# translation of ja.po to
# Japanese messages for Mutt.
-# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008 mutt-j ML members.
+# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008, 2011 mutt-j ML members.
# FIRST AUTHOR Kikutani Makoto <kikutani@Galaxy.net>, 1999.
# 2nd AUTHOR OOTA,Toshiya <ribbon@users.sourceforge.net>, 2002.
-# (with TAKAHASHI Tamotsu <tamo@momonga-linux.org>, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008).
-# oota toshiya <ribbon@users.sourceforgew.net>, 2008.
+# (with TAKAHASHI Tamotsu <ttakah@lapis.plala.or.jp>, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2011).
+# oota toshiya <ribbon@users.sourceforge.net>, 2008, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 1.5.18\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-15 10:09-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-20 13:24+0900\n"
-"Last-Translator: oota toshiya <ribbon@users.sourceforgew.net>\n"
+"Project-Id-Version: 1.5.21\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.jp/tracker/?atid=1398&group_id=351\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 09:57+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-11 19:41+0900\n"
+"Last-Translator: TAKAHASHI Tamotsu <ttakah@lapis.plala.or.jp>\n"
"Language-Team: mutt-j <mutt-j-users@lists.sourceforge.jp>\n"
+"Language: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 3.4.2\n"
#: account.c:163
#, c-format
msgstr "ÁªÂò"
#. __STRCAT_CHECKED__
-#: addrbook.c:41 browser.c:49 compose.c:96 crypt-gpgme.c:3827 curs_main.c:412
+#: addrbook.c:41 browser.c:49 compose.c:96 crypt-gpgme.c:3820 curs_main.c:412
#: mutt_ssl.c:988 mutt_ssl_gnutls.c:875 pager.c:1629 pgpkey.c:522
#: postpone.c:44 query.c:53 recvattach.c:57 smime.c:425
msgid "Help"
msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
msgstr "Mailcap ÊÔ½¸¥¨¥ó¥È¥ê¤Ë %%s ¤¬É¬Í×"
-#: attach.c:134 attach.c:266 commands.c:223 compose.c:1179 curs_lib.c:180
+#: attach.c:134 attach.c:266 commands.c:223 compose.c:1176 curs_lib.c:180
#: curs_lib.c:548
#, c-format
msgid "Error running \"%s\"!"
#: attach.c:554
#, c-format
msgid "---Command: %-20.20s Description: %s"
-msgstr ""
+msgstr "---¥³¥Þ¥ó¥É: %-20.20s ÆâÍÆÀâÌÀ: %s"
#: attach.c:558
#, c-format
msgid "---Command: %-30.30s Attachment: %s"
-msgstr ""
+msgstr "---¥³¥Þ¥ó¥É: %-30.30s źÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë·Á¼°: %s"
#: attach.c:604
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "---Attachment: %s: %s"
-msgstr "-- źÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+msgstr "---źÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë: %s: %s"
#: attach.c:607
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "---Attachment: %s"
-msgstr "-- źÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+msgstr "---źÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë: %s"
#: attach.c:677 attach.c:709 attach.c:1006 attach.c:1064 handler.c:1285
#: pgpkey.c:570 pgpkey.c:759
msgstr "%s ¤È¤¤¤¦¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ï¤Ê¤¤"
#: color.c:391
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: command valid only for index, body, header objects"
-msgstr "%s ¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ë¤Î¤ß͸ú"
+msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É %s ¤Ï¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¡¢¥Ü¥Ç¥£¡¢¥Ø¥Ã¥À¤Ë¤Î¤ß͸ú"
#: color.c:399
#, c-format
msgid "%s: no such attribute"
msgstr "%s ¤È¤¤¤¦Â°À¤Ï¤Ê¤¤"
-#: color.c:705 hook.c:69 hook.c:77 keymap.c:902
+#: color.c:705 hook.c:69 hook.c:77 keymap.c:906
msgid "too few arguments"
msgstr "°ú¿ô¤¬¾¯¤Ê¤¹¤®¤ë"
msgid "Verify PGP signature?"
msgstr "PGP ½ð̾¤ò¸¡¾Ú?"
-#: commands.c:115 mbox.c:787
+#: commands.c:115 mbox.c:786
msgid "Could not create temporary file!"
msgstr "°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤Ç¤¤Ê¤«¤Ã¤¿!"
msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É: "
#: commands.c:256
-#, fuzzy
msgid "Warning: message has no From: header"
-msgstr "·Ù¹ð: ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î°ìÉô¤Ï½ð̾¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡£"
+msgstr "·Ù¹ð: ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ë From: ¥Ø¥Ã¥À¤¬¤Ê¤¤"
#: commands.c:274 recvcmd.c:171
msgid "Bounce message to: "
msgid "Abort"
msgstr "̾ȧ"
-#: compose.c:94 compose.c:664
+#: compose.c:94 compose.c:661
msgid "Attach file"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëźÉÕ"
msgid "Descrip"
msgstr "ÆâÍÆÀâÌÀ"
-#: compose.c:119
-#, fuzzy
+#: compose.c:117
msgid "Not supported"
-msgstr "¥¿¥°ÉÕ¤±µ¡Ç½¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡£"
+msgstr "¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤"
-#: compose.c:124
+#: compose.c:122
msgid "Sign, Encrypt"
msgstr "½ð̾ + °Å¹æ²½"
-#: compose.c:126
+#: compose.c:124
msgid "Encrypt"
msgstr "°Å¹æ²½"
-#: compose.c:128
+#: compose.c:126
msgid "Sign"
msgstr "½ð̾"
-#: compose.c:130
+#: compose.c:128
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "¤Ê¤·"
-#: compose.c:137
-#, fuzzy
+#: compose.c:135
msgid " (inline PGP)"
-msgstr " (¥¤¥ó¥é¥¤¥ó)"
+msgstr " (¥¤¥ó¥é¥¤¥ó PGP)"
-#: compose.c:139
+#: compose.c:137
msgid " (PGP/MIME)"
msgstr " (PGP/MIME)"
-#: compose.c:143
-#, fuzzy
+#: compose.c:141
msgid " (S/MIME)"
-msgstr " (PGP/MIME)"
+msgstr " (S/MIME)"
-#: compose.c:152 compose.c:156
+#: compose.c:150 compose.c:154
msgid " sign as: "
msgstr " ½ð̾: "
-#: compose.c:152 compose.c:156
+#: compose.c:150 compose.c:154
msgid "<default>"
msgstr "<´ûÄêÃÍ>"
-#: compose.c:164
+#: compose.c:162
msgid "Encrypt with: "
msgstr " °Å¹æ²½Êý¼°: "
-#: compose.c:218
+#: compose.c:215
#, c-format
msgid "%s [#%d] no longer exists!"
msgstr "%s [#%d] ¤Ï¤â¤Ï¤ä¸ºß¤·¤Ê¤¤!"
-#: compose.c:226
+#: compose.c:223
#, c-format
msgid "%s [#%d] modified. Update encoding?"
msgstr "%s [#%d] ¤ÏÊѹ¹¤µ¤ì¤¿¡£¥¨¥ó¥³¡¼¥É¹¹¿·?"
-#: compose.c:269
+#: compose.c:266
msgid "-- Attachments"
msgstr "-- źÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë"
-#: compose.c:299
+#: compose.c:296
#, c-format
msgid "Warning: '%s' is a bad IDN."
msgstr "·Ù¹ð: '%s' ¤ÏÉÔÀµ¤Ê IDN."
-#: compose.c:322
+#: compose.c:319
msgid "You may not delete the only attachment."
msgstr "Í£°ì¤ÎźÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü¤·¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Ê¤¤¡£"
-#: compose.c:597 send.c:1586
+#: compose.c:594 send.c:1586
#, c-format
msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'"
msgstr "\"%s\" Ãæ¤ËÉÔÀµ¤Ê IDN: '%s'"
-#: compose.c:680
+#: compose.c:677
msgid "Attaching selected files..."
msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òźÉÕÃæ..."
-#: compose.c:692
+#: compose.c:689
#, c-format
msgid "Unable to attach %s!"
msgstr "%s ¤ÏźÉդǤ¤Ê¤¤!"
-#: compose.c:711
+#: compose.c:708
msgid "Open mailbox to attach message from"
msgstr "Ãæ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òźÉÕ¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ò¥ª¡¼¥×¥ó"
-#: compose.c:749
+#: compose.c:746
msgid "No messages in that folder."
msgstr "¤½¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤Ë¤Ï¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬¤Ê¤¤¡£"
-#: compose.c:758
+#: compose.c:755
msgid "Tag the messages you want to attach!"
msgstr "źÉÕ¤·¤¿¤¤¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ë¥¿¥°¤òÉÕ¤±¤è!"
-#: compose.c:790
+#: compose.c:787
msgid "Unable to attach!"
msgstr "źÉդǤ¤Ê¤¤!"
-#: compose.c:841
+#: compose.c:838
msgid "Recoding only affects text attachments."
msgstr "¥³¡¼¥ÉÊÑ´¹¤Ï¥Æ¥¥¹¥È·¿ÅºÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Î¤ß͸ú¡£"
-#: compose.c:846
+#: compose.c:843
msgid "The current attachment won't be converted."
msgstr "¸½ºß¤ÎźÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÏÊÑ´¹¤µ¤ì¤Ê¤¤¡£"
-#: compose.c:848
+#: compose.c:845
msgid "The current attachment will be converted."
msgstr "¸½ºß¤ÎźÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÏÊÑ´¹¤µ¤ì¤ë¡£"
-#: compose.c:923
+#: compose.c:920
msgid "Invalid encoding."
msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥¨¥ó¥³¡¼¥ÉË¡¡£"
-#: compose.c:949
+#: compose.c:946
msgid "Save a copy of this message?"
msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¥³¥Ô¡¼¤òÊݸ?"
-#: compose.c:1005
+#: compose.c:1002
msgid "Rename to: "
msgstr "¥ê¥Í¡¼¥à (°ÜÆ°) Àè: "
# system call ¤Î stat() ¤ò¡Ö°ÀÄ´ºº¡×¤ÈÌõ¤·¤Æ¤¤¤ë
-#: compose.c:1010 editmsg.c:96 editmsg.c:121 sendlib.c:872
+#: compose.c:1007 editmsg.c:96 editmsg.c:121 sendlib.c:872
#, c-format
msgid "Can't stat %s: %s"
msgstr "%s ¤ò°ÀÄ´ºº¤Ç¤¤Ê¤¤: %s"
-#: compose.c:1037
+#: compose.c:1034
msgid "New file: "
msgstr "¿·µ¬¥Õ¥¡¥¤¥ë: "
-#: compose.c:1050
+#: compose.c:1047
msgid "Content-Type is of the form base/sub"
msgstr "Content-Type ¤Ï base/sub ¤È¤¤¤¦·Á¼°¤Ë¤¹¤ë¤³¤È"
-#: compose.c:1056
+#: compose.c:1053
#, c-format
msgid "Unknown Content-Type %s"
msgstr "%s ¤ÏÉÔÌÀ¤Ê Content-Type"
-#: compose.c:1069
+#: compose.c:1066
#, c-format
msgid "Can't create file %s"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤òºîÀ®¤Ç¤¤Ê¤¤"
-#: compose.c:1077
+#: compose.c:1074
msgid "What we have here is a failure to make an attachment"
msgstr "¤Ä¤Þ¤êźÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤¿¤È¤¤¤¦¤³¤È¤À"
-#: compose.c:1138
+#: compose.c:1135
msgid "Postpone this message?"
msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò½ñ¤¤«¤±¤ÇÊÝα?"
-#: compose.c:1197
+#: compose.c:1194
msgid "Write message to mailbox"
msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Ë½ñ¤¹þ¤à"
-#: compose.c:1200
+#: compose.c:1197
#, c-format
msgid "Writing message to %s ..."
msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò %s ¤Ë½ñ¤¹þ¤ßÃæ..."
-#: compose.c:1209
+#: compose.c:1206
msgid "Message written."
msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï½ñ¤¹þ¤Þ¤ì¤¿¡£"
-#: compose.c:1221
+#: compose.c:1218
msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? "
msgstr "S/MIME ¤¬´û¤ËÁªÂò¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£²ò½ü¤·¤Æ·Ñ³?"
-#: compose.c:1247
+#: compose.c:1244
msgid "PGP already selected. Clear & continue ? "
msgstr "PGP ¤¬´û¤ËÁªÂò¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£²ò½ü¤·¤Æ·Ñ³?"
msgid "error creating gpgme data object: %s\n"
msgstr "gpgme ¥Ç¡¼¥¿¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥ÈºîÀ®¥¨¥é¡¼: %s\n"
-#: crypt-gpgme.c:454 crypt-gpgme.c:472 crypt-gpgme.c:1431
+#: crypt-gpgme.c:454 crypt-gpgme.c:472 crypt-gpgme.c:1429
#, c-format
msgid "error allocating data object: %s\n"
msgstr "¥Ç¡¼¥¿¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È³ä¤êÅö¤Æ¥¨¥é¡¼: %s\n"
msgid "PKA verified signer's address is: "
msgstr "PKA ¤Ç¸¡¾Ú¤µ¤ì¤¿½ð̾¼Ô¥¢¥É¥ì¥¹: "
-#: crypt-gpgme.c:1185 crypt-gpgme.c:3294
+#: crypt-gpgme.c:1185 crypt-gpgme.c:3287
msgid "Fingerprint: "
msgstr "¥Õ¥£¥ó¥¬¡¼¥×¥ê¥ó¥È: "
msgid "created: "
msgstr "ºîÀ®Æü»þ: "
-#: crypt-gpgme.c:1362
+#: crypt-gpgme.c:1360
msgid "Error getting key information: "
msgstr "¸°¤Î¾ðÊó¼èÆÀ¥¨¥é¡¼: "
#. signature, so we display what a PGP user expects: The name,
#. fingerprint and the key validity (which is neither fully or
#. ultimate).
-#: crypt-gpgme.c:1369 crypt-gpgme.c:1384
+#: crypt-gpgme.c:1367 crypt-gpgme.c:1382
msgid "Good signature from:"
msgstr "Àµ¤·¤¤½ð̾:"
-#: crypt-gpgme.c:1376
+#: crypt-gpgme.c:1374
msgid "*BAD* signature from:"
msgstr "**ÉÔÀµ¤Ê** ½ð̾:"
-#: crypt-gpgme.c:1392
+#: crypt-gpgme.c:1390
msgid "Problem signature from:"
msgstr "ÌäÂê¤Î¤¢¤ë½ð̾:"
-#: crypt-gpgme.c:1393
+#: crypt-gpgme.c:1391
msgid " expires: "
msgstr "¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡´ü¸Â: "
#. Note: We don't need a current time output because GPGME avoids
#. such an attack by separating the meta information from the
#. data.
-#: crypt-gpgme.c:1439 crypt-gpgme.c:1654 crypt-gpgme.c:2287
+#: crypt-gpgme.c:1437 crypt-gpgme.c:1652 crypt-gpgme.c:2282
msgid "[-- Begin signature information --]\n"
msgstr "[-- ½ð̾¾ðÊó³«»Ï --]\n"
-#: crypt-gpgme.c:1448
+#: crypt-gpgme.c:1446
#, c-format
msgid "Error: verification failed: %s\n"
msgstr "¥¨¥é¡¼: ¸¡¾Ú¤Ë¼ºÇÔ¤·¤¿: %s\n"
-#: crypt-gpgme.c:1497
+#: crypt-gpgme.c:1495
#, c-format
msgid "*** Begin Notation (signature by: %s) ***\n"
msgstr "*** Ãð¼á³«»Ï (%s ¤Î½ð̾¤Ë´Ø¤·¤Æ) ***\n"
-#: crypt-gpgme.c:1519
+#: crypt-gpgme.c:1517
msgid "*** End Notation ***\n"
msgstr "*** Ãð¼á½ªÎ» ***\n"
-#: crypt-gpgme.c:1527 crypt-gpgme.c:1667 crypt-gpgme.c:2302
+#: crypt-gpgme.c:1525 crypt-gpgme.c:1665 crypt-gpgme.c:2295
msgid ""
"[-- End signature information --]\n"
"\n"
"[-- ½ð̾¾ðÊó½ªÎ» --]\n"
"\n"
-#: crypt-gpgme.c:1622
+#: crypt-gpgme.c:1620
#, c-format
msgid ""
"[-- Error: decryption failed: %s --]\n"
"[-- ¥¨¥é¡¼: Éü¹æ²½¤Ë¼ºÇÔ¤·¤¿: %s --]\n"
"\n"
-#: crypt-gpgme.c:2079
+#: crypt-gpgme.c:2077
#, c-format
msgid "Error extracting key data!\n"
msgstr "¸°¥Ç¡¼¥¿¤ÎÃê½Ð¥¨¥é¡¼!\n"
-#: crypt-gpgme.c:2262
+#: crypt-gpgme.c:2258
#, c-format
msgid "Error: decryption/verification failed: %s\n"
msgstr "¥¨¥é¡¼: Éü¹æ²½/¸¡¾Ú¤¬¼ºÇÔ¤·¤¿: %s\n"
-#: crypt-gpgme.c:2310
+#: crypt-gpgme.c:2303
msgid "Error: copy data failed\n"
msgstr "¥¨¥é¡¼: ¥Ç¡¼¥¿¤Î¥³¥Ô¡¼¤Ë¼ºÇÔ¤·¤¿\n"
-#: crypt-gpgme.c:2330 pgp.c:438
+#: crypt-gpgme.c:2323 pgp.c:436
msgid ""
"[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n"
"\n"
"[-- PGP ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸³«»Ï --]\n"
"\n"
-#: crypt-gpgme.c:2332 pgp.c:440
+#: crypt-gpgme.c:2325 pgp.c:438
msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n"
msgstr "[-- PGP ¸ø³«¸°¥Ö¥í¥Ã¥¯³«»Ï --]\n"
-#: crypt-gpgme.c:2335 pgp.c:442
+#: crypt-gpgme.c:2328 pgp.c:440
msgid ""
"[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n"
"\n"
"[-- PGP ½ð̾¥á¥Ã¥»¡¼¥¸³«»Ï --]\n"
"\n"
-#: crypt-gpgme.c:2362 pgp.c:473
+#: crypt-gpgme.c:2355 pgp.c:471
msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n"
msgstr "[-- PGP¥á¥Ã¥»¡¼¥¸½ªÎ» --]\n"
-#: crypt-gpgme.c:2364 pgp.c:480
+#: crypt-gpgme.c:2357 pgp.c:478
msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n"
msgstr "[-- PGP ¸ø³«¸°¥Ö¥í¥Ã¥¯½ªÎ» --]\n"
-#: crypt-gpgme.c:2366 pgp.c:482
+#: crypt-gpgme.c:2359 pgp.c:480
msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n"
msgstr "[-- PGP ½ð̾¥á¥Ã¥»¡¼¥¸½ªÎ» --]\n"
-#: crypt-gpgme.c:2388 pgp.c:515
+#: crypt-gpgme.c:2381 pgp.c:513
msgid ""
"[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n"
"\n"
"[-- ¥¨¥é¡¼: PGP ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î³«»ÏÅÀ¤òȯ¸«¤Ç¤¤Ê¤«¤Ã¤¿! --]\n"
"\n"
-#: crypt-gpgme.c:2419 pgp.c:947
+#: crypt-gpgme.c:2412 pgp.c:945
msgid ""
"[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n"
"\n"
"[-- ¥¨¥é¡¼: ÉÔÀµ¤Ê·Á¼°¤Î PGP/MIME ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸! --]\n"
"\n"
-#: crypt-gpgme.c:2431 crypt-gpgme.c:2497 pgp.c:960
+#: crypt-gpgme.c:2424 crypt-gpgme.c:2490 pgp.c:958
msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n"
msgstr "[-- ¥¨¥é¡¼: °ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤Ç¤¤Ê¤«¤Ã¤¿! --]\n"
-#: crypt-gpgme.c:2443
+#: crypt-gpgme.c:2436
msgid ""
"[-- The following data is PGP/MIME signed and encrypted --]\n"
"\n"
"[-- °Ê²¼¤Î¥Ç¡¼¥¿¤Ï PGP/MIME ¤Ç½ð̾¤ª¤è¤Ó°Å¹æ²½¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë --]\n"
"\n"
-#: crypt-gpgme.c:2444 pgp.c:969
+#: crypt-gpgme.c:2437 pgp.c:967
msgid ""
"[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n"
"\n"
"[-- °Ê²¼¤Î¥Ç¡¼¥¿¤Ï PGP/MIME ¤Ç°Å¹æ²½¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë --]\n"
"\n"
-#: crypt-gpgme.c:2466
+#: crypt-gpgme.c:2459
msgid "[-- End of PGP/MIME signed and encrypted data --]\n"
msgstr "[-- PGP/MIME ½ð̾¤ª¤è¤Ó°Å¹æ²½¥Ç¡¼¥¿½ªÎ» --]\n"
-#: crypt-gpgme.c:2467 pgp.c:989
+#: crypt-gpgme.c:2460 pgp.c:987
msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n"
msgstr "[-- PGP/MIME °Å¹æ²½¥Ç¡¼¥¿½ªÎ» --]\n"
-#: crypt-gpgme.c:2509
+#: crypt-gpgme.c:2502
msgid ""
"[-- The following data is S/MIME signed --]\n"
"\n"
"[-- °Ê²¼¤Î¥Ç¡¼¥¿¤Ï S/MIME ¤Ç½ð̾¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë --]\n"
"\n"
-#: crypt-gpgme.c:2510
+#: crypt-gpgme.c:2503
msgid ""
"[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n"
"\n"
"[-- °Ê²¼¤Î¥Ç¡¼¥¿¤Ï S/MIME ¤Ç°Å¹æ²½¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë --]\n"
"\n"
-#: crypt-gpgme.c:2540
+#: crypt-gpgme.c:2533
msgid "[-- End of S/MIME signed data --]\n"
msgstr "[-- S/MIME ½ð̾¥Ç¡¼¥¿½ªÎ» --]\n"
-#: crypt-gpgme.c:2541
+#: crypt-gpgme.c:2534
msgid "[-- End of S/MIME encrypted data --]\n"
msgstr "[-- S/MIME °Å¹æ²½¥Ç¡¼¥¿½ªÎ» --]\n"
-#: crypt-gpgme.c:3134
+#: crypt-gpgme.c:3127
msgid "[Can't display this user ID (unknown encoding)]"
msgstr "[¤³¤Î¥æ¡¼¥¶ ID ¤Ïɽ¼¨¤Ç¤¤Ê¤¤ (ʸ»ú¥³¡¼¥É¤¬ÉÔÌÀ)]"
-#: crypt-gpgme.c:3136
+#: crypt-gpgme.c:3129
msgid "[Can't display this user ID (invalid encoding)]"
msgstr "[¤³¤Î¥æ¡¼¥¶ ID ¤Ïɽ¼¨¤Ç¤¤Ê¤¤ (ʸ»ú¥³¡¼¥É¤¬ÉÔÀµ)]"
-#: crypt-gpgme.c:3141
+#: crypt-gpgme.c:3134
msgid "[Can't display this user ID (invalid DN)]"
msgstr "[¤³¤Î¥æ¡¼¥¶ ID ¤Ïɽ¼¨¤Ç¤¤Ê¤¤ (DN ¤¬ÉÔÀµ)]"
# "¥·¥ê¥¢¥ëÈÖ¹æ" == Á´³Ñ 6 ʸ»ú
# "¥Õ¥£¥ó¥¬¡¼¥×¥ê¥ó¥È" == Á´³Ñ 9 ʸ»ú
-#: crypt-gpgme.c:3220
+#: crypt-gpgme.c:3213
msgid " aka ......: "
msgstr " ÊÌ̾ ............: "
-#: crypt-gpgme.c:3220
+#: crypt-gpgme.c:3213
msgid "Name ......: "
msgstr "̾Á° .............: "
-#: crypt-gpgme.c:3223 crypt-gpgme.c:3362
+#: crypt-gpgme.c:3216 crypt-gpgme.c:3355
msgid "[Invalid]"
msgstr "[ÉÔÀµ]"
-#: crypt-gpgme.c:3243 crypt-gpgme.c:3386
+#: crypt-gpgme.c:3236 crypt-gpgme.c:3379
#, c-format
msgid "Valid From : %s\n"
msgstr "ȯ¸ú´üÆü .........: %s\n"
-#: crypt-gpgme.c:3256 crypt-gpgme.c:3399
+#: crypt-gpgme.c:3249 crypt-gpgme.c:3392
#, c-format
msgid "Valid To ..: %s\n"
msgstr "͸ú´ü¸Â .........: %s\n"
-#: crypt-gpgme.c:3269 crypt-gpgme.c:3412
+#: crypt-gpgme.c:3262 crypt-gpgme.c:3405
#, c-format
msgid "Key Type ..: %s, %lu bit %s\n"
msgstr "¸°¼ïÊÌ ...........: %s, %lu ¥Ó¥Ã¥È %s\n"
-#: crypt-gpgme.c:3271 crypt-gpgme.c:3414
+#: crypt-gpgme.c:3264 crypt-gpgme.c:3407
#, c-format
msgid "Key Usage .: "
msgstr "¸°Ç½ÎÏ ...........: "
-#: crypt-gpgme.c:3276 crypt-gpgme.c:3419
+#: crypt-gpgme.c:3269 crypt-gpgme.c:3412
msgid "encryption"
msgstr "°Å¹æ²½"
-#: crypt-gpgme.c:3277 crypt-gpgme.c:3282 crypt-gpgme.c:3287 crypt-gpgme.c:3420
-#: crypt-gpgme.c:3425 crypt-gpgme.c:3430
+#: crypt-gpgme.c:3270 crypt-gpgme.c:3275 crypt-gpgme.c:3280 crypt-gpgme.c:3413
+#: crypt-gpgme.c:3418 crypt-gpgme.c:3423
msgid ", "
msgstr "¡¢"
-#: crypt-gpgme.c:3281 crypt-gpgme.c:3424
+#: crypt-gpgme.c:3274 crypt-gpgme.c:3417
msgid "signing"
msgstr "½ð̾"
-#: crypt-gpgme.c:3286 crypt-gpgme.c:3429
+#: crypt-gpgme.c:3279 crypt-gpgme.c:3422
msgid "certification"
msgstr "¾ÚÌÀ"
-#: crypt-gpgme.c:3326
+#: crypt-gpgme.c:3319
#, c-format
msgid "Serial-No .: 0x%s\n"
msgstr "¥·¥ê¥¢¥ëÈÖ¹æ .....: 0x%s\n"
-#: crypt-gpgme.c:3334
+#: crypt-gpgme.c:3327
#, c-format
msgid "Issued By .: "
msgstr "ȯ¹Ô¼Ô ...........: "
#. display only the short keyID
-#: crypt-gpgme.c:3353
+#: crypt-gpgme.c:3346
#, c-format
msgid "Subkey ....: 0x%s"
msgstr "Éû¸° .............: 0x%s"
-#: crypt-gpgme.c:3357
+#: crypt-gpgme.c:3350
msgid "[Revoked]"
msgstr "[ÇÑ´þºÑ¤ß]"
-#: crypt-gpgme.c:3367
+#: crypt-gpgme.c:3360
msgid "[Expired]"
msgstr "[´ü¸ÂÀÚ¤ì]"
-#: crypt-gpgme.c:3372
+#: crypt-gpgme.c:3365
msgid "[Disabled]"
msgstr "[»ÈÍÑÉÔ²Ä]"
-#: crypt-gpgme.c:3456 pgpkey.c:559 pgpkey.c:739
+#: crypt-gpgme.c:3449 pgpkey.c:559 pgpkey.c:739
msgid "Can't create temporary file"
msgstr "°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤Ç¤¤Ê¤¤"
-#: crypt-gpgme.c:3459
+#: crypt-gpgme.c:3452
msgid "Collecting data..."
msgstr "¥Ç¡¼¥¿¼ý½¸Ãæ..."
-#: crypt-gpgme.c:3485
+#: crypt-gpgme.c:3478
#, c-format
msgid "Error finding issuer key: %s\n"
msgstr "ȯ¹Ô¼Ô¸°¤Î¼èÆÀ¥¨¥é¡¼: %s\n"
-#: crypt-gpgme.c:3495
+#: crypt-gpgme.c:3488
msgid "Error: certification chain to long - stopping here\n"
msgstr "¥¨¥é¡¼: ¾ÚÌÀ½ñ¤ÎÏ¢º¿¤¬Ä¹¤¹¤®¤ë - ¤³¤³¤Ç¤ä¤á¤Æ¤ª¤¯\n"
-#: crypt-gpgme.c:3506 pgpkey.c:580
+#: crypt-gpgme.c:3499 pgpkey.c:580
#, c-format
msgid "Key ID: 0x%s"
msgstr "¸° ID: 0x%s"
-#: crypt-gpgme.c:3589
+#: crypt-gpgme.c:3582
#, c-format
msgid "gpgme_new failed: %s"
msgstr "gpgme_new ¼ºÇÔ: %s"
-#: crypt-gpgme.c:3628 crypt-gpgme.c:3691
+#: crypt-gpgme.c:3621 crypt-gpgme.c:3684
#, c-format
msgid "gpgme_op_keylist_start failed: %s"
msgstr "gpgme_op_keylist_start ¼ºÇÔ: %s"
-#: crypt-gpgme.c:3678 crypt-gpgme.c:3719
+#: crypt-gpgme.c:3671 crypt-gpgme.c:3712
#, c-format
msgid "gpgme_op_keylist_next failed: %s"
msgstr "gpgme_op_keylist_next ¼ºÇÔ: %s"
-#: crypt-gpgme.c:3790
+#: crypt-gpgme.c:3783
msgid "All matching keys are marked expired/revoked."
msgstr "°ìÃפ·¤¿¸°¤Ï¤¹¤Ù¤Æ´ü¸ÂÀڤ줫ÇÑ´þºÑ¤ß¡£"
-#: crypt-gpgme.c:3819 mutt_ssl.c:986 mutt_ssl_gnutls.c:873 pgpkey.c:515
+#: crypt-gpgme.c:3812 mutt_ssl.c:986 mutt_ssl_gnutls.c:873 pgpkey.c:515
#: smime.c:420
msgid "Exit "
msgstr "½ªÎ» "
#. __STRCAT_CHECKED__
-#: crypt-gpgme.c:3821 pgpkey.c:517 smime.c:422
+#: crypt-gpgme.c:3814 pgpkey.c:517 smime.c:422
msgid "Select "
msgstr "ÁªÂò "
#. __STRCAT_CHECKED__
-#: crypt-gpgme.c:3824 pgpkey.c:520
+#: crypt-gpgme.c:3817 pgpkey.c:520
msgid "Check key "
msgstr "¸°¸¡ºº "
-#: crypt-gpgme.c:3840
+#: crypt-gpgme.c:3833
msgid "PGP and S/MIME keys matching"
msgstr "°ìÃפ¹¤ë PGP ¤ª¤è¤Ó S/MIME ¸°"
-#: crypt-gpgme.c:3842
+#: crypt-gpgme.c:3835
msgid "PGP keys matching"
msgstr "°ìÃפ¹¤ë PGP ¸°"
-#: crypt-gpgme.c:3844
+#: crypt-gpgme.c:3837
msgid "S/MIME keys matching"
msgstr "°ìÃפ¹¤ë S/MIME ¸°"
-#: crypt-gpgme.c:3846
+#: crypt-gpgme.c:3839
msgid "keys matching"
msgstr "°ìÃפ¹¤ë¸°"
# "<hoge@example.org> ¤Ë°ìÃפ¹¤ë S/MIME ¸°¡£"
-#: crypt-gpgme.c:3849
+#: crypt-gpgme.c:3842
#, c-format
msgid "%s <%s>."
msgstr "<%2$s> ¤Ë%1$s¡£"
-#: crypt-gpgme.c:3851
+#: crypt-gpgme.c:3844
#, c-format
msgid "%s \"%s\"."
msgstr "¡Ö%2$s¡×¤Ë%1$s¡£"
-#: crypt-gpgme.c:3878 pgpkey.c:600
+#: crypt-gpgme.c:3871 pgpkey.c:600
msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked."
msgstr "¤³¤Î¸°¤Ï´ü¸ÂÀڤ줫»ÈÍÑÉԲĤ«ÇÑ´þºÑ¤ß¤Î¤¿¤á¡¢»È¤¨¤Ê¤¤¡£"
-#: crypt-gpgme.c:3892 pgpkey.c:612
+#: crypt-gpgme.c:3885 pgpkey.c:612
msgid "ID is expired/disabled/revoked."
msgstr "ID ¤Ï´ü¸ÂÀڤ줫»ÈÍÑÉԲĤ«ÇÑ´þºÑ¤ß¡£"
-#: crypt-gpgme.c:3912 pgpkey.c:616
+#: crypt-gpgme.c:3905 pgpkey.c:616
msgid "ID has undefined validity."
msgstr "ID ¤Ï¿®ÍÑÅÙ¤¬Ì¤ÄêµÁ¡£"
-#: crypt-gpgme.c:3915 pgpkey.c:619
+#: crypt-gpgme.c:3908 pgpkey.c:619
msgid "ID is not valid."
msgstr "ID ¤Ï¿®ÍѤµ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡£"
-#: crypt-gpgme.c:3918 pgpkey.c:622
+#: crypt-gpgme.c:3911 pgpkey.c:622
msgid "ID is only marginally valid."
msgstr "ID ¤Ï¤«¤í¤¦¤¸¤Æ¿®ÍѤµ¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£"
-#: crypt-gpgme.c:3926 pgpkey.c:626
+#: crypt-gpgme.c:3919 pgpkey.c:626
#, c-format
msgid "%s Do you really want to use the key?"
msgstr "%s ËÜÅö¤Ë¤³¤Î¸°¤ò»ÈÍÑ?"
-#: crypt-gpgme.c:3983 crypt-gpgme.c:4096 pgpkey.c:834 pgpkey.c:939
+#: crypt-gpgme.c:3976 crypt-gpgme.c:4088 pgpkey.c:834 pgpkey.c:939
#, c-format
msgid "Looking for keys matching \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" ¤Ë°ìÃפ¹¤ë¸°¤ò¸¡º÷Ãæ..."
-#: crypt-gpgme.c:4259 pgp.c:1196
+#: crypt-gpgme.c:4250 pgp.c:1194
#, c-format
msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?"
msgstr "¸° ID = \"%s\" ¤ò %s ¤Ë»È¤¦?"
-#: crypt-gpgme.c:4295 pgp.c:1230 smime.c:650 smime.c:775
+#: crypt-gpgme.c:4286 pgp.c:1228 smime.c:650 smime.c:775
#, c-format
msgid "Enter keyID for %s: "
msgstr "%s ¤Î¸° ID ÆþÎÏ: "
-#: crypt-gpgme.c:4360
+#: crypt-gpgme.c:4351
msgid ""
"\n"
"Using GPGME backend, although no gpg-agent is running"
"\n"
"gpg-agent ¤¬¼Â¹Ô¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤Î¤Ë GPGME ¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ë"
-#: crypt-gpgme.c:4388
+#: crypt-gpgme.c:4379
msgid "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (p)gp or (c)lear?"
msgstr "S/MIME e:°Å¹æ²½, s:½ð̾, a:½ð̾¸°ÁªÂò, b:°Å¹æ+½ð̾, p:PGP, c:¤Ê¤· "
-#: crypt-gpgme.c:4389
+#: crypt-gpgme.c:4380
msgid "esabpfc"
msgstr "esabpfc"
-#: crypt-gpgme.c:4392
+#: crypt-gpgme.c:4383
msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, s/(m)ime or (c)lear?"
msgstr "PGP e:°Å¹æ²½, s:½ð̾, a:½ð̾¸°ÁªÂò, b:°Å¹æ+½ð̾, m:S/MIME, c:¤Ê¤· "
-#: crypt-gpgme.c:4393
+#: crypt-gpgme.c:4384
msgid "esabmfc"
msgstr "esabmfc"
#. sign (a)s
#. unset_option(OPTCRYPTCHECKTRUST);
#. sign (a)s
-#: crypt-gpgme.c:4409 pgp.c:1629 smime.c:2026 smime.c:2038
+#: crypt-gpgme.c:4400 pgp.c:1627 smime.c:2024 smime.c:2036
msgid "Sign as: "
msgstr "½ð̾¤Ë»È¤¦¸°: "
-#: crypt-gpgme.c:4535
+#: crypt-gpgme.c:4526
msgid "Failed to verify sender"
msgstr "Á÷¿®¼Ô¤Î¸¡¾Ú¤Ë¼ºÇÔ¤·¤¿"
-#: crypt-gpgme.c:4538
+#: crypt-gpgme.c:4529
msgid "Failed to figure out sender"
msgstr "Á÷¿®¼Ô¤Î¼±Ê̤˼ºÇÔ¤·¤¿"
#: curs_main.c:1004
msgid "Logged out of IMAP servers."
-msgstr ""
+msgstr "IMAP ¥µ¡¼¥Ð¤«¤é¥í¥°¥¢¥¦¥È¤·¤¿¡£"
#: curs_main.c:1083
msgid "Open mailbox in read-only mode"
msgstr "Êݸ¤·¤Ê¤¤¤Ç Mutt ¤òÈ´¤±¤ë?"
#: curs_main.c:1240 curs_main.c:1275 curs_main.c:1719 curs_main.c:1751
-#: flags.c:282 thread.c:1029 thread.c:1084 thread.c:1139
+#: flags.c:282 thread.c:1028 thread.c:1083 thread.c:1138
msgid "Threading is not enabled."
msgstr "¥¹¥ì¥Ã¥Éɽ¼¨¤¬Í¸ú¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡£"
#: curs_main.c:1263
msgid "Thread cannot be broken, message is not part of a thread"
-msgstr ""
+msgstr "¥¹¥ì¥Ã¥É¤ò³°¤»¤Ê¤¤¡£¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬¥¹¥ì¥Ã¥É¤Î°ìÉô¤Ç¤Ï¤Ê¤¤"
# CHECK_ACL - ¡Ö¤Ç¤¤Ê¤¤¡×¤¬¸å¤í¤Ë³¤¯
#: curs_main.c:1272
msgstr "°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤¤Ê¤¤!"
#: handler.c:1723
-#, fuzzy
msgid "[-- This is an attachment "
-msgstr "[-- ¤³¤Î %s/%s ·Á¼°ÅºÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+msgstr "[-- źÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë "
#: handler.c:1725
#, c-format
msgid "Logging in..."
msgstr "¥í¥°¥¤¥óÃæ..."
-#: imap/auth_login.c:67 pop_auth.c:274
+#: imap/auth_login.c:70 pop_auth.c:274
msgid "Login failed."
msgstr "¥í¥°¥¤¥ó¤Ë¼ºÇÔ¤·¤¿¡£"
msgid "SASL authentication failed."
msgstr "SASL ǧ¾Ú¤Ë¼ºÇÔ¤·¤¿¡£"
-#: imap/browse.c:58 imap/imap.c:569
+#: imap/browse.c:58 imap/imap.c:568
#, c-format
msgid "%s is an invalid IMAP path"
msgstr "%s ¤ÏÉÔÀµ¤Ê IMAP ¥Ñ¥¹"
msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤òÊĤ¸¤¿"
#: imap/imap.c:126
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "CREATE failed: %s"
-msgstr "SSL ¤Ï %s ¤Ç¼ºÇÔ¡£"
+msgstr "CREATE ¼ºÇÔ: %s"
#: imap/imap.c:190
#, c-format
msgid "Encrypted connection unavailable"
msgstr "°Å¹æ²½¤µ¤ì¤¿Àܳ¤¬ÍøÍѤǤ¤Ê¤¤"
-#: imap/imap.c:603
+#: imap/imap.c:600
#, c-format
msgid "Selecting %s..."
msgstr "%s ¤òÁªÂòÃæ..."
-#: imap/imap.c:758
+#: imap/imap.c:755
msgid "Error opening mailbox"
msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¥ª¡¼¥×¥ó»þ¥¨¥é¡¼"
-#: imap/imap.c:813 imap/message.c:851 muttlib.c:1545
+#: imap/imap.c:807 imap/message.c:855 muttlib.c:1545
#, c-format
msgid "Create %s?"
msgstr "%s ¤òºîÀ®?"
-#: imap/imap.c:1186
+#: imap/imap.c:1180
msgid "Expunge failed"
msgstr "ºï½ü¤Ë¼ºÇÔ¤·¤¿"
-#: imap/imap.c:1198
+#: imap/imap.c:1192
#, c-format
msgid "Marking %d messages deleted..."
msgstr "%d ¸Ä¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ëºï½ü¤ò¥Þ¡¼¥¯Ãæ..."
-#: imap/imap.c:1230
+#: imap/imap.c:1224
#, c-format
msgid "Saving changed messages... [%d/%d]"
msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸Êѹ¹¤òÊݸÃæ... [%d/%d]"
-#: imap/imap.c:1279
+#: imap/imap.c:1273
msgid "Error saving flags. Close anyway?"
msgstr "¥Õ¥é¥°Êݸ¥¨¥é¡¼¡£¤½¤ì¤Ç¤âÊĤ¸¤ë?"
-#: imap/imap.c:1287
+#: imap/imap.c:1281
msgid "Error saving flags"
msgstr "¥Õ¥é¥°Êݸ¥¨¥é¡¼"
-#: imap/imap.c:1299
+#: imap/imap.c:1293
msgid "Expunging messages from server..."
msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤«¤é¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òºï½üÃæ..."
-#: imap/imap.c:1304
+#: imap/imap.c:1298
msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed"
msgstr "imap_sync_mailbox: ºï½ü¤Ë¼ºÇÔ¤·¤¿"
-#: imap/imap.c:1754
+#: imap/imap.c:1748
#, c-format
msgid "Header search without header name: %s"
msgstr "¸¡º÷¤¹¤ë¥Ø¥Ã¥À̾¤Î»ØÄ꤬¤Ê¤¤: %s"
-#: imap/imap.c:1826
+#: imap/imap.c:1819
msgid "Bad mailbox name"
msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹Ì¾"
-#: imap/imap.c:1851
+#: imap/imap.c:1842
#, c-format
msgid "Subscribing to %s..."
msgstr "%s ¤Î¹ØÆɤò³«»ÏÃæ..."
-#: imap/imap.c:1853
+#: imap/imap.c:1844
#, c-format
msgid "Unsubscribing from %s..."
msgstr "%s ¤Î¹ØÆɤò¼è¤ê¾Ã¤·Ãæ..."
-#: imap/imap.c:1863
+#: imap/imap.c:1854
#, c-format
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "%s ¤ò¹ØÆɤò³«»Ï¤·¤¿"
-#: imap/imap.c:1865
+#: imap/imap.c:1856
#, c-format
msgid "Unsubscribed from %s"
msgstr "%s ¤Î¹ØÆɤò¼è¤ê¾Ã¤·¤¿"
msgid "Evaluating cache..."
msgstr "¥¥ã¥Ã¥·¥å¾È¹çÃæ..."
-#: imap/message.c:232 pop.c:272
+#: imap/message.c:233 pop.c:272
msgid "Fetching message headers..."
msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥Ø¥Ã¥À¼èÆÀÃæ..."
-#: imap/message.c:441 imap/message.c:498 pop.c:563
+#: imap/message.c:445 imap/message.c:502 pop.c:563
msgid "Fetching message..."
msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¼èÆÀÃæ..."
-#: imap/message.c:487 pop.c:558
+#: imap/message.c:491 pop.c:558
msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox."
msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸º÷°ú¤¬ÉÔÀµ¡£¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤òºÆ¥ª¡¼¥×¥ó¤·¤Æ¤ß¤ë¤³¤È¡£"
-#: imap/message.c:641
+#: imap/message.c:645
msgid "Uploading message..."
msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥¢¥Ã¥×¥í¡¼¥ÉÃæ..."
-#: imap/message.c:815
+#: imap/message.c:819
#, c-format
msgid "Copying %d messages to %s..."
msgstr "%d ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò %s ¤Ë¥³¥Ô¡¼Ãæ..."
-#: imap/message.c:819
+#: imap/message.c:823
#, c-format
msgid "Copying message %d to %s..."
msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ %d ¤ò %s ¤Ë¥³¥Ô¡¼Ãæ..."
msgid "Continue?"
msgstr "·Ñ³?"
-#: init.c:60 init.c:1758 pager.c:50
+#: init.c:60 init.c:1759 pager.c:50
#, c-format
msgid "Not available in this menu."
msgstr "¤³¤Î¥á¥Ë¥å¡¼¤Ç¤ÏÍøÍѤǤ¤Ê¤¤¡£"
msgstr "nospam: °ìÃפ¹¤ë¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤¬¤Ê¤¤"
#: init.c:861
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sgroup: missing -rx or -addr."
-msgstr "°ú¿ô¤Ë -rx ¤« -addr ¤¬É¬Íס£"
+msgstr "%sgroup: -rx ¤« -addr ¤¬É¬Íס£"
#: init.c:879
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sgroup: warning: bad IDN '%s'.\n"
-msgstr "·Ù¹ð: ÉÔÀµ¤Ê IDN '%s'¡£\n"
+msgstr "%sgroup: ·Ù¹ð: ÉÔÀµ¤Ê IDN '%s'¡£\n"
#: init.c:1094
msgid "attachments: no disposition"
msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n"
msgstr "mutt_restore_default(%s): Àµµ¬É½¸½¤Ç¥¨¥é¡¼: %s\n"
-#: init.c:1735 init.c:1848
+#: init.c:1736 init.c:1849
#, c-format
msgid "%s: unknown variable"
msgstr "%s ¤ÏÉÔÌÀ¤ÊÊÑ¿ô"
-#: init.c:1744
+#: init.c:1745
#, c-format
msgid "prefix is illegal with reset"
msgstr "reset ¤È¶¦¤Ë»È¤¦ÀÜƬ¼¤¬ÉÔÀµ"
-#: init.c:1750
+#: init.c:1751
#, c-format
msgid "value is illegal with reset"
msgstr "reset ¤È¶¦¤Ë»È¤¦Ãͤ¬ÉÔÀµ"
-#: init.c:1786 init.c:1798
+#: init.c:1787 init.c:1799
#, c-format
msgid "Usage: set variable=yes|no"
msgstr "»ÈÍÑË¡: set ÊÑ¿ô=yes|no"
-#: init.c:1806
+#: init.c:1807
#, c-format
msgid "%s is set"
-msgstr "%s ¤ÏÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤ë"
+msgstr "%s ¤ÏÀßÄêºÑ¤ß"
-#: init.c:1806
+#: init.c:1807
#, c-format
msgid "%s is unset"
-msgstr "%s ¤Ï²ò½ü¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë"
+msgstr "%s ¤Ï̤ÀßÄê"
-#: init.c:1909
+#: init.c:1910
#, c-format
msgid "Invalid value for option %s: \"%s\""
msgstr "ÊÑ¿ô %s ¤Ë¤ÏÉÔÀµ¤ÊÃÍ: \"%s\""
-#: init.c:2046
+#: init.c:2047
#, c-format
msgid "%s: invalid mailbox type"
msgstr "%s ¤ÏÉÔÀµ¤Ê¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹·Á¼°"
-#: init.c:2077
-#, fuzzy, c-format
+#: init.c:2078
+#, c-format
msgid "%s: invalid value (%s)"
-msgstr "%s ¤ÏÉÔÀµ¤ÊÃÍ"
+msgstr "%s: ÉÔÀµ¤ÊÃÍ (%s)"
-#: init.c:2078
+#: init.c:2079
msgid "format error"
-msgstr ""
+msgstr "½ñ¼°¥¨¥é¡¼"
-#: init.c:2078
+#: init.c:2079
msgid "number overflow"
-msgstr ""
+msgstr "¿ô»ú¤¬Èϰϳ°"
-#: init.c:2138
+#: init.c:2139
#, c-format
msgid "%s: invalid value"
msgstr "%s ¤ÏÉÔÀµ¤ÊÃÍ"
-#: init.c:2179
+#: init.c:2180
#, c-format
msgid "%s: Unknown type."
msgstr "%s ¤ÏÉÔÌÀ¤Ê¥¿¥¤¥×"
-#: init.c:2206
+#: init.c:2207
#, c-format
msgid "%s: unknown type"
msgstr "%s ¤ÏÉÔÌÀ¤Ê¥¿¥¤¥×"
-#: init.c:2268
+#: init.c:2269
#, c-format
msgid "Error in %s, line %d: %s"
msgstr "%s Ãæ¤Î %d ¹ÔÌܤǥ¨¥é¡¼: %s"
#. the muttrc source keyword
-#: init.c:2291
+#: init.c:2292
#, c-format
msgid "source: errors in %s"
msgstr "source: %s Ãæ¤Ç¥¨¥é¡¼"
-#: init.c:2292
+#: init.c:2293
#, c-format
msgid "source: reading aborted due too many errors in %s"
msgstr "source: %s Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬Â¿¤¹¤®¤ë¤Î¤ÇÆɤ߽Ф·Ãæ»ß"
-#: init.c:2306
+#: init.c:2307
#, c-format
msgid "source: error at %s"
msgstr "source: %s ¤Ç¥¨¥é¡¼"
-#: init.c:2311
+#: init.c:2312
msgid "source: too many arguments"
msgstr "source: °ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤ë"
-#: init.c:2365
+#: init.c:2366
#, c-format
msgid "%s: unknown command"
msgstr "%s: ÉÔÌÀ¤Ê¥³¥Þ¥ó¥É"
-#: init.c:2850
+#: init.c:2851
#, c-format
msgid "Error in command line: %s\n"
msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¤Ç¥¨¥é¡¼: %s\n"
-#: init.c:2923
+#: init.c:2924
msgid "unable to determine home directory"
msgstr "¥Û¡¼¥à¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò¼±Ê̤Ǥ¤Ê¤¤"
-#: init.c:2931
+#: init.c:2932
msgid "unable to determine username"
msgstr "¥æ¡¼¥¶Ì¾¤ò¼±Ê̤Ǥ¤Ê¤¤"
-#: init.c:3167
+#: init.c:3168
msgid "-group: no group name"
msgstr "-group: ¥°¥ë¡¼¥×̾¤¬¤Ê¤¤"
-#: init.c:3177
+#: init.c:3178
msgid "out of arguments"
msgstr "°ú¿ô¤¬¾¯¤Ê¤¹¤®¤ë"
-#: keymap.c:526
+#: keymap.c:530
msgid "Macro loop detected."
msgstr "¥Þ¥¯¥í¤Î¥ë¡¼¥×¤¬¸¡½Ð¤µ¤ì¤¿¡£"
-#: keymap.c:827 keymap.c:835
+#: keymap.c:831 keymap.c:839
msgid "Key is not bound."
msgstr "¥¡¼¤Ï¥Ð¥¤¥ó¥É¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡£"
-#: keymap.c:839
+#: keymap.c:843
#, c-format
msgid "Key is not bound. Press '%s' for help."
msgstr "¥¡¼¤Ï¥Ð¥¤¥ó¥É¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡£'%s' ¤ò²¡¤¹¤È¥Ø¥ë¥×"
-#: keymap.c:850
+#: keymap.c:854
msgid "push: too many arguments"
msgstr "push: °ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤ë"
-#: keymap.c:880
+#: keymap.c:884
#, c-format
msgid "%s: no such menu"
msgstr "%s ¤È¤¤¤¦¥á¥Ë¥å¡¼¤Ï¤Ê¤¤"
-#: keymap.c:895
+#: keymap.c:899
msgid "null key sequence"
msgstr "¥¡¼¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤¬¤Ê¤¤"
-#: keymap.c:982
+#: keymap.c:986
msgid "bind: too many arguments"
msgstr "bind: °ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤ë"
-#: keymap.c:1005
+#: keymap.c:1009
#, c-format
msgid "%s: no such function in map"
msgstr "%s ¤È¤¤¤¦µ¡Ç½¤Ï¥Þ¥Ã¥×Ãæ¤Ë¤Ê¤¤"
-#: keymap.c:1029
+#: keymap.c:1033
msgid "macro: empty key sequence"
msgstr "macro: ¥¡¼¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤¬¤Ê¤¤"
-#: keymap.c:1040
+#: keymap.c:1044
msgid "macro: too many arguments"
msgstr "macro: °ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤ë"
-#: keymap.c:1076
+#: keymap.c:1080
msgid "exec: no arguments"
msgstr "exec: °ú¿ô¤¬¤Ê¤¤"
-#: keymap.c:1096
+#: keymap.c:1100
#, c-format
msgid "%s: no such function"
msgstr "%s ¤È¤¤¤¦µ¡Ç½¤Ï¤Ê¤¤"
-#: keymap.c:1117
+#: keymap.c:1121
msgid "Enter keys (^G to abort): "
msgstr "¥¡¼¤ò²¡¤¹¤È³«»Ï (½ªÎ»¤Ï ^G): "
-#: keymap.c:1122
+#: keymap.c:1126
#, c-format
msgid "Char = %s, Octal = %o, Decimal = %d"
msgstr "ʸ»ú = %s, 8¿Ê = %o, 10¿Ê = %d"
"ÆüËܸìÈǤΥХ°¥ì¥Ý¡¼¥È¤ª¤è¤ÓÏ¢Íí¤Ï mutt-j-users ML ¤Ø¡£\n"
#: main.c:67
-#, fuzzy
msgid ""
"Copyright (C) 1996-2009 Michael R. Elkins and others.\n"
"Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n"
"Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
"under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n"
msgstr ""
-"Copyright (C) 1996-2008 Michael R. Elkins and others.\n"
-"Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n"
-"Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
-"under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n"
#: main.c:73
-#, fuzzy
msgid ""
"Copyright (C) 1996-2007 Michael R. Elkins <me@mutt.org>\n"
"Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long <blong@fiction.net>\n"
"Many others not mentioned here contributed code, fixes,\n"
"and suggestions.\n"
msgstr ""
-"Copyright (C) 1996-2007 Michael R. Elkins <me@mutt.org>\n"
-"Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long <blong@fiction.net>\n"
-"Copyright (C) 1997-2007 Thomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>\n"
-"Copyright (C) 1998-2005 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de>\n"
-"Copyright (C) 1999-2008 Brendan Cully <brendan@kublai.com>\n"
-"Copyright (C) 1999-2002 Tommi Komulainen <Tommi.Komulainen@iki.fi>\n"
-"Copyright (C) 2000-2002 Edmund Grimley Evans <edmundo@rano.org>\n"
-"Copyright (C) 2006-2008 Rocco Rutte <pdmef@gmx.net>\n"
-"\n"
-"Many others not mentioned here contributed code, fixes,\n"
-"and suggestions.\n"
#: main.c:86
msgid ""
msgid ""
" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
-"1301, USA.\n"
+" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
+"02110-1301, USA.\n"
msgstr ""
" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
-"1301, USA.\n"
+" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
+"02110-1301, USA.\n"
#: main.c:113
-#, fuzzy
msgid ""
"usage: mutt [<options>] [-z] [-f <file> | -yZ]\n"
" mutt [<options>] [-x] [-Hi <file>] [-s <subj>] [-bc <addr>] [-a "
msgstr ""
"»ÈÍÑË¡: mutt [<¥ª¥×¥·¥ç¥ó>] [-z] [-f <¥Õ¥¡¥¤¥ë> | -yZ]\n"
" mutt [<¥ª¥×¥·¥ç¥ó>] [-x] [-Hi <¥Õ¥¡¥¤¥ë>] [-s <Âê̾>] [-bc <¥¢¥É¥ì¥¹"
-">] [-a <¥Õ¥¡¥¤¥ë> [...]] [--] <¥¢¥É¥ì¥¹> [...]\n"
+">] [-a <¥Õ¥¡¥¤¥ë> [...] --] <¥¢¥É¥ì¥¹> [...]\n"
" mutt [<¥ª¥×¥·¥ç¥ó>] [-x] [-s <Âê̾>] [-bc <¥¢¥É¥ì¥¹>] [-a <¥Õ¥¡¥¤¥ë> "
-"[...]] [--] <¥¢¥É¥ì¥¹> [...] < ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥Õ¥¡¥¤¥ë\n"
+"[...] --] <¥¢¥É¥ì¥¹> [...] < ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥Õ¥¡¥¤¥ë\n"
" mutt [<¥ª¥×¥·¥ç¥ó>] -p\n"
" mutt [<¥ª¥×¥·¥ç¥ó>] -A <ÊÌ̾> [...]\n"
" mutt [<¥ª¥×¥·¥ç¥ó>] -Q <Ì䤤¹ç¤ï¤»> [...]\n"
" mutt -v[v]\n"
#: main.c:122
-#, fuzzy
msgid ""
"options:\n"
" -A <alias>\texpand the given alias\n"
msgstr ""
"¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n"
" -A <ÊÌ̾>\t»ØÄꤷ¤¿ÊÌ̾¤ÎŸ³«\n"
-" -a <¥Õ¥¡¥¤¥ë>\t¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òźÉÕ\n"
+" -a <¥Õ¥¡¥¤¥ë> [...] --\t¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òźÉÕ\n"
+"\t\tºÇ¸å¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¼¡¤Ë \"--\" ¤¬É¬Í×\n"
" -b <¥¢¥É¥ì¥¹>\tblind carbon-copy (BCC) ¥¢¥É¥ì¥¹¤Î»ØÄê\n"
" -c <¥¢¥É¥ì¥¹>\tcarbon-copy (CC) ¥¢¥É¥ì¥¹¤Î»ØÄê\n"
" -D\t\tÊÑ¿ô¤ò¤¹¤Ù¤Æɸ½à½ÐÎϤØɽ¼¨"
msgstr "üËö½é´ü²½¥¨¥é¡¼"
#: main.c:636
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error: value '%s' is invalid for -d.\n"
-msgstr "¥¨¥é¡¼: '%s' ¤ÏÉÔÀµ¤Ê IDN."
+msgstr "¥¨¥é¡¼: ÃÍ '%s' ¤Ï -d ¤Ë¤ÏÉÔÀµ¡£\n"
#: main.c:639
#, c-format
msgid "Mailbox was corrupted!"
msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤¬¤³¤ï¤ì¤¿!"
-#: mbox.c:752 mbox.c:1008
+#: mbox.c:751 mbox.c:1007
msgid "Fatal error! Could not reopen mailbox!"
msgstr "Ã×̿Ū¤Ê¥¨¥é¡¼! ¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤òºÆ¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤¤Ê¤«¤Ã¤¿!"
-#: mbox.c:761
+#: mbox.c:760
msgid "Unable to lock mailbox!"
msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¥í¥Ã¥¯ÉÔǽ!"
#. * messages were found to be changed or deleted. This should
#. * never happen, is we presume it is a bug in mutt.
#.
-#: mbox.c:804
+#: mbox.c:803
msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)"
msgstr ""
"sync: ¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤¿¤¬¡¢Êѹ¹¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬¤Ê¤¤(¤³¤Î¥Ð¥°¤òÊó¹ð¤»¤è)!"
-#: mbox.c:828 mh.c:1658 mx.c:739
+#: mbox.c:827 mh.c:1658 mx.c:739
#, c-format
msgid "Writing %s..."
msgstr "%s ½ñ¤¹þ¤ßÃæ..."
-#: mbox.c:963
+#: mbox.c:962
msgid "Committing changes..."
msgstr "Êѹ¹·ë²Ì¤òÈ¿±ÇÃæ..."
-#: mbox.c:994
+#: mbox.c:993
#, c-format
msgid "Write failed! Saved partial mailbox to %s"
msgstr "½ñ¤¹þ¤ß¼ºÇÔ! ¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ÎÃÇÊÒ¤ò %s ¤ËÊݸ¤·¤¿"
-#: mbox.c:1056
+#: mbox.c:1055
msgid "Could not reopen mailbox!"
msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤òºÆ¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤¤Ê¤«¤Ã¤¿!"
-#: mbox.c:1092
+#: mbox.c:1091
msgid "Reopening mailbox..."
msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹ºÆ¥ª¡¼¥×¥óÃæ..."
msgid "SSL failed: %s"
msgstr "SSL ¤Ï %s ¤Ç¼ºÇÔ¡£"
-#: mutt_ssl.c:370 mutt_ssl_gnutls.c:950 mutt_ssl_gnutls.c:984
-#: mutt_ssl_gnutls.c:994
+#: mutt_ssl.c:370 mutt_ssl_gnutls.c:951 mutt_ssl_gnutls.c:985
+#: mutt_ssl_gnutls.c:995
msgid "Unable to get certificate from peer"
msgstr "ÀܳÀ褫¤é¾ÚÌÀ½ñ¤òÆÀ¤é¤ì¤Ê¤«¤Ã¤¿"
#: mutt_ssl.c:968 mutt_ssl_gnutls.c:854
#, c-format
msgid "SSL Certificate check (certificate %d of %d in chain)"
-msgstr ""
+msgstr "SSL ¾ÚÌÀ½ñ¸¡ºº (Ï¢º¿Æâ %2$d ¤Î¤¦¤Á %1$d ¸ÄÌÜ)"
#: mutt_ssl.c:976 mutt_ssl_gnutls.c:863
msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always"
#: mutt_ssl_gnutls.c:703
msgid "Warning: Server certificate was signed using an insecure algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "·Ù¹ð: °ÂÁ´¤Ç¤Ê¤¤¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤Ç½ð̾¤µ¤ì¤¿¥µ¡¼¥Ð¾ÚÌÀ½ñ"
#: mutt_ssl_gnutls.c:822
#, c-format
msgid "WARNING: Signer of server certificate is not a CA"
msgstr "·Ù¹ð: ¥µ¡¼¥Ð¤Î¾ÚÌÀ½ñ¤Ï½ð̾¼Ô¤¬ CA ¤Ç¤Ê¤¤"
-#: mutt_ssl_gnutls.c:956
+#: mutt_ssl_gnutls.c:957
#, c-format
msgid "Certificate verification error (%s)"
msgstr "¾ÚÌÀ½ñ¤Î¸¡¾Ú¥¨¥é¡¼ (%s)"
-#: mutt_ssl_gnutls.c:965
+#: mutt_ssl_gnutls.c:966
msgid "Certificate is not X.509"
msgstr "¾ÚÌÀ½ñ¤¬ X.509 ¤Ç¤Ê¤¤"
msgstr "%s ¥Ñ¥¿¡¼¥óÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼"
#: pattern.c:830
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "missing pattern: %s"
-msgstr "¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¤¬¤Ê¤¤"
+msgstr "¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤¬ÉÔÂ: %s"
#: pattern.c:840
#, c-format
msgid "PGP passphrase forgotten."
msgstr "PGP ¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤¬¥á¥â¥ê¤«¤é¾Ãµî¤µ¤ì¤¿¡£"
-#: pgp.c:368
+#: pgp.c:366
msgid "[-- Error: unable to create PGP subprocess! --]\n"
msgstr "[-- ¥¨¥é¡¼: PGP »Ò¥×¥í¥»¥¹¤òºîÀ®¤Ç¤¤Ê¤«¤Ã¤¿! --]\n"
-#: pgp.c:402 pgp.c:659 pgp.c:863
+#: pgp.c:400 pgp.c:657 pgp.c:861
msgid ""
"[-- End of PGP output --]\n"
"\n"
"[-- PGP ½ÐÎϽªÎ» --]\n"
"\n"
-#: pgp.c:424 pgp.c:475 pgp.c:998
+#: pgp.c:422 pgp.c:473 pgp.c:996
msgid "Could not decrypt PGP message"
msgstr "PGP ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÉü¹æ²½¤Ç¤¤Ê¤«¤Ã¤¿"
#. clear 'Invoking...' message, since there's no error
-#: pgp.c:477 pgp.c:994
+#: pgp.c:475 pgp.c:992
msgid "PGP message successfully decrypted."
msgstr "PGP ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎÉü¹æ²½¤ËÀ®¸ù¤·¤¿¡£"
-#: pgp.c:767
+#: pgp.c:765
msgid "Internal error. Inform <roessler@does-not-exist.org>."
msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡£<roessler@does-not-exist.org> ¤ËÊó¹ð¤»¤è¡£"
-#: pgp.c:828
+#: pgp.c:826
msgid ""
"[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n"
"\n"
"[-- ¥¨¥é¡¼: PGP »Ò¥×¥í¥»¥¹¤òºîÀ®¤Ç¤¤Ê¤«¤Ã¤¿! --]\n"
"\n"
-#: pgp.c:875
+#: pgp.c:873
msgid "Decryption failed"
msgstr "Éü¹æ²½¤Ë¼ºÇÔ¤·¤¿"
-#: pgp.c:1050
+#: pgp.c:1048
msgid "Can't open PGP subprocess!"
msgstr "PGP »Ò¥×¥í¥»¥¹¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤¤Ê¤¤!"
-#: pgp.c:1487
+#: pgp.c:1485
msgid "Can't invoke PGP"
msgstr "PGP µ¯Æ°¤Ç¤¤Ê¤¤"
-#: pgp.c:1592
-#, fuzzy, c-format
+#: pgp.c:1590
+#, c-format
msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, %s format, or (c)lear? "
-msgstr "PGP e:°Å¹æ²½, s:½ð̾, a:½ð̾¸°ÁªÂò, b:°Å¹æ+½ð̾, %s, c:¤Ê¤· "
+msgstr "PGP e:°Å¹æ²½, s:½ð̾, a:½ð̾¸°ÁªÂò, b:°Å¹æ+½ð̾, %s·Á¼°, c:¤Ê¤· "
-#: pgp.c:1593
+#: pgp.c:1591
msgid "PGP/M(i)ME"
msgstr "i:PGP/MIME"
-#: pgp.c:1593
+#: pgp.c:1591
msgid "(i)nline"
msgstr "i:¥¤¥ó¥é¥¤¥ó"
#. * version in the else clause since the switch statement below depends on
#. * it. The 'i' key is appended in this version.
#.
-#: pgp.c:1599
-#, fuzzy
+#: pgp.c:1597
msgid "esabfci"
-msgstr "esabpfc"
+msgstr "esabfci"
#. The keys accepted *must* be a prefix of the accepted keys in the "if"
#. * clause above since the switch statement below depends on it.
#.
-#: pgp.c:1606
-#, fuzzy
+#: pgp.c:1604
msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, or (c)lear? "
-msgstr "PGP e:°Å¹æ²½, s:½ð̾, a:½ð̾¸°ÁªÂò, b:°Å¹æ+½ð̾, %s, c:¤Ê¤· "
+msgstr "PGP e:°Å¹æ²½, s:½ð̾, a:½ð̾¸°ÁªÂò, b:°Å¹æ+½ð̾, c:¤Ê¤· "
-#: pgp.c:1607
-#, fuzzy
+#: pgp.c:1605
msgid "esabfc"
-msgstr "esabpfc"
+msgstr "esabfc"
#: pgpinvoke.c:308
msgid "Fetching PGP key..."
msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É UIDL ¤ò¥µ¡¼¥Ð¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡£"
#: pop.c:287
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d messages have been lost. Try reopening the mailbox."
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸º÷°ú¤¬ÉÔÀµ¡£¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤òºÆ¥ª¡¼¥×¥ó¤·¤Æ¤ß¤ë¤³¤È¡£"
+msgstr "%d Ä̤¬¾Ã¤¨¤Æ¤¤¤ë¡£¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤òºÆ¥ª¡¼¥×¥ó¤·¤Æ¤ß¤ë¤³¤È¡£"
#: pop.c:402 pop.c:785
#, c-format
msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É USER ¤Ï¥µ¡¼¥Ð¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡£"
#: pop_lib.c:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid POP URL: %s\n"
-msgstr "ÉÔÀµ¤Ê SMTP URL: %s"
+msgstr "ÉÔÀµ¤Ê POP URL: %s\n"
#: pop_lib.c:208
msgid "Unable to leave messages on server."
#: recvcmd.c:148 recvcmd.c:161
msgid "Warning: message contains no From: header"
-msgstr ""
+msgstr "·Ù¹ð: ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ë From: ¥Ø¥Ã¥À¤¬¤Ê¤¤"
#: recvcmd.c:241
msgid "Error bouncing message!"
#: score.c:122
msgid "Error: score: invalid number"
-msgstr ""
+msgstr "¥¨¥é¡¼: score: ÉÔÀµ¤Ê¿ôÃÍ"
#: send.c:252
msgid "No subject, abort?"
#. check to see if the user wants copies of all attachments
#: send.c:1694
-#, fuzzy
msgid "Save attachments in Fcc?"
-msgstr "źÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥Æ¥¥¹¥È¤È¤·¤Æɽ¼¨"
+msgstr "Fcc ¤ËźÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤âÊݸ?"
#: send.c:1803
msgid "Could not send the message."
msgid "%s no longer exists!"
msgstr "%s ¤Ï¤â¤Ï¤ä¸ºß¤·¤Ê¤¤!"
-# regular file ¤Ã¤Æ¡ÖÄ̾ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¡×¤Ç¤¹¤«¡©
#: sendlib.c:878
#, c-format
msgid "%s isn't a regular file."
-msgstr "%s ¤Ïɸ½à¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¡£"
+msgstr "%s ¤ÏÄ̾ï¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¡£"
#: sendlib.c:1050
#, c-format
msgid "Could not open %s"
msgstr "%s ¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤¤Ê¤«¤Ã¤¿"
-#: sendlib.c:2414
+#: sendlib.c:2350
+msgid "$sendmail must be set in order to send mail."
+msgstr "$sendmail ¤òÀßÄꤷ¤Ê¤¤¤È¥á¡¼¥ë¤òÁ÷¿®¤Ç¤¤Ê¤¤¡£"
+
+#: sendlib.c:2421
#, c-format
msgid "Error sending message, child exited %d (%s)."
msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸Á÷¿®¥¨¥é¡¼¡£»Ò¥×¥í¥»¥¹¤¬ %d (%s) ¤Ç½ªÎ»¤·¤¿¡£"
-#: sendlib.c:2420
+#: sendlib.c:2427
msgid "Output of the delivery process"
msgstr "ÇÛ¿®¥×¥í¥»¥¹¤Î½ÐÎÏ"
-#: sendlib.c:2594
+#: sendlib.c:2601
#, c-format
msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from."
msgstr "ÉÔÀµ¤Ê IDN %s ¤ò resent-from ¤Î½àÈ÷Ãæ¤Ëȯ¸«¡£"
msgid "No output from OpenSSL..."
msgstr "OpenSSL ¤«¤é½ÐÎϤ¬¤Ê¤¤..."
-#: smime.c:1634 smime.c:1759
+#: smime.c:1634 smime.c:1757
msgid ""
"[-- End of OpenSSL output --]\n"
"\n"
"[-- OpenSSL ½ÐÎϽªÎ» --]\n"
"\n"
-#: smime.c:1718 smime.c:1729
+#: smime.c:1716 smime.c:1727
msgid "[-- Error: unable to create OpenSSL subprocess! --]\n"
msgstr "[-- ¥¨¥é¡¼: OpenSSL »Ò¥×¥í¥»¥¹¤òºîÀ®¤Ç¤¤Ê¤«¤Ã¤¿! --]\n"
-#: smime.c:1763
+#: smime.c:1761
msgid "[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n"
msgstr "[-- °Ê²¼¤Î¥Ç¡¼¥¿¤Ï S/MIME ¤Ç°Å¹æ²½¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë --]\n"
-#: smime.c:1766
+#: smime.c:1764
msgid "[-- The following data is S/MIME signed --]\n"
msgstr "[-- °Ê²¼¤Î¥Ç¡¼¥¿¤Ï S/MIME ¤Ç½ð̾¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë --]\n"
-#: smime.c:1830
+#: smime.c:1828
msgid ""
"\n"
"[-- End of S/MIME encrypted data. --]\n"
"\n"
"[-- S/MIME °Å¹æ²½¥Ç¡¼¥¿½ªÎ» --]\n"
-#: smime.c:1832
+#: smime.c:1830
msgid ""
"\n"
"[-- End of S/MIME signed data. --]\n"
"\n"
"[-- S/MIME ½ð̾¥Ç¡¼¥¿½ªÎ» --]\n"
-#: smime.c:1943
+#: smime.c:1941
msgid ""
"S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, encrypt (w)ith, sign (a)s, (b)oth, or (c)lear? "
msgstr ""
"S/MIME e:°Å¹æ²½, s:½ð̾, w:°Å¹æÁªÂò, a:½ð̾¸°ÁªÂò, b:°Å¹æ+½ð̾, c:¤Ê¤· "
-#: smime.c:1944
+#: smime.c:1942
msgid "eswabfc"
msgstr "eswabfc"
#. I use "dra" because "123" is recognized anyway
-#: smime.c:1959
+#: smime.c:1957
msgid "Choose algorithm family: 1: DES, 2: RC2, 3: AES, or (c)lear? "
msgstr "¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤òÁªÂò: 1: DES·Ï, 2: RC2·Ï, 3: AES·Ï, c:¤Ê¤· "
-#: smime.c:1962
+#: smime.c:1960
msgid "drac"
msgstr "drac"
-#: smime.c:1965
+#: smime.c:1963
msgid "1: DES, 2: Triple-DES "
msgstr "1: DES, 2: ¥È¥ê¥×¥ëDES "
-#: smime.c:1966
+#: smime.c:1964
msgid "dt"
msgstr "dt"
-#: smime.c:1978
+#: smime.c:1976
msgid "1: RC2-40, 2: RC2-64, 3: RC2-128 "
msgstr "1: RC2-40, 2: RC2-64, 3: RC2-128 "
# ¤Á¤ç¤Ã¤È¤É¤¦¤«¤È»×¤¦¤¬¸ß´¹À¤Î¤¿¤á»Ä¤¹
-#: smime.c:1979
+#: smime.c:1977
msgid "468"
msgstr "468"
-#: smime.c:1994
+#: smime.c:1992
msgid "1: AES128, 2: AES192, 3: AES256 "
msgstr "1: AES128, 2: AES192, 3: AES256 "
-#: smime.c:1995
+#: smime.c:1993
msgid "895"
msgstr "895"
#: smtp.c:318
msgid "Invalid server response"
-msgstr ""
+msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤«¤é¤ÎÉÔÀµ¤Ê±þÅú"
#: smtp.c:341
#, c-format
msgstr "SMTP ǧ¾Ú¤Ë¤Ï SASL ¤¬É¬Í×"
#: smtp.c:493
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s authentication failed, trying next method"
-msgstr "SASL ǧ¾Ú¤Ë¼ºÇÔ¤·¤¿"
+msgstr "%s ǧ¾Ú¤Ë¼ºÇÔ¤·¤¿¡£¼¡¤ÎÊýË¡¤Ç»î¹ÔÃæ"
#: smtp.c:510
msgid "SASL authentication failed"
msgid "(no mailbox)"
msgstr "(¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤¬¤Ê¤¤)"
-#: thread.c:1096
+#: thread.c:1095
msgid "Parent message is not visible in this limited view."
msgstr "¿Æ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¤³¤ÎÀ©¸Â¤µ¤ì¤¿É½¼¨ÈϰϤǤÏÉԲĻ롣"
-#: thread.c:1102
+#: thread.c:1101
msgid "Parent message is not available."
msgstr "¿Æ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬ÍøÍѤǤ¤Ê¤¤¡£"
#: ../keymap_alldefs.h:109
msgid "logout from all IMAP servers"
-msgstr ""
+msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î IMAP ¥µ¡¼¥Ð¤«¤é¥í¥°¥¢¥¦¥È"
#: ../keymap_alldefs.h:110
msgid "retrieve mail from POP server"
msgstr "¸½ºß¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¿·¤·¤¤¤â¤Î¤Î¸¶·Á¤È¤·¤ÆÍøÍÑ"
#: ../keymap_alldefs.h:158
-#, fuzzy
msgid "save message/attachment to a mailbox/file"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸/źÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÊݸ"
+msgstr "¥á¡¼¥ë/źÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥Ü¥Ã¥¯¥¹/¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÊݸ"
#: ../keymap_alldefs.h:159
msgid "search for a regular expression"