msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-04-09 07:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-04-09 08:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-06-25 15:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-06-25 19:51+0200\n"
"Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: access/common/heaptuple.c:599
+#: access/common/heaptuple.c:578
#, c-format
msgid "number of columns (%d) exceeds limit (%d)"
msgstr "antalet kolumner (%d) överskrider gränsen (%d)"
msgid "index row requires %lu bytes, maximum size is %lu"
msgstr "indexrad kräver %lu bytes, maximal storlek är %lu"
-#: access/common/printtup.c:279 tcop/fastpath.c:187 tcop/fastpath.c:517
-#: tcop/postgres.c:1490
+#: access/common/printtup.c:296 tcop/fastpath.c:186 tcop/fastpath.c:516
+#: tcop/postgres.c:1485
#, c-format
msgid "unsupported format code: %d"
msgstr "ej stödd formatkod: %d"
msgid "Please REINDEX it."
msgstr "Var vänlig och kör REINDEX på det."
-#: access/heap/heapam.c:607 access/heap/heapam.c:642 access/heap/heapam.c:677
-#: catalog/aclchk.c:284
+#: access/heap/heapam.c:608 access/heap/heapam.c:643 access/heap/heapam.c:678
+#: catalog/aclchk.c:285
#, c-format
msgid "\"%s\" is an index"
msgstr "\"%s\" är ett index"
-#: access/heap/heapam.c:612 access/heap/heapam.c:647 access/heap/heapam.c:682
+#: access/heap/heapam.c:613 access/heap/heapam.c:648 access/heap/heapam.c:683
#, c-format
msgid "\"%s\" is a special relation"
msgstr "\"%s\" är en speciell relation"
-#: access/heap/heapam.c:617 access/heap/heapam.c:652 access/heap/heapam.c:687
+#: access/heap/heapam.c:618 access/heap/heapam.c:653 access/heap/heapam.c:688
+#: catalog/aclchk.c:292
#, c-format
msgid "\"%s\" is a composite type"
msgstr "\"%s\" är en sammansatt typ"
msgstr "raden är för stor: storlek %lu, maximal storlek %lu"
#: access/index/indexam.c:134 access/index/indexam.c:159
-#: access/index/indexam.c:184 commands/comment.c:327 commands/indexcmds.c:572
-#: commands/indexcmds.c:602 tcop/utility.c:92
+#: access/index/indexam.c:184 commands/comment.c:327 commands/indexcmds.c:870
+#: commands/indexcmds.c:900 tcop/utility.c:93
#, c-format
msgid "\"%s\" is not an index"
msgstr "\"%s\" är inte ett index"
msgid "duplicate key violates unique constraint \"%s\""
msgstr "duplicerad nyckel bryter mot unik-villkoret \"%s\""
-#: access/nbtree/nbtinsert.c:406 access/nbtree/nbtsort.c:413
+#: access/nbtree/nbtinsert.c:404 access/nbtree/nbtsort.c:503
#, c-format
msgid "index row size %lu exceeds btree maximum, %lu"
msgstr "indexradstorlek %lu överstiger btree-maximum, %lu"
-#: access/nbtree/nbtpage.c:156 access/nbtree/nbtpage.c:335
+#: access/nbtree/nbtpage.c:169 access/nbtree/nbtpage.c:350
#, c-format
msgid "index \"%s\" is not a btree"
msgstr "Index \"%s\" är inte ett b-träd"
-#: access/nbtree/nbtpage.c:162 access/nbtree/nbtpage.c:341
+#: access/nbtree/nbtpage.c:175 access/nbtree/nbtpage.c:356
#, c-format
msgid "version mismatch in index \"%s\": file version %d, code version %d"
msgstr "versionsfel i index \"%s\": filversion %d, kodversion %d"
msgid "index row size %lu exceeds rtree maximum, %lu"
msgstr "indexradstorlek %lu överstiger rtree-maximum, %lu"
-#: access/transam/slru.c:487
+#: access/transam/slru.c:495
#, c-format
msgid "file \"%s\" doesn't exist, reading as zeroes"
msgstr "filen \"%s\" existerar inte, läses som nollor"
-#: access/transam/slru.c:620 access/transam/slru.c:627
-#: access/transam/slru.c:634 access/transam/slru.c:641
-#: access/transam/slru.c:648 access/transam/slru.c:655
+#: access/transam/slru.c:679 access/transam/slru.c:686
+#: access/transam/slru.c:693 access/transam/slru.c:700
+#: access/transam/slru.c:707 access/transam/slru.c:714
+#: access/transam/slru.c:721
#, c-format
msgid "could not access status of transaction %u"
msgstr "kunde inte läsa status på transaktion %u"
-#: access/transam/slru.c:621 libpq/hba.c:859 libpq/hba.c:883
-#: utils/error/elog.c:947 utils/init/miscinit.c:735 utils/init/miscinit.c:841
-#: utils/misc/database.c:64
+#: access/transam/slru.c:680 libpq/hba.c:905 libpq/hba.c:929
+#: utils/error/elog.c:958 utils/init/miscinit.c:728 utils/init/miscinit.c:834
+#: utils/misc/database.c:68
#, c-format
msgid "could not open file \"%s\": %m"
msgstr "kunde inte öppna fil \"%s\": %m"
-#: access/transam/slru.c:628 access/transam/xlog.c:1518
+#: access/transam/slru.c:687 access/transam/xlog.c:1516
+#: postmaster/postmaster.c:3204
#, c-format
msgid "could not create file \"%s\": %m"
-msgstr "kan inte skapa skapa fil \"%s\": %m"
+msgstr "kan inte skapa fil \"%s\": %m"
-#: access/transam/slru.c:635
+#: access/transam/slru.c:694
#, c-format
msgid "could not seek in file \"%s\" to offset %u: %m"
msgstr "kan inte söka i fil \"%s\" till offset %u: %m"
-#: access/transam/slru.c:642
+#: access/transam/slru.c:701
#, c-format
msgid "could not read from file \"%s\" at offset %u: %m"
msgstr "kunde inte läsa från fil \"%s\" på offset %u: %m"
-#: access/transam/slru.c:649
+#: access/transam/slru.c:708
#, c-format
msgid "could not write to file \"%s\" at offset %u: %m"
msgstr "kunde inte skriva till fil \"%s\" på offset %u: %m"
-#: access/transam/slru.c:656 access/transam/xlog.c:1559
+#: access/transam/slru.c:715 access/transam/xlog.c:1552
+#, c-format
+msgid "could not fsync file \"%s\": %m"
+msgstr "kunde inte fsync:a fil \"%s\": %m"
+
+#: access/transam/slru.c:722 access/transam/xlog.c:1557
#, c-format
msgid "could not close file \"%s\": %m"
msgstr "kunde inte stänga fil \"%s\": %m"
-#: access/transam/slru.c:834
+#: access/transam/slru.c:929
#, c-format
msgid "could not truncate directory \"%s\": apparent wraparound"
msgstr "kunde inte trunkera katalog \"%s\": trolig wraparound"
-#: access/transam/slru.c:893
+#: access/transam/slru.c:988 commands/tablespace.c:418
+#: commands/tablespace.c:572
#, c-format
msgid "could not open directory \"%s\": %m"
msgstr "kunde inte öppna katalog \"%s\": %m"
-#: access/transam/slru.c:909
+#: access/transam/slru.c:1005
#, c-format
msgid "removing file \"%s/%s\""
msgstr "tar bort fil \"%s/%s\""
-#: access/transam/slru.c:927
+#: access/transam/slru.c:1023 commands/tablespace.c:461
+#: commands/tablespace.c:596
#, c-format
msgid "could not read directory \"%s\": %m"
msgstr "kunde inte läsa katalog \"%s\": %m"
-#: access/transam/xact.c:388
+#: access/transam/xact.c:389
msgid "cannot have more than 2^32-1 commands in a transaction"
msgstr "kan inte ha mer än 2^32-1 kommandon i en transaktion"
#. translator: %s represents an SQL statement name
-#: access/transam/xact.c:1405
+#: access/transam/xact.c:1406
#, c-format
msgid "%s cannot run inside a transaction block"
msgstr "%s kan inte köras i ett transaktionsblock"
#. translator: %s represents an SQL statement name
-#: access/transam/xact.c:1417
+#: access/transam/xact.c:1418
#, c-format
msgid "%s cannot be executed from a function"
msgstr "%s kan inte utföras från en funktion"
#. translator: %s represents an SQL statement name
-#: access/transam/xact.c:1461
+#: access/transam/xact.c:1462
#, c-format
msgid "%s may only be used in transaction blocks"
msgstr "%s kan bara användas i ett transaktionsblock"
-#: access/transam/xact.c:1547
+#: access/transam/xact.c:1578
msgid "there is already a transaction in progress"
msgstr "det är redan en transaktion igång"
-#: access/transam/xact.c:1606 access/transam/xact.c:1662
+#: access/transam/xact.c:1637 access/transam/xact.c:1693
msgid "there is no transaction in progress"
msgstr "ingen transaktion pågår"
-#: access/transam/xlog.c:1176 access/transam/xlog.c:1294
-#: access/transam/xlog.c:3833
+#: access/transam/xlog.c:1174 access/transam/xlog.c:1292
+#: access/transam/xlog.c:3793
#, c-format
msgid "could not close log file %u, segment %u: %m"
msgstr "kunde inte stänga loggfil %u, segment %u: %m"
-#: access/transam/xlog.c:1234 access/transam/xlog.c:2008
+#: access/transam/xlog.c:1232 access/transam/xlog.c:2006
#, c-format
msgid "could not seek in log file %u, segment %u to offset %u: %m"
msgstr "kunde inte söka i loggfil %u, segment %u till offset %u: %m"
-#: access/transam/xlog.c:1248
+#: access/transam/xlog.c:1246
#, c-format
msgid "could not write to log file %u, segment %u at offset %u: %m"
msgstr "kunde inte skriva till loggfil %u, segment %u på offset %u: %m"
-#: access/transam/xlog.c:1494 access/transam/xlog.c:1586
-#: access/transam/xlog.c:1700 access/transam/xlog.c:1706
+#: access/transam/xlog.c:1492 access/transam/xlog.c:1584
+#: access/transam/xlog.c:1698 access/transam/xlog.c:1704
#, c-format
msgid "could not open file \"%s\" (log file %u, segment %u): %m"
msgstr "kunde inte öppna fil \"%s\" (loggfil %u, segment %u): %m"
-#: access/transam/xlog.c:1547 commands/copy.c:938 postmaster/postmaster.c:3357
-#: postmaster/postmaster.c:3400 utils/init/miscinit.c:784
-#: utils/init/miscinit.c:793 utils/misc/guc.c:3986 utils/misc/guc.c:4050
+#: access/transam/xlog.c:1545 commands/copy.c:1112 commands/tablespace.c:546
+#: commands/tablespace.c:552 postmaster/postmaster.c:3265
+#: utils/init/miscinit.c:777 utils/init/miscinit.c:786 utils/misc/guc.c:4304
+#: utils/misc/guc.c:4368
#, c-format
msgid "could not write to file \"%s\": %m"
msgstr "kunde inte skriva till fil \"%s\": %m"
-#: access/transam/xlog.c:1554
-#, c-format
-msgid "could not fsync file \"%s\": %m"
-msgstr "kunde inte fsync:a fil \"%s\": %m"
-
-#: access/transam/xlog.c:1664
+#: access/transam/xlog.c:1662
#, c-format
msgid ""
"could not link file \"%s\" to \"%s\" (initialization of log file %u, segment "
"kunde inte länka fil \"%s\" till \"%s\" (initiering av loggfil %u, segment %"
"u): %m"
-#: access/transam/xlog.c:1671
+#: access/transam/xlog.c:1669
#, c-format
msgid ""
"could not rename file \"%s\" to \"%s\" (initialization of log file %u, "
"kunde inte döpa om fil \"%s\" till \"%s\" (initiering av loggfil %u, segment "
"%u): %m"
-#: access/transam/xlog.c:1758
+#: access/transam/xlog.c:1756
#, c-format
msgid "could not open transaction log directory \"%s\": %m"
msgstr "kunde inte öppna katalog för transaktionslogg \"%s\": %m"
-#: access/transam/xlog.c:1774
+#: access/transam/xlog.c:1772
#, c-format
msgid "archiving transaction log file \"%s\""
msgstr "arkiverar transaktionsloggfil \"%s\""
-#: access/transam/xlog.c:1791
+#: access/transam/xlog.c:1789
#, c-format
msgid "recycled transaction log file \"%s\""
msgstr "återanvände transaktionsloggfil \"%s\""
-#: access/transam/xlog.c:1798
+#: access/transam/xlog.c:1796
#, c-format
msgid "removing transaction log file \"%s\""
msgstr "tar bort transaktionsloggfil \"%s\""
-#: access/transam/xlog.c:1815
+#: access/transam/xlog.c:1813
#, c-format
msgid "could not read transaction log directory \"%s\": %m"
msgstr "kunde inte läsa transaktionsloggkatalog \"%s\": %m"
-#: access/transam/xlog.c:1890
+#: access/transam/xlog.c:1888
#, c-format
msgid "incorrect resource manager data checksum in record at %X/%X"
msgstr "felaktig resurshanterardatakontrollsumma i post vid %X/%X"
-#: access/transam/xlog.c:1913
+#: access/transam/xlog.c:1911
#, c-format
msgid "incorrect checksum of backup block %d in record at %X/%X"
msgstr "felaktig kontrollsumma av backupblock %d i post vid %X/%X"
-#: access/transam/xlog.c:1983
+#: access/transam/xlog.c:1981
#, c-format
msgid "invalid record offset at %X/%X"
msgstr "ogiltig postoffset vid %X/%X"
-#: access/transam/xlog.c:2016
+#: access/transam/xlog.c:2014
#, c-format
msgid "could not read from log file %u, segment %u at offset %u: %m"
msgstr "kunde inte läsa från loggfil %u, segment %u vid offset %u: %m"
-#: access/transam/xlog.c:2027
+#: access/transam/xlog.c:2025
#, c-format
msgid "contrecord is requested by %X/%X"
msgstr "contrecord är begärd vid %X/%X"
-#: access/transam/xlog.c:2042
+#: access/transam/xlog.c:2040
#, c-format
msgid "record with zero length at %X/%X"
msgstr "post med nollstorlek vid %X/%X"
-#: access/transam/xlog.c:2067
+#: access/transam/xlog.c:2065
#, c-format
msgid "record length %u at %X/%X too long"
msgstr "postlängd %u vid %X/%X är för lång"
-#: access/transam/xlog.c:2074
+#: access/transam/xlog.c:2072
#, c-format
msgid "invalid resource manager ID %u at %X/%X"
msgstr "ogiltigt resurshanterar-ID %u vid %X/%X"
-#: access/transam/xlog.c:2106
+#: access/transam/xlog.c:2104
#, c-format
msgid "could not read from log file %u, segment %u, offset %u: %m"
msgstr "kunde inte läsa från loggfil %u, segment %u, offset %u: %m"
-#: access/transam/xlog.c:2115
+#: access/transam/xlog.c:2113
#, c-format
msgid "there is no contrecord flag in log file %u, segment %u, offset %u"
msgstr "det finns ingen contrecord-flagga i loggfil %u, segment %u, offset %u"
-#: access/transam/xlog.c:2124
+#: access/transam/xlog.c:2122
#, c-format
msgid "invalid contrecord length %u in log file %u, segment %u, offset %u"
msgstr "ogiltig contrecord-längd %u i loggfil %u, segment %u, offset %u"
-#: access/transam/xlog.c:2190
+#: access/transam/xlog.c:2188
#, c-format
msgid "invalid magic number %04X in log file %u, segment %u, offset %u"
msgstr "felaktigt magiskt nummer %04X i loggfil %u, segment %u, offset %u"
-#: access/transam/xlog.c:2197
+#: access/transam/xlog.c:2195
#, c-format
msgid "invalid info bits %04X in log file %u, segment %u, offset %u"
msgstr "ogiltiga infobitar %04X i loggfil %u, segment %u, offset %u"
-#: access/transam/xlog.c:2206
+#: access/transam/xlog.c:2204
#, c-format
msgid "unexpected pageaddr %X/%X in log file %u, segment %u, offset %u"
msgstr "oväntad sidadress %X/%X i loggfil %u, segment %u, offset %u"
# FIXME
#. translator: SUI = startup id
-#: access/transam/xlog.c:2229
+#: access/transam/xlog.c:2227
#, c-format
msgid "out-of-sequence SUI %u (after %u) in log file %u, segment %u, offset %u"
msgstr "out-of-sequence SUI %u (efter %u) i loggfil %u, segment %u, offset %u"
-#: access/transam/xlog.c:2291
+#: access/transam/xlog.c:2289
msgid "invalid LC_COLLATE setting"
msgstr "ogiltig inställning av LC_COLLATE"
-#: access/transam/xlog.c:2296
+#: access/transam/xlog.c:2294
msgid "invalid LC_CTYPE setting"
msgstr "ogiltig inställning av LC_CTYPE"
-#: access/transam/xlog.c:2315
+#: access/transam/xlog.c:2313
msgid "sizeof(ControlFileData) is larger than BLCKSZ; fix either one"
msgstr "sizeof(ControlFileData) är större än BLCKSZ; fixa den ena av dess"
-#: access/transam/xlog.c:2325
+#: access/transam/xlog.c:2323
#, c-format
msgid "could not create control file \"%s\": %m"
msgstr "kunde inte skapa kontrollfil \"%s\": %m"
-#: access/transam/xlog.c:2336 access/transam/xlog.c:2523
+#: access/transam/xlog.c:2334 access/transam/xlog.c:2521
#, c-format
msgid "could not write to control file: %m"
msgstr "kunde inte skriva till kontrollfil: %m"
-#: access/transam/xlog.c:2342 access/transam/xlog.c:2529
+#: access/transam/xlog.c:2340 access/transam/xlog.c:2527
#, c-format
msgid "could not fsync control file: %m"
msgstr "kunde inte fsync:a kontrollfil: %m"
-#: access/transam/xlog.c:2347 access/transam/xlog.c:2534
+#: access/transam/xlog.c:2345 access/transam/xlog.c:2532
#, c-format
msgid "could not close control file: %m"
msgstr "kunde inte stänga kontrollfil: %m"
-#: access/transam/xlog.c:2363 access/transam/xlog.c:2512
+#: access/transam/xlog.c:2361 access/transam/xlog.c:2510
#, c-format
msgid "could not open control file \"%s\": %m"
msgstr "kunde inte öppna kontrollfil \"%s\": %m"
-#: access/transam/xlog.c:2369
+#: access/transam/xlog.c:2367
#, c-format
msgid "could not read from control file: %m"
msgstr "kunde inte läsa från kontrollfil: %m"
-#: access/transam/xlog.c:2381 access/transam/xlog.c:2411
-#: access/transam/xlog.c:2418 access/transam/xlog.c:2425
-#: access/transam/xlog.c:2432 access/transam/xlog.c:2439
-#: access/transam/xlog.c:2446 access/transam/xlog.c:2455
-#: access/transam/xlog.c:2462 access/transam/xlog.c:2470
-#: utils/init/miscinit.c:859
+#: access/transam/xlog.c:2379 access/transam/xlog.c:2409
+#: access/transam/xlog.c:2416 access/transam/xlog.c:2423
+#: access/transam/xlog.c:2430 access/transam/xlog.c:2437
+#: access/transam/xlog.c:2444 access/transam/xlog.c:2453
+#: access/transam/xlog.c:2460 access/transam/xlog.c:2468
+#: utils/init/miscinit.c:852
msgid "database files are incompatible with server"
msgstr "databasfilerna är inkompatibla med servern"
-#: access/transam/xlog.c:2382
+#: access/transam/xlog.c:2380
#, c-format
msgid ""
"The database cluster was initialized with PG_CONTROL_VERSION %d, but the "
"Databasklustret initierades med PG_CONTROL_VERSION %d, men servern "
"kompilerades med PG_CONTROL_VERSION %d."
-#: access/transam/xlog.c:2385 access/transam/xlog.c:2415
+#: access/transam/xlog.c:2383 access/transam/xlog.c:2413
msgid "It looks like you need to initdb."
msgstr "Det verkar som om du behöver köra initdb."
-#: access/transam/xlog.c:2395
+#: access/transam/xlog.c:2393
msgid "incorrect checksum in control file"
msgstr "ogiltig kontrollsumma kontrollfil"
-#: access/transam/xlog.c:2412
+#: access/transam/xlog.c:2410
#, c-format
msgid ""
"The database cluster was initialized with CATALOG_VERSION_NO %d, but the "
"Databasklustret initierades med CATALOG_VERSION_NO %d, men servern "
"kompilerades med CATALOG_VERSION_NO %d."
-#: access/transam/xlog.c:2419
+#: access/transam/xlog.c:2417
#, c-format
msgid ""
"The database cluster was initialized with BLCKSZ %d, but the server was "
"Databasklustret initierades med BLCKSZ %d, men servern kompilerades med "
"BLCKSZ %d."
-#: access/transam/xlog.c:2422 access/transam/xlog.c:2429
-#: access/transam/xlog.c:2436 access/transam/xlog.c:2443
-#: access/transam/xlog.c:2450 access/transam/xlog.c:2458
-#: access/transam/xlog.c:2465 access/transam/xlog.c:2474
+#: access/transam/xlog.c:2420 access/transam/xlog.c:2427
+#: access/transam/xlog.c:2434 access/transam/xlog.c:2441
+#: access/transam/xlog.c:2448 access/transam/xlog.c:2456
+#: access/transam/xlog.c:2463 access/transam/xlog.c:2472
msgid "It looks like you need to recompile or initdb."
msgstr "Det verkar som om du måste kompilera om eller köra initdb."
-#: access/transam/xlog.c:2426
+#: access/transam/xlog.c:2424
#, c-format
msgid ""
"The database cluster was initialized with RELSEG_SIZE %d, but the server was "
"Databasklustret initierades med RELSEG_SIZE %d, men servern kompilerades med "
"RELSEG_SIZE %d."
-#: access/transam/xlog.c:2433
+#: access/transam/xlog.c:2431
#, c-format
msgid ""
"The database cluster was initialized with XLOG_SEG_SIZE %d, but the server "
"Databasklustret initierades med XLOG_SEG_SIZE %d, men servern kompilerades "
"med XLOG_SEG_SIZE %d."
-#: access/transam/xlog.c:2440
+#: access/transam/xlog.c:2438
#, c-format
msgid ""
"The database cluster was initialized with NAMEDATALEN %d, but the server was "
"Databasklustret initierades med NAMEDATALEN %d, men servern kompilerades med "
"NAMEDATALEN %d."
-#: access/transam/xlog.c:2447
+#: access/transam/xlog.c:2445
#, c-format
msgid ""
"The database cluster was initialized with FUNC_MAX_ARGS %d, but the server "
"Databasklustret initierades med FUNC_MAX_ARGS %d, men servern kompilerades "
"med FUNC_MAX_ARGS %d."
-#: access/transam/xlog.c:2456
+#: access/transam/xlog.c:2454
msgid ""
"The database cluster was initialized without HAVE_INT64_TIMESTAMP but the "
"server was compiled with HAVE_INT64_TIMESTAMP."
"Databasklustret initierades utan HAVE_INT64_TIMESTAMP, men servern "
"kompilerades med HAVE_INT64_TIMESTAMP."
-#: access/transam/xlog.c:2463
+#: access/transam/xlog.c:2461
msgid ""
"The database cluster was initialized with HAVE_INT64_TIMESTAMP but the "
"server was compiled without HAVE_INT64_TIMESTAMP."
"Databasklustret initierades med HAVE_INT64_TIMESTAMP, men servern "
"kompilerades utan HAVE_INT64_TIMESTAMP."
-#: access/transam/xlog.c:2471
+#: access/transam/xlog.c:2469
#, c-format
msgid ""
"The database cluster was initialized with LOCALE_NAME_BUFLEN %d, but the "
"Databasklustret initierades med LOCALE_NAME_BUFLEN %d, men servern "
"kompilerades med LOCALE_NAME_BUFLEN %d."
-#: access/transam/xlog.c:2477 access/transam/xlog.c:2484
+#: access/transam/xlog.c:2475 access/transam/xlog.c:2482
msgid "database files are incompatible with operating system"
msgstr "databasfilerna är inte kompatibla med operativsystemet"
-#: access/transam/xlog.c:2478
+#: access/transam/xlog.c:2476
#, c-format
msgid ""
"The database cluster was initialized with LC_COLLATE \"%s\", which is not "
"Databasklustret initierades med LC_COLLATE \"%s\", vilket inte känns igen av "
"setlocale()."
-#: access/transam/xlog.c:2481 access/transam/xlog.c:2488
+#: access/transam/xlog.c:2479 access/transam/xlog.c:2486
msgid "It looks like you need to initdb or install locale support."
msgstr "Det verkar som om du behöver köra initdb eller installera lokal-stöd."
-#: access/transam/xlog.c:2485
+#: access/transam/xlog.c:2483
#, c-format
msgid ""
"The database cluster was initialized with LC_CTYPE \"%s\", which is not "
"Databasklustret initierades med LC_CTYPE \"%s\", vilket inte känns igen av "
"setlocale()."
-#: access/transam/xlog.c:2728
+#: access/transam/xlog.c:2726
#, c-format
msgid "could not write bootstrap transaction log file: %m"
msgstr "kunde inte skriva bootstrap-transaktionslogg: %m"
-#: access/transam/xlog.c:2734
+#: access/transam/xlog.c:2732
#, c-format
msgid "could not fsync bootstrap transaction log file: %m"
msgstr "kunde inte fsync:a bootstrap-transaktionslogg: %m"
-#: access/transam/xlog.c:2739
+#: access/transam/xlog.c:2737
#, c-format
msgid "could not close bootstrap transaction log file: %m"
msgstr "kunde inte stänga bootstrap-transaktionslogg: %m"
-#: access/transam/xlog.c:2809
+#: access/transam/xlog.c:2807
msgid "control file contains invalid data"
msgstr "kontrollfil innehåller ogiltig data"
-#: access/transam/xlog.c:2813
+#: access/transam/xlog.c:2811
#, c-format
msgid "database system was shut down at %s"
msgstr "databassystemet stängdes ner vid %s"
-#: access/transam/xlog.c:2817
+#: access/transam/xlog.c:2815
#, c-format
msgid "database system shutdown was interrupted at %s"
msgstr "nedstängning av databasen avbröts vid %s"
-#: access/transam/xlog.c:2821
+#: access/transam/xlog.c:2819
#, c-format
msgid "database system was interrupted while in recovery at %s"
msgstr "databassystemet avbröts under återställning vid %s"
-#: access/transam/xlog.c:2823
+#: access/transam/xlog.c:2821
msgid ""
"This probably means that some data is corrupted and you will have to use the "
"last backup for recovery."
"Det betyder troligen att en del data är förstörd och du behöver återställa "
"databasen från den senaste backup:en."
-#: access/transam/xlog.c:2827
+#: access/transam/xlog.c:2825
#, c-format
msgid "database system was interrupted at %s"
msgstr "databassystemet avbröts vid %s"
-#: access/transam/xlog.c:2845
+#: access/transam/xlog.c:2843
#, c-format
msgid "checkpoint record is at %X/%X"
msgstr "checkpoint-posten är vid %X/%X"
-#: access/transam/xlog.c:2855
+#: access/transam/xlog.c:2853
#, c-format
msgid "using previous checkpoint record at %X/%X"
msgstr "använder tidigare checkpoint-post vid %X/%X"
-#: access/transam/xlog.c:2861
+#: access/transam/xlog.c:2859
msgid "could not locate a valid checkpoint record"
msgstr "kunde inte hitta en giltig checkpoint-post"
-#: access/transam/xlog.c:2868
+#: access/transam/xlog.c:2866
#, c-format
msgid "redo record is at %X/%X; undo record is at %X/%X; shutdown %s"
msgstr "redo-posten är vid %X/%X; undo-posten är vid %X/%X; nedstängning %s"
-#: access/transam/xlog.c:2873
+#: access/transam/xlog.c:2871
#, c-format
msgid "next transaction ID: %u; next OID: %u"
msgstr "nästa transaktions-ID: %u; nästa OID: %u"
-#: access/transam/xlog.c:2877
+#: access/transam/xlog.c:2875
msgid "invalid next transaction ID"
msgstr "nästa transaktions-ID ogiltig"
-#: access/transam/xlog.c:2901
+#: access/transam/xlog.c:2898
msgid "invalid redo in checkpoint record"
msgstr "ogiltig redo i checkpoint-post"
-#: access/transam/xlog.c:2910
+#: access/transam/xlog.c:2907
msgid "invalid redo/undo record in shutdown checkpoint"
msgstr "ogiltig redo/undo-post i nedstängnings-checkpoint"
-#: access/transam/xlog.c:2922
+#: access/transam/xlog.c:2919
msgid ""
"database system was not properly shut down; automatic recovery in progress"
msgstr ""
"databassystemet stängdes inte ned korrekt; automatisk återställning pågår"
-#: access/transam/xlog.c:2950
+#: access/transam/xlog.c:2947
#, c-format
msgid "redo starts at %X/%X"
msgstr "redo startar vid %X/%X"
-#: access/transam/xlog.c:2985
+#: access/transam/xlog.c:2982
#, c-format
msgid "redo done at %X/%X"
msgstr "redo gjord vid %X/%X"
-#: access/transam/xlog.c:2992
+#: access/transam/xlog.c:2989
msgid "redo is not required"
msgstr "redo behövs inte"
-#: access/transam/xlog.c:3061
+#: access/transam/xlog.c:3058
#, c-format
msgid "undo starts at %X/%X"
msgstr "undo startar vid %X/%X"
-#: access/transam/xlog.c:3072
+#: access/transam/xlog.c:3069
#, c-format
msgid "undo done at %X/%X"
msgstr "undo gjord vid %X/%X"
-#: access/transam/xlog.c:3077
+#: access/transam/xlog.c:3074
msgid "undo is not required"
msgstr "undo behövs inte"
-#: access/transam/xlog.c:3167
+#: access/transam/xlog.c:3159
msgid "database system is ready"
msgstr "databassystemet är redo"
-#: access/transam/xlog.c:3200
+#: access/transam/xlog.c:3192
msgid "invalid primary checkpoint link in control file"
msgstr "ogiltig primär checkpoint-länk i kontrollfil"
-#: access/transam/xlog.c:3203
+#: access/transam/xlog.c:3195
msgid "invalid secondary checkpoint link in control file"
msgstr "ogiltig sekondär checkpoint-länk i kontrollfil"
-#: access/transam/xlog.c:3213
+#: access/transam/xlog.c:3205
msgid "invalid primary checkpoint record"
msgstr "ogiltig primär checkpoint-post"
-#: access/transam/xlog.c:3216
+#: access/transam/xlog.c:3208
msgid "invalid secondary checkpoint record"
msgstr "ogiltig sekundär checkpoint-post"
-#: access/transam/xlog.c:3223
+#: access/transam/xlog.c:3215
msgid "invalid resource manager ID in primary checkpoint record"
msgstr "ogiltig resurshanterar-ID i primär checkpoint-post"
-#: access/transam/xlog.c:3226
+#: access/transam/xlog.c:3218
msgid "invalid resource manager ID in secondary checkpoint record"
msgstr "ogiltig resurshanterar-ID i sekundär checkpoint-post"
-#: access/transam/xlog.c:3234
+#: access/transam/xlog.c:3226
msgid "invalid xl_info in primary checkpoint record"
msgstr "ogiltig xl_info i primär checkpoint-post"
-#: access/transam/xlog.c:3237
+#: access/transam/xlog.c:3229
msgid "invalid xl_info in secondary checkpoint record"
msgstr "ogiltig xl_info i sekundär checkpoint-post"
-#: access/transam/xlog.c:3244
+#: access/transam/xlog.c:3236
msgid "invalid length of primary checkpoint record"
msgstr "ogiltig längd i primär checkpoint-post"
-#: access/transam/xlog.c:3247
+#: access/transam/xlog.c:3239
msgid "invalid length of secondary checkpoint record"
msgstr "ogiltig längd i sekundär checkpoint-post"
-#: access/transam/xlog.c:3311
+#: access/transam/xlog.c:3290
msgid "shutting down"
msgstr "stänger ner"
-#: access/transam/xlog.c:3324
+#: access/transam/xlog.c:3298
msgid "database system is shut down"
msgstr "databassystemet är nedstängt"
-#: access/transam/xlog.c:3347
-msgid "checkpoint cannot be made inside transaction block"
-msgstr "checkpoint kan inte utföras i ett transaktionsblock"
-
-#: access/transam/xlog.c:3535
+#: access/transam/xlog.c:3495
msgid ""
"concurrent transaction log activity while database system is shutting down"
msgstr "samtidig transaktionsloggaktivitet när databassystemet stängs ner"
-#: access/transam/xlog.c:3679 access/transam/xlog.c:3685
+#: access/transam/xlog.c:3639 access/transam/xlog.c:3645
msgid "WAL file is from different system"
msgstr "WAL-fil är från ett annat system"
-#: access/transam/xlog.c:3680
+#: access/transam/xlog.c:3640
#, c-format
msgid "WAL file SYSID is %s, pg_control SYSID is %s"
msgstr "WAL-fil-SYSID är %s, pg_control-SYSID är %s"
-#: access/transam/xlog.c:3686
+#: access/transam/xlog.c:3646
msgid "Incorrect XLOG_SEG_SIZE in file header."
msgstr "Felaktig XLOG_SEG_SIZE i filhuvud."
-#: access/transam/xlog.c:3826 access/transam/xlog.c:3858
+#: access/transam/xlog.c:3786 access/transam/xlog.c:3818
#, c-format
msgid "could not fsync log file %u, segment %u: %m"
msgstr "kunde inte fsync:a loggfil %u, segment %u: %m"
-#: access/transam/xlog.c:3866
+#: access/transam/xlog.c:3826
#, c-format
msgid "could not fdatasync log file %u, segment %u: %m"
msgstr "kunde inte fdatasync:a loggfil %u, segment %u: %m"
-#: bootstrap/bootstrap.c:223
-msgid ""
-"Usage:\n"
-" postgres -boot [OPTION]... DBNAME\n"
-" -c NAME=VALUE set run-time parameter\n"
-" -d 1-5 debug level\n"
-" -D datadir data directory\n"
-" -F turn off fsync\n"
-" -o file send debug output to file\n"
-" -x num internal use\n"
-msgstr ""
-"Användning:\n"
-" postgres -boot [FLAGGA ... DBNAMN\n"
-" -c NAMN=VÄRDE sätter en körningsparameter\n"
-" -d 1-5 debug-nivå\n"
-" -D datadir datakatalog\n"
-" -F stäng av fsync\n"
-" -o fil skicka debugutdata till fil\n"
-" -x num för intern användning\n"
-
-#: bootstrap/bootstrap.c:343 postmaster/postmaster.c:592 tcop/postgres.c:2507
+#: bootstrap/bootstrap.c:298 postmaster/postmaster.c:491 tcop/postgres.c:2508
#, c-format
msgid "--%s requires a value"
msgstr "--%s kräver ett värde"
-#: bootstrap/bootstrap.c:348 postmaster/postmaster.c:597 tcop/postgres.c:2512
+#: bootstrap/bootstrap.c:303 postmaster/postmaster.c:496 tcop/postgres.c:2513
#, c-format
msgid "-c %s requires a value"
msgstr "-c %s kräver ett värde"
-#: bootstrap/bootstrap.c:377 postmaster/postmaster.c:339 tcop/postgres.c:2591
+#: bootstrap/bootstrap.c:331 postmaster/postmaster.c:862 tcop/postgres.c:2581
#, c-format
msgid ""
"%s does not know where to find the database system data.\n"
"Du måste ange katalgen som innehåller databassystemet antingen genom\n"
"att ange flaggarn -D eller genom att sätta omgivningsvariabeln PGDATA.\n"
-#: catalog/aclchk.c:161
+#: bootstrap/bootstrap.c:505
+msgid ""
+"Usage:\n"
+" postgres -boot [OPTION]... DBNAME\n"
+" -c NAME=VALUE set run-time parameter\n"
+" -d 1-5 debug level\n"
+" -D datadir data directory\n"
+" -F turn off fsync\n"
+" -o file send debug output to file\n"
+" -x num internal use\n"
+msgstr ""
+"Användning:\n"
+" postgres -boot [FLAGGA ... DBNAMN\n"
+" -c NAMN=VÄRDE sätter en körningsparameter\n"
+" -d 1-5 debug-nivå\n"
+" -D datadir datakatalog\n"
+" -F stäng av fsync\n"
+" -o fil skicka debugutdata till fil\n"
+" -x num för intern användning\n"
+
+#: catalog/aclchk.c:158
msgid "grant options can only be granted to individual users"
msgstr "grant options kan bara ges till enskilda användare"
-#: catalog/aclchk.c:166
-msgid "cannot revoke grant options from owner"
-msgstr "kan inte ta tillbaka grant options från ägare"
-
-#: catalog/aclchk.c:237
+#: catalog/aclchk.c:245
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for table"
msgstr "ogiltig privilegietyp %s för tabell"
-#: catalog/aclchk.c:344
+#: catalog/aclchk.c:333 catalog/aclchk.c:491 catalog/aclchk.c:645
+#: catalog/aclchk.c:807 catalog/aclchk.c:960 catalog/aclchk.c:1119
+msgid "no privileges were granted"
+msgstr "inga rättigheter gavs"
+
+#: catalog/aclchk.c:337 catalog/aclchk.c:495 catalog/aclchk.c:649
+#: catalog/aclchk.c:811 catalog/aclchk.c:964 catalog/aclchk.c:1123
+msgid "not all privileges were granted"
+msgstr "inte alla rättigheter gavs"
+
+#: catalog/aclchk.c:344 catalog/aclchk.c:502 catalog/aclchk.c:656
+#: catalog/aclchk.c:818 catalog/aclchk.c:971 catalog/aclchk.c:1130
+msgid "no privileges could be revoked"
+msgstr "inga rättigheter kunde tas tillbaka"
+
+#: catalog/aclchk.c:348 catalog/aclchk.c:506 catalog/aclchk.c:660
+#: catalog/aclchk.c:822 catalog/aclchk.c:975 catalog/aclchk.c:1134
+msgid "not all privileges could be revoked"
+msgstr "inte alla rättigheter kunde tas tillbaka"
+
+#: catalog/aclchk.c:413
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for database"
msgstr "ogiltig privilegietyp %s för databas"
-#: catalog/aclchk.c:379 commands/comment.c:458 commands/dbcommands.c:504
-#: commands/dbcommands.c:631 commands/dbcommands.c:726 utils/adt/acl.c:1312
-#: utils/init/postinit.c:263 utils/init/postinit.c:275
+#: catalog/aclchk.c:450 commands/comment.c:458 commands/dbcommands.c:495
+#: commands/dbcommands.c:619 commands/dbcommands.c:714
+#: commands/dbcommands.c:789 utils/adt/acl.c:1553 utils/init/postinit.c:265
+#: utils/init/postinit.c:277
#, c-format
msgid "database \"%s\" does not exist"
msgstr "databasen \"%s\" existerar inte"
-#: catalog/aclchk.c:449
+#: catalog/aclchk.c:571
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for function"
msgstr "ogiltig privilegietyp %s för funktion"
-#: catalog/aclchk.c:550
+#: catalog/aclchk.c:725
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for language"
msgstr "ogiltig privilegietyp %s för språk"
-#: catalog/aclchk.c:580 commands/comment.c:1000 commands/functioncmds.c:450
-#: commands/proclang.c:202 commands/proclang.c:257 utils/adt/acl.c:1730
+#: catalog/aclchk.c:757 commands/comment.c:1000 commands/functioncmds.c:451
+#: commands/proclang.c:202 commands/proclang.c:257 utils/adt/acl.c:1971
#, c-format
msgid "language \"%s\" does not exist"
msgstr "språk \"%s\" existerar inte"
-#: catalog/aclchk.c:600
+#: catalog/aclchk.c:763
#, c-format
msgid "language \"%s\" is not trusted"
msgstr "litar inte på språk \"%s\""
-#: catalog/aclchk.c:659
+#: catalog/aclchk.c:887
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for schema"
msgstr "ogiltig privilegietyp %s för schema"
-#: catalog/aclchk.c:689 catalog/namespace.c:250 catalog/namespace.c:1223
-#: catalog/namespace.c:1261 catalog/namespace.c:1829 commands/comment.c:508
-#: commands/schemacmds.c:181 commands/schemacmds.c:247 utils/adt/acl.c:1934
+#: catalog/aclchk.c:919 catalog/namespace.c:250 catalog/namespace.c:1223
+#: catalog/namespace.c:1261 catalog/namespace.c:1830 commands/comment.c:508
+#: commands/schemacmds.c:208 commands/schemacmds.c:274 utils/adt/acl.c:2175
#, c-format
msgid "schema \"%s\" does not exist"
msgstr "schema \"%s\" existerar inte"
-#: catalog/aclchk.c:794 commands/user.c:1454 commands/user.c:1691
-#: commands/user.c:1726 libpq/pqcomm.c:475
+#: catalog/aclchk.c:1041
#, c-format
-msgid "group \"%s\" does not exist"
-msgstr "gruppen \"%s\" existerar inte"
+msgid "invalid privilege type %s for tablespace"
+msgstr "ogiltig privilegietyp %s för tabellutrymme"
-#: catalog/aclchk.c:866
+#: catalog/aclchk.c:1078 commands/dbcommands.c:275 commands/indexcmds.c:168
+#: commands/schemacmds.c:117 commands/tablecmds.c:318
+#: commands/tablespace.c:381
#, c-format
-msgid "group with ID %u does not exist"
-msgstr "grupp med ID %u existerar inte"
+msgid "tablespace \"%s\" does not exist"
+msgstr "tabellutrymme \"%s\" existerar inte"
+
+#: catalog/aclchk.c:1227 commands/user.c:1483 commands/user.c:1720
+#: commands/user.c:1755 libpq/pqcomm.c:476
+#, c-format
+msgid "group \"%s\" does not exist"
+msgstr "gruppen \"%s\" existerar inte"
-#: catalog/aclchk.c:935
+#: catalog/aclchk.c:1262
#, c-format
msgid "permission denied for relation %s"
msgstr "rättighet saknas för relation %s"
-#: catalog/aclchk.c:937
+#: catalog/aclchk.c:1264
#, c-format
msgid "permission denied for database %s"
msgstr "rättighet saknas för databas %s"
-#: catalog/aclchk.c:939
+#: catalog/aclchk.c:1266
#, c-format
msgid "permission denied for function %s"
msgstr "rättighet saknas för funktion %s"
-#: catalog/aclchk.c:941
+#: catalog/aclchk.c:1268
#, c-format
msgid "permission denied for operator %s"
msgstr "rättighet saknas för operator %s"
-#: catalog/aclchk.c:943
+#: catalog/aclchk.c:1270
#, c-format
msgid "permission denied for type %s"
msgstr "rättighet saknas för typ %s"
-#: catalog/aclchk.c:945
+#: catalog/aclchk.c:1272
#, c-format
msgid "permission denied for language %s"
msgstr "rättighet saknas för språk %s"
-#: catalog/aclchk.c:947
+#: catalog/aclchk.c:1274
#, c-format
msgid "permission denied for schema %s"
msgstr "rättighet saknas för schema %s"
-#: catalog/aclchk.c:949
+#: catalog/aclchk.c:1276
#, c-format
msgid "permission denied for operator class %s"
msgstr "rättighet saknas för operatorklasss %s"
-#: catalog/aclchk.c:951
+#: catalog/aclchk.c:1278
#, c-format
msgid "permission denied for conversion %s"
msgstr "rättighet saknas för konvertering %s"
-#: catalog/aclchk.c:957
+#: catalog/aclchk.c:1280
+#, c-format
+msgid "permission denied for tablespace %s"
+msgstr "rättighet saknas för tabellutrymme %s"
+
+#: catalog/aclchk.c:1286
#, c-format
msgid "must be owner of relation %s"
msgstr "måste vara ägaren till relation %s"
-#: catalog/aclchk.c:959
+#: catalog/aclchk.c:1288
#, c-format
msgid "must be owner of database %s"
msgstr "måste vara ägaren till databas %s"
-#: catalog/aclchk.c:961
+#: catalog/aclchk.c:1290
#, c-format
msgid "must be owner of function %s"
msgstr "måste vara ägaren till funktion %s"
-#: catalog/aclchk.c:963
+#: catalog/aclchk.c:1292
#, c-format
msgid "must be owner of operator %s"
msgstr "måste vara ägaren till operator %s"
-#: catalog/aclchk.c:965
+#: catalog/aclchk.c:1294
#, c-format
msgid "must be owner of type %s"
msgstr "måste vara ägaren till typ %s"
-#: catalog/aclchk.c:967
+#: catalog/aclchk.c:1296
#, c-format
msgid "must be owner of language %s"
msgstr "måste vara ägaren till språk %s"
-#: catalog/aclchk.c:969
+#: catalog/aclchk.c:1298
#, c-format
msgid "must be owner of schema %s"
msgstr "måste vara ägaren till schema %s"
-#: catalog/aclchk.c:971
+#: catalog/aclchk.c:1300
#, c-format
msgid "must be owner of operator class %s"
msgstr "måste vara ägaren till operatorklass %s"
-#: catalog/aclchk.c:973
+#: catalog/aclchk.c:1302
#, c-format
msgid "must be owner of conversion %s"
msgstr "måste vara ägaren till konvertering %s"
-#: catalog/aclchk.c:1032
+#: catalog/aclchk.c:1304
+#, c-format
+msgid "must be owner of tablespace %s"
+msgstr "måste vara ägaren till tabellutrymmet %s"
+
+#: catalog/aclchk.c:1367
#, c-format
msgid "user with ID %u does not exist"
msgstr "användare med ID %u existerar inte"
-#: catalog/aclchk.c:1049 catalog/aclchk.c:1372
+#: catalog/aclchk.c:1384 catalog/aclchk.c:1886
#, c-format
msgid "relation with OID %u does not exist"
msgstr "relation med OID %u existerar inte"
-#: catalog/aclchk.c:1150 catalog/aclchk.c:1552
+#: catalog/aclchk.c:1487 catalog/aclchk.c:2104
#, c-format
msgid "database with OID %u does not exist"
msgstr "databas med OID %u finns inte"
-#: catalog/aclchk.c:1207 catalog/aclchk.c:1456 tcop/fastpath.c:231
+#: catalog/aclchk.c:1545 catalog/aclchk.c:1970 tcop/fastpath.c:230
#, c-format
msgid "function with OID %u does not exist"
msgstr "funktionen med OID %u existerar inte"
-#: catalog/aclchk.c:1262
+#: catalog/aclchk.c:1601
#, c-format
msgid "language with OID %u does not exist"
msgstr "språk med OID %u existerar inte"
-#: catalog/aclchk.c:1322 catalog/aclchk.c:1484
+#: catalog/aclchk.c:1686 catalog/aclchk.c:1998
#, c-format
msgid "schema with OID %u does not exist"
msgstr "schema med OID %u existerar inte"
-#: catalog/aclchk.c:1400
+#: catalog/aclchk.c:1758 catalog/aclchk.c:2036
+#, c-format
+msgid "tablespace with OID %u does not exist"
+msgstr "tabellutrymme med OID %u finns inte"
+
+#: catalog/aclchk.c:1914
#, c-format
msgid "type with OID %u does not exist"
msgstr "typ med OID %u existerar inte"
-#: catalog/aclchk.c:1428
+#: catalog/aclchk.c:1942
#, c-format
msgid "operator with OID %u does not exist"
msgstr "operator med OID %u existerar inte"
-#: catalog/aclchk.c:1512
+#: catalog/aclchk.c:2065
#, c-format
msgid "operator class with OID %u does not exist"
msgstr "operatorklass med OID %u existerar inte"
-#: catalog/aclchk.c:1581
+#: catalog/aclchk.c:2133
#, c-format
msgid "conversion with OID %u does not exist"
msgstr "konvertering med OID %u existerar inte"
-#: catalog/dependency.c:173
+#: catalog/dependency.c:152
#, c-format
msgid "cannot drop %s because other objects depend on it"
msgstr "kan inte slänga %s eftersom andra objekt beror på den"
-#: catalog/dependency.c:175
+#: catalog/dependency.c:154
msgid "Use DROP ... CASCADE to drop the dependent objects too."
msgstr "Använd DROP ... CASCADE för att slänga de beroende objekten också."
-#: catalog/dependency.c:233
+#: catalog/dependency.c:212
#, c-format
msgid "failed to drop all objects depending on %s"
msgstr "misslyckades med att slänga alla objekt som beror på %s"
-#: catalog/dependency.c:333 catalog/dependency.c:738
+#: catalog/dependency.c:312 catalog/dependency.c:717
#, c-format
msgid "cannot drop %s because it is required by the database system"
msgstr "kan inte slänga %s eftersom den krävs av databassystemet"
-#: catalog/dependency.c:472
+#: catalog/dependency.c:451
#, c-format
msgid "cannot drop %s because %s requires it"
msgstr "kan inte slänga %s eftersom %s behöver den"
-#: catalog/dependency.c:474
+#: catalog/dependency.c:453
#, c-format
msgid "You may drop %s instead."
msgstr "Du kan slänga %s i stället."
-#: catalog/dependency.c:542 catalog/dependency.c:695 catalog/dependency.c:723
+#: catalog/dependency.c:521 catalog/dependency.c:674 catalog/dependency.c:702
#, c-format
msgid "drop auto-cascades to %s"
msgstr "drop svämmar automatiskt över (cascades) till %s"
-#: catalog/dependency.c:547 catalog/dependency.c:700
+#: catalog/dependency.c:526 catalog/dependency.c:679
#, c-format
msgid "%s depends on %s"
msgstr "%s beror på %s"
-#: catalog/dependency.c:554 catalog/dependency.c:707
+#: catalog/dependency.c:533 catalog/dependency.c:686
#, c-format
msgid "drop cascades to %s"
msgstr "drop svämmar över (cascades) till %s"
-#: catalog/heap.c:226
+#: catalog/dependency.c:1421
+#, c-format
+msgid " column %s"
+msgstr " kolumn %s"
+
+#: catalog/dependency.c:1427
+#, c-format
+msgid "function %s"
+msgstr "funktion %s"
+
+#: catalog/dependency.c:1432
+#, c-format
+msgid "type %s"
+msgstr "typ %s"
+
+#: catalog/dependency.c:1462
+#, c-format
+msgid "cast from %s to %s"
+msgstr "typomvandling från %s till %s"
+
+#: catalog/dependency.c:1499
+#, c-format
+msgid "constraint %s on "
+msgstr "integrietsvillkor %s på "
+
+#: catalog/dependency.c:1505
+#, c-format
+msgid "constraint %s"
+msgstr "villkor %s"
+
+#: catalog/dependency.c:1524
+#, c-format
+msgid "conversion %s"
+msgstr "konvertering %s"
+
+#: catalog/dependency.c:1561
+#, c-format
+msgid "default for %s"
+msgstr "default för %s"
+
+#: catalog/dependency.c:1579
+#, c-format
+msgid "language %s"
+msgstr "språk %s"
+
+#: catalog/dependency.c:1586
+#, c-format
+msgid "operator %s"
+msgstr "operator %s"
+
+#: catalog/dependency.c:1620
+#, c-format
+msgid "operator class %s for %s"
+msgstr "operatorklass %s för %s"
+
+#: catalog/dependency.c:1656
+#, c-format
+msgid "rule %s on "
+msgstr "regel %s på "
+
+#: catalog/dependency.c:1691
+#, c-format
+msgid "trigger %s on "
+msgstr "utlösare %s på "
+
+#: catalog/dependency.c:1708
+#, c-format
+msgid "schema %s"
+msgstr "schema %s"
+
+#: catalog/dependency.c:1752
+#, c-format
+msgid "table %s"
+msgstr "tabell %s"
+
+#: catalog/dependency.c:1756
+#, c-format
+msgid "index %s"
+msgstr "index %s"
+
+#: catalog/dependency.c:1760
+#, c-format
+msgid "special system relation %s"
+msgstr "speciell systemrelation %s"
+
+#: catalog/dependency.c:1764
+#, c-format
+msgid "sequence %s"
+msgstr "sekvens %s"
+
+#: catalog/dependency.c:1768
+#, c-format
+msgid "uncataloged table %s"
+msgstr "okatalogiserad tabell %s"
+
+#: catalog/dependency.c:1772
+#, c-format
+msgid "toast table %s"
+msgstr "toast-tabell %s"
+
+#: catalog/dependency.c:1776
+#, c-format
+msgid "view %s"
+msgstr "vy %s"
+
+#: catalog/dependency.c:1780
+#, c-format
+msgid "composite type %s"
+msgstr "sammansatt typ %s"
+
+#: catalog/dependency.c:1785
+#, c-format
+msgid "relation %s"
+msgstr "relation %s"
+
+#: catalog/heap.c:225
#, c-format
msgid "permission denied to create \"%s.%s\""
msgstr "rättighet saknas för att skapa \"%s.%s\""
-#: catalog/heap.c:228
+#: catalog/heap.c:227
msgid "System catalog modifications are currently disallowed."
msgstr "Systemkatalogändringar är för tillfället inte tillåtna."
-#: catalog/heap.c:355 commands/tablecmds.c:1765
+#: catalog/heap.c:360 commands/tablecmds.c:2841
#, c-format
msgid "tables can have at most %d columns"
msgstr "tabeller kan ha som mest %d kolumner"
-#: catalog/heap.c:372
+#: catalog/heap.c:377
#, c-format
msgid "column name \"%s\" conflicts with a system column name"
msgstr "kolumnnamn \"%s\" står i konflikt med ett systemkolumnnamn"
-#: catalog/heap.c:388
+#: catalog/heap.c:393
#, c-format
msgid "column name \"%s\" is duplicated"
msgstr "kolumnnamn \"%s\" är duplicerat"
-#: catalog/heap.c:428
+#: catalog/heap.c:430
#, c-format
msgid "column \"%s\" has type \"unknown\""
msgstr "kolumn \"%s\" har typen \"unknown\""
-#: catalog/heap.c:429
+#: catalog/heap.c:431
msgid "Proceeding with relation creation anyway."
msgstr "Fortsätter med skapande av releation ändå."
-#: catalog/heap.c:436
+#: catalog/heap.c:438
#, c-format
msgid "column \"%s\" has pseudo-type %s"
msgstr "kolumn \"%s\" har pseudo-typ %s"
-#: catalog/heap.c:446
-#, c-format
-msgid "column \"%s\" has composite type %s"
-msgstr "kolumn \"%s\" har sammansatt typ %s"
-
-#: catalog/heap.c:732 catalog/index.c:524 commands/tablecmds.c:1300
+#: catalog/heap.c:725 catalog/index.c:526 commands/tablecmds.c:1458
#, c-format
msgid "relation \"%s\" already exists"
msgstr "relationen \"%s\" finns redan"
-#: catalog/heap.c:1576 commands/tablecmds.c:2753 commands/tablecmds.c:2795
-#, c-format
-msgid "constraint \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
-msgstr "integritetsvillkor \"%s\" för relation \"%s\" finns redan"
-
-#: catalog/heap.c:1592
-#, c-format
-msgid "check constraint \"%s\" already exists"
-msgstr "check-villkor \"%s\" finns redan"
-
-#: catalog/heap.c:1654
+#: catalog/heap.c:1584
#, c-format
msgid "only table \"%s\" can be referenced in check constraint"
msgstr "bara tabell \"%s\" kan refereras i check-villkoret"
-#: catalog/heap.c:1663 commands/tablecmds.c:2882 commands/typecmds.c:1864
+#: catalog/heap.c:1593 commands/typecmds.c:1870
msgid "cannot use subquery in check constraint"
msgstr "kan inte använda subfråga i check-villkor"
-#: catalog/heap.c:1667 commands/tablecmds.c:2886
+#: catalog/heap.c:1597
msgid "cannot use aggregate function in check constraint"
msgstr "kan inte använda aggregatfunktion i check-villkor"
-#: catalog/heap.c:1766
+#: catalog/heap.c:1614 commands/tablecmds.c:3636
+#, c-format
+msgid "constraint \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
+msgstr "integritetsvillkor \"%s\" för relation \"%s\" finns redan"
+
+#: catalog/heap.c:1623
+#, c-format
+msgid "check constraint \"%s\" already exists"
+msgstr "check-villkor \"%s\" finns redan"
+
+#: catalog/heap.c:1772
msgid "cannot use column references in default expression"
msgstr "kan inte använda kolumnreferenser i default-uttryck"
-#: catalog/heap.c:1774
+#: catalog/heap.c:1780
msgid "default expression must not return a set"
msgstr "default-uttryck kan inte returnera en mängd"
-#: catalog/heap.c:1782
+#: catalog/heap.c:1788
msgid "cannot use subquery in default expression"
msgstr "kan inte använda subfråga i default-uttryck"
-#: catalog/heap.c:1786
+#: catalog/heap.c:1792
msgid "cannot use aggregate function in default expression"
msgstr "kan inte använda aggregatfunktion i default-uttryck"
-#: catalog/heap.c:1804 rewrite/rewriteHandler.c:549
+#: catalog/heap.c:1810 rewrite/rewriteHandler.c:640
#, c-format
msgid "column \"%s\" is of type %s but default expression is of type %s"
msgstr "kolumn \"%s\" har typ %s men default-uttryck har typen %s"
-#: catalog/heap.c:1809 parser/analyze.c:2806 parser/parse_node.c:232
-#: parser/parse_target.c:409 rewrite/rewriteHandler.c:554
+#: catalog/heap.c:1815 parser/analyze.c:2688 parser/parse_node.c:246
+#: parser/parse_target.c:363 parser/parse_target.c:570
+#: parser/parse_target.c:579 rewrite/rewriteHandler.c:645
msgid "You will need to rewrite or cast the expression."
msgstr "Du måste skriva om eller typomvandla uttrycket."
-#: catalog/heap.c:2078
+#: catalog/heap.c:2076
msgid "cannot truncate a table referenced in a foreign key constraint"
msgstr ""
"kan inte trunkera en tabell som refererars till i ett främmande nyckelvillkor"
-#: catalog/heap.c:2079
+#: catalog/heap.c:2077
#, c-format
msgid "Table \"%s\" references \"%s\" via foreign key constraint \"%s\"."
msgstr ""
"Tabell \"%s\" refererar till \"%s\" via främmande nyckel-villkor \"%s\""
-#: catalog/index.c:506
+#: catalog/index.c:508
msgid "user-defined indexes on system catalog tables are not supported"
msgstr "användardefinierade index på systemkatalogen är inte möjligt"
-#: catalog/index.c:519
+#: catalog/index.c:521
msgid "shared indexes cannot be created after initdb"
msgstr "delade index kan inte skapas efter initdb"
-#: catalog/index.c:1680
+#: catalog/index.c:1690
#, c-format
msgid "shared index \"%s\" can only be reindexed in stand-alone mode"
msgstr "delat index \"%s\" kan bara reindexeras i ensamt körningsläge"
msgid "no schema has been selected to create in"
msgstr "inget schema har valts för att skapa i"
-#: catalog/namespace.c:1189 parser/parse_expr.c:1078 parser/parse_target.c:154
+#: catalog/namespace.c:1189 parser/parse_expr.c:1159 parser/parse_target.c:724
#, c-format
msgid "cross-database references are not implemented: %s"
msgstr "referenser till andra databaser är inte implementerat: %s"
-#: catalog/namespace.c:1195 parser/parse_expr.c:1104 parser/parse_target.c:163
-#: gram.y:2364 gram.y:7189
+#: catalog/namespace.c:1195 parser/parse_expr.c:1185 parser/parse_target.c:733
+#: gram.y:2475 gram.y:7278
#, c-format
msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s"
msgstr "ej korrekt kvalificerat namn (för många namn med punkt): %s"
msgid "improper relation name (too many dotted names): %s"
msgstr "ej korrekt relationsnamn (för många namn med punkt): %s"
-#: catalog/namespace.c:1651
+#: catalog/namespace.c:1652
#, c-format
msgid "permission denied to create temporary tables in database \"%s\""
msgstr "rättighet saknas för att skapa temporära tabeller i databasen \"%s\""
"En aggregatfunktion som returnerar \"anyarray\" eller \"anyelement\" måste "
"ha en av dem som sin bastyp."
-#: catalog/pg_aggregate.c:281 commands/typecmds.c:916 commands/typecmds.c:986
-#: commands/typecmds.c:1018 commands/typecmds.c:1050 commands/typecmds.c:1073
-#: parser/parse_func.c:203 parser/parse_func.c:1389
+#: catalog/pg_aggregate.c:281 commands/typecmds.c:918 commands/typecmds.c:988
+#: commands/typecmds.c:1020 commands/typecmds.c:1052 commands/typecmds.c:1075
+#: parser/parse_func.c:202 parser/parse_func.c:1364
#, c-format
msgid "function %s does not exist"
msgstr "funktionen %s finns inte"
msgid "large object %u does not exist"
msgstr "stort objekt %u existerar inte"
-#: catalog/pg_namespace.c:51 commands/schemacmds.c:256
+#: catalog/pg_namespace.c:51 commands/schemacmds.c:283
#, c-format
msgid "schema \"%s\" already exists"
msgstr "schema \"%s\" finns redan"
msgid "operator cannot be its own negator or sort operator"
msgstr "operator kan inte vara sin egen negerare eller sorteringsoperator"
-#: catalog/pg_proc.c:103 commands/functioncmds.c:154 parser/parse_func.c:1412
+#: catalog/pg_proc.c:103 commands/functioncmds.c:154 parser/parse_func.c:1388
#, c-format
msgid "functions cannot have more than %d arguments"
msgstr "funktioner kan inte ha mer än %d argument"
msgid "SQL function \"%s\""
msgstr "SQL-funktion \"%s\""
-#: catalog/pg_type.c:198 catalog/pg_type.c:204
+#: catalog/pg_type.c:198
#, c-format
msgid "invalid type internal size %d"
msgstr "ogiltig intern typstorlek %d"
+#: catalog/pg_type.c:204
+#, c-format
+msgid "internal size %d is invalid for passed-by-value type"
+msgstr "intern storlek %d är ogiltig för skicka-värde-typ"
+
#: catalog/pg_type.c:211
msgid "fixed-size types must have storage PLAIN"
msgstr "typer med fast storlek måste lagras som PLAIN"
msgid "type \"%s\" already exists"
msgstr "typen \"%s\" existerar redan"
-#: catalog/pg_type.c:517 commands/functioncmds.c:110 commands/typecmds.c:422
-#: commands/typecmds.c:806 commands/typecmds.c:1162 commands/typecmds.c:1283
-#: commands/typecmds.c:1399 commands/typecmds.c:1487 commands/typecmds.c:2071
-#: parser/parse_func.c:1424 parser/parse_type.c:201 parser/parse_type.c:227
-#: tcop/utility.c:96 utils/adt/regproc.c:1003
+#: catalog/pg_type.c:517 commands/functioncmds.c:110 commands/tablecmds.c:4532
+#: commands/typecmds.c:422 commands/typecmds.c:808 commands/typecmds.c:1165
+#: commands/typecmds.c:1286 commands/typecmds.c:1398 commands/typecmds.c:1485
+#: commands/typecmds.c:2077 parser/parse_func.c:1401 parser/parse_type.c:201
+#: parser/parse_type.c:227 tcop/utility.c:97 utils/adt/regproc.c:1003
#, c-format
msgid "type \"%s\" does not exist"
msgstr "typen \"%s\" existerar inte"
msgid "function %s(*) already exists in schema \"%s\""
msgstr "funktionen %s(*) finns redan i schema \"%s\""
-#: commands/aggregatecmds.c:265 commands/functioncmds.c:698
+#: commands/aggregatecmds.c:265 commands/functioncmds.c:699
#, c-format
msgid "function %s already exists in schema \"%s\""
msgstr "funktionen %s finns redan i schema \"%s\""
-#: commands/analyze.c:139
+#: commands/analyze.c:153
#, c-format
msgid "skipping \"%s\" --- only table or database owner can analyze it"
msgstr ""
"hoppar över \"%s\" --- bara tabell eller databasägaren kan analysera den"
-#: commands/analyze.c:155
+#: commands/analyze.c:169
#, c-format
msgid ""
"skipping \"%s\" --- cannot analyze indexes, views, or special system tables"
"hoppar över \"%s\" --- kan inte analysera index, vyer eller speciella "
"systemtabeller"
-#: commands/analyze.c:185
+#: commands/analyze.c:199
#, c-format
msgid "analyzing \"%s.%s\""
msgstr "analyserar \"%s.%s\""
-#: commands/analyze.c:694 commands/analyze.c:850
-#, c-format
-msgid "\"%s\": %u pages, %d rows sampled, %.0f estimated total rows"
+#: commands/analyze.c:913
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\"%s\": scanned %d of %u pages, containing %.0f live rows and %.0f dead "
+"rows; %d rows in sample, %.0f estimated total rows"
msgstr ""
"\"%s\": %u sidor, %d rader samplade, %.0f uppskattat antal rader totalt"
-#: commands/cluster.c:150
+#: commands/cluster.c:133
#, c-format
msgid "there is no previously clustered index for table \"%s\""
msgstr "det finns inget tidigare klustrat index för tabell \"%s\""
-#: commands/cluster.c:164 commands/tablecmds.c:3921
+#: commands/cluster.c:147 commands/tablecmds.c:5158
#, c-format
msgid "index \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
msgstr "index \"%s\" för tabell \"%s\" finns inte"
-#: commands/cluster.c:321
+#: commands/cluster.c:326
#, c-format
msgid "\"%s\" is not an index for table \"%s\""
msgstr "\"%s\" är inte ett index för tabell \"%s\""
-#: commands/cluster.c:334
+#: commands/cluster.c:339
msgid "cannot cluster on partial index"
msgstr "kan inte klustra ett partiellt index"
-#: commands/cluster.c:352
+#: commands/cluster.c:357
msgid "cannot cluster when index access method does not handle null values"
msgstr "kan inte klustra när indexets accessmetod inte kan hantera null-värden"
-#: commands/cluster.c:353
+#: commands/cluster.c:358
#, c-format
msgid "You may be able to work around this by marking column \"%s\" NOT NULL."
msgstr "Du kan gå förbi detta genom att markera kolumn \"%s\" som NOT NULL."
-#: commands/cluster.c:365
+#: commands/cluster.c:370
msgid ""
"cannot cluster on expressional index when index access method does not "
"handle null values"
"kan inte klusta ett uttrycksindex när indexets accessmetod inte kan hantera "
"null-värden"
-#: commands/cluster.c:379
+#: commands/cluster.c:384
#, c-format
msgid "\"%s\" is a system catalog"
msgstr "\"%s\" är en systemkatalog"
-#: commands/cluster.c:389
+#: commands/cluster.c:394
msgid "cannot cluster temporary tables of other sessions"
msgstr "kan inte klustra temporära tabeller för andra sessioner"
-#: commands/comment.c:334 commands/sequence.c:779 tcop/utility.c:82
+#: commands/comment.c:334 commands/sequence.c:780 tcop/utility.c:83
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a sequence"
msgstr "\"%s\" är inte en sekvens"
-#: commands/comment.c:341 commands/indexcmds.c:108 commands/indexcmds.c:636
-#: commands/lockcmds.c:68 commands/tablecmds.c:384 commands/tablecmds.c:1601
-#: commands/tablecmds.c:1891 commands/tablecmds.c:2035
-#: commands/tablecmds.c:2274 commands/tablecmds.c:2482
-#: commands/tablecmds.c:2690 commands/tablecmds.c:3749
-#: commands/tablecmds.c:4015 commands/trigger.c:144 commands/trigger.c:549
-#: tcop/utility.c:77
+#: commands/comment.c:341 commands/indexcmds.c:136 commands/indexcmds.c:934
+#: commands/lockcmds.c:68 commands/tablecmds.c:528 commands/tablecmds.c:2539
+#: commands/trigger.c:144 commands/trigger.c:549 tcop/utility.c:78
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table"
msgstr "\"%s\" är inte en tabell"
-#: commands/comment.c:348 commands/view.c:113 tcop/utility.c:87
+#: commands/comment.c:348 commands/view.c:113 tcop/utility.c:88
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a view"
msgstr "\"%s\" är inte en vy"
-#: commands/comment.c:404 commands/tablecmds.c:1941 commands/tablecmds.c:2085
-#: commands/tablecmds.c:2213 commands/tablecmds.c:2383
-#: commands/tablecmds.c:2503 parser/parse_func.c:1155
-#: parser/parse_relation.c:1599 parser/parse_relation.c:1657
-#: parser/parse_relation.c:1836 parser/parse_type.c:94
+#: commands/comment.c:404 commands/tablecmds.c:3015 commands/tablecmds.c:3108
+#: commands/tablecmds.c:3160 commands/tablecmds.c:3256
+#: commands/tablecmds.c:3317 commands/tablecmds.c:3383
+#: commands/tablecmds.c:4508 commands/tablecmds.c:4645
+#: parser/parse_relation.c:1593 parser/parse_relation.c:1651
+#: parser/parse_relation.c:1830 parser/parse_type.c:94
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
msgstr "kolumn \"%s\" i relation \"%s\" existerar inte"
msgid "database comments may only be applied to the current database"
msgstr "databaskommentarer kan bara appliceras på den aktuella databasen"
-#: commands/comment.c:499 commands/schemacmds.c:172
+#: commands/comment.c:499 commands/schemacmds.c:199
msgid "schema name may not be qualified"
msgstr "schemanamn får inte vara kvalificerade"
msgid "Specify a relation name as well as a rule name."
msgstr "Ange ett relationsnamn samt ett regelnamn."
-#: commands/comment.c:618 rewrite/rewriteDefine.c:573
+#: commands/comment.c:618 rewrite/rewriteDefine.c:582
#: rewrite/rewriteRemove.c:59
#, c-format
msgid "rule \"%s\" for relation \"%s\" does not exist"
msgid "must be superuser to comment on procedural language"
msgstr "måste vara superanvändare för att kommentera ett procedurspråk"
-#: commands/comment.c:1047 commands/indexcmds.c:143 commands/opclasscmds.c:108
+#: commands/comment.c:1047 commands/indexcmds.c:213 commands/opclasscmds.c:108
#: commands/opclasscmds.c:644 commands/opclasscmds.c:796
#, c-format
msgid "access method \"%s\" does not exist"
msgstr "accessmetod \"%s\" existerar inte"
-#: commands/comment.c:1076 commands/comment.c:1086 commands/indexcmds.c:468
-#: commands/indexcmds.c:478 commands/opclasscmds.c:673
+#: commands/comment.c:1076 commands/comment.c:1086 commands/indexcmds.c:597
+#: commands/indexcmds.c:607 commands/opclasscmds.c:673
#: commands/opclasscmds.c:683 commands/opclasscmds.c:818
#: commands/opclasscmds.c:829
#, c-format
msgid "operator class \"%s\" does not exist for access method \"%s\""
msgstr "operatorklass \"%s\" existerar inte för accessmetod \"%s\""
-#: commands/comment.c:1190 commands/functioncmds.c:823
-#: commands/functioncmds.c:1057
+#: commands/comment.c:1190 commands/functioncmds.c:825
+#: commands/functioncmds.c:1073
#, c-format
msgid "source data type %s does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "källdatatypen %s finns inte"
-#: commands/comment.c:1197 commands/functioncmds.c:830
-#: commands/functioncmds.c:1064
+#: commands/comment.c:1197 commands/functioncmds.c:832
+#: commands/functioncmds.c:1080
#, c-format
msgid "target data type %s does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "måldatatypen %s finns inte"
-#: commands/comment.c:1207 commands/functioncmds.c:1074
+#: commands/comment.c:1207 commands/functioncmds.c:1090
#, c-format
msgid "cast from type %s to type %s does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "typomvandling från typ %s till typ %s finns inte"
-#: commands/comment.c:1219 commands/functioncmds.c:868
-#: commands/functioncmds.c:1083
+#: commands/comment.c:1219 commands/functioncmds.c:865
+#: commands/functioncmds.c:1099
#, c-format
msgid "must be owner of type %s or type %s"
msgstr "måste vara ägaren till typ %s eller typ %s"
msgid "conversion \"%s\" already exists in schema \"%s\""
msgstr "konvertering \"%s\" finns redan i schema \"%s\""
-#: commands/copy.c:194 commands/copy.c:206 commands/copy.c:239
-#: commands/copy.c:249
+#: commands/copy.c:202 commands/copy.c:214 commands/copy.c:247
+#: commands/copy.c:257
msgid "COPY BINARY is not supported to stdout or from stdin"
msgstr "COPY BINARY stödjs inte till stdout eller från stdin"
-#: commands/copy.c:302
+#: commands/copy.c:310
#, c-format
msgid "could not write to COPY file: %m"
msgstr "kunde inte skriva till COPY-fil: %m"
-#: commands/copy.c:310
+#: commands/copy.c:318
msgid "connection lost during COPY to stdout"
-msgstr ""
+msgstr "uppkopplingen bröts under COPY till stdout"
-#: commands/copy.c:393 commands/copy.c:411 commands/copy.c:415
-#: commands/copy.c:475 commands/copy.c:524 tcop/fastpath.c:292
-#: tcop/postgres.c:297 tcop/postgres.c:320
+#: commands/copy.c:401 commands/copy.c:419 commands/copy.c:423
+#: commands/copy.c:483 commands/copy.c:532 tcop/fastpath.c:291
+#: tcop/postgres.c:291 tcop/postgres.c:314
msgid "unexpected EOF on client connection"
-msgstr ""
+msgstr "oväntat EOF från klienten"
-#: commands/copy.c:427
+#: commands/copy.c:435
#, c-format
msgid "COPY from stdin failed: %s"
msgstr "COPY från stdin misslyckades: %s"
-#: commands/copy.c:442
+#: commands/copy.c:450
#, c-format
msgid "unexpected message type 0x%02X during COPY from stdin"
msgstr "oväntad meddelandetyp 0x%02X under COPY från stdin"
-#: commands/copy.c:701 commands/copy.c:709 commands/copy.c:717
-#: commands/copy.c:725 commands/dbcommands.c:104 commands/dbcommands.c:112
-#: commands/dbcommands.c:120 commands/dbcommands.c:128
+#: commands/copy.c:716 commands/copy.c:724 commands/copy.c:732
+#: commands/copy.c:740 commands/copy.c:748 commands/copy.c:756
+#: commands/copy.c:764 commands/copy.c:772 commands/copy.c:780
+#: commands/dbcommands.c:106 commands/dbcommands.c:114
+#: commands/dbcommands.c:122 commands/dbcommands.c:130
#: commands/functioncmds.c:228 commands/functioncmds.c:236
#: commands/functioncmds.c:244 commands/functioncmds.c:252
-#: commands/functioncmds.c:260 commands/sequence.c:880 commands/sequence.c:893
-#: commands/sequence.c:901 commands/sequence.c:909 commands/sequence.c:917
-#: commands/sequence.c:925 commands/user.c:524 commands/user.c:536
+#: commands/functioncmds.c:260 commands/sequence.c:877 commands/sequence.c:890
+#: commands/sequence.c:898 commands/sequence.c:906 commands/sequence.c:914
+#: commands/sequence.c:922 commands/user.c:524 commands/user.c:536
#: commands/user.c:544 commands/user.c:552 commands/user.c:560
#: commands/user.c:568 commands/user.c:774 commands/user.c:786
-#: commands/user.c:794 commands/user.c:802 commands/user.c:1275
-#: commands/user.c:1283
+#: commands/user.c:794 commands/user.c:802 commands/user.c:1304
+#: commands/user.c:1312
msgid "conflicting or redundant options"
-msgstr ""
+msgstr "motstridiga eller redundanta inställningar"
-#: commands/copy.c:736
+#: commands/copy.c:791
msgid "cannot specify DELIMITER in BINARY mode"
msgstr "kan inte ange DELIMITER i läget BINARY"
-#: commands/copy.c:741
+#: commands/copy.c:796
+msgid "cannot specify CSV in BINARY mode"
+msgstr "kan inte ange CVS i läget BINARY"
+
+#: commands/copy.c:801
msgid "cannot specify NULL in BINARY mode"
msgstr "kan inte ange NULL i läget BINARY"
-#: commands/copy.c:759 executor/execMain.c:483 tcop/utility.c:261
+#: commands/copy.c:824
+msgid "COPY delimiter must be a single character"
+msgstr ""
+
+#: commands/copy.c:832
+msgid "COPY quote available only in CSV mode"
+msgstr ""
+
+#: commands/copy.c:837
+msgid "COPY quote must be a single character"
+msgstr ""
+
+#: commands/copy.c:845
+msgid "COPY escape available only in CSV mode"
+msgstr ""
+
+#: commands/copy.c:850
+msgid "COPY escape must be a single character"
+msgstr ""
+
+#: commands/copy.c:858
+msgid "COPY force quote available only in CSV mode"
+msgstr ""
+
+#: commands/copy.c:862
+msgid "COPY force quote only available using COPY TO"
+msgstr ""
+
+#: commands/copy.c:870
+msgid "COPY force not null available only in CSV mode"
+msgstr ""
+
+#: commands/copy.c:874
+msgid "COPY force not null only available using COPY FROM"
+msgstr ""
+
+#: commands/copy.c:882
+msgid "COPY delimiter must not appear in the NULL specification"
+msgstr ""
+
+#: commands/copy.c:890
+msgid "CSV quote character must not appear in the NULL specification"
+msgstr ""
+
+#: commands/copy.c:901 executor/execMain.c:468 tcop/utility.c:283
msgid "transaction is read-only"
msgstr "transaktion är bara för läsning"
-#: commands/copy.c:770
+#: commands/copy.c:912
msgid "must be superuser to COPY to or from a file"
msgstr "måste vara superanvändare för att göra COPY till eller från en fil"
-#: commands/copy.c:771
+#: commands/copy.c:913
msgid ""
"Anyone can COPY to stdout or from stdin. psql's \\copy command also works "
"for anyone."
msgstr ""
-#: commands/copy.c:780
-msgid "COPY delimiter must be a single character"
-msgstr ""
-
-#: commands/copy.c:788
-msgid "COPY delimiter must not appear in the NULL specification"
-msgstr ""
-
-#: commands/copy.c:796
+#: commands/copy.c:922
#, c-format
msgid "table \"%s\" does not have OIDs"
msgstr "tabell \"%s\" har inte OID:er"
-#: commands/copy.c:826
+#: commands/copy.c:948
+#, c-format
+msgid "FORCE QUOTE column \"%s\" not referenced by COPY"
+msgstr ""
+
+#: commands/copy.c:971
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FORCE NOT NULL column \"%s\" not referenced by COPY"
+msgstr "lägga till NOT NULL-kolumner är inte implementerat"
+
+#: commands/copy.c:998
#, c-format
msgid "cannot copy to view \"%s\""
msgstr "kan inte kopiera till vyn \"%s\""
-#: commands/copy.c:831
+#: commands/copy.c:1003
#, c-format
msgid "cannot copy to sequence \"%s\""
msgstr "kan inte kopiera till sekvens \"%s\""
-#: commands/copy.c:836
+#: commands/copy.c:1008
#, c-format
msgid "cannot copy to non-table relation \"%s\""
msgstr "kan inte kopiera till icke-tabellrelation \"%s\""
-#: commands/copy.c:855
+#: commands/copy.c:1027
#, c-format
msgid "could not open file \"%s\" for reading: %m"
msgstr "kunde inte öppna filen \"%s\" för läsning: %m"
-#: commands/copy.c:864 commands/copy.c:926
+#: commands/copy.c:1036 commands/copy.c:1099
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory"
msgstr "\"%s\" är en katalog"
-#: commands/copy.c:876
+#: commands/copy.c:1049
#, c-format
msgid "cannot copy from view \"%s\""
msgstr "kan inte kopiera från vy \"%s\""
-#: commands/copy.c:881
+#: commands/copy.c:1054
#, c-format
msgid "cannot copy from sequence \"%s\""
msgstr "kan inte kopiera från sekvens \"%s\""
-#: commands/copy.c:886
+#: commands/copy.c:1059
#, c-format
msgid "cannot copy from non-table relation \"%s\""
msgstr "kan inte kopiera från icke-tabell-relation \"%s\""
-#: commands/copy.c:908
+#: commands/copy.c:1081
msgid "relative path not allowed for COPY to file"
msgstr "relativa sökväg tillåts inte för COPY till fil"
-#: commands/copy.c:917
+#: commands/copy.c:1090
#, c-format
msgid "could not open file \"%s\" for writing: %m"
msgstr "kunde inte öppna fil \"%s\" för skrivning: %m"
-#: commands/copy.c:1164
+#: commands/copy.c:1352
#, c-format
msgid "COPY %s, line %d, column %s"
msgstr "COPY %s, rad %d, kolumn %s"
-#: commands/copy.c:1167
+#: commands/copy.c:1355
#, c-format
msgid "COPY %s, line %d"
msgstr "COPY %s, rad %d"
-#: commands/copy.c:1175
+#: commands/copy.c:1363
#, c-format
msgid "COPY %s, line %d, column %s: \"%s\""
msgstr "COPY %s, rad %d, kolumn %s: \"%s\""
-#: commands/copy.c:1202
+#: commands/copy.c:1390
#, c-format
msgid "COPY %s, line %d: \"%s\""
msgstr "COPY %s, rad %d: \"%s\""
-#: commands/copy.c:1405
+#: commands/copy.c:1598
msgid "COPY file signature not recognized"
msgstr ""
-#: commands/copy.c:1411
+#: commands/copy.c:1604
msgid "invalid COPY file header (missing flags)"
msgstr "trasigt COPY-filhuvud (flaggor saknas)"
-#: commands/copy.c:1417
+#: commands/copy.c:1610
msgid "unrecognized critical flags in COPY file header"
msgstr ""
-#: commands/copy.c:1423
+#: commands/copy.c:1616
msgid "invalid COPY file header (missing length)"
msgstr "trasigt COPY-filhuvud (längd saknas)"
-#: commands/copy.c:1431
+#: commands/copy.c:1624
msgid "invalid COPY file header (wrong length)"
msgstr "trasigt COPY-filhuvud (fel längd)"
-#: commands/copy.c:1508
+#: commands/copy.c:1703
msgid "null OID in COPY data"
msgstr "null OID i COPY-data"
-#: commands/copy.c:1517 commands/copy.c:1600
+#: commands/copy.c:1712 commands/copy.c:1809
msgid "invalid OID in COPY data"
msgstr "ogiltig OID i COPY-data"
-#: commands/copy.c:1537
+#: commands/copy.c:1732
#, c-format
msgid "missing data for column \"%s\""
msgstr "saknar data för kolumn \"%s\""
-#: commands/copy.c:1569
+#: commands/copy.c:1742
+#, fuzzy
+msgid "unterminated CSV quoted field"
+msgstr "ej avslutad bitsträngslitteral"
+
+#: commands/copy.c:1777
msgid "extra data after last expected column"
msgstr "extra data efter den förväntat sista kolumnen"
-#: commands/copy.c:1586
+#: commands/copy.c:1795
#, c-format
msgid "row field count is %d, expected %d"
msgstr "fälträknaren är %d, förväntades vara %d"
-#: commands/copy.c:1802 commands/copy.c:1820
+#: commands/copy.c:2012 commands/copy.c:2030
msgid "literal carriage return found in data"
msgstr ""
-#: commands/copy.c:1803 commands/copy.c:1821
+#: commands/copy.c:2013 commands/copy.c:2031
msgid "Use \"\\r\" to represent carriage return."
msgstr "Använd \"\\r\" för att representera vagnretur (carriage return)."
-#: commands/copy.c:1838
+#: commands/copy.c:2048
msgid "literal newline found in data"
msgstr ""
-#: commands/copy.c:1839
+#: commands/copy.c:2049
msgid "Use \"\\n\" to represent newline."
-msgstr ""
+msgstr "Använd \"\\n\" för att representera en ny rad."
-#: commands/copy.c:1859 commands/copy.c:1875
+#: commands/copy.c:2069 commands/copy.c:2085
msgid "end-of-copy marker does not match previous newline style"
msgstr ""
-#: commands/copy.c:1863 commands/copy.c:1869
+#: commands/copy.c:2073 commands/copy.c:2079
msgid "end-of-copy marker corrupt"
msgstr ""
-#: commands/copy.c:2086 commands/copy.c:2108
+#: commands/copy.c:2442 commands/copy.c:2464
msgid "unexpected EOF in COPY data"
-msgstr ""
+msgstr "oväntad EOF i COPY-data"
-#: commands/copy.c:2095
+#: commands/copy.c:2451
msgid "invalid field size"
msgstr "ogiltig fältstorlek"
-#: commands/copy.c:2122
+#: commands/copy.c:2478
msgid "incorrect binary data format"
msgstr ""
-#: commands/copy.c:2241 parser/parse_target.c:484
+#: commands/copy.c:2663 parser/parse_target.c:648 parser/parse_target.c:658
#, c-format
msgid "column \"%s\" specified more than once"
msgstr "kolumn \"%s\" angiven mer än en gång"
-#: commands/dbcommands.c:154
+#: commands/dbcommands.c:137
+msgid "LOCATION is not supported anymore"
+msgstr "LOCATION stödjs inte längre"
+
+#: commands/dbcommands.c:138
+msgid "Consider using tablespaces instead."
+msgstr "Du kanske kan använda tabellutrymmen (tablespaces) istället."
+
+#: commands/dbcommands.c:161
#, c-format
msgid "%d is not a valid encoding code"
msgstr "\"%d\" är inte en giltigt kodningskod"
-#: commands/dbcommands.c:163
+#: commands/dbcommands.c:170
#, c-format
msgid "%s is not a valid encoding name"
msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt kodningsnamn"
-#: commands/dbcommands.c:184
+#: commands/dbcommands.c:191
msgid "permission denied to create database"
msgstr "rättighet saknas för att skapa databas"
-#: commands/dbcommands.c:193
+#: commands/dbcommands.c:200
msgid "must be superuser to create database for another user"
msgstr ""
"måste vara superanvändare för att skapa en databas till en annan användare"
-#: commands/dbcommands.c:204
-msgid "cannot use an alternative location on this platform"
-msgstr "kan inte använda alternativa platser på denna plattform"
-
-#: commands/dbcommands.c:218 commands/dbcommands.c:407
-#: commands/dbcommands.c:664
+#: commands/dbcommands.c:214 commands/dbcommands.c:403
+#: commands/dbcommands.c:652
#, c-format
msgid "database \"%s\" already exists"
msgstr "databas \"%s\" finns redan"
-#: commands/dbcommands.c:232
+#: commands/dbcommands.c:227
#, c-format
msgid "template database \"%s\" does not exist"
msgstr "malldatabasen \"%s\" existerar inte"
-#: commands/dbcommands.c:243
+#: commands/dbcommands.c:238
#, c-format
msgid "permission denied to copy database \"%s\""
msgstr "rättighet saknas för att kopiera databas \"%s\""
-#: commands/dbcommands.c:264
+#: commands/dbcommands.c:251
#, c-format
msgid "source database \"%s\" is being accessed by other users"
-msgstr ""
+msgstr "källdatabasen \"%s\" används av andra användare"
-#: commands/dbcommands.c:275
+#: commands/dbcommands.c:262
#, c-format
msgid "invalid server encoding %d"
msgstr "ogiltigt server-kodning %d"
-#: commands/dbcommands.c:305 commands/dbcommands.c:309
-#: commands/dbcommands.c:313
-msgid "database path may not contain single quotes"
-msgstr ""
-
-#: commands/dbcommands.c:338
-#, c-format
-msgid "could not create database directory \"%s\": %m"
-msgstr "kunde inte skapa databaskatalog \"%s\": %m"
-
-#: commands/dbcommands.c:343
-#, c-format
-msgid "could not remove temporary directory \"%s\": %m"
-msgstr "kunde inte ta bort temporärkatalogen \"%s\": %m"
-
-#: commands/dbcommands.c:354
-#, c-format
-msgid "could not link file \"%s\" to \"%s\": %m"
-msgstr "kunde inte länka fil \"%s\" till \"%s\": %m"
-
-#: commands/dbcommands.c:372 commands/dbcommands.c:387
+#: commands/dbcommands.c:353 commands/dbcommands.c:373
+#: commands/dbcommands.c:383
msgid "could not initialize database directory"
msgstr "kunde inte initiera databaskatalogen"
-#: commands/dbcommands.c:373 commands/dbcommands.c:378
-#: commands/dbcommands.c:978
+#: commands/dbcommands.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Directory \"%s\" already exists."
+msgstr "relationen \"%s\" finns redan"
+
+#: commands/dbcommands.c:374 commands/dbcommands.c:945
#, c-format
msgid "Failing system command was: %s"
msgstr "Systemkommandot som misslyckades var: %s"
-#: commands/dbcommands.c:374 commands/dbcommands.c:379
-#: commands/dbcommands.c:979
+#: commands/dbcommands.c:375 commands/dbcommands.c:946
msgid "Look in the postmaster's stderr log for more information."
msgstr ""
-#: commands/dbcommands.c:377 commands/dbcommands.c:390
-msgid "could not initialize database directory; delete failed as well"
-msgstr "kunde inte initiera databaskatalogen; borttagning misslyckades också"
-
-#: commands/dbcommands.c:485
+#: commands/dbcommands.c:478
msgid "cannot drop the currently open database"
msgstr "kan inte ta bort den databas som används just nu"
-#: commands/dbcommands.c:518
+#: commands/dbcommands.c:509
msgid "cannot drop a template database"
msgstr "kan inte slänga en malldatabas"
-#: commands/dbcommands.c:529 commands/dbcommands.c:651
+#: commands/dbcommands.c:517 commands/dbcommands.c:639
#, c-format
msgid "database \"%s\" is being accessed by other users"
msgstr "databasen \"%s\" används av andra användare"
-#: commands/dbcommands.c:642
+#: commands/dbcommands.c:630
msgid "current database may not be renamed"
msgstr "den använda databasen kan inte döpas om"
-#: commands/dbcommands.c:676
+#: commands/dbcommands.c:664
msgid "permission denied to rename database"
msgstr "rättighet saknas för att döpa om databas"
-#: commands/dbcommands.c:901
-msgid "relative paths are not allowed as database locations"
-msgstr "relativa sökvägar tillåts inte som databasplats"
-
-#: commands/dbcommands.c:905
-msgid "absolute paths are not allowed as database locations"
-msgstr "absoluta sökvägar tillåts inte som databasplats"
-
-#: commands/dbcommands.c:917
-#, c-format
-msgid "postmaster environment variable \"%s\" not found"
-msgstr "omgivingsvariabel \"%s\" för postmaster är inte satt"
-
-#: commands/dbcommands.c:922
-#, c-format
-msgid "postmaster environment variable \"%s\" must be absolute path"
-msgstr "omgivingsvariabel \"%s\" för postmaster måste vara en absolut sökväg"
-
-#: commands/dbcommands.c:931
-msgid "alternative path is too long"
-msgstr "alternativ sökväg är för lång"
-
-#: commands/dbcommands.c:962 postmaster/postmaster.c:3462
-#, c-format
-msgid "could not remove file \"%s\": %m"
-msgstr "kunde inte ta bort fil \"%s\": %m"
+#: commands/dbcommands.c:799
+#, fuzzy
+msgid "must be superuser to change owner's database for another user"
+msgstr ""
+"måste vara superanvändare för att skapa en databas till en annan användare"
-#: commands/dbcommands.c:976
+#: commands/dbcommands.c:943
#, c-format
msgid "could not remove database directory \"%s\""
msgstr "kunde inte ta bort databaskatalog \"%s\""
-#: commands/define.c:66 commands/define.c:164 commands/define.c:196
-#: commands/define.c:230
+#: commands/define.c:66 commands/define.c:183 commands/define.c:215
+#: commands/define.c:249
#, c-format
msgid "%s requires a parameter"
msgstr "%s kräver en parameter"
-#: commands/define.c:105 commands/define.c:116 commands/define.c:131
-#: commands/define.c:149
+#: commands/define.c:105 commands/define.c:116 commands/define.c:150
+#: commands/define.c:168
#, c-format
msgid "%s requires a numeric value"
msgstr "%s kräver ett numeriskt värde"
-#: commands/define.c:178
+#: commands/define.c:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s does not take a parameter"
+msgstr "%s kräver en parameter"
+
+#: commands/define.c:197
#, c-format
msgid "argument of %s must be a name"
msgstr "argumentet till %s måste vara ett namn"
-#: commands/define.c:214
+#: commands/define.c:233
#, c-format
msgid "argument of %s must be a type name"
msgstr "argumentet till %s måste vara ett typnamn"
-#: commands/define.c:239
+#: commands/define.c:258
#, c-format
msgid "%s requires an integer value"
msgstr "%s kräver ett heltalsvärde"
-#: commands/define.c:260
+#: commands/define.c:279
#, c-format
msgid "invalid argument for %s: \"%s\""
msgstr "ogiltigt argument till \"%s\": \"%s\""
#: commands/functioncmds.c:84
#, c-format
msgid "SQL function cannot return shell type %s"
-msgstr ""
+msgstr "SQL-funktion kan inte returnera skaltyp %s"
#: commands/functioncmds.c:89
#, c-format
msgid "return type %s is only a shell"
-msgstr ""
+msgstr "returtyp %s är bara en skaltyp"
#: commands/functioncmds.c:115
#, c-format
#: commands/functioncmds.c:171
#, c-format
msgid "argument type %s is only a shell"
-msgstr ""
+msgstr "argumenttyp %s är bara en skaltyp"
#: commands/functioncmds.c:179 parser/parse_oper.c:113 parser/parse_oper.c:124
#, c-format
msgid "no language specified"
msgstr "inget språk angivet"
-#: commands/functioncmds.c:341
+#: commands/functioncmds.c:342
#, c-format
msgid "unrecognized function attribute \"%s\" ignored"
msgstr "ej igenkänt funktionsattribut \"%s\" ignorerat"
-#: commands/functioncmds.c:385
+#: commands/functioncmds.c:386
#, c-format
msgid "only one AS item needed for language \"%s\""
msgstr "bara en AS-sträng krävs för språk \"%s\""
-#: commands/functioncmds.c:457
+#: commands/functioncmds.c:458
msgid "You need to use \"createlang\" to load the language into the database."
msgstr ""
"Du behöver använda \"createlang\" för att ladda in språket i databasen."
-#: commands/functioncmds.c:577 commands/functioncmds.c:683
+#: commands/functioncmds.c:578 commands/functioncmds.c:684
#, c-format
msgid "\"%s\" is an aggregate function"
msgstr "\"%s\" är en aggreagatfunktion"
-#: commands/functioncmds.c:579
+#: commands/functioncmds.c:580
msgid "Use DROP AGGREGATE to drop aggregate functions."
msgstr "Använd DROP AGGREGATE för att slänga aggregatfunktioner."
-#: commands/functioncmds.c:586
+#: commands/functioncmds.c:587
#, c-format
msgid "removing built-in function \"%s\""
msgstr "tar bort inbyggd funktion \"%s\""
-#: commands/functioncmds.c:685
+#: commands/functioncmds.c:686
msgid "Use ALTER AGGREGATE to rename aggregate functions."
msgstr "Använd ALTER AGGREGATE för att döpa om aggregatfunktioner."
-#: commands/functioncmds.c:836
-msgid "source data type and target data type are the same"
-msgstr "kalldatatypen och måldatatypen är samma"
-
-#: commands/functioncmds.c:842
+#: commands/functioncmds.c:839
#, c-format
msgid "source data type %s is only a shell"
-msgstr ""
+msgstr "källdatatypen %s är bara en skaltyp"
-#: commands/functioncmds.c:848
+#: commands/functioncmds.c:845
#, c-format
msgid "target data type %s is only a shell"
-msgstr ""
+msgstr "måldatatypen %s är bara en skaltyp"
-#: commands/functioncmds.c:854
+#: commands/functioncmds.c:851
#, c-format
msgid "source data type %s is a pseudo-type"
msgstr "källdatatyp %s är en pseudo-typ"
-#: commands/functioncmds.c:860
+#: commands/functioncmds.c:857
#, c-format
msgid "target data type %s is a pseudo-type"
msgstr "måldatatyp %s är en pseudo-typ"
-#: commands/functioncmds.c:890
-msgid "cast function must take one argument"
-msgstr "typomvandlingsfunktioner måste ha ett argument"
+#: commands/functioncmds.c:888
+msgid "cast function must take one to three arguments"
+msgstr "typomvandlingsfunktioner måste ha mellan ett och tre argument"
-#: commands/functioncmds.c:894
+#: commands/functioncmds.c:892
msgid "argument of cast function must match source data type"
msgstr ""
-#: commands/functioncmds.c:898
+#: commands/functioncmds.c:896
+msgid "second argument of cast function must be type integer"
+msgstr "andra argumentet till en typomvandlingsfunktion måste vara av typ integer"
+
+#: commands/functioncmds.c:900
+msgid "third argument of cast function must be type boolean"
+msgstr "tredje argumentet till en typomvandlingsfunktion måste vara av typ boolean"
+
+#: commands/functioncmds.c:904
msgid "return data type of cast function must match target data type"
msgstr ""
-#: commands/functioncmds.c:909
+#: commands/functioncmds.c:915
msgid "cast function must not be volatile"
msgstr "typomvandlingsfunktioner får inte vara volatile"
-#: commands/functioncmds.c:914
+#: commands/functioncmds.c:920
msgid "cast function must not be an aggregate function"
msgstr ""
-#: commands/functioncmds.c:918
+#: commands/functioncmds.c:924
msgid "cast function must not return a set"
msgstr "typomvandlingsfunktioner får inte returnera en mängd"
-#: commands/functioncmds.c:941
+#: commands/functioncmds.c:948
msgid "must be superuser to create a cast WITHOUT FUNCTION"
msgstr ""
-#: commands/functioncmds.c:956
+#: commands/functioncmds.c:963
msgid "source and target data types are not physically compatible"
msgstr ""
-#: commands/functioncmds.c:991
+#: commands/functioncmds.c:973
+msgid "source data type and target data type are the same"
+msgstr "kalldatatypen och måldatatypen är samma"
+
+#: commands/functioncmds.c:1007
#, c-format
msgid "cast from type %s to type %s already exists"
msgstr "typomvandling från typ %s till typ %s finns redan"
-#: commands/indexcmds.c:91
+#: commands/indexcmds.c:119
msgid "must specify at least one column"
msgstr "måste ange minst en kolumn"
-#: commands/indexcmds.c:95
+#: commands/indexcmds.c:123
#, c-format
msgid "cannot use more than %d columns in an index"
msgstr "kan inte ha mer än %d kolumner i ett index"
-#: commands/indexcmds.c:151
+#: commands/indexcmds.c:221
#, c-format
msgid "access method \"%s\" does not support unique indexes"
msgstr "accessmetod \"%s\" stöder inte unika index"
-#: commands/indexcmds.c:156
+#: commands/indexcmds.c:226
#, c-format
msgid "access method \"%s\" does not support multicolumn indexes"
msgstr "accessmetod \"%s\" stöder inte flerkolumnindex"
-#: commands/indexcmds.c:170
+#: commands/indexcmds.c:240
msgid ""
"index expressions and predicates may refer only to the table being indexed"
msgstr ""
"indexuttryck och predikat får bara referera till tabellen som indexeras"
-#: commands/indexcmds.c:195
+#: commands/indexcmds.c:268 parser/analyze.c:1186
+#, c-format
+msgid "multiple primary keys for table \"%s\" are not allowed"
+msgstr "multipla primärnycklar för tabell \"%s\" tillåts inte"
+
+#: commands/indexcmds.c:285
msgid "primary keys cannot be expressions"
msgstr "primärnycklar kan inte vara uttryck"
-#: commands/indexcmds.c:225 parser/analyze.c:1455
+#: commands/indexcmds.c:315 commands/indexcmds.c:453 parser/analyze.c:1299
#, c-format
msgid "column \"%s\" named in key does not exist"
msgstr "kolumn \"%s\" angiven i en nyckel existerar inte"
-#: commands/indexcmds.c:284
+#: commands/indexcmds.c:360
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s will create implicit index \"%s\" for table \"%s\""
+msgstr "%s / %s%s kommer skapa ett implicit index \"%s\" för tabell \"%s\""
+
+#: commands/indexcmds.c:403
msgid "cannot use subquery in index predicate"
msgstr "kan inte använda subfråga i indexpredikat"
-#: commands/indexcmds.c:288
+#: commands/indexcmds.c:407
msgid "cannot use aggregate in index predicate"
msgstr "kan inte använda aggregatfunktioner i indexpredikat"
-#: commands/indexcmds.c:297
+#: commands/indexcmds.c:416
msgid "functions in index predicate must be marked IMMUTABLE"
msgstr "funktioner i indexpredikat måste vara markerade IMMUTABLE"
-#: commands/indexcmds.c:330 commands/tablecmds.c:1127 parser/parse_expr.c:1005
+#: commands/indexcmds.c:458 commands/tablecmds.c:1286 parser/parse_expr.c:1086
#, c-format
msgid "column \"%s\" does not exist"
msgstr "kolumnen \"%s\" existerar inte"
-#: commands/indexcmds.c:362
+#: commands/indexcmds.c:491
msgid "cannot use subquery in index expression"
msgstr "kan inte använda subfråga i indexuttryck"
-#: commands/indexcmds.c:366
+#: commands/indexcmds.c:495
msgid "cannot use aggregate function in index expression"
msgstr "kan inte använda aggregatfunktion i indexuttryck"
-#: commands/indexcmds.c:377
+#: commands/indexcmds.c:506
msgid "functions in index expression must be marked IMMUTABLE"
msgstr "funktioner i indexuttryck måste vara markerade IMMUTABLE"
-#: commands/indexcmds.c:436
+#: commands/indexcmds.c:565
#, c-format
msgid "data type %s has no default operator class for access method \"%s\""
msgstr "datatyp %s har ingen standardoperatorklass för accessmetod \"%s\""
-#: commands/indexcmds.c:438
+#: commands/indexcmds.c:567
msgid ""
"You must specify an operator class for the index or define a default "
"operator class for the data type."
msgstr ""
-#: commands/indexcmds.c:491
+#: commands/indexcmds.c:620
#, c-format
msgid "operator class \"%s\" does not accept data type %s"
msgstr "operatorklass \"%s\" accepterar inte datatypen %s"
-#: commands/indexcmds.c:548 utils/cache/typcache.c:367
+#: commands/indexcmds.c:677 utils/cache/typcache.c:367
#, c-format
msgid "there are multiple default operator classes for data type %s"
msgstr ""
-#: commands/indexcmds.c:648
+#: commands/indexcmds.c:946
#, c-format
msgid "shared table \"%s\" can only be reindexed in stand-alone mode"
msgstr ""
-#: commands/indexcmds.c:655
+#: commands/indexcmds.c:953
#, c-format
msgid "table \"%s\" has no indexes"
msgstr "tabell \"%s\" har inga index"
-#: commands/indexcmds.c:682
+#: commands/indexcmds.c:981
msgid "can only reindex the currently open database"
msgstr ""
-#: commands/indexcmds.c:765
+#: commands/indexcmds.c:1064
#, c-format
msgid "table \"%s\" was reindexed"
msgstr "tabell \"%s\" omindexerades"
msgid "cursor \"%s\" does not exist"
msgstr "markör \"%s\" existerar inte"
-#: commands/portalcmds.c:309 tcop/pquery.c:435 tcop/pquery.c:954
+#: commands/portalcmds.c:309 tcop/pquery.c:435 tcop/pquery.c:953
#, c-format
msgid "portal \"%s\" already active"
msgstr "portal \"%s\" är redan aktiv"
msgid "must be superuser to rename procedural language"
msgstr "måste vara superanvändaren för att döpa om ett procedurspråk"
-#: commands/schemacmds.c:84 commands/user.c:831 commands/user.c:966
+#: commands/schemacmds.c:86 commands/user.c:831 commands/user.c:966
msgid "permission denied"
msgstr "rättighet saknas"
-#: commands/schemacmds.c:85
+#: commands/schemacmds.c:87
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a superuser, so cannot create a schema for \"%s\""
msgstr ""
-#: commands/schemacmds.c:100 commands/schemacmds.c:272
+#: commands/schemacmds.c:102 commands/schemacmds.c:299
#, c-format
msgid "unacceptable schema name \"%s\""
msgstr ""
-#: commands/schemacmds.c:101 commands/schemacmds.c:273
+#: commands/schemacmds.c:103 commands/schemacmds.c:300
msgid "The prefix \"pg_\" is reserved for system schemas."
msgstr "Prefixet \"pg_\" är reserverat för systemscheman"
-#: commands/sequence.c:400 commands/sequence.c:592 commands/sequence.c:635
+#: commands/sequence.c:401 commands/sequence.c:593 commands/sequence.c:636
#, c-format
msgid "permission denied for sequence %s"
msgstr "rättighet saknas för sekvens %s"
-#: commands/sequence.c:477
+#: commands/sequence.c:478
#, c-format
msgid "nextval: reached maximum value of sequence \"%s\" (%s)"
msgstr "nextval: har nått det maximala värdet för sekvens \"%s\" (%s)"
-#: commands/sequence.c:500
+#: commands/sequence.c:501
#, c-format
msgid "nextval: reached minimum value of sequence \"%s\" (%s)"
msgstr "nextval: har nått det minimala värder för sekvens \"%s\" (%s)"
-#: commands/sequence.c:598
+#: commands/sequence.c:599
#, c-format
msgid "currval of sequence \"%s\" is not yet defined in this session"
msgstr "currval på sekvensen \"%s\" är inte definierad ännu i denna session"
-#: commands/sequence.c:652
+#: commands/sequence.c:653
#, c-format
msgid "setval: value %s is out of bounds for sequence \"%s\" (%s..%s)"
msgstr ""
"setval: värdet %s är utanför sitt intervall för sekvensen \"%s\" (%s..%s)"
-#: commands/sequence.c:799 executor/execGrouping.c:328
-#: executor/execGrouping.c:388 executor/nodeIndexscan.c:1027 executor/spi.c:88
+#: commands/sequence.c:800 executor/execGrouping.c:328
+#: executor/execGrouping.c:388 executor/nodeIndexscan.c:1044 executor/spi.c:88
#: executor/spi.c:170 lib/dllist.c:43 lib/dllist.c:88 libpq/auth.c:633
-#: postmaster/pgstat.c:1059 postmaster/pgstat.c:1076 postmaster/pgstat.c:2526
-#: postmaster/pgstat.c:2589 postmaster/pgstat.c:2634 postmaster/pgstat.c:2685
-#: postmaster/postmaster.c:849 postmaster/postmaster.c:1621
-#: postmaster/postmaster.c:2280 postmaster/postmaster.c:3224
-#: storage/buffer/localbuf.c:120 storage/file/fd.c:577 storage/file/fd.c:610
-#: storage/file/fd.c:755 storage/ipc/sinval.c:348 storage/smgr/smgr.c:201
-#: utils/adt/cash.c:297 utils/adt/cash.c:312 utils/adt/regexp.c:191
-#: utils/adt/ri_triggers.c:3461 utils/fmgr/dfmgr.c:126 utils/fmgr/fmgr.c:518
-#: utils/fmgr/fmgr.c:529 utils/cache/relcache.c:163 utils/cache/relcache.c:177
-#: utils/cache/relcache.c:1124 utils/cache/typcache.c:165
-#: utils/cache/typcache.c:471 utils/init/miscinit.c:177
-#: utils/init/miscinit.c:198 utils/init/miscinit.c:208 utils/misc/guc.c:1820
-#: utils/misc/guc.c:2034 utils/misc/guc.c:3022 utils/misc/guc.c:3080
-#: utils/misc/guc.c:3973 utils/misc/guc.c:4120 utils/misc/guc.c:4185
-#: utils/misc/guc.c:4193 utils/misc/guc.c:4202 guc-file.l:152 guc-file.l:278
-#: guc-file.l:315 utils/mmgr/aset.c:335 utils/mmgr/aset.c:501
-#: utils/mmgr/aset.c:698 utils/mmgr/aset.c:891 utils/mmgr/portalmem.c:75
+#: postmaster/pgstat.c:969 postmaster/pgstat.c:986 postmaster/pgstat.c:2437
+#: postmaster/pgstat.c:2512 postmaster/pgstat.c:2557 postmaster/pgstat.c:2608
+#: postmaster/postmaster.c:754 postmaster/postmaster.c:1593
+#: postmaster/postmaster.c:2223 storage/buffer/localbuf.c:134
+#: storage/file/fd.c:578 storage/file/fd.c:611 storage/file/fd.c:757
+#: storage/ipc/sinval.c:611 storage/smgr/md.c:137 storage/smgr/md.c:848
+#: storage/smgr/smgr.c:204 utils/adt/cash.c:297 utils/adt/cash.c:312
+#: utils/adt/oracle_compat.c:73 utils/adt/oracle_compat.c:124
+#: utils/adt/regexp.c:191 utils/adt/ri_triggers.c:3459 utils/fmgr/dfmgr.c:126
+#: utils/fmgr/fmgr.c:518 utils/fmgr/fmgr.c:529 utils/cache/relcache.c:163
+#: utils/cache/relcache.c:177 utils/cache/relcache.c:1130
+#: utils/cache/typcache.c:165 utils/cache/typcache.c:485
+#: utils/init/miscinit.c:176 utils/init/miscinit.c:197
+#: utils/init/miscinit.c:207 utils/misc/guc.c:1849 utils/misc/guc.c:2166
+#: utils/misc/guc.c:3150 utils/misc/guc.c:3208 utils/misc/guc.c:4291
+#: utils/misc/guc.c:4438 utils/misc/guc.c:4507 utils/misc/guc.c:4515
+#: utils/misc/guc.c:4524 guc-file.l:155 guc-file.l:299 guc-file.l:336
+#: utils/mmgr/aset.c:335 utils/mmgr/aset.c:501 utils/mmgr/aset.c:698
+#: utils/mmgr/aset.c:891 utils/mmgr/portalmem.c:75
msgid "out of memory"
msgstr "slut på minnet"
-#: commands/sequence.c:940
+#: commands/sequence.c:937
msgid "INCREMENT must not be zero"
msgstr "INCREMENT får inte vara noll"
-#: commands/sequence.c:990
+#: commands/sequence.c:987
#, c-format
msgid "MINVALUE (%s) must be less than MAXVALUE (%s)"
msgstr "MINVALUE (%s) måste vara mindre än MAXVALUE (%s)"
-#: commands/sequence.c:1021
+#: commands/sequence.c:1018
#, c-format
msgid "START value (%s) can't be less than MINVALUE (%s)"
msgstr "START-värde (%s) kan inte vara mindre än MINVALUE (%s)"
-#: commands/sequence.c:1033
+#: commands/sequence.c:1030
#, c-format
msgid "START value (%s) can't be greater than MAXVALUE (%s)"
msgstr "START-värde (%s) kan inte vara större än MAXVALUE (%s)"
-#: commands/sequence.c:1048
+#: commands/sequence.c:1045
#, c-format
msgid "CACHE (%s) must be greater than zero"
msgstr "CACHE (%s) måste vara större än noll"
-#: commands/tablecmds.c:155
+#: commands/tablecmds.c:286
msgid "ON COMMIT can only be used on temporary tables"
msgstr "ON COMMIT kan bara användas på temporära tabeller"
-#: commands/tablecmds.c:216
+#: commands/tablecmds.c:383
#, c-format
msgid "duplicate check constraint name \"%s\""
msgstr "duplikat-check-villkorsnamn \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:395 commands/tablecmds.c:1072
-#: commands/tablecmds.c:1279 commands/tablecmds.c:1617
-#: commands/tablecmds.c:1902 commands/tablecmds.c:2046
-#: commands/tablecmds.c:2174 commands/tablecmds.c:2289
-#: commands/tablecmds.c:2493 commands/tablecmds.c:2701
-#: commands/tablecmds.c:3001 commands/tablecmds.c:3760 commands/trigger.c:150
-#: commands/trigger.c:555 tcop/utility.c:163 tcop/utility.c:198
+#: commands/tablecmds.c:539 commands/tablecmds.c:1231
+#: commands/tablecmds.c:1437 commands/tablecmds.c:2551
+#: commands/tablecmds.c:3712 commands/trigger.c:150 commands/trigger.c:555
+#: tcop/utility.c:182 tcop/utility.c:217
#, c-format
msgid "permission denied: \"%s\" is a system catalog"
msgstr "rättighet saknas: \"%s\" är en systemkatalog"
-#: commands/tablecmds.c:405
+#: commands/tablecmds.c:549
+#, c-format
+msgid "cannot truncate system relation \"%s\""
+msgstr "kan inte trunkera systemrelation \"%s\""
+
+#: commands/tablecmds.c:559
msgid "cannot truncate temporary tables of other sessions"
msgstr "kan inte trunkera temporära tabeller tillhörande andra sessioner"
-#: commands/tablecmds.c:517
+#: commands/tablecmds.c:685
#, c-format
msgid "column \"%s\" duplicated"
msgstr "kolumnen \"%s\" är duplicerad"
-#: commands/tablecmds.c:542 parser/analyze.c:1201 parser/analyze.c:1406
+#: commands/tablecmds.c:710 parser/analyze.c:1056 parser/analyze.c:1261
#, c-format
msgid "inherited relation \"%s\" is not a table"
msgstr "ärvd relation \"%s\" är inte en tabell"
-#: commands/tablecmds.c:548
+#: commands/tablecmds.c:716
#, c-format
msgid "cannot inherit from temporary relation \"%s\""
msgstr "kan inte ärva från en temporär relation \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:565
+#: commands/tablecmds.c:733
#, c-format
msgid "inherited relation \"%s\" duplicated"
msgstr "ärvd relation \"%s\" duplicerad"
-#: commands/tablecmds.c:619
+#: commands/tablecmds.c:787
#, c-format
msgid "merging multiple inherited definitions of column \"%s\""
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:626
+#: commands/tablecmds.c:794
#, c-format
msgid "inherited column \"%s\" has a type conflict"
msgstr "ärvd kolumn \"%s\" har en typkonflikt"
-#: commands/tablecmds.c:628 commands/tablecmds.c:783 parser/parse_coerce.c:219
-#: parser/parse_coerce.c:874 parser/parse_coerce.c:891
-#: parser/parse_coerce.c:937
+#: commands/tablecmds.c:796 commands/tablecmds.c:941 parser/parse_coerce.c:239
+#: parser/parse_coerce.c:1095 parser/parse_coerce.c:1112
+#: parser/parse_coerce.c:1158
#, c-format
msgid "%s versus %s"
msgstr "%s kontra %s"
-#: commands/tablecmds.c:774
+#: commands/tablecmds.c:932
#, c-format
msgid "merging column \"%s\" with inherited definition"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:781
+#: commands/tablecmds.c:939
#, c-format
msgid "column \"%s\" has a type conflict"
msgstr "kolumnen \"%s\" har en typkonflikt"
-#: commands/tablecmds.c:822
+#: commands/tablecmds.c:980
#, c-format
msgid "column \"%s\" inherits conflicting default values"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:824
+#: commands/tablecmds.c:982
msgid "To resolve the conflict, specify a default explicitly."
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:1117
+#: commands/tablecmds.c:1276
#, c-format
msgid "inherited column \"%s\" must be renamed in child tables too"
msgstr "ärvd kolumn \"%s\" måste döpas om i barntabellerna också"
-#: commands/tablecmds.c:1135
+#: commands/tablecmds.c:1294
#, c-format
msgid "cannot rename system column \"%s\""
msgstr "kan inte ändra döpa om systemkolumn \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:1145
+#: commands/tablecmds.c:1304
#, c-format
msgid "cannot rename inherited column \"%s\""
msgstr "kan inte döpa om ärvd kolumn \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:1156 commands/tablecmds.c:1757
+#: commands/tablecmds.c:1315 commands/tablecmds.c:2833
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already exists"
msgstr "kolumn \"%s\" i relation \"%s\" finns redan"
-#: commands/tablecmds.c:1670
+#: commands/tablecmds.c:1928 tcop/utility.c:575
+msgid "must be superuser to alter owner"
+msgstr "måste vara superanvändare för att byta ägare"
+
+#: commands/tablecmds.c:2153
#, c-format
-msgid "child table \"%s\" has different type for column \"%s\""
-msgstr "barntabell \"%s\" har annan typ på kolumn \"%s\""
+msgid "cannot rewrite system relation \"%s\""
+msgstr "kan inte skriva om systemkolumn \"%s\""
+
+#: commands/tablecmds.c:2163
+msgid "cannot rewrite temporary tables of other sessions"
+msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:1678
+#: commands/tablecmds.c:2435
#, c-format
-msgid "merging definition of column \"%s\" for child \"%s\""
+msgid "check constraint \"%s\" is violated by some row"
+msgstr "check-villkor \"%s\" bryts av någon rad"
+
+#: commands/tablecmds.c:2448
+#, c-format
+msgid "column \"%s\" contains null values"
+msgstr "kolumn \"%s\" innehåller null-värden"
+
+#: commands/tablecmds.c:2533
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a table or view"
+msgstr "\"%s\" är inte en tabell eller vy"
+
+#: commands/tablecmds.c:2686
+#, c-format
+msgid "cannot alter table \"%s\" because column \"%s\".\"%s\" uses its rowtype"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:1710
+#: commands/tablecmds.c:2751
msgid "column must be added to child tables too"
msgstr "kolumnen måste läggas till i barntabellerna också"
-#: commands/tablecmds.c:1729
-msgid "adding columns with defaults is not implemented"
-msgstr "lägga till kolumner med default-värde är inte implementerat"
-
-#: commands/tablecmds.c:1730
-msgid "Add the column, then use ALTER TABLE SET DEFAULT."
-msgstr "Lägg till kolumnen och används sedan ALTER TABLE SET DEFAULT"
-
-#: commands/tablecmds.c:1735
-msgid "adding NOT NULL columns is not implemented"
-msgstr "lägga till NOT NULL-kolumner är inte implementerat"
+#: commands/tablecmds.c:2794
+#, c-format
+msgid "child table \"%s\" has different type for column \"%s\""
+msgstr "barntabell \"%s\" har annan typ på kolumn \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:1736
-msgid "Add the column, then use ALTER TABLE SET NOT NULL."
-msgstr "Lägg till kolumnen och använd sedan ALTER TABLE SET NOT NULL"
+#: commands/tablecmds.c:2806
+#, c-format
+msgid "merging definition of column \"%s\" for child \"%s\""
+msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:1948 commands/tablecmds.c:2092
-#: commands/tablecmds.c:2220 commands/tablecmds.c:2390
+#: commands/tablecmds.c:3024 commands/tablecmds.c:3117
+#: commands/tablecmds.c:3167 commands/tablecmds.c:3263
+#: commands/tablecmds.c:3324 commands/tablecmds.c:4517
#, c-format
msgid "cannot alter system column \"%s\""
msgstr "kan inte ändra systemkolumn \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:1984
+#: commands/tablecmds.c:3060
#, c-format
msgid "column \"%s\" is in a primary key"
msgstr "kolumn \"%s\" är del av en primärnyckel"
-#: commands/tablecmds.c:2113
+#: commands/tablecmds.c:3210
#, c-format
-msgid "column \"%s\" contains null values"
-msgstr "kolumn \"%s\" innehåller null-värden"
-
-#: commands/tablecmds.c:2163
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a table or view"
-msgstr "\"%s\" är inte en tabell eller vy"
+msgid "\"%s\" is not a table or index"
+msgstr "\"%s\" är inte en tabell eller ett index"
-#: commands/tablecmds.c:2308
+#: commands/tablecmds.c:3237
#, c-format
msgid "statistics target %d is too low"
msgstr "statistikmålet %d är för lågt"
-#: commands/tablecmds.c:2316
+#: commands/tablecmds.c:3245
#, c-format
msgid "lowering statistics target to %d"
msgstr "minskar statistikmålet till %d"
-#: commands/tablecmds.c:2339
+#: commands/tablecmds.c:3305
#, c-format
msgid "invalid storage type \"%s\""
msgstr "ogiltig lagringstyp \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:2409
+#: commands/tablecmds.c:3336
#, c-format
msgid "column data type %s can only have storage PLAIN"
msgstr "kolumndatatyp %s kan bara ha lagringsmetod PLAIN"
-#: commands/tablecmds.c:2453
-msgid "ALTER TABLE WITH OIDS is not yet implemented"
-msgstr "ALTER TABLE WITH OIDS är inte implementerat ännu"
-
-#: commands/tablecmds.c:2513
+#: commands/tablecmds.c:3393
#, c-format
msgid "cannot drop system column \"%s\""
msgstr "kan inte slänga systemkolumn \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:2520
+#: commands/tablecmds.c:3400
#, c-format
msgid "cannot drop inherited column \"%s\""
msgstr "kan inte slänga ärvd kolumn \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:2873
-#, c-format
-msgid "check constraint may only reference relation \"%s\""
-msgstr "check-villkor kan bara referera till relationen \"%s\""
-
-#: commands/tablecmds.c:2937
-#, c-format
-msgid "check constraint \"%s\" is violated by some row"
-msgstr "check-villkor \"%s\" bryts av någon rad"
-
-#: commands/tablecmds.c:2989
+#: commands/tablecmds.c:3700
#, c-format
msgid "referenced relation \"%s\" is not a table"
msgstr "refererad relation \"%s\" är inte en tabell"
-#: commands/tablecmds.c:3023
+#: commands/tablecmds.c:3734
msgid "cannot reference temporary table from permanent table constraint"
msgstr ""
"kan inte referera till temporär tabell från ett permanent tabellvillkor"
-#: commands/tablecmds.c:3030
+#: commands/tablecmds.c:3741
msgid "cannot reference permanent table from temporary table constraint"
msgstr ""
"kan inte referera till en permanent tabell från ett temporär tabell-villkor"
-#: commands/tablecmds.c:3075 commands/tablecmds.c:3555
+#: commands/tablecmds.c:3786 commands/tablecmds.c:4274
msgid "number of referencing and referenced columns for foreign key disagree"
msgstr ""
"antalet refererande och refererade kolumner för främmande nyckel stämmer ej "
"överens"
-#: commands/tablecmds.c:3096
+#: commands/tablecmds.c:3807
#, c-format
msgid "foreign key constraint \"%s\" cannot be implemented"
msgstr "främmande nyckelvillkor \"%s\" kan inte implementeras"
-#: commands/tablecmds.c:3099
+#: commands/tablecmds.c:3810
#, c-format
msgid "Key columns \"%s\" and \"%s\" are of incompatible types: %s and %s."
msgstr "Nyckelkolumner \"%s\" och \"%s\" har inkompatibla typer %s och %s."
-#: commands/tablecmds.c:3113
+#: commands/tablecmds.c:3824
#, c-format
msgid "foreign key constraint \"%s\" will require costly sequential scans"
msgstr "främmande nyckelvillkor \"%s\" kräver kostsamma sekventiella läsningar"
-#: commands/tablecmds.c:3116
+#: commands/tablecmds.c:3827
#, c-format
msgid "Key columns \"%s\" and \"%s\" are of different types: %s and %s."
msgstr "Nyckelkolumner \"%s\" och \"%s\" har olika typer: %s resp. %s."
-#: commands/tablecmds.c:3191
+#: commands/tablecmds.c:3912
#, c-format
msgid "column \"%s\" referenced in foreign key constraint does not exist"
msgstr "kolumn \"%s\" som refereras till i främmande nyckelvillkor finns inte"
-#: commands/tablecmds.c:3196
+#: commands/tablecmds.c:3917
#, c-format
msgid "cannot have more than %d keys in a foreign key"
msgstr "kan inte ha mer än %d nycklar i en främmande nyckel"
-#: commands/tablecmds.c:3265
+#: commands/tablecmds.c:3986
#, c-format
msgid "there is no primary key for referenced table \"%s\""
msgstr "det finns ingen primärnyckel för refererad tabell \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:3383
+#: commands/tablecmds.c:4104
#, c-format
msgid ""
"there is no unique constraint matching given keys for referenced table \"%s\""
"finns inget unique-villkor som matchar de givna nycklarna i den refererade "
"tabellen \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:3805 commands/trigger.c:2308
+#: commands/tablecmds.c:4474 commands/trigger.c:2300
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" does not exist"
msgstr "integritetsvillkor \"%s\" existerar inte"
-#: commands/tablecmds.c:3810
+#: commands/tablecmds.c:4479
#, c-format
msgid "multiple constraints named \"%s\" were dropped"
msgstr "flera integritetsvillkor med namn \"%s\" slängdes"
-#: commands/tablecmds.c:3852
+#: commands/tablecmds.c:4524
+#, c-format
+msgid "cannot alter inherited column \"%s\""
+msgstr "kan inte ändra ärvd kolumn \"%s\""
+
+#: commands/tablecmds.c:4564
+msgid "transform expression must not return a set"
+msgstr ""
+
+#: commands/tablecmds.c:4570
+msgid "cannot use subquery in transform expression"
+msgstr ""
+
+#: commands/tablecmds.c:4574
+msgid "cannot use aggregate function in transform expression"
+msgstr ""
+
+#: commands/tablecmds.c:4591
+#, c-format
+msgid "column \"%s\" cannot be cast to type \"%s\""
+msgstr "kolumn \"%s\" kan inte typomvandlas till typ \"%s\""
+
+#: commands/tablecmds.c:4617
+#, c-format
+msgid "type of inherited column \"%s\" must be changed in child tables too"
+msgstr ""
+
+#: commands/tablecmds.c:4655
+#, c-format
+msgid "cannot alter type of column \"%s\" twice"
+msgstr "kan inte ändra typen på kolumn \"%s\" två gånger"
+
+#: commands/tablecmds.c:4682
+#, c-format
+msgid "default for column \"%s\" cannot be cast to type \"%s\""
+msgstr "\"default\" för kolumn \"%s\" kan inte typomvandlas till typ \"%s\""
+
+#: commands/tablecmds.c:4782
+msgid "cannot alter type of a column used by a view or rule"
+msgstr ""
+
+#: commands/tablecmds.c:4783
+#, c-format
+msgid "%s depends on column \"%s\""
+msgstr "%s beror på kolumn \"%s\""
+
+#: commands/tablecmds.c:5096
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table, TOAST table, index, view, or sequence"
msgstr ""
"relationen \"%s\" är inte en tabell, TOAST-tabell, index, vy, eller sekvens"
-#: commands/tablecmds.c:4037
+#: commands/tablecmds.c:5227
msgid "shared tables cannot be toasted after initdb"
msgstr "delade tabeller kan inte toast:as efter initdb"
-#: commands/tablecmds.c:4052
+#: commands/tablecmds.c:5242
#, c-format
msgid "table \"%s\" already has a TOAST table"
msgstr "tabellen \"%s\" har redan en TOAST-tabell"
-#: commands/tablecmds.c:4069
+#: commands/tablecmds.c:5259
#, c-format
msgid "table \"%s\" does not need a TOAST table"
msgstr "tabell \"%s\" behöver inte en TOAST-tabell"
msgid "BEFORE STATEMENT trigger cannot return a value"
msgstr "BEFORE STATEMENT-utlösare kan inte returnera ett värde"
-#: commands/trigger.c:1584 executor/execMain.c:1190 executor/execMain.c:1491
-#: executor/execMain.c:1627
+#: commands/trigger.c:1584 executor/execMain.c:1176 executor/execMain.c:1477
+#: executor/execMain.c:1613
msgid "could not serialize access due to concurrent update"
msgstr "kunde inte serialisera åtkomst på grund av samtidig uppdatering"
-#: commands/trigger.c:2259
+#: commands/trigger.c:2251
msgid "unnamed constraints cannot be set explicitly"
msgstr ""
-#: commands/trigger.c:2292
+#: commands/trigger.c:2284
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" is not deferrable"
msgstr "integritetsvillkor \"%s\" är inte \"deferrable\""
msgid "type send function %s must return type \"bytea\""
msgstr ""
-#: commands/typecmds.c:536
+#: commands/typecmds.c:535
#, c-format
msgid "domain names must be %d characters or less"
msgstr ""
-#: commands/typecmds.c:557
+#: commands/typecmds.c:556
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid base type for a domain"
msgstr "\"%s\" är inte en giltigt bastyp för en domän"
-#: commands/typecmds.c:617 commands/typecmds.c:1504
+#: commands/typecmds.c:616 commands/typecmds.c:1502
msgid "foreign key constraints not possible for domains"
msgstr ""
-#: commands/typecmds.c:637
+#: commands/typecmds.c:636
msgid "multiple default expressions"
msgstr "multipla default-uttryck"
-#: commands/typecmds.c:667 commands/typecmds.c:676
+#: commands/typecmds.c:666 commands/typecmds.c:675
msgid "conflicting NULL/NOT NULL constraints"
msgstr "motstridiga NULL/NOT NULL-villkor"
-#: commands/typecmds.c:695 commands/typecmds.c:1522
+#: commands/typecmds.c:694 commands/typecmds.c:1520
msgid "unique constraints not possible for domains"
msgstr ""
-#: commands/typecmds.c:701 commands/typecmds.c:1528
+#: commands/typecmds.c:700 commands/typecmds.c:1526
msgid "primary key constraints not possible for domains"
msgstr ""
-#: commands/typecmds.c:710 commands/typecmds.c:1537
+#: commands/typecmds.c:709 commands/typecmds.c:1535
msgid "specifying constraint deferrability not supported for domains"
msgstr ""
-#: commands/typecmds.c:828 commands/typecmds.c:1773 commands/typecmds.c:2085
+#: commands/typecmds.c:830 commands/typecmds.c:1778 commands/typecmds.c:2091
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a domain"
msgstr "\"%s\" är inte en domän"
-#: commands/typecmds.c:898
+#: commands/typecmds.c:900
#, c-format
msgid "changing argument type of function %s from \"opaque\" to \"cstring\""
msgstr ""
-#: commands/typecmds.c:968
+#: commands/typecmds.c:970
#, c-format
msgid "changing argument type of function %s from \"opaque\" to %s"
msgstr "ändrar argumenttyp på funktionen %s från \"opaque\" till %s"
-#: commands/typecmds.c:1079
+#: commands/typecmds.c:1081
#, c-format
msgid "type analyze function %s must return type \"boolean\""
msgstr "typanalysfunktionen %s måste returnera typen \"boolean\""
-#: commands/typecmds.c:1108
+#: commands/typecmds.c:1110
msgid "composite type must have at least one attribute"
msgstr "sammansatt typ måste ha minst ett attribut"
-#: commands/typecmds.c:1340
+#: commands/typecmds.c:1339
#, c-format
msgid "column \"%s\" of table \"%s\" contains null values"
msgstr "kolumn \"%s\" i tabell \"%s\" innehåller null-värden"
-#: commands/typecmds.c:1608
+#: commands/typecmds.c:1606
#, c-format
msgid ""
"column \"%s\" of table \"%s\" contains values that violate the new constraint"
"kolumnen \"%s\" i tabell \"%s\" innehåller värden som bryter mot det nya "
"villkortet"
-#: commands/typecmds.c:1807
+#: commands/typecmds.c:1812
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" for domain \"%s\" already exists"
msgstr "integritetsvillkor \"%s\" för domän \"%s\" existerar redan"
-#: commands/typecmds.c:1847 commands/typecmds.c:1856
+#: commands/typecmds.c:1853 commands/typecmds.c:1862
msgid "cannot use table references in domain check constraint"
msgstr ""
-#: commands/typecmds.c:1868
+#: commands/typecmds.c:1874
msgid "cannot use aggregate in check constraint"
msgstr "kan inte använda aggregatfunktion i ett check-villkor"
msgid "user name \"%s\" is reserved"
msgstr "användarnamn \"%s\" är reserverat"
-#: commands/user.c:645 commands/user.c:1191
+#: commands/user.c:645 commands/user.c:1200
#, c-format
msgid "user \"%s\" already exists"
msgstr "användare \"%s\" finns redan"
msgstr "användar-id %d är redan tilldelad"
#: commands/user.c:847 commands/user.c:960 commands/user.c:1052
-#: commands/user.c:1172 commands/variable.c:797 utils/cache/lsyscache.c:1982
-#: utils/init/miscinit.c:310
+#: commands/user.c:1181 commands/variable.c:637 utils/cache/lsyscache.c:2064
+#: utils/init/miscinit.c:303
#, c-format
msgid "user \"%s\" does not exist"
msgstr "användare \"%s\" existerar inte"
msgid "The user owns database \"%s\"."
msgstr "Användaren äger databasen \"%s\"."
-#: commands/user.c:1183
+#: commands/user.c:1192
msgid "session user may not be renamed"
msgstr ""
-#: commands/user.c:1197
+#: commands/user.c:1206
msgid "must be superuser to rename users"
msgstr ""
-#: commands/user.c:1230
+#: commands/user.c:1225
+msgid "MD5 password cleared because of user rename"
+msgstr ""
+
+#: commands/user.c:1259
#, c-format
msgid "before using passwords you must revoke privileges on %s"
msgstr ""
-#: commands/user.c:1232
+#: commands/user.c:1261
msgid ""
"This restriction is to prevent unprivileged users from reading the passwords."
msgstr ""
"Denna begränsning finns för att förhindra att opriviligerade användare kan "
"läsa lösenorden."
-#: commands/user.c:1233
+#: commands/user.c:1262
#, c-format
msgid "Try REVOKE ALL ON \"%s\" FROM PUBLIC."
msgstr "Försök med REVOKE ALL ON \"%s\" FROM PUBLIC."
-#: commands/user.c:1297
+#: commands/user.c:1326
msgid "group ID must be positive"
msgstr "grupp-ID måste vara positivt"
-#: commands/user.c:1310
+#: commands/user.c:1339
msgid "must be superuser to create groups"
msgstr "måste vara superanvändare för att skapa grupper"
-#: commands/user.c:1315
+#: commands/user.c:1344
#, c-format
msgid "group name \"%s\" is reserved"
msgstr "gruppnamn \"%s\" är reserverat"
-#: commands/user.c:1352 commands/user.c:1734
+#: commands/user.c:1381 commands/user.c:1763
#, c-format
msgid "group \"%s\" already exists"
msgstr "gruppen \"%s\" existerar redan"
-#: commands/user.c:1357
+#: commands/user.c:1386
#, c-format
msgid "group ID %d is already assigned"
msgstr "grupp-ID %d är redan tilldelat"
-#: commands/user.c:1437
+#: commands/user.c:1466
msgid "must be superuser to alter groups"
msgstr "måste vara superanvändare för att ändra grupper"
-#: commands/user.c:1516
+#: commands/user.c:1545
#, c-format
msgid "group \"%s\" does not have any members"
msgstr "gruppen \"%s\" har inte några medlemmar"
-#: commands/user.c:1544
+#: commands/user.c:1573
#, c-format
msgid "user \"%s\" is not in group \"%s\""
msgstr "användare \"%s\" är inte med i gruppen \"%s\""
-#: commands/user.c:1676
+#: commands/user.c:1705
msgid "must be superuser to drop groups"
msgstr "måste vara superanvändare för att slänga grupper"
-#: commands/user.c:1740
+#: commands/user.c:1769
msgid "must be superuser to rename groups"
msgstr "måste vara superanvändare för att döpa om grupper"
-#: commands/vacuum.c:482
+#: commands/vacuum.c:578
msgid "oldest xmin is far in the past"
msgstr "äldsta xmin är från lång tid tillbaka"
-#: commands/vacuum.c:483
+#: commands/vacuum.c:579
msgid "Close open transactions soon to avoid wraparound problems."
-msgstr ""
+msgstr "Stäng öppna transaktioner snart för att undvika \"wraparound\"-problem."
-#: commands/vacuum.c:701
+#: commands/vacuum.c:796
msgid "some databases have not been vacuumed in over 2 billion transactions"
msgstr ""
"några databaser har inte städats (vacuum) på över 2 miljarder transaktioner"
-#: commands/vacuum.c:702
+#: commands/vacuum.c:797
msgid "You may have already suffered transaction-wraparound data loss."
msgstr ""
-#: commands/vacuum.c:713
+#: commands/vacuum.c:808
msgid "some databases have not been vacuumed in over 1 billion transactions"
msgstr ""
"en del databaser har inte städats (vacuum) på över en miljard transaktioner"
-#: commands/vacuum.c:714
+#: commands/vacuum.c:809
msgid "Better vacuum them soon, or you may have a wraparound failure."
msgstr ""
-#: commands/vacuum.c:721
+#: commands/vacuum.c:816
#, c-format
msgid "some databases have not been vacuumed in %d transactions"
-msgstr ""
+msgstr "några databaser har inte städats (vacuum) på %d transaktioner"
-#: commands/vacuum.c:723
+#: commands/vacuum.c:818
#, c-format
msgid ""
"Better vacuum them within %d transactions, or you may have a wraparound "
"failure."
msgstr ""
-#: commands/vacuum.c:819
+#: commands/vacuum.c:914
#, c-format
msgid "skipping \"%s\" --- only table or database owner can vacuum it"
msgstr ""
"hoppar över \"%s\" --- bara tabell eller databasägaren kan köra vacuum på den"
-#: commands/vacuum.c:835
+#: commands/vacuum.c:930
#, c-format
msgid ""
"skipping \"%s\" --- cannot vacuum indexes, views, or special system tables"
"hoppar över \"%s\" --- kan inte köra analyze på index, vyer eller speciella "
"systemtabeller"
-#: commands/vacuum.c:1069 commands/vacuumlazy.c:205
+#: commands/vacuum.c:1153 commands/vacuumlazy.c:205
#, c-format
msgid "vacuuming \"%s.%s\""
msgstr "kör vaccum på \"%s.%s\""
-#: commands/vacuum.c:1104 commands/vacuumlazy.c:263
+#: commands/vacuum.c:1195 commands/vacuumlazy.c:263
#, c-format
msgid "relation \"%s\" page %u is uninitialized --- fixing"
msgstr "relation \"%s\" sida %u är inte initierad --- fixar"
-#: commands/vacuum.c:1229
+#: commands/vacuum.c:1321
#, c-format
msgid ""
"relation \"%s\" TID %u/%u: InsertTransactionInProgress %u --- can't shrink "
"relation \"%s\" TID %u/%u: InsertTransactionInProgress %u --- kan inte "
"krympa relationen"
-#: commands/vacuum.c:1242
+#: commands/vacuum.c:1334
#, c-format
msgid ""
"relation \"%s\" TID %u/%u: DeleteTransactionInProgress %u --- can't shrink "
"relation \"%s\" TID %u/%u: DeleteTransactionInProgress %u --- kan inte "
"krympa relationen"
-#: commands/vacuum.c:1396 commands/vacuumlazy.c:428
+#: commands/vacuum.c:1491 commands/vacuumlazy.c:428
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": found %.0f removable, %.0f nonremovable row versions in %u pages"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\": hittade %.0f borttagbara, %.0f ej borttagbara radversioner i %u sidor"
-#: commands/vacuum.c:1399
+#: commands/vacuum.c:1494
#, c-format
msgid ""
"%.0f dead row versions cannot be removed yet.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: commands/vacuum.c:2404
+#: commands/vacuum.c:2244
#, c-format
msgid "\"%s\": moved %u row versions, truncated %u to %u pages"
msgstr "\"%s\": flyttade %u radversioner, trunkerade %u till %u sidor"
-#: commands/vacuum.c:2407 commands/vacuumlazy.c:489 commands/vacuumlazy.c:776
-#: nodes/print.c:87 storage/lmgr/deadlock.c:888 tcop/postgres.c:3312
+#: commands/vacuum.c:2247 commands/vacuumlazy.c:489 commands/vacuumlazy.c:770
+#: nodes/print.c:86 storage/lmgr/deadlock.c:887 tcop/postgres.c:3295
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: commands/vacuum.c:2594 commands/vacuumlazy.c:773
+#: commands/vacuum.c:2764 commands/vacuumlazy.c:767
#, c-format
msgid "\"%s\": truncated %u to %u pages"
msgstr "\"%s\": trunkerade %u till %u sidor"
-#: commands/vacuum.c:2688 commands/vacuum.c:2755 commands/vacuumlazy.c:597
+#: commands/vacuum.c:2854 commands/vacuum.c:2921 commands/vacuumlazy.c:597
#: commands/vacuumlazy.c:657
#, c-format
msgid "index \"%s\" now contains %.0f row versions in %u pages"
msgstr "index \"%s\" innehåller nu %.0f radversioner i %u sidor"
-#: commands/vacuum.c:2692 commands/vacuumlazy.c:601
+#: commands/vacuum.c:2858 commands/vacuumlazy.c:601
#, c-format
msgid ""
"%u index pages have been deleted, %u are currently reusable.\n"
"%u indexsidor har tagits bort, %u kan återanvändas för tillfället.\n"
"%s"
-#: commands/vacuum.c:2706 commands/vacuum.c:2775
+#: commands/vacuum.c:2872 commands/vacuum.c:2941
#, c-format
msgid ""
"index \"%s\" contains %.0f row versions, but table contains %.0f row versions"
"index \"%s\" innehåller %.0f radversioner, men tabellen innehåller %.0f "
"radversioner"
-#: commands/vacuum.c:2709 commands/vacuum.c:2778
+#: commands/vacuum.c:2875 commands/vacuum.c:2944
msgid "Rebuild the index with REINDEX."
msgstr "Bygg om indexet med REINDEX."
-#: commands/vacuum.c:2759 commands/vacuumlazy.c:661
+#: commands/vacuum.c:2925 commands/vacuumlazy.c:661
#, c-format
msgid ""
"%.0f index row versions were removed.\n"
msgid "\"%s\": removed %d row versions in %d pages"
msgstr ""
-#: commands/variable.c:75
+#: commands/variable.c:65
msgid "invalid list syntax for parameter \"datestyle\""
msgstr ""
-#: commands/variable.c:161
+#: commands/variable.c:151
#, c-format
msgid "unrecognized \"datestyle\" key word: \"%s\""
msgstr ""
-#: commands/variable.c:179
+#: commands/variable.c:169
msgid "conflicting \"datestyle\" specifications"
msgstr ""
-#: commands/variable.c:450
+#: commands/variable.c:279
msgid "invalid interval value for time zone: month not allowed"
msgstr ""
-#: commands/variable.c:557
+#: commands/variable.c:398
#, c-format
msgid "unrecognized time zone name: \"%s\""
msgstr "ej igenkänt tidszon-namn: \"%s\""
-#: commands/variable.c:565
+#: commands/variable.c:406
#, c-format
msgid "time zone \"%s\" appears to use leap seconds"
msgstr "tidszonen \"%s\" verkar använda skottsekunder"
-#: commands/variable.c:567
+#: commands/variable.c:408
msgid "PostgreSQL does not support leap seconds."
msgstr "PostgreSQL stödjer inte skottsekunder."
-#: commands/variable.c:636
+#: commands/variable.c:476
msgid "SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL must be called before any query"
msgstr "SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL måste anropas innan någon fråga"
-#: commands/variable.c:732 utils/mb/mbutils.c:188
+#: commands/variable.c:572 utils/mb/mbutils.c:188
#, c-format
msgid "conversion between %s and %s is not supported"
msgstr "konvertering mellan %s och %s stöds inte"
msgid "view must have at least one column"
msgstr "en vy måste ha minst en kolumn"
-#: commands/view.c:169 commands/view.c:181
+#: commands/view.c:170 commands/view.c:182
msgid "cannot change number of columns in view"
msgstr "kan inte ändra antalet kolumner i en vy"
-#: commands/view.c:186
+#: commands/view.c:187
#, c-format
msgid "cannot change name of view column \"%s\""
msgstr "kan inte ändra namn på vykolumnen \"%s\""
-#: commands/view.c:193
+#: commands/view.c:194
#, c-format
msgid "cannot change data type of view column \"%s\""
msgstr "kan inte ändra datatyp på vykolumnen \"%s\""
-#: executor/execMain.c:853
+#: commands/tablespace.c:135
+#, c-format
+msgid "could not create directory \"%s\": %m"
+msgstr "kunde inte skapa katalog \"%s\": %m"
+
+#: commands/tablespace.c:146
+#, c-format
+msgid "could not stat directory \"%s\": %m"
+msgstr "kunde inte göra stat() på katalog \"%s\": %m"
+
+#: commands/tablespace.c:155
+#, c-format
+msgid "\"%s\" exists but is not a directory"
+msgstr "\"%s\" finns, men är inte en katalog"
+
+#: commands/tablespace.c:192
+#, c-format
+msgid "permission denied to create tablespace \"%s\""
+msgstr "rättighet saknas för att skapa tabellutrymme \"%s\""
+
+#: commands/tablespace.c:194
+msgid "Must be superuser to create a tablespace."
+msgstr "Måste vara superanvändare för att skapa ett tabellutrymme."
+
+#: commands/tablespace.c:213
+msgid "tablespace location may not contain single quotes"
+msgstr ""
+
+#: commands/tablespace.c:223
+msgid "tablespace location must be an absolute path"
+msgstr "tabellutrymmesplatsen måste ha en absolut sökväg"
+
+#: commands/tablespace.c:233
+#, c-format
+msgid "tablespace location \"%s\" is too long"
+msgstr "tabellutrymmesplatsen \"%s\" är för lång"
+
+#: commands/tablespace.c:243
+#, c-format
+msgid "unacceptable tablespace name \"%s\""
+msgstr "ej giltigt tabellutrymmesnamn \"%s\""
+
+#: commands/tablespace.c:245
+msgid "The prefix \"pg_\" is reserved for system tablespaces."
+msgstr "Prefixet \"pg_\" är reserverat för systemtabellutrymmen"
+
+#: commands/tablespace.c:255
+#, c-format
+msgid "tablespace \"%s\" already exists"
+msgstr "tabellutrymmet \"%s\" finns redan"
+
+#: commands/tablespace.c:294
+#, c-format
+msgid "could not set permissions on directory \"%s\": %m"
+msgstr "kunde inte sätta rättigheter på katalogen \"%s\": %m"
+
+#: commands/tablespace.c:303
+#, c-format
+msgid "directory \"%s\" is not empty"
+msgstr "katalogen \"%s\" är inte tom"
+
+#: commands/tablespace.c:324
+#, c-format
+msgid "could not create symbolic link \"%s\": %m"
+msgstr "kan inte skapa symbolisk länk \"%s\": %m"
+
+#: commands/tablespace.c:335 commands/tablespace.c:500
+msgid "tablespaces are not supported on this platform"
+msgstr "tabellutrymmen stödjs inte på denna plattform"
+
+#: commands/tablespace.c:440
+#, c-format
+msgid "tablespace \"%s\" is not empty"
+msgstr "tabellutrymme \"%s\" är inte tomt"
+
+#: commands/tablespace.c:447
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not delete directory \"%s\": %m"
+msgstr "kunde inte läsa katalog \"%s\": %m"
+
+#: commands/tablespace.c:474
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not unlink file \"%s\": %m"
+msgstr "kunde inte öppna fil \"%s\": %m"
+
+#: commands/tablespace.c:480
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not unlink symbolic link \"%s\": %m"
+msgstr "kunde inte fsync:a fil \"%s\": %m"
+
+#: executor/execMain.c:839
#, c-format
msgid "cannot change sequence \"%s\""
msgstr "kan inte ändra sekvens \"%s\""
-#: executor/execMain.c:859
+#: executor/execMain.c:845
#, c-format
msgid "cannot change TOAST relation \"%s\""
msgstr "kan inte ändra TOAST-relation \"%s\""
-#: executor/execMain.c:865
+#: executor/execMain.c:851
#, c-format
msgid "cannot change view \"%s\""
msgstr "kan inte ändra vyn \"%s\""
-#: executor/execMain.c:1760
+#: executor/execMain.c:1746
#, c-format
msgid "null value in column \"%s\" violates not-null constraint"
msgstr "null-värde i kolumn \"%s\" bryter mot not-null-villkoret"
-#: executor/execMain.c:1772
+#: executor/execMain.c:1758
#, c-format
msgid "new row for relation \"%s\" violates check constraint \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "ny rad för relation \"%s\" bryter mot check-villkor \"%s\""
-#: executor/execQual.c:264 executor/execQual.c:290 executor/execQual.c:2040
-#: utils/adt/array_userfuncs.c:362 utils/adt/arrayfuncs.c:212
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:376 utils/adt/arrayfuncs.c:895
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:2233
+#: executor/execQual.c:256 executor/execQual.c:284 executor/execQual.c:2061
+#: utils/adt/array_userfuncs.c:362 utils/adt/arrayfuncs.c:217
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:381 utils/adt/arrayfuncs.c:900
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2168
#, c-format
msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)"
msgstr ""
-#: executor/execQual.c:611
+#: executor/execQual.c:631
#, c-format
msgid "no value found for parameter \"%s\""
msgstr ""
-#: executor/execQual.c:616
+#: executor/execQual.c:636
#, c-format
msgid "no value found for parameter %d"
msgstr ""
-#: executor/execQual.c:823
+#: executor/execQual.c:843
msgid "functions and operators can take at most one set argument"
msgstr ""
-#: executor/execQual.c:878 executor/execQual.c:922 executor/execQual.c:1098
-#: executor/execQual.c:1196 executor/execQual.c:3185 executor/functions.c:530
+#: executor/execQual.c:898 executor/execQual.c:942 executor/execQual.c:1118
+#: executor/execQual.c:1216 executor/execQual.c:3406 executor/functions.c:530
#: executor/functions.c:569 utils/adt/pgstatfuncs.c:191
#: utils/fmgr/funcapi.c:39
msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
msgstr ""
-#: executor/execQual.c:1300
+#: executor/execQual.c:1320
msgid "function returning row cannot return null value"
msgstr ""
-#: executor/execQual.c:1382
+#: executor/execQual.c:1402
msgid "table-function protocol for materialize mode was not followed"
msgstr ""
-#: executor/execQual.c:1389
+#: executor/execQual.c:1409
#, c-format
msgid "unrecognized table-function returnMode: %d"
msgstr ""
-#: executor/execQual.c:1506
+#: executor/execQual.c:1526
msgid "IS DISTINCT FROM does not support set arguments"
msgstr ""
-#: executor/execQual.c:1580
+#: executor/execQual.c:1600
msgid "op ANY/ALL (array) does not support set arguments"
msgstr ""
-#: executor/execQual.c:2026
+#: executor/execQual.c:2047
msgid "cannot merge incompatible arrays"
msgstr ""
-#: executor/execQual.c:2027
+#: executor/execQual.c:2048
#, c-format
msgid ""
"Array with element type %s cannot be included in ARRAY construct with "
"element type %s."
msgstr ""
-#: executor/execQual.c:2060
+#: executor/execQual.c:2081
msgid ""
"multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions"
msgstr ""
-#: executor/execQual.c:2177
+#: executor/execQual.c:2244
msgid "NULLIF does not support set arguments"
msgstr ""
-#: executor/execQual.c:2358
+#: executor/execQual.c:2425
#, c-format
msgid "domain %s does not allow null values"
msgstr ""
-#: executor/execQual.c:2388
+#: executor/execQual.c:2455
#, c-format
msgid "value for domain %s violates check constraint \"%s\""
msgstr ""
-#: executor/execQual.c:2616 optimizer/util/clauses.c:419 parser/parse_agg.c:74
+#: executor/execQual.c:2797 optimizer/util/clauses.c:425 parser/parse_agg.c:74
msgid "aggregate function calls may not be nested"
msgstr ""
msgid "could not write to hash-join temporary file: %m"
msgstr ""
-#: executor/nodeMergejoin.c:1475
+#: executor/nodeMergejoin.c:1474
msgid "RIGHT JOIN is only supported with merge-joinable join conditions"
msgstr ""
-#: executor/nodeMergejoin.c:1492 optimizer/path/joinpath.c:839
+#: executor/nodeMergejoin.c:1491 optimizer/path/joinpath.c:839
msgid "FULL JOIN is only supported with merge-joinable join conditions"
msgstr ""
-#: executor/nodeSubplan.c:296 executor/nodeSubplan.c:338
-#: executor/nodeSubplan.c:974
+#: executor/nodeSubplan.c:294 executor/nodeSubplan.c:336
+#: executor/nodeSubplan.c:972
msgid "more than one row returned by a subquery used as an expression"
msgstr ""
msgid "Check for missing \"SPI_finish\" calls"
msgstr ""
-#: executor/spi.c:746
+#: executor/spi.c:741
msgid "cannot open multi-query plan as cursor"
msgstr ""
-#: executor/spi.c:753
+#: executor/spi.c:748
msgid "cannot open non-SELECT query as cursor"
msgstr ""
-#: executor/spi.c:757
+#: executor/spi.c:752
msgid "cannot open SELECT INTO query as cursor"
msgstr ""
-#: executor/spi.c:1405
+#: executor/spi.c:1400
#, c-format
msgid "SQL query \"%s\""
msgstr "SQL-fråga \"%s\""
"cannot use authentication method \"crypt\" because password is MD5-encrypted"
msgstr ""
-#: libpq/hba.c:149
+#: libpq/hba.c:158
#, c-format
msgid "authentication file token too long, skipping: \"%s\""
msgstr ""
-#: libpq/hba.c:298
+#: libpq/hba.c:324
#, c-format
msgid "could not open secondary authentication file \"@%s\" as \"%s\": %m"
msgstr ""
-#: libpq/hba.c:707
-#, c-format
-msgid "invalid IP address \"%s\" in pg_hba.conf file: %s"
+#: libpq/hba.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP address \"%s\" in pg_hba.conf file line %d: %s"
+msgstr "ogiltig IP-adress \"%s\" i filen pg_hba.conf: %s"
+
+#: libpq/hba.c:771
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid IP mask \"%s\" in pg_hba.conf file line %d: %s"
+msgstr "ogiltig IP-adress \"%s\" i filen pg_hba.conf: %s"
+
+#: libpq/hba.c:785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP address and mask do not match in pg_hba.conf file line %d"
msgstr "ogiltig IP-adress \"%s\" i filen pg_hba.conf: %s"
-#: libpq/hba.c:801
+#: libpq/hba.c:843
#, c-format
msgid "invalid entry in pg_hba.conf file at line %d, token \"%s\""
msgstr ""
-#: libpq/hba.c:806
+#: libpq/hba.c:848
#, c-format
msgid "missing field in pg_hba.conf file at end of line %d"
msgstr ""
-#: libpq/hba.c:1002 guc-file.l:165
+#: libpq/hba.c:1048 guc-file.l:168
#, c-format
msgid "could not open configuration file \"%s\": %m"
msgstr "kunde inte öppna konfigureringsfil \"%s\": %m"
-#: libpq/hba.c:1064
+#: libpq/hba.c:1109
#, c-format
msgid "invalid entry in pg_ident.conf file at line %d, token \"%s\""
msgstr ""
-#: libpq/hba.c:1069
+#: libpq/hba.c:1114
#, c-format
msgid "missing entry in pg_ident.conf file at end of line %d"
msgstr ""
-#: libpq/hba.c:1101
+#: libpq/hba.c:1145
msgid "cannot use Ident authentication without usermap field"
msgstr ""
-#: libpq/hba.c:1149
+#: libpq/hba.c:1196
#, c-format
msgid "could not open Ident usermap file \"%s\": %m"
msgstr ""
-#: libpq/hba.c:1320
+#: libpq/hba.c:1373
#, c-format
msgid "could not create socket for Ident connection: %m"
msgstr ""
-#: libpq/hba.c:1336
+#: libpq/hba.c:1389
#, c-format
msgid "could not bind to local address \"%s\": %m"
msgstr ""
-#: libpq/hba.c:1348
+#: libpq/hba.c:1401
#, c-format
msgid "could not connect to Ident server at address \"%s\", port %s: %m"
msgstr ""
-#: libpq/hba.c:1368
+#: libpq/hba.c:1421
#, c-format
msgid "could not send query to Ident server at address \"%s\", port %s: %m"
msgstr ""
-#: libpq/hba.c:1383
+#: libpq/hba.c:1436
#, c-format
msgid ""
"could not receive response from Ident server at address \"%s\", port %s: %m"
msgstr ""
-#: libpq/hba.c:1424 libpq/hba.c:1455 libpq/hba.c:1523
+#: libpq/hba.c:1477 libpq/hba.c:1508 libpq/hba.c:1576
#, c-format
msgid "could not get peer credentials: %m"
msgstr ""
-#: libpq/hba.c:1433 libpq/hba.c:1464 libpq/hba.c:1534
+#: libpq/hba.c:1486 libpq/hba.c:1517 libpq/hba.c:1587
#, c-format
msgid "local user with ID %d does not exist"
msgstr "lokal användare med ID %d existerar inte"
-#: libpq/hba.c:1546
+#: libpq/hba.c:1599
msgid ""
"Ident authentication is not supported on local connections on this platform"
msgstr ""
msgid "could not translate service \"%s\" to address: %s"
msgstr "kunde inte översätta service \"%s\" till adress: %s"
-#: libpq/pqcomm.c:285
+#: libpq/pqcomm.c:286
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
-#: libpq/pqcomm.c:289
+#: libpq/pqcomm.c:290
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
-#: libpq/pqcomm.c:294
+#: libpq/pqcomm.c:295
msgid "Unix"
msgstr "Unix"
-#: libpq/pqcomm.c:299
+#: libpq/pqcomm.c:300
#, c-format
msgid "unrecognized address family %d"
msgstr "ej igenkänd adressfamilj %d"
#. translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix
-#: libpq/pqcomm.c:310
+#: libpq/pqcomm.c:311
#, c-format
msgid "could not create %s socket: %m"
msgstr "kunde inte skapa uttag (socket) %s: %m"
-#: libpq/pqcomm.c:322
+#: libpq/pqcomm.c:323
#, c-format
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR) failed: %m"
msgstr "setsockopt(SO_REUSEADDR) misslyckades: %m"
-#: libpq/pqcomm.c:336
+#: libpq/pqcomm.c:337
#, c-format
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY) failed: %m"
msgstr "setsockopt(IPV6_V6ONLY) misslyckades: %m"
#. translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix
-#: libpq/pqcomm.c:355
+#: libpq/pqcomm.c:356
#, c-format
msgid "could not bind %s socket: %m"
msgstr "kunde inte binda %s-uttag (socket): %m"
-#: libpq/pqcomm.c:358
+#: libpq/pqcomm.c:359
#, c-format
msgid ""
"Is another postmaster already running on port %d? If not, remove socket file "
"\"%s\" and retry."
msgstr ""
-#: libpq/pqcomm.c:361
+#: libpq/pqcomm.c:362
#, c-format
msgid ""
"Is another postmaster already running on port %d? If not, wait a few seconds "
msgstr ""
#. translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix
-#: libpq/pqcomm.c:395
+#: libpq/pqcomm.c:396
#, c-format
msgid "could not listen on %s socket: %m"
msgstr "kunde inte lyssna på %s-uttag (socket): %m"
-#: libpq/pqcomm.c:485
+#: libpq/pqcomm.c:486
#, c-format
msgid "could not set group of file \"%s\": %m"
msgstr ""
-#: libpq/pqcomm.c:496
+#: libpq/pqcomm.c:497
#, c-format
msgid "could not set permissions of file \"%s\": %m"
msgstr "kunde inte sätta rättigheter på filen \"%s\": %m"
-#: libpq/pqcomm.c:526
+#: libpq/pqcomm.c:527
#, c-format
msgid "could not accept new connection: %m"
msgstr ""
-#: libpq/pqcomm.c:678
+#: libpq/pqcomm.c:679
#, c-format
msgid "could not receive data from client: %m"
msgstr "kunde inte ta emot data från klient: %m"
-#: libpq/pqcomm.c:841
+#: libpq/pqcomm.c:842
msgid "unexpected EOF within message length word"
msgstr ""
-#: libpq/pqcomm.c:853
+#: libpq/pqcomm.c:854
msgid "invalid message length"
msgstr "ogiltig meddelandelängd"
-#: libpq/pqcomm.c:867
+#: libpq/pqcomm.c:868
msgid "incomplete message from client"
msgstr "inkomplett meddelande från klient"
-#: libpq/pqcomm.c:946
+#: libpq/pqcomm.c:947
#, c-format
msgid "could not send data to client: %m"
msgstr "kunde inte skicka data till klient: %m"
msgstr "ingen data kvar i meddelandet"
#: libpq/pqformat.c:591 libpq/pqformat.c:609 libpq/pqformat.c:630
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:1019
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1024 utils/adt/rowtypes.c:495
msgid "insufficient data left in message"
msgstr ""
msgid "invalid message format"
msgstr "ogiltigt meddelandeformat"
-#: libpq/pqsignal.c:405
-#, c-format
-msgid "Failed to create signal listener pipe: %i. Retrying.\n"
-msgstr ""
-
-#: libpq/pqsignal.c:417
-#, c-format
-msgid "Failed to create signal dispatch thread: %i\n"
-msgstr ""
-
-#: main/main.c:90
+#: main/main.c:94
#, c-format
msgid "%s: setsysinfo failed: %s\n"
msgstr "%s: setsysinfo misslyckades: %s\n"
-#: main/main.c:214
+#: main/main.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: WSAStartup failed: %d\n"
+msgstr "%s: setsysinfo misslyckades: %s\n"
+
+#: main/main.c:215
msgid ""
"\"root\" execution of the PostgreSQL server is not permitted.\n"
"The server must be started under an unprivileged user ID to prevent\n"
"startar servern på rätt sätt.\n"
"\n"
-#: main/main.c:235
+#: main/main.c:234
#, c-format
msgid "%s: real and effective user IDs must match\n"
msgstr "%s: riktig och effektiv användar-ID måste matcha varandra\n"
-#: main/main.c:315
+#: main/main.c:241
+#, fuzzy
+msgid ""
+"execution of PostgreSQL by a user with administrative permissions is not "
+"permitted.\n"
+"The server must be started under an unprivileged user ID to prevent\n"
+"possible system security compromise. See the documentation for\n"
+"more information on how to properly start the server.\n"
+msgstr ""
+"Att köra PostgreSQL-servern som \"root\" tillåts inte.\n"
+"Servern måste starts av ett icke priviligerat användare-ID för att "
+"förhindra\n"
+"ev. säkehetsproblem. Se dokumentationen för mer information om hur man\n"
+"startar servern på rätt sätt.\n"
+"\n"
+
+#: main/main.c:301
#, c-format
msgid "%s: invalid effective UID: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ogiltig effektiv UID: %d\n"
-#: main/main.c:328
+#: main/main.c:314
#, c-format
msgid "%s: could not determine user name (GetUserName failed)\n"
msgstr ""
-#: optimizer/path/allpaths.c:223
+#: optimizer/path/allpaths.c:224
msgid "SELECT FOR UPDATE is not supported for inheritance queries"
msgstr ""
-#: optimizer/plan/initsplan.c:283 optimizer/prep/prepjointree.c:365
+#: optimizer/plan/initsplan.c:282 optimizer/prep/prepjointree.c:362
msgid "UNION JOIN is not implemented"
msgstr "UNION JOIN är inte implementerat ännu"
-#: optimizer/plan/initsplan.c:340
+#: optimizer/plan/initsplan.c:339
msgid ""
"SELECT FOR UPDATE cannot be applied to the nullable side of an outer join"
msgstr ""
-#: optimizer/plan/initsplan.c:743
+#: optimizer/plan/initsplan.c:742
#, c-format
msgid "could not identify an equality operator for types %s and %s"
msgstr "kunde inte hitta en likhetsoperator för typerna %s och %s"
-#: optimizer/plan/initsplan.c:756
+#: optimizer/plan/initsplan.c:755
#, c-format
msgid ""
"equality operator for types %s and %s should be merge-joinable, but isn't"
msgstr ""
-#: optimizer/plan/planner.c:611 parser/analyze.c:2105 parser/analyze.c:2269
-#: parser/analyze.c:2825
+#: optimizer/plan/planner.c:624 parser/analyze.c:1933 parser/analyze.c:2099
+#: parser/analyze.c:2705
msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with UNION/INTERSECT/EXCEPT"
msgstr "SELECT FOR UPDATE tillåts inte med UNION/INTERSECT/EXCEPT"
-#: optimizer/plan/planner.c:668
+#: optimizer/plan/planner.c:681
msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed in subqueries"
msgstr "SELECT FOR UPDATE tillåts inte i subfrågor"
-#: optimizer/util/clauses.c:2171
+#: optimizer/util/clauses.c:2268
#, c-format
msgid "SQL function \"%s\" during inlining"
msgstr ""
-#: parser/analyze.c:454
+#: parser/analyze.c:446
msgid "CREATE VIEW specifies more column names than columns"
msgstr "CREATE VIEW anger fler kolumnnamn än det är kolumner"
-#: parser/analyze.c:591
+#: parser/analyze.c:583
msgid "INSERT ... SELECT may not specify INTO"
msgstr "INSERT ... SELECT kan inte ange INTO"
-#: parser/analyze.c:679
+#: parser/analyze.c:671
msgid "INSERT has more expressions than target columns"
msgstr "INSERT har fler uttryck än målkolumner"
-#: parser/analyze.c:700
+#: parser/analyze.c:692
msgid "INSERT has more target columns than expressions"
msgstr "INSERT har fler målkolumner än uttryck"
-#: parser/analyze.c:986
-#, c-format
-msgid "%s will create implicit sequence \"%s\" for \"serial\" column \"%s.%s\""
+#: parser/analyze.c:865
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s will create implicit sequence \"%s\" for serial column \"%s.%s\""
msgstr ""
"%s kommer skapa en implicit sekvens \"%s\" för \"serial\"-kolumnen \"%s.%s\""
-#: parser/analyze.c:1070 parser/analyze.c:1080
+#: parser/analyze.c:949 parser/analyze.c:959
#, c-format
msgid ""
"conflicting NULL/NOT NULL declarations for column \"%s\" of table \"%s\""
msgstr "motstridiga NULL/NOT NULL-villkor för kolumnen \"%s\" i tabell \"%s\""
-#: parser/analyze.c:1090
+#: parser/analyze.c:969
#, c-format
msgid "multiple default values specified for column \"%s\" of table \"%s\""
msgstr ""
-#: parser/analyze.c:1335
-#, c-format
-msgid "multiple primary keys for table \"%s\" are not allowed"
-msgstr "multipla primärnycklar för tabell \"%s\" tillåts inte"
-
-#: parser/analyze.c:1467
+#: parser/analyze.c:1311
#, c-format
msgid "column \"%s\" appears twice in primary key constraint"
msgstr "kolumn \"%s\" finns med två gånger i primära nyckel-villkoret"
-#: parser/analyze.c:1472
+#: parser/analyze.c:1316
#, c-format
msgid "column \"%s\" appears twice in unique constraint"
msgstr "kolumn \"%s\" finns med två gånger i unique-villkoret"
-#: parser/analyze.c:1566
-#, c-format
-msgid "%s / %s%s will create implicit index \"%s\" for table \"%s\""
-msgstr "%s / %s%s kommer skapa ett implicit index \"%s\" för tabell \"%s\""
-
-#: parser/analyze.c:1671
+#: parser/analyze.c:1499
msgid "index expression may not return a set"
msgstr ""
-#: parser/analyze.c:1763
+#: parser/analyze.c:1591
msgid "rule WHERE condition may not contain references to other relations"
msgstr ""
-#: parser/analyze.c:1769
+#: parser/analyze.c:1597
msgid "rule WHERE condition may not contain aggregate functions"
msgstr ""
-#: parser/analyze.c:1840
+#: parser/analyze.c:1668
msgid ""
"rules with WHERE conditions may only have SELECT, INSERT, UPDATE, or DELETE "
"actions"
msgstr ""
-#: parser/analyze.c:1859 parser/analyze.c:1931 rewrite/rewriteHandler.c:174
-#: rewrite/rewriteManip.c:746 rewrite/rewriteManip.c:802
+#: parser/analyze.c:1687 parser/analyze.c:1759 rewrite/rewriteHandler.c:175
+#: rewrite/rewriteManip.c:748 rewrite/rewriteManip.c:804
msgid "conditional UNION/INTERSECT/EXCEPT statements are not implemented"
msgstr ""
-#: parser/analyze.c:1877
+#: parser/analyze.c:1705
msgid "ON SELECT rule may not use OLD"
msgstr "ON SELECT-regel kan inte använda OLD"
-#: parser/analyze.c:1881
+#: parser/analyze.c:1709
msgid "ON SELECT rule may not use NEW"
msgstr "ON SELECT-regel kan inte använda NEW"
-#: parser/analyze.c:1890
+#: parser/analyze.c:1718
msgid "ON INSERT rule may not use OLD"
msgstr "ON INSERT-regel kan inte använda OLD"
-#: parser/analyze.c:1896
+#: parser/analyze.c:1724
msgid "ON DELETE rule may not use NEW"
msgstr "ON DELETE-regel kan inte använda NEW"
-#: parser/analyze.c:2226
+#: parser/analyze.c:2056
msgid ""
"ORDER BY on a UNION/INTERSECT/EXCEPT result must be on one of the result "
"columns"
msgstr ""
-#: parser/analyze.c:2264
+#: parser/analyze.c:2094
msgid "INTO is only allowed on first SELECT of UNION/INTERSECT/EXCEPT"
msgstr "INTO tillåts bara i den första SELECT i UNION/INTERSECT/EXCEPT"
-#: parser/analyze.c:2325
+#: parser/analyze.c:2155
msgid ""
"UNION/INTERSECT/EXCEPT member statement may not refer to other relations of "
"same query level"
msgstr ""
-#: parser/analyze.c:2378
+#: parser/analyze.c:2210
#, c-format
msgid "each %s query must have the same number of columns"
msgstr "varje %s-fråga måste ha samma antal kolumner"
-#: parser/analyze.c:2448
+#: parser/analyze.c:2282
msgid "CREATE TABLE AS specifies too many column names"
msgstr "CREATE TABLE AS anger för många kolumnnamn"
-#: parser/analyze.c:2682
+#: parser/analyze.c:2565
msgid "cannot specify both SCROLL and NO SCROLL"
msgstr "kan inte ange både SCROLL och NO SCROLL"
-#: parser/analyze.c:2768
+#: parser/analyze.c:2651
#, c-format
msgid "wrong number of parameters for prepared statement \"%s\""
msgstr ""
-#: parser/analyze.c:2770
+#: parser/analyze.c:2653
#, c-format
msgid "Expected %d parameters but got %d."
msgstr "Förväntade mig %d parameterar men fick %d."
-#: parser/analyze.c:2785
+#: parser/analyze.c:2668
msgid "cannot use subquery in EXECUTE parameter"
msgstr "kan inte använda subfråga i EXECUTE-parameter"
-#: parser/analyze.c:2789
+#: parser/analyze.c:2672
msgid "cannot use aggregate function in EXECUTE parameter"
msgstr "kan inte använda aggregatfunktion i EXECUTE-parameter"
-#: parser/analyze.c:2802
+#: parser/analyze.c:2684
#, c-format
msgid "parameter $%d of type %s cannot be coerced to the expected type %s"
msgstr ""
"parameter $%d med typ %s kan inte omvandlas till den förväntade typen %s"
-#: parser/analyze.c:2829
+#: parser/analyze.c:2709
msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with DISTINCT clause"
msgstr "SELECT FOR UPDATE tillåts inte med DISTINCT-klausul"
-#: parser/analyze.c:2833
+#: parser/analyze.c:2713
msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with GROUP BY clause"
msgstr "SELECT FOR UPDATE tillåts inte med GROUP BY-klausul"
-#: parser/analyze.c:2837
+#: parser/analyze.c:2717
msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with aggregate functions"
msgstr "SELECT FOR UPDATE tillåts inte med aggregatfunktioner"
-#: parser/analyze.c:2917
+#: parser/analyze.c:2797
msgid "SELECT FOR UPDATE cannot be applied to a join"
msgstr "SELECT FOR UPDATE kan inte appliceras på en join"
-#: parser/analyze.c:2922
+#: parser/analyze.c:2802
msgid "SELECT FOR UPDATE cannot be applied to NEW or OLD"
msgstr ""
-#: parser/analyze.c:2927
+#: parser/analyze.c:2807
msgid "SELECT FOR UPDATE cannot be applied to a function"
msgstr ""
-#: parser/analyze.c:2940
+#: parser/analyze.c:2820
#, c-format
msgid "relation \"%s\" in FOR UPDATE clause not found in FROM clause"
msgstr ""
-#: parser/analyze.c:3032
+#: parser/analyze.c:2867
msgid "misplaced DEFERRABLE clause"
msgstr ""
-#: parser/analyze.c:3036 parser/analyze.c:3049
+#: parser/analyze.c:2871 parser/analyze.c:2884
msgid "multiple DEFERRABLE/NOT DEFERRABLE clauses not allowed"
msgstr ""
-#: parser/analyze.c:3045
+#: parser/analyze.c:2880
msgid "misplaced NOT DEFERRABLE clause"
msgstr ""
-#: parser/analyze.c:3056 parser/analyze.c:3080 gram.y:2217 gram.y:2232
+#: parser/analyze.c:2891 parser/analyze.c:2915 gram.y:2328 gram.y:2343
msgid "constraint declared INITIALLY DEFERRED must be DEFERRABLE"
msgstr ""
-#: parser/analyze.c:3063
+#: parser/analyze.c:2898
msgid "misplaced INITIALLY DEFERRED clause"
msgstr ""
-#: parser/analyze.c:3067 parser/analyze.c:3091
+#: parser/analyze.c:2902 parser/analyze.c:2926
msgid "multiple INITIALLY IMMEDIATE/DEFERRED clauses not allowed"
msgstr ""
-#: parser/analyze.c:3087
+#: parser/analyze.c:2922
msgid "misplaced INITIALLY IMMEDIATE clause"
msgstr ""
-#: parser/analyze.c:3153
+#: parser/analyze.c:2975
#, c-format
msgid ""
"CREATE specifies a schema (%s) different from the one being created (%s)"
msgstr ""
-#: parser/analyze.c:3307 parser/parse_coerce.c:201 parser/parse_expr.c:111
-#: parser/parse_expr.c:117
+#: parser/analyze.c:3129 parser/parse_coerce.c:221 parser/parse_expr.c:116
+#: parser/parse_expr.c:122
#, c-format
msgid "there is no parameter $%d"
msgstr "det finns ingen parameter $%d"
-#: parser/analyze.c:3312 tcop/postgres.c:1204
+#: parser/analyze.c:3134 tcop/postgres.c:1199
#, c-format
msgid "could not determine data type of parameter $%d"
msgstr "kunde inte lista ut datatypen för parameter $%d"
msgid "subquery uses ungrouped column \"%s.%s\" from outer query"
msgstr ""
-#: parser/parse_clause.c:364
+#: parser/parse_clause.c:360
#, c-format
msgid "JOIN/ON clause refers to \"%s\", which is not part of JOIN"
msgstr "JOIN/ON refererar till \"%s\", vilken inte är en del av JOIN"
-#: parser/parse_clause.c:424 gram.y:4854
+#: parser/parse_clause.c:420 gram.y:5005
msgid "subquery in FROM must have an alias"
msgstr "subfråga i FROM måste ha ett alias"
-#: parser/parse_clause.c:447
+#: parser/parse_clause.c:443
msgid "subquery in FROM may not have SELECT INTO"
msgstr "subfråga i FROM får inte ha SELECT INTO"
-#: parser/parse_clause.c:469
+#: parser/parse_clause.c:465
msgid "subquery in FROM may not refer to other relations of same query level"
msgstr ""
-#: parser/parse_clause.c:524
+#: parser/parse_clause.c:520
msgid ""
"function expression in FROM may not refer to other relations of same query "
"level"
msgstr ""
-#: parser/parse_clause.c:536
+#: parser/parse_clause.c:532
msgid "cannot use aggregate function in function expression in FROM"
msgstr ""
-#: parser/parse_clause.c:756
+#: parser/parse_clause.c:752
#, c-format
msgid "column name \"%s\" appears more than once in USING clause"
msgstr "kolumnnamn \"%s\" angivet mer än en gång i USING-klausul"
-#: parser/parse_clause.c:771
+#: parser/parse_clause.c:767
#, c-format
msgid "common column name \"%s\" appears more than once in left table"
msgstr ""
-#: parser/parse_clause.c:780
+#: parser/parse_clause.c:776
#, c-format
msgid "column \"%s\" specified in USING clause does not exist in left table"
msgstr ""
-#: parser/parse_clause.c:794
+#: parser/parse_clause.c:790
#, c-format
msgid "common column name \"%s\" appears more than once in right table"
msgstr ""
-#: parser/parse_clause.c:803
+#: parser/parse_clause.c:799
#, c-format
msgid "column \"%s\" specified in USING clause does not exist in right table"
msgstr ""
-#: parser/parse_clause.c:855
+#: parser/parse_clause.c:851
#, c-format
msgid "column alias list for \"%s\" has too many entries"
msgstr ""
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
-#: parser/parse_clause.c:1048
+#: parser/parse_clause.c:1044
#, c-format
msgid "argument of %s must not contain variables"
msgstr "argumentet till %s får inte innehålla variabler"
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
-#: parser/parse_clause.c:1056
+#: parser/parse_clause.c:1052
#, c-format
msgid "argument of %s must not contain aggregates"
msgstr ""
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
-#: parser/parse_clause.c:1064
+#: parser/parse_clause.c:1060
#, c-format
msgid "argument of %s must not contain subqueries"
msgstr "argumentet till %s får inte innehålla underfrågor"
#. translator: first %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
-#: parser/parse_clause.c:1166
+#: parser/parse_clause.c:1168
#, c-format
msgid "%s \"%s\" is ambiguous"
msgstr "%s \"%s\" är tvetydig"
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
-#: parser/parse_clause.c:1188
+#: parser/parse_clause.c:1190
#, c-format
msgid "non-integer constant in %s"
msgstr ""
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
-#: parser/parse_clause.c:1205
+#: parser/parse_clause.c:1207
#, c-format
msgid "%s position %d is not in select list"
msgstr ""
-#: parser/parse_clause.c:1390
+#: parser/parse_clause.c:1400
msgid "for SELECT DISTINCT, ORDER BY expressions must appear in select list"
msgstr ""
-#: parser/parse_clause.c:1430
+#: parser/parse_clause.c:1440
msgid "SELECT DISTINCT ON expressions must match initial ORDER BY expressions"
msgstr ""
-#: parser/parse_coerce.c:217
+#: parser/parse_coerce.c:237
#, c-format
msgid "inconsistent types deduced for parameter $%d"
msgstr ""
+#: parser/parse_coerce.c:685 parser/parse_coerce.c:693
+#: parser/parse_coerce.c:713 parser/parse_expr.c:1655
+#, c-format
+msgid "cannot cast type %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_coerce.c:696
+#, fuzzy
+msgid "Input has wrong number of columns."
+msgstr "kan inte ändra antalet kolumner i en vy"
+
+#: parser/parse_coerce.c:716
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot cast type %s to %s in column %d."
+msgstr "kan inte ändra datatyp på vykolumnen \"%s\""
+
#. translator: first %s is name of a SQL construct, eg WHERE
-#: parser/parse_coerce.c:535
+#: parser/parse_coerce.c:756
#, c-format
msgid "argument of %s must be type boolean, not type %s"
msgstr "argumentet till \"%s\" måste ha typ boolean, inte typ %s"
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg WHERE
-#: parser/parse_coerce.c:543 parser/parse_coerce.c:582
+#. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
+#: parser/parse_coerce.c:764 parser/parse_coerce.c:803
#, c-format
msgid "argument of %s must not return a set"
msgstr "argumentet till %s får inte returnera en mängd"
#. translator: first %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
-#: parser/parse_coerce.c:574
+#: parser/parse_coerce.c:795
#, c-format
msgid "argument of %s must be type integer, not type %s"
-msgstr ""
+msgstr "argumentet till %s måste vara av typ integer, inte av typ %s"
-#: parser/parse_coerce.c:635
+#: parser/parse_coerce.c:856
#, c-format
msgid "%s types %s and %s cannot be matched"
msgstr ""
#. translator: first %s is name of a SQL construct, eg CASE
-#: parser/parse_coerce.c:697
+#: parser/parse_coerce.c:918
#, c-format
msgid "%s could not convert type %s to %s"
msgstr "%s kan inte konvertera typ %s till %s"
-#: parser/parse_coerce.c:873
+#: parser/parse_coerce.c:1094
msgid "arguments declared \"anyelement\" are not all alike"
msgstr ""
-#: parser/parse_coerce.c:890
+#: parser/parse_coerce.c:1111
msgid "arguments declared \"anyarray\" are not all alike"
msgstr ""
-#: parser/parse_coerce.c:919 parser/parse_coerce.c:1031
-#: parser/parse_coerce.c:1058
+#: parser/parse_coerce.c:1140 parser/parse_coerce.c:1252
+#: parser/parse_coerce.c:1279
#, c-format
msgid "argument declared \"anyarray\" is not an array but type %s"
msgstr ""
-#: parser/parse_coerce.c:936
+#: parser/parse_coerce.c:1157
msgid ""
"argument declared \"anyarray\" is not consistent with argument declared "
"\"anyelement\""
msgstr ""
-#: parser/parse_coerce.c:947
+#: parser/parse_coerce.c:1168
msgid ""
"could not determine anyarray/anyelement type because input has type \"unknown"
"\""
msgstr ""
-#: parser/parse_coerce.c:972 parser/parse_coerce.c:989
-#: parser/parse_coerce.c:1043 parser/parse_expr.c:778 parser/parse_expr.c:1275
-#: parser/parse_expr.c:1314 parser/parse_oper.c:920
+#: parser/parse_coerce.c:1193 parser/parse_coerce.c:1210
+#: parser/parse_coerce.c:1264 parser/parse_expr.c:794 parser/parse_expr.c:1351
+#: parser/parse_expr.c:1390 parser/parse_oper.c:920
#, c-format
msgid "could not find array type for data type %s"
msgstr ""
-#: parser/parse_expr.c:326
-msgid "IS DISTINCT FROM requires = operator to yield boolean"
-msgstr ""
-
-#: parser/parse_expr.c:349
+#: parser/parse_expr.c:361
msgid "NULLIF requires = operator to yield boolean"
msgstr ""
-#: parser/parse_expr.c:471
+#: parser/parse_expr.c:486
msgid "subquery must return a column"
msgstr "subfråga måste returnera en kolumn"
-#: parser/parse_expr.c:477
+#: parser/parse_expr.c:492
msgid "subquery must return only one column"
msgstr ""
-#: parser/parse_expr.c:533
+#: parser/parse_expr.c:549
#, c-format
msgid "row comparison cannot use operator %s"
msgstr "radjämförelse kan inte använda operator %s"
-#: parser/parse_expr.c:560
+#: parser/parse_expr.c:576
msgid "subquery has too many columns"
msgstr "subfråga har för många kolumner"
-#: parser/parse_expr.c:578
+#: parser/parse_expr.c:594
#, c-format
msgid "operator %s must return type boolean, not type %s"
msgstr "operator %s måste returnera boolean, inte typ %s"
-#: parser/parse_expr.c:581 parser/parse_expr.c:588
+#: parser/parse_expr.c:597 parser/parse_expr.c:604
msgid ""
"The operator of a quantified predicate subquery must return type boolean."
msgstr ""
-#: parser/parse_expr.c:586
+#: parser/parse_expr.c:602
#, c-format
msgid "operator %s must not return a set"
msgstr "operator %s får inte returnera en mängd"
-#: parser/parse_expr.c:598
+#: parser/parse_expr.c:614
msgid "subquery has too few columns"
msgstr "subfråga har för få kolumner"
-#: parser/parse_expr.c:1570
+#: parser/parse_expr.c:1689 parser/parse_expr.c:1772
+msgid "unequal number of entries in row expression"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_expr.c:1714
#, c-format
-msgid "cannot cast type %s to %s"
+msgid "operator %s is not supported for row expressions"
msgstr ""
-#: parser/parse_func.c:89
+#: parser/parse_expr.c:1809
+msgid "IS DISTINCT FROM requires = operator to yield boolean"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_func.c:88
#, c-format
msgid "cannot pass more than %d arguments to a function"
msgstr ""
-#: parser/parse_func.c:165
+#: parser/parse_func.c:164
#, c-format
msgid "%s(*) specified, but %s is not an aggregate function"
msgstr "%s(*) angivet, men %s är inte en aggregatfunktion"
-#: parser/parse_func.c:171
+#: parser/parse_func.c:170
#, c-format
msgid "DISTINCT specified, but %s is not an aggregate function"
msgstr "DISTINCT angiven, men %s är inte en aggregatfunktion"
-#: parser/parse_func.c:195
+#: parser/parse_func.c:194
#, c-format
msgid "function %s is not unique"
msgstr "funktionen %s är inte unik"
-#: parser/parse_func.c:198
+#: parser/parse_func.c:197
msgid ""
"Could not choose a best candidate function. You may need to add explicit "
"type casts."
msgstr ""
-#: parser/parse_func.c:206
+#: parser/parse_func.c:205
msgid ""
"No function matches the given name and argument types. You may need to add "
"explicit type casts."
msgstr ""
-#: parser/parse_func.c:255
+#: parser/parse_func.c:254
msgid "aggregates may not return sets"
msgstr "aggregatfunktioner kan inte returnera mängder"
-#: parser/parse_func.c:1233
+#: parser/parse_func.c:1208
#, c-format
msgid "column %s.%s does not exist"
msgstr "kolumnen %s.%s existerar inte"
-#: parser/parse_func.c:1244
+#: parser/parse_func.c:1219 parser/parse_target.c:496
#, c-format
msgid "column \"%s\" not found in data type %s"
msgstr "kolumn \"%s\" fanns inte i datatypen %s"
-#: parser/parse_func.c:1249
+#: parser/parse_func.c:1224
#, c-format
msgid "could not identify column \"%s\" in record data type"
msgstr "kunde inte hitta kolumnen \"%s\" i record-datatyp"
-#: parser/parse_func.c:1254
+#: parser/parse_func.c:1229
#, c-format
msgid "column notation .%s applied to type %s, which is not a composite type"
msgstr ""
-#: parser/parse_func.c:1326
+#: parser/parse_func.c:1301
#, c-format
msgid "aggregate %s(*) does not exist"
msgstr "aggregatfunktion %s(*) existerar inte"
-#: parser/parse_func.c:1331
+#: parser/parse_func.c:1306
#, c-format
msgid "aggregate %s(%s) does not exist"
msgstr "aggregatfunktion %s(%s) existerar inte"
-#: parser/parse_func.c:1352
+#: parser/parse_func.c:1327
#, c-format
msgid "function %s(%s) is not an aggregate"
msgstr "funktionen %s(%s) är inte en aggregatfunktion"
-#: parser/parse_node.c:124
+#: parser/parse_node.c:95
#, c-format
msgid "cannot subscript type %s because it is not an array"
msgstr ""
-#: parser/parse_node.c:183 parser/parse_node.c:206
+#: parser/parse_node.c:198 parser/parse_node.c:221
msgid "array subscript must have type integer"
msgstr ""
-#: parser/parse_node.c:228
+#: parser/parse_node.c:242
#, c-format
msgid "array assignment requires type %s but expression is of type %s"
msgstr ""
msgid "operator does not exist: %s"
msgstr "operator existerar inte: %s"
-#: parser/parse_oper.c:185 utils/adt/arrayfuncs.c:2393
-#: utils/adt/ri_triggers.c:3631
+#: parser/parse_oper.c:185 utils/adt/arrayfuncs.c:2328
+#: utils/adt/ri_triggers.c:3629
#, c-format
msgid "could not identify an equality operator for type %s"
msgstr ""
msgid "table name \"%s\" specified more than once"
msgstr "tabellnamn \"%s\" angivet mer än en gång"
-#: parser/parse_relation.c:493 parser/parse_relation.c:591
+#: parser/parse_relation.c:493 parser/parse_relation.c:592
#, c-format
msgid "column reference \"%s\" is ambiguous"
msgstr "kolumnreferens \"%s\" är tvetydig"
-#: parser/parse_relation.c:686 parser/parse_relation.c:780
-#: parser/parse_relation.c:874 parser/parse_relation.c:993
+#: parser/parse_relation.c:687 parser/parse_relation.c:781
+#: parser/parse_relation.c:875 parser/parse_relation.c:994
#, c-format
msgid "table \"%s\" has %d columns available but %d columns specified"
msgstr ""
-#: parser/parse_relation.c:950
+#: parser/parse_relation.c:951
msgid ""
"a column definition list is only allowed for functions returning \"record\""
msgstr ""
-#: parser/parse_relation.c:961
+#: parser/parse_relation.c:962
msgid "a column definition list is required for functions returning \"record\""
msgstr ""
-#: parser/parse_relation.c:1022
+#: parser/parse_relation.c:1023
#, c-format
msgid "too many column aliases specified for function %s"
msgstr ""
-#: parser/parse_relation.c:1045
+#: parser/parse_relation.c:1046
#, c-format
msgid "function \"%s\" in FROM has unsupported return type"
msgstr ""
-#: parser/parse_relation.c:1438 parser/parse_relation.c:1682
+#: parser/parse_relation.c:1436 parser/parse_relation.c:1676
msgid "function in FROM has unsupported return type"
msgstr ""
-#: parser/parse_relation.c:1926
+#: parser/parse_relation.c:1920
#, c-format
msgid "missing FROM-clause entry in subquery for table \"%s\""
msgstr ""
-#: parser/parse_relation.c:1931
+#: parser/parse_relation.c:1925
#, c-format
msgid "missing FROM-clause entry for table \"%s\""
msgstr ""
-#: parser/parse_relation.c:1950
+#: parser/parse_relation.c:1944
#, c-format
msgid "adding missing FROM-clause entry in subquery for table \"%s\""
msgstr ""
-#: parser/parse_relation.c:1955
+#: parser/parse_relation.c:1949
#, c-format
msgid "adding missing FROM-clause entry for table \"%s\""
msgstr ""
-#: parser/parse_target.c:315
+#: parser/parse_target.c:269 parser/parse_target.c:501
#, c-format
msgid "cannot assign to system column \"%s\""
msgstr "kan inte skriva till systemkolumn \"%s\""
-#: parser/parse_target.c:337
+#: parser/parse_target.c:293
msgid "cannot set an array element to DEFAULT"
msgstr ""
-#: parser/parse_target.c:404
+#: parser/parse_target.c:297
+msgid "cannot set a subfield to DEFAULT"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_target.c:358
#, c-format
msgid "column \"%s\" is of type %s but expression is of type %s"
msgstr "kolumn \"%s\" har typ %s men uttrycket är av typ %s"
-#: parser/parse_target.c:539
+#: parser/parse_target.c:489
+#, c-format
+msgid "cannot assign to a column of type %s because it is not a composite type"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_target.c:565
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"array assignment to \"%s\" requires type %s but expression is of type %s"
+msgstr "kolumn \"%s\" har typ %s men uttrycket är av typ %s"
+
+#: parser/parse_target.c:574
+#, fuzzy, c-format
+msgid "subfield \"%s\" is of type %s but expression is of type %s"
+msgstr "kolumn \"%s\" har typ %s men uttrycket är av typ %s"
+
+#: parser/parse_target.c:797
msgid "SELECT * with no tables specified is not valid"
msgstr ""
msgid "type \"%s\" is only a shell"
msgstr ""
-#: parser/parse_type.c:441 parser/parse_type.c:535
+#: parser/parse_type.c:372 parser/parse_type.c:466
#, c-format
msgid "invalid type name \"%s\""
msgstr "ogiltigt typnamn \"%s\""
msgid "%s at or near \"%s\""
msgstr "%s vid eller nära \"%s\""
-#: y.tab.c:9280
+#: y.tab.c:9272
msgid "syntax error: cannot back up"
msgstr "syntaxfel: kan inte backa tillbaka"
-#: gram.y:972 gram.y:998
+#: gram.y:994 gram.y:1020
msgid "time zone interval must be HOUR or HOUR TO MINUTE"
msgstr ""
-#: gram.y:983 gram.y:5179 gram.y:7295
+#: gram.y:1005 gram.y:5330 gram.y:7393
#, c-format
msgid "INTERVAL(%d) precision must not be negative"
msgstr "INTERVAL(%d)-precision kan inte vara negativ"
-#: gram.y:989 gram.y:5185 gram.y:7301
+#: gram.y:1011 gram.y:5336 gram.y:7399
#, c-format
msgid "INTERVAL(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
msgstr "INTERVAL(%d)-precision reducerad till maximalt tillåtna, %d"
-#: gram.y:1781 utils/adt/ri_triggers.c:301 utils/adt/ri_triggers.c:363
+#: gram.y:1849 utils/adt/ri_triggers.c:301 utils/adt/ri_triggers.c:363
#: utils/adt/ri_triggers.c:542 utils/adt/ri_triggers.c:781
#: utils/adt/ri_triggers.c:972 utils/adt/ri_triggers.c:1133
#: utils/adt/ri_triggers.c:1317 utils/adt/ri_triggers.c:1486
#: utils/adt/ri_triggers.c:1667 utils/adt/ri_triggers.c:1837
#: utils/adt/ri_triggers.c:2055 utils/adt/ri_triggers.c:2235
#: utils/adt/ri_triggers.c:2440 utils/adt/ri_triggers.c:2536
-#: utils/adt/ri_triggers.c:2660
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2658
msgid "MATCH PARTIAL not yet implemented"
msgstr "MATCH PARTIAL är inte implementerat ännu"
-#: gram.y:1863
+#: gram.y:1935
msgid "CREATE TABLE AS may not specify INTO"
msgstr "CREATE TABLE AS kan inte ange INTO"
-#: gram.y:2284
+#: gram.y:2395
msgid "CREATE ASSERTION is not yet implemented"
msgstr "CREATE ASSERTION är inte implementerat ännu"
-#: gram.y:2300
+#: gram.y:2411
msgid "DROP ASSERTION is not yet implemented"
msgstr "DROP ASSERTION är inte implementerat ännu"
-#: gram.y:3161
+#: gram.y:3293
msgid "CREATE FUNCTION / OUT parameters are not implemented"
msgstr "CREATE FUNCTION / OUT -parametrar är inte implementerat ännu"
-#: gram.y:3168
+#: gram.y:3300
msgid "CREATE FUNCTION / INOUT parameters are not implemented"
msgstr "CREATE FUNCTION / INOUT -parametrar är inte implementerat ännu"
-#: gram.y:3329 utils/adt/regproc.c:639
+#: gram.y:3461 utils/adt/regproc.c:639
msgid "missing argument"
msgstr "argument saknas"
-#: gram.y:3330 utils/adt/regproc.c:640
+#: gram.y:3462 utils/adt/regproc.c:640
msgid "Use NONE to denote the missing argument of a unary operator."
msgstr ""
-#: gram.y:4233
+#: gram.y:4384
msgid "column name list not allowed in CREATE TABLE / AS EXECUTE"
msgstr "kolumnnamnlista tillåts inte i CREATE TABLE / AS EXECUTE"
-#: gram.y:4704
+#: gram.y:4855
msgid "LIMIT #,# syntax is not supported"
msgstr "LIMIT #,#-syntax stöds inte"
-#: gram.y:4705
+#: gram.y:4856
msgid "Use separate LIMIT and OFFSET clauses."
msgstr "använd separata klausuler LIMIT och OFFSET."
-#: gram.y:4855
+#: gram.y:5006
msgid "For example, FROM (SELECT ...) [AS] foo."
msgstr "Till exempel, FROM (SELECT ...) [AS] foo"
-#: gram.y:5282
+#: gram.y:5433
msgid "precision for type float must be at least 1 bit"
msgstr "precisionen för typen float måste vara minst 1 bit"
-#: gram.y:5290
+#: gram.y:5441
msgid "precision for type float must be less than 54 bits"
msgstr "precisionen för typen float måste vara mindre än 54 bits"
-#: gram.y:5304 gram.y:5319
+#: gram.y:5455 gram.y:5470
#, c-format
msgid "NUMERIC precision %d must be between 1 and %d"
msgstr "Precisionen %d för NUMERIC måste vara mellan 1 och %d"
-#: gram.y:5309
+#: gram.y:5460
#, c-format
msgid "NUMERIC scale %d must be between 0 and precision %d"
msgstr "Skalan %d för NUMERIC måste vara mellan 0 och precisionen %d"
-#: gram.y:5337 gram.y:5352
+#: gram.y:5488 gram.y:5503
#, c-format
msgid "DECIMAL precision %d must be between 1 and %d"
msgstr "Precisionen %d för DECIMAL måste vara mellan 1 och %d"
-#: gram.y:5342
+#: gram.y:5493
#, c-format
msgid "DECIMAL scale %d must be between 0 and precision %d"
msgstr "Skalan %d för DECIMAL måste vara mellan 0 och precisionen %d"
-#: gram.y:5402 gram.y:5480
+#: gram.y:5553 gram.y:5631
#, c-format
msgid "length for type %s must be at least 1"
msgstr "längden för typ %s måste vara minst 1"
-#: gram.y:5407 gram.y:5485
+#: gram.y:5558 gram.y:5636
#, c-format
msgid "length for type %s cannot exceed %d"
msgstr "längden för typ %s kan inte överstiga %d"
-#: gram.y:5558
+#: gram.y:5709
#, c-format
msgid "TIMESTAMP(%d)%s precision must not be negative"
msgstr ""
-#: gram.y:5564
+#: gram.y:5715
#, c-format
msgid "TIMESTAMP(%d)%s precision reduced to maximum allowed, %d"
msgstr ""
-#: gram.y:5599
+#: gram.y:5750
#, c-format
msgid "TIME(%d)%s precision must not be negative"
msgstr "TIME(%d)%s-precisionen får inte vara negativ"
-#: gram.y:5605
+#: gram.y:5756
#, c-format
msgid "TIME(%d)%s precision reduced to maximum allowed, %d"
msgstr "TIME(%d)%s-precisionen reducerad till maximalt tillåtna, %d"
-#: gram.y:5751 gram.y:7878 gram.y:7934
-msgid "unequal number of entries in row expression"
-msgstr ""
-
-#: gram.y:6181
+#: gram.y:6210
msgid "UNIQUE predicate is not yet implemented"
msgstr "UNIQUE-predikat är inte implementerat ännu"
-#: gram.y:6423
+#: gram.y:6445
#, c-format
msgid "CURRENT_TIME(%d) precision must not be negative"
msgstr ""
-#: gram.y:6429
+#: gram.y:6451
#, c-format
msgid "CURRENT_TIME(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
msgstr ""
-#: gram.y:6477
+#: gram.y:6499
#, c-format
msgid "CURRENT_TIMESTAMP(%d) precision must not be negative"
msgstr ""
-#: gram.y:6483
+#: gram.y:6505
#, c-format
msgid "CURRENT_TIMESTAMP(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
msgstr ""
-#: gram.y:6530
+#: gram.y:6552
#, c-format
msgid "LOCALTIME(%d) precision must not be negative"
msgstr ""
-#: gram.y:6536
+#: gram.y:6558
#, c-format
msgid "LOCALTIME(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
msgstr ""
-#: gram.y:6584
+#: gram.y:6606
#, c-format
msgid "LOCALTIMESTAMP(%d) precision must not be negative"
msgstr ""
-#: gram.y:6590
+#: gram.y:6612
#, c-format
msgid "LOCALTIMESTAMP(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
msgstr ""
-#: gram.y:7747
+#: gram.y:7840
msgid "OLD used in query that is not in a rule"
msgstr "OLD använd i en fråga som inte är i en regel"
-#: gram.y:7756
+#: gram.y:7849
msgid "NEW used in query that is not in a rule"
msgstr "NEW använd i en fråga som inte är i en regel"
-#: y.tab.c:18576
+#: y.tab.c:18665
msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
msgstr ""
-#: y.tab.c:18580
+#: y.tab.c:18669 gram.y:8074 gram.y:8076
msgid "syntax error"
msgstr "syntaxfel\""
-#: y.tab.c:18679
+#: y.tab.c:18787
msgid "parser stack overflow"
msgstr "överspill i parser-stacken"
-#: gram.y:7914
-#, c-format
-msgid "operator %s is not supported for row expressions"
-msgstr ""
-
-#: gram.y:7991
+#: gram.y:8048
msgid "wrong number of parameters on left side of OVERLAPS expression"
msgstr ""
-#: gram.y:7997
+#: gram.y:8054
msgid "wrong number of parameters on right side of OVERLAPS expression"
msgstr ""
-#: gram.y:8056
+#: gram.y:8133
msgid "multiple ORDER BY clauses not allowed"
msgstr "multipla ORDER BY-klausuler tillåts inte"
-#: gram.y:8064
+#: gram.y:8141
msgid "multiple FOR UPDATE clauses not allowed"
msgstr "multipla FOR UPDATE-klausuler tillåts inte"
-#: gram.y:8072
+#: gram.y:8149
msgid "multiple OFFSET clauses not allowed"
msgstr "multipla OFFSET-klausuler tillåts inte"
-#: gram.y:8080
+#: gram.y:8157
msgid "multiple LIMIT clauses not allowed"
msgstr "multipla LIMIT-klausuler tillåts inte"
"configuration."
msgstr ""
-#: postmaster/pgstat.c:232
+#: port/win32/signal.c:224
+#, c-format
+msgid "failed to create signal listener pipe: %d. Retrying.\n"
+msgstr ""
+
+#: port/win32/signal.c:236
+#, c-format
+msgid "failed to create signal dispatch thread: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: port/win32/security.c:39
+#, c-format
+msgid "failed to open process token: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: port/win32/security.c:47
+#, c-format
+msgid "failed to get token information: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: port/win32/security.c:58
+#, c-format
+msgid "failed to get SID for Administrators group: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: port/win32/security.c:67
+#, c-format
+msgid "failed to get SID for PowerUsers group: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/pgstat.c:217
#, c-format
msgid "could not resolve \"localhost\": %s"
msgstr ""
-#: postmaster/pgstat.c:259
+#: postmaster/pgstat.c:244
#, c-format
msgid "could not create socket for statistics collector: %m"
msgstr ""
-#: postmaster/pgstat.c:271
+#: postmaster/pgstat.c:256
#, c-format
msgid "could not bind socket for statistics collector: %m"
msgstr ""
-#: postmaster/pgstat.c:282
+#: postmaster/pgstat.c:267
#, c-format
msgid "could not get address of socket for statistics collector: %m"
msgstr ""
-#: postmaster/pgstat.c:298
+#: postmaster/pgstat.c:283
#, c-format
msgid "could not connect socket for statistics collector: %m"
msgstr ""
-#: postmaster/pgstat.c:315
+#: postmaster/pgstat.c:300
#, c-format
msgid "could not send test message on socket for statistics collector: %m"
-msgstr "kunde inte skicka testmeddelande till uttag (socket) för statistikinsamlaren: %m"
+msgstr ""
+"kunde inte skicka testmeddelande till uttag (socket) för "
+"statistikinsamlaren: %m"
-#: postmaster/pgstat.c:340 postmaster/pgstat.c:1684
+#: postmaster/pgstat.c:325 postmaster/pgstat.c:1595
#, c-format
msgid "select() failed in statistics collector: %m"
msgstr "select() misslyckades i statistikinsamlaren: %m"
-#: postmaster/pgstat.c:355
+#: postmaster/pgstat.c:340
msgid "test message did not get through on socket for statistics collector"
msgstr ""
-#: postmaster/pgstat.c:367
+#: postmaster/pgstat.c:352
#, c-format
msgid "could not receive test message on socket for statistics collector: %m"
-msgstr "kunde inte ta emot testmeddelande på uttag (socket) för statistikinsamlaren: %m"
+msgstr ""
+"kunde inte ta emot testmeddelande på uttag (socket) för statistikinsamlaren: "
+"%m"
-#: postmaster/pgstat.c:377
+#: postmaster/pgstat.c:362
msgid "incorrect test message transmission on socket for statistics collector"
msgstr ""
-#: postmaster/pgstat.c:392
+#: postmaster/pgstat.c:377
msgid "disabling statistics collector for lack of working socket"
msgstr ""
-#: postmaster/pgstat.c:406
+#: postmaster/pgstat.c:391
#, c-format
msgid "could not set statistics collector socket to nonblocking mode: %m"
msgstr ""
-#: postmaster/pgstat.c:417
-#, c-format
-msgid "could not create pipe for statistics collector: %m"
-msgstr ""
-
-#: postmaster/pgstat.c:578
+#: postmaster/pgstat.c:529
msgid "statistics collector startup skipped"
msgstr ""
-#: postmaster/pgstat.c:613
+#: postmaster/pgstat.c:563
#, c-format
msgid "could not fork statistics buffer: %m"
msgstr ""
-#: postmaster/pgstat.c:1016
+#: postmaster/pgstat.c:926
msgid "must be superuser to reset statistics counters"
msgstr ""
-#: postmaster/pgstat.c:1511
+#: postmaster/pgstat.c:1396
#, c-format
msgid "could not create pipe for statistics buffer: %m"
msgstr ""
-#: postmaster/pgstat.c:1524
+#: postmaster/pgstat.c:1409
#, c-format
msgid "could not fork statistics collector: %m"
msgstr ""
-#: postmaster/pgstat.c:1608 postmaster/pgstat.c:1621 postmaster/pgstat.c:1917
-#: postmaster/pgstat.c:2173 postmaster/pgstat.c:2205 postmaster/pgstat.c:2259
-#: postmaster/pgstat.c:2520 postmaster/pgstat.c:2581 postmaster/pgstat.c:2627
-#: postmaster/pgstat.c:2678 postmaster/pgstat.c:2907 postmaster/pgstat.c:3089
+#: postmaster/pgstat.c:1522 postmaster/pgstat.c:1535 postmaster/pgstat.c:1818
+#: postmaster/pgstat.c:2084 postmaster/pgstat.c:2116 postmaster/pgstat.c:2170
+#: postmaster/pgstat.c:2431 postmaster/pgstat.c:2504 postmaster/pgstat.c:2550
+#: postmaster/pgstat.c:2601 postmaster/pgstat.c:2830 postmaster/pgstat.c:3012
msgid "out of memory in statistics collector --- abort"
msgstr "slut på minnet i statistikinsamlaren --- avbryter"
-#: postmaster/pgstat.c:1733
+#: postmaster/pgstat.c:1637
#, c-format
msgid "could not read from statistics collector pipe: %m"
msgstr "kunde inte läsa från statistikinsamlarröret: %m"
-#: postmaster/pgstat.c:1755
+#: postmaster/pgstat.c:1659
msgid "invalid statistics message length"
msgstr "ogiltig statistikmeddelandelängd"
-#: postmaster/pgstat.c:1905
+#: postmaster/pgstat.c:1806
#, c-format
msgid "could not set statistics collector pipe to nonblocking mode: %m"
msgstr ""
-#: postmaster/pgstat.c:1945
+#: postmaster/pgstat.c:1846
msgid "statistics buffer is full"
msgstr "statistikbufferten är full"
-#: postmaster/pgstat.c:1978
+#: postmaster/pgstat.c:1877
#, c-format
msgid "select() failed in statistics buffer: %m"
msgstr "select() misslyckades i statistikbufferten: %m"
-#: postmaster/pgstat.c:1994
+#: postmaster/pgstat.c:1893
#, c-format
msgid "could not read statistics message: %m"
msgstr "kunde inte läsa statistikmeddelande: %m"
-#: postmaster/pgstat.c:2059
+#: postmaster/pgstat.c:1958
#, c-format
msgid "could not write to statistics collector pipe: %m"
msgstr ""
-#: postmaster/pgstat.c:2113
+#: postmaster/pgstat.c:2024
#, c-format
msgid "invalid server process ID %d"
msgstr "ogiltigt serverprocess-ID %d"
-#: postmaster/pgstat.c:2308
+#: postmaster/pgstat.c:2219
#, c-format
msgid "could not open temporary statistics file \"%s\": %m"
msgstr "kunde inte öppna temporär statistikfil \"%s\": %m"
-#: postmaster/pgstat.c:2335
+#: postmaster/pgstat.c:2246
msgid "database hash table corrupted during cleanup --- abort"
msgstr ""
-#: postmaster/pgstat.c:2372
+#: postmaster/pgstat.c:2283
#, c-format
msgid "tables hash table for database %u corrupted during cleanup --- abort"
msgstr ""
-#: postmaster/pgstat.c:2421
+#: postmaster/pgstat.c:2332
#, c-format
msgid "could not close temporary statistics file \"%s\": %m"
msgstr "kunde inte stänga temporär statistikfil \"%s\": %m"
-#: postmaster/pgstat.c:2430
+#: postmaster/pgstat.c:2341
#, c-format
msgid "could not rename temporary statistics file \"%s\" to \"%s\": %m"
msgstr "kunde inte döpa om temporär statistikfil \"%s\" till \"%s\": %m"
-#: postmaster/pgstat.c:2452
+#: postmaster/pgstat.c:2363
msgid "dead-server-process hash table corrupted during cleanup --- abort"
msgstr ""
-#: postmaster/pgstat.c:2563 postmaster/pgstat.c:2595 postmaster/pgstat.c:2658
-#: postmaster/pgstat.c:2691 postmaster/pgstat.c:2712 postmaster/pgstat.c:2758
-#: postmaster/pgstat.c:2791
+#: postmaster/pgstat.c:2486 postmaster/pgstat.c:2518 postmaster/pgstat.c:2581
+#: postmaster/pgstat.c:2614 postmaster/pgstat.c:2635 postmaster/pgstat.c:2681
+#: postmaster/pgstat.c:2714
msgid "corrupted pgstat.stat file"
msgstr "korrupt fil pgstat.stat"
-#: postmaster/postmaster.c:352
-#, c-format
-msgid "data directory \"%s\" does not exist"
-msgstr "databaskatalogen \"%s\" existerar inte"
-
-#: postmaster/postmaster.c:357
-#, c-format
-msgid "could not read permissions of directory \"%s\": %m"
-msgstr ""
-
-#: postmaster/postmaster.c:372
-#, c-format
-msgid "data directory \"%s\" has group or world access"
-msgstr ""
-
-#: postmaster/postmaster.c:374
-msgid "Permissions should be u=rwx (0700)."
-msgstr "Rättigheterna skall vara u=rwx (0700)."
-
-#: postmaster/postmaster.c:386
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: could not find the database system\n"
-"Expected to find it in the directory \"%s\",\n"
-"but could not open file \"%s\": %s\n"
-msgstr ""
-
-#: postmaster/postmaster.c:484 tcop/postgres.c:2235
-msgid "assert checking is not compiled in"
+#: postmaster/postmaster.c:385
+#, c-format
+msgid "%s: assert checking is not compiled in\n"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:610 postmaster/postmaster.c:623
+#: postmaster/postmaster.c:508 postmaster/postmaster.c:521
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "Försök med \"%s --help\" för mer information.\n"
-#: postmaster/postmaster.c:621
-#, c-format
-msgid "invalid argument: \"%s\""
+#: postmaster/postmaster.c:519
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid argument: \"%s\"\n"
msgstr "ogiltigt argument: \"%s\""
-#: postmaster/postmaster.c:649
+#: postmaster/postmaster.c:551
+#, c-format
msgid ""
-"the number of buffers (-B) must be at least twice the number of allowed "
-"connections (-N) and at least 16"
-msgstr ""
-"antalet buffertar (-B) måste vara minst dubbelt så stor som antalet tillåtna "
-"uppkopplingar (-N) och minst 16"
+"%s: the number of buffers (-B) must be at least twice the number of allowed "
+"connections (-N) and at least 16\n"
+msgstr "%s: antalet buffertar (-B) måste vara minst dubbelt så stor som antalet tillåtna uppkopplingar (-N) och minst 16\n"
-#: postmaster/postmaster.c:655
-msgid "superuser_reserved_connections must be less than max_connections"
+#: postmaster/postmaster.c:557
+#, c-format
+msgid "%s: superuser_reserved_connections must be less than max_connections\n"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:664
-msgid "invalid datetoken tables, please fix"
+#: postmaster/postmaster.c:566
+#, c-format
+msgid "%s: invalid datetoken tables, please fix\n"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:699 tcop/postgres.c:2704
+#: postmaster/postmaster.c:600
#, c-format
-msgid "%s: could not locate postgres executable"
+msgid "%s: could not locate matching postgres executable"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:781
+#: postmaster/postmaster.c:683
#, c-format
msgid "could not create listen socket for \"%s\""
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:812
+#: postmaster/postmaster.c:714
msgid "could not create Unix-domain socket"
msgstr "kunde inte skapa unix-domän-uttag (socket)"
-#: postmaster/postmaster.c:820
+#: postmaster/postmaster.c:722
msgid "no socket created for listening"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:961
+#: postmaster/postmaster.c:875
+#, c-format
+msgid "data directory \"%s\" does not exist"
+msgstr "databaskatalogen \"%s\" existerar inte"
+
+#: postmaster/postmaster.c:880
+#, c-format
+msgid "could not read permissions of directory \"%s\": %m"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/postmaster.c:895
#, c-format
-msgid "could not fork background process: %s"
+msgid "data directory \"%s\" has group or world access"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:983
+#: postmaster/postmaster.c:897
+msgid "Permissions should be u=rwx (0700)."
+msgstr "Rättigheterna skall vara u=rwx (0700)."
+
+#: postmaster/postmaster.c:908
#, c-format
-msgid "could not dissociate from controlling TTY: %s"
+msgid ""
+"%s: could not find the database system\n"
+"Expected to find it in the directory \"%s\",\n"
+"but could not open file \"%s\": %s\n"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:1004
+#: postmaster/postmaster.c:954
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: could not fork background process: %s\n"
+msgstr "%s kan inte konvertera typ %s till %s"
+
+#: postmaster/postmaster.c:976
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: could not dissociate from controlling TTY: %s\n"
+msgstr "kunde inte läsa från kontrollfil: %m"
+
+#: postmaster/postmaster.c:999
#, c-format
msgid ""
"%s is the PostgreSQL server.\n"
"%s är PostgreSQL-servern.\n"
"\n"
-#: postmaster/postmaster.c:1005
+#: postmaster/postmaster.c:1000
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
" %s [FLAGGA]...\n"
"\n"
-#: postmaster/postmaster.c:1006 tcop/postgres.c:2096
+#: postmaster/postmaster.c:1001 tcop/postgres.c:2119
+#, c-format
msgid "Options:\n"
msgstr "Flaggor:\n"
-#: postmaster/postmaster.c:1008 tcop/postgres.c:2098
+#: postmaster/postmaster.c:1003 tcop/postgres.c:2121
+#, c-format
msgid " -A 1|0 enable/disable run-time assert checking\n"
msgstr " -A 1|0 slå på/av villkorskontroller (assert)\n"
-#: postmaster/postmaster.c:1010 tcop/postgres.c:2100
+#: postmaster/postmaster.c:1005 tcop/postgres.c:2123
+#, c-format
msgid " -B NBUFFERS number of shared buffers\n"
msgstr " -B NBUFFERS antalet delade buffertar\n"
-#: postmaster/postmaster.c:1011 tcop/postgres.c:2101
+#: postmaster/postmaster.c:1006 tcop/postgres.c:2124
+#, c-format
msgid " -c NAME=VALUE set run-time parameter\n"
msgstr " -c NAMN=VÄRDE sätt parameter (som används under körning)\n"
-#: postmaster/postmaster.c:1012
+#: postmaster/postmaster.c:1007
+#, c-format
msgid " -d 1-5 debugging level\n"
msgstr " -d 1-5 debug-nivå\n"
-#: postmaster/postmaster.c:1013 tcop/postgres.c:2103
+#: postmaster/postmaster.c:1008 tcop/postgres.c:2126
+#, c-format
msgid " -D DATADIR database directory\n"
msgstr " -D DATADIR databaskatalog\n"
-#: postmaster/postmaster.c:1014 tcop/postgres.c:2106
+#: postmaster/postmaster.c:1009 tcop/postgres.c:2129
+#, c-format
msgid " -F turn fsync off\n"
msgstr " -F slå av fsync\n"
-#: postmaster/postmaster.c:1015
+#: postmaster/postmaster.c:1010
+#, c-format
msgid " -h HOSTNAME host name or IP address to listen on\n"
msgstr " -h VÄRDNAMN värdnamn eller IP-adress att lyssna på\n"
-#: postmaster/postmaster.c:1016
+#: postmaster/postmaster.c:1011
+#, c-format
msgid " -i enable TCP/IP connections\n"
msgstr " -i tillåt TCP/IP-uppkopplingar\n"
-#: postmaster/postmaster.c:1017
+#: postmaster/postmaster.c:1012
+#, c-format
msgid " -k DIRECTORY Unix-domain socket location\n"
msgstr " -k KATALOG plats för unix-domaän-uttag (socket)\n"
-#: postmaster/postmaster.c:1019
+#: postmaster/postmaster.c:1014
+#, c-format
msgid " -l enable SSL connections\n"
msgstr " -l tillåt SSL-anslutningar\n"
-#: postmaster/postmaster.c:1021
+#: postmaster/postmaster.c:1016
+#, c-format
msgid " -N MAX-CONNECT maximum number of allowed connections\n"
msgstr " -N MAX-ANSLUT maximalt antal tillåtna anslutningar\n"
-#: postmaster/postmaster.c:1022
+#: postmaster/postmaster.c:1017
+#, c-format
msgid " -o OPTIONS pass \"OPTIONS\" to each server process\n"
msgstr " -o FLAGGOR skicka \"FLAGGOR\" till varje serverprocess\n"
-#: postmaster/postmaster.c:1023
+#: postmaster/postmaster.c:1018
+#, c-format
msgid " -p PORT port number to listen on\n"
msgstr " -p PORT portnummer att lyssna på\n"
-#: postmaster/postmaster.c:1024
+#: postmaster/postmaster.c:1019
+#, c-format
msgid ""
" -S silent mode (start in background without logging output)\n"
msgstr ""
" -S tyst läge (starta i bakgrunden och ingen logg-utskrift)\n"
-#: postmaster/postmaster.c:1025 tcop/postgres.c:2113
+#: postmaster/postmaster.c:1020 tcop/postgres.c:2136
+#, c-format
msgid " --help show this help, then exit\n"
msgstr " --help visa denna hjälpen, avsluta sedan\n"
-#: postmaster/postmaster.c:1026 tcop/postgres.c:2114
+#: postmaster/postmaster.c:1021 tcop/postgres.c:2137
+#, c-format
msgid " --version output version information, then exit\n"
msgstr " --version visa versionsinformation, avsluta sedan\n"
-#: postmaster/postmaster.c:1028 tcop/postgres.c:2115
+#: postmaster/postmaster.c:1023 tcop/postgres.c:2138
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Developer options:\n"
"\n"
"Utvecklarflaggor:\n"
-#: postmaster/postmaster.c:1029
+#: postmaster/postmaster.c:1024
+#, c-format
msgid ""
" -n do not reinitialize shared memory after abnormal exit\n"
msgstr ""
" -n initiera inte delat minne på nytt efter onormal "
"avstängning\n"
-#: postmaster/postmaster.c:1030
+#: postmaster/postmaster.c:1025
+#, c-format
msgid " -s send SIGSTOP to all backend servers if one dies\n"
msgstr " -s skicka SIGSTOP till alla serverprocesser om en dör\n"
-#: postmaster/postmaster.c:1032
+#: postmaster/postmaster.c:1027
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Please read the documentation for the complete list of run-time\n"
"\n"
"Rapportera buggar till <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
-#: postmaster/postmaster.c:1127
+#: postmaster/postmaster.c:1088
#, c-format
msgid "select() failed in postmaster: %m"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:1243 postmaster/postmaster.c:1274
+#: postmaster/postmaster.c:1226 postmaster/postmaster.c:1257
msgid "incomplete startup packet"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:1255
+#: postmaster/postmaster.c:1238
msgid "invalid length of startup packet"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:1307
+#: postmaster/postmaster.c:1290
#, c-format
msgid "failed to send SSL negotiation response: %m"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:1336
+#: postmaster/postmaster.c:1319
#, c-format
msgid "unsupported frontend protocol %u.%u: server supports %u.0 to %u.%u"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:1400
+#: postmaster/postmaster.c:1383
msgid "invalid startup packet layout: expected terminator as last byte"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:1429
+#: postmaster/postmaster.c:1412
msgid "no PostgreSQL user name specified in startup packet"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:1482
+#: postmaster/postmaster.c:1465
msgid "the database system is starting up"
msgstr "databassystemet startar upp"
-#: postmaster/postmaster.c:1487
+#: postmaster/postmaster.c:1470
msgid "the database system is shutting down"
msgstr "databassystemet stänger ner"
-#: postmaster/postmaster.c:1492
+#: postmaster/postmaster.c:1475
msgid "the database system is in recovery mode"
msgstr "databassystemet är räddningsläge"
-#: postmaster/postmaster.c:1497 storage/ipc/sinval.c:54
-#: storage/lmgr/proc.c:231
+#: postmaster/postmaster.c:1480 storage/ipc/sinval.c:80
+#: storage/lmgr/proc.c:229
msgid "sorry, too many clients already"
msgstr "ledsen, för många klienter"
-#: postmaster/postmaster.c:1720
+#: postmaster/postmaster.c:1688
msgid "received SIGHUP, reloading configuration files"
msgstr "mottog SIGHUP, läser om konfigurationsfiler"
-#: postmaster/postmaster.c:1771
+#: postmaster/postmaster.c:1735
msgid "received smart shutdown request"
msgstr "tog emot förfrågan om att stänga ner smart"
-#: postmaster/postmaster.c:1808
+#: postmaster/postmaster.c:1767
msgid "received fast shutdown request"
msgstr "tog emot förfrågan om att stänga ner snabbt"
-#: postmaster/postmaster.c:1815
+#: postmaster/postmaster.c:1774
msgid "aborting any active transactions"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:1845
+#: postmaster/postmaster.c:1808
msgid "received immediate shutdown request"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:1912
-msgid "statistics collector process"
-msgstr "statistikinsamlingsprocess"
-
-#: postmaster/postmaster.c:1925
-msgid "shutdown process"
-msgstr "stäng ner process"
-
-#: postmaster/postmaster.c:1937
+#: postmaster/postmaster.c:1879
msgid "startup process"
msgstr "starta process"
-#: postmaster/postmaster.c:1940
+#: postmaster/postmaster.c:1882
msgid "aborting startup due to startup process failure"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:1994
-msgid "all server processes terminated; reinitializing"
-msgstr ""
+#: postmaster/postmaster.c:1931 postmaster/postmaster.c:2063
+msgid "background writer process"
+msgstr "bakgrundsskrivarprocess"
-#: postmaster/postmaster.c:2062
-msgid "child process"
-msgstr "barnprocess"
-
-#: postmaster/postmaster.c:2117
-msgid "checkpoint process"
-msgstr "checkpoint-process"
+#: postmaster/postmaster.c:1946
+msgid "statistics collector process"
+msgstr "statistikinsamlingsprocess"
-#: postmaster/postmaster.c:2118
-msgid "bgwriter process"
-msgstr "bgwriter-process"
+#: postmaster/postmaster.c:1968
+msgid "all server processes terminated; reinitializing"
+msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:2119
+#: postmaster/postmaster.c:2008 postmaster/postmaster.c:2064
msgid "server process"
msgstr "serverprocess"
-#: postmaster/postmaster.c:2122
+#: postmaster/postmaster.c:2067
msgid "terminating any other active server processes"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:2198
+#: postmaster/postmaster.c:2151
#, c-format
msgid "%s (PID %d) exited with exit code %d"
msgstr "%s (PID %d) avslutade med felkod %d"
-#: postmaster/postmaster.c:2207
+#: postmaster/postmaster.c:2160
#, c-format
msgid "%s (PID %d) was terminated by signal %d"
msgstr "%s (PID %d) terminerades av signal %d"
-#: postmaster/postmaster.c:2216
+#: postmaster/postmaster.c:2169
#, c-format
msgid "%s (PID %d) exited with unexpected status %d"
msgstr "%s (PID %d) avslutade med oväntad status %d"
-#: postmaster/postmaster.c:2346
+#: postmaster/postmaster.c:2295
#, c-format
msgid "could not fork new process for connection: %m"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:2385
+#: postmaster/postmaster.c:2334
msgid "could not fork new process for connection: "
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:2510
+#: postmaster/postmaster.c:2476
+#, c-format
+msgid "getnameinfo_all() failed: %s"
+msgstr "getnameinfo_all() misslyckades: %s"
+
+#: postmaster/postmaster.c:2485
#, c-format
msgid "connection received: host=%s port=%s"
msgstr "ansluting mottagen: värd=%s port=%s"
-#: postmaster/postmaster.c:2559
+#: postmaster/postmaster.c:2557
#, c-format
msgid "connection authorized: user=%s database=%s"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:2858
+#: postmaster/postmaster.c:2733
#, c-format
-msgid "checkpoints are occurring too frequently (%d seconds apart)"
-msgstr ""
-
-#: postmaster/postmaster.c:2860
-msgid ""
-"Consider increasing the configuration parameter \"checkpoint_segments\"."
-msgstr ""
+msgid "could not exec backend process \"%s\": %m"
+msgstr "kunde inte köra arbetsprocess \"%s\": %m"
-#: postmaster/postmaster.c:3181
+#: postmaster/postmaster.c:3094
#, c-format
msgid "could not fork startup process: %m"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:3185
+#: postmaster/postmaster.c:3098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not fork background writer process: %m"
+msgstr "kunde inte skriva låsfil \"%s\": %m"
+
+#: postmaster/postmaster.c:3102
#, c-format
-msgid "could not fork checkpoint process: %m"
+msgid "could not fork process: %m"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:3189
+#: postmaster/postmaster.c:3283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not read from backend variables file \"%s\": %m"
+msgstr "kunde inte läsa från fil \"%s\": %m"
+
+#: postmaster/postmaster.c:3336
#, c-format
-msgid "could not fork bgwriter process: %m"
-msgstr ""
+msgid "could not remove file \"%s\": %m"
+msgstr "kunde inte ta bort fil \"%s\": %m"
-#: postmaster/postmaster.c:3193
+#: postmaster/postmaster.c:3593
#, c-format
-msgid "could not fork shutdown process: %m"
+msgid "ERROR: failed to wait on child process handle: %d\n"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:3197
+#: postmaster/bgwriter.c:333
#, c-format
-msgid "could not fork process: %m"
+msgid "checkpoints are occurring too frequently (%d seconds apart)"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:3420
-#, c-format
-msgid "could not read from backend_variables file \"%s\": %m"
+#: postmaster/bgwriter.c:335
+msgid ""
+"Consider increasing the configuration parameter \"checkpoint_segments\"."
+msgstr ""
+
+#: postmaster/bgwriter.c:488
+msgid "insufficient shared memory for bgwriter"
+msgstr "otillräckligt delat minne för bgwriter"
+
+#: postmaster/bgwriter.c:552
+msgid "checkpoint request failed"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/bgwriter.c:553
+msgid "Consult the postmaster log for details."
msgstr ""
-#: rewrite/rewriteDefine.c:103 rewrite/rewriteDefine.c:580
+#: rewrite/rewriteDefine.c:104 rewrite/rewriteDefine.c:589
#, c-format
msgid "rule \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
msgstr "regel \"%s\" för relation \"%s\" existerar redan"
-#: rewrite/rewriteDefine.c:233
+#: rewrite/rewriteDefine.c:234
msgid "rule actions on OLD are not implemented"
msgstr ""
-#: rewrite/rewriteDefine.c:234
+#: rewrite/rewriteDefine.c:235
msgid "Use views or triggers instead."
msgstr ""
-#: rewrite/rewriteDefine.c:238
+#: rewrite/rewriteDefine.c:239
msgid "rule actions on NEW are not implemented"
msgstr ""
-#: rewrite/rewriteDefine.c:239
+#: rewrite/rewriteDefine.c:240
msgid "Use triggers instead."
msgstr "Använd utlösare istället."
-#: rewrite/rewriteDefine.c:256
+#: rewrite/rewriteDefine.c:257
msgid "INSTEAD NOTHING rules on SELECT are not implemented"
msgstr "INSTEAD NOTHING-regler på SELECT är inte implementerat ännu"
-#: rewrite/rewriteDefine.c:257
+#: rewrite/rewriteDefine.c:258
msgid "Use views instead."
msgstr "Använd vyer istället."
-#: rewrite/rewriteDefine.c:265
+#: rewrite/rewriteDefine.c:266
msgid "multiple actions for rules on SELECT are not implemented"
msgstr ""
-#: rewrite/rewriteDefine.c:274
+#: rewrite/rewriteDefine.c:275
msgid "rules on SELECT must have action INSTEAD SELECT"
msgstr ""
-#: rewrite/rewriteDefine.c:282
+#: rewrite/rewriteDefine.c:283
msgid "event qualifications are not implemented for rules on SELECT"
msgstr ""
-#: rewrite/rewriteDefine.c:302
+#: rewrite/rewriteDefine.c:303
msgid "SELECT rule's target list has too many entries"
msgstr ""
-#: rewrite/rewriteDefine.c:318
+#: rewrite/rewriteDefine.c:319
msgid "cannot convert relation containing dropped columns to view"
msgstr ""
-#: rewrite/rewriteDefine.c:323
+#: rewrite/rewriteDefine.c:324
#, c-format
msgid "SELECT rule's target entry %d has different column name from \"%s\""
msgstr ""
-#: rewrite/rewriteDefine.c:328
+#: rewrite/rewriteDefine.c:329
#, c-format
msgid "SELECT rule's target entry %d has different type from column \"%s\""
msgstr ""
-#: rewrite/rewriteDefine.c:341
+#: rewrite/rewriteDefine.c:342
#, c-format
msgid "SELECT rule's target entry %d has different size from column \"%s\""
msgstr ""
-#: rewrite/rewriteDefine.c:347
+#: rewrite/rewriteDefine.c:348
msgid "SELECT rule's target list has too few entries"
msgstr ""
-#: rewrite/rewriteDefine.c:362
+#: rewrite/rewriteDefine.c:363
#, c-format
msgid "\"%s\" is already a view"
msgstr "\"%s\" är redan en vy"
-#: rewrite/rewriteDefine.c:386
+#: rewrite/rewriteDefine.c:387
#, c-format
msgid "view rule for \"%s\" must be named \"%s\""
msgstr ""
-#: rewrite/rewriteDefine.c:406
+#: rewrite/rewriteDefine.c:407
#, c-format
msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it is not empty"
msgstr ""
-#: rewrite/rewriteDefine.c:413
+#: rewrite/rewriteDefine.c:414
#, c-format
msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it has triggers"
msgstr ""
-#: rewrite/rewriteDefine.c:415
+#: rewrite/rewriteDefine.c:416
msgid ""
"In particular, the table may not be involved in any foreign key "
"relationships."
msgstr ""
-#: rewrite/rewriteDefine.c:420
+#: rewrite/rewriteDefine.c:421
#, c-format
msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it has indexes"
msgstr ""
-#: rewrite/rewriteDefine.c:426
+#: rewrite/rewriteDefine.c:427
#, c-format
msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it has child tables"
msgstr ""
-#: rewrite/rewriteHandler.c:456 rewrite/rewriteHandler.c:470
+#: rewrite/rewriteHandler.c:485 rewrite/rewriteHandler.c:504
#, c-format
msgid "multiple assignments to same column \"%s\""
msgstr "flera tilldelningar till samma kolumn \"%s\""
-#: rewrite/rewriteHandler.c:871 rewrite/rewriteHandler.c:1153
+#: rewrite/rewriteHandler.c:961 rewrite/rewriteHandler.c:1246
#, c-format
msgid "infinite recursion detected in rules for relation \"%s\""
msgstr ""
-#: rewrite/rewriteHandler.c:1263
+#: rewrite/rewriteHandler.c:1356
msgid "cannot insert into a view"
msgstr "kan inte sätta in i en vy"
-#: rewrite/rewriteHandler.c:1264
+#: rewrite/rewriteHandler.c:1357
msgid "You need an unconditional ON INSERT DO INSTEAD rule."
msgstr ""
-#: rewrite/rewriteHandler.c:1269
+#: rewrite/rewriteHandler.c:1362
msgid "cannot update a view"
msgstr "kan inte uppdatera en vy"
-#: rewrite/rewriteHandler.c:1270
+#: rewrite/rewriteHandler.c:1363
msgid "You need an unconditional ON UPDATE DO INSTEAD rule."
msgstr ""
-#: rewrite/rewriteHandler.c:1275
+#: rewrite/rewriteHandler.c:1368
msgid "cannot delete from a view"
msgstr "kan inte radera från en vy"
-#: rewrite/rewriteHandler.c:1276
+#: rewrite/rewriteHandler.c:1369
msgid "You need an unconditional ON DELETE DO INSTEAD rule."
msgstr ""
-#: rewrite/rewriteManip.c:734 rewrite/rewriteManip.c:790
+#: rewrite/rewriteManip.c:736 rewrite/rewriteManip.c:792
msgid "conditional utility statements are not implemented"
msgstr ""
-#: rewrite/rewriteManip.c:890
-msgid "cannot handle whole-row reference"
-msgstr ""
-
-#: storage/buffer/buf_table.c:95 storage/freespace/freespace.c:1016
+#: storage/buffer/buf_table.c:93 storage/freespace/freespace.c:1013
#: storage/ipc/shmem.c:182 storage/ipc/shmem.c:243 storage/ipc/shmem.c:374
-#: storage/lmgr/lock.c:465 storage/lmgr/lock.c:513 storage/lmgr/proc.c:166
+#: storage/lmgr/lock.c:451 storage/lmgr/lock.c:499 storage/lmgr/proc.c:164
msgid "out of shared memory"
msgstr "slut på delat minne"
-#: storage/buffer/bufmgr.c:236
+#: storage/buffer/bufmgr.c:204
#, c-format
msgid "invalid page header in block %u of relation \"%s\"; zeroing out page"
msgstr ""
-#: storage/buffer/bufmgr.c:243
+#: storage/buffer/bufmgr.c:211
#, c-format
msgid "invalid page header in block %u of relation \"%s\""
msgstr ""
-#: storage/buffer/bufmgr.c:1996
-#, c-format
-msgid "could not write block %u of %u/%u"
+#: storage/buffer/bufmgr.c:1891
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not write block %u of %u/%u/%u"
msgstr "kan inte skriva block %u av %u/%u"
-#: storage/buffer/bufmgr.c:2000
+#: storage/buffer/bufmgr.c:1896
msgid "Multiple failures --- write error may be permanent."
msgstr ""
-#: storage/buffer/bufmgr.c:2033
-#, c-format
-msgid "writing block %u of relation %u/%u"
+#: storage/buffer/bufmgr.c:1914
+#, fuzzy, c-format
+msgid "writing block %u of relation %u/%u/%u"
msgstr "skriver block %u i relation %u/%u"
-#: storage/buffer/localbuf.c:85
+#: storage/buffer/localbuf.c:98
msgid "no empty local buffer available"
msgstr ""
msgid "System allows %d, we need at least %d."
msgstr "Systemet tillåter %d, vi behöver minst %d."
-#: storage/file/fd.c:388 storage/file/fd.c:1128 storage/file/fd.c:1207
+#: storage/file/fd.c:388 storage/file/fd.c:1163 storage/file/fd.c:1242
#, c-format
msgid "out of file descriptors: %m; release and retry"
msgstr "slut på fildeskriptorer: %m; frigör och försök igen"
#: storage/freespace/freespace.c:275 storage/freespace/freespace.c:293
#: storage/freespace/freespace.c:312
msgid "insufficient shared memory for free space map"
-msgstr "otillräckligt delat minner för \"free space map\""
+msgstr "otillräckligt delat minne för \"free space map\""
#: storage/freespace/freespace.c:305
#, c-format
msgid "max_fsm_pages is too large"
msgstr "max_fsm_pages är för stor"
-#: storage/freespace/freespace.c:711
+#: storage/freespace/freespace.c:708
#, c-format
msgid "free space map: %d relations, %d pages stored; %.0f total pages needed"
msgstr ""
"free space map: %d relationer, %d sidor lagrade; %.0f antal sidor som krävs"
-#: storage/freespace/freespace.c:713
+#: storage/freespace/freespace.c:710
#, c-format
msgid "Allocated FSM size: %d relations + %d pages = %.0f kB shared memory."
msgstr "Allokerad FSM-storlek: %d relationer + %d sidor = %.0f kB delat minne."
msgid "could not allocate shared memory segment \"%s\""
msgstr "kunde inte allokera delat minnessegment \"%s\""
-#: storage/lmgr/deadlock.c:867
+#: storage/lmgr/deadlock.c:866
#, c-format
msgid "Process %d waits for %s on transaction %u; blocked by process %d."
msgstr "Process %d väntar på %s för transaktion %u; blockerad av process %d."
-#: storage/lmgr/deadlock.c:877
+#: storage/lmgr/deadlock.c:876
#, c-format
msgid ""
"Process %d waits for %s on relation %u of database %u; blocked by process %d."
"Process %d väntar på %s för relation %u i databas %u; blockerad av process %"
"d."
-#: storage/lmgr/deadlock.c:887
+#: storage/lmgr/deadlock.c:886
msgid "deadlock detected"
msgstr "deadlock upptäckt"
-#: storage/lmgr/lock.c:466 storage/lmgr/lock.c:514
+#: storage/lmgr/lock.c:452 storage/lmgr/lock.c:500
msgid "You may need to increase max_locks_per_transaction."
msgstr "Du kan behöva öka parametern max_locks_per_transaction."
-#: storage/page/bufpage.c:137 storage/page/bufpage.c:335
-#: storage/page/bufpage.c:474
+#: storage/page/bufpage.c:135 storage/page/bufpage.c:334
+#: storage/page/bufpage.c:472
#, c-format
msgid "corrupted page pointers: lower = %u, upper = %u, special = %u"
msgstr ""
-#: storage/page/bufpage.c:379
+#: storage/page/bufpage.c:377
#, c-format
msgid "corrupted item pointer: %u"
msgstr ""
-#: storage/page/bufpage.c:394
+#: storage/page/bufpage.c:392
#, c-format
msgid "corrupted item lengths: total %u, available space %u"
msgstr ""
-#: storage/page/bufpage.c:492
+#: storage/page/bufpage.c:490
#, c-format
msgid "corrupted item pointer: offset = %u, size = %u"
msgstr ""
-#: storage/smgr/md.c:297
-#, c-format
-msgid "could not open relation %u/%u: %m"
+#: storage/smgr/md.c:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not open relation %u/%u/%u: %m"
msgstr "kunde inte öppna reletionen %u/%u: %m"
-#: storage/smgr/md.c:713
-#, c-format
-msgid "could not open segment %u of relation %u/%u (target block %u): %m"
+#: storage/smgr/md.c:769
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not fsync segment %u of relation %u/%u/%u: %m"
msgstr "kunde inte öppna segment %u av relation %u/%u (målblock %u): %m"
-#: storage/smgr/smgr.c:227
-#, c-format
-msgid "could not close relation %u/%u: %m"
+#: storage/smgr/md.c:950
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not open segment %u of relation %u/%u/%u (target block %u): %m"
+msgstr "kunde inte öppna segment %u av relation %u/%u (målblock %u): %m"
+
+#: storage/smgr/smgr.c:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not close relation %u/%u/%u: %m"
msgstr "kunde inte stänga relation %u/%u: %m"
-#: storage/smgr/smgr.c:308
-#, c-format
-msgid "could not create relation %u/%u: %m"
+#: storage/smgr/smgr.c:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not create relation %u/%u/%u: %m"
msgstr "kunde inte skapa relation %u/%u: %m"
-#: storage/smgr/smgr.c:427
-#, c-format
-msgid "could not unlink relation %u/%u: %m"
+#: storage/smgr/smgr.c:432
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not unlink relation %u/%u/%u: %m"
msgstr "kunde inte ta bort (unlink) relation %u/%u: %m"
-#: storage/smgr/smgr.c:446
-#, c-format
-msgid "could not extend relation %u/%u: %m"
+#: storage/smgr/smgr.c:453
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not extend relation %u/%u/%u: %m"
msgstr "kunde inte utöka relation %u/%u: %m"
-#: storage/smgr/smgr.c:449
+#: storage/smgr/smgr.c:457
msgid "Check free disk space."
msgstr "Kontrollera ledigt diskutrymme."
-#: storage/smgr/smgr.c:466
-#, c-format
-msgid "could not read block %u of relation %u/%u: %m"
+#: storage/smgr/smgr.c:474
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not read block %u of relation %u/%u/%u: %m"
msgstr "kunde inte läsa block %u i relation %u/%u: %m"
-#: storage/smgr/smgr.c:484
-#, c-format
-msgid "could not write block %u of relation %u/%u: %m"
+#: storage/smgr/smgr.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not write block %u of relation %u/%u/%u: %m"
msgstr "kunde inte skriva block %u i relation %u/%u: %m"
-#: storage/smgr/smgr.c:513
-#, c-format
-msgid "could not count blocks of relation %u/%u: %m"
+#: storage/smgr/smgr.c:529
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not count blocks of relation %u/%u/%u: %m"
msgstr "kunde inte räkna antal block i relation %u/%u: %m"
-#: storage/smgr/smgr.c:547 storage/smgr/smgr.c:725
-#, c-format
-msgid "could not truncate relation %u/%u to %u blocks: %m"
+#: storage/smgr/smgr.c:562 storage/smgr/smgr.c:787
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not truncate relation %u/%u/%u to %u blocks: %m"
msgstr "kunde inte trunkera relation %u/%u till %u block: %m"
-#: tcop/fastpath.c:106 tcop/fastpath.c:450 tcop/fastpath.c:573
+#: storage/smgr/smgr.c:618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not sync relation %u/%u/%u: %m"
+msgstr "kunde inte öppna reletionen %u/%u: %m"
+
+#: tcop/fastpath.c:106 tcop/fastpath.c:449 tcop/fastpath.c:572
#, c-format
msgid "invalid argument size %d in function call message"
msgstr ""
-#: tcop/fastpath.c:305 tcop/postgres.c:856 tcop/postgres.c:1176
-#: tcop/postgres.c:1634
+#: tcop/fastpath.c:304 tcop/postgres.c:851 tcop/postgres.c:1171
+#: tcop/postgres.c:1653
msgid ""
"current transaction is aborted, commands ignored until end of transaction "
"block"
msgstr ""
-#: tcop/fastpath.c:420 tcop/fastpath.c:543
+#: tcop/fastpath.c:419 tcop/fastpath.c:542
#, c-format
msgid "function call message contains %d arguments but function requires %d"
msgstr ""
-#: tcop/fastpath.c:428
+#: tcop/fastpath.c:427
#, c-format
msgid "function call message contains %d argument formats but %d arguments"
msgstr ""
-#: tcop/fastpath.c:511 tcop/fastpath.c:596
+#: tcop/fastpath.c:510 tcop/fastpath.c:595
#, c-format
msgid "incorrect binary data format in function argument %d"
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:347 tcop/postgres.c:359 tcop/postgres.c:370
-#: tcop/postgres.c:382 tcop/postgres.c:3189
+#: tcop/postgres.c:341 tcop/postgres.c:353 tcop/postgres.c:364
+#: tcop/postgres.c:376 tcop/postgres.c:3172
#, c-format
msgid "invalid frontend message type %d"
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:481 tcop/postgres.c:516 tcop/postgres.c:527
+#: tcop/postgres.c:475 tcop/postgres.c:510 tcop/postgres.c:521
#, c-format
msgid "statement: %s"
msgstr "sats: %s"
-#: tcop/postgres.c:1019
+#: tcop/postgres.c:1014
#, c-format
msgid "duration: %ld.%03ld ms"
msgstr "varaktighet: %ld.%03ld ms"
-#: tcop/postgres.c:1032
+#: tcop/postgres.c:1027
#, c-format
msgid "duration: %ld.%03ld ms statement: %s"
msgstr "varaktighet: %ld.%03ld ms sats: %s"
-#: tcop/postgres.c:1140
+#: tcop/postgres.c:1135
msgid "cannot insert multiple commands into a prepared statement"
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:1334
+#: tcop/postgres.c:1337
#, c-format
msgid "bind message has %d parameter formats but %d parameters"
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:1347 tcop/postgres.c:1711
+#: tcop/postgres.c:1350 tcop/postgres.c:1730
msgid "unnamed prepared statement does not exist"
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:1353
+#: tcop/postgres.c:1356
#, c-format
msgid ""
"bind message supplies %d parameters, but prepared statement \"%s\" requires %"
"d"
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:1483
+#: tcop/postgres.c:1478
#, c-format
msgid "incorrect binary data format in bind parameter %d"
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:1566 tcop/postgres.c:1764
+#: tcop/postgres.c:1585 tcop/postgres.c:1783
#, c-format
msgid "portal \"%s\" does not exist"
msgstr "portal \"%s\" existerar inte"
-#: tcop/postgres.c:1861
+#: tcop/postgres.c:1880
msgid "terminating connection because of crash of another server process"
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:1862
+#: tcop/postgres.c:1881
msgid ""
"The postmaster has commanded this server process to roll back the current "
"transaction and exit, because another server process exited abnormally and "
"possibly corrupted shared memory."
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:1866
+#: tcop/postgres.c:1885
msgid ""
"In a moment you should be able to reconnect to the database and repeat your "
"command."
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:1981
+#: tcop/postgres.c:2002
msgid "floating-point exception"
msgstr "flyttalsavbrott"
-#: tcop/postgres.c:1982
+#: tcop/postgres.c:2003
msgid ""
"An invalid floating-point operation was signaled. This probably means an out-"
"of-range result or an invalid operation, such as division by zero."
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:2017
+#: tcop/postgres.c:2039
msgid "terminating connection due to administrator command"
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:2026
+#: tcop/postgres.c:2049
msgid "canceling query due to user request"
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:2074
+#: tcop/postgres.c:2097
msgid "stack depth limit exceeded"
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:2075
+#: tcop/postgres.c:2098
msgid "Increase the configuration parameter \"max_stack_depth\"."
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:2093
+#: tcop/postgres.c:2116
#, c-format
msgid ""
"%s is the PostgreSQL stand-alone backend. It is not\n"
"\n"
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:2095
+#: tcop/postgres.c:2118
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
" %s [FLAGGA]... [DBNAMN]\n"
"\n"
-#: tcop/postgres.c:2102
+#: tcop/postgres.c:2125
+#, c-format
msgid " -d 0-5 debugging level (0 is off)\n"
msgstr " -d 1-5 debug-nivå (0 är av)\n"
-#: tcop/postgres.c:2104
+#: tcop/postgres.c:2127
+#, c-format
msgid " -e use European date input format (DMY)\n"
msgstr " -e använd europeiskt datumformat för indata (DMY)\n"
-#: tcop/postgres.c:2105
+#: tcop/postgres.c:2128
+#, c-format
msgid " -E echo query before execution\n"
msgstr " -E skriv ut frågan före körning\n"
-#: tcop/postgres.c:2107
+#: tcop/postgres.c:2130
+#, c-format
msgid " -N do not use newline as interactive query delimiter\n"
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:2108
+#: tcop/postgres.c:2131
+#, c-format
msgid " -o FILENAME send stdout and stderr to given file\n"
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:2109
+#: tcop/postgres.c:2132
+#, c-format
msgid " -P disable system indexes\n"
msgstr " -P stäng av systemindex\n"
-#: tcop/postgres.c:2110
+#: tcop/postgres.c:2133
+#, c-format
msgid " -s show statistics after each query\n"
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:2111
+#: tcop/postgres.c:2134
+#, c-format
msgid " -S WORK-MEM set amount of memory for sorts (in kbytes)\n"
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:2112
+#: tcop/postgres.c:2135
+#, c-format
msgid " --describe-config describe configuration parameters, then exit\n"
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:2116
+#: tcop/postgres.c:2139
+#, c-format
msgid " -f s|i|n|m|h forbid use of some plan types\n"
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:2117
+#: tcop/postgres.c:2140
+#, c-format
msgid " -i do not execute queries\n"
msgstr " -i utför inga frågor\n"
-#: tcop/postgres.c:2118
+#: tcop/postgres.c:2141
+#, c-format
msgid " -O allow system table structure changes\n"
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:2119
+#: tcop/postgres.c:2142
+#, c-format
msgid " -t pa|pl|ex show timings after each query\n"
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:2120
+#: tcop/postgres.c:2143
+#, c-format
msgid " -W NUM wait NUM seconds to allow attach from a debugger\n"
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:2121
+#: tcop/postgres.c:2144
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
"\n"
"Rapportera buggar till <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
-#: tcop/postgres.c:2582
-msgid ""
-"statement-level statistics are disabled because parser, planner, or executor "
-"statistics are on"
+#: tcop/postgres.c:2269
+msgid "assert checking is not compiled in"
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:2669
+#: tcop/postgres.c:2658
msgid "invalid command-line arguments for server process"
msgstr "ogiltigt kommandoradsargument för serverprocess"
-#: tcop/postgres.c:2670 tcop/postgres.c:2686
+#: tcop/postgres.c:2659 tcop/postgres.c:2675
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
msgstr "Försök med \"%s --help\" för mer information."
-#: tcop/postgres.c:2684
+#: tcop/postgres.c:2673
#, c-format
msgid "%s: invalid command-line arguments"
msgstr "%s: ogiltigt kommandoradsargument"
-#: tcop/postgres.c:2694
+#: tcop/postgres.c:2683
#, c-format
msgid "%s: no database nor user name specified"
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:3102
+#: tcop/postgres.c:3084
#, c-format
msgid "invalid CLOSE message subtype %d"
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:3132
+#: tcop/postgres.c:3114
#, c-format
msgid "invalid DESCRIBE message subtype %d"
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:3367
+#: tcop/postgres.c:3350
#, c-format
msgid "disconnection: session time: %s%s%s%s%s"
msgstr ""
msgid "bind message has %d result formats but query has %d columns"
msgstr ""
-#: tcop/pquery.c:431 tcop/pquery.c:950
+#: tcop/pquery.c:431 tcop/pquery.c:949
#, c-format
msgid "portal \"%s\" cannot be run anymore"
msgstr ""
msgid "Declare it with SCROLL option to enable backward scan."
msgstr ""
-#: tcop/utility.c:76
+#: tcop/utility.c:77
#, c-format
msgid "table \"%s\" does not exist"
msgstr "tabell \"%s\" existerar inte"
-#: tcop/utility.c:78
+#: tcop/utility.c:79
msgid "Use DROP TABLE to remove a table."
msgstr ""
-#: tcop/utility.c:81
+#: tcop/utility.c:82
#, c-format
msgid "sequence \"%s\" does not exist"
msgstr "sekvens \"%s\" existerar inte"
-#: tcop/utility.c:83
+#: tcop/utility.c:84
msgid "Use DROP SEQUENCE to remove a sequence."
msgstr ""
-#: tcop/utility.c:86
+#: tcop/utility.c:87
#, c-format
msgid "view \"%s\" does not exist"
msgstr "vy \"%s\" existerar inte"
-#: tcop/utility.c:88
+#: tcop/utility.c:89
msgid "Use DROP VIEW to remove a view."
msgstr "Använd DROP VIEW för att ta bort en vy."
-#: tcop/utility.c:91
+#: tcop/utility.c:92
#, c-format
msgid "index \"%s\" does not exist"
msgstr "index \"%s\" existerar inte"
-#: tcop/utility.c:93
+#: tcop/utility.c:94
msgid "Use DROP INDEX to remove an index."
msgstr "Använd DROP INDEX för att ta bort ett index."
-#: tcop/utility.c:97
+#: tcop/utility.c:98
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a type"
msgstr "\"%s\" är inte en typ"
-#: tcop/utility.c:98
+#: tcop/utility.c:99
msgid "Use DROP TYPE to remove a type."
msgstr "Använd DROP TYPE för att ta bort en typ."
-#: tcop/utility.c:603 tcop/utility.c:666
-msgid "must be superuser to alter owner"
-msgstr "måste vara superanvändare för att byta ägare"
-
-#: tcop/utility.c:986
+#: tcop/utility.c:907
msgid "must be superuser to do CHECKPOINT"
msgstr "måste vara superanvändare för att göra CHECKPOINT"
-#: utils/adt/acl.c:102 utils/adt/name.c:90
+#: utils/adt/acl.c:106 utils/adt/name.c:90
msgid "identifier too long"
msgstr "identifieraren för lång"
-#: utils/adt/acl.c:103 utils/adt/name.c:91
+#: utils/adt/acl.c:107 utils/adt/name.c:91
#, c-format
msgid "Identifier must be less than %d characters."
msgstr "Identifierare måste vara mindre än %d tecken."
-#: utils/adt/acl.c:190
+#: utils/adt/acl.c:194
#, c-format
msgid "unrecognized key word: \"%s\""
msgstr "okänt nyckelord: \"%s\""
-#: utils/adt/acl.c:191
+#: utils/adt/acl.c:195
msgid "ACL key word must be \"group\" or \"user\"."
msgstr "ACL-nyckelord måste vara \"group\" eller \"user\"."
-#: utils/adt/acl.c:196
+#: utils/adt/acl.c:200
msgid "missing name"
msgstr "namn saknas"
-#: utils/adt/acl.c:197
+#: utils/adt/acl.c:201
msgid "A name must follow the \"group\" or \"user\" key word."
msgstr "Ett namn måste följa efter nyckelorden \"group\" resp. \"user\"."
-#: utils/adt/acl.c:205
+#: utils/adt/acl.c:209
msgid "missing \"=\" sign"
msgstr "saknar \"=\"-tecken"
-#: utils/adt/acl.c:252
+#: utils/adt/acl.c:256
#, c-format
msgid "invalid mode character: must be one of \"%s\""
msgstr ""
-#: utils/adt/acl.c:282
+#: utils/adt/acl.c:286
msgid "a name must follow the \"/\" sign"
msgstr "ett namn måste följa på tecknet \"/\""
-#: utils/adt/acl.c:291
+#: utils/adt/acl.c:295
#, c-format
msgid "defaulting grantor to user ID %u"
msgstr ""
-#: utils/adt/acl.c:350
+#: utils/adt/acl.c:354
msgid "extra garbage at the end of the ACL specification"
msgstr ""
-#: utils/adt/acl.c:717
+#: utils/adt/acl.c:788
+#, fuzzy
+msgid "grant options cannot be granted back to your own grantor"
+msgstr "grant options kan bara ges till enskilda användare"
+
+#: utils/adt/acl.c:847
msgid "dependent privileges exist"
msgstr ""
-#: utils/adt/acl.c:718
+#: utils/adt/acl.c:848
msgid "Use CASCADE to revoke them too."
msgstr ""
-#: utils/adt/acl.c:851
+#: utils/adt/acl.c:1017
+#, c-format
+msgid "group with ID %u does not exist"
+msgstr "grupp med ID %u existerar inte"
+
+#: utils/adt/acl.c:1030
+#, fuzzy
+msgid "aclinsert is no longer supported"
+msgstr "datum/tid-värde \"%s\" stödjs inte längre"
+
+#: utils/adt/acl.c:1040
+#, fuzzy
+msgid "aclremove is no longer supported"
+msgstr "datum/tid-värde \"%s\" stödjs inte längre"
+
+#: utils/adt/acl.c:1092
msgid "cannot specify both user and group"
msgstr "kan inte ange både användare och grupp"
-#: utils/adt/acl.c:912 utils/adt/acl.c:1137 utils/adt/acl.c:1349
-#: utils/adt/acl.c:1553 utils/adt/acl.c:1757 utils/adt/acl.c:1966
+#: utils/adt/acl.c:1153 utils/adt/acl.c:1378 utils/adt/acl.c:1590
+#: utils/adt/acl.c:1794 utils/adt/acl.c:1998 utils/adt/acl.c:2207
#, c-format
msgid "unrecognized privilege type: \"%s\""
msgstr ""
-#: utils/adt/acl.c:1526 utils/adt/regproc.c:117 utils/adt/regproc.c:138
+#: utils/adt/acl.c:1767 utils/adt/regproc.c:117 utils/adt/regproc.c:138
#: utils/adt/regproc.c:290
#, c-format
msgid "function \"%s\" does not exist"
msgid "invalid array element type OID: %u"
msgstr "ogiltig arrayelementtyp-oid: %u"
-#: utils/adt/array_userfuncs.c:358 utils/adt/arrayfuncs.c:891
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:2229
+#: utils/adt/array_userfuncs.c:358 utils/adt/arrayfuncs.c:896
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2164
#, c-format
msgid "invalid number of dimensions: %d"
msgstr ""
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:219 utils/adt/arrayfuncs.c:231
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:224 utils/adt/arrayfuncs.c:236
msgid "missing dimension value"
msgstr ""
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:241
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:246
msgid "missing \"]\" in array dimensions"
msgstr ""
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:249
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:254
msgid "upper bound cannot be less than lower bound"
msgstr ""
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:261
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:266
msgid "array value must start with \"{\" or dimension information"
msgstr ""
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:272
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:277
msgid "missing assignment operator"
msgstr ""
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:300
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:305
msgid "missing left brace"
msgstr "saknar vänster krullparentes"
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:356 utils/adt/arrayfuncs.c:365
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:390 utils/adt/arrayfuncs.c:484
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:496 utils/adt/arrayfuncs.c:517
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:532 utils/adt/arrayfuncs.c:570
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:361 utils/adt/arrayfuncs.c:370
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:395 utils/adt/arrayfuncs.c:489
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:501 utils/adt/arrayfuncs.c:522
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:537 utils/adt/arrayfuncs.c:575
#, c-format
msgid "malformed array literal: \"%s\""
msgstr ""
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:902
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:907
msgid "invalid array flags"
msgstr "ogiltiga array-flaggor"
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:910
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:915
msgid "wrong element type"
msgstr "fel elementtyp"
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:953 utils/cache/lsyscache.c:1702
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:958 utils/cache/lsyscache.c:1756
#, c-format
msgid "no binary input function available for type %s"
msgstr ""
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:1046
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1051
#, c-format
msgid "improper binary format in array element %d"
msgstr ""
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:1125 utils/cache/lsyscache.c:1738
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1130 utils/cache/lsyscache.c:1792
#, c-format
msgid "no binary output function available for type %s"
msgstr ""
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:1475
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1404
msgid "slices of fixed-length arrays not implemented"
msgstr ""
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:1613 utils/adt/arrayfuncs.c:1618
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:1658 utils/adt/arrayfuncs.c:1680
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:1692 utils/adt/arrayfuncs.c:1847
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:1864 utils/adt/arrayfuncs.c:1875
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:1884 utils/adt/arrayfuncs.c:1895
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1542 utils/adt/arrayfuncs.c:1547
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1587 utils/adt/arrayfuncs.c:1609
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1621 utils/adt/arrayfuncs.c:1782
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1799 utils/adt/arrayfuncs.c:1810
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1819 utils/adt/arrayfuncs.c:1830
msgid "invalid array subscripts"
msgstr ""
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:1809
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1738
msgid "updates on slices of fixed-length arrays not implemented"
msgstr ""
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:1907
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1773 utils/adt/arrayfuncs.c:1842
msgid "source array too small"
msgstr ""
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:2131 utils/adt/arrayfuncs.c:3027
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2066 utils/adt/arrayfuncs.c:3068
msgid "null array elements not supported"
msgstr "null-element i arrayer stöds inte"
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:2371 utils/adt/arrayfuncs.c:2526
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2306 utils/adt/arrayfuncs.c:2461
msgid "cannot compare arrays of different element types"
msgstr ""
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:2543
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2478
#, c-format
msgid "could not identify a comparison function for type %s"
msgstr ""
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:2917
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2877
msgid "could not determine target array type"
msgstr ""
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:2923
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2883
msgid "target type is not an array"
msgstr "måltypen är inte en array"
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:2935
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2895
msgid "array coercion to domain type elements not currently supported"
msgstr ""
#: utils/adt/cash.c:496 utils/adt/cash.c:548 utils/adt/cash.c:601
#: utils/adt/cash.c:653 utils/adt/char.c:186 utils/adt/float.c:762
-#: utils/adt/float.c:826 utils/adt/float.c:2068 utils/adt/float.c:2130
-#: utils/adt/geo_ops.c:3809 utils/adt/int.c:652 utils/adt/int.c:717
+#: utils/adt/float.c:826 utils/adt/float.c:2085 utils/adt/float.c:2147
+#: utils/adt/geo_ops.c:3830 utils/adt/int.c:652 utils/adt/int.c:717
#: utils/adt/int.c:758 utils/adt/int.c:799 utils/adt/int.c:813
#: utils/adt/int.c:827 utils/adt/int.c:841 utils/adt/int.c:855
#: utils/adt/int8.c:537 utils/adt/int8.c:566 utils/adt/int8.c:644
-#: utils/adt/int8.c:685 utils/adt/numeric.c:3669 utils/adt/timestamp.c:2172
+#: utils/adt/int8.c:685 utils/adt/numeric.c:3820 utils/adt/timestamp.c:2169
msgid "division by zero"
msgstr "division med noll"
-#: utils/adt/date.c:87 utils/adt/datetime.c:1309 utils/adt/datetime.c:2073
+#: utils/adt/date.c:87 utils/adt/datetime.c:1312 utils/adt/datetime.c:2086
msgid "date/time value \"current\" is no longer supported"
msgstr ""
-#: utils/adt/date.c:745 utils/adt/date.c:788 utils/adt/date.c:1350
-#: utils/adt/date.c:1387 utils/adt/date.c:2289 utils/adt/datetime.c:1617
-#: utils/adt/datetime.c:1642 utils/adt/datetime.c:1667
-#: utils/adt/formatting.c:2897 utils/adt/formatting.c:2922
-#: utils/adt/formatting.c:2981 utils/adt/nabstime.c:630
-#: utils/adt/nabstime.c:673 utils/adt/nabstime.c:703 utils/adt/nabstime.c:746
-#: utils/adt/timestamp.c:152 utils/adt/timestamp.c:379
-#: utils/adt/timestamp.c:1905 utils/adt/timestamp.c:1926
-#: utils/adt/timestamp.c:1983 utils/adt/timestamp.c:2006
-#: utils/adt/timestamp.c:2388 utils/adt/timestamp.c:2499
-#: utils/adt/timestamp.c:2733 utils/adt/timestamp.c:2791
-#: utils/adt/timestamp.c:2848 utils/adt/timestamp.c:2907
-#: utils/adt/timestamp.c:3211 utils/adt/timestamp.c:3321
-#: utils/adt/timestamp.c:3328 utils/adt/timestamp.c:3341
-#: utils/adt/timestamp.c:3349 utils/adt/timestamp.c:3423
-#: utils/adt/timestamp.c:3542 utils/adt/timestamp.c:3550
-#: utils/adt/timestamp.c:3836 utils/adt/timestamp.c:3843
-#: utils/adt/timestamp.c:3870 utils/adt/timestamp.c:3874
+#: utils/adt/date.c:732 utils/adt/date.c:775 utils/adt/date.c:1337
+#: utils/adt/date.c:1374 utils/adt/date.c:2264 utils/adt/formatting.c:2890
+#: utils/adt/formatting.c:2915 utils/adt/formatting.c:2974
+#: utils/adt/nabstime.c:570 utils/adt/nabstime.c:613 utils/adt/nabstime.c:643
+#: utils/adt/nabstime.c:686 utils/adt/timestamp.c:153
+#: utils/adt/timestamp.c:186 utils/adt/timestamp.c:394
+#: utils/adt/timestamp.c:429 utils/adt/timestamp.c:1902
+#: utils/adt/timestamp.c:1923 utils/adt/timestamp.c:1980
+#: utils/adt/timestamp.c:2003 utils/adt/timestamp.c:2385
+#: utils/adt/timestamp.c:2496 utils/adt/timestamp.c:2718
+#: utils/adt/timestamp.c:2776 utils/adt/timestamp.c:2822
+#: utils/adt/timestamp.c:2881 utils/adt/timestamp.c:3163
+#: utils/adt/timestamp.c:3285 utils/adt/timestamp.c:3292
+#: utils/adt/timestamp.c:3305 utils/adt/timestamp.c:3313
+#: utils/adt/timestamp.c:3376 utils/adt/timestamp.c:3495
+#: utils/adt/timestamp.c:3503 utils/adt/timestamp.c:3766
+#: utils/adt/timestamp.c:3773 utils/adt/timestamp.c:3800
+#: utils/adt/timestamp.c:3804
msgid "timestamp out of range"
msgstr ""
-#: utils/adt/date.c:815
+#: utils/adt/date.c:802
msgid "cannot convert reserved abstime value to date"
msgstr ""
-#: utils/adt/date.c:876
+#: utils/adt/date.c:863
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type date: \"%s\""
msgstr ""
-#: utils/adt/date.c:1604
+#: utils/adt/date.c:1591
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type time: \"%s\""
msgstr "felaktig indatasyntax för typ time: \"%s\""
-#: utils/adt/date.c:1638 utils/adt/date.c:1708 utils/adt/date.c:1727
+#: utils/adt/date.c:1683 utils/adt/date.c:1702
#, c-format
msgid "\"time\" units \"%s\" not recognized"
msgstr ""
-#: utils/adt/date.c:2367
+#: utils/adt/date.c:2342
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type time with time zone: \"%s\""
msgstr ""
-#: utils/adt/date.c:2401 utils/adt/date.c:2485 utils/adt/date.c:2504
+#: utils/adt/date.c:2448 utils/adt/date.c:2467
#, c-format
msgid "\"time with time zone\" units \"%s\" not recognized"
msgstr ""
-#: utils/adt/date.c:2534 utils/adt/date.c:2571 utils/adt/timestamp.c:3743
-#: utils/adt/timestamp.c:3768 utils/adt/timestamp.c:3902
-#: utils/adt/timestamp.c:3926
+#: utils/adt/date.c:2522 utils/adt/timestamp.c:3698 utils/adt/timestamp.c:3845
#, c-format
msgid "time zone \"%s\" not recognized"
msgstr "tidszone \"%s\" känna inte igen"
-#: utils/adt/date.c:2593
+#: utils/adt/date.c:2544
#, c-format
msgid "\"interval\" time zone \"%s\" not valid"
msgstr ""
-#: utils/adt/datetime.c:1491 utils/adt/datetime.c:2355
-#: utils/adt/formatting.c:3182
+#: utils/adt/datetime.c:1494 utils/adt/datetime.c:2368
+#: utils/adt/formatting.c:3175
#, c-format
msgid "inconsistent use of year %04d and \"BC\""
msgstr "ej konsekvent användning av år %04d och \"BC\""
-#: utils/adt/datetime.c:3301 utils/adt/datetime.c:3308
+#: utils/adt/datetime.c:3312 utils/adt/datetime.c:3319
#, c-format
msgid "date/time field value out of range: \"%s\""
msgstr ""
-#: utils/adt/datetime.c:3310
+#: utils/adt/datetime.c:3321
msgid "Perhaps you need a different \"datestyle\" setting."
msgstr "Du kanske behöver en annan inställning av variabeln \"datestyle\"."
-#: utils/adt/datetime.c:3315
+#: utils/adt/datetime.c:3326
#, c-format
msgid "interval field value out of range: \"%s\""
msgstr ""
-#: utils/adt/datetime.c:3321
+#: utils/adt/datetime.c:3332
#, c-format
msgid "time zone displacement out of range: \"%s\""
msgstr ""
#. translator: first %s is inet or cidr
-#: utils/adt/datetime.c:3328 utils/adt/network.c:90
+#: utils/adt/datetime.c:3339 utils/adt/network.c:93
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type %s: \"%s\""
msgstr ""
msgid "\"%s\" is out of range for type double precision"
msgstr ""
-#: utils/adt/float.c:482 utils/adt/float.c:494 utils/adt/numeric.c:3147
-#: utils/adt/numeric.c:3173
+#: utils/adt/float.c:482 utils/adt/float.c:494 utils/adt/numeric.c:3298
+#: utils/adt/numeric.c:3324
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type double precision: \"%s\""
msgstr ""
#: utils/adt/float.c:1098 utils/adt/float.c:1117 utils/adt/float.c:1164
#: utils/adt/float.c:1183 utils/adt/int.c:294 utils/adt/int8.c:111
#: utils/adt/int8.c:777 utils/adt/int8.c:802 utils/adt/int8.c:840
-#: utils/adt/int8.c:879 utils/adt/numeric.c:1631 utils/adt/numeric.c:1642
-#: utils/adt/numeric.c:1687 utils/adt/numeric.c:1735 utils/adt/numeric.c:1746
-#: utils/adt/varbit.c:1210 utils/adt/varbit.c:1275
+#: utils/adt/int8.c:879 utils/adt/numeric.c:1785 utils/adt/numeric.c:1794
+#: utils/adt/numeric.c:1838 utils/adt/numeric.c:1886 utils/adt/numeric.c:1897
+#: utils/adt/varbit.c:1236 utils/adt/varbit.c:1317
msgid "integer out of range"
msgstr ""
-#: utils/adt/float.c:1419 utils/adt/numeric.c:4065
+#: utils/adt/float.c:1419 utils/adt/numeric.c:4220
msgid "cannot take square root of a negative number"
msgstr "kan inte ta kvadratroten av ett negativt tal"
-#: utils/adt/float.c:1465 utils/adt/float.c:1495
+#: utils/adt/float.c:1460 utils/adt/numeric.c:1704
+#, fuzzy
+msgid "invalid argument for power function"
+msgstr "ogiltigt argument till \"%s\": \"%s\""
+
+#: utils/adt/float.c:1475 utils/adt/float.c:1505
msgid "result is out of range"
msgstr ""
-#: utils/adt/float.c:1515 utils/adt/float.c:1541
+#: utils/adt/float.c:1528 utils/adt/float.c:1559 utils/adt/numeric.c:4439
msgid "cannot take logarithm of zero"
msgstr "kan inte ta logartimen av noll"
-#: utils/adt/float.c:1520 utils/adt/float.c:1546 utils/adt/numeric.c:4282
+#: utils/adt/float.c:1532 utils/adt/float.c:1563 utils/adt/numeric.c:4443
msgid "cannot take logarithm of a negative number"
msgstr "kan inte ta logaritmen av ett negativt tal"
-#: utils/adt/float.c:1573 utils/adt/float.c:1598 utils/adt/float.c:1623
-#: utils/adt/float.c:1649 utils/adt/float.c:1674 utils/adt/float.c:1699
-#: utils/adt/float.c:1725 utils/adt/float.c:1750
+#: utils/adt/float.c:1590 utils/adt/float.c:1615 utils/adt/float.c:1640
+#: utils/adt/float.c:1666 utils/adt/float.c:1691 utils/adt/float.c:1716
+#: utils/adt/float.c:1742 utils/adt/float.c:1767
msgid "input is out of range"
msgstr ""
-#: utils/adt/formatting.c:984
+#: utils/adt/formatting.c:983
msgid "\"9\" must be ahead of \"PR\""
msgstr "\"9\" måste vara före \"PR\""
-#: utils/adt/formatting.c:1003
+#: utils/adt/formatting.c:1002
msgid "\"0\" must be ahead of \"PR\""
msgstr "\"0\" måste vara före \"PR\""
-#: utils/adt/formatting.c:1032
+#: utils/adt/formatting.c:1031
msgid "multiple decimal points"
msgstr "multipla decimalpunkter"
-#: utils/adt/formatting.c:1039 utils/adt/formatting.c:1144
+#: utils/adt/formatting.c:1038 utils/adt/formatting.c:1143
msgid "cannot use \"V\" and decimal point together"
msgstr "kan inte använda \"V\" ach decimalpunkt tillsammans"
-#: utils/adt/formatting.c:1054
+#: utils/adt/formatting.c:1053
msgid "not unique \"S\""
msgstr ""
-#: utils/adt/formatting.c:1061
+#: utils/adt/formatting.c:1060
msgid "cannot use \"S\" and \"PL\"/\"MI\"/\"SG\"/\"PR\" together"
msgstr "kan inte använda \"S\" och \"PL\"/\"MI\"/\"SG\"/\"PR\" tillsammans"
-#: utils/adt/formatting.c:1085
+#: utils/adt/formatting.c:1084
msgid "cannot use \"S\" and \"MI\" together"
msgstr "kan inte använda \"S\" och \"MI\" tillsammans."
-#: utils/adt/formatting.c:1098
+#: utils/adt/formatting.c:1097
msgid "cannot use \"S\" and \"PL\" together"
msgstr "kan inte använda \"S\" och \"PL\" tillsammans."
-#: utils/adt/formatting.c:1111
+#: utils/adt/formatting.c:1110
msgid "cannot use \"S\" and \"SG\" together"
msgstr "kan inte använda \"S\" och \"SG\" tillsammans."
-#: utils/adt/formatting.c:1123
+#: utils/adt/formatting.c:1122
msgid "cannot use \"PR\" and \"S\"/\"PL\"/\"MI\"/\"SG\" together"
msgstr "kan inte använda \"PR\" och \"S\"/\"PL\"/\"MI\"/\"SG\" tillsammans."
-#: utils/adt/formatting.c:1153
+#: utils/adt/formatting.c:1152
msgid "\"E\" is not supported"
msgstr "\"E\" stödjs inte ännu"
-#: utils/adt/formatting.c:1423
+#: utils/adt/formatting.c:1422
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a number"
msgstr "\"%s\" är inte et nummer"
-#: utils/adt/formatting.c:1686
+#: utils/adt/formatting.c:1685
msgid "invalid AM/PM string"
msgstr "ogiltig AM/PM-sträng"
-#: utils/adt/formatting.c:2038
+#: utils/adt/formatting.c:2031
msgid "\"TZ\"/\"tz\" not supported"
msgstr "\"TZ\"/\"tz\" stöds inte"
-#: utils/adt/formatting.c:2048
+#: utils/adt/formatting.c:2041
#, c-format
msgid "invalid value for %s"
msgstr "ogiltigt värde för %s"
-#: utils/adt/formatting.c:3143
+#: utils/adt/formatting.c:3136
msgid "AM/PM hour must be between 1 and 12"
msgstr "AM/PM-timme måste vara mellan 1 och 12"
-#: utils/adt/formatting.c:3217
+#: utils/adt/formatting.c:3210
msgid "cannot calculate day of year without year information"
msgstr ""
-#: utils/adt/formatting.c:3994
+#: utils/adt/formatting.c:3987
msgid "\"RN\" not supported"
msgstr "\"RN\" stöds inte"
-#: utils/adt/geo_ops.c:292 utils/adt/geo_ops.c:3930 utils/adt/geo_ops.c:4820
+#: utils/adt/geo_ops.c:292 utils/adt/geo_ops.c:3951 utils/adt/geo_ops.c:4841
msgid "too many points requested"
msgstr ""
msgid "type \"line\" not yet implemented"
msgstr "typen \"line\" är inte implementerad ännu"
-#: utils/adt/geo_ops.c:1329 utils/adt/geo_ops.c:1352
+#: utils/adt/geo_ops.c:1350 utils/adt/geo_ops.c:1373
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type path: \"%s\""
msgstr ""
-#: utils/adt/geo_ops.c:1389
+#: utils/adt/geo_ops.c:1410
msgid "invalid number of points in external \"path\" value"
msgstr ""
-#: utils/adt/geo_ops.c:1730
+#: utils/adt/geo_ops.c:1751
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type point: \"%s\""
msgstr ""
-#: utils/adt/geo_ops.c:1958
+#: utils/adt/geo_ops.c:1979
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type lseg: \"%s\""
msgstr ""
-#: utils/adt/geo_ops.c:2550
+#: utils/adt/geo_ops.c:2571
msgid "function \"dist_lb\" not implemented"
msgstr "funktionen \"dist_lb\" är inte implementerad"
-#: utils/adt/geo_ops.c:3063
+#: utils/adt/geo_ops.c:3084
msgid "function \"close_lb\" not implemented"
msgstr ""
-#: utils/adt/geo_ops.c:3342
+#: utils/adt/geo_ops.c:3363
msgid "cannot create bounding box for empty polygon"
msgstr ""
-#: utils/adt/geo_ops.c:3366 utils/adt/geo_ops.c:3378
+#: utils/adt/geo_ops.c:3387 utils/adt/geo_ops.c:3399
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type polygon: \"%s\""
msgstr ""
-#: utils/adt/geo_ops.c:3418
+#: utils/adt/geo_ops.c:3439
msgid "invalid number of points in external \"polygon\" value"
msgstr ""
-#: utils/adt/geo_ops.c:3728
+#: utils/adt/geo_ops.c:3749
msgid "function \"poly_distance\" not implemented"
msgstr "funktionen \"poly_distance\" är inte implementerad"
-#: utils/adt/geo_ops.c:4040
+#: utils/adt/geo_ops.c:4061
msgid "function \"path_center\" not implemented"
msgstr "funktionen \"path_center\" är inte implementerad"
-#: utils/adt/geo_ops.c:4057
+#: utils/adt/geo_ops.c:4078
msgid "open path cannot be converted to polygon"
msgstr ""
-#: utils/adt/geo_ops.c:4224 utils/adt/geo_ops.c:4234 utils/adt/geo_ops.c:4249
-#: utils/adt/geo_ops.c:4255
+#: utils/adt/geo_ops.c:4245 utils/adt/geo_ops.c:4255 utils/adt/geo_ops.c:4270
+#: utils/adt/geo_ops.c:4276
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type circle: \"%s\""
msgstr ""
-#: utils/adt/geo_ops.c:4277 utils/adt/geo_ops.c:4285
+#: utils/adt/geo_ops.c:4298 utils/adt/geo_ops.c:4306
msgid "could not format \"circle\" value"
msgstr ""
-#: utils/adt/geo_ops.c:4312
+#: utils/adt/geo_ops.c:4333
msgid "invalid radius in external \"circle\" value"
msgstr ""
-#: utils/adt/geo_ops.c:4806
+#: utils/adt/geo_ops.c:4827
msgid "cannot convert circle with radius zero to polygon"
msgstr ""
-#: utils/adt/geo_ops.c:4811
+#: utils/adt/geo_ops.c:4832
msgid "must request at least 2 points"
msgstr ""
-#: utils/adt/geo_ops.c:4855 utils/adt/geo_ops.c:4878
+#: utils/adt/geo_ops.c:4876 utils/adt/geo_ops.c:4899
msgid "cannot convert empty polygon to circle"
msgstr ""
msgid "text too long to convert to MAC address"
msgstr ""
-#: utils/adt/nabstime.c:244 utils/adt/nabstime.c:280
+#: utils/adt/misc.c:74
+msgid "only superuser can signal other backends"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/misc.c:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pid %i is not a postgresql backend"
+msgstr "Index \"%s\" är inte ett b-träd"
+
+#: utils/adt/misc.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to send signal to backend %i: %m"
+msgstr "kunde inte skicka data till klient: %m"
+
+#: utils/adt/nabstime.c:244
#, c-format
msgid "invalid time zone name: \"%s\""
msgstr "ogiltigt tidszon-namn: \"%s\""
-#: utils/adt/nabstime.c:656 utils/adt/nabstime.c:729
+#: utils/adt/nabstime.c:596 utils/adt/nabstime.c:669
msgid "cannot convert abstime \"invalid\" to timestamp"
msgstr ""
-#: utils/adt/nabstime.c:882
+#: utils/adt/nabstime.c:822
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type tinterval: \"%s\""
msgstr ""
-#: utils/adt/nabstime.c:945
+#: utils/adt/nabstime.c:885
msgid "invalid status in external \"tinterval\" value"
msgstr ""
-#: utils/adt/nabstime.c:1037
+#: utils/adt/nabstime.c:977
msgid "cannot convert reltime \"invalid\" to interval"
msgstr ""
-#: utils/adt/network.c:102
+#: utils/adt/network.c:105
#, c-format
msgid "invalid cidr value: \"%s\""
msgstr ""
-#: utils/adt/network.c:103 utils/adt/network.c:229
+#: utils/adt/network.c:106 utils/adt/network.c:233
msgid "Value has bits set to right of mask."
msgstr ""
-#: utils/adt/network.c:149 utils/adt/network.c:503 utils/adt/network.c:529
-#: utils/adt/network.c:565
+#: utils/adt/network.c:153 utils/adt/network.c:528 utils/adt/network.c:554
+#: utils/adt/network.c:590
#, c-format
msgid "could not format inet value: %m"
msgstr ""
-#: utils/adt/network.c:194
+#: utils/adt/network.c:198
msgid "invalid address family in external \"inet\" value"
msgstr ""
-#: utils/adt/network.c:199
+#: utils/adt/network.c:203
msgid "invalid bits in external \"inet\" value"
msgstr ""
-#: utils/adt/network.c:205
+#: utils/adt/network.c:209
msgid "invalid type in external \"inet\" value"
msgstr ""
-#: utils/adt/network.c:210
+#: utils/adt/network.c:214
msgid "invalid length in external \"inet\" value"
msgstr ""
-#: utils/adt/network.c:228
+#: utils/adt/network.c:232
msgid "invalid external \"cidr\" value"
msgstr ""
-#: utils/adt/network.c:315
+#: utils/adt/network.c:319
#, c-format
msgid "invalid mask length: %d"
msgstr ""
msgid "Must provide \"relationname.columnname\"."
msgstr ""
-#: utils/adt/numeric.c:394
+#: utils/adt/numeric.c:397
msgid "invalid length in external \"numeric\" value"
msgstr ""
-#: utils/adt/numeric.c:405
+#: utils/adt/numeric.c:408
msgid "invalid sign in external \"numeric\" value"
msgstr ""
-#: utils/adt/numeric.c:415
+#: utils/adt/numeric.c:418
msgid "invalid digit in external \"numeric\" value"
msgstr ""
-#: utils/adt/numeric.c:1622 utils/adt/numeric.c:1678 utils/adt/numeric.c:1726
+#: utils/adt/numeric.c:835
+#, fuzzy
+msgid "count must be greater than zero"
+msgstr "CACHE (%s) måste vara större än noll"
+
+#: utils/adt/numeric.c:848
+msgid "lower bound cannot equal upper bound"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/numeric.c:1761 utils/adt/numeric.c:1829 utils/adt/numeric.c:1877
msgid "cannot convert NaN to integer"
msgstr "kan inte konvertera NaN till ett heltal"
-#: utils/adt/numeric.c:2569 utils/adt/numeric.c:2592 utils/adt/numeric.c:2616
-#: utils/adt/numeric.c:2623 utils/adt/numeric.c:2637
+#: utils/adt/numeric.c:2720 utils/adt/numeric.c:2743 utils/adt/numeric.c:2767
+#: utils/adt/numeric.c:2774 utils/adt/numeric.c:2788
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type numeric: \"%s\""
msgstr ""
-#: utils/adt/numeric.c:2935
+#: utils/adt/numeric.c:3086
msgid "value overflows numeric format"
msgstr ""
-#: utils/adt/numeric.c:3005
+#: utils/adt/numeric.c:3156
msgid "numeric field overflow"
msgstr ""
-#: utils/adt/numeric.c:3006
+#: utils/adt/numeric.c:3157
#, c-format
msgid ""
"The absolute value is greater than or equal to 10^%d for field with "
"Absolutvärdet är större än eller lika med 10^%d för fält med precision %d, "
"skala %d."
-#: utils/adt/numeric.c:4155
+#: utils/adt/numeric.c:4310
msgid "argument for function \"exp\" too big"
msgstr ""
-#: utils/adt/numeric.c:4531
+#: utils/adt/numeric.c:4692
msgid "zero raised to zero is undefined"
msgstr "noll upphöjt med noll är odefinierat"
msgid "oidvector has too many elements"
msgstr "oidvector har för många element"
-#: utils/adt/oracle_compat.c:207 utils/adt/oracle_compat.c:304
-#: utils/adt/oracle_compat.c:928
+#: utils/adt/oracle_compat.c:99 utils/adt/oracle_compat.c:138
+#, fuzzy
+msgid "invalid multibyte character for locale"
+msgstr "typnamn måste ha %d characters eller mindre"
+
+#: utils/adt/oracle_compat.c:402 utils/adt/oracle_compat.c:499
+#: utils/adt/oracle_compat.c:1123
msgid "requested length too large"
msgstr "efterfrågad längd är för lång"
msgid "improper type name"
msgstr "olämpligt typnamn"
-#: utils/adt/ri_triggers.c:337 utils/adt/ri_triggers.c:2739
-#: utils/adt/ri_triggers.c:3238 utils/adt/ri_triggers.c:3275
+#: utils/adt/ri_triggers.c:337 utils/adt/ri_triggers.c:2737
+#: utils/adt/ri_triggers.c:3236 utils/adt/ri_triggers.c:3273
#, c-format
msgid "insert or update on table \"%s\" violates foreign key constraint \"%s\""
msgstr ""
-#: utils/adt/ri_triggers.c:340 utils/adt/ri_triggers.c:2742
+#: utils/adt/ri_triggers.c:340 utils/adt/ri_triggers.c:2740
msgid "MATCH FULL does not allow mixing of null and nonnull key values."
msgstr ""
-#: utils/adt/ri_triggers.c:2482 utils/adt/ri_triggers.c:2967
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2482 utils/adt/ri_triggers.c:2965
#, c-format
msgid "function \"%s\" called with wrong number of trigger arguments"
msgstr ""
-#: utils/adt/ri_triggers.c:2500 utils/adt/ri_triggers.c:2977
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2500 utils/adt/ri_triggers.c:2975
#, c-format
msgid "no target table given for trigger \"%s\" on table \"%s\""
msgstr ""
-#: utils/adt/ri_triggers.c:2503 utils/adt/ri_triggers.c:2980
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2503 utils/adt/ri_triggers.c:2978
msgid ""
"Remove this referential integrity trigger and its mates, then do ALTER TABLE "
"ADD CONSTRAINT."
msgstr ""
-#: utils/adt/ri_triggers.c:2887 utils/adt/ri_triggers.c:2897
-#: utils/adt/ri_triggers.c:3337
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2885 utils/adt/ri_triggers.c:2895
+#: utils/adt/ri_triggers.c:3335
#, c-format
msgid ""
"table \"%s\" does not have column \"%s\" referenced by constraint \"%s\""
"tabell \"%s\" kar inte kolumn \"%s\" som refererars till av "
"integritersvillkor \"%s\""
-#: utils/adt/ri_triggers.c:2917
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2915
#, c-format
msgid "function \"%s\" was not called by trigger manager"
msgstr "funktionen \"%s\" anropades inte av utlösar-hanteraren"
-#: utils/adt/ri_triggers.c:2926
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2924
#, c-format
msgid "function \"%s\" must be fired AFTER ROW"
msgstr ""
-#: utils/adt/ri_triggers.c:2934
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2932
#, c-format
msgid "function \"%s\" must be fired for INSERT"
msgstr ""
-#: utils/adt/ri_triggers.c:2940
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2938
#, c-format
msgid "function \"%s\" must be fired for UPDATE"
msgstr ""
-#: utils/adt/ri_triggers.c:2947
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2945
#, c-format
msgid "function \"%s\" must be fired for INSERT or UPDATE"
msgstr ""
-#: utils/adt/ri_triggers.c:2954
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2952
#, c-format
msgid "function \"%s\" must be fired for DELETE"
msgstr ""
-#: utils/adt/ri_triggers.c:3205
+#: utils/adt/ri_triggers.c:3203
#, c-format
msgid ""
"referential integrity query on \"%s\" from constraint \"%s\" on \"%s\" gave "
"unexpected result"
msgstr ""
-#: utils/adt/ri_triggers.c:3209
+#: utils/adt/ri_triggers.c:3207
msgid "This is most likely due to a rule having rewritten the query."
msgstr ""
-#: utils/adt/ri_triggers.c:3240
+#: utils/adt/ri_triggers.c:3238
#, c-format
msgid "No rows were found in \"%s\"."
msgstr "Inga rader hittades i \"%s\"."
-#: utils/adt/ri_triggers.c:3277
+#: utils/adt/ri_triggers.c:3275
#, c-format
msgid "Key (%s)=(%s) is not present in table \"%s\"."
msgstr ""
-#: utils/adt/ri_triggers.c:3283
+#: utils/adt/ri_triggers.c:3281
#, c-format
msgid ""
"update or delete on \"%s\" violates foreign key constraint \"%s\" on \"%s\""
msgstr ""
-#: utils/adt/ri_triggers.c:3286
+#: utils/adt/ri_triggers.c:3284
#, c-format
msgid "Key (%s)=(%s) is still referenced from table \"%s\"."
msgstr ""
-#: utils/adt/ruleutils.c:1530
+#: utils/adt/ruleutils.c:1517
#, c-format
msgid "rule \"%s\" has unsupported event type %d"
msgstr ""
-#: utils/adt/selfuncs.c:3374 utils/adt/selfuncs.c:3761
+#: utils/adt/selfuncs.c:3375 utils/adt/selfuncs.c:3762
msgid "case insensitive matching not supported on type bytea"
msgstr ""
-#: utils/adt/selfuncs.c:3479 utils/adt/selfuncs.c:3922
+#: utils/adt/selfuncs.c:3480 utils/adt/selfuncs.c:3923
msgid "regular-expression matching not supported on type bytea"
msgstr ""
msgid "invalid input syntax for type tid: \"%s\""
msgstr ""
-#: utils/adt/timestamp.c:97 utils/adt/timestamp.c:323
+#: utils/adt/timestamp.c:98 utils/adt/timestamp.c:338
#, c-format
msgid "timestamp out of range: \"%s\""
msgstr ""
-#: utils/adt/timestamp.c:115 utils/adt/timestamp.c:341
-#: utils/adt/timestamp.c:503
+#: utils/adt/timestamp.c:116 utils/adt/timestamp.c:356
+#: utils/adt/timestamp.c:534
#, c-format
msgid "date/time value \"%s\" is no longer supported"
msgstr "datum/tid-värde \"%s\" stödjs inte längre"
-#: utils/adt/timestamp.c:255
+#: utils/adt/timestamp.c:270
#, c-format
msgid "timestamp(%d) precision must be between %d and %d"
msgstr "timestamp(%d)-precision måste vara mellan %d och %d"
-#: utils/adt/timestamp.c:496 utils/adt/timestamp.c:2383
-#: utils/adt/timestamp.c:2494 utils/adt/timestamp.c:3007
+#: utils/adt/timestamp.c:527 utils/adt/timestamp.c:2380
+#: utils/adt/timestamp.c:2491 utils/adt/timestamp.c:2970
msgid "interval out of range"
msgstr ""
-#: utils/adt/timestamp.c:828
+#: utils/adt/timestamp.c:859
#, c-format
msgid "interval(%d) precision must be between %d and %d"
msgstr "interval(%d)-precision måste vara mellan %d och %d"
-#: utils/adt/timestamp.c:1859
+#: utils/adt/timestamp.c:1856
msgid "cannot subtract infinite timestamps"
msgstr ""
-#: utils/adt/timestamp.c:2554
+#: utils/adt/timestamp.c:2551
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type timestamp: \"%s\""
msgstr "ogiltig indatasyntax för typen timestamp: \"%s\""
-#: utils/adt/timestamp.c:2614
+#: utils/adt/timestamp.c:2611
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type timestamp with time zone: \"%s\""
msgstr "ogiltig indatasyntax för typen timestamp with time zone: \"%s\""
-#: utils/adt/timestamp.c:2675
+#: utils/adt/timestamp.c:2672
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type interval: \"%s\""
msgstr ""
-#: utils/adt/timestamp.c:2713 utils/adt/timestamp.c:2797
-#: utils/adt/timestamp.c:3187 utils/adt/timestamp.c:3367
+#: utils/adt/timestamp.c:2768 utils/adt/timestamp.c:3264
+#: utils/adt/timestamp.c:3321
+#, c-format
+msgid "timestamp units \"%s\" not supported"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/timestamp.c:2782 utils/adt/timestamp.c:3331
#, c-format
msgid "timestamp units \"%s\" not recognized"
msgstr ""
-#: utils/adt/timestamp.c:2783 utils/adt/timestamp.c:3300
-#: utils/adt/timestamp.c:3357
+#: utils/adt/timestamp.c:2871 utils/adt/timestamp.c:3473
+#: utils/adt/timestamp.c:3511
#, c-format
-msgid "timestamp units \"%s\" not supported"
+msgid "timestamp with time zone units \"%s\" not supported"
msgstr ""
-#: utils/adt/timestamp.c:2829 utils/adt/timestamp.c:2913
-#: utils/adt/timestamp.c:3399 utils/adt/timestamp.c:3567
+#: utils/adt/timestamp.c:2887 utils/adt/timestamp.c:3520
#, c-format
msgid "timestamp with time zone units \"%s\" not recognized"
msgstr ""
-#: utils/adt/timestamp.c:2897 utils/adt/timestamp.c:3520
-#: utils/adt/timestamp.c:3558
+#: utils/adt/timestamp.c:2963 utils/adt/timestamp.c:3623
#, c-format
-msgid "timestamp with time zone units \"%s\" not supported"
+msgid "interval units \"%s\" not supported"
msgstr ""
-#: utils/adt/timestamp.c:2945 utils/adt/timestamp.c:3016
-#: utils/adt/timestamp.c:3599 utils/adt/timestamp.c:3711
+#: utils/adt/timestamp.c:2979 utils/adt/timestamp.c:3653
#, c-format
msgid "interval units \"%s\" not recognized"
msgstr "intervallenhet \"%s\" känns inte igen"
-#: utils/adt/timestamp.c:3000 utils/adt/timestamp.c:3681
-#, c-format
-msgid "interval units \"%s\" not supported"
-msgstr ""
-
-#: utils/adt/timestamp.c:3040
+#: utils/adt/timestamp.c:3003
msgid "cannot calculate week number without year information"
msgstr ""
-#: utils/adt/timestamp.c:3794 utils/adt/timestamp.c:3952
+#: utils/adt/timestamp.c:3724 utils/adt/timestamp.c:3871
#, c-format
msgid "interval time zone \"%s\" must not specify month"
msgstr ""
msgid "cannot XOR bit strings of different sizes"
msgstr "kan inte XOR:a bitsträngar av olika storlek"
-#: utils/adt/varbit.c:1257 utils/adt/varbit.c:1290
-msgid "64-bit integers not supported on this platform"
-msgstr "64-bits heltal stödjs inte av denna plattform"
-
#: utils/adt/varchar.c:105 utils/adt/varchar.c:225
#, c-format
msgid "value too long for type character(%d)"
msgid "field position must be greater than zero"
msgstr ""
-#: utils/adt/rowtypes.c:30 utils/adt/rowtypes.c:58
-msgid "input of composite types not implemented yet"
+#: utils/adt/rowtypes.c:77 utils/adt/rowtypes.c:430
+#, fuzzy
+msgid "input of anonymous composite types is not implemented"
+msgstr "lägga till kolumner med default-värde är inte implementerat"
+
+#: utils/adt/rowtypes.c:124 utils/adt/rowtypes.c:154 utils/adt/rowtypes.c:162
+#: utils/adt/rowtypes.c:211 utils/adt/rowtypes.c:221 utils/adt/rowtypes.c:230
+#: utils/adt/rowtypes.c:238
+#, c-format
+msgid "malformed record literal: \"%s\""
msgstr ""
-#: utils/adt/rowtypes.c:44 utils/adt/rowtypes.c:72
-msgid "output of composite types not implemented yet"
+#: utils/adt/rowtypes.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Missing left parenthesis."
+msgstr "förväntade en vänsterparentes"
+
+#: utils/adt/rowtypes.c:156 utils/adt/rowtypes.c:164
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected end of input."
+msgstr "%s vid slutet av indatan"
+
+#: utils/adt/rowtypes.c:212 utils/adt/rowtypes.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Too many columns."
+msgstr "för många argument"
+
+#: utils/adt/rowtypes.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Too few columns."
+msgstr "subfråga har för få kolumner"
+
+#: utils/adt/rowtypes.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Junk after right parenthesis."
+msgstr "förväntade en högreparentes"
+
+#: utils/adt/rowtypes.c:471
+#, fuzzy, c-format
+msgid "wrong number of columns: %d, expected %d"
+msgstr "antalet kolumner (%d) överskrider gränsen (%d)"
+
+#: utils/adt/rowtypes.c:487
+#, fuzzy, c-format
+msgid "wrong data type: %u, expected %u"
+msgstr "extra data efter den förväntat sista kolumnen"
+
+#: utils/adt/rowtypes.c:545
+#, c-format
+msgid "improper binary format in record column %d"
msgstr ""
#: utils/fmgr/dfmgr.c:106 utils/fmgr/dfmgr.c:208 utils/fmgr/dfmgr.c:262
msgid "could not find function \"%s\" in file \"%s\""
msgstr "kunde inte hitta funktionen \"%s\" i filen \"%s\""
-#: utils/fmgr/dfmgr.c:369
-#, c-format
-msgid "GetModuleFileName failed (%i)"
-msgstr ""
-
-#: utils/fmgr/dfmgr.c:374
+#: utils/fmgr/dfmgr.c:353
#, c-format
-msgid "unexpected failure in determining PKGLIBDIR (%s)"
+msgid "invalid macro name in dynamic library path: %s"
msgstr ""
-#: utils/fmgr/dfmgr.c:385
-msgid "invalid macro name in dynamic library path"
-msgstr ""
-
-#: utils/fmgr/dfmgr.c:437
+#: utils/fmgr/dfmgr.c:397
msgid "zero-length component in parameter \"dynamic_library_path\""
msgstr ""
-#: utils/fmgr/dfmgr.c:450
+#: utils/fmgr/dfmgr.c:415
msgid "component in parameter \"dynamic_library_path\" is not an absolute path"
msgstr ""
msgid "function %u has too many arguments (%d, maximum is %d)"
msgstr ""
-#: utils/cache/lsyscache.c:1625 utils/cache/lsyscache.c:1661
-#: utils/cache/lsyscache.c:1697 utils/cache/lsyscache.c:1733
+#: utils/cache/lsyscache.c:1679 utils/cache/lsyscache.c:1715
+#: utils/cache/lsyscache.c:1751 utils/cache/lsyscache.c:1787
#, c-format
msgid "type %s is only a shell"
msgstr ""
-#: utils/cache/lsyscache.c:1630
+#: utils/cache/lsyscache.c:1684
#, c-format
msgid "no input function available for type %s"
msgstr ""
-#: utils/cache/lsyscache.c:1666
+#: utils/cache/lsyscache.c:1720
#, c-format
msgid "no output function available for type %s"
msgstr ""
-#: utils/cache/relcache.c:3170
+#: utils/cache/relcache.c:3163
#, c-format
msgid "could not create relation-cache initialization file \"%s\": %m"
msgstr ""
-#: utils/cache/relcache.c:3172
+#: utils/cache/relcache.c:3165
msgid "Continuing anyway, but there's something wrong."
msgstr ""
-#: utils/cache/typcache.c:400
+#: utils/cache/typcache.c:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "type %s is not composite"
+msgstr "typen %s existerar inte"
+
+#: utils/cache/typcache.c:426
+msgid "record type has not been registered"
+msgstr ""
+
+#: utils/error/assert.c:34
+msgid "TRAP: ExceptionalCondition: bad arguments\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/error/assert.c:37
#, c-format
-msgid "type %u is not composite"
+msgid "TRAP: %s(\"%s\", File: \"%s\", Line: %d)\n"
msgstr ""
-#: utils/cache/typcache.c:413
-msgid "record type has not been registered"
+#: utils/error/elog.c:449
+msgid "fatal error during fatal exit, giving up"
msgstr ""
-#: utils/error/elog.c:452
+#: utils/error/elog.c:463
msgid "error during error recovery, giving up"
msgstr ""
-#: utils/error/elog.c:957
+#: utils/error/elog.c:968
#, c-format
msgid "could not reopen file \"%s\" as stderr: %m"
msgstr "kunde inte återöppna filen \"%s\" som stderr: %m"
-#: utils/error/elog.c:970
+#: utils/error/elog.c:981
#, c-format
msgid "could not reopen file \"%s\" as stdout: %m"
msgstr "kunde inte återöppna filen \"%s\" som stdout: %m"
-#: utils/error/elog.c:1176 utils/error/elog.c:1186
+#: utils/error/elog.c:1187 utils/error/elog.c:1197
msgid "[unknown]"
msgstr "[okänd]"
-#: utils/error/elog.c:1290 utils/error/elog.c:1479 utils/error/elog.c:1555
+#: utils/error/elog.c:1313 utils/error/elog.c:1502 utils/error/elog.c:1578
msgid "missing error text"
msgstr "saknar feltext"
-#: utils/error/elog.c:1293 utils/error/elog.c:1296 utils/error/elog.c:1558
-#: utils/error/elog.c:1561
+#: utils/error/elog.c:1316 utils/error/elog.c:1319 utils/error/elog.c:1581
+#: utils/error/elog.c:1584
#, c-format
msgid " at character %d"
msgstr " vid tecken %d"
-#: utils/error/elog.c:1306
+#: utils/error/elog.c:1329
msgid "DETAIL: "
msgstr "DETALJ: "
-#: utils/error/elog.c:1313
+#: utils/error/elog.c:1336
msgid "HINT: "
msgstr "TOPS: "
-#: utils/error/elog.c:1320
+#: utils/error/elog.c:1343
msgid "QUERY: "
msgstr ""
-#: utils/error/elog.c:1327
+#: utils/error/elog.c:1350
msgid "CONTEXT: "
msgstr "KONTEXT: "
-#: utils/error/elog.c:1337
+#: utils/error/elog.c:1360
#, c-format
msgid "LOCATION: %s, %s:%d\n"
msgstr "PLATS: %s, %s:%d\n"
-#: utils/error/elog.c:1344
+#: utils/error/elog.c:1367
#, c-format
msgid "LOCATION: %s:%d\n"
msgstr "PLATS: %s:%d\n"
-#: utils/error/elog.c:1356
+#: utils/error/elog.c:1379
msgid "STATEMENT: "
msgstr "SATS: "
-#: utils/error/elog.c:1666
+#: utils/error/elog.c:1694
#, c-format
msgid "operating system error %d"
msgstr "operativsystemfel %d"
-#: utils/error/elog.c:1689
+#: utils/error/elog.c:1717
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
-#: utils/error/elog.c:1693
+#: utils/error/elog.c:1721
msgid "LOG"
msgstr "LOGG"
-#: utils/error/elog.c:1696
+#: utils/error/elog.c:1724
msgid "INFO"
msgstr "INFO"
-#: utils/error/elog.c:1699
+#: utils/error/elog.c:1727
msgid "NOTICE"
msgstr "NOTIS"
-#: utils/error/elog.c:1702
+#: utils/error/elog.c:1730
msgid "WARNING"
msgstr "VARNING"
-#: utils/error/elog.c:1705
+#: utils/error/elog.c:1733
msgid "ERROR"
msgstr "FEL"
-#: utils/error/elog.c:1708
+#: utils/error/elog.c:1736
msgid "FATAL"
msgstr "FATALT"
-#: utils/error/elog.c:1711
+#: utils/error/elog.c:1739
msgid "PANIC"
msgstr "PANIK"
-#: utils/init/miscinit.c:378
+#: utils/init/miscinit.c:371
msgid "permission denied to set session authorization"
msgstr ""
-#: utils/init/miscinit.c:404
+#: utils/init/miscinit.c:397
#, c-format
msgid "invalid user ID: %d"
msgstr "ogiltigt användar-ID: %d"
-#: utils/init/miscinit.c:494
+#: utils/init/miscinit.c:487
#, c-format
msgid "could not create lock file \"%s\": %m"
msgstr "kan inte skapa låsfil \"%s\": %m"
-#: utils/init/miscinit.c:508
+#: utils/init/miscinit.c:501
#, c-format
msgid "could not open lock file \"%s\": %m"
msgstr "kunde inte öppna låsfil \"%s\": %m"
-#: utils/init/miscinit.c:514
+#: utils/init/miscinit.c:507
#, c-format
msgid "could not read lock file \"%s\": %m"
msgstr "kunde inte läsa låsfil \"%s\": %m"
-#: utils/init/miscinit.c:545
+#: utils/init/miscinit.c:538
#, c-format
msgid "lock file \"%s\" already exists"
msgstr "låsfil med namn \"%s\" finns redan"
-#: utils/init/miscinit.c:548
+#: utils/init/miscinit.c:541
#, c-format
msgid "Is another %s (PID %d) running in data directory \"%s\"?"
msgstr "Kör en annan %s (PID %d) i datakatalogen \"%s\"?"
-#: utils/init/miscinit.c:551
+#: utils/init/miscinit.c:544
#, c-format
msgid "Is another %s (PID %d) using socket file \"%s\"?"
msgstr "Använder en annan %s (PID %d) uttagesfilen (socket) \"%s\"?"
-#: utils/init/miscinit.c:580
+#: utils/init/miscinit.c:573
#, c-format
msgid "pre-existing shared memory block (key %lu, ID %lu) is still in use"
msgstr ""
"redan existerande delat minnesblock (nyckel %lu, ID %lu) används fortfarande"
-#: utils/init/miscinit.c:583
+#: utils/init/miscinit.c:576
#, c-format
msgid ""
"If you're sure there are no old server processes still running, remove the "
"det delade minnesblocket med kommandot \"ipcrm\", eller radera helt enkelt "
"filen \"%s\"."
-#: utils/init/miscinit.c:600
+#: utils/init/miscinit.c:593
#, c-format
msgid "could not remove old lock file \"%s\": %m"
msgstr "kunde inte ta bort gammal låsfil \"%s\": %m"
-#: utils/init/miscinit.c:602
+#: utils/init/miscinit.c:595
msgid ""
"The file seems accidentally left over, but it could not be removed. Please "
"remove the file by hand and try again."
msgstr ""
-#: utils/init/miscinit.c:624 utils/init/miscinit.c:634
+#: utils/init/miscinit.c:617 utils/init/miscinit.c:627
#, c-format
msgid "could not write lock file \"%s\": %m"
msgstr "kunde inte skriva låsfil \"%s\": %m"
-#: utils/init/miscinit.c:744 utils/misc/guc.c:4133
+#: utils/init/miscinit.c:737 utils/misc/guc.c:4451
#, c-format
msgid "could not read from file \"%s\": %m"
msgstr "kunde inte läsa från fil \"%s\": %m"
-#: utils/init/miscinit.c:835 utils/init/miscinit.c:848
+#: utils/init/miscinit.c:828 utils/init/miscinit.c:841
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid data directory"
msgstr "\"%s\" är inte en giltigt datakatalog"
-#: utils/init/miscinit.c:837
+#: utils/init/miscinit.c:830
#, c-format
msgid "File \"%s\" is missing."
msgstr "Filen \"%s\" saknas."
-#: utils/init/miscinit.c:850
+#: utils/init/miscinit.c:843
#, c-format
msgid "File \"%s\" does not contain valid data."
msgstr "Filen \"%s\" innehåller inte giltig data."
-#: utils/init/miscinit.c:852
+#: utils/init/miscinit.c:845
msgid "You may need to initdb."
msgstr "Du kan behöva köra initdb."
-#: utils/init/miscinit.c:860
+#: utils/init/miscinit.c:853
#, c-format
msgid ""
"The data directory was initialized by PostgreSQL version %ld.%ld, which is "
"not compatible with this version %s."
msgstr ""
-#: utils/init/miscinit.c:902
+#: utils/init/miscinit.c:895
msgid "invalid list syntax for parameter \"preload_libraries\""
msgstr "ogiltigt listsyntax för parameter \"preload_libraries\""
-#: utils/init/miscinit.c:947
+#: utils/init/miscinit.c:940
#, c-format
msgid "preloaded library \"%s\" with initialization function \"%s\""
msgstr ""
-#: utils/init/miscinit.c:951
+#: utils/init/miscinit.c:944
#, c-format
msgid "preloaded library \"%s\""
msgstr ""
-#: utils/init/postinit.c:118
+#: utils/init/postinit.c:120
#, c-format
msgid "database \"%s\", OID %u, has disappeared from pg_database"
msgstr "databasen \"%s\", OID %u, har försvunnit från pg_database"
-#: utils/init/postinit.c:129
+#: utils/init/postinit.c:131
#, c-format
msgid "database \"%s\" is not currently accepting connections"
msgstr ""
-#: utils/init/postinit.c:277
+#: utils/init/postinit.c:279
#, c-format
msgid "The database subdirectory \"%s\" is missing."
msgstr "Databasens underbibliotek \"%s\" saknas."
-#: utils/init/postinit.c:282
+#: utils/init/postinit.c:284
#, c-format
msgid "could not access directory \"%s\": %m"
msgstr "kunde inte komma åt katalog \"%s\": %m"
-#: utils/init/postinit.c:291
+#: utils/init/postinit.c:293
#, c-format
msgid "could not change directory to \"%s\": %m"
msgstr "kunde inte byta katalog till \"%s\": %m"
-#: utils/init/postinit.c:373
+#: utils/init/postinit.c:382
msgid "no users are defined in this database system"
msgstr ""
-#: utils/init/postinit.c:374
+#: utils/init/postinit.c:383
#, c-format
msgid ""
"You should immediately run CREATE USER \"%s\" WITH SYSID %d CREATEUSER;."
msgstr "Du borde direkt köra CREATE USER \"%s\" WITH SYSID %d CREATEUSER;."
-#: utils/init/postinit.c:410
+#: utils/init/postinit.c:419
msgid "connection limit exceeded for non-superusers"
msgstr ""
msgid "invalid byte sequence for encoding \"%s\": 0x%s"
msgstr "ogiltigt byte-sekvens för kodning \"%s\": 0x%s\""
-#: utils/misc/guc.c:257
+#: utils/misc/guc.c:260
msgid "Ungrouped"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:259
+#: utils/misc/guc.c:262
msgid "Connections and Authentication"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:261
+#: utils/misc/guc.c:264
msgid "Connections and Authentication / Connection Settings"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:263
+#: utils/misc/guc.c:266
msgid "Connections and Authentication / Security and Authentication"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:265
+#: utils/misc/guc.c:268
msgid "Resource Usage"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:267
+#: utils/misc/guc.c:270
msgid "Resource Usage / Memory"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:269
+#: utils/misc/guc.c:272
msgid "Resource Usage / Free Space Map"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:271
+#: utils/misc/guc.c:274
msgid "Resource Usage / Kernel Resources"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:273
+#: utils/misc/guc.c:276
msgid "Write-Ahead Log"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:275
+#: utils/misc/guc.c:278
msgid "Write-Ahead Log / Settings"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:277
+#: utils/misc/guc.c:280
msgid "Write-Ahead Log / Checkpoints"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:279
+#: utils/misc/guc.c:282
msgid "Query Tuning"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:281
+#: utils/misc/guc.c:284
msgid "Query Tuning / Planner Method Configuration"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:283
+#: utils/misc/guc.c:286
msgid "Query Tuning / Planner Cost Constants"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:285
+#: utils/misc/guc.c:288
msgid "Query Tuning / Genetic Query Optimizer"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:287
+#: utils/misc/guc.c:290
msgid "Query Tuning / Other Planner Options"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:289
+#: utils/misc/guc.c:292
msgid "Reporting and Logging"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:291
+#: utils/misc/guc.c:294
msgid "Reporting and Logging / Where to Log"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:293
+#: utils/misc/guc.c:296
msgid "Reporting and Logging / When to Log"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:295
+#: utils/misc/guc.c:298
msgid "Reporting and Logging / What to Log"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:297
+#: utils/misc/guc.c:300
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
-#: utils/misc/guc.c:299
+#: utils/misc/guc.c:302
msgid "Statistics / Monitoring"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:301
+#: utils/misc/guc.c:304
msgid "Statistics / Query and Index Statistics Collector"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:303
+#: utils/misc/guc.c:306
msgid "Client Connection Defaults"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:305
+#: utils/misc/guc.c:308
msgid "Client Connection Defaults / Statement Behavior"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:307
+#: utils/misc/guc.c:310
msgid "Client Connection Defaults / Locale and Formatting"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:309
+#: utils/misc/guc.c:312
msgid "Client Connection Defaults / Other Defaults"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:311
+#: utils/misc/guc.c:314
msgid "Lock Management"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:313
+#: utils/misc/guc.c:316
msgid "Version and Platform Compatibility"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:315
+#: utils/misc/guc.c:318
msgid "Version and Platform Compatibility / Previous PostgreSQL Versions"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:317
+#: utils/misc/guc.c:320
msgid "Version and Platform Compatibility / Other Platforms and Clients"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:319
+#: utils/misc/guc.c:322
msgid "Developer Options"
msgstr "Utvecklarflaggor"
-#: utils/misc/guc.c:321
+#: utils/misc/guc.c:324
msgid "Compiled-in Options"
msgstr "Inkompilerade flaggor"
-#: utils/misc/guc.c:373
+#: utils/misc/guc.c:376
msgid "Enables the planner's use of sequential-scan plans."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:381
+#: utils/misc/guc.c:384
msgid "Enables the planner's use of index-scan plans."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:389
+#: utils/misc/guc.c:392
msgid "Enables the planner's use of TID scan plans."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:397
+#: utils/misc/guc.c:400
msgid "Enables the planner's use of explicit sort steps."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:405
+#: utils/misc/guc.c:408
msgid "Enables the planner's use of hashed aggregation plans."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:413
+#: utils/misc/guc.c:416
msgid "Enables the planner's use of nested-loop join plans."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:421
+#: utils/misc/guc.c:424
msgid "Enables the planner's use of merge join plans."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:429
+#: utils/misc/guc.c:432
msgid "Enables the planner's use of hash join plans."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:437
+#: utils/misc/guc.c:440
msgid "Enables genetic query optimization."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:438
+#: utils/misc/guc.c:441
msgid "This algorithm attempts to do planning without exhaustive searching."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:447
+#: utils/misc/guc.c:450
msgid "Shows whether the current user is a superuser."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:456
+#: utils/misc/guc.c:459
msgid "Enables SSL connections."
msgstr "Tillåter SSL-anslutningar."
-#: utils/misc/guc.c:464
+#: utils/misc/guc.c:467
msgid "Forces synchronization of updates to disk."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:465
+#: utils/misc/guc.c:468
msgid ""
"The server will use the fsync() system call in several places to make sure "
"that updates are physically written to disk. This insures that a database "
"hardware crash."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:475
+#: utils/misc/guc.c:478
msgid "Continues processing past damaged page headers."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:476
+#: utils/misc/guc.c:479
msgid ""
"Detection of a damaged page header normally causes PostgreSQL to report an "
"error, aborting the current transaction. Setting zero_damaged_pages to true "
"rows on the damaged page."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:488
+#: utils/misc/guc.c:491
msgid "Runs the server silently."
msgstr "Kör servern tyst."
-#: utils/misc/guc.c:489
+#: utils/misc/guc.c:492
msgid ""
"If this parameter is set, the server will automatically run in the "
"background and any controlling terminals are dissociated."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:497
+#: utils/misc/guc.c:500
msgid "Logs each successful connection."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:505
+#: utils/misc/guc.c:508
msgid "Logs end of a session, including duration"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:515
+#: utils/misc/guc.c:518
msgid "Turns on various assertion checks."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:516
+#: utils/misc/guc.c:519
msgid "This is a debugging aid."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:527 utils/misc/guc.c:609 utils/misc/guc.c:682
-#: utils/misc/guc.c:691 utils/misc/guc.c:700 utils/misc/guc.c:709
-#: utils/misc/guc.c:1078 utils/misc/guc.c:1087 utils/misc/guc.c:1147
+#: utils/misc/guc.c:530 utils/misc/guc.c:612 utils/misc/guc.c:685
+#: utils/misc/guc.c:694 utils/misc/guc.c:703 utils/misc/guc.c:712
+#: utils/misc/guc.c:1081 utils/misc/guc.c:1090 utils/misc/guc.c:1150
msgid "no description available"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:536
+#: utils/misc/guc.c:539
msgid "Logs the duration each completed SQL statement."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:544
+#: utils/misc/guc.c:547
msgid "Prints the parse tree to the server log."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:552
+#: utils/misc/guc.c:555
msgid "Prints the parse tree after rewriting to server log."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:560
+#: utils/misc/guc.c:563
msgid "Prints the execution plan to server log."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:568
+#: utils/misc/guc.c:571
msgid "Indents parse and plan tree displays."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:576
+#: utils/misc/guc.c:579
msgid "Writes parser performance statistics to the server log."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:584
+#: utils/misc/guc.c:587
msgid "Writes planner performance statistics to the server log."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:592
+#: utils/misc/guc.c:595
msgid "Writes executor performance statistics to the server log."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:600
+#: utils/misc/guc.c:603
msgid "Writes cumulative performance statistics to the server log."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:620
+#: utils/misc/guc.c:623
msgid "Uses the indented output format for EXPLAIN VERBOSE."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:628
+#: utils/misc/guc.c:631
msgid "Starts the server statistics-collection subprocess."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:636
+#: utils/misc/guc.c:639
msgid "Zeroes collected statistics on server restart."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:644
+#: utils/misc/guc.c:647
msgid "Collects statistics about executing commands."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:645
+#: utils/misc/guc.c:648
msgid ""
"Enables the collection of statistics on the currently executing command of "
"each session, along with the time at which that command began execution."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:654
+#: utils/misc/guc.c:657
msgid "Collects row-level statistics on database activity."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:662
+#: utils/misc/guc.c:665
msgid "Collects block-level statistics on database activity."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:671
+#: utils/misc/guc.c:674
msgid "Generates debugging output for LISTEN and NOTIFY."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:720
+#: utils/misc/guc.c:723
msgid "Logs the host name in the connection logs."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:721
+#: utils/misc/guc.c:724
msgid ""
"By default, connection logs only show the IP address of the connecting host. "
"If you want them to show the host name you can turn this on, but depending "
"performance penalty."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:731
+#: utils/misc/guc.c:734
msgid "Causes subtables to be included by default in various commands."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:739
+#: utils/misc/guc.c:742
msgid "Interprets ACST, CST, EST, and SAT as Australian time zones."
msgstr "Tolkar ACST, CST, EST och SAT som Australienska tidszoner."
-#: utils/misc/guc.c:740
+#: utils/misc/guc.c:743
msgid ""
"Otherwise they are interpreted as North/South American time zones and "
"Saturday."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:748
+#: utils/misc/guc.c:751
msgid "Encrypt passwords."
msgstr "Kryptera lösenord."
-#: utils/misc/guc.c:749
+#: utils/misc/guc.c:752
msgid ""
"When a password is specified in CREATE USER or ALTER USER without writing "
"either ENCRYPTED or UNENCRYPTED, this parameter determines whether the "
"password is to be encrypted."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:758
+#: utils/misc/guc.c:761
msgid "Treats \"expr=NULL\" as \"expr IS NULL\"."
msgstr "Tolkar \"uttryck=NULL\" som \"uttryck IS NULL\"."
-#: utils/misc/guc.c:759
+#: utils/misc/guc.c:762
msgid ""
"When turned on, expressions of the form expr = NULL (or NULL = expr) are "
"treated as expr IS NULL, that is, they return true if expr evaluates to the "
"always return null (unknown)."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:770
+#: utils/misc/guc.c:773
msgid "Enables per-database user names."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:779
+#: utils/misc/guc.c:782
msgid "This parameter doesn't do anything."
msgstr "Den här parametern gör ingenting."
-#: utils/misc/guc.c:780
+#: utils/misc/guc.c:783
msgid ""
"It's just here so that we won't choke on SET AUTOCOMMIT TO ON from 7.3-"
"vintage clients."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:788
+#: utils/misc/guc.c:791
msgid "Sets the default read-only status of new transactions."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:796
+#: utils/misc/guc.c:799
msgid "Sets the current transaction's read-only status."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:805
+#: utils/misc/guc.c:808
msgid "Automatically adds missing table references to FROM clauses."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:813
+#: utils/misc/guc.c:816
msgid "Check function bodies during CREATE FUNCTION."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:821
+#: utils/misc/guc.c:824
msgid "By default, newly-created tables should have OIDs"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:830
+#: utils/misc/guc.c:833
msgid "Datetimes are integer based"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:845
+#: utils/misc/guc.c:848
msgid "Emit WAL-related debugging output."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:865
+#: utils/misc/guc.c:868
msgid "Sets the default statistics target."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:866
+#: utils/misc/guc.c:869
msgid ""
"This applies to table columns that have not had a column-specific target set "
"via ALTER TABLE SET STATISTICS."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:874
+#: utils/misc/guc.c:877
msgid "Sets the FROM-list size beyond which subqueries are not collapsed."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:876
+#: utils/misc/guc.c:879
msgid ""
"The planner will merge subqueries into upper queries if the resulting FROM "
"list would have no more than this many items."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:885
+#: utils/misc/guc.c:888
msgid "Sets the FROM-list size beyond which JOIN constructs are not flattened."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:887
+#: utils/misc/guc.c:890
msgid ""
"The planner will flatten explicit inner JOIN constructs into lists of FROM "
"items whenever a list of no more than this many items would result."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:896
+#: utils/misc/guc.c:899
msgid "Sets the threshold of FROM items beyond which GEQO is used."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:904
+#: utils/misc/guc.c:907
msgid "GEQO: effort is used to set the default for other GEQO parameters."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:912
+#: utils/misc/guc.c:915
msgid "GEQO: number of individuals in the population."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:913 utils/misc/guc.c:921
+#: utils/misc/guc.c:916 utils/misc/guc.c:924
msgid "Zero selects a suitable default value."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:920
+#: utils/misc/guc.c:923
msgid "GEQO: number of iterations of the algorithm."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:929
+#: utils/misc/guc.c:932
msgid "The time in milliseconds to wait on lock before checking for deadlock."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:945
+#: utils/misc/guc.c:948
msgid "Sets the maximum number of concurrent connections."
msgstr "Sätter maximalt antal samtidiga anslutningar."
-#: utils/misc/guc.c:954
+#: utils/misc/guc.c:957
msgid "Sets the number of connection slots reserved for superusers."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:963
+#: utils/misc/guc.c:966
msgid "Sets the number of shared memory buffers used by the server."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:972
+#: utils/misc/guc.c:975
msgid "Sets the TCP port the server listens on."
msgstr "Sätter TCP-porten som servern lyssnar på."
-#: utils/misc/guc.c:981
+#: utils/misc/guc.c:984
msgid "Sets the access permissions of the Unix-domain socket."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:982
+#: utils/misc/guc.c:985
msgid ""
"Unix-domain sockets use the usual Unix file system permission set. The "
"parameter value is expected to be an numeric mode specification in the form "
"format the number must start with a 0 (zero).)"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:994
+#: utils/misc/guc.c:997
msgid "Sets the maximum memory to be used for query workspaces."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:995
+#: utils/misc/guc.c:998
msgid ""
"This much memory may be used by each internal sort operation and hash table "
"before switching to temporary disk files."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1005
+#: utils/misc/guc.c:1008
msgid "Sets the maximum memory to be used for maintenance operations."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1006
+#: utils/misc/guc.c:1009
msgid "This includes operations such as VACUUM and CREATE INDEX."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1014
+#: utils/misc/guc.c:1017
msgid "Sets the maximum stack depth, in kilobytes."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1023
+#: utils/misc/guc.c:1026
msgid "Vacuum cost for a page found in the buffer cache."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1032
+#: utils/misc/guc.c:1035
msgid "Vacuum cost for a page not found in the buffer cache."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1041
+#: utils/misc/guc.c:1044
msgid "Vacuum cost for a page dirtied by vacuum."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1050
+#: utils/misc/guc.c:1053
msgid "Vacuum cost amount available before napping."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1059
+#: utils/misc/guc.c:1062
msgid "Vacuum cost naptime in milliseconds."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1068
+#: utils/misc/guc.c:1071
msgid ""
"Sets the maximum number of simultaneously open files for each server process."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1098
+#: utils/misc/guc.c:1101
msgid "Sets the maximum allowed duration (in milliseconds) of any statement."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1099
+#: utils/misc/guc.c:1102
msgid "A value of 0 turns off the timeout."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1107
+#: utils/misc/guc.c:1110
msgid ""
"Sets the maximum number of tables and indexes for which free space is "
"tracked."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1116
+#: utils/misc/guc.c:1119
msgid "Sets the maximum number of disk pages for which free space is tracked."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1126
+#: utils/misc/guc.c:1129
msgid "Sets the maximum number of locks per transaction."
msgstr "Sätter maximalt antal lås per transaktion."
-#: utils/misc/guc.c:1127
+#: utils/misc/guc.c:1130
msgid ""
"The shared lock table is sized on the assumption that at most "
"max_locks_per_transaction * max_connections distinct objects will need to be "
"locked at any one time."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1137
+#: utils/misc/guc.c:1140
msgid "Sets the maximum time in seconds to complete client authentication."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1157
+#: utils/misc/guc.c:1160
msgid ""
"Sets the maximum distance in log segments between automatic WAL checkpoints."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1166
+#: utils/misc/guc.c:1169
msgid "Sets the maximum time in seconds between automatic WAL checkpoints."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1175
+#: utils/misc/guc.c:1178
msgid ""
"Logs if filling of checkpoint segments happens more frequently than this (in "
"seconds)."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1177
+#: utils/misc/guc.c:1180
msgid ""
"Write a message to the server log if checkpoints caused by the filling of "
"checkpoint segment files happens more frequently than this number of "
"seconds. Zero turns off the warning."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1187
+#: utils/misc/guc.c:1190
msgid "Sets the number of disk-page buffers in shared memory for WAL."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1196
+#: utils/misc/guc.c:1199
msgid ""
"Sets the delay in microseconds between transaction commit and flushing WAL "
"to disk."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1206
+#: utils/misc/guc.c:1209
msgid ""
"Sets the minimum concurrent open transactions before performing commit_delay."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1216
+#: utils/misc/guc.c:1219
msgid "Sets the number of digits displayed for floating-point values."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1217
+#: utils/misc/guc.c:1220
msgid ""
"This affects real, double precision, and geometric data types. The parameter "
"value is added to the standard number of digits (FLT_DIG or DBL_DIG as "
"appropriate)."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1227
+#: utils/misc/guc.c:1230
msgid ""
"Sets the minimum execution time in milliseconds above which statements will "
"be logged."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1229
+#: utils/misc/guc.c:1232
msgid "Zero prints all queries. The default is -1 (turning this feature off)."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1237
+#: utils/misc/guc.c:1240
msgid "Interval to report shared buffer status in seconds"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1246
+#: utils/misc/guc.c:1249
msgid "Background writer sleep time between rounds in milliseconds"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1255
+#: utils/misc/guc.c:1258
msgid "Background writer percentage of dirty buffers to flush per round"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1264
+#: utils/misc/guc.c:1267
msgid "Background writer maximum number of pages to flush per round"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1273
+#: utils/misc/guc.c:1276
msgid "Shows the maximum number of function arguments"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1283
+#: utils/misc/guc.c:1286
msgid "Shows the maximum number of index keys"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1293
+#: utils/misc/guc.c:1296
msgid "Shows the maximum identifier length"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1303
+#: utils/misc/guc.c:1306
msgid "Shows size of a disk block"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1322
+#: utils/misc/guc.c:1325
msgid "Sets the planner's assumption about size of the disk cache."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1323
+#: utils/misc/guc.c:1326
msgid ""
"That is, the portion of the kernel's disk cache that will be used for "
"PostgreSQL data files. This is measured in disk pages, which are normally 8 "
"kB each."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1332
+#: utils/misc/guc.c:1335
msgid ""
"Sets the planner's estimate of the cost of a nonsequentially fetched disk "
"page."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1334
+#: utils/misc/guc.c:1337
msgid ""
"This is measured as a multiple of the cost of a sequential page fetch. A "
"higher value makes it more likely a sequential scan will be used, a lower "
"value makes it more likely an index scan will be used."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1344
+#: utils/misc/guc.c:1347
msgid "Sets the planner's estimate of the cost of processing each tuple (row)."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1345 utils/misc/guc.c:1355 utils/misc/guc.c:1364
+#: utils/misc/guc.c:1348 utils/misc/guc.c:1358 utils/misc/guc.c:1367
msgid "This is measured as a fraction of the cost of a sequential page fetch."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1353
+#: utils/misc/guc.c:1356
msgid ""
"Sets the planner's estimate of processing cost for each index tuple (row) "
"during index scan."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1363
+#: utils/misc/guc.c:1366
msgid ""
"Sets the planner's estimate of processing cost of each operator in WHERE."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1373
+#: utils/misc/guc.c:1376
msgid "GEQO: selective pressure within the population."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1383
+#: utils/misc/guc.c:1386
msgid "Sets the seed for random-number generation."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1402
+#: utils/misc/guc.c:1405
msgid "Sets the client's character set encoding."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1412
+#: utils/misc/guc.c:1415
msgid "Sets the message levels that are sent to the client."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1413
+#: utils/misc/guc.c:1416
msgid ""
"Valid values are DEBUG5, DEBUG4, DEBUG3, DEBUG2, DEBUG1, LOG, NOTICE, "
"WARNING, and ERROR. Each level includes all the levels that follow it. The "
"later the level, the fewer messages are sent."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1424
+#: utils/misc/guc.c:1427
msgid "Sets the message levels that are logged."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1425
+#: utils/misc/guc.c:1428
msgid ""
"Valid values are DEBUG5, DEBUG4, DEBUG3, DEBUG2, DEBUG1, INFO, NOTICE, "
"WARNING, ERROR, LOG, FATAL, and PANIC. Each level includes all the levels "
"that follow it."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1435
+#: utils/misc/guc.c:1438
msgid "Sets the verbosity of logged messages."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1436
+#: utils/misc/guc.c:1439
msgid "Valid values are \"terse\", \"default\", and \"verbose\"."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1443
+#: utils/misc/guc.c:1446
msgid "Sets the type of statements logged."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1444
+#: utils/misc/guc.c:1447
msgid "Valid values are \"none\", \"mod\", \"ddl\", and \"all\"."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1452
+#: utils/misc/guc.c:1455
msgid ""
"Causes all statements generating error at or above this level to be logged."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1453
+#: utils/misc/guc.c:1456
msgid ""
"All SQL statements that cause an error of the specified level or a higher "
"level are logged."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1462
+#: utils/misc/guc.c:1465
msgid "Controls information prefixed to each log line"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1463
+#: utils/misc/guc.c:1466
msgid "if blank no prefix is used"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1472
+#: utils/misc/guc.c:1475
msgid "Sets the display format for date and time values."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1473
+#: utils/misc/guc.c:1476
msgid "Also controls interpretation of ambiguous date inputs."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1483
+#: utils/misc/guc.c:1486
msgid "Sets the transaction isolation level of each new transaction."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1484
+#: utils/misc/guc.c:1487
msgid ""
"Each SQL transaction has an isolation level, which can be either \"read "
"uncommitted\", \"read committed\", \"repeatable read\", or \"serializable\"."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1493
+#: utils/misc/guc.c:1496
msgid "Sets the path for dynamically loadable modules."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1494
+#: utils/misc/guc.c:1497
msgid ""
"If a dynamically loadable module needs to be opened and the specified name "
"does not have a directory component (i.e., the name does not contain a "
"slash), the system will search this path for the specified file."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1505
+#: utils/misc/guc.c:1508
msgid "Sets the location of the Kerberos server key file."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1514
+#: utils/misc/guc.c:1517
msgid "Sets the Rendezvous broadcast service name."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1525
+#: utils/misc/guc.c:1528
msgid "Shows the collation order locale."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1535
+#: utils/misc/guc.c:1538
msgid "Shows the character classification and case conversion locale."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1545
+#: utils/misc/guc.c:1548
msgid "Sets the language in which messages are displayed."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1554
+#: utils/misc/guc.c:1557
msgid "Sets the locale for formatting monetary amounts."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1563
+#: utils/misc/guc.c:1566
msgid "Sets the locale for formatting numbers."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1572
+#: utils/misc/guc.c:1575
msgid "Sets the locale for formatting date and time values."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1581
+#: utils/misc/guc.c:1584
msgid "Lists shared libraries to preload into server."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1591
+#: utils/misc/guc.c:1594
msgid "Sets the regular expression \"flavor\"."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1592
+#: utils/misc/guc.c:1595
msgid "This can be set to advanced, extended, or basic."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1600
+#: utils/misc/guc.c:1603
msgid "Sets the schema search order for names that are not schema-qualified."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1611
+#: utils/misc/guc.c:1614
msgid "Sets the server (database) character set encoding."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1622
+#: utils/misc/guc.c:1625
msgid "Shows the server version."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1633
+#: utils/misc/guc.c:1636
msgid "Sets the session user name."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1643
+#: utils/misc/guc.c:1646
msgid "Sets the target for log output."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1644
+#: utils/misc/guc.c:1647
msgid ""
"Valid values are combinations of stderr, syslog and eventlog, depending on "
"platform."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1655
+#: utils/misc/guc.c:1658
msgid "Sets the syslog \"facility\" to be used when syslog enabled."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1656
+#: utils/misc/guc.c:1659
msgid ""
"Valid values are LOCAL0, LOCAL1, LOCAL2, LOCAL3, LOCAL4, LOCAL5, LOCAL6, "
"LOCAL7."
"Giltiga värden är LOCAL0, LOCAL1, LOCAL2, LOCAL3, LOCAL4, LOCAL5, LOCAL6, "
"LOCAL7."
-#: utils/misc/guc.c:1664
+#: utils/misc/guc.c:1667
msgid "Sets the program name used to identify PostgreSQL messages in syslog."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1675
+#: utils/misc/guc.c:1678
msgid "Sets the time zone for displaying and interpreting time stamps."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1684
+#: utils/misc/guc.c:1687
msgid "Sets the current transaction's isolation level."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1694
+#: utils/misc/guc.c:1697
msgid "Sets the owning group of the Unix-domain socket."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1695
+#: utils/misc/guc.c:1698
msgid ""
"(The owning user of the socket is always the user that starts the server.)"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1704
+#: utils/misc/guc.c:1707
msgid "Sets the directory where the Unix-domain socket will be created."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1713
+#: utils/misc/guc.c:1716
msgid "Sets the host name or IP addresses to listen to."
msgstr "Sätter värdnamn eller IP-adresser att lyssna på."
-#: utils/misc/guc.c:1722
+#: utils/misc/guc.c:1725
msgid "Selects the method used for forcing WAL updates out to disk."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:2590 utils/misc/guc.c:3217 utils/misc/guc.c:3253
-#: utils/misc/guc.c:3309 utils/misc/guc.c:3603
+#: utils/misc/guc.c:1734
+msgid "Sets the list of known custom variable classes"
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:2718 utils/misc/guc.c:3345 utils/misc/guc.c:3381
+#: utils/misc/guc.c:3437 utils/misc/guc.c:3772 utils/misc/guc.c:3921
#, c-format
msgid "unrecognized configuration parameter \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "okänd konfigurationsparameter \"%s\""
-#: utils/misc/guc.c:2609
+#: utils/misc/guc.c:2737
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" cannot be changed"
msgstr "parameter \"%s\" kan inte ändras"
-#: utils/misc/guc.c:2621
+#: utils/misc/guc.c:2749
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" cannot be changed after server start"
msgstr "parameter \"%s\" kan inte ändras efter servern startats"
-#: utils/misc/guc.c:2631
+#: utils/misc/guc.c:2759
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" cannot be changed now"
msgstr "parameter \"%s\" kan inte ändras nu"
-#: utils/misc/guc.c:2661
+#: utils/misc/guc.c:2789
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" cannot be set after connection start"
msgstr "parameter \"%s\" kan inte ändras efter uppkopplingen startats"
-#: utils/misc/guc.c:2671 utils/misc/guc.c:2742 utils/misc/guc.c:2845
-#: utils/misc/guc.c:2946 utils/misc/guc.c:3051
+#: utils/misc/guc.c:2799 utils/misc/guc.c:2870 utils/misc/guc.c:2973
+#: utils/misc/guc.c:3074 utils/misc/guc.c:3179
#, c-format
msgid "permission denied to set parameter \"%s\""
msgstr "rättighet saknas för att sätta parameter \"%s\""
-#: utils/misc/guc.c:2729
+#: utils/misc/guc.c:2857
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" requires a Boolean value"
msgstr "parameter \"%s\" kräver ett boolskt värde"
-#: utils/misc/guc.c:2744
-msgid "Must be superuser to change this value to false."
-msgstr "Måste vara superanvändare för att ändra detta värde till \"false\"."
+#: utils/misc/guc.c:2872
+msgid "must be superuser to change this value to false"
+msgstr "måste vara superanvändare för att ändra detta värde till \"false\""
-#: utils/misc/guc.c:2769 utils/misc/guc.c:2874
+#: utils/misc/guc.c:2897 utils/misc/guc.c:3002
#, c-format
msgid "invalid value for parameter \"%s\": %d"
msgstr "ogiltigt värde för parameter \"%s\": %d"
-#: utils/misc/guc.c:2821
+#: utils/misc/guc.c:2949
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" requires an integer value"
msgstr "parameter \"%s\" kräver ett heltalsvärde"
-#: utils/misc/guc.c:2829
+#: utils/misc/guc.c:2957
#, c-format
msgid "%d is outside the valid range for parameter \"%s\" (%d .. %d)"
msgstr "%d är utanför giltigt intervall för parameter \"%s\" (%d .. %d)"
-#: utils/misc/guc.c:2847 utils/misc/guc.c:2948
+#: utils/misc/guc.c:2975 utils/misc/guc.c:3076
msgid "Must be superuser to increase this value or turn it off."
msgstr "Måste vara superanvändare för att öka detta värde eller stänga av det."
-#: utils/misc/guc.c:2926
+#: utils/misc/guc.c:3054
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" requires a numeric value"
msgstr "parameter \"%s\" kräver ett numeriskt värde"
-#: utils/misc/guc.c:2934
+#: utils/misc/guc.c:3062
#, c-format
msgid "%g is outside the valid range for parameter \"%s\" (%g .. %g)"
msgstr "%g är utanför giltigt intervall för parameter \"%s\" (%g .. %g)"
-#: utils/misc/guc.c:2969
+#: utils/misc/guc.c:3097
#, c-format
msgid "invalid value for parameter \"%s\": %g"
msgstr "ogiltigt värde för parameter \"%s\": %g"
-#: utils/misc/guc.c:3053
+#: utils/misc/guc.c:3181
msgid "Must be superuser to increase this value."
msgstr "Måste vara superanvändare för att öka detta värde."
-#: utils/misc/guc.c:3111
+#: utils/misc/guc.c:3239
#, c-format
msgid "invalid value for parameter \"%s\": \"%s\""
msgstr "ogiltigt värde för parameter \"%s\": \"%s\""
-#: utils/misc/guc.c:3318
+#: utils/misc/guc.c:3446
#, c-format
msgid "SET %s takes only one argument"
msgstr "SET %s tar bara ett argument"
-#: utils/misc/guc.c:3422
+#: utils/misc/guc.c:3550
msgid "SET requires parameter name"
msgstr "SET kräver ett parameternamn"
-#: utils/misc/guc.c:4252
+#: utils/misc/guc.c:3614
+#, c-format
+msgid "attempt to redefine parameter \"%s\""
+msgstr "försök att omdefiniera parameter \"%s\""
+
+#: utils/misc/guc.c:4574
#, c-format
msgid "could not parse setting for parameter \"%s\""
msgstr "kunde inte tolka inställningen för parameter \"%s\""
-#: utils/misc/guc.c:4450
+#: utils/misc/guc.c:4772
msgid "invalid list syntax for parameter \"log_destination\""
msgstr "ogiltigt listsyntax för parameter \"log_destination\""
-#: utils/misc/guc.c:4472
+#: utils/misc/guc.c:4794
#, c-format
msgid "unrecognised \"log_destination\" key word: \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "okänt nyckelord för \"log_destination\": \"%s\""
-#: utils/misc/guc.c:4705
+#: utils/misc/guc.c:5027
msgid "SET AUTOCOMMIT TO OFF is no longer supported"
msgstr "SET AUTOCOMMIT TO OFF stöds inte längre"
-#: guc-file.l:268
+#: utils/misc/guc.c:5074
+#, c-format
+msgid "illegal syntax for custom_variable_classes \"%s\""
+msgstr "ogiltig syntax för custom_variable_classes \"%s\""
+
+#: utils/misc/guc.c:5106
+msgid "cannot enable parameter when \"log_statement_stats\" is true."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:5126
+msgid ""
+"cannot enable \"log_statement_stats\" when \"log_parser_stats\",\n"
+"\"log_planner_stats\", or \"log_executor_stats\" is true."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/help_config.c:125
+msgid "internal error: unrecognized run-time parameter type\n"
+msgstr ""
+
+#: guc-file.l:289
#, c-format
msgid "syntax error in file \"%s\" line %u, near token \"%s\""
msgstr "syntaxfel i fil \"%s\" rad %u, nära symbol \"%s\""
#: utils/mmgr/aset.c:502 utils/mmgr/aset.c:699 utils/mmgr/aset.c:892
#, c-format
msgid "Failed on request of size %lu."
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades med förfrågan av storlek %lu."
#: utils/mmgr/portalmem.c:170
#, c-format
#: utils/sort/logtape.c:221
#, c-format
msgid "could not read block %ld of temporary file: %m"
-msgstr ""
+msgstr "kunde inte läsa block %ld av temporärfil: %m"
#: utils/sort/tuplesort.c:2082
msgid "could not create unique index"
-msgstr ""
+msgstr "kunde inte skapa unikt index"
#: utils/sort/tuplesort.c:2083
msgid "Table contains duplicated values."
-msgstr ""
+msgstr "Tabellen innehåller dubletter."
+
+#~ msgid "checkpoint cannot be made inside transaction block"
+#~ msgstr "checkpoint kan inte utföras i ett transaktionsblock"
+
+#~ msgid "cannot revoke grant options from owner"
+#~ msgstr "kan inte ta tillbaka grant options från ägare"
+
+#~ msgid "column \"%s\" has composite type %s"
+#~ msgstr "kolumn \"%s\" har sammansatt typ %s"
+
+#~ msgid "cannot use an alternative location on this platform"
+#~ msgstr "kan inte använda alternativa platser på denna plattform"
+
+#~ msgid "could not create database directory \"%s\": %m"
+#~ msgstr "kunde inte skapa databaskatalog \"%s\": %m"
+
+#~ msgid "could not remove temporary directory \"%s\": %m"
+#~ msgstr "kunde inte ta bort temporärkatalogen \"%s\": %m"
+
+#~ msgid "could not link file \"%s\" to \"%s\": %m"
+#~ msgstr "kunde inte länka fil \"%s\" till \"%s\": %m"
+
+#~ msgid "could not initialize database directory; delete failed as well"
+#~ msgstr ""
+#~ "kunde inte initiera databaskatalogen; borttagning misslyckades också"
+
+#~ msgid "relative paths are not allowed as database locations"
+#~ msgstr "relativa sökvägar tillåts inte som databasplats"
+
+#~ msgid "absolute paths are not allowed as database locations"
+#~ msgstr "absoluta sökvägar tillåts inte som databasplats"
+
+#~ msgid "postmaster environment variable \"%s\" not found"
+#~ msgstr "omgivingsvariabel \"%s\" för postmaster är inte satt"
+
+#~ msgid "postmaster environment variable \"%s\" must be absolute path"
+#~ msgstr ""
+#~ "omgivingsvariabel \"%s\" för postmaster måste vara en absolut sökväg"
+
+#~ msgid "Add the column, then use ALTER TABLE SET DEFAULT."
+#~ msgstr "Lägg till kolumnen och används sedan ALTER TABLE SET DEFAULT"
+
+#~ msgid "Add the column, then use ALTER TABLE SET NOT NULL."
+#~ msgstr "Lägg till kolumnen och använd sedan ALTER TABLE SET NOT NULL"
+
+#~ msgid "ALTER TABLE WITH OIDS is not yet implemented"
+#~ msgstr "ALTER TABLE WITH OIDS är inte implementerat ännu"
+
+#~ msgid "check constraint may only reference relation \"%s\""
+#~ msgstr "check-villkor kan bara referera till relationen \"%s\""
+
+#~ msgid "shutdown process"
+#~ msgstr "stäng ner process"
+#~ msgid "child process"
+#~ msgstr "barnprocess"