]> granicus.if.org Git - linux-pam/commitdiff
Relevant BUGIDs: 1427738
authorThorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de>
Tue, 2 May 2006 11:12:00 +0000 (11:12 +0000)
committerThorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de>
Tue, 2 May 2006 11:12:00 +0000 (11:12 +0000)
Purpose of commit: bugfix

Commit summary:
---------------

2006-05-02  Thorsten Kukuk  <kukuk@suse.de>

        * modules/pam_unix/pam_unix_acct.c (pam_sm_acct_mgmt): Use
        different strings for plural or not [#1427738]

        * po/*.po: Adjust for pam_unix.so translation fix.

23 files changed:
ChangeLog
modules/pam_tally/pam_tally.c
modules/pam_unix/pam_unix_acct.c
po/Linux-PAM.pot
po/cs.po
po/de.po
po/es.po
po/fi.po
po/fr.po
po/hu.po
po/it.po
po/ja.po
po/km.po
po/nb.po
po/nl.po
po/pa.po
po/pl.po
po/pt.po
po/pt_BR.po
po/tr.po
po/uk.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po

index e563182bef57b25ac50fb87682e098aee9c94870..923d47c6d52cd9224d1eff650cb84c2e5f9c9414 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,5 +1,10 @@
 2006-05-02  Thorsten Kukuk  <kukuk@suse.de>
 
+       * modules/pam_unix/pam_unix_acct.c (pam_sm_acct_mgmt): Use
+       different strings for plural or not [#1427738]
+
+       * po/*.po: Adjust for pam_unix.so translation fix.
+
        * modules/pam_tally/pam_tally.c: Always close file handle
        in error case, don't close it depending on *TALLY value [#1478180]
 
index 71dc70bd6fc11538a1af948409885774a841e5f7..ffd9b330ce0121dfd43f4054f943930a3d7525d0 100644 (file)
@@ -391,6 +391,7 @@ set_tally(pam_handle_t *pamh, tally_t tally, uid_t uid,
                   sizeof(struct faillog), 1, *TALLY)==0 ) {
          pam_syslog(pamh, LOG_ALERT, "update (fwrite) failed for %s", filename);
          retval = PAM_AUTH_ERR;
+        }
       }
     }
 
index ec47d4b6d6e3b17f22a26ba5d19f58d76205db67..69af417c58542ce5f8b235648a6a6e518e51f7d6 100644 (file)
@@ -317,8 +317,13 @@ PAM_EXTERN int pam_sm_acct_mgmt(pam_handle_t * pamh, int flags,
                pam_syslog(pamh, LOG_DEBUG,
                         "password for user %s will expire in %d days",
                         uname, daysleft);
-               snprintf(buf, sizeof (buf), _("Warning: your password will expire in %d day%.2s"),
-                        daysleft, daysleft == 1 ? "" : "s");
+               if (daysleft == 1)
+                 snprintf(buf, sizeof (buf),
+                          _("Warning: your password will expire in one day"));
+               else
+                 snprintf(buf, sizeof (buf),
+                          _("Warning: your password will expire in %d days"),
+                          daysleft);
                _make_remark(pamh, ctrl, PAM_TEXT_INFO, buf);
        }
 
index 67a1504b9941862e414d9f5716249b278076c0a5..ceb938d5a554ed95b8e5bc12fddfa3925ce1d106 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-13 11:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-02 13:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,39 +31,39 @@ msgstr ""
 msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:738
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:739
 msgid "Authentication error"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:739
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:740
 msgid "Service error"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:740
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:741
 msgid "Unknown user"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:741
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:742
 msgid "Unknown error"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:757
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:758
 #, c-format
 msgid "%s: Bad number given to --reset=\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:761
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:762
 #, c-format
 msgid "%s: Unrecognised option %s\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:773
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:774
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:846
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:845
 #, c-format
 msgid "%s: Can't reset all users to non-zero\n"
 msgstr ""
@@ -201,9 +201,14 @@ msgstr ""
 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:320
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:322
+#, c-format
+msgid "Warning: your password will expire in one day"
+msgstr ""
+
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:325
 #, c-format
-msgid "Warning: your password will expire in %d day%.2s"
+msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr ""
 
 #: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:160 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
index bdc0c8b042a998616ff7ad09deb1429952a294d4..2f6f5173567b691caa74deecf3f04e987b62683a 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-13 11:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-02 13:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-14 15:43+0100\n"
 "Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
 "Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
@@ -32,33 +32,33 @@ msgstr ""
 msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:738
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:739
 msgid "Authentication error"
 msgstr "Chyba autentizace"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:739
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:740
 msgid "Service error"
 msgstr "Chyba služby"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:740
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:741
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Neznámý uživatel"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:741
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:742
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Neznámá chyba"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:757
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:758
 #, c-format
 msgid "%s: Bad number given to --reset=\n"
 msgstr "%s: Zadána špatná hodnota --reset=\n"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:761
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:762
 #, c-format
 msgid "%s: Unrecognised option %s\n"
 msgstr "%s: Neznámá volba %s\n"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:773
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:774
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
 "%s: [--file jmeno_souboru] [--user uzivatelske_jmeno] [--reset[=n]] [--"
 "quiet]\n"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:846
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:845
 #, c-format
 msgid "%s: Can't reset all users to non-zero\n"
 msgstr "%s: Nelze resetovat všechny uživatele nenulově\n"
@@ -204,9 +204,14 @@ msgstr "Musíte okamžitě změnit své heslo (vynuceno rootem)"
 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
 msgstr "Musíte okamžitě změnit své heslo (heslo vypršelo)"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:320
-#, c-format
-msgid "Warning: your password will expire in %d day%.2s"
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: your password will expire in one day"
+msgstr "Varování: Počet dní do vypršení hesla: %d %.0s"
+
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "Varování: Počet dní do vypršení hesla: %d %.0s"
 
 #: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:160 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
index 6b9eba348d85caf6a41717a08d6b7848b5860a97..67efbee85275a9e2827257071ff1163af29253e2 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-13 11:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-22 20:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-02 13:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-05-02 13:08+02:00\n"
 "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,40 +30,40 @@ msgstr "%s schlug fehl: Signal %d%s erhalten"
 msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr "%s schlug fehl: Unbekannter Status 0x%x"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:738
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:739
 msgid "Authentication error"
 msgstr "Authentifizierungsfehler"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:739
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:740
 msgid "Service error"
 msgstr "Dienstfehler"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:740
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:741
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Unbekannter Benutzer"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:741
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:742
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Unbekannter Fehler"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:757
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:758
 #, c-format
 msgid "%s: Bad number given to --reset=\n"
 msgstr "%s: Ungültige Nummer für --reset=\n"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:761
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:762
 #, c-format
 msgid "%s: Unrecognised option %s\n"
 msgstr "%s: Nicht erkannte Option: %s\n"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:773
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:774
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
 msgstr ""
 "%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:846
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:845
 #, c-format
 msgid "%s: Can't reset all users to non-zero\n"
 msgstr ""
@@ -202,10 +202,15 @@ msgstr "Sie müssen Ihr Passwort sofort ändern (von Root erzwungen)."
 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
 msgstr "Sie müssen Ihr Passwort sofort ändern (Passwortablauf)."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:320
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:322
+#, c-format
+msgid "Warning: your password will expire in one day"
+msgstr "Warnung: Ihr Passwort läuft in einem Tag ab."
+
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:325
 #, c-format
-msgid "Warning: your password will expire in %d day%.2s"
-msgstr "Warnung: Ihr Passwort läuft in %d Tag%.2s(en) ab."
+msgid "Warning: your password will expire in %d days"
+msgstr "Warnung: Ihr Passwort läuft in %d Tagen ab."
 
 #: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:160 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
 msgid "Password: "
index e569c9f105ac02329cdd7486e2086e44d60aa70e..7d84a402fefb410c3a4967273fa6da3668044d36 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-13 11:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-02 13:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-18 HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
@@ -30,33 +30,33 @@ msgstr ""
 msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:738
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:739
 msgid "Authentication error"
 msgstr "Error de autenticación"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:739
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:740
 msgid "Service error"
 msgstr "Error de servicio"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:740
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:741
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Usuario desconocido"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:741
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:742
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Error desconocido"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:757
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:758
 #, c-format
 msgid "%s: Bad number given to --reset=\n"
 msgstr "%s: Número incorrecto proporcionado a --reset=\n"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:761
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:762
 #, c-format
 msgid "%s: Unrecognised option %s\n"
 msgstr "%s: Opción no reconocida %s\n"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:773
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:774
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
 "%s: [--file nombre de archivo-raíz] [--user nombre de usuario] [--reset[=n]] "
 "[--quiet]\n"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:846
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:845
 #, c-format
 msgid "%s: Can't reset all users to non-zero\n"
 msgstr ""
@@ -206,9 +206,14 @@ msgstr ""
 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
 msgstr "Debe cambiar la contraseña inmediatamente (la contraseña ha caducado)"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:320
-#, c-format
-msgid "Warning: your password will expire in %d day%.2s"
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: your password will expire in one day"
+msgstr "Advertencia: la contraseña caducará dentro de %d día%.2s"
+
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "Advertencia: la contraseña caducará dentro de %d día%.2s"
 
 #: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:160 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
index 39f2c7f4fe9aad612558954c78e3025dc21138a6..fb3dacfb0cc6ad54f38353c34eac756774474678 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-13 11:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-02 13:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-24 08:05+0200\n"
 "Last-Translator: Jyri Palokangas <jmp@netti.fi>\n"
 "Language-Team:  <yast-trans-fi@kotoistaminen.novell.fi>\n"
@@ -34,33 +34,33 @@ msgstr ""
 msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:738
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:739
 msgid "Authentication error"
 msgstr "Tunnistautumisvirhe"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:739
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:740
 msgid "Service error"
 msgstr "Palveluvirhe"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:740
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:741
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Tuntematon käyttäjä"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:741
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:742
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Tuntematon virhe"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:757
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:758
 #, c-format
 msgid "%s: Bad number given to --reset=\n"
 msgstr "%s: Väärä numero annettu valinnalle --reset=\n"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:761
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:762
 #, c-format
 msgid "%s: Unrecognised option %s\n"
 msgstr "%s: Tunnistamaton valinta %s\n"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:773
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:774
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
 "%s: [--file juurrutettu-tiedostonimi] [--user käyttäjätunnus] [--reset[=n]] "
 "[--quiet]\n"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:846
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:845
 #, c-format
 msgid "%s: Can't reset all users to non-zero\n"
 msgstr "%s: Ei voida palauttaa kaikkia käyttäjiä ei-nolliksi\n"
@@ -206,9 +206,14 @@ msgstr "Salasanasi täytyy vaihtaa heti (pääkäyttäjän vaatimus)"
 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
 msgstr "Salasanasi täytyy vaihtaa heti (salasana vanhentunut)"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:320
-#, c-format
-msgid "Warning: your password will expire in %d day%.2s"
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: your password will expire in one day"
+msgstr "Varoitus: salasanasi vanhenee %d päivässä%.2s"
+
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "Varoitus: salasanasi vanhenee %d päivässä%.2s"
 
 #: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:160 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
index 84bfa6a6762afd0eb1f5f8739759ec7d7a303254..1bb8ad24985552b80f7f87c6fc17b180907a94d4 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-13 11:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-02 13:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-18 12:12+0000\n"
 "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
@@ -30,40 +30,40 @@ msgstr ""
 msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:738
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:739
 msgid "Authentication error"
 msgstr "Erreur d'authentification"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:739
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:740
 msgid "Service error"
 msgstr "Erreur de service"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:740
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:741
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Utilisateur inconnu"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:741
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:742
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Erreur inconnue"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:757
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:758
 #, c-format
 msgid "%s: Bad number given to --reset=\n"
 msgstr "%s: Numéro incorrect attribué à --reset=\n"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:761
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:762
 #, c-format
 msgid "%s: Unrecognised option %s\n"
 msgstr "%s : Option non reconnue %s\n"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:773
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:774
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
 msgstr ""
 "%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:846
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:845
 #, c-format
 msgid "%s: Can't reset all users to non-zero\n"
 msgstr "%s: Impossible de réinitialiser tous les utilisateurs à non-zéro\n"
@@ -202,9 +202,14 @@ msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
 msgstr ""
 "Vous devez changer votre mot de passe immédiatement (mot de passe périmé)"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:320
-#, c-format
-msgid "Warning: your password will expire in %d day%.2s"
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: your password will expire in one day"
+msgstr "Avertissement : votre mot de passe expire dans %d jour%.2s"
+
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "Avertissement : votre mot de passe expire dans %d jour%.2s"
 
 #: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:160 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
index fd16123ff1fdf07839fd1f5332a837418b38da66..61255b352772a64e29babfad341fda5350d24241 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM.hu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-13 11:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-02 13:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-14 09:50+0100\n"
 "Last-Translator: Kalman Kemenczy <kkemenczy@novell.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <en@li.org>\n"
@@ -34,40 +34,40 @@ msgstr ""
 msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:738
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:739
 msgid "Authentication error"
 msgstr "Hitelesítési hiba"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:739
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:740
 msgid "Service error"
 msgstr "Szolgáltatási hiba"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:740
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:741
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Ismeretlen felhasználó"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:741
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:742
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Ismeretlen hiba"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:757
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:758
 #, c-format
 msgid "%s: Bad number given to --reset=\n"
 msgstr "%s: Rossz szám lett megadva: --reset=\n"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:761
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:762
 #, c-format
 msgid "%s: Unrecognised option %s\n"
 msgstr "%s: Fel nem ismert paraméter (%s)\n"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:773
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:774
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
 msgstr ""
 "%s: [--file rooted-fájlnév] [--user felhasználónév] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:846
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:845
 #, c-format
 msgid "%s: Can't reset all users to non-zero\n"
 msgstr "%s: Nem állítható vissza minden felhasználó nem nullára\n"
@@ -205,9 +205,14 @@ msgstr "Azonnal meg kell változtatnia a jelszavát (a root írta elő)"
 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
 msgstr "Azonnal meg kell változtatnia a jelszavát (a jelszó elévült)"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:320
-#, c-format
-msgid "Warning: your password will expire in %d day%.2s"
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: your password will expire in one day"
+msgstr "Figyelmeztetés: a jelszava lejár %d nap múlva%.2s"
+
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "Figyelmeztetés: a jelszava lejár %d nap múlva%.2s"
 
 #: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:160 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
index 7faa97e56d7f9247e7023497f92ed26aa710dc44..80c5804a62be525c6c48fc3c98d7bfcaa4031a02 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-13 11:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-02 13:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-18 13:43-0000\n"
 "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
@@ -30,40 +30,40 @@ msgstr ""
 msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:738
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:739
 msgid "Authentication error"
 msgstr "Errore di autenticazione"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:739
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:740
 msgid "Service error"
 msgstr "Errore servizio"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:740
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:741
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Utente sconosciuto"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:741
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:742
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Errore sconosciuto"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:757
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:758
 #, c-format
 msgid "%s: Bad number given to --reset=\n"
 msgstr "%s: Numero errato fornito a --reset=\n"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:761
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:762
 #, c-format
 msgid "%s: Unrecognised option %s\n"
 msgstr "%s: Opzione non riconosciuta %s\n"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:773
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:774
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
 msgstr ""
 "%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:846
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:845
 #, c-format
 msgid "%s: Can't reset all users to non-zero\n"
 msgstr ""
@@ -205,9 +205,14 @@ msgstr ""
 "È richiesta la modifica immediata della parola d'ordine (parola d'ordine "
 "obsoleta)"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:320
-#, c-format
-msgid "Warning: your password will expire in %d day%.2s"
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: your password will expire in one day"
+msgstr "Avviso: la parola d'ordine scadrà tra %d giorni%.2s"
+
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "Avviso: la parola d'ordine scadrà tra %d giorni%.2s"
 
 #: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:160 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
index 8ff08d55235a7dc2f764324f662d214d9406c67d..932a0f5cdb26e03a59ef09f486f1a41e7d6648fe 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-13 11:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-02 13:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-18 11:52-0000\n"
 "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
@@ -30,40 +30,40 @@ msgstr ""
 msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:738
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:739
 msgid "Authentication error"
 msgstr "認証エラー"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:739
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:740
 msgid "Service error"
 msgstr "サービスエラー"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:740
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:741
 msgid "Unknown user"
 msgstr "不明なユーザ"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:741
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:742
 msgid "Unknown error"
 msgstr "不明なエラー"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:757
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:758
 #, c-format
 msgid "%s: Bad number given to --reset=\n"
 msgstr "%s: 不正番号が--reset=に与えられました\n"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:761
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:762
 #, c-format
 msgid "%s: Unrecognised option %s\n"
 msgstr "%s: 未認識オプション%s\n"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:773
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:774
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
 msgstr ""
 "%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:846
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:845
 #, c-format
 msgid "%s: Can't reset all users to non-zero\n"
 msgstr "%s: すべてのユーザを非ゼロにリセットできません\n"
@@ -202,9 +202,14 @@ msgstr "パスワードを直ちに変更する必要があります(強制さ
 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
 msgstr "パスワードを直ちに変更する必要があります(古いパスワード)"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:320
-#, c-format
-msgid "Warning: your password will expire in %d day%.2s"
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: your password will expire in one day"
+msgstr "警告: パスワードは%d日で有効期限が切れます。%.2s"
+
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "警告: パスワードは%d日で有効期限が切れます。%.2s"
 
 #: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:160 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
index 087d0aa54108f47e8bbce2c758d054ed91be1afe..567e46924e3dac0a76b99ffed777bf8893d930ce 100644 (file)
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-13 11:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-02 13:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-17 10:32+0700\n"
 "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
 "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -32,40 +32,40 @@ msgstr ""
 msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:738
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:739
 msgid "Authentication error"
 msgstr "កំហុស​ក្នុង​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:739
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:740
 msgid "Service error"
 msgstr "កំហុស​សេវា"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:740
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:741
 msgid "Unknown user"
 msgstr "មិន​ស្គាល់​អ្នក​ប្រើ"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:741
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:742
 msgid "Unknown error"
 msgstr "មិន​ស្គាល់​កំហុស"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:757
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:758
 #, c-format
 msgid "%s: Bad number given to --reset=\n"
 msgstr "%s ៖ លេខ​មិន​ល្អ​បាន​ផ្ដល់​ទៅ --reset=\n"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:761
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:762
 #, c-format
 msgid "%s: Unrecognised option %s\n"
 msgstr "%s ៖ ជម្រើស​ដែល​មិន​ស្គាល់ %s\n"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:773
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:774
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
 msgstr ""
 "%s ៖ [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:846
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:845
 #, c-format
 msgid "%s: Can't reset all users to non-zero\n"
 msgstr "%s ៖ មិន​អាច​កំណត់​អ្នក​ប្រើ​ទាំងអស់​ទៅ​មិនមែន​សូន្យ​ឡើងវិញ​បានទេ\n"
@@ -203,9 +203,14 @@ msgstr "អ្នក​ត្រូវ​តែ​ផ្លាស់ប្ដូ
 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
 msgstr "អ្នក​ត្រូវ​តែ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ពាក្យសម្ងាត់​របស់​អ្នក​ឥឡូវ​នេះ (ពាក្យសម្ងាត់​ចាស់​ហើយ)"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:320
-#, c-format
-msgid "Warning: your password will expire in %d day%.2s"
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: your password will expire in one day"
+msgstr "ការ​ព្រមាន ៖ ពាក្យសម្ងាត់​របស់​អ្នក​នឹង​ផុតកំណត់​ក្នុង​រយៈពេល %d ថ្ងៃ %.2s ។"
+
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "ការ​ព្រមាន ៖ ពាក្យសម្ងាត់​របស់​អ្នក​នឹង​ផុតកំណត់​ក្នុង​រយៈពេល %d ថ្ងៃ %.2s ។"
 
 #: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:160 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
index 7a57cf870bbbf7873138fae0ae3782f606752fbf..d2e60f25f1d6c95d24d8cb71c06409bc2f883ec5 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-13 11:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-02 13:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-22 12:56+0100\n"
 "Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@online.no>\n"
 "Language-Team:  <nb@li.org>\n"
@@ -30,40 +30,40 @@ msgstr ""
 msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:738
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:739
 msgid "Authentication error"
 msgstr "Autentiseringsfeil"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:739
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:740
 msgid "Service error"
 msgstr "Tjenestefeil"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:740
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:741
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Ukjent bruker"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:741
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:742
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Ukjent feil"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:757
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:758
 #, c-format
 msgid "%s: Bad number given to --reset=\n"
 msgstr "%s: Ugyldig tall angitt for --reset=\n"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:761
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:762
 #, c-format
 msgid "%s: Unrecognised option %s\n"
 msgstr "%s: Ukjent valg %s\n"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:773
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:774
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
 msgstr ""
 "%s: [--file rooted-filnavn] [--user brukernavn] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:846
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:845
 #, c-format
 msgid "%s: Can't reset all users to non-zero\n"
 msgstr "%s: Kan ikke tilbakestille alle brukere til non-zero\n"
@@ -201,9 +201,14 @@ msgstr "Du må straks endre passordet ditt (ordre fra rot)"
 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
 msgstr "Du må straks endre passordet ditt (passord for gammelt)"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:320
-#, c-format
-msgid "Warning: your password will expire in %d day%.2s"
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: your password will expire in one day"
+msgstr "Advarsel: passordet ditt vil utløpe om %d dager%.2s"
+
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "Advarsel: passordet ditt vil utløpe om %d dager%.2s"
 
 #: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:160 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
index 44052d8c2aef4cfacbb82dcbe958bfacd1cd8c05..bc0634bbfc698faf201bab04804ab5fda41b0105 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM.nl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-13 11:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-02 13:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-29 15:56+0100\n"
 "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -33,33 +33,33 @@ msgstr ""
 msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:738
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:739
 msgid "Authentication error"
 msgstr "Verificatiefout"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:739
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:740
 msgid "Service error"
 msgstr "Servicefout"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:740
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:741
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Onbekende gebruiker"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:741
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:742
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Onbekende fout"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:757
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:758
 #, c-format
 msgid "%s: Bad number given to --reset=\n"
 msgstr "%s: onjuist getal gegeven aan --reset=\n"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:761
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:762
 #, c-format
 msgid "%s: Unrecognised option %s\n"
 msgstr "%s: niet-herkende optie %s\n"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:773
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:774
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
 "%s [--file rooted-bestandsnaam] [ --user gebruikersnaam] [--reset[=n]] [--"
 "quiet]\n"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:846
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:845
 #, c-format
 msgid "%s: Can't reset all users to non-zero\n"
 msgstr "%s: kan niet alle gebruikers terugzetten naar non-zero\n"
@@ -207,9 +207,14 @@ msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
 msgstr ""
 "U dient onmiddellijk uw wachtwoord te wijzigen (wachtwoord is verouderd)"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:320
-#, c-format
-msgid "Warning: your password will expire in %d day%.2s"
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: your password will expire in one day"
+msgstr "Waarschuwing: uw wachtwoord zal over %d day%.2s verlopen"
+
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "Waarschuwing: uw wachtwoord zal over %d day%.2s verlopen"
 
 #: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:160 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
index 4f4726f0dce6a9d1ad3adc2055d6095312224195..b90e827222e52c91ba642902301512804a3b68eb 100644 (file)
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM.pa\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-13 11:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-02 13:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-06 08:34+0530\n"
 "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam[ਆਲਮ] <amanpreetalam@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Panjabi <pa@li.org>\n"
@@ -33,40 +33,40 @@ msgstr ""
 msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:738
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:739
 msgid "Authentication error"
 msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਗਲਤੀ"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:739
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:740
 msgid "Service error"
 msgstr "ਸੇਵਾ ਗਲਤੀ"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:740
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:741
 msgid "Unknown user"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਉਪਭੋਗੀ"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:741
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:742
 msgid "Unknown error"
 msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਗਲਤੀ"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:757
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:758
 #, c-format
 msgid "%s: Bad number given to --reset=\n"
 msgstr "%s: --reset= ਲਈ ਗਲਤ ਨੰਬਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ\n"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:761
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:762
 #, c-format
 msgid "%s: Unrecognised option %s\n"
 msgstr "%s: ਬੇਪਛਾਣ ਚੋਣ %s\n"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:773
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:774
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
 msgstr ""
 "%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:846
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:845
 #, c-format
 msgid "%s: Can't reset all users to non-zero\n"
 msgstr ""
@@ -204,9 +204,14 @@ msgstr ""
 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:320
-#, c-format
-msgid "Warning: your password will expire in %d day%.2s"
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: your password will expire in one day"
+msgstr "ਸਾਵਧਾਨ: ਤੁਹਾਡਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੀ ਮਿਆਦ %d ਦਿਨ%.2s 'ਚ ਪੁੱਗ ਜਾਵੇਗੀ।"
+
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "ਸਾਵਧਾਨ: ਤੁਹਾਡਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੀ ਮਿਆਦ %d ਦਿਨ%.2s 'ਚ ਪੁੱਗ ਜਾਵੇਗੀ।"
 
 #: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:160 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
index fb39a580547df7bb6bd87401331aeca31da57a93..8984a8fa4b3a5cc9371f493498d737e3e9e0fae4 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-13 11:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-02 13:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-23 19:43+0100\n"
 "Last-Translator: Wojciech Kapusta <wojciech@aviary.pl>\n"
 "Language-Team:  <pl@li.org>\n"
@@ -35,40 +35,40 @@ msgstr ""
 msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:738
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:739
 msgid "Authentication error"
 msgstr "Błąd uwierzytelniania"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:739
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:740
 msgid "Service error"
 msgstr "Błąd usługi"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:740
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:741
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Nieznany użytkownik"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:741
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:742
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Nieznany błąd"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:757
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:758
 #, c-format
 msgid "%s: Bad number given to --reset=\n"
 msgstr "%s: Błędny numer podany w opcji --reset=\n"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:761
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:762
 #, c-format
 msgid "%s: Unrecognised option %s\n"
 msgstr "%s: Nierozpoznana opcja %s\n"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:773
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:774
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
 msgstr ""
 "%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:846
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:845
 #, c-format
 msgid "%s: Can't reset all users to non-zero\n"
 msgstr "%s: Nie można przywrócić wszystkich użytkowników\n"
@@ -206,9 +206,14 @@ msgstr "Należy natychmiast zmienić hasło (wymuszone przez administratora)"
 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
 msgstr "Należy natychmiast zmienić hasło (hasło wygasło)"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:320
-#, c-format
-msgid "Warning: your password will expire in %d day%.2s"
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: your password will expire in one day"
+msgstr "Ostrzeżenie: hasło wygaśnie za %d dni%.2s"
+
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "Ostrzeżenie: hasło wygaśnie za %d dni%.2s"
 
 #: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:160 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
index 6a5c37422d4ee4fa2e7273784bbde2ec39da526d..304975d73178546dbdc38490e0df0f972b49ba6d 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM.pt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-13 11:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-02 13:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-13 23:25+0000\n"
 "Last-Translator: Antonio Cardoso Martins <digiplan@netvisao.pt>\n"
 "Language-Team: portuguese\n"
@@ -31,40 +31,40 @@ msgstr ""
 msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:738
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:739
 msgid "Authentication error"
 msgstr "Erro de autenticação"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:739
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:740
 msgid "Service error"
 msgstr "Erro de serviço"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:740
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:741
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Utilizador desconhecido"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:741
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:742
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Erro desconhecido"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:757
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:758
 #, c-format
 msgid "%s: Bad number given to --reset=\n"
 msgstr "%s: Número errado fornecido a --reset=\n"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:761
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:762
 #, c-format
 msgid "%s: Unrecognised option %s\n"
 msgstr "%s: Opção não reconhecida %s\n"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:773
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:774
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
 msgstr ""
 "%s: [--file ficheiro-raiz] [--user nome-utilizador] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:846
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:845
 #, c-format
 msgid "%s: Can't reset all users to non-zero\n"
 msgstr "%s: Não foi possível reiniciar todos os utilizadores para não zero\n"
@@ -206,9 +206,14 @@ msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
 msgstr ""
 "É obrigatório que altere de imediato a sua palavra passe (forçado pela idade)"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:320
-#, c-format
-msgid "Warning: your password will expire in %d day%.2s"
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: your password will expire in one day"
+msgstr "Aviso: a sua palavra passe expira em %d dia%.2s"
+
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "Aviso: a sua palavra passe expira em %d dia%.2s"
 
 #: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:160 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
index c9ba469aedac354fe1c308ac81584301c20ee2c2..74449cc70b25ec7a162fbb545310339dd5105255 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-13 11:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-02 13:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-18 15:02+0000\n"
 "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
@@ -30,40 +30,40 @@ msgstr ""
 msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:738
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:739
 msgid "Authentication error"
 msgstr "Erro de autenticação"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:739
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:740
 msgid "Service error"
 msgstr "Erro de serviço"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:740
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:741
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Usuário desconhecido"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:741
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:742
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Erro desconhecido"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:757
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:758
 #, c-format
 msgid "%s: Bad number given to --reset=\n"
 msgstr "%s: Número insuficiente fornecido a --reset=\n"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:761
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:762
 #, c-format
 msgid "%s: Unrecognised option %s\n"
 msgstr "%s: Opção não reconhecida %s\n"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:773
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:774
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
 msgstr ""
 "%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:846
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:845
 #, c-format
 msgid "%s: Can't reset all users to non-zero\n"
 msgstr "%s: Impossível redefinir todos os usuários para não-zero\n"
@@ -201,9 +201,14 @@ msgstr "Mude sua senha imediatamente (aplicado pela raiz)"
 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
 msgstr "Mude sua senha imediatamente (senha expirada)"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:320
-#, c-format
-msgid "Warning: your password will expire in %d day%.2s"
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: your password will expire in one day"
+msgstr "Aviso: sua senha expirará em %d dia%.2s"
+
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "Aviso: sua senha expirará em %d dia%.2s"
 
 #: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:160 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
index 4255c5959d1de5e479efc90f5bf5095cbc0ebf1f..dd72b84d1c7be86ff886358334544fae0c101398 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-13 11:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-02 13:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-18 22:52+0200\n"
 "Last-Translator: Koray Löker <loker@pardus.org.tr>\n"
 "Language-Team: Türkçe <tr@li.org>\n"
@@ -32,40 +32,40 @@ msgstr ""
 msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:738
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:739
 msgid "Authentication error"
 msgstr "Yetkilendirme hatası"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:739
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:740
 msgid "Service error"
 msgstr "Servis hatası"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:740
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:741
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Bilinmeyen kullanıcı"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:741
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:742
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Bilinmeyen hata"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:757
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:758
 #, c-format
 msgid "%s: Bad number given to --reset=\n"
 msgstr "%s: Sıfırlamak için geçersiz sayı=\n"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:761
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:762
 #, c-format
 msgid "%s: Unrecognised option %s\n"
 msgstr "%s: Tanımlanamayan seçenek %s\n"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:773
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:774
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
 msgstr ""
 "%s: [--file DosyanınTamYolu] [--user KullanıcıAdı] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:846
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:845
 #, c-format
 msgid "%s: Can't reset all users to non-zero\n"
 msgstr ""
@@ -203,9 +203,14 @@ msgstr "Parolanızı en kısa sürede değiştirmeniz gerekiyor (yönetici bildi
 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
 msgstr "Parolanızı en kısa sürede değiştirmeniz gerekiyor (parola eski)"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:320
-#, c-format
-msgid "Warning: your password will expire in %d day%.2s"
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: your password will expire in one day"
+msgstr "Dikkat: Parolanızın geçerlilik süresi %d gün%.2s sonra doluyor"
+
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "Dikkat: Parolanızın geçerlilik süresi %d gün%.2s sonra doluyor"
 
 #: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:160 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
index a37bdda65759668aa7b5b8def22d2a657d5603dc..7ef9e06a4b642dcd293086946ace99ecb313faec 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM.uk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-13 11:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-02 13:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-15 14:54-0700\n"
 "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -33,33 +33,33 @@ msgstr ""
 msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:738
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:739
 msgid "Authentication error"
 msgstr "Помилка автентифікації"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:739
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:740
 msgid "Service error"
 msgstr "Помилка служби"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:740
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:741
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Невідомий користувач"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:741
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:742
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Невідома помилка"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:757
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:758
 #, c-format
 msgid "%s: Bad number given to --reset=\n"
 msgstr "%s: Погане число дано для --reset=\n"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:761
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:762
 #, c-format
 msgid "%s: Unrecognised option %s\n"
 msgstr "%s: Нерозпізнано параметр %s\n"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:773
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:774
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
 "%s: [--file rooted-filename] [--user ім'я користувача] [--reset[=n]] [--"
 "quiet]\n"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:846
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:845
 #, c-format
 msgid "%s: Can't reset all users to non-zero\n"
 msgstr "%s: Не вдається скинути всіх користувачів до не-нуль\n"
@@ -207,9 +207,14 @@ msgstr "Вам необхідно негайно змінити пароль (в
 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
 msgstr "Вам необхідно негайно змінити пароль (поточний пароль застарів)"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:320
-#, c-format
-msgid "Warning: your password will expire in %d day%.2s"
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: your password will expire in one day"
+msgstr "Попередження: ваш пароль застаріє через %d дні(в) %.2s"
+
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "Попередження: ваш пароль застаріє через %d дні(в) %.2s"
 
 #: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:160 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
index d0ef8635773caeaeb62b1f4e2be80ca312368b21..188d7d328164287d0ea0d3bf21f4c173ccaf2c5c 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux_PAM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-13 11:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-02 13:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-18 HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
@@ -30,39 +30,39 @@ msgstr ""
 msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:738
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:739
 msgid "Authentication error"
 msgstr "鉴定错误"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:739
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:740
 msgid "Service error"
 msgstr "服务错误"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:740
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:741
 msgid "Unknown user"
 msgstr "未知的用户"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:741
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:742
 msgid "Unknown error"
 msgstr "未知的错误"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:757
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:758
 #, c-format
 msgid "%s: Bad number given to --reset=\n"
 msgstr "%s: 给定的数字无效 --重设置=\n"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:761
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:762
 #, c-format
 msgid "%s: Unrecognised option %s\n"
 msgstr "%s: 未识别的选项 %s\n"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:773
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:774
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
 msgstr "%s: [--文件 根文件名] [--用户 用户名] [--重设置[=n]] [--安静]\n"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:846
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:845
 #, c-format
 msgid "%s: Can't reset all users to non-zero\n"
 msgstr "%s: 无法将所有用户重设置为非零\n"
@@ -200,9 +200,14 @@ msgstr "您需要立即更改口令(root 强制)"
 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
 msgstr "您需要立即更改口令(口令过期)"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:320
-#, c-format
-msgid "Warning: your password will expire in %d day%.2s"
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: your password will expire in one day"
+msgstr "警告:您的口令将在 %d 天 %.2s 后失效。"
+
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "警告:您的口令将在 %d 天 %.2s 后失效。"
 
 #: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:160 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
index 5a4feed931cee55c88b3cf307a636b625b46017a..be4b37ad1aa4642286070ebb4014d5756b80eb3d 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux_PAM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-13 11:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-02 13:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-18 12:12+0200\n"
 "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
@@ -30,40 +30,40 @@ msgstr ""
 msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:738
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:739
 msgid "Authentication error"
 msgstr "驗證錯誤"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:739
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:740
 msgid "Service error"
 msgstr "服務錯誤"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:740
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:741
 msgid "Unknown user"
 msgstr "未知的使用者"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:741
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:742
 msgid "Unknown error"
 msgstr "未知的錯誤"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:757
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:758
 #, c-format
 msgid "%s: Bad number given to --reset=\n"
 msgstr "%s: 不良的號碼提供至 --reset=\n"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:761
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:762
 #, c-format
 msgid "%s: Unrecognised option %s\n"
 msgstr "%s: 未識別的選項 %s\n"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:773
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:774
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
 msgstr ""
 "%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
 
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:846
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:845
 #, c-format
 msgid "%s: Can't reset all users to non-zero\n"
 msgstr "%s: 無法將所有使用者重新設定為非零\n"
@@ -201,9 +201,14 @@ msgstr "您必須立刻變更您的密碼 (root 強制執行)"
 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
 msgstr "您必須立刻變更您的密碼 (密碼使用過久)"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:320
-#, c-format
-msgid "Warning: your password will expire in %d day%.2s"
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: your password will expire in one day"
+msgstr "警告:您的密碼將在 %d 天之後逾期。%2s"
+
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "警告:您的密碼將在 %d 天之後逾期。%2s"
 
 #: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:160 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61