+2005-07-20 Tomasz K³oczko <kloczek@pld.org.pl>
+
+ * po/ru.po, po/sk.po, po/sq.po, po/sv.po, po/tl.po, po/tr.po, po/uk.po, po/vi.po, po/zh_CN.po, po/zh_TW.po, NEWS, configure.in, po/bs.po, po/ca.po, po/cs.po, po/da.po, po/de.po, po/el.po, po/es.po, po/eu.po, po/fi.po, po/fr.po, po/he.po, po/id.po, po/it.po, po/ja.po, po/ko.po, po/nb.po, po/nl.po, po/nn.po, po/pl.po, po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ro.po:
+ 4.0.11.1 will be released tmorrow (21-07-2005).
+
+ * configure.in, NEWS:
+ fixed configure.in: now is possible build shadow with enabled/disabled shadow group
+ support (thanks for report symptoms of the bug to Greg Schafer <gschafer@zip.com.au>).
+
+ * po/sv.po, NEWS: update finished (by Per Olofsson <pelle@dsv.su.se>)
+
+ * po/sv.po: partialy updated (by Per Olofsson <pelle@dsv.su.se>).
+
+2005-07-19 Tomasz K³oczko <kloczek@pld.org.pl>
+
+ * NEWS, configure.in: start work on 4.0.12.
+
2005-07-18 Tomasz K³oczko <kloczek@pld.org.pl>
+ * libmisc/sub.c:
+ fixed compilation warning about incompatible implicit declaration of built-in
+ function ‘printf’: added "#include <stdio.h>".
+
+ * src/groupadd.c:
+ move #ifdef USE_PAM .. #endif #includes outside #ifdef SHADOWGRP .. #endif.
+
* libmisc/pwdcheck.c:
added missing "#include <stdio.h>" (fix compilation with PAM disabled).
-# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-$Id: NEWS,v 1.211 2005/07/18 09:53:57 kloczek Exp $
+$Id: NEWS,v 1.215 2005/07/20 20:27:21 kloczek Exp $
+
+shadow-4.0.11 -> shadow-4.0.11.1 21-07-2005
+
+*** general:
+- fixed configure.in: now is possible build shadow with enabled/disabled shadow group
+ support (thanks for report sympotoms of the bug to Greg Schafer <gschafer@zip.com.au>),
+- updated translations: sv.
shadow-4.0.10 -> shadow-4.0.11 18-07-2005
-# generated automatically by aclocal 1.9.5 -*- Autoconf -*-
+# generated automatically by aclocal 1.9.6 -*- Autoconf -*-
# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
# 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Call AM_AUTOMAKE_VERSION so it can be traced.
# This function is AC_REQUIREd by AC_INIT_AUTOMAKE.
AC_DEFUN([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION],
- [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.9.5])])
+ [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.9.6])])
# AM_AUX_DIR_EXPAND -*- Autoconf -*-
# Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999,
# 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-timestamp='2005-02-10'
+timestamp='2005-07-08'
# This file is free software; you can redistribute it and/or modify it
# under the terms of the GNU General Public License as published by
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
+# Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA
+# 02110-1301, USA.
#
# As a special exception to the GNU General Public License, if you
# distribute this file as part of a program that contains a
# configuration script generated by Autoconf, you may include it under
# the same distribution terms that you use for the rest of that program.
+
# Originally written by Per Bothner <per@bothner.com>.
# Please send patches to <config-patches@gnu.org>. Submit a context
# diff and a properly formatted ChangeLog entry.
while test $# -gt 0 ; do
case $1 in
--time-stamp | --time* | -t )
- echo "$timestamp" ; exit 0 ;;
+ echo "$timestamp" ; exit ;;
--version | -v )
- echo "$version" ; exit 0 ;;
+ echo "$version" ; exit ;;
--help | --h* | -h )
- echo "$usage"; exit 0 ;;
+ echo "$usage"; exit ;;
-- ) # Stop option processing
shift; break ;;
- ) # Use stdin as input.
;;
,,*) CC_FOR_BUILD=$CC ;;
,*,*) CC_FOR_BUILD=$HOST_CC ;;
-esac ;'
+esac ; set_cc_for_build= ;'
# This is needed to find uname on a Pyramid OSx when run in the BSD universe.
# (ghazi@noc.rutgers.edu 1994-08-24)
# contains redundant information, the shorter form:
# CPU_TYPE-MANUFACTURER-OPERATING_SYSTEM is used.
echo "${machine}-${os}${release}"
- exit 0 ;;
- amd64:OpenBSD:*:*)
- echo x86_64-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE}
- exit 0 ;;
- amiga:OpenBSD:*:*)
- echo m68k-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE}
- exit 0 ;;
- cats:OpenBSD:*:*)
- echo arm-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE}
- exit 0 ;;
- hp300:OpenBSD:*:*)
- echo m68k-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE}
- exit 0 ;;
- luna88k:OpenBSD:*:*)
- echo m88k-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE}
- exit 0 ;;
- mac68k:OpenBSD:*:*)
- echo m68k-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE}
- exit 0 ;;
- macppc:OpenBSD:*:*)
- echo powerpc-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE}
- exit 0 ;;
- mvme68k:OpenBSD:*:*)
- echo m68k-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE}
- exit 0 ;;
- mvme88k:OpenBSD:*:*)
- echo m88k-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE}
- exit 0 ;;
- mvmeppc:OpenBSD:*:*)
- echo powerpc-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE}
- exit 0 ;;
- sgi:OpenBSD:*:*)
- echo mips64-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE}
- exit 0 ;;
- sun3:OpenBSD:*:*)
- echo m68k-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE}
- exit 0 ;;
+ exit ;;
*:OpenBSD:*:*)
- echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE}
- exit 0 ;;
+ UNAME_MACHINE_ARCH=`arch | sed 's/OpenBSD.//'`
+ echo ${UNAME_MACHINE_ARCH}-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE}
+ exit ;;
*:ekkoBSD:*:*)
echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-ekkobsd${UNAME_RELEASE}
- exit 0 ;;
+ exit ;;
macppc:MirBSD:*:*)
echo powerppc-unknown-mirbsd${UNAME_RELEASE}
- exit 0 ;;
+ exit ;;
*:MirBSD:*:*)
echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-mirbsd${UNAME_RELEASE}
- exit 0 ;;
+ exit ;;
alpha:OSF1:*:*)
case $UNAME_RELEASE in
*4.0)
# A Xn.n version is an unreleased experimental baselevel.
# 1.2 uses "1.2" for uname -r.
echo ${UNAME_MACHINE}-dec-osf`echo ${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/^[PVTX]//' | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz'`
- exit 0 ;;
+ exit ;;
Alpha\ *:Windows_NT*:*)
# How do we know it's Interix rather than the generic POSIX subsystem?
# Should we change UNAME_MACHINE based on the output of uname instead
# of the specific Alpha model?
echo alpha-pc-interix
- exit 0 ;;
+ exit ;;
21064:Windows_NT:50:3)
echo alpha-dec-winnt3.5
- exit 0 ;;
+ exit ;;
Amiga*:UNIX_System_V:4.0:*)
echo m68k-unknown-sysv4
- exit 0;;
+ exit ;;
*:[Aa]miga[Oo][Ss]:*:*)
echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-amigaos
- exit 0 ;;
+ exit ;;
*:[Mm]orph[Oo][Ss]:*:*)
echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-morphos
- exit 0 ;;
+ exit ;;
*:OS/390:*:*)
echo i370-ibm-openedition
- exit 0 ;;
+ exit ;;
*:z/VM:*:*)
echo s390-ibm-zvmoe
- exit 0 ;;
+ exit ;;
*:OS400:*:*)
echo powerpc-ibm-os400
- exit 0 ;;
+ exit ;;
arm:RISC*:1.[012]*:*|arm:riscix:1.[012]*:*)
echo arm-acorn-riscix${UNAME_RELEASE}
- exit 0;;
+ exit ;;
+ arm:riscos:*:*|arm:RISCOS:*:*)
+ echo arm-unknown-riscos
+ exit ;;
SR2?01:HI-UX/MPP:*:* | SR8000:HI-UX/MPP:*:*)
echo hppa1.1-hitachi-hiuxmpp
- exit 0;;
+ exit ;;
Pyramid*:OSx*:*:* | MIS*:OSx*:*:* | MIS*:SMP_DC-OSx*:*:*)
# akee@wpdis03.wpafb.af.mil (Earle F. Ake) contributed MIS and NILE.
if test "`(/bin/universe) 2>/dev/null`" = att ; then
else
echo pyramid-pyramid-bsd
fi
- exit 0 ;;
+ exit ;;
NILE*:*:*:dcosx)
echo pyramid-pyramid-svr4
- exit 0 ;;
+ exit ;;
DRS?6000:unix:4.0:6*)
echo sparc-icl-nx6
- exit 0 ;;
+ exit ;;
DRS?6000:UNIX_SV:4.2*:7* | DRS?6000:isis:4.2*:7*)
case `/usr/bin/uname -p` in
- sparc) echo sparc-icl-nx7 && exit 0 ;;
+ sparc) echo sparc-icl-nx7; exit ;;
esac ;;
sun4H:SunOS:5.*:*)
echo sparc-hal-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'`
- exit 0 ;;
+ exit ;;
sun4*:SunOS:5.*:* | tadpole*:SunOS:5.*:*)
echo sparc-sun-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'`
- exit 0 ;;
+ exit ;;
i86pc:SunOS:5.*:*)
echo i386-pc-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'`
- exit 0 ;;
+ exit ;;
sun4*:SunOS:6*:*)
# According to config.sub, this is the proper way to canonicalize
# SunOS6. Hard to guess exactly what SunOS6 will be like, but
# it's likely to be more like Solaris than SunOS4.
echo sparc-sun-solaris3`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'`
- exit 0 ;;
+ exit ;;
sun4*:SunOS:*:*)
case "`/usr/bin/arch -k`" in
Series*|S4*)
esac
# Japanese Language versions have a version number like `4.1.3-JL'.
echo sparc-sun-sunos`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/-/_/'`
- exit 0 ;;
+ exit ;;
sun3*:SunOS:*:*)
echo m68k-sun-sunos${UNAME_RELEASE}
- exit 0 ;;
+ exit ;;
sun*:*:4.2BSD:*)
UNAME_RELEASE=`(sed 1q /etc/motd | awk '{print substr($5,1,3)}') 2>/dev/null`
test "x${UNAME_RELEASE}" = "x" && UNAME_RELEASE=3
echo sparc-sun-sunos${UNAME_RELEASE}
;;
esac
- exit 0 ;;
+ exit ;;
aushp:SunOS:*:*)
echo sparc-auspex-sunos${UNAME_RELEASE}
- exit 0 ;;
+ exit ;;
# The situation for MiNT is a little confusing. The machine name
# can be virtually everything (everything which is not
# "atarist" or "atariste" at least should have a processor
# be no problem.
atarist[e]:*MiNT:*:* | atarist[e]:*mint:*:* | atarist[e]:*TOS:*:*)
echo m68k-atari-mint${UNAME_RELEASE}
- exit 0 ;;
+ exit ;;
atari*:*MiNT:*:* | atari*:*mint:*:* | atarist[e]:*TOS:*:*)
echo m68k-atari-mint${UNAME_RELEASE}
- exit 0 ;;
+ exit ;;
*falcon*:*MiNT:*:* | *falcon*:*mint:*:* | *falcon*:*TOS:*:*)
echo m68k-atari-mint${UNAME_RELEASE}
- exit 0 ;;
+ exit ;;
milan*:*MiNT:*:* | milan*:*mint:*:* | *milan*:*TOS:*:*)
echo m68k-milan-mint${UNAME_RELEASE}
- exit 0 ;;
+ exit ;;
hades*:*MiNT:*:* | hades*:*mint:*:* | *hades*:*TOS:*:*)
echo m68k-hades-mint${UNAME_RELEASE}
- exit 0 ;;
+ exit ;;
*:*MiNT:*:* | *:*mint:*:* | *:*TOS:*:*)
echo m68k-unknown-mint${UNAME_RELEASE}
- exit 0 ;;
+ exit ;;
m68k:machten:*:*)
echo m68k-apple-machten${UNAME_RELEASE}
- exit 0 ;;
+ exit ;;
powerpc:machten:*:*)
echo powerpc-apple-machten${UNAME_RELEASE}
- exit 0 ;;
+ exit ;;
RISC*:Mach:*:*)
echo mips-dec-mach_bsd4.3
- exit 0 ;;
+ exit ;;
RISC*:ULTRIX:*:*)
echo mips-dec-ultrix${UNAME_RELEASE}
- exit 0 ;;
+ exit ;;
VAX*:ULTRIX*:*:*)
echo vax-dec-ultrix${UNAME_RELEASE}
- exit 0 ;;
+ exit ;;
2020:CLIX:*:* | 2430:CLIX:*:*)
echo clipper-intergraph-clix${UNAME_RELEASE}
- exit 0 ;;
+ exit ;;
mips:*:*:UMIPS | mips:*:*:RISCos)
eval $set_cc_for_build
sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c
exit (-1);
}
EOF
- $CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c \
- && $dummy `echo "${UNAME_RELEASE}" | sed -n 's/\([0-9]*\).*/\1/p'` \
- && exit 0
+ $CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c &&
+ dummyarg=`echo "${UNAME_RELEASE}" | sed -n 's/\([0-9]*\).*/\1/p'` &&
+ SYSTEM_NAME=`$dummy $dummyarg` &&
+ { echo "$SYSTEM_NAME"; exit; }
echo mips-mips-riscos${UNAME_RELEASE}
- exit 0 ;;
+ exit ;;
Motorola:PowerMAX_OS:*:*)
echo powerpc-motorola-powermax
- exit 0 ;;
+ exit ;;
Motorola:*:4.3:PL8-*)
echo powerpc-harris-powermax
- exit 0 ;;
+ exit ;;
Night_Hawk:*:*:PowerMAX_OS | Synergy:PowerMAX_OS:*:*)
echo powerpc-harris-powermax
- exit 0 ;;
+ exit ;;
Night_Hawk:Power_UNIX:*:*)
echo powerpc-harris-powerunix
- exit 0 ;;
+ exit ;;
m88k:CX/UX:7*:*)
echo m88k-harris-cxux7
- exit 0 ;;
+ exit ;;
m88k:*:4*:R4*)
echo m88k-motorola-sysv4
- exit 0 ;;
+ exit ;;
m88k:*:3*:R3*)
echo m88k-motorola-sysv3
- exit 0 ;;
+ exit ;;
AViiON:dgux:*:*)
# DG/UX returns AViiON for all architectures
UNAME_PROCESSOR=`/usr/bin/uname -p`
else
echo i586-dg-dgux${UNAME_RELEASE}
fi
- exit 0 ;;
+ exit ;;
M88*:DolphinOS:*:*) # DolphinOS (SVR3)
echo m88k-dolphin-sysv3
- exit 0 ;;
+ exit ;;
M88*:*:R3*:*)
# Delta 88k system running SVR3
echo m88k-motorola-sysv3
- exit 0 ;;
+ exit ;;
XD88*:*:*:*) # Tektronix XD88 system running UTekV (SVR3)
echo m88k-tektronix-sysv3
- exit 0 ;;
+ exit ;;
Tek43[0-9][0-9]:UTek:*:*) # Tektronix 4300 system running UTek (BSD)
echo m68k-tektronix-bsd
- exit 0 ;;
+ exit ;;
*:IRIX*:*:*)
echo mips-sgi-irix`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/-/_/g'`
- exit 0 ;;
+ exit ;;
????????:AIX?:[12].1:2) # AIX 2.2.1 or AIX 2.1.1 is RT/PC AIX.
- echo romp-ibm-aix # uname -m gives an 8 hex-code CPU id
- exit 0 ;; # Note that: echo "'`uname -s`'" gives 'AIX '
+ echo romp-ibm-aix # uname -m gives an 8 hex-code CPU id
+ exit ;; # Note that: echo "'`uname -s`'" gives 'AIX '
i*86:AIX:*:*)
echo i386-ibm-aix
- exit 0 ;;
+ exit ;;
ia64:AIX:*:*)
if [ -x /usr/bin/oslevel ] ; then
IBM_REV=`/usr/bin/oslevel`
IBM_REV=${UNAME_VERSION}.${UNAME_RELEASE}
fi
echo ${UNAME_MACHINE}-ibm-aix${IBM_REV}
- exit 0 ;;
+ exit ;;
*:AIX:2:3)
if grep bos325 /usr/include/stdio.h >/dev/null 2>&1; then
eval $set_cc_for_build
exit(0);
}
EOF
- $CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c && $dummy && exit 0
- echo rs6000-ibm-aix3.2.5
+ if $CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c && SYSTEM_NAME=`$dummy`
+ then
+ echo "$SYSTEM_NAME"
+ else
+ echo rs6000-ibm-aix3.2.5
+ fi
elif grep bos324 /usr/include/stdio.h >/dev/null 2>&1; then
echo rs6000-ibm-aix3.2.4
else
echo rs6000-ibm-aix3.2
fi
- exit 0 ;;
+ exit ;;
*:AIX:*:[45])
IBM_CPU_ID=`/usr/sbin/lsdev -C -c processor -S available | sed 1q | awk '{ print $1 }'`
if /usr/sbin/lsattr -El ${IBM_CPU_ID} | grep ' POWER' >/dev/null 2>&1; then
IBM_REV=${UNAME_VERSION}.${UNAME_RELEASE}
fi
echo ${IBM_ARCH}-ibm-aix${IBM_REV}
- exit 0 ;;
+ exit ;;
*:AIX:*:*)
echo rs6000-ibm-aix
- exit 0 ;;
+ exit ;;
ibmrt:4.4BSD:*|romp-ibm:BSD:*)
echo romp-ibm-bsd4.4
- exit 0 ;;
+ exit ;;
ibmrt:*BSD:*|romp-ibm:BSD:*) # covers RT/PC BSD and
echo romp-ibm-bsd${UNAME_RELEASE} # 4.3 with uname added to
- exit 0 ;; # report: romp-ibm BSD 4.3
+ exit ;; # report: romp-ibm BSD 4.3
*:BOSX:*:*)
echo rs6000-bull-bosx
- exit 0 ;;
+ exit ;;
DPX/2?00:B.O.S.:*:*)
echo m68k-bull-sysv3
- exit 0 ;;
+ exit ;;
9000/[34]??:4.3bsd:1.*:*)
echo m68k-hp-bsd
- exit 0 ;;
+ exit ;;
hp300:4.4BSD:*:* | 9000/[34]??:4.3bsd:2.*:*)
echo m68k-hp-bsd4.4
- exit 0 ;;
+ exit ;;
9000/[34678]??:HP-UX:*:*)
HPUX_REV=`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*.[0B]*//'`
case "${UNAME_MACHINE}" in
esac
if [ ${HP_ARCH} = "hppa2.0w" ]
then
- # avoid double evaluation of $set_cc_for_build
- test -n "$CC_FOR_BUILD" || eval $set_cc_for_build
- if echo __LP64__ | (CCOPTS= $CC_FOR_BUILD -E -) | grep __LP64__ >/dev/null
+ eval $set_cc_for_build
+
+ # hppa2.0w-hp-hpux* has a 64-bit kernel and a compiler generating
+ # 32-bit code. hppa64-hp-hpux* has the same kernel and a compiler
+ # generating 64-bit code. GNU and HP use different nomenclature:
+ #
+ # $ CC_FOR_BUILD=cc ./config.guess
+ # => hppa2.0w-hp-hpux11.23
+ # $ CC_FOR_BUILD="cc +DA2.0w" ./config.guess
+ # => hppa64-hp-hpux11.23
+
+ if echo __LP64__ | (CCOPTS= $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null) |
+ grep __LP64__ >/dev/null
then
HP_ARCH="hppa2.0w"
else
fi
fi
echo ${HP_ARCH}-hp-hpux${HPUX_REV}
- exit 0 ;;
+ exit ;;
ia64:HP-UX:*:*)
HPUX_REV=`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*.[0B]*//'`
echo ia64-hp-hpux${HPUX_REV}
- exit 0 ;;
+ exit ;;
3050*:HI-UX:*:*)
eval $set_cc_for_build
sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c
exit (0);
}
EOF
- $CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c && $dummy && exit 0
+ $CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c && SYSTEM_NAME=`$dummy` &&
+ { echo "$SYSTEM_NAME"; exit; }
echo unknown-hitachi-hiuxwe2
- exit 0 ;;
+ exit ;;
9000/7??:4.3bsd:*:* | 9000/8?[79]:4.3bsd:*:* )
echo hppa1.1-hp-bsd
- exit 0 ;;
+ exit ;;
9000/8??:4.3bsd:*:*)
echo hppa1.0-hp-bsd
- exit 0 ;;
+ exit ;;
*9??*:MPE/iX:*:* | *3000*:MPE/iX:*:*)
echo hppa1.0-hp-mpeix
- exit 0 ;;
+ exit ;;
hp7??:OSF1:*:* | hp8?[79]:OSF1:*:* )
echo hppa1.1-hp-osf
- exit 0 ;;
+ exit ;;
hp8??:OSF1:*:*)
echo hppa1.0-hp-osf
- exit 0 ;;
+ exit ;;
i*86:OSF1:*:*)
if [ -x /usr/sbin/sysversion ] ; then
echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-osf1mk
else
echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-osf1
fi
- exit 0 ;;
+ exit ;;
parisc*:Lites*:*:*)
echo hppa1.1-hp-lites
- exit 0 ;;
+ exit ;;
C1*:ConvexOS:*:* | convex:ConvexOS:C1*:*)
echo c1-convex-bsd
- exit 0 ;;
+ exit ;;
C2*:ConvexOS:*:* | convex:ConvexOS:C2*:*)
if getsysinfo -f scalar_acc
then echo c32-convex-bsd
else echo c2-convex-bsd
fi
- exit 0 ;;
+ exit ;;
C34*:ConvexOS:*:* | convex:ConvexOS:C34*:*)
echo c34-convex-bsd
- exit 0 ;;
+ exit ;;
C38*:ConvexOS:*:* | convex:ConvexOS:C38*:*)
echo c38-convex-bsd
- exit 0 ;;
+ exit ;;
C4*:ConvexOS:*:* | convex:ConvexOS:C4*:*)
echo c4-convex-bsd
- exit 0 ;;
+ exit ;;
CRAY*Y-MP:*:*:*)
echo ymp-cray-unicos${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/'
- exit 0 ;;
+ exit ;;
CRAY*[A-Z]90:*:*:*)
echo ${UNAME_MACHINE}-cray-unicos${UNAME_RELEASE} \
| sed -e 's/CRAY.*\([A-Z]90\)/\1/' \
-e y/ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ/abcdefghijklmnopqrstuvwxyz/ \
-e 's/\.[^.]*$/.X/'
- exit 0 ;;
+ exit ;;
CRAY*TS:*:*:*)
echo t90-cray-unicos${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/'
- exit 0 ;;
+ exit ;;
CRAY*T3E:*:*:*)
echo alphaev5-cray-unicosmk${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/'
- exit 0 ;;
+ exit ;;
CRAY*SV1:*:*:*)
echo sv1-cray-unicos${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/'
- exit 0 ;;
+ exit ;;
*:UNICOS/mp:*:*)
echo craynv-cray-unicosmp${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/'
- exit 0 ;;
+ exit ;;
F30[01]:UNIX_System_V:*:* | F700:UNIX_System_V:*:*)
FUJITSU_PROC=`uname -m | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz'`
FUJITSU_SYS=`uname -p | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' | sed -e 's/\///'`
FUJITSU_REL=`echo ${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/ /_/'`
echo "${FUJITSU_PROC}-fujitsu-${FUJITSU_SYS}${FUJITSU_REL}"
- exit 0 ;;
+ exit ;;
5000:UNIX_System_V:4.*:*)
FUJITSU_SYS=`uname -p | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' | sed -e 's/\///'`
FUJITSU_REL=`echo ${UNAME_RELEASE} | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' | sed -e 's/ /_/'`
echo "sparc-fujitsu-${FUJITSU_SYS}${FUJITSU_REL}"
- exit 0 ;;
+ exit ;;
i*86:BSD/386:*:* | i*86:BSD/OS:*:* | *:Ascend\ Embedded/OS:*:*)
echo ${UNAME_MACHINE}-pc-bsdi${UNAME_RELEASE}
- exit 0 ;;
+ exit ;;
sparc*:BSD/OS:*:*)
echo sparc-unknown-bsdi${UNAME_RELEASE}
- exit 0 ;;
+ exit ;;
*:BSD/OS:*:*)
echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-bsdi${UNAME_RELEASE}
- exit 0 ;;
+ exit ;;
*:FreeBSD:*:*)
echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-freebsd`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'`
- exit 0 ;;
+ exit ;;
i*:CYGWIN*:*)
echo ${UNAME_MACHINE}-pc-cygwin
- exit 0 ;;
+ exit ;;
i*:MINGW*:*)
echo ${UNAME_MACHINE}-pc-mingw32
- exit 0 ;;
+ exit ;;
+ i*:windows32*:*)
+ # uname -m includes "-pc" on this system.
+ echo ${UNAME_MACHINE}-mingw32
+ exit ;;
i*:PW*:*)
echo ${UNAME_MACHINE}-pc-pw32
- exit 0 ;;
+ exit ;;
x86:Interix*:[34]*)
echo i586-pc-interix${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/\..*//'
- exit 0 ;;
+ exit ;;
[345]86:Windows_95:* | [345]86:Windows_98:* | [345]86:Windows_NT:*)
echo i${UNAME_MACHINE}-pc-mks
- exit 0 ;;
+ exit ;;
i*:Windows_NT*:* | Pentium*:Windows_NT*:*)
# How do we know it's Interix rather than the generic POSIX subsystem?
# It also conflicts with pre-2.0 versions of AT&T UWIN. Should we
# UNAME_MACHINE based on the output of uname instead of i386?
echo i586-pc-interix
- exit 0 ;;
+ exit ;;
i*:UWIN*:*)
echo ${UNAME_MACHINE}-pc-uwin
- exit 0 ;;
+ exit ;;
amd64:CYGWIN*:*:*)
echo x86_64-unknown-cygwin
- exit 0 ;;
+ exit ;;
p*:CYGWIN*:*)
echo powerpcle-unknown-cygwin
- exit 0 ;;
+ exit ;;
prep*:SunOS:5.*:*)
echo powerpcle-unknown-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'`
- exit 0 ;;
+ exit ;;
*:GNU:*:*)
# the GNU system
echo `echo ${UNAME_MACHINE}|sed -e 's,[-/].*$,,'`-unknown-gnu`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's,/.*$,,'`
- exit 0 ;;
+ exit ;;
*:GNU/*:*:*)
# other systems with GNU libc and userland
echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-`echo ${UNAME_SYSTEM} | sed 's,^[^/]*/,,' | tr '[A-Z]' '[a-z]'``echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'`-gnu
- exit 0 ;;
+ exit ;;
i*86:Minix:*:*)
echo ${UNAME_MACHINE}-pc-minix
- exit 0 ;;
+ exit ;;
arm*:Linux:*:*)
echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu
- exit 0 ;;
+ exit ;;
cris:Linux:*:*)
echo cris-axis-linux-gnu
- exit 0 ;;
+ exit ;;
crisv32:Linux:*:*)
echo crisv32-axis-linux-gnu
- exit 0 ;;
+ exit ;;
frv:Linux:*:*)
echo frv-unknown-linux-gnu
- exit 0 ;;
+ exit ;;
ia64:Linux:*:*)
echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu
- exit 0 ;;
+ exit ;;
m32r*:Linux:*:*)
echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu
- exit 0 ;;
+ exit ;;
m68*:Linux:*:*)
echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu
- exit 0 ;;
+ exit ;;
mips:Linux:*:*)
eval $set_cc_for_build
sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c
#endif
EOF
eval `$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | grep ^CPU=`
- test x"${CPU}" != x && echo "${CPU}-unknown-linux-gnu" && exit 0
+ test x"${CPU}" != x && { echo "${CPU}-unknown-linux-gnu"; exit; }
;;
mips64:Linux:*:*)
eval $set_cc_for_build
#endif
EOF
eval `$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | grep ^CPU=`
- test x"${CPU}" != x && echo "${CPU}-unknown-linux-gnu" && exit 0
+ test x"${CPU}" != x && { echo "${CPU}-unknown-linux-gnu"; exit; }
;;
ppc:Linux:*:*)
echo powerpc-unknown-linux-gnu
- exit 0 ;;
+ exit ;;
ppc64:Linux:*:*)
echo powerpc64-unknown-linux-gnu
- exit 0 ;;
+ exit ;;
alpha:Linux:*:*)
case `sed -n '/^cpu model/s/^.*: \(.*\)/\1/p' < /proc/cpuinfo` in
EV5) UNAME_MACHINE=alphaev5 ;;
objdump --private-headers /bin/sh | grep ld.so.1 >/dev/null
if test "$?" = 0 ; then LIBC="libc1" ; else LIBC="" ; fi
echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu${LIBC}
- exit 0 ;;
+ exit ;;
parisc:Linux:*:* | hppa:Linux:*:*)
# Look for CPU level
case `grep '^cpu[^a-z]*:' /proc/cpuinfo 2>/dev/null | cut -d' ' -f2` in
PA8*) echo hppa2.0-unknown-linux-gnu ;;
*) echo hppa-unknown-linux-gnu ;;
esac
- exit 0 ;;
+ exit ;;
parisc64:Linux:*:* | hppa64:Linux:*:*)
echo hppa64-unknown-linux-gnu
- exit 0 ;;
+ exit ;;
s390:Linux:*:* | s390x:Linux:*:*)
echo ${UNAME_MACHINE}-ibm-linux
- exit 0 ;;
+ exit ;;
sh64*:Linux:*:*)
echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu
- exit 0 ;;
+ exit ;;
sh*:Linux:*:*)
echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu
- exit 0 ;;
+ exit ;;
sparc:Linux:*:* | sparc64:Linux:*:*)
echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu
- exit 0 ;;
+ exit ;;
x86_64:Linux:*:*)
echo x86_64-unknown-linux-gnu
- exit 0 ;;
+ exit ;;
i*86:Linux:*:*)
# The BFD linker knows what the default object file format is, so
# first see if it will tell us. cd to the root directory to prevent
;;
a.out-i386-linux)
echo "${UNAME_MACHINE}-pc-linux-gnuaout"
- exit 0 ;;
+ exit ;;
coff-i386)
echo "${UNAME_MACHINE}-pc-linux-gnucoff"
- exit 0 ;;
+ exit ;;
"")
# Either a pre-BFD a.out linker (linux-gnuoldld) or
# one that does not give us useful --help.
echo "${UNAME_MACHINE}-pc-linux-gnuoldld"
- exit 0 ;;
+ exit ;;
esac
# Determine whether the default compiler is a.out or elf
eval $set_cc_for_build
#endif
EOF
eval `$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | grep ^LIBC=`
- test x"${LIBC}" != x && echo "${UNAME_MACHINE}-pc-linux-${LIBC}" && exit 0
- test x"${TENTATIVE}" != x && echo "${TENTATIVE}" && exit 0
+ test x"${LIBC}" != x && {
+ echo "${UNAME_MACHINE}-pc-linux-${LIBC}"
+ exit
+ }
+ test x"${TENTATIVE}" != x && { echo "${TENTATIVE}"; exit; }
;;
i*86:DYNIX/ptx:4*:*)
# ptx 4.0 does uname -s correctly, with DYNIX/ptx in there.
# earlier versions are messed up and put the nodename in both
# sysname and nodename.
echo i386-sequent-sysv4
- exit 0 ;;
+ exit ;;
i*86:UNIX_SV:4.2MP:2.*)
# Unixware is an offshoot of SVR4, but it has its own version
# number series starting with 2...
# I just have to hope. -- rms.
# Use sysv4.2uw... so that sysv4* matches it.
echo ${UNAME_MACHINE}-pc-sysv4.2uw${UNAME_VERSION}
- exit 0 ;;
+ exit ;;
i*86:OS/2:*:*)
# If we were able to find `uname', then EMX Unix compatibility
# is probably installed.
echo ${UNAME_MACHINE}-pc-os2-emx
- exit 0 ;;
+ exit ;;
i*86:XTS-300:*:STOP)
echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-stop
- exit 0 ;;
+ exit ;;
i*86:atheos:*:*)
echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-atheos
- exit 0 ;;
- i*86:syllable:*:*)
+ exit ;;
+ i*86:syllable:*:*)
echo ${UNAME_MACHINE}-pc-syllable
- exit 0 ;;
+ exit ;;
i*86:LynxOS:2.*:* | i*86:LynxOS:3.[01]*:* | i*86:LynxOS:4.0*:*)
echo i386-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE}
- exit 0 ;;
+ exit ;;
i*86:*DOS:*:*)
echo ${UNAME_MACHINE}-pc-msdosdjgpp
- exit 0 ;;
+ exit ;;
i*86:*:4.*:* | i*86:SYSTEM_V:4.*:*)
UNAME_REL=`echo ${UNAME_RELEASE} | sed 's/\/MP$//'`
if grep Novell /usr/include/link.h >/dev/null 2>/dev/null; then
else
echo ${UNAME_MACHINE}-pc-sysv${UNAME_REL}
fi
- exit 0 ;;
- i*86:*:5:[78]*)
+ exit ;;
+ i*86:*:5:[678]*)
+ # UnixWare 7.x, OpenUNIX and OpenServer 6.
case `/bin/uname -X | grep "^Machine"` in
*486*) UNAME_MACHINE=i486 ;;
*Pentium) UNAME_MACHINE=i586 ;;
*Pent*|*Celeron) UNAME_MACHINE=i686 ;;
esac
echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-sysv${UNAME_RELEASE}${UNAME_SYSTEM}${UNAME_VERSION}
- exit 0 ;;
+ exit ;;
i*86:*:3.2:*)
if test -f /usr/options/cb.name; then
UNAME_REL=`sed -n 's/.*Version //p' </usr/options/cb.name`
else
echo ${UNAME_MACHINE}-pc-sysv32
fi
- exit 0 ;;
+ exit ;;
pc:*:*:*)
# Left here for compatibility:
# uname -m prints for DJGPP always 'pc', but it prints nothing about
# the processor, so we play safe by assuming i386.
echo i386-pc-msdosdjgpp
- exit 0 ;;
+ exit ;;
Intel:Mach:3*:*)
echo i386-pc-mach3
- exit 0 ;;
+ exit ;;
paragon:*:*:*)
echo i860-intel-osf1
- exit 0 ;;
+ exit ;;
i860:*:4.*:*) # i860-SVR4
if grep Stardent /usr/include/sys/uadmin.h >/dev/null 2>&1 ; then
echo i860-stardent-sysv${UNAME_RELEASE} # Stardent Vistra i860-SVR4
else # Add other i860-SVR4 vendors below as they are discovered.
echo i860-unknown-sysv${UNAME_RELEASE} # Unknown i860-SVR4
fi
- exit 0 ;;
+ exit ;;
mini*:CTIX:SYS*5:*)
# "miniframe"
echo m68010-convergent-sysv
- exit 0 ;;
+ exit ;;
mc68k:UNIX:SYSTEM5:3.51m)
echo m68k-convergent-sysv
- exit 0 ;;
+ exit ;;
M680?0:D-NIX:5.3:*)
echo m68k-diab-dnix
- exit 0 ;;
+ exit ;;
M68*:*:R3V[5678]*:*)
- test -r /sysV68 && echo 'm68k-motorola-sysv' && exit 0 ;;
+ test -r /sysV68 && { echo 'm68k-motorola-sysv'; exit; } ;;
3[345]??:*:4.0:3.0 | 3[34]??A:*:4.0:3.0 | 3[34]??,*:*:4.0:3.0 | 3[34]??/*:*:4.0:3.0 | 4400:*:4.0:3.0 | 4850:*:4.0:3.0 | SKA40:*:4.0:3.0 | SDS2:*:4.0:3.0 | SHG2:*:4.0:3.0 | S7501*:*:4.0:3.0)
OS_REL=''
test -r /etc/.relid \
&& OS_REL=.`sed -n 's/[^ ]* [^ ]* \([0-9][0-9]\).*/\1/p' < /etc/.relid`
/bin/uname -p 2>/dev/null | grep 86 >/dev/null \
- && echo i486-ncr-sysv4.3${OS_REL} && exit 0
+ && { echo i486-ncr-sysv4.3${OS_REL}; exit; }
/bin/uname -p 2>/dev/null | /bin/grep entium >/dev/null \
- && echo i586-ncr-sysv4.3${OS_REL} && exit 0 ;;
+ && { echo i586-ncr-sysv4.3${OS_REL}; exit; } ;;
3[34]??:*:4.0:* | 3[34]??,*:*:4.0:*)
/bin/uname -p 2>/dev/null | grep 86 >/dev/null \
- && echo i486-ncr-sysv4 && exit 0 ;;
+ && { echo i486-ncr-sysv4; exit; } ;;
m68*:LynxOS:2.*:* | m68*:LynxOS:3.0*:*)
echo m68k-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE}
- exit 0 ;;
+ exit ;;
mc68030:UNIX_System_V:4.*:*)
echo m68k-atari-sysv4
- exit 0 ;;
+ exit ;;
TSUNAMI:LynxOS:2.*:*)
echo sparc-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE}
- exit 0 ;;
+ exit ;;
rs6000:LynxOS:2.*:*)
echo rs6000-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE}
- exit 0 ;;
+ exit ;;
PowerPC:LynxOS:2.*:* | PowerPC:LynxOS:3.[01]*:* | PowerPC:LynxOS:4.0*:*)
echo powerpc-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE}
- exit 0 ;;
+ exit ;;
SM[BE]S:UNIX_SV:*:*)
echo mips-dde-sysv${UNAME_RELEASE}
- exit 0 ;;
+ exit ;;
RM*:ReliantUNIX-*:*:*)
echo mips-sni-sysv4
- exit 0 ;;
+ exit ;;
RM*:SINIX-*:*:*)
echo mips-sni-sysv4
- exit 0 ;;
+ exit ;;
*:SINIX-*:*:*)
if uname -p 2>/dev/null >/dev/null ; then
UNAME_MACHINE=`(uname -p) 2>/dev/null`
else
echo ns32k-sni-sysv
fi
- exit 0 ;;
+ exit ;;
PENTIUM:*:4.0*:*) # Unisys `ClearPath HMP IX 4000' SVR4/MP effort
# says <Richard.M.Bartel@ccMail.Census.GOV>
echo i586-unisys-sysv4
- exit 0 ;;
+ exit ;;
*:UNIX_System_V:4*:FTX*)
# From Gerald Hewes <hewes@openmarket.com>.
# How about differentiating between stratus architectures? -djm
echo hppa1.1-stratus-sysv4
- exit 0 ;;
+ exit ;;
*:*:*:FTX*)
# From seanf@swdc.stratus.com.
echo i860-stratus-sysv4
- exit 0 ;;
+ exit ;;
+ i*86:VOS:*:*)
+ # From Paul.Green@stratus.com.
+ echo ${UNAME_MACHINE}-stratus-vos
+ exit ;;
*:VOS:*:*)
# From Paul.Green@stratus.com.
echo hppa1.1-stratus-vos
- exit 0 ;;
+ exit ;;
mc68*:A/UX:*:*)
echo m68k-apple-aux${UNAME_RELEASE}
- exit 0 ;;
+ exit ;;
news*:NEWS-OS:6*:*)
echo mips-sony-newsos6
- exit 0 ;;
+ exit ;;
R[34]000:*System_V*:*:* | R4000:UNIX_SYSV:*:* | R*000:UNIX_SV:*:*)
if [ -d /usr/nec ]; then
echo mips-nec-sysv${UNAME_RELEASE}
else
echo mips-unknown-sysv${UNAME_RELEASE}
fi
- exit 0 ;;
+ exit ;;
BeBox:BeOS:*:*) # BeOS running on hardware made by Be, PPC only.
echo powerpc-be-beos
- exit 0 ;;
+ exit ;;
BeMac:BeOS:*:*) # BeOS running on Mac or Mac clone, PPC only.
echo powerpc-apple-beos
- exit 0 ;;
+ exit ;;
BePC:BeOS:*:*) # BeOS running on Intel PC compatible.
echo i586-pc-beos
- exit 0 ;;
+ exit ;;
SX-4:SUPER-UX:*:*)
echo sx4-nec-superux${UNAME_RELEASE}
- exit 0 ;;
+ exit ;;
SX-5:SUPER-UX:*:*)
echo sx5-nec-superux${UNAME_RELEASE}
- exit 0 ;;
+ exit ;;
SX-6:SUPER-UX:*:*)
echo sx6-nec-superux${UNAME_RELEASE}
- exit 0 ;;
+ exit ;;
Power*:Rhapsody:*:*)
echo powerpc-apple-rhapsody${UNAME_RELEASE}
- exit 0 ;;
+ exit ;;
*:Rhapsody:*:*)
echo ${UNAME_MACHINE}-apple-rhapsody${UNAME_RELEASE}
- exit 0 ;;
+ exit ;;
*:Darwin:*:*)
UNAME_PROCESSOR=`uname -p` || UNAME_PROCESSOR=unknown
case $UNAME_PROCESSOR in
unknown) UNAME_PROCESSOR=powerpc ;;
esac
echo ${UNAME_PROCESSOR}-apple-darwin${UNAME_RELEASE}
- exit 0 ;;
+ exit ;;
*:procnto*:*:* | *:QNX:[0123456789]*:*)
UNAME_PROCESSOR=`uname -p`
if test "$UNAME_PROCESSOR" = "x86"; then
UNAME_MACHINE=pc
fi
echo ${UNAME_PROCESSOR}-${UNAME_MACHINE}-nto-qnx${UNAME_RELEASE}
- exit 0 ;;
+ exit ;;
*:QNX:*:4*)
echo i386-pc-qnx
- exit 0 ;;
+ exit ;;
NSE-?:NONSTOP_KERNEL:*:*)
echo nse-tandem-nsk${UNAME_RELEASE}
- exit 0 ;;
+ exit ;;
NSR-?:NONSTOP_KERNEL:*:*)
echo nsr-tandem-nsk${UNAME_RELEASE}
- exit 0 ;;
+ exit ;;
*:NonStop-UX:*:*)
echo mips-compaq-nonstopux
- exit 0 ;;
+ exit ;;
BS2000:POSIX*:*:*)
echo bs2000-siemens-sysv
- exit 0 ;;
+ exit ;;
DS/*:UNIX_System_V:*:*)
echo ${UNAME_MACHINE}-${UNAME_SYSTEM}-${UNAME_RELEASE}
- exit 0 ;;
+ exit ;;
*:Plan9:*:*)
# "uname -m" is not consistent, so use $cputype instead. 386
# is converted to i386 for consistency with other x86
UNAME_MACHINE="$cputype"
fi
echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-plan9
- exit 0 ;;
+ exit ;;
*:TOPS-10:*:*)
echo pdp10-unknown-tops10
- exit 0 ;;
+ exit ;;
*:TENEX:*:*)
echo pdp10-unknown-tenex
- exit 0 ;;
+ exit ;;
KS10:TOPS-20:*:* | KL10:TOPS-20:*:* | TYPE4:TOPS-20:*:*)
echo pdp10-dec-tops20
- exit 0 ;;
+ exit ;;
XKL-1:TOPS-20:*:* | TYPE5:TOPS-20:*:*)
echo pdp10-xkl-tops20
- exit 0 ;;
+ exit ;;
*:TOPS-20:*:*)
echo pdp10-unknown-tops20
- exit 0 ;;
+ exit ;;
*:ITS:*:*)
echo pdp10-unknown-its
- exit 0 ;;
+ exit ;;
SEI:*:*:SEIUX)
echo mips-sei-seiux${UNAME_RELEASE}
- exit 0 ;;
+ exit ;;
*:DragonFly:*:*)
echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-dragonfly`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'`
- exit 0 ;;
+ exit ;;
*:*VMS:*:*)
UNAME_MACHINE=`(uname -p) 2>/dev/null`
case "${UNAME_MACHINE}" in
- A*) echo alpha-dec-vms && exit 0 ;;
- I*) echo ia64-dec-vms && exit 0 ;;
- V*) echo vax-dec-vms && exit 0 ;;
+ A*) echo alpha-dec-vms ; exit ;;
+ I*) echo ia64-dec-vms ; exit ;;
+ V*) echo vax-dec-vms ; exit ;;
esac ;;
*:XENIX:*:SysV)
echo i386-pc-xenix
- exit 0 ;;
+ exit ;;
+ i*86:skyos:*:*)
+ echo ${UNAME_MACHINE}-pc-skyos`echo ${UNAME_RELEASE}` | sed -e 's/ .*$//'
+ exit ;;
esac
#echo '(No uname command or uname output not recognized.)' 1>&2
#endif
#if defined (__arm) && defined (__acorn) && defined (__unix)
- printf ("arm-acorn-riscix"); exit (0);
+ printf ("arm-acorn-riscix\n"); exit (0);
#endif
#if defined (hp300) && !defined (hpux)
}
EOF
-$CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c 2>/dev/null && $dummy && exit 0
+$CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c 2>/dev/null && SYSTEM_NAME=`$dummy` &&
+ { echo "$SYSTEM_NAME"; exit; }
# Apollos put the system type in the environment.
-test -d /usr/apollo && { echo ${ISP}-apollo-${SYSTYPE}; exit 0; }
+test -d /usr/apollo && { echo ${ISP}-apollo-${SYSTYPE}; exit; }
# Convex versions that predate uname can use getsysinfo(1)
case `getsysinfo -f cpu_type` in
c1*)
echo c1-convex-bsd
- exit 0 ;;
+ exit ;;
c2*)
if getsysinfo -f scalar_acc
then echo c32-convex-bsd
else echo c2-convex-bsd
fi
- exit 0 ;;
+ exit ;;
c34*)
echo c34-convex-bsd
- exit 0 ;;
+ exit ;;
c38*)
echo c38-convex-bsd
- exit 0 ;;
+ exit ;;
c4*)
echo c4-convex-bsd
- exit 0 ;;
+ exit ;;
esac
fi
the operating system you are using. It is advised that you
download the most up to date version of the config scripts from
- ftp://ftp.gnu.org/pub/gnu/config/
+ http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/*checkout*/config/config/config.guess
+and
+ http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/*checkout*/config/config/config.sub
If the version you run ($0) is already up to date, please
send the following data and any information you think might be
# Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999,
# 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-timestamp='2005-02-10'
+timestamp='2005-07-08'
# This file is (in principle) common to ALL GNU software.
# The presence of a machine in this file suggests that SOME GNU software
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
-# Boston, MA 02111-1307, USA.
-
+# Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA
+# 02110-1301, USA.
+#
# As a special exception to the GNU General Public License, if you
# distribute this file as part of a program that contains a
# configuration script generated by Autoconf, you may include it under
# the same distribution terms that you use for the rest of that program.
+
# Please send patches to <config-patches@gnu.org>. Submit a context
# diff and a properly formatted ChangeLog entry.
#
while test $# -gt 0 ; do
case $1 in
--time-stamp | --time* | -t )
- echo "$timestamp" ; exit 0 ;;
+ echo "$timestamp" ; exit ;;
--version | -v )
- echo "$version" ; exit 0 ;;
+ echo "$version" ; exit ;;
--help | --h* | -h )
- echo "$usage"; exit 0 ;;
+ echo "$usage"; exit ;;
-- ) # Stop option processing
shift; break ;;
- ) # Use stdin as input.
*local*)
# First pass through any local machine types.
echo $1
- exit 0;;
+ exit ;;
* )
break ;;
| alpha64 | alpha64ev[4-8] | alpha64ev56 | alpha64ev6[78] | alpha64pca5[67] \
| am33_2.0 \
| arc | arm | arm[bl]e | arme[lb] | armv[2345] | armv[345][lb] | avr \
+ | bfin \
| c4x | clipper \
| d10v | d30v | dlx | dsp16xx \
| fr30 | frv \
| mips64vr4100 | mips64vr4100el \
| mips64vr4300 | mips64vr4300el \
| mips64vr5000 | mips64vr5000el \
+ | mips64vr5900 | mips64vr5900el \
| mipsisa32 | mipsisa32el \
| mipsisa32r2 | mipsisa32r2el \
| mipsisa64 | mipsisa64el \
| mipsisa64sr71k | mipsisa64sr71kel \
| mipstx39 | mipstx39el \
| mn10200 | mn10300 \
+ | ms1 \
| msp430 \
| ns16k | ns32k \
- | openrisc | or32 \
+ | or32 \
| pdp10 | pdp11 | pj | pjl \
| powerpc | powerpc64 | powerpc64le | powerpcle | ppcbe \
| pyramid \
- | sh | sh[1234] | sh[23]e | sh[34]eb | shbe | shle | sh[1234]le | sh3ele \
+ | sh | sh[1234] | sh[24]a | sh[23]e | sh[34]eb | shbe | shle | sh[1234]le | sh3ele \
| sh64 | sh64le \
- | sparc | sparc64 | sparc86x | sparclet | sparclite | sparcv8 | sparcv9 | sparcv9b \
+ | sparc | sparc64 | sparc64b | sparc86x | sparclet | sparclite \
+ | sparcv8 | sparcv9 | sparcv9b \
| strongarm \
| tahoe | thumb | tic4x | tic80 | tron \
| v850 | v850e \
| z8k)
basic_machine=$basic_machine-unknown
;;
+ m32c)
+ basic_machine=$basic_machine-unknown
+ ;;
m6811 | m68hc11 | m6812 | m68hc12)
# Motorola 68HC11/12.
basic_machine=$basic_machine-unknown
| alphapca5[67]-* | alpha64pca5[67]-* | arc-* \
| arm-* | armbe-* | armle-* | armeb-* | armv*-* \
| avr-* \
- | bs2000-* \
+ | bfin-* | bs2000-* \
| c[123]* | c30-* | [cjt]90-* | c4x-* | c54x-* | c55x-* | c6x-* \
| clipper-* | craynv-* | cydra-* \
| d10v-* | d30v-* | dlx-* \
| mips64vr4100-* | mips64vr4100el-* \
| mips64vr4300-* | mips64vr4300el-* \
| mips64vr5000-* | mips64vr5000el-* \
+ | mips64vr5900-* | mips64vr5900el-* \
| mipsisa32-* | mipsisa32el-* \
| mipsisa32r2-* | mipsisa32r2el-* \
| mipsisa64-* | mipsisa64el-* \
| mipsisa64sr71k-* | mipsisa64sr71kel-* \
| mipstx39-* | mipstx39el-* \
| mmix-* \
+ | ms1-* \
| msp430-* \
| none-* | np1-* | ns16k-* | ns32k-* \
| orion-* \
| powerpc-* | powerpc64-* | powerpc64le-* | powerpcle-* | ppcbe-* \
| pyramid-* \
| romp-* | rs6000-* \
- | sh-* | sh[1234]-* | sh[23]e-* | sh[34]eb-* | shbe-* \
+ | sh-* | sh[1234]-* | sh[24]a-* | sh[23]e-* | sh[34]eb-* | shbe-* \
| shle-* | sh[1234]le-* | sh3ele-* | sh64-* | sh64le-* \
- | sparc-* | sparc64-* | sparc86x-* | sparclet-* | sparclite-* \
+ | sparc-* | sparc64-* | sparc64b-* | sparc86x-* | sparclet-* \
+ | sparclite-* \
| sparcv8-* | sparcv9-* | sparcv9b-* | strongarm-* | sv1-* | sx?-* \
| tahoe-* | thumb-* \
| tic30-* | tic4x-* | tic54x-* | tic55x-* | tic6x-* | tic80-* \
| ymp-* \
| z8k-*)
;;
+ m32c-*)
+ ;;
# Recognize the various machine names and aliases which stand
# for a CPU type and a company and sometimes even an OS.
386bsd)
basic_machine=hppa1.1-oki
os=-proelf
;;
- or32 | or32-*)
+ openrisc | openrisc-*)
basic_machine=or32-unknown
- os=-coff
;;
os400)
basic_machine=powerpc-ibm
we32k)
basic_machine=we32k-att
;;
- sh3 | sh4 | sh[34]eb | sh[1234]le | sh[23]ele)
+ sh[1234] | sh[24]a | sh[34]eb | sh[1234]le | sh[23]ele)
basic_machine=sh-unknown
;;
- sh64)
- basic_machine=sh64-unknown
- ;;
sparc | sparcv8 | sparcv9 | sparcv9b)
basic_machine=sparc-sun
;;
| -storm-chaos* | -tops10* | -tenex* | -tops20* | -its* \
| -os2* | -vos* | -palmos* | -uclinux* | -nucleus* \
| -morphos* | -superux* | -rtmk* | -rtmk-nova* | -windiss* \
- | -powermax* | -dnix* | -nx6 | -nx7 | -sei* | -dragonfly*)
+ | -powermax* | -dnix* | -nx6 | -nx7 | -sei* | -dragonfly* \
+ | -skyos* | -haiku*)
# Remember, each alternative MUST END IN *, to match a version number.
;;
-qnx*)
os=`echo $os | sed -e 's|nto|nto-qnx|'`
;;
-sim | -es1800* | -hms* | -xray | -os68k* | -none* | -v88r* \
- | -windows* | -osx | -abug | -netware* | -os9* | -beos* \
+ | -windows* | -osx | -abug | -netware* | -os9* | -beos* | -haiku* \
| -macos* | -mpw* | -magic* | -mmixware* | -mon960* | -lnews*)
;;
-mac*)
*-be)
os=-beos
;;
+ *-haiku)
+ os=-haiku
+ ;;
*-ibm)
os=-aix
;;
esac
echo $basic_machine$os
-exit 0
+exit
# Local variables:
# eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp)
optimize for fast installation [default=yes]
--disable-libtool-lock avoid locking (might break parallel builds)
--disable-largefile omit support for large files
- --enable-shadowgrp enable shadow group support default=yes
+ --enable-shadowgrp enable shadow group support default=yes
--disable-nls do not use Native Language Support
--disable-rpath do not hardcode runtime library paths
# Define the identity of the package.
PACKAGE=shadow
- VERSION=4.0.11
+ VERSION=4.0.11.1
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
# Check whether --enable-shadowgrp or --disable-shadowgrp was given.
if test "${enable_shadowgrp+set}" = set; then
enableval="$enable_shadowgrp"
+ case "${enableval}" in
+ yes) enable_shadowgrp="yes" ;;
+ no) enable_shadowgrp="no" ;;
+ *) { { echo "$as_me:$LINENO: error: bad value ${enableval} for --enable-shadowgrp" >&5
+echo "$as_me: error: bad value ${enableval} for --enable-shadowgrp" >&2;}
+ { (exit 1); exit 1; }; } ;;
+ esac
+else
+ enable_shadowgrp="no"
fi;
dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
AC_INIT
-AM_INIT_AUTOMAKE(shadow, 4.0.11)
+AM_INIT_AUTOMAKE(shadow, 4.0.11.1)
AC_CONFIG_HEADERS([config.h])
dnl Some hacks...
AC_DEFINE(getpass, libshadow_getpass,
[Define to libshadow_getpass to use our own version of getpass().])
-AC_ARG_ENABLE(shadowgrp, [ --enable-shadowgrp enable shadow group support [default=yes]])
+AC_ARG_ENABLE(shadowgrp,
+ [ --enable-shadowgrp enable shadow group support [default=yes]],
+ [case "${enableval}" in
+ yes) enable_shadowgrp="yes" ;;
+ no) enable_shadowgrp="no" ;;
+ *) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-shadowgrp) ;;
+ esac],
+ [enable_shadowgrp="no"]
+)
AC_ARG_WITH(libcrack, [ --with-libcrack try to use libcrack (default if found)])
AC_ARG_WITH(libpam, [ --with-libpam use libpam for PAM support])
-# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
#! /bin/sh
# depcomp - compile a program generating dependencies as side-effects
-scriptversion=2005-02-09.22
+scriptversion=2005-07-09.11
# Copyright (C) 1999, 2000, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA
-# 02111-1307, USA.
+# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
+# 02110-1301, USA.
# As a special exception to the GNU General Public License, if you
# distribute this file as part of a program that contains a
done
"$@" -E |
- sed -n '/^# [0-9][0-9]* "\([^"]*\)".*/ s:: \1 \\:p' |
+ sed -n -e '/^# [0-9][0-9]* "\([^"]*\)".*/ s:: \1 \\:p' \
+ -e '/^#line [0-9][0-9]* "\([^"]*\)".*/ s:: \1 \\:p' |
sed '$ s: \\$::' > "$tmpdepfile"
rm -f "$depfile"
echo "$object : \\" > "$depfile"
-# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
#!/bin/sh
# install - install a program, script, or datafile
-scriptversion=2005-02-02.21
+scriptversion=2005-05-14.22
# This originates from X11R5 (mit/util/scripts/install.sh), which was
# later released in X11R6 (xc/config/util/install.sh) with the
-# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
@SET_MAKE@
-SOURCES = $(libshadow_la_SOURCES)
-
srcdir = @srcdir@
top_srcdir = @top_srcdir@
VPATH = @srcdir@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
@SET_MAKE@
-SOURCES = $(libmisc_a_SOURCES)
-
srcdir = @srcdir@
top_srcdir = @top_srcdir@
VPATH = @srcdir@
-# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
#! /bin/sh
# Common stub for a few missing GNU programs while installing.
-scriptversion=2005-02-08.22
+scriptversion=2005-06-08.21
# Copyright (C) 1996, 1997, 1999, 2000, 2002, 2003, 2004, 2005
# Free Software Foundation, Inc.
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA
-# 02111-1307, USA.
+# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
+# 02110-1301, USA.
# As a special exception to the GNU General Public License, if you
# distribute this file as part of a program that contains a
# ... or it is derived from the source name (dir/f.texi becomes f.info)
test -z "$file" && file=`echo "$infile" | sed 's,.*/,,;s,.[^.]*$,,'`.info
fi
+ # If the file does not exist, the user really needs makeinfo;
+ # let's fail without touching anything.
+ test -f $file || exit 1
touch $file
;;
#! /bin/sh
# mkinstalldirs --- make directory hierarchy
-scriptversion=2005-02-02.21
+scriptversion=2005-06-29.22
# Original author: Noah Friedman <friedman@prep.ai.mit.edu>
# Created: 1993-05-16
# <automake-patches@gnu.org>.
errstatus=0
-dirmode=""
+dirmode=
usage="\
Usage: mkinstalldirs [-h] [--help] [--version] [-m MODE] DIR ...
for file
do
- set fnord `echo ":$file" | sed -ne 's/^:\//#/;s/^://;s/\// /g;s/^#/\//;p'`
+ case $file in
+ /*) pathcomp=/ ;;
+ *) pathcomp= ;;
+ esac
+ oIFS=$IFS
+ IFS=/
+ set fnord $file
shift
+ IFS=$oIFS
- pathcomp=
for d
do
- pathcomp="$pathcomp$d"
+ test "x$d" = x && continue
+
+ pathcomp=$pathcomp$d
case $pathcomp in
-*) pathcomp=./$pathcomp ;;
esac
else
if test ! -z "$dirmode"; then
echo "chmod $dirmode $pathcomp"
- lasterr=""
+ lasterr=
chmod "$dirmode" "$pathcomp" || lasterr=$?
if test ! -z "$lasterr"; then
fi
fi
- pathcomp="$pathcomp/"
+ pathcomp=$pathcomp/
done
done
+++ /dev/null
-2005-05-04 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
-
- * Makefile.in.in: Upgrade to gettext-0.14.3.
- * Rules-quot: Upgrade to gettext-0.14.3.
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-18 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-21 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-09 12:03+0100\n"
"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-18 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-21 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-21 01:22+0300\n"
"Last-Translator: Guillem Jover <guillem@debian.org>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: shadow 4.0.11\n"
+"Project-Id-Version: shadow 4.0.11.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-18 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-21 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-16 10:43+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: shadow 4.0.11\n"
+"Project-Id-Version: shadow 4.0.11.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-18 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-21 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-11 21:49+0200\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: shadow 4.0.11\n"
+"Project-Id-Version: shadow 4.0.11.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-18 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-21 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-11 12:02-0100\n"
"Last-Translator: Frank Schmid <frank@cs-schmid.de>\n"
"Language-Team: Frank Schmid <frank@cs-schmid.de>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Shadow 980726\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-18 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-21 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-28 20:35:31+0100\n"
"Last-Translator: Nikos Mavroyanopoulos <nmav@i-net.paiko.gr>\n"
"Language-Team: Hellenic <el@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-18 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-21 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-11 17:00+0200\n"
"Last-Translator: Rubén Porras Campo <nahoo@inicia.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-18 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-21 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-19 21:28+0200\n"
"Last-Translator: Iaki Larraaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: shadow 4.0.11\n"
+"Project-Id-Version: shadow 4.0.11.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-18 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-21 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-12 11:20+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <thv+debian@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-18 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-21 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-20 22:39+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-18 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-21 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-21 23:59+0300\n"
"Last-Translator: Lior Kaplan <webmaster@guides.co.il>\n"
"Language-Team: Hebrew <en@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-18 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-21 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-09 00:12+0700\n"
"Last-Translator: Parlin Imanuel Toh <parlin@ui.edu>\n"
"Language-Team: Debian Indonesia <debid@yahoogroups.com>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-18 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-21 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-17 21:57+0200\n"
"Last-Translator: Danilo Piazzalunga <danilopiazza@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 1990827\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-18 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-21 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-18 120:22+0900\n"
"Last-Translator: Yasuyuki Furukawa <furukawa@vinelinux.org>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-18 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-21 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-19 16:02+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-18 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-21 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-03 21:42+0200\n"
"Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian (Nynorsk) <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-18 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-21 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-24 15:38+0100\n"
"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@linux.be>\n"
"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-18 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-21 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-03 21:41+0200\n"
"Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian (Nynorsk) <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: shadow-4.0.11\n"
+"Project-Id-Version: shadow-4.0.11.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-18 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-21 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-29 00:27+01:00\n"
"Last-Translator: Tomasz Kłoczko <kloczek@pld.org.pl>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: shadow 4.0.11\n"
+"Project-Id-Version: shadow 4.0.11.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-18 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-21 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-12 19:45+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-18 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-21 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-12 17:16-0300\n"
"Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: shadow 4.0.11\n"
+"Project-Id-Version: shadow 4.0.11.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-18 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-21 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-11 17:35+0300\n"
"Last-Translator: Sorin Batariuc <sorin@bonbon.net>\n"
"Language-Team: Romanian <debian-l10-romanian@lists.debian.org>\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: shadow 4.0.11\n"
+"Project-Id-Version: shadow 4.0.11.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-18 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-21 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-13 20:38+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@id.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-18 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-21 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: shadow 4.0.11\n"
+"Project-Id-Version: shadow 4.0.11.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-18 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-21 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-17 16:34+0200\n"
"Last-Translator: Peter Mann <Peter.Mann@tuke.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-18 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-21 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-20 03:28+0100\n"
"Last-Translator: Elian Myftiu <pinguini AT fastwebnet DOT it>\n"
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
# Swedish messages for Shadow Copyright (C) 1999 Free Software Foundation,
-# Inc. Kristoffer BrÃ\83Â¥nemyr <ztion@swipnet.se>, 1999.
-# Per Olofsson <pelle@dsv.su.se>, 2004.
+# Inc. Kristoffer Brånemyr <ztion@swipnet.se>, 1999.
+# Per Olofsson <pelle@debian.org>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: shadow 19990709\n"
+"Project-Id-Version: shadow 4.0.11.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-18 16:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-12-14 18:21+0100\n"
-"Last-Translator: Per Olofsson <pelle@dsv.su.se>\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-21 13:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-20 21:49+0200\n"
+"Last-Translator: Per Olofsson <pelle@debian.org>\n"
"Language-Team: sv <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: libmisc/addgrps.c:56
#, c-format
msgid "Warning: unknown group %s\n"
-msgstr "Varning: okÃ\83¤nd grupp %s\n"
+msgstr "Varning: okänd grupp %s\n"
#: libmisc/addgrps.c:67
#, c-format
msgid "Warning: too many groups\n"
-msgstr "Varning: fÃ\83¶r mÃ\83Â¥nga grupper\n"
+msgstr "Varning: för många grupper\n"
#: libmisc/age.c:70
#, c-format
msgid "Your password has expired."
-msgstr "Ditt lÃ\83¶senord har upphÃ\83¶rt"
+msgstr "Ditt lösenord har upphört"
#: libmisc/age.c:73
#, c-format
msgid "Your password is inactive."
-msgstr "Ditt lÃ\83¶senord Ã\83¤r inaktivt"
+msgstr "Ditt lösenord är inaktivt"
#: libmisc/age.c:76
#, c-format
msgid "Your login has expired."
-msgstr "Din anvÃ\83¤ndare har upphÃ\83¶rt."
+msgstr "Din användare har upphört."
#: libmisc/age.c:88
msgid " Contact the system administrator.\n"
-msgstr " Kontakta systemoperatÃ\83¶ren.\n"
+msgstr " Kontakta systemoperatören.\n"
#: libmisc/age.c:91
msgid " Choose a new password.\n"
-msgstr " VÃ\83¤lj ett nytt lÃ\83¶senord.\n"
+msgstr " Välj ett nytt lösenord.\n"
#: libmisc/age.c:167
#, c-format
msgid "Your password will expire in %ld days.\n"
-msgstr "Ditt lÃ\83¶senord upphÃ\83¶r om %ld dagar.\n"
+msgstr "Ditt lösenord upphör om %ld dagar.\n"
#: libmisc/age.c:170
#, c-format
msgid "Your password will expire tomorrow.\n"
-msgstr "Ditt lÃ\83¶senord upphÃ\83¶r imorgon.\n"
+msgstr "Ditt lösenord upphör imorgon.\n"
#: libmisc/age.c:172
#, c-format
msgid "Your password will expire today.\n"
-msgstr "Ditt lÃ\83¶senord upphÃ\83¶r idag.\n"
+msgstr "Ditt lösenord upphör idag.\n"
#: libmisc/chowntty.c:106
#, c-format
#: libmisc/env.c:155
#, c-format
msgid "Environment overflow\n"
-msgstr "MiljÃ\83¶n Ã\83¶verflÃ\83¶dades\n"
+msgstr "Miljön överflödades\n"
#: libmisc/env.c:194
#, c-format
msgid "You may not change $%s\n"
-msgstr "Du fÃ\83Â¥r inte Ã\83¤ndra $%s\n"
+msgstr "Du får inte ändra $%s\n"
#: libmisc/failure.c:229
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%d failure since last login.\n"
"Last was %s on %s.\n"
msgid_plural ""
"%d failures since last login.\n"
"Last was %s on %s.\n"
-msgstr[0] "%d fel sedan förra inloggningen. Den senaste var %s på %s.\n"
-msgstr[1] "%d fel sedan förra inloggningen. Den senaste var %s på %s.\n"
+msgstr[0] ""
+"%d misslyckande sedan förra inloggningen.\n"
+"Det sista var %s på %s.\n"
+msgstr[1] ""
+"%d misslyckanden sedan förra inloggningen.\n"
+"Det sista var %s på %s.\n"
#: libmisc/limits.c:397
#, c-format
msgid "Too many logins.\n"
-msgstr "FÃ\83¶r mÃ\83Â¥nga inloggningar.\n"
+msgstr "För många inloggningar.\n"
#: libmisc/mail.c:61 libmisc/mail.c:76
msgid "You have new mail."
#: libmisc/obscure.c:273 src/passwd.c:169
#, c-format
msgid "Bad password: %s. "
-msgstr "Felaktigt lÃ\83¶senord: %s. "
+msgstr "Felaktigt lösenord: %s. "
#: libmisc/pam_pass.c:38
#, c-format
#: libmisc/pam_pass.c:49
msgid "passwd: password updated successfully\n"
-msgstr ""
+msgstr "passwd: lösenord uppdaterat\n"
#: libmisc/setupenv.c:207
#, c-format
#: lib/getdef.c:262
#, c-format
msgid "Could not allocate space for config info.\n"
-msgstr "Kunde inte allokera utrymme fÃ\83¶r konfigureringsinformation.\n"
+msgstr "Kunde inte allokera rum för konfigureringsinformation.\n"
#: lib/getdef.c:303
#, c-format
msgid "configuration error - unknown item '%s' (notify administrator)\n"
-msgstr "konfigurationsfel - okÃ\83¤nt object \"%s\" (meddela systemoperatÃ\83¶ren)\n"
+msgstr "konfigurerings fel - okänt object \"%s\" (meddela systemoperatören)\n"
#: lib/pwauth.c:48 src/newgrp.c:384
msgid "Password: "
-msgstr "LÃ\83¶senord: "
+msgstr "Lösenord: "
#: lib/pwauth.c:50
#, c-format
msgid "%s's Password: "
-msgstr "LÃ\83¶senord fÃ\83¶r %s: "
+msgstr "Lösenord för %s: "
#: src/chage.c:115
#, c-format
"\t\t\t\tchange to MAX_DAYS\n"
" -W, --warndays WARN_DAYS\tset expiration warning days to WARN_DAYS\n"
msgstr ""
+"Användning: chage [flaggor] användare\n"
+"\n"
+"Flaggor:\n"
+" -d, --lastday SENAST\t\tsätt senaste lösenordsändring till SENAST\n"
+" -E, --expiredate UTGÅNG\tsätt kontots utgångsdatum till UTGÅNG\n"
+" -h, --help\t\t\tvisa det här meddelandet och avsluta\n"
+" -I, --inactive INAKTIV\tsätt lösenordet till inaktivt efter utgång\n"
+"\t\t\t\ttill INAKTIV\n"
+" -l, --list\t\t\tvisa information om kontoföråldrande\n"
+" -m, --mindays MINDAGAR\tsätt minimalt antal dagar före lösenordsändring\n"
+"\t\t\t\ttill MINDAGAR\n"
+" -M, --maxdays MAXDAGAR\tsätt maximalt antal dagar före lösenordsändring\n"
+"\t\t\t\ttill MAXDAGAR\n"
+" -W, --warndays VARNDAGAR\tsätt varningsdagar för kontoutgång till\n"
+"\t\t\t\tVARNDAGAR\n"
#: src/chage.c:160 src/chfn.c:139 src/chsh.c:89
#, c-format
msgid "Enter the new value, or press ENTER for the default\n"
-msgstr "Skriv in det nya vÃ\83¤rdet, eller tryck ENTER fÃ\83¶r standardvÃ\83¤rdet\n"
+msgstr "Skriv in det nya värdet, eller tryck ENTER för standardvärdet\n"
#: src/chage.c:164
msgid "Minimum Password Age"
-msgstr "Minsta lÃ\83¶senordsÃ\83Â¥lder"
+msgstr "Minsta lösenordsålder"
#: src/chage.c:170
msgid "Maximum Password Age"
-msgstr "HÃ\83¶gsta lÃ\83¶senordsÃ\83Â¥lder"
+msgstr "Högsta lösenordsålder"
#: src/chage.c:177
msgid "Last Password Change (YYYY-MM-DD)"
-msgstr "Senaste lÃ\83¶senordsÃ\83¤ndring (Ã\83Â\85Ã\83Â\85Ã\83Â\85Ã\83Â\85-MM-DD)"
+msgstr "Senaste lösenordsändring (Ã\85Ã\85Ã\85Ã\85-MM-DD)"
#: src/chage.c:185
msgid "Password Expiration Warning"
-msgstr "LÃ\83¶senords upphÃ\83¶rningsvarning"
+msgstr "Lösenords upphörningsvarning"
#: src/chage.c:191
msgid "Password Inactive"
-msgstr "LÃ\83¶senord inaktivt"
+msgstr "Lösenord inaktivt"
#: src/chage.c:199
msgid "Account Expiration Date (YYYY-MM-DD)"
-msgstr "Kontot upphÃ\83¶r (Ã\83Â\85Ã\83Â\85Ã\83Â\85Ã\83Â\85-MM-DD)"
+msgstr "Kontot upphör (Ã\85Ã\85Ã\85Ã\85-MM-DD)"
#: src/chage.c:246
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Last password change\t\t\t\t\t: "
-msgstr "Senaste lÃ\83¶senordsÃ\83¤ndring (Ã\83Â\85Ã\83Â\85Ã\83Â\85Ã\83Â\85-MM-DD)"
+msgstr "Senaste lösenordsändring\t\t\t\t\t: "
#: src/chage.c:248 src/chage.c:262 src/chage.c:278 src/chage.c:291
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "never\n"
-msgstr "Aldrig\n"
+msgstr "aldrig\n"
#: src/chage.c:259
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Password expires\t\t\t\t\t: "
-msgstr "LÃ\83¶senordet upphÃ\83¶r:\t"
+msgstr "Lösenordet upphör:\t\t\t\t\t: "
#: src/chage.c:275
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Password inactive\t\t\t\t\t: "
-msgstr "LÃ\83¶senord inaktiv:\t"
+msgstr "Lösenordet inaktivt:\t\t\t\t\t"
#: src/chage.c:289
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Account expires\t\t\t\t\t\t: "
-msgstr "Lösenordet upphör:\t"
+msgstr "Kontot upphör:\t\t\t\t\t\t: "
#: src/chage.c:305
#, c-format
msgid "Minimum number of days between password change\t\t: %ld\n"
-msgstr ""
+msgstr "Minimalt antal dagar mellan lösenordsändring\t\t: %ld\n"
#: src/chage.c:307
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Maximum number of days between password change\t\t: %ld\n"
-msgstr "Maximala antalet försök överskridna (%d)\n"
+msgstr "Maximalt antal dagar mellan lösenordsändring:\t\t: %ld\n"
#: src/chage.c:309
#, c-format
msgid "Number of days of warning before password expires\t: %ld\n"
-msgstr ""
+msgstr "Antal dagar användaren varnas innan lösenordet går ut\t: %ld\n"
#: src/chage.c:467
#, c-format
#: src/gpasswd.c:150 src/login.c:430 src/passwd.c:769 src/passwd.c:805
#, c-format
msgid "%s: Permission denied.\n"
-msgstr "%s: TillÃ\83Â¥telse nekas.\n"
+msgstr "%s: Tillåtelse nekas.\n"
#: src/chage.c:512 src/chage.c:718 src/chpasswd.c:173 src/groupadd.c:488
#: src/groupdel.c:274 src/groupmod.c:456 src/newusers.c:355 src/useradd.c:1518
#: src/chage.c:530 src/chpasswd.c:188
#, c-format
msgid "%s: can't open password file\n"
-msgstr "%s: kan inte Ã\83¶ppna lÃ\83¶senordsfilen\n"
+msgstr "%s: kan inte öppna lösenordsfilen\n"
#: src/chage.c:537 src/chfn.c:324 src/chsh.c:181 src/gpasswd.c:139
#: src/gpasswd.c:216 src/groups.c:64 src/passwd.c:811
#, c-format
msgid "%s: unknown user %s\n"
-msgstr "%s: okÃ\83¤nd anvÃ\83¤ndare %s\n"
+msgstr "%s: okänd användare %s\n"
#: src/chage.c:555
#, c-format
msgid "%s: can't lock shadow password file\n"
-msgstr "%s: kan inte lÃ\83Â¥sa skugglÃ\83¶senordsfilen\n"
+msgstr "%s: kan inte låsa skugglösenordsfilen\n"
#: src/chage.c:563
#, c-format
msgid "%s: can't open shadow password file\n"
-msgstr "%s: kan inte Ã\83¶ppna skugglÃ\83¶senordsfilen\n"
+msgstr "%s: kan inte öppna skugglösenordsfilen\n"
#: src/chage.c:623
#, c-format
msgid "Changing the aging information for %s\n"
-msgstr "Ã\83Â\84ndrar Ã\83Â¥ldringsinformation fÃ\83¶r %s\n"
+msgstr "Ã\84ndrar Ã¥ldringsinformation för %s\n"
#: src/chage.c:625
#, c-format
msgid "%s: error changing fields\n"
-msgstr "%s: fel uppstod under byte av fÃ\83¤lt\n"
+msgstr "%s: fel uppstod under byte av fält\n"
#: src/chage.c:649 src/pwunconv.c:136
#, c-format
msgid "%s: can't update password file\n"
-msgstr "%s: kan inte uppdatera lÃ\83¶senordsfilen\n"
+msgstr "%s: kan inte uppdatera lösenordsfilen\n"
#: src/chage.c:672 src/pwunconv.c:131
#, c-format
msgid "%s: can't update shadow password file\n"
-msgstr "%s: kan inte uppdatera skugglÃ\83¶senordsfilen\n"
+msgstr "%s: kan inte uppdatera skugglösenordsfilen\n"
#: src/chage.c:685
#, c-format
msgid "%s: can't rewrite shadow password file\n"
-msgstr "%s: kan inte skriva om skugglÃ\83¶senordsfilen\n"
+msgstr "%s: kan inte skriva om skugglösenordsfilen\n"
#: src/chage.c:729
#, c-format
msgid "%s: can't rewrite password file\n"
-msgstr "%s: kan inte skriva om lÃ\83¶senordsfilen\n"
+msgstr "%s: kan inte skriva om lösenordsfilen\n"
#: src/chage.c:748 src/chpasswd.c:357 src/groupadd.c:534 src/groupdel.c:339
#: src/groupmod.c:523 src/newusers.c:570 src/useradd.c:1613 src/userdel.c:689
#, c-format
msgid "%s: PAM chauthtok failed\n"
-msgstr "%s: PAM-funktionen chauthtok misslyckades\n"
+msgstr "%s: PAM chauthtok misslyckades\n"
#: src/chfn.c:84
#, c-format
"Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph]\n"
"\t[-h home_ph] [-o other] [user]\n"
msgstr ""
-"%s [-f hela_namnet] [-r rumsnummer] [-w arbetstele]\n"
-"\t[-h hemtele] [-o Ã\83¶vrigt] [anvÃ\83¤ndare]\n"
+"Användning: %s [-f hela_namnet] [-r rumsnummer] [-w arbetstele]\n"
+"\t[-h hemtele] [-o övrigt] [användare]\n"
#: src/chfn.c:89
#, c-format
msgid "Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph] [-h home_ph]\n"
msgstr ""
-"AnvÃ\83¤ndning: %s [-f hela_namnet] [-r rumsnummer] [-w arbetstele] [-h "
+"Användning: %s [-f hela_namnet] [-r rumsnummer] [-w arbetstele] [-h "
"hemtele]\n"
#: src/chfn.c:142
#: src/chfn.c:162
msgid "Other"
-msgstr "Ã\83Â\96vrigt"
+msgstr "Övrigt"
#: src/chfn.c:333 src/chsh.c:189 src/passwd.c:751
#, c-format
msgid "%s: Cannot determine your user name.\n"
-msgstr "%s: Kan inte avgÃ\83¶ra ditt anvÃ\83¤ndarnamn.\n"
+msgstr "%s: Kan inte avgöra ditt användarnamn.\n"
#: src/chfn.c:350 src/chsh.c:206
#, c-format
msgid "%s: cannot change user `%s' on NIS client.\n"
-msgstr "%s: kan inte Ã\83¤ndra anvÃ\83¤ndare \"%s\" pÃ\83Â¥ NIS-klienten.\n"
+msgstr "%s: kan inte ändra användare \"%s\" på NIS-klienten.\n"
#: src/chfn.c:357 src/chsh.c:213
#, c-format
msgid "%s: `%s' is the NIS master for this client.\n"
-msgstr "%s: \"%s\" Ã\83¤r NIS-mÃ\83¤stare fÃ\83¶r denna klient.\n"
+msgstr "%s: \"%s\" är NIS-mästare för denna klient.\n"
#: src/chfn.c:446
#, c-format
msgid "Changing the user information for %s\n"
-msgstr "Ã\83Â\84ndrar anvÃ\83¤ndarinformation fÃ\83¶r %s\n"
+msgstr "Ã\84ndrar användarinformation för %s\n"
#: src/chfn.c:454
#, c-format
#: src/chfn.c:478
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" contains illegal characters\n"
-msgstr "%s: \"%s\" innehÃ\83Â¥ller otillÃ\83Â¥tna tecken\n"
+msgstr "%s: \"%s\" innehåller otillåtna tecken\n"
#: src/chfn.c:491
#, c-format
msgid "%s: fields too long\n"
-msgstr "%s: fÃ\83¶r lÃ\83Â¥nga fÃ\83¤lt\n"
+msgstr "%s: för långa fält\n"
#: src/chfn.c:506 src/chsh.c:320 src/gpasswd.c:554 src/passwd.c:904
#, c-format
msgid "Cannot change ID to root.\n"
-msgstr "Kan inte Ã\83¤ndra ID till root.\n"
+msgstr "Kan inte ändra ID till root.\n"
#: src/chfn.c:521 src/chsh.c:335 src/passwd.c:466 src/passwd.c:506
#, c-format
msgid "Cannot lock the password file; try again later.\n"
-msgstr "Kan inte lÃ\83Â¥sa lÃ\83¶senordsfilen; fÃ\83¶rsÃ\83¶k igen senare.\n"
+msgstr "Kan inte låsa lösenordsfilen; försök igen senare.\n"
#: src/chfn.c:527 src/chsh.c:341 src/passwd.c:471 src/passwd.c:511
#, c-format
msgid "Cannot open the password file.\n"
-msgstr "Kan inte Ã\83¶ppna lÃ\83¶senordsfilen.\n"
+msgstr "Kan inte öppna lösenordsfilen.\n"
#: src/chfn.c:544 src/chsh.c:356 src/passwd.c:477 src/usermod.c:993
#, c-format
#: src/chfn.c:560 src/chsh.c:375 src/passwd.c:486 src/passwd.c:546
#, c-format
msgid "Error updating the password entry.\n"
-msgstr "Fel under uppdatering av lÃ\83¶senordsnoteringen.\n"
+msgstr "Fel under uppdatering av lösenordsnoteringen.\n"
#: src/chfn.c:571 src/chsh.c:387 src/passwd.c:491 src/passwd.c:551
#, c-format
msgid "Cannot commit password file changes.\n"
-msgstr "Kan inte genomfÃ\83¶ra Ã\83¤ndringar i lÃ\83¶senordsfilen.\n"
+msgstr "Kan inte genomföra ändringar i lösenordsfilen.\n"
#: src/chfn.c:578 src/chsh.c:394
#, c-format
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
-msgstr "Kan inte lÃ\83Â¥sa upp lÃ\83¶senordsfilen.\n"
+msgstr "Kan inte låsa upp lösenordsfilen.\n"
#: src/chpasswd.c:67
#, c-format
" -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n"
"\t\t\tpasswords are not encrypted\n"
msgstr ""
-"AnvÃ\83¤ndning: chpasswd [flaggor]\n"
+"Användning: chpasswd [flaggor]\n"
"\n"
"Flaggor:\n"
-" -e, --encrypted\tangivna lÃ\83¶senord Ã\83¤r krypterade\n"
-" -h, --help\t\tvisa det hÃ\83¤r meddelandet och avsluta\n"
-" -m, --md5\t\tanvÃ\83¤nd MD5-kryptering i stÃ\83¤llet fÃ\83¶r DES nÃ\83¤r\n"
-"\t\t\tde angivna lÃ\83¶senorden inte Ã\83¤r krypterade\n"
+" -e, --encrypted\tangivna lösenord är krypterade\n"
+" -h, --help\t\tvisa det här meddelandet och avsluta\n"
+" -m, --md5\t\tanvänd MD5-kryptering i stället för DES när\n"
+"\t\t\tde angivna lösenorden inte är krypterade\n"
#: src/chpasswd.c:184
#, c-format
msgid "%s: can't lock password file\n"
-msgstr "%s: kan inte lÃ\83Â¥sa lÃ\83¶senordsfilen\n"
+msgstr "%s: kan inte låsa lösenordsfilen\n"
#: src/chpasswd.c:196 src/pwconv.c:94
#, c-format
msgid "%s: can't lock shadow file\n"
-msgstr "%s: kan inte lÃ\83Â¥sa skuggfilen\n"
+msgstr "%s: kan inte låsa skuggfilen\n"
#: src/chpasswd.c:202 src/gpasswd.c:580 src/pwconv.c:99 src/pwunconv.c:88
#: src/pwunconv.c:93
#, c-format
msgid "%s: can't open shadow file\n"
-msgstr "%s: kan inte Ã\83¶ppna skuggfilen\n"
+msgstr "%s: kan inte öppna skuggfilen\n"
#: src/chpasswd.c:224 src/newusers.c:414
#, c-format
msgid "%s: line %d: line too long\n"
-msgstr "%s: rad %d: fÃ\83¶r lÃ\83Â¥ng rad\n"
+msgstr "%s: rad %d: för lång rad\n"
#: src/chpasswd.c:244
#, c-format
msgid "%s: line %d: missing new password\n"
-msgstr "%s: rad %d: det nya lÃ\83¶senordet saknas\n"
+msgstr "%s: rad %d: det nya lösenordet saknas\n"
#: src/chpasswd.c:268
#, c-format
msgid "%s: line %d: unknown user %s\n"
-msgstr "%s: rad %d: okÃ\83¤nd anvÃ\83¤ndare %s\n"
+msgstr "%s: rad %d: okänd användare %s\n"
#: src/chpasswd.c:307
#, c-format
msgid "%s: line %d: cannot update password entry\n"
-msgstr "%s: rad %d: kan inte uppdatera lÃ\83¶senordsnoteringen\n"
+msgstr "%s: rad %d: kan inte uppdatera lösenordsnoteringen\n"
#: src/chpasswd.c:324 src/newusers.c:541
#, c-format
msgid "%s: error detected, changes ignored\n"
-msgstr "%s: fel upptÃ\83¤cktes, Ã\83¤ndringarna ignorerades\n"
+msgstr "%s: fel upptäcktes, ändringarna ignorerades\n"
#: src/chpasswd.c:333
#, c-format
#: src/chpasswd.c:340
#, c-format
msgid "%s: error updating password file\n"
-msgstr "%s: fel under uppdatering av lÃ\83¶senordsfilen\n"
+msgstr "%s: fel under uppdatering av lösenordsfilen\n"
#: src/chsh.c:76
#, c-format
msgid "Usage: %s [-s shell] [name]\n"
-msgstr "AnvÃ\83¤ndning: %s [-s skal] [namn]\n"
+msgstr "Användning: %s [-s skal] [namn]\n"
#: src/chsh.c:90
msgid "Login Shell"
#: src/chsh.c:229 src/chsh.c:242 src/chsh.c:256
#, c-format
msgid "You may not change the shell for %s.\n"
-msgstr "Du fÃ\83Â¥r inte Ã\83¤ndra skal Ã\83Â¥t %s.\n"
+msgstr "Du får inte ändra skal åt %s.\n"
#: src/chsh.c:288
#, c-format
msgid "Changing the login shell for %s\n"
-msgstr "Ã\83Â\84ndrar inloggningsskal Ã\83Â¥t %s\n"
+msgstr "Ã\84ndrar inloggningsskal Ã¥t %s\n"
#: src/chsh.c:300
#, c-format
#: src/chsh.c:305
#, c-format
msgid "%s is an invalid shell.\n"
-msgstr "%s Ã\83¤r ett felaktigt skal.\n"
+msgstr "%s är ett felaktigt skal.\n"
#: src/expiry.c:59
#, c-format
msgid "Usage: expiry {-f|-c}\n"
-msgstr "AnvÃ\83¤ndning: expiry {-f|-c}\n"
+msgstr "Användning: expiry {-f|-c}\n"
#: src/expiry.c:110
#, c-format
msgid "%s: WARNING! Must be set-UID root!\n"
-msgstr "%s: VARNING! MÃ\83Â¥ste vara set-UID root!\n"
+msgstr "%s: VARNING! Måste vara set-UID root!\n"
#: src/expiry.c:120
#, c-format
msgid "%s: unknown user\n"
-msgstr "%s: okÃ\83¤nd anvÃ\83¤ndare\n"
+msgstr "%s: okänd användare\n"
#: src/faillog.c:59
#, c-format
"\t\t\t\tand limits (if used with -r, -m or -l options) only\n"
"\t\t\t\tfor user with LOGIN\n"
msgstr ""
+"Användning: faillog [flaggor]\n"
+"\n"
+"Flaggor:\n"
+" -a, --all\t\t\tvisa faillog-poster för alla användare\n"
+" -h, --help\t\t\tvisa det här meddelandet och avsluta\n"
+" -l, --lock-time SEK\t\tefter misslyckad inloggning lås kontot i\n"
+"\t\t\t\tSEK sekunder\n"
+" -m, --maximum MAX\t\tsätt räknarna för maximalt antal felaktiga\n"
+"\t\t\t\tinloggningar till MAX\n"
+" -r, --reset\t\t\tåterställ räknarna av inloggningsfel\n"
+" -t, --time DAGAR\t\tvisa faillog-poster som är nyare än DAGAR\n"
+" -u, --user ANVÄNDARNAMN\tvisa faillog-poster eller räknare av\n"
+"\t\t\t\tunderhållsfel och begränsningar (endast\n"
+"\t\t\t\tom -r, -m eller -l används) för enbart\n"
+"\t\t\t\tanvändaren med namnet ANVÄNDARNAMN\n"
#: src/faillog.c:88
#, c-format
msgid "Login Failures Maximum Latest On\n"
-msgstr ""
+msgstr "Användare Fel Max Senaste På\n"
#: src/faillog.c:106
#, c-format
#: src/faillog.c:110
#, c-format
msgid " [%lds lock]"
-msgstr " [%lds lÃ\83Â¥sning]"
+msgstr " [%lds låsning]"
#: src/faillog.c:354 src/lastlog.c:187
#, c-format
msgid "Unknown User: %s\n"
-msgstr "OkÃ\83¤nd anvÃ\83¤ndare: %s\n"
+msgstr "Okänd användare: %s\n"
#: src/gpasswd.c:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage: %s [-r|-R] group\n"
-msgstr "AnvÃ\83¤ndning: %s [-r|-R] grupp\n"
+msgstr "Användning: %s [-r|-R] grupp\n"
#: src/gpasswd.c:72
#, c-format
msgid " %s [-a user] group\n"
-msgstr " %s [-a anvÃ\83¤ndare] grupp\n"
+msgstr " %s [-a användare] grupp\n"
#: src/gpasswd.c:73
#, c-format
msgid " %s [-d user] group\n"
-msgstr " %s [-d anvÃ\83¤ndare] grupp\n"
+msgstr " %s [-d användare] grupp\n"
#: src/gpasswd.c:76
#, c-format
msgid " %s [-A user,...] [-M user,...] group\n"
-msgstr " %s [-A anvÃ\83¤ndare,...] [-M anvÃ\83¤ndare,...] grupp\n"
+msgstr " %s [-A användare,...] [-M användare,...] grupp\n"
#: src/gpasswd.c:78
#, c-format
msgid " %s [-M user,...] group\n"
-msgstr " %s [-M anvÃ\83¤ndare,...] grupp\n"
+msgstr " %s [-M användare,...] grupp\n"
#: src/gpasswd.c:229
#, c-format
msgid "%s: shadow group passwords required for -A\n"
-msgstr "%s: skuggrupplÃ\83¶senord krÃ\83¤vs fÃ\83¶r -A\n"
+msgstr "%s: skuggrupplösenord krävs för -A\n"
#: src/gpasswd.c:280
#, c-format
msgid "Who are you?\n"
-msgstr "Vem Ã\83¤r du?\n"
+msgstr "Vem är du?\n"
#: src/gpasswd.c:299 src/newgrp.c:318
#, c-format
msgid "unknown group: %s\n"
-msgstr "okÃ\83¤nd grupp: %s\n"
+msgstr "okänd grupp: %s\n"
#: src/gpasswd.c:408
#, c-format
msgid "Adding user %s to group %s\n"
-msgstr "LÃ\83¤gger till anvÃ\83¤ndare %s till grupp %s\n"
+msgstr "Lägger till användare %s till grupp %s\n"
#: src/gpasswd.c:426
#, c-format
msgid "Removing user %s from group %s\n"
-msgstr "Tar bort anvÃ\83¤ndare %s frÃ\83Â¥n grupp %s\n"
+msgstr "Tar bort användare %s från grupp %s\n"
#: src/gpasswd.c:439
#, c-format
msgid "%s: unknown member %s\n"
-msgstr "%s: okÃ\83¤nd medlem %s\n"
+msgstr "%s: okänd medlem %s\n"
#: src/gpasswd.c:485
#, c-format
#: src/gpasswd.c:506
#, c-format
msgid "Changing the password for group %s\n"
-msgstr "Ã\83Â\84ndrar lÃ\83¶senordet fÃ\83¶r grupp %s\n"
+msgstr "Ã\84ndrar lösenordet för grupp %s\n"
#: src/gpasswd.c:509
msgid "New Password: "
-msgstr "Nytt lÃ\83¶senord: "
+msgstr "Nytt lösenord: "
#: src/gpasswd.c:514 src/passwd.c:266
msgid "Re-enter new password: "
-msgstr "Skriv in det nya lÃ\83¶senordet igen: "
+msgstr "Skriv in det nya lösenordet igen: "
#: src/gpasswd.c:526
msgid "They don't match; try again"
-msgstr "De matchar inte; fÃ\83¶rsÃ\83¶k igen"
+msgstr "De matchar inte; försök igen"
#: src/gpasswd.c:530
#, c-format
msgid "%s: Try again later\n"
-msgstr "%s: FÃ\83¶rsÃ\83¶k igen senare\n"
+msgstr "%s: Försök igen senare\n"
#: src/gpasswd.c:562
#, c-format
msgid "%s: can't get lock\n"
-msgstr "%s: kan inte lÃ\83Â¥sa\n"
+msgstr "%s: kan inte låsa\n"
#: src/gpasswd.c:568
#, c-format
msgid "%s: can't get shadow lock\n"
-msgstr "%s: kan inte lÃ\83Â¥sa skuggfilen\n"
+msgstr "%s: kan inte låsa skuggfilen\n"
#: src/gpasswd.c:574
#, c-format
msgid "%s: can't open file\n"
-msgstr "%s: kan inte Ã\83¶ppna filen\n"
+msgstr "%s: kan inte öppna filen\n"
#: src/gpasswd.c:586
#, c-format
#: src/gpasswd.c:612
#, c-format
msgid "%s: can't unlock file\n"
-msgstr "%s: kan inte lÃ\83Â¥sa upp filen\n"
+msgstr "%s: kan inte låsa upp filen\n"
#: src/groupadd.c:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage: groupadd [-g gid [-o]] [-f] group\n"
-msgstr "AnvÃ\83¤ndning: groupadd [-g gid [-o]] grupp\n"
+msgstr "Användning: groupadd [-g gid [-o]] [-f] grupp\n"
#: src/groupadd.c:161 src/groupadd.c:169 src/groupmod.c:174 src/groupmod.c:196
#: src/useradd.c:839 src/usermod.c:495 src/usermod.c:617
#, c-format
msgid "%s: error adding new group entry\n"
-msgstr "%s: gick inte att lÃ\83¤gga till en ny gruppnotering\n"
+msgstr "%s: gick inte att lägga till en ny gruppnotering\n"
#: src/groupadd.c:218 src/useradd.c:886
#, c-format
msgid "%s: name %s is not unique\n"
-msgstr "%s: namnet %s Ã\83¤r inte unikt\n"
+msgstr "%s: namnet %s är inte unikt\n"
#: src/groupadd.c:233
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: GID %u is not unique\n"
-msgstr "%s: gid %u Ã\83¤r inte unikt\n"
+msgstr "%s: GID %u är inte unikt\n"
#: src/groupadd.c:257
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: can't get unique GID\n"
-msgstr "%s: kan inte hitta ett unikt gid\n"
+msgstr "%s: kan inte hitta ett unikt GID\n"
#: src/groupadd.c:279 src/groupmod.c:282
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %s is not a valid group name\n"
-msgstr "%s: %s Ã\83¤r inte ett giltigt gruppnamn\n"
+msgstr "%s: %s är inte ett giltigt gruppnamn\n"
#: src/groupadd.c:318 src/groupmod.c:307
#, c-format
msgstr "%s: ogiltig grupp %s\n"
#: src/groupadd.c:332 src/useradd.c:1094
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n"
-msgstr "%s: -O krÃ\83¤ver NAME=VÃ\83Â\84RDE\n"
+msgstr "%s: -K kräver NYCKEL=VÃ\84RDE\n"
#: src/groupadd.c:369 src/groupdel.c:123 src/groupmod.c:342 src/useradd.c:1214
#: src/userdel.c:247 src/usermod.c:503
#: src/groupadd.c:393 src/groupdel.c:147 src/groupmod.c:366 src/userdel.c:307
#, c-format
msgid "%s: unable to lock group file\n"
-msgstr "%s: kan inte lÃ\83Â¥sa gruppfilen\n"
+msgstr "%s: kan inte låsa gruppfilen\n"
#: src/groupadd.c:397 src/groupdel.c:151 src/groupmod.c:370
#, c-format
msgid "%s: unable to open group file\n"
-msgstr "%s: kan inte Ã\83¶ppna gruppfilen\n"
+msgstr "%s: kan inte öppna gruppfilen\n"
#: src/groupadd.c:403 src/groupdel.c:157 src/groupmod.c:376 src/userdel.c:317
#, c-format
msgid "%s: unable to lock shadow group file\n"
-msgstr "%s: kan inte lÃ\83Â¥sa skuggruppfilen\n"
+msgstr "%s: kan inte låsa skuggruppfilen\n"
#: src/groupadd.c:408 src/groupdel.c:162 src/groupmod.c:381
#, c-format
msgid "%s: unable to open shadow group file\n"
-msgstr "%s: kan inte Ã\83¶ppna skuggruppfilen\n"
+msgstr "%s: kan inte öppna skuggruppfilen\n"
#: src/groupadd.c:507
#, c-format
msgstr "%s: grupp %s existerar\n"
#: src/groupdel.c:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage: groupdel group\n"
-msgstr "AnvÃ\83¤ndning: groupdel grupp\n"
+msgstr "Användning: groupdel grupp\n"
#: src/groupdel.c:96 src/groupmod.c:178 src/groupmod.c:200
#, c-format
#: src/groupdel.c:201
#, c-format
msgid "%s: cannot remove user's primary group.\n"
-msgstr "%s: kan inte ta bort anvÃ\83¤ndarens primÃ\83¤ra grupp.\n"
+msgstr "%s: kan inte ta bort användarens primära grupp.\n"
#: src/groupdel.c:289 src/groupmod.c:470
#, c-format
#: src/groupdel.c:301 src/groupmod.c:484
#, c-format
msgid "%s: group %s is a NIS group\n"
-msgstr "%s: grupp %s Ã\83¤r en NIS-grupp\n"
+msgstr "%s: grupp %s är en NIS-grupp\n"
#: src/groupdel.c:306 src/groupmod.c:489 src/userdel.c:603 src/usermod.c:722
#, c-format
msgid "%s: %s is the NIS master\n"
-msgstr "%s: %s Ã\83¤r NIS-mÃ\83¤steren\n"
+msgstr "%s: %s är NIS-mästeren\n"
#: src/groupmod.c:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage: groupmod [-g gid [-o]] [-n name] group\n"
-msgstr "AnvÃ\83¤ndning: groupmod [-g gid [-o]] [-n namn] grupp\n"
+msgstr "Användning: groupmod [-g gid [-o]] [-n namn] grupp\n"
#: src/groupmod.c:156
#, c-format
msgstr "%s: %s hittades inte i /etc/group\n"
#: src/groupmod.c:241
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %u is not a unique GID\n"
-msgstr "%s: %u Ã\83¤r inte ett unikt gid\n"
+msgstr "%s: %u är inte ett unikt GID\n"
#: src/groupmod.c:271
#, c-format
msgid "%s: %s is not a unique name\n"
-msgstr "%s: %s Ã\83¤r inte ett unikt namn\n"
+msgstr "%s: %s är inte ett unikt namn\n"
#: src/grpck.c:87
#, c-format
msgid "Usage: %s [-r] [-s] [group [gshadow]]\n"
-msgstr "AnvÃ\83¤ndning: %s [-s] [-r] [grupp [gshadow]]\n"
+msgstr "Användning: %s [-r] [-s] [grupp [gshadow]]\n"
#: src/grpck.c:89
#, c-format
msgid "Usage: %s [-r] [-s] [group]\n"
-msgstr "AnvÃ\83¤ndning: %s [-s] [-r] [grupp]\n"
+msgstr "Användning: %s [-r] [-s] [grupp]\n"
#: src/grpck.c:107 src/pwck.c:100
msgid "No"
#: src/grpck.c:191 src/pwck.c:165
#, c-format
msgid "%s: -s and -r are incompatibile\n"
-msgstr "%s: -s och -r Ã\83¤r inkompatibla\n"
+msgstr "%s: -s och -r är inkompatibla\n"
#: src/grpck.c:230 src/grpck.c:239 src/pwck.c:198 src/pwck.c:206
#, c-format
msgid "%s: cannot lock file %s\n"
-msgstr "%s: kan inte lÃ\83Â¥sa filen %s\n"
+msgstr "%s: kan inte låsa filen %s\n"
#: src/grpck.c:255 src/grpck.c:264 src/pwck.c:221 src/pwck.c:229
#, c-format
msgid "%s: cannot open file %s\n"
-msgstr "%s: kan inte Ã\83¶ppna filen %s\n"
+msgstr "%s: kan inte öppna filen %s\n"
#: src/grpck.c:307
#, c-format
#: src/grpck.c:413
#, c-format
msgid "group %s: no user %s\n"
-msgstr "grupp %s: anvÃ\83¤ndaren %s finns inte\n"
+msgstr "grupp %s: användaren %s finns inte\n"
#: src/grpck.c:415 src/grpck.c:585
#, c-format
#: src/grpck.c:553
#, c-format
msgid "shadow group %s: no administrative user %s\n"
-msgstr "skuggrupp %s: finns ingen administrativ anvÃ\83¤ndare %s\n"
+msgstr "skuggrupp %s: finns ingen administrativ användare %s\n"
#: src/grpck.c:555
#, c-format
#: src/grpck.c:583
#, c-format
msgid "shadow group %s: no user %s\n"
-msgstr "skuggrupp %s: finns ingen anvÃ\83¤ndare %s\n"
+msgstr "skuggrupp %s: finns ingen användare %s\n"
#: src/grpck.c:611 src/grpck.c:617 src/pwck.c:549 src/pwck.c:556
#, c-format
#: src/grpck.c:640 src/pwck.c:578
#, c-format
msgid "%s: the files have been updated\n"
-msgstr "%s: filerna Ã\83¤r uppdaterade\n"
+msgstr "%s: filerna är uppdaterade\n"
#: src/grpck.c:641 src/pwck.c:579
#, c-format
msgid "%s: no changes\n"
-msgstr "%s: inga Ã\83¤ndringar\n"
+msgstr "%s: inga ändringar\n"
#: src/grpconv.c:60 src/grpunconv.c:56
#, c-format
msgid "%s: can't lock group file\n"
-msgstr "%s: kan inte lÃ\83Â¥sa gruppfilen\n"
+msgstr "%s: kan inte låsa gruppfilen\n"
#: src/grpconv.c:65 src/grpunconv.c:61
#, c-format
msgid "%s: can't open group file\n"
-msgstr "%s: kan inte Ã\83¶ppna gruppfilen\n"
+msgstr "%s: kan inte öppna gruppfilen\n"
#: src/grpconv.c:70 src/grpunconv.c:66
#, c-format
msgid "%s: can't lock shadow group file\n"
-msgstr "%s: kan inte lÃ\83Â¥sa skuggruppfilen\n"
+msgstr "%s: kan inte låsa skuggruppfilen\n"
#: src/grpconv.c:75 src/grpunconv.c:71
#, c-format
msgid "%s: can't open shadow group file\n"
-msgstr "%s: kan inte Ã\83¶ppna skuggruppfilen\n"
+msgstr "%s: kan inte öppna skuggruppfilen\n"
#: src/grpconv.c:92
#, c-format
#: src/grpconv.c:130 src/pwconv.c:152
#, c-format
msgid "%s: can't update shadow entry for %s\n"
-msgstr "%s: kan inte uppdatera skuggnoteringen fÃ\83¶r %s\n"
+msgstr "%s: kan inte uppdatera skuggnoteringen för %s\n"
#: src/grpconv.c:140 src/grpunconv.c:88
#, c-format
msgid "%s: can't update entry for group %s\n"
-msgstr "%s: kan inte uppdatera noteringen fÃ\83¶r gruppen %s\n"
+msgstr "%s: kan inte uppdatera noteringen för gruppen %s\n"
#: src/grpconv.c:147 src/grpunconv.c:96
#, c-format
msgstr "%s: kan inte ta bort skuggruppfilen\n"
#: src/id.c:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage: id [-a]\n"
-msgstr "AnvÃ\83¤ndning: id [-a]\n"
+msgstr "Användning: id [-a]\n"
#: src/id.c:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage: id\n"
-msgstr "AnvÃ\83¤ndning: id\n"
+msgstr "Användning: id\n"
#: src/id.c:169
#, c-format
msgstr " grupper="
#: src/lastlog.c:64
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usage: lastlog [options]\n"
"\n"
" -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n"
" -t, --time DAYS\tprint only lastlog records more recent than DAYS\n"
msgstr ""
-"AnvÃ\83¤ndning: chpasswd [flaggor]\n"
+"Användning: lastlog [flaggor]\n"
"\n"
"Flaggor:\n"
-" -e, --encrypted\tangivna lösenord är krypterade\n"
-" -h, --help\t\tvisa det här meddelandet och avsluta\n"
-" -m, --md5\t\tanvänd MD5-kryptering i stället för DES när\n"
-"\t\t\tde angivna lösenorden inte är krypterade\n"
+" -u, --user ANVÄNDARE\tskriv ut lastlog-posten för användaren ANVÄNDARE\n"
+" -h, --help\t\tvisa det här meddelandet och avsluta\n"
+" -t, --time DAGAR\tskriv bara ut lastlog-poster som är nyare än DAGAR\n"
#: src/lastlog.c:90
#, c-format
msgid "Username Port From Latest\n"
-msgstr "AnvÃ\83¤ndarnamn Port FrÃ\83Â¥n Senaste\n"
+msgstr "Användarnamn Port Från Senaste\n"
#: src/lastlog.c:92
#, c-format
msgid "Username Port Latest\n"
-msgstr "AnvÃ\83¤ndarnamn Port Senaste\n"
+msgstr "Användarnamn Port Senaste\n"
#: src/lastlog.c:107
msgid "**Never logged in**"
msgstr "**Aldrig inloggad**"
#: src/login.c:156
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage: %s [-p] [name]\n"
-msgstr "AnvÃ\83¤ndning: %s [-p] [namn]\n"
+msgstr "Användning: %s [-p] [namn]\n"
#: src/login.c:159
#, c-format
msgid " %s [-p] [-h host] [-f name]\n"
-msgstr " %s [-p] [-h vÃ\83¤rd] [-f namn]\n"
+msgstr " %s [-p] [-h värd] [-f namn]\n"
#: src/login.c:161
#, c-format
msgid " %s [-p] -r host\n"
-msgstr " %s [-p] -r vÃ\83¤rd\n"
+msgstr " %s [-p] -r värd\n"
#: src/login.c:198
#, c-format
"System closed for routine maintenance\n"
msgstr ""
"\n"
-"Systemet Ã\83¤r stÃ\83¤ngt fÃ\83¶r rutinunderhÃ\83Â¥ll\n"
+"Systemet är stängt för rutinunderhåll\n"
#: src/login.c:244
#, c-format
"[Disconnect bypassed -- root login allowed.]\n"
msgstr ""
"\n"
-"[Nerkoppling kringgicks -- root inloggning tillÃ\83Â¥ten.]\n"
+"[Nerkoppling kringgicks -- root inloggning tillåten.]\n"
#: src/login.c:302
#, c-format
"Login timed out after %d seconds.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Inloggningen avbrÃ\83¶ts efter %d sekunders inaktivitet.\n"
+"Inloggningen avbröts efter %d sekunders inaktivitet.\n"
#: src/login.c:576
#, c-format
msgid " on `%.100s' from `%.200s'"
-msgstr " pÃ\83Â¥ \"%.100s\" frÃ\83Â¥n \"%.200s\""
+msgstr " på \"%.100s\" från \"%.200s\""
#: src/login.c:579
#, c-format
msgid " on `%.100s'"
-msgstr " pÃ\83Â¥ \"%.100s\""
+msgstr " på \"%.100s\""
#: src/login.c:736
#, c-format
"%s login: "
msgstr ""
"\n"
-"%s anvÃ\83¤ndare: "
+"%s användare: "
#: src/login.c:891 src/sulogin.c:207
msgid "Login incorrect"
#: src/login.c:1038
msgid "Warning: login re-enabled after temporary lockout.\n"
-msgstr ""
-"Varning: inloggning på nytt aktiv efter den temporära utelåsningen.\n"
+msgstr "Varning: inloggning på nytt aktiv efter den temporära utelåsningen.\n"
#: src/login.c:1052
#, c-format
msgid "Last login: %s on %s"
-msgstr "Senaste inloggning: %s pÃ\83Â¥ %s"
+msgstr "Senaste inloggning: %s på %s"
#: src/login.c:1055
#, c-format
msgid "Last login: %.19s on %s"
-msgstr "Senaste inloggning: %.19s pÃ\83Â¥ %s"
+msgstr "Senaste inloggning: %.19s på %s"
#: src/login.c:1060
#, c-format
msgid " from %.*s"
-msgstr " frÃ\83Â¥n %.*s"
+msgstr " från %.*s"
#: src/newgrp.c:61
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n"
-msgstr "AnvÃ\83¤ndning: newgrp [-] [grupp]\n"
+msgstr "Användning: newgrp [-] [grupp]\n"
#: src/newgrp.c:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage: sg group [[-c] command]\n"
-msgstr "AnvÃ\83¤ndning: sg grupp [[-c] kommando]\n"
+msgstr "Användning: sg grupp [[-c] kommando]\n"
#: src/newgrp.c:159
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unknown UID: %u\n"
-msgstr "okÃ\83¤nt GID: %lu\n"
+msgstr "okänt UID: %u\n"
#: src/newgrp.c:241
#, c-format
msgid "unknown GID: %lu\n"
-msgstr "okÃ\83¤nt GID: %lu\n"
+msgstr "okänt GID: %lu\n"
#: src/newgrp.c:401 src/newgrp.c:410
msgid "Sorry.\n"
-msgstr "TyvÃ\83¤rr.\n"
+msgstr "Tyvärr.\n"
#: src/newgrp.c:515
#, c-format
msgid "too many groups\n"
-msgstr "fÃ\83¶r mÃ\83Â¥nga grupper\n"
+msgstr "för många grupper\n"
#: src/newusers.c:76
#, c-format
msgid "Usage: %s [input]\n"
-msgstr "AnvÃ\83¤ndning: %s [indata]\n"
+msgstr "Användning: %s [indata]\n"
#: src/newusers.c:376
#, c-format
msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n"
-msgstr "%s: kan inte lÃ\83Â¥sa /etc/passwd.\n"
+msgstr "%s: kan inte låsa /etc/passwd.\n"
#: src/newusers.c:383
#, c-format
msgid "%s: can't lock files, try again later\n"
-msgstr "%s: kan inte lÃ\83Â¥sa filerna, fÃ\83¶rsÃ\83¶k igen senare\n"
+msgstr "%s: kan inte låsa filerna, försök igen senare\n"
#: src/newusers.c:391
#, c-format
msgid "%s: can't open files\n"
-msgstr "%s: kan inte Ã\83¶ppna filerna\n"
+msgstr "%s: kan inte öppna filerna\n"
#: src/newusers.c:434
#, c-format
#: src/newusers.c:482
#, c-format
msgid "%s: line %d: cannot find user %s\n"
-msgstr "%s: rad %d: kan inte hitta anvÃ\83¤ndaren %s\n"
+msgstr "%s: rad %d: kan inte hitta användaren %s\n"
#: src/newusers.c:491
#, c-format
msgid "%s: line %d: can't update password\n"
-msgstr "%s: rad %d: kan inte uppdatera lÃ\83¶senordet\n"
+msgstr "%s: rad %d: kan inte uppdatera lösenordet\n"
#: src/newusers.c:509
#, c-format
msgstr "%s: kunde inte uppdatera filerna\n"
#: src/passwd.c:142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage: %s [-f|-s] [name]\n"
-msgstr "AnvÃ\83¤ndning: %s [-f|-s] [namn]\n"
+msgstr "Användning: %s [-f|-s] [namn]\n"
#: src/passwd.c:146
#, c-format
msgid " %s [-x max] [-n min] [-w warn] [-i inact] name\n"
-msgstr " %s [-x hÃ\83¶gst] [-n minst] [-w varna] [-i inaktiv] namn\n"
+msgstr " %s [-x högst] [-n minst] [-w varna] [-i inaktiv] namn\n"
#: src/passwd.c:148
#, c-format
msgid " %s {-l|-u|-d|-S|-e} name\n"
-msgstr " %s {-l|-u|-d|-S|-e} namn\n"
+msgstr " %s {-l|-u|-d|-S|-e} namn\n"
#: src/passwd.c:202
msgid "Old password: "
-msgstr "FÃ\83¶rra lÃ\83¶senordet: "
+msgstr "Förra lösenordet: "
#: src/passwd.c:211
#, c-format
msgid "Incorrect password for `%s'\n"
-msgstr "Felaktigt lÃ\83¶senord fÃ\83¶r \"%s\"\n"
+msgstr "Felaktigt lösenord för \"%s\"\n"
#: src/passwd.c:235
#, c-format
"Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n"
"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n"
msgstr ""
-"Skriv in det nya lÃ\83¶senordet (minst %d, hÃ\83¶gst %d tecken)\n"
-"Var god anvÃ\83¤nd en kombination av versaler, gemener och siffror.\n"
+"Skriv in det nya lösenordet (minst %d, högst %d tecken)\n"
+"Var god använd en kombination av versaler, gemener och siffror.\n"
#: src/passwd.c:241
msgid "New password: "
-msgstr "Nytt lÃ\83¶senord: "
+msgstr "Nytt lösenord: "
#: src/passwd.c:251
#, c-format
msgid "Try again.\n"
-msgstr "FÃ\83¶rsÃ\83¶k igen.\n"
+msgstr "Försök igen.\n"
#: src/passwd.c:262
#, c-format
"Warning: weak password (enter it again to use it anyway).\n"
msgstr ""
"\n"
-"Varning: svagt lÃ\83¶senord (skriv in det igen fÃ\83¶r att anvÃ\83¤nda det Ã\83¤ndÃ\83Â¥).\n"
+"Varning: svagt lösenord (skriv in det igen för att använda det ändå).\n"
#: src/passwd.c:271
#, c-format
msgid "They don't match; try again.\n"
-msgstr "De matchar inte; fÃ\83¶rsÃ\83¶k igen.\n"
+msgstr "De matchar inte; försök igen.\n"
#: src/passwd.c:338
#, c-format
msgid "The password for %s cannot be changed.\n"
-msgstr "LÃ\83¶senordet fÃ\83¶r %s kan inte bytas.\n"
+msgstr "Lösenordet för %s kan inte bytas.\n"
#: src/passwd.c:355
#, c-format
msgid "Sorry, the password for %s cannot be changed yet.\n"
-msgstr "TyvÃ\83¤rr, lÃ\83¶senordet fÃ\83¶r %s kan inte Ã\83¤ndras Ã\83¤n.\n"
+msgstr "Tyvärr, lösenordet för %s kan inte ändras än.\n"
#: src/passwd.c:430
#, c-format
msgid "%s: out of memory\n"
-msgstr "%s: slut pÃ\83Â¥ minne\n"
+msgstr "%s: slut på minne\n"
#: src/passwd.c:655
#, c-format
#: src/passwd.c:727
#, c-format
msgid "%s: repository %s not supported\n"
-msgstr "%s: fÃ\83¶rvaringsplatsen %s stÃ\83¶ds ej\n"
+msgstr "%s: förvaringsplatsen %s stöds ej\n"
#: src/passwd.c:830
#, c-format
msgid "%s: You may not view or modify password information for %s.\n"
-msgstr "%s: Du fÃ\83Â¥r inte lÃ\83¤sa eller Ã\83¤ndra lÃ\83¶senordsinformation fÃ\83¶r %s.\n"
+msgstr "%s: Du får inte titta på eller ändra lösenordsinformation för %s.\n"
#: src/passwd.c:872
#, c-format
msgid "Changing password for %s\n"
-msgstr "Ã\83Â\84ndrar lÃ\83¶senord fÃ\83¶r %s\n"
+msgstr "Ã\84ndrar lösenord för %s\n"
#: src/passwd.c:876
#, c-format
msgid "The password for %s is unchanged.\n"
-msgstr "LÃ\83¶senordet fÃ\83¶r %s Ã\83¤r ofÃ\83¶rÃ\83¤ndrat.\n"
+msgstr "Lösenordet för %s är oförändrat.\n"
#: src/passwd.c:921
#, c-format
msgid "Password changed.\n"
-msgstr "LÃ\83¶senordet Ã\83¤ndrat.\n"
+msgstr "Lösenordet ändrat.\n"
#: src/pwck.c:82
#, c-format
msgid "Usage: %s [-q] [-r] [-s] [passwd [shadow]]\n"
-msgstr "AnvÃ\83¤ndning: %s [-q] [-r] [-s] [passwd [shadow]]\n"
+msgstr "Användning: %s [-q] [-r] [-s] [passwd [shadow]]\n"
#: src/pwck.c:270
#, c-format
msgid "invalid password file entry\n"
-msgstr "felaktig notering i lÃ\83¶senordsfilen\n"
+msgstr "felaktig notering i lösenordsfilen\n"
#: src/pwck.c:332
msgid "duplicate password entry\n"
-msgstr "dubblett av lÃ\83¶senords notering\n"
+msgstr "dubblett av lösenords notering\n"
#: src/pwck.c:348
#, c-format
msgid "invalid user name '%s'\n"
-msgstr "ogiltigt anvÃ\83¤ndarnamn '%s'\n"
+msgstr "ogiltigt användarnamn '%s'\n"
#: src/pwck.c:362
#, c-format
msgid "user %s: no group %u\n"
-msgstr "anvÃ\83¤ndare %s: ingen grupp %u\n"
+msgstr "användare %s: ingen grupp %u\n"
#: src/pwck.c:378
#, c-format
msgid "user %s: directory %s does not exist\n"
-msgstr "anvÃ\83¤ndare %s: katalogen %s finns inte\n"
+msgstr "användare %s: katalogen %s finns inte\n"
#: src/pwck.c:394
#, c-format
msgid "user %s: program %s does not exist\n"
-msgstr "anvÃ\83¤ndare %s: programmet %s finns inte\n"
+msgstr "användare %s: programmet %s finns inte\n"
#: src/pwck.c:429
#, c-format
msgid "invalid shadow password file entry\n"
-msgstr "felaktig notering i skugglÃ\83¶senordsfilen\n"
+msgstr "felaktig notering i skugglösenordsfilen\n"
#: src/pwck.c:491
msgid "duplicate shadow password entry\n"
-msgstr "dubblett av notering i skugglÃ\83¶senordsfilen\n"
+msgstr "dubblett av notering i skugglösenordsfilen\n"
#: src/pwck.c:515
msgid "no matching password file entry\n"
-msgstr "ingen matchande notering i lÃ\83¶senordsfilen\n"
+msgstr "ingen matchande notering i lösenordsfilen\n"
#: src/pwck.c:533
#, c-format
msgid "user %s: last password change in the future\n"
-msgstr "anvÃ\83¤ndare %s: senaste lÃ\83¶senordsÃ\83¤ndring i framtiden\n"
+msgstr "användare %s: senaste lösenordsändring i framtiden\n"
#: src/pwconv.c:84 src/pwunconv.c:78
#, c-format
msgid "%s: can't lock passwd file\n"
-msgstr "%s: kan inte lÃ\83Â¥sa lÃ\83¶senordsfilen\n"
+msgstr "%s: kan inte låsa lösenordsfilen\n"
#: src/pwconv.c:89 src/pwunconv.c:83
#, c-format
msgid "%s: can't open passwd file\n"
-msgstr "%s: kan inte Ã\83¶ppna lÃ\83¶senordsfilen\n"
+msgstr "%s: kan inte öppna lösenordsfilen\n"
#: src/pwconv.c:117
#, c-format
msgid "%s: can't remove shadow entry for %s\n"
-msgstr "%s: kan inte ta bort notering i skugglÃ\83¶senordsfilen fÃ\83¶r %s\n"
+msgstr "%s: kan inte ta bort notering i skugglösenordsfilen för %s\n"
#: src/pwconv.c:162
#, c-format
msgid "%s: can't update passwd entry for %s\n"
-msgstr "%s: kan inte uppdatera noteringen i lÃ\83¶senordsfilen fÃ\83¶r %s\n"
+msgstr "%s: kan inte uppdatera noteringen i lösenordsfilen för %s\n"
#: src/pwconv.c:169
#, c-format
#: src/pwconv.c:173
#, c-format
msgid "%s: can't update passwd file\n"
-msgstr "%s: kan inte uppdatera lÃ\83¶senordsfilen\n"
+msgstr "%s: kan inte uppdatera lösenordsfilen\n"
#: src/pwunconv.c:123
#, c-format
msgid "%s: can't update entry for user %s\n"
-msgstr "%s: kan inte uppdatera noteringen fÃ\83¶r anvÃ\83¤ndaren %s\n"
+msgstr "%s: kan inte uppdatera noteringen för användaren %s\n"
#: src/pwunconv.c:142
#, c-format
msgid "%s: can't delete shadow password file\n"
-msgstr "%s: kan inte ta bort skugglÃ\83¶senordsfilen\n"
+msgstr "%s: kan inte ta bort skugglösenordsfilen\n"
#: src/su.c:129
msgid "Sorry."
-msgstr "TyvÃ\83¤rr."
+msgstr "Tyvärr."
#: src/su.c:315
#, c-format
msgid "%s: must be run from a terminal\n"
-msgstr "%s: mÃ\83Â¥ste kÃ\83¶ras frÃ\83Â¥n en terminal\n"
+msgstr "%s: måste köras från en terminal\n"
#: src/su.c:412
#, c-format
#: src/su.c:440
#, c-format
msgid "Unknown id: %s\n"
-msgstr "OkÃ\83¤nt id: %s\n"
+msgstr "Okänt id: %s\n"
#: src/su.c:475 src/su.c:491
#, c-format
msgid "You are not authorized to su %s\n"
-msgstr "Du har inte tillÃ\83Â¥telse att kÃ\83¶ra su till %s\n"
+msgstr "Du har inte tillåtelse att köra su till %s\n"
#: src/su.c:486
msgid "(Enter your own password.)"
-msgstr "(Skriv in ditt eget lÃ\83¶senord.)"
+msgstr "(Skriv in ditt eget lösenord.)"
#: src/su.c:520
#, c-format
#: src/suauth.c:104
#, c-format
msgid "Access to su to that account DENIED.\n"
-msgstr "Du har inte behÃ\83¶righet att kÃ\83¶ra su till det kontot.\n"
+msgstr "Du har inte behörighet att köra su till det kontot.\n"
#: src/suauth.c:112
#, c-format
msgid "Password authentication bypassed.\n"
-msgstr "Hoppade Ã\83¶ver lÃ\83¶senordskontroll.\n"
+msgstr "Hoppade över lösenordskontroll.\n"
#: src/suauth.c:121
#, c-format
msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n"
-msgstr "Var god skriv in ditt EGET lÃ\83¶senord som Ã\83¤kthetsbevis.\n"
+msgstr "Var god skriv in ditt EGET lösenord som äkthetsbevis.\n"
#: src/sulogin.c:118
#, c-format
msgid "No password file\n"
-msgstr "Ingen lÃ\83¶senordsfil\n"
+msgstr "Ingen lösenordsfil\n"
#: src/sulogin.c:164
#, c-format
msgid "No password entry for 'root'\n"
-msgstr "Ingen lÃ\83¶senordsnotering fÃ\83¶r \"root\"\n"
+msgstr "Ingen lösenordsnotering för \"root\"\n"
#: src/sulogin.c:179
msgid ""
"(or give root password for system maintenance):"
msgstr ""
"\n"
-"Skriv control-d fÃ\83¶r att fortsÃ\83¤tta med den normala uppstarten,\n"
-"(eller skriv in lÃ\83¶senordet fÃ\83¶r root fÃ\83¶r systemunderhÃ\83Â¥ll):"
+"Skriv control-d för att fortsätta med den normala uppstarten,\n"
+"(eller skriv in lösenordet för root för systemunderhåll):"
#: src/sulogin.c:214
msgid "Entering System Maintenance Mode\n"
-msgstr "GÃ\83Â¥r in i systemunderhÃ\83Â¥llslÃ\83¤ge\n"
+msgstr "Går in i systemunderhållsläge\n"
#: src/useradd.c:222 src/useradd.c:235 src/usermod.c:663 src/usermod.c:676
#, c-format
#: src/useradd.c:290
#, c-format
msgid "%s: unknown GID %s\n"
-msgstr "%s: okÃ\83¤nt GID %s\n"
+msgstr "%s: okänt GID %s\n"
#: src/useradd.c:298 src/useradd.c:574 src/useradd.c:1058 src/usermod.c:216
#: src/usermod.c:788
#, c-format
msgid "%s: unknown group %s\n"
-msgstr "%s: okÃ\83¤nd grupp %s\n"
+msgstr "%s: okänd grupp %s\n"
#: src/useradd.c:406
#, c-format
msgid "%s: cannot create new defaults file\n"
-msgstr "%s: kan inte skapa en ny defaults-fil\n"
+msgstr "%s: kan inte skapa en ny standardfil\n"
#: src/useradd.c:411
#, c-format
msgid "%s: cannot open new defaults file\n"
-msgstr "%s: kan inte öppna den nya defaults-filen\n"
+msgstr "%s: kan inte skapa en ny standardfil\n"
#: src/useradd.c:499 src/useradd.c:510
#, c-format
#: src/useradd.c:595 src/usermod.c:237
#, c-format
msgid "%s: group `%s' is a NIS group.\n"
-msgstr "%s: grupp \"%s\" Ã\83¤r en NIS-grupp.\n"
+msgstr "%s: grupp \"%s\" är en NIS-grupp.\n"
#: src/useradd.c:604 src/usermod.c:246
#, c-format
msgid "%s: too many groups specified (max %d).\n"
-msgstr "%s: fÃ\83¶r mÃ\83Â¥nga grupper speciferade (max %d).\n"
+msgstr "%s: för många grupper speciferade (max %d).\n"
#: src/useradd.c:634
#, c-format
" -s, --shell SHELL\t\tthe login shell for the new user account\n"
" -u, --uid UID\t\t\tforce use the UID for the new user account\n"
msgstr ""
+"Användning: useradd [flaggor] ANVÄNDARNAMN\n"
+"\n"
+"Flaggor:\n"
+" -b, --base-dir BASKATALOG\tbaskatalog för det nya kontots hemkatalog\n"
+" -c, --comment KOMMENTAR\tsätt GECOS-fältet för det nya kontot\n"
+" -d, --home-dir HEMKATALOG\themkatalog för det nya kontot\n"
+" -D, --defaults\t\tskriv ut eller spara modifierad förvald\n"
+"\t\t\t\tuseradd-konfiguration\n"
+" -e, --expiredate UTGÅNGSDATUM\tsätt kontots utgångsdatum till "
+"UTGÅNGSDATUM\n"
+" -f, --inactive INAKTIV\tsätt lösenordet inaktivt efter utgång till\n"
+"\t\t\t\tINAKTIV\n"
+" -g, --gid GRUPP\t\ttvinga användning av GRUPP för det nya kontot\n"
+" -G, --groups GRUPPER\t\tlista över extra grupper för det nya kontot\n"
+" -h, --help\t\t\tvisa det här meddelandet och avsluta\n"
+" -k, --skel SKELKATALOG\tange en alternativ skel-katalog\n"
+" -K, --key NYCKEL=VÄRDE\tåsidosätt förval i /etc/login.def\n"
+" -m, --create-home\t\tskapa hemkatalog för det nya kontot\n"
+" -o, --non-unique\t\ttillåt att skapa användare med redan existerande\n"
+"\t\t\t\t(icke-unik) UID\n"
+" -p, --password LÖSENORD\tanvänd krypterat lösenord för det nya kontot\n"
+" -s, --shell SKAL\t\tinloggningsskal för det nya kontot\n"
+" -u, --uid UID\t\t\ttvinga användning av UID för det nya kontot\n"
#: src/useradd.c:738 src/usermod.c:425
#, c-format
msgid "%s: error locking group file\n"
-msgstr "%s: fel under lÃ\83Â¥sning av gruppfilen\n"
+msgstr "%s: fel under låsning av gruppfilen\n"
#: src/useradd.c:742 src/usermod.c:430
#, c-format
msgid "%s: error opening group file\n"
-msgstr "%s: fel under Ã\83¶ppning av gruppfilen\n"
+msgstr "%s: fel under öppning av gruppfilen\n"
#: src/useradd.c:748 src/usermod.c:523
#, c-format
msgid "%s: error locking shadow group file\n"
-msgstr "%s: fel under lÃ\83Â¥sning av skuggruppfilen\n"
+msgstr "%s: fel under låsning av skuggruppfilen\n"
#: src/useradd.c:753 src/usermod.c:529
#, c-format
msgid "%s: error opening shadow group file\n"
-msgstr "%s: fel under Ã\83¶ppning av skuggruppfilen\n"
+msgstr "%s: fel under öppning av skuggruppfilen\n"
#: src/useradd.c:891
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: UID %u is not unique\n"
-msgstr "%s: gid %u Ã\83¤r inte unikt\n"
+msgstr "%s: UID %u är inte unikt\n"
#: src/useradd.c:921
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: can't get unique UID\n"
-msgstr "%s: kan inte hitta ett unikt gid\n"
+msgstr "%s: kan inte hitta ett unikt UID\n"
#: src/useradd.c:977
#, c-format
#: src/useradd.c:1031
#, c-format
msgid "%s: shadow passwords required for -e\n"
-msgstr "%s: skugglÃ\83¶senord krÃ\83¤vs fÃ\83¶r -e\n"
+msgstr "%s: skugglösenord krävs för -e\n"
#: src/useradd.c:1047
#, c-format
msgid "%s: shadow passwords required for -f\n"
-msgstr "%s: skugglÃ\83¶senord krÃ\83¤vs fÃ\83¶r -f\n"
+msgstr "%s: skugglösenord krävs för -f\n"
#: src/useradd.c:1113 src/usermod.c:748 src/usermod.c:758 src/usermod.c:803
#: src/usermod.c:847
#, c-format
msgid "%s: invalid field `%s'\n"
-msgstr "%s: felaktigt fÃ\83¤lt \"%s\"\n"
+msgstr "%s: felaktigt fält \"%s\"\n"
#: src/useradd.c:1126
#, c-format
#: src/useradd.c:1169
#, c-format
msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
-msgstr "%s: felaktigt anvÃ\83¤ndar namn '%s'\n"
+msgstr "%s: felaktigt användar namn '%s'\n"
#: src/useradd.c:1203 src/userdel.c:242 src/usermod.c:920
#, c-format
msgid "%s: cannot rewrite password file\n"
-msgstr "%s: kan inte skriva om lÃ\83¶senordsfilen\n"
+msgstr "%s: kan inte skriva om lösenordsfilen\n"
#: src/useradd.c:1208 src/userdel.c:245 src/usermod.c:925
#, c-format
msgid "%s: cannot rewrite shadow password file\n"
-msgstr "%s: kan inte skriva om skugglÃ\83¶senordsfilen\n"
+msgstr "%s: kan inte skriva om skugglösenordsfilen\n"
#: src/useradd.c:1244 src/userdel.c:289 src/usermod.c:953
#, c-format
msgid "%s: unable to lock password file\n"
-msgstr "%s: kan inte lÃ\83Â¥sa lÃ\83¶senordsfilen\n"
+msgstr "%s: kan inte låsa lösenordsfilen\n"
#: src/useradd.c:1248 src/userdel.c:293 src/usermod.c:957
#, c-format
msgid "%s: unable to open password file\n"
-msgstr "%s: kan inte Ã\83¶ppna lÃ\83¶senordsfilen\n"
+msgstr "%s: kan inte öppna lösenordsfilen\n"
#: src/useradd.c:1254 src/userdel.c:298 src/usermod.c:962
#, c-format
msgid "%s: cannot lock shadow password file\n"
-msgstr "%s: kan inte lÃ\83Â¥sa skugglÃ\83¶senordsfilen\n"
+msgstr "%s: kan inte låsa skugglösenordsfilen\n"
#: src/useradd.c:1260 src/userdel.c:303 src/usermod.c:967
#, c-format
msgid "%s: cannot open shadow password file\n"
-msgstr "%s: kan inte Ã\83¶ppna skugglÃ\83¶senordsfilen\n"
+msgstr "%s: kan inte öppna skugglösenordsfilen\n"
#: src/useradd.c:1347
#, c-format
msgid "%s: error adding new password entry\n"
-msgstr "%s: fel under tillÃ\83¤ggning av ny lÃ\83¶senordsnotering\n"
+msgstr "%s: fel under tilläggning av ny lösenordsnotering\n"
#: src/useradd.c:1358 src/usermod.c:1030
#, c-format
msgid "%s: error adding new shadow password entry\n"
-msgstr "%s: fel under tillÃ\83¤ggning av ny skugglÃ\83¶senordsnotering\n"
+msgstr "%s: fel under tilläggning av ny skugglösenordsnotering\n"
#: src/useradd.c:1386
#, c-format
#, c-format
msgid "No group named \"mail\" exists, creating mail spool with mode 0600.\n"
msgstr ""
+"Ingen grupp med namnet \"mail\" existerar, skapar epostfil med rättigheterna "
+"0600.\n"
#: src/useradd.c:1439
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't create mail spool for user %s.\n"
-msgstr "%s: kan inte uppdatera noteringen för användaren %s\n"
+msgstr "Kan inte skapa epostfil för användaren %s.\n"
#: src/useradd.c:1541 src/usermod.c:899
#, c-format
msgid "%s: user %s exists\n"
-msgstr "%s: anvÃ\83¤ndare %s existerar\n"
+msgstr "%s: användare %s existerar\n"
#: src/useradd.c:1555
#, c-format
msgid ""
"%s: group %s exists - if you want to add this user to that group, use -g.\n"
msgstr ""
-"%s: gruppen %s finns redan - vill du lägga till en användare, använd -g.\n"
+"%s: gruppen %s existerar - vill du lägga till en användare till gruppen, "
+"använd -g.\n"
#: src/useradd.c:1593
#, c-format
msgid "%s: warning: CREATE_HOME not supported, please use -m instead.\n"
-msgstr "%s: varning: CREATE_HOME stÃ\83¶ds inte, anvÃ\83¤nd -m istÃ\83¤llet.\n"
+msgstr "%s: varning: CREATE_HOME stöds inte, använd -m istället.\n"
#: src/userdel.c:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage: %s [-r] name\n"
-msgstr "AnvÃ\83¤ndning: %s [-r] namn\n"
+msgstr "Användning: %s [-r] namn\n"
#: src/userdel.c:157 src/userdel.c:222
#, c-format
#: src/userdel.c:311
#, c-format
msgid "%s: cannot open group file\n"
-msgstr "%s: kan inte Ã\83¶ppna gruppfilen\n"
+msgstr "%s: kan inte öppna gruppfilen\n"
#: src/userdel.c:321
#, c-format
msgid "%s: cannot open shadow group file\n"
-msgstr "%s: kan inte Ã\83¶ppna skuggruppfilen\n"
+msgstr "%s: kan inte öppna skuggruppfilen\n"
#: src/userdel.c:339
#, c-format
msgid "%s: error deleting password entry\n"
-msgstr "%s: fel under borttagning av lÃ\83¶senordsnotering\n"
+msgstr "%s: fel under borttagning av lösenordsnotering\n"
#: src/userdel.c:342
#, c-format
msgid "%s: error deleting shadow password entry\n"
-msgstr "%s: fel under borttagning av skugglÃ\83¶senordsnotering\n"
+msgstr "%s: fel under borttagning av skugglösenordsnotering\n"
#: src/userdel.c:382
#, c-format
msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
-msgstr "%s: anvÃ\83¤ndare %s Ã\83¤r inloggad\n"
+msgstr "%s: användare %s är inloggad\n"
#: src/userdel.c:490 src/userdel.c:631
#, c-format
msgid "%s: %s not owned by %s, not removing\n"
-msgstr "%s: %s Ã\83¤gs inte av %s, tar inte bort\n"
+msgstr "%s: %s ägs inte av %s, tar inte bort\n"
#: src/userdel.c:496
#, c-format
#: src/userdel.c:584 src/usermod.c:701
#, c-format
msgid "%s: user %s does not exist\n"
-msgstr "%s: anvÃ\83¤ndare %s finns inte\n"
+msgstr "%s: användare %s finns inte\n"
#: src/userdel.c:599 src/usermod.c:717
#, c-format
msgid "%s: user %s is a NIS user\n"
-msgstr "%s: anvÃ\83¤ndare %s Ã\83¤r en NIS-anvÃ\83¤ndare\n"
+msgstr "%s: användare %s är en NIS-användare\n"
#: src/userdel.c:654
#, c-format
msgid "%s: not removing directory %s (would remove home of user %s)\n"
-msgstr "%s: tar inte bort katalogen %s (skulle ta bort hemkatalogen fÃ\83¶r %s)\n"
+msgstr "%s: tar inte bort katalogen %s (skulle ta bort hemkatalogen för %s)\n"
#: src/userdel.c:668
#, c-format
msgstr "%s: fel under borttagning av katalogen %s\n"
#: src/usermod.c:278
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage: %s\t[-u uid [-o]] [-g group] [[-G group,...] [-a]] \n"
-msgstr "AnvÃ\83¤ndning: %s [-u uid [-o]] [-g grupp] [-G grupp,...] \n"
+msgstr "Användning: %s\t[-u uid [-o]] [-g grupp] [[-G grupp,...] [-a]]\n"
#: src/usermod.c:282
#, c-format
msgstr "\t\t[-d hem [-m]] [-s skal] [-c kommentar] [-l nytt_namn]\n"
#: src/usermod.c:284
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "[-f inactive] [-e expire] "
-msgstr "[-f inaktiv] [-e utgång] "
+msgstr "[-f inaktiv] [-e upphör] "
#: src/usermod.c:285
#, c-format
#: src/usermod.c:457
#, c-format
msgid "%s: out of memory in update_group\n"
-msgstr "%s: slut pÃ\83Â¥ minne i update_group\n"
+msgstr "%s: slut på minne i update_group\n"
#: src/usermod.c:566
#, c-format
msgid "%s: out of memory in update_gshadow\n"
-msgstr "%s: slut pÃ\83Â¥ minne i update_gshadow\n"
+msgstr "%s: slut på minne i update_gshadow\n"
#: src/usermod.c:870
#, c-format
#: src/usermod.c:876
#, c-format
msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n"
-msgstr "%s: skugglÃ\83¶senord krÃ\83¤vs fÃ\83¶r -e och -f\n"
+msgstr "%s: skugglösenord krävs för -e och -f\n"
#: src/usermod.c:886
#, c-format
msgid "%s: -a flag is ONLY allowed with the -G flag\n"
msgstr ""
+"%s: \"-a\"-flaggan kan ENDAST användas tillsammans med \"-G\"-flaggan\n"
#: src/usermod.c:904
#, c-format
msgid "%s: uid %lu is not unique\n"
-msgstr "%s: uid %lu Ã\83¤r inte unikt\n"
+msgstr "%s: uid %lu är inte unikt\n"
#: src/usermod.c:1015
#, c-format
msgid "%s: error changing password entry\n"
-msgstr "%s: fel under Ã\83¤ndring av lÃ\83¶senordsnotering\n"
+msgstr "%s: fel under ändring av lösenordsnotering\n"
#: src/usermod.c:1021
#, c-format
msgid "%s: error removing password entry\n"
-msgstr "%s: fel under borttagning av lÃ\83¶senordsnotering\n"
+msgstr "%s: fel under borttagning av lösenordsnotering\n"
#: src/usermod.c:1037
#, c-format
msgid "%s: error removing shadow password entry\n"
-msgstr "%s: fel under borttagning av skugglÃ\83¶senordsnotering\n"
+msgstr "%s: fel under borttagning av skugglösenordsnotering\n"
#: src/usermod.c:1064
#, c-format
#: src/usermod.c:1077
#, c-format
msgid "%s: can't chown %s\n"
-msgstr "%s: kan inte byta Ã\83¤gare pÃ\83Â¥ %s\n"
+msgstr "%s: kan inte byta ägare på %s\n"
#: src/usermod.c:1089
#, c-format
msgid "%s: warning: failed to completely remove old home directory %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s: varning: lyckades inte helt ta bort den gamla hemkatalogen %s"
#: src/usermod.c:1099
#, c-format
msgid "%s: cannot rename directory %s to %s\n"
-msgstr "%s: kan inte byta namn pÃ\83Â¥ katalogen %s till %s\n"
+msgstr "%s: kan inte byta namn på katalogen %s till %s\n"
#: src/usermod.c:1194
#, c-format
msgid "%s: warning: %s not owned by %s\n"
-msgstr "%s: varning: %s Ã\83¤gs inte av %s\n"
+msgstr "%s: varning: %s ägs inte av %s\n"
#: src/usermod.c:1200
msgid "failed to change mailbox owner"
-msgstr "kunde inte byta Ã\83¤gare av brevlÃ\83Â¥dan"
+msgstr "kunde inte byta ägare av brevlådan"
#: src/usermod.c:1208
msgid "failed to rename mailbox"
-msgstr "kunde inte byta namn pÃ\83Â¥ brevlÃ\83Â¥dan"
+msgstr "kunde inte byta namn på brevlådan"
#: src/vipw.c:104
#, c-format
"%s: %s is unchanged\n"
msgstr ""
"\n"
-"%s: %s Ã\83¤r ofÃ\83¶rÃ\83¤ndrad\n"
+"%s: %s är oförändrad\n"
#: src/vipw.c:131
msgid "Couldn't lock file"
-msgstr "Kunde inte lÃ\83Â¥sa filen"
+msgstr "Kunde inte låsa filen"
#: src/vipw.c:140
msgid "Couldn't make backup"
-msgstr "Kunde inte gÃ\83¶ra en backup"
+msgstr "Kunde inte göra en backup"
#: src/vipw.c:196
#, c-format
msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n"
-msgstr "%s: kan inte Ã\83Â¥terstÃ\83¤lla %s: %s (dina Ã\83¤ndringar Ã\83¤r i %s)\n"
+msgstr "%s: kan inte återställa %s: %s (dina ändringar är i %s)\n"
#: src/vipw.c:234
#, c-format
"`vipw' edits /etc/passwd `vipw -s' edits /etc/shadow\n"
"`vigr' edits /etc/group `vigr -s' edits /etc/gshadow\n"
msgstr ""
-"Användning:\n"
-"\"vipw\" redigerar /etc/passwd \"vipw -w\" redigerar /etc/shadow\n"
-"\"vipg\" redigerar /etc/group \"vipg -w\" redigerar /etc/gshadow\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Usage: useradd [-u uid [-o]] [-g group] [-G group,...] \n"
-#~ msgstr "Användning: %s [-u uid [-o]] [-g grupp] [-G grupp,...] \n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " [-d home] [-s shell] [-c comment] [-m [-k template]]\n"
-#~ msgstr "\t\t [-d hem] [-s skal] [-c kommentar] [-m [-k mall]]\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " [-f inactive] [-e expire]\n"
-#~ msgstr "\t\t[-f inaktiv] [-e utgång]\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " [-p passwd] [-K KEY=VALUE] name\n"
-#~ msgstr "[-p passwd] namn\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " useradd -D [-g group] [-b base] [-s shell]\n"
-#~ msgstr " %s -D [-g grupp] [-b bas] [-s skal]\n"
-
-#~ msgid "%s: -O requires NAME=VALUE\n"
-#~ msgstr "%s: -O kräver NAME=VÃ\84RDE\n"
-
-#~ msgid "unknown uid: %u\n"
-#~ msgstr "okänt uid: %u\n"
-
-#~ msgid "%s: uid %u is not unique\n"
-#~ msgstr "%s: uid %u är inte unikt\n"
-
-#~ msgid "%s: can't get unique uid\n"
-#~ msgstr "%s: kan inte hitta ett unikt uid\n"
+"Användning:\n"
+"\"vipw\" editerar /etc/passwd \"vipw -w\" editerar /etc/shadow\n"
+"\"vipg\" editerar /etc/group \"vipg -w\" editerar /etc/gshadow\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-18 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-21 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-26 22:00+0800\n"
"Last-Translator: Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>\n"
"Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-18 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-21 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-13 10:27+0300\n"
"Last-Translator: Mehmet Türker <mturker@innova.com.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow-4.0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-18 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-21 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-19 23:22+0300\n"
"Last-Translator: Roman Festchook <linux@polesye.net>\n"
"Language-Team: <linux@polesye.net>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-18 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-21 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-10 22:33+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-18 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-21 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-14 10:26+1200\n"
"Last-Translator: Carlos Z.F. Liu <carlos_liu@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-18 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-21 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-02 22:20+0800\n"
"Last-Translator: Asho Yeh <asho@debian.org.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
-# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am.
+# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
@SET_MAKE@
-SOURCES = chage.c chfn.c chpasswd.c $(chsh_SOURCES) expiry.c faillog.c gpasswd.c groupadd.c groupdel.c groupmod.c groups.c grpck.c grpconv.c grpunconv.c id.c lastlog.c $(login_SOURCES) logoutd.c newgrp.c newusers.c passwd.c pwck.c pwconv.c pwunconv.c $(su_SOURCES) sulogin.c useradd.c userdel.c usermod.c vipw.c
-
srcdir = @srcdir@
top_srcdir = @top_srcdir@
VPATH = @srcdir@