]> granicus.if.org Git - vim/commitdiff
Runtime file and translation updates.
authorBram Moolenaar <Bram@vim.org>
Fri, 18 May 2018 16:12:06 +0000 (18:12 +0200)
committerBram Moolenaar <Bram@vim.org>
Fri, 18 May 2018 16:12:06 +0000 (18:12 +0200)
16 files changed:
runtime/doc/eval.txt
runtime/doc/todo.txt
runtime/doc/version8.txt
runtime/doc/vim-ja.UTF-8.1
runtime/doc/xxd-ja.UTF-8.1
runtime/lang/menu_ja.euc-jp.vim
runtime/lang/menu_ja.utf-8.vim
runtime/lang/menu_ja_jp.euc-jp.vim
runtime/lang/menu_ja_jp.utf-8.vim
runtime/lang/menu_japanese_japan.932.vim
runtime/tutor/tutor.ja.euc
runtime/tutor/tutor.ja.sjis
runtime/tutor/tutor.ja.utf-8
src/po/ja.euc-jp.po
src/po/ja.po
src/po/ja.sjis.po

index 0a142e4523bfee24e602f345055a1bf9864ab749..de4bb0260d4259487522a128e2214580f6faf16c 100644 (file)
@@ -9121,22 +9121,16 @@ There are four types of features:
     Example: >
        :if has("gui_running")
 <                                                      *has-patch*
-3.  Included patches.  The "patch123" feature means that patch 123 has been
-    included.  Note that this form does not check the version of Vim, you need
-    to inspect |v:version| for that.
-    Example (checking version 6.2.148 or later): >
-       :if v:version > 602 || v:version == 602 && has("patch148")
-<    Note that it's possible for patch 147 to be omitted even though 148 is
-    included.
-
-4.  Beyond a certain version or at a certain version and including a specific
-    patch.  The "patch-7.4.237" feature means that the Vim version is 7.5 or
-    later, or it is version 7.4 and patch 237 was included.
-    Note that this only works for patch 7.4.237 and later, before that you
-    need to use the example above that checks v:version.  Example: >
+3.  Beyond a certain version or at a certain version and including a specific
+    patch.  The "patch-7.4.248" feature means that the Vim version is 7.5 or
+    later, or it is version 7.4 and patch 248 was included.  Example: >
        :if has("patch-7.4.248")
-<    Note that it's possible for patch 147 to be omitted even though 148 is
-    included.
+<    Note that it's possible for patch 248 to be omitted even though 249 is
+    included.  Only happens when cherry-picking patches.
+    Note that this form only works for patch 7.4.237 and later, before that
+    you need to check for the patch and the  v:version.  Example (checking
+    version 6.2.148 or later): >
+       :if v:version > 602 || (v:version == 602 && has("patch148"))
 
 Hint: To find out if Vim supports backslashes in a file name (MS-Windows),
 use: `if exists('+shellslash')`
index eda14bc73e11cd37bf63ad6ad5788e47544f80d4..13ab3551a800304985088e7ed1f8938b1c271151 100644 (file)
@@ -39,9 +39,10 @@ browser use: https://github.com/vim/vim/issues/1234
 -------------------- Known bugs and current work -----------------------
 
 Terminal emulator window:
-- Win32: Termdebug doesn't work, because gdb does not support mi2.  This
-  plugin: https://github.com/cpiger/NeoDebug  runs gdb as a job, redirecting
-  input and output.  Command I/O is in gdb window.
+- Win32: Termdebug doesn't work, because gdb does not support mi2.
+  This plugin: https://github.com/cpiger/NeoDebug  runs gdb as a job,
+  redirecting input and output.
+  Open new console for for program with: "set new-console on"
 - Win32: Redirecting input does not work, half of Test_terminal_redir_file()
   is disabled.
 - Win32: Redirecting output works but includes escape sequences.
@@ -65,6 +66,8 @@ Patch to refactor efm_to_regpat(). (Yegappan Lakshmanan, 2018 May 16, #2924)
 Crash when mixing matchadd and substitute()? (Max Christian Pohle, 2018 May
 13, #2910)  Can't reproduce?
 
+Deprecate using  has("patch213")  always include the version number.
+
 On Win32 when not in the console and t_Co >= 256, allow using 'tgc'.
 (Nobuhiro Takasaki, #2833)  Also check t_Co.
 
index 8634c284213bcc6fdba10242a4705c39b6110185..c0910634d5bb8bee8e70ab132f043d09f01527f1 100644 (file)
@@ -22104,7 +22104,7 @@ Files:      src/Makefile, src/option.c, src/testdir/test_alot.vim,
 Patch 8.0.1238
 Problem:    Incremental search only shows one match.
 Solution:   When 'incsearch' and 'hlsearch' are both set highlight all
-            matches. (haya14busa, itchyny closes #2198)
+            matches. (haya14busa, itchyny, closes #2198)
 Files:      runtime/doc/options.txt, src/ex_getln.c, src/proto/search.pro,
             src/search.c, src/testdir/test_search.vim
 
@@ -22595,7 +22595,7 @@ Solution:   Remove bogus typedef.
 Files:      src/os_macosx.m
 
 Patch 8.0.1316 (after 8.0.1312)
-Problem:    Build still fails on Mac. (chdiza)
+Problem:    Build still still fails on Mac. (chdiza)
 Solution:   Remove another bogus typedef.
 Files:      src/os_mac_conv.c
 
index 774235674d1b24dacadad5f6c6b29d8b391649fd..5b7798b5440e392bd9def5c3627289253bbf8874 100644 (file)
@@ -280,7 +280,7 @@ N を省略した場合は、引数のファイルを個別のタブページで
 ぐことができます。
 ファイルを保存したい場合は、":w!" のように、Ex コマンドに感嘆符を付けてくだ
 さい。
-\-R ã\82ªã\83\97ã\82·ã\83§ã\83³ã\81¯ \-n ã\82ªã\83\97ã\82·ã\83§ã\83³ã\81®å\8a¹æ\9e\9cã\82\82å\90«ã\82\93ã\81§ã\81\84ã\81¾ã\81\99 (ä¸\8b記参照)。
+\-R ã\82ªã\83\97ã\82·ã\83§ã\83³ã\81¯ \-n ã\82ªã\83\97ã\82·ã\83§ã\83³ã\81®å\8a¹æ\9e\9cã\82\82å\90«ã\82\93ã\81§ã\81\84ã\81¾ã\81\99 (ä¸\8a記参照)。
 オプション 'readonly' は ":set noro" でオフにできます。
 詳しくは ":help 'readonly'" を参照してください。
 .TP
index a4cc583ba27aedf99139048da3d0d03af18763ea..47688f87aa79eeb2867e87f98d9c447d2511cccc 100644 (file)
@@ -76,6 +76,9 @@
 .RI < cols >
 オクテットで出力する。標準設定は 16 (\-i: 12, \-ps: 30, \-b: 6)。最大 256。
 .TP
+.IR \-C " | " \-capitalize
+\-i を使用した際に、C インクルードファイル形式の変数名を大文字にする。
+.TP
 .IR \-E " | " \-EBCDIC
 右端に出力される文字のエンコーディングを ASCII から EBCDIC に変更する。
 16 進ダンプの出力形式は変更されません。
index 0eff4d99c390093de6f44e02af8056287765c9e5..4dcd60c187d5cf148cbd87d27676f0db637b2632 100644 (file)
@@ -5,5 +5,5 @@
 " Copyright (C) 2004,12 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>
 " THIS FILE IS DISTRIBUTED UNDER THE VIM LICENSE.
 
-" eucjp is the same as euc-jp.  Source the other one from here.
+" ja is the same as ja_jp.  Source the other one from here.
 source <sfile>:p:h/menu_ja_jp.euc-jp.vim
index 105a19941795acee94caacd9e45e202cbb6656b3..a47cdbe45510b76a142ba184c3b04f980ddef3f6 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
 " Menu Translations:   Japanese
 
-" eucjp is the same as euc-jp.  Source the other one from here.
+" ja is the same as ja_jp.  Source the other one from here.
 source <sfile>:p:h/menu_ja_jp.utf-8.vim
index 3448e0d24554ecdfd273e7688bd678ea8f66bc92..6e81f8f7da707345c75af6df842336456db8bc03 100644 (file)
@@ -73,9 +73,9 @@ menutrans Startup\ &Settings          
 menutrans &Global\ Settings            Á´ÂÎÀßÄê(&G)
 menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls!
        \       ¥Ñ¥¿¡¼¥ó¶¯Ä´ÀÚÂØ(&H)<Tab>:set\ hls!
-menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic!
        \       Â羮ʸ»ú¶èÊÌÀÚÂØ(&I)<Tab>:set\ ic!
-menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm!
+menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm!
        \       ¥Þ¥Ã¥Áɽ¼¨ÀÚÂØ(&S)<Tab>:set\ sm!
 menutrans &Context\ lines              ¥«¡¼¥½¥ë¼þÊÕ¹Ô¿ô(&C)
 menutrans &Virtual\ Edit               ²¾ÁÛÊÔ½¸(&V)
@@ -86,7 +86,7 @@ menutrans Block\ and\ Insert          
 menutrans Always                       ¾ï»þ
 menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im!
        \       ÁÞÆþ(½é¿´¼Ô)¥â¡¼¥ÉÀÚÂØ(&M)<Tab>:set\ im!
-menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp!
+menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp!
        \       Vi¸ß´¹¥â¡¼¥ÉÀÚÂØ(&O)<Tab>:set\ cp!
 menutrans Search\ &Path\.\.\.          ¸¡º÷¥Ñ¥¹(&P)\.\.\.
 menutrans Ta&g\ Files\.\.\.            ¥¿¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë(&G)\.\.\.
@@ -106,19 +106,19 @@ let g:menutrans_tags_dialog = "
 menutrans F&ile\ Settings              ¥Õ¥¡¥¤¥ëÀßÄê(&I)
 menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu!
        \       ¹ÔÈÖ¹æɽ¼¨ÀÚÂØ(&N)<Tab>:set\ nu!
-menutrans Toggle\ relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu!
+menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu!
        \       ÁêÂйÔÈÖ¹æɽ¼¨ÀÚÂØ(&V)<Tab>:set\ rnu!
 menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list!
        \ ¥ê¥¹¥È¥â¡¼¥ÉÀÚÂØ(&L)<Tab>:set\ list!
-menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap!
        \       ¹ÔÀÞÊÖ¤·ÀÚÂØ(&W)<Tab>:set\ wrap!
-menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ word<Tab>:set\ lbr!
        \       Ã±¸ìÀÞÊÖ¤·ÀÚÂØ(&R)<Tab>:set\ lbr!
-menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding<Tab>:set\ et!
        \       ¥¿¥ÖŸ³«ÀÚÂØ(&E)<Tab>:set\ et!
-menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai!
        \       ¼«Æ°»ú²¼¤²ÀÚÂØ(&A)<Tab>:set\ ai!
-menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin!
+menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin!
        \       C¸À¸ì»ú²¼¤²ÀÚÂØ(&C)<Tab>:set\ cin!
 
 " other options
@@ -131,7 +131,9 @@ let g:menutrans_textwidth_dialog = "
 let g:menutrans_fileformat_dialog = "¥Õ¥¡¥¤¥ë½ÐÎϤκݤβþ¹Ôµ­¹æ¤Î·Á¼°¤òÁª¤ó¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤."
 let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n¥­¥ã¥ó¥»¥ë(&C)"
 
+menutrans Show\ C&olor\ Schemes\ in\ Menu      ¿§¥Æ¡¼¥Þ¤ò¥á¥Ë¥å¡¼¤Ëɽ¼¨(&O)
 menutrans C&olor\ Scheme               ¿§¥Æ¡¼¥ÞÁªÂò(&O)
+menutrans Show\ &Keymaps\ in\ Menu     ¥­¡¼¥Þ¥Ã¥×¤ò¥á¥Ë¥å¡¼¤Ëɽ¼¨(&K)
 menutrans &Keymap                      ¥­¡¼¥Þ¥Ã¥×(&K)
 menutrans None                         ¤Ê¤·
 
@@ -153,7 +155,8 @@ menutrans &Open<Tab>:copen          
 menutrans &Close<Tab>:cclose           ÊĤ¸¤ë(&C)<Tab>:cclose
 menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd HEX¤ØÊÑ´¹(&C)<Tab>:%!xxd
 menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r        HEX¤«¤éµÕÊÑ´¹(&R)<Tab>%!xxd\ -r
-menutrans Se&T\ Compiler               ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥éÀßÄê(&T)
+menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu  ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥éÀßÄê¤ò¥á¥Ë¥å¡¼¤Ëɽ¼¨(&T)
+menutrans Se&t\ Compiler               ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥éÀßÄê(&T)
 
 " Tools.Spelling Menu
 menutrans &Spelling                    ¥¹¥Ú¥ê¥ó¥°(&S)
@@ -289,7 +292,7 @@ endif
 
 " Syntax menu
 menutrans &Syntax              ¥·¥ó¥¿¥Ã¥¯¥¹(&S)
-menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu   Âбþ·Á¼°¤ò¥á¥Ë¥å¡¼¤Ëɽ¼¨(&S)
+menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu Âбþ·Á¼°¤ò¥á¥Ë¥å¡¼¤Ëɽ¼¨(&S)
 menutrans Set\ '&syntax'\ only 'syntax'¤À¤±ÀßÄê(&S)
 menutrans Set\ '&filetype'\ too        'filetype'¤âÀßÄê(&F)
 menutrans &Off                 Ìµ¸ú²½(&O)
index af15c0bbc066b24dd42d4982c5d84836f62ec5d8..9dbc47cb97b413ccc2d66c00278bc6ba13882a5a 100644 (file)
@@ -73,9 +73,9 @@ menutrans Startup\ &Settings          起動時の設定(&S)
 menutrans &Global\ Settings            全体設定(&G)
 menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls!
        \       パターン強調切替(&H)<Tab>:set\ hls!
-menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic!
        \       大小文字区別切替(&I)<Tab>:set\ ic!
-menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm!
+menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm!
        \       マッチ表示切替(&S)<Tab>:set\ sm!
 menutrans &Context\ lines              カーソル周辺行数(&C)
 menutrans &Virtual\ Edit               仮想編集(&V)
@@ -86,7 +86,7 @@ menutrans Block\ and\ Insert          ブロック/挿入モード時
 menutrans Always                       常時
 menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im!
        \       挿入(初心者)モード切替(&M)<Tab>:set\ im!
-menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp!
+menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp!
        \       Vi互換モード切替(&O)<Tab>:set\ cp!
 menutrans Search\ &Path\.\.\.          検索パス(&P)\.\.\.
 menutrans Ta&g\ Files\.\.\.            タグファイル(&G)\.\.\.
@@ -106,19 +106,19 @@ let g:menutrans_tags_dialog = "タグファイルの名前を入力してくだ
 menutrans F&ile\ Settings              ファイル設定(&I)
 menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu!
        \       行番号表示切替(&N)<Tab>:set\ nu!
-menutrans Toggle\ relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu!
+menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu!
        \       相対行番号表示切替(&V)<Tab>:set\ rnu!
 menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list!
        \ リストモード切替(&L)<Tab>:set\ list!
-menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap!
        \       行折返し切替(&W)<Tab>:set\ wrap!
-menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ word<Tab>:set\ lbr!
        \       単語折返し切替(&R)<Tab>:set\ lbr!
-menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding<Tab>:set\ et!
        \       タブ展開切替(&E)<Tab>:set\ et!
-menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai!
        \       自動字下げ切替(&A)<Tab>:set\ ai!
-menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin!
+menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin!
        \       C言語字下げ切替(&C)<Tab>:set\ cin!
 
 " other options
@@ -131,7 +131,9 @@ let g:menutrans_textwidth_dialog = "テキストの幅('textwidth')を設定し
 let g:menutrans_fileformat_dialog = "ファイル出力の際の改行記号の形式を選んでください."
 let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\nキャンセル(&C)"
 
+menutrans Show\ C&olor\ Schemes\ in\ Menu      色テーマをメニューに表示(&O)
 menutrans C&olor\ Scheme               色テーマ選択(&O)
+menutrans Show\ &Keymaps\ in\ Menu     キーマップをメニューに表示(&K)
 menutrans &Keymap                      キーマップ(&K)
 menutrans None                         なし
 
@@ -153,7 +155,8 @@ menutrans &Open<Tab>:copen          開く(&O)<Tab>:copen
 menutrans &Close<Tab>:cclose           閉じる(&C)<Tab>:cclose
 menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd HEXへ変換(&C)<Tab>:%!xxd
 menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r        HEXから逆変換(&R)<Tab>%!xxd\ -r
-menutrans Se&T\ Compiler               コンパイラ設定(&T)
+menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu  コンパイラ設定をメニューに表示(&T)
+menutrans Se&t\ Compiler               コンパイラ設定(&T)
 
 " Tools.Spelling Menu
 menutrans &Spelling                    スペリング(&S)
@@ -289,7 +292,7 @@ endif
 
 " Syntax menu
 menutrans &Syntax              シンタックス(&S)
-menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu   対応形式をメニューに表示(&S)
+menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu 対応形式をメニューに表示(&S)
 menutrans Set\ '&syntax'\ only 'syntax'だけ設定(&S)
 menutrans Set\ '&filetype'\ too        'filetype'も設定(&F)
 menutrans &Off                 無効化(&O)
index 66c81661c7e9771b1b23dfff209c172a4631a4d8..a39d7da3c8fbe1012b2fd690036dc744d4067c1d 100644 (file)
@@ -73,9 +73,9 @@ menutrans Startup\ &Settings          
 menutrans &Global\ Settings            \91S\91Ì\90Ý\92è(&G)
 menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls!
        \       \83p\83^\81[\83\93\8b­\92²\90Ø\91Ö(&H)<Tab>:set\ hls!
-menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic!
        \       \91å\8f¬\95\8e\9a\8bæ\95Ê\90Ø\91Ö(&I)<Tab>:set\ ic!
-menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm!
+menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm!
        \       \83}\83b\83`\95\\8e¦\90Ø\91Ö(&S)<Tab>:set\ sm!
 menutrans &Context\ lines              \83J\81[\83\\83\8b\8eü\95Ó\8ds\90\94(&C)
 menutrans &Virtual\ Edit               \89¼\91z\95Ò\8fW(&V)
@@ -86,7 +86,7 @@ menutrans Block\ and\ Insert          
 menutrans Always                       \8fí\8e\9e
 menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im!
        \       \91}\93ü(\8f\89\90S\8eÒ)\83\82\81[\83h\90Ø\91Ö(&M)<Tab>:set\ im!
-menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp!
+menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp!
        \       Vi\8cÝ\8a·\83\82\81[\83h\90Ø\91Ö(&O)<Tab>:set\ cp!
 menutrans Search\ &Path\.\.\.          \8c\9f\8dõ\83p\83X(&P)\.\.\.
 menutrans Ta&g\ Files\.\.\.            \83^\83O\83t\83@\83C\83\8b(&G)\.\.\.
@@ -106,19 +106,19 @@ let g:menutrans_tags_dialog = "
 menutrans F&ile\ Settings              \83t\83@\83C\83\8b\90Ý\92è(&I)
 menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu!
        \       \8ds\94Ô\8d\86\95\\8e¦\90Ø\91Ö(&N)<Tab>:set\ nu!
-menutrans Toggle\ relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu!
+menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu!
        \       \91\8a\91Î\8ds\94Ô\8d\86\95\\8e¦\90Ø\91Ö(&V)<Tab>:set\ rnu!
 menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list!
        \ \83\8a\83X\83g\83\82\81[\83h\90Ø\91Ö(&L)<Tab>:set\ list!
-menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap!
        \       \8ds\90Ü\95Ô\82µ\90Ø\91Ö(&W)<Tab>:set\ wrap!
-menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ word<Tab>:set\ lbr!
        \       \92P\8cê\90Ü\95Ô\82µ\90Ø\91Ö(&R)<Tab>:set\ lbr!
-menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding<Tab>:set\ et!
        \       \83^\83u\93W\8aJ\90Ø\91Ö(&E)<Tab>:set\ et!
-menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai!
        \       \8e©\93®\8e\9a\89º\82°\90Ø\91Ö(&A)<Tab>:set\ ai!
-menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin!
+menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin!
        \       C\8c¾\8cê\8e\9a\89º\82°\90Ø\91Ö(&C)<Tab>:set\ cin!
 
 " other options
@@ -131,7 +131,9 @@ let g:menutrans_textwidth_dialog = "
 let g:menutrans_fileformat_dialog = "\83t\83@\83C\83\8b\8fo\97Í\82Ì\8dÛ\82Ì\89ü\8ds\8bL\8d\86\82Ì\8c`\8e®\82ð\91I\82ñ\82Å\82­\82¾\82³\82¢."
 let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n\83L\83\83\83\93\83Z\83\8b(&C)"
 
+menutrans Show\ C&olor\ Schemes\ in\ Menu      \90F\83e\81[\83}\82ð\83\81\83j\83\85\81[\82É\95\\8e¦(&O)
 menutrans C&olor\ Scheme               \90F\83e\81[\83}\91I\91ð(&O)
+menutrans Show\ &Keymaps\ in\ Menu     \83L\81[\83}\83b\83v\82ð\83\81\83j\83\85\81[\82É\95\\8e¦(&K)
 menutrans &Keymap                      \83L\81[\83}\83b\83v(&K)
 menutrans None                         \82È\82µ
 
@@ -153,7 +155,8 @@ menutrans &Open<Tab>:copen          
 menutrans &Close<Tab>:cclose           \95Â\82\82é(&C)<Tab>:cclose
 menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd HEX\82Ö\95Ï\8a·(&C)<Tab>:%!xxd
 menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r        HEX\82©\82ç\8bt\95Ï\8a·(&R)<Tab>%!xxd\ -r
-menutrans Se&T\ Compiler               \83R\83\93\83p\83C\83\89\90Ý\92è(&T)
+menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu  \83R\83\93\83p\83C\83\89\90Ý\92è\82ð\83\81\83j\83\85\81[\82É\95\\8e¦(&T)
+menutrans Se&t\ Compiler               \83R\83\93\83p\83C\83\89\90Ý\92è(&T)
 
 " Tools.Spelling Menu
 menutrans &Spelling                    \83X\83y\83\8a\83\93\83O(&S)
@@ -289,7 +292,7 @@ endif
 
 " Syntax menu
 menutrans &Syntax              \83V\83\93\83^\83b\83N\83X(&S)
-menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu   \91Î\89\9e\8c`\8e®\82ð\83\81\83j\83\85\81[\82É\95\\8e¦(&S)
+menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu \91Î\89\9e\8c`\8e®\82ð\83\81\83j\83\85\81[\82É\95\\8e¦(&S)
 menutrans Set\ '&syntax'\ only 'syntax'\82¾\82¯\90Ý\92è(&S)
 menutrans Set\ '&filetype'\ too        'filetype'\82à\90Ý\92è(&F)
 menutrans &Off                 \96³\8cø\89»(&O)
index b932303eff3bf141af24757aa350456d6aa39493..8cb63f2d14f3699d36bf0757788b893d8884c6bd 100644 (file)
@@ -18,9 +18,8 @@
      ¤Æ¤ª¤«¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£Àµ¤·¤¯³Ø½¬¤¹¤ë¤Ë¤Ï¥³¥Þ¥ó¥É¤ò¼ÂºÝ¤Ë»î¤µ¤Ê¤±¤ì¤Ð
      ¤Ê¤é¤Ê¤¤¤Î¤Ç¤¹¡£Ê¸¾Ï¤òÆɤó¤À¤À¤±¤Ê¤é¤Ð¡¢¤­¤Ã¤È˺¤ì¤Æ¤·¤Þ¤¤¤Þ¤¹!
 
-     ¤µ¤¡¡¢Caps¥í¥Ã¥¯(Shift-Lock)¥­¡¼¤¬²¡¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤³¤È¤ò³Îǧ¤·¤¿¸å¡¢²èÌ̤Ë
-     ¥ì¥Ã¥¹¥ó1.1 ¤¬Á´Éôɽ¼¨¤µ¤ì¤ë¤È¤³¤í¤Þ¤Ç¡¢j ¥­¡¼¤ò²¡¤·¤Æ¥«¡¼¥½¥ë¤ò°ÜÆ°¤·¤Þ
-     ¤·¤ç¤¦¡£
+     ¤µ¤¡¡¢Caps¥í¥Ã¥¯¥­¡¼¤¬²¡¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤³¤È¤ò³Îǧ¤·¤¿¸å¡¢²èÌ̤˥ì¥Ã¥¹¥ó1.1
+     ¤¬Á´Éôɽ¼¨¤µ¤ì¤ë¤È¤³¤í¤Þ¤Ç¡¢j ¥­¡¼¤ò²¡¤·¤Æ¥«¡¼¥½¥ë¤ò°ÜÆ°¤·¤Þ¤·¤ç¤¦¡£
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
                         ¥ì¥Ã¥¹¥ó 1.1:  ¥«¡¼¥½¥ë¤Î°ÜÆ°
 
@@ -155,7 +154,7 @@ NOTE: 
 
   4. Êѹ¹¤ò¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÊݸ¤·¤Þ¤¹:  :wq  <ENTER>
 
-  5. ¥¹¥Æ¥Ã¥× 1 ¤Ç vimtutuor ¤ò½ªÎ»¤·¤¿¾ì¹ç¤Ï vimtutor ¤òºÆÅÙµ¯Æ°¤·¡¢°Ê²¼¤Î
+  5. ¥¹¥Æ¥Ã¥× 1 ¤Ç vimtutor ¤ò½ªÎ»¤·¤¿¾ì¹ç¤Ï vimtutor ¤òºÆÅÙµ¯Æ°¤·¡¢°Ê²¼¤Î
      Í×Ìó¤Ø¿Ê¤ß¤Þ¤·¤ç¤¦¡£
 
   6. °Ê¾å¤Î¥¹¥Æ¥Ã¥×¤òÆɤó¤ÇÍý²ò¤·¤¿¾å¤Ç¤³¤ì¤ò¼Â¹Ô¤·¤Þ¤·¤ç¤¦¡£
index cc03472022194dab09a8995218325a51d99845bc..1e70cbc0819270578f2822ffca03d0f27398a10a 100644 (file)
@@ -18,9 +18,8 @@
      \82Ä\82¨\82©\82È\82¯\82ê\82Î\82È\82è\82Ü\82¹\82ñ\81B\90³\82µ\82­\8aw\8fK\82·\82é\82É\82Í\83R\83}\83\93\83h\82ð\8eÀ\8dÛ\82É\8e\8e\82³\82È\82¯\82ê\82Î
      \82È\82ç\82È\82¢\82Ì\82Å\82·\81B\95\8fÍ\82ð\93Ç\82ñ\82¾\82¾\82¯\82È\82ç\82Î\81A\82«\82Á\82Æ\96Y\82ê\82Ä\82µ\82Ü\82¢\82Ü\82·!
 
-     \82³\82\9f\81ACaps\83\8d\83b\83N(Shift-Lock)\83L\81[\82ª\89\9f\82³\82ê\82Ä\82¢\82È\82¢\82±\82Æ\82ð\8am\94F\82µ\82½\8cã\81A\89æ\96Ê\82É
-     \83\8c\83b\83X\83\931.1 \82ª\91S\95\94\95\\8e¦\82³\82ê\82é\82Æ\82±\82ë\82Ü\82Å\81Aj \83L\81[\82ð\89\9f\82µ\82Ä\83J\81[\83\\83\8b\82ð\88Ú\93®\82µ\82Ü
-     \82µ\82å\82¤\81B
+     \82³\82\9f\81ACaps\83\8d\83b\83N\83L\81[\82ª\89\9f\82³\82ê\82Ä\82¢\82È\82¢\82±\82Æ\82ð\8am\94F\82µ\82½\8cã\81A\89æ\96Ê\82É\83\8c\83b\83X\83\931.1
+     \82ª\91S\95\94\95\\8e¦\82³\82ê\82é\82Æ\82±\82ë\82Ü\82Å\81Aj \83L\81[\82ð\89\9f\82µ\82Ä\83J\81[\83\\83\8b\82ð\88Ú\93®\82µ\82Ü\82µ\82å\82¤\81B
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
                         \83\8c\83b\83X\83\93 1.1:  \83J\81[\83\\83\8b\82Ì\88Ú\93®
 
@@ -155,7 +154,7 @@ NOTE: 
 
   4. \95Ï\8dX\82ð\83t\83@\83C\83\8b\82É\95Û\91\82µ\82Ü\82·:  :wq  <ENTER>
 
-  5. \83X\83e\83b\83v 1 \82Å vimtutuor \82ð\8fI\97¹\82µ\82½\8fê\8d\87\82Í vimtutor \82ð\8dÄ\93x\8bN\93®\82µ\81A\88È\89º\82Ì
+  5. \83X\83e\83b\83v 1 \82Å vimtutor \82ð\8fI\97¹\82µ\82½\8fê\8d\87\82Í vimtutor \82ð\8dÄ\93x\8bN\93®\82µ\81A\88È\89º\82Ì
      \97v\96ñ\82Ö\90i\82Ý\82Ü\82µ\82å\82¤\81B
 
   6. \88È\8fã\82Ì\83X\83e\83b\83v\82ð\93Ç\82ñ\82Å\97\9d\89ð\82µ\82½\8fã\82Å\82±\82ê\82ð\8eÀ\8ds\82µ\82Ü\82µ\82å\82¤\81B
index aca6cf79ea8ad4d9f3dd9a66ed68d053438dfe6c..fdca0eb36eb6c72fea568a5e6a317645dcb94c26 100644 (file)
@@ -18,9 +18,8 @@
      ておかなければなりません。正しく学習するにはコマンドを実際に試さなければ
      ならないのです。文章を読んだだけならば、きっと忘れてしまいます!
 
-     さぁ、Capsロック(Shift-Lock)キーが押されていないことを確認した後、画面に
-     レッスン1.1 が全部表示されるところまで、j キーを押してカーソルを移動しま
-     しょう。
+     さぁ、Capsロックキーが押されていないことを確認した後、画面にレッスン1.1
+     が全部表示されるところまで、j キーを押してカーソルを移動しましょう。
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
                         レッスン 1.1:  カーソルの移動
 
@@ -155,7 +154,7 @@ NOTE: 全てのレッスンを通じて、覚えようとするのではなく
 
   4. 変更をファイルに保存します:  :wq  <ENTER>
 
-  5. ステップ 1 で vimtutuor を終了した場合は vimtutor を再度起動し、以下の
+  5. ステップ 1 で vimtutor を終了した場合は vimtutor を再度起動し、以下の
      要約へ進みましょう。
 
   6. 以上のステップを読んで理解した上でこれを実行しましょう。
index eb1e8a263c66df3c9b958f16b194122ed0c49f9e..0a92f04fb08c9673744c4c7f3f7e6b85ad9e76ac 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 # Do ":help uganda"  in Vim to read copying and usage conditions.
 # Do ":help credits" in Vim to see a list of people who contributed.
 #
-# Copyright (C) 2001-2016 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>,
+# Copyright (C) 2001-2018 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>,
 #                        vim-jp (http://vim-jp.org/)
 #
 # THIS FILE IS DISTRIBUTED UNDER THE VIM LICENSE.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Vim 8.0\n"
+"Project-Id-Version: Vim 8.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-03 23:05+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-12 20:45+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-01 10:46+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-18 00:45+0900\n"
 "Last-Translator: MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>\n"
 "Language-Team: vim-jp (https://github.com/vim-jp/lang-ja)\n"
 "Language: Japanese\n"
@@ -49,10 +49,10 @@ msgid "E855: Autocommands caused command to abort"
 msgstr "E855: autocommand¤¬¥³¥Þ¥ó¥É¤ÎÄä»ß¤ò°ú¤­µ¯¤³¤·¤Þ¤·¤¿"
 
 msgid "E82: Cannot allocate any buffer, exiting..."
-msgstr "E82: ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤ò1¤Ä¤âºîÀ®¤Ç¤­¤Ê¤¤¤Î¤Ç½ªÎ»¤·¤Þ¤¹..."
+msgstr "E82: ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤ò1¤Ä¤âºîÀ®¤Ç¤­¤Ê¤¤¤Î¤Ç¡¢½ªÎ»¤·¤Þ¤¹..."
 
 msgid "E83: Cannot allocate buffer, using other one..."
-msgstr "E83: ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Ê¤¤¤Î¤Ç¾¤Î¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹..."
+msgstr "E83: ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Ê¤¤¤Î¤Ç¡¢Â¾¤Î¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹..."
 
 msgid "E931: Buffer cannot be registered"
 msgstr "E931: ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤òÅÐÏ¿¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
@@ -96,7 +96,6 @@ msgstr "E90: 
 msgid "E84: No modified buffer found"
 msgstr "E84: Êѹ¹¤µ¤ì¤¿¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#. back where we started, didn't find anything.
 msgid "E85: There is no listed buffer"
 msgstr "E85: ¥ê¥¹¥Èɽ¼¨¤µ¤ì¤ë¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
@@ -110,6 +109,18 @@ msgstr "E88: 
 msgid "E89: No write since last change for buffer %ld (add ! to override)"
 msgstr "E89: ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡ %ld ¤ÎÊѹ¹¤ÏÊݸ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó (! ¤ÇÊѹ¹¤òÇË´þ)"
 
+msgid "E948: Job still running (add ! to end the job)"
+msgstr "E948: ¥¸¥ç¥Ö¤Ï¤Þ¤À¼Â¹ÔÃæ¤Ç¤¹ (! ¤òÄɲäǥ¸¥ç¥Ö¤ò½ªÎ»)"
+
+msgid "E37: No write since last change (add ! to override)"
+msgstr "E37: ºÇ¸å¤ÎÊѹ¹¤¬Êݸ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó (! ¤òÄɲäÇÊѹ¹¤òÇË´þ)"
+
+msgid "E948: Job still running"
+msgstr "E948: ¥¸¥ç¥Ö¤Ï¤Þ¤À¼Â¹ÔÃæ¤Ç¤¹"
+
+msgid "E37: No write since last change"
+msgstr "E37: ºÇ¸å¤ÎÊѹ¹¤¬Êݸ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+
 msgid "W14: Warning: List of file names overflow"
 msgstr "W14: ·Ù¹ð: ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Î¥ê¥¹¥È¤¬Ä¹²á¤®¤Þ¤¹"
 
@@ -165,7 +176,6 @@ msgstr "
 msgid "[No Name]"
 msgstr "[̵̾]"
 
-#. must be a help buffer
 msgid "help"
 msgstr "¥Ø¥ë¥×"
 
@@ -191,6 +201,9 @@ msgstr ""
 "\n"
 "# ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¥ê¥¹¥È:\n"
 
+msgid "E382: Cannot write, 'buftype' option is set"
+msgstr "E382: 'buftype' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤Î¤Ç½ñ¹þ¤á¤Þ¤»¤ó"
+
 msgid "[Scratch]"
 msgstr "[²¼½ñ¤­]"
 
@@ -359,7 +372,6 @@ msgstr "E791: 
 msgid " Keyword completion (^N^P)"
 msgstr " ¥­¡¼¥ï¡¼¥ÉÊä´° (^N^P)"
 
-#. ctrl_x_mode == 0, ^P/^N compl.
 msgid " ^X mode (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)"
 msgstr " ^X ¥â¡¼¥É (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)"
 
@@ -437,10 +449,6 @@ msgstr "
 msgid " Adding"
 msgstr " ÄɲÃÃæ"
 
-#. showmode might reset the internal line pointers, so it must
-#. * be called before line = ml_get(), or when this address is no
-#. * longer needed.  -- Acevedo.
-#.
 msgid "-- Searching..."
 msgstr "-- ¸¡º÷Ãæ..."
 
@@ -461,7 +469,6 @@ msgstr "%d 
 msgid "match %d"
 msgstr "%d ÈÖÌܤγºÅö"
 
-#. maximum nesting of lists and dicts
 msgid "E18: Unexpected characters in :let"
 msgstr "E18: Í½´ü¤»¤Ìʸ»ú¤¬ :let ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿"
 
@@ -522,8 +529,6 @@ msgstr "E690: :for 
 msgid "E108: No such variable: \"%s\""
 msgstr "E108: ¤½¤ÎÊÑ¿ô¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: \"%s\""
 
-#. For historic reasons this error is not given for a list or dict.
-#. * E.g., the b: dict could be locked/unlocked.
 #, c-format
 msgid "E940: Cannot lock or unlock variable %s"
 msgstr "E940: ÊÑ¿ô %s ¤Ï¥í¥Ã¥¯¤Þ¤¿¤Ï¥¢¥ó¥í¥Ã¥¯¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
@@ -534,21 +539,6 @@ msgstr "E743: (
 msgid "E109: Missing ':' after '?'"
 msgstr "E109: '?' ¤Î¸å¤Ë ':' ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-msgid "E691: Can only compare List with List"
-msgstr "E691: ¥ê¥¹¥È·¿¤Ï¥ê¥¹¥È·¿¤È¤·¤«Èæ³Ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-msgid "E692: Invalid operation for List"
-msgstr "E692: ¥ê¥¹¥È·¿¤Ë¤Ï̵¸ú¤ÊÁàºî¤Ç¤¹"
-
-msgid "E735: Can only compare Dictionary with Dictionary"
-msgstr "E735: ¼­½ñ·¿¤Ï¼­½ñ·¿¤È¤·¤«Èæ³Ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-
-msgid "E736: Invalid operation for Dictionary"
-msgstr "E736: ¼­½ñ·¿¤Ë¤Ï̵¸ú¤ÊÁàºî¤Ç¤¹"
-
-msgid "E694: Invalid operation for Funcrefs"
-msgstr "E694: ´Ø¿ô»²¾È·¿¤Ë¤Ï̵¸ú¤ÊÁàºî¤Ç¤¹"
-
 msgid "E804: Cannot use '%' with Float"
 msgstr "E804: '%' ¤òÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤ÈÁȤ߹ç¤ï¤»¤Æ¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
 
@@ -588,7 +578,7 @@ msgid "E805: Using a Float as a Number"
 msgstr "E805: ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤ò¿ôÃͤȤ·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
 msgid "E703: Using a Funcref as a Number"
-msgstr "E703: ´Ø¿ô»²¾È·¿¤ò¿ôÃͤȤ·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
+msgstr "E703: ´Ø¿ô»²¾È·¿¤ò¿ôÃͤȤ·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
 msgid "E745: Using a List as a Number"
 msgstr "E745: ¥ê¥¹¥È·¿¤ò¿ôÃͤȤ·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
@@ -600,10 +590,10 @@ msgid "E910: Using a Job as a Number"
 msgstr "E910: ¥¸¥ç¥Ö¤ò¿ôÃͤȤ·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
 msgid "E913: Using a Channel as a Number"
-msgstr "E913: ¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤ò¿ôÃͤȤ·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
+msgstr "E913: ¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤ò¿ôÃͤȤ·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
 msgid "E891: Using a Funcref as a Float"
-msgstr "E891: ´Ø¿ô»²¾È·¿¤òÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤È¤·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
+msgstr "E891: ´Ø¿ô»²¾È·¿¤òÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤È¤·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
 msgid "E892: Using a String as a Float"
 msgstr "E892: Ê¸»úÎó¤òÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤È¤·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
@@ -621,7 +611,7 @@ msgid "E911: Using a Job as a Float"
 msgstr "E911: ¥¸¥ç¥Ö¤òÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤È¤·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
 msgid "E914: Using a Channel as a Float"
-msgstr "E914: ¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤òÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤È¤·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
+msgstr "E914: ¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤òÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤È¤·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
 msgid "E729: using Funcref as a String"
 msgstr "E729: ´Ø¿ô»²¾È·¿¤òʸ»úÎó¤È¤·¤Æ°·¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
@@ -675,6 +665,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tºÇ¸å¤Ë¥»¥Ã¥È¤·¤¿¥¹¥¯¥ê¥×¥È: "
 
+msgid "E691: Can only compare List with List"
+msgstr "E691: ¥ê¥¹¥È·¿¤Ï¥ê¥¹¥È·¿¤È¤·¤«Èæ³Ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+
+msgid "E692: Invalid operation for List"
+msgstr "E692: ¥ê¥¹¥È·¿¤Ë¤Ï̵¸ú¤ÊÁàºî¤Ç¤¹"
+
+msgid "E735: Can only compare Dictionary with Dictionary"
+msgstr "E735: ¼­½ñ·¿¤Ï¼­½ñ·¿¤È¤·¤«Èæ³Ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+
+msgid "E736: Invalid operation for Dictionary"
+msgstr "E736: ¼­½ñ·¿¤Ë¤Ï̵¸ú¤ÊÁàºî¤Ç¤¹"
+
+msgid "E694: Invalid operation for Funcrefs"
+msgstr "E694: ´Ø¿ô»²¾È·¿¤Ë¤Ï̵¸ú¤ÊÁàºî¤Ç¤¹"
+
 msgid "map() argument"
 msgstr "map() ¤Î°ú¿ô"
 
@@ -697,14 +702,14 @@ msgstr "add() 
 msgid "E785: complete() can only be used in Insert mode"
 msgstr "E785: complete() ¤ÏÁÞÆþ¥â¡¼¥É¤Ç¤·¤«ÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
 
-#.
-#. * Yes this is ugly, I don't particularly like it either.  But doing it
-#. * this way has the compelling advantage that translations need not to
-#. * be touched at all.  See below what 'ok' and 'ync' are used for.
-#.
 msgid "&Ok"
 msgstr "&Ok"
 
+#, c-format
+msgid "+-%s%3ld line: "
+msgid_plural "+-%s%3ld lines: "
+msgstr[0] "+-%s%3ld ¹Ô: "
+
 #, c-format
 msgid "E700: Unknown function: %s"
 msgstr "E700: Ì¤ÃΤδؿô¤Ç¤¹: %s"
@@ -808,10 +813,22 @@ msgstr "E677: 
 msgid "E921: Invalid callback argument"
 msgstr "E921: Ìµ¸ú¤Ê¥³¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯°ú¿ô¤Ç¤¹"
 
+#, c-format
+msgid "<%s>%s%s  %d,  Hex %02x,  Oct %03o, Digr %s"
+msgstr "<%s>%s%s  %d,  16¿Ê¿ô %02x,  8¿Ê¿ô %03o, ¥À¥¤¥°¥é¥Õ %s"
+
 #, c-format
 msgid "<%s>%s%s  %d,  Hex %02x,  Octal %03o"
 msgstr "<%s>%s%s  %d,  16¿Ê¿ô %02x,  8¿Ê¿ô %03o"
 
+#, c-format
+msgid "> %d, Hex %04x, Oct %o, Digr %s"
+msgstr "> %d, 16¿Ê¿ô %04x, 8¿Ê¿ô %o, ¥À¥¤¥°¥é¥Õ %s"
+
+#, c-format
+msgid "> %d, Hex %08x, Oct %o, Digr %s"
+msgstr "> %d, 16¿Ê¿ô %08x, 8¿Ê¿ô %o, ¥À¥¤¥°¥é¥Õ %s"
+
 #, c-format
 msgid "> %d, Hex %04x, Octal %o"
 msgstr "> %d, 16¿Ê¿ô %04x, 8¿Ê¿ô %o"
@@ -845,7 +862,7 @@ msgid "%sviminfo: %s in line: "
 msgstr "%sviminfo: %s ¹ÔÌÜ: "
 
 msgid "E136: viminfo: Too many errors, skipping rest of file"
-msgstr "E136: viminfo: ¥¨¥é¡¼¤¬Â¿²á¤®¤ë¤Î¤Ç°Ê¹ß¤Ï¥¹¥­¥Ã¥×¤·¤Þ¤¹"
+msgstr "E136: viminfo: ¥¨¥é¡¼¤¬Â¿²á¤®¤ë¤Î¤Ç¡¢°Ê¹ß¤Ï¥¹¥­¥Ã¥×¤·¤Þ¤¹"
 
 #, c-format
 msgid "Reading viminfo file \"%s\"%s%s%s"
@@ -863,7 +880,6 @@ msgstr " 
 msgid " FAILED"
 msgstr " ¼ºÇÔ"
 
-#. avoid a wait_return for this message, it's annoying
 #, c-format
 msgid "E137: Viminfo file is not writable: %s"
 msgstr "E137: viminfo¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬½ñ¹þ¤ß¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s"
@@ -884,7 +900,6 @@ msgstr "viminfo
 msgid "E886: Can't rename viminfo file to %s!"
 msgstr "E886: viminfo¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò %s ¤Ø̾Á°Êѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó!"
 
-#. Write the info:
 #, c-format
 msgid "# This viminfo file was generated by Vim %s.\n"
 msgstr "# ¤³¤Î viminfo ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï Vim %s ¤Ë¤è¤Ã¤ÆÀ¸À®¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿.\n"
@@ -1003,7 +1018,6 @@ msgstr " (
 msgid " on %ld lines"
 msgstr " (·× %ld ¹ÔÆâ)"
 
-#. will increment global_busy to break out of the loop
 msgid "E147: Cannot do :global recursive with a range"
 msgstr "E147: :global ¤òÈÏ°ÏÉÕ¤­¤ÇºÆµ¢Åª¤Ë¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
 
@@ -1119,6 +1133,14 @@ msgstr "
 msgid "Entering Debug mode.  Type \"cont\" to continue."
 msgstr "¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥â¡¼¥É¤ËÆþ¤ê¤Þ¤¹. Â³¤±¤ë¤Ë¤Ï \"cont\" ¤ÈÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤."
 
+#, c-format
+msgid "Oldval = \"%s\""
+msgstr "¸Å¤¤ÃÍ = \"%s\""
+
+#, c-format
+msgid "Newval = \"%s\""
+msgstr "¿·¤·¤¤ÃÍ = \"%s\""
+
 #, c-format
 msgid "line %ld: %s"
 msgstr "¹Ô %ld: %s"
@@ -1149,6 +1171,10 @@ msgstr "
 msgid "%3d  %s %s  line %ld"
 msgstr "%3d  %s %s  ¹Ô %ld"
 
+#, c-format
+msgid "%3d  expr %s"
+msgstr "%3d  expr %s"
+
 msgid "E750: First use \":profile start {fname}\""
 msgstr "E750: ½é¤á¤Ë \":profile start {fname}\" ¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
 
@@ -1156,8 +1182,9 @@ msgstr "E750: 
 msgid "Save changes to \"%s\"?"
 msgstr "Êѹ¹¤ò \"%s\" ¤ËÊݸ¤·¤Þ¤¹¤«?"
 
-msgid "Untitled"
-msgstr "̵Âê"
+#, c-format
+msgid "E947: Job still running in buffer \"%s\""
+msgstr "E947: ¥¸¥ç¥Ö¤Ï¥Ð¥Ã¥Õ¥¡ \"%s\" ¤Ç¤Þ¤À¼Â¹ÔÃæ¤Ç¤¹"
 
 #, c-format
 msgid "E162: No write since last change for buffer \"%s\""
@@ -1292,7 +1319,7 @@ msgid "E493: Backwards range given"
 msgstr "E493: µÕ¤µ¤Þ¤ÎÈϰϤ¬»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
 msgid "Backwards range given, OK to swap"
-msgstr "µÕ¤µ¤Þ¤ÎÈϰϤ¬»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿ÆþÂؤ¨¤Þ¤¹¤«?"
+msgstr "µÕ¤µ¤Þ¤ÎÈϰϤ¬»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡¢ÆþÂؤ¨¤Þ¤¹¤«?"
 
 msgid "E494: Use w or w>>"
 msgstr "E494: w ¤â¤·¤¯¤Ï w>> ¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
@@ -1303,17 +1330,14 @@ msgstr ""
 "¤µ¤¤"
 
 msgid "E319: Sorry, the command is not available in this version"
-msgstr "E319: ¤³¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç¤Ï¤³¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤ÏÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó, ¤´¤á¤ó¤Ê¤µ¤¤"
-
-msgid "E172: Only one file name allowed"
-msgstr "E172: ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Ï 1 ¤Ä¤Ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
+msgstr "E319: ¤³¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç¤Ï¤³¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤ÏÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó¡¢¤´¤á¤ó¤Ê¤µ¤¤"
 
 msgid "1 more file to edit.  Quit anyway?"
-msgstr "ÊÔ½¸¤¹¤Ù¤­¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬ 1 ¸Ä¤¢¤ê¤Þ¤¹¤¬½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¤«?"
+msgstr "ÊÔ½¸¤¹¤Ù¤­¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬ 1 ¸Ä¤¢¤ê¤Þ¤¹¤¬¡¢½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¤«?"
 
 #, c-format
 msgid "%d more files to edit.  Quit anyway?"
-msgstr "ÊÔ½¸¤¹¤Ù¤­¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤È %d ¸Ä¤¢¤ê¤Þ¤¹¤¬½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¤«?"
+msgstr "ÊÔ½¸¤¹¤Ù¤­¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤È %d ¸Ä¤¢¤ê¤Þ¤¹¤¬¡¢½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¤«?"
 
 msgid "E173: 1 more file to edit"
 msgstr "E173: ÊÔ½¸¤¹¤Ù¤­¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬ 1 ¸Ä¤¢¤ê¤Þ¤¹"
@@ -1364,7 +1388,7 @@ msgid "E183: User defined commands must start with an uppercase letter"
 msgstr "E183: ¥æ¡¼¥¶¡¼ÄêµÁ¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï±ÑÂçʸ»ú¤Ç»Ï¤Þ¤é¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
 msgid "E841: Reserved name, cannot be used for user defined command"
-msgstr "E841: Í½Ìó̾¤Ê¤Î¤Ç¥æ¡¼¥¶¡¼ÄêµÁ¥³¥Þ¥ó¥É¤ËÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "E841: Í½Ìó̾¤Ê¤Î¤Ç¡¢¥æ¡¼¥¶¡¼ÄêµÁ¥³¥Þ¥ó¥É¤ËÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
 
 #, c-format
 msgid "E184: No such user-defined command: %s"
@@ -1415,7 +1439,7 @@ msgstr "
 
 msgid "E747: Cannot change directory, buffer is modified (add ! to override)"
 msgstr ""
-"E747: ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤¬½¤Àµ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤Î¤Ç¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó (! ¤òÄɲäÇ"
+"E747: ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤¬½¤Àµ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤Î¤Ç¡¢¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó (! ¤òÄɲäÇ"
 "¾å½ñ)"
 
 msgid "E186: No previous directory"
@@ -1465,7 +1489,6 @@ msgstr "E189: \"%s\" 
 msgid "E190: Cannot open \"%s\" for writing"
 msgstr "E190: \"%s\" ¤ò½ñ¹þ¤ßÍѤȤ·¤Æ³«¤±¤Þ¤»¤ó"
 
-#. set mark
 msgid "E191: Argument must be a letter or forward/backward quote"
 msgstr "E191: °ú¿ô¤Ï1ʸ»ú¤Î±Ñ»ú¤«°úÍÑÉä (' ¤« `) ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
 
@@ -1504,13 +1527,15 @@ msgstr "E500: 
 msgid "E195: Cannot open viminfo file for reading"
 msgstr "E195: viminfo¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɹþÍѤȤ·¤Æ³«¤±¤Þ¤»¤ó"
 
+msgid "Untitled"
+msgstr "̵Âê"
+
 msgid "E196: No digraphs in this version"
 msgstr "E196: ¤³¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ë¹ç»ú¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
 msgid "E608: Cannot :throw exceptions with 'Vim' prefix"
 msgstr "E608: 'Vim' ¤Ç»Ï¤Þ¤ëÎã³°¤Ï :throw ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#. always scroll up, don't overwrite
 #, c-format
 msgid "Exception thrown: %s"
 msgstr "Îã³°¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿: %s"
@@ -1527,7 +1552,6 @@ msgstr "
 msgid "%s, line %ld"
 msgstr "%s, ¹Ô %ld"
 
-#. always scroll up, don't overwrite
 #, c-format
 msgid "Exception caught: %s"
 msgstr "Îã³°¤¬Ê᪤µ¤ì¤Þ¤·¤¿: %s"
@@ -1553,7 +1577,6 @@ msgstr "
 msgid "Error"
 msgstr "¥¨¥é¡¼"
 
-#. if (pending & CSTP_INTERRUPT)
 msgid "Interrupt"
 msgstr "³ä¹þ¤ß"
 
@@ -1596,15 +1619,12 @@ msgstr "E601: :try 
 msgid "E603: :catch without :try"
 msgstr "E603: :try ¤Î¤Ê¤¤ :catch ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
 
-#. Give up for a ":catch" after ":finally" and ignore it.
-#. * Just parse.
 msgid "E604: :catch after :finally"
 msgstr "E604: :finally ¤Î¸å¤Ë :catch ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
 
 msgid "E606: :finally without :try"
 msgstr "E606: :try ¤Î¤Ê¤¤ :finally ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
 
-#. Give up for a multiple ":finally" and ignore it.
 msgid "E607: multiple :finally"
 msgstr "E607: Ê£¿ô¤Î :finally ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
 
@@ -1697,7 +1717,6 @@ msgstr "Vim: ɸ
 msgid "Reading from stdin..."
 msgstr "ɸ½àÆþÎϤ«¤éÆɹþ¤ßÃæ..."
 
-#. Re-opening the original file failed!
 msgid "E202: Conversion made file unreadable!"
 msgstr "E202: ÊÑ´¹¤¬¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɹþÉԲĤˤ·¤Þ¤·¤¿"
 
@@ -1786,9 +1805,6 @@ msgstr "E509: 
 msgid "E510: Can't make backup file (add ! to override)"
 msgstr "E510: ¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºî¤ì¤Þ¤»¤ó (! ¤òÄɲäǶ¯À©ºîÀ®)"
 
-msgid "E460: The resource fork would be lost (add ! to override)"
-msgstr "E460: ¥ê¥½¡¼¥¹¥Õ¥©¡¼¥¯¤¬¼º¤ï¤ì¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó (! ¤òÄɲäǶ¯À©)"
-
 msgid "E214: Can't find temp file for writing"
 msgstr "E214: ÊݸÍÑ°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
@@ -1801,25 +1817,25 @@ msgstr "E166: 
 msgid "E212: Can't open file for writing"
 msgstr "E212: ½ñ¹þ¤ßÍѤ˥ե¡¥¤¥ë¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
 
-msgid "E667: Fsync failed"
-msgstr "E667: fsync ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
+msgid "E949: File changed while writing"
+msgstr "E949: ½ñ¹þ¤ßÃæ¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
 msgid "E512: Close failed"
 msgstr "E512: ÊĤ¸¤ë¤³¤È¤Ë¼ºÇÔ"
 
 msgid "E513: write error, conversion failed (make 'fenc' empty to override)"
-msgstr "E513: ½ñ¹þ¤ß¥¨¥é¡¼ÊÑ´¹¼ºÇÔ (¾å½ñ¤¹¤ë¤Ë¤Ï 'fenc' ¤ò¶õ¤Ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤)"
+msgstr "E513: ½ñ¹þ¤ß¥¨¥é¡¼¡¢ÊÑ´¹¼ºÇÔ (¾å½ñ¤¹¤ë¤Ë¤Ï 'fenc' ¤ò¶õ¤Ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤)"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "E513: write error, conversion failed in line %ld (make 'fenc' empty to "
 "override)"
 msgstr ""
-"E513: ½ñ¹þ¤ß¥¨¥é¡¼, ÊÑ´¹¼ºÇÔ, ¹Ô¿ô %ld (¾å½ñ¤¹¤ë¤Ë¤Ï 'fenc' ¤ò¶õ¤Ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ"
+"E513: ½ñ¹þ¤ß¥¨¥é¡¼¡¢ÊÑ´¹¼ºÇÔ¡¢¹Ô¿ô %ld (¾å½ñ¤¹¤ë¤Ë¤Ï 'fenc' ¤ò¶õ¤Ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ"
 "¤¤)"
 
 msgid "E514: write error (file system full?)"
-msgstr "E514: ½ñ¹þ¤ß¥¨¥é¡¼, (¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤¬ËþÇÕ?)"
+msgstr "E514: ½ñ¹þ¤ß¥¨¥é¡¼ (¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤¬ËþÇÕ?)"
 
 msgid " CONVERSION ERROR"
 msgstr " ÊÑ´¹¥¨¥é¡¼"
@@ -1903,9 +1919,6 @@ msgstr "[noeol]"
 msgid "[Incomplete last line]"
 msgstr "[ºÇ½ª¹Ô¤¬ÉÔ´°Á´]"
 
-#. don't overwrite messages here
-#. must give this prompt
-#. don't use emsg() here, don't want to flush the buffers
 msgid "WARNING: The file has been changed since reading it!!!"
 msgstr "·Ù¹ð: Æɹþ¤ó¤À¸å¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÊѹ¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿!!!"
 
@@ -1983,7 +1996,6 @@ msgstr "--
 msgid "auto-removing autocommand: %s <buffer=%d>"
 msgstr "autocommand: %s <¥Ð¥Ã¥Õ¥¡=%d> ¤¬¼«Æ°Åª¤Ëºï½ü¤µ¤ì¤Þ¤¹"
 
-#. the group doesn't exist
 #, c-format
 msgid "E367: No such group: \"%s\""
 msgstr "E367: ¤½¤Î¥°¥ë¡¼¥×¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: \"%s\""
@@ -2006,7 +2018,6 @@ msgstr "E216: 
 msgid "E216: No such group or event: %s"
 msgstr "E216: ¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥°¥ë¡¼¥×¤â¤·¤¯¤Ï¥¤¥Ù¥ó¥È¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "--- Auto-Commands ---"
@@ -2054,6 +2065,11 @@ msgstr "E350: 
 msgid "E351: Cannot delete fold with current 'foldmethod'"
 msgstr "E351: ¸½ºß¤Î 'foldmethod' ¤Ç¤ÏÀÞ¾ö¤ß¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
+#, c-format
+msgid "+--%3ld line folded "
+msgid_plural "+--%3ld lines folded "
+msgstr[0] "+--%3ld ¹Ô¤¬ÀÞ¾ö¤Þ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+
 msgid "E222: Add to read buffer"
 msgstr "E222: Æɹþ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤ØÄɲÃ"
 
@@ -2099,7 +2115,7 @@ msgid "E230: Cannot read from \"%s\""
 msgstr "E230: \"%s\"¤«¤éÆɹþ¤à¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
 msgid "E665: Cannot start GUI, no valid font found"
-msgstr "E665: Í­¸ú¤Ê¥Õ¥©¥ó¥È¤¬¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤¤Î¤ÇGUI¤ò³«»Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "E665: Í­¸ú¤Ê¥Õ¥©¥ó¥È¤¬¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤¤Î¤Ç¡¢GUI¤ò³«»Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
 msgid "E231: 'guifontwide' invalid"
 msgstr "E231: 'guifontwide' ¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹"
@@ -2112,7 +2128,7 @@ msgid "E254: Cannot allocate color %s"
 msgstr "E254: %s ¤Î¿§¤ò³ä¤êÅö¤Æ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
 
 msgid "No match at cursor, finding next"
-msgstr "¥«¡¼¥½¥ë¤Î°ÌÃ֤˥ޥåÁ¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¼¡¤ò¸¡º÷¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+msgstr "¥«¡¼¥½¥ë¤Î°ÌÃ֤˥ޥåÁ¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡¢¼¡¤ò¸¡º÷¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
 msgid "<cannot open> "
 msgstr "<³«¤±¤Þ¤»¤ó> "
@@ -2187,18 +2203,15 @@ msgstr "
 msgid "Replace with:"
 msgstr "ÃÖ´¹Ê¸»úÎó:"
 
-#. whole word only button
 msgid "Match whole word only"
 msgstr "Àµ³Î¤Ë³ºÅö¤¹¤ë¤â¤Î¤À¤±"
 
-#. match case button
 msgid "Match case"
 msgstr "Âçʸ»ú/¾®Ê¸»ú¤ò¶èÊ̤¹¤ë"
 
 msgid "Direction"
 msgstr "Êý¸þ"
 
-#. 'Up' and 'Down' buttons
 msgid "Up"
 msgstr "¾å"
 
@@ -2277,8 +2290,6 @@ msgstr "
 msgid "Find & Replace (use '\\\\' to find  a '\\')"
 msgstr "¸¡º÷¡¦ÃÖ´¹ ('\\' ¤ò¸¡º÷¤¹¤ë¤Ë¤Ï '\\\\')"
 
-#. We fake this: Use a filter that doesn't select anything and a default
-#. * file name that won't be used.
 msgid "Not Used"
 msgstr "»È¤ï¤ì¤Þ¤»¤ó"
 
@@ -2350,7 +2361,6 @@ msgstr "Vim - 
 msgid "Name:"
 msgstr "̾Á°:"
 
-#. create toggle button
 msgid "Show size in Points"
 msgstr "¥µ¥¤¥º¤ò¥Ý¥¤¥ó¥È¤Çɽ¼¨¤¹¤ë"
 
@@ -2596,7 +2606,6 @@ msgstr "E261: cscope
 msgid "cscope connection %s closed"
 msgstr "cscopeÀܳ %s ¤¬ÊĤ¸¤é¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#. should not reach here
 msgid "E570: fatal error in cs_manage_matches"
 msgstr "E570: cs_manage_matches ¤ÇÃ×̿Ū¤Ê¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹"
 
@@ -2642,8 +2651,8 @@ msgid ""
 "E895: Sorry, this command is disabled, the MzScheme's racket/base module "
 "could not be loaded."
 msgstr ""
-"E895: ¤³¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹,¤´¤á¤ó¤Ê¤µ¤¤. MzScheme ¤Î racket/base ¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
-"¤¬¥í¡¼¥É¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿."
+"E895: ¤³¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹¡¢¤´¤á¤ó¤Ê¤µ¤¤. MzScheme ¤Î racket/base ¥â¥¸¥å¡¼"
+"¥ë¤¬¥í¡¼¥É¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿."
 
 msgid "invalid expression"
 msgstr "̵¸ú¤Ê¼°¤Ç¤¹"
@@ -2703,14 +2712,14 @@ msgid ""
 "E263: Sorry, this command is disabled, the Python library could not be "
 "loaded."
 msgstr ""
-"E263: ¤³¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹,¤´¤á¤ó¤Ê¤µ¤¤: Python¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤ò¥í¡¼¥É¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-"¤Ç¤·¤¿."
+"E263: ¤³¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹¡¢¤´¤á¤ó¤Ê¤µ¤¤: Python¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤ò¥í¡¼¥É¤Ç¤­¤Þ¤»"
+"¤ó¤Ç¤·¤¿."
 
 msgid ""
 "E887: Sorry, this command is disabled, the Python's site module could not be "
 "loaded."
 msgstr ""
-"E887: ¤³¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹,¤´¤á¤ó¤Ê¤µ¤¤. Python ¤Î site ¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤ò¥í¡¼¥É"
+"E887: ¤³¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹¡¢¤´¤á¤ó¤Ê¤µ¤¤. Python ¤Î site ¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤ò¥í¡¼¥É"
 "¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿."
 
 # Added at 07-Feb-2004.
@@ -2726,8 +2735,8 @@ msgstr "E265: $_ 
 msgid ""
 "E266: Sorry, this command is disabled, the Ruby library could not be loaded."
 msgstr ""
-"E266: ¤³¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹,¤´¤á¤ó¤Ê¤µ¤¤: Ruby¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤ò¥í¡¼¥É¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç"
-"¤·¤¿."
+"E266: ¤³¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹¡¢¤´¤á¤ó¤Ê¤µ¤¤: Ruby¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤ò¥í¡¼¥É¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+"¤Ǥ·¤¿."
 
 msgid "E267: unexpected return"
 msgstr "E267: Í½´ü¤»¤Ì return ¤Ç¤¹"
@@ -2757,7 +2766,6 @@ msgstr "̵
 msgid "not implemented yet"
 msgstr "¤Þ¤À¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
-#. ???
 msgid "cannot set line(s)"
 msgstr "¹Ô¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
@@ -2799,7 +2807,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "¥³¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯¥³¥Þ¥ó¥É¤òÅÐÏ¿¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡/¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤¬´û¤Ë¾Ãµî¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#. This should never happen.  Famous last word?
 msgid ""
 "E280: TCL FATAL ERROR: reflist corrupt!? Please report this to vim-dev@vim."
 "org"
@@ -2814,7 +2821,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "E571: Sorry, this command is disabled: the Tcl library could not be loaded."
 msgstr ""
-"E571: ¤³¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹,¤´¤á¤ó¤Ê¤µ¤¤: Tcl¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤ò¥í¡¼¥É¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç"
+"E571: ¤³¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹¡¢¤´¤á¤ó¤Ê¤µ¤¤: Tcl¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤ò¥í¡¼¥É¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç"
 "¤·¤¿."
 
 #, c-format
@@ -2901,7 +2908,6 @@ msgstr "Vim: 
 msgid "Vim: Warning: Input is not from a terminal\n"
 msgstr "Vim: ·Ù¹ð: Ã¼Ëö¤«¤é¤ÎÆþÎϤǤϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
 
-#. just in case..
 msgid "pre-vimrc command line"
 msgstr "vimrcÁ°¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó"
 
@@ -2997,7 +3003,7 @@ msgid "-d\t\t\tDiff mode (like \"vimdiff\")"
 msgstr "-d\t\t\tº¹Ê¬¥â¡¼¥É (\"vidiff\" ¤ÈƱ¤¸)"
 
 msgid "-y\t\t\tEasy mode (like \"evim\", modeless)"
-msgstr "-y\t\t\t¥¤¡¼¥¸¡¼¥â¡¼¥É (\"evim\" ¤ÈƱ¤¸¥â¡¼¥É̵)"
+msgstr "-y\t\t\t¥¤¡¼¥¸¡¼¥â¡¼¥É (\"evim\" ¤ÈƱ¤¸¡¢¥â¡¼¥É̵)"
 
 msgid "-R\t\t\tReadonly mode (like \"view\")"
 msgstr "-R\t\t\tÆɹþÀìÍѥ⡼¥É (\"view\" ¤ÈƱ¤¸)"
@@ -3120,7 +3126,7 @@ msgid "--remote <files>\tEdit <files> in a Vim server if possible"
 msgstr "--remote <files>\t²Äǽ¤Ê¤é¤ÐVim¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ç <files> ¤òÊÔ½¸¤¹¤ë"
 
 msgid "--remote-silent <files>  Same, don't complain if there is no server"
-msgstr "--remote-silent <files>  Æ±¾å¥µ¡¼¥Ð¡¼¤¬Ìµ¤¯¤Æ¤â·Ù¹ðʸ¤ò½ÐÎϤ·¤Ê¤¤"
+msgstr "--remote-silent <files>  Æ±¾å¡¢¥µ¡¼¥Ð¡¼¤¬Ìµ¤¯¤Æ¤â·Ù¹ðʸ¤ò½ÐÎϤ·¤Ê¤¤"
 
 msgid ""
 "--remote-wait <files>  As --remote but wait for files to have been edited"
@@ -3129,7 +3135,7 @@ msgstr "--remote-wait <files>\t--remote
 msgid ""
 "--remote-wait-silent <files>  Same, don't complain if there is no server"
 msgstr ""
-"--remote-wait-silent <files>  Æ±¾å¥µ¡¼¥Ð¡¼¤¬Ìµ¤¯¤Æ¤â·Ù¹ðʸ¤ò½ÐÎϤ·¤Ê¤¤"
+"--remote-wait-silent <files>  Æ±¾å¡¢¥µ¡¼¥Ð¡¼¤¬Ìµ¤¯¤Æ¤â·Ù¹ðʸ¤ò½ÐÎϤ·¤Ê¤¤"
 
 msgid ""
 "--remote-tab[-wait][-silent] <files>  As --remote but use tab page per file"
@@ -3155,8 +3161,11 @@ msgstr "--startuptime <file>\t
 msgid "-i <viminfo>\t\tUse <viminfo> instead of .viminfo"
 msgstr "-i <viminfo>\t\t.viminfo¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë <viminfo> ¤ò»È¤¦"
 
+msgid "--clean\t\t'nocompatible', Vim defaults, no plugins, no viminfo"
+msgstr "--clean\t\t'nocompatible'¡¢Vim¤Î´ûÄê¡¢¥×¥é¥°¥¤¥ó¤Ê¤·¡¢viminfo¤Ê¤·"
+
 msgid "-h  or  --help\tPrint Help (this message) and exit"
-msgstr "-h or  --help\t¥Ø¥ë¥×(¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸)¤òɽ¼¨¤·½ªÎ»¤¹¤ë"
+msgstr "-h  or  --help\t¥Ø¥ë¥×(¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸)¤òɽ¼¨¤·½ªÎ»¤¹¤ë"
 
 msgid "--version\t\tPrint version information and exit"
 msgstr "--version\t\t¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·½ªÎ»¤¹¤ë"
@@ -3253,11 +3262,9 @@ msgstr "--windowid <HWND>\t
 msgid "No display"
 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#. Failed to send, abort.
 msgid ": Send failed.\n"
 msgstr ": Á÷¿®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿.\n"
 
-#. Let vim start normally.
 msgid ": Send failed. Trying to execute locally\n"
 msgstr ": Á÷¿®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿. ¥í¡¼¥«¥ë¤Ç¤Î¼Â¹Ô¤ò»î¤ß¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
 
@@ -3278,7 +3285,6 @@ msgstr "
 msgid "E283: No marks matching \"%s\""
 msgstr "E283: \"%s\" ¤Ë³ºÅö¤¹¤ë¥Þ¡¼¥¯¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "mark line  col file/text"
@@ -3286,7 +3292,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "mark   ¹Ô   Îó ¥Õ¥¡¥¤¥ë/¥Æ¥­¥¹¥È"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 " jump line  col file/text"
@@ -3294,7 +3299,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 " jump   ¹Ô   Îó ¥Õ¥¡¥¤¥ë/¥Æ¥­¥¹¥È"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "change line  col text"
@@ -3309,7 +3313,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "# ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Þ¡¼¥¯:\n"
 
-#. Write the jumplist with -'
 msgid ""
 "\n"
 "# Jumplist (newest first):\n"
@@ -3378,9 +3381,8 @@ msgstr "E298: 
 msgid "E843: Error while updating swap file crypt"
 msgstr "E843: ¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î°Å¹æ¤ò¹¹¿·Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
 
-#. could not (re)open the swap file, what can we do????
 msgid "E301: Oops, lost the swap file!!!"
-msgstr "E301: ¤ª¤Ã¤È¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¼º¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿!!!"
+msgstr "E301: ¤ª¤Ã¤È¡¢¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¼º¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿!!!"
 
 msgid "E302: Could not rename swap file"
 msgstr "E302: ¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤òÊѤ¨¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
@@ -3465,7 +3467,7 @@ msgid ""
 "If you entered a new crypt key but did not write the text file,"
 msgstr ""
 "\n"
-"¿·¤·¤¤°Å¹æ¥­¡¼¤òÆþÎϤ·¤¿¤¢¤È¤Ë¥Æ¥­¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊݸ¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ï,"
+"¿·¤·¤¤°Å¹æ¥­¡¼¤òÆþÎϤ·¤¿¤¢¤È¤Ë¥Æ¥­¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊݸ¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ï¡¢"
 
 msgid ""
 "\n"
@@ -3479,7 +3481,7 @@ msgid ""
 "If you wrote the text file after changing the crypt key press enter"
 msgstr ""
 "\n"
-"°Å¹æ¥­¡¼¤òÊѤ¨¤¿¤¢¤È¤Ë¥Æ¥­¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊݸ¤·¤¿¾ì¹ç¤Ï¥Æ¥­¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È"
+"°Å¹æ¥­¡¼¤òÊѤ¨¤¿¤¢¤È¤Ë¥Æ¥­¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊݸ¤·¤¿¾ì¹ç¤Ï¡¢¥Æ¥­¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È"
 
 msgid ""
 "\n"
@@ -3539,7 +3541,7 @@ msgid ""
 "(You might want to write out this file under another name\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"(Êѹ¹¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊ̤Î̾Á°¤ÇÊݸ¤·¤¿¾å¤Ç\n"
+"(Êѹ¹¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¡¢¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊ̤Î̾Á°¤ÇÊݸ¤·¤¿¾å¤Ç\n"
 
 msgid "and run diff with the original file to check for changes)"
 msgstr "¸¶ËÜ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤Î diff ¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤ÈÎɤ¤¤Ç¤·¤ç¤¦)"
@@ -3559,7 +3561,6 @@ msgstr ""
 msgid "Using crypt key from swap file for the text file.\n"
 msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤«¤é¼èÆÀ¤·¤¿°Å¹æ¥­¡¼¤ò¥Æ¥­¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë»È¤¤¤Þ¤¹.\n"
 
-#. use msg() to start the scrolling properly
 msgid "Swap files found:"
 msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Ê£¿ô¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿:"
 
@@ -3729,8 +3730,6 @@ msgstr "
 msgid "      NEWER than swap file!\n"
 msgstr "      ¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤è¤ê¤â¿·¤·¤¤¤Ç¤¹!\n"
 
-#. Some of these messages are long to allow translation to
-#. * other languages.
 msgid ""
 "\n"
 "(1) Another program may be editing the same file.  If this is the case,\n"
@@ -3739,9 +3738,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\n"
 "(1) ÊÌ¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤¬Æ±¤¸¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊÔ½¸¤·¤Æ¤¤¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó.\n"
-"    ¤³¤Î¾ì¹ç¤Ë¤ÏÊѹ¹¤ò¤·¤Æ¤·¤Þ¤¦¤È1¤Ä¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÂФ·¤Æ°Û¤Ê¤ë2¤Ä¤Î\n"
-"    ¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹¤¬¤Ç¤­¤Æ¤·¤Þ¤¦¤Î¤Ç¤½¤¦¤·¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ëµ¤¤ò¤Ä¤±¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤.\n"
-"    ½ªÎ»¤¹¤ë¤«Ãí°Õ¤·¤Ê¤¬¤é³¤±¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤.\n"
+"    ¤³¤Î¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢Êѹ¹¤ò¤·¤Æ¤·¤Þ¤¦¤È1¤Ä¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÂФ·¤Æ°Û¤Ê¤ë2¤Ä¤Î\n"
+"    ¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹¤¬¤Ç¤­¤Æ¤·¤Þ¤¦¤Î¤Ç¡¢¤½¤¦¤·¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ëµ¤¤ò¤Ä¤±¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤.\n"
+"    ½ªÎ»¤¹¤ë¤«¡¢Ãí°Õ¤·¤Ê¤¬¤é³¤±¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤.\n"
 
 msgid "(2) An edit session for this file crashed.\n"
 msgstr "(2) ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊÔ½¸¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¤¬¥¯¥é¥Ã¥·¥å¤·¤¿.\n"
@@ -3757,7 +3756,7 @@ msgstr ""
 "    ¤ò»ÈÍѤ·¤ÆÊѹ¹¤ò¥ê¥«¥Ð¡¼¤·¤Þ¤¹(\":help recovery\" ¤ò»²¾È).\n"
 
 msgid "    If you did this already, delete the swap file \""
-msgstr "    ´û¤Ë¤³¤ì¤ò¹Ô¤Ê¤Ã¤¿¤Î¤Ê¤é¤Ð¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë \""
+msgstr "    ´û¤Ë¤³¤ì¤ò¹Ô¤Ê¤Ã¤¿¤Î¤Ê¤é¤Ð¡¢¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë \""
 
 msgid ""
 "\"\n"
@@ -3819,7 +3818,6 @@ msgstr "E328: 
 msgid "E329: No menu \"%s\""
 msgstr "E329: \"%s\" ¤È¤¤¤¦¥á¥Ë¥å¡¼¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#. Only a mnemonic or accelerator is not valid.
 msgid "E792: Empty menu name"
 msgstr "E792: ¥á¥Ë¥å¡¼Ì¾¤¬¶õ¤Ç¤¹"
 
@@ -3832,8 +3830,6 @@ msgstr "E331: 
 msgid "E332: Separator cannot be part of a menu path"
 msgstr "E332: ¶èÀÚ¤ê¤Ï¥á¥Ë¥å¡¼¥Ñ¥¹¤Î°ìÉô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#. Now we have found the matching menu, and we list the mappings
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "--- Menus ---"
@@ -3844,6 +3840,10 @@ msgstr ""
 msgid "Tear off this menu"
 msgstr "¤³¤Î¥á¥Ë¥å¡¼¤òÀÚ¤ê¼è¤ë"
 
+#, c-format
+msgid "E335: Menu not defined for %s mode"
+msgstr "E335: %s ¤Ë¤Ï¥á¥Ë¥å¡¼¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+
 msgid "E333: Menu path must lead to a menu item"
 msgstr "E333: ¥á¥Ë¥å¡¼¥Ñ¥¹¤Ï¥á¥Ë¥å¡¼¥¢¥¤¥Æ¥à¤òÀ¸¤¸¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
 
@@ -3851,10 +3851,6 @@ msgstr "E333: 
 msgid "E334: Menu not found: %s"
 msgstr "E334: ¥á¥Ë¥å¡¼¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %s"
 
-#, c-format
-msgid "E335: Menu not defined for %s mode"
-msgstr "E335: %s ¤Ë¤Ï¥á¥Ë¥å¡¼¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
 msgid "E336: Menu path must lead to a sub-menu"
 msgstr "E336: ¥á¥Ë¥å¡¼¥Ñ¥¹¤Ï¥µ¥Ö¥á¥Ë¥å¡¼¤òÀ¸¤¸¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
 
@@ -3924,9 +3920,8 @@ msgstr "
 msgid "Open File dialog"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëÆɹþ¥À¥¤¥¢¥í¥°"
 
-#. TODO: non-GUI file selector here
 msgid "E338: Sorry, no file browser in console mode"
-msgstr "E338: ¥³¥ó¥½¡¼¥ë¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ö¥é¥¦¥¶¤ò»È¤¨¤Þ¤»¤ó¤´¤á¤ó¤Ê¤µ¤¤"
+msgstr "E338: ¥³¥ó¥½¡¼¥ë¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ö¥é¥¦¥¶¤ò»È¤¨¤Þ¤»¤ó¡¢¤´¤á¤ó¤Ê¤µ¤¤"
 
 msgid "E766: Insufficient arguments for printf()"
 msgstr "E766: printf() ¤Î°ú¿ô¤¬ÉÔ½½Ê¬¤Ç¤¹"
@@ -4124,7 +4119,6 @@ msgstr "%ld 
 msgid "E748: No previously used register"
 msgstr "E748: ¤Þ¤À¥ì¥¸¥¹¥¿¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
-#. must display the prompt
 msgid "cannot yank; delete anyway"
 msgstr "¥ä¥ó¥¯¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó; ¤È¤Ë¤«¤¯¾Ãµî"
 
@@ -4139,25 +4133,30 @@ msgstr "%ld 
 msgid "freeing %ld lines"
 msgstr "%ld ¹Ô¤ò²òÊüÃæ"
 
-msgid "block of 1 line yanked"
-msgstr "1 ¹Ô¤Î¥Ö¥í¥Ã¥¯¤¬¥ä¥ó¥¯¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#, c-format
+msgid " into \"%c"
+msgstr " \"%c ¤Ë"
+
+#, c-format
+msgid "block of 1 line yanked%s"
+msgstr "1 ¹Ô¤Î¥Ö¥í¥Ã¥¯¤¬%s¥ä¥ó¥¯¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-msgid "1 line yanked"
-msgstr "1 ¹Ô¤¬¥ä¥ó¥¯¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+#, c-format
+msgid "1 line yanked%s"
+msgstr "1 ¹Ô¤¬%s¥ä¥ó¥¯¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
 #, c-format
-msgid "block of %ld lines yanked"
-msgstr "%ld ¹Ô¤Î¥Ö¥í¥Ã¥¯¤¬¥ä¥ó¥¯¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+msgid "block of %ld lines yanked%s"
+msgstr "%ld ¹Ô¤Î¥Ö¥í¥Ã¥¯¤¬%s¥ä¥ó¥¯¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
 #, c-format
-msgid "%ld lines yanked"
-msgstr "%ld ¹Ô¤¬¥ä¥ó¥¯¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+msgid "%ld lines yanked%s"
+msgstr "%ld ¹Ô¤¬%s¥ä¥ó¥¯¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
 #, c-format
 msgid "E353: Nothing in register %s"
 msgstr "E353: ¥ì¥¸¥¹¥¿ %s ¤Ë¤Ï²¿¤â¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "--- Registers ---"
@@ -4212,11 +4211,8 @@ msgstr ""
 "%lld"
 
 #, c-format
-msgid "(+%ld for BOM)"
-msgstr "(+%ld for BOM)"
-
-msgid "%<%f%h%m%=Page %N"
-msgstr "%<%f%h%m%=%N ¥Ú¡¼¥¸"
+msgid "(+%lld for BOM)"
+msgstr "(+%lld for BOM)"
 
 msgid "Thanks for flying Vim"
 msgstr "Vim ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤ì¤Æ¤¢¤ê¤¬¤È¤¦"
@@ -4268,6 +4264,10 @@ msgstr "E835: 'fillchars'
 msgid "E617: Cannot be changed in the GTK+ 2 GUI"
 msgstr "E617: GTK+2 GUI¤Ç¤ÏÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
+#, c-format
+msgid "E950: Cannot convert between %s and %s"
+msgstr "E950: %s ¤È %s ¤Î´Ö¤ÇÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+
 msgid "E524: Missing colon"
 msgstr "E524: ¥³¥í¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
@@ -4325,12 +4325,18 @@ msgstr "E541: 
 msgid "E542: unbalanced groups"
 msgstr "E542: ¥°¥ë¡¼¥×¤¬Äà¹ç¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
+msgid "E946: Cannot make a terminal with running job modifiable"
+msgstr "E946: ¼Â¹ÔÃæ¤Î¥¸¥ç¥Ö¤¬¤¢¤ëüËö¤ÏÊѹ¹²Äǽ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+
 msgid "E590: A preview window already exists"
 msgstr "E590: ¥×¥ì¥Ó¥å¡¼¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤¬´û¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹"
 
 msgid "W17: Arabic requires UTF-8, do ':set encoding=utf-8'"
 msgstr ""
-"W17: ¥¢¥é¥Ó¥¢Ê¸»ú¤Ë¤ÏUTF-8¤¬É¬ÍפʤΤÇ, ':set encoding=utf-8' ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
+"W17: ¥¢¥é¥Ó¥¢Ê¸»ú¤Ë¤ÏUTF-8¤¬É¬ÍפʤΤǡ¢':set encoding=utf-8' ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
+
+msgid "E954: 24-bit colors are not supported on this environment"
+msgstr "E954: 24bit¿§¤Ï¤³¤Î´Ä¶­¤Ç¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
 #, c-format
 msgid "E593: Need at least %d lines"
@@ -4344,9 +4350,6 @@ msgstr "E594: 
 msgid "E355: Unknown option: %s"
 msgstr "E355: Ì¤ÃΤΥª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹: %s"
 
-#. There's another character after zeros or the string
-#. * is empty.  In both cases, we are trying to set a
-#. * num option using a string.
 #, c-format
 msgid "E521: Number required: &%s = '%s'"
 msgstr "E521: ¿ô»ú¤¬É¬ÍפǤ¹: &%s = '%s'"
@@ -4419,7 +4422,6 @@ msgstr "
 msgid "mch_get_shellsize: not a console??\n"
 msgstr "mch_get_shellsize: ¥³¥ó¥½¡¼¥ë¤Ç¤Ï¤Ê¤¤??\n"
 
-#. if Vim opened a window: Executing a shell may cause crashes
 msgid "E360: Cannot execute shell with -f option"
 msgstr "E360: -f ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¥·¥§¥ë¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
@@ -4620,6 +4622,9 @@ msgstr "Vim
 msgid "shell returned %d"
 msgstr "¥·¥§¥ë¤¬¥³¡¼¥É %d ¤Ç½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿"
 
+msgid "E926: Current location list was changed"
+msgstr "E926: ¸½ºß¤Î¥í¥±¡¼¥·¥ç¥ó¥ê¥¹¥È¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+
 #, c-format
 msgid "E372: Too many %%%c in format string"
 msgstr "E372: ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥Èʸ»úÎó¤Ë %%%c ¤¬Â¿²á¤®¤Þ¤¹"
@@ -4643,7 +4648,6 @@ msgstr "E376: 
 msgid "E377: Invalid %%%c in format string"
 msgstr "E377: ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥Èʸ»úÎó¤Ë̵¸ú¤Ê %%%c ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
 
-#. nothing found
 msgid "E378: 'errorformat' contains no pattern"
 msgstr "E378: 'errorformat' ¤Ë¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
@@ -4659,9 +4663,6 @@ msgstr "E924: 
 msgid "E925: Current quickfix was changed"
 msgstr "E925: ¸½ºß¤Î quickfix ¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-msgid "E926: Current location list was changed"
-msgstr "E926: ¸½ºß¤Î¥í¥±¡¼¥·¥ç¥ó¥ê¥¹¥È¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
-
 #, c-format
 msgid "(%d of %d)%s%s: "
 msgstr "(%d of %d)%s%s: "
@@ -4682,9 +4683,6 @@ msgstr "E381: quickfix 
 msgid "No entries"
 msgstr "¥¨¥ó¥È¥ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-msgid "E382: Cannot write, 'buftype' option is set"
-msgstr "E382: 'buftype' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤Î¤Ç½ñ¹þ¤ß¤Þ¤»¤ó"
-
 msgid "Error file"
 msgstr "¥¨¥é¡¼¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 
@@ -4837,11 +4835,13 @@ msgstr "E877: (NFA 
 msgid "E867: (NFA) Unknown operator '\\z%c'"
 msgstr "E867: (NFA) Ì¤ÃΤΥª¥Ú¥ì¡¼¥¿¤Ç¤¹: '\\z%c'"
 
+msgid "E951: \\% value too large"
+msgstr "E951: \\% Ãͤ¬Ä¹²á¤®¤Þ¤¹"
+
 #, c-format
 msgid "E867: (NFA) Unknown operator '\\%%%c'"
 msgstr "E867: (NFA) Ì¤ÃΤΥª¥Ú¥ì¡¼¥¿¤Ç¤¹: '\\%%%c'"
 
-#. should never happen
 msgid "E868: Error building NFA with equivalence class!"
 msgstr "E868: Åù²Á¥¯¥é¥¹¤ò´Þ¤àNFA¹½Ãۤ˼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿!"
 
@@ -4852,11 +4852,9 @@ msgstr "E869: (NFA) ̤
 msgid "E870: (NFA regexp) Error reading repetition limits"
 msgstr "E870: (NFA Àµµ¬É½¸½) ·«¤êÊÖ¤·¤ÎÀ©¸Â²ó¿ô¤òÆɹþÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼"
 
-#. Can't have a multi follow a multi.
 msgid "E871: (NFA regexp) Can't have a multi follow a multi !"
 msgstr "E871: (NFA Àµµ¬É½¸½) ·«¤êÊÖ¤· ¤Î¸å¤Ë ·«¤êÊÖ¤· ¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó!"
 
-#. Too many `('
 msgid "E872: (NFA regexp) Too many '('"
 msgstr "E872: (NFA Àµµ¬É½¸½) '(' ¤¬Â¿²á¤®¤Þ¤¹"
 
@@ -4964,7 +4962,6 @@ msgstr "E386: ';' 
 msgid " (includes previously listed match)"
 msgstr " (Á°¤ËÎóµó¤·¤¿³ºÅö²Õ½ê¤ò´Þ¤à)"
 
-#. cursor at status line
 msgid "--- Included files "
 msgstr "--- ¥¤¥ó¥¯¥ë¡¼¥É¤µ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë "
 
@@ -5037,14 +5034,12 @@ msgid "Warning: region %s not supported"
 msgstr "·Ù¹ð9: %s ¤È¤¤¤¦ÈϰϤϥµ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
 msgid "Sorry, no suggestions"
-msgstr "»ÄÇ°¤Ç¤¹¤¬½¤Àµ¸õÊä¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "»ÄÇ°¤Ç¤¹¤¬¡¢½¤Àµ¸õÊä¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
 #, c-format
 msgid "Sorry, only %ld suggestions"
-msgstr "»ÄÇ°¤Ç¤¹¤¬½¤Àµ¸õÊä¤Ï %ld ¸Ä¤·¤«¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "»ÄÇ°¤Ç¤¹¤¬¡¢½¤Àµ¸õÊä¤Ï %ld ¸Ä¤·¤«¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#. for when 'cmdheight' > 1
-#. avoid more prompt
 #, c-format
 msgid "Change \"%.*s\" to:"
 msgstr "\"%.*s\" ¤ò¼¡¤ØÊÑ´¹:"
@@ -5089,7 +5084,7 @@ msgid "E757: This does not look like a spell file"
 msgstr "E757: ¥¹¥Ú¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ç¤¹"
 
 msgid "E771: Old spell file, needs to be updated"
-msgstr "E771: ¸Å¤¤¥¹¥Ú¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ê¤Î¤Ç¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
+msgstr "E771: ¸Å¤¤¥¹¥Ú¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ê¤Î¤Ç¡¢¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
 
 msgid "E772: Spell file is for newer version of Vim"
 msgstr "E772: ¤è¤ê¿·¤·¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Î Vim ÍѤΥ¹¥Ú¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹"
@@ -5103,7 +5098,7 @@ msgstr "E778: .sug 
 
 #, c-format
 msgid "E779: Old .sug file, needs to be updated: %s"
-msgstr "E779: ¸Å¤¤ .sug ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ê¤Î¤Ç¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤: %s"
+msgstr "E779: ¸Å¤¤ .sug ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ê¤Î¤Ç¡¢¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤: %s"
 
 #, c-format
 msgid "E780: .sug file is for newer version of Vim: %s"
@@ -5263,8 +5258,8 @@ msgid "E760: No word count in %s"
 msgstr "E760: %s ¤Ë¤Ïñ¸ì¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
 #, c-format
-msgid "line %6d, word %6d - %s"
-msgstr "¹Ô %6d, Ã±¸ì %6d - %s"
+msgid "line %6d, word %6ld - %s"
+msgstr "¹Ô %6d, Ã±¸ì %6ld - %s"
 
 #, c-format
 msgid "Duplicate word in %s line %d: %s"
@@ -5300,7 +5295,7 @@ msgstr "%s 
 
 #, c-format
 msgid "Too many regions in %s line %d: %s"
-msgstr "%s ¤Î %d ¹ÔÌÜÈÏ°Ï»ØÄ꤬¿²á¤®¤Þ¤¹: %s"
+msgstr "%s ¤Î %d ¹ÔÌÜ¡¢ÈÏ°Ï»ØÄ꤬¿²á¤®¤Þ¤¹: %s"
 
 #, c-format
 msgid "/ line ignored in %s line %d: %s"
@@ -5328,10 +5323,6 @@ msgstr "
 msgid "Reading back spell file..."
 msgstr "¥¹¥Ú¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òµÕÆɹþÃæ"
 
-#.
-#. * Go through the trie of good words, soundfold each word and add it to
-#. * the soundfold trie.
-#.
 msgid "Performing soundfolding..."
 msgstr "²»À¼¾ö¹þ¤ß¤ò¼Â¹ÔÃæ..."
 
@@ -5354,8 +5345,9 @@ msgstr "
 msgid "E751: Output file name must not have region name"
 msgstr "E751: ½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Ë¤ÏÈÏ°Ï̾¤ò´Þ¤á¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
 
-msgid "E754: Only up to 8 regions supported"
-msgstr "E754: ÈϰϤϠ8 ¸Ä¤Þ¤Ç¤·¤«¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+#, c-format
+msgid "E754: Only up to %ld regions supported"
+msgstr "E754: ÈϰϤϠ%ld ¸Ä¤Þ¤Ç¤·¤«¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
 #, c-format
 msgid "E755: Invalid region in %s"
@@ -5386,8 +5378,6 @@ msgstr "ñ
 msgid "E763: Word characters differ between spell files"
 msgstr "E763: Ã±¸ì¤Îʸ»ú¤¬¥¹¥Ú¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È°Û¤Ê¤ê¤Þ¤¹"
 
-#. This should have been checked when generating the .spl
-#. * file.
 msgid "E783: duplicate char in MAP entry"
 msgstr "E783: MAP ¥¨¥ó¥È¥ê¤Ë½Åʣʸ»ú¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤¹"
 
@@ -5653,7 +5643,6 @@ msgstr "E428: 
 msgid "File \"%s\" does not exist"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%s\" ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#. Give an indication of the number of matching tags
 #, c-format
 msgid "tag %d of %d%s"
 msgstr "¥¿¥° %d (Á´%d%s)"
@@ -5668,7 +5657,6 @@ msgstr "  
 msgid "E429: File \"%s\" does not exist"
 msgstr "E429: ¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%s\" ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "  # TO tag         FROM line  in file/text"
@@ -5699,7 +5687,6 @@ msgstr "ľ
 msgid "E432: Tags file not sorted: %s"
 msgstr "E432: ¥¿¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¥½¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó: %s"
 
-#. never opened any tags file
 msgid "E433: No tags file"
 msgstr "E433: ¥¿¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
@@ -5735,7 +5722,6 @@ msgstr "E436: termcap
 msgid "E437: terminal capability \"cm\" required"
 msgstr "E437: Ã¼Ëö¤Ë \"cm\" µ¡Ç½¤¬É¬ÍפǤ¹"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "--- Terminal keys ---"
@@ -5746,6 +5732,32 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot open $VIMRUNTIME/rgb.txt"
 msgstr "$VIMRUNTIME/rgb.txt¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
 
+#, c-format
+msgid "Kill job in \"%s\"?"
+msgstr "\"%s\" Æâ¤Î¥¸¥ç¥Ö¤ò½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¤«?"
+
+msgid "Terminal"
+msgstr "üËö"
+
+msgid "Terminal-finished"
+msgstr "üËö (½ªÎ»)"
+
+msgid "active"
+msgstr "¥¢¥¯¥Æ¥£¥Ö"
+
+msgid "running"
+msgstr "¼Â¹ÔÃæ"
+
+msgid "finished"
+msgstr "½ªÎ»"
+
+#, c-format
+msgid "E953: File exists: %s"
+msgstr "E953: ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï´û¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹: %s"
+
+msgid "E955: Not a terminal buffer"
+msgstr "E955: Ã¼Ëö¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
 msgid "new shell started\n"
 msgstr "¿·¤·¤¤¥·¥§¥ë¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹\n"
 
@@ -5755,12 +5767,9 @@ msgstr "Vim: 
 msgid "Used CUT_BUFFER0 instead of empty selection"
 msgstr "¶õ¤ÎÁªÂòÎΰè¤Î¤«¤ï¤ê¤ËCUT_BUFFER0¤¬»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#. This happens when the FileChangedRO autocommand changes the
-#. * file in a way it becomes shorter.
 msgid "E881: Line count changed unexpectedly"
 msgstr "E881: Í½´ü¤»¤º¹Ô¥«¥¦¥ó¥È¤¬ÊѤï¤ê¤Þ¤·¤¿"
 
-#. must display the prompt
 msgid "No undo possible; continue anyway"
 msgstr "²Äǽ¤Ê¥¢¥ó¥É¥¥¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: ¤È¤ê¤¢¤¨¤ºÂ³¤±¤Þ¤¹"
 
@@ -5895,7 +5904,7 @@ msgstr "E440: 
 
 #, c-format
 msgid "E122: Function %s already exists, add ! to replace it"
-msgstr "E122: ´Ø¿ô %s ¤ÏÄêµÁºÑ¤Ç¤¹ºÆÄêµÁ¤¹¤ë¤Ë¤Ï ! ¤òÄɲ䷤Ƥ¯¤À¤µ¤¤"
+msgstr "E122: ´Ø¿ô %s ¤ÏÄêµÁºÑ¤Ç¤¹¡¢ºÆÄêµÁ¤¹¤ë¤Ë¤Ï ! ¤òÄɲ䷤Ƥ¯¤À¤µ¤¤"
 
 msgid "E717: Dictionary entry already exists"
 msgstr "E717: ¼­½ñ·¿Æâ¤Ë¥¨¥ó¥È¥ê¤¬´û¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹"
@@ -6054,24 +6063,17 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "\n"
-"MacOS X (unix) version"
+"macOS version"
 msgstr ""
 "\n"
-"MacOS X (unix) ÈÇ"
+"macOS ÈÇ"
 
 msgid ""
 "\n"
-"MacOS X version"
+"macOS version w/o darwin feat."
 msgstr ""
 "\n"
-"MacOS X ÈÇ"
-
-msgid ""
-"\n"
-"MacOS version"
-msgstr ""
-"\n"
-"MacOS ÈÇ"
+"macOS ÈÇ (darwin Ìµ¤·)"
 
 msgid ""
 "\n"
@@ -6175,9 +6177,6 @@ msgstr "with Carbon GUI."
 msgid "with Cocoa GUI."
 msgstr "with Cocoa GUI."
 
-msgid "with (classic) GUI."
-msgstr "with (¥¯¥é¥·¥Ã¥¯) GUI."
-
 msgid "  Features included (+) or not (-):\n"
 msgstr "  µ¡Ç½¤Î°ìÍ÷ Í­¸ú(+)/̵¸ú(-)\n"
 
@@ -6275,7 +6274,7 @@ msgid "menu  Help->Orphans           for information    "
 msgstr "¾ÜºÙ¤Ï¥á¥Ë¥å¡¼¤Î ¥Ø¥ë¥×->¸É»ù ¤ò»²¾È¤·¤Æ²¼¤µ¤¤   "
 
 msgid "Running modeless, typed text is inserted"
-msgstr "¥â¡¼¥É̵¤Ç¼Â¹ÔÃ楿¥¤¥×¤·¤¿Ê¸»ú¤¬ÁÞÆþ¤µ¤ì¤Þ¤¹"
+msgstr "¥â¡¼¥É̵¤Ç¼Â¹ÔÃæ¡£¥¿¥¤¥×¤·¤¿Ê¸»ú¤¬ÁÞÆþ¤µ¤ì¤Þ¤¹"
 
 msgid "menu  Edit->Global Settings->Toggle Insert Mode  "
 msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼¤Î ÊÔ½¸->Á´ÂÎÀßÄê->ÁÞÆþ(½é¿´¼Ô)¥â¡¼¥ÉÀÚÂØ "
@@ -6360,7 +6359,7 @@ msgstr "E370: 
 
 msgid "Sorry, this command is disabled: the Perl library could not be loaded."
 msgstr ""
-"¤³¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹¤´¤á¤ó¤Ê¤µ¤¤: Perl¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤ò¥í¡¼¥É¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿."
+"¤³¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹¡¢¤´¤á¤ó¤Ê¤µ¤¤: Perl¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤ò¥í¡¼¥É¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿."
 
 msgid "E299: Perl evaluation forbidden in sandbox without the Safe module"
 msgstr ""
@@ -6379,7 +6378,6 @@ msgstr "Vim
 msgid "Edit with &Vim"
 msgstr "Vim¤ÇÊÔ½¸¤¹¤ë (&V)"
 
-#. Now concatenate
 msgid "Edit with existing Vim - "
 msgstr "µ¯Æ°ºÑ¤ÎVim¤ÇÊÔ½¸¤¹¤ë - "
 
@@ -6398,10 +6396,6 @@ msgstr "
 msgid "--No lines in buffer--"
 msgstr "--¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤Ë¹Ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó--"
 
-#.
-#. * The error messages that can be shared are included here.
-#. * Excluded are errors that are only used once and debugging messages.
-#.
 msgid "E470: Command aborted"
 msgstr "E470: ¥³¥Þ¥ó¥É¤¬ÃæÃǤµ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
@@ -6474,6 +6468,14 @@ msgstr "E474: ̵
 msgid "E475: Invalid argument: %s"
 msgstr "E475: Ìµ¸ú¤Ê°ú¿ô¤Ç¤¹: %s"
 
+#, c-format
+msgid "E475: Invalid value for argument %s"
+msgstr "E475: °ú¿ô %s ¤ËÂФ·¤Æ̵¸ú¤ÊÃͤǤ¹"
+
+#, c-format
+msgid "E475: Invalid value for argument %s: %s"
+msgstr "E475: °ú¿ô %s ¤ËÂФ·¤Æ̵¸ú¤ÊÃͤǤ¹: %s"
+
 #, c-format
 msgid "E15: Invalid expression: %s"
 msgstr "E15: Ìµ¸ú¤Ê¼°¤Ç¤¹: %s"
@@ -6492,6 +6494,9 @@ msgstr "E17: \"%s\" 
 msgid "E364: Library call failed for \"%s()\""
 msgstr "E364: \"%s\"() ¤Î¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¸Æ½Ð¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
 
+msgid "E667: Fsync failed"
+msgstr "E667: fsync ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
+
 #, c-format
 msgid "E448: Could not load library function %s"
 msgstr "E448: ¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤Î´Ø¿ô %s ¤ò¥í¡¼¥É¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
@@ -6503,7 +6508,7 @@ msgid "E20: Mark not set"
 msgstr "E20: ¥Þ¡¼¥¯¤ÏÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
 msgid "E21: Cannot make changes, 'modifiable' is off"
-msgstr "E21: 'modifiable' ¤¬¥ª¥Õ¤Ê¤Î¤ÇÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "E21: 'modifiable' ¤¬¥ª¥Õ¤Ê¤Î¤Ç¡¢Êѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
 msgid "E22: Scripts nested too deep"
 msgstr "E22: ¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤ÎÆþ¤ì»Ò¤¬¿¼²á¤®¤Þ¤¹"
@@ -6586,12 +6591,6 @@ msgstr "E484: 
 msgid "E485: Can't read file %s"
 msgstr "E485: ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤òÆɹþ¤á¤Þ¤»¤ó"
 
-msgid "E37: No write since last change (add ! to override)"
-msgstr "E37: ºÇ¸å¤ÎÊѹ¹¤¬Êݸ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó (! ¤òÄɲäÇÊѹ¹¤òÇË´þ)"
-
-msgid "E37: No write since last change"
-msgstr "E37: ºÇ¸å¤ÎÊѹ¹¤¬Êݸ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-
 msgid "E38: Null argument"
 msgstr "E38: °ú¿ô¤¬¶õ¤Ç¤¹"
 
@@ -6736,7 +6735,7 @@ msgid "E449: Invalid expression received"
 msgstr "E449: Ìµ¸ú¤Ê¼°¤ò¼õ¤±¼è¤ê¤Þ¤·¤¿"
 
 msgid "E463: Region is guarded, cannot modify"
-msgstr "E463: Îΰ褬Êݸ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤Î¤ÇÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "E463: Îΰ褬Êݸ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤Î¤Ç¡¢Êѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
 msgid "E744: NetBeans does not allow changes in read-only files"
 msgstr "E744: NetBeans ¤ÏÆɹþÀìÍÑ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊѹ¹¤¹¤ë¤³¤È¤òµö¤·¤Þ¤»¤ó"
@@ -6768,6 +6767,9 @@ msgstr "E850: ̵
 msgid "E919: Directory not found in '%s': \"%s\""
 msgstr "E919: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬ '%s' ¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: \"%s\""
 
+msgid "E952: Autocommand caused recursive behavior"
+msgstr "E952: Autocommand¤¬ºÆµ¢¤ò°ú¤­µ¯¤³¤·¤Þ¤·¤¿"
+
 msgid "search hit TOP, continuing at BOTTOM"
 msgstr "¾å¤Þ¤Ç¸¡º÷¤·¤¿¤Î¤Ç²¼¤ËÌá¤ê¤Þ¤¹"
 
@@ -6871,7 +6873,6 @@ msgstr "
 msgid "list index out of range"
 msgstr "¥ê¥¹¥ÈÈϰϳ°¤Î¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤Ç¤¹"
 
-#. No more suitable format specifications in python-2.3
 #, c-format
 msgid "internal error: failed to get vim list item %d"
 msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: vim¤Î¥ê¥¹¥ÈÍ×ÁÇ %d ¤Î¼èÆÀ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
@@ -7031,3 +7032,47 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "¥Ñ¥¹¤ÎÀßÄê¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: sys.path ¤¬¥ê¥¹¥È¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
 "¤¹¤°¤Ë vim.VIM_SPECIAL_PATH ¤ò sys.path ¤ËÄɲ䷤Ƥ¯¤À¤µ¤¤"
+
+msgid ""
+"Vim macro files (*.vim)\t*.vim\n"
+"All Files (*.*)\t*.*\n"
+msgstr ""
+"Vim¥Þ¥¯¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë (*.vim)\t*.vim\n"
+"¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë (*.*)\t*.*\n"
+
+msgid "All Files (*.*)\t*.*\n"
+msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë (*.*)\t*.*\n"
+
+msgid ""
+"All Files (*.*)\t*.*\n"
+"C source (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n"
+"C++ source (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n"
+"VB code (*.bas, *.frm)\t*.bas;*.frm\n"
+"Vim files (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n"
+msgstr ""
+"¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë (*.*)\t*.*\n"
+"C¥½¡¼¥¹ (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n"
+"C++¥½¡¼¥¹ (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n"
+"VB¥³¡¼¥É (*.bas, *.frm)\t*.bas;*.frm\n"
+"Vim¥Õ¥¡¥¤¥ë (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n"
+
+msgid ""
+"Vim macro files (*.vim)\t*.vim\n"
+"All Files (*)\t*\n"
+msgstr ""
+"Vim ¥Þ¥¯¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë (*.vim)\t*.vim\n"
+"¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë (*)\t*\n"
+
+msgid "All Files (*)\t*\n"
+msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë (*)\t*\n"
+
+msgid ""
+"All Files (*)\t*\n"
+"C source (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n"
+"C++ source (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n"
+"Vim files (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n"
+msgstr ""
+"¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë (*)\t*\n"
+"C¥½¡¼¥¹ (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n"
+"C++¥½¡¼¥¹ (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n"
+"Vim¥Õ¥¡¥¤¥ë (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n"
index 45a7b0cee2b24b36189383df609af9c2f945e4e5..99c468317f677413cec0cf95cdad7cccd207bf26 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 # Do ":help uganda"  in Vim to read copying and usage conditions.
 # Do ":help credits" in Vim to see a list of people who contributed.
 #
-# Copyright (C) 2001-2016 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>,
+# Copyright (C) 2001-2018 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>,
 #                        vim-jp (http://vim-jp.org/)
 #
 # THIS FILE IS DISTRIBUTED UNDER THE VIM LICENSE.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Vim 8.0\n"
+"Project-Id-Version: Vim 8.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-03 23:05+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-12 20:45+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-01 10:46+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-18 00:45+0900\n"
 "Last-Translator: MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>\n"
 "Language-Team: vim-jp (https://github.com/vim-jp/lang-ja)\n"
 "Language: Japanese\n"
@@ -49,10 +49,10 @@ msgid "E855: Autocommands caused command to abort"
 msgstr "E855: autocommandがコマンドの停止を引き起こしました"
 
 msgid "E82: Cannot allocate any buffer, exiting..."
-msgstr "E82: バッファを1つも作成できないので終了します..."
+msgstr "E82: バッファを1つも作成できないので終了します..."
 
 msgid "E83: Cannot allocate buffer, using other one..."
-msgstr "E83: バッファを作成できないので他のを使用します..."
+msgstr "E83: バッファを作成できないので他のを使用します..."
 
 msgid "E931: Buffer cannot be registered"
 msgstr "E931: バッファを登録できません"
@@ -96,7 +96,6 @@ msgstr "E90: 最後のバッファは解放できません"
 msgid "E84: No modified buffer found"
 msgstr "E84: 変更されたバッファはありません"
 
-#. back where we started, didn't find anything.
 msgid "E85: There is no listed buffer"
 msgstr "E85: リスト表示されるバッファはありません"
 
@@ -110,6 +109,18 @@ msgstr "E88: 最初のバッファより前へは移動できません"
 msgid "E89: No write since last change for buffer %ld (add ! to override)"
 msgstr "E89: バッファ %ld の変更は保存されていません (! で変更を破棄)"
 
+msgid "E948: Job still running (add ! to end the job)"
+msgstr "E948: ジョブはまだ実行中です (! を追加でジョブを終了)"
+
+msgid "E37: No write since last change (add ! to override)"
+msgstr "E37: 最後の変更が保存されていません (! を追加で変更を破棄)"
+
+msgid "E948: Job still running"
+msgstr "E948: ジョブはまだ実行中です"
+
+msgid "E37: No write since last change"
+msgstr "E37: 最後の変更が保存されていません"
+
 msgid "W14: Warning: List of file names overflow"
 msgstr "W14: 警告: ファイル名のリストが長過ぎます"
 
@@ -165,7 +176,6 @@ msgstr "行 %ld (全体 %ld) --%d%%-- col "
 msgid "[No Name]"
 msgstr "[無名]"
 
-#. must be a help buffer
 msgid "help"
 msgstr "ヘルプ"
 
@@ -191,6 +201,9 @@ msgstr ""
 "\n"
 "# バッファリスト:\n"
 
+msgid "E382: Cannot write, 'buftype' option is set"
+msgstr "E382: 'buftype' オプションが設定されているので書込めません"
+
 msgid "[Scratch]"
 msgstr "[下書き]"
 
@@ -359,7 +372,6 @@ msgstr "E791: 空のキーマップエントリ"
 msgid " Keyword completion (^N^P)"
 msgstr " キーワード補完 (^N^P)"
 
-#. ctrl_x_mode == 0, ^P/^N compl.
 msgid " ^X mode (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)"
 msgstr " ^X モード (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)"
 
@@ -437,10 +449,6 @@ msgstr "ファイル内のマッチ"
 msgid " Adding"
 msgstr " 追加中"
 
-#. showmode might reset the internal line pointers, so it must
-#. * be called before line = ml_get(), or when this address is no
-#. * longer needed.  -- Acevedo.
-#.
 msgid "-- Searching..."
 msgstr "-- 検索中..."
 
@@ -461,7 +469,6 @@ msgstr "%d 番目の該当 (全該当 %d 個中)"
 msgid "match %d"
 msgstr "%d 番目の該当"
 
-#. maximum nesting of lists and dicts
 msgid "E18: Unexpected characters in :let"
 msgstr "E18: 予期せぬ文字が :let にありました"
 
@@ -522,8 +529,6 @@ msgstr "E690: :for の後に \"in\" がありません"
 msgid "E108: No such variable: \"%s\""
 msgstr "E108: その変数はありません: \"%s\""
 
-#. For historic reasons this error is not given for a list or dict.
-#. * E.g., the b: dict could be locked/unlocked.
 #, c-format
 msgid "E940: Cannot lock or unlock variable %s"
 msgstr "E940: 変数 %s はロックまたはアンロックできません"
@@ -534,21 +539,6 @@ msgstr "E743: (アン)ロックするには変数の入れ子が深過ぎます"
 msgid "E109: Missing ':' after '?'"
 msgstr "E109: '?' の後に ':' がありません"
 
-msgid "E691: Can only compare List with List"
-msgstr "E691: リスト型はリスト型としか比較できません"
-
-msgid "E692: Invalid operation for List"
-msgstr "E692: リスト型には無効な操作です"
-
-msgid "E735: Can only compare Dictionary with Dictionary"
-msgstr "E735: 辞書型は辞書型としか比較できません"
-
-msgid "E736: Invalid operation for Dictionary"
-msgstr "E736: 辞書型には無効な操作です"
-
-msgid "E694: Invalid operation for Funcrefs"
-msgstr "E694: 関数参照型には無効な操作です"
-
 msgid "E804: Cannot use '%' with Float"
 msgstr "E804: '%' を浮動小数点数と組み合わせては使えません"
 
@@ -588,7 +578,7 @@ msgid "E805: Using a Float as a Number"
 msgstr "E805: 浮動小数点数を数値として扱っています"
 
 msgid "E703: Using a Funcref as a Number"
-msgstr "E703: 関数参照型を数値として扱っています"
+msgstr "E703: 関数参照型を数値として扱っています"
 
 msgid "E745: Using a List as a Number"
 msgstr "E745: リスト型を数値として扱っています"
@@ -600,10 +590,10 @@ msgid "E910: Using a Job as a Number"
 msgstr "E910: ジョブを数値として扱っています"
 
 msgid "E913: Using a Channel as a Number"
-msgstr "E913: チャンネルを数値として扱っています"
+msgstr "E913: チャンネルを数値として扱っています"
 
 msgid "E891: Using a Funcref as a Float"
-msgstr "E891: 関数参照型を浮動小数点数として扱っています"
+msgstr "E891: 関数参照型を浮動小数点数として扱っています"
 
 msgid "E892: Using a String as a Float"
 msgstr "E892: 文字列を浮動小数点数として扱っています"
@@ -621,7 +611,7 @@ msgid "E911: Using a Job as a Float"
 msgstr "E911: ジョブを浮動小数点数として扱っています"
 
 msgid "E914: Using a Channel as a Float"
-msgstr "E914: チャンネルを浮動小数点数として扱っています"
+msgstr "E914: チャンネルを浮動小数点数として扱っています"
 
 msgid "E729: using Funcref as a String"
 msgstr "E729: 関数参照型を文字列として扱っています"
@@ -675,6 +665,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\t最後にセットしたスクリプト: "
 
+msgid "E691: Can only compare List with List"
+msgstr "E691: リスト型はリスト型としか比較できません"
+
+msgid "E692: Invalid operation for List"
+msgstr "E692: リスト型には無効な操作です"
+
+msgid "E735: Can only compare Dictionary with Dictionary"
+msgstr "E735: 辞書型は辞書型としか比較できません"
+
+msgid "E736: Invalid operation for Dictionary"
+msgstr "E736: 辞書型には無効な操作です"
+
+msgid "E694: Invalid operation for Funcrefs"
+msgstr "E694: 関数参照型には無効な操作です"
+
 msgid "map() argument"
 msgstr "map() の引数"
 
@@ -697,14 +702,14 @@ msgstr "add() の引数"
 msgid "E785: complete() can only be used in Insert mode"
 msgstr "E785: complete() は挿入モードでしか利用できません"
 
-#.
-#. * Yes this is ugly, I don't particularly like it either.  But doing it
-#. * this way has the compelling advantage that translations need not to
-#. * be touched at all.  See below what 'ok' and 'ync' are used for.
-#.
 msgid "&Ok"
 msgstr "&Ok"
 
+#, c-format
+msgid "+-%s%3ld line: "
+msgid_plural "+-%s%3ld lines: "
+msgstr[0] "+-%s%3ld 行: "
+
 #, c-format
 msgid "E700: Unknown function: %s"
 msgstr "E700: 未知の関数です: %s"
@@ -808,10 +813,22 @@ msgstr "E677: 一時ファイル書込中にエラーが発生しました"
 msgid "E921: Invalid callback argument"
 msgstr "E921: 無効なコールバック引数です"
 
+#, c-format
+msgid "<%s>%s%s  %d,  Hex %02x,  Oct %03o, Digr %s"
+msgstr "<%s>%s%s  %d,  16進数 %02x,  8進数 %03o, ダイグラフ %s"
+
 #, c-format
 msgid "<%s>%s%s  %d,  Hex %02x,  Octal %03o"
 msgstr "<%s>%s%s  %d,  16進数 %02x,  8進数 %03o"
 
+#, c-format
+msgid "> %d, Hex %04x, Oct %o, Digr %s"
+msgstr "> %d, 16進数 %04x, 8進数 %o, ダイグラフ %s"
+
+#, c-format
+msgid "> %d, Hex %08x, Oct %o, Digr %s"
+msgstr "> %d, 16進数 %08x, 8進数 %o, ダイグラフ %s"
+
 #, c-format
 msgid "> %d, Hex %04x, Octal %o"
 msgstr "> %d, 16進数 %04x, 8進数 %o"
@@ -845,7 +862,7 @@ msgid "%sviminfo: %s in line: "
 msgstr "%sviminfo: %s 行目: "
 
 msgid "E136: viminfo: Too many errors, skipping rest of file"
-msgstr "E136: viminfo: エラーが多過ぎるので以降はスキップします"
+msgstr "E136: viminfo: エラーが多過ぎるので以降はスキップします"
 
 #, c-format
 msgid "Reading viminfo file \"%s\"%s%s%s"
@@ -863,7 +880,6 @@ msgstr " 旧ファイル群"
 msgid " FAILED"
 msgstr " 失敗"
 
-#. avoid a wait_return for this message, it's annoying
 #, c-format
 msgid "E137: Viminfo file is not writable: %s"
 msgstr "E137: viminfoファイルが書込みできません: %s"
@@ -884,7 +900,6 @@ msgstr "viminfoファイル \"%s\" を書込み中"
 msgid "E886: Can't rename viminfo file to %s!"
 msgstr "E886: viminfoファイルを %s へ名前変更できません!"
 
-#. Write the info:
 #, c-format
 msgid "# This viminfo file was generated by Vim %s.\n"
 msgstr "# この viminfo ファイルは Vim %s によって生成されました.\n"
@@ -1003,7 +1018,6 @@ msgstr " (計 1 行内)"
 msgid " on %ld lines"
 msgstr " (計 %ld 行内)"
 
-#. will increment global_busy to break out of the loop
 msgid "E147: Cannot do :global recursive with a range"
 msgstr "E147: :global を範囲付きで再帰的には使えません"
 
@@ -1119,6 +1133,14 @@ msgstr "古いファイルはありません"
 msgid "Entering Debug mode.  Type \"cont\" to continue."
 msgstr "デバッグモードに入ります. 続けるには \"cont\" と入力してください."
 
+#, c-format
+msgid "Oldval = \"%s\""
+msgstr "古い値 = \"%s\""
+
+#, c-format
+msgid "Newval = \"%s\""
+msgstr "新しい値 = \"%s\""
+
 #, c-format
 msgid "line %ld: %s"
 msgstr "行 %ld: %s"
@@ -1149,6 +1171,10 @@ msgstr "ブレークポイントが定義されていません"
 msgid "%3d  %s %s  line %ld"
 msgstr "%3d  %s %s  行 %ld"
 
+#, c-format
+msgid "%3d  expr %s"
+msgstr "%3d  expr %s"
+
 msgid "E750: First use \":profile start {fname}\""
 msgstr "E750: 初めに \":profile start {fname}\" を実行してください"
 
@@ -1156,8 +1182,9 @@ msgstr "E750: 初めに \":profile start {fname}\" を実行してください"
 msgid "Save changes to \"%s\"?"
 msgstr "変更を \"%s\" に保存しますか?"
 
-msgid "Untitled"
-msgstr "無題"
+#, c-format
+msgid "E947: Job still running in buffer \"%s\""
+msgstr "E947: ジョブはバッファ \"%s\" でまだ実行中です"
 
 #, c-format
 msgid "E162: No write since last change for buffer \"%s\""
@@ -1292,7 +1319,7 @@ msgid "E493: Backwards range given"
 msgstr "E493: 逆さまの範囲が指定されました"
 
 msgid "Backwards range given, OK to swap"
-msgstr "逆さまの範囲が指定されました入替えますか?"
+msgstr "逆さまの範囲が指定されました入替えますか?"
 
 msgid "E494: Use w or w>>"
 msgstr "E494: w もしくは w>> を使用してください"
@@ -1303,17 +1330,14 @@ msgstr ""
 "さい"
 
 msgid "E319: Sorry, the command is not available in this version"
-msgstr "E319: このバージョンではこのコマンドは利用できません, ごめんなさい"
-
-msgid "E172: Only one file name allowed"
-msgstr "E172: ファイル名は 1 つにしてください"
+msgstr "E319: このバージョンではこのコマンドは利用できません、ごめんなさい"
 
 msgid "1 more file to edit.  Quit anyway?"
-msgstr "編集すべきファイルが 1 個ありますが終了しますか?"
+msgstr "編集すべきファイルが 1 個ありますが終了しますか?"
 
 #, c-format
 msgid "%d more files to edit.  Quit anyway?"
-msgstr "編集すべきファイルがあと %d 個ありますが終了しますか?"
+msgstr "編集すべきファイルがあと %d 個ありますが終了しますか?"
 
 msgid "E173: 1 more file to edit"
 msgstr "E173: 編集すべきファイルが 1 個あります"
@@ -1364,7 +1388,7 @@ msgid "E183: User defined commands must start with an uppercase letter"
 msgstr "E183: ユーザー定義コマンドは英大文字で始まらなければなりません"
 
 msgid "E841: Reserved name, cannot be used for user defined command"
-msgstr "E841: 予約名なのでユーザー定義コマンドに利用できません"
+msgstr "E841: 予約名なのでユーザー定義コマンドに利用できません"
 
 #, c-format
 msgid "E184: No such user-defined command: %s"
@@ -1415,7 +1439,7 @@ msgstr "追加ファイル"
 
 msgid "E747: Cannot change directory, buffer is modified (add ! to override)"
 msgstr ""
-"E747: バッファが修正されているのでディレクトリを変更できません (! を追加で"
+"E747: バッファが修正されているのでディレクトリを変更できません (! を追加で"
 "上書)"
 
 msgid "E186: No previous directory"
@@ -1465,7 +1489,6 @@ msgstr "E189: \"%s\" が存在します (上書するには ! を追加してく
 msgid "E190: Cannot open \"%s\" for writing"
 msgstr "E190: \"%s\" を書込み用として開けません"
 
-#. set mark
 msgid "E191: Argument must be a letter or forward/backward quote"
 msgstr "E191: 引数は1文字の英字か引用符 (' か `) でなければいけません"
 
@@ -1504,13 +1527,15 @@ msgstr "E500: 空文字列として評価されました"
 msgid "E195: Cannot open viminfo file for reading"
 msgstr "E195: viminfoファイルを読込用として開けません"
 
+msgid "Untitled"
+msgstr "無題"
+
 msgid "E196: No digraphs in this version"
 msgstr "E196: このバージョンに合字はありません"
 
 msgid "E608: Cannot :throw exceptions with 'Vim' prefix"
 msgstr "E608: 'Vim' で始まる例外は :throw できません"
 
-#. always scroll up, don't overwrite
 #, c-format
 msgid "Exception thrown: %s"
 msgstr "例外が発生しました: %s"
@@ -1527,7 +1552,6 @@ msgstr "例外が破棄されました: %s"
 msgid "%s, line %ld"
 msgstr "%s, 行 %ld"
 
-#. always scroll up, don't overwrite
 #, c-format
 msgid "Exception caught: %s"
 msgstr "例外が捕捉されました: %s"
@@ -1553,7 +1577,6 @@ msgstr "エラーと割込み"
 msgid "Error"
 msgstr "エラー"
 
-#. if (pending & CSTP_INTERRUPT)
 msgid "Interrupt"
 msgstr "割込み"
 
@@ -1596,15 +1619,12 @@ msgstr "E601: :try の入れ子が深過ぎます"
 msgid "E603: :catch without :try"
 msgstr "E603: :try のない :catch があります"
 
-#. Give up for a ":catch" after ":finally" and ignore it.
-#. * Just parse.
 msgid "E604: :catch after :finally"
 msgstr "E604: :finally の後に :catch があります"
 
 msgid "E606: :finally without :try"
 msgstr "E606: :try のない :finally があります"
 
-#. Give up for a multiple ":finally" and ignore it.
 msgid "E607: multiple :finally"
 msgstr "E607: 複数の :finally があります"
 
@@ -1697,7 +1717,6 @@ msgstr "Vim: 標準入力から読込中...\n"
 msgid "Reading from stdin..."
 msgstr "標準入力から読込み中..."
 
-#. Re-opening the original file failed!
 msgid "E202: Conversion made file unreadable!"
 msgstr "E202: 変換がファイルを読込不可にしました"
 
@@ -1786,9 +1805,6 @@ msgstr "E509: バックアップファイルを作れません (! を追加で
 msgid "E510: Can't make backup file (add ! to override)"
 msgstr "E510: バックアップファイルを作れません (! を追加で強制作成)"
 
-msgid "E460: The resource fork would be lost (add ! to override)"
-msgstr "E460: リソースフォークが失われるかもしれません (! を追加で強制)"
-
 msgid "E214: Can't find temp file for writing"
 msgstr "E214: 保存用一時ファイルが見つかりません"
 
@@ -1801,25 +1817,25 @@ msgstr "E166: リンクされたファイルに書込めません"
 msgid "E212: Can't open file for writing"
 msgstr "E212: 書込み用にファイルを開けません"
 
-msgid "E667: Fsync failed"
-msgstr "E667: fsync に失敗しました"
+msgid "E949: File changed while writing"
+msgstr "E949: 書込み中にファイルが変更されました"
 
 msgid "E512: Close failed"
 msgstr "E512: 閉じることに失敗"
 
 msgid "E513: write error, conversion failed (make 'fenc' empty to override)"
-msgstr "E513: 書込みエラー変換失敗 (上書するには 'fenc' を空にしてください)"
+msgstr "E513: 書込みエラー変換失敗 (上書するには 'fenc' を空にしてください)"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "E513: write error, conversion failed in line %ld (make 'fenc' empty to "
 "override)"
 msgstr ""
-"E513: 書込みエラー, 変換失敗, 行数 %ld (上書するには 'fenc' を空にしてくださ"
+"E513: 書込みエラー、変換失敗、行数 %ld (上書するには 'fenc' を空にしてくださ"
 "い)"
 
 msgid "E514: write error (file system full?)"
-msgstr "E514: 書込みエラー, (ファイルシステムが満杯?)"
+msgstr "E514: 書込みエラー (ファイルシステムが満杯?)"
 
 msgid " CONVERSION ERROR"
 msgstr " 変換エラー"
@@ -1903,9 +1919,6 @@ msgstr "[noeol]"
 msgid "[Incomplete last line]"
 msgstr "[最終行が不完全]"
 
-#. don't overwrite messages here
-#. must give this prompt
-#. don't use emsg() here, don't want to flush the buffers
 msgid "WARNING: The file has been changed since reading it!!!"
 msgstr "警告: 読込んだ後にファイルに変更がありました!!!"
 
@@ -1983,7 +1996,6 @@ msgstr "--削除済--"
 msgid "auto-removing autocommand: %s <buffer=%d>"
 msgstr "autocommand: %s <バッファ=%d> が自動的に削除されます"
 
-#. the group doesn't exist
 #, c-format
 msgid "E367: No such group: \"%s\""
 msgstr "E367: そのグループはありません: \"%s\""
@@ -2006,7 +2018,6 @@ msgstr "E216: そのようなイベントはありません: %s"
 msgid "E216: No such group or event: %s"
 msgstr "E216: そのようなグループもしくはイベントはありません: %s"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "--- Auto-Commands ---"
@@ -2054,6 +2065,11 @@ msgstr "E350: 現在の 'foldmethod' では折畳みを作成できません"
 msgid "E351: Cannot delete fold with current 'foldmethod'"
 msgstr "E351: 現在の 'foldmethod' では折畳みを削除できません"
 
+#, c-format
+msgid "+--%3ld line folded "
+msgid_plural "+--%3ld lines folded "
+msgstr[0] "+--%3ld 行が折畳まれました"
+
 msgid "E222: Add to read buffer"
 msgstr "E222: 読込バッファへ追加"
 
@@ -2099,7 +2115,7 @@ msgid "E230: Cannot read from \"%s\""
 msgstr "E230: \"%s\"から読込むことができません"
 
 msgid "E665: Cannot start GUI, no valid font found"
-msgstr "E665: 有効なフォントが見つからないのでGUIを開始できません"
+msgstr "E665: 有効なフォントが見つからないのでGUIを開始できません"
 
 msgid "E231: 'guifontwide' invalid"
 msgstr "E231: 'guifontwide' が無効です"
@@ -2112,7 +2128,7 @@ msgid "E254: Cannot allocate color %s"
 msgstr "E254: %s の色を割り当てられません"
 
 msgid "No match at cursor, finding next"
-msgstr "カーソルの位置にマッチはありません次を検索しています"
+msgstr "カーソルの位置にマッチはありません次を検索しています"
 
 msgid "<cannot open> "
 msgstr "<開けません> "
@@ -2187,18 +2203,15 @@ msgstr "検索文字列:"
 msgid "Replace with:"
 msgstr "置換文字列:"
 
-#. whole word only button
 msgid "Match whole word only"
 msgstr "正確に該当するものだけ"
 
-#. match case button
 msgid "Match case"
 msgstr "大文字/小文字を区別する"
 
 msgid "Direction"
 msgstr "方向"
 
-#. 'Up' and 'Down' buttons
 msgid "Up"
 msgstr "上"
 
@@ -2277,8 +2290,6 @@ msgstr "検索文字列 ('\\' を検索するには '\\\\')"
 msgid "Find & Replace (use '\\\\' to find  a '\\')"
 msgstr "検索・置換 ('\\' を検索するには '\\\\')"
 
-#. We fake this: Use a filter that doesn't select anything and a default
-#. * file name that won't be used.
 msgid "Not Used"
 msgstr "使われません"
 
@@ -2350,7 +2361,6 @@ msgstr "Vim - フォント選択"
 msgid "Name:"
 msgstr "名前:"
 
-#. create toggle button
 msgid "Show size in Points"
 msgstr "サイズをポイントで表示する"
 
@@ -2596,7 +2606,6 @@ msgstr "E261: cscope接続 %s が見つかりませんでした"
 msgid "cscope connection %s closed"
 msgstr "cscope接続 %s が閉じられました"
 
-#. should not reach here
 msgid "E570: fatal error in cs_manage_matches"
 msgstr "E570: cs_manage_matches で致命的なエラーです"
 
@@ -2642,8 +2651,8 @@ msgid ""
 "E895: Sorry, this command is disabled, the MzScheme's racket/base module "
 "could not be loaded."
 msgstr ""
-"E895: このコマンドは無効です,ごめんなさい. MzScheme の racket/base モジュール"
-"がロードできませんでした."
+"E895: このコマンドは無効です、ごめんなさい. MzScheme の racket/base モジュー"
+"ã\83«ã\81\8cã\83­ã\83¼ã\83\89ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\81§ã\81\97ã\81\9f."
 
 msgid "invalid expression"
 msgstr "無効な式です"
@@ -2703,14 +2712,14 @@ msgid ""
 "E263: Sorry, this command is disabled, the Python library could not be "
 "loaded."
 msgstr ""
-"E263: このコマンドは無効です,ごめんなさい: Pythonライブラリをロードできません"
-"でした."
+"E263: このコマンドは無効です、ごめんなさい: Pythonライブラリをロードできませ"
+"ã\82\93ã\81§ã\81\97ã\81\9f."
 
 msgid ""
 "E887: Sorry, this command is disabled, the Python's site module could not be "
 "loaded."
 msgstr ""
-"E887: このコマンドは無効です,ごめんなさい. Python の site モジュールをロード"
+"E887: このコマンドは無効ですごめんなさい. Python の site モジュールをロード"
 "できませんでした."
 
 # Added at 07-Feb-2004.
@@ -2726,8 +2735,8 @@ msgstr "E265: $_ は文字列のインスタンスでなければなりません
 msgid ""
 "E266: Sorry, this command is disabled, the Ruby library could not be loaded."
 msgstr ""
-"E266: このコマンドは無効です,ごめんなさい: Rubyライブラリをロードできませんで"
-"した."
+"E266: このコマンドは無効です、ごめんなさい: Rubyライブラリをロードできません"
+"ã\81§ã\81\97ã\81\9f."
 
 msgid "E267: unexpected return"
 msgstr "E267: 予期せぬ return です"
@@ -2757,7 +2766,6 @@ msgstr "無効なバッファ番号です"
 msgid "not implemented yet"
 msgstr "まだ実装されていません"
 
-#. ???
 msgid "cannot set line(s)"
 msgstr "行を設定できません"
 
@@ -2799,7 +2807,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "コールバックコマンドを登録できません: バッファ/ウィンドウが既に消去されました"
 
-#. This should never happen.  Famous last word?
 msgid ""
 "E280: TCL FATAL ERROR: reflist corrupt!? Please report this to vim-dev@vim."
 "org"
@@ -2814,7 +2821,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "E571: Sorry, this command is disabled: the Tcl library could not be loaded."
 msgstr ""
-"E571: このコマンドは無効です,ごめんなさい: Tclライブラリをロードできませんで"
+"E571: このコマンドは無効ですごめんなさい: Tclライブラリをロードできませんで"
 "した."
 
 #, c-format
@@ -2901,7 +2908,6 @@ msgstr "Vim: 警告: 端末への出力ではありません\n"
 msgid "Vim: Warning: Input is not from a terminal\n"
 msgstr "Vim: 警告: 端末からの入力ではありません\n"
 
-#. just in case..
 msgid "pre-vimrc command line"
 msgstr "vimrc前のコマンドライン"
 
@@ -2997,7 +3003,7 @@ msgid "-d\t\t\tDiff mode (like \"vimdiff\")"
 msgstr "-d\t\t\t差分モード (\"vidiff\" と同じ)"
 
 msgid "-y\t\t\tEasy mode (like \"evim\", modeless)"
-msgstr "-y\t\t\tイージーモード (\"evim\" と同じモード無)"
+msgstr "-y\t\t\tイージーモード (\"evim\" と同じモード無)"
 
 msgid "-R\t\t\tReadonly mode (like \"view\")"
 msgstr "-R\t\t\t読込専用モード (\"view\" と同じ)"
@@ -3120,7 +3126,7 @@ msgid "--remote <files>\tEdit <files> in a Vim server if possible"
 msgstr "--remote <files>\t可能ならばVimサーバーで <files> を編集する"
 
 msgid "--remote-silent <files>  Same, don't complain if there is no server"
-msgstr "--remote-silent <files>  同上サーバーが無くても警告文を出力しない"
+msgstr "--remote-silent <files>  同上サーバーが無くても警告文を出力しない"
 
 msgid ""
 "--remote-wait <files>  As --remote but wait for files to have been edited"
@@ -3129,7 +3135,7 @@ msgstr "--remote-wait <files>\t--remote後 ファイルの編集が終わるの
 msgid ""
 "--remote-wait-silent <files>  Same, don't complain if there is no server"
 msgstr ""
-"--remote-wait-silent <files>  同上サーバーが無くても警告文を出力しない"
+"--remote-wait-silent <files>  同上サーバーが無くても警告文を出力しない"
 
 msgid ""
 "--remote-tab[-wait][-silent] <files>  As --remote but use tab page per file"
@@ -3155,8 +3161,11 @@ msgstr "--startuptime <file>\t起動にかかった時間の詳細を <file> へ
 msgid "-i <viminfo>\t\tUse <viminfo> instead of .viminfo"
 msgstr "-i <viminfo>\t\t.viminfoの代わりに <viminfo> を使う"
 
+msgid "--clean\t\t'nocompatible', Vim defaults, no plugins, no viminfo"
+msgstr "--clean\t\t'nocompatible'、Vimの既定、プラグインなし、viminfoなし"
+
 msgid "-h  or  --help\tPrint Help (this message) and exit"
-msgstr "-h or  --help\tヘルプ(このメッセージ)を表示し終了する"
+msgstr "-h  or  --help\tヘルプ(このメッセージ)を表示し終了する"
 
 msgid "--version\t\tPrint version information and exit"
 msgstr "--version\t\tバージョン情報を表示し終了する"
@@ -3253,11 +3262,9 @@ msgstr "--windowid <HWND>\t異なるWin32 widgetの内部にVimを開く"
 msgid "No display"
 msgstr "ディスプレイが見つかりません"
 
-#. Failed to send, abort.
 msgid ": Send failed.\n"
 msgstr ": 送信に失敗しました.\n"
 
-#. Let vim start normally.
 msgid ": Send failed. Trying to execute locally\n"
 msgstr ": 送信に失敗しました. ローカルでの実行を試みています\n"
 
@@ -3278,7 +3285,6 @@ msgstr "マークが設定されていません"
 msgid "E283: No marks matching \"%s\""
 msgstr "E283: \"%s\" に該当するマークがありません"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "mark line  col file/text"
@@ -3286,7 +3292,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "mark   行   列 ファイル/テキスト"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 " jump line  col file/text"
@@ -3294,7 +3299,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 " jump   行   列 ファイル/テキスト"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "change line  col text"
@@ -3309,7 +3313,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "# ファイルマーク:\n"
 
-#. Write the jumplist with -'
 msgid ""
 "\n"
 "# Jumplist (newest first):\n"
@@ -3378,9 +3381,8 @@ msgstr "E298: ブロック 2 を取得できません?"
 msgid "E843: Error while updating swap file crypt"
 msgstr "E843: スワップファイルの暗号を更新中にエラーが発生しました"
 
-#. could not (re)open the swap file, what can we do????
 msgid "E301: Oops, lost the swap file!!!"
-msgstr "E301: おっとスワップファイルが失われました!!!"
+msgstr "E301: おっとスワップファイルが失われました!!!"
 
 msgid "E302: Could not rename swap file"
 msgstr "E302: スワップファイルの名前を変えられません"
@@ -3465,7 +3467,7 @@ msgid ""
 "If you entered a new crypt key but did not write the text file,"
 msgstr ""
 "\n"
-"新しい暗号キーを入力したあとにテキストファイルを保存していない場合は,"
+"新しい暗号キーを入力したあとにテキストファイルを保存していない場合は"
 
 msgid ""
 "\n"
@@ -3479,7 +3481,7 @@ msgid ""
 "If you wrote the text file after changing the crypt key press enter"
 msgstr ""
 "\n"
-"暗号キーを変えたあとにテキストファイルを保存した場合はテキストファイルと"
+"暗号キーを変えたあとにテキストファイルを保存した場合はテキストファイルと"
 
 msgid ""
 "\n"
@@ -3539,7 +3541,7 @@ msgid ""
 "(You might want to write out this file under another name\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"(変更をチェックするためにこのファイルを別の名前で保存した上で\n"
+"(変更をチェックするためにこのファイルを別の名前で保存した上で\n"
 
 msgid "and run diff with the original file to check for changes)"
 msgstr "原本ファイルとの diff を実行すると良いでしょう)"
@@ -3559,7 +3561,6 @@ msgstr ""
 msgid "Using crypt key from swap file for the text file.\n"
 msgstr "スワップファイルから取得した暗号キーをテキストファイルに使います.\n"
 
-#. use msg() to start the scrolling properly
 msgid "Swap files found:"
 msgstr "スワップファイルが複数見つかりました:"
 
@@ -3729,8 +3730,6 @@ msgstr "次のファイルを開いている最中 \""
 msgid "      NEWER than swap file!\n"
 msgstr "      スワップファイルよりも新しいです!\n"
 
-#. Some of these messages are long to allow translation to
-#. * other languages.
 msgid ""
 "\n"
 "(1) Another program may be editing the same file.  If this is the case,\n"
@@ -3739,9 +3738,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\n"
 "(1) 別のプログラムが同じファイルを編集しているかもしれません.\n"
-"    この場合には変更をしてしまうと1つのファイルに対して異なる2つの\n"
-"    インスタンスができてしまうのでそうしないように気をつけてください.\n"
-"    終了するか注意しながら続けてください.\n"
+"    この場合には変更をしてしまうと1つのファイルに対して異なる2つの\n"
+"    インスタンスができてしまうのでそうしないように気をつけてください.\n"
+"    終了するか注意しながら続けてください.\n"
 
 msgid "(2) An edit session for this file crashed.\n"
 msgstr "(2) このファイルの編集セッションがクラッシュした.\n"
@@ -3757,7 +3756,7 @@ msgstr ""
 "    を使用して変更をリカバーします(\":help recovery\" を参照).\n"
 
 msgid "    If you did this already, delete the swap file \""
-msgstr "    既にこれを行なったのならばスワップファイル \""
+msgstr "    既にこれを行なったのならばスワップファイル \""
 
 msgid ""
 "\"\n"
@@ -3819,7 +3818,6 @@ msgstr "E328: メニューは他のモードにだけあります"
 msgid "E329: No menu \"%s\""
 msgstr "E329: \"%s\" というメニューはありません"
 
-#. Only a mnemonic or accelerator is not valid.
 msgid "E792: Empty menu name"
 msgstr "E792: メニュー名が空です"
 
@@ -3832,8 +3830,6 @@ msgstr "E331: メニューバーには直接メニューアイテムを追加で
 msgid "E332: Separator cannot be part of a menu path"
 msgstr "E332: 区切りはメニューパスの一部ではありません"
 
-#. Now we have found the matching menu, and we list the mappings
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "--- Menus ---"
@@ -3844,6 +3840,10 @@ msgstr ""
 msgid "Tear off this menu"
 msgstr "このメニューを切り取る"
 
+#, c-format
+msgid "E335: Menu not defined for %s mode"
+msgstr "E335: %s にはメニューが定義されていません"
+
 msgid "E333: Menu path must lead to a menu item"
 msgstr "E333: メニューパスはメニューアイテムを生じなければいけません"
 
@@ -3851,10 +3851,6 @@ msgstr "E333: メニューパスはメニューアイテムを生じなければ
 msgid "E334: Menu not found: %s"
 msgstr "E334: メニューが見つかりません: %s"
 
-#, c-format
-msgid "E335: Menu not defined for %s mode"
-msgstr "E335: %s にはメニューが定義されていません"
-
 msgid "E336: Menu path must lead to a sub-menu"
 msgstr "E336: メニューパスはサブメニューを生じなければいけません"
 
@@ -3924,9 +3920,8 @@ msgstr "ファイル保存ダイアログ"
 msgid "Open File dialog"
 msgstr "ファイル読込ダイアログ"
 
-#. TODO: non-GUI file selector here
 msgid "E338: Sorry, no file browser in console mode"
-msgstr "E338: コンソールモードではファイルブラウザを使えませんごめんなさい"
+msgstr "E338: コンソールモードではファイルブラウザを使えませんごめんなさい"
 
 msgid "E766: Insufficient arguments for printf()"
 msgstr "E766: printf() の引数が不十分です"
@@ -4124,7 +4119,6 @@ msgstr "%ld 行をインデントしました "
 msgid "E748: No previously used register"
 msgstr "E748: まだレジスタを使用していません"
 
-#. must display the prompt
 msgid "cannot yank; delete anyway"
 msgstr "ヤンクできません; とにかく消去"
 
@@ -4139,25 +4133,30 @@ msgstr "%ld 行が変更されました"
 msgid "freeing %ld lines"
 msgstr "%ld 行を解放中"
 
-msgid "block of 1 line yanked"
-msgstr "1 行のブロックがヤンクされました"
+#, c-format
+msgid " into \"%c"
+msgstr " \"%c に"
+
+#, c-format
+msgid "block of 1 line yanked%s"
+msgstr "1 行のブロックが%sヤンクされました"
 
-msgid "1 line yanked"
-msgstr "1 行がヤンクされました"
+#, c-format
+msgid "1 line yanked%s"
+msgstr "1 行が%sヤンクされました"
 
 #, c-format
-msgid "block of %ld lines yanked"
-msgstr "%ld 行のブロックがヤンクされました"
+msgid "block of %ld lines yanked%s"
+msgstr "%ld 行のブロックが%sヤンクされました"
 
 #, c-format
-msgid "%ld lines yanked"
-msgstr "%ld 行がヤンクされました"
+msgid "%ld lines yanked%s"
+msgstr "%ld 行が%sヤンクされました"
 
 #, c-format
 msgid "E353: Nothing in register %s"
 msgstr "E353: レジスタ %s には何もありません"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "--- Registers ---"
@@ -4212,11 +4211,8 @@ msgstr ""
 "%lld"
 
 #, c-format
-msgid "(+%ld for BOM)"
-msgstr "(+%ld for BOM)"
-
-msgid "%<%f%h%m%=Page %N"
-msgstr "%<%f%h%m%=%N ページ"
+msgid "(+%lld for BOM)"
+msgstr "(+%lld for BOM)"
 
 msgid "Thanks for flying Vim"
 msgstr "Vim を使ってくれてありがとう"
@@ -4268,6 +4264,10 @@ msgstr "E835: 'fillchars'の値に矛盾があります"
 msgid "E617: Cannot be changed in the GTK+ 2 GUI"
 msgstr "E617: GTK+2 GUIでは変更できません"
 
+#, c-format
+msgid "E950: Cannot convert between %s and %s"
+msgstr "E950: %s と %s の間で変換できません"
+
 msgid "E524: Missing colon"
 msgstr "E524: コロンがありません"
 
@@ -4325,12 +4325,18 @@ msgstr "E541: 要素が多過ぎます"
 msgid "E542: unbalanced groups"
 msgstr "E542: グループが釣合いません"
 
+msgid "E946: Cannot make a terminal with running job modifiable"
+msgstr "E946: 実行中のジョブがある端末は変更可能にできません"
+
 msgid "E590: A preview window already exists"
 msgstr "E590: プレビューウィンドウが既に存在します"
 
 msgid "W17: Arabic requires UTF-8, do ':set encoding=utf-8'"
 msgstr ""
-"W17: アラビア文字にはUTF-8が必要なので, ':set encoding=utf-8' してください"
+"W17: アラビア文字にはUTF-8が必要なので、':set encoding=utf-8' してください"
+
+msgid "E954: 24-bit colors are not supported on this environment"
+msgstr "E954: 24bit色はこの環境ではサポートされていません"
 
 #, c-format
 msgid "E593: Need at least %d lines"
@@ -4344,9 +4350,6 @@ msgstr "E594: 最低 %d のカラム幅が必要です"
 msgid "E355: Unknown option: %s"
 msgstr "E355: 未知のオプションです: %s"
 
-#. There's another character after zeros or the string
-#. * is empty.  In both cases, we are trying to set a
-#. * num option using a string.
 #, c-format
 msgid "E521: Number required: &%s = '%s'"
 msgstr "E521: 数字が必要です: &%s = '%s'"
@@ -4419,7 +4422,6 @@ msgstr "コンソールモードを変更できません?!\n"
 msgid "mch_get_shellsize: not a console??\n"
 msgstr "mch_get_shellsize: コンソールではない??\n"
 
-#. if Vim opened a window: Executing a shell may cause crashes
 msgid "E360: Cannot execute shell with -f option"
 msgstr "E360: -f オプションでシェルを実行できません"
 
@@ -4620,6 +4622,9 @@ msgstr "Vimの警告"
 msgid "shell returned %d"
 msgstr "シェルがコード %d で終了しました"
 
+msgid "E926: Current location list was changed"
+msgstr "E926: 現在のロケーションリストが変更されました"
+
 #, c-format
 msgid "E372: Too many %%%c in format string"
 msgstr "E372: フォーマット文字列に %%%c が多過ぎます"
@@ -4643,7 +4648,6 @@ msgstr "E376: フォーマット文字列の前置に無効な %%%c がありま
 msgid "E377: Invalid %%%c in format string"
 msgstr "E377: フォーマット文字列に無効な %%%c があります"
 
-#. nothing found
 msgid "E378: 'errorformat' contains no pattern"
 msgstr "E378: 'errorformat' にパターンが指定されていません"
 
@@ -4659,9 +4663,6 @@ msgstr "E924: 現在のウィンドウが閉じられました"
 msgid "E925: Current quickfix was changed"
 msgstr "E925: 現在の quickfix が変更されました"
 
-msgid "E926: Current location list was changed"
-msgstr "E926: 現在のロケーションリストが変更されました"
-
 #, c-format
 msgid "(%d of %d)%s%s: "
 msgstr "(%d of %d)%s%s: "
@@ -4682,9 +4683,6 @@ msgstr "E381: quickfix スタックの先頭です"
 msgid "No entries"
 msgstr "エントリがありません"
 
-msgid "E382: Cannot write, 'buftype' option is set"
-msgstr "E382: 'buftype' オプションが設定されているので書込みません"
-
 msgid "Error file"
 msgstr "エラーファイル"
 
@@ -4837,11 +4835,13 @@ msgstr "E877: (NFA 正規表現) 無効な文字クラス: %ld"
 msgid "E867: (NFA) Unknown operator '\\z%c'"
 msgstr "E867: (NFA) 未知のオペレータです: '\\z%c'"
 
+msgid "E951: \\% value too large"
+msgstr "E951: \\% 値が長過ぎます"
+
 #, c-format
 msgid "E867: (NFA) Unknown operator '\\%%%c'"
 msgstr "E867: (NFA) 未知のオペレータです: '\\%%%c'"
 
-#. should never happen
 msgid "E868: Error building NFA with equivalence class!"
 msgstr "E868: 等価クラスを含むNFA構築に失敗しました!"
 
@@ -4852,11 +4852,9 @@ msgstr "E869: (NFA) 未知のオペレータです: '\\@%c'"
 msgid "E870: (NFA regexp) Error reading repetition limits"
 msgstr "E870: (NFA 正規表現) 繰り返しの制限回数を読込中にエラー"
 
-#. Can't have a multi follow a multi.
 msgid "E871: (NFA regexp) Can't have a multi follow a multi !"
 msgstr "E871: (NFA 正規表現) 繰り返し の後に 繰り返し はできません!"
 
-#. Too many `('
 msgid "E872: (NFA regexp) Too many '('"
 msgstr "E872: (NFA 正規表現) '(' が多過ぎます"
 
@@ -4964,7 +4962,6 @@ msgstr "E386: ';' のあとには '?' か '/' が期待されている"
 msgid " (includes previously listed match)"
 msgstr " (前に列挙した該当箇所を含む)"
 
-#. cursor at status line
 msgid "--- Included files "
 msgstr "--- インクルードされたファイル "
 
@@ -5037,14 +5034,12 @@ msgid "Warning: region %s not supported"
 msgstr "警告9: %s という範囲はサポートされていません"
 
 msgid "Sorry, no suggestions"
-msgstr "残念ですが修正候補はありません"
+msgstr "残念ですが修正候補はありません"
 
 #, c-format
 msgid "Sorry, only %ld suggestions"
-msgstr "残念ですが修正候補は %ld 個しかありません"
+msgstr "残念ですが修正候補は %ld 個しかありません"
 
-#. for when 'cmdheight' > 1
-#. avoid more prompt
 #, c-format
 msgid "Change \"%.*s\" to:"
 msgstr "\"%.*s\" を次へ変換:"
@@ -5089,7 +5084,7 @@ msgid "E757: This does not look like a spell file"
 msgstr "E757: スペルファイルではないようです"
 
 msgid "E771: Old spell file, needs to be updated"
-msgstr "E771: 古いスペルファイルなのでアップデートしてください"
+msgstr "E771: 古いスペルファイルなのでアップデートしてください"
 
 msgid "E772: Spell file is for newer version of Vim"
 msgstr "E772: より新しいバージョンの Vim 用のスペルファイルです"
@@ -5103,7 +5098,7 @@ msgstr "E778: .sug ファイルではないようです: %s"
 
 #, c-format
 msgid "E779: Old .sug file, needs to be updated: %s"
-msgstr "E779: 古い .sug ファイルなのでアップデートしてください: %s"
+msgstr "E779: 古い .sug ファイルなのでアップデートしてください: %s"
 
 #, c-format
 msgid "E780: .sug file is for newer version of Vim: %s"
@@ -5263,8 +5258,8 @@ msgid "E760: No word count in %s"
 msgstr "E760: %s には単語数がありません"
 
 #, c-format
-msgid "line %6d, word %6d - %s"
-msgstr "行 %6d, 単語 %6d - %s"
+msgid "line %6d, word %6ld - %s"
+msgstr "行 %6d, 単語 %6ld - %s"
 
 #, c-format
 msgid "Duplicate word in %s line %d: %s"
@@ -5300,7 +5295,7 @@ msgstr "%s の %d 行目の 重複した /regions= 行を無視しました: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Too many regions in %s line %d: %s"
-msgstr "%s の %d 行目範囲指定が多過ぎます: %s"
+msgstr "%s の %d 行目範囲指定が多過ぎます: %s"
 
 #, c-format
 msgid "/ line ignored in %s line %d: %s"
@@ -5328,10 +5323,6 @@ msgstr "ノード %d 個(全 %d 個中) を圧縮しました; 残り %d (%d%%)"
 msgid "Reading back spell file..."
 msgstr "スペルファイルを逆読込中"
 
-#.
-#. * Go through the trie of good words, soundfold each word and add it to
-#. * the soundfold trie.
-#.
 msgid "Performing soundfolding..."
 msgstr "音声畳込みを実行中..."
 
@@ -5354,8 +5345,9 @@ msgstr "推定メモリ使用量: %d バイト"
 msgid "E751: Output file name must not have region name"
 msgstr "E751: 出力ファイル名には範囲名を含められません"
 
-msgid "E754: Only up to 8 regions supported"
-msgstr "E754: 範囲は 8 個までしかサポートされていません"
+#, c-format
+msgid "E754: Only up to %ld regions supported"
+msgstr "E754: 範囲は %ld 個までしかサポートされていません"
 
 #, c-format
 msgid "E755: Invalid region in %s"
@@ -5386,8 +5378,6 @@ msgstr "単語 '%.*s' が %s へ追加されました"
 msgid "E763: Word characters differ between spell files"
 msgstr "E763: 単語の文字がスペルファイルと異なります"
 
-#. This should have been checked when generating the .spl
-#. * file.
 msgid "E783: duplicate char in MAP entry"
 msgstr "E783: MAP エントリに重複文字が存在します"
 
@@ -5653,7 +5643,6 @@ msgstr "E428: 最後の該当タグを越えて進むことはできません"
 msgid "File \"%s\" does not exist"
 msgstr "ファイル \"%s\" がありません"
 
-#. Give an indication of the number of matching tags
 #, c-format
 msgid "tag %d of %d%s"
 msgstr "タグ %d (全%d%s)"
@@ -5668,7 +5657,6 @@ msgstr "  タグを異なるcaseで使用します!"
 msgid "E429: File \"%s\" does not exist"
 msgstr "E429: ファイル \"%s\" がありません"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "  # TO tag         FROM line  in file/text"
@@ -5699,7 +5687,6 @@ msgstr "直前の %ld バイト"
 msgid "E432: Tags file not sorted: %s"
 msgstr "E432: タグファイルがソートされていません: %s"
 
-#. never opened any tags file
 msgid "E433: No tags file"
 msgstr "E433: タグファイルがありません"
 
@@ -5735,7 +5722,6 @@ msgstr "E436: termcapに \"%s\" のエントリがありません"
 msgid "E437: terminal capability \"cm\" required"
 msgstr "E437: 端末に \"cm\" 機能が必要です"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "--- Terminal keys ---"
@@ -5746,6 +5732,32 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot open $VIMRUNTIME/rgb.txt"
 msgstr "$VIMRUNTIME/rgb.txtを開けません"
 
+#, c-format
+msgid "Kill job in \"%s\"?"
+msgstr "\"%s\" 内のジョブを終了しますか?"
+
+msgid "Terminal"
+msgstr "端末"
+
+msgid "Terminal-finished"
+msgstr "端末 (終了)"
+
+msgid "active"
+msgstr "アクティブ"
+
+msgid "running"
+msgstr "実行中"
+
+msgid "finished"
+msgstr "終了"
+
+#, c-format
+msgid "E953: File exists: %s"
+msgstr "E953: ファイルは既に存在します: %s"
+
+msgid "E955: Not a terminal buffer"
+msgstr "E955: 端末バッファではありません"
+
 msgid "new shell started\n"
 msgstr "新しいシェルを起動します\n"
 
@@ -5755,12 +5767,9 @@ msgstr "Vim: 入力を読込み中のエラーにより終了します...\n"
 msgid "Used CUT_BUFFER0 instead of empty selection"
 msgstr "空の選択領域のかわりにCUT_BUFFER0が使用されました"
 
-#. This happens when the FileChangedRO autocommand changes the
-#. * file in a way it becomes shorter.
 msgid "E881: Line count changed unexpectedly"
 msgstr "E881: 予期せず行カウントが変わりました"
 
-#. must display the prompt
 msgid "No undo possible; continue anyway"
 msgstr "可能なアンドゥはありません: とりあえず続けます"
 
@@ -5895,7 +5904,7 @@ msgstr "E440: アンドゥ行がありません"
 
 #, c-format
 msgid "E122: Function %s already exists, add ! to replace it"
-msgstr "E122: 関数 %s は定義済です再定義するには ! を追加してください"
+msgstr "E122: 関数 %s は定義済です再定義するには ! を追加してください"
 
 msgid "E717: Dictionary entry already exists"
 msgstr "E717: 辞書型内にエントリが既に存在します"
@@ -6054,24 +6063,17 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "\n"
-"MacOS X (unix) version"
+"macOS version"
 msgstr ""
 "\n"
-"MacOS X (unix) 版"
+"macOS 版"
 
 msgid ""
 "\n"
-"MacOS X version"
+"macOS version w/o darwin feat."
 msgstr ""
 "\n"
-"MacOS X 版"
-
-msgid ""
-"\n"
-"MacOS version"
-msgstr ""
-"\n"
-"MacOS 版"
+"macOS 版 (darwin 無し)"
 
 msgid ""
 "\n"
@@ -6175,9 +6177,6 @@ msgstr "with Carbon GUI."
 msgid "with Cocoa GUI."
 msgstr "with Cocoa GUI."
 
-msgid "with (classic) GUI."
-msgstr "with (クラシック) GUI."
-
 msgid "  Features included (+) or not (-):\n"
 msgstr "  機能の一覧 有効(+)/無効(-)\n"
 
@@ -6275,7 +6274,7 @@ msgid "menu  Help->Orphans           for information    "
 msgstr "詳細はメニューの ヘルプ->孤児 を参照して下さい   "
 
 msgid "Running modeless, typed text is inserted"
-msgstr "モード無で実行中タイプした文字が挿入されます"
+msgstr "モード無で実行中タイプした文字が挿入されます"
 
 msgid "menu  Edit->Global Settings->Toggle Insert Mode  "
 msgstr "メニューの 編集->全体設定->挿入(初心者)モード切替 "
@@ -6360,7 +6359,7 @@ msgstr "E370: ライブラリ %s をロードできませんでした"
 
 msgid "Sorry, this command is disabled: the Perl library could not be loaded."
 msgstr ""
-"このコマンドは無効ですごめんなさい: Perlライブラリをロードできませんでした."
+"このコマンドは無効ですごめんなさい: Perlライブラリをロードできませんでした."
 
 msgid "E299: Perl evaluation forbidden in sandbox without the Safe module"
 msgstr ""
@@ -6379,7 +6378,6 @@ msgstr "Vimで差分を表示する"
 msgid "Edit with &Vim"
 msgstr "Vimで編集する (&V)"
 
-#. Now concatenate
 msgid "Edit with existing Vim - "
 msgstr "起動済のVimで編集する - "
 
@@ -6398,10 +6396,6 @@ msgstr "パスが長過ぎます!"
 msgid "--No lines in buffer--"
 msgstr "--バッファに行がありません--"
 
-#.
-#. * The error messages that can be shared are included here.
-#. * Excluded are errors that are only used once and debugging messages.
-#.
 msgid "E470: Command aborted"
 msgstr "E470: コマンドが中断されました"
 
@@ -6474,6 +6468,14 @@ msgstr "E474: 無効な引数です"
 msgid "E475: Invalid argument: %s"
 msgstr "E475: 無効な引数です: %s"
 
+#, c-format
+msgid "E475: Invalid value for argument %s"
+msgstr "E475: 引数 %s に対して無効な値です"
+
+#, c-format
+msgid "E475: Invalid value for argument %s: %s"
+msgstr "E475: 引数 %s に対して無効な値です: %s"
+
 #, c-format
 msgid "E15: Invalid expression: %s"
 msgstr "E15: 無効な式です: %s"
@@ -6492,6 +6494,9 @@ msgstr "E17: \"%s\" はディレクトリです"
 msgid "E364: Library call failed for \"%s()\""
 msgstr "E364: \"%s\"() のライブラリ呼出に失敗しました"
 
+msgid "E667: Fsync failed"
+msgstr "E667: fsync に失敗しました"
+
 #, c-format
 msgid "E448: Could not load library function %s"
 msgstr "E448: ライブラリの関数 %s をロードできませんでした"
@@ -6503,7 +6508,7 @@ msgid "E20: Mark not set"
 msgstr "E20: マークは設定されていません"
 
 msgid "E21: Cannot make changes, 'modifiable' is off"
-msgstr "E21: 'modifiable' がオフなので変更できません"
+msgstr "E21: 'modifiable' がオフなので変更できません"
 
 msgid "E22: Scripts nested too deep"
 msgstr "E22: スクリプトの入れ子が深過ぎます"
@@ -6586,12 +6591,6 @@ msgstr "E484: ファイル \"%s\" を開けません"
 msgid "E485: Can't read file %s"
 msgstr "E485: ファイル %s を読込めません"
 
-msgid "E37: No write since last change (add ! to override)"
-msgstr "E37: 最後の変更が保存されていません (! を追加で変更を破棄)"
-
-msgid "E37: No write since last change"
-msgstr "E37: 最後の変更が保存されていません"
-
 msgid "E38: Null argument"
 msgstr "E38: 引数が空です"
 
@@ -6736,7 +6735,7 @@ msgid "E449: Invalid expression received"
 msgstr "E449: 無効な式を受け取りました"
 
 msgid "E463: Region is guarded, cannot modify"
-msgstr "E463: 領域が保護されているので変更できません"
+msgstr "E463: 領域が保護されているので変更できません"
 
 msgid "E744: NetBeans does not allow changes in read-only files"
 msgstr "E744: NetBeans は読込専用ファイルを変更することを許しません"
@@ -6768,6 +6767,9 @@ msgstr "E850: 無効なレジスタ名です"
 msgid "E919: Directory not found in '%s': \"%s\""
 msgstr "E919: ディレクトリが '%s' の中にありません: \"%s\""
 
+msgid "E952: Autocommand caused recursive behavior"
+msgstr "E952: Autocommandが再帰を引き起こしました"
+
 msgid "search hit TOP, continuing at BOTTOM"
 msgstr "上まで検索したので下に戻ります"
 
@@ -6871,7 +6873,6 @@ msgstr "リストのコンストラクタはキーワード引数を受け付け
 msgid "list index out of range"
 msgstr "リスト範囲外のインデックスです"
 
-#. No more suitable format specifications in python-2.3
 #, c-format
 msgid "internal error: failed to get vim list item %d"
 msgstr "内部エラー: vimのリスト要素 %d の取得に失敗しました"
@@ -7031,3 +7032,47 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "パスの設定に失敗しました: sys.path がリストではありません\n"
 "すぐに vim.VIM_SPECIAL_PATH を sys.path に追加してください"
+
+msgid ""
+"Vim macro files (*.vim)\t*.vim\n"
+"All Files (*.*)\t*.*\n"
+msgstr ""
+"Vimマクロファイル (*.vim)\t*.vim\n"
+"すべてのファイル (*.*)\t*.*\n"
+
+msgid "All Files (*.*)\t*.*\n"
+msgstr "すべてのファイル (*.*)\t*.*\n"
+
+msgid ""
+"All Files (*.*)\t*.*\n"
+"C source (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n"
+"C++ source (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n"
+"VB code (*.bas, *.frm)\t*.bas;*.frm\n"
+"Vim files (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n"
+msgstr ""
+"すべてのファイル (*.*)\t*.*\n"
+"Cソース (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n"
+"C++ソース (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n"
+"VBコード (*.bas, *.frm)\t*.bas;*.frm\n"
+"Vimファイル (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n"
+
+msgid ""
+"Vim macro files (*.vim)\t*.vim\n"
+"All Files (*)\t*\n"
+msgstr ""
+"Vim マクロファイル (*.vim)\t*.vim\n"
+"すべてのファイル (*)\t*\n"
+
+msgid "All Files (*)\t*\n"
+msgstr "すべてのファイル (*)\t*\n"
+
+msgid ""
+"All Files (*)\t*\n"
+"C source (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n"
+"C++ source (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n"
+"Vim files (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n"
+msgstr ""
+"すべてのファイル (*)\t*\n"
+"Cソース (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n"
+"C++ソース (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n"
+"Vimファイル (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n"
index 1bbbf85e4dca2dd829a3a03b2d1a62471d6f993c..02fff41844205eca45fe5e4b0714bf6050dc2cfd 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 # Do ":help uganda"  in Vim to read copying and usage conditions.
 # Do ":help credits" in Vim to see a list of people who contributed.
 #
-# Copyright (C) 2001-2016 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>,
+# Copyright (C) 2001-2018 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>,
 #                        vim-jp (http://vim-jp.org/)
 #
 # THIS FILE IS DISTRIBUTED UNDER THE VIM LICENSE.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Vim 8.0\n"
+"Project-Id-Version: Vim 8.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-03 23:05+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-12 20:45+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-01 10:46+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-18 00:45+0900\n"
 "Last-Translator: MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>\n"
 "Language-Team: vim-jp (https://github.com/vim-jp/lang-ja)\n"
 "Language: Japanese\n"
@@ -49,10 +49,10 @@ msgid "E855: Autocommands caused command to abort"
 msgstr "E855: autocommand\82ª\83R\83}\83\93\83h\82Ì\92â\8e~\82ð\88ø\82«\8bN\82±\82µ\82Ü\82µ\82½"
 
 msgid "E82: Cannot allocate any buffer, exiting..."
-msgstr "E82: \83o\83b\83t\83@\82ð1\82Â\82à\8dì\90¬\82Å\82«\82È\82¢\82Ì\82Å\8fI\97¹\82µ\82Ü\82·..."
+msgstr "E82: \83o\83b\83t\83@\82ð1\82Â\82à\8dì\90¬\82Å\82«\82È\82¢\82Ì\82Å\81A\8fI\97¹\82µ\82Ü\82·..."
 
 msgid "E83: Cannot allocate buffer, using other one..."
-msgstr "E83: \83o\83b\83t\83@\82ð\8dì\90¬\82Å\82«\82È\82¢\82Ì\82Å\91¼\82Ì\82ð\8eg\97p\82µ\82Ü\82·..."
+msgstr "E83: \83o\83b\83t\83@\82ð\8dì\90¬\82Å\82«\82È\82¢\82Ì\82Å\81A\91¼\82Ì\82ð\8eg\97p\82µ\82Ü\82·..."
 
 msgid "E931: Buffer cannot be registered"
 msgstr "E931: \83o\83b\83t\83@\82ð\93o\98^\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
@@ -96,7 +96,6 @@ msgstr "E90: 
 msgid "E84: No modified buffer found"
 msgstr "E84: \95Ï\8dX\82³\82ê\82½\83o\83b\83t\83@\82Í\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
 
-#. back where we started, didn't find anything.
 msgid "E85: There is no listed buffer"
 msgstr "E85: \83\8a\83X\83g\95\\\8e¦\82³\82ê\82é\83o\83b\83t\83@\82Í\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
 
@@ -110,6 +109,18 @@ msgstr "E88: 
 msgid "E89: No write since last change for buffer %ld (add ! to override)"
 msgstr "E89: \83o\83b\83t\83@ %ld \82Ì\95Ï\8dX\82Í\95Û\91\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ (! \82Å\95Ï\8dX\82ð\94j\8aü)"
 
+msgid "E948: Job still running (add ! to end the job)"
+msgstr "E948: \83W\83\87\83u\82Í\82Ü\82¾\8eÀ\8ds\92\86\82Å\82· (! \82ð\92Ç\89Á\82Å\83W\83\87\83u\82ð\8fI\97¹)"
+
+msgid "E37: No write since last change (add ! to override)"
+msgstr "E37: \8dÅ\8cã\82Ì\95Ï\8dX\82ª\95Û\91\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ (! \82ð\92Ç\89Á\82Å\95Ï\8dX\82ð\94j\8aü)"
+
+msgid "E948: Job still running"
+msgstr "E948: \83W\83\87\83u\82Í\82Ü\82¾\8eÀ\8ds\92\86\82Å\82·"
+
+msgid "E37: No write since last change"
+msgstr "E37: \8dÅ\8cã\82Ì\95Ï\8dX\82ª\95Û\91\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ"
+
 msgid "W14: Warning: List of file names overflow"
 msgstr "W14: \8cx\8d\90\83t\83@\83C\83\8b\96¼\82Ì\83\8a\83X\83g\82ª\92·\89ß\82¬\82Ü\82·"
 
@@ -165,7 +176,6 @@ msgstr "
 msgid "[No Name]"
 msgstr "[\96³\96¼]"
 
-#. must be a help buffer
 msgid "help"
 msgstr "\83w\83\8b\83v"
 
@@ -191,6 +201,9 @@ msgstr ""
 "\n"
 "# \83o\83b\83t\83@\83\8a\83X\83g:\n"
 
+msgid "E382: Cannot write, 'buftype' option is set"
+msgstr "E382: 'buftype' \83I\83v\83V\83\87\83\93\82ª\90Ý\92è\82³\82ê\82Ä\82¢\82é\82Ì\82Å\8f\91\8d\9e\82ß\82Ü\82¹\82ñ"
+
 msgid "[Scratch]"
 msgstr "[\89º\8f\91\82«]"
 
@@ -359,7 +372,6 @@ msgstr "E791: 
 msgid " Keyword completion (^N^P)"
 msgstr " \83L\81[\83\8f\81[\83h\95â\8a® (^N^P)"
 
-#. ctrl_x_mode == 0, ^P/^N compl.
 msgid " ^X mode (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)"
 msgstr " ^X \83\82\81[\83h (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)"
 
@@ -437,10 +449,6 @@ msgstr "
 msgid " Adding"
 msgstr " \92Ç\89Á\92\86"
 
-#. showmode might reset the internal line pointers, so it must
-#. * be called before line = ml_get(), or when this address is no
-#. * longer needed.  -- Acevedo.
-#.
 msgid "-- Searching..."
 msgstr "-- \8c\9f\8dõ\92\86..."
 
@@ -461,7 +469,6 @@ msgstr "%d 
 msgid "match %d"
 msgstr "%d \94Ô\96Ú\82Ì\8aY\93\96"
 
-#. maximum nesting of lists and dicts
 msgid "E18: Unexpected characters in :let"
 msgstr "E18: \97\\\8aú\82¹\82Ê\95\8e\9a\82ª :let \82É\82 \82è\82Ü\82µ\82½"
 
@@ -522,8 +529,6 @@ msgstr "E690: :for 
 msgid "E108: No such variable: \"%s\""
 msgstr "E108: \82»\82Ì\95Ï\90\94\82Í\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ: \"%s\""
 
-#. For historic reasons this error is not given for a list or dict.
-#. * E.g., the b: dict could be locked/unlocked.
 #, c-format
 msgid "E940: Cannot lock or unlock variable %s"
 msgstr "E940: \95Ï\90\94 %s \82Í\83\8d\83b\83N\82Ü\82½\82Í\83A\83\93\83\8d\83b\83N\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
@@ -534,21 +539,6 @@ msgstr "E743: (
 msgid "E109: Missing ':' after '?'"
 msgstr "E109: '?' \82Ì\8cã\82É ':' \82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
 
-msgid "E691: Can only compare List with List"
-msgstr "E691: \83\8a\83X\83g\8c^\82Í\83\8a\83X\83g\8c^\82Æ\82µ\82©\94ä\8ar\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
-
-msgid "E692: Invalid operation for List"
-msgstr "E692: \83\8a\83X\83g\8c^\82É\82Í\96³\8cø\82È\91\80\8dì\82Å\82·"
-
-msgid "E735: Can only compare Dictionary with Dictionary"
-msgstr "E735: \8e«\8f\91\8c^\82Í\8e«\8f\91\8c^\82Æ\82µ\82©\94ä\8ar\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
-
-msgid "E736: Invalid operation for Dictionary"
-msgstr "E736: \8e«\8f\91\8c^\82É\82Í\96³\8cø\82È\91\80\8dì\82Å\82·"
-
-msgid "E694: Invalid operation for Funcrefs"
-msgstr "E694: \8aÖ\90\94\8eQ\8fÆ\8c^\82É\82Í\96³\8cø\82È\91\80\8dì\82Å\82·"
-
 msgid "E804: Cannot use '%' with Float"
 msgstr "E804: '%' \82ð\95\82\93®\8f¬\90\94\93_\90\94\82Æ\91g\82Ý\8d\87\82í\82¹\82Ä\82Í\8eg\82¦\82Ü\82¹\82ñ"
 
@@ -588,7 +578,7 @@ msgid "E805: Using a Float as a Number"
 msgstr "E805: \95\82\93®\8f¬\90\94\93_\90\94\82ð\90\94\92l\82Æ\82µ\82Ä\88µ\82Á\82Ä\82¢\82Ü\82·"
 
 msgid "E703: Using a Funcref as a Number"
-msgstr "E703: \8aÖ\90\94\8eQ\8fÆ\8c^\82ð\90\94\92l\82Æ\82µ\82Ä\88µ\82Á\82Ä\82¢\82Ü\82·\81B"
+msgstr "E703: \8aÖ\90\94\8eQ\8fÆ\8c^\82ð\90\94\92l\82Æ\82µ\82Ä\88µ\82Á\82Ä\82¢\82Ü\82·"
 
 msgid "E745: Using a List as a Number"
 msgstr "E745: \83\8a\83X\83g\8c^\82ð\90\94\92l\82Æ\82µ\82Ä\88µ\82Á\82Ä\82¢\82Ü\82·"
@@ -600,10 +590,10 @@ msgid "E910: Using a Job as a Number"
 msgstr "E910: \83W\83\87\83u\82ð\90\94\92l\82Æ\82µ\82Ä\88µ\82Á\82Ä\82¢\82Ü\82·"
 
 msgid "E913: Using a Channel as a Number"
-msgstr "E913: \83`\83\83\83\93\83l\83\8b\82ð\90\94\92l\82Æ\82µ\82Ä\88µ\82Á\82Ä\82¢\82Ü\82·\81B"
+msgstr "E913: \83`\83\83\83\93\83l\83\8b\82ð\90\94\92l\82Æ\82µ\82Ä\88µ\82Á\82Ä\82¢\82Ü\82·"
 
 msgid "E891: Using a Funcref as a Float"
-msgstr "E891: \8aÖ\90\94\8eQ\8fÆ\8c^\82ð\95\82\93®\8f¬\90\94\93_\90\94\82Æ\82µ\82Ä\88µ\82Á\82Ä\82¢\82Ü\82·\81B"
+msgstr "E891: \8aÖ\90\94\8eQ\8fÆ\8c^\82ð\95\82\93®\8f¬\90\94\93_\90\94\82Æ\82µ\82Ä\88µ\82Á\82Ä\82¢\82Ü\82·"
 
 msgid "E892: Using a String as a Float"
 msgstr "E892: \95\8e\9a\97ñ\82ð\95\82\93®\8f¬\90\94\93_\90\94\82Æ\82µ\82Ä\88µ\82Á\82Ä\82¢\82Ü\82·"
@@ -621,7 +611,7 @@ msgid "E911: Using a Job as a Float"
 msgstr "E911: \83W\83\87\83u\82ð\95\82\93®\8f¬\90\94\93_\90\94\82Æ\82µ\82Ä\88µ\82Á\82Ä\82¢\82Ü\82·"
 
 msgid "E914: Using a Channel as a Float"
-msgstr "E914: \83`\83\83\83\93\83l\83\8b\82ð\95\82\93®\8f¬\90\94\93_\90\94\82Æ\82µ\82Ä\88µ\82Á\82Ä\82¢\82Ü\82·\81B"
+msgstr "E914: \83`\83\83\83\93\83l\83\8b\82ð\95\82\93®\8f¬\90\94\93_\90\94\82Æ\82µ\82Ä\88µ\82Á\82Ä\82¢\82Ü\82·"
 
 msgid "E729: using Funcref as a String"
 msgstr "E729: \8aÖ\90\94\8eQ\8fÆ\8c^\82ð\95\8e\9a\97ñ\82Æ\82µ\82Ä\88µ\82Á\82Ä\82¢\82Ü\82·"
@@ -675,6 +665,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\t\8dÅ\8cã\82É\83Z\83b\83g\82µ\82½\83X\83N\83\8a\83v\83g: "
 
+msgid "E691: Can only compare List with List"
+msgstr "E691: \83\8a\83X\83g\8c^\82Í\83\8a\83X\83g\8c^\82Æ\82µ\82©\94ä\8ar\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
+
+msgid "E692: Invalid operation for List"
+msgstr "E692: \83\8a\83X\83g\8c^\82É\82Í\96³\8cø\82È\91\80\8dì\82Å\82·"
+
+msgid "E735: Can only compare Dictionary with Dictionary"
+msgstr "E735: \8e«\8f\91\8c^\82Í\8e«\8f\91\8c^\82Æ\82µ\82©\94ä\8ar\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
+
+msgid "E736: Invalid operation for Dictionary"
+msgstr "E736: \8e«\8f\91\8c^\82É\82Í\96³\8cø\82È\91\80\8dì\82Å\82·"
+
+msgid "E694: Invalid operation for Funcrefs"
+msgstr "E694: \8aÖ\90\94\8eQ\8fÆ\8c^\82É\82Í\96³\8cø\82È\91\80\8dì\82Å\82·"
+
 msgid "map() argument"
 msgstr "map() \82Ì\88ø\90\94"
 
@@ -697,14 +702,14 @@ msgstr "add() 
 msgid "E785: complete() can only be used in Insert mode"
 msgstr "E785: complete() \82Í\91}\93ü\83\82\81[\83h\82Å\82µ\82©\97\98\97p\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
 
-#.
-#. * Yes this is ugly, I don't particularly like it either.  But doing it
-#. * this way has the compelling advantage that translations need not to
-#. * be touched at all.  See below what 'ok' and 'ync' are used for.
-#.
 msgid "&Ok"
 msgstr "&Ok"
 
+#, c-format
+msgid "+-%s%3ld line: "
+msgid_plural "+-%s%3ld lines: "
+msgstr[0] "+-%s%3ld \8ds: "
+
 #, c-format
 msgid "E700: Unknown function: %s"
 msgstr "E700: \96¢\92m\82Ì\8aÖ\90\94\82Å\82·: %s"
@@ -808,10 +813,22 @@ msgstr "E677: 
 msgid "E921: Invalid callback argument"
 msgstr "E921: \96³\8cø\82È\83R\81[\83\8b\83o\83b\83N\88ø\90\94\82Å\82·"
 
+#, c-format
+msgid "<%s>%s%s  %d,  Hex %02x,  Oct %03o, Digr %s"
+msgstr "<%s>%s%s  %d,  16\90i\90\94 %02x,  8\90i\90\94 %03o, \83_\83C\83O\83\89\83t %s"
+
 #, c-format
 msgid "<%s>%s%s  %d,  Hex %02x,  Octal %03o"
 msgstr "<%s>%s%s  %d,  16\90i\90\94 %02x,  8\90i\90\94 %03o"
 
+#, c-format
+msgid "> %d, Hex %04x, Oct %o, Digr %s"
+msgstr "> %d, 16\90i\90\94 %04x, 8\90i\90\94 %o, \83_\83C\83O\83\89\83t %s"
+
+#, c-format
+msgid "> %d, Hex %08x, Oct %o, Digr %s"
+msgstr "> %d, 16\90i\90\94 %08x, 8\90i\90\94 %o, \83_\83C\83O\83\89\83t %s"
+
 #, c-format
 msgid "> %d, Hex %04x, Octal %o"
 msgstr "> %d, 16\90i\90\94 %04x, 8\90i\90\94 %o"
@@ -845,7 +862,7 @@ msgid "%sviminfo: %s in line: "
 msgstr "%sviminfo: %s \8ds\96Ú: "
 
 msgid "E136: viminfo: Too many errors, skipping rest of file"
-msgstr "E136: viminfo: \83G\83\89\81[\82ª\91½\89ß\82¬\82é\82Ì\82Å\88È\8d~\82Í\83X\83L\83b\83v\82µ\82Ü\82·"
+msgstr "E136: viminfo: \83G\83\89\81[\82ª\91½\89ß\82¬\82é\82Ì\82Å\81A\88È\8d~\82Í\83X\83L\83b\83v\82µ\82Ü\82·"
 
 #, c-format
 msgid "Reading viminfo file \"%s\"%s%s%s"
@@ -863,7 +880,6 @@ msgstr " 
 msgid " FAILED"
 msgstr " \8e¸\94s"
 
-#. avoid a wait_return for this message, it's annoying
 #, c-format
 msgid "E137: Viminfo file is not writable: %s"
 msgstr "E137: viminfo\83t\83@\83C\83\8b\82ª\8f\91\8d\9e\82Ý\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ: %s"
@@ -884,7 +900,6 @@ msgstr "viminfo
 msgid "E886: Can't rename viminfo file to %s!"
 msgstr "E886: viminfo\83t\83@\83C\83\8b\82ð %s \82Ö\96¼\91O\95Ï\8dX\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ!"
 
-#. Write the info:
 #, c-format
 msgid "# This viminfo file was generated by Vim %s.\n"
 msgstr "# \82±\82Ì viminfo \83t\83@\83C\83\8b\82Í Vim %s \82É\82æ\82Á\82Ä\90\90¬\82³\82ê\82Ü\82µ\82½.\n"
@@ -1003,7 +1018,6 @@ msgstr " (
 msgid " on %ld lines"
 msgstr " (\8cv %ld \8ds\93à)"
 
-#. will increment global_busy to break out of the loop
 msgid "E147: Cannot do :global recursive with a range"
 msgstr "E147: :global \82ð\94Í\88Í\95t\82«\82Å\8dÄ\8bA\93I\82É\82Í\8eg\82¦\82Ü\82¹\82ñ"
 
@@ -1119,6 +1133,14 @@ msgstr "
 msgid "Entering Debug mode.  Type \"cont\" to continue."
 msgstr "\83f\83o\83b\83O\83\82\81[\83h\82É\93ü\82è\82Ü\82·. \91±\82¯\82é\82É\82Í \"cont\" \82Æ\93ü\97Í\82µ\82Ä\82­\82¾\82³\82¢."
 
+#, c-format
+msgid "Oldval = \"%s\""
+msgstr "\8cÃ\82¢\92l = \"%s\""
+
+#, c-format
+msgid "Newval = \"%s\""
+msgstr "\90V\82µ\82¢\92l = \"%s\""
+
 #, c-format
 msgid "line %ld: %s"
 msgstr "\8ds %ld: %s"
@@ -1149,6 +1171,10 @@ msgstr "
 msgid "%3d  %s %s  line %ld"
 msgstr "%3d  %s %s  \8ds %ld"
 
+#, c-format
+msgid "%3d  expr %s"
+msgstr "%3d  expr %s"
+
 msgid "E750: First use \":profile start {fname}\""
 msgstr "E750: \8f\89\82ß\82É \":profile start {fname}\" \82ð\8eÀ\8ds\82µ\82Ä\82­\82¾\82³\82¢"
 
@@ -1156,8 +1182,9 @@ msgstr "E750: 
 msgid "Save changes to \"%s\"?"
 msgstr "\95Ï\8dX\82ð \"%s\" \82É\95Û\91\82µ\82Ü\82·\82©?"
 
-msgid "Untitled"
-msgstr "\96³\91è"
+#, c-format
+msgid "E947: Job still running in buffer \"%s\""
+msgstr "E947: \83W\83\87\83u\82Í\83o\83b\83t\83@ \"%s\" \82Å\82Ü\82¾\8eÀ\8ds\92\86\82Å\82·"
 
 #, c-format
 msgid "E162: No write since last change for buffer \"%s\""
@@ -1292,7 +1319,7 @@ msgid "E493: Backwards range given"
 msgstr "E493: \8bt\82³\82Ü\82Ì\94Í\88Í\82ª\8ew\92è\82³\82ê\82Ü\82µ\82½"
 
 msgid "Backwards range given, OK to swap"
-msgstr "\8bt\82³\82Ü\82Ì\94Í\88Í\82ª\8ew\92è\82³\82ê\82Ü\82µ\82½\93ü\91Ö\82¦\82Ü\82·\82©?"
+msgstr "\8bt\82³\82Ü\82Ì\94Í\88Í\82ª\8ew\92è\82³\82ê\82Ü\82µ\82½\81A\93ü\91Ö\82¦\82Ü\82·\82©?"
 
 msgid "E494: Use w or w>>"
 msgstr "E494: w \82à\82µ\82­\82Í w>> \82ð\8eg\97p\82µ\82Ä\82­\82¾\82³\82¢"
@@ -1303,17 +1330,14 @@ msgstr ""
 "\82³\82¢"
 
 msgid "E319: Sorry, the command is not available in this version"
-msgstr "E319: \82±\82Ì\83o\81[\83W\83\87\83\93\82Å\82Í\82±\82Ì\83R\83}\83\93\83h\82Í\97\98\97p\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ, \82²\82ß\82ñ\82È\82³\82¢"
-
-msgid "E172: Only one file name allowed"
-msgstr "E172: \83t\83@\83C\83\8b\96¼\82Í 1 \82Â\82É\82µ\82Ä\82­\82¾\82³\82¢"
+msgstr "E319: \82±\82Ì\83o\81[\83W\83\87\83\93\82Å\82Í\82±\82Ì\83R\83}\83\93\83h\82Í\97\98\97p\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\81A\82²\82ß\82ñ\82È\82³\82¢"
 
 msgid "1 more file to edit.  Quit anyway?"
-msgstr "\95Ò\8fW\82·\82×\82«\83t\83@\83C\83\8b\82ª 1 \8cÂ\82 \82è\82Ü\82·\82ª\8fI\97¹\82µ\82Ü\82·\82©?"
+msgstr "\95Ò\8fW\82·\82×\82«\83t\83@\83C\83\8b\82ª 1 \8cÂ\82 \82è\82Ü\82·\82ª\81A\8fI\97¹\82µ\82Ü\82·\82©?"
 
 #, c-format
 msgid "%d more files to edit.  Quit anyway?"
-msgstr "\95Ò\8fW\82·\82×\82«\83t\83@\83C\83\8b\82ª\82 \82Æ %d \8cÂ\82 \82è\82Ü\82·\82ª\8fI\97¹\82µ\82Ü\82·\82©?"
+msgstr "\95Ò\8fW\82·\82×\82«\83t\83@\83C\83\8b\82ª\82 \82Æ %d \8cÂ\82 \82è\82Ü\82·\82ª\81A\8fI\97¹\82µ\82Ü\82·\82©?"
 
 msgid "E173: 1 more file to edit"
 msgstr "E173: \95Ò\8fW\82·\82×\82«\83t\83@\83C\83\8b\82ª 1 \8cÂ\82 \82è\82Ü\82·"
@@ -1364,7 +1388,7 @@ msgid "E183: User defined commands must start with an uppercase letter"
 msgstr "E183: \83\86\81[\83U\81[\92è\8b`\83R\83}\83\93\83h\82Í\89p\91å\95\8e\9a\82Å\8en\82Ü\82ç\82È\82¯\82ê\82Î\82È\82è\82Ü\82¹\82ñ"
 
 msgid "E841: Reserved name, cannot be used for user defined command"
-msgstr "E841: \97\\\96ñ\96¼\82È\82Ì\82Å\83\86\81[\83U\81[\92è\8b`\83R\83}\83\93\83h\82É\97\98\97p\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
+msgstr "E841: \97\\\96ñ\96¼\82È\82Ì\82Å\81A\83\86\81[\83U\81[\92è\8b`\83R\83}\83\93\83h\82É\97\98\97p\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
 
 #, c-format
 msgid "E184: No such user-defined command: %s"
@@ -1415,7 +1439,7 @@ msgstr "
 
 msgid "E747: Cannot change directory, buffer is modified (add ! to override)"
 msgstr ""
-"E747: \83o\83b\83t\83@\82ª\8fC\90³\82³\82ê\82Ä\82¢\82é\82Ì\82Å\83f\83B\83\8c\83N\83g\83\8a\82ð\95Ï\8dX\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ (! \82ð\92Ç\89Á\82Å"
+"E747: \83o\83b\83t\83@\82ª\8fC\90³\82³\82ê\82Ä\82¢\82é\82Ì\82Å\81A\83f\83B\83\8c\83N\83g\83\8a\82ð\95Ï\8dX\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ (! \82ð\92Ç\89Á\82Å"
 "\8fã\8f\91)"
 
 msgid "E186: No previous directory"
@@ -1465,7 +1489,6 @@ msgstr "E189: \"%s\" 
 msgid "E190: Cannot open \"%s\" for writing"
 msgstr "E190: \"%s\" \82ð\8f\91\8d\9e\82Ý\97p\82Æ\82µ\82Ä\8aJ\82¯\82Ü\82¹\82ñ"
 
-#. set mark
 msgid "E191: Argument must be a letter or forward/backward quote"
 msgstr "E191: \88ø\90\94\82Í1\95\8e\9a\82Ì\89p\8e\9a\82©\88ø\97p\95\84 (' \82© `) \82Å\82È\82¯\82ê\82Î\82¢\82¯\82Ü\82¹\82ñ"
 
@@ -1504,13 +1527,15 @@ msgstr "E500: 
 msgid "E195: Cannot open viminfo file for reading"
 msgstr "E195: viminfo\83t\83@\83C\83\8b\82ð\93Ç\8d\9e\97p\82Æ\82µ\82Ä\8aJ\82¯\82Ü\82¹\82ñ"
 
+msgid "Untitled"
+msgstr "\96³\91è"
+
 msgid "E196: No digraphs in this version"
 msgstr "E196: \82±\82Ì\83o\81[\83W\83\87\83\93\82É\8d\87\8e\9a\82Í\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
 
 msgid "E608: Cannot :throw exceptions with 'Vim' prefix"
 msgstr "E608: 'Vim' \82Å\8en\82Ü\82é\97á\8aO\82Í :throw \82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
 
-#. always scroll up, don't overwrite
 #, c-format
 msgid "Exception thrown: %s"
 msgstr "\97á\8aO\82ª\94­\90\82µ\82Ü\82µ\82½: %s"
@@ -1527,7 +1552,6 @@ msgstr "
 msgid "%s, line %ld"
 msgstr "%s, \8ds %ld"
 
-#. always scroll up, don't overwrite
 #, c-format
 msgid "Exception caught: %s"
 msgstr "\97á\8aO\82ª\95ß\91¨\82³\82ê\82Ü\82µ\82½: %s"
@@ -1553,7 +1577,6 @@ msgstr "
 msgid "Error"
 msgstr "\83G\83\89\81["
 
-#. if (pending & CSTP_INTERRUPT)
 msgid "Interrupt"
 msgstr "\8a\84\8d\9e\82Ý"
 
@@ -1596,15 +1619,12 @@ msgstr "E601: :try 
 msgid "E603: :catch without :try"
 msgstr "E603: :try \82Ì\82È\82¢ :catch \82ª\82 \82è\82Ü\82·"
 
-#. Give up for a ":catch" after ":finally" and ignore it.
-#. * Just parse.
 msgid "E604: :catch after :finally"
 msgstr "E604: :finally \82Ì\8cã\82É :catch \82ª\82 \82è\82Ü\82·"
 
 msgid "E606: :finally without :try"
 msgstr "E606: :try \82Ì\82È\82¢ :finally \82ª\82 \82è\82Ü\82·"
 
-#. Give up for a multiple ":finally" and ignore it.
 msgid "E607: multiple :finally"
 msgstr "E607: \95¡\90\94\82Ì :finally \82ª\82 \82è\82Ü\82·"
 
@@ -1697,7 +1717,6 @@ msgstr "Vim: 
 msgid "Reading from stdin..."
 msgstr "\95W\8f\80\93ü\97Í\82©\82ç\93Ç\8d\9e\82Ý\92\86..."
 
-#. Re-opening the original file failed!
 msgid "E202: Conversion made file unreadable!"
 msgstr "E202: \95Ï\8a·\82ª\83t\83@\83C\83\8b\82ð\93Ç\8d\9e\95s\89Â\82É\82µ\82Ü\82µ\82½"
 
@@ -1786,9 +1805,6 @@ msgstr "E509: 
 msgid "E510: Can't make backup file (add ! to override)"
 msgstr "E510: \83o\83b\83N\83A\83b\83v\83t\83@\83C\83\8b\82ð\8dì\82ê\82Ü\82¹\82ñ (! \82ð\92Ç\89Á\82Å\8b­\90§\8dì\90¬)"
 
-msgid "E460: The resource fork would be lost (add ! to override)"
-msgstr "E460: \83\8a\83\\\81[\83X\83t\83H\81[\83N\82ª\8e¸\82í\82ê\82é\82©\82à\82µ\82ê\82Ü\82¹\82ñ (! \82ð\92Ç\89Á\82Å\8b­\90§)"
-
 msgid "E214: Can't find temp file for writing"
 msgstr "E214: \95Û\91\97p\88ê\8e\9e\83t\83@\83C\83\8b\82ª\8c©\82Â\82©\82è\82Ü\82¹\82ñ"
 
@@ -1801,25 +1817,25 @@ msgstr "E166: 
 msgid "E212: Can't open file for writing"
 msgstr "E212: \8f\91\8d\9e\82Ý\97p\82É\83t\83@\83C\83\8b\82ð\8aJ\82¯\82Ü\82¹\82ñ"
 
-msgid "E667: Fsync failed"
-msgstr "E667: fsync \82É\8e¸\94s\82µ\82Ü\82µ\82½"
+msgid "E949: File changed while writing"
+msgstr "E949: \8f\91\8d\9e\82Ý\92\86\82É\83t\83@\83C\83\8b\82ª\95Ï\8dX\82³\82ê\82Ü\82µ\82½"
 
 msgid "E512: Close failed"
 msgstr "E512: \95Â\82\82é\82±\82Æ\82É\8e¸\94s"
 
 msgid "E513: write error, conversion failed (make 'fenc' empty to override)"
-msgstr "E513: \8f\91\8d\9e\82Ý\83G\83\89\81[\95Ï\8a·\8e¸\94s (\8fã\8f\91\82·\82é\82É\82Í 'fenc' \82ð\8bó\82É\82µ\82Ä\82­\82¾\82³\82¢)"
+msgstr "E513: \8f\91\8d\9e\82Ý\83G\83\89\81[\81A\95Ï\8a·\8e¸\94s (\8fã\8f\91\82·\82é\82É\82Í 'fenc' \82ð\8bó\82É\82µ\82Ä\82­\82¾\82³\82¢)"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "E513: write error, conversion failed in line %ld (make 'fenc' empty to "
 "override)"
 msgstr ""
-"E513: \8f\91\8d\9e\82Ý\83G\83\89\81[\95Ï\8a·\8e¸\94s, \8ds\90\94 %ld (\8fã\8f\91\82·\82é\82É\82Í 'fenc' \82ð\8bó\82É\82µ\82Ä\82­\82¾\82³"
+"E513: \8f\91\8d\9e\82Ý\83G\83\89\81[\81A\95Ï\8a·\8e¸\94s\81A\8ds\90\94 %ld (\8fã\8f\91\82·\82é\82É\82Í 'fenc' \82ð\8bó\82É\82µ\82Ä\82­\82¾\82³"
 "\82¢)"
 
 msgid "E514: write error (file system full?)"
-msgstr "E514: \8f\91\8d\9e\82Ý\83G\83\89\81[, (\83t\83@\83C\83\8b\83V\83X\83e\83\80\82ª\96\9e\94t?)"
+msgstr "E514: \8f\91\8d\9e\82Ý\83G\83\89\81[ (\83t\83@\83C\83\8b\83V\83X\83e\83\80\82ª\96\9e\94t?)"
 
 msgid " CONVERSION ERROR"
 msgstr " \95Ï\8a·\83G\83\89\81["
@@ -1903,9 +1919,6 @@ msgstr "[noeol]"
 msgid "[Incomplete last line]"
 msgstr "[\8dÅ\8fI\8ds\82ª\95s\8a®\91S]"
 
-#. don't overwrite messages here
-#. must give this prompt
-#. don't use emsg() here, don't want to flush the buffers
 msgid "WARNING: The file has been changed since reading it!!!"
 msgstr "\8cx\8d\90\93Ç\8d\9e\82ñ\82¾\8cã\82É\83t\83@\83C\83\8b\82É\95Ï\8dX\82ª\82 \82è\82Ü\82µ\82½!!!"
 
@@ -1983,7 +1996,6 @@ msgstr "--
 msgid "auto-removing autocommand: %s <buffer=%d>"
 msgstr "autocommand: %s <\83o\83b\83t\83@=%d> \82ª\8e©\93®\93I\82É\8dí\8f\9c\82³\82ê\82Ü\82·"
 
-#. the group doesn't exist
 #, c-format
 msgid "E367: No such group: \"%s\""
 msgstr "E367: \82»\82Ì\83O\83\8b\81[\83v\82Í\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ: \"%s\""
@@ -2006,7 +2018,6 @@ msgstr "E216: 
 msgid "E216: No such group or event: %s"
 msgstr "E216: \82»\82Ì\82æ\82¤\82È\83O\83\8b\81[\83v\82à\82µ\82­\82Í\83C\83x\83\93\83g\82Í\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ: %s"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "--- Auto-Commands ---"
@@ -2054,6 +2065,11 @@ msgstr "E350: 
 msgid "E351: Cannot delete fold with current 'foldmethod'"
 msgstr "E351: \8c»\8dÝ\82Ì 'foldmethod' \82Å\82Í\90Ü\8fô\82Ý\82ð\8dí\8f\9c\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
 
+#, c-format
+msgid "+--%3ld line folded "
+msgid_plural "+--%3ld lines folded "
+msgstr[0] "+--%3ld \8ds\82ª\90Ü\8fô\82Ü\82ê\82Ü\82µ\82½"
+
 msgid "E222: Add to read buffer"
 msgstr "E222: \93Ç\8d\9e\83o\83b\83t\83@\82Ö\92Ç\89Á"
 
@@ -2099,7 +2115,7 @@ msgid "E230: Cannot read from \"%s\""
 msgstr "E230: \"%s\"\82©\82ç\93Ç\8d\9e\82Þ\82±\82Æ\82ª\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
 
 msgid "E665: Cannot start GUI, no valid font found"
-msgstr "E665: \97L\8cø\82È\83t\83H\83\93\83g\82ª\8c©\82Â\82©\82ç\82È\82¢\82Ì\82ÅGUI\82ð\8aJ\8en\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
+msgstr "E665: \97L\8cø\82È\83t\83H\83\93\83g\82ª\8c©\82Â\82©\82ç\82È\82¢\82Ì\82Å\81AGUI\82ð\8aJ\8en\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
 
 msgid "E231: 'guifontwide' invalid"
 msgstr "E231: 'guifontwide' \82ª\96³\8cø\82Å\82·"
@@ -2112,7 +2128,7 @@ msgid "E254: Cannot allocate color %s"
 msgstr "E254: %s \82Ì\90F\82ð\8a\84\82è\93\96\82Ä\82ç\82ê\82Ü\82¹\82ñ"
 
 msgid "No match at cursor, finding next"
-msgstr "\83J\81[\83\\\83\8b\82Ì\88Ê\92u\82É\83}\83b\83`\82Í\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ\8e\9f\82ð\8c\9f\8dõ\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82·"
+msgstr "\83J\81[\83\\\83\8b\82Ì\88Ê\92u\82É\83}\83b\83`\82Í\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ\81A\8e\9f\82ð\8c\9f\8dõ\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82·"
 
 msgid "<cannot open> "
 msgstr "<\8aJ\82¯\82Ü\82¹\82ñ> "
@@ -2187,18 +2203,15 @@ msgstr "
 msgid "Replace with:"
 msgstr "\92u\8a·\95\8e\9a\97ñ:"
 
-#. whole word only button
 msgid "Match whole word only"
 msgstr "\90³\8am\82É\8aY\93\96\82·\82é\82à\82Ì\82¾\82¯"
 
-#. match case button
 msgid "Match case"
 msgstr "\91å\95\8e\9a/\8f¬\95\8e\9a\82ð\8bæ\95Ê\82·\82é"
 
 msgid "Direction"
 msgstr "\95û\8cü"
 
-#. 'Up' and 'Down' buttons
 msgid "Up"
 msgstr "\8fã"
 
@@ -2277,8 +2290,6 @@ msgstr "
 msgid "Find & Replace (use '\\\\' to find  a '\\')"
 msgstr "\8c\9f\8dõ\81E\92u\8a· ('\\' \82ð\8c\9f\8dõ\82·\82é\82É\82Í '\\\\')"
 
-#. We fake this: Use a filter that doesn't select anything and a default
-#. * file name that won't be used.
 msgid "Not Used"
 msgstr "\8eg\82í\82ê\82Ü\82¹\82ñ"
 
@@ -2350,7 +2361,6 @@ msgstr "Vim - 
 msgid "Name:"
 msgstr "\96¼\91O:"
 
-#. create toggle button
 msgid "Show size in Points"
 msgstr "\83T\83C\83Y\82ð\83|\83C\83\93\83g\82Å\95\\\8e¦\82·\82é"
 
@@ -2596,7 +2606,6 @@ msgstr "E261: cscope
 msgid "cscope connection %s closed"
 msgstr "cscope\90Ú\91± %s \82ª\95Â\82\82ç\82ê\82Ü\82µ\82½"
 
-#. should not reach here
 msgid "E570: fatal error in cs_manage_matches"
 msgstr "E570: cs_manage_matches \82Å\92v\96½\93I\82È\83G\83\89\81[\82Å\82·"
 
@@ -2642,8 +2651,8 @@ msgid ""
 "E895: Sorry, this command is disabled, the MzScheme's racket/base module "
 "could not be loaded."
 msgstr ""
-"E895: \82±\82Ì\83R\83}\83\93\83h\82Í\96³\8cø\82Å\82·,\82²\82ß\82ñ\82È\82³\82¢. MzScheme \82Ì racket/base \83\82\83W\83\85\81[\83\8b"
-"\82ª\83\8d\81[\83h\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\82Å\82µ\82½."
+"E895: \82±\82Ì\83R\83}\83\93\83h\82Í\96³\8cø\82Å\82·\81A\82²\82ß\82ñ\82È\82³\82¢. MzScheme \82Ì racket/base \83\82\83W\83\85\81["
+"\83\8b\82ª\83\8d\81[\83h\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\82Å\82µ\82½."
 
 msgid "invalid expression"
 msgstr "\96³\8cø\82È\8e®\82Å\82·"
@@ -2703,14 +2712,14 @@ msgid ""
 "E263: Sorry, this command is disabled, the Python library could not be "
 "loaded."
 msgstr ""
-"E263: \82±\82Ì\83R\83}\83\93\83h\82Í\96³\8cø\82Å\82·,\82²\82ß\82ñ\82È\82³\82¢: Python\83\89\83C\83u\83\89\83\8a\82ð\83\8d\81[\83h\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
-"\82Å\82µ\82½."
+"E263: \82±\82Ì\83R\83}\83\93\83h\82Í\96³\8cø\82Å\82·\81A\82²\82ß\82ñ\82È\82³\82¢: Python\83\89\83C\83u\83\89\83\8a\82ð\83\8d\81[\83h\82Å\82«\82Ü\82¹"
+"\82ñ\82Å\82µ\82½."
 
 msgid ""
 "E887: Sorry, this command is disabled, the Python's site module could not be "
 "loaded."
 msgstr ""
-"E887: \82±\82Ì\83R\83}\83\93\83h\82Í\96³\8cø\82Å\82·,\82²\82ß\82ñ\82È\82³\82¢. Python \82Ì site \83\82\83W\83\85\81[\83\8b\82ð\83\8d\81[\83h"
+"E887: \82±\82Ì\83R\83}\83\93\83h\82Í\96³\8cø\82Å\82·\81A\82²\82ß\82ñ\82È\82³\82¢. Python \82Ì site \83\82\83W\83\85\81[\83\8b\82ð\83\8d\81[\83h"
 "\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\82Å\82µ\82½."
 
 # Added at 07-Feb-2004.
@@ -2726,8 +2735,8 @@ msgstr "E265: $_ 
 msgid ""
 "E266: Sorry, this command is disabled, the Ruby library could not be loaded."
 msgstr ""
-"E266: \82±\82Ì\83R\83}\83\93\83h\82Í\96³\8cø\82Å\82·,\82²\82ß\82ñ\82È\82³\82¢: Ruby\83\89\83C\83u\83\89\83\8a\82ð\83\8d\81[\83h\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\82Å"
-"\82µ\82½."
+"E266: \82±\82Ì\83R\83}\83\93\83h\82Í\96³\8cø\82Å\82·\81A\82²\82ß\82ñ\82È\82³\82¢: Ruby\83\89\83C\83u\83\89\83\8a\82ð\83\8d\81[\83h\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
+"\82łµ\82½."
 
 msgid "E267: unexpected return"
 msgstr "E267: \97\\\8aú\82¹\82Ê return \82Å\82·"
@@ -2757,7 +2766,6 @@ msgstr "
 msgid "not implemented yet"
 msgstr "\82Ü\82¾\8eÀ\91\95\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ"
 
-#. ???
 msgid "cannot set line(s)"
 msgstr "\8ds\82ð\90Ý\92è\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
 
@@ -2799,7 +2807,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\83R\81[\83\8b\83o\83b\83N\83R\83}\83\93\83h\82ð\93o\98^\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ: \83o\83b\83t\83@/\83E\83B\83\93\83h\83E\82ª\8aù\82É\8fÁ\8b\8e\82³\82ê\82Ü\82µ\82½"
 
-#. This should never happen.  Famous last word?
 msgid ""
 "E280: TCL FATAL ERROR: reflist corrupt!? Please report this to vim-dev@vim."
 "org"
@@ -2814,7 +2821,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "E571: Sorry, this command is disabled: the Tcl library could not be loaded."
 msgstr ""
-"E571: \82±\82Ì\83R\83}\83\93\83h\82Í\96³\8cø\82Å\82·,\82²\82ß\82ñ\82È\82³\82¢: Tcl\83\89\83C\83u\83\89\83\8a\82ð\83\8d\81[\83h\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\82Å"
+"E571: \82±\82Ì\83R\83}\83\93\83h\82Í\96³\8cø\82Å\82·\81A\82²\82ß\82ñ\82È\82³\82¢: Tcl\83\89\83C\83u\83\89\83\8a\82ð\83\8d\81[\83h\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\82Å"
 "\82µ\82½."
 
 #, c-format
@@ -2901,7 +2908,6 @@ msgstr "Vim: 
 msgid "Vim: Warning: Input is not from a terminal\n"
 msgstr "Vim: \8cx\8d\90\92[\96\96\82©\82ç\82Ì\93ü\97Í\82Å\82Í\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ\n"
 
-#. just in case..
 msgid "pre-vimrc command line"
 msgstr "vimrc\91O\82Ì\83R\83}\83\93\83h\83\89\83C\83\93"
 
@@ -2997,7 +3003,7 @@ msgid "-d\t\t\tDiff mode (like \"vimdiff\")"
 msgstr "-d\t\t\t\8d·\95ª\83\82\81[\83h (\"vidiff\" \82Æ\93¯\82¶)"
 
 msgid "-y\t\t\tEasy mode (like \"evim\", modeless)"
-msgstr "-y\t\t\t\83C\81[\83W\81[\83\82\81[\83h (\"evim\" \82Æ\93¯\82\83\82\81[\83h\96³)"
+msgstr "-y\t\t\t\83C\81[\83W\81[\83\82\81[\83h (\"evim\" \82Æ\93¯\82\81A\83\82\81[\83h\96³)"
 
 msgid "-R\t\t\tReadonly mode (like \"view\")"
 msgstr "-R\t\t\t\93Ç\8d\9e\90ê\97p\83\82\81[\83h (\"view\" \82Æ\93¯\82¶)"
@@ -3120,7 +3126,7 @@ msgid "--remote <files>\tEdit <files> in a Vim server if possible"
 msgstr "--remote <files>\t\89Â\94\\\82È\82ç\82ÎVim\83T\81[\83o\81[\82Å <files> \82ð\95Ò\8fW\82·\82é"
 
 msgid "--remote-silent <files>  Same, don't complain if there is no server"
-msgstr "--remote-silent <files>  \93¯\8fã\83T\81[\83o\81[\82ª\96³\82­\82Ä\82à\8cx\8d\90\95\82ð\8fo\97Í\82µ\82È\82¢"
+msgstr "--remote-silent <files>  \93¯\8fã\81A\83T\81[\83o\81[\82ª\96³\82­\82Ä\82à\8cx\8d\90\95\82ð\8fo\97Í\82µ\82È\82¢"
 
 msgid ""
 "--remote-wait <files>  As --remote but wait for files to have been edited"
@@ -3129,7 +3135,7 @@ msgstr "--remote-wait <files>\t--remote
 msgid ""
 "--remote-wait-silent <files>  Same, don't complain if there is no server"
 msgstr ""
-"--remote-wait-silent <files>  \93¯\8fã\83T\81[\83o\81[\82ª\96³\82­\82Ä\82à\8cx\8d\90\95\82ð\8fo\97Í\82µ\82È\82¢"
+"--remote-wait-silent <files>  \93¯\8fã\81A\83T\81[\83o\81[\82ª\96³\82­\82Ä\82à\8cx\8d\90\95\82ð\8fo\97Í\82µ\82È\82¢"
 
 msgid ""
 "--remote-tab[-wait][-silent] <files>  As --remote but use tab page per file"
@@ -3155,8 +3161,11 @@ msgstr "--startuptime <file>\t
 msgid "-i <viminfo>\t\tUse <viminfo> instead of .viminfo"
 msgstr "-i <viminfo>\t\t.viminfo\82Ì\91ã\82í\82è\82É <viminfo> \82ð\8eg\82¤"
 
+msgid "--clean\t\t'nocompatible', Vim defaults, no plugins, no viminfo"
+msgstr "--clean\t\t'nocompatible'\81AVim\82Ì\8aù\92è\81A\83v\83\89\83O\83C\83\93\82È\82µ\81Aviminfo\82È\82µ"
+
 msgid "-h  or  --help\tPrint Help (this message) and exit"
-msgstr "-h or  --help\t\83w\83\8b\83v(\82±\82Ì\83\81\83b\83Z\81[\83W)\82ð\95\\\8e¦\82µ\8fI\97¹\82·\82é"
+msgstr "-h  or  --help\t\83w\83\8b\83v(\82±\82Ì\83\81\83b\83Z\81[\83W)\82ð\95\\\8e¦\82µ\8fI\97¹\82·\82é"
 
 msgid "--version\t\tPrint version information and exit"
 msgstr "--version\t\t\83o\81[\83W\83\87\83\93\8fî\95ñ\82ð\95\\\8e¦\82µ\8fI\97¹\82·\82é"
@@ -3253,11 +3262,9 @@ msgstr "--windowid <HWND>\t
 msgid "No display"
 msgstr "\83f\83B\83X\83v\83\8c\83C\82ª\8c©\82Â\82©\82è\82Ü\82¹\82ñ"
 
-#. Failed to send, abort.
 msgid ": Send failed.\n"
 msgstr ": \91\97\90M\82É\8e¸\94s\82µ\82Ü\82µ\82½.\n"
 
-#. Let vim start normally.
 msgid ": Send failed. Trying to execute locally\n"
 msgstr ": \91\97\90M\82É\8e¸\94s\82µ\82Ü\82µ\82½. \83\8d\81[\83J\83\8b\82Å\82Ì\8eÀ\8ds\82ð\8e\8e\82Ý\82Ä\82¢\82Ü\82·\n"
 
@@ -3278,7 +3285,6 @@ msgstr "
 msgid "E283: No marks matching \"%s\""
 msgstr "E283: \"%s\" \82É\8aY\93\96\82·\82é\83}\81[\83N\82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "mark line  col file/text"
@@ -3286,7 +3292,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "mark   \8ds   \97ñ \83t\83@\83C\83\8b/\83e\83L\83X\83g"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 " jump line  col file/text"
@@ -3294,7 +3299,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 " jump   \8ds   \97ñ \83t\83@\83C\83\8b/\83e\83L\83X\83g"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "change line  col text"
@@ -3309,7 +3313,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "# \83t\83@\83C\83\8b\83}\81[\83N:\n"
 
-#. Write the jumplist with -'
 msgid ""
 "\n"
 "# Jumplist (newest first):\n"
@@ -3378,9 +3381,8 @@ msgstr "E298: 
 msgid "E843: Error while updating swap file crypt"
 msgstr "E843: \83X\83\8f\83b\83v\83t\83@\83C\83\8b\82Ì\88Ã\8d\86\82ð\8dX\90V\92\86\82É\83G\83\89\81[\82ª\94­\90\82µ\82Ü\82µ\82½"
 
-#. could not (re)open the swap file, what can we do????
 msgid "E301: Oops, lost the swap file!!!"
-msgstr "E301: \82¨\82Á\82Æ\83X\83\8f\83b\83v\83t\83@\83C\83\8b\82ª\8e¸\82í\82ê\82Ü\82µ\82½!!!"
+msgstr "E301: \82¨\82Á\82Æ\81A\83X\83\8f\83b\83v\83t\83@\83C\83\8b\82ª\8e¸\82í\82ê\82Ü\82µ\82½!!!"
 
 msgid "E302: Could not rename swap file"
 msgstr "E302: \83X\83\8f\83b\83v\83t\83@\83C\83\8b\82Ì\96¼\91O\82ð\95Ï\82¦\82ç\82ê\82Ü\82¹\82ñ"
@@ -3465,7 +3467,7 @@ msgid ""
 "If you entered a new crypt key but did not write the text file,"
 msgstr ""
 "\n"
-"\90V\82µ\82¢\88Ã\8d\86\83L\81[\82ð\93ü\97Í\82µ\82½\82 \82Æ\82É\83e\83L\83X\83g\83t\83@\83C\83\8b\82ð\95Û\91\82µ\82Ä\82¢\82È\82¢\8fê\8d\87\82Í,"
+"\90V\82µ\82¢\88Ã\8d\86\83L\81[\82ð\93ü\97Í\82µ\82½\82 \82Æ\82É\83e\83L\83X\83g\83t\83@\83C\83\8b\82ð\95Û\91\82µ\82Ä\82¢\82È\82¢\8fê\8d\87\82Í\81A"
 
 msgid ""
 "\n"
@@ -3479,7 +3481,7 @@ msgid ""
 "If you wrote the text file after changing the crypt key press enter"
 msgstr ""
 "\n"
-"\88Ã\8d\86\83L\81[\82ð\95Ï\82¦\82½\82 \82Æ\82É\83e\83L\83X\83g\83t\83@\83C\83\8b\82ð\95Û\91\82µ\82½\8fê\8d\87\82Í\83e\83L\83X\83g\83t\83@\83C\83\8b\82Æ"
+"\88Ã\8d\86\83L\81[\82ð\95Ï\82¦\82½\82 \82Æ\82É\83e\83L\83X\83g\83t\83@\83C\83\8b\82ð\95Û\91\82µ\82½\8fê\8d\87\82Í\81A\83e\83L\83X\83g\83t\83@\83C\83\8b\82Æ"
 
 msgid ""
 "\n"
@@ -3539,7 +3541,7 @@ msgid ""
 "(You might want to write out this file under another name\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"(\95Ï\8dX\82ð\83`\83F\83b\83N\82·\82é\82½\82ß\82É\82±\82Ì\83t\83@\83C\83\8b\82ð\95Ê\82Ì\96¼\91O\82Å\95Û\91\82µ\82½\8fã\82Å\n"
+"(\95Ï\8dX\82ð\83`\83F\83b\83N\82·\82é\82½\82ß\82É\81A\82±\82Ì\83t\83@\83C\83\8b\82ð\95Ê\82Ì\96¼\91O\82Å\95Û\91\82µ\82½\8fã\82Å\n"
 
 msgid "and run diff with the original file to check for changes)"
 msgstr "\8c´\96{\83t\83@\83C\83\8b\82Æ\82Ì diff \82ð\8eÀ\8ds\82·\82é\82Æ\97Ç\82¢\82Å\82µ\82å\82¤)"
@@ -3559,7 +3561,6 @@ msgstr ""
 msgid "Using crypt key from swap file for the text file.\n"
 msgstr "\83X\83\8f\83b\83v\83t\83@\83C\83\8b\82©\82ç\8eæ\93¾\82µ\82½\88Ã\8d\86\83L\81[\82ð\83e\83L\83X\83g\83t\83@\83C\83\8b\82É\8eg\82¢\82Ü\82·.\n"
 
-#. use msg() to start the scrolling properly
 msgid "Swap files found:"
 msgstr "\83X\83\8f\83b\83v\83t\83@\83C\83\8b\82ª\95¡\90\94\8c©\82Â\82©\82è\82Ü\82µ\82½:"
 
@@ -3729,8 +3730,6 @@ msgstr "
 msgid "      NEWER than swap file!\n"
 msgstr "      \83X\83\8f\83b\83v\83t\83@\83C\83\8b\82æ\82è\82à\90V\82µ\82¢\82Å\82·!\n"
 
-#. Some of these messages are long to allow translation to
-#. * other languages.
 msgid ""
 "\n"
 "(1) Another program may be editing the same file.  If this is the case,\n"
@@ -3739,9 +3738,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\n"
 "(1) \95Ê\82Ì\83v\83\8d\83O\83\89\83\80\82ª\93¯\82\83t\83@\83C\83\8b\82ð\95Ò\8fW\82µ\82Ä\82¢\82é\82©\82à\82µ\82ê\82Ü\82¹\82ñ.\n"
-"    \82±\82Ì\8fê\8d\87\82É\82Í\95Ï\8dX\82ð\82µ\82Ä\82µ\82Ü\82¤\82Æ1\82Â\82Ì\83t\83@\83C\83\8b\82É\91Î\82µ\82Ä\88Ù\82È\82é2\82Â\82Ì\n"
-"    \83C\83\93\83X\83^\83\93\83X\82ª\82Å\82«\82Ä\82µ\82Ü\82¤\82Ì\82Å\82»\82¤\82µ\82È\82¢\82æ\82¤\82É\8bC\82ð\82Â\82¯\82Ä\82­\82¾\82³\82¢.\n"
-"    \8fI\97¹\82·\82é\82©\92\8d\88Ó\82µ\82È\82ª\82ç\91±\82¯\82Ä\82­\82¾\82³\82¢.\n"
+"    \82±\82Ì\8fê\8d\87\82É\82Í\81A\95Ï\8dX\82ð\82µ\82Ä\82µ\82Ü\82¤\82Æ1\82Â\82Ì\83t\83@\83C\83\8b\82É\91Î\82µ\82Ä\88Ù\82È\82é2\82Â\82Ì\n"
+"    \83C\83\93\83X\83^\83\93\83X\82ª\82Å\82«\82Ä\82µ\82Ü\82¤\82Ì\82Å\81A\82»\82¤\82µ\82È\82¢\82æ\82¤\82É\8bC\82ð\82Â\82¯\82Ä\82­\82¾\82³\82¢.\n"
+"    \8fI\97¹\82·\82é\82©\81A\92\8d\88Ó\82µ\82È\82ª\82ç\91±\82¯\82Ä\82­\82¾\82³\82¢.\n"
 
 msgid "(2) An edit session for this file crashed.\n"
 msgstr "(2) \82±\82Ì\83t\83@\83C\83\8b\82Ì\95Ò\8fW\83Z\83b\83V\83\87\83\93\82ª\83N\83\89\83b\83V\83\85\82µ\82½.\n"
@@ -3757,7 +3756,7 @@ msgstr ""
 "    \82ð\8eg\97p\82µ\82Ä\95Ï\8dX\82ð\83\8a\83J\83o\81[\82µ\82Ü\82·(\":help recovery\" \82ð\8eQ\8fÆ).\n"
 
 msgid "    If you did this already, delete the swap file \""
-msgstr "    \8aù\82É\82±\82ê\82ð\8ds\82È\82Á\82½\82Ì\82È\82ç\82Î\83X\83\8f\83b\83v\83t\83@\83C\83\8b \""
+msgstr "    \8aù\82É\82±\82ê\82ð\8ds\82È\82Á\82½\82Ì\82È\82ç\82Î\81A\83X\83\8f\83b\83v\83t\83@\83C\83\8b \""
 
 msgid ""
 "\"\n"
@@ -3819,7 +3818,6 @@ msgstr "E328: 
 msgid "E329: No menu \"%s\""
 msgstr "E329: \"%s\" \82Æ\82¢\82¤\83\81\83j\83\85\81[\82Í\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
 
-#. Only a mnemonic or accelerator is not valid.
 msgid "E792: Empty menu name"
 msgstr "E792: \83\81\83j\83\85\81[\96¼\82ª\8bó\82Å\82·"
 
@@ -3832,8 +3830,6 @@ msgstr "E331: 
 msgid "E332: Separator cannot be part of a menu path"
 msgstr "E332: \8bæ\90Ø\82è\82Í\83\81\83j\83\85\81[\83p\83X\82Ì\88ê\95\94\82Å\82Í\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
 
-#. Now we have found the matching menu, and we list the mappings
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "--- Menus ---"
@@ -3844,6 +3840,10 @@ msgstr ""
 msgid "Tear off this menu"
 msgstr "\82±\82Ì\83\81\83j\83\85\81[\82ð\90Ø\82è\8eæ\82é"
 
+#, c-format
+msgid "E335: Menu not defined for %s mode"
+msgstr "E335: %s \82É\82Í\83\81\83j\83\85\81[\82ª\92è\8b`\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ"
+
 msgid "E333: Menu path must lead to a menu item"
 msgstr "E333: \83\81\83j\83\85\81[\83p\83X\82Í\83\81\83j\83\85\81[\83A\83C\83e\83\80\82ð\90\82\82È\82¯\82ê\82Î\82¢\82¯\82Ü\82¹\82ñ"
 
@@ -3851,10 +3851,6 @@ msgstr "E333: 
 msgid "E334: Menu not found: %s"
 msgstr "E334: \83\81\83j\83\85\81[\82ª\8c©\82Â\82©\82è\82Ü\82¹\82ñ: %s"
 
-#, c-format
-msgid "E335: Menu not defined for %s mode"
-msgstr "E335: %s \82É\82Í\83\81\83j\83\85\81[\82ª\92è\8b`\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ"
-
 msgid "E336: Menu path must lead to a sub-menu"
 msgstr "E336: \83\81\83j\83\85\81[\83p\83X\82Í\83T\83u\83\81\83j\83\85\81[\82ð\90\82\82È\82¯\82ê\82Î\82¢\82¯\82Ü\82¹\82ñ"
 
@@ -3924,9 +3920,8 @@ msgstr "
 msgid "Open File dialog"
 msgstr "\83t\83@\83C\83\8b\93Ç\8d\9e\83_\83C\83A\83\8d\83O"
 
-#. TODO: non-GUI file selector here
 msgid "E338: Sorry, no file browser in console mode"
-msgstr "E338: \83R\83\93\83\\\81[\83\8b\83\82\81[\83h\82Å\82Í\83t\83@\83C\83\8b\83u\83\89\83E\83U\82ð\8eg\82¦\82Ü\82¹\82ñ\82²\82ß\82ñ\82È\82³\82¢"
+msgstr "E338: \83R\83\93\83\\\81[\83\8b\83\82\81[\83h\82Å\82Í\83t\83@\83C\83\8b\83u\83\89\83E\83U\82ð\8eg\82¦\82Ü\82¹\82ñ\81A\82²\82ß\82ñ\82È\82³\82¢"
 
 msgid "E766: Insufficient arguments for printf()"
 msgstr "E766: printf() \82Ì\88ø\90\94\82ª\95s\8f\\\95ª\82Å\82·"
@@ -4124,7 +4119,6 @@ msgstr "%ld 
 msgid "E748: No previously used register"
 msgstr "E748: \82Ü\82¾\83\8c\83W\83X\83^\82ð\8eg\97p\82µ\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ"
 
-#. must display the prompt
 msgid "cannot yank; delete anyway"
 msgstr "\83\84\83\93\83N\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ; \82Æ\82É\82©\82­\8fÁ\8b\8e"
 
@@ -4139,25 +4133,30 @@ msgstr "%ld 
 msgid "freeing %ld lines"
 msgstr "%ld \8ds\82ð\89ð\95ú\92\86"
 
-msgid "block of 1 line yanked"
-msgstr "1 \8ds\82Ì\83u\83\8d\83b\83N\82ª\83\84\83\93\83N\82³\82ê\82Ü\82µ\82½"
+#, c-format
+msgid " into \"%c"
+msgstr " \"%c \82É"
+
+#, c-format
+msgid "block of 1 line yanked%s"
+msgstr "1 \8ds\82Ì\83u\83\8d\83b\83N\82ª%s\83\84\83\93\83N\82³\82ê\82Ü\82µ\82½"
 
-msgid "1 line yanked"
-msgstr "1 \8ds\82ª\83\84\83\93\83N\82³\82ê\82Ü\82µ\82½"
+#, c-format
+msgid "1 line yanked%s"
+msgstr "1 \8ds\82ª%s\83\84\83\93\83N\82³\82ê\82Ü\82µ\82½"
 
 #, c-format
-msgid "block of %ld lines yanked"
-msgstr "%ld \8ds\82Ì\83u\83\8d\83b\83N\82ª\83\84\83\93\83N\82³\82ê\82Ü\82µ\82½"
+msgid "block of %ld lines yanked%s"
+msgstr "%ld \8ds\82Ì\83u\83\8d\83b\83N\82ª%s\83\84\83\93\83N\82³\82ê\82Ü\82µ\82½"
 
 #, c-format
-msgid "%ld lines yanked"
-msgstr "%ld \8ds\82ª\83\84\83\93\83N\82³\82ê\82Ü\82µ\82½"
+msgid "%ld lines yanked%s"
+msgstr "%ld \8ds\82ª%s\83\84\83\93\83N\82³\82ê\82Ü\82µ\82½"
 
 #, c-format
 msgid "E353: Nothing in register %s"
 msgstr "E353: \83\8c\83W\83X\83^ %s \82É\82Í\89½\82à\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "--- Registers ---"
@@ -4212,11 +4211,8 @@ msgstr ""
 "%lld"
 
 #, c-format
-msgid "(+%ld for BOM)"
-msgstr "(+%ld for BOM)"
-
-msgid "%<%f%h%m%=Page %N"
-msgstr "%<%f%h%m%=%N \83y\81[\83W"
+msgid "(+%lld for BOM)"
+msgstr "(+%lld for BOM)"
 
 msgid "Thanks for flying Vim"
 msgstr "Vim \82ð\8eg\82Á\82Ä\82­\82ê\82Ä\82 \82è\82ª\82Æ\82¤"
@@ -4268,6 +4264,10 @@ msgstr "E835: 'fillchars'
 msgid "E617: Cannot be changed in the GTK+ 2 GUI"
 msgstr "E617: GTK+2 GUI\82Å\82Í\95Ï\8dX\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
 
+#, c-format
+msgid "E950: Cannot convert between %s and %s"
+msgstr "E950: %s \82Æ %s \82Ì\8aÔ\82Å\95Ï\8a·\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
+
 msgid "E524: Missing colon"
 msgstr "E524: \83R\83\8d\83\93\82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
 
@@ -4325,12 +4325,18 @@ msgstr "E541: 
 msgid "E542: unbalanced groups"
 msgstr "E542: \83O\83\8b\81[\83v\82ª\92Þ\8d\87\82¢\82Ü\82¹\82ñ"
 
+msgid "E946: Cannot make a terminal with running job modifiable"
+msgstr "E946: \8eÀ\8ds\92\86\82Ì\83W\83\87\83u\82ª\82 \82é\92[\96\96\82Í\95Ï\8dX\89Â\94\\\82É\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
+
 msgid "E590: A preview window already exists"
 msgstr "E590: \83v\83\8c\83r\83\85\81[\83E\83B\83\93\83h\83E\82ª\8aù\82É\91\8dÝ\82µ\82Ü\82·"
 
 msgid "W17: Arabic requires UTF-8, do ':set encoding=utf-8'"
 msgstr ""
-"W17: \83A\83\89\83r\83A\95\8e\9a\82É\82ÍUTF-8\82ª\95K\97v\82È\82Ì\82Å, ':set encoding=utf-8' \82µ\82Ä\82­\82¾\82³\82¢"
+"W17: \83A\83\89\83r\83A\95\8e\9a\82É\82ÍUTF-8\82ª\95K\97v\82È\82Ì\82Å\81A':set encoding=utf-8' \82µ\82Ä\82­\82¾\82³\82¢"
+
+msgid "E954: 24-bit colors are not supported on this environment"
+msgstr "E954: 24bit\90F\82Í\82±\82Ì\8aÂ\8b«\82Å\82Í\83T\83|\81[\83g\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ"
 
 #, c-format
 msgid "E593: Need at least %d lines"
@@ -4344,9 +4350,6 @@ msgstr "E594: 
 msgid "E355: Unknown option: %s"
 msgstr "E355: \96¢\92m\82Ì\83I\83v\83V\83\87\83\93\82Å\82·: %s"
 
-#. There's another character after zeros or the string
-#. * is empty.  In both cases, we are trying to set a
-#. * num option using a string.
 #, c-format
 msgid "E521: Number required: &%s = '%s'"
 msgstr "E521: \90\94\8e\9a\82ª\95K\97v\82Å\82·: &%s = '%s'"
@@ -4419,7 +4422,6 @@ msgstr "
 msgid "mch_get_shellsize: not a console??\n"
 msgstr "mch_get_shellsize: \83R\83\93\83\\\81[\83\8b\82Å\82Í\82È\82¢??\n"
 
-#. if Vim opened a window: Executing a shell may cause crashes
 msgid "E360: Cannot execute shell with -f option"
 msgstr "E360: -f \83I\83v\83V\83\87\83\93\82Å\83V\83F\83\8b\82ð\8eÀ\8ds\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
 
@@ -4620,6 +4622,9 @@ msgstr "Vim
 msgid "shell returned %d"
 msgstr "\83V\83F\83\8b\82ª\83R\81[\83h %d \82Å\8fI\97¹\82µ\82Ü\82µ\82½"
 
+msgid "E926: Current location list was changed"
+msgstr "E926: \8c»\8dÝ\82Ì\83\8d\83P\81[\83V\83\87\83\93\83\8a\83X\83g\82ª\95Ï\8dX\82³\82ê\82Ü\82µ\82½"
+
 #, c-format
 msgid "E372: Too many %%%c in format string"
 msgstr "E372: \83t\83H\81[\83}\83b\83g\95\8e\9a\97ñ\82É %%%c \82ª\91½\89ß\82¬\82Ü\82·"
@@ -4643,7 +4648,6 @@ msgstr "E376: 
 msgid "E377: Invalid %%%c in format string"
 msgstr "E377: \83t\83H\81[\83}\83b\83g\95\8e\9a\97ñ\82É\96³\8cø\82È %%%c \82ª\82 \82è\82Ü\82·"
 
-#. nothing found
 msgid "E378: 'errorformat' contains no pattern"
 msgstr "E378: 'errorformat' \82É\83p\83^\81[\83\93\82ª\8ew\92è\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ"
 
@@ -4659,9 +4663,6 @@ msgstr "E924: 
 msgid "E925: Current quickfix was changed"
 msgstr "E925: \8c»\8dÝ\82Ì quickfix \82ª\95Ï\8dX\82³\82ê\82Ü\82µ\82½"
 
-msgid "E926: Current location list was changed"
-msgstr "E926: \8c»\8dÝ\82Ì\83\8d\83P\81[\83V\83\87\83\93\83\8a\83X\83g\82ª\95Ï\8dX\82³\82ê\82Ü\82µ\82½"
-
 #, c-format
 msgid "(%d of %d)%s%s: "
 msgstr "(%d of %d)%s%s: "
@@ -4682,9 +4683,6 @@ msgstr "E381: quickfix 
 msgid "No entries"
 msgstr "\83G\83\93\83g\83\8a\82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
 
-msgid "E382: Cannot write, 'buftype' option is set"
-msgstr "E382: 'buftype' \83I\83v\83V\83\87\83\93\82ª\90Ý\92è\82³\82ê\82Ä\82¢\82é\82Ì\82Å\8f\91\8d\9e\82Ý\82Ü\82¹\82ñ"
-
 msgid "Error file"
 msgstr "\83G\83\89\81[\83t\83@\83C\83\8b"
 
@@ -4837,11 +4835,13 @@ msgstr "E877: (NFA 
 msgid "E867: (NFA) Unknown operator '\\z%c'"
 msgstr "E867: (NFA) \96¢\92m\82Ì\83I\83y\83\8c\81[\83^\82Å\82·: '\\z%c'"
 
+msgid "E951: \\% value too large"
+msgstr "E951: \\% \92l\82ª\92·\89ß\82¬\82Ü\82·"
+
 #, c-format
 msgid "E867: (NFA) Unknown operator '\\%%%c'"
 msgstr "E867: (NFA) \96¢\92m\82Ì\83I\83y\83\8c\81[\83^\82Å\82·: '\\%%%c'"
 
-#. should never happen
 msgid "E868: Error building NFA with equivalence class!"
 msgstr "E868: \93\99\89¿\83N\83\89\83X\82ð\8aÜ\82ÞNFA\8d\\\92z\82É\8e¸\94s\82µ\82Ü\82µ\82½!"
 
@@ -4852,11 +4852,9 @@ msgstr "E869: (NFA) 
 msgid "E870: (NFA regexp) Error reading repetition limits"
 msgstr "E870: (NFA \90³\8bK\95\\\8c») \8cJ\82è\95Ô\82µ\82Ì\90§\8cÀ\89ñ\90\94\82ð\93Ç\8d\9e\92\86\82É\83G\83\89\81["
 
-#. Can't have a multi follow a multi.
 msgid "E871: (NFA regexp) Can't have a multi follow a multi !"
 msgstr "E871: (NFA \90³\8bK\95\\\8c») \8cJ\82è\95Ô\82µ \82Ì\8cã\82É \8cJ\82è\95Ô\82µ \82Í\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ!"
 
-#. Too many `('
 msgid "E872: (NFA regexp) Too many '('"
 msgstr "E872: (NFA \90³\8bK\95\\\8c») '(' \82ª\91½\89ß\82¬\82Ü\82·"
 
@@ -4964,7 +4962,6 @@ msgstr "E386: ';' 
 msgid " (includes previously listed match)"
 msgstr " (\91O\82É\97ñ\8b\93\82µ\82½\8aY\93\96\89Ó\8f\8a\82ð\8aÜ\82Þ)"
 
-#. cursor at status line
 msgid "--- Included files "
 msgstr "--- \83C\83\93\83N\83\8b\81[\83h\82³\82ê\82½\83t\83@\83C\83\8b "
 
@@ -5037,14 +5034,12 @@ msgid "Warning: region %s not supported"
 msgstr "\8cx\8d\909: %s \82Æ\82¢\82¤\94Í\88Í\82Í\83T\83|\81[\83g\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ"
 
 msgid "Sorry, no suggestions"
-msgstr "\8ec\94O\82Å\82·\82ª\8fC\90³\8có\95â\82Í\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
+msgstr "\8ec\94O\82Å\82·\82ª\81A\8fC\90³\8có\95â\82Í\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
 
 #, c-format
 msgid "Sorry, only %ld suggestions"
-msgstr "\8ec\94O\82Å\82·\82ª\8fC\90³\8có\95â\82Í %ld \8cÂ\82µ\82©\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
+msgstr "\8ec\94O\82Å\82·\82ª\81A\8fC\90³\8có\95â\82Í %ld \8cÂ\82µ\82©\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
 
-#. for when 'cmdheight' > 1
-#. avoid more prompt
 #, c-format
 msgid "Change \"%.*s\" to:"
 msgstr "\"%.*s\" \82ð\8e\9f\82Ö\95Ï\8a·:"
@@ -5089,7 +5084,7 @@ msgid "E757: This does not look like a spell file"
 msgstr "E757: \83X\83y\83\8b\83t\83@\83C\83\8b\82Å\82Í\82È\82¢\82æ\82¤\82Å\82·"
 
 msgid "E771: Old spell file, needs to be updated"
-msgstr "E771: \8cÃ\82¢\83X\83y\83\8b\83t\83@\83C\83\8b\82È\82Ì\82Å\83A\83b\83v\83f\81[\83g\82µ\82Ä\82­\82¾\82³\82¢"
+msgstr "E771: \8cÃ\82¢\83X\83y\83\8b\83t\83@\83C\83\8b\82È\82Ì\82Å\81A\83A\83b\83v\83f\81[\83g\82µ\82Ä\82­\82¾\82³\82¢"
 
 msgid "E772: Spell file is for newer version of Vim"
 msgstr "E772: \82æ\82è\90V\82µ\82¢\83o\81[\83W\83\87\83\93\82Ì Vim \97p\82Ì\83X\83y\83\8b\83t\83@\83C\83\8b\82Å\82·"
@@ -5103,7 +5098,7 @@ msgstr "E778: .sug 
 
 #, c-format
 msgid "E779: Old .sug file, needs to be updated: %s"
-msgstr "E779: \8cÃ\82¢ .sug \83t\83@\83C\83\8b\82È\82Ì\82Å\83A\83b\83v\83f\81[\83g\82µ\82Ä\82­\82¾\82³\82¢: %s"
+msgstr "E779: \8cÃ\82¢ .sug \83t\83@\83C\83\8b\82È\82Ì\82Å\81A\83A\83b\83v\83f\81[\83g\82µ\82Ä\82­\82¾\82³\82¢: %s"
 
 #, c-format
 msgid "E780: .sug file is for newer version of Vim: %s"
@@ -5263,8 +5258,8 @@ msgid "E760: No word count in %s"
 msgstr "E760: %s \82É\82Í\92P\8cê\90\94\82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
 
 #, c-format
-msgid "line %6d, word %6d - %s"
-msgstr "\8ds %6d, \92P\8cê %6d - %s"
+msgid "line %6d, word %6ld - %s"
+msgstr "\8ds %6d, \92P\8cê %6ld - %s"
 
 #, c-format
 msgid "Duplicate word in %s line %d: %s"
@@ -5300,7 +5295,7 @@ msgstr "%s 
 
 #, c-format
 msgid "Too many regions in %s line %d: %s"
-msgstr "%s \82Ì %d \8ds\96Ú\94Í\88Í\8ew\92è\82ª\91½\89ß\82¬\82Ü\82·: %s"
+msgstr "%s \82Ì %d \8ds\96Ú\81A\94Í\88Í\8ew\92è\82ª\91½\89ß\82¬\82Ü\82·: %s"
 
 #, c-format
 msgid "/ line ignored in %s line %d: %s"
@@ -5328,10 +5323,6 @@ msgstr "
 msgid "Reading back spell file..."
 msgstr "\83X\83y\83\8b\83t\83@\83C\83\8b\82ð\8bt\93Ç\8d\9e\92\86"
 
-#.
-#. * Go through the trie of good words, soundfold each word and add it to
-#. * the soundfold trie.
-#.
 msgid "Performing soundfolding..."
 msgstr "\89¹\90º\8fô\8d\9e\82Ý\82ð\8eÀ\8ds\92\86..."
 
@@ -5354,8 +5345,9 @@ msgstr "
 msgid "E751: Output file name must not have region name"
 msgstr "E751: \8fo\97Í\83t\83@\83C\83\8b\96¼\82É\82Í\94Í\88Í\96¼\82ð\8aÜ\82ß\82ç\82ê\82Ü\82¹\82ñ"
 
-msgid "E754: Only up to 8 regions supported"
-msgstr "E754: \94Í\88Í\82Í 8 \8cÂ\82Ü\82Å\82µ\82©\83T\83|\81[\83g\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ"
+#, c-format
+msgid "E754: Only up to %ld regions supported"
+msgstr "E754: \94Í\88Í\82Í %ld \8cÂ\82Ü\82Å\82µ\82©\83T\83|\81[\83g\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ"
 
 #, c-format
 msgid "E755: Invalid region in %s"
@@ -5386,8 +5378,6 @@ msgstr "
 msgid "E763: Word characters differ between spell files"
 msgstr "E763: \92P\8cê\82Ì\95\8e\9a\82ª\83X\83y\83\8b\83t\83@\83C\83\8b\82Æ\88Ù\82È\82è\82Ü\82·"
 
-#. This should have been checked when generating the .spl
-#. * file.
 msgid "E783: duplicate char in MAP entry"
 msgstr "E783: MAP \83G\83\93\83g\83\8a\82É\8fd\95¡\95\8e\9a\82ª\91\8dÝ\82µ\82Ü\82·"
 
@@ -5653,7 +5643,6 @@ msgstr "E428: 
 msgid "File \"%s\" does not exist"
 msgstr "\83t\83@\83C\83\8b \"%s\" \82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
 
-#. Give an indication of the number of matching tags
 #, c-format
 msgid "tag %d of %d%s"
 msgstr "\83^\83O %d (\91S%d%s)"
@@ -5668,7 +5657,6 @@ msgstr "  
 msgid "E429: File \"%s\" does not exist"
 msgstr "E429: \83t\83@\83C\83\8b \"%s\" \82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "  # TO tag         FROM line  in file/text"
@@ -5699,7 +5687,6 @@ msgstr "
 msgid "E432: Tags file not sorted: %s"
 msgstr "E432: \83^\83O\83t\83@\83C\83\8b\82ª\83\\\81[\83g\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ: %s"
 
-#. never opened any tags file
 msgid "E433: No tags file"
 msgstr "E433: \83^\83O\83t\83@\83C\83\8b\82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
 
@@ -5735,7 +5722,6 @@ msgstr "E436: termcap
 msgid "E437: terminal capability \"cm\" required"
 msgstr "E437: \92[\96\96\82É \"cm\" \8b@\94\\\82ª\95K\97v\82Å\82·"
 
-#. Highlight title
 msgid ""
 "\n"
 "--- Terminal keys ---"
@@ -5746,6 +5732,32 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot open $VIMRUNTIME/rgb.txt"
 msgstr "$VIMRUNTIME/rgb.txt\82ð\8aJ\82¯\82Ü\82¹\82ñ"
 
+#, c-format
+msgid "Kill job in \"%s\"?"
+msgstr "\"%s\" \93à\82Ì\83W\83\87\83u\82ð\8fI\97¹\82µ\82Ü\82·\82©?"
+
+msgid "Terminal"
+msgstr "\92[\96\96"
+
+msgid "Terminal-finished"
+msgstr "\92[\96\96 (\8fI\97¹)"
+
+msgid "active"
+msgstr "\83A\83N\83e\83B\83u"
+
+msgid "running"
+msgstr "\8eÀ\8ds\92\86"
+
+msgid "finished"
+msgstr "\8fI\97¹"
+
+#, c-format
+msgid "E953: File exists: %s"
+msgstr "E953: \83t\83@\83C\83\8b\82Í\8aù\82É\91\8dÝ\82µ\82Ü\82·: %s"
+
+msgid "E955: Not a terminal buffer"
+msgstr "E955: \92[\96\96\83o\83b\83t\83@\82Å\82Í\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ"
+
 msgid "new shell started\n"
 msgstr "\90V\82µ\82¢\83V\83F\83\8b\82ð\8bN\93®\82µ\82Ü\82·\n"
 
@@ -5755,12 +5767,9 @@ msgstr "Vim: 
 msgid "Used CUT_BUFFER0 instead of empty selection"
 msgstr "\8bó\82Ì\91I\91ð\97Ì\88æ\82Ì\82©\82í\82è\82ÉCUT_BUFFER0\82ª\8eg\97p\82³\82ê\82Ü\82µ\82½"
 
-#. This happens when the FileChangedRO autocommand changes the
-#. * file in a way it becomes shorter.
 msgid "E881: Line count changed unexpectedly"
 msgstr "E881: \97\\\8aú\82¹\82¸\8ds\83J\83E\83\93\83g\82ª\95Ï\82í\82è\82Ü\82µ\82½"
 
-#. must display the prompt
 msgid "No undo possible; continue anyway"
 msgstr "\89Â\94\\\82È\83A\83\93\83h\83D\82Í\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ: \82Æ\82è\82 \82¦\82¸\91±\82¯\82Ü\82·"
 
@@ -5895,7 +5904,7 @@ msgstr "E440: 
 
 #, c-format
 msgid "E122: Function %s already exists, add ! to replace it"
-msgstr "E122: \8aÖ\90\94 %s \82Í\92è\8b`\8dÏ\82Å\82·\8dÄ\92è\8b`\82·\82é\82É\82Í ! \82ð\92Ç\89Á\82µ\82Ä\82­\82¾\82³\82¢"
+msgstr "E122: \8aÖ\90\94 %s \82Í\92è\8b`\8dÏ\82Å\82·\81A\8dÄ\92è\8b`\82·\82é\82É\82Í ! \82ð\92Ç\89Á\82µ\82Ä\82­\82¾\82³\82¢"
 
 msgid "E717: Dictionary entry already exists"
 msgstr "E717: \8e«\8f\91\8c^\93à\82É\83G\83\93\83g\83\8a\82ª\8aù\82É\91\8dÝ\82µ\82Ü\82·"
@@ -6054,24 +6063,17 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "\n"
-"MacOS X (unix) version"
+"macOS version"
 msgstr ""
 "\n"
-"MacOS X (unix) \94Å"
+"macOS \94Å"
 
 msgid ""
 "\n"
-"MacOS X version"
+"macOS version w/o darwin feat."
 msgstr ""
 "\n"
-"MacOS X \94Å"
-
-msgid ""
-"\n"
-"MacOS version"
-msgstr ""
-"\n"
-"MacOS \94Å"
+"macOS \94Å (darwin \96³\82µ)"
 
 msgid ""
 "\n"
@@ -6175,9 +6177,6 @@ msgstr "with Carbon GUI."
 msgid "with Cocoa GUI."
 msgstr "with Cocoa GUI."
 
-msgid "with (classic) GUI."
-msgstr "with (\83N\83\89\83V\83b\83N) GUI."
-
 msgid "  Features included (+) or not (-):\n"
 msgstr "  \8b@\94\\\82Ì\88ê\97\97 \97L\8cø(+)/\96³\8cø(-)\n"
 
@@ -6275,7 +6274,7 @@ msgid "menu  Help->Orphans           for information    "
 msgstr "\8fÚ\8d×\82Í\83\81\83j\83\85\81[\82Ì \83w\83\8b\83v->\8cÇ\8e\99 \82ð\8eQ\8fÆ\82µ\82Ä\89º\82³\82¢   "
 
 msgid "Running modeless, typed text is inserted"
-msgstr "\83\82\81[\83h\96³\82Å\8eÀ\8ds\92\86\83^\83C\83v\82µ\82½\95\8e\9a\82ª\91}\93ü\82³\82ê\82Ü\82·"
+msgstr "\83\82\81[\83h\96³\82Å\8eÀ\8ds\92\86\81B\83^\83C\83v\82µ\82½\95\8e\9a\82ª\91}\93ü\82³\82ê\82Ü\82·"
 
 msgid "menu  Edit->Global Settings->Toggle Insert Mode  "
 msgstr "\83\81\83j\83\85\81[\82Ì \95Ò\8fW->\91S\91Ì\90Ý\92è->\91}\93ü(\8f\89\90S\8eÒ)\83\82\81[\83h\90Ø\91Ö "
@@ -6360,7 +6359,7 @@ msgstr "E370: 
 
 msgid "Sorry, this command is disabled: the Perl library could not be loaded."
 msgstr ""
-"\82±\82Ì\83R\83}\83\93\83h\82Í\96³\8cø\82Å\82·\82²\82ß\82ñ\82È\82³\82¢: Perl\83\89\83C\83u\83\89\83\8a\82ð\83\8d\81[\83h\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\82Å\82µ\82½."
+"\82±\82Ì\83R\83}\83\93\83h\82Í\96³\8cø\82Å\82·\81A\82²\82ß\82ñ\82È\82³\82¢: Perl\83\89\83C\83u\83\89\83\8a\82ð\83\8d\81[\83h\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\82Å\82µ\82½."
 
 msgid "E299: Perl evaluation forbidden in sandbox without the Safe module"
 msgstr ""
@@ -6379,7 +6378,6 @@ msgstr "Vim
 msgid "Edit with &Vim"
 msgstr "Vim\82Å\95Ò\8fW\82·\82é (&V)"
 
-#. Now concatenate
 msgid "Edit with existing Vim - "
 msgstr "\8bN\93®\8dÏ\82ÌVim\82Å\95Ò\8fW\82·\82é - "
 
@@ -6398,10 +6396,6 @@ msgstr "
 msgid "--No lines in buffer--"
 msgstr "--\83o\83b\83t\83@\82É\8ds\82ª\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ--"
 
-#.
-#. * The error messages that can be shared are included here.
-#. * Excluded are errors that are only used once and debugging messages.
-#.
 msgid "E470: Command aborted"
 msgstr "E470: \83R\83}\83\93\83h\82ª\92\86\92f\82³\82ê\82Ü\82µ\82½"
 
@@ -6474,6 +6468,14 @@ msgstr "E474: 
 msgid "E475: Invalid argument: %s"
 msgstr "E475: \96³\8cø\82È\88ø\90\94\82Å\82·: %s"
 
+#, c-format
+msgid "E475: Invalid value for argument %s"
+msgstr "E475: \88ø\90\94 %s \82É\91Î\82µ\82Ä\96³\8cø\82È\92l\82Å\82·"
+
+#, c-format
+msgid "E475: Invalid value for argument %s: %s"
+msgstr "E475: \88ø\90\94 %s \82É\91Î\82µ\82Ä\96³\8cø\82È\92l\82Å\82·: %s"
+
 #, c-format
 msgid "E15: Invalid expression: %s"
 msgstr "E15: \96³\8cø\82È\8e®\82Å\82·: %s"
@@ -6492,6 +6494,9 @@ msgstr "E17: \"%s\" 
 msgid "E364: Library call failed for \"%s()\""
 msgstr "E364: \"%s\"() \82Ì\83\89\83C\83u\83\89\83\8a\8cÄ\8fo\82É\8e¸\94s\82µ\82Ü\82µ\82½"
 
+msgid "E667: Fsync failed"
+msgstr "E667: fsync \82É\8e¸\94s\82µ\82Ü\82µ\82½"
+
 #, c-format
 msgid "E448: Could not load library function %s"
 msgstr "E448: \83\89\83C\83u\83\89\83\8a\82Ì\8aÖ\90\94 %s \82ð\83\8d\81[\83h\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ\82Å\82µ\82½"
@@ -6503,7 +6508,7 @@ msgid "E20: Mark not set"
 msgstr "E20: \83}\81[\83N\82Í\90Ý\92è\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ"
 
 msgid "E21: Cannot make changes, 'modifiable' is off"
-msgstr "E21: 'modifiable' \82ª\83I\83t\82È\82Ì\82Å\95Ï\8dX\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
+msgstr "E21: 'modifiable' \82ª\83I\83t\82È\82Ì\82Å\81A\95Ï\8dX\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
 
 msgid "E22: Scripts nested too deep"
 msgstr "E22: \83X\83N\83\8a\83v\83g\82Ì\93ü\82ê\8eq\82ª\90[\89ß\82¬\82Ü\82·"
@@ -6586,12 +6591,6 @@ msgstr "E484: 
 msgid "E485: Can't read file %s"
 msgstr "E485: \83t\83@\83C\83\8b %s \82ð\93Ç\8d\9e\82ß\82Ü\82¹\82ñ"
 
-msgid "E37: No write since last change (add ! to override)"
-msgstr "E37: \8dÅ\8cã\82Ì\95Ï\8dX\82ª\95Û\91\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ (! \82ð\92Ç\89Á\82Å\95Ï\8dX\82ð\94j\8aü)"
-
-msgid "E37: No write since last change"
-msgstr "E37: \8dÅ\8cã\82Ì\95Ï\8dX\82ª\95Û\91\82³\82ê\82Ä\82¢\82Ü\82¹\82ñ"
-
 msgid "E38: Null argument"
 msgstr "E38: \88ø\90\94\82ª\8bó\82Å\82·"
 
@@ -6736,7 +6735,7 @@ msgid "E449: Invalid expression received"
 msgstr "E449: \96³\8cø\82È\8e®\82ð\8eó\82¯\8eæ\82è\82Ü\82µ\82½"
 
 msgid "E463: Region is guarded, cannot modify"
-msgstr "E463: \97Ì\88æ\82ª\95Û\8cì\82³\82ê\82Ä\82¢\82é\82Ì\82Å\95Ï\8dX\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
+msgstr "E463: \97Ì\88æ\82ª\95Û\8cì\82³\82ê\82Ä\82¢\82é\82Ì\82Å\81A\95Ï\8dX\82Å\82«\82Ü\82¹\82ñ"
 
 msgid "E744: NetBeans does not allow changes in read-only files"
 msgstr "E744: NetBeans \82Í\93Ç\8d\9e\90ê\97p\83t\83@\83C\83\8b\82ð\95Ï\8dX\82·\82é\82±\82Æ\82ð\8b\96\82µ\82Ü\82¹\82ñ"
@@ -6768,6 +6767,9 @@ msgstr "E850: 
 msgid "E919: Directory not found in '%s': \"%s\""
 msgstr "E919: \83f\83B\83\8c\83N\83g\83\8a\82ª '%s' \82Ì\92\86\82É\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ: \"%s\""
 
+msgid "E952: Autocommand caused recursive behavior"
+msgstr "E952: Autocommand\82ª\8dÄ\8bA\82ð\88ø\82«\8bN\82±\82µ\82Ü\82µ\82½"
+
 msgid "search hit TOP, continuing at BOTTOM"
 msgstr "\8fã\82Ü\82Å\8c\9f\8dõ\82µ\82½\82Ì\82Å\89º\82É\96ß\82è\82Ü\82·"
 
@@ -6871,7 +6873,6 @@ msgstr "
 msgid "list index out of range"
 msgstr "\83\8a\83X\83g\94Í\88Í\8aO\82Ì\83C\83\93\83f\83b\83N\83X\82Å\82·"
 
-#. No more suitable format specifications in python-2.3
 #, c-format
 msgid "internal error: failed to get vim list item %d"
 msgstr "\93à\95\94\83G\83\89\81[: vim\82Ì\83\8a\83X\83g\97v\91f %d \82Ì\8eæ\93¾\82É\8e¸\94s\82µ\82Ü\82µ\82½"
@@ -7031,3 +7032,47 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\83p\83X\82Ì\90Ý\92è\82É\8e¸\94s\82µ\82Ü\82µ\82½: sys.path \82ª\83\8a\83X\83g\82Å\82Í\82 \82è\82Ü\82¹\82ñ\n"
 "\82·\82®\82É vim.VIM_SPECIAL_PATH \82ð sys.path \82É\92Ç\89Á\82µ\82Ä\82­\82¾\82³\82¢"
+
+msgid ""
+"Vim macro files (*.vim)\t*.vim\n"
+"All Files (*.*)\t*.*\n"
+msgstr ""
+"Vim\83}\83N\83\8d\83t\83@\83C\83\8b (*.vim)\t*.vim\n"
+"\82·\82×\82Ä\82Ì\83t\83@\83C\83\8b (*.*)\t*.*\n"
+
+msgid "All Files (*.*)\t*.*\n"
+msgstr "\82·\82×\82Ä\82Ì\83t\83@\83C\83\8b (*.*)\t*.*\n"
+
+msgid ""
+"All Files (*.*)\t*.*\n"
+"C source (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n"
+"C++ source (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n"
+"VB code (*.bas, *.frm)\t*.bas;*.frm\n"
+"Vim files (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n"
+msgstr ""
+"\82·\82×\82Ä\82Ì\83t\83@\83C\83\8b (*.*)\t*.*\n"
+"C\83\\\81[\83X (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n"
+"C++\83\\\81[\83X (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n"
+"VB\83R\81[\83h (*.bas, *.frm)\t*.bas;*.frm\n"
+"Vim\83t\83@\83C\83\8b (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n"
+
+msgid ""
+"Vim macro files (*.vim)\t*.vim\n"
+"All Files (*)\t*\n"
+msgstr ""
+"Vim \83}\83N\83\8d\83t\83@\83C\83\8b (*.vim)\t*.vim\n"
+"\82·\82×\82Ä\82Ì\83t\83@\83C\83\8b (*)\t*\n"
+
+msgid "All Files (*)\t*\n"
+msgstr "\82·\82×\82Ä\82Ì\83t\83@\83C\83\8b (*)\t*\n"
+
+msgid ""
+"All Files (*)\t*\n"
+"C source (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n"
+"C++ source (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n"
+"Vim files (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n"
+msgstr ""
+"\82·\82×\82Ä\82Ì\83t\83@\83C\83\8b (*)\t*\n"
+"C\83\\\81[\83X (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n"
+"C++\83\\\81[\83X (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n"
+"Vim\83t\83@\83C\83\8b (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n"