# Michael Sobolev <mss@transas.com>, 1999
# Andrew W. Nosenko <awn@bcs.zp.ua>, 2000
# Alexey Vyskubov <alexey@pepper.spb.ru>, 2001-2010,2012,2014,2016
-# Vsevolod Volkov <vvv@mutt.org.ua>, 2002-2010, 2012, 2014-2017
-#
-# To contact translators, please use neomutt-ru mailing list:
-# http://woe.spb.ru/mailman/listinfo/neomutt-ru
+# Vsevolod Volkov <vvv@mutt.org.ua>, 2002-2010, 2012, 2014-2018
#
msgid ""
msgstr ""
msgstr "Удаление поддерживается только для почтовых ящиков на IMAP-серверах"
#: browser.c:1662 browser.c:1688
-#, fuzzy
msgid "Mailbox deletion failed."
-msgstr "Ð\9fоÑ\87Ñ\82овÑ\8bй Ñ\8fÑ\89ик Ñ\83дален."
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c поÑ\87Ñ\82овÑ\8bй Ñ\8fÑ\89ик."
#: browser.c:1667
msgid "Cannot delete root folder"
#: compose.c:1865
msgid "No PGP backend configured"
-msgstr ""
+msgstr "Поддержка PGP не настроена"
#: compose.c:1873
msgid "S/MIME already selected. Clear and continue ? "
#: compose.c:1899
msgid "No S/MIME backend configured"
-msgstr ""
+msgstr "Поддержка S/MIME не настроена"
#: compose.c:1907
msgid "PGP already selected. Clear and continue ? "
msgstr "Почтовый ящик переименован."
#: imap/command.c:158
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mailbox %s@%s closed"
-msgstr "Почтовый ящик закрыт"
+msgstr "Почтовый ящик %s@%s закрыт"
#: imap/command.c:1111 imap/command.c:1205
#, c-format
msgstr "Письмо не отправлено: невозможно использовать PGP/текст с вложениями."
#: ncrypt/crypt.c:172
-#, fuzzy
msgid "Inline PGP can't be used with format=flowed. Revert to PGP/MIME?"
-msgstr "Невозможно использовать PGP/текст с вложениями. Применить PGP/MIME?"
+msgstr "Невозможно использовать PGP/текст с format=flowed. Применить PGP/MIME?"
#: ncrypt/crypt.c:176
-#, fuzzy
msgid "Mail not sent: inline PGP can't be used with format=flowed."
-msgstr "Письмо не отправлено: невозможно использовать PGP/текст с вложениями."
+msgstr "Письмо не отправлено: невозможно использовать PGP/текст с format=flowed."
#: ncrypt/crypt.c:186 ncrypt/cryptglue.c:125 ncrypt/pgpkey.c:589
#: ncrypt/pgpkey.c:782
"[-- Error: Missing or bad-format multipart/signed signature! --]\n"
"\n"
msgstr ""
-"[-- Ð\9eÑ\88ибка: наÑ\80Ñ\83Ñ\88ена Ñ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83кÑ\82Ñ\83Ñ\80а multipart/signed-Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f! --]\n"
+"[-- Ð\9eÑ\88ибка: оÑ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 или наÑ\80Ñ\83Ñ\88ена Ñ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83кÑ\82Ñ\83Ñ\80а multipart/signed-Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f! "
"\n"
#: ncrypt/crypt.c:1064