
msgid "Group that will own the I/O log files: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:453
+#: plugins/sudoers/def_data.c:454
#, c-format
msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:457
+#: plugins/sudoers/def_data.c:458
#, c-format
msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:461
-msgid "Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:462
+msgid ""
+"Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:465
+#: plugins/sudoers/def_data.c:466
#, c-format
msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:469
+#: plugins/sudoers/def_data.c:470
msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:473
+#: plugins/sudoers/def_data.c:474
msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:477
+#: plugins/sudoers/def_data.c:478
msgid "Include the process ID when logging via syslog"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:481
+#: plugins/sudoers/def_data.c:482
#, c-format
msgid "Type of authentication timestamp record: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:485
+#: plugins/sudoers/def_data.c:486
#, c-format
msgid "Authentication failure message: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:221
+#: plugins/sudoers/def_data.c:490
+msgid "Ignore case when matching user names"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:494
+msgid "Ignore case when matching group names"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:225
#, c-format
msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:224
+#: plugins/sudoers/defaults.c:228
#, c-format
msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:267
+#: plugins/sudoers/defaults.c:271
#, c-format
msgid "%s:%d no value specified for \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:270
+#: plugins/sudoers/defaults.c:274
#, c-format
msgid "%s: no value specified for \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:290
+#: plugins/sudoers/defaults.c:294
#, c-format
msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:293
+#: plugins/sudoers/defaults.c:297
#, c-format
msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:318
+#: plugins/sudoers/defaults.c:319
#, c-format
msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:321
+#: plugins/sudoers/defaults.c:322
#, c-format
msgid "%s: option \"%s\" does not take a value"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:343
+#: plugins/sudoers/defaults.c:347
#, c-format
msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:346
+#: plugins/sudoers/defaults.c:350
#, c-format
msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:356
+#: plugins/sudoers/defaults.c:360
#, c-format
msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:359
+#: plugins/sudoers/defaults.c:363
#, c-format
msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/env.c:295 plugins/sudoers/env.c:302
-#: plugins/sudoers/env.c:407 plugins/sudoers/ldap.c:453
-#: plugins/sudoers/ldap.c:543 plugins/sudoers/ldap.c:1270
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1497 plugins/sudoers/ldap.c:1822
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:1003
-#: plugins/sudoers/policy.c:619 plugins/sudoers/policy.c:629
-#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:873
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:238 plugins/sudoers/toke_util.c:158
-#, c-format
-msgid "internal error, %s overflow"
-msgstr ""
-
#: plugins/sudoers/env.c:376
msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch"
msgstr ""
#: plugins/sudoers/env.c:1129
#, c-format
-msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
+msgid ""
+"sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
msgstr ""
#: plugins/sudoers/filedigest.c:104 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:66
msgid "%s: read error"
msgstr "%s: olvasási hiba"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:86
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83
#, c-format
msgid "%s must be owned by uid %d"
msgstr "%s a(z) %d uid tulajdona kell legyen"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:90
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87
#, c-format
msgid "%s must only be writable by owner"
msgstr "%s csak a tulajdonos által írható lehet"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:98 plugins/sudoers/sssd.c:400
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:399
#, c-format
msgid "unable to load %s: %s"
msgstr "a(z) %s nem tölthető be: %s"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:104
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101
#, c-format
msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s"
msgstr "nem található a „group_plugin” szimbólum ebben: %s"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:109
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106
#, c-format
msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d"
msgstr ""
msgid "Local IP address and netmask pairs:\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/iolog.c:121 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75
+#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75
#, c-format
msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/iolog.c:146 plugins/sudoers/iolog.c:187
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:175
+#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174
#, c-format
msgid "unable to mkdir %s"
msgstr "%s könyvtár létrehozása sikertelen"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:191 plugins/sudoers/visudo.c:740
-#: plugins/sudoers/visudo.c:750
+#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:717
+#: plugins/sudoers/visudo.c:727
#, c-format
msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
msgstr "nem lehet a(z) %s módját megváltoztatni erre: 0%o"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:299 plugins/sudoers/sudoers.c:1193
+#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1197
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:390
#, c-format
msgid "unknown group: %s"
msgstr "ismeretlen csoport: %s"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:418 plugins/sudoers/sudoers.c:929
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:349 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1355
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1559 plugins/sudoers/timestamp.c:406
-#: plugins/sudoers/visudo.c:972 plugins/sudoers/visudo_json.c:1001
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1014
-#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "%s nem nyitható meg"
-
-#: plugins/sudoers/iolog.c:469 plugins/sudoers/sudoers.c:933
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:857 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1670
+#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:937
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681
+#: plugins/sudoers/tsdump.c:140
#, c-format
msgid "unable to read %s"
msgstr "%s nem olvasható"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:505 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1124
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:295 plugins/sudoers/timestamp.c:298
-#, c-format
-msgid "unable to write to %s"
-msgstr "az írás sikertelen ebbe: %s"
-
-#: plugins/sudoers/iolog.c:584 plugins/sudoers/iolog.c:803
+#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800
#, c-format
msgid "unable to create %s"
msgstr "%s létrehozása sikertelen"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1035 plugins/sudoers/iolog.c:1110
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1191
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1188
#, c-format
msgid "unable to write to I/O log file: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1069
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1066
#, c-format
msgid "%s: internal error, file index %d not open"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:431
-msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:491
-#, c-format
-msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:518
-msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:522 plugins/sudoers/ldap.c:559
+#: plugins/sudoers/ldap.c:198 plugins/sudoers/ldap_conf.c:288
msgid "starttls not supported when using ldaps"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:630
+#: plugins/sudoers/ldap.c:269
#, c-format
msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:633
+#: plugins/sudoers/ldap.c:272
#, c-format
msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1256
-msgid "unable to get GMT time"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1262
-msgid "unable to format timestamp"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1986
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2028
#, c-format
-msgid "%s: %s: %s: %s"
+msgid "unable to initialize LDAP: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2559
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2064
msgid ""
-"\n"
-"LDAP Role: %s\n"
+"start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or "
+"ldap_start_tls_s_np()"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2561
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"LDAP Role: UNKNOWN\n"
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:197
+msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2617
-#, c-format
-msgid " Order: %s\n"
-msgstr " Sorrend: %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2625 plugins/sudoers/parse.c:618
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1647
-#, c-format
-msgid " Commands:\n"
-msgstr " Parancsok:\n"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3187
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:257
#, c-format
-msgid "unable to initialize LDAP: %s"
+msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3223
-msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()"
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:284
+msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3475
-#, c-format
-msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
-msgstr ""
+#: plugins/sudoers/ldap_util.c:466 plugins/sudoers/ldap_util.c:468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s"
+msgstr "%s: a kapcsolók lefoglalása sikertelen: %s"
#: plugins/sudoers/linux_audit.c:52
msgid "unable to open audit system"
msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:473
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:475 plugins/sudoers/sudoers.c:477
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:479 plugins/sudoers/sudoers.c:1298
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1300
+#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:472
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:632
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:634
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: parancs nem található"
-#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:469
+#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:468
#, c-format
msgid ""
"ignoring \"%s\" found in '.'\n"
msgstr[0] "%u helytelen jelszópróbálkozás"
msgstr[1] "%u helytelen jelszópróbálkozás"
-#: plugins/sudoers/logging.c:654
+#: plugins/sudoers/logging.c:659
msgid "unable to fork"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:662 plugins/sudoers/logging.c:714
+#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719
#, c-format
msgid "unable to fork: %m"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:704
+#: plugins/sudoers/logging.c:709
#, c-format
msgid "unable to open pipe: %m"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:729
+#: plugins/sudoers/logging.c:734
#, c-format
msgid "unable to dup stdin: %m"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:767
+#: plugins/sudoers/logging.c:772
#, c-format
msgid "unable to execute %s: %m"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/match.c:771
+#: plugins/sudoers/match.c:810
#, c-format
msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:944
-#: plugins/sudoers/visudo.c:439 plugins/sudoers/visudo.c:734
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:948
+#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:711
#, c-format
msgid "unable to stat %s"
msgstr "%s nem érhető el"
-#: plugins/sudoers/parse.c:115
+#: plugins/sudoers/parse.c:110
#, c-format
msgid "parse error in %s near line %d"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/parse.c:118
+#: plugins/sudoers/parse.c:113
#, c-format
msgid "parse error in %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/parse.c:544
+#: plugins/sudoers/parse.c:469
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"LDAP Role: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/parse.c:472
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sudoers entry:\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/parse.c:545
+#: plugins/sudoers/parse.c:474
#, c-format
msgid " RunAsUsers: "
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/parse.c:559
+#: plugins/sudoers/parse.c:488
#, c-format
msgid " RunAsGroups: "
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/parse.c:568
+#: plugins/sudoers/parse.c:497
#, c-format
msgid " Options: "
msgstr ""
+#: plugins/sudoers/parse.c:551
+#, c-format
+msgid " Commands:\n"
+msgstr " Parancsok:\n"
+
#: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110
#, c-format
msgid "invalid %.*s set by sudo front-end"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:261
+#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:260
msgid "unable to parse network address list"
msgstr ""
msgid "host name not set by sudo front-end"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:910
+#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:216
+#: plugins/sudoers/visudo.c:844
#, c-format
msgid "unable to execute %s"
msgstr "%s nem hajtható végre"
msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:188 plugins/sudoers/pwutil.c:206
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:232
#, c-format
msgid "unable to cache uid %u, out of memory"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:200
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:226
#, c-format
msgid "unable to cache uid %u, already exists"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:260 plugins/sudoers/pwutil.c:277
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:339 plugins/sudoers/pwutil.c:384
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:303
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:365 plugins/sudoers/pwutil.c:410
#, c-format
msgid "unable to cache user %s, out of memory"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:272
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:298
#, c-format
msgid "unable to cache user %s, already exists"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:503 plugins/sudoers/pwutil.c:521
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:529 plugins/sudoers/pwutil.c:547
#, c-format
msgid "unable to cache gid %u, out of memory"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:515
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:541
#, c-format
msgid "unable to cache gid %u, already exists"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:569 plugins/sudoers/pwutil.c:586
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:633 plugins/sudoers/pwutil.c:675
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:595 plugins/sudoers/pwutil.c:612
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:659 plugins/sudoers/pwutil.c:701
#, c-format
msgid "unable to cache group %s, out of memory"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:581
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:607
#, c-format
msgid "unable to cache group %s, already exists"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:801 plugins/sudoers/pwutil.c:853
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:904 plugins/sudoers/pwutil.c:957
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:827 plugins/sudoers/pwutil.c:879
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:930 plugins/sudoers/pwutil.c:983
#, c-format
msgid "unable to cache group list for %s, already exists"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:807 plugins/sudoers/pwutil.c:858
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:910 plugins/sudoers/pwutil.c:962
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:833 plugins/sudoers/pwutil.c:884
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:936 plugins/sudoers/pwutil.c:988
#, c-format
msgid "unable to cache group list for %s, out of memory"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:847
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:873
#, c-format
msgid "unable to parse groups for %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:951
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:977
#, c-format
msgid "unable to parse gids for %s"
msgstr ""
msgid "audit_failure message too long"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sssd.c:402
+#: plugins/sudoers/sssd.c:401
msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sssd.c:410 plugins/sudoers/sssd.c:419
-#: plugins/sudoers/sssd.c:428 plugins/sudoers/sssd.c:437
-#: plugins/sudoers/sssd.c:446
+#: plugins/sudoers/sssd.c:409 plugins/sudoers/sssd.c:418
+#: plugins/sudoers/sssd.c:427 plugins/sudoers/sssd.c:436
+#: plugins/sudoers/sssd.c:445
#, c-format
msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1562
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"SSSD Role: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1567
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"SSSD Role: UNKNOWN\n"
-msgstr ""
-
#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289
#, c-format
msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n"
msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:168 plugins/sudoers/testsudoers.c:247
-#: plugins/sudoers/visudo.c:233 plugins/sudoers/visudo.c:612
-#: plugins/sudoers/visudo.c:976
-msgid "unable to initialize sudoers default values"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:198 plugins/sudoers/sudoers.c:891
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:895
msgid "problem with defaults entries"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:205
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:204
msgid "no valid sudoers sources found, quitting"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:244
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:243
msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:301
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:300
msgid "you are not permitted to use the -C option"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:390
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:389
#, c-format
msgid "timestamp owner (%s): No such user"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:405
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:404
msgid "no tty"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:406
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:405
msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:468
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:467
msgid "command in current directory"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:487
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:486
msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:495
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:494
msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:836
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:840
msgid "command too long"
msgstr "a parancs túl hosszú"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:948
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:952
#, c-format
msgid "%s is not a regular file"
msgstr "a(z) %s nem egy szabályos fájl"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:952 plugins/sudoers/timestamp.c:222 toke.l:969
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:969
#, c-format
msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
msgstr "%s a(z) %u uid tulajdona, ennek kellene lennie: %u"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 toke.l:974
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:974
#, c-format
msgid "%s is world writable"
msgstr "%s bárki számára írható"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:977
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:964 toke.l:977
#, c-format
msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
msgstr "%s a(z) %u gid tulajdona, ennek kellene lennie: %u"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:993
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:997
#, c-format
msgid "only root can use \"-c %s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1012
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1016
#, c-format
msgid "unknown login class: %s"
msgstr "ismeretlen bejelentkezési osztály: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1095 plugins/sudoers/sudoers.c:1109
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1099 plugins/sudoers/sudoers.c:1113
#, c-format
msgid "unable to resolve host %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:275
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274
#, c-format
msgid "invalid filter option: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:288
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287
#, c-format
msgid "invalid max wait: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:300
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307
#, c-format
msgid "invalid speed factor: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:303 plugins/sudoers/visudo.c:186
-#, c-format
-msgid "%s version %s\n"
-msgstr "%s: %s verzió\n"
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:335
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342
#, c-format
msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:341
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348
#, c-format
msgid "%s/%s/timing: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:357
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364
#, c-format
msgid "Replaying sudo session: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:555 plugins/sudoers/sudoreplay.c:602
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:805 plugins/sudoers/sudoreplay.c:895
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:974 plugins/sudoers/sudoreplay.c:989
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:996 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1003
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1010 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1017
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1163
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174
msgid "unable to add event to queue"
msgstr "az esemény hozzáadása a sorhoz sikertelen"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:670
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677
msgid "unable to set tty to raw mode"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:721
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728
#, c-format
msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:722
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729
#, c-format
msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d."
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:750
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757
msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal."
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:783
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790
#, c-format
msgid "invalid timing file line: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1197 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1222
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233
#, c-format
msgid "ambiguous expression \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1244
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255
msgid "unmatched ')' in expression"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1248
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
#, c-format
msgid "unknown search term \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1263
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274
#, c-format
msgid "%s requires an argument"
msgstr "%s egy argumentumot igényel"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1266 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1646
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657
#, c-format
msgid "invalid regular expression: %s"
msgstr "érvénytelen reguláris kifejezés: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1270
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281
#, c-format
msgid "could not parse date \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1279
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290
msgid "unmatched '(' in expression"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292
msgid "illegal trailing \"or\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1283
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294
msgid "illegal trailing \"!\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1332
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343
#, c-format
msgid "unknown search type %d"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1370
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381
#, c-format
msgid "%s: invalid log file"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1388
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399
#, c-format
msgid "%s: time stamp field is missing"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406
#, c-format
msgid "%s: time stamp %s: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1402
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413
#, c-format
msgid "%s: user field is missing"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1411
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422
#, c-format
msgid "%s: runas user field is missing"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1420
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431
#, c-format
msgid "%s: runas group field is missing"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1826
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837
#, c-format
msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
msgstr "használat: %s [-hnR] [-d kvt] [-m szám] [-s szám] ID\n"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1829
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840
#, c-format
msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n"
msgstr "használat: %s [-h] [-d kvt] -l [keresőkifejezés]\n"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1838
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849
#, c-format
msgid ""
"%s - replay sudo session logs\n"
"%s - sudo munkamenetek naplójának újrajátszása\n"
"\n"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
" -h, --help súgóüzenet megjelenítése és kilépés\n"
" -l, --list elérhető munkamenet-azonosítók listája, elhagyható\n"
" kifejezéssel\n"
-" -m, --max-wait=szám események közti várakozás legfeljebb ennyi másodpercig\n"
+" -m, --max-wait=szám események közti várakozás legfeljebb ennyi "
+"másodpercig\n"
" -s, --speed=szám kimenet felgyorsítása vagy lelassítása\n"
" -V, --version verzióinformációk kiírása és kilépés"
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:329
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328
msgid "\thost unmatched"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331
msgid ""
"\n"
"Command allowed"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
msgid ""
"\n"
"Command denied"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
msgid ""
"\n"
"Command unmatched"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:230
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:229
#, c-format
msgid "%s is group writable"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:306
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:305
#, c-format
msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:772 plugins/sudoers/timestamp.c:839
-#: plugins/sudoers/visudo.c:500 plugins/sudoers/visudo.c:506
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884
+#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483
msgid "unable to read the clock"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:786
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:803
msgid "ignoring time stamp from the future"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:798
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:826
#, c-format
msgid "time stamp too far in the future: %20.20s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:893
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:948
#, c-format
msgid "unable to lock time stamp file %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:937 plugins/sudoers/timestamp.c:957
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012
#, c-format
msgid "lecture status path too long: %s/%s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:188
-#, c-format
-msgid "%s grammar version %d\n"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:212
+msgid "the -x option will be removed in a future release"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:213
+msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:266 plugins/sudoers/visudo.c:667
+#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:644
#, c-format
msgid "press return to edit %s: "
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:331
+#: plugins/sudoers/visudo.c:324
#, c-format
msgid "specified editor (%s) doesn't exist"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:349
+#: plugins/sudoers/visudo.c:326
#, c-format
msgid "no editor found (editor path = %s)"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:459 plugins/sudoers/visudo.c:467
+#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444
msgid "write error"
msgstr "íráshiba"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:513
+#: plugins/sudoers/visudo.c:490
#, c-format
msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:520
+#: plugins/sudoers/visudo.c:497
#, c-format
msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:526
+#: plugins/sudoers/visudo.c:503
#, c-format
msgid "editor (%s) failed, %s unchanged"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:548
+#: plugins/sudoers/visudo.c:525
#, c-format
msgid "%s unchanged"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:607
+#: plugins/sudoers/visudo.c:584
#, c-format
msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged."
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:619
+#: plugins/sudoers/visudo.c:596
#, c-format
msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:656
+#: plugins/sudoers/visudo.c:633
#, c-format
msgid "internal error, unable to find %s in list!"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:736 plugins/sudoers/visudo.c:745
+#: plugins/sudoers/visudo.c:713 plugins/sudoers/visudo.c:722
#, c-format
msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:767
+#: plugins/sudoers/visudo.c:744
#, c-format
msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:781
+#: plugins/sudoers/visudo.c:758
#, c-format
msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:791
+#: plugins/sudoers/visudo.c:768
#, c-format
msgid "error renaming %s, %s unchanged"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:855
+#: plugins/sudoers/visudo.c:789
msgid "What now? "
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:869
+#: plugins/sudoers/visudo.c:803
msgid ""
"Options are:\n"
" (e)dit sudoers file again\n"
" (Q)uit and save changes to sudoers file (DANGER!)\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:915
+#: plugins/sudoers/visudo.c:849
#, c-format
msgid "unable to run %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:945
+#: plugins/sudoers/visudo.c:879
#, c-format
msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:952
+#: plugins/sudoers/visudo.c:886
#, c-format
msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:981 plugins/sudoers/visudo_json.c:1021
-#, c-format
-msgid "failed to parse %s file, unknown error"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:997 plugins/sudoers/visudo_json.c:1032
-#, c-format
-msgid "parse error in %s near line %d\n"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1000 plugins/sudoers/visudo_json.c:1035
-#, c-format
-msgid "parse error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1008 plugins/sudoers/visudo.c:1015
+#: plugins/sudoers/visudo.c:942 plugins/sudoers/visudo.c:949
#, c-format
msgid "%s: parsed OK\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1062
+#: plugins/sudoers/visudo.c:996
#, c-format
msgid "%s busy, try again later"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1159
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1036
#, c-format
msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1160
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1037
#, c-format
msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1164
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1041
#, c-format
msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1165
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1042
#, c-format
msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1318
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1135
#, c-format
msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1433
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1250
#, c-format
msgid ""
"%s - safely edit the sudoers file\n"
"%s - a sudoers fájl biztonságos szerkesztése\n"
"\n"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1435
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1252
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
" -q, --quiet less verbose (quiet) syntax error messages\n"
" -s, --strict strict syntax checking\n"
" -V, --version display version information and exit\n"
-" -x, --export=output_file write sudoers in JSON format to output_file"
msgstr ""
"\n"
"Kapcsolók:\n"
" -x, --export=KIMENETIFÁJL a sudoers kiírása JSON formátumban a\n"
" KIMENETIFÁJLBA"
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:616 plugins/sudoers/visudo_json.c:651
-#, c-format
-msgid "unknown defaults entry \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1007
-#, c-format
-msgid "%s: input and output files must be different"
-msgstr ""
-
#: toke.l:943
msgid "too many levels of includes"
msgstr ""
+
+#~ msgid " Order: %s\n"
+#~ msgstr " Sorrend: %s\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sudoers 1.8.20b1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-24 15:36-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-06 17:14+0900\n"
"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <translation-team-ko@googlegroups.com>\n"
msgid "Sorry, try again."
msgstr "죄송합니다만, 다시 시도하십시오."
-#: gram.y:192 gram.y:240 gram.y:247 gram.y:254 gram.y:261 gram.y:268
-#: gram.y:284 gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335
-#: gram.y:398 gram.y:406 gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463
-#: gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559 gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594
-#: gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728 gram.y:824 gram.y:831
-#: gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885 gram.y:892
-#: gram.y:1015 gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/alias.c:124
+#: gram.y:191 gram.y:239 gram.y:246 gram.y:253 gram.y:260 gram.y:267 gram.y:283
+#: gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 gram.y:398 gram.y:406
+#: gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559
+#: gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728
+#: gram.y:824 gram.y:831 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885
+#: gram.y:892 gram.y:1015 gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/alias.c:124
#: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141
#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:443 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:631
-#: plugins/sudoers/defaults.c:886 plugins/sudoers/defaults.c:1057
-#: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82
-#: plugins/sudoers/editor.c:93 plugins/sudoers/env.c:234
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:402 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:535
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:552 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:771
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:429
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:599 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:667
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:679
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:755 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:766
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:772 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:797
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:809 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:813
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:827 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1026
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1051
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1080
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1131
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1160
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1170 plugins/sudoers/defaults.c:657
+#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
+#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
+#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
-#: plugins/sudoers/iolog.c:909 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
-#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:565
-#: plugins/sudoers/ldap.c:963 plugins/sudoers/ldap.c:1157
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1168 plugins/sudoers/ldap.c:1184
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1471 plugins/sudoers/ldap.c:1631
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1713 plugins/sudoers/ldap.c:1853
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1877 plugins/sudoers/ldap.c:1966
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1981 plugins/sudoers/ldap.c:2077
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2110 plugins/sudoers/ldap.c:2191
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2273 plugins/sudoers/ldap.c:2370
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3203 plugins/sudoers/ldap.c:3235
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3544 plugins/sudoers/ldap.c:3572
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3588 plugins/sudoers/ldap.c:3678
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3694 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
-#: plugins/sudoers/logging.c:188 plugins/sudoers/logging.c:450
-#: plugins/sudoers/logging.c:471 plugins/sudoers/logging.c:683
-#: plugins/sudoers/logging.c:941 plugins/sudoers/match.c:617
-#: plugins/sudoers/match.c:664 plugins/sudoers/match.c:714
-#: plugins/sudoers/match.c:738 plugins/sudoers/match.c:826
-#: plugins/sudoers/match.c:915 plugins/sudoers/parse.c:248
-#: plugins/sudoers/parse.c:260 plugins/sudoers/parse.c:275
-#: plugins/sudoers/parse.c:287 plugins/sudoers/policy.c:418
-#: plugins/sudoers/policy.c:652 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:139 plugins/sudoers/pwutil.c:210
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:457
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:522 plugins/sudoers/pwutil.c:591
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:749 plugins/sudoers/pwutil.c:806
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:851 plugins/sudoers/pwutil.c:908
-#: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194
-#: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244
-#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:390
-#: plugins/sudoers/sssd.c:462 plugins/sudoers/sssd.c:1054
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1233 plugins/sudoers/sssd.c:1247
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1263 plugins/sudoers/sudoers.c:262
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
+#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
+#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2448 plugins/sudoers/ldap.c:2464
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:648 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
+#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
+#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
+#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745
+#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:656
+#: plugins/sudoers/match.c:703 plugins/sudoers/match.c:753
+#: plugins/sudoers/match.c:777 plugins/sudoers/match.c:865
+#: plugins/sudoers/match.c:954 plugins/sudoers/parse.c:247
+#: plugins/sudoers/parse.c:259 plugins/sudoers/parse.c:274
+#: plugins/sudoers/parse.c:286 plugins/sudoers/policy.c:498
+#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
+#: plugins/sudoers/sssd.c:161 plugins/sudoers/sssd.c:193
+#: plugins/sudoers/sssd.c:236 plugins/sudoers/sssd.c:243
+#: plugins/sudoers/sssd.c:279 plugins/sudoers/sssd.c:352
+#: plugins/sudoers/sssd.c:391 plugins/sudoers/sssd.c:1110
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1124 plugins/sudoers/sssd.c:1140
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1508 plugins/sudoers/stubs.c:96
+#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:262
#: plugins/sudoers/sudoers.c:272 plugins/sudoers/sudoers.c:280
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:364 plugins/sudoers/sudoers.c:680
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:795 plugins/sudoers/sudoers.c:839
-#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 plugins/sudoers/sudoreplay.c:517
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:716 plugins/sudoers/sudoreplay.c:828
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:877
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:887 plugins/sudoers/sudoreplay.c:895
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:899 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1055
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1059 plugins/sudoers/testsudoers.c:131
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:217 plugins/sudoers/testsudoers.c:234
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:378 plugins/sudoers/timestamp.c:422
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:838 plugins/sudoers/toke_util.c:56
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
-#: plugins/sudoers/visudo.c:153 plugins/sudoers/visudo.c:310
-#: plugins/sudoers/visudo.c:316 plugins/sudoers/visudo.c:447
-#: plugins/sudoers/visudo.c:625 plugins/sudoers/visudo.c:967
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1033 plugins/sudoers/visudo.c:1077
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1179 plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:364 plugins/sudoers/sudoers.c:686
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:811 plugins/sudoers/sudoers.c:855
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1127 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:126
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/tsdump.c:125
+#: plugins/sudoers/visudo.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:307
+#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423
+#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:919
+#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849
#: toke.l:949 toke.l:1106
msgid "unable to allocate memory"
msgstr "메모리를 할당할 수 없습니다"
msgid "invalid notafter value"
msgstr "잘못된 notafter 값"
-#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:265
+#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:314
msgid "timeout value too large"
msgstr "제한 시간 값이 너무 큽니다"
-#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:267
+#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:316
msgid "invalid timeout value"
msgstr "잘못된 제한 시간 값"
-#: gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/auth/pam.c:320
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:443 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/defaults.c:631 plugins/sudoers/defaults.c:886
-#: plugins/sudoers/defaults.c:1057 plugins/sudoers/editor.c:64
-#: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:93
-#: plugins/sudoers/env.c:234 plugins/sudoers/filedigest.c:120
-#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
+#: gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/auth/pam.c:341
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:401
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:534 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:551
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:770 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:428 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:598
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:666 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:673
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:678 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:754
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:765 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:771
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:796 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:808
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:812 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:826
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1025
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1050
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1079
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1130
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1159
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1169 plugins/sudoers/defaults.c:657
+#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
+#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
+#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
+#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
-#: plugins/sudoers/iolog.c:909 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
-#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:565
-#: plugins/sudoers/ldap.c:963 plugins/sudoers/ldap.c:1157
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1168 plugins/sudoers/ldap.c:1184
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1471 plugins/sudoers/ldap.c:1631
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1713 plugins/sudoers/ldap.c:1853
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1877 plugins/sudoers/ldap.c:1966
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1981 plugins/sudoers/ldap.c:2077
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2110 plugins/sudoers/ldap.c:2190
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2273 plugins/sudoers/ldap.c:2370
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3203 plugins/sudoers/ldap.c:3235
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3544 plugins/sudoers/ldap.c:3571
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3587 plugins/sudoers/ldap.c:3678
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3694 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
-#: plugins/sudoers/logging.c:188 plugins/sudoers/logging.c:450
-#: plugins/sudoers/logging.c:471 plugins/sudoers/logging.c:941
-#: plugins/sudoers/match.c:616 plugins/sudoers/match.c:663
-#: plugins/sudoers/match.c:714 plugins/sudoers/match.c:738
-#: plugins/sudoers/match.c:826 plugins/sudoers/match.c:914
-#: plugins/sudoers/parse.c:248 plugins/sudoers/parse.c:260
-#: plugins/sudoers/parse.c:275 plugins/sudoers/parse.c:287
-#: plugins/sudoers/policy.c:98 plugins/sudoers/policy.c:107
-#: plugins/sudoers/policy.c:116 plugins/sudoers/policy.c:140
-#: plugins/sudoers/policy.c:251 plugins/sudoers/policy.c:265
-#: plugins/sudoers/policy.c:267 plugins/sudoers/policy.c:291
-#: plugins/sudoers/policy.c:300 plugins/sudoers/policy.c:339
-#: plugins/sudoers/policy.c:349 plugins/sudoers/policy.c:358
-#: plugins/sudoers/policy.c:367 plugins/sudoers/policy.c:418
-#: plugins/sudoers/policy.c:652 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:139 plugins/sudoers/pwutil.c:210
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:457
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:522 plugins/sudoers/pwutil.c:591
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:749 plugins/sudoers/pwutil.c:806
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:851 plugins/sudoers/pwutil.c:908
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
+#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
+#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2447 plugins/sudoers/ldap.c:2463
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
+#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
+#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
+#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003
+#: plugins/sudoers/match.c:655 plugins/sudoers/match.c:702
+#: plugins/sudoers/match.c:753 plugins/sudoers/match.c:777
+#: plugins/sudoers/match.c:865 plugins/sudoers/match.c:953
+#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:259
+#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/parse.c:286
+#: plugins/sudoers/policy.c:128 plugins/sudoers/policy.c:137
+#: plugins/sudoers/policy.c:146 plugins/sudoers/policy.c:172
+#: plugins/sudoers/policy.c:299 plugins/sudoers/policy.c:314
+#: plugins/sudoers/policy.c:316 plugins/sudoers/policy.c:342
+#: plugins/sudoers/policy.c:352 plugins/sudoers/policy.c:396
+#: plugins/sudoers/policy.c:406 plugins/sudoers/policy.c:415
+#: plugins/sudoers/policy.c:424 plugins/sudoers/policy.c:498
+#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1471
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1636 plugins/sudoers/sssd.c:162
-#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237
-#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280
-#: plugins/sudoers/sssd.c:390 plugins/sudoers/sssd.c:462
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1054 plugins/sudoers/sssd.c:1232
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1247 plugins/sudoers/sssd.c:1263
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:161
+#: plugins/sudoers/sssd.c:193 plugins/sudoers/sssd.c:236
+#: plugins/sudoers/sssd.c:243 plugins/sudoers/sssd.c:279
+#: plugins/sudoers/sssd.c:351 plugins/sudoers/sssd.c:391
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1109 plugins/sudoers/sssd.c:1124
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1140 plugins/sudoers/sssd.c:1508
+#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104
#: plugins/sudoers/sudoers.c:262 plugins/sudoers/sudoers.c:272
#: plugins/sudoers/sudoers.c:280 plugins/sudoers/sudoers.c:364
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:680 plugins/sudoers/sudoers.c:795
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:839 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:517 plugins/sudoers/sudoreplay.c:716
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:828 plugins/sudoers/sudoreplay.c:868
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:877 plugins/sudoers/sudoreplay.c:887
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:895 plugins/sudoers/sudoreplay.c:899
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1055 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1059
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:131 plugins/sudoers/testsudoers.c:217
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:234 plugins/sudoers/timestamp.c:378
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:422 plugins/sudoers/timestamp.c:838
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:153
-#: plugins/sudoers/visudo.c:310 plugins/sudoers/visudo.c:316
-#: plugins/sudoers/visudo.c:447 plugins/sudoers/visudo.c:625
-#: plugins/sudoers/visudo.c:967 plugins/sudoers/visudo.c:1033
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1077 plugins/sudoers/visudo.c:1179
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:686 plugins/sudoers/sudoers.c:811
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:855 plugins/sudoers/sudoers.c:1127
+#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:126 plugins/sudoers/testsudoers.c:216
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/testsudoers.c:554
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:56
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
+#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:146
+#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313
+#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601
+#: plugins/sudoers/visudo.c:919 plugins/sudoers/visudo.c:985
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
msgid "unable to initialize BSD authentication"
msgstr "BSD 인증을 초기화할 수 없습니다"
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178
+msgid "your account has expired"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180
+msgid "approval failed"
+msgstr ""
+
#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52
msgid "unable to read fwtk config"
msgstr "fwtk 설정을 읽을 수 없습니다"
msgstr "인증 서버에 연결할 수 없습니다"
#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:121
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119
msgid "lost connection to authentication server"
msgstr "인증 서버의 연결이 끊어졌습니다"
msgid "unable to initialize PAM"
msgstr "PAM을 초기화할 수 없습니다"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:194
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199
+#, c-format
+msgid "PAM authentication error: %s"
+msgstr "PAM 인증 오류: %s"
+
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216
msgid "account validation failure, is your account locked?"
msgstr "계정 검증 실패, 계정이 잠겼습니까?"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:198
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:220
msgid "Account or password is expired, reset your password and try again"
msgstr "계정 또는 암호 기한이 지났습니다. 암호를 다시 설정한 후 시도하십시오"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:206
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229
#, c-format
msgid "unable to change expired password: %s"
msgstr "기한이 지난 암호를 바꿀 수 없습니다: %s"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:211
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233
msgid "Password expired, contact your system administrator"
msgstr "암호 기한이 지났습니다. 시스템 관리자에게 문의하십시오"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:215
-msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator"
-msgstr "계정 기한이 지났거나 PAM 설정에 sudo에서 확인할 \"account\" 섹션이 빠졌습니다. 시스템 관리자에게 문의하십시오."
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:237
+msgid ""
+"Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact "
+"your system administrator"
+msgstr ""
+"계정 기한이 지났거나 PAM 설정에 sudo에서 확인할 \"account\" 섹션이 빠졌습니"
+"다. 시스템 관리자에게 문의하십시오."
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229
-#, c-format
-msgid "PAM authentication error: %s"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:244 plugins/sudoers/auth/pam.c:249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAM account management error: %s"
msgstr "PAM 인증 오류: %s"
-#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:227
+#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:228
#, c-format
msgid "you do not exist in the %s database"
msgstr "%s 데이터베이스에 없습니다"
msgid "invalid passcode length for SecurID"
msgstr "SecurID용 암호 길이가 잘못되었습니다"
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:125
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124
msgid "unable to initialize SIA session"
msgstr "SIA 세션을 초기화할 수 없습니다"
msgstr "잘못된 인증 방식"
#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:128
-msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix standalone and non-standalone authentication."
-msgstr "sudo에 컴파일한 인증 방식이 잘못됐습니다! 독립-비독립 인증 방식을 혼합하여 활용하면 안됩니다."
+msgid ""
+"Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix "
+"standalone and non-standalone authentication."
+msgstr ""
+"sudo에 컴파일한 인증 방식이 잘못됐습니다! 독립-비독립 인증 방식을 혼합하여 활"
+"용하면 안됩니다."
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:224 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:274
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:249 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:299
msgid "no authentication methods"
msgstr "인증 방식 없음"
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:226
-msgid "There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option."
-msgstr "sudo에 컴파일한 인증 방식이 없습니다! 인증 기능을 끄려면 --disable-authentication 설정 옵션을 사용하십시오."
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:251
+msgid ""
+"There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn "
+"off authentication, use the --disable-authentication configure option."
+msgstr ""
+"sudo에 컴파일한 인증 방식이 없습니다! 인증 기능을 끄려면 --disable-"
+"authentication 설정 옵션을 사용하십시오."
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:276
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:301
msgid "Unable to initialize authentication methods."
msgstr "인증 방식을 초기화할 수 없습니다."
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:441
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:467
msgid "Authentication methods:"
msgstr "인증 방식:"
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:111 plugins/sudoers/bsm_audit.c:200
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:120 plugins/sudoers/bsm_audit.c:211
msgid "Could not determine audit condition"
msgstr "감사 상태를 결정할 수 없습니다"
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:172 plugins/sudoers/bsm_audit.c:260
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:183 plugins/sudoers/bsm_audit.c:273
msgid "unable to commit audit record"
msgstr "감사 레코드를 제출할 수 없습니다"
-#: plugins/sudoers/check.c:252
+#: plugins/sudoers/check.c:260
msgid ""
"\n"
"We trust you have received the usual lecture from the local System\n"
" #3) 막강한 힘에는 상당한 책임이 뒤따릅니다.\n"
"\n"
-#: plugins/sudoers/check.c:295 plugins/sudoers/check.c:305
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:716 plugins/sudoers/sudoers.c:758
+#: plugins/sudoers/check.c:303 plugins/sudoers/check.c:313
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 plugins/sudoers/sudoers.c:774
+#: plugins/sudoers/tsdump.c:121
#, c-format
msgid "unknown uid: %u"
msgstr "알 수 없는 uid: %u"
-#: plugins/sudoers/check.c:300 plugins/sudoers/iolog.c:246
-#: plugins/sudoers/policy.c:825 plugins/sudoers/sudoers.c:1147
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:208 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
+#: plugins/sudoers/check.c:308 plugins/sudoers/iolog.c:257
+#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1166
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
#, c-format
msgid "unknown user: %s"
msgstr "알 수 없는 사용자: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:34
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191
+#, c-format
+msgid "order increment: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207
+#, c-format
+msgid "starting order: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310
+#: plugins/sudoers/visudo.c:178
+#, c-format
+msgid "%s version %s\n"
+msgstr "%s 버전 %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:180
+#, c-format
+msgid "%s grammar version %d\n"
+msgstr "%s 문법 버전 %d\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input format %s"
+msgstr "%2$s에서 지원하지 않는 다이제스트 형식 %1$d"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported output format %s"
+msgstr "%2$s에서 지원하지 않는 다이제스트 형식 %1$d"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292
+#, c-format
+msgid "%s: input and output files must be different"
+msgstr "%s: 입출력 파일은 달라야합니다"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:167
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:246 plugins/sudoers/visudo.c:234
+#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:910
+msgid "unable to initialize sudoers default values"
+msgstr "sudoers 기본 값을 초기화할 수 없습니다"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:390 plugins/sudoers/ldap_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "%s: %s: %s: %s"
+msgstr "%s: %s: %s: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:449
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unknown key word: %s"
+msgstr "알 수 없는 사용자: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid defaults type: %s"
+msgstr "잘못된 필터 옵션: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:518
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid suppression type: %s"
+msgstr "잘못된 정규 표현식: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:558 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid filter: %s"
+msgstr "잘못된 필터 옵션: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:650 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1005
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1114 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:492
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:983 plugins/sudoers/iolog.c:415
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:933 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130
+#: plugins/sudoers/visudo.c:906
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "%s을(를) 열 수 없습니다"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/visudo.c:915
+#, c-format
+msgid "failed to parse %s file, unknown error"
+msgstr "%s 파일 해석에 실패했습니다. 알 수 없는 오류."
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:661 plugins/sudoers/visudo.c:931
+#, c-format
+msgid "parse error in %s near line %d\n"
+msgstr "%s %d번째 줄 인근 해석 오류\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:934
+#, c-format
+msgid "parse error in %s\n"
+msgstr "%s 해석 오류\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1052 plugins/sudoers/iolog.c:502
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:297
+#, c-format
+msgid "unable to write to %s"
+msgstr "%s에 기록할 수 없습니다"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1075
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s - convert between sudoers file formats\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s - sudoers 파일을 안전하게 편집합니다\n"
+"\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1077
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -b, --base=dn the base DN for sudo LDAP queries\n"
+" -d, --defaults=deftypes only convert Defaults of the specified types\n"
+" -e, --expand-aliases expand aliases when converting\n"
+" -f, --output-format=format set output format: JSON, LDIF or sudoers\n"
+" -i, --input-format=format set input format: LDIF or sudoers\n"
+" -I, --increment=num amount to increase each sudoOrder by\n"
+" -h, --help display help message and exit\n"
+" -m, --match=filter only convert entries that match the filter\n"
+" -M, --match-local match filter uses passwd and group databases\n"
+" -o, --output=output_file write converted sudoers to output_file\n"
+" -O, --order-start=num starting point for first sudoOrder\n"
+" -p, --prune-matches prune non-matching users, groups and hosts\n"
+" -s, --suppress=sections suppress output of certain sections\n"
+" -V, --version display version information and exit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:709
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:925
+#, c-format
+msgid "unknown defaults entry \"%s\""
+msgstr "알 수 없는 \"%s\" 기본 항목"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:845 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:860
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:219 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:230
+#: plugins/sudoers/ldap.c:757
+msgid "unable to get GMT time"
+msgstr "GMT 시간을 가져올 수 없습니다"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:863
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:222 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:233
+#: plugins/sudoers/ldap.c:763
+msgid "unable to format timestamp"
+msgstr "타임스탬프를 형식에 맞출 수 없습니다"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 plugins/sudoers/env.c:295
+#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407
+#: plugins/sudoers/ldap.c:771 plugins/sudoers/ldap.c:998
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1323 plugins/sudoers/ldap_conf.c:219
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:309 plugins/sudoers/linux_audit.c:82
+#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:619
+#: plugins/sudoers/policy.c:629 plugins/sudoers/prompt.c:161
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:877 plugins/sudoers/testsudoers.c:237
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:158
+#, c-format
+msgid "internal error, %s overflow"
+msgstr "내부 오류. %s 오버플로우"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:487
+msgid ""
+"the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1016
+#, c-format
+msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1151 plugins/sudoers/ldap.c:2316
+#, c-format
+msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
+msgstr "잘못된 sudoOrder 속성: %s"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:42
#, c-format
msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s"
msgstr "syslog를 기록 목적으로 활용할 때의 syslog 기능: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:38
+#: plugins/sudoers/def_data.c:46
#, c-format
msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s"
msgstr "사용자 인증에 성공했을 때 사용할 syslog 우선 순위: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:42
+#: plugins/sudoers/def_data.c:50
#, c-format
msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s"
msgstr "사용자 인증에 실패했을 때 사용할 syslog 우선 순위: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:46
+#: plugins/sudoers/def_data.c:54
msgid "Put OTP prompt on its own line"
msgstr "일회용 암호 입력 프롬프트를 자체 줄에 표시"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:50
+#: plugins/sudoers/def_data.c:58
msgid "Ignore '.' in $PATH"
msgstr "$PATH의 '.'은 무시합니다"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:54
+#: plugins/sudoers/def_data.c:62
msgid "Always send mail when sudo is run"
msgstr "sudo를 실행할 때 항상 메일을 보냄"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:58
+#: plugins/sudoers/def_data.c:66
msgid "Send mail if user authentication fails"
msgstr "사용자가 인증에 실패했을 때 메일을 보냄"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:62
+#: plugins/sudoers/def_data.c:70
msgid "Send mail if the user is not in sudoers"
msgstr "사용자가 sudoer가 아닐 때 메일을 보냄"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:66
+#: plugins/sudoers/def_data.c:74
msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host"
msgstr "사용자가 이 호스트의 sudoer가 아닐 때 메일을 보냄"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:70
+#: plugins/sudoers/def_data.c:78
msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command"
msgstr "사용자가 명령을 실행하도록 허용하지 않았을 때 메일을 보냄"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:74
+#: plugins/sudoers/def_data.c:82
msgid "Send mail if the user tries to run a command"
msgstr "사용자가 명령 실행을 시도했을 때 메일을 보냄"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:78
+#: plugins/sudoers/def_data.c:86
msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo"
msgstr "각 사용자/tty에 타임스탬프를 따로 사용"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:82
+#: plugins/sudoers/def_data.c:90
msgid "Lecture user the first time they run sudo"
msgstr "sudo를 처음 실행할 때 사용자에게 지침 안내"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:86
+#: plugins/sudoers/def_data.c:94
#, c-format
msgid "File containing the sudo lecture: %s"
msgstr "sudo 지침 안내가 들어있는 파일: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:90
+#: plugins/sudoers/def_data.c:98
msgid "Require users to authenticate by default"
msgstr "기본적으로 사용자 인증 필요"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:94
+#: plugins/sudoers/def_data.c:102
msgid "Root may run sudo"
msgstr "루트 사용자의 sudo 실행"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:98
+#: plugins/sudoers/def_data.c:106
msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file"
msgstr "로그(비 syslog) 파일에 호스트 이름 기록"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:102
+#: plugins/sudoers/def_data.c:110
msgid "Log the year in the (non-syslog) log file"
msgstr "로그(비 syslog) 파일에 연도 기록"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:106
+#: plugins/sudoers/def_data.c:114
msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell"
msgstr "sudo에 인자를 넣어 실행하지 않으면 셸 시작"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:110
+#: plugins/sudoers/def_data.c:118
msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s"
msgstr "-s 옵션으로 셸을 시작할 때 $HOME을 대상 사용자로 설정"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:114
+#: plugins/sudoers/def_data.c:122
msgid "Always set $HOME to the target user's home directory"
msgstr "항상 $HOME을 대상 사용자의 내 폴더로 설정"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:118
+#: plugins/sudoers/def_data.c:126
msgid "Allow some information gathering to give useful error messages"
msgstr "쓸만한 오류 메시지를 제공할 목적으로 일부 정보 수집 허용"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:122
+#: plugins/sudoers/def_data.c:130
msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file"
msgstr "sudoers 파일에 완전한 형태를 갖춘 호스트 이름 필요"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:126
+#: plugins/sudoers/def_data.c:134
msgid "Insult the user when they enter an incorrect password"
msgstr "올바르지 않은 암호를 입력했을 때 사용자 놀리기"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:130
+#: plugins/sudoers/def_data.c:138
msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty"
msgstr "tty를 보유한 사용자만 sudo 실행 허용"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:134
+#: plugins/sudoers/def_data.c:142
msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable"
msgstr "EDITOR 환경 변수 대신 visudo 사용"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:138
+#: plugins/sudoers/def_data.c:146
msgid "Prompt for root's password, not the users's"
msgstr "사용자 암호가 아닌 루트 암호 요구"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:142
+#: plugins/sudoers/def_data.c:150
msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's"
msgstr "사용자 암호가 아닌 runas_default 사용자 암호 요구"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:146
+#: plugins/sudoers/def_data.c:154
msgid "Prompt for the target user's password, not the users's"
msgstr "사용자 암호가 아닌 대상 사용자 암호 요구"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:150
+#: plugins/sudoers/def_data.c:158
msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one"
msgstr "대상 사용자 로그인 클래스가 있다면 기본값 적용"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:154
+#: plugins/sudoers/def_data.c:162
msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables"
msgstr "LOGNAME 및 USER 환경 변수 설정"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:158
+#: plugins/sudoers/def_data.c:166
msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid"
msgstr "실제 uid가 아닌 대상 사용자에게 유효한 uid 설정"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:162
+#: plugins/sudoers/def_data.c:170
msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user"
msgstr "대상 사용자의 그룹 벡터 초기화 안함"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:166
+#: plugins/sudoers/def_data.c:174
#, c-format
msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u"
msgstr "로그 파일 줄을 바꿀 줄의 한계 길이(0 값은 줄 바꿈 안함): %u"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:170
+#: plugins/sudoers/def_data.c:178
#, c-format
msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes"
msgstr "인증 타임스탬프 제한 시간: %.1f분"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:174
+#: plugins/sudoers/def_data.c:182
#, c-format
msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes"
msgstr "암호 요구 제한시간: %.1f분"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:178
+#: plugins/sudoers/def_data.c:186
#, c-format
msgid "Number of tries to enter a password: %u"
msgstr "암호 입력 시도 횟수: %u"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:182
+#: plugins/sudoers/def_data.c:190
#, c-format
msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o"
msgstr "사용자가 활용할 umask 또는 0777: 0%o"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:186
+#: plugins/sudoers/def_data.c:194
#, c-format
msgid "Path to log file: %s"
msgstr "로그 파일 경로: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:190
+#: plugins/sudoers/def_data.c:198
#, c-format
msgid "Path to mail program: %s"
msgstr "메일 프로그램 경로: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:194
+#: plugins/sudoers/def_data.c:202
#, c-format
msgid "Flags for mail program: %s"
msgstr "메일 프로그램 플래그: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:198
+#: plugins/sudoers/def_data.c:206
#, c-format
msgid "Address to send mail to: %s"
msgstr "메일을 보낼 주소: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:202
+#: plugins/sudoers/def_data.c:210
#, c-format
msgid "Address to send mail from: %s"
msgstr "메일을 보내려는 주소: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:206
+#: plugins/sudoers/def_data.c:214
#, c-format
msgid "Subject line for mail messages: %s"
msgstr "메일 메시지 제목 줄: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:210
+#: plugins/sudoers/def_data.c:218
#, c-format
msgid "Incorrect password message: %s"
msgstr "올바르지 않은 암호 메시지: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:214
+#: plugins/sudoers/def_data.c:222
#, c-format
msgid "Path to lecture status dir: %s"
msgstr "지침 상태 디렉터리 경로: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:218
+#: plugins/sudoers/def_data.c:226
#, c-format
msgid "Path to authentication timestamp dir: %s"
msgstr "인증 타임스탬프 디렉터리 경로: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:222
+#: plugins/sudoers/def_data.c:230
#, c-format
msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s"
msgstr "인증 타임스탬프 디렉터리 소유자: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:226
+#: plugins/sudoers/def_data.c:234
#, c-format
msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s"
msgstr "암호와 PATH 변수 요구를 하지 않을 이 그룹의 사용자: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:230
+#: plugins/sudoers/def_data.c:238
#, c-format
msgid "Default password prompt: %s"
msgstr "기본 암호 프롬프트: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:234
+#: plugins/sudoers/def_data.c:242
msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases."
-msgstr "설정하면 모든 경우의 시스템 프롬프트 대신 이 암호 프롬프트를 사용합니다."
+msgstr ""
+"설정하면 모든 경우의 시스템 프롬프트 대신 이 암호 프롬프트를 사용합니다."
-#: plugins/sudoers/def_data.c:238
+#: plugins/sudoers/def_data.c:246
#, c-format
msgid "Default user to run commands as: %s"
msgstr "명령을 실행할 기본 사용자: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:242
+#: plugins/sudoers/def_data.c:250
#, c-format
msgid "Value to override user's $PATH with: %s"
msgstr "사용자의 $PATH를 대신할 값: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:246
+#: plugins/sudoers/def_data.c:254
#, c-format
msgid "Path to the editor for use by visudo: %s"
msgstr "visudo에서 사용할 편집기 경로: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:250
+#: plugins/sudoers/def_data.c:258
#, c-format
msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s"
msgstr "'list' 유사 명령 실행시 암호가 필요할 때: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:254
+#: plugins/sudoers/def_data.c:262
#, c-format
msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s"
msgstr "'verify' 유사 명령 실행시 암호가 필요할 때: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:258
+#: plugins/sudoers/def_data.c:266
msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library"
msgstr "sudo_noexec 라이브러리에 있는 모조 exec 함수 미리 불러오기"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:262
+#: plugins/sudoers/def_data.c:270
msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file"
msgstr "LDAP 디렉터리가 동작 중이라면 로컬 sudoers 파일을 무시합니다"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:266
+#: plugins/sudoers/def_data.c:274
#, c-format
msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command"
msgstr "%d보다 큰 파일 서술자는 명령을 실행하기 전에 닫습니다"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:270
+#: plugins/sudoers/def_data.c:278
msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option"
msgstr "이 값을 설정하면 -C 옵션으로 `closefrom' 값을 대신 사용합니다"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:274
+#: plugins/sudoers/def_data.c:282
msgid "Allow users to set arbitrary environment variables"
msgstr "사용자가 환경 변수 값을 임의대로 설정할 수 있게 합니다"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:278
+#: plugins/sudoers/def_data.c:286
msgid "Reset the environment to a default set of variables"
msgstr "변수 기본 설정 값으로 환경 초기화"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:282
+#: plugins/sudoers/def_data.c:290
msgid "Environment variables to check for sanity:"
msgstr "무결성 검사할 환경 변수:"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:286
+#: plugins/sudoers/def_data.c:294
msgid "Environment variables to remove:"
msgstr "제거할 환경 변수:"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:290
+#: plugins/sudoers/def_data.c:298
msgid "Environment variables to preserve:"
msgstr "유지할 환경 변수:"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:294
+#: plugins/sudoers/def_data.c:302
#, c-format
msgid "SELinux role to use in the new security context: %s"
msgstr "새 보안 컨텍스트에 사용할 SELinux 역할: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:298
+#: plugins/sudoers/def_data.c:306
#, c-format
msgid "SELinux type to use in the new security context: %s"
msgstr "새 보안 컨텍스트에 사용할 SELinux 형식: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:302
+#: plugins/sudoers/def_data.c:310
#, c-format
msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s"
msgstr "sudo용 환경 파일 경로: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:306
+#: plugins/sudoers/def_data.c:314
#, c-format
msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s"
msgstr "sudo 전용 환경 파일 경로: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:310
+#: plugins/sudoers/def_data.c:318
#, c-format
msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s"
msgstr "sudoers 파일을 해석할 때 사용할 로캘: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:314
+#: plugins/sudoers/def_data.c:322
msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible"
msgstr "암호가 나타나더라도 sudo에서 암호 입력 요구 허용"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:318
+#: plugins/sudoers/def_data.c:326
msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input"
msgstr "사용자 입력이 있을 때 암호 프롬프트에서 시각 반응 처리"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:322
-msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:330
+msgid ""
+"Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
msgstr "덜 정확하지만 파일 시스템에 접근하지 않는 빠른 비교 검사 사용"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:326
-msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive"
-msgstr "sudoers에 지정한 umask 값이 관대한 권한이라 하더라도 사용자의 umask 값으로 적용"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:334
+msgid ""
+"The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more "
+"permissive"
+msgstr ""
+"sudoers에 지정한 umask 값이 관대한 권한이라 하더라도 사용자의 umask 값으로 적"
+"용"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:330
+#: plugins/sudoers/def_data.c:338
msgid "Log user's input for the command being run"
msgstr "실행 명령에 대한 사용자 입력 기록"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:334
+#: plugins/sudoers/def_data.c:342
msgid "Log the output of the command being run"
msgstr "실행 명령에 대한 출력 기록"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:338
+#: plugins/sudoers/def_data.c:346
msgid "Compress I/O logs using zlib"
msgstr "zlib로 입출력 로그 압축"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:342
+#: plugins/sudoers/def_data.c:350
msgid "Always run commands in a pseudo-tty"
msgstr "항상 명령을 유사 tty에서 실행"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:346
+#: plugins/sudoers/def_data.c:354
#, c-format
msgid "Plugin for non-Unix group support: %s"
msgstr "비 유닉스 그룹을 지원하는 플러그인: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:350
+#: plugins/sudoers/def_data.c:358
#, c-format
msgid "Directory in which to store input/output logs: %s"
msgstr "입출력 로그를 저장할 디렉터리: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:354
+#: plugins/sudoers/def_data.c:362
#, c-format
msgid "File in which to store the input/output log: %s"
msgstr "입출력 로그를 저장할 파일: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:358
+#: plugins/sudoers/def_data.c:366
msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty"
msgstr "pty를 할당할 때 utmp/utmpx 파일에 항목 추가"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:362
+#: plugins/sudoers/def_data.c:370
msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user"
msgstr "utmp의 사용자를 실제 실행 사용자가 아닌 대리 실행 사용자로 설정"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:366
-msgid "Set of permitted privileges"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set of permitted privileges: %s"
msgstr "권한 허용 설정"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:370
-msgid "Set of limit privileges"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:378
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set of limit privileges: %s"
msgstr "권한 제한 설정"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:374
+#: plugins/sudoers/def_data.c:382
msgid "Run commands on a pty in the background"
msgstr "백그라운드의 pty에서 명령 실행"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:378
-msgid "PAM service name to use"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAM service name to use: %s"
msgstr "사용할 PAM 서비스 이름"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:382
-msgid "PAM service name to use for login shells"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAM service name to use for login shells: %s"
msgstr "로그인 셸에서 사용할 PAM 서비스 이름"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:386
+#: plugins/sudoers/def_data.c:394
msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user"
msgstr "대상 사용자의 PAM 인증 처리 시도"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:390
+#: plugins/sudoers/def_data.c:398
msgid "Create a new PAM session for the command to run in"
msgstr "실행할 명령에 새 PAM 세션을 만듭니다"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:394
+#: plugins/sudoers/def_data.c:402
#, c-format
msgid "Maximum I/O log sequence number: %u"
msgstr "최대 입출력 로그 순차 번호: %u"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:398
+#: plugins/sudoers/def_data.c:406
msgid "Enable sudoers netgroup support"
msgstr "sudoers에 네트워크 그룹 지원 활성화"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:402
-msgid "Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:410
+msgid ""
+"Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
msgstr "sudoedit로 파일을 편집할 때 상위 디렉터리 기록 가능 여부 확인"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:406
+#: plugins/sudoers/def_data.c:414
msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit"
msgstr "sudoedit로 파일을 편집할 때 심볼릭 링크 따라감"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:410
+#: plugins/sudoers/def_data.c:418
msgid "Query the group plugin for unknown system groups"
msgstr "알 수 없는 시스템 그룹에 그룹 플러그인 요청"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:414
+#: plugins/sudoers/def_data.c:422
msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain"
msgstr "user, host, domain 전체 튜플을 기반으로 네트워크 그룹 비교"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:418
+#: plugins/sudoers/def_data.c:426
msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log"
msgstr "sudo에서 감시 로그를 기록할 수 없을 경우에도 명령 실행 허용"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:422
+#: plugins/sudoers/def_data.c:430
msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log"
msgstr "sudo에서 입출력 로그를 기록할 수 없을 경우에도 명령 실행 허용"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:426
+#: plugins/sudoers/def_data.c:434
msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file"
msgstr "sudo에서 로그 파일에 기록할 수 없을 경우에도 명령 실행 허용"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:430
+#: plugins/sudoers/def_data.c:438
msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name"
msgstr "sudoers의 그룹을 해석하고 그룹 이름이 아닌 ID와 비교"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:434
+#: plugins/sudoers/def_data.c:442
#, c-format
-msgid "Log entries larger than this value will be split into multiple syslog messages: %u"
+msgid ""
+"Log entries larger than this value will be split into multiple syslog "
+"messages: %u"
msgstr "이 값보다 큰 로그 항목은 다수의 syslog 메시지로 나눕니다: %u"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:438
+#: plugins/sudoers/def_data.c:446
#, c-format
msgid "User that will own the I/O log files: %s"
msgstr "입출력 로그 파일을 소유할 사용자: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:442
+#: plugins/sudoers/def_data.c:450
#, c-format
msgid "Group that will own the I/O log files: %s"
msgstr "입출력 로그 파일을 소유할 그룹: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:446
+#: plugins/sudoers/def_data.c:454
#, c-format
msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o"
msgstr "입출력 로그 파일에 사용할 파일 모드: 0%o"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:450
+#: plugins/sudoers/def_data.c:458
#, c-format
msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s"
msgstr "경로가 아닌 파일 서술자로 명령어 실행: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:454
-msgid "Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:462
+msgid ""
+"Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
msgstr "경고를 출력하는 대신 sudoers에서 알 수 없는 기본 항목을 무시"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:458
+#: plugins/sudoers/def_data.c:466
#, c-format
msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u"
msgstr "명령 처리가 끝난 후의 초 단위 시간: %u"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:462
+#: plugins/sudoers/def_data.c:470
msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line"
msgstr "사용자가 명령행에서 제한 시간을 지정하도록 허용"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:466
+#: plugins/sudoers/def_data.c:474
msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it"
msgstr "입출력 로그 데이터를 버퍼링하는 대신 즉시 디스크로 플러싱"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:220
+#: plugins/sudoers/def_data.c:478
+msgid "Include the process ID when logging via syslog"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of authentication timestamp record: %s"
+msgstr "인증 타임스탬프 디렉터리 소유자: %s"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:486
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authentication failure message: %s"
+msgstr "인증 실패"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:490
+msgid "Ignore case when matching user names"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:494
+msgid "Ignore case when matching group names"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:225
#, c-format
msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\""
msgstr "%s:%d 알 수 없는 \"%s\" 기본 항목"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:223
+#: plugins/sudoers/defaults.c:228
#, c-format
msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\""
msgstr "%s: 알 수 없는 \"%s\" 기본 항목"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:246
+#: plugins/sudoers/defaults.c:271
#, c-format
msgid "%s:%d no value specified for \"%s\""
msgstr "%s:%d \"%s\"에 지정한 값이 없습니다"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:249
+#: plugins/sudoers/defaults.c:274
#, c-format
msgid "%s: no value specified for \"%s\""
msgstr "%s: \"%s\"에 지정한 값이 없습니다"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:268
+#: plugins/sudoers/defaults.c:294
#, c-format
msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'"
msgstr "%s:%d \"%s\" 값은 '/' 문자로 시작해야합니다"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:271
+#: plugins/sudoers/defaults.c:297
#, c-format
msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'"
msgstr "%s: \"%s\" 값은 '/' 문자로 시작해야합니다"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:296
+#: plugins/sudoers/defaults.c:319
#, c-format
msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value"
msgstr "%s:%d \"%s\" 옵션에 값이 없습니다"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:299
+#: plugins/sudoers/defaults.c:322
#, c-format
msgid "%s: option \"%s\" does not take a value"
msgstr "%s: \"%s\" 옵션에 값이 없습니다"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:321
+#: plugins/sudoers/defaults.c:347
#, c-format
msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
msgstr "%1$s:%2$d \"%4$s\" 옵션의 잘못된 기본 형식 0x%3$x"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:324
+#: plugins/sudoers/defaults.c:350
#, c-format
msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
msgstr "%1$s: \"%3$s\" 옵션의 잘못된 기본 형식 0x%2$x"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:334
+#: plugins/sudoers/defaults.c:360
#, c-format
msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
msgstr "%s:%d \"%s\" 값은 \"%s\" 옵션에 맞지 않습니다"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:337
+#: plugins/sudoers/defaults.c:363
#, c-format
msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
msgstr "%s: \"%s\" 값은 \"%s\" 옵션에 맞지 않습니다"
-#: plugins/sudoers/env.c:296 plugins/sudoers/env.c:303
-#: plugins/sudoers/env.c:408 plugins/sudoers/ldap.c:453
-#: plugins/sudoers/ldap.c:543 plugins/sudoers/ldap.c:1253
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1475 plugins/sudoers/ldap.c:1801
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:946
-#: plugins/sudoers/policy.c:536 plugins/sudoers/policy.c:546
-#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:861
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:238 plugins/sudoers/toke_util.c:158
-#, c-format
-msgid "internal error, %s overflow"
-msgstr "내부 오류. %s 오버플로우"
-
-#: plugins/sudoers/env.c:377
+#: plugins/sudoers/env.c:376
msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch"
msgstr "sudo_putenv: envp가 깨졌습니다. 길이가 일치하지 않습니다"
-#: plugins/sudoers/env.c:1083
+#: plugins/sudoers/env.c:1055
msgid "unable to rebuild the environment"
msgstr "환경 구성을 다시 갖출 수 없습니다"
-#: plugins/sudoers/env.c:1157
+#: plugins/sudoers/env.c:1129
#, c-format
-msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
+msgid ""
+"sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
msgstr "죄송하지만 다음 환경 변수를 설정하도록 허가받지 않았습니다: %s"
#: plugins/sudoers/filedigest.c:104 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:66
msgid "%s: read error"
msgstr "%s: 읽기 오류"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:86
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83
#, c-format
msgid "%s must be owned by uid %d"
msgstr "%s은(는) %d uid가 소유해야 합니다"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:90
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87
#, c-format
msgid "%s must only be writable by owner"
msgstr "%s은(는) 소유자만 쓸 수 있습니다"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:98 plugins/sudoers/sssd.c:398
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:399
#, c-format
msgid "unable to load %s: %s"
msgstr "%s을(를) 불러올 수 없습니다: %s"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:104
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101
#, c-format
msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s"
msgstr "%s에서 \"group_plugin\" 심볼을 찾을 수 없습니다"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:109
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106
#, c-format
msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d"
msgstr "%s: 호환되지 않는 그룹 플러그인 주 버전 %d입니다. %d이(가) 필요합니다."
msgid "Local IP address and netmask pairs:\n"
msgstr "로컬 IP 주소 및 넷마스크 쌍:\n"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:111 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70
+#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75
#, c-format
msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
msgstr "%s이(가) 있지만 디렉터리가 아닙니다(0%o)"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:136 plugins/sudoers/iolog.c:173
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:59 plugins/sudoers/timestamp.c:170
+#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174
#, c-format
msgid "unable to mkdir %s"
msgstr "mkdir %s 명령을 실행할 수 없습니다"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:177 plugins/sudoers/visudo.c:722
-#: plugins/sudoers/visudo.c:732
+#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:717
+#: plugins/sudoers/visudo.c:727
#, c-format
msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
msgstr "%s 모드를 0%o 값으로 바꿀 수 없습니다"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:285 plugins/sudoers/sudoers.c:1178
+#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1197
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:390
#, c-format
msgid "unknown group: %s"
msgstr "잘못된 그룹: %s"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:383 plugins/sudoers/sudoers.c:917
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:304 plugins/sudoers/sudoreplay.c:817
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/timestamp.c:387
-#: plugins/sudoers/visudo.c:954 plugins/sudoers/visudo_json.c:1001
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1014
-#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "%s을(를) 열 수 없습니다"
-
-#: plugins/sudoers/iolog.c:433 plugins/sudoers/sudoers.c:921
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1132
+#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:937
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681
+#: plugins/sudoers/tsdump.c:140
#, c-format
msgid "unable to read %s"
msgstr "%s을(를) 읽을 수 없습니다"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:469 plugins/sudoers/sudoreplay.c:598
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:286 plugins/sudoers/timestamp.c:289
-#, c-format
-msgid "unable to write to %s"
-msgstr "%s에 기록할 수 없습니다"
-
-#: plugins/sudoers/iolog.c:550 plugins/sudoers/iolog.c:775
+#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800
#, c-format
msgid "unable to create %s"
msgstr "%s을(를) 만들 수 없습니다"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1000 plugins/sudoers/iolog.c:1070
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1188
#, c-format
msgid "unable to write to I/O log file: %s"
msgstr "입출력 로그에 기록할 수 없습니다: %s"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1034
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1066
#, c-format
msgid "%s: internal error, file index %d not open"
msgstr "%s: 내부 오류. 파일 인덱스 %d을(를) 열지 않았습니다"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:431
-msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
-msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: 포트 값이 너무 큽니다"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:491
-#, c-format
-msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
-msgstr "지원하지 않는 LDAP URI 형식: %s"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:518
-msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
-msgstr "ldap 및 ldaps URI를 함께 사용할 수 없습니다"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:522 plugins/sudoers/ldap.c:558
+#: plugins/sudoers/ldap.c:198 plugins/sudoers/ldap_conf.c:288
msgid "starttls not supported when using ldaps"
msgstr "ldaps를 사용할 때 starttls를 지원하지 않습니다"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:629
+#: plugins/sudoers/ldap.c:269
#, c-format
msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
msgstr "SSL 인증서 및 키 DB를 초기화할 수 없습니다: %s"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:632
+#: plugins/sudoers/ldap.c:272
#, c-format
msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL"
msgstr "SSL을 사용하려면 %s에서 TLS_CERT를 설정해야 합니다"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1239
-msgid "unable to get GMT time"
-msgstr "GMT 시간을 가져올 수 없습니다"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1245
-msgid "unable to format timestamp"
-msgstr "타임스탬프를 형식에 맞출 수 없습니다"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1956
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2028
#, c-format
-msgid "%s: %s: %s: %s"
-msgstr "%s: %s: %s: %s"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2528
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"LDAP Role: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"LDAP 역할: %s\n"
+msgid "unable to initialize LDAP: %s"
+msgstr "LDAP를 초기화할 수 없습니다: %s"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2530
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2064
msgid ""
-"\n"
-"LDAP Role: UNKNOWN\n"
+"start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or "
+"ldap_start_tls_s_np()"
msgstr ""
-"\n"
-"LDAP 역할: 알 수 없음\n"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2586
-#, c-format
-msgid " Order: %s\n"
-msgstr " 순서: %s\n"
+"start_tls를 지정했지만 LDAP 라이브러리에서 ldap_start_tls_s() 또는 "
+"ldap_start_tls_s_np() 함수를 지원하지 않습니다"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2594 plugins/sudoers/parse.c:614
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1625
-#, c-format
-msgid " Commands:\n"
-msgstr " 명령:\n"
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:197
+msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
+msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: 포트 값이 너무 큽니다"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3155
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:257
#, c-format
-msgid "unable to initialize LDAP: %s"
-msgstr "LDAP를 초기화할 수 없습니다: %s"
+msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
+msgstr "지원하지 않는 LDAP URI 형식: %s"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3191
-msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()"
-msgstr "start_tls를 지정했지만 LDAP 라이브러리에서 ldap_start_tls_s() 또는 ldap_start_tls_s_np() 함수를 지원하지 않습니다"
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:284
+msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
+msgstr "ldap 및 ldaps URI를 함께 사용할 수 없습니다"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3440
-#, c-format
-msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
-msgstr "잘못된 sudoOrder 속성: %s"
+#: plugins/sudoers/ldap_util.c:466 plugins/sudoers/ldap_util.c:468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s"
+msgstr "%s: 옵션을 할당할 수 없습니다: %s"
#: plugins/sudoers/linux_audit.c:52
msgid "unable to open audit system"
msgid "unable to send audit message"
msgstr "감시 메시지를 보낼 수 없습니다"
-#: plugins/sudoers/logging.c:106
+#: plugins/sudoers/logging.c:108
#, c-format
msgid "%8s : %s"
msgstr "%8s : %s"
-#: plugins/sudoers/logging.c:134
+#: plugins/sudoers/logging.c:136
#, c-format
msgid "%8s : (command continued) %s"
msgstr "%8s : (명령 계속 실행) %s"
-#: plugins/sudoers/logging.c:163
+#: plugins/sudoers/logging.c:165
#, c-format
msgid "unable to open log file: %s"
msgstr "로그 파일을 열 수 없습니다: %s"
-#: plugins/sudoers/logging.c:171
+#: plugins/sudoers/logging.c:173
#, c-format
msgid "unable to lock log file: %s"
msgstr "로그 파일을 잠글 수 없습니다: %s"
-#: plugins/sudoers/logging.c:204
+#: plugins/sudoers/logging.c:206
#, c-format
msgid "unable to write log file: %s"
msgstr "로그 파일에 기록할 수 없습니다: %s"
-#: plugins/sudoers/logging.c:233
+#: plugins/sudoers/logging.c:235
msgid "No user or host"
msgstr "사용자 또는 호스트 없음"
-#: plugins/sudoers/logging.c:235
+#: plugins/sudoers/logging.c:237
msgid "validation failure"
msgstr "검증 실패"
-#: plugins/sudoers/logging.c:242
+#: plugins/sudoers/logging.c:244
msgid "user NOT in sudoers"
msgstr "사용자가 sudoers에 없습니다"
-#: plugins/sudoers/logging.c:244
+#: plugins/sudoers/logging.c:246
msgid "user NOT authorized on host"
msgstr "사용자가 호스트에서 인증하지 않았습니다"
-#: plugins/sudoers/logging.c:246
+#: plugins/sudoers/logging.c:248
msgid "command not allowed"
msgstr "명령을 허용하지 않았습니다"
-#: plugins/sudoers/logging.c:281
+#: plugins/sudoers/logging.c:283
#, c-format
msgid "%s is not in the sudoers file. This incident will be reported.\n"
msgstr "%s은(는) sudoers 설정 파일에 없습니다. 이 시도를 보고합니다.\n"
-#: plugins/sudoers/logging.c:284
+#: plugins/sudoers/logging.c:286
#, c-format
msgid "%s is not allowed to run sudo on %s. This incident will be reported.\n"
-msgstr "%s은(는) %s에서 sudo를 실행하도록 허가받지 않았습니다. 이 시도를 보고합니다.\n"
+msgstr ""
+"%s은(는) %s에서 sudo를 실행하도록 허가받지 않았습니다. 이 시도를 보고합니"
+"다.\n"
-#: plugins/sudoers/logging.c:288
+#: plugins/sudoers/logging.c:290
#, c-format
msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n"
msgstr "죄송하지만, %s 사용자는 %s에서 sudo를 실행하면 안됩니다.\n"
-#: plugins/sudoers/logging.c:291
+#: plugins/sudoers/logging.c:293
#, c-format
msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
-msgstr "죄송하지만 %1$s 사용자는 '%2$s%3$s%4$s'을(를) %8$s의 %5$s%6$s%7$s(으)로 실행하도록 허가받지 않았습니다.\n"
+msgstr ""
+"죄송하지만 %1$s 사용자는 '%2$s%3$s%4$s'을(를) %8$s의 %5$s%6$s%7$s(으)로 실행"
+"하도록 허가받지 않았습니다.\n"
-#: plugins/sudoers/logging.c:328 plugins/sudoers/sudoers.c:471
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:473 plugins/sudoers/sudoers.c:475
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:477 plugins/sudoers/sudoers.c:1267
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1269
+#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:472
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:632
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:634
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: 명령이 없습니다"
-#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:467
+#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:468
#, c-format
msgid ""
"ignoring \"%s\" found in '.'\n"
"'.'에 무시 중인 \"%1$s\" 요소가 있습니다.\n"
"\"%3$s\" 명령을 실행하려면, \"sudo ./%2$s\" 명령을 사용하십시오."
-#: plugins/sudoers/logging.c:347
+#: plugins/sudoers/logging.c:349
msgid "authentication failure"
msgstr "인증 실패"
-#: plugins/sudoers/logging.c:373
+#: plugins/sudoers/logging.c:375
msgid "a password is required"
msgstr "암호가 필요합니다"
-#: plugins/sudoers/logging.c:444 plugins/sudoers/logging.c:510
+#: plugins/sudoers/logging.c:438
#, c-format
msgid "%u incorrect password attempt"
msgid_plural "%u incorrect password attempts"
msgstr[0] "잘못된 암호 입력 시도 %u번"
-#: plugins/sudoers/logging.c:597
+#: plugins/sudoers/logging.c:659
msgid "unable to fork"
msgstr "포킹할 수 없습니다"
-#: plugins/sudoers/logging.c:605 plugins/sudoers/logging.c:657
+#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719
#, c-format
msgid "unable to fork: %m"
msgstr "포킹할 수 없습니다: %m"
-#: plugins/sudoers/logging.c:647
+#: plugins/sudoers/logging.c:709
#, c-format
msgid "unable to open pipe: %m"
msgstr "파이프를 열 수 없습니다: %m"
-#: plugins/sudoers/logging.c:672
+#: plugins/sudoers/logging.c:734
#, c-format
msgid "unable to dup stdin: %m"
msgstr "표준 입력을 복제할 수 없습니다: %m"
-#: plugins/sudoers/logging.c:710
+#: plugins/sudoers/logging.c:772
#, c-format
msgid "unable to execute %s: %m"
msgstr "%s을(를) 실행할 수 없습니다: %m"
-#: plugins/sudoers/match.c:771
+#: plugins/sudoers/match.c:810
#, c-format
msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
msgstr "%s 다이제스트(%s)는 %s 형식이 아닙니다"
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:65 plugins/sudoers/sudoers.c:932
-#: plugins/sudoers/visudo.c:440 plugins/sudoers/visudo.c:716
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:948
+#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:711
#, c-format
msgid "unable to stat %s"
msgstr "%s의 상태를 가져올 수 없습니다"
-#: plugins/sudoers/parse.c:115
+#: plugins/sudoers/parse.c:110
#, c-format
msgid "parse error in %s near line %d"
msgstr "%s %d번째 줄에서 해석 오류"
-#: plugins/sudoers/parse.c:118
+#: plugins/sudoers/parse.c:113
#, c-format
msgid "parse error in %s"
msgstr "%s 해석 오류"
-#: plugins/sudoers/parse.c:540
+#: plugins/sudoers/parse.c:469
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"LDAP Role: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"LDAP 역할: %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/parse.c:472
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sudoers 항목:\n"
-#: plugins/sudoers/parse.c:541
+#: plugins/sudoers/parse.c:474
#, c-format
msgid " RunAsUsers: "
msgstr " 실행 사용자: "
-#: plugins/sudoers/parse.c:555
+#: plugins/sudoers/parse.c:488
#, c-format
msgid " RunAsGroups: "
msgstr " 실행 그룹: "
-#: plugins/sudoers/parse.c:564
+#: plugins/sudoers/parse.c:497
#, c-format
msgid " Options: "
msgstr " 옵션: "
-#: plugins/sudoers/policy.c:241 plugins/sudoers/testsudoers.c:261
+#: plugins/sudoers/parse.c:551
+#, c-format
+msgid " Commands:\n"
+msgstr " 명령:\n"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110
+#, c-format
+msgid "invalid %.*s set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:260
msgid "unable to parse network address list"
msgstr "네트워크 주소 목록을 해석할 수 없습니다"
-#: plugins/sudoers/policy.c:710 plugins/sudoers/visudo.c:892
+#: plugins/sudoers/policy.c:433
+msgid "user name not set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:437
+msgid "user ID not set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:441
+msgid "group ID not set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:445
+msgid "host name not set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:216
+#: plugins/sudoers/visudo.c:844
#, c-format
msgid "unable to execute %s"
msgstr "%s을(를) 실행할 수 없습니다"
-#: plugins/sudoers/policy.c:843
+#: plugins/sudoers/policy.c:926
#, c-format
msgid "Sudoers policy plugin version %s\n"
msgstr "Sudoers 정책 플러그인 버전 %s\n"
-#: plugins/sudoers/policy.c:845
+#: plugins/sudoers/policy.c:928
#, c-format
msgid "Sudoers file grammar version %d\n"
msgstr "Sudoers 파일 문법 버전 %d\n"
-#: plugins/sudoers/policy.c:849
+#: plugins/sudoers/policy.c:932
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sudoers 경로: %s\n"
-#: plugins/sudoers/policy.c:852
+#: plugins/sudoers/policy.c:935
#, c-format
msgid "nsswitch path: %s\n"
msgstr "nsswitch 경로: %s\n"
-#: plugins/sudoers/policy.c:854
+#: plugins/sudoers/policy.c:937
#, c-format
msgid "ldap.conf path: %s\n"
msgstr "ldap.conf 경로: %s\n"
-#: plugins/sudoers/policy.c:855
+#: plugins/sudoers/policy.c:938
#, c-format
msgid "ldap.secret path: %s\n"
msgstr "ldap.secret 경로: %s\n"
-#: plugins/sudoers/policy.c:888
+#: plugins/sudoers/policy.c:971
#, c-format
msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)"
msgstr "%d 형식의 후크를 등록할 수 없습니다(버전 %d.%d)"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:162 plugins/sudoers/pwutil.c:180
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:232
#, c-format
msgid "unable to cache uid %u, out of memory"
msgstr "%u uid를 캐시에 적재할 수 없습니다. 메모리가 부족합니다."
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:174
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:226
#, c-format
msgid "unable to cache uid %u, already exists"
msgstr "%u uid를 캐시에 적재할 수 없습니다. 이미 존재합니다."
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:234 plugins/sudoers/pwutil.c:251
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:313 plugins/sudoers/pwutil.c:358
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:303
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:365 plugins/sudoers/pwutil.c:410
#, c-format
msgid "unable to cache user %s, out of memory"
msgstr "%s 사용자를 캐시에 적재할 수 없습니다. 메모리가 부족합니다."
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:246
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:298
#, c-format
msgid "unable to cache user %s, already exists"
msgstr "%s 사용자를 캐시에 적재할 수 없습니다. 이미 존재합니다."
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:474 plugins/sudoers/pwutil.c:492
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:529 plugins/sudoers/pwutil.c:547
#, c-format
msgid "unable to cache gid %u, out of memory"
msgstr "%u gid를 캐시에 적재할 수 없습니다. 메모리가 부족합니다."
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:486
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:541
#, c-format
msgid "unable to cache gid %u, already exists"
msgstr "%u gid를 캐시에 적재할 수 없습니다. 이미 존재합니다."
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:540 plugins/sudoers/pwutil.c:557
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:604 plugins/sudoers/pwutil.c:646
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:595 plugins/sudoers/pwutil.c:612
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:659 plugins/sudoers/pwutil.c:701
#, c-format
msgid "unable to cache group %s, out of memory"
msgstr "%s 그룹을 캐시에 적재할 수 없습니다. 메모리가 부족합니다."
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:552
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:607
#, c-format
msgid "unable to cache group %s, already exists"
msgstr "%s 그룹을 캐시에 적재할 수 없습니다. 이미 존재합니다."
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:772 plugins/sudoers/pwutil.c:824
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:874 plugins/sudoers/pwutil.c:926
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:827 plugins/sudoers/pwutil.c:879
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:930 plugins/sudoers/pwutil.c:983
#, c-format
msgid "unable to cache group list for %s, already exists"
msgstr "%s 그룹 목록을 캐시에 적재할 수 없습니다. 이미 존재합니다."
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:778 plugins/sudoers/pwutil.c:829
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:880 plugins/sudoers/pwutil.c:931
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:833 plugins/sudoers/pwutil.c:884
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:936 plugins/sudoers/pwutil.c:988
#, c-format
msgid "unable to cache group list for %s, out of memory"
msgstr "%s 그룹 목록을 캐시에 적재할 수 없습니다. 메모리가 부족합니다."
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:818
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:873
#, c-format
msgid "unable to parse groups for %s"
msgstr "%s 그룹을 해석할 수 없습니다"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:920
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:977
#, c-format
msgid "unable to parse gids for %s"
msgstr "%s 그룹 ID를 해석할 수 없습니다"
#: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:469
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:912 plugins/sudoers/set_perms.c:1234
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1551
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:912 plugins/sudoers/set_perms.c:1239
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1556
msgid "perm stack overflow"
msgstr "perm 스택 오버플로우"
#: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:400
#: plugins/sudoers/set_perms.c:477 plugins/sudoers/set_perms.c:779
#: plugins/sudoers/set_perms.c:920 plugins/sudoers/set_perms.c:1163
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1242 plugins/sudoers/set_perms.c:1484
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1559 plugins/sudoers/set_perms.c:1649
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1247 plugins/sudoers/set_perms.c:1489
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1564 plugins/sudoers/set_perms.c:1654
msgid "perm stack underflow"
msgstr "parm 스택 언더플로우"
#: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:523
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1293 plugins/sudoers/set_perms.c:1591
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1298 plugins/sudoers/set_perms.c:1596
msgid "unable to change to root gid"
msgstr "루트 gid로 바꿀 수 없습니다"
#: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:620
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1049 plugins/sudoers/set_perms.c:1370
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1049 plugins/sudoers/set_perms.c:1375
msgid "unable to change to runas gid"
msgstr "실행 gid로 바꿀 수 없습니다"
#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:625
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1375
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1380
msgid "unable to set runas group vector"
msgstr "실행 그룹 벡터를 설정할 수 없습니다"
#: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:636
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1063 plugins/sudoers/set_perms.c:1384
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1063 plugins/sudoers/set_perms.c:1389
msgid "unable to change to runas uid"
msgstr "실행 uid로 바꿀 수 없습니다"
#: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:654
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1079 plugins/sudoers/set_perms.c:1400
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1079 plugins/sudoers/set_perms.c:1405
msgid "unable to change to sudoers gid"
msgstr "sudoers gid로 바꿀 수 없습니다"
#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1471
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1636
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641
msgid "too many processes"
msgstr "동작 중인 프로세스가 너무 많습니다"
msgid "audit_failure message too long"
msgstr "audit_failure 메시지가 너무 깁니다"
-#: plugins/sudoers/sssd.c:400
+#: plugins/sudoers/sssd.c:401
msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?"
msgstr "SSS 소스를 초기화할 수 없습니다. 머신에 SSSD를 설치했습니까?"
-#: plugins/sudoers/sssd.c:408 plugins/sudoers/sssd.c:417
-#: plugins/sudoers/sssd.c:426 plugins/sudoers/sssd.c:435
-#: plugins/sudoers/sssd.c:444
+#: plugins/sudoers/sssd.c:409 plugins/sudoers/sssd.c:418
+#: plugins/sudoers/sssd.c:427 plugins/sudoers/sssd.c:436
+#: plugins/sudoers/sssd.c:445
#, c-format
msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
msgstr "%2$s에서 \"%1$s\" 심볼을 찾을 수 없습니다"
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1540
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"SSSD Role: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"SSSD 역할: %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1545
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"SSSD Role: UNKNOWN\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"SSSD 역할: 알 수 없음\n"
-
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:290
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289
#, c-format
msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n"
msgstr "%2$s에서 %1$s에 일치하는 기본 항목:\n"
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:308
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:307
#, c-format
msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n"
msgstr "%s의 실행 권한 및 명령별 기본 값:\n"
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:326
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:325
#, c-format
msgid "User %s may run the following commands on %s:\n"
msgstr "%s 사용자는 %s에서 다음 명령을 실행해야 합니다:\n"
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:339
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:338
#, c-format
msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n"
msgstr "%s 사용자는 %s에서 sudo를 실행하도록 허가받지 않았습니다.\n"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:167 plugins/sudoers/testsudoers.c:247
-#: plugins/sudoers/visudo.c:233 plugins/sudoers/visudo.c:613
-#: plugins/sudoers/visudo.c:958
-msgid "unable to initialize sudoers default values"
-msgstr "sudoers 기본 값을 초기화할 수 없습니다"
-
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:879
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:895
msgid "problem with defaults entries"
msgstr "기본 항목에 문제 발생"
msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
msgstr "죄송하지만 sudo를 실행하려면 tty를 확보해야합니다"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:466
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:467
msgid "command in current directory"
msgstr "현재 디렉터리의 명령"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:485
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:486
msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout"
msgstr "죄송하지만, 명령 처리 제한 시간을 설정할 수 없습니다"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:493
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:494
msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
msgstr "죄송하지만 이 환경 상태를 유지하도록 허가받지 않았습니다"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:824
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:840
msgid "command too long"
msgstr "명령이 너무 깁니다"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:936
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:952
#, c-format
msgid "%s is not a regular file"
msgstr "%s은(는) 일반 파일이 아닙니다"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:940 plugins/sudoers/timestamp.c:213 toke.l:969
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:969
#, c-format
msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
msgstr "%s은(는) %u uid가 소유했지만, %u uid가 소유해야합니다"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:944 toke.l:974
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:974
#, c-format
msgid "%s is world writable"
msgstr "%s에 모두가 기록할 수 있습니다"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:948 toke.l:977
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:964 toke.l:977
#, c-format
msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
msgstr "%s은(는) %u gid가 소유했지만, %u gid가 소유해야합니다"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:981
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:997
#, c-format
msgid "only root can use \"-c %s\""
msgstr "루트만 \"-c %s\" 옵션을 사용할 수 있습니다"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1000
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1016
#, c-format
msgid "unknown login class: %s"
msgstr "알 수 없는 로그인 클래스: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1083 plugins/sudoers/sudoers.c:1111
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1099 plugins/sudoers/sudoers.c:1113
#, c-format
msgid "unable to resolve host %s"
msgstr "%s 호스트를 해석할 수 없습니다"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:236
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274
#, c-format
msgid "invalid filter option: %s"
msgstr "잘못된 필터 옵션: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:249
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287
#, c-format
msgid "invalid max wait: %s"
msgstr "잘못된 최대 대기 시간 값: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:255
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307
#, c-format
msgid "invalid speed factor: %s"
msgstr "잘못된 속도 인수: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:258 plugins/sudoers/visudo.c:186
-#, c-format
-msgid "%s version %s\n"
-msgstr "%s 버전 %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:290
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342
#, c-format
msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
msgstr "%s/%.2s/%.2s/%.2s/타이밍: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:296
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348
#, c-format
msgid "%s/%s/timing: %s"
msgstr "%s/%s/타이밍: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:312
-#, c-format
-msgid "Replaying sudo session: %s\n"
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replaying sudo session: %s"
msgstr "sudo 세션 재현 중: %s\n"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:318
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174
+#, fuzzy
+msgid "unable to add event to queue"
+msgstr "실행 uid로 바꿀 수 없습니다"
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677
+msgid "unable to set tty to raw mode"
+msgstr "RAW 모드로 tty를 설정할 수 없습니다"
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728
#, c-format
msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n"
msgstr "경고: 터미널 화면이 로그를 올바르게 나타내기에 너무 작습니다.\n"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:319
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729
#, c-format
msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d."
msgstr "로그 화면 크기는 %d x %d 이지만, 터미널 화면 크기는 %d x %d 입니다."
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:410
-msgid "unable to set tty to raw mode"
-msgstr "RAW 모드로 tty를 설정할 수 없습니다"
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757
+msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal."
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:439
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790
#, c-format
msgid "invalid timing file line: %s"
msgstr "잘못된 타이밍 파일 행: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:659 plugins/sudoers/sudoreplay.c:684
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233
#, c-format
msgid "ambiguous expression \"%s\""
msgstr "모호한 식 \"%s\""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:706
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255
msgid "unmatched ')' in expression"
msgstr "수식에 일치하지 않는 ')'"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:710
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
#, c-format
msgid "unknown search term \"%s\""
msgstr "알 수 없는 검색어 \"%s\""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:725
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274
#, c-format
msgid "%s requires an argument"
msgstr "%s에 인자가 필요합니다"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1108
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657
#, c-format
msgid "invalid regular expression: %s"
msgstr "잘못된 정규 표현식: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:732
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281
#, c-format
msgid "could not parse date \"%s\""
msgstr "\"%s\" 날짜를 해석할 수 없습니다"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:741
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290
msgid "unmatched '(' in expression"
msgstr "수식에 일치하지 않는 '('"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:743
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292
msgid "illegal trailing \"or\""
msgstr "잘못된 후위 연산자 \"or\""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:745
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294
msgid "illegal trailing \"!\""
msgstr "잘못된 후위 문자 \"!\""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:794
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343
#, c-format
msgid "unknown search type %d"
msgstr "알 수 없는 검색 형식 %d"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:832
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381
#, c-format
msgid "%s: invalid log file"
msgstr "%s: 잘못된 로그 파일"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:850
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399
#, c-format
msgid "%s: time stamp field is missing"
msgstr "%s: 타임스탬프 필드가 빠졌습니다"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:857
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406
#, c-format
msgid "%s: time stamp %s: %s"
msgstr "%s: %s 타임스탬프: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:864
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413
#, c-format
msgid "%s: user field is missing"
msgstr "%s: 사용자 필드가 빠졌습니다"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:873
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422
#, c-format
msgid "%s: runas user field is missing"
msgstr "%s: 실행 사용자 필드가 빠졌습니다"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:882
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431
#, c-format
msgid "%s: runas group field is missing"
msgstr "%s: 실행 그룹 필드가 빠졌습니다"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1245
-#, c-format
-msgid "usage: %s [-h] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
msgstr "사용법: %s [-h] [-d <디렉터리>] [-m <숫자>] [-s <숫자>] <ID>\n"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1248
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840
#, c-format
msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n"
msgstr "사용법: %s [-h] [-d <디렉터리>] -l [<검색식>]\n"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1257
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849
#, c-format
msgid ""
"%s - replay sudo session logs\n"
"%s - sudo 세션 로그를 보여줍니다\n"
"\n"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
" -s, --speed=num 출력 속도를 올리거나 내립니다\n"
" -V, --version 버전 정보를 나타낸 후 빠져나갑니다"
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:329
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328
msgid "\thost unmatched"
msgstr "\t호스트가 일치하지 않습니다"
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331
msgid ""
"\n"
"Command allowed"
"\n"
"명령 허용함"
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
msgid ""
"\n"
"Command denied"
"\n"
"명령 거부함"
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
msgid ""
"\n"
"Command unmatched"
"\n"
"명령이 일치하지 않음"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:221
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:229
#, c-format
msgid "%s is group writable"
msgstr "%s은(는) 그룹이 기록할 수 있습니다"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:297
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:305
#, c-format
msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
msgstr "타임스탬프 파일을 %lld 바이트로 자를 수 없습니다"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:742 plugins/sudoers/timestamp.c:809
-#: plugins/sudoers/visudo.c:501 plugins/sudoers/visudo.c:507
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884
+#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483
msgid "unable to read the clock"
msgstr "클록을 읽을 수 없습니다"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:756
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:803
msgid "ignoring time stamp from the future"
msgstr "미래 타임스탬프 값 무시"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:768
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:826
#, c-format
msgid "time stamp too far in the future: %20.20s"
msgstr "타임스탬프 값이 미래 값으로 너무 밀려있습니다: %20.20s"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:863
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:948
#, c-format
msgid "unable to lock time stamp file %s"
msgstr "%s 타임스탬프 파일을 잠글 수 없습니다"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:907 plugins/sudoers/timestamp.c:927
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012
#, c-format
msgid "lecture status path too long: %s/%s"
msgstr "지침 상태 경로가 너무 깁니다: %s/%s"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:188
-#, c-format
-msgid "%s grammar version %d\n"
-msgstr "%s 문법 버전 %d\n"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:212
+msgid "the -x option will be removed in a future release"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:213
+msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:266 plugins/sudoers/visudo.c:666
+#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:644
#, c-format
msgid "press return to edit %s: "
msgstr "%s을(를) 편집하려면 return 키를 누르십시오:"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:332
+#: plugins/sudoers/visudo.c:324
#, c-format
msgid "specified editor (%s) doesn't exist"
msgstr "지정 편집기(%s)가 없습니다"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:350
+#: plugins/sudoers/visudo.c:326
#, c-format
msgid "no editor found (editor path = %s)"
msgstr "편집기가 없습니다(편집기 경로 = %s)"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:460 plugins/sudoers/visudo.c:468
+#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444
msgid "write error"
msgstr "쓰기 오류"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:514
+#: plugins/sudoers/visudo.c:490
#, c-format
msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged"
msgstr "임시 파일 상태를 가져올 수 없습니다(%s). %s을(를) 바꾸지 않았습니다"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:521
+#: plugins/sudoers/visudo.c:497
#, c-format
msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged"
msgstr "임시 파일 길이가 0입니다(%s). %s을(를) 바꾸지 않았습니다"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:527
+#: plugins/sudoers/visudo.c:503
#, c-format
msgid "editor (%s) failed, %s unchanged"
msgstr "편집기(%s) 실패. %s을(를) 바꾸지 않았습니다."
-#: plugins/sudoers/visudo.c:549
+#: plugins/sudoers/visudo.c:525
#, c-format
msgid "%s unchanged"
msgstr "%s 바꾸지 않음"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:608
+#: plugins/sudoers/visudo.c:584
#, c-format
msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged."
msgstr "임시 파일(%s)을 다시 열 수 없습니다. %s을(를) 바꾸지 않았습니다."
-#: plugins/sudoers/visudo.c:620
+#: plugins/sudoers/visudo.c:596
#, c-format
msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error"
msgstr "임시 파일(%s)을 해석할 수 없습니다. 알 수 없는 오류."
-#: plugins/sudoers/visudo.c:657
+#: plugins/sudoers/visudo.c:633
#, c-format
msgid "internal error, unable to find %s in list!"
msgstr "내부 오류. %s을(를) 목록에서 찾을 수 없습니다!"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:718 plugins/sudoers/visudo.c:727
+#: plugins/sudoers/visudo.c:713 plugins/sudoers/visudo.c:722
#, c-format
msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)"
msgstr "%s의 uid/gid를 %u/%u 값으로 설정할 수 없습니다"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:749
+#: plugins/sudoers/visudo.c:744
#, c-format
msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename"
-msgstr "%s 및 %s은(는) 동일한 파일 시스템에 없습니다. mv 명령으로 이름을 바꿉니다"
+msgstr ""
+"%s 및 %s은(는) 동일한 파일 시스템에 없습니다. mv 명령으로 이름을 바꿉니다"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:763
+#: plugins/sudoers/visudo.c:758
#, c-format
msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged"
msgstr "명령 실행 실패: '%s %s %s', %s을(를) 바꾸지 않았습니다"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:773
+#: plugins/sudoers/visudo.c:768
#, c-format
msgid "error renaming %s, %s unchanged"
msgstr "%s 이름 바꾸기 오류. %s을(를) 바꾸지 않았습니다"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:837
+#: plugins/sudoers/visudo.c:789
msgid "What now? "
msgstr "어떻게 하시겠습니까?"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:851
+#: plugins/sudoers/visudo.c:803
msgid ""
"Options are:\n"
" (e)dit sudoers file again\n"
" sudoers 파일을 바꾼 상태에서 저장하지 않고 나갑니다(X)\n"
" sudoers 파일을 바꾼 상태에서 저장하고 끝냅니다(Q)\n"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:897
+#: plugins/sudoers/visudo.c:849
#, c-format
msgid "unable to run %s"
msgstr "%s을(를) 실행할 수 없음"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:927
+#: plugins/sudoers/visudo.c:879
#, c-format
msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n"
msgstr "%s: 잘못된 소유자 uid/gid를 %u/%u 값으로 설정해야 합니다\n"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:934
+#: plugins/sudoers/visudo.c:886
#, c-format
msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n"
msgstr "%s: 잘못된 권한입니다. 0%o 모드 값을 설정해야 합니다\n"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:963 plugins/sudoers/visudo_json.c:1021
-#, c-format
-msgid "failed to parse %s file, unknown error"
-msgstr "%s 파일 해석에 실패했습니다. 알 수 없는 오류."
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:979 plugins/sudoers/visudo_json.c:1032
-#, c-format
-msgid "parse error in %s near line %d\n"
-msgstr "%s %d번째 줄 인근 해석 오류\n"
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:982 plugins/sudoers/visudo_json.c:1035
-#, c-format
-msgid "parse error in %s\n"
-msgstr "%s 해석 오류\n"
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:990 plugins/sudoers/visudo.c:997
+#: plugins/sudoers/visudo.c:942 plugins/sudoers/visudo.c:949
#, c-format
msgid "%s: parsed OK\n"
msgstr "%s: 해석 성공\n"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1044
+#: plugins/sudoers/visudo.c:996
#, c-format
msgid "%s busy, try again later"
msgstr "%s을(를) 사용중입니다. 나중에 다시 시도하십시오"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1141
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1036
#, c-format
msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\""
msgstr "오류: %3$s \"%4$s\"의 %1$s:%2$d사이클"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1142
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1037
#, c-format
msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\""
msgstr "경고: %3$s \"%4$s\"의 %1$s:%2$d사이클"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1146
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1041
#, c-format
msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
msgstr "오류: %s: %d %s \"%s\"을(를) 참조했지만 정의하지 않았습니다"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1147
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1042
#, c-format
msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
msgstr "경고: %s: %d %s \"%s\"을(를) 참조했지만 정의하지 않았습니다"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1300
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1135
#, c-format
msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\""
msgstr "경고: %s:%d 사용하지 않는 %s \"%s\"이(가) 있습니다"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1412
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1250
#, c-format
msgid ""
"%s - safely edit the sudoers file\n"
"%s - sudoers 파일을 안전하게 편집합니다\n"
"\n"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1414
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1252
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
" -q, --quiet less verbose (quiet) syntax error messages\n"
" -s, --strict strict syntax checking\n"
" -V, --version display version information and exit\n"
-" -x, --export=output_file write sudoers in JSON format to output_file"
msgstr ""
"\n"
"옵션:\n"
" -V, --version 버전 정보를 나타낸 후 빠져나갑니다\n"
" -x, --export=output_file sudoers 파일을 JSON 형식으로 output_file에 기록"
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:616 plugins/sudoers/visudo_json.c:651
-#, c-format
-msgid "unknown defaults entry \"%s\""
-msgstr "알 수 없는 \"%s\" 기본 항목"
-
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1007
-#, c-format
-msgid "%s: input and output files must be different"
-msgstr "%s: 입출력 파일은 달라야합니다"
-
#: toke.l:943
msgid "too many levels of includes"
msgstr "포함 레벨이 너무 많습니다"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "LDAP Role: UNKNOWN\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "LDAP 역할: 알 수 없음\n"
+
+#~ msgid " Order: %s\n"
+#~ msgstr " 순서: %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "SSSD Role: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "SSSD 역할: %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "SSSD Role: UNKNOWN\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "SSSD 역할: 알 수 없음\n"
+
#~ msgid "Warning: cycle in %s `%s'"
#~ msgstr "경고: %s의 사이클 `%s'"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sudoers 1.8.4rc1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-06 15:48-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-25 11:56+0200\n"
"Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#: confstr.sh:1
+msgid "syntax error"
+msgstr ""
+
+#: confstr.sh:2
+#, fuzzy
+msgid "%p's password: "
+msgstr "Slaptažodis: "
+
+#: confstr.sh:3
+msgid "[sudo] password for %p: "
+msgstr ""
+
+#: confstr.sh:4
+msgid "Password: "
+msgstr "Slaptažodis: "
+
+#: confstr.sh:5
+msgid "*** SECURITY information for %h ***"
+msgstr ""
+
+#: confstr.sh:6
+msgid "Sorry, try again."
+msgstr ""
+
+#: gram.y:191 gram.y:239 gram.y:246 gram.y:253 gram.y:260 gram.y:267 gram.y:283
+#: gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 gram.y:398 gram.y:406
+#: gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559
+#: gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728
+#: gram.y:824 gram.y:831 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885
+#: gram.y:892 gram.y:1015 gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/alias.c:124
+#: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:402 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:535
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:552 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:771
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:429
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:599 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:667
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:679
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:755 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:766
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:772 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:797
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:809 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:813
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:827 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1026
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1051
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1080
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1131
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1160
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1170 plugins/sudoers/defaults.c:657
+#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
+#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
+#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
+#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
+#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
+#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
+#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2448 plugins/sudoers/ldap.c:2464
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:648 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
+#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
+#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
+#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745
+#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:656
+#: plugins/sudoers/match.c:703 plugins/sudoers/match.c:753
+#: plugins/sudoers/match.c:777 plugins/sudoers/match.c:865
+#: plugins/sudoers/match.c:954 plugins/sudoers/parse.c:247
+#: plugins/sudoers/parse.c:259 plugins/sudoers/parse.c:274
+#: plugins/sudoers/parse.c:286 plugins/sudoers/policy.c:498
+#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
+#: plugins/sudoers/sssd.c:161 plugins/sudoers/sssd.c:193
+#: plugins/sudoers/sssd.c:236 plugins/sudoers/sssd.c:243
+#: plugins/sudoers/sssd.c:279 plugins/sudoers/sssd.c:352
+#: plugins/sudoers/sssd.c:391 plugins/sudoers/sssd.c:1110
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1124 plugins/sudoers/sssd.c:1140
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1508 plugins/sudoers/stubs.c:96
+#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:262
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:272 plugins/sudoers/sudoers.c:280
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:364 plugins/sudoers/sudoers.c:686
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:811 plugins/sudoers/sudoers.c:855
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1127 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:126
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/tsdump.c:125
+#: plugins/sudoers/visudo.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:307
+#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423
+#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:919
+#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849
+#: toke.l:949 toke.l:1106
+msgid "unable to allocate memory"
+msgstr ""
+
+#: gram.y:481
+msgid "a digest requires a path name"
+msgstr ""
+
+#: gram.y:607
+msgid "invalid notbefore value"
+msgstr ""
+
+#: gram.y:615
+msgid "invalid notafter value"
+msgstr ""
+
+#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:314
+msgid "timeout value too large"
+msgstr ""
+
+#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:316
+msgid "invalid timeout value"
+msgstr ""
+
+#: gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/auth/pam.c:341
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:401
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:534 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:551
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:770 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:428 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:598
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:666 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:673
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:678 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:754
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:765 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:771
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:796 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:808
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:812 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:826
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1025
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1050
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1079
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1130
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1159
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1169 plugins/sudoers/defaults.c:657
+#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
+#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
+#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
+#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
+#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
+#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
+#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
+#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2447 plugins/sudoers/ldap.c:2463
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
+#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
+#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
+#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003
+#: plugins/sudoers/match.c:655 plugins/sudoers/match.c:702
+#: plugins/sudoers/match.c:753 plugins/sudoers/match.c:777
+#: plugins/sudoers/match.c:865 plugins/sudoers/match.c:953
+#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:259
+#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/parse.c:286
+#: plugins/sudoers/policy.c:128 plugins/sudoers/policy.c:137
+#: plugins/sudoers/policy.c:146 plugins/sudoers/policy.c:172
+#: plugins/sudoers/policy.c:299 plugins/sudoers/policy.c:314
+#: plugins/sudoers/policy.c:316 plugins/sudoers/policy.c:342
+#: plugins/sudoers/policy.c:352 plugins/sudoers/policy.c:396
+#: plugins/sudoers/policy.c:406 plugins/sudoers/policy.c:415
+#: plugins/sudoers/policy.c:424 plugins/sudoers/policy.c:498
+#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:161
+#: plugins/sudoers/sssd.c:193 plugins/sudoers/sssd.c:236
+#: plugins/sudoers/sssd.c:243 plugins/sudoers/sssd.c:279
+#: plugins/sudoers/sssd.c:351 plugins/sudoers/sssd.c:391
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1109 plugins/sudoers/sssd.c:1124
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1140 plugins/sudoers/sssd.c:1508
+#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:262 plugins/sudoers/sudoers.c:272
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:280 plugins/sudoers/sudoers.c:364
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:686 plugins/sudoers/sudoers.c:811
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:855 plugins/sudoers/sudoers.c:1127
+#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:126 plugins/sudoers/testsudoers.c:216
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/testsudoers.c:554
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:56
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
+#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:146
+#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313
+#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601
+#: plugins/sudoers/visudo.c:919 plugins/sudoers/visudo.c:985
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: plugins/sudoers/alias.c:135
+#, c-format
+msgid "Alias \"%s\" already defined"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/alias.c:125
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:68
#, c-format
-msgid "Alias `%s' already defined"
+msgid "unable to get login class for user %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:61 plugins/sudoers/bsm_audit.c:64
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:113 plugins/sudoers/bsm_audit.c:117
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:169 plugins/sudoers/bsm_audit.c:173
-msgid "getaudit: failed"
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:73
+msgid "unable to begin bsd authentication"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:91 plugins/sudoers/bsm_audit.c:154
-msgid "Could not determine audit condition"
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:81
+msgid "invalid authentication type"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:90
+msgid "unable to initialize BSD authentication"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178
+msgid "your account has expired"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180
+msgid "approval failed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52
+msgid "unable to read fwtk config"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:57
+msgid "unable to connect to authentication server"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119
+msgid "lost connection to authentication server"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:67
+#, c-format
+msgid ""
+"authentication server error:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:111
+#, c-format
+msgid "%s: unable to convert principal to string ('%s'): %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:161
+#, c-format
+msgid "%s: unable to parse '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:170
+#, c-format
+msgid "%s: unable to resolve credential cache: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:217
+#, c-format
+msgid "%s: unable to allocate options: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:232
+#, c-format
+msgid "%s: unable to get credentials: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:245
+#, c-format
+msgid "%s: unable to initialize credential cache: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:248
+#, c-format
+msgid "%s: unable to store credential in cache: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:312
+#, c-format
+msgid "%s: unable to get host principal: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:326
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot verify TGT! Possible attack!: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:108
+msgid "unable to initialize PAM"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199
+#, c-format
+msgid "PAM authentication error: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216
+msgid "account validation failure, is your account locked?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:220
+msgid "Account or password is expired, reset your password and try again"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229
+#, c-format
+msgid "unable to change expired password: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233
+msgid "Password expired, contact your system administrator"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:237
+msgid ""
+"Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact "
+"your system administrator"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:244 plugins/sudoers/auth/pam.c:249
+#, c-format
+msgid "PAM account management error: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:228
+#, c-format
+msgid "you do not exist in the %s database"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:73
+msgid "failed to initialise the ACE API library"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:99
+msgid "unable to contact the SecurID server"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:108
+msgid "User ID locked for SecurID Authentication"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:112 plugins/sudoers/auth/securid5.c:163
+msgid "invalid username length for SecurID"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:116 plugins/sudoers/auth/securid5.c:168
+msgid "invalid Authentication Handle for SecurID"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:120
+msgid "SecurID communication failed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:124 plugins/sudoers/auth/securid5.c:213
+msgid "unknown SecurID error"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:102
-msgid "getauid failed"
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:158
+msgid "invalid passcode length for SecurID"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124
+msgid "unable to initialize SIA session"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:126
+msgid "invalid authentication methods"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:128
+msgid ""
+"Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix "
+"standalone and non-standalone authentication."
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:249 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:299
+msgid "no authentication methods"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:104 plugins/sudoers/bsm_audit.c:163
-msgid "au_open: failed"
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:251
+msgid ""
+"There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn "
+"off authentication, use the --disable-authentication configure option."
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:119 plugins/sudoers/bsm_audit.c:175
-msgid "au_to_subject: failed"
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:301
+msgid "Unable to initialize authentication methods."
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:123 plugins/sudoers/bsm_audit.c:179
-msgid "au_to_exec_args: failed"
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:467
+msgid "Authentication methods:"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:127 plugins/sudoers/bsm_audit.c:188
-msgid "au_to_return32: failed"
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:120 plugins/sudoers/bsm_audit.c:211
+msgid "Could not determine audit condition"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:130 plugins/sudoers/bsm_audit.c:191
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:183 plugins/sudoers/bsm_audit.c:273
msgid "unable to commit audit record"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:161
-msgid "getauid: failed"
+#: plugins/sudoers/check.c:260
+msgid ""
+"\n"
+"We trust you have received the usual lecture from the local System\n"
+"Administrator. It usually boils down to these three things:\n"
+"\n"
+" #1) Respect the privacy of others.\n"
+" #2) Think before you type.\n"
+" #3) With great power comes great responsibility.\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:184
-msgid "au_to_text: failed"
+#: plugins/sudoers/check.c:303 plugins/sudoers/check.c:313
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 plugins/sudoers/sudoers.c:774
+#: plugins/sudoers/tsdump.c:121
+#, c-format
+msgid "unknown uid: %u"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/check.c:158
+#: plugins/sudoers/check.c:308 plugins/sudoers/iolog.c:257
+#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1166
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
#, c-format
-msgid "sorry, a password is required to run %s"
+msgid "unknown user: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/check.c:249 plugins/sudoers/iolog.c:172
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:992 plugins/sudoers/sudoreplay.c:348
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:357 plugins/sudoers/sudoreplay.c:703
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:797 plugins/sudoers/visudo.c:790
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191
#, c-format
-msgid "unable to open %s"
+msgid "order increment: %s: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/check.c:253 plugins/sudoers/iolog.c:202
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207
#, c-format
-msgid "unable to write to %s"
+msgid "starting order: %s: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/check.c:261 plugins/sudoers/check.c:506
-#: plugins/sudoers/check.c:556 plugins/sudoers/iolog.c:123
-#: plugins/sudoers/iolog.c:156
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310
+#: plugins/sudoers/visudo.c:178
#, c-format
-msgid "unable to mkdir %s"
+msgid "%s version %s\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/check.c:396
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:180
#, c-format
-msgid "internal error, expand_prompt() overflow"
+msgid "%s grammar version %d\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/check.c:456
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237
#, c-format
-msgid "timestamp path too long: %s"
+msgid "unsupported input format %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/check.c:485 plugins/sudoers/check.c:529
-#: plugins/sudoers/iolog.c:158
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252
#, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
+msgid "unsupported output format %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/check.c:488 plugins/sudoers/check.c:532
-#: plugins/sudoers/check.c:577
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292
#, c-format
-msgid "%s owned by uid %u, should be uid %u"
+msgid "%s: input and output files must be different"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:167
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:246 plugins/sudoers/visudo.c:234
+#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:910
+msgid "unable to initialize sudoers default values"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/check.c:493 plugins/sudoers/check.c:537
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:390 plugins/sudoers/ldap_conf.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s: %s: %s"
+msgstr "%s%s: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:449
#, c-format
-msgid "%s writable by non-owner (0%o), should be mode 0700"
+msgid "%s: unknown key word: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/check.c:501 plugins/sudoers/check.c:545
-#: plugins/sudoers/check.c:613 plugins/sudoers/sudoers.c:978
-#: plugins/sudoers/visudo.c:320 plugins/sudoers/visudo.c:582
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:495
#, c-format
-msgid "unable to stat %s"
+msgid "invalid defaults type: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/check.c:571
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:518
#, c-format
-msgid "%s exists but is not a regular file (0%o)"
+msgid "invalid suppression type: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/check.c:583
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:558 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:572
#, c-format
-msgid "%s writable by non-owner (0%o), should be mode 0600"
+msgid "invalid filter: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/check.c:637
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:650 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1005
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1114 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:492
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:983 plugins/sudoers/iolog.c:415
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:933 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130
+#: plugins/sudoers/visudo.c:906
#, c-format
-msgid "timestamp too far in the future: %20.20s"
+msgid "unable to open %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/check.c:684
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/visudo.c:915
#, c-format
-msgid "unable to remove %s (%s), will reset to the epoch"
+msgid "failed to parse %s file, unknown error"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/check.c:692
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:661 plugins/sudoers/visudo.c:931
#, c-format
-msgid "unable to reset %s to the epoch"
+msgid "parse error in %s near line %d\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/check.c:752 plugins/sudoers/check.c:758
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:829 plugins/sudoers/sudoers.c:833
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:934
#, c-format
-msgid "unknown uid: %u"
+msgid "parse error in %s\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/check.c:755 plugins/sudoers/sudoers.c:770
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1108 plugins/sudoers/testsudoers.c:218
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:362
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1052 plugins/sudoers/iolog.c:502
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:297
#, c-format
-msgid "unknown user: %s"
+msgid "unable to write to %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1075
+#, c-format
+msgid ""
+"%s - convert between sudoers file formats\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1077
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -b, --base=dn the base DN for sudo LDAP queries\n"
+" -d, --defaults=deftypes only convert Defaults of the specified types\n"
+" -e, --expand-aliases expand aliases when converting\n"
+" -f, --output-format=format set output format: JSON, LDIF or sudoers\n"
+" -i, --input-format=format set input format: LDIF or sudoers\n"
+" -I, --increment=num amount to increase each sudoOrder by\n"
+" -h, --help display help message and exit\n"
+" -m, --match=filter only convert entries that match the filter\n"
+" -M, --match-local match filter uses passwd and group databases\n"
+" -o, --output=output_file write converted sudoers to output_file\n"
+" -O, --order-start=num starting point for first sudoOrder\n"
+" -p, --prune-matches prune non-matching users, groups and hosts\n"
+" -s, --suppress=sections suppress output of certain sections\n"
+" -V, --version display version information and exit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:709
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:925
+#, c-format
+msgid "unknown defaults entry \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:845 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:860
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:219 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:230
+#: plugins/sudoers/ldap.c:757
+msgid "unable to get GMT time"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:863
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:222 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:233
+#: plugins/sudoers/ldap.c:763
+msgid "unable to format timestamp"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 plugins/sudoers/env.c:295
+#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407
+#: plugins/sudoers/ldap.c:771 plugins/sudoers/ldap.c:998
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1323 plugins/sudoers/ldap_conf.c:219
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:309 plugins/sudoers/linux_audit.c:82
+#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:619
+#: plugins/sudoers/policy.c:629 plugins/sudoers/prompt.c:161
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:877 plugins/sudoers/testsudoers.c:237
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:158
+#, c-format
+msgid "internal error, %s overflow"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:487
+msgid ""
+"the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1016
+#, c-format
+msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1151 plugins/sudoers/ldap.c:2316
+#, c-format
+msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:27
+#: plugins/sudoers/def_data.c:42
#, c-format
msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:31
+#: plugins/sudoers/def_data.c:46
#, c-format
msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:35
+#: plugins/sudoers/def_data.c:50
#, c-format
msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:39
+#: plugins/sudoers/def_data.c:54
msgid "Put OTP prompt on its own line"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:43
+#: plugins/sudoers/def_data.c:58
msgid "Ignore '.' in $PATH"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:47
+#: plugins/sudoers/def_data.c:62
msgid "Always send mail when sudo is run"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:51
+#: plugins/sudoers/def_data.c:66
msgid "Send mail if user authentication fails"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:55
+#: plugins/sudoers/def_data.c:70
msgid "Send mail if the user is not in sudoers"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:59
+#: plugins/sudoers/def_data.c:74
msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:63
+#: plugins/sudoers/def_data.c:78
msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:67
+#: plugins/sudoers/def_data.c:82
+msgid "Send mail if the user tries to run a command"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:86
msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:71
+#: plugins/sudoers/def_data.c:90
msgid "Lecture user the first time they run sudo"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:75
+#: plugins/sudoers/def_data.c:94
#, c-format
msgid "File containing the sudo lecture: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:79
+#: plugins/sudoers/def_data.c:98
msgid "Require users to authenticate by default"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:83
+#: plugins/sudoers/def_data.c:102
msgid "Root may run sudo"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:87
+#: plugins/sudoers/def_data.c:106
msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:91
+#: plugins/sudoers/def_data.c:110
msgid "Log the year in the (non-syslog) log file"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:95
+#: plugins/sudoers/def_data.c:114
msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:99
+#: plugins/sudoers/def_data.c:118
msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:103
+#: plugins/sudoers/def_data.c:122
msgid "Always set $HOME to the target user's home directory"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:107
+#: plugins/sudoers/def_data.c:126
msgid "Allow some information gathering to give useful error messages"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:111
+#: plugins/sudoers/def_data.c:130
msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:115
+#: plugins/sudoers/def_data.c:134
msgid "Insult the user when they enter an incorrect password"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:119
+#: plugins/sudoers/def_data.c:138
msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:123
+#: plugins/sudoers/def_data.c:142
msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:127
+#: plugins/sudoers/def_data.c:146
msgid "Prompt for root's password, not the users's"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:131
+#: plugins/sudoers/def_data.c:150
msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:135
+#: plugins/sudoers/def_data.c:154
msgid "Prompt for the target user's password, not the users's"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:139
+#: plugins/sudoers/def_data.c:158
msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:143
+#: plugins/sudoers/def_data.c:162
msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:147
+#: plugins/sudoers/def_data.c:166
msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:151
+#: plugins/sudoers/def_data.c:170
msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:155
+#: plugins/sudoers/def_data.c:174
#, c-format
-msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %d"
+msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:159
+#: plugins/sudoers/def_data.c:178
#, c-format
msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:163
+#: plugins/sudoers/def_data.c:182
#, c-format
msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:167
+#: plugins/sudoers/def_data.c:186
#, c-format
-msgid "Number of tries to enter a password: %d"
+msgid "Number of tries to enter a password: %u"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:171
+#: plugins/sudoers/def_data.c:190
#, c-format
msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:175
+#: plugins/sudoers/def_data.c:194
#, c-format
msgid "Path to log file: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:179
+#: plugins/sudoers/def_data.c:198
#, c-format
msgid "Path to mail program: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:183
+#: plugins/sudoers/def_data.c:202
#, c-format
msgid "Flags for mail program: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:187
+#: plugins/sudoers/def_data.c:206
#, c-format
msgid "Address to send mail to: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:191
+#: plugins/sudoers/def_data.c:210
#, c-format
msgid "Address to send mail from: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:195
+#: plugins/sudoers/def_data.c:214
#, c-format
msgid "Subject line for mail messages: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:199
+#: plugins/sudoers/def_data.c:218
#, c-format
msgid "Incorrect password message: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:203
+#: plugins/sudoers/def_data.c:222
+#, c-format
+msgid "Path to lecture status dir: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:226
#, c-format
msgid "Path to authentication timestamp dir: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:207
+#: plugins/sudoers/def_data.c:230
#, c-format
msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:211
+#: plugins/sudoers/def_data.c:234
#, c-format
msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:215
+#: plugins/sudoers/def_data.c:238
#, c-format
msgid "Default password prompt: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:219
+#: plugins/sudoers/def_data.c:242
msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases."
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:223
+#: plugins/sudoers/def_data.c:246
#, c-format
msgid "Default user to run commands as: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:227
+#: plugins/sudoers/def_data.c:250
#, c-format
msgid "Value to override user's $PATH with: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:231
+#: plugins/sudoers/def_data.c:254
#, c-format
msgid "Path to the editor for use by visudo: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:235
+#: plugins/sudoers/def_data.c:258
#, c-format
msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:239
+#: plugins/sudoers/def_data.c:262
#, c-format
msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:243
-msgid "Preload the dummy exec functions contained in \"_PATH_SUDO_NOEXEC"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:266
+msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:247
+#: plugins/sudoers/def_data.c:270
msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:251
+#: plugins/sudoers/def_data.c:274
#, c-format
msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:255
+#: plugins/sudoers/def_data.c:278
msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:259
+#: plugins/sudoers/def_data.c:282
msgid "Allow users to set arbitrary environment variables"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:263
+#: plugins/sudoers/def_data.c:286
msgid "Reset the environment to a default set of variables"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:267
+#: plugins/sudoers/def_data.c:290
msgid "Environment variables to check for sanity:"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:271
+#: plugins/sudoers/def_data.c:294
msgid "Environment variables to remove:"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:275
+#: plugins/sudoers/def_data.c:298
msgid "Environment variables to preserve:"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:279
+#: plugins/sudoers/def_data.c:302
#, c-format
msgid "SELinux role to use in the new security context: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:283
+#: plugins/sudoers/def_data.c:306
#, c-format
msgid "SELinux type to use in the new security context: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:287
+#: plugins/sudoers/def_data.c:310
#, c-format
msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:291
+#: plugins/sudoers/def_data.c:314
+#, c-format
+msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:318
#, c-format
msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:295
+#: plugins/sudoers/def_data.c:322
msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:299
+#: plugins/sudoers/def_data.c:326
msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:303
-msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:330
+msgid ""
+"Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:307
-msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:334
+msgid ""
+"The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more "
+"permissive"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:311
+#: plugins/sudoers/def_data.c:338
msgid "Log user's input for the command being run"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:315
+#: plugins/sudoers/def_data.c:342
msgid "Log the output of the command being run"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:319
+#: plugins/sudoers/def_data.c:346
msgid "Compress I/O logs using zlib"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:323
+#: plugins/sudoers/def_data.c:350
msgid "Always run commands in a pseudo-tty"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:327
+#: plugins/sudoers/def_data.c:354
#, c-format
msgid "Plugin for non-Unix group support: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:331
+#: plugins/sudoers/def_data.c:358
#, c-format
msgid "Directory in which to store input/output logs: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:335
+#: plugins/sudoers/def_data.c:362
#, c-format
msgid "File in which to store the input/output log: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:339
+#: plugins/sudoers/def_data.c:366
msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:343
+#: plugins/sudoers/def_data.c:370
msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:208
+#: plugins/sudoers/def_data.c:374
#, c-format
-msgid "unknown defaults entry `%s'"
+msgid "Set of permitted privileges: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:216 plugins/sudoers/defaults.c:226
-#: plugins/sudoers/defaults.c:246 plugins/sudoers/defaults.c:259
-#: plugins/sudoers/defaults.c:272 plugins/sudoers/defaults.c:285
-#: plugins/sudoers/defaults.c:298 plugins/sudoers/defaults.c:318
-#: plugins/sudoers/defaults.c:328
+#: plugins/sudoers/def_data.c:378
#, c-format
-msgid "value `%s' is invalid for option `%s'"
+msgid "Set of limit privileges: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:219 plugins/sudoers/defaults.c:229
-#: plugins/sudoers/defaults.c:237 plugins/sudoers/defaults.c:254
-#: plugins/sudoers/defaults.c:267 plugins/sudoers/defaults.c:280
-#: plugins/sudoers/defaults.c:293 plugins/sudoers/defaults.c:313
-#: plugins/sudoers/defaults.c:324
-#, c-format
-msgid "no value specified for `%s'"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:382
+msgid "Run commands on a pty in the background"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:242
+#: plugins/sudoers/def_data.c:386
#, c-format
-msgid "values for `%s' must start with a '/'"
+msgid "PAM service name to use: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:304
+#: plugins/sudoers/def_data.c:390
#, c-format
-msgid "option `%s' does not take a value"
+msgid "PAM service name to use for login shells: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/env.c:258
-#, c-format
-msgid "internal error, sudo_setenv() overflow"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:394
+msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/env.c:291
-#, c-format
-msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:398
+msgid "Create a new PAM session for the command to run in"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/env.c:710
+#: plugins/sudoers/def_data.c:402
#, c-format
-msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
+msgid "Maximum I/O log sequence number: %u"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/find_path.c:69 plugins/sudoers/find_path.c:108
-#: plugins/sudoers/find_path.c:123 plugins/sudoers/iolog.c:125
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:923 toke.l:668 toke.l:823
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s: %s"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:406
+msgid "Enable sudoers netgroup support"
+msgstr ""
-#: gram.y:110
-#, c-format
-msgid ">>> %s: %s near line %d <<<"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:410
+msgid ""
+"Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:91
-#, c-format
-msgid "%s%s: %s"
-msgstr "%s%s: %s"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:414
+msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:103
-#, c-format
-msgid "%s must be owned by uid %d"
-msgstr "%s turi priklausyti uid %d"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:418
+msgid "Query the group plugin for unknown system groups"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:107
-#, c-format
-msgid "%s must only be writable by owner"
-msgstr "%s turi būti įrašomas tik savininkui"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:422
+msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:114
-#, c-format
-msgid "unable to dlopen %s: %s"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:426
+msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:119
-#, c-format
-msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:430
+msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:124
-#, c-format
-msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:434
+msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/interfaces.c:112
-msgid "Local IP address and netmask pairs:\n"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:438
+msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/iolog.c:179 plugins/sudoers/sudoers.c:999
+#: plugins/sudoers/def_data.c:442
#, c-format
-msgid "unable to read %s"
+msgid ""
+"Log entries larger than this value will be split into multiple syslog "
+"messages: %u"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/iolog.c:182
+#: plugins/sudoers/def_data.c:446
#, c-format
-msgid "invalid sequence number %s"
+msgid "User that will own the I/O log files: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/iolog.c:231 plugins/sudoers/iolog.c:234
-#: plugins/sudoers/iolog.c:499 plugins/sudoers/iolog.c:504
-#: plugins/sudoers/iolog.c:510 plugins/sudoers/iolog.c:518
-#: plugins/sudoers/iolog.c:526 plugins/sudoers/iolog.c:534
-#: plugins/sudoers/iolog.c:542
+#: plugins/sudoers/def_data.c:450
#, c-format
-msgid "unable to create %s"
+msgid "Group that will own the I/O log files: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/iolog_path.c:256 plugins/sudoers/sudoers.c:362
+#: plugins/sudoers/def_data.c:454
#, c-format
-msgid "unable to set locale to \"%s\", using \"C\""
+msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:374
+#: plugins/sudoers/def_data.c:458
#, c-format
-msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
+msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:397
-#, c-format
-msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: out of space expanding hostbuf"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:462
+msgid ""
+"Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:427
+#: plugins/sudoers/def_data.c:466
#, c-format
-msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
+msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:456
-#, c-format
-msgid "invalid uri: %s"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:470
+msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:462
-#, c-format
-msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:474
+msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:466
-#, c-format
-msgid "unable to mix ldaps and starttls"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:478
+msgid "Include the process ID when logging via syslog"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:485
+#: plugins/sudoers/def_data.c:482
#, c-format
-msgid "sudo_ldap_parse_uri: out of space building hostbuf"
+msgid "Type of authentication timestamp record: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:550
+#: plugins/sudoers/def_data.c:486
#, c-format
-msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
+msgid "Authentication failure message: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:958
-#, c-format
-msgid "unable to get GMT time"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:490
+msgid "Ignore case when matching user names"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:964
-#, c-format
-msgid "unable to format timestamp"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:494
+msgid "Ignore case when matching group names"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:972
+#: plugins/sudoers/defaults.c:225
#, c-format
-msgid "unable to build time filter"
+msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1185
+#: plugins/sudoers/defaults.c:228
#, c-format
-msgid "sudo_ldap_build_pass1 allocation mismatch"
+msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1705
+#: plugins/sudoers/defaults.c:271
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"LDAP Role: %s\n"
+msgid "%s:%d no value specified for \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1707
+#: plugins/sudoers/defaults.c:274
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"LDAP Role: UNKNOWN\n"
+msgid "%s: no value specified for \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1754
+#: plugins/sudoers/defaults.c:294
#, c-format
-msgid " Order: %s\n"
+msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1762
+#: plugins/sudoers/defaults.c:297
#, c-format
-msgid " Commands:\n"
+msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2161
+#: plugins/sudoers/defaults.c:319
#, c-format
-msgid "unable to initialize LDAP: %s"
+msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2192
+#: plugins/sudoers/defaults.c:322
#, c-format
-msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()"
+msgid "%s: option \"%s\" does not take a value"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2428
+#: plugins/sudoers/defaults.c:347
#, c-format
-msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
+msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:57
+#: plugins/sudoers/defaults.c:350
#, c-format
-msgid "unable to open audit system"
+msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82
+#: plugins/sudoers/defaults.c:360
#, c-format
-msgid "internal error, linux_audit_command() overflow"
+msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:91
+#: plugins/sudoers/defaults.c:363
#, c-format
-msgid "unable to send audit message"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/logging.c:198
-#, c-format
-msgid "unable to open log file: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/logging.c:201
-#, c-format
-msgid "unable to lock log file: %s: %s"
+msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:256
-msgid "user NOT in sudoers"
+#: plugins/sudoers/env.c:376
+msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:258
-msgid "user NOT authorized on host"
+#: plugins/sudoers/env.c:1055
+msgid "unable to rebuild the environment"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:260
-msgid "command not allowed"
+#: plugins/sudoers/env.c:1129
+#, c-format
+msgid ""
+"sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:270
+#: plugins/sudoers/filedigest.c:104 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:66
+#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:95
#, c-format
-msgid "%s is not in the sudoers file. This incident will be reported.\n"
-msgstr "%s nėra „sudoers“ faile. Apie šį įvykį bus pranešta.\n"
+msgid "unsupported digest type %d for %s"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:273
+#: plugins/sudoers/filedigest.c:129 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:98
+#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:120
#, c-format
-msgid "%s is not allowed to run sudo on %s. This incident will be reported.\n"
-msgstr "%s neleidžiama vykdyti „sudo“ kompiuteryje %s. Apie šį įvykį bus pranešta.\n"
+msgid "%s: read error"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:277
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83
#, c-format
-msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n"
-msgstr "Deja, naudotojas %s negali vykdyti „sudo“ kompiuteryje %s.\n"
+msgid "%s must be owned by uid %d"
+msgstr "%s turi priklausyti uid %d"
-#: plugins/sudoers/logging.c:280
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87
#, c-format
-msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
-msgstr "Deja, naudotojui %s neleidžiama vykdyti „%s%s%s“ kaip %s%s%s kompiuteryje %s.\n"
+msgid "%s must only be writable by owner"
+msgstr "%s turi būti įrašomas tik savininkui"
-#: plugins/sudoers/logging.c:420
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:399
#, c-format
-msgid "unable to fork"
+msgid "unable to load %s: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:427 plugins/sudoers/logging.c:489
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101
#, c-format
-msgid "unable to fork: %m"
+msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:479
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106
#, c-format
-msgid "unable to open pipe: %m"
+msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:504
+#: plugins/sudoers/interfaces.c:79 plugins/sudoers/interfaces.c:96
#, c-format
-msgid "unable to dup stdin: %m"
+msgid "unable to parse IP address \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:540
+#: plugins/sudoers/interfaces.c:84 plugins/sudoers/interfaces.c:101
#, c-format
-msgid "unable to execute %s: %m"
+msgid "unable to parse netmask \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:755
-#, c-format
-msgid "internal error: insufficient space for log line"
+#: plugins/sudoers/interfaces.c:129
+msgid "Local IP address and netmask pairs:\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/parse.c:123
+#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75
#, c-format
-msgid "parse error in %s near line %d"
+msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/parse.c:126
+#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174
#, c-format
-msgid "parse error in %s"
+msgid "unable to mkdir %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/parse.c:389
+#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:717
+#: plugins/sudoers/visudo.c:727
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Sudoers entry:\n"
+msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/parse.c:391
+#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1197
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:390
#, c-format
-msgid " RunAsUsers: "
+msgid "unknown group: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/parse.c:406
+#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:937
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681
+#: plugins/sudoers/tsdump.c:140
#, c-format
-msgid " RunAsGroups: "
+msgid "unable to read %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/parse.c:415
+#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800
#, c-format
-msgid ""
-" Commands:\n"
-"\t"
+msgid "unable to create %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/plugin_error.c:100 plugins/sudoers/plugin_error.c:105
-msgid ": "
-msgstr ": "
-
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:260
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1188
#, c-format
-msgid "unable to cache uid %u (%s), already exists"
+msgid "unable to write to I/O log file: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:268
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1066
#, c-format
-msgid "unable to cache uid %u, already exists"
+msgid "%s: internal error, file index %d not open"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:305 plugins/sudoers/pwutil.c:314
-#, c-format
-msgid "unable to cache user %s, already exists"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:198 plugins/sudoers/ldap_conf.c:288
+msgid "starttls not supported when using ldaps"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:655
+#: plugins/sudoers/ldap.c:269
#, c-format
-msgid "unable to cache gid %u (%s), already exists"
+msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:663
+#: plugins/sudoers/ldap.c:272
#, c-format
-msgid "unable to cache gid %u, already exists"
+msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:693 plugins/sudoers/pwutil.c:702
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2028
#, c-format
-msgid "unable to cache group %s, already exists"
+msgid "unable to initialize LDAP: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:114 plugins/sudoers/set_perms.c:365
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:601 plugins/sudoers/set_perms.c:837
-msgid "perm stack overflow"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2064
+msgid ""
+"start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or "
+"ldap_start_tls_s_np()"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:122 plugins/sudoers/set_perms.c:373
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:609 plugins/sudoers/set_perms.c:845
-msgid "perm stack underflow"
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:197
+msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:228 plugins/sudoers/set_perms.c:466
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:706
-msgid "unable to change to runas gid"
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:257
+#, c-format
+msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:236 plugins/sudoers/set_perms.c:473
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:713
-msgid "unable to change to runas uid"
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:284
+msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:250 plugins/sudoers/set_perms.c:486
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:726
+#: plugins/sudoers/ldap_util.c:466 plugins/sudoers/ldap_util.c:468
#, c-format
-msgid "unable to change to sudoers gid"
+msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:291 plugins/sudoers/set_perms.c:524
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:764 plugins/sudoers/set_perms.c:906
-msgid "too many processes"
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:52
+msgid "unable to open audit system"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:970
-msgid "unable to set runas group vector"
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:93
+msgid "unable to send audit message"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:243
+#: plugins/sudoers/logging.c:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%8s : %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: plugins/sudoers/logging.c:136
#, c-format
-msgid "Matching Defaults entries for %s on this host:\n"
+msgid "%8s : (command continued) %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:256
+#: plugins/sudoers/logging.c:165
#, c-format
-msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n"
+msgid "unable to open log file: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:269
+#: plugins/sudoers/logging.c:173
#, c-format
-msgid "User %s may run the following commands on this host:\n"
+msgid "unable to lock log file: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:279
+#: plugins/sudoers/logging.c:206
#, c-format
-msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n"
-msgstr "Naudotojui %s neleidžiama vykdyti „sudo“ kompiuteryje %s.\n"
+msgid "unable to write log file: %s"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:201 plugins/sudoers/sudoers.c:232
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:931
-msgid "problem with defaults entries"
+#: plugins/sudoers/logging.c:235
+msgid "No user or host"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:205
-#, c-format
-msgid "no valid sudoers sources found, quitting"
+#: plugins/sudoers/logging.c:237
+msgid "validation failure"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:257
-#, c-format
-msgid "unable to execute %s: %s"
+#: plugins/sudoers/logging.c:244
+msgid "user NOT in sudoers"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:311
-#, c-format
-msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo"
+#: plugins/sudoers/logging.c:246
+msgid "user NOT authorized on host"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:318
-#, c-format
-msgid "you are not permitted to use the -C option"
+#: plugins/sudoers/logging.c:248
+msgid "command not allowed"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:408
+#: plugins/sudoers/logging.c:283
#, c-format
-msgid "timestamp owner (%s): No such user"
-msgstr ""
+msgid "%s is not in the sudoers file. This incident will be reported.\n"
+msgstr "%s nėra „sudoers“ faile. Apie šį įvykį bus pranešta.\n"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:424
-msgid "no tty"
+#: plugins/sudoers/logging.c:286
+#, c-format
+msgid "%s is not allowed to run sudo on %s. This incident will be reported.\n"
msgstr ""
+"%s neleidžiama vykdyti „sudo“ kompiuteryje %s. Apie šį įvykį bus pranešta.\n"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:425
+#: plugins/sudoers/logging.c:290
#, c-format
-msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
-msgstr ""
+msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n"
+msgstr "Deja, naudotojas %s negali vykdyti „sudo“ kompiuteryje %s.\n"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:464
-msgid "No user or host"
+#: plugins/sudoers/logging.c:293
+#, c-format
+msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
msgstr ""
+"Deja, naudotojui %s neleidžiama vykdyti „%s%s%s“ kaip %s%s%s kompiuteryje "
+"%s.\n"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:499
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:500 plugins/sudoers/sudoers.c:1509
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1510
+#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:472
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:632
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:634
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:480 plugins/sudoers/sudoers.c:496
+#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:468
#, c-format
msgid ""
-"ignoring `%s' found in '.'\n"
-"Use `sudo ./%s' if this is the `%s' you wish to run."
+"ignoring \"%s\" found in '.'\n"
+"Use \"sudo ./%s\" if this is the \"%s\" you wish to run."
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:485
-msgid "validation failure"
+#: plugins/sudoers/logging.c:349
+msgid "authentication failure"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:495
-msgid "command in current directory"
+#: plugins/sudoers/logging.c:375
+msgid "a password is required"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:507
+#: plugins/sudoers/logging.c:438
#, c-format
-msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
+msgid "%u incorrect password attempt"
+msgid_plural "%u incorrect password attempts"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: plugins/sudoers/logging.c:659
+msgid "unable to fork"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:657 plugins/sudoers/sudoers.c:664
+#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719
#, c-format
-msgid "internal error, runas_groups overflow"
+msgid "unable to fork: %m"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:914
+#: plugins/sudoers/logging.c:709
#, c-format
-msgid "internal error, set_cmnd() overflow"
+msgid "unable to open pipe: %m"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:957
+#: plugins/sudoers/logging.c:734
#, c-format
-msgid "fixed mode on %s"
+msgid "unable to dup stdin: %m"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:961
+#: plugins/sudoers/logging.c:772
#, c-format
-msgid "set group on %s"
+msgid "unable to execute %s: %m"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:964
+#: plugins/sudoers/match.c:810
#, c-format
-msgid "unable to set group on %s"
+msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:967
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:948
+#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:711
#, c-format
-msgid "unable to fix mode on %s"
+msgid "unable to stat %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:980
+#: plugins/sudoers/parse.c:110
#, c-format
-msgid "%s is not a regular file"
+msgid "parse error in %s near line %d"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:982
+#: plugins/sudoers/parse.c:113
#, c-format
-msgid "%s is mode 0%o, should be 0%o"
+msgid "parse error in %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:986
+#: plugins/sudoers/parse.c:469
#, c-format
-msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
-msgstr "%s priklauso uid %u, nors turėtų %u"
+msgid ""
+"\n"
+"LDAP Role: %s\n"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:989
+#: plugins/sudoers/parse.c:472
#, c-format
-msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
-msgstr "%s priklauso gid %u, nors turėtų %u"
+msgid ""
+"\n"
+"Sudoers entry:\n"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1038
+#: plugins/sudoers/parse.c:474
#, c-format
-msgid "only root can use `-c %s'"
-msgstr "„-c %s“ gali naudoti tik „root“ naudotojas"
+msgid " RunAsUsers: "
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1049
+#: plugins/sudoers/parse.c:488
#, c-format
-msgid "unknown login class: %s"
+msgid " RunAsGroups: "
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1077
+#: plugins/sudoers/parse.c:497
#, c-format
-msgid "unable to resolve host %s"
+msgid " Options: "
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1129 plugins/sudoers/testsudoers.c:380
+#: plugins/sudoers/parse.c:551
#, c-format
-msgid "unknown group: %s"
+msgid " Commands:\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110
+#, c-format
+msgid "invalid %.*s set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:260
+msgid "unable to parse network address list"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:433
+msgid "user name not set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:437
+msgid "user ID not set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:441
+msgid "group ID not set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:445
+msgid "host name not set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:216
+#: plugins/sudoers/visudo.c:844
+#, c-format
+msgid "unable to execute %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1178
+#: plugins/sudoers/policy.c:926
#, c-format
msgid "Sudoers policy plugin version %s\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1180
+#: plugins/sudoers/policy.c:928
#, c-format
msgid "Sudoers file grammar version %d\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1184
+#: plugins/sudoers/policy.c:932
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sudoers path: %s\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1187
+#: plugins/sudoers/policy.c:935
#, c-format
msgid "nsswitch path: %s\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1189
+#: plugins/sudoers/policy.c:937
#, c-format
msgid "ldap.conf path: %s\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1190
+#: plugins/sudoers/policy.c:938
#, c-format
msgid "ldap.secret path: %s\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:286
+#: plugins/sudoers/policy.c:971
#, c-format
-msgid "invalid filter option: %s"
+msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:299
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:232
#, c-format
-msgid "invalid max wait: %s"
+msgid "unable to cache uid %u, out of memory"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:305
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:226
#, c-format
-msgid "invalid speed factor: %s"
+msgid "unable to cache uid %u, already exists"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:308 plugins/sudoers/visudo.c:187
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:303
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:365 plugins/sudoers/pwutil.c:410
#, c-format
-msgid "%s version %s\n"
+msgid "unable to cache user %s, out of memory"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:333
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:298
#, c-format
-msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
+msgid "unable to cache user %s, already exists"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:339
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:529 plugins/sudoers/pwutil.c:547
#, c-format
-msgid "%s/%s/timing: %s"
+msgid "unable to cache gid %u, out of memory"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:541
#, c-format
-msgid "invalid log file %s"
+msgid "unable to cache gid %u, already exists"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:366
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:595 plugins/sudoers/pwutil.c:612
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:659 plugins/sudoers/pwutil.c:701
#, c-format
-msgid "Replaying sudo session: %s"
+msgid "unable to cache group %s, out of memory"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:392
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:607
#, c-format
-msgid "unable to set tty to raw mode"
+msgid "unable to cache group %s, already exists"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:406
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:827 plugins/sudoers/pwutil.c:879
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:930 plugins/sudoers/pwutil.c:983
#, c-format
-msgid "invalid timing file line: %s"
+msgid "unable to cache group list for %s, already exists"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:448
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:833 plugins/sudoers/pwutil.c:884
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:936 plugins/sudoers/pwutil.c:988
#, c-format
-msgid "writing to standard output"
+msgid "unable to cache group list for %s, out of memory"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:480
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:873
#, c-format
-msgid "nanosleep: tv_sec %ld, tv_nsec %ld"
+msgid "unable to parse groups for %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:529 plugins/sudoers/sudoreplay.c:554
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:977
#, c-format
-msgid "ambiguous expression \"%s\""
+msgid "unable to parse gids for %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:571
-#, c-format
-msgid "too many parenthesized expressions, max %d"
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:469
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:912 plugins/sudoers/set_perms.c:1239
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1556
+msgid "perm stack overflow"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:582
-#, c-format
-msgid "unmatched ')' in expression"
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:400
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:477 plugins/sudoers/set_perms.c:779
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:920 plugins/sudoers/set_perms.c:1163
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1247 plugins/sudoers/set_perms.c:1489
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1564 plugins/sudoers/set_perms.c:1654
+msgid "perm stack underflow"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:588
-#, c-format
-msgid "unknown search term \"%s\""
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:523
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1298 plugins/sudoers/set_perms.c:1596
+msgid "unable to change to root gid"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:602
-#, c-format
-msgid "%s requires an argument"
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:620
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1049 plugins/sudoers/set_perms.c:1375
+msgid "unable to change to runas gid"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:606
-#, c-format
-msgid "invalid regular expression: %s"
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:625
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1380
+msgid "unable to set runas group vector"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:612
-#, c-format
-msgid "could not parse date \"%s\""
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:636
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1063 plugins/sudoers/set_perms.c:1389
+msgid "unable to change to runas uid"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:625
-#, c-format
-msgid "unmatched '(' in expression"
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:654
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1079 plugins/sudoers/set_perms.c:1405
+msgid "unable to change to sudoers gid"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641
+msgid "too many processes"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:51
+msgid "unable to get current working directory"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:627
+#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:59
#, c-format
-msgid "illegal trailing \"or\""
+msgid "truncated audit path user_cmnd: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:629
+#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:66
#, c-format
-msgid "illegal trailing \"!\""
+msgid "truncated audit path argv[0]: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:115
+msgid "audit_failure message too long"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/sssd.c:401
+msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:851
+#: plugins/sudoers/sssd.c:409 plugins/sudoers/sssd.c:418
+#: plugins/sudoers/sssd.c:427 plugins/sudoers/sssd.c:436
+#: plugins/sudoers/sssd.c:445
#, c-format
-msgid "invalid regex: %s"
+msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:976
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289
#, c-format
-msgid "usage: %s [-h] [-d directory] [-m max_wait] [-s speed_factor] ID\n"
+msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:979
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:307
#, c-format
-msgid "usage: %s [-h] [-d directory] -l [search expression]\n"
+msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:988
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "User %s may run the following commands on %s:\n"
+msgstr "Naudotojui %s neleidžiama vykdyti „sudo“ kompiuteryje %s.\n"
+
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:338
#, c-format
-msgid ""
-"%s - replay sudo session logs\n"
-"\n"
+msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n"
+msgstr "Naudotojui %s neleidžiama vykdyti „sudo“ kompiuteryje %s.\n"
+
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:895
+msgid "problem with defaults entries"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:990
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -d directory specify directory for session logs\n"
-" -f filter specify which I/O type to display\n"
-" -h display help message and exit\n"
-" -l [expression] list available session IDs that match expression\n"
-" -m max_wait max number of seconds to wait between events\n"
-" -s speed_factor speed up or slow down output\n"
-" -V display version information and exit"
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:204
+msgid "no valid sudoers sources found, quitting"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:246
-#, c-format
-msgid "internal error, init_vars() overflow"
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:243
+msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331
-msgid "\thost unmatched"
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:300
+msgid "you are not permitted to use the -C option"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:334
-msgid ""
-"\n"
-"Command allowed"
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:389
+#, c-format
+msgid "timestamp owner (%s): No such user"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:335
-msgid ""
-"\n"
-"Command denied"
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:404
+msgid "no tty"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:335
-msgid ""
-"\n"
-"Command unmatched"
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:405
+msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
msgstr ""
-#: toke.l:672 toke.l:802 toke.l:827 toke.l:923 plugins/sudoers/toke_util.c:113
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:167 plugins/sudoers/toke_util.c:207
-msgid "unable to allocate memory"
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:467
+msgid "command in current directory"
msgstr ""
-#: toke.l:795
-msgid "too many levels of includes"
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:486
+msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:218
-msgid "fill_args: buffer overflow"
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:494
+msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:188
-#, c-format
-msgid "%s grammar version %d\n"
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:840
+msgid "command too long"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:221 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:104
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:952
#, c-format
-msgid "you do not exist in the %s database"
+msgid "%s is not a regular file"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:253 plugins/sudoers/visudo.c:539
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:969
#, c-format
-msgid "press return to edit %s: "
-msgstr ""
+msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
+msgstr "%s priklauso uid %u, nors turėtų %u"
+
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:974
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is world writable"
+msgstr "%s turi būti įrašomas tik savininkui"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:336 plugins/sudoers/visudo.c:342
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:964 toke.l:977
#, c-format
-msgid "write error"
-msgstr ""
+msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
+msgstr "%s priklauso gid %u, nors turėtų %u"
+
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:997
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can use \"-c %s\""
+msgstr "„-c %s“ gali naudoti tik „root“ naudotojas"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:424
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1016
#, c-format
-msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged"
+msgid "unknown login class: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:429
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1099 plugins/sudoers/sudoers.c:1113
#, c-format
-msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged"
+msgid "unable to resolve host %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:435
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274
#, c-format
-msgid "editor (%s) failed, %s unchanged"
+msgid "invalid filter option: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:458
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287
#, c-format
-msgid "%s unchanged"
+msgid "invalid max wait: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:484
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307
#, c-format
-msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged."
+msgid "invalid speed factor: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:494
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342
#, c-format
-msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error"
+msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:532
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348
#, c-format
-msgid "internal error, unable to find %s in list!"
+msgid "%s/%s/timing: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:584 plugins/sudoers/visudo.c:593
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364
#, c-format
-msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)"
+msgid "Replaying sudo session: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:588 plugins/sudoers/visudo.c:598
-#, c-format
-msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174
+msgid "unable to add event to queue"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:615
-#, c-format
-msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename"
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677
+msgid "unable to set tty to raw mode"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:629
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728
#, c-format
-msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged"
+msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:639
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729
#, c-format
-msgid "error renaming %s, %s unchanged"
+msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d."
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:702
-msgid "What now? "
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757
+msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal."
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:716
-msgid ""
-"Options are:\n"
-" (e)dit sudoers file again\n"
-" e(x)it without saving changes to sudoers file\n"
-" (Q)uit and save changes to sudoers file (DANGER!)\n"
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid timing file line: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:757
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233
#, c-format
-msgid "unable to execute %s"
+msgid "ambiguous expression \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:764
-#, c-format
-msgid "unable to run %s"
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255
+msgid "unmatched ')' in expression"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:796
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
#, c-format
-msgid "failed to parse %s file, unknown error"
+msgid "unknown search term \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:808
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274
#, c-format
-msgid "parse error in %s near line %d\n"
+msgid "%s requires an argument"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:811
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657
#, c-format
-msgid "parse error in %s\n"
+msgid "invalid regular expression: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:814 plugins/sudoers/visudo.c:816
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281
#, c-format
-msgid "%s: parsed OK\n"
+msgid "could not parse date \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:826
-#, c-format
-msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n"
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290
+msgid "unmatched '(' in expression"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:833
-#, c-format
-msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n"
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292
+msgid "illegal trailing \"or\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:880
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294
+msgid "illegal trailing \"!\""
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343
#, c-format
-msgid "%s busy, try again later"
+msgid "unknown search type %d"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:924
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381
#, c-format
-msgid "specified editor (%s) doesn't exist"
+msgid "%s: invalid log file"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:947
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399
#, c-format
-msgid "unable to stat editor (%s)"
+msgid "%s: time stamp field is missing"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:995
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406
#, c-format
-msgid "no editor found (editor path = %s)"
+msgid "%s: time stamp %s: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1089
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413
#, c-format
-msgid "Error: cycle in %s_Alias `%s'"
+msgid "%s: user field is missing"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1090
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422
#, c-format
-msgid "Warning: cycle in %s_Alias `%s'"
+msgid "%s: runas user field is missing"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1093
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431
#, c-format
-msgid "Error: %s_Alias `%s' referenced but not defined"
+msgid "%s: runas group field is missing"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1094
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837
#, c-format
-msgid "Warning: %s_Alias `%s' referenced but not defined"
+msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1229
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840
#, c-format
-msgid "%s: unused %s_Alias %s"
+msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1286
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849
#, c-format
msgid ""
-"%s - safely edit the sudoers file\n"
+"%s - replay sudo session logs\n"
"\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1288
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
-" -c check-only mode\n"
-" -f sudoers specify sudoers file location\n"
-" -h display help message and exit\n"
-" -q less verbose (quiet) syntax error messages\n"
-" -s strict syntax checking\n"
-" -V display version information and exit"
+" -d, --directory=dir specify directory for session logs\n"
+" -f, --filter=filter specify which I/O type(s) to display\n"
+" -h, --help display help message and exit\n"
+" -l, --list list available session IDs, with optional expression\n"
+" -m, --max-wait=num max number of seconds to wait between events\n"
+" -s, --speed=num speed up or slow down output\n"
+" -V, --version display version information and exit"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:78
-#, c-format
-msgid "unable to get login class for user %s"
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328
+msgid "\thost unmatched"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:84
-msgid "unable to begin bsd authentication"
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331
+msgid ""
+"\n"
+"Command allowed"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:92
-msgid "invalid authentication type"
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
+msgid ""
+"\n"
+"Command denied"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:101
-msgid "unable to setup authentication"
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
+msgid ""
+"\n"
+"Command unmatched"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:60
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:229
#, c-format
-msgid "unable to read fwtk config"
+msgid "%s is group writable"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:65
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:305
#, c-format
-msgid "unable to connect to authentication server"
+msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:71 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:95
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:128
-#, c-format
-msgid "lost connection to authentication server"
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884
+#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483
+msgid "unable to read the clock"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:803
+msgid "ignoring time stamp from the future"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:75
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:826
#, c-format
-msgid ""
-"authentication server error:\n"
-"%s"
+msgid "time stamp too far in the future: %20.20s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:117
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:948
#, c-format
-msgid "%s: unable to unparse princ ('%s'): %s"
+msgid "unable to lock time stamp file %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:160
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012
#, c-format
-msgid "%s: unable to parse '%s': %s"
+msgid "lecture status path too long: %s/%s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:170
+#: plugins/sudoers/visudo.c:212
+msgid "the -x option will be removed in a future release"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:213
+msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:644
#, c-format
-msgid "%s: unable to resolve ccache: %s"
+msgid "press return to edit %s: "
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:218
+#: plugins/sudoers/visudo.c:324
#, c-format
-msgid "%s: unable to allocate options: %s"
+msgid "specified editor (%s) doesn't exist"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:234
+#: plugins/sudoers/visudo.c:326
#, c-format
-msgid "%s: unable to get credentials: %s"
+msgid "no editor found (editor path = %s)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444
+msgid "write error"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:247
+#: plugins/sudoers/visudo.c:490
#, c-format
-msgid "%s: unable to initialize ccache: %s"
+msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:251
+#: plugins/sudoers/visudo.c:497
#, c-format
-msgid "%s: unable to store cred in ccache: %s"
+msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:316
+#: plugins/sudoers/visudo.c:503
#, c-format
-msgid "%s: unable to get host principal: %s"
+msgid "editor (%s) failed, %s unchanged"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:331
+#: plugins/sudoers/visudo.c:525
#, c-format
-msgid "%s: Cannot verify TGT! Possible attack!: %s"
+msgid "%s unchanged"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:100
-msgid "unable to initialize PAM"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:584
+#, c-format
+msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged."
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:144
-msgid "account validation failure, is your account locked?"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:596
+#, c-format
+msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:148
-msgid "Account or password is expired, reset your password and try again"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:633
+#, c-format
+msgid "internal error, unable to find %s in list!"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:155
+#: plugins/sudoers/visudo.c:713 plugins/sudoers/visudo.c:722
#, c-format
-msgid "pam_chauthtok: %s"
+msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:159
-msgid "Password expired, contact your system administrator"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:744
+#, c-format
+msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:163
-msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:758
+#, c-format
+msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:178
+#: plugins/sudoers/visudo.c:768
#, c-format
-msgid "pam_authenticate: %s"
+msgid "error renaming %s, %s unchanged"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:306
-msgid "Password: "
-msgstr "Slaptažodis: "
+#: plugins/sudoers/visudo.c:789
+msgid "What now? "
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:307
-msgid "Password:"
-msgstr "Slaptažodis:"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:803
+msgid ""
+"Options are:\n"
+" (e)dit sudoers file again\n"
+" e(x)it without saving changes to sudoers file\n"
+" (Q)uit and save changes to sudoers file (DANGER!)\n"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:81
+#: plugins/sudoers/visudo.c:849
#, c-format
-msgid "failed to initialise the ACE API library"
+msgid "unable to run %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:107
+#: plugins/sudoers/visudo.c:879
#, c-format
-msgid "unable to contact the SecurID server"
+msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:116
+#: plugins/sudoers/visudo.c:886
#, c-format
-msgid "User ID locked for SecurID Authentication"
+msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:120 plugins/sudoers/auth/securid5.c:171
+#: plugins/sudoers/visudo.c:942 plugins/sudoers/visudo.c:949
#, c-format
-msgid "invalid username length for SecurID"
+msgid "%s: parsed OK\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:124 plugins/sudoers/auth/securid5.c:176
+#: plugins/sudoers/visudo.c:996
#, c-format
-msgid "invalid Authentication Handle for SecurID"
+msgid "%s busy, try again later"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:128
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1036
#, c-format
-msgid "SecurID communication failed"
+msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:132 plugins/sudoers/auth/securid5.c:215
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1037
#, c-format
-msgid "unknown SecurID error"
+msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:166
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1041
#, c-format
-msgid "invalid passcode length for SecurID"
+msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:109
-msgid "unable to initialize SIA session"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1042
+#, c-format
+msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:117
-msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo! You may mix standalone and non-standalone authentication."
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1135
+#, c-format
+msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:199
-msgid "There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option."
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1250
+#, c-format
+msgid ""
+"%s - safely edit the sudoers file\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:271
-#, c-format
-msgid "%d incorrect password attempt"
-msgid_plural "%d incorrect password attempts"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1252
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -c, --check check-only mode\n"
+" -f, --file=sudoers specify sudoers file location\n"
+" -h, --help display help message and exit\n"
+" -q, --quiet less verbose (quiet) syntax error messages\n"
+" -s, --strict strict syntax checking\n"
+" -V, --version display version information and exit\n"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:374
-msgid "Authentication methods:"
+#: toke.l:943
+msgid "too many levels of includes"
msgstr ""
+
+#~ msgid ": "
+#~ msgstr ": "
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Slaptažodis:"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sudoers 1.8.22b1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-01 15:42-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-05 21:44+0100\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <vertaling@coevern.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
msgid "Sorry, try again."
msgstr "Sorry, probeer het opnieuw."
-#: gram.y:192 gram.y:240 gram.y:247 gram.y:254 gram.y:261 gram.y:268
-#: gram.y:284 gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335
-#: gram.y:398 gram.y:406 gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463
-#: gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559 gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594
-#: gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728 gram.y:824 gram.y:831
-#: gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885 gram.y:892
-#: gram.y:1015 gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/alias.c:124
+#: gram.y:191 gram.y:239 gram.y:246 gram.y:253 gram.y:260 gram.y:267 gram.y:283
+#: gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 gram.y:398 gram.y:406
+#: gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559
+#: gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728
+#: gram.y:824 gram.y:831 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885
+#: gram.y:892 gram.y:1015 gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/alias.c:124
#: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141
#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:650
-#: plugins/sudoers/defaults.c:905 plugins/sudoers/defaults.c:1076
-#: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82
-#: plugins/sudoers/editor.c:93 plugins/sudoers/env.c:233
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:402 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:535
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:552 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:771
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:429
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:599 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:667
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:679
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:755 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:766
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:772 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:797
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:809 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:813
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:827 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1026
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1051
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1080
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1131
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1160
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1170 plugins/sudoers/defaults.c:657
+#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
+#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
+#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
-#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
-#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566
-#: plugins/sudoers/ldap.c:974 plugins/sudoers/ldap.c:1168
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1179 plugins/sudoers/ldap.c:1195
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1487 plugins/sudoers/ldap.c:1647
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1729 plugins/sudoers/ldap.c:1877
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1901 plugins/sudoers/ldap.c:1990
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2005 plugins/sudoers/ldap.c:2101
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2134 plugins/sudoers/ldap.c:2215
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2297 plugins/sudoers/ldap.c:2394
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3228 plugins/sudoers/ldap.c:3260
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3572 plugins/sudoers/ldap.c:3600
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3616 plugins/sudoers/ldap.c:3706
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3722 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
-#: plugins/sudoers/logging.c:189 plugins/sudoers/logging.c:451
-#: plugins/sudoers/logging.c:472 plugins/sudoers/logging.c:684
-#: plugins/sudoers/logging.c:942 plugins/sudoers/match.c:617
-#: plugins/sudoers/match.c:664 plugins/sudoers/match.c:714
-#: plugins/sudoers/match.c:738 plugins/sudoers/match.c:826
-#: plugins/sudoers/match.c:915 plugins/sudoers/parse.c:252
-#: plugins/sudoers/parse.c:264 plugins/sudoers/parse.c:279
-#: plugins/sudoers/parse.c:291 plugins/sudoers/policy.c:441
-#: plugins/sudoers/policy.c:678 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:165 plugins/sudoers/pwutil.c:236
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:312 plugins/sudoers/pwutil.c:486
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:551 plugins/sudoers/pwutil.c:620
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:778 plugins/sudoers/pwutil.c:835
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:880 plugins/sudoers/pwutil.c:938
-#: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194
-#: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244
-#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:353
-#: plugins/sudoers/sssd.c:392 plugins/sudoers/sssd.c:1067
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1246 plugins/sudoers/sssd.c:1260
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1276 plugins/sudoers/sudoers.c:263
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:273 plugins/sudoers/sudoers.c:281
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:682
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:807 plugins/sudoers/sudoers.c:851
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1123 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1253 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1365
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1405 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1414
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1424 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1432
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1592
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1596 plugins/sudoers/testsudoers.c:131
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:217 plugins/sudoers/testsudoers.c:234
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:389 plugins/sudoers/timestamp.c:433
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:852 plugins/sudoers/toke_util.c:56
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
-#: plugins/sudoers/visudo.c:153 plugins/sudoers/visudo.c:309
-#: plugins/sudoers/visudo.c:315 plugins/sudoers/visudo.c:446
-#: plugins/sudoers/visudo.c:624 plugins/sudoers/visudo.c:985
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1051 plugins/sudoers/visudo.c:1095
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1197 plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
+#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
+#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2448 plugins/sudoers/ldap.c:2464
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:648 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
+#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
+#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
+#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745
+#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:656
+#: plugins/sudoers/match.c:703 plugins/sudoers/match.c:753
+#: plugins/sudoers/match.c:777 plugins/sudoers/match.c:865
+#: plugins/sudoers/match.c:954 plugins/sudoers/parse.c:247
+#: plugins/sudoers/parse.c:259 plugins/sudoers/parse.c:274
+#: plugins/sudoers/parse.c:286 plugins/sudoers/policy.c:498
+#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
+#: plugins/sudoers/sssd.c:161 plugins/sudoers/sssd.c:193
+#: plugins/sudoers/sssd.c:236 plugins/sudoers/sssd.c:243
+#: plugins/sudoers/sssd.c:279 plugins/sudoers/sssd.c:352
+#: plugins/sudoers/sssd.c:391 plugins/sudoers/sssd.c:1110
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1124 plugins/sudoers/sssd.c:1140
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1508 plugins/sudoers/stubs.c:96
+#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:262
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:272 plugins/sudoers/sudoers.c:280
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:364 plugins/sudoers/sudoers.c:686
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:811 plugins/sudoers/sudoers.c:855
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1127 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:126
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/tsdump.c:125
+#: plugins/sudoers/visudo.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:307
+#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423
+#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:919
+#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849
#: toke.l:949 toke.l:1106
msgid "unable to allocate memory"
msgstr "kan geen geheugen reserveren"
msgid "invalid notafter value"
msgstr "ongeldige 'notafter'-waarde"
-#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:267
+#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:314
msgid "timeout value too large"
msgstr ""
-#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:269
+#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:316
msgid "invalid timeout value"
msgstr ""
-#: gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/auth/pam.c:320
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/defaults.c:650 plugins/sudoers/defaults.c:905
-#: plugins/sudoers/defaults.c:1076 plugins/sudoers/editor.c:64
-#: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:93
-#: plugins/sudoers/env.c:233 plugins/sudoers/filedigest.c:120
-#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
+#: gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/auth/pam.c:341
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:401
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:534 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:551
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:770 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:428 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:598
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:666 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:673
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:678 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:754
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:765 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:771
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:796 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:808
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:812 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:826
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1025
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1050
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1079
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1130
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1159
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1169 plugins/sudoers/defaults.c:657
+#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
+#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
+#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
+#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
-#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
-#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566
-#: plugins/sudoers/ldap.c:974 plugins/sudoers/ldap.c:1168
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1179 plugins/sudoers/ldap.c:1195
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1487 plugins/sudoers/ldap.c:1647
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1729 plugins/sudoers/ldap.c:1877
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1901 plugins/sudoers/ldap.c:1990
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2005 plugins/sudoers/ldap.c:2101
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2134 plugins/sudoers/ldap.c:2214
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2297 plugins/sudoers/ldap.c:2394
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3228 plugins/sudoers/ldap.c:3260
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3572 plugins/sudoers/ldap.c:3599
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3615 plugins/sudoers/ldap.c:3706
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3722 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
-#: plugins/sudoers/logging.c:189 plugins/sudoers/logging.c:451
-#: plugins/sudoers/logging.c:472 plugins/sudoers/logging.c:942
-#: plugins/sudoers/match.c:616 plugins/sudoers/match.c:663
-#: plugins/sudoers/match.c:714 plugins/sudoers/match.c:738
-#: plugins/sudoers/match.c:826 plugins/sudoers/match.c:914
-#: plugins/sudoers/parse.c:252 plugins/sudoers/parse.c:264
-#: plugins/sudoers/parse.c:279 plugins/sudoers/parse.c:291
-#: plugins/sudoers/policy.c:100 plugins/sudoers/policy.c:109
-#: plugins/sudoers/policy.c:118 plugins/sudoers/policy.c:142
-#: plugins/sudoers/policy.c:253 plugins/sudoers/policy.c:267
-#: plugins/sudoers/policy.c:269 plugins/sudoers/policy.c:293
-#: plugins/sudoers/policy.c:303 plugins/sudoers/policy.c:343
-#: plugins/sudoers/policy.c:353 plugins/sudoers/policy.c:362
-#: plugins/sudoers/policy.c:371 plugins/sudoers/policy.c:441
-#: plugins/sudoers/policy.c:678 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:165 plugins/sudoers/pwutil.c:236
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:312 plugins/sudoers/pwutil.c:486
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:551 plugins/sudoers/pwutil.c:620
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:778 plugins/sudoers/pwutil.c:835
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:880 plugins/sudoers/pwutil.c:938
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
+#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
+#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2447 plugins/sudoers/ldap.c:2463
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
+#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
+#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
+#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003
+#: plugins/sudoers/match.c:655 plugins/sudoers/match.c:702
+#: plugins/sudoers/match.c:753 plugins/sudoers/match.c:777
+#: plugins/sudoers/match.c:865 plugins/sudoers/match.c:953
+#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:259
+#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/parse.c:286
+#: plugins/sudoers/policy.c:128 plugins/sudoers/policy.c:137
+#: plugins/sudoers/policy.c:146 plugins/sudoers/policy.c:172
+#: plugins/sudoers/policy.c:299 plugins/sudoers/policy.c:314
+#: plugins/sudoers/policy.c:316 plugins/sudoers/policy.c:342
+#: plugins/sudoers/policy.c:352 plugins/sudoers/policy.c:396
+#: plugins/sudoers/policy.c:406 plugins/sudoers/policy.c:415
+#: plugins/sudoers/policy.c:424 plugins/sudoers/policy.c:498
+#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:162
-#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237
-#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280
-#: plugins/sudoers/sssd.c:352 plugins/sudoers/sssd.c:392
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1067 plugins/sudoers/sssd.c:1245
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1260 plugins/sudoers/sssd.c:1276
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:263 plugins/sudoers/sudoers.c:273
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:281 plugins/sudoers/sudoers.c:365
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:682 plugins/sudoers/sudoers.c:807
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:851 plugins/sudoers/sudoers.c:1123
-#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1253
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1365 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1405
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1414 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1424
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1432 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1592 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1596
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:131 plugins/sudoers/testsudoers.c:217
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:234 plugins/sudoers/timestamp.c:389
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:433 plugins/sudoers/timestamp.c:852
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:153
-#: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315
-#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624
-#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1051
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1095 plugins/sudoers/visudo.c:1197
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:161
+#: plugins/sudoers/sssd.c:193 plugins/sudoers/sssd.c:236
+#: plugins/sudoers/sssd.c:243 plugins/sudoers/sssd.c:279
+#: plugins/sudoers/sssd.c:351 plugins/sudoers/sssd.c:391
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1109 plugins/sudoers/sssd.c:1124
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1140 plugins/sudoers/sssd.c:1508
+#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:262 plugins/sudoers/sudoers.c:272
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:280 plugins/sudoers/sudoers.c:364
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:686 plugins/sudoers/sudoers.c:811
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:855 plugins/sudoers/sudoers.c:1127
+#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:126 plugins/sudoers/testsudoers.c:216
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/testsudoers.c:554
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:56
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
+#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:146
+#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313
+#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601
+#: plugins/sudoers/visudo.c:919 plugins/sudoers/visudo.c:985
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
msgid "unable to initialize BSD authentication"
msgstr "kan de bsd-aanmelding niet initialiseren"
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178
+msgid "your account has expired"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180
+#, fuzzy
+msgid "approval failed"
+msgstr "au_open: mislukt"
+
#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52
msgid "unable to read fwtk config"
msgstr "kan fwtk-configuratie niet lezen"
msgstr "kan niet verbinden met aanmeldingsserver"
#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:121
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119
msgid "lost connection to authentication server"
msgstr "verbinding met aanmeldingsserver verloren"
msgid "unable to initialize PAM"
msgstr "kan PAM niet initialiseren"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:194
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199
+#, c-format
+msgid "PAM authentication error: %s"
+msgstr "fout in PAM-aanmelding: %s"
+
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216
msgid "account validation failure, is your account locked?"
msgstr "fout bij valideren van account, is uw account geblokkeerd?"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:198
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:220
msgid "Account or password is expired, reset your password and try again"
-msgstr "Account of wachtwoord is verlopen, stel uw wachtwoord opnieuw in en probeer het opnieuw"
+msgstr ""
+"Account of wachtwoord is verlopen, stel uw wachtwoord opnieuw in en probeer "
+"het opnieuw"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:206
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229
#, c-format
msgid "unable to change expired password: %s"
msgstr "kan verlopen wachtwoord niet wijzigen: %s"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:211
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233
msgid "Password expired, contact your system administrator"
msgstr "Wachtwoord is verlopen, neem contact op met uw systeembeheerder"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:215
-msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator"
-msgstr "Account is verlopen of PAM-configuratie heeft geen \"account\"-gedeelte voor sudo, neem contact op met uw systeembeheerder"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:237
+msgid ""
+"Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact "
+"your system administrator"
+msgstr ""
+"Account is verlopen of PAM-configuratie heeft geen \"account\"-gedeelte voor "
+"sudo, neem contact op met uw systeembeheerder"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229
-#, c-format
-msgid "PAM authentication error: %s"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:244 plugins/sudoers/auth/pam.c:249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAM account management error: %s"
msgstr "fout in PAM-aanmelding: %s"
-#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:227
+#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:228
#, c-format
msgid "you do not exist in the %s database"
msgstr "u bestaat niet in de %s-database"
msgid "invalid passcode length for SecurID"
msgstr "ongeldige lengte van passcode voor SecurID"
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:125
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124
msgid "unable to initialize SIA session"
msgstr "kan SIA-sessie niet initialiseren"
msgstr "ongeldige verificatiemethoden"
#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:128
-msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix standalone and non-standalone authentication."
-msgstr "Er zijn ongeldige verificatiemethoden in sudo gecompileerd! U kunt geen zelfstandige en niet-zelfstandige verificatiemethoden door elkaar gebruiken."
+msgid ""
+"Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix "
+"standalone and non-standalone authentication."
+msgstr ""
+"Er zijn ongeldige verificatiemethoden in sudo gecompileerd! U kunt geen "
+"zelfstandige en niet-zelfstandige verificatiemethoden door elkaar gebruiken."
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:224 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:274
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:249 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:299
msgid "no authentication methods"
msgstr "geen verificatiemethoden"
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:226
-msgid "There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option."
-msgstr "Er zijn geen verificatie-methoden in sudo gecompileerd! Als u verificatie wilt uitschakelen, dient u de --disable-authentication configuratie-optie te gebruiken."
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:251
+msgid ""
+"There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn "
+"off authentication, use the --disable-authentication configure option."
+msgstr ""
+"Er zijn geen verificatie-methoden in sudo gecompileerd! Als u verificatie "
+"wilt uitschakelen, dient u de --disable-authentication configuratie-optie te "
+"gebruiken."
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:276
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:301
msgid "Unable to initialize authentication methods."
msgstr "Kon verificatiemethoden niet starten."
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:441
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:467
msgid "Authentication methods:"
msgstr "Verificatie-methoden:"
msgid "unable to commit audit record"
msgstr "kan controlestructuur niet opbouwen"
-#: plugins/sudoers/check.c:259
+#: plugins/sudoers/check.c:260
msgid ""
"\n"
"We trust you have received the usual lecture from the local System\n"
" 3. Veel mogelijkheden betekent veel verantwoordelijkheid.\n"
"\n"
-#: plugins/sudoers/check.c:302 plugins/sudoers/check.c:312
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:725 plugins/sudoers/sudoers.c:770
+#: plugins/sudoers/check.c:303 plugins/sudoers/check.c:313
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 plugins/sudoers/sudoers.c:774
+#: plugins/sudoers/tsdump.c:121
#, c-format
msgid "unknown uid: %u"
msgstr "onbekend gebruikersnummer: %u"
-#: plugins/sudoers/check.c:307 plugins/sudoers/iolog.c:260
-#: plugins/sudoers/policy.c:851 plugins/sudoers/sudoers.c:1162
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:208 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
+#: plugins/sudoers/check.c:308 plugins/sudoers/iolog.c:257
+#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1166
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
#, c-format
msgid "unknown user: %s"
msgstr "onbekende gebruiker: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:41
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191
+#, c-format
+msgid "order increment: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207
+#, c-format
+msgid "starting order: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310
+#: plugins/sudoers/visudo.c:178
+#, c-format
+msgid "%s version %s\n"
+msgstr "%s versie %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:180
+#, c-format
+msgid "%s grammar version %d\n"
+msgstr "%s grammaticaversie %d\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input format %s"
+msgstr "niet-ondersteund type controlegetal %d voor %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported output format %s"
+msgstr "niet-ondersteund type controlegetal %d voor %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292
+#, c-format
+msgid "%s: input and output files must be different"
+msgstr "%s: in- en uitvoerbestanden moeten verschillen"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:167
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:246 plugins/sudoers/visudo.c:234
+#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:910
+msgid "unable to initialize sudoers default values"
+msgstr "kan sudoers-standaardwaarden niet initialiseren"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:390 plugins/sudoers/ldap_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "%s: %s: %s: %s"
+msgstr "%s: %s: %s: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:449
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unknown key word: %s"
+msgstr "onbekende gebruiker: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid defaults type: %s"
+msgstr "ongeldige filteroptie: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:518
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid suppression type: %s"
+msgstr "ongeldige reguliere expressie: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:558 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid filter: %s"
+msgstr "ongeldige filteroptie: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:650 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1005
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1114 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:492
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:983 plugins/sudoers/iolog.c:415
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:933 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130
+#: plugins/sudoers/visudo.c:906
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "kan %s niet openen"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/visudo.c:915
+#, c-format
+msgid "failed to parse %s file, unknown error"
+msgstr "kan %s-bestand niet ontleden, onbekende fout"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:661 plugins/sudoers/visudo.c:931
+#, c-format
+msgid "parse error in %s near line %d\n"
+msgstr "fout bij ontleden van %s bij regel %d\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:934
+#, c-format
+msgid "parse error in %s\n"
+msgstr "fout bij ontleden van %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1052 plugins/sudoers/iolog.c:502
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:297
+#, c-format
+msgid "unable to write to %s"
+msgstr "kan %s niet schrijven"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1075
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s - convert between sudoers file formats\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s - bewerk het sudoersbestand voorzichtig\n"
+"\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1077
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -b, --base=dn the base DN for sudo LDAP queries\n"
+" -d, --defaults=deftypes only convert Defaults of the specified types\n"
+" -e, --expand-aliases expand aliases when converting\n"
+" -f, --output-format=format set output format: JSON, LDIF or sudoers\n"
+" -i, --input-format=format set input format: LDIF or sudoers\n"
+" -I, --increment=num amount to increase each sudoOrder by\n"
+" -h, --help display help message and exit\n"
+" -m, --match=filter only convert entries that match the filter\n"
+" -M, --match-local match filter uses passwd and group databases\n"
+" -o, --output=output_file write converted sudoers to output_file\n"
+" -O, --order-start=num starting point for first sudoOrder\n"
+" -p, --prune-matches prune non-matching users, groups and hosts\n"
+" -s, --suppress=sections suppress output of certain sections\n"
+" -V, --version display version information and exit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:709
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:925
+#, c-format
+msgid "unknown defaults entry \"%s\""
+msgstr "onbekend standaarditem '%s'"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:845 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:860
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:219 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:230
+#: plugins/sudoers/ldap.c:757
+msgid "unable to get GMT time"
+msgstr "kan GMT-tijd niet verkrijgen"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:863
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:222 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:233
+#: plugins/sudoers/ldap.c:763
+msgid "unable to format timestamp"
+msgstr "kan tijd niet juist opmaken"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 plugins/sudoers/env.c:295
+#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407
+#: plugins/sudoers/ldap.c:771 plugins/sudoers/ldap.c:998
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1323 plugins/sudoers/ldap_conf.c:219
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:309 plugins/sudoers/linux_audit.c:82
+#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:619
+#: plugins/sudoers/policy.c:629 plugins/sudoers/prompt.c:161
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:877 plugins/sudoers/testsudoers.c:237
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:158
+#, c-format
+msgid "internal error, %s overflow"
+msgstr "interne fout, %s overflow"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:487
+msgid ""
+"the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1016
+#, c-format
+msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1151 plugins/sudoers/ldap.c:2316
+#, c-format
+msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
+msgstr "ongeldig sudoOrder kenmerk: %s"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:42
#, c-format
msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s"
msgstr "Syslog-voorziening als syslog wordt gebruikt voor loggen: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:45
+#: plugins/sudoers/def_data.c:46
#, c-format
msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s"
msgstr "Syslog-prioriteit wanneer aanmelden van gebruiker gelukt is: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:49
+#: plugins/sudoers/def_data.c:50
#, c-format
msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s"
msgstr "Syslog-prioriteit wanneer aanmelden van gebruiker niet gelukt is: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:53
+#: plugins/sudoers/def_data.c:54
msgid "Put OTP prompt on its own line"
msgstr "Geef OTP-prompt een eigen regel"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:57
+#: plugins/sudoers/def_data.c:58
msgid "Ignore '.' in $PATH"
msgstr "Negeer '.' in $PATH"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:61
+#: plugins/sudoers/def_data.c:62
msgid "Always send mail when sudo is run"
msgstr "Stuur altijd een mail wanneer sudo is gebruikt"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:65
+#: plugins/sudoers/def_data.c:66
msgid "Send mail if user authentication fails"
msgstr "Stuur een mail wanneer aanmelden van gebruiker mislukt"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:69
+#: plugins/sudoers/def_data.c:70
msgid "Send mail if the user is not in sudoers"
msgstr "Stuur een mail als de gebruiker niet in sudoers staat"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:73
+#: plugins/sudoers/def_data.c:74
msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host"
-msgstr "Stuur een mail als de gebruiker niet voor deze computer in sudoers staat"
+msgstr ""
+"Stuur een mail als de gebruiker niet voor deze computer in sudoers staat"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:77
+#: plugins/sudoers/def_data.c:78
msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command"
msgstr "Stuur een mail als de gebruiker een opdracht niet mag gebruiken"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:81
+#: plugins/sudoers/def_data.c:82
msgid "Send mail if the user tries to run a command"
msgstr "Stuur een mail als de gebruiker een opdracht probeert te gebruiken"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:85
+#: plugins/sudoers/def_data.c:86
msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo"
msgstr "Gebruik een verschillende tijd voor elke gebruiker/terminal-combinatie"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:89
+#: plugins/sudoers/def_data.c:90
msgid "Lecture user the first time they run sudo"
msgstr "Instrueer gebruikers de eerste keer dat ze sudo gebruiken"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:93
+#: plugins/sudoers/def_data.c:94
#, c-format
msgid "File containing the sudo lecture: %s"
msgstr "Bestand met de sudo-instructies: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:97
+#: plugins/sudoers/def_data.c:98
msgid "Require users to authenticate by default"
msgstr "Standaard is verificatie van gebruikers vereist"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:101
+#: plugins/sudoers/def_data.c:102
msgid "Root may run sudo"
msgstr "Root mag sudo gebruiken"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:105
+#: plugins/sudoers/def_data.c:106
msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file"
msgstr "Log de computernaam in het (niet-syslog) logbestand"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:109
+#: plugins/sudoers/def_data.c:110
msgid "Log the year in the (non-syslog) log file"
msgstr "Log het jaar in het (niet-syslog) logbestand"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:113
+#: plugins/sudoers/def_data.c:114
msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell"
msgstr "Start een shell als sudo wordt aangeroepen zonder argumenten"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:117
+#: plugins/sudoers/def_data.c:118
msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s"
-msgstr "Stel $HOME in op de doelgebruiker wanneer een shell wordt gestart met -s"
+msgstr ""
+"Stel $HOME in op de doelgebruiker wanneer een shell wordt gestart met -s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:121
+#: plugins/sudoers/def_data.c:122
msgid "Always set $HOME to the target user's home directory"
msgstr "$HOME altijd instellen op de persoonlijke map van de doelgebruiker"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:125
+#: plugins/sudoers/def_data.c:126
msgid "Allow some information gathering to give useful error messages"
msgstr "Sta verzamelen van informatie toe om bruikbare foutberichten te geven"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:129
+#: plugins/sudoers/def_data.c:130
msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file"
-msgstr "Vereis volledig-gekwalificeerde computernamen (fqdn) in het sudoers-bestand"
+msgstr ""
+"Vereis volledig-gekwalificeerde computernamen (fqdn) in het sudoers-bestand"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:133
+#: plugins/sudoers/def_data.c:134
msgid "Insult the user when they enter an incorrect password"
msgstr "Beledig de gebruiker wanneer ze een verkeerd wachtwoord invoeren"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:137
+#: plugins/sudoers/def_data.c:138
msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty"
-msgstr "Gebruiker alleen toestaan sudo te gebruiken wanneer deze een terminal heeft"
+msgstr ""
+"Gebruiker alleen toestaan sudo te gebruiken wanneer deze een terminal heeft"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:141
+#: plugins/sudoers/def_data.c:142
msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable"
msgstr "Visudo zal de EDITOR omgevingsvariabele in acht nemen"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:145
+#: plugins/sudoers/def_data.c:146
msgid "Prompt for root's password, not the users's"
msgstr "Vraag naar wachtwoord van root, niet van de gebruiker"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:149
+#: plugins/sudoers/def_data.c:150
msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's"
-msgstr "Vraag naar wachtwoord van runas_default gebruiker, niet van huidige gebruiker"
+msgstr ""
+"Vraag naar wachtwoord van runas_default gebruiker, niet van huidige gebruiker"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:153
+#: plugins/sudoers/def_data.c:154
msgid "Prompt for the target user's password, not the users's"
msgstr "Vraag naar wachtwoord van doelgebruiker, niet van huidige gebruiker"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:157
+#: plugins/sudoers/def_data.c:158
msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one"
-msgstr "Pas de standaardinstellingen van de doelgebruikers inlogklasse toe wanneer deze bestaat"
+msgstr ""
+"Pas de standaardinstellingen van de doelgebruikers inlogklasse toe wanneer "
+"deze bestaat"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:161
+#: plugins/sudoers/def_data.c:162
msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables"
msgstr "Stel de LOGNAME en USER omgevingsvariabelen in"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:165
+#: plugins/sudoers/def_data.c:166
msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid"
-msgstr "Stel het effectieve gebruikersnummer van de doelgebuiker in, niet het werkelijke gebruikersnummer"
+msgstr ""
+"Stel het effectieve gebruikersnummer van de doelgebuiker in, niet het "
+"werkelijke gebruikersnummer"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:169
+#: plugins/sudoers/def_data.c:170
msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user"
msgstr "De groepsvector niet initialiseren naar die van de doelgebruiker"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:173
+#: plugins/sudoers/def_data.c:174
#, c-format
msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u"
msgstr "Breek regels in logbestanden af op (0 voor niet afbreken): %u"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:177
+#: plugins/sudoers/def_data.c:178
#, c-format
msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes"
msgstr "Aanmeldtijd timeout: %.1f minuten"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:181
+#: plugins/sudoers/def_data.c:182
#, c-format
msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes"
msgstr "Wachtwoordprompt timeout: %.1f minuten"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:185
+#: plugins/sudoers/def_data.c:186
#, c-format
msgid "Number of tries to enter a password: %u"
msgstr "Aantal pogingen om een wachtwoord in te voeren: %u"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:189
+#: plugins/sudoers/def_data.c:190
#, c-format
msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o"
msgstr "Te gebruiken umask of 0777 om die van gebruiker te gebruiken: 0%o"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:193
+#: plugins/sudoers/def_data.c:194
#, c-format
msgid "Path to log file: %s"
msgstr "Pad naar logbestand: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:197
+#: plugins/sudoers/def_data.c:198
#, c-format
msgid "Path to mail program: %s"
msgstr "Pad naar mailprogramma: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:201
+#: plugins/sudoers/def_data.c:202
#, c-format
msgid "Flags for mail program: %s"
msgstr "Opties voor mailprogramma: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:205
+#: plugins/sudoers/def_data.c:206
#, c-format
msgid "Address to send mail to: %s"
msgstr "Adres waarnaar mail wordt verzonden: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:209
+#: plugins/sudoers/def_data.c:210
#, c-format
msgid "Address to send mail from: %s"
msgstr "Afzenderadres: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:213
+#: plugins/sudoers/def_data.c:214
#, c-format
msgid "Subject line for mail messages: %s"
msgstr "Onderwerp voor mails: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:217
+#: plugins/sudoers/def_data.c:218
#, c-format
msgid "Incorrect password message: %s"
msgstr "Boodschap voor verkeerd wachtwoord: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:221
+#: plugins/sudoers/def_data.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "Path to lecture status dir: %s"
msgstr "Pad naar aanmeld-tijdmap: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:225
+#: plugins/sudoers/def_data.c:226
#, c-format
msgid "Path to authentication timestamp dir: %s"
msgstr "Pad naar aanmeld-tijdmap: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:229
+#: plugins/sudoers/def_data.c:230
#, c-format
msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s"
msgstr "Eigenaar van aanmeld-tijdmap: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:233
+#: plugins/sudoers/def_data.c:234
#, c-format
msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s"
-msgstr "Gebruikers in deze groep zijn uitgezonderd van de wachtwoord- en PATH-vereisten: %s"
+msgstr ""
+"Gebruikers in deze groep zijn uitgezonderd van de wachtwoord- en PATH-"
+"vereisten: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:237
+#: plugins/sudoers/def_data.c:238
#, c-format
msgid "Default password prompt: %s"
msgstr "Standaard wachtwoordprompt: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:241
+#: plugins/sudoers/def_data.c:242
msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases."
-msgstr "Indien ingesteld, zal de wachtwoordprompt altijd de systeemprompt vervangen."
+msgstr ""
+"Indien ingesteld, zal de wachtwoordprompt altijd de systeemprompt vervangen."
-#: plugins/sudoers/def_data.c:245
+#: plugins/sudoers/def_data.c:246
#, c-format
msgid "Default user to run commands as: %s"
msgstr "Standaardgebruiker om opdrachten uit te voeren: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:249
+#: plugins/sudoers/def_data.c:250
#, c-format
msgid "Value to override user's $PATH with: %s"
msgstr "Waarde waarmee $PATH van gebruiker wordt vervangen: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:253
+#: plugins/sudoers/def_data.c:254
#, c-format
msgid "Path to the editor for use by visudo: %s"
msgstr "Pad naar de editor bij gebruik van visudo: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:257
+#: plugins/sudoers/def_data.c:258
#, c-format
msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s"
msgstr "Wanneer een wachtwoord noodzakelijk is voor 'list'-pseudopdracht: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:261
+#: plugins/sudoers/def_data.c:262
#, c-format
msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s"
msgstr "Wanneer een wachtwoord noodzakelijk is voor 'verify'-pseudopdracht: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:265
+#: plugins/sudoers/def_data.c:266
msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library"
msgstr "Laadt vooraf de dummy uitvoerfuncties uit de sudo_noexec-bibliotheek"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:269
+#: plugins/sudoers/def_data.c:270
msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file"
-msgstr "Als de LDAP-map beschikbaar is, wordt het lokale sudoersbestand genegeerd?"
+msgstr ""
+"Als de LDAP-map beschikbaar is, wordt het lokale sudoersbestand genegeerd?"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:273
+#: plugins/sudoers/def_data.c:274
#, c-format
msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command"
-msgstr "Bestandsdescriptors >= %d zullen worden gesloten vóór het uitvoeren van een opdracht"
+msgstr ""
+"Bestandsdescriptors >= %d zullen worden gesloten vóór het uitvoeren van een "
+"opdracht"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:277
+#: plugins/sudoers/def_data.c:278
msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option"
-msgstr "Indien ingesteld, mogen gebruikers de waarde van 'closefrom' vervangen met de optie -C"
+msgstr ""
+"Indien ingesteld, mogen gebruikers de waarde van 'closefrom' vervangen met "
+"de optie -C"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:281
+#: plugins/sudoers/def_data.c:282
msgid "Allow users to set arbitrary environment variables"
msgstr "Gebruikers toestaan willekeurige omgevingsvariabelen in te stellen"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:285
+#: plugins/sudoers/def_data.c:286
msgid "Reset the environment to a default set of variables"
msgstr "Stel de omgevingsvariablen in op een standaard set"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:289
+#: plugins/sudoers/def_data.c:290
msgid "Environment variables to check for sanity:"
msgstr "Op \"gezondheid\" te controleren omgevingsvariabelen:"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:293
+#: plugins/sudoers/def_data.c:294
msgid "Environment variables to remove:"
msgstr "Te verwijderen omgevingsvariabelen:"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:297
+#: plugins/sudoers/def_data.c:298
msgid "Environment variables to preserve:"
msgstr "Te behouden omgevingsvariabelen:"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:301
+#: plugins/sudoers/def_data.c:302
#, c-format
msgid "SELinux role to use in the new security context: %s"
msgstr "SELinux role om in de nieuwe beveiligingscontext te gebruiken: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:305
+#: plugins/sudoers/def_data.c:306
#, c-format
msgid "SELinux type to use in the new security context: %s"
msgstr "SELinux type om in de nieuwe beveiligingscontext te gebruiken: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:309
+#: plugins/sudoers/def_data.c:310
#, c-format
msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s"
msgstr "Pad naar het omgevingsbestand voor sudo: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:313
+#: plugins/sudoers/def_data.c:314
#, fuzzy, c-format
msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s"
msgstr "Pad naar het omgevingsbestand voor sudo: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:317
+#: plugins/sudoers/def_data.c:318
#, c-format
msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s"
msgstr "Te gebruiken taalregio bij ontleden van sudoers: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:321
+#: plugins/sudoers/def_data.c:322
msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible"
-msgstr "Sta sudo toe ook te vragen naar een wachtwoord wanneer dit zichtbaar zou worden"
+msgstr ""
+"Sta sudo toe ook te vragen naar een wachtwoord wanneer dit zichtbaar zou "
+"worden"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:325
+#: plugins/sudoers/def_data.c:326
msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input"
-msgstr "Zorg voor zichtbare terugkoppeling op de wachtwoordprompt wanneer er gebruikersinvoer is"
+msgstr ""
+"Zorg voor zichtbare terugkoppeling op de wachtwoordprompt wanneer er "
+"gebruikersinvoer is"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:329
-msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
-msgstr "Gebruik snellere expansie van jokertekens. Dit is minder nauwkeurig, maar maakt geen gebruik van het bestandsysteem"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:330
+msgid ""
+"Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
+msgstr ""
+"Gebruik snellere expansie van jokertekens. Dit is minder nauwkeurig, maar "
+"maakt geen gebruik van het bestandsysteem"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:333
-msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive"
-msgstr "De umask die is opgegeven in het sudoersbestand zal die van de gebruiker vervangen, ook wanneer deze meer toestaat"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:334
+msgid ""
+"The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more "
+"permissive"
+msgstr ""
+"De umask die is opgegeven in het sudoersbestand zal die van de gebruiker "
+"vervangen, ook wanneer deze meer toestaat"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:337
+#: plugins/sudoers/def_data.c:338
msgid "Log user's input for the command being run"
msgstr "Log gebruikersinvoer voor de uitgevoerde opdracht"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:341
+#: plugins/sudoers/def_data.c:342
msgid "Log the output of the command being run"
msgstr "Log uitvoer voor de uitgevoerde opdracht"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:345
+#: plugins/sudoers/def_data.c:346
msgid "Compress I/O logs using zlib"
msgstr "Comprimeer in-/uitvoerlogs met zlib"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:349
+#: plugins/sudoers/def_data.c:350
msgid "Always run commands in a pseudo-tty"
msgstr "Voer opdrachten altijd uit in een pseudo-terminal"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:353
+#: plugins/sudoers/def_data.c:354
#, c-format
msgid "Plugin for non-Unix group support: %s"
msgstr "Plugin voor ondersteuning van niet-Unixgroepen: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:357
+#: plugins/sudoers/def_data.c:358
#, c-format
msgid "Directory in which to store input/output logs: %s"
msgstr "Map waarin in-/uitvoerlogs moeten worden opgeslagen: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:361
+#: plugins/sudoers/def_data.c:362
#, c-format
msgid "File in which to store the input/output log: %s"
msgstr "Bestand waarin in-/uitvoerlogs moeten worden opgeslagen: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:365
+#: plugins/sudoers/def_data.c:366
msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty"
-msgstr "Voeg een item toe aan het utmp/utmpx-bestand wanneer een virtuele terminal wordt gereserveerd"
+msgstr ""
+"Voeg een item toe aan het utmp/utmpx-bestand wanneer een virtuele terminal "
+"wordt gereserveerd"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:369
+#: plugins/sudoers/def_data.c:370
msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user"
-msgstr "Stel in utmp de gebruiker in op de runas-gebruiker, niet op de aanroepende gebruiker"
+msgstr ""
+"Stel in utmp de gebruiker in op de runas-gebruiker, niet op de aanroepende "
+"gebruiker"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:373
+#: plugins/sudoers/def_data.c:374
#, c-format
msgid "Set of permitted privileges: %s"
msgstr "Set van toegestane privileges: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:377
+#: plugins/sudoers/def_data.c:378
#, c-format
msgid "Set of limit privileges: %s"
msgstr "Set van beperkende privileges: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:381
+#: plugins/sudoers/def_data.c:382
msgid "Run commands on a pty in the background"
msgstr "Draai opdrachten op een virtuele terminal op de achtergrond."
-#: plugins/sudoers/def_data.c:385
+#: plugins/sudoers/def_data.c:386
#, c-format
msgid "PAM service name to use: %s"
msgstr "te gebruiken naam van PAM-service: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:389
+#: plugins/sudoers/def_data.c:390
#, c-format
msgid "PAM service name to use for login shells: %s"
msgstr "te gebruiken naam van PAM-service voor inlog-shells: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:393
+#: plugins/sudoers/def_data.c:394
msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user"
msgstr "Probeer PAM-aanmeldgegevens voor doelgebruiker te verkrijgen"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:397
+#: plugins/sudoers/def_data.c:398
msgid "Create a new PAM session for the command to run in"
msgstr "Maak een nieuwe PAM-sessie om de opdracht in uit te voeren"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:401
+#: plugins/sudoers/def_data.c:402
#, c-format
msgid "Maximum I/O log sequence number: %u"
msgstr "Maximaal in-/uitvoerlog volgnummer: %u"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:405
+#: plugins/sudoers/def_data.c:406
msgid "Enable sudoers netgroup support"
msgstr "Ondersteuning voor sudoers-netgroup inschakelen"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:409
-msgid "Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:410
+msgid ""
+"Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:413
+#: plugins/sudoers/def_data.c:414
msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:417
+#: plugins/sudoers/def_data.c:418
msgid "Query the group plugin for unknown system groups"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:421
+#: plugins/sudoers/def_data.c:422
msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:425
+#: plugins/sudoers/def_data.c:426
msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:429
+#: plugins/sudoers/def_data.c:430
msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:433
+#: plugins/sudoers/def_data.c:434
msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:437
+#: plugins/sudoers/def_data.c:438
msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:441
+#: plugins/sudoers/def_data.c:442
#, c-format
-msgid "Log entries larger than this value will be split into multiple syslog messages: %u"
+msgid ""
+"Log entries larger than this value will be split into multiple syslog "
+"messages: %u"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:445
+#: plugins/sudoers/def_data.c:446
#, c-format
msgid "User that will own the I/O log files: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:449
+#: plugins/sudoers/def_data.c:450
#, c-format
msgid "Group that will own the I/O log files: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:453
+#: plugins/sudoers/def_data.c:454
#, c-format
msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:457
+#: plugins/sudoers/def_data.c:458
#, c-format
msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:461
-msgid "Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:462
+msgid ""
+"Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:465
+#: plugins/sudoers/def_data.c:466
#, c-format
msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:469
+#: plugins/sudoers/def_data.c:470
msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:473
+#: plugins/sudoers/def_data.c:474
msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:477
+#: plugins/sudoers/def_data.c:478
msgid "Include the process ID when logging via syslog"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:481
+#: plugins/sudoers/def_data.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Type of authentication timestamp record: %s"
msgstr "Eigenaar van aanmeld-tijdmap: %s"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:220
+#: plugins/sudoers/def_data.c:486
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authentication failure message: %s"
+msgstr "aanmeldingsfout"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:490
+msgid "Ignore case when matching user names"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:494
+msgid "Ignore case when matching group names"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:225
#, c-format
msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\""
msgstr "%s:%d onbekend standaarditem \"%s\""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:223
+#: plugins/sudoers/defaults.c:228
#, c-format
msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\""
msgstr "%s: onbekend standaarditem \"%s\""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:266
+#: plugins/sudoers/defaults.c:271
#, c-format
msgid "%s:%d no value specified for \"%s\""
msgstr "%s:%d geen waarde opgegeven voor \"%s\""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:269
+#: plugins/sudoers/defaults.c:274
#, c-format
msgid "%s: no value specified for \"%s\""
msgstr "%s: geen waarde opgegeven voor \"%s\""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:289
+#: plugins/sudoers/defaults.c:294
#, c-format
msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'"
msgstr "%s:%d waarden voor \"%s\" moeten beginnen met een '/'"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:292
+#: plugins/sudoers/defaults.c:297
#, c-format
msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'"
msgstr "%s: waarden voor \"%s\" moeten beginnen met een '/'"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:317
+#: plugins/sudoers/defaults.c:319
#, c-format
msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value"
msgstr "%s:%d optie '%s' accepteert geen waarde"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:320
+#: plugins/sudoers/defaults.c:322
#, c-format
msgid "%s: option \"%s\" does not take a value"
msgstr "%s: optie '%s' accepteert geen waarde"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:342
+#: plugins/sudoers/defaults.c:347
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
msgstr "ongeldige filteroptie: %s"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:345
+#: plugins/sudoers/defaults.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
msgstr "ongeldige filteroptie: %s"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:355
+#: plugins/sudoers/defaults.c:360
#, c-format
msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
msgstr "%s:%d waarde \"%s\" is ongeldig voor optie '%s'"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:358
+#: plugins/sudoers/defaults.c:363
#, c-format
msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
msgstr "%s: waarde \"%s\" is ongeldig voor optie '%s'"
-#: plugins/sudoers/env.c:295 plugins/sudoers/env.c:302
-#: plugins/sudoers/env.c:407 plugins/sudoers/ldap.c:453
-#: plugins/sudoers/ldap.c:543 plugins/sudoers/ldap.c:1264
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1491 plugins/sudoers/ldap.c:1816
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:947
-#: plugins/sudoers/policy.c:562 plugins/sudoers/policy.c:572
-#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:873
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:238 plugins/sudoers/toke_util.c:158
-#, c-format
-msgid "internal error, %s overflow"
-msgstr "interne fout, %s overflow"
-
#: plugins/sudoers/env.c:376
msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch"
msgstr "sudo_putenv: envp bevat fouten, verkeerde lengte"
#: plugins/sudoers/env.c:1129
#, c-format
-msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
+msgid ""
+"sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
msgstr "sorry, u mag de volgende omgevingsvariabelen niet instellen: %s"
#: plugins/sudoers/filedigest.c:104 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:66
msgid "%s: read error"
msgstr "%s: leesfout"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:86
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83
#, c-format
msgid "%s must be owned by uid %d"
msgstr "%s moet eigendom zijn van gebruikersnummer %d"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:90
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87
#, c-format
msgid "%s must only be writable by owner"
msgstr "%s mag enkel schrijfbaar zijn voor eigenaar"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:98 plugins/sudoers/sssd.c:400
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:399
#, c-format
msgid "unable to load %s: %s"
msgstr "kan %s niet laden: %s"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:104
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101
#, c-format
msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s"
msgstr "kan symbool \"group_plugin\" niet vinden in %s"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:109
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106
#, c-format
msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d"
msgstr "%s: incompatibele groepplugin hoofdversie %d, verwacht wordt %d"
msgid "Local IP address and netmask pairs:\n"
msgstr "Combinaties van lokale IP-adressen en netwerkmaskers:\n"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:121 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75
+#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75
#, c-format
msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
msgstr "%s bestaat al, maar is geen map (0%o)"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:146 plugins/sudoers/iolog.c:187
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:170
+#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174
#, c-format
msgid "unable to mkdir %s"
msgstr "mkdir %s: aanmaken mislukt"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:191 plugins/sudoers/visudo.c:740
-#: plugins/sudoers/visudo.c:750
+#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:717
+#: plugins/sudoers/visudo.c:727
#, c-format
msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
msgstr "kan modus van %s niet wijzigen naar 0%o"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:299 plugins/sudoers/sudoers.c:1193
+#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1197
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:390
#, c-format
msgid "unknown group: %s"
msgstr "onbekende groep: %s"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:418 plugins/sudoers/sudoers.c:929
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:349 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1354
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1558 plugins/sudoers/timestamp.c:398
-#: plugins/sudoers/visudo.c:972 plugins/sudoers/visudo_json.c:1001
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1014
-#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "kan %s niet openen"
-
-#: plugins/sudoers/iolog.c:469 plugins/sudoers/sudoers.c:933
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:856 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1669
+#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:937
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681
+#: plugins/sudoers/tsdump.c:140
#, c-format
msgid "unable to read %s"
msgstr "kan %s niet lezen"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:505 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1123
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:290 plugins/sudoers/timestamp.c:293
-#, c-format
-msgid "unable to write to %s"
-msgstr "kan %s niet schrijven"
-
-#: plugins/sudoers/iolog.c:584 plugins/sudoers/iolog.c:803
+#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800
#, c-format
msgid "unable to create %s"
msgstr "kan %s niet aanmaken"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1035 plugins/sudoers/iolog.c:1110
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1191
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1188
#, c-format
msgid "unable to write to I/O log file: %s"
msgstr "kan niet schrijven naar in-/uitvoerlogbestand: %s"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1069
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1066
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: internal error, file index %d not open"
msgstr "interne fout, kan %s niet in de lijst vinden!"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:431
-msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
-msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: poort te groot"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:491
-#, c-format
-msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
-msgstr "niet-ondersteund LDAP uri type: %s"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:518
-msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
-msgstr "kan ldap en ldaps URIs niet door elkaar gebruiken"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:522 plugins/sudoers/ldap.c:559
+#: plugins/sudoers/ldap.c:198 plugins/sudoers/ldap_conf.c:288
msgid "starttls not supported when using ldaps"
msgstr "starttls wordt niet ondersteund in combinatie met ldaps"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:630
+#: plugins/sudoers/ldap.c:269
#, c-format
msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
msgstr "kan SSL cert en key db niet initialiseren: %s"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:633
+#: plugins/sudoers/ldap.c:272
#, c-format
msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL"
msgstr "u moet TLS_CERT in %s instellen om SSL te gebruiken"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1250
-msgid "unable to get GMT time"
-msgstr "kan GMT-tijd niet verkrijgen"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1256
-msgid "unable to format timestamp"
-msgstr "kan tijd niet juist opmaken"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1980
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2028
#, c-format
-msgid "%s: %s: %s: %s"
-msgstr "%s: %s: %s: %s"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2552
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"LDAP Role: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"LDAP Role: %s\n"
+msgid "unable to initialize LDAP: %s"
+msgstr "kan LDAP niet initialiseren: %s"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2554
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2064
msgid ""
-"\n"
-"LDAP Role: UNKNOWN\n"
+"start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or "
+"ldap_start_tls_s_np()"
msgstr ""
-"\n"
-"LDAP Role: UNKNOWN\n"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2610
-#, c-format
-msgid " Order: %s\n"
-msgstr " Volgorde: %s\n"
+"start_tls opgegeven maar LDAP bibliotheken ondersteunen geen "
+"ldap_start_tls_s() of ldap_start_tls_s_np()"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2618 plugins/sudoers/parse.c:618
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1641
-#, c-format
-msgid " Commands:\n"
-msgstr " Opdrachten:\n"
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:197
+msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
+msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: poort te groot"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3180
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:257
#, c-format
-msgid "unable to initialize LDAP: %s"
-msgstr "kan LDAP niet initialiseren: %s"
+msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
+msgstr "niet-ondersteund LDAP uri type: %s"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3216
-msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()"
-msgstr "start_tls opgegeven maar LDAP bibliotheken ondersteunen geen ldap_start_tls_s() of ldap_start_tls_s_np()"
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:284
+msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
+msgstr "kan ldap en ldaps URIs niet door elkaar gebruiken"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3468
-#, c-format
-msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
-msgstr "ongeldig sudoOrder kenmerk: %s"
+#: plugins/sudoers/ldap_util.c:466 plugins/sudoers/ldap_util.c:468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s"
+msgstr "%s: kan opties niet reserveren: %s"
#: plugins/sudoers/linux_audit.c:52
msgid "unable to open audit system"
msgid "unable to send audit message"
msgstr "kan controleboodschap niet verzenden"
-#: plugins/sudoers/logging.c:107
+#: plugins/sudoers/logging.c:108
#, c-format
msgid "%8s : %s"
msgstr "%8s : %s"
-#: plugins/sudoers/logging.c:135
+#: plugins/sudoers/logging.c:136
#, c-format
msgid "%8s : (command continued) %s"
msgstr "%8s : (opdracht voortgezet) %s"
-#: plugins/sudoers/logging.c:164
+#: plugins/sudoers/logging.c:165
#, c-format
msgid "unable to open log file: %s"
msgstr "kan logbestand niet openen: %s"
-#: plugins/sudoers/logging.c:172
+#: plugins/sudoers/logging.c:173
#, c-format
msgid "unable to lock log file: %s"
msgstr "kan logbestand niet vergrendelen: %s"
-#: plugins/sudoers/logging.c:205
+#: plugins/sudoers/logging.c:206
#, c-format
msgid "unable to write log file: %s"
msgstr "kan logbestand niet schrijven: %s"
-#: plugins/sudoers/logging.c:234
+#: plugins/sudoers/logging.c:235
msgid "No user or host"
msgstr "Geen gebruiker of computer"
-#: plugins/sudoers/logging.c:236
+#: plugins/sudoers/logging.c:237
msgid "validation failure"
msgstr "geldigheidsfout"
-#: plugins/sudoers/logging.c:243
+#: plugins/sudoers/logging.c:244
msgid "user NOT in sudoers"
msgstr "gebruiker NIET in sudoers"
-#: plugins/sudoers/logging.c:245
+#: plugins/sudoers/logging.c:246
msgid "user NOT authorized on host"
msgstr "gebruiker NIET aangemeld op computer"
-#: plugins/sudoers/logging.c:247
+#: plugins/sudoers/logging.c:248
msgid "command not allowed"
msgstr "opdracht is niet toegestaan"
-#: plugins/sudoers/logging.c:282
+#: plugins/sudoers/logging.c:283
#, c-format
msgid "%s is not in the sudoers file. This incident will be reported.\n"
-msgstr "%s zit niet in het sudoersbestand. Dit incident zal worden gerapporteerd.\n"
+msgstr ""
+"%s zit niet in het sudoersbestand. Dit incident zal worden gerapporteerd.\n"
-#: plugins/sudoers/logging.c:285
+#: plugins/sudoers/logging.c:286
#, c-format
msgid "%s is not allowed to run sudo on %s. This incident will be reported.\n"
-msgstr "%s heeft niet het recht om sudo te gebruiken op %s. Dit incident zal worden gerapporteerd.\n"
+msgstr ""
+"%s heeft niet het recht om sudo te gebruiken op %s. Dit incident zal worden "
+"gerapporteerd.\n"
-#: plugins/sudoers/logging.c:289
+#: plugins/sudoers/logging.c:290
#, c-format
msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n"
msgstr "Sorry, gebruiker %s mag sudo niet gebruiken op %s.\n"
-#: plugins/sudoers/logging.c:292
+#: plugins/sudoers/logging.c:293
#, c-format
msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
msgstr "Sorry, gebruiker %s mag '%s%s%s' niet uitvoeren als %s%s%s op %s.\n"
-#: plugins/sudoers/logging.c:329 plugins/sudoers/sudoers.c:473
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:475 plugins/sudoers/sudoers.c:477
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:479 plugins/sudoers/sudoers.c:1298
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1300
+#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:472
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:632
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:634
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: opdracht niet gevonden"
-#: plugins/sudoers/logging.c:331 plugins/sudoers/sudoers.c:469
+#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:468
#, c-format
msgid ""
"ignoring \"%s\" found in '.'\n"
"\"%s\" gevonden in '.' wordt genegeerd.\n"
"Gebruik 'sudo ./%s' als dit de '%s' die u wilt uitvoeren."
-#: plugins/sudoers/logging.c:348
+#: plugins/sudoers/logging.c:349
msgid "authentication failure"
msgstr "aanmeldingsfout"
-#: plugins/sudoers/logging.c:374
+#: plugins/sudoers/logging.c:375
msgid "a password is required"
msgstr "een wachtwoord is verplicht"
-#: plugins/sudoers/logging.c:445 plugins/sudoers/logging.c:511
+#: plugins/sudoers/logging.c:438
#, c-format
msgid "%u incorrect password attempt"
msgid_plural "%u incorrect password attempts"
msgstr[0] "%u verkeerde wachtwoordpoging"
msgstr[1] "%u verkeerde wachtwoordpogingen"
-#: plugins/sudoers/logging.c:598
+#: plugins/sudoers/logging.c:659
msgid "unable to fork"
msgstr "kan niet afsplitsen"
-#: plugins/sudoers/logging.c:606 plugins/sudoers/logging.c:658
+#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719
#, c-format
msgid "unable to fork: %m"
msgstr "kan niet afsplitsen: %m"
-#: plugins/sudoers/logging.c:648
+#: plugins/sudoers/logging.c:709
#, c-format
msgid "unable to open pipe: %m"
msgstr "kan pipe niet openen: %m"
-#: plugins/sudoers/logging.c:673
+#: plugins/sudoers/logging.c:734
#, c-format
msgid "unable to dup stdin: %m"
msgstr "kan stdin niet klonen: %m"
-#: plugins/sudoers/logging.c:711
+#: plugins/sudoers/logging.c:772
#, c-format
msgid "unable to execute %s: %m"
msgstr "kan %s niet uitvoeren: %m"
-#: plugins/sudoers/match.c:771
+#: plugins/sudoers/match.c:810
#, c-format
msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
msgstr "controlegetal voor %s (%s) is niet in de %s-vorm"
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:944
-#: plugins/sudoers/visudo.c:439 plugins/sudoers/visudo.c:734
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:948
+#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:711
#, c-format
msgid "unable to stat %s"
msgstr "kan stat op %s niet uitvoeren"
-#: plugins/sudoers/parse.c:115
+#: plugins/sudoers/parse.c:110
#, c-format
msgid "parse error in %s near line %d"
msgstr "ontleedfout in %s bij regel %d"
-#: plugins/sudoers/parse.c:118
+#: plugins/sudoers/parse.c:113
#, c-format
msgid "parse error in %s"
msgstr "ontleedfout in %s"
-#: plugins/sudoers/parse.c:544
+#: plugins/sudoers/parse.c:469
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"LDAP Role: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"LDAP Role: %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/parse.c:472
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sudoers-item:\n"
-#: plugins/sudoers/parse.c:545
+#: plugins/sudoers/parse.c:474
#, c-format
msgid " RunAsUsers: "
msgstr " RunAsUsers: "
-#: plugins/sudoers/parse.c:559
+#: plugins/sudoers/parse.c:488
#, c-format
msgid " RunAsGroups: "
msgstr " RunAsGroups: "
-#: plugins/sudoers/parse.c:568
+#: plugins/sudoers/parse.c:497
#, c-format
msgid " Options: "
msgstr " Opties: "
-#: plugins/sudoers/policy.c:243 plugins/sudoers/testsudoers.c:261
+#: plugins/sudoers/parse.c:551
+#, c-format
+msgid " Commands:\n"
+msgstr " Opdrachten:\n"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110
+#, c-format
+msgid "invalid %.*s set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:260
msgid "unable to parse network address list"
msgstr "kan netwerkadressenlijst niet ontleden"
-#: plugins/sudoers/policy.c:380
+#: plugins/sudoers/policy.c:433
msgid "user name not set by sudo front-end"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/policy.c:384
+#: plugins/sudoers/policy.c:437
msgid "user ID not set by sudo front-end"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/policy.c:388
+#: plugins/sudoers/policy.c:441
msgid "group ID not set by sudo front-end"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/policy.c:392
+#: plugins/sudoers/policy.c:445
msgid "host name not set by sudo front-end"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/policy.c:736 plugins/sudoers/visudo.c:910
+#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:216
+#: plugins/sudoers/visudo.c:844
#, c-format
msgid "unable to execute %s"
msgstr "kan %s niet uitvoeren"
-#: plugins/sudoers/policy.c:869
+#: plugins/sudoers/policy.c:926
#, c-format
msgid "Sudoers policy plugin version %s\n"
msgstr "Sudoers-beleidsplugin versie %s\n"
-#: plugins/sudoers/policy.c:871
+#: plugins/sudoers/policy.c:928
#, c-format
msgid "Sudoers file grammar version %d\n"
msgstr "Versie van sudoers-bestandsgrammatica %d\n"
-#: plugins/sudoers/policy.c:875
+#: plugins/sudoers/policy.c:932
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sudoers-pad: %s\n"
-#: plugins/sudoers/policy.c:878
+#: plugins/sudoers/policy.c:935
#, c-format
msgid "nsswitch path: %s\n"
msgstr "nsswitch-pad: %s\n"
-#: plugins/sudoers/policy.c:880
+#: plugins/sudoers/policy.c:937
#, c-format
msgid "ldap.conf path: %s\n"
msgstr "ldap.conf-pad: %s\n"
-#: plugins/sudoers/policy.c:881
+#: plugins/sudoers/policy.c:938
#, c-format
msgid "ldap.secret path: %s\n"
msgstr "ldap.secret-pad: %s\n"
-#: plugins/sudoers/policy.c:914
+#: plugins/sudoers/policy.c:971
#, c-format
msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:188 plugins/sudoers/pwutil.c:206
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:232
#, c-format
msgid "unable to cache uid %u, out of memory"
msgstr "kan gebruikersnummer %u niet bufferen, onvoldoende geheugen"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:200
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:226
#, c-format
msgid "unable to cache uid %u, already exists"
msgstr "kan gebruikersnummer %u niet bufferen, bestaat reeds"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:260 plugins/sudoers/pwutil.c:277
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:339 plugins/sudoers/pwutil.c:384
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:303
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:365 plugins/sudoers/pwutil.c:410
#, c-format
msgid "unable to cache user %s, out of memory"
msgstr "kan gebruiker %s niet bufferen, onvoldoende geheugen"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:272
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:298
#, c-format
msgid "unable to cache user %s, already exists"
msgstr "kan gebruiker %s niet bufferen, bestaat reeds"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:503 plugins/sudoers/pwutil.c:521
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:529 plugins/sudoers/pwutil.c:547
#, c-format
msgid "unable to cache gid %u, out of memory"
msgstr "kan groepsnummer %u niet bufferen, onvoldoende geheugen"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:515
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:541
#, c-format
msgid "unable to cache gid %u, already exists"
msgstr "kan groepsnummer %u niet bufferen, bestaat reeds"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:569 plugins/sudoers/pwutil.c:586
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:633 plugins/sudoers/pwutil.c:675
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:595 plugins/sudoers/pwutil.c:612
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:659 plugins/sudoers/pwutil.c:701
#, c-format
msgid "unable to cache group %s, out of memory"
msgstr "kan groep %s niet bufferen, onvoldoende geheugen"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:581
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:607
#, c-format
msgid "unable to cache group %s, already exists"
msgstr "kan groep %s niet bufferen, bestaat reeds"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:801 plugins/sudoers/pwutil.c:853
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:904 plugins/sudoers/pwutil.c:957
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:827 plugins/sudoers/pwutil.c:879
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:930 plugins/sudoers/pwutil.c:983
#, c-format
msgid "unable to cache group list for %s, already exists"
msgstr "kan groepslijst voor %s niet bufferen, bestaat reeds"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:807 plugins/sudoers/pwutil.c:858
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:910 plugins/sudoers/pwutil.c:962
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:833 plugins/sudoers/pwutil.c:884
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:936 plugins/sudoers/pwutil.c:988
#, c-format
msgid "unable to cache group list for %s, out of memory"
msgstr "kan groepslijst voor %s niet bufferen, onvoldoende geheugen"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:847
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:873
#, c-format
msgid "unable to parse groups for %s"
msgstr "kan groepen voor %s niet ontleden"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:951
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:977
#, c-format
msgid "unable to parse gids for %s"
msgstr "kan groepsnummers voor %s niet ontleden"
msgid "audit_failure message too long"
msgstr "boodschap voor audit_failure is te lang"
-#: plugins/sudoers/sssd.c:402
+#: plugins/sudoers/sssd.c:401
msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?"
msgstr "Kan SSS-bron niet initialiseren. Is SSSD op uw machine geinstalleerd?"
-#: plugins/sudoers/sssd.c:410 plugins/sudoers/sssd.c:419
-#: plugins/sudoers/sssd.c:428 plugins/sudoers/sssd.c:437
-#: plugins/sudoers/sssd.c:446
+#: plugins/sudoers/sssd.c:409 plugins/sudoers/sssd.c:418
+#: plugins/sudoers/sssd.c:427 plugins/sudoers/sssd.c:436
+#: plugins/sudoers/sssd.c:445
#, c-format
msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
msgstr "kan symbool \"%s\" niet vinden in %s"
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1556
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"SSSD Role: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"SSSD Role: %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1561
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"SSSD Role: UNKNOWN\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"SSSD Role: UNKNOWN\n"
-
#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289
#, c-format
msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n"
msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n"
msgstr "Gebruiker %s mag geen sudo gebruiken op %s.\n"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:168 plugins/sudoers/testsudoers.c:247
-#: plugins/sudoers/visudo.c:233 plugins/sudoers/visudo.c:612
-#: plugins/sudoers/visudo.c:976
-msgid "unable to initialize sudoers default values"
-msgstr "kan sudoers-standaardwaarden niet initialiseren"
-
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:198 plugins/sudoers/sudoers.c:891
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:895
msgid "problem with defaults entries"
msgstr "probleem met standaarditems"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:205
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:204
msgid "no valid sudoers sources found, quitting"
msgstr "geen geldige sudoers-bronnen gevonden, afsluiten"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:244
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:243
msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo"
msgstr "sudoers geeft aan dat root geen sudo mag gebruiken"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:301
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:300
msgid "you are not permitted to use the -C option"
msgstr "u heeft niet de rechten om de optie -C te gebruiken"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:390
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:389
#, c-format
msgid "timestamp owner (%s): No such user"
msgstr "tijd-eigenaar (%s): Gebruiker bestaat niet"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:405
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:404
msgid "no tty"
msgstr "geen terminal"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:406
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:405
msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
msgstr "sorry, u moet een terminal hebben om sudo te gebruiken"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:468
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:467
msgid "command in current directory"
msgstr "opdracht in huidige map"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:487
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:486
#, fuzzy
msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout"
msgstr "sorry, u mag de omgeving niet behouden"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:495
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:494
msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
msgstr "sorry, u mag de omgeving niet behouden"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:836
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:840
msgid "command too long"
msgstr "opdracht is te lang"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:948
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:952
#, c-format
msgid "%s is not a regular file"
msgstr "%s in geen regulier bestand"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:952 plugins/sudoers/timestamp.c:217 toke.l:969
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:969
#, c-format
msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
msgstr "%s is eigendom van gebruikersnummer %u, zou %u moeten zijn"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 toke.l:974
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:974
#, c-format
msgid "%s is world writable"
msgstr "%s kan door iedereen worden geschreven"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:977
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:964 toke.l:977
#, c-format
msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
msgstr "%s is eigendom van groepsnummer %u, zou %u moeten zijn"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:993
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "only root can use \"-c %s\""
msgstr "alleen root kan '-c %s' gebruiken"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1012
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1016
#, c-format
msgid "unknown login class: %s"
msgstr "onbekende loginklasse: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1095 plugins/sudoers/sudoers.c:1109
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1099 plugins/sudoers/sudoers.c:1113
#, c-format
msgid "unable to resolve host %s"
msgstr "kan computernaam %s niet herleiden"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:275
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274
#, c-format
msgid "invalid filter option: %s"
msgstr "ongeldige filteroptie: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:288
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287
#, c-format
msgid "invalid max wait: %s"
msgstr "ongeldige maximale wachttijd: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:300
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307
#, c-format
msgid "invalid speed factor: %s"
msgstr "ongeldige snelheidsfactor: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:303 plugins/sudoers/visudo.c:186
-#, c-format
-msgid "%s version %s\n"
-msgstr "%s versie %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:335
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342
#, c-format
msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
msgstr "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:341
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348
#, c-format
msgid "%s/%s/timing: %s"
msgstr "%s/%s/timing: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:357
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364
#, fuzzy, c-format
msgid "Replaying sudo session: %s"
msgstr "Bekijken van sudo sessie: %s\n"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:555 plugins/sudoers/sudoreplay.c:602
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:804 plugins/sudoers/sudoreplay.c:894
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:973 plugins/sudoers/sudoreplay.c:988
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:995 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1002
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1009 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1016
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1162
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174
msgid "unable to add event to queue"
msgstr "kan gebeurtenis niet aan wachtrij toevoegen"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:670
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677
msgid "unable to set tty to raw mode"
msgstr "kan terminal niet instellen op rauwe modus"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:721
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728
#, c-format
msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n"
msgstr "Waarschuwing: uw terminal is te klein om de log goed op te bekijken.\n"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:722
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729
#, c-format
msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d."
msgstr "Logverhouding is %d x %d, de verhouding van uw terminal is %d x %d."
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:749
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757
msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal."
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:782
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790
#, c-format
msgid "invalid timing file line: %s"
msgstr "ongeldige timingsbestandregel: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1196 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1221
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233
#, c-format
msgid "ambiguous expression \"%s\""
msgstr "dubbelzinnige expressie \"%s\""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1243
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255
msgid "unmatched ')' in expression"
msgstr "ongepaarde ')' in expressie"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1247
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
#, c-format
msgid "unknown search term \"%s\""
msgstr "onbekende zoekterm \"%s\""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1262
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274
#, c-format
msgid "%s requires an argument"
msgstr "%s vereist een argument"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1645
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657
#, c-format
msgid "invalid regular expression: %s"
msgstr "ongeldige reguliere expressie: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1269
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281
#, c-format
msgid "could not parse date \"%s\""
msgstr "kan datum niet ontleden \"%s\""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1278
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290
msgid "unmatched '(' in expression"
msgstr "ongepaarde '(' in expressie"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1280
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292
msgid "illegal trailing \"or\""
msgstr "ongeldige afsluitende \"or\""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1282
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294
msgid "illegal trailing \"!\""
msgstr "ongeldige afsluitende \"!\""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1331
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343
#, c-format
msgid "unknown search type %d"
msgstr "onbekend zoektype %d"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1369
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381
#, c-format
msgid "%s: invalid log file"
msgstr "%s: ongeldig logbestand"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1387
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399
#, c-format
msgid "%s: time stamp field is missing"
msgstr "%s: tijdveld ontbreekt"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1394
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406
#, c-format
msgid "%s: time stamp %s: %s"
msgstr "%s: tijdstempel %s: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1401
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413
#, c-format
msgid "%s: user field is missing"
msgstr "%s: gebruikersveld ontbreekt"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1410
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422
#, c-format
msgid "%s: runas user field is missing"
msgstr "%s: runas-gebuikersveld ontbreekt"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1419
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431
#, c-format
msgid "%s: runas group field is missing"
msgstr "%s: runas-groepveld ontbreekt"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1825
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837
#, c-format
msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
msgstr "Gebruik: %s [-hnR] [-d map] [-m wachttijd] [-s snelheidsfactor] ID\n"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1828
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840
#, c-format
msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n"
msgstr "Gebruik: %s [-h] [-d map] -l [zoek-expressie]\n"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849
#, c-format
msgid ""
"%s - replay sudo session logs\n"
"%s - sudo sessielogs bekijken\n"
"\n"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1839
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"Opties:\n"
" -d, --directory=map map voor sessielogs opgeven\n"
-" -f, --filter=filter opgeven welk type in-/uitvoer moet worden weergegeven\n"
+" -f, --filter=filter opgeven welk type in-/uitvoer moet worden "
+"weergegeven\n"
" -h, --help geef help weer (dit bericht) en sluit af\n"
" -l, --list [expressie] som beschikbare sessienummers\n"
" die overeenkomen met de expressie op\n"
" -s, --speed=num snelheid van uitvoer verhogen of verlagen\n"
" -V, --version geef versieinformatie weer en sluit af"
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:329
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328
msgid "\thost unmatched"
msgstr "\tcomputer komt niet overeen"
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331
msgid ""
"\n"
"Command allowed"
"\n"
"Opdracht toegestaan"
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
msgid ""
"\n"
"Command denied"
"\n"
"Opdracht niet toegestaan"
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
msgid ""
"\n"
"Command unmatched"
"\n"
"Opdracht komt niet overeen"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:225
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:229
#, c-format
msgid "%s is group writable"
msgstr "%s kan door groep worden gewijzigd"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:301
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:305
#, c-format
msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
msgstr "kan tijdstempelbestand niet inkorten naar %lld bytes"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:756 plugins/sudoers/timestamp.c:823
-#: plugins/sudoers/visudo.c:500 plugins/sudoers/visudo.c:506
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884
+#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483
msgid "unable to read the clock"
msgstr "kan de klok niet lezen"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:770
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:803
msgid "ignoring time stamp from the future"
msgstr "tijdstempel uit de toekomst wordt genegeerd"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:782
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:826
#, c-format
msgid "time stamp too far in the future: %20.20s"
msgstr "tijd is te ver in de toekomst: %20.20s"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:877
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:948
#, c-format
msgid "unable to lock time stamp file %s"
msgstr "kan tijdstempelbestand %s niet vergrendelen"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:921 plugins/sudoers/timestamp.c:941
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012
#, fuzzy, c-format
msgid "lecture status path too long: %s/%s"
msgstr "tijd voor pad te lang: %s"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:188
-#, c-format
-msgid "%s grammar version %d\n"
-msgstr "%s grammaticaversie %d\n"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:212
+msgid "the -x option will be removed in a future release"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:213
+msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:266 plugins/sudoers/visudo.c:667
+#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:644
#, c-format
msgid "press return to edit %s: "
msgstr "Druk op Enter om %s te bewerken: "
-#: plugins/sudoers/visudo.c:331
+#: plugins/sudoers/visudo.c:324
#, c-format
msgid "specified editor (%s) doesn't exist"
msgstr "opgegeven editor (%s) bestaat niet"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:349
+#: plugins/sudoers/visudo.c:326
#, c-format
msgid "no editor found (editor path = %s)"
msgstr "geen editor gevonden (editorpad = %s)"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:459 plugins/sudoers/visudo.c:467
+#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444
msgid "write error"
msgstr "schrijffout"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:513
+#: plugins/sudoers/visudo.c:490
#, c-format
msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged"
msgstr "kan status van tijdelijk bestand (%s) niet vaststellen, %s ongewijzigd"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:520
+#: plugins/sudoers/visudo.c:497
#, c-format
msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged"
msgstr "tijdelijk bestand (%s) leeg, %s ongewijzigd"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:526
+#: plugins/sudoers/visudo.c:503
#, c-format
msgid "editor (%s) failed, %s unchanged"
msgstr "editor (%s) is mislukt, %s ongewijzigd"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:548
+#: plugins/sudoers/visudo.c:525
#, c-format
msgid "%s unchanged"
msgstr "%s ongewijzigd"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:607
+#: plugins/sudoers/visudo.c:584
#, c-format
msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged."
msgstr "kan tijdelijk bestand (%s) niet openen, %s ongewijzigd."
-#: plugins/sudoers/visudo.c:619
+#: plugins/sudoers/visudo.c:596
#, c-format
msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error"
msgstr "kan tijdelijke bestand (%s) niet ontleden, onbekende fout"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:656
+#: plugins/sudoers/visudo.c:633
#, c-format
msgid "internal error, unable to find %s in list!"
msgstr "interne fout, kan %s niet in de lijst vinden!"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:736 plugins/sudoers/visudo.c:745
+#: plugins/sudoers/visudo.c:713 plugins/sudoers/visudo.c:722
#, c-format
msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)"
msgstr "kan %s niet wijzigen (gebruikers- of groepsnummer) naar (%u, %u)"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:767
+#: plugins/sudoers/visudo.c:744
#, c-format
msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename"
msgstr "%s en %s niet op hetzelfde bestandssyteem, gebuikt mv om te hernoemen"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:781
+#: plugins/sudoers/visudo.c:758
#, c-format
msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged"
msgstr "opdracht mislukt: '%s %s %s', %s ongewijzigd"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:791
+#: plugins/sudoers/visudo.c:768
#, c-format
msgid "error renaming %s, %s unchanged"
msgstr "fout bij hernoemen %s, %s ongewijzigd"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:855
+#: plugins/sudoers/visudo.c:789
msgid "What now? "
msgstr "Wat nu? "
-#: plugins/sudoers/visudo.c:869
+#: plugins/sudoers/visudo.c:803
msgid ""
"Options are:\n"
" (e)dit sudoers file again\n"
" e(x)it zonder de wijzigingen op te slaan\n"
" (Q)uit en sla wijziging op in het sudoers bestand (GEVAAR!)\n"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:915
+#: plugins/sudoers/visudo.c:849
#, c-format
msgid "unable to run %s"
msgstr "kan %s niet uitvoeren"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:945
+#: plugins/sudoers/visudo.c:879
#, c-format
msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n"
-msgstr "%s: verkeerde eigenaar (gebruikers-, groepsnummer) zou moeten zijn (%u, %u)\n"
+msgstr ""
+"%s: verkeerde eigenaar (gebruikers-, groepsnummer) zou moeten zijn (%u, %u)\n"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:952
+#: plugins/sudoers/visudo.c:886
#, c-format
msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n"
msgstr "%s: verkeerde toegangsrechten, zou modus 0%o moeten zijn\n"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:981 plugins/sudoers/visudo_json.c:1021
-#, c-format
-msgid "failed to parse %s file, unknown error"
-msgstr "kan %s-bestand niet ontleden, onbekende fout"
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:997 plugins/sudoers/visudo_json.c:1032
-#, c-format
-msgid "parse error in %s near line %d\n"
-msgstr "fout bij ontleden van %s bij regel %d\n"
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1000 plugins/sudoers/visudo_json.c:1035
-#, c-format
-msgid "parse error in %s\n"
-msgstr "fout bij ontleden van %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1008 plugins/sudoers/visudo.c:1015
+#: plugins/sudoers/visudo.c:942 plugins/sudoers/visudo.c:949
#, c-format
msgid "%s: parsed OK\n"
msgstr "%s: ontleden is geslaagd\n"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1062
+#: plugins/sudoers/visudo.c:996
#, c-format
msgid "%s busy, try again later"
msgstr "%s bezig, probeer het later opnieuw"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1159
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1036
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\""
msgstr "Fout: cyclus in %s '%s'"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1160
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1037
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\""
msgstr "Waarschuwing: cyclus in %s '%s'"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1164
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1041
#, c-format
msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
msgstr "Fout: %s:%d %s \"%s\" wordt naar verwezen, maar is niet gedefinieerd"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1165
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1042
#, c-format
msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
-msgstr "Waarschuwing: %s:%d %s \"%s\" wordt naar verwezen, maar is niet gedefinieerd"
+msgstr ""
+"Waarschuwing: %s:%d %s \"%s\" wordt naar verwezen, maar is niet gedefinieerd"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1318
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1135
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\""
msgstr "Waarschuwing: %s '%s' wordt niet gebruikt"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1433
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1250
#, c-format
msgid ""
"%s - safely edit the sudoers file\n"
"%s - bewerk het sudoersbestand voorzichtig\n"
"\n"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1435
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1252
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
" -q, --quiet less verbose (quiet) syntax error messages\n"
" -s, --strict strict syntax checking\n"
" -V, --version display version information and exit\n"
-" -x, --export=output_file write sudoers in JSON format to output_file"
msgstr ""
"\n"
"Opties:\n"
" -s, --strict stricte controle van syntaxis\n"
" -V, --verion geef versieinformatie weer en sluit af"
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:616 plugins/sudoers/visudo_json.c:651
-#, c-format
-msgid "unknown defaults entry \"%s\""
-msgstr "onbekend standaarditem '%s'"
-
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1007
-#, c-format
-msgid "%s: input and output files must be different"
-msgstr "%s: in- en uitvoerbestanden moeten verschillen"
-
#: toke.l:943
msgid "too many levels of includes"
msgstr "te veel niveaus van insluitingen"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "LDAP Role: UNKNOWN\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "LDAP Role: UNKNOWN\n"
+
+#~ msgid " Order: %s\n"
+#~ msgstr " Volgorde: %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "SSSD Role: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "SSSD Role: %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "SSSD Role: UNKNOWN\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "SSSD Role: UNKNOWN\n"
+
#~ msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: out of space expanding hostbuf"
-#~ msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: ruimte ontoereikend bij uitbreiden hostbuf"
+#~ msgstr ""
+#~ "sudo_ldap_conf_add_ports: ruimte ontoereikend bij uitbreiden hostbuf"
#~ msgid "sudo_ldap_parse_uri: out of space building hostbuf"
#~ msgstr "sudo_ldap_parse_uri: ruimte ontoereikend bij bouwen van hostbuf"
#~ msgstr "%s is van gebruikersnummer %u, zou gebruikersnummer %u moeten zijn"
#~ msgid "%s writable by non-owner (0%o), should be mode 0700"
-#~ msgstr "%s kan geschreven worden door niet-eigenaar (0%o), zou ingesteld moeten zijn op 0700"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s kan geschreven worden door niet-eigenaar (0%o), zou ingesteld moeten "
+#~ "zijn op 0700"
#~ msgid "%s exists but is not a regular file (0%o)"
#~ msgstr "%s bestaat maar is geen normaal bestand (0%o)"
#~ msgid "%s writable by non-owner (0%o), should be mode 0600"
-#~ msgstr "%s kan geschreven worden bij niet-eigenaar (0%o), zou ingesteld moeten zijn op 0600"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s kan geschreven worden bij niet-eigenaar (0%o), zou ingesteld moeten "
+#~ "zijn op 0600"
#~ msgid "unable to remove %s, will reset to the epoch"
#~ msgstr "kan %s niet verwijderen, wordt geherinitialiseerd op de epoch"
#~ msgid "getauid failed"
#~ msgstr "getauid mislukt"
-#~ msgid "au_open: failed"
-#~ msgstr "au_open: mislukt"
-
#~ msgid "au_to_subject: failed"
#~ msgstr "au_to_subject: mislukt"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sudoers 1.8.14b2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-03 07:09-0600\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-10 19:15+0300\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
"Language: ru\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
#: confstr.sh:1
msgid "Sorry, try again."
msgstr "Попробуйте ещё раз."
-#: gram.y:181 gram.y:199 gram.y:205 gram.y:211 gram.y:217 gram.y:223
-#: gram.y:239 gram.y:246 gram.y:253 gram.y:260 gram.y:267 gram.y:283
-#: gram.y:306 gram.y:313 gram.y:320 gram.y:327 gram.y:334 gram.y:387
-#: gram.y:395 gram.y:405 gram.y:435 gram.y:442 gram.y:449 gram.y:456
-#: gram.y:568 gram.y:575 gram.y:584 gram.y:593 gram.y:610 gram.y:661
-#: gram.y:668 gram.y:675 gram.y:683 gram.y:775 gram.y:782 gram.y:789
-#: gram.y:796 gram.y:803 gram.y:829 gram.y:836 gram.y:843 gram.y:1110
-#: gram.y:1117 plugins/sudoers/alias.c:123 plugins/sudoers/alias.c:136
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145 plugins/sudoers/auth/pam.c:371
-#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 plugins/sudoers/auth/sia.c:110
-#: plugins/sudoers/defaults.c:516 plugins/sudoers/defaults.c:720
-#: plugins/sudoers/defaults.c:880 plugins/sudoers/editor.c:64
-#: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:92
-#: plugins/sudoers/env.c:233 plugins/sudoers/group_plugin.c:131
-#: plugins/sudoers/iolog.c:582 plugins/sudoers/iolog.c:614
-#: plugins/sudoers/iolog_path.c:167 plugins/sudoers/ldap.c:446
-#: plugins/sudoers/ldap.c:477 plugins/sudoers/ldap.c:529
-#: plugins/sudoers/ldap.c:562 plugins/sudoers/ldap.c:914
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1060 plugins/sudoers/ldap.c:1339
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1512 plugins/sudoers/ldap.c:1588
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1724 plugins/sudoers/ldap.c:1748
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1778 plugins/sudoers/ldap.c:1831
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1846 plugins/sudoers/ldap.c:1942
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1975 plugins/sudoers/ldap.c:2128
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2225 plugins/sudoers/ldap.c:3028
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3061 plugins/sudoers/ldap.c:3375
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3403 plugins/sudoers/ldap.c:3414
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3504 plugins/sudoers/ldap.c:3520
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:188
-#: plugins/sudoers/logging.c:662 plugins/sudoers/logging.c:916
-#: plugins/sudoers/match.c:501 plugins/sudoers/match.c:537
-#: plugins/sudoers/match.c:695 plugins/sudoers/match.c:752
-#: plugins/sudoers/parse.c:235 plugins/sudoers/parse.c:247
-#: plugins/sudoers/parse.c:262 plugins/sudoers/parse.c:274
-#: plugins/sudoers/policy.c:384 plugins/sudoers/policy.c:575
-#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/sssd.c:160
-#: plugins/sudoers/sssd.c:192 plugins/sudoers/sssd.c:198
+#: gram.y:191 gram.y:239 gram.y:246 gram.y:253 gram.y:260 gram.y:267 gram.y:283
+#: gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 gram.y:398 gram.y:406
+#: gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559
+#: gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728
+#: gram.y:824 gram.y:831 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885
+#: gram.y:892 gram.y:1015 gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/alias.c:124
+#: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:402 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:535
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:552 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:771
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:429
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:599 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:667
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:679
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:755 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:766
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:772 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:797
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:809 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:813
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:827 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1026
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1051
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1080
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1131
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1160
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1170 plugins/sudoers/defaults.c:657
+#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
+#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
+#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
+#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
+#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
+#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
+#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2448 plugins/sudoers/ldap.c:2464
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:648 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
+#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
+#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
+#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745
+#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:656
+#: plugins/sudoers/match.c:703 plugins/sudoers/match.c:753
+#: plugins/sudoers/match.c:777 plugins/sudoers/match.c:865
+#: plugins/sudoers/match.c:954 plugins/sudoers/parse.c:247
+#: plugins/sudoers/parse.c:259 plugins/sudoers/parse.c:274
+#: plugins/sudoers/parse.c:286 plugins/sudoers/policy.c:498
+#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
+#: plugins/sudoers/sssd.c:161 plugins/sudoers/sssd.c:193
#: plugins/sudoers/sssd.c:236 plugins/sudoers/sssd.c:243
-#: plugins/sudoers/sssd.c:279 plugins/sudoers/sssd.c:324
-#: plugins/sudoers/sssd.c:916 plugins/sudoers/sssd.c:1049
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:159 plugins/sudoers/sudoers.c:294
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:304 plugins/sudoers/sudoers.c:312
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:663
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:749 plugins/sudoers/sudoers.c:793
-#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 plugins/sudoers/sudoreplay.c:471
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:667 plugins/sudoers/sudoreplay.c:779
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:819 plugins/sudoers/sudoreplay.c:828
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:838 plugins/sudoers/sudoreplay.c:846
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:850 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1006
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1010 plugins/sudoers/testsudoers.c:130
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:187 plugins/sudoers/testsudoers.c:214
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:231 plugins/sudoers/visudo.c:155
-#: plugins/sudoers/visudo.c:215 plugins/sudoers/visudo.c:299
-#: plugins/sudoers/visudo.c:305 plugins/sudoers/visudo.c:435
-#: plugins/sudoers/visudo.c:971 plugins/sudoers/visudo.c:1015
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1111
+#: plugins/sudoers/sssd.c:279 plugins/sudoers/sssd.c:352
+#: plugins/sudoers/sssd.c:391 plugins/sudoers/sssd.c:1110
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1124 plugins/sudoers/sssd.c:1140
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1508 plugins/sudoers/stubs.c:96
+#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:262
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:272 plugins/sudoers/sudoers.c:280
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:364 plugins/sudoers/sudoers.c:686
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:811 plugins/sudoers/sudoers.c:855
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1127 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:126
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/tsdump.c:125
+#: plugins/sudoers/visudo.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:307
+#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423
+#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:919
+#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849
+#: toke.l:949 toke.l:1106
msgid "unable to allocate memory"
msgstr "не удаётся выделить память"
-#: gram.y:467
+#: gram.y:481
msgid "a digest requires a path name"
msgstr "для дайджеста нужно указать полный путь"
-#: gram.y:1110 gram.y:1117 plugins/sudoers/auth/pam.c:371
-#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 plugins/sudoers/defaults.c:516
-#: plugins/sudoers/defaults.c:720 plugins/sudoers/defaults.c:880
-#: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82
-#: plugins/sudoers/editor.c:92 plugins/sudoers/env.c:233
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/iolog.c:582
-#: plugins/sudoers/iolog.c:614 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:446 plugins/sudoers/ldap.c:477
-#: plugins/sudoers/ldap.c:529 plugins/sudoers/ldap.c:562
-#: plugins/sudoers/ldap.c:914 plugins/sudoers/ldap.c:1060
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1339 plugins/sudoers/ldap.c:1512
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1588 plugins/sudoers/ldap.c:1724
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1748 plugins/sudoers/ldap.c:1778
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1831 plugins/sudoers/ldap.c:1846
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1942 plugins/sudoers/ldap.c:1975
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2128 plugins/sudoers/ldap.c:2225
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3028 plugins/sudoers/ldap.c:3061
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3375 plugins/sudoers/ldap.c:3403
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3414 plugins/sudoers/ldap.c:3504
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3520 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
-#: plugins/sudoers/logging.c:188 plugins/sudoers/logging.c:916
-#: plugins/sudoers/match.c:501 plugins/sudoers/match.c:537
-#: plugins/sudoers/match.c:695 plugins/sudoers/match.c:752
-#: plugins/sudoers/parse.c:235 plugins/sudoers/parse.c:247
-#: plugins/sudoers/parse.c:262 plugins/sudoers/parse.c:274
-#: plugins/sudoers/policy.c:97 plugins/sudoers/policy.c:106
-#: plugins/sudoers/policy.c:115 plugins/sudoers/policy.c:139
-#: plugins/sudoers/policy.c:250 plugins/sudoers/policy.c:271
-#: plugins/sudoers/policy.c:280 plugins/sudoers/policy.c:319
-#: plugins/sudoers/policy.c:329 plugins/sudoers/policy.c:338
-#: plugins/sudoers/policy.c:384 plugins/sudoers/policy.c:575
-#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/set_perms.c:356
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:695 plugins/sudoers/set_perms.c:1054
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1350 plugins/sudoers/set_perms.c:1514
-#: plugins/sudoers/sssd.c:160 plugins/sudoers/sssd.c:192
-#: plugins/sudoers/sssd.c:198 plugins/sudoers/sssd.c:236
+#: gram.y:607
+msgid "invalid notbefore value"
+msgstr ""
+
+#: gram.y:615
+msgid "invalid notafter value"
+msgstr ""
+
+#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:314
+msgid "timeout value too large"
+msgstr ""
+
+#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:316
+msgid "invalid timeout value"
+msgstr ""
+
+#: gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/auth/pam.c:341
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:401
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:534 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:551
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:770 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:428 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:598
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:666 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:673
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:678 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:754
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:765 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:771
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:796 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:808
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:812 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:826
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1025
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1050
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1079
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1130
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1159
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1169 plugins/sudoers/defaults.c:657
+#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
+#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
+#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
+#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
+#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
+#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
+#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
+#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2447 plugins/sudoers/ldap.c:2463
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
+#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
+#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
+#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003
+#: plugins/sudoers/match.c:655 plugins/sudoers/match.c:702
+#: plugins/sudoers/match.c:753 plugins/sudoers/match.c:777
+#: plugins/sudoers/match.c:865 plugins/sudoers/match.c:953
+#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:259
+#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/parse.c:286
+#: plugins/sudoers/policy.c:128 plugins/sudoers/policy.c:137
+#: plugins/sudoers/policy.c:146 plugins/sudoers/policy.c:172
+#: plugins/sudoers/policy.c:299 plugins/sudoers/policy.c:314
+#: plugins/sudoers/policy.c:316 plugins/sudoers/policy.c:342
+#: plugins/sudoers/policy.c:352 plugins/sudoers/policy.c:396
+#: plugins/sudoers/policy.c:406 plugins/sudoers/policy.c:415
+#: plugins/sudoers/policy.c:424 plugins/sudoers/policy.c:498
+#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:161
+#: plugins/sudoers/sssd.c:193 plugins/sudoers/sssd.c:236
#: plugins/sudoers/sssd.c:243 plugins/sudoers/sssd.c:279
-#: plugins/sudoers/sssd.c:324 plugins/sudoers/sssd.c:916
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1049 plugins/sudoers/sudoers.c:159
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:294 plugins/sudoers/sudoers.c:304
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:312 plugins/sudoers/sudoers.c:365
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:663 plugins/sudoers/sudoers.c:749
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:793 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:471 plugins/sudoers/sudoreplay.c:667
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:779 plugins/sudoers/sudoreplay.c:819
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:828 plugins/sudoers/sudoreplay.c:838
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:846 plugins/sudoers/sudoreplay.c:850
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1006 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1010
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:130 plugins/sudoers/testsudoers.c:187
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:214 plugins/sudoers/testsudoers.c:231
-#: plugins/sudoers/visudo.c:155 plugins/sudoers/visudo.c:215
-#: plugins/sudoers/visudo.c:299 plugins/sudoers/visudo.c:305
-#: plugins/sudoers/visudo.c:435 plugins/sudoers/visudo.c:971
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1015 plugins/sudoers/visudo.c:1111
+#: plugins/sudoers/sssd.c:351 plugins/sudoers/sssd.c:391
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1109 plugins/sudoers/sssd.c:1124
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1140 plugins/sudoers/sssd.c:1508
+#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:262 plugins/sudoers/sudoers.c:272
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:280 plugins/sudoers/sudoers.c:364
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:686 plugins/sudoers/sudoers.c:811
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:855 plugins/sudoers/sudoers.c:1127
+#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:126 plugins/sudoers/testsudoers.c:216
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/testsudoers.c:554
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:56
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
+#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:146
+#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313
+#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601
+#: plugins/sudoers/visudo.c:919 plugins/sudoers/visudo.c:985
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: plugins/sudoers/alias.c:132
-#, c-format
-msgid "Alias `%s' already defined"
+#: plugins/sudoers/alias.c:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alias \"%s\" already defined"
msgstr "Псевдоним «%s» уже определён"
#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:68
msgid "unable to initialize BSD authentication"
msgstr "не удаётся запустить BSD-аутентификацию"
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178
+msgid "your account has expired"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180
+msgid "approval failed"
+msgstr ""
+
#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52
msgid "unable to read fwtk config"
msgstr "не удаётся прочитать конфигурацию ftwk"
msgstr "не удаётся связаться с сервером аутентификации"
#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:120
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119
msgid "lost connection to authentication server"
msgstr "потеряно соединение с сервером аутентификации"
msgid "%s: Cannot verify TGT! Possible attack!: %s"
msgstr "%s: Не удаётся проверить TGT. Нас атакуют?!: %s"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:90
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:108
msgid "unable to initialize PAM"
msgstr "не удаётся инициализировать PAM"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:146
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199
+#, c-format
+msgid "PAM authentication error: %s"
+msgstr "Ошибка PAM-аутентификации: %s"
+
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216
msgid "account validation failure, is your account locked?"
msgstr "ошибка проверки учётной записи. Она заблокирована?"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:150
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:220
msgid "Account or password is expired, reset your password and try again"
msgstr "Учётные данные устарели. Сбросьте пароль и попробуйте ещё раз"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:158
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229
#, c-format
msgid "unable to change expired password: %s"
msgstr "не удаётся сменить устаревший пароль: %s"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:163
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233
msgid "Password expired, contact your system administrator"
msgstr "Пароль устарел. Обратитесь к системному администратору"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:167
-msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator"
-msgstr "Срок действия учётной записи истёк или в настройках PAM нет раздела «account» для sudo. Обратитесь к системному администратору"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:237
+msgid ""
+"Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact "
+"your system administrator"
+msgstr ""
+"Срок действия учётной записи истёк или в настройках PAM нет раздела "
+"«account» для sudo. Обратитесь к системному администратору"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:179
-#, c-format
-msgid "PAM authentication error: %s"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:244 plugins/sudoers/auth/pam.c:249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAM account management error: %s"
msgstr "Ошибка PAM-аутентификации: %s"
-#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:220
+#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:228
#, c-format
msgid "you do not exist in the %s database"
msgstr "Вы не существуете в базе данных %s"
msgid "SecurID communication failed"
msgstr "ошибка связи с SecurID"
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:124 plugins/sudoers/auth/securid5.c:207
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:124 plugins/sudoers/auth/securid5.c:213
msgid "unknown SecurID error"
msgstr "неизвестная ошибка SecurID"
msgid "invalid passcode length for SecurID"
msgstr "недопустимая длина пароля для SecurID"
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:120
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124
msgid "unable to initialize SIA session"
msgstr "не удаётся инициализировать сеанс SIA"
msgstr "недопустимые методы аутентификации"
#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:128
-msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix standalone and non-standalone authentication."
-msgstr "sudo скомпилирован с неверными методами аутентификации! Нельзя смешивать зависимую и независимую аутентификацию."
+msgid ""
+"Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix "
+"standalone and non-standalone authentication."
+msgstr ""
+"sudo скомпилирован с неверными методами аутентификации! Нельзя смешивать "
+"зависимую и независимую аутентификацию."
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:224 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:273
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:249 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:299
msgid "no authentication methods"
msgstr "методы аутентификации отсутствуют"
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:226
-msgid "There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option."
-msgstr "sudo скомпилирован без методов аутентификации! Если нужно отключить аутентификацию, используйте параметр --disable-authentication."
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:251
+msgid ""
+"There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn "
+"off authentication, use the --disable-authentication configure option."
+msgstr ""
+"sudo скомпилирован без методов аутентификации! Если нужно отключить "
+"аутентификацию, используйте параметр --disable-authentication."
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:275
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:301
msgid "Unable to initialize authentication methods."
msgstr "Не удаётся инициализировать методы аутентификации."
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:433
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:467
msgid "Authentication methods:"
msgstr "Методы аутентификации:"
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:111 plugins/sudoers/bsm_audit.c:200
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:120 plugins/sudoers/bsm_audit.c:211
msgid "Could not determine audit condition"
msgstr "Не удалось определить состояние аудита"
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:172 plugins/sudoers/bsm_audit.c:260
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:183 plugins/sudoers/bsm_audit.c:273
msgid "unable to commit audit record"
msgstr "не удаётся отправить запись аудита"
-#: plugins/sudoers/check.c:200
+#: plugins/sudoers/check.c:260
msgid ""
"\n"
"We trust you have received the usual lecture from the local System\n"
" №3) С большой властью приходит большая ответственность.\n"
"\n"
-#: plugins/sudoers/check.c:243 plugins/sudoers/check.c:253
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:699 plugins/sudoers/sudoers.c:728
+#: plugins/sudoers/check.c:303 plugins/sudoers/check.c:313
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 plugins/sudoers/sudoers.c:774
+#: plugins/sudoers/tsdump.c:121
#, c-format
msgid "unknown uid: %u"
msgstr "неизвестный uid: %u"
-#: plugins/sudoers/check.c:248 plugins/sudoers/policy.c:747
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1095 plugins/sudoers/testsudoers.c:205
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:360
+#: plugins/sudoers/check.c:308 plugins/sudoers/iolog.c:257
+#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1166
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
#, c-format
msgid "unknown user: %s"
msgstr "неизвестный пользователь: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:27
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191
+#, c-format
+msgid "order increment: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207
+#, c-format
+msgid "starting order: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310
+#: plugins/sudoers/visudo.c:178
+#, c-format
+msgid "%s version %s\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:180
+#, c-format
+msgid "%s grammar version %d\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237
+#, c-format
+msgid "unsupported input format %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252
+#, c-format
+msgid "unsupported output format %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292
+#, c-format
+msgid "%s: input and output files must be different"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:167
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:246 plugins/sudoers/visudo.c:234
+#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:910
+msgid "unable to initialize sudoers default values"
+msgstr "не удаётся инициализировать значения по умолчанию для sudoers"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:390 plugins/sudoers/ldap_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "%s: %s: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:449
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unknown key word: %s"
+msgstr "неизвестный пользователь: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid defaults type: %s"
+msgstr "недопустимый атрибут sudoOrder: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:518
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid suppression type: %s"
+msgstr "некорректный тип аутентификации"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:558 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid filter: %s"
+msgstr "недопустимый атрибут sudoOrder: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:650 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1005
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1114 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:492
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:983 plugins/sudoers/iolog.c:415
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:933 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130
+#: plugins/sudoers/visudo.c:906
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/visudo.c:915
+#, c-format
+msgid "failed to parse %s file, unknown error"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:661 plugins/sudoers/visudo.c:931
+#, c-format
+msgid "parse error in %s near line %d\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:934
+#, c-format
+msgid "parse error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1052 plugins/sudoers/iolog.c:502
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:297
+#, c-format
+msgid "unable to write to %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1075
+#, c-format
+msgid ""
+"%s - convert between sudoers file formats\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1077
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -b, --base=dn the base DN for sudo LDAP queries\n"
+" -d, --defaults=deftypes only convert Defaults of the specified types\n"
+" -e, --expand-aliases expand aliases when converting\n"
+" -f, --output-format=format set output format: JSON, LDIF or sudoers\n"
+" -i, --input-format=format set input format: LDIF or sudoers\n"
+" -I, --increment=num amount to increase each sudoOrder by\n"
+" -h, --help display help message and exit\n"
+" -m, --match=filter only convert entries that match the filter\n"
+" -M, --match-local match filter uses passwd and group databases\n"
+" -o, --output=output_file write converted sudoers to output_file\n"
+" -O, --order-start=num starting point for first sudoOrder\n"
+" -p, --prune-matches prune non-matching users, groups and hosts\n"
+" -s, --suppress=sections suppress output of certain sections\n"
+" -V, --version display version information and exit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:709
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:925
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown defaults entry \"%s\""
+msgstr "неизвестный пользователь: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:845 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:860
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:219 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:230
+#: plugins/sudoers/ldap.c:757
+msgid "unable to get GMT time"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:863
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:222 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:233
+#: plugins/sudoers/ldap.c:763
+msgid "unable to format timestamp"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 plugins/sudoers/env.c:295
+#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407
+#: plugins/sudoers/ldap.c:771 plugins/sudoers/ldap.c:998
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1323 plugins/sudoers/ldap_conf.c:219
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:309 plugins/sudoers/linux_audit.c:82
+#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:619
+#: plugins/sudoers/policy.c:629 plugins/sudoers/prompt.c:161
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:877 plugins/sudoers/testsudoers.c:237
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:158
+#, c-format
+msgid "internal error, %s overflow"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:487
+msgid ""
+"the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1016
+#, c-format
+msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1151 plugins/sudoers/ldap.c:2316
+#, c-format
+msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
+msgstr "недопустимый атрибут sudoOrder: %s"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:42
#, c-format
msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:31
+#: plugins/sudoers/def_data.c:46
#, c-format
msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:35
+#: plugins/sudoers/def_data.c:50
#, c-format
msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:39
+#: plugins/sudoers/def_data.c:54
msgid "Put OTP prompt on its own line"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:43
+#: plugins/sudoers/def_data.c:58
msgid "Ignore '.' in $PATH"
msgstr "Игнорировать '.' в переменной $PATH"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:47
+#: plugins/sudoers/def_data.c:62
msgid "Always send mail when sudo is run"
msgstr "Отправлять письмо при каждом запуске sudo"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:51
+#: plugins/sudoers/def_data.c:66
msgid "Send mail if user authentication fails"
msgstr "Отправлять письмо при ошибке аутентификации"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:55
+#: plugins/sudoers/def_data.c:70
msgid "Send mail if the user is not in sudoers"
msgstr "Отправлять письмо, если пользователя нет в группе sudoers"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:59
+#: plugins/sudoers/def_data.c:74
msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host"
-msgstr "Отправлять письмо, если пользователя нет в группе sudoers для данного компьютера"
+msgstr ""
+"Отправлять письмо, если пользователя нет в группе sudoers для данного "
+"компьютера"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:63
+#: plugins/sudoers/def_data.c:78
msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command"
msgstr "Отправлять письмо, если пользователю не разрешено выполнять команду"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:67
+#: plugins/sudoers/def_data.c:82
msgid "Send mail if the user tries to run a command"
msgstr "Отправлять письмо, если пользователь пытается выполнить команду"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:71
+#: plugins/sudoers/def_data.c:86
msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:75
+#: plugins/sudoers/def_data.c:90
msgid "Lecture user the first time they run sudo"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:79
+#: plugins/sudoers/def_data.c:94
#, c-format
msgid "File containing the sudo lecture: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:83
+#: plugins/sudoers/def_data.c:98
msgid "Require users to authenticate by default"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:87
+#: plugins/sudoers/def_data.c:102
msgid "Root may run sudo"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:91
+#: plugins/sudoers/def_data.c:106
msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:95
+#: plugins/sudoers/def_data.c:110
msgid "Log the year in the (non-syslog) log file"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:99
+#: plugins/sudoers/def_data.c:114
msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:103
+#: plugins/sudoers/def_data.c:118
msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:107
+#: plugins/sudoers/def_data.c:122
msgid "Always set $HOME to the target user's home directory"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:111
+#: plugins/sudoers/def_data.c:126
msgid "Allow some information gathering to give useful error messages"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:115
+#: plugins/sudoers/def_data.c:130
msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:119
+#: plugins/sudoers/def_data.c:134
msgid "Insult the user when they enter an incorrect password"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:123
+#: plugins/sudoers/def_data.c:138
msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:127
+#: plugins/sudoers/def_data.c:142
msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:131
+#: plugins/sudoers/def_data.c:146
msgid "Prompt for root's password, not the users's"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:135
+#: plugins/sudoers/def_data.c:150
msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:139
+#: plugins/sudoers/def_data.c:154
msgid "Prompt for the target user's password, not the users's"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:143
+#: plugins/sudoers/def_data.c:158
msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:147
+#: plugins/sudoers/def_data.c:162
msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:151
+#: plugins/sudoers/def_data.c:166
msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:155
+#: plugins/sudoers/def_data.c:170
msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:159
+#: plugins/sudoers/def_data.c:174
#, c-format
msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:163
+#: plugins/sudoers/def_data.c:178
#, c-format
msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:167
+#: plugins/sudoers/def_data.c:182
#, c-format
msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:171
+#: plugins/sudoers/def_data.c:186
#, c-format
msgid "Number of tries to enter a password: %u"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:175
+#: plugins/sudoers/def_data.c:190
#, c-format
msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:179
+#: plugins/sudoers/def_data.c:194
#, c-format
msgid "Path to log file: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:183
+#: plugins/sudoers/def_data.c:198
#, c-format
msgid "Path to mail program: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:187
+#: plugins/sudoers/def_data.c:202
#, c-format
msgid "Flags for mail program: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:191
+#: plugins/sudoers/def_data.c:206
#, c-format
msgid "Address to send mail to: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:195
+#: plugins/sudoers/def_data.c:210
#, c-format
msgid "Address to send mail from: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:199
+#: plugins/sudoers/def_data.c:214
#, c-format
msgid "Subject line for mail messages: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:203
+#: plugins/sudoers/def_data.c:218
#, c-format
msgid "Incorrect password message: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:207
+#: plugins/sudoers/def_data.c:222
#, c-format
msgid "Path to lecture status dir: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:211
+#: plugins/sudoers/def_data.c:226
#, c-format
msgid "Path to authentication timestamp dir: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:215
+#: plugins/sudoers/def_data.c:230
#, c-format
msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:219
+#: plugins/sudoers/def_data.c:234
#, c-format
msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:223
+#: plugins/sudoers/def_data.c:238
#, c-format
msgid "Default password prompt: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:227
+#: plugins/sudoers/def_data.c:242
msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases."
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:231
+#: plugins/sudoers/def_data.c:246
#, c-format
msgid "Default user to run commands as: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:235
+#: plugins/sudoers/def_data.c:250
#, c-format
msgid "Value to override user's $PATH with: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:239
+#: plugins/sudoers/def_data.c:254
#, c-format
msgid "Path to the editor for use by visudo: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:243
+#: plugins/sudoers/def_data.c:258
#, c-format
msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:247
+#: plugins/sudoers/def_data.c:262
#, c-format
msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:251
+#: plugins/sudoers/def_data.c:266
msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:255
+#: plugins/sudoers/def_data.c:270
msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:259
+#: plugins/sudoers/def_data.c:274
#, c-format
msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:263
+#: plugins/sudoers/def_data.c:278
msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:267
+#: plugins/sudoers/def_data.c:282
msgid "Allow users to set arbitrary environment variables"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:271
+#: plugins/sudoers/def_data.c:286
msgid "Reset the environment to a default set of variables"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:275
+#: plugins/sudoers/def_data.c:290
msgid "Environment variables to check for sanity:"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:279
+#: plugins/sudoers/def_data.c:294
msgid "Environment variables to remove:"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:283
+#: plugins/sudoers/def_data.c:298
msgid "Environment variables to preserve:"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:287
+#: plugins/sudoers/def_data.c:302
#, c-format
msgid "SELinux role to use in the new security context: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:291
+#: plugins/sudoers/def_data.c:306
#, c-format
msgid "SELinux type to use in the new security context: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:295
+#: plugins/sudoers/def_data.c:310
#, c-format
msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:299
+#: plugins/sudoers/def_data.c:314
+#, c-format
+msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:318
#, c-format
msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:303
+#: plugins/sudoers/def_data.c:322
msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:307
+#: plugins/sudoers/def_data.c:326
msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:311
-msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:330
+msgid ""
+"Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:315
-msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:334
+msgid ""
+"The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more "
+"permissive"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:319
+#: plugins/sudoers/def_data.c:338
msgid "Log user's input for the command being run"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:323
+#: plugins/sudoers/def_data.c:342
msgid "Log the output of the command being run"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:327
+#: plugins/sudoers/def_data.c:346
msgid "Compress I/O logs using zlib"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:331
+#: plugins/sudoers/def_data.c:350
msgid "Always run commands in a pseudo-tty"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:335
+#: plugins/sudoers/def_data.c:354
#, c-format
msgid "Plugin for non-Unix group support: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:339
+#: plugins/sudoers/def_data.c:358
#, c-format
msgid "Directory in which to store input/output logs: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:343
+#: plugins/sudoers/def_data.c:362
#, c-format
msgid "File in which to store the input/output log: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:347
+#: plugins/sudoers/def_data.c:366
msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:351
+#: plugins/sudoers/def_data.c:370
msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:355
-msgid "Set of permitted privileges"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:374
+#, c-format
+msgid "Set of permitted privileges: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:359
-msgid "Set of limit privileges"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:378
+#, c-format
+msgid "Set of limit privileges: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:363
+#: plugins/sudoers/def_data.c:382
msgid "Run commands on a pty in the background"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:367
-msgid "PAM service name to use"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:386
+#, c-format
+msgid "PAM service name to use: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:371
-msgid "PAM service name to use for login shells"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:390
+#, c-format
+msgid "PAM service name to use for login shells: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:375
+#: plugins/sudoers/def_data.c:394
msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:379
+#: plugins/sudoers/def_data.c:398
msgid "Create a new PAM session for the command to run in"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:383
+#: plugins/sudoers/def_data.c:402
#, c-format
msgid "Maximum I/O log sequence number: %u"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:387
+#: plugins/sudoers/def_data.c:406
msgid "Enable sudoers netgroup support"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:199 plugins/sudoers/defaults.c:608
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:633 plugins/sudoers/visudo_json.c:668
+#: plugins/sudoers/def_data.c:410
+msgid ""
+"Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:414
+msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:418
+msgid "Query the group plugin for unknown system groups"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:422
+msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:426
+msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:430
+msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:434
+msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:438
+msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:442
#, c-format
-msgid "unknown defaults entry `%s'"
+msgid ""
+"Log entries larger than this value will be split into multiple syslog "
+"messages: %u"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:207 plugins/sudoers/defaults.c:217
-#: plugins/sudoers/defaults.c:241 plugins/sudoers/defaults.c:256
-#: plugins/sudoers/defaults.c:269 plugins/sudoers/defaults.c:282
-#: plugins/sudoers/defaults.c:295 plugins/sudoers/defaults.c:315
-#: plugins/sudoers/defaults.c:325
+#: plugins/sudoers/def_data.c:446
#, c-format
-msgid "value `%s' is invalid for option `%s'"
+msgid "User that will own the I/O log files: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:210 plugins/sudoers/defaults.c:220
-#: plugins/sudoers/defaults.c:228 plugins/sudoers/defaults.c:251
-#: plugins/sudoers/defaults.c:264 plugins/sudoers/defaults.c:277
-#: plugins/sudoers/defaults.c:290 plugins/sudoers/defaults.c:310
-#: plugins/sudoers/defaults.c:321
+#: plugins/sudoers/def_data.c:450
#, c-format
-msgid "no value specified for `%s'"
+msgid "Group that will own the I/O log files: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:233
+#: plugins/sudoers/def_data.c:454
#, c-format
-msgid "values for `%s' must start with a '/'"
+msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:301
+#: plugins/sudoers/def_data.c:458
#, c-format
-msgid "option `%s' does not take a value"
+msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/env.c:295 plugins/sudoers/env.c:302
-#: plugins/sudoers/env.c:404 plugins/sudoers/ldap.c:450
-#: plugins/sudoers/ldap.c:540 plugins/sudoers/ldap.c:1143
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1345 plugins/sudoers/ldap.c:1517
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1673 plugins/sudoers/linux_audit.c:82
-#: plugins/sudoers/logging.c:921 plugins/sudoers/policy.c:494
-#: plugins/sudoers/policy.c:503 plugins/sudoers/prompt.c:161
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:815 plugins/sudoers/testsudoers.c:235
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:160
+#: plugins/sudoers/def_data.c:462
+msgid ""
+"Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:466
#, c-format
-msgid "internal error, %s overflow"
+msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:470
+msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:474
+msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:478
+msgid "Include the process ID when logging via syslog"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of authentication timestamp record: %s"
+msgstr "методы аутентификации отсутствуют"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:486
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authentication failure message: %s"
+msgstr "Методы аутентификации:"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:490
+msgid "Ignore case when matching user names"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:494
+msgid "Ignore case when matching group names"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\""
+msgstr "неизвестный пользователь: %s"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\""
+msgstr "неизвестный пользователь: %s"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:271
+#, c-format
+msgid "%s:%d no value specified for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:274
+#, c-format
+msgid "%s: no value specified for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:294
+#, c-format
+msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:297
+#, c-format
+msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:319
+#, c-format
+msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:322
+#, c-format
+msgid "%s: option \"%s\" does not take a value"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:347
+#, c-format
+msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:350
+#, c-format
+msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:360
+#, c-format
+msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:363
+#, c-format
+msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
msgstr ""
#: plugins/sudoers/env.c:376
msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/env.c:1047
+#: plugins/sudoers/env.c:1055
msgid "unable to rebuild the environment"
msgstr "не удаётся перестроить среду"
-#: plugins/sudoers/env.c:1121
+#: plugins/sudoers/env.c:1129
#, c-format
-msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
+msgid ""
+"sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:85
+#: plugins/sudoers/filedigest.c:104 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:66
+#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:95
+#, c-format
+msgid "unsupported digest type %d for %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/filedigest.c:129 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:98
+#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: read error"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83
#, c-format
msgid "%s must be owned by uid %d"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:89
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87
#, c-format
msgid "%s must only be writable by owner"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:96 plugins/sudoers/sssd.c:331
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:399
#, c-format
msgid "unable to load %s: %s"
msgstr ""
msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/interfaces.c:110
+#: plugins/sudoers/interfaces.c:79 plugins/sudoers/interfaces.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse IP address \"%s\""
+msgstr "%s: не удаётся прочитать '%s': %s"
+
+#: plugins/sudoers/interfaces.c:84 plugins/sudoers/interfaces.c:101
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse netmask \"%s\""
+msgstr "%s: не удаётся прочитать '%s': %s"
+
+#: plugins/sudoers/interfaces.c:129
msgid "Local IP address and netmask pairs:\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/iolog.c:92 plugins/sudoers/iolog.c:110
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:218
+#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75
#, c-format
msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/iolog.c:103 plugins/sudoers/iolog.c:124
-#: plugins/sudoers/iolog.c:131 plugins/sudoers/timestamp.c:212
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:233
+#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174
#, c-format
msgid "unable to mkdir %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/iolog.c:200 plugins/sudoers/sudoers.c:871
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:302 plugins/sudoers/sudoreplay.c:768
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:972 plugins/sudoers/timestamp.c:370
-#: plugins/sudoers/visudo.c:895 plugins/sudoers/visudo_json.c:1026
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1039
+#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:717
+#: plugins/sudoers/visudo.c:727
#, c-format
-msgid "unable to open %s"
+msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/iolog.c:241 plugins/sudoers/sudoers.c:875
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1083
+#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1197
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:390
#, c-format
-msgid "unable to read %s"
+msgid "unknown group: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/iolog.c:273 plugins/sudoers/sudoreplay.c:549
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:171 plugins/sudoers/timestamp.c:174
+#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:937
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681
+#: plugins/sudoers/tsdump.c:140
#, c-format
-msgid "unable to write to %s"
+msgid "unable to read %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/iolog.c:338 plugins/sudoers/iolog.c:536
+#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800
#, c-format
msgid "unable to create %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:428
-msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
-msgstr ""
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1188
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write to I/O log file: %s"
+msgstr "не удаётся открыть файл журнала: %s: %s"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:488
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1066
#, c-format
-msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
+msgid "%s: internal error, file index %d not open"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:515
-msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:519 plugins/sudoers/ldap.c:555
+#: plugins/sudoers/ldap.c:198 plugins/sudoers/ldap_conf.c:288
msgid "starttls not supported when using ldaps"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:626
+#: plugins/sudoers/ldap.c:269
#, c-format
msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:629
+#: plugins/sudoers/ldap.c:272
#, c-format
msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1129
-msgid "unable to get GMT time"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1135
-msgid "unable to format timestamp"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1821
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2028
#, c-format
-msgid "%s: %s: %s: %s"
-msgstr ""
+msgid "unable to initialize LDAP: %s"
+msgstr "не удаётся инициализировать LDAP: %s"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2360
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2064
msgid ""
-"\n"
-"LDAP Role: %s\n"
+"start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or "
+"ldap_start_tls_s_np()"
msgstr ""
-"\n"
-"Роль LDAP: %s\n"
+"указано start_tls, но библиотеки LDAP не поддерживают ldap_start_tls_s() или "
+"ldap_start_tls_s_np()"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2362
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"LDAP Role: UNKNOWN\n"
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:197
+msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
msgstr ""
-"\n"
-"Роль LDAP: НЕИЗВЕСТНО\n"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2409
-#, c-format
-msgid " Order: %s\n"
-msgstr " Порядок: %s\n"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2417 plugins/sudoers/parse.c:573
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1408
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:257
#, c-format
-msgid " Commands:\n"
-msgstr " Команды:\n"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2980
-#, c-format
-msgid "unable to initialize LDAP: %s"
-msgstr "не удаётся инициализировать LDAP: %s"
+msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3016
-msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()"
-msgstr "указано start_tls, но библиотеки LDAP не поддерживают ldap_start_tls_s() или ldap_start_tls_s_np()"
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:284
+msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3273
-#, c-format
-msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
-msgstr "недопустимый атрибут sudoOrder: %s"
+#: plugins/sudoers/ldap_util.c:466 plugins/sudoers/ldap_util.c:468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s"
+msgstr "%s: не удаётся выделить параметры: %s"
#: plugins/sudoers/linux_audit.c:52
msgid "unable to open audit system"
msgid "unable to send audit message"
msgstr "не удаётся отправить сообщение аудита"
-#: plugins/sudoers/logging.c:106
+#: plugins/sudoers/logging.c:108
#, c-format
msgid "%8s : %s"
msgstr "%8s : %s"
-#: plugins/sudoers/logging.c:134
+#: plugins/sudoers/logging.c:136
#, c-format
msgid "%8s : (command continued) %s"
msgstr "%8s : (выполнение команды продолжено) %s"
-#: plugins/sudoers/logging.c:159
-#, c-format
-msgid "unable to open log file: %s: %s"
+#: plugins/sudoers/logging.c:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to open log file: %s"
msgstr "не удаётся открыть файл журнала: %s: %s"
-#: plugins/sudoers/logging.c:162
-#, c-format
-msgid "unable to lock log file: %s: %s"
+#: plugins/sudoers/logging.c:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to lock log file: %s"
msgstr "не удаётся заблокировать файл журнала: %s: %s"
-#: plugins/sudoers/logging.c:211
+#: plugins/sudoers/logging.c:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write log file: %s"
+msgstr "не удаётся открыть файл журнала: %s: %s"
+
+#: plugins/sudoers/logging.c:235
msgid "No user or host"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:213
+#: plugins/sudoers/logging.c:237
msgid "validation failure"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:220
+#: plugins/sudoers/logging.c:244
msgid "user NOT in sudoers"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:222
+#: plugins/sudoers/logging.c:246
msgid "user NOT authorized on host"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:224
+#: plugins/sudoers/logging.c:248
msgid "command not allowed"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:259
+#: plugins/sudoers/logging.c:283
#, c-format
msgid "%s is not in the sudoers file. This incident will be reported.\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:262
+#: plugins/sudoers/logging.c:286
#, c-format
msgid "%s is not allowed to run sudo on %s. This incident will be reported.\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:266
+#: plugins/sudoers/logging.c:290
#, c-format
msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:269
+#: plugins/sudoers/logging.c:293
#, c-format
msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:306 plugins/sudoers/sudoers.c:471
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:473 plugins/sudoers/sudoers.c:475
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:477 plugins/sudoers/sudoers.c:1220
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1222
+#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:472
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:632
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:634
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:467
+#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:468
#, c-format
msgid ""
-"ignoring `%s' found in '.'\n"
-"Use `sudo ./%s' if this is the `%s' you wish to run."
+"ignoring \"%s\" found in '.'\n"
+"Use \"sudo ./%s\" if this is the \"%s\" you wish to run."
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:325
+#: plugins/sudoers/logging.c:349
msgid "authentication failure"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:351
+#: plugins/sudoers/logging.c:375
msgid "a password is required"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:422 plugins/sudoers/logging.c:484
+#: plugins/sudoers/logging.c:438
#, c-format
msgid "%u incorrect password attempt"
msgid_plural "%u incorrect password attempts"
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:572
+#: plugins/sudoers/logging.c:659
msgid "unable to fork"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:580 plugins/sudoers/logging.c:636
+#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719
#, c-format
msgid "unable to fork: %m"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:626
+#: plugins/sudoers/logging.c:709
#, c-format
msgid "unable to open pipe: %m"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:651
+#: plugins/sudoers/logging.c:734
#, c-format
msgid "unable to dup stdin: %m"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:689
+#: plugins/sudoers/logging.c:772
#, c-format
msgid "unable to execute %s: %m"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/match.c:606
+#: plugins/sudoers/match.c:810
#, c-format
-msgid "unsupported digest type %d for %s"
+msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/match.c:635
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:948
+#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:711
#, c-format
-msgid "%s: read error"
+msgid "unable to stat %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/match.c:649
+#: plugins/sudoers/parse.c:110
#, c-format
-msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
+msgid "parse error in %s near line %d"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/parse.c:114
+#: plugins/sudoers/parse.c:113
#, c-format
-msgid "parse error in %s near line %d"
+msgid "parse error in %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/parse.c:117
+#: plugins/sudoers/parse.c:469
#, c-format
-msgid "parse error in %s"
+msgid ""
+"\n"
+"LDAP Role: %s\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Роль LDAP: %s\n"
-#: plugins/sudoers/parse.c:520
+#: plugins/sudoers/parse.c:472
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sudoers entry:\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/parse.c:521
+#: plugins/sudoers/parse.c:474
#, c-format
msgid " RunAsUsers: "
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/parse.c:535
+#: plugins/sudoers/parse.c:488
#, c-format
msgid " RunAsGroups: "
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/parse.c:544
+#: plugins/sudoers/parse.c:497
#, c-format
msgid " Options: "
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/policy.c:240 plugins/sudoers/testsudoers.c:252
+#: plugins/sudoers/parse.c:551
+#, c-format
+msgid " Commands:\n"
+msgstr " Команды:\n"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110
+#, c-format
+msgid "invalid %.*s set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:260
msgid "unable to parse network address list"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/policy.c:632 plugins/sudoers/visudo.c:836
+#: plugins/sudoers/policy.c:433
+msgid "user name not set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:437
+msgid "user ID not set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:441
+msgid "group ID not set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:445
+msgid "host name not set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:216
+#: plugins/sudoers/visudo.c:844
#, c-format
msgid "unable to execute %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/policy.c:765
+#: plugins/sudoers/policy.c:926
#, c-format
msgid "Sudoers policy plugin version %s\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/policy.c:767
+#: plugins/sudoers/policy.c:928
#, c-format
msgid "Sudoers file grammar version %d\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/policy.c:771
+#: plugins/sudoers/policy.c:932
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sudoers path: %s\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/policy.c:774
+#: plugins/sudoers/policy.c:935
#, c-format
msgid "nsswitch path: %s\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/policy.c:776
+#: plugins/sudoers/policy.c:937
#, c-format
msgid "ldap.conf path: %s\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/policy.c:777
+#: plugins/sudoers/policy.c:938
#, c-format
msgid "ldap.secret path: %s\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/policy.c:810
+#: plugins/sudoers/policy.c:971
#, c-format
msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:136 plugins/sudoers/pwutil.c:153
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:232
#, c-format
msgid "unable to cache uid %u, out of memory"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:147
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:226
#, c-format
msgid "unable to cache uid %u, already exists"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:207
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:250 plugins/sudoers/pwutil.c:294
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:303
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:365 plugins/sudoers/pwutil.c:410
#, c-format
msgid "unable to cache user %s, out of memory"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:202
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:298
#, c-format
msgid "unable to cache user %s, already exists"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:427 plugins/sudoers/pwutil.c:444
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:529 plugins/sudoers/pwutil.c:547
#, c-format
msgid "unable to cache gid %u, out of memory"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:438
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:541
#, c-format
msgid "unable to cache gid %u, already exists"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:476 plugins/sudoers/pwutil.c:492
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:524 plugins/sudoers/pwutil.c:565
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:595 plugins/sudoers/pwutil.c:612
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:659 plugins/sudoers/pwutil.c:701
#, c-format
msgid "unable to cache group %s, out of memory"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:487
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:607
#, c-format
msgid "unable to cache group %s, already exists"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:676 plugins/sudoers/pwutil.c:710
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:827 plugins/sudoers/pwutil.c:879
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:930 plugins/sudoers/pwutil.c:983
#, c-format
msgid "unable to cache group list for %s, already exists"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:682 plugins/sudoers/pwutil.c:715
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:833 plugins/sudoers/pwutil.c:884
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:936 plugins/sudoers/pwutil.c:988
#, c-format
msgid "unable to cache group list for %s, out of memory"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:705
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:873
#, c-format
msgid "unable to parse groups for %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:438
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:841 plugins/sudoers/set_perms.c:1138
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1430
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:977
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse gids for %s"
+msgstr "%s: не удаётся прочитать '%s': %s"
+
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:469
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:912 plugins/sudoers/set_perms.c:1239
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1556
msgid "perm stack overflow"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:369
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:446 plugins/sudoers/set_perms.c:708
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:849 plugins/sudoers/set_perms.c:1067
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1146 plugins/sudoers/set_perms.c:1363
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1438 plugins/sudoers/set_perms.c:1527
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:400
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:477 plugins/sudoers/set_perms.c:779
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:920 plugins/sudoers/set_perms.c:1163
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1247 plugins/sudoers/set_perms.c:1489
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1564 plugins/sudoers/set_perms.c:1654
msgid "perm stack underflow"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:493
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1197 plugins/sudoers/set_perms.c:1470
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:523
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1298 plugins/sudoers/set_perms.c:1596
msgid "unable to change to root gid"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:590
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:978 plugins/sudoers/set_perms.c:1274
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:620
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1049 plugins/sudoers/set_perms.c:1375
msgid "unable to change to runas gid"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:595
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:983 plugins/sudoers/set_perms.c:1279
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:625
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1380
msgid "unable to set runas group vector"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:606
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:992 plugins/sudoers/set_perms.c:1288
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:636
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1063 plugins/sudoers/set_perms.c:1389
msgid "unable to change to runas uid"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:624
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1008 plugins/sudoers/set_perms.c:1304
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:654
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1079 plugins/sudoers/set_perms.c:1405
msgid "unable to change to sudoers gid"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:356 plugins/sudoers/set_perms.c:695
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1350
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1514
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641
msgid "too many processes"
msgstr ""
msgid "audit_failure message too long"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sssd.c:332
+#: plugins/sudoers/sssd.c:401
msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sssd.c:340 plugins/sudoers/sssd.c:349
-#: plugins/sudoers/sssd.c:358 plugins/sudoers/sssd.c:367
-#: plugins/sudoers/sssd.c:376
+#: plugins/sudoers/sssd.c:409 plugins/sudoers/sssd.c:418
+#: plugins/sudoers/sssd.c:427 plugins/sudoers/sssd.c:436
+#: plugins/sudoers/sssd.c:445
#, c-format
msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:290
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289
#, c-format
msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:308
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:307
#, c-format
msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:326
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:325
#, c-format
msgid "User %s may run the following commands on %s:\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:339
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:338
#, c-format
msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:172 plugins/sudoers/testsudoers.c:244
-#: plugins/sudoers/visudo.c:225 plugins/sudoers/visudo.c:562
-msgid "unable to initialize sudoers default values"
-msgstr "не удаётся инициализировать значения по умолчанию для sudoers"
-
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:239
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:833
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:895
msgid "problem with defaults entries"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:205
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:204
msgid "no valid sudoers sources found, quitting"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:275
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:243
msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:332
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:300
msgid "you are not permitted to use the -C option"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:396
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:389
#, c-format
msgid "timestamp owner (%s): No such user"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:410
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:404
msgid "no tty"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:411
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:405
msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:466
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:467
msgid "command in current directory"
msgstr ""
#: plugins/sudoers/sudoers.c:486
-msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
+msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:778
-msgid "command too long"
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:494
+msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:886 plugins/sudoers/visudo.c:428
-#: plugins/sudoers/visudo.c:662
-#, c-format
-msgid "unable to stat %s"
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:840
+msgid "command too long"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:890
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:952
#, c-format
msgid "%s is not a regular file"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:894 plugins/sudoers/timestamp.c:274 toke.l:933
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:969
#, c-format
msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:898 toke.l:940
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:974
#, c-format
msgid "%s is world writable"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:902 toke.l:945
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:964 toke.l:977
#, c-format
msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:933
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:997
#, c-format
-msgid "only root can use `-c %s'"
+msgid "only root can use \"-c %s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:952
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1016
#, c-format
msgid "unknown login class: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1031 plugins/sudoers/sudoers.c:1059
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1099 plugins/sudoers/sudoers.c:1113
#, c-format
msgid "unable to resolve host %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1126 plugins/sudoers/testsudoers.c:384
-#, c-format
-msgid "unknown group: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:234
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274
#, c-format
msgid "invalid filter option: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:247
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287
#, c-format
msgid "invalid max wait: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:253
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307
#, c-format
msgid "invalid speed factor: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:256 plugins/sudoers/visudo.c:182
-#, c-format
-msgid "%s version %s\n"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:288
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342
#, c-format
msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:294
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348
#, c-format
msgid "%s/%s/timing: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:310
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364
#, c-format
-msgid "Replaying sudo session: %s\n"
+msgid "Replaying sudo session: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:316
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174
+#, fuzzy
+msgid "unable to add event to queue"
+msgstr "не удаётся прочитать часы"
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677
+msgid "unable to set tty to raw mode"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728
#, c-format
msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:317
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729
#, c-format
msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d."
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:369
-msgid "unable to set tty to raw mode"
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757
+msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal."
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:400
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790
#, c-format
msgid "invalid timing file line: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:610 plugins/sudoers/sudoreplay.c:635
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233
#, c-format
msgid "ambiguous expression \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:657
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255
msgid "unmatched ')' in expression"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:661
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
#, c-format
msgid "unknown search term \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:676
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274
#, c-format
msgid "%s requires an argument"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:679 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1059
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657
#, c-format
msgid "invalid regular expression: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:683
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281
#, c-format
msgid "could not parse date \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:692
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290
msgid "unmatched '(' in expression"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:694
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292
msgid "illegal trailing \"or\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:696
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294
msgid "illegal trailing \"!\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:745
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343
#, c-format
msgid "unknown search type %d"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:783
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381
#, c-format
msgid "%s: invalid log file"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:801
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399
#, c-format
msgid "%s: time stamp field is missing"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:808
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406
#, c-format
msgid "%s: time stamp %s: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:815
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413
#, c-format
msgid "%s: user field is missing"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:824
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422
#, c-format
msgid "%s: runas user field is missing"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:833
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431
#, c-format
msgid "%s: runas group field is missing"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1196
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837
#, c-format
-msgid "usage: %s [-h] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
+msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1199
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840
#, c-format
msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849
#, c-format
msgid ""
"%s - replay sudo session logs\n"
"\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1210
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
" -V, --version display version information and exit"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:323
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328
msgid "\thost unmatched"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:326
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331
msgid ""
"\n"
"Command allowed"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:327
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
msgid ""
"\n"
"Command denied"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:327
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
msgid ""
"\n"
"Command unmatched"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:182
-#, c-format
-msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:282
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:229
#, c-format
msgid "%s is group writable"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:303
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:305
#, c-format
-msgid "timestamp path too long: %s/%s"
+msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:362 plugins/sudoers/timestamp.c:446
-#: plugins/sudoers/visudo.c:483 plugins/sudoers/visudo.c:489
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884
+#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483
msgid "unable to read the clock"
msgstr "не удаётся прочитать часы"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:516
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:803
msgid "ignoring time stamp from the future"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:528
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:826
#, c-format
msgid "time stamp too far in the future: %20.20s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:638 plugins/sudoers/timestamp.c:658
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:948
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to lock time stamp file %s"
+msgstr "не удаётся заблокировать файл журнала: %s: %s"
+
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012
#, c-format
msgid "lecture status path too long: %s/%s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:184
-#, c-format
-msgid "%s grammar version %d\n"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:212
+msgid "the -x option will be removed in a future release"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:256 plugins/sudoers/visudo.c:614
+#: plugins/sudoers/visudo.c:213
+msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:644
#, c-format
msgid "press return to edit %s: "
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:321
+#: plugins/sudoers/visudo.c:324
#, c-format
msgid "specified editor (%s) doesn't exist"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:337
+#: plugins/sudoers/visudo.c:326
#, c-format
msgid "no editor found (editor path = %s)"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:445 plugins/sudoers/visudo.c:451
+#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444
msgid "write error"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:496
+#: plugins/sudoers/visudo.c:490
#, c-format
msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:503
+#: plugins/sudoers/visudo.c:497
#, c-format
msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:509
+#: plugins/sudoers/visudo.c:503
#, c-format
msgid "editor (%s) failed, %s unchanged"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:531
+#: plugins/sudoers/visudo.c:525
#, c-format
msgid "%s unchanged"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:557
+#: plugins/sudoers/visudo.c:584
#, c-format
msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged."
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:568
+#: plugins/sudoers/visudo.c:596
#, c-format
msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:605
+#: plugins/sudoers/visudo.c:633
#, c-format
msgid "internal error, unable to find %s in list!"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:673
+#: plugins/sudoers/visudo.c:713 plugins/sudoers/visudo.c:722
#, c-format
msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:668 plugins/sudoers/visudo.c:678
-#, c-format
-msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:695
+#: plugins/sudoers/visudo.c:744
#, c-format
msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:709
+#: plugins/sudoers/visudo.c:758
#, c-format
msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:719
+#: plugins/sudoers/visudo.c:768
#, c-format
msgid "error renaming %s, %s unchanged"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:781
+#: plugins/sudoers/visudo.c:789
msgid "What now? "
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:795
+#: plugins/sudoers/visudo.c:803
msgid ""
"Options are:\n"
" (e)dit sudoers file again\n"
" (Q)uit and save changes to sudoers file (DANGER!)\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:843
+#: plugins/sudoers/visudo.c:849
#, c-format
msgid "unable to run %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:869
+#: plugins/sudoers/visudo.c:879
#, c-format
msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:876
+#: plugins/sudoers/visudo.c:886
#, c-format
msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:901 plugins/sudoers/visudo_json.c:1046
-#, c-format
-msgid "failed to parse %s file, unknown error"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:917 plugins/sudoers/visudo_json.c:1055
-#, c-format
-msgid "parse error in %s near line %d\n"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:920 plugins/sudoers/visudo_json.c:1058
-#, c-format
-msgid "parse error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:928 plugins/sudoers/visudo.c:935
+#: plugins/sudoers/visudo.c:942 plugins/sudoers/visudo.c:949
#, c-format
msgid "%s: parsed OK\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:982
+#: plugins/sudoers/visudo.c:996
#, c-format
msgid "%s busy, try again later"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1078
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1036
#, c-format
-msgid "Error: cycle in %s `%s'"
+msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1079
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1037
#, c-format
-msgid "Warning: cycle in %s `%s'"
+msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1083
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1041
#, c-format
-msgid "Error: %s `%s' referenced but not defined"
+msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1084
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1042
#, c-format
-msgid "Warning: %s `%s' referenced but not defined"
+msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1227
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1135
#, c-format
-msgid "Warning: unused %s `%s'"
+msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1340
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1250
#, c-format
msgid ""
"%s - safely edit the sudoers file\n"
"\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1342
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1252
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
" -q, --quiet less verbose (quiet) syntax error messages\n"
" -s, --strict strict syntax checking\n"
" -V, --version display version information and exit\n"
-" -x, --export=output_file write sudoers in JSON format to output_file"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1032
-#, c-format
-msgid "%s: input and output files must be different"
msgstr ""
-#: toke.l:904
+#: toke.l:943
msgid "too many levels of includes"
msgstr "слишком много уровней включения"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "LDAP Role: UNKNOWN\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Роль LDAP: НЕИЗВЕСТНО\n"
+
+#~ msgid " Order: %s\n"
+#~ msgstr " Порядок: %s\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sudoers 1.8.15b1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-10 14:28-0600\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-05 13:26+0200\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
msgid "Sorry, try again."
msgstr "Prepáčte, skúste to znovu."
-#: gram.y:183 gram.y:201 gram.y:207 gram.y:213 gram.y:219 gram.y:225
-#: gram.y:241 gram.y:248 gram.y:255 gram.y:262 gram.y:269 gram.y:285
-#: gram.y:308 gram.y:315 gram.y:322 gram.y:329 gram.y:336 gram.y:391
-#: gram.y:399 gram.y:409 gram.y:439 gram.y:446 gram.y:453 gram.y:460
-#: gram.y:572 gram.y:579 gram.y:588 gram.y:597 gram.y:614 gram.y:670
-#: gram.y:677 gram.y:684 gram.y:692 gram.y:784 gram.y:791 gram.y:798
-#: gram.y:805 gram.y:812 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:1136
-#: gram.y:1143 plugins/sudoers/alias.c:123 plugins/sudoers/alias.c:136
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145 plugins/sudoers/auth/pam.c:397
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:445 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:110 plugins/sudoers/defaults.c:516
-#: plugins/sudoers/defaults.c:720 plugins/sudoers/defaults.c:880
-#: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82
-#: plugins/sudoers/editor.c:92 plugins/sudoers/env.c:233
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:133 plugins/sudoers/iolog.c:586
-#: plugins/sudoers/iolog.c:618 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:446 plugins/sudoers/ldap.c:477
-#: plugins/sudoers/ldap.c:529 plugins/sudoers/ldap.c:562
-#: plugins/sudoers/ldap.c:914 plugins/sudoers/ldap.c:1061
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1348 plugins/sudoers/ldap.c:1521
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1597 plugins/sudoers/ldap.c:1733
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1757 plugins/sudoers/ldap.c:1787
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1840 plugins/sudoers/ldap.c:1855
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1951 plugins/sudoers/ldap.c:1984
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2137 plugins/sudoers/ldap.c:2234
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3041 plugins/sudoers/ldap.c:3074
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3388 plugins/sudoers/ldap.c:3416
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3427 plugins/sudoers/ldap.c:3517
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3533 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
-#: plugins/sudoers/logging.c:188 plugins/sudoers/logging.c:662
-#: plugins/sudoers/logging.c:916 plugins/sudoers/match.c:501
-#: plugins/sudoers/match.c:537 plugins/sudoers/match.c:699
-#: plugins/sudoers/match.c:756 plugins/sudoers/parse.c:235
-#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:262
-#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/policy.c:384
-#: plugins/sudoers/policy.c:579 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/sssd.c:160 plugins/sudoers/sssd.c:192
-#: plugins/sudoers/sssd.c:235 plugins/sudoers/sssd.c:242
-#: plugins/sudoers/sssd.c:278 plugins/sudoers/sssd.c:323
-#: plugins/sudoers/sssd.c:917 plugins/sudoers/sssd.c:1050
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:159 plugins/sudoers/sudoers.c:294
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:304 plugins/sudoers/sudoers.c:312
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:663
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:749 plugins/sudoers/sudoers.c:793
-#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 plugins/sudoers/sudoreplay.c:472
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:668 plugins/sudoers/sudoreplay.c:780
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:820 plugins/sudoers/sudoreplay.c:829
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:839 plugins/sudoers/sudoreplay.c:847
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:851 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1011 plugins/sudoers/testsudoers.c:130
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:188 plugins/sudoers/testsudoers.c:215
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:232 plugins/sudoers/timestamp.c:390
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:426 plugins/sudoers/timestamp.c:838
+#: gram.y:191 gram.y:239 gram.y:246 gram.y:253 gram.y:260 gram.y:267 gram.y:283
+#: gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 gram.y:398 gram.y:406
+#: gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559
+#: gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728
+#: gram.y:824 gram.y:831 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885
+#: gram.y:892 gram.y:1015 gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/alias.c:124
+#: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:402 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:535
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:552 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:771
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:429
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:599 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:667
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:679
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:755 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:766
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:772 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:797
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:809 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:813
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:827 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1026
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1051
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1080
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1131
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1160
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1170 plugins/sudoers/defaults.c:657
+#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
+#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
+#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
+#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
+#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
+#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
+#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2448 plugins/sudoers/ldap.c:2464
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:648 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
+#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
+#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
+#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745
+#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:656
+#: plugins/sudoers/match.c:703 plugins/sudoers/match.c:753
+#: plugins/sudoers/match.c:777 plugins/sudoers/match.c:865
+#: plugins/sudoers/match.c:954 plugins/sudoers/parse.c:247
+#: plugins/sudoers/parse.c:259 plugins/sudoers/parse.c:274
+#: plugins/sudoers/parse.c:286 plugins/sudoers/policy.c:498
+#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
+#: plugins/sudoers/sssd.c:161 plugins/sudoers/sssd.c:193
+#: plugins/sudoers/sssd.c:236 plugins/sudoers/sssd.c:243
+#: plugins/sudoers/sssd.c:279 plugins/sudoers/sssd.c:352
+#: plugins/sudoers/sssd.c:391 plugins/sudoers/sssd.c:1110
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1124 plugins/sudoers/sssd.c:1140
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1508 plugins/sudoers/stubs.c:96
+#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:262
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:272 plugins/sudoers/sudoers.c:280
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:364 plugins/sudoers/sudoers.c:686
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:811 plugins/sudoers/sudoers.c:855
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1127 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:126
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923
#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:147 plugins/sudoers/visudo.c:152
-#: plugins/sudoers/visudo.c:213 plugins/sudoers/visudo.c:297
-#: plugins/sudoers/visudo.c:303 plugins/sudoers/visudo.c:433
-#: plugins/sudoers/visudo.c:974 plugins/sudoers/visudo.c:1018
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1114 toke.l:785 toke.l:806 toke.l:816 toke.l:924
-#: toke.l:1082
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/tsdump.c:125
+#: plugins/sudoers/visudo.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:307
+#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423
+#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:919
+#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849
+#: toke.l:949 toke.l:1106
msgid "unable to allocate memory"
msgstr "nie je možné alokovať pamäť"
-#: gram.y:471
+#: gram.y:481
msgid "a digest requires a path name"
msgstr ""
-#: gram.y:1136 gram.y:1143 plugins/sudoers/auth/pam.c:397
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:445 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/defaults.c:516 plugins/sudoers/defaults.c:720
-#: plugins/sudoers/defaults.c:880 plugins/sudoers/editor.c:64
-#: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:92
-#: plugins/sudoers/env.c:233 plugins/sudoers/group_plugin.c:133
-#: plugins/sudoers/iolog.c:586 plugins/sudoers/iolog.c:618
-#: plugins/sudoers/iolog_path.c:167 plugins/sudoers/ldap.c:446
-#: plugins/sudoers/ldap.c:477 plugins/sudoers/ldap.c:529
-#: plugins/sudoers/ldap.c:562 plugins/sudoers/ldap.c:914
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1061 plugins/sudoers/ldap.c:1348
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1521 plugins/sudoers/ldap.c:1597
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1733 plugins/sudoers/ldap.c:1757
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1787 plugins/sudoers/ldap.c:1840
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1855 plugins/sudoers/ldap.c:1951
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1984 plugins/sudoers/ldap.c:2137
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2234 plugins/sudoers/ldap.c:3041
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3074 plugins/sudoers/ldap.c:3388
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3416 plugins/sudoers/ldap.c:3427
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3517 plugins/sudoers/ldap.c:3533
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:188
-#: plugins/sudoers/logging.c:916 plugins/sudoers/match.c:501
-#: plugins/sudoers/match.c:537 plugins/sudoers/match.c:699
-#: plugins/sudoers/match.c:756 plugins/sudoers/parse.c:235
-#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:262
-#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/policy.c:97
-#: plugins/sudoers/policy.c:106 plugins/sudoers/policy.c:115
-#: plugins/sudoers/policy.c:139 plugins/sudoers/policy.c:250
-#: plugins/sudoers/policy.c:271 plugins/sudoers/policy.c:280
-#: plugins/sudoers/policy.c:319 plugins/sudoers/policy.c:329
-#: plugins/sudoers/policy.c:338 plugins/sudoers/policy.c:384
-#: plugins/sudoers/policy.c:579 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:356 plugins/sudoers/set_perms.c:695
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1350
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1514 plugins/sudoers/sssd.c:160
-#: plugins/sudoers/sssd.c:192 plugins/sudoers/sssd.c:235
-#: plugins/sudoers/sssd.c:242 plugins/sudoers/sssd.c:278
-#: plugins/sudoers/sssd.c:323 plugins/sudoers/sssd.c:917
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1050 plugins/sudoers/sudoers.c:159
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:294 plugins/sudoers/sudoers.c:304
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:312 plugins/sudoers/sudoers.c:365
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:663 plugins/sudoers/sudoers.c:749
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:793 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:472 plugins/sudoers/sudoreplay.c:668
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:780 plugins/sudoers/sudoreplay.c:820
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:829 plugins/sudoers/sudoreplay.c:839
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:847 plugins/sudoers/sudoreplay.c:851
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1011
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:130 plugins/sudoers/testsudoers.c:188
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:215 plugins/sudoers/testsudoers.c:232
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:390 plugins/sudoers/timestamp.c:426
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:838 plugins/sudoers/toke_util.c:56
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:147
-#: plugins/sudoers/visudo.c:152 plugins/sudoers/visudo.c:213
-#: plugins/sudoers/visudo.c:297 plugins/sudoers/visudo.c:303
-#: plugins/sudoers/visudo.c:433 plugins/sudoers/visudo.c:974
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1018 plugins/sudoers/visudo.c:1114 toke.l:785
-#: toke.l:806 toke.l:816 toke.l:924 toke.l:1082
+#: gram.y:607
+msgid "invalid notbefore value"
+msgstr ""
+
+#: gram.y:615
+msgid "invalid notafter value"
+msgstr ""
+
+#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:314
+msgid "timeout value too large"
+msgstr ""
+
+#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:316
+msgid "invalid timeout value"
+msgstr ""
+
+#: gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/auth/pam.c:341
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:401
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:534 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:551
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:770 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:428 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:598
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:666 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:673
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:678 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:754
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:765 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:771
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:796 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:808
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:812 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:826
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1025
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1050
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1079
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1130
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1159
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1169 plugins/sudoers/defaults.c:657
+#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
+#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
+#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
+#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
+#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
+#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
+#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
+#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2447 plugins/sudoers/ldap.c:2463
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
+#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
+#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
+#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003
+#: plugins/sudoers/match.c:655 plugins/sudoers/match.c:702
+#: plugins/sudoers/match.c:753 plugins/sudoers/match.c:777
+#: plugins/sudoers/match.c:865 plugins/sudoers/match.c:953
+#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:259
+#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/parse.c:286
+#: plugins/sudoers/policy.c:128 plugins/sudoers/policy.c:137
+#: plugins/sudoers/policy.c:146 plugins/sudoers/policy.c:172
+#: plugins/sudoers/policy.c:299 plugins/sudoers/policy.c:314
+#: plugins/sudoers/policy.c:316 plugins/sudoers/policy.c:342
+#: plugins/sudoers/policy.c:352 plugins/sudoers/policy.c:396
+#: plugins/sudoers/policy.c:406 plugins/sudoers/policy.c:415
+#: plugins/sudoers/policy.c:424 plugins/sudoers/policy.c:498
+#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:161
+#: plugins/sudoers/sssd.c:193 plugins/sudoers/sssd.c:236
+#: plugins/sudoers/sssd.c:243 plugins/sudoers/sssd.c:279
+#: plugins/sudoers/sssd.c:351 plugins/sudoers/sssd.c:391
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1109 plugins/sudoers/sssd.c:1124
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1140 plugins/sudoers/sssd.c:1508
+#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:262 plugins/sudoers/sudoers.c:272
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:280 plugins/sudoers/sudoers.c:364
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:686 plugins/sudoers/sudoers.c:811
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:855 plugins/sudoers/sudoers.c:1127
+#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:126 plugins/sudoers/testsudoers.c:216
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/testsudoers.c:554
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:56
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
+#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:146
+#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313
+#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601
+#: plugins/sudoers/visudo.c:919 plugins/sudoers/visudo.c:985
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: plugins/sudoers/alias.c:132
-#, c-format
-msgid "Alias `%s' already defined"
+#: plugins/sudoers/alias.c:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alias \"%s\" already defined"
msgstr "Alias „%s“ už je definovaný"
#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:68
msgid "unable to initialize BSD authentication"
msgstr ""
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178
+msgid "your account has expired"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180
+msgid "approval failed"
+msgstr ""
+
#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52
msgid "unable to read fwtk config"
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:120
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119
msgid "lost connection to authentication server"
msgstr ""
msgid "%s: Cannot verify TGT! Possible attack!: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:92
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:108
msgid "unable to initialize PAM"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:164
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199
+#, c-format
+msgid "PAM authentication error: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216
msgid "account validation failure, is your account locked?"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:168
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:220
msgid "Account or password is expired, reset your password and try again"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:176
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229
#, c-format
msgid "unable to change expired password: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:181
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233
msgid "Password expired, contact your system administrator"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:185
-msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:237
+msgid ""
+"Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact "
+"your system administrator"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:244 plugins/sudoers/auth/pam.c:249
#, c-format
-msgid "PAM authentication error: %s"
+msgid "PAM account management error: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:218
+#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:228
#, c-format
msgid "you do not exist in the %s database"
msgstr ""
msgid "SecurID communication failed"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:124 plugins/sudoers/auth/securid5.c:207
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:124 plugins/sudoers/auth/securid5.c:213
msgid "unknown SecurID error"
msgstr ""
msgid "invalid passcode length for SecurID"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:120
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124
msgid "unable to initialize SIA session"
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:128
-msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix standalone and non-standalone authentication."
+msgid ""
+"Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix "
+"standalone and non-standalone authentication."
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:225 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:274
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:249 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:299
msgid "no authentication methods"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:227
-msgid "There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option."
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:251
+msgid ""
+"There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn "
+"off authentication, use the --disable-authentication configure option."
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:276
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:301
msgid "Unable to initialize authentication methods."
msgstr "Nie je možné inicializovať spôsoby overenia totožnosti."
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:435
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:467
msgid "Authentication methods:"
msgstr "Spôsoby overenia totožnosti:"
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:111 plugins/sudoers/bsm_audit.c:200
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:120 plugins/sudoers/bsm_audit.c:211
msgid "Could not determine audit condition"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:172 plugins/sudoers/bsm_audit.c:260
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:183 plugins/sudoers/bsm_audit.c:273
msgid "unable to commit audit record"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/check.c:250
+#: plugins/sudoers/check.c:260
msgid ""
"\n"
"We trust you have received the usual lecture from the local System\n"
" 3.) S veľkou mocou prichádza veľká zodpovednosť.\n"
"\n"
-#: plugins/sudoers/check.c:293 plugins/sudoers/check.c:303
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:699 plugins/sudoers/sudoers.c:728
+#: plugins/sudoers/check.c:303 plugins/sudoers/check.c:313
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 plugins/sudoers/sudoers.c:774
+#: plugins/sudoers/tsdump.c:121
#, c-format
msgid "unknown uid: %u"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/check.c:298 plugins/sudoers/policy.c:751
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1095 plugins/sudoers/testsudoers.c:206
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:361
+#: plugins/sudoers/check.c:308 plugins/sudoers/iolog.c:257
+#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1166
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
#, c-format
msgid "unknown user: %s"
msgstr "neznámy používateľ: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:27
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191
+#, c-format
+msgid "order increment: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207
+#, c-format
+msgid "starting order: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310
+#: plugins/sudoers/visudo.c:178
+#, c-format
+msgid "%s version %s\n"
+msgstr "%s verzia %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:180
+#, c-format
+msgid "%s grammar version %d\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237
+#, c-format
+msgid "unsupported input format %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252
+#, c-format
+msgid "unsupported output format %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292
+#, c-format
+msgid "%s: input and output files must be different"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:167
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:246 plugins/sudoers/visudo.c:234
+#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:910
+msgid "unable to initialize sudoers default values"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:390 plugins/sudoers/ldap_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "%s: %s: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:449
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unknown key word: %s"
+msgstr "neznámy používateľ: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:495
+#, c-format
+msgid "invalid defaults type: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:518
+#, c-format
+msgid "invalid suppression type: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:558 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid filter: %s"
+msgstr "%s: neplatný súbor záznamu"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:650 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1005
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1114 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:492
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:983 plugins/sudoers/iolog.c:415
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:933 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130
+#: plugins/sudoers/visudo.c:906
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "nie je možné otvoriť %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/visudo.c:915
+#, c-format
+msgid "failed to parse %s file, unknown error"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:661 plugins/sudoers/visudo.c:931
+#, c-format
+msgid "parse error in %s near line %d\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:934
+#, c-format
+msgid "parse error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1052 plugins/sudoers/iolog.c:502
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:297
+#, c-format
+msgid "unable to write to %s"
+msgstr "nie je možné zapísať do %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1075
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s - convert between sudoers file formats\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s - bezpečne upraví súbor sudoers\n"
+"\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1077
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -b, --base=dn the base DN for sudo LDAP queries\n"
+" -d, --defaults=deftypes only convert Defaults of the specified types\n"
+" -e, --expand-aliases expand aliases when converting\n"
+" -f, --output-format=format set output format: JSON, LDIF or sudoers\n"
+" -i, --input-format=format set input format: LDIF or sudoers\n"
+" -I, --increment=num amount to increase each sudoOrder by\n"
+" -h, --help display help message and exit\n"
+" -m, --match=filter only convert entries that match the filter\n"
+" -M, --match-local match filter uses passwd and group databases\n"
+" -o, --output=output_file write converted sudoers to output_file\n"
+" -O, --order-start=num starting point for first sudoOrder\n"
+" -p, --prune-matches prune non-matching users, groups and hosts\n"
+" -s, --suppress=sections suppress output of certain sections\n"
+" -V, --version display version information and exit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:709
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:925
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown defaults entry \"%s\""
+msgstr "neznámy používateľ: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:845 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:860
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:219 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:230
+#: plugins/sudoers/ldap.c:757
+msgid "unable to get GMT time"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:863
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:222 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:233
+#: plugins/sudoers/ldap.c:763
+msgid "unable to format timestamp"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 plugins/sudoers/env.c:295
+#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407
+#: plugins/sudoers/ldap.c:771 plugins/sudoers/ldap.c:998
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1323 plugins/sudoers/ldap_conf.c:219
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:309 plugins/sudoers/linux_audit.c:82
+#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:619
+#: plugins/sudoers/policy.c:629 plugins/sudoers/prompt.c:161
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:877 plugins/sudoers/testsudoers.c:237
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:158
+#, c-format
+msgid "internal error, %s overflow"
+msgstr "vnútorná chyba, %s pretečenie"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:487
+msgid ""
+"the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1016
+#, c-format
+msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1151 plugins/sudoers/ldap.c:2316
+#, c-format
+msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:42
#, c-format
msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:31
+#: plugins/sudoers/def_data.c:46
#, c-format
msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:35
+#: plugins/sudoers/def_data.c:50
#, c-format
msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:39
+#: plugins/sudoers/def_data.c:54
msgid "Put OTP prompt on its own line"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:43
+#: plugins/sudoers/def_data.c:58
msgid "Ignore '.' in $PATH"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:47
+#: plugins/sudoers/def_data.c:62
msgid "Always send mail when sudo is run"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:51
+#: plugins/sudoers/def_data.c:66
msgid "Send mail if user authentication fails"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:55
+#: plugins/sudoers/def_data.c:70
msgid "Send mail if the user is not in sudoers"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:59
+#: plugins/sudoers/def_data.c:74
msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:63
+#: plugins/sudoers/def_data.c:78
msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:67
+#: plugins/sudoers/def_data.c:82
msgid "Send mail if the user tries to run a command"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:71
+#: plugins/sudoers/def_data.c:86
msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:75
+#: plugins/sudoers/def_data.c:90
msgid "Lecture user the first time they run sudo"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:79
+#: plugins/sudoers/def_data.c:94
#, c-format
msgid "File containing the sudo lecture: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:83
+#: plugins/sudoers/def_data.c:98
msgid "Require users to authenticate by default"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:87
+#: plugins/sudoers/def_data.c:102
msgid "Root may run sudo"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:91
+#: plugins/sudoers/def_data.c:106
msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:95
+#: plugins/sudoers/def_data.c:110
msgid "Log the year in the (non-syslog) log file"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:99
+#: plugins/sudoers/def_data.c:114
msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:103
+#: plugins/sudoers/def_data.c:118
msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:107
+#: plugins/sudoers/def_data.c:122
msgid "Always set $HOME to the target user's home directory"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:111
+#: plugins/sudoers/def_data.c:126
msgid "Allow some information gathering to give useful error messages"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:115
+#: plugins/sudoers/def_data.c:130
msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:119
+#: plugins/sudoers/def_data.c:134
msgid "Insult the user when they enter an incorrect password"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:123
+#: plugins/sudoers/def_data.c:138
msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:127
+#: plugins/sudoers/def_data.c:142
msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:131
+#: plugins/sudoers/def_data.c:146
msgid "Prompt for root's password, not the users's"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:135
+#: plugins/sudoers/def_data.c:150
msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:139
+#: plugins/sudoers/def_data.c:154
msgid "Prompt for the target user's password, not the users's"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:143
+#: plugins/sudoers/def_data.c:158
msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:147
+#: plugins/sudoers/def_data.c:162
msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:151
+#: plugins/sudoers/def_data.c:166
msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:155
+#: plugins/sudoers/def_data.c:170
msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:159
+#: plugins/sudoers/def_data.c:174
#, c-format
msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:163
+#: plugins/sudoers/def_data.c:178
#, c-format
msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:167
+#: plugins/sudoers/def_data.c:182
#, c-format
msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:171
+#: plugins/sudoers/def_data.c:186
#, c-format
msgid "Number of tries to enter a password: %u"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:175
+#: plugins/sudoers/def_data.c:190
#, c-format
msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:179
+#: plugins/sudoers/def_data.c:194
#, c-format
msgid "Path to log file: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:183
+#: plugins/sudoers/def_data.c:198
#, c-format
msgid "Path to mail program: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:187
+#: plugins/sudoers/def_data.c:202
#, c-format
msgid "Flags for mail program: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:191
+#: plugins/sudoers/def_data.c:206
#, c-format
msgid "Address to send mail to: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:195
+#: plugins/sudoers/def_data.c:210
#, c-format
msgid "Address to send mail from: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:199
+#: plugins/sudoers/def_data.c:214
#, c-format
msgid "Subject line for mail messages: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:203
+#: plugins/sudoers/def_data.c:218
#, c-format
msgid "Incorrect password message: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:207
+#: plugins/sudoers/def_data.c:222
#, c-format
msgid "Path to lecture status dir: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:211
+#: plugins/sudoers/def_data.c:226
#, c-format
msgid "Path to authentication timestamp dir: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:215
+#: plugins/sudoers/def_data.c:230
#, c-format
msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:219
+#: plugins/sudoers/def_data.c:234
#, c-format
msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:223
+#: plugins/sudoers/def_data.c:238
#, c-format
msgid "Default password prompt: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:227
+#: plugins/sudoers/def_data.c:242
msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases."
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:231
+#: plugins/sudoers/def_data.c:246
#, c-format
msgid "Default user to run commands as: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:235
+#: plugins/sudoers/def_data.c:250
#, c-format
msgid "Value to override user's $PATH with: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:239
+#: plugins/sudoers/def_data.c:254
#, c-format
msgid "Path to the editor for use by visudo: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:243
+#: plugins/sudoers/def_data.c:258
#, c-format
msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:247
+#: plugins/sudoers/def_data.c:262
#, c-format
msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:251
+#: plugins/sudoers/def_data.c:266
msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:255
+#: plugins/sudoers/def_data.c:270
msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:259
+#: plugins/sudoers/def_data.c:274
#, c-format
msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:263
+#: plugins/sudoers/def_data.c:278
msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:267
+#: plugins/sudoers/def_data.c:282
msgid "Allow users to set arbitrary environment variables"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:271
+#: plugins/sudoers/def_data.c:286
msgid "Reset the environment to a default set of variables"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:275
+#: plugins/sudoers/def_data.c:290
msgid "Environment variables to check for sanity:"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:279
+#: plugins/sudoers/def_data.c:294
msgid "Environment variables to remove:"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:283
+#: plugins/sudoers/def_data.c:298
msgid "Environment variables to preserve:"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:287
+#: plugins/sudoers/def_data.c:302
#, c-format
msgid "SELinux role to use in the new security context: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:291
+#: plugins/sudoers/def_data.c:306
#, c-format
msgid "SELinux type to use in the new security context: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:295
+#: plugins/sudoers/def_data.c:310
#, c-format
msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:299
+#: plugins/sudoers/def_data.c:314
+#, c-format
+msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:318
#, c-format
msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:303
+#: plugins/sudoers/def_data.c:322
msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:307
+#: plugins/sudoers/def_data.c:326
msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:311
-msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:330
+msgid ""
+"Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:315
-msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:334
+msgid ""
+"The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more "
+"permissive"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:319
+#: plugins/sudoers/def_data.c:338
msgid "Log user's input for the command being run"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:323
+#: plugins/sudoers/def_data.c:342
msgid "Log the output of the command being run"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:327
+#: plugins/sudoers/def_data.c:346
msgid "Compress I/O logs using zlib"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:331
+#: plugins/sudoers/def_data.c:350
msgid "Always run commands in a pseudo-tty"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:335
+#: plugins/sudoers/def_data.c:354
#, c-format
msgid "Plugin for non-Unix group support: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:339
+#: plugins/sudoers/def_data.c:358
#, c-format
msgid "Directory in which to store input/output logs: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:343
+#: plugins/sudoers/def_data.c:362
#, c-format
msgid "File in which to store the input/output log: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:347
+#: plugins/sudoers/def_data.c:366
msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:351
+#: plugins/sudoers/def_data.c:370
msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:355
-msgid "Set of permitted privileges"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:374
+#, c-format
+msgid "Set of permitted privileges: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:359
-msgid "Set of limit privileges"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:378
+#, c-format
+msgid "Set of limit privileges: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:363
+#: plugins/sudoers/def_data.c:382
msgid "Run commands on a pty in the background"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:367
-msgid "PAM service name to use"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:386
+#, c-format
+msgid "PAM service name to use: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:371
-msgid "PAM service name to use for login shells"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:390
+#, c-format
+msgid "PAM service name to use for login shells: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:375
+#: plugins/sudoers/def_data.c:394
msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:379
+#: plugins/sudoers/def_data.c:398
msgid "Create a new PAM session for the command to run in"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:383
+#: plugins/sudoers/def_data.c:402
#, c-format
msgid "Maximum I/O log sequence number: %u"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:387
+#: plugins/sudoers/def_data.c:406
msgid "Enable sudoers netgroup support"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:391
+#: plugins/sudoers/def_data.c:410
+msgid ""
+"Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:414
msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:199 plugins/sudoers/defaults.c:608
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:633 plugins/sudoers/visudo_json.c:668
+#: plugins/sudoers/def_data.c:418
+msgid "Query the group plugin for unknown system groups"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:422
+msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:426
+msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:430
+msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:434
+msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:438
+msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:442
#, c-format
-msgid "unknown defaults entry `%s'"
+msgid ""
+"Log entries larger than this value will be split into multiple syslog "
+"messages: %u"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:207 plugins/sudoers/defaults.c:217
-#: plugins/sudoers/defaults.c:241 plugins/sudoers/defaults.c:256
-#: plugins/sudoers/defaults.c:269 plugins/sudoers/defaults.c:282
-#: plugins/sudoers/defaults.c:295 plugins/sudoers/defaults.c:315
-#: plugins/sudoers/defaults.c:325
+#: plugins/sudoers/def_data.c:446
#, c-format
-msgid "value `%s' is invalid for option `%s'"
+msgid "User that will own the I/O log files: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:210 plugins/sudoers/defaults.c:220
-#: plugins/sudoers/defaults.c:228 plugins/sudoers/defaults.c:251
-#: plugins/sudoers/defaults.c:264 plugins/sudoers/defaults.c:277
-#: plugins/sudoers/defaults.c:290 plugins/sudoers/defaults.c:310
-#: plugins/sudoers/defaults.c:321
+#: plugins/sudoers/def_data.c:450
#, c-format
-msgid "no value specified for `%s'"
+msgid "Group that will own the I/O log files: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:233
+#: plugins/sudoers/def_data.c:454
#, c-format
-msgid "values for `%s' must start with a '/'"
+msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:301
+#: plugins/sudoers/def_data.c:458
#, c-format
-msgid "option `%s' does not take a value"
+msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:462
+msgid ""
+"Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/env.c:295 plugins/sudoers/env.c:302
-#: plugins/sudoers/env.c:407 plugins/sudoers/ldap.c:450
-#: plugins/sudoers/ldap.c:540 plugins/sudoers/ldap.c:1152
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1354 plugins/sudoers/ldap.c:1526
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1682 plugins/sudoers/linux_audit.c:82
-#: plugins/sudoers/logging.c:921 plugins/sudoers/policy.c:498
-#: plugins/sudoers/policy.c:507 plugins/sudoers/prompt.c:161
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:815 plugins/sudoers/testsudoers.c:236
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:160
+#: plugins/sudoers/def_data.c:466
#, c-format
-msgid "internal error, %s overflow"
-msgstr "vnútorná chyba, %s pretečenie"
+msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/env.c:376
-msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:470
+msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/env.c:1052
-msgid "unable to rebuild the environment"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:474
+msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/env.c:1126
+#: plugins/sudoers/def_data.c:478
+msgid "Include the process ID when logging via syslog"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of authentication timestamp record: %s"
+msgstr "Spôsoby overenia totožnosti:"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:486
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authentication failure message: %s"
+msgstr "Spôsoby overenia totožnosti:"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:490
+msgid "Ignore case when matching user names"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:494
+msgid "Ignore case when matching group names"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\""
+msgstr "neznámy používateľ: %s"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\""
+msgstr "neznámy používateľ: %s"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:271
#, c-format
-msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
+msgid "%s:%d no value specified for \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:85
+#: plugins/sudoers/defaults.c:274
#, c-format
-msgid "%s must be owned by uid %d"
-msgstr "%s musí byť vlastnený identifikátorom uid %d"
+msgid "%s: no value specified for \"%s\""
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:89
+#: plugins/sudoers/defaults.c:294
#, c-format
-msgid "%s must only be writable by owner"
+msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:97 plugins/sudoers/sssd.c:331
+#: plugins/sudoers/defaults.c:297
#, c-format
-msgid "unable to load %s: %s"
-msgstr "nie je možné načítať %s:%s"
+msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:103
+#: plugins/sudoers/defaults.c:319
#, c-format
-msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s"
+msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:108
+#: plugins/sudoers/defaults.c:322
#, c-format
-msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d"
+msgid "%s: option \"%s\" does not take a value"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/interfaces.c:117
-msgid "Local IP address and netmask pairs:\n"
+#: plugins/sudoers/defaults.c:347
+#, c-format
+msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/iolog.c:92 plugins/sudoers/iolog.c:110
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:169
+#: plugins/sudoers/defaults.c:350
#, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
+msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/iolog.c:103 plugins/sudoers/iolog.c:124
-#: plugins/sudoers/iolog.c:131 plugins/sudoers/timestamp.c:163
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:184
+#: plugins/sudoers/defaults.c:360
#, c-format
-msgid "unable to mkdir %s"
+msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/iolog.c:200 plugins/sudoers/sudoers.c:871
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:300 plugins/sudoers/sudoreplay.c:769
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:973 plugins/sudoers/timestamp.c:399
-#: plugins/sudoers/visudo.c:898 plugins/sudoers/visudo_json.c:1012
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1025
+#: plugins/sudoers/defaults.c:363
#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "nie je možné otvoriť %s"
+msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/iolog.c:241 plugins/sudoers/sudoers.c:875
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1084
+#: plugins/sudoers/env.c:376
+msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/env.c:1055
+msgid "unable to rebuild the environment"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/env.c:1129
#, c-format
-msgid "unable to read %s"
+msgid ""
+"sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/iolog.c:277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:550
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:298 plugins/sudoers/timestamp.c:301
+#: plugins/sudoers/filedigest.c:104 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:66
+#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:95
#, c-format
-msgid "unable to write to %s"
-msgstr "nie je možné zapísať do %s"
+msgid "unsupported digest type %d for %s"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/iolog.c:342 plugins/sudoers/iolog.c:540
+#: plugins/sudoers/filedigest.c:129 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:98
+#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:120
#, c-format
-msgid "unable to create %s"
+msgid "%s: read error"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:428
-msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83
+#, c-format
+msgid "%s must be owned by uid %d"
+msgstr "%s musí byť vlastnený identifikátorom uid %d"
+
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87
+#, c-format
+msgid "%s must only be writable by owner"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:488
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:399
#, c-format
-msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
+msgid "unable to load %s: %s"
+msgstr "nie je možné načítať %s:%s"
+
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101
+#, c-format
+msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:515
-msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106
+#, c-format
+msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:519 plugins/sudoers/ldap.c:555
-msgid "starttls not supported when using ldaps"
+#: plugins/sudoers/interfaces.c:79 plugins/sudoers/interfaces.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse IP address \"%s\""
+msgstr "nie je možné otvoriť %s"
+
+#: plugins/sudoers/interfaces.c:84 plugins/sudoers/interfaces.c:101
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse netmask \"%s\""
+msgstr "nie je možné otvoriť %s"
+
+#: plugins/sudoers/interfaces.c:129
+msgid "Local IP address and netmask pairs:\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:626
+#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75
#, c-format
-msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
+msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:629
+#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174
#, c-format
-msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL"
+msgid "unable to mkdir %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1138
-msgid "unable to get GMT time"
+#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:717
+#: plugins/sudoers/visudo.c:727
+#, c-format
+msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1144
-msgid "unable to format timestamp"
+#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1197
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:390
+#, c-format
+msgid "unknown group: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1830
+#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:937
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681
+#: plugins/sudoers/tsdump.c:140
#, c-format
-msgid "%s: %s: %s: %s"
+msgid "unable to read %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2372
+#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"LDAP Role: %s\n"
+msgid "unable to create %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2374
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1188
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write to I/O log file: %s"
+msgstr "nie je možné zapísať do %s"
+
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1066
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"LDAP Role: UNKNOWN\n"
+msgid "%s: internal error, file index %d not open"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2421
+#: plugins/sudoers/ldap.c:198 plugins/sudoers/ldap_conf.c:288
+msgid "starttls not supported when using ldaps"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:269
#, c-format
-msgid " Order: %s\n"
+msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2429 plugins/sudoers/parse.c:555
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1417
+#: plugins/sudoers/ldap.c:272
#, c-format
-msgid " Commands:\n"
+msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2993
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2028
#, c-format
msgid "unable to initialize LDAP: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3029
-msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2064
+msgid ""
+"start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or "
+"ldap_start_tls_s_np()"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3286
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:197
+msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:257
#, c-format
-msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
+msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:284
+msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
msgstr ""
+#: plugins/sudoers/ldap_util.c:466 plugins/sudoers/ldap_util.c:468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s"
+msgstr "nie je možné zapísať do %s"
+
#: plugins/sudoers/linux_audit.c:52
msgid "unable to open audit system"
msgstr "nie je možné otvoriť systém auditu"
msgid "unable to send audit message"
msgstr "nie je možné odoslať správu auditu"
-#: plugins/sudoers/logging.c:106
+#: plugins/sudoers/logging.c:108
#, c-format
msgid "%8s : %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:134
+#: plugins/sudoers/logging.c:136
#, c-format
msgid "%8s : (command continued) %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:159
-#, c-format
-msgid "unable to open log file: %s: %s"
-msgstr ""
+#: plugins/sudoers/logging.c:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to open log file: %s"
+msgstr "nie je možné otvoriť %s"
-#: plugins/sudoers/logging.c:162
-#, c-format
-msgid "unable to lock log file: %s: %s"
-msgstr ""
+#: plugins/sudoers/logging.c:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to lock log file: %s"
+msgstr "nie je možné načítať %s:%s"
+
+#: plugins/sudoers/logging.c:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write log file: %s"
+msgstr "nie je možné zapísať do %s"
-#: plugins/sudoers/logging.c:211
+#: plugins/sudoers/logging.c:235
msgid "No user or host"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:213
+#: plugins/sudoers/logging.c:237
msgid "validation failure"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:220
+#: plugins/sudoers/logging.c:244
msgid "user NOT in sudoers"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:222
+#: plugins/sudoers/logging.c:246
msgid "user NOT authorized on host"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:224
+#: plugins/sudoers/logging.c:248
msgid "command not allowed"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:259
+#: plugins/sudoers/logging.c:283
#, c-format
msgid "%s is not in the sudoers file. This incident will be reported.\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:262
+#: plugins/sudoers/logging.c:286
#, c-format
msgid "%s is not allowed to run sudo on %s. This incident will be reported.\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:266
+#: plugins/sudoers/logging.c:290
#, c-format
msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:269
+#: plugins/sudoers/logging.c:293
#, c-format
msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:306 plugins/sudoers/sudoers.c:471
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:473 plugins/sudoers/sudoers.c:475
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:477 plugins/sudoers/sudoers.c:1222
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1224
+#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:472
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:632
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:634
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:467
+#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:468
#, c-format
msgid ""
-"ignoring `%s' found in '.'\n"
-"Use `sudo ./%s' if this is the `%s' you wish to run."
+"ignoring \"%s\" found in '.'\n"
+"Use \"sudo ./%s\" if this is the \"%s\" you wish to run."
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:325
+#: plugins/sudoers/logging.c:349
msgid "authentication failure"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:351
+#: plugins/sudoers/logging.c:375
msgid "a password is required"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:422 plugins/sudoers/logging.c:484
+#: plugins/sudoers/logging.c:438
#, c-format
msgid "%u incorrect password attempt"
msgid_plural "%u incorrect password attempts"
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:572
+#: plugins/sudoers/logging.c:659
msgid "unable to fork"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:580 plugins/sudoers/logging.c:636
+#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719
#, c-format
msgid "unable to fork: %m"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:626
+#: plugins/sudoers/logging.c:709
#, c-format
msgid "unable to open pipe: %m"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:651
+#: plugins/sudoers/logging.c:734
#, c-format
msgid "unable to dup stdin: %m"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:689
+#: plugins/sudoers/logging.c:772
#, c-format
msgid "unable to execute %s: %m"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/match.c:606
+#: plugins/sudoers/match.c:810
#, c-format
-msgid "unsupported digest type %d for %s"
+msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/match.c:639
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:948
+#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:711
#, c-format
-msgid "%s: read error"
+msgid "unable to stat %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/match.c:653
+#: plugins/sudoers/parse.c:110
#, c-format
-msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
+msgid "parse error in %s near line %d"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/parse.c:114
+#: plugins/sudoers/parse.c:113
#, c-format
-msgid "parse error in %s near line %d"
+msgid "parse error in %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/parse.c:117
+#: plugins/sudoers/parse.c:469
#, c-format
-msgid "parse error in %s"
+msgid ""
+"\n"
+"LDAP Role: %s\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/parse.c:502
+#: plugins/sudoers/parse.c:472
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sudoers entry:\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/parse.c:503
+#: plugins/sudoers/parse.c:474
#, c-format
msgid " RunAsUsers: "
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/parse.c:517
+#: plugins/sudoers/parse.c:488
#, c-format
msgid " RunAsGroups: "
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/parse.c:526
+#: plugins/sudoers/parse.c:497
#, c-format
msgid " Options: "
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/policy.c:240 plugins/sudoers/testsudoers.c:253
+#: plugins/sudoers/parse.c:551
+#, c-format
+msgid " Commands:\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110
+#, c-format
+msgid "invalid %.*s set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:260
msgid "unable to parse network address list"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/policy.c:636 plugins/sudoers/visudo.c:839
+#: plugins/sudoers/policy.c:433
+msgid "user name not set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:437
+msgid "user ID not set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:441
+msgid "group ID not set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:445
+msgid "host name not set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:216
+#: plugins/sudoers/visudo.c:844
#, c-format
msgid "unable to execute %s"
msgstr "nie je možné vykonať %s"
-#: plugins/sudoers/policy.c:769
+#: plugins/sudoers/policy.c:926
#, c-format
msgid "Sudoers policy plugin version %s\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/policy.c:771
+#: plugins/sudoers/policy.c:928
#, c-format
msgid "Sudoers file grammar version %d\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/policy.c:775
+#: plugins/sudoers/policy.c:932
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sudoers path: %s\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/policy.c:778
+#: plugins/sudoers/policy.c:935
#, c-format
msgid "nsswitch path: %s\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/policy.c:780
+#: plugins/sudoers/policy.c:937
#, c-format
msgid "ldap.conf path: %s\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/policy.c:781
+#: plugins/sudoers/policy.c:938
#, c-format
msgid "ldap.secret path: %s\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/policy.c:814
+#: plugins/sudoers/policy.c:971
#, c-format
msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:136 plugins/sudoers/pwutil.c:153
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:232
#, c-format
msgid "unable to cache uid %u, out of memory"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:147
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:226
#, c-format
msgid "unable to cache uid %u, already exists"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:207
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:250 plugins/sudoers/pwutil.c:294
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:303
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:365 plugins/sudoers/pwutil.c:410
#, c-format
msgid "unable to cache user %s, out of memory"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:202
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:298
#, c-format
msgid "unable to cache user %s, already exists"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:427 plugins/sudoers/pwutil.c:444
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:529 plugins/sudoers/pwutil.c:547
#, c-format
msgid "unable to cache gid %u, out of memory"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:438
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:541
#, c-format
msgid "unable to cache gid %u, already exists"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:476 plugins/sudoers/pwutil.c:492
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:524 plugins/sudoers/pwutil.c:565
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:595 plugins/sudoers/pwutil.c:612
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:659 plugins/sudoers/pwutil.c:701
#, c-format
msgid "unable to cache group %s, out of memory"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:487
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:607
#, c-format
msgid "unable to cache group %s, already exists"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:676 plugins/sudoers/pwutil.c:710
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:827 plugins/sudoers/pwutil.c:879
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:930 plugins/sudoers/pwutil.c:983
#, c-format
msgid "unable to cache group list for %s, already exists"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:682 plugins/sudoers/pwutil.c:715
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:833 plugins/sudoers/pwutil.c:884
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:936 plugins/sudoers/pwutil.c:988
#, c-format
msgid "unable to cache group list for %s, out of memory"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:705
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:873
#, c-format
msgid "unable to parse groups for %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:438
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:841 plugins/sudoers/set_perms.c:1138
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1430
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:977
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse gids for %s"
+msgstr "nie je možné zapísať do %s"
+
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:469
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:912 plugins/sudoers/set_perms.c:1239
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1556
msgid "perm stack overflow"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:369
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:446 plugins/sudoers/set_perms.c:708
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:849 plugins/sudoers/set_perms.c:1067
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1146 plugins/sudoers/set_perms.c:1363
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1438 plugins/sudoers/set_perms.c:1527
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:400
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:477 plugins/sudoers/set_perms.c:779
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:920 plugins/sudoers/set_perms.c:1163
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1247 plugins/sudoers/set_perms.c:1489
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1564 plugins/sudoers/set_perms.c:1654
msgid "perm stack underflow"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:493
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1197 plugins/sudoers/set_perms.c:1470
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:523
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1298 plugins/sudoers/set_perms.c:1596
msgid "unable to change to root gid"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:590
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:978 plugins/sudoers/set_perms.c:1274
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:620
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1049 plugins/sudoers/set_perms.c:1375
msgid "unable to change to runas gid"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:595
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:983 plugins/sudoers/set_perms.c:1279
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:625
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1380
msgid "unable to set runas group vector"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:606
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:992 plugins/sudoers/set_perms.c:1288
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:636
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1063 plugins/sudoers/set_perms.c:1389
msgid "unable to change to runas uid"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:624
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1008 plugins/sudoers/set_perms.c:1304
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:654
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1079 plugins/sudoers/set_perms.c:1405
msgid "unable to change to sudoers gid"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:356 plugins/sudoers/set_perms.c:695
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1350
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1514
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641
msgid "too many processes"
msgstr ""
msgid "audit_failure message too long"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sssd.c:333
+#: plugins/sudoers/sssd.c:401
msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sssd.c:341 plugins/sudoers/sssd.c:350
-#: plugins/sudoers/sssd.c:359 plugins/sudoers/sssd.c:368
-#: plugins/sudoers/sssd.c:377
+#: plugins/sudoers/sssd.c:409 plugins/sudoers/sssd.c:418
+#: plugins/sudoers/sssd.c:427 plugins/sudoers/sssd.c:436
+#: plugins/sudoers/sssd.c:445
#, c-format
msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:290
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289
#, c-format
msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:308
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:307
#, c-format
msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:326
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:325
#, c-format
msgid "User %s may run the following commands on %s:\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:339
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:338
#, c-format
msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:172 plugins/sudoers/testsudoers.c:245
-#: plugins/sudoers/visudo.c:223 plugins/sudoers/visudo.c:565
-msgid "unable to initialize sudoers default values"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:239
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:833
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:895
msgid "problem with defaults entries"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:205
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:204
msgid "no valid sudoers sources found, quitting"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:275
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:243
msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:332
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:300
msgid "you are not permitted to use the -C option"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:396
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:389
#, c-format
msgid "timestamp owner (%s): No such user"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:410
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:404
msgid "no tty"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:411
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:405
msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:466
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:467
msgid "command in current directory"
msgstr ""
#: plugins/sudoers/sudoers.c:486
-msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
+msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:778
-msgid "command too long"
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:494
+msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:886 plugins/sudoers/visudo.c:426
-#: plugins/sudoers/visudo.c:665
-#, c-format
-msgid "unable to stat %s"
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:840
+msgid "command too long"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:890
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:952
#, c-format
msgid "%s is not a regular file"
msgstr "%s nie je regulárny súbor"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:894 plugins/sudoers/timestamp.c:225 toke.l:947
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:969
#, c-format
msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
msgstr "%s je vlastnený identifikátorom uid %u a mal by byť vlastnený %u"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:898 toke.l:954
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:974
#, c-format
msgid "%s is world writable"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:902 toke.l:959
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:964 toke.l:977
#, c-format
msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:933
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:997
#, c-format
-msgid "only root can use `-c %s'"
+msgid "only root can use \"-c %s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:952
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1016
#, c-format
msgid "unknown login class: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1031 plugins/sudoers/sudoers.c:1059
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1099 plugins/sudoers/sudoers.c:1113
#, c-format
msgid "unable to resolve host %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1126 plugins/sudoers/testsudoers.c:385
-#, c-format
-msgid "unknown group: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:232
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274
#, c-format
msgid "invalid filter option: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:245
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287
#, c-format
msgid "invalid max wait: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:251
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307
#, c-format
msgid "invalid speed factor: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:254 plugins/sudoers/visudo.c:180
-#, c-format
-msgid "%s version %s\n"
-msgstr "%s verzia %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:286
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342
#, c-format
msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:292
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348
#, c-format
msgid "%s/%s/timing: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:308
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364
#, c-format
-msgid "Replaying sudo session: %s\n"
+msgid "Replaying sudo session: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:314
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174
+#, fuzzy
+msgid "unable to add event to queue"
+msgstr "nie je možné čítať hodiny"
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677
+msgid "unable to set tty to raw mode"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728
#, c-format
msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:315
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729
#, c-format
msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d."
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:368
-msgid "unable to set tty to raw mode"
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757
+msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal."
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:401
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790
#, c-format
msgid "invalid timing file line: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:611 plugins/sudoers/sudoreplay.c:636
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233
#, c-format
msgid "ambiguous expression \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:658
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255
msgid "unmatched ')' in expression"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:662
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
#, c-format
msgid "unknown search term \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274
#, c-format
msgid "%s requires an argument"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:680 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1060
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657
#, c-format
msgid "invalid regular expression: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:684
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281
#, c-format
msgid "could not parse date \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:693
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290
msgid "unmatched '(' in expression"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:695
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292
msgid "illegal trailing \"or\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:697
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294
msgid "illegal trailing \"!\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:746
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343
#, c-format
msgid "unknown search type %d"
msgstr "neznámy typ vyhľadávania %d"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:784
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381
#, c-format
msgid "%s: invalid log file"
msgstr "%s: neplatný súbor záznamu"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:802
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399
#, c-format
msgid "%s: time stamp field is missing"
msgstr "%s: chýba pole časovej značky"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:809
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406
#, c-format
msgid "%s: time stamp %s: %s"
msgstr "%s: časová značka %s: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413
#, c-format
msgid "%s: user field is missing"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:825
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422
#, c-format
msgid "%s: runas user field is missing"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:834
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431
#, c-format
msgid "%s: runas group field is missing"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1197
-#, c-format
-msgid "usage: %s [-h] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
msgstr "použitie: %s [-h] [-d adresár] [-m číslo] [-s číslo] ID\n"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1200
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840
#, c-format
msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n"
msgstr "použitie: %s [-h] [-d adresár] -l [hľadaný výraz]\n"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1209
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849
#, c-format
msgid ""
"%s - replay sudo session logs\n"
"\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1211
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
" -d, --directory=adresárr určí adresár pre záznamy relácie\n"
" -f, --filter=filter určuje, ktoré vstupno-výstupné typy sa majú zorbaziť\n"
" -h, --help zorbazí správu pomocníka a skončí\n"
-" -l, --list vypíše identifikátory dostupných relácií, s voliteľným výrazom\n"
+" -l, --list vypíše identifikátory dostupných relácií, s "
+"voliteľným výrazom\n"
" -m, --max-wait=číslo maximálny počet sekúnd čakania medzi udalosťami\n"
" -s, --speed=číslo zrýchli alebo spomalí výstup\n"
" -V, --version zobrazí informácie o verzii a skončí"
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:324
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328
msgid "\thost unmatched"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:327
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331
msgid ""
"\n"
"Command allowed"
"\n"
"Príkaz povolený"
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
msgid ""
"\n"
"Command denied"
"\n"
"Príkaz odmietnutý"
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
msgid ""
"\n"
"Command unmatched"
"\n"
"Príkaz nevyhovujúci"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:233
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:229
#, c-format
msgid "%s is group writable"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:309
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:305
#, c-format
msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:742 plugins/sudoers/timestamp.c:809
-#: plugins/sudoers/visudo.c:486 plugins/sudoers/visudo.c:492
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884
+#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483
msgid "unable to read the clock"
msgstr "nie je možné čítať hodiny"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:756
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:803
msgid "ignoring time stamp from the future"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:768
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:826
#, c-format
msgid "time stamp too far in the future: %20.20s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:863
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:948
#, c-format
msgid "unable to lock time stamp file %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:906 plugins/sudoers/timestamp.c:926
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012
#, c-format
msgid "lecture status path too long: %s/%s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:182
-#, c-format
-msgid "%s grammar version %d\n"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:212
+msgid "the -x option will be removed in a future release"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:254 plugins/sudoers/visudo.c:617
+#: plugins/sudoers/visudo.c:213
+msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:644
#, c-format
msgid "press return to edit %s: "
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:319
+#: plugins/sudoers/visudo.c:324
#, c-format
msgid "specified editor (%s) doesn't exist"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:337
+#: plugins/sudoers/visudo.c:326
#, c-format
msgid "no editor found (editor path = %s)"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:454
+#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444
msgid "write error"
msgstr "chyba zápisu"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:499
+#: plugins/sudoers/visudo.c:490
#, c-format
msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:506
+#: plugins/sudoers/visudo.c:497
#, c-format
msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:512
+#: plugins/sudoers/visudo.c:503
#, c-format
msgid "editor (%s) failed, %s unchanged"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:534
+#: plugins/sudoers/visudo.c:525
#, c-format
msgid "%s unchanged"
msgstr "%s nezmenený"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:560
+#: plugins/sudoers/visudo.c:584
#, c-format
msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged."
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:571
+#: plugins/sudoers/visudo.c:596
#, c-format
msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:608
+#: plugins/sudoers/visudo.c:633
#, c-format
msgid "internal error, unable to find %s in list!"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:667 plugins/sudoers/visudo.c:676
+#: plugins/sudoers/visudo.c:713 plugins/sudoers/visudo.c:722
#, c-format
msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:671 plugins/sudoers/visudo.c:681
-#, c-format
-msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:698
+#: plugins/sudoers/visudo.c:744
#, c-format
msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:712
+#: plugins/sudoers/visudo.c:758
#, c-format
msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:722
+#: plugins/sudoers/visudo.c:768
#, c-format
msgid "error renaming %s, %s unchanged"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:784
+#: plugins/sudoers/visudo.c:789
msgid "What now? "
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:798
+#: plugins/sudoers/visudo.c:803
msgid ""
"Options are:\n"
" (e)dit sudoers file again\n"
" (Q)uit and save changes to sudoers file (DANGER!)\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:846
+#: plugins/sudoers/visudo.c:849
#, c-format
msgid "unable to run %s"
msgstr "nie je možné spustiť %s"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:872
+#: plugins/sudoers/visudo.c:879
#, c-format
msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:879
+#: plugins/sudoers/visudo.c:886
#, c-format
msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:904 plugins/sudoers/visudo_json.c:1032
-#, c-format
-msgid "failed to parse %s file, unknown error"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:920 plugins/sudoers/visudo_json.c:1041
-#, c-format
-msgid "parse error in %s near line %d\n"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:923 plugins/sudoers/visudo_json.c:1044
-#, c-format
-msgid "parse error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:931 plugins/sudoers/visudo.c:938
+#: plugins/sudoers/visudo.c:942 plugins/sudoers/visudo.c:949
#, c-format
msgid "%s: parsed OK\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:985
+#: plugins/sudoers/visudo.c:996
#, c-format
msgid "%s busy, try again later"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1081
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1036
#, c-format
-msgid "Error: cycle in %s `%s'"
+msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1082
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1037
#, c-format
-msgid "Warning: cycle in %s `%s'"
+msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1086
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1041
#, c-format
-msgid "Error: %s `%s' referenced but not defined"
+msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1087
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1042
#, c-format
-msgid "Warning: %s `%s' referenced but not defined"
+msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1230
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1135
#, c-format
-msgid "Warning: unused %s `%s'"
+msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1343
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1250
#, c-format
msgid ""
"%s - safely edit the sudoers file\n"
"%s - bezpečne upraví súbor sudoers\n"
"\n"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1345
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1252
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
" -q, --quiet less verbose (quiet) syntax error messages\n"
" -s, --strict strict syntax checking\n"
" -V, --version display version information and exit\n"
-" -x, --export=output_file write sudoers in JSON format to output_file"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1018
-#, c-format
-msgid "%s: input and output files must be different"
msgstr ""
+"\n"
+"Voľby:\n"
+" -d, --directory=adresárr určí adresár pre záznamy relácie\n"
+" -f, --filter=filter určuje, ktoré vstupno-výstupné typy sa majú zorbaziť\n"
+" -h, --help zorbazí správu pomocníka a skončí\n"
+" -l, --list vypíše identifikátory dostupných relácií, s "
+"voliteľným výrazom\n"
+" -m, --max-wait=číslo maximálny počet sekúnd čakania medzi udalosťami\n"
+" -s, --speed=číslo zrýchli alebo spomalí výstup\n"
+" -V, --version zobrazí informácie o verzii a skončí"
-#: toke.l:918
+#: toke.l:943
msgid "too many levels of includes"
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sudoers 1.8.7b1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-02 10:40-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-06 09:44+0100\n"
"Last-Translator: Klemen Košir <klemen913@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: sl\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
-#: confstr.sh:2 plugins/sudoers/auth/pam.c:340
-msgid "Password:"
-msgstr "Geslo:"
+#: confstr.sh:1
+#, fuzzy
+msgid "syntax error"
+msgstr "napaka med pisanjem"
+
+#: confstr.sh:2
+#, fuzzy
+msgid "%p's password: "
+msgstr "Geslo: "
#: confstr.sh:3
+msgid "[sudo] password for %p: "
+msgstr ""
+
+#: confstr.sh:4
+msgid "Password: "
+msgstr "Geslo: "
+
+#: confstr.sh:5
msgid "*** SECURITY information for %h ***"
msgstr "*** Varnostni podatki za %h ***"
-#: confstr.sh:4
+#: confstr.sh:6
msgid "Sorry, try again."
msgstr "Prosimo, poskusite znova."
-#: plugins/sudoers/alias.c:124
-#, c-format
-msgid "Alias `%s' already defined"
+#: gram.y:191 gram.y:239 gram.y:246 gram.y:253 gram.y:260 gram.y:267 gram.y:283
+#: gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 gram.y:398 gram.y:406
+#: gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559
+#: gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728
+#: gram.y:824 gram.y:831 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885
+#: gram.y:892 gram.y:1015 gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/alias.c:124
+#: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:402 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:535
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:552 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:771
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:429
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:599 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:667
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:679
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:755 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:766
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:772 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:797
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:809 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:813
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:827 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1026
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1051
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1080
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1131
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1160
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1170 plugins/sudoers/defaults.c:657
+#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
+#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
+#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
+#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
+#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
+#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
+#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2448 plugins/sudoers/ldap.c:2464
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:648 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
+#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
+#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
+#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745
+#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:656
+#: plugins/sudoers/match.c:703 plugins/sudoers/match.c:753
+#: plugins/sudoers/match.c:777 plugins/sudoers/match.c:865
+#: plugins/sudoers/match.c:954 plugins/sudoers/parse.c:247
+#: plugins/sudoers/parse.c:259 plugins/sudoers/parse.c:274
+#: plugins/sudoers/parse.c:286 plugins/sudoers/policy.c:498
+#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
+#: plugins/sudoers/sssd.c:161 plugins/sudoers/sssd.c:193
+#: plugins/sudoers/sssd.c:236 plugins/sudoers/sssd.c:243
+#: plugins/sudoers/sssd.c:279 plugins/sudoers/sssd.c:352
+#: plugins/sudoers/sssd.c:391 plugins/sudoers/sssd.c:1110
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1124 plugins/sudoers/sssd.c:1140
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1508 plugins/sudoers/stubs.c:96
+#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:262
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:272 plugins/sudoers/sudoers.c:280
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:364 plugins/sudoers/sudoers.c:686
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:811 plugins/sudoers/sudoers.c:855
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1127 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:126
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/tsdump.c:125
+#: plugins/sudoers/visudo.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:307
+#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423
+#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:919
+#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849
+#: toke.l:949 toke.l:1106
+#, fuzzy
+msgid "unable to allocate memory"
+msgstr "ni mogoče ustvariti %s"
+
+#: gram.y:481
+#, fuzzy
+msgid "a digest requires a path name"
+msgstr "%s zahteva argument"
+
+#: gram.y:607
+msgid "invalid notbefore value"
+msgstr ""
+
+#: gram.y:615
+#, fuzzy
+msgid "invalid notafter value"
+msgstr "potrjevanje veljavnosti ni uspelo"
+
+#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:314
+msgid "timeout value too large"
+msgstr ""
+
+#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:316
+#, fuzzy
+msgid "invalid timeout value"
+msgstr "potrjevanje veljavnosti ni uspelo"
+
+#: gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/auth/pam.c:341
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:401
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:534 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:551
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:770 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:428 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:598
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:666 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:673
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:678 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:754
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:765 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:771
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:796 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:808
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:812 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:826
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1025
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1050
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1079
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1130
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1159
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1169 plugins/sudoers/defaults.c:657
+#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
+#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
+#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
+#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
+#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
+#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
+#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
+#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2447 plugins/sudoers/ldap.c:2463
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
+#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
+#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
+#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003
+#: plugins/sudoers/match.c:655 plugins/sudoers/match.c:702
+#: plugins/sudoers/match.c:753 plugins/sudoers/match.c:777
+#: plugins/sudoers/match.c:865 plugins/sudoers/match.c:953
+#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:259
+#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/parse.c:286
+#: plugins/sudoers/policy.c:128 plugins/sudoers/policy.c:137
+#: plugins/sudoers/policy.c:146 plugins/sudoers/policy.c:172
+#: plugins/sudoers/policy.c:299 plugins/sudoers/policy.c:314
+#: plugins/sudoers/policy.c:316 plugins/sudoers/policy.c:342
+#: plugins/sudoers/policy.c:352 plugins/sudoers/policy.c:396
+#: plugins/sudoers/policy.c:406 plugins/sudoers/policy.c:415
+#: plugins/sudoers/policy.c:424 plugins/sudoers/policy.c:498
+#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:161
+#: plugins/sudoers/sssd.c:193 plugins/sudoers/sssd.c:236
+#: plugins/sudoers/sssd.c:243 plugins/sudoers/sssd.c:279
+#: plugins/sudoers/sssd.c:351 plugins/sudoers/sssd.c:391
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1109 plugins/sudoers/sssd.c:1124
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1140 plugins/sudoers/sssd.c:1508
+#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:262 plugins/sudoers/sudoers.c:272
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:280 plugins/sudoers/sudoers.c:364
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:686 plugins/sudoers/sudoers.c:811
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:855 plugins/sudoers/sudoers.c:1127
+#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:126 plugins/sudoers/testsudoers.c:216
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/testsudoers.c:554
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:56
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
+#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:146
+#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313
+#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601
+#: plugins/sudoers/visudo.c:919 plugins/sudoers/visudo.c:985
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%8s : %s"
+
+#: plugins/sudoers/alias.c:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alias \"%s\" already defined"
msgstr "Vzdevek `%s' je že določen"
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:77
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:68
#, c-format
msgid "unable to get login class for user %s"
msgstr "prijavnega razreda uporabnika %s ni mogoče pridobiti"
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:83
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:73
msgid "unable to begin bsd authentication"
msgstr "ni mogoče začeti overitve bsd"
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:91
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:81
msgid "invalid authentication type"
msgstr "neveljavna vrsta overitve"
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:100
-msgid "unable to setup authentication"
-msgstr "ni mogoče nastaviti overitve"
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:90
+#, fuzzy
+msgid "unable to initialize BSD authentication"
+msgstr "ni mogoče začeti overitve bsd"
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:59
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178
+msgid "your account has expired"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180
+#, fuzzy
+msgid "approval failed"
+msgstr "au_open: spodletelo"
+
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52
msgid "unable to read fwtk config"
msgstr "ni mogoče brati nastavitev fwtk"
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:64
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:57
msgid "unable to connect to authentication server"
msgstr "ni se mogoče povezati s strežnikom overitve"
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:70 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:94
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:127
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119
msgid "lost connection to authentication server"
msgstr "povezava s strežnikom overitve je bila izgubljena"
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:74
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:67
#, c-format
msgid ""
"authentication server error:\n"
"napaka strežnika overitve:\n"
"%s"
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:116
-#, c-format
-msgid "%s: unable to unparse princ ('%s'): %s"
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to convert principal to string ('%s'): %s"
msgstr "%s: ni mogoče odrazčleniti princ ('%s'): %s"
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:159
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:161
#, c-format
msgid "%s: unable to parse '%s': %s"
msgstr "%s: ni mogoče razčleniti '%s': %s"
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:169
-#, c-format
-msgid "%s: unable to resolve ccache: %s"
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to resolve credential cache: %s"
msgstr "%s: ni mogoče razrešiti ccache: %s"
#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:217
msgid "%s: unable to allocate options: %s"
msgstr "%s: ni mogoče dodeliti možnosti: %s"
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:233
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:232
#, c-format
msgid "%s: unable to get credentials: %s"
msgstr "%s: ni mogoče dobiti poverila: %s"
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:246
-#, c-format
-msgid "%s: unable to initialize ccache: %s"
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to initialize credential cache: %s"
msgstr "%s: ni mogoče začeti ccache: %s"
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:250
-#, c-format
-msgid "%s: unable to store cred in ccache: %s"
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to store credential in cache: %s"
msgstr "%s: ni mogoče shraniti cred v ccache: %s"
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:315
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:312
#, c-format
msgid "%s: unable to get host principal: %s"
msgstr "%s: ni mogoče pridobiti predstojnika gostitve: %s"
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:330
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:326
#, c-format
msgid "%s: Cannot verify TGT! Possible attack!: %s"
msgstr "%s: ni mogoče preveriti TGT! Možen napad!: %s"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:100
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:108
msgid "unable to initialize PAM"
msgstr "ni mogoče začeti PAM"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:145
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAM authentication error: %s"
+msgstr ""
+"napaka strežnika overitve:\n"
+"%s"
+
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216
msgid "account validation failure, is your account locked?"
msgstr "potrditev veljavnosti računa je spodletela, je vaš račun zaklenjen?"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:149
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:220
msgid "Account or password is expired, reset your password and try again"
msgstr "Geslo ali račun je potekel, ponastavite svoje geslo in poskusite znova"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:156
-#, c-format
-msgid "pam_chauthtok: %s"
-msgstr "pam_chauthtok: %s"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to change expired password: %s"
+msgstr "ni mogoče spremeniti načina iz %s na 0%o"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:160
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233
msgid "Password expired, contact your system administrator"
-msgstr "Veljavnost gesla je potekla. Stopite v stik s svojim sistemskim skrbnikom"
+msgstr ""
+"Veljavnost gesla je potekla. Stopite v stik s svojim sistemskim skrbnikom"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:164
-msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator"
-msgstr "Račun je potekel ali pa nastavitvam PAM primanjkuje odsek \"account\" za sudo, obrnite se na sistemskega skrbnika"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:237
+msgid ""
+"Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact "
+"your system administrator"
+msgstr ""
+"Račun je potekel ali pa nastavitvam PAM primanjkuje odsek \"account\" za "
+"sudo, obrnite se na sistemskega skrbnika"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:181
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:244 plugins/sudoers/auth/pam.c:249
#, c-format
-msgid "pam_authenticate: %s"
-msgstr "pam_authenticate: %s"
-
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:339
-msgid "Password: "
-msgstr "Geslo: "
+msgid "PAM account management error: %s"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:103 plugins/sudoers/visudo.c:212
+#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:228
#, c-format
msgid "you do not exist in the %s database"
msgstr "ne obstajate v podatkovni zbirki %s"
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:80
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:73
msgid "failed to initialise the ACE API library"
msgstr "začenjanje knjižnice ACE API je spodletelo"
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:106
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:99
msgid "unable to contact the SecurID server"
msgstr "ni mogoče navezati stika s strežnikom SecurID"
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:115
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:108
msgid "User ID locked for SecurID Authentication"
msgstr "ID uporabnika je zaklenjen zaradi overitve SecurID"
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:119 plugins/sudoers/auth/securid5.c:170
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:112 plugins/sudoers/auth/securid5.c:163
msgid "invalid username length for SecurID"
msgstr "neveljavna dolžina imena uporabnika za SecurID"
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:123 plugins/sudoers/auth/securid5.c:175
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:116 plugins/sudoers/auth/securid5.c:168
msgid "invalid Authentication Handle for SecurID"
msgstr "neveljavna ročica overitve za SecurID"
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:127
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:120
msgid "SecurID communication failed"
msgstr "sporazumevanje SecurID je spodletelo"
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:131 plugins/sudoers/auth/securid5.c:214
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:124 plugins/sudoers/auth/securid5.c:213
msgid "unknown SecurID error"
msgstr "neznana napaka SecurID"
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:165
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:158
msgid "invalid passcode length for SecurID"
msgstr "neveljavna dolžina gesla za SecurID"
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:108
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124
msgid "unable to initialize SIA session"
msgstr "ni mogoče začeti seje SIA"
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:119
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:126
msgid "invalid authentication methods"
msgstr "neveljavni načini overitve"
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:120
-msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo! You may mix standalone and non-standalone authentication."
-msgstr "Neveljavni načini overitve so kodno prevedeni v sudo! Mešate lahko samostojno in nesamostojno overjanje."
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:128
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix "
+"standalone and non-standalone authentication."
+msgstr ""
+"Neveljavni načini overitve so kodno prevedeni v sudo! Mešate lahko "
+"samostojno in nesamostojno overjanje."
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:203
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:249 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:299
msgid "no authentication methods"
msgstr "ni načinov overjanja"
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:205
-msgid "There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option."
-msgstr "Ni načinov overitve, kodno prevedenih v sudo! Če želite izklopiti overjanje, uporabite nastavitveno možnost --disable-authentication."
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:251
+msgid ""
+"There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn "
+"off authentication, use the --disable-authentication configure option."
+msgstr ""
+"Ni načinov overitve, kodno prevedenih v sudo! Če želite izklopiti overjanje, "
+"uporabite nastavitveno možnost --disable-authentication."
+
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:301
+#, fuzzy
+msgid "Unable to initialize authentication methods."
+msgstr "neveljavni načini overitve"
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:389
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:467
msgid "Authentication methods:"
msgstr "Načini overjanja:"
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:60 plugins/sudoers/bsm_audit.c:63
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:112 plugins/sudoers/bsm_audit.c:116
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:168 plugins/sudoers/bsm_audit.c:172
-#, c-format
-msgid "getaudit: failed"
-msgstr "getaudit: spodletelo"
-
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:90 plugins/sudoers/bsm_audit.c:153
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:120 plugins/sudoers/bsm_audit.c:211
msgid "Could not determine audit condition"
msgstr "Pogoja presoje varnosti ni bilo mogoče določiti"
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:101
-#, c-format
-msgid "getauid failed"
-msgstr "getauid je spodletel"
-
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:103 plugins/sudoers/bsm_audit.c:162
-#, c-format
-msgid "au_open: failed"
-msgstr "au_open: spodletelo"
-
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:118 plugins/sudoers/bsm_audit.c:174
-#, c-format
-msgid "au_to_subject: failed"
-msgstr "au_to_subject: spodletelo"
-
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:122 plugins/sudoers/bsm_audit.c:178
-#, c-format
-msgid "au_to_exec_args: failed"
-msgstr "au_to_exec_args: spodletelo"
-
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:126 plugins/sudoers/bsm_audit.c:187
-#, c-format
-msgid "au_to_return32: failed"
-msgstr "au_to_return32: spodletelo"
-
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:129 plugins/sudoers/bsm_audit.c:190
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:183 plugins/sudoers/bsm_audit.c:273
msgid "unable to commit audit record"
msgstr "ni bilo mogoče uveljaviti zapisa presoje varnosti"
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:160
-#, c-format
-msgid "getauid: failed"
-msgstr "getauid: spodletelo"
-
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:183
-#, c-format
-msgid "au_to_text: failed"
-msgstr "au_to_text: spodletelo"
-
-#: plugins/sudoers/check.c:174
+#: plugins/sudoers/check.c:260
msgid ""
"\n"
"We trust you have received the usual lecture from the local System\n"
" #3) Velika moč prinaša veliko odgovornost.\n"
"\n"
-#: plugins/sudoers/check.c:212 plugins/sudoers/check.c:218
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:562 plugins/sudoers/sudoers.c:566
+#: plugins/sudoers/check.c:303 plugins/sudoers/check.c:313
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 plugins/sudoers/sudoers.c:774
+#: plugins/sudoers/tsdump.c:121
#, c-format
msgid "unknown uid: %u"
msgstr "neznan ID uporabnika: %u"
-#: plugins/sudoers/check.c:215 plugins/sudoers/policy.c:635
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:845 plugins/sudoers/testsudoers.c:215
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:359
+#: plugins/sudoers/check.c:308 plugins/sudoers/iolog.c:257
+#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1166
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
#, c-format
msgid "unknown user: %s"
msgstr "neznan uporabnik: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:27
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191
+#, c-format
+msgid "order increment: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207
+#, c-format
+msgid "starting order: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310
+#: plugins/sudoers/visudo.c:178
+#, c-format
+msgid "%s version %s\n"
+msgstr "%s različica %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:180
+#, c-format
+msgid "%s grammar version %d\n"
+msgstr "%s različica slovnice %d\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input format %s"
+msgstr "nepodprta vrsta uri-ja LDAP: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported output format %s"
+msgstr "nepodprta vrsta uri-ja LDAP: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292
+#, c-format
+msgid "%s: input and output files must be different"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:167
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:246 plugins/sudoers/visudo.c:234
+#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:910
+#, fuzzy
+msgid "unable to initialize sudoers default values"
+msgstr "ni mogoče začeti seje SIA"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:390 plugins/sudoers/ldap_conf.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s: %s: %s"
+msgstr "%8s : %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:449
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unknown key word: %s"
+msgstr "neznan uporabnik: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid defaults type: %s"
+msgstr "neveljavna možnost filtra: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:518
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid suppression type: %s"
+msgstr "neveljaven logični izraz: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:558 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid filter: %s"
+msgstr "neveljavna možnost filtra: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:650 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1005
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1114 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:492
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:983 plugins/sudoers/iolog.c:415
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:933 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130
+#: plugins/sudoers/visudo.c:906
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "ni mogoče odpreti %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/visudo.c:915
+#, c-format
+msgid "failed to parse %s file, unknown error"
+msgstr "razčlenjevanje datoteke %s je spodletelo, neznana napaka"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:661 plugins/sudoers/visudo.c:931
+#, c-format
+msgid "parse error in %s near line %d\n"
+msgstr "napaka razčlenjevanja v %s blizu vrstice %d\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:934
+#, c-format
+msgid "parse error in %s\n"
+msgstr "napaka razčlenjevanja v %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1052 plugins/sudoers/iolog.c:502
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:297
+#, c-format
+msgid "unable to write to %s"
+msgstr "ni mogoče pisati v %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1075
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s - convert between sudoers file formats\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s - varno uredi datoteko sudoers\n"
+"\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1077
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -b, --base=dn the base DN for sudo LDAP queries\n"
+" -d, --defaults=deftypes only convert Defaults of the specified types\n"
+" -e, --expand-aliases expand aliases when converting\n"
+" -f, --output-format=format set output format: JSON, LDIF or sudoers\n"
+" -i, --input-format=format set input format: LDIF or sudoers\n"
+" -I, --increment=num amount to increase each sudoOrder by\n"
+" -h, --help display help message and exit\n"
+" -m, --match=filter only convert entries that match the filter\n"
+" -M, --match-local match filter uses passwd and group databases\n"
+" -o, --output=output_file write converted sudoers to output_file\n"
+" -O, --order-start=num starting point for first sudoOrder\n"
+" -p, --prune-matches prune non-matching users, groups and hosts\n"
+" -s, --suppress=sections suppress output of certain sections\n"
+" -V, --version display version information and exit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:709
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:925
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown defaults entry \"%s\""
+msgstr "neznan privzet vnos `%s'"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:845 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:860
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:219 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:230
+#: plugins/sudoers/ldap.c:757
+msgid "unable to get GMT time"
+msgstr "ni mogoče dobiti časa GMT"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:863
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:222 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:233
+#: plugins/sudoers/ldap.c:763
+msgid "unable to format timestamp"
+msgstr "ni mogoče oblikovati časovnega žiga"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 plugins/sudoers/env.c:295
+#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407
+#: plugins/sudoers/ldap.c:771 plugins/sudoers/ldap.c:998
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1323 plugins/sudoers/ldap_conf.c:219
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:309 plugins/sudoers/linux_audit.c:82
+#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:619
+#: plugins/sudoers/policy.c:629 plugins/sudoers/prompt.c:161
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:877 plugins/sudoers/testsudoers.c:237
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:158
+#, c-format
+msgid "internal error, %s overflow"
+msgstr "notranja napaka, prekoračitev funkcije %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:487
+msgid ""
+"the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1016
+#, c-format
+msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1151 plugins/sudoers/ldap.c:2316
+#, c-format
+msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
+msgstr "neveljaven atribut sudoOrder: %s"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:42
#, c-format
msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s"
msgstr "Pripomoček syslog, če se syslog uporablja za beleženje: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:31
+#: plugins/sudoers/def_data.c:46
#, c-format
msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s"
msgstr "Prednost syslog, ko se uporabnik uspešno overi: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:35
+#: plugins/sudoers/def_data.c:50
#, c-format
msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s"
msgstr "Prednost syslog, ko se uporabnik ne overi uspešno: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:39
+#: plugins/sudoers/def_data.c:54
msgid "Put OTP prompt on its own line"
msgstr "postavi poziv OTP v svojo vrstico"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:43
+#: plugins/sudoers/def_data.c:58
msgid "Ignore '.' in $PATH"
msgstr "Prezri '.' v $PATH"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:47
+#: plugins/sudoers/def_data.c:62
msgid "Always send mail when sudo is run"
msgstr "Vedno pošlji pošto, kadar se zažene sudo"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:51
+#: plugins/sudoers/def_data.c:66
msgid "Send mail if user authentication fails"
msgstr "Pošlji pošto, če overitev uporabnika spodleti"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:55
+#: plugins/sudoers/def_data.c:70
msgid "Send mail if the user is not in sudoers"
msgstr "Pošlji pošto, če uporabnik ni v sudoers"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:59
+#: plugins/sudoers/def_data.c:74
msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host"
msgstr "Pošlji pošto, če uporabnik ni v sudoers za tega gostitelja"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:63
+#: plugins/sudoers/def_data.c:78
msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command"
msgstr "Pošlji pošto, če uporabniku ni dovoljeno zagnati ukaza"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:67
+#: plugins/sudoers/def_data.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Send mail if the user tries to run a command"
+msgstr "Pošlji pošto, če uporabniku ni dovoljeno zagnati ukaza"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:86
msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo"
msgstr "Uporabi ločen časovni žig za vsako kombinacijo uporabnik/tty"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:71
+#: plugins/sudoers/def_data.c:90
msgid "Lecture user the first time they run sudo"
msgstr "Poduči uporabnika, ko prvič zažene sudo"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:75
+#: plugins/sudoers/def_data.c:94
#, c-format
msgid "File containing the sudo lecture: %s"
msgstr "Datoteka, ki vsebuje poduk sudo: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:79
+#: plugins/sudoers/def_data.c:98
msgid "Require users to authenticate by default"
msgstr "Privzeto zahtevaj od uporabnikov, da se overijo"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:83
+#: plugins/sudoers/def_data.c:102
msgid "Root may run sudo"
msgstr "Skrbnik lahko zažene sudo"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:87
+#: plugins/sudoers/def_data.c:106
msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file"
msgstr "Beleži ime gostitelja v datoteko dnevnika (ne v sistemski dnevnik)"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:91
+#: plugins/sudoers/def_data.c:110
msgid "Log the year in the (non-syslog) log file"
msgstr "Beleži leto v (ne-syslog) dnevniško datoteko"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:95
+#: plugins/sudoers/def_data.c:114
msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell"
msgstr "Če je sudo poklican brez argumentov, začni lupino"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:99
+#: plugins/sudoers/def_data.c:118
msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s"
msgstr "Postavi $HOME ciljnemu uporabniku, kadar se začne lupina s -s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:103
+#: plugins/sudoers/def_data.c:122
msgid "Always set $HOME to the target user's home directory"
msgstr "Vedno postavi $HOME domači mapi ciljnega uporabnika"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:107
+#: plugins/sudoers/def_data.c:126
msgid "Allow some information gathering to give useful error messages"
msgstr "Dovoli zbrati nekaj podrobnosti za uporabna sporočila napak"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:111
+#: plugins/sudoers/def_data.c:130
msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file"
msgstr "Zahtevaj povsem uvrščena imena gostiteljev v datoteki sudoers"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:115
+#: plugins/sudoers/def_data.c:134
msgid "Insult the user when they enter an incorrect password"
msgstr "Užali uporabnika, ko vnese nepravilno geslo"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:119
+#: plugins/sudoers/def_data.c:138
msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty"
msgstr "Dovoli uporabniku zagnati sudo samo v primeru, če imajo tty"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:123
+#: plugins/sudoers/def_data.c:142
msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable"
msgstr "Visudo bo spoštoval spremenljivko okolja UREJEVALNIKA"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:127
+#: plugins/sudoers/def_data.c:146
msgid "Prompt for root's password, not the users's"
msgstr "Pozovi za geslo skrbnika, ne uporabnika"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:131
+#: plugins/sudoers/def_data.c:150
msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's"
msgstr "Pozovi za geslo uporabnika runas_default namesto uporabnikovega gesla"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:135
+#: plugins/sudoers/def_data.c:154
msgid "Prompt for the target user's password, not the users's"
msgstr "Pozovi za geslo ciljnega uporabnika namesto uporabnikovega"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:139
+#: plugins/sudoers/def_data.c:158
msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one"
-msgstr "Uveljavi privzete vrednosti v ciljnem uporabniškem razredu prijave, če le ta obstaja"
+msgstr ""
+"Uveljavi privzete vrednosti v ciljnem uporabniškem razredu prijave, če le ta "
+"obstaja"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:143
+#: plugins/sudoers/def_data.c:162
msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables"
msgstr "Nastavi spremenljivke okolja LOGNAME in USER"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:147
+#: plugins/sudoers/def_data.c:166
msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid"
-msgstr "Nastavi samo dejanski ID uporabnika ciljnemu uporabniku, ne resničnega ID-ja"
+msgstr ""
+"Nastavi samo dejanski ID uporabnika ciljnemu uporabniku, ne resničnega ID-ja"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:151
+#: plugins/sudoers/def_data.c:170
msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user"
msgstr "Ne začenjaj vektorja skupine ciljnega uporabnika"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:155
-#, c-format
-msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %d"
-msgstr "Dolžina, pri kateri se naj prelomijo vrstice datotek beleženja (0 za brez lomljenja):% d"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u"
+msgstr ""
+"Dolžina, pri kateri se naj prelomijo vrstice datotek beleženja (0 za brez "
+"lomljenja):% d"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:159
+#: plugins/sudoers/def_data.c:178
#, c-format
msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes"
msgstr "Časovni potek overitve časovnega žiga: %.1f minut"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:163
+#: plugins/sudoers/def_data.c:182
#, c-format
msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes"
msgstr "Zakasnitev poziva gesla: %.1f minut"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:167
-#, c-format
-msgid "Number of tries to enter a password: %d"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of tries to enter a password: %u"
msgstr "Število poskusov vnosa gesla: %d"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:171
+#: plugins/sudoers/def_data.c:190
#, c-format
msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o"
-msgstr "Uporabniška maska, ki bo uporabljena ali 0777 za uporabo uporabnikove: 0%o"
+msgstr ""
+"Uporabniška maska, ki bo uporabljena ali 0777 za uporabo uporabnikove: 0%o"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:175
+#: plugins/sudoers/def_data.c:194
#, c-format
msgid "Path to log file: %s"
msgstr "Pot do datoteke beleženja: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:179
+#: plugins/sudoers/def_data.c:198
#, c-format
msgid "Path to mail program: %s"
msgstr "Pot do programa pošte: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:183
+#: plugins/sudoers/def_data.c:202
#, c-format
msgid "Flags for mail program: %s"
msgstr "Zastavice za program pošte: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:187
+#: plugins/sudoers/def_data.c:206
#, c-format
msgid "Address to send mail to: %s"
msgstr "Naslov prejemnika pošte: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:191
+#: plugins/sudoers/def_data.c:210
#, c-format
msgid "Address to send mail from: %s"
msgstr "Naslov pošiljatelja pošte: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:195
+#: plugins/sudoers/def_data.c:214
#, c-format
msgid "Subject line for mail messages: %s"
msgstr "Vrstica zadeve za poštna sporočila: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:199
+#: plugins/sudoers/def_data.c:218
#, c-format
msgid "Incorrect password message: %s"
msgstr "Nepravilno sporočilo gesla: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:203
+#: plugins/sudoers/def_data.c:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Path to lecture status dir: %s"
+msgstr "Pot do mape časovnega žiga overitve: %s"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:226
#, c-format
msgid "Path to authentication timestamp dir: %s"
msgstr "Pot do mape časovnega žiga overitve: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:207
+#: plugins/sudoers/def_data.c:230
#, c-format
msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s"
msgstr "Lastnik mape časovnega žiga overitve: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:211
+#: plugins/sudoers/def_data.c:234
#, c-format
msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s"
msgstr "Uporabnikov v tej skupini zahteve gesla in PATH ne omejujejo: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:215
+#: plugins/sudoers/def_data.c:238
#, c-format
msgid "Default password prompt: %s"
msgstr "Privzeti poziv gesla: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:219
+#: plugins/sudoers/def_data.c:242
msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases."
-msgstr "Če je poziv gesla nastavljen, bo prepisal sistemski poziv v vseh primerih."
+msgstr ""
+"Če je poziv gesla nastavljen, bo prepisal sistemski poziv v vseh primerih."
-#: plugins/sudoers/def_data.c:223
+#: plugins/sudoers/def_data.c:246
#, c-format
msgid "Default user to run commands as: %s"
msgstr "Privzet uporabnik za izvajanje ukazov kot: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:227
+#: plugins/sudoers/def_data.c:250
#, c-format
msgid "Value to override user's $PATH with: %s"
msgstr "Vrednost, s katerim se bo prepisal $PATH uporabnika: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:231
+#: plugins/sudoers/def_data.c:254
#, c-format
msgid "Path to the editor for use by visudo: %s"
msgstr "Pot do urejevalnika za uporabo z visudo: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:235
+#: plugins/sudoers/def_data.c:258
#, c-format
msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s"
msgstr "Kdaj naj bo zahtevano geslo za psevdoukaz 'list': %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:239
+#: plugins/sudoers/def_data.c:262
#, c-format
msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s"
msgstr "Kdaj naj bo zahtevano geslo za psevdoukaz 'verify': %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:243
+#: plugins/sudoers/def_data.c:266
msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library"
msgstr "Prednaloži preizkusne funkcije, shranjene v knjižnici sudo_noexec"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:247
+#: plugins/sudoers/def_data.c:270
msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file"
msgstr "Če je mapa LDAP na voljo, bodo krajevne datoteke sudoers prezrte"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:251
+#: plugins/sudoers/def_data.c:274
#, c-format
msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command"
msgstr "Opisniki datotek >= %d bodo končani pred izvedbo ukaza"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:255
+#: plugins/sudoers/def_data.c:278
msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option"
-msgstr "Če je nastavljeno, lahko uporabniki prepišejo vrednost `closefrom' z možnostjo -C"
+msgstr ""
+"Če je nastavljeno, lahko uporabniki prepišejo vrednost `closefrom' z "
+"možnostjo -C"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:259
+#: plugins/sudoers/def_data.c:282
msgid "Allow users to set arbitrary environment variables"
msgstr "Dovoli uporabnikom nastavljanje poljubnih spremenljivk okolja"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:263
+#: plugins/sudoers/def_data.c:286
msgid "Reset the environment to a default set of variables"
msgstr "Ponastavi okolje na privzet nabor spremenljivk"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:267
+#: plugins/sudoers/def_data.c:290
msgid "Environment variables to check for sanity:"
msgstr "Spremenljivke okolja, ki bodo preverjene za smiselnost:"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:271
+#: plugins/sudoers/def_data.c:294
msgid "Environment variables to remove:"
msgstr "Spremenljivke okolja za odstranitev:"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:275
+#: plugins/sudoers/def_data.c:298
msgid "Environment variables to preserve:"
msgstr "Spremenljivke okolja za ohranitev:"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:279
+#: plugins/sudoers/def_data.c:302
#, c-format
msgid "SELinux role to use in the new security context: %s"
msgstr "Vloga SELinux za uporabo v novi vsebini varnosti: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:283
+#: plugins/sudoers/def_data.c:306
#, c-format
msgid "SELinux type to use in the new security context: %s"
msgstr "Vrsta SELinux za uporabo v novi vsebini varnosti: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:287
+#: plugins/sudoers/def_data.c:310
#, c-format
msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s"
msgstr "Pot do določene sudo datoteke okolja: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:291
+#: plugins/sudoers/def_data.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s"
+msgstr "Pot do določene sudo datoteke okolja: %s"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:318
#, c-format
msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s"
msgstr "Jezikovna oznaka za uporabo pri razčlenjevanju sudoers: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:295
+#: plugins/sudoers/def_data.c:322
msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible"
msgstr "Dovoli programu sudo, da vpraša za geslo, čeprav bi bilo le-to vidno"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:299
+#: plugins/sudoers/def_data.c:326
msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input"
msgstr "Zagotovi viden odziv ob vnosu gesla ob vnosu uporabnika"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:303
-msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
-msgstr "Uporabi hitrejše razširjanje imen poti, ki je manj natančno, vendar ne dostopa do datotečnega sistema"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:330
+msgid ""
+"Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
+msgstr ""
+"Uporabi hitrejše razširjanje imen poti, ki je manj natančno, vendar ne "
+"dostopa do datotečnega sistema"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:307
-msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive"
-msgstr "Uporabniška maska v sudoers bo prepisala uporabnikovo tudi, če je bolj premisivna"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:334
+msgid ""
+"The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more "
+"permissive"
+msgstr ""
+"Uporabniška maska v sudoers bo prepisala uporabnikovo tudi, če je bolj "
+"premisivna"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:311
+#: plugins/sudoers/def_data.c:338
msgid "Log user's input for the command being run"
msgstr "Beleži vnos uporabnika za ukaz, ki se izvaja"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:315
+#: plugins/sudoers/def_data.c:342
msgid "Log the output of the command being run"
msgstr "Beleži izpis ukaza, ki se izvaja"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:319
+#: plugins/sudoers/def_data.c:346
msgid "Compress I/O logs using zlib"
msgstr "Stisni dnevnike I/O s pomočjo zlib"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:323
+#: plugins/sudoers/def_data.c:350
msgid "Always run commands in a pseudo-tty"
msgstr "Vedno zaženi ukaze v psevdo-tty"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:327
+#: plugins/sudoers/def_data.c:354
#, c-format
msgid "Plugin for non-Unix group support: %s"
msgstr "Vstavek za podporo skupinam, ki niso del Unixa: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:331
+#: plugins/sudoers/def_data.c:358
#, c-format
msgid "Directory in which to store input/output logs: %s"
msgstr "Mapa, v kateri bodo shranjeni dnevniki vnosov/izpisov: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:335
+#: plugins/sudoers/def_data.c:362
#, c-format
msgid "File in which to store the input/output log: %s"
msgstr "Datoteka, v kateri bo shranjen dnevnik vnosov/izpisov: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:339
+#: plugins/sudoers/def_data.c:366
msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty"
msgstr "Dodaj vstop datoteki utmp/utmpx, kadar se dodeljuje pty"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:343
+#: plugins/sudoers/def_data.c:370
msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user"
msgstr "Nastavi uporabnika v utmp uporabniku runas, ne poklicanemu uporabniku"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:347
-msgid "Set of permitted privileges"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set of permitted privileges: %s"
msgstr "Niz omogočenih dovoljenj"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:351
-msgid "Set of limit privileges"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:378
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set of limit privileges: %s"
msgstr "Niz omejenih dovoljenj"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:355
+#: plugins/sudoers/def_data.c:382
msgid "Run commands on a pty in the background"
msgstr "Zaženi ukaze v terminalu v ozadju"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:359
+#: plugins/sudoers/def_data.c:386
+#, c-format
+msgid "PAM service name to use: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:390
+#, c-format
+msgid "PAM service name to use for login shells: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:394
+msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:398
msgid "Create a new PAM session for the command to run in"
msgstr "Ustvari sejo PAM, v kateri se bodo ukazi izvajali"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:363
-msgid "Maximum I/O log sequence number"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Maximum I/O log sequence number: %u"
msgstr "Največja zaporedna številka dnevnika I/O"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:207 plugins/sudoers/defaults.c:587
-#, c-format
-msgid "unknown defaults entry `%s'"
-msgstr "neznan privzet vnos `%s'"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Enable sudoers netgroup support"
+msgstr "ni mogoče nastaviti vektorja skupine runas"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:215 plugins/sudoers/defaults.c:225
-#: plugins/sudoers/defaults.c:245 plugins/sudoers/defaults.c:258
-#: plugins/sudoers/defaults.c:271 plugins/sudoers/defaults.c:284
-#: plugins/sudoers/defaults.c:297 plugins/sudoers/defaults.c:317
-#: plugins/sudoers/defaults.c:327
+#: plugins/sudoers/def_data.c:410
+msgid ""
+"Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:414
+msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:418
+msgid "Query the group plugin for unknown system groups"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:422
+msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:426
+msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:430
+msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:434
+msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:438
+msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:442
#, c-format
-msgid "value `%s' is invalid for option `%s'"
-msgstr "vrednost `%s' je neveljavna za možnost `%s'"
+msgid ""
+"Log entries larger than this value will be split into multiple syslog "
+"messages: %u"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:218 plugins/sudoers/defaults.c:228
-#: plugins/sudoers/defaults.c:236 plugins/sudoers/defaults.c:253
-#: plugins/sudoers/defaults.c:266 plugins/sudoers/defaults.c:279
-#: plugins/sudoers/defaults.c:292 plugins/sudoers/defaults.c:312
-#: plugins/sudoers/defaults.c:323
+#: plugins/sudoers/def_data.c:446
#, c-format
-msgid "no value specified for `%s'"
-msgstr "za `%s' ni določena nobena vrednost"
+msgid "User that will own the I/O log files: %s"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:241
+#: plugins/sudoers/def_data.c:450
#, c-format
-msgid "values for `%s' must start with a '/'"
-msgstr "vrednosti za `%s' se morajo začeti s '/'"
+msgid "Group that will own the I/O log files: %s"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:303
+#: plugins/sudoers/def_data.c:454
#, c-format
-msgid "option `%s' does not take a value"
-msgstr "možnost `%s' ne sprejme vrednosti"
+msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/env.c:288 plugins/sudoers/env.c:293
-#: plugins/sudoers/env.c:395 plugins/sudoers/linux_audit.c:82
-#: plugins/sudoers/policy.c:420 plugins/sudoers/policy.c:427
-#: plugins/sudoers/prompt.c:171 plugins/sudoers/sudoers.c:654
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:243
+#: plugins/sudoers/def_data.c:458
#, c-format
-msgid "internal error, %s overflow"
-msgstr "notranja napaka, prekoračitev funkcije %s"
+msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/env.c:367
+#: plugins/sudoers/def_data.c:462
+msgid ""
+"Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:466
#, c-format
+msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:470
+msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:474
+msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:478
+msgid "Include the process ID when logging via syslog"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of authentication timestamp record: %s"
+msgstr "Lastnik mape časovnega žiga overitve: %s"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:486
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authentication failure message: %s"
+msgstr "napaka overitve"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:490
+msgid "Ignore case when matching user names"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:494
+msgid "Ignore case when matching group names"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\""
+msgstr "neznan privzet vnos `%s'"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\""
+msgstr "neznan privzet vnos `%s'"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d no value specified for \"%s\""
+msgstr "za `%s' ni določena nobena vrednost"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: no value specified for \"%s\""
+msgstr "za `%s' ni določena nobena vrednost"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:294
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'"
+msgstr "vrednosti za `%s' se morajo začeti s '/'"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'"
+msgstr "vrednosti za `%s' se morajo začeti s '/'"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value"
+msgstr "možnost `%s' ne sprejme vrednosti"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option \"%s\" does not take a value"
+msgstr "možnost `%s' ne sprejme vrednosti"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
+msgstr "neveljavna možnost filtra: %s"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:350
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
+msgstr "neveljavna možnost filtra: %s"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:360
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
+msgstr "vrednost `%s' je neveljavna za možnost `%s'"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
+msgstr "vrednost `%s' je neveljavna za možnost `%s'"
+
+#: plugins/sudoers/env.c:376
msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch"
msgstr "sudo_putenv: pokvarjen envp, neujemanje dolžine"
-#: plugins/sudoers/env.c:1012
+#: plugins/sudoers/env.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "unable to rebuild the environment"
+msgstr "ni mogoče izgraditi časovnega filtra"
+
+#: plugins/sudoers/env.c:1129
#, c-format
-msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
+msgid ""
+"sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
msgstr "nimate dovoljenj nastavljati naslednjih spremenljivk okolja: %s"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:102
+#: plugins/sudoers/filedigest.c:104 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:66
+#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:95
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported digest type %d for %s"
+msgstr "nepodprta vrsta uri-ja LDAP: %s"
+
+#: plugins/sudoers/filedigest.c:129 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:98
+#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: read error"
+msgstr "napaka med pisanjem"
+
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83
#, c-format
msgid "%s must be owned by uid %d"
msgstr "%s mora biti v lasti ID-ja uporabnika %d"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87
#, c-format
msgid "%s must only be writable by owner"
msgstr "%s mora biti zapisljiv samo za lastnika"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:113
-#, c-format
-msgid "unable to dlopen %s: %s"
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:399
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to load %s: %s"
msgstr "ni mogoče uporabiti dlopen %s: %s"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:118
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101
#, c-format
msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s"
msgstr "ni mogoče najti simbola \"group_plugin\" v %s"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:123
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106
#, c-format
msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d"
msgstr "%s: nezdružljiva večja različica vstavka skupin %d, pričakovana %d"
-#: plugins/sudoers/interfaces.c:119
+#: plugins/sudoers/interfaces.c:79 plugins/sudoers/interfaces.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse IP address \"%s\""
+msgstr "ni mogoče brati %s"
+
+#: plugins/sudoers/interfaces.c:84 plugins/sudoers/interfaces.c:101
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse netmask \"%s\""
+msgstr "%s: ni mogoče razčleniti '%s': %s"
+
+#: plugins/sudoers/interfaces.c:129
msgid "Local IP address and netmask pairs:\n"
msgstr "Pari krajevnih naslovov IP in omrežnih mask:\n"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:131 plugins/sudoers/iolog.c:144
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:199 plugins/sudoers/timestamp.c:243
+#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75
#, c-format
msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
msgstr "%s že obstaja, toda ni mapa (0%o)"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:141 plugins/sudoers/iolog.c:155
-#: plugins/sudoers/iolog.c:159 plugins/sudoers/timestamp.c:164
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:220 plugins/sudoers/timestamp.c:270
+#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174
#, c-format
msgid "unable to mkdir %s"
msgstr "ustvarjenje mape %s z mkdir ni mogoče"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:217 plugins/sudoers/sudoers.c:708
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:354 plugins/sudoers/sudoreplay.c:815
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:978 plugins/sudoers/timestamp.c:154
-#: plugins/sudoers/visudo.c:809
+#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:717
+#: plugins/sudoers/visudo.c:727
#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "ni mogoče odpreti %s"
+msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
+msgstr "ni mogoče spremeniti načina iz %s na 0%o"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:250 plugins/sudoers/sudoers.c:711
+#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1197
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:390
#, c-format
-msgid "unable to read %s"
-msgstr "ni mogoče brati %s"
+msgid "unknown group: %s"
+msgstr "neznana skupina: %s"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:274 plugins/sudoers/timestamp.c:158
+#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:937
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681
+#: plugins/sudoers/tsdump.c:140
#, c-format
-msgid "unable to write to %s"
-msgstr "ni mogoče pisati v %s"
+msgid "unable to read %s"
+msgstr "ni mogoče brati %s"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:334
+#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800
#, c-format
msgid "unable to create %s"
-msgstr "ni mogoče ustvariti %s"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:385
-#, c-format
-msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
-msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: vrednost vrat je prevelika"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:408
-#, c-format
-msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: out of space expanding hostbuf"
-msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: med razširjanjem hostbuf je zmanjkalo prostora"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:438
-#, c-format
-msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
-msgstr "nepodprta vrsta uri-ja LDAP: %s"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:467
-#, c-format
-msgid "invalid uri: %s"
-msgstr "neveljaven uri: %s"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:473
-#, c-format
-msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
-msgstr "ni mogoče mešati URI-jev ldap in ldaps"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:477
-#, c-format
-msgid "unable to mix ldaps and starttls"
-msgstr "ni mogoče mešati ldaps in starttls"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:496
-#, c-format
-msgid "sudo_ldap_parse_uri: out of space building hostbuf"
-msgstr "sudo_ldap_parse_uri: med izgradnjo hostbuf je zmanjkalo prostora"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:570
-#, c-format
-msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
-msgstr "ni mogoče začenjati potrdila SSL in ključa db: %s"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:573
-#, c-format
-msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL"
-msgstr "za uporabo SSL-ja morate nastaviti TSL_CERT v datoteki %s"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:996
-#, c-format
-msgid "unable to get GMT time"
-msgstr "ni mogoče dobiti časa GMT"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1002
-#, c-format
-msgid "unable to format timestamp"
-msgstr "ni mogoče oblikovati časovnega žiga"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1010
-#, c-format
-msgid "unable to build time filter"
-msgstr "ni mogoče izgraditi časovnega filtra"
+msgstr "ni mogoče ustvariti %s"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1229
-#, c-format
-msgid "sudo_ldap_build_pass1 allocation mismatch"
-msgstr "sudo_ldap_build_pass1 neujemanje dodelitve"
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1188
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write to I/O log file: %s"
+msgstr "ni mogoče pisati v %s"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1776
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"LDAP Role: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Vloga LDAP: %s\n"
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal error, file index %d not open"
+msgstr "notranja napaka, na seznamu ni mogoče najti %s!"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1778
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"LDAP Role: UNKNOWN\n"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:198 plugins/sudoers/ldap_conf.c:288
+msgid "starttls not supported when using ldaps"
msgstr ""
-"\n"
-"Vloga LDAP: NEZNANA\n"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1825
+#: plugins/sudoers/ldap.c:269
#, c-format
-msgid " Order: %s\n"
-msgstr " Vrstni red: %s\n"
+msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
+msgstr "ni mogoče začenjati potrdila SSL in ključa db: %s"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1833 plugins/sudoers/parse.c:515
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1173
+#: plugins/sudoers/ldap.c:272
#, c-format
-msgid " Commands:\n"
-msgstr " Ukazi:\n"
+msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL"
+msgstr "za uporabo SSL-ja morate nastaviti TSL_CERT v datoteki %s"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2255
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2028
#, c-format
msgid "unable to initialize LDAP: %s"
msgstr "ni mogoče začeti LDAP: %s"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2289
-#, c-format
-msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()"
-msgstr "start_tls je določen, toda knjižnice LDAP ne podpirajo ldap_start_tls_s() ali ldap_start_tls_s_np()"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2064
+msgid ""
+"start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or "
+"ldap_start_tls_s_np()"
+msgstr ""
+"start_tls je določen, toda knjižnice LDAP ne podpirajo ldap_start_tls_s() "
+"ali ldap_start_tls_s_np()"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2525
-#, c-format
-msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
-msgstr "neveljaven atribut sudoOrder: %s"
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:197
+msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
+msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: vrednost vrat je prevelika"
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:57
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:257
#, c-format
+msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
+msgstr "nepodprta vrsta uri-ja LDAP: %s"
+
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:284
+msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
+msgstr "ni mogoče mešati URI-jev ldap in ldaps"
+
+#: plugins/sudoers/ldap_util.c:466 plugins/sudoers/ldap_util.c:468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s"
+msgstr "%s: ni mogoče dodeliti možnosti: %s"
+
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:52
msgid "unable to open audit system"
msgstr "ni mogoče odpreti nadzornega sistema"
#: plugins/sudoers/linux_audit.c:93
-#, c-format
msgid "unable to send audit message"
msgstr "ni mogoče poslati nadzornega sporočila"
-#: plugins/sudoers/logging.c:140
+#: plugins/sudoers/logging.c:108
#, c-format
msgid "%8s : %s"
msgstr "%8s : %s"
-#: plugins/sudoers/logging.c:168
+#: plugins/sudoers/logging.c:136
#, c-format
msgid "%8s : (command continued) %s"
msgstr "%8s : (ukaz) %s"
-#: plugins/sudoers/logging.c:194
-#, c-format
-msgid "unable to open log file: %s: %s"
+#: plugins/sudoers/logging.c:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to open log file: %s"
msgstr "ni mogoče odpreti datoteke dnevnika: %s: %s"
-#: plugins/sudoers/logging.c:197
-#, c-format
-msgid "unable to lock log file: %s: %s"
+#: plugins/sudoers/logging.c:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to lock log file: %s"
msgstr "ni mogoče zakleniti datoteke dnevnika: %s: %s"
-#: plugins/sudoers/logging.c:245
+#: plugins/sudoers/logging.c:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write log file: %s"
+msgstr "ni mogoče pisati v %s"
+
+#: plugins/sudoers/logging.c:235
msgid "No user or host"
msgstr "Brez uporabnika ali gostitelja"
-#: plugins/sudoers/logging.c:247
+#: plugins/sudoers/logging.c:237
msgid "validation failure"
msgstr "potrjevanje veljavnosti ni uspelo"
-#: plugins/sudoers/logging.c:254
+#: plugins/sudoers/logging.c:244
msgid "user NOT in sudoers"
msgstr "uporabnika NI v sudoers"
-#: plugins/sudoers/logging.c:256
+#: plugins/sudoers/logging.c:246
msgid "user NOT authorized on host"
msgstr "uporabnik NI pooblaščen na gostitelju"
-#: plugins/sudoers/logging.c:258
+#: plugins/sudoers/logging.c:248
msgid "command not allowed"
msgstr "ukaz ni dovoljen"
-#: plugins/sudoers/logging.c:288
+#: plugins/sudoers/logging.c:283
#, c-format
msgid "%s is not in the sudoers file. This incident will be reported.\n"
msgstr "%s ni v datoteki sudoers. Ta dogodek bo zabeležen.\n"
-#: plugins/sudoers/logging.c:291
+#: plugins/sudoers/logging.c:286
#, c-format
msgid "%s is not allowed to run sudo on %s. This incident will be reported.\n"
msgstr "%s nima dovoljenj za izvajanje sudo na %s. Ta dogodek bo zabeležen.\n"
-#: plugins/sudoers/logging.c:295
+#: plugins/sudoers/logging.c:290
#, c-format
msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n"
msgstr "Uporabnik %s ne sme izvajati sudo na %s.\n"
-#: plugins/sudoers/logging.c:298
+#: plugins/sudoers/logging.c:293
#, c-format
msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
msgstr "Uporabnik %s ne sme zagnati '%s%s%s' kot %s%s%s na %s.\n"
-#: plugins/sudoers/logging.c:335 plugins/sudoers/sudoers.c:383
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:384 plugins/sudoers/sudoers.c:386
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:387 plugins/sudoers/sudoers.c:1001
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1002
+#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:472
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:632
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:634
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: ukaza ni bilo mogoče najti"
-#: plugins/sudoers/logging.c:337 plugins/sudoers/sudoers.c:379
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:468
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"ignoring `%s' found in '.'\n"
-"Use `sudo ./%s' if this is the `%s' you wish to run."
+"ignoring \"%s\" found in '.'\n"
+"Use \"sudo ./%s\" if this is the \"%s\" you wish to run."
msgstr ""
"prezrtje `%s', najdenega v '.'\n"
"Uporabite `sudo ./%s', če je to `%s', ki ga želite zagnati."
-#: plugins/sudoers/logging.c:353
+#: plugins/sudoers/logging.c:349
msgid "authentication failure"
msgstr "napaka overitve"
-#: plugins/sudoers/logging.c:379
+#: plugins/sudoers/logging.c:375
msgid "a password is required"
msgstr "zahtevano je geslo"
-#: plugins/sudoers/logging.c:443 plugins/sudoers/logging.c:487
-#, c-format
-msgid "%d incorrect password attempt"
-msgid_plural "%d incorrect password attempts"
+#: plugins/sudoers/logging.c:438
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u incorrect password attempt"
+msgid_plural "%u incorrect password attempts"
msgstr[0] "%d nepravilnih poskusov vnosa gesla"
msgstr[1] "%d nepravilen poskus vnosa gesla"
msgstr[2] "%d nepravilna poskusa vnosa gesla"
msgstr[3] "%d nepravilni poskusi vnosa gesla"
-#: plugins/sudoers/logging.c:566
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/logging.c:659
msgid "unable to fork"
msgstr "ni mogoče razvejiti"
-#: plugins/sudoers/logging.c:573 plugins/sudoers/logging.c:629
+#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719
#, c-format
msgid "unable to fork: %m"
msgstr "ni mogoče razvejiti: %m"
-#: plugins/sudoers/logging.c:619
+#: plugins/sudoers/logging.c:709
#, c-format
msgid "unable to open pipe: %m"
msgstr "ni mogoče odpreti cevi: %m"
-#: plugins/sudoers/logging.c:644
+#: plugins/sudoers/logging.c:734
#, c-format
msgid "unable to dup stdin: %m"
msgstr "ni mogoče podvojiti stdin: %m"
-#: plugins/sudoers/logging.c:680
+#: plugins/sudoers/logging.c:772
#, c-format
msgid "unable to execute %s: %m"
msgstr "ni mogoče izvesti %s: %m"
-#: plugins/sudoers/logging.c:899
+#: plugins/sudoers/match.c:810
+#, c-format
+msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:948
+#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:711
#, c-format
-msgid "internal error: insufficient space for log line"
-msgstr "notranja napaka: premalo prostora za vrstico dnevnika"
+msgid "unable to stat %s"
+msgstr "stanja %s ni mogoče dobiti"
-#: plugins/sudoers/parse.c:124
+#: plugins/sudoers/parse.c:110
#, c-format
msgid "parse error in %s near line %d"
msgstr "napaka razčlenjevanja v %s blizu vrstice %d"
-#: plugins/sudoers/parse.c:127
+#: plugins/sudoers/parse.c:113
#, c-format
msgid "parse error in %s"
msgstr "napaka med razčlenjevanjem datoteke %s"
-#: plugins/sudoers/parse.c:462
+#: plugins/sudoers/parse.c:469
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"LDAP Role: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Vloga LDAP: %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/parse.c:472
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Vnos sudoers:\n"
-#: plugins/sudoers/parse.c:463
+#: plugins/sudoers/parse.c:474
#, c-format
msgid " RunAsUsers: "
msgstr " ZaženiKotUporabniki: "
-#: plugins/sudoers/parse.c:477
+#: plugins/sudoers/parse.c:488
#, c-format
msgid " RunAsGroups: "
msgstr " ZaženiKotSkupine: "
-#: plugins/sudoers/parse.c:486
+#: plugins/sudoers/parse.c:497
#, c-format
msgid " Options: "
msgstr " Možnosti: "
-#: plugins/sudoers/policy.c:517 plugins/sudoers/visudo.c:750
+#: plugins/sudoers/parse.c:551
+#, c-format
+msgid " Commands:\n"
+msgstr " Ukazi:\n"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110
+#, c-format
+msgid "invalid %.*s set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:260
+#, fuzzy
+msgid "unable to parse network address list"
+msgstr "skupin za %s ni mogoče razčleniti"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:433
+msgid "user name not set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:437
+msgid "user ID not set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:441
+msgid "group ID not set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:445
+msgid "host name not set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:216
+#: plugins/sudoers/visudo.c:844
#, c-format
msgid "unable to execute %s"
msgstr "ni mogoče izvršiti %s"
-#: plugins/sudoers/policy.c:659
+#: plugins/sudoers/policy.c:926
#, c-format
msgid "Sudoers policy plugin version %s\n"
msgstr "Vstavek pravilnika sudoers različica %s\n"
-#: plugins/sudoers/policy.c:661
+#: plugins/sudoers/policy.c:928
#, c-format
msgid "Sudoers file grammar version %d\n"
msgstr "Datoteka slovnice sudoers različica %d\n"
-#: plugins/sudoers/policy.c:665
+#: plugins/sudoers/policy.c:932
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Pot sudoers: %s\n"
-#: plugins/sudoers/policy.c:668
+#: plugins/sudoers/policy.c:935
#, c-format
msgid "nsswitch path: %s\n"
msgstr "pot nsswitch: %s\n"
-#: plugins/sudoers/policy.c:670
+#: plugins/sudoers/policy.c:937
#, c-format
msgid "ldap.conf path: %s\n"
msgstr "pot ldap.conf: %s\n"
-#: plugins/sudoers/policy.c:671
+#: plugins/sudoers/policy.c:938
#, c-format
msgid "ldap.secret path: %s\n"
msgstr "pot ldap.secret: %s\n"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:148
+#: plugins/sudoers/policy.c:971
+#, c-format
+msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to cache uid %u, out of memory"
+msgstr "ni mogoče predpomniti ID-ja uporabnika %u, že obstaja"
+
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:226
#, c-format
msgid "unable to cache uid %u, already exists"
msgstr "ni mogoče predpomniti ID-ja uporabnika %u, že obstaja"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:190
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:303
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:365 plugins/sudoers/pwutil.c:410
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to cache user %s, out of memory"
+msgstr "ni mogoče predpomniti uporabnika %s, že obstaja"
+
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:298
#, c-format
msgid "unable to cache user %s, already exists"
msgstr "ni mogoče predpomniti uporabnika %s, že obstaja"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:374
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:529 plugins/sudoers/pwutil.c:547
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to cache gid %u, out of memory"
+msgstr "ni mogoče predpomniti ID-ja skupine %u, že obstaja"
+
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:541
#, c-format
msgid "unable to cache gid %u, already exists"
msgstr "ni mogoče predpomniti ID-ja skupine %u, že obstaja"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:410
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:595 plugins/sudoers/pwutil.c:612
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:659 plugins/sudoers/pwutil.c:701
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to cache group %s, out of memory"
+msgstr "ni mogoče predpomniti skupine %s, že obstaja"
+
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:607
#, c-format
msgid "unable to cache group %s, already exists"
msgstr "ni mogoče predpomniti skupine %s, že obstaja"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:564 plugins/sudoers/pwutil.c:586
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:827 plugins/sudoers/pwutil.c:879
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:930 plugins/sudoers/pwutil.c:983
#, c-format
msgid "unable to cache group list for %s, already exists"
msgstr "seznama skupina za %s ni mogoče predpomniti, saj že obstaja"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:584
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:833 plugins/sudoers/pwutil.c:884
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:936 plugins/sudoers/pwutil.c:988
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to cache group list for %s, out of memory"
+msgstr "seznama skupina za %s ni mogoče predpomniti, saj že obstaja"
+
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:873
#, c-format
msgid "unable to parse groups for %s"
msgstr "skupin za %s ni mogoče razčleniti"
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:122 plugins/sudoers/set_perms.c:445
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:846 plugins/sudoers/set_perms.c:1141
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1431
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:977
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse gids for %s"
+msgstr "skupin za %s ni mogoče razčleniti"
+
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:469
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:912 plugins/sudoers/set_perms.c:1239
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1556
msgid "perm stack overflow"
msgstr "prekoračitev trajnega sklada"
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:130 plugins/sudoers/set_perms.c:453
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:854 plugins/sudoers/set_perms.c:1149
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1439
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:400
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:477 plugins/sudoers/set_perms.c:779
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:920 plugins/sudoers/set_perms.c:1163
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1247 plugins/sudoers/set_perms.c:1489
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1564 plugins/sudoers/set_perms.c:1654
msgid "perm stack underflow"
msgstr "prekoračitev spodnje meje trajnega sklada"
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:189 plugins/sudoers/set_perms.c:500
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1200 plugins/sudoers/set_perms.c:1471
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:523
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1298 plugins/sudoers/set_perms.c:1596
msgid "unable to change to root gid"
msgstr "številke skupine skrbnika ni mogoče spremeniti"
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:278 plugins/sudoers/set_perms.c:597
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:983 plugins/sudoers/set_perms.c:1277
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:620
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1049 plugins/sudoers/set_perms.c:1375
msgid "unable to change to runas gid"
msgstr "ni mogoče spremeniti v ID-ja skupine runas"
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:290 plugins/sudoers/set_perms.c:609
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:993 plugins/sudoers/set_perms.c:1287
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:625
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1380
+msgid "unable to set runas group vector"
+msgstr "ni mogoče nastaviti vektorja skupine runas"
+
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:636
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1063 plugins/sudoers/set_perms.c:1389
msgid "unable to change to runas uid"
msgstr "ni mogoče spremeniti v ID-ja uporabnika runas"
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:308 plugins/sudoers/set_perms.c:627
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1009 plugins/sudoers/set_perms.c:1303
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:654
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1079 plugins/sudoers/set_perms.c:1405
msgid "unable to change to sudoers gid"
msgstr "ni mogoče spremeniti ID-ja skupine sudoers"
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:361 plugins/sudoers/set_perms.c:698
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1055 plugins/sudoers/set_perms.c:1349
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1515
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641
msgid "too many processes"
msgstr "preveč opravil"
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1583
-msgid "unable to set runas group vector"
+#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:51
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current working directory"
msgstr "ni mogoče nastaviti vektorja skupine runas"
-#: plugins/sudoers/sssd.c:256
+#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:59
#, c-format
-msgid "Unable to dlopen %s: %s"
-msgstr "ni mogoče uporabiti dlopen %s: %s"
+msgid "truncated audit path user_cmnd: %s"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sssd.c:257
+#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:66
#, c-format
-msgid "Unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?"
+msgid "truncated audit path argv[0]: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:115
+msgid "audit_failure message too long"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/sssd.c:401
+#, fuzzy
+msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?"
msgstr "Vira SSS ni mogoče zagnati. Ali je SSSD pravilno nameščen?"
-#: plugins/sudoers/sssd.c:263 plugins/sudoers/sssd.c:271
-#: plugins/sudoers/sssd.c:278 plugins/sudoers/sssd.c:285
-#: plugins/sudoers/sssd.c:292
+#: plugins/sudoers/sssd.c:409 plugins/sudoers/sssd.c:418
+#: plugins/sudoers/sssd.c:427 plugins/sudoers/sssd.c:436
+#: plugins/sudoers/sssd.c:445
#, c-format
msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
msgstr "simbola \"%s\" ni mogoče najti v %s"
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:283
-#, c-format
-msgid "Matching Defaults entries for %s on this host:\n"
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n"
msgstr "Ujemajoči vpisi privzetih vrednosti za %s na tem gostitelju:\n"
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:296
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:307
#, c-format
msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n"
msgstr "Runas in ukazno določene privzete vrednosti za %s:\n"
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:309
-#, c-format
-msgid "User %s may run the following commands on this host:\n"
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "User %s may run the following commands on %s:\n"
msgstr "Na tem gostitelju lahko uporabnik %s zažene naslednje ukaze:\n"
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:318
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:338
#, c-format
msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n"
msgstr "Uporabniku %s ni dovoljeno zagnati sudo na %s.\n"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:159 plugins/sudoers/sudoers.c:193
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:673
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:895
msgid "problem with defaults entries"
msgstr "težave z vnosi privzetih vrednosti"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:165
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:204
msgid "no valid sudoers sources found, quitting"
msgstr "najdenih niso bili nobeni veljavni viri sudoers, končanje"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:227
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:243
msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo"
msgstr "sudoers določa, da skrbniku ni dovoljeno uporabiti sudo"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:234
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:300
msgid "you are not permitted to use the -C option"
msgstr "ni vam dovoljeno uporabiti možnosti -C"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:315
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:389
#, c-format
msgid "timestamp owner (%s): No such user"
msgstr "lastnik časovnega žiga (%s): ni takšnega uporabnika"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:329
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:404
msgid "no tty"
msgstr "brez tty"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:330
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:405
msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
msgstr "za izvajanje sudo morate imeti tty"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:378
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:467
msgid "command in current directory"
msgstr "ukaz v trenutni mapi"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:395
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:486
+#, fuzzy
+msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout"
+msgstr "nimate dovoljenj za ohranjanje okolja"
+
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:494
msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
msgstr "nimate dovoljenj za ohranjanje okolja"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:723 plugins/sudoers/timestamp.c:215
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:259 plugins/sudoers/timestamp.c:327
-#: plugins/sudoers/visudo.c:310 plugins/sudoers/visudo.c:576
-#, c-format
-msgid "unable to stat %s"
-msgstr "stanja %s ni mogoče dobiti"
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:840
+#, fuzzy
+msgid "command too long"
+msgstr "ukaz ni dovoljen"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:726
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:952
#, c-format
msgid "%s is not a regular file"
msgstr "%s ni običajna datoteka"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 toke.l:842
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:969
#, c-format
msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
msgstr "%s je v lasti ID-ja uporabnika %u, moral bi biti %u"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:733 toke.l:849
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:974
#, c-format
msgid "%s is world writable"
msgstr "v datoteko %s lahko zapisujejo vsi uporabniki"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:736 toke.l:854
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:964 toke.l:977
#, c-format
msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
msgstr "%s je v lasti ID-ja skupine %u, moral bi biti %u"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:763
-#, c-format
-msgid "only root can use `-c %s'"
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:997
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can use \"-c %s\""
msgstr "samo skrbnik lahko uporabi `-c %s'"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:780 plugins/sudoers/sudoers.c:782
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1016
#, c-format
msgid "unknown login class: %s"
msgstr "neznan razred prijave: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:814
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1099 plugins/sudoers/sudoers.c:1113
#, c-format
msgid "unable to resolve host %s"
msgstr "ni mogoče razrešiti gostitelja %s"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:866 plugins/sudoers/testsudoers.c:377
-#, c-format
-msgid "unknown group: %s"
-msgstr "neznana skupina: %s"
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:292
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274
#, c-format
msgid "invalid filter option: %s"
msgstr "neveljavna možnost filtra: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:305
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287
#, c-format
msgid "invalid max wait: %s"
msgstr "neveljavna zgornja meja čakanja: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:311
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307
#, c-format
msgid "invalid speed factor: %s"
msgstr "neveljaven dejavnik hitrosti: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:314 plugins/sudoers/visudo.c:179
-#, c-format
-msgid "%s version %s\n"
-msgstr "%s različica %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:339
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342
#, c-format
msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
msgstr "%s/%.2s/%.2s/%.2s/časovna uskladitev: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:345
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348
#, c-format
msgid "%s/%s/timing: %s"
msgstr "%s/%s/časovna uskladitev: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:363
-#, c-format
-msgid "Replaying sudo session: %s\n"
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replaying sudo session: %s"
msgstr "Izpisovanje dnevnika seje sudo: %s\n"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:369
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174
+#, fuzzy
+msgid "unable to add event to queue"
+msgstr "%s ni mogoče ponastaviti na epoho"
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677
+msgid "unable to set tty to raw mode"
+msgstr "ni mogoče nastaviti tty na surov način"
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728
#, c-format
msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n"
msgstr "Opozorilo: terminal je premajhen za pravilno izpisovanje dnevnika.\n"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:370
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729
#, c-format
msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d."
-msgstr "Geometrija dnevnika je %d x %d, medtem ko je geometrija terminala %d x %d."
+msgstr ""
+"Geometrija dnevnika je %d x %d, medtem ko je geometrija terminala %d x %d."
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:400
-#, c-format
-msgid "unable to set tty to raw mode"
-msgstr "ni mogoče nastaviti tty na surov način"
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757
+msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal."
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:416
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790
#, c-format
msgid "invalid timing file line: %s"
msgstr "neveljavna vrstica datoteke časovne uskladitve: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:499
-#, c-format
-msgid "writing to standard output"
-msgstr "pisanje na standardni izhod"
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:528
-#, c-format
-msgid "nanosleep: tv_sec %ld, tv_nsec %ld"
-msgstr "nanosleep: tv_sec %ld, tv_nsec %ld"
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:641 plugins/sudoers/sudoreplay.c:666
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233
#, c-format
msgid "ambiguous expression \"%s\""
msgstr "dvoumen izraz \"%s\""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:683
-#, c-format
-msgid "too many parenthesized expressions, max %d"
-msgstr "preveč izrazov z oklepaji, največje število %d"
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:694
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255
msgid "unmatched ')' in expression"
msgstr "v izrazu je neujemajoč ')'"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:700
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
#, c-format
msgid "unknown search term \"%s\""
msgstr "naznan iskalni izraz \"%s\""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:714
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274
#, c-format
msgid "%s requires an argument"
msgstr "%s zahteva argument"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:718
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657
#, c-format
msgid "invalid regular expression: %s"
msgstr "neveljaven logični izraz: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:724
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281
#, c-format
msgid "could not parse date \"%s\""
msgstr "ni mogoče razčleniti datuma \"%s\""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:737
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290
msgid "unmatched '(' in expression"
msgstr "v izrazu je neujemajoč '('"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:739
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292
msgid "illegal trailing \"or\""
msgstr "neveljaven zaključni \"or\""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:741
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294
msgid "illegal trailing \"!\""
msgstr "neveljaven zaključni \"!\""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1058
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown search type %d"
+msgstr "naznan iskalni izraz \"%s\""
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381
+#, c-format
+msgid "%s: invalid log file"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399
+#, c-format
+msgid "%s: time stamp field is missing"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: time stamp %s: %s"
+msgstr "%s: ni mogoče razčleniti '%s': %s"
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413
#, c-format
-msgid "invalid regex: %s"
-msgstr "neveljavni logični izraz: %s"
+msgid "%s: user field is missing"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1182
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422
#, c-format
-msgid "usage: %s [-h] [-d directory] [-m max_wait] [-s speed_factor] ID\n"
-msgstr "uporaba: %s [-h] [-d mapa] [-m zg_meja_čakanja] [-s faktor_hitrosti] ID\n"
+msgid "%s: runas user field is missing"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1185
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431
#, c-format
-msgid "usage: %s [-h] [-d directory] -l [search expression]\n"
+msgid "%s: runas group field is missing"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
+msgstr ""
+"uporaba: %s [-h] [-d mapa] [-m zg_meja_čakanja] [-s faktor_hitrosti] ID\n"
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840
+#, fuzzy, c-format
+msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n"
msgstr "uporaba: %s [-h] [-d mapa] -l [iskalni izraz]\n"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1194
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849
#, c-format
msgid ""
"%s - replay sudo session logs\n"
"%s - ponovno predvajaj dnevnike sej sudo\n"
"\n"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1196
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
-" -d directory specify directory for session logs\n"
-" -f filter specify which I/O type to display\n"
-" -h display help message and exit\n"
-" -l [expression] list available session IDs that match expression\n"
-" -m max_wait max number of seconds to wait between events\n"
-" -s speed_factor speed up or slow down output\n"
-" -V display version information and exit"
+" -d, --directory=dir specify directory for session logs\n"
+" -f, --filter=filter specify which I/O type(s) to display\n"
+" -h, --help display help message and exit\n"
+" -l, --list list available session IDs, with optional expression\n"
+" -m, --max-wait=num max number of seconds to wait between events\n"
+" -s, --speed=num speed up or slow down output\n"
+" -V, --version display version information and exit"
msgstr ""
"\n"
"Možnosti:\n"
"\n"
"Ukaz se ne ujema"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:128
-#, c-format
-msgid "timestamp path too long: %s"
-msgstr "pot časovnega žiga je predolga : %s"
-
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:202 plugins/sudoers/timestamp.c:246
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:291
-#, c-format
-msgid "%s owned by uid %u, should be uid %u"
-msgstr "%s je v lasti ID-ja uporabnika %u, moral bi biti ID uporabnika %u"
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is group writable"
+msgstr "v datoteko %s lahko zapisujejo vsi uporabniki"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:207 plugins/sudoers/timestamp.c:251
-#, c-format
-msgid "%s writable by non-owner (0%o), should be mode 0700"
-msgstr "%s je zapisljiv za ne-lastnika (0%o), moral bi biti način 0700"
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
+msgstr "ni mogoče oblikovati časovnega žiga"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:285
-#, c-format
-msgid "%s exists but is not a regular file (0%o)"
-msgstr "%s obstaja, toda ni običajna datoteka (0%o)"
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884
+#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483
+#, fuzzy
+msgid "unable to read the clock"
+msgstr "ni mogoče brati nastavitev fwtk"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:297
-#, c-format
-msgid "%s writable by non-owner (0%o), should be mode 0600"
-msgstr "%s je zapisljiv za ne-lastnika (0%o), moral bi biti način 0600"
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:803
+#, fuzzy
+msgid "ignoring time stamp from the future"
+msgstr "časovni žig je predaleč v prihodnosti: %20.20s"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:352
-#, c-format
-msgid "timestamp too far in the future: %20.20s"
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:826
+#, fuzzy, c-format
+msgid "time stamp too far in the future: %20.20s"
msgstr "časovni žig je predaleč v prihodnosti: %20.20s"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:406
-#, c-format
-msgid "unable to remove %s, will reset to the epoch"
-msgstr "%s ni mogoče odstraniti"
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:948
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to lock time stamp file %s"
+msgstr "ni mogoče zakleniti datoteke dnevnika: %s: %s"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:413
-#, c-format
-msgid "unable to reset %s to the epoch"
-msgstr "%s ni mogoče ponastaviti na epoho"
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012
+#, fuzzy, c-format
+msgid "lecture status path too long: %s/%s"
+msgstr "pot časovnega žiga je predolga : %s"
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:221
-#, c-format
-msgid "fill_args: buffer overflow"
-msgstr "fill_args: prekoračitev medpomnilnika"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:212
+msgid "the -x option will be removed in a future release"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:180
-#, c-format
-msgid "%s grammar version %d\n"
-msgstr "%s različica slovnice %d\n"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:213
+msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:243 plugins/sudoers/visudo.c:533
+#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:644
#, c-format
msgid "press return to edit %s: "
msgstr "za urejanje %s pritisnite return: "
-#: plugins/sudoers/visudo.c:326 plugins/sudoers/visudo.c:332
+#: plugins/sudoers/visudo.c:324
+#, c-format
+msgid "specified editor (%s) doesn't exist"
+msgstr "določen urejevalnik (%s) se ne konča"
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:326
#, c-format
+msgid "no editor found (editor path = %s)"
+msgstr "najdenega ni nobenega urejevalnika (pot urejevalnika = %s)"
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444
msgid "write error"
msgstr "napaka med pisanjem"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:414
+#: plugins/sudoers/visudo.c:490
#, c-format
msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged"
msgstr "ni mogoče začeti začasne datoteke (%s), %s nepsremenjeno"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:419
+#: plugins/sudoers/visudo.c:497
#, c-format
msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged"
msgstr "začasna datoteka brez dolžine (%s), %s nespremenjena"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:425
+#: plugins/sudoers/visudo.c:503
#, c-format
msgid "editor (%s) failed, %s unchanged"
msgstr "urejevalnik (%s) je spodletel, %s nespremenjen"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:448
+#: plugins/sudoers/visudo.c:525
#, c-format
msgid "%s unchanged"
msgstr "%s nespremenjeno"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:477
+#: plugins/sudoers/visudo.c:584
#, c-format
msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged."
msgstr "ni mogoče ponovno odpreti začasne datoteke (%s), %s je nespremenjen."
-#: plugins/sudoers/visudo.c:487
+#: plugins/sudoers/visudo.c:596
#, c-format
msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error"
msgstr "ni mogoče razčleniti začasne datoteke (%s), neznana napaka"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:526
+#: plugins/sudoers/visudo.c:633
#, c-format
msgid "internal error, unable to find %s in list!"
msgstr "notranja napaka, na seznamu ni mogoče najti %s!"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:578 plugins/sudoers/visudo.c:587
+#: plugins/sudoers/visudo.c:713 plugins/sudoers/visudo.c:722
#, c-format
msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)"
msgstr "ni mogoče nastaviti (ID uporabnika, ID skupine) od %s do (%u, %u)"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:582 plugins/sudoers/visudo.c:592
-#, c-format
-msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
-msgstr "ni mogoče spremeniti načina iz %s na 0%o"
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:609
+#: plugins/sudoers/visudo.c:744
#, c-format
msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename"
-msgstr "%s in %s nista na enakem datotečnem sistemu, uporaba mv za preimenovanje"
+msgstr ""
+"%s in %s nista na enakem datotečnem sistemu, uporaba mv za preimenovanje"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:623
+#: plugins/sudoers/visudo.c:758
#, c-format
msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged"
msgstr "ukaz je spodletel: '%s %s %s', %s nespremenjen"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:633
+#: plugins/sudoers/visudo.c:768
#, c-format
msgid "error renaming %s, %s unchanged"
msgstr "napaka med preimenovanjem %s, %s nespremenjen"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:695
+#: plugins/sudoers/visudo.c:789
msgid "What now? "
msgstr "Kaj pa zdaj? "
-#: plugins/sudoers/visudo.c:709
+#: plugins/sudoers/visudo.c:803
msgid ""
"Options are:\n"
" (e)dit sudoers file again\n"
" (x)končaj brez shranjevanja sprememb v datoteko sudoers\n"
" (Q)končaj in shrani spremembe v datoteko sudoers (NEVARNOST!)\n"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:757
+#: plugins/sudoers/visudo.c:849
#, c-format
msgid "unable to run %s"
msgstr "ni mogoče zagnati %s"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:783
+#: plugins/sudoers/visudo.c:879
#, c-format
msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n"
-msgstr "%s: napačen lastnik (ID uporabnika, ID skupine) moralo bi biti (%u, %u)\n"
+msgstr ""
+"%s: napačen lastnik (ID uporabnika, ID skupine) moralo bi biti (%u, %u)\n"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:790
+#: plugins/sudoers/visudo.c:886
#, c-format
msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n"
msgstr "%s: slaba dovoljenja, moral bi biti način 0%o\n"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:815
-#, c-format
-msgid "failed to parse %s file, unknown error"
-msgstr "razčlenjevanje datoteke %s je spodletelo, neznana napaka"
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:831
-#, c-format
-msgid "parse error in %s near line %d\n"
-msgstr "napaka razčlenjevanja v %s blizu vrstice %d\n"
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:834
-#, c-format
-msgid "parse error in %s\n"
-msgstr "napaka razčlenjevanja v %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:841 plugins/sudoers/visudo.c:846
+#: plugins/sudoers/visudo.c:942 plugins/sudoers/visudo.c:949
#, c-format
msgid "%s: parsed OK\n"
msgstr "%s: uspešno razčlenjeno\n"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:893
+#: plugins/sudoers/visudo.c:996
#, c-format
msgid "%s busy, try again later"
msgstr "%s zaseden, poskusite ponovno pozneje"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:937
-#, c-format
-msgid "specified editor (%s) doesn't exist"
-msgstr "določen urejevalnik (%s) se ne konča"
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:960
-#, c-format
-msgid "unable to stat editor (%s)"
-msgstr "ni mogoče začeti urejevalnika (%s)"
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1008
-#, c-format
-msgid "no editor found (editor path = %s)"
-msgstr "najdenega ni nobenega urejevalnika (pot urejevalnika = %s)"
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1100
-#, c-format
-msgid "Error: cycle in %s_Alias `%s'"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1036
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\""
msgstr "Napaka: kroženje v %s_Alias `%s'"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1101
-#, c-format
-msgid "Warning: cycle in %s_Alias `%s'"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1037
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\""
msgstr "Opozorilo: kroženje v %s_Alias `%s'"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1104
-#, c-format
-msgid "Error: %s_Alias `%s' referenced but not defined"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1041
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
msgstr "Napaka: %s_Alias `%s' sklicevan, toda ne določen"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1105
-#, c-format
-msgid "Warning: %s_Alias `%s' referenced but not defined"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1042
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
msgstr "Warning: %s_Alias `%s' sklicevan, toda ne določen"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1240
-#, c-format
-msgid "%s: unused %s_Alias %s"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\""
msgstr "%s: neuporabljen %s_Alias %s"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1302
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1250
#, c-format
msgid ""
"%s - safely edit the sudoers file\n"
"%s - varno uredi datoteko sudoers\n"
"\n"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1304
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1252
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
-" -c check-only mode\n"
-" -f sudoers specify sudoers file location\n"
-" -h display help message and exit\n"
-" -q less verbose (quiet) syntax error messages\n"
-" -s strict syntax checking\n"
-" -V display version information and exit"
+" -c, --check check-only mode\n"
+" -f, --file=sudoers specify sudoers file location\n"
+" -h, --help display help message and exit\n"
+" -q, --quiet less verbose (quiet) syntax error messages\n"
+" -s, --strict strict syntax checking\n"
+" -V, --version display version information and exit\n"
msgstr ""
"\n"
"Možnosti:\n"
" -s strogo preverjanje skladnje\n"
" -V prikaži podrobnosti različice in končaj"
-#: toke.l:815
+#: toke.l:943
msgid "too many levels of includes"
msgstr "preveč stopenj vključitev"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Geslo:"
+
+#~ msgid "unable to setup authentication"
+#~ msgstr "ni mogoče nastaviti overitve"
+
+#~ msgid "pam_chauthtok: %s"
+#~ msgstr "pam_chauthtok: %s"
+
+#~ msgid "pam_authenticate: %s"
+#~ msgstr "pam_authenticate: %s"
+
+#~ msgid "getaudit: failed"
+#~ msgstr "getaudit: spodletelo"
+
+#~ msgid "getauid failed"
+#~ msgstr "getauid je spodletel"
+
+#~ msgid "au_to_subject: failed"
+#~ msgstr "au_to_subject: spodletelo"
+
+#~ msgid "au_to_exec_args: failed"
+#~ msgstr "au_to_exec_args: spodletelo"
+
+#~ msgid "au_to_return32: failed"
+#~ msgstr "au_to_return32: spodletelo"
+
+#~ msgid "getauid: failed"
+#~ msgstr "getauid: spodletelo"
+
+#~ msgid "au_to_text: failed"
+#~ msgstr "au_to_text: spodletelo"
+
+#~ msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: out of space expanding hostbuf"
+#~ msgstr ""
+#~ "sudo_ldap_conf_add_ports: med razširjanjem hostbuf je zmanjkalo prostora"
+
+#~ msgid "invalid uri: %s"
+#~ msgstr "neveljaven uri: %s"
+
+#~ msgid "unable to mix ldaps and starttls"
+#~ msgstr "ni mogoče mešati ldaps in starttls"
+
+#~ msgid "sudo_ldap_parse_uri: out of space building hostbuf"
+#~ msgstr "sudo_ldap_parse_uri: med izgradnjo hostbuf je zmanjkalo prostora"
+
+#~ msgid "sudo_ldap_build_pass1 allocation mismatch"
+#~ msgstr "sudo_ldap_build_pass1 neujemanje dodelitve"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "LDAP Role: UNKNOWN\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Vloga LDAP: NEZNANA\n"
+
+#~ msgid " Order: %s\n"
+#~ msgstr " Vrstni red: %s\n"
+
+#~ msgid "internal error: insufficient space for log line"
+#~ msgstr "notranja napaka: premalo prostora za vrstico dnevnika"
+
+#~ msgid "Unable to dlopen %s: %s"
+#~ msgstr "ni mogoče uporabiti dlopen %s: %s"
+
+#~ msgid "writing to standard output"
+#~ msgstr "pisanje na standardni izhod"
+
+#~ msgid "nanosleep: tv_sec %ld, tv_nsec %ld"
+#~ msgstr "nanosleep: tv_sec %ld, tv_nsec %ld"
+
+#~ msgid "too many parenthesized expressions, max %d"
+#~ msgstr "preveč izrazov z oklepaji, največje število %d"
+
+#~ msgid "invalid regex: %s"
+#~ msgstr "neveljavni logični izraz: %s"
+
+#~ msgid "%s owned by uid %u, should be uid %u"
+#~ msgstr "%s je v lasti ID-ja uporabnika %u, moral bi biti ID uporabnika %u"
+
+#~ msgid "%s writable by non-owner (0%o), should be mode 0700"
+#~ msgstr "%s je zapisljiv za ne-lastnika (0%o), moral bi biti način 0700"
+
+#~ msgid "%s exists but is not a regular file (0%o)"
+#~ msgstr "%s obstaja, toda ni običajna datoteka (0%o)"
+
+#~ msgid "%s writable by non-owner (0%o), should be mode 0600"
+#~ msgstr "%s je zapisljiv za ne-lastnika (0%o), moral bi biti način 0600"
+
+#~ msgid "unable to remove %s, will reset to the epoch"
+#~ msgstr "%s ni mogoče odstraniti"
+
+#~ msgid "fill_args: buffer overflow"
+#~ msgstr "fill_args: prekoračitev medpomnilnika"
+
+#~ msgid "unable to stat editor (%s)"
+#~ msgstr "ni mogoče začeti urejevalnika (%s)"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sudoers-1.8.21b2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-03 10:04-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-06 14:50+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
#: confstr.sh:1
msgid "Sorry, try again."
msgstr "Извините, покушајте поново."
-#: gram.y:192 gram.y:240 gram.y:247 gram.y:254 gram.y:261 gram.y:268
-#: gram.y:284 gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335
-#: gram.y:398 gram.y:406 gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463
-#: gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559 gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594
-#: gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728 gram.y:824 gram.y:831
-#: gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885 gram.y:892
-#: gram.y:1015 gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/alias.c:124
+#: gram.y:191 gram.y:239 gram.y:246 gram.y:253 gram.y:260 gram.y:267 gram.y:283
+#: gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 gram.y:398 gram.y:406
+#: gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559
+#: gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728
+#: gram.y:824 gram.y:831 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885
+#: gram.y:892 gram.y:1015 gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/alias.c:124
#: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141
#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:486 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:647
-#: plugins/sudoers/defaults.c:902 plugins/sudoers/defaults.c:1073
-#: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82
-#: plugins/sudoers/editor.c:93 plugins/sudoers/env.c:233
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:402 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:535
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:552 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:771
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:429
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:599 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:667
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:679
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:755 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:766
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:772 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:797
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:809 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:813
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:827 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1026
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1051
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1080
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1131
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1160
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1170 plugins/sudoers/defaults.c:657
+#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
+#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
+#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
-#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
-#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:565
-#: plugins/sudoers/ldap.c:963 plugins/sudoers/ldap.c:1157
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1168 plugins/sudoers/ldap.c:1184
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1476 plugins/sudoers/ldap.c:1636
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1718 plugins/sudoers/ldap.c:1858
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1882 plugins/sudoers/ldap.c:1971
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1986 plugins/sudoers/ldap.c:2082
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2115 plugins/sudoers/ldap.c:2196
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2278 plugins/sudoers/ldap.c:2375
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3209 plugins/sudoers/ldap.c:3241
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3550 plugins/sudoers/ldap.c:3578
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3594 plugins/sudoers/ldap.c:3684
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3700 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
-#: plugins/sudoers/logging.c:189 plugins/sudoers/logging.c:451
-#: plugins/sudoers/logging.c:472 plugins/sudoers/logging.c:684
-#: plugins/sudoers/logging.c:942 plugins/sudoers/match.c:617
-#: plugins/sudoers/match.c:664 plugins/sudoers/match.c:714
-#: plugins/sudoers/match.c:738 plugins/sudoers/match.c:826
-#: plugins/sudoers/match.c:915 plugins/sudoers/parse.c:248
-#: plugins/sudoers/parse.c:260 plugins/sudoers/parse.c:275
-#: plugins/sudoers/parse.c:287 plugins/sudoers/policy.c:419
-#: plugins/sudoers/policy.c:653 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:139 plugins/sudoers/pwutil.c:210
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:457
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:522 plugins/sudoers/pwutil.c:591
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:749 plugins/sudoers/pwutil.c:806
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:851 plugins/sudoers/pwutil.c:908
-#: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194
-#: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244
-#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:390
-#: plugins/sudoers/sssd.c:459 plugins/sudoers/sssd.c:1057
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1236 plugins/sudoers/sssd.c:1250
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1266 plugins/sudoers/sudoers.c:263
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:273 plugins/sudoers/sudoers.c:281
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:681
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:806 plugins/sudoers/sudoers.c:850
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1122 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1234 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1346
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1386 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1405 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1573
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1577 plugins/sudoers/testsudoers.c:131
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:217 plugins/sudoers/testsudoers.c:234
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:389 plugins/sudoers/timestamp.c:433
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:852 plugins/sudoers/toke_util.c:56
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
-#: plugins/sudoers/visudo.c:153 plugins/sudoers/visudo.c:309
-#: plugins/sudoers/visudo.c:315 plugins/sudoers/visudo.c:446
-#: plugins/sudoers/visudo.c:624 plugins/sudoers/visudo.c:985
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1051 plugins/sudoers/visudo.c:1095
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1197 plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
+#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
+#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2448 plugins/sudoers/ldap.c:2464
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:648 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
+#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
+#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
+#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745
+#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:656
+#: plugins/sudoers/match.c:703 plugins/sudoers/match.c:753
+#: plugins/sudoers/match.c:777 plugins/sudoers/match.c:865
+#: plugins/sudoers/match.c:954 plugins/sudoers/parse.c:247
+#: plugins/sudoers/parse.c:259 plugins/sudoers/parse.c:274
+#: plugins/sudoers/parse.c:286 plugins/sudoers/policy.c:498
+#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
+#: plugins/sudoers/sssd.c:161 plugins/sudoers/sssd.c:193
+#: plugins/sudoers/sssd.c:236 plugins/sudoers/sssd.c:243
+#: plugins/sudoers/sssd.c:279 plugins/sudoers/sssd.c:352
+#: plugins/sudoers/sssd.c:391 plugins/sudoers/sssd.c:1110
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1124 plugins/sudoers/sssd.c:1140
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1508 plugins/sudoers/stubs.c:96
+#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:262
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:272 plugins/sudoers/sudoers.c:280
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:364 plugins/sudoers/sudoers.c:686
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:811 plugins/sudoers/sudoers.c:855
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1127 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:126
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/tsdump.c:125
+#: plugins/sudoers/visudo.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:307
+#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423
+#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:919
+#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849
#: toke.l:949 toke.l:1106
msgid "unable to allocate memory"
msgstr "не могу да доделим меморију"
msgid "invalid notafter value"
msgstr "неисправна вредност не-после"
-#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:266
+#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:314
msgid "timeout value too large"
msgstr "вредност временског истека је превелика"
-#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:268
+#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:316
msgid "invalid timeout value"
msgstr "неисправна вредност временског ограничења"
-#: gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/auth/pam.c:320
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:486 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/defaults.c:647 plugins/sudoers/defaults.c:902
-#: plugins/sudoers/defaults.c:1073 plugins/sudoers/editor.c:64
-#: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:93
-#: plugins/sudoers/env.c:233 plugins/sudoers/filedigest.c:120
-#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
+#: gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/auth/pam.c:341
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:401
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:534 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:551
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:770 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:428 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:598
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:666 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:673
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:678 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:754
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:765 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:771
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:796 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:808
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:812 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:826
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1025
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1050
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1079
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1130
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1159
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1169 plugins/sudoers/defaults.c:657
+#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
+#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
+#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
+#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
-#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
-#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:565
-#: plugins/sudoers/ldap.c:963 plugins/sudoers/ldap.c:1157
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1168 plugins/sudoers/ldap.c:1184
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1476 plugins/sudoers/ldap.c:1636
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1718 plugins/sudoers/ldap.c:1858
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1882 plugins/sudoers/ldap.c:1971
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1986 plugins/sudoers/ldap.c:2082
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2115 plugins/sudoers/ldap.c:2195
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2278 plugins/sudoers/ldap.c:2375
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3209 plugins/sudoers/ldap.c:3241
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3550 plugins/sudoers/ldap.c:3577
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3593 plugins/sudoers/ldap.c:3684
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3700 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
-#: plugins/sudoers/logging.c:189 plugins/sudoers/logging.c:451
-#: plugins/sudoers/logging.c:472 plugins/sudoers/logging.c:942
-#: plugins/sudoers/match.c:616 plugins/sudoers/match.c:663
-#: plugins/sudoers/match.c:714 plugins/sudoers/match.c:738
-#: plugins/sudoers/match.c:826 plugins/sudoers/match.c:914
-#: plugins/sudoers/parse.c:248 plugins/sudoers/parse.c:260
-#: plugins/sudoers/parse.c:275 plugins/sudoers/parse.c:287
-#: plugins/sudoers/policy.c:99 plugins/sudoers/policy.c:108
-#: plugins/sudoers/policy.c:117 plugins/sudoers/policy.c:141
-#: plugins/sudoers/policy.c:252 plugins/sudoers/policy.c:266
-#: plugins/sudoers/policy.c:268 plugins/sudoers/policy.c:292
-#: plugins/sudoers/policy.c:301 plugins/sudoers/policy.c:340
-#: plugins/sudoers/policy.c:350 plugins/sudoers/policy.c:359
-#: plugins/sudoers/policy.c:368 plugins/sudoers/policy.c:419
-#: plugins/sudoers/policy.c:653 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:139 plugins/sudoers/pwutil.c:210
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:457
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:522 plugins/sudoers/pwutil.c:591
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:749 plugins/sudoers/pwutil.c:806
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:851 plugins/sudoers/pwutil.c:908
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
+#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
+#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2447 plugins/sudoers/ldap.c:2463
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
+#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
+#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
+#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003
+#: plugins/sudoers/match.c:655 plugins/sudoers/match.c:702
+#: plugins/sudoers/match.c:753 plugins/sudoers/match.c:777
+#: plugins/sudoers/match.c:865 plugins/sudoers/match.c:953
+#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:259
+#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/parse.c:286
+#: plugins/sudoers/policy.c:128 plugins/sudoers/policy.c:137
+#: plugins/sudoers/policy.c:146 plugins/sudoers/policy.c:172
+#: plugins/sudoers/policy.c:299 plugins/sudoers/policy.c:314
+#: plugins/sudoers/policy.c:316 plugins/sudoers/policy.c:342
+#: plugins/sudoers/policy.c:352 plugins/sudoers/policy.c:396
+#: plugins/sudoers/policy.c:406 plugins/sudoers/policy.c:415
+#: plugins/sudoers/policy.c:424 plugins/sudoers/policy.c:498
+#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:162
-#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237
-#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280
-#: plugins/sudoers/sssd.c:390 plugins/sudoers/sssd.c:459
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1057 plugins/sudoers/sssd.c:1235
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1250 plugins/sudoers/sssd.c:1266
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:263 plugins/sudoers/sudoers.c:273
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:281 plugins/sudoers/sudoers.c:365
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:681 plugins/sudoers/sudoers.c:806
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:850 plugins/sudoers/sudoers.c:1122
-#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1234
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1346 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1386
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1405
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1573 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1577
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:131 plugins/sudoers/testsudoers.c:217
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:234 plugins/sudoers/timestamp.c:389
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:433 plugins/sudoers/timestamp.c:852
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:153
-#: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315
-#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624
-#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1051
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1095 plugins/sudoers/visudo.c:1197
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:161
+#: plugins/sudoers/sssd.c:193 plugins/sudoers/sssd.c:236
+#: plugins/sudoers/sssd.c:243 plugins/sudoers/sssd.c:279
+#: plugins/sudoers/sssd.c:351 plugins/sudoers/sssd.c:391
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1109 plugins/sudoers/sssd.c:1124
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1140 plugins/sudoers/sssd.c:1508
+#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:262 plugins/sudoers/sudoers.c:272
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:280 plugins/sudoers/sudoers.c:364
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:686 plugins/sudoers/sudoers.c:811
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:855 plugins/sudoers/sudoers.c:1127
+#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:126 plugins/sudoers/testsudoers.c:216
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/testsudoers.c:554
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:56
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
+#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:146
+#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313
+#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601
+#: plugins/sudoers/visudo.c:919 plugins/sudoers/visudo.c:985
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
msgid "unable to initialize BSD authentication"
msgstr "не могу да покренем БСД потврђивање идентитета"
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178
+msgid "your account has expired"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180
+msgid "approval failed"
+msgstr ""
+
#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52
msgid "unable to read fwtk config"
msgstr "не могу да читам „fwtk“ подешавања"
msgstr "не могу да се повежем на сервер потврђивања идентитета"
#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:121
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119
msgid "lost connection to authentication server"
msgstr "изгубио сам везу са сервером потврђивања идентитета"
msgid "unable to initialize PAM"
msgstr "не могу да покренем ПАМ"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:194
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199
+#, c-format
+msgid "PAM authentication error: %s"
+msgstr "Грешка ПАМ потврђивања идентитета: %s"
+
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216
msgid "account validation failure, is your account locked?"
msgstr "неуспех провере налога, да ли је ваш налог закључан?"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:198
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:220
msgid "Account or password is expired, reset your password and try again"
-msgstr "Налог или лозинка је истекла, поново поставите лозинку и покушајте поново"
+msgstr ""
+"Налог или лозинка је истекла, поново поставите лозинку и покушајте поново"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:206
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229
#, c-format
msgid "unable to change expired password: %s"
msgstr "не могу да изменим истеклу лозинку: %s"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:211
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233
msgid "Password expired, contact your system administrator"
msgstr "Лозинка је истекла, обратите се администратору система"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:215
-msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator"
-msgstr "Налог је истекао или ПАМ подешавањима недостаје одељак „налог“ за судо, обратите се администратору система"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:237
+msgid ""
+"Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact "
+"your system administrator"
+msgstr ""
+"Налог је истекао или ПАМ подешавањима недостаје одељак „налог“ за судо, "
+"обратите се администратору система"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229
-#, c-format
-msgid "PAM authentication error: %s"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:244 plugins/sudoers/auth/pam.c:249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAM account management error: %s"
msgstr "Грешка ПАМ потврђивања идентитета: %s"
-#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:227
+#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:228
#, c-format
msgid "you do not exist in the %s database"
msgstr "ви не постојите у бази подтака „%s“"
msgid "invalid passcode length for SecurID"
msgstr "неисправна дужина пропусне шифре за безбедни ИБ"
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:125
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124
msgid "unable to initialize SIA session"
msgstr "не могу да покренем СИА сесију"
msgstr "неисправни начини потврђивања идентитета"
#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:128
-msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix standalone and non-standalone authentication."
-msgstr "Неисправни начини потврђивања идентитета су преведени у судоу! Не можете мешати самостално и несамостално потврђивање идентитета."
+msgid ""
+"Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix "
+"standalone and non-standalone authentication."
+msgstr ""
+"Неисправни начини потврђивања идентитета су преведени у судоу! Не можете "
+"мешати самостално и несамостално потврђивање идентитета."
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:224 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:274
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:249 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:299
msgid "no authentication methods"
msgstr "нема начина потврђивања идентитета"
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:226
-msgid "There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option."
-msgstr "Нема начина потврђивања идентитета преведених у судоу! Ако желите да искључите потврђивање идентитета, користите „--disable-authentication“."
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:251
+msgid ""
+"There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn "
+"off authentication, use the --disable-authentication configure option."
+msgstr ""
+"Нема начина потврђивања идентитета преведених у судоу! Ако желите да "
+"искључите потврђивање идентитета, користите „--disable-authentication“."
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:276
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:301
msgid "Unable to initialize authentication methods."
msgstr "Не могу да покренем методе потврђивања идентитета."
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:441
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:467
msgid "Authentication methods:"
msgstr "Начини потврђивања идентитета:"
msgid "unable to commit audit record"
msgstr "не могу да предам снимак прегледа"
-#: plugins/sudoers/check.c:252
+#: plugins/sudoers/check.c:260
msgid ""
"\n"
"We trust you have received the usual lecture from the local System\n"
" #3) Са великом моћи долази и велика одговорност.\n"
"\n"
-#: plugins/sudoers/check.c:295 plugins/sudoers/check.c:305
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:724 plugins/sudoers/sudoers.c:769
+#: plugins/sudoers/check.c:303 plugins/sudoers/check.c:313
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 plugins/sudoers/sudoers.c:774
+#: plugins/sudoers/tsdump.c:121
#, c-format
msgid "unknown uid: %u"
msgstr "непознат јиб: %u"
-#: plugins/sudoers/check.c:300 plugins/sudoers/iolog.c:260
-#: plugins/sudoers/policy.c:826 plugins/sudoers/sudoers.c:1161
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:208 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
+#: plugins/sudoers/check.c:308 plugins/sudoers/iolog.c:257
+#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1166
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
#, c-format
msgid "unknown user: %s"
msgstr "непознат корисник: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:41
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191
+#, c-format
+msgid "order increment: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207
+#, c-format
+msgid "starting order: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310
+#: plugins/sudoers/visudo.c:178
+#, c-format
+msgid "%s version %s\n"
+msgstr "%s издање %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:180
+#, c-format
+msgid "%s grammar version %d\n"
+msgstr "%s граматика издање %d\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input format %s"
+msgstr "неподржана врста прихватања потврђивања иднтитета „%d“ за „%s“"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported output format %s"
+msgstr "неподржана врста прихватања потврђивања иднтитета „%d“ за „%s“"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292
+#, c-format
+msgid "%s: input and output files must be different"
+msgstr "%s: улазна датотека треба да се разликује од излазне"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:167
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:246 plugins/sudoers/visudo.c:234
+#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:910
+msgid "unable to initialize sudoers default values"
+msgstr "не могу да покренем основне вредности судоерса"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:390 plugins/sudoers/ldap_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "%s: %s: %s: %s"
+msgstr "%s: %s: %s: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:449
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unknown key word: %s"
+msgstr "непознат корисник: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid defaults type: %s"
+msgstr "неисправна опција пропусника: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:518
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid suppression type: %s"
+msgstr "неисправан регуларан израз: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:558 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid filter: %s"
+msgstr "неисправна опција пропусника: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:650 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1005
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1114 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:492
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:983 plugins/sudoers/iolog.c:415
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:933 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130
+#: plugins/sudoers/visudo.c:906
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "не могу да отворим „%s“"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/visudo.c:915
+#, c-format
+msgid "failed to parse %s file, unknown error"
+msgstr "нисам успео да обрадим %s датотеку, непозната грешка"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:661 plugins/sudoers/visudo.c:931
+#, c-format
+msgid "parse error in %s near line %d\n"
+msgstr "грешка обраде у %s близу реда %d\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:934
+#, c-format
+msgid "parse error in %s\n"
+msgstr "грешка обраде у %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1052 plugins/sudoers/iolog.c:502
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:297
+#, c-format
+msgid "unable to write to %s"
+msgstr "не могу да пишем у „%s“"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1075
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s - convert between sudoers file formats\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s — безбедно уређује датотеку судоерса\n"
+"\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1077
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -b, --base=dn the base DN for sudo LDAP queries\n"
+" -d, --defaults=deftypes only convert Defaults of the specified types\n"
+" -e, --expand-aliases expand aliases when converting\n"
+" -f, --output-format=format set output format: JSON, LDIF or sudoers\n"
+" -i, --input-format=format set input format: LDIF or sudoers\n"
+" -I, --increment=num amount to increase each sudoOrder by\n"
+" -h, --help display help message and exit\n"
+" -m, --match=filter only convert entries that match the filter\n"
+" -M, --match-local match filter uses passwd and group databases\n"
+" -o, --output=output_file write converted sudoers to output_file\n"
+" -O, --order-start=num starting point for first sudoOrder\n"
+" -p, --prune-matches prune non-matching users, groups and hosts\n"
+" -s, --suppress=sections suppress output of certain sections\n"
+" -V, --version display version information and exit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:709
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:925
+#, c-format
+msgid "unknown defaults entry \"%s\""
+msgstr "непознат унос основности „%s“"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:845 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:860
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:219 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:230
+#: plugins/sudoers/ldap.c:757
+msgid "unable to get GMT time"
+msgstr "не могу да добавим ГМТ време"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:863
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:222 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:233
+#: plugins/sudoers/ldap.c:763
+msgid "unable to format timestamp"
+msgstr "не могу да обликујем временску ознаку"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 plugins/sudoers/env.c:295
+#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407
+#: plugins/sudoers/ldap.c:771 plugins/sudoers/ldap.c:998
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1323 plugins/sudoers/ldap_conf.c:219
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:309 plugins/sudoers/linux_audit.c:82
+#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:619
+#: plugins/sudoers/policy.c:629 plugins/sudoers/prompt.c:161
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:877 plugins/sudoers/testsudoers.c:237
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:158
+#, c-format
+msgid "internal error, %s overflow"
+msgstr "унутрашња грешка, прекорачење „%s“"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:487
+msgid ""
+"the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1016
+#, c-format
+msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1151 plugins/sudoers/ldap.c:2316
+#, c-format
+msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
+msgstr "неисправна особина „sudoOrder“: %s"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:42
#, c-format
msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s"
msgstr "Помоћник сисдневника ако је сисдневник коришћен за пријављивање: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:45
+#: plugins/sudoers/def_data.c:46
#, c-format
msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s"
-msgstr "Приоритет системског дневника за коришћење када корисник успешно потврди идентитет: %s"
+msgstr ""
+"Приоритет системског дневника за коришћење када корисник успешно потврди "
+"идентитет: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:49
+#: plugins/sudoers/def_data.c:50
#, c-format
msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s"
-msgstr "Приоритет системског дневника за коришћење када корисник неуспешно потврди идентитет: %s"
+msgstr ""
+"Приоритет системског дневника за коришћење када корисник неуспешно потврди "
+"идентитет: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:53
+#: plugins/sudoers/def_data.c:54
msgid "Put OTP prompt on its own line"
msgstr "Поставља ОТП упит на свом реду"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:57
+#: plugins/sudoers/def_data.c:58
msgid "Ignore '.' in $PATH"
msgstr "Занемарује . у $ПУТАЊИ"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:61
+#: plugins/sudoers/def_data.c:62
msgid "Always send mail when sudo is run"
msgstr "Увек шаље пошту када је судо покренут"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:65
+#: plugins/sudoers/def_data.c:66
msgid "Send mail if user authentication fails"
msgstr "Пошаљи поруку ако потврђивање идентитета корисника не успе"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:69
+#: plugins/sudoers/def_data.c:70
msgid "Send mail if the user is not in sudoers"
msgstr "Пошаљи поруку ако корисник није у судоерсу"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:73
+#: plugins/sudoers/def_data.c:74
msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host"
msgstr "Пошаљи поруку ако корисник није у судоерсу за овог домаћина"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:77
+#: plugins/sudoers/def_data.c:78
msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command"
msgstr "Пошаљи поруку ако кориснику није дозвољено да покрене наредбу"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:81
+#: plugins/sudoers/def_data.c:82
msgid "Send mail if the user tries to run a command"
msgstr "Пошаљи поруку ако корисник покуша да покрене наредбу"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:85
+#: plugins/sudoers/def_data.c:86
msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo"
-msgstr "Користи одвојене временске ознаке за сваку комбинацију корисник/конзола"
+msgstr ""
+"Користи одвојене временске ознаке за сваку комбинацију корисник/конзола"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:89
+#: plugins/sudoers/def_data.c:90
msgid "Lecture user the first time they run sudo"
msgstr "Подучава корисника када први пут покрену судо"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:93
+#: plugins/sudoers/def_data.c:94
#, c-format
msgid "File containing the sudo lecture: %s"
msgstr "Датотека садржи судо обучавања: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:97
+#: plugins/sudoers/def_data.c:98
msgid "Require users to authenticate by default"
msgstr "Захтева да корисници потврде идентитет по основи"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:101
+#: plugins/sudoers/def_data.c:102
msgid "Root may run sudo"
msgstr "Администратор може да покрене судо"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:105
+#: plugins/sudoers/def_data.c:106
msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file"
msgstr "Бележи назив домаћина у (не-сисдневник) датотеци дневника"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:109
+#: plugins/sudoers/def_data.c:110
msgid "Log the year in the (non-syslog) log file"
msgstr "Бележи годину у (не-сисдневник) датотеци дневника"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:113
+#: plugins/sudoers/def_data.c:114
msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell"
msgstr "Ако је судо призван без аргумената, покреће шкољку"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:117
+#: plugins/sudoers/def_data.c:118
msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s"
msgstr "Подешава $HOME на крајњег корисника када покреће шкољку са „-s“"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:121
+#: plugins/sudoers/def_data.c:122
msgid "Always set $HOME to the target user's home directory"
msgstr "Увек подешава $HOME на циљни лични директоријум корисника"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:125
+#: plugins/sudoers/def_data.c:126
msgid "Allow some information gathering to give useful error messages"
msgstr "Дозвољава прикупљање неких података да би дао корисне поруке грешака"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:129
+#: plugins/sudoers/def_data.c:130
msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file"
msgstr "Захтева потпуно одређене називе домаћина у датотеци судоерса"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:133
+#: plugins/sudoers/def_data.c:134
msgid "Insult the user when they enter an incorrect password"
msgstr "Вређа корисника када унесе нетачну лозинку"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:137
+#: plugins/sudoers/def_data.c:138
msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty"
msgstr "Дозвољава кориснику да покрене судо само ако има конзолу"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:141
+#: plugins/sudoers/def_data.c:142
msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable"
msgstr "Висудо ће поштовати променљиву окружења УРЕЂИВАЧА"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:145
+#: plugins/sudoers/def_data.c:146
msgid "Prompt for root's password, not the users's"
msgstr "Тражи администраторову лозинку, а не корисника"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:149
+#: plugins/sudoers/def_data.c:150
msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's"
msgstr "Тражи корисникову лозинку покреникао_основни, а не корисника"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:153
+#: plugins/sudoers/def_data.c:154
msgid "Prompt for the target user's password, not the users's"
msgstr "Тражи корисникову лозинку мете, а не корисника"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:157
+#: plugins/sudoers/def_data.c:158
msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one"
-msgstr "Примењује основности у циљни кориснички разред пријављивања ако постоји"
+msgstr ""
+"Примењује основности у циљни кориснички разред пријављивања ако постоји"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:161
+#: plugins/sudoers/def_data.c:162
msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables"
msgstr "Подешава променљиве окружења НАЗИВДНЕВНИКА и КОРИСНИК"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:165
+#: plugins/sudoers/def_data.c:166
msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid"
msgstr "Подешава само ефективни јиб на крајњег корисника, а не стваран јиб"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:169
+#: plugins/sudoers/def_data.c:170
msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user"
msgstr "Не покреће вектор групе ка оном крајњег корисника"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:173
+#: plugins/sudoers/def_data.c:174
#, c-format
msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u"
msgstr "Дужина за преламање редова у датотеци дневника (0 — без преламања): %u"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:177
+#: plugins/sudoers/def_data.c:178
#, c-format
msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes"
msgstr "Време истека временске ознаке потврђивања идентитета: %.1f минута"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:181
+#: plugins/sudoers/def_data.c:182
#, c-format
msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes"
msgstr "Време истека упита лозинке: %.1f минута"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:185
+#: plugins/sudoers/def_data.c:186
#, c-format
msgid "Number of tries to enter a password: %u"
msgstr "Број покушаја за уношење лозинке: %u"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:189
+#: plugins/sudoers/def_data.c:190
#, c-format
msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o"
msgstr "Умаска за коришћење или 0777 за коришћење корисника: 0%o"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:193
+#: plugins/sudoers/def_data.c:194
#, c-format
msgid "Path to log file: %s"
msgstr "Путања до датотеке дневника: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:197
+#: plugins/sudoers/def_data.c:198
#, c-format
msgid "Path to mail program: %s"
msgstr "Путања до програма поште: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:201
+#: plugins/sudoers/def_data.c:202
#, c-format
msgid "Flags for mail program: %s"
msgstr "Опције за програм поште: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:205
+#: plugins/sudoers/def_data.c:206
#, c-format
msgid "Address to send mail to: %s"
msgstr "Адреса на коју послати поруку: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:209
+#: plugins/sudoers/def_data.c:210
#, c-format
msgid "Address to send mail from: %s"
msgstr "Адреса са које послати поруку: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:213
+#: plugins/sudoers/def_data.c:214
#, c-format
msgid "Subject line for mail messages: %s"
msgstr "Ред теме за поруке поште: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:217
+#: plugins/sudoers/def_data.c:218
#, c-format
msgid "Incorrect password message: %s"
msgstr "Порука нетачне лозинке: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:221
+#: plugins/sudoers/def_data.c:222
#, c-format
msgid "Path to lecture status dir: %s"
msgstr "Путања до директоријума стања обучавања: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:225
+#: plugins/sudoers/def_data.c:226
#, c-format
msgid "Path to authentication timestamp dir: %s"
msgstr "Путања до директоријума временске ознаке потврђивања идентитета: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:229
+#: plugins/sudoers/def_data.c:230
#, c-format
msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s"
msgstr "Власник директоријума временске ознаке потврђивања идентитета: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:233
+#: plugins/sudoers/def_data.c:234
#, c-format
msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s"
msgstr "Корисницима у овој групи се не захтева лозинка и ПУТАЊА: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:237
+#: plugins/sudoers/def_data.c:238
#, c-format
msgid "Default password prompt: %s"
msgstr "Основни упит лозинке: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:241
+#: plugins/sudoers/def_data.c:242
msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases."
-msgstr "Ако је подешено, упит лозинке ће преписати системски упит у свим случајевима."
+msgstr ""
+"Ако је подешено, упит лозинке ће преписати системски упит у свим случајевима."
-#: plugins/sudoers/def_data.c:245
+#: plugins/sudoers/def_data.c:246
#, c-format
msgid "Default user to run commands as: %s"
msgstr "Основни корисник за покретање наредби као: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:249
+#: plugins/sudoers/def_data.c:250
#, c-format
msgid "Value to override user's $PATH with: %s"
msgstr "Вредност за преписивање корисничке $ПУТАЊЕ са: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:253
+#: plugins/sudoers/def_data.c:254
#, c-format
msgid "Path to the editor for use by visudo: %s"
msgstr "Путања до уређивача кога ће да користи висудо: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:257
+#: plugins/sudoers/def_data.c:258
#, c-format
msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s"
msgstr "Када да затражи лозинку за псеудонаредбу „list“: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:261
+#: plugins/sudoers/def_data.c:262
#, c-format
msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s"
msgstr "Када да затражи лозинку за псеудонаредбу „verify“: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:265
+#: plugins/sudoers/def_data.c:266
msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library"
-msgstr "Унапред учитава лажне функције извршавања које се налазе у библиотеци „sudo_noexec“"
+msgstr ""
+"Унапред учитава лажне функције извршавања које се налазе у библиотеци "
+"„sudo_noexec“"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:269
+#: plugins/sudoers/def_data.c:270
msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file"
-msgstr "Ако је ЛДАП директоријум изнет, да ли занемарујемо месну датотеку судоерса"
+msgstr ""
+"Ако је ЛДАП директоријум изнет, да ли занемарујемо месну датотеку судоерса"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:273
+#: plugins/sudoers/def_data.c:274
#, c-format
msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command"
msgstr "Описници датотека >= %d ће бити затворени пре извршавања наредбе"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:277
+#: plugins/sudoers/def_data.c:278
msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option"
-msgstr "Ако је подешено, корисници могу да препишу вредност „closefrom“ са опцијом „-C“"
+msgstr ""
+"Ако је подешено, корисници могу да препишу вредност „closefrom“ са опцијом „-"
+"C“"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:281
+#: plugins/sudoers/def_data.c:282
msgid "Allow users to set arbitrary environment variables"
msgstr "Дозвољава корисницима да подесе произвољне променљиве окружења"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:285
+#: plugins/sudoers/def_data.c:286
msgid "Reset the environment to a default set of variables"
msgstr "Враћа окружење на основни скуп променљивих"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:289
+#: plugins/sudoers/def_data.c:290
msgid "Environment variables to check for sanity:"
msgstr "Променљиве окружења за проверу исправности:"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:293
+#: plugins/sudoers/def_data.c:294
msgid "Environment variables to remove:"
msgstr "Променљиве окружења за уклањање:"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:297
+#: plugins/sudoers/def_data.c:298
msgid "Environment variables to preserve:"
msgstr "Променљиве окружења за очување:"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:301
+#: plugins/sudoers/def_data.c:302
#, c-format
msgid "SELinux role to use in the new security context: %s"
msgstr "СЕЛинукс улога за употребу у новом контексту безбедности: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:305
+#: plugins/sudoers/def_data.c:306
#, c-format
msgid "SELinux type to use in the new security context: %s"
msgstr "СЕЛинукс врста за употребу у новом контексту безбедности: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:309
+#: plugins/sudoers/def_data.c:310
#, c-format
msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s"
msgstr "Путања до судо-посебне датотеке окружења: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:313
+#: plugins/sudoers/def_data.c:314
#, c-format
msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s"
msgstr "Путања до ограничене судо-посебне датотеке окружења: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:317
+#: plugins/sudoers/def_data.c:318
#, c-format
msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s"
msgstr "Језк за коришћење при обради судоерса: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:321
+#: plugins/sudoers/def_data.c:322
msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible"
msgstr "Дозвољава да судо тражи лозинку чак и ако би била видљива"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:325
+#: plugins/sudoers/def_data.c:326
msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input"
-msgstr "Обезбеђује видну повратну поруку при тражењу лозинке када постоји унос корисника"
+msgstr ""
+"Обезбеђује видну повратну поруку при тражењу лозинке када постоји унос "
+"корисника"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:329
-msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
-msgstr "Користи брже упоређивање које је мање тачно али не приступа систему датотека"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:330
+msgid ""
+"Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
+msgstr ""
+"Користи брже упоређивање које је мање тачно али не приступа систему датотека"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:333
-msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive"
-msgstr "Умаска наведена у судоерсима ће преписати корисникову, чак и ако има већа овлашћења"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:334
+msgid ""
+"The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more "
+"permissive"
+msgstr ""
+"Умаска наведена у судоерсима ће преписати корисникову, чак и ако има већа "
+"овлашћења"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:337
+#: plugins/sudoers/def_data.c:338
msgid "Log user's input for the command being run"
msgstr "Бележи корисников улаз за покренуту наредбу"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:341
+#: plugins/sudoers/def_data.c:342
msgid "Log the output of the command being run"
msgstr "Бележи излаз покренуте наредбе"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:345
+#: plugins/sudoers/def_data.c:346
msgid "Compress I/O logs using zlib"
msgstr "Пакује У/И дневнике користећи злиб"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:349
+#: plugins/sudoers/def_data.c:350
msgid "Always run commands in a pseudo-tty"
msgstr "Увек покреће наредбе у привидној конзоли"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:353
+#: plugins/sudoers/def_data.c:354
#, c-format
msgid "Plugin for non-Unix group support: %s"
msgstr "Прикључак за подршку не-Јуникс групе: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:357
+#: plugins/sudoers/def_data.c:358
#, c-format
msgid "Directory in which to store input/output logs: %s"
msgstr "Директоријум за смештај улазних/излазних дневника: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:361
+#: plugins/sudoers/def_data.c:362
#, c-format
msgid "File in which to store the input/output log: %s"
msgstr "Датотека за смештај улазно/излазног дневника: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:365
+#: plugins/sudoers/def_data.c:366
msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty"
msgstr "Додаје унос у датотеку „utmp/utmpx“ када додељује „pty“"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:369
+#: plugins/sudoers/def_data.c:370
msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user"
-msgstr "Подешава корисника у „utmp“-у на корисника покрени-као, не призивајући корисника"
+msgstr ""
+"Подешава корисника у „utmp“-у на корисника покрени-као, не призивајући "
+"корисника"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:373
+#: plugins/sudoers/def_data.c:374
#, c-format
msgid "Set of permitted privileges: %s"
msgstr "Скуп допуштених повластица: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:377
+#: plugins/sudoers/def_data.c:378
#, c-format
msgid "Set of limit privileges: %s"
msgstr "Скуп повластица ограничења: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:381
+#: plugins/sudoers/def_data.c:382
msgid "Run commands on a pty in the background"
msgstr "Покреће наредбе у позадини на назовитерминалу"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:385
+#: plugins/sudoers/def_data.c:386
#, c-format
msgid "PAM service name to use: %s"
msgstr "Назив ПАМ услуге за коришћење: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:389
+#: plugins/sudoers/def_data.c:390
#, c-format
msgid "PAM service name to use for login shells: %s"
msgstr "Назив ПАМ услуге за шкољке пријављивања: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:393
+#: plugins/sudoers/def_data.c:394
msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user"
msgstr "Покушава да успостави ПАМ пуномоћства за циљног корисника"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:397
+#: plugins/sudoers/def_data.c:398
msgid "Create a new PAM session for the command to run in"
msgstr "Прави нову ПАМ сесију за покретање наредбе"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:401
+#: plugins/sudoers/def_data.c:402
#, c-format
msgid "Maximum I/O log sequence number: %u"
msgstr "Највећи број низа У/И дневника: %u"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:405
+#: plugins/sudoers/def_data.c:406
msgid "Enable sudoers netgroup support"
msgstr "Укључује подршку нетгрупе судоерса"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:409
-msgid "Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
-msgstr "Проверава родитељски директоријум за уписивошћу када уређује датотеке са „sudoedit“"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:410
+msgid ""
+"Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
+msgstr ""
+"Проверава родитељски директоријум за уписивошћу када уређује датотеке са "
+"„sudoedit“"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:413
+#: plugins/sudoers/def_data.c:414
msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit"
msgstr "Прати симболичке везе када уређује датотеке са „sudoedit“"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:417
+#: plugins/sudoers/def_data.c:418
msgid "Query the group plugin for unknown system groups"
msgstr "Пропитује прикључак групе за непознатим групама система"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:421
+#: plugins/sudoers/def_data.c:422
msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain"
-msgstr "Упоређује мрежне групе на основу читавог слога: корисник, домаћин и домен"
+msgstr ""
+"Упоређује мрежне групе на основу читавог слога: корисник, домаћин и домен"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:425
+#: plugins/sudoers/def_data.c:426
msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log"
-msgstr "Допушта покретање наредби чак и ако судо не може да пише у дневник прегледа"
+msgstr ""
+"Допушта покретање наредби чак и ако судо не може да пише у дневник прегледа"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:429
+#: plugins/sudoers/def_data.c:430
msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log"
msgstr "Допушта покретање наредби чак и ако судо не може да пише у дневник У/И"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:433
+#: plugins/sudoers/def_data.c:434
msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file"
-msgstr "Допушта покретање наредби чак и ако судо не може да пише у датотеку дневника"
+msgstr ""
+"Допушта покретање наредби чак и ако судо не може да пише у датотеку дневника"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:437
+#: plugins/sudoers/def_data.c:438
msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name"
msgstr "Решава групе у судоерсима и упоређује ИД групе, а не назив"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:441
+#: plugins/sudoers/def_data.c:442
#, c-format
-msgid "Log entries larger than this value will be split into multiple syslog messages: %u"
-msgstr "Уноси дневника већи од ове вредности биће подељени на више порука системског дневника: %u"
+msgid ""
+"Log entries larger than this value will be split into multiple syslog "
+"messages: %u"
+msgstr ""
+"Уноси дневника већи од ове вредности биће подељени на више порука системског "
+"дневника: %u"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:445
+#: plugins/sudoers/def_data.c:446
#, c-format
msgid "User that will own the I/O log files: %s"
msgstr "Корисник који ће поседовати датотеке дневника У/И: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:449
+#: plugins/sudoers/def_data.c:450
#, c-format
msgid "Group that will own the I/O log files: %s"
msgstr "Група која ће поседовати датотеке дневника У/И: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:453
+#: plugins/sudoers/def_data.c:454
#, c-format
msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o"
msgstr "Режим датотеке за коришћење за датотеке дневника У/И: 0%o"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:457
+#: plugins/sudoers/def_data.c:458
#, c-format
msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s"
msgstr "Извршава наредбе описником датотеке уместо путањом: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:461
-msgid "Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
-msgstr "Занемарује непознате уносе основности у судоерсу уместо да даје упозорење"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:462
+msgid ""
+"Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
+msgstr ""
+"Занемарује непознате уносе основности у судоерсу уместо да даје упозорење"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:465
+#: plugins/sudoers/def_data.c:466
#, c-format
msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u"
msgstr "Време у секундама након ког ће наредба бити окончана: %u"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:469
+#: plugins/sudoers/def_data.c:470
msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line"
msgstr "Допушта кориснику да наведе време на линији наредби"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:473
+#: plugins/sudoers/def_data.c:474
msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it"
-msgstr "Пребацује У/И податке дневника на диск одмах уместо да га смешта у међумеморију"
+msgstr ""
+"Пребацује У/И податке дневника на диск одмах уместо да га смешта у "
+"међумеморију"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:477
+#: plugins/sudoers/def_data.c:478
msgid "Include the process ID when logging via syslog"
msgstr "Укључује ИБ процеса приликом пријављивања путем дневника система"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:481
+#: plugins/sudoers/def_data.c:482
#, c-format
msgid "Type of authentication timestamp record: %s"
msgstr "Врста временске ознаке потврђивања идентитета: %s"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:220
+#: plugins/sudoers/def_data.c:486
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authentication failure message: %s"
+msgstr "потврђивање идентитета није успело"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:490
+msgid "Ignore case when matching user names"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:494
+msgid "Ignore case when matching group names"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:225
#, c-format
msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\""
msgstr "%s:%d непознат унос основности „%s“"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:223
+#: plugins/sudoers/defaults.c:228
#, c-format
msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\""
msgstr "%s: непознат унос основности „%s“"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:263
+#: plugins/sudoers/defaults.c:271
#, c-format
msgid "%s:%d no value specified for \"%s\""
msgstr "%s:%d није наведена вредност за „%s“"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:266
+#: plugins/sudoers/defaults.c:274
#, c-format
msgid "%s: no value specified for \"%s\""
msgstr "%s: није наведена вредност за „%s“"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:286
+#: plugins/sudoers/defaults.c:294
#, c-format
msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'"
msgstr "%s:%d вредност за „%s“ мора да почиње /"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:289
+#: plugins/sudoers/defaults.c:297
#, c-format
msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'"
msgstr "%s: вредност за „%s“ мора да почиње /"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:314
+#: plugins/sudoers/defaults.c:319
#, c-format
msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value"
msgstr "%s:%d опција „%s“ не узима вредност"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:317
+#: plugins/sudoers/defaults.c:322
#, c-format
msgid "%s: option \"%s\" does not take a value"
msgstr "%s: опција „%s“ не узима вредност"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:339
+#: plugins/sudoers/defaults.c:347
#, c-format
msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
msgstr "%s:%d неисправна врста основности 0x%x за опцију „%s“"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:342
+#: plugins/sudoers/defaults.c:350
#, c-format
msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
msgstr "%s: неисправна врста основности 0x%x за опцију „%s“"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:352
+#: plugins/sudoers/defaults.c:360
#, c-format
msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
msgstr "%s:%d вредност „%s“ је неисправна за опцију „%s“"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:355
+#: plugins/sudoers/defaults.c:363
#, c-format
msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
msgstr "%s: вредност „%s“ је неисправна за опцију „%s“"
-#: plugins/sudoers/env.c:295 plugins/sudoers/env.c:302
-#: plugins/sudoers/env.c:407 plugins/sudoers/ldap.c:453
-#: plugins/sudoers/ldap.c:543 plugins/sudoers/ldap.c:1253
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1480 plugins/sudoers/ldap.c:1806
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:947
-#: plugins/sudoers/policy.c:537 plugins/sudoers/policy.c:547
-#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:872
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:238 plugins/sudoers/toke_util.c:158
-#, c-format
-msgid "internal error, %s overflow"
-msgstr "унутрашња грешка, прекорачење „%s“"
-
#: plugins/sudoers/env.c:376
msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch"
msgstr "sudo_putenv: оштећено стави окружење, дужине не одговарају"
#: plugins/sudoers/env.c:1129
#, c-format
-msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
-msgstr "извините, није вам дозвољено да подесите следеће променљиве окружења: %s"
+msgid ""
+"sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
+msgstr ""
+"извините, није вам дозвољено да подесите следеће променљиве окружења: %s"
#: plugins/sudoers/filedigest.c:104 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:66
#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:95
msgid "%s: read error"
msgstr "%s: грешка читања"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:86
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83
#, c-format
msgid "%s must be owned by uid %d"
msgstr "„%s“ мора бити у власништву јиб-а %d"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:90
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87
#, c-format
msgid "%s must only be writable by owner"
msgstr "Само корисник може да пише у „%s“"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:98 plugins/sudoers/sssd.c:398
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:399
#, c-format
msgid "unable to load %s: %s"
msgstr "не могу да учитам %s: %s"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:104
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101
#, c-format
msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s"
msgstr "не могу да нађем симбол „group_plugin“ у „%s“"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:109
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106
#, c-format
msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d"
msgstr "%s: несагласно веће издање прикључка групе %d, очекивано је %d"
msgid "Local IP address and netmask pairs:\n"
msgstr "Месна ИП адреса и парови мрежне маске:\n"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:121 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75
+#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75
#, c-format
msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
msgstr "%s постоји али није директоријум (0%o)"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:146 plugins/sudoers/iolog.c:187
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:170
+#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174
#, c-format
msgid "unable to mkdir %s"
msgstr "не могу да направим директоријум „%s“"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:191 plugins/sudoers/visudo.c:740
-#: plugins/sudoers/visudo.c:750
+#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:717
+#: plugins/sudoers/visudo.c:727
#, c-format
msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
msgstr "не могу да променим режим „%s“ на 0%o"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:299 plugins/sudoers/sudoers.c:1192
+#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1197
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:390
#, c-format
msgid "unknown group: %s"
msgstr "непозната група: %s"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:418 plugins/sudoers/sudoers.c:928
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:349 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1335
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1539 plugins/sudoers/timestamp.c:398
-#: plugins/sudoers/visudo.c:972 plugins/sudoers/visudo_json.c:1001
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1014
-#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "не могу да отворим „%s“"
-
-#: plugins/sudoers/iolog.c:469 plugins/sudoers/sudoers.c:932
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:831 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1650
+#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:937
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681
+#: plugins/sudoers/tsdump.c:140
#, c-format
msgid "unable to read %s"
msgstr "не могу да прочитам „%s“"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:505 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1104
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:290 plugins/sudoers/timestamp.c:293
-#, c-format
-msgid "unable to write to %s"
-msgstr "не могу да пишем у „%s“"
-
-#: plugins/sudoers/iolog.c:584 plugins/sudoers/iolog.c:803
+#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800
#, c-format
msgid "unable to create %s"
msgstr "не могу да направим „%s“"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1035 plugins/sudoers/iolog.c:1110
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1191
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1188
#, c-format
msgid "unable to write to I/O log file: %s"
msgstr "не могу да пишем у датотеку дневника У/И: %s"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1069
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1066
#, c-format
msgid "%s: internal error, file index %d not open"
msgstr "%s: унутрашња грешка, индекс датотеке %d није отворен"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:431
-msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
-msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: прикључник је превелик"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:491
-#, c-format
-msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
-msgstr "неподржана врста ЛДАП путање: %s"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:518
-msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
-msgstr "не могу да помешам лдап и лдапс путање"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:522 plugins/sudoers/ldap.c:558
+#: plugins/sudoers/ldap.c:198 plugins/sudoers/ldap_conf.c:288
msgid "starttls not supported when using ldaps"
msgstr "старттлс није подржано када се користи лдапс"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:629
+#: plugins/sudoers/ldap.c:269
#, c-format
msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
msgstr "не могу да покренем ССЛ уверење и бп кључа: %s"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:632
+#: plugins/sudoers/ldap.c:272
#, c-format
msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL"
msgstr "морате да подесите „TLS_CERT“ у „%s“ да користите ССЛ"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1239
-msgid "unable to get GMT time"
-msgstr "не могу да добавим ГМТ време"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1245
-msgid "unable to format timestamp"
-msgstr "не могу да обликујем временску ознаку"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1961
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2028
#, c-format
-msgid "%s: %s: %s: %s"
-msgstr "%s: %s: %s: %s"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2533
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"LDAP Role: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ЛДАП улога: %s\n"
+msgid "unable to initialize LDAP: %s"
+msgstr "не могу да покренем ЛДАП: %s"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2535
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2064
msgid ""
-"\n"
-"LDAP Role: UNKNOWN\n"
+"start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or "
+"ldap_start_tls_s_np()"
msgstr ""
-"\n"
-"ЛДАП улога: НЕПОЗНАТО\n"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2591
-#, c-format
-msgid " Order: %s\n"
-msgstr " Поредак: %s\n"
+"„start_tls“ је наведено али ЛДАП библиотеке не подржавају "
+"„ldap_start_tls_s()“ или „ldap_start_tls_s_np()“"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2599 plugins/sudoers/parse.c:614
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1628
-#, c-format
-msgid " Commands:\n"
-msgstr " Наредбе:\n"
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:197
+msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
+msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: прикључник је превелик"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3161
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:257
#, c-format
-msgid "unable to initialize LDAP: %s"
-msgstr "не могу да покренем ЛДАП: %s"
+msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
+msgstr "неподржана врста ЛДАП путање: %s"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3197
-msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()"
-msgstr "„start_tls“ је наведено али ЛДАП библиотеке не подржавају „ldap_start_tls_s()“ или „ldap_start_tls_s_np()“"
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:284
+msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
+msgstr "не могу да помешам лдап и лдапс путање"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3446
-#, c-format
-msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
-msgstr "неисправна особина „sudoOrder“: %s"
+#: plugins/sudoers/ldap_util.c:466 plugins/sudoers/ldap_util.c:468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s"
+msgstr "%s: не могу да доделим опције: %s"
#: plugins/sudoers/linux_audit.c:52
msgid "unable to open audit system"
msgid "unable to send audit message"
msgstr "не могу да пошаљем поруку прегледа"
-#: plugins/sudoers/logging.c:107
+#: plugins/sudoers/logging.c:108
#, c-format
msgid "%8s : %s"
msgstr "%8s : %s"
-#: plugins/sudoers/logging.c:135
+#: plugins/sudoers/logging.c:136
#, c-format
msgid "%8s : (command continued) %s"
msgstr "%8s : (наредба је настављена) %s"
-#: plugins/sudoers/logging.c:164
+#: plugins/sudoers/logging.c:165
#, c-format
msgid "unable to open log file: %s"
msgstr "не могу да отворим датотеку дневника: %s"
-#: plugins/sudoers/logging.c:172
+#: plugins/sudoers/logging.c:173
#, c-format
msgid "unable to lock log file: %s"
msgstr "не могу да закључам датотеку дневника: %s"
-#: plugins/sudoers/logging.c:205
+#: plugins/sudoers/logging.c:206
#, c-format
msgid "unable to write log file: %s"
msgstr "не могу да запишем датотеку дневника: %s"
-#: plugins/sudoers/logging.c:234
+#: plugins/sudoers/logging.c:235
msgid "No user or host"
msgstr "Нема корисника или домаћина"
-#: plugins/sudoers/logging.c:236
+#: plugins/sudoers/logging.c:237
msgid "validation failure"
msgstr "неуспех потврђивања"
-#: plugins/sudoers/logging.c:243
+#: plugins/sudoers/logging.c:244
msgid "user NOT in sudoers"
msgstr "корисник НИЈЕ у судоерсу"
-#: plugins/sudoers/logging.c:245
+#: plugins/sudoers/logging.c:246
msgid "user NOT authorized on host"
msgstr "корисник НИЈЕ овлашћен на домаћину"
-#: plugins/sudoers/logging.c:247
+#: plugins/sudoers/logging.c:248
msgid "command not allowed"
msgstr "наредба није допуштена"
-#: plugins/sudoers/logging.c:282
+#: plugins/sudoers/logging.c:283
#, c-format
msgid "%s is not in the sudoers file. This incident will be reported.\n"
-msgstr "„%s“ се не налази у датотеци судоерса. О овом инциденту ће бити поднет извештај.\n"
+msgstr ""
+"„%s“ се не налази у датотеци судоерса. О овом инциденту ће бити поднет "
+"извештај.\n"
-#: plugins/sudoers/logging.c:285
+#: plugins/sudoers/logging.c:286
#, c-format
msgid "%s is not allowed to run sudo on %s. This incident will be reported.\n"
-msgstr "„%s“ нема права да покрене судо над „%s“. О овом инциденту ће бити поднет извештај.\n"
+msgstr ""
+"„%s“ нема права да покрене судо над „%s“. О овом инциденту ће бити поднет "
+"извештај.\n"
-#: plugins/sudoers/logging.c:289
+#: plugins/sudoers/logging.c:290
#, c-format
msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n"
msgstr "Извините, корисник %s не може покренути судо на %s.\n"
-#: plugins/sudoers/logging.c:292
+#: plugins/sudoers/logging.c:293
#, c-format
msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
-msgstr "Извините, кориснику %s није дозвољено да изврши „%s%s%s“ као %s%s%s на %s.\n"
+msgstr ""
+"Извините, кориснику %s није дозвољено да изврши „%s%s%s“ као %s%s%s на %s.\n"
-#: plugins/sudoers/logging.c:329 plugins/sudoers/sudoers.c:472
+#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:472
#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:1297
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1299
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:632
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:634
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: нема такве наредбе"
-#: plugins/sudoers/logging.c:331 plugins/sudoers/sudoers.c:468
+#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:468
#, c-format
msgid ""
"ignoring \"%s\" found in '.'\n"
"занемарујем „%s“ пронађено у „.“\n"
"Користите „sudo ./%s“ ако је то „%s“ које желите да покренете."
-#: plugins/sudoers/logging.c:348
+#: plugins/sudoers/logging.c:349
msgid "authentication failure"
msgstr "потврђивање идентитета није успело"
-#: plugins/sudoers/logging.c:374
+#: plugins/sudoers/logging.c:375
msgid "a password is required"
msgstr "потребна је лозинка"
-#: plugins/sudoers/logging.c:445 plugins/sudoers/logging.c:511
+#: plugins/sudoers/logging.c:438
#, c-format
msgid "%u incorrect password attempt"
msgid_plural "%u incorrect password attempts"
msgstr[1] "%u покушаја нетачне лозинке"
msgstr[2] "%u покушаја нетачне лозинке"
-#: plugins/sudoers/logging.c:598
+#: plugins/sudoers/logging.c:659
msgid "unable to fork"
msgstr "не могу да исцепим"
-#: plugins/sudoers/logging.c:606 plugins/sudoers/logging.c:658
+#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719
#, c-format
msgid "unable to fork: %m"
msgstr "не могу да исцепим: %m"
-#: plugins/sudoers/logging.c:648
+#: plugins/sudoers/logging.c:709
#, c-format
msgid "unable to open pipe: %m"
msgstr "не могу да отворим спојку: %m"
-#: plugins/sudoers/logging.c:673
+#: plugins/sudoers/logging.c:734
#, c-format
msgid "unable to dup stdin: %m"
msgstr "не могу да удвостручим стандардни улаз: %m"
-#: plugins/sudoers/logging.c:711
+#: plugins/sudoers/logging.c:772
#, c-format
msgid "unable to execute %s: %m"
msgstr "не могу да извршим „%s“: %m"
-#: plugins/sudoers/match.c:771
+#: plugins/sudoers/match.c:810
#, c-format
msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
msgstr "приказ за %s (%s) није у %s облику"
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:943
-#: plugins/sudoers/visudo.c:439 plugins/sudoers/visudo.c:734
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:948
+#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:711
#, c-format
msgid "unable to stat %s"
msgstr "не могу да добијем податке о „%s“"
-#: plugins/sudoers/parse.c:115
+#: plugins/sudoers/parse.c:110
#, c-format
msgid "parse error in %s near line %d"
msgstr "грешка обраде у %s близу реда %d"
-#: plugins/sudoers/parse.c:118
+#: plugins/sudoers/parse.c:113
#, c-format
msgid "parse error in %s"
msgstr "грешка обраде у %s"
-#: plugins/sudoers/parse.c:540
+#: plugins/sudoers/parse.c:469
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"LDAP Role: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ЛДАП улога: %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/parse.c:472
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Унос судоерса:\n"
-#: plugins/sudoers/parse.c:541
+#: plugins/sudoers/parse.c:474
#, c-format
msgid " RunAsUsers: "
msgstr " „Покрени-као“ корисници: "
-#: plugins/sudoers/parse.c:555
+#: plugins/sudoers/parse.c:488
#, c-format
msgid " RunAsGroups: "
msgstr " „Покрени-као“ групе: "
-#: plugins/sudoers/parse.c:564
+#: plugins/sudoers/parse.c:497
#, c-format
msgid " Options: "
msgstr " Опције: "
-#: plugins/sudoers/policy.c:242 plugins/sudoers/testsudoers.c:261
+#: plugins/sudoers/parse.c:551
+#, c-format
+msgid " Commands:\n"
+msgstr " Наредбе:\n"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110
+#, c-format
+msgid "invalid %.*s set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:260
msgid "unable to parse network address list"
msgstr "не могу да обрадим списак адреса мреже"
-#: plugins/sudoers/policy.c:711 plugins/sudoers/visudo.c:910
+#: plugins/sudoers/policy.c:433
+msgid "user name not set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:437
+msgid "user ID not set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:441
+msgid "group ID not set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:445
+msgid "host name not set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:216
+#: plugins/sudoers/visudo.c:844
#, c-format
msgid "unable to execute %s"
msgstr "не могу да извршим „%s“"
-#: plugins/sudoers/policy.c:844
+#: plugins/sudoers/policy.c:926
#, c-format
msgid "Sudoers policy plugin version %s\n"
msgstr "Издање %s прикључка политике судоерса\n"
-#: plugins/sudoers/policy.c:846
+#: plugins/sudoers/policy.c:928
#, c-format
msgid "Sudoers file grammar version %d\n"
msgstr "Граматика датотеке судоерса издање %d\n"
-#: plugins/sudoers/policy.c:850
+#: plugins/sudoers/policy.c:932
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Путања судоерса: %s\n"
-#: plugins/sudoers/policy.c:853
+#: plugins/sudoers/policy.c:935
#, c-format
msgid "nsswitch path: %s\n"
msgstr "путања нс-прекидача: %s\n"
-#: plugins/sudoers/policy.c:855
+#: plugins/sudoers/policy.c:937
#, c-format
msgid "ldap.conf path: %s\n"
msgstr "путања лдап.подешавања: %s\n"
-#: plugins/sudoers/policy.c:856
+#: plugins/sudoers/policy.c:938
#, c-format
msgid "ldap.secret path: %s\n"
msgstr "путања лдап.тајне: %s\n"
-#: plugins/sudoers/policy.c:889
+#: plugins/sudoers/policy.c:971
#, c-format
msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)"
msgstr "немогу да региструјем прикачку врсте „%d“ (издање %d.%d)"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:162 plugins/sudoers/pwutil.c:180
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:232
#, c-format
msgid "unable to cache uid %u, out of memory"
msgstr "не могу да сместим у оставу јиб „%u“, нема више меморије"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:174
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:226
#, c-format
msgid "unable to cache uid %u, already exists"
msgstr "не могу да сместим у оставу јиб „%u“, већ постоји"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:234 plugins/sudoers/pwutil.c:251
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:313 plugins/sudoers/pwutil.c:358
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:303
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:365 plugins/sudoers/pwutil.c:410
#, c-format
msgid "unable to cache user %s, out of memory"
msgstr "не могу да сместим у оставу корисника „%s“, нема више меморије"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:246
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:298
#, c-format
msgid "unable to cache user %s, already exists"
msgstr "не могу да сместим у оставу корисника „%s“, већ постоји"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:474 plugins/sudoers/pwutil.c:492
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:529 plugins/sudoers/pwutil.c:547
#, c-format
msgid "unable to cache gid %u, out of memory"
msgstr "не могу да сместим у оставу гиб „%u“, нема више меморије"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:486
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:541
#, c-format
msgid "unable to cache gid %u, already exists"
msgstr "не могу да сместим у оставу гиб „%u“, већ постоји"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:540 plugins/sudoers/pwutil.c:557
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:604 plugins/sudoers/pwutil.c:646
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:595 plugins/sudoers/pwutil.c:612
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:659 plugins/sudoers/pwutil.c:701
#, c-format
msgid "unable to cache group %s, out of memory"
msgstr "не могу да сместим у оставу групу „%s“, нема више меморије"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:552
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:607
#, c-format
msgid "unable to cache group %s, already exists"
msgstr "не могу да сместим у оставу групу „%s“, већ постоји"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:772 plugins/sudoers/pwutil.c:824
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:874 plugins/sudoers/pwutil.c:926
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:827 plugins/sudoers/pwutil.c:879
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:930 plugins/sudoers/pwutil.c:983
#, c-format
msgid "unable to cache group list for %s, already exists"
msgstr "не могу да сместим у оставу списак групе за „%s“, већ постоји"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:778 plugins/sudoers/pwutil.c:829
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:880 plugins/sudoers/pwutil.c:931
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:833 plugins/sudoers/pwutil.c:884
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:936 plugins/sudoers/pwutil.c:988
#, c-format
msgid "unable to cache group list for %s, out of memory"
msgstr "не могу да сместим у оставу списак групе за „%s“, нема више меморије"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:818
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:873
#, c-format
msgid "unable to parse groups for %s"
msgstr "не могу да обрадим групе за „%s“"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:920
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:977
#, c-format
msgid "unable to parse gids for %s"
msgstr "не могу да обрадим гид-ове за „%s“"
msgid "audit_failure message too long"
msgstr "порука неуспеха прегледа је предуга"
-#: plugins/sudoers/sssd.c:400
+#: plugins/sudoers/sssd.c:401
msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?"
-msgstr "не могу да покренем ССС извор. Да ли је СССД инсталиран на вашем рачунару?"
+msgstr ""
+"не могу да покренем ССС извор. Да ли је СССД инсталиран на вашем рачунару?"
-#: plugins/sudoers/sssd.c:408 plugins/sudoers/sssd.c:417
-#: plugins/sudoers/sssd.c:426 plugins/sudoers/sssd.c:435
-#: plugins/sudoers/sssd.c:444
+#: plugins/sudoers/sssd.c:409 plugins/sudoers/sssd.c:418
+#: plugins/sudoers/sssd.c:427 plugins/sudoers/sssd.c:436
+#: plugins/sudoers/sssd.c:445
#, c-format
msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
msgstr "не могу да нађем симбол „%s“ у „%s“"
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1543
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"SSSD Role: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"СССД улога: %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1548
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"SSSD Role: UNKNOWN\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"СССД улога: НЕПОЗНАТО\n"
-
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:290
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289
#, c-format
msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n"
msgstr "Упоређује уносе основности за „%s“ на %s:\n"
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:308
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:307
#, c-format
msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n"
msgstr "Покрени-као и Наредбено-посебне основности за „%s“:\n"
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:326
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:325
#, c-format
msgid "User %s may run the following commands on %s:\n"
msgstr "Корисник „%s“ може да покреће следеће наредбе на %s:\n"
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:339
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:338
#, c-format
msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n"
msgstr "Корисник „%s“ нема права да покрене судо над „%s“.\n"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:168 plugins/sudoers/testsudoers.c:247
-#: plugins/sudoers/visudo.c:233 plugins/sudoers/visudo.c:612
-#: plugins/sudoers/visudo.c:976
-msgid "unable to initialize sudoers default values"
-msgstr "не могу да покренем основне вредности судоерса"
-
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:198 plugins/sudoers/sudoers.c:890
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:895
msgid "problem with defaults entries"
msgstr "неприлике са основним уносима"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:205
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:204
msgid "no valid sudoers sources found, quitting"
msgstr "нисам пронашао исправне изворе судоерса, прекидам"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:244
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:243
msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo"
msgstr "судоерси наводе да администратор није дозвољен у судоу"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:301
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:300
msgid "you are not permitted to use the -C option"
msgstr "није вам допуштено да користите опцију „-C“"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:390
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:389
#, c-format
msgid "timestamp owner (%s): No such user"
msgstr "власник временске ознаке (%s): нема таквог корисника"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:405
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:404
msgid "no tty"
msgstr "нема конзоле"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:406
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:405
msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
msgstr "извините, морате имати конзолу да покренете судо"
msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
msgstr "извините, није вам дозвољено да сачувате окружење"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:835
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:840
msgid "command too long"
msgstr "наредба је предуга"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:947
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:952
#, c-format
msgid "%s is not a regular file"
msgstr "„%s“ није обична датотека"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:951 plugins/sudoers/timestamp.c:217 toke.l:969
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:969
#, c-format
msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
msgstr "%s је у власништву уиб-а %u, а треба бити %u"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:955 toke.l:974
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:974
#, c-format
msgid "%s is world writable"
msgstr "Сви могу да пишу у „%s“"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:959 toke.l:977
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:964 toke.l:977
#, c-format
msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
msgstr "%s је у власништву уиб-а %u, а треба бити %u"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:992
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:997
#, c-format
msgid "only root can use \"-c %s\""
msgstr "само администратор може да користи „-c %s“"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1011
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1016
#, c-format
msgid "unknown login class: %s"
msgstr "непознат разред пријављивања: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1094 plugins/sudoers/sudoers.c:1108
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1099 plugins/sudoers/sudoers.c:1113
#, c-format
msgid "unable to resolve host %s"
msgstr "не могу да решим домаћина „%s“"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:275
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274
#, c-format
msgid "invalid filter option: %s"
msgstr "неисправна опција пропусника: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:288
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287
#, c-format
msgid "invalid max wait: %s"
msgstr "неисправно најдуже чекање: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:300
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307
#, c-format
msgid "invalid speed factor: %s"
msgstr "неисправан чинилац брзине: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:303 plugins/sudoers/visudo.c:186
-#, c-format
-msgid "%s version %s\n"
-msgstr "%s издање %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:335
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342
#, c-format
msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
msgstr "%s/%.2s/%.2s/%.2s/временисање: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:341
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348
#, c-format
msgid "%s/%s/timing: %s"
msgstr "%s/%s/временисање: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:357
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364
#, c-format
msgid "Replaying sudo session: %s"
msgstr "Понављам сесију судоа: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:555 plugins/sudoers/sudoreplay.c:602
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:804 plugins/sudoers/sudoreplay.c:879
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:958 plugins/sudoers/sudoreplay.c:973
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:980 plugins/sudoers/sudoreplay.c:987
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:994 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1001
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1143
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174
msgid "unable to add event to queue"
msgstr "не могу да додам догађај у ред"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:670
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677
msgid "unable to set tty to raw mode"
msgstr "не могу да подесим конзолу на сирови режим"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:721
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728
#, c-format
msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n"
msgstr "Упозорење: ваш терминал је премали да би исправно приказао дневник.\n"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:722
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729
#, c-format
msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d."
msgstr "Геометрија дневника је %d x %d, а геометрија терминала је %d x %d."
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:749
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757
msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal."
msgstr "Одговор је завршен, притисните неки тастер да повратите терминал."
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:782
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790
#, c-format
msgid "invalid timing file line: %s"
msgstr "неисправан ред датотеке временисања: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1177 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1202
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233
#, c-format
msgid "ambiguous expression \"%s\""
msgstr "нејасан израз „%s“"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1224
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255
msgid "unmatched ')' in expression"
msgstr "непоклопљена ) у изразу"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1228
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
#, c-format
msgid "unknown search term \"%s\""
msgstr "непознат појам претраге „%s“"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1243
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274
#, c-format
msgid "%s requires an argument"
msgstr "„%s“ захтева аргумент"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1246 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1626
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657
#, c-format
msgid "invalid regular expression: %s"
msgstr "неисправан регуларан израз: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1250
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281
#, c-format
msgid "could not parse date \"%s\""
msgstr "не могу да обрадим датум „%s“"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290
msgid "unmatched '(' in expression"
msgstr "непоклопљена ( у изразу"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1261
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292
msgid "illegal trailing \"or\""
msgstr "недозвољено пратеће „или“"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1263
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294
msgid "illegal trailing \"!\""
msgstr "недозвољени пратећи „!“"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1312
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343
#, c-format
msgid "unknown search type %d"
msgstr "непозната врста претраге „%d“"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1350
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381
#, c-format
msgid "%s: invalid log file"
msgstr "%s: неисправна датотека дневника"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1368
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399
#, c-format
msgid "%s: time stamp field is missing"
msgstr "%s: недостаје поље временске ознаке"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1375
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406
#, c-format
msgid "%s: time stamp %s: %s"
msgstr "%s: временска ознака %s: %s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1382
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413
#, c-format
msgid "%s: user field is missing"
msgstr "%s: недостаје поље корисника"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1391
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422
#, c-format
msgid "%s: runas user field is missing"
msgstr "%s: недостаје поље „покрени-као корисник“"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1400
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431
#, c-format
msgid "%s: runas group field is missing"
msgstr "%s: недостаје поље „покрени-као група“"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1806
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837
#, c-format
msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
msgstr "употреба: %s [-hnR] [-d дир] [-m број] [-s број] ИБ\n"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1809
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840
#, c-format
msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n"
msgstr "употреба: %s [-h] [-d дир] -l [израз претраге]\n"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1818
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849
#, c-format
msgid ""
"%s - replay sudo session logs\n"
"%s — понавља дневнике сесије судоа\n"
"\n"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1820
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
" -d, --directory=дир наводи директоријум за дневнике сесије\n"
" -f, --filter=пропусник наводи У/И врсту(е) за приказивање\n"
" -h, --help приказује поруку помоћи и излази\n"
-" -l, --list исписује доступне ИБ-ове сесије, са изборним изразом\n"
+" -l, --list исписује доступне ИБ-ове сесије, са изборним "
+"изразом\n"
" -m, --max-wait=број највећи број секунди за чекање између догађаја\n"
" -s, --speed=број убрзава или успорава излаз\n"
" -V, --version приказује податке о издању и излази"
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:329
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328
msgid "\thost unmatched"
msgstr "\tдомаћин није поклопљен"
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331
msgid ""
"\n"
"Command allowed"
"\n"
"Наредба је допуштена"
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
msgid ""
"\n"
"Command denied"
"\n"
"Наредба је одбијена"
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
msgid ""
"\n"
"Command unmatched"
"\n"
"Наредба није поклопљена"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:225
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:229
#, c-format
msgid "%s is group writable"
msgstr "Група може да пише у „%s“"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:301
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:305
#, c-format
msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
msgstr "не могу да скратим датотеку временске ознаке на %lld бајта"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:756 plugins/sudoers/timestamp.c:823
-#: plugins/sudoers/visudo.c:500 plugins/sudoers/visudo.c:506
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884
+#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483
msgid "unable to read the clock"
msgstr "не могу да прочитам сат"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:770
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:803
msgid "ignoring time stamp from the future"
msgstr "занемарујем временску ознаку из будућности"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:782
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:826
#, c-format
msgid "time stamp too far in the future: %20.20s"
msgstr "временска ознака је превише у будућности: %20.20s"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:877
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:948
#, c-format
msgid "unable to lock time stamp file %s"
msgstr "не могу да закључам датотеку временске ознаке „%s“"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:921 plugins/sudoers/timestamp.c:941
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012
#, c-format
msgid "lecture status path too long: %s/%s"
msgstr "путања стања обучавања је предуга: %s/%s"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:188
-#, c-format
-msgid "%s grammar version %d\n"
-msgstr "%s граматика издање %d\n"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:212
+msgid "the -x option will be removed in a future release"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:213
+msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:266 plugins/sudoers/visudo.c:667
+#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:644
#, c-format
msgid "press return to edit %s: "
msgstr "притисните „унеси“ да уредите „%s“: "
-#: plugins/sudoers/visudo.c:331
+#: plugins/sudoers/visudo.c:324
#, c-format
msgid "specified editor (%s) doesn't exist"
msgstr "наведени уређивач (%s) не постоји"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:349
+#: plugins/sudoers/visudo.c:326
#, c-format
msgid "no editor found (editor path = %s)"
msgstr "нисам пронашао уређивача (путања уређивача = %s)"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:459 plugins/sudoers/visudo.c:467
+#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444
msgid "write error"
msgstr "грешка писања"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:513
+#: plugins/sudoers/visudo.c:490
#, c-format
msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged"
msgstr "не могу да добавим податке привремене датотеке (%s), %s је неизмењено"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:520
+#: plugins/sudoers/visudo.c:497
#, c-format
msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged"
msgstr "привремена датотека нулте дужине (%s), %s је неизмењено"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:526
+#: plugins/sudoers/visudo.c:503
#, c-format
msgid "editor (%s) failed, %s unchanged"
msgstr "уређивач (%s) није успео, %s је неизмењено"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:548
+#: plugins/sudoers/visudo.c:525
#, c-format
msgid "%s unchanged"
msgstr "„%s“ је неизмењено"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:607
+#: plugins/sudoers/visudo.c:584
#, c-format
msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged."
msgstr "не могу поново да отворим привремену датотеку (%s), %s је неизмењено."
-#: plugins/sudoers/visudo.c:619
+#: plugins/sudoers/visudo.c:596
#, c-format
msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error"
msgstr "не могу да обрадим привремену датотеку (%s), непозната грешка"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:656
+#: plugins/sudoers/visudo.c:633
#, c-format
msgid "internal error, unable to find %s in list!"
msgstr "унутрашња грешка, не могу да пронађем „%s“ на списку!"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:736 plugins/sudoers/visudo.c:745
+#: plugins/sudoers/visudo.c:713 plugins/sudoers/visudo.c:722
#, c-format
msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)"
msgstr "не могу да подесим (јиб, гиб) за %s на (%u, %u)"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:767
+#: plugins/sudoers/visudo.c:744
#, c-format
msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename"
-msgstr "„%s“ и „%s“ нису на истом систему датотека, користим „mv“ за преименовање"
+msgstr ""
+"„%s“ и „%s“ нису на истом систему датотека, користим „mv“ за преименовање"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:781
+#: plugins/sudoers/visudo.c:758
#, c-format
msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged"
msgstr "наредба није успела: „%s %s %s“, %s је неизмењено"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:791
+#: plugins/sudoers/visudo.c:768
#, c-format
msgid "error renaming %s, %s unchanged"
msgstr "грешка преименовања „%s“, %s је неизмењено"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:855
+#: plugins/sudoers/visudo.c:789
msgid "What now? "
msgstr "Шта сада? "
-#: plugins/sudoers/visudo.c:869
+#: plugins/sudoers/visudo.c:803
msgid ""
"Options are:\n"
" (e)dit sudoers file again\n"
" x — излази без чувања измена у датотеци судоерса\n"
" Q — прекида и чува измене у датотеци судоерса (ОПАСНО!)\n"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:915
+#: plugins/sudoers/visudo.c:849
#, c-format
msgid "unable to run %s"
msgstr "не могу да покренем %s"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:945
+#: plugins/sudoers/visudo.c:879
#, c-format
msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n"
msgstr "%s: погрешан власник (јиб, гиб) треба бити (%u, %u)\n"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:952
+#: plugins/sudoers/visudo.c:886
#, c-format
msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n"
msgstr "%s: лоша овлашћења, требају бити у режиму 0%o\n"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:981 plugins/sudoers/visudo_json.c:1021
-#, c-format
-msgid "failed to parse %s file, unknown error"
-msgstr "нисам успео да обрадим %s датотеку, непозната грешка"
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:997 plugins/sudoers/visudo_json.c:1032
-#, c-format
-msgid "parse error in %s near line %d\n"
-msgstr "грешка обраде у %s близу реда %d\n"
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1000 plugins/sudoers/visudo_json.c:1035
-#, c-format
-msgid "parse error in %s\n"
-msgstr "грешка обраде у %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1008 plugins/sudoers/visudo.c:1015
+#: plugins/sudoers/visudo.c:942 plugins/sudoers/visudo.c:949
#, c-format
msgid "%s: parsed OK\n"
msgstr "%s: успешно је обрађено\n"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1062
+#: plugins/sudoers/visudo.c:996
#, c-format
msgid "%s busy, try again later"
msgstr "„%s“ је заузет, покушајте касније"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1159
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1036
#, c-format
msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\""
msgstr "Грешка: %s:%d циклус у „%s“ „%s“"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1160
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1037
#, c-format
msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\""
msgstr "Упозорење: %s:%d циклус у „%s“ „%s“"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1164
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1041
#, c-format
msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
msgstr "Грешка: %s:%d упута за „%s“ „%s“ постоји али није одређена"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1165
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1042
#, c-format
msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
msgstr "Упозорење: %s:%d упута за „%s“ „%s“ постоји али није одређена"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1318
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1135
#, c-format
msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\""
msgstr "Упозорење: %s:%d некоришћено „%s“ „%s“"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1433
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1250
#, c-format
msgid ""
"%s - safely edit the sudoers file\n"
"%s — безбедно уређује датотеку судоерса\n"
"\n"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1435
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1252
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
" -q, --quiet less verbose (quiet) syntax error messages\n"
" -s, --strict strict syntax checking\n"
" -V, --version display version information and exit\n"
-" -x, --export=output_file write sudoers in JSON format to output_file"
msgstr ""
"\n"
"Опције:\n"
" -V, --version приказује податке о издању и излази\n"
" -x, --export=изл._датотека извози судоерсе у ЈСОН запису"
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:616 plugins/sudoers/visudo_json.c:651
-#, c-format
-msgid "unknown defaults entry \"%s\""
-msgstr "непознат унос основности „%s“"
-
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1007
-#, c-format
-msgid "%s: input and output files must be different"
-msgstr "%s: улазна датотека треба да се разликује од излазне"
-
#: toke.l:943
msgid "too many levels of includes"
msgstr "превише нивоа укључивања"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "LDAP Role: UNKNOWN\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "ЛДАП улога: НЕПОЗНАТО\n"
+
+#~ msgid " Order: %s\n"
+#~ msgstr " Поредак: %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "SSSD Role: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "СССД улога: %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "SSSD Role: UNKNOWN\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "СССД улога: НЕПОЗНАТО\n"
+
#~ msgid "Warning: cycle in %s `%s'"
#~ msgstr "Упозорење: циклус у „%s“ „%s“"
#~ msgstr "не могу да добавим податке уређивача (%s)"
#~ msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: out of space expanding hostbuf"
-#~ msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: нестаде простора проширујући међумеморију домаћина"
+#~ msgstr ""
+#~ "sudo_ldap_conf_add_ports: нестаде простора проширујући међумеморију "
+#~ "домаћина"
#~ msgid "sudo_ldap_parse_uri: out of space building hostbuf"
-#~ msgstr "sudo_ldap_parse_uri: нестаде простора изграђујући међумеморију домаћина"
+#~ msgstr ""
+#~ "sudo_ldap_parse_uri: нестаде простора изграђујући међумеморију домаћина"
#~ msgid "sudo_ldap_build_pass1 allocation mismatch"
#~ msgstr "не поклапа се додела „sudo_ldap_build_pass1“"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sudoers 1.8.7b2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-17 15:52-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-27 23:41+0200\n"
"Last-Translator: Özgür Sarıer <ozgursarier1011601115@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: tr\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+#: confstr.sh:1
+#, fuzzy
+msgid "syntax error"
+msgstr "yazma hatası"
+
#: confstr.sh:2
-msgid "Password:"
+#, fuzzy
+msgid "%p's password: "
msgstr "Parola:"
#: confstr.sh:3
+msgid "[sudo] password for %p: "
+msgstr ""
+
+#: confstr.sh:4
+#, fuzzy
+msgid "Password: "
+msgstr "Parola:"
+
+#: confstr.sh:5
msgid "*** SECURITY information for %h ***"
msgstr "*** %h için GÜVENLİK bilgisi ***"
-#: confstr.sh:4
+#: confstr.sh:6
msgid "Sorry, try again."
msgstr "Üzgünüm, yeniden deneyin."
-#: plugins/sudoers/alias.c:124
-#, c-format
-msgid "Alias `%s' already defined"
+#: gram.y:191 gram.y:239 gram.y:246 gram.y:253 gram.y:260 gram.y:267 gram.y:283
+#: gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 gram.y:398 gram.y:406
+#: gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559
+#: gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728
+#: gram.y:824 gram.y:831 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885
+#: gram.y:892 gram.y:1015 gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/alias.c:124
+#: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:402 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:535
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:552 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:771
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:429
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:599 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:667
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:679
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:755 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:766
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:772 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:797
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:809 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:813
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:827 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1026
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1051
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1080
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1131
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1160
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1170 plugins/sudoers/defaults.c:657
+#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
+#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
+#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
+#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
+#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
+#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
+#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2448 plugins/sudoers/ldap.c:2464
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:648 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
+#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
+#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
+#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745
+#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:656
+#: plugins/sudoers/match.c:703 plugins/sudoers/match.c:753
+#: plugins/sudoers/match.c:777 plugins/sudoers/match.c:865
+#: plugins/sudoers/match.c:954 plugins/sudoers/parse.c:247
+#: plugins/sudoers/parse.c:259 plugins/sudoers/parse.c:274
+#: plugins/sudoers/parse.c:286 plugins/sudoers/policy.c:498
+#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
+#: plugins/sudoers/sssd.c:161 plugins/sudoers/sssd.c:193
+#: plugins/sudoers/sssd.c:236 plugins/sudoers/sssd.c:243
+#: plugins/sudoers/sssd.c:279 plugins/sudoers/sssd.c:352
+#: plugins/sudoers/sssd.c:391 plugins/sudoers/sssd.c:1110
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1124 plugins/sudoers/sssd.c:1140
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1508 plugins/sudoers/stubs.c:96
+#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:262
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:272 plugins/sudoers/sudoers.c:280
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:364 plugins/sudoers/sudoers.c:686
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:811 plugins/sudoers/sudoers.c:855
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1127 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:126
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/tsdump.c:125
+#: plugins/sudoers/visudo.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:307
+#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423
+#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:919
+#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849
+#: toke.l:949 toke.l:1106
+#, fuzzy
+msgid "unable to allocate memory"
+msgstr "%s: seçenekler ayrılamadı: %s"
+
+#: gram.y:481
+msgid "a digest requires a path name"
+msgstr ""
+
+#: gram.y:607
+msgid "invalid notbefore value"
+msgstr ""
+
+#: gram.y:615
+#, fuzzy
+msgid "invalid notafter value"
+msgstr "doğrulama başarısız"
+
+#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:314
+msgid "timeout value too large"
+msgstr ""
+
+#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:316
+#, fuzzy
+msgid "invalid timeout value"
+msgstr "doğrulama başarısız"
+
+#: gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/auth/pam.c:341
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:401
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:534 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:551
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:770 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:428 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:598
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:666 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:673
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:678 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:754
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:765 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:771
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:796 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:808
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:812 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:826
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1025
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1050
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1079
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1130
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1159
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1169 plugins/sudoers/defaults.c:657
+#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
+#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
+#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
+#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
+#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
+#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
+#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
+#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2447 plugins/sudoers/ldap.c:2463
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
+#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
+#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
+#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003
+#: plugins/sudoers/match.c:655 plugins/sudoers/match.c:702
+#: plugins/sudoers/match.c:753 plugins/sudoers/match.c:777
+#: plugins/sudoers/match.c:865 plugins/sudoers/match.c:953
+#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:259
+#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/parse.c:286
+#: plugins/sudoers/policy.c:128 plugins/sudoers/policy.c:137
+#: plugins/sudoers/policy.c:146 plugins/sudoers/policy.c:172
+#: plugins/sudoers/policy.c:299 plugins/sudoers/policy.c:314
+#: plugins/sudoers/policy.c:316 plugins/sudoers/policy.c:342
+#: plugins/sudoers/policy.c:352 plugins/sudoers/policy.c:396
+#: plugins/sudoers/policy.c:406 plugins/sudoers/policy.c:415
+#: plugins/sudoers/policy.c:424 plugins/sudoers/policy.c:498
+#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:161
+#: plugins/sudoers/sssd.c:193 plugins/sudoers/sssd.c:236
+#: plugins/sudoers/sssd.c:243 plugins/sudoers/sssd.c:279
+#: plugins/sudoers/sssd.c:351 plugins/sudoers/sssd.c:391
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1109 plugins/sudoers/sssd.c:1124
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1140 plugins/sudoers/sssd.c:1508
+#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:262 plugins/sudoers/sudoers.c:272
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:280 plugins/sudoers/sudoers.c:364
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:686 plugins/sudoers/sudoers.c:811
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:855 plugins/sudoers/sudoers.c:1127
+#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:126 plugins/sudoers/testsudoers.c:216
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/testsudoers.c:554
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:56
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
+#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:146
+#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313
+#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601
+#: plugins/sudoers/visudo.c:919 plugins/sudoers/visudo.c:985
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/alias.c:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alias \"%s\" already defined"
msgstr "Takma ad `%s' önceden tanımlanmış"
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:77
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:68
#, c-format
msgid "unable to get login class for user %s"
msgstr "kullanıcı %s için oturum açma sınıfı elde edilemedi"
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:83
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:73
msgid "unable to begin bsd authentication"
msgstr "bsd kimlik doğrulama işlemine başlanılamadı"
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:91
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:81
msgid "invalid authentication type"
msgstr "geçersiz kimlik doğrulama türü"
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:100
-msgid "unable to setup authentication"
-msgstr "kimlik doğrulama gerçekleştirilemedi"
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:90
+#, fuzzy
+msgid "unable to initialize BSD authentication"
+msgstr "bsd kimlik doğrulama işlemine başlanılamadı"
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:59
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178
+msgid "your account has expired"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180
+#, fuzzy
+msgid "approval failed"
+msgstr "au_open: işlem başarısız"
+
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52
msgid "unable to read fwtk config"
msgstr "fwtk yapılandırması okunamadı"
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:64
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:57
msgid "unable to connect to authentication server"
msgstr "kimlik doğrulama sunucusuna bağlanılamadı"
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:70 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:94
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:127
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119
msgid "lost connection to authentication server"
msgstr "kimlik doğrulama sunucusunda bağlantı kaybı"
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:74
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:67
#, c-format
msgid ""
"authentication server error:\n"
"kimlik doğrulama sunucusu hatası:\n"
"%s"
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:116
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:111
#, c-format
msgid "%s: unable to convert principal to string ('%s'): %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:159
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:161
#, c-format
msgid "%s: unable to parse '%s': %s"
msgstr "%s: ayrıştırılamayan öge '%s': %s"
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:169
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:170
#, c-format
msgid "%s: unable to resolve credential cache: %s"
msgstr "%s: kimlik bilgisi önbelleği çözülemedi: %s"
msgid "%s: unable to allocate options: %s"
msgstr "%s: seçenekler ayrılamadı: %s"
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:233
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:232
#, c-format
msgid "%s: unable to get credentials: %s"
msgstr "%s: kimlik bilgileri elde edilemedi: %s"
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:246
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:245
#, c-format
msgid "%s: unable to initialize credential cache: %s"
msgstr "%s: kimlik bilgisi önbelleği hazırlanamadı: %s"
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:250
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:248
#, c-format
msgid "%s: unable to store credential in cache: %s"
msgstr "%s: kimlik bilgisi önbellekte saklanamadı: %s"
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:315
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:312
#, c-format
msgid "%s: unable to get host principal: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:330
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:326
#, c-format
msgid "%s: Cannot verify TGT! Possible attack!: %s"
msgstr "%s: TGT doğrulanamadı! Muhtemel saldırı!: %s"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:105
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:108
msgid "unable to initialize PAM"
msgstr "PAM başlatılamadı"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:150
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199
+#, c-format
+msgid "PAM authentication error: %s"
+msgstr "PAM kimlik doğrulama hatası: %s"
+
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216
msgid "account validation failure, is your account locked?"
msgstr "hesap geçerliliği teyit edilemedi, hesabınız kilitli mi?"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:154
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:220
msgid "Account or password is expired, reset your password and try again"
-msgstr "Hesabın veya hesap parolasının süresi dolmuş, parolanızı sıfırlayınız ve yeniden deneyiniz"
+msgstr ""
+"Hesabın veya hesap parolasının süresi dolmuş, parolanızı sıfırlayınız ve "
+"yeniden deneyiniz"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:162
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229
#, c-format
msgid "unable to change expired password: %s"
msgstr "zaman aşımına uğramış parola değiştirilemedi: %s"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:167
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233
msgid "Password expired, contact your system administrator"
msgstr "Parola geçerlilik süresi dolmuş, sistem yöneticinizle temasa geçiniz"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:171
-msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator"
-msgstr "Hesap geçerlilik süresi dolmuş veya sudo için PAM yapılandırması bir \"account\" bölümünden yoksun, sistem yöneticinizle temasa geçiniz"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:237
+msgid ""
+"Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact "
+"your system administrator"
+msgstr ""
+"Hesap geçerlilik süresi dolmuş veya sudo için PAM yapılandırması bir "
+"\"account\" bölümünden yoksun, sistem yöneticinizle temasa geçiniz"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:188
-#, c-format
-msgid "PAM authentication error: %s"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:244 plugins/sudoers/auth/pam.c:249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAM account management error: %s"
msgstr "PAM kimlik doğrulama hatası: %s"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:247
-#, c-format
-msgid "unable to establish credentials: %s"
-msgstr "kimlik bilgileri oluşturulamadı: %s"
-
-#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:103 plugins/sudoers/visudo.c:212
+#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:228
#, c-format
msgid "you do not exist in the %s database"
msgstr "%s veritabanında bulunmuyorsunuz"
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:80
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:73
msgid "failed to initialise the ACE API library"
msgstr "ACE API kütüphanesinin hazırlanması başarısız oldu"
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:106
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:99
msgid "unable to contact the SecurID server"
msgstr "SecurID sunucusuyla bağlantı kurulamadı"
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:115
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:108
msgid "User ID locked for SecurID Authentication"
msgstr "Kullanıcı Kimliği(User ID), SecurID Kimlik Doğrulaması için kilitli"
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:119 plugins/sudoers/auth/securid5.c:170
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:112 plugins/sudoers/auth/securid5.c:163
msgid "invalid username length for SecurID"
msgstr "SecurID için geçersiz kullanıcı adı uzunluğu"
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:123 plugins/sudoers/auth/securid5.c:175
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:116 plugins/sudoers/auth/securid5.c:168
msgid "invalid Authentication Handle for SecurID"
msgstr "SecurID için geçersiz Kimlik Doğrulama İşleyicisi"
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:127
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:120
msgid "SecurID communication failed"
msgstr "SecurID iletişimi başarısız oldu"
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:131 plugins/sudoers/auth/securid5.c:214
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:124 plugins/sudoers/auth/securid5.c:213
msgid "unknown SecurID error"
msgstr "bilinmeyen SecurID hatası"
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:165
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:158
msgid "invalid passcode length for SecurID"
msgstr "SecurID için geçersiz şifre uzunluğu"
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:108
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124
msgid "unable to initialize SIA session"
msgstr "SIA oturumu başlatılamadı"
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:119
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:126
msgid "invalid authentication methods"
msgstr "geçersiz kimlik doğrulama yöntemleri"
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:120
-msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix standalone and non-standalone authentication."
-msgstr "Sudo içinde geçersiz kimlik doğrulama yöntemleri derlenmiş! Bağımsız ve bağımsız olmayan kimlik doğrulama yöntemlerini karma bir şekilde kullanamayabilirsiniz."
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:128
+msgid ""
+"Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix "
+"standalone and non-standalone authentication."
+msgstr ""
+"Sudo içinde geçersiz kimlik doğrulama yöntemleri derlenmiş! Bağımsız ve "
+"bağımsız olmayan kimlik doğrulama yöntemlerini karma bir şekilde "
+"kullanamayabilirsiniz."
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:203
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:249 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:299
msgid "no authentication methods"
msgstr "kimlik doğrulama yöntemleri yok"
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:205
-msgid "There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option."
-msgstr "Sudo içinde herhangi bir kimlik doğrulama yöntemi derlenmemiş! Kimlik doğrulamayı kapatmak isterseniz, --disable-authentication seçeneğini kullanınız."
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:251
+msgid ""
+"There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn "
+"off authentication, use the --disable-authentication configure option."
+msgstr ""
+"Sudo içinde herhangi bir kimlik doğrulama yöntemi derlenmemiş! Kimlik "
+"doğrulamayı kapatmak isterseniz, --disable-authentication seçeneğini "
+"kullanınız."
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:389
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:301
+#, fuzzy
+msgid "Unable to initialize authentication methods."
+msgstr "geçersiz kimlik doğrulama yöntemleri"
+
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:467
msgid "Authentication methods:"
msgstr "Kimlik doğrulama yöntemleri:"
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:60 plugins/sudoers/bsm_audit.c:63
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:112 plugins/sudoers/bsm_audit.c:116
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:168 plugins/sudoers/bsm_audit.c:172
-#, c-format
-msgid "getaudit: failed"
-msgstr "getaudit: işlem başarısız"
-
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:90 plugins/sudoers/bsm_audit.c:153
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:120 plugins/sudoers/bsm_audit.c:211
msgid "Could not determine audit condition"
msgstr "Denetim durumu belirlenemedi"
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:101 plugins/sudoers/bsm_audit.c:160
-#, c-format
-msgid "getauid: failed"
-msgstr "getauid: işlem başarısız"
-
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:103 plugins/sudoers/bsm_audit.c:162
-#, c-format
-msgid "au_open: failed"
-msgstr "au_open: işlem başarısız"
-
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:118 plugins/sudoers/bsm_audit.c:174
-#, c-format
-msgid "au_to_subject: failed"
-msgstr "au_to_subject: işlem başarısız"
-
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:122 plugins/sudoers/bsm_audit.c:178
-#, c-format
-msgid "au_to_exec_args: failed"
-msgstr "au_to_exec_args: işlem başarısız"
-
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:126 plugins/sudoers/bsm_audit.c:187
-#, c-format
-msgid "au_to_return32: failed"
-msgstr "au_to_return32: işlem başarısız"
-
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:129 plugins/sudoers/bsm_audit.c:190
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:183 plugins/sudoers/bsm_audit.c:273
msgid "unable to commit audit record"
msgstr "denetim kaydı işlenemiyor"
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:183
-#, c-format
-msgid "au_to_text: failed"
-msgstr "au_to_text: işlem başarısız"
-
-#: plugins/sudoers/check.c:189
+#: plugins/sudoers/check.c:260
msgid ""
"\n"
"We trust you have received the usual lecture from the local System\n"
" #3) Büyük gücün büyük bir sorumluluk getirdiğini unutmayın.\n"
"\n"
-#: plugins/sudoers/check.c:227 plugins/sudoers/check.c:233
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:562 plugins/sudoers/sudoers.c:566
+#: plugins/sudoers/check.c:303 plugins/sudoers/check.c:313
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 plugins/sudoers/sudoers.c:774
+#: plugins/sudoers/tsdump.c:121
#, c-format
msgid "unknown uid: %u"
msgstr "bilinmeyen uid: %u"
-#: plugins/sudoers/check.c:230 plugins/sudoers/policy.c:635
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:845 plugins/sudoers/testsudoers.c:215
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:359
+#: plugins/sudoers/check.c:308 plugins/sudoers/iolog.c:257
+#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1166
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
#, c-format
msgid "unknown user: %s"
msgstr "bilinmeyen kullanıcı: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:27
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191
+#, c-format
+msgid "order increment: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207
+#, c-format
+msgid "starting order: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310
+#: plugins/sudoers/visudo.c:178
+#, c-format
+msgid "%s version %s\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:180
+#, c-format
+msgid "%s grammar version %d\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237
+#, c-format
+msgid "unsupported input format %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252
+#, c-format
+msgid "unsupported output format %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292
+#, c-format
+msgid "%s: input and output files must be different"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:167
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:246 plugins/sudoers/visudo.c:234
+#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:910
+#, fuzzy
+msgid "unable to initialize sudoers default values"
+msgstr "%s: kimlik bilgisi önbelleği hazırlanamadı: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:390 plugins/sudoers/ldap_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "%s: %s: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:449
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unknown key word: %s"
+msgstr "bilinmeyen kullanıcı: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid defaults type: %s"
+msgstr "geçersiz kimlik doğrulama türü"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:518
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid suppression type: %s"
+msgstr "geçersiz kimlik doğrulama türü"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:558 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:572
+#, c-format
+msgid "invalid filter: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:650 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1005
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1114 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:492
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:983 plugins/sudoers/iolog.c:415
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:933 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130
+#: plugins/sudoers/visudo.c:906
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/visudo.c:915
+#, c-format
+msgid "failed to parse %s file, unknown error"
+msgstr "%s dosyasının ayrıştırılması başarısız oldu, bilinmeyen hata"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:661 plugins/sudoers/visudo.c:931
+#, c-format
+msgid "parse error in %s near line %d\n"
+msgstr "%s içindeki %d satırı yakınında ayrıştırma hatası\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:934
+#, c-format
+msgid "parse error in %s\n"
+msgstr "%s içinde ayrıştırma hatası\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1052 plugins/sudoers/iolog.c:502
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:297
+#, c-format
+msgid "unable to write to %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1075
+#, c-format
+msgid ""
+"%s - convert between sudoers file formats\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1077
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -b, --base=dn the base DN for sudo LDAP queries\n"
+" -d, --defaults=deftypes only convert Defaults of the specified types\n"
+" -e, --expand-aliases expand aliases when converting\n"
+" -f, --output-format=format set output format: JSON, LDIF or sudoers\n"
+" -i, --input-format=format set input format: LDIF or sudoers\n"
+" -I, --increment=num amount to increase each sudoOrder by\n"
+" -h, --help display help message and exit\n"
+" -m, --match=filter only convert entries that match the filter\n"
+" -M, --match-local match filter uses passwd and group databases\n"
+" -o, --output=output_file write converted sudoers to output_file\n"
+" -O, --order-start=num starting point for first sudoOrder\n"
+" -p, --prune-matches prune non-matching users, groups and hosts\n"
+" -s, --suppress=sections suppress output of certain sections\n"
+" -V, --version display version information and exit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:709
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:925
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown defaults entry \"%s\""
+msgstr "bilinmeyen kullanıcı: %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:845 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:860
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:219 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:230
+#: plugins/sudoers/ldap.c:757
+msgid "unable to get GMT time"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:863
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:222 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:233
+#: plugins/sudoers/ldap.c:763
+msgid "unable to format timestamp"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 plugins/sudoers/env.c:295
+#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407
+#: plugins/sudoers/ldap.c:771 plugins/sudoers/ldap.c:998
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1323 plugins/sudoers/ldap_conf.c:219
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:309 plugins/sudoers/linux_audit.c:82
+#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:619
+#: plugins/sudoers/policy.c:629 plugins/sudoers/prompt.c:161
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:877 plugins/sudoers/testsudoers.c:237
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:158
+#, c-format
+msgid "internal error, %s overflow"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:487
+msgid ""
+"the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1016
+#, c-format
+msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1151 plugins/sudoers/ldap.c:2316
+#, c-format
+msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:42
#, c-format
msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:31
+#: plugins/sudoers/def_data.c:46
#, c-format
msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:35
+#: plugins/sudoers/def_data.c:50
#, c-format
msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:39
+#: plugins/sudoers/def_data.c:54
msgid "Put OTP prompt on its own line"
msgstr "OTP güdüsünü kendi satırına yerleştir"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:43
+#: plugins/sudoers/def_data.c:58
msgid "Ignore '.' in $PATH"
msgstr "$PATH içindeki '.' ögesini yoksay"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:47
+#: plugins/sudoers/def_data.c:62
msgid "Always send mail when sudo is run"
msgstr "Sudonun çalıştırıldığı her zaman e-posta gönder"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:51
+#: plugins/sudoers/def_data.c:66
msgid "Send mail if user authentication fails"
msgstr "Kullanıcı kimlik doğrulaması başarısız olursa e-posta gönder"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:55
+#: plugins/sudoers/def_data.c:70
msgid "Send mail if the user is not in sudoers"
msgstr "Kullanıcı sudoers içinde değilse e-posta gönder"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:59
+#: plugins/sudoers/def_data.c:74
msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host"
msgstr "Kullanıcı bu makinedeki sudoers içinde değilse e-posta gönder"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:63
+#: plugins/sudoers/def_data.c:78
msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command"
-msgstr "Kullanıcının bir komut çalıştırmasına izin verilmiyor ise e-posta gönder"
+msgstr ""
+"Kullanıcının bir komut çalıştırmasına izin verilmiyor ise e-posta gönder"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Send mail if the user tries to run a command"
+msgstr ""
+"Kullanıcının bir komut çalıştırmasına izin verilmiyor ise e-posta gönder"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:67
+#: plugins/sudoers/def_data.c:86
msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo"
msgstr "Her kullanıcı/tty birleşik girişi için ayrı bir zaman damgası kullan"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:71
+#: plugins/sudoers/def_data.c:90
msgid "Lecture user the first time they run sudo"
msgstr "Sudoyu ilk defa çalıştırdıkları zaman kullanıcıya gerekli öğütleri ver"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:75
+#: plugins/sudoers/def_data.c:94
#, c-format
msgid "File containing the sudo lecture: %s"
msgstr "Dosya sudo öğüdü içeriyor: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:79
+#: plugins/sudoers/def_data.c:98
msgid "Require users to authenticate by default"
msgstr "Öntanımlı olarak kullanıcıların kimlik doğrulaması gerekmektedir"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:83
+#: plugins/sudoers/def_data.c:102
msgid "Root may run sudo"
msgstr "Kök kullanıcı (root) sudoyu çalıştırabilir"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:87
+#: plugins/sudoers/def_data.c:106
msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:91
+#: plugins/sudoers/def_data.c:110
msgid "Log the year in the (non-syslog) log file"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:95
+#: plugins/sudoers/def_data.c:114
msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell"
-msgstr "Eğer sudo herhangi bir bağımsız değişkenle uyandırılmazsa, bir kabuk başlat"
+msgstr ""
+"Eğer sudo herhangi bir bağımsız değişkenle uyandırılmazsa, bir kabuk başlat"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:99
+#: plugins/sudoers/def_data.c:118
msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s"
-msgstr "Kabuğu -s ile başlatırken $HOME çevre değişkenini hedef kullanıcıya ata"
+msgstr ""
+"Kabuğu -s ile başlatırken $HOME çevre değişkenini hedef kullanıcıya ata"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:103
+#: plugins/sudoers/def_data.c:122
msgid "Always set $HOME to the target user's home directory"
msgstr "Her zaman $HOME çevre değişkenini hedef kullanıcının ev dizinine ata"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:107
+#: plugins/sudoers/def_data.c:126
msgid "Allow some information gathering to give useful error messages"
-msgstr "Yararlı hata iletilerinin verilmesi için bazı bilgilerin toplanmasına izin ver"
+msgstr ""
+"Yararlı hata iletilerinin verilmesi için bazı bilgilerin toplanmasına izin "
+"ver"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:111
+#: plugins/sudoers/def_data.c:130
msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file"
-msgstr "Sudoers dosyası içerisinde tam nitelikli ana makine adlarının olması gerekmektedir"
+msgstr ""
+"Sudoers dosyası içerisinde tam nitelikli ana makine adlarının olması "
+"gerekmektedir"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:115
+#: plugins/sudoers/def_data.c:134
msgid "Insult the user when they enter an incorrect password"
msgstr "Hatalı parola girdikleri zaman kullanıcıyı aşağıla"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:119
+#: plugins/sudoers/def_data.c:138
msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty"
msgstr "Ancak bir tty sahibi iseler kullanıcıya sudoyu çalıştırma izni ver"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:123
+#: plugins/sudoers/def_data.c:142
msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable"
msgstr "Visudo EDITOR çevre değişkeninin gereğini şerefle yerine getirecektir."
-#: plugins/sudoers/def_data.c:127
+#: plugins/sudoers/def_data.c:146
msgid "Prompt for root's password, not the users's"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:131
+#: plugins/sudoers/def_data.c:150
msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:135
+#: plugins/sudoers/def_data.c:154
msgid "Prompt for the target user's password, not the users's"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:139
+#: plugins/sudoers/def_data.c:158
msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one"
-msgstr "Eğer bir tane varsa hedef kullanıcı oturum açma sınıfında öntanımlıları uygula"
+msgstr ""
+"Eğer bir tane varsa hedef kullanıcı oturum açma sınıfında öntanımlıları "
+"uygula"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:143
+#: plugins/sudoers/def_data.c:162
msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables"
msgstr "LOGNAME ve USER çevre değişkenlerini ata"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:147
+#: plugins/sudoers/def_data.c:166
msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:151
+#: plugins/sudoers/def_data.c:170
msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:155
+#: plugins/sudoers/def_data.c:174
#, c-format
-msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %d"
+msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:159
+#: plugins/sudoers/def_data.c:178
#, c-format
msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:163
+#: plugins/sudoers/def_data.c:182
#, c-format
msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:167
-#, c-format
-msgid "Number of tries to enter a password: %d"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of tries to enter a password: %u"
msgstr "Bir parola girişinde deneme sayısı: %d"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:171
+#: plugins/sudoers/def_data.c:190
#, c-format
msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:175
+#: plugins/sudoers/def_data.c:194
#, c-format
msgid "Path to log file: %s"
msgstr "Günlük kütüğü yolu: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:179
+#: plugins/sudoers/def_data.c:198
#, c-format
msgid "Path to mail program: %s"
msgstr "E-posta programı yolu: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:183
+#: plugins/sudoers/def_data.c:202
#, c-format
msgid "Flags for mail program: %s"
msgstr "E-posta programı için bayraklar: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:187
+#: plugins/sudoers/def_data.c:206
#, c-format
msgid "Address to send mail to: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:191
+#: plugins/sudoers/def_data.c:210
#, c-format
msgid "Address to send mail from: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:195
+#: plugins/sudoers/def_data.c:214
#, c-format
msgid "Subject line for mail messages: %s"
msgstr "E-posta iletileri için konu satırı: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:199
+#: plugins/sudoers/def_data.c:218
#, c-format
msgid "Incorrect password message: %s"
msgstr "Hatalı parola iletisi: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:203
+#: plugins/sudoers/def_data.c:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Path to lecture status dir: %s"
+msgstr "Kimlik doğrulama zaman damgası dizininin yolu: %s"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:226
#, c-format
msgid "Path to authentication timestamp dir: %s"
msgstr "Kimlik doğrulama zaman damgası dizininin yolu: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:207
+#: plugins/sudoers/def_data.c:230
#, c-format
msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s"
msgstr "Kimlik doğrulama zaman damgası dizininin sahibi: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:211
+#: plugins/sudoers/def_data.c:234
#, c-format
msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:215
+#: plugins/sudoers/def_data.c:238
#, c-format
msgid "Default password prompt: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:219
+#: plugins/sudoers/def_data.c:242
msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases."
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:223
+#: plugins/sudoers/def_data.c:246
#, c-format
msgid "Default user to run commands as: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:227
+#: plugins/sudoers/def_data.c:250
#, c-format
msgid "Value to override user's $PATH with: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:231
+#: plugins/sudoers/def_data.c:254
#, c-format
msgid "Path to the editor for use by visudo: %s"
msgstr "Visudo tarafından kullanılacak düzenleyici yolu: %s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:235
+#: plugins/sudoers/def_data.c:258
#, c-format
msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:239
+#: plugins/sudoers/def_data.c:262
#, c-format
msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:243
+#: plugins/sudoers/def_data.c:266
msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library"
msgstr "Sudo_noexec kütüphanesinin içerdiği taklit exec işlevlerini önyükle"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:247
+#: plugins/sudoers/def_data.c:270
msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file"
-msgstr "LDAP dizini kullanılabilir durumda ise, yerel sudoers dosyalarını yok sayalım mı"
+msgstr ""
+"LDAP dizini kullanılabilir durumda ise, yerel sudoers dosyalarını yok "
+"sayalım mı"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:251
+#: plugins/sudoers/def_data.c:274
#, c-format
msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:255
+#: plugins/sudoers/def_data.c:278
msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:259
+#: plugins/sudoers/def_data.c:282
msgid "Allow users to set arbitrary environment variables"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:263
+#: plugins/sudoers/def_data.c:286
msgid "Reset the environment to a default set of variables"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:267
+#: plugins/sudoers/def_data.c:290
msgid "Environment variables to check for sanity:"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:271
+#: plugins/sudoers/def_data.c:294
msgid "Environment variables to remove:"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:275
+#: plugins/sudoers/def_data.c:298
msgid "Environment variables to preserve:"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:279
+#: plugins/sudoers/def_data.c:302
#, c-format
msgid "SELinux role to use in the new security context: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:283
+#: plugins/sudoers/def_data.c:306
#, c-format
msgid "SELinux type to use in the new security context: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:287
+#: plugins/sudoers/def_data.c:310
#, c-format
msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:291
+#: plugins/sudoers/def_data.c:314
+#, c-format
+msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:318
#, c-format
msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:295
+#: plugins/sudoers/def_data.c:322
msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:299
+#: plugins/sudoers/def_data.c:326
msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:303
-msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:330
+msgid ""
+"Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:307
-msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:334
+msgid ""
+"The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more "
+"permissive"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:311
+#: plugins/sudoers/def_data.c:338
msgid "Log user's input for the command being run"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:315
+#: plugins/sudoers/def_data.c:342
msgid "Log the output of the command being run"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:319
+#: plugins/sudoers/def_data.c:346
msgid "Compress I/O logs using zlib"
msgstr "I/O günlüklerini zlib kullanarak sıkıştır"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:323
+#: plugins/sudoers/def_data.c:350
msgid "Always run commands in a pseudo-tty"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:327
+#: plugins/sudoers/def_data.c:354
#, c-format
msgid "Plugin for non-Unix group support: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:331
+#: plugins/sudoers/def_data.c:358
#, c-format
msgid "Directory in which to store input/output logs: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:335
+#: plugins/sudoers/def_data.c:362
#, c-format
msgid "File in which to store the input/output log: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:339
+#: plugins/sudoers/def_data.c:366
msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:343
+#: plugins/sudoers/def_data.c:370
msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:347
-msgid "Set of permitted privileges"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:374
+#, c-format
+msgid "Set of permitted privileges: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:351
-msgid "Set of limit privileges"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:378
+#, c-format
+msgid "Set of limit privileges: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:355
+#: plugins/sudoers/def_data.c:382
msgid "Run commands on a pty in the background"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:359
-msgid "Create a new PAM session for the command to run in"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:386
+#, c-format
+msgid "PAM service name to use: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/def_data.c:363
-msgid "Maximum I/O log sequence number"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:390
+#, c-format
+msgid "PAM service name to use for login shells: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:207 plugins/sudoers/defaults.c:587
-#, c-format
-msgid "unknown defaults entry `%s'"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user"
+msgstr "kimlik bilgileri oluşturulamadı: %s"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:398
+msgid "Create a new PAM session for the command to run in"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:215 plugins/sudoers/defaults.c:225
-#: plugins/sudoers/defaults.c:245 plugins/sudoers/defaults.c:258
-#: plugins/sudoers/defaults.c:271 plugins/sudoers/defaults.c:284
-#: plugins/sudoers/defaults.c:297 plugins/sudoers/defaults.c:317
-#: plugins/sudoers/defaults.c:327
+#: plugins/sudoers/def_data.c:402
#, c-format
-msgid "value `%s' is invalid for option `%s'"
+msgid "Maximum I/O log sequence number: %u"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:218 plugins/sudoers/defaults.c:228
-#: plugins/sudoers/defaults.c:236 plugins/sudoers/defaults.c:253
-#: plugins/sudoers/defaults.c:266 plugins/sudoers/defaults.c:279
-#: plugins/sudoers/defaults.c:292 plugins/sudoers/defaults.c:312
-#: plugins/sudoers/defaults.c:323
-#, c-format
-msgid "no value specified for `%s'"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:406
+msgid "Enable sudoers netgroup support"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:241
-#, c-format
-msgid "values for `%s' must start with a '/'"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:410
+msgid ""
+"Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/defaults.c:303
-#, c-format
-msgid "option `%s' does not take a value"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:414
+msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:418
+msgid "Query the group plugin for unknown system groups"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:422
+msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:426
+msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:430
+msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:434
+msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/env.c:288 plugins/sudoers/env.c:293
-#: plugins/sudoers/env.c:395 plugins/sudoers/linux_audit.c:82
-#: plugins/sudoers/policy.c:420 plugins/sudoers/policy.c:427
-#: plugins/sudoers/prompt.c:171 plugins/sudoers/sudoers.c:654
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:243
+#: plugins/sudoers/def_data.c:438
+msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:442
#, c-format
-msgid "internal error, %s overflow"
+msgid ""
+"Log entries larger than this value will be split into multiple syslog "
+"messages: %u"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/env.c:367
+#: plugins/sudoers/def_data.c:446
#, c-format
-msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch"
+msgid "User that will own the I/O log files: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/env.c:1012
+#: plugins/sudoers/def_data.c:450
#, c-format
-msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
+msgid "Group that will own the I/O log files: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:102
+#: plugins/sudoers/def_data.c:454
#, c-format
-msgid "%s must be owned by uid %d"
+msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106
+#: plugins/sudoers/def_data.c:458
#, c-format
-msgid "%s must only be writable by owner"
+msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:113 plugins/sudoers/sssd.c:256
+#: plugins/sudoers/def_data.c:462
+msgid ""
+"Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:466
#, c-format
-msgid "unable to dlopen %s: %s"
+msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:470
+msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:474
+msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:478
+msgid "Include the process ID when logging via syslog"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of authentication timestamp record: %s"
+msgstr "Kimlik doğrulama zaman damgası dizininin sahibi: %s"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:486
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authentication failure message: %s"
+msgstr "E-posta iletileri için konu satırı: %s"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:490
+msgid "Ignore case when matching user names"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:118
+#: plugins/sudoers/def_data.c:494
+msgid "Ignore case when matching group names"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\""
+msgstr "bilinmeyen kullanıcı: %s"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\""
+msgstr "bilinmeyen kullanıcı: %s"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:271
#, c-format
-msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s"
+msgid "%s:%d no value specified for \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:123
+#: plugins/sudoers/defaults.c:274
#, c-format
-msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d"
+msgid "%s: no value specified for \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/interfaces.c:119
-msgid "Local IP address and netmask pairs:\n"
+#: plugins/sudoers/defaults.c:294
+#, c-format
+msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/iolog.c:131 plugins/sudoers/iolog.c:144
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:200 plugins/sudoers/timestamp.c:244
+#: plugins/sudoers/defaults.c:297
#, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
+msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/iolog.c:141 plugins/sudoers/iolog.c:155
-#: plugins/sudoers/iolog.c:159 plugins/sudoers/timestamp.c:165
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:221 plugins/sudoers/timestamp.c:271
+#: plugins/sudoers/defaults.c:319
#, c-format
-msgid "unable to mkdir %s"
+msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/iolog.c:217 plugins/sudoers/sudoers.c:708
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:354 plugins/sudoers/sudoreplay.c:815
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:978 plugins/sudoers/timestamp.c:155
-#: plugins/sudoers/visudo.c:809
+#: plugins/sudoers/defaults.c:322
#, c-format
-msgid "unable to open %s"
+msgid "%s: option \"%s\" does not take a value"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/iolog.c:250 plugins/sudoers/sudoers.c:711
+#: plugins/sudoers/defaults.c:347
#, c-format
-msgid "unable to read %s"
+msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/iolog.c:274 plugins/sudoers/timestamp.c:159
+#: plugins/sudoers/defaults.c:350
#, c-format
-msgid "unable to write to %s"
+msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/iolog.c:334
+#: plugins/sudoers/defaults.c:360
#, c-format
-msgid "unable to create %s"
+msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:385
+#: plugins/sudoers/defaults.c:363
#, c-format
-msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
+msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/env.c:376
+msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:408
+#: plugins/sudoers/env.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "unable to rebuild the environment"
+msgstr "kimlik doğrulama gerçekleştirilemedi"
+
+#: plugins/sudoers/env.c:1129
#, c-format
-msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: out of space expanding hostbuf"
+msgid ""
+"sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:438
+#: plugins/sudoers/filedigest.c:104 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:66
+#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:95
#, c-format
-msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
+msgid "unsupported digest type %d for %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:467
+#: plugins/sudoers/filedigest.c:129 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:98
+#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:120
#, c-format
-msgid "invalid uri: %s"
+msgid "%s: read error"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:473
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83
#, c-format
-msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
+msgid "%s must be owned by uid %d"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:477
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87
#, c-format
-msgid "unable to mix ldaps and starttls"
+msgid "%s must only be writable by owner"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:496
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:399
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to load %s: %s"
+msgstr "%s: ayrıştırılamayan öge '%s': %s"
+
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101
#, c-format
-msgid "sudo_ldap_parse_uri: out of space building hostbuf"
+msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:570
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106
#, c-format
-msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
+msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:573
+#: plugins/sudoers/interfaces.c:79 plugins/sudoers/interfaces.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse IP address \"%s\""
+msgstr "%s: ayrıştırılamayan öge '%s': %s"
+
+#: plugins/sudoers/interfaces.c:84 plugins/sudoers/interfaces.c:101
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse netmask \"%s\""
+msgstr "%s: ayrıştırılamayan öge '%s': %s"
+
+#: plugins/sudoers/interfaces.c:129
+msgid "Local IP address and netmask pairs:\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75
#, c-format
-msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL"
+msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1062
+#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174
#, c-format
-msgid "unable to get GMT time"
+msgid "unable to mkdir %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1068
+#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:717
+#: plugins/sudoers/visudo.c:727
#, c-format
-msgid "unable to format timestamp"
+msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1076
+#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1197
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:390
#, c-format
-msgid "unable to build time filter"
+msgid "unknown group: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1295
+#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:937
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681
+#: plugins/sudoers/tsdump.c:140
#, c-format
-msgid "sudo_ldap_build_pass1 allocation mismatch"
+msgid "unable to read %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1842
+#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"LDAP Role: %s\n"
+msgid "unable to create %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1844
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1188
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write to I/O log file: %s"
+msgstr "günlük kütüğü açılamadı: %s: %s"
+
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1066
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"LDAP Role: UNKNOWN\n"
+msgid "%s: internal error, file index %d not open"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:198 plugins/sudoers/ldap_conf.c:288
+msgid "starttls not supported when using ldaps"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1891
+#: plugins/sudoers/ldap.c:269
#, c-format
-msgid " Order: %s\n"
+msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1899 plugins/sudoers/parse.c:515
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1242
+#: plugins/sudoers/ldap.c:272
#, c-format
-msgid " Commands:\n"
+msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2321
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2028
#, c-format
msgid "unable to initialize LDAP: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2355
-#, c-format
-msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2064
+msgid ""
+"start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or "
+"ldap_start_tls_s_np()"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2591
-#, c-format
-msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:197
+msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:57
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:257
#, c-format
+msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:284
+msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/ldap_util.c:466 plugins/sudoers/ldap_util.c:468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s"
+msgstr "%s: seçenekler ayrılamadı: %s"
+
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:52
msgid "unable to open audit system"
msgstr ""
#: plugins/sudoers/linux_audit.c:93
-#, c-format
msgid "unable to send audit message"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:140
+#: plugins/sudoers/logging.c:108
#, c-format
msgid "%8s : %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:168
+#: plugins/sudoers/logging.c:136
#, c-format
msgid "%8s : (command continued) %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:194
-#, c-format
-msgid "unable to open log file: %s: %s"
+#: plugins/sudoers/logging.c:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to open log file: %s"
msgstr "günlük kütüğü açılamadı: %s: %s"
-#: plugins/sudoers/logging.c:197
-#, c-format
-msgid "unable to lock log file: %s: %s"
+#: plugins/sudoers/logging.c:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to lock log file: %s"
msgstr "günlük kütüğü kilitlenemedi: %s: %s"
-#: plugins/sudoers/logging.c:245
+#: plugins/sudoers/logging.c:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write log file: %s"
+msgstr "günlük kütüğü açılamadı: %s: %s"
+
+#: plugins/sudoers/logging.c:235
msgid "No user or host"
msgstr "Kullanıcı veya ana makine yok"
-#: plugins/sudoers/logging.c:247
+#: plugins/sudoers/logging.c:237
msgid "validation failure"
msgstr "doğrulama başarısız"
-#: plugins/sudoers/logging.c:254
+#: plugins/sudoers/logging.c:244
msgid "user NOT in sudoers"
msgstr "kullancı sudoers içinde DEĞİL"
-#: plugins/sudoers/logging.c:256
+#: plugins/sudoers/logging.c:246
msgid "user NOT authorized on host"
msgstr "kullanıcı ana makine üzerinde yetkili DEĞİL"
-#: plugins/sudoers/logging.c:258
+#: plugins/sudoers/logging.c:248
msgid "command not allowed"
msgstr "komuta izin verilmiyor"
-#: plugins/sudoers/logging.c:288
+#: plugins/sudoers/logging.c:283
#, c-format
msgid "%s is not in the sudoers file. This incident will be reported.\n"
msgstr "%s sudoers dosyası içinde değil. Bu olay rapor edilecek.\n"
-#: plugins/sudoers/logging.c:291
+#: plugins/sudoers/logging.c:286
#, c-format
msgid "%s is not allowed to run sudo on %s. This incident will be reported.\n"
-msgstr "%s, %s üzerinde sudoyu çalıştırma iznine sahip değil. Bu olay rapor edilecek.\n"
+msgstr ""
+"%s, %s üzerinde sudoyu çalıştırma iznine sahip değil. Bu olay rapor "
+"edilecek.\n"
-#: plugins/sudoers/logging.c:295
+#: plugins/sudoers/logging.c:290
#, c-format
msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n"
msgstr "Üzgünüm, %s kullanıcısı %s üzerinde sudoyu çalıştıramayabilir.\n"
-#: plugins/sudoers/logging.c:298
+#: plugins/sudoers/logging.c:293
#, c-format
msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
-msgstr "Üzgünüm, %s kullanıcısı '%s%s%s' komutunu %s%s%s olarak %s üzerinde çalıştırma iznine sahip değil.\n"
+msgstr ""
+"Üzgünüm, %s kullanıcısı '%s%s%s' komutunu %s%s%s olarak %s üzerinde "
+"çalıştırma iznine sahip değil.\n"
-#: plugins/sudoers/logging.c:335 plugins/sudoers/sudoers.c:383
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:384 plugins/sudoers/sudoers.c:386
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:387 plugins/sudoers/sudoers.c:1001
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1002
+#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:472
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:632
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:634
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: komut bulunamadı"
-#: plugins/sudoers/logging.c:337 plugins/sudoers/sudoers.c:379
+#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:468
#, c-format
msgid ""
-"ignoring `%s' found in '.'\n"
-"Use `sudo ./%s' if this is the `%s' you wish to run."
+"ignoring \"%s\" found in '.'\n"
+"Use \"sudo ./%s\" if this is the \"%s\" you wish to run."
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:353
+#: plugins/sudoers/logging.c:349
msgid "authentication failure"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:379
+#: plugins/sudoers/logging.c:375
msgid "a password is required"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:443 plugins/sudoers/logging.c:487
-#, c-format
-msgid "%d incorrect password attempt"
-msgid_plural "%d incorrect password attempts"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: plugins/sudoers/logging.c:438
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u incorrect password attempt"
+msgid_plural "%u incorrect password attempts"
+msgstr[0] "Hatalı parola iletisi: %s"
+msgstr[1] "Hatalı parola iletisi: %s"
-#: plugins/sudoers/logging.c:566
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/logging.c:659
msgid "unable to fork"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:573 plugins/sudoers/logging.c:629
+#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719
#, c-format
msgid "unable to fork: %m"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:619
+#: plugins/sudoers/logging.c:709
#, c-format
msgid "unable to open pipe: %m"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:644
+#: plugins/sudoers/logging.c:734
#, c-format
msgid "unable to dup stdin: %m"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:680
+#: plugins/sudoers/logging.c:772
#, c-format
msgid "unable to execute %s: %m"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/logging.c:899
+#: plugins/sudoers/match.c:810
#, c-format
-msgid "internal error: insufficient space for log line"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/match.c:631
-#, c-format
-msgid "unsupported digest type %d for %s"
+msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/match.c:661
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:948
+#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:711
#, c-format
-msgid "%s: read error"
+msgid "unable to stat %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/match.c:670
+#: plugins/sudoers/parse.c:110
#, c-format
-msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
+msgid "parse error in %s near line %d"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/parse.c:124
+#: plugins/sudoers/parse.c:113
#, c-format
-msgid "parse error in %s near line %d"
+msgid "parse error in %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/parse.c:127
+#: plugins/sudoers/parse.c:469
#, c-format
-msgid "parse error in %s"
+msgid ""
+"\n"
+"LDAP Role: %s\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/parse.c:462
+#: plugins/sudoers/parse.c:472
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sudoers entry:\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/parse.c:463
+#: plugins/sudoers/parse.c:474
#, c-format
msgid " RunAsUsers: "
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/parse.c:477
+#: plugins/sudoers/parse.c:488
#, c-format
msgid " RunAsGroups: "
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/parse.c:486
+#: plugins/sudoers/parse.c:497
#, c-format
msgid " Options: "
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/policy.c:517 plugins/sudoers/visudo.c:750
+#: plugins/sudoers/parse.c:551
+#, c-format
+msgid " Commands:\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110
+#, c-format
+msgid "invalid %.*s set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:260
+msgid "unable to parse network address list"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:433
+msgid "user name not set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:437
+msgid "user ID not set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:441
+msgid "group ID not set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:445
+msgid "host name not set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:216
+#: plugins/sudoers/visudo.c:844
#, c-format
msgid "unable to execute %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/policy.c:659
+#: plugins/sudoers/policy.c:926
#, c-format
msgid "Sudoers policy plugin version %s\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/policy.c:661
+#: plugins/sudoers/policy.c:928
#, c-format
msgid "Sudoers file grammar version %d\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/policy.c:665
+#: plugins/sudoers/policy.c:932
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sudoers path: %s\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/policy.c:668
+#: plugins/sudoers/policy.c:935
#, c-format
msgid "nsswitch path: %s\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/policy.c:670
+#: plugins/sudoers/policy.c:937
#, c-format
msgid "ldap.conf path: %s\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/policy.c:671
+#: plugins/sudoers/policy.c:938
#, c-format
msgid "ldap.secret path: %s\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:148
+#: plugins/sudoers/policy.c:971
+#, c-format
+msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:232
+#, c-format
+msgid "unable to cache uid %u, out of memory"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:226
#, c-format
msgid "unable to cache uid %u, already exists"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:190
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:303
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:365 plugins/sudoers/pwutil.c:410
+#, c-format
+msgid "unable to cache user %s, out of memory"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:298
#, c-format
msgid "unable to cache user %s, already exists"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:374
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:529 plugins/sudoers/pwutil.c:547
+#, c-format
+msgid "unable to cache gid %u, out of memory"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:541
#, c-format
msgid "unable to cache gid %u, already exists"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:410
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:595 plugins/sudoers/pwutil.c:612
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:659 plugins/sudoers/pwutil.c:701
+#, c-format
+msgid "unable to cache group %s, out of memory"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:607
#, c-format
msgid "unable to cache group %s, already exists"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:564 plugins/sudoers/pwutil.c:586
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:827 plugins/sudoers/pwutil.c:879
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:930 plugins/sudoers/pwutil.c:983
#, c-format
msgid "unable to cache group list for %s, already exists"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:584
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:833 plugins/sudoers/pwutil.c:884
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:936 plugins/sudoers/pwutil.c:988
+#, c-format
+msgid "unable to cache group list for %s, out of memory"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:873
#, c-format
msgid "unable to parse groups for %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:122 plugins/sudoers/set_perms.c:445
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:846 plugins/sudoers/set_perms.c:1141
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1431
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:977
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse gids for %s"
+msgstr "%s: ayrıştırılamayan öge '%s': %s"
+
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:469
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:912 plugins/sudoers/set_perms.c:1239
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1556
msgid "perm stack overflow"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:130 plugins/sudoers/set_perms.c:453
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:854 plugins/sudoers/set_perms.c:1149
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1439
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:400
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:477 plugins/sudoers/set_perms.c:779
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:920 plugins/sudoers/set_perms.c:1163
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1247 plugins/sudoers/set_perms.c:1489
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1564 plugins/sudoers/set_perms.c:1654
msgid "perm stack underflow"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:189 plugins/sudoers/set_perms.c:500
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1200 plugins/sudoers/set_perms.c:1471
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:523
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1298 plugins/sudoers/set_perms.c:1596
msgid "unable to change to root gid"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:278 plugins/sudoers/set_perms.c:597
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:983 plugins/sudoers/set_perms.c:1277
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:620
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1049 plugins/sudoers/set_perms.c:1375
msgid "unable to change to runas gid"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:290 plugins/sudoers/set_perms.c:609
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:993 plugins/sudoers/set_perms.c:1287
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:625
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1380
+msgid "unable to set runas group vector"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:636
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1063 plugins/sudoers/set_perms.c:1389
msgid "unable to change to runas uid"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:308 plugins/sudoers/set_perms.c:627
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1009 plugins/sudoers/set_perms.c:1303
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:654
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1079 plugins/sudoers/set_perms.c:1405
msgid "unable to change to sudoers gid"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:361 plugins/sudoers/set_perms.c:698
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1055 plugins/sudoers/set_perms.c:1349
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1515
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641
msgid "too many processes"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1583
-msgid "unable to set runas group vector"
+#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:51
+#, fuzzy
+msgid "unable to get current working directory"
+msgstr "denetim kaydı işlenemiyor"
+
+#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:59
+#, c-format
+msgid "truncated audit path user_cmnd: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sssd.c:257
+#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:66
#, c-format
+msgid "truncated audit path argv[0]: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:115
+msgid "audit_failure message too long"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/sssd.c:401
msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sssd.c:263 plugins/sudoers/sssd.c:271
-#: plugins/sudoers/sssd.c:278 plugins/sudoers/sssd.c:285
-#: plugins/sudoers/sssd.c:292
+#: plugins/sudoers/sssd.c:409 plugins/sudoers/sssd.c:418
+#: plugins/sudoers/sssd.c:427 plugins/sudoers/sssd.c:436
+#: plugins/sudoers/sssd.c:445
#, c-format
msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:283
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289
#, c-format
-msgid "Matching Defaults entries for %s on this host:\n"
+msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:296
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:307
#, c-format
msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:309
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:325
#, c-format
-msgid "User %s may run the following commands on this host:\n"
+msgid "User %s may run the following commands on %s:\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:318
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:338
#, c-format
msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:159 plugins/sudoers/sudoers.c:193
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:673
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:895
msgid "problem with defaults entries"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:165
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:204
msgid "no valid sudoers sources found, quitting"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:227
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:243
msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:234
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:300
msgid "you are not permitted to use the -C option"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:315
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:389
#, c-format
msgid "timestamp owner (%s): No such user"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:329
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:404
msgid "no tty"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:330
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:405
msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:378
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:467
msgid "command in current directory"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:395
-#, c-format
-msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:486
+msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:723 plugins/sudoers/timestamp.c:216
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:260 plugins/sudoers/timestamp.c:328
-#: plugins/sudoers/visudo.c:310 plugins/sudoers/visudo.c:576
-#, c-format
-msgid "unable to stat %s"
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:494
+msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:726
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:840
+#, fuzzy
+msgid "command too long"
+msgstr "komuta izin verilmiyor"
+
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:952
#, c-format
msgid "%s is not a regular file"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 toke.l:913
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:969
#, c-format
msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:733 toke.l:920
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:974
#, c-format
msgid "%s is world writable"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:736 toke.l:925
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:964 toke.l:977
#, c-format
msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:763
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:997
#, c-format
-msgid "only root can use `-c %s'"
+msgid "only root can use \"-c %s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:780 plugins/sudoers/sudoers.c:782
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1016
#, c-format
msgid "unknown login class: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:814
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1099 plugins/sudoers/sudoers.c:1113
#, c-format
msgid "unable to resolve host %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:866 plugins/sudoers/testsudoers.c:377
-#, c-format
-msgid "unknown group: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:292
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274
#, c-format
msgid "invalid filter option: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:305
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287
#, c-format
msgid "invalid max wait: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:311
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307
#, c-format
msgid "invalid speed factor: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:314 plugins/sudoers/visudo.c:179
-#, c-format
-msgid "%s version %s\n"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:339
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342
#, c-format
msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:345
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348
#, c-format
msgid "%s/%s/timing: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:363
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364
#, c-format
-msgid "Replaying sudo session: %s\n"
+msgid "Replaying sudo session: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174
+msgid "unable to add event to queue"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:369
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677
+msgid "unable to set tty to raw mode"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728
#, c-format
msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:370
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729
#, c-format
msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d."
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:400
-#, c-format
-msgid "unable to set tty to raw mode"
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757
+msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal."
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:416
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790
#, c-format
msgid "invalid timing file line: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:499
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233
#, c-format
-msgid "writing to standard output"
+msgid "ambiguous expression \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:528
-#, c-format
-msgid "nanosleep: tv_sec %ld, tv_nsec %ld"
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255
+msgid "unmatched ')' in expression"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:641 plugins/sudoers/sudoreplay.c:666
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
#, c-format
-msgid "ambiguous expression \"%s\""
+msgid "unknown search term \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:683
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274
#, c-format
-msgid "too many parenthesized expressions, max %d"
+msgid "%s requires an argument"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:694
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657
#, c-format
-msgid "unmatched ')' in expression"
+msgid "invalid regular expression: %s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:700
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281
#, c-format
-msgid "unknown search term \"%s\""
+msgid "could not parse date \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:714
-#, c-format
-msgid "%s requires an argument"
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290
+msgid "unmatched '(' in expression"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:718 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1058
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292
+msgid "illegal trailing \"or\""
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294
+msgid "illegal trailing \"!\""
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown search type %d"
+msgstr "bilinmeyen kullanıcı: %s"
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381
#, c-format
-msgid "invalid regular expression: %s"
+msgid "%s: invalid log file"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:724
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399
#, c-format
-msgid "could not parse date \"%s\""
+msgid "%s: time stamp field is missing"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:737
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: time stamp %s: %s"
+msgstr "%s: ayrıştırılamayan öge '%s': %s"
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413
#, c-format
-msgid "unmatched '(' in expression"
+msgid "%s: user field is missing"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:739
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422
#, c-format
-msgid "illegal trailing \"or\""
+msgid "%s: runas user field is missing"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:741
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431
#, c-format
-msgid "illegal trailing \"!\""
+msgid "%s: runas group field is missing"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1182
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837
#, c-format
-msgid "usage: %s [-h] [-d directory] [-m max_wait] [-s speed_factor] ID\n"
+msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1185
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840
#, c-format
-msgid "usage: %s [-h] [-d directory] -l [search expression]\n"
+msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1194
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849
#, c-format
msgid ""
"%s - replay sudo session logs\n"
"\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1196
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
-" -d directory specify directory for session logs\n"
-" -f filter specify which I/O type to display\n"
-" -h display help message and exit\n"
-" -l [expression] list available session IDs that match expression\n"
-" -m max_wait max number of seconds to wait between events\n"
-" -s speed_factor speed up or slow down output\n"
-" -V display version information and exit"
+" -d, --directory=dir specify directory for session logs\n"
+" -f, --filter=filter specify which I/O type(s) to display\n"
+" -h, --help display help message and exit\n"
+" -l, --list list available session IDs, with optional expression\n"
+" -m, --max-wait=num max number of seconds to wait between events\n"
+" -s, --speed=num speed up or slow down output\n"
+" -V, --version display version information and exit"
msgstr ""
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328
"Command unmatched"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:129
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:229
#, c-format
-msgid "timestamp path too long: %s"
+msgid "%s is group writable"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:203 plugins/sudoers/timestamp.c:247
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:292
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:305
#, c-format
-msgid "%s owned by uid %u, should be uid %u"
+msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:208 plugins/sudoers/timestamp.c:252
-#, c-format
-msgid "%s writable by non-owner (0%o), should be mode 0700"
-msgstr ""
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884
+#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483
+#, fuzzy
+msgid "unable to read the clock"
+msgstr "fwtk yapılandırması okunamadı"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:286
-#, c-format
-msgid "%s exists but is not a regular file (0%o)"
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:803
+msgid "ignoring time stamp from the future"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:298
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:826
#, c-format
-msgid "%s writable by non-owner (0%o), should be mode 0600"
+msgid "time stamp too far in the future: %20.20s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:353
-#, c-format
-msgid "timestamp too far in the future: %20.20s"
-msgstr ""
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:948
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to lock time stamp file %s"
+msgstr "günlük kütüğü kilitlenemedi: %s: %s"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:407
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012
#, c-format
-msgid "unable to remove %s, will reset to the epoch"
+msgid "lecture status path too long: %s/%s"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:414
-#, c-format
-msgid "unable to reset %s to the epoch"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:212
+msgid "the -x option will be removed in a future release"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:176
-#, c-format
-msgid "fill_args: buffer overflow"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:213
+msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:180
+#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:644
#, c-format
-msgid "%s grammar version %d\n"
+msgid "press return to edit %s: "
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:243 plugins/sudoers/visudo.c:533
+#: plugins/sudoers/visudo.c:324
#, c-format
-msgid "press return to edit %s: "
-msgstr ""
+msgid "specified editor (%s) doesn't exist"
+msgstr "belirtilen düzenleyici (%s) yok"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:326 plugins/sudoers/visudo.c:332
+#: plugins/sudoers/visudo.c:326
#, c-format
+msgid "no editor found (editor path = %s)"
+msgstr "hiçbir düzenleyici bulunamadı (düzenleyici yolu = %s)"
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444
msgid "write error"
msgstr "yazma hatası"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:414
+#: plugins/sudoers/visudo.c:490
#, c-format
msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:419
+#: plugins/sudoers/visudo.c:497
#, c-format
msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:425
+#: plugins/sudoers/visudo.c:503
#, c-format
msgid "editor (%s) failed, %s unchanged"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:448
+#: plugins/sudoers/visudo.c:525
#, c-format
msgid "%s unchanged"
msgstr "%s değişmemiş"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:477
+#: plugins/sudoers/visudo.c:584
#, c-format
msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged."
msgstr "geçici dosya (%s) yeniden açılamadı, %s değişmemiş."
-#: plugins/sudoers/visudo.c:487
+#: plugins/sudoers/visudo.c:596
#, c-format
msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:526
+#: plugins/sudoers/visudo.c:633
#, c-format
msgid "internal error, unable to find %s in list!"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:578 plugins/sudoers/visudo.c:587
+#: plugins/sudoers/visudo.c:713 plugins/sudoers/visudo.c:722
#, c-format
msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:582 plugins/sudoers/visudo.c:592
-#, c-format
-msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:609
+#: plugins/sudoers/visudo.c:744
#, c-format
msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:623
+#: plugins/sudoers/visudo.c:758
#, c-format
msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:633
+#: plugins/sudoers/visudo.c:768
#, c-format
msgid "error renaming %s, %s unchanged"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:695
+#: plugins/sudoers/visudo.c:789
msgid "What now? "
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:709
+#: plugins/sudoers/visudo.c:803
msgid ""
"Options are:\n"
" (e)dit sudoers file again\n"
" (Q)uit and save changes to sudoers file (DANGER!)\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:757
+#: plugins/sudoers/visudo.c:849
#, c-format
msgid "unable to run %s"
msgstr "%s çalıştırılamadı"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:783
+#: plugins/sudoers/visudo.c:879
#, c-format
msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:790
+#: plugins/sudoers/visudo.c:886
#, c-format
msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:815
-#, c-format
-msgid "failed to parse %s file, unknown error"
-msgstr "%s dosyasının ayrıştırılması başarısız oldu, bilinmeyen hata"
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:831
-#, c-format
-msgid "parse error in %s near line %d\n"
-msgstr "%s içindeki %d satırı yakınında ayrıştırma hatası\n"
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:834
-#, c-format
-msgid "parse error in %s\n"
-msgstr "%s içinde ayrıştırma hatası\n"
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:841 plugins/sudoers/visudo.c:846
+#: plugins/sudoers/visudo.c:942 plugins/sudoers/visudo.c:949
#, c-format
msgid "%s: parsed OK\n"
msgstr "%s: ayrıştırma TAMAM\n"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:893
+#: plugins/sudoers/visudo.c:996
#, c-format
msgid "%s busy, try again later"
msgstr "%s meşgul, daha sonra tekrar deneyin"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:937
-#, c-format
-msgid "specified editor (%s) doesn't exist"
-msgstr "belirtilen düzenleyici (%s) yok"
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:960
-#, c-format
-msgid "unable to stat editor (%s)"
-msgstr "düzenleyici (%s) başlatılamadı"
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1008
-#, c-format
-msgid "no editor found (editor path = %s)"
-msgstr "hiçbir düzenleyici bulunamadı (düzenleyici yolu = %s)"
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1100
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1036
#, c-format
-msgid "Error: cycle in %s_Alias `%s'"
+msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1101
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1037
#, c-format
-msgid "Warning: cycle in %s_Alias `%s'"
+msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1104
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1041
#, c-format
-msgid "Error: %s_Alias `%s' referenced but not defined"
+msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1105
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1042
#, c-format
-msgid "Warning: %s_Alias `%s' referenced but not defined"
+msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1240
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1135
#, c-format
-msgid "%s: unused %s_Alias %s"
+msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\""
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1302
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1250
#, c-format
msgid ""
"%s - safely edit the sudoers file\n"
"\n"
msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1304
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1252
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
-" -c check-only mode\n"
-" -f sudoers specify sudoers file location\n"
-" -h display help message and exit\n"
-" -q less verbose (quiet) syntax error messages\n"
-" -s strict syntax checking\n"
-" -V display version information and exit"
+" -c, --check check-only mode\n"
+" -f, --file=sudoers specify sudoers file location\n"
+" -h, --help display help message and exit\n"
+" -q, --quiet less verbose (quiet) syntax error messages\n"
+" -s, --strict strict syntax checking\n"
+" -V, --version display version information and exit\n"
msgstr ""
"\n"
"Seçenekler:\n"
" -s sıkı sözdizim denetimi\n"
" -V sürüm bilgisini görüntüle ve çık"
-#: toke.l:886
+#: toke.l:943
msgid "too many levels of includes"
msgstr ""
+
+#~ msgid "getaudit: failed"
+#~ msgstr "getaudit: işlem başarısız"
+
+#~ msgid "getauid: failed"
+#~ msgstr "getauid: işlem başarısız"
+
+#~ msgid "au_to_subject: failed"
+#~ msgstr "au_to_subject: işlem başarısız"
+
+#~ msgid "au_to_exec_args: failed"
+#~ msgstr "au_to_exec_args: işlem başarısız"
+
+#~ msgid "au_to_return32: failed"
+#~ msgstr "au_to_return32: işlem başarısız"
+
+#~ msgid "au_to_text: failed"
+#~ msgstr "au_to_text: işlem başarısız"
+
+#~ msgid "unable to stat editor (%s)"
+#~ msgstr "düzenleyici (%s) başlatılamadı"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sudoers 1.8.22b2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-18 10:37-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-23 10:46+0800\n"
"Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
msgid "Sorry, try again."
msgstr "对不起,请重试。"
-#: gram.y:192 gram.y:240 gram.y:247 gram.y:254 gram.y:261 gram.y:268
-#: gram.y:284 gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335
-#: gram.y:398 gram.y:406 gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463
-#: gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559 gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594
-#: gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728 gram.y:824 gram.y:831
-#: gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885 gram.y:892
-#: gram.y:1015 gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/alias.c:124
+#: gram.y:191 gram.y:239 gram.y:246 gram.y:253 gram.y:260 gram.y:267 gram.y:283
+#: gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 gram.y:398 gram.y:406
+#: gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559
+#: gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728
+#: gram.y:824 gram.y:831 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885
+#: gram.y:892 gram.y:1015 gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/alias.c:124
#: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141
#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:651
-#: plugins/sudoers/defaults.c:906 plugins/sudoers/defaults.c:1077
-#: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82
-#: plugins/sudoers/editor.c:93 plugins/sudoers/env.c:233
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:402 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:535
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:552 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:771
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:429
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:599 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:667
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:679
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:755 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:766
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:772 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:797
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:809 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:813
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:827 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1026
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1051
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1080
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1131
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1160
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1170 plugins/sudoers/defaults.c:657
+#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
+#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
+#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
-#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
-#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566
-#: plugins/sudoers/ldap.c:980 plugins/sudoers/ldap.c:1174
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1185 plugins/sudoers/ldap.c:1201
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1493 plugins/sudoers/ldap.c:1653
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1735 plugins/sudoers/ldap.c:1883
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1907 plugins/sudoers/ldap.c:1996
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2011 plugins/sudoers/ldap.c:2107
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2140 plugins/sudoers/ldap.c:2221
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2303 plugins/sudoers/ldap.c:2400
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3235 plugins/sudoers/ldap.c:3267
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3579 plugins/sudoers/ldap.c:3607
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3623 plugins/sudoers/ldap.c:3713
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3729 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
-#: plugins/sudoers/logging.c:190 plugins/sudoers/logging.c:501
-#: plugins/sudoers/logging.c:522 plugins/sudoers/logging.c:563
-#: plugins/sudoers/logging.c:740 plugins/sudoers/logging.c:998
-#: plugins/sudoers/match.c:617 plugins/sudoers/match.c:664
-#: plugins/sudoers/match.c:714 plugins/sudoers/match.c:738
-#: plugins/sudoers/match.c:826 plugins/sudoers/match.c:915
-#: plugins/sudoers/parse.c:252 plugins/sudoers/parse.c:264
-#: plugins/sudoers/parse.c:279 plugins/sudoers/parse.c:291
-#: plugins/sudoers/policy.c:498 plugins/sudoers/policy.c:735
-#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:165
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:236 plugins/sudoers/pwutil.c:312
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:486 plugins/sudoers/pwutil.c:551
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:620 plugins/sudoers/pwutil.c:778
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:835 plugins/sudoers/pwutil.c:880
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:938 plugins/sudoers/sssd.c:162
-#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237
-#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280
-#: plugins/sudoers/sssd.c:353 plugins/sudoers/sssd.c:392
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1073 plugins/sudoers/sssd.c:1252
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1266 plugins/sudoers/sssd.c:1282
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:263 plugins/sudoers/sudoers.c:273
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:281 plugins/sudoers/sudoers.c:365
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:682 plugins/sudoers/sudoers.c:807
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:851 plugins/sudoers/sudoers.c:1123
-#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1254
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1415 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1425
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1433 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1437
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1593 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1597
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:131 plugins/sudoers/testsudoers.c:217
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:234 plugins/sudoers/timestamp.c:397
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:441 plugins/sudoers/timestamp.c:868
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
+#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
+#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2448 plugins/sudoers/ldap.c:2464
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:648 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
+#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
+#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
+#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745
+#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:656
+#: plugins/sudoers/match.c:703 plugins/sudoers/match.c:753
+#: plugins/sudoers/match.c:777 plugins/sudoers/match.c:865
+#: plugins/sudoers/match.c:954 plugins/sudoers/parse.c:247
+#: plugins/sudoers/parse.c:259 plugins/sudoers/parse.c:274
+#: plugins/sudoers/parse.c:286 plugins/sudoers/policy.c:498
+#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
+#: plugins/sudoers/sssd.c:161 plugins/sudoers/sssd.c:193
+#: plugins/sudoers/sssd.c:236 plugins/sudoers/sssd.c:243
+#: plugins/sudoers/sssd.c:279 plugins/sudoers/sssd.c:352
+#: plugins/sudoers/sssd.c:391 plugins/sudoers/sssd.c:1110
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1124 plugins/sudoers/sssd.c:1140
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1508 plugins/sudoers/stubs.c:96
+#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:262
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:272 plugins/sudoers/sudoers.c:280
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:364 plugins/sudoers/sudoers.c:686
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:811 plugins/sudoers/sudoers.c:855
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1127 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:126
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923
#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:153
-#: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315
-#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624
-#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1051
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1095 plugins/sudoers/visudo.c:1197
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/tsdump.c:125
+#: plugins/sudoers/visudo.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:307
+#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423
+#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:919
+#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849
+#: toke.l:949 toke.l:1106
msgid "unable to allocate memory"
msgstr "无法分配内存"
msgid "invalid timeout value"
msgstr "无效的超时值"
-#: gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/auth/pam.c:320
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/defaults.c:651 plugins/sudoers/defaults.c:906
-#: plugins/sudoers/defaults.c:1077 plugins/sudoers/editor.c:64
-#: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:93
-#: plugins/sudoers/env.c:233 plugins/sudoers/filedigest.c:120
-#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
+#: gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/auth/pam.c:341
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:401
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:534 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:551
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:770 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:428 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:598
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:666 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:673
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:678 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:754
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:765 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:771
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:796 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:808
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:812 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:826
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1025
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1050
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1079
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1130
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1159
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1169 plugins/sudoers/defaults.c:657
+#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
+#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
+#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
+#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
-#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
-#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566
-#: plugins/sudoers/ldap.c:980 plugins/sudoers/ldap.c:1174
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1185 plugins/sudoers/ldap.c:1201
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1493 plugins/sudoers/ldap.c:1653
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1735 plugins/sudoers/ldap.c:1883
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1907 plugins/sudoers/ldap.c:1996
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2011 plugins/sudoers/ldap.c:2107
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2140 plugins/sudoers/ldap.c:2220
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2303 plugins/sudoers/ldap.c:2400
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3235 plugins/sudoers/ldap.c:3267
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3579 plugins/sudoers/ldap.c:3606
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3622 plugins/sudoers/ldap.c:3713
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3729 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
-#: plugins/sudoers/logging.c:190 plugins/sudoers/logging.c:501
-#: plugins/sudoers/logging.c:522 plugins/sudoers/logging.c:562
-#: plugins/sudoers/logging.c:998 plugins/sudoers/match.c:616
-#: plugins/sudoers/match.c:663 plugins/sudoers/match.c:714
-#: plugins/sudoers/match.c:738 plugins/sudoers/match.c:826
-#: plugins/sudoers/match.c:914 plugins/sudoers/parse.c:252
-#: plugins/sudoers/parse.c:264 plugins/sudoers/parse.c:279
-#: plugins/sudoers/parse.c:291 plugins/sudoers/policy.c:128
-#: plugins/sudoers/policy.c:137 plugins/sudoers/policy.c:146
-#: plugins/sudoers/policy.c:172 plugins/sudoers/policy.c:299
-#: plugins/sudoers/policy.c:314 plugins/sudoers/policy.c:316
-#: plugins/sudoers/policy.c:342 plugins/sudoers/policy.c:352
-#: plugins/sudoers/policy.c:396 plugins/sudoers/policy.c:406
-#: plugins/sudoers/policy.c:415 plugins/sudoers/policy.c:424
-#: plugins/sudoers/policy.c:498 plugins/sudoers/policy.c:735
-#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:165
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:236 plugins/sudoers/pwutil.c:312
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:486 plugins/sudoers/pwutil.c:551
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:620 plugins/sudoers/pwutil.c:778
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:835 plugins/sudoers/pwutil.c:880
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:938 plugins/sudoers/set_perms.c:387
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:766 plugins/sudoers/set_perms.c:1150
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1476 plugins/sudoers/set_perms.c:1641
-#: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194
-#: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244
-#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:352
-#: plugins/sudoers/sssd.c:392 plugins/sudoers/sssd.c:1073
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1251 plugins/sudoers/sssd.c:1266
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1282 plugins/sudoers/sudoers.c:263
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:273 plugins/sudoers/sudoers.c:281
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:682
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:807 plugins/sudoers/sudoers.c:851
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1123 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1254 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1415
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1425 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1433
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1437 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1593
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1597 plugins/sudoers/testsudoers.c:131
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:217 plugins/sudoers/testsudoers.c:234
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:397 plugins/sudoers/timestamp.c:441
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:868 plugins/sudoers/toke_util.c:56
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
+#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
+#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2447 plugins/sudoers/ldap.c:2463
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
+#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
+#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
+#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003
+#: plugins/sudoers/match.c:655 plugins/sudoers/match.c:702
+#: plugins/sudoers/match.c:753 plugins/sudoers/match.c:777
+#: plugins/sudoers/match.c:865 plugins/sudoers/match.c:953
+#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:259
+#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/parse.c:286
+#: plugins/sudoers/policy.c:128 plugins/sudoers/policy.c:137
+#: plugins/sudoers/policy.c:146 plugins/sudoers/policy.c:172
+#: plugins/sudoers/policy.c:299 plugins/sudoers/policy.c:314
+#: plugins/sudoers/policy.c:316 plugins/sudoers/policy.c:342
+#: plugins/sudoers/policy.c:352 plugins/sudoers/policy.c:396
+#: plugins/sudoers/policy.c:406 plugins/sudoers/policy.c:415
+#: plugins/sudoers/policy.c:424 plugins/sudoers/policy.c:498
+#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:161
+#: plugins/sudoers/sssd.c:193 plugins/sudoers/sssd.c:236
+#: plugins/sudoers/sssd.c:243 plugins/sudoers/sssd.c:279
+#: plugins/sudoers/sssd.c:351 plugins/sudoers/sssd.c:391
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1109 plugins/sudoers/sssd.c:1124
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1140 plugins/sudoers/sssd.c:1508
+#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:262 plugins/sudoers/sudoers.c:272
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:280 plugins/sudoers/sudoers.c:364
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:686 plugins/sudoers/sudoers.c:811
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:855 plugins/sudoers/sudoers.c:1127
+#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:126 plugins/sudoers/testsudoers.c:216
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/testsudoers.c:554
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:56
#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
-#: plugins/sudoers/visudo.c:153 plugins/sudoers/visudo.c:309
-#: plugins/sudoers/visudo.c:315 plugins/sudoers/visudo.c:446
-#: plugins/sudoers/visudo.c:624 plugins/sudoers/visudo.c:985
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1051 plugins/sudoers/visudo.c:1095
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1197 plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849
-#: toke.l:949 toke.l:1106
+#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:146
+#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313
+#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601
+#: plugins/sudoers/visudo.c:919 plugins/sudoers/visudo.c:985
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s:%s"
msgid "unable to initialize BSD authentication"
msgstr "无法初始化 bsd 认证"
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178
+msgid "your account has expired"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180
+#, fuzzy
+msgid "approval failed"
+msgstr "au_open:失败"
+
#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52
msgid "unable to read fwtk config"
msgstr "无法读取 fwtk 配置"
msgstr "无法连接到认证服务器"
#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:121
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119
msgid "lost connection to authentication server"
msgstr "丢失了到认证服务器的连接"
msgid "unable to initialize PAM"
msgstr "无法初始化 PAM"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:194
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199
+#, c-format
+msgid "PAM authentication error: %s"
+msgstr "PAM 认证出错:%s"
+
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216
msgid "account validation failure, is your account locked?"
msgstr "账户验证失败,您的账户是不是上锁了?"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:198
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:220
msgid "Account or password is expired, reset your password and try again"
msgstr "账户或密码过期,重置您的密码并重试"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:206
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229
#, c-format
msgid "unable to change expired password: %s"
msgstr "无法更改过期的密码:%s"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:211
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233
msgid "Password expired, contact your system administrator"
msgstr "密码过期,联系您的系统管理员"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:215
-msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:237
+msgid ""
+"Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact "
+"your system administrator"
msgstr "账户过期,或 PAM 配置缺少 sudo 使用的“account”节,联系您的系统管理员"
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229
-#, c-format
-msgid "PAM authentication error: %s"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:244 plugins/sudoers/auth/pam.c:249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAM account management error: %s"
msgstr "PAM 认证出错:%s"
-#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:227
+#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:228
#, c-format
msgid "you do not exist in the %s database"
msgstr "%s 数据库中没有您"
msgid "invalid passcode length for SecurID"
msgstr "无效的 SecurID 密码长度"
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:125
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124
msgid "unable to initialize SIA session"
msgstr "无法初始化 SIA 会话"
msgstr "无效的认证方法"
#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:128
-msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix standalone and non-standalone authentication."
+msgid ""
+"Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix "
+"standalone and non-standalone authentication."
msgstr "编译进 sudo 的认证方法无效!您不能混用独立和非独立认证。"
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:224 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:274
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:249 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:299
msgid "no authentication methods"
msgstr "无认证方法"
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:226
-msgid "There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option."
-msgstr "sudo 编译时没有加入任何认证方法!如果您想关闭认证,使用 --disable-authentication 配置选项。"
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:251
+msgid ""
+"There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn "
+"off authentication, use the --disable-authentication configure option."
+msgstr ""
+"sudo 编译时没有加入任何认证方法!如果您想关闭认证,使用 --disable-"
+"authentication 配置选项。"
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:276
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:301
msgid "Unable to initialize authentication methods."
msgstr "无法初始化认证方法。"
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:441
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:467
msgid "Authentication methods:"
msgstr "认证方法:"
msgid "unable to commit audit record"
msgstr "无法提交审核记录"
-#: plugins/sudoers/check.c:259
+#: plugins/sudoers/check.c:260
msgid ""
"\n"
"We trust you have received the usual lecture from the local System\n"
" #3) 权力越大,责任越大。\n"
"\n"
-#: plugins/sudoers/check.c:302 plugins/sudoers/check.c:312
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:725 plugins/sudoers/sudoers.c:770
+#: plugins/sudoers/check.c:303 plugins/sudoers/check.c:313
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 plugins/sudoers/sudoers.c:774
+#: plugins/sudoers/tsdump.c:121
#, c-format
msgid "unknown uid: %u"
msgstr "未知的用户 ID:%u"
-#: plugins/sudoers/check.c:307 plugins/sudoers/iolog.c:260
-#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1162
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:208 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
+#: plugins/sudoers/check.c:308 plugins/sudoers/iolog.c:257
+#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1166
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
#, c-format
msgid "unknown user: %s"
msgstr "未知用户:%s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:41
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191
+#, c-format
+msgid "order increment: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207
+#, c-format
+msgid "starting order: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310
+#: plugins/sudoers/visudo.c:178
+#, c-format
+msgid "%s version %s\n"
+msgstr "%s 版本 %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:180
+#, c-format
+msgid "%s grammar version %d\n"
+msgstr "%s 语法版本 %d\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported input format %s"
+msgstr "%2$s 的摘要类型 %1$d 不支持"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported output format %s"
+msgstr "%2$s 的摘要类型 %1$d 不支持"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292
+#, c-format
+msgid "%s: input and output files must be different"
+msgstr "%s:输入和输出文件不能相同"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:167
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:246 plugins/sudoers/visudo.c:234
+#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:910
+msgid "unable to initialize sudoers default values"
+msgstr "无法初始化 sudoers 默认值"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:390 plugins/sudoers/ldap_conf.c:413
+#, c-format
+msgid "%s: %s: %s: %s"
+msgstr "%s:%s:%s:%s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:449
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unknown key word: %s"
+msgstr "未知用户:%s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid defaults type: %s"
+msgstr "无效的过滤器选项:%s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:518
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid suppression type: %s"
+msgstr "无效的正则表达式:%s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:558 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid filter: %s"
+msgstr "无效的过滤器选项:%s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:650 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1005
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1114 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:492
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:983 plugins/sudoers/iolog.c:415
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:933 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130
+#: plugins/sudoers/visudo.c:906
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "无法打开 %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/visudo.c:915
+#, c-format
+msgid "failed to parse %s file, unknown error"
+msgstr "解析 %s 文件失败,未知错误"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:661 plugins/sudoers/visudo.c:931
+#, c-format
+msgid "parse error in %s near line %d\n"
+msgstr "%s 中第 %d 行附近出现解析错误\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:934
+#, c-format
+msgid "parse error in %s\n"
+msgstr "%s 中出现解析错误\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1052 plugins/sudoers/iolog.c:502
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:297
+#, c-format
+msgid "unable to write to %s"
+msgstr "无法写入 %s"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1075
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s - convert between sudoers file formats\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s - 安全地编辑 sudoers 文件\n"
+"\n"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1077
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+" -b, --base=dn the base DN for sudo LDAP queries\n"
+" -d, --defaults=deftypes only convert Defaults of the specified types\n"
+" -e, --expand-aliases expand aliases when converting\n"
+" -f, --output-format=format set output format: JSON, LDIF or sudoers\n"
+" -i, --input-format=format set input format: LDIF or sudoers\n"
+" -I, --increment=num amount to increase each sudoOrder by\n"
+" -h, --help display help message and exit\n"
+" -m, --match=filter only convert entries that match the filter\n"
+" -M, --match-local match filter uses passwd and group databases\n"
+" -o, --output=output_file write converted sudoers to output_file\n"
+" -O, --order-start=num starting point for first sudoOrder\n"
+" -p, --prune-matches prune non-matching users, groups and hosts\n"
+" -s, --suppress=sections suppress output of certain sections\n"
+" -V, --version display version information and exit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:709
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:925
+#, c-format
+msgid "unknown defaults entry \"%s\""
+msgstr "未知的默认条目“%s”"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:845 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:860
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:219 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:230
+#: plugins/sudoers/ldap.c:757
+msgid "unable to get GMT time"
+msgstr "无法获取 GMT 时间"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:863
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:222 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:233
+#: plugins/sudoers/ldap.c:763
+msgid "unable to format timestamp"
+msgstr "无法格式化时间戳"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 plugins/sudoers/env.c:295
+#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407
+#: plugins/sudoers/ldap.c:771 plugins/sudoers/ldap.c:998
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1323 plugins/sudoers/ldap_conf.c:219
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:309 plugins/sudoers/linux_audit.c:82
+#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:619
+#: plugins/sudoers/policy.c:629 plugins/sudoers/prompt.c:161
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:877 plugins/sudoers/testsudoers.c:237
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:158
+#, c-format
+msgid "internal error, %s overflow"
+msgstr "内部错误,%s 溢出"
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:487
+msgid ""
+"the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1016
+#, c-format
+msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1151 plugins/sudoers/ldap.c:2316
+#, c-format
+msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
+msgstr "无效的 sudoOrder 属性:%s"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:42
#, c-format
msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s"
msgstr "若使用了 syslog,用于记录日志的 syslog 设施:%s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:45
+#: plugins/sudoers/def_data.c:46
#, c-format
msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s"
msgstr "用户认证成功时使用的 syslog 优先级:%s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:49
+#: plugins/sudoers/def_data.c:50
#, c-format
msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s"
msgstr "用户认证不成功时使用的 syslog 优先级:%s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:53
+#: plugins/sudoers/def_data.c:54
msgid "Put OTP prompt on its own line"
msgstr "将 OPT 提示放在独自的行中"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:57
+#: plugins/sudoers/def_data.c:58
msgid "Ignore '.' in $PATH"
msgstr "忽略 $PATH 中的“.”"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:61
+#: plugins/sudoers/def_data.c:62
msgid "Always send mail when sudo is run"
msgstr "在运行 sudo 时总是发送邮件"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:65
+#: plugins/sudoers/def_data.c:66
msgid "Send mail if user authentication fails"
msgstr "在用户认证失败时发送邮件"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:69
+#: plugins/sudoers/def_data.c:70
msgid "Send mail if the user is not in sudoers"
msgstr "在用户不在 sudoers 列表中时发送邮件"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:73
+#: plugins/sudoers/def_data.c:74
msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host"
msgstr "在用户不在此主机的 sudoers 列表中时发送邮件"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:77
+#: plugins/sudoers/def_data.c:78
msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command"
msgstr "在用户不允许执行某个命令时发送邮件"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:81
+#: plugins/sudoers/def_data.c:82
msgid "Send mail if the user tries to run a command"
msgstr "在用户尝试执行某个命令时发送邮件"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:85
+#: plugins/sudoers/def_data.c:86
msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo"
msgstr "对每个用户/终端组合使用独立的时间戳"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:89
+#: plugins/sudoers/def_data.c:90
msgid "Lecture user the first time they run sudo"
msgstr "在用户第一次运行 sudo 时向他致辞"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:93
+#: plugins/sudoers/def_data.c:94
#, c-format
msgid "File containing the sudo lecture: %s"
msgstr "包含 sudo 致辞的文件:%s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:97
+#: plugins/sudoers/def_data.c:98
msgid "Require users to authenticate by default"
msgstr "默认要求用户认证"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:101
+#: plugins/sudoers/def_data.c:102
msgid "Root may run sudo"
msgstr "root 可以运行 sudo"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:105
+#: plugins/sudoers/def_data.c:106
msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file"
msgstr "将主机名记录在(非 syslog)的日志文件中"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:109
+#: plugins/sudoers/def_data.c:110
msgid "Log the year in the (non-syslog) log file"
msgstr "将年份记录在(非 syslog)的日志文件中"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:113
+#: plugins/sudoers/def_data.c:114
msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell"
msgstr "如果不带参数调用 sudo,启动一个 shell"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:117
+#: plugins/sudoers/def_data.c:118
msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s"
msgstr "若使用 -s 选项启动 shell,将 $HOME 设为目标用户的主目录"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:121
+#: plugins/sudoers/def_data.c:122
msgid "Always set $HOME to the target user's home directory"
msgstr "总是将 $HOME 设为目标用户的主目录"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:125
+#: plugins/sudoers/def_data.c:126
msgid "Allow some information gathering to give useful error messages"
msgstr "允许收集一些信息,以提供有用的错误消息"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:129
+#: plugins/sudoers/def_data.c:130
msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file"
msgstr "要求 sudoers 文件中包含完全限定的主机名"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:133
+#: plugins/sudoers/def_data.c:134
msgid "Insult the user when they enter an incorrect password"
msgstr "在用户输入错误密码时对他们进行(玩笑式的)嘲讽"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:137
+#: plugins/sudoers/def_data.c:138
msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty"
msgstr "只允许拥有终端的用户执行 sudo"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:141
+#: plugins/sudoers/def_data.c:142
msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable"
msgstr "Visudo 将优先考虑 EDITOR 环境变量"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:145
+#: plugins/sudoers/def_data.c:146
msgid "Prompt for root's password, not the users's"
msgstr "询问 root 用户的密码而非用户的密码"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:149
+#: plugins/sudoers/def_data.c:150
msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's"
msgstr "询问 runas_default 用户的密码,而非用户密码"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:153
+#: plugins/sudoers/def_data.c:154
msgid "Prompt for the target user's password, not the users's"
msgstr "询问目标用户的密码,而非用户密码"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:157
+#: plugins/sudoers/def_data.c:158
msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one"
msgstr "应用目标用户登录类别中的默认设置,如果没有设置的话"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:161
+#: plugins/sudoers/def_data.c:162
msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables"
msgstr "设置 LOGNAME 和 USER 环境变量"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:165
+#: plugins/sudoers/def_data.c:166
msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid"
msgstr "只将有效用户 ID 设为目标用户的,而不是实际用户 ID"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:169
+#: plugins/sudoers/def_data.c:170
msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user"
msgstr "不将组向量初始化为目标用户的"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:173
+#: plugins/sudoers/def_data.c:174
#, c-format
msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u"
msgstr "日志文件折行的长度(0 则不折行):%u"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:177
+#: plugins/sudoers/def_data.c:178
#, c-format
msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes"
msgstr "认证时间戳延时:%.1f 分钟"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:181
+#: plugins/sudoers/def_data.c:182
#, c-format
msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes"
msgstr "密码提示延时:%.1f 分钟"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:185
+#: plugins/sudoers/def_data.c:186
#, c-format
msgid "Number of tries to enter a password: %u"
msgstr "输入密码的尝试次数:%u"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:189
+#: plugins/sudoers/def_data.c:190
#, c-format
msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o"
msgstr "要使用的 umask,或 0777 使用用户的:0%o"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:193
+#: plugins/sudoers/def_data.c:194
#, c-format
msgid "Path to log file: %s"
msgstr "日志文件路径:%s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:197
+#: plugins/sudoers/def_data.c:198
#, c-format
msgid "Path to mail program: %s"
msgstr "邮件程序路径:%s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:201
+#: plugins/sudoers/def_data.c:202
#, c-format
msgid "Flags for mail program: %s"
msgstr "邮件程序标志:%s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:205
+#: plugins/sudoers/def_data.c:206
#, c-format
msgid "Address to send mail to: %s"
msgstr "发送邮件的地址:%s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:209
+#: plugins/sudoers/def_data.c:210
#, c-format
msgid "Address to send mail from: %s"
msgstr "接收邮件的地址:%s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:213
+#: plugins/sudoers/def_data.c:214
#, c-format
msgid "Subject line for mail messages: %s"
msgstr "邮件消息的主题行:%s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:217
+#: plugins/sudoers/def_data.c:218
#, c-format
msgid "Incorrect password message: %s"
msgstr "密码错误消息:%s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:221
+#: plugins/sudoers/def_data.c:222
#, c-format
msgid "Path to lecture status dir: %s"
msgstr "致辞(lecture)状态文件夹的路径:%s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:225
+#: plugins/sudoers/def_data.c:226
#, c-format
msgid "Path to authentication timestamp dir: %s"
msgstr "认证时间戳文件夹的路径:%s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:229
+#: plugins/sudoers/def_data.c:230
#, c-format
msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s"
msgstr "认证时间戳的所有者:%s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:233
+#: plugins/sudoers/def_data.c:234
#, c-format
msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s"
msgstr "此组的用户不要求密码和 PATH:%s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:237
+#: plugins/sudoers/def_data.c:238
#, c-format
msgid "Default password prompt: %s"
msgstr "默认密码提示:%s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:241
+#: plugins/sudoers/def_data.c:242
msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases."
msgstr "如果设置,密码提示将覆盖各种情况下的系统提示。"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:245
+#: plugins/sudoers/def_data.c:246
#, c-format
msgid "Default user to run commands as: %s"
msgstr "运行命令的默认用户:%s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:249
+#: plugins/sudoers/def_data.c:250
#, c-format
msgid "Value to override user's $PATH with: %s"
msgstr "覆盖用户的 $PATH 变量的值:%s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:253
+#: plugins/sudoers/def_data.c:254
#, c-format
msgid "Path to the editor for use by visudo: %s"
msgstr "visudo 所使用的编辑器的路径:%s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:257
+#: plugins/sudoers/def_data.c:258
#, c-format
msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s"
msgstr "何时为“list”伪命令请求密码:%s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:261
+#: plugins/sudoers/def_data.c:262
#, c-format
msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s"
msgstr "何时为“verify”伪命令请求密码:%s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:265
+#: plugins/sudoers/def_data.c:266
msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library"
msgstr "预加载“sudo_noexec”库中包含的哑 exec 函数"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:269
+#: plugins/sudoers/def_data.c:270
msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file"
msgstr "如果 LDAP 目录有效,是不是忽略本地的 sudoers 文件"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:273
+#: plugins/sudoers/def_data.c:274
#, c-format
msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command"
msgstr ">= %d 的文件描述符将会在执行命令前关闭"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:277
+#: plugins/sudoers/def_data.c:278
msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option"
msgstr "如果设置,用户可以通过 -C 选项覆盖“closefrom”的值"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:281
+#: plugins/sudoers/def_data.c:282
msgid "Allow users to set arbitrary environment variables"
msgstr "允许用户设置任意的环境变量"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:285
+#: plugins/sudoers/def_data.c:286
msgid "Reset the environment to a default set of variables"
msgstr "将环境重设为默认的变量集"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:289
+#: plugins/sudoers/def_data.c:290
msgid "Environment variables to check for sanity:"
msgstr "要检查完整性的环境变量:"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:293
+#: plugins/sudoers/def_data.c:294
msgid "Environment variables to remove:"
msgstr "要移除的环境变量:"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:297
+#: plugins/sudoers/def_data.c:298
msgid "Environment variables to preserve:"
msgstr "要保留的环境变量:"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:301
+#: plugins/sudoers/def_data.c:302
#, c-format
msgid "SELinux role to use in the new security context: %s"
msgstr "在新的安全环境中使用的 SELinux 角色:%s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:305
+#: plugins/sudoers/def_data.c:306
#, c-format
msgid "SELinux type to use in the new security context: %s"
msgstr "在新的安全环境中使用的 SELinux 类型:%s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:309
+#: plugins/sudoers/def_data.c:310
#, c-format
msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s"
msgstr "sudo 特定环境文件的路径:%s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:313
+#: plugins/sudoers/def_data.c:314
#, c-format
msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s"
msgstr "受限的 sudo 特定环境文件的路径:%s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:317
+#: plugins/sudoers/def_data.c:318
#, c-format
msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s"
msgstr "解析 sudoers 时使用的区域设置:%s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:321
+#: plugins/sudoers/def_data.c:322
msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible"
msgstr "允许 sudo 询问密码,即使它不可见"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:325
+#: plugins/sudoers/def_data.c:326
msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input"
msgstr "用户在询问密码窗口输入时提供视觉反馈"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:329
-msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:330
+msgid ""
+"Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
msgstr "使用不太精确但不访问文件系统的较快通配方法"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:333
-msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:334
+msgid ""
+"The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more "
+"permissive"
msgstr "sudoers 中指定的 umask 会覆盖用户的,即使它允许的权限更多"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:337
+#: plugins/sudoers/def_data.c:338
msgid "Log user's input for the command being run"
msgstr "记录用户在所执行命令中的输入"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:341
+#: plugins/sudoers/def_data.c:342
msgid "Log the output of the command being run"
msgstr "记录所执行命令的输出"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:345
+#: plugins/sudoers/def_data.c:346
msgid "Compress I/O logs using zlib"
msgstr "使用 zlib 压缩 I/O 日志"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:349
+#: plugins/sudoers/def_data.c:350
msgid "Always run commands in a pseudo-tty"
msgstr "总是在伪终端中运行命令"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:353
+#: plugins/sudoers/def_data.c:354
#, c-format
msgid "Plugin for non-Unix group support: %s"
msgstr "用于非 Unix 组支持的插件:%s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:357
+#: plugins/sudoers/def_data.c:358
#, c-format
msgid "Directory in which to store input/output logs: %s"
msgstr "用于保存输入/输出日志的目录:%s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:361
+#: plugins/sudoers/def_data.c:362
#, c-format
msgid "File in which to store the input/output log: %s"
msgstr "用于保存输入/输出日志的文件:%s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:365
+#: plugins/sudoers/def_data.c:366
msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty"
msgstr "在分配伪终端时向 utmp/utmpx 文件中添加一条记录"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:369
+#: plugins/sudoers/def_data.c:370
msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user"
msgstr "将 utmp 中的用户设为 runas 用户,而不是调用用户"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:373
+#: plugins/sudoers/def_data.c:374
#, c-format
msgid "Set of permitted privileges: %s"
msgstr "允许权限的集合:%s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:377
+#: plugins/sudoers/def_data.c:378
#, c-format
msgid "Set of limit privileges: %s"
msgstr "限制权限的集合:%s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:381
+#: plugins/sudoers/def_data.c:382
msgid "Run commands on a pty in the background"
msgstr "在后台的伪终端上运行命令"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:385
+#: plugins/sudoers/def_data.c:386
#, c-format
msgid "PAM service name to use: %s"
msgstr "要使用的 PAM 服务名称:%s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:389
+#: plugins/sudoers/def_data.c:390
#, c-format
msgid "PAM service name to use for login shells: %s"
msgstr "用于登录 shell 的 PAM 服务名称:%s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:393
+#: plugins/sudoers/def_data.c:394
msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user"
msgstr "尝试为目标用户建立 PAM 凭据"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:397
+#: plugins/sudoers/def_data.c:398
msgid "Create a new PAM session for the command to run in"
msgstr "创建一个新的 PAM 会话来运行该命令"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:401
+#: plugins/sudoers/def_data.c:402
#, c-format
msgid "Maximum I/O log sequence number: %u"
msgstr "最大 I/O 日志序列号:%u"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:405
+#: plugins/sudoers/def_data.c:406
msgid "Enable sudoers netgroup support"
msgstr "启用 support netgroup 支持"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:409
-msgid "Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:410
+msgid ""
+"Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
msgstr "在使用 sudoedit 编辑文件时检查上级目录是否可写"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:413
+#: plugins/sudoers/def_data.c:414
msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit"
msgstr "使用 sudoedit 编辑文件时循符号连接(定位到原文件)"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:417
+#: plugins/sudoers/def_data.c:418
msgid "Query the group plugin for unknown system groups"
msgstr "通过 组 插件查询未知的系统组"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:421
+#: plugins/sudoers/def_data.c:422
msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain"
msgstr "基于整个元组(用户、主机和域)来匹配网络组"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:425
+#: plugins/sudoers/def_data.c:426
msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log"
msgstr "即使 sudo 无法写入审核日志也允许命令运行"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:429
+#: plugins/sudoers/def_data.c:430
msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log"
msgstr "即使 sudo 无法写入 I/O 日志也允许命令运行"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:433
+#: plugins/sudoers/def_data.c:434
msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file"
msgstr "即使 sudo 无法写入日志文件也允许命令允许"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:437
+#: plugins/sudoers/def_data.c:438
msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name"
msgstr "解析 sudoers 中的组并与 组 ID (而不是名字) 匹配"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:441
+#: plugins/sudoers/def_data.c:442
#, c-format
-msgid "Log entries larger than this value will be split into multiple syslog messages: %u"
+msgid ""
+"Log entries larger than this value will be split into multiple syslog "
+"messages: %u"
msgstr "大于此数值的日志条目会分为多条 syslog 消息:%u"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:445
+#: plugins/sudoers/def_data.c:446
#, c-format
msgid "User that will own the I/O log files: %s"
msgstr "将拥有 I/O 日志文件的用户:%s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:449
+#: plugins/sudoers/def_data.c:450
#, c-format
msgid "Group that will own the I/O log files: %s"
msgstr "将拥有 I/O 日志文件的组:%s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:453
+#: plugins/sudoers/def_data.c:454
#, c-format
msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o"
msgstr "I/O 日志文件要使用的文件模式:0%o"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:457
+#: plugins/sudoers/def_data.c:458
#, c-format
msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s"
msgstr "根据文件描述符执行命令,而非根据路径:%s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:461
-msgid "Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:462
+msgid ""
+"Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
msgstr "忽略 sudoers 中未知的 Defaults 条目而非产生警告"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:465
+#: plugins/sudoers/def_data.c:466
#, c-format
msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u"
msgstr "超过指定时间后终止命令(秒):%u"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:469
+#: plugins/sudoers/def_data.c:470
msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line"
msgstr "允许用户在命令行中指定超时时间"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:473
+#: plugins/sudoers/def_data.c:474
msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it"
msgstr "立即冲洗(flush) I/O 日志数据而非将其缓存"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:477
+#: plugins/sudoers/def_data.c:478
msgid "Include the process ID when logging via syslog"
msgstr "通过 syslog 登录时包含进程 ID"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:481
+#: plugins/sudoers/def_data.c:482
#, c-format
msgid "Type of authentication timestamp record: %s"
msgstr "认证时间戳记录的类型:%s"
-#: plugins/sudoers/def_data.c:485
+#: plugins/sudoers/def_data.c:486
#, c-format
msgid "Authentication failure message: %s"
msgstr "认证失败消息:%s"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:221
+#: plugins/sudoers/def_data.c:490
+msgid "Ignore case when matching user names"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:494
+msgid "Ignore case when matching group names"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:225
#, c-format
msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\""
msgstr "%s:%d 未知的默认条目“%s”"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:224
+#: plugins/sudoers/defaults.c:228
#, c-format
msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\""
msgstr "%s:未知的默认条目“%s”"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:267
+#: plugins/sudoers/defaults.c:271
#, c-format
msgid "%s:%d no value specified for \"%s\""
msgstr "%s:%d 没有给“%s”指定值"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:270
+#: plugins/sudoers/defaults.c:274
#, c-format
msgid "%s: no value specified for \"%s\""
msgstr "%s:没有给“%s”指定值"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:290
+#: plugins/sudoers/defaults.c:294
#, c-format
msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'"
msgstr "%s:%d “%s”的值必须以“/”开头"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:293
+#: plugins/sudoers/defaults.c:297
#, c-format
msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'"
msgstr "%s:“%s”的值必须以“/”开头"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:318
+#: plugins/sudoers/defaults.c:319
#, c-format
msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value"
msgstr "%s:%d “%s”选项不带值"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:321
+#: plugins/sudoers/defaults.c:322
#, c-format
msgid "%s: option \"%s\" does not take a value"
msgstr "%s:“%s”选项不带值"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:343
+#: plugins/sudoers/defaults.c:347
#, c-format
msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
msgstr "%1$s:%2$d 选项“%4$s”的默认类型 0x%3$x 无效"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:346
+#: plugins/sudoers/defaults.c:350
#, c-format
msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
msgstr "%1$s:选项“%3$s”的默认类型 0x%2$x 无效"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:356
+#: plugins/sudoers/defaults.c:360
#, c-format
msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
msgstr "%1$s:%2$d 值“%3$s”对选项“%4$s”无效"
-#: plugins/sudoers/defaults.c:359
+#: plugins/sudoers/defaults.c:363
#, c-format
msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
msgstr "%s:值“%s”对选项“%s”无效"
-#: plugins/sudoers/env.c:295 plugins/sudoers/env.c:302
-#: plugins/sudoers/env.c:407 plugins/sudoers/ldap.c:453
-#: plugins/sudoers/ldap.c:543 plugins/sudoers/ldap.c:1270
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1497 plugins/sudoers/ldap.c:1822
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:1003
-#: plugins/sudoers/policy.c:619 plugins/sudoers/policy.c:629
-#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:873
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:238 plugins/sudoers/toke_util.c:158
-#, c-format
-msgid "internal error, %s overflow"
-msgstr "内部错误,%s 溢出"
-
#: plugins/sudoers/env.c:376
msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch"
msgstr "sudo_putenv:envp 损坏,长度不符"
#: plugins/sudoers/env.c:1129
#, c-format
-msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
+msgid ""
+"sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
msgstr "对不起,您无权设置以下环境变量:%s"
#: plugins/sudoers/filedigest.c:104 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:66
msgid "%s: read error"
msgstr "%s:写错误"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:86
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83
#, c-format
msgid "%s must be owned by uid %d"
msgstr "%s 必须属于用户 ID %d"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:90
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87
#, c-format
msgid "%s must only be writable by owner"
msgstr "%s 必须只对所有者可写"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:98 plugins/sudoers/sssd.c:400
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:399
#, c-format
msgid "unable to load %s: %s"
msgstr "无法加载 %s:%s"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:104
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101
#, c-format
msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s"
msgstr "无法在 %s 中找到符号“group_plugin”"
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:109
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106
#, c-format
msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d"
msgstr "%s:不兼容的组插件主版本号 %d,应为 %d"
msgid "Local IP address and netmask pairs:\n"
msgstr "本地 IP 地址和网络掩码对:\n"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:121 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75
+#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75
#, c-format
msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
msgstr "%s 存在,但不是目录(0%o)"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:146 plugins/sudoers/iolog.c:187
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:175
+#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174
#, c-format
msgid "unable to mkdir %s"
msgstr "无法创建目录 %s"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:191 plugins/sudoers/visudo.c:740
-#: plugins/sudoers/visudo.c:750
+#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:717
+#: plugins/sudoers/visudo.c:727
#, c-format
msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
msgstr "无法将 %s 的模式更改为 0%o"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:299 plugins/sudoers/sudoers.c:1193
+#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1197
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:390
#, c-format
msgid "unknown group: %s"
msgstr "未知组:%s"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:418 plugins/sudoers/sudoers.c:929
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:349 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1355
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1559 plugins/sudoers/timestamp.c:406
-#: plugins/sudoers/visudo.c:972 plugins/sudoers/visudo_json.c:1001
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1014
-#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "无法打开 %s"
-
-#: plugins/sudoers/iolog.c:469 plugins/sudoers/sudoers.c:933
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:857 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1670
+#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:937
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681
+#: plugins/sudoers/tsdump.c:140
#, c-format
msgid "unable to read %s"
msgstr "无法读取 %s"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:505 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1124
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:295 plugins/sudoers/timestamp.c:298
-#, c-format
-msgid "unable to write to %s"
-msgstr "无法写入 %s"
-
-#: plugins/sudoers/iolog.c:584 plugins/sudoers/iolog.c:803
+#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800
#, c-format
msgid "unable to create %s"
msgstr "无法创建 %s"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1035 plugins/sudoers/iolog.c:1110
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1191
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1188
#, c-format
msgid "unable to write to I/O log file: %s"
msgstr "无法写入 I/O 日志文件:%s"
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1069
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1066
#, c-format
msgid "%s: internal error, file index %d not open"
msgstr "%s:内部错误,文件索引 %d 未打开"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:431
-msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
-msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports:端口太大"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:491
-#, c-format
-msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
-msgstr "不支持的 LDAP URI 类型:%s"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:518
-msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
-msgstr "无法混合 ldap 和 ldaps URI"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:522 plugins/sudoers/ldap.c:559
+#: plugins/sudoers/ldap.c:198 plugins/sudoers/ldap_conf.c:288
msgid "starttls not supported when using ldaps"
msgstr "使用 ldaps 时不支持 starttls"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:630
+#: plugins/sudoers/ldap.c:269
#, c-format
msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
msgstr "无法初始化 SSL 证书和密钥数据库:%s"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:633
+#: plugins/sudoers/ldap.c:272
#, c-format
msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL"
msgstr "要使用 SSL,您必须在 %s 中设置 TLS_CERT"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1256
-msgid "unable to get GMT time"
-msgstr "无法获取 GMT 时间"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1262
-msgid "unable to format timestamp"
-msgstr "无法格式化时间戳"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1986
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2028
#, c-format
-msgid "%s: %s: %s: %s"
-msgstr "%s:%s:%s:%s"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2559
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"LDAP Role: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"LDAP 角色:%s\n"
+msgid "unable to initialize LDAP: %s"
+msgstr "无法初始化 LDAP:%s"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2561
-#, c-format
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2064
msgid ""
-"\n"
-"LDAP Role: UNKNOWN\n"
+"start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or "
+"ldap_start_tls_s_np()"
msgstr ""
-"\n"
-"LDAP 角色:未知\n"
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2617
-#, c-format
-msgid " Order: %s\n"
-msgstr " 顺序:%s\n"
+"指定了 start_tls,但 LDAP 库不支持 ldap_start_tls_s() 或 "
+"ldap_start_tls_s_np()"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2625 plugins/sudoers/parse.c:618
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1647
-#, c-format
-msgid " Commands:\n"
-msgstr " 命令:\n"
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:197
+msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
+msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports:端口太大"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3187
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:257
#, c-format
-msgid "unable to initialize LDAP: %s"
-msgstr "无法初始化 LDAP:%s"
+msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
+msgstr "不支持的 LDAP URI 类型:%s"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3223
-msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()"
-msgstr "æ\8c\87å®\9aäº\86 start_tlsï¼\8cä½\86 LDAP åº\93ä¸\8dæ\94¯æ\8c\81 ldap_start_tls_s() æ\88\96 ldap_start_tls_s_np()"
+#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:284
+msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
+msgstr "æ\97 æ³\95æ··å\90\88 ldap å\92\8c ldaps URI"
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3475
-#, c-format
-msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
-msgstr "无效的 sudoOrder 属性:%s"
+#: plugins/sudoers/ldap_util.c:466 plugins/sudoers/ldap_util.c:468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s"
+msgstr "%s:无法分配选项:%s"
#: plugins/sudoers/linux_audit.c:52
msgid "unable to open audit system"
#: plugins/sudoers/logging.c:293
#, c-format
msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
-msgstr "对不起,用户 %1$s 无权以 %5$s%6$s%7$s 的身份在 %8$s 上执行 %2$s%3$s%4$s。\n"
+msgstr ""
+"对不起,用户 %1$s 无权以 %5$s%6$s%7$s 的身份在 %8$s 上执行 %2$s%3$s%4$s。\n"
-#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:473
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:475 plugins/sudoers/sudoers.c:477
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:479 plugins/sudoers/sudoers.c:1298
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1300
+#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:472
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:632
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:634
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s:找不到命令"
-#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:469
+#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:468
#, c-format
msgid ""
"ignoring \"%s\" found in '.'\n"
msgid_plural "%u incorrect password attempts"
msgstr[0] "%u 次错误密码尝试"
-#: plugins/sudoers/logging.c:654
+#: plugins/sudoers/logging.c:659
msgid "unable to fork"
msgstr "无法执行 fork"
-#: plugins/sudoers/logging.c:662 plugins/sudoers/logging.c:714
+#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719
#, c-format
msgid "unable to fork: %m"
msgstr "无法执行 fork:%m"
-#: plugins/sudoers/logging.c:704
+#: plugins/sudoers/logging.c:709
#, c-format
msgid "unable to open pipe: %m"
msgstr "无法打开管道:%m"
-#: plugins/sudoers/logging.c:729
+#: plugins/sudoers/logging.c:734
#, c-format
msgid "unable to dup stdin: %m"
msgstr "无法 dup stdin:%m"
-#: plugins/sudoers/logging.c:767
+#: plugins/sudoers/logging.c:772
#, c-format
msgid "unable to execute %s: %m"
msgstr "无法执行 %s:%m"
-#: plugins/sudoers/match.c:771
+#: plugins/sudoers/match.c:810
#, c-format
msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
msgstr "%s(%s) 的摘要不是 %s 形式"
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:944
-#: plugins/sudoers/visudo.c:439 plugins/sudoers/visudo.c:734
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:948
+#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:711
#, c-format
msgid "unable to stat %s"
msgstr "无法 stat %s"
-#: plugins/sudoers/parse.c:115
+#: plugins/sudoers/parse.c:110
#, c-format
msgid "parse error in %s near line %d"
msgstr "%s 中第 %d 行附近有解析错误"
-#: plugins/sudoers/parse.c:118
+#: plugins/sudoers/parse.c:113
#, c-format
msgid "parse error in %s"
msgstr "%s 中出现解析错误"
-#: plugins/sudoers/parse.c:544
+#: plugins/sudoers/parse.c:469
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"LDAP Role: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"LDAP 角色:%s\n"
+
+#: plugins/sudoers/parse.c:472
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sudoers 条目:\n"
-#: plugins/sudoers/parse.c:545
+#: plugins/sudoers/parse.c:474
#, c-format
msgid " RunAsUsers: "
msgstr " RunAs 用户:"
-#: plugins/sudoers/parse.c:559
+#: plugins/sudoers/parse.c:488
#, c-format
msgid " RunAsGroups: "
msgstr " RunAs 组:"
-#: plugins/sudoers/parse.c:568
+#: plugins/sudoers/parse.c:497
#, c-format
msgid " Options: "
msgstr " 选项:"
+#: plugins/sudoers/parse.c:551
+#, c-format
+msgid " Commands:\n"
+msgstr " 命令:\n"
+
#: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110
#, c-format
msgid "invalid %.*s set by sudo front-end"
msgstr "sudo 前端设置了无效的 %.*s"
-#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:261
+#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:260
msgid "unable to parse network address list"
msgstr "无法解析网络地址列表"
msgid "host name not set by sudo front-end"
msgstr "主机名未通过 sudo 前端设置"
-#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:910
+#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:216
+#: plugins/sudoers/visudo.c:844
#, c-format
msgid "unable to execute %s"
msgstr "无法执行 %s"
msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)"
msgstr "无法注册类型为 %d 的钩子(hook)(版本 %d.%d)"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:188 plugins/sudoers/pwutil.c:206
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:232
#, c-format
msgid "unable to cache uid %u, out of memory"
msgstr "无法缓存用户 ID %u,内存不足"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:200
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:226
#, c-format
msgid "unable to cache uid %u, already exists"
msgstr "无法缓存用户 ID %u,已存在"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:260 plugins/sudoers/pwutil.c:277
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:339 plugins/sudoers/pwutil.c:384
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:303
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:365 plugins/sudoers/pwutil.c:410
#, c-format
msgid "unable to cache user %s, out of memory"
msgstr "无法缓存用户 %s,内存不足"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:272
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:298
#, c-format
msgid "unable to cache user %s, already exists"
msgstr "无法缓存用户 %s,已存在"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:503 plugins/sudoers/pwutil.c:521
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:529 plugins/sudoers/pwutil.c:547
#, c-format
msgid "unable to cache gid %u, out of memory"
msgstr "无法缓存组 ID %u,内存不足"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:515
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:541
#, c-format
msgid "unable to cache gid %u, already exists"
msgstr "无法缓存组 ID %u,已存在"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:569 plugins/sudoers/pwutil.c:586
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:633 plugins/sudoers/pwutil.c:675
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:595 plugins/sudoers/pwutil.c:612
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:659 plugins/sudoers/pwutil.c:701
#, c-format
msgid "unable to cache group %s, out of memory"
msgstr "无法缓存组 %s,内存不足"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:581
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:607
#, c-format
msgid "unable to cache group %s, already exists"
msgstr "无法缓存组 %s,已存在"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:801 plugins/sudoers/pwutil.c:853
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:904 plugins/sudoers/pwutil.c:957
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:827 plugins/sudoers/pwutil.c:879
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:930 plugins/sudoers/pwutil.c:983
#, c-format
msgid "unable to cache group list for %s, already exists"
msgstr "无法缓存组列表 %s,已存在"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:807 plugins/sudoers/pwutil.c:858
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:910 plugins/sudoers/pwutil.c:962
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:833 plugins/sudoers/pwutil.c:884
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:936 plugins/sudoers/pwutil.c:988
#, c-format
msgid "unable to cache group list for %s, out of memory"
msgstr "无法缓存组列表 %s,内存不足"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:847
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:873
#, c-format
msgid "unable to parse groups for %s"
msgstr "无法对 %s 解析组"
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:951
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:977
#, c-format
msgid "unable to parse gids for %s"
msgstr "无法解析 %s 的组 ID"
msgid "audit_failure message too long"
msgstr "audit_failure(审核失败)消息过长"
-#: plugins/sudoers/sssd.c:402
+#: plugins/sudoers/sssd.c:401
msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?"
msgstr "无法初始化 SSS 资源。您的计算机上安装 SSSD 了吗?"
-#: plugins/sudoers/sssd.c:410 plugins/sudoers/sssd.c:419
-#: plugins/sudoers/sssd.c:428 plugins/sudoers/sssd.c:437
-#: plugins/sudoers/sssd.c:446
+#: plugins/sudoers/sssd.c:409 plugins/sudoers/sssd.c:418
+#: plugins/sudoers/sssd.c:427 plugins/sudoers/sssd.c:436
+#: plugins/sudoers/sssd.c:445
#, c-format
msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
msgstr "无法在 %s 中找到符号“%s”"
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1562
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"SSSD Role: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"SSSD 角色:%s\n"
-
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1567
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"SSSD Role: UNKNOWN\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"SSSD 角色:未知\n"
-
#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289
#, c-format
msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n"
msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n"
msgstr "用户 %s 无权在 %s 上运行 sudo。\n"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:168 plugins/sudoers/testsudoers.c:247
-#: plugins/sudoers/visudo.c:233 plugins/sudoers/visudo.c:612
-#: plugins/sudoers/visudo.c:976
-msgid "unable to initialize sudoers default values"
-msgstr "无法初始化 sudoers 默认值"
-
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:198 plugins/sudoers/sudoers.c:891
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:895
msgid "problem with defaults entries"
msgstr "默认条目有问题"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:205
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:204
msgid "no valid sudoers sources found, quitting"
msgstr "没有找到有效的 sudoers 资源,退出"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:244
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:243
msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo"
msgstr "sudoers 指定 root 不允许执行 sudo"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:301
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:300
msgid "you are not permitted to use the -C option"
msgstr "您无权使用 -C 选项"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:390
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:389
#, c-format
msgid "timestamp owner (%s): No such user"
msgstr "时间戳所有者(%s):无此用户"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:405
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:404
msgid "no tty"
msgstr "无终端"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:406
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:405
msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
msgstr "抱歉,您必须拥有一个终端来执行 sudo"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:468
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:467
msgid "command in current directory"
msgstr "当前目录中的命令"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:487
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:486
msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout"
msgstr "抱歉,您无权设置超时时间"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:495
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:494
msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
msgstr "抱歉,您无权保留环境"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:836
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:840
msgid "command too long"
msgstr "命令过长"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:948
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:952
#, c-format
msgid "%s is not a regular file"
msgstr "%s 不是常规文件"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:952 plugins/sudoers/timestamp.c:222 toke.l:969
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:969
#, c-format
msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
msgstr "%s 属于用户 ID %u,应为 %u"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 toke.l:974
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:974
#, c-format
msgid "%s is world writable"
msgstr "%s 可被任何人写"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:977
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:964 toke.l:977
#, c-format
msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
msgstr "%s 属于组 ID %u,应为 %u"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:993
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:997
#, c-format
msgid "only root can use \"-c %s\""
msgstr "只有 root 才能使用“-c %s”"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1012
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1016
#, c-format
msgid "unknown login class: %s"
msgstr "未知的登录类别:%s"
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1095 plugins/sudoers/sudoers.c:1109
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1099 plugins/sudoers/sudoers.c:1113
#, c-format
msgid "unable to resolve host %s"
msgstr "无法解析主机:%s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:275
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274
#, c-format
msgid "invalid filter option: %s"
msgstr "无效的过滤器选项:%s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:288
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287
#, c-format
msgid "invalid max wait: %s"
msgstr "无效的最大等待:%s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:300
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307
#, c-format
msgid "invalid speed factor: %s"
msgstr "无法的速度系数:%s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:303 plugins/sudoers/visudo.c:186
-#, c-format
-msgid "%s version %s\n"
-msgstr "%s 版本 %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:335
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342
#, c-format
msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
msgstr "%s/%.2s/%.2s/%.2s/时序:%s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:341
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348
#, c-format
msgid "%s/%s/timing: %s"
msgstr "%s/%s/时序:%s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:357
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364
#, c-format
msgid "Replaying sudo session: %s"
msgstr "回放 sudo 会话:%s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:555 plugins/sudoers/sudoreplay.c:602
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:805 plugins/sudoers/sudoreplay.c:895
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:974 plugins/sudoers/sudoreplay.c:989
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:996 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1003
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1010 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1017
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1163
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174
msgid "unable to add event to queue"
msgstr "无法将事件添加到队列"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:670
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677
msgid "unable to set tty to raw mode"
msgstr "无法将终端设为原始模式"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:721
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728
#, c-format
msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n"
msgstr "警告:您的终端尺寸太小,不能正常地回放日志。\n"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:722
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729
#, c-format
msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d."
msgstr "日志的几何尺寸为 %dx%d,您终端的几何尺寸为 %dx%d。"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:750
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757
msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal."
msgstr "回放完成,请按任意键返回终端。"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:783
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790
#, c-format
msgid "invalid timing file line: %s"
msgstr "无效的时序文件行:%s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1197 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1222
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233
#, c-format
msgid "ambiguous expression \"%s\""
msgstr "有歧义的表达式“%s”"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1244
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255
msgid "unmatched ')' in expression"
msgstr "表达式中的“)”不匹配"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1248
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
#, c-format
msgid "unknown search term \"%s\""
msgstr "未知的搜索词“%s”"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1263
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274
#, c-format
msgid "%s requires an argument"
msgstr "%s 需要参数"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1266 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1646
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657
#, c-format
msgid "invalid regular expression: %s"
msgstr "无效的正则表达式:%s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1270
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281
#, c-format
msgid "could not parse date \"%s\""
msgstr "无法解析日期“%s”"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1279
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290
msgid "unmatched '(' in expression"
msgstr "表达式中的“(”不匹配"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292
msgid "illegal trailing \"or\""
msgstr "非法的结尾字符“or”"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1283
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294
msgid "illegal trailing \"!\""
msgstr "非法的结尾字符“!”"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1332
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343
#, c-format
msgid "unknown search type %d"
msgstr "未知的搜索类型 %d"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1370
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381
#, c-format
msgid "%s: invalid log file"
msgstr "%s:无效的日志文件"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1388
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399
#, c-format
msgid "%s: time stamp field is missing"
msgstr "%s:缺少 时间戳 字段"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406
#, c-format
msgid "%s: time stamp %s: %s"
msgstr "%s:时间戳 %s:%s"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1402
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413
#, c-format
msgid "%s: user field is missing"
msgstr "%s:缺少 用户 字段"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1411
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422
#, c-format
msgid "%s: runas user field is missing"
msgstr "%s:缺少 runas 用户 字段"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1420
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431
#, c-format
msgid "%s: runas group field is missing"
msgstr "%s:缺少 runas 组 字段"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1826
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837
#, c-format
msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
msgstr "用法:%s [-hnR] [-d 目录] [-m 数值] [-s 数值] ID\n"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1829
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840
#, c-format
msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n"
msgstr "用法:%s [-h] [-d 目录] -l [搜索表达式]\n"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1838
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849
#, c-format
msgid ""
"%s - replay sudo session logs\n"
"%s - 回放 sudo 会话记录\n"
"\n"
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
" -s, --speed=数值 加速或减慢输出\n"
" -V, --version 显示版本信息并退出"
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:329
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328
msgid "\thost unmatched"
msgstr "\t主机不匹配"
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331
msgid ""
"\n"
"Command allowed"
"\n"
"命令允许"
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
msgid ""
"\n"
"Command denied"
"\n"
"命令被拒"
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
msgid ""
"\n"
"Command unmatched"
"\n"
"命令不匹配"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:230
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:229
#, c-format
msgid "%s is group writable"
msgstr "%s 可被组写"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:306
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:305
#, c-format
msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
msgstr "无法将时间戳文件截短为 %lld 字节"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:772 plugins/sudoers/timestamp.c:839
-#: plugins/sudoers/visudo.c:500 plugins/sudoers/visudo.c:506
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884
+#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483
msgid "unable to read the clock"
msgstr "无法读取时钟"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:786
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:803
msgid "ignoring time stamp from the future"
msgstr "将忽略超前的时间戳"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:798
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:826
#, c-format
msgid "time stamp too far in the future: %20.20s"
msgstr "时间戳太超前:%20.20s"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:893
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:948
#, c-format
msgid "unable to lock time stamp file %s"
msgstr "无法锁定时间戳文件 %s"
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:937 plugins/sudoers/timestamp.c:957
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012
#, c-format
msgid "lecture status path too long: %s/%s"
msgstr "致辞(lecture)状态路径过长:%s/%s"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:188
-#, c-format
-msgid "%s grammar version %d\n"
-msgstr "%s 语法版本 %d\n"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:212
+msgid "the -x option will be removed in a future release"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:213
+msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead"
+msgstr ""
-#: plugins/sudoers/visudo.c:266 plugins/sudoers/visudo.c:667
+#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:644
#, c-format
msgid "press return to edit %s: "
msgstr "按回车键编辑 %s:"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:331
+#: plugins/sudoers/visudo.c:324
#, c-format
msgid "specified editor (%s) doesn't exist"
msgstr "指定的编辑器(%s)不存在"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:349
+#: plugins/sudoers/visudo.c:326
#, c-format
msgid "no editor found (editor path = %s)"
msgstr "未找到编辑器(编辑器路径 = %s)"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:459 plugins/sudoers/visudo.c:467
+#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444
msgid "write error"
msgstr "写错误"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:513
+#: plugins/sudoers/visudo.c:490
#, c-format
msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged"
msgstr "无法 stat 临时文件(%s),%s 未更改"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:520
+#: plugins/sudoers/visudo.c:497
#, c-format
msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged"
msgstr "零长度的临时文件(%s),%s 未更改"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:526
+#: plugins/sudoers/visudo.c:503
#, c-format
msgid "editor (%s) failed, %s unchanged"
msgstr "编辑器(%s)失败,%s 未更改"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:548
+#: plugins/sudoers/visudo.c:525
#, c-format
msgid "%s unchanged"
msgstr "%s 未更改"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:607
+#: plugins/sudoers/visudo.c:584
#, c-format
msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged."
msgstr "无法重新打开临时文件(%s),%s 未更改"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:619
+#: plugins/sudoers/visudo.c:596
#, c-format
msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error"
msgstr "无法解析临时文件(%s),未知错误"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:656
+#: plugins/sudoers/visudo.c:633
#, c-format
msgid "internal error, unable to find %s in list!"
msgstr "内部错误,在列表中找不到 %s!"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:736 plugins/sudoers/visudo.c:745
+#: plugins/sudoers/visudo.c:713 plugins/sudoers/visudo.c:722
#, c-format
msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)"
msgstr "无法将 %s 的 (uid, gid) 设为 (%u, %u)"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:767
+#: plugins/sudoers/visudo.c:744
#, c-format
msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename"
msgstr "%s 和 %s 不在同一个文件系统,使用 mv 进行重命名"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:781
+#: plugins/sudoers/visudo.c:758
#, c-format
msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged"
msgstr "命令失败:“%s %s %s”,%s 未更改"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:791
+#: plugins/sudoers/visudo.c:768
#, c-format
msgid "error renaming %s, %s unchanged"
msgstr "重命名 %s 出错,%s 未更改"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:855
+#: plugins/sudoers/visudo.c:789
msgid "What now? "
msgstr "现在做什么?"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:869
+#: plugins/sudoers/visudo.c:803
msgid ""
"Options are:\n"
" (e)dit sudoers file again\n"
" 退出,不保存对 sudoers 文件的更改(x)\n"
" 退出并将更改保存到 sudoers 文件(危险!)(Q)\n"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:915
+#: plugins/sudoers/visudo.c:849
#, c-format
msgid "unable to run %s"
msgstr "无法运行 %s"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:945
+#: plugins/sudoers/visudo.c:879
#, c-format
msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n"
msgstr "%s:错误的所有者(uid, gid),应为 (%u, %u)\n"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:952
+#: plugins/sudoers/visudo.c:886
#, c-format
msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n"
msgstr "%s:权限不正确,模式应该是 0%o\n"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:981 plugins/sudoers/visudo_json.c:1021
-#, c-format
-msgid "failed to parse %s file, unknown error"
-msgstr "解析 %s 文件失败,未知错误"
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:997 plugins/sudoers/visudo_json.c:1032
-#, c-format
-msgid "parse error in %s near line %d\n"
-msgstr "%s 中第 %d 行附近出现解析错误\n"
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1000 plugins/sudoers/visudo_json.c:1035
-#, c-format
-msgid "parse error in %s\n"
-msgstr "%s 中出现解析错误\n"
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1008 plugins/sudoers/visudo.c:1015
+#: plugins/sudoers/visudo.c:942 plugins/sudoers/visudo.c:949
#, c-format
msgid "%s: parsed OK\n"
msgstr "%s:解析正确\n"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1062
+#: plugins/sudoers/visudo.c:996
#, c-format
msgid "%s busy, try again later"
msgstr "%s 忙,请稍后重试"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1159
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1036
#, c-format
msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\""
msgstr "错误:%s:%d 在 %s “%s”中循环"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1160
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1037
#, c-format
msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\""
msgstr "警告:%s:%d 在 %s “%s”中循环"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1164
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1041
#, c-format
msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
msgstr "错误:%s:%d 引用了 %s “%s”但尚未定义"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1165
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1042
#, c-format
msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
msgstr "警告:%s:%d 引用了 %s “%s”但尚未定义"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1318
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1135
#, c-format
msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\""
msgstr "警告:%s:%d 未使用的 %s “%s”"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1433
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1250
#, c-format
msgid ""
"%s - safely edit the sudoers file\n"
"%s - 安全地编辑 sudoers 文件\n"
"\n"
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1435
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1252
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
" -q, --quiet less verbose (quiet) syntax error messages\n"
" -s, --strict strict syntax checking\n"
" -V, --version display version information and exit\n"
-" -x, --export=output_file write sudoers in JSON format to output_file"
msgstr ""
"\n"
"选项:\n"
" -V, --version 显示版本信息并退出\n"
" -x, --export=输出文件 以 JSON 格式将 sudoers 写入输出文件"
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:616 plugins/sudoers/visudo_json.c:651
-#, c-format
-msgid "unknown defaults entry \"%s\""
-msgstr "未知的默认条目“%s”"
-
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1007
-#, c-format
-msgid "%s: input and output files must be different"
-msgstr "%s:输入和输出文件不能相同"
-
#: toke.l:943
msgid "too many levels of includes"
msgstr "include 嵌套层数过多"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "LDAP Role: UNKNOWN\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "LDAP 角色:未知\n"
+
+#~ msgid " Order: %s\n"
+#~ msgstr " 顺序:%s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "SSSD Role: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "SSSD 角色:%s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "SSSD Role: UNKNOWN\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "SSSD 角色:未知\n"
+
#~ msgid "Warning: cycle in %s `%s'"
#~ msgstr "警告:在 %s “%s”中循环"
#~ msgid "getauid: failed"
#~ msgstr "getauid:失败"
-#~ msgid "au_open: failed"
-#~ msgstr "au_open:失败"
-
#~ msgid "au_to_subject: failed"
#~ msgstr "au_to_subject:失败"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sudo 1.8.19b1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-21 17:45-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-29 15:48+0100\n"
"Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
msgstr "no s'ha pogut restaurar el registre"
#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74
-#: lib/util/sudo_conf.c:184 lib/util/sudo_conf.c:270 lib/util/sudo_conf.c:347
-#: lib/util/sudo_conf.c:545 src/conversation.c:75 src/exec.c:867
-#: src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132
-#: src/exec_pty.c:692 src/exec_pty.c:700 src/exec_pty.c:1163
-#: src/load_plugins.c:52 src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215
-#: src/load_plugins.c:238 src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318
-#: src/parse_args.c:180 src/parse_args.c:202 src/parse_args.c:370
-#: src/parse_args.c:466 src/parse_args.c:488 src/preserve_fds.c:47
-#: src/preserve_fds.c:130 src/selinux.c:83 src/selinux.c:292 src/selinux.c:415
-#: src/selinux.c:424 src/sesh.c:115 src/sudo.c:397 src/sudo.c:416
-#: src/sudo.c:480 src/sudo.c:602 src/sudo.c:662 src/sudo.c:672 src/sudo.c:692
-#: src/sudo.c:711 src/sudo.c:720 src/sudo.c:729 src/sudo.c:746 src/sudo.c:787
-#: src/sudo.c:797 src/sudo.c:817 src/sudo.c:1238 src/sudo.c:1259
-#: src/sudo.c:1433 src/sudo.c:1527 src/sudo_edit.c:151 src/sudo_edit.c:775
-#: src/sudo_edit.c:872 src/sudo_edit.c:985 src/sudo_edit.c:1005
+#: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349
+#: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107
+#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168
+#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
+#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52
+#: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
+#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
+#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
+#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
+#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
+#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750
+#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847
+#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380
+#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
+#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:185
-#: lib/util/sudo_conf.c:270 lib/util/sudo_conf.c:347 lib/util/sudo_conf.c:545
-#: src/conversation.c:76 src/exec.c:867 src/exec_common.c:107
-#: src/exec_common.c:124 src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:692
-#: src/exec_pty.c:700 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
-#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:180
-#: src/parse_args.c:202 src/parse_args.c:370 src/parse_args.c:466
-#: src/parse_args.c:488 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
-#: src/selinux.c:83 src/selinux.c:292 src/selinux.c:415 src/selinux.c:424
-#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:397 src/sudo.c:416 src/sudo.c:480 src/sudo.c:602
-#: src/sudo.c:817 src/sudo.c:1238 src/sudo.c:1259 src/sudo.c:1433
-#: src/sudo.c:1527 src/sudo_edit.c:151 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
-#: src/sudo_edit.c:985 src/sudo_edit.c:1005
+#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187
+#: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553
+#: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124
+#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
+#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
+#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
+#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
+#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
+#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
+#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282
+#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
+#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
msgid "unable to allocate memory"
msgstr "no s'ha pogut assignar memòria"
msgid "Unknown signal"
msgstr "Senyal desconegut"
-#: lib/util/strtoid.c:76 lib/util/strtoid.c:104 lib/util/strtomode.c:49
-#: lib/util/strtonum.c:58 lib/util/strtonum.c:176
+#: lib/util/strtoid.c:77 lib/util/strtoid.c:124 lib/util/strtoid.c:152
+#: lib/util/strtomode.c:49 lib/util/strtonum.c:58 lib/util/strtonum.c:176
msgid "invalid value"
msgstr "valor no vàlid"
-#: lib/util/strtoid.c:83 lib/util/strtoid.c:111 lib/util/strtomode.c:55
-#: lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:188
+#: lib/util/strtoid.c:84 lib/util/strtoid.c:131 lib/util/strtoid.c:159
+#: lib/util/strtomode.c:55 lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:188
msgid "value too large"
msgstr "valor massa gran"
-#: lib/util/strtoid.c:89 lib/util/strtomode.c:55 lib/util/strtonum.c:61
-#: lib/util/strtonum.c:182
+#: lib/util/strtoid.c:86 lib/util/strtoid.c:137 lib/util/strtomode.c:55
+#: lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:182
msgid "value too small"
msgstr "valor massa petit"
-#: lib/util/sudo_conf.c:203
+#: lib/util/sudo_conf.c:205
#, c-format
msgid "invalid Path value \"%s\" in %s, line %u"
msgstr "valor Path no vàlid «%s» a %s, línia %u"
-#: lib/util/sudo_conf.c:369 lib/util/sudo_conf.c:422
+#: lib/util/sudo_conf.c:371 lib/util/sudo_conf.c:424
#, c-format
msgid "invalid value for %s \"%s\" in %s, line %u"
msgstr "valor no vàlid per a %s «%s» a %s, línia %u"
-#: lib/util/sudo_conf.c:390
+#: lib/util/sudo_conf.c:392
#, c-format
msgid "unsupported group source \"%s\" in %s, line %u"
msgstr "font de grup no suportat «%s» a %s, línia %u"
-#: lib/util/sudo_conf.c:406
+#: lib/util/sudo_conf.c:408
#, c-format
msgid "invalid max groups \"%s\" in %s, line %u"
msgstr "grups «%s» max no vàlids a %s, línia %u"
-#: lib/util/sudo_conf.c:561
+#: lib/util/sudo_conf.c:569
#, c-format
msgid "unable to stat %s"
msgstr "no es pot obrir %s"
-#: lib/util/sudo_conf.c:564
+#: lib/util/sudo_conf.c:572
#, c-format
msgid "%s is not a regular file"
msgstr "%s no és un fitxer regular"
-#: lib/util/sudo_conf.c:567
+#: lib/util/sudo_conf.c:575
#, c-format
msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
msgstr "%s és propietat de l'uid %u, hauria de ser %u"
-#: lib/util/sudo_conf.c:571
+#: lib/util/sudo_conf.c:579
#, c-format
msgid "%s is world writable"
msgstr "%s és escrivible per tothom"
-#: lib/util/sudo_conf.c:574
+#: lib/util/sudo_conf.c:582
#, c-format
msgid "%s is group writable"
msgstr "%s és escrivible pel grup"
-#: lib/util/sudo_conf.c:584 src/selinux.c:201 src/selinux.c:213 src/sudo.c:366
+#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "no s'ha pogut obrir %s"
-#: src/exec.c:115 src/exec.c:117 src/exec.c:122 src/exec.c:408 src/exec.c:410
-#: src/exec.c:412 src/exec.c:414 src/exec.c:416 src/exec.c:418 src/exec.c:421
-#: src/exec.c:437 src/exec.c:439 src/exec.c:600 src/exec.c:794
-#: src/exec_pty.c:464 src/exec_pty.c:730 src/exec_pty.c:800 src/exec_pty.c:802
-#: src/exec_pty.c:814 src/exec_pty.c:816 src/exec_pty.c:1347
-#: src/exec_pty.c:1349 src/exec_pty.c:1354 src/exec_pty.c:1356
-#: src/exec_pty.c:1370 src/exec_pty.c:1381 src/exec_pty.c:1383
-#: src/exec_pty.c:1385 src/exec_pty.c:1387 src/exec_pty.c:1389
-#: src/exec_pty.c:1391 src/exec_pty.c:1393 src/signal.c:148 src/signal.c:162
+#: src/exec.c:160
#, c-format
-msgid "unable to set handler for signal %d"
-msgstr "no es pot establir el gestor per al senyal %d"
-
-#: src/exec.c:127 src/exec_pty.c:846 src/exec_pty.c:1431 src/tgetpass.c:250
-msgid "unable to fork"
-msgstr "no s'ha pogut bifurcar"
-
-#: src/exec.c:303 src/exec.c:311 src/exec.c:872 src/exec_pty.c:585
-#: src/exec_pty.c:590 src/exec_pty.c:660 src/exec_pty.c:667 src/exec_pty.c:954
-#: src/exec_pty.c:964 src/exec_pty.c:1009 src/exec_pty.c:1016
-#: src/exec_pty.c:1041 src/exec_pty.c:1496 src/exec_pty.c:1503
-#: src/exec_pty.c:1510
-msgid "unable to add event to queue"
-msgstr "no s'ha pogut afegir un esdeveniment a la cua"
+msgid "unknown login class %s"
+msgstr "classe d'inici de sessió %s desconeguda"
-#: src/exec.c:391
-msgid "unable to create sockets"
-msgstr "no s'ha pogut crear el sòcol"
+#: src/exec.c:173
+msgid "unable to set user context"
+msgstr "no s'ha pogut establir el context d'usuari"
-#: src/exec.c:446
-msgid "policy plugin failed session initialization"
-msgstr "el connector de política ha fallat la inicialització de la sessió"
+#: src/exec.c:189
+msgid "unable to set process priority"
+msgstr "no s'ha pogut establir la prioritat del procés"
-#: src/exec.c:491
-msgid "error in event loop"
-msgstr "error al bucle d'esdeveniment"
+#: src/exec.c:197
+#, c-format
+msgid "unable to change root to %s"
+msgstr "no s'ha pogut canviar l'usuari primari a %s"
-#: src/exec.c:509
-msgid "unable to restore tty label"
-msgstr "no s'ha pogut restaurar l'etiqueta tty"
+#: src/exec.c:210 src/exec.c:216 src/exec.c:223
+#, c-format
+msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)"
+msgstr "no s'ha pogut canviar a runas uid (%u, %u)"
-#: src/exec.c:608 src/exec_pty.c:496 src/signal.c:87
+#: src/exec.c:241
#, c-format
-msgid "unable to restore handler for signal %d"
-msgstr "no s'ha pogut restaurar el gestor per al senyal %d"
+msgid "unable to change directory to %s"
+msgstr "no s'ha pogut canviar el directori a %s"
-#: src/exec.c:726 src/exec_pty.c:1236
-msgid "error reading from signal pipe"
-msgstr "error en llegir del conducte del senyal"
+#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530
+#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258
+#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157
+#, c-format
+msgid "unable to set handler for signal %d"
+msgstr "no es pot establir el gestor per al senyal %d"
#: src/exec_common.c:166
msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT"
msgstr "no s'ha pogut remoure PRIV_PROC_EXEC de PRIV_LIMIT"
-#: src/exec_pty.c:188
-msgid "unable to allocate pty"
-msgstr "no s'ha pogut assignar pty"
-
-#: src/exec_pty.c:774 src/exec_pty.c:783 src/exec_pty.c:791
-#: src/exec_pty.c:1339 src/exec_pty.c:1428 src/signal.c:129 src/tgetpass.c:246
-msgid "unable to create pipe"
-msgstr "no s'ha pogut crear un conducte"
-
-#: src/exec_pty.c:1269
-msgid "error reading from pipe"
-msgstr "error en llegir del conducte"
-
-#: src/exec_pty.c:1296
+#: src/exec_monitor.c:322
msgid "error reading from socketpair"
msgstr "error en llegir del parell de sòcols"
-#: src/exec_pty.c:1305
+#: src/exec_monitor.c:334
#, c-format
msgid "unexpected reply type on backchannel: %d"
msgstr "tipus de resposta inesperada al canal posterior: %d"
-#: src/exec_pty.c:1407
+#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441
+#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462
+#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483
+#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224
+#: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245
+#: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266
+#: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287
+#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601
+#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820
+#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115
+#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136
+#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157
+#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527
+#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589
+#: src/exec_pty.c:1616
+msgid "unable to add event to queue"
+msgstr "no s'ha pogut afegir un esdeveniment a la cua"
+
+#: src/exec_monitor.c:542
msgid "unable to set controlling tty"
msgstr "no s'ha pogut configurar la tty controladora"
+#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337
+#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254
+msgid "unable to create pipe"
+msgstr "no s'ha pogut crear un conducte"
+
+#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416
+#: src/tgetpass.c:258
+msgid "unable to fork"
+msgstr "no s'ha pogut bifurcar"
+
+#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146
+#, c-format
+msgid "unable to execute %s"
+msgstr "no s'ha pogut executar %s"
+
+#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430
+msgid "unable to restore tty label"
+msgstr "no s'ha pogut restaurar l'etiqueta tty"
+
+#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267
+msgid "policy plugin failed session initialization"
+msgstr "el connector de política ha fallat la inicialització de la sessió"
+
+#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485
+msgid "error in event loop"
+msgstr "error al bucle d'esdeveniment"
+
+#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105
+#, c-format
+msgid "unable to restore handler for signal %d"
+msgstr "no s'ha pogut restaurar el gestor per al senyal %d"
+
+#: src/exec_pty.c:150
+msgid "unable to allocate pty"
+msgstr "no s'ha pogut assignar pty"
+
+#: src/exec_pty.c:1247
+msgid "unable to create sockets"
+msgstr "no s'ha pogut crear el sòcol"
+
#: src/load_plugins.c:50 src/load_plugins.c:63 src/load_plugins.c:85
#: src/load_plugins.c:115 src/load_plugins.c:123 src/load_plugins.c:129
#: src/load_plugins.c:170 src/load_plugins.c:178 src/load_plugins.c:185
#: src/load_plugins.c:193
#, c-format
msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s"
-msgstr "s'ha trobat una versió major %d incompatible de connector (s'esperava %d) a %s"
+msgstr ""
+"s'ha trobat una versió major %d incompatible de connector (s'esperava %d) a "
+"%s"
#: src/load_plugins.c:202
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method"
msgstr "el connector de política %s no inclou un mètode check_policy"
-#: src/net_ifs.c:173 src/net_ifs.c:190 src/net_ifs.c:335 src/sudo.c:475
+#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489
#, c-format
msgid "internal error, %s overflow"
msgstr "error intern, sobreeiximent de %s"
-#: src/parse_args.c:239
+#: src/parse_args.c:219
+#, c-format
+msgid "invalid environment variable name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/parse_args.c:315
msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3"
msgstr "l'argument per a -C ha de ser un número més gran o igual a 3"
-#: src/parse_args.c:406
+#: src/parse_args.c:499
msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options"
msgstr "no podeu especificar a l'hora les opcions `-i' i `-s'"
-#: src/parse_args.c:410
+#: src/parse_args.c:503
msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options"
msgstr "no podeu especificar a l'hora les opcons `-i' i `-E'"
-#: src/parse_args.c:420
+#: src/parse_args.c:513
msgid "the `-E' option is not valid in edit mode"
msgstr "l'opció `-E' no és vàlida al mode editar"
-#: src/parse_args.c:422
+#: src/parse_args.c:515
msgid "you may not specify environment variables in edit mode"
msgstr "no podeu especificar variables d'entorn al mode editar"
-#: src/parse_args.c:430
+#: src/parse_args.c:523
msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option"
msgstr "l'opció `-U' sols es pot usar amb l'opció `-l'"
-#: src/parse_args.c:434
+#: src/parse_args.c:527
msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together"
msgstr "no es poden usar a l'hora les opcions `-A' i `-S'"
-#: src/parse_args.c:510
+#: src/parse_args.c:603
msgid "sudoedit is not supported on this platform"
msgstr "aquesta plataforma no dóna suport a sudoedit"
-#: src/parse_args.c:583
-msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
-msgstr "Sols es pot especificar una de les opcions -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v o -V"
+#: src/parse_args.c:676
+msgid ""
+"Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
+msgstr ""
+"Sols es pot especificar una de les opcions -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v o -V"
-#: src/parse_args.c:597
+#: src/parse_args.c:690
#, c-format
msgid ""
"%s - edit files as another user\n"
"%s - edita fitxers com un altre usuari\n"
"\n"
-#: src/parse_args.c:599
+#: src/parse_args.c:692
#, c-format
msgid ""
"%s - execute a command as another user\n"
"%s - executa una ordre com un altre usuari\n"
"\n"
-#: src/parse_args.c:604
+#: src/parse_args.c:697
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Opcions:\n"
-#: src/parse_args.c:606
+#: src/parse_args.c:699
msgid "use a helper program for password prompting"
msgstr "usa un programa auxiliar per a la pregunta de la contrasenya"
-#: src/parse_args.c:609
+#: src/parse_args.c:702
msgid "use specified BSD authentication type"
msgstr "usa el tipus d'autenticació BSD especificat"
-#: src/parse_args.c:612
+#: src/parse_args.c:705
msgid "run command in the background"
msgstr "executa l'ordre en el segon pla"
-#: src/parse_args.c:614
+#: src/parse_args.c:707
msgid "close all file descriptors >= num"
msgstr "tanca tots els descriptors de fitxer >= num"
-#: src/parse_args.c:617
+#: src/parse_args.c:710
msgid "run command with the specified BSD login class"
msgstr "executa l'ordre amb la classe d'inici de sesssió BSD especificada"
-#: src/parse_args.c:620
+#: src/parse_args.c:713
msgid "preserve user environment when running command"
msgstr "preserva l'entorn de l'usuari quan s'executi l'ordre"
-#: src/parse_args.c:622
+#: src/parse_args.c:715
+#, fuzzy
+msgid "preserve specific environment variables"
+msgstr "preserva l'entorn de l'usuari quan s'executi l'ordre"
+
+#: src/parse_args.c:717
msgid "edit files instead of running a command"
msgstr "edita els fitxers en comptes d'executar una ordre"
-#: src/parse_args.c:624
+#: src/parse_args.c:719
msgid "run command as the specified group name or ID"
msgstr "executa l'ordre com el nom o ID especificats de grup"
-#: src/parse_args.c:626
+#: src/parse_args.c:721
msgid "set HOME variable to target user's home dir"
msgstr "estableix la variable HOME per apuntar al directori de l'usuari"
-#: src/parse_args.c:628
+#: src/parse_args.c:723
msgid "display help message and exit"
msgstr "mostra el missatge d'ajuda i surt"
-#: src/parse_args.c:630
+#: src/parse_args.c:725
msgid "run command on host (if supported by plugin)"
msgstr "executa l'ordre a l'amfitrió (si està suportat pel connector)"
-#: src/parse_args.c:632
+#: src/parse_args.c:727
msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified"
-msgstr "executa l'intèrpret d'ordres de l'inici de sessió com a usuari de destinació; també es pot especificar una ordre"
+msgstr ""
+"executa l'intèrpret d'ordres de l'inici de sessió com a usuari de "
+"destinació; també es pot especificar una ordre"
-#: src/parse_args.c:634
+#: src/parse_args.c:729
msgid "remove timestamp file completely"
msgstr "suprimeix completament el fitxer de marca de temps"
-#: src/parse_args.c:636
+#: src/parse_args.c:731
msgid "invalidate timestamp file"
msgstr "fitxer de marca de temps no vàlid"
-#: src/parse_args.c:638
-msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format"
-msgstr "fes una llista dels privilegis de l'usuari o verifica una ordre específica; usueu-lo dues vegades per a formats més llargs"
+#: src/parse_args.c:733
+msgid ""
+"list user's privileges or check a specific command; use twice for longer "
+"format"
+msgstr ""
+"fes una llista dels privilegis de l'usuari o verifica una ordre específica; "
+"usueu-lo dues vegades per a formats més llargs"
-#: src/parse_args.c:640
+#: src/parse_args.c:735
msgid "non-interactive mode, no prompts are used"
msgstr "mode no interactiu, no es preguntarà res"
-#: src/parse_args.c:642
+#: src/parse_args.c:737
msgid "preserve group vector instead of setting to target's"
-msgstr "preserva el vector de grup en comptes d'establir-lo d'acord amb la destinació"
+msgstr ""
+"preserva el vector de grup en comptes d'establir-lo d'acord amb la destinació"
-#: src/parse_args.c:644
+#: src/parse_args.c:739
msgid "use the specified password prompt"
msgstr "usa la pregunta específica de contrasenya"
-#: src/parse_args.c:647
+#: src/parse_args.c:742
msgid "create SELinux security context with specified role"
msgstr "crea un context de seguretat SELinux amb el rol especificat"
-#: src/parse_args.c:650
+#: src/parse_args.c:745
msgid "read password from standard input"
msgstr "llegeix la contrasenya des de l'entrada estàndard"
-#: src/parse_args.c:652
+#: src/parse_args.c:747
msgid "run shell as the target user; a command may also be specified"
-msgstr "executa l'intèrpret d'ordres com a usuari de destinació; també es pot especificar una ordre"
+msgstr ""
+"executa l'intèrpret d'ordres com a usuari de destinació; també es pot "
+"especificar una ordre"
-#: src/parse_args.c:655
+#: src/parse_args.c:750
msgid "create SELinux security context with specified type"
msgstr "crea el context de seguretat SELinux amb el tipus especificat"
-#: src/parse_args.c:658
+#: src/parse_args.c:753
+#, fuzzy
+msgid "terminate command after the specified time limit"
+msgstr "executa l'ordre com el nom o ID especificats de grup"
+
+#: src/parse_args.c:755
msgid "in list mode, display privileges for user"
msgstr "en mode llista, mostra els privilegis per a l'usuari"
-#: src/parse_args.c:660
+#: src/parse_args.c:757
msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID"
-msgstr "executa l'ordre (o edita el fitxer) com el nom o ID especificats d'usuari"
+msgstr ""
+"executa l'ordre (o edita el fitxer) com el nom o ID especificats d'usuari"
-#: src/parse_args.c:662
+#: src/parse_args.c:759
msgid "display version information and exit"
msgstr "mostra la informació de versió i surt"
-#: src/parse_args.c:664
+#: src/parse_args.c:761
msgid "update user's timestamp without running a command"
msgstr "actualitza la marca de temps de l'usuari sense executar una ordre"
-#: src/parse_args.c:666
+#: src/parse_args.c:763
msgid "stop processing command line arguments"
msgstr "deixa de processar els arguments de línia d'ordres"
-#: src/selinux.c:77
+#: src/selinux.c:78
msgid "unable to open audit system"
msgstr "no s'ha pogut obrir el sistema d'auditoria"
-#: src/selinux.c:87
+#: src/selinux.c:88
msgid "unable to send audit message"
msgstr "no s'ha pogut enviar el missatge d'auditoria"
-#: src/selinux.c:115
+#: src/selinux.c:116
#, c-format
msgid "unable to fgetfilecon %s"
msgstr "no s'ha pogut fgetfilecon %s"
-#: src/selinux.c:120
+#: src/selinux.c:121
#, c-format
msgid "%s changed labels"
msgstr "%s ha canviat les etiquetes"
-#: src/selinux.c:125
+#: src/selinux.c:126
#, c-format
msgid "unable to restore context for %s"
msgstr "no s'ha pogut restaurar el context per a %s"
-#: src/selinux.c:165
+#: src/selinux.c:167
#, c-format
msgid "unable to open %s, not relabeling tty"
msgstr "no s'ha pogut obrir %s, no es canviaran les etiquetes per a la tty"
-#: src/selinux.c:173
-msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty"
-msgstr "no s'ha pogut obtenir el context tty actual, no es canviaran les etiquetes per a la tty"
+#: src/selinux.c:171 src/selinux.c:212 src/selinux.c:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not a character device, not relabeling tty"
+msgstr ""
+"classe de seguretat «char_file» desconeguda, no es canviaran les etiquetes "
+"de la tty"
#: src/selinux.c:180
+msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty"
+msgstr ""
+"no s'ha pogut obtenir el context tty actual, no es canviaran les etiquetes "
+"per a la tty"
+
+#: src/selinux.c:187
msgid "unknown security class \"chr_file\", not relabeling tty"
-msgstr "classe de seguretat «char_file» desconeguda, no es canviaran les etiquetes de la tty"
+msgstr ""
+"classe de seguretat «char_file» desconeguda, no es canviaran les etiquetes "
+"de la tty"
-#: src/selinux.c:185
+#: src/selinux.c:192
msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty"
-msgstr "no s'ha pogut obtenir el nou context tty, no es canviaran les etiquetes tty"
+msgstr ""
+"no s'ha pogut obtenir el nou context tty, no es canviaran les etiquetes tty"
-#: src/selinux.c:192
+#: src/selinux.c:199
msgid "unable to set new tty context"
msgstr "no s'ha pogut establir el nou context tty"
-#: src/selinux.c:256
+#: src/selinux.c:273
#, c-format
msgid "you must specify a role for type %s"
msgstr "heu d'especificar un rol per al tipus %s"
-#: src/selinux.c:262
+#: src/selinux.c:279
#, c-format
msgid "unable to get default type for role %s"
msgstr "no s'ha pogut obtenir un tipus predeterminat per al rol %s"
-#: src/selinux.c:280
+#: src/selinux.c:297
#, c-format
msgid "failed to set new role %s"
msgstr "no s'ha pogut establir el nou rol %s"
-#: src/selinux.c:284
+#: src/selinux.c:301
#, c-format
msgid "failed to set new type %s"
msgstr "no s'ha pogut establir el nou tipus %s"
-#: src/selinux.c:296
+#: src/selinux.c:313
#, c-format
msgid "%s is not a valid context"
msgstr "%s no és un context vàlid"
-#: src/selinux.c:331
+#: src/selinux.c:348
msgid "failed to get old_context"
msgstr "no s'ha pogut obtenir old_context"
-#: src/selinux.c:337
+#: src/selinux.c:354
msgid "unable to determine enforcing mode."
msgstr "no s'ha pogut determinar el mode de fer complir"
-#: src/selinux.c:354
+#: src/selinux.c:371
#, c-format
msgid "unable to set tty context to %s"
msgstr "no s'ha pogut establir el context tty a %s"
-#: src/selinux.c:393
+#: src/selinux.c:410
#, c-format
msgid "unable to set exec context to %s"
msgstr "no s'ha pogut establir el context exec a %s"
-#: src/selinux.c:400
+#: src/selinux.c:417
#, c-format
msgid "unable to set key creation context to %s"
msgstr "no s'ha pogut establir el context de creació de clau a %s"
-#: src/sesh.c:77
+#: src/sesh.c:74
msgid "requires at least one argument"
msgstr "es requereix almenys un argument"
-#: src/sesh.c:106
+#: src/sesh.c:103
#, c-format
msgid "invalid file descriptor number: %s"
msgstr "número no vàlid de descriptor de fitxer: %s"
-#: src/sesh.c:120
+#: src/sesh.c:117
#, c-format
msgid "unable to run %s as a login shell"
msgstr "no s'ha pogut executar %s com a intèrpret d'ordres d'inici de sessió"
-#: src/sesh.c:125 src/sudo.c:1297
-#, c-format
-msgid "unable to execute %s"
-msgstr "no s'ha pogut executar %s"
-
-#: src/signal.c:69
+#: src/signal.c:83
#, c-format
msgid "unable to save handler for signal %d"
msgstr "no s'ha pogut desar el gestorper al senyal %d"
#: src/solaris.c:91
#, c-format
msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\""
-msgstr "no hi ha vinculacions predeterminades d'acceptació de conjunt de recursos per al projecte \"%s\""
+msgstr ""
+"no hi ha vinculacions predeterminades d'acceptació de conjunt de recursos "
+"per al projecte \"%s\""
#: src/solaris.c:95
#, c-format
#: src/solaris.c:99
#, c-format
msgid "could not bind to default resource pool for project \"%s\""
-msgstr "no s'ha pogut vincular al conjunt de recursos predeterminats per al projecte \"%s\""
+msgstr ""
+"no s'ha pogut vincular al conjunt de recursos predeterminats per al projecte "
+"\"%s\""
#: src/solaris.c:105
#, c-format
#: src/solaris.c:107
#, c-format
msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\""
-msgstr "advertiment, l'assignació de control de recursos ha fallat per al projecte \"%s\""
+msgstr ""
+"advertiment, l'assignació de control de recursos ha fallat per al projecte "
+"\"%s\""
-#: src/sudo.c:212
+#: src/sudo.c:195
#, c-format
msgid "Sudo version %s\n"
msgstr "Versió de sudo %s\n"
-#: src/sudo.c:214
+#: src/sudo.c:197
#, c-format
msgid "Configure options: %s\n"
msgstr "Opcions de configuració: %s\n"
-#: src/sudo.c:222
+#: src/sudo.c:205
msgid "fatal error, unable to load plugins"
msgstr "error fatal, no s'han pogut carregar els connectors"
-#: src/sudo.c:230
+#: src/sudo.c:213
msgid "unable to initialize policy plugin"
msgstr "no s'ha pogut inicialitzar el connector de polítiques"
-#: src/sudo.c:274
+#: src/sudo.c:257
msgid "plugin did not return a command to execute"
msgstr "el connector no ha retornat una ordre a executar"
-#: src/sudo.c:290
+#: src/sudo.c:273
#, c-format
msgid "error initializing I/O plugin %s"
msgstr "no se pogut iniciliatzar el connector %s entrada/sortida"
-#: src/sudo.c:316
+#: src/sudo.c:296
#, c-format
msgid "unexpected sudo mode 0x%x"
msgstr "mode 0x%x inesperat de sudo"
-#: src/sudo.c:460
+#: src/sudo.c:474
msgid "unable to get group vector"
msgstr "no s'ha pogut obtenir el vector de grup"
-#: src/sudo.c:522
+#: src/sudo.c:552
#, c-format
msgid "unknown uid %u: who are you?"
msgstr "uid %u desconegut: qui sou?"
-#: src/sudo.c:578
+#: src/sudo.c:608
msgid "unable to determine tty"
msgstr "no s'ha pogut determinar la tty"
-#: src/sudo.c:866
+#: src/sudo.c:896
#, c-format
msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set"
msgstr "%s ha de ser propietat de l'uid %d i tenir el bit setuid establert"
-#: src/sudo.c:869
+#: src/sudo.c:899
#, c-format
-msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?"
+msgid ""
+"effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set "
+"or an NFS file system without root privileges?"
msgstr ""
"l'uid efectiu no és %d, és %s a un sistema de fitxers amb l'opció\n"
"'nosuid' establarta o un sistema de fitxers NFS sense d'usuari primari? "
-#: src/sudo.c:875
+#: src/sudo.c:905
#, c-format
msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?"
msgstr "l'uid efectiu no és %d, és el sudo instal·lat com a setuid root?"
-#: src/sudo.c:956
+#: src/sudo.c:958
msgid "unable to set supplementary group IDs"
msgstr "no s'han pogut establir els IDs de grup suplementaris"
-#: src/sudo.c:963
+#: src/sudo.c:965
#, c-format
msgid "unable to set effective gid to runas gid %u"
msgstr "no s'ha pogut establir el gid efectiu per a runas gid %u"
-#: src/sudo.c:969
+#: src/sudo.c:971
#, c-format
msgid "unable to set gid to runas gid %u"
msgstr "no s'ha pogut establir el gid a runas gid %u"
-#: src/sudo.c:1040
-#, c-format
-msgid "unknown login class %s"
-msgstr "classe d'inici de sessió %s desconeguda"
-
-#: src/sudo.c:1053
-msgid "unable to set user context"
-msgstr "no s'ha pogut establir el context d'usuari"
-
-#: src/sudo.c:1069
-msgid "unable to set process priority"
-msgstr "no s'ha pogut establir la prioritat del procés"
-
-#: src/sudo.c:1077
-#, c-format
-msgid "unable to change root to %s"
-msgstr "no s'ha pogut canviar l'usuari primari a %s"
-
-#: src/sudo.c:1090 src/sudo.c:1096 src/sudo.c:1103
-#, c-format
-msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)"
-msgstr "no s'ha pogut canviar a runas uid (%u, %u)"
-
-#: src/sudo.c:1121
-#, c-format
-msgid "unable to change directory to %s"
-msgstr "no s'ha pogut canviar el directori a %s"
-
-#: src/sudo.c:1179
+#: src/sudo.c:1028
#, c-format
msgid "unexpected child termination condition: %d"
msgstr "condició de terminació del fill inesperada: %d"
-#: src/sudo.c:1325
+#: src/sudo.c:1174
#, c-format
msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method"
msgstr "no hi ha el mètode `check_policy' al connector de polítiques %s"
-#: src/sudo.c:1343
+#: src/sudo.c:1192
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not support listing privileges"
msgstr "el connector de política %s no dóna suport a llistar privilegis"
-#: src/sudo.c:1360
+#: src/sudo.c:1209
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not support the -v option"
msgstr "el connector de polítiques %s no dóna suport a l'opció -v"
-#: src/sudo.c:1375
+#: src/sudo.c:1224
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options"
msgstr "el connector de polítiques %s no dóna suport a les opcions -k/-K"
-#: src/sudo_edit.c:181 src/sudo_edit.c:270
+#: src/sudo_edit.c:213
+#, fuzzy
+msgid "no writable temporary directory found"
+msgstr "no s'ha pogut canviar el directori a %s"
+
+#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369
msgid "unable to restore current working directory"
msgstr "no s'ha pogut restaurar el directori actual de treball"
-#: src/sudo_edit.c:577 src/sudo_edit.c:689
+#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690
#, c-format
msgid "%s: not a regular file"
msgstr "%s: no és un fitxer regular"
-#: src/sudo_edit.c:584
+#: src/sudo_edit.c:585
#, c-format
msgid "%s: editing symbolic links is not permitted"
msgstr "%s: no es permet l'edició de enllaços simbòlics"
-#: src/sudo_edit.c:587
+#: src/sudo_edit.c:588
#, c-format
msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted"
-msgstr "%s: no es permet l'edició de fitxers a un directori amb permís d'escriptura"
+msgstr ""
+"%s: no es permet l'edició de fitxers a un directori amb permís d'escriptura"
-#: src/sudo_edit.c:620 src/sudo_edit.c:728
+#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728
#, c-format
msgid "%s: short write"
msgstr "%s: escriptura breu"
-#: src/sudo_edit.c:690
+#: src/sudo_edit.c:691
#, c-format
msgid "%s left unmodified"
msgstr "%s s'ha deixat sense modificar"
-#: src/sudo_edit.c:703 src/sudo_edit.c:889
+#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889
#, c-format
msgid "%s unchanged"
msgstr "%s sense canviar"
#: src/sudo_edit.c:913
msgid "unable to copy temporary files back to their original location"
-msgstr "no es poden copiar els fitxers temporals un altre cop a la seva ubicació original"
+msgstr ""
+"no es poden copiar els fitxers temporals un altre cop a la seva ubicació "
+"original"
#: src/sudo_edit.c:917
-msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location"
-msgstr "no es poden copiar alguns dels fitxers temporals un altre cop a la seva ubicació original"
+msgid ""
+"unable to copy some of the temporary files back to their original location"
+msgstr ""
+"no es poden copiar alguns dels fitxers temporals un altre cop a la seva "
+"ubicació original"
-#: src/sudo_edit.c:961
+#: src/sudo_edit.c:962
#, c-format
msgid "unable to change uid to root (%u)"
msgstr "no s'ha pogut canviar l'uid a l'usuari primari (%u)"
-#: src/sudo_edit.c:978
+#: src/sudo_edit.c:979
msgid "plugin error: missing file list for sudoedit"
msgstr "error de connector: no hi ha la llista de fitxers per a sudoedit"
-#: src/sudo_edit.c:1019 src/sudo_edit.c:1032
+#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033
msgid "unable to read the clock"
msgstr "no es pot llegir el rellotge"
#: src/tgetpass.c:116
msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS"
-msgstr "no s'ha especificat un programa askpass, proveu d'establir SUDO_ASKPASS"
+msgstr ""
+"no s'ha especificat un programa askpass, proveu d'establir SUDO_ASKPASS"
-#: src/tgetpass.c:261
+#: src/tgetpass.c:269
#, c-format
msgid "unable to set gid to %u"
msgstr "no s'ha pogut establir el gid a %u"
-#: src/tgetpass.c:265
+#: src/tgetpass.c:273
#, c-format
msgid "unable to set uid to %u"
msgstr "no s'ha pogut establir el uid a %u"
-#: src/tgetpass.c:270
+#: src/tgetpass.c:278
#, c-format
msgid "unable to run %s"
msgstr "no s'ha pogut executar %s"
-#: src/utmp.c:268
+#: src/utmp.c:266
msgid "unable to save stdin"
msgstr "no s'ha pogut desar el stdin"
-#: src/utmp.c:270
+#: src/utmp.c:268
msgid "unable to dup2 stdin"
msgstr "no s'ha pogut fer dup2 stdin"
-#: src/utmp.c:273
+#: src/utmp.c:271
msgid "unable to restore stdin"
msgstr "no s'ha pogut restaurar stdin"
+#~ msgid "error reading from signal pipe"
+#~ msgstr "error en llegir del conducte del senyal"
+
+#~ msgid "error reading from pipe"
+#~ msgstr "error en llegir del conducte"
+
#~ msgid "internal error, tried allocate zero bytes"
#~ msgstr "error intern, s'han intentat assignar zero bytes"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sudo 1.8.21b2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-03 10:04-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-24 23:06+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74
#: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349
#: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107
-#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:167
-#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:667 src/exec_pty.c:676
-#: src/exec_pty.c:738 src/exec_pty.c:867 src/load_plugins.c:52
+#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168
+#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
+#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52
#: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
-#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:540
-#: src/parse_args.c:562 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
+#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
-#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:389 src/sudo.c:416 src/sudo.c:481 src/sudo.c:603
-#: src/sudo.c:663 src/sudo.c:673 src/sudo.c:693 src/sudo.c:712 src/sudo.c:721
-#: src/sudo.c:730 src/sudo.c:747 src/sudo.c:788 src/sudo.c:798 src/sudo.c:818
-#: src/sudo.c:1058 src/sudo.c:1079 src/sudo.c:1253 src/sudo.c:1351
-#: src/sudo_edit.c:148 src/sudo_edit.c:771 src/sudo_edit.c:868
-#: src/sudo_edit.c:982 src/sudo_edit.c:1002
+#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
+#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750
+#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847
+#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380
+#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
+#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187
#: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553
#: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124
-#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:667 src/exec_pty.c:676
-#: src/exec_pty.c:738 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
+#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
+#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
-#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:540
-#: src/parse_args.c:562 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
+#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
-#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:389 src/sudo.c:416 src/sudo.c:481 src/sudo.c:603
-#: src/sudo.c:818 src/sudo.c:1058 src/sudo.c:1079 src/sudo.c:1253
-#: src/sudo.c:1351 src/sudo_edit.c:148 src/sudo_edit.c:771 src/sudo_edit.c:868
-#: src/sudo_edit.c:982 src/sudo_edit.c:1002
+#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
+#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282
+#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
+#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
msgid "unable to allocate memory"
msgstr "kunne ikke allokere hukommelse"
msgid "%s is group writable"
msgstr "%s er skrivbar for gruppe"
-#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:357
+#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "kan ikke åbne %s"
msgid "unable to change directory to %s"
msgstr "kunne ikke ændre mappe til %s"
-#: src/exec.c:337 src/exec_monitor.c:526 src/exec_monitor.c:528
-#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:472 src/exec_pty.c:1184
-#: src/exec_pty.c:1186 src/signal.c:139 src/signal.c:153
+#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530
+#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258
+#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157
#, c-format
msgid "unable to set handler for signal %d"
msgstr "kan ikke angive håndtering for signal %d"
msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT"
msgstr "kan ikke fjerne PRIV_PROC_EXEC fra PRIV_LIMIT"
-#: src/exec_monitor.c:326
+#: src/exec_monitor.c:322
msgid "error reading from socketpair"
msgstr "fejl ved læsning fra socketpair"
-#: src/exec_monitor.c:338
+#: src/exec_monitor.c:334
#, c-format
msgid "unexpected reply type on backchannel: %d"
msgstr "uventet svartype på bagkanal (backchannel): %d"
-#: src/exec_monitor.c:423 src/exec_monitor.c:431 src/exec_monitor.c:439
-#: src/exec_monitor.c:446 src/exec_monitor.c:453 src/exec_monitor.c:460
-#: src/exec_monitor.c:467 src/exec_monitor.c:474 src/exec_monitor.c:481
-#: src/exec_monitor.c:488 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224
+#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441
+#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462
+#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483
+#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224
#: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245
#: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266
#: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287
-#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:563
-#: src/exec_pty.c:568 src/exec_pty.c:635 src/exec_pty.c:642 src/exec_pty.c:743
-#: src/exec_pty.c:1029 src/exec_pty.c:1038 src/exec_pty.c:1045
-#: src/exec_pty.c:1052 src/exec_pty.c:1059 src/exec_pty.c:1066
-#: src/exec_pty.c:1073 src/exec_pty.c:1080 src/exec_pty.c:1087
-#: src/exec_pty.c:1094 src/exec_pty.c:1101 src/exec_pty.c:1446
-#: src/exec_pty.c:1456 src/exec_pty.c:1501 src/exec_pty.c:1508
-#: src/exec_pty.c:1533
+#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601
+#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820
+#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115
+#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136
+#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157
+#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527
+#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589
+#: src/exec_pty.c:1616
msgid "unable to add event to queue"
msgstr "kan ikke tilføje hændelse til kø"
-#: src/exec_monitor.c:540
+#: src/exec_monitor.c:542
msgid "unable to set controlling tty"
msgstr "kunne ikke angive kontrollerende tty"
-#: src/exec_monitor.c:548 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1261
-#: src/exec_pty.c:1280 src/exec_pty.c:1298 src/tgetpass.c:246
+#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337
+#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254
msgid "unable to create pipe"
msgstr "kunne ikke oprette datakanal (pipe)"
-#: src/exec_monitor.c:553 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1335
-#: src/tgetpass.c:250
+#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416
+#: src/tgetpass.c:258
msgid "unable to fork"
msgstr "kunne ikke forgrene"
-#: src/exec_monitor.c:639 src/exec_nopty.c:430
+#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146
+#, c-format
+msgid "unable to execute %s"
+msgstr "kan ikke køre %s"
+
+#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430
msgid "unable to restore tty label"
msgstr "kunne ikke gendanne tty-etiket"
-#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1193
+#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267
msgid "policy plugin failed session initialization"
msgstr "udvidelsesmodul for politik mislykkedes i sessionsinitialisering"
-#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1404
+#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485
msgid "error in event loop"
msgstr "fejl i hændelsesloop"
-#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:504 src/signal.c:101
+#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105
#, c-format
msgid "unable to restore handler for signal %d"
msgstr "kan ikke gendanne håndtering for signal %d"
-#: src/exec_pty.c:143
+#: src/exec_pty.c:150
msgid "unable to allocate pty"
msgstr "kunne ikke allokere pty"
-#: src/exec_pty.c:1173
+#: src/exec_pty.c:1247
msgid "unable to create sockets"
msgstr "kunne ikke oprette sokler"
#: src/load_plugins.c:193
#, c-format
msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s"
-msgstr "inkompatibelt udvidelsesmodul for hovedversion %d (forventede %d) fundet i %s"
+msgstr ""
+"inkompatibelt udvidelsesmodul for hovedversion %d (forventede %d) fundet i %s"
#: src/load_plugins.c:202
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method"
msgstr "politikudvidelsesmodulet %s inkluderer ikke en metode for check_policy"
-#: src/net_ifs.c:173 src/net_ifs.c:190 src/net_ifs.c:335 src/sudo.c:476
+#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489
#, c-format
msgid "internal error, %s overflow"
msgstr "intern fejl, %s-overløb"
msgid "invalid environment variable name: %s"
msgstr "ugyldigt miljøvariabelnavn: %s"
-#: src/parse_args.c:313
+#: src/parse_args.c:315
msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3"
msgstr "argumentet for -C skal være et tal større end eller lig 3"
-#: src/parse_args.c:480
+#: src/parse_args.c:499
msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options"
msgstr "du kan ikke samtidig angive tilvalgene »-i« og »-s«"
-#: src/parse_args.c:484
+#: src/parse_args.c:503
msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options"
msgstr "du kan ikke samtidig angive tilvalgende »-i« og »-E«"
-#: src/parse_args.c:494
+#: src/parse_args.c:513
msgid "the `-E' option is not valid in edit mode"
msgstr "tilvalget »-E« er ikke gyldigt i redigeringstilstand"
-#: src/parse_args.c:496
+#: src/parse_args.c:515
msgid "you may not specify environment variables in edit mode"
msgstr "du må ikke angive miljøvariabler i redigeringstilstand"
-#: src/parse_args.c:504
+#: src/parse_args.c:523
msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option"
msgstr "tilvalget »-U« må kun bruges med tilvalget »-l«"
-#: src/parse_args.c:508
+#: src/parse_args.c:527
msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together"
msgstr "tilvalgene »-A« og »-S« må ikke bruges sammen"
-#: src/parse_args.c:584
+#: src/parse_args.c:603
msgid "sudoedit is not supported on this platform"
msgstr "sudoedit er ikke understøttet på denne platform"
-#: src/parse_args.c:657
-msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
+#: src/parse_args.c:676
+msgid ""
+"Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
msgstr "Kun et af tilvalgene -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v eller -V må angives"
-#: src/parse_args.c:671
+#: src/parse_args.c:690
#, c-format
msgid ""
"%s - edit files as another user\n"
"%s - rediger filer som en anden bruger\n"
"\n"
-#: src/parse_args.c:673
+#: src/parse_args.c:692
#, c-format
msgid ""
"%s - execute a command as another user\n"
"%s - udfør en kommando som en anden bruger\n"
"\n"
-#: src/parse_args.c:678
+#: src/parse_args.c:697
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Tilvalg:\n"
-#: src/parse_args.c:680
+#: src/parse_args.c:699
msgid "use a helper program for password prompting"
msgstr "brug et hjælpeprogram for indhentelse af adgangskode"
-#: src/parse_args.c:683
+#: src/parse_args.c:702
msgid "use specified BSD authentication type"
msgstr "brug angivet BSD-godkendelsestype"
-#: src/parse_args.c:686
+#: src/parse_args.c:705
msgid "run command in the background"
msgstr "kør kommando i baggrunden"
-#: src/parse_args.c:688
+#: src/parse_args.c:707
msgid "close all file descriptors >= num"
msgstr "luk alle filbeskrivelser >= num"
-#: src/parse_args.c:691
+#: src/parse_args.c:710
msgid "run command with the specified BSD login class"
msgstr "kør kommando med angivet BSD-logindklasse"
-#: src/parse_args.c:694
+#: src/parse_args.c:713
msgid "preserve user environment when running command"
msgstr "bevar brugermiljø når kommando udføres"
-#: src/parse_args.c:696
+#: src/parse_args.c:715
msgid "preserve specific environment variables"
msgstr "bevar specifikke miljøvariabler"
-#: src/parse_args.c:698
+#: src/parse_args.c:717
msgid "edit files instead of running a command"
msgstr "rediger filer i stedet for at køre en kommando"
-#: src/parse_args.c:700
+#: src/parse_args.c:719
msgid "run command as the specified group name or ID"
msgstr "udfør kommando som det angivne gruppenavn eller ID"
-#: src/parse_args.c:702
+#: src/parse_args.c:721
msgid "set HOME variable to target user's home dir"
msgstr "angiv HOME-variabel til målbrugers hjemmemappe"
-#: src/parse_args.c:704
+#: src/parse_args.c:723
msgid "display help message and exit"
msgstr "vis hjælpetekst og afslut"
-#: src/parse_args.c:706
+#: src/parse_args.c:725
msgid "run command on host (if supported by plugin)"
msgstr "kør kommando på vært (hvis understøttet af udvidelsesmodul)"
-#: src/parse_args.c:708
+#: src/parse_args.c:727
msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified"
msgstr "kør en logindskal som målbrugeren; en kommando kan også angives"
-#: src/parse_args.c:710
+#: src/parse_args.c:729
msgid "remove timestamp file completely"
msgstr "fjern tidsstempelfil fuldstændig"
-#: src/parse_args.c:712
+#: src/parse_args.c:731
msgid "invalidate timestamp file"
msgstr "ugyldiggør tidsstempelfil"
-#: src/parse_args.c:714
-msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format"
-msgstr "vis brugers privilegier eller kontroller en specifik kommando; brug to gange for længere format"
+#: src/parse_args.c:733
+msgid ""
+"list user's privileges or check a specific command; use twice for longer "
+"format"
+msgstr ""
+"vis brugers privilegier eller kontroller en specifik kommando; brug to gange "
+"for længere format"
-#: src/parse_args.c:716
+#: src/parse_args.c:735
msgid "non-interactive mode, no prompts are used"
msgstr "ikkeinteraktiv tilstand, vil ikke spørge bruger"
-#: src/parse_args.c:718
+#: src/parse_args.c:737
msgid "preserve group vector instead of setting to target's"
msgstr "bevar gruppevektor i stedet for at sætte til målets"
-#: src/parse_args.c:720
+#: src/parse_args.c:739
msgid "use the specified password prompt"
msgstr "brug angivet logind for adgangskode"
-#: src/parse_args.c:723
+#: src/parse_args.c:742
msgid "create SELinux security context with specified role"
msgstr "opret SELinux-sikkerhedskontekt med angivet rolle"
-#: src/parse_args.c:726
+#: src/parse_args.c:745
msgid "read password from standard input"
msgstr "læs adgangskode fra standardinddata"
-#: src/parse_args.c:728
+#: src/parse_args.c:747
msgid "run shell as the target user; a command may also be specified"
msgstr "kør skal som målbruger; en kommando kan også specificeres"
-#: src/parse_args.c:731
+#: src/parse_args.c:750
msgid "create SELinux security context with specified type"
msgstr "opret SELinux-sikkerhedskontekt med angivet type"
-#: src/parse_args.c:734
+#: src/parse_args.c:753
msgid "terminate command after the specified time limit"
msgstr "afslut kommando efter den angivne tidsbegrænsning"
-#: src/parse_args.c:736
+#: src/parse_args.c:755
msgid "in list mode, display privileges for user"
msgstr "i vis-tilstand, vis privilegier for bruger"
-#: src/parse_args.c:738
+#: src/parse_args.c:757
msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID"
msgstr "kør kommando (eller rediger fil) som angivet brugernavn eller ID"
-#: src/parse_args.c:740
+#: src/parse_args.c:759
msgid "display version information and exit"
msgstr "vis versionsinformation og afslut"
-#: src/parse_args.c:742
+#: src/parse_args.c:761
msgid "update user's timestamp without running a command"
msgstr "opdater brugers tidsstempel uden at køre en kommando"
-#: src/parse_args.c:744
+#: src/parse_args.c:763
msgid "stop processing command line arguments"
msgstr "stop behandling af parametre for kommandolinjen"
msgid "unable to set key creation context to %s"
msgstr "kunne ikke angive nøgleoprettelseskontekst til %s"
-#: src/sesh.c:77
+#: src/sesh.c:74
msgid "requires at least one argument"
msgstr "kræver mindst et argument"
# eller antal?
-#: src/sesh.c:106
+#: src/sesh.c:103
#, c-format
msgid "invalid file descriptor number: %s"
msgstr "ugyldigt filbeskrivelsesnummer: %s"
-#: src/sesh.c:120
+#: src/sesh.c:117
#, c-format
msgid "unable to run %s as a login shell"
msgstr "kan ikke køre %s som en indlogningsskal"
-#: src/sesh.c:125 src/sudo.c:1117
-#, c-format
-msgid "unable to execute %s"
-msgstr "kan ikke køre %s"
-
#: src/signal.c:83
#, c-format
msgid "unable to save handler for signal %d"
#: src/solaris.c:91
#, c-format
msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\""
-msgstr "ingen ressourcekø som accepterer standardbindinger findes for projekt »%s«"
+msgstr ""
+"ingen ressourcekø som accepterer standardbindinger findes for projekt »%s«"
#: src/solaris.c:95
#, c-format
msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\""
msgstr "advarsel, ressourcekontroltildeling fejlede for projekt »%s«"
-#: src/sudo.c:198
+#: src/sudo.c:195
#, c-format
msgid "Sudo version %s\n"
msgstr "Sudo version %s\n"
-#: src/sudo.c:200
+#: src/sudo.c:197
#, c-format
msgid "Configure options: %s\n"
msgstr "Konfigurationsindstillinger: %s\n"
-#: src/sudo.c:208
+#: src/sudo.c:205
msgid "fatal error, unable to load plugins"
msgstr "fatal fejl, kan ikke indlæse udvidelsesmoduler"
-#: src/sudo.c:216
+#: src/sudo.c:213
msgid "unable to initialize policy plugin"
msgstr "kan ikke initialisere udvidelsesmodul for politik"
-#: src/sudo.c:260
+#: src/sudo.c:257
msgid "plugin did not return a command to execute"
msgstr "udvidelsesmodul returnerede ikke en kommando til afvikling"
-#: src/sudo.c:276
+#: src/sudo.c:273
#, c-format
msgid "error initializing I/O plugin %s"
msgstr "fejl under initialisering af I/O-udvidelsesmodulet %s"
-#: src/sudo.c:299
+#: src/sudo.c:296
#, c-format
msgid "unexpected sudo mode 0x%x"
msgstr "uventet sudo-tilstand 0x%x"
-#: src/sudo.c:461
+#: src/sudo.c:474
msgid "unable to get group vector"
msgstr "kan ikke indhente gruppevektor"
-#: src/sudo.c:523
+#: src/sudo.c:552
#, c-format
msgid "unknown uid %u: who are you?"
msgstr "ukendt uid %u: hvem er du?"
-#: src/sudo.c:579
+#: src/sudo.c:608
msgid "unable to determine tty"
msgstr "kunne ikke bestemme tty"
-#: src/sudo.c:867
+#: src/sudo.c:896
#, c-format
msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set"
msgstr "%s skal være ejet af uid %d og have setuid bit angivet"
-#: src/sudo.c:870
+#: src/sudo.c:899
#, c-format
-msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?"
-msgstr "effektiv uid er ikke %d, er %s på et filsystem med indstillingen »nosuid« angivet eller et NFS-filsytsem uden administratorprivilegier (root)?"
+msgid ""
+"effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set "
+"or an NFS file system without root privileges?"
+msgstr ""
+"effektiv uid er ikke %d, er %s på et filsystem med indstillingen »nosuid« "
+"angivet eller et NFS-filsytsem uden administratorprivilegier (root)?"
-#: src/sudo.c:876
+#: src/sudo.c:905
#, c-format
msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?"
msgstr "effektiv uid er ikke %d, er sudo installeret setuid root?"
-#: src/sudo.c:929
+#: src/sudo.c:958
msgid "unable to set supplementary group IDs"
msgstr "kunne ikke angive supplerende gruppe-id'er"
-#: src/sudo.c:936
+#: src/sudo.c:965
#, c-format
msgid "unable to set effective gid to runas gid %u"
msgstr "kan ikke angive effektiv gid til runas gid %u"
-#: src/sudo.c:942
+#: src/sudo.c:971
#, c-format
msgid "unable to set gid to runas gid %u"
msgstr "kunne ikke angive gid til runas gid %u"
-#: src/sudo.c:999
+#: src/sudo.c:1028
#, c-format
msgid "unexpected child termination condition: %d"
msgstr "uventet underbetingelse for terminering: %d"
-#: src/sudo.c:1145
+#: src/sudo.c:1174
#, c-format
msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method"
msgstr "politikudvidelsesmodulet %s mangler i metoden »check_policy«"
-#: src/sudo.c:1163
+#: src/sudo.c:1192
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not support listing privileges"
msgstr "politikudvidelsesmodul %s understøter ikke listning af privilegier"
-#: src/sudo.c:1180
+#: src/sudo.c:1209
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not support the -v option"
msgstr "politikudvidelsesmodul %s understøtter ikke tilvalget -v"
-#: src/sudo.c:1195
+#: src/sudo.c:1224
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options"
msgstr "politikudvidelsesmodul %s understøtter ikke tilvalget -k/-K"
-#: src/sudo_edit.c:178 src/sudo_edit.c:267
+#: src/sudo_edit.c:213
+#, fuzzy
+msgid "no writable temporary directory found"
+msgstr "kunne ikke ændre mappe til %s"
+
+#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369
msgid "unable to restore current working directory"
msgstr "kan ikke gendanne nuværende arbejdsmappe"
-#: src/sudo_edit.c:574 src/sudo_edit.c:686
+#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690
#, c-format
msgid "%s: not a regular file"
msgstr "%s: ikke en regulær fil"
-#: src/sudo_edit.c:581
+#: src/sudo_edit.c:585
#, c-format
msgid "%s: editing symbolic links is not permitted"
msgstr "%s: redigering af symbolske henvisninger er ikke tilladt"
-#: src/sudo_edit.c:584
+#: src/sudo_edit.c:588
#, c-format
msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted"
msgstr "%s: redigering af filer i en skrivbar mappe er ikke tilladt"
-#: src/sudo_edit.c:617 src/sudo_edit.c:724
+#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728
#, c-format
msgid "%s: short write"
msgstr "%s: kort skrivning"
-#: src/sudo_edit.c:687
+#: src/sudo_edit.c:691
#, c-format
msgid "%s left unmodified"
msgstr "%s tilbage uændrede"
-#: src/sudo_edit.c:700 src/sudo_edit.c:885
+#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889
#, c-format
msgid "%s unchanged"
msgstr "%s uændrede"
-#: src/sudo_edit.c:713 src/sudo_edit.c:735
+#: src/sudo_edit.c:717 src/sudo_edit.c:739
#, c-format
msgid "unable to write to %s"
msgstr "kan ikke skrive til %s"
-#: src/sudo_edit.c:714 src/sudo_edit.c:733 src/sudo_edit.c:736
-#: src/sudo_edit.c:910 src/sudo_edit.c:914
+#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:737 src/sudo_edit.c:740
+#: src/sudo_edit.c:914 src/sudo_edit.c:918
#, c-format
msgid "contents of edit session left in %s"
msgstr "indhold fra redigeringssession tilbage i %s"
-#: src/sudo_edit.c:732
+#: src/sudo_edit.c:736
msgid "unable to read temporary file"
msgstr "kan ikke læse midlertidig fil"
-#: src/sudo_edit.c:815
+#: src/sudo_edit.c:819
msgid "sesh: internal error: odd number of paths"
msgstr "sesh: intern fejl: forkert antal stier"
-#: src/sudo_edit.c:817
+#: src/sudo_edit.c:821
msgid "sesh: unable to create temporary files"
msgstr "sesh: kan ikke oprette midlertidige filer"
-#: src/sudo_edit.c:819 src/sudo_edit.c:917
+#: src/sudo_edit.c:823 src/sudo_edit.c:921
#, c-format
msgid "sesh: unknown error %d"
msgstr "sesh: ukendt fejl %d"
-#: src/sudo_edit.c:909
+#: src/sudo_edit.c:913
msgid "unable to copy temporary files back to their original location"
-msgstr "kan ikke kopiere midlertidige filer tilbage til deres originale placering"
+msgstr ""
+"kan ikke kopiere midlertidige filer tilbage til deres originale placering"
-#: src/sudo_edit.c:913
-msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location"
-msgstr "kan ikke kopiere nogle af de midlertidige filer tilbage til deres originale placering"
+#: src/sudo_edit.c:917
+msgid ""
+"unable to copy some of the temporary files back to their original location"
+msgstr ""
+"kan ikke kopiere nogle af de midlertidige filer tilbage til deres originale "
+"placering"
-#: src/sudo_edit.c:958
+#: src/sudo_edit.c:962
#, c-format
msgid "unable to change uid to root (%u)"
msgstr "kunne ikke ændre uid til root (%u)"
-#: src/sudo_edit.c:975
+#: src/sudo_edit.c:979
msgid "plugin error: missing file list for sudoedit"
msgstr "fejl i udvidelsesmodul: mangler filliste for sudoedit"
-#: src/sudo_edit.c:1016 src/sudo_edit.c:1029
+#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033
msgid "unable to read the clock"
msgstr "kunne ikke læse uret"
msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS"
msgstr "intet askpass-program angivet, forsøg at angive SUDO_ASKPASS"
-#: src/tgetpass.c:261
+#: src/tgetpass.c:269
#, c-format
msgid "unable to set gid to %u"
msgstr "kan ikke angive gid til %u"
-#: src/tgetpass.c:265
+#: src/tgetpass.c:273
#, c-format
msgid "unable to set uid to %u"
msgstr "kan ikke angive uid til %u"
-#: src/tgetpass.c:270
+#: src/tgetpass.c:278
#, c-format
msgid "unable to run %s"
msgstr "kan ikke køre %s"
-#: src/utmp.c:268
+#: src/utmp.c:266
msgid "unable to save stdin"
msgstr "kan ikke gemme til stdin"
-#: src/utmp.c:270
+#: src/utmp.c:268
msgid "unable to dup2 stdin"
msgstr "kan ikke dup2 stdin"
-#: src/utmp.c:273
+#: src/utmp.c:271
msgid "unable to restore stdin"
msgstr "kan ikke gendanne stdin"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sudo 1.8.20b1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-09 11:58-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-26 21:25+0200\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
#: lib/util/aix.c:227
#, c-format
msgid "unable to switch to registry \"%s\" for %s"
-msgstr "Es konnte nicht zur Registrierungsdatenbank »%s« von %s gewechselt werden"
+msgstr ""
+"Es konnte nicht zur Registrierungsdatenbank »%s« von %s gewechselt werden"
#: lib/util/aix.c:252
msgid "unable to restore registry"
msgstr "Registrierungsdatenbank konnte nicht wiederhergestellt werden"
#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74
-#: lib/util/sudo_conf.c:184 lib/util/sudo_conf.c:270 lib/util/sudo_conf.c:347
-#: lib/util/sudo_conf.c:545 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107
-#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:214
-#: src/exec_nopty.c:326 src/exec_pty.c:623 src/exec_pty.c:631
-#: src/exec_pty.c:868 src/load_plugins.c:52 src/load_plugins.c:65
-#: src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 src/load_plugins.c:303
-#: src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:183 src/parse_args.c:205
-#: src/parse_args.c:376 src/parse_args.c:472 src/parse_args.c:494
-#: src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 src/selinux.c:83
-#: src/selinux.c:292 src/selinux.c:415 src/selinux.c:424 src/sesh.c:115
-#: src/sudo.c:398 src/sudo.c:423 src/sudo.c:488 src/sudo.c:610 src/sudo.c:670
-#: src/sudo.c:680 src/sudo.c:700 src/sudo.c:719 src/sudo.c:728 src/sudo.c:737
-#: src/sudo.c:754 src/sudo.c:795 src/sudo.c:805 src/sudo.c:825 src/sudo.c:1246
-#: src/sudo.c:1267 src/sudo.c:1441 src/sudo.c:1535 src/sudo_edit.c:151
-#: src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 src/sudo_edit.c:985
-#: src/sudo_edit.c:1005
+#: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349
+#: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107
+#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168
+#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
+#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52
+#: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
+#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
+#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
+#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
+#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
+#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750
+#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847
+#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380
+#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
+#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:185
-#: lib/util/sudo_conf.c:270 lib/util/sudo_conf.c:347 lib/util/sudo_conf.c:545
+#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187
+#: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553
#: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124
-#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:623 src/exec_pty.c:631
-#: src/exec_pty.c:868 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
-#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:183
-#: src/parse_args.c:205 src/parse_args.c:376 src/parse_args.c:472
-#: src/parse_args.c:494 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
-#: src/selinux.c:83 src/selinux.c:292 src/selinux.c:415 src/selinux.c:424
-#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:398 src/sudo.c:423 src/sudo.c:488 src/sudo.c:610
-#: src/sudo.c:825 src/sudo.c:1246 src/sudo.c:1267 src/sudo.c:1441
-#: src/sudo.c:1535 src/sudo_edit.c:151 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
-#: src/sudo_edit.c:985 src/sudo_edit.c:1005
+#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
+#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
+#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
+#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
+#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
+#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
+#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282
+#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
+#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
msgid "unable to allocate memory"
msgstr "Speicher konnte nicht zugewiesen werden"
msgid "value too small"
msgstr "Wert zu klein"
-#: lib/util/sudo_conf.c:203
+#: lib/util/sudo_conf.c:205
#, c-format
msgid "invalid Path value \"%s\" in %s, line %u"
msgstr "Ungültiger Pfad-Wert »%s« in %s, Zeile %u"
-#: lib/util/sudo_conf.c:369 lib/util/sudo_conf.c:422
+#: lib/util/sudo_conf.c:371 lib/util/sudo_conf.c:424
#, c-format
msgid "invalid value for %s \"%s\" in %s, line %u"
msgstr "Ungültiger Wert für %s »%s« in %s, Zeile %u"
-#: lib/util/sudo_conf.c:390
+#: lib/util/sudo_conf.c:392
#, c-format
msgid "unsupported group source \"%s\" in %s, line %u"
msgstr "Nicht unterstützte Gruppenquelle »%s« in %s, Zeile %u"
-#: lib/util/sudo_conf.c:406
+#: lib/util/sudo_conf.c:408
#, c-format
msgid "invalid max groups \"%s\" in %s, line %u"
msgstr "Ungültige Maximalzahl an Gruppen »%s« in %s, Zeile %u"
-#: lib/util/sudo_conf.c:561
+#: lib/util/sudo_conf.c:569
#, c-format
msgid "unable to stat %s"
msgstr "stat konnte nicht auf %s angewendet werden"
-#: lib/util/sudo_conf.c:564
+#: lib/util/sudo_conf.c:572
#, c-format
msgid "%s is not a regular file"
msgstr "%s ist keine reguläre Datei"
-#: lib/util/sudo_conf.c:567
+#: lib/util/sudo_conf.c:575
#, c-format
msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
msgstr "%s gehört Benutzer mit UID %u, sollte allerdings %u gehören"
-#: lib/util/sudo_conf.c:571
+#: lib/util/sudo_conf.c:579
#, c-format
msgid "%s is world writable"
msgstr "%s kann von allen verändert werden"
-#: lib/util/sudo_conf.c:574
+#: lib/util/sudo_conf.c:582
#, c-format
msgid "%s is group writable"
msgstr "%s kann von der Gruppe verändert werden"
-#: lib/util/sudo_conf.c:584 src/selinux.c:201 src/selinux.c:213 src/sudo.c:366
+#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "%s konnte nicht geöffnet werden"
-#: src/exec.c:189 src/exec_monitor.c:504 src/exec_monitor.c:506
-#: src/exec_monitor.c:511 src/exec_monitor.c:513 src/exec_monitor.c:527
-#: src/exec_monitor.c:538 src/exec_monitor.c:540 src/exec_monitor.c:542
-#: src/exec_monitor.c:544 src/exec_monitor.c:546 src/exec_monitor.c:548
-#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:191 src/exec_nopty.c:193
-#: src/exec_nopty.c:195 src/exec_nopty.c:197 src/exec_nopty.c:199
-#: src/exec_nopty.c:201 src/exec_nopty.c:203 src/exec_nopty.c:205
-#: src/exec_nopty.c:208 src/exec_nopty.c:222 src/exec_nopty.c:224
-#: src/exec_nopty.c:226 src/exec_nopty.c:384 src/exec_pty.c:427
-#: src/exec_pty.c:661 src/exec_pty.c:1196 src/exec_pty.c:1198
-#: src/exec_pty.c:1200 src/exec_pty.c:1202 src/exec_pty.c:1204
-#: src/exec_pty.c:1206 src/exec_pty.c:1208 src/exec_pty.c:1211
-#: src/exec_pty.c:1219 src/exec_pty.c:1221 src/exec_pty.c:1223
-#: src/exec_pty.c:1231 src/exec_pty.c:1233 src/signal.c:148 src/signal.c:162
+#: src/exec.c:160
+#, c-format
+msgid "unknown login class %s"
+msgstr "Unbekannte Anmeldungsklasse %s"
+
+#: src/exec.c:173
+msgid "unable to set user context"
+msgstr "Benutzerkontext konnte nicht gesetzt werden"
+
+#: src/exec.c:189
+msgid "unable to set process priority"
+msgstr "Prozesspriorität konnte nicht gesetzt werden"
+
+#: src/exec.c:197
+#, c-format
+msgid "unable to change root to %s"
+msgstr "Wurzelverzeichnis konnte nicht zu %s geändert werden"
+
+#: src/exec.c:210 src/exec.c:216 src/exec.c:223
+#, c-format
+msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)"
+msgstr "Es konnte nicht zu »runas«-GID gewechselt werden (%u, %u)"
+
+#: src/exec.c:241
+#, c-format
+msgid "unable to change directory to %s"
+msgstr "In Verzeichnis »%s« konnte nicht gewechselt werden"
+
+#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530
+#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258
+#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157
#, c-format
msgid "unable to set handler for signal %d"
msgstr "Handler für Signal %d konnte nicht gesetzt werden"
msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT"
msgstr "PRIV_PROC_EXEC konnte nicht von PRIV_LIMIT entfernt werden"
-#: src/exec_monitor.c:277 src/exec_nopty.c:455 src/exec_pty.c:1028
-msgid "error reading from signal pipe"
-msgstr "Fehler beim Lesen der Signal-Pipe"
-
-#: src/exec_monitor.c:363
+#: src/exec_monitor.c:322
msgid "error reading from socketpair"
msgstr "Fehler beim Lesen des Socket-Paars"
-#: src/exec_monitor.c:372
+#: src/exec_monitor.c:334
#, c-format
msgid "unexpected reply type on backchannel: %d"
msgstr "Unerwarteter Antworttyp auf Rückmeldungskanal: %d"
-#: src/exec_monitor.c:450 src/exec_monitor.c:458 src/exec_monitor.c:466
-#: src/exec_nopty.c:130 src/exec_nopty.c:138 src/exec_pty.c:516
-#: src/exec_pty.c:521 src/exec_pty.c:591 src/exec_pty.c:598 src/exec_pty.c:873
-#: src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1137 src/exec_pty.c:1322
-#: src/exec_pty.c:1332 src/exec_pty.c:1377 src/exec_pty.c:1384
-#: src/exec_pty.c:1409
+#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441
+#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462
+#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483
+#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224
+#: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245
+#: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266
+#: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287
+#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601
+#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820
+#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115
+#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136
+#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157
+#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527
+#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589
+#: src/exec_pty.c:1616
msgid "unable to add event to queue"
msgstr "Ereignis konnte nicht zur Warteschlange hinzugefügt werden"
-#: src/exec_monitor.c:496 src/exec_monitor.c:570 src/exec_nopty.c:161
-#: src/exec_pty.c:705 src/exec_pty.c:714 src/exec_pty.c:722 src/signal.c:129
-#: src/tgetpass.c:246
-msgid "unable to create pipe"
-msgstr "Weiterleitung konnte nicht erstellt werden"
-
-#: src/exec_monitor.c:562
+#: src/exec_monitor.c:542
msgid "unable to set controlling tty"
msgstr "Kontrollierendes TTY konnte nicht gesetzt werden"
-#: src/exec_monitor.c:573 src/exec_nopty.c:240 src/exec_pty.c:756
-#: src/tgetpass.c:250
+#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337
+#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254
+msgid "unable to create pipe"
+msgstr "Weiterleitung konnte nicht erstellt werden"
+
+#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416
+#: src/tgetpass.c:258
msgid "unable to fork"
msgstr "Es konnte nicht geforkt werden"
-#: src/exec_monitor.c:654 src/exec_nopty.c:292
+#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146
+#, c-format
+msgid "unable to execute %s"
+msgstr "%s konnte nicht ausgeführt werden"
+
+#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430
msgid "unable to restore tty label"
msgstr "TTY-Kennzeichnung konnte nicht wiederhergestellt werden"
-#: src/exec_nopty.c:233 src/exec_pty.c:1240
+#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267
msgid "policy plugin failed session initialization"
msgstr "Regelwerks-Plugin konnte Sitzung nicht initialisieren"
-#: src/exec_nopty.c:281 src/exec_pty.c:1278
+#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485
msgid "error in event loop"
msgstr "Fehler in Ereignisschleife"
-#: src/exec_nopty.c:392 src/exec_pty.c:459 src/signal.c:87
+#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105
#, c-format
msgid "unable to restore handler for signal %d"
msgstr "Handler für Signal %d konnte nicht wiederhergestellt werden"
-#: src/exec_pty.c:133
+#: src/exec_pty.c:150
msgid "unable to allocate pty"
msgstr "PTY konnte nicht vergeben werden"
-#: src/exec_pty.c:1179
+#: src/exec_pty.c:1247
msgid "unable to create sockets"
msgstr "Sockets konnten nicht hergestellt werden"
#: src/load_plugins.c:193
#, c-format
msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s"
-msgstr "Inkompatible Hauptversion %d des Regelwerks (%d erwartet) wurde in %s gefunden"
+msgstr ""
+"Inkompatible Hauptversion %d des Regelwerks (%d erwartet) wurde in %s "
+"gefunden"
#: src/load_plugins.c:202
#, c-format
#: src/load_plugins.c:207
#, c-format
msgid "ignoring duplicate policy plugin \"%s\" in %s, line %d"
-msgstr "Doppelt vorhandenes Regelwerks-Plugin »%s« in %s, Zeile %d, wird ignoriert"
+msgstr ""
+"Doppelt vorhandenes Regelwerks-Plugin »%s« in %s, Zeile %d, wird ignoriert"
#: src/load_plugins.c:228
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method"
msgstr "Das Regelwerks-Plugin %s enthält keine check_policy-Methode"
-#: src/net_ifs.c:173 src/net_ifs.c:190 src/net_ifs.c:335 src/sudo.c:483
+#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489
#, c-format
msgid "internal error, %s overflow"
msgstr "Interner Fehler: %s-Überlauf"
-#: src/parse_args.c:242
+#: src/parse_args.c:219
+#, c-format
+msgid "invalid environment variable name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/parse_args.c:315
msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3"
msgstr "Das Argument für -C muss eine Zahl größer oder gleich 3 sein"
-#: src/parse_args.c:412
+#: src/parse_args.c:499
msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options"
msgstr "Die Optionen »-i« und »-s« können nicht gemeinsam benutzt werden"
-#: src/parse_args.c:416
+#: src/parse_args.c:503
msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options"
msgstr "Die Optionen »-i« und »-E« können nicht gemeinsam benutzt werden"
-#: src/parse_args.c:426
+#: src/parse_args.c:513
msgid "the `-E' option is not valid in edit mode"
msgstr "Die Option »-E« ist im Bearbeiten-Modus ungültig"
-#: src/parse_args.c:428
+#: src/parse_args.c:515
msgid "you may not specify environment variables in edit mode"
msgstr "Im Bearbeiten-Modus können keine Umgebungsvariablen gesetzt werden"
-#: src/parse_args.c:436
+#: src/parse_args.c:523
msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option"
msgstr "Die »-U«-Option kann nur zusammen mit »-l« benutzt werden"
-#: src/parse_args.c:440
+#: src/parse_args.c:527
msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together"
msgstr "Die Optionen »-A« und »-S« können nicht gemeinsam benutzt werden"
-#: src/parse_args.c:516
+#: src/parse_args.c:603
msgid "sudoedit is not supported on this platform"
msgstr "sudoedit ist auf dieser Plattform nicht verfügbar"
-#: src/parse_args.c:589
-msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
-msgstr "Nur eine der Optionen -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v oder -V darf angegeben werden"
+#: src/parse_args.c:676
+msgid ""
+"Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
+msgstr ""
+"Nur eine der Optionen -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v oder -V darf angegeben "
+"werden"
-#: src/parse_args.c:603
+#: src/parse_args.c:690
#, c-format
msgid ""
"%s - edit files as another user\n"
"%s - Dateien als anderer Benutzer verändern\n"
"\n"
-#: src/parse_args.c:605
+#: src/parse_args.c:692
#, c-format
msgid ""
"%s - execute a command as another user\n"
"%s - Einen Befehl als anderer Benutzer ausführen\n"
"\n"
-#: src/parse_args.c:610
+#: src/parse_args.c:697
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Optionen:\n"
-#: src/parse_args.c:612
+#: src/parse_args.c:699
msgid "use a helper program for password prompting"
msgstr "Hilfsprogramm zum Eingeben des Passworts verwenden"
-#: src/parse_args.c:615
+#: src/parse_args.c:702
msgid "use specified BSD authentication type"
msgstr "Angegebenen BSD-Legitimierungstypen verwenden"
-#: src/parse_args.c:618
+#: src/parse_args.c:705
msgid "run command in the background"
msgstr "Befehl im Hintergrund ausführen"
-#: src/parse_args.c:620
+#: src/parse_args.c:707
msgid "close all file descriptors >= num"
msgstr "Alle Dateideskriptoren >= num schließen"
-#: src/parse_args.c:623
+#: src/parse_args.c:710
msgid "run command with the specified BSD login class"
msgstr "Befehl unter angegebener Login-Klasse ausführen"
-#: src/parse_args.c:626
+#: src/parse_args.c:713
msgid "preserve user environment when running command"
msgstr "Benutzerumgebung beim Starten des Befehls beibehalten"
-#: src/parse_args.c:628
+#: src/parse_args.c:715
+#, fuzzy
+msgid "preserve specific environment variables"
+msgstr "Benutzerumgebung beim Starten des Befehls beibehalten"
+
+#: src/parse_args.c:717
msgid "edit files instead of running a command"
msgstr "Dateien bearbeiten, statt einen Befehl auszuführen"
-#: src/parse_args.c:630
+#: src/parse_args.c:719
msgid "run command as the specified group name or ID"
msgstr "Befehl unter angegebenem Gruppennamen oder Gruppen-ID ausführen"
-#: src/parse_args.c:632
+#: src/parse_args.c:721
msgid "set HOME variable to target user's home dir"
msgstr "HOME-Variable als Home-Verzeichnis des Zielbenutzers setzen"
-#: src/parse_args.c:634
+#: src/parse_args.c:723
msgid "display help message and exit"
msgstr "Hilfe ausgeben und beenden"
-#: src/parse_args.c:636
+#: src/parse_args.c:725
msgid "run command on host (if supported by plugin)"
msgstr "Befehl auf entferntem System ausführen (falls vom Plugin unterstützt)"
-#: src/parse_args.c:638
+#: src/parse_args.c:727
msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified"
-msgstr "Anmeldeshell als Zielbenutzer starten; es kann auch ein Befehl angegeben werden"
+msgstr ""
+"Anmeldeshell als Zielbenutzer starten; es kann auch ein Befehl angegeben "
+"werden"
-#: src/parse_args.c:640
+#: src/parse_args.c:729
msgid "remove timestamp file completely"
msgstr "Zeitstempeldateien komplett entfernen"
-#: src/parse_args.c:642
+#: src/parse_args.c:731
msgid "invalidate timestamp file"
msgstr "Zeitstempeldatei ungültig machen"
-#: src/parse_args.c:644
-msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format"
-msgstr "Benutzerrechte aufzählen oder einen bestimmten Befehl testen; für ein längeres Format zweimal angeben"
+#: src/parse_args.c:733
+msgid ""
+"list user's privileges or check a specific command; use twice for longer "
+"format"
+msgstr ""
+"Benutzerrechte aufzählen oder einen bestimmten Befehl testen; für ein "
+"längeres Format zweimal angeben"
-#: src/parse_args.c:646
+#: src/parse_args.c:735
msgid "non-interactive mode, no prompts are used"
msgstr "Nicht-interaktiver Modus, es werden keine Prompts verwendet"
-#: src/parse_args.c:648
+#: src/parse_args.c:737
msgid "preserve group vector instead of setting to target's"
msgstr "Gruppen-Vektor beibehalten, statt auf den des Zielbenutzers zu setzen"
-#: src/parse_args.c:650
+#: src/parse_args.c:739
msgid "use the specified password prompt"
msgstr "Angegebenen Passwort-Prompt benutzen"
-#: src/parse_args.c:653
+#: src/parse_args.c:742
msgid "create SELinux security context with specified role"
msgstr "SELinux-Sicherheitskontext mit angegebener Funktion erstellen"
-#: src/parse_args.c:656
+#: src/parse_args.c:745
msgid "read password from standard input"
msgstr "Passwort von der Standardeingabe lesen"
-#: src/parse_args.c:658
+#: src/parse_args.c:747
msgid "run shell as the target user; a command may also be specified"
-msgstr "Shell als Zielbenutzer ausführen; es kann auch ein Befehl angegeben werden"
+msgstr ""
+"Shell als Zielbenutzer ausführen; es kann auch ein Befehl angegeben werden"
-#: src/parse_args.c:661
+#: src/parse_args.c:750
msgid "create SELinux security context with specified type"
msgstr "SELinux-Sicherheitskontext mit angegebenem Typ erstellen"
-#: src/parse_args.c:664
+#: src/parse_args.c:753
msgid "terminate command after the specified time limit"
msgstr "Befehlausführung nach der angegebenen Zeitbegrenzung abbrechen"
-#: src/parse_args.c:666
+#: src/parse_args.c:755
msgid "in list mode, display privileges for user"
msgstr "im Aufzählungsmodus, Rechte des Benutzers anzeigen"
-#: src/parse_args.c:668
+#: src/parse_args.c:757
msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID"
-msgstr "Befehl oder Datei unter angegebenem Benutzernamen oder Benutzer-ID ausführen bzw. ändern"
+msgstr ""
+"Befehl oder Datei unter angegebenem Benutzernamen oder Benutzer-ID ausführen "
+"bzw. ändern"
-#: src/parse_args.c:670
+#: src/parse_args.c:759
msgid "display version information and exit"
msgstr "Versionsinformation anzeigen und beenden"
-#: src/parse_args.c:672
+#: src/parse_args.c:761
msgid "update user's timestamp without running a command"
msgstr "Den Zeitstempel des Benutzers erneuern, ohne einen Befehl auszuführen"
-#: src/parse_args.c:674
+#: src/parse_args.c:763
msgid "stop processing command line arguments"
msgstr "Aufhören, die Befehlszeilenargumente zu verarbeiten"
-#: src/selinux.c:77
+#: src/selinux.c:78
msgid "unable to open audit system"
msgstr "Das Audit-System konnte nicht geöffnet werden"
-#: src/selinux.c:87
+#: src/selinux.c:88
msgid "unable to send audit message"
msgstr "Die Audit-Nachricht konnte nicht verschickt werden"
-#: src/selinux.c:115
+#: src/selinux.c:116
#, c-format
msgid "unable to fgetfilecon %s"
msgstr "»fgetfilecon« konnte nicht auf %s angewendet werden"
-#: src/selinux.c:120
+#: src/selinux.c:121
#, c-format
msgid "%s changed labels"
msgstr "%s änderte die Kennzeichnung"
-#: src/selinux.c:125
+#: src/selinux.c:126
#, c-format
msgid "unable to restore context for %s"
msgstr "Der Kontext für %s konnte nicht wiederhergestellt werden"
-#: src/selinux.c:165
+#: src/selinux.c:167
#, c-format
msgid "unable to open %s, not relabeling tty"
msgstr "%s konnte nicht geöffnet werden, TTY wird nicht neu gekennzeichnet"
-#: src/selinux.c:173
+#: src/selinux.c:171 src/selinux.c:212 src/selinux.c:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not a character device, not relabeling tty"
+msgstr ""
+"Unbekannte Sicherheitsklasse »chr_file«, TTY wird nicht neu gekennzeichnet."
+
+#: src/selinux.c:180
msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty"
msgstr ""
"Aktueller TTY-Kontext konnte nicht festgestellt werden, TTY wird nicht neu\n"
"gekennzeichnet."
-#: src/selinux.c:180
+#: src/selinux.c:187
msgid "unknown security class \"chr_file\", not relabeling tty"
-msgstr "Unbekannte Sicherheitsklasse »chr_file«, TTY wird nicht neu gekennzeichnet."
+msgstr ""
+"Unbekannte Sicherheitsklasse »chr_file«, TTY wird nicht neu gekennzeichnet."
-#: src/selinux.c:185
+#: src/selinux.c:192
msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty"
msgstr ""
"Neuer TTY-Kontext konnte nicht festgestellt werden, TTY wird nicht neu\n"
"gekennzeichnet."
-#: src/selinux.c:192
+#: src/selinux.c:199
msgid "unable to set new tty context"
msgstr "Neuer TTY-Kontext konnte nicht festgestellt werden"
-#: src/selinux.c:256
+#: src/selinux.c:273
#, c-format
msgid "you must specify a role for type %s"
msgstr "Für den Typen %s muss eine Funktion angegeben werden"
-#: src/selinux.c:262
+#: src/selinux.c:279
#, c-format
msgid "unable to get default type for role %s"
msgstr "Standardtyp für Funktion %s konnte nicht ermittelt werden"
-#: src/selinux.c:280
+#: src/selinux.c:297
#, c-format
msgid "failed to set new role %s"
msgstr "Neue Funktion %s konnte nicht festgelegt werden"
-#: src/selinux.c:284
+#: src/selinux.c:301
#, c-format
msgid "failed to set new type %s"
msgstr "Neuer Typ %s konnte nicht festgelegt werden"
-#: src/selinux.c:296
+#: src/selinux.c:313
#, c-format
msgid "%s is not a valid context"
msgstr "%s ist kein gültiger Kontext"
-#: src/selinux.c:331
+#: src/selinux.c:348
msgid "failed to get old_context"
msgstr "»old_context« konnte nicht wiedergeholt werden"
-#: src/selinux.c:337
+#: src/selinux.c:354
msgid "unable to determine enforcing mode."
msgstr "»Enforcing«-Modus konnte nicht bestimmt werden."
-#: src/selinux.c:354
+#: src/selinux.c:371
#, c-format
msgid "unable to set tty context to %s"
msgstr "TTY-Kontext konnte nicht auf %s gesetzt werden"
-#: src/selinux.c:393
+#: src/selinux.c:410
#, c-format
msgid "unable to set exec context to %s"
msgstr "Ausführungskontext konnte nicht auf »%s« gesetzt werden"
-#: src/selinux.c:400
+#: src/selinux.c:417
#, c-format
msgid "unable to set key creation context to %s"
msgstr "Kontext der Schüsselerstellung konnte nicht auf %s festgelegt werden."
-#: src/sesh.c:77
+#: src/sesh.c:74
msgid "requires at least one argument"
msgstr "Benötigt mindestens ein Argument"
-#: src/sesh.c:106
+#: src/sesh.c:103
#, c-format
msgid "invalid file descriptor number: %s"
msgstr "Unzulässige Dateideskriptornummer: %s"
-#: src/sesh.c:120
+#: src/sesh.c:117
#, c-format
msgid "unable to run %s as a login shell"
msgstr "%s konnte nicht als Anmeldeshell ausgeführt werden"
-#: src/sesh.c:125 src/sudo.c:1305
-#, c-format
-msgid "unable to execute %s"
-msgstr "%s konnte nicht ausgeführt werden"
-
-#: src/signal.c:69
+#: src/signal.c:83
#, c-format
msgid "unable to save handler for signal %d"
msgstr "Handler für Signal %d konnte nicht gespeichert werden"
#: src/solaris.c:91
#, c-format
msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\""
-msgstr "Für Projekt »%s« gibt es keinen Ressourcen-Pool, der die Standardanbindungen unterstützt."
+msgstr ""
+"Für Projekt »%s« gibt es keinen Ressourcen-Pool, der die Standardanbindungen "
+"unterstützt."
#: src/solaris.c:95
#, c-format
#: src/solaris.c:99
#, c-format
msgid "could not bind to default resource pool for project \"%s\""
-msgstr "Es konnte nicht zum Standard-Ressourcen-Pool für Projekt »%s« verbunden werden."
+msgstr ""
+"Es konnte nicht zum Standard-Ressourcen-Pool für Projekt »%s« verbunden "
+"werden."
#: src/solaris.c:105
#, c-format
#: src/solaris.c:107
#, c-format
msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\""
-msgstr "Warnung: Ressourcenkontrolle von Projekt »%s« konnte nicht zugewiesen werden"
+msgstr ""
+"Warnung: Ressourcenkontrolle von Projekt »%s« konnte nicht zugewiesen werden"
-#: src/sudo.c:212
+#: src/sudo.c:195
#, c-format
msgid "Sudo version %s\n"
msgstr "Sudo-Version %s\n"
-#: src/sudo.c:214
+#: src/sudo.c:197
#, c-format
msgid "Configure options: %s\n"
msgstr "Optionen für »configure«: %s\n"
-#: src/sudo.c:222
+#: src/sudo.c:205
msgid "fatal error, unable to load plugins"
msgstr "Schwerwiegender Fehler, Plugins konnten nicht geladen werden"
-#: src/sudo.c:230
+#: src/sudo.c:213
msgid "unable to initialize policy plugin"
msgstr "Regelwerks-Plugin konnte nicht initialisiert werden"
-#: src/sudo.c:274
+#: src/sudo.c:257
msgid "plugin did not return a command to execute"
msgstr "Plugin gab keinen auszuführenden Befehl zurück"
-#: src/sudo.c:290
+#: src/sudo.c:273
#, c-format
msgid "error initializing I/O plugin %s"
msgstr "E/A-Plugin %s konnte nicht initialisiert werden"
-#: src/sudo.c:316
+#: src/sudo.c:296
#, c-format
msgid "unexpected sudo mode 0x%x"
msgstr "Unerwarteter sudo-Modus 0x%x"
-#: src/sudo.c:468
+#: src/sudo.c:474
msgid "unable to get group vector"
msgstr "Gruppenvektor konnte nicht geholt werden"
-#: src/sudo.c:530
+#: src/sudo.c:552
#, c-format
msgid "unknown uid %u: who are you?"
msgstr "Unbekannte UID %u: Wer sind Sie?"
-#: src/sudo.c:586
+#: src/sudo.c:608
msgid "unable to determine tty"
msgstr "TTY konnte nicht ermittelt werden"
-#: src/sudo.c:874
+#: src/sudo.c:896
#, c-format
msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set"
-msgstr "%s muss dem Benutzer mit UID %d gehören und das »setuid«-Bit gesetzt haben"
+msgstr ""
+"%s muss dem Benutzer mit UID %d gehören und das »setuid«-Bit gesetzt haben"
-#: src/sudo.c:877
+#: src/sudo.c:899
#, c-format
-msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?"
-msgstr "Effektive UID ist nicht %d. Liegt %s auf einem Dateisystem mit gesetzter »nosuid«-Option oder auf einem NFS-Dateisystem ohne Root-Rechte?"
+msgid ""
+"effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set "
+"or an NFS file system without root privileges?"
+msgstr ""
+"Effektive UID ist nicht %d. Liegt %s auf einem Dateisystem mit gesetzter "
+"»nosuid«-Option oder auf einem NFS-Dateisystem ohne Root-Rechte?"
-#: src/sudo.c:883
+#: src/sudo.c:905
#, c-format
msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?"
msgstr "Effektive UID ist nicht %d. Wurde sudo mit »setuid root« installiert?"
-#: src/sudo.c:964
+#: src/sudo.c:958
msgid "unable to set supplementary group IDs"
msgstr "Zusätzliche Gruppenkennungen konnten nicht gesetzt werden"
-#: src/sudo.c:971
+#: src/sudo.c:965
#, c-format
msgid "unable to set effective gid to runas gid %u"
msgstr "Effektive GID konnte nicht auf »runas«-GID %u gesetzt werden"
-#: src/sudo.c:977
+#: src/sudo.c:971
#, c-format
msgid "unable to set gid to runas gid %u"
msgstr "GID konnte nicht auf »runas«-GID %u gesetzt werden"
-#: src/sudo.c:1048
-#, c-format
-msgid "unknown login class %s"
-msgstr "Unbekannte Anmeldungsklasse %s"
-
-#: src/sudo.c:1061
-msgid "unable to set user context"
-msgstr "Benutzerkontext konnte nicht gesetzt werden"
-
-#: src/sudo.c:1077
-msgid "unable to set process priority"
-msgstr "Prozesspriorität konnte nicht gesetzt werden"
-
-#: src/sudo.c:1085
-#, c-format
-msgid "unable to change root to %s"
-msgstr "Wurzelverzeichnis konnte nicht zu %s geändert werden"
-
-#: src/sudo.c:1098 src/sudo.c:1104 src/sudo.c:1111
-#, c-format
-msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)"
-msgstr "Es konnte nicht zu »runas«-GID gewechselt werden (%u, %u)"
-
-#: src/sudo.c:1129
-#, c-format
-msgid "unable to change directory to %s"
-msgstr "In Verzeichnis »%s« konnte nicht gewechselt werden"
-
-#: src/sudo.c:1187
+#: src/sudo.c:1028
#, c-format
msgid "unexpected child termination condition: %d"
msgstr "Unerwartete Abbruchbedingung eines Unterprozesses: %d"
-#: src/sudo.c:1333
+#: src/sudo.c:1174
#, c-format
msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method"
msgstr "Dem Regelwerks-Plugin %s fehlt die »check_policy«-Methode"
-#: src/sudo.c:1351
+#: src/sudo.c:1192
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not support listing privileges"
msgstr "Regelwerks-Plugin %s unterstützt das Auflisten von Privilegien nicht"
-#: src/sudo.c:1368
+#: src/sudo.c:1209
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not support the -v option"
msgstr "Regelwerks-Plugin %s unterstützt die Option -v nicht"
-#: src/sudo.c:1383
+#: src/sudo.c:1224
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options"
msgstr "Regelwerks-Plugin %s unterstützt die Optionen -k und -K nicht"
-#: src/sudo_edit.c:181 src/sudo_edit.c:270
+#: src/sudo_edit.c:213
+#, fuzzy
+msgid "no writable temporary directory found"
+msgstr "In Verzeichnis »%s« konnte nicht gewechselt werden"
+
+#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369
msgid "unable to restore current working directory"
msgstr "Aktueller Arbeitsordner konnte nicht wiederhergestellt werden"
-#: src/sudo_edit.c:577 src/sudo_edit.c:689
+#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690
#, c-format
msgid "%s: not a regular file"
msgstr "%s: Keine reguläre Datei"
-#: src/sudo_edit.c:584
+#: src/sudo_edit.c:585
#, c-format
msgid "%s: editing symbolic links is not permitted"
msgstr "%s: Bearbeiten symbolischer Links ist nicht erlaubt"
-#: src/sudo_edit.c:587
+#: src/sudo_edit.c:588
#, c-format
msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted"
-msgstr "%s: Bearbeiten von Dateien in einem beschreibbaren Ordner ist nicht erlaubt"
+msgstr ""
+"%s: Bearbeiten von Dateien in einem beschreibbaren Ordner ist nicht erlaubt"
-#: src/sudo_edit.c:620 src/sudo_edit.c:728
+#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728
#, c-format
msgid "%s: short write"
msgstr "%s: Zu kurzer Schreibvorgang"
-#: src/sudo_edit.c:690
+#: src/sudo_edit.c:691
#, c-format
msgid "%s left unmodified"
msgstr "%s blieb unverändert"
-#: src/sudo_edit.c:703 src/sudo_edit.c:889
+#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889
#, c-format
msgid "%s unchanged"
msgstr "%s unverändert"
#: src/sudo_edit.c:913
msgid "unable to copy temporary files back to their original location"
-msgstr "Temporäre Dateien konnten nicht an ihre ursprünglichen Orte zurück kopiert werden"
+msgstr ""
+"Temporäre Dateien konnten nicht an ihre ursprünglichen Orte zurück kopiert "
+"werden"
#: src/sudo_edit.c:917
-msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location"
-msgstr "Einige der temporären Dateien konnten nicht an ihre ursprünglichen Orte zurück kopiert werden"
+msgid ""
+"unable to copy some of the temporary files back to their original location"
+msgstr ""
+"Einige der temporären Dateien konnten nicht an ihre ursprünglichen Orte "
+"zurück kopiert werden"
-#: src/sudo_edit.c:961
+#: src/sudo_edit.c:962
#, c-format
msgid "unable to change uid to root (%u)"
msgstr "UID konnte nicht zu Root (%u) geändert werden"
-#: src/sudo_edit.c:978
+#: src/sudo_edit.c:979
msgid "plugin error: missing file list for sudoedit"
msgstr "Plugin-Fehler: Fehlende Dateiliste für sudoedit"
-#: src/sudo_edit.c:1019 src/sudo_edit.c:1032
+#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033
msgid "unable to read the clock"
msgstr "Die Uhr konnte nicht gelesen werden"
#: src/tgetpass.c:116
msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS"
-msgstr "Kein »askpass«-Programm angegeben, es wird versucht, SUDO_ASKPASS zu setzen"
+msgstr ""
+"Kein »askpass«-Programm angegeben, es wird versucht, SUDO_ASKPASS zu setzen"
-#: src/tgetpass.c:261
+#: src/tgetpass.c:269
#, c-format
msgid "unable to set gid to %u"
msgstr "GID konnte nicht als %u festgelegt werden"
-#: src/tgetpass.c:265
+#: src/tgetpass.c:273
#, c-format
msgid "unable to set uid to %u"
msgstr "UID konnte nicht als %u festgelegt werden"
-#: src/tgetpass.c:270
+#: src/tgetpass.c:278
#, c-format
msgid "unable to run %s"
msgstr "%s konnte nicht ausgeführt werden"
-#: src/utmp.c:268
+#: src/utmp.c:266
msgid "unable to save stdin"
msgstr "Standardeingabe konnte nicht gespeichert werden"
-#: src/utmp.c:270
+#: src/utmp.c:268
msgid "unable to dup2 stdin"
msgstr "dup2 konnte nicht auf die Standardeingabe angewendet werden"
-#: src/utmp.c:273
+#: src/utmp.c:271
msgid "unable to restore stdin"
msgstr "Standardeingabe konnte nicht wiederhergestellt werden"
+#~ msgid "error reading from signal pipe"
+#~ msgstr "Fehler beim Lesen der Signal-Pipe"
+
#~ msgid "error reading from pipe"
#~ msgstr "Fehler beim Lesen der Pipe"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sudo 1.8.19b1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-21 17:45-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-25 12:28-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr "ne eblas restarigi registrejon"
#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74
-#: lib/util/sudo_conf.c:184 lib/util/sudo_conf.c:270 lib/util/sudo_conf.c:347
-#: lib/util/sudo_conf.c:545 src/conversation.c:75 src/exec.c:867
-#: src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132
-#: src/exec_pty.c:692 src/exec_pty.c:700 src/exec_pty.c:1163
-#: src/load_plugins.c:52 src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215
-#: src/load_plugins.c:238 src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318
-#: src/parse_args.c:180 src/parse_args.c:202 src/parse_args.c:370
-#: src/parse_args.c:466 src/parse_args.c:488 src/preserve_fds.c:47
-#: src/preserve_fds.c:130 src/selinux.c:83 src/selinux.c:292 src/selinux.c:415
-#: src/selinux.c:424 src/sesh.c:115 src/sudo.c:397 src/sudo.c:416
-#: src/sudo.c:480 src/sudo.c:602 src/sudo.c:662 src/sudo.c:672 src/sudo.c:692
-#: src/sudo.c:711 src/sudo.c:720 src/sudo.c:729 src/sudo.c:746 src/sudo.c:787
-#: src/sudo.c:797 src/sudo.c:817 src/sudo.c:1238 src/sudo.c:1259
-#: src/sudo.c:1433 src/sudo.c:1527 src/sudo_edit.c:151 src/sudo_edit.c:775
-#: src/sudo_edit.c:872 src/sudo_edit.c:985 src/sudo_edit.c:1005
+#: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349
+#: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107
+#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168
+#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
+#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52
+#: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
+#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
+#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
+#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
+#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
+#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750
+#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847
+#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380
+#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
+#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:185
-#: lib/util/sudo_conf.c:270 lib/util/sudo_conf.c:347 lib/util/sudo_conf.c:545
-#: src/conversation.c:76 src/exec.c:867 src/exec_common.c:107
-#: src/exec_common.c:124 src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:692
-#: src/exec_pty.c:700 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
-#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:180
-#: src/parse_args.c:202 src/parse_args.c:370 src/parse_args.c:466
-#: src/parse_args.c:488 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
-#: src/selinux.c:83 src/selinux.c:292 src/selinux.c:415 src/selinux.c:424
-#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:397 src/sudo.c:416 src/sudo.c:480 src/sudo.c:602
-#: src/sudo.c:817 src/sudo.c:1238 src/sudo.c:1259 src/sudo.c:1433
-#: src/sudo.c:1527 src/sudo_edit.c:151 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
-#: src/sudo_edit.c:985 src/sudo_edit.c:1005
+#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187
+#: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553
+#: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124
+#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
+#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
+#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
+#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
+#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
+#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
+#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282
+#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
+#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
msgid "unable to allocate memory"
msgstr "ne eblas generi memoron"
msgid "Unknown signal"
msgstr "Nekonata signalo"
-#: lib/util/strtoid.c:76 lib/util/strtoid.c:104 lib/util/strtomode.c:49
-#: lib/util/strtonum.c:58 lib/util/strtonum.c:176
+#: lib/util/strtoid.c:77 lib/util/strtoid.c:124 lib/util/strtoid.c:152
+#: lib/util/strtomode.c:49 lib/util/strtonum.c:58 lib/util/strtonum.c:176
msgid "invalid value"
msgstr "nevalida valoro"
-#: lib/util/strtoid.c:83 lib/util/strtoid.c:111 lib/util/strtomode.c:55
-#: lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:188
+#: lib/util/strtoid.c:84 lib/util/strtoid.c:131 lib/util/strtoid.c:159
+#: lib/util/strtomode.c:55 lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:188
msgid "value too large"
msgstr "valoro tro grandas"
-#: lib/util/strtoid.c:89 lib/util/strtomode.c:55 lib/util/strtonum.c:61
-#: lib/util/strtonum.c:182
+#: lib/util/strtoid.c:86 lib/util/strtoid.c:137 lib/util/strtomode.c:55
+#: lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:182
msgid "value too small"
msgstr "valoro tro malgrandas"
-#: lib/util/sudo_conf.c:203
+#: lib/util/sudo_conf.c:205
#, c-format
msgid "invalid Path value \"%s\" in %s, line %u"
msgstr "nevalida voja valoro \"%s\" en %s, linio %u"
-#: lib/util/sudo_conf.c:369 lib/util/sudo_conf.c:422
+#: lib/util/sudo_conf.c:371 lib/util/sudo_conf.c:424
#, c-format
msgid "invalid value for %s \"%s\" in %s, line %u"
msgstr "nevalida valoro por %s \"%s\" en %s, linio %u"
-#: lib/util/sudo_conf.c:390
+#: lib/util/sudo_conf.c:392
#, c-format
msgid "unsupported group source \"%s\" in %s, line %u"
msgstr "nekomprenata grupa fonto \"%s\" en %s, linio %u"
-#: lib/util/sudo_conf.c:406
+#: lib/util/sudo_conf.c:408
#, c-format
msgid "invalid max groups \"%s\" in %s, line %u"
msgstr "nevalidaj maksimumaj grupoj \"%s\" en %s, linio %u"
-#: lib/util/sudo_conf.c:561
+#: lib/util/sudo_conf.c:569
#, c-format
msgid "unable to stat %s"
msgstr "ne eblas trovi je %s"
-#: lib/util/sudo_conf.c:564
+#: lib/util/sudo_conf.c:572
#, c-format
msgid "%s is not a regular file"
msgstr "%s estas ne regula dosiero"
-#: lib/util/sudo_conf.c:567
+#: lib/util/sudo_conf.c:575
#, c-format
msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
msgstr "%s estas estrata de uid %u, devas esti %u"
-#: lib/util/sudo_conf.c:571
+#: lib/util/sudo_conf.c:579
#, c-format
msgid "%s is world writable"
msgstr "%s estas skribebla de ĉiuj"
-#: lib/util/sudo_conf.c:574
+#: lib/util/sudo_conf.c:582
#, c-format
msgid "%s is group writable"
msgstr "%s estas skribebla de la tuta grupo"
-#: lib/util/sudo_conf.c:584 src/selinux.c:201 src/selinux.c:213 src/sudo.c:366
+#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "ne eblas malfermi %s"
-#: src/exec.c:115 src/exec.c:117 src/exec.c:122 src/exec.c:408 src/exec.c:410
-#: src/exec.c:412 src/exec.c:414 src/exec.c:416 src/exec.c:418 src/exec.c:421
-#: src/exec.c:437 src/exec.c:439 src/exec.c:600 src/exec.c:794
-#: src/exec_pty.c:464 src/exec_pty.c:730 src/exec_pty.c:800 src/exec_pty.c:802
-#: src/exec_pty.c:814 src/exec_pty.c:816 src/exec_pty.c:1347
-#: src/exec_pty.c:1349 src/exec_pty.c:1354 src/exec_pty.c:1356
-#: src/exec_pty.c:1370 src/exec_pty.c:1381 src/exec_pty.c:1383
-#: src/exec_pty.c:1385 src/exec_pty.c:1387 src/exec_pty.c:1389
-#: src/exec_pty.c:1391 src/exec_pty.c:1393 src/signal.c:148 src/signal.c:162
+#: src/exec.c:160
#, c-format
-msgid "unable to set handler for signal %d"
-msgstr "ne eblas difini traktilon por la signalo %d"
-
-#: src/exec.c:127 src/exec_pty.c:846 src/exec_pty.c:1431 src/tgetpass.c:250
-msgid "unable to fork"
-msgstr "ne eblas forki"
-
-#: src/exec.c:303 src/exec.c:311 src/exec.c:872 src/exec_pty.c:585
-#: src/exec_pty.c:590 src/exec_pty.c:660 src/exec_pty.c:667 src/exec_pty.c:954
-#: src/exec_pty.c:964 src/exec_pty.c:1009 src/exec_pty.c:1016
-#: src/exec_pty.c:1041 src/exec_pty.c:1496 src/exec_pty.c:1503
-#: src/exec_pty.c:1510
-msgid "unable to add event to queue"
-msgstr "ne eblas aldoni al la atendovico eventon"
+msgid "unknown login class %s"
+msgstr "nekonata ensaluta klaso %s"
-#: src/exec.c:391
-msgid "unable to create sockets"
-msgstr "ne eblas krei konektingojn"
+#: src/exec.c:173
+msgid "unable to set user context"
+msgstr "ne eblas elekti uzanto-kuntekston"
-#: src/exec.c:446
-msgid "policy plugin failed session initialization"
-msgstr "konduta kromprogramo fiaskis dum seanca komenciĝo"
+#: src/exec.c:189
+msgid "unable to set process priority"
+msgstr "ne eblas elekti procezan prioritaton"
-#: src/exec.c:491
-msgid "error in event loop"
-msgstr "eraro en la eventa iteracio"
+#: src/exec.c:197
+#, c-format
+msgid "unable to change root to %s"
+msgstr "ne eblas ŝanĝi ĉefuzanton al %s"
-#: src/exec.c:509
-msgid "unable to restore tty label"
-msgstr "ne eblis reatingi tty-etikedon"
+#: src/exec.c:210 src/exec.c:216 src/exec.c:223
+#, c-format
+msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)"
+msgstr "ne eblas ŝanĝi al plenumigkiela uid (%u, %u)"
-#: src/exec.c:608 src/exec_pty.c:496 src/signal.c:87
+#: src/exec.c:241
#, c-format
-msgid "unable to restore handler for signal %d"
-msgstr "ne eblas restarigi traktilon por la signalo %d"
+msgid "unable to change directory to %s"
+msgstr "ne eblas ŝanĝi dosierujon al %s"
-#: src/exec.c:726 src/exec_pty.c:1236
-msgid "error reading from signal pipe"
-msgstr "eraro dum legi la signalan tubon"
+#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530
+#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258
+#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157
+#, c-format
+msgid "unable to set handler for signal %d"
+msgstr "ne eblas difini traktilon por la signalo %d"
#: src/exec_common.c:166
msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT"
msgstr "ne eblas forigi PRIV_PROC_EXEC-on de PRIV_LIMIT"
-#: src/exec_pty.c:188
-msgid "unable to allocate pty"
-msgstr "ne eblis generi pty-on"
-
-#: src/exec_pty.c:774 src/exec_pty.c:783 src/exec_pty.c:791
-#: src/exec_pty.c:1339 src/exec_pty.c:1428 src/signal.c:129 src/tgetpass.c:246
-msgid "unable to create pipe"
-msgstr "ne eblas krei tubon"
-
-#: src/exec_pty.c:1269
-msgid "error reading from pipe"
-msgstr "eraro dum legi el tubo"
-
-#: src/exec_pty.c:1296
+#: src/exec_monitor.c:322
msgid "error reading from socketpair"
msgstr "eraro dum legi la konektingan paron"
-#: src/exec_pty.c:1305
+#: src/exec_monitor.c:334
#, c-format
msgid "unexpected reply type on backchannel: %d"
msgstr "neatendita respondotipo ĉe la postkanalo: %d"
-#: src/exec_pty.c:1407
+#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441
+#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462
+#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483
+#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224
+#: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245
+#: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266
+#: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287
+#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601
+#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820
+#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115
+#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136
+#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157
+#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527
+#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589
+#: src/exec_pty.c:1616
+msgid "unable to add event to queue"
+msgstr "ne eblas aldoni al la atendovico eventon"
+
+#: src/exec_monitor.c:542
msgid "unable to set controlling tty"
msgstr "ne eblas elekti la regan tty-on"
+#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337
+#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254
+msgid "unable to create pipe"
+msgstr "ne eblas krei tubon"
+
+#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416
+#: src/tgetpass.c:258
+msgid "unable to fork"
+msgstr "ne eblas forki"
+
+#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146
+#, c-format
+msgid "unable to execute %s"
+msgstr "ne eblas plenumigi: %s"
+
+#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430
+msgid "unable to restore tty label"
+msgstr "ne eblis reatingi tty-etikedon"
+
+#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267
+msgid "policy plugin failed session initialization"
+msgstr "konduta kromprogramo fiaskis dum seanca komenciĝo"
+
+#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485
+msgid "error in event loop"
+msgstr "eraro en la eventa iteracio"
+
+#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105
+#, c-format
+msgid "unable to restore handler for signal %d"
+msgstr "ne eblas restarigi traktilon por la signalo %d"
+
+#: src/exec_pty.c:150
+msgid "unable to allocate pty"
+msgstr "ne eblis generi pty-on"
+
+#: src/exec_pty.c:1247
+msgid "unable to create sockets"
+msgstr "ne eblas krei konektingojn"
+
#: src/load_plugins.c:50 src/load_plugins.c:63 src/load_plugins.c:85
#: src/load_plugins.c:115 src/load_plugins.c:123 src/load_plugins.c:129
#: src/load_plugins.c:170 src/load_plugins.c:178 src/load_plugins.c:185
#: src/load_plugins.c:193
#, c-format
msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s"
-msgstr "malkongrua granda versio %d de kromprogramo (atendite %d) trovita en %s"
+msgstr ""
+"malkongrua granda versio %d de kromprogramo (atendite %d) trovita en %s"
#: src/load_plugins.c:202
#, c-format
#: src/load_plugins.c:207
#, c-format
msgid "ignoring duplicate policy plugin \"%s\" in %s, line %d"
-msgstr "ni malatentas duobligantan kondutan kromprogramon \"%s\" en %s, linio %d"
+msgstr ""
+"ni malatentas duobligantan kondutan kromprogramon \"%s\" en %s, linio %d"
#: src/load_plugins.c:228
#, c-format
msgid "ignoring duplicate I/O plugin \"%s\" in %s, line %d"
-msgstr "ni malatentas duobligitan eneligan kromprogramon \"%s\" en %s, linio %d"
+msgstr ""
+"ni malatentas duobligitan eneligan kromprogramon \"%s\" en %s, linio %d"
#: src/load_plugins.c:331
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method"
msgstr "konduta kromprogramo %s ne inkluzivas la metodon check_policy"
-#: src/net_ifs.c:173 src/net_ifs.c:190 src/net_ifs.c:335 src/sudo.c:475
+#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489
#, c-format
msgid "internal error, %s overflow"
msgstr "interna eraro, superfluo en %s"
-#: src/parse_args.c:239
+#: src/parse_args.c:219
+#, c-format
+msgid "invalid environment variable name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/parse_args.c:315
msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3"
msgstr "la parametro de -C devas esti nombron almenaŭ 3"
-#: src/parse_args.c:406
+#: src/parse_args.c:499
msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options"
msgstr "vi ne rajtas specifi kaj '-i' kaj '-s'"
-#: src/parse_args.c:410
+#: src/parse_args.c:503
msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options"
msgstr "vi ne rajtas specifi kaj '-i' kaj '-E'"
-#: src/parse_args.c:420
+#: src/parse_args.c:513
msgid "the `-E' option is not valid in edit mode"
msgstr "la parametro '-E' ne validas en redakta reĝimo"
-#: src/parse_args.c:422
+#: src/parse_args.c:515
msgid "you may not specify environment variables in edit mode"
msgstr "vi ne rajtas specifi medivariablojn en redakta reĝimo"
-#: src/parse_args.c:430
+#: src/parse_args.c:523
msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option"
msgstr "la parametro '-U' ne validas kun '-l'"
-#: src/parse_args.c:434
+#: src/parse_args.c:527
msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together"
msgstr "'-A' kaj '-S' ne eblas uziĝi kune"
-#: src/parse_args.c:510
+#: src/parse_args.c:603
msgid "sudoedit is not supported on this platform"
msgstr "sudoedit ne estas havebla en ĉi tiu platformon"
-#: src/parse_args.c:583
-msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
+#: src/parse_args.c:676
+msgid ""
+"Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
msgstr "Vi rajtas specifi nur unu el -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v aŭ -V"
-#: src/parse_args.c:597
+#: src/parse_args.c:690
#, c-format
msgid ""
"%s - edit files as another user\n"
"%s - redakti dosierojn kiel alia uzanto\n"
"\n"
-#: src/parse_args.c:599
+#: src/parse_args.c:692
#, c-format
msgid ""
"%s - execute a command as another user\n"
"%s - plenumigi komandon kiel alia uzanto\n"
"\n"
-#: src/parse_args.c:604
+#: src/parse_args.c:697
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Parametroj:\n"
-#: src/parse_args.c:606
+#: src/parse_args.c:699
msgid "use a helper program for password prompting"
msgstr "uzi helpoprogrogramon por pasvortilo"
-#: src/parse_args.c:609
+#: src/parse_args.c:702
msgid "use specified BSD authentication type"
msgstr "uzi specifitan BSD-konstatan tipon"
-#: src/parse_args.c:612
+#: src/parse_args.c:705
msgid "run command in the background"
msgstr "plenumigi komandon fone"
-#: src/parse_args.c:614
+#: src/parse_args.c:707
msgid "close all file descriptors >= num"
msgstr "fermi ĉiujn dosierpriskribilojn >= numeron"
-#: src/parse_args.c:617
+#: src/parse_args.c:710
msgid "run command with the specified BSD login class"
msgstr "plenumigi komandon per specifita BSD-ensaluta klaso"
-#: src/parse_args.c:620
+#: src/parse_args.c:713
msgid "preserve user environment when running command"
msgstr "konservi uzanto-medivariablojn dum plenumigi komandon"
-#: src/parse_args.c:622
+#: src/parse_args.c:715
+#, fuzzy
+msgid "preserve specific environment variables"
+msgstr "konservi uzanto-medivariablojn dum plenumigi komandon"
+
+#: src/parse_args.c:717
msgid "edit files instead of running a command"
msgstr "redakti dosierojn anstataŭ plenumigi komandon"
-#: src/parse_args.c:624
+#: src/parse_args.c:719
msgid "run command as the specified group name or ID"
msgstr "plenumigi komandon kiel la specifitan grupnomon aŭ identigilon"
-#: src/parse_args.c:626
+#: src/parse_args.c:721
msgid "set HOME variable to target user's home dir"
msgstr "valorizi medivariablon HOME je la hejma dosierujo de la cela uzanto"
-#: src/parse_args.c:628
+#: src/parse_args.c:723
msgid "display help message and exit"
msgstr "elmontri helpan mesaĝon kaj eliri"
-#: src/parse_args.c:630
+#: src/parse_args.c:725
msgid "run command on host (if supported by plugin)"
msgstr "plenumigi komandon en gastiganto (se permesata de kromprogramo)"
-#: src/parse_args.c:632
+#: src/parse_args.c:727
msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified"
msgstr "plenumigi ensalutan ŝelon kiel celan uzanton; komando ankaŭ enmeteblas"
-#: src/parse_args.c:634
+#: src/parse_args.c:729
msgid "remove timestamp file completely"
msgstr "tute forigi tempo-indikilan dosieron"
-#: src/parse_args.c:636
+#: src/parse_args.c:731
msgid "invalidate timestamp file"
msgstr "eksvalidigi tempo-indikilan dosieron"
-#: src/parse_args.c:638
-msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format"
-msgstr "listigi privilegiojn de la uzanto aŭ kontroli specifan komandon; uzu dufoje por pli longa formato"
+#: src/parse_args.c:733
+msgid ""
+"list user's privileges or check a specific command; use twice for longer "
+"format"
+msgstr ""
+"listigi privilegiojn de la uzanto aŭ kontroli specifan komandon; uzu dufoje "
+"por pli longa formato"
-#: src/parse_args.c:640
+#: src/parse_args.c:735
msgid "non-interactive mode, no prompts are used"
msgstr "neinteraga reĝimo, ne demandos al uzanto"
-#: src/parse_args.c:642
+#: src/parse_args.c:737
msgid "preserve group vector instead of setting to target's"
msgstr "konservi grupan vektoron anstataŭ elekti celan"
-#: src/parse_args.c:644
+#: src/parse_args.c:739
msgid "use the specified password prompt"
msgstr "uzi specifitan pasvortilon"
-#: src/parse_args.c:647
+#: src/parse_args.c:742
msgid "create SELinux security context with specified role"
msgstr "krei SELinux-sekurecan kuntekston kun specifita rolo"
-#: src/parse_args.c:650
+#: src/parse_args.c:745
msgid "read password from standard input"
msgstr "legi pasvorton el norma enigo"
-#: src/parse_args.c:652
+#: src/parse_args.c:747
msgid "run shell as the target user; a command may also be specified"
msgstr "plenumigi ŝelon kiel cela uzanto; komando ankaŭ specifebla"
-#: src/parse_args.c:655
+#: src/parse_args.c:750
msgid "create SELinux security context with specified type"
msgstr "krei SELinux-sekurecan kuntekston kun specifita rolo"
-#: src/parse_args.c:658
+#: src/parse_args.c:753
+#, fuzzy
+msgid "terminate command after the specified time limit"
+msgstr "plenumigi komandon kiel la specifitan grupnomon aŭ identigilon"
+
+#: src/parse_args.c:755
msgid "in list mode, display privileges for user"
msgstr "en lista reĝimo elmontri privilegiojn por uzanto"
-#: src/parse_args.c:660
+#: src/parse_args.c:757
msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID"
msgstr "plenumigi komandon (aŭ redakti dosieron) kiel specifita uzanto"
-#: src/parse_args.c:662
+#: src/parse_args.c:759
msgid "display version information and exit"
msgstr "elmontri eldonan informon kaj eliri"
-#: src/parse_args.c:664
+#: src/parse_args.c:761
msgid "update user's timestamp without running a command"
msgstr "ĝisdatigi la tempo-indikilon de la uzanto, sed ne plenumigi komandon"
-#: src/parse_args.c:666
+#: src/parse_args.c:763
msgid "stop processing command line arguments"
msgstr "ĉesigi procedi komandliniajn parametrojn"
-#: src/selinux.c:77
+#: src/selinux.c:78
msgid "unable to open audit system"
msgstr "ne eblas malfermi aŭdan sistemon"
-#: src/selinux.c:87
+#: src/selinux.c:88
msgid "unable to send audit message"
msgstr "ne eblas sendi aŭdan mesaĝon"
-#: src/selinux.c:115
+#: src/selinux.c:116
#, c-format
msgid "unable to fgetfilecon %s"
msgstr "ne eblas voki fgetfilecon %s"
-#: src/selinux.c:120
+#: src/selinux.c:121
#, c-format
msgid "%s changed labels"
msgstr "%s ŝanĝis etikedojn"
-#: src/selinux.c:125
+#: src/selinux.c:126
#, c-format
msgid "unable to restore context for %s"
msgstr "ne eblas restarigi kuntekston por %s"
-#: src/selinux.c:165
+#: src/selinux.c:167
#, c-format
msgid "unable to open %s, not relabeling tty"
msgstr "ne eblas malfermi %s, ne remarkanta tty-on"
-#: src/selinux.c:173
+#: src/selinux.c:171 src/selinux.c:212 src/selinux.c:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not a character device, not relabeling tty"
+msgstr "nekonata sekurecan klason \"chr_file\", ni ne remarkas tty"
+
+#: src/selinux.c:180
msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty"
msgstr "ne eblas akiri aktualan tty-kuntekston, ne remarkanta"
-#: src/selinux.c:180
+#: src/selinux.c:187
msgid "unknown security class \"chr_file\", not relabeling tty"
msgstr "nekonata sekurecan klason \"chr_file\", ni ne remarkas tty"
-#: src/selinux.c:185
+#: src/selinux.c:192
msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty"
msgstr "ne eblas akiri novan tty-kuntekston, ni ne remarkas tty"
-#: src/selinux.c:192
+#: src/selinux.c:199
msgid "unable to set new tty context"
msgstr "ne eblas elekti novan tty-kuntekston"
-#: src/selinux.c:256
+#: src/selinux.c:273
#, c-format
msgid "you must specify a role for type %s"
msgstr "vi devas specifi rolon por tipon %s"
-#: src/selinux.c:262
+#: src/selinux.c:279
#, c-format
msgid "unable to get default type for role %s"
msgstr "ne eblas akiri aŭtomatan tipon por rolo %s"
-#: src/selinux.c:280
+#: src/selinux.c:297
#, c-format
msgid "failed to set new role %s"
msgstr "malsukcesis elekti novan rolon %s"
-#: src/selinux.c:284
+#: src/selinux.c:301
#, c-format
msgid "failed to set new type %s"
msgstr "malsukcesis elekti novan tipon %s"
-#: src/selinux.c:296
+#: src/selinux.c:313
#, c-format
msgid "%s is not a valid context"
msgstr "%s ne estas valida kunteksto"
-#: src/selinux.c:331
+#: src/selinux.c:348
msgid "failed to get old_context"
msgstr "malsukcesis je old_context"
-#: src/selinux.c:337
+#: src/selinux.c:354
msgid "unable to determine enforcing mode."
msgstr "ne povas determini eldevigan reĝimon."
-#: src/selinux.c:354
+#: src/selinux.c:371
#, c-format
msgid "unable to set tty context to %s"
msgstr "ne eblas agordi tty-kuntekston al %s"
-#: src/selinux.c:393
+#: src/selinux.c:410
#, c-format
msgid "unable to set exec context to %s"
msgstr "ne eblas elekti exec-kuntekston al %s"
-#: src/selinux.c:400
+#: src/selinux.c:417
#, c-format
msgid "unable to set key creation context to %s"
msgstr "ne eblas elekti kuntekston de kreo de ŝlosilo al %s"
-#: src/sesh.c:77
+#: src/sesh.c:74
msgid "requires at least one argument"
msgstr "postulas almenaŭ unu parametron"
-#: src/sesh.c:106
+#: src/sesh.c:103
#, c-format
msgid "invalid file descriptor number: %s"
msgstr "malvalida dosierpriskribila numero: %s"
-#: src/sesh.c:120
+#: src/sesh.c:117
#, c-format
msgid "unable to run %s as a login shell"
msgstr "ne eblas lanĉi %s kiel ensalut-ŝelo"
-#: src/sesh.c:125 src/sudo.c:1297
-#, c-format
-msgid "unable to execute %s"
-msgstr "ne eblas plenumigi: %s"
-
-#: src/signal.c:69
+#: src/signal.c:83
#, c-format
msgid "unable to save handler for signal %d"
msgstr "ne eblas konservi traktilon por la signalo %d"
#: src/solaris.c:91
#, c-format
msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\""
-msgstr "neniu rimedujo akceptanta aŭtomatajn bindaĵojn ekzistas por projekto \"%s\""
+msgstr ""
+"neniu rimedujo akceptanta aŭtomatajn bindaĵojn ekzistas por projekto \"%s\""
#: src/solaris.c:95
#, c-format
msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\""
msgstr "averto, rimedo-rega asigno malsukcesis por projekto \"%s\""
-#: src/sudo.c:212
+#: src/sudo.c:195
#, c-format
msgid "Sudo version %s\n"
msgstr "Sudo: eldono %s\n"
-#: src/sudo.c:214
+#: src/sudo.c:197
#, c-format
msgid "Configure options: %s\n"
msgstr "Muntaj parametroj: %s\n"
-#: src/sudo.c:222
+#: src/sudo.c:205
msgid "fatal error, unable to load plugins"
msgstr "ĉesiga eraro: ne eblas ŝargi kromprogramojn"
-#: src/sudo.c:230
+#: src/sudo.c:213
msgid "unable to initialize policy plugin"
msgstr "ne eblas komenci konduktan kromprogramon"
-#: src/sudo.c:274
+#: src/sudo.c:257
msgid "plugin did not return a command to execute"
msgstr "kromprogramo ne liveris komandon por plenumi"
-#: src/sudo.c:290
+#: src/sudo.c:273
#, c-format
msgid "error initializing I/O plugin %s"
msgstr "eraro dum komenci eneligan kromprogramon %s"
-#: src/sudo.c:316
+#: src/sudo.c:296
#, c-format
msgid "unexpected sudo mode 0x%x"
msgstr "neatendita sudo-reĝimon 0x%x"
-#: src/sudo.c:460
+#: src/sudo.c:474
msgid "unable to get group vector"
msgstr "ne eblas elekti grupan vektoron"
-#: src/sudo.c:522
+#: src/sudo.c:552
#, c-format
msgid "unknown uid %u: who are you?"
msgstr "nekonata uid %u: kiu vi estas?"
-#: src/sudo.c:578
+#: src/sudo.c:608
msgid "unable to determine tty"
msgstr "ne eblas determini tty-on"
-#: src/sudo.c:866
+#: src/sudo.c:896
#, c-format
msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set"
msgstr "%s devas esti posedata de uid %d kaj la setuid-bito devas esti markita"
-#: src/sudo.c:869
+#: src/sudo.c:899
#, c-format
-msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?"
-msgstr "efektiva uid ne estas %d; ĉu %s estas en dosiersistemo kun la elekto 'nosuid' aŭ reta dosiersistemo sen ĉefuzanto-privilegioj?"
+msgid ""
+"effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set "
+"or an NFS file system without root privileges?"
+msgstr ""
+"efektiva uid ne estas %d; ĉu %s estas en dosiersistemo kun la elekto "
+"'nosuid' aŭ reta dosiersistemo sen ĉefuzanto-privilegioj?"
-#: src/sudo.c:875
+#: src/sudo.c:905
#, c-format
msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?"
msgstr "efektiva uid ne estas %d; ĉu sudo estas instalita kiel setuid-radiko?"
-#: src/sudo.c:956
+#: src/sudo.c:958
msgid "unable to set supplementary group IDs"
msgstr "ne eblas elekti suplementajn grupajn identigilojn"
-#: src/sudo.c:963
+#: src/sudo.c:965
#, c-format
msgid "unable to set effective gid to runas gid %u"
msgstr "ne eblas elekti efikan gid-on al plenumigkiela gid %u"
-#: src/sudo.c:969
+#: src/sudo.c:971
#, c-format
msgid "unable to set gid to runas gid %u"
msgstr "ne eblas elekti gid-on kiel plenumigkielan gid-on %u"
-#: src/sudo.c:1040
-#, c-format
-msgid "unknown login class %s"
-msgstr "nekonata ensaluta klaso %s"
-
-#: src/sudo.c:1053
-msgid "unable to set user context"
-msgstr "ne eblas elekti uzanto-kuntekston"
-
-#: src/sudo.c:1069
-msgid "unable to set process priority"
-msgstr "ne eblas elekti procezan prioritaton"
-
-#: src/sudo.c:1077
-#, c-format
-msgid "unable to change root to %s"
-msgstr "ne eblas ŝanĝi ĉefuzanton al %s"
-
-#: src/sudo.c:1090 src/sudo.c:1096 src/sudo.c:1103
-#, c-format
-msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)"
-msgstr "ne eblas ŝanĝi al plenumigkiela uid (%u, %u)"
-
-#: src/sudo.c:1121
-#, c-format
-msgid "unable to change directory to %s"
-msgstr "ne eblas ŝanĝi dosierujon al %s"
-
-#: src/sudo.c:1179
+#: src/sudo.c:1028
#, c-format
msgid "unexpected child termination condition: %d"
msgstr "neatendita ido ekzekutiĝis laŭ la kondiĉo: %d"
-#: src/sudo.c:1325
+#: src/sudo.c:1174
#, c-format
msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method"
msgstr "konduta kromprogramo %s ne inkluzivas la metodon 'check_policy'"
-#: src/sudo.c:1343
+#: src/sudo.c:1192
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not support listing privileges"
msgstr "konduta kromprogramo %s ne komprenas listigon de privilegioj"
-#: src/sudo.c:1360
+#: src/sudo.c:1209
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not support the -v option"
msgstr "konduta kromprogramo %s ne komprenas la parametron -v"
-#: src/sudo.c:1375
+#: src/sudo.c:1224
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options"
msgstr "konduta kromprogramo %s ne komprenas la parametrojn -k kaj -K"
-#: src/sudo_edit.c:181 src/sudo_edit.c:270
+#: src/sudo_edit.c:213
+#, fuzzy
+msgid "no writable temporary directory found"
+msgstr "ne eblas ŝanĝi dosierujon al %s"
+
+#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369
msgid "unable to restore current working directory"
msgstr "ne eblas restarigi nune kurantan dosierujon"
-#: src/sudo_edit.c:577 src/sudo_edit.c:689
+#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690
#, c-format
msgid "%s: not a regular file"
msgstr "%s: ne regula dosiero"
-#: src/sudo_edit.c:584
+#: src/sudo_edit.c:585
#, c-format
msgid "%s: editing symbolic links is not permitted"
msgstr "%s: redakto de simbolaj ligoj ne estas permesata"
-#: src/sudo_edit.c:587
+#: src/sudo_edit.c:588
#, c-format
msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted"
msgstr "%s: redakto de dosieroj en skribebla dosierujo ne estas permesata"
-#: src/sudo_edit.c:620 src/sudo_edit.c:728
+#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728
#, c-format
msgid "%s: short write"
msgstr "%s: mallonga skribado"
-#: src/sudo_edit.c:690
+#: src/sudo_edit.c:691
#, c-format
msgid "%s left unmodified"
msgstr "%s restas ne modifita"
-#: src/sudo_edit.c:703 src/sudo_edit.c:889
+#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889
#, c-format
msgid "%s unchanged"
msgstr "%s ne ŝanĝita"
msgstr "ne eblas retrokopii provizorajn dosierojn al ilia originala loko"
#: src/sudo_edit.c:917
-msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location"
-msgstr "ne eblas retrokopii kelkajn el la provizoraj dosieroj al ilia originala loko"
+msgid ""
+"unable to copy some of the temporary files back to their original location"
+msgstr ""
+"ne eblas retrokopii kelkajn el la provizoraj dosieroj al ilia originala loko"
-#: src/sudo_edit.c:961
+#: src/sudo_edit.c:962
#, c-format
msgid "unable to change uid to root (%u)"
msgstr "ne eblas ŝanĝi uid-on al ĉefuzanto (%u)"
-#: src/sudo_edit.c:978
+#: src/sudo_edit.c:979
msgid "plugin error: missing file list for sudoedit"
msgstr "kromprograma eraro: malhavas dosieran liston por sudoedit"
-#: src/sudo_edit.c:1019 src/sudo_edit.c:1032
+#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033
msgid "unable to read the clock"
msgstr "ne eblas legi la horloĝon"
msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS"
msgstr "neniu pasvorto-programo specifita, provi valorizi SUDO_ASKPASS-on"
-#: src/tgetpass.c:261
+#: src/tgetpass.c:269
#, c-format
msgid "unable to set gid to %u"
msgstr "ne eblas elekti gid-on al %u"
-#: src/tgetpass.c:265
+#: src/tgetpass.c:273
#, c-format
msgid "unable to set uid to %u"
msgstr "ne eblas elekti uid-on al %u"
-#: src/tgetpass.c:270
+#: src/tgetpass.c:278
#, c-format
msgid "unable to run %s"
msgstr "ne eblas plenumigi: %s"
-#: src/utmp.c:268
+#: src/utmp.c:266
msgid "unable to save stdin"
msgstr "ne eblas konservi enigon"
-#: src/utmp.c:270
+#: src/utmp.c:268
msgid "unable to dup2 stdin"
msgstr "ne eblas kopii al enigo"
-#: src/utmp.c:273
+#: src/utmp.c:271
msgid "unable to restore stdin"
msgstr "ne eblas restarigi enigon"
+#~ msgid "error reading from signal pipe"
+#~ msgstr "eraro dum legi la signalan tubon"
+
+#~ msgid "error reading from pipe"
+#~ msgstr "eraro dum legi el tubo"
+
#~ msgid "internal error, tried allocate zero bytes"
#~ msgstr "interna eraro, provo rezervi neniun bajton"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sudo 1.8.21b2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-03 10:04-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 18:05-0300\n"
"Last-Translator: Abel Sendón <abelnicolas1976@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74
#: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349
#: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107
-#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:167
-#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:667 src/exec_pty.c:676
-#: src/exec_pty.c:738 src/exec_pty.c:867 src/load_plugins.c:52
+#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168
+#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
+#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52
#: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
-#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:540
-#: src/parse_args.c:562 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
+#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
-#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:389 src/sudo.c:416 src/sudo.c:481 src/sudo.c:603
-#: src/sudo.c:663 src/sudo.c:673 src/sudo.c:693 src/sudo.c:712 src/sudo.c:721
-#: src/sudo.c:730 src/sudo.c:747 src/sudo.c:788 src/sudo.c:798 src/sudo.c:818
-#: src/sudo.c:1058 src/sudo.c:1079 src/sudo.c:1253 src/sudo.c:1351
-#: src/sudo_edit.c:148 src/sudo_edit.c:771 src/sudo_edit.c:868
-#: src/sudo_edit.c:982 src/sudo_edit.c:1002
+#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
+#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750
+#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847
+#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380
+#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
+#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187
#: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553
#: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124
-#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:667 src/exec_pty.c:676
-#: src/exec_pty.c:738 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
+#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
+#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
-#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:540
-#: src/parse_args.c:562 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
+#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
-#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:389 src/sudo.c:416 src/sudo.c:481 src/sudo.c:603
-#: src/sudo.c:818 src/sudo.c:1058 src/sudo.c:1079 src/sudo.c:1253
-#: src/sudo.c:1351 src/sudo_edit.c:148 src/sudo_edit.c:771 src/sudo_edit.c:868
-#: src/sudo_edit.c:982 src/sudo_edit.c:1002
+#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
+#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282
+#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
+#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
msgid "unable to allocate memory"
msgstr "no se puede de asignar memoria"
msgid "%s is group writable"
msgstr "%s es escribible por el grupo"
-#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:357
+#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "no se pudo abrir %s"
msgid "unable to change directory to %s"
msgstr "no se puede cambiar al directorio %s"
-#: src/exec.c:337 src/exec_monitor.c:526 src/exec_monitor.c:528
-#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:472 src/exec_pty.c:1184
-#: src/exec_pty.c:1186 src/signal.c:139 src/signal.c:153
+#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530
+#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258
+#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157
#, c-format
msgid "unable to set handler for signal %d"
msgstr "no se puede establecer el manejador para señal %d"
msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT"
msgstr "no se puede remover PRIV_PROC_EXEC desde PRIV_LIMIT"
-#: src/exec_monitor.c:326
+#: src/exec_monitor.c:322
msgid "error reading from socketpair"
msgstr "error leyendo de socketpair"
-#: src/exec_monitor.c:338
+#: src/exec_monitor.c:334
#, c-format
msgid "unexpected reply type on backchannel: %d"
msgstr "tipo de respuesta inesperada en canales alternos %d"
-#: src/exec_monitor.c:423 src/exec_monitor.c:431 src/exec_monitor.c:439
-#: src/exec_monitor.c:446 src/exec_monitor.c:453 src/exec_monitor.c:460
-#: src/exec_monitor.c:467 src/exec_monitor.c:474 src/exec_monitor.c:481
-#: src/exec_monitor.c:488 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224
+#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441
+#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462
+#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483
+#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224
#: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245
#: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266
#: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287
-#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:563
-#: src/exec_pty.c:568 src/exec_pty.c:635 src/exec_pty.c:642 src/exec_pty.c:743
-#: src/exec_pty.c:1029 src/exec_pty.c:1038 src/exec_pty.c:1045
-#: src/exec_pty.c:1052 src/exec_pty.c:1059 src/exec_pty.c:1066
-#: src/exec_pty.c:1073 src/exec_pty.c:1080 src/exec_pty.c:1087
-#: src/exec_pty.c:1094 src/exec_pty.c:1101 src/exec_pty.c:1446
-#: src/exec_pty.c:1456 src/exec_pty.c:1501 src/exec_pty.c:1508
-#: src/exec_pty.c:1533
+#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601
+#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820
+#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115
+#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136
+#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157
+#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527
+#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589
+#: src/exec_pty.c:1616
msgid "unable to add event to queue"
msgstr "no se puede agregar evento a la cola"
-#: src/exec_monitor.c:540
+#: src/exec_monitor.c:542
msgid "unable to set controlling tty"
msgstr "no se puede establecer el controlador tty"
-#: src/exec_monitor.c:548 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1261
-#: src/exec_pty.c:1280 src/exec_pty.c:1298 src/tgetpass.c:246
+#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337
+#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254
msgid "unable to create pipe"
msgstr "no se puede crear tubería"
-#: src/exec_monitor.c:553 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1335
-#: src/tgetpass.c:250
+#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416
+#: src/tgetpass.c:258
msgid "unable to fork"
msgstr "no se puede bifurcar"
-#: src/exec_monitor.c:639 src/exec_nopty.c:430
+#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146
+#, c-format
+msgid "unable to execute %s"
+msgstr "no se puede ejecutar %s"
+
+#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430
msgid "unable to restore tty label"
msgstr "no se puede restaurar la etiqueta tty "
-#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1193
+#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267
msgid "policy plugin failed session initialization"
msgstr "política de plugin falló en la inicialización de sesión "
-#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1404
+#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485
msgid "error in event loop"
msgstr "error en loop de evento"
-#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:504 src/signal.c:101
+#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105
#, c-format
msgid "unable to restore handler for signal %d"
msgstr "no se puede restaurar el manejador para señal %d"
-#: src/exec_pty.c:143
+#: src/exec_pty.c:150
msgid "unable to allocate pty"
msgstr "no se puede asignar pty"
-#: src/exec_pty.c:1173
+#: src/exec_pty.c:1247
msgid "unable to create sockets"
msgstr "no se puede crear sockets"
#: src/load_plugins.c:193
#, c-format
msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s"
-msgstr "incompatible la versión principal de la política de plugin %d (se esperaba %d) encontrada in %s"
+msgstr ""
+"incompatible la versión principal de la política de plugin %d (se esperaba "
+"%d) encontrada in %s"
#: src/load_plugins.c:202
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method"
msgstr "la política del plugin %s no incluye un método check_policy"
-#: src/net_ifs.c:173 src/net_ifs.c:190 src/net_ifs.c:335 src/sudo.c:476
+#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489
#, c-format
msgid "internal error, %s overflow"
msgstr "error interno: desbordamiento de %s"
msgid "invalid environment variable name: %s"
msgstr "nombre de variable de entorno inválido: %s"
-#: src/parse_args.c:313
+#: src/parse_args.c:315
msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3"
msgstr "el argumento -C debe ser un número mayor o igual a 3"
-#: src/parse_args.c:480
+#: src/parse_args.c:499
msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options"
msgstr "no se deben especificar las opciones '-i' y '-s' simultáneamente"
-#: src/parse_args.c:484
+#: src/parse_args.c:503
msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options"
msgstr "no se deben especificar las opciones '-i' y '-E' simultáneamente"
-#: src/parse_args.c:494
+#: src/parse_args.c:513
msgid "the `-E' option is not valid in edit mode"
msgstr "la opción '-E' no es válida en el modo edición"
-#: src/parse_args.c:496
+#: src/parse_args.c:515
msgid "you may not specify environment variables in edit mode"
msgstr "no se debe especificar variables de entorno en el modo edición"
-#: src/parse_args.c:504
+#: src/parse_args.c:523
msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option"
msgstr "la opción '-U' sólo se puede usar con la opcion '-l'"
-#: src/parse_args.c:508
+#: src/parse_args.c:527
msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together"
msgstr "las opciones '-A' y '-S' no se pueden utilizar conjuntamente"
-#: src/parse_args.c:584
+#: src/parse_args.c:603
msgid "sudoedit is not supported on this platform"
msgstr "sudoedit no está soportado en ésta plataforma"
-#: src/parse_args.c:657
-msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
-msgstr "puede ser especificada sólo una de las opciones -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v o -V"
+#: src/parse_args.c:676
+msgid ""
+"Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
+msgstr ""
+"puede ser especificada sólo una de las opciones -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v o "
+"-V"
-#: src/parse_args.c:671
+#: src/parse_args.c:690
#, c-format
msgid ""
"%s - edit files as another user\n"
"%s - edita archivos como otro usuario\n"
"\n"
-#: src/parse_args.c:673
+#: src/parse_args.c:692
#, c-format
msgid ""
"%s - execute a command as another user\n"
"%s - ejecuta un comando como otro usuario\n"
"\n"
-#: src/parse_args.c:678
+#: src/parse_args.c:697
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Opciones:\n"
-#: src/parse_args.c:680
+#: src/parse_args.c:699
msgid "use a helper program for password prompting"
msgstr "utiliza un programa auxiliar para la solicitud de contraseña"
-#: src/parse_args.c:683
+#: src/parse_args.c:702
msgid "use specified BSD authentication type"
msgstr "utiliza tipo de autentificación especificado en BSD"
-#: src/parse_args.c:686
+#: src/parse_args.c:705
msgid "run command in the background"
msgstr "ejecuta un comando en segundo plano"
-#: src/parse_args.c:688
+#: src/parse_args.c:707
msgid "close all file descriptors >= num"
msgstr "cierra todos los descriptores de archivo >= num"
-#: src/parse_args.c:691
+#: src/parse_args.c:710
msgid "run command with the specified BSD login class"
msgstr "ejecuta un comando con la clase especificada de inicio de sesión BSD"
-#: src/parse_args.c:694
+#: src/parse_args.c:713
msgid "preserve user environment when running command"
msgstr "preserva entorno del usuario cuando está ejecutando un comando"
-#: src/parse_args.c:696
+#: src/parse_args.c:715
msgid "preserve specific environment variables"
msgstr "preserva variables de entorno específicas"
-#: src/parse_args.c:698
+#: src/parse_args.c:717
msgid "edit files instead of running a command"
msgstr "edita archivos en vez de ejecutar un comando"
-#: src/parse_args.c:700
+#: src/parse_args.c:719
msgid "run command as the specified group name or ID"
msgstr "ejecuta un comando como el ID o grupo especificado"
-#: src/parse_args.c:702
+#: src/parse_args.c:721
msgid "set HOME variable to target user's home dir"
msgstr "asigna la variable HOME al directorio de inicio del usuario"
-#: src/parse_args.c:704
+#: src/parse_args.c:723
msgid "display help message and exit"
msgstr "muestra este mensaje de ayuda y sale"
-#: src/parse_args.c:706
+#: src/parse_args.c:725
msgid "run command on host (if supported by plugin)"
msgstr "ejecuta comando en host (si está soportado por plugin)"
-#: src/parse_args.c:708
+#: src/parse_args.c:727
msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified"
-msgstr "ejecuta un intérprete de comandos como un determinado usuario, un comando también puede ser especificado"
+msgstr ""
+"ejecuta un intérprete de comandos como un determinado usuario, un comando "
+"también puede ser especificado"
-#: src/parse_args.c:710
+#: src/parse_args.c:729
msgid "remove timestamp file completely"
msgstr "remueve un archivo de marca completamente"
-#: src/parse_args.c:712
+#: src/parse_args.c:731
msgid "invalidate timestamp file"
msgstr "archivo de marca inválido"
-#: src/parse_args.c:714
-msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format"
-msgstr "lista privilegios de usuario o chequea un comando especifico; usar dos veces para formato extenso"
+#: src/parse_args.c:733
+msgid ""
+"list user's privileges or check a specific command; use twice for longer "
+"format"
+msgstr ""
+"lista privilegios de usuario o chequea un comando especifico; usar dos veces "
+"para formato extenso"
-#: src/parse_args.c:716
+#: src/parse_args.c:735
msgid "non-interactive mode, no prompts are used"
msgstr "modo no-interactivo, no se pedirá usuario"
-#: src/parse_args.c:718
+#: src/parse_args.c:737
msgid "preserve group vector instead of setting to target's"
msgstr "preserva el vector de grupos en vez de establecer al objetivo"
-#: src/parse_args.c:720
+#: src/parse_args.c:739
msgid "use the specified password prompt"
msgstr "usa la contraseña especificada"
-#: src/parse_args.c:723
+#: src/parse_args.c:742
msgid "create SELinux security context with specified role"
msgstr "crea el contexto de seguridad SELinux con la regla especificada"
-#: src/parse_args.c:726
+#: src/parse_args.c:745
msgid "read password from standard input"
msgstr "lee la contraseña desde la entrada estandar"
-#: src/parse_args.c:728
+#: src/parse_args.c:747
msgid "run shell as the target user; a command may also be specified"
-msgstr "ejecuta un intérprete de comandos como un determinado usuario, un comando también puede ser especificado"
+msgstr ""
+"ejecuta un intérprete de comandos como un determinado usuario, un comando "
+"también puede ser especificado"
-#: src/parse_args.c:731
+#: src/parse_args.c:750
msgid "create SELinux security context with specified type"
msgstr "crea el contexto de seguridad SELinux con el tipo especificado"
-#: src/parse_args.c:734
+#: src/parse_args.c:753
msgid "terminate command after the specified time limit"
msgstr "termina un comando luego de un límite de tiempo especificado"
-#: src/parse_args.c:736
+#: src/parse_args.c:755
msgid "in list mode, display privileges for user"
msgstr "en modo lista, muestra los privilegios para el usuario"
-#: src/parse_args.c:738
+#: src/parse_args.c:757
msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID"
-msgstr "ejecuta un comando (o edita un archivo) como un ID o usuario específico"
+msgstr ""
+"ejecuta un comando (o edita un archivo) como un ID o usuario específico"
-#: src/parse_args.c:740
+#: src/parse_args.c:759
msgid "display version information and exit"
msgstr "muestra la información de la versión y sale"
-#: src/parse_args.c:742
+#: src/parse_args.c:761
msgid "update user's timestamp without running a command"
msgstr "actualiza la marca del usuario sin ejecutar un comando"
-#: src/parse_args.c:744
+#: src/parse_args.c:763
msgid "stop processing command line arguments"
msgstr "detiene el proceso de argumentos de la línea de comandos"
msgid "unable to set key creation context to %s"
msgstr "no se puede establecer la clave de creación de contexto a %s"
-#: src/sesh.c:77
+#: src/sesh.c:74
msgid "requires at least one argument"
msgstr "requiere al menos un argumento"
-#: src/sesh.c:106
+#: src/sesh.c:103
#, c-format
msgid "invalid file descriptor number: %s"
msgstr "número de descriptor de archivo no válido: %s"
-#: src/sesh.c:120
+#: src/sesh.c:117
#, c-format
msgid "unable to run %s as a login shell"
msgstr "no se puede ejecutar %s como un login"
-#: src/sesh.c:125 src/sudo.c:1117
-#, c-format
-msgid "unable to execute %s"
-msgstr "no se puede ejecutar %s"
-
#: src/signal.c:83
#, c-format
msgid "unable to save handler for signal %d"
#: src/solaris.c:91
#, c-format
msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\""
-msgstr "no hay fondo de recursos aceptando las asignaciones existentes para el proyecto \"%s\""
+msgstr ""
+"no hay fondo de recursos aceptando las asignaciones existentes para el "
+"proyecto \"%s\""
#: src/solaris.c:95
#, c-format
#: src/solaris.c:99
#, c-format
msgid "could not bind to default resource pool for project \"%s\""
-msgstr "no se podría enlazar al fondo de recursos predeterminado para el proyecto \"%s\" "
+msgstr ""
+"no se podría enlazar al fondo de recursos predeterminado para el proyecto "
+"\"%s\" "
#: src/solaris.c:105
#, c-format
#: src/solaris.c:107
#, c-format
msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\""
-msgstr "aviso, el control de asignación de recursos falló para el proyecto \"%s\""
+msgstr ""
+"aviso, el control de asignación de recursos falló para el proyecto \"%s\""
-#: src/sudo.c:198
+#: src/sudo.c:195
#, c-format
msgid "Sudo version %s\n"
msgstr "Sudo versión %s\n"
-#: src/sudo.c:200
+#: src/sudo.c:197
#, c-format
msgid "Configure options: %s\n"
msgstr "Opciones de configuración: %s\n"
-#: src/sudo.c:208
+#: src/sudo.c:205
msgid "fatal error, unable to load plugins"
msgstr "error fatal, no se puede cargar los plugins"
-#: src/sudo.c:216
+#: src/sudo.c:213
msgid "unable to initialize policy plugin"
msgstr "no se puede inicializar la política de plugin"
-#: src/sudo.c:260
+#: src/sudo.c:257
msgid "plugin did not return a command to execute"
msgstr "el plugin no devolvió un comando para ejecutar"
-#: src/sudo.c:276
+#: src/sudo.c:273
#, c-format
msgid "error initializing I/O plugin %s"
msgstr "error al inicializar los plugins de E/S %s"
-#: src/sudo.c:299
+#: src/sudo.c:296
#, c-format
msgid "unexpected sudo mode 0x%x"
msgstr "inesperado modo sudo 0x%x"
-#: src/sudo.c:461
+#: src/sudo.c:474
msgid "unable to get group vector"
msgstr "no se puede obtener el vector de grupo"
-#: src/sudo.c:523
+#: src/sudo.c:552
#, c-format
msgid "unknown uid %u: who are you?"
msgstr "uid desconocido %u: quién es usted?"
-#: src/sudo.c:579
+#: src/sudo.c:608
msgid "unable to determine tty"
msgstr "no se puede deterrminar tty"
-#: src/sudo.c:867
+#: src/sudo.c:896
#, c-format
msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set"
msgstr "%s debe ser propiedad del uid %d y tener el bit setuid establecido"
-#: src/sudo.c:870
+#: src/sudo.c:899
#, c-format
-msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?"
-msgstr "el uid no es %d, es %s en un sistema de archivos con la opción 'nosuid' establecida o un sistema de archivos NFS sin privilegios de root?"
+msgid ""
+"effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set "
+"or an NFS file system without root privileges?"
+msgstr ""
+"el uid no es %d, es %s en un sistema de archivos con la opción 'nosuid' "
+"establecida o un sistema de archivos NFS sin privilegios de root?"
-#: src/sudo.c:876
+#: src/sudo.c:905
#, c-format
msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?"
msgstr "el uid efectivo no es %d, sudo está instalado con setuid root?"
-#: src/sudo.c:929
+#: src/sudo.c:958
msgid "unable to set supplementary group IDs"
msgstr "no se puede establecer el grupo suplementario de IDs"
-#: src/sudo.c:936
+#: src/sudo.c:965
#, c-format
msgid "unable to set effective gid to runas gid %u"
msgstr "no se puede establecer el gid efectivo para ejecutar como gid %u"
-#: src/sudo.c:942
+#: src/sudo.c:971
#, c-format
msgid "unable to set gid to runas gid %u"
msgstr "no se puede establecer el gid para ejecutar como gid %u"
-#: src/sudo.c:999
+#: src/sudo.c:1028
#, c-format
msgid "unexpected child termination condition: %d"
msgstr "inesperada terminación de condición hija: %d"
-#: src/sudo.c:1145
+#: src/sudo.c:1174
#, c-format
msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method"
msgstr "la política del plugin %s no incluye un método `check_policy' "
-#: src/sudo.c:1163
+#: src/sudo.c:1192
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not support listing privileges"
msgstr "la política del plugin %s no soporta listado de privilegios"
-#: src/sudo.c:1180
+#: src/sudo.c:1209
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not support the -v option"
msgstr "la política del plugin %s no soporta la opción -v"
-#: src/sudo.c:1195
+#: src/sudo.c:1224
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options"
msgstr "la política del plugin %s no soporta las opciones -k/-K"
-#: src/sudo_edit.c:178 src/sudo_edit.c:267
+#: src/sudo_edit.c:213
+#, fuzzy
+msgid "no writable temporary directory found"
+msgstr "no se puede cambiar al directorio %s"
+
+#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369
msgid "unable to restore current working directory"
msgstr "no se puede restaurar el actual directorio de trabajo"
-#: src/sudo_edit.c:574 src/sudo_edit.c:686
+#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690
#, c-format
msgid "%s: not a regular file"
msgstr "%s: no es un archivo regular"
-#: src/sudo_edit.c:581
+#: src/sudo_edit.c:585
#, c-format
msgid "%s: editing symbolic links is not permitted"
msgstr "%s: edición de enlaces simbólicos no está permitida"
-#: src/sudo_edit.c:584
+#: src/sudo_edit.c:588
#, c-format
msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted"
-msgstr "%s: no se permite la edición de archivos en un directorio con permisos de escritura"
+msgstr ""
+"%s: no se permite la edición de archivos en un directorio con permisos de "
+"escritura"
-#: src/sudo_edit.c:617 src/sudo_edit.c:724
+#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728
#, c-format
msgid "%s: short write"
msgstr "%s: escritura corta"
-#: src/sudo_edit.c:687
+#: src/sudo_edit.c:691
#, c-format
msgid "%s left unmodified"
msgstr "%s sin modificar"
-#: src/sudo_edit.c:700 src/sudo_edit.c:885
+#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889
#, c-format
msgid "%s unchanged"
msgstr "%s sin cambios"
-#: src/sudo_edit.c:713 src/sudo_edit.c:735
+#: src/sudo_edit.c:717 src/sudo_edit.c:739
#, c-format
msgid "unable to write to %s"
msgstr "no se puede escribir en %s"
-#: src/sudo_edit.c:714 src/sudo_edit.c:733 src/sudo_edit.c:736
-#: src/sudo_edit.c:910 src/sudo_edit.c:914
+#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:737 src/sudo_edit.c:740
+#: src/sudo_edit.c:914 src/sudo_edit.c:918
#, c-format
msgid "contents of edit session left in %s"
msgstr "los contenidos de edición de sesión se dejan en %s"
-#: src/sudo_edit.c:732
+#: src/sudo_edit.c:736
msgid "unable to read temporary file"
msgstr "no se puede leer el archivo temporal"
-#: src/sudo_edit.c:815
+#: src/sudo_edit.c:819
msgid "sesh: internal error: odd number of paths"
msgstr "sesh: error interno: número de rutas impar"
-#: src/sudo_edit.c:817
+#: src/sudo_edit.c:821
msgid "sesh: unable to create temporary files"
msgstr "sesh: no se puede crear archivos temporales"
-#: src/sudo_edit.c:819 src/sudo_edit.c:917
+#: src/sudo_edit.c:823 src/sudo_edit.c:921
#, c-format
msgid "sesh: unknown error %d"
msgstr "sesh: error desconocido %d"
-#: src/sudo_edit.c:909
+#: src/sudo_edit.c:913
msgid "unable to copy temporary files back to their original location"
-msgstr "no se puede copiar los archivos temporales nuevamente a su ubicación original"
+msgstr ""
+"no se puede copiar los archivos temporales nuevamente a su ubicación original"
-#: src/sudo_edit.c:913
-msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location"
-msgstr "no se puede copiar algunos de los archivos temporales nuevamente a su ubicación original"
+#: src/sudo_edit.c:917
+msgid ""
+"unable to copy some of the temporary files back to their original location"
+msgstr ""
+"no se puede copiar algunos de los archivos temporales nuevamente a su "
+"ubicación original"
-#: src/sudo_edit.c:958
+#: src/sudo_edit.c:962
#, c-format
msgid "unable to change uid to root (%u)"
msgstr "no se puede cambiar uid a root (%u)"
-#: src/sudo_edit.c:975
+#: src/sudo_edit.c:979
msgid "plugin error: missing file list for sudoedit"
msgstr "error de plugin: falta la lista de archivos para sudoedit"
-#: src/sudo_edit.c:1016 src/sudo_edit.c:1029
+#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033
msgid "unable to read the clock"
msgstr "no se leer el reloj"
msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS"
msgstr "no hay programa askpass especificado, intente establecer SUDO_ASKPASS"
-#: src/tgetpass.c:261
+#: src/tgetpass.c:269
#, c-format
msgid "unable to set gid to %u"
msgstr "no se puede establecer el gid a %u"
-#: src/tgetpass.c:265
+#: src/tgetpass.c:273
#, c-format
msgid "unable to set uid to %u"
msgstr "no se puede establecer el uid a %u"
-#: src/tgetpass.c:270
+#: src/tgetpass.c:278
#, c-format
msgid "unable to run %s"
msgstr "no se puede ejecutar %s"
-#: src/utmp.c:268
+#: src/utmp.c:266
msgid "unable to save stdin"
msgstr "no se puede guardar stdin"
-#: src/utmp.c:270
+#: src/utmp.c:268
msgid "unable to dup2 stdin"
msgstr "no se puede hacer dup2 stdin"
-#: src/utmp.c:273
+#: src/utmp.c:271
msgid "unable to restore stdin"
msgstr "no se puede restaurar stdin"
#~ msgstr "ejecuta un intérprete de comandos como un determinado usuario\n"
#~ msgid "when listing, list specified user's privileges\n"
-#~ msgstr "cuando está listando, lista los privilegios del usuario especificado\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "cuando está listando, lista los privilegios del usuario especificado\n"
#~ msgid ": "
#~ msgstr ": "
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sudo 1.8.2rc2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-04 18:27-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-06 18:28+0100\n"
"Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <mikel@olasagasti.info>\n"
"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: eu\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"\n"
-#: src/error.c:82 src/error.c:86
-msgid ": "
-msgstr ":"
+#: lib/util/aix.c:85 lib/util/aix.c:172
+msgid "unable to open userdb"
+msgstr "ezin da userdb-a ireki"
-#: src/exec.c:125 src/exec_pty.c:573 src/exec_pty.c:880 src/tgetpass.c:224
+#: lib/util/aix.c:227
#, c-format
-msgid "unable to fork"
-msgstr "ezin da fork egin"
+msgid "unable to switch to registry \"%s\" for %s"
+msgstr "ezin da \"%s\" erregistrora aldatu %s-(r)entzat"
-#: src/exec.c:246
+#: lib/util/aix.c:252
+msgid "unable to restore registry"
+msgstr "ezin da erregistroa leheneratu"
+
+#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74
+#: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349
+#: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107
+#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168
+#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
+#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52
+#: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
+#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
+#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
+#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
+#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
+#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750
+#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847
+#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380
+#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
+#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
#, c-format
-msgid "unable to create sockets"
-msgstr "ezin da socketik sortu"
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187
+#: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553
+#: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124
+#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
+#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
+#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
+#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
+#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
+#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
+#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282
+#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
+#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
+msgid "unable to allocate memory"
+msgstr "ezin da memoria esleitu"
+
+#: lib/util/strsignal.c:48
+msgid "Unknown signal"
+msgstr "Seinale ezezaguna"
+
+#: lib/util/strtoid.c:77 lib/util/strtoid.c:124 lib/util/strtoid.c:152
+#: lib/util/strtomode.c:49 lib/util/strtonum.c:58 lib/util/strtonum.c:176
+msgid "invalid value"
+msgstr ""
+
+#: lib/util/strtoid.c:84 lib/util/strtoid.c:131 lib/util/strtoid.c:159
+#: lib/util/strtomode.c:55 lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:188
+msgid "value too large"
+msgstr ""
+
+#: lib/util/strtoid.c:86 lib/util/strtoid.c:137 lib/util/strtomode.c:55
+#: lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:182
+msgid "value too small"
+msgstr ""
-#: src/exec.c:253 src/exec_pty.c:526 src/exec_pty.c:534 src/exec_pty.c:541
-#: src/exec_pty.c:826 src/exec_pty.c:877 src/tgetpass.c:221
+#: lib/util/sudo_conf.c:205
#, c-format
-msgid "unable to create pipe"
-msgstr "ezin da pipe bat sortu"
+msgid "invalid Path value \"%s\" in %s, line %u"
+msgstr ""
-#: src/exec.c:319 src/exec_pty.c:944 src/exec_pty.c:1077
+#: lib/util/sudo_conf.c:371 lib/util/sudo_conf.c:424
#, c-format
-msgid "select failed"
-msgstr "select-ek huts egin du"
+msgid "invalid value for %s \"%s\" in %s, line %u"
+msgstr ""
-#: src/exec.c:387
+#: lib/util/sudo_conf.c:392
#, c-format
-msgid "unable to restore tty label"
+msgid "unsupported group source \"%s\" in %s, line %u"
msgstr ""
-#: src/exec_pty.c:136
+#: lib/util/sudo_conf.c:408
#, c-format
-msgid "unable to allocate pty"
+msgid "invalid max groups \"%s\" in %s, line %u"
msgstr ""
-#: src/exec_pty.c:566
+#: lib/util/sudo_conf.c:569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to stat %s"
+msgstr "ezin da %s-(e)ra idatzi"
+
+#: lib/util/sudo_conf.c:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not a regular file"
+msgstr "%s: ez da fitxategi normala"
+
+#: lib/util/sudo_conf.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
+msgstr "%s-(r)en jabeak %d uid-a behar du"
+
+#: lib/util/sudo_conf.c:579
#, c-format
-msgid "unable to set terminal to raw mode"
+msgid "%s is world writable"
msgstr ""
-#: src/exec_pty.c:858
+#: lib/util/sudo_conf.c:582
#, c-format
-msgid "unable to set controlling tty"
+msgid "%s is group writable"
msgstr ""
-#: src/exec_pty.c:952
+#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354
#, c-format
-msgid "error reading from signal pipe"
-msgstr "errorea seinale hoditik irakurtzean"
+msgid "unable to open %s"
+msgstr ""
-#: src/exec_pty.c:971
+#: src/exec.c:160
#, c-format
-msgid "error reading from pipe"
-msgstr "errorea hoditik irakurtzean"
+msgid "unknown login class %s"
+msgstr ""
-#: src/exec_pty.c:987
+#: src/exec.c:173
+msgid "unable to set user context"
+msgstr ""
+
+#: src/exec.c:189
+msgid "unable to set process priority"
+msgstr ""
+
+#: src/exec.c:197
#, c-format
+msgid "unable to change root to %s"
+msgstr ""
+
+#: src/exec.c:210 src/exec.c:216 src/exec.c:223
+#, c-format
+msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)"
+msgstr ""
+
+#: src/exec.c:241
+#, c-format
+msgid "unable to change directory to %s"
+msgstr ""
+
+#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530
+#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258
+#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to set handler for signal %d"
+msgstr "ezin da %u gid-a ezarri"
+
+#: src/exec_common.c:166
+msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT"
+msgstr ""
+
+#: src/exec_monitor.c:322
msgid "error reading from socketpair"
msgstr "errorea socketpair-etik irakurtzean"
-#: src/exec_pty.c:991
+#: src/exec_monitor.c:334
#, c-format
msgid "unexpected reply type on backchannel: %d"
msgstr "espero ez zen erantzun moeta backchannel-ean: %d"
-#: src/load_plugins.c:154
+#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441
+#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462
+#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483
+#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224
+#: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245
+#: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266
+#: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287
+#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601
+#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820
+#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115
+#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136
+#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157
+#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527
+#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589
+#: src/exec_pty.c:1616
+#, fuzzy
+msgid "unable to add event to queue"
+msgstr "ezin da %u gid-a ezarri"
+
+#: src/exec_monitor.c:542
+msgid "unable to set controlling tty"
+msgstr ""
+
+#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337
+#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254
+msgid "unable to create pipe"
+msgstr "ezin da pipe bat sortu"
+
+#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416
+#: src/tgetpass.c:258
+msgid "unable to fork"
+msgstr "ezin da fork egin"
+
+#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146
#, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s: %s"
+msgid "unable to execute %s"
+msgstr "ezin da %s exekutatu"
+
+#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430
+msgid "unable to restore tty label"
+msgstr ""
+
+#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267
+msgid "policy plugin failed session initialization"
+msgstr ""
+
+#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485
+msgid "error in event loop"
+msgstr ""
+
+#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to restore handler for signal %d"
+msgstr "ezin da stdin-era leheneratu"
+
+#: src/exec_pty.c:150
+msgid "unable to allocate pty"
+msgstr ""
+
+#: src/exec_pty.c:1247
+msgid "unable to create sockets"
+msgstr "ezin da socketik sortu"
-#: src/load_plugins.c:160
+#: src/load_plugins.c:50 src/load_plugins.c:63 src/load_plugins.c:85
+#: src/load_plugins.c:115 src/load_plugins.c:123 src/load_plugins.c:129
+#: src/load_plugins.c:170 src/load_plugins.c:178 src/load_plugins.c:185
+#: src/load_plugins.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error in %s, line %d while loading plugin \"%s\""
+msgstr "errorea %s I/O plugina abiaraztean"
+
+#: src/load_plugins.c:87
#, c-format
msgid "%s%s: %s"
msgstr "%s%s: %s"
-#: src/load_plugins.c:170
+#: src/load_plugins.c:125
#, c-format
msgid "%s must be owned by uid %d"
msgstr "%s-(r)en jabeak %d uid-a behar du"
-#: src/load_plugins.c:174
+#: src/load_plugins.c:131
#, c-format
msgid "%s must be only be writable by owner"
msgstr "%s jabeak bakarrik idazteko moduan behar du"
-#: src/load_plugins.c:181
-#, c-format
-msgid "unable to dlopen %s: %s"
+#: src/load_plugins.c:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to load %s: %s"
msgstr "ezin da %s-(r)engan dlopen egin: %s"
-#: src/load_plugins.c:186
-#, c-format
-msgid "%s: unable to find symbol %s"
+#: src/load_plugins.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
msgstr "%s: ezin da %s sinboloa aurkitu"
-#: src/load_plugins.c:192
-#, c-format
-msgid "%s: unknown policy type %d"
+#: src/load_plugins.c:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown policy type %d found in %s"
msgstr "%s: %d arau moeta ezezaguna"
-#: src/load_plugins.c:196
+#: src/load_plugins.c:193
#, c-format
-msgid "%s: incompatible policy major version %d, expected %d"
+msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s"
msgstr ""
-#: src/load_plugins.c:203
+#: src/load_plugins.c:202
#, c-format
-msgid "%s: only a single policy plugin may be loaded"
+msgid "ignoring policy plugin \"%s\" in %s, line %d"
msgstr ""
-#: src/load_plugins.c:221
-#, c-format
-msgid "%s: at least one policy plugin must be specified"
+#: src/load_plugins.c:204
+msgid "only a single policy plugin may be specified"
msgstr ""
-#: src/load_plugins.c:226
+#: src/load_plugins.c:207
#, c-format
-msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method"
+msgid "ignoring duplicate policy plugin \"%s\" in %s, line %d"
msgstr ""
-#: src/net_ifs.c:155 src/net_ifs.c:164 src/net_ifs.c:176 src/net_ifs.c:185
-#: src/net_ifs.c:295 src/net_ifs.c:319
+#: src/load_plugins.c:228
#, c-format
-msgid "load_interfaces: overflow detected"
-msgstr "load_interfaces: overflow-a atzeman da"
+msgid "ignoring duplicate I/O plugin \"%s\" in %s, line %d"
+msgstr ""
-#: src/net_ifs.c:224
+#: src/load_plugins.c:331
#, c-format
-msgid "unable to open socket"
-msgstr "ezin da socket-a ireki"
+msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method"
+msgstr ""
-#: src/parse_args.c:180
-#, c-format
-msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3"
-msgstr "-C argumentuak 3 edo zenbaki altuagoa behar du"
+#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error, %s overflow"
+msgstr "barne errorea, emalloc2() overflow-a"
-#: src/parse_args.c:192
+#: src/parse_args.c:219
#, c-format
-msgid "the argument to -D must be between 1 and 9 inclusive"
-msgstr "-D argumentua 1 eta 9 bitartean behar du, biak barne"
+msgid "invalid environment variable name: %s"
+msgstr ""
-#: src/parse_args.c:273
-#, c-format
-msgid "unknown user: %s"
-msgstr "erabiltzaile ezezaguna: %s"
+#: src/parse_args.c:315
+msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3"
+msgstr "-C argumentuak 3 edo zenbaki altuagoa behar du"
-#: src/parse_args.c:332
-#, c-format
+#: src/parse_args.c:499
msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options"
msgstr "ez zenituzke `-i' eta `-s' aukerak batera erabili behar"
-#: src/parse_args.c:336
-#, c-format
+#: src/parse_args.c:503
msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options"
msgstr "ez zenitzuke `-i' eta `-E' aukerak batera erabili behar"
-#: src/parse_args.c:346
-#, c-format
+#: src/parse_args.c:513
msgid "the `-E' option is not valid in edit mode"
msgstr "`-E' aukera ez da onartzen edizio moduan"
-#: src/parse_args.c:348
-#, c-format
+#: src/parse_args.c:515
msgid "you may not specify environment variables in edit mode"
msgstr "ez zenuke ingurune aldagairik zehaztu beharko edizio moduan"
-#: src/parse_args.c:356
-#, c-format
+#: src/parse_args.c:523
msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option"
msgstr "`-U' aukera `-l' aukerarekin erabili beharko zenuke soilik"
-#: src/parse_args.c:360
-#, c-format
+#: src/parse_args.c:527
msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together"
msgstr "`-A' eta `-S' aukerak ez lirateke batera erabili beharko"
-#: src/parse_args.c:418 src/sudo.c:398 src/sudo.c:418 src/sudo.c:426
-#: src/sudo.c:436 common/alloc.c:85 common/alloc.c:105 common/alloc.c:123
-#: common/alloc.c:145 common/alloc.c:203 common/alloc.c:217
-#, c-format
-msgid "unable to allocate memory"
-msgstr "ezin da memoria esleitu"
-
-#: src/parse_args.c:431
-#, c-format
+#: src/parse_args.c:603
msgid "sudoedit is not supported on this platform"
msgstr "sudoedit-ek ez du euskarririk plataforma hontan"
-#: src/parse_args.c:502
-#, c-format
-msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
-msgstr "Soilik -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v edo -V aukeretako bat definitu beharko litzateke"
+#: src/parse_args.c:676
+msgid ""
+"Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
+msgstr ""
+"Soilik -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v edo -V aukeretako bat definitu beharko "
+"litzateke"
-#: src/parse_args.c:515
+#: src/parse_args.c:690
#, c-format
msgid ""
"%s - edit files as another user\n"
"%s - editatu fitxategia beste erabiltzaile bat bezala\n"
"\n"
-#: src/parse_args.c:517
+#: src/parse_args.c:692
#, c-format
msgid ""
"%s - execute a command as another user\n"
"%s - exekutatu komandu bat beste erabiltzaile bat bezala\n"
"\n"
-#: src/parse_args.c:522
+#: src/parse_args.c:697
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Aukerak:\n"
-#: src/parse_args.c:525
-msgid "use helper program for password prompting\n"
+#: src/parse_args.c:699
+msgid "use a helper program for password prompting"
msgstr ""
-#: src/parse_args.c:528
-msgid "use specified BSD authentication type\n"
+#: src/parse_args.c:702
+msgid "use specified BSD authentication type"
msgstr ""
-#: src/parse_args.c:530
-msgid "run command in the background\n"
+#: src/parse_args.c:705
+msgid "run command in the background"
msgstr ""
-#: src/parse_args.c:532
-msgid "close all file descriptors >= fd\n"
+#: src/parse_args.c:707
+msgid "close all file descriptors >= num"
msgstr ""
-#: src/parse_args.c:535
-msgid "run command with specified login class\n"
+#: src/parse_args.c:710
+msgid "run command with the specified BSD login class"
msgstr ""
-#: src/parse_args.c:538
-msgid "preserve user environment when executing command\n"
+#: src/parse_args.c:713
+msgid "preserve user environment when running command"
msgstr ""
-#: src/parse_args.c:540
-msgid "edit files instead of running a command\n"
+#: src/parse_args.c:715
+#, fuzzy
+msgid "preserve specific environment variables"
+msgstr "ez zenuke ingurune aldagairik zehaztu beharko edizio moduan"
+
+#: src/parse_args.c:717
+msgid "edit files instead of running a command"
msgstr ""
-#: src/parse_args.c:542
-msgid "execute command as the specified group\n"
+#: src/parse_args.c:719
+msgid "run command as the specified group name or ID"
msgstr ""
-#: src/parse_args.c:544
-msgid "set HOME variable to target user's home dir.\n"
+#: src/parse_args.c:721
+msgid "set HOME variable to target user's home dir"
msgstr ""
-#: src/parse_args.c:546
-msgid "display help message and exit\n"
+#: src/parse_args.c:723
+#, fuzzy
+msgid "display help message and exit"
msgstr "laguntza mezua erakutsi eta irten\n"
-#: src/parse_args.c:548
-msgid "run a login shell as target user\n"
+#: src/parse_args.c:725
+msgid "run command on host (if supported by plugin)"
+msgstr ""
+
+#: src/parse_args.c:727
+#, fuzzy
+msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified"
msgstr "abiarazi login shell bat helburua den erabiltzaile moduan\n"
-#: src/parse_args.c:550
-msgid "remove timestamp file completely\n"
+#: src/parse_args.c:729
+#, fuzzy
+msgid "remove timestamp file completely"
msgstr "ezabatu guztiz data-zigilu fitxategia\n"
-#: src/parse_args.c:552
-msgid "invalidate timestamp file\n"
+#: src/parse_args.c:731
+#, fuzzy
+msgid "invalidate timestamp file"
msgstr "baliogabetu data-zigilu fitxategia\n"
-#: src/parse_args.c:554
-msgid "list user's available commands\n"
-msgstr "zerrendatu erabiltzaileak eskuragarri dituen komandoak\n"
+#: src/parse_args.c:733
+msgid ""
+"list user's privileges or check a specific command; use twice for longer "
+"format"
+msgstr ""
-#: src/parse_args.c:556
-msgid "non-interactive mode, will not prompt user\n"
+#: src/parse_args.c:735
+msgid "non-interactive mode, no prompts are used"
msgstr ""
-#: src/parse_args.c:558
-msgid "preserve group vector instead of setting to target's\n"
+#: src/parse_args.c:737
+msgid "preserve group vector instead of setting to target's"
msgstr ""
-#: src/parse_args.c:560
-msgid "use specified password prompt\n"
+#: src/parse_args.c:739
+msgid "use the specified password prompt"
msgstr ""
-#: src/parse_args.c:563 src/parse_args.c:571
-msgid "create SELinux security context with specified role\n"
+#: src/parse_args.c:742
+msgid "create SELinux security context with specified role"
msgstr ""
-#: src/parse_args.c:566
-msgid "read password from standard input\n"
+#: src/parse_args.c:745
+msgid "read password from standard input"
msgstr ""
-#: src/parse_args.c:568
-msgid "run a shell as target user\n"
+#: src/parse_args.c:747
+msgid "run shell as the target user; a command may also be specified"
msgstr ""
-#: src/parse_args.c:574
-msgid "when listing, list specified user's privileges\n"
+#: src/parse_args.c:750
+msgid "create SELinux security context with specified type"
msgstr ""
-#: src/parse_args.c:576
-msgid "run command (or edit file) as specified user\n"
+#: src/parse_args.c:753
+msgid "terminate command after the specified time limit"
msgstr ""
-#: src/parse_args.c:578
-msgid "display version information and exit\n"
+#: src/parse_args.c:755
+msgid "in list mode, display privileges for user"
msgstr ""
-#: src/parse_args.c:580
-msgid "update user's timestamp without running a command\n"
+#: src/parse_args.c:757
+msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID"
msgstr ""
-#: src/parse_args.c:582
-msgid "stop processing command line arguments\n"
+#: src/parse_args.c:759
+#, fuzzy
+msgid "display version information and exit"
+msgstr "laguntza mezua erakutsi eta irten\n"
+
+#: src/parse_args.c:761
+msgid "update user's timestamp without running a command"
msgstr ""
-#: src/selinux.c:75
-#, c-format
+#: src/parse_args.c:763
+msgid "stop processing command line arguments"
+msgstr ""
+
+#: src/selinux.c:78
msgid "unable to open audit system"
msgstr ""
-#: src/selinux.c:85
-#, c-format
+#: src/selinux.c:88
msgid "unable to send audit message"
msgstr ""
-#: src/selinux.c:112
+#: src/selinux.c:116
#, c-format
msgid "unable to fgetfilecon %s"
msgstr "ezin da %s-(r)engan fgetfilecon egin"
-#: src/selinux.c:117
+#: src/selinux.c:121
#, c-format
msgid "%s changed labels"
msgstr ""
-#: src/selinux.c:122
+#: src/selinux.c:126
#, c-format
msgid "unable to restore context for %s"
msgstr ""
-#: src/selinux.c:161
+#: src/selinux.c:167
#, c-format
msgid "unable to open %s, not relabeling tty"
msgstr ""
-#: src/selinux.c:170
+#: src/selinux.c:171 src/selinux.c:212 src/selinux.c:229
#, c-format
+msgid "%s is not a character device, not relabeling tty"
+msgstr ""
+
+#: src/selinux.c:180
msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty"
msgstr ""
-#: src/selinux.c:177
-#, c-format
-msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty"
+#: src/selinux.c:187
+msgid "unknown security class \"chr_file\", not relabeling tty"
msgstr ""
-#: src/selinux.c:184
-#, c-format
-msgid "unable to set new tty context"
+#: src/selinux.c:192
+msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty"
msgstr ""
-#: src/selinux.c:194 src/selinux.c:207 src/sudo.c:330
-#, c-format
-msgid "unable to open %s"
+#: src/selinux.c:199
+msgid "unable to set new tty context"
msgstr ""
-#: src/selinux.c:249
+#: src/selinux.c:273
#, c-format
msgid "you must specify a role for type %s"
msgstr ""
-#: src/selinux.c:255
+#: src/selinux.c:279
#, c-format
msgid "unable to get default type for role %s"
msgstr ""
-#: src/selinux.c:273
+#: src/selinux.c:297
#, c-format
msgid "failed to set new role %s"
msgstr ""
-#: src/selinux.c:277
+#: src/selinux.c:301
#, c-format
msgid "failed to set new type %s"
msgstr ""
-#: src/selinux.c:286
+#: src/selinux.c:313
#, c-format
msgid "%s is not a valid context"
msgstr ""
-#: src/selinux.c:320
-#, c-format
+#: src/selinux.c:348
msgid "failed to get old_context"
msgstr ""
-#: src/selinux.c:326
-#, c-format
+#: src/selinux.c:354
msgid "unable to determine enforcing mode."
msgstr ""
-#: src/selinux.c:338
-#, c-format
-msgid "unable to setup tty context for %s"
-msgstr ""
+#: src/selinux.c:371
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to set tty context to %s"
+msgstr "ezin da %u gid-a ezarri"
-#: src/selinux.c:367
+#: src/selinux.c:410
#, c-format
msgid "unable to set exec context to %s"
msgstr ""
-#: src/selinux.c:374
+#: src/selinux.c:417
#, c-format
msgid "unable to set key creation context to %s"
msgstr ""
-#: src/sesh.c:48
+#: src/sesh.c:74
msgid "requires at least one argument"
msgstr "gutxienez argumentu bat behar du"
-#: src/sesh.c:64
-#, c-format
-msgid "unable to execute %s"
-msgstr "ezin da %s exekutatu"
-
-#: src/sudo.c:192
-#, c-format
-msgid "must be setuid root"
-msgstr "root setuid-a behar du"
-
-#: src/sudo.c:210
-#, c-format
-msgid "Sudo version %s\n"
-msgstr "%s sudo bertsioa\n"
-
-#: src/sudo.c:212
-#, c-format
-msgid "Configure options: %s\n"
-msgstr "Konfigurazio aukerak: %s\n"
-
-#: src/sudo.c:217
+#: src/sesh.c:103
#, c-format
-msgid "fatal error, unable to load plugins"
-msgstr "errore larria, ezin dira gehigarriak gehitu"
-
-#: src/sudo.c:225
-#, c-format
-msgid "unable to initialize policy plugin"
+msgid "invalid file descriptor number: %s"
msgstr ""
-#: src/sudo.c:280
-#, c-format
-msgid "error initializing I/O plugin %s"
-msgstr "errorea %s I/O plugina abiaraztean"
-
-#: src/sudo.c:307
-#, c-format
-msgid "unexpected sudo mode 0x%x"
-msgstr ""
-
-#: src/sudo.c:356
-#, c-format
-msgid "unable to get group vector"
-msgstr ""
+#: src/sesh.c:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to run %s as a login shell"
+msgstr "ezin da %s exekutatu"
-#: src/sudo.c:394
-#, c-format
-msgid "unknown uid %u: who are you?"
-msgstr ""
+#: src/signal.c:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to save handler for signal %d"
+msgstr "ezin da stdin-era gorde"
-#: src/sudo.c:734
-#, c-format
+#: src/solaris.c:76
msgid "resource control limit has been reached"
msgstr ""
-#: src/sudo.c:737
+#: src/solaris.c:79
#, c-format
msgid "user \"%s\" is not a member of project \"%s\""
msgstr ""
-#: src/sudo.c:741
-#, c-format
+#: src/solaris.c:83
msgid "the invoking task is final"
msgstr ""
-#: src/sudo.c:744
+#: src/solaris.c:86
#, c-format
msgid "could not join project \"%s\""
msgstr "ezin izan da \"%s\" proiektura batu"
-#: src/sudo.c:749
+#: src/solaris.c:91
#, c-format
msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\""
msgstr ""
-#: src/sudo.c:753
+#: src/solaris.c:95
#, c-format
msgid "specified resource pool does not exist for project \"%s\""
msgstr ""
-#: src/sudo.c:757
+#: src/solaris.c:99
#, c-format
msgid "could not bind to default resource pool for project \"%s\""
msgstr ""
-#: src/sudo.c:763
+#: src/solaris.c:105
#, c-format
msgid "setproject failed for project \"%s\""
msgstr "setproject-ek huts egin du \"%s\" proiektuarentzat"
-#: src/sudo.c:765
+#: src/solaris.c:107
#, c-format
msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\""
msgstr ""
-#: src/sudo.c:791
+#: src/sudo.c:195
#, c-format
-msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT"
-msgstr ""
+msgid "Sudo version %s\n"
+msgstr "%s sudo bertsioa\n"
-#: src/sudo.c:895
+#: src/sudo.c:197
#, c-format
-msgid "unknown login class %s"
+msgid "Configure options: %s\n"
+msgstr "Konfigurazio aukerak: %s\n"
+
+#: src/sudo.c:205
+msgid "fatal error, unable to load plugins"
+msgstr "errore larria, ezin dira gehigarriak gehitu"
+
+#: src/sudo.c:213
+msgid "unable to initialize policy plugin"
msgstr ""
-#: src/sudo.c:902 src/sudo.c:905
-#, c-format
-msgid "unable to set user context"
+#: src/sudo.c:257
+msgid "plugin did not return a command to execute"
msgstr ""
-#: src/sudo.c:916
+#: src/sudo.c:273
#, c-format
-msgid "unable to set effective gid to runas gid %u"
-msgstr ""
+msgid "error initializing I/O plugin %s"
+msgstr "errorea %s I/O plugina abiaraztean"
-#: src/sudo.c:921
+#: src/sudo.c:296
#, c-format
-msgid "unable to set gid to runas gid %u"
+msgid "unexpected sudo mode 0x%x"
msgstr ""
-#: src/sudo.c:929 src/sudo.c:935
+#: src/sudo.c:474
+msgid "unable to get group vector"
+msgstr ""
+
+#: src/sudo.c:552
#, c-format
-msgid "unable to set supplementary group IDs"
+msgid "unknown uid %u: who are you?"
msgstr ""
-#: src/sudo.c:943
+#: src/sudo.c:608
+#, fuzzy
+msgid "unable to determine tty"
+msgstr "ezin da stdin-era leheneratu"
+
+#: src/sudo.c:896
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set"
+msgstr "%s-(r)en jabeak %d uid-a behar du"
+
+#: src/sudo.c:899
#, c-format
-msgid "unable to set process priority"
+msgid ""
+"effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set "
+"or an NFS file system without root privileges?"
msgstr ""
-#: src/sudo.c:951
+#: src/sudo.c:905
#, c-format
-msgid "unable to change root to %s"
+msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?"
+msgstr ""
+
+#: src/sudo.c:958
+msgid "unable to set supplementary group IDs"
msgstr ""
-#: src/sudo.c:961 src/sudo.c:967 src/sudo.c:973
+#: src/sudo.c:965
#, c-format
-msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)"
+msgid "unable to set effective gid to runas gid %u"
msgstr ""
-#: src/sudo.c:987
+#: src/sudo.c:971
#, c-format
-msgid "unable to change directory to %s"
+msgid "unable to set gid to runas gid %u"
msgstr ""
-#: src/sudo.c:1078
+#: src/sudo.c:1028
#, c-format
msgid "unexpected child termination condition: %d"
msgstr ""
-#: src/sudo.c:1118
+#: src/sudo.c:1174
+#, c-format
+msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method"
+msgstr ""
+
+#: src/sudo.c:1192
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not support listing privileges"
msgstr ""
-#: src/sudo.c:1129
+#: src/sudo.c:1209
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not support the -v option"
msgstr ""
-#: src/sudo.c:1140
+#: src/sudo.c:1224
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options"
msgstr ""
-#: src/sudo_edit.c:108
+#: src/sudo_edit.c:213
+msgid "no writable temporary directory found"
+msgstr ""
+
+#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369
+#, fuzzy
+msgid "unable to restore current working directory"
+msgstr "ezin da erregistroa leheneratu"
+
+#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690
#, c-format
-msgid "unable to change uid to root (%u)"
-msgstr "ezin da uid-a root-era aldatu (%u)"
+msgid "%s: not a regular file"
+msgstr "%s: ez da fitxategi normala"
-#: src/sudo_edit.c:140
+#: src/sudo_edit.c:585
#, c-format
-msgid "plugin error: missing file list for sudoedit"
+msgid "%s: editing symbolic links is not permitted"
msgstr ""
-#: src/sudo_edit.c:172 src/sudo_edit.c:280
+#: src/sudo_edit.c:588
#, c-format
-msgid "%s: not a regular file"
-msgstr "%s: ez da fitxategi normala"
+msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted"
+msgstr ""
-#: src/sudo_edit.c:206 src/sudo_edit.c:316
+#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728
#, c-format
msgid "%s: short write"
msgstr ""
-#: src/sudo_edit.c:281
+#: src/sudo_edit.c:691
#, c-format
msgid "%s left unmodified"
msgstr ""
-#: src/sudo_edit.c:294
+#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889
#, c-format
msgid "%s unchanged"
msgstr "%s aldatugabea"
-#: src/sudo_edit.c:306 src/sudo_edit.c:327
+#: src/sudo_edit.c:717 src/sudo_edit.c:739
#, c-format
msgid "unable to write to %s"
msgstr "ezin da %s-(e)ra idatzi"
-#: src/sudo_edit.c:307 src/sudo_edit.c:325 src/sudo_edit.c:328
+#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:737 src/sudo_edit.c:740
+#: src/sudo_edit.c:914 src/sudo_edit.c:918
#, c-format
msgid "contents of edit session left in %s"
msgstr ""
-#: src/sudo_edit.c:324
-#, c-format
+#: src/sudo_edit.c:736
msgid "unable to read temporary file"
msgstr "ezin da aldi baterako fitxategia irakurri"
-#: src/tgetpass.c:95
+#: src/sudo_edit.c:819
+msgid "sesh: internal error: odd number of paths"
+msgstr ""
+
+#: src/sudo_edit.c:821
+#, fuzzy
+msgid "sesh: unable to create temporary files"
+msgstr "ezin da aldi baterako fitxategia irakurri"
+
+#: src/sudo_edit.c:823 src/sudo_edit.c:921
+#, fuzzy, c-format
+msgid "sesh: unknown error %d"
+msgstr "erabiltzaile ezezaguna: %s"
+
+#: src/sudo_edit.c:913
+msgid "unable to copy temporary files back to their original location"
+msgstr ""
+
+#: src/sudo_edit.c:917
+msgid ""
+"unable to copy some of the temporary files back to their original location"
+msgstr ""
+
+#: src/sudo_edit.c:962
#, c-format
+msgid "unable to change uid to root (%u)"
+msgstr "ezin da uid-a root-era aldatu (%u)"
+
+#: src/sudo_edit.c:979
+msgid "plugin error: missing file list for sudoedit"
+msgstr ""
+
+#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033
+#, fuzzy
+msgid "unable to read the clock"
+msgstr "ezin da socketik sortu"
+
+#: src/tgetpass.c:107
msgid "no tty present and no askpass program specified"
msgstr "ez dago tty-rik eta askpass aplikazioa zehaztu gabe"
-#: src/tgetpass.c:104
-#, c-format
+#: src/tgetpass.c:116
msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS"
msgstr "ez da askpass aplikaziorik zehaztu, saiatu SUDO_ASKPASS ezartzen"
-#: src/tgetpass.c:234
+#: src/tgetpass.c:269
#, c-format
msgid "unable to set gid to %u"
msgstr "ezin da %u gid-a ezarri"
-#: src/tgetpass.c:238
+#: src/tgetpass.c:273
#, c-format
msgid "unable to set uid to %u"
msgstr "ezin da %u uid-a ezarri"
-#: src/tgetpass.c:243
+#: src/tgetpass.c:278
#, c-format
msgid "unable to run %s"
msgstr "ezin da %s exekutatu"
-#: src/utmp.c:263
-#, c-format
+#: src/utmp.c:266
msgid "unable to save stdin"
msgstr "ezin da stdin-era gorde"
-#: src/utmp.c:265
-#, c-format
+#: src/utmp.c:268
msgid "unable to dup2 stdin"
msgstr "ezin da stdin-era dup2 egin"
-#: src/utmp.c:268
-#, c-format
+#: src/utmp.c:271
msgid "unable to restore stdin"
msgstr "ezin da stdin-era leheneratu"
-#: common/aix.c:144
-#, c-format
-msgid "unable to open userdb"
-msgstr "ezin da userdb-a ireki"
+#~ msgid ": "
+#~ msgstr ":"
-#: common/aix.c:147
-#, c-format
-msgid "unable to switch to registry \"%s\" for %s"
-msgstr "ezin da \"%s\" erregistrora aldatu %s-(r)entzat"
+#~ msgid "select failed"
+#~ msgstr "select-ek huts egin du"
-#: common/aix.c:161
-#, c-format
-msgid "unable to restore registry"
-msgstr "ezin da erregistroa leheneratu"
+#~ msgid "error reading from signal pipe"
+#~ msgstr "errorea seinale hoditik irakurtzean"
-#: common/alloc.c:82
-#, c-format
-msgid "internal error, tried to emalloc(0)"
-msgstr "barne errorea, emalloc(0) egiteko saiakera egon da"
+#~ msgid "error reading from pipe"
+#~ msgstr "errorea hoditik irakurtzean"
-#: common/alloc.c:99
-#, c-format
-msgid "internal error, tried to emalloc2(0)"
-msgstr "barne errorea, emalloc2(0) egiteko saiakera egon da"
+#~ msgid "load_interfaces: overflow detected"
+#~ msgstr "load_interfaces: overflow-a atzeman da"
-#: common/alloc.c:101
-#, c-format
-msgid "internal error, emalloc2() overflow"
-msgstr "barne errorea, emalloc2() overflow-a"
+#~ msgid "unable to open socket"
+#~ msgstr "ezin da socket-a ireki"
-#: common/alloc.c:119
-#, c-format
-msgid "internal error, tried to erealloc(0)"
-msgstr "barne errorea, erealloc(0) egiteko saiakera egon da"
+#~ msgid "the argument to -D must be between 1 and 9 inclusive"
+#~ msgstr "-D argumentua 1 eta 9 bitartean behar du, biak barne"
-#: common/alloc.c:138
-#, c-format
-msgid "internal error, tried to erealloc3(0)"
-msgstr "barne errorea, erealloc3(0) egiteko saiakera egon da"
+#~ msgid "list user's available commands\n"
+#~ msgstr "zerrendatu erabiltzaileak eskuragarri dituen komandoak\n"
-#: common/alloc.c:140
-#, c-format
-msgid "internal error, erealloc3() overflow"
-msgstr "barne errorea, erealloc3(0) overflow-a"
+#~ msgid "must be setuid root"
+#~ msgstr "root setuid-a behar du"
-#: compat/strsignal.c:47
-msgid "Unknown signal"
-msgstr "Seinale ezezaguna"
+#~ msgid "internal error, tried to emalloc(0)"
+#~ msgstr "barne errorea, emalloc(0) egiteko saiakera egon da"
+
+#~ msgid "internal error, tried to emalloc2(0)"
+#~ msgstr "barne errorea, emalloc2(0) egiteko saiakera egon da"
+
+#~ msgid "internal error, tried to erealloc(0)"
+#~ msgstr "barne errorea, erealloc(0) egiteko saiakera egon da"
+
+#~ msgid "internal error, tried to erealloc3(0)"
+#~ msgstr "barne errorea, erealloc3(0) egiteko saiakera egon da"
+
+#~ msgid "internal error, erealloc3() overflow"
+#~ msgstr "barne errorea, erealloc3(0) overflow-a"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sudo 1.8.21b2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-03 10:04-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-19 20:33+0300\n"
"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74
#: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349
#: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107
-#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:167
-#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:667 src/exec_pty.c:676
-#: src/exec_pty.c:738 src/exec_pty.c:867 src/load_plugins.c:52
+#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168
+#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
+#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52
#: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
-#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:540
-#: src/parse_args.c:562 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
+#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
-#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:389 src/sudo.c:416 src/sudo.c:481 src/sudo.c:603
-#: src/sudo.c:663 src/sudo.c:673 src/sudo.c:693 src/sudo.c:712 src/sudo.c:721
-#: src/sudo.c:730 src/sudo.c:747 src/sudo.c:788 src/sudo.c:798 src/sudo.c:818
-#: src/sudo.c:1058 src/sudo.c:1079 src/sudo.c:1253 src/sudo.c:1351
-#: src/sudo_edit.c:148 src/sudo_edit.c:771 src/sudo_edit.c:868
-#: src/sudo_edit.c:982 src/sudo_edit.c:1002
+#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
+#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750
+#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847
+#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380
+#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
+#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187
#: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553
#: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124
-#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:667 src/exec_pty.c:676
-#: src/exec_pty.c:738 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
+#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
+#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
-#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:540
-#: src/parse_args.c:562 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
+#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
-#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:389 src/sudo.c:416 src/sudo.c:481 src/sudo.c:603
-#: src/sudo.c:818 src/sudo.c:1058 src/sudo.c:1079 src/sudo.c:1253
-#: src/sudo.c:1351 src/sudo_edit.c:148 src/sudo_edit.c:771 src/sudo_edit.c:868
-#: src/sudo_edit.c:982 src/sudo_edit.c:1002
+#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
+#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282
+#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
+#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
msgid "unable to allocate memory"
msgstr "muistin varaaminen epäonnistui"
msgid "%s is group writable"
msgstr "%s on ryhmäkirjoitettava"
-#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:357
+#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "kohteen %s avaaminen epäonnistui"
msgid "unable to change directory to %s"
msgstr "ei kyetä vaihtamaan hakemistoksi %s"
-#: src/exec.c:337 src/exec_monitor.c:526 src/exec_monitor.c:528
-#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:472 src/exec_pty.c:1184
-#: src/exec_pty.c:1186 src/signal.c:139 src/signal.c:153
+#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530
+#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258
+#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157
#, c-format
msgid "unable to set handler for signal %d"
msgstr "käsittelijän asettaminen signaalille %d epäonnistui"
msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT"
msgstr "kohteen PRIV_PROC_EXEC poistaminen kohteesta PRIV_LIMIT epäonnistui"
-#: src/exec_monitor.c:326
+#: src/exec_monitor.c:322
msgid "error reading from socketpair"
msgstr "virhe luettaessa vastakeparista"
-#: src/exec_monitor.c:338
+#: src/exec_monitor.c:334
#, c-format
msgid "unexpected reply type on backchannel: %d"
msgstr "odottamaton vastaustyyppi paluukanavalla: %d"
-#: src/exec_monitor.c:423 src/exec_monitor.c:431 src/exec_monitor.c:439
-#: src/exec_monitor.c:446 src/exec_monitor.c:453 src/exec_monitor.c:460
-#: src/exec_monitor.c:467 src/exec_monitor.c:474 src/exec_monitor.c:481
-#: src/exec_monitor.c:488 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224
+#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441
+#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462
+#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483
+#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224
#: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245
#: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266
#: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287
-#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:563
-#: src/exec_pty.c:568 src/exec_pty.c:635 src/exec_pty.c:642 src/exec_pty.c:743
-#: src/exec_pty.c:1029 src/exec_pty.c:1038 src/exec_pty.c:1045
-#: src/exec_pty.c:1052 src/exec_pty.c:1059 src/exec_pty.c:1066
-#: src/exec_pty.c:1073 src/exec_pty.c:1080 src/exec_pty.c:1087
-#: src/exec_pty.c:1094 src/exec_pty.c:1101 src/exec_pty.c:1446
-#: src/exec_pty.c:1456 src/exec_pty.c:1501 src/exec_pty.c:1508
-#: src/exec_pty.c:1533
+#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601
+#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820
+#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115
+#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136
+#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157
+#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527
+#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589
+#: src/exec_pty.c:1616
msgid "unable to add event to queue"
msgstr "tapahtuman lisääminen jonoon epäonnistui"
# Istunnolla voi olla ohjaava tty. Istunnon yksi prosessiryhmä voi olla edustaprosessiryhmä ja toimia siten ohjaavana tty:nä, joka vastaanottaa tty-syötteen ja -signaalit.
-#: src/exec_monitor.c:540
+#: src/exec_monitor.c:542
msgid "unable to set controlling tty"
msgstr "ohjaavan tty:n asettaminen epäonnistui"
-#: src/exec_monitor.c:548 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1261
-#: src/exec_pty.c:1280 src/exec_pty.c:1298 src/tgetpass.c:246
+#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337
+#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254
msgid "unable to create pipe"
msgstr "putken luominen epäonnistui"
-#: src/exec_monitor.c:553 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1335
-#: src/tgetpass.c:250
+#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416
+#: src/tgetpass.c:258
msgid "unable to fork"
msgstr "fork-kutsu epäonnistui"
-#: src/exec_monitor.c:639 src/exec_nopty.c:430
+#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146
+#, c-format
+msgid "unable to execute %s"
+msgstr "kohteen %s suorittaminen epäonnistui"
+
+#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430
msgid "unable to restore tty label"
msgstr "tty-nimiön palauttaminen epäonnistui"
-#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1193
+#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267
msgid "policy plugin failed session initialization"
msgstr "menettelytapalisäosa epäonnistui istunnon alustamisessa"
-#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1404
+#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485
msgid "error in event loop"
msgstr "virhe tapahtumasilmukassa"
-#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:504 src/signal.c:101
+#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105
#, c-format
msgid "unable to restore handler for signal %d"
msgstr "käsittelijän palauttaminen signaalille %d epäonnistui"
-#: src/exec_pty.c:143
+#: src/exec_pty.c:150
msgid "unable to allocate pty"
msgstr "pty:n varaaminen epäonnistui"
-#: src/exec_pty.c:1173
+#: src/exec_pty.c:1247
msgid "unable to create sockets"
msgstr "vastakkeiden luominen epäonnistui"
#: src/load_plugins.c:193
#, c-format
msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s"
-msgstr "yhteensopimaton lisäosan major-versio %d (odotettiin %d) löytyi kohteesta %s"
+msgstr ""
+"yhteensopimaton lisäosan major-versio %d (odotettiin %d) löytyi kohteesta %s"
#: src/load_plugins.c:202
#, c-format
#: src/load_plugins.c:207
#, c-format
msgid "ignoring duplicate policy plugin \"%s\" in %s, line %d"
-msgstr "ohitetaan menettelytapalisäosan \"%s\" kaksoiskappale tiedostossa %s, rivi %d"
+msgstr ""
+"ohitetaan menettelytapalisäosan \"%s\" kaksoiskappale tiedostossa %s, rivi %d"
#: src/load_plugins.c:228
#, c-format
msgid "ignoring duplicate I/O plugin \"%s\" in %s, line %d"
-msgstr "ohitetaan siirräntälisäosan \"%s\" kaksoiskappale tiedostossa %s, rivi %d"
+msgstr ""
+"ohitetaan siirräntälisäosan \"%s\" kaksoiskappale tiedostossa %s, rivi %d"
#: src/load_plugins.c:331
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method"
msgstr "menettelytapalisäosa %s ei sisällä check_policy-metodia"
-#: src/net_ifs.c:173 src/net_ifs.c:190 src/net_ifs.c:335 src/sudo.c:476
+#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489
#, c-format
msgid "internal error, %s overflow"
msgstr "sisäinen virhe, %s-ylivuoto"
msgid "invalid environment variable name: %s"
msgstr "virheellinen ympäristömuuttujanimi: %s"
-#: src/parse_args.c:313
+#: src/parse_args.c:315
msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3"
msgstr "valitsimen -C argumentin on oltava vähintään 3"
-#: src/parse_args.c:480
+#: src/parse_args.c:499
msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options"
-msgstr "sekä valitsimen ”-i” että valitsimen ”-s” määritteleminen ei ole sallittua"
+msgstr ""
+"sekä valitsimen ”-i” että valitsimen ”-s” määritteleminen ei ole sallittua"
-#: src/parse_args.c:484
+#: src/parse_args.c:503
msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options"
-msgstr "sekä valitsimen ”-i” että valitsimen ”-E” määritteleminen ei ole sallittua"
+msgstr ""
+"sekä valitsimen ”-i” että valitsimen ”-E” määritteleminen ei ole sallittua"
-#: src/parse_args.c:494
+#: src/parse_args.c:513
msgid "the `-E' option is not valid in edit mode"
msgstr "valitsin ”-E” ei ole kelvollinen muokkaustilassa"
-#: src/parse_args.c:496
+#: src/parse_args.c:515
msgid "you may not specify environment variables in edit mode"
msgstr "ympäristömuuttujien määritteleminen muokkaustilassa ei ole sallittua"
-#: src/parse_args.c:504
+#: src/parse_args.c:523
msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option"
msgstr "valitsinta ”-U” voidaan käyttää vain valitsimen ”-l” kanssa"
-#: src/parse_args.c:508
+#: src/parse_args.c:527
msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together"
msgstr "valitsimia ”-A” ja ”-S” ei voi käyttää yhdessä"
-#: src/parse_args.c:584
+#: src/parse_args.c:603
msgid "sudoedit is not supported on this platform"
msgstr "sudoedit ei ole tuettu tällä alustalla"
-#: src/parse_args.c:657
-msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
-msgstr "Vain yksi valitsimista -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v tai -V voidaan määritellä"
+#: src/parse_args.c:676
+msgid ""
+"Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
+msgstr ""
+"Vain yksi valitsimista -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v tai -V voidaan määritellä"
-#: src/parse_args.c:671
+#: src/parse_args.c:690
#, c-format
msgid ""
"%s - edit files as another user\n"
"%s - muokkaa tiedostoja toisena käyttäjänä\n"
"\n"
-#: src/parse_args.c:673
+#: src/parse_args.c:692
#, c-format
msgid ""
"%s - execute a command as another user\n"
"%s - suorita komentoja toisena käyttäjänä\n"
"\n"
-#: src/parse_args.c:678
+#: src/parse_args.c:697
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Valitsimet:\n"
-#: src/parse_args.c:680
+#: src/parse_args.c:699
msgid "use a helper program for password prompting"
msgstr "käytä apuohjelmaa salasanakyselyyn"
-#: src/parse_args.c:683
+#: src/parse_args.c:702
msgid "use specified BSD authentication type"
msgstr "käytä määriteltyä BSD-todennustyyppiä"
-#: src/parse_args.c:686
+#: src/parse_args.c:705
msgid "run command in the background"
msgstr "suorita komento taustalla"
-#: src/parse_args.c:688
+#: src/parse_args.c:707
msgid "close all file descriptors >= num"
msgstr "sulje kaikki tiedostokuvaajat >= num"
-#: src/parse_args.c:691
+#: src/parse_args.c:710
msgid "run command with the specified BSD login class"
msgstr "suorita komento määritellyllä BSD-kirjautumisluokalla"
-#: src/parse_args.c:694
+#: src/parse_args.c:713
msgid "preserve user environment when running command"
msgstr "säilytä käyttäjäympäristö komentoa suoritettaessa"
-#: src/parse_args.c:696
+#: src/parse_args.c:715
msgid "preserve specific environment variables"
msgstr "säilytä maaritellyt ympäristömuuttujat"
-#: src/parse_args.c:698
+#: src/parse_args.c:717
msgid "edit files instead of running a command"
msgstr "muokkaa tiedostoja komennon suorittamisen sijasta"
# tämä viittaa runas_group-määritelyyn
-#: src/parse_args.c:700
+#: src/parse_args.c:719
msgid "run command as the specified group name or ID"
msgstr "suorita komento määriteltynä ryhmänimenä tai tunnisteena"
-#: src/parse_args.c:702
+#: src/parse_args.c:721
msgid "set HOME variable to target user's home dir"
msgstr "aseta HOME-muuttuja osoittamaan kohdekäyttäjän kotihakemistoon"
-#: src/parse_args.c:704
+#: src/parse_args.c:723
msgid "display help message and exit"
msgstr "näytä opasteviesti ja poistu"
-#: src/parse_args.c:706
+#: src/parse_args.c:725
msgid "run command on host (if supported by plugin)"
msgstr "suorita komento verkkokoneessa (jos lisäosa tukee)"
-#: src/parse_args.c:708
+#: src/parse_args.c:727
msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified"
-msgstr "suorita kirjautumiskomentoikkuna kohdekäyttäjänä; komento voidaan myös määritellä"
+msgstr ""
+"suorita kirjautumiskomentoikkuna kohdekäyttäjänä; komento voidaan myös "
+"määritellä"
-#: src/parse_args.c:710
+#: src/parse_args.c:729
msgid "remove timestamp file completely"
msgstr "poista aikaleimatiedosto kokonaan"
-#: src/parse_args.c:712
+#: src/parse_args.c:731
msgid "invalidate timestamp file"
msgstr "mitätöi aikaleimatiedosto"
-#: src/parse_args.c:714
-msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format"
-msgstr "luettele käyttäjä käyttöoikeudet ja tarkista määritelty komento; käytä kahdesti pitemmällä muodolla"
+#: src/parse_args.c:733
+msgid ""
+"list user's privileges or check a specific command; use twice for longer "
+"format"
+msgstr ""
+"luettele käyttäjä käyttöoikeudet ja tarkista määritelty komento; käytä "
+"kahdesti pitemmällä muodolla"
-#: src/parse_args.c:716
+#: src/parse_args.c:735
msgid "non-interactive mode, no prompts are used"
msgstr "vuorovaikutteeton tila, ei kysy käyttäjältä"
-#: src/parse_args.c:718
+#: src/parse_args.c:737
msgid "preserve group vector instead of setting to target's"
msgstr "säilytä ryhmävektori kohteen vektorin asettamisen sijasta"
-#: src/parse_args.c:720
+#: src/parse_args.c:739
msgid "use the specified password prompt"
msgstr "käytä määriteltyä salasanakehotetta"
-#: src/parse_args.c:723
+#: src/parse_args.c:742
msgid "create SELinux security context with specified role"
msgstr "luo SELinux-turva-asiayhteys määritellyllä roolilla"
-#: src/parse_args.c:726
+#: src/parse_args.c:745
msgid "read password from standard input"
msgstr "lue salasana vakiosyötteestä"
-#: src/parse_args.c:728
+#: src/parse_args.c:747
msgid "run shell as the target user; a command may also be specified"
msgstr "suorita komentotulkki kohdekäyttäjänä; myös komento voidaan määritellä"
-#: src/parse_args.c:731
+#: src/parse_args.c:750
msgid "create SELinux security context with specified type"
msgstr "luo SELinux-turva-asiayhteys määritellyllä roolilla"
-#: src/parse_args.c:734
+#: src/parse_args.c:753
msgid "terminate command after the specified time limit"
msgstr "päätä komento määrätyn aikarajan jälkeen"
-#: src/parse_args.c:736
+#: src/parse_args.c:755
msgid "in list mode, display privileges for user"
msgstr "luettelotilassa, näytä käyttöoikeudet käyttäjälle"
-#: src/parse_args.c:738
+#: src/parse_args.c:757
msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID"
-msgstr "suorita komento (tai muokkaa tiedostoa) määriteltynä käyttäjänimenä tai tunnisteena"
+msgstr ""
+"suorita komento (tai muokkaa tiedostoa) määriteltynä käyttäjänimenä tai "
+"tunnisteena"
-#: src/parse_args.c:740
+#: src/parse_args.c:759
msgid "display version information and exit"
msgstr "näytä versiotiedot ja poistu"
-#: src/parse_args.c:742
+#: src/parse_args.c:761
msgid "update user's timestamp without running a command"
msgstr "päivitä käyttäjän aikaleima suorittamatta komentoa"
-#: src/parse_args.c:744
+#: src/parse_args.c:763
msgid "stop processing command line arguments"
msgstr "lopeta komentoriviargumenttien käsittely"
#: src/selinux.c:180
msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty"
-msgstr "nykyisen tty-asiayhteyden hakeminen epäonnistui, ei nimiöidä uudelleen tty:tä"
+msgstr ""
+"nykyisen tty-asiayhteyden hakeminen epäonnistui, ei nimiöidä uudelleen tty:tä"
#: src/selinux.c:187
msgid "unknown security class \"chr_file\", not relabeling tty"
#: src/selinux.c:192
msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty"
-msgstr "uuden tty-asiayhteyden hakeminen epäonnistui, ei nimiöidä uudelleen tty:tä"
+msgstr ""
+"uuden tty-asiayhteyden hakeminen epäonnistui, ei nimiöidä uudelleen tty:tä"
#: src/selinux.c:199
msgid "unable to set new tty context"
msgid "unable to set key creation context to %s"
msgstr "ei kyetä asettamaan avaimenluontiasiayhteydeksi %s"
-#: src/sesh.c:77
+#: src/sesh.c:74
msgid "requires at least one argument"
msgstr "vaatii vähintään yhden argumentin"
-#: src/sesh.c:106
+#: src/sesh.c:103
#, c-format
msgid "invalid file descriptor number: %s"
msgstr "virheellinen tiedostokuvaajanumero: %s"
-#: src/sesh.c:120
+#: src/sesh.c:117
#, c-format
msgid "unable to run %s as a login shell"
msgstr "salasanakyselyn %s suorittaminen komentorivi-ikkunassa epäonnistui"
-#: src/sesh.c:125 src/sudo.c:1117
-#, c-format
-msgid "unable to execute %s"
-msgstr "kohteen %s suorittaminen epäonnistui"
-
#: src/signal.c:83
#, c-format
msgid "unable to save handler for signal %d"
msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\""
msgstr "varoitus, hankkeen \"%s\" resurssiohjausosoitus epäonnistui"
-#: src/sudo.c:198
+#: src/sudo.c:195
#, c-format
msgid "Sudo version %s\n"
msgstr "Sudo-versio %s\n"
-#: src/sudo.c:200
+#: src/sudo.c:197
#, c-format
msgid "Configure options: %s\n"
msgstr "Asetusvalitsimet: %s\n"
-#: src/sudo.c:208
+#: src/sudo.c:205
msgid "fatal error, unable to load plugins"
msgstr "vakava virhe, lisäosien lataaminen epäonnistui"
-#: src/sudo.c:216
+#: src/sudo.c:213
msgid "unable to initialize policy plugin"
msgstr "menettelytapalisäosan alustaminen epäonnistui"
-#: src/sudo.c:260
+#: src/sudo.c:257
msgid "plugin did not return a command to execute"
msgstr "lisäosa ei palauta suoritettavaa komentoa"
-#: src/sudo.c:276
+#: src/sudo.c:273
#, c-format
msgid "error initializing I/O plugin %s"
msgstr "virhe alustettaessa siirräntälisäosaa %s"
-#: src/sudo.c:299
+#: src/sudo.c:296
#, c-format
msgid "unexpected sudo mode 0x%x"
msgstr "odottamaton sudo-tila 0x%x"
-#: src/sudo.c:461
+#: src/sudo.c:474
msgid "unable to get group vector"
msgstr "ei kyetä hakemaan ryhmävektoria"
-#: src/sudo.c:523
+#: src/sudo.c:552
#, c-format
msgid "unknown uid %u: who are you?"
msgstr "tuntematon uid-käyttäjätunniste %u: kuka olet?"
-#: src/sudo.c:579
+#: src/sudo.c:608
msgid "unable to determine tty"
msgstr "tty:n määritteleminen epäonnistui"
# ensimmäinen parametri on path
-#: src/sudo.c:867
+#: src/sudo.c:896
#, c-format
msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set"
msgstr "polun %s omistajan on oltava uid %d ja setuid-bitin on oltava asetettu"
-#: src/sudo.c:870
+#: src/sudo.c:899
#, c-format
-msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?"
-msgstr "todellinen käyttäjätunniste ei ole %d, onko %s asetettu tiedostojärjestelmässä, jossa on ’nosuid’-valitsin vai onko tämä NFS-tiedostojärjestelmä ilman root-käyttöoikeuksia?"
+msgid ""
+"effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set "
+"or an NFS file system without root privileges?"
+msgstr ""
+"todellinen käyttäjätunniste ei ole %d, onko %s asetettu "
+"tiedostojärjestelmässä, jossa on ’nosuid’-valitsin vai onko tämä NFS-"
+"tiedostojärjestelmä ilman root-käyttöoikeuksia?"
-#: src/sudo.c:876
+#: src/sudo.c:905
#, c-format
msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?"
-msgstr "todellinen käyttäjätunniste ei ole %d, onko sudo asennettu setuid root -käyttöoikeuksilla?"
+msgstr ""
+"todellinen käyttäjätunniste ei ole %d, onko sudo asennettu setuid root -"
+"käyttöoikeuksilla?"
-#: src/sudo.c:929
+#: src/sudo.c:958
msgid "unable to set supplementary group IDs"
msgstr "lisäryhmätunnisteiden asettaminen epäonnistui"
# tämän ymmärrän niin, että käyttöjärjestelmäydin luo tiedoston ja antaa tälle tavallaan tilapäisen effective gid-tunnisteen, joka vaihdetaan suorittamisen yhteydessä prosessin omistajan suoritettavaksi ryhmätunnisteeksi.
-#: src/sudo.c:936
+#: src/sudo.c:965
#, c-format
msgid "unable to set effective gid to runas gid %u"
-msgstr "voimassaolevan gid-ryhmätunnisteen asettaminen suoritettavaksi gid-ryhmätunnisteeksi %u epäonnistui"
+msgstr ""
+"voimassaolevan gid-ryhmätunnisteen asettaminen suoritettavaksi gid-"
+"ryhmätunnisteeksi %u epäonnistui"
-#: src/sudo.c:942
+#: src/sudo.c:971
#, c-format
msgid "unable to set gid to runas gid %u"
-msgstr "gid-ryhmätunnisteen asettaminen suoritettavaksi gid-ryhmätunnisteeksi %u epäonnistui"
+msgstr ""
+"gid-ryhmätunnisteen asettaminen suoritettavaksi gid-ryhmätunnisteeksi %u "
+"epäonnistui"
-#: src/sudo.c:999
+#: src/sudo.c:1028
#, c-format
msgid "unexpected child termination condition: %d"
msgstr "lapsiprosessin odottamaton päättymisehto: %d"
-#: src/sudo.c:1145
+#: src/sudo.c:1174
#, c-format
msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method"
msgstr "menettelytapalisäosa %s ei sisällä ”check_policy”-metodia"
-#: src/sudo.c:1163
+#: src/sudo.c:1192
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not support listing privileges"
msgstr "menettelytapalisäosa %s ei tue luettelointikäyttöoikeuksia"
-#: src/sudo.c:1180
+#: src/sudo.c:1209
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not support the -v option"
msgstr "menettelytapalisäosa %s ei tue valitsinta -v"
-#: src/sudo.c:1195
+#: src/sudo.c:1224
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options"
msgstr "menettelytapalisäosa %s ei tue valitsimia -k/-K"
-#: src/sudo_edit.c:178 src/sudo_edit.c:267
+# parametrina on CWD- eli Change Working Directory- komennolla palautettava hakemisto
+#: src/sudo_edit.c:213
+#, fuzzy
+msgid "no writable temporary directory found"
+msgstr "ei kyetä vaihtamaan hakemistoksi %s"
+
+#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369
msgid "unable to restore current working directory"
msgstr "nykyisen työhakemiston palauttaminen epäonnistui"
-#: src/sudo_edit.c:574 src/sudo_edit.c:686
+#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690
#, c-format
msgid "%s: not a regular file"
msgstr "%s: ei ole tavallinen tiedosto"
-#: src/sudo_edit.c:581
+#: src/sudo_edit.c:585
#, c-format
msgid "%s: editing symbolic links is not permitted"
msgstr "%s: symbolisten linkkien muokkaus ei ole sallittua"
-#: src/sudo_edit.c:584
+#: src/sudo_edit.c:588
#, c-format
msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted"
-msgstr "%s: tiedostojen muokkaus kirjoitettavassa hakemistossa ei ole sallittua"
+msgstr ""
+"%s: tiedostojen muokkaus kirjoitettavassa hakemistossa ei ole sallittua"
-#: src/sudo_edit.c:617 src/sudo_edit.c:724
+#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728
#, c-format
msgid "%s: short write"
msgstr "%s: lyhyt kirjoitus"
-#: src/sudo_edit.c:687
+#: src/sudo_edit.c:691
#, c-format
msgid "%s left unmodified"
msgstr "%s jätetty muokkaamattomaksi"
-#: src/sudo_edit.c:700 src/sudo_edit.c:885
+#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889
#, c-format
msgid "%s unchanged"
msgstr "%s muuttamaton"
-#: src/sudo_edit.c:713 src/sudo_edit.c:735
+#: src/sudo_edit.c:717 src/sudo_edit.c:739
#, c-format
msgid "unable to write to %s"
msgstr "kohteeseen %s kirjoittaminen epäonnistui"
-#: src/sudo_edit.c:714 src/sudo_edit.c:733 src/sudo_edit.c:736
-#: src/sudo_edit.c:910 src/sudo_edit.c:914
+#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:737 src/sudo_edit.c:740
+#: src/sudo_edit.c:914 src/sudo_edit.c:918
#, c-format
msgid "contents of edit session left in %s"
msgstr "muokkausistunnon sisältö jätetty kohteessa %s"
-#: src/sudo_edit.c:732
+#: src/sudo_edit.c:736
msgid "unable to read temporary file"
msgstr "tilapäisen tiedoston lukeminen epäonnistui"
-#: src/sudo_edit.c:815
+#: src/sudo_edit.c:819
msgid "sesh: internal error: odd number of paths"
msgstr "sesh: sisäinen virhe: polkujen pariton määrä"
-#: src/sudo_edit.c:817
+#: src/sudo_edit.c:821
msgid "sesh: unable to create temporary files"
msgstr "sesh: tilapäisten tiedostojen luominen epäonnistui"
-#: src/sudo_edit.c:819 src/sudo_edit.c:917
+#: src/sudo_edit.c:823 src/sudo_edit.c:921
#, c-format
msgid "sesh: unknown error %d"
msgstr "sesh: tuntematon virhe %d"
-#: src/sudo_edit.c:909
+#: src/sudo_edit.c:913
msgid "unable to copy temporary files back to their original location"
-msgstr "tilapäisten tiedostojen kopioiminen takaisin niiden alkuperäiseen sijaintiin epäonnistui"
+msgstr ""
+"tilapäisten tiedostojen kopioiminen takaisin niiden alkuperäiseen sijaintiin "
+"epäonnistui"
-#: src/sudo_edit.c:913
-msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location"
-msgstr "joidenkin tilapäisten tiedostojen kopioiminen takaisin niiden alkuperäiseen sijaintiin epäonnistui"
+#: src/sudo_edit.c:917
+msgid ""
+"unable to copy some of the temporary files back to their original location"
+msgstr ""
+"joidenkin tilapäisten tiedostojen kopioiminen takaisin niiden alkuperäiseen "
+"sijaintiin epäonnistui"
-#: src/sudo_edit.c:958
+#: src/sudo_edit.c:962
#, c-format
msgid "unable to change uid to root (%u)"
msgstr "uid-käyttäjätunnisteen vaihtaminen root-tunnisteeksi (%u) epäonnistui"
-#: src/sudo_edit.c:975
+#: src/sudo_edit.c:979
msgid "plugin error: missing file list for sudoedit"
msgstr "lisäosavirhe: puuttuu sudoedit-tiedostoluettelo"
-#: src/sudo_edit.c:1016 src/sudo_edit.c:1029
+#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033
msgid "unable to read the clock"
msgstr "kellon lukeminen epäonnistui"
msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS"
msgstr "salasanan kyselyohjelma ei ole määritelty, yritä asettaa SUDO_ASKPASS"
-#: src/tgetpass.c:261
+#: src/tgetpass.c:269
#, c-format
msgid "unable to set gid to %u"
msgstr "ei kyetä asettamaan gid-ryhmätunnisteeksi %u"
-#: src/tgetpass.c:265
+#: src/tgetpass.c:273
#, c-format
msgid "unable to set uid to %u"
msgstr "ei kyetä asettamaan uid-käyttäjätunnisteeksi %u"
-#: src/tgetpass.c:270
+#: src/tgetpass.c:278
#, c-format
msgid "unable to run %s"
msgstr "salasanakyselyn %s suorittaminen epäonnistui"
-#: src/utmp.c:268
+#: src/utmp.c:266
msgid "unable to save stdin"
msgstr "vakiosyötteeseen tallentaminen epäonnistui"
-#: src/utmp.c:270
+#: src/utmp.c:268
msgid "unable to dup2 stdin"
msgstr "funktion dup2 kutsuminen vakiosyötteellä epäonnistui"
-#: src/utmp.c:273
+#: src/utmp.c:271
msgid "unable to restore stdin"
msgstr "vakiosyötteen palauttaminen epäonnistui"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sudo-1.8.20b1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-09 11:58-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-24 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language: fur\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgstr "impussibil ripristinâ il regjistri"
#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74
-#: lib/util/sudo_conf.c:184 lib/util/sudo_conf.c:270 lib/util/sudo_conf.c:347
-#: lib/util/sudo_conf.c:545 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107
-#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:214
-#: src/exec_nopty.c:326 src/exec_pty.c:623 src/exec_pty.c:631
-#: src/exec_pty.c:868 src/load_plugins.c:52 src/load_plugins.c:65
-#: src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 src/load_plugins.c:303
-#: src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:183 src/parse_args.c:205
-#: src/parse_args.c:376 src/parse_args.c:472 src/parse_args.c:494
-#: src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 src/selinux.c:83
-#: src/selinux.c:292 src/selinux.c:415 src/selinux.c:424 src/sesh.c:115
-#: src/sudo.c:398 src/sudo.c:423 src/sudo.c:488 src/sudo.c:610 src/sudo.c:670
-#: src/sudo.c:680 src/sudo.c:700 src/sudo.c:719 src/sudo.c:728 src/sudo.c:737
-#: src/sudo.c:754 src/sudo.c:795 src/sudo.c:805 src/sudo.c:825 src/sudo.c:1246
-#: src/sudo.c:1267 src/sudo.c:1441 src/sudo.c:1535 src/sudo_edit.c:151
-#: src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 src/sudo_edit.c:985
-#: src/sudo_edit.c:1005
+#: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349
+#: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107
+#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168
+#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
+#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52
+#: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
+#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
+#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
+#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
+#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
+#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750
+#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847
+#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380
+#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
+#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:185
-#: lib/util/sudo_conf.c:270 lib/util/sudo_conf.c:347 lib/util/sudo_conf.c:545
+#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187
+#: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553
#: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124
-#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:623 src/exec_pty.c:631
-#: src/exec_pty.c:868 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
-#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:183
-#: src/parse_args.c:205 src/parse_args.c:376 src/parse_args.c:472
-#: src/parse_args.c:494 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
-#: src/selinux.c:83 src/selinux.c:292 src/selinux.c:415 src/selinux.c:424
-#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:398 src/sudo.c:423 src/sudo.c:488 src/sudo.c:610
-#: src/sudo.c:825 src/sudo.c:1246 src/sudo.c:1267 src/sudo.c:1441
-#: src/sudo.c:1535 src/sudo_edit.c:151 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
-#: src/sudo_edit.c:985 src/sudo_edit.c:1005
+#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
+#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
+#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
+#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
+#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
+#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
+#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282
+#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
+#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
msgid "unable to allocate memory"
msgstr "impussibil assegnâ memorie"
msgid "value too small"
msgstr "valôr masse piçul"
-#: lib/util/sudo_conf.c:203
+#: lib/util/sudo_conf.c:205
#, c-format
msgid "invalid Path value \"%s\" in %s, line %u"
msgstr "il valôr percors \"%s\" no valit in %s, rie %u"
-#: lib/util/sudo_conf.c:369 lib/util/sudo_conf.c:422
+#: lib/util/sudo_conf.c:371 lib/util/sudo_conf.c:424
#, c-format
msgid "invalid value for %s \"%s\" in %s, line %u"
msgstr "valôr no valit par %s \"%s\" in %s, rie %u"
-#: lib/util/sudo_conf.c:390
+#: lib/util/sudo_conf.c:392
#, c-format
msgid "unsupported group source \"%s\" in %s, line %u"
msgstr "sorzint di grup \"%s\" no supuartade in %s, rie %u"
-#: lib/util/sudo_conf.c:406
+#: lib/util/sudo_conf.c:408
#, c-format
msgid "invalid max groups \"%s\" in %s, line %u"
msgstr "grups massims \"%s\" no valits in %s, rie %u"
-#: lib/util/sudo_conf.c:561
+#: lib/util/sudo_conf.c:569
#, c-format
msgid "unable to stat %s"
msgstr "impussibil eseguî stat su %s"
-#: lib/util/sudo_conf.c:564
+#: lib/util/sudo_conf.c:572
#, c-format
msgid "%s is not a regular file"
msgstr "%s nol è un file regolâr"
-#: lib/util/sudo_conf.c:567
+#: lib/util/sudo_conf.c:575
#, c-format
msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
msgstr "%s al è dal uid %u, al varès di jessi di %u"
-#: lib/util/sudo_conf.c:571
+#: lib/util/sudo_conf.c:579
#, c-format
msgid "%s is world writable"
msgstr "ducj a puedin scrivi su %s"
-#: lib/util/sudo_conf.c:574
+#: lib/util/sudo_conf.c:582
#, c-format
msgid "%s is group writable"
msgstr "il grup al pues scrivi su %s"
-#: lib/util/sudo_conf.c:584 src/selinux.c:201 src/selinux.c:213 src/sudo.c:366
+#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "impussibil vierzi %s"
-#: src/exec.c:189 src/exec_monitor.c:504 src/exec_monitor.c:506
-#: src/exec_monitor.c:511 src/exec_monitor.c:513 src/exec_monitor.c:527
-#: src/exec_monitor.c:538 src/exec_monitor.c:540 src/exec_monitor.c:542
-#: src/exec_monitor.c:544 src/exec_monitor.c:546 src/exec_monitor.c:548
-#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:191 src/exec_nopty.c:193
-#: src/exec_nopty.c:195 src/exec_nopty.c:197 src/exec_nopty.c:199
-#: src/exec_nopty.c:201 src/exec_nopty.c:203 src/exec_nopty.c:205
-#: src/exec_nopty.c:208 src/exec_nopty.c:222 src/exec_nopty.c:224
-#: src/exec_nopty.c:226 src/exec_nopty.c:384 src/exec_pty.c:427
-#: src/exec_pty.c:661 src/exec_pty.c:1196 src/exec_pty.c:1198
-#: src/exec_pty.c:1200 src/exec_pty.c:1202 src/exec_pty.c:1204
-#: src/exec_pty.c:1206 src/exec_pty.c:1208 src/exec_pty.c:1211
-#: src/exec_pty.c:1219 src/exec_pty.c:1221 src/exec_pty.c:1223
-#: src/exec_pty.c:1231 src/exec_pty.c:1233 src/signal.c:148 src/signal.c:162
+#: src/exec.c:160
+#, c-format
+msgid "unknown login class %s"
+msgstr "classe di acès %s no cognossude"
+
+#: src/exec.c:173
+msgid "unable to set user context"
+msgstr "impussibil stabilî il contest utent"
+
+#: src/exec.c:189
+msgid "unable to set process priority"
+msgstr "impussibil stabilî la prioritât dal procès"
+
+#: src/exec.c:197
+#, c-format
+msgid "unable to change root to %s"
+msgstr "impussibil cambiâ root a %s"
+
+#: src/exec.c:210 src/exec.c:216 src/exec.c:223
+#, c-format
+msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)"
+msgstr "impussibil passâ a un diviers uid (%u, %u)"
+
+#: src/exec.c:241
+#, c-format
+msgid "unable to change directory to %s"
+msgstr "impussibil passâ ae cartele a %s"
+
+#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530
+#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258
+#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157
#, c-format
msgid "unable to set handler for signal %d"
msgstr "impussibil stabilî il gjestôr pal segnâl %d"
msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT"
msgstr "impussibil gjavâ PRIV_PROC_EXEC dal PRIV_LIMIT"
-#: src/exec_monitor.c:277 src/exec_nopty.c:455 src/exec_pty.c:1028
-msgid "error reading from signal pipe"
-msgstr "erôr tal lei dal condot (pipe) dal segnâl"
-
-#: src/exec_monitor.c:363
+#: src/exec_monitor.c:322
msgid "error reading from socketpair"
msgstr "erôr tal lei dal socketpair"
-#: src/exec_monitor.c:372
+#: src/exec_monitor.c:334
#, c-format
msgid "unexpected reply type on backchannel: %d"
msgstr "gjenar di rispueste inspietade sul backchannel: %d"
-#: src/exec_monitor.c:450 src/exec_monitor.c:458 src/exec_monitor.c:466
-#: src/exec_nopty.c:130 src/exec_nopty.c:138 src/exec_pty.c:516
-#: src/exec_pty.c:521 src/exec_pty.c:591 src/exec_pty.c:598 src/exec_pty.c:873
-#: src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1137 src/exec_pty.c:1322
-#: src/exec_pty.c:1332 src/exec_pty.c:1377 src/exec_pty.c:1384
-#: src/exec_pty.c:1409
+#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441
+#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462
+#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483
+#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224
+#: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245
+#: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266
+#: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287
+#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601
+#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820
+#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115
+#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136
+#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157
+#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527
+#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589
+#: src/exec_pty.c:1616
msgid "unable to add event to queue"
msgstr "impussibil zontâ l'event ae code"
-#: src/exec_monitor.c:496 src/exec_monitor.c:570 src/exec_nopty.c:161
-#: src/exec_pty.c:705 src/exec_pty.c:714 src/exec_pty.c:722 src/signal.c:129
-#: src/tgetpass.c:246
-msgid "unable to create pipe"
-msgstr "impussibil creâ il condot (pipe)"
-
-#: src/exec_monitor.c:562
+#: src/exec_monitor.c:542
msgid "unable to set controlling tty"
msgstr "impussibil stabilî il tty di control"
-#: src/exec_monitor.c:573 src/exec_nopty.c:240 src/exec_pty.c:756
-#: src/tgetpass.c:250
+#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337
+#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254
+msgid "unable to create pipe"
+msgstr "impussibil creâ il condot (pipe)"
+
+#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416
+#: src/tgetpass.c:258
msgid "unable to fork"
msgstr "impussibil inglovâ (fâ il fork)"
-#: src/exec_monitor.c:654 src/exec_nopty.c:292
+#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146
+#, c-format
+msgid "unable to execute %s"
+msgstr "impussibil eseguî %s"
+
+#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430
msgid "unable to restore tty label"
msgstr "impussibil ripristinâ la etichete tty"
-#: src/exec_nopty.c:233 src/exec_pty.c:1240
+#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267
msgid "policy plugin failed session initialization"
msgstr "il plugin di politche nol è rivât a inizializâ la session"
-#: src/exec_nopty.c:281 src/exec_pty.c:1278
+#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485
msgid "error in event loop"
msgstr "erôr tal cicli dal event"
-#: src/exec_nopty.c:392 src/exec_pty.c:459 src/signal.c:87
+#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105
#, c-format
msgid "unable to restore handler for signal %d"
msgstr "impussibil ripristinâ il gjestôr pal segnâl %d"
-#: src/exec_pty.c:133
+#: src/exec_pty.c:150
msgid "unable to allocate pty"
msgstr "impussibil assegnâ pty"
-#: src/exec_pty.c:1179
+#: src/exec_pty.c:1247
msgid "unable to create sockets"
msgstr "impussibil creâ sockets"
#: src/load_plugins.c:193
#, c-format
msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s"
-msgstr "numar principâl di version dal plugin %d no compatibil (si spietave %d) cjatât in %s"
+msgstr ""
+"numar principâl di version dal plugin %d no compatibil (si spietave %d) "
+"cjatât in %s"
#: src/load_plugins.c:202
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method"
msgstr "il plugin di politiche %s nol inclût un metodi check_policy"
-#: src/net_ifs.c:173 src/net_ifs.c:190 src/net_ifs.c:335 src/sudo.c:483
+#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489
#, c-format
msgid "internal error, %s overflow"
msgstr "erôr interni, %s overflow (stranfât)"
-#: src/parse_args.c:242
+#: src/parse_args.c:219
+#, c-format
+msgid "invalid environment variable name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/parse_args.c:315
msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3"
msgstr "l'argoment di -C al scugne jessi un numar plui grant o compagn a 3"
-#: src/parse_args.c:412
+#: src/parse_args.c:499
msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options"
msgstr "no si podarès specificâ dutis dôs lis opzions `-i' e `-s'"
-#: src/parse_args.c:416
+#: src/parse_args.c:503
msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options"
msgstr "no si podarès specificâ dutis dôs lis opzions `-i' e `-E'"
-#: src/parse_args.c:426
+#: src/parse_args.c:513
msgid "the `-E' option is not valid in edit mode"
msgstr "la opzion `-E' no je valide in modalitât di modifiche"
-#: src/parse_args.c:428
+#: src/parse_args.c:515
msgid "you may not specify environment variables in edit mode"
-msgstr "no si podarès specificâ lis variabilis di ambient inte modalitât di modifiche"
+msgstr ""
+"no si podarès specificâ lis variabilis di ambient inte modalitât di modifiche"
-#: src/parse_args.c:436
+#: src/parse_args.c:523
msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option"
msgstr "la opzion `-U' e podarès jessi doprade dome cun la opzion `-l'"
-#: src/parse_args.c:440
+#: src/parse_args.c:527
msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together"
msgstr "lis opzions `-A' e `-S' no podaressin jessi dopradis adun"
-#: src/parse_args.c:516
+#: src/parse_args.c:603
msgid "sudoedit is not supported on this platform"
msgstr "sudoedit nol è supuartât su cheste plateforme"
-#: src/parse_args.c:589
-msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
-msgstr "Dome une des opzions -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v o -V e podarès jessi specificade"
+#: src/parse_args.c:676
+msgid ""
+"Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
+msgstr ""
+"Dome une des opzions -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v o -V e podarès jessi "
+"specificade"
-#: src/parse_args.c:603
+#: src/parse_args.c:690
#, c-format
msgid ""
"%s - edit files as another user\n"
"%s - modifiche i file come altri utent\n"
"\n"
-#: src/parse_args.c:605
+#: src/parse_args.c:692
#, c-format
msgid ""
"%s - execute a command as another user\n"
"%s - eseguìs un comant come altri utent\n"
"\n"
-#: src/parse_args.c:610
+#: src/parse_args.c:697
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Opzions:\n"
-#: src/parse_args.c:612
+#: src/parse_args.c:699
msgid "use a helper program for password prompting"
msgstr "Dopre un program di jutori par domandâ la password"
-#: src/parse_args.c:615
+#: src/parse_args.c:702
msgid "use specified BSD authentication type"
msgstr "dopre il gjenar di autenticazion BSD specificât"
-#: src/parse_args.c:618
+#: src/parse_args.c:705
msgid "run command in the background"
msgstr "eseguìs il comant in background"
-#: src/parse_args.c:620
+#: src/parse_args.c:707
msgid "close all file descriptors >= num"
msgstr "siere ducj i descritôrs di file >= num"
-#: src/parse_args.c:623
+#: src/parse_args.c:710
msgid "run command with the specified BSD login class"
msgstr "eseguìs il comant cun la classe di acès BSD specificade"
-#: src/parse_args.c:626
+#: src/parse_args.c:713
msgid "preserve user environment when running command"
msgstr "preserve l'ambient utent cuant che si eseguìs un comant"
-#: src/parse_args.c:628
+#: src/parse_args.c:715
+#, fuzzy
+msgid "preserve specific environment variables"
+msgstr "preserve l'ambient utent cuant che si eseguìs un comant"
+
+#: src/parse_args.c:717
msgid "edit files instead of running a command"
msgstr "modifiche i file invezit di eseguî un comant"
-#: src/parse_args.c:630
+#: src/parse_args.c:719
msgid "run command as the specified group name or ID"
msgstr "eseguìs il comant come il ID o il non dal grup specificât"
-#: src/parse_args.c:632
+#: src/parse_args.c:721
msgid "set HOME variable to target user's home dir"
msgstr "stabilìs la variabile HOME ae cartele home dal utent di destinazion"
-#: src/parse_args.c:634
+#: src/parse_args.c:723
msgid "display help message and exit"
msgstr "mostre il messaç di jutori e jes"
-#: src/parse_args.c:636
+#: src/parse_args.c:725
msgid "run command on host (if supported by plugin)"
msgstr "eseguìs il comant sul host (se supuartât dal plugin)"
-#: src/parse_args.c:638
+#: src/parse_args.c:727
msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified"
-msgstr "eseguìs une shell di acès come utent di destinazion; si podarès ancje specificâ un comant"
+msgstr ""
+"eseguìs une shell di acès come utent di destinazion; si podarès ancje "
+"specificâ un comant"
-#: src/parse_args.c:640
+#: src/parse_args.c:729
msgid "remove timestamp file completely"
msgstr ""
-#: src/parse_args.c:642
+#: src/parse_args.c:731
msgid "invalidate timestamp file"
msgstr ""
-#: src/parse_args.c:644
-msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format"
-msgstr "liste i privileçs dal utent o verifiche un comant specific; doprâ dôs voltis pal formât plui lunc"
+#: src/parse_args.c:733
+msgid ""
+"list user's privileges or check a specific command; use twice for longer "
+"format"
+msgstr ""
+"liste i privileçs dal utent o verifiche un comant specific; doprâ dôs voltis "
+"pal formât plui lunc"
-#: src/parse_args.c:646
+#: src/parse_args.c:735
msgid "non-interactive mode, no prompts are used"
msgstr "modalitât no interative, nissune richieste e ven presentade"
-#: src/parse_args.c:648
+#: src/parse_args.c:737
msgid "preserve group vector instead of setting to target's"
msgstr "preserve il vetôr dal grup invezit di metilu a chel de destinazion"
-#: src/parse_args.c:650
+#: src/parse_args.c:739
msgid "use the specified password prompt"
msgstr "dopre la richieste de password specificade"
-#: src/parse_args.c:653
+#: src/parse_args.c:742
msgid "create SELinux security context with specified role"
msgstr "cree il contest di sigurece SELinux cul rûl specificât"
-#: src/parse_args.c:656
+#: src/parse_args.c:745
msgid "read password from standard input"
msgstr "lei la passwrod dal standard input"
-#: src/parse_args.c:658
+#: src/parse_args.c:747
msgid "run shell as the target user; a command may also be specified"
-msgstr "eseguìs la shell come l'utent di destinazion; si podarès ancje specificâ un comant"
+msgstr ""
+"eseguìs la shell come l'utent di destinazion; si podarès ancje specificâ un "
+"comant"
-#: src/parse_args.c:661
+#: src/parse_args.c:750
msgid "create SELinux security context with specified type"
msgstr "cree il contest di sigurece SELinux cul gjenar specificât"
-#: src/parse_args.c:664
+#: src/parse_args.c:753
msgid "terminate command after the specified time limit"
msgstr "termine il comant dopo il limit di timp specificât"
-#: src/parse_args.c:666
+#: src/parse_args.c:755
msgid "in list mode, display privileges for user"
msgstr "in modalitât liste, mostre i privileçs dal utent"
-#: src/parse_args.c:668
+#: src/parse_args.c:757
msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID"
msgstr "eseguìs il comant (o modifiche il file) come non utent o ID specificât"
-#: src/parse_args.c:670
+#: src/parse_args.c:759
msgid "display version information and exit"
msgstr "mostre informazions di version e jes"
-#: src/parse_args.c:672
+#: src/parse_args.c:761
msgid "update user's timestamp without running a command"
msgstr ""
-#: src/parse_args.c:674
+#: src/parse_args.c:763
msgid "stop processing command line arguments"
msgstr "ferme la elaborazion dai argoments a rie di comant"
-#: src/selinux.c:77
+#: src/selinux.c:78
msgid "unable to open audit system"
msgstr "impussibil vierzi il sisteme di audit"
-#: src/selinux.c:87
+#: src/selinux.c:88
msgid "unable to send audit message"
msgstr "impussibil inviâ il messaç di audit"
-#: src/selinux.c:115
+#: src/selinux.c:116
#, c-format
msgid "unable to fgetfilecon %s"
msgstr "impussibil eseguî fgetfilecon %s"
-#: src/selinux.c:120
+#: src/selinux.c:121
#, c-format
msgid "%s changed labels"
msgstr "%s al à modificâts lis etichetis"
-#: src/selinux.c:125
+#: src/selinux.c:126
#, c-format
msgid "unable to restore context for %s"
msgstr "impussibil ripristinâ il contest par %s"
-#: src/selinux.c:165
+#: src/selinux.c:167
#, c-format
msgid "unable to open %s, not relabeling tty"
msgstr "impussibil vierzi %s, no si torne a etichetâ tty"
-#: src/selinux.c:173
+#: src/selinux.c:171 src/selinux.c:212 src/selinux.c:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not a character device, not relabeling tty"
+msgstr ""
+"classe di sigurece \"chr_file\" no cognossude, no si torne a etichetâ tty"
+
+#: src/selinux.c:180
msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty"
msgstr "impussibil otignî il contest tty atuâl, no si torne a etichetâ tty"
-#: src/selinux.c:180
+#: src/selinux.c:187
msgid "unknown security class \"chr_file\", not relabeling tty"
-msgstr "classe di sigurece \"chr_file\" no cognossude, no si torne a etichetâ tty"
+msgstr ""
+"classe di sigurece \"chr_file\" no cognossude, no si torne a etichetâ tty"
-#: src/selinux.c:185
+#: src/selinux.c:192
msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty"
msgstr "impussibil otignî il gnûf contest tty, no si torne a etichetâ tty"
-#: src/selinux.c:192
+#: src/selinux.c:199
msgid "unable to set new tty context"
msgstr "impussibil stabilî un gnûf contest tty"
-#: src/selinux.c:256
+#: src/selinux.c:273
#, c-format
msgid "you must specify a role for type %s"
msgstr "si scugne specificâ un rûl pal gjenar %s"
-#: src/selinux.c:262
+#: src/selinux.c:279
#, c-format
msgid "unable to get default type for role %s"
msgstr "impussibil otignî il gjenar predefinît pal rûl %s"
-#: src/selinux.c:280
+#: src/selinux.c:297
#, c-format
msgid "failed to set new role %s"
msgstr "no si è rivâts a stabilî il gnûf rûl %s"
-#: src/selinux.c:284
+#: src/selinux.c:301
#, c-format
msgid "failed to set new type %s"
msgstr "no si è rivâts a stabilî il gnûf gjenar %s"
-#: src/selinux.c:296
+#: src/selinux.c:313
#, c-format
msgid "%s is not a valid context"
msgstr "%s nol è un contest valit"
-#: src/selinux.c:331
+#: src/selinux.c:348
msgid "failed to get old_context"
msgstr "no si è rivâts a otignî old_context"
-#: src/selinux.c:337
+#: src/selinux.c:354
msgid "unable to determine enforcing mode."
msgstr ""
-#: src/selinux.c:354
+#: src/selinux.c:371
#, c-format
msgid "unable to set tty context to %s"
msgstr "impussibil meti il contest di tty a %s"
-#: src/selinux.c:393
+#: src/selinux.c:410
#, c-format
msgid "unable to set exec context to %s"
msgstr "impussibil meti il contest di exec a %s"
-#: src/selinux.c:400
+#: src/selinux.c:417
#, c-format
msgid "unable to set key creation context to %s"
msgstr "impussibil meti il contest de creazion de clâf a %s"
-#: src/sesh.c:77
+#: src/sesh.c:74
msgid "requires at least one argument"
msgstr "al domande almancul un argoment"
-#: src/sesh.c:106
+#: src/sesh.c:103
#, c-format
msgid "invalid file descriptor number: %s"
msgstr "numar descritôr file no valit: %s"
-#: src/sesh.c:120
+#: src/sesh.c:117
#, c-format
msgid "unable to run %s as a login shell"
msgstr "impussibil eseguî %s come une shell di acès"
-#: src/sesh.c:125 src/sudo.c:1305
-#, c-format
-msgid "unable to execute %s"
-msgstr "impussibil eseguî %s"
-
-#: src/signal.c:69
+#: src/signal.c:83
#, c-format
msgid "unable to save handler for signal %d"
msgstr "impussibil salvâ il gjestôr pal segnâl %d"
#: src/solaris.c:91
#, c-format
msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\""
-msgstr "nissun font di risorsis pal progjet \"%s\" che al aceti i vincui predefinîts"
+msgstr ""
+"nissun font di risorsis pal progjet \"%s\" che al aceti i vincui predefinîts"
#: src/solaris.c:95
#, c-format
#: src/solaris.c:107
#, c-format
msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\""
-msgstr "avertiment, faliment de assegnazion dal control de risorse pal progjet \"%s\""
+msgstr ""
+"avertiment, faliment de assegnazion dal control de risorse pal progjet \"%s\""
-#: src/sudo.c:212
+#: src/sudo.c:195
#, c-format
msgid "Sudo version %s\n"
msgstr "Version di sudo: %s\n"
-#: src/sudo.c:214
+#: src/sudo.c:197
#, c-format
msgid "Configure options: %s\n"
msgstr "Opzions di configurazion: %s\n"
-#: src/sudo.c:222
+#: src/sudo.c:205
msgid "fatal error, unable to load plugins"
msgstr "erôr fatâl, impussibil cjariâ i plugin"
-#: src/sudo.c:230
+#: src/sudo.c:213
msgid "unable to initialize policy plugin"
msgstr "impussibil inizializâ il plugin de politiche"
-#: src/sudo.c:274
+#: src/sudo.c:257
msgid "plugin did not return a command to execute"
msgstr "il plugin nol à tornât un comant di eseguî"
-#: src/sudo.c:290
+#: src/sudo.c:273
#, c-format
msgid "error initializing I/O plugin %s"
msgstr "erôr tal inizializâ il plugin I/O %s"
-#: src/sudo.c:316
+#: src/sudo.c:296
#, c-format
msgid "unexpected sudo mode 0x%x"
msgstr "modalitât 0x%x di sudo inspietade"
-#: src/sudo.c:468
+#: src/sudo.c:474
msgid "unable to get group vector"
msgstr "impussibil otignî il vetôr di grup"
-#: src/sudo.c:530
+#: src/sudo.c:552
#, c-format
msgid "unknown uid %u: who are you?"
msgstr "uid %u no cognossût: cui sêstu?"
-#: src/sudo.c:586
+#: src/sudo.c:608
msgid "unable to determine tty"
msgstr "impussibil determinâ tty"
-#: src/sudo.c:874
+#: src/sudo.c:896
#, c-format
msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set"
-msgstr "%s al scugne jessi di proprietât dal uid %d e vê stabilît il bit setuid"
+msgstr ""
+"%s al scugne jessi di proprietât dal uid %d e vê stabilît il bit setuid"
-#: src/sudo.c:877
+#: src/sudo.c:899
#, c-format
-msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?"
-msgstr "il uid efetîf nol è %d, %s isal suntun filesystem cun stabilide la opzion 'nosuid' o un filesystem NFS cence privileçs di root?"
+msgid ""
+"effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set "
+"or an NFS file system without root privileges?"
+msgstr ""
+"il uid efetîf nol è %d, %s isal suntun filesystem cun stabilide la opzion "
+"'nosuid' o un filesystem NFS cence privileçs di root?"
-#: src/sudo.c:883
+#: src/sudo.c:905
#, c-format
msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?"
msgstr "il uid efetîf nol è %d, sudo isal instalât cun setuid root?"
-#: src/sudo.c:964
+#: src/sudo.c:958
msgid "unable to set supplementary group IDs"
msgstr "impussibil stabilî il ID di grup suplementâr"
-#: src/sudo.c:971
+#: src/sudo.c:965
#, c-format
msgid "unable to set effective gid to runas gid %u"
msgstr "impussibil stabilî il gid efetîf par eseguî come gid %u"
-#: src/sudo.c:977
+#: src/sudo.c:971
#, c-format
msgid "unable to set gid to runas gid %u"
msgstr "impussibil stabilî il gid par eseguî come gid %u"
-#: src/sudo.c:1048
-#, c-format
-msgid "unknown login class %s"
-msgstr "classe di acès %s no cognossude"
-
-#: src/sudo.c:1061
-msgid "unable to set user context"
-msgstr "impussibil stabilî il contest utent"
-
-#: src/sudo.c:1077
-msgid "unable to set process priority"
-msgstr "impussibil stabilî la prioritât dal procès"
-
-#: src/sudo.c:1085
-#, c-format
-msgid "unable to change root to %s"
-msgstr "impussibil cambiâ root a %s"
-
-#: src/sudo.c:1098 src/sudo.c:1104 src/sudo.c:1111
-#, c-format
-msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)"
-msgstr "impussibil passâ a un diviers uid (%u, %u)"
-
-#: src/sudo.c:1129
-#, c-format
-msgid "unable to change directory to %s"
-msgstr "impussibil passâ ae cartele a %s"
-
-#: src/sudo.c:1187
+#: src/sudo.c:1028
#, c-format
msgid "unexpected child termination condition: %d"
msgstr "condizion di jessude dal fi inspietade: %d"
-#: src/sudo.c:1333
+#: src/sudo.c:1174
#, c-format
msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method"
msgstr "il plugin di politiche %s al mancje dal metodi `check_policy'"
-#: src/sudo.c:1351
+#: src/sudo.c:1192
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not support listing privileges"
msgstr "il plugin di politiche %s nol supuarte il listâ dai privileçs"
-#: src/sudo.c:1368
+#: src/sudo.c:1209
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not support the -v option"
msgstr "il plugin di politiche %s nol supuarte la opzion -v"
-#: src/sudo.c:1383
+#: src/sudo.c:1224
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options"
msgstr "il plugin di politiche %s nol supuarte lis opzions -k/-K"
-#: src/sudo_edit.c:181 src/sudo_edit.c:270
+#: src/sudo_edit.c:213
+#, fuzzy
+msgid "no writable temporary directory found"
+msgstr "impussibil passâ ae cartele a %s"
+
+#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369
msgid "unable to restore current working directory"
msgstr "impussibil ripristinâ la cartele di lavôr atuâl"
-#: src/sudo_edit.c:577 src/sudo_edit.c:689
+#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690
#, c-format
msgid "%s: not a regular file"
msgstr "%s: nol è un file regolâr."
-#: src/sudo_edit.c:584
+#: src/sudo_edit.c:585
#, c-format
msgid "%s: editing symbolic links is not permitted"
msgstr "%s: la modifiche dai colegaments simbolics no je permetude"
-#: src/sudo_edit.c:587
+#: src/sudo_edit.c:588
#, c-format
msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted"
-msgstr "%s: la modifiche dai file intune cartele cun acès in scriture no je permetude"
+msgstr ""
+"%s: la modifiche dai file intune cartele cun acès in scriture no je permetude"
-#: src/sudo_edit.c:620 src/sudo_edit.c:728
+#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728
#, c-format
msgid "%s: short write"
msgstr "%s: scriture curte"
-#: src/sudo_edit.c:690
+#: src/sudo_edit.c:691
#, c-format
msgid "%s left unmodified"
msgstr "%s lassât no modificât"
-#: src/sudo_edit.c:703 src/sudo_edit.c:889
+#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889
#, c-format
msgid "%s unchanged"
msgstr "%s no modificât"
msgstr "impussibil tornâ a copiâ i file temporanis te lôr posizion origjinarie"
#: src/sudo_edit.c:917
-msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location"
-msgstr "impussibil tornâ a copiâ cualchidun dai file temporanis te lôr posizion origjinarie"
+msgid ""
+"unable to copy some of the temporary files back to their original location"
+msgstr ""
+"impussibil tornâ a copiâ cualchidun dai file temporanis te lôr posizion "
+"origjinarie"
-#: src/sudo_edit.c:961
+#: src/sudo_edit.c:962
#, c-format
msgid "unable to change uid to root (%u)"
msgstr "impussibil cambiâ il uid a root (%u)"
-#: src/sudo_edit.c:978
+#: src/sudo_edit.c:979
msgid "plugin error: missing file list for sudoedit"
msgstr "erôr di plugin: e mancje la liste file par sudoedit"
-#: src/sudo_edit.c:1019 src/sudo_edit.c:1032
+#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033
msgid "unable to read the clock"
msgstr "impussibil lei l'orloi"
#: src/tgetpass.c:116
msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS"
-msgstr "nissun program pe richieste password specificât, cîr di stabilî SUDO_ASKPASS"
+msgstr ""
+"nissun program pe richieste password specificât, cîr di stabilî SUDO_ASKPASS"
-#: src/tgetpass.c:261
+#: src/tgetpass.c:269
#, c-format
msgid "unable to set gid to %u"
msgstr "impussibil stabilî il gid a %u"
-#: src/tgetpass.c:265
+#: src/tgetpass.c:273
#, c-format
msgid "unable to set uid to %u"
msgstr "impussibil stabilî il uid a %u"
-#: src/tgetpass.c:270
+#: src/tgetpass.c:278
#, c-format
msgid "unable to run %s"
msgstr "impussibil eseguî %s"
-#: src/utmp.c:268
+#: src/utmp.c:266
msgid "unable to save stdin"
msgstr "impussibil salvâ stdin"
-#: src/utmp.c:270
+#: src/utmp.c:268
msgid "unable to dup2 stdin"
msgstr "impussibil esguî dup2 su stdin"
-#: src/utmp.c:273
+#: src/utmp.c:271
msgid "unable to restore stdin"
msgstr "impussibil ripristinâ stdin"
+
+#~ msgid "error reading from signal pipe"
+#~ msgstr "erôr tal lei dal condot (pipe) dal segnâl"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sudo 1.8.15b1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-10 14:28-0600\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-15 10:41+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
"Language: gl\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#: lib/util/aix.c:85 lib/util/aix.c:155
+#: lib/util/aix.c:85 lib/util/aix.c:172
msgid "unable to open userdb"
msgstr "non foi posíbel abrir userdb"
-#: lib/util/aix.c:160
+#: lib/util/aix.c:227
#, c-format
msgid "unable to switch to registry \"%s\" for %s"
msgstr "non foi posíbel ir ao rexistro «%s» para %s"
-#: lib/util/aix.c:185
+#: lib/util/aix.c:252
msgid "unable to restore registry"
msgstr "non foi posíbel restaurar o rexistro"
-#: lib/util/aix.c:204 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74
-#: lib/util/sudo_conf.c:185 lib/util/sudo_conf.c:265 lib/util/sudo_conf.c:342
-#: lib/util/sudo_conf.c:544 src/conversation.c:72 src/exec.c:864
-#: src/exec_common.c:96 src/exec_common.c:108 src/exec_common.c:115
-#: src/exec_pty.c:684 src/exec_pty.c:692 src/load_plugins.c:52
-#: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:208 src/load_plugins.c:231
-#: src/load_plugins.c:296 src/load_plugins.c:311 src/parse_args.c:180
-#: src/parse_args.c:202 src/parse_args.c:370 src/parse_args.c:466
-#: src/parse_args.c:485 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
-#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:291 src/selinux.c:414 src/sesh.c:102
-#: src/sudo.c:182 src/sudo.c:359 src/sudo.c:378 src/sudo.c:442 src/sudo.c:596
-#: src/sudo.c:615 src/sudo.c:642 src/sudo.c:651 src/sudo.c:660 src/sudo.c:677
-#: src/sudo.c:729 src/sudo.c:739 src/sudo.c:763 src/sudo.c:1146
-#: src/sudo.c:1148 src/sudo.c:1154 src/sudo.c:1162 src/sudo_edit.c:150
-#: src/sudo_edit.c:425 src/sudo_edit.c:522 src/sudo_edit.c:634
-#: src/sudo_edit.c:654
+#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74
+#: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349
+#: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107
+#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168
+#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
+#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52
+#: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
+#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
+#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
+#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
+#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
+#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750
+#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847
+#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380
+#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
+#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: lib/util/aix.c:204 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:185
-#: lib/util/sudo_conf.c:265 lib/util/sudo_conf.c:342 lib/util/sudo_conf.c:544
-#: src/conversation.c:73 src/exec.c:864 src/exec_common.c:96
-#: src/exec_common.c:108 src/exec_common.c:115 src/exec_pty.c:684
-#: src/exec_pty.c:692 src/load_plugins.c:208 src/load_plugins.c:231
-#: src/load_plugins.c:296 src/load_plugins.c:311 src/parse_args.c:180
-#: src/parse_args.c:202 src/parse_args.c:370 src/parse_args.c:466
-#: src/parse_args.c:485 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
-#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:291 src/selinux.c:414 src/sesh.c:102
-#: src/sudo.c:182 src/sudo.c:359 src/sudo.c:378 src/sudo.c:442 src/sudo.c:763
-#: src/sudo.c:1146 src/sudo.c:1148 src/sudo.c:1154 src/sudo.c:1162
-#: src/sudo_edit.c:150 src/sudo_edit.c:425 src/sudo_edit.c:522
-#: src/sudo_edit.c:634 src/sudo_edit.c:654
+#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187
+#: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553
+#: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124
+#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
+#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
+#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
+#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
+#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
+#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
+#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282
+#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
+#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
msgid "unable to allocate memory"
msgstr "non foi posíbel asignar memoria"
-#: lib/util/strsignal.c:50
+#: lib/util/strsignal.c:48
msgid "Unknown signal"
msgstr "Sinal descoñecido"
-#: lib/util/strtoid.c:76 lib/util/strtoid.c:104 lib/util/strtomode.c:48
-#: lib/util/strtonum.c:58 lib/util/strtonum.c:176
+#: lib/util/strtoid.c:77 lib/util/strtoid.c:124 lib/util/strtoid.c:152
+#: lib/util/strtomode.c:49 lib/util/strtonum.c:58 lib/util/strtonum.c:176
msgid "invalid value"
msgstr "valor non válido"
-#: lib/util/strtoid.c:83 lib/util/strtoid.c:111 lib/util/strtomode.c:54
-#: lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:188
+#: lib/util/strtoid.c:84 lib/util/strtoid.c:131 lib/util/strtoid.c:159
+#: lib/util/strtomode.c:55 lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:188
msgid "value too large"
msgstr "valor demasiado grande"
-#: lib/util/strtoid.c:89 lib/util/strtomode.c:54 lib/util/strtonum.c:61
-#: lib/util/strtonum.c:182
+#: lib/util/strtoid.c:86 lib/util/strtoid.c:137 lib/util/strtomode.c:55
+#: lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:182
msgid "value too small"
msgstr "valor demasiado pequeno"
-#: lib/util/sudo_conf.c:198
-#, c-format
-msgid "invalid Path value `%s' in %s, line %u"
-msgstr ""
+#: lib/util/sudo_conf.c:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid Path value \"%s\" in %s, line %u"
+msgstr "valor non válido para %s `%s' en %s, liña %u"
-#: lib/util/sudo_conf.c:364 lib/util/sudo_conf.c:417
-#, c-format
-msgid "invalid value for %s `%s' in %s, line %u"
+#: lib/util/sudo_conf.c:371 lib/util/sudo_conf.c:424
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for %s \"%s\" in %s, line %u"
msgstr "valor non válido para %s `%s' en %s, liña %u"
-#: lib/util/sudo_conf.c:385
+#: lib/util/sudo_conf.c:392
#, c-format
-msgid "unsupported group source `%s' in %s, line %u"
+msgid "unsupported group source \"%s\" in %s, line %u"
msgstr ""
-#: lib/util/sudo_conf.c:401
-#, c-format
-msgid "invalid max groups `%s' in %s, line %u"
-msgstr ""
+#: lib/util/sudo_conf.c:408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid max groups \"%s\" in %s, line %u"
+msgstr "valor non válido para %s `%s' en %s, liña %u"
-#: lib/util/sudo_conf.c:560
+#: lib/util/sudo_conf.c:569
#, c-format
msgid "unable to stat %s"
msgstr "non foi posíbel executar stat en %s"
-#: lib/util/sudo_conf.c:563
+#: lib/util/sudo_conf.c:572
#, c-format
msgid "%s is not a regular file"
msgstr "%s non é un ficheiro normal"
-#: lib/util/sudo_conf.c:566
+#: lib/util/sudo_conf.c:575
#, c-format
msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
msgstr "%s é propiedade de uid %u, pero debería ser %u"
-#: lib/util/sudo_conf.c:570
+#: lib/util/sudo_conf.c:579
#, c-format
msgid "%s is world writable"
msgstr "%s é escribíbel por todo o mundo"
-#: lib/util/sudo_conf.c:573
+#: lib/util/sudo_conf.c:582
#, c-format
msgid "%s is group writable"
msgstr "%s é escribíbel polo grupo"
-#: lib/util/sudo_conf.c:583 src/selinux.c:199 src/selinux.c:212 src/sudo.c:328
+#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "non foi posíbel abrir %s"
-#: src/exec.c:114 src/exec.c:116 src/exec.c:121 src/exec.c:409 src/exec.c:411
-#: src/exec.c:413 src/exec.c:415 src/exec.c:417 src/exec.c:420 src/exec.c:437
-#: src/exec.c:439 src/exec.c:441 src/exec.c:596 src/exec.c:791
-#: src/exec_pty.c:466 src/exec_pty.c:722 src/exec_pty.c:792 src/exec_pty.c:794
-#: src/exec_pty.c:806 src/exec_pty.c:808 src/exec_pty.c:1285
-#: src/exec_pty.c:1287 src/exec_pty.c:1292 src/exec_pty.c:1294
-#: src/exec_pty.c:1308 src/exec_pty.c:1319 src/exec_pty.c:1321
-#: src/exec_pty.c:1323 src/exec_pty.c:1325 src/exec_pty.c:1327
-#: src/exec_pty.c:1329 src/exec_pty.c:1331 src/signal.c:147
+#: src/exec.c:160
#, c-format
-msgid "unable to set handler for signal %d"
-msgstr "non foi posíbel definir o manexador para o sinal %d"
-
-#: src/exec.c:126 src/exec_pty.c:838 src/exec_pty.c:1369 src/tgetpass.c:265
-msgid "unable to fork"
-msgstr "non é posíbel realizar fork"
-
-#: src/exec.c:304 src/exec.c:312 src/exec.c:869 src/exec_pty.c:604
-#: src/exec_pty.c:611 src/exec_pty.c:654 src/exec_pty.c:659 src/exec_pty.c:942
-#: src/exec_pty.c:952 src/exec_pty.c:997 src/exec_pty.c:1004
-#: src/exec_pty.c:1434 src/exec_pty.c:1441 src/exec_pty.c:1448
-msgid "unable to add event to queue"
-msgstr "non foi posíbel engadir o evento á cola"
+msgid "unknown login class %s"
+msgstr "clase de inicio de sesión descoñecida %s"
-#: src/exec.c:392
-msgid "unable to create sockets"
-msgstr "non foi posíbel crear sockets"
+#: src/exec.c:173
+msgid "unable to set user context"
+msgstr "non foi posíbel estabelecer o contexto do usuario"
-#: src/exec.c:448
-msgid "policy plugin failed session initialization"
-msgstr "produciuse un erro durante a inicialización de sesión do engadido de política"
+#: src/exec.c:189
+msgid "unable to set process priority"
+msgstr "non foi posíbel estabelecer a prioridade de proceso"
-#: src/exec.c:493
-msgid "error in event loop"
-msgstr "erro no bucle de eventos"
+#: src/exec.c:197
+#, c-format
+msgid "unable to change root to %s"
+msgstr "non foi posíbel cambiar de root a %s"
-#: src/exec.c:511
-msgid "unable to restore tty label"
-msgstr "non foi posíbel restaurar a etiqueta tty"
+#: src/exec.c:210 src/exec.c:216 src/exec.c:223
+#, c-format
+msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)"
+msgstr "non foi posíbel cambiar as runas uid (%u, %u)"
-#: src/exec.c:604 src/exec_pty.c:498 src/signal.c:86
+#: src/exec.c:241
#, c-format
-msgid "unable to restore handler for signal %d"
-msgstr "non foi posíbel restaurar o manexador para o sinal %d"
+msgid "unable to change directory to %s"
+msgstr "non foi posíbel cambiar ao cartafol %s"
-#: src/exec.c:722 src/exec_pty.c:1176
-msgid "error reading from signal pipe"
-msgstr "produciuse un erro ao ler desde a tubería do sinal"
+#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530
+#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258
+#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157
+#, c-format
+msgid "unable to set handler for signal %d"
+msgstr "non foi posíbel definir o manexador para o sinal %d"
-#: src/exec_common.c:64
+#: src/exec_common.c:166
msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT"
msgstr "non foi posíbel retirar PRIV_PROC_EXEC desde PRIV_LIMIT"
-#: src/exec_pty.c:188
-msgid "unable to allocate pty"
-msgstr "non foi posíbel asignar pty"
-
-#: src/exec_pty.c:766 src/exec_pty.c:775 src/exec_pty.c:783
-#: src/exec_pty.c:1277 src/exec_pty.c:1366 src/signal.c:128 src/tgetpass.c:261
-msgid "unable to create pipe"
-msgstr "non foi psosíbel crear tubería"
-
-#: src/exec_pty.c:1209
-msgid "error reading from pipe"
-msgstr "produciuse un erro ao ler da tubería"
-
-#: src/exec_pty.c:1234
+#: src/exec_monitor.c:322
msgid "error reading from socketpair"
msgstr "produciuse un erro ao ler de socketpair"
-#: src/exec_pty.c:1243
+#: src/exec_monitor.c:334
#, c-format
msgid "unexpected reply type on backchannel: %d"
msgstr "tipo de resposta inesperada en canles alternos %d"
-#: src/exec_pty.c:1345
+#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441
+#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462
+#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483
+#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224
+#: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245
+#: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266
+#: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287
+#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601
+#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820
+#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115
+#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136
+#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157
+#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527
+#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589
+#: src/exec_pty.c:1616
+msgid "unable to add event to queue"
+msgstr "non foi posíbel engadir o evento á cola"
+
+#: src/exec_monitor.c:542
msgid "unable to set controlling tty"
msgstr "non foi posíebl estabelecer o controlador tty"
-#: src/load_plugins.c:50 src/load_plugins.c:63 src/load_plugins.c:80
-#: src/load_plugins.c:110 src/load_plugins.c:116 src/load_plugins.c:122
-#: src/load_plugins.c:163 src/load_plugins.c:171 src/load_plugins.c:178
-#: src/load_plugins.c:184
+#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337
+#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254
+msgid "unable to create pipe"
+msgstr "non foi psosíbel crear tubería"
+
+#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416
+#: src/tgetpass.c:258
+msgid "unable to fork"
+msgstr "non é posíbel realizar fork"
+
+#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146
#, c-format
-msgid "error in %s, line %d while loading plugin `%s'"
+msgid "unable to execute %s"
+msgstr "non é posíbel executar %s"
+
+#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430
+msgid "unable to restore tty label"
+msgstr "non foi posíbel restaurar a etiqueta tty"
+
+#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267
+msgid "policy plugin failed session initialization"
+msgstr ""
+"produciuse un erro durante a inicialización de sesión do engadido de política"
+
+#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485
+msgid "error in event loop"
+msgstr "erro no bucle de eventos"
+
+#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105
+#, c-format
+msgid "unable to restore handler for signal %d"
+msgstr "non foi posíbel restaurar o manexador para o sinal %d"
+
+#: src/exec_pty.c:150
+msgid "unable to allocate pty"
+msgstr "non foi posíbel asignar pty"
+
+#: src/exec_pty.c:1247
+msgid "unable to create sockets"
+msgstr "non foi posíbel crear sockets"
+
+#: src/load_plugins.c:50 src/load_plugins.c:63 src/load_plugins.c:85
+#: src/load_plugins.c:115 src/load_plugins.c:123 src/load_plugins.c:129
+#: src/load_plugins.c:170 src/load_plugins.c:178 src/load_plugins.c:185
+#: src/load_plugins.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error in %s, line %d while loading plugin \"%s\""
msgstr "produciuse un erro en %s, liña %d ao cargar o engadido «%s»"
-#: src/load_plugins.c:82
+#: src/load_plugins.c:87
#, c-format
msgid "%s%s: %s"
msgstr "%s%s: %s"
-#: src/load_plugins.c:118
+#: src/load_plugins.c:125
#, c-format
msgid "%s must be owned by uid %d"
msgstr "%s debe ser propiedade do uid %d"
-#: src/load_plugins.c:124
+#: src/load_plugins.c:131
#, c-format
msgid "%s must be only be writable by owner"
msgstr "%s só debe ter permisos de escritura polo propietario"
-#: src/load_plugins.c:165
+#: src/load_plugins.c:172
#, c-format
msgid "unable to load %s: %s"
msgstr "non foi posíbel cargar %s: %s"
-#: src/load_plugins.c:173
-#, c-format
-msgid "unable to find symbol `%s' in %s"
+#: src/load_plugins.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
msgstr " non foi posíbel atopar o símbolo «%s» en %s"
-#: src/load_plugins.c:180
+#: src/load_plugins.c:187
#, c-format
msgid "unknown policy type %d found in %s"
msgstr "tipo de política descoñecida %d atopado en %s"
-#: src/load_plugins.c:186
+#: src/load_plugins.c:193
#, c-format
msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s"
-msgstr "versión principal %d do engadido incompatíbel (agardábase %d) atopouse en %s"
+msgstr ""
+"versión principal %d do engadido incompatíbel (agardábase %d) atopouse en %s"
-#: src/load_plugins.c:195
+#: src/load_plugins.c:202
#, c-format
-msgid "ignoring policy plugin `%s' in %s, line %d"
+msgid "ignoring policy plugin \"%s\" in %s, line %d"
msgstr ""
-#: src/load_plugins.c:197
+#: src/load_plugins.c:204
msgid "only a single policy plugin may be specified"
msgstr "só se pode especificar unha política de engadido"
-#: src/load_plugins.c:200
+#: src/load_plugins.c:207
#, c-format
-msgid "ignoring duplicate policy plugin `%s' in %s, line %d"
+msgid "ignoring duplicate policy plugin \"%s\" in %s, line %d"
msgstr ""
-#: src/load_plugins.c:221
+#: src/load_plugins.c:228
#, c-format
-msgid "ignoring duplicate I/O plugin `%s' in %s, line %d"
+msgid "ignoring duplicate I/O plugin \"%s\" in %s, line %d"
msgstr ""
-#: src/load_plugins.c:324
+#: src/load_plugins.c:331
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method"
msgstr "a política do engadido %s non inclúe un método check_policy"
-#: src/net_ifs.c:173 src/net_ifs.c:190 src/net_ifs.c:335 src/sudo.c:437
+#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489
#, c-format
msgid "internal error, %s overflow"
msgstr "erro interno, desbordamento en %s"
-#: src/parse_args.c:239
+#: src/parse_args.c:219
+#, c-format
+msgid "invalid environment variable name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/parse_args.c:315
msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3"
msgstr "o agumento -C debe ser un número maior ou igual a 3"
-#: src/parse_args.c:406
+#: src/parse_args.c:499
msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options"
msgstr "non se deben especificar as opcións «-i» e «-s» simultáneamente"
-#: src/parse_args.c:410
+#: src/parse_args.c:503
msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options"
msgstr "non se deben especificar as opcións «-i» e «-E» simultáneamente"
-#: src/parse_args.c:420
+#: src/parse_args.c:513
msgid "the `-E' option is not valid in edit mode"
msgstr "a opción «-E» non é válida no modo edición"
-#: src/parse_args.c:422
+#: src/parse_args.c:515
msgid "you may not specify environment variables in edit mode"
msgstr "non se deben especificar variábeis de ambiente no modo edición"
-#: src/parse_args.c:430
+#: src/parse_args.c:523
msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option"
msgstr "a opción «-U» só se pode usar coa opción «-l»"
-#: src/parse_args.c:434
+#: src/parse_args.c:527
msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together"
msgstr "as opcións «-A» e «-S» non se poden empregar conxuntamente"
-#: src/parse_args.c:504
+#: src/parse_args.c:603
msgid "sudoedit is not supported on this platform"
msgstr "sudoedit non se admite nesta plataforma"
-#: src/parse_args.c:577
-msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
+#: src/parse_args.c:676
+msgid ""
+"Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
msgstr "Só pode especificar unha das opcións -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v ou -V"
-#: src/parse_args.c:591
+#: src/parse_args.c:690
#, c-format
msgid ""
"%s - edit files as another user\n"
"%s - edita ficheiros como outro usuario\n"
"\n"
-#: src/parse_args.c:593
+#: src/parse_args.c:692
#, c-format
msgid ""
"%s - execute a command as another user\n"
"%s - executa unha orde como outro usuario\n"
"\n"
-#: src/parse_args.c:598
+#: src/parse_args.c:697
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Opcións:\n"
-#: src/parse_args.c:600
+#: src/parse_args.c:699
msgid "use a helper program for password prompting"
msgstr "usar un programa auxiliar para a solicitude de contrasinal"
-#: src/parse_args.c:603
+#: src/parse_args.c:702
msgid "use specified BSD authentication type"
msgstr "usar tipo de autenticación especificado en BSD"
-#: src/parse_args.c:606
+#: src/parse_args.c:705
msgid "run command in the background"
msgstr "executa unha orde en segundo plano"
-#: src/parse_args.c:608
+#: src/parse_args.c:707
msgid "close all file descriptors >= num"
msgstr "pecha todos os descritores de ficheiro >= num"
-#: src/parse_args.c:611
+#: src/parse_args.c:710
msgid "run command with the specified BSD login class"
msgstr "executa unha orde coa clase de inicio de sesión especificada"
-#: src/parse_args.c:614
+#: src/parse_args.c:713
msgid "preserve user environment when running command"
msgstr "conserva o ambiente de usuario ao executar unha orde"
-#: src/parse_args.c:616
+#: src/parse_args.c:715
+#, fuzzy
+msgid "preserve specific environment variables"
+msgstr "conserva o ambiente de usuario ao executar unha orde"
+
+#: src/parse_args.c:717
msgid "edit files instead of running a command"
msgstr "edita ficheiros no lugar de executar unha orde"
-#: src/parse_args.c:618
+#: src/parse_args.c:719
msgid "run command as the specified group name or ID"
msgstr "executa unha orde como o nome ou ID de grupo especificado"
-#: src/parse_args.c:620
+#: src/parse_args.c:721
msgid "set HOME variable to target user's home dir"
msgstr "define a variábel HOME como o cartafol de inicio do usuario"
-#: src/parse_args.c:622
+#: src/parse_args.c:723
msgid "display help message and exit"
msgstr "mostra esta mensaxe de axuda e sae"
-#: src/parse_args.c:624
+#: src/parse_args.c:725
msgid "run command on host (if supported by plugin)"
msgstr ""
-#: src/parse_args.c:626
+#: src/parse_args.c:727
msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified"
-msgstr "executar un intérprete de ordes de inicio como o usuario destino; tamén se pode especificar unha orde"
+msgstr ""
+"executar un intérprete de ordes de inicio como o usuario destino; tamén se "
+"pode especificar unha orde"
-#: src/parse_args.c:628
+#: src/parse_args.c:729
msgid "remove timestamp file completely"
msgstr "retira completamente un ficheiro de marca de tempo"
-#: src/parse_args.c:630
+#: src/parse_args.c:731
msgid "invalidate timestamp file"
msgstr "invalidar o ficheiro de marca de tempo"
-#: src/parse_args.c:632
-msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format"
-msgstr "listar os privilexios do usuario ou comprobar unha orde específica; usar dúas veces para un formato máis longo"
+#: src/parse_args.c:733
+msgid ""
+"list user's privileges or check a specific command; use twice for longer "
+"format"
+msgstr ""
+"listar os privilexios do usuario ou comprobar unha orde específica; usar "
+"dúas veces para un formato máis longo"
-#: src/parse_args.c:634
+#: src/parse_args.c:735
msgid "non-interactive mode, no prompts are used"
msgstr "modo non interactivo, non se preguntará ao usuario"
-#: src/parse_args.c:636
+#: src/parse_args.c:737
#, fuzzy
msgid "preserve group vector instead of setting to target's"
msgstr "conserva o vector de grupos en vez de definilo ao obxectivo"
-#: src/parse_args.c:638
+#: src/parse_args.c:739
msgid "use the specified password prompt"
msgstr "usa o contrasinal especificado"
-#: src/parse_args.c:641
+#: src/parse_args.c:742
msgid "create SELinux security context with specified role"
msgstr "crea un contexto de seguranza SELinux co rol especificado"
-#: src/parse_args.c:644
+#: src/parse_args.c:745
msgid "read password from standard input"
msgstr "le o contrasinal desde a entrada estándar"
-#: src/parse_args.c:646
+#: src/parse_args.c:747
msgid "run shell as the target user; a command may also be specified"
-msgstr "executar o intérprete de ordes como o usuario destino; tamén se pode especificar unha orde"
+msgstr ""
+"executar o intérprete de ordes como o usuario destino; tamén se pode "
+"especificar unha orde"
-#: src/parse_args.c:649
+#: src/parse_args.c:750
msgid "create SELinux security context with specified type"
msgstr "crea un contexto de seguranza SELinux co tipo especificado"
-#: src/parse_args.c:652
+#: src/parse_args.c:753
+#, fuzzy
+msgid "terminate command after the specified time limit"
+msgstr "executa unha orde como o nome ou ID de grupo especificado"
+
+#: src/parse_args.c:755
msgid "in list mode, display privileges for user"
msgstr "en modo lista, mostrar os privilexios do usuario"
-#: src/parse_args.c:654
+#: src/parse_args.c:757
msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID"
-msgstr "executa unha orde (ou edita un ficheiro) como o nome ou ID de usuario especificado"
+msgstr ""
+"executa unha orde (ou edita un ficheiro) como o nome ou ID de usuario "
+"especificado"
-#: src/parse_args.c:656
+#: src/parse_args.c:759
msgid "display version information and exit"
msgstr "mostra a información da versión e sae"
-#: src/parse_args.c:658
+#: src/parse_args.c:761
msgid "update user's timestamp without running a command"
msgstr "actualiza a marca de tempo do usuario sen executar ningunha orde"
-#: src/parse_args.c:660
+#: src/parse_args.c:763
msgid "stop processing command line arguments"
msgstr "detén o proceso de argumentos da liña de ordes"
msgid "unable to restore context for %s"
msgstr "non foi posíbel restaurar o contexto para %s"
-#: src/selinux.c:166
+#: src/selinux.c:167
#, c-format
msgid "unable to open %s, not relabeling tty"
msgstr "non foi posíbel abrir %s, non volver a etiquetar tty"
-#: src/selinux.c:175
+#: src/selinux.c:171 src/selinux.c:212 src/selinux.c:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not a character device, not relabeling tty"
+msgstr "non foi posíbel abrir %s, non volver a etiquetar tty"
+
+#: src/selinux.c:180
msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty"
-msgstr "non foi posíbel obter o contexto actual de tty, non se volve etiquetar tty"
+msgstr ""
+"non foi posíbel obter o contexto actual de tty, non se volve etiquetar tty"
+
+#: src/selinux.c:187
+#, fuzzy
+msgid "unknown security class \"chr_file\", not relabeling tty"
+msgstr ""
+"non foi posíbel obter o contexto actual de tty, non se volve etiquetar tty"
-#: src/selinux.c:182
+#: src/selinux.c:192
msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty"
msgstr "non foi posíbel obter o novo contexto tty, non volver a etiquetar tty"
-#: src/selinux.c:189
+#: src/selinux.c:199
msgid "unable to set new tty context"
msgstr "non foi posíbel estabelecer o novo contexto tty"
-#: src/selinux.c:255
+#: src/selinux.c:273
#, c-format
msgid "you must specify a role for type %s"
msgstr "débese especificar unha regra por tipo %s"
-#: src/selinux.c:261
+#: src/selinux.c:279
#, c-format
msgid "unable to get default type for role %s"
msgstr "non foi posíbel obter o tipo de regra predeterminada %s"
-#: src/selinux.c:279
+#: src/selinux.c:297
#, c-format
msgid "failed to set new role %s"
msgstr "produciuse un erro ao definir a nova regra %s"
-#: src/selinux.c:283
+#: src/selinux.c:301
#, c-format
msgid "failed to set new type %s"
msgstr "produciuse un erro ao definir o novo tipo %s"
-#: src/selinux.c:295
+#: src/selinux.c:313
#, c-format
msgid "%s is not a valid context"
msgstr "%s non é un contexto válido"
-#: src/selinux.c:330
+#: src/selinux.c:348
msgid "failed to get old_context"
msgstr "produciuse un erro ao obter old_context"
-#: src/selinux.c:336
+#: src/selinux.c:354
msgid "unable to determine enforcing mode."
msgstr "non foi posíbel determinar o método de forzado"
-#: src/selinux.c:353
+#: src/selinux.c:371
#, c-format
msgid "unable to set tty context to %s"
msgstr "non foi posíbel definir o contexto tty para %s"
-#: src/selinux.c:392
+#: src/selinux.c:410
#, c-format
msgid "unable to set exec context to %s"
msgstr "non foi posíbel o contexto de execución a %s"
-#: src/selinux.c:399
+#: src/selinux.c:417
#, c-format
msgid "unable to set key creation context to %s"
msgstr "non foi posíbel estabelecer a chave de creación de contexto a %s"
-#: src/sesh.c:77
+#: src/sesh.c:74
msgid "requires at least one argument"
msgstr "require cando menos un argumento"
-#: src/sesh.c:107
+#: src/sesh.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid file descriptor number: %s"
+msgstr "pecha todos os descritores de ficheiro >= num"
+
+#: src/sesh.c:117
#, c-format
msgid "unable to run %s as a login shell"
msgstr "non foi posíbel executar %s como shell de inicio de sesión"
-#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:1217
-#, c-format
-msgid "unable to execute %s"
-msgstr "non é posíbel executar %s"
-
-#: src/signal.c:68
+#: src/signal.c:83
#, c-format
msgid "unable to save handler for signal %d"
msgstr "non foi posíbel gardar o manexador para o sinal %d"
#: src/solaris.c:91
#, c-format
msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\""
-msgstr "non hai fondo de recursos aceptando as asignacións existentes par ao proxecto «%s»"
+msgstr ""
+"non hai fondo de recursos aceptando as asignacións existentes par ao "
+"proxecto «%s»"
#: src/solaris.c:95
#, c-format
#: src/solaris.c:99
#, c-format
msgid "could not bind to default resource pool for project \"%s\""
-msgstr "non é posíbel ligar ao fondo de recursos predeterminado para o proxecto «%s»"
+msgstr ""
+"non é posíbel ligar ao fondo de recursos predeterminado para o proxecto «%s»"
#: src/solaris.c:105
#, c-format
msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\""
msgstr "aviso, o control de asignación de recuros fallou para o proxecto «%s»"
-#: src/sudo.c:193
+#: src/sudo.c:195
#, c-format
msgid "Sudo version %s\n"
msgstr "Sudo versión %s\n"
-#: src/sudo.c:195
+#: src/sudo.c:197
#, c-format
msgid "Configure options: %s\n"
msgstr "Opcións de configuración: %s\n"
-#: src/sudo.c:203
+#: src/sudo.c:205
msgid "fatal error, unable to load plugins"
msgstr "erro fatal, non foi posíbel cargar os engadidos"
-#: src/sudo.c:211
+#: src/sudo.c:213
msgid "unable to initialize policy plugin"
msgstr "non foi posíbel inicializar a normativa do engadido"
-#: src/sudo.c:267
+#: src/sudo.c:257
+msgid "plugin did not return a command to execute"
+msgstr ""
+
+#: src/sudo.c:273
#, c-format
msgid "error initializing I/O plugin %s"
msgstr "erro ao inicializar os engadidos de E/S %s"
-#: src/sudo.c:293
+#: src/sudo.c:296
#, c-format
msgid "unexpected sudo mode 0x%x"
msgstr "modo sudo 0x%x non agardado"
-#: src/sudo.c:422
+#: src/sudo.c:474
msgid "unable to get group vector"
msgstr "non é posíbel obter o vector de grupo"
-#: src/sudo.c:485
+#: src/sudo.c:552
#, c-format
msgid "unknown uid %u: who are you?"
msgstr "uid descoñecido %u: quen é vostede?"
-#: src/sudo.c:812
+#: src/sudo.c:608
+#, fuzzy
+msgid "unable to determine tty"
+msgstr "non foi posíebl estabelecer o controlador tty"
+
+#: src/sudo.c:896
#, c-format
msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set"
msgstr "%s debe ser propiedade do uid %d e debe ter definido o bit setuid"
-#: src/sudo.c:815
+#: src/sudo.c:899
#, c-format
-msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?"
-msgstr "o uid efectivo non é %d, é %s nun sistema de ficheiros coa opción «nosuid» definida ou nun sistema de ficheiros NFS sen privilexios de root?"
+msgid ""
+"effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set "
+"or an NFS file system without root privileges?"
+msgstr ""
+"o uid efectivo non é %d, é %s nun sistema de ficheiros coa opción «nosuid» "
+"definida ou nun sistema de ficheiros NFS sen privilexios de root?"
-#: src/sudo.c:821
+#: src/sudo.c:905
#, c-format
msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?"
msgstr "o uid efectivo non é %d, está sudo instalado con setuid de root?"
-#: src/sudo.c:952
-#, c-format
-msgid "unknown login class %s"
-msgstr "clase de inicio de sesión descoñecida %s"
-
-#: src/sudo.c:965
-msgid "unable to set user context"
-msgstr "non foi posíbel estabelecer o contexto do usuario"
-
-#: src/sudo.c:979
+#: src/sudo.c:958
msgid "unable to set supplementary group IDs"
msgstr "non foi posíbel estabelecer o grupo suplementario de IDs"
-#: src/sudo.c:986
+#: src/sudo.c:965
#, c-format
msgid "unable to set effective gid to runas gid %u"
msgstr "non foi posíbel estabelcer o gid efectivo para executar como gid %u"
-#: src/sudo.c:992
+#: src/sudo.c:971
#, c-format
msgid "unable to set gid to runas gid %u"
msgstr "non foi posíbel estabelcer o gid para executar como gid %u"
-#: src/sudo.c:999
-msgid "unable to set process priority"
-msgstr "non foi posíbel estabelecer a prioridade de proceso"
-
-#: src/sudo.c:1007
-#, c-format
-msgid "unable to change root to %s"
-msgstr "non foi posíbel cambiar de root a %s"
-
-#: src/sudo.c:1020 src/sudo.c:1026 src/sudo.c:1033
-#, c-format
-msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)"
-msgstr "non foi posíbel cambiar as runas uid (%u, %u)"
-
-#: src/sudo.c:1051
-#, c-format
-msgid "unable to change directory to %s"
-msgstr "non foi posíbel cambiar ao cartafol %s"
-
-#: src/sudo.c:1112
+#: src/sudo.c:1028
#, c-format
msgid "unexpected child termination condition: %d"
msgstr "terminación de condición filla non agardada: %d"
-#: src/sudo.c:1245
+#: src/sudo.c:1174
#, c-format
msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method"
msgstr "a política do engadido %s non inclúe ningún método «check_policy»"
-#: src/sudo.c:1263
+#: src/sudo.c:1192
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not support listing privileges"
msgstr "a política do engadido %s non admite listar os privilexios"
-#: src/sudo.c:1280
+#: src/sudo.c:1209
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not support the -v option"
msgstr "a política do engadido %s non admite a opción -v"
-#: src/sudo.c:1295
+#: src/sudo.c:1224
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options"
msgstr "a normativa do engadido %s non admite as opcións -k/-K"
-#: src/sudo_edit.c:238 src/sudo_edit.c:339
+#: src/sudo_edit.c:213
+#, fuzzy
+msgid "no writable temporary directory found"
+msgstr "non foi posíbel cambiar ao cartafol %s"
+
+#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369
+#, fuzzy
+msgid "unable to restore current working directory"
+msgstr "non foi posíbel restaurar o rexistro"
+
+#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690
#, c-format
msgid "%s: not a regular file"
msgstr "%s: non é un ficheiro regular"
-#: src/sudo_edit.c:245
+#: src/sudo_edit.c:585
#, c-format
msgid "%s: editing symbolic links is not permitted"
msgstr "%s: a edición de ligazóns simbólicas non está permitida"
-#: src/sudo_edit.c:276 src/sudo_edit.c:378
+#: src/sudo_edit.c:588
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted"
+msgstr "%s: a edición de ligazóns simbólicas non está permitida"
+
+#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728
#, c-format
msgid "%s: short write"
msgstr "%s: escritura curta"
-#: src/sudo_edit.c:340
+#: src/sudo_edit.c:691
#, c-format
msgid "%s left unmodified"
msgstr "%s sen modificar"
-#: src/sudo_edit.c:353 src/sudo_edit.c:539
+#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889
#, c-format
msgid "%s unchanged"
msgstr "%s sen cambios"
-#: src/sudo_edit.c:367 src/sudo_edit.c:389
+#: src/sudo_edit.c:717 src/sudo_edit.c:739
#, c-format
msgid "unable to write to %s"
msgstr "non foi posíbel escribir en %s"
-#: src/sudo_edit.c:368 src/sudo_edit.c:387 src/sudo_edit.c:390
-#: src/sudo_edit.c:564 src/sudo_edit.c:568
+#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:737 src/sudo_edit.c:740
+#: src/sudo_edit.c:914 src/sudo_edit.c:918
#, c-format
msgid "contents of edit session left in %s"
msgstr "os contidos de edición de sesión déixanse en %s"
-#: src/sudo_edit.c:386
+#: src/sudo_edit.c:736
msgid "unable to read temporary file"
msgstr "non é posíbel ler o ficheiro temporal"
-#: src/sudo_edit.c:469
+#: src/sudo_edit.c:819
msgid "sesh: internal error: odd number of paths"
msgstr "sesh: erro interno: número impar de rutas"
-#: src/sudo_edit.c:471
+#: src/sudo_edit.c:821
msgid "sesh: unable to create temporary files"
msgstr "sesh: non é posíbel crear ficheiros temporais"
-#: src/sudo_edit.c:473 src/sudo_edit.c:571
+#: src/sudo_edit.c:823 src/sudo_edit.c:921
#, c-format
msgid "sesh: unknown error %d"
msgstr "sesh: erro descoñecido %d"
-#: src/sudo_edit.c:563
+#: src/sudo_edit.c:913
msgid "unable to copy temporary files back to their original location"
-msgstr "non foi posíbel copiar os ficheiros temporais de volta á súa localización orixinal"
+msgstr ""
+"non foi posíbel copiar os ficheiros temporais de volta á súa localización "
+"orixinal"
-#: src/sudo_edit.c:567
-msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location"
-msgstr "non foi posíbel copiar algúns ficheiros temporais de volta á súa localización orixinal"
+#: src/sudo_edit.c:917
+msgid ""
+"unable to copy some of the temporary files back to their original location"
+msgstr ""
+"non foi posíbel copiar algúns ficheiros temporais de volta á súa "
+"localización orixinal"
-#: src/sudo_edit.c:610
+#: src/sudo_edit.c:962
#, c-format
msgid "unable to change uid to root (%u)"
msgstr "non foi posíbel cambiar uid a root (%u)"
-#: src/sudo_edit.c:627
+#: src/sudo_edit.c:979
msgid "plugin error: missing file list for sudoedit"
msgstr "erro do engadido: falta a lista de ficheiros para sudoedit"
-#: src/sudo_edit.c:668 src/sudo_edit.c:681
+#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033
msgid "unable to read the clock"
msgstr "non foi posíbel ler o reloxo"
msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS"
msgstr "non hai programa askpass especificado, tente estabelecer SUDO_ASKPASS"
-#: src/tgetpass.c:276
+#: src/tgetpass.c:269
#, c-format
msgid "unable to set gid to %u"
msgstr "non foi posíbel estabelecer o gid a %u"
-#: src/tgetpass.c:280
+#: src/tgetpass.c:273
#, c-format
msgid "unable to set uid to %u"
msgstr "non foi posíbel estabelecer o uid a %u"
-#: src/tgetpass.c:285
+#: src/tgetpass.c:278
#, c-format
msgid "unable to run %s"
msgstr "non foi posíbel executar %s"
msgid "unable to restore stdin"
msgstr "non foi posíbel restaurar stdin"
+#~ msgid "error reading from signal pipe"
+#~ msgstr "produciuse un erro ao ler desde a tubería do sinal"
+
+#~ msgid "error reading from pipe"
+#~ msgstr "produciuse un erro ao ler da tubería"
+
#~ msgid "internal error, tried to emalloc(0)"
#~ msgstr "erro interno: tentou emalloc(0)"
#~ msgstr "executa un intérprete de ordes como un determinado usuario\n"
#~ msgid "when listing, list specified user's privileges\n"
-#~ msgstr "cando está na lista, mostra os privilexios do usuario especificado\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "cando está na lista, mostra os privilexios do usuario especificado\n"
#~ msgid "%s: at least one policy plugin must be specified"
#~ msgstr "%s: debe ser especificada cando menos unha política de engadido"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sudo 1.8.21b2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-03 10:04-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-20 13:53+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74
#: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349
#: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107
-#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:167
-#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:667 src/exec_pty.c:676
-#: src/exec_pty.c:738 src/exec_pty.c:867 src/load_plugins.c:52
+#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168
+#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
+#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52
#: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
-#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:540
-#: src/parse_args.c:562 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
+#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
-#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:389 src/sudo.c:416 src/sudo.c:481 src/sudo.c:603
-#: src/sudo.c:663 src/sudo.c:673 src/sudo.c:693 src/sudo.c:712 src/sudo.c:721
-#: src/sudo.c:730 src/sudo.c:747 src/sudo.c:788 src/sudo.c:798 src/sudo.c:818
-#: src/sudo.c:1058 src/sudo.c:1079 src/sudo.c:1253 src/sudo.c:1351
-#: src/sudo_edit.c:148 src/sudo_edit.c:771 src/sudo_edit.c:868
-#: src/sudo_edit.c:982 src/sudo_edit.c:1002
+#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
+#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750
+#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847
+#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380
+#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
+#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187
#: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553
#: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124
-#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:667 src/exec_pty.c:676
-#: src/exec_pty.c:738 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
+#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
+#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
-#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:540
-#: src/parse_args.c:562 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
+#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
-#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:389 src/sudo.c:416 src/sudo.c:481 src/sudo.c:603
-#: src/sudo.c:818 src/sudo.c:1058 src/sudo.c:1079 src/sudo.c:1253
-#: src/sudo.c:1351 src/sudo_edit.c:148 src/sudo_edit.c:771 src/sudo_edit.c:868
-#: src/sudo_edit.c:982 src/sudo_edit.c:1002
+#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
+#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282
+#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
+#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
msgid "unable to allocate memory"
msgstr "a memóriafoglalás sikertelen"
msgid "%s is group writable"
msgstr "%s a csoport számára írható"
-#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:357
+#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "%s nem nyitható meg"
msgid "unable to change directory to %s"
msgstr "a könyvtárváltás sikertelen erre: %s"
-#: src/exec.c:337 src/exec_monitor.c:526 src/exec_monitor.c:528
-#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:472 src/exec_pty.c:1184
-#: src/exec_pty.c:1186 src/signal.c:139 src/signal.c:153
+#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530
+#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258
+#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157
#, c-format
msgid "unable to set handler for signal %d"
msgstr "%d szignál kezelőjének beállítása sikertelen"
msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT"
msgstr "a PRIV_PROC_EXEC eltávolítása sikertelen a PRIV_LIMIT-ből"
-#: src/exec_monitor.c:326
+#: src/exec_monitor.c:322
msgid "error reading from socketpair"
msgstr "hiba a foglalatpárból való olvasáskor"
-#: src/exec_monitor.c:338
+#: src/exec_monitor.c:334
#, c-format
msgid "unexpected reply type on backchannel: %d"
msgstr "váratlan választípus a visszcsatornán: %d"
-#: src/exec_monitor.c:423 src/exec_monitor.c:431 src/exec_monitor.c:439
-#: src/exec_monitor.c:446 src/exec_monitor.c:453 src/exec_monitor.c:460
-#: src/exec_monitor.c:467 src/exec_monitor.c:474 src/exec_monitor.c:481
-#: src/exec_monitor.c:488 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224
+#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441
+#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462
+#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483
+#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224
#: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245
#: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266
#: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287
-#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:563
-#: src/exec_pty.c:568 src/exec_pty.c:635 src/exec_pty.c:642 src/exec_pty.c:743
-#: src/exec_pty.c:1029 src/exec_pty.c:1038 src/exec_pty.c:1045
-#: src/exec_pty.c:1052 src/exec_pty.c:1059 src/exec_pty.c:1066
-#: src/exec_pty.c:1073 src/exec_pty.c:1080 src/exec_pty.c:1087
-#: src/exec_pty.c:1094 src/exec_pty.c:1101 src/exec_pty.c:1446
-#: src/exec_pty.c:1456 src/exec_pty.c:1501 src/exec_pty.c:1508
-#: src/exec_pty.c:1533
+#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601
+#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820
+#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115
+#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136
+#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157
+#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527
+#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589
+#: src/exec_pty.c:1616
msgid "unable to add event to queue"
msgstr "az esemény hozzáadása a sorhoz sikertelen"
-#: src/exec_monitor.c:540
+#: src/exec_monitor.c:542
msgid "unable to set controlling tty"
msgstr "a vezérlő tty beállítása sikertelen"
-#: src/exec_monitor.c:548 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1261
-#: src/exec_pty.c:1280 src/exec_pty.c:1298 src/tgetpass.c:246
+#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337
+#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254
msgid "unable to create pipe"
msgstr "adatcsatorna létrehozása sikertelen"
-#: src/exec_monitor.c:553 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1335
-#: src/tgetpass.c:250
+#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416
+#: src/tgetpass.c:258
msgid "unable to fork"
msgstr "az elágaztatás sikertelen"
-#: src/exec_monitor.c:639 src/exec_nopty.c:430
+#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146
+#, c-format
+msgid "unable to execute %s"
+msgstr "%s nem hajtható végre"
+
+#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430
msgid "unable to restore tty label"
msgstr "a tty címke visszaállítása sikertelen"
-#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1193
+#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267
msgid "policy plugin failed session initialization"
msgstr "a házirendbővítménynek nem sikerült a munkamenet előkészítése"
-#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1404
+#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485
msgid "error in event loop"
msgstr "hiba az eseményhurokban"
-#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:504 src/signal.c:101
+#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105
#, c-format
msgid "unable to restore handler for signal %d"
msgstr "%d szignál kezelőjének visszaállítása sikertelen"
-#: src/exec_pty.c:143
+#: src/exec_pty.c:150
msgid "unable to allocate pty"
msgstr "a pty lefoglalása sikertelen"
-#: src/exec_pty.c:1173
+#: src/exec_pty.c:1247
msgid "unable to create sockets"
msgstr "a foglalatok létrehozása sikertelen"
msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method"
msgstr "a(z) %s házirendbővítmény nem tartalmazza a „check_policy” metódust"
-#: src/net_ifs.c:173 src/net_ifs.c:190 src/net_ifs.c:335 src/sudo.c:476
+#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489
#, c-format
msgid "internal error, %s overflow"
msgstr "belső hiba, %s túlcsordul"
msgid "invalid environment variable name: %s"
msgstr "érvénytelen környezeti változó név: %s"
-#: src/parse_args.c:313
+#: src/parse_args.c:315
msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3"
msgstr "a -C kapcsoló argumentuma legyen 3, vagy ennél nagyobb szám"
-#: src/parse_args.c:480
+#: src/parse_args.c:499
msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options"
msgstr "az „-i” és „-s” kapcsoló egyszerre nem használható"
-#: src/parse_args.c:484
+#: src/parse_args.c:503
msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options"
msgstr "az „-i” és „-E” kapcsoló egyszerre nem használható"
-#: src/parse_args.c:494
+#: src/parse_args.c:513
msgid "the `-E' option is not valid in edit mode"
msgstr "az „-E” kapcsoló nem használható szerkesztő módban"
-#: src/parse_args.c:496
+#: src/parse_args.c:515
msgid "you may not specify environment variables in edit mode"
msgstr "nem használhat környezeti változókat szerkesztő módban"
-#: src/parse_args.c:504
+#: src/parse_args.c:523
msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option"
msgstr "az „-U” kapcsoló csak a „-l” kapcsolóval együtt használható"
-#: src/parse_args.c:508
+#: src/parse_args.c:527
msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together"
msgstr "az „-A” és „-S” kapcsoló együtt nem használható"
-#: src/parse_args.c:584
+#: src/parse_args.c:603
msgid "sudoedit is not supported on this platform"
msgstr "a „sudoedit” nem támogatott ezen a rendszeren"
-#: src/parse_args.c:657
-msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
-msgstr "Kizárólag az -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v vagy -V kapcsolók egyike használható"
+#: src/parse_args.c:676
+msgid ""
+"Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
+msgstr ""
+"Kizárólag az -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v vagy -V kapcsolók egyike használható"
-#: src/parse_args.c:671
+#: src/parse_args.c:690
#, c-format
msgid ""
"%s - edit files as another user\n"
"%s - fájlok szerkesztése más felhasználóként\n"
"\n"
-#: src/parse_args.c:673
+#: src/parse_args.c:692
#, c-format
msgid ""
"%s - execute a command as another user\n"
"%s - parancs végrehajtása más felhasználóként\n"
"\n"
-#: src/parse_args.c:678
+#: src/parse_args.c:697
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Kapcsolók:\n"
-#: src/parse_args.c:680
+#: src/parse_args.c:699
msgid "use a helper program for password prompting"
msgstr "segédprogram használata a jelszóbekérésre"
-#: src/parse_args.c:683
+#: src/parse_args.c:702
msgid "use specified BSD authentication type"
msgstr "megadott BSD hitelesítési típus használata"
-#: src/parse_args.c:686
+#: src/parse_args.c:705
msgid "run command in the background"
msgstr "parancs futtatása a háttérben"
-#: src/parse_args.c:688
+#: src/parse_args.c:707
msgid "close all file descriptors >= num"
msgstr "minden fájlleíró lezárása, ami >= num"
-#: src/parse_args.c:691
+#: src/parse_args.c:710
msgid "run command with the specified BSD login class"
msgstr "parancs futtatása a megadott BSD bejelentkezési osztállyal"
-#: src/parse_args.c:694
+#: src/parse_args.c:713
msgid "preserve user environment when running command"
msgstr "felhasználói környezet megőrzése parancsfuttatáskor"
-#: src/parse_args.c:696
+#: src/parse_args.c:715
msgid "preserve specific environment variables"
msgstr "bizonyos környezeti változók megőrzése"
-#: src/parse_args.c:698
+#: src/parse_args.c:717
msgid "edit files instead of running a command"
msgstr "fájlok szerkesztése parancs futtatása helyett"
-#: src/parse_args.c:700
+#: src/parse_args.c:719
msgid "run command as the specified group name or ID"
msgstr "parancs futtatása megadott csoportnévként vagy -azonosítóként"
-#: src/parse_args.c:702
+#: src/parse_args.c:721
msgid "set HOME variable to target user's home dir"
msgstr "a HOME változó beállítása a célfelhasználó saját könyvtárára"
-#: src/parse_args.c:704
+#: src/parse_args.c:723
msgid "display help message and exit"
msgstr "súgóüzenet megjelenítése és kilépés"
-#: src/parse_args.c:706
+#: src/parse_args.c:725
msgid "run command on host (if supported by plugin)"
msgstr "parancs futtatása a gépen (ha a bővítmény támogatja)"
-#: src/parse_args.c:708
+#: src/parse_args.c:727
msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified"
-msgstr "bejelentkezési parancsértelmező futtatása a célfelhasználóként; egy parancs is megadható"
+msgstr ""
+"bejelentkezési parancsértelmező futtatása a célfelhasználóként; egy parancs "
+"is megadható"
-#: src/parse_args.c:710
+#: src/parse_args.c:729
msgid "remove timestamp file completely"
msgstr "időbélyeg fájl teljes eltávolítása"
-#: src/parse_args.c:712
+#: src/parse_args.c:731
msgid "invalidate timestamp file"
msgstr "időbélyeg fájl érvénytelenítése"
-#: src/parse_args.c:714
-msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format"
-msgstr "felhasználó jogosultságainak felsorolása, vagy adott parancs ellenőrzése, kétszer megadva hosszabb formátumban"
+#: src/parse_args.c:733
+msgid ""
+"list user's privileges or check a specific command; use twice for longer "
+"format"
+msgstr ""
+"felhasználó jogosultságainak felsorolása, vagy adott parancs ellenőrzése, "
+"kétszer megadva hosszabb formátumban"
-#: src/parse_args.c:716
+#: src/parse_args.c:735
msgid "non-interactive mode, no prompts are used"
msgstr "nem interaktív mód, kérdések nélkül"
-#: src/parse_args.c:718
+#: src/parse_args.c:737
msgid "preserve group vector instead of setting to target's"
msgstr "csoportvektor megőrzése a céléra beállítás helyett"
-#: src/parse_args.c:720
+#: src/parse_args.c:739
msgid "use the specified password prompt"
msgstr "a megadott jelszóbekérés használata"
-#: src/parse_args.c:723
+#: src/parse_args.c:742
msgid "create SELinux security context with specified role"
msgstr "SELinux biztonsági környezet létrehozása a megadott szereppel"
-#: src/parse_args.c:726
+#: src/parse_args.c:745
msgid "read password from standard input"
msgstr "jelszó olvasása a szabványos bemenetről"
-#: src/parse_args.c:728
+#: src/parse_args.c:747
msgid "run shell as the target user; a command may also be specified"
-msgstr "parancsértelmező futtatása a célfelhasználóként; egy parancs is megadható"
+msgstr ""
+"parancsértelmező futtatása a célfelhasználóként; egy parancs is megadható"
-#: src/parse_args.c:731
+#: src/parse_args.c:750
msgid "create SELinux security context with specified type"
msgstr "SELinux biztonsági környezet létrehozása a megadott típussal"
-#: src/parse_args.c:734
+#: src/parse_args.c:753
msgid "terminate command after the specified time limit"
msgstr "parancs megszakítása a megadott időkorlát után"
-#: src/parse_args.c:736
+#: src/parse_args.c:755
msgid "in list mode, display privileges for user"
msgstr "lista módban a felhasználó jogosultságainak megjelenítése"
-#: src/parse_args.c:738
+#: src/parse_args.c:757
msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID"
-msgstr "parancs futtatása (vagy fájl szerkesztése) a megadott nevű vagy azonosítójú felhasználóként"
+msgstr ""
+"parancs futtatása (vagy fájl szerkesztése) a megadott nevű vagy azonosítójú "
+"felhasználóként"
-#: src/parse_args.c:740
+#: src/parse_args.c:759
msgid "display version information and exit"
msgstr "verzióinformáció kiírása és kilépés"
-#: src/parse_args.c:742
+#: src/parse_args.c:761
msgid "update user's timestamp without running a command"
msgstr "felhasználó időbélyegének frissítése parancs futtatása nélkül"
-#: src/parse_args.c:744
+#: src/parse_args.c:763
msgid "stop processing command line arguments"
msgstr "parancssori argumentumok feldolgozásának befejezése"
#: src/selinux.c:180
msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty"
-msgstr "a jelenlegi tty környezet lekérése sikertelen, a tty nem címkézhető újra"
+msgstr ""
+"a jelenlegi tty környezet lekérése sikertelen, a tty nem címkézhető újra"
#: src/selinux.c:187
msgid "unknown security class \"chr_file\", not relabeling tty"
msgid "unable to set key creation context to %s"
msgstr "a kulcslétrehozási környezet beállítása sikertelen erre: %s"
-#: src/sesh.c:77
+#: src/sesh.c:74
msgid "requires at least one argument"
msgstr "legalább egy argumentum szükséges"
-#: src/sesh.c:106
+#: src/sesh.c:103
#, c-format
msgid "invalid file descriptor number: %s"
msgstr "érvénytelen fájlleíró szám: %s"
-#: src/sesh.c:120
+#: src/sesh.c:117
#, c-format
msgid "unable to run %s as a login shell"
msgstr "%s futtatása bejelentkezési parancsértelmezőként sikertelen"
-#: src/sesh.c:125 src/sudo.c:1117
-#, c-format
-msgid "unable to execute %s"
-msgstr "%s nem hajtható végre"
-
#: src/signal.c:83
#, c-format
msgid "unable to save handler for signal %d"
#: src/solaris.c:91
#, c-format
msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\""
-msgstr "nem létezik alapértelmezett kötéseket elfogadó erőforrás-tároló a(z) „%s” projektnél"
+msgstr ""
+"nem létezik alapértelmezett kötéseket elfogadó erőforrás-tároló a(z) „%s” "
+"projektnél"
#: src/solaris.c:95
#, c-format
#: src/solaris.c:99
#, c-format
msgid "could not bind to default resource pool for project \"%s\""
-msgstr "nem sikerült hozzákötni az alapértelmezett erőforrás-tárolóhoz a(z) „%s” projektnél"
+msgstr ""
+"nem sikerült hozzákötni az alapértelmezett erőforrás-tárolóhoz a(z) „%s” "
+"projektnél"
#: src/solaris.c:105
#, c-format
#: src/solaris.c:107
#, c-format
msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\""
-msgstr "figyelmeztetés: az erőforrás-vezérlés hozzárendelése nem sikerült a(z) „%s” projektnél"
+msgstr ""
+"figyelmeztetés: az erőforrás-vezérlés hozzárendelése nem sikerült a(z) „%s” "
+"projektnél"
-#: src/sudo.c:198
+#: src/sudo.c:195
#, c-format
msgid "Sudo version %s\n"
msgstr "Sudo %s verzió\n"
-#: src/sudo.c:200
+#: src/sudo.c:197
#, c-format
msgid "Configure options: %s\n"
msgstr "Configure kapcsolói: %s\n"
-#: src/sudo.c:208
+#: src/sudo.c:205
msgid "fatal error, unable to load plugins"
msgstr "végzetes hiba: a bővítmények betöltése sikertelen"
-#: src/sudo.c:216
+#: src/sudo.c:213
msgid "unable to initialize policy plugin"
msgstr "a házirendbővítmény előkészítése sikertelen"
-#: src/sudo.c:260
+#: src/sudo.c:257
msgid "plugin did not return a command to execute"
msgstr "a bővítmény nem tért vissza végrehajtandó paranccsal"
-#: src/sudo.c:276
+#: src/sudo.c:273
#, c-format
msgid "error initializing I/O plugin %s"
msgstr "hiba a(z) %s I/O bővítmény előkészítésekor"
-#: src/sudo.c:299
+#: src/sudo.c:296
#, c-format
msgid "unexpected sudo mode 0x%x"
msgstr "váratatlan 0x%x sudo mód"
-#: src/sudo.c:461
+#: src/sudo.c:474
msgid "unable to get group vector"
msgstr "a csoportvektor lekérése sikertelen"
-#: src/sudo.c:523
+#: src/sudo.c:552
#, c-format
msgid "unknown uid %u: who are you?"
msgstr "ismeretlen %u uid: kicsoda Ön?"
-#: src/sudo.c:579
+#: src/sudo.c:608
msgid "unable to determine tty"
msgstr "a tty meghatározása sikertelen"
-#: src/sudo.c:867
+#: src/sudo.c:896
#, c-format
msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set"
-msgstr "%s a(z) %d uid tulajdona kell legyen, és a setuid bitnek beállítva kell lennie"
+msgstr ""
+"%s a(z) %d uid tulajdona kell legyen, és a setuid bitnek beállítva kell "
+"lennie"
-#: src/sudo.c:870
+#: src/sudo.c:899
#, c-format
-msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?"
-msgstr "a tényleges uid nem %d, a(z) %s a „nosuid” kapcsolóval beállított fájlrendszeren vagy rendszergazda jogosultságok nélküli NFS fájlrendszeren van?"
+msgid ""
+"effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set "
+"or an NFS file system without root privileges?"
+msgstr ""
+"a tényleges uid nem %d, a(z) %s a „nosuid” kapcsolóval beállított "
+"fájlrendszeren vagy rendszergazda jogosultságok nélküli NFS fájlrendszeren "
+"van?"
-#: src/sudo.c:876
+#: src/sudo.c:905
#, c-format
msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?"
msgstr "a tényleges uid nem %d, a sudo telepítette a setuid gyökeret?"
-#: src/sudo.c:929
+#: src/sudo.c:958
msgid "unable to set supplementary group IDs"
msgstr "a kiegészítő csoportazonosítók beállítása sikertelen"
-#: src/sudo.c:936
+#: src/sudo.c:965
#, c-format
msgid "unable to set effective gid to runas gid %u"
msgstr "a tényleges gid beállítása a runas gid %u értékre sikertelen"
-#: src/sudo.c:942
+#: src/sudo.c:971
#, c-format
msgid "unable to set gid to runas gid %u"
msgstr "a gid beállítása a runas gid %u értékre sikertelen"
-#: src/sudo.c:999
+#: src/sudo.c:1028
#, c-format
msgid "unexpected child termination condition: %d"
msgstr "váratlan gyermekmegszakítási feltétel: %d"
-#: src/sudo.c:1145
+#: src/sudo.c:1174
#, c-format
msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method"
msgstr "a(z) %s házirendbővítményből hiányzik a „check_policy” metódus"
-#: src/sudo.c:1163
+#: src/sudo.c:1192
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not support listing privileges"
msgstr "a(z) %s házirendbővítmény nem támogatja a jogosultságok felsorolását"
-#: src/sudo.c:1180
+#: src/sudo.c:1209
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not support the -v option"
msgstr "a(z) %s házirendbővítmény nem támogatja a -v kapcsolót"
-#: src/sudo.c:1195
+#: src/sudo.c:1224
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options"
msgstr "a(z) %s házirendbővítmény nem támogatja a -k/-K kapcsolókat"
-#: src/sudo_edit.c:178 src/sudo_edit.c:267
+#: src/sudo_edit.c:213
+#, fuzzy
+msgid "no writable temporary directory found"
+msgstr "a könyvtárváltás sikertelen erre: %s"
+
+#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369
msgid "unable to restore current working directory"
msgstr "az aktuális munkakönyvtár visszaállítása sikertelen"
-#: src/sudo_edit.c:574 src/sudo_edit.c:686
+#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690
#, c-format
msgid "%s: not a regular file"
msgstr "%s: nem szabályos fájl"
-#: src/sudo_edit.c:581
+#: src/sudo_edit.c:585
#, c-format
msgid "%s: editing symbolic links is not permitted"
msgstr "%s: szimbolikus linkek szerkesztése nem engedélyezett"
-#: src/sudo_edit.c:584
+#: src/sudo_edit.c:588
#, c-format
msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted"
msgstr "%s: fájlok szerkesztése egy írható könyvtárban nem engedélyezett"
-#: src/sudo_edit.c:617 src/sudo_edit.c:724
+#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728
#, c-format
msgid "%s: short write"
msgstr "%s: rövid írás"
-#: src/sudo_edit.c:687
+#: src/sudo_edit.c:691
#, c-format
msgid "%s left unmodified"
msgstr "%s módosítatlanul hagyva"
-#: src/sudo_edit.c:700 src/sudo_edit.c:885
+#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889
#, c-format
msgid "%s unchanged"
msgstr "%s változatlan"
-#: src/sudo_edit.c:713 src/sudo_edit.c:735
+#: src/sudo_edit.c:717 src/sudo_edit.c:739
#, c-format
msgid "unable to write to %s"
msgstr "az írás sikertelen ebbe: %s"
-#: src/sudo_edit.c:714 src/sudo_edit.c:733 src/sudo_edit.c:736
-#: src/sudo_edit.c:910 src/sudo_edit.c:914
+#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:737 src/sudo_edit.c:740
+#: src/sudo_edit.c:914 src/sudo_edit.c:918
#, c-format
msgid "contents of edit session left in %s"
msgstr "a szerkesztési munkamenet tartalma ebben maradt: %s"
-#: src/sudo_edit.c:732
+#: src/sudo_edit.c:736
msgid "unable to read temporary file"
msgstr "az átmeneti fájl olvasása sikertelen"
-#: src/sudo_edit.c:815
+#: src/sudo_edit.c:819
msgid "sesh: internal error: odd number of paths"
msgstr "sesh: belső hiba: útvonalak páratlan száma"
-#: src/sudo_edit.c:817
+#: src/sudo_edit.c:821
msgid "sesh: unable to create temporary files"
msgstr "sesh: átmeneti fájlok létrehozása sikertelen"
-#: src/sudo_edit.c:819 src/sudo_edit.c:917
+#: src/sudo_edit.c:823 src/sudo_edit.c:921
#, c-format
msgid "sesh: unknown error %d"
msgstr "sesh: ismeretlen hiba: %d"
-#: src/sudo_edit.c:909
+#: src/sudo_edit.c:913
msgid "unable to copy temporary files back to their original location"
msgstr "az átmeneti fájlok visszamásolása az eredeti helyükre sikertelen"
-#: src/sudo_edit.c:913
-msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location"
+#: src/sudo_edit.c:917
+msgid ""
+"unable to copy some of the temporary files back to their original location"
msgstr "néhány átmeneti fájl visszamásolása az eredeti helyükre sikertelen"
-#: src/sudo_edit.c:958
+#: src/sudo_edit.c:962
#, c-format
msgid "unable to change uid to root (%u)"
msgstr "az uid megváltoztatása rendszergazdára (%u) sikertelen"
-#: src/sudo_edit.c:975
+#: src/sudo_edit.c:979
msgid "plugin error: missing file list for sudoedit"
msgstr "bővítményhiba: hiányzó fájllista a sudoedit programnál"
-#: src/sudo_edit.c:1016 src/sudo_edit.c:1029
+#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033
msgid "unable to read the clock"
msgstr "az óra olvasása sikertelen"
msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS"
msgstr "nincs askpass program megadva, SUDO_ASKPASS beállításának kísérlete"
-#: src/tgetpass.c:261
+#: src/tgetpass.c:269
#, c-format
msgid "unable to set gid to %u"
msgstr "a gid beállítása %u értékre sikertelen"
-#: src/tgetpass.c:265
+#: src/tgetpass.c:273
#, c-format
msgid "unable to set uid to %u"
msgstr "az uid beállítása %u értékre sikertelen"
-#: src/tgetpass.c:270
+#: src/tgetpass.c:278
#, c-format
msgid "unable to run %s"
msgstr "%s futtatása sikertelen"
-#: src/utmp.c:268
+#: src/utmp.c:266
msgid "unable to save stdin"
msgstr "a szabványos bemenet mentése sikertelen"
-#: src/utmp.c:270
+#: src/utmp.c:268
msgid "unable to dup2 stdin"
msgstr "a szabványos bemenet dup2 futtatása sikertelen"
-#: src/utmp.c:273
+#: src/utmp.c:271
msgid "unable to restore stdin"
msgstr "a szabványos bemenet visszaállítása sikertelen"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sudo 1.8.20b1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-09 11:58-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-06 17:21+0900\n"
"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <translation-team-ko@googlegroups.com>\n"
msgstr "레지스트리를 복원할 수 없습니다"
#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74
-#: lib/util/sudo_conf.c:184 lib/util/sudo_conf.c:270 lib/util/sudo_conf.c:347
-#: lib/util/sudo_conf.c:545 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107
-#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:214
-#: src/exec_nopty.c:326 src/exec_pty.c:623 src/exec_pty.c:631
-#: src/exec_pty.c:868 src/load_plugins.c:52 src/load_plugins.c:65
-#: src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 src/load_plugins.c:303
-#: src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:183 src/parse_args.c:205
-#: src/parse_args.c:376 src/parse_args.c:472 src/parse_args.c:494
-#: src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 src/selinux.c:83
-#: src/selinux.c:292 src/selinux.c:415 src/selinux.c:424 src/sesh.c:115
-#: src/sudo.c:398 src/sudo.c:423 src/sudo.c:488 src/sudo.c:610 src/sudo.c:670
-#: src/sudo.c:680 src/sudo.c:700 src/sudo.c:719 src/sudo.c:728 src/sudo.c:737
-#: src/sudo.c:754 src/sudo.c:795 src/sudo.c:805 src/sudo.c:825 src/sudo.c:1246
-#: src/sudo.c:1267 src/sudo.c:1441 src/sudo.c:1535 src/sudo_edit.c:151
-#: src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 src/sudo_edit.c:985
-#: src/sudo_edit.c:1005
+#: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349
+#: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107
+#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168
+#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
+#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52
+#: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
+#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
+#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
+#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
+#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
+#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750
+#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847
+#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380
+#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
+#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:185
-#: lib/util/sudo_conf.c:270 lib/util/sudo_conf.c:347 lib/util/sudo_conf.c:545
+#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187
+#: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553
#: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124
-#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:623 src/exec_pty.c:631
-#: src/exec_pty.c:868 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
-#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:183
-#: src/parse_args.c:205 src/parse_args.c:376 src/parse_args.c:472
-#: src/parse_args.c:494 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
-#: src/selinux.c:83 src/selinux.c:292 src/selinux.c:415 src/selinux.c:424
-#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:398 src/sudo.c:423 src/sudo.c:488 src/sudo.c:610
-#: src/sudo.c:825 src/sudo.c:1246 src/sudo.c:1267 src/sudo.c:1441
-#: src/sudo.c:1535 src/sudo_edit.c:151 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
-#: src/sudo_edit.c:985 src/sudo_edit.c:1005
+#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
+#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
+#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
+#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
+#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
+#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
+#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282
+#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
+#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
msgid "unable to allocate memory"
msgstr "메모리를 할당할 수 없습니다"
msgid "value too small"
msgstr "값이 너무 작습니다"
-#: lib/util/sudo_conf.c:203
+#: lib/util/sudo_conf.c:205
#, c-format
msgid "invalid Path value \"%s\" in %s, line %u"
msgstr "%2$s의 %3$u번째 줄에 잘못된 경로 값 \"%1$s\""
-#: lib/util/sudo_conf.c:369 lib/util/sudo_conf.c:422
+#: lib/util/sudo_conf.c:371 lib/util/sudo_conf.c:424
#, c-format
msgid "invalid value for %s \"%s\" in %s, line %u"
msgstr "%3$s의 %4$u번째 줄에 %1$s의 잘못된 값 \"%2$s\""
-#: lib/util/sudo_conf.c:390
+#: lib/util/sudo_conf.c:392
#, c-format
msgid "unsupported group source \"%s\" in %s, line %u"
msgstr "%2$s의 %3$u번째 줄에 지원하지 않는 그룹 원본 \"%1$s\""
-#: lib/util/sudo_conf.c:406
+#: lib/util/sudo_conf.c:408
#, c-format
msgid "invalid max groups \"%s\" in %s, line %u"
msgstr "%2$s의 %3$u번째 줄에 잘못된 최대 그룹 값 \"%1$s\""
-#: lib/util/sudo_conf.c:561
+#: lib/util/sudo_conf.c:569
#, c-format
msgid "unable to stat %s"
msgstr "%s의 상태를 가져올 수 없습니다"
-#: lib/util/sudo_conf.c:564
+#: lib/util/sudo_conf.c:572
#, c-format
msgid "%s is not a regular file"
msgstr "%s은(는) 일반 파일이 아닙니다"
-#: lib/util/sudo_conf.c:567
+#: lib/util/sudo_conf.c:575
#, c-format
msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
msgstr "%s은(는) %u uid에서 소유하고 있지만 %u uid가 소유해야 합니다"
-#: lib/util/sudo_conf.c:571
+#: lib/util/sudo_conf.c:579
#, c-format
msgid "%s is world writable"
msgstr "%s에 모두가 기록할 수 있습니다"
-#: lib/util/sudo_conf.c:574
+#: lib/util/sudo_conf.c:582
#, c-format
msgid "%s is group writable"
msgstr "%s에 그룹 구성원이 기록할 수 있습니다"
-#: lib/util/sudo_conf.c:584 src/selinux.c:201 src/selinux.c:213 src/sudo.c:366
+#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "%s을(를) 열 수 없습니다"
-#: src/exec.c:189 src/exec_monitor.c:504 src/exec_monitor.c:506
-#: src/exec_monitor.c:511 src/exec_monitor.c:513 src/exec_monitor.c:527
-#: src/exec_monitor.c:538 src/exec_monitor.c:540 src/exec_monitor.c:542
-#: src/exec_monitor.c:544 src/exec_monitor.c:546 src/exec_monitor.c:548
-#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:191 src/exec_nopty.c:193
-#: src/exec_nopty.c:195 src/exec_nopty.c:197 src/exec_nopty.c:199
-#: src/exec_nopty.c:201 src/exec_nopty.c:203 src/exec_nopty.c:205
-#: src/exec_nopty.c:208 src/exec_nopty.c:222 src/exec_nopty.c:224
-#: src/exec_nopty.c:226 src/exec_nopty.c:384 src/exec_pty.c:427
-#: src/exec_pty.c:661 src/exec_pty.c:1196 src/exec_pty.c:1198
-#: src/exec_pty.c:1200 src/exec_pty.c:1202 src/exec_pty.c:1204
-#: src/exec_pty.c:1206 src/exec_pty.c:1208 src/exec_pty.c:1211
-#: src/exec_pty.c:1219 src/exec_pty.c:1221 src/exec_pty.c:1223
-#: src/exec_pty.c:1231 src/exec_pty.c:1233 src/signal.c:148 src/signal.c:162
+#: src/exec.c:160
+#, c-format
+msgid "unknown login class %s"
+msgstr "알 수 없는 로그인 클래스 %s"
+
+#: src/exec.c:173
+msgid "unable to set user context"
+msgstr "사용자 컨텍스트를 설정할 수 없습니다."
+
+#: src/exec.c:189
+msgid "unable to set process priority"
+msgstr "프로세스 우선순위를 설정할 수 없습니다"
+
+#: src/exec.c:197
+#, c-format
+msgid "unable to change root to %s"
+msgstr "루트를 %s(으)로 바꿀 수 없습니다"
+
+#: src/exec.c:210 src/exec.c:216 src/exec.c:223
+#, c-format
+msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)"
+msgstr "실행 uid로 바꿀 수 없습니다 (%u, %u)"
+
+#: src/exec.c:241
+#, c-format
+msgid "unable to change directory to %s"
+msgstr "%s 디렉터리로 바꿀 수 없습니다"
+
+#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530
+#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258
+#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157
#, c-format
msgid "unable to set handler for signal %d"
msgstr "%d 시그널의 핸들러를 설정할 수 없습니다"
msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT"
msgstr "PRIV_LIMIT에서 PRIV_PROC_EXEC를 제거할 수 없습니다"
-#: src/exec_monitor.c:277 src/exec_nopty.c:455 src/exec_pty.c:1028
-msgid "error reading from signal pipe"
-msgstr "시그널 파이프 읽기 오류"
-
-#: src/exec_monitor.c:363
+#: src/exec_monitor.c:322
msgid "error reading from socketpair"
msgstr "소켓쌍 읽기 오류"
-#: src/exec_monitor.c:372
+#: src/exec_monitor.c:334
#, c-format
msgid "unexpected reply type on backchannel: %d"
msgstr "백 채널에 잘못된 응답 형식: %d"
-#: src/exec_monitor.c:450 src/exec_monitor.c:458 src/exec_monitor.c:466
-#: src/exec_nopty.c:130 src/exec_nopty.c:138 src/exec_pty.c:516
-#: src/exec_pty.c:521 src/exec_pty.c:591 src/exec_pty.c:598 src/exec_pty.c:873
-#: src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1137 src/exec_pty.c:1322
-#: src/exec_pty.c:1332 src/exec_pty.c:1377 src/exec_pty.c:1384
-#: src/exec_pty.c:1409
+#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441
+#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462
+#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483
+#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224
+#: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245
+#: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266
+#: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287
+#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601
+#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820
+#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115
+#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136
+#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157
+#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527
+#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589
+#: src/exec_pty.c:1616
msgid "unable to add event to queue"
msgstr "큐에 이벤트를 추가할 수 없습니다"
-#: src/exec_monitor.c:496 src/exec_monitor.c:570 src/exec_nopty.c:161
-#: src/exec_pty.c:705 src/exec_pty.c:714 src/exec_pty.c:722 src/signal.c:129
-#: src/tgetpass.c:246
-msgid "unable to create pipe"
-msgstr "파이프를 만들 수 없습니다"
-
-#: src/exec_monitor.c:562
+#: src/exec_monitor.c:542
msgid "unable to set controlling tty"
msgstr "처리 tty를 설정할 수 없습니다"
-#: src/exec_monitor.c:573 src/exec_nopty.c:240 src/exec_pty.c:756
-#: src/tgetpass.c:250
+#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337
+#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254
+msgid "unable to create pipe"
+msgstr "파이프를 만들 수 없습니다"
+
+#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416
+#: src/tgetpass.c:258
msgid "unable to fork"
msgstr "포킹할 수 없습니다"
-#: src/exec_monitor.c:654 src/exec_nopty.c:292
+#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146
+#, c-format
+msgid "unable to execute %s"
+msgstr "%s을(를) 실행할 수 없습니다"
+
+#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430
msgid "unable to restore tty label"
msgstr "tty 레이블을 복원할 수 없습니다"
-#: src/exec_nopty.c:233 src/exec_pty.c:1240
+#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267
msgid "policy plugin failed session initialization"
msgstr "정책 플러그인에서 세션 초기화에 실패했습니다"
-#: src/exec_nopty.c:281 src/exec_pty.c:1278
+#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485
msgid "error in event loop"
msgstr "이벤트 루프에 오류"
-#: src/exec_nopty.c:392 src/exec_pty.c:459 src/signal.c:87
+#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105
#, c-format
msgid "unable to restore handler for signal %d"
msgstr "%d 시그널의 핸들러를 복원할 수 없습니다"
-#: src/exec_pty.c:133
+#: src/exec_pty.c:150
msgid "unable to allocate pty"
msgstr "pty를 할당할 수 없습니다"
-#: src/exec_pty.c:1179
+#: src/exec_pty.c:1247
msgid "unable to create sockets"
msgstr "소켓을 만들 수 없습니다"
#: src/load_plugins.c:193
#, c-format
msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s"
-msgstr "%3$s에 주 버전이(%2$d을(를) 기대했지만) %1$d인 비호환 플러그인이 있습니다"
+msgstr ""
+"%3$s에 주 버전이(%2$d을(를) 기대했지만) %1$d인 비호환 플러그인이 있습니다"
#: src/load_plugins.c:202
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method"
msgstr "%s 정책 플러그인에 check_policy 메서드가 없습니다"
-#: src/net_ifs.c:173 src/net_ifs.c:190 src/net_ifs.c:335 src/sudo.c:483
+#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489
#, c-format
msgid "internal error, %s overflow"
msgstr "내부 오류. %s 오버플로우."
-#: src/parse_args.c:242
+#: src/parse_args.c:219
+#, c-format
+msgid "invalid environment variable name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/parse_args.c:315
msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3"
msgstr "-C의 인자 값은 3보다 크거나 같아야 합니다"
-#: src/parse_args.c:412
+#: src/parse_args.c:499
msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options"
msgstr "`-i' 및 `-s' 옵션을 함께 지정할 수 없습니다"
-#: src/parse_args.c:416
+#: src/parse_args.c:503
msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options"
msgstr "`-i' 및 `-E' 옵션을 함께 지정할 수 없습니다"
-#: src/parse_args.c:426
+#: src/parse_args.c:513
msgid "the `-E' option is not valid in edit mode"
msgstr "`-E' 옵션은 편집 모드에서 유효하지 않습니다"
-#: src/parse_args.c:428
+#: src/parse_args.c:515
msgid "you may not specify environment variables in edit mode"
msgstr "편집 모드에서 환경 변수를 지정할 수 없습니다"
-#: src/parse_args.c:436
+#: src/parse_args.c:523
msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option"
msgstr "`-U' 옵션은 `-l' 옵션만 함께 사용할 수 있습니다"
-#: src/parse_args.c:440
+#: src/parse_args.c:527
msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together"
msgstr "`-A' 및 `-S' 옵션을 함께 사용할 수 없습니다"
-#: src/parse_args.c:516
+#: src/parse_args.c:603
msgid "sudoedit is not supported on this platform"
msgstr "이 플랫폼에서 sudoedit를 지원하지 않습니다"
-#: src/parse_args.c:589
-msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
+#: src/parse_args.c:676
+msgid ""
+"Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
msgstr "-e, -h, -i, -K, -l, -s, -v, -V 옵션 중 하나를 지정해야 합니다"
-#: src/parse_args.c:603
+#: src/parse_args.c:690
#, c-format
msgid ""
"%s - edit files as another user\n"
"%s - 다른 사용자 권한으로 파일을 편집합니다\n"
"\n"
-#: src/parse_args.c:605
+#: src/parse_args.c:692
#, c-format
msgid ""
"%s - execute a command as another user\n"
"%s - 다른 사용자 권한으로 명령을 실행합니다\n"
"\n"
-#: src/parse_args.c:610
+#: src/parse_args.c:697
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"옵션:\n"
-#: src/parse_args.c:612
+#: src/parse_args.c:699
msgid "use a helper program for password prompting"
msgstr "암호 질문에 보조 프로그램 활용"
-#: src/parse_args.c:615
+#: src/parse_args.c:702
msgid "use specified BSD authentication type"
msgstr "지정 BSD 인증 형식 활용"
-#: src/parse_args.c:618
+#: src/parse_args.c:705
msgid "run command in the background"
msgstr "백그라운드에서 명령 실행"
-#: src/parse_args.c:620
+#: src/parse_args.c:707
msgid "close all file descriptors >= num"
msgstr "num 보다 크거나 같은 모든 파일 서술자를 닫습니다"
-#: src/parse_args.c:623
+#: src/parse_args.c:710
msgid "run command with the specified BSD login class"
msgstr "지정 BSD 로그인 클래스로 명령을 실행합니다"
-#: src/parse_args.c:626
+#: src/parse_args.c:713
msgid "preserve user environment when running command"
msgstr "명령을 실행할 때 사용자 환경을 유지합니다"
-#: src/parse_args.c:628
+#: src/parse_args.c:715
+#, fuzzy
+msgid "preserve specific environment variables"
+msgstr "명령을 실행할 때 사용자 환경을 유지합니다"
+
+#: src/parse_args.c:717
msgid "edit files instead of running a command"
msgstr "명령을 실행하는 대신 파일을 편집합니다"
-#: src/parse_args.c:630
+#: src/parse_args.c:719
msgid "run command as the specified group name or ID"
msgstr "지정 그룹 이름 또는 ID로 명령을 실행합니다"
-#: src/parse_args.c:632
+#: src/parse_args.c:721
msgid "set HOME variable to target user's home dir"
msgstr "대상 사용자의 내 폴더에 HOME 변수를 지정합니다"
-#: src/parse_args.c:634
+#: src/parse_args.c:723
msgid "display help message and exit"
msgstr "도움말을 보여주고 빠져나갑니다"
-#: src/parse_args.c:636
+#: src/parse_args.c:725
msgid "run command on host (if supported by plugin)"
msgstr "(플러그인에서 지원한다면)호스트에서 명령을 실행합니다"
-#: src/parse_args.c:638
+#: src/parse_args.c:727
msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified"
msgstr "대상 사용자 자격으로 셸에 로그인합니다. 명령도 지정할 수 있습니다."
-#: src/parse_args.c:640
+#: src/parse_args.c:729
msgid "remove timestamp file completely"
msgstr "타임스탬프 파일을 완전히 제거합니다"
-#: src/parse_args.c:642
+#: src/parse_args.c:731
msgid "invalidate timestamp file"
msgstr "타임스탬프 파일을 초기화합니다"
-#: src/parse_args.c:644
-msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format"
-msgstr "사용자 권한을 보여주거나 지정 명령을 확인합니다. 긴 형식으로 보려면 옵션을 두 번 사용하십시오"
+#: src/parse_args.c:733
+msgid ""
+"list user's privileges or check a specific command; use twice for longer "
+"format"
+msgstr ""
+"사용자 권한을 보여주거나 지정 명령을 확인합니다. 긴 형식으로 보려면 옵션을 "
+"두 번 사용하십시오"
-#: src/parse_args.c:646
+#: src/parse_args.c:735
msgid "non-interactive mode, no prompts are used"
msgstr "비대화형 모드. 프롬프트를 사용하지 않습니다"
-#: src/parse_args.c:648
+#: src/parse_args.c:737
msgid "preserve group vector instead of setting to target's"
msgstr "대상을 설정하는 대신 그룹 벡터를 유지합니다"
-#: src/parse_args.c:650
+#: src/parse_args.c:739
msgid "use the specified password prompt"
msgstr "지정 암호 프롬프트를 활용합니다"
-#: src/parse_args.c:653
+#: src/parse_args.c:742
msgid "create SELinux security context with specified role"
msgstr "지정 역할을 지닌 SELinux 보안 컨텍스트를 만듭니다"
-#: src/parse_args.c:656
+#: src/parse_args.c:745
msgid "read password from standard input"
msgstr "표준 입력으로 암호를 입력 받습니다"
-#: src/parse_args.c:658
+#: src/parse_args.c:747
msgid "run shell as the target user; a command may also be specified"
msgstr "셸을 대상 사용자 명의로 실행합니다. 명령도 지정합니다."
-#: src/parse_args.c:661
+#: src/parse_args.c:750
msgid "create SELinux security context with specified type"
msgstr "지정 유형의 SELinux 보안 컨텍스트를 만듭니다"
-#: src/parse_args.c:664
+#: src/parse_args.c:753
msgid "terminate command after the specified time limit"
msgstr "지정 제한 시간 이후로 명령 실행을 멈춥니다"
-#: src/parse_args.c:666
+#: src/parse_args.c:755
msgid "in list mode, display privileges for user"
msgstr "목록 모드에서 사용자 권한을 보여줍니다"
-#: src/parse_args.c:668
+#: src/parse_args.c:757
msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID"
msgstr "지정한 사용자 이름 또는 ID로 명령을 실행(또는 파일 편집)"
-#: src/parse_args.c:670
+#: src/parse_args.c:759
msgid "display version information and exit"
msgstr "버전 정보를 보여주고 나갑니다"
-#: src/parse_args.c:672
+#: src/parse_args.c:761
msgid "update user's timestamp without running a command"
msgstr "명령을 실행하지 않고 사용자 타임스탬프를 업데이트합니다"
-#: src/parse_args.c:674
+#: src/parse_args.c:763
msgid "stop processing command line arguments"
msgstr "명령행 인자 처리를 멈춥니다"
-#: src/selinux.c:77
+#: src/selinux.c:78
msgid "unable to open audit system"
msgstr "감사 시스템을 열 수 없습니다"
-#: src/selinux.c:87
+#: src/selinux.c:88
msgid "unable to send audit message"
msgstr "감사 메시지를 보낼 수 없습니다."
-#: src/selinux.c:115
+#: src/selinux.c:116
#, c-format
msgid "unable to fgetfilecon %s"
msgstr "%s에 fgetfilecon을 실행할 수 없습니다."
-#: src/selinux.c:120
+#: src/selinux.c:121
#, c-format
msgid "%s changed labels"
msgstr "%s에서 레이블을 바꾸었습니다"
-#: src/selinux.c:125
+#: src/selinux.c:126
#, c-format
msgid "unable to restore context for %s"
msgstr "%s의 컨텍스트를 복원할 수 없습니다"
-#: src/selinux.c:165
+#: src/selinux.c:167
#, c-format
msgid "unable to open %s, not relabeling tty"
msgstr "%s을(를) 열 수 없어 tty의 레이블을 다시 지정하지 않습니다"
-#: src/selinux.c:173
-msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty"
-msgstr "현재 tty 컨텍스트를 가져올 수 없어 tty의 레이블을 다시 지정하지 않습니다"
+#: src/selinux.c:171 src/selinux.c:212 src/selinux.c:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not a character device, not relabeling tty"
+msgstr ""
+"\"chr_file\"의 보안 등급을 알 수 없어, tty의 레이블을 다시 지정하지 않습니다"
#: src/selinux.c:180
+msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty"
+msgstr ""
+"현재 tty 컨텍스트를 가져올 수 없어 tty의 레이블을 다시 지정하지 않습니다"
+
+#: src/selinux.c:187
msgid "unknown security class \"chr_file\", not relabeling tty"
-msgstr "\"chr_file\"의 보안 등급을 알 수 없어, tty의 레이블을 다시 지정하지 않습니다"
+msgstr ""
+"\"chr_file\"의 보안 등급을 알 수 없어, tty의 레이블을 다시 지정하지 않습니다"
-#: src/selinux.c:185
+#: src/selinux.c:192
msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty"
msgstr "새 tty 컨텍스트를 가져올 수 없습니다."
-#: src/selinux.c:192
+#: src/selinux.c:199
msgid "unable to set new tty context"
msgstr "새 tty 컨텍스트를 설정할 수 없습니다"
-#: src/selinux.c:256
+#: src/selinux.c:273
#, c-format
msgid "you must specify a role for type %s"
msgstr "%s 유형의 역할을 지정해야 합니다"
-#: src/selinux.c:262
+#: src/selinux.c:279
#, c-format
msgid "unable to get default type for role %s"
msgstr "%s 역할의 기본 유형을 가져올 수 없습니다"
-#: src/selinux.c:280
+#: src/selinux.c:297
#, c-format
msgid "failed to set new role %s"
msgstr "새 %s 역할 설정에 실패했습니다."
-#: src/selinux.c:284
+#: src/selinux.c:301
#, c-format
msgid "failed to set new type %s"
msgstr "새 %s 유형 설정에 실패했습니다"
-#: src/selinux.c:296
+#: src/selinux.c:313
#, c-format
msgid "%s is not a valid context"
msgstr "올바르지 않은 %s 컨텍스트 입니다"
-#: src/selinux.c:331
+#: src/selinux.c:348
msgid "failed to get old_context"
msgstr "old_context를 가져오기에 실패했습니다"
-#: src/selinux.c:337
+#: src/selinux.c:354
msgid "unable to determine enforcing mode."
msgstr "강제 모드로 지정할 수 없습니다."
-#: src/selinux.c:354
+#: src/selinux.c:371
#, c-format
msgid "unable to set tty context to %s"
msgstr "tty 컨텍스트를 %s(으)로 설정할 수 없습니다"
-#: src/selinux.c:393
+#: src/selinux.c:410
#, c-format
msgid "unable to set exec context to %s"
msgstr "exec 컨텍스트를 %s(으)로 설정할 수 없습니다"
-#: src/selinux.c:400
+#: src/selinux.c:417
#, c-format
msgid "unable to set key creation context to %s"
msgstr "키 생성 컨텍스트를 %s(으)로 설정할 수 없습니다"
-#: src/sesh.c:77
+#: src/sesh.c:74
msgid "requires at least one argument"
msgstr "최소한 하나의 인자가 필요합니다"
-#: src/sesh.c:106
+#: src/sesh.c:103
#, c-format
msgid "invalid file descriptor number: %s"
msgstr "잘못된 파일 서술자 번호: %s"
-#: src/sesh.c:120
+#: src/sesh.c:117
#, c-format
msgid "unable to run %s as a login shell"
msgstr "%s(을)를 로그인 쉘로 실행할 수 없습니다"
-#: src/sesh.c:125 src/sudo.c:1305
-#, c-format
-msgid "unable to execute %s"
-msgstr "%s을(를) 실행할 수 없습니다"
-
-#: src/signal.c:69
+#: src/signal.c:83
#, c-format
msgid "unable to save handler for signal %d"
msgstr "%d 시그널의 핸들러를 저장할 수 없습니다"
#: src/solaris.c:91
#, c-format
msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\""
-msgstr "어떤 자원 풀에서도 \"%s\" 프로젝트에 있는 기본 바인딩을 수용하지 않습니다"
+msgstr ""
+"어떤 자원 풀에서도 \"%s\" 프로젝트에 있는 기본 바인딩을 수용하지 않습니다"
#: src/solaris.c:95
#, c-format
msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\""
msgstr "경고! \"%s\" 프로젝트에 자원 처리 할당에 실패했습니다"
-#: src/sudo.c:212
+#: src/sudo.c:195
#, c-format
msgid "Sudo version %s\n"
msgstr "sudo 버전 %s\n"
-#: src/sudo.c:214
+#: src/sudo.c:197
#, c-format
msgid "Configure options: %s\n"
msgstr "설정 옵션: %s\n"
-#: src/sudo.c:222
+#: src/sudo.c:205
msgid "fatal error, unable to load plugins"
msgstr "치명적인 오류. 플러그인을 불러올 수 없습니다"
-#: src/sudo.c:230
+#: src/sudo.c:213
msgid "unable to initialize policy plugin"
msgstr "정책 플러그인을 초기화할 수 없습니다"
-#: src/sudo.c:274
+#: src/sudo.c:257
msgid "plugin did not return a command to execute"
msgstr "플러그인에서 실행할 명령을 반환하지 않았습니다"
-#: src/sudo.c:290
+#: src/sudo.c:273
#, c-format
msgid "error initializing I/O plugin %s"
msgstr "%s 입출력 플러그인 초기화 오류"
-#: src/sudo.c:316
+#: src/sudo.c:296
#, c-format
msgid "unexpected sudo mode 0x%x"
msgstr "예상치 못한 sudo 모드 0x%x"
-#: src/sudo.c:468
+#: src/sudo.c:474
msgid "unable to get group vector"
msgstr "그룹 벡터를 가져올 수 없습니다"
-#: src/sudo.c:530
+#: src/sudo.c:552
#, c-format
msgid "unknown uid %u: who are you?"
msgstr "알 수 없는 %u: 누구일까요?"
-#: src/sudo.c:586
+#: src/sudo.c:608
msgid "unable to determine tty"
msgstr "tty를 지정할 수 없습니다"
-#: src/sudo.c:874
+#: src/sudo.c:896
#, c-format
msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set"
msgstr "%s은(는) %d uid를 소유해야 하며 setuid 비트를 설정해야 합니다"
-#: src/sudo.c:877
+#: src/sudo.c:899
#, c-format
-msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?"
-msgstr "%d은(는) 유효한 uid가 아닙니다. %s은(는) 'nosuid' 옵션을 설정한 파일 시스템이거나 루트 권한이 없는 NFS 파일 시스템입니까?"
+msgid ""
+"effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set "
+"or an NFS file system without root privileges?"
+msgstr ""
+"%d은(는) 유효한 uid가 아닙니다. %s은(는) 'nosuid' 옵션을 설정한 파일 시스템이"
+"거나 루트 권한이 없는 NFS 파일 시스템입니까?"
-#: src/sudo.c:883
+#: src/sudo.c:905
#, c-format
msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?"
msgstr "%d은(는) 유효한 uid가 아닙니다. sudo에 setuid root를 설치했습니까?"
-#: src/sudo.c:964
+#: src/sudo.c:958
msgid "unable to set supplementary group IDs"
msgstr "추가 그룹 ID를 설정할 수 없습니다"
-#: src/sudo.c:971
+#: src/sudo.c:965
#, c-format
msgid "unable to set effective gid to runas gid %u"
msgstr "유효한 gid를 %u 실행 gid로 설정할 수 없습니다"
-#: src/sudo.c:977
+#: src/sudo.c:971
#, c-format
msgid "unable to set gid to runas gid %u"
msgstr "gid를 실행 gid %u(으)로 설정할 수 없습니다"
-#: src/sudo.c:1048
-#, c-format
-msgid "unknown login class %s"
-msgstr "알 수 없는 로그인 클래스 %s"
-
-#: src/sudo.c:1061
-msgid "unable to set user context"
-msgstr "사용자 컨텍스트를 설정할 수 없습니다."
-
-#: src/sudo.c:1077
-msgid "unable to set process priority"
-msgstr "프로세스 우선순위를 설정할 수 없습니다"
-
-#: src/sudo.c:1085
-#, c-format
-msgid "unable to change root to %s"
-msgstr "루트를 %s(으)로 바꿀 수 없습니다"
-
-#: src/sudo.c:1098 src/sudo.c:1104 src/sudo.c:1111
-#, c-format
-msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)"
-msgstr "실행 uid로 바꿀 수 없습니다 (%u, %u)"
-
-#: src/sudo.c:1129
-#, c-format
-msgid "unable to change directory to %s"
-msgstr "%s 디렉터리로 바꿀 수 없습니다"
-
-#: src/sudo.c:1187
+#: src/sudo.c:1028
#, c-format
msgid "unexpected child termination condition: %d"
msgstr "예상치 못한 하위 프로세스 중단 상태: %d"
-#: src/sudo.c:1333
+#: src/sudo.c:1174
#, c-format
msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method"
msgstr "%s 정책 플러그인에 `check_policy' 메서드가 빠졌습니다"
-#: src/sudo.c:1351
+#: src/sudo.c:1192
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not support listing privileges"
msgstr "%s 정책 플러그인에서 권한 조회를 지원하지 않습니다"
-#: src/sudo.c:1368
+#: src/sudo.c:1209
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not support the -v option"
msgstr "%s 정책 플러그인에서 -v 옵션을 지원하지 않습니다"
-#: src/sudo.c:1383
+#: src/sudo.c:1224
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options"
msgstr "%s 정책 플러그인에서 -k/-K 옵션을 지원하지 않습니다"
-#: src/sudo_edit.c:181 src/sudo_edit.c:270
+#: src/sudo_edit.c:213
+#, fuzzy
+msgid "no writable temporary directory found"
+msgstr "%s 디렉터리로 바꿀 수 없습니다"
+
+#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369
msgid "unable to restore current working directory"
msgstr "현재 작업 디렉터리를 복원할 수 없습니다"
-#: src/sudo_edit.c:577 src/sudo_edit.c:689
+#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690
#, c-format
msgid "%s: not a regular file"
msgstr "%s: 일반 파일 아님"
-#: src/sudo_edit.c:584
+#: src/sudo_edit.c:585
#, c-format
msgid "%s: editing symbolic links is not permitted"
msgstr "%s: 심볼릭 링크 편집을 허용하지 않습니다"
-#: src/sudo_edit.c:587
+#: src/sudo_edit.c:588
#, c-format
msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted"
msgstr "%s: 기록 가능한 디렉터리에서 파일 편집을 허용하지 않습니다"
-#: src/sudo_edit.c:620 src/sudo_edit.c:728
+#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728
#, c-format
msgid "%s: short write"
msgstr "%s: 기록 내용이 짧습니다"
-#: src/sudo_edit.c:690
+#: src/sudo_edit.c:691
#, c-format
msgid "%s left unmodified"
msgstr "%s 수정하지 않은 상태로 남음"
-#: src/sudo_edit.c:703 src/sudo_edit.c:889
+#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889
#, c-format
msgid "%s unchanged"
msgstr "%s 바꾸지 않음"
msgstr "원위치에 임시 파일을 복사할 수 없습니다"
#: src/sudo_edit.c:917
-msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location"
+msgid ""
+"unable to copy some of the temporary files back to their original location"
msgstr "원 위치에 임시 파일 일부를 복사할 수 없습니다"
-#: src/sudo_edit.c:961
+#: src/sudo_edit.c:962
#, c-format
msgid "unable to change uid to root (%u)"
msgstr "uid를 루트로 바꿀 수 없습니다(%u)"
-#: src/sudo_edit.c:978
+#: src/sudo_edit.c:979
msgid "plugin error: missing file list for sudoedit"
msgstr "플러그인 오류: sudoedit에 파일 목록이 빠짐"
-#: src/sudo_edit.c:1019 src/sudo_edit.c:1032
+#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033
msgid "unable to read the clock"
msgstr "클록을 읽을 수 없습니다"
msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS"
msgstr "askpass 프로그램을 지정하지 않았습니다. SUDO_ASKPASS를 설정해보십시오"
-#: src/tgetpass.c:261
+#: src/tgetpass.c:269
#, c-format
msgid "unable to set gid to %u"
msgstr "gid를 %u(으)로 설정할 수 없습니다"
-#: src/tgetpass.c:265
+#: src/tgetpass.c:273
#, c-format
msgid "unable to set uid to %u"
msgstr "uid를 %u(으)로 설정할 수 없습니다"
-#: src/tgetpass.c:270
+#: src/tgetpass.c:278
#, c-format
msgid "unable to run %s"
msgstr "%s을(를) 실행할 수 없습니다"
-#: src/utmp.c:268
+#: src/utmp.c:266
msgid "unable to save stdin"
msgstr "표준 입력을 저장할 수 없습니다"
-#: src/utmp.c:270
+#: src/utmp.c:268
msgid "unable to dup2 stdin"
msgstr "표준 입력을 dup2 처리할 수 없습니다"
-#: src/utmp.c:273
+#: src/utmp.c:271
msgid "unable to restore stdin"
msgstr "표준 입력을 복원할 수 없습니다"
+#~ msgid "error reading from signal pipe"
+#~ msgstr "시그널 파이프 읽기 오류"
+
#~ msgid "error reading from pipe"
#~ msgstr "파이프 읽기 오류"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sudo 1.8.12b1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-27 12:35-0600\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-14 02:50+0100\n"
"Last-Translator: P. Hamming <peterhamming@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"Language: nl\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-#: lib/util/aix.c:92 lib/util/aix.c:151
+#: lib/util/aix.c:85 lib/util/aix.c:172
msgid "unable to open userdb"
msgstr "kan userdb niet openen"
-#: lib/util/aix.c:156
+#: lib/util/aix.c:227
#, c-format
msgid "unable to switch to registry \"%s\" for %s"
msgstr "kan niet wijzigen naar register \"%s\" voor %s"
-#: lib/util/aix.c:175
+#: lib/util/aix.c:252
msgid "unable to restore registry"
msgstr "kan register niet herstellen"
-#: lib/util/alloc.c:68 lib/util/alloc.c:85 lib/util/alloc.c:106
-#: lib/util/alloc.c:128 lib/util/alloc.c:147 lib/util/alloc.c:170
-msgid "internal error, tried allocate zero bytes"
-msgstr "interne fout, heb geprobeerd om zero bytes te alloceren"
-
-#: lib/util/alloc.c:87 lib/util/alloc.c:109 lib/util/alloc.c:149
-#: lib/util/alloc.c:172 src/net_ifs.c:174 src/net_ifs.c:191 src/net_ifs.c:325
-#, c-format
-msgid "internal error, %s overflow"
-msgstr "interne fout, %s overloop"
-
-#: lib/util/gidlist.c:78 src/load_plugins.c:61 src/load_plugins.c:74
-#: src/sudo.c:572 src/sudo.c:591 src/sudo.c:618 src/sudo.c:627 src/sudo.c:636
-#: src/sudo.c:653 src/sudo.c:700 src/sudo.c:710
+#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74
+#: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349
+#: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107
+#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168
+#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
+#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52
+#: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
+#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
+#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
+#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
+#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
+#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750
+#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847
+#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380
+#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
+#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: lib/util/strsignal.c:50
+#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187
+#: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553
+#: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124
+#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
+#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
+#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
+#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
+#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
+#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
+#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282
+#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
+#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
+msgid "unable to allocate memory"
+msgstr "kan geen geheugen reserveren"
+
+#: lib/util/strsignal.c:48
msgid "Unknown signal"
msgstr "Onbekend signaal"
-#: lib/util/strtoid.c:83 lib/util/strtoid.c:111 lib/util/strtomode.c:55
-#: lib/util/strtonum.c:65 lib/util/strtonum.c:183
+#: lib/util/strtoid.c:77 lib/util/strtoid.c:124 lib/util/strtoid.c:152
+#: lib/util/strtomode.c:49 lib/util/strtonum.c:58 lib/util/strtonum.c:176
msgid "invalid value"
msgstr "ongeldige waarde"
-#: lib/util/strtoid.c:90 lib/util/strtoid.c:118 lib/util/strtomode.c:61
-#: lib/util/strtonum.c:68 lib/util/strtonum.c:195
+#: lib/util/strtoid.c:84 lib/util/strtoid.c:131 lib/util/strtoid.c:159
+#: lib/util/strtomode.c:55 lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:188
msgid "value too large"
msgstr "waarde te groot"
-#: lib/util/strtoid.c:96 lib/util/strtomode.c:61 lib/util/strtonum.c:68
-#: lib/util/strtonum.c:189
+#: lib/util/strtoid.c:86 lib/util/strtoid.c:137 lib/util/strtomode.c:55
+#: lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:182
msgid "value too small"
msgstr "waarde te klein"
-#: lib/util/sudo_conf.c:181
-#, c-format
-msgid "invalid Path value `%s' in %s, line %u"
+#: lib/util/sudo_conf.c:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid Path value \"%s\" in %s, line %u"
msgstr "ongeldige lokatie '%s' in %s, regel %u"
-#: lib/util/sudo_conf.c:335 lib/util/sudo_conf.c:388
-#, c-format
-msgid "invalid value for %s `%s' in %s, line %u"
+#: lib/util/sudo_conf.c:371 lib/util/sudo_conf.c:424
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for %s \"%s\" in %s, line %u"
msgstr "ongeldige waarde voor %s '%s' in %s, regel %u"
-#: lib/util/sudo_conf.c:356
-#, c-format
-msgid "unsupported group source `%s' in %s, line %u"
+#: lib/util/sudo_conf.c:392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported group source \"%s\" in %s, line %u"
msgstr "niet-ondersteunde brongroup '%s' in %s, regel %u"
-#: lib/util/sudo_conf.c:372
-#, c-format
-msgid "invalid max groups `%s' in %s, line %u"
+#: lib/util/sudo_conf.c:408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid max groups \"%s\" in %s, line %u"
msgstr "ongeldig maximaal aantal groepen '%s' in %s, regel %u"
-#: lib/util/sudo_conf.c:522
+#: lib/util/sudo_conf.c:569
#, c-format
msgid "unable to stat %s"
msgstr "kan status niet opvragen van %s"
-#: lib/util/sudo_conf.c:525
+#: lib/util/sudo_conf.c:572
#, c-format
msgid "%s is not a regular file"
msgstr "%s geen regulier bestand"
-#: lib/util/sudo_conf.c:528
+#: lib/util/sudo_conf.c:575
#, c-format
msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
msgstr "%s is eigendom van %u, moet gebruikersnummer %u zijn"
-#: lib/util/sudo_conf.c:532
+#: lib/util/sudo_conf.c:579
#, c-format
msgid "%s is world writable"
msgstr "%s kan door iedereen worden geschreven"
-#: lib/util/sudo_conf.c:535
+#: lib/util/sudo_conf.c:582
#, c-format
msgid "%s is group writable"
msgstr "%s kan door groep worden geschreven"
-#: lib/util/sudo_conf.c:545 src/selinux.c:196 src/selinux.c:209 src/sudo.c:341
+#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "kan %s niet openen"
-#: src/exec.c:123 src/exec.c:128 src/exec.c:423 src/exec.c:425 src/exec.c:427
-#: src/exec.c:429 src/exec.c:431 src/exec.c:433 src/exec.c:436 src/exec.c:453
-#: src/exec.c:455 src/exec.c:457 src/exec.c:605 src/exec.c:800
-#: src/exec_pty.c:480 src/exec_pty.c:736 src/exec_pty.c:806 src/exec_pty.c:808
-#: src/exec_pty.c:820 src/exec_pty.c:1308 src/exec_pty.c:1310
-#: src/exec_pty.c:1315 src/exec_pty.c:1317 src/exec_pty.c:1331
-#: src/exec_pty.c:1342 src/exec_pty.c:1344 src/exec_pty.c:1346
-#: src/exec_pty.c:1348 src/exec_pty.c:1350 src/exec_pty.c:1352
-#: src/exec_pty.c:1354 src/signal.c:156
+#: src/exec.c:160
#, c-format
-msgid "unable to set handler for signal %d"
-msgstr "instellen van handler voor signal %d is niet mogelijk"
-
-#: src/exec.c:135 src/exec_pty.c:845
-msgid "policy plugin failed session initialization"
-msgstr "beleidsplugin kon sessie niet initialiseren"
-
-#: src/exec.c:140 src/exec_pty.c:861 src/exec_pty.c:1392 src/tgetpass.c:221
-msgid "unable to fork"
-msgstr "kan geen nieuw proces starten"
+msgid "unknown login class %s"
+msgstr "onbekende inlog-klasse %s"
-#: src/exec.c:318 src/exec.c:326 src/exec.c:877 src/exec_pty.c:604
-#: src/exec_pty.c:609 src/exec_pty.c:667 src/exec_pty.c:674 src/exec_pty.c:965
-#: src/exec_pty.c:975 src/exec_pty.c:1020 src/exec_pty.c:1027
-#: src/exec_pty.c:1457 src/exec_pty.c:1464 src/exec_pty.c:1471
-msgid "unable to add event to queue"
-msgstr "kan event niet toevoegen aan de wachtrij"
+#: src/exec.c:173
+msgid "unable to set user context"
+msgstr "kan gebruikerscontext niet instellen"
-#: src/exec.c:406
-msgid "unable to create sockets"
-msgstr "kan geen sockets maken"
+#: src/exec.c:189
+msgid "unable to set process priority"
+msgstr "kan taakprioriteit niet instellen"
-#: src/exec.c:502
-msgid "error in event loop"
-msgstr "fout in eventloop"
+#: src/exec.c:197
+#, c-format
+msgid "unable to change root to %s"
+msgstr "kan root niet wijzigen naar %s"
-#: src/exec.c:520
-msgid "unable to restore tty label"
-msgstr "kan terminallabel niet herstellen"
+#: src/exec.c:210 src/exec.c:216 src/exec.c:223
+#, c-format
+msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)"
+msgstr "kan niet wijzigen naar runas uid (%u, %u)"
-#: src/exec.c:613 src/exec_pty.c:514 src/signal.c:95
+#: src/exec.c:241
#, c-format
-msgid "unable to restore handler for signal %d"
-msgstr "kan handler voor signal %d niet herstellen"
+msgid "unable to change directory to %s"
+msgstr "kan map niet wijzigen naar %s"
-#: src/exec.c:731 src/exec_pty.c:1199
-msgid "error reading from signal pipe"
-msgstr "fout met het lezen van signaalpijp"
+#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530
+#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258
+#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157
+#, c-format
+msgid "unable to set handler for signal %d"
+msgstr "instellen van handler voor signal %d is niet mogelijk"
-#: src/exec_common.c:73
+#: src/exec_common.c:166
msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT"
msgstr "kan PRIV_PROC_EXEC niet verwijderen van PRIV_LIMIT"
-#: src/exec_pty.c:200
-msgid "unable to allocate pty"
-msgstr "kan geen virtuele terminal reserveren"
-
-#: src/exec_pty.c:780 src/exec_pty.c:789 src/exec_pty.c:797
-#: src/exec_pty.c:1300 src/exec_pty.c:1389 src/signal.c:137 src/tgetpass.c:218
-msgid "unable to create pipe"
-msgstr "kan geen pijp maken"
-
-#: src/exec_pty.c:836
-msgid "unable to set terminal to raw mode"
-msgstr "kan de terminal niet op de raw-modus instellen"
-
-#: src/exec_pty.c:1232
-msgid "error reading from pipe"
-msgstr "fout met lezen van pijp"
-
-#: src/exec_pty.c:1257
+#: src/exec_monitor.c:322
msgid "error reading from socketpair"
msgstr "fout met lezen van socketpaar"
-#: src/exec_pty.c:1266
+#: src/exec_monitor.c:334
#, c-format
msgid "unexpected reply type on backchannel: %d"
msgstr "onverwachte soort beantwoording van het achterkanaal: %d"
-#: src/exec_pty.c:1368
+#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441
+#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462
+#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483
+#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224
+#: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245
+#: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266
+#: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287
+#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601
+#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820
+#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115
+#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136
+#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157
+#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527
+#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589
+#: src/exec_pty.c:1616
+msgid "unable to add event to queue"
+msgstr "kan event niet toevoegen aan de wachtrij"
+
+#: src/exec_monitor.c:542
msgid "unable to set controlling tty"
msgstr "kan geen controlerende terminal instellen"
-#: src/load_plugins.c:59 src/load_plugins.c:72 src/load_plugins.c:89
-#: src/load_plugins.c:142 src/load_plugins.c:148 src/load_plugins.c:154
-#: src/load_plugins.c:195 src/load_plugins.c:202 src/load_plugins.c:209
-#: src/load_plugins.c:215
+#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337
+#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254
+msgid "unable to create pipe"
+msgstr "kan geen pijp maken"
+
+#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416
+#: src/tgetpass.c:258
+msgid "unable to fork"
+msgstr "kan geen nieuw proces starten"
+
+#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146
+#, c-format
+msgid "unable to execute %s"
+msgstr "kan %s niet uitvoeren"
+
+#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430
+msgid "unable to restore tty label"
+msgstr "kan terminallabel niet herstellen"
+
+#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267
+msgid "policy plugin failed session initialization"
+msgstr "beleidsplugin kon sessie niet initialiseren"
+
+#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485
+msgid "error in event loop"
+msgstr "fout in eventloop"
+
+#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105
#, c-format
-msgid "error in %s, line %d while loading plugin `%s'"
+msgid "unable to restore handler for signal %d"
+msgstr "kan handler voor signal %d niet herstellen"
+
+#: src/exec_pty.c:150
+msgid "unable to allocate pty"
+msgstr "kan geen virtuele terminal reserveren"
+
+#: src/exec_pty.c:1247
+msgid "unable to create sockets"
+msgstr "kan geen sockets maken"
+
+#: src/load_plugins.c:50 src/load_plugins.c:63 src/load_plugins.c:85
+#: src/load_plugins.c:115 src/load_plugins.c:123 src/load_plugins.c:129
+#: src/load_plugins.c:170 src/load_plugins.c:178 src/load_plugins.c:185
+#: src/load_plugins.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error in %s, line %d while loading plugin \"%s\""
msgstr "fout in %s, regel %d bij het initialiseren-I/O plug-in %s"
-#: src/load_plugins.c:91
+#: src/load_plugins.c:87
#, c-format
msgid "%s%s: %s"
msgstr "%s%s: %s"
-#: src/load_plugins.c:150
+#: src/load_plugins.c:125
#, c-format
msgid "%s must be owned by uid %d"
msgstr "eigenaar van %s moet uid %d zijn"
-#: src/load_plugins.c:156
+#: src/load_plugins.c:131
#, c-format
msgid "%s must be only be writable by owner"
msgstr "%s mag alleen schrijfbaar zijn voor de eigenaar"
-#: src/load_plugins.c:197
+#: src/load_plugins.c:172
#, c-format
msgid "unable to load %s: %s"
msgstr "kan %s niet laden: %s"
-#: src/load_plugins.c:204
-#, c-format
-msgid "unable to find symbol `%s' in %s"
+#: src/load_plugins.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
msgstr "kan symbool %s niet vinden in %s"
-#: src/load_plugins.c:211
+#: src/load_plugins.c:187
#, c-format
msgid "unknown policy type %d found in %s"
msgstr "onbekende beleidssoort %d gevonden in %s"
-#: src/load_plugins.c:217
+#: src/load_plugins.c:193
#, c-format
msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s"
-msgstr "niet-compatibel hoofdbeleidsversie %d, (verwachtte %d) gevonden in %s voor plugins"
+msgstr ""
+"niet-compatibel hoofdbeleidsversie %d, (verwachtte %d) gevonden in %s voor "
+"plugins"
-#: src/load_plugins.c:226
-#, c-format
-msgid "ignoring policy plugin `%s' in %s, line %d"
+#: src/load_plugins.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring policy plugin \"%s\" in %s, line %d"
msgstr "beleidsplugin '%s' in %s, regel %d wordt genegeerd"
-#: src/load_plugins.c:228
+#: src/load_plugins.c:204
msgid "only a single policy plugin may be specified"
msgstr "slechts een beleidsplug-in mag geladen worden"
-#: src/load_plugins.c:231
-#, c-format
-msgid "ignoring duplicate policy plugin `%s' in %s, line %d"
+#: src/load_plugins.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring duplicate policy plugin \"%s\" in %s, line %d"
msgstr "dubbele beleidsplugin '%s' in %s, regel %d wordt genegeerd"
-#: src/load_plugins.c:249
-#, c-format
-msgid "ignoring duplicate I/O plugin `%s' in %s, line %d"
+#: src/load_plugins.c:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring duplicate I/O plugin \"%s\" in %s, line %d"
msgstr "dubbele I/O-plugin '%s' in %s, regel %d wordt genegeerd"
-#: src/load_plugins.c:338
+#: src/load_plugins.c:331
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method"
msgstr "beleidsplug-in %s heeft geen check_policy methode"
-#: src/net_ifs.c:236
-msgid "unable to open socket"
-msgstr "kan geen socket openen"
+#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489
+#, c-format
+msgid "internal error, %s overflow"
+msgstr "interne fout, %s overloop"
+
+#: src/parse_args.c:219
+#, c-format
+msgid "invalid environment variable name: %s"
+msgstr ""
-#: src/parse_args.c:241
+#: src/parse_args.c:315
msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3"
-msgstr "het argument van -C moet een getal zijn dat groter dan of gelijk aan 3 is"
+msgstr ""
+"het argument van -C moet een getal zijn dat groter dan of gelijk aan 3 is"
-#: src/parse_args.c:403
+#: src/parse_args.c:499
msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options"
msgstr "u mag de opties '-i' en '-s' niet tegelijk opgeven"
-#: src/parse_args.c:407
+#: src/parse_args.c:503
msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options"
msgstr "u mag de opties '-i' en '-E' niet tegelijk opgeven"
-#: src/parse_args.c:417
+#: src/parse_args.c:513
msgid "the `-E' option is not valid in edit mode"
msgstr "optie '-E' is niet geldig in bewerkingsmodus"
-#: src/parse_args.c:419
+#: src/parse_args.c:515
msgid "you may not specify environment variables in edit mode"
msgstr "u mag geen omgevingsvariabelen opgeven in de bewerkingsmodus"
-#: src/parse_args.c:427
+#: src/parse_args.c:523
msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option"
msgstr "optie '-U' mag alleen worden gebruikt samen met optie '-l'"
-#: src/parse_args.c:431
+#: src/parse_args.c:527
msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together"
msgstr "de opties '-A' en '-S' mogen niet tegelijk worden gebruikt"
-#: src/parse_args.c:497
+#: src/parse_args.c:603
msgid "sudoedit is not supported on this platform"
msgstr "sudoedit wordt niet ondersteund op dit platform"
-#: src/parse_args.c:570
-msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
-msgstr "Slechts een van de volgende opties mag worden gebruikt: -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v of -V"
+#: src/parse_args.c:676
+msgid ""
+"Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
+msgstr ""
+"Slechts een van de volgende opties mag worden gebruikt: -e, -h, -i, -K, -l, -"
+"s, -v of -V"
-#: src/parse_args.c:584
+#: src/parse_args.c:690
#, c-format
msgid ""
"%s - edit files as another user\n"
"%s - bewerk bestanden als een andere gebruiker\n"
"\n"
-#: src/parse_args.c:586
+#: src/parse_args.c:692
#, c-format
msgid ""
"%s - execute a command as another user\n"
"%s - voer een opdracht uit als een andere gebruiker\n"
"\n"
-#: src/parse_args.c:591
+#: src/parse_args.c:697
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Opties:\n"
-#: src/parse_args.c:593
+#: src/parse_args.c:699
msgid "use a helper program for password prompting"
msgstr "gebruik een hulpprogramma voor het vragen van wachtwoord"
-#: src/parse_args.c:596
+#: src/parse_args.c:702
msgid "use specified BSD authentication type"
msgstr "gebruik opgegeven BSD-verificatietype"
-#: src/parse_args.c:599
+#: src/parse_args.c:705
msgid "run command in the background"
msgstr "voer opdracht op de achtergrond uit"
-#: src/parse_args.c:601
+#: src/parse_args.c:707
msgid "close all file descriptors >= num"
msgstr "sluit alle file descriptors >= num"
-#: src/parse_args.c:604
+#: src/parse_args.c:710
msgid "run command with the specified BSD login class"
msgstr "voer opdracht uit met gespecificeerde BSD-inlogklasse"
-#: src/parse_args.c:607
+#: src/parse_args.c:713
msgid "preserve user environment when running command"
msgstr "behoud gebruikersomgeving bij uitvoeren van opdracht"
-#: src/parse_args.c:609
+#: src/parse_args.c:715
+#, fuzzy
+msgid "preserve specific environment variables"
+msgstr "behoud gebruikersomgeving bij uitvoeren van opdracht"
+
+#: src/parse_args.c:717
msgid "edit files instead of running a command"
msgstr "bewerk bestanden in plaats van uitvoeren van een opdracht"
-#: src/parse_args.c:611
+#: src/parse_args.c:719
msgid "run command as the specified group name or ID"
msgstr "voer opdracht uit als de opgegeven groep"
-#: src/parse_args.c:613
+#: src/parse_args.c:721
msgid "set HOME variable to target user's home dir"
-msgstr "stel HOME variabele in om naar persoonlijke map van gebruiker te verwijzen"
+msgstr ""
+"stel HOME variabele in om naar persoonlijke map van gebruiker te verwijzen"
-#: src/parse_args.c:615
+#: src/parse_args.c:723
msgid "display help message and exit"
msgstr "hulptekst tonen en stoppen"
-#: src/parse_args.c:617
+#: src/parse_args.c:725
msgid "run command on host (if supported by plugin)"
msgstr "voer opdracht uit op computer (enkel als plugin dit ondersteund)"
-#: src/parse_args.c:619
+#: src/parse_args.c:727
msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified"
-msgstr "voer een inlogshell uit als beoogd gebruiker; een opdracht mag ook worden opgegeven"
+msgstr ""
+"voer een inlogshell uit als beoogd gebruiker; een opdracht mag ook worden "
+"opgegeven"
-#: src/parse_args.c:621
+#: src/parse_args.c:729
msgid "remove timestamp file completely"
msgstr "verwijder tijdbestand volledig"
-#: src/parse_args.c:623
+#: src/parse_args.c:731
msgid "invalidate timestamp file"
msgstr "maak tijdbestand ongeldig"
-#: src/parse_args.c:625
-msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format"
-msgstr "geef privileges van gebruiker weer of controleer specifieke opdracht; gebuik twee keer voor uitgebreidere opmaak"
+#: src/parse_args.c:733
+msgid ""
+"list user's privileges or check a specific command; use twice for longer "
+"format"
+msgstr ""
+"geef privileges van gebruiker weer of controleer specifieke opdracht; gebuik "
+"twee keer voor uitgebreidere opmaak"
-#: src/parse_args.c:627
+#: src/parse_args.c:735
msgid "non-interactive mode, no prompts are used"
msgstr "niet-interactieve modus, geen interactie met gebruiker"
-#: src/parse_args.c:629
+#: src/parse_args.c:737
msgid "preserve group vector instead of setting to target's"
msgstr "behoud groepsvector in plaats van die van het doel in te stellen"
-#: src/parse_args.c:631
+#: src/parse_args.c:739
msgid "use the specified password prompt"
msgstr "gebruik gespecifeerde wachtwoordvraag"
-#: src/parse_args.c:634
+#: src/parse_args.c:742
msgid "create SELinux security context with specified role"
msgstr "maak SELinux beveiligingscontext met gespecificeerde rol aan"
-#: src/parse_args.c:637
+#: src/parse_args.c:745
msgid "read password from standard input"
msgstr "lees wachtwoord van standaardinvoer"
-#: src/parse_args.c:639
+#: src/parse_args.c:747
msgid "run shell as the target user; a command may also be specified"
-msgstr "voer shell uit als doelgebruiker; een opdracht mag ook worden opgegeven"
+msgstr ""
+"voer shell uit als doelgebruiker; een opdracht mag ook worden opgegeven"
-#: src/parse_args.c:642
+#: src/parse_args.c:750
msgid "create SELinux security context with specified type"
msgstr "maak SELinux beveiligingscontext met gespecificeerde type aan"
-#: src/parse_args.c:645
+#: src/parse_args.c:753
+#, fuzzy
+msgid "terminate command after the specified time limit"
+msgstr "voer opdracht uit als de opgegeven groep"
+
+#: src/parse_args.c:755
msgid "in list mode, display privileges for user"
msgstr "in lijstmodus, geef privileges voor gebruiker weer"
-#: src/parse_args.c:647
+#: src/parse_args.c:757
msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID"
msgstr "voer opdracht uit (of bewerk bestand) als gespecificeerde gebruiker"
-#: src/parse_args.c:649
+#: src/parse_args.c:759
msgid "display version information and exit"
msgstr "versie-informatie tonen en stoppen"
-#: src/parse_args.c:651
+#: src/parse_args.c:761
msgid "update user's timestamp without running a command"
msgstr "werk tijd van gebruiker bij zonder opdracht uit te voeren"
-#: src/parse_args.c:653
+#: src/parse_args.c:763
msgid "stop processing command line arguments"
msgstr "stop verwerken opdrachtregelargumenten"
-#: src/selinux.c:77
+#: src/selinux.c:78
msgid "unable to open audit system"
msgstr "kan audit-systeem niet openen"
-#: src/selinux.c:85
+#: src/selinux.c:88
msgid "unable to send audit message"
msgstr "kan audit-melding niet verzenden"
-#: src/selinux.c:113
+#: src/selinux.c:116
#, c-format
msgid "unable to fgetfilecon %s"
msgstr "fgetfilecon %s mislukt"
-#: src/selinux.c:118
+#: src/selinux.c:121
#, c-format
msgid "%s changed labels"
msgstr "%s gewijzigde labels"
-#: src/selinux.c:123
+#: src/selinux.c:126
#, c-format
msgid "unable to restore context for %s"
msgstr "kan context voor %s niet herstellen"
-#: src/selinux.c:163
+#: src/selinux.c:167
#, c-format
msgid "unable to open %s, not relabeling tty"
msgstr "kan %s niet openen, terminaltitel wordt niet opnieuw ingesteld"
-#: src/selinux.c:172
+#: src/selinux.c:171 src/selinux.c:212 src/selinux.c:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not a character device, not relabeling tty"
+msgstr "kan %s niet openen, terminaltitel wordt niet opnieuw ingesteld"
+
+#: src/selinux.c:180
msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty"
-msgstr "kan huidige terminalcontext niet verkrijgen, terminaltitel wordt niet opniew ingesteld"
+msgstr ""
+"kan huidige terminalcontext niet verkrijgen, terminaltitel wordt niet opniew "
+"ingesteld"
+
+#: src/selinux.c:187
+#, fuzzy
+msgid "unknown security class \"chr_file\", not relabeling tty"
+msgstr ""
+"kan huidige terminalcontext niet verkrijgen, terminaltitel wordt niet opniew "
+"ingesteld"
-#: src/selinux.c:179
+#: src/selinux.c:192
msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty"
-msgstr "kan geen nieuwe terminalcontext verkrijgen, terminaltitel wordt niet opnieuw ingesteld"
+msgstr ""
+"kan geen nieuwe terminalcontext verkrijgen, terminaltitel wordt niet opnieuw "
+"ingesteld"
-#: src/selinux.c:186
+#: src/selinux.c:199
msgid "unable to set new tty context"
msgstr "kan nieuwe terminalcontext niet instellen"
-#: src/selinux.c:252
+#: src/selinux.c:273
#, c-format
msgid "you must specify a role for type %s"
msgstr "u moet een rol kiezen voor type %s"
-#: src/selinux.c:258
+#: src/selinux.c:279
#, c-format
msgid "unable to get default type for role %s"
msgstr "kan standaard-type niet verkrijgen voor rol %s"
-#: src/selinux.c:276
+#: src/selinux.c:297
#, c-format
msgid "failed to set new role %s"
msgstr "instellen van nieuwe rol %s mislukt"
-#: src/selinux.c:280
+#: src/selinux.c:301
#, c-format
msgid "failed to set new type %s"
msgstr "instellen van nieuw type %s mislukt"
-#: src/selinux.c:289
+#: src/selinux.c:313
#, c-format
msgid "%s is not a valid context"
msgstr "%s is geen geldige context"
-#: src/selinux.c:324
+#: src/selinux.c:348
msgid "failed to get old_context"
msgstr "verkrijgen old_context mislukt"
-#: src/selinux.c:330
+#: src/selinux.c:354
msgid "unable to determine enforcing mode."
msgstr "kan afdwingende modus niet vinden."
-#: src/selinux.c:347
+#: src/selinux.c:371
#, c-format
msgid "unable to set tty context to %s"
msgstr "kan terminalcontext niet instellen voor %s"
-#: src/selinux.c:386
+#: src/selinux.c:410
#, c-format
msgid "unable to set exec context to %s"
msgstr "kan uitvoeringscontext niet instellen op %s"
-#: src/selinux.c:393
+#: src/selinux.c:417
#, c-format
msgid "unable to set key creation context to %s"
msgstr "kan context voor aanmaak van sleutels niet instellen op %s"
-#: src/sesh.c:80
+#: src/sesh.c:74
msgid "requires at least one argument"
msgstr "tenminste één argument vereist"
-#: src/sesh.c:109
+#: src/sesh.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid file descriptor number: %s"
+msgstr "sluit alle file descriptors >= num"
+
+#: src/sesh.c:117
#, c-format
msgid "unable to run %s as a login shell"
msgstr "kan %s niet uitvoeren als een loginshell"
-#: src/sesh.c:114 src/sudo.c:1186
-#, c-format
-msgid "unable to execute %s"
-msgstr "kan %s niet uitvoeren"
-
-#: src/signal.c:77
+#: src/signal.c:83
#, c-format
msgid "unable to save handler for signal %d"
msgstr "kan handler niet opslaan naar signaal %d"
-#: src/solaris.c:88
+#: src/solaris.c:76
msgid "resource control limit has been reached"
msgstr "hulpbroncontrolelimiet is bereikt"
-#: src/solaris.c:91
+#: src/solaris.c:79
#, c-format
msgid "user \"%s\" is not a member of project \"%s\""
msgstr "gebruiker \"%s\" is geen lid van project \"%s\""
-#: src/solaris.c:95
+#: src/solaris.c:83
msgid "the invoking task is final"
msgstr "de aanroepende taak is klaar"
-#: src/solaris.c:98
+#: src/solaris.c:86
#, c-format
msgid "could not join project \"%s\""
msgstr "kan project \"%s\" niet samenvoegen"
-#: src/solaris.c:103
+#: src/solaris.c:91
#, c-format
msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\""
-msgstr "er bestaat geen hulpbronnengroep voor project \"%s\" die de standaardbindingen accepteert"
+msgstr ""
+"er bestaat geen hulpbronnengroep voor project \"%s\" die de "
+"standaardbindingen accepteert"
-#: src/solaris.c:107
+#: src/solaris.c:95
#, c-format
msgid "specified resource pool does not exist for project \"%s\""
-msgstr "er bestaat geen hulpbronnengroep voor project \"%s\" die de standaardbindingen accepteert"
+msgstr ""
+"er bestaat geen hulpbronnengroep voor project \"%s\" die de "
+"standaardbindingen accepteert"
-#: src/solaris.c:111
+#: src/solaris.c:99
#, c-format
msgid "could not bind to default resource pool for project \"%s\""
msgstr "kan niet verbinden met standaard hulpbronnen voor project \"%s\""
-#: src/solaris.c:117
+#: src/solaris.c:105
#, c-format
msgid "setproject failed for project \"%s\""
msgstr "setproject mislukt voor project \"%s\""
-#: src/solaris.c:119
+#: src/solaris.c:107
#, c-format
msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\""
msgstr "waarschuwing, hulpbrontoewijzingscontrole mislukt voor project \"%s\""
-#: src/sudo.c:209
+#: src/sudo.c:195
#, c-format
msgid "Sudo version %s\n"
msgstr "Sudo versie %s\n"
-#: src/sudo.c:211
+#: src/sudo.c:197
#, c-format
msgid "Configure options: %s\n"
msgstr "Configuratieopties: %s\n"
-#: src/sudo.c:216
+#: src/sudo.c:205
msgid "fatal error, unable to load plugins"
msgstr "fatale fout, kan geen plug-ins laden"
-#: src/sudo.c:224
+#: src/sudo.c:213
msgid "unable to initialize policy plugin"
msgstr "kan beleidsplug-in niet instellen"
-#: src/sudo.c:280
+#: src/sudo.c:257
+msgid "plugin did not return a command to execute"
+msgstr ""
+
+#: src/sudo.c:273
#, c-format
msgid "error initializing I/O plugin %s"
msgstr "fout bij initialiseren-I/O plug-in %s"
-#: src/sudo.c:306
+#: src/sudo.c:296
#, c-format
msgid "unexpected sudo mode 0x%x"
msgstr "onverwachte sudo modus 0x%x"
-#: src/sudo.c:426
+#: src/sudo.c:474
msgid "unable to get group vector"
msgstr "kan groepsvector niet verkrijgen"
-#: src/sudo.c:478
+#: src/sudo.c:552
#, c-format
msgid "unknown uid %u: who are you?"
msgstr "onbekende uid %u: wie bent u?"
-#: src/sudo.c:785
+#: src/sudo.c:608
+#, fuzzy
+msgid "unable to determine tty"
+msgstr "kan geen controlerende terminal instellen"
+
+#: src/sudo.c:896
#, c-format
msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set"
-msgstr "eigenaar van %s moet gebruikersnummer %d zijn en de setuid bit ingesteld"
+msgstr ""
+"eigenaar van %s moet gebruikersnummer %d zijn en de setuid bit ingesteld"
-#: src/sudo.c:788
+#: src/sudo.c:899
#, c-format
-msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?"
-msgstr "gebruikt gebruikersnummer is niet %d, is %s op een bestandssysteem met de 'nosuid' optie ingesteld of een NFS bestandssysteem zonder rootrechten?"
+msgid ""
+"effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set "
+"or an NFS file system without root privileges?"
+msgstr ""
+"gebruikt gebruikersnummer is niet %d, is %s op een bestandssysteem met de "
+"'nosuid' optie ingesteld of een NFS bestandssysteem zonder rootrechten?"
-#: src/sudo.c:794
+#: src/sudo.c:905
#, c-format
msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?"
-msgstr "gebruikt gebruikersnummer is niet %d, is sudo geinstalleerd met setuid root?"
-
-#: src/sudo.c:923
-#, c-format
-msgid "unknown login class %s"
-msgstr "onbekende inlog-klasse %s"
-
-#: src/sudo.c:936
-msgid "unable to set user context"
-msgstr "kan gebruikerscontext niet instellen"
+msgstr ""
+"gebruikt gebruikersnummer is niet %d, is sudo geinstalleerd met setuid root?"
-#: src/sudo.c:950
+#: src/sudo.c:958
msgid "unable to set supplementary group IDs"
msgstr "kan aanvullende groeps-ID's niet instellen"
-#: src/sudo.c:957
+#: src/sudo.c:965
#, c-format
msgid "unable to set effective gid to runas gid %u"
msgstr "kan effectieve gid niet instellen op runas-gid %u"
-#: src/sudo.c:963
+#: src/sudo.c:971
#, c-format
msgid "unable to set gid to runas gid %u"
msgstr "kan gid niet instellen op runas-gid %u"
-#: src/sudo.c:970
-msgid "unable to set process priority"
-msgstr "kan taakprioriteit niet instellen"
-
-#: src/sudo.c:978
-#, c-format
-msgid "unable to change root to %s"
-msgstr "kan root niet wijzigen naar %s"
-
-#: src/sudo.c:991 src/sudo.c:997 src/sudo.c:1003
-#, c-format
-msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)"
-msgstr "kan niet wijzigen naar runas uid (%u, %u)"
-
-#: src/sudo.c:1021
-#, c-format
-msgid "unable to change directory to %s"
-msgstr "kan map niet wijzigen naar %s"
-
-#: src/sudo.c:1082
+#: src/sudo.c:1028
#, c-format
msgid "unexpected child termination condition: %d"
msgstr "onverwachte dochter-afsluitvoorwaarde: %d"
-#: src/sudo.c:1214
+#: src/sudo.c:1174
#, c-format
msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method"
msgstr "beleidsplug-in %s heeft geen check_policy methode"
-#: src/sudo.c:1232
+#: src/sudo.c:1192
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not support listing privileges"
msgstr "beleidsplug-in %s ondersteunt niet het tonen van privileges"
-#: src/sudo.c:1249
+#: src/sudo.c:1209
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not support the -v option"
msgstr "beleidsplug-in %s ondersteunt niet de -v optie"
-#: src/sudo.c:1264
+#: src/sudo.c:1224
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options"
msgstr "beleidsplug-in %s ondersteunt niet de -k/-K opties"
-#: src/sudo_edit.c:203 src/sudo_edit.c:294
+#: src/sudo_edit.c:213
+#, fuzzy
+msgid "no writable temporary directory found"
+msgstr "kan map niet wijzigen naar %s"
+
+#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369
+#, fuzzy
+msgid "unable to restore current working directory"
+msgstr "kan register niet herstellen"
+
+#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690
#, c-format
msgid "%s: not a regular file"
msgstr "%s: geen regulier bestand"
-#: src/sudo_edit.c:230 src/sudo_edit.c:332
+#: src/sudo_edit.c:585
+#, c-format
+msgid "%s: editing symbolic links is not permitted"
+msgstr ""
+
+#: src/sudo_edit.c:588
+#, c-format
+msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted"
+msgstr ""
+
+#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728
#, c-format
msgid "%s: short write"
msgstr "%s: te weinig geschreven"
-#: src/sudo_edit.c:295
+#: src/sudo_edit.c:691
#, c-format
msgid "%s left unmodified"
msgstr "%s ongewijzigd gelaten"
-#: src/sudo_edit.c:308 src/sudo_edit.c:483
+#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889
#, c-format
msgid "%s unchanged"
msgstr "%s ongewijzigd"
-#: src/sudo_edit.c:321 src/sudo_edit.c:343
+#: src/sudo_edit.c:717 src/sudo_edit.c:739
#, c-format
msgid "unable to write to %s"
msgstr "kan niet schrijven naar %s"
-#: src/sudo_edit.c:322 src/sudo_edit.c:341 src/sudo_edit.c:344
-#: src/sudo_edit.c:508 src/sudo_edit.c:512
+#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:737 src/sudo_edit.c:740
+#: src/sudo_edit.c:914 src/sudo_edit.c:918
#, c-format
msgid "contents of edit session left in %s"
msgstr "inhoud van bewerkingssessie achtergelaten in %s"
-#: src/sudo_edit.c:340
+#: src/sudo_edit.c:736
msgid "unable to read temporary file"
msgstr "kan tijdelijk bestand niet lezen"
-#: src/sudo_edit.c:417
+#: src/sudo_edit.c:819
msgid "sesh: internal error: odd number of paths"
msgstr "sesh: interne fout: oneven aantal paden"
-#: src/sudo_edit.c:419
+#: src/sudo_edit.c:821
msgid "sesh: unable to create temporary files"
msgstr "sesh: kan geen tijdelijke bestanden aanmaken "
-#: src/sudo_edit.c:421 src/sudo_edit.c:515
+#: src/sudo_edit.c:823 src/sudo_edit.c:921
#, c-format
msgid "sesh: unknown error %d"
msgstr "sesh: onbekende fout %d"
-#: src/sudo_edit.c:507
+#: src/sudo_edit.c:913
msgid "unable to copy temporary files back to their original location"
-msgstr "kan tijdelijke bestanden niet terugzetten naar de oorsprongelijke lokatie"
+msgstr ""
+"kan tijdelijke bestanden niet terugzetten naar de oorsprongelijke lokatie"
-#: src/sudo_edit.c:511
-msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location"
-msgstr "kan sommige tijdelijke bestanden niet terugzetten naar de oorsprongelijke lokatie"
+#: src/sudo_edit.c:917
+msgid ""
+"unable to copy some of the temporary files back to their original location"
+msgstr ""
+"kan sommige tijdelijke bestanden niet terugzetten naar de oorsprongelijke "
+"lokatie"
-#: src/sudo_edit.c:554
+#: src/sudo_edit.c:962
#, c-format
msgid "unable to change uid to root (%u)"
msgstr "kan uid niet wijzigen naar root (%u)"
-#: src/sudo_edit.c:571
+#: src/sudo_edit.c:979
msgid "plugin error: missing file list for sudoedit"
msgstr "plug-infout: missende bestandslijst voor sudoedit"
-#: src/tgetpass.c:90
+#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033
+#, fuzzy
+msgid "unable to read the clock"
+msgstr "kan geen sockets maken"
+
+#: src/tgetpass.c:107
msgid "no tty present and no askpass program specified"
-msgstr "geen terminal aanwezig en geen wachtwoordvraag(askpass)-programma opgegeven"
+msgstr ""
+"geen terminal aanwezig en geen wachtwoordvraag(askpass)-programma opgegeven"
-#: src/tgetpass.c:99
+#: src/tgetpass.c:116
msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS"
-msgstr "geen wachtwoordvraag(askpass)-programma opgegeven, probeer SUDO_ASKPASS in te stellen"
+msgstr ""
+"geen wachtwoordvraag(askpass)-programma opgegeven, probeer SUDO_ASKPASS in "
+"te stellen"
-#: src/tgetpass.c:232
+#: src/tgetpass.c:269
#, c-format
msgid "unable to set gid to %u"
msgstr "kan gid niet instellen op %u"
-#: src/tgetpass.c:236
+#: src/tgetpass.c:273
#, c-format
msgid "unable to set uid to %u"
msgstr "kan uid niet instellen op %u"
-#: src/tgetpass.c:241
+#: src/tgetpass.c:278
#, c-format
msgid "unable to run %s"
msgstr "kan %s niet uitvoeren"
-#: src/utmp.c:278
+#: src/utmp.c:266
msgid "unable to save stdin"
msgstr "kan niet opslaan naar stdin"
-#: src/utmp.c:280
+#: src/utmp.c:268
msgid "unable to dup2 stdin"
msgstr "kan dup2 niet uitvoeren op standaardinvoer"
-#: src/utmp.c:283
+#: src/utmp.c:271
msgid "unable to restore stdin"
msgstr "kan stdin niet herstellen"
+#~ msgid "internal error, tried allocate zero bytes"
+#~ msgstr "interne fout, heb geprobeerd om zero bytes te alloceren"
+
+#~ msgid "error reading from signal pipe"
+#~ msgstr "fout met het lezen van signaalpijp"
+
+#~ msgid "unable to set terminal to raw mode"
+#~ msgstr "kan de terminal niet op de raw-modus instellen"
+
+#~ msgid "error reading from pipe"
+#~ msgstr "fout met lezen van pijp"
+
+#~ msgid "unable to open socket"
+#~ msgstr "kan geen socket openen"
+
#~ msgid "internal error, tried to emalloc2(0)"
#~ msgstr "interne fout, probeerde emalloc2(0)"
#~ msgid "load_interfaces: overflow detected"
#~ msgstr "load_interfaces: overloop gevonden"
-#~ msgid "unable to allocate memory"
-#~ msgstr "kan geen geheugen reserveren"
-
#~ msgid ": "
#~ msgstr ": "
msgstr ""
"Project-Id-Version: sudo 1.8.18b4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-31 05:48-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-04 19:09+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: nn\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
msgstr "klarte ikkje gjenoppretta register"
#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74
-#: lib/util/sudo_conf.c:207 lib/util/sudo_conf.c:290 lib/util/sudo_conf.c:367
-#: lib/util/sudo_conf.c:569 src/conversation.c:75 src/exec.c:868
-#: src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132
-#: src/exec_pty.c:692 src/exec_pty.c:700 src/exec_pty.c:1163
-#: src/load_plugins.c:52 src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215
-#: src/load_plugins.c:238 src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318
-#: src/parse_args.c:180 src/parse_args.c:202 src/parse_args.c:370
-#: src/parse_args.c:466 src/parse_args.c:485 src/preserve_fds.c:47
-#: src/preserve_fds.c:130 src/selinux.c:83 src/selinux.c:292 src/selinux.c:415
-#: src/selinux.c:424 src/sesh.c:115 src/sudo.c:399 src/sudo.c:418
-#: src/sudo.c:482 src/sudo.c:600 src/sudo.c:660 src/sudo.c:670 src/sudo.c:690
-#: src/sudo.c:709 src/sudo.c:718 src/sudo.c:727 src/sudo.c:744 src/sudo.c:785
-#: src/sudo.c:795 src/sudo.c:815 src/sudo.c:1236 src/sudo.c:1257
-#: src/sudo.c:1431 src/sudo.c:1525 src/sudo_edit.c:151 src/sudo_edit.c:773
-#: src/sudo_edit.c:870 src/sudo_edit.c:983 src/sudo_edit.c:1003
+#: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349
+#: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107
+#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168
+#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
+#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52
+#: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
+#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
+#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
+#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
+#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
+#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750
+#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847
+#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380
+#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
+#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:208
-#: lib/util/sudo_conf.c:290 lib/util/sudo_conf.c:367 lib/util/sudo_conf.c:569
-#: src/conversation.c:76 src/exec.c:868 src/exec_common.c:107
-#: src/exec_common.c:124 src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:692
-#: src/exec_pty.c:700 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
-#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:180
-#: src/parse_args.c:202 src/parse_args.c:370 src/parse_args.c:466
-#: src/parse_args.c:485 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
-#: src/selinux.c:83 src/selinux.c:292 src/selinux.c:415 src/selinux.c:424
-#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:399 src/sudo.c:418 src/sudo.c:482 src/sudo.c:600
-#: src/sudo.c:815 src/sudo.c:1236 src/sudo.c:1257 src/sudo.c:1431
-#: src/sudo.c:1525 src/sudo_edit.c:151 src/sudo_edit.c:773 src/sudo_edit.c:870
-#: src/sudo_edit.c:983 src/sudo_edit.c:1003
+#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187
+#: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553
+#: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124
+#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
+#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
+#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
+#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
+#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
+#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
+#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282
+#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
+#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
msgid "unable to allocate memory"
msgstr "klarte ikkje tildela minne"
msgid "Unknown signal"
msgstr "Ukjent signal"
-#: lib/util/strtoid.c:76 lib/util/strtoid.c:104 lib/util/strtomode.c:48
-#: lib/util/strtonum.c:58 lib/util/strtonum.c:176
+#: lib/util/strtoid.c:77 lib/util/strtoid.c:124 lib/util/strtoid.c:152
+#: lib/util/strtomode.c:49 lib/util/strtonum.c:58 lib/util/strtonum.c:176
msgid "invalid value"
msgstr "ugyldig verdi"
-#: lib/util/strtoid.c:83 lib/util/strtoid.c:111 lib/util/strtomode.c:54
-#: lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:188
+#: lib/util/strtoid.c:84 lib/util/strtoid.c:131 lib/util/strtoid.c:159
+#: lib/util/strtomode.c:55 lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:188
msgid "value too large"
msgstr "verdien er for stor"
-#: lib/util/strtoid.c:89 lib/util/strtomode.c:54 lib/util/strtonum.c:61
-#: lib/util/strtonum.c:182
+#: lib/util/strtoid.c:86 lib/util/strtoid.c:137 lib/util/strtomode.c:55
+#: lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:182
msgid "value too small"
msgstr "verdien er for liten"
-#: lib/util/sudo_conf.c:223
+#: lib/util/sudo_conf.c:205
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid Path value `%s' in %s, line %u"
+msgid "invalid Path value \"%s\" in %s, line %u"
msgstr "«%s» er ein ugyldig Path-verdi i %s, linje %u"
-#: lib/util/sudo_conf.c:389 lib/util/sudo_conf.c:442
+#: lib/util/sudo_conf.c:371 lib/util/sudo_conf.c:424
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid value for %s `%s' in %s, line %u"
+msgid "invalid value for %s \"%s\" in %s, line %u"
msgstr "«%2$s» er ein ugyldig verdi for %1$s i %3$s, linje %4$u"
-#: lib/util/sudo_conf.c:410
-#, c-format
-msgid "unsupported group source `%s' in %s, line %u"
+#: lib/util/sudo_conf.c:392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported group source \"%s\" in %s, line %u"
msgstr "gruppekjelda «%s» (i %s, linje %u) er ikkje støtta"
-#: lib/util/sudo_conf.c:426
+#: lib/util/sudo_conf.c:408
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid max groups `%s' in %s, line %u"
+msgid "invalid max groups \"%s\" in %s, line %u"
msgstr "«%s» er eit ugyldig maskimalt mengd grupper i %s, linje %u"
-#: lib/util/sudo_conf.c:585
+#: lib/util/sudo_conf.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to stat %s"
msgstr "klarte ikkje laga statistikk av %s"
-#: lib/util/sudo_conf.c:588
+#: lib/util/sudo_conf.c:572
#, c-format
msgid "%s is not a regular file"
msgstr "%s er ikkje ei vanleg fil"
-#: lib/util/sudo_conf.c:591
+#: lib/util/sudo_conf.c:575
#, c-format
msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
msgstr "«%s» er eigd av uid %u, som skulle vore %u"
-#: lib/util/sudo_conf.c:595
+#: lib/util/sudo_conf.c:579
#, c-format
msgid "%s is world writable"
msgstr "%s er skrivbar for alle"
-#: lib/util/sudo_conf.c:598
+#: lib/util/sudo_conf.c:582
#, c-format
msgid "%s is group writable"
msgstr "%s er skrivbar for eigargruppa"
-#: lib/util/sudo_conf.c:608 src/selinux.c:201 src/selinux.c:213 src/sudo.c:368
+#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "klarte ikkje opna %s"
-#: src/exec.c:115 src/exec.c:117 src/exec.c:122 src/exec.c:408 src/exec.c:410
-#: src/exec.c:412 src/exec.c:414 src/exec.c:416 src/exec.c:418 src/exec.c:421
-#: src/exec.c:437 src/exec.c:439 src/exec.c:600 src/exec.c:795
-#: src/exec_pty.c:464 src/exec_pty.c:730 src/exec_pty.c:800 src/exec_pty.c:802
-#: src/exec_pty.c:814 src/exec_pty.c:816 src/exec_pty.c:1346
-#: src/exec_pty.c:1348 src/exec_pty.c:1353 src/exec_pty.c:1355
-#: src/exec_pty.c:1369 src/exec_pty.c:1380 src/exec_pty.c:1382
-#: src/exec_pty.c:1384 src/exec_pty.c:1386 src/exec_pty.c:1388
-#: src/exec_pty.c:1390 src/exec_pty.c:1392 src/signal.c:148 src/signal.c:162
+#: src/exec.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown login class %s"
+msgstr "innloggingsklassen «%s» er ukjend"
+
+#: src/exec.c:173
+#, fuzzy
+msgid "unable to set user context"
+msgstr "klarte ikkje velja brukarkontekst"
+
+#: src/exec.c:189
+#, fuzzy
+msgid "unable to set process priority"
+msgstr "klarte ikkje velja prosessprioritet"
+
+#: src/exec.c:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to change root to %s"
+msgstr "klarte ikkje endra rot til «%s»"
+
+#: src/exec.c:210 src/exec.c:216 src/exec.c:223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)"
+msgstr "klarte ikkje endra til runa sine uid (%u, %u)"
+
+#: src/exec.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to change directory to %s"
+msgstr "klarte ikkje endra mappe til «%s»"
+
+#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530
+#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258
+#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157
#, c-format
msgid "unable to set handler for signal %d"
msgstr "klarte ikkje velja handtering av signal %d"
-#: src/exec.c:127 src/exec_pty.c:846 src/exec_pty.c:1430 src/tgetpass.c:259
+#: src/exec_common.c:166
+msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT"
+msgstr "klarte ikkje fjerna PRIV_PROC_EXEC frå PRIV_LIMIT"
+
+#: src/exec_monitor.c:322
+msgid "error reading from socketpair"
+msgstr "feil ved lesing frå socketpar"
+
+#: src/exec_monitor.c:334
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected reply type on backchannel: %d"
+msgstr "uventa responstype i bak-kanalen: %d"
+
+#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441
+#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462
+#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483
+#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224
+#: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245
+#: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266
+#: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287
+#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601
+#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820
+#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115
+#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136
+#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157
+#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527
+#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589
+#: src/exec_pty.c:1616
+msgid "unable to add event to queue"
+msgstr "klarte ikkje leggja hending i kø"
+
+#: src/exec_monitor.c:542
+msgid "unable to set controlling tty"
+msgstr "klarte ikkje velja styrande tty"
+
+#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337
+#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254
+msgid "unable to create pipe"
+msgstr "klarte ikkje laga datarøyr"
+
+#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416
+#: src/tgetpass.c:258
#, fuzzy
msgid "unable to fork"
msgstr "klarte ikkje laga kopi av prosess"
-#: src/exec.c:303 src/exec.c:311 src/exec.c:873 src/exec_pty.c:585
-#: src/exec_pty.c:590 src/exec_pty.c:660 src/exec_pty.c:667 src/exec_pty.c:954
-#: src/exec_pty.c:964 src/exec_pty.c:1009 src/exec_pty.c:1016
-#: src/exec_pty.c:1041 src/exec_pty.c:1495 src/exec_pty.c:1502
-#: src/exec_pty.c:1509
-msgid "unable to add event to queue"
-msgstr "klarte ikkje leggja hending i kø"
+#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to execute %s"
+msgstr "klarte ikkje køyra «%s»"
-#: src/exec.c:391
-msgid "unable to create sockets"
-msgstr "klarte ikkje laga socket-ar"
+#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430
+msgid "unable to restore tty label"
+msgstr "klarte ikkje gjenoppretta tty-etikett"
-#: src/exec.c:446
+#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267
#, fuzzy
msgid "policy plugin failed session initialization"
msgstr "regeltillegg klarte ikkje starta økt"
-#: src/exec.c:491
+#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485
msgid "error in event loop"
msgstr "feil i hendingslykkje"
-#: src/exec.c:509
-msgid "unable to restore tty label"
-msgstr "klarte ikkje gjenoppretta tty-etikett"
-
-#: src/exec.c:608 src/exec_pty.c:496 src/signal.c:87
+#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to restore handler for signal %d"
msgstr "klarte ikkje retta opp igjen handtering av signal %d"
-#: src/exec.c:726 src/exec_pty.c:1235
-msgid "error reading from signal pipe"
-msgstr "feil ved lesing frå signalrøyr"
-
-#: src/exec_common.c:166
-msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT"
-msgstr "klarte ikkje fjerna PRIV_PROC_EXEC frå PRIV_LIMIT"
-
-#: src/exec_pty.c:188
+#: src/exec_pty.c:150
msgid "unable to allocate pty"
msgstr "klarte ikkje tildela pty"
-#: src/exec_pty.c:774 src/exec_pty.c:783 src/exec_pty.c:791
-#: src/exec_pty.c:1338 src/exec_pty.c:1427 src/signal.c:129 src/tgetpass.c:255
-msgid "unable to create pipe"
-msgstr "klarte ikkje laga datarøyr"
-
-#: src/exec_pty.c:1268
-msgid "error reading from pipe"
-msgstr "feil ved lesing frå datarøyr"
-
-#: src/exec_pty.c:1295
-msgid "error reading from socketpair"
-msgstr "feil ved lesing frå socketpar"
-
-#: src/exec_pty.c:1304
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected reply type on backchannel: %d"
-msgstr "uventa responstype i bak-kanalen: %d"
-
-#: src/exec_pty.c:1406
-msgid "unable to set controlling tty"
-msgstr "klarte ikkje velja styrande tty"
+#: src/exec_pty.c:1247
+msgid "unable to create sockets"
+msgstr "klarte ikkje laga socket-ar"
#: src/load_plugins.c:50 src/load_plugins.c:63 src/load_plugins.c:85
#: src/load_plugins.c:115 src/load_plugins.c:123 src/load_plugins.c:129
#: src/load_plugins.c:170 src/load_plugins.c:178 src/load_plugins.c:185
#: src/load_plugins.c:191
-#, c-format
-msgid "error in %s, line %d while loading plugin `%s'"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error in %s, line %d while loading plugin \"%s\""
msgstr "feil i %s, linje %d ved lasting av tillegget «%s»"
#: src/load_plugins.c:87
#: src/load_plugins.c:180
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to find symbol `%s' in %s"
+msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
msgstr "fann ikkje symbolet «%s» i %s"
#: src/load_plugins.c:187
#: src/load_plugins.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s"
-msgstr "ukompatibel versjon av programtillegg %d (forventa %d) vart funnen i «%s»"
+msgstr ""
+"ukompatibel versjon av programtillegg %d (forventa %d) vart funnen i «%s»"
#: src/load_plugins.c:202
#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring policy plugin `%s' in %s, line %d"
+msgid "ignoring policy plugin \"%s\" in %s, line %d"
msgstr "regeltillegg «%s» i «%s» linje %d vert ignorert"
#: src/load_plugins.c:204
#: src/load_plugins.c:207
#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring duplicate policy plugin `%s' in %s, line %d"
+msgid "ignoring duplicate policy plugin \"%s\" in %s, line %d"
msgstr "duplikattillegget «%s» i «%s» linje %d vert ignorert"
#: src/load_plugins.c:228
#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring duplicate I/O plugin `%s' in %s, line %d"
+msgid "ignoring duplicate I/O plugin \"%s\" in %s, line %d"
msgstr "duplikattillegget «%s» for inn- og utdata i «%s» line %d vert ignorert"
#: src/load_plugins.c:331
msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method"
msgstr "regeltillegget «%s» inneheld ikkje ein «check_policy»-metode"
-#: src/net_ifs.c:173 src/net_ifs.c:190 src/net_ifs.c:335 src/sudo.c:477
+#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489
#, fuzzy, c-format
msgid "internal error, %s overflow"
msgstr "intern feil: %s er full"
-#: src/parse_args.c:239
+#: src/parse_args.c:219
+#, c-format
+msgid "invalid environment variable name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/parse_args.c:315
#, fuzzy
msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3"
msgstr "«-C» må brukast med eit talargument med ein verdi på minst 3"
-#: src/parse_args.c:406
+#: src/parse_args.c:499
#, fuzzy
msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options"
msgstr "du kan ikkje velja både «-i» og «-s»"
-#: src/parse_args.c:410
+#: src/parse_args.c:503
#, fuzzy
msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options"
msgstr "du kan ikkje velja både «-i» og «-E»"
-#: src/parse_args.c:420
+#: src/parse_args.c:513
#, fuzzy
msgid "the `-E' option is not valid in edit mode"
msgstr "valet «-E» er ugyldig i redigeringsmodus"
-#: src/parse_args.c:422
+#: src/parse_args.c:515
#, fuzzy
msgid "you may not specify environment variables in edit mode"
msgstr "du kan ikkje velja miljøvariablar i redigeringsmodus"
-#: src/parse_args.c:430
+#: src/parse_args.c:523
#, fuzzy
msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option"
msgstr "valet «-U» kan ikkje brukast utan «-l»"
-#: src/parse_args.c:434
+#: src/parse_args.c:527
#, fuzzy
msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together"
msgstr "vala «-A» og «-S» kan ikkje verta samstundes brukt"
-#: src/parse_args.c:504
+#: src/parse_args.c:603
#, fuzzy
msgid "sudoedit is not supported on this platform"
msgstr "sudoedit vert ikkje støtta på denne plattforma"
-#: src/parse_args.c:577
+#: src/parse_args.c:676
#, fuzzy
-msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
+msgid ""
+"Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
msgstr "Du kan berre velja eitt av vala -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v eller -V"
-#: src/parse_args.c:591
+#: src/parse_args.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s - edit files as another user\n"
"%s - rediger filer som om du var ein annan nytter\n"
"\n"
-#: src/parse_args.c:593
+#: src/parse_args.c:692
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s - execute a command as another user\n"
"%s - køyr ein kommando som om du var ein annan nytter\n"
"\n"
-#: src/parse_args.c:598
+#: src/parse_args.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Val:\n"
-#: src/parse_args.c:600
+#: src/parse_args.c:699
#, fuzzy
msgid "use a helper program for password prompting"
msgstr "nytte eit hjelpeprogram for å oppgje passord"
-#: src/parse_args.c:603
+#: src/parse_args.c:702
#, fuzzy
msgid "use specified BSD authentication type"
msgstr "nytte valt BSD-autentiseringsmetode"
-#: src/parse_args.c:606
+#: src/parse_args.c:705
#, fuzzy
msgid "run command in the background"
msgstr "køyr kommando i bakgrunnen"
-#: src/parse_args.c:608
+#: src/parse_args.c:707
#, fuzzy
msgid "close all file descriptors >= num"
msgstr "lukk alle fildeskriptorer >= num"
-#: src/parse_args.c:611
+#: src/parse_args.c:710
#, fuzzy
msgid "run command with the specified BSD login class"
msgstr "køyr kommando med valt BSD-innloggingsklasse"
-#: src/parse_args.c:614
+#: src/parse_args.c:713
#, fuzzy
msgid "preserve user environment when running command"
msgstr "hald på gjeldande brukarmiljø når kommandoen vert køyrt"
-#: src/parse_args.c:616
+#: src/parse_args.c:715
+#, fuzzy
+msgid "preserve specific environment variables"
+msgstr "hald på gjeldande brukarmiljø når kommandoen vert køyrt"
+
+#: src/parse_args.c:717
#, fuzzy
msgid "edit files instead of running a command"
msgstr "rediger filer i staden for å køyra ein kommando"
-#: src/parse_args.c:618
+#: src/parse_args.c:719
#, fuzzy
msgid "run command as the specified group name or ID"
msgstr "køyr kommando som om du var ein del av vald gruppe (-namn eller -ID)"
-#: src/parse_args.c:620
+#: src/parse_args.c:721
#, fuzzy
msgid "set HOME variable to target user's home dir"
msgstr "nytte vald nytter sine hjemmemappe som HOME-miljøvariabel"
-#: src/parse_args.c:622
+#: src/parse_args.c:723
#, fuzzy
msgid "display help message and exit"
msgstr "vis hjelpetekst og avslutt"
-#: src/parse_args.c:624
+#: src/parse_args.c:725
#, fuzzy
msgid "run command on host (if supported by plugin)"
msgstr "køyr kommando på verten (viss programtillegget støttar det)"
-#: src/parse_args.c:626
+#: src/parse_args.c:727
#, fuzzy
msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified"
-msgstr "køyr innloggingsskall som om du var den valde brukaren (du kan òg oppgje ein kommando her)"
+msgstr ""
+"køyr innloggingsskall som om du var den valde brukaren (du kan òg oppgje ein "
+"kommando her)"
-#: src/parse_args.c:628
+#: src/parse_args.c:729
#, fuzzy
msgid "remove timestamp file completely"
msgstr "fjern tidsstempel-fil skikkeleg"
-#: src/parse_args.c:630
+#: src/parse_args.c:731
#, fuzzy
msgid "invalidate timestamp file"
msgstr "gjer tidsstempel-fil ugyldig"
-#: src/parse_args.c:632
+#: src/parse_args.c:733
#, fuzzy
-msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format"
-msgstr "privilegia til vise brukaren, eller sjekk om det fungerer å køyra ein bestemd kommando (nytte to gonger for å sjå eit lengre format)"
+msgid ""
+"list user's privileges or check a specific command; use twice for longer "
+"format"
+msgstr ""
+"privilegia til vise brukaren, eller sjekk om det fungerer å køyra ein "
+"bestemd kommando (nytte to gonger for å sjå eit lengre format)"
-#: src/parse_args.c:634
+#: src/parse_args.c:735
#, fuzzy
msgid "non-interactive mode, no prompts are used"
msgstr "stillemodus (ingen ledetekst vert vist)"
-#: src/parse_args.c:636
+#: src/parse_args.c:737
#, fuzzy
msgid "preserve group vector instead of setting to target's"
msgstr "hald på gruppevektor, i staden for å bruka han som gjeld for målet"
-#: src/parse_args.c:638
+#: src/parse_args.c:739
#, fuzzy
msgid "use the specified password prompt"
msgstr "nytte valt passord-ledetekst"
-#: src/parse_args.c:641
+#: src/parse_args.c:742
#, fuzzy
msgid "create SELinux security context with specified role"
msgstr "lag SELinux-tryggleikskontekst med vald rolle"
-#: src/parse_args.c:644
+#: src/parse_args.c:745
#, fuzzy
msgid "read password from standard input"
msgstr "les passord frå standard inndata"
-#: src/parse_args.c:646
+#: src/parse_args.c:747
#, fuzzy
msgid "run shell as the target user; a command may also be specified"
msgstr "køyr skal som vald brukar (du kan òg oppgje ein kommando her)"
-#: src/parse_args.c:649
+#: src/parse_args.c:750
#, fuzzy
msgid "create SELinux security context with specified type"
msgstr "lag SELinux-tryggleikskontekst med vald type"
-#: src/parse_args.c:652
+#: src/parse_args.c:753
+#, fuzzy
+msgid "terminate command after the specified time limit"
+msgstr "køyr kommando som om du var ein del av vald gruppe (-namn eller -ID)"
+
+#: src/parse_args.c:755
#, fuzzy
msgid "in list mode, display privileges for user"
msgstr "vis brukarprivilegium (i listemodus)"
-#: src/parse_args.c:654
+#: src/parse_args.c:757
#, fuzzy
msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID"
msgstr "køyr kommando (eller rediger fil) som valt brukarnamn eller nytter-ID"
-#: src/parse_args.c:656
+#: src/parse_args.c:759
#, fuzzy
msgid "display version information and exit"
msgstr "vis programversjon og avslutt"
-#: src/parse_args.c:658
+#: src/parse_args.c:761
#, fuzzy
msgid "update user's timestamp without running a command"
msgstr "oppdater brukaren sin tidsstempel utan å køyra ein kommando"
-#: src/parse_args.c:660
+#: src/parse_args.c:763
#, fuzzy
msgid "stop processing command line arguments"
msgstr "slutt å handsama kommandolinje-argument"
-#: src/selinux.c:77
+#: src/selinux.c:78
#, fuzzy
msgid "unable to open audit system"
msgstr "klarte ikkje opna revisjonssystemet"
-#: src/selinux.c:87
+#: src/selinux.c:88
#, fuzzy
msgid "unable to send audit message"
msgstr "klarte ikkje senda revisjonsmelding"
-#: src/selinux.c:115
+#: src/selinux.c:116
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to fgetfilecon %s"
msgstr "klarte ikkje utføra fgetfilecon %s"
-#: src/selinux.c:120
+#: src/selinux.c:121
#, fuzzy, c-format
msgid "%s changed labels"
msgstr "%s endra etikettar"
-#: src/selinux.c:125
+#: src/selinux.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to restore context for %s"
msgstr "klarte ikkje retta opp igjen kontekst for «%s»"
-#: src/selinux.c:165
+#: src/selinux.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to open %s, not relabeling tty"
msgstr "klarte ikkje opna «%s». tty får ikkje ny etikett"
-#: src/selinux.c:173
+#: src/selinux.c:171 src/selinux.c:212 src/selinux.c:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not a character device, not relabeling tty"
+msgstr "«chr_file» er ugyldig tryggleiksklasse. tty får ikkje ny etikett"
+
+#: src/selinux.c:180
#, fuzzy
msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty"
msgstr "klarte ikkje henta gjeldande tty-kontekst. tty får ikkje ny etikett"
-#: src/selinux.c:180
+#: src/selinux.c:187
#, fuzzy
msgid "unknown security class \"chr_file\", not relabeling tty"
msgstr "«chr_file» er ugyldig tryggleiksklasse. tty får ikkje ny etikett"
-#: src/selinux.c:185
+#: src/selinux.c:192
#, fuzzy
msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty"
msgstr "klrate ikkje henta ny tty-kontekst. tty får ikkje ny etikett"
-#: src/selinux.c:192
+#: src/selinux.c:199
#, fuzzy
msgid "unable to set new tty context"
msgstr "klarte ikkje velja ny tty-kontekst"
-#: src/selinux.c:256
+#: src/selinux.c:273
#, fuzzy, c-format
msgid "you must specify a role for type %s"
msgstr "du må velja ei rolle for typen «%s»"
-#: src/selinux.c:262
+#: src/selinux.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to get default type for role %s"
msgstr "klarte ikkje henta standardtype for rollen «%s»"
-#: src/selinux.c:280
+#: src/selinux.c:297
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set new role %s"
msgstr "klarte ikkje velja den nye rollen «%s»"
-#: src/selinux.c:284
+#: src/selinux.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set new type %s"
msgstr "klarte ikkje velja den nye typen «%s»"
-#: src/selinux.c:296
+#: src/selinux.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid context"
msgstr "«%s» er ein ugyldig kontekst"
-#: src/selinux.c:331
+#: src/selinux.c:348
#, fuzzy
msgid "failed to get old_context"
msgstr "klarte ikkje henta «old_context»"
-#: src/selinux.c:337
+#: src/selinux.c:354
#, fuzzy
msgid "unable to determine enforcing mode."
msgstr "klarte ikkje finna håndhevelsesmodus."
-#: src/selinux.c:354
+#: src/selinux.c:371
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set tty context to %s"
msgstr "klarte ikkje velja «%s» som tty-kontekst"
-#: src/selinux.c:393
+#: src/selinux.c:410
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set exec context to %s"
msgstr "klarte ikkje velja «%s» som kjørekontekst"
-#: src/selinux.c:400
+#: src/selinux.c:417
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set key creation context to %s"
msgstr "klarte ikkje velja «%s» som nøkkelkontekst"
-#: src/sesh.c:77
+#: src/sesh.c:74
#, fuzzy
msgid "requires at least one argument"
msgstr "krev at du brukar minst eitt argument"
-#: src/sesh.c:106
+#: src/sesh.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid file descriptor number: %s"
msgstr "ugyldig fildeskriptor-tal: %s"
-#: src/sesh.c:120
+#: src/sesh.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to run %s as a login shell"
msgstr "klarte ikkje køyra %s som eit innloggingsskall"
-#: src/sesh.c:125 src/sudo.c:1295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to execute %s"
-msgstr "klarte ikkje køyra «%s»"
-
-#: src/signal.c:69
+#: src/signal.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save handler for signal %d"
msgstr "klarte ikkje lagra handtering av signal %d"
#: src/solaris.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\""
-msgstr "det er ingen ressursgrunnlag som godtek standardtildelinger for prosjektet «%s»"
+msgstr ""
+"det er ingen ressursgrunnlag som godtek standardtildelinger for prosjektet "
+"«%s»"
#: src/solaris.c:95
#, fuzzy, c-format
#: src/solaris.c:107
#, fuzzy, c-format
msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\""
-msgstr "åtvaring: noko gjekk gale ved tildeling av ressurskontroll for prosjektet «%s»"
+msgstr ""
+"åtvaring: noko gjekk gale ved tildeling av ressurskontroll for prosjektet "
+"«%s»"
-#: src/sudo.c:215
+#: src/sudo.c:195
#, c-format
msgid "Sudo version %s\n"
msgstr "Sudo versjon %s\n"
-#: src/sudo.c:217
+#: src/sudo.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure options: %s\n"
msgstr "Vel innstillingar: %s\n"
-#: src/sudo.c:225
+#: src/sudo.c:205
#, fuzzy
msgid "fatal error, unable to load plugins"
msgstr "kritisk feil: klarte ikkje lasta inn tilleggsprogram"
-#: src/sudo.c:233
+#: src/sudo.c:213
#, fuzzy
msgid "unable to initialize policy plugin"
msgstr "klarte ikkje starta opp regeltillegg"
-#: src/sudo.c:277
+#: src/sudo.c:257
#, fuzzy
msgid "plugin did not return a command to execute"
msgstr "tillegget sende ikkje ein kjørbar kommando"
-#: src/sudo.c:293
+#: src/sudo.c:273
#, fuzzy, c-format
msgid "error initializing I/O plugin %s"
msgstr "feil under klargjøring av inn-/utdatatillegget «%s»"
-#: src/sudo.c:319
+#: src/sudo.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sudo mode 0x%x"
msgstr "uforventet sudo-modus 0x%x"
-#: src/sudo.c:462
+#: src/sudo.c:474
#, fuzzy
msgid "unable to get group vector"
msgstr "klarte ikkje henta gruppevektor"
-#: src/sudo.c:523
+#: src/sudo.c:552
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown uid %u: who are you?"
msgstr "UID %u er ukjend. Kven er du?"
-#: src/sudo.c:574
+#: src/sudo.c:608
msgid "unable to determine tty"
msgstr ""
-#: src/sudo.c:864
+#: src/sudo.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set"
msgstr "«%s» må eigast av uid %d, og setuid-biten må veljast"
-#: src/sudo.c:867
+#: src/sudo.c:899
#, fuzzy, c-format
-msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?"
-msgstr "effektiv uid er ikkje %d. Er «%s» på eit filsystem der «nosuid» er valt, eller på eit NFS-filsystem utan rot-rettar?"
+msgid ""
+"effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set "
+"or an NFS file system without root privileges?"
+msgstr ""
+"effektiv uid er ikkje %d. Er «%s» på eit filsystem der «nosuid» er valt, "
+"eller på eit NFS-filsystem utan rot-rettar?"
-#: src/sudo.c:873
+#: src/sudo.c:905
#, fuzzy, c-format
msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?"
msgstr "effektiv uid er ikkje %d. Er sudo installert med «setuid root»?"
-#: src/sudo.c:954
+#: src/sudo.c:958
#, fuzzy
msgid "unable to set supplementary group IDs"
msgstr "klarte ikkje velja ekstra grruppe-id-er"
-#: src/sudo.c:961
+#: src/sudo.c:965
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set effective gid to runas gid %u"
msgstr "klarte ikkje velja «runa si gjev %u» som effektiv gjev"
-#: src/sudo.c:967
+#: src/sudo.c:971
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set gid to runas gid %u"
msgstr "klarte ikkje velja «runa si gjev %u» som gjev"
-#: src/sudo.c:1038
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown login class %s"
-msgstr "innloggingsklassen «%s» er ukjend"
-
-#: src/sudo.c:1051
-#, fuzzy
-msgid "unable to set user context"
-msgstr "klarte ikkje velja brukarkontekst"
-
-#: src/sudo.c:1067
-#, fuzzy
-msgid "unable to set process priority"
-msgstr "klarte ikkje velja prosessprioritet"
-
-#: src/sudo.c:1075
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to change root to %s"
-msgstr "klarte ikkje endra rot til «%s»"
-
-#: src/sudo.c:1088 src/sudo.c:1094 src/sudo.c:1101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)"
-msgstr "klarte ikkje endra til runa sine uid (%u, %u)"
-
-#: src/sudo.c:1119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to change directory to %s"
-msgstr "klarte ikkje endra mappe til «%s»"
-
-#: src/sudo.c:1177
+#: src/sudo.c:1028
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected child termination condition: %d"
msgstr "uforventet årsak for avslutning av underprosess: %d"
-#: src/sudo.c:1323
+#: src/sudo.c:1174
#, fuzzy, c-format
msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method"
msgstr "regeltillegget «%s» manglar «check_policy»-metoden"
-#: src/sudo.c:1341
+#: src/sudo.c:1192
#, fuzzy, c-format
msgid "policy plugin %s does not support listing privileges"
msgstr "regeltillegget «%s» støttar ikkje listeløyve"
-#: src/sudo.c:1358
+#: src/sudo.c:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "policy plugin %s does not support the -v option"
msgstr "regeltillegget «%s» støttar ikkje valet «-v»"
-#: src/sudo.c:1373
+#: src/sudo.c:1224
#, fuzzy, c-format
msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options"
msgstr "regeltillegget «%s» støttar ikkje vala «-k» og «-K»"
-#: src/sudo_edit.c:181 src/sudo_edit.c:270
+#: src/sudo_edit.c:213
+#, fuzzy
+msgid "no writable temporary directory found"
+msgstr "klarte ikkje endra mappe til «%s»"
+
+#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369
#, fuzzy
msgid "unable to restore current working directory"
msgstr "klarte ikkje retta opp igjen gjeldande arbeidsmappe"
-#: src/sudo_edit.c:576 src/sudo_edit.c:687
+#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a regular file"
msgstr "«%s» er ikkje ei vanleg fil"
-#: src/sudo_edit.c:583
+#: src/sudo_edit.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: editing symbolic links is not permitted"
msgstr "%s: redigering av symbolske lenkjer vert ikkje tillate"
-#: src/sudo_edit.c:586
+#: src/sudo_edit.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted"
-msgstr "%s: redigering av filer i ei mappe med skrivetilgang vert ikkje tillate"
+msgstr ""
+"%s: redigering av filer i ei mappe med skrivetilgang vert ikkje tillate"
-#: src/sudo_edit.c:619 src/sudo_edit.c:726
+#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: short write"
msgstr "«%s» har kort skriving"
-#: src/sudo_edit.c:688
+#: src/sudo_edit.c:691
#, fuzzy, c-format
msgid "%s left unmodified"
msgstr "«%s» vart uendra"
-#: src/sudo_edit.c:701 src/sudo_edit.c:887
+#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "%s unchanged"
msgstr "«%s» er uendra"
-#: src/sudo_edit.c:715 src/sudo_edit.c:737
+#: src/sudo_edit.c:717 src/sudo_edit.c:739
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to write to %s"
msgstr "klarte ikkje skriva til «%s»"
-#: src/sudo_edit.c:716 src/sudo_edit.c:735 src/sudo_edit.c:738
-#: src/sudo_edit.c:912 src/sudo_edit.c:916
+#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:737 src/sudo_edit.c:740
+#: src/sudo_edit.c:914 src/sudo_edit.c:918
#, fuzzy, c-format
msgid "contents of edit session left in %s"
msgstr "innhald frå redigeringsøkt ligg igjen i «%s»"
-#: src/sudo_edit.c:734
+#: src/sudo_edit.c:736
#, fuzzy
msgid "unable to read temporary file"
msgstr "klarte ikkje lesa mellombels fil"
-#: src/sudo_edit.c:817
+#: src/sudo_edit.c:819
#, fuzzy
msgid "sesh: internal error: odd number of paths"
msgstr "sesh: intern feil: for høgt mengd stiar"
-#: src/sudo_edit.c:819
+#: src/sudo_edit.c:821
#, fuzzy
msgid "sesh: unable to create temporary files"
msgstr "sesh: klarte ikkje laga mellombelse filer"
-#: src/sudo_edit.c:821 src/sudo_edit.c:919
+#: src/sudo_edit.c:823 src/sudo_edit.c:921
#, fuzzy, c-format
msgid "sesh: unknown error %d"
msgstr "sesh: ukjend feil (%d)"
-#: src/sudo_edit.c:911
+#: src/sudo_edit.c:913
#, fuzzy
msgid "unable to copy temporary files back to their original location"
-msgstr "klarte ikkje kopiera mellombelse filer tilbake til opphavleg plassering"
+msgstr ""
+"klarte ikkje kopiera mellombelse filer tilbake til opphavleg plassering"
-#: src/sudo_edit.c:915
+#: src/sudo_edit.c:917
#, fuzzy
-msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location"
-msgstr "klarte ikkje kopiera enkelte mellombelse filer tilbake til opphavleg plassering"
+msgid ""
+"unable to copy some of the temporary files back to their original location"
+msgstr ""
+"klarte ikkje kopiera enkelte mellombelse filer tilbake til opphavleg "
+"plassering"
-#: src/sudo_edit.c:959
+#: src/sudo_edit.c:962
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to change uid to root (%u)"
msgstr "klarte ikkje endra uid til root (%u)"
-#: src/sudo_edit.c:976
+#: src/sudo_edit.c:979
#, fuzzy
msgid "plugin error: missing file list for sudoedit"
msgstr "feil med tillegg: sudoedit manglar filliste"
-#: src/sudo_edit.c:1017 src/sudo_edit.c:1030
+#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033
#, fuzzy
msgid "unable to read the clock"
msgstr "klarte ikkje lesa klokka"
#: src/tgetpass.c:107
#, fuzzy
msgid "no tty present and no askpass program specified"
-msgstr "ingen tty er tilgjengeleg, og inkje program for passord-etterspurnad er vald"
+msgstr ""
+"ingen tty er tilgjengeleg, og inkje program for passord-etterspurnad er vald"
#: src/tgetpass.c:116
#, fuzzy
msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS"
-msgstr "inkje program for passord-etterspurnad er vald. Prøv å velja «SUDO_ASKPASS»"
+msgstr ""
+"inkje program for passord-etterspurnad er vald. Prøv å velja «SUDO_ASKPASS»"
-#: src/tgetpass.c:270
+#: src/tgetpass.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set gid to %u"
msgstr "klarte ikkje velja %u som gjev"
-#: src/tgetpass.c:274
+#: src/tgetpass.c:273
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set uid to %u"
msgstr "klarte ikkje velja %u som uid"
-#: src/tgetpass.c:279
+#: src/tgetpass.c:278
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to run %s"
msgstr "klarte ikkje køyra «%s»"
-#: src/utmp.c:268
+#: src/utmp.c:266
#, fuzzy
msgid "unable to save stdin"
msgstr "klarte ikkje lagra standard innkanal"
-#: src/utmp.c:270
+#: src/utmp.c:268
#, fuzzy
msgid "unable to dup2 stdin"
msgstr "klarte ikkje utføra «dup2 stdin»"
-#: src/utmp.c:273
+#: src/utmp.c:271
#, fuzzy
msgid "unable to restore stdin"
msgstr "klarte ikkje retta opp igjen standard innkanal"
+
+#~ msgid "error reading from signal pipe"
+#~ msgstr "feil ved lesing frå signalrøyr"
+
+#~ msgid "error reading from pipe"
+#~ msgstr "feil ved lesing frå datarøyr"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sudo 1.8.16b1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-19 15:48-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-28 11:05+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
"Language: ru\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: lib/util/aix.c:85 lib/util/aix.c:164
+#: lib/util/aix.c:85 lib/util/aix.c:172
msgid "unable to open userdb"
msgstr "не удаётся открыть userdb"
-#: lib/util/aix.c:219
+#: lib/util/aix.c:227
#, c-format
msgid "unable to switch to registry \"%s\" for %s"
msgstr "не удаётся переключиться на реестр «%s» для %s"
-#: lib/util/aix.c:244
+#: lib/util/aix.c:252
msgid "unable to restore registry"
msgstr "не удаётся восстановить реестр"
-#: lib/util/aix.c:267 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74
-#: lib/util/sudo_conf.c:207 lib/util/sudo_conf.c:290 lib/util/sudo_conf.c:367
-#: lib/util/sudo_conf.c:569 src/conversation.c:75 src/exec.c:863
-#: src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132
-#: src/exec_pty.c:684 src/exec_pty.c:692 src/load_plugins.c:52
+#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74
+#: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349
+#: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107
+#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168
+#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
+#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52
#: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
-#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:180
-#: src/parse_args.c:202 src/parse_args.c:370 src/parse_args.c:466
-#: src/parse_args.c:485 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
-#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:291 src/selinux.c:416 src/selinux.c:425
-#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:201 src/sudo.c:398 src/sudo.c:417 src/sudo.c:481
-#: src/sudo.c:655 src/sudo.c:665 src/sudo.c:685 src/sudo.c:704 src/sudo.c:713
-#: src/sudo.c:722 src/sudo.c:739 src/sudo.c:780 src/sudo.c:790 src/sudo.c:810
-#: src/sudo.c:1215 src/sudo.c:1236 src/sudo.c:1398 src/sudo.c:1492
-#: src/sudo_edit.c:151 src/sudo_edit.c:716 src/sudo_edit.c:813
-#: src/sudo_edit.c:925 src/sudo_edit.c:945
+#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
+#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
+#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
+#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
+#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750
+#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847
+#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380
+#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
+#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: lib/util/aix.c:267 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:208
-#: lib/util/sudo_conf.c:290 lib/util/sudo_conf.c:367 lib/util/sudo_conf.c:569
-#: src/conversation.c:76 src/exec.c:863 src/exec_common.c:107
-#: src/exec_common.c:124 src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:684
-#: src/exec_pty.c:692 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
-#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:180
-#: src/parse_args.c:202 src/parse_args.c:370 src/parse_args.c:466
-#: src/parse_args.c:485 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
-#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:291 src/selinux.c:416 src/selinux.c:425
-#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:201 src/sudo.c:398 src/sudo.c:417 src/sudo.c:481
-#: src/sudo.c:810 src/sudo.c:1215 src/sudo.c:1236 src/sudo.c:1398
-#: src/sudo.c:1492 src/sudo_edit.c:151 src/sudo_edit.c:716 src/sudo_edit.c:813
-#: src/sudo_edit.c:925 src/sudo_edit.c:945
+#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187
+#: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553
+#: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124
+#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
+#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
+#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
+#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
+#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
+#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
+#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282
+#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
+#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
msgid "unable to allocate memory"
msgstr "не удаётся выделить память"
msgid "Unknown signal"
msgstr "Неизвестный сигнал"
-#: lib/util/strtoid.c:76 lib/util/strtoid.c:104 lib/util/strtomode.c:48
-#: lib/util/strtonum.c:58 lib/util/strtonum.c:176
+#: lib/util/strtoid.c:77 lib/util/strtoid.c:124 lib/util/strtoid.c:152
+#: lib/util/strtomode.c:49 lib/util/strtonum.c:58 lib/util/strtonum.c:176
msgid "invalid value"
msgstr "недопустимое значение"
-#: lib/util/strtoid.c:83 lib/util/strtoid.c:111 lib/util/strtomode.c:54
-#: lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:188
+#: lib/util/strtoid.c:84 lib/util/strtoid.c:131 lib/util/strtoid.c:159
+#: lib/util/strtomode.c:55 lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:188
msgid "value too large"
msgstr "значение слишком велико"
-#: lib/util/strtoid.c:89 lib/util/strtomode.c:54 lib/util/strtonum.c:61
-#: lib/util/strtonum.c:182
+#: lib/util/strtoid.c:86 lib/util/strtoid.c:137 lib/util/strtomode.c:55
+#: lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:182
msgid "value too small"
msgstr "значение слишком мало"
-#: lib/util/sudo_conf.c:223
-#, c-format
-msgid "invalid Path value `%s' in %s, line %u"
+#: lib/util/sudo_conf.c:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid Path value \"%s\" in %s, line %u"
msgstr "некорректное значение Path «%s» в %s, строка %u"
-#: lib/util/sudo_conf.c:389 lib/util/sudo_conf.c:442
-#, c-format
-msgid "invalid value for %s `%s' in %s, line %u"
+#: lib/util/sudo_conf.c:371 lib/util/sudo_conf.c:424
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for %s \"%s\" in %s, line %u"
msgstr "некорректное значение для %s «%s» в %s, строка %u"
-#: lib/util/sudo_conf.c:410
-#, c-format
-msgid "unsupported group source `%s' in %s, line %u"
+#: lib/util/sudo_conf.c:392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported group source \"%s\" in %s, line %u"
msgstr "неподдерживаемый групповой источник «%s» в %s, строка %u"
-#: lib/util/sudo_conf.c:426
-#, c-format
-msgid "invalid max groups `%s' in %s, line %u"
+#: lib/util/sudo_conf.c:408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid max groups \"%s\" in %s, line %u"
msgstr "некорректное максимальное значение для групп «%s» в %s, строка %u"
-#: lib/util/sudo_conf.c:585
+#: lib/util/sudo_conf.c:569
#, c-format
msgid "unable to stat %s"
msgstr "не удалось выполнить вызов stat %s"
-#: lib/util/sudo_conf.c:588
+#: lib/util/sudo_conf.c:572
#, c-format
msgid "%s is not a regular file"
msgstr "%s не является обычным файлом"
-#: lib/util/sudo_conf.c:591
+#: lib/util/sudo_conf.c:575
#, c-format
msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
-msgstr "%s принадлежит пользователю с uid %u, а должен принадлежать пользователю с uid %u"
+msgstr ""
+"%s принадлежит пользователю с uid %u, а должен принадлежать пользователю с "
+"uid %u"
-#: lib/util/sudo_conf.c:595
+#: lib/util/sudo_conf.c:579
#, c-format
msgid "%s is world writable"
msgstr "доступ на запись в %s разрешена всем"
-#: lib/util/sudo_conf.c:598
+#: lib/util/sudo_conf.c:582
#, c-format
msgid "%s is group writable"
msgstr "доступ на запись в %s разрешена группе"
-#: lib/util/sudo_conf.c:608 src/selinux.c:199 src/selinux.c:212 src/sudo.c:367
+#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "не удаётся открыть %s"
-#: src/exec.c:114 src/exec.c:116 src/exec.c:121 src/exec.c:409 src/exec.c:411
-#: src/exec.c:413 src/exec.c:415 src/exec.c:417 src/exec.c:419 src/exec.c:422
-#: src/exec.c:438 src/exec.c:440 src/exec.c:595 src/exec.c:790
-#: src/exec_pty.c:466 src/exec_pty.c:722 src/exec_pty.c:792 src/exec_pty.c:794
-#: src/exec_pty.c:806 src/exec_pty.c:808 src/exec_pty.c:1289
-#: src/exec_pty.c:1291 src/exec_pty.c:1296 src/exec_pty.c:1298
-#: src/exec_pty.c:1312 src/exec_pty.c:1323 src/exec_pty.c:1325
-#: src/exec_pty.c:1327 src/exec_pty.c:1329 src/exec_pty.c:1331
-#: src/exec_pty.c:1333 src/exec_pty.c:1335 src/signal.c:147
+#: src/exec.c:160
+#, c-format
+msgid "unknown login class %s"
+msgstr "неизвестный класс входа %s"
+
+#: src/exec.c:173
+msgid "unable to set user context"
+msgstr "не удаётся назначить контекст пользователя"
+
+#: src/exec.c:189
+msgid "unable to set process priority"
+msgstr "не удаётся назначить приоритет процесса"
+
+#: src/exec.c:197
+#, c-format
+msgid "unable to change root to %s"
+msgstr "не удаётся изменить root на %s"
+
+#: src/exec.c:210 src/exec.c:216 src/exec.c:223
+#, c-format
+msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)"
+msgstr "не удаётся изменить на runas uid (%u, %u)"
+
+#: src/exec.c:241
+#, c-format
+msgid "unable to change directory to %s"
+msgstr "не удаётся сменить каталог на %s"
+
+#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530
+#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258
+#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157
#, c-format
msgid "unable to set handler for signal %d"
msgstr "не удаётся установить обработчик сигнала %d"
-#: src/exec.c:126 src/exec_pty.c:838 src/exec_pty.c:1373 src/tgetpass.c:265
-msgid "unable to fork"
-msgstr "не Ñ\83даÑ\91Ñ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c доÑ\87еÑ\80ний пÑ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\81"
+#: src/exec_common.c:166
+msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT"
+msgstr "не Ñ\83даÑ\91Ñ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c PRIV_PROC_EXEC из PRIV_LIMIT"
-#: src/exec.c:304 src/exec.c:312 src/exec.c:868 src/exec_pty.c:604
-#: src/exec_pty.c:611 src/exec_pty.c:654 src/exec_pty.c:659 src/exec_pty.c:946
-#: src/exec_pty.c:956 src/exec_pty.c:1001 src/exec_pty.c:1008
-#: src/exec_pty.c:1438 src/exec_pty.c:1445 src/exec_pty.c:1452
+#: src/exec_monitor.c:322
+msgid "error reading from socketpair"
+msgstr "ошибка чтения из пары сокетов"
+
+#: src/exec_monitor.c:334
+#, c-format
+msgid "unexpected reply type on backchannel: %d"
+msgstr "неожиданный тип ответа в резервном канале: %d"
+
+#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441
+#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462
+#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483
+#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224
+#: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245
+#: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266
+#: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287
+#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601
+#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820
+#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115
+#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136
+#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157
+#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527
+#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589
+#: src/exec_pty.c:1616
msgid "unable to add event to queue"
msgstr "не удаётся добавить событие в очередь"
-#: src/exec.c:392
-msgid "unable to create sockets"
-msgstr "не удаётся создать сокеты"
+#: src/exec_monitor.c:542
+msgid "unable to set controlling tty"
+msgstr "не удаётся установить управляющий tty"
+
+#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337
+#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254
+msgid "unable to create pipe"
+msgstr "не удаётся создать канал"
-#: src/exec.c:447
+#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416
+#: src/tgetpass.c:258
+msgid "unable to fork"
+msgstr "не удаётся создать дочерний процесс"
+
+#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146
+#, c-format
+msgid "unable to execute %s"
+msgstr "не удаётся выполнить %s"
+
+#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430
+msgid "unable to restore tty label"
+msgstr "не удаётся создать восстановить метку tty"
+
+#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267
msgid "policy plugin failed session initialization"
msgstr "модулю политик не удалось инициализировать сеанс"
-#: src/exec.c:492
+#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485
msgid "error in event loop"
msgstr "ошибка в событийном цикле"
-#: src/exec.c:510
-msgid "unable to restore tty label"
-msgstr "не удаётся создать восстановить метку tty"
-
-#: src/exec.c:603 src/exec_pty.c:498 src/signal.c:86
+#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105
#, c-format
msgid "unable to restore handler for signal %d"
msgstr "не удаётся восстановить обработчик сигнала %d"
-#: src/exec.c:721 src/exec_pty.c:1180
-msgid "error reading from signal pipe"
-msgstr "ошибка чтения из сигнального канала"
-
-#: src/exec_common.c:166
-msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT"
-msgstr "не удаётся удалить PRIV_PROC_EXEC из PRIV_LIMIT"
-
-#: src/exec_pty.c:188
+#: src/exec_pty.c:150
msgid "unable to allocate pty"
msgstr "не удаётся выделить pty"
-#: src/exec_pty.c:766 src/exec_pty.c:775 src/exec_pty.c:783
-#: src/exec_pty.c:1281 src/exec_pty.c:1370 src/signal.c:128 src/tgetpass.c:261
-msgid "unable to create pipe"
-msgstr "не удаётся создать канал"
-
-#: src/exec_pty.c:1213
-msgid "error reading from pipe"
-msgstr "ошибка чтения из канала"
-
-#: src/exec_pty.c:1238
-msgid "error reading from socketpair"
-msgstr "ошибка чтения из пары сокетов"
-
#: src/exec_pty.c:1247
-#, c-format
-msgid "unexpected reply type on backchannel: %d"
-msgstr "неожиданный тип ответа в резервном канале: %d"
-
-#: src/exec_pty.c:1349
-msgid "unable to set controlling tty"
-msgstr "не удаётся установить управляющий tty"
+msgid "unable to create sockets"
+msgstr "не удаётся создать сокеты"
#: src/load_plugins.c:50 src/load_plugins.c:63 src/load_plugins.c:85
#: src/load_plugins.c:115 src/load_plugins.c:123 src/load_plugins.c:129
#: src/load_plugins.c:170 src/load_plugins.c:178 src/load_plugins.c:185
#: src/load_plugins.c:191
-#, c-format
-msgid "error in %s, line %d while loading plugin `%s'"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error in %s, line %d while loading plugin \"%s\""
msgstr "ошибка в %s, строка %d, при загрузке модуля «%s»"
#: src/load_plugins.c:87
msgstr "не удаётся загрузить %s: %s"
#: src/load_plugins.c:180
-#, c-format
-msgid "unable to find symbol `%s' in %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
msgstr "не удаётся найти символ «%s» в %s"
#: src/load_plugins.c:187
msgstr "найдена несовместимая основная версия модуля %d (ожидалась %d) в %s"
#: src/load_plugins.c:202
-#, c-format
-msgid "ignoring policy plugin `%s' in %s, line %d"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring policy plugin \"%s\" in %s, line %d"
msgstr "игнорируется модуль политики «%s» в %s, строка %d"
#: src/load_plugins.c:204
msgstr "может быть задан только один модуль политики"
#: src/load_plugins.c:207
-#, c-format
-msgid "ignoring duplicate policy plugin `%s' in %s, line %d"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring duplicate policy plugin \"%s\" in %s, line %d"
msgstr "игнорируется повторный модуль политики «%s» в %s, строка %d"
#: src/load_plugins.c:228
-#, c-format
-msgid "ignoring duplicate I/O plugin `%s' in %s, line %d"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring duplicate I/O plugin \"%s\" in %s, line %d"
msgstr "игнорируется повторный модуль ввода-вывода «%s» в %s, строка %d"
#: src/load_plugins.c:331
msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method"
msgstr "модуль политики %s не содержит метод check_policy"
-#: src/net_ifs.c:173 src/net_ifs.c:190 src/net_ifs.c:335 src/sudo.c:476
+#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489
#, c-format
msgid "internal error, %s overflow"
msgstr "внутренняя ошибка, переполнение %s"
-#: src/parse_args.c:239
+#: src/parse_args.c:219
+#, c-format
+msgid "invalid environment variable name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/parse_args.c:315
msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3"
msgstr "аргумент для -C должен быть числом, которое больше или равно 3"
-#: src/parse_args.c:406
+#: src/parse_args.c:499
msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options"
msgstr "параметры «-i» и «-s» являются взаимоисключающими"
-#: src/parse_args.c:410
+#: src/parse_args.c:503
msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options"
msgstr "параметры «-i» и «-E» являются взаимоисключающими"
-#: src/parse_args.c:420
+#: src/parse_args.c:513
msgid "the `-E' option is not valid in edit mode"
msgstr "параметр «-E» не действует в режиме редактирования"
-#: src/parse_args.c:422
+#: src/parse_args.c:515
msgid "you may not specify environment variables in edit mode"
msgstr "переменные окружения нельзя определять в режиме редактирования"
-#: src/parse_args.c:430
+#: src/parse_args.c:523
msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option"
msgstr "параметр «-U» можно использовать только с параметром «-l»"
-#: src/parse_args.c:434
+#: src/parse_args.c:527
msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together"
msgstr "параметры «-A» и «-S» являются взаимоисключающими"
-#: src/parse_args.c:504
+#: src/parse_args.c:603
msgid "sudoedit is not supported on this platform"
msgstr "sudoedit не поддерживается на этой платформе"
-#: src/parse_args.c:577
-msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
+#: src/parse_args.c:676
+msgid ""
+"Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
msgstr "Можно указать только параметры -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v или -V"
-#: src/parse_args.c:591
+#: src/parse_args.c:690
#, c-format
msgid ""
"%s - edit files as another user\n"
"%s — редактирование файлов от имени другого пользователя\n"
"\n"
-#: src/parse_args.c:593
+#: src/parse_args.c:692
#, c-format
msgid ""
"%s - execute a command as another user\n"
"%s — выполнение команд от имени другого пользователя\n"
"\n"
-#: src/parse_args.c:598
+#: src/parse_args.c:697
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Параметры:\n"
-#: src/parse_args.c:600
+#: src/parse_args.c:699
msgid "use a helper program for password prompting"
msgstr "использовать вспомогательную программу для ввода пароля"
-#: src/parse_args.c:603
+#: src/parse_args.c:702
msgid "use specified BSD authentication type"
msgstr "использовать указанный тип проверки подлинности BSD"
-#: src/parse_args.c:606
+#: src/parse_args.c:705
msgid "run command in the background"
msgstr "выполнить команду в фоновом режиме"
-#: src/parse_args.c:608
+#: src/parse_args.c:707
msgid "close all file descriptors >= num"
msgstr "закрыть все дескрипторы файлов >= num"
-#: src/parse_args.c:611
+#: src/parse_args.c:710
msgid "run command with the specified BSD login class"
msgstr "выполнить команду с указанным классом входа BSD в систему"
-#: src/parse_args.c:614
+#: src/parse_args.c:713
msgid "preserve user environment when running command"
msgstr "сохранить пользовательское окружение при выполнении команды"
-#: src/parse_args.c:616
+#: src/parse_args.c:715
+#, fuzzy
+msgid "preserve specific environment variables"
+msgstr "сохранить пользовательское окружение при выполнении команды"
+
+#: src/parse_args.c:717
msgid "edit files instead of running a command"
msgstr "редактировать файлы вместо выполнения команды"
-#: src/parse_args.c:618
+#: src/parse_args.c:719
msgid "run command as the specified group name or ID"
msgstr "выполнить команду от имени или ID указанной группы"
-#: src/parse_args.c:620
+#: src/parse_args.c:721
msgid "set HOME variable to target user's home dir"
-msgstr "установить для переменной HOME домашний каталог указанного пользователя"
+msgstr ""
+"установить для переменной HOME домашний каталог указанного пользователя"
-#: src/parse_args.c:622
+#: src/parse_args.c:723
msgid "display help message and exit"
msgstr "показать справку и выйти"
-#: src/parse_args.c:624
+#: src/parse_args.c:725
msgid "run command on host (if supported by plugin)"
msgstr "выполнить команду на узле (если поддерживается модулем)"
-#: src/parse_args.c:626
+#: src/parse_args.c:727
msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified"
-msgstr "запустить оболочку входа в систему от имени указанного пользователя; также можно задать команду"
+msgstr ""
+"запустить оболочку входа в систему от имени указанного пользователя; также "
+"можно задать команду"
-#: src/parse_args.c:628
+#: src/parse_args.c:729
msgid "remove timestamp file completely"
msgstr "полностью удалить файл timestamp"
-#: src/parse_args.c:630
+#: src/parse_args.c:731
msgid "invalidate timestamp file"
msgstr "объявить недействительным файл timestamp"
-#: src/parse_args.c:632
-msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format"
-msgstr "показать список прав пользователя или проверить заданную команду; в длинном формате используется дважды"
+#: src/parse_args.c:733
+msgid ""
+"list user's privileges or check a specific command; use twice for longer "
+"format"
+msgstr ""
+"показать список прав пользователя или проверить заданную команду; в длинном "
+"формате используется дважды"
-#: src/parse_args.c:634
+#: src/parse_args.c:735
msgid "non-interactive mode, no prompts are used"
msgstr "автономный режим без не вывода запросов пользователю"
-#: src/parse_args.c:636
+#: src/parse_args.c:737
msgid "preserve group vector instead of setting to target's"
msgstr "сохранить вектор группы вместо установки целевой группы"
-#: src/parse_args.c:638
+#: src/parse_args.c:739
msgid "use the specified password prompt"
msgstr "использовать указанный запрос пароля"
-#: src/parse_args.c:641
+#: src/parse_args.c:742
msgid "create SELinux security context with specified role"
msgstr "создать контекст безопасности SELinux с указанной ролью"
-#: src/parse_args.c:644
+#: src/parse_args.c:745
msgid "read password from standard input"
msgstr "читать пароль из стандартного ввода"
-#: src/parse_args.c:646
+#: src/parse_args.c:747
msgid "run shell as the target user; a command may also be specified"
-msgstr "запустить оболочку от имени указанного пользователя; также можно задать команду"
+msgstr ""
+"запустить оболочку от имени указанного пользователя; также можно задать "
+"команду"
-#: src/parse_args.c:649
+#: src/parse_args.c:750
msgid "create SELinux security context with specified type"
msgstr "создать контекст безопасности SELinux указанного типа"
-#: src/parse_args.c:652
+#: src/parse_args.c:753
+#, fuzzy
+msgid "terminate command after the specified time limit"
+msgstr "выполнить команду от имени или ID указанной группы"
+
+#: src/parse_args.c:755
msgid "in list mode, display privileges for user"
msgstr "в режиме списка показывать права пользователя"
-#: src/parse_args.c:654
+#: src/parse_args.c:757
msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID"
-msgstr "выполнить команду (или редактировать файл) от имени или ID указанного пользователя"
+msgstr ""
+"выполнить команду (или редактировать файл) от имени или ID указанного "
+"пользователя"
-#: src/parse_args.c:656
+#: src/parse_args.c:759
msgid "display version information and exit"
msgstr "показать сведения о версии и выйти"
-#: src/parse_args.c:658
+#: src/parse_args.c:761
msgid "update user's timestamp without running a command"
msgstr "обновить временную метку пользователя без выполнения команды"
-#: src/parse_args.c:660
+#: src/parse_args.c:763
msgid "stop processing command line arguments"
msgstr "прекратить обработку аргументов командной строки"
msgid "unable to restore context for %s"
msgstr "не удаётся восстановить контекст для %s"
-#: src/selinux.c:166
+#: src/selinux.c:167
#, c-format
msgid "unable to open %s, not relabeling tty"
msgstr "не удаётся открыть %s, tty без возможности переименования"
-#: src/selinux.c:175
+#: src/selinux.c:171 src/selinux.c:212 src/selinux.c:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not a character device, not relabeling tty"
+msgstr "не удаётся открыть %s, tty без возможности переименования"
+
+#: src/selinux.c:180
msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty"
-msgstr "не удаётся получить контекст текущего tty, tty без возможности переименования"
+msgstr ""
+"не удаётся получить контекст текущего tty, tty без возможности переименования"
-#: src/selinux.c:182
+#: src/selinux.c:187
+#, fuzzy
+msgid "unknown security class \"chr_file\", not relabeling tty"
+msgstr ""
+"не удаётся получить контекст текущего tty, tty без возможности переименования"
+
+#: src/selinux.c:192
msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty"
msgstr "не удаётся получить контекст tty, tty без возможности переименования"
-#: src/selinux.c:189
+#: src/selinux.c:199
msgid "unable to set new tty context"
msgstr "не удаётся установить новый контекст tty"
-#: src/selinux.c:255
+#: src/selinux.c:273
#, c-format
msgid "you must specify a role for type %s"
msgstr "необходимо указать роль для типа %s"
-#: src/selinux.c:261
+#: src/selinux.c:279
#, c-format
msgid "unable to get default type for role %s"
msgstr "не удаётся получить тип по умолчанию для роли %s"
-#: src/selinux.c:279
+#: src/selinux.c:297
#, c-format
msgid "failed to set new role %s"
msgstr "не удалось установить новую роль %s"
-#: src/selinux.c:283
+#: src/selinux.c:301
#, c-format
msgid "failed to set new type %s"
msgstr "не удалось установить новый тип %s"
-#: src/selinux.c:295
+#: src/selinux.c:313
#, c-format
msgid "%s is not a valid context"
msgstr "%s не является допустимым контекстом"
-#: src/selinux.c:330
+#: src/selinux.c:348
msgid "failed to get old_context"
msgstr "не удалось получить old_context"
-#: src/selinux.c:336
+#: src/selinux.c:354
msgid "unable to determine enforcing mode."
msgstr "не удаётся определить принудительный режим"
-#: src/selinux.c:353
+#: src/selinux.c:371
#, c-format
msgid "unable to set tty context to %s"
msgstr "не удаётся задать контекст tty для %s"
-#: src/selinux.c:392
+#: src/selinux.c:410
#, c-format
msgid "unable to set exec context to %s"
msgstr "не удаётся установить для контекста exec значение %s"
-#: src/selinux.c:399
+#: src/selinux.c:417
#, c-format
msgid "unable to set key creation context to %s"
msgstr "не удаётся установить для контекста создания ключа значение %s"
-#: src/sesh.c:77
+#: src/sesh.c:74
msgid "requires at least one argument"
msgstr "укажите не менее одного аргумента"
-#: src/sesh.c:106
+#: src/sesh.c:103
#, c-format
msgid "invalid file descriptor number: %s"
msgstr "неверный номер файлового дескриптора: %s"
-#: src/sesh.c:120
+#: src/sesh.c:117
#, c-format
msgid "unable to run %s as a login shell"
msgstr "не удаётся выполнить %s в качестве регистрационной оболочки"
-#: src/sesh.c:125 src/sudo.c:1274
-#, c-format
-msgid "unable to execute %s"
-msgstr "не удаётся выполнить %s"
-
-#: src/signal.c:68
+#: src/signal.c:83
#, c-format
msgid "unable to save handler for signal %d"
msgstr "не удаётся сохранить обработчик сигнала %d"
#: src/solaris.c:91
#, c-format
msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\""
-msgstr "для проекта «%s» не существует пула ресурсов, принимающих привязки по умолчанию"
+msgstr ""
+"для проекта «%s» не существует пула ресурсов, принимающих привязки по "
+"умолчанию"
#: src/solaris.c:95
#, c-format
#: src/solaris.c:107
#, c-format
msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\""
-msgstr "предупреждение: назначение контроля за ресурсами завершилось с ошибкой для проекта «%s»"
+msgstr ""
+"предупреждение: назначение контроля за ресурсами завершилось с ошибкой для "
+"проекта «%s»"
-#: src/sudo.c:212
+#: src/sudo.c:195
#, c-format
msgid "Sudo version %s\n"
msgstr "Sudo версия %s\n"
-#: src/sudo.c:214
+#: src/sudo.c:197
#, c-format
msgid "Configure options: %s\n"
msgstr "Параметры настройки: %s\n"
-#: src/sudo.c:222
+#: src/sudo.c:205
msgid "fatal error, unable to load plugins"
msgstr "фатальная ошибка, не удалось загрузить модули"
-#: src/sudo.c:230
+#: src/sudo.c:213
msgid "unable to initialize policy plugin"
msgstr "не удаётся инициализировать модуль политики"
-#: src/sudo.c:276
+#: src/sudo.c:257
msgid "plugin did not return a command to execute"
msgstr "модуль не вернул команду для выполнения"
-#: src/sudo.c:292
+#: src/sudo.c:273
#, c-format
msgid "error initializing I/O plugin %s"
msgstr "ошибка инициализации модуля ввода-вывода %s"
-#: src/sudo.c:318
+#: src/sudo.c:296
#, c-format
msgid "unexpected sudo mode 0x%x"
msgstr "неожиданный режим sudo: 0x%x"
-#: src/sudo.c:461
+#: src/sudo.c:474
msgid "unable to get group vector"
msgstr "не удаётся получить вектор группы"
-#: src/sudo.c:522
+#: src/sudo.c:552
#, c-format
msgid "unknown uid %u: who are you?"
msgstr "неизвестный uid %u: кто вы?"
-#: src/sudo.c:859
+#: src/sudo.c:608
+#, fuzzy
+msgid "unable to determine tty"
+msgstr "не удаётся установить управляющий tty"
+
+#: src/sudo.c:896
#, c-format
msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set"
msgstr "%s должен принадлежать пользователю с uid %d и иметь бит setuid"
-#: src/sudo.c:862
+#: src/sudo.c:899
#, c-format
-msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?"
-msgstr "эффективный uid не равен %d, возможно, %s находится в файловой системе, смонтированной с битом «nosuid» или в файловой системе NFS без прав суперпользователя?"
+msgid ""
+"effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set "
+"or an NFS file system without root privileges?"
+msgstr ""
+"эффективный uid не равен %d, возможно, %s находится в файловой системе, "
+"смонтированной с битом «nosuid» или в файловой системе NFS без прав "
+"суперпользователя?"
-#: src/sudo.c:868
+#: src/sudo.c:905
#, c-format
msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?"
-msgstr "эффективный uid не равен %d, программа sudo установлена с битом setuid и принадлежит root?"
-
-#: src/sudo.c:999
-#, c-format
-msgid "unknown login class %s"
-msgstr "неизвестный класс входа %s"
-
-#: src/sudo.c:1012
-msgid "unable to set user context"
-msgstr "не удаётся назначить контекст пользователя"
+msgstr ""
+"эффективный uid не равен %d, программа sudo установлена с битом setuid и "
+"принадлежит root?"
-#: src/sudo.c:1026
+#: src/sudo.c:958
msgid "unable to set supplementary group IDs"
msgstr "не удаётся назначить дополнительные идентификаторы групп"
-#: src/sudo.c:1033
+#: src/sudo.c:965
#, c-format
msgid "unable to set effective gid to runas gid %u"
msgstr "не удаётся назначить эффективный gid на runas gid %u"
-#: src/sudo.c:1039
+#: src/sudo.c:971
#, c-format
msgid "unable to set gid to runas gid %u"
msgstr "не удаётся назначить gid на runas gid %u"
-#: src/sudo.c:1046
-msgid "unable to set process priority"
-msgstr "не удаётся назначить приоритет процесса"
-
-#: src/sudo.c:1054
-#, c-format
-msgid "unable to change root to %s"
-msgstr "не удаётся изменить root на %s"
-
-#: src/sudo.c:1067 src/sudo.c:1073 src/sudo.c:1080
-#, c-format
-msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)"
-msgstr "не удаётся изменить на runas uid (%u, %u)"
-
-#: src/sudo.c:1098
-#, c-format
-msgid "unable to change directory to %s"
-msgstr "не удаётся сменить каталог на %s"
-
-#: src/sudo.c:1156
+#: src/sudo.c:1028
#, c-format
msgid "unexpected child termination condition: %d"
msgstr "неожиданное условие завершения потомка: %d"
-#: src/sudo.c:1302
+#: src/sudo.c:1174
#, c-format
msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method"
msgstr "модуль политики %s не содержит метод «check_policy»"
-#: src/sudo.c:1320
+#: src/sudo.c:1192
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not support listing privileges"
msgstr "модуль политики %s не поддерживает списка прав"
-#: src/sudo.c:1337
+#: src/sudo.c:1209
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not support the -v option"
msgstr "модуль политики %s не поддерживает параметр -v"
-#: src/sudo.c:1352
+#: src/sudo.c:1224
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options"
msgstr "модуль политики %s не поддерживает параметры -k/-K"
-#: src/sudo_edit.c:181
+#: src/sudo_edit.c:213
+#, fuzzy
+msgid "no writable temporary directory found"
+msgstr "не удаётся сменить каталог на %s"
+
+#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369
msgid "unable to restore current working directory"
msgstr "не удалось восстановить текущий рабочий каталог"
-#: src/sudo_edit.c:526 src/sudo_edit.c:630
+#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690
#, c-format
msgid "%s: not a regular file"
msgstr "%s: не обычный файл"
-#: src/sudo_edit.c:533
+#: src/sudo_edit.c:585
#, c-format
msgid "%s: editing symbolic links is not permitted"
msgstr "%s: изменение символических ссылок не допускается"
-#: src/sudo_edit.c:536
+#: src/sudo_edit.c:588
#, c-format
msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted"
msgstr "%s: изменение файлов в каталоге, доступном на запись, не допускается"
-#: src/sudo_edit.c:567 src/sudo_edit.c:669
+#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728
#, c-format
msgid "%s: short write"
msgstr "%s: неполная запись"
-#: src/sudo_edit.c:631
+#: src/sudo_edit.c:691
#, c-format
msgid "%s left unmodified"
msgstr "%s осталось неизменным"
-#: src/sudo_edit.c:644 src/sudo_edit.c:830
+#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889
#, c-format
msgid "%s unchanged"
msgstr "%s не изменено"
-#: src/sudo_edit.c:658 src/sudo_edit.c:680
+#: src/sudo_edit.c:717 src/sudo_edit.c:739
#, c-format
msgid "unable to write to %s"
msgstr "не удаётся записать в %s"
-#: src/sudo_edit.c:659 src/sudo_edit.c:678 src/sudo_edit.c:681
-#: src/sudo_edit.c:855 src/sudo_edit.c:859
+#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:737 src/sudo_edit.c:740
+#: src/sudo_edit.c:914 src/sudo_edit.c:918
#, c-format
msgid "contents of edit session left in %s"
msgstr "содержимое сеанса редактирования сохранено в %s"
-#: src/sudo_edit.c:677
+#: src/sudo_edit.c:736
msgid "unable to read temporary file"
msgstr "не удалось прочитать временный файл"
-#: src/sudo_edit.c:760
+#: src/sudo_edit.c:819
msgid "sesh: internal error: odd number of paths"
msgstr "sesh: внутренняя ошибка: нечётное количество путей"
-#: src/sudo_edit.c:762
+#: src/sudo_edit.c:821
msgid "sesh: unable to create temporary files"
msgstr "sesh: не удалось создать временные файлы"
-#: src/sudo_edit.c:764 src/sudo_edit.c:862
+#: src/sudo_edit.c:823 src/sudo_edit.c:921
#, c-format
msgid "sesh: unknown error %d"
msgstr "sesh: неизвестная ошибка %d"
-#: src/sudo_edit.c:854
+#: src/sudo_edit.c:913
msgid "unable to copy temporary files back to their original location"
msgstr "не удалось скопировать временные файлы обратно в изначальное положение"
-#: src/sudo_edit.c:858
-msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location"
-msgstr "не удалось скопировать некоторые из временных файлов обратно в изначальное положение"
+#: src/sudo_edit.c:917
+msgid ""
+"unable to copy some of the temporary files back to their original location"
+msgstr ""
+"не удалось скопировать некоторые из временных файлов обратно в изначальное "
+"положение"
-#: src/sudo_edit.c:901
+#: src/sudo_edit.c:962
#, c-format
msgid "unable to change uid to root (%u)"
msgstr "не удалось изменить uid на root (%u)"
-#: src/sudo_edit.c:918
+#: src/sudo_edit.c:979
msgid "plugin error: missing file list for sudoedit"
msgstr "ошибка модуля: отсутствует список файлов для sudoedit"
-#: src/sudo_edit.c:959 src/sudo_edit.c:972
+#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033
msgid "unable to read the clock"
msgstr "не удалось прочитать время"
#: src/tgetpass.c:116
msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS"
-msgstr "не указана программа askpass, попробуйте задать значение в SUDO_ASKPASS"
+msgstr ""
+"не указана программа askpass, попробуйте задать значение в SUDO_ASKPASS"
-#: src/tgetpass.c:276
+#: src/tgetpass.c:269
#, c-format
msgid "unable to set gid to %u"
msgstr "не удаётся назначить gid равным %u"
-#: src/tgetpass.c:280
+#: src/tgetpass.c:273
#, c-format
msgid "unable to set uid to %u"
msgstr "не удаётся назначить uid равным %u"
-#: src/tgetpass.c:285
+#: src/tgetpass.c:278
#, c-format
msgid "unable to run %s"
msgstr "не удаётся выполнить %s"
msgid "unable to restore stdin"
msgstr "не удаётся восстановить стандартный ввод"
+#~ msgid "error reading from signal pipe"
+#~ msgstr "ошибка чтения из сигнального канала"
+
+#~ msgid "error reading from pipe"
+#~ msgstr "ошибка чтения из канала"
+
#~ msgid "internal error, tried allocate zero bytes"
#~ msgstr "внутренняя ошибка, попытка выделить 0 байт"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sudo 1.8.16b1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-19 15:48-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-20 10:56+0100\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
-#: lib/util/aix.c:85 lib/util/aix.c:164
+#: lib/util/aix.c:85 lib/util/aix.c:172
msgid "unable to open userdb"
msgstr "nie je možné otvoriť userdb"
-#: lib/util/aix.c:219
+#: lib/util/aix.c:227
#, c-format
msgid "unable to switch to registry \"%s\" for %s"
msgstr "nie je možné prepnúť na register „%s“ pre %s"
-#: lib/util/aix.c:244
+#: lib/util/aix.c:252
msgid "unable to restore registry"
msgstr "nie je možné obnoviť register"
-#: lib/util/aix.c:267 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74
-#: lib/util/sudo_conf.c:207 lib/util/sudo_conf.c:290 lib/util/sudo_conf.c:367
-#: lib/util/sudo_conf.c:569 src/conversation.c:75 src/exec.c:863
-#: src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132
-#: src/exec_pty.c:684 src/exec_pty.c:692 src/load_plugins.c:52
+#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74
+#: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349
+#: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107
+#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168
+#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
+#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52
#: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
-#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:180
-#: src/parse_args.c:202 src/parse_args.c:370 src/parse_args.c:466
-#: src/parse_args.c:485 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
-#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:291 src/selinux.c:416 src/selinux.c:425
-#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:201 src/sudo.c:398 src/sudo.c:417 src/sudo.c:481
-#: src/sudo.c:655 src/sudo.c:665 src/sudo.c:685 src/sudo.c:704 src/sudo.c:713
-#: src/sudo.c:722 src/sudo.c:739 src/sudo.c:780 src/sudo.c:790 src/sudo.c:810
-#: src/sudo.c:1215 src/sudo.c:1236 src/sudo.c:1398 src/sudo.c:1492
-#: src/sudo_edit.c:151 src/sudo_edit.c:716 src/sudo_edit.c:813
-#: src/sudo_edit.c:925 src/sudo_edit.c:945
+#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
+#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
+#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
+#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
+#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750
+#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847
+#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380
+#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
+#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: lib/util/aix.c:267 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:208
-#: lib/util/sudo_conf.c:290 lib/util/sudo_conf.c:367 lib/util/sudo_conf.c:569
-#: src/conversation.c:76 src/exec.c:863 src/exec_common.c:107
-#: src/exec_common.c:124 src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:684
-#: src/exec_pty.c:692 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
-#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:180
-#: src/parse_args.c:202 src/parse_args.c:370 src/parse_args.c:466
-#: src/parse_args.c:485 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
-#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:291 src/selinux.c:416 src/selinux.c:425
-#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:201 src/sudo.c:398 src/sudo.c:417 src/sudo.c:481
-#: src/sudo.c:810 src/sudo.c:1215 src/sudo.c:1236 src/sudo.c:1398
-#: src/sudo.c:1492 src/sudo_edit.c:151 src/sudo_edit.c:716 src/sudo_edit.c:813
-#: src/sudo_edit.c:925 src/sudo_edit.c:945
+#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187
+#: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553
+#: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124
+#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
+#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
+#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
+#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
+#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
+#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
+#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282
+#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
+#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
msgid "unable to allocate memory"
msgstr "nie je možné alokovať pamäť"
msgid "Unknown signal"
msgstr "Neznámy signál"
-#: lib/util/strtoid.c:76 lib/util/strtoid.c:104 lib/util/strtomode.c:48
-#: lib/util/strtonum.c:58 lib/util/strtonum.c:176
+#: lib/util/strtoid.c:77 lib/util/strtoid.c:124 lib/util/strtoid.c:152
+#: lib/util/strtomode.c:49 lib/util/strtonum.c:58 lib/util/strtonum.c:176
msgid "invalid value"
msgstr "neplatná hodnota"
-#: lib/util/strtoid.c:83 lib/util/strtoid.c:111 lib/util/strtomode.c:54
-#: lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:188
+#: lib/util/strtoid.c:84 lib/util/strtoid.c:131 lib/util/strtoid.c:159
+#: lib/util/strtomode.c:55 lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:188
msgid "value too large"
msgstr "hodnota je príliš veľká"
-#: lib/util/strtoid.c:89 lib/util/strtomode.c:54 lib/util/strtonum.c:61
-#: lib/util/strtonum.c:182
+#: lib/util/strtoid.c:86 lib/util/strtoid.c:137 lib/util/strtomode.c:55
+#: lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:182
msgid "value too small"
msgstr "hodnota je príliš malá"
-#: lib/util/sudo_conf.c:223
-#, c-format
-msgid "invalid Path value `%s' in %s, line %u"
+#: lib/util/sudo_conf.c:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid Path value \"%s\" in %s, line %u"
msgstr "neplatná hodnota pre cestu „%s“ v %s, riadok %u"
-#: lib/util/sudo_conf.c:389 lib/util/sudo_conf.c:442
-#, c-format
-msgid "invalid value for %s `%s' in %s, line %u"
+#: lib/util/sudo_conf.c:371 lib/util/sudo_conf.c:424
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for %s \"%s\" in %s, line %u"
msgstr "neplatná hodnota pre %s „%s“ v %s, riadok %u"
-#: lib/util/sudo_conf.c:410
-#, c-format
-msgid "unsupported group source `%s' in %s, line %u"
+#: lib/util/sudo_conf.c:392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported group source \"%s\" in %s, line %u"
msgstr "nepodporovaný zdroj skupiny „%s“ v %s, riadok %u"
-#: lib/util/sudo_conf.c:426
-#, c-format
-msgid "invalid max groups `%s' in %s, line %u"
-msgstr ""
+#: lib/util/sudo_conf.c:408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid max groups \"%s\" in %s, line %u"
+msgstr "neplatná hodnota pre %s „%s“ v %s, riadok %u"
-#: lib/util/sudo_conf.c:585
+#: lib/util/sudo_conf.c:569
#, c-format
msgid "unable to stat %s"
msgstr ""
-#: lib/util/sudo_conf.c:588
+#: lib/util/sudo_conf.c:572
#, c-format
msgid "%s is not a regular file"
msgstr "%s nie je regulárny súbor"
-#: lib/util/sudo_conf.c:591
+#: lib/util/sudo_conf.c:575
#, c-format
msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
msgstr "%s je vlastnený identifikátorom uid %u a mal by byť vlastnený %u"
-#: lib/util/sudo_conf.c:595
+#: lib/util/sudo_conf.c:579
#, c-format
msgid "%s is world writable"
msgstr ""
-#: lib/util/sudo_conf.c:598
+#: lib/util/sudo_conf.c:582
#, c-format
msgid "%s is group writable"
msgstr ""
-#: lib/util/sudo_conf.c:608 src/selinux.c:199 src/selinux.c:212 src/sudo.c:367
+#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "nie je možné otvoriť %s"
-#: src/exec.c:114 src/exec.c:116 src/exec.c:121 src/exec.c:409 src/exec.c:411
-#: src/exec.c:413 src/exec.c:415 src/exec.c:417 src/exec.c:419 src/exec.c:422
-#: src/exec.c:438 src/exec.c:440 src/exec.c:595 src/exec.c:790
-#: src/exec_pty.c:466 src/exec_pty.c:722 src/exec_pty.c:792 src/exec_pty.c:794
-#: src/exec_pty.c:806 src/exec_pty.c:808 src/exec_pty.c:1289
-#: src/exec_pty.c:1291 src/exec_pty.c:1296 src/exec_pty.c:1298
-#: src/exec_pty.c:1312 src/exec_pty.c:1323 src/exec_pty.c:1325
-#: src/exec_pty.c:1327 src/exec_pty.c:1329 src/exec_pty.c:1331
-#: src/exec_pty.c:1333 src/exec_pty.c:1335 src/signal.c:147
+#: src/exec.c:160
#, c-format
-msgid "unable to set handler for signal %d"
-msgstr ""
-
-#: src/exec.c:126 src/exec_pty.c:838 src/exec_pty.c:1373 src/tgetpass.c:265
-msgid "unable to fork"
-msgstr ""
+msgid "unknown login class %s"
+msgstr "neznáma trieda prihlásenia %s"
-#: src/exec.c:304 src/exec.c:312 src/exec.c:868 src/exec_pty.c:604
-#: src/exec_pty.c:611 src/exec_pty.c:654 src/exec_pty.c:659 src/exec_pty.c:946
-#: src/exec_pty.c:956 src/exec_pty.c:1001 src/exec_pty.c:1008
-#: src/exec_pty.c:1438 src/exec_pty.c:1445 src/exec_pty.c:1452
-msgid "unable to add event to queue"
-msgstr ""
+#: src/exec.c:173
+msgid "unable to set user context"
+msgstr "nie je možné nastaviť kontext používateľa"
-#: src/exec.c:392
-msgid "unable to create sockets"
-msgstr "nie je možné vytvoriť sokety"
+#: src/exec.c:189
+msgid "unable to set process priority"
+msgstr "nie je možné nastaviť prioritu procesu"
-#: src/exec.c:447
-msgid "policy plugin failed session initialization"
-msgstr ""
+#: src/exec.c:197
+#, c-format
+msgid "unable to change root to %s"
+msgstr "nie je možné zmeniť administrátora na %s"
-#: src/exec.c:492
-msgid "error in event loop"
+#: src/exec.c:210 src/exec.c:216 src/exec.c:223
+#, c-format
+msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)"
msgstr ""
-#: src/exec.c:510
-msgid "unable to restore tty label"
-msgstr "nie je možné obnoviť menovku rozhrania tty"
+#: src/exec.c:241
+#, c-format
+msgid "unable to change directory to %s"
+msgstr "nie je možné zmeniť adresár na %s"
-#: src/exec.c:603 src/exec_pty.c:498 src/signal.c:86
+#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530
+#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258
+#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157
#, c-format
-msgid "unable to restore handler for signal %d"
+msgid "unable to set handler for signal %d"
msgstr ""
-#: src/exec.c:721 src/exec_pty.c:1180
-msgid "error reading from signal pipe"
-msgstr "chyba pri čítaní zo zreťazenia signálov"
-
#: src/exec_common.c:166
msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT"
msgstr "nie je možné odstrániť PRIV_PROC_EXEC z PRIV_LIMIT"
-#: src/exec_pty.c:188
-msgid "unable to allocate pty"
-msgstr "nie je možné alokovať pty"
-
-#: src/exec_pty.c:766 src/exec_pty.c:775 src/exec_pty.c:783
-#: src/exec_pty.c:1281 src/exec_pty.c:1370 src/signal.c:128 src/tgetpass.c:261
-msgid "unable to create pipe"
-msgstr "nie je možné vytvoriť zreťazenie"
-
-#: src/exec_pty.c:1213
-msgid "error reading from pipe"
-msgstr "chyba pri čítaní zo zreťazenia"
-
-#: src/exec_pty.c:1238
+#: src/exec_monitor.c:322
msgid "error reading from socketpair"
msgstr ""
-#: src/exec_pty.c:1247
+#: src/exec_monitor.c:334
#, c-format
msgid "unexpected reply type on backchannel: %d"
msgstr "neočakávaný typ odpovede na zadnom kanále: %d"
-#: src/exec_pty.c:1349
+#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441
+#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462
+#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483
+#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224
+#: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245
+#: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266
+#: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287
+#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601
+#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820
+#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115
+#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136
+#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157
+#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527
+#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589
+#: src/exec_pty.c:1616
+msgid "unable to add event to queue"
+msgstr ""
+
+#: src/exec_monitor.c:542
msgid "unable to set controlling tty"
msgstr "nie je možné nastaviť ovládacie rozhranie tty"
+#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337
+#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254
+msgid "unable to create pipe"
+msgstr "nie je možné vytvoriť zreťazenie"
+
+#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416
+#: src/tgetpass.c:258
+msgid "unable to fork"
+msgstr ""
+
+#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146
+#, c-format
+msgid "unable to execute %s"
+msgstr "nie je možné vykonať %s"
+
+#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430
+msgid "unable to restore tty label"
+msgstr "nie je možné obnoviť menovku rozhrania tty"
+
+#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267
+msgid "policy plugin failed session initialization"
+msgstr ""
+
+#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485
+msgid "error in event loop"
+msgstr ""
+
+#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105
+#, c-format
+msgid "unable to restore handler for signal %d"
+msgstr ""
+
+#: src/exec_pty.c:150
+msgid "unable to allocate pty"
+msgstr "nie je možné alokovať pty"
+
+#: src/exec_pty.c:1247
+msgid "unable to create sockets"
+msgstr "nie je možné vytvoriť sokety"
+
#: src/load_plugins.c:50 src/load_plugins.c:63 src/load_plugins.c:85
#: src/load_plugins.c:115 src/load_plugins.c:123 src/load_plugins.c:129
#: src/load_plugins.c:170 src/load_plugins.c:178 src/load_plugins.c:185
#: src/load_plugins.c:191
-#, c-format
-msgid "error in %s, line %d while loading plugin `%s'"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error in %s, line %d while loading plugin \"%s\""
msgstr "chyba v %s, riadok%d počas načítania zásuvného modulu „%s“"
#: src/load_plugins.c:87
msgstr "nie je možné načítať %s:%s"
#: src/load_plugins.c:180
-#, c-format
-msgid "unable to find symbol `%s' in %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
msgstr "nie je možné nájsť symbol „%s“ v %s"
#: src/load_plugins.c:187
#: src/load_plugins.c:193
#, c-format
msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s"
-msgstr "nekompatibilná hlavná verzia zásuvného modulu %d (očakávala sa %d) nájdená v %s"
+msgstr ""
+"nekompatibilná hlavná verzia zásuvného modulu %d (očakávala sa %d) nájdená v "
+"%s"
#: src/load_plugins.c:202
-#, c-format
-msgid "ignoring policy plugin `%s' in %s, line %d"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring policy plugin \"%s\" in %s, line %d"
msgstr "ignoruje sa zásuvný modul politiky „%s“ v %s, riadok %d"
#: src/load_plugins.c:204
msgstr "môže byť určený iba jeden zásuvný modul politiky"
#: src/load_plugins.c:207
-#, c-format
-msgid "ignoring duplicate policy plugin `%s' in %s, line %d"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring duplicate policy plugin \"%s\" in %s, line %d"
msgstr "ignoruje sa zdvojený zásuvný modul politiky „%s“ v %s, riadok %d"
#: src/load_plugins.c:228
-#, c-format
-msgid "ignoring duplicate I/O plugin `%s' in %s, line %d"
-msgstr "ignoruje sa zdvojený vstupno-výstupný zásuvný modul „%s“ v %s, riadok %d"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring duplicate I/O plugin \"%s\" in %s, line %d"
+msgstr ""
+"ignoruje sa zdvojený vstupno-výstupný zásuvný modul „%s“ v %s, riadok %d"
#: src/load_plugins.c:331
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method"
msgstr "zásuvný modul politiky %s nezahŕňa spôsob check_policy"
-#: src/net_ifs.c:173 src/net_ifs.c:190 src/net_ifs.c:335 src/sudo.c:476
+#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489
#, c-format
msgid "internal error, %s overflow"
msgstr "vnútorná chyba, %s pretečenie"
-#: src/parse_args.c:239
+#: src/parse_args.c:219
+#, c-format
+msgid "invalid environment variable name: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/parse_args.c:315
msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3"
msgstr "parameter pre -C musí byť číslo väčšie alebo rovné 3"
-#: src/parse_args.c:406
+#: src/parse_args.c:499
msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options"
msgstr "nemôžete určiť naraz voľby „-i“ a „-s“"
-#: src/parse_args.c:410
+#: src/parse_args.c:503
msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options"
msgstr "nemôžete určiť naraz voľby „-i“ a „-E“"
-#: src/parse_args.c:420
+#: src/parse_args.c:513
msgid "the `-E' option is not valid in edit mode"
msgstr "voľba „-E“ nie je platná v režime úprav"
-#: src/parse_args.c:422
+#: src/parse_args.c:515
msgid "you may not specify environment variables in edit mode"
msgstr "nemôžete určiť premenné prostredia v režim úprav"
-#: src/parse_args.c:430
+#: src/parse_args.c:523
msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option"
msgstr "voľba „-U“ môže byť použitá iba s voľbou „-l“"
-#: src/parse_args.c:434
+#: src/parse_args.c:527
msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together"
msgstr "voľby „-A“ a „-S“ nemôžu byť použité zároveň"
-#: src/parse_args.c:504
+#: src/parse_args.c:603
msgid "sudoedit is not supported on this platform"
msgstr "sudoedit nie je podporovaný na tejto platforme"
-#: src/parse_args.c:577
-msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
+#: src/parse_args.c:676
+msgid ""
+"Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
msgstr "Môže byť určená iba jedna z volieb -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v alebo -V"
-#: src/parse_args.c:591
+#: src/parse_args.c:690
#, c-format
msgid ""
"%s - edit files as another user\n"
"%s - upravuje súbory ako iný používateľ\n"
"\n"
-#: src/parse_args.c:593
+#: src/parse_args.c:692
#, c-format
msgid ""
"%s - execute a command as another user\n"
"%s - vykonáva príkaz ako iný používateľ\n"
"\n"
-#: src/parse_args.c:598
+#: src/parse_args.c:697
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Voľby:\n"
-#: src/parse_args.c:600
+#: src/parse_args.c:699
msgid "use a helper program for password prompting"
msgstr "použije pomocný program na pýtanie hesla "
-#: src/parse_args.c:603
+#: src/parse_args.c:702
msgid "use specified BSD authentication type"
msgstr ""
-#: src/parse_args.c:606
+#: src/parse_args.c:705
msgid "run command in the background"
msgstr "spustí príkaz na pozadí"
-#: src/parse_args.c:608
+#: src/parse_args.c:707
msgid "close all file descriptors >= num"
msgstr "zavrie všetky popisovače súborov >= číslo"
-#: src/parse_args.c:611
+#: src/parse_args.c:710
msgid "run command with the specified BSD login class"
msgstr "spustí príkaz s určenou triedou prihlásenia BSD"
-#: src/parse_args.c:614
+#: src/parse_args.c:713
msgid "preserve user environment when running command"
msgstr "zachová rozhranie používateľa, keď sa spúšťa príkaz"
-#: src/parse_args.c:616
+#: src/parse_args.c:715
+#, fuzzy
+msgid "preserve specific environment variables"
+msgstr "zachová rozhranie používateľa, keď sa spúšťa príkaz"
+
+#: src/parse_args.c:717
msgid "edit files instead of running a command"
msgstr "upraví súbory namiesto spustenia príkazu"
-#: src/parse_args.c:618
+#: src/parse_args.c:719
msgid "run command as the specified group name or ID"
msgstr "spustí príkaz ako určený názov skupiny alebo ID"
-#: src/parse_args.c:620
+#: src/parse_args.c:721
msgid "set HOME variable to target user's home dir"
msgstr "nastaví premennú HOME do domovského adresára cieľového používateľa"
-#: src/parse_args.c:622
+#: src/parse_args.c:723
msgid "display help message and exit"
msgstr "zobrazí správu pomocníka a skončí"
-#: src/parse_args.c:624
+#: src/parse_args.c:725
msgid "run command on host (if supported by plugin)"
msgstr "spustí príkaz na hostiteľovi (ak je podporované zásuvným modulom)"
-#: src/parse_args.c:626
+#: src/parse_args.c:727
msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified"
msgstr "spustí príkazový riadok prihlásenia, príkaz môže byť tiež určený"
-#: src/parse_args.c:628
+#: src/parse_args.c:729
msgid "remove timestamp file completely"
msgstr "úplne odstráni súbor časovej značky"
-#: src/parse_args.c:630
+#: src/parse_args.c:731
msgid "invalidate timestamp file"
msgstr "urobí súbor časovej značky neplatným"
-#: src/parse_args.c:632
-msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format"
-msgstr "vypíše právomoci používateľa, alebo skontroluje určený príkaz; použite dvakrát pre dlhší formát"
+#: src/parse_args.c:733
+msgid ""
+"list user's privileges or check a specific command; use twice for longer "
+"format"
+msgstr ""
+"vypíše právomoci používateľa, alebo skontroluje určený príkaz; použite "
+"dvakrát pre dlhší formát"
-#: src/parse_args.c:634
+#: src/parse_args.c:735
msgid "non-interactive mode, no prompts are used"
msgstr "neinteraktívny režim, nebudú použité žiadne výzvy"
-#: src/parse_args.c:636
+#: src/parse_args.c:737
msgid "preserve group vector instead of setting to target's"
msgstr ""
-#: src/parse_args.c:638
+#: src/parse_args.c:739
msgid "use the specified password prompt"
msgstr "použije určenú výzvu na heslo"
-#: src/parse_args.c:641
+#: src/parse_args.c:742
msgid "create SELinux security context with specified role"
msgstr "vytvorí bezpečnostný kontext systému SELinux s určenou rolou"
-#: src/parse_args.c:644
+#: src/parse_args.c:745
msgid "read password from standard input"
msgstr "bude čítať heslo zo štandardného vstupu"
-#: src/parse_args.c:646
+#: src/parse_args.c:747
msgid "run shell as the target user; a command may also be specified"
msgstr ""
-#: src/parse_args.c:649
+#: src/parse_args.c:750
msgid "create SELinux security context with specified type"
msgstr "vytvorí bezpečnostný kontext systému SELinux s určeným typom"
-#: src/parse_args.c:652
+#: src/parse_args.c:753
+#, fuzzy
+msgid "terminate command after the specified time limit"
+msgstr "spustí príkaz ako určený názov skupiny alebo ID"
+
+#: src/parse_args.c:755
msgid "in list mode, display privileges for user"
msgstr "v režime výpisu, zobrazí právomoci používateľa"
-#: src/parse_args.c:654
+#: src/parse_args.c:757
msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID"
msgstr ""
-#: src/parse_args.c:656
+#: src/parse_args.c:759
msgid "display version information and exit"
msgstr "zobrazí informácie o verzii a skončí"
-#: src/parse_args.c:658
+#: src/parse_args.c:761
msgid "update user's timestamp without running a command"
msgstr ""
-#: src/parse_args.c:660
+#: src/parse_args.c:763
msgid "stop processing command line arguments"
msgstr "zastaví spracovávanie parametrov príkazového riadku"
msgid "unable to restore context for %s"
msgstr "nie je možné obnoviť kontext pre %s"
-#: src/selinux.c:166
+#: src/selinux.c:167
#, c-format
msgid "unable to open %s, not relabeling tty"
msgstr "nie je možné otvoriť %s, rozhranie tty nebude mať zmenenú menovku"
-#: src/selinux.c:175
+#: src/selinux.c:171 src/selinux.c:212 src/selinux.c:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not a character device, not relabeling tty"
+msgstr "nie je možné otvoriť %s, rozhranie tty nebude mať zmenenú menovku"
+
+#: src/selinux.c:180
msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty"
-msgstr "nie je možné získať aktuálny kontext rozhrania tty, rozhranie tty nebude mať zmenenú menovku"
+msgstr ""
+"nie je možné získať aktuálny kontext rozhrania tty, rozhranie tty nebude mať "
+"zmenenú menovku"
+
+#: src/selinux.c:187
+#, fuzzy
+msgid "unknown security class \"chr_file\", not relabeling tty"
+msgstr ""
+"nie je možné získať aktuálny kontext rozhrania tty, rozhranie tty nebude mať "
+"zmenenú menovku"
-#: src/selinux.c:182
+#: src/selinux.c:192
msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty"
-msgstr "nie je možné získať nový kontext tty, rozhranie tty nebude mať zmenenú menovku"
+msgstr ""
+"nie je možné získať nový kontext tty, rozhranie tty nebude mať zmenenú "
+"menovku"
-#: src/selinux.c:189
+#: src/selinux.c:199
msgid "unable to set new tty context"
msgstr "nie je možné nastaviť nový kontext rozhrania tty"
-#: src/selinux.c:255
+#: src/selinux.c:273
#, c-format
msgid "you must specify a role for type %s"
msgstr "musíte určiť typ roly pre %s"
-#: src/selinux.c:261
+#: src/selinux.c:279
#, c-format
msgid "unable to get default type for role %s"
msgstr "nie je možné získať predvolený typ roly %s"
-#: src/selinux.c:279
+#: src/selinux.c:297
#, c-format
msgid "failed to set new role %s"
msgstr "zlyhalo nastavenie novej roly %s"
-#: src/selinux.c:283
+#: src/selinux.c:301
#, c-format
msgid "failed to set new type %s"
msgstr "zlyhalo nastavenie nového typu %s"
-#: src/selinux.c:295
+#: src/selinux.c:313
#, c-format
msgid "%s is not a valid context"
msgstr "%s nie je platný kontext"
-#: src/selinux.c:330
+#: src/selinux.c:348
msgid "failed to get old_context"
msgstr "zlyhalo získanie old_context"
-#: src/selinux.c:336
+#: src/selinux.c:354
msgid "unable to determine enforcing mode."
msgstr ""
-#: src/selinux.c:353
+#: src/selinux.c:371
#, c-format
msgid "unable to set tty context to %s"
msgstr "nie je možné nastaviť kontext rozhrania tty na %s"
-#: src/selinux.c:392
+#: src/selinux.c:410
#, c-format
msgid "unable to set exec context to %s"
msgstr "nie je možné nastaviť kontext exec na %s"
-#: src/selinux.c:399
+#: src/selinux.c:417
#, c-format
msgid "unable to set key creation context to %s"
msgstr "nie je možné nastaviť kontext tvorby kľúča na %s"
-#: src/sesh.c:77
+#: src/sesh.c:74
msgid "requires at least one argument"
msgstr "vyžaduje aspoň jeden parameter"
-#: src/sesh.c:106
+#: src/sesh.c:103
#, c-format
msgid "invalid file descriptor number: %s"
msgstr "neplatné číslo popisovača súboru: %s"
-#: src/sesh.c:120
+#: src/sesh.c:117
#, c-format
msgid "unable to run %s as a login shell"
msgstr "nie je možné spustiť %s ako terminál prihlásenia"
-#: src/sesh.c:125 src/sudo.c:1274
-#, c-format
-msgid "unable to execute %s"
-msgstr "nie je možné vykonať %s"
-
-#: src/signal.c:68
+#: src/signal.c:83
#, c-format
msgid "unable to save handler for signal %d"
msgstr ""
#: src/solaris.c:107
#, c-format
msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\""
-msgstr "upozornenie, zlyhalo priradenie ovládania prostriedkov pre projekt „%s“"
+msgstr ""
+"upozornenie, zlyhalo priradenie ovládania prostriedkov pre projekt „%s“"
-#: src/sudo.c:212
+#: src/sudo.c:195
#, c-format
msgid "Sudo version %s\n"
msgstr "Verzia programu sudo %s\n"
-#: src/sudo.c:214
+#: src/sudo.c:197
#, c-format
msgid "Configure options: %s\n"
msgstr "Voľby konfigurácie: %s\n"
-#: src/sudo.c:222
+#: src/sudo.c:205
msgid "fatal error, unable to load plugins"
msgstr "závažná chyba, nie je možné načítať zásuvné moduly"
-#: src/sudo.c:230
+#: src/sudo.c:213
msgid "unable to initialize policy plugin"
msgstr "nie je možné inicializovať zásuvný modul politiky"
-#: src/sudo.c:276
+#: src/sudo.c:257
msgid "plugin did not return a command to execute"
msgstr ""
-#: src/sudo.c:292
+#: src/sudo.c:273
#, c-format
msgid "error initializing I/O plugin %s"
msgstr "chyba pri inicializácii vstupno-výstupného zásuvného modulu %s"
-#: src/sudo.c:318
+#: src/sudo.c:296
#, c-format
msgid "unexpected sudo mode 0x%x"
msgstr "neočakávaný režim sudo 0x%x"
-#: src/sudo.c:461
+#: src/sudo.c:474
msgid "unable to get group vector"
msgstr "nie je možné získať vektor skupiny"
-#: src/sudo.c:522
+#: src/sudo.c:552
#, c-format
msgid "unknown uid %u: who are you?"
msgstr "neznámy identifikátor uid %u: kto ste?"
-#: src/sudo.c:859
+#: src/sudo.c:608
+#, fuzzy
+msgid "unable to determine tty"
+msgstr "nie je možné nastaviť ovládacie rozhranie tty"
+
+#: src/sudo.c:896
#, c-format
msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set"
-msgstr "%s musí byť vlastnený identifikátorom uid %d a musí mať nastavený bit setuid"
+msgstr ""
+"%s musí byť vlastnený identifikátorom uid %d a musí mať nastavený bit setuid"
-#: src/sudo.c:862
+#: src/sudo.c:899
#, c-format
-msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?"
-msgstr "efektívny identifikátor uid nie je %d, je %s na systéme súborov s nastavenou voľbou „nosuid“, alebo na systéme súborov NFS bez právomocí administrátora?"
+msgid ""
+"effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set "
+"or an NFS file system without root privileges?"
+msgstr ""
+"efektívny identifikátor uid nie je %d, je %s na systéme súborov s nastavenou "
+"voľbou „nosuid“, alebo na systéme súborov NFS bez právomocí administrátora?"
-#: src/sudo.c:868
+#: src/sudo.c:905
#, c-format
msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?"
msgstr ""
-#: src/sudo.c:999
-#, c-format
-msgid "unknown login class %s"
-msgstr "neznáma trieda prihlásenia %s"
-
-#: src/sudo.c:1012
-msgid "unable to set user context"
-msgstr "nie je možné nastaviť kontext používateľa"
-
-#: src/sudo.c:1026
+#: src/sudo.c:958
msgid "unable to set supplementary group IDs"
msgstr ""
-#: src/sudo.c:1033
+#: src/sudo.c:965
#, c-format
msgid "unable to set effective gid to runas gid %u"
msgstr ""
-#: src/sudo.c:1039
+#: src/sudo.c:971
#, c-format
msgid "unable to set gid to runas gid %u"
msgstr ""
-#: src/sudo.c:1046
-msgid "unable to set process priority"
-msgstr "nie je možné nastaviť prioritu procesu"
-
-#: src/sudo.c:1054
-#, c-format
-msgid "unable to change root to %s"
-msgstr "nie je možné zmeniť administrátora na %s"
-
-#: src/sudo.c:1067 src/sudo.c:1073 src/sudo.c:1080
-#, c-format
-msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)"
-msgstr ""
-
-#: src/sudo.c:1098
-#, c-format
-msgid "unable to change directory to %s"
-msgstr "nie je možné zmeniť adresár na %s"
-
-#: src/sudo.c:1156
+#: src/sudo.c:1028
#, c-format
msgid "unexpected child termination condition: %d"
msgstr "neočakávaná podmienka prerušenia potomka: %d"
-#: src/sudo.c:1302
+#: src/sudo.c:1174
#, c-format
msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method"
msgstr "zásuvnému modulu politiky %s chýba spôsob „check_policy“"
-#: src/sudo.c:1320
+#: src/sudo.c:1192
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not support listing privileges"
msgstr "zásuvný modul politiky %s nepodporuje výpis právomocí"
-#: src/sudo.c:1337
+#: src/sudo.c:1209
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not support the -v option"
msgstr ""
-#: src/sudo.c:1352
+#: src/sudo.c:1224
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options"
msgstr ""
-#: src/sudo_edit.c:181
+#: src/sudo_edit.c:213
+#, fuzzy
+msgid "no writable temporary directory found"
+msgstr "nie je možné zmeniť adresár na %s"
+
+#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369
msgid "unable to restore current working directory"
msgstr "nie je možné obnoviť aktuálny pracovný adresár"
-#: src/sudo_edit.c:526 src/sudo_edit.c:630
+#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690
#, c-format
msgid "%s: not a regular file"
msgstr "%s: nie je regulárny súbor"
-#: src/sudo_edit.c:533
+#: src/sudo_edit.c:585
#, c-format
msgid "%s: editing symbolic links is not permitted"
msgstr "%s: upravovanie symbolických odkazov nie je dovolené"
-#: src/sudo_edit.c:536
+#: src/sudo_edit.c:588
#, c-format
msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted"
msgstr "%s: upravovanie súborov v zapisovateľnom adresári nie je dovolené"
-#: src/sudo_edit.c:567 src/sudo_edit.c:669
+#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728
#, c-format
msgid "%s: short write"
msgstr "%s: krátky zápis"
-#: src/sudo_edit.c:631
+#: src/sudo_edit.c:691
#, c-format
msgid "%s left unmodified"
msgstr "%s zostal nezmenený"
-#: src/sudo_edit.c:644 src/sudo_edit.c:830
+#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889
#, c-format
msgid "%s unchanged"
msgstr "%s nezmenený"
-#: src/sudo_edit.c:658 src/sudo_edit.c:680
+#: src/sudo_edit.c:717 src/sudo_edit.c:739
#, c-format
msgid "unable to write to %s"
msgstr "nie je možné zapísať do %s"
-#: src/sudo_edit.c:659 src/sudo_edit.c:678 src/sudo_edit.c:681
-#: src/sudo_edit.c:855 src/sudo_edit.c:859
+#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:737 src/sudo_edit.c:740
+#: src/sudo_edit.c:914 src/sudo_edit.c:918
#, c-format
msgid "contents of edit session left in %s"
msgstr "obsah upravovanej relácie zostal v %s"
-#: src/sudo_edit.c:677
+#: src/sudo_edit.c:736
msgid "unable to read temporary file"
msgstr "nie je možné čítať dočasný súbor"
-#: src/sudo_edit.c:760
+#: src/sudo_edit.c:819
msgid "sesh: internal error: odd number of paths"
msgstr "sesh: vnútorná chyba: nepárne čísla ciest"
-#: src/sudo_edit.c:762
+#: src/sudo_edit.c:821
msgid "sesh: unable to create temporary files"
msgstr "sesh: nie je možné vytvoriť dočasné súbory"
-#: src/sudo_edit.c:764 src/sudo_edit.c:862
+#: src/sudo_edit.c:823 src/sudo_edit.c:921
#, c-format
msgid "sesh: unknown error %d"
msgstr "sesh: neznáma chyba %d"
-#: src/sudo_edit.c:854
+#: src/sudo_edit.c:913
msgid "unable to copy temporary files back to their original location"
-msgstr "nie je možné skopírovať dočasné súbory späť do ich pôvodného umiestnenia"
+msgstr ""
+"nie je možné skopírovať dočasné súbory späť do ich pôvodného umiestnenia"
-#: src/sudo_edit.c:858
-msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location"
-msgstr "nie je možné skopírovať niektoré z dočasných súborov späť do ich pôvodného umiestnenia"
+#: src/sudo_edit.c:917
+msgid ""
+"unable to copy some of the temporary files back to their original location"
+msgstr ""
+"nie je možné skopírovať niektoré z dočasných súborov späť do ich pôvodného "
+"umiestnenia"
-#: src/sudo_edit.c:901
+#: src/sudo_edit.c:962
#, c-format
msgid "unable to change uid to root (%u)"
msgstr "nie je možné zmeniť identifikátor uid na administrátora (%u)"
-#: src/sudo_edit.c:918
+#: src/sudo_edit.c:979
msgid "plugin error: missing file list for sudoedit"
msgstr "chyba zásuvného modulu: chýba zoznam súborov pre sudoedit"
-#: src/sudo_edit.c:959 src/sudo_edit.c:972
+#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033
msgid "unable to read the clock"
msgstr "nie je možné čítať hodiny"
msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS"
msgstr ""
-#: src/tgetpass.c:276
+#: src/tgetpass.c:269
#, c-format
msgid "unable to set gid to %u"
msgstr "nie je možné nastaviť identifikátor gid na %u"
-#: src/tgetpass.c:280
+#: src/tgetpass.c:273
#, c-format
msgid "unable to set uid to %u"
msgstr "nie je možné nastaviť identifikátor uid na %u"
-#: src/tgetpass.c:285
+#: src/tgetpass.c:278
#, c-format
msgid "unable to run %s"
msgstr "nie je možné spustiť %s"
#: src/utmp.c:271
msgid "unable to restore stdin"
msgstr "nie je možné obnoviť štandardný vstup stdin"
+
+#~ msgid "error reading from signal pipe"
+#~ msgstr "chyba pri čítaní zo zreťazenia signálov"
+
+#~ msgid "error reading from pipe"
+#~ msgstr "chyba pri čítaní zo zreťazenia"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sudo 1.8.7b1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-02 10:40-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-06 09:33+0100\n"
"Last-Translator: Klemen Košir <klemen913@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: sl\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
-#: common/aix.c:150
-#, c-format
+#: lib/util/aix.c:85 lib/util/aix.c:172
msgid "unable to open userdb"
msgstr "ni mogoče odpreti userdb"
-#: common/aix.c:153
+#: lib/util/aix.c:227
#, c-format
msgid "unable to switch to registry \"%s\" for %s"
msgstr "ni mogoče preklopiti na vpisnik \"%s\" za %s"
-#: common/aix.c:170
-#, c-format
+#: lib/util/aix.c:252
msgid "unable to restore registry"
msgstr "ni mogoče obnoviti vpisnika"
-#: common/alloc.c:82
-msgid "internal error, tried to emalloc(0)"
-msgstr "notranja napaka, poskus uporabe emalloc(0)"
-
-#: common/alloc.c:99
-msgid "internal error, tried to emalloc2(0)"
-msgstr "notranja napaka, poskus uporabe emalloc2(0)"
-
-#: common/alloc.c:101 common/alloc.c:123 common/alloc.c:163 common/alloc.c:187
+#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74
+#: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349
+#: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107
+#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168
+#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
+#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52
+#: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
+#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
+#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
+#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
+#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
+#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750
+#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847
+#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380
+#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
+#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
#, c-format
-msgid "internal error, %s overflow"
-msgstr "notranja napaka, prekoračitev funkcije %s"
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
-#: common/alloc.c:120
-msgid "internal error, tried to ecalloc(0)"
-msgstr "notranja napaka med izvajanjem funkcije ecalloc(0)"
+#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187
+#: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553
+#: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124
+#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
+#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
+#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
+#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
+#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
+#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
+#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282
+#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
+#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
+#, fuzzy
+msgid "unable to allocate memory"
+msgstr "ni mogoče dodeliti pty"
-#: common/alloc.c:142
-msgid "internal error, tried to erealloc(0)"
-msgstr "notranja napaka, poskus uporabe erealloc(0)"
+#: lib/util/strsignal.c:48
+msgid "Unknown signal"
+msgstr "Neznan signal"
-#: common/alloc.c:161
-msgid "internal error, tried to erealloc3(0)"
-msgstr "notranja napaka, poskus uporabe erealloc3(0)"
+#: lib/util/strtoid.c:77 lib/util/strtoid.c:124 lib/util/strtoid.c:152
+#: lib/util/strtomode.c:49 lib/util/strtonum.c:58 lib/util/strtonum.c:176
+msgid "invalid value"
+msgstr ""
-#: common/alloc.c:185
-msgid "internal error, tried to erecalloc(0)"
-msgstr "notranja napaka, poskus uporabe erealloc(0)"
+#: lib/util/strtoid.c:84 lib/util/strtoid.c:131 lib/util/strtoid.c:159
+#: lib/util/strtomode.c:55 lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:188
+msgid "value too large"
+msgstr ""
-#: common/error.c:154
-#, c-format
-msgid "%s: %s: %s\n"
-msgstr "%s: %s: %s\n"
+#: lib/util/strtoid.c:86 lib/util/strtoid.c:137 lib/util/strtomode.c:55
+#: lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:182
+msgid "value too small"
+msgstr ""
-#: common/error.c:157 common/error.c:161
-#, c-format
-msgid "%s: %s\n"
-msgstr "%s: %s\n"
+#: lib/util/sudo_conf.c:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid Path value \"%s\" in %s, line %u"
+msgstr "neveljavna največja skupina %s v datoteki %s v %d. vrstici"
-#: common/sudo_conf.c:172
-#, c-format
-msgid "unsupported group source `%s' in %s, line %d"
+#: lib/util/sudo_conf.c:371 lib/util/sudo_conf.c:424
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for %s \"%s\" in %s, line %u"
+msgstr "neveljavna največja skupina %s v datoteki %s v %d. vrstici"
+
+#: lib/util/sudo_conf.c:392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported group source \"%s\" in %s, line %u"
msgstr "nepodprt vir skupine %s v datoteki %s v %d. vrstici"
-#: common/sudo_conf.c:186
-#, c-format
-msgid "invalid max groups `%s' in %s, line %d"
+#: lib/util/sudo_conf.c:408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid max groups \"%s\" in %s, line %u"
msgstr "neveljavna največja skupina %s v datoteki %s v %d. vrstici"
-#: common/sudo_conf.c:382
+#: lib/util/sudo_conf.c:569
#, c-format
msgid "unable to stat %s"
msgstr "stanja datoteke %s ni mogoče izpisati"
-#: common/sudo_conf.c:385
+#: lib/util/sudo_conf.c:572
#, c-format
msgid "%s is not a regular file"
msgstr "%s ni običajna datoteka"
-#: common/sudo_conf.c:388
+#: lib/util/sudo_conf.c:575
#, c-format
msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
msgstr "%s je v lasti uporabnika z ID-jem %u, moral bi biti %u"
-#: common/sudo_conf.c:392
+#: lib/util/sudo_conf.c:579
#, c-format
msgid "%s is world writable"
msgstr "v datoteko %s lahko zapisujejo vsi uporabniki"
-#: common/sudo_conf.c:395
+#: lib/util/sudo_conf.c:582
#, c-format
msgid "%s is group writable"
msgstr "%s"
-#: common/sudo_conf.c:405 src/selinux.c:196 src/selinux.c:209 src/sudo.c:328
+#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "ni mogoče odpreti %s"
-#: compat/strsignal.c:50
-msgid "Unknown signal"
-msgstr "Neznan signal"
-
-#: src/exec.c:127 src/exec_pty.c:685
+#: src/exec.c:160
#, c-format
-msgid "policy plugin failed session initialization"
-msgstr "vstavek za pravilnik ni mogel zagnati seje"
+msgid "unknown login class %s"
+msgstr "neznan razred prijave %s"
-#: src/exec.c:132 src/exec_pty.c:701 src/exec_pty.c:1066 src/tgetpass.c:220
-#, c-format
-msgid "unable to fork"
-msgstr "ni mogoče razvejiti"
+#: src/exec.c:173
+msgid "unable to set user context"
+msgstr "ni mogoče nastaviti vsebine uporabnika"
-#: src/exec.c:259
-#, c-format
-msgid "unable to create sockets"
-msgstr "ni mogoče ustvariti vtičev"
+#: src/exec.c:189
+msgid "unable to set process priority"
+msgstr "ni mogoče nastaviti prednosti opravil"
-#: src/exec.c:347 src/exec_pty.c:1130 src/exec_pty.c:1268
+#: src/exec.c:197
#, c-format
-msgid "select failed"
-msgstr "izbira je spodletela"
+msgid "unable to change root to %s"
+msgstr "ni mogoče spremeniti skrbnika v %s"
-#: src/exec.c:449
+#: src/exec.c:210 src/exec.c:216 src/exec.c:223
#, c-format
-msgid "unable to restore tty label"
-msgstr "ni mogoče obnoviti oznake tty"
+msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)"
+msgstr "ni mogoče spremeniti ID uporabnika zaženi kot (%u, %u)"
-#: src/exec_common.c:70
+#: src/exec.c:241
#, c-format
+msgid "unable to change directory to %s"
+msgstr "ni mogoče spremeniti mape v %s"
+
+#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530
+#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258
+#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to set handler for signal %d"
+msgstr "ni mogoče pridobiti privzete vrste za vlogo %s"
+
+#: src/exec_common.c:166
msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT"
msgstr "ni mogoče odstraniti PRIV_PROC_EXEC iz PRIV_LIMIT"
-#: src/exec_pty.c:183
-#, c-format
-msgid "unable to allocate pty"
-msgstr "ni mogoče dodeliti pty"
+#: src/exec_monitor.c:322
+msgid "error reading from socketpair"
+msgstr "napaka med branjem iz para vtičev"
-#: src/exec_pty.c:623 src/exec_pty.c:632 src/exec_pty.c:640 src/exec_pty.c:986
-#: src/exec_pty.c:1063 src/signal.c:126 src/tgetpass.c:217
+#: src/exec_monitor.c:334
#, c-format
-msgid "unable to create pipe"
-msgstr "ni mogoče ustvariti cevi"
+msgid "unexpected reply type on backchannel: %d"
+msgstr "nepričakovana vrsta odgovora na ozadnem kanalu: %d"
-#: src/exec_pty.c:676
-#, c-format
-msgid "unable to set terminal to raw mode"
-msgstr "ni mogoče postaviti terminala v surov način"
+#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441
+#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462
+#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483
+#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224
+#: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245
+#: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266
+#: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287
+#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601
+#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820
+#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115
+#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136
+#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157
+#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527
+#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589
+#: src/exec_pty.c:1616
+#, fuzzy
+msgid "unable to add event to queue"
+msgstr "ni mogoče nastaviti ID skupine v %u"
-#: src/exec_pty.c:1042
-#, c-format
+#: src/exec_monitor.c:542
msgid "unable to set controlling tty"
msgstr "ni mogoče nastaviti nadzora tty"
-#: src/exec_pty.c:1139
-#, c-format
-msgid "error reading from signal pipe"
-msgstr "napaka med branjem iz cevi signala"
+#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337
+#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254
+msgid "unable to create pipe"
+msgstr "ni mogoče ustvariti cevi"
-#: src/exec_pty.c:1160
-#, c-format
-msgid "error reading from pipe"
-msgstr "napaka med branjem iz cevovoda"
+#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416
+#: src/tgetpass.c:258
+msgid "unable to fork"
+msgstr "ni mogoče razvejiti"
-#: src/exec_pty.c:1176
+#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146
#, c-format
-msgid "error reading from socketpair"
-msgstr "napaka med branjem iz para vtičev"
+msgid "unable to execute %s"
+msgstr "ni mogoče izvršiti %s"
-#: src/exec_pty.c:1180
-#, c-format
-msgid "unexpected reply type on backchannel: %d"
-msgstr "nepričakovana vrsta odgovora na ozadnem kanalu: %d"
+#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430
+msgid "unable to restore tty label"
+msgstr "ni mogoče obnoviti oznake tty"
-#: src/load_plugins.c:70 src/load_plugins.c:79 src/load_plugins.c:132
-#: src/load_plugins.c:138 src/load_plugins.c:144 src/load_plugins.c:185
-#: src/load_plugins.c:192 src/load_plugins.c:199 src/load_plugins.c:205
-#, c-format
-msgid "error in %s, line %d while loading plugin `%s'"
-msgstr "v datoteki %s (vrstica %d) je prišlo do napake med nalaganjem vstavka %s"
+#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267
+msgid "policy plugin failed session initialization"
+msgstr "vstavek za pravilnik ni mogel zagnati seje"
-#: src/load_plugins.c:72
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s: %s"
+#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485
+msgid "error in event loop"
+msgstr ""
+
+#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to restore handler for signal %d"
+msgstr "ni mogoče obnoviti vsebine za %s"
+
+#: src/exec_pty.c:150
+msgid "unable to allocate pty"
+msgstr "ni mogoče dodeliti pty"
+
+#: src/exec_pty.c:1247
+msgid "unable to create sockets"
+msgstr "ni mogoče ustvariti vtičev"
+
+#: src/load_plugins.c:50 src/load_plugins.c:63 src/load_plugins.c:85
+#: src/load_plugins.c:115 src/load_plugins.c:123 src/load_plugins.c:129
+#: src/load_plugins.c:170 src/load_plugins.c:178 src/load_plugins.c:185
+#: src/load_plugins.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error in %s, line %d while loading plugin \"%s\""
+msgstr ""
+"v datoteki %s (vrstica %d) je prišlo do napake med nalaganjem vstavka %s"
-#: src/load_plugins.c:81
+#: src/load_plugins.c:87
#, c-format
msgid "%s%s: %s"
msgstr "%s%s: %s"
-#: src/load_plugins.c:140
+#: src/load_plugins.c:125
#, c-format
msgid "%s must be owned by uid %d"
msgstr "%s mora biti v lasti ID-ja uporabnika %d"
-#: src/load_plugins.c:146
+#: src/load_plugins.c:131
#, c-format
msgid "%s must be only be writable by owner"
msgstr "%s mora biti zapisljiv samo za lastnika"
-#: src/load_plugins.c:187
-#, c-format
-msgid "unable to dlopen %s: %s"
+#: src/load_plugins.c:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to load %s: %s"
msgstr "ni mogoče uporabiti dlopen %s: %s"
-#: src/load_plugins.c:194
-#, c-format
-msgid "unable to find symbol `%s' in %s"
+#: src/load_plugins.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
msgstr "ni mogoče najti simbola '%s' v %s"
-#: src/load_plugins.c:201
+#: src/load_plugins.c:187
#, c-format
msgid "unknown policy type %d found in %s"
msgstr "neznana vrsta pravilnika %d v %s"
-#: src/load_plugins.c:207
+#: src/load_plugins.c:193
#, c-format
msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s"
msgstr "nezdružljiva različica vstavka %d (pričakovana %d) v %s"
-#: src/load_plugins.c:216
-#, c-format
-msgid "ignoring policy plugin `%s' in %s, line %d"
+#: src/load_plugins.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring policy plugin \"%s\" in %s, line %d"
msgstr "vstavek pravilnika %s v datoteki %s v %d. vrstici bo prezrt"
-#: src/load_plugins.c:218
-#, c-format
+#: src/load_plugins.c:204
msgid "only a single policy plugin may be specified"
msgstr "naložen je lahko le en vstavek pravilnika"
-#: src/load_plugins.c:221
-#, c-format
-msgid "ignoring duplicate policy plugin `%s' in %s, line %d"
+#: src/load_plugins.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring duplicate policy plugin \"%s\" in %s, line %d"
msgstr "podvojeni vstavek pravilnika %s v datoteki %s v %d. vrstici bo prezrt"
-#: src/load_plugins.c:236
-#, c-format
-msgid "ignoring duplicate I/O plugin `%s' in %s, line %d"
+#: src/load_plugins.c:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring duplicate I/O plugin \"%s\" in %s, line %d"
msgstr "podvojeni vstavek I/O %s v datoteki %s v %d. vrstici bo prezrt"
-#: src/load_plugins.c:313
+#: src/load_plugins.c:331
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method"
msgstr "vstavek pravilnika %s ne vključuje načina check_policy"
-#: src/net_ifs.c:156 src/net_ifs.c:165 src/net_ifs.c:177 src/net_ifs.c:186
-#: src/net_ifs.c:297 src/net_ifs.c:321
+#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489
#, c-format
-msgid "load_interfaces: overflow detected"
-msgstr "load_interfaces: zaznana je bila prekoračitev"
+msgid "internal error, %s overflow"
+msgstr "notranja napaka, prekoračitev funkcije %s"
-#: src/net_ifs.c:226
+#: src/parse_args.c:219
#, c-format
-msgid "unable to open socket"
-msgstr "ni mogoče odpreti vtiča"
+msgid "invalid environment variable name: %s"
+msgstr ""
-#: src/parse_args.c:197
-#, c-format
+#: src/parse_args.c:315
msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3"
msgstr "argument k -C mora biti številka, večja kot ali enaka 3"
-#: src/parse_args.c:286
-#, c-format
-msgid "unknown user: %s"
-msgstr "neznan uporabnik: %s"
-
-#: src/parse_args.c:345
-#, c-format
+#: src/parse_args.c:499
msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options"
msgstr "možnosti `-i' in `-s' ne smeta biti navedeni hkrati"
-#: src/parse_args.c:349
-#, c-format
+#: src/parse_args.c:503
msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options"
msgstr "možnosti `-i' in `-E' ne smeta biti navedeni hkrati"
-#: src/parse_args.c:359
-#, c-format
+#: src/parse_args.c:513
msgid "the `-E' option is not valid in edit mode"
msgstr "možnost `-E' ni veljavna v načinu urejanja"
-#: src/parse_args.c:361
-#, c-format
+#: src/parse_args.c:515
msgid "you may not specify environment variables in edit mode"
msgstr "v načinu urejanja se ne sme podati spremenljivk okolja"
-#: src/parse_args.c:369
-#, c-format
+#: src/parse_args.c:523
msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option"
msgstr "možnost `-U' se lahko uporabi samo z možnostjo `-l'"
-#: src/parse_args.c:373
-#, c-format
+#: src/parse_args.c:527
msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together"
msgstr "možnosti `-A' in `-S' se ne smeta uporabljati hkrati"
-#: src/parse_args.c:456
-#, c-format
+#: src/parse_args.c:603
msgid "sudoedit is not supported on this platform"
msgstr "sudoedit ni podprt v tem okolju"
-#: src/parse_args.c:529
-#, c-format
-msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
-msgstr "Od -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v ali -V je lahko navedena samo ena možnost"
+#: src/parse_args.c:676
+msgid ""
+"Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
+msgstr ""
+"Od -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v ali -V je lahko navedena samo ena možnost"
-#: src/parse_args.c:543
+#: src/parse_args.c:690
#, c-format
msgid ""
"%s - edit files as another user\n"
"%s - urejaj datoteke kot drug uporabnik\n"
"\n"
-#: src/parse_args.c:545
+#: src/parse_args.c:692
#, c-format
msgid ""
"%s - execute a command as another user\n"
"%s - izvedi ukaz kot drug uporabnik\n"
"\n"
-#: src/parse_args.c:550
+#: src/parse_args.c:697
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Možnosti:\n"
-#: src/parse_args.c:552
-msgid "use helper program for password prompting\n"
+#: src/parse_args.c:699
+#, fuzzy
+msgid "use a helper program for password prompting"
msgstr "uporabi program pomagalnik za pozive za vnos gesla\n"
-#: src/parse_args.c:555
-msgid "use specified BSD authentication type\n"
+#: src/parse_args.c:702
+#, fuzzy
+msgid "use specified BSD authentication type"
msgstr "uporabi navedeno vrsto urejanja BSD\n"
-#: src/parse_args.c:558
-msgid "run command in the background\n"
+#: src/parse_args.c:705
+#, fuzzy
+msgid "run command in the background"
msgstr "zaženi ukaz v ozadju\n"
-#: src/parse_args.c:560
-msgid "close all file descriptors >= fd\n"
+#: src/parse_args.c:707
+#, fuzzy
+msgid "close all file descriptors >= num"
msgstr "zapri vse opisnike datotek >= fd\n"
-#: src/parse_args.c:563
-msgid "run command with specified login class\n"
+#: src/parse_args.c:710
+#, fuzzy
+msgid "run command with the specified BSD login class"
msgstr "zaženi ukaz z navedenim prijavnim razredom\n"
-#: src/parse_args.c:566
-msgid "preserve user environment when executing command\n"
+#: src/parse_args.c:713
+#, fuzzy
+msgid "preserve user environment when running command"
msgstr "ohrani okolje uporabnika, kadar se izvajajo ukazi\n"
-#: src/parse_args.c:568
-msgid "edit files instead of running a command\n"
+#: src/parse_args.c:715
+#, fuzzy
+msgid "preserve specific environment variables"
+msgstr "v načinu urejanja se ne sme podati spremenljivk okolja"
+
+#: src/parse_args.c:717
+#, fuzzy
+msgid "edit files instead of running a command"
msgstr "namesto izvedbe ukaza uredi datoteke\n"
-#: src/parse_args.c:570
-msgid "execute command as the specified group\n"
+#: src/parse_args.c:719
+#, fuzzy
+msgid "run command as the specified group name or ID"
msgstr "izvedi ukaz kot navedena skupina\n"
-#: src/parse_args.c:572
-msgid "set HOME variable to target user's home dir.\n"
+#: src/parse_args.c:721
+#, fuzzy
+msgid "set HOME variable to target user's home dir"
msgstr "nastavi spremenljivko HOME kot cilj v domači mapi uporabnika\n"
-#: src/parse_args.c:574
-msgid "display help message and exit\n"
+#: src/parse_args.c:723
+#, fuzzy
+msgid "display help message and exit"
msgstr "prikaži sporočilo pomoči in končaj\n"
-#: src/parse_args.c:576
-msgid "run a login shell as target user\n"
+#: src/parse_args.c:725
+msgid "run command on host (if supported by plugin)"
+msgstr ""
+
+#: src/parse_args.c:727
+#, fuzzy
+msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified"
msgstr "zaženi lupino prijave kot ciljni uporabnik\n"
-#: src/parse_args.c:578
-msgid "remove timestamp file completely\n"
+#: src/parse_args.c:729
+#, fuzzy
+msgid "remove timestamp file completely"
msgstr "popolnoma odstrani datoteko s časovnimi žigi\n"
-#: src/parse_args.c:580
-msgid "invalidate timestamp file\n"
+#: src/parse_args.c:731
+#, fuzzy
+msgid "invalidate timestamp file"
msgstr "razveljavi veljavnost datoteke s časovnimi žigi\n"
-#: src/parse_args.c:582
-msgid "list user's available commands\n"
-msgstr "prikaži razpoložljive ukaze uporabnika\n"
+#: src/parse_args.c:733
+msgid ""
+"list user's privileges or check a specific command; use twice for longer "
+"format"
+msgstr ""
-#: src/parse_args.c:584
-msgid "non-interactive mode, will not prompt user\n"
+#: src/parse_args.c:735
+#, fuzzy
+msgid "non-interactive mode, no prompts are used"
msgstr "nevzajemni način, ne bo poziva uporabnika\n"
-#: src/parse_args.c:586
-msgid "preserve group vector instead of setting to target's\n"
+#: src/parse_args.c:737
+#, fuzzy
+msgid "preserve group vector instead of setting to target's"
msgstr "ohrani vektor skupine namesto nastavitve tarči\n"
-#: src/parse_args.c:588
-msgid "use specified password prompt\n"
+#: src/parse_args.c:739
+#, fuzzy
+msgid "use the specified password prompt"
msgstr "uporabi določen poziv za vnos gesla\n"
-#: src/parse_args.c:591 src/parse_args.c:599
-msgid "create SELinux security context with specified role\n"
+#: src/parse_args.c:742
+#, fuzzy
+msgid "create SELinux security context with specified role"
msgstr "ustvari varnostno vsebino SELinux z določeno vlogo\n"
-#: src/parse_args.c:594
-msgid "read password from standard input\n"
+#: src/parse_args.c:745
+#, fuzzy
+msgid "read password from standard input"
msgstr "preberi geslo s standardnega vnosa\n"
-#: src/parse_args.c:596
-msgid "run a shell as target user\n"
-msgstr "zaženi lupino kot ciljni uporabnik\n"
+#: src/parse_args.c:747
+msgid "run shell as the target user; a command may also be specified"
+msgstr ""
+
+#: src/parse_args.c:750
+#, fuzzy
+msgid "create SELinux security context with specified type"
+msgstr "ustvari varnostno vsebino SELinux z določeno vlogo\n"
+
+#: src/parse_args.c:753
+#, fuzzy
+msgid "terminate command after the specified time limit"
+msgstr "izvedi ukaz kot navedena skupina\n"
-#: src/parse_args.c:602
-msgid "when listing, list specified user's privileges\n"
-msgstr "med naštevanjem prikaži določena dovoljenja uporabnika\n"
+#: src/parse_args.c:755
+msgid "in list mode, display privileges for user"
+msgstr ""
-#: src/parse_args.c:604
-msgid "run command (or edit file) as specified user\n"
+#: src/parse_args.c:757
+#, fuzzy
+msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID"
msgstr "zaženi ukaz (ali uredi datoteko) kot določen uporabnik\n"
-#: src/parse_args.c:606
-msgid "display version information and exit\n"
+#: src/parse_args.c:759
+#, fuzzy
+msgid "display version information and exit"
msgstr "prikaži podrobnosti različice in končaj\n"
-#: src/parse_args.c:608
-msgid "update user's timestamp without running a command\n"
+#: src/parse_args.c:761
+#, fuzzy
+msgid "update user's timestamp without running a command"
msgstr "posodobi časovni žig uporabnika brez izvajanja ukaza\n"
-#: src/parse_args.c:610
-msgid "stop processing command line arguments\n"
+#: src/parse_args.c:763
+#, fuzzy
+msgid "stop processing command line arguments"
msgstr "zaustavi obdelovanje argumentov ukazne vrstice\n"
-#: src/selinux.c:77
-#, c-format
+#: src/selinux.c:78
msgid "unable to open audit system"
msgstr "ni mogoče odpreti nadzornega sistema"
-#: src/selinux.c:85
-#, c-format
+#: src/selinux.c:88
msgid "unable to send audit message"
msgstr "ni mogoče poslati nadzornega sporočila"
-#: src/selinux.c:113
+#: src/selinux.c:116
#, c-format
msgid "unable to fgetfilecon %s"
msgstr "ni mogoče uporabiti fgetfilecon %s"
-#: src/selinux.c:118
+#: src/selinux.c:121
#, c-format
msgid "%s changed labels"
msgstr "%s spremenjenih oznak"
-#: src/selinux.c:123
+#: src/selinux.c:126
#, c-format
msgid "unable to restore context for %s"
msgstr "ni mogoče obnoviti vsebine za %s"
-#: src/selinux.c:163
+#: src/selinux.c:167
#, c-format
msgid "unable to open %s, not relabeling tty"
msgstr "ni mogoče odpreti %s, brez ponovnega označevanja tty"
-#: src/selinux.c:172
-#, c-format
+#: src/selinux.c:171 src/selinux.c:212 src/selinux.c:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not a character device, not relabeling tty"
+msgstr "ni mogoče odpreti %s, brez ponovnega označevanja tty"
+
+#: src/selinux.c:180
msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty"
-msgstr "ni mogoče pridobiti trenutne vsebine tty, brez ponovnega označevanja tty"
+msgstr ""
+"ni mogoče pridobiti trenutne vsebine tty, brez ponovnega označevanja tty"
-#: src/selinux.c:179
-#, c-format
+#: src/selinux.c:187
+#, fuzzy
+msgid "unknown security class \"chr_file\", not relabeling tty"
+msgstr ""
+"ni mogoče pridobiti trenutne vsebine tty, brez ponovnega označevanja tty"
+
+#: src/selinux.c:192
msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty"
msgstr "ni mogoče pridobiti nove vsebine tty, brez ponovnega označevanja tty"
-#: src/selinux.c:186
-#, c-format
+#: src/selinux.c:199
msgid "unable to set new tty context"
msgstr "ni mogoče nastaviti nove vsebine tty"
-#: src/selinux.c:252
+#: src/selinux.c:273
#, c-format
msgid "you must specify a role for type %s"
msgstr "podati morate vlogo za vrsto %s"
-#: src/selinux.c:258
+#: src/selinux.c:279
#, c-format
msgid "unable to get default type for role %s"
msgstr "ni mogoče pridobiti privzete vrste za vlogo %s"
-#: src/selinux.c:276
+#: src/selinux.c:297
#, c-format
msgid "failed to set new role %s"
msgstr "nastavitev nove vloge %s ni uspela"
-#: src/selinux.c:280
+#: src/selinux.c:301
#, c-format
msgid "failed to set new type %s"
msgstr "nastavitev nove vrste %s ni uspela"
-#: src/selinux.c:289
+#: src/selinux.c:313
#, c-format
msgid "%s is not a valid context"
msgstr "%s ni veljavna vsebina"
-#: src/selinux.c:324
-#, c-format
+#: src/selinux.c:348
msgid "failed to get old_context"
msgstr "pridobitev stare_vsebine je spodletela"
-#: src/selinux.c:330
-#, c-format
+#: src/selinux.c:354
msgid "unable to determine enforcing mode."
msgstr "ni mogoče določiti načina vsiljenja"
-#: src/selinux.c:342
-#, c-format
-msgid "unable to setup tty context for %s"
+#: src/selinux.c:371
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to set tty context to %s"
msgstr "ni mogoče nastaviti vsebine tty za %s"
-#: src/selinux.c:381
+#: src/selinux.c:410
#, c-format
msgid "unable to set exec context to %s"
msgstr "ni mogoče nastavite izvedene vsebine k %s"
-#: src/selinux.c:388
+#: src/selinux.c:417
#, c-format
msgid "unable to set key creation context to %s"
msgstr "ni mogoče nastaviti vsebine ustvarjenja ključa k %s"
-#: src/sesh.c:57
-#, c-format
+#: src/sesh.c:74
msgid "requires at least one argument"
msgstr "zahteva vsaj en argument"
-#: src/sesh.c:78 src/sudo.c:1126
+#: src/sesh.c:103
#, c-format
-msgid "unable to execute %s"
-msgstr "ni mogoče izvršiti %s"
+msgid "invalid file descriptor number: %s"
+msgstr ""
-#: src/solaris.c:88
-#, c-format
+#: src/sesh.c:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to run %s as a login shell"
+msgstr "ni mogoče zagnati %s"
+
+#: src/signal.c:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to save handler for signal %d"
+msgstr "ni mogoče shraniti stdin"
+
+#: src/solaris.c:76
msgid "resource control limit has been reached"
msgstr "meja omejitve virov je bila dosežena"
-#: src/solaris.c:91
+#: src/solaris.c:79
#, c-format
msgid "user \"%s\" is not a member of project \"%s\""
msgstr "uporabnik \"%s\" ni član projekta \"%s\""
-#: src/solaris.c:95
-#, c-format
+#: src/solaris.c:83
msgid "the invoking task is final"
msgstr "priklicana naloga je končna"
-#: src/solaris.c:98
+#: src/solaris.c:86
#, c-format
msgid "could not join project \"%s\""
msgstr "ni mogoče pridružiti projekta \"%s\""
-#: src/solaris.c:103
+#: src/solaris.c:91
#, c-format
msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\""
-msgstr "nobene zaloge virov, ki sprejemajo privzete vezi, ne obstajajo za projekt \"% s\""
+msgstr ""
+"nobene zaloge virov, ki sprejemajo privzete vezi, ne obstajajo za projekt "
+"\"% s\""
-#: src/solaris.c:107
+#: src/solaris.c:95
#, c-format
msgid "specified resource pool does not exist for project \"%s\""
msgstr "določen vir zalog ne obstaja za projekt \"%s\""
-#: src/solaris.c:111
+#: src/solaris.c:99
#, c-format
msgid "could not bind to default resource pool for project \"%s\""
msgstr "ni mogoče vezati na privzet vir zalog za projekt \"%s\""
-#: src/solaris.c:117
+#: src/solaris.c:105
#, c-format
msgid "setproject failed for project \"%s\""
msgstr "setproject je spodletel za projekt \"%s\""
-#: src/solaris.c:119
+#: src/solaris.c:107
#, c-format
msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\""
msgstr "opozorilo, naloga nadzora virov je spodletela za projekt \"%s\""
-#: src/sudo.c:196
+#: src/sudo.c:195
#, c-format
msgid "Sudo version %s\n"
msgstr "Sudo različica %s\n"
-#: src/sudo.c:198
+#: src/sudo.c:197
#, c-format
msgid "Configure options: %s\n"
msgstr "Nastavitev možnosti: %s\n"
-#: src/sudo.c:203
-#, c-format
+#: src/sudo.c:205
msgid "fatal error, unable to load plugins"
msgstr "usodna napaka, ni mogoče naložiti vstavka"
-#: src/sudo.c:211
-#, c-format
+#: src/sudo.c:213
msgid "unable to initialize policy plugin"
msgstr "ni mogoče začenjati vstavka pravilnika"
-#: src/sudo.c:268
+#: src/sudo.c:257
+msgid "plugin did not return a command to execute"
+msgstr ""
+
+#: src/sudo.c:273
#, c-format
msgid "error initializing I/O plugin %s"
msgstr "napaka med začenjanjem I/O vstavka %s"
-#: src/sudo.c:293
+#: src/sudo.c:296
#, c-format
msgid "unexpected sudo mode 0x%x"
msgstr "nepričakovan način sudo 0x%x"
-#: src/sudo.c:413
-#, c-format
+#: src/sudo.c:474
msgid "unable to get group vector"
msgstr "ni mogoče pridobiti vektorja skupine"
-#: src/sudo.c:465
+#: src/sudo.c:552
#, c-format
msgid "unknown uid %u: who are you?"
msgstr "neznan ID uporabnika %u: kdo ste?"
-#: src/sudo.c:802
+#: src/sudo.c:608
+#, fuzzy
+msgid "unable to determine tty"
+msgstr "ni mogoče nastaviti nadzora tty"
+
+#: src/sudo.c:896
#, c-format
msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set"
-msgstr "%s si mora lastiti uporabnik z ID-jem %d and mora imeti nastavljen bit setuid"
+msgstr ""
+"%s si mora lastiti uporabnik z ID-jem %d and mora imeti nastavljen bit setuid"
-#: src/sudo.c:805
+#: src/sudo.c:899
#, c-format
-msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?"
-msgstr "trenutni ID uporabnika ni %d. Ali je %s na datotečnem sistemu z nastavljeno možnostjo \"nosuid\" ali datotečnem sistemu NFS brez dovoljenj skrbnika?"
+msgid ""
+"effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set "
+"or an NFS file system without root privileges?"
+msgstr ""
+"trenutni ID uporabnika ni %d. Ali je %s na datotečnem sistemu z nastavljeno "
+"možnostjo \"nosuid\" ali datotečnem sistemu NFS brez dovoljenj skrbnika?"
-#: src/sudo.c:811
+#: src/sudo.c:905
#, c-format
msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?"
msgstr "trenutni uid ni %d. Ali je sudo pravilno nameščen?"
-#: src/sudo.c:915
-#, c-format
-msgid "unknown login class %s"
-msgstr "neznan razred prijave %s"
-
-#: src/sudo.c:929 src/sudo.c:932
-#, c-format
-msgid "unable to set user context"
-msgstr "ni mogoče nastaviti vsebine uporabnika"
-
-#: src/sudo.c:944
-#, c-format
+#: src/sudo.c:958
msgid "unable to set supplementary group IDs"
msgstr "ni mogoče nastaviti dopolnilnih ID-jev skupin"
-#: src/sudo.c:951
+#: src/sudo.c:965
#, c-format
msgid "unable to set effective gid to runas gid %u"
-msgstr "ni mogoče nastaviti učinkovitega ID-ja skupine, da se zažene kot ID skupine %u"
+msgstr ""
+"ni mogoče nastaviti učinkovitega ID-ja skupine, da se zažene kot ID skupine "
+"%u"
-#: src/sudo.c:957
+#: src/sudo.c:971
#, c-format
msgid "unable to set gid to runas gid %u"
msgstr "ni mogoče nastaviti ID-ja skupine, da se zažene kot ID skupine %u"
-#: src/sudo.c:964
-#, c-format
-msgid "unable to set process priority"
-msgstr "ni mogoče nastaviti prednosti opravil"
-
-#: src/sudo.c:972
-#, c-format
-msgid "unable to change root to %s"
-msgstr "ni mogoče spremeniti skrbnika v %s"
-
-#: src/sudo.c:979 src/sudo.c:985 src/sudo.c:991
-#, c-format
-msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)"
-msgstr "ni mogoče spremeniti ID uporabnika zaženi kot (%u, %u)"
-
-#: src/sudo.c:1005
-#, c-format
-msgid "unable to change directory to %s"
-msgstr "ni mogoče spremeniti mape v %s"
-
-#: src/sudo.c:1089
+#: src/sudo.c:1028
#, c-format
msgid "unexpected child termination condition: %d"
msgstr "nepričakovan pogoj uničenja podrejenega opravila: %d"
-#: src/sudo.c:1146
+#: src/sudo.c:1174
#, c-format
msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method"
msgstr "vstavek pravilnika %s ne vključuje načina check_policy"
-#: src/sudo.c:1159
+#: src/sudo.c:1192
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not support listing privileges"
msgstr "vstavek pravilnika %s ne podpira navajanja dovoljenj"
-#: src/sudo.c:1171
+#: src/sudo.c:1209
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not support the -v option"
msgstr "vstavek pravilnika %s ne podpira možnosti -v"
-#: src/sudo.c:1183
+#: src/sudo.c:1224
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options"
msgstr "vstavek pravilnika %s ne podpira možnosti -k/-K"
-#: src/sudo_edit.c:110
-#, c-format
-msgid "unable to change uid to root (%u)"
-msgstr "ni mogoče spremeniti ID-ja uporabnika v skrbnika (%u)"
+#: src/sudo_edit.c:213
+#, fuzzy
+msgid "no writable temporary directory found"
+msgstr "ni mogoče spremeniti mape v %s"
-#: src/sudo_edit.c:142
-#, c-format
-msgid "plugin error: missing file list for sudoedit"
-msgstr "napaka vstavka: manjka seznam datotek za sudoedit"
+#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369
+#, fuzzy
+msgid "unable to restore current working directory"
+msgstr "ni mogoče obnoviti vpisnika"
-#: src/sudo_edit.c:170 src/sudo_edit.c:270
+#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690
#, c-format
msgid "%s: not a regular file"
msgstr "%s: ni običajna datoteka"
-#: src/sudo_edit.c:204 src/sudo_edit.c:306
+#: src/sudo_edit.c:585
+#, c-format
+msgid "%s: editing symbolic links is not permitted"
+msgstr ""
+
+#: src/sudo_edit.c:588
+#, c-format
+msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted"
+msgstr ""
+
+#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728
#, c-format
msgid "%s: short write"
msgstr "%s: kratko pisanje"
-#: src/sudo_edit.c:271
+#: src/sudo_edit.c:691
#, c-format
msgid "%s left unmodified"
msgstr "%s je ostalo nespremenjeno"
-#: src/sudo_edit.c:284
+#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889
#, c-format
msgid "%s unchanged"
msgstr "%s nespremenjeno"
-#: src/sudo_edit.c:296 src/sudo_edit.c:317
+#: src/sudo_edit.c:717 src/sudo_edit.c:739
#, c-format
msgid "unable to write to %s"
msgstr "ni mogoče pisati v %s"
-#: src/sudo_edit.c:297 src/sudo_edit.c:315 src/sudo_edit.c:318
+#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:737 src/sudo_edit.c:740
+#: src/sudo_edit.c:914 src/sudo_edit.c:918
#, c-format
msgid "contents of edit session left in %s"
msgstr "vsebina seje urejanja je ostala v %s"
-#: src/sudo_edit.c:314
-#, c-format
+#: src/sudo_edit.c:736
msgid "unable to read temporary file"
msgstr "ni mogoče brati začasne datoteke"
-#: src/tgetpass.c:89
+#: src/sudo_edit.c:819
+msgid "sesh: internal error: odd number of paths"
+msgstr ""
+
+#: src/sudo_edit.c:821
+#, fuzzy
+msgid "sesh: unable to create temporary files"
+msgstr "ni mogoče brati začasne datoteke"
+
+#: src/sudo_edit.c:823 src/sudo_edit.c:921
+#, fuzzy, c-format
+msgid "sesh: unknown error %d"
+msgstr "neznan uporabnik: %s"
+
+#: src/sudo_edit.c:913
+msgid "unable to copy temporary files back to their original location"
+msgstr ""
+
+#: src/sudo_edit.c:917
+msgid ""
+"unable to copy some of the temporary files back to their original location"
+msgstr ""
+
+#: src/sudo_edit.c:962
#, c-format
+msgid "unable to change uid to root (%u)"
+msgstr "ni mogoče spremeniti ID-ja uporabnika v skrbnika (%u)"
+
+#: src/sudo_edit.c:979
+msgid "plugin error: missing file list for sudoedit"
+msgstr "napaka vstavka: manjka seznam datotek za sudoedit"
+
+#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033
+#, fuzzy
+msgid "unable to read the clock"
+msgstr "ni mogoče ustvariti vtičev"
+
+#: src/tgetpass.c:107
msgid "no tty present and no askpass program specified"
msgstr "prisotnega ni nobenega tty in določen ni noben program askpass"
-#: src/tgetpass.c:98
-#, c-format
+#: src/tgetpass.c:116
msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS"
-msgstr "določenega ni nobenega programa askpass, poskusite nastaviti SUDO_ASKPASS"
+msgstr ""
+"določenega ni nobenega programa askpass, poskusite nastaviti SUDO_ASKPASS"
-#: src/tgetpass.c:230
+#: src/tgetpass.c:269
#, c-format
msgid "unable to set gid to %u"
msgstr "ni mogoče nastaviti ID skupine v %u"
-#: src/tgetpass.c:234
+#: src/tgetpass.c:273
#, c-format
msgid "unable to set uid to %u"
msgstr "ni mogoče nastaviti ID uporabnika v %u"
-#: src/tgetpass.c:239
+#: src/tgetpass.c:278
#, c-format
msgid "unable to run %s"
msgstr "ni mogoče zagnati %s"
-#: src/utmp.c:278
-#, c-format
+#: src/utmp.c:266
msgid "unable to save stdin"
msgstr "ni mogoče shraniti stdin"
-#: src/utmp.c:280
-#, c-format
+#: src/utmp.c:268
msgid "unable to dup2 stdin"
msgstr "ni mogoče uporabiti dup2 za stdin"
-#: src/utmp.c:283
-#, c-format
+#: src/utmp.c:271
msgid "unable to restore stdin"
msgstr "ni mogoče obnoviti stdin"
+
+#~ msgid "internal error, tried to emalloc(0)"
+#~ msgstr "notranja napaka, poskus uporabe emalloc(0)"
+
+#~ msgid "internal error, tried to emalloc2(0)"
+#~ msgstr "notranja napaka, poskus uporabe emalloc2(0)"
+
+#~ msgid "internal error, tried to ecalloc(0)"
+#~ msgstr "notranja napaka med izvajanjem funkcije ecalloc(0)"
+
+#~ msgid "internal error, tried to erealloc(0)"
+#~ msgstr "notranja napaka, poskus uporabe erealloc(0)"
+
+#~ msgid "internal error, tried to erealloc3(0)"
+#~ msgstr "notranja napaka, poskus uporabe erealloc3(0)"
+
+#~ msgid "internal error, tried to erecalloc(0)"
+#~ msgstr "notranja napaka, poskus uporabe erealloc(0)"
+
+#~ msgid "%s: %s: %s\n"
+#~ msgstr "%s: %s: %s\n"
+
+#~ msgid "%s: %s\n"
+#~ msgstr "%s: %s\n"
+
+#~ msgid "select failed"
+#~ msgstr "izbira je spodletela"
+
+#~ msgid "unable to set terminal to raw mode"
+#~ msgstr "ni mogoče postaviti terminala v surov način"
+
+#~ msgid "error reading from signal pipe"
+#~ msgstr "napaka med branjem iz cevi signala"
+
+#~ msgid "error reading from pipe"
+#~ msgstr "napaka med branjem iz cevovoda"
+
+#~ msgid "load_interfaces: overflow detected"
+#~ msgstr "load_interfaces: zaznana je bila prekoračitev"
+
+#~ msgid "unable to open socket"
+#~ msgstr "ni mogoče odpreti vtiča"
+
+#~ msgid "list user's available commands\n"
+#~ msgstr "prikaži razpoložljive ukaze uporabnika\n"
+
+#~ msgid "run a shell as target user\n"
+#~ msgstr "zaženi lupino kot ciljni uporabnik\n"
+
+#~ msgid "when listing, list specified user's privileges\n"
+#~ msgstr "med naštevanjem prikaži določena dovoljenja uporabnika\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sudo-1.8.21b2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-03 10:04-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-06 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
#: lib/util/aix.c:85 lib/util/aix.c:172
#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74
#: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349
#: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107
-#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:167
-#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:667 src/exec_pty.c:676
-#: src/exec_pty.c:738 src/exec_pty.c:867 src/load_plugins.c:52
+#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168
+#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
+#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52
#: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
-#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:540
-#: src/parse_args.c:562 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
+#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
-#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:389 src/sudo.c:416 src/sudo.c:481 src/sudo.c:603
-#: src/sudo.c:663 src/sudo.c:673 src/sudo.c:693 src/sudo.c:712 src/sudo.c:721
-#: src/sudo.c:730 src/sudo.c:747 src/sudo.c:788 src/sudo.c:798 src/sudo.c:818
-#: src/sudo.c:1058 src/sudo.c:1079 src/sudo.c:1253 src/sudo.c:1351
-#: src/sudo_edit.c:148 src/sudo_edit.c:771 src/sudo_edit.c:868
-#: src/sudo_edit.c:982 src/sudo_edit.c:1002
+#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
+#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750
+#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847
+#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380
+#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
+#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187
#: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553
#: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124
-#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:667 src/exec_pty.c:676
-#: src/exec_pty.c:738 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
+#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
+#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
-#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:540
-#: src/parse_args.c:562 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
+#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
-#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:389 src/sudo.c:416 src/sudo.c:481 src/sudo.c:603
-#: src/sudo.c:818 src/sudo.c:1058 src/sudo.c:1079 src/sudo.c:1253
-#: src/sudo.c:1351 src/sudo_edit.c:148 src/sudo_edit.c:771 src/sudo_edit.c:868
-#: src/sudo_edit.c:982 src/sudo_edit.c:1002
+#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
+#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282
+#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
+#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
msgid "unable to allocate memory"
msgstr "не могу да доделим меморију"
msgid "%s is group writable"
msgstr "%s је групно уписив"
-#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:357
+#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "не могу да отворим %s"
msgid "unable to change directory to %s"
msgstr "не могу да променим директоријум у %s"
-#: src/exec.c:337 src/exec_monitor.c:526 src/exec_monitor.c:528
-#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:472 src/exec_pty.c:1184
-#: src/exec_pty.c:1186 src/signal.c:139 src/signal.c:153
+#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530
+#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258
+#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157
#, c-format
msgid "unable to set handler for signal %d"
msgstr "не могу да подесим руковаоца за сигнал „%d“"
msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT"
msgstr "не могу да уклоним PRIV_PROC_EXEC из PRIV_LIMIT"
-#: src/exec_monitor.c:326
+#: src/exec_monitor.c:322
msgid "error reading from socketpair"
msgstr "грешка у читању из пара прикључка"
-#: src/exec_monitor.c:338
+#: src/exec_monitor.c:334
#, c-format
msgid "unexpected reply type on backchannel: %d"
msgstr "неочекивана врста одговора на повратном каналу: %d"
-#: src/exec_monitor.c:423 src/exec_monitor.c:431 src/exec_monitor.c:439
-#: src/exec_monitor.c:446 src/exec_monitor.c:453 src/exec_monitor.c:460
-#: src/exec_monitor.c:467 src/exec_monitor.c:474 src/exec_monitor.c:481
-#: src/exec_monitor.c:488 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224
+#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441
+#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462
+#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483
+#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224
#: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245
#: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266
#: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287
-#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:563
-#: src/exec_pty.c:568 src/exec_pty.c:635 src/exec_pty.c:642 src/exec_pty.c:743
-#: src/exec_pty.c:1029 src/exec_pty.c:1038 src/exec_pty.c:1045
-#: src/exec_pty.c:1052 src/exec_pty.c:1059 src/exec_pty.c:1066
-#: src/exec_pty.c:1073 src/exec_pty.c:1080 src/exec_pty.c:1087
-#: src/exec_pty.c:1094 src/exec_pty.c:1101 src/exec_pty.c:1446
-#: src/exec_pty.c:1456 src/exec_pty.c:1501 src/exec_pty.c:1508
-#: src/exec_pty.c:1533
+#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601
+#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820
+#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115
+#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136
+#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157
+#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527
+#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589
+#: src/exec_pty.c:1616
msgid "unable to add event to queue"
msgstr "не могу да додам догађај у ред"
-#: src/exec_monitor.c:540
+#: src/exec_monitor.c:542
msgid "unable to set controlling tty"
msgstr "не могу да подесим контролисање tty"
-#: src/exec_monitor.c:548 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1261
-#: src/exec_pty.c:1280 src/exec_pty.c:1298 src/tgetpass.c:246
+#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337
+#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254
msgid "unable to create pipe"
msgstr "не могу да направим спојку"
-#: src/exec_monitor.c:553 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1335
-#: src/tgetpass.c:250
+#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416
+#: src/tgetpass.c:258
msgid "unable to fork"
msgstr "не могу да поделим"
-#: src/exec_monitor.c:639 src/exec_nopty.c:430
+#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146
+#, c-format
+msgid "unable to execute %s"
+msgstr "не могу да извршим %s"
+
+#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430
msgid "unable to restore tty label"
msgstr "не могу да повратим tty натпис"
-#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1193
+#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267
msgid "policy plugin failed session initialization"
msgstr "није успело покретање сесије прикључка политике"
-#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1404
+#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485
msgid "error in event loop"
msgstr "грешка у петљи догађаја"
-#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:504 src/signal.c:101
+#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105
#, c-format
msgid "unable to restore handler for signal %d"
msgstr "не могу да повратим руковаоца за сигнал „%d“"
-#: src/exec_pty.c:143
+#: src/exec_pty.c:150
msgid "unable to allocate pty"
msgstr "не могу да доделим pty"
-#: src/exec_pty.c:1173
+#: src/exec_pty.c:1247
msgid "unable to create sockets"
msgstr "не могу да направим утичнице"
#: src/load_plugins.c:193
#, c-format
msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s"
-msgstr "пронађено је несагласно главно издање прикључка %d (очекивано је %d) у „%s“"
+msgstr ""
+"пронађено је несагласно главно издање прикључка %d (очекивано је %d) у „%s“"
#: src/load_plugins.c:202
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method"
msgstr "прикључак сигурности %s не садржи метод провере_сигурности"
-#: src/net_ifs.c:173 src/net_ifs.c:190 src/net_ifs.c:335 src/sudo.c:476
+#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489
#, c-format
msgid "internal error, %s overflow"
msgstr "унутрашња грешка, прекорачење функције „%s“"
msgid "invalid environment variable name: %s"
msgstr "неисправан назив променљиве окружења: %s"
-#: src/parse_args.c:313
+#: src/parse_args.c:315
msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3"
msgstr "аргумент уз -C мора бити број већи или једнак 3"
-#: src/parse_args.c:480
+#: src/parse_args.c:499
msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options"
msgstr "не можете да наведете обе опције „-i“ и „-s“"
-#: src/parse_args.c:484
+#: src/parse_args.c:503
msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options"
msgstr "не можете да наведете обе опције „-i“ и „-E“"
-#: src/parse_args.c:494
+#: src/parse_args.c:513
msgid "the `-E' option is not valid in edit mode"
msgstr "опција „-E“ није исправна у режиму уређивања"
-#: src/parse_args.c:496
+#: src/parse_args.c:515
msgid "you may not specify environment variables in edit mode"
msgstr "не можете да одредите променљиве окружења у режиму уређивања"
-#: src/parse_args.c:504
+#: src/parse_args.c:523
msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option"
msgstr "опција „-U“ може бити коришћена само са опцијом „-l“"
-#: src/parse_args.c:508
+#: src/parse_args.c:527
msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together"
msgstr "опције „-A“ и „-S“ не могу бити коришћене заједно"
-#: src/parse_args.c:584
+#: src/parse_args.c:603
msgid "sudoedit is not supported on this platform"
msgstr "„sudoedit“ није подржано на овој платформи"
-#: src/parse_args.c:657
-msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
-msgstr "Само једна од опција -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v или -V може бити наведена"
+#: src/parse_args.c:676
+msgid ""
+"Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
+msgstr ""
+"Само једна од опција -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v или -V може бити наведена"
-#: src/parse_args.c:671
+#: src/parse_args.c:690
#, c-format
msgid ""
"%s - edit files as another user\n"
"%s — уредите датотеке као други корисник\n"
"\n"
-#: src/parse_args.c:673
+#: src/parse_args.c:692
#, c-format
msgid ""
"%s - execute a command as another user\n"
"%s — извршите наредбу као други корисник\n"
"\n"
-#: src/parse_args.c:678
+#: src/parse_args.c:697
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Опције:\n"
-#: src/parse_args.c:680
+#: src/parse_args.c:699
msgid "use a helper program for password prompting"
msgstr "користи програм испомоћи за упит лозинке"
-#: src/parse_args.c:683
+#: src/parse_args.c:702
msgid "use specified BSD authentication type"
msgstr "користи наведену врсту БСД потврде идентитета"
-#: src/parse_args.c:686
+#: src/parse_args.c:705
msgid "run command in the background"
msgstr "покреће наредбу у позадини"
-#: src/parse_args.c:688
+#: src/parse_args.c:707
msgid "close all file descriptors >= num"
msgstr "затвара све описнике датотеке >= fd"
-#: src/parse_args.c:691
+#: src/parse_args.c:710
msgid "run command with the specified BSD login class"
msgstr "покреће наредбу са наведеним разредом БСД пријаве"
-#: src/parse_args.c:694
+#: src/parse_args.c:713
msgid "preserve user environment when running command"
msgstr "чува корисничко окружење приликом покретања наредбе"
-#: src/parse_args.c:696
+#: src/parse_args.c:715
msgid "preserve specific environment variables"
msgstr "чува нарочите променљиве окружења"
-#: src/parse_args.c:698
+#: src/parse_args.c:717
msgid "edit files instead of running a command"
msgstr "уређује датотеке уместо да изврши наредбу"
-#: src/parse_args.c:700
+#: src/parse_args.c:719
msgid "run command as the specified group name or ID"
msgstr "извршава наредбу као наведени назив групе или ИБ"
-#: src/parse_args.c:702
+#: src/parse_args.c:721
msgid "set HOME variable to target user's home dir"
msgstr "подешава променљиву ЛИЧНО у циљну корисничку личну фасциклу"
-#: src/parse_args.c:704
+#: src/parse_args.c:723
msgid "display help message and exit"
msgstr "приказује поруку помоћи и излази"
-#: src/parse_args.c:706
+#: src/parse_args.c:725
msgid "run command on host (if supported by plugin)"
msgstr "покреће наредбу на домаћину (ако је подржано прикључком)"
-#: src/parse_args.c:708
+#: src/parse_args.c:727
msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified"
-msgstr "покреће љуску пријаве као крајњи корисник; наредба може такође бити наведена"
+msgstr ""
+"покреће љуску пријаве као крајњи корисник; наредба може такође бити наведена"
-#: src/parse_args.c:710
+#: src/parse_args.c:729
msgid "remove timestamp file completely"
msgstr "потпуно уклања датотеку записа датума и времена"
-#: src/parse_args.c:712
+#: src/parse_args.c:731
msgid "invalidate timestamp file"
msgstr "чини неисправном датотеку датума и времена"
-#: src/parse_args.c:714
-msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format"
-msgstr "исписује привилегије корисника или проверава посебну наредбу; користи се двапута за дуже записе"
+#: src/parse_args.c:733
+msgid ""
+"list user's privileges or check a specific command; use twice for longer "
+"format"
+msgstr ""
+"исписује привилегије корисника или проверава посебну наредбу; користи се "
+"двапута за дуже записе"
-#: src/parse_args.c:716
+#: src/parse_args.c:735
msgid "non-interactive mode, no prompts are used"
msgstr "немеђудејствени режим, не користи упите"
-#: src/parse_args.c:718
+#: src/parse_args.c:737
msgid "preserve group vector instead of setting to target's"
msgstr "чува вектор групе уместо да подеси на циљеве"
-#: src/parse_args.c:720
+#: src/parse_args.c:739
msgid "use the specified password prompt"
msgstr "користи упит наведене лозинке"
-#: src/parse_args.c:723
+#: src/parse_args.c:742
msgid "create SELinux security context with specified role"
msgstr "ствара СЕЛинукс сигурносни контекст са наведеном улогом"
-#: src/parse_args.c:726
+#: src/parse_args.c:745
msgid "read password from standard input"
msgstr "чита лозинку са стандардног улаза"
-#: src/parse_args.c:728
+#: src/parse_args.c:747
msgid "run shell as the target user; a command may also be specified"
msgstr "покреће љуску као крајњи корисник; наредба такође може бити наведена"
-#: src/parse_args.c:731
+#: src/parse_args.c:750
msgid "create SELinux security context with specified type"
msgstr "ствара СЕЛинукс сигурносни контекст са наведеном улогом"
-#: src/parse_args.c:734
+#: src/parse_args.c:753
msgid "terminate command after the specified time limit"
msgstr "окончава наредбу након наведеног временског ограничења"
-#: src/parse_args.c:736
+#: src/parse_args.c:755
msgid "in list mode, display privileges for user"
msgstr "у режиму списка, приказује привилегије за корисника"
-#: src/parse_args.c:738
+#: src/parse_args.c:757
msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID"
msgstr "покреће наредбу (или уређује датотеку) као наведени корисник"
-#: src/parse_args.c:740
+#: src/parse_args.c:759
msgid "display version information and exit"
msgstr "приказује податке о издању и излази"
-#: src/parse_args.c:742
+#: src/parse_args.c:761
msgid "update user's timestamp without running a command"
msgstr "освежава кориснички запис датума и времена без покретања наредбе"
-#: src/parse_args.c:744
+#: src/parse_args.c:763
msgid "stop processing command line arguments"
msgstr "зауставља обрађивање аргумената линије наредби"
#: src/selinux.c:180
msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty"
-msgstr "не могу да добавим текући тту контекст, није тту за поновно натписивање"
+msgstr ""
+"не могу да добавим текући тту контекст, није тту за поновно натписивање"
#: src/selinux.c:187
msgid "unknown security class \"chr_file\", not relabeling tty"
-msgstr "непознат разред безбедности „chr_file“, није тту за поновно натписивање"
+msgstr ""
+"непознат разред безбедности „chr_file“, није тту за поновно натписивање"
#: src/selinux.c:192
msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty"
msgid "unable to set key creation context to %s"
msgstr "не могу да подесим контекст стварања кључа за %s"
-#: src/sesh.c:77
+#: src/sesh.c:74
msgid "requires at least one argument"
msgstr "захтева барем један аргумент"
-#: src/sesh.c:106
+#: src/sesh.c:103
#, c-format
msgid "invalid file descriptor number: %s"
msgstr "неисправан број описника датотеке: %s"
-#: src/sesh.c:120
+#: src/sesh.c:117
#, c-format
msgid "unable to run %s as a login shell"
msgstr "не могу да покренем „%s“ као шкољку пријављивања"
-#: src/sesh.c:125 src/sudo.c:1117
-#, c-format
-msgid "unable to execute %s"
-msgstr "не могу да извршим %s"
-
#: src/signal.c:83
#, c-format
msgid "unable to save handler for signal %d"
msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\""
msgstr "упозорење, није успело додељивање контроле ресурса за пројекат „%s“"
-#: src/sudo.c:198
+#: src/sudo.c:195
#, c-format
msgid "Sudo version %s\n"
msgstr "Судо издање %s\n"
-#: src/sudo.c:200
+#: src/sudo.c:197
#, c-format
msgid "Configure options: %s\n"
msgstr "Опције подешавања: %s\n"
-#: src/sudo.c:208
+#: src/sudo.c:205
msgid "fatal error, unable to load plugins"
msgstr "кобна грешка, не могу да учитам прикључке"
-#: src/sudo.c:216
+#: src/sudo.c:213
msgid "unable to initialize policy plugin"
msgstr "не могу да започнем прикључак сигурности"
-#: src/sudo.c:260
+#: src/sudo.c:257
msgid "plugin did not return a command to execute"
msgstr "прикључак није вратио наредбу за извршавање"
-#: src/sudo.c:276
+#: src/sudo.c:273
#, c-format
msgid "error initializing I/O plugin %s"
msgstr "грешка приликом покретања У/И прикључка %s"
-#: src/sudo.c:299
+#: src/sudo.c:296
#, c-format
msgid "unexpected sudo mode 0x%x"
msgstr "неочекивани судо режим 0x%x"
-#: src/sudo.c:461
+#: src/sudo.c:474
msgid "unable to get group vector"
msgstr "не могу да добавим вектор групе"
-#: src/sudo.c:523
+#: src/sudo.c:552
#, c-format
msgid "unknown uid %u: who are you?"
msgstr "непознати уид %u: ко сте ви?"
-#: src/sudo.c:579
+#: src/sudo.c:608
msgid "unable to determine tty"
msgstr "не могу да одредим конзолу"
-#: src/sudo.c:867
+#: src/sudo.c:896
#, c-format
msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set"
msgstr "%s мора бити власништвo уида %d и треба да има подешен бит „setuid“"
-#: src/sudo.c:870
+#: src/sudo.c:899
#, c-format
-msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?"
-msgstr "стварни уид није %d, већ %s на систему датотека са подешеном опцијом „nosuid“ или је НФС систем датотека без администраторских привилегија?"
+msgid ""
+"effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set "
+"or an NFS file system without root privileges?"
+msgstr ""
+"стварни уид није %d, већ %s на систему датотека са подешеном опцијом "
+"„nosuid“ или је НФС систем датотека без администраторских привилегија?"
-#: src/sudo.c:876
+#: src/sudo.c:905
#, c-format
msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?"
msgstr "стварни уид није %d, већ сетуид администратор инсталиран судоом?"
-#: src/sudo.c:929
+#: src/sudo.c:958
msgid "unable to set supplementary group IDs"
msgstr "не могу да подесим додатне ИБ-ове групе"
-#: src/sudo.c:936
+#: src/sudo.c:965
#, c-format
msgid "unable to set effective gid to runas gid %u"
msgstr "не могу да подесим ефективан гид да се покрене_као гид %u"
-#: src/sudo.c:942
+#: src/sudo.c:971
#, c-format
msgid "unable to set gid to runas gid %u"
msgstr "не могу да подесим гид да се покрене као гид %u"
-#: src/sudo.c:999
+#: src/sudo.c:1028
#, c-format
msgid "unexpected child termination condition: %d"
msgstr "неочекивани услов завршетка потпроцеса: %d"
-#: src/sudo.c:1145
+#: src/sudo.c:1174
#, c-format
msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method"
msgstr "прикључак сигурности %s не садржи метод „check_policy“"
-#: src/sudo.c:1163
+#: src/sudo.c:1192
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not support listing privileges"
msgstr "прикључак сигурности %s не подржава привилегије исписивања"
-#: src/sudo.c:1180
+#: src/sudo.c:1209
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not support the -v option"
msgstr "прикључак сигурности %s не подржава опцију -v"
-#: src/sudo.c:1195
+#: src/sudo.c:1224
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options"
msgstr "прикључак сигурности %s не подржава опције -k/-K"
-#: src/sudo_edit.c:178 src/sudo_edit.c:267
+#: src/sudo_edit.c:213
+#, fuzzy
+msgid "no writable temporary directory found"
+msgstr "не могу да променим директоријум у %s"
+
+#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369
msgid "unable to restore current working directory"
msgstr "не могу да повратим текући радни директоријум"
-#: src/sudo_edit.c:574 src/sudo_edit.c:686
+#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690
#, c-format
msgid "%s: not a regular file"
msgstr "%s: није обична датотека"
-#: src/sudo_edit.c:581
+#: src/sudo_edit.c:585
#, c-format
msgid "%s: editing symbolic links is not permitted"
msgstr "%s: уређивање симболичких веза није допуштено"
-#: src/sudo_edit.c:584
+#: src/sudo_edit.c:588
#, c-format
msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted"
msgstr "%s: уређивање датотека у уписивом директоријуму није допуштено"
-#: src/sudo_edit.c:617 src/sudo_edit.c:724
+#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728
#, c-format
msgid "%s: short write"
msgstr "%s: кратак упис"
-#: src/sudo_edit.c:687
+#: src/sudo_edit.c:691
#, c-format
msgid "%s left unmodified"
msgstr "%s је остао неизмењен"
-#: src/sudo_edit.c:700 src/sudo_edit.c:885
+#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889
#, c-format
msgid "%s unchanged"
msgstr "%s је непромењен"
-#: src/sudo_edit.c:713 src/sudo_edit.c:735
+#: src/sudo_edit.c:717 src/sudo_edit.c:739
#, c-format
msgid "unable to write to %s"
msgstr "не могу да упишем у %s"
-#: src/sudo_edit.c:714 src/sudo_edit.c:733 src/sudo_edit.c:736
-#: src/sudo_edit.c:910 src/sudo_edit.c:914
+#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:737 src/sudo_edit.c:740
+#: src/sudo_edit.c:914 src/sudo_edit.c:918
#, c-format
msgid "contents of edit session left in %s"
msgstr "садржај сесије уређивања је остао у %s"
-#: src/sudo_edit.c:732
+#: src/sudo_edit.c:736
msgid "unable to read temporary file"
msgstr "не могу да прочитам привремену датотеку"
-#: src/sudo_edit.c:815
+#: src/sudo_edit.c:819
msgid "sesh: internal error: odd number of paths"
msgstr "sesh: унутрашња грешка: непарн број путања"
-#: src/sudo_edit.c:817
+#: src/sudo_edit.c:821
msgid "sesh: unable to create temporary files"
msgstr "sesh: не могу да направим привремене датотеке"
-#: src/sudo_edit.c:819 src/sudo_edit.c:917
+#: src/sudo_edit.c:823 src/sudo_edit.c:921
#, c-format
msgid "sesh: unknown error %d"
msgstr "sesh: непозната грешка „%d“"
-#: src/sudo_edit.c:909
+#: src/sudo_edit.c:913
msgid "unable to copy temporary files back to their original location"
msgstr "не могу да умножим привремене датотеке назад на њихова првобитна места"
-#: src/sudo_edit.c:913
-msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location"
-msgstr "не могу да умножим неке од привремених датотека назад на њихова првобитна места"
+#: src/sudo_edit.c:917
+msgid ""
+"unable to copy some of the temporary files back to their original location"
+msgstr ""
+"не могу да умножим неке од привремених датотека назад на њихова првобитна "
+"места"
-#: src/sudo_edit.c:958
+#: src/sudo_edit.c:962
#, c-format
msgid "unable to change uid to root (%u)"
msgstr "не могу да променим уид у администратора (%u)"
-#: src/sudo_edit.c:975
+#: src/sudo_edit.c:979
msgid "plugin error: missing file list for sudoedit"
msgstr "грешка прикључка: недостаје датотеа списка за уређивање судоа"
-#: src/sudo_edit.c:1016 src/sudo_edit.c:1029
+#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033
msgid "unable to read the clock"
msgstr "не могу да прочитам сат"
msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS"
msgstr "није наведен програм за пропуштање, покушајте да подесите SUDO_ASKPASS"
-#: src/tgetpass.c:261
+#: src/tgetpass.c:269
#, c-format
msgid "unable to set gid to %u"
msgstr "не могу да подесим гид у %u"
-#: src/tgetpass.c:265
+#: src/tgetpass.c:273
#, c-format
msgid "unable to set uid to %u"
msgstr "не могу да подесим уид у %u"
-#: src/tgetpass.c:270
+#: src/tgetpass.c:278
#, c-format
msgid "unable to run %s"
msgstr "не могу да покренем %s"
-#: src/utmp.c:268
+#: src/utmp.c:266
msgid "unable to save stdin"
msgstr "не могу да сачувам стандардни улаз"
-#: src/utmp.c:270
+#: src/utmp.c:268
msgid "unable to dup2 stdin"
msgstr "не могу да дуп2 стандардни улаз"
-#: src/utmp.c:273
+#: src/utmp.c:271
msgid "unable to restore stdin"
msgstr "не могу да повратим стандардни улаз"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sudo 1.8.21b2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-03 10:04-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-04 07:52+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: vi\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Language-Team-Website: <http://translationproject.org/team/vi.html>\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74
#: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349
#: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107
-#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:167
-#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:667 src/exec_pty.c:676
-#: src/exec_pty.c:738 src/exec_pty.c:867 src/load_plugins.c:52
+#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168
+#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
+#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52
#: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
-#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:540
-#: src/parse_args.c:562 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
+#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
-#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:389 src/sudo.c:416 src/sudo.c:481 src/sudo.c:603
-#: src/sudo.c:663 src/sudo.c:673 src/sudo.c:693 src/sudo.c:712 src/sudo.c:721
-#: src/sudo.c:730 src/sudo.c:747 src/sudo.c:788 src/sudo.c:798 src/sudo.c:818
-#: src/sudo.c:1058 src/sudo.c:1079 src/sudo.c:1253 src/sudo.c:1351
-#: src/sudo_edit.c:148 src/sudo_edit.c:771 src/sudo_edit.c:868
-#: src/sudo_edit.c:982 src/sudo_edit.c:1002
+#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
+#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750
+#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847
+#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380
+#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
+#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187
#: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553
#: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124
-#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:667 src/exec_pty.c:676
-#: src/exec_pty.c:738 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
+#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
+#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
-#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:540
-#: src/parse_args.c:562 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
+#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
-#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:389 src/sudo.c:416 src/sudo.c:481 src/sudo.c:603
-#: src/sudo.c:818 src/sudo.c:1058 src/sudo.c:1079 src/sudo.c:1253
-#: src/sudo.c:1351 src/sudo_edit.c:148 src/sudo_edit.c:771 src/sudo_edit.c:868
-#: src/sudo_edit.c:982 src/sudo_edit.c:1002
+#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
+#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282
+#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
+#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
msgid "unable to allocate memory"
msgstr "không thể cấp phát bộ nhớ"
msgid "%s is group writable"
msgstr "%s là nhóm có thể ghi"
-#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:357
+#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "không thể mở “%s”"
msgid "unable to change directory to %s"
msgstr "không thể thay đổi thư mục thành %s"
-#: src/exec.c:337 src/exec_monitor.c:526 src/exec_monitor.c:528
-#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:472 src/exec_pty.c:1184
-#: src/exec_pty.c:1186 src/signal.c:139 src/signal.c:153
+#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530
+#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258
+#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157
#, c-format
msgid "unable to set handler for signal %d"
msgstr "không thể đặt bộ tiếp hợp cho tín hiệu %d"
msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT"
msgstr "không thể xóa bỏ PRIV_PROC_EXEC từ PRIV_LIMIT"
-#: src/exec_monitor.c:326
+#: src/exec_monitor.c:322
msgid "error reading from socketpair"
msgstr "gặp lỗi khi đọc từ socketpair"
-#: src/exec_monitor.c:338
+#: src/exec_monitor.c:334
#, c-format
msgid "unexpected reply type on backchannel: %d"
msgstr "kiểu trả về không như mong đợi từ backchannel: %d"
-#: src/exec_monitor.c:423 src/exec_monitor.c:431 src/exec_monitor.c:439
-#: src/exec_monitor.c:446 src/exec_monitor.c:453 src/exec_monitor.c:460
-#: src/exec_monitor.c:467 src/exec_monitor.c:474 src/exec_monitor.c:481
-#: src/exec_monitor.c:488 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224
+#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441
+#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462
+#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483
+#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224
#: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245
#: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266
#: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287
-#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:563
-#: src/exec_pty.c:568 src/exec_pty.c:635 src/exec_pty.c:642 src/exec_pty.c:743
-#: src/exec_pty.c:1029 src/exec_pty.c:1038 src/exec_pty.c:1045
-#: src/exec_pty.c:1052 src/exec_pty.c:1059 src/exec_pty.c:1066
-#: src/exec_pty.c:1073 src/exec_pty.c:1080 src/exec_pty.c:1087
-#: src/exec_pty.c:1094 src/exec_pty.c:1101 src/exec_pty.c:1446
-#: src/exec_pty.c:1456 src/exec_pty.c:1501 src/exec_pty.c:1508
-#: src/exec_pty.c:1533
+#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601
+#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820
+#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115
+#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136
+#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157
+#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527
+#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589
+#: src/exec_pty.c:1616
msgid "unable to add event to queue"
msgstr "không thể thêm sự kiện vào hàng đợi"
-#: src/exec_monitor.c:540
+#: src/exec_monitor.c:542
msgid "unable to set controlling tty"
msgstr "không thể đặt điều khiển cho tty"
-#: src/exec_monitor.c:548 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1261
-#: src/exec_pty.c:1280 src/exec_pty.c:1298 src/tgetpass.c:246
+#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337
+#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254
msgid "unable to create pipe"
msgstr "không tạo được đường ống pipe"
-#: src/exec_monitor.c:553 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1335
-#: src/tgetpass.c:250
+#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416
+#: src/tgetpass.c:258
msgid "unable to fork"
msgstr "không thể tạo tiến trình con"
-#: src/exec_monitor.c:639 src/exec_nopty.c:430
+#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146
+#, c-format
+msgid "unable to execute %s"
+msgstr "không thể thực thi %s"
+
+#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430
msgid "unable to restore tty label"
msgstr "không thể phục hồi nhãn cho tty"
-#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1193
+#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267
msgid "policy plugin failed session initialization"
msgstr "phần bổ sung chính sách gặp lỗi khi khởi tạo phiên"
-#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1404
+#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485
msgid "error in event loop"
msgstr "có lỗi trong vòng lặp sự kiện"
-#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:504 src/signal.c:101
+#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105
#, c-format
msgid "unable to restore handler for signal %d"
msgstr "không thể phục hồi bộ tiếp hợp cho tín hiệu %d"
-#: src/exec_pty.c:143
+#: src/exec_pty.c:150
msgid "unable to allocate pty"
msgstr "không thể phân bổ pty"
-#: src/exec_pty.c:1173
+#: src/exec_pty.c:1247
msgid "unable to create sockets"
msgstr "không thể tạo các ổ cắm mạng"
#: src/load_plugins.c:331
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method"
-msgstr "phần bổ sung chính sách %s không bao gồm phương thức kiểm tra chính sách"
+msgstr ""
+"phần bổ sung chính sách %s không bao gồm phương thức kiểm tra chính sách"
-#: src/net_ifs.c:173 src/net_ifs.c:190 src/net_ifs.c:335 src/sudo.c:476
+#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489
#, c-format
msgid "internal error, %s overflow"
msgstr "lỗi nội bộ, %s bị tràn"
msgid "invalid environment variable name: %s"
msgstr "tên biến môi trường không hợp lệ: %s"
-#: src/parse_args.c:313
+#: src/parse_args.c:315
msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3"
msgstr "đối số cho -C phải là một số lớn hơn hoặc bằng 3"
-#: src/parse_args.c:480
+#: src/parse_args.c:499
msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options"
msgstr "bạn không thể chỉ định đồng thời cả hai tùy chọn “-i” và “-s”"
-#: src/parse_args.c:484
+#: src/parse_args.c:503
msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options"
msgstr "bạn không thể chỉ định cả hai tùy chọn “-i” và “-E”"
-#: src/parse_args.c:494
+#: src/parse_args.c:513
msgid "the `-E' option is not valid in edit mode"
msgstr "tùy chọn “-E” không hợp lệ trong chế độ chỉnh sửa"
-#: src/parse_args.c:496
+#: src/parse_args.c:515
msgid "you may not specify environment variables in edit mode"
msgstr "bạn có lẽ không được chỉ định biến môi trường trong chế độ soạn thảo"
-#: src/parse_args.c:504
+#: src/parse_args.c:523
msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option"
msgstr "tùy chọn “-U” chỉ sử dụng cùng với tùy chọn “-l”"
-#: src/parse_args.c:508
+#: src/parse_args.c:527
msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together"
msgstr "tùy chọn “-A” và “-S” không thể dùng cùng một lúc với nhau"
-#: src/parse_args.c:584
+#: src/parse_args.c:603
msgid "sudoedit is not supported on this platform"
msgstr "sudoedit không được hỗ trợ trên nền tảng này"
-#: src/parse_args.c:657
-msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
-msgstr "Chỉ được phép chỉ định một trong số các tùy chọn -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v hay -V"
+#: src/parse_args.c:676
+msgid ""
+"Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
+msgstr ""
+"Chỉ được phép chỉ định một trong số các tùy chọn -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v "
+"hay -V"
-#: src/parse_args.c:671
+#: src/parse_args.c:690
#, c-format
msgid ""
"%s - edit files as another user\n"
"%s - sửa chữa các tập tin trên danh nghĩa người dùng khác\n"
"\n"
-#: src/parse_args.c:673
+#: src/parse_args.c:692
#, c-format
msgid ""
"%s - execute a command as another user\n"
"%s - thực hiện câu lệnh trên danh nghĩa người dùng khác\n"
"\n"
-#: src/parse_args.c:678
+#: src/parse_args.c:697
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Tùy chọn:\n"
-#: src/parse_args.c:680
+#: src/parse_args.c:699
msgid "use a helper program for password prompting"
msgstr "sử dụng chương trình trợ giúp cho hỏi đáp mật khẩu"
-#: src/parse_args.c:683
+#: src/parse_args.c:702
msgid "use specified BSD authentication type"
msgstr "sử dụng kiểu xác thực BSD được chỉ ra"
-#: src/parse_args.c:686
+#: src/parse_args.c:705
msgid "run command in the background"
msgstr "chạy lệnh ở chế độ nền"
-#: src/parse_args.c:688
+#: src/parse_args.c:707
msgid "close all file descriptors >= num"
msgstr "đóng tất cả các mô tả của tập tin >= số"
-#: src/parse_args.c:691
+#: src/parse_args.c:710
msgid "run command with the specified BSD login class"
msgstr "chạy lệnh với một lớp đăng nhập BSD được chỉ ra"
-#: src/parse_args.c:694
+#: src/parse_args.c:713
msgid "preserve user environment when running command"
msgstr "bảo tồn môi trường người dùng khi thi hành lệnh"
-#: src/parse_args.c:696
+#: src/parse_args.c:715
msgid "preserve specific environment variables"
msgstr "bảo tôn các biến môi trường chuyên biệt"
-#: src/parse_args.c:698
+#: src/parse_args.c:717
msgid "edit files instead of running a command"
msgstr "chỉnh sửa các tập tin thay vì chạy lệnh"
-#: src/parse_args.c:700
+#: src/parse_args.c:719
msgid "run command as the specified group name or ID"
msgstr "thực hiện câu lệnh với tư cách là tên hay ID của nhóm được chỉ định"
-#: src/parse_args.c:702
+#: src/parse_args.c:721
msgid "set HOME variable to target user's home dir"
msgstr "đặt biến HOME cho thư mục riêng của người dùng đích"
-#: src/parse_args.c:704
+#: src/parse_args.c:723
msgid "display help message and exit"
msgstr "hiển thị trợ giúp này rồi thoát"
-#: src/parse_args.c:706
+#: src/parse_args.c:725
msgid "run command on host (if supported by plugin)"
msgstr "chạy câu lệnh trên máy chủ (nếu được hỗ trợ bởi phần bổ sung)"
-#: src/parse_args.c:708
+#: src/parse_args.c:727
msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified"
-msgstr "chạy shell đăng nhập như là người dùng đích; có thể đồng thời chỉ định một câu lệnh"
+msgstr ""
+"chạy shell đăng nhập như là người dùng đích; có thể đồng thời chỉ định một "
+"câu lệnh"
-#: src/parse_args.c:710
+#: src/parse_args.c:729
msgid "remove timestamp file completely"
msgstr "gỡ bỏ hoàn toàn dấu vết thời gian của tập tin"
-#: src/parse_args.c:712
+#: src/parse_args.c:731
msgid "invalidate timestamp file"
msgstr "làm mất hiệu lực dấu vết thời gian (timestamp) của tập tin"
-#: src/parse_args.c:714
-msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format"
-msgstr "liệt kê đặc quyền của người dùng hay kiểm tra câu lệnh xác định; dùng hai lần cho định dạng dài"
+#: src/parse_args.c:733
+msgid ""
+"list user's privileges or check a specific command; use twice for longer "
+"format"
+msgstr ""
+"liệt kê đặc quyền của người dùng hay kiểm tra câu lệnh xác định; dùng hai "
+"lần cho định dạng dài"
-#: src/parse_args.c:716
+#: src/parse_args.c:735
msgid "non-interactive mode, no prompts are used"
msgstr "chế độ không-tương-tác, sẽ không hỏi tên người dùng"
-#: src/parse_args.c:718
+#: src/parse_args.c:737
msgid "preserve group vector instead of setting to target's"
msgstr "bảo tồn véc-tơ nhóm thay vì các cài đặt cho đích"
-#: src/parse_args.c:720
+#: src/parse_args.c:739
msgid "use the specified password prompt"
msgstr "sử dụng nhắc nhập mật khẩu đã chỉ ra"
-#: src/parse_args.c:723
+#: src/parse_args.c:742
msgid "create SELinux security context with specified role"
msgstr "tạo ngữ cảnh an ninh SELinux với vai trò đã chỉ ra"
-#: src/parse_args.c:726
+#: src/parse_args.c:745
msgid "read password from standard input"
msgstr "đọc mật khẩu từ đầu vào tiêu chuẩn"
-#: src/parse_args.c:728
+#: src/parse_args.c:747
msgid "run shell as the target user; a command may also be specified"
-msgstr "chạy hệ vỏ dưới danh nghĩa người dùng đích; cũng có thể chỉ định thêm câu lệnh"
+msgstr ""
+"chạy hệ vỏ dưới danh nghĩa người dùng đích; cũng có thể chỉ định thêm câu "
+"lệnh"
-#: src/parse_args.c:731
+#: src/parse_args.c:750
msgid "create SELinux security context with specified type"
msgstr "tạo ngữ cảnh an ninh SELinux với kiểu đã chỉ ra"
-#: src/parse_args.c:734
+#: src/parse_args.c:753
msgid "terminate command after the specified time limit"
msgstr "chấm dứt lệnh sau một thời hạn giới hạn được chỉ định"
-#: src/parse_args.c:736
+#: src/parse_args.c:755
msgid "in list mode, display privileges for user"
msgstr "ở chế độ liệt kê, hiển thị đặc quyền cho người dùng"
-#: src/parse_args.c:738
+#: src/parse_args.c:757
msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID"
-msgstr "chạy lệnh (hay sửa chữa tập tin) trên tư cách của người dùng hay ID đã chỉ ra"
+msgstr ""
+"chạy lệnh (hay sửa chữa tập tin) trên tư cách của người dùng hay ID đã chỉ ra"
-#: src/parse_args.c:740
+#: src/parse_args.c:759
msgid "display version information and exit"
msgstr "hiển thị thông tin phiên bản rồi thoát"
-#: src/parse_args.c:742
+#: src/parse_args.c:761
msgid "update user's timestamp without running a command"
-msgstr "cập nhật dấu vết thời gian (timestamp) của người dùng mà không chạy một lệnh"
+msgstr ""
+"cập nhật dấu vết thời gian (timestamp) của người dùng mà không chạy một lệnh"
-#: src/parse_args.c:744
+#: src/parse_args.c:763
msgid "stop processing command line arguments"
msgstr "dừng việc xử lý đối số dòng lệnh"
msgid "unable to set key creation context to %s"
msgstr "không thể đặt ngữ cảnh tạo khóa thành %s"
-#: src/sesh.c:77
+#: src/sesh.c:74
msgid "requires at least one argument"
msgstr "cần thiết ít nhất một đối số"
-#: src/sesh.c:106
+#: src/sesh.c:103
#, c-format
msgid "invalid file descriptor number: %s"
msgstr "số mô tả của tập tin không hợp lệ: %s"
-#: src/sesh.c:120
+#: src/sesh.c:117
#, c-format
msgid "unable to run %s as a login shell"
msgstr "không thể chạy %s như là hệ vỏ đăng nhập"
-#: src/sesh.c:125 src/sudo.c:1117
-#, c-format
-msgid "unable to execute %s"
-msgstr "không thể thực thi %s"
-
#: src/signal.c:83
#, c-format
msgid "unable to save handler for signal %d"
#: src/solaris.c:91
#, c-format
msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\""
-msgstr "không kho tài nguyên chung nào được thừa nhận ràng buộc đã tồn tại sẵn cho dự án “%s”"
+msgstr ""
+"không kho tài nguyên chung nào được thừa nhận ràng buộc đã tồn tại sẵn cho "
+"dự án “%s”"
#: src/solaris.c:95
#, c-format
msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\""
msgstr "cảnh báo, nguồn điều khiển gán gặp lỗi cho dự án “%s”"
-#: src/sudo.c:198
+#: src/sudo.c:195
#, c-format
msgid "Sudo version %s\n"
msgstr "Sudo phiên bản %s\n"
-#: src/sudo.c:200
+#: src/sudo.c:197
#, c-format
msgid "Configure options: %s\n"
msgstr "Các tùy chọn cấu hình: %s\n"
-#: src/sudo.c:208
+#: src/sudo.c:205
msgid "fatal error, unable to load plugins"
msgstr "lỗi nghiêm trọng, không thể tải các phần bổ sung"
-#: src/sudo.c:216
+#: src/sudo.c:213
msgid "unable to initialize policy plugin"
msgstr "không thể khởi tạo phần bổ sung chính sách"
-#: src/sudo.c:260
+#: src/sudo.c:257
msgid "plugin did not return a command to execute"
msgstr "phần bổ sung không trả về một lệnh để thực thi"
-#: src/sudo.c:276
+#: src/sudo.c:273
#, c-format
msgid "error initializing I/O plugin %s"
msgstr "Gặp lỗi khi nạp phần bổ sung I/O %s"
-#: src/sudo.c:299
+#: src/sudo.c:296
#, c-format
msgid "unexpected sudo mode 0x%x"
msgstr "không mong đợi chế độ sudo 0x%x"
-#: src/sudo.c:461
+#: src/sudo.c:474
msgid "unable to get group vector"
msgstr "không thể lấy véc-tơ nhóm"
-#: src/sudo.c:523
+#: src/sudo.c:552
#, c-format
msgid "unknown uid %u: who are you?"
msgstr "không hiểu mã số người dùng %u: bạn là ai?"
-#: src/sudo.c:579
+#: src/sudo.c:608
msgid "unable to determine tty"
msgstr "không thể dò tìm tty"
-#: src/sudo.c:867
+#: src/sudo.c:896
#, c-format
msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set"
msgstr "%s phải được sở hữu bởi uid %d và bít setuid phải được đặt"
-#: src/sudo.c:870
+#: src/sudo.c:899
#, c-format
-msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?"
-msgstr "uid chịu tác động hiện tại không phải là %d, có phải là %s trên hệ thống tập tin với tùy chọn “nosuid” được đặt, hay một hệ thống tập tin NFS không có đặc quyền của root không?"
+msgid ""
+"effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set "
+"or an NFS file system without root privileges?"
+msgstr ""
+"uid chịu tác động hiện tại không phải là %d, có phải là %s trên hệ thống tập "
+"tin với tùy chọn “nosuid” được đặt, hay một hệ thống tập tin NFS không có "
+"đặc quyền của root không?"
-#: src/sudo.c:876
+#: src/sudo.c:905
#, c-format
msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?"
-msgstr "uid chịu tác động hiện tại không phải là %d, chương trình sudo có được cài với setuid root không?"
+msgstr ""
+"uid chịu tác động hiện tại không phải là %d, chương trình sudo có được cài "
+"với setuid root không?"
-#: src/sudo.c:929
+#: src/sudo.c:958
msgid "unable to set supplementary group IDs"
msgstr "không thể đặt nhóm phụ IDs"
-#: src/sudo.c:936
+#: src/sudo.c:965
#, c-format
msgid "unable to set effective gid to runas gid %u"
msgstr "không thể đặt hiệu ứng gid chạy như là gid %u"
-#: src/sudo.c:942
+#: src/sudo.c:971
#, c-format
msgid "unable to set gid to runas gid %u"
msgstr "không thể thay đổi gid thành runas gid %u"
-#: src/sudo.c:999
+#: src/sudo.c:1028
#, c-format
msgid "unexpected child termination condition: %d"
msgstr "biểu thức điều kiện con kết thúc không như mong đợi: %d"
-#: src/sudo.c:1145
+#: src/sudo.c:1174
#, c-format
msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method"
-msgstr "phần bổ sung chính sách %s bị thiếu phương thức kiểm tra chính sách “check_policy”"
+msgstr ""
+"phần bổ sung chính sách %s bị thiếu phương thức kiểm tra chính sách "
+"“check_policy”"
-#: src/sudo.c:1163
+#: src/sudo.c:1192
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not support listing privileges"
msgstr "phần bổ sung chính sách %s không hỗ trợ liệt kê đặc quyền"
-#: src/sudo.c:1180
+#: src/sudo.c:1209
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not support the -v option"
msgstr "phần bổ sung chính sách %s không hỗ trợ tùy chọn -v"
-#: src/sudo.c:1195
+#: src/sudo.c:1224
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options"
msgstr "phần bổ sung chính sách %s không hỗ trợ tùy chọn -k/-K"
-#: src/sudo_edit.c:178 src/sudo_edit.c:267
+#: src/sudo_edit.c:213
+#, fuzzy
+msgid "no writable temporary directory found"
+msgstr "không thể thay đổi thư mục thành %s"
+
+#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369
msgid "unable to restore current working directory"
msgstr "không thể phục hồi thư mục làm việc hiện tại"
-#: src/sudo_edit.c:574 src/sudo_edit.c:686
+#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690
#, c-format
msgid "%s: not a regular file"
msgstr "%s: không phải là tập tin thường"
-#: src/sudo_edit.c:581
+#: src/sudo_edit.c:585
#, c-format
msgid "%s: editing symbolic links is not permitted"
msgstr "%s: sửa các liên kết mềm là không được phép"
-#: src/sudo_edit.c:584
+#: src/sudo_edit.c:588
#, c-format
msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted"
msgstr "%s: sửa các tập tin trong thư mục ghi được là là không được phép"
-#: src/sudo_edit.c:617 src/sudo_edit.c:724
+#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728
#, c-format
msgid "%s: short write"
msgstr "%s: ghi ngắn"
-#: src/sudo_edit.c:687
+#: src/sudo_edit.c:691
#, c-format
msgid "%s left unmodified"
msgstr "%s còn lại chưa thay đổi"
-#: src/sudo_edit.c:700 src/sudo_edit.c:885
+#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889
#, c-format
msgid "%s unchanged"
msgstr "%s không thay đổi"
-#: src/sudo_edit.c:713 src/sudo_edit.c:735
+#: src/sudo_edit.c:717 src/sudo_edit.c:739
#, c-format
msgid "unable to write to %s"
msgstr "không thể ghi vào %s"
-#: src/sudo_edit.c:714 src/sudo_edit.c:733 src/sudo_edit.c:736
-#: src/sudo_edit.c:910 src/sudo_edit.c:914
+#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:737 src/sudo_edit.c:740
+#: src/sudo_edit.c:914 src/sudo_edit.c:918
#, c-format
msgid "contents of edit session left in %s"
msgstr "nội dung của phiên chỉnh sửa chỉ còn %s"
-#: src/sudo_edit.c:732
+#: src/sudo_edit.c:736
msgid "unable to read temporary file"
msgstr "không thể đọc tập tin tạm thời"
-#: src/sudo_edit.c:815
+#: src/sudo_edit.c:819
msgid "sesh: internal error: odd number of paths"
msgstr "sesh: lỗi nội tại: số cũ của đường dẫn"
-#: src/sudo_edit.c:817
+#: src/sudo_edit.c:821
msgid "sesh: unable to create temporary files"
msgstr "sesh: không thể tạo tập tin tạm thời"
-#: src/sudo_edit.c:819 src/sudo_edit.c:917
+#: src/sudo_edit.c:823 src/sudo_edit.c:921
#, c-format
msgid "sesh: unknown error %d"
msgstr "sesh: không hiểu lỗi %d"
-#: src/sudo_edit.c:909
+#: src/sudo_edit.c:913
msgid "unable to copy temporary files back to their original location"
msgstr "không thể chép các tập tin tạm trở lại vị trí gốc của chúng"
-#: src/sudo_edit.c:913
-msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location"
+#: src/sudo_edit.c:917
+msgid ""
+"unable to copy some of the temporary files back to their original location"
msgstr "không thể chép một số tập tin tạm trở lại vị trí gốc của chúng"
-#: src/sudo_edit.c:958
+#: src/sudo_edit.c:962
#, c-format
msgid "unable to change uid to root (%u)"
msgstr "không thể thay đổi uid thành root (%u)"
-#: src/sudo_edit.c:975
+#: src/sudo_edit.c:979
msgid "plugin error: missing file list for sudoedit"
msgstr "lỗi phần bổ sung: thiếu danh sách tập tin cho sudoedit"
-#: src/sudo_edit.c:1016 src/sudo_edit.c:1029
+#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033
msgid "unable to read the clock"
msgstr "không thể đọc khóa"
#: src/tgetpass.c:107
msgid "no tty present and no askpass program specified"
-msgstr "không có tty hiện diện và không có chương trình hỏi mật khẩu nào được chỉ ra"
+msgstr ""
+"không có tty hiện diện và không có chương trình hỏi mật khẩu nào được chỉ ra"
#: src/tgetpass.c:116
msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS"
-msgstr "không có chương trình hỏi mật khẩu nào được chỉ ra, hãy thử đặt SUDO_ASKPASS"
+msgstr ""
+"không có chương trình hỏi mật khẩu nào được chỉ ra, hãy thử đặt SUDO_ASKPASS"
-#: src/tgetpass.c:261
+#: src/tgetpass.c:269
#, c-format
msgid "unable to set gid to %u"
msgstr "không thể đặt mã số nhóm thành %u"
-#: src/tgetpass.c:265
+#: src/tgetpass.c:273
#, c-format
msgid "unable to set uid to %u"
msgstr "không thể đặt mã số người dùng thành %u"
-#: src/tgetpass.c:270
+#: src/tgetpass.c:278
#, c-format
msgid "unable to run %s"
msgstr "không thể chạy %s"
-#: src/utmp.c:268
+#: src/utmp.c:266
msgid "unable to save stdin"
msgstr "không thể ghi lại đầu vào tiêu chuẩn"
-#: src/utmp.c:270
+#: src/utmp.c:268
msgid "unable to dup2 stdin"
msgstr "không thể dup2 (nhân đôi) đầu vào tiêu chuẩn"
-#: src/utmp.c:273
+#: src/utmp.c:271
msgid "unable to restore stdin"
msgstr "không thể phục hồi đầu vào tiêu chuẩn"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sudo-1.8.21b2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-03 10:04-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-08 12:39+0800\n"
"Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74
#: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349
#: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107
-#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:167
-#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:667 src/exec_pty.c:676
-#: src/exec_pty.c:738 src/exec_pty.c:867 src/load_plugins.c:52
+#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168
+#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
+#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52
#: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
-#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:540
-#: src/parse_args.c:562 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
+#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
-#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:389 src/sudo.c:416 src/sudo.c:481 src/sudo.c:603
-#: src/sudo.c:663 src/sudo.c:673 src/sudo.c:693 src/sudo.c:712 src/sudo.c:721
-#: src/sudo.c:730 src/sudo.c:747 src/sudo.c:788 src/sudo.c:798 src/sudo.c:818
-#: src/sudo.c:1058 src/sudo.c:1079 src/sudo.c:1253 src/sudo.c:1351
-#: src/sudo_edit.c:148 src/sudo_edit.c:771 src/sudo_edit.c:868
-#: src/sudo_edit.c:982 src/sudo_edit.c:1002
+#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
+#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750
+#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847
+#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380
+#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
+#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s:%s"
#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187
#: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553
#: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124
-#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:667 src/exec_pty.c:676
-#: src/exec_pty.c:738 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
+#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
+#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
-#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:540
-#: src/parse_args.c:562 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
+#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
-#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:389 src/sudo.c:416 src/sudo.c:481 src/sudo.c:603
-#: src/sudo.c:818 src/sudo.c:1058 src/sudo.c:1079 src/sudo.c:1253
-#: src/sudo.c:1351 src/sudo_edit.c:148 src/sudo_edit.c:771 src/sudo_edit.c:868
-#: src/sudo_edit.c:982 src/sudo_edit.c:1002
+#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
+#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282
+#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
+#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
msgid "unable to allocate memory"
msgstr "无法分配内存"
msgid "%s is group writable"
msgstr "%s 可被用户组写"
-#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:357
+#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "打不开 %s"
msgid "unable to change directory to %s"
msgstr "无法将目录切换到 %s"
-#: src/exec.c:337 src/exec_monitor.c:526 src/exec_monitor.c:528
-#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:472 src/exec_pty.c:1184
-#: src/exec_pty.c:1186 src/signal.c:139 src/signal.c:153
+#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530
+#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258
+#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157
#, c-format
msgid "unable to set handler for signal %d"
msgstr "无法设置 %d 信号的处理程序"
msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT"
msgstr "无法从 PRIV_LIMIT 中移除 PRIV_PROC_EXEC"
-#: src/exec_monitor.c:326
+#: src/exec_monitor.c:322
msgid "error reading from socketpair"
msgstr "从套接字对读取出错"
-#: src/exec_monitor.c:338
+#: src/exec_monitor.c:334
#, c-format
msgid "unexpected reply type on backchannel: %d"
msgstr "联络通道的回应类型异常:%d"
-#: src/exec_monitor.c:423 src/exec_monitor.c:431 src/exec_monitor.c:439
-#: src/exec_monitor.c:446 src/exec_monitor.c:453 src/exec_monitor.c:460
-#: src/exec_monitor.c:467 src/exec_monitor.c:474 src/exec_monitor.c:481
-#: src/exec_monitor.c:488 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224
+#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441
+#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462
+#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483
+#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224
#: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245
#: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266
#: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287
-#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:563
-#: src/exec_pty.c:568 src/exec_pty.c:635 src/exec_pty.c:642 src/exec_pty.c:743
-#: src/exec_pty.c:1029 src/exec_pty.c:1038 src/exec_pty.c:1045
-#: src/exec_pty.c:1052 src/exec_pty.c:1059 src/exec_pty.c:1066
-#: src/exec_pty.c:1073 src/exec_pty.c:1080 src/exec_pty.c:1087
-#: src/exec_pty.c:1094 src/exec_pty.c:1101 src/exec_pty.c:1446
-#: src/exec_pty.c:1456 src/exec_pty.c:1501 src/exec_pty.c:1508
-#: src/exec_pty.c:1533
+#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601
+#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820
+#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115
+#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136
+#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157
+#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527
+#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589
+#: src/exec_pty.c:1616
msgid "unable to add event to queue"
msgstr "无法将事件添加到队列"
-#: src/exec_monitor.c:540
+#: src/exec_monitor.c:542
msgid "unable to set controlling tty"
msgstr "无法设置控制终端"
-#: src/exec_monitor.c:548 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1261
-#: src/exec_pty.c:1280 src/exec_pty.c:1298 src/tgetpass.c:246
+#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337
+#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254
msgid "unable to create pipe"
msgstr "无法创建管道"
-#: src/exec_monitor.c:553 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1335
-#: src/tgetpass.c:250
+#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416
+#: src/tgetpass.c:258
msgid "unable to fork"
msgstr "无法执行 fork"
-#: src/exec_monitor.c:639 src/exec_nopty.c:430
+#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146
+#, c-format
+msgid "unable to execute %s"
+msgstr "无法执行 %s"
+
+#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430
msgid "unable to restore tty label"
msgstr "无法恢复终端标签"
-#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1193
+#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267
msgid "policy plugin failed session initialization"
msgstr "策略插件会话初始化失败"
-#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1404
+#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485
msgid "error in event loop"
msgstr "事件循环中有错误"
-#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:504 src/signal.c:101
+#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105
#, c-format
msgid "unable to restore handler for signal %d"
msgstr "无法恢复 %d 信号的处理程序"
-#: src/exec_pty.c:143
+#: src/exec_pty.c:150
msgid "unable to allocate pty"
msgstr "无法分配伪终端"
-#: src/exec_pty.c:1173
+#: src/exec_pty.c:1247
msgid "unable to create sockets"
msgstr "无法创建套接字"
msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method"
msgstr "策略插件 %s 不包含 check_policy 方法"
-#: src/net_ifs.c:173 src/net_ifs.c:190 src/net_ifs.c:335 src/sudo.c:476
+#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489
#, c-format
msgid "internal error, %s overflow"
msgstr "内部错误,%s 溢出"
msgid "invalid environment variable name: %s"
msgstr "无效的环境变量名:%s"
-#: src/parse_args.c:313
+#: src/parse_args.c:315
msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3"
msgstr "-C 选项的参数必须是一个大于等于 3 的数字"
-#: src/parse_args.c:480
+#: src/parse_args.c:499
msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options"
msgstr "您不能同时指定“-i”和“-s”选项"
-#: src/parse_args.c:484
+#: src/parse_args.c:503
msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options"
msgstr "您不能同时指定“-i”和“-E”选项"
-#: src/parse_args.c:494
+#: src/parse_args.c:513
msgid "the `-E' option is not valid in edit mode"
msgstr "“-E”选项在编辑模式中无效"
-#: src/parse_args.c:496
+#: src/parse_args.c:515
msgid "you may not specify environment variables in edit mode"
msgstr "在编辑模式中您不能指定环境变量"
-#: src/parse_args.c:504
+#: src/parse_args.c:523
msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option"
msgstr "“-U”选项只能与“-l”选项一起使用"
-#: src/parse_args.c:508
+#: src/parse_args.c:527
msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together"
msgstr "“-A”和“-S”选项不可同时使用"
-#: src/parse_args.c:584
+#: src/parse_args.c:603
msgid "sudoedit is not supported on this platform"
msgstr "此平台不支持 sudoedit"
-#: src/parse_args.c:657
-msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
+#: src/parse_args.c:676
+msgid ""
+"Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
msgstr "只能指定 -e、-h、-i、-K、-l、-s、-v 或 -V 选项中的一个"
-#: src/parse_args.c:671
+#: src/parse_args.c:690
#, c-format
msgid ""
"%s - edit files as another user\n"
"%s - 以其他用户身份编辑文件\n"
"\n"
-#: src/parse_args.c:673
+#: src/parse_args.c:692
#, c-format
msgid ""
"%s - execute a command as another user\n"
"%s - 以其他用户身份执行一条命令\n"
"\n"
-#: src/parse_args.c:678
+#: src/parse_args.c:697
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"选项:\n"
-#: src/parse_args.c:680
+#: src/parse_args.c:699
msgid "use a helper program for password prompting"
msgstr "使用助手程序进行密码提示"
-#: src/parse_args.c:683
+#: src/parse_args.c:702
msgid "use specified BSD authentication type"
msgstr "使用指定的 BSD 认证类型"
-#: src/parse_args.c:686
+#: src/parse_args.c:705
msgid "run command in the background"
msgstr "在后台运行命令"
-#: src/parse_args.c:688
+#: src/parse_args.c:707
msgid "close all file descriptors >= num"
msgstr "关闭所有 >= num 的文件描述符"
-#: src/parse_args.c:691
+#: src/parse_args.c:710
msgid "run command with the specified BSD login class"
msgstr "以指定的 BSD 登录类别运行命令"
-#: src/parse_args.c:694
+#: src/parse_args.c:713
msgid "preserve user environment when running command"
msgstr "在执行命令时保留用户环境"
-#: src/parse_args.c:696
+#: src/parse_args.c:715
msgid "preserve specific environment variables"
msgstr "保留特定的环境变量"
-#: src/parse_args.c:698
+#: src/parse_args.c:717
msgid "edit files instead of running a command"
msgstr "编辑文件而非执行命令"
-#: src/parse_args.c:700
+#: src/parse_args.c:719
msgid "run command as the specified group name or ID"
msgstr "以指定的用户组或 ID 执行命令"
-#: src/parse_args.c:702
+#: src/parse_args.c:721
msgid "set HOME variable to target user's home dir"
msgstr "将 HOME 变量设为目标用户的主目录。"
-#: src/parse_args.c:704
+#: src/parse_args.c:723
msgid "display help message and exit"
msgstr "显示帮助消息并退出"
-#: src/parse_args.c:706
+#: src/parse_args.c:725
msgid "run command on host (if supported by plugin)"
msgstr "在主机上运行命令(如果插件支持)"
-#: src/parse_args.c:708
+#: src/parse_args.c:727
msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified"
msgstr "以目标用户身份运行一个登录 shell;可同时指定一条命令"
-#: src/parse_args.c:710
+#: src/parse_args.c:729
msgid "remove timestamp file completely"
msgstr "完全移除时间戳文件"
-#: src/parse_args.c:712
+#: src/parse_args.c:731
msgid "invalidate timestamp file"
msgstr "无效的时间戳文件"
-#: src/parse_args.c:714
-msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format"
+#: src/parse_args.c:733
+msgid ""
+"list user's privileges or check a specific command; use twice for longer "
+"format"
msgstr "列出用户权限或检查某个特定命令;对于长格式,使用两次"
-#: src/parse_args.c:716
+#: src/parse_args.c:735
msgid "non-interactive mode, no prompts are used"
msgstr "非交互模式,不提示"
-#: src/parse_args.c:718
+#: src/parse_args.c:737
msgid "preserve group vector instead of setting to target's"
msgstr "保留组向量,而非设置为目标的组向量"
-#: src/parse_args.c:720
+#: src/parse_args.c:739
msgid "use the specified password prompt"
msgstr "使用指定的密码提示"
-#: src/parse_args.c:723
+#: src/parse_args.c:742
msgid "create SELinux security context with specified role"
msgstr "以指定的角色创建 SELinux 安全环境"
-#: src/parse_args.c:726
+#: src/parse_args.c:745
msgid "read password from standard input"
msgstr "从标准输入读取密码"
-#: src/parse_args.c:728
+#: src/parse_args.c:747
msgid "run shell as the target user; a command may also be specified"
msgstr "以目标用户运行 shell;可同时指定一条命令"
-#: src/parse_args.c:731
+#: src/parse_args.c:750
msgid "create SELinux security context with specified type"
msgstr "以指定的类型创建 SELinux 安全环境"
-#: src/parse_args.c:734
+#: src/parse_args.c:753
msgid "terminate command after the specified time limit"
msgstr "在达到指定时间限制后终止命令"
-#: src/parse_args.c:736
+#: src/parse_args.c:755
msgid "in list mode, display privileges for user"
msgstr "在列表模式中显示用户的权限"
-#: src/parse_args.c:738
+#: src/parse_args.c:757
msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID"
msgstr "以指定用户或 ID 运行命令(或编辑文件)"
-#: src/parse_args.c:740
+#: src/parse_args.c:759
msgid "display version information and exit"
msgstr "显示版本信息并退出"
-#: src/parse_args.c:742
+#: src/parse_args.c:761
msgid "update user's timestamp without running a command"
msgstr "更新用户的时间戳而不执行命令"
-#: src/parse_args.c:744
+#: src/parse_args.c:763
msgid "stop processing command line arguments"
msgstr "停止处理命令行参数"
msgid "unable to set key creation context to %s"
msgstr "无法向 %s 设置键创建环境"
-#: src/sesh.c:77
+#: src/sesh.c:74
msgid "requires at least one argument"
msgstr "要求至少有一个参数"
-#: src/sesh.c:106
+#: src/sesh.c:103
#, c-format
msgid "invalid file descriptor number: %s"
msgstr "无效的文件描述符数字:%s"
-#: src/sesh.c:120
+#: src/sesh.c:117
#, c-format
msgid "unable to run %s as a login shell"
msgstr "无法以登录 shell 执行 %s"
-#: src/sesh.c:125 src/sudo.c:1117
-#, c-format
-msgid "unable to execute %s"
-msgstr "无法执行 %s"
-
#: src/signal.c:83
#, c-format
msgid "unable to save handler for signal %d"
msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\""
msgstr "警告,对项目“%s”的资源控制分配失败"
-#: src/sudo.c:198
+#: src/sudo.c:195
#, c-format
msgid "Sudo version %s\n"
msgstr "Sudo 版本 %s\n"
-#: src/sudo.c:200
+#: src/sudo.c:197
#, c-format
msgid "Configure options: %s\n"
msgstr "当前选项:%s\n"
-#: src/sudo.c:208
+#: src/sudo.c:205
msgid "fatal error, unable to load plugins"
msgstr "致命错误,无法加载插件"
-#: src/sudo.c:216
+#: src/sudo.c:213
msgid "unable to initialize policy plugin"
msgstr "无法初始化策略插件"
-#: src/sudo.c:260
+#: src/sudo.c:257
msgid "plugin did not return a command to execute"
msgstr "插件未返回能执行的命令"
-#: src/sudo.c:276
+#: src/sudo.c:273
#, c-format
msgid "error initializing I/O plugin %s"
msgstr "初始化 I/O 插件 %s 出错"
-#: src/sudo.c:299
+#: src/sudo.c:296
#, c-format
msgid "unexpected sudo mode 0x%x"
msgstr "异常的 sudo 模式 0x%x"
-#: src/sudo.c:461
+#: src/sudo.c:474
msgid "unable to get group vector"
msgstr "无法获取组向量"
-#: src/sudo.c:523
+#: src/sudo.c:552
#, c-format
msgid "unknown uid %u: who are you?"
msgstr "未知的用户 ID %u:您是?"
-#: src/sudo.c:579
+#: src/sudo.c:608
msgid "unable to determine tty"
msgstr "无法确定终端"
-#: src/sudo.c:867
+#: src/sudo.c:896
#, c-format
msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set"
msgstr "%s 必须属于用户 ID %d(的用户)并且设置 setuid 位"
-#: src/sudo.c:870
+#: src/sudo.c:899
#, c-format
-msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?"
-msgstr "有效用户 ID 不是 %d,%s 位于一个设置了“nosuid”选项的文件系统或没有 root 权限的 NFS 文件系统中吗?"
+msgid ""
+"effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set "
+"or an NFS file system without root privileges?"
+msgstr ""
+"有效用户 ID 不是 %d,%s 位于一个设置了“nosuid”选项的文件系统或没有 root 权限"
+"的 NFS 文件系统中吗?"
-#: src/sudo.c:876
+#: src/sudo.c:905
#, c-format
msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?"
msgstr "有效用户 ID 不是 %d,sudo 属于 root 并设置了 setuid 位吗?"
-#: src/sudo.c:929
+#: src/sudo.c:958
msgid "unable to set supplementary group IDs"
msgstr "无法设置补充组 ID"
-#: src/sudo.c:936
+#: src/sudo.c:965
#, c-format
msgid "unable to set effective gid to runas gid %u"
msgstr "无法设置有效组 ID 来以组 ID %u 运行"
-#: src/sudo.c:942
+#: src/sudo.c:971
#, c-format
msgid "unable to set gid to runas gid %u"
msgstr "无法设置组 ID 来以组 ID %u 运行"
-#: src/sudo.c:999
+#: src/sudo.c:1028
#, c-format
msgid "unexpected child termination condition: %d"
msgstr "异常的子进程终止条件:%d"
-#: src/sudo.c:1145
+#: src/sudo.c:1174
#, c-format
msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method"
msgstr "“check_policy”方法中缺少策略插件 %s"
-#: src/sudo.c:1163
+#: src/sudo.c:1192
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not support listing privileges"
msgstr "策略插件 %s 不支持列出权限"
-#: src/sudo.c:1180
+#: src/sudo.c:1209
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not support the -v option"
msgstr "策略插件 %s不支持 -v 选项"
-#: src/sudo.c:1195
+#: src/sudo.c:1224
#, c-format
msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options"
msgstr "策略插件 %s 不支持 -k/-K 选项"
-#: src/sudo_edit.c:178 src/sudo_edit.c:267
+#: src/sudo_edit.c:213
+#, fuzzy
+msgid "no writable temporary directory found"
+msgstr "无法将目录切换到 %s"
+
+#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369
msgid "unable to restore current working directory"
msgstr "无法恢复当前工作目录"
-#: src/sudo_edit.c:574 src/sudo_edit.c:686
+#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690
#, c-format
msgid "%s: not a regular file"
msgstr "%s:不是常规文件"
-#: src/sudo_edit.c:581
+#: src/sudo_edit.c:585
#, c-format
msgid "%s: editing symbolic links is not permitted"
msgstr "%s:不允许编辑符号链接"
-#: src/sudo_edit.c:584
+#: src/sudo_edit.c:588
#, c-format
msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted"
msgstr "%s:不允许编辑可写目录中的文件"
-#: src/sudo_edit.c:617 src/sudo_edit.c:724
+#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728
#, c-format
msgid "%s: short write"
msgstr "%s:截短写入"
-#: src/sudo_edit.c:687
+#: src/sudo_edit.c:691
#, c-format
msgid "%s left unmodified"
msgstr "%s 并未修改"
-#: src/sudo_edit.c:700 src/sudo_edit.c:885
+#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889
#, c-format
msgid "%s unchanged"
msgstr "%s 已更改"
-#: src/sudo_edit.c:713 src/sudo_edit.c:735
+#: src/sudo_edit.c:717 src/sudo_edit.c:739
#, c-format
msgid "unable to write to %s"
msgstr "无法写入 %s"
-#: src/sudo_edit.c:714 src/sudo_edit.c:733 src/sudo_edit.c:736
-#: src/sudo_edit.c:910 src/sudo_edit.c:914
+#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:737 src/sudo_edit.c:740
+#: src/sudo_edit.c:914 src/sudo_edit.c:918
#, c-format
msgid "contents of edit session left in %s"
msgstr "编辑会话的内容留在了 %s 中"
-#: src/sudo_edit.c:732
+#: src/sudo_edit.c:736
msgid "unable to read temporary file"
msgstr "无法读取临时文件"
-#: src/sudo_edit.c:815
+#: src/sudo_edit.c:819
msgid "sesh: internal error: odd number of paths"
msgstr "sesh:内部错误:路径数量异常"
-#: src/sudo_edit.c:817
+#: src/sudo_edit.c:821
msgid "sesh: unable to create temporary files"
msgstr "sesh:无法创建临时文件"
-#: src/sudo_edit.c:819 src/sudo_edit.c:917
+#: src/sudo_edit.c:823 src/sudo_edit.c:921
#, c-format
msgid "sesh: unknown error %d"
msgstr "sesh:未知错误 %d"
-#: src/sudo_edit.c:909
+#: src/sudo_edit.c:913
msgid "unable to copy temporary files back to their original location"
msgstr "无法将临时文件复制回其原位置"
-#: src/sudo_edit.c:913
-msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location"
+#: src/sudo_edit.c:917
+msgid ""
+"unable to copy some of the temporary files back to their original location"
msgstr "无法将某些临时文件复制回其原位置"
-#: src/sudo_edit.c:958
+#: src/sudo_edit.c:962
#, c-format
msgid "unable to change uid to root (%u)"
msgstr "无法将用户 ID 切换到 root(%u)"
-#: src/sudo_edit.c:975
+#: src/sudo_edit.c:979
msgid "plugin error: missing file list for sudoedit"
msgstr "插件错误:缺少 sudoedit 的文件列表"
-#: src/sudo_edit.c:1016 src/sudo_edit.c:1029
+#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033
msgid "unable to read the clock"
msgstr "无法读取时钟"
msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS"
msgstr "没有指定 askpass 程序,尝试设置 SUDO_ASKPASS"
-#: src/tgetpass.c:261
+#: src/tgetpass.c:269
#, c-format
msgid "unable to set gid to %u"
msgstr "无法将组 ID 设为 %u"
-#: src/tgetpass.c:265
+#: src/tgetpass.c:273
#, c-format
msgid "unable to set uid to %u"
msgstr "无法将用户 ID 设为 %u"
-#: src/tgetpass.c:270
+#: src/tgetpass.c:278
#, c-format
msgid "unable to run %s"
msgstr "无法执行 %s"
-#: src/utmp.c:268
+#: src/utmp.c:266
msgid "unable to save stdin"
msgstr "无法保存 stdin"
-#: src/utmp.c:270
+#: src/utmp.c:268
msgid "unable to dup2 stdin"
msgstr "无法 dup2 stdin"
-#: src/utmp.c:273
+#: src/utmp.c:271
msgid "unable to restore stdin"
msgstr "无法恢复 stdin"