]> granicus.if.org Git - mutt/commitdiff
update
authorThomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>
Wed, 11 Oct 2000 12:33:24 +0000 (12:33 +0000)
committerThomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>
Wed, 11 Oct 2000 12:33:24 +0000 (12:33 +0000)
po/fr.po

index 9cc6e68b80568e5696122ac8a095de5734bb0bb5..733791893ca5e896473543d6528afcc3cd8b96b1 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -5,9 +5,9 @@
 # , fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Mutt 1.3.8\n"
+"Project-Id-Version: Mutt 1.3.10\n"
 "POT-Creation-Date: 2000-10-11 12:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-08-30 21:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-10-11 14:08+0200\n"
 "Last-Translator: Marc Baudoin <babafou@babafou.eu.org>, Vincent Lefevre "
 "<vincent@vinc17.org>\n"
 "Language-Team: mutt-dev <mutt-dev@mutt.org>\n"
@@ -863,9 +863,8 @@ msgid "Thread contains unread messages."
 msgstr "Cette discussion contient des messages non-lus."
 
 #: curs_main.c:1614
-#, fuzzy
 msgid "Can't edit message on POP server."
-msgstr "Effacer les messages sur le serveur ?"
+msgstr "Impossible d'éditer le message sur le serveur POP."
 
 #.
 #. * SLcurses_waddnstr() can't take a "const char *", so this is only
@@ -2562,9 +2561,8 @@ msgid "oac"
 msgstr "eca"
 
 #: muttlib.c:1111
-#, fuzzy
 msgid "Can't save message to POP mailbox."
-msgstr "Enregistrer le message dans la boîte aux lettres"
+msgstr "Impossible de sauver le message dans la boîte aux lettres POP."
 
 # , c-format
 #: muttlib.c:1120
@@ -2606,9 +2604,9 @@ msgstr "Connexion 
 
 # , c-format
 #: mutt_socket.c:398
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not connect to %s (%s)."
-msgstr "Impossible d'ouvrir %s"
+msgstr "Impossible de se connecter à %s (%s)."
 
 #: mutt_ssl.c:105
 msgid "Failed to find enough entropy on your system"
@@ -3255,29 +3253,24 @@ msgid "Looking for keys matching \"%s\"..."
 msgstr "Recherche des clés correspondant à \"%s\"..."
 
 #: pop.c:89 pop_lib.c:158
-#, fuzzy
 msgid "Command TOP is not supported by server."
-msgstr "Le marquage n'est pas supporté."
+msgstr "La commande TOP n'est pas supportée par le serveur."
 
 #: pop.c:116
-#, fuzzy
 msgid "Can't write header to temporary file!"
-msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire"
+msgstr "Impossible d'écrire l'en-tête dans le fichier temporaire !"
 
 #: pop.c:197 pop_lib.c:160
-#, fuzzy
 msgid "Command UIDL is not supported by server."
-msgstr "Le marquage n'est pas supporté."
+msgstr "La commande UIDL n'est pas supportée par le serveur."
 
 #: pop.c:270
-#, fuzzy
 msgid "Fetching list of messages..."
-msgstr "Récupération du message..."
+msgstr "Récupération de la liste des messages..."
 
 #: pop.c:407
-#, fuzzy
 msgid "Can't write message to temporary file!"
-msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire"
+msgstr "Impossible d'écrire le message dans le fichier temporaire !"
 
 #: pop.c:510 pop.c:564
 msgid "Checking for new messages..."
@@ -3316,51 +3309,43 @@ msgid "Server closed connection!"
 msgstr "Le serveur a fermé la connexion !"
 
 #: pop_auth.c:193
-#, fuzzy
 msgid "Authenticating (APOP)..."
-msgstr "Authentification (GSSAPI)..."
+msgstr "Authentification (APOP)..."
 
 #: pop_auth.c:217
-#, fuzzy
 msgid "APOP authentication failed."
-msgstr "L'authentification GSSAPI a échoué."
+msgstr "L'authentification APOP a échoué."
 
 #: pop_auth.c:252
-#, fuzzy
 msgid "Command USER is not supported by server."
-msgstr "Le marquage n'est pas supporté."
+msgstr "La commande USER n'est pas supportée par le serveur."
 
 #: pop_auth.c:359
-#, fuzzy
 msgid "Authentication method is unknown."
-msgstr "L'authentification SASL a échoué."
+msgstr "La méthode d'authentification est inconnue."
 
 #: pop_lib.c:156
-#, fuzzy
 msgid "Unable to leave messages on server."
-msgstr "Effacer les messages sur le serveur ?"
+msgstr "Impossible de laisser les messages sur le serveur."
 
 # , c-format
 #: pop_lib.c:203
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error connecting to server: %s"
-msgstr "Connexion à %s"
+msgstr "Erreur de connexion au serveur : %s"
 
 #: pop_lib.c:286
-#, fuzzy
 msgid "Closing connection to POP server..."
-msgstr "Fermeture de la connexion au serveur IMAP..."
+msgstr "Fermeture de la connexion au serveur POP..."
 
 # , c-format
 #: pop_lib.c:445
-#, fuzzy
 msgid "Verifying message indexes..."
-msgstr "Écriture du message dans %s ..."
+msgstr "Vérification des index des messages..."
 
 #: pop_lib.c:469
-#, fuzzy
 msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?"
-msgstr "Fermeture de la connexion au serveur IMAP..."
+msgstr "Connexion perdue. Se reconnecter au serveur POP ?"
 
 #: postpone.c:165
 msgid "Postponed Messages"
@@ -3458,9 +3443,8 @@ msgid "Attachments"
 msgstr "Attachements"
 
 #: recvattach.c:882
-#, fuzzy
 msgid "Can't delete attachment from POP server."
-msgstr "récupérer le courrier depuis un serveur POP"
+msgstr "Impossible d'effacer l'attachement depuis le serveur POP."
 
 #: recvattach.c:893
 msgid "Deletion of attachments from PGP messages is unsupported."