"Project-Id-Version: neomutt-20180512\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: neomutt-devel@neomutt.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-06 16:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-09 23:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-20 23:35+0200\n"
"Last-Translator: Floyd Anderson <f.a@31c0.net>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
#. "messages". Your language might have other means to express this.
#.
#: curs_main.c:1385 curs_main.c:2811 pager.c:2849
-#, fuzzy
msgid "Cannot delete messages"
-msgstr "Kann Nachricht nicht löschen"
+msgstr "Kann Nachricht(en) nicht löschen"
#: curs_main.c:1388
msgid "Delete messages matching: "
#. "messages". Your language might have other means to express this.
#.
#: curs_main.c:1618 curs_main.c:3252 pager.c:3182
-#, fuzzy
msgid "Cannot undelete messages"
msgstr "Kann Löschmarkierung nicht entfernen"
#. "messages". Your language might have other means to express this.
#.
#: curs_main.c:3049
-#, fuzzy
msgid "Cannot mark messages as read"
msgstr "Kann Nachricht(en) nicht als gelesen markieren"
#. mutt_str_pretty_size() in mutt/string.c.
#.
#: handler.c:794
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"[-- This %s/%s attachment (size %s byte) has been deleted --]\n"
"[-- on %s --]\n"
#. mutt_str_pretty_size() in mutt/string.c.
#.
#: handler.c:818
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "[-- This %s/%s attachment (size %s byte) has been deleted --]\n"
msgid_plural "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n"
msgstr[0] "[-- Dieser %s/%s-Anhang (Größe %s Byte) wurde gelöscht --]\n"
#. So feel free to use a "generic plural" as plural translation if your language has one.
#.
#: mx.c:638
-#, fuzzy
msgid "message not deleted"
msgid_plural "messages not deleted"
-msgstr[0] "Nachrichte(n) nicht gelöscht"
-msgstr[1] "Nachrichte(n) nicht gelöscht"
+msgstr[0] "Nachricht nicht gelöscht"
+msgstr[1] "Nachrichten nicht gelöscht"
#: mx.c:675
msgid "Can't open trash folder"
#. L10N: The first argument is the number of read messages to be
#. moved, the second argument is the target mailbox.
#: mx.c:761
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Move %d read message to %s?"
msgid_plural "Move %d read messages to %s?"
-msgstr[0] "%d gelesene Nachrichten nach %s verschieben?"
+msgstr[0] "%d gelesene Nachricht nach %s verschieben?"
msgstr[1] "%d gelesene Nachrichten nach %s verschieben?"
#: mx.c:780 mx.c:1090
#. passwords. So in English we use "Passphrases". Your language might
#. have other means to express this.
#: ncrypt/crypt.c:101
-#, fuzzy
msgid "Passphrases forgotten."
msgstr "Mantra(s) vergessen."
#. L10N: This is printed after "Key Type: " and looks like this:
#. * PGP, 2048 bit RSA
#: ncrypt/crypt_gpgme.c:3690 ncrypt/crypt_gpgme.c:3832
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s, %lu bit %s\n"
msgid_plural "%s, %lu bit %s\n"
msgstr[0] "%s, %lu Bit %s\n"
msgstr "Überprüfe Mailboxen auf neue Nachrichten"
#: opcodes.h:47
-#, fuzzy
msgid "attach files to this message"
msgstr "Hänge Datei(en) an diese Nachricht an"
#: opcodes.h:48
-#, fuzzy
msgid "attach messages to this message"
msgstr "Hänge Nachricht(en) an diese Nachricht an"
#: opcodes.h:49
-#, fuzzy
msgid "attach news articles to this message"
msgstr "Hänge News-Artikel an diese Nachricht an"
msgstr "Extrahiere unterstützte öffentliche Schlüssel"
#: opcodes.h:255
-#, fuzzy
msgid "wipe passphrases from memory"
msgstr "Entferne Mantra(s) aus Speicher"
msgstr "Lösche Nachrichten auf dem Server?"
#: pop.c:957
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Reading new messages (%d byte)..."
msgid_plural "Reading new messages (%d bytes)..."
-msgstr[0] "Lese neue Nachrichten (%d Bytes)..."
-msgstr[1] "Lese neue Nachrichten (%d Bytes)..."
+msgstr[0] "Lese neue Nachrichten (%d Byte)..."
+msgstr[1] "Lese neue Nachrichten (%d Byte)..."
#: pop.c:1002
msgid "Error while writing mailbox!"
#. do not show it to the user. So feel free to use a "generic
#. plural" as plural translation if your language has one.
#: recvattach.c:859
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Print tagged attachment?"
msgid_plural "Print %d tagged attachments?"
-msgstr[0] "Markierte Anhänge drucken?"
-msgstr[1] "Markierte Anhänge drucken?"
+msgstr[0] "Markierten Anhang drucken?"
+msgstr[1] "%d markierte Anhänge drucken?"
#: recvattach.c:860
#, c-format