]> granicus.if.org Git - sudo/commitdiff
sync with translationproject.org
authorTodd C. Miller <Todd.Miller@sudo.ws>
Sun, 22 Apr 2018 12:58:53 +0000 (06:58 -0600)
committerTodd C. Miller <Todd.Miller@sudo.ws>
Sun, 22 Apr 2018 12:58:53 +0000 (06:58 -0600)
74 files changed:
plugins/sudoers/po/ca.mo
plugins/sudoers/po/ca.po
plugins/sudoers/po/da.mo
plugins/sudoers/po/da.po
plugins/sudoers/po/el.mo
plugins/sudoers/po/el.po
plugins/sudoers/po/eo.mo
plugins/sudoers/po/eo.po
plugins/sudoers/po/eu.mo
plugins/sudoers/po/eu.po
plugins/sudoers/po/fi.mo
plugins/sudoers/po/fi.po
plugins/sudoers/po/fr.mo
plugins/sudoers/po/fr.po
plugins/sudoers/po/fur.mo
plugins/sudoers/po/fur.po
plugins/sudoers/po/hu.mo
plugins/sudoers/po/hu.po
plugins/sudoers/po/ko.mo
plugins/sudoers/po/ko.po
plugins/sudoers/po/lt.mo
plugins/sudoers/po/lt.po
plugins/sudoers/po/nl.mo
plugins/sudoers/po/nl.po
plugins/sudoers/po/ru.mo
plugins/sudoers/po/ru.po
plugins/sudoers/po/sk.mo
plugins/sudoers/po/sk.po
plugins/sudoers/po/sl.mo
plugins/sudoers/po/sl.po
plugins/sudoers/po/sr.mo
plugins/sudoers/po/sr.po
plugins/sudoers/po/tr.mo
plugins/sudoers/po/tr.po
plugins/sudoers/po/zh_CN.mo
plugins/sudoers/po/zh_CN.po
po/ca.mo
po/ca.po
po/da.mo
po/da.po
po/de.mo
po/de.po
po/eo.mo
po/eo.po
po/es.mo
po/es.po
po/eu.mo
po/eu.po
po/fi.mo
po/fi.po
po/fur.mo
po/fur.po
po/gl.mo
po/gl.po
po/hu.mo
po/hu.po
po/ko.mo
po/ko.po
po/nl.mo
po/nl.po
po/nn.mo
po/nn.po
po/ru.mo
po/ru.po
po/sk.mo
po/sk.po
po/sl.mo
po/sl.po
po/sr.mo
po/sr.po
po/vi.mo
po/vi.po
po/zh_CN.mo
po/zh_CN.po

index cf37f9fdcdae90a0855f123307e428f710b11ccd..c6cf54838f3f2f9231c78b01132c963b585a2990 100644 (file)
Binary files a/plugins/sudoers/po/ca.mo and b/plugins/sudoers/po/ca.mo differ
index 7c4963ad72ad8421f401b022c4b721ad2be22912..bfa425f34af7a0209d64520611fcad691a24f99d 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sudoers 1.8.19b2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-03 19:24-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-12-29 17:28+0100\n"
 "Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -45,214 +45,148 @@ msgstr "*** Informació de SEGURETAT per a %h ***"
 msgid "Sorry, try again."
 msgstr "Ho sentim, proveu un altre cop."
 
-#: gram.y:191 gram.y:239 gram.y:246 gram.y:253 gram.y:260 gram.y:267 gram.y:283
-#: gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 gram.y:398 gram.y:406
-#: gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559
-#: gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728
-#: gram.y:824 gram.y:831 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885
-#: gram.y:892 gram.y:1015 gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/alias.c:124
+#: gram.y:186 gram.y:234 gram.y:241 gram.y:248 gram.y:255 gram.y:262
+#: gram.y:278 gram.y:301 gram.y:308 gram.y:315 gram.y:322 gram.y:329
+#: gram.y:384 gram.y:392 gram.y:402 gram.y:432 gram.y:439 gram.y:446
+#: gram.y:453 gram.y:565 gram.y:572 gram.y:581 gram.y:590 gram.y:607
+#: gram.y:663 gram.y:670 gram.y:677 gram.y:685 gram.y:781 gram.y:788
+#: gram.y:795 gram.y:802 gram.y:809 gram.y:835 gram.y:842 gram.y:849
+#: gram.y:972 gram.y:1148 gram.y:1155 plugins/sudoers/alias.c:124
 #: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141
 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:402 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:535
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:552 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:771
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:429
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:599 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:667
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:679
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:755 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:766
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:772 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:797
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:809 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:813
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:827 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1026
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1051
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1080
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1131
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1160
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1170 plugins/sudoers/defaults.c:657
-#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
-#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
-#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
-#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
-#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
-#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
-#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2448 plugins/sudoers/ldap.c:2464
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:648 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
-#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
-#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
-#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745
-#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:656
-#: plugins/sudoers/match.c:703 plugins/sudoers/match.c:753
-#: plugins/sudoers/match.c:777 plugins/sudoers/match.c:865
-#: plugins/sudoers/match.c:954 plugins/sudoers/parse.c:247
-#: plugins/sudoers/parse.c:259 plugins/sudoers/parse.c:274
-#: plugins/sudoers/parse.c:286 plugins/sudoers/policy.c:498
-#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
-#: plugins/sudoers/sssd.c:161 plugins/sudoers/sssd.c:193
-#: plugins/sudoers/sssd.c:236 plugins/sudoers/sssd.c:243
-#: plugins/sudoers/sssd.c:279 plugins/sudoers/sssd.c:352
-#: plugins/sudoers/sssd.c:391 plugins/sudoers/sssd.c:1110
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1124 plugins/sudoers/sssd.c:1140
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1508 plugins/sudoers/stubs.c:96
-#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:262
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:272 plugins/sudoers/sudoers.c:280
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:364 plugins/sudoers/sudoers.c:686
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:811 plugins/sudoers/sudoers.c:855
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1127 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:126
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:443 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:618
+#: plugins/sudoers/defaults.c:873 plugins/sudoers/defaults.c:1025
+#: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82
+#: plugins/sudoers/editor.c:93 plugins/sudoers/env.c:234
+#: plugins/sudoers/gc.c:52 plugins/sudoers/group_plugin.c:134
+#: plugins/sudoers/interfaces.c:71 plugins/sudoers/iolog.c:805
+#: plugins/sudoers/iolog_path.c:167 plugins/sudoers/ldap.c:447
+#: plugins/sudoers/ldap.c:478 plugins/sudoers/ldap.c:530
+#: plugins/sudoers/ldap.c:563 plugins/sudoers/ldap.c:961
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1157 plugins/sudoers/ldap.c:1168
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1184 plugins/sudoers/ldap.c:1471
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1631 plugins/sudoers/ldap.c:1713
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1853 plugins/sudoers/ldap.c:1877
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1966 plugins/sudoers/ldap.c:1981
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2077 plugins/sudoers/ldap.c:2110
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2263 plugins/sudoers/ldap.c:2360
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3178 plugins/sudoers/ldap.c:3210
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3519 plugins/sudoers/ldap.c:3547
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3563 plugins/sudoers/ldap.c:3653
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3669 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
+#: plugins/sudoers/logging.c:188 plugins/sudoers/logging.c:450
+#: plugins/sudoers/logging.c:471 plugins/sudoers/logging.c:683
+#: plugins/sudoers/logging.c:941 plugins/sudoers/match.c:501
+#: plugins/sudoers/match.c:535 plugins/sudoers/match.c:572
+#: plugins/sudoers/match.c:770 plugins/sudoers/match.c:828
+#: plugins/sudoers/parse.c:236 plugins/sudoers/parse.c:248
+#: plugins/sudoers/parse.c:263 plugins/sudoers/parse.c:275
+#: plugins/sudoers/policy.c:405 plugins/sudoers/policy.c:632
+#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:139
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:210 plugins/sudoers/pwutil.c:286
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:457 plugins/sudoers/pwutil.c:522
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:591 plugins/sudoers/pwutil.c:749
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:806 plugins/sudoers/pwutil.c:851
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:908 plugins/sudoers/sssd.c:162
+#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237
+#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280
+#: plugins/sudoers/sssd.c:390 plugins/sudoers/sssd.c:462
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1053 plugins/sudoers/sssd.c:1234
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1248 plugins/sudoers/sssd.c:1264
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:261 plugins/sudoers/sudoers.c:271
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:279 plugins/sudoers/sudoers.c:363
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:660 plugins/sudoers/sudoers.c:775
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:819 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:517 plugins/sudoers/sudoreplay.c:716
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:828 plugins/sudoers/sudoreplay.c:868
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:877 plugins/sudoers/sudoreplay.c:887
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:895 plugins/sudoers/sudoreplay.c:899
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1055 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1059
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:130 plugins/sudoers/testsudoers.c:216
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/timestamp.c:374
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:418 plugins/sudoers/timestamp.c:834
 #: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/tsdump.c:125
-#: plugins/sudoers/visudo.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:307
-#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423
-#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:919
-#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849
-#: toke.l:949 toke.l:1106
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:152
+#: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315
+#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624
+#: plugins/sudoers/visudo.c:964 plugins/sudoers/visudo.c:1030
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 plugins/sudoers/visudo.c:1171
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1035 toke.l:832 toke.l:932 toke.l:1090
 msgid "unable to allocate memory"
 msgstr "no es pot assignar memòria"
 
-#: gram.y:481
+#: gram.y:464
 msgid "a digest requires a path name"
 msgstr "au un resum li cal un nom de camí"
 
-#: gram.y:607
-msgid "invalid notbefore value"
-msgstr ""
-
-#: gram.y:615
-#, fuzzy
-msgid "invalid notafter value"
-msgstr "ha fallat la validació"
-
-#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:314
-msgid "timeout value too large"
-msgstr ""
-
-#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:316
-#, fuzzy
-msgid "invalid timeout value"
-msgstr "ha fallat la validació"
-
-#: gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/auth/pam.c:341
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:401
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:534 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:551
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:770 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:428 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:598
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:666 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:673
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:678 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:754
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:765 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:771
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:796 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:808
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:812 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:826
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1025
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1050
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1079
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1130
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1159
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1169 plugins/sudoers/defaults.c:657
-#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
-#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
-#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
-#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
-#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
-#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
-#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
-#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2447 plugins/sudoers/ldap.c:2463
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
-#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
-#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
-#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003
-#: plugins/sudoers/match.c:655 plugins/sudoers/match.c:702
-#: plugins/sudoers/match.c:753 plugins/sudoers/match.c:777
-#: plugins/sudoers/match.c:865 plugins/sudoers/match.c:953
-#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:259
-#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/parse.c:286
-#: plugins/sudoers/policy.c:128 plugins/sudoers/policy.c:137
-#: plugins/sudoers/policy.c:146 plugins/sudoers/policy.c:172
-#: plugins/sudoers/policy.c:299 plugins/sudoers/policy.c:314
-#: plugins/sudoers/policy.c:316 plugins/sudoers/policy.c:342
-#: plugins/sudoers/policy.c:352 plugins/sudoers/policy.c:396
-#: plugins/sudoers/policy.c:406 plugins/sudoers/policy.c:415
-#: plugins/sudoers/policy.c:424 plugins/sudoers/policy.c:498
-#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:161
-#: plugins/sudoers/sssd.c:193 plugins/sudoers/sssd.c:236
-#: plugins/sudoers/sssd.c:243 plugins/sudoers/sssd.c:279
-#: plugins/sudoers/sssd.c:351 plugins/sudoers/sssd.c:391
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1109 plugins/sudoers/sssd.c:1124
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1140 plugins/sudoers/sssd.c:1508
-#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:262 plugins/sudoers/sudoers.c:272
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:280 plugins/sudoers/sudoers.c:364
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:686 plugins/sudoers/sudoers.c:811
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:855 plugins/sudoers/sudoers.c:1127
-#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:126 plugins/sudoers/testsudoers.c:216
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/testsudoers.c:554
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:56
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
-#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:146
-#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313
-#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601
-#: plugins/sudoers/visudo.c:919 plugins/sudoers/visudo.c:985
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
+#: gram.y:1148 gram.y:1155 plugins/sudoers/auth/pam.c:320
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:443 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/defaults.c:618 plugins/sudoers/defaults.c:873
+#: plugins/sudoers/defaults.c:1025 plugins/sudoers/editor.c:64
+#: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:93
+#: plugins/sudoers/env.c:234 plugins/sudoers/gc.c:52
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
+#: plugins/sudoers/iolog.c:805 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:447 plugins/sudoers/ldap.c:478
+#: plugins/sudoers/ldap.c:530 plugins/sudoers/ldap.c:563
+#: plugins/sudoers/ldap.c:961 plugins/sudoers/ldap.c:1157
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1168 plugins/sudoers/ldap.c:1184
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1471 plugins/sudoers/ldap.c:1631
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1713 plugins/sudoers/ldap.c:1853
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1877 plugins/sudoers/ldap.c:1966
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1981 plugins/sudoers/ldap.c:2077
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2110 plugins/sudoers/ldap.c:2263
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2360 plugins/sudoers/ldap.c:3178
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3210 plugins/sudoers/ldap.c:3519
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3546 plugins/sudoers/ldap.c:3562
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3653 plugins/sudoers/ldap.c:3669
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:188
+#: plugins/sudoers/logging.c:450 plugins/sudoers/logging.c:471
+#: plugins/sudoers/logging.c:941 plugins/sudoers/match.c:500
+#: plugins/sudoers/match.c:534 plugins/sudoers/match.c:572
+#: plugins/sudoers/match.c:770 plugins/sudoers/match.c:827
+#: plugins/sudoers/parse.c:236 plugins/sudoers/parse.c:248
+#: plugins/sudoers/parse.c:263 plugins/sudoers/parse.c:275
+#: plugins/sudoers/policy.c:97 plugins/sudoers/policy.c:106
+#: plugins/sudoers/policy.c:115 plugins/sudoers/policy.c:139
+#: plugins/sudoers/policy.c:250 plugins/sudoers/policy.c:278
+#: plugins/sudoers/policy.c:287 plugins/sudoers/policy.c:326
+#: plugins/sudoers/policy.c:336 plugins/sudoers/policy.c:345
+#: plugins/sudoers/policy.c:354 plugins/sudoers/policy.c:405
+#: plugins/sudoers/policy.c:632 plugins/sudoers/prompt.c:93
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:139 plugins/sudoers/pwutil.c:210
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:457
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:522 plugins/sudoers/pwutil.c:591
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:749 plugins/sudoers/pwutil.c:806
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:851 plugins/sudoers/pwutil.c:908
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:356 plugins/sudoers/set_perms.c:695
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1350
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1514 plugins/sudoers/sssd.c:162
+#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237
+#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280
+#: plugins/sudoers/sssd.c:390 plugins/sudoers/sssd.c:462
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1053 plugins/sudoers/sssd.c:1233
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1248 plugins/sudoers/sssd.c:1264
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:261 plugins/sudoers/sudoers.c:271
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:279 plugins/sudoers/sudoers.c:363
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:660 plugins/sudoers/sudoers.c:775
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:819 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:517 plugins/sudoers/sudoreplay.c:716
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:828 plugins/sudoers/sudoreplay.c:868
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:877 plugins/sudoers/sudoreplay.c:887
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:895 plugins/sudoers/sudoreplay.c:899
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1055 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1059
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:130 plugins/sudoers/testsudoers.c:216
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/timestamp.c:374
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:418 plugins/sudoers/timestamp.c:834
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:152
+#: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315
+#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624
+#: plugins/sudoers/visudo.c:964 plugins/sudoers/visudo.c:1030
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 plugins/sudoers/visudo.c:1171
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1035 toke.l:832 toke.l:932 toke.l:1090
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
@@ -279,14 +213,6 @@ msgstr "tipus no vàlida d'autenticació"
 msgid "unable to initialize BSD authentication"
 msgstr "no s'ha pogut inicialitzar l'autenticació BSD"
 
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178
-msgid "your account has expired"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180
-msgid "approval failed"
-msgstr ""
-
 #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52
 msgid "unable to read fwtk config"
 msgstr "no s'ha pogut llegir la configuració fwtk"
@@ -296,7 +222,7 @@ msgid "unable to connect to authentication server"
 msgstr "no s'ha pogut connectar al servidor d'autenticació"
 
 #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:121
 msgid "lost connection to authentication server"
 msgstr "s'ha perdut la connexió al servidor d'autenticació"
 
@@ -312,8 +238,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:111
 #, c-format
 msgid "%s: unable to convert principal to string ('%s'): %s"
-msgstr ""
-"%s: no s'ha pogut convertir el principal a la cadena de caràcters ('%s'): %s"
+msgstr "%s: no s'ha pogut convertir el principal a la cadena de caràcters ('%s'): %s"
 
 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:161
 #, c-format
@@ -359,45 +284,33 @@ msgstr "%s: No s'ha pogut verificar TGT! Possible atac!: %s"
 msgid "unable to initialize PAM"
 msgstr "No s'ha pogut inicialitzar PAM"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199
-#, c-format
-msgid "PAM authentication error: %s"
-msgstr "Error d'autenticació PAM: %s"
-
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:194
 msgid "account validation failure, is your account locked?"
 msgstr "fallada de validació de compte, està bloquejat el vostre compte?"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:220
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:198
 msgid "Account or password is expired, reset your password and try again"
-msgstr ""
-"Ha expirat el compte o la contrasenya, restabliu la vostra contrasenya i "
-"proveu un altre cop"
+msgstr "Ha expirat el compte o la contrasenya, restabliu la vostra contrasenya i proveu un altre cop"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:206
 #, c-format
 msgid "unable to change expired password: %s"
 msgstr "no s'ha pogut canviar la contrasenya expirada: %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:211
 msgid "Password expired, contact your system administrator"
-msgstr ""
-"Ha expirat la contrasenya, contacteu el vostre administrador de sistema"
+msgstr "Ha expirat la contrasenya, contacteu el vostre administrador de sistema"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:237
-msgid ""
-"Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact "
-"your system administrator"
-msgstr ""
-"Ha expirat el compte o la configuració PAM no té una secció \"compte\" per a "
-"sudo, contacteu el vostre administrador de sistema"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:215
+msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator"
+msgstr "Ha expirat el compte o la configuració PAM no té una secció \"compte\" per a sudo, contacteu el vostre administrador de sistema"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:244 plugins/sudoers/auth/pam.c:249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PAM account management error: %s"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229
+#, c-format
+msgid "PAM authentication error: %s"
 msgstr "Error d'autenticació PAM: %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:228
+#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:226
 #, c-format
 msgid "you do not exist in the %s database"
 msgstr "no existiu a la base de dades %s"
@@ -434,7 +347,7 @@ msgstr "error desconegut de SecurID"
 msgid "invalid passcode length for SecurID"
 msgstr "longitud no vàlida de contrasenya per a SecurID"
 
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:125
 msgid "unable to initialize SIA session"
 msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la sessió SIA"
 
@@ -443,43 +356,34 @@ msgid "invalid authentication methods"
 msgstr "mètodes no vàlids d'autenticació"
 
 #: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:128
-msgid ""
-"Invalid authentication methods compiled into sudo!  You may not mix "
-"standalone and non-standalone authentication."
-msgstr ""
-"Mètodes no vàlids d'autenticació compilats dins del sudo! No podeu barrejar "
-"l'autenticació independent i no independent."
+msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo!  You may not mix standalone and non-standalone authentication."
+msgstr "Mètodes no vàlids d'autenticació compilats dins del sudo! No podeu barrejar l'autenticació independent i no independent."
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:249 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:299
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:224 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:274
 msgid "no authentication methods"
 msgstr "no hi ha mètodes d'autenticació"
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:251
-msgid ""
-"There are no authentication methods compiled into sudo!  If you want to turn "
-"off authentication, use the --disable-authentication configure option."
-msgstr ""
-"No hi ha mètodes d'autenticació compilats dins del sudo! Si voleu "
-"deshabilitar l'autenticació, useu l'opció de configuració --disable-"
-"authentication"
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:226
+msgid "There are no authentication methods compiled into sudo!  If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option."
+msgstr "No hi ha mètodes d'autenticació compilats dins del sudo! Si voleu deshabilitar l'autenticació, useu l'opció de configuració --disable-authentication"
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:301
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:276
 msgid "Unable to initialize authentication methods."
 msgstr "No s'han pogut inicialitzar els mètodes d'autenticació."
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:467
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:441
 msgid "Authentication methods:"
 msgstr "Mètodes d'autenticació:"
 
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:120 plugins/sudoers/bsm_audit.c:211
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:111 plugins/sudoers/bsm_audit.c:200
 msgid "Could not determine audit condition"
 msgstr "No s'ha pogut determinar la condició d'auditoria"
 
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:183 plugins/sudoers/bsm_audit.c:273
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:172 plugins/sudoers/bsm_audit.c:260
 msgid "unable to commit audit record"
 msgstr "no s'ha pogut validar el registre d'auditoria"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:260
+#: plugins/sudoers/check.c:252
 msgid ""
 "\n"
 "We trust you have received the usual lecture from the local System\n"
@@ -499,863 +403,575 @@ msgstr ""
 "    #3) Tenir molt de poder està associat amb tenir molta responsabilitat.\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:303 plugins/sudoers/check.c:313
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 plugins/sudoers/sudoers.c:774
-#: plugins/sudoers/tsdump.c:121
+#: plugins/sudoers/check.c:295 plugins/sudoers/check.c:305
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:696 plugins/sudoers/sudoers.c:738
 #, c-format
 msgid "unknown uid: %u"
 msgstr "uid desconegut: %u"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:308 plugins/sudoers/iolog.c:257
-#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1166
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
+#: plugins/sudoers/check.c:300 plugins/sudoers/iolog.c:235
+#: plugins/sudoers/policy.c:805 plugins/sudoers/sudoers.c:1127
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:365
 #, c-format
 msgid "unknown user: %s"
 msgstr "usuari desconegut: %s"
 
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191
-#, c-format
-msgid "order increment: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207
-#, c-format
-msgid "starting order: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310
-#: plugins/sudoers/visudo.c:178
-#, c-format
-msgid "%s version %s\n"
-msgstr "%s versió %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:180
-#, c-format
-msgid "%s grammar version %d\n"
-msgstr "%s versió de la gramàtica %d\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported input format %s"
-msgstr "tipus de resum no suportat %d per a %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported output format %s"
-msgstr "tipus de resum no suportat %d per a %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292
-#, c-format
-msgid "%s: input and output files must be different"
-msgstr "%s: els fitxers d'entrada i de sortida han de ser diferents"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:167
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:246 plugins/sudoers/visudo.c:234
-#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:910
-msgid "unable to initialize sudoers default values"
-msgstr "no s'han pogut inicialitzar el valors predeterminats dels sudoers"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:390 plugins/sudoers/ldap_conf.c:413
-#, c-format
-msgid "%s: %s: %s: %s"
-msgstr "%s: %s: %s: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:449
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unknown key word: %s"
-msgstr "usuari desconegut: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid defaults type: %s"
-msgstr "opció no vàlida de filtre: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:518
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid suppression type: %s"
-msgstr "expressió regular no vàlida: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:558 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:572
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid filter: %s"
-msgstr "opció no vàlida de filtre: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:650 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1005
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1114 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:492
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:983 plugins/sudoers/iolog.c:415
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:933 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130
-#: plugins/sudoers/visudo.c:906
-#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "no s'ha pogut obrir %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/visudo.c:915
-#, c-format
-msgid "failed to parse %s file, unknown error"
-msgstr "no s'ha pogut analitzar el fitxer %s, error desconegut"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:661 plugins/sudoers/visudo.c:931
-#, c-format
-msgid "parse error in %s near line %d\n"
-msgstr "error d'anàlisi a %s a prop de la línia %d\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:934
-#, c-format
-msgid "parse error in %s\n"
-msgstr "error d'anàlisi a %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1052 plugins/sudoers/iolog.c:502
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:297
-#, c-format
-msgid "unable to write to %s"
-msgstr "no s'ha pogut escriure a %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1075
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s - convert between sudoers file formats\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s - edita amb seguretat el fitxer sudoers\n"
-"\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1077
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -b, --base=dn              the base DN for sudo LDAP queries\n"
-"  -d, --defaults=deftypes    only convert Defaults of the specified types\n"
-"  -e, --expand-aliases       expand aliases when converting\n"
-"  -f, --output-format=format set output format: JSON, LDIF or sudoers\n"
-"  -i, --input-format=format  set input format: LDIF or sudoers\n"
-"  -I, --increment=num        amount to increase each sudoOrder by\n"
-"  -h, --help                 display help message and exit\n"
-"  -m, --match=filter         only convert entries that match the filter\n"
-"  -M, --match-local          match filter uses passwd and group databases\n"
-"  -o, --output=output_file   write converted sudoers to output_file\n"
-"  -O, --order-start=num      starting point for first sudoOrder\n"
-"  -p, --prune-matches        prune non-matching users, groups and hosts\n"
-"  -s, --suppress=sections    suppress output of certain sections\n"
-"  -V, --version              display version information and exit"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:709
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:925
-#, c-format
-msgid "unknown defaults entry \"%s\""
-msgstr "entrada «%s» desconeguda de paràmetres predeterminats"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:845 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:860
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:219 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:230
-#: plugins/sudoers/ldap.c:757
-msgid "unable to get GMT time"
-msgstr "no s'ha pogut obtenir l'hora GMT"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:863
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:222 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:233
-#: plugins/sudoers/ldap.c:763
-msgid "unable to format timestamp"
-msgstr "no s'ha pogut donar format a la marca horària"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 plugins/sudoers/env.c:295
-#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407
-#: plugins/sudoers/ldap.c:771 plugins/sudoers/ldap.c:998
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1323 plugins/sudoers/ldap_conf.c:219
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:309 plugins/sudoers/linux_audit.c:82
-#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:619
-#: plugins/sudoers/policy.c:629 plugins/sudoers/prompt.c:161
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:877 plugins/sudoers/testsudoers.c:237
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:158
-#, c-format
-msgid "internal error, %s overflow"
-msgstr "error intern, desbordament de %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:487
-msgid ""
-"the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not "
-"specified."
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1016
-#, c-format
-msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1151 plugins/sudoers/ldap.c:2316
-#, c-format
-msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
-msgstr "atribut sudoOrder no vàlid: %s"
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:42
+#: plugins/sudoers/def_data.c:27
 #, c-format
 msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s"
 msgstr "Eina syslog si s'està usant syslog per als registres: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:46
+#: plugins/sudoers/def_data.c:31
 #, c-format
 msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s"
 msgstr "Prioritat de syslog a usar quan l'usuari s'autentica amb èxit: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:50
+#: plugins/sudoers/def_data.c:35
 #, c-format
 msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s"
 msgstr "Prioritat de syslog a usar quan l'usuari no té èxit a autenticar- %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:54
+#: plugins/sudoers/def_data.c:39
 msgid "Put OTP prompt on its own line"
 msgstr "Poseu la pregunta OTP a la seva pròpia línia"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:58
+#: plugins/sudoers/def_data.c:43
 msgid "Ignore '.' in $PATH"
 msgstr "Ignoreu '.' al $PATH"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:62
+#: plugins/sudoers/def_data.c:47
 msgid "Always send mail when sudo is run"
 msgstr "Envia sempre correu electrònic quan s'executi sudo"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:66
+#: plugins/sudoers/def_data.c:51
 msgid "Send mail if user authentication fails"
 msgstr "Envia correu electrònic si falla l'autenticació de l'usuari"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:70
+#: plugins/sudoers/def_data.c:55
 msgid "Send mail if the user is not in sudoers"
 msgstr "Envia correu electrònic si l'usuari no està als sudoers"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:74
+#: plugins/sudoers/def_data.c:59
 msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host"
-msgstr ""
-"Envia el correu electrònic si l'usuari no està als sudoers per a aquesta "
-"amfitrió"
+msgstr "Envia el correu electrònic si l'usuari no està als sudoers per a aquesta amfitrió"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:78
+#: plugins/sudoers/def_data.c:63
 msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command"
-msgstr ""
-"Envia correu electrònic si l'usuari no té permís per executar aquesta ordre"
+msgstr "Envia correu electrònic si l'usuari no té permís per executar aquesta ordre"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:82
+#: plugins/sudoers/def_data.c:67
 msgid "Send mail if the user tries to run a command"
 msgstr "Envia correu electrònic si l'usuari intenta executar una ordre"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:86
+#: plugins/sudoers/def_data.c:71
 msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo"
 msgstr "Usa una marca horària separada per a cada combinació usuari/terminal"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:90
+#: plugins/sudoers/def_data.c:75
 msgid "Lecture user the first time they run sudo"
 msgstr "Dóna una llissó a l'usuari cada cop que executi sudo"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:94
+#: plugins/sudoers/def_data.c:79
 #, c-format
 msgid "File containing the sudo lecture: %s"
 msgstr "Fitxer que conté la llissó de sudo: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:98
+#: plugins/sudoers/def_data.c:83
 msgid "Require users to authenticate by default"
 msgstr "Requereix de forma predeterminada que els usuaris s'autentiquin"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:102
+#: plugins/sudoers/def_data.c:87
 msgid "Root may run sudo"
 msgstr "L'usuari primari pot executar sudo"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:106
+#: plugins/sudoers/def_data.c:91
 msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file"
-msgstr ""
-"Registra el nom del sistema amfitrió al fitxer de registre (que no és syslog)"
+msgstr "Registra el nom del sistema amfitrió al fitxer de registre (que no és syslog)"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:110
+#: plugins/sudoers/def_data.c:95
 msgid "Log the year in the (non-syslog) log file"
 msgstr "Registra l'any al fitxer de registre (que no és syslog)"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:114
+#: plugins/sudoers/def_data.c:99
 msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell"
 msgstr "Si sudo s'invoca sense arguments, inicia un intèrpret d'ordres"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:118
+#: plugins/sudoers/def_data.c:103
 msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s"
 msgstr "Estableix $HOME per a l'usuari destí quan s'inicia un d'ordres amb -s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:122
+#: plugins/sudoers/def_data.c:107
 msgid "Always set $HOME to the target user's home directory"
 msgstr "Estableix sempre $HOME al directori de l'usuari destí"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:126
+#: plugins/sudoers/def_data.c:111
 msgid "Allow some information gathering to give useful error messages"
 msgstr "Permet recollir alguna informació per donar missatges d'error útils"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:130
+#: plugins/sudoers/def_data.c:115
 msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file"
 msgstr "Requereix noms de sistema amfitrió qualificats completament al sudoers"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:134
+#: plugins/sudoers/def_data.c:119
 msgid "Insult the user when they enter an incorrect password"
 msgstr "Insulta a l'usuari quen entri una contrasenya incorrecta"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:138
+#: plugins/sudoers/def_data.c:123
 msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty"
 msgstr "Permet a l'usuari executar sudo únicament si té un terminal"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:142
+#: plugins/sudoers/def_data.c:127
 msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable"
 msgstr "Visudo tindrà en compte la variable d'entorn EDITOR"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:146
+#: plugins/sudoers/def_data.c:131
 msgid "Prompt for root's password, not the users's"
-msgstr ""
-"Pregunta per la contrasenya de l'usuari primari, no la de l'usuari normal"
+msgstr "Pregunta per la contrasenya de l'usuari primari, no la de l'usuari normal"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:150
+#: plugins/sudoers/def_data.c:135
 msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's"
-msgstr ""
-"Pregunta per la contrasenya de l'usuari runas_default, no la de l'usuari "
-"normal"
+msgstr "Pregunta per la contrasenya de l'usuari runas_default, no la de l'usuari normal"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:154
+#: plugins/sudoers/def_data.c:139
 msgid "Prompt for the target user's password, not the users's"
-msgstr ""
-"Pregunta per la contrasenya de l'usuari destí, no la de l'usuari normal"
+msgstr "Pregunta per la contrasenya de l'usuari destí, no la de l'usuari normal"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:158
+#: plugins/sudoers/def_data.c:143
 msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one"
-msgstr ""
-"Aplica els paràmetres predeterminats a la classe d'inici de sessió de "
-"l'usuari destí si hi ha una"
+msgstr "Aplica els paràmetres predeterminats a la classe d'inici de sessió de l'usuari destí si hi ha una"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:162
+#: plugins/sudoers/def_data.c:147
 msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables"
 msgstr "Estableix les variables d'entorn LOGNAME i USER"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:166
+#: plugins/sudoers/def_data.c:151
 msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid"
 msgstr "Estableix únicament l'uid efectiu de l'usuari destí, no l'uid real"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:170
+#: plugins/sudoers/def_data.c:155
 msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user"
-msgstr ""
-"No inicialitzis el vector de grup perquè coincideixi amb el de l'usuari destí"
+msgstr "No inicialitzis el vector de grup perquè coincideixi amb el de l'usuari destí"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:174
+#: plugins/sudoers/def_data.c:159
 #, c-format
 msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u"
-msgstr ""
-"longitud a la qual ajustar les línies del fitxer de registres (0 per a no "
-"ajustar): %u"
+msgstr "longitud a la qual ajustar les línies del fitxer de registres (0 per a no ajustar): %u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:178
+#: plugins/sudoers/def_data.c:163
 #, c-format
 msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes"
-msgstr ""
-"Temps màxim d'espera per a la marca horària de l'autenticació: %.1f minuts"
+msgstr "Temps màxim d'espera per a la marca horària de l'autenticació: %.1f minuts"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:182
+#: plugins/sudoers/def_data.c:167
 #, c-format
 msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes"
 msgstr "Temps màxim d'espera per a la pregunta de la contrasenya: %.1f minuts"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:186
+#: plugins/sudoers/def_data.c:171
 #, c-format
 msgid "Number of tries to enter a password: %u"
 msgstr "Nombre de intents per entrar una contrasenya: %u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:190
+#: plugins/sudoers/def_data.c:175
 #, c-format
 msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o"
 msgstr "Umask a usar o 0777 per usar la de l'usuari: 0%o"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:194
+#: plugins/sudoers/def_data.c:179
 #, c-format
 msgid "Path to log file: %s"
 msgstr "Camí al fitxer de registre: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:198
+#: plugins/sudoers/def_data.c:183
 #, c-format
 msgid "Path to mail program: %s"
 msgstr "Camí al programa de correu electrònic: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:202
+#: plugins/sudoers/def_data.c:187
 #, c-format
 msgid "Flags for mail program: %s"
 msgstr "Indicadors per al programa de correu electrònic: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:206
+#: plugins/sudoers/def_data.c:191
 #, c-format
 msgid "Address to send mail to: %s"
 msgstr "Adreça per enviar correu electrònic: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:210
+#: plugins/sudoers/def_data.c:195
 #, c-format
 msgid "Address to send mail from: %s"
 msgstr "Adreça per enviar correu electrònic des de: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:214
+#: plugins/sudoers/def_data.c:199
 #, c-format
 msgid "Subject line for mail messages: %s"
 msgstr "Línia d'assumpte per als missatges de correu electrònic: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:218
+#: plugins/sudoers/def_data.c:203
 #, c-format
 msgid "Incorrect password message: %s"
 msgstr "Missatge de contrasenya incorrecta: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:222
+#: plugins/sudoers/def_data.c:207
 #, c-format
 msgid "Path to lecture status dir: %s"
 msgstr "Camí al directori d'estat de la llissó: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:226
+#: plugins/sudoers/def_data.c:211
 #, c-format
 msgid "Path to authentication timestamp dir: %s"
 msgstr "Camí del directori de marques horàries d'autenticació: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:230
+#: plugins/sudoers/def_data.c:215
 #, c-format
 msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s"
 msgstr "Propietari del directori de marques horàries d'autenticació: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:234
+#: plugins/sudoers/def_data.c:219
 #, c-format
 msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s"
-msgstr ""
-"Els usuaris d'aquest grup estan exempts dels requeriments  contrasenya i "
-"PATH: %s"
+msgstr "Els usuaris d'aquest grup estan exempts dels requeriments  contrasenya i PATH: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:238
+#: plugins/sudoers/def_data.c:223
 #, c-format
 msgid "Default password prompt: %s"
 msgstr "Pregunta predeterminada de contrasenya: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:242
+#: plugins/sudoers/def_data.c:227
 msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases."
-msgstr ""
-"Si està establert, la pregunta de contrasenya primarà sobre la pregunta del "
-"sistema en tots els casos."
+msgstr "Si està establert, la pregunta de contrasenya primarà sobre la pregunta del sistema en tots els casos."
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:246
+#: plugins/sudoers/def_data.c:231
 #, c-format
 msgid "Default user to run commands as: %s"
 msgstr "Usuari predeterminat per executar ordres com a: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:250
+#: plugins/sudoers/def_data.c:235
 #, c-format
 msgid "Value to override user's $PATH with: %s"
 msgstr "Valor per anul·lar el $PATH de l'usuari amb: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:254
+#: plugins/sudoers/def_data.c:239
 #, c-format
 msgid "Path to the editor for use by visudo: %s"
 msgstr "Camí a l'editor a usar per visudo: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:258
+#: plugins/sudoers/def_data.c:243
 #, c-format
 msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s"
 msgstr "Quan requerir una contrasenya per a la pseudo-ordre 'list': %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:262
+#: plugins/sudoers/def_data.c:247
 #, c-format
 msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s"
 msgstr "Quan requerir una contrasenya per a la pseudo-ordre 'verify': %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:266
+#: plugins/sudoers/def_data.c:251
 msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library"
-msgstr ""
-"Pre-carrega les funcions dummy exex contingudes a la biblioteca sudo_noexec"
+msgstr "Pre-carrega les funcions dummy exex contingudes a la biblioteca sudo_noexec"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:270
+#: plugins/sudoers/def_data.c:255
 msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file"
 msgstr "Si el directori LDAP està actiu, ignorem el fitxer local sudoers?"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:274
+#: plugins/sudoers/def_data.c:259
 #, c-format
 msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command"
 msgstr "Els descriptors de fitxer >= %d es tancaran abans d'executar una ordre"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:278
+#: plugins/sudoers/def_data.c:263
 msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option"
-msgstr ""
-"Si està establert, els usuaris podran anul·lar el valor de `closeform' amb "
-"l'opció -C"
+msgstr "Si està establert, els usuaris podran anul·lar el valor de `closeform' amb l'opció -C"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:282
+#: plugins/sudoers/def_data.c:267
 msgid "Allow users to set arbitrary environment variables"
 msgstr "Permet als usuaris fixar variables arbitràries d'entorn"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:286
+#: plugins/sudoers/def_data.c:271
 msgid "Reset the environment to a default set of variables"
 msgstr "Restableix l'entorn a un conjunt predeterminat de variables"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:290
+#: plugins/sudoers/def_data.c:275
 msgid "Environment variables to check for sanity:"
 msgstr "Les variables d'entorn per comprovar la validesa:"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:294
+#: plugins/sudoers/def_data.c:279
 msgid "Environment variables to remove:"
 msgstr "Variables d'entorn a suprimir:"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:298
+#: plugins/sudoers/def_data.c:283
 msgid "Environment variables to preserve:"
 msgstr "Variables d'entorn a preservar:"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:302
+#: plugins/sudoers/def_data.c:287
 #, c-format
 msgid "SELinux role to use in the new security context: %s"
 msgstr "Rol SELinux a usar al nou context de seguretat: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:306
+#: plugins/sudoers/def_data.c:291
 #, c-format
 msgid "SELinux type to use in the new security context: %s"
 msgstr "Tipus SELinux a usar al nou context de seguretat: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:310
+#: plugins/sudoers/def_data.c:295
 #, c-format
 msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s"
 msgstr "Camí al fitxer d'entorn sudo-específic: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:314
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s"
-msgstr "Camí al fitxer d'entorn sudo-específic: %s"
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:318
+#: plugins/sudoers/def_data.c:299
 #, c-format
 msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s"
 msgstr "Configuració local a usar quan s'estan analitzant els sudoers: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:322
+#: plugins/sudoers/def_data.c:303
 msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible"
-msgstr ""
-"Permet a sudo preguntar per una contrasenya tot i que pugui ser visible"
+msgstr "Permet a sudo preguntar per una contrasenya tot i que pugui ser visible"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:326
+#: plugins/sudoers/def_data.c:307
 msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input"
-msgstr ""
-"Proveeix retroalimentació a la pregunta de contrasenya quan hi ha una "
-"entrada per l'usuari"
+msgstr "Proveeix retroalimentació a la pregunta de contrasenya quan hi ha una entrada per l'usuari"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:330
-msgid ""
-"Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
-msgstr ""
-"Usa una expansió que és menys precisa però no accedeix el sistema de fitxers"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:311
+msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
+msgstr "Usa una expansió que és menys precisa però no accedeix el sistema de fitxers"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:334
-msgid ""
-"The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more "
-"permissive"
-msgstr ""
-"Els permisos umask als sudoers anul·larà els permisos de l'usuari, tot i que "
-"siguin més permissius"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:315
+msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive"
+msgstr "Els permisos umask als sudoers anul·larà els permisos de l'usuari, tot i que siguin més permissius"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:338
+#: plugins/sudoers/def_data.c:319
 msgid "Log user's input for the command being run"
-msgstr ""
-"Registra l'entrada feta per l'usuari per a l'ordre que s'està executant"
+msgstr "Registra l'entrada feta per l'usuari per a l'ordre que s'està executant"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:342
+#: plugins/sudoers/def_data.c:323
 msgid "Log the output of the command being run"
 msgstr "Registra la sortida de l'ordre que s'està executant"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:346
+#: plugins/sudoers/def_data.c:327
 msgid "Compress I/O logs using zlib"
 msgstr "Comprimeix els registres d'entrada/sortida usant zlib"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:350
+#: plugins/sudoers/def_data.c:331
 msgid "Always run commands in a pseudo-tty"
 msgstr "Executa sempre les ordres en un pseudo-terminal"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:354
+#: plugins/sudoers/def_data.c:335
 #, c-format
 msgid "Plugin for non-Unix group support: %s"
 msgstr "Connector per a suport de grup no Unix: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:358
+#: plugins/sudoers/def_data.c:339
 #, c-format
 msgid "Directory in which to store input/output logs: %s"
 msgstr "Directori on arxivar els registres entrada/sortida: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:362
+#: plugins/sudoers/def_data.c:343
 #, c-format
 msgid "File in which to store the input/output log: %s"
 msgstr "Fitxer on arxivar el registre entrada/sortida: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:366
+#: plugins/sudoers/def_data.c:347
 msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty"
-msgstr ""
-"Afegeix una entrada al fitxer utmp/utmpx quan s'estigui assignant un pty"
+msgstr "Afegeix una entrada al fitxer utmp/utmpx quan s'estigui assignant un pty"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:370
+#: plugins/sudoers/def_data.c:351
 msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user"
-msgstr ""
-"Estableix l'usuari a utmp perquè sigui l'usuari runas, no l'usuari invocant"
+msgstr "Estableix l'usuari a utmp perquè sigui l'usuari runas, no l'usuari invocant"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:374
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set of permitted privileges: %s"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:355
+msgid "Set of permitted privileges"
 msgstr "Conjunt de privilegis permesos"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:378
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set of limit privileges: %s"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:359
+msgid "Set of limit privileges"
 msgstr "Conjunt de privilegis límit"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:382
+#: plugins/sudoers/def_data.c:363
 msgid "Run commands on a pty in the background"
 msgstr "Executa les ordres a un pseudo-terminal (pty) al fons"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PAM service name to use: %s"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:367
+msgid "PAM service name to use"
 msgstr "Nom del servei PAM a usar"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:390
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PAM service name to use for login shells: %s"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:371
+msgid "PAM service name to use for login shells"
 msgstr "Nom del servei PAM a usar per a intèrprets d'ordres d'inici de sessió"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:394
+#: plugins/sudoers/def_data.c:375
 msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user"
 msgstr "Intent d'establir credencials PAM per a l'usuari destí"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:398
+#: plugins/sudoers/def_data.c:379
 msgid "Create a new PAM session for the command to run in"
 msgstr "Crea una nova sessió PAM on s'executi l'ordre"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:402
+#: plugins/sudoers/def_data.c:383
 #, c-format
 msgid "Maximum I/O log sequence number: %u"
 msgstr "Número màxim de seqüència de registre d'entrada/sortida: %u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:406
+#: plugins/sudoers/def_data.c:387
 msgid "Enable sudoers netgroup support"
 msgstr "Habilita el suport de netgroup dels sudoers"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:410
-msgid ""
-"Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
-msgstr ""
-"Comprova que el directori pare tingui permisos d'escriptura quan s'estiguin "
-"editant fitxers amb sudoedit"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:391
+msgid "Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
+msgstr "Comprova que el directori pare tingui permisos d'escriptura quan s'estiguin editant fitxers amb sudoedit"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:414
+#: plugins/sudoers/def_data.c:395
 msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit"
-msgstr ""
-"Segueix els enllaços simbòlics quan s'estiguin editant fitxers amb sudoedit"
+msgstr "Segueix els enllaços simbòlics quan s'estiguin editant fitxers amb sudoedit"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:418
+#: plugins/sudoers/def_data.c:399
 msgid "Query the group plugin for unknown system groups"
 msgstr "Consulta al connector de grups per grups desconeguts de sistema"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:422
+#: plugins/sudoers/def_data.c:403
 msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain"
-msgstr ""
-"Fes concordar els grups de xarxa en base al conjunt sencer: usuari, amfitrió "
-"i domini"
+msgstr "Fes concordar els grups de xarxa en base al conjunt sencer: usuari, amfitrió i domini"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:426
+#: plugins/sudoers/def_data.c:407
 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log"
-msgstr ""
-"Permet que s'executin les ordres tot i que sudo no pot escriure al registre "
-"d'auditoria"
+msgstr "Permet que s'executin les ordres tot i que sudo no pot escriure al registre d'auditoria"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:430
+#: plugins/sudoers/def_data.c:411
 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log"
-msgstr ""
-"Permet que s'executin les ordres tot i que sudo no pot escriure al registre "
-"d'entrada/sortida"
+msgstr "Permet que s'executin les ordres tot i que sudo no pot escriure al registre d'entrada/sortida"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:434
+#: plugins/sudoers/def_data.c:415
 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file"
-msgstr ""
-"Permet que s'executin les ordres tot i que sudo no pot escriure al fitxer de "
-"registre"
+msgstr "Permet que s'executin les ordres tot i que sudo no pot escriure al fitxer de registre"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:438
+#: plugins/sudoers/def_data.c:419
 msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name"
-msgstr ""
-"Resol els grups a sudoers i fes concordar amb l'identificador de grup, no el "
-"nom"
+msgstr "Resol els grups a sudoers i fes concordar amb l'identificador de grup, no el nom"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:442
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Log entries larger than this value will be split into multiple syslog "
-"messages: %u"
-msgstr ""
-"Les entrades de registre més grans que aquest valor es dividiran en "
-"múltiples missatges de syslog"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:423
+msgid "Log entries larger than this value will be split into multiple syslog messages"
+msgstr "Les entrades de registre més grans que aquest valor es dividiran en múltiples missatges de syslog"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:446
+#: plugins/sudoers/def_data.c:427
 #, c-format
 msgid "User that will own the I/O log files: %s"
 msgstr "L'usuari que serà el propietari dels fitxers d'entrada/sortida: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:450
+#: plugins/sudoers/def_data.c:431
 #, c-format
 msgid "Group that will own the I/O log files: %s"
-msgstr ""
-"El grup que serà el propietari dels fitxers de registre d'entrada/sortida: %s"
+msgstr "El grup que serà el propietari dels fitxers de registre d'entrada/sortida: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:454
+#: plugins/sudoers/def_data.c:435
 #, c-format
 msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o"
-msgstr ""
-"Mode de fitxer a usar per als fitxers de registre d'entrada/sortida: 0%o"
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:458
-#, c-format
-msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:462
-msgid ""
-"Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
-msgstr ""
+msgstr "Mode de fitxer a usar per als fitxers de registre d'entrada/sortida: 0%o"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:466
-#, c-format
-msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:470
-msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:474
-msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:478
-msgid "Include the process ID when logging via syslog"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:482
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of authentication timestamp record: %s"
-msgstr "Propietari del directori de marques horàries d'autenticació: %s"
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:486
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authentication failure message: %s"
-msgstr "ha fallat l'autenticació"
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:490
-msgid "Ignore case when matching user names"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:494
-msgid "Ignore case when matching group names"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:225
+#: plugins/sudoers/defaults.c:211
 #, c-format
 msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\""
 msgstr "%s:%d entrada «%s» desconeguda de paràmetres predeterminats"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:228
+#: plugins/sudoers/defaults.c:214
 #, c-format
 msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\""
 msgstr "%s: entrada «%s» desconeguda de paràmetres predeterminats"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:271
+#: plugins/sudoers/defaults.c:237
 #, c-format
 msgid "%s:%d no value specified for \"%s\""
 msgstr "%s:%d no s'ha especificat un valor per a «%s»"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:274
+#: plugins/sudoers/defaults.c:240
 #, c-format
 msgid "%s: no value specified for \"%s\""
 msgstr "%s: no s'ha especificat un valor per a «%s»"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:294
+#: plugins/sudoers/defaults.c:259
 #, c-format
 msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'"
 msgstr "%s:%d els valors per a «%s» han de començar amb un «/»"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:297
+#: plugins/sudoers/defaults.c:262
 #, c-format
 msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'"
 msgstr "%s: els valors per a «%s» han de començar amb un «/»"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:319
+#: plugins/sudoers/defaults.c:287
 #, c-format
 msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value"
 msgstr "%s:%d l'opció «%s» no pren un valor"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:322
+#: plugins/sudoers/defaults.c:290
 #, c-format
 msgid "%s: option \"%s\" does not take a value"
 msgstr "%s: l'opció «%s» no pren un valor"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:347
+#: plugins/sudoers/defaults.c:309
 #, c-format
 msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
 msgstr "%s:%d tipus de paràmetres predeterminats 0x%x per a l'opció «%s»"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:350
+#: plugins/sudoers/defaults.c:312
 #, c-format
 msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
-msgstr ""
-"%s: tipus 0x%x no vàlid de paràmetres predeterminats per a l'opció «%s»"
+msgstr "%s: tipus 0x%x no vàlid de paràmetres predeterminats per a l'opció «%s»"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:360
+#: plugins/sudoers/defaults.c:322
 #, c-format
 msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
 msgstr "%s:%d el valor «%s» no és vàlid per a l'opció «%s»"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:363
+#: plugins/sudoers/defaults.c:325
 #, c-format
 msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
 msgstr "%s: el valor «%s» no és vàlid per a l'opció «%s»"
 
-#: plugins/sudoers/env.c:376
+#: plugins/sudoers/env.c:296 plugins/sudoers/env.c:303
+#: plugins/sudoers/env.c:408 plugins/sudoers/ldap.c:451
+#: plugins/sudoers/ldap.c:541 plugins/sudoers/ldap.c:1253
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1475 plugins/sudoers/ldap.c:1801
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:946
+#: plugins/sudoers/policy.c:523 plugins/sudoers/policy.c:533
+#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:841
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:237 plugins/sudoers/toke_util.c:158
+#, c-format
+msgid "internal error, %s overflow"
+msgstr "error intern, desbordament de %s"
+
+#: plugins/sudoers/env.c:377
 msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch"
 msgstr "sudo_putenv: envp corrupte, discordança de longitud"
 
-#: plugins/sudoers/env.c:1055
+#: plugins/sudoers/env.c:1082
 msgid "unable to rebuild the environment"
 msgstr "no s'ha pogut reconstruir l'entorn"
 
-#: plugins/sudoers/env.c:1129
-#, c-format
-msgid ""
-"sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
-msgstr ""
-"ho sentim, no teniu permís d'establir les següents variables d'entorn: %s"
-
-#: plugins/sudoers/filedigest.c:104 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:66
-#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:95
-#, c-format
-msgid "unsupported digest type %d for %s"
-msgstr "tipus de resum no suportat %d per a %s"
-
-#: plugins/sudoers/filedigest.c:129 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:98
-#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:120
+#: plugins/sudoers/env.c:1156
 #, c-format
-msgid "%s: read error"
-msgstr "%s: error de lectura"
+msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
+msgstr "ho sentim, no teniu permís d'establir les següents variables d'entorn: %s"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:86
 #, c-format
 msgid "%s must be owned by uid %d"
 msgstr "%s ha de ser propietat de l'uid %d"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:90
 #, c-format
 msgid "%s must only be writable by owner"
 msgstr "%s ha de ser modificable sols pel seu propietari"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:399
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:98 plugins/sudoers/sssd.c:398
 #, c-format
 msgid "unable to load %s: %s"
 msgstr "no s'ha pogut carregar %s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:104
 #, c-format
 msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s"
 msgstr "no s'ha pogut trobar el símbol \"group_plugin\" a %s"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:109
 #, c-format
 msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d"
 msgstr "%s: connector incompatible de group versió principal %d, s'esperava %d"
@@ -1374,96 +990,141 @@ msgstr "no s'ha pogut analitzar la màscara de xarxa «%s»"
 msgid "Local IP address and netmask pairs:\n"
 msgstr "Adreça local IP i parelles netmask:\n"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75
+#: plugins/sudoers/iolog.c:99 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:78
 #, c-format
 msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
 msgstr "%s existeix però no és un directori (0%o)"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174
+#: plugins/sudoers/iolog.c:126 plugins/sudoers/iolog.c:170
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:65 plugins/sudoers/timestamp.c:167
 #, c-format
 msgid "unable to mkdir %s"
 msgstr "no s'ha pogut mkdir %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:717
-#: plugins/sudoers/visudo.c:727
-#, c-format
-msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
-msgstr "no s'ha pogut canviar el mode de %s a 0%o"
-
-#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1197
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:390
+#: plugins/sudoers/iolog.c:269 plugins/sudoers/sudoers.c:1158
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:389
 #, c-format
 msgid "unknown group: %s"
 msgstr "grup desconegut: %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:937
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681
-#: plugins/sudoers/tsdump.c:140
+#: plugins/sudoers/iolog.c:356 plugins/sudoers/sudoers.c:897
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:304 plugins/sudoers/sudoreplay.c:817
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/timestamp.c:383
+#: plugins/sudoers/visudo.c:951 plugins/sudoers/visudo_json.c:1011
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1024
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "no s'ha pogut obrir %s"
+
+#: plugins/sudoers/iolog.c:399 plugins/sudoers/sudoers.c:901
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1132
 #, c-format
 msgid "unable to read %s"
 msgstr "no s'ha pogut llegir %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800
+#: plugins/sudoers/iolog.c:435 plugins/sudoers/sudoreplay.c:598
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:282 plugins/sudoers/timestamp.c:285
+#, c-format
+msgid "unable to write to %s"
+msgstr "no s'ha pogut escriure a %s"
+
+#: plugins/sudoers/iolog.c:509 plugins/sudoers/iolog.c:727
 #, c-format
 msgid "unable to create %s"
 msgstr "no s'ha pogut crear %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1188
+#: plugins/sudoers/iolog.c:895 plugins/sudoers/iolog.c:976
 #, c-format
 msgid "unable to write to I/O log file: %s"
 msgstr "no s'ha pogut escriure al fitxer de registre d'entrada/sortida: %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1066
+#: plugins/sudoers/iolog.c:927
 #, c-format
 msgid "%s: internal error, file index %d not open"
 msgstr "%s: error intern, l'índex %d de fitxers no està obert"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:198 plugins/sudoers/ldap_conf.c:288
+#: plugins/sudoers/ldap.c:429
+msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
+msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: el port és massa gran"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:489
+#, c-format
+msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
+msgstr "tipus d'uri LDAP no suportat: %s"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:516
+msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
+msgstr "no s'han pogut barrejar el ldap i els ldaps URIs "
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:520 plugins/sudoers/ldap.c:556
 msgid "starttls not supported when using ldaps"
 msgstr "starttls no suportat quan s'està usant ldaps"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:269
+#: plugins/sudoers/ldap.c:627
 #, c-format
 msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
 msgstr "no s'ha pogut inicialitzar el certificat SSL i la clau db: %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:272
+#: plugins/sudoers/ldap.c:630
 #, c-format
 msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL"
 msgstr "heu d'establir TLS_CERT a %s per usar SSL"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2028
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1239
+msgid "unable to get GMT time"
+msgstr "no s'ha pogut obtenir l'hora GMT"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1245
+msgid "unable to format timestamp"
+msgstr "no s'ha pogut donar format a la marca horària"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1956
 #, c-format
-msgid "unable to initialize LDAP: %s"
-msgstr "no s'ha pogut inicialitzar LDAP: %s"
+msgid "%s: %s: %s: %s"
+msgstr "%s: %s: %s: %s"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2504
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"LDAP Role: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Rol LDAP: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2064
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2506
+#, c-format
 msgid ""
-"start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or "
-"ldap_start_tls_s_np()"
+"\n"
+"LDAP Role: UNKNOWN\n"
 msgstr ""
-"s'ha especificat start_tls  però les biblioteques LDAP no donen suport a "
-"ldap_start_tls_s() o ldap_start_tls_s_np()"
+"\n"
+"Rol LDAP: DESCONEGUT\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:197
-msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
-msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: el port és massa gran"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2562
+#, c-format
+msgid "    Order: %s\n"
+msgstr "    Ordre: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:257
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2570 plugins/sudoers/parse.c:556
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1626
 #, c-format
-msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
-msgstr "tipus d'uri LDAP no suportat: %s"
+msgid "    Commands:\n"
+msgstr "    Ordres:\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:284
-msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
-msgstr "no s'han pogut barrejar el ldap i els ldaps URIs "
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3130
+#, c-format
+msgid "unable to initialize LDAP: %s"
+msgstr "no s'ha pogut inicialitzar LDAP: %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap_util.c:466 plugins/sudoers/ldap_util.c:468
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s"
-msgstr "%s: no s'han pogut assignar les opcions: %s"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3166
+msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()"
+msgstr "s'ha especificat start_tls  però les biblioteques LDAP no donen suport a ldap_start_tls_s() o ldap_start_tls_s_np()"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3415
+#, c-format
+msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
+msgstr "atribut sudoOrder no vàlid: %s"
 
 #: plugins/sudoers/linux_audit.c:52
 msgid "unable to open audit system"
@@ -1473,81 +1134,80 @@ msgstr "no s'ha pogut obrir el sistema d'auditoria"
 msgid "unable to send audit message"
 msgstr "no s'ha pogut enviar el missatge d'auditoria"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:108
+#: plugins/sudoers/logging.c:106
 #, c-format
 msgid "%8s : %s"
 msgstr "%8s : %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:136
+#: plugins/sudoers/logging.c:134
 #, c-format
 msgid "%8s : (command continued) %s"
 msgstr "%8s : (ordre continuada) %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:165
+#: plugins/sudoers/logging.c:163
 #, c-format
 msgid "unable to open log file: %s"
 msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer de registre: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:173
+#: plugins/sudoers/logging.c:171
 #, c-format
 msgid "unable to lock log file: %s"
 msgstr "no s'ha pogut bloquejar el fitxer de registre: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:206
+#: plugins/sudoers/logging.c:204
 #, c-format
 msgid "unable to write log file: %s"
 msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:235
+#: plugins/sudoers/logging.c:233
 msgid "No user or host"
 msgstr "No hi ha usuari o amfitrió"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:237
+#: plugins/sudoers/logging.c:235
 msgid "validation failure"
 msgstr "ha fallat la validació"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:244
+#: plugins/sudoers/logging.c:242
 msgid "user NOT in sudoers"
 msgstr "l'usuari NO ESTÀ als sudoers"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:246
+#: plugins/sudoers/logging.c:244
 msgid "user NOT authorized on host"
 msgstr "l'usuari NO està autoritzat a l'amfitrió"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:248
+#: plugins/sudoers/logging.c:246
 msgid "command not allowed"
 msgstr "ordre no permesa"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:283
+#: plugins/sudoers/logging.c:281
 #, c-format
 msgid "%s is not in the sudoers file.  This incident will be reported.\n"
 msgstr "%s no està al fitxer sudoers.  S'informarà d'aquest incident.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:286
+#: plugins/sudoers/logging.c:284
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed to run sudo on %s.  This incident will be reported.\n"
-msgstr ""
-"%s no té permís per executar sudo a %s.  S'informarà d'aquest incident.\n"
+msgstr "%s no té permís per executar sudo a %s.  S'informarà d'aquest incident.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:290
+#: plugins/sudoers/logging.c:288
 #, c-format
 msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n"
 msgstr "Ho sentim, l'usuari %s no pot executar sudo a %s.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:293
+#: plugins/sudoers/logging.c:291
 #, c-format
 msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
 msgstr "Ho sentim, l'usuari %s no pot executar '%s%s%s' com a %s%s%s a %s.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:472
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:632
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:634
+#: plugins/sudoers/logging.c:328 plugins/sudoers/sudoers.c:468
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:470 plugins/sudoers/sudoers.c:472
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:1247
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1249
 #, c-format
 msgid "%s: command not found"
 msgstr "%s: no s'ha trobar l'ordre"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:468
+#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:464
 #, c-format
 msgid ""
 "ignoring \"%s\" found in '.'\n"
@@ -1556,76 +1216,77 @@ msgstr ""
 "s'ignorarà «%s» trobat a «.»\n"
 "Useu «sudo ./%s» si aquest és el «%s» que voleu executar."
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:349
+#: plugins/sudoers/logging.c:347
 msgid "authentication failure"
 msgstr "ha fallat l'autenticació"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:375
+#: plugins/sudoers/logging.c:373
 msgid "a password is required"
 msgstr "es requereix una contrasenya"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:438
+#: plugins/sudoers/logging.c:444 plugins/sudoers/logging.c:510
 #, c-format
 msgid "%u incorrect password attempt"
 msgid_plural "%u incorrect password attempts"
 msgstr[0] "%u intent incorrecte de contrasenya"
 msgstr[1] "%u intents incorrectes de contrasenya"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:659
+#: plugins/sudoers/logging.c:597
 msgid "unable to fork"
 msgstr "no es pot bifurcar"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719
+#: plugins/sudoers/logging.c:605 plugins/sudoers/logging.c:657
 #, c-format
 msgid "unable to fork: %m"
 msgstr "no est pot bifurcar: %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:709
+#: plugins/sudoers/logging.c:647
 #, c-format
 msgid "unable to open pipe: %m"
 msgstr "no es pot obrir la canonada: %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:734
+#: plugins/sudoers/logging.c:672
 #, c-format
 msgid "unable to dup stdin: %m"
 msgstr "no es pot duplicar l'entrada estàndard: %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:772
+#: plugins/sudoers/logging.c:710
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s: %m"
 msgstr "no es pot executar %s: %m"
 
-#: plugins/sudoers/match.c:810
+#: plugins/sudoers/match.c:644
+#, c-format
+msgid "unsupported digest type %d for %s"
+msgstr "tipus de resum no suportat %d per a %s"
+
+#: plugins/sudoers/match.c:685
+#, c-format
+msgid "%s: read error"
+msgstr "%s: error de lectura"
+
+#: plugins/sudoers/match.c:720
 #, c-format
 msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
 msgstr "digest per a  %s (%s) no està en forma %s"
 
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:948
-#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:711
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:72 plugins/sudoers/sudoers.c:912
+#: plugins/sudoers/visudo.c:439 plugins/sudoers/visudo.c:715
 #, c-format
 msgid "unable to stat %s"
 msgstr "no s'ha pogut accedir %s"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:110
+#: plugins/sudoers/parse.c:114
 #, c-format
 msgid "parse error in %s near line %d"
 msgstr "error d'anàlisi a %s a prop de la línia %d"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:113
+#: plugins/sudoers/parse.c:117
 #, c-format
 msgid "parse error in %s"
 msgstr "error d'anàlisi a la línia %s"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:469
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"LDAP Role: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Rol LDAP: %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/parse.c:472
+#: plugins/sudoers/parse.c:503
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1634,68 +1295,41 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Entrada de sudoers:\n"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:474
+#: plugins/sudoers/parse.c:504
 #, c-format
 msgid "    RunAsUsers: "
 msgstr "    RunAsUsers: "
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:488
+#: plugins/sudoers/parse.c:518
 #, c-format
 msgid "    RunAsGroups: "
 msgstr "    RunAsGroups: "
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:497
+#: plugins/sudoers/parse.c:527
 #, c-format
 msgid "    Options: "
 msgstr "    Opcions: "
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:551
-#, c-format
-msgid "    Commands:\n"
-msgstr "    Ordres:\n"
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110
-#, c-format
-msgid "invalid %.*s set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:260
+#: plugins/sudoers/policy.c:240 plugins/sudoers/testsudoers.c:260
 msgid "unable to parse network address list"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar la llista d'adreces de xarxa"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:433
-msgid "user name not set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:437
-msgid "user ID not set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:441
-msgid "group ID not set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:445
-msgid "host name not set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:216
-#: plugins/sudoers/visudo.c:844
+#: plugins/sudoers/policy.c:690 plugins/sudoers/visudo.c:889
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s"
 msgstr "no s'ha pogut executar %s"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:926
+#: plugins/sudoers/policy.c:823
 #, c-format
 msgid "Sudoers policy plugin version %s\n"
 msgstr "Versió del connector de política de sudoers %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:928
+#: plugins/sudoers/policy.c:825
 #, c-format
 msgid "Sudoers file grammar version %d\n"
 msgstr "Versió de gramàtica del fitxer sudoers %d\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:932
+#: plugins/sudoers/policy.c:829
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1704,133 +1338,132 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Camí del sudoers: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:935
+#: plugins/sudoers/policy.c:832
 #, c-format
 msgid "nsswitch path: %s\n"
 msgstr "camí del nsswitch: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:937
+#: plugins/sudoers/policy.c:834
 #, c-format
 msgid "ldap.conf path: %s\n"
 msgstr "camí de ldap.conf: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:938
+#: plugins/sudoers/policy.c:835
 #, c-format
 msgid "ldap.secret path: %s\n"
 msgstr "camí del ldap.secret: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:971
+#: plugins/sudoers/policy.c:868
 #, c-format
 msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)"
 msgstr "no s'ha pogut registrar el lligam de tipus %d (versió %d.%d)"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:232
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:162 plugins/sudoers/pwutil.c:180
 #, c-format
 msgid "unable to cache uid %u, out of memory"
 msgstr "no s'ha pogut posar al cau l'uid %u, s'ha exhaurit la memòria"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:226
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:174
 #, c-format
 msgid "unable to cache uid %u, already exists"
 msgstr "no s'ha pogut posar l'uid %u al cau, ja existeix"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:303
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:365 plugins/sudoers/pwutil.c:410
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:234 plugins/sudoers/pwutil.c:251
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:313 plugins/sudoers/pwutil.c:358
 #, c-format
 msgid "unable to cache user %s, out of memory"
 msgstr "no s'ha pogut posar l'usuari %s, s'ha exhaurit la memòria"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:298
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:246
 #, c-format
 msgid "unable to cache user %s, already exists"
 msgstr "no s'ha pogut posar l'usuari %s al cau, ja existeix"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:529 plugins/sudoers/pwutil.c:547
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:474 plugins/sudoers/pwutil.c:492
 #, c-format
 msgid "unable to cache gid %u, out of memory"
 msgstr "no s'ha pogut posar el gid %u al cau, s'ha exhaurit la memòria"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:541
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:486
 #, c-format
 msgid "unable to cache gid %u, already exists"
 msgstr "no s'ha pogut posar el gid %u al cau, ja existeix"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:595 plugins/sudoers/pwutil.c:612
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:659 plugins/sudoers/pwutil.c:701
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:540 plugins/sudoers/pwutil.c:557
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:604 plugins/sudoers/pwutil.c:646
 #, c-format
 msgid "unable to cache group %s, out of memory"
 msgstr "no s'ha pogut posar el grup %s al cau, s'ha exhaurit"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:607
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:552
 #, c-format
 msgid "unable to cache group %s, already exists"
 msgstr "no s'ha pogut posar el grup %s al cau, ja existeix"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:827 plugins/sudoers/pwutil.c:879
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:930 plugins/sudoers/pwutil.c:983
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:772 plugins/sudoers/pwutil.c:824
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:874 plugins/sudoers/pwutil.c:926
 #, c-format
 msgid "unable to cache group list for %s, already exists"
 msgstr "no s'ha pogut la llista de grups al cau per a %s, ja existeix"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:833 plugins/sudoers/pwutil.c:884
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:936 plugins/sudoers/pwutil.c:988
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:778 plugins/sudoers/pwutil.c:829
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:880 plugins/sudoers/pwutil.c:931
 #, c-format
 msgid "unable to cache group list for %s, out of memory"
-msgstr ""
-"no s'ha pogut la llista de grups al cau per a %s,  s'ha exhaurit la memòria"
+msgstr "no s'ha pogut la llista de grups al cau per a %s,  s'ha exhaurit la memòria"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:873
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:818
 #, c-format
 msgid "unable to parse groups for %s"
 msgstr "no s'han pogut analitzar els grups per a %s"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:977
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:920
 #, c-format
 msgid "unable to parse gids for %s"
 msgstr "no s'han pogut analitzar els identificadors de grups per a %s"
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:469
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:912 plugins/sudoers/set_perms.c:1239
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1556
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:438
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:841 plugins/sudoers/set_perms.c:1138
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1430
 msgid "perm stack overflow"
 msgstr "desbordament de la pila de permisos"
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:400
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:477 plugins/sudoers/set_perms.c:779
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:920 plugins/sudoers/set_perms.c:1163
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1247 plugins/sudoers/set_perms.c:1489
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1564 plugins/sudoers/set_perms.c:1654
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:369
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:446 plugins/sudoers/set_perms.c:708
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:849 plugins/sudoers/set_perms.c:1067
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1146 plugins/sudoers/set_perms.c:1363
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1438 plugins/sudoers/set_perms.c:1527
 msgid "perm stack underflow"
 msgstr "subdesbordament de la pila de permisos"
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:523
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1298 plugins/sudoers/set_perms.c:1596
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:492
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1197 plugins/sudoers/set_perms.c:1470
 msgid "unable to change to root gid"
 msgstr "no s'ha pogut canvir el gid de l'usuari primari"
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:620
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1049 plugins/sudoers/set_perms.c:1375
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:589
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:978 plugins/sudoers/set_perms.c:1274
 msgid "unable to change to runas gid"
 msgstr "no s'ha pogut canviar el gid runas"
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:625
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1380
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:594
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:983 plugins/sudoers/set_perms.c:1279
 msgid "unable to set runas group vector"
 msgstr "no s'ha pogut configurar el vector de grup runas"
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:636
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1063 plugins/sudoers/set_perms.c:1389
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:605
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:992 plugins/sudoers/set_perms.c:1288
 msgid "unable to change to runas uid"
 msgstr "no s'ha pogut canviar l'uid runas"
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:654
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1079 plugins/sudoers/set_perms.c:1405
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:623
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1008 plugins/sudoers/set_perms.c:1304
 msgid "unable to change to sudoers gid"
 msgstr "no s'ha pogut canvir el gid del sudoers"
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:356 plugins/sudoers/set_perms.c:695
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1350
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1514
 msgid "too many processes"
 msgstr "massa processos"
 
@@ -1852,274 +1485,278 @@ msgstr "camí truncat d'auditoria argv[0]: %s"
 msgid "audit_failure message too long"
 msgstr "missatge audit_failure massa llarg"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:401
+#: plugins/sudoers/sssd.c:400
 msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?"
-msgstr ""
-"no s'ha pogut inicialitzar la font del SSS. Està el SSSD instal·lat al "
-"vostre sistema?"
+msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la font del SSS. Està el SSSD instal·lat al vostre sistema?"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:409 plugins/sudoers/sssd.c:418
-#: plugins/sudoers/sssd.c:427 plugins/sudoers/sssd.c:436
-#: plugins/sudoers/sssd.c:445
+#: plugins/sudoers/sssd.c:408 plugins/sudoers/sssd.c:417
+#: plugins/sudoers/sssd.c:426 plugins/sudoers/sssd.c:435
+#: plugins/sudoers/sssd.c:444
 #, c-format
 msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
 msgstr "no s'ha pogut trobar el símbol \"%s\" a %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1541
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"SSSD Role: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Rol SSDD: %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1546
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"SSSD Role: UNKNOWN\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Rol SSSD: DESCONEGUT\n"
+
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:290
 #, c-format
 msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n"
 msgstr "Entrades predeterminades concordants per a %s a %s:\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:307
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:308
 #, c-format
 msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n"
 msgstr "Runas i valors predeterminats específics d'ordres per a %s:\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:325
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:326
 #, c-format
 msgid "User %s may run the following commands on %s:\n"
 msgstr "L'usuari %s pot executar les ordres següents a %s:\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:338
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:339
 #, c-format
 msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n"
 msgstr "L'usuari %s no té permisos per executar sudo a %s.\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:895
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:166 plugins/sudoers/testsudoers.c:246
+#: plugins/sudoers/visudo.c:232 plugins/sudoers/visudo.c:612
+#: plugins/sudoers/visudo.c:955
+msgid "unable to initialize sudoers default values"
+msgstr "no s'han pogut inicialitzar el valors predeterminats dels sudoers"
+
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:196 plugins/sudoers/sudoers.c:859
 msgid "problem with defaults entries"
 msgstr "hi ha un problema amb les entrades predeterminades"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:204
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:203
 msgid "no valid sudoers sources found, quitting"
 msgstr "no s'han trobat fonts vàlides de sudoers, se sortirà"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:243
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:242
 msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo"
 msgstr "el fitxer sudoers especifica que l'usuari primar no pot executar sudo"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:300
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:299
 msgid "you are not permitted to use the -C option"
 msgstr "no teniu permisos per usar l'opció -C"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:389
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:387
 #, c-format
 msgid "timestamp owner (%s): No such user"
 msgstr "propietari de la marca horària (%s): No existeix aquest usuari"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:404
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:401
 msgid "no tty"
 msgstr "no hi ha una terminal"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:405
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:402
 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
 msgstr "ho sentim, heu de tenir una terminal per executar sudo"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:467
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:463
 msgid "command in current directory"
 msgstr "ordre al directori actual"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:486
-#, fuzzy
-msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout"
-msgstr "ho sentim, no teniu permisos per preserver l'entorn"
-
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:494
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:483
 msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
 msgstr "ho sentim, no teniu permisos per preserver l'entorn"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:840
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:804
 msgid "command too long"
 msgstr "ordre massa llarga"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:952
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:916
 #, c-format
 msgid "%s is not a regular file"
 msgstr "%s no és un fitxer regular"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:969
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:920 plugins/sudoers/timestamp.c:209 toke.l:952
 #, c-format
 msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
 msgstr "%s és propietat de l'uid %u, hauria de ser %u"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:974
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:924 toke.l:957
 #, c-format
 msgid "%s is world writable"
 msgstr "%s te permís universal d'escriptura"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:964 toke.l:977
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:928 toke.l:960
 #, c-format
 msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
 msgstr "%s és propietat del gid %u, hauria de ser %u"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:997
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:961
 #, c-format
 msgid "only root can use \"-c %s\""
 msgstr "sols l'usuari primari pot usar «-c %s»"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1016
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:980
 #, c-format
 msgid "unknown login class: %s"
 msgstr "classe desconeguda d'inici de sessió: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1099 plugins/sudoers/sudoers.c:1113
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1063 plugins/sudoers/sudoers.c:1091
 #, c-format
 msgid "unable to resolve host %s"
 msgstr "no s'ha pogut resoldre l'amfitrió %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:236
 #, c-format
 msgid "invalid filter option: %s"
 msgstr "opció no vàlida de filtre: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:249
 #, c-format
 msgid "invalid max wait: %s"
 msgstr "espera màxima no vàlida: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:255
 #, c-format
 msgid "invalid speed factor: %s"
 msgstr "factor no vàlid de velocitat: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:258 plugins/sudoers/visudo.c:185
+#, c-format
+msgid "%s version %s\n"
+msgstr "%s versió %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:290
 #, c-format
 msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
 msgstr "%s/%.2s/%.2s/%.2s/sincronització: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:296
 #, c-format
 msgid "%s/%s/timing: %s"
 msgstr "%s/%s/sincronització: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Replaying sudo session: %s"
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:312
+#, c-format
+msgid "Replaying sudo session: %s\n"
 msgstr "S'està tornant a reproduir la sessió sudo: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174
-#, fuzzy
-msgid "unable to add event to queue"
-msgstr "no s'ha pogut canviar l'uid runas"
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677
-msgid "unable to set tty to raw mode"
-msgstr "no s'ha pogut configurar el terminal a mode de dades en brut"
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:318
 #, c-format
 msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n"
-msgstr ""
-"Advertiment: el vostre terminal és massa petit per reproduir apropiadament "
-"el registre.\n"
+msgstr "Advertiment: el vostre terminal és massa petit per reproduir apropiadament el registre.\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:319
 #, c-format
 msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d."
-msgstr ""
-"La geometria del registre és %d x %d, la geometria del vostre terminal és %d "
-"x %d."
+msgstr "La geometria del registre és %d x %d, la geometria del vostre terminal és %d x %d."
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757
-msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal."
-msgstr ""
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:410
+msgid "unable to set tty to raw mode"
+msgstr "no s'ha pogut configurar el terminal a mode de dades en brut"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:439
 #, c-format
 msgid "invalid timing file line: %s"
 msgstr "línia no vàlida de fitxer de sincronització: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:659 plugins/sudoers/sudoreplay.c:684
 #, c-format
 msgid "ambiguous expression \"%s\""
 msgstr "expressió ambigua \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:706
 msgid "unmatched ')' in expression"
 msgstr "')' sense concordança a l'expressió"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:710
 #, c-format
 msgid "unknown search term \"%s\""
 msgstr "terme desconegut de cerca \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:725
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument"
 msgstr "%s requereix un argument"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1108
 #, c-format
 msgid "invalid regular expression: %s"
 msgstr "expressió regular no vàlida: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:732
 #, c-format
 msgid "could not parse date \"%s\""
 msgstr "no s'ha pogut analitzar la data \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:741
 msgid "unmatched '(' in expression"
 msgstr "'(' sense concordança a l'expressió"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:743
 msgid "illegal trailing \"or\""
 msgstr "\"or\" final il·legal"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:745
 msgid "illegal trailing \"!\""
 msgstr "\"!\" final il·legal"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:794
 #, c-format
 msgid "unknown search type %d"
 msgstr "tipus desconegut de cerca %d"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:832
 #, c-format
 msgid "%s: invalid log file"
 msgstr "%s: fitxer no vàlid de registre"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:850
 #, c-format
 msgid "%s: time stamp field is missing"
 msgstr "%s: no hi ha el camp de marca horària "
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:857
 #, c-format
 msgid "%s: time stamp %s: %s"
 msgstr "%s: marca horària %s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:864
 #, c-format
 msgid "%s: user field is missing"
 msgstr "%s: no hi ha el camp d'usuari runas"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:873
 #, c-format
 msgid "%s: runas user field is missing"
 msgstr "%s: no hi ha el camp del grup runas"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:882
 #, c-format
 msgid "%s: runas group field is missing"
 msgstr "%s: no es troba el camp del grup runas"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837
-#, fuzzy, c-format
-msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1245
+#, c-format
+msgid "usage: %s [-h] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
 msgstr "ús: %s [-h] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1248
 #, c-format
 msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n"
 msgstr "usage: %s [-h] [-d dir] -l [cerca l'expressió]\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1257
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - replay sudo session logs\n"
@@ -2128,7 +1765,7 @@ msgstr ""
 "%s - reprodueix els registres de la sessió sudo\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -2142,8 +1779,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\n"
 "Opcions:\n"
-"  -d, --directori=dir  especifiqueu el directori per als registres de la "
-"sessió\n"
+"  -d, --directori=dir  especifiqueu el directori per als registres de la sessió\n"
 "  -f, --filter=filtre  especifiqueu quin(s) tipus d'entrada/sortida mostrar\n"
 "  -h, --help           mostra el missatge d'ajuda i surt\n"
 "  -l, --list           mostra una llista dels IDs de les sessions\n"
@@ -2180,128 +1816,129 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ordre sense concordança"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:229
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:217
 #, c-format
 msgid "%s is group writable"
 msgstr "%s és modificable pel grup"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:305
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:293
 #, c-format
 msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
 msgstr "no s'ha pogut truncar el fitxer de marca horària a %lld bytes"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884
-#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:738 plugins/sudoers/timestamp.c:805
+#: plugins/sudoers/visudo.c:500 plugins/sudoers/visudo.c:506
 msgid "unable to read the clock"
 msgstr "no s'ha pogut llegir el rellotge"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:803
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:752
 msgid "ignoring time stamp from the future"
 msgstr "s'ignorarà la marca horària del futur"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:826
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:764
 #, c-format
 msgid "time stamp too far in the future: %20.20s"
 msgstr "la marca horària està massa lluny en el futur: %20.20s"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:948
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:859
 #, c-format
 msgid "unable to lock time stamp file %s"
 msgstr "no s'ha pogut bloquejar el fitxer de marca horària %s"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:903 plugins/sudoers/timestamp.c:923
 #, c-format
 msgid "lecture status path too long: %s/%s"
 msgstr "el camí de l'estat de la llissó és massa llarg: %s/%s"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:212
-msgid "the -x option will be removed in a future release"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:213
-msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead"
-msgstr ""
+#: plugins/sudoers/visudo.c:187
+#, c-format
+msgid "%s grammar version %d\n"
+msgstr "%s versió de la gramàtica %d\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:644
+#: plugins/sudoers/visudo.c:265 plugins/sudoers/visudo.c:665
 #, c-format
 msgid "press return to edit %s: "
 msgstr "prem la tecla d'introducció per editar %s: "
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:324
+#: plugins/sudoers/visudo.c:331
 #, c-format
 msgid "specified editor (%s) doesn't exist"
 msgstr "l'editor especificat (%s) no existeix"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:326
+#: plugins/sudoers/visudo.c:349
 #, c-format
 msgid "no editor found (editor path = %s)"
 msgstr "no s'ha trobat un editor (el camí de l'editor = %s)"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444
+#: plugins/sudoers/visudo.c:459 plugins/sudoers/visudo.c:467
 msgid "write error"
 msgstr "error d'escriptura"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:490
+#: plugins/sudoers/visudo.c:513
 #, c-format
 msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged"
 msgstr "no s'ha pogut accedir al fitxer temporal (%s), no s'ha modificat %s"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:497
+#: plugins/sudoers/visudo.c:520
 #, c-format
 msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged"
 msgstr "fitxer temporal amb longitud nul·la (%s), no s'ha modificat %s"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:503
+#: plugins/sudoers/visudo.c:526
 #, c-format
 msgid "editor (%s) failed, %s unchanged"
 msgstr "l'editor (%s) ha fallat, no s'ha modificat %s"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:525
+#: plugins/sudoers/visudo.c:548
 #, c-format
 msgid "%s unchanged"
 msgstr "no s'ha modificat %s"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:584
+#: plugins/sudoers/visudo.c:607
 #, c-format
 msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged."
 msgstr "no s'ha pogut reobrir el fitxer temporal (%s), no s'ha modificat %s"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:596
+#: plugins/sudoers/visudo.c:619
 #, c-format
 msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar el fitxer temporal (%s), error desconegut"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:633
+#: plugins/sudoers/visudo.c:656
 #, c-format
 msgid "internal error, unable to find %s in list!"
 msgstr "error intern, no s'ha pogut trobar %s a la llista!"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:713 plugins/sudoers/visudo.c:722
+#: plugins/sudoers/visudo.c:717 plugins/sudoers/visudo.c:726
 #, c-format
 msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)"
 msgstr "no s'ha pogut establir (uid, gid) de %s a (%u, %u)"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:744
+#: plugins/sudoers/visudo.c:721 plugins/sudoers/visudo.c:731
+#, c-format
+msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
+msgstr "no s'ha pogut canviar el mode de %s a 0%o"
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:748
 #, c-format
 msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename"
-msgstr ""
-"%s i %s no estan al mateix sistema de fitxers, s'usarà mv per reanomenar"
+msgstr "%s i %s no estan al mateix sistema de fitxers, s'usarà mv per reanomenar"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:758
+#: plugins/sudoers/visudo.c:762
 #, c-format
 msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged"
 msgstr "l'ordre ha fallat: '%s %s %s', no s'ha modificat %s"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:768
+#: plugins/sudoers/visudo.c:772
 #, c-format
 msgid "error renaming %s, %s unchanged"
 msgstr "error quan s'estava reanomenant %s, no s'ha modificat %s"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:789
+#: plugins/sudoers/visudo.c:834
 msgid "What now? "
 msgstr "Què fem ara? "
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:803
+#: plugins/sudoers/visudo.c:848
 msgid ""
 "Options are:\n"
 "  (e)dit sudoers file again\n"
@@ -2313,57 +1950,62 @@ msgstr ""
 "  (x) surt sense desar els canvis al fitxer sudoers\n"
 "  (Q) surt i desa el canvis el fitxer sudoers (PERILL!)\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:849
+#: plugins/sudoers/visudo.c:894
 #, c-format
 msgid "unable to run %s"
 msgstr "no s'ha pogut executar %s"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:879
+#: plugins/sudoers/visudo.c:924
 #, c-format
 msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n"
 msgstr "%s: propietari incorrecte (uid, gid) hauria de ser (%uk, %u)\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:886
+#: plugins/sudoers/visudo.c:931
 #, c-format
 msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n"
 msgstr "%s: permisos dolents, hauria de ser mode 0%o\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:942 plugins/sudoers/visudo.c:949
+#: plugins/sudoers/visudo.c:960 plugins/sudoers/visudo_json.c:1031
+#, c-format
+msgid "failed to parse %s file, unknown error"
+msgstr "no s'ha pogut analitzar el fitxer %s, error desconegut"
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:976 plugins/sudoers/visudo_json.c:1042
+#, c-format
+msgid "parse error in %s near line %d\n"
+msgstr "error d'anàlisi a %s a prop de la línia %d\n"
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:979 plugins/sudoers/visudo_json.c:1045
+#, c-format
+msgid "parse error in %s\n"
+msgstr "error d'anàlisi a %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:987 plugins/sudoers/visudo.c:994
 #, c-format
 msgid "%s: parsed OK\n"
 msgstr "%s: s'analitzat correctament\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:996
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1041
 #, c-format
 msgid "%s busy, try again later"
 msgstr "%s està ocupat, proveu un altre cop més tard"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1036
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\""
-msgstr "%s:%d cicle a %s «%s»"
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1037
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\""
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1137
+#, c-format
+msgid "%s:%d cycle in %s \"%s\""
 msgstr "%s:%d cicle a %s «%s»"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1041
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
-msgstr "%s:%d %s «%s» s'ha referenciat però no s'ha definit "
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1042
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1140
+#, c-format
+msgid "%s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
 msgstr "%s:%d %s «%s» s'ha referenciat però no s'ha definit "
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\""
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1292
+#, c-format
+msgid "%s:%d unused %s \"%s\""
 msgstr "%s:%d sense usar %s «%s»"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1250
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1403
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - safely edit the sudoers file\n"
@@ -2372,8 +2014,7 @@ msgstr ""
 "%s - edita amb seguretat el fitxer sudoers\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1252
-#, fuzzy
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1405
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -2383,47 +2024,32 @@ msgid ""
 "  -q, --quiet              less verbose (quiet) syntax error messages\n"
 "  -s, --strict             strict syntax checking\n"
 "  -V, --version            display version information and exit\n"
+"  -x, --export=output_file write sudoers in JSON format to output_file"
 msgstr ""
 "\n"
 "Opcions:\n"
 "  -c, --check              mode de sols verificació\n"
 "  -f, --file=sudoers       especifiqueu la ubicació del fitxer sudoers\n"
 "  -h, --help               mostra el missatge d'ajuda i surt\n"
-"  -q, --quiet              missatges d'error de sintaxi menys informatius "
-"(silenciós)\n"
+"  -q, --quiet              missatges d'error de sintaxi menys informatius (silenciós)\n"
 "  -s, --strict             verificació estricta de la sintaxi\n"
 "  -V, --version            mostra la informació de la versió i surt\n"
-"  -x, --export=output_file escriu el fitxer sudoers en format JSON a "
-"output_file"
+"  -x, --export=output_file escriu el fitxer sudoers en format JSON a output_file"
+
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:632 plugins/sudoers/visudo_json.c:667
+#, c-format
+msgid "unknown defaults entry \"%s\""
+msgstr "entrada «%s» desconeguda de paràmetres predeterminats"
 
-#: toke.l:943
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1017
+#, c-format
+msgid "%s: input and output files must be different"
+msgstr "%s: els fitxers d'entrada i de sortida han de ser diferents"
+
+#: toke.l:926
 msgid "too many levels of includes"
 msgstr "massa nivells d'inclusions"
 
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "LDAP Role: UNKNOWN\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Rol LDAP: DESCONEGUT\n"
-
-#~ msgid "    Order: %s\n"
-#~ msgstr "    Ordre: %s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "SSSD Role: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Rol SSDD: %s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "SSSD Role: UNKNOWN\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Rol SSSD: DESCONEGUT\n"
-
 #~ msgid "Warning: cycle in %s `%s'"
 #~ msgstr "Advertiment: cicle a %s `%s'"
 
@@ -2434,9 +2060,7 @@ msgstr "massa nivells d'inclusions"
 #~ msgstr "Advertiment: %s `%s' sense usar"
 
 #~ msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: out of space expanding hostbuf"
-#~ msgstr ""
-#~ "sudo_ldap_conf_add_ports: s'ha exhaurit l'espai quan s'estava expandint "
-#~ "hostbuf"
+#~ msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: s'ha exhaurit l'espai quan s'estava expandint hostbuf"
 
 #~ msgid "sudo_ldap_parse_uri: out of space building hostbuf"
 #~ msgstr "sudo_ldap_parse_uri: s'ha exhaurit l'espai construint hostbuf"
index 08e3312e0f55c4d750210a866267930a3d2e6dd7..350b36499de9b6289edd592868ed9b53db46e048 100644 (file)
Binary files a/plugins/sudoers/po/da.mo and b/plugins/sudoers/po/da.mo differ
index 1b2ce43a11ab46b772a91befb54a4152c8184770..119d58de6e12fec1747e3d96bb2a162697baf6e7 100644 (file)
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sudoers 1.8.22b2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-18 10:37-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-12-19 23:17+0100\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -54,97 +54,77 @@ msgstr "*** SIKKERHEDSINFORMATION for %h ***"
 msgid "Sorry, try again."
 msgstr "Beklager, prøv igen."
 
-#: gram.y:191 gram.y:239 gram.y:246 gram.y:253 gram.y:260 gram.y:267 gram.y:283
-#: gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 gram.y:398 gram.y:406
-#: gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559
-#: gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728
-#: gram.y:824 gram.y:831 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885
-#: gram.y:892 gram.y:1015 gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/alias.c:124
+#: gram.y:192 gram.y:240 gram.y:247 gram.y:254 gram.y:261 gram.y:268
+#: gram.y:284 gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335
+#: gram.y:398 gram.y:406 gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463
+#: gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559 gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594
+#: gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728 gram.y:824 gram.y:831
+#: gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885 gram.y:892
+#: gram.y:1015 gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/alias.c:124
 #: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141
 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:402 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:535
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:552 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:771
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:429
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:599 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:667
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:679
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:755 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:766
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:772 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:797
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:809 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:813
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:827 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1026
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1051
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1080
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1131
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1160
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1170 plugins/sudoers/defaults.c:657
-#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
-#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
-#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:651
+#: plugins/sudoers/defaults.c:906 plugins/sudoers/defaults.c:1077
+#: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82
+#: plugins/sudoers/editor.c:93 plugins/sudoers/env.c:233
 #: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
 #: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
-#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
-#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2448 plugins/sudoers/ldap.c:2464
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:648 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
-#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
-#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
-#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745
-#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:656
-#: plugins/sudoers/match.c:703 plugins/sudoers/match.c:753
-#: plugins/sudoers/match.c:777 plugins/sudoers/match.c:865
-#: plugins/sudoers/match.c:954 plugins/sudoers/parse.c:247
-#: plugins/sudoers/parse.c:259 plugins/sudoers/parse.c:274
-#: plugins/sudoers/parse.c:286 plugins/sudoers/policy.c:498
-#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
-#: plugins/sudoers/sssd.c:161 plugins/sudoers/sssd.c:193
-#: plugins/sudoers/sssd.c:236 plugins/sudoers/sssd.c:243
-#: plugins/sudoers/sssd.c:279 plugins/sudoers/sssd.c:352
-#: plugins/sudoers/sssd.c:391 plugins/sudoers/sssd.c:1110
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1124 plugins/sudoers/sssd.c:1140
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1508 plugins/sudoers/stubs.c:96
-#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:262
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:272 plugins/sudoers/sudoers.c:280
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:364 plugins/sudoers/sudoers.c:686
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:811 plugins/sudoers/sudoers.c:855
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1127 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:126
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
+#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
+#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566
+#: plugins/sudoers/ldap.c:980 plugins/sudoers/ldap.c:1174
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1185 plugins/sudoers/ldap.c:1201
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1493 plugins/sudoers/ldap.c:1653
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1735 plugins/sudoers/ldap.c:1883
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1907 plugins/sudoers/ldap.c:1996
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2011 plugins/sudoers/ldap.c:2107
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2140 plugins/sudoers/ldap.c:2221
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2303 plugins/sudoers/ldap.c:2400
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3235 plugins/sudoers/ldap.c:3267
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3579 plugins/sudoers/ldap.c:3607
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3623 plugins/sudoers/ldap.c:3713
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3729 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
+#: plugins/sudoers/logging.c:190 plugins/sudoers/logging.c:501
+#: plugins/sudoers/logging.c:522 plugins/sudoers/logging.c:563
+#: plugins/sudoers/logging.c:740 plugins/sudoers/logging.c:998
+#: plugins/sudoers/match.c:617 plugins/sudoers/match.c:664
+#: plugins/sudoers/match.c:714 plugins/sudoers/match.c:738
+#: plugins/sudoers/match.c:826 plugins/sudoers/match.c:915
+#: plugins/sudoers/parse.c:252 plugins/sudoers/parse.c:264
+#: plugins/sudoers/parse.c:279 plugins/sudoers/parse.c:291
+#: plugins/sudoers/policy.c:498 plugins/sudoers/policy.c:735
+#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:165
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:236 plugins/sudoers/pwutil.c:312
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:486 plugins/sudoers/pwutil.c:551
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:620 plugins/sudoers/pwutil.c:778
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:835 plugins/sudoers/pwutil.c:880
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:938 plugins/sudoers/sssd.c:162
+#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237
+#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280
+#: plugins/sudoers/sssd.c:353 plugins/sudoers/sssd.c:392
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1073 plugins/sudoers/sssd.c:1252
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1266 plugins/sudoers/sssd.c:1282
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:263 plugins/sudoers/sudoers.c:273
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:281 plugins/sudoers/sudoers.c:365
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:682 plugins/sudoers/sudoers.c:807
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:851 plugins/sudoers/sudoers.c:1123
+#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1254
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1415 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1425
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1433 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1437
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1593 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1597
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:131 plugins/sudoers/testsudoers.c:217
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:234 plugins/sudoers/timestamp.c:397
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:441 plugins/sudoers/timestamp.c:868
 #: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/tsdump.c:125
-#: plugins/sudoers/visudo.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:307
-#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423
-#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:919
-#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849
-#: toke.l:949 toke.l:1106
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:153
+#: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315
+#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624
+#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1051
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1095 plugins/sudoers/visudo.c:1197
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
 msgid "unable to allocate memory"
 msgstr "kan ikke tildele hukommelse"
 
@@ -168,98 +148,79 @@ msgstr "værdi for tidsudløb er for stor"
 msgid "invalid timeout value"
 msgstr "ugyldig værdi for tidsudløb"
 
-#: gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/auth/pam.c:341
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:401
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:534 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:551
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:770 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:428 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:598
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:666 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:673
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:678 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:754
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:765 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:771
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:796 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:808
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:812 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:826
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1025
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1050
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1079
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1130
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1159
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1169 plugins/sudoers/defaults.c:657
-#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
-#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
-#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
-#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
+#: gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/auth/pam.c:320
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/defaults.c:651 plugins/sudoers/defaults.c:906
+#: plugins/sudoers/defaults.c:1077 plugins/sudoers/editor.c:64
+#: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:93
+#: plugins/sudoers/env.c:233 plugins/sudoers/filedigest.c:120
+#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
 #: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
 #: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
-#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
-#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2447 plugins/sudoers/ldap.c:2463
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
-#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
-#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
-#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003
-#: plugins/sudoers/match.c:655 plugins/sudoers/match.c:702
-#: plugins/sudoers/match.c:753 plugins/sudoers/match.c:777
-#: plugins/sudoers/match.c:865 plugins/sudoers/match.c:953
-#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:259
-#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/parse.c:286
-#: plugins/sudoers/policy.c:128 plugins/sudoers/policy.c:137
-#: plugins/sudoers/policy.c:146 plugins/sudoers/policy.c:172
-#: plugins/sudoers/policy.c:299 plugins/sudoers/policy.c:314
-#: plugins/sudoers/policy.c:316 plugins/sudoers/policy.c:342
-#: plugins/sudoers/policy.c:352 plugins/sudoers/policy.c:396
-#: plugins/sudoers/policy.c:406 plugins/sudoers/policy.c:415
-#: plugins/sudoers/policy.c:424 plugins/sudoers/policy.c:498
-#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:161
-#: plugins/sudoers/sssd.c:193 plugins/sudoers/sssd.c:236
-#: plugins/sudoers/sssd.c:243 plugins/sudoers/sssd.c:279
-#: plugins/sudoers/sssd.c:351 plugins/sudoers/sssd.c:391
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1109 plugins/sudoers/sssd.c:1124
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1140 plugins/sudoers/sssd.c:1508
-#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:262 plugins/sudoers/sudoers.c:272
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:280 plugins/sudoers/sudoers.c:364
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:686 plugins/sudoers/sudoers.c:811
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:855 plugins/sudoers/sudoers.c:1127
-#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:126 plugins/sudoers/testsudoers.c:216
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/testsudoers.c:554
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:56
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
+#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
+#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566
+#: plugins/sudoers/ldap.c:980 plugins/sudoers/ldap.c:1174
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1185 plugins/sudoers/ldap.c:1201
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1493 plugins/sudoers/ldap.c:1653
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1735 plugins/sudoers/ldap.c:1883
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1907 plugins/sudoers/ldap.c:1996
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2011 plugins/sudoers/ldap.c:2107
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2140 plugins/sudoers/ldap.c:2220
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2303 plugins/sudoers/ldap.c:2400
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3235 plugins/sudoers/ldap.c:3267
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3579 plugins/sudoers/ldap.c:3606
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3622 plugins/sudoers/ldap.c:3713
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3729 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
+#: plugins/sudoers/logging.c:190 plugins/sudoers/logging.c:501
+#: plugins/sudoers/logging.c:522 plugins/sudoers/logging.c:562
+#: plugins/sudoers/logging.c:998 plugins/sudoers/match.c:616
+#: plugins/sudoers/match.c:663 plugins/sudoers/match.c:714
+#: plugins/sudoers/match.c:738 plugins/sudoers/match.c:826
+#: plugins/sudoers/match.c:914 plugins/sudoers/parse.c:252
+#: plugins/sudoers/parse.c:264 plugins/sudoers/parse.c:279
+#: plugins/sudoers/parse.c:291 plugins/sudoers/policy.c:128
+#: plugins/sudoers/policy.c:137 plugins/sudoers/policy.c:146
+#: plugins/sudoers/policy.c:172 plugins/sudoers/policy.c:299
+#: plugins/sudoers/policy.c:314 plugins/sudoers/policy.c:316
+#: plugins/sudoers/policy.c:342 plugins/sudoers/policy.c:352
+#: plugins/sudoers/policy.c:396 plugins/sudoers/policy.c:406
+#: plugins/sudoers/policy.c:415 plugins/sudoers/policy.c:424
+#: plugins/sudoers/policy.c:498 plugins/sudoers/policy.c:735
+#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:165
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:236 plugins/sudoers/pwutil.c:312
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:486 plugins/sudoers/pwutil.c:551
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:620 plugins/sudoers/pwutil.c:778
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:835 plugins/sudoers/pwutil.c:880
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:938 plugins/sudoers/set_perms.c:387
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:766 plugins/sudoers/set_perms.c:1150
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1476 plugins/sudoers/set_perms.c:1641
+#: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194
+#: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244
+#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:352
+#: plugins/sudoers/sssd.c:392 plugins/sudoers/sssd.c:1073
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1251 plugins/sudoers/sssd.c:1266
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1282 plugins/sudoers/sudoers.c:263
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:273 plugins/sudoers/sudoers.c:281
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:682
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:807 plugins/sudoers/sudoers.c:851
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1123 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1254 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1415
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1425 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1433
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1437 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1593
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1597 plugins/sudoers/testsudoers.c:131
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:217 plugins/sudoers/testsudoers.c:234
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:397 plugins/sudoers/timestamp.c:441
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:868 plugins/sudoers/toke_util.c:56
 #: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
-#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:146
-#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313
-#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601
-#: plugins/sudoers/visudo.c:919 plugins/sudoers/visudo.c:985
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
+#: plugins/sudoers/visudo.c:153 plugins/sudoers/visudo.c:309
+#: plugins/sudoers/visudo.c:315 plugins/sudoers/visudo.c:446
+#: plugins/sudoers/visudo.c:624 plugins/sudoers/visudo.c:985
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1051 plugins/sudoers/visudo.c:1095
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1197 plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849
+#: toke.l:949 toke.l:1106
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
@@ -286,14 +247,6 @@ msgstr "ugyldig godkendelsestype"
 msgid "unable to initialize BSD authentication"
 msgstr "kan ikke initialisere BSD-godkendelse"
 
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178
-msgid "your account has expired"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180
-msgid "approval failed"
-msgstr ""
-
 #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52
 msgid "unable to read fwtk config"
 msgstr "kan ikke læse fwtk-konfiguration"
@@ -303,7 +256,7 @@ msgid "unable to connect to authentication server"
 msgstr "kan ikke forbinde til godkendelsesserver"
 
 #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:121
 msgid "lost connection to authentication server"
 msgstr "mistede forbindelsen til godkendelseserveren"
 
@@ -365,43 +318,33 @@ msgstr "%s: Kan ikke verifiere TGT! Muligt angreb!: %s"
 msgid "unable to initialize PAM"
 msgstr "kan ikke initialisere PAM"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199
-#, c-format
-msgid "PAM authentication error: %s"
-msgstr "PAM-godkendelsesserverfejl: %s"
-
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:194
 msgid "account validation failure, is your account locked?"
 msgstr "valideringsfejl for konto, er din konto låst?"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:220
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:198
 msgid "Account or password is expired, reset your password and try again"
-msgstr ""
-"Konto eller adgangskoder er udløbet, nulstil din adgangskode og forsøg igen"
+msgstr "Konto eller adgangskoder er udløbet, nulstil din adgangskode og forsøg igen"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:206
 #, c-format
 msgid "unable to change expired password: %s"
 msgstr "kan ikke ændre udløbet adgangskode: %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:211
 msgid "Password expired, contact your system administrator"
 msgstr "Adgangskode udløbet, kontakt din systemadministrator"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:237
-msgid ""
-"Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact "
-"your system administrator"
-msgstr ""
-"Konto udløbet eller PAM-konfiguration mangler et »kontoafsnit« for sudo. "
-"Kontakt din systemadministrator"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:215
+msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator"
+msgstr "Konto udløbet eller PAM-konfiguration mangler et »kontoafsnit« for sudo. Kontakt din systemadministrator"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:244 plugins/sudoers/auth/pam.c:249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PAM account management error: %s"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229
+#, c-format
+msgid "PAM authentication error: %s"
 msgstr "PAM-godkendelsesserverfejl: %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:228
+#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:227
 #, c-format
 msgid "you do not exist in the %s database"
 msgstr "du findes ikke i %s-databasen"
@@ -438,7 +381,7 @@ msgstr "ukendt SecurID-fejl"
 msgid "invalid passcode length for SecurID"
 msgstr "ugyldig adgangskodelængde for SecurID"
 
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:125
 msgid "unable to initialize SIA session"
 msgstr "kan ikke initialisere SIA-session"
 
@@ -447,31 +390,22 @@ msgid "invalid authentication methods"
 msgstr "ugyldige godkendelsesmetoder"
 
 #: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:128
-msgid ""
-"Invalid authentication methods compiled into sudo!  You may not mix "
-"standalone and non-standalone authentication."
-msgstr ""
-"Ugyldige godkendelsesmetoder kompileret ind i sudo! Du kan ikke blande "
-"uafhængig og ikkeuafhængig godkendelse."
+msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo!  You may not mix standalone and non-standalone authentication."
+msgstr "Ugyldige godkendelsesmetoder kompileret ind i sudo! Du kan ikke blande uafhængig og ikkeuafhængig godkendelse."
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:249 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:299
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:224 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:274
 msgid "no authentication methods"
 msgstr "ingen godkendelsesmetoder"
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:251
-msgid ""
-"There are no authentication methods compiled into sudo!  If you want to turn "
-"off authentication, use the --disable-authentication configure option."
-msgstr ""
-"Der er ingen godkendelsesmetoder kompileret ind i sudo! Hvis du ønsker at "
-"fravælge godkendelse så brug konfigurationstilvalget --disable-"
-"authentication."
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:226
+msgid "There are no authentication methods compiled into sudo!  If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option."
+msgstr "Der er ingen godkendelsesmetoder kompileret ind i sudo! Hvis du ønsker at fravælge godkendelse så brug konfigurationstilvalget --disable-authentication."
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:301
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:276
 msgid "Unable to initialize authentication methods."
 msgstr "Kan ikke initialisere godkendelsesmetoder."
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:467
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:441
 msgid "Authentication methods:"
 msgstr "Godkendelsesmetoder:"
 
@@ -483,7 +417,7 @@ msgstr "Kunne ikke bestemme overvågningsbetingelse"
 msgid "unable to commit audit record"
 msgstr "kan ikke indsende overvågningspost"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:260
+#: plugins/sudoers/check.c:259
 msgid ""
 "\n"
 "We trust you have received the usual lecture from the local System\n"
@@ -503,788 +437,591 @@ msgstr ""
 "    #3) Med stor magt følger stort ansvar.\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:303 plugins/sudoers/check.c:313
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 plugins/sudoers/sudoers.c:774
-#: plugins/sudoers/tsdump.c:121
+#: plugins/sudoers/check.c:302 plugins/sudoers/check.c:312
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:725 plugins/sudoers/sudoers.c:770
 #, c-format
 msgid "unknown uid: %u"
 msgstr "ukendt uid: %u"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:308 plugins/sudoers/iolog.c:257
-#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1166
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
+#: plugins/sudoers/check.c:307 plugins/sudoers/iolog.c:260
+#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1162
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:208 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown user: %s"
 msgstr "ukendt bruger: %s"
 
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191
-#, c-format
-msgid "order increment: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207
-#, c-format
-msgid "starting order: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310
-#: plugins/sudoers/visudo.c:178
-#, c-format
-msgid "%s version %s\n"
-msgstr "%s version %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:180
-#, c-format
-msgid "%s grammar version %d\n"
-msgstr "%s grammatikversion %d\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported input format %s"
-msgstr "ej understøttet sammendragstype %d for %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported output format %s"
-msgstr "ej understøttet sammendragstype %d for %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292
-#, c-format
-msgid "%s: input and output files must be different"
-msgstr "%s: inddata- og uddatafiler skal være forskellige"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:167
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:246 plugins/sudoers/visudo.c:234
-#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:910
-msgid "unable to initialize sudoers default values"
-msgstr "kan ikke initialisere sudoers' standardværdier"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:390 plugins/sudoers/ldap_conf.c:413
-#, c-format
-msgid "%s: %s: %s: %s"
-msgstr "%s: %s: %s: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:449
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unknown key word: %s"
-msgstr "ukendt bruger: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid defaults type: %s"
-msgstr "ugyldigt filtertilvalg: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:518
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid suppression type: %s"
-msgstr "ugyldigt regulært udtryk: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:558 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:572
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid filter: %s"
-msgstr "ugyldigt filtertilvalg: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:650 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1005
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1114 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:492
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:983 plugins/sudoers/iolog.c:415
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:933 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130
-#: plugins/sudoers/visudo.c:906
-#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "kan ikke åbne %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/visudo.c:915
-#, c-format
-msgid "failed to parse %s file, unknown error"
-msgstr "kunne ikke fortolke %s-fil, ukendt fejl"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:661 plugins/sudoers/visudo.c:931
-#, c-format
-msgid "parse error in %s near line %d\n"
-msgstr "fortolkningsfejl i %s nær linje %d\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:934
-#, c-format
-msgid "parse error in %s\n"
-msgstr "fortolkningsfejl i %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1052 plugins/sudoers/iolog.c:502
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:297
-#, c-format
-msgid "unable to write to %s"
-msgstr "kan ikke skrive til %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1075
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s - convert between sudoers file formats\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s - rediger sikkert sudoersfilen\n"
-"\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1077
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -b, --base=dn              the base DN for sudo LDAP queries\n"
-"  -d, --defaults=deftypes    only convert Defaults of the specified types\n"
-"  -e, --expand-aliases       expand aliases when converting\n"
-"  -f, --output-format=format set output format: JSON, LDIF or sudoers\n"
-"  -i, --input-format=format  set input format: LDIF or sudoers\n"
-"  -I, --increment=num        amount to increase each sudoOrder by\n"
-"  -h, --help                 display help message and exit\n"
-"  -m, --match=filter         only convert entries that match the filter\n"
-"  -M, --match-local          match filter uses passwd and group databases\n"
-"  -o, --output=output_file   write converted sudoers to output_file\n"
-"  -O, --order-start=num      starting point for first sudoOrder\n"
-"  -p, --prune-matches        prune non-matching users, groups and hosts\n"
-"  -s, --suppress=sections    suppress output of certain sections\n"
-"  -V, --version              display version information and exit"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:709
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:925
-#, c-format
-msgid "unknown defaults entry \"%s\""
-msgstr "ukendt indgang »%s« for standarder"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:845 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:860
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:219 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:230
-#: plugins/sudoers/ldap.c:757
-msgid "unable to get GMT time"
-msgstr "kan ikke indhente GMT-tid"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:863
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:222 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:233
-#: plugins/sudoers/ldap.c:763
-msgid "unable to format timestamp"
-msgstr "kan ikke formatere tidsstempel"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 plugins/sudoers/env.c:295
-#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407
-#: plugins/sudoers/ldap.c:771 plugins/sudoers/ldap.c:998
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1323 plugins/sudoers/ldap_conf.c:219
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:309 plugins/sudoers/linux_audit.c:82
-#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:619
-#: plugins/sudoers/policy.c:629 plugins/sudoers/prompt.c:161
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:877 plugins/sudoers/testsudoers.c:237
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:158
-#, c-format
-msgid "internal error, %s overflow"
-msgstr "intern fejl, %s-overløb"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:487
-msgid ""
-"the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not "
-"specified."
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1016
-#, c-format
-msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1151 plugins/sudoers/ldap.c:2316
-#, c-format
-msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
-msgstr "ugyldig sudoOrder-attribut: %s"
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:42
+#: plugins/sudoers/def_data.c:41
 #, c-format
 msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s"
 msgstr "Syslog-facilitet hvis syslog bruges til logning: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:46
+#: plugins/sudoers/def_data.c:45
 #, c-format
 msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s"
 msgstr "Syslog-prioritet at bruge når brugergodkendelser går igennem: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:50
+#: plugins/sudoers/def_data.c:49
 #, c-format
 msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s"
 msgstr "Syslog-prioritet at bruge når brugergodkendelser ikke går igennem: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:54
+#: plugins/sudoers/def_data.c:53
 msgid "Put OTP prompt on its own line"
 msgstr "Placer OTP-prompter på deres egen linje"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:58
+#: plugins/sudoers/def_data.c:57
 msgid "Ignore '.' in $PATH"
 msgstr "Ignorer ».« i $PATH"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:62
+#: plugins/sudoers/def_data.c:61
 msgid "Always send mail when sudo is run"
 msgstr "Send altid post når sudo køres"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:66
+#: plugins/sudoers/def_data.c:65
 msgid "Send mail if user authentication fails"
 msgstr "Send post hvis brugergodkendelse fejler"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:70
+#: plugins/sudoers/def_data.c:69
 msgid "Send mail if the user is not in sudoers"
 msgstr "Send post hvis brugeren ikke er i suoders"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:74
+#: plugins/sudoers/def_data.c:73
 msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host"
 msgstr "Send post hvis brugeren ikke er i sudoers for denne vært"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:78
+#: plugins/sudoers/def_data.c:77
 msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command"
 msgstr "Send post hvis brugeren ikke har tilladelse til at køre en kommando"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:82
+#: plugins/sudoers/def_data.c:81
 msgid "Send mail if the user tries to run a command"
 msgstr "Send post hvis brugeren forsøger at køre en kommando"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:86
+#: plugins/sudoers/def_data.c:85
 msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo"
 msgstr "Brug et separat tidsstempel for hver bruger/tty-kombination"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:90
+#: plugins/sudoers/def_data.c:89
 msgid "Lecture user the first time they run sudo"
 msgstr "Undervis brugere den første gang de kører sudo"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:94
+#: plugins/sudoers/def_data.c:93
 #, c-format
 msgid "File containing the sudo lecture: %s"
 msgstr "Fil indeholdende sudo-undervisningen: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:98
+#: plugins/sudoers/def_data.c:97
 msgid "Require users to authenticate by default"
 msgstr "Kræv som standard at brugere skal godkendes"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:102
+#: plugins/sudoers/def_data.c:101
 msgid "Root may run sudo"
 msgstr "Root kan køre sudo"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:106
+#: plugins/sudoers/def_data.c:105
 msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file"
 msgstr "Log værtsnavnet i logfilen (non-syslog)"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:110
+#: plugins/sudoers/def_data.c:109
 msgid "Log the year in the (non-syslog) log file"
 msgstr "Log året i logfilen (non-syslog)"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:114
+#: plugins/sudoers/def_data.c:113
 msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell"
 msgstr "Hvis sudo er startet op uden argumenter så start en skal"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:118
+#: plugins/sudoers/def_data.c:117
 msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s"
 msgstr "Angiv $HOME for målbrugeren når der startes en skal med -s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:122
+#: plugins/sudoers/def_data.c:121
 msgid "Always set $HOME to the target user's home directory"
 msgstr "Angiv altid $HOME for målbrugerens hjemmemappe"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:126
+#: plugins/sudoers/def_data.c:125
 msgid "Allow some information gathering to give useful error messages"
 msgstr "Tillad lidt informationsindsamling for at lave brugbare fejlbeskeder"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:130
+#: plugins/sudoers/def_data.c:129
 msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file"
 msgstr "Kræv fuldkvalificerede værtsnavne i sudoersfilen"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:134
+#: plugins/sudoers/def_data.c:133
 msgid "Insult the user when they enter an incorrect password"
 msgstr "Fornærm brugeren når de indtaster en forkert adgangskode"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:138
+#: plugins/sudoers/def_data.c:137
 msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty"
 msgstr "Tillad kun brugeren at køre sudo hvis de har en tty"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:142
+#: plugins/sudoers/def_data.c:141
 msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable"
 msgstr "Visudo vil overholde EDITOR-miljøvariablen"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:146
+#: plugins/sudoers/def_data.c:145
 msgid "Prompt for root's password, not the users's"
 msgstr "Spørg om adgangskoden for root, ikke brugerens"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:150
+#: plugins/sudoers/def_data.c:149
 msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's"
 msgstr "Spørg om brugerens kør som_standard adgangskode, ikke brugernes"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:154
+#: plugins/sudoers/def_data.c:153
 msgid "Prompt for the target user's password, not the users's"
 msgstr "Spørg om målbrugerens adgangskode, ikke brugernes"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:158
+#: plugins/sudoers/def_data.c:157
 msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one"
 msgstr "Brug standarder i målbrugerens logindklasse hvis der er en"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:162
+#: plugins/sudoers/def_data.c:161
 msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables"
 msgstr "Angiv LOGNAME- og USER-miljøvariablerne"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:166
+#: plugins/sudoers/def_data.c:165
 msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid"
 msgstr "Angiv kun den effektive uid til målbrugeren, ikke den reelle uid"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:170
+#: plugins/sudoers/def_data.c:169
 msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user"
 msgstr "Initialiser ikke gruppevektoren til målbrugerens"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:174
+#: plugins/sudoers/def_data.c:173
 #, c-format
 msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u"
 msgstr "Længde hvor logfillinjer skal ombrydes (0 for ingen ombrydning): %u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:178
+#: plugins/sudoers/def_data.c:177
 #, c-format
 msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes"
 msgstr "Tidsudløb for godkendelsestidsstempel: %.1f minutter"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:182
+#: plugins/sudoers/def_data.c:181
 #, c-format
 msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes"
 msgstr "Tidsudløb for adgangskodeprompt: %.1f minutter"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:186
+#: plugins/sudoers/def_data.c:185
 #, c-format
 msgid "Number of tries to enter a password: %u"
 msgstr "Antal forsøg for indtastning af adgangskode: %u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:190
+#: plugins/sudoers/def_data.c:189
 #, c-format
 msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o"
 msgstr "Umask at bruge eller 0777 for at bruge brugers: 0%o"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:194
+#: plugins/sudoers/def_data.c:193
 #, c-format
 msgid "Path to log file: %s"
 msgstr "Sti til logfil: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:198
+#: plugins/sudoers/def_data.c:197
 #, c-format
 msgid "Path to mail program: %s"
 msgstr "Stil til postprogram: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:202
+#: plugins/sudoers/def_data.c:201
 #, c-format
 msgid "Flags for mail program: %s"
 msgstr "Flag for postprogram: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:206
+#: plugins/sudoers/def_data.c:205
 #, c-format
 msgid "Address to send mail to: %s"
 msgstr "Adresse at sende post til: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:210
+#: plugins/sudoers/def_data.c:209
 #, c-format
 msgid "Address to send mail from: %s"
 msgstr "Adresse at sende post fra: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:214
+#: plugins/sudoers/def_data.c:213
 #, c-format
 msgid "Subject line for mail messages: %s"
 msgstr "Emnelinje for postbeskeder: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:218
+#: plugins/sudoers/def_data.c:217
 #, c-format
 msgid "Incorrect password message: %s"
 msgstr "Ugyldig adgangskodebesked: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:222
+#: plugins/sudoers/def_data.c:221
 #, c-format
 msgid "Path to lecture status dir: %s"
 msgstr "Sti til undervisningsstatusmappen: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:226
+#: plugins/sudoers/def_data.c:225
 #, c-format
 msgid "Path to authentication timestamp dir: %s"
 msgstr "Sti til mappe for godkendelsestidsstempel: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:230
+#: plugins/sudoers/def_data.c:229
 #, c-format
 msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s"
 msgstr "Ejer af mappen for godkendelsestidsstempel: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:234
+#: plugins/sudoers/def_data.c:233
 #, c-format
 msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s"
 msgstr "Brugere i denne gruppe er undtaget fra adgangskode og STI-krav: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:238
+#: plugins/sudoers/def_data.c:237
 #, c-format
 msgid "Default password prompt: %s"
 msgstr "Standard for adgangskodeprompt: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:242
+#: plugins/sudoers/def_data.c:241
 msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases."
-msgstr ""
-"Hvis angivet vil adgangsprompt overskrive systemprompt i alle tilfælde."
+msgstr "Hvis angivet vil adgangsprompt overskrive systemprompt i alle tilfælde."
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:246
+#: plugins/sudoers/def_data.c:245
 #, c-format
 msgid "Default user to run commands as: %s"
 msgstr "Standardbruger at køre kommandoer som: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:250
+#: plugins/sudoers/def_data.c:249
 #, c-format
 msgid "Value to override user's $PATH with: %s"
 msgstr "Værdi at overskrive brugers $PATH med: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:254
+#: plugins/sudoers/def_data.c:253
 #, c-format
 msgid "Path to the editor for use by visudo: %s"
 msgstr "Sti til redigeringsprogrammet for brug af visudo: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:258
+#: plugins/sudoers/def_data.c:257
 #, c-format
 msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s"
 msgstr "Hvornår der skal kræves en adgangskode for »list« pseudokommando: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:262
+#: plugins/sudoers/def_data.c:261
 #, c-format
 msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s"
 msgstr "Hvornår der skal kræves en adgangskode for »verify« pseudokommando: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:266
+#: plugins/sudoers/def_data.c:265
 msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library"
-msgstr ""
-"Præindlæs attrap-udførelsesfunktioner indeholdt i biblioteket sudo_noexec"
+msgstr "Præindlæs attrap-udførelsesfunktioner indeholdt i biblioteket sudo_noexec"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:270
+#: plugins/sudoers/def_data.c:269
 msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file"
 msgstr "Hvis LDAP-mappe er sat op, ignorer vi så lokal sudoersfil"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:274
+#: plugins/sudoers/def_data.c:273
 #, c-format
 msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command"
 msgstr "Filbeskrivelser >= %d vil blive lukket før udførelse af en kommando"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:278
+#: plugins/sudoers/def_data.c:277
 msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option"
-msgstr ""
-"Hvis angivet kan brugere overskrive værdien af »closeform« med tilvalget -C"
+msgstr "Hvis angivet kan brugere overskrive værdien af »closeform« med tilvalget -C"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:282
+#: plugins/sudoers/def_data.c:281
 msgid "Allow users to set arbitrary environment variables"
 msgstr "Tillad at brugere kan angive arbitrære miljøvariabler"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:286
+#: plugins/sudoers/def_data.c:285
 msgid "Reset the environment to a default set of variables"
 msgstr "Nulstil miljøet til et standardsæt af variabler"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:290
+#: plugins/sudoers/def_data.c:289
 msgid "Environment variables to check for sanity:"
 msgstr "Miljøvariabler at indstillingskontrollere:"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:294
+#: plugins/sudoers/def_data.c:293
 msgid "Environment variables to remove:"
 msgstr "Miljøvariabler at fjerne:"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:298
+#: plugins/sudoers/def_data.c:297
 msgid "Environment variables to preserve:"
 msgstr "Miljøvariabler at bevare:"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:302
+#: plugins/sudoers/def_data.c:301
 #, c-format
 msgid "SELinux role to use in the new security context: %s"
 msgstr "SELinux-rolle at bruge i den nye sikkerhedskontekst: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:306
+#: plugins/sudoers/def_data.c:305
 #, c-format
 msgid "SELinux type to use in the new security context: %s"
 msgstr "SELinux-type at bruge i den nye sikkerhedskontekst: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:310
+#: plugins/sudoers/def_data.c:309
 #, c-format
 msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s"
 msgstr "Sti til den sudo-specifikke miljøfil: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:314
+#: plugins/sudoers/def_data.c:313
 #, c-format
 msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s"
 msgstr "Sti til det begrænsede sudo-specifikke miljøfil: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:318
+#: plugins/sudoers/def_data.c:317
 #, c-format
 msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s"
 msgstr "Sprog at bruge under fortolkning af sudoers: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:322
+#: plugins/sudoers/def_data.c:321
 msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible"
 msgstr "Tillad at sudo spørger om en adgangskode selv om den vil være synlig"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:326
+#: plugins/sudoers/def_data.c:325
 msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input"
-msgstr ""
-"Tilbyd visuel tilbagemeldning ved adgangskodeprompten når der er "
-"brugerinddata"
+msgstr "Tilbyd visuel tilbagemeldning ved adgangskodeprompten når der er brugerinddata"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:330
-msgid ""
-"Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
-msgstr ""
-"Brug hurtigere globbing som er mindre præcis, men som ikke tilgår filsystemet"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:329
+msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
+msgstr "Brug hurtigere globbing som er mindre præcis, men som ikke tilgår filsystemet"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:334
-msgid ""
-"The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more "
-"permissive"
-msgstr ""
-"Umask'en angivet i sudoers vil overskrive brugerens, også selv om den er "
-"mere tilladende"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:333
+msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive"
+msgstr "Umask'en angivet i sudoers vil overskrive brugerens, også selv om den er mere tilladende"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:338
+#: plugins/sudoers/def_data.c:337
 msgid "Log user's input for the command being run"
 msgstr "Log brugers inddata for kommandoen der bliver kørt"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:342
+#: plugins/sudoers/def_data.c:341
 msgid "Log the output of the command being run"
 msgstr "Log uddata for kommandoen der bliver kørt"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:346
+#: plugins/sudoers/def_data.c:345
 msgid "Compress I/O logs using zlib"
 msgstr "Komprimer I/O-log med brug af zlib"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:350
+#: plugins/sudoers/def_data.c:349
 msgid "Always run commands in a pseudo-tty"
 msgstr "Kør altid kommandoer i en pseudo-tty"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:354
+#: plugins/sudoers/def_data.c:353
 #, c-format
 msgid "Plugin for non-Unix group support: %s"
 msgstr "Udvidelsesmodul for ikke-Unix-gruppeunderstøttelse: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:358
+#: plugins/sudoers/def_data.c:357
 #, c-format
 msgid "Directory in which to store input/output logs: %s"
 msgstr "Mappe at gemme inddata-/uddatalogge i: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:362
+#: plugins/sudoers/def_data.c:361
 #, c-format
 msgid "File in which to store the input/output log: %s"
 msgstr "Fil at gemme inddata-/uddatalog i: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:366
+#: plugins/sudoers/def_data.c:365
 msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty"
 msgstr "Tilføjer et punkt til utmp/utmpx-filen når der allokeres en pty"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:370
+#: plugins/sudoers/def_data.c:369
 msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user"
-msgstr ""
-"Angiv brugeren i utmp til brugeren kør som, ikke den opstartende bruger"
+msgstr "Angiv brugeren i utmp til brugeren kør som, ikke den opstartende bruger"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:374
+#: plugins/sudoers/def_data.c:373
 #, c-format
 msgid "Set of permitted privileges: %s"
 msgstr "Sæt af tilladte privilegier: %s"
 
 # Det skal forstås som et sæt af grænseprivilegier
 # https://www.sudo.ws/man/1.8.21/sudoers.man.html (se limitprivs)
-#: plugins/sudoers/def_data.c:378
+#: plugins/sudoers/def_data.c:377
 #, c-format
 msgid "Set of limit privileges: %s"
 msgstr "Sæt af grænseprivilegier: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:382
+#: plugins/sudoers/def_data.c:381
 msgid "Run commands on a pty in the background"
 msgstr "Kør kommandoer på en pty i baggrunden"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:386
+#: plugins/sudoers/def_data.c:385
 #, c-format
 msgid "PAM service name to use: %s"
 msgstr "PAM-tjenestenavn der skal bruges: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:390
+#: plugins/sudoers/def_data.c:389
 #, c-format
 msgid "PAM service name to use for login shells: %s"
 msgstr "PAM-tjenestenavn der skal bruges for logindskaller: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:394
+#: plugins/sudoers/def_data.c:393
 msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user"
 msgstr "Forsøg på at etablere PAM-akkreditiver for målbrugeren"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:398
+#: plugins/sudoers/def_data.c:397
 msgid "Create a new PAM session for the command to run in"
 msgstr "Opret en ny PAM-session som kommandoen kan køre i"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:402
+#: plugins/sudoers/def_data.c:401
 #, c-format
 msgid "Maximum I/O log sequence number: %u"
 msgstr "Maksimalt I/O-logsekvenstal: %u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:406
+#: plugins/sudoers/def_data.c:405
 msgid "Enable sudoers netgroup support"
 msgstr "Aktiver sudoers netgroup-understøttelse"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:410
-msgid ""
-"Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
-msgstr ""
-"Kontroller overmappers skriverettigheder ved redigering af filer med sudoedit"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:409
+msgid "Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
+msgstr "Kontroller overmappers skriverettigheder ved redigering af filer med sudoedit"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:414
+#: plugins/sudoers/def_data.c:413
 msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit"
 msgstr "Følg symbolske henvisninger når filer redigeres med sudoedit"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:418
+#: plugins/sudoers/def_data.c:417
 msgid "Query the group plugin for unknown system groups"
 msgstr "Forespørg gruppe-udvidelsesmodulet for ukendte systemgrupper"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:422
+#: plugins/sudoers/def_data.c:421
 msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain"
 msgstr "Sammenlign netgrupper baseret på hele tuplen: bruger, vært og domæne"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:426
+#: plugins/sudoers/def_data.c:425
 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log"
-msgstr ""
-"Tillader at kommandoer køres, selv om sudo ikke kan skrive til "
-"revisionsloggen"
+msgstr "Tillader at kommandoer køres, selv om sudo ikke kan skrive til revisionsloggen"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:430
+#: plugins/sudoers/def_data.c:429
 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log"
-msgstr ""
-"Tillader at kommandoer køres, selv om sudo ikke kan skrive til I/O-loggen"
+msgstr "Tillader at kommandoer køres, selv om sudo ikke kan skrive til I/O-loggen"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:434
+#: plugins/sudoers/def_data.c:433
 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file"
-msgstr ""
-"Tillader at kommandoer køres, selv om sudo ikke kan skrive til logfilen"
+msgstr "Tillader at kommandoer køres, selv om sudo ikke kan skrive til logfilen"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:438
+#: plugins/sudoers/def_data.c:437
 msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name"
 msgstr "Slå grupper op i sudoers og match efter gruppe-id, ikke navnet"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:442
+#: plugins/sudoers/def_data.c:441
 #, c-format
-msgid ""
-"Log entries larger than this value will be split into multiple syslog "
-"messages: %u"
-msgstr ""
-"Logposter større end denne værdi vil blive opdelt i flere syslogbeskeder: %u"
+msgid "Log entries larger than this value will be split into multiple syslog messages: %u"
+msgstr "Logposter større end denne værdi vil blive opdelt i flere syslogbeskeder: %u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:446
+#: plugins/sudoers/def_data.c:445
 #, c-format
 msgid "User that will own the I/O log files: %s"
 msgstr "Bruger som vil eje I/O-logfilerne: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:450
+#: plugins/sudoers/def_data.c:449
 #, c-format
 msgid "Group that will own the I/O log files: %s"
 msgstr "Gruppe som vil eje I/O-logfilerne: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:454
+#: plugins/sudoers/def_data.c:453
 #, c-format
 msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o"
 msgstr "Filtilstand der skal bruges for I/O-logfilerne: 0%o"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:458
+#: plugins/sudoers/def_data.c:457
 #, c-format
 msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s"
 msgstr "Kør kommandoer efter fildeskriptor i stedet for efter sti: %s"
 
 # Defaults-punkter/indgange", vil jeg tro
 # Vil mene at det er en overskrift i konfigurationsfilen eller lignende
-#: plugins/sudoers/def_data.c:462
-msgid ""
-"Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
-msgstr ""
-"Ignorer ukendte Defaults-punkter i sudoere i stedet for at give en advarsel"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:461
+msgid "Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
+msgstr "Ignorer ukendte Defaults-punkter i sudoere i stedet for at give en advarsel"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:466
+#: plugins/sudoers/def_data.c:465
 #, c-format
 msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u"
 msgstr "Tid i sekunder hvorefter kommandoen vil blive afsluttet: %u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:470
+#: plugins/sudoers/def_data.c:469
 msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line"
 msgstr "Tillad at brugeren angiver et tidsudløb på kommandolinjen"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:474
+#: plugins/sudoers/def_data.c:473
 msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it"
-msgstr ""
-"Tøm I/O-logdata til disken med det samme i stedet for at mellemlagre den"
+msgstr "Tøm I/O-logdata til disken med det samme i stedet for at mellemlagre den"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:478
+#: plugins/sudoers/def_data.c:477
 msgid "Include the process ID when logging via syslog"
 msgstr "Inkluder proces-id'et når der logges via syslog"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:482
+#: plugins/sudoers/def_data.c:481
 #, c-format
 msgid "Type of authentication timestamp record: %s"
 msgstr "Elementtype for godkendelsestidsstempel: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:486
+#: plugins/sudoers/def_data.c:485
 #, c-format
 msgid "Authentication failure message: %s"
 msgstr "godkendelsesfejlbesked: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:490
-msgid "Ignore case when matching user names"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:494
-msgid "Ignore case when matching group names"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:225
+#: plugins/sudoers/defaults.c:221
 #, c-format
 msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\""
 msgstr "%s:%d ukendt indgang »%s« for standarder"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:228
+#: plugins/sudoers/defaults.c:224
 #, c-format
 msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\""
 msgstr "%s: ukendt indgang »%s« for standarder"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:271
+#: plugins/sudoers/defaults.c:267
 #, c-format
 msgid "%s:%d no value specified for \"%s\""
 msgstr "%s:%d ingen værdi angivet for »%s«"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:274
+#: plugins/sudoers/defaults.c:270
 #, c-format
 msgid "%s: no value specified for \"%s\""
 msgstr "%s: ingen værdi angivet for »%s«"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:294
+#: plugins/sudoers/defaults.c:290
 #, c-format
 msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'"
 msgstr "%s:%d værdier for »%s« skal begynde med en »/«"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:297
+#: plugins/sudoers/defaults.c:293
 #, c-format
 msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'"
 msgstr "%s: værdier for »%s« skal begynde med en »/«"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:319
+#: plugins/sudoers/defaults.c:318
 #, c-format
 msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value"
 msgstr "%s:%d indstillingen »%s« kan ikke modtage en værdi"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:322
+#: plugins/sudoers/defaults.c:321
 #, c-format
 msgid "%s: option \"%s\" does not take a value"
 msgstr "%s: indstillingen »%s« kan ikke modtage en værdi"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:347
+#: plugins/sudoers/defaults.c:343
 #, c-format
 msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
 msgstr "%s:%d ugyldig standardtype 0x%x for tilvalget »%s«"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:350
+#: plugins/sudoers/defaults.c:346
 #, c-format
 msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
 msgstr "%s: ugyldig standardtype 0x%x for tilvalget »%s«"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:360
+#: plugins/sudoers/defaults.c:356
 #, c-format
 msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
 msgstr "%s:%d værdien »%s« er ugyldig for tilvalget »%s«"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:363
+#: plugins/sudoers/defaults.c:359
 #, c-format
 msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
 msgstr "%s: værdien »%s« er ugyldig for tilvalget »%s«"
 
+#: plugins/sudoers/env.c:295 plugins/sudoers/env.c:302
+#: plugins/sudoers/env.c:407 plugins/sudoers/ldap.c:453
+#: plugins/sudoers/ldap.c:543 plugins/sudoers/ldap.c:1270
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1497 plugins/sudoers/ldap.c:1822
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:1003
+#: plugins/sudoers/policy.c:619 plugins/sudoers/policy.c:629
+#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:873
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:238 plugins/sudoers/toke_util.c:158
+#, c-format
+msgid "internal error, %s overflow"
+msgstr "intern fejl, %s-overløb"
+
 #: plugins/sudoers/env.c:376
 msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch"
 msgstr "sudo_putenv: ødelagt envp, forskellig længde"
@@ -1295,10 +1032,8 @@ msgstr "kan ikke genopbygge miljøet"
 
 #: plugins/sudoers/env.c:1129
 #, c-format
-msgid ""
-"sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
-msgstr ""
-"beklager, du har ikke tilladelse til at angive de følgende miljøvariabler: %s"
+msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
+msgstr "beklager, du har ikke tilladelse til at angive de følgende miljøvariabler: %s"
 
 #: plugins/sudoers/filedigest.c:104 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:66
 #: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:95
@@ -1312,31 +1047,30 @@ msgstr "ej understøttet sammendragstype %d for %s"
 msgid "%s: read error"
 msgstr "%s: læsefejl"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:86
 #, c-format
 msgid "%s must be owned by uid %d"
 msgstr "%s skal være ejet af uid %d"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:90
 #, c-format
 msgid "%s must only be writable by owner"
 msgstr "%s skal være skrivbar af ejer"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:399
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:98 plugins/sudoers/sssd.c:400
 #, c-format
 msgid "unable to load %s: %s"
 msgstr "kan ikke indlæse %s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:104
 #, c-format
 msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s"
 msgstr "kan ikke finde symbol »group_plugin« i %s"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:109
 #, c-format
 msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d"
-msgstr ""
-"%s: inkompatibel gruppeudvidelsesmodul for hovedversion %d, forventede %d"
+msgstr "%s: inkompatibel gruppeudvidelsesmodul for hovedversion %d, forventede %d"
 
 #: plugins/sudoers/interfaces.c:79 plugins/sudoers/interfaces.c:96
 #, c-format
@@ -1352,96 +1086,148 @@ msgstr "kan ikke fortolke netmasken »%s«"
 msgid "Local IP address and netmask pairs:\n"
 msgstr "Lokal IP-adresse og netmaskepar:\n"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75
+#: plugins/sudoers/iolog.c:121 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75
 #, c-format
 msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
 msgstr "%s findes men er ikke en mappe (0%o)"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174
+#: plugins/sudoers/iolog.c:146 plugins/sudoers/iolog.c:187
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:175
 #, c-format
 msgid "unable to mkdir %s"
 msgstr "kan ikke mkdir %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:717
-#: plugins/sudoers/visudo.c:727
+#: plugins/sudoers/iolog.c:191 plugins/sudoers/visudo.c:740
+#: plugins/sudoers/visudo.c:750
 #, c-format
 msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
 msgstr "kan ikke ændre tilstand på %s til 0%o"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1197
+#: plugins/sudoers/iolog.c:299 plugins/sudoers/sudoers.c:1193
 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:390
 #, c-format
 msgid "unknown group: %s"
 msgstr "ukendt gruppe: %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:937
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681
-#: plugins/sudoers/tsdump.c:140
+#: plugins/sudoers/iolog.c:418 plugins/sudoers/sudoers.c:929
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:349 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1355
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1559 plugins/sudoers/timestamp.c:406
+#: plugins/sudoers/visudo.c:972 plugins/sudoers/visudo_json.c:1001
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1014
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "kan ikke åbne %s"
+
+#: plugins/sudoers/iolog.c:469 plugins/sudoers/sudoers.c:933
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:857 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1670
 #, c-format
 msgid "unable to read %s"
 msgstr "kan ikke læse %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800
+#: plugins/sudoers/iolog.c:505 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1124
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:295 plugins/sudoers/timestamp.c:298
+#, c-format
+msgid "unable to write to %s"
+msgstr "kan ikke skrive til %s"
+
+#: plugins/sudoers/iolog.c:584 plugins/sudoers/iolog.c:803
 #, c-format
 msgid "unable to create %s"
 msgstr "kan ikke oprette %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1188
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1035 plugins/sudoers/iolog.c:1110
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1191
 #, c-format
 msgid "unable to write to I/O log file: %s"
 msgstr "kan ikke skrive til I/O-logfilen: %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1066
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1069
 #, c-format
 msgid "%s: internal error, file index %d not open"
 msgstr "%s: intern fejl, filindekset %d er ikke åbent"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:198 plugins/sudoers/ldap_conf.c:288
+#: plugins/sudoers/ldap.c:431
+msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
+msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: port for stor"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:491
+#, c-format
+msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
+msgstr "ikkeunderstøttet LDAP uri-type: %s"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:518
+msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
+msgstr "kan ikke blande ldap og ldaps URI'er"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:522 plugins/sudoers/ldap.c:559
 msgid "starttls not supported when using ldaps"
 msgstr "starttls er ikke understøttet, når der bruges ldaps"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:269
+#: plugins/sudoers/ldap.c:630
 #, c-format
 msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
 msgstr "kan ikke initialisere SSL-cert og key db: %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:272
+#: plugins/sudoers/ldap.c:633
 #, c-format
 msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL"
 msgstr "du skal angive at TLS_CERT i %s skal bruge SSL"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2028
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1256
+msgid "unable to get GMT time"
+msgstr "kan ikke indhente GMT-tid"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1262
+msgid "unable to format timestamp"
+msgstr "kan ikke formatere tidsstempel"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1986
 #, c-format
-msgid "unable to initialize LDAP: %s"
-msgstr "kan ikke initialisere LDAP: %s"
+msgid "%s: %s: %s: %s"
+msgstr "%s: %s: %s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2064
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2559
+#, c-format
 msgid ""
-"start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or "
-"ldap_start_tls_s_np()"
+"\n"
+"LDAP Role: %s\n"
 msgstr ""
-"start_tls angivet men LDAP libs understøtter ikke ldap_start_tls_s() eller "
-"ldap_start_tls_s_np()"
+"\n"
+"LDAP-rolle: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:197
-msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
-msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: port for stor"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2561
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"LDAP Role: UNKNOWN\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"LDAP-rolle: UKENDT\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:257
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2617
 #, c-format
-msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
-msgstr "ikkeunderstøttet LDAP uri-type: %s"
+msgid "    Order: %s\n"
+msgstr "    Rækkefølge: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:284
-msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
-msgstr "kan ikke blande ldap og ldaps URI'er"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2625 plugins/sudoers/parse.c:618
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1647
+#, c-format
+msgid "    Commands:\n"
+msgstr "    Kommandoer:\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap_util.c:466 plugins/sudoers/ldap_util.c:468
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s"
-msgstr "%s: Kan ikke allokere tilvalg: %s"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3187
+#, c-format
+msgid "unable to initialize LDAP: %s"
+msgstr "kan ikke initialisere LDAP: %s"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3223
+msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()"
+msgstr "start_tls angivet men LDAP libs understøtter ikke ldap_start_tls_s() eller ldap_start_tls_s_np()"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3475
+#, c-format
+msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
+msgstr "ugyldig sudoOrder-attribut: %s"
 
 #: plugins/sudoers/linux_audit.c:52
 msgid "unable to open audit system"
@@ -1504,9 +1290,7 @@ msgstr "%s er ikke sudoersfilen. Denne handling vil blive rapporteret.\n"
 #: plugins/sudoers/logging.c:286
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed to run sudo on %s.  This incident will be reported.\n"
-msgstr ""
-"%s har ikke tilladelse til at køre sudo på %s. Denne handling vil blive "
-"rapporteret.\n"
+msgstr "%s har ikke tilladelse til at køre sudo på %s. Denne handling vil blive rapporteret.\n"
 
 #: plugins/sudoers/logging.c:290
 #, c-format
@@ -1516,19 +1300,17 @@ msgstr "Beklager. Bruger %s må ikke køre sudo på %s.\n"
 #: plugins/sudoers/logging.c:293
 #, c-format
 msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
-msgstr ""
-"Beklager. Bruger %s har ikke tilladelse til at køre »%s%s%s« som %s%s%s på "
-"%s.\n"
+msgstr "Beklager. Bruger %s har ikke tilladelse til at køre »%s%s%s« som %s%s%s på %s.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:472
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:632
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:634
+#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:473
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:475 plugins/sudoers/sudoers.c:477
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:479 plugins/sudoers/sudoers.c:1298
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1300
 #, c-format
 msgid "%s: command not found"
 msgstr "%s: Kommando ikke fundet"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:468
+#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:469
 #, c-format
 msgid ""
 "ignoring \"%s\" found in '.'\n"
@@ -1552,61 +1334,52 @@ msgid_plural "%u incorrect password attempts"
 msgstr[0] "%u ukorrekt adgangskodeforsøg"
 msgstr[1] "%u ukorrekte adgangskodeforsøg"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:659
+#: plugins/sudoers/logging.c:654
 msgid "unable to fork"
 msgstr "kan ikke forgrene"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719
+#: plugins/sudoers/logging.c:662 plugins/sudoers/logging.c:714
 #, c-format
 msgid "unable to fork: %m"
 msgstr "kan ikke forgrene: %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:709
+#: plugins/sudoers/logging.c:704
 #, c-format
 msgid "unable to open pipe: %m"
 msgstr "kan ikke åbne datakanal: %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:734
+#: plugins/sudoers/logging.c:729
 #, c-format
 msgid "unable to dup stdin: %m"
 msgstr "kan ikke dup stdin: %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:772
+#: plugins/sudoers/logging.c:767
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s: %m"
 msgstr "kan ikke køre %s: %m"
 
-#: plugins/sudoers/match.c:810
+#: plugins/sudoers/match.c:771
 #, c-format
 msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
 msgstr "sammendrag for %s (%s) er ikke i %s-form"
 
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:948
-#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:711
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:944
+#: plugins/sudoers/visudo.c:439 plugins/sudoers/visudo.c:734
 #, c-format
 msgid "unable to stat %s"
 msgstr "kan ikke stat %s"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:110
+#: plugins/sudoers/parse.c:115
 #, c-format
 msgid "parse error in %s near line %d"
 msgstr "fortolkningsfejl i %s nær linje %d"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:113
+#: plugins/sudoers/parse.c:118
 #, c-format
 msgid "parse error in %s"
 msgstr "fortolkningsfejl i %s"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:469
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"LDAP Role: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"LDAP-rolle: %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/parse.c:472
+#: plugins/sudoers/parse.c:544
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1615,32 +1388,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sudoers-punkt:\n"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:474
+#: plugins/sudoers/parse.c:545
 #, c-format
 msgid "    RunAsUsers: "
 msgstr "    KørSomBrugere: "
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:488
+#: plugins/sudoers/parse.c:559
 #, c-format
 msgid "    RunAsGroups: "
 msgstr "    KørSomGrupper: "
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:497
+#: plugins/sudoers/parse.c:568
 #, c-format
 msgid "    Options: "
 msgstr "    Tilvalg: "
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:551
-#, c-format
-msgid "    Commands:\n"
-msgstr "    Kommandoer:\n"
-
 #: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110
 #, c-format
 msgid "invalid %.*s set by sudo front-end"
 msgstr "ugyldig %.*s angivet af sudo-brugerfladen"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:260
+#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:261
 msgid "unable to parse network address list"
 msgstr "kan ikke fortolke netværksadresseliste"
 
@@ -1660,8 +1428,7 @@ msgstr "gruppe-id er ikke angivet af sudo-brugerfladen"
 msgid "host name not set by sudo front-end"
 msgstr "værtsnavn er ikke angivet af sudo-brugerfladen"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:216
-#: plugins/sudoers/visudo.c:844
+#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:910
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s"
 msgstr "kan ikke udføre %s"
@@ -1708,66 +1475,66 @@ msgstr "ldap.secret-sti: %s\n"
 msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)"
 msgstr "kan ikke registrere »hook« af typen %d (version %d.%d)"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:232
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:188 plugins/sudoers/pwutil.c:206
 #, c-format
 msgid "unable to cache uid %u, out of memory"
 msgstr "kan ikke cache uid %u, ikke nok hukommelse"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:226
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:200
 #, c-format
 msgid "unable to cache uid %u, already exists"
 msgstr "kan ikke cache uid %u, findes allerede"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:303
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:365 plugins/sudoers/pwutil.c:410
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:260 plugins/sudoers/pwutil.c:277
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:339 plugins/sudoers/pwutil.c:384
 #, c-format
 msgid "unable to cache user %s, out of memory"
 msgstr "kan ikke cache bruger %s, ikke nok hukommelse"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:298
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:272
 #, c-format
 msgid "unable to cache user %s, already exists"
 msgstr "kan ikke cache bruger %s, findes allerede"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:529 plugins/sudoers/pwutil.c:547
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:503 plugins/sudoers/pwutil.c:521
 #, c-format
 msgid "unable to cache gid %u, out of memory"
 msgstr "kan ikke cache gid %u, ikke nok hukommelse"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:541
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:515
 #, c-format
 msgid "unable to cache gid %u, already exists"
 msgstr "kan ikke cache gid %u, findes allerede"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:595 plugins/sudoers/pwutil.c:612
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:659 plugins/sudoers/pwutil.c:701
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:569 plugins/sudoers/pwutil.c:586
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:633 plugins/sudoers/pwutil.c:675
 #, c-format
 msgid "unable to cache group %s, out of memory"
 msgstr "kan ikke cache gruppe %s, ikke nok hukommelse"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:607
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:581
 #, c-format
 msgid "unable to cache group %s, already exists"
 msgstr "kan ikke cache gruppe %s, findes allerede"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:827 plugins/sudoers/pwutil.c:879
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:930 plugins/sudoers/pwutil.c:983
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:801 plugins/sudoers/pwutil.c:853
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:904 plugins/sudoers/pwutil.c:957
 #, c-format
 msgid "unable to cache group list for %s, already exists"
 msgstr "kan ikke cache gruppeliste for %s, findes allerede"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:833 plugins/sudoers/pwutil.c:884
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:936 plugins/sudoers/pwutil.c:988
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:807 plugins/sudoers/pwutil.c:858
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:910 plugins/sudoers/pwutil.c:962
 #, c-format
 msgid "unable to cache group list for %s, out of memory"
 msgstr "kan ikke cache gruppeliste for %s, ikke nok hukommelse"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:873
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:847
 #, c-format
 msgid "unable to parse groups for %s"
 msgstr "kan ikke fortolke grupper for %s"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:977
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:951
 #, c-format
 msgid "unable to parse gids for %s"
 msgstr "kan ikke fortolke gid'er for %s"
@@ -1835,17 +1602,35 @@ msgstr "afkortet revisionssti argv[0]: %s"
 msgid "audit_failure message too long"
 msgstr "audit_failure-besked er for lang"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:401
+#: plugins/sudoers/sssd.c:402
 msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?"
 msgstr "kan ikke initialisere SSS-kilde. Er SSSD installeret på din maskine?"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:409 plugins/sudoers/sssd.c:418
-#: plugins/sudoers/sssd.c:427 plugins/sudoers/sssd.c:436
-#: plugins/sudoers/sssd.c:445
+#: plugins/sudoers/sssd.c:410 plugins/sudoers/sssd.c:419
+#: plugins/sudoers/sssd.c:428 plugins/sudoers/sssd.c:437
+#: plugins/sudoers/sssd.c:446
 #, c-format
 msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
 msgstr "kan ikke finde symbol »%s« i %s"
 
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1562
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"SSSD Role: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"SSSD-rolle: %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1567
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"SSSD Role: UNKNOWN\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"SSSD-rolle: UKENDT\n"
+
 #: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289
 #, c-format
 msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n"
@@ -1866,237 +1651,246 @@ msgstr "Bruger %s må køre de følgende kommandoer på %s:\n"
 msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n"
 msgstr "Bruger %s har ikke tilladelse til at køre sudo på %s.\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:895
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:168 plugins/sudoers/testsudoers.c:247
+#: plugins/sudoers/visudo.c:233 plugins/sudoers/visudo.c:612
+#: plugins/sudoers/visudo.c:976
+msgid "unable to initialize sudoers default values"
+msgstr "kan ikke initialisere sudoers' standardværdier"
+
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:198 plugins/sudoers/sudoers.c:891
 msgid "problem with defaults entries"
 msgstr "problem med standardpunkter"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:204
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:205
 msgid "no valid sudoers sources found, quitting"
 msgstr "ingen gyldige sudoerskilder fundet, afslutter"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:243
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:244
 msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo"
 msgstr "sudoers angiver at administrator (root) ikke har tilladelse til sudo"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:300
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:301
 msgid "you are not permitted to use the -C option"
 msgstr "du har ikke tilladelse til at bruge tilvalget -C"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:389
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:390
 #, c-format
 msgid "timestamp owner (%s): No such user"
 msgstr "tidsstempelejer (%s): Ingen sådan bruger"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:404
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:405
 msgid "no tty"
 msgstr "ingen tty"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:405
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:406
 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
 msgstr "beklager, du skal bruge en tty for at køre sudo"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:467
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:468
 msgid "command in current directory"
 msgstr "kommando i aktuel mappe"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:486
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:487
 msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout"
-msgstr ""
-"beklager, men du har ikke tilladelse til at angive tidsudløb for kommando"
+msgstr "beklager, men du har ikke tilladelse til at angive tidsudløb for kommando"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:494
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:495
 msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
 msgstr "beklager, men du har ikke tilladelse til at bevare miljøet"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:840
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:836
 msgid "command too long"
 msgstr "kommando er for lang"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:952
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:948
 #, c-format
 msgid "%s is not a regular file"
 msgstr "%s er ikke en regulær fil"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:969
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:952 plugins/sudoers/timestamp.c:222 toke.l:969
 #, c-format
 msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
 msgstr "%s er ejet af uid %u, bør være %u"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:974
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 toke.l:974
 #, c-format
 msgid "%s is world writable"
 msgstr "%s er skrivbar for alle"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:964 toke.l:977
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:977
 #, c-format
 msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
 msgstr "%s er eget af gid %u, bør være %u"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:997
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:993
 #, c-format
 msgid "only root can use \"-c %s\""
 msgstr "kun administrator (root) kan bruge »-c %s«"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1016
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1012
 #, c-format
 msgid "unknown login class: %s"
 msgstr "ukendt logindklasse: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1099 plugins/sudoers/sudoers.c:1113
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1095 plugins/sudoers/sudoers.c:1109
 #, c-format
 msgid "unable to resolve host %s"
 msgstr "kan ikke slå vært %s op"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:275
 #, c-format
 msgid "invalid filter option: %s"
 msgstr "ugyldigt filtertilvalg: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:288
 #, c-format
 msgid "invalid max wait: %s"
 msgstr "ugyldig maks ventetid: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:300
 #, c-format
 msgid "invalid speed factor: %s"
 msgstr "ugyldig hastighedsfaktor: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:303 plugins/sudoers/visudo.c:186
+#, c-format
+msgid "%s version %s\n"
+msgstr "%s version %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:335
 #, c-format
 msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
 msgstr "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:341
 #, c-format
 msgid "%s/%s/timing: %s"
 msgstr "%s/%s/timing: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:357
 #, c-format
 msgid "Replaying sudo session: %s"
 msgstr "Genafspiller sudosession: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:555 plugins/sudoers/sudoreplay.c:602
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:805 plugins/sudoers/sudoreplay.c:895
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:974 plugins/sudoers/sudoreplay.c:989
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:996 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1003
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1010 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1017
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1163
 msgid "unable to add event to queue"
 msgstr "kan ikke tilføje hændelse til køen"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:670
 msgid "unable to set tty to raw mode"
 msgstr "kan ikke angive tty til rå (raw) tilstand"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:721
 #, c-format
 msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n"
 msgstr "Advarsel: Din terminal er for lille til korrekt at afspille loggen.\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:722
 #, c-format
 msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d."
 msgstr "Loggeometri er %d x %d, din terminals geometri er %d x %d."
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:750
 msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal."
-msgstr ""
-"Genafspilning er afsluttet. Tryk på en tast for at gendanne terminalen."
+msgstr "Genafspilning er afsluttet. Tryk på en tast for at gendanne terminalen."
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:783
 #, c-format
 msgid "invalid timing file line: %s"
 msgstr "ugyldig timingfillinje: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1197 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1222
 #, c-format
 msgid "ambiguous expression \"%s\""
 msgstr "tvetydigt udtryk »%s«"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1244
 msgid "unmatched ')' in expression"
 msgstr "manglende »)« i udtryk"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1248
 #, c-format
 msgid "unknown search term \"%s\""
 msgstr "ukendt søgeterm »%s«"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1263
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument"
 msgstr "%s kræver et argument"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1266 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1646
 #, c-format
 msgid "invalid regular expression: %s"
 msgstr "ugyldigt regulært udtryk: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1270
 #, c-format
 msgid "could not parse date \"%s\""
 msgstr "kunne ikke fortolke dato »%s«"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1279
 msgid "unmatched '(' in expression"
 msgstr "mangler »(« i udtryk"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281
 msgid "illegal trailing \"or\""
 msgstr "ugyldig kæde »or« (eller)"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1283
 msgid "illegal trailing \"!\""
 msgstr "ugyldig kæde »!«"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1332
 #, c-format
 msgid "unknown search type %d"
 msgstr "ukendt søgeterm %d"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1370
 #, c-format
 msgid "%s: invalid log file"
 msgstr "%s: Ugyldig logfil"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1388
 #, c-format
 msgid "%s: time stamp field is missing"
 msgstr "%s: Tidsstempelfelt mangler"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395
 #, c-format
 msgid "%s: time stamp %s: %s"
 msgstr "%s: Tidsstempel %s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1402
 #, c-format
 msgid "%s: user field is missing"
 msgstr "%s: Brugerfelt mangler"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1411
 #, c-format
 msgid "%s: runas user field is missing"
 msgstr "%s: runas-brugerfelt mangler"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1420
 #, c-format
 msgid "%s: runas group field is missing"
 msgstr "%s: runas-gruppefelt mangler"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1826
 #, c-format
 msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
 msgstr "brug: %s [-hnR] [-d mappe] [-m num] [-s num] ID\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1829
 #, c-format
 msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n"
 msgstr "brug: %s [-h] [-d mappe] -l [søgeudtryk]\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1838
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - replay sudo session logs\n"
@@ -2105,7 +1899,7 @@ msgstr ""
 "%s - genafspil sudosessionslogge\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -2127,11 +1921,11 @@ msgstr ""
 "  -s, --speed=num      øg eller sænk uddata\n"
 "  -V, --version        vis versionsinformation og afslut"
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:329
 msgid "\thost  unmatched"
 msgstr "\thost  matchede ikke"
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
 msgid ""
 "\n"
 "Command allowed"
@@ -2139,7 +1933,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Kommando tilladt"
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333
 msgid ""
 "\n"
 "Command denied"
@@ -2147,7 +1941,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Kommando nægtet"
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333
 msgid ""
 "\n"
 "Command unmatched"
@@ -2155,127 +1949,124 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Kommando ikke matchet"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:229
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:230
 #, c-format
 msgid "%s is group writable"
 msgstr "%s er gruppe-skrivbar"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:305
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:306
 #, c-format
 msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
 msgstr "kan ikke afkorte tidsstempelfil til %lld byte"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884
-#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:772 plugins/sudoers/timestamp.c:839
+#: plugins/sudoers/visudo.c:500 plugins/sudoers/visudo.c:506
 msgid "unable to read the clock"
 msgstr "kan ikke læse uret"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:803
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:786
 msgid "ignoring time stamp from the future"
 msgstr "ignorerer tidsstempel fra fremtiden"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:826
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:798
 #, c-format
 msgid "time stamp too far in the future: %20.20s"
 msgstr "tidsstempel for langt ude i fremtiden: %20.20s"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:948
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:893
 #, c-format
 msgid "unable to lock time stamp file %s"
 msgstr "kan ikke låse tidsstempelfilen %s"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:937 plugins/sudoers/timestamp.c:957
 #, c-format
 msgid "lecture status path too long: %s/%s"
 msgstr "undervisningsstatussti er for lang: %s/%s"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:212
-msgid "the -x option will be removed in a future release"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:213
-msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead"
-msgstr ""
+#: plugins/sudoers/visudo.c:188
+#, c-format
+msgid "%s grammar version %d\n"
+msgstr "%s grammatikversion %d\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:644
+#: plugins/sudoers/visudo.c:266 plugins/sudoers/visudo.c:667
 #, c-format
 msgid "press return to edit %s: "
 msgstr "tryk retur for at redigere %s: "
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:324
+#: plugins/sudoers/visudo.c:331
 #, c-format
 msgid "specified editor (%s) doesn't exist"
 msgstr "angivet redigeringsprogram (%s) findes ikke"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:326
+#: plugins/sudoers/visudo.c:349
 #, c-format
 msgid "no editor found (editor path = %s)"
 msgstr "intet redigeringsprogram fundet (sti for redigeringsprogram = %s)"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444
+#: plugins/sudoers/visudo.c:459 plugins/sudoers/visudo.c:467
 msgid "write error"
 msgstr "skrivefejl"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:490
+#: plugins/sudoers/visudo.c:513
 #, c-format
 msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged"
 msgstr "kan ikke stat midlertidig fil (%s), %s unchanged"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:497
+#: plugins/sudoers/visudo.c:520
 #, c-format
 msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged"
 msgstr "midlertidig fil med nullængde (%s), %s uændret"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:503
+#: plugins/sudoers/visudo.c:526
 #, c-format
 msgid "editor (%s) failed, %s unchanged"
 msgstr "redigeringsprogram (%s) fejlede, %s uændret"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:525
+#: plugins/sudoers/visudo.c:548
 #, c-format
 msgid "%s unchanged"
 msgstr "%s uændret"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:584
+#: plugins/sudoers/visudo.c:607
 #, c-format
 msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged."
 msgstr "kan ikke genåbne midlertidig fil (%s), %s uændrede."
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:596
+#: plugins/sudoers/visudo.c:619
 #, c-format
 msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error"
 msgstr "kan ikke fortolke midlertidig fil (%s), ukendt fejl"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:633
+#: plugins/sudoers/visudo.c:656
 #, c-format
 msgid "internal error, unable to find %s in list!"
 msgstr "intern fejl, kan ikke finde %s på listen!"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:713 plugins/sudoers/visudo.c:722
+#: plugins/sudoers/visudo.c:736 plugins/sudoers/visudo.c:745
 #, c-format
 msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)"
 msgstr "kan ikke angive (uid, gid) af %s til (%u, %u)"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:744
+#: plugins/sudoers/visudo.c:767
 #, c-format
 msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename"
 msgstr "%s og %s er ikke på det samme filsystem, bruger mv til at omdøbe"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:758
+#: plugins/sudoers/visudo.c:781
 #, c-format
 msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged"
 msgstr "kommando fejlede: »%s %s %s«, %s uændret"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:768
+#: plugins/sudoers/visudo.c:791
 #, c-format
 msgid "error renaming %s, %s unchanged"
 msgstr "fejl under omdøbing af %s, %s uændret"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:789
+#: plugins/sudoers/visudo.c:855
 msgid "What now? "
 msgstr "Hvad nu? "
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:803
+#: plugins/sudoers/visudo.c:869
 msgid ""
 "Options are:\n"
 "  (e)dit sudoers file again\n"
@@ -2287,58 +2078,73 @@ msgstr ""
 "  afslut(x) uden at gemme ændringer til sudoersfil\n"
 "  afslut(Q) og gem ændringer til sudoersfil (FARLIGT!)\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:849
+#: plugins/sudoers/visudo.c:915
 #, c-format
 msgid "unable to run %s"
 msgstr "kan ikke køre %s"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:879
+#: plugins/sudoers/visudo.c:945
 #, c-format
 msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n"
 msgstr "%s: forkert ejer (uid, gid) bør være (%u, %u)\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:886
+#: plugins/sudoers/visudo.c:952
 #, c-format
 msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n"
 msgstr "%s: ugyldige rettigheder, bør være tilstand 0%o\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:942 plugins/sudoers/visudo.c:949
+#: plugins/sudoers/visudo.c:981 plugins/sudoers/visudo_json.c:1021
+#, c-format
+msgid "failed to parse %s file, unknown error"
+msgstr "kunne ikke fortolke %s-fil, ukendt fejl"
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:997 plugins/sudoers/visudo_json.c:1032
+#, c-format
+msgid "parse error in %s near line %d\n"
+msgstr "fortolkningsfejl i %s nær linje %d\n"
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1000 plugins/sudoers/visudo_json.c:1035
+#, c-format
+msgid "parse error in %s\n"
+msgstr "fortolkningsfejl i %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1008 plugins/sudoers/visudo.c:1015
 #, c-format
 msgid "%s: parsed OK\n"
 msgstr "%s: fortolket o.k.\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:996
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1062
 #, c-format
 msgid "%s busy, try again later"
 msgstr "%s travl, forsøg igen senere"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1036
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1159
 #, c-format
 msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\""
 msgstr "Fejl: %s:%d: cyklus i %s »%s«"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1037
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1160
 #, c-format
 msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\""
 msgstr "Advarsel: %s:%d: cyklus i %s »%s«"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1041
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1164
 #, c-format
 msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
 msgstr "Fejl: %s:%d %s »%s« refereret men ikke defineret"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1042
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1165
 #, c-format
 msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
 msgstr "Advarsel: %s:%d %s »%s« refereret men ikke defineret"
 
 # (ental)
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1135
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1318
 #, c-format
 msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\""
 msgstr "Advarsel: %s:%d ubrugt %s »%s«"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1250
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1433
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - safely edit the sudoers file\n"
@@ -2347,8 +2153,7 @@ msgstr ""
 "%s - rediger sikkert sudoersfilen\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1252
-#, fuzzy
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1435
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -2358,42 +2163,28 @@ msgid ""
 "  -q, --quiet              less verbose (quiet) syntax error messages\n"
 "  -s, --strict             strict syntax checking\n"
 "  -V, --version            display version information and exit\n"
+"  -x, --export=output_file write sudoers in JSON format to output_file"
 msgstr ""
 "\n"
 "Tilvalg:\n"
 "  -c, --check              kun kontroltilstand\n"
 "  -f, --file=file          angiv filplacering for sudoers\n"
 "  -h, --help               vis denne hjælpetekst og afslut\n"
-"  -q, --quiet              mindre uddybende (stille) beskeder for "
-"syntaksfejl\n"
+"  -q, --quiet              mindre uddybende (stille) beskeder for syntaksfejl\n"
 "  -s, --strict             streng syntakskontrol\n"
 "  -V, --version            vis information om version og afslut\n"
 "  -x, --export=uddatafil   skriv sudoers i JSON-format til uddatafilen"
 
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:616 plugins/sudoers/visudo_json.c:651
+#, c-format
+msgid "unknown defaults entry \"%s\""
+msgstr "ukendt indgang »%s« for standarder"
+
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1007
+#, c-format
+msgid "%s: input and output files must be different"
+msgstr "%s: inddata- og uddatafiler skal være forskellige"
+
 #: toke.l:943
 msgid "too many levels of includes"
 msgstr "for mange niveauer af includes (inkluderinger)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "LDAP Role: UNKNOWN\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "LDAP-rolle: UKENDT\n"
-
-#~ msgid "    Order: %s\n"
-#~ msgstr "    Rækkefølge: %s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "SSSD Role: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "SSSD-rolle: %s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "SSSD Role: UNKNOWN\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "SSSD-rolle: UKENDT\n"
index 80c620ed36a8ecf87b0994fe9a106ffa17b2756e..aad70c35fb59ae0fe94e62032c1440ac8d9b3e77 100644 (file)
Binary files a/plugins/sudoers/po/el.mo and b/plugins/sudoers/po/el.mo differ
index 23657adda5792cdfebc92c43974312284fc76af6..781bb8ec8069435e4328d2517212224732380470 100644 (file)
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sudoers-1.8.10b3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-07 15:13-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-04 08:01+0300\n"
 "Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
 "Language: el\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
 
-#: confstr.sh:1
-#, fuzzy
-msgid "syntax error"
-msgstr "%s: σφάλμα ανάγνωσης"
-
 #: confstr.sh:2
-#, fuzzy
-msgid "%p's password: "
+msgid "Password:"
 msgstr "Κωδικός πρόσβασης:"
 
 #: confstr.sh:3
-msgid "[sudo] password for %p: "
-msgstr ""
-
-#: confstr.sh:4
-#, fuzzy
-msgid "Password: "
-msgstr "Κωδικός πρόσβασης:"
-
-#: confstr.sh:5
 msgid "*** SECURITY information for %h ***"
 msgstr "*** Πληροφορίες ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ για το %h ***"
 
-#: confstr.sh:6
+#: confstr.sh:4
 msgid "Sorry, try again."
 msgstr "Συγνώμη, δοκιμάστε ξανά."
 
-#: gram.y:191 gram.y:239 gram.y:246 gram.y:253 gram.y:260 gram.y:267 gram.y:283
-#: gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 gram.y:398 gram.y:406
-#: gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559
-#: gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728
-#: gram.y:824 gram.y:831 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885
-#: gram.y:892 gram.y:1015 gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/alias.c:124
-#: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:402 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:535
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:552 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:771
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:429
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:599 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:667
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:679
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:755 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:766
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:772 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:797
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:809 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:813
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:827 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1026
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1051
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1080
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1131
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1160
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1170 plugins/sudoers/defaults.c:657
-#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
-#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
-#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
-#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
-#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
-#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
-#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2448 plugins/sudoers/ldap.c:2464
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:648 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
-#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
-#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
-#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745
-#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:656
-#: plugins/sudoers/match.c:703 plugins/sudoers/match.c:753
-#: plugins/sudoers/match.c:777 plugins/sudoers/match.c:865
-#: plugins/sudoers/match.c:954 plugins/sudoers/parse.c:247
-#: plugins/sudoers/parse.c:259 plugins/sudoers/parse.c:274
-#: plugins/sudoers/parse.c:286 plugins/sudoers/policy.c:498
-#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
-#: plugins/sudoers/sssd.c:161 plugins/sudoers/sssd.c:193
-#: plugins/sudoers/sssd.c:236 plugins/sudoers/sssd.c:243
-#: plugins/sudoers/sssd.c:279 plugins/sudoers/sssd.c:352
-#: plugins/sudoers/sssd.c:391 plugins/sudoers/sssd.c:1110
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1124 plugins/sudoers/sssd.c:1140
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1508 plugins/sudoers/stubs.c:96
-#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:262
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:272 plugins/sudoers/sudoers.c:280
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:364 plugins/sudoers/sudoers.c:686
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:811 plugins/sudoers/sudoers.c:855
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1127 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:126
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/tsdump.c:125
-#: plugins/sudoers/visudo.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:307
-#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423
-#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:919
-#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849
-#: toke.l:949 toke.l:1106
-#, fuzzy
-msgid "unable to allocate memory"
-msgstr "αδύνατη η δημιουργία του %s"
-
-#: gram.y:481
-#, fuzzy
-msgid "a digest requires a path name"
-msgstr "το %s απαιτεί ένα όρισμα"
-
-#: gram.y:607
-msgid "invalid notbefore value"
-msgstr ""
-
-#: gram.y:615
-#, fuzzy
-msgid "invalid notafter value"
-msgstr "αποτυχία επικύρωσης"
-
-#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:314
-msgid "timeout value too large"
-msgstr ""
-
-#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:316
-#, fuzzy
-msgid "invalid timeout value"
-msgstr "αποτυχία επικύρωσης"
-
-#: gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/auth/pam.c:341
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:401
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:534 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:551
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:770 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:428 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:598
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:666 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:673
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:678 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:754
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:765 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:771
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:796 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:808
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:812 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:826
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1025
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1050
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1079
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1130
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1159
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1169 plugins/sudoers/defaults.c:657
-#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
-#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
-#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
-#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
-#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
-#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
-#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
-#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2447 plugins/sudoers/ldap.c:2463
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
-#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
-#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
-#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003
-#: plugins/sudoers/match.c:655 plugins/sudoers/match.c:702
-#: plugins/sudoers/match.c:753 plugins/sudoers/match.c:777
-#: plugins/sudoers/match.c:865 plugins/sudoers/match.c:953
-#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:259
-#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/parse.c:286
-#: plugins/sudoers/policy.c:128 plugins/sudoers/policy.c:137
-#: plugins/sudoers/policy.c:146 plugins/sudoers/policy.c:172
-#: plugins/sudoers/policy.c:299 plugins/sudoers/policy.c:314
-#: plugins/sudoers/policy.c:316 plugins/sudoers/policy.c:342
-#: plugins/sudoers/policy.c:352 plugins/sudoers/policy.c:396
-#: plugins/sudoers/policy.c:406 plugins/sudoers/policy.c:415
-#: plugins/sudoers/policy.c:424 plugins/sudoers/policy.c:498
-#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:161
-#: plugins/sudoers/sssd.c:193 plugins/sudoers/sssd.c:236
-#: plugins/sudoers/sssd.c:243 plugins/sudoers/sssd.c:279
-#: plugins/sudoers/sssd.c:351 plugins/sudoers/sssd.c:391
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1109 plugins/sudoers/sssd.c:1124
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1140 plugins/sudoers/sssd.c:1508
-#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:262 plugins/sudoers/sudoers.c:272
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:280 plugins/sudoers/sudoers.c:364
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:686 plugins/sudoers/sudoers.c:811
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:855 plugins/sudoers/sudoers.c:1127
-#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:126 plugins/sudoers/testsudoers.c:216
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/testsudoers.c:554
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:56
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
-#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:146
-#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313
-#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601
-#: plugins/sudoers/visudo.c:919 plugins/sudoers/visudo.c:985
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
+#: plugins/sudoers/alias.c:136
 #, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s: %s"
-
-#: plugins/sudoers/alias.c:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alias \"%s\" already defined"
+msgid "Alias `%s' already defined"
 msgstr "Έχει ήδη οριστεί το ψευδώνυμο `%s'"
 
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:68
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:75
 #, c-format
 msgid "unable to get login class for user %s"
 msgstr "αδύνατη η λήψη κλάσης σύνδεσης για τον χρήστη %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:73
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:81
 msgid "unable to begin bsd authentication"
 msgstr "αδύνατη η έναρξη της πιστοποίησης bsd"
 
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:81
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:89
 msgid "invalid authentication type"
 msgstr "άκυρος τύπος πιστοποίησης"
 
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:90
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:98
 msgid "unable to initialize BSD authentication"
 msgstr "αδύνατη η αρχικοποίηση της πιστοποίησης BSD"
 
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178
-msgid "your account has expired"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180
-msgid "approval failed"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:59
 msgid "unable to read fwtk config"
 msgstr "αδύνατη η ανάγνωση του fwtk config"
 
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:57
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:64
 msgid "unable to connect to authentication server"
 msgstr "αδύνατη η σύνδεση με τον εξυπηρετητή πιστοποίησης"
 
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:70 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:94
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:127
 msgid "lost connection to authentication server"
 msgstr "απώλεια σύνδεσης με τον εξυπηρετητή πιστοποίησης"
 
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:67
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:74
 #, c-format
 msgid ""
 "authentication server error:\n"
@@ -311,17 +74,17 @@ msgstr ""
 "σφάλμα εξυπηρετητή πιστοποίησης:\n"
 "%s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:111
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:116
 #, c-format
 msgid "%s: unable to convert principal to string ('%s'): %s"
 msgstr "%s: αδύνατη η μετατροπή της αρχής ασφάλειας σε συμβολοσειρά ('%s'): %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:161
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:159
 #, c-format
 msgid "%s: unable to parse '%s': %s"
 msgstr "%s: αδύνατη η ανάλυση του '%s': %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:170
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:169
 #, c-format
 msgid "%s: unable to resolve credential cache: %s"
 msgstr "%s: αδύνατη η επίλυση κρυφής μνήμης διαπιστευτήριων: %s"
@@ -331,158 +94,131 @@ msgstr "%s: αδύνατη η επίλυση κρυφής μνήμης διαπ
 msgid "%s: unable to allocate options: %s"
 msgstr "%s: αδύνατη η κατανομή επιλογών: %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:232
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:233
 #, c-format
 msgid "%s: unable to get credentials: %s"
 msgstr "%s: αδύνατη η λήψη διαπιστευτηρίων: %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:245
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:246
 #, c-format
 msgid "%s: unable to initialize credential cache: %s"
 msgstr "%s: αδύνατη η αρχικοποίηση κρυφής μνήμης διαπιστευτηρίων: %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:248
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:250
 #, c-format
 msgid "%s: unable to store credential in cache: %s"
 msgstr "%s: αδύνατη η αποθήκευση διαπιστευτηρίων στην κρυφή μνήμη: %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:312
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:315
 #, c-format
 msgid "%s: unable to get host principal: %s"
 msgstr "%s: αδύνατη η λήψη αρχής ασφάλειας του οικοδεσπότη: %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:326
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:330
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot verify TGT! Possible attack!: %s"
 msgstr "%s: Αδύνατη η επιβεβαίωση TGT! Πιθανή επίθεση!: %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:108
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:98
 msgid "unable to initialize PAM"
 msgstr "αδύνατη η αρχικοποίηση του PAM"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199
-#, c-format
-msgid "PAM authentication error: %s"
-msgstr "Σφάλμα πιστοποίησης PAM: %s"
-
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:149
 msgid "account validation failure, is your account locked?"
 msgstr "αποτυχία επικύρωσης λογαριασμού, είναι κλειδωμένος ο λογαριασμός σας;"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:220
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:153
 msgid "Account or password is expired, reset your password and try again"
-msgstr ""
-"Ο λογαριασμός ή ο κωδικός πρόσβασης έχει λήξει, επαναφέρτε τον κωδικό "
-"πρόσβασής σας και ξαναδοκιμάστε"
+msgstr "Ο λογαριασμός ή ο κωδικός πρόσβασης έχει λήξει, επαναφέρτε τον κωδικό πρόσβασής σας και ξαναδοκιμάστε"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:161
 #, c-format
 msgid "unable to change expired password: %s"
 msgstr "αδύνατη η αλλαγή του ληγμένου κωδικού πρόσβασης: %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:166
 msgid "Password expired, contact your system administrator"
-msgstr ""
-"Ο κωδικός πρόσβασης έχει λήξει, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του "
-"συστήματος"
+msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης έχει λήξει, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του συστήματος"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:237
-msgid ""
-"Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact "
-"your system administrator"
-msgstr ""
-"Ο λογαριασμός έχει λήξει ή το PAM config στερείται μιας ενότητας "
-"\"λογαριασμού\" για sudo, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του συστήματός σας"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:170
+msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator"
+msgstr "Ο λογαριασμός έχει λήξει ή το PAM config στερείται μιας ενότητας \"λογαριασμού\" για sudo, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του συστήματός σας"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:244 plugins/sudoers/auth/pam.c:249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PAM account management error: %s"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:187
+#, c-format
+msgid "PAM authentication error: %s"
 msgstr "Σφάλμα πιστοποίησης PAM: %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:228
+#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:103 plugins/sudoers/visudo.c:222
 #, c-format
 msgid "you do not exist in the %s database"
 msgstr "δεν υπάρχετε στη βάση δεδομένων %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:73
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:80
 msgid "failed to initialise the ACE API library"
 msgstr "αποτυχία αρχικοποίησης της βιβλιοθήκης ACE API"
 
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:99
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:106
 msgid "unable to contact the SecurID server"
 msgstr "αδύνατη η επικοινωνία με τον εξυπηρετητή SecurID"
 
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:108
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:115
 msgid "User ID locked for SecurID Authentication"
 msgstr "Το αναγνωριστικό του χρήστη για πιστοποίηση SecurID είναι κλειδωμένο"
 
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:112 plugins/sudoers/auth/securid5.c:163
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:119 plugins/sudoers/auth/securid5.c:170
 msgid "invalid username length for SecurID"
 msgstr "άκυρο μήκος ονόματος χρήστη για SecurID"
 
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:116 plugins/sudoers/auth/securid5.c:168
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:123 plugins/sudoers/auth/securid5.c:175
 msgid "invalid Authentication Handle for SecurID"
 msgstr "άκυρη διαχείριση πιστοποίησης για SecurID"
 
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:120
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:127
 msgid "SecurID communication failed"
 msgstr "αποτυχία επικοινωνίας SecurID"
 
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:124 plugins/sudoers/auth/securid5.c:213
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:131 plugins/sudoers/auth/securid5.c:214
 msgid "unknown SecurID error"
 msgstr "άγνωστο σφάλμα SecurID"
 
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:158
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:165
 msgid "invalid passcode length for SecurID"
 msgstr "άκυρο μήκος κωδικού περάσματος για το SecurID"
 
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:108
 msgid "unable to initialize SIA session"
 msgstr "αδύνατη η αρχικοποίηση της συνεδρίας SIA"
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:126
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:119
 msgid "invalid authentication methods"
 msgstr "άκυρες μέθοδοι πιστοποίησης"
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:128
-msgid ""
-"Invalid authentication methods compiled into sudo!  You may not mix "
-"standalone and non-standalone authentication."
-msgstr ""
-"Άκυρες μεταγλωττισμένες μέθοδοι πιστοποίησης στο sudo! Δεν μπορείτε να "
-"αναμίξετε αυτόνομη και μη αυτόνομη πιστοποίηση."
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:120
+msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo!  You may not mix standalone and non-standalone authentication."
+msgstr "Άκυρες μεταγλωττισμένες μέθοδοι πιστοποίησης στο sudo! Δεν μπορείτε να αναμίξετε αυτόνομη και μη αυτόνομη πιστοποίηση."
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:249 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:299
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:203
 msgid "no authentication methods"
 msgstr "δεν υπάρχουν μέθοδοι πιστοποίησης"
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:251
-msgid ""
-"There are no authentication methods compiled into sudo!  If you want to turn "
-"off authentication, use the --disable-authentication configure option."
-msgstr ""
-"Δεν υπάρχουν μεταγλωττισμένες μέθοδοι πιστοποίησης στο sudo! Αν θέλετε να "
-"απενεργοποιήσετε την πιστοποίηση, χρησιμοποιήστε την επιλογή ρύθμισης --"
-"disable-authentication."
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:205
+msgid "There are no authentication methods compiled into sudo!  If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option."
+msgstr "Δεν υπάρχουν μεταγλωττισμένες μέθοδοι πιστοποίησης στο sudo! Αν θέλετε να απενεργοποιήσετε την πιστοποίηση, χρησιμοποιήστε την επιλογή ρύθμισης --disable-authentication."
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:301
-#, fuzzy
-msgid "Unable to initialize authentication methods."
-msgstr "αδύνατη η αρχικοποίηση της πιστοποίησης BSD"
-
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:467
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:389
 msgid "Authentication methods:"
 msgstr "Μέθοδοι πιστοποίησης:"
 
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:120 plugins/sudoers/bsm_audit.c:211
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:91 plugins/sudoers/bsm_audit.c:158
 msgid "Could not determine audit condition"
 msgstr "Αδυναμία εντοπισμού συνθήκης ελέγχου"
 
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:183 plugins/sudoers/bsm_audit.c:273
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:134 plugins/sudoers/bsm_audit.c:199
 msgid "unable to commit audit record"
 msgstr "αδύνατη η υποβολή εγγραφής ελέγχου"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:260
+#: plugins/sudoers/check.c:189
 msgid ""
 "\n"
 "We trust you have received the usual lecture from the local System\n"
@@ -502,981 +238,634 @@ msgstr ""
 "    #3) Η μεγάλη ισχύς συνυπάρχει με τη μεγάλη ευθύνη.\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:303 plugins/sudoers/check.c:313
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 plugins/sudoers/sudoers.c:774
-#: plugins/sudoers/tsdump.c:121
+#: plugins/sudoers/check.c:232 plugins/sudoers/check.c:238
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:562 plugins/sudoers/sudoers.c:588
 #, c-format
 msgid "unknown uid: %u"
 msgstr "άγνωστο uid: %u"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:308 plugins/sudoers/iolog.c:257
-#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1166
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
+#: plugins/sudoers/check.c:235 plugins/sudoers/policy.c:657
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:850 plugins/sudoers/testsudoers.c:211
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:363
 #, c-format
 msgid "unknown user: %s"
 msgstr "άγνωστος χρήστης: %s"
 
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191
-#, c-format
-msgid "order increment: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207
-#, c-format
-msgid "starting order: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310
-#: plugins/sudoers/visudo.c:178
-#, c-format
-msgid "%s version %s\n"
-msgstr "%s έκδοση %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:180
-#, c-format
-msgid "%s grammar version %d\n"
-msgstr "γραμματική %s έκδοση %d\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported input format %s"
-msgstr "ανυποστήρικτος τύπος αφομοίωσης %d για %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported output format %s"
-msgstr "ανυποστήρικτος τύπος αφομοίωσης %d για %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292
-#, c-format
-msgid "%s: input and output files must be different"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:167
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:246 plugins/sudoers/visudo.c:234
-#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:910
-#, fuzzy
-msgid "unable to initialize sudoers default values"
-msgstr "%s: αδύνατη η αρχικοποίηση κρυφής μνήμης διαπιστευτηρίων: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:390 plugins/sudoers/ldap_conf.c:413
-#, c-format
-msgid "%s: %s: %s: %s"
-msgstr "%s: %s: %s: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:449
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unknown key word: %s"
-msgstr "άγνωστος χρήστης: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid defaults type: %s"
-msgstr "άκυρη επιλογή φίλτρου: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:518
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid suppression type: %s"
-msgstr "άκυρη κανονική έκφραση: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:558 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:572
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid filter: %s"
-msgstr "άκυρη επιλογή φίλτρου: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:650 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1005
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1114 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:492
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:983 plugins/sudoers/iolog.c:415
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:933 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130
-#: plugins/sudoers/visudo.c:906
-#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "αδύνατο το άνοιγμα του %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/visudo.c:915
-#, c-format
-msgid "failed to parse %s file, unknown error"
-msgstr "αποτυχία ανάλυσης αρχείου %s, άγνωστο σφάλμα"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:661 plugins/sudoers/visudo.c:931
-#, c-format
-msgid "parse error in %s near line %d\n"
-msgstr "ανάλυση σφάλματος στο %s κοντά στη γραμμή %d\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:934
-#, c-format
-msgid "parse error in %s\n"
-msgstr "ανάλυση σφάλματος %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1052 plugins/sudoers/iolog.c:502
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:297
-#, c-format
-msgid "unable to write to %s"
-msgstr "αδύνατη η εγγραφή σε %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1075
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s - convert between sudoers file formats\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s - ασφαλής επεξεργασία του αρχείου χρηστών sudo\n"
-"\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1077
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -b, --base=dn              the base DN for sudo LDAP queries\n"
-"  -d, --defaults=deftypes    only convert Defaults of the specified types\n"
-"  -e, --expand-aliases       expand aliases when converting\n"
-"  -f, --output-format=format set output format: JSON, LDIF or sudoers\n"
-"  -i, --input-format=format  set input format: LDIF or sudoers\n"
-"  -I, --increment=num        amount to increase each sudoOrder by\n"
-"  -h, --help                 display help message and exit\n"
-"  -m, --match=filter         only convert entries that match the filter\n"
-"  -M, --match-local          match filter uses passwd and group databases\n"
-"  -o, --output=output_file   write converted sudoers to output_file\n"
-"  -O, --order-start=num      starting point for first sudoOrder\n"
-"  -p, --prune-matches        prune non-matching users, groups and hosts\n"
-"  -s, --suppress=sections    suppress output of certain sections\n"
-"  -V, --version              display version information and exit"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:709
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:925
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown defaults entry \"%s\""
-msgstr "άγνωστες προεπιλογές καταχώρισης `%s'"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:845 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:860
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:219 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:230
-#: plugins/sudoers/ldap.c:757
-msgid "unable to get GMT time"
-msgstr "αδύνατη η λήψη χρόνου GMT"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:863
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:222 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:233
-#: plugins/sudoers/ldap.c:763
-msgid "unable to format timestamp"
-msgstr "αδύνατη η μορφοποίηση της χρονικής σήμανσης"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 plugins/sudoers/env.c:295
-#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407
-#: plugins/sudoers/ldap.c:771 plugins/sudoers/ldap.c:998
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1323 plugins/sudoers/ldap_conf.c:219
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:309 plugins/sudoers/linux_audit.c:82
-#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:619
-#: plugins/sudoers/policy.c:629 plugins/sudoers/prompt.c:161
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:877 plugins/sudoers/testsudoers.c:237
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:158
-#, c-format
-msgid "internal error, %s overflow"
-msgstr "εσωτερικό σφάλμα, υπερχείλιση του %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:487
-msgid ""
-"the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not "
-"specified."
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1016
-#, c-format
-msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1151 plugins/sudoers/ldap.c:2316
-#, c-format
-msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
-msgstr "άκυρο γνώρισμα sudoOrder: %s"
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:42
+#: plugins/sudoers/def_data.c:27
 #, c-format
 msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s"
 msgstr "Ευκολία Syslog αν το syslog χρησιμοποιείται για καταγραφή: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:46
+#: plugins/sudoers/def_data.c:31
 #, c-format
 msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s"
 msgstr "Προτεραιότητα χρήσης Syslog, όταν ο χρήστης πιστοποιείται επιτυχώς: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:50
+#: plugins/sudoers/def_data.c:35
 #, c-format
 msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s"
-msgstr ""
-"Προτεραιότητα χρήσης Syslog, όταν ο χρήστης πιστοποιείται ανεπιτυχώς: %s"
+msgstr "Προτεραιότητα χρήσης Syslog, όταν ο χρήστης πιστοποιείται ανεπιτυχώς: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:54
+#: plugins/sudoers/def_data.c:39
 msgid "Put OTP prompt on its own line"
 msgstr "Τοποθέτηση της προτροπής OTP στη δική της γραμμή"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:58
+#: plugins/sudoers/def_data.c:43
 msgid "Ignore '.' in $PATH"
 msgstr "Παράβλεψη '.' στο $PATH"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:62
+#: plugins/sudoers/def_data.c:47
 msgid "Always send mail when sudo is run"
 msgstr "Να στέλνετε πάντα μήνυμα όταν εκτελείται το sudo"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:66
+#: plugins/sudoers/def_data.c:51
 msgid "Send mail if user authentication fails"
 msgstr "Να στέλνετε μήνυμα αν η πιστοποίηση χρήστη αποτύχει"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:70
+#: plugins/sudoers/def_data.c:55
 msgid "Send mail if the user is not in sudoers"
 msgstr "Να στέλνετε μήνυμα αν ο χρήστης δεν είναι στους χρήστες sudo"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:74
+#: plugins/sudoers/def_data.c:59
 msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host"
-msgstr ""
-"Να στέλνετε μήνυμα αν ο χρήστης δεν είναι στους χρήστες sudo για αυτόν τον "
-"οικοδεσπότη"
+msgstr "Να στέλνετε μήνυμα αν ο χρήστης δεν είναι στους χρήστες sudo για αυτόν τον οικοδεσπότη"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:78
+#: plugins/sudoers/def_data.c:63
 msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command"
-msgstr ""
-"Να στέλνετε μήνυμα αν ο χρήστης δεν επιτρέπεται να εκτελέσει μια εντολή"
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:82
-#, fuzzy
-msgid "Send mail if the user tries to run a command"
-msgstr ""
-"Να στέλνετε μήνυμα αν ο χρήστης δεν επιτρέπεται να εκτελέσει μια εντολή"
+msgstr "Να στέλνετε μήνυμα αν ο χρήστης δεν επιτρέπεται να εκτελέσει μια εντολή"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:86
+#: plugins/sudoers/def_data.c:67
 msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo"
-msgstr ""
-"Να χρησιμοποιείται ξεχωριστή χρονική σήμανση για κάθε χρήστη/σύνθετο tty"
+msgstr "Να χρησιμοποιείται ξεχωριστή χρονική σήμανση για κάθε χρήστη/σύνθετο tty"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:90
+#: plugins/sudoers/def_data.c:71
 msgid "Lecture user the first time they run sudo"
 msgstr "Να δίνονται οδηγίες στον χρήστη την πρώτη φορά που εκτελεί sudo"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:94
+#: plugins/sudoers/def_data.c:75
 #, c-format
 msgid "File containing the sudo lecture: %s"
 msgstr "Το αρχείο που περιέχει τις οδηγίες sudo: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:98
+#: plugins/sudoers/def_data.c:79
 msgid "Require users to authenticate by default"
 msgstr "Να απαιτείται από τους χρήστες να πιστοποιούνται από προεπιλογή"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:102
+#: plugins/sudoers/def_data.c:83
 msgid "Root may run sudo"
 msgstr "Ο υπερχρήστης μπορεί να εκτελεί sudo"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:106
+#: plugins/sudoers/def_data.c:87
 msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file"
 msgstr "Καταγραφή του ονόματος οικοδεσπότη στο αρχείο καταγραφής (non-syslog)"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:110
+#: plugins/sudoers/def_data.c:91
 msgid "Log the year in the (non-syslog) log file"
 msgstr "Καταγραφή του έτους στο αρχείο καταγραφής (non-syslog)"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:114
+#: plugins/sudoers/def_data.c:95
 msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell"
 msgstr "Αν το sudo κλήθηκε χωρίς ορίσματα, να αρχίσει ένα κέλυφος"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:118
+#: plugins/sudoers/def_data.c:99
 msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s"
-msgstr ""
-"Ορίστε το $HOME του προοριζόμενου χρήστη όταν ξεκινάτε ένα κέλυφος με -s"
+msgstr "Ορίστε το $HOME του προοριζόμενου χρήστη όταν ξεκινάτε ένα κέλυφος με -s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:122
+#: plugins/sudoers/def_data.c:103
 msgid "Always set $HOME to the target user's home directory"
-msgstr ""
-"Να ορίζεται πάντα το $HOME στον προσωπικό κατάλογο του προοριζόμενου χρήστη"
+msgstr "Να ορίζεται πάντα το $HOME στον προσωπικό κατάλογο του προοριζόμενου χρήστη"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:126
+#: plugins/sudoers/def_data.c:107
 msgid "Allow some information gathering to give useful error messages"
-msgstr ""
-"Να επιτρέπεται η συγκέντρωση κάποιων πληροφοριών για να δίνονται χρήσιμα "
-"μηνύματα σφαλμάτων"
+msgstr "Να επιτρέπεται η συγκέντρωση κάποιων πληροφοριών για να δίνονται χρήσιμα μηνύματα σφαλμάτων"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:130
+#: plugins/sudoers/def_data.c:111
 msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file"
-msgstr ""
-"Να απαιτούνται πλήρως χαρακτηρισμένα ονόματα οικοδεσπότη στο αρχείο χρηστών "
-"sudo"
+msgstr "Να απαιτούνται πλήρως χαρακτηρισμένα ονόματα οικοδεσπότη στο αρχείο χρηστών sudo"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:134
+#: plugins/sudoers/def_data.c:115
 msgid "Insult the user when they enter an incorrect password"
 msgstr "Να ειδοποιείται ο χρήστης όταν εισάγει έναν εσφαλμένο κωδικό πρόσβασης"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:138
+#: plugins/sudoers/def_data.c:119
 msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty"
 msgstr "Να επιτρέπεται στον χρήστη να εκτελεί sudo μόνο αν έχει ένα tty"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:142
+#: plugins/sudoers/def_data.c:123
 msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable"
 msgstr "Το Visudo θα σεβαστεί τη μεταβλητή περιβάλλοντος του EDITOR"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:146
+#: plugins/sudoers/def_data.c:127
 msgid "Prompt for root's password, not the users's"
 msgstr "Να ζητιέται ο κωδικός πρόσβασης του υπερχρήστη, όχι του χρήστη"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:150
+#: plugins/sudoers/def_data.c:131
 msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's"
-msgstr ""
-"Να ζητιέται ο κωδικός πρόσβασης των χρηστών runas_default, όχι των χρηστών"
+msgstr "Να ζητιέται ο κωδικός πρόσβασης των χρηστών runas_default, όχι των χρηστών"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:154
+#: plugins/sudoers/def_data.c:135
 msgid "Prompt for the target user's password, not the users's"
-msgstr ""
-"Να ζητιέται ο κωδικός πρόσβασης του προοριζόμενου χρήστη, όχι των χρηστών"
+msgstr "Να ζητιέται ο κωδικός πρόσβασης του προοριζόμενου χρήστη, όχι των χρηστών"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:158
+#: plugins/sudoers/def_data.c:139
 msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one"
-msgstr ""
-"Να εφαρμόζονται οι προεπιλογές στην κλάση σύνδεσης του προοριζόμενου χρήστη "
-"αν υπάρχει κάποιες"
+msgstr "Να εφαρμόζονται οι προεπιλογές στην κλάση σύνδεσης του προοριζόμενου χρήστη αν υπάρχει κάποιες"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:162
+#: plugins/sudoers/def_data.c:143
 msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables"
 msgstr "Να ορίζονται οι μεταβλητές περιβάλλοντος LOGNAME και USER"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:166
+#: plugins/sudoers/def_data.c:147
 msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid"
-msgstr ""
-"Να ορίζεται μόνο το ενεργό uid του προοριζόμενου χρήστη, όχι το πραγματικό "
-"uid"
+msgstr "Να ορίζεται μόνο το ενεργό uid του προοριζόμενου χρήστη, όχι το πραγματικό uid"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:170
+#: plugins/sudoers/def_data.c:151
 msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user"
-msgstr ""
-"Να μην αρχικοποιείται το διάνυσμα ομάδας σε αυτό του προοριζόμενου χρήστη"
+msgstr "Να μην αρχικοποιείται το διάνυσμα ομάδας σε αυτό του προοριζόμενου χρήστη"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:174
+#: plugins/sudoers/def_data.c:155
 #, c-format
 msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u"
-msgstr ""
-"Το μήκος στο οποίο θα αναδιπλώνονται οι γραμμές του αρχείου καταγραφής (0 "
-"για χωρίς αναδίπλωση): %u"
+msgstr "Το μήκος στο οποίο θα αναδιπλώνονται οι γραμμές του αρχείου καταγραφής (0 για χωρίς αναδίπλωση): %u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:178
+#: plugins/sudoers/def_data.c:159
 #, c-format
 msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes"
 msgstr "Όριο χρόνου χρονικής σήμανσης πιστοποίησης: %.1f λεπτά"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:182
+#: plugins/sudoers/def_data.c:163
 #, c-format
 msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes"
 msgstr "Όριο χρόνου προτροπής κωδικού πρόσβασης: %.1f λεπτά"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:186
+#: plugins/sudoers/def_data.c:167
 #, c-format
 msgid "Number of tries to enter a password: %u"
 msgstr "Αριθμός προσπαθειών για να εισάγετε έναν κωδικό πρόσβασης: %u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:190
+#: plugins/sudoers/def_data.c:171
 #, c-format
 msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o"
 msgstr "Χρησιμοποιήστε umask ή 0777 για να χρησιμοποιήσετε του χρήστη: 0%o"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:194
+#: plugins/sudoers/def_data.c:175
 #, c-format
 msgid "Path to log file: %s"
 msgstr "Διαδρομή για το αρχείο καταγραφής: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:198
+#: plugins/sudoers/def_data.c:179
 #, c-format
 msgid "Path to mail program: %s"
 msgstr "Διαδρομή για το πρόγραμμα αλληλογραφίας: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:202
+#: plugins/sudoers/def_data.c:183
 #, c-format
 msgid "Flags for mail program: %s"
 msgstr "Σημαίες για το πρόγραμμα αλληλογραφίας: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:206
+#: plugins/sudoers/def_data.c:187
 #, c-format
 msgid "Address to send mail to: %s"
 msgstr "Διεύθυνση αποστολής αλληλογραφίας προς: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:210
+#: plugins/sudoers/def_data.c:191
 #, c-format
 msgid "Address to send mail from: %s"
 msgstr "Διεύθυνση λήψης αλληλογραφίας από: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:214
+#: plugins/sudoers/def_data.c:195
 #, c-format
 msgid "Subject line for mail messages: %s"
 msgstr "Γραμμή θέματος για μηνύματα αλληλογραφίας: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:218
+#: plugins/sudoers/def_data.c:199
 #, c-format
 msgid "Incorrect password message: %s"
 msgstr "Εσφαλμένο μήνυμα κωδικού πρόσβασης: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:222
+#: plugins/sudoers/def_data.c:203
 #, c-format
 msgid "Path to lecture status dir: %s"
 msgstr "Διαδρομή για τον κατάλογο κατάστασης οδηγιών: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:226
+#: plugins/sudoers/def_data.c:207
 #, c-format
 msgid "Path to authentication timestamp dir: %s"
 msgstr "Διαδρομή για τον κατάλογο χρονικής σήμανσης πιστοποίησης: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:230
+#: plugins/sudoers/def_data.c:211
 #, c-format
 msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s"
 msgstr "Κάτοχος καταλόγου χρονικής σήμανσης πιστοποίησης: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:234
+#: plugins/sudoers/def_data.c:215
 #, c-format
 msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s"
-msgstr ""
-"Οι χρήστες αυτής της ομάδας εξαιρούνται από τον κωδικό πρόσβασης και της "
-"απαιτήσεις PATH: %s"
+msgstr "Οι χρήστες αυτής της ομάδας εξαιρούνται από τον κωδικό πρόσβασης και της απαιτήσεις PATH: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:238
+#: plugins/sudoers/def_data.c:219
 #, c-format
 msgid "Default password prompt: %s"
 msgstr "Προτροπή προεπιλεγμένου κωδικού πρόσβασης: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:242
+#: plugins/sudoers/def_data.c:223
 msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases."
-msgstr ""
-"Αν οριστεί, η προτροπή περάσματος θα αντικαταστήσει την προτροπή συστήματος "
-"σε όλες τις περιπτώσεις."
+msgstr "Αν οριστεί, η προτροπή περάσματος θα αντικαταστήσει την προτροπή συστήματος σε όλες τις περιπτώσεις."
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:246
+#: plugins/sudoers/def_data.c:227
 #, c-format
 msgid "Default user to run commands as: %s"
 msgstr "Προεπιλεγμένος χρήστης για να εκτελεί εντολές ως: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:250
+#: plugins/sudoers/def_data.c:231
 #, c-format
 msgid "Value to override user's $PATH with: %s"
 msgstr "Τιμή που θα αντικαθιστά τη $PATH χρήστη με: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:254
+#: plugins/sudoers/def_data.c:235
 #, c-format
 msgid "Path to the editor for use by visudo: %s"
 msgstr "Διαδρομή για τον επεξεργαστή για χρήση από το visudo: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:258
+#: plugins/sudoers/def_data.c:239
 #, c-format
 msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s"
-msgstr ""
-"Πότε θα απαιτείται κωδικός πρόσβασης για τον 'κατάλογο' ψευδοεντολών: %s"
+msgstr "Πότε θα απαιτείται κωδικός πρόσβασης για τον 'κατάλογο' ψευδοεντολών: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:262
+#: plugins/sudoers/def_data.c:243
 #, c-format
 msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s"
-msgstr ""
-"Πότε θα απαιτείται κωδικός πρόσβασης για 'επιβεβαίωση' ψευδοεντολής: %s"
+msgstr "Πότε θα απαιτείται κωδικός πρόσβασης για 'επιβεβαίωση' ψευδοεντολής: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:266
+#: plugins/sudoers/def_data.c:247
 msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library"
-msgstr ""
-"Να προφορτώνονται οι εικονικές συναρτήσεις εκτέλεσης στη βιβλιοθήκη "
-"sudo_noexec"
+msgstr "Να προφορτώνονται οι εικονικές συναρτήσεις εκτέλεσης στη βιβλιοθήκη sudo_noexec"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:270
+#: plugins/sudoers/def_data.c:251
 msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file"
-msgstr ""
-"Αν ο κατάλογος LDAP είναι ανεβασμένος, παραβλέπουμε το τοπικό αρχείο χρηστών "
-"sudo."
+msgstr "Αν ο κατάλογος LDAP είναι ανεβασμένος, παραβλέπουμε το τοπικό αρχείο χρηστών sudo."
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:274
+#: plugins/sudoers/def_data.c:255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command"
-msgstr ""
-"Οι περιγραφείς αρχείων &gt;= %d να είναι κλειστοί πριν την εκτέλεση μιας "
-"εντολής"
+msgstr "Οι περιγραφείς αρχείων &gt;= %d να είναι κλειστοί πριν την εκτέλεση μιας εντολής"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:278
+#: plugins/sudoers/def_data.c:259
 msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option"
-msgstr ""
-"Αν οριστεί, οι χρήστες μπορούν να αντικαθιστούν την τιμή του `closefrom' με "
-"την επιλογή -C"
+msgstr "Αν οριστεί, οι χρήστες μπορούν να αντικαθιστούν την τιμή του `closefrom' με την επιλογή -C"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:282
+#: plugins/sudoers/def_data.c:263
 msgid "Allow users to set arbitrary environment variables"
-msgstr ""
-"Να επιτρέπεται στους χρήστες να ορίζουν ελεύθερες μεταβλητές περιβάλλοντος"
+msgstr "Να επιτρέπεται στους χρήστες να ορίζουν ελεύθερες μεταβλητές περιβάλλοντος"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:286
+#: plugins/sudoers/def_data.c:267
 msgid "Reset the environment to a default set of variables"
-msgstr ""
-"Να επαναρρυθμίζεται το περιβάλλον σε ένα προεπιλεγμένο σύνολο μεταβλητών"
+msgstr "Να επαναρρυθμίζεται το περιβάλλον σε ένα προεπιλεγμένο σύνολο μεταβλητών"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:290
+#: plugins/sudoers/def_data.c:271
 msgid "Environment variables to check for sanity:"
 msgstr "Οι μεταβλητές περιβάλλοντος που θα ελέγχονται για ακεραιότητα:"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:294
+#: plugins/sudoers/def_data.c:275
 msgid "Environment variables to remove:"
 msgstr "Οι μεταβλητές περιβάλλοντος προς αφαίρεση:"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:298
+#: plugins/sudoers/def_data.c:279
 msgid "Environment variables to preserve:"
 msgstr "Οι μεταβλητές περιβάλλοντος για διατήρηση:"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:302
+#: plugins/sudoers/def_data.c:283
 #, c-format
 msgid "SELinux role to use in the new security context: %s"
-msgstr ""
-"Ο ρόλος του SELinux που θα χρησιμοποιηθεί στο νέο περιεχόμενο ασφάλειας: %s"
+msgstr "Ο ρόλος του SELinux που θα χρησιμοποιηθεί στο νέο περιεχόμενο ασφάλειας: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:306
+#: plugins/sudoers/def_data.c:287
 #, c-format
 msgid "SELinux type to use in the new security context: %s"
-msgstr ""
-"Ο τύπος SELinux που θα χρησιμοποιηθεί στο νέο περιεχόμενο ασφάλειας: %s"
+msgstr "Ο τύπος SELinux που θα χρησιμοποιηθεί στο νέο περιεχόμενο ασφάλειας: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:310
+#: plugins/sudoers/def_data.c:291
 #, c-format
 msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s"
 msgstr "Η διαδρομή προς το αρχείο περιβάλλοντος που είναι ειδικό για sudo: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:314
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s"
-msgstr "Η διαδρομή προς το αρχείο περιβάλλοντος που είναι ειδικό για sudo: %s"
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:318
+#: plugins/sudoers/def_data.c:295
 #, c-format
 msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s"
-msgstr ""
-"Οι τοπικές ρυθμίσεις που θα χρησιμοποιηθούν κατά την ανάλυση των χρηστών "
-"sudo: %s"
+msgstr "Οι τοπικές ρυθμίσεις που θα χρησιμοποιηθούν κατά την ανάλυση των χρηστών sudo: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:322
+#: plugins/sudoers/def_data.c:299
 msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible"
-msgstr ""
-"Να επιτρέπεται στο sudo να ζητά κωδικό πρόσβασης ακόμα κι αν θα είναι ορατό"
+msgstr "Να επιτρέπεται στο sudo να ζητά κωδικό πρόσβασης ακόμα κι αν θα είναι ορατό"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:326
+#: plugins/sudoers/def_data.c:303
 msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input"
-msgstr ""
-"Να παρέχεται οπτική ανάδραση στην προτροπή κωδικού πρόσβασης όταν υπάρχει "
-"είσοδος χρήστη"
+msgstr "Να παρέχεται οπτική ανάδραση στην προτροπή κωδικού πρόσβασης όταν υπάρχει είσοδος χρήστη"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:330
-msgid ""
-"Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
-msgstr ""
-"Να χρησιμοποιείται γρηγορότερη επέκταση (globbing) που είναι λιγότερο "
-"ακριβές, αλλά δεν έχει πρόσβαση στο σύστημα αρχείων"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:307
+msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
+msgstr "Να χρησιμοποιείται γρηγορότερη επέκταση (globbing) που είναι λιγότερο ακριβές, αλλά δεν έχει πρόσβαση στο σύστημα αρχείων"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:334
-msgid ""
-"The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more "
-"permissive"
-msgstr ""
-"Η umask που ορίστηκε στους χρήστες sudo θα αντικαταστήσει αυτή του χρήστη, "
-"ακόμα κι αν δίνει περισσότερα δικαιώματα."
+#: plugins/sudoers/def_data.c:311
+msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive"
+msgstr "Η umask που ορίστηκε στους χρήστες sudo θα αντικαταστήσει αυτή του χρήστη, ακόμα κι αν δίνει περισσότερα δικαιώματα."
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:338
+#: plugins/sudoers/def_data.c:315
 msgid "Log user's input for the command being run"
 msgstr "Να καταγράφεται η είσοδος χρήστη για την εκτελούμενη εντολή"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:342
+#: plugins/sudoers/def_data.c:319
 msgid "Log the output of the command being run"
 msgstr "Να καταγράφεται η έξοδος της εκτελούμενης εντολής"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:346
+#: plugins/sudoers/def_data.c:323
 msgid "Compress I/O logs using zlib"
 msgstr "Συμπίεση καταγραφών εισόδου/εξόδου χρησιμοποιώντας το zlib"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:350
+#: plugins/sudoers/def_data.c:327
 msgid "Always run commands in a pseudo-tty"
 msgstr "Να εκτελούνται πάντα εντολές σε ψευδο-tty"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:354
+#: plugins/sudoers/def_data.c:331
 #, c-format
 msgid "Plugin for non-Unix group support: %s"
 msgstr "Πρόσθετο για υποστήριξη ομάδας μη Γιούνιξ: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:358
+#: plugins/sudoers/def_data.c:335
 #, c-format
 msgid "Directory in which to store input/output logs: %s"
 msgstr "Κατάλογος στον οποίο αποθηκεύονται οι καταγραφές εισόδου/εξόδου: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:362
+#: plugins/sudoers/def_data.c:339
 #, c-format
 msgid "File in which to store the input/output log: %s"
 msgstr "Αρχείο στο οποίο θα αποθηκεύεται η καταγραφή εισόδου/εξόδου: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:366
+#: plugins/sudoers/def_data.c:343
 msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty"
-msgstr ""
-"Να προστίθεται μια καταχώριση στο αρχείο utmp/utmpx κατά την εκχώρηση ενός "
-"pty"
+msgstr "Να προστίθεται μια καταχώριση στο αρχείο utmp/utmpx κατά την εκχώρηση ενός pty"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:370
+#: plugins/sudoers/def_data.c:347
 msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user"
-msgstr ""
-"Να ορίζεται ο χρήστης στο utmp στον χρήστη runas, να μην καλείται ο χρήστης"
+msgstr "Να ορίζεται ο χρήστης στο utmp στον χρήστη runas, να μην καλείται ο χρήστης"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:374
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set of permitted privileges: %s"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:351
+msgid "Set of permitted privileges"
 msgstr "Να ορίζονται τα επιτρεπόμενα δικαιώματα"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:378
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set of limit privileges: %s"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:355
+msgid "Set of limit privileges"
 msgstr "Να ορίζονται τα δικαιώματα ορίου"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:382
+#: plugins/sudoers/def_data.c:359
 msgid "Run commands on a pty in the background"
 msgstr "Να εκτελούνται εντολές σε ένα pty στο παρασκήνιο"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PAM service name to use: %s"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:363
+msgid "PAM service name to use"
 msgstr "Το όνομα υπηρεσίας PAM που θα χρησιμοποιηθεί"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:390
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PAM service name to use for login shells: %s"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:367
+msgid "PAM service name to use for login shells"
 msgstr "Το όνομα υπηρεσίας PAM που θα χρησιμοποιηθεί για κελύφη σύνδεσης"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:394
+#: plugins/sudoers/def_data.c:371
 msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user"
-msgstr ""
-"Να γίνεται προσπάθεια δημιουργίας διαπιστευτηρίων για τον προοριζόμενο χρήστη"
+msgstr "Να γίνεται προσπάθεια δημιουργίας διαπιστευτηρίων για τον προοριζόμενο χρήστη"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:398
+#: plugins/sudoers/def_data.c:375
 msgid "Create a new PAM session for the command to run in"
 msgstr "Να δημιουργείται μια νέα συνεδρία PAM για την εκτελούμενη εντολή"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:402
+#: plugins/sudoers/def_data.c:379
 #, c-format
 msgid "Maximum I/O log sequence number: %u"
 msgstr "Μέγιστος αριθμός αλληλουχίας καταγραφών εισόδου/εξόδου: %u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:406
+#: plugins/sudoers/def_data.c:383
 msgid "Enable sudoers netgroup support"
 msgstr "Να ενεργοποιείται η υποστήριξη ομάδας δικτύου στους χρήστες sudo"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:410
-msgid ""
-"Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:414
-msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:418
-msgid "Query the group plugin for unknown system groups"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:422
-msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:426
-msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:430
-msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:434
-msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:438
-msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:442
+#: plugins/sudoers/defaults.c:210 plugins/sudoers/defaults.c:600
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:611 plugins/sudoers/visudo_json.c:647
 #, c-format
-msgid ""
-"Log entries larger than this value will be split into multiple syslog "
-"messages: %u"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:446
-#, c-format
-msgid "User that will own the I/O log files: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:450
-#, c-format
-msgid "Group that will own the I/O log files: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:454
-#, c-format
-msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o"
-msgstr ""
+msgid "unknown defaults entry `%s'"
+msgstr "άγνωστες προεπιλογές καταχώρισης `%s'"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:458
+#: plugins/sudoers/defaults.c:218 plugins/sudoers/defaults.c:228
+#: plugins/sudoers/defaults.c:248 plugins/sudoers/defaults.c:261
+#: plugins/sudoers/defaults.c:274 plugins/sudoers/defaults.c:287
+#: plugins/sudoers/defaults.c:300 plugins/sudoers/defaults.c:320
+#: plugins/sudoers/defaults.c:330
 #, c-format
-msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:462
-msgid ""
-"Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
-msgstr ""
+msgid "value `%s' is invalid for option `%s'"
+msgstr "η τιμή `%s' είναι άκυρη για την επιλογή `%s'"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:466
+#: plugins/sudoers/defaults.c:221 plugins/sudoers/defaults.c:231
+#: plugins/sudoers/defaults.c:239 plugins/sudoers/defaults.c:256
+#: plugins/sudoers/defaults.c:269 plugins/sudoers/defaults.c:282
+#: plugins/sudoers/defaults.c:295 plugins/sudoers/defaults.c:315
+#: plugins/sudoers/defaults.c:326
 #, c-format
-msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:470
-msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:474
-msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:478
-msgid "Include the process ID when logging via syslog"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:482
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of authentication timestamp record: %s"
-msgstr "Κάτοχος καταλόγου χρονικής σήμανσης πιστοποίησης: %s"
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:486
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authentication failure message: %s"
-msgstr "αποτυχία πιστοποίησης"
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:490
-msgid "Ignore case when matching user names"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:494
-msgid "Ignore case when matching group names"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:225
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\""
-msgstr "άγνωστες προεπιλογές καταχώρισης `%s'"
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:228
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\""
-msgstr "άγνωστες προεπιλογές καταχώρισης `%s'"
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:271
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%d no value specified for \"%s\""
-msgstr "δεν ορίστηκε τιμή για το `%s'"
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:274
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: no value specified for \"%s\""
+msgid "no value specified for `%s'"
 msgstr "δεν ορίστηκε τιμή για το `%s'"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:294
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'"
-msgstr "οι τιμές για το `%s' πρέπει να αρχίζουν με ένα '/'"
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'"
+#: plugins/sudoers/defaults.c:244
+#, c-format
+msgid "values for `%s' must start with a '/'"
 msgstr "οι τιμές για το `%s' πρέπει να αρχίζουν με ένα '/'"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:319
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value"
-msgstr "η επιλογή `%s' δεν παίρνει τιμή"
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:322
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: option \"%s\" does not take a value"
+#: plugins/sudoers/defaults.c:306
+#, c-format
+msgid "option `%s' does not take a value"
 msgstr "η επιλογή `%s' δεν παίρνει τιμή"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:347
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
-msgstr "άκυρη επιλογή φίλτρου: %s"
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:350
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
-msgstr "άκυρη επιλογή φίλτρου: %s"
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
-msgstr "η τιμή `%s' είναι άκυρη για την επιλογή `%s'"
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:363
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
-msgstr "η τιμή `%s' είναι άκυρη για την επιλογή `%s'"
+#: plugins/sudoers/env.c:288 plugins/sudoers/env.c:293
+#: plugins/sudoers/env.c:395 plugins/sudoers/linux_audit.c:82
+#: plugins/sudoers/policy.c:442 plugins/sudoers/policy.c:449
+#: plugins/sudoers/prompt.c:171 plugins/sudoers/sudoers.c:656
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:241
+#, c-format
+msgid "internal error, %s overflow"
+msgstr "εσωτερικό σφάλμα, υπερχείλιση του %s"
 
-#: plugins/sudoers/env.c:376
+#: plugins/sudoers/env.c:367
 msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch"
 msgstr "sudo_putenv: αλλοιωμένο envp, ασυμφωνία μήκους"
 
-#: plugins/sudoers/env.c:1055
-#, fuzzy
-msgid "unable to rebuild the environment"
-msgstr "αδύνατη η δόμηση φίλτρου χρόνου"
-
-#: plugins/sudoers/env.c:1129
+#: plugins/sudoers/env.c:1014
 #, c-format
-msgid ""
-"sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
-msgstr ""
-"συγνώμη, δεν σας επιτρέπετε να ορίσετε τις παρακάτω μεταβλητές "
-"περιβάλλοντος: %s"
+msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
+msgstr "συγνώμη, δεν σας επιτρέπετε να ορίσετε τις παρακάτω μεταβλητές περιβάλλοντος: %s"
 
-#: plugins/sudoers/filedigest.c:104 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:66
-#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:95
-#, c-format
-msgid "unsupported digest type %d for %s"
-msgstr "ανυποστήρικτος τύπος αφομοίωσης %d για %s"
-
-#: plugins/sudoers/filedigest.c:129 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:98
-#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:120
-#, c-format
-msgid "%s: read error"
-msgstr "%s: σφάλμα ανάγνωσης"
-
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:94
 #, c-format
 msgid "%s must be owned by uid %d"
 msgstr "το %s πρέπει να κατέχεται από το uid %d"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:98
 #, c-format
 msgid "%s must only be writable by owner"
 msgstr "το %s πρέπει να είναι εγγράψιμο μόνο από τον κάτοχο"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:399
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:105 plugins/sudoers/sssd.c:251
 #, c-format
 msgid "unable to load %s: %s"
 msgstr "αδύνατη η φόρτωση του %s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:110
 #, c-format
 msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s"
 msgstr "αδύνατη η εύρεση συμβόλου \"group_plugin\" στο %s"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:115
 #, c-format
 msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d"
 msgstr "%s: ασύμβατη μεγάλη έκδοση %d του προσθέτου ομάδας, αναμενόταν %d"
 
-#: plugins/sudoers/interfaces.c:79 plugins/sudoers/interfaces.c:96
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse IP address \"%s\""
-msgstr "αδύνατη η ανάγνωση του %s"
-
-#: plugins/sudoers/interfaces.c:84 plugins/sudoers/interfaces.c:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse netmask \"%s\""
-msgstr "%s: αδύνατη η ανάλυση του '%s': %s"
-
-#: plugins/sudoers/interfaces.c:129
+#: plugins/sudoers/interfaces.c:116
 msgid "Local IP address and netmask pairs:\n"
 msgstr "Ζεύγη τοπικής διεύθυνσης IP και μάσκας δικτύου:\n"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75
+#: plugins/sudoers/iolog.c:99 plugins/sudoers/iolog.c:112
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:227
 #, c-format
 msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
 msgstr "το %s υπάρχει, αλλά δεν είναι κατάλογος (0%o)"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174
+#: plugins/sudoers/iolog.c:109 plugins/sudoers/iolog.c:123
+#: plugins/sudoers/iolog.c:127 plugins/sudoers/timestamp.c:221
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:242
 #, c-format
 msgid "unable to mkdir %s"
 msgstr "αδύνατο το mkdir %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:717
-#: plugins/sudoers/visudo.c:727
+#: plugins/sudoers/iolog.c:190 plugins/sudoers/sudoers.c:710
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342 plugins/sudoers/sudoreplay.c:813
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1010 plugins/sudoers/timestamp.c:345
+#: plugins/sudoers/visudo.c:823 plugins/sudoers/visudo_json.c:995
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1001
 #, c-format
-msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
-msgstr "αδύνατη η αλλαγή κατάστασης του %s στο 0%o"
-
-#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1197
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:390
-#, c-format
-msgid "unknown group: %s"
-msgstr "άγνωστη ομάδα: %s"
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "αδύνατο το άνοιγμα του %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:937
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681
-#: plugins/sudoers/tsdump.c:140
+#: plugins/sudoers/iolog.c:229 plugins/sudoers/sudoers.c:713
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1117
 #, c-format
 msgid "unable to read %s"
 msgstr "αδύνατη η ανάγνωση του %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800
+#: plugins/sudoers/iolog.c:259 plugins/sudoers/sudoreplay.c:582
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:184
+#, c-format
+msgid "unable to write to %s"
+msgstr "αδύνατη η εγγραφή σε %s"
+
+#: plugins/sudoers/iolog.c:319 plugins/sudoers/iolog.c:512
 #, c-format
 msgid "unable to create %s"
 msgstr "αδύνατη η δημιουργία του %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1188
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to write to I/O log file: %s"
-msgstr "αδύνατη η εγγραφή σε %s"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:406
+msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
+msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: υπερβολικά μεγάλη θύρα"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1066
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: internal error, file index %d not open"
-msgstr "εσωτερικό σφάλμα, αδύνατη η εύρεση του %s στον κατάλογο!"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:429
+msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: out of space expanding hostbuf"
+msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: εκτός χώρου επέκτασης hostbuf"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:461
+#, c-format
+msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
+msgstr "ανυποστήρικτος τύπος LDAP uri: %s"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:492
+msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
+msgstr "αδύνατη η ανάμιξη URIs ldap και ldaps"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:198 plugins/sudoers/ldap_conf.c:288
+#: plugins/sudoers/ldap.c:496 plugins/sudoers/ldap.c:528
 msgid "starttls not supported when using ldaps"
 msgstr "το starttls δεν υποστηρίζεται όταν χρησιμοποιείται το ldaps"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:269
+#: plugins/sudoers/ldap.c:514
+msgid "sudo_ldap_parse_uri: out of space building hostbuf"
+msgstr "sudo_ldap_parse_uri: εκτός χώρου δόμησης του hostbuf"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:595
 #, c-format
 msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
 msgstr "αδύνατη η αρχικοποίηση των cert SSL και db κλειδιών: %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:272
+#: plugins/sudoers/ldap.c:598
 #, c-format
 msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL"
 msgstr "πρέπει να ορίσετε το TLS_CERT σε %s για να χρησιμοποιήσετε το SSL"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2028
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1089
+msgid "unable to get GMT time"
+msgstr "αδύνατη η λήψη χρόνου GMT"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1095
+msgid "unable to format timestamp"
+msgstr "αδύνατη η μορφοποίηση της χρονικής σήμανσης"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1103
+msgid "unable to build time filter"
+msgstr "αδύνατη η δόμηση φίλτρου χρόνου"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1322
+msgid "sudo_ldap_build_pass1 allocation mismatch"
+msgstr "ασυμφωνία κατανομής sudo_ldap_build_pass1"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1433
 #, c-format
-msgid "unable to initialize LDAP: %s"
-msgstr "αδύνατη η αρχικοποίηση του LDAP: %s"
+msgid "%s: %s: %s: %s"
+msgstr "%s: %s: %s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2064
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1909
+#, c-format
 msgid ""
-"start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or "
-"ldap_start_tls_s_np()"
+"\n"
+"LDAP Role: %s\n"
 msgstr ""
-"ορίστηκε το start_tls, αλλά οι βιβλιοθήκες LDAP υποστηρίζουν "
-"ldap_start_tls_s() ή ldap_start_tls_s_np()"
+"\n"
+"Ρόλος LDAP: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:197
-msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
-msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: υπερβολικά μεγάλη θύρα"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1911
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"LDAP Role: UNKNOWN\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ρόλος LDAP: ΑΓΝΩΣΤΟΣ\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:257
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1958
 #, c-format
-msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
-msgstr "ανυποστήρικτος τύπος LDAP uri: %s"
+msgid "    Order: %s\n"
+msgstr "    Σειρά: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:284
-msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
-msgstr "αδύνατη η ανάμιξη URIs ldap και ldaps"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1966 plugins/sudoers/parse.c:504
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1295
+#, c-format
+msgid "    Commands:\n"
+msgstr "    Εντολές:\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap_util.c:466 plugins/sudoers/ldap_util.c:468
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s"
-msgstr "%s: αδύνατη η κατανομή επιλογών: %s"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2509
+#, c-format
+msgid "unable to initialize LDAP: %s"
+msgstr "αδύνατη η αρχικοποίηση του LDAP: %s"
 
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:52
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2551
+msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()"
+msgstr "ορίστηκε το start_tls, αλλά οι βιβλιοθήκες LDAP υποστηρίζουν ldap_start_tls_s() ή ldap_start_tls_s_np()"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2784
+#, c-format
+msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
+msgstr "άκυρο γνώρισμα sudoOrder: %s"
+
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:57
 msgid "unable to open audit system"
 msgstr "αδύνατο το άνοιγμα συστήματος ελέγχου"
 
@@ -1484,162 +873,152 @@ msgstr "αδύνατο το άνοιγμα συστήματος ελέγχου"
 msgid "unable to send audit message"
 msgstr "αδύνατη η αποστολή μηνύματος ελέγχου"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:108
+#: plugins/sudoers/logging.c:136
 #, c-format
 msgid "%8s : %s"
 msgstr "%8s : %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:136
+#: plugins/sudoers/logging.c:164
 #, c-format
 msgid "%8s : (command continued) %s"
 msgstr "%8s : (συνεχιζόμενη εντολή) %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to open log file: %s"
+#: plugins/sudoers/logging.c:189
+#, c-format
+msgid "unable to open log file: %s: %s"
 msgstr "αδύνατο το άνοιγμα αρχείου καταγραφής: %s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to lock log file: %s"
+#: plugins/sudoers/logging.c:192
+#, c-format
+msgid "unable to lock log file: %s: %s"
 msgstr "αδύνατο το κλείδωμα αρχείου καταγραφής: %s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to write log file: %s"
-msgstr "αδύνατη η εγγραφή σε %s"
-
-#: plugins/sudoers/logging.c:235
+#: plugins/sudoers/logging.c:243
 msgid "No user or host"
 msgstr "Χωρίς χρήστη ή οικοδεσπότη"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:237
+#: plugins/sudoers/logging.c:245
 msgid "validation failure"
 msgstr "αποτυχία επικύρωσης"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:244
+#: plugins/sudoers/logging.c:252
 msgid "user NOT in sudoers"
 msgstr "ο χρήστης ΔΕΝ είναι στους sudo"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:246
+#: plugins/sudoers/logging.c:254
 msgid "user NOT authorized on host"
 msgstr "ο χρήστης ΔΕΝ εξουσιοδοτήθηκε στον οικοδεσπότη"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:248
+#: plugins/sudoers/logging.c:256
 msgid "command not allowed"
 msgstr "μη επιτρεπόμενη εντολή"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:283
+#: plugins/sudoers/logging.c:286
 #, c-format
 msgid "%s is not in the sudoers file.  This incident will be reported.\n"
-msgstr ""
-"το %s δεν είναι στο αρχείο χρηστών sudo. Αυτό το συμβάν θα αναφερθεί.\n"
+msgstr "το %s δεν είναι στο αρχείο χρηστών sudo. Αυτό το συμβάν θα αναφερθεί.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:286
+#: plugins/sudoers/logging.c:289
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed to run sudo on %s.  This incident will be reported.\n"
-msgstr ""
-"ο %s δεν επιτρέπεται να εκτελέσει sudo στο %s. Αυτό το συμβάν θα αναφερθεί.\n"
+msgstr "ο %s δεν επιτρέπεται να εκτελέσει sudo στο %s. Αυτό το συμβάν θα αναφερθεί.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:290
+#: plugins/sudoers/logging.c:293
 #, c-format
 msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n"
 msgstr "Συγνώμη, ο χρήστης %s δεν μπορεί να εκτελέσει sudo στο %s.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:293
+#: plugins/sudoers/logging.c:296
 #, c-format
 msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
-msgstr ""
-"Συγνώμη, ο χρήστης %s δεν επιτρέπεται να εκτελέσει '%s%s%s' ως %s%s%s στο "
-"%s.\n"
+msgstr "Συγνώμη, ο χρήστης %s δεν επιτρέπεται να εκτελέσει '%s%s%s' ως %s%s%s στο %s.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:472
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:632
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:634
+#: plugins/sudoers/logging.c:333 plugins/sudoers/sudoers.c:382
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:383 plugins/sudoers/sudoers.c:385
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:386 plugins/sudoers/sudoers.c:1017
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1018
 #, c-format
 msgid "%s: command not found"
 msgstr "%s: δεν βρέθηκε η εντολή"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:468
-#, fuzzy, c-format
+#: plugins/sudoers/logging.c:335 plugins/sudoers/sudoers.c:378
+#, c-format
 msgid ""
-"ignoring \"%s\" found in '.'\n"
-"Use \"sudo ./%s\" if this is the \"%s\" you wish to run."
+"ignoring `%s' found in '.'\n"
+"Use `sudo ./%s' if this is the `%s' you wish to run."
 msgstr ""
 "παραβλέπεται το `%s' που βρέθηκε στο '.'\n"
 "Χρησιμοποιήστε `sudo ./%s' αν αυτό είναι το `%s' που θέλετε να εκτελέσετε."
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:349
+#: plugins/sudoers/logging.c:351
 msgid "authentication failure"
 msgstr "αποτυχία πιστοποίησης"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:375
+#: plugins/sudoers/logging.c:377
 msgid "a password is required"
 msgstr "απαιτείται κωδικός πρόσβασης"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:438
+#: plugins/sudoers/logging.c:441 plugins/sudoers/logging.c:495
 #, c-format
 msgid "%u incorrect password attempt"
 msgid_plural "%u incorrect password attempts"
 msgstr[0] "%u ανεπιτυχής προσπάθεια κωδικού πρόσβασης"
 msgstr[1] "%u ανεπιτυχείς προσπάθειες κωδικού πρόσβασης"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:659
+#: plugins/sudoers/logging.c:581
 msgid "unable to fork"
 msgstr "αδύνατη η διακλάδωση"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719
+#: plugins/sudoers/logging.c:588 plugins/sudoers/logging.c:644
 #, c-format
 msgid "unable to fork: %m"
 msgstr "αδύνατη η διακλάδωση: %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:709
+#: plugins/sudoers/logging.c:634
 #, c-format
 msgid "unable to open pipe: %m"
 msgstr "αδύνατο το άνοιγμα της διοχέτευσης: %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:734
+#: plugins/sudoers/logging.c:659
 #, c-format
 msgid "unable to dup stdin: %m"
 msgstr "αδύνατο να dup στην τυπική είσοδο: %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:772
+#: plugins/sudoers/logging.c:694
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s: %m"
 msgstr "αδύνατη η εκτέλεση %s: %m"
 
-#: plugins/sudoers/match.c:810
+#: plugins/sudoers/logging.c:914
+msgid "internal error: insufficient space for log line"
+msgstr "εσωτερικό σφάλμα: ανεπαρκής χώρος για γραμμή καταγραφής"
+
+#: plugins/sudoers/match.c:617
 #, c-format
-msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
-msgstr "η Î±Ï\86ομοίÏ\89Ï\83η Î³Î¹Î± Ï\84ο %s (%s) Î´ÎµÎ½ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Ï\83Ï\84η Î¼Î¿Ï\81Ï\86ή %s"
+msgid "unsupported digest type %d for %s"
+msgstr "ανÏ\85Ï\80οÏ\83Ï\84ήÏ\81ικÏ\84οÏ\82 Ï\84Ï\8dÏ\80οÏ\82 Î±Ï\86ομοίÏ\89Ï\83ηÏ\82 %d Î³Î¹Î± %s"
 
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:948
-#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:711
+#: plugins/sudoers/match.c:647
 #, c-format
-msgid "unable to stat %s"
-msgstr "αδύνατο να εκτελεστεί stat %s"
+msgid "%s: read error"
+msgstr "%s: σφάλμα ανάγνωσης"
+
+#: plugins/sudoers/match.c:661
+#, c-format
+msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
+msgstr "η αφομοίωση για το %s (%s) δεν είναι στη μορφή %s"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:110
+#: plugins/sudoers/parse.c:115
 #, c-format
 msgid "parse error in %s near line %d"
 msgstr "σφάλμα ανάλυσης στο %s κοντά στη γραμμή %d"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:113
+#: plugins/sudoers/parse.c:118
 #, c-format
 msgid "parse error in %s"
 msgstr "ανάλυση σφάλματος για %s"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:469
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"LDAP Role: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ρόλος LDAP: %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/parse.c:472
+#: plugins/sudoers/parse.c:451
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1648,69 +1027,49 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Καταχώριση χρηστών sudo:\n"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:474
+#: plugins/sudoers/parse.c:452
 #, c-format
 msgid "    RunAsUsers: "
 msgstr "    RunAsUsers: "
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:488
+#: plugins/sudoers/parse.c:466
 #, c-format
 msgid "    RunAsGroups: "
 msgstr "    RunAsGroups: "
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:497
+#: plugins/sudoers/parse.c:475
 #, c-format
 msgid "    Options: "
 msgstr "  Επιλογές: "
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:551
-#, c-format
-msgid "    Commands:\n"
-msgstr "    Εντολές:\n"
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110
+#: plugins/sudoers/policy.c:109 plugins/sudoers/policy.c:116
+#: plugins/sudoers/policy.c:123 plugins/sudoers/policy.c:145
+#: plugins/sudoers/policy.c:259 plugins/sudoers/policy.c:277
+#: plugins/sudoers/policy.c:284 plugins/sudoers/policy.c:312
+#: plugins/sudoers/policy.c:320 plugins/sudoers/policy.c:327
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:363 plugins/sudoers/set_perms.c:702
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1061 plugins/sudoers/set_perms.c:1357
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1525
 #, c-format
-msgid "invalid %.*s set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:260
-#, fuzzy
-msgid "unable to parse network address list"
-msgstr "αδύνατη η ανάλυση ομάδων για %s"
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:433
-msgid "user name not set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:437
-msgid "user ID not set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:441
-msgid "group ID not set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:445
-msgid "host name not set by sudo front-end"
-msgstr ""
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:216
-#: plugins/sudoers/visudo.c:844
+#: plugins/sudoers/policy.c:539 plugins/sudoers/visudo.c:764
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s"
 msgstr "Αδύνατη η εκτέλεση του %s."
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:926
+#: plugins/sudoers/policy.c:681
 #, c-format
 msgid "Sudoers policy plugin version %s\n"
 msgstr "Η έκδοση προσθέτου πολιτικής χρηστών sudo %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:928
+#: plugins/sudoers/policy.c:683
 #, c-format
 msgid "Sudoers file grammar version %d\n"
 msgstr "Η έκδοση γραμματικής αρχείου χρηστών sudo %d\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:932
+#: plugins/sudoers/policy.c:687
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1719,271 +1078,208 @@ msgstr ""
 "\n"
 "διαδρομή χρηστών sudo: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:935
+#: plugins/sudoers/policy.c:690
 #, c-format
 msgid "nsswitch path: %s\n"
 msgstr "διαδρομή nsswitch: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:937
+#: plugins/sudoers/policy.c:692
 #, c-format
 msgid "ldap.conf path: %s\n"
 msgstr "διαδρομή ldap.conf: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:938
+#: plugins/sudoers/policy.c:693
 #, c-format
 msgid "ldap.secret path: %s\n"
 msgstr "διαδρομή ldap.secret: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:971
-#, c-format
-msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to cache uid %u, out of memory"
-msgstr "αδύνατη η αποθήκευση του uid %u, υπάρχει ήδη"
-
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:226
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:148
 #, c-format
 msgid "unable to cache uid %u, already exists"
 msgstr "αδύνατη η αποθήκευση του uid %u, υπάρχει ήδη"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:303
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:365 plugins/sudoers/pwutil.c:410
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to cache user %s, out of memory"
-msgstr "αδύνατη η αποθήκευση του %s χρήστη, υπάρχει ήδη"
-
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:298
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:190
 #, c-format
 msgid "unable to cache user %s, already exists"
 msgstr "αδύνατη η αποθήκευση του %s χρήστη, υπάρχει ήδη"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:529 plugins/sudoers/pwutil.c:547
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to cache gid %u, out of memory"
-msgstr "αδύνατη η αποθήκευση του gid %u, υπάρχει ήδη"
-
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:541
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:393
 #, c-format
 msgid "unable to cache gid %u, already exists"
 msgstr "αδύνατη η αποθήκευση του gid %u, υπάρχει ήδη"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:595 plugins/sudoers/pwutil.c:612
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:659 plugins/sudoers/pwutil.c:701
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to cache group %s, out of memory"
-msgstr "αδύνατη η αποθήκευση ομάδας %s, υπάρχει ήδη"
-
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:607
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:429
 #, c-format
 msgid "unable to cache group %s, already exists"
 msgstr "αδύνατη η αποθήκευση ομάδας %s, υπάρχει ήδη"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:827 plugins/sudoers/pwutil.c:879
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:930 plugins/sudoers/pwutil.c:983
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:592 plugins/sudoers/pwutil.c:614
 #, c-format
 msgid "unable to cache group list for %s, already exists"
 msgstr "αδύνατη η αποθήκευση καταλόγου ομάδας %s, υπάρχει ήδη"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:833 plugins/sudoers/pwutil.c:884
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:936 plugins/sudoers/pwutil.c:988
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to cache group list for %s, out of memory"
-msgstr "αδύνατη η αποθήκευση καταλόγου ομάδας %s, υπάρχει ήδη"
-
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:873
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:612
 #, c-format
 msgid "unable to parse groups for %s"
 msgstr "αδύνατη η ανάλυση ομάδων για %s"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:977
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse gids for %s"
-msgstr "αδύνατη η ανάλυση ομάδων για %s"
-
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:469
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:912 plugins/sudoers/set_perms.c:1239
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1556
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:124 plugins/sudoers/set_perms.c:449
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:852 plugins/sudoers/set_perms.c:1149
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1441
 msgid "perm stack overflow"
 msgstr "υπερχείλιση στοίβας perm"
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:400
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:477 plugins/sudoers/set_perms.c:779
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:920 plugins/sudoers/set_perms.c:1163
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1247 plugins/sudoers/set_perms.c:1489
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1564 plugins/sudoers/set_perms.c:1654
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:132 plugins/sudoers/set_perms.c:457
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:860 plugins/sudoers/set_perms.c:1157
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1449
 msgid "perm stack underflow"
 msgstr "υποχείλιση στοίβας perm"
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:523
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1298 plugins/sudoers/set_perms.c:1596
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:191 plugins/sudoers/set_perms.c:504
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1208 plugins/sudoers/set_perms.c:1481
 msgid "unable to change to root gid"
 msgstr "αδύνατη η αλλαγή σε gid υπερχρήστη"
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:620
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1049 plugins/sudoers/set_perms.c:1375
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:280 plugins/sudoers/set_perms.c:601
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:989 plugins/sudoers/set_perms.c:1285
 msgid "unable to change to runas gid"
 msgstr "αδύνατη η αλλαγή σε gid runas"
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:625
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1380
-msgid "unable to set runas group vector"
-msgstr "αδύνατος ο ορισμός διανύσματος ομάδας runas"
-
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:636
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1063 plugins/sudoers/set_perms.c:1389
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:292 plugins/sudoers/set_perms.c:613
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:999 plugins/sudoers/set_perms.c:1295
 msgid "unable to change to runas uid"
 msgstr "αδύνατη η αλλαγή σε uid runas"
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:654
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1079 plugins/sudoers/set_perms.c:1405
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:310 plugins/sudoers/set_perms.c:631
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1015 plugins/sudoers/set_perms.c:1311
 msgid "unable to change to sudoers gid"
 msgstr "αδύνατη η αλλαγή σε gid χρηστών sudo"
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:363 plugins/sudoers/set_perms.c:702
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1061 plugins/sudoers/set_perms.c:1357
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1525
 msgid "too many processes"
 msgstr "υπερβολικά πολλές διεργασίες"
 
-#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:51
-#, fuzzy
-msgid "unable to get current working directory"
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1595
+msgid "unable to set runas group vector"
 msgstr "αδύνατος ο ορισμός διανύσματος ομάδας runas"
 
-#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:59
-#, c-format
-msgid "truncated audit path user_cmnd: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:66
-#, c-format
-msgid "truncated audit path argv[0]: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:115
-msgid "audit_failure message too long"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/sssd.c:401
+#: plugins/sudoers/sssd.c:252
 msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?"
-msgstr ""
-"αδύνατη η αρχικοποίηση πηγής SSS. Είναι το SSSD εγκατεστημένο στο μηχάνημά "
-"σας;"
+msgstr "αδύνατη η αρχικοποίηση πηγής SSS. Είναι το SSSD εγκατεστημένο στο μηχάνημά σας;"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:409 plugins/sudoers/sssd.c:418
-#: plugins/sudoers/sssd.c:427 plugins/sudoers/sssd.c:436
-#: plugins/sudoers/sssd.c:445
+#: plugins/sudoers/sssd.c:259 plugins/sudoers/sssd.c:267
+#: plugins/sudoers/sssd.c:275 plugins/sudoers/sssd.c:283
+#: plugins/sudoers/sssd.c:291
 #, c-format
 msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
 msgstr "αδύνατη η εύρεση συμβόλου \"%s\" στο %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:283
 #, c-format
 msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n"
 msgstr "Συμφωνία προεπιλεγμένων καταχωρίσεων για %s στο %s:\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:307
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:296
 #, c-format
 msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n"
 msgstr "Runas και προεπιλεγμένες ειδικές εντολές για το %s:\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:325
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:309
 #, c-format
 msgid "User %s may run the following commands on %s:\n"
 msgstr "Ο χρήστης %s μπορεί να εκτελέσει τις παρακάτω εντολές στο %s:\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:338
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:318
 #, c-format
 msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n"
 msgstr "Ο χρήστης %s δεν επιτρέπεται να εκτελέσει sudo στο %s.\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:895
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:154 plugins/sudoers/sudoers.c:188
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:675
 msgid "problem with defaults entries"
 msgstr "πρόβλημα με τις προεπιλεγμένες καταχωρίσεις"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:204
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:160
 msgid "no valid sudoers sources found, quitting"
 msgstr "δεν βρέθηκαν έγκυρες πηγές χρηστών sudo, έξοδος"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:243
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:222
 msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo"
-msgstr ""
-"οι χρήστες sudo καθορίζουν ότι ο υπερχρήστης δεν επιτρέπεται να εκτελέσει "
-"sudo"
+msgstr "οι χρήστες sudo καθορίζουν ότι ο υπερχρήστης δεν επιτρέπεται να εκτελέσει sudo"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:300
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:261
 msgid "you are not permitted to use the -C option"
 msgstr "δεν επιτρέπετε να χρησιμοποιήσετε την επιλογή -C"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:389
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:314
 #, c-format
 msgid "timestamp owner (%s): No such user"
 msgstr "κάτοχος χρονικής σήμανσης (%s): Δεν υπάρχει τέτοιος χρήστης"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:404
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:328
 msgid "no tty"
 msgstr "χωρίς tty"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:405
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:329
 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
 msgstr "συγνώμη, πρέπει να έχετε ένα tty για να εκτελέσετε sudo"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:467
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:377
 msgid "command in current directory"
 msgstr "εντολή στο τρέχοντα κατάλογο"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:486
-#, fuzzy
-msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout"
-msgstr "συγνώμη, δεν σας επιτρέπεται να διατηρήσετε το περιβάλλον"
-
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:494
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:394
 msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
 msgstr "συγνώμη, δεν σας επιτρέπεται να διατηρήσετε το περιβάλλον"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:840
-#, fuzzy
-msgid "command too long"
-msgstr "μη επιτρεπόμενη εντολή"
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:725 plugins/sudoers/visudo.c:326
+#: plugins/sudoers/visudo.c:590
+#, c-format
+msgid "unable to stat %s"
+msgstr "αδύνατο να εκτελεστεί stat %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:952
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:728
 #, c-format
 msgid "%s is not a regular file"
 msgstr "το %s δεν είναι ένα κανονικό αρχείο"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:969
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:731 plugins/sudoers/timestamp.c:283 toke.l:923
 #, c-format
 msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
 msgstr "το %s κατέχεται από uid %u, θα έπρεπε να είναι %u"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:974
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:735 toke.l:930
 #, c-format
 msgid "%s is world writable"
 msgstr "Το %s είναι εγγράψιμο από όλους"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:964 toke.l:977
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:738 toke.l:935
 #, c-format
 msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
 msgstr "το %s κατέχεται από gid %u, θα έπρεπε να είναι %u"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:997
-#, fuzzy, c-format
-msgid "only root can use \"-c %s\""
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:764
+#, c-format
+msgid "only root can use `-c %s'"
 msgstr "μόνο ο υπερχρήστης μπορεί να χρησιμοποιήσει `-c %s'"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1016
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:781 plugins/sudoers/sudoers.c:783
 #, c-format
 msgid "unknown login class: %s"
 msgstr "άγνωστη κλάση σύνδεσης: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1099 plugins/sudoers/sudoers.c:1113
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:815
 #, c-format
 msgid "unable to resolve host %s"
 msgstr "αδύνατη η επίλυση οικοδεσπότη %s"
 
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:878 plugins/sudoers/testsudoers.c:387
+#, c-format
+msgid "unknown group: %s"
+msgstr "άγνωστη ομάδα: %s"
+
 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274
 #, c-format
 msgid "invalid filter option: %s"
@@ -1994,150 +1290,137 @@ msgstr "άκυρη επιλογή φίλτρου: %s"
 msgid "invalid max wait: %s"
 msgstr "άκυρη μέγιστη αναμονή: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:293
 #, c-format
 msgid "invalid speed factor: %s"
 msgstr "άκυρος συντελεστής ταχύτητας: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:296 plugins/sudoers/visudo.c:184
+#, c-format
+msgid "%s version %s\n"
+msgstr "%s έκδοση %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:328
 #, c-format
 msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
 msgstr "%s/%.2s/%.2s/%.2s/χρονισμός: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:334
 #, c-format
 msgid "%s/%s/timing: %s"
 msgstr "%s/%s/χρονισμός: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Replaying sudo session: %s"
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:350
+#, c-format
+msgid "Replaying sudo session: %s\n"
 msgstr "Αναπαράγεται η συνεδρία sudo: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174
-#, fuzzy
-msgid "unable to add event to queue"
-msgstr "αδύνατη η αλλαγή σε uid runas"
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677
-msgid "unable to set tty to raw mode"
-msgstr "αδύνατος ο ορισμός σε ακατέργαστη κατάσταση"
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:356
 #, c-format
 msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n"
-msgstr ""
-"Προειδοποίηση: το τερματικό σας είναι υπερβολικά μικρό για σωστή επανάληψη "
-"του ημερολογίου.\n"
+msgstr "Προειδοποίηση: το τερματικό σας είναι υπερβολικά μικρό για σωστή επανάληψη του ημερολογίου.\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:357
 #, c-format
 msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d."
-msgstr ""
-"Η γεωμετρία του ημερολογίου είναι %d x %d, η γεωμετρία του τερματικού σας "
-"είναι %d x %d."
+msgstr "Η γεωμετρία του ημερολογίου είναι %d x %d, η γεωμετρία του τερματικού σας είναι %d x %d."
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757
-msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal."
-msgstr ""
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:412
+msgid "unable to set tty to raw mode"
+msgstr "αδύνατος ο ορισμός σε ακατέργαστη κατάσταση"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:443
 #, c-format
 msgid "invalid timing file line: %s"
 msgstr "άκυρη γραμμή αρχείου χρονισμού: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:649 plugins/sudoers/sudoreplay.c:674
 #, c-format
 msgid "ambiguous expression \"%s\""
 msgstr "ασαφής παράσταση \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:696
 msgid "unmatched ')' in expression"
 msgstr "ασύμφωνο ')' σε παράσταση"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:700
 #, c-format
 msgid "unknown search term \"%s\""
 msgstr "άγνωστος όρος αναζήτησης \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:714
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument"
 msgstr "το %s απαιτεί ένα όρισμα"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:718 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1090
 #, c-format
 msgid "invalid regular expression: %s"
 msgstr "άκυρη κανονική έκφραση: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:724
 #, c-format
 msgid "could not parse date \"%s\""
 msgstr "αδύνατη η ανάλυση ημερομηνίας \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:733
 msgid "unmatched '(' in expression"
 msgstr "ασύμφωνο '(' σε παράσταση"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:735
 msgid "illegal trailing \"or\""
 msgstr "απαράδεκτο τελικό \"or\""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:737
 msgid "illegal trailing \"!\""
 msgstr "απαράδεκτο τελικό \"!\""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790
 #, c-format
 msgid "unknown search type %d"
 msgstr "άγνωστος τύπος αναζήτησης %d"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:827
 #, c-format
 msgid "%s: invalid log file"
 msgstr "%s: άκυρο αρχείο ημερολογίου"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:845
 #, c-format
 msgid "%s: time stamp field is missing"
 msgstr "%s: το πεδίο σήμανσης χρόνου λείπει"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:852
 #, c-format
 msgid "%s: time stamp %s: %s"
 msgstr "%s: η σήμανση χρόνου %s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:859
 #, c-format
 msgid "%s: user field is missing"
 msgstr "%s: το πεδίο χρήστη λείπει"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:867
 #, c-format
 msgid "%s: runas user field is missing"
 msgstr "%s: το πεδίο χρήστη runas λείπει"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:875
 #, c-format
 msgid "%s: runas group field is missing"
 msgstr "%s: το πεδίο ομάδας runas λείπει"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837
-#, fuzzy, c-format
-msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1230
+#, c-format
+msgid "usage: %s [-h] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
 msgstr "χρήση: %s [-h] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233
 #, c-format
 msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n"
 msgstr "χρήση: %s [-h] [-d dir] -l [παράσταση αναζήτησης]\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1242
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - replay sudo session logs\n"
@@ -2146,7 +1429,7 @@ msgstr ""
 "%s - επανάληψη ημερολογίων συνεδρίας sudo\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1244
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -2163,18 +1446,16 @@ msgstr ""
 "  -d, --directory=κατάλογος  καθορισμός καταλόγου για ημερολόγια συνεδρίας\n"
 "  -f, --filter=φίλτρο  ορισμός ποιοι τύποι εισόδου/εξόδου να εμφανίζονται\n"
 "  -h, --help           εμφάνιση μηνύματος βοήθειας και έξοδος\n"
-"  -l, --list           κατάλογος διαθέσιμων αναγνωριστικών συνεδρίας, με "
-"προαιρετική παράσταση\n"
-"  -m, --max-wait=αριθ  μέγιστος αριθμός δευτερολέπτων αναμονής μεταξύ "
-"συμβάντων\n"
+"  -l, --list           κατάλογος διαθέσιμων αναγνωριστικών συνεδρίας, με προαιρετική παράσταση\n"
+"  -m, --max-wait=αριθ  μέγιστος αριθμός δευτερολέπτων αναμονής μεταξύ συμβάντων\n"
 "  -s, --speed=αριθ     επιτάχυνση ή επιβράδυνση εξόδου\n"
 "  -V, --version        εμφάνιση πληροφοριών έκδοσης και έξοδος"
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:326
 msgid "\thost  unmatched"
 msgstr "        ασύμφωνος οικοδεσπότης"
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:329
 msgid ""
 "\n"
 "Command allowed"
@@ -2182,7 +1463,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Επιτρεπόμενη εντολή"
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:330
 msgid ""
 "\n"
 "Command denied"
@@ -2190,7 +1471,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Απαγορευμένη εντολή"
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:330
 msgid ""
 "\n"
 "Command unmatched"
@@ -2198,130 +1479,118 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ασύμφωνη εντολή"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:229
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:191
+#, c-format
+msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
+msgstr "αδύνατη η περικοπή αρχείου σήμανσης χρόνου σε %lld ψηφιολέξεις"
+
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:291
 #, c-format
 msgid "%s is group writable"
 msgstr "το %s είναι εγγράψιμη ομάδα"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:305
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:311
 #, c-format
-msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
-msgstr "αδÏ\8dναÏ\84η Î· Ï\80εÏ\81ικοÏ\80ή Î±Ï\81Ï\87είοÏ\85 Ï\83ήμανÏ\83ηÏ\82 Ï\87Ï\81Ï\8cνοÏ\85 Ï\83ε %lld Ï\88ηÏ\86ιολέξειÏ\82"
+msgid "timestamp path too long: %s/%s"
+msgstr "η Î´Î¹Î±Î´Ï\81ομή Ï\87Ï\81ονικήÏ\82 Ï\83ήμανÏ\83ηÏ\82 ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Ï\85Ï\80εÏ\81βολικά Î¼ÎµÎ³Î¬Î»Î·: %s/%s"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884
-#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483
-#, fuzzy
-msgid "unable to read the clock"
-msgstr "αδύνατη η ανάγνωση του fwtk config"
-
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:803
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:484
 msgid "ignoring time stamp from the future"
 msgstr "να αγνοείται η χρονική σήμανση στο μέλλον"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:826
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:496
 #, c-format
 msgid "time stamp too far in the future: %20.20s"
 msgstr "η χρονική σήμανση υπερβολικά μακρινή στο μέλλον: %20.20s"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:948
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to lock time stamp file %s"
-msgstr "αδύνατη η περικοπή αρχείου σήμανσης χρόνου σε %lld ψηφιολέξεις"
-
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:596 plugins/sudoers/timestamp.c:618
 #, c-format
 msgid "lecture status path too long: %s/%s"
 msgstr "η διαδρομή κατάστασης οδηγίας υπερβολικά μεγάλη: %s/%s"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:212
-msgid "the -x option will be removed in a future release"
-msgstr ""
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:176
+msgid "fill_args: buffer overflow"
+msgstr "fill_args: υπερχείλιση ενδιάμεσης μνήμης"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:213
-msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead"
-msgstr ""
+#: plugins/sudoers/visudo.c:186
+#, c-format
+msgid "%s grammar version %d\n"
+msgstr "γραμματική %s έκδοση %d\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:644
+#: plugins/sudoers/visudo.c:257 plugins/sudoers/visudo.c:543
 #, c-format
 msgid "press return to edit %s: "
 msgstr "πατήστε return για να επεξεργαστείτε το %s: "
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:324
-#, c-format
-msgid "specified editor (%s) doesn't exist"
-msgstr "ο συγκεκριμένος επεξεργαστής (%s) δεν υπάρχει"
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:326
-#, c-format
-msgid "no editor found (editor path = %s)"
-msgstr "δεν βρέθηκε κανένας επεξεργαστής (διαδρομή επεξεργαστή = %s)"
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444
+#: plugins/sudoers/visudo.c:342 plugins/sudoers/visudo.c:348
 msgid "write error"
 msgstr "σφάλμα εγγραφής"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:490
+#: plugins/sudoers/visudo.c:430
 #, c-format
 msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged"
 msgstr "αδύνατη η εκτέλεση stat προσωρινού αρχείου (%s), το %s δεν άλλαξε"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:497
+#: plugins/sudoers/visudo.c:435
 #, c-format
 msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged"
 msgstr "προσωρινό αρχείο μηδενικού μήκους (%s), το %s αμετάβλητο"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:503
+#: plugins/sudoers/visudo.c:441
 #, c-format
 msgid "editor (%s) failed, %s unchanged"
 msgstr "αποτυχία επεξεργασίας του (%s), το %s αμετάβλητο"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:525
+#: plugins/sudoers/visudo.c:463
 #, c-format
 msgid "%s unchanged"
 msgstr "αμετάβλητο %s"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:584
+#: plugins/sudoers/visudo.c:488
 #, c-format
 msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged."
 msgstr "αδύνατο το ξαναάνοιγμα του προσωρινού αρχείου (%s), το %s αμετάβλητο"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:596
+#: plugins/sudoers/visudo.c:498
 #, c-format
 msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error"
 msgstr "αδύνατη η ανάλυση του προσωρινού αρχείου (%s), άγνωστο σφάλμα"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:633
+#: plugins/sudoers/visudo.c:534
 #, c-format
 msgid "internal error, unable to find %s in list!"
 msgstr "εσωτερικό σφάλμα, αδύνατη η εύρεση του %s στον κατάλογο!"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:713 plugins/sudoers/visudo.c:722
+#: plugins/sudoers/visudo.c:592 plugins/sudoers/visudo.c:601
 #, c-format
 msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)"
 msgstr "αδύνατος ο ορισμός (uid, gid) του %s στο (%u, %u)"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:744
+#: plugins/sudoers/visudo.c:596 plugins/sudoers/visudo.c:606
+#, c-format
+msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
+msgstr "αδύνατη η αλλαγή κατάστασης του %s στο 0%o"
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:623
 #, c-format
 msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename"
-msgstr ""
-"τα %s και %s δεν έχουν το ίδιο σύστημα αρχείων, χρησιμοποιήστε το mv για "
-"μετονομασία"
+msgstr "τα %s και %s δεν έχουν το ίδιο σύστημα αρχείων, χρησιμοποιήστε το mv για μετονομασία"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:758
+#: plugins/sudoers/visudo.c:637
 #, c-format
 msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged"
 msgstr "αποτυχία εντολής: '%s %s %s', το %s αμετάβλητο"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:768
+#: plugins/sudoers/visudo.c:647
 #, c-format
 msgid "error renaming %s, %s unchanged"
 msgstr "σφάλμα μετονομασίας του %s, το %s αμετάβλητο"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:789
+#: plugins/sudoers/visudo.c:709
 msgid "What now? "
 msgstr "Τι να γίνει τώρα; "
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:803
+#: plugins/sudoers/visudo.c:723
 msgid ""
 "Options are:\n"
 "  (e)dit sudoers file again\n"
@@ -2333,57 +1602,87 @@ msgstr ""
 "  e(x)it έξοδος χωρίς αποθήκευση αλλαγών στο αρχείο χρηστών sudo\n"
 "  (Q)uit έξοδος και αποθήκευση αλλαγών στο αρχείο χρηστών sudo (ΚΙΝΔΥΝΟΣ!)\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:849
+#: plugins/sudoers/visudo.c:771
 #, c-format
 msgid "unable to run %s"
 msgstr "αδύνατη η εκτέλεση του %s"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:879
+#: plugins/sudoers/visudo.c:797
 #, c-format
 msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n"
 msgstr "%s: εσφαλμένος κάτοχος (uid, gid) πρέπει να είναι (%u, %u)\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:886
+#: plugins/sudoers/visudo.c:804
 #, c-format
 msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n"
 msgstr "%s: εσφαλμένα δικαιώματα, πρέπει να είναι κατάσταση 0%o\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:942 plugins/sudoers/visudo.c:949
+#: plugins/sudoers/visudo.c:829 plugins/sudoers/visudo_json.c:1008
+#, c-format
+msgid "failed to parse %s file, unknown error"
+msgstr "αποτυχία ανάλυσης αρχείου %s, άγνωστο σφάλμα"
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:845 plugins/sudoers/visudo_json.c:1017
+#, c-format
+msgid "parse error in %s near line %d\n"
+msgstr "ανάλυση σφάλματος στο %s κοντά στη γραμμή %d\n"
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:848 plugins/sudoers/visudo_json.c:1020
+#, c-format
+msgid "parse error in %s\n"
+msgstr "ανάλυση σφάλματος %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:856 plugins/sudoers/visudo.c:863
 #, c-format
 msgid "%s: parsed OK\n"
 msgstr "%s: επιτυχής ανάλυση\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:996
+#: plugins/sudoers/visudo.c:909
 #, c-format
 msgid "%s busy, try again later"
 msgstr "το %s είναι απασχολημένο, ξαναδοκιμάστε αργότερα"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1036
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\""
+#: plugins/sudoers/visudo.c:953
+#, c-format
+msgid "specified editor (%s) doesn't exist"
+msgstr "ο συγκεκριμένος επεξεργαστής (%s) δεν υπάρχει"
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:976
+#, c-format
+msgid "unable to stat editor (%s)"
+msgstr "αδύνατο να εκτελέσουμε stat στον επεξεργαστή (%s)"
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1024
+#, c-format
+msgid "no editor found (editor path = %s)"
+msgstr "δεν βρέθηκε κανένας επεξεργαστής (διαδρομή επεξεργαστή = %s)"
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1117
+#, c-format
+msgid "Error: cycle in %s_Alias `%s'"
 msgstr "Σφάλμα: κύκλος στο %s_Alias `%s'"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1037
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\""
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1118
+#, c-format
+msgid "Warning: cycle in %s_Alias `%s'"
 msgstr "Προειδοποίηση: κύκλος στο %s_Alias `%s'"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1041
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1124
+#, c-format
+msgid "Error: %s_Alias `%s' referenced but not defined"
 msgstr "Σφάλμα: αναφέρθηκε το %s_Alias `%s', αλλά δεν ορίστηκε"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1042
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1125
+#, c-format
+msgid "Warning: %s_Alias `%s' referenced but not defined"
 msgstr "Προειδοποίηση: αναφέρθηκε το %s_Alias `%s', αλλά δεν ορίστηκε"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\""
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1267
+#, c-format
+msgid "%s: unused %s_Alias %s"
 msgstr "%s: αχρησιμοποίητο %s_Alias %s"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1250
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1329
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - safely edit the sudoers file\n"
@@ -2392,60 +1691,28 @@ msgstr ""
 "%s - ασφαλής επεξεργασία του αρχείου χρηστών sudo\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1252
-#, fuzzy
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1331
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
-"  -c, --check              check-only mode\n"
-"  -f, --file=sudoers       specify sudoers file location\n"
-"  -h, --help               display help message and exit\n"
-"  -q, --quiet              less verbose (quiet) syntax error messages\n"
-"  -s, --strict             strict syntax checking\n"
-"  -V, --version            display version information and exit\n"
+"  -c, --check       check-only mode\n"
+"  -f, --file=file   specify sudoers file location\n"
+"  -h, --help        display help message and exit\n"
+"  -q, --quiet       less verbose (quiet) syntax error messages\n"
+"  -s, --strict      strict syntax checking\n"
+"  -V, --version     display version information and exit\n"
+"  -x, --export=file export sudoers in JSON format"
 msgstr ""
 "\n"
 "Επιλογές:\n"
 "  -c, --check       κατάσταση μόνο ελέγχου\n"
 "  -f, --file=αρχείο καθορισμός θέσης αρχείου χρηστών sudo\n"
 "  -h, --help        εμφάνιση μηνύματος βοήθειας και έξοδος\n"
-"  -q, --quiet       λιγότερο αναλυτική (αθόρυβη) σύνταξη μηνυμάτων "
-"σφαλμάτων\n"
+"  -q, --quiet       λιγότερο αναλυτική (αθόρυβη) σύνταξη μηνυμάτων σφαλμάτων\n"
 "  -s, --strict      αυστηρός έλεγχος σύνταξης\n"
 "  -V, --version     εμφάνιση πληροφοριών έκδοσης και έξοδος\n"
 "  -x, --export=αρχείο εξαγωγή χρηστών sudo σε μορφή JSON"
 
-#: toke.l:943
+#: toke.l:894
 msgid "too many levels of includes"
 msgstr "περιλαμβάνει υπερβολικά πολλά επίπεδα"
-
-#~ msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: out of space expanding hostbuf"
-#~ msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: εκτός χώρου επέκτασης hostbuf"
-
-#~ msgid "sudo_ldap_parse_uri: out of space building hostbuf"
-#~ msgstr "sudo_ldap_parse_uri: εκτός χώρου δόμησης του hostbuf"
-
-#~ msgid "sudo_ldap_build_pass1 allocation mismatch"
-#~ msgstr "ασυμφωνία κατανομής sudo_ldap_build_pass1"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "LDAP Role: UNKNOWN\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Ρόλος LDAP: ΑΓΝΩΣΤΟΣ\n"
-
-#~ msgid "    Order: %s\n"
-#~ msgstr "    Σειρά: %s\n"
-
-#~ msgid "internal error: insufficient space for log line"
-#~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα: ανεπαρκής χώρος για γραμμή καταγραφής"
-
-#~ msgid "timestamp path too long: %s/%s"
-#~ msgstr "η διαδρομή χρονικής σήμανσης είναι υπερβολικά μεγάλη: %s/%s"
-
-#~ msgid "fill_args: buffer overflow"
-#~ msgstr "fill_args: υπερχείλιση ενδιάμεσης μνήμης"
-
-#~ msgid "unable to stat editor (%s)"
-#~ msgstr "αδύνατο να εκτελέσουμε stat στον επεξεργαστή (%s)"
index 3e6f38489f89fe8b0131de65e8501baf504c287a..aebdd6e70c030e0669de8df08aa7a6d26ec31d94 100644 (file)
Binary files a/plugins/sudoers/po/eo.mo and b/plugins/sudoers/po/eo.mo differ
index 738f52a67672aa6eeb648a5fead9367c54ca3151..fdbefa8c1343e5de669fc4693f705c726c6642e3 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sudoers 1.8.21b2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-03 10:04-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-08-03 19:22-0400\n"
 "Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -42,96 +42,76 @@ msgstr "*** SEKURECO: informoj por %h ***"
 msgid "Sorry, try again."
 msgstr "Malĝuste. Reprovu."
 
-#: gram.y:191 gram.y:239 gram.y:246 gram.y:253 gram.y:260 gram.y:267 gram.y:283
-#: gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 gram.y:398 gram.y:406
-#: gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559
-#: gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728
-#: gram.y:824 gram.y:831 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885
-#: gram.y:892 gram.y:1015 gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/alias.c:124
+#: gram.y:192 gram.y:240 gram.y:247 gram.y:254 gram.y:261 gram.y:268
+#: gram.y:284 gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335
+#: gram.y:398 gram.y:406 gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463
+#: gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559 gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594
+#: gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728 gram.y:824 gram.y:831
+#: gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885 gram.y:892
+#: gram.y:1015 gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/alias.c:124
 #: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141
 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:402 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:535
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:552 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:771
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:429
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:599 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:667
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:679
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:755 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:766
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:772 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:797
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:809 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:813
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:827 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1026
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1051
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1080
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1131
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1160
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1170 plugins/sudoers/defaults.c:657
-#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
-#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
-#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:486 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:647
+#: plugins/sudoers/defaults.c:902 plugins/sudoers/defaults.c:1073
+#: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82
+#: plugins/sudoers/editor.c:93 plugins/sudoers/env.c:233
 #: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
 #: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
-#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
-#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2448 plugins/sudoers/ldap.c:2464
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:648 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
-#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
-#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
-#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745
-#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:656
-#: plugins/sudoers/match.c:703 plugins/sudoers/match.c:753
-#: plugins/sudoers/match.c:777 plugins/sudoers/match.c:865
-#: plugins/sudoers/match.c:954 plugins/sudoers/parse.c:247
-#: plugins/sudoers/parse.c:259 plugins/sudoers/parse.c:274
-#: plugins/sudoers/parse.c:286 plugins/sudoers/policy.c:498
-#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
-#: plugins/sudoers/sssd.c:161 plugins/sudoers/sssd.c:193
-#: plugins/sudoers/sssd.c:236 plugins/sudoers/sssd.c:243
-#: plugins/sudoers/sssd.c:279 plugins/sudoers/sssd.c:352
-#: plugins/sudoers/sssd.c:391 plugins/sudoers/sssd.c:1110
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1124 plugins/sudoers/sssd.c:1140
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1508 plugins/sudoers/stubs.c:96
-#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:262
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:272 plugins/sudoers/sudoers.c:280
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:364 plugins/sudoers/sudoers.c:686
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:811 plugins/sudoers/sudoers.c:855
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1127 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:126
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/tsdump.c:125
-#: plugins/sudoers/visudo.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:307
-#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423
-#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:919
-#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
+#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
+#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:565
+#: plugins/sudoers/ldap.c:963 plugins/sudoers/ldap.c:1157
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1168 plugins/sudoers/ldap.c:1184
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1476 plugins/sudoers/ldap.c:1636
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1718 plugins/sudoers/ldap.c:1858
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1882 plugins/sudoers/ldap.c:1971
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1986 plugins/sudoers/ldap.c:2082
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2115 plugins/sudoers/ldap.c:2196
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2278 plugins/sudoers/ldap.c:2375
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3209 plugins/sudoers/ldap.c:3241
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3550 plugins/sudoers/ldap.c:3578
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3594 plugins/sudoers/ldap.c:3684
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3700 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
+#: plugins/sudoers/logging.c:189 plugins/sudoers/logging.c:451
+#: plugins/sudoers/logging.c:472 plugins/sudoers/logging.c:684
+#: plugins/sudoers/logging.c:942 plugins/sudoers/match.c:617
+#: plugins/sudoers/match.c:664 plugins/sudoers/match.c:714
+#: plugins/sudoers/match.c:738 plugins/sudoers/match.c:826
+#: plugins/sudoers/match.c:915 plugins/sudoers/parse.c:248
+#: plugins/sudoers/parse.c:260 plugins/sudoers/parse.c:275
+#: plugins/sudoers/parse.c:287 plugins/sudoers/policy.c:419
+#: plugins/sudoers/policy.c:653 plugins/sudoers/prompt.c:93
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:139 plugins/sudoers/pwutil.c:210
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:457
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:522 plugins/sudoers/pwutil.c:591
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:749 plugins/sudoers/pwutil.c:806
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:851 plugins/sudoers/pwutil.c:908
+#: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194
+#: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244
+#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:390
+#: plugins/sudoers/sssd.c:459 plugins/sudoers/sssd.c:1057
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1236 plugins/sudoers/sssd.c:1250
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1266 plugins/sudoers/sudoers.c:263
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:273 plugins/sudoers/sudoers.c:281
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:681
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:806 plugins/sudoers/sudoers.c:850
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1122 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1234 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1346
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1386 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1405 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1573
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1577 plugins/sudoers/testsudoers.c:131
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:217 plugins/sudoers/testsudoers.c:234
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:389 plugins/sudoers/timestamp.c:433
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:852 plugins/sudoers/toke_util.c:56
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
+#: plugins/sudoers/visudo.c:153 plugins/sudoers/visudo.c:309
+#: plugins/sudoers/visudo.c:315 plugins/sudoers/visudo.c:446
+#: plugins/sudoers/visudo.c:624 plugins/sudoers/visudo.c:985
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1051 plugins/sudoers/visudo.c:1095
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1197 plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849
 #: toke.l:949 toke.l:1106
 msgid "unable to allocate memory"
 msgstr "ne eblas rezervi memoron"
@@ -148,106 +128,86 @@ msgstr "nevalida valoro notafter"
 msgid "invalid notafter value"
 msgstr "validiga valoro notafter"
 
-#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:314
+#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:266
 msgid "timeout value too large"
 msgstr "eksvalidiĝo-valoro tro grandas"
 
-#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:316
+#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:268
 msgid "invalid timeout value"
 msgstr "nevalida eksvalidiĝo-valoro"
 
-#: gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/auth/pam.c:341
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:401
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:534 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:551
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:770 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:428 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:598
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:666 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:673
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:678 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:754
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:765 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:771
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:796 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:808
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:812 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:826
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1025
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1050
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1079
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1130
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1159
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1169 plugins/sudoers/defaults.c:657
-#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
-#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
-#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
-#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
+#: gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/auth/pam.c:320
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:486 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/defaults.c:647 plugins/sudoers/defaults.c:902
+#: plugins/sudoers/defaults.c:1073 plugins/sudoers/editor.c:64
+#: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:93
+#: plugins/sudoers/env.c:233 plugins/sudoers/filedigest.c:120
+#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
 #: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
 #: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
-#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
-#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2447 plugins/sudoers/ldap.c:2463
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
-#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
-#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
-#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003
-#: plugins/sudoers/match.c:655 plugins/sudoers/match.c:702
-#: plugins/sudoers/match.c:753 plugins/sudoers/match.c:777
-#: plugins/sudoers/match.c:865 plugins/sudoers/match.c:953
-#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:259
-#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/parse.c:286
-#: plugins/sudoers/policy.c:128 plugins/sudoers/policy.c:137
-#: plugins/sudoers/policy.c:146 plugins/sudoers/policy.c:172
-#: plugins/sudoers/policy.c:299 plugins/sudoers/policy.c:314
-#: plugins/sudoers/policy.c:316 plugins/sudoers/policy.c:342
-#: plugins/sudoers/policy.c:352 plugins/sudoers/policy.c:396
-#: plugins/sudoers/policy.c:406 plugins/sudoers/policy.c:415
-#: plugins/sudoers/policy.c:424 plugins/sudoers/policy.c:498
-#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
+#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
+#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:565
+#: plugins/sudoers/ldap.c:963 plugins/sudoers/ldap.c:1157
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1168 plugins/sudoers/ldap.c:1184
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1476 plugins/sudoers/ldap.c:1636
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1718 plugins/sudoers/ldap.c:1858
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1882 plugins/sudoers/ldap.c:1971
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1986 plugins/sudoers/ldap.c:2082
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2115 plugins/sudoers/ldap.c:2195
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2278 plugins/sudoers/ldap.c:2375
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3209 plugins/sudoers/ldap.c:3241
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3550 plugins/sudoers/ldap.c:3577
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3593 plugins/sudoers/ldap.c:3684
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3700 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
+#: plugins/sudoers/logging.c:189 plugins/sudoers/logging.c:451
+#: plugins/sudoers/logging.c:472 plugins/sudoers/logging.c:942
+#: plugins/sudoers/match.c:616 plugins/sudoers/match.c:663
+#: plugins/sudoers/match.c:714 plugins/sudoers/match.c:738
+#: plugins/sudoers/match.c:826 plugins/sudoers/match.c:914
+#: plugins/sudoers/parse.c:248 plugins/sudoers/parse.c:260
+#: plugins/sudoers/parse.c:275 plugins/sudoers/parse.c:287
+#: plugins/sudoers/policy.c:99 plugins/sudoers/policy.c:108
+#: plugins/sudoers/policy.c:117 plugins/sudoers/policy.c:141
+#: plugins/sudoers/policy.c:252 plugins/sudoers/policy.c:266
+#: plugins/sudoers/policy.c:268 plugins/sudoers/policy.c:292
+#: plugins/sudoers/policy.c:301 plugins/sudoers/policy.c:340
+#: plugins/sudoers/policy.c:350 plugins/sudoers/policy.c:359
+#: plugins/sudoers/policy.c:368 plugins/sudoers/policy.c:419
+#: plugins/sudoers/policy.c:653 plugins/sudoers/prompt.c:93
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:139 plugins/sudoers/pwutil.c:210
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:457
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:522 plugins/sudoers/pwutil.c:591
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:749 plugins/sudoers/pwutil.c:806
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:851 plugins/sudoers/pwutil.c:908
 #: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
 #: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:161
-#: plugins/sudoers/sssd.c:193 plugins/sudoers/sssd.c:236
-#: plugins/sudoers/sssd.c:243 plugins/sudoers/sssd.c:279
-#: plugins/sudoers/sssd.c:351 plugins/sudoers/sssd.c:391
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1109 plugins/sudoers/sssd.c:1124
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1140 plugins/sudoers/sssd.c:1508
-#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:262 plugins/sudoers/sudoers.c:272
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:280 plugins/sudoers/sudoers.c:364
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:686 plugins/sudoers/sudoers.c:811
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:855 plugins/sudoers/sudoers.c:1127
-#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:126 plugins/sudoers/testsudoers.c:216
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/testsudoers.c:554
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:56
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
-#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:146
-#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313
-#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601
-#: plugins/sudoers/visudo.c:919 plugins/sudoers/visudo.c:985
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:162
+#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237
+#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280
+#: plugins/sudoers/sssd.c:390 plugins/sudoers/sssd.c:459
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1057 plugins/sudoers/sssd.c:1235
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1250 plugins/sudoers/sssd.c:1266
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:263 plugins/sudoers/sudoers.c:273
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:281 plugins/sudoers/sudoers.c:365
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:681 plugins/sudoers/sudoers.c:806
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:850 plugins/sudoers/sudoers.c:1122
+#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1234
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1346 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1386
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1405
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1573 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1577
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:131 plugins/sudoers/testsudoers.c:217
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:234 plugins/sudoers/timestamp.c:389
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:433 plugins/sudoers/timestamp.c:852
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:153
+#: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315
+#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624
+#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1051
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1095 plugins/sudoers/visudo.c:1197
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
@@ -274,14 +234,6 @@ msgstr "nevalida aŭtentikiga tipo"
 msgid "unable to initialize BSD authentication"
 msgstr "ne eblas komenci BSD-aŭtentikigon"
 
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178
-msgid "your account has expired"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180
-msgid "approval failed"
-msgstr ""
-
 #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52
 msgid "unable to read fwtk config"
 msgstr "ne eblas legi fwtk-agordon"
@@ -291,7 +243,7 @@ msgid "unable to connect to authentication server"
 msgstr "ne eblas konektiĝi al aŭtentikiga servilo"
 
 #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:121
 msgid "lost connection to authentication server"
 msgstr "konekto al aŭtentikiga servilo perdita"
 
@@ -353,42 +305,33 @@ msgstr "%s: Ne eblas kontroli TGT! Ebla atako!: %s"
 msgid "unable to initialize PAM"
 msgstr "ne eblas ekigi PAM"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199
-#, c-format
-msgid "PAM authentication error: %s"
-msgstr "eraro de aŭtentikiga servilo: %s"
-
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:194
 msgid "account validation failure, is your account locked?"
 msgstr "malsukceso ĉe konta validigo, ĉu via konto estas ŝlosita?"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:220
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:198
 msgid "Account or password is expired, reset your password and try again"
 msgstr "Konto aŭ pasvorto eksvalidiĝis, restarigu vian pasvorton kaj reprovu"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:206
 #, c-format
 msgid "unable to change expired password: %s"
 msgstr "ne eblas ŝanĝi eksvalidan pasvorton: %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:211
 msgid "Password expired, contact your system administrator"
 msgstr "Pasvorto eksvalidiĝis, kontaktu vian sistemestron"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:237
-msgid ""
-"Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact "
-"your system administrator"
-msgstr ""
-"Konto eksvalidiĝis aŭ PAM-agordon malhavas sekcion \"account\" por sudo, "
-"kontaktu vian sistemestron"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:215
+msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator"
+msgstr "Konto eksvalidiĝis aŭ PAM-agordon malhavas sekcion \"account\" por sudo, kontaktu vian sistemestron"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:244 plugins/sudoers/auth/pam.c:249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PAM account management error: %s"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229
+#, c-format
+msgid "PAM authentication error: %s"
 msgstr "eraro de aŭtentikiga servilo: %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:228
+#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:227
 #, c-format
 msgid "you do not exist in the %s database"
 msgstr "vi ne ekzistas en la datumbazo %s"
@@ -425,7 +368,7 @@ msgstr "nekonata SecurID-eraro"
 msgid "invalid passcode length for SecurID"
 msgstr "nevalida paskoda longo por SecurID"
 
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:125
 msgid "unable to initialize SIA session"
 msgstr "ne eblas ekigi SIA-seascon"
 
@@ -434,30 +377,22 @@ msgid "invalid authentication methods"
 msgstr "nevalidaj aŭtentikigaj metodoj"
 
 #: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:128
-msgid ""
-"Invalid authentication methods compiled into sudo!  You may not mix "
-"standalone and non-standalone authentication."
-msgstr ""
-"Nevalidaj aŭtentikigaj metodoj kompilitaj en sudo! Vi ne rajtas miksi "
-"dependan kaj sendependan aŭtentikigon."
+msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo!  You may not mix standalone and non-standalone authentication."
+msgstr "Nevalidaj aŭtentikigaj metodoj kompilitaj en sudo! Vi ne rajtas miksi dependan kaj sendependan aŭtentikigon."
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:249 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:299
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:224 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:274
 msgid "no authentication methods"
 msgstr "neniu aŭtentikiga metodo"
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:251
-msgid ""
-"There are no authentication methods compiled into sudo!  If you want to turn "
-"off authentication, use the --disable-authentication configure option."
-msgstr ""
-"Ekzistas neniaj aŭtentikigaj metodoj kompilitaj en sudo! Se vi volas "
-"malŝalti aŭtentikigon, uzu la agordan parametron --disable-authentication."
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:226
+msgid "There are no authentication methods compiled into sudo!  If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option."
+msgstr "Ekzistas neniaj aŭtentikigaj metodoj kompilitaj en sudo! Se vi volas malŝalti aŭtentikigon, uzu la agordan parametron --disable-authentication."
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:301
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:276
 msgid "Unable to initialize authentication methods."
 msgstr "ne eblas komenci BSD-aŭtentikigajn metodojn."
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:467
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:441
 msgid "Authentication methods:"
 msgstr "Aŭtentikigaj metodoj:"
 
@@ -469,7 +404,7 @@ msgstr "Ne eblis determini revizian kondiĉon"
 msgid "unable to commit audit record"
 msgstr "ne eblis konservi revizian rikordon"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:260
+#: plugins/sudoers/check.c:252
 msgid ""
 "\n"
 "We trust you have received the usual lecture from the local System\n"
@@ -489,791 +424,582 @@ msgstr ""
 "    #3) Granda povo devigas grandan responson.\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:303 plugins/sudoers/check.c:313
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 plugins/sudoers/sudoers.c:774
-#: plugins/sudoers/tsdump.c:121
+#: plugins/sudoers/check.c:295 plugins/sudoers/check.c:305
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:724 plugins/sudoers/sudoers.c:769
 #, c-format
 msgid "unknown uid: %u"
 msgstr "nekonata uid: %u"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:308 plugins/sudoers/iolog.c:257
-#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1166
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
+#: plugins/sudoers/check.c:300 plugins/sudoers/iolog.c:260
+#: plugins/sudoers/policy.c:826 plugins/sudoers/sudoers.c:1161
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:208 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown user: %s"
 msgstr "nekonata uzanto: %s"
 
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191
-#, c-format
-msgid "order increment: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207
-#, c-format
-msgid "starting order: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310
-#: plugins/sudoers/visudo.c:178
-#, c-format
-msgid "%s version %s\n"
-msgstr "%s eldono %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:180
-#, c-format
-msgid "%s grammar version %d\n"
-msgstr "%s gramatika eldono %d\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported input format %s"
-msgstr "nekonata resuma tipo %d por %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported output format %s"
-msgstr "nekonata resuma tipo %d por %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292
-#, c-format
-msgid "%s: input and output files must be different"
-msgstr "%s: eliga kaj eniga dosieroj devas esti malsamaj"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:167
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:246 plugins/sudoers/visudo.c:234
-#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:910
-msgid "unable to initialize sudoers default values"
-msgstr "%s: ne eblas ekigi aŭtomatajn valorojn de sudoers"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:390 plugins/sudoers/ldap_conf.c:413
-#, c-format
-msgid "%s: %s: %s: %s"
-msgstr "%s: %s: %s: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:449
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unknown key word: %s"
-msgstr "nekonata uzanto: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid defaults type: %s"
-msgstr "nevalida filtrila elekto: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:518
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid suppression type: %s"
-msgstr "nevalida regulesprimo: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:558 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:572
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid filter: %s"
-msgstr "nevalida filtrila elekto: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:650 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1005
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1114 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:492
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:983 plugins/sudoers/iolog.c:415
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:933 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130
-#: plugins/sudoers/visudo.c:906
-#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "ne eblas malfermi: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/visudo.c:915
-#, c-format
-msgid "failed to parse %s file, unknown error"
-msgstr "malsukcesis analizi dosieron %s, nekonata eraro"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:661 plugins/sudoers/visudo.c:931
-#, c-format
-msgid "parse error in %s near line %d\n"
-msgstr "analiza eraro en %s proksime al linio %d\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:934
-#, c-format
-msgid "parse error in %s\n"
-msgstr "analiza eraro en %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1052 plugins/sudoers/iolog.c:502
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:297
-#, c-format
-msgid "unable to write to %s"
-msgstr "ne eblas skribi al %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1075
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s - convert between sudoers file formats\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s - sekure redakti la dosieron sudoers\n"
-"\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1077
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -b, --base=dn              the base DN for sudo LDAP queries\n"
-"  -d, --defaults=deftypes    only convert Defaults of the specified types\n"
-"  -e, --expand-aliases       expand aliases when converting\n"
-"  -f, --output-format=format set output format: JSON, LDIF or sudoers\n"
-"  -i, --input-format=format  set input format: LDIF or sudoers\n"
-"  -I, --increment=num        amount to increase each sudoOrder by\n"
-"  -h, --help                 display help message and exit\n"
-"  -m, --match=filter         only convert entries that match the filter\n"
-"  -M, --match-local          match filter uses passwd and group databases\n"
-"  -o, --output=output_file   write converted sudoers to output_file\n"
-"  -O, --order-start=num      starting point for first sudoOrder\n"
-"  -p, --prune-matches        prune non-matching users, groups and hosts\n"
-"  -s, --suppress=sections    suppress output of certain sections\n"
-"  -V, --version              display version information and exit"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:709
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:925
-#, c-format
-msgid "unknown defaults entry \"%s\""
-msgstr "nekonata ero \"%s\" en defaults"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:845 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:860
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:219 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:230
-#: plugins/sudoers/ldap.c:757
-msgid "unable to get GMT time"
-msgstr "ne eblas atingi GMT-tempon"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:863
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:222 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:233
-#: plugins/sudoers/ldap.c:763
-msgid "unable to format timestamp"
-msgstr "ne eblas aranĝi tempo-indikilon"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 plugins/sudoers/env.c:295
-#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407
-#: plugins/sudoers/ldap.c:771 plugins/sudoers/ldap.c:998
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1323 plugins/sudoers/ldap_conf.c:219
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:309 plugins/sudoers/linux_audit.c:82
-#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:619
-#: plugins/sudoers/policy.c:629 plugins/sudoers/prompt.c:161
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:877 plugins/sudoers/testsudoers.c:237
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:158
-#, c-format
-msgid "internal error, %s overflow"
-msgstr "interna eraro, troo en %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:487
-msgid ""
-"the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not "
-"specified."
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1016
-#, c-format
-msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1151 plugins/sudoers/ldap.c:2316
-#, c-format
-msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
-msgstr "nevalida atributo de sudoOrder: %s"
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:42
+#: plugins/sudoers/def_data.c:41
 #, c-format
 msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s"
 msgstr "Syslog-trajto se syslog estas uzata por protokoli: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:46
+#: plugins/sudoers/def_data.c:45
 #, c-format
 msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s"
 msgstr "Syslog-prioritato por uzi, kiam uzanto sukcese aŭtentikiĝas: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:50
+#: plugins/sudoers/def_data.c:49
 #, c-format
 msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s"
 msgstr "Syslog-prioritato por uzi kiam uzanto malsukcese aŭtentikigas: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:54
+#: plugins/sudoers/def_data.c:53
 msgid "Put OTP prompt on its own line"
 msgstr "Meti OTP-demandilon en sia propra linio"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:58
+#: plugins/sudoers/def_data.c:57
 msgid "Ignore '.' in $PATH"
 msgstr "Ignoro punkton en $PATH"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:62
+#: plugins/sudoers/def_data.c:61
 msgid "Always send mail when sudo is run"
 msgstr "Ĉiam sendi retmesaĝon kiam sudo plenumiĝas"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:66
+#: plugins/sudoers/def_data.c:65
 msgid "Send mail if user authentication fails"
 msgstr "Sendi retmesaĝon se uzanto-aŭtentikiĝo malsukcesas"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:70
+#: plugins/sudoers/def_data.c:69
 msgid "Send mail if the user is not in sudoers"
 msgstr "Sendi retmesaĝon se la uzanto ne estas en sudoers"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:74
+#: plugins/sudoers/def_data.c:73
 msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host"
 msgstr "Sendi retmesaĝon se la uzanto ne estas en sudors por la gastiganto"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:78
+#: plugins/sudoers/def_data.c:77
 msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command"
 msgstr "Sendi retmesaĝon se la uzanto ne estas permesata plenumigi komandon"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:82
+#: plugins/sudoers/def_data.c:81
 msgid "Send mail if the user tries to run a command"
 msgstr "Sendi retmesaĝon se la uzanto provi plenumigi komandon"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:86
+#: plugins/sudoers/def_data.c:85
 msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo"
 msgstr "Uzi apartan tempo-indikilon por ĉiu uzanto/tty-kombino"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:90
+#: plugins/sudoers/def_data.c:89
 msgid "Lecture user the first time they run sudo"
 msgstr "Averti uzanton dum la unua fojo ĝi plenumigas je sudo"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:94
+#: plugins/sudoers/def_data.c:93
 #, c-format
 msgid "File containing the sudo lecture: %s"
 msgstr "Dosiero havanta la sudo-averton: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:98
+#: plugins/sudoers/def_data.c:97
 msgid "Require users to authenticate by default"
 msgstr "Postulas, ke uzantoj aŭtentikiĝu aŭtomate"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:102
+#: plugins/sudoers/def_data.c:101
 msgid "Root may run sudo"
 msgstr "Ĉefuzanto rajtas plenumigi: sudo"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:106
+#: plugins/sudoers/def_data.c:105
 msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file"
 msgstr "Protokoli la gastignomon en la (ne syslog) protokolo"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:110
+#: plugins/sudoers/def_data.c:109
 msgid "Log the year in the (non-syslog) log file"
 msgstr "Protokoli la jaron en la (ne syslog) protokolo"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:114
+#: plugins/sudoers/def_data.c:113
 msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell"
 msgstr "Se sudo estas vokata kun neniuj parametroj, komencu ŝelon"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:118
+#: plugins/sudoers/def_data.c:117
 msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s"
-msgstr ""
-"Valorizi medivariablon $HOME al la cela uzanto dum komenci ŝelon kun -s"
+msgstr "Valorizi medivariablon $HOME al la cela uzanto dum komenci ŝelon kun -s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:122
+#: plugins/sudoers/def_data.c:121
 msgid "Always set $HOME to the target user's home directory"
-msgstr ""
-"Ĉiam valorizi medivariablon $HOME al la hejma dosierujo de la cela uzanto"
+msgstr "Ĉiam valorizi medivariablon $HOME al la hejma dosierujo de la cela uzanto"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:126
+#: plugins/sudoers/def_data.c:125
 msgid "Allow some information gathering to give useful error messages"
 msgstr "Permesi, ke iu informokolektado por doni utilajn eraromesaĝojn"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:130
+#: plugins/sudoers/def_data.c:129
 msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file"
 msgstr "Postuli tute kvalifikitajn gastiganto-nomojn en la dosiero sudoers"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:134
+#: plugins/sudoers/def_data.c:133
 msgid "Insult the user when they enter an incorrect password"
 msgstr "Insulti la uzanton, kiam si enmetas malĝustan pasvorton"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:138
+#: plugins/sudoers/def_data.c:137
 msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty"
 msgstr "Nur permesi, ke uzanto plenumigu sudo-on se si havas tty-on"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:142
+#: plugins/sudoers/def_data.c:141
 msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable"
 msgstr "Visudo honoru la medivariablon EDITOR"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:146
+#: plugins/sudoers/def_data.c:145
 msgid "Prompt for root's password, not the users's"
 msgstr "Peti la ĉefuzantan pasvorton, ne la uzanto-pasvorton"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:150
+#: plugins/sudoers/def_data.c:149
 msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's"
 msgstr "Peti la pasvorton de runas_default, ne de la uzanto"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:154
+#: plugins/sudoers/def_data.c:153
 msgid "Prompt for the target user's password, not the users's"
 msgstr "Peti la pasvorton de la cela uzanto, ne la nuna uzanto"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:158
+#: plugins/sudoers/def_data.c:157
 msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one"
-msgstr ""
-"Apliki aŭtomataĵojn en la ensaluta klaso de la cela uzanto, se ĝi ekzistas"
+msgstr "Apliki aŭtomataĵojn en la ensaluta klaso de la cela uzanto, se ĝi ekzistas"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:162
+#: plugins/sudoers/def_data.c:161
 msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables"
 msgstr "Valorizi la medivariablojn LOGNAME kaj USER"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:166
+#: plugins/sudoers/def_data.c:165
 msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid"
 msgstr "Nur valorizi la efikan uid-on al la cela uzanto, ne la realan uid-on"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:170
+#: plugins/sudoers/def_data.c:169
 msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user"
 msgstr "Ne ekigi la grupon vektoron al tio de la cela uzanto"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:174
+#: plugins/sudoers/def_data.c:173
 #, c-format
 msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u"
 msgstr "Longo je kiu linfaldi la protokol-dosieraj linioj (0 por senfalda): %u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:178
+#: plugins/sudoers/def_data.c:177
 #, c-format
 msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes"
 msgstr "Eksvalidiĝo de la aŭtentikiga tempo-indikilo: %.1f minutoj"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:182
+#: plugins/sudoers/def_data.c:181
 #, c-format
 msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes"
 msgstr "Eksvalidiĝo de la pasvortilo: %.1f minutoj"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:186
+#: plugins/sudoers/def_data.c:185
 #, c-format
 msgid "Number of tries to enter a password: %u"
 msgstr "Nombro da provoj por enmeti pasvorton: %u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:190
+#: plugins/sudoers/def_data.c:189
 #, c-format
 msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o"
 msgstr "Umask uzi aŭ 07777 por uzi uzanton: 0%o"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:194
+#: plugins/sudoers/def_data.c:193
 #, c-format
 msgid "Path to log file: %s"
 msgstr "Vojo al protokolo: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:198
+#: plugins/sudoers/def_data.c:197
 #, c-format
 msgid "Path to mail program: %s"
 msgstr "Vojo al retpoŝtilo: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:202
+#: plugins/sudoers/def_data.c:201
 #, c-format
 msgid "Flags for mail program: %s"
 msgstr "Parametroj por retpoŝtilo: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:206
+#: plugins/sudoers/def_data.c:205
 #, c-format
 msgid "Address to send mail to: %s"
 msgstr "Retpoŝtadreso adresata: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:210
+#: plugins/sudoers/def_data.c:209
 #, c-format
 msgid "Address to send mail from: %s"
 msgstr "Retpoŝtadreso adresanta: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:214
+#: plugins/sudoers/def_data.c:213
 #, c-format
 msgid "Subject line for mail messages: %s"
 msgstr "Subjekta linio por ĉiuj mesaĝoj: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:218
+#: plugins/sudoers/def_data.c:217
 #, c-format
 msgid "Incorrect password message: %s"
 msgstr "Neĝusta pasvorta mesaĝo: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:222
+#: plugins/sudoers/def_data.c:221
 #, c-format
 msgid "Path to lecture status dir: %s"
 msgstr "Vojo al dosierujo de prelega stato: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:226
+#: plugins/sudoers/def_data.c:225
 #, c-format
 msgid "Path to authentication timestamp dir: %s"
 msgstr "Vojo al dosierujo de aŭtentikiga tempo-indikilo: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:230
+#: plugins/sudoers/def_data.c:229
 #, c-format
 msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s"
 msgstr "Estro de la dosierujo de aŭtentikiga tempo-indikilo: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:234
+#: plugins/sudoers/def_data.c:233
 #, c-format
 msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s"
-msgstr ""
-"Uzantoj en la grupo en devas plenumi la postulojn de pasvorto kaj PATH: %s"
+msgstr "Uzantoj en la grupo en devas plenumi la postulojn de pasvorto kaj PATH: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:238
+#: plugins/sudoers/def_data.c:237
 #, c-format
 msgid "Default password prompt: %s"
 msgstr "Defaŭlta pasvorta peto: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:242
+#: plugins/sudoers/def_data.c:241
 msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases."
 msgstr "Se aktivigita, passprompt superregas sistemajn invitojn ĉiuokaze."
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:246
+#: plugins/sudoers/def_data.c:245
 #, c-format
 msgid "Default user to run commands as: %s"
 msgstr "Defaŭlta uzanto por plenumigi komandojn: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:250
+#: plugins/sudoers/def_data.c:249
 #, c-format
 msgid "Value to override user's $PATH with: %s"
 msgstr "Valoro per kiu superregi la PATH-on de uzanto: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:254
+#: plugins/sudoers/def_data.c:253
 #, c-format
 msgid "Path to the editor for use by visudo: %s"
 msgstr "Vojo al la tekstoredaktilo uzota de visudo: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:258
+#: plugins/sudoers/def_data.c:257
 #, c-format
 msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s"
 msgstr "Kiam postuli pasvorton por la pseŭdokomando 'list': %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:262
+#: plugins/sudoers/def_data.c:261
 #, c-format
 msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s"
 msgstr "Kiam postuli pasvorton por la pseŭdokamando 'verify': %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:266
+#: plugins/sudoers/def_data.c:265
 msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library"
-msgstr ""
-"Anstaŭŝargi la falsan exec-funkciojn enhavatajn en la biblioteko sudo_noexec"
+msgstr "Anstaŭŝargi la falsan exec-funkciojn enhavatajn en la biblioteko sudo_noexec"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:270
+#: plugins/sudoers/def_data.c:269
 msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file"
 msgstr "Se LDAP-dosierujo estas aktiva, ni ignoru la lokan suders-dosieron"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:274
+#: plugins/sudoers/def_data.c:273
 #, c-format
 msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command"
 msgstr "Dosiero-priskribiloj >= %d fermiĝos antaŭ ol plenumigi komandon"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:278
+#: plugins/sudoers/def_data.c:277
 msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option"
-msgstr ""
-"Se aktiva, uzantoj rajtas superregi la voloron de 'closefrom' per la "
-"parametro -C"
+msgstr "Se aktiva, uzantoj rajtas superregi la voloron de 'closefrom' per la parametro -C"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:282
+#: plugins/sudoers/def_data.c:281
 msgid "Allow users to set arbitrary environment variables"
 msgstr "Permesi, ke uzantoj valorizu arbitrajn medivariablojn"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:286
+#: plugins/sudoers/def_data.c:285
 msgid "Reset the environment to a default set of variables"
 msgstr "Restarigi la medion al apriora aro da variabloj"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:290
+#: plugins/sudoers/def_data.c:289
 msgid "Environment variables to check for sanity:"
 msgstr "Medivariabloj por kontroli por sano:"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:294
+#: plugins/sudoers/def_data.c:293
 msgid "Environment variables to remove:"
 msgstr "Medivariabloj por forigi:"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:298
+#: plugins/sudoers/def_data.c:297
 msgid "Environment variables to preserve:"
 msgstr "Medivariabloj konservi:"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:302
+#: plugins/sudoers/def_data.c:301
 #, c-format
 msgid "SELinux role to use in the new security context: %s"
 msgstr "SELinux-rolo por uzi en la nova sekureca kunteksto: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:306
+#: plugins/sudoers/def_data.c:305
 #, c-format
 msgid "SELinux type to use in the new security context: %s"
 msgstr "SELinux-tipo por uzi en la nova sekureca kunteksto: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:310
+#: plugins/sudoers/def_data.c:309
 #, c-format
 msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s"
 msgstr "Vojo al media dosiero specifa al sudo: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:314
+#: plugins/sudoers/def_data.c:313
 #, c-format
 msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s"
 msgstr "Vojo al la neatingebla sudo-specifa medio-dosiero: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:318
+#: plugins/sudoers/def_data.c:317
 #, c-format
 msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s"
 msgstr "Lokaĵaro por uzi dum analizi dosieron sudoers: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:322
+#: plugins/sudoers/def_data.c:321
 msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible"
 msgstr "Permesi, ke sudo peti pasvorton eĉ se ĝi estus videbla"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:326
+#: plugins/sudoers/def_data.c:325
 msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input"
 msgstr "Doni vidajn indikojn je la pasvorta enmetanta kiam ekzistas enmeto"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:330
-msgid ""
-"Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
-msgstr ""
-"Uzi pli rapida kunigo, kiu estas malpli ĝusta sed ne atingas la "
-"dosiersistemon"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:329
+msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
+msgstr "Uzi pli rapida kunigo, kiu estas malpli ĝusta sed ne atingas la dosiersistemon"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:334
-msgid ""
-"The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more "
-"permissive"
-msgstr ""
-"La umask specifa en sudors superregos tio de la uzanto, eĉ se ĝi estas pli "
-"permesema"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:333
+msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive"
+msgstr "La umask specifa en sudors superregos tio de la uzanto, eĉ se ĝi estas pli permesema"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:338
+#: plugins/sudoers/def_data.c:337
 msgid "Log user's input for the command being run"
 msgstr "Protokoli enmeton de uzanto por la komando, kiun si plenumigas"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:342
+#: plugins/sudoers/def_data.c:341
 msgid "Log the output of the command being run"
 msgstr "Protokoli la eligon de la komando, kiu estas plenumiĝi"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:346
+#: plugins/sudoers/def_data.c:345
 msgid "Compress I/O logs using zlib"
 msgstr "Kunpremi eneligaj protokoloj per zlib"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:350
+#: plugins/sudoers/def_data.c:349
 msgid "Always run commands in a pseudo-tty"
 msgstr "Ĉiam protokoli komandojn en pseŭda tty"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:354
+#: plugins/sudoers/def_data.c:353
 #, c-format
 msgid "Plugin for non-Unix group support: %s"
 msgstr "Kromprogramo por kompreno de ne-uniksaj grupoj: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:358
+#: plugins/sudoers/def_data.c:357
 #, c-format
 msgid "Directory in which to store input/output logs: %s"
 msgstr "Dosierujo en kiu konservi eneligaj protokoloj: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:362
+#: plugins/sudoers/def_data.c:361
 #, c-format
 msgid "File in which to store the input/output log: %s"
 msgstr "Dosiero en kiu konservi la eneliga protokolo: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:366
+#: plugins/sudoers/def_data.c:365
 msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty"
 msgstr "Aldoni eron al la utmp/utmpx-dosiero dum generi pty-on"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:370
+#: plugins/sudoers/def_data.c:369
 msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user"
-msgstr ""
-"Valorizi uzanton en utmp al la plenumigkiela uzanto, ne la vokanta uzanto"
+msgstr "Valorizi uzanton en utmp al la plenumigkiela uzanto, ne la vokanta uzanto"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:374
+#: plugins/sudoers/def_data.c:373
 #, c-format
 msgid "Set of permitted privileges: %s"
 msgstr "Aro da permesitaj privilegioj: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:378
+#: plugins/sudoers/def_data.c:377
 #, c-format
 msgid "Set of limit privileges: %s"
 msgstr "Aro da limigaj privilegioj: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:382
+#: plugins/sudoers/def_data.c:381
 msgid "Run commands on a pty in the background"
 msgstr "Plenumigi komandojn en pty en la fono"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:386
+#: plugins/sudoers/def_data.c:385
 #, c-format
 msgid "PAM service name to use: %s"
 msgstr "PAM-servonomo uzota: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:390
+#: plugins/sudoers/def_data.c:389
 #, c-format
 msgid "PAM service name to use for login shells: %s"
 msgstr "PAM-servonomo uzota por ensalutaj ŝeloj: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:394
+#: plugins/sudoers/def_data.c:393
 msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user"
 msgstr "ne eblas establi PAM-atestilojn por la cela uzanto"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:398
+#: plugins/sudoers/def_data.c:397
 msgid "Create a new PAM session for the command to run in"
 msgstr "Krei novan PAM-seancon en kiu la komando plenumiĝos"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:402
+#: plugins/sudoers/def_data.c:401
 #, c-format
 msgid "Maximum I/O log sequence number: %u"
 msgstr "Maksimuma sinsekva numero de la en/eliga protokolo: %u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:406
+#: plugins/sudoers/def_data.c:405
 msgid "Enable sudoers netgroup support"
 msgstr "Aktivigi retgrupan regon de sudoers"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:410
-msgid ""
-"Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
-msgstr ""
-"Kontroli gepatrajn dosierujojn pri skribeblo dum redakto de dosieroj per "
-"sudoedit"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:409
+msgid "Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
+msgstr "Kontroli gepatrajn dosierujojn pri skribeblo dum redakto de dosieroj per sudoedit"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:414
+#: plugins/sudoers/def_data.c:413
 msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit"
 msgstr "Sekvi simbolajn ligojn dum redakto de dosieroj per sudoedit"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:418
+#: plugins/sudoers/def_data.c:417
 msgid "Query the group plugin for unknown system groups"
 msgstr "Informo-mendi la grupan kromprogramon por nekonataj sistem-grupoj"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:422
+#: plugins/sudoers/def_data.c:421
 msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain"
-msgstr ""
-"Kongrui retgrupoj surbaze de entuta n-opo: uzanto, gastiganto kaj domajno"
+msgstr "Kongrui retgrupoj surbaze de entuta n-opo: uzanto, gastiganto kaj domajno"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:426
+#: plugins/sudoers/def_data.c:425
 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log"
-msgstr ""
-"Permesi ke komandoj estu plenumataj eĉ se sudo ne povas skribi al la "
-"ekzamena protokolo"
+msgstr "Permesi ke komandoj estu plenumataj eĉ se sudo ne povas skribi al la ekzamena protokolo"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:430
+#: plugins/sudoers/def_data.c:429
 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log"
-msgstr ""
-"Permesi ke komandoj estu plenumataj eĉ se sudo ne povas skribi al la eneliga "
-"protokolo"
+msgstr "Permesi ke komandoj estu plenumataj eĉ se sudo ne povas skribi al la eneliga protokolo"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:434
+#: plugins/sudoers/def_data.c:433
 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file"
-msgstr ""
-"Permesi ke komandoj estu plenumataj eĉ se sudo ne povas skribi al la "
-"protokola dosiero"
+msgstr "Permesi ke komandoj estu plenumataj eĉ se sudo ne povas skribi al la protokola dosiero"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:438
+#: plugins/sudoers/def_data.c:437
 msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name"
 msgstr "Solvi grupojn en sudoers kaj kongrui al la grupa ID, ne la nomo"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:442
+#: plugins/sudoers/def_data.c:441
 #, c-format
-msgid ""
-"Log entries larger than this value will be split into multiple syslog "
-"messages: %u"
-msgstr ""
-"Protokoleroj pli grandaj ol tiu ĉi valoro estos dividitaj en multoblajn "
-"mesaĝojn en syslog: %u"
+msgid "Log entries larger than this value will be split into multiple syslog messages: %u"
+msgstr "Protokoleroj pli grandaj ol tiu ĉi valoro estos dividitaj en multoblajn mesaĝojn en syslog: %u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:446
+#: plugins/sudoers/def_data.c:445
 #, c-format
 msgid "User that will own the I/O log files: %s"
 msgstr "Uzanto kiu posedos la eneligajn protokol-dosierojn: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:450
+#: plugins/sudoers/def_data.c:449
 #, c-format
 msgid "Group that will own the I/O log files: %s"
 msgstr "Grupo kiu posedos la eneligajn protokol-dosierojn: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:454
+#: plugins/sudoers/def_data.c:453
 #, c-format
 msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o"
 msgstr "Dosier-reĝimo uzota por la eneligaj protokol-dosieroj: 0%o"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:458
+#: plugins/sudoers/def_data.c:457
 #, c-format
 msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s"
 msgstr "Plenumigi komandojn laŭ dosiernumero anstataŭ laŭ vojo: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:462
-msgid ""
-"Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:461
+msgid "Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
 msgstr "Ignori nekonatajn erojn Defaults en sudoers anstataŭ prezenti averton"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:466
+#: plugins/sudoers/def_data.c:465
 #, c-format
 msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u"
 msgstr "Tempo laŭ sekundoj pust kiu la komando finiĝos: %u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:470
+#: plugins/sudoers/def_data.c:469
 msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line"
 msgstr "Permesi al la uzanto specifi eksvalidiĝon per la komandlinio"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:474
+#: plugins/sudoers/def_data.c:473
 msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it"
-msgstr ""
-"Tuj elbufrigi eneligo-protokolajn datumojn en diskon anstataŭ enbufrigi ĝin"
+msgstr "Tuj elbufrigi eneligo-protokolajn datumojn en diskon anstataŭ enbufrigi ĝin"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:478
+#: plugins/sudoers/def_data.c:477
 msgid "Include the process ID when logging via syslog"
 msgstr "Inkluzivigi la procezan identigilon dum protokoli per syslog"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:482
+#: plugins/sudoers/def_data.c:481
 #, c-format
 msgid "Type of authentication timestamp record: %s"
 msgstr "Tipo de tempindika rikordo por aŭtentikigo: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:486
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authentication failure message: %s"
-msgstr "aŭtentiga malsukceso"
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:490
-msgid "Ignore case when matching user names"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:494
-msgid "Ignore case when matching group names"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:225
+#: plugins/sudoers/defaults.c:220
 #, c-format
 msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\""
 msgstr "%s:%d nekonata ero \"%s\" en defaults"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:228
+#: plugins/sudoers/defaults.c:223
 #, c-format
 msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\""
 msgstr "%s: nekonata ero \"%s\" en defaults"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:271
+#: plugins/sudoers/defaults.c:263
 #, c-format
 msgid "%s:%d no value specified for \"%s\""
 msgstr "%s:%d neniu valoro indikita por \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:274
+#: plugins/sudoers/defaults.c:266
 #, c-format
 msgid "%s: no value specified for \"%s\""
 msgstr "%s: neniu valoro indikita por \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:294
+#: plugins/sudoers/defaults.c:286
 #, c-format
 msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'"
 msgstr "%s:%d valoroj por \"%s\" devas komenciĝi per '/'"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:297
+#: plugins/sudoers/defaults.c:289
 #, c-format
 msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'"
 msgstr "%s: valoroj por \"%s\" devas komenciĝi per '/'"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:319
+#: plugins/sudoers/defaults.c:314
 #, c-format
 msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value"
 msgstr "%s:%d parametro \"%s\" ne povas havi valoron"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:322
+#: plugins/sudoers/defaults.c:317
 #, c-format
 msgid "%s: option \"%s\" does not take a value"
 msgstr "%s: parametro \"%s\" ne povas havi valoron"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:347
+#: plugins/sudoers/defaults.c:339
 #, c-format
 msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
 msgstr "%s:%d nevalida Defaults-tipo 0x%x por parametro \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:350
+#: plugins/sudoers/defaults.c:342
 #, c-format
 msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
 msgstr "%s: nevalida Defaults-tipo 0x%x por parametro \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:360
+#: plugins/sudoers/defaults.c:352
 #, c-format
 msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
 msgstr "%s:%d valoro \"%s\" estas nevalida por parametro \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:363
+#: plugins/sudoers/defaults.c:355
 #, c-format
 msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
 msgstr "%s: valoro \"%s\" estas nevalida por parametro \"%s\""
 
+#: plugins/sudoers/env.c:295 plugins/sudoers/env.c:302
+#: plugins/sudoers/env.c:407 plugins/sudoers/ldap.c:453
+#: plugins/sudoers/ldap.c:543 plugins/sudoers/ldap.c:1253
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1480 plugins/sudoers/ldap.c:1806
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:947
+#: plugins/sudoers/policy.c:537 plugins/sudoers/policy.c:547
+#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:872
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:238 plugins/sudoers/toke_util.c:158
+#, c-format
+msgid "internal error, %s overflow"
+msgstr "interna eraro, troo en %s"
+
 #: plugins/sudoers/env.c:376
 msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch"
 msgstr "sudo_putenv: medio tro granda"
@@ -1284,8 +1010,7 @@ msgstr "ne eblas rekonstrui la medion"
 
 #: plugins/sudoers/env.c:1129
 #, c-format
-msgid ""
-"sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
+msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
 msgstr "bedaŭre vi ne estas permesata valorizi la jenajn medivariablojn: %s"
 
 #: plugins/sudoers/filedigest.c:104 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:66
@@ -1300,27 +1025,27 @@ msgstr "nekonata resuma tipo %d por %s"
 msgid "%s: read error"
 msgstr "%s: lega eraro"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:86
 #, c-format
 msgid "%s must be owned by uid %d"
 msgstr "%s devas esti estrata de uid %d"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:90
 #, c-format
 msgid "%s must only be writable by owner"
 msgstr "%s devas esti skribebla nur de estro"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:399
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:98 plugins/sudoers/sssd.c:398
 #, c-format
 msgid "unable to load %s: %s"
 msgstr "ne eblas ŝarĝi je %s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:104
 #, c-format
 msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s"
 msgstr "ne eblas trovi simbolon \"group_plugin\" en %s"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:109
 #, c-format
 msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d"
 msgstr "%s: nekongrua grupa kromprogramo: ĉefa eldono %d, atendita %d"
@@ -1339,96 +1064,148 @@ msgstr "ne eblas trakti retmaskon \"%s\""
 msgid "Local IP address and netmask pairs:\n"
 msgstr "Loka IP-adresa kaj retmaska paroj:\n"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75
+#: plugins/sudoers/iolog.c:121 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75
 #, c-format
 msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
 msgstr "%s ekzistas sed ne dosierujo (0%o)"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174
+#: plugins/sudoers/iolog.c:146 plugins/sudoers/iolog.c:187
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:170
 #, c-format
 msgid "unable to mkdir %s"
 msgstr "ne eblas mkdir-i: %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:717
-#: plugins/sudoers/visudo.c:727
+#: plugins/sudoers/iolog.c:191 plugins/sudoers/visudo.c:740
+#: plugins/sudoers/visudo.c:750
 #, c-format
 msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
 msgstr "ne eblas ŝanĝi reĝimon de %s al 0%o"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1197
+#: plugins/sudoers/iolog.c:299 plugins/sudoers/sudoers.c:1192
 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:390
 #, c-format
 msgid "unknown group: %s"
 msgstr "nekonata grupo: %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:937
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681
-#: plugins/sudoers/tsdump.c:140
+#: plugins/sudoers/iolog.c:418 plugins/sudoers/sudoers.c:928
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:349 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1335
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1539 plugins/sudoers/timestamp.c:398
+#: plugins/sudoers/visudo.c:972 plugins/sudoers/visudo_json.c:1001
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1014
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "ne eblas malfermi: %s"
+
+#: plugins/sudoers/iolog.c:469 plugins/sudoers/sudoers.c:932
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:831 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1650
 #, c-format
 msgid "unable to read %s"
 msgstr "ne eblas legi %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800
+#: plugins/sudoers/iolog.c:505 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1104
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:290 plugins/sudoers/timestamp.c:293
+#, c-format
+msgid "unable to write to %s"
+msgstr "ne eblas skribi al %s"
+
+#: plugins/sudoers/iolog.c:584 plugins/sudoers/iolog.c:803
 #, c-format
 msgid "unable to create %s"
 msgstr "ne eblas krei: %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1188
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1035 plugins/sudoers/iolog.c:1110
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1191
 #, c-format
 msgid "unable to write to I/O log file: %s"
 msgstr "ne eblas skribi al eneliga protokoldosiero: %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1066
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1069
 #, c-format
 msgid "%s: internal error, file index %d not open"
 msgstr "%s: interna eraro, dosiera indekso %d ne estas malferma"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:198 plugins/sudoers/ldap_conf.c:288
+#: plugins/sudoers/ldap.c:431
+msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
+msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: pordo tro granda"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:491
+#, c-format
+msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
+msgstr "nekonata retadresa tipo de LDAP: %s"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:518
+msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
+msgstr "ne eblas miksi sekurajn kaj nesekurajn retadresojn de LDAP"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:522 plugins/sudoers/ldap.c:558
 msgid "starttls not supported when using ldaps"
 msgstr "starttls ne estas regata dum uzo de ldaps"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:269
+#: plugins/sudoers/ldap.c:629
 #, c-format
 msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
 msgstr "ne eblas ekigi SSL-asertilon kaj ŝlosilan datumbazon: %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:272
+#: plugins/sudoers/ldap.c:632
 #, c-format
 msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL"
 msgstr "TLS_CERT devas havi valoron en %s antaŭ ol SSL uzeblos"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2028
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1239
+msgid "unable to get GMT time"
+msgstr "ne eblas atingi GMT-tempon"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1245
+msgid "unable to format timestamp"
+msgstr "ne eblas aranĝi tempo-indikilon"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1961
 #, c-format
-msgid "unable to initialize LDAP: %s"
-msgstr "ne eblas ekigi LDAP-on: %s"
+msgid "%s: %s: %s: %s"
+msgstr "%s: %s: %s: %s"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2533
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"LDAP Role: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"LDAP-rolo: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2064
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2535
+#, c-format
 msgid ""
-"start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or "
-"ldap_start_tls_s_np()"
+"\n"
+"LDAP Role: UNKNOWN\n"
 msgstr ""
-"start_tls specifita sed LDAP-bibliotekoj ne havas la funkciojn "
-"ldap_start_tls_s() kaj ldap_start_tls_s_np()"
+"\n"
+"LDAP-rolo: NEKONATA\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:197
-msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
-msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: pordo tro granda"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2591
+#, c-format
+msgid "    Order: %s\n"
+msgstr "    Ordo: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:257
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2599 plugins/sudoers/parse.c:614
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1628
 #, c-format
-msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
-msgstr "nekonata retadresa tipo de LDAP: %s"
+msgid "    Commands:\n"
+msgstr "    Komandoj:\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:284
-msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
-msgstr "ne eblas miksi sekurajn kaj nesekurajn retadresojn de LDAP"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3161
+#, c-format
+msgid "unable to initialize LDAP: %s"
+msgstr "ne eblas ekigi LDAP-on: %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap_util.c:466 plugins/sudoers/ldap_util.c:468
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s"
-msgstr "%s: ne eblas generi elektojn: %s"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3197
+msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()"
+msgstr "start_tls specifita sed LDAP-bibliotekoj ne havas la funkciojn ldap_start_tls_s() kaj ldap_start_tls_s_np()"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3446
+#, c-format
+msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
+msgstr "nevalida atributo de sudoOrder: %s"
 
 #: plugins/sudoers/linux_audit.c:52
 msgid "unable to open audit system"
@@ -1438,81 +1215,80 @@ msgstr "ne eblas malfermi revizian sistemon"
 msgid "unable to send audit message"
 msgstr "ne eblas sendi revizian mesaĝon"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:108
+#: plugins/sudoers/logging.c:107
 #, c-format
 msgid "%8s : %s"
 msgstr "%8s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:136
+#: plugins/sudoers/logging.c:135
 #, c-format
 msgid "%8s : (command continued) %s"
 msgstr "%8s : (komando daŭrigis) %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:165
+#: plugins/sudoers/logging.c:164
 #, c-format
 msgid "unable to open log file: %s"
 msgstr "ne eblas malfermi protokolon: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:173
+#: plugins/sudoers/logging.c:172
 #, c-format
 msgid "unable to lock log file: %s"
 msgstr "ne eblas ŝlosi protokolon: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:206
+#: plugins/sudoers/logging.c:205
 #, c-format
 msgid "unable to write log file: %s"
 msgstr "ne eblas skribi al protokolo: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:235
+#: plugins/sudoers/logging.c:234
 msgid "No user or host"
 msgstr "Neniu uzanto aŭ gastiganto"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:237
+#: plugins/sudoers/logging.c:236
 msgid "validation failure"
 msgstr "validiga malsukceso"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:244
+#: plugins/sudoers/logging.c:243
 msgid "user NOT in sudoers"
 msgstr "uzanto NE estas en sudoers"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:246
+#: plugins/sudoers/logging.c:245
 msgid "user NOT authorized on host"
 msgstr "uzanto NE permesata en gastiganto"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:248
+#: plugins/sudoers/logging.c:247
 msgid "command not allowed"
 msgstr "komando ne permesata"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:283
+#: plugins/sudoers/logging.c:282
 #, c-format
 msgid "%s is not in the sudoers file.  This incident will be reported.\n"
 msgstr "%s ne estas en la dosiero sudoers. Ĉi tiu estos raportita.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:286
+#: plugins/sudoers/logging.c:285
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed to run sudo on %s.  This incident will be reported.\n"
-msgstr ""
-"%s ne estas permesata plenumigi sudo-on en %s. Ĉi tio estos raportita.\n"
+msgstr "%s ne estas permesata plenumigi sudo-on en %s. Ĉi tio estos raportita.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:290
+#: plugins/sudoers/logging.c:289
 #, c-format
 msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n"
 msgstr "Bedaŭre uzanto %s ne rajtas plenumigi sudo-on en %s.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:293
+#: plugins/sudoers/logging.c:292
 #, c-format
 msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
 msgstr "Bedaŭre uzanto %s ne rajtas plenumigi '%s%s%s'-on kiel %s%s%s en %s.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:472
+#: plugins/sudoers/logging.c:329 plugins/sudoers/sudoers.c:472
 #: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:632
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:634
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:1297
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1299
 #, c-format
 msgid "%s: command not found"
 msgstr "%s: komando ne trovita"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:468
+#: plugins/sudoers/logging.c:331 plugins/sudoers/sudoers.c:468
 #, c-format
 msgid ""
 "ignoring \"%s\" found in '.'\n"
@@ -1521,76 +1297,67 @@ msgstr ""
 "ni malatentas \"%s\" trovita en '.'\n"
 "Uzu \"sudo ./%s\" se tio estas la \"%s\", kiun vi volas plenumigi."
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:349
+#: plugins/sudoers/logging.c:348
 msgid "authentication failure"
 msgstr "aŭtentiga malsukceso"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:375
+#: plugins/sudoers/logging.c:374
 msgid "a password is required"
 msgstr "pasvorto estas bezonata"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:438
+#: plugins/sudoers/logging.c:445 plugins/sudoers/logging.c:511
 #, c-format
 msgid "%u incorrect password attempt"
 msgid_plural "%u incorrect password attempts"
 msgstr[0] "%u malĝusta pasvorta provo"
 msgstr[1] "%u malĝustaj pasvortaj provoj"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:659
+#: plugins/sudoers/logging.c:598
 msgid "unable to fork"
 msgstr "ne eblas forki"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719
+#: plugins/sudoers/logging.c:606 plugins/sudoers/logging.c:658
 #, c-format
 msgid "unable to fork: %m"
 msgstr "ne eblas forki: %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:709
+#: plugins/sudoers/logging.c:648
 #, c-format
 msgid "unable to open pipe: %m"
 msgstr "ne eblas malfermi tubon: %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:734
+#: plugins/sudoers/logging.c:673
 #, c-format
 msgid "unable to dup stdin: %m"
 msgstr "ne eblas kopii enigon: %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:772
+#: plugins/sudoers/logging.c:711
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s: %m"
 msgstr "ne eblas plenumigi %s-on: %m"
 
-#: plugins/sudoers/match.c:810
+#: plugins/sudoers/match.c:771
 #, c-format
 msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
 msgstr "resumo por %s (%s) ne estas laŭ la formo %s"
 
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:948
-#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:711
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:943
+#: plugins/sudoers/visudo.c:439 plugins/sudoers/visudo.c:734
 #, c-format
 msgid "unable to stat %s"
 msgstr "ne eblas stat-i: %s"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:110
+#: plugins/sudoers/parse.c:115
 #, c-format
 msgid "parse error in %s near line %d"
 msgstr "analiza eraro en %s proksime al linio %d"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:113
+#: plugins/sudoers/parse.c:118
 #, c-format
 msgid "parse error in %s"
 msgstr "analiza eraro en %s"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:469
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"LDAP Role: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"LDAP-rolo: %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/parse.c:472
+#: plugins/sudoers/parse.c:540
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1599,68 +1366,41 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ero en sudoers:\n"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:474
+#: plugins/sudoers/parse.c:541
 #, c-format
 msgid "    RunAsUsers: "
 msgstr "    RunAsUsers: "
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:488
+#: plugins/sudoers/parse.c:555
 #, c-format
 msgid "    RunAsGroups: "
 msgstr "    RunAsGroups: "
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:497
+#: plugins/sudoers/parse.c:564
 #, c-format
 msgid "    Options: "
 msgstr "   Elektoj: "
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:551
-#, c-format
-msgid "    Commands:\n"
-msgstr "    Komandoj:\n"
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110
-#, c-format
-msgid "invalid %.*s set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:260
+#: plugins/sudoers/policy.c:242 plugins/sudoers/testsudoers.c:261
 msgid "unable to parse network address list"
 msgstr "ne eblas trakti reto-adresan liston"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:433
-msgid "user name not set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:437
-msgid "user ID not set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:441
-msgid "group ID not set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:445
-msgid "host name not set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:216
-#: plugins/sudoers/visudo.c:844
+#: plugins/sudoers/policy.c:711 plugins/sudoers/visudo.c:910
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s"
 msgstr "ne eblas plenumigi: %s"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:926
+#: plugins/sudoers/policy.c:844
 #, c-format
 msgid "Sudoers policy plugin version %s\n"
 msgstr "Eldono %s de la konduta kromprogramo\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:928
+#: plugins/sudoers/policy.c:846
 #, c-format
 msgid "Sudoers file grammar version %d\n"
 msgstr "Eldono %d de la gramatikilo de sudoers\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:932
+#: plugins/sudoers/policy.c:850
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1669,86 +1409,86 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vojo de sudoers: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:935
+#: plugins/sudoers/policy.c:853
 #, c-format
 msgid "nsswitch path: %s\n"
 msgstr "vojo de nsswitch: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:937
+#: plugins/sudoers/policy.c:855
 #, c-format
 msgid "ldap.conf path: %s\n"
 msgstr "vojo de ldap.conf: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:938
+#: plugins/sudoers/policy.c:856
 #, c-format
 msgid "ldap.secret path: %s\n"
 msgstr "vojo de ldap.secret: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:971
+#: plugins/sudoers/policy.c:889
 #, c-format
 msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)"
 msgstr "ne eblas registri hokon el tipo %d (versio %d.%d)"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:232
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:162 plugins/sudoers/pwutil.c:180
 #, c-format
 msgid "unable to cache uid %u, out of memory"
 msgstr "ne eblas konservi uid-on %u, memoro plenplena"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:226
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:174
 #, c-format
 msgid "unable to cache uid %u, already exists"
 msgstr "ne eblas konservi uid-on %u, jam ekzistas"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:303
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:365 plugins/sudoers/pwutil.c:410
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:234 plugins/sudoers/pwutil.c:251
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:313 plugins/sudoers/pwutil.c:358
 #, c-format
 msgid "unable to cache user %s, out of memory"
 msgstr "ne eblas konservi uzanton %s, memoro plenplena"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:298
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:246
 #, c-format
 msgid "unable to cache user %s, already exists"
 msgstr "ne eblas konservi uzanton %s, jam ekzistas"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:529 plugins/sudoers/pwutil.c:547
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:474 plugins/sudoers/pwutil.c:492
 #, c-format
 msgid "unable to cache gid %u, out of memory"
 msgstr "ne eblas konservi gid-on %u, memoro plenplena"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:541
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:486
 #, c-format
 msgid "unable to cache gid %u, already exists"
 msgstr "ne eblas konservi gid-on %u, jam ekzistas"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:595 plugins/sudoers/pwutil.c:612
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:659 plugins/sudoers/pwutil.c:701
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:540 plugins/sudoers/pwutil.c:557
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:604 plugins/sudoers/pwutil.c:646
 #, c-format
 msgid "unable to cache group %s, out of memory"
 msgstr "ne eblas konservi grupon %s, memoro plenplena"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:607
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:552
 #, c-format
 msgid "unable to cache group %s, already exists"
 msgstr "ne eblas konservi grupon %s, jam ekzistas"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:827 plugins/sudoers/pwutil.c:879
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:930 plugins/sudoers/pwutil.c:983
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:772 plugins/sudoers/pwutil.c:824
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:874 plugins/sudoers/pwutil.c:926
 #, c-format
 msgid "unable to cache group list for %s, already exists"
 msgstr "ne eblas konservi grupan liston por %s, jam ekzistas"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:833 plugins/sudoers/pwutil.c:884
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:936 plugins/sudoers/pwutil.c:988
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:778 plugins/sudoers/pwutil.c:829
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:880 plugins/sudoers/pwutil.c:931
 #, c-format
 msgid "unable to cache group list for %s, out of memory"
 msgstr "ne eblas konservi grupan liston por %s, memoro plenplena"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:873
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:818
 #, c-format
 msgid "unable to parse groups for %s"
 msgstr "ne eblas trakti grupon en %s"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:977
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:920
 #, c-format
 msgid "unable to parse gids for %s"
 msgstr "ne eblas trakti 'gids' por %s"
@@ -1816,63 +1556,87 @@ msgstr "tranĉita ekzamen-vojo argv[0]: %s"
 msgid "audit_failure message too long"
 msgstr "mesaĝo audit_failure (ekzamena fiasko) tro longas"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:401
+#: plugins/sudoers/sssd.c:400
 msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?"
 msgstr "ne eblas ekigi SSS-fonton. Ĉu SSSD estas instalita en via maŝino?"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:409 plugins/sudoers/sssd.c:418
-#: plugins/sudoers/sssd.c:427 plugins/sudoers/sssd.c:436
-#: plugins/sudoers/sssd.c:445
+#: plugins/sudoers/sssd.c:408 plugins/sudoers/sssd.c:417
+#: plugins/sudoers/sssd.c:426 plugins/sudoers/sssd.c:435
+#: plugins/sudoers/sssd.c:444
 #, c-format
 msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
 msgstr "ne eblas trovi simbolon \"%s\" en %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1543
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"SSSD Role: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"SSSD-rolo: %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1548
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"SSSD Role: UNKNOWN\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"SSSD-rolo: NEKONATA\n"
+
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:290
 #, c-format
 msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n"
 msgstr "Kongruantaj eroj de Defaults: %s en %s:\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:307
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:308
 #, c-format
 msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n"
 msgstr "Plenumigkiela komando-specifaj aŭtomataĵoj por %s:\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:325
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:326
 #, c-format
 msgid "User %s may run the following commands on %s:\n"
 msgstr "Uzanto %s rajtas plenumigi la jenajn komandojn en %s:\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:338
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:339
 #, c-format
 msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n"
 msgstr "Uzanto %s ne rajtas plenumigi sudo-on en %s.\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:895
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:168 plugins/sudoers/testsudoers.c:247
+#: plugins/sudoers/visudo.c:233 plugins/sudoers/visudo.c:612
+#: plugins/sudoers/visudo.c:976
+msgid "unable to initialize sudoers default values"
+msgstr "%s: ne eblas ekigi aŭtomatajn valorojn de sudoers"
+
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:198 plugins/sudoers/sudoers.c:890
 msgid "problem with defaults entries"
 msgstr "problemoj kun aŭtomataj eroj"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:204
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:205
 msgid "no valid sudoers sources found, quitting"
 msgstr "ne validaj fontotekstoj de sudoers trovita, ĉesiganta"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:243
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:244
 msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo"
 msgstr "sudoers specifas, ke ĉefuzanto ne rajtas sudo-i"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:300
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:301
 msgid "you are not permitted to use the -C option"
 msgstr "vi ne rajtas uzi la parametron -C"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:389
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:390
 #, c-format
 msgid "timestamp owner (%s): No such user"
 msgstr "tempo-indikila posedanto (%s): neniu tia uzanto"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:404
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:405
 msgid "no tty"
 msgstr "neniu tty"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:405
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:406
 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
 msgstr "bedaŭre vi devas havi tty-on por plenumigi sudo-on"
 
@@ -1888,196 +1652,199 @@ msgstr "bedaŭre vi ne rajtas elekti komando-eksvalidiĝo"
 msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
 msgstr "bedaŭre vi ne rajtas konservi la medion"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:840
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:835
 msgid "command too long"
 msgstr "komando tro longas"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:952
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:947
 #, c-format
 msgid "%s is not a regular file"
 msgstr "%s ne estas normala dosiero"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:969
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:951 plugins/sudoers/timestamp.c:217 toke.l:969
 #, c-format
 msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
 msgstr "%s estas estrita de uid %u, devas esti %u"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:974
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:955 toke.l:974
 #, c-format
 msgid "%s is world writable"
 msgstr "%s estas skribebla de ĉiuj"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:964 toke.l:977
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:959 toke.l:977
 #, c-format
 msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
 msgstr "%s estas estrita de gid %u, devas esti %u"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:997
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:992
 #, c-format
 msgid "only root can use \"-c %s\""
 msgstr "nur ĉefuzanto rajtas uzi \"-c %s\""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1016
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1011
 #, c-format
 msgid "unknown login class: %s"
 msgstr "nekonata ensaluta klaso: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1099 plugins/sudoers/sudoers.c:1113
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1094 plugins/sudoers/sudoers.c:1108
 #, c-format
 msgid "unable to resolve host %s"
 msgstr "ne eblas trovi gastiganton %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:275
 #, c-format
 msgid "invalid filter option: %s"
 msgstr "nevalida filtrila elekto: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:288
 #, c-format
 msgid "invalid max wait: %s"
 msgstr "nevalida maksimuma atendo: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:300
 #, c-format
 msgid "invalid speed factor: %s"
 msgstr "nevalida rapida faktoro: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:303 plugins/sudoers/visudo.c:186
+#, c-format
+msgid "%s version %s\n"
+msgstr "%s eldono %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:335
 #, c-format
 msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
 msgstr "%s/%.2s/%.2s/%.2s tempo-registrado: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:341
 #, c-format
 msgid "%s/%s/timing: %s"
 msgstr "%s/%s/tempo-registrado: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:357
 #, c-format
 msgid "Replaying sudo session: %s"
 msgstr "Refaranta sudo-seancon: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:555 plugins/sudoers/sudoreplay.c:602
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:804 plugins/sudoers/sudoreplay.c:879
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:958 plugins/sudoers/sudoreplay.c:973
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:980 plugins/sudoers/sudoreplay.c:987
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:994 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1001
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1143
 msgid "unable to add event to queue"
 msgstr "ne eblas aldoni eventon al atendovico"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:670
 msgid "unable to set tty to raw mode"
 msgstr "ne eblas elekti tty-on en nudan reĝimon"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:721
 #, c-format
 msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n"
-msgstr ""
-"Averto: via terminalo estas tro malgranda por konvene reskribi la "
-"protokolon.\n"
+msgstr "Averto: via terminalo estas tro malgranda por konvene reskribi la protokolon.\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:722
 #, c-format
 msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d."
 msgstr "Protokola grando estas %dx%d, sed via terminala grando estas %dx%d."
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:749
 msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal."
 msgstr "Refarado finita, premu iu ajn klavon por restarigi la terminalon."
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:782
 #, c-format
 msgid "invalid timing file line: %s"
 msgstr "nevalida linio en la tempo-registran dosieron: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1177 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1202
 #, c-format
 msgid "ambiguous expression \"%s\""
 msgstr "ambigua esprimo \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1224
 msgid "unmatched ')' in expression"
 msgstr "esprimo kun ')' sen samnivela '('"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1228
 #, c-format
 msgid "unknown search term \"%s\""
 msgstr "nekonata serĉaĵo \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1243
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument"
 msgstr "%s bezonas parametron"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1246 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1626
 #, c-format
 msgid "invalid regular expression: %s"
 msgstr "nevalida regulesprimo: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1250
 #, c-format
 msgid "could not parse date \"%s\""
 msgstr "ne eblis analizi daton \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
 msgid "unmatched '(' in expression"
 msgstr "esprimo kun '(' sen samnivela ')'"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1261
 msgid "illegal trailing \"or\""
 msgstr "nevalida posta \"or\""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1263
 msgid "illegal trailing \"!\""
 msgstr "nevalida posta \"!\""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1312
 #, c-format
 msgid "unknown search type %d"
 msgstr "nekonata serĉtipo %d"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1350
 #, c-format
 msgid "%s: invalid log file"
 msgstr "%s: nevalida protokolo-dosiero"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1368
 #, c-format
 msgid "%s: time stamp field is missing"
 msgstr "%s: mankas temp-indikila kampo"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1375
 #, c-format
 msgid "%s: time stamp %s: %s"
 msgstr "%s: temp-indikilo %s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1382
 #, c-format
 msgid "%s: user field is missing"
 msgstr "%s: mankas kampo de uzanto"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1391
 #, c-format
 msgid "%s: runas user field is missing"
 msgstr "%s: mankas kampo de runa uzanto"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1400
 #, c-format
 msgid "%s: runas group field is missing"
 msgstr "%s: mankas kampo de runa grupo"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1806
 #, c-format
 msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
 msgstr "uzado: %s [-hnR] [-d dosierujo] [-m nombro] [-s nombro] identigilo\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1809
 #, c-format
 msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n"
 msgstr "uzado: %s [-h] [-d dosierujo] -l [serĉaĵo]\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1818
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - replay sudo session logs\n"
@@ -2086,7 +1853,7 @@ msgstr ""
 "%s - refari sudo-seancajn protokolojn\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1820
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -2103,18 +1870,16 @@ msgstr ""
 "  -d ,--directory=dosierujo specifi dosierujon por seancaj protokoloj\n"
 "  -f, --filter=filtrilo     specifi kiajn eneligajn tipojn por montri\n"
 "  -h, --help                montri helpan mesaĝon kaj eliri\n"
-"  -l, --list listigi        haveblajn seancajn identigilojn, kiuj kongruas "
-"kun esprimo\n"
-"  -m, --max-wait=nombro     maksimuma nombro da sekundoj por atendi inter "
-"okazoj\n"
+"  -l, --list listigi        haveblajn seancajn identigilojn, kiuj kongruas kun esprimo\n"
+"  -m, --max-wait=nombro     maksimuma nombro da sekundoj por atendi inter okazoj\n"
 "  -s, --speed=nombro        rapidigi aŭ malrapidigi eligon\n"
 "  -V, --version             eligi eldonan informon kaj eliri"
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:329
 msgid "\thost  unmatched"
 msgstr "\thost  sen egalo"
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
 msgid ""
 "\n"
 "Command allowed"
@@ -2122,7 +1887,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Komando permesata"
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333
 msgid ""
 "\n"
 "Command denied"
@@ -2130,7 +1895,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Komando rifuzata"
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333
 msgid ""
 "\n"
 "Command unmatched"
@@ -2138,127 +1903,124 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Komando sen egalo"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:229
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:225
 #, c-format
 msgid "%s is group writable"
 msgstr "%s estas skribebla de la grupo"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:305
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:301
 #, c-format
 msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
 msgstr "ne eblas mallongigi tempo-indikilan dosieron ĝis %lld bajtoj"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884
-#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:756 plugins/sudoers/timestamp.c:823
+#: plugins/sudoers/visudo.c:500 plugins/sudoers/visudo.c:506
 msgid "unable to read the clock"
 msgstr "ne eblas legi la horloĝon"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:803
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:770
 msgid "ignoring time stamp from the future"
 msgstr "ignoranta tempo-indikilon el la estonteco"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:826
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:782
 #, c-format
 msgid "time stamp too far in the future: %20.20s"
 msgstr "tempo-indikilo tro estonte: %20.20s"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:948
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:877
 #, c-format
 msgid "unable to lock time stamp file %s"
 msgstr "ne eblas ŝlosi tempo-indikilan dosieron %s"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:921 plugins/sudoers/timestamp.c:941
 #, c-format
 msgid "lecture status path too long: %s/%s"
 msgstr "vojo de prelega stato tro longas: %s/%s"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:212
-msgid "the -x option will be removed in a future release"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:213
-msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead"
-msgstr ""
+#: plugins/sudoers/visudo.c:188
+#, c-format
+msgid "%s grammar version %d\n"
+msgstr "%s gramatika eldono %d\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:644
+#: plugins/sudoers/visudo.c:266 plugins/sudoers/visudo.c:667
 #, c-format
 msgid "press return to edit %s: "
 msgstr "premu enen-klavon por redakti %s-on: "
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:324
+#: plugins/sudoers/visudo.c:331
 #, c-format
 msgid "specified editor (%s) doesn't exist"
 msgstr "specifita tekstoredaktilo (%s) ne ekzistas"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:326
+#: plugins/sudoers/visudo.c:349
 #, c-format
 msgid "no editor found (editor path = %s)"
 msgstr "neniu tekstoredaktilo trovita (vojo = %s)"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444
+#: plugins/sudoers/visudo.c:459 plugins/sudoers/visudo.c:467
 msgid "write error"
 msgstr "skriba eraro"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:490
+#: plugins/sudoers/visudo.c:513
 #, c-format
 msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged"
 msgstr "ne eblas stat-i provizoran dosieron (%s), %s neŝanĝita"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:497
+#: plugins/sudoers/visudo.c:520
 #, c-format
 msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged"
 msgstr "nul-longa provizora dosiero (%s), %s neŝanĝita"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:503
+#: plugins/sudoers/visudo.c:526
 #, c-format
 msgid "editor (%s) failed, %s unchanged"
 msgstr "redaktilo (%s) malsukcesis, %s neŝanĝita"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:525
+#: plugins/sudoers/visudo.c:548
 #, c-format
 msgid "%s unchanged"
 msgstr "%s neŝanĝita"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:584
+#: plugins/sudoers/visudo.c:607
 #, c-format
 msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged."
 msgstr "ne eblas remalfermi provizoran dosieron (%s), %s neŝanĝita."
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:596
+#: plugins/sudoers/visudo.c:619
 #, c-format
 msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error"
 msgstr "ne eblas analizi provizoran dosieron (%s), nekonata eraro"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:633
+#: plugins/sudoers/visudo.c:656
 #, c-format
 msgid "internal error, unable to find %s in list!"
 msgstr "interna eraro, ne eblas trovi '%s'-on en listo!"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:713 plugins/sudoers/visudo.c:722
+#: plugins/sudoers/visudo.c:736 plugins/sudoers/visudo.c:745
 #, c-format
 msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)"
 msgstr "ne eblas ŝanĝi (uid, gid) de %s al (%u, %u)"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:744
+#: plugins/sudoers/visudo.c:767
 #, c-format
 msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename"
 msgstr "%s kaj %s ne estas la sama dosiersistemo, uzanta mv-on por alinomi"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:758
+#: plugins/sudoers/visudo.c:781
 #, c-format
 msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged"
 msgstr "komando malsukcesis: '%s %s %s', %s neŝanĝita"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:768
+#: plugins/sudoers/visudo.c:791
 #, c-format
 msgid "error renaming %s, %s unchanged"
 msgstr "eraro dum alinomi %s-on; %s neŝanĝita"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:789
+#: plugins/sudoers/visudo.c:855
 msgid "What now? "
 msgstr "Kion nun? "
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:803
+#: plugins/sudoers/visudo.c:869
 msgid ""
 "Options are:\n"
 "  (e)dit sudoers file again\n"
@@ -2270,57 +2032,72 @@ msgstr ""
 "  x) eliri sen konservi ŝanĝojn al sudoers-dosiero\n"
 "  q) Eliri kaj konservi ŝanĝojn al sudoers-dosiero (DANĜERA!)\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:849
+#: plugins/sudoers/visudo.c:915
 #, c-format
 msgid "unable to run %s"
 msgstr "ne eblas plenumigi: %s"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:879
+#: plugins/sudoers/visudo.c:945
 #, c-format
 msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n"
 msgstr "%s: malĝusta estro (uid, gid) devas esti (%u, %u)\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:886
+#: plugins/sudoers/visudo.c:952
 #, c-format
 msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n"
 msgstr "%s: misaj permesoj, devas esti reĝimo 0%o\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:942 plugins/sudoers/visudo.c:949
+#: plugins/sudoers/visudo.c:981 plugins/sudoers/visudo_json.c:1021
+#, c-format
+msgid "failed to parse %s file, unknown error"
+msgstr "malsukcesis analizi dosieron %s, nekonata eraro"
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:997 plugins/sudoers/visudo_json.c:1032
+#, c-format
+msgid "parse error in %s near line %d\n"
+msgstr "analiza eraro en %s proksime al linio %d\n"
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1000 plugins/sudoers/visudo_json.c:1035
+#, c-format
+msgid "parse error in %s\n"
+msgstr "analiza eraro en %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1008 plugins/sudoers/visudo.c:1015
 #, c-format
 msgid "%s: parsed OK\n"
 msgstr "%s: analizita senerare\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:996
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1062
 #, c-format
 msgid "%s busy, try again later"
 msgstr "%s okupata, reprovu pli malfrue"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1036
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1159
 #, c-format
 msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\""
 msgstr "Eraro: %s:%d ciklo en %s \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1037
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1160
 #, c-format
 msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\""
 msgstr "Averto: %s:%d ciklo en %s \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1041
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1164
 #, c-format
 msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
 msgstr "Eraro: %s:%d %s \"%s\" estas referencita sed ne difinita"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1042
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1165
 #, c-format
 msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
 msgstr "Averto: %s:%d %s \"%s\" estas referencita sed ne difinita"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1135
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1318
 #, c-format
 msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\""
 msgstr "Averto: %s:%d neuzata %s \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1250
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1433
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - safely edit the sudoers file\n"
@@ -2329,8 +2106,7 @@ msgstr ""
 "%s - sekure redakti la dosieron sudoers\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1252
-#, fuzzy
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1435
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -2340,6 +2116,7 @@ msgid ""
 "  -q, --quiet              less verbose (quiet) syntax error messages\n"
 "  -s, --strict             strict syntax checking\n"
 "  -V, --version            display version information and exit\n"
+"  -x, --export=output_file write sudoers in JSON format to output_file"
 msgstr ""
 "\n"
 "Modifiloj:\n"
@@ -2351,30 +2128,16 @@ msgstr ""
 "  -V, --version            montri eldonon kaj eliri\n"
 "  -x, --export=eligdosiero skribi sudoers laŭ JSON-formo al eligdosiero"
 
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:616 plugins/sudoers/visudo_json.c:651
+#, c-format
+msgid "unknown defaults entry \"%s\""
+msgstr "nekonata ero \"%s\" en defaults"
+
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1007
+#, c-format
+msgid "%s: input and output files must be different"
+msgstr "%s: eliga kaj eniga dosieroj devas esti malsamaj"
+
 #: toke.l:943
 msgid "too many levels of includes"
 msgstr "tro da niveloj de inkluzivaĵoj"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "LDAP Role: UNKNOWN\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "LDAP-rolo: NEKONATA\n"
-
-#~ msgid "    Order: %s\n"
-#~ msgstr "    Ordo: %s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "SSSD Role: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "SSSD-rolo: %s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "SSSD Role: UNKNOWN\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "SSSD-rolo: NEKONATA\n"
index 92f1012de5090bf78fd5472a6970a65eaaad1710..9f2ccc4afeeec353f7b9737b71c6320bf515446c 100644 (file)
Binary files a/plugins/sudoers/po/eu.mo and b/plugins/sudoers/po/eu.mo differ
index c8d888aba33fa6456bcbf0a1c133ebd24a374b08..6fa330ea1f694d83cbc1ffcf8a90206b7d878016 100644 (file)
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sudoers-1.8.2-rc2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-04 18:27-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-06 19:15+0100\n"
 "Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <mikel@olasagasti.info>\n"
 "Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: \n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: confstr.sh:1
-#, fuzzy
-msgid "syntax error"
-msgstr "idazketa errorea"
-
-#: confstr.sh:2
-#, fuzzy
-msgid "%p's password: "
-msgstr "Pasahitza: "
-
-#: confstr.sh:3
-msgid "[sudo] password for %p: "
-msgstr ""
-
-#: confstr.sh:4
-msgid "Password: "
-msgstr "Pasahitza: "
-
-#: confstr.sh:5
-msgid "*** SECURITY information for %h ***"
-msgstr ""
-
-#: confstr.sh:6
-msgid "Sorry, try again."
-msgstr ""
-
-#: gram.y:191 gram.y:239 gram.y:246 gram.y:253 gram.y:260 gram.y:267 gram.y:283
-#: gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 gram.y:398 gram.y:406
-#: gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559
-#: gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728
-#: gram.y:824 gram.y:831 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885
-#: gram.y:892 gram.y:1015 gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/alias.c:124
-#: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:402 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:535
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:552 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:771
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:429
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:599 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:667
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:679
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:755 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:766
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:772 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:797
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:809 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:813
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:827 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1026
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1051
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1080
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1131
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1160
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1170 plugins/sudoers/defaults.c:657
-#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
-#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
-#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
-#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
-#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
-#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
-#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2448 plugins/sudoers/ldap.c:2464
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:648 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
-#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
-#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
-#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745
-#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:656
-#: plugins/sudoers/match.c:703 plugins/sudoers/match.c:753
-#: plugins/sudoers/match.c:777 plugins/sudoers/match.c:865
-#: plugins/sudoers/match.c:954 plugins/sudoers/parse.c:247
-#: plugins/sudoers/parse.c:259 plugins/sudoers/parse.c:274
-#: plugins/sudoers/parse.c:286 plugins/sudoers/policy.c:498
-#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
-#: plugins/sudoers/sssd.c:161 plugins/sudoers/sssd.c:193
-#: plugins/sudoers/sssd.c:236 plugins/sudoers/sssd.c:243
-#: plugins/sudoers/sssd.c:279 plugins/sudoers/sssd.c:352
-#: plugins/sudoers/sssd.c:391 plugins/sudoers/sssd.c:1110
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1124 plugins/sudoers/sssd.c:1140
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1508 plugins/sudoers/stubs.c:96
-#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:262
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:272 plugins/sudoers/sudoers.c:280
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:364 plugins/sudoers/sudoers.c:686
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:811 plugins/sudoers/sudoers.c:855
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1127 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:126
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/tsdump.c:125
-#: plugins/sudoers/visudo.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:307
-#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423
-#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:919
-#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849
-#: toke.l:949 toke.l:1106
-msgid "unable to allocate memory"
-msgstr ""
-
-#: gram.y:481
-msgid "a digest requires a path name"
-msgstr ""
-
-#: gram.y:607
-msgid "invalid notbefore value"
-msgstr ""
-
-#: gram.y:615
-#, fuzzy
-msgid "invalid notafter value"
-msgstr "balidazio hutsegitea"
-
-#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:314
-msgid "timeout value too large"
-msgstr ""
-
-#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:316
-#, fuzzy
-msgid "invalid timeout value"
-msgstr "balidazio hutsegitea"
-
-#: gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/auth/pam.c:341
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:401
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:534 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:551
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:770 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:428 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:598
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:666 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:673
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:678 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:754
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:765 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:771
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:796 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:808
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:812 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:826
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1025
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1050
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1079
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1130
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1159
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1169 plugins/sudoers/defaults.c:657
-#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
-#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
-#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
-#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
-#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
-#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
-#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
-#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2447 plugins/sudoers/ldap.c:2463
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
-#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
-#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
-#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003
-#: plugins/sudoers/match.c:655 plugins/sudoers/match.c:702
-#: plugins/sudoers/match.c:753 plugins/sudoers/match.c:777
-#: plugins/sudoers/match.c:865 plugins/sudoers/match.c:953
-#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:259
-#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/parse.c:286
-#: plugins/sudoers/policy.c:128 plugins/sudoers/policy.c:137
-#: plugins/sudoers/policy.c:146 plugins/sudoers/policy.c:172
-#: plugins/sudoers/policy.c:299 plugins/sudoers/policy.c:314
-#: plugins/sudoers/policy.c:316 plugins/sudoers/policy.c:342
-#: plugins/sudoers/policy.c:352 plugins/sudoers/policy.c:396
-#: plugins/sudoers/policy.c:406 plugins/sudoers/policy.c:415
-#: plugins/sudoers/policy.c:424 plugins/sudoers/policy.c:498
-#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:161
-#: plugins/sudoers/sssd.c:193 plugins/sudoers/sssd.c:236
-#: plugins/sudoers/sssd.c:243 plugins/sudoers/sssd.c:279
-#: plugins/sudoers/sssd.c:351 plugins/sudoers/sssd.c:391
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1109 plugins/sudoers/sssd.c:1124
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1140 plugins/sudoers/sssd.c:1508
-#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:262 plugins/sudoers/sudoers.c:272
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:280 plugins/sudoers/sudoers.c:364
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:686 plugins/sudoers/sudoers.c:811
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:855 plugins/sudoers/sudoers.c:1127
-#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:126 plugins/sudoers/testsudoers.c:216
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/testsudoers.c:554
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:56
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
-#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:146
-#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313
-#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601
-#: plugins/sudoers/visudo.c:919 plugins/sudoers/visudo.c:985
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
+#: plugins/sudoers/alias.c:122
 #, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s: %s"
-
-#: plugins/sudoers/alias.c:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alias \"%s\" already defined"
+msgid "Alias `%s' already defined"
 msgstr "`%s' alias-a lehendik ere definitua dago"
 
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:68
-#, c-format
-msgid "unable to get login class for user %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:73
-msgid "unable to begin bsd authentication"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:81
-msgid "invalid authentication type"
-msgstr ""
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:58 plugins/sudoers/bsm_audit.c:61
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:109 plugins/sudoers/bsm_audit.c:113
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:163 plugins/sudoers/bsm_audit.c:167
+msgid "getaudit: failed"
+msgstr "getaudit: huts egin du"
 
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:90
-#, fuzzy
-msgid "unable to initialize BSD authentication"
-msgstr "ezin da PAM hasieratu"
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:87 plugins/sudoers/bsm_audit.c:148
+msgid "Could not determine audit condition"
+msgstr "Ezin izan da auditoretza baldintza finkatu"
 
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178
-msgid "your account has expired"
-msgstr ""
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:98
+msgid "getauid failed"
+msgstr "getauid-ek huts egin du"
 
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180
-#, fuzzy
-msgid "approval failed"
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:100 plugins/sudoers/bsm_audit.c:157
+msgid "au_open: failed"
 msgstr "au_open: huts egin du"
 
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52
-msgid "unable to read fwtk config"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:57
-msgid "unable to connect to authentication server"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119
-msgid "lost connection to authentication server"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:67
-#, c-format
-msgid ""
-"authentication server error:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:111
-#, c-format
-msgid "%s: unable to convert principal to string ('%s'): %s"
-msgstr ""
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:115 plugins/sudoers/bsm_audit.c:169
+msgid "au_to_subject: failed"
+msgstr "au_to_subject: huts egin du"
 
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:161
-#, c-format
-msgid "%s: unable to parse '%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:170
-#, c-format
-msgid "%s: unable to resolve credential cache: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: unable to allocate options: %s"
-msgstr ""
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:119 plugins/sudoers/bsm_audit.c:173
+msgid "au_to_exec_args: failed"
+msgstr "au_to_exec_args: huts egin du"
 
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:232
-#, c-format
-msgid "%s: unable to get credentials: %s"
-msgstr ""
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:123 plugins/sudoers/bsm_audit.c:182
+msgid "au_to_return32: failed"
+msgstr "au_to_return32: huts egin du"
 
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to initialize credential cache: %s"
-msgstr "ezin da PAM hasieratu"
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:126 plugins/sudoers/bsm_audit.c:185
+msgid "unable to commit audit record"
+msgstr "ezin da auditoretza sarrera gorde"
 
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:248
-#, c-format
-msgid "%s: unable to store credential in cache: %s"
-msgstr ""
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:155
+msgid "getauid: failed"
+msgstr "getauid: huts egin du"
 
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:312
-#, c-format
-msgid "%s: unable to get host principal: %s"
-msgstr ""
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:178
+msgid "au_to_text: failed"
+msgstr "au_to_text: huts egin du"
 
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:326
+#: plugins/sudoers/check.c:141
 #, c-format
-msgid "%s: Cannot verify TGT! Possible attack!: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:108
-msgid "unable to initialize PAM"
-msgstr "ezin da PAM hasieratu"
-
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PAM authentication error: %s"
-msgstr "Autentikazio metodoak:"
-
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216
-msgid "account validation failure, is your account locked?"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:220
-msgid "Account or password is expired, reset your password and try again"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to change expired password: %s"
-msgstr "ezin da %s irakurri"
-
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233
-msgid "Password expired, contact your system administrator"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:237
-msgid ""
-"Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact "
-"your system administrator"
-msgstr ""
+msgid "sorry, a password is required to run %s"
+msgstr "barkatu, pasahitz bat behar da %s abiarazteko"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:244 plugins/sudoers/auth/pam.c:249
+#: plugins/sudoers/check.c:225 plugins/sudoers/iolog.c:169
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:939 plugins/sudoers/sudoreplay.c:325
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:334 plugins/sudoers/sudoreplay.c:675
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:767 plugins/sudoers/visudo.c:700
 #, c-format
-msgid "PAM account management error: %s"
-msgstr ""
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "ezin da %s ireki"
 
-#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:228
+#: plugins/sudoers/check.c:229 plugins/sudoers/iolog.c:199
 #, c-format
-msgid "you do not exist in the %s database"
-msgstr "ez zara %s datubasean existitzen"
-
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:73
-msgid "failed to initialise the ACE API library"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:99
-msgid "unable to contact the SecurID server"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:108
-msgid "User ID locked for SecurID Authentication"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:112 plugins/sudoers/auth/securid5.c:163
-msgid "invalid username length for SecurID"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:116 plugins/sudoers/auth/securid5.c:168
-msgid "invalid Authentication Handle for SecurID"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:120
-msgid "SecurID communication failed"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:124 plugins/sudoers/auth/securid5.c:213
-msgid "unknown SecurID error"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:158
-msgid "invalid passcode length for SecurID"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124
-msgid "unable to initialize SIA session"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:126
-#, fuzzy
-msgid "invalid authentication methods"
-msgstr "Autentikazio metodoak:"
-
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:128
-msgid ""
-"Invalid authentication methods compiled into sudo!  You may not mix "
-"standalone and non-standalone authentication."
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:249 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:299
-#, fuzzy
-msgid "no authentication methods"
-msgstr "Autentikazio metodoak:"
-
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:251
-msgid ""
-"There are no authentication methods compiled into sudo!  If you want to turn "
-"off authentication, use the --disable-authentication configure option."
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:301
-#, fuzzy
-msgid "Unable to initialize authentication methods."
-msgstr "Autentikazio metodoak:"
-
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:467
-msgid "Authentication methods:"
-msgstr "Autentikazio metodoak:"
-
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:120 plugins/sudoers/bsm_audit.c:211
-msgid "Could not determine audit condition"
-msgstr "Ezin izan da auditoretza baldintza finkatu"
-
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:183 plugins/sudoers/bsm_audit.c:273
-msgid "unable to commit audit record"
-msgstr "ezin da auditoretza sarrera gorde"
-
-#: plugins/sudoers/check.c:260
-msgid ""
-"\n"
-"We trust you have received the usual lecture from the local System\n"
-"Administrator. It usually boils down to these three things:\n"
-"\n"
-"    #1) Respect the privacy of others.\n"
-"    #2) Think before you type.\n"
-"    #3) With great power comes great responsibility.\n"
-"\n"
-msgstr ""
+msgid "unable to write to %s"
+msgstr "ezin da %s-(e)ra idatzi"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:303 plugins/sudoers/check.c:313
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 plugins/sudoers/sudoers.c:774
-#: plugins/sudoers/tsdump.c:121
+#: plugins/sudoers/check.c:237 plugins/sudoers/check.c:475
+#: plugins/sudoers/check.c:525 plugins/sudoers/iolog.c:122
+#: plugins/sudoers/iolog.c:153
 #, c-format
-msgid "unknown uid: %u"
-msgstr "uid ezezaguna: %u"
+msgid "unable to mkdir %s"
+msgstr "ezin da mkdir %s egin"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:308 plugins/sudoers/iolog.c:257
-#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1166
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
+#: plugins/sudoers/check.c:370
 #, c-format
-msgid "unknown user: %s"
-msgstr "erabiltzaile ezezaguna: %s"
+msgid "internal error, expand_prompt() overflow"
+msgstr "barne errorea, expand_prompt() overflow"
 
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191
+#: plugins/sudoers/check.c:426
 #, c-format
-msgid "order increment: %s: %s"
+msgid "timestamp path too long: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207
+#: plugins/sudoers/check.c:454 plugins/sudoers/check.c:498
+#: plugins/sudoers/iolog.c:155
 #, c-format
-msgid "starting order: %s: %s"
-msgstr ""
+msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
+msgstr "%s existitzen da baina ez da direktorio bat (0%o)"
 
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310
-#: plugins/sudoers/visudo.c:178
+#: plugins/sudoers/check.c:457 plugins/sudoers/check.c:501
+#: plugins/sudoers/check.c:546
 #, c-format
-msgid "%s version %s\n"
-msgstr "%s bertsioa %s\n"
+msgid "%s owned by uid %u, should be uid %u"
+msgstr "%s-(r)en jabea %u uid-a da, %u uid-a beharko luke"
 
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:180
+#: plugins/sudoers/check.c:462 plugins/sudoers/check.c:506
 #, c-format
-msgid "%s grammar version %d\n"
+msgid "%s writable by non-owner (0%o), should be mode 0700"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237
+#: plugins/sudoers/check.c:470 plugins/sudoers/check.c:514
+#: plugins/sudoers/check.c:582 plugins/sudoers/sudoers.c:925
+#: plugins/sudoers/visudo.c:284 plugins/sudoers/visudo.c:500
 #, c-format
-msgid "unsupported input format %s"
-msgstr ""
+msgid "unable to stat %s"
+msgstr "ezin da stat egin %s-(r)engan"
 
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252
+#: plugins/sudoers/check.c:540
 #, c-format
-msgid "unsupported output format %s"
+msgid "%s exists but is not a regular file (0%o)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292
+#: plugins/sudoers/check.c:552
 #, c-format
-msgid "%s: input and output files must be different"
+msgid "%s writable by non-owner (0%o), should be mode 0600"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:167
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:246 plugins/sudoers/visudo.c:234
-#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:910
-#, fuzzy
-msgid "unable to initialize sudoers default values"
-msgstr "ezin da PAM hasieratu"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:390 plugins/sudoers/ldap_conf.c:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s: %s: %s"
-msgstr "%s%s: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:449
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unknown key word: %s"
-msgstr "erabiltzaile ezezaguna: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid defaults type: %s"
-msgstr "baliogabeko regex-a: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:518
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid suppression type: %s"
-msgstr "baliogabeko uri-a: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:558 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:572
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid filter: %s"
-msgstr "baliogabeko %s log fitxategia"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:650 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1005
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1114 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:492
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:983 plugins/sudoers/iolog.c:415
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:933 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130
-#: plugins/sudoers/visudo.c:906
-#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "ezin da %s ireki"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/visudo.c:915
+#: plugins/sudoers/check.c:606
 #, c-format
-msgid "failed to parse %s file, unknown error"
+msgid "timestamp too far in the future: %20.20s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:661 plugins/sudoers/visudo.c:931
+#: plugins/sudoers/check.c:652
 #, c-format
-msgid "parse error in %s near line %d\n"
+msgid "unable to remove %s (%s), will reset to the epoch"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:934
+#: plugins/sudoers/check.c:659
 #, c-format
-msgid "parse error in %s\n"
+msgid "unable to reset %s to the epoch"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1052 plugins/sudoers/iolog.c:502
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:297
+#: plugins/sudoers/check.c:713 plugins/sudoers/check.c:719
 #, c-format
-msgid "unable to write to %s"
-msgstr "ezin da %s-(e)ra idatzi"
+msgid "unknown uid: %u"
+msgstr "uid ezezaguna: %u"
 
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1075
+#: plugins/sudoers/check.c:716 plugins/sudoers/sudoers.c:736
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:802 plugins/sudoers/sudoers.c:803
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1056 plugins/sudoers/sudoers.c:1057
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:200 plugins/sudoers/testsudoers.c:330
 #, c-format
-msgid ""
-"%s - convert between sudoers file formats\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1077
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -b, --base=dn              the base DN for sudo LDAP queries\n"
-"  -d, --defaults=deftypes    only convert Defaults of the specified types\n"
-"  -e, --expand-aliases       expand aliases when converting\n"
-"  -f, --output-format=format set output format: JSON, LDIF or sudoers\n"
-"  -i, --input-format=format  set input format: LDIF or sudoers\n"
-"  -I, --increment=num        amount to increase each sudoOrder by\n"
-"  -h, --help                 display help message and exit\n"
-"  -m, --match=filter         only convert entries that match the filter\n"
-"  -M, --match-local          match filter uses passwd and group databases\n"
-"  -o, --output=output_file   write converted sudoers to output_file\n"
-"  -O, --order-start=num      starting point for first sudoOrder\n"
-"  -p, --prune-matches        prune non-matching users, groups and hosts\n"
-"  -s, --suppress=sections    suppress output of certain sections\n"
-"  -V, --version              display version information and exit"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:709
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:925
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown defaults entry \"%s\""
+msgid "unknown user: %s"
 msgstr "erabiltzaile ezezaguna: %s"
 
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:845 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:860
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:219 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:230
-#: plugins/sudoers/ldap.c:757
-msgid "unable to get GMT time"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:863
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:222 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:233
-#: plugins/sudoers/ldap.c:763
-msgid "unable to format timestamp"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 plugins/sudoers/env.c:295
-#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407
-#: plugins/sudoers/ldap.c:771 plugins/sudoers/ldap.c:998
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1323 plugins/sudoers/ldap_conf.c:219
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:309 plugins/sudoers/linux_audit.c:82
-#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:619
-#: plugins/sudoers/policy.c:629 plugins/sudoers/prompt.c:161
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:877 plugins/sudoers/testsudoers.c:237
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "internal error, %s overflow"
-msgstr "barne errorea, expand_prompt() overflow"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:487
-msgid ""
-"the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not "
-"specified."
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1016
-#, c-format
-msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1151 plugins/sudoers/ldap.c:2316
-#, c-format
-msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:42
+#: plugins/sudoers/def_data.c:27
 #, c-format
 msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:46
+#: plugins/sudoers/def_data.c:31
 #, c-format
 msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:50
+#: plugins/sudoers/def_data.c:35
 #, c-format
 msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:54
+#: plugins/sudoers/def_data.c:39
 msgid "Put OTP prompt on its own line"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:58
+#: plugins/sudoers/def_data.c:43
 msgid "Ignore '.' in $PATH"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:62
+#: plugins/sudoers/def_data.c:47
 msgid "Always send mail when sudo is run"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:66
+#: plugins/sudoers/def_data.c:51
 msgid "Send mail if user authentication fails"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:70
+#: plugins/sudoers/def_data.c:55
 msgid "Send mail if the user is not in sudoers"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:74
+#: plugins/sudoers/def_data.c:59
 msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:78
+#: plugins/sudoers/def_data.c:63
 msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:82
-msgid "Send mail if the user tries to run a command"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:86
+#: plugins/sudoers/def_data.c:67
 msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:90
+#: plugins/sudoers/def_data.c:71
 msgid "Lecture user the first time they run sudo"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:94
+#: plugins/sudoers/def_data.c:75
 #, c-format
 msgid "File containing the sudo lecture: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:98
+#: plugins/sudoers/def_data.c:79
 msgid "Require users to authenticate by default"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:102
+#: plugins/sudoers/def_data.c:83
 msgid "Root may run sudo"
 msgstr "root-ek sudo abiarizi lezake"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:106
+#: plugins/sudoers/def_data.c:87
 msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:110
+#: plugins/sudoers/def_data.c:91
 msgid "Log the year in the (non-syslog) log file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:114
+#: plugins/sudoers/def_data.c:95
 msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:118
+#: plugins/sudoers/def_data.c:99
 msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:122
+#: plugins/sudoers/def_data.c:103
 msgid "Always set $HOME to the target user's home directory"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:126
+#: plugins/sudoers/def_data.c:107
 msgid "Allow some information gathering to give useful error messages"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:130
+#: plugins/sudoers/def_data.c:111
 msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:134
+#: plugins/sudoers/def_data.c:115
 msgid "Insult the user when they enter an incorrect password"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:138
+#: plugins/sudoers/def_data.c:119
 msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:142
+#: plugins/sudoers/def_data.c:123
 msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable"
 msgstr "Visudo-k EDITOR ingurune aldagaia erabiliko du"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:146
+#: plugins/sudoers/def_data.c:127
 msgid "Prompt for root's password, not the users's"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:150
+#: plugins/sudoers/def_data.c:131
 msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:154
+#: plugins/sudoers/def_data.c:135
 msgid "Prompt for the target user's password, not the users's"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:158
+#: plugins/sudoers/def_data.c:139
 msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:162
+#: plugins/sudoers/def_data.c:143
 msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:166
+#: plugins/sudoers/def_data.c:147
 msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:170
+#: plugins/sudoers/def_data.c:151
 msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:174
+#: plugins/sudoers/def_data.c:155
 #, c-format
-msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u"
+msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %d"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:178
+#: plugins/sudoers/def_data.c:159
 #, c-format
 msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:182
+#: plugins/sudoers/def_data.c:163
 #, c-format
 msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:186
+#: plugins/sudoers/def_data.c:167
 #, c-format
-msgid "Number of tries to enter a password: %u"
+msgid "Number of tries to enter a password: %d"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:190
+#: plugins/sudoers/def_data.c:171
 #, c-format
 msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:194
+#: plugins/sudoers/def_data.c:175
 #, c-format
 msgid "Path to log file: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:198
+#: plugins/sudoers/def_data.c:179
 #, c-format
 msgid "Path to mail program: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:202
+#: plugins/sudoers/def_data.c:183
 #, c-format
 msgid "Flags for mail program: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:206
+#: plugins/sudoers/def_data.c:187
 #, c-format
 msgid "Address to send mail to: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:210
+#: plugins/sudoers/def_data.c:191
 #, c-format
 msgid "Address to send mail from: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:214
+#: plugins/sudoers/def_data.c:195
 #, c-format
 msgid "Subject line for mail messages: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:218
+#: plugins/sudoers/def_data.c:199
 #, c-format
 msgid "Incorrect password message: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:222
-#, c-format
-msgid "Path to lecture status dir: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:226
+#: plugins/sudoers/def_data.c:203
 #, c-format
 msgid "Path to authentication timestamp dir: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:230
+#: plugins/sudoers/def_data.c:207
 #, c-format
 msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:234
+#: plugins/sudoers/def_data.c:211
 #, c-format
 msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:238
+#: plugins/sudoers/def_data.c:215
 #, c-format
 msgid "Default password prompt: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:242
+#: plugins/sudoers/def_data.c:219
 msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases."
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:246
+#: plugins/sudoers/def_data.c:223
 #, c-format
 msgid "Default user to run commands as: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:250
+#: plugins/sudoers/def_data.c:227
 #, c-format
 msgid "Value to override user's $PATH with: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:254
+#: plugins/sudoers/def_data.c:231
 #, c-format
 msgid "Path to the editor for use by visudo: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:258
+#: plugins/sudoers/def_data.c:235
 #, c-format
 msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:262
+#: plugins/sudoers/def_data.c:239
 #, c-format
 msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:266
-msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:243
+msgid "Preload the dummy exec functions contained in 'noexec_file'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:270
+#: plugins/sudoers/def_data.c:247
+#, c-format
+msgid "File containing dummy exec functions: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:251
 msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:274
+#: plugins/sudoers/def_data.c:255
 #, c-format
 msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:278
+#: plugins/sudoers/def_data.c:259
 msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:282
+#: plugins/sudoers/def_data.c:263
 msgid "Allow users to set arbitrary environment variables"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:286
+#: plugins/sudoers/def_data.c:267
 msgid "Reset the environment to a default set of variables"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:290
+#: plugins/sudoers/def_data.c:271
 msgid "Environment variables to check for sanity:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:294
+#: plugins/sudoers/def_data.c:275
 msgid "Environment variables to remove:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:298
+#: plugins/sudoers/def_data.c:279
 msgid "Environment variables to preserve:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:302
+#: plugins/sudoers/def_data.c:283
 #, c-format
 msgid "SELinux role to use in the new security context: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:306
+#: plugins/sudoers/def_data.c:287
 #, c-format
 msgid "SELinux type to use in the new security context: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:310
+#: plugins/sudoers/def_data.c:291
 #, c-format
 msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:314
-#, c-format
-msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:318
+#: plugins/sudoers/def_data.c:295
 #, c-format
 msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:322
-msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:299
+msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visisble"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:326
+#: plugins/sudoers/def_data.c:303
 msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:330
-msgid ""
-"Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:307
+msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:334
-msgid ""
-"The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more "
-"permissive"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:311
+msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:338
+#: plugins/sudoers/def_data.c:315
 msgid "Log user's input for the command being run"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:342
+#: plugins/sudoers/def_data.c:319
 msgid "Log the output of the command being run"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:346
+#: plugins/sudoers/def_data.c:323
 msgid "Compress I/O logs using zlib"
 msgstr "Trinkotu S/E gertaerak zlib erabiliz"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:350
+#: plugins/sudoers/def_data.c:327
 msgid "Always run commands in a pseudo-tty"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:354
-#, c-format
-msgid "Plugin for non-Unix group support: %s"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:331
+msgid "Plugin for non-Unix group support"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:358
-#, c-format
-msgid "Directory in which to store input/output logs: %s"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:335
+msgid "Directory in which to store input/output logs"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:362
-#, c-format
-msgid "File in which to store the input/output log: %s"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:339
+msgid "File in which to store the input/output log"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:366
+#: plugins/sudoers/def_data.c:343
 msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:370
+#: plugins/sudoers/def_data.c:347
 msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:374
-#, c-format
-msgid "Set of permitted privileges: %s"
+#: plugins/sudoers/defaults.c:197
+msgid ""
+"Available options in a sudoers ``Defaults'' line:\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:378
+#: plugins/sudoers/defaults.c:204 plugins/sudoers/defaults.c:215
 #, c-format
-msgid "Set of limit privileges: %s"
-msgstr ""
+msgid "%s: %s\n"
+msgstr "%s: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:382
-msgid "Run commands on a pty in the background"
-msgstr ""
+#: plugins/sudoers/defaults.c:211
+#, c-format
+msgid "%s: %.*s\n"
+msgstr "%s: %.*s\n"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:386
+#: plugins/sudoers/defaults.c:241
 #, c-format
-msgid "PAM service name to use: %s"
+msgid "unknown defaults entry `%s'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:390
+#: plugins/sudoers/defaults.c:249 plugins/sudoers/defaults.c:259
+#: plugins/sudoers/defaults.c:279 plugins/sudoers/defaults.c:292
+#: plugins/sudoers/defaults.c:305 plugins/sudoers/defaults.c:318
+#: plugins/sudoers/defaults.c:331 plugins/sudoers/defaults.c:351
+#: plugins/sudoers/defaults.c:361
 #, c-format
-msgid "PAM service name to use for login shells: %s"
-msgstr ""
+msgid "value `%s' is invalid for option `%s'"
+msgstr "`%s' balorea baliogabea da `%s' aukerarentzat"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:394
-msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user"
-msgstr ""
+#: plugins/sudoers/defaults.c:252 plugins/sudoers/defaults.c:262
+#: plugins/sudoers/defaults.c:270 plugins/sudoers/defaults.c:287
+#: plugins/sudoers/defaults.c:300 plugins/sudoers/defaults.c:313
+#: plugins/sudoers/defaults.c:326 plugins/sudoers/defaults.c:346
+#: plugins/sudoers/defaults.c:357
+#, c-format
+msgid "no value specified for `%s'"
+msgstr "ez da baliorik ezarri `%s'-(r)entzat"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:398
-msgid "Create a new PAM session for the command to run in"
+#: plugins/sudoers/defaults.c:275
+#, c-format
+msgid "values for `%s' must start with a '/'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:402
+#: plugins/sudoers/defaults.c:337
 #, c-format
-msgid "Maximum I/O log sequence number: %u"
+msgid "option `%s' does not take a value"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:406
-msgid "Enable sudoers netgroup support"
+#: plugins/sudoers/env.c:259
+#, c-format
+msgid "internal error, sudo_setenv() overflow"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:410
-msgid ""
-"Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:414
-msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:418
-msgid "Query the group plugin for unknown system groups"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:422
-msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain"
+#: plugins/sudoers/env.c:289
+#, c-format
+msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:426
-msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log"
+#: plugins/sudoers/env.c:694
+#, c-format
+msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:430
-msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log"
-msgstr ""
+#: plugins/sudoers/find_path.c:68 plugins/sudoers/find_path.c:107
+#: plugins/sudoers/find_path.c:122 plugins/sudoers/iolog.c:124
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:868 toke.l:663 toke.l:814
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:434
-msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file"
+#: gram.y:103
+#, c-format
+msgid ">>> %s: %s near line %d <<<"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:438
-msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name"
-msgstr ""
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:91
+#, c-format
+msgid "%s%s: %s"
+msgstr "%s%s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:442
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:103
 #, c-format
-msgid ""
-"Log entries larger than this value will be split into multiple syslog "
-"messages: %u"
+msgid "%s must be owned by uid %d"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:446
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:107
 #, c-format
-msgid "User that will own the I/O log files: %s"
+msgid "%s must only be writable by owner"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:450
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:114
 #, c-format
-msgid "Group that will own the I/O log files: %s"
+msgid "unable to dlopen %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:454
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:119
 #, c-format
-msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o"
+msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:458
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:124
 #, c-format
-msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s"
+msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:462
-msgid ""
-"Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
+#: plugins/sudoers/interfaces.c:109
+msgid "Local IP address and netmask pairs:\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:466
+#: plugins/sudoers/iolog.c:176 plugins/sudoers/sudoers.c:946
 #, c-format
-msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u"
-msgstr ""
+msgid "unable to read %s"
+msgstr "ezin da %s irakurri"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:470
-msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line"
+#: plugins/sudoers/iolog.c:179
+#, c-format
+msgid "invalid sequence number %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:474
-msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it"
-msgstr ""
+#: plugins/sudoers/iolog.c:225 plugins/sudoers/iolog.c:228
+#: plugins/sudoers/iolog.c:478 plugins/sudoers/iolog.c:483
+#: plugins/sudoers/iolog.c:489 plugins/sudoers/iolog.c:497
+#: plugins/sudoers/iolog.c:505 plugins/sudoers/iolog.c:513
+#: plugins/sudoers/iolog.c:521
+#, c-format
+msgid "unable to create %s"
+msgstr "ezin da %s sortu"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:478
-msgid "Include the process ID when logging via syslog"
+#: plugins/sudoers/iolog_path.c:245 plugins/sudoers/sudoers.c:361
+#, c-format
+msgid "unable to set locale to \"%s\", using \"C\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:482
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of authentication timestamp record: %s"
-msgstr "Autentikazio metodoak:"
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:486
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authentication failure message: %s"
-msgstr "Autentikazio metodoak:"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:363
+#, c-format
+msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
+msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:490
-msgid "Ignore case when matching user names"
-msgstr ""
+#: plugins/sudoers/ldap.c:386
+#, c-format
+msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: out of space expanding hostbuf"
+msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: out of space expanding hostbuf"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:494
-msgid "Ignore case when matching group names"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:415
+#, c-format
+msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:225
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\""
-msgstr "erabiltzaile ezezaguna: %s"
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:228
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\""
-msgstr "erabiltzaile ezezaguna: %s"
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:271
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%d no value specified for \"%s\""
-msgstr "ez da baliorik ezarri `%s'-(r)entzat"
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:274
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: no value specified for \"%s\""
-msgstr "ez da baliorik ezarri `%s'-(r)entzat"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:444
+#, c-format
+msgid "invalid uri: %s"
+msgstr "baliogabeko uri-a: %s"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:294
+#: plugins/sudoers/ldap.c:450
 #, c-format
-msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'"
+msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:297
+#: plugins/sudoers/ldap.c:454
 #, c-format
-msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'"
+msgid "unable to mix ldaps and starttls"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:319
+#: plugins/sudoers/ldap.c:473
 #, c-format
-msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value"
+msgid "sudo_ldap_parse_uri: out of space building hostbuf"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:322
+#: plugins/sudoers/ldap.c:536
 #, c-format
-msgid "%s: option \"%s\" does not take a value"
+msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:347
+#: plugins/sudoers/ldap.c:932
 #, c-format
-msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
+msgid "unable to get GMT time"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:350
+#: plugins/sudoers/ldap.c:938
 #, c-format
-msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
+msgid "unable to format timestamp"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
-msgstr "`%s' balorea baliogabea da `%s' aukerarentzat"
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:363
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
-msgstr "`%s' balorea baliogabea da `%s' aukerarentzat"
-
-#: plugins/sudoers/env.c:376
-msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:946
+#, c-format
+msgid "unable to build time filter"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/env.c:1055
-msgid "unable to rebuild the environment"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1044
+#, c-format
+msgid "sudo_ldap_build_pass1 allocation mismatch"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/env.c:1129
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1539
 #, c-format
 msgid ""
-"sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
+"\n"
+"LDAP Role: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/filedigest.c:104 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:66
-#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:95
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1541
 #, c-format
-msgid "unsupported digest type %d for %s"
+msgid ""
+"\n"
+"LDAP Role: UNKNOWN\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/filedigest.c:129 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:98
-#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: read error"
-msgstr "idazketa errorea"
-
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1588
 #, c-format
-msgid "%s must be owned by uid %d"
+msgid "    Order: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1596
 #, c-format
-msgid "%s must only be writable by owner"
+msgid "    Commands:\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:399
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to load %s: %s"
-msgstr "ezin da %s irakurri"
-
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1983
 #, c-format
-msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s"
+msgid "unable to initialize LDAP: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2014
 #, c-format
-msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d"
+msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/interfaces.c:79 plugins/sudoers/interfaces.c:96
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse IP address \"%s\""
-msgstr "ezin da %s irakurri"
-
-#: plugins/sudoers/interfaces.c:84 plugins/sudoers/interfaces.c:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse netmask \"%s\""
-msgstr "ezin da %s ireki"
-
-#: plugins/sudoers/interfaces.c:129
-msgid "Local IP address and netmask pairs:\n"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75
-#, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
-msgstr "%s existitzen da baina ez da direktorio bat (0%o)"
-
-#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174
-#, c-format
-msgid "unable to mkdir %s"
-msgstr "ezin da mkdir %s egin"
-
-#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:717
-#: plugins/sudoers/visudo.c:727
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2245
 #, c-format
-msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
+msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1197
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:390
-#, c-format
-msgid "unknown group: %s"
-msgstr "talde ezezaguna: %s"
-
-#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:937
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681
-#: plugins/sudoers/tsdump.c:140
-#, c-format
-msgid "unable to read %s"
-msgstr "ezin da %s irakurri"
-
-#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:55
 #, c-format
-msgid "unable to create %s"
-msgstr "ezin da %s sortu"
-
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1188
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to write to I/O log file: %s"
-msgstr "ezin da %s-(e)ra idatzi"
-
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1066
-#, c-format
-msgid "%s: internal error, file index %d not open"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:198 plugins/sudoers/ldap_conf.c:288
-msgid "starttls not supported when using ldaps"
+msgid "unable to open audit system"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:269
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:79
 #, c-format
-msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
+msgid "internal error, linux_audit_command() overflow"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:272
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:88
 #, c-format
-msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL"
+msgid "unable to send audit message"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2028
+#: plugins/sudoers/logging.c:193
 #, c-format
-msgid "unable to initialize LDAP: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2064
-msgid ""
-"start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or "
-"ldap_start_tls_s_np()"
+msgid "unable to open log file: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:197
-msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
-msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
-
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:257
+#: plugins/sudoers/logging.c:196
 #, c-format
-msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:284
-msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/ldap_util.c:466 plugins/sudoers/ldap_util.c:468
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s"
-msgstr "ezin da %s-(e)ra idatzi"
-
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:52
-msgid "unable to open audit system"
+msgid "unable to lock log file: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:93
-msgid "unable to send audit message"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/logging.c:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%8s : %s"
-msgstr "%s: %s"
-
-#: plugins/sudoers/logging.c:136
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%8s : (command continued) %s"
-msgstr "%s: komandoa ez da aurkitu"
-
-#: plugins/sudoers/logging.c:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to open log file: %s"
-msgstr "ezin da %s ireki"
-
-#: plugins/sudoers/logging.c:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to lock log file: %s"
-msgstr "ezin da %s ireki"
-
-#: plugins/sudoers/logging.c:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to write log file: %s"
-msgstr "ezin da %s-(e)ra idatzi"
-
-#: plugins/sudoers/logging.c:235
-msgid "No user or host"
-msgstr "Ez dago erabiltzaile edo ostalaririk"
-
-#: plugins/sudoers/logging.c:237
-msgid "validation failure"
-msgstr "balidazio hutsegitea"
-
-#: plugins/sudoers/logging.c:244
+#: plugins/sudoers/logging.c:295
 msgid "user NOT in sudoers"
 msgstr "erabiltzailea ez dago sudoers-en"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:246
+#: plugins/sudoers/logging.c:297
 msgid "user NOT authorized on host"
 msgstr "erabiltzailea ez dago baimendutako ostalarian"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:248
+#: plugins/sudoers/logging.c:299
 msgid "command not allowed"
 msgstr "komandua ez dago baimenduta"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:283
+#: plugins/sudoers/logging.c:309
 #, c-format
 msgid "%s is not in the sudoers file.  This incident will be reported.\n"
 msgstr "%s ez dago sudoers fitxatzegian.  Gertaeraren berri emango da.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:286
+#: plugins/sudoers/logging.c:312
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed to run sudo on %s.  This incident will be reported.\n"
-msgstr ""
-"%s ez dago baimenduta sudo abiarazteko %s-(e)n.  Gertaeraren berri emango "
-"da.\n"
+msgstr "%s ez dago baimenduta sudo abiarazteko %s-(e)n.  Gertaeraren berri emango da.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:290
+#: plugins/sudoers/logging.c:316
 #, c-format
 msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n"
 msgstr "Barkatu, %s erabiltzaileak ez luke sudo abiariazi beharko %s-(e)n.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:293
+#: plugins/sudoers/logging.c:319
 #, c-format
 msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
-msgstr ""
-"Barkatu, %s erabiltzaileak ez du '%s%s%s' %s%s%s bezala exekutatzeko "
-"baimenik %s-(e)n.\n"
-
-#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:472
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:632
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:634
-#, c-format
-msgid "%s: command not found"
-msgstr "%s: komandoa ez da aurkitu"
+msgstr "Barkatu, %s erabiltzaileak ez du '%s%s%s' %s%s%s bezala exekutatzeko baimenik %s-(e)n.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:468
+#: plugins/sudoers/logging.c:454
 #, c-format
-msgid ""
-"ignoring \"%s\" found in '.'\n"
-"Use \"sudo ./%s\" if this is the \"%s\" you wish to run."
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/logging.c:349
-#, fuzzy
-msgid "authentication failure"
-msgstr "balidazio hutsegitea"
-
-#: plugins/sudoers/logging.c:375
-#, fuzzy
-msgid "a password is required"
-msgstr "barkatu, pasahitz bat behar da %s abiarazteko"
-
-#: plugins/sudoers/logging.c:438
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%u incorrect password attempt"
-msgid_plural "%u incorrect password attempts"
-msgstr[0] "pasahitz sartze saiakera oker %d"
-msgstr[1] "%d pasahitz sartze saiakera oker"
-
-#: plugins/sudoers/logging.c:659
 msgid "unable to fork"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719
+#: plugins/sudoers/logging.c:461 plugins/sudoers/logging.c:518
 #, c-format
 msgid "unable to fork: %m"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:709
+#: plugins/sudoers/logging.c:511
 #, c-format
 msgid "unable to open pipe: %m"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:734
+#: plugins/sudoers/logging.c:530
 #, c-format
 msgid "unable to dup stdin: %m"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:772
+#: plugins/sudoers/logging.c:564
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s: %m"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/match.c:810
+#: plugins/sudoers/logging.c:774
 #, c-format
-msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
+msgid "internal error: insufficient space for log line"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:948
-#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:711
-#, c-format
-msgid "unable to stat %s"
-msgstr "ezin da stat egin %s-(r)engan"
-
-#: plugins/sudoers/parse.c:110
+#: plugins/sudoers/parse.c:115
 #, c-format
 msgid "parse error in %s near line %d"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:113
-#, c-format
-msgid "parse error in %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/parse.c:469
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"LDAP Role: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/parse.c:472
+#: plugins/sudoers/parse.c:369
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Sudoers entry:\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:474
+#: plugins/sudoers/parse.c:371
 #, c-format
 msgid "    RunAsUsers: "
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:488
+#: plugins/sudoers/parse.c:386
 #, c-format
 msgid "    RunAsGroups: "
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:497
-#, c-format
-msgid "    Options: "
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/parse.c:551
-#, c-format
-msgid "    Commands:\n"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110
-#, c-format
-msgid "invalid %.*s set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:260
-#, fuzzy
-msgid "unable to parse network address list"
-msgstr "ezin da %s irakurri"
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:433
-msgid "user name not set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:437
-msgid "user ID not set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:441
-msgid "group ID not set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:445
-msgid "host name not set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:216
-#: plugins/sudoers/visudo.c:844
-#, c-format
-msgid "unable to execute %s"
-msgstr "ezin da %s exekutatu"
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:926
-#, c-format
-msgid "Sudoers policy plugin version %s\n"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:928
-#, c-format
-msgid "Sudoers file grammar version %d\n"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:932
+#: plugins/sudoers/parse.c:395
 #, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"Sudoers path: %s\n"
+"    Commands:\n"
+"\t"
 msgstr ""
-"\n"
-"Sudoers-en bidea: %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:935
-#, c-format
-msgid "nsswitch path: %s\n"
-msgstr "nsswitch-en bidea: %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:937
-#, c-format
-msgid "ldap.conf path: %s\n"
-msgstr "ldap.conf-en bidea: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:938
-#, c-format
-msgid "ldap.secret path: %s\n"
-msgstr "ldap.secret-en bidea: %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:971
-#, c-format
-msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)"
-msgstr ""
+#: plugins/sudoers/plugin_error.c:100 plugins/sudoers/plugin_error.c:105
+msgid ": "
+msgstr ": "
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:232
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:244
 #, c-format
-msgid "unable to cache uid %u, out of memory"
+msgid "unable to cache uid %u (%s), already exists"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:226
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:252
 #, c-format
 msgid "unable to cache uid %u, already exists"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:303
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:365 plugins/sudoers/pwutil.c:410
-#, c-format
-msgid "unable to cache user %s, out of memory"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:298
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:288 plugins/sudoers/pwutil.c:297
 #, c-format
 msgid "unable to cache user %s, already exists"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:529 plugins/sudoers/pwutil.c:547
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:511
 #, c-format
-msgid "unable to cache gid %u, out of memory"
+msgid "unable to cache gid %u (%s), already exists"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:541
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:519
 #, c-format
 msgid "unable to cache gid %u, already exists"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:595 plugins/sudoers/pwutil.c:612
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:659 plugins/sudoers/pwutil.c:701
-#, c-format
-msgid "unable to cache group %s, out of memory"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:607
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:548 plugins/sudoers/pwutil.c:557
 #, c-format
 msgid "unable to cache group %s, already exists"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:827 plugins/sudoers/pwutil.c:879
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:930 plugins/sudoers/pwutil.c:983
-#, c-format
-msgid "unable to cache group list for %s, already exists"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:833 plugins/sudoers/pwutil.c:884
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:936 plugins/sudoers/pwutil.c:988
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:249 plugins/sudoers/set_perms.c:476
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:710
 #, c-format
-msgid "unable to cache group list for %s, out of memory"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:873
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse groups for %s"
-msgstr "ezin da %s-(e)ra idatzi"
-
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:977
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse gids for %s"
-msgstr "ezin da %s irakurri"
-
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:469
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:912 plugins/sudoers/set_perms.c:1239
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1556
-msgid "perm stack overflow"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:400
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:477 plugins/sudoers/set_perms.c:779
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:920 plugins/sudoers/set_perms.c:1163
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1247 plugins/sudoers/set_perms.c:1489
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1564 plugins/sudoers/set_perms.c:1654
-msgid "perm stack underflow"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:523
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1298 plugins/sudoers/set_perms.c:1596
-#, fuzzy
-msgid "unable to change to root gid"
-msgstr "ezin da %s-(e)ra idatzi"
-
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:620
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1049 plugins/sudoers/set_perms.c:1375
-#, fuzzy
-msgid "unable to change to runas gid"
-msgstr "ezin da %s-(e)ra idatzi"
-
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:625
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1380
-msgid "unable to set runas group vector"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:636
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1063 plugins/sudoers/set_perms.c:1389
-#, fuzzy
-msgid "unable to change to runas uid"
-msgstr "ezin da %s-(e)ra idatzi"
-
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:654
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1079 plugins/sudoers/set_perms.c:1405
 msgid "unable to change to sudoers gid"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:290 plugins/sudoers/set_perms.c:514
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:748 plugins/sudoers/set_perms.c:882
 msgid "too many processes"
 msgstr "prozesu gehiegi"
 
-#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:51
-#, fuzzy
-msgid "unable to get current working directory"
-msgstr "ezin da auditoretza sarrera gorde"
-
-#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:59
-#, c-format
-msgid "truncated audit path user_cmnd: %s"
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:943 plugins/sudoers/set_perms.c:959
+msgid "unable to set runas group vector"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:66
-#, c-format
-msgid "truncated audit path argv[0]: %s"
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:952
+msgid "unable to get runas group vector"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:115
-msgid "audit_failure message too long"
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:217
+msgid "unable to reset group vector"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:401
-msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?"
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:223
+msgid "unable to get group vector"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:409 plugins/sudoers/sssd.c:418
-#: plugins/sudoers/sssd.c:427 plugins/sudoers/sssd.c:436
-#: plugins/sudoers/sssd.c:445
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
-msgstr "ezin da %s ireki"
-
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:266
 #, c-format
-msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n"
+msgid "Matching Defaults entries for %s on this host:\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:307
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:279
 #, c-format
 msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:325
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:292
 #, c-format
-msgid "User %s may run the following commands on %s:\n"
+msgid "User %s may run the following commands on this host:\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:338
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:302
 #, c-format
 msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:895
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:206 plugins/sudoers/sudoers.c:241
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:876
 msgid "problem with defaults entries"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:204
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:210
+#, c-format
 msgid "no valid sudoers sources found, quitting"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:243
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:264
+#, c-format
+msgid "unable to execute %s: %s"
+msgstr "ezin da %s exekutatu: %s"
+
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:311
+#, c-format
 msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:300
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:318
+#, c-format
 msgid "you are not permitted to use the -C option"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:389
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:407
 #, c-format
 msgid "timestamp owner (%s): No such user"
 msgstr "data-zigiluaren jabea (%s): ez dago horrelako erabiltzailerik"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:404
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:423
 msgid "no tty"
 msgstr "tty gabe"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:405
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:424
+#, c-format
 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
 msgstr "barkatu, tty bat behar duzu sudo abiarazteko"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:467
-msgid "command in current directory"
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:470
+msgid "No user or host"
+msgstr "Ez dago erabiltzaile edo ostalaririk"
+
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:484 plugins/sudoers/sudoers.c:505
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:506 plugins/sudoers/sudoers.c:1413
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1414
+#, c-format
+msgid "%s: command not found"
+msgstr "%s: komandoa ez da aurkitu"
+
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:486 plugins/sudoers/sudoers.c:502
+#, c-format
+msgid ""
+"ignoring `%s' found in '.'\n"
+"Use `sudo ./%s' if this is the `%s' you wish to run."
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:486
-msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout"
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:491
+msgid "validation failure"
+msgstr "balidazio hutsegitea"
+
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:501
+msgid "command in current directory"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:494
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:513
+#, c-format
 msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:840
-#, fuzzy
-msgid "command too long"
-msgstr "komandua ez dago baimenduta"
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:860
+#, c-format
+msgid "internal error, set_cmnd() overflow"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:904
+#, c-format
+msgid "fixed mode on %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:908
+#, c-format
+msgid "set group on %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:911
+#, c-format
+msgid "unable to set group on %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:914
+#, c-format
+msgid "unable to fix mode on %s"
+msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:952
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:927
 #, c-format
 msgid "%s is not a regular file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:969
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:929
 #, c-format
-msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
+msgid "%s is mode 0%o, should be 0%o"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:974
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:933
 #, c-format
-msgid "%s is world writable"
+msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:964 toke.l:977
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:936
 #, c-format
 msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:997
-#, fuzzy, c-format
-msgid "only root can use \"-c %s\""
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:980
+#, c-format
+msgid "only root can use `-c %s'"
 msgstr "soilik root-ek erabili dezake `-c %s'"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1016
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:990
 #, c-format
 msgid "unknown login class: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1099 plugins/sudoers/sudoers.c:1113
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1024
 #, c-format
 msgid "unable to resolve host %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1076 plugins/sudoers/testsudoers.c:342
+#, c-format
+msgid "unknown group: %s"
+msgstr "talde ezezaguna: %s"
+
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1108
+#, c-format
+msgid "Sudoers policy plugin version %s\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1110
+#, c-format
+msgid "Sudoers file grammar version %d\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1114
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Sudoers path: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sudoers-en bidea: %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1117
+#, c-format
+msgid "nsswitch path: %s\n"
+msgstr "nsswitch-en bidea: %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1119
+#, c-format
+msgid "ldap.conf path: %s\n"
+msgstr "ldap.conf-en bidea: %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1120
+#, c-format
+msgid "ldap.secret path: %s\n"
+msgstr "ldap.secret-en bidea: %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:265
 #, c-format
 msgid "invalid filter option: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:278
 #, c-format
 msgid "invalid max wait: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:284
 #, c-format
 msgid "invalid speed factor: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287 plugins/sudoers/visudo.c:174
+#, c-format
+msgid "%s version %s\n"
+msgstr "%s bertsioa %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:310
 #, c-format
 msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:316
 #, c-format
 msgid "%s/%s/timing: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:341
+#, c-format
+msgid "invalid log file %s"
+msgstr "baliogabeko %s log fitxategia"
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:343
 #, c-format
 msgid "Replaying sudo session: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174
-#, fuzzy
-msgid "unable to add event to queue"
-msgstr "ezin da %s-(e)ra idatzi"
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:369
+#, c-format
 msgid "unable to set tty to raw mode"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:383
 #, c-format
-msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n"
+msgid "invalid timing file line: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:425
 #, c-format
-msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d."
+msgid "writing to standard output"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757
-msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal."
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:455
+#, c-format
+msgid "nanosleep: tv_sec %ld, tv_nsec %ld"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:503 plugins/sudoers/sudoreplay.c:528
 #, c-format
-msgid "invalid timing file line: %s"
+msgid "ambiguous expression \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:545
 #, c-format
-msgid "ambiguous expression \"%s\""
+msgid "too many parenthesized expressions, max %d"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:556
+#, c-format
 msgid "unmatched ')' in expression"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562
 #, c-format
 msgid "unknown search term \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:576
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:580
 #, c-format
 msgid "invalid regular expression: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:586
 #, c-format
 msgid "could not parse date \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290
-msgid "unmatched '(' in expression"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292
-msgid "illegal trailing \"or\""
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294
-msgid "illegal trailing \"!\""
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown search type %d"
-msgstr "erabiltzaile ezezaguna: %s"
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid log file"
-msgstr "baliogabeko %s log fitxategia"
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399
-#, c-format
-msgid "%s: time stamp field is missing"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:599
 #, c-format
-msgid "%s: time stamp %s: %s"
+msgid "unmatched '(' in expression"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:601
 #, c-format
-msgid "%s: user field is missing"
+msgid "illegal trailing \"or\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:603
 #, c-format
-msgid "%s: runas user field is missing"
+msgid "illegal trailing \"!\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:819
 #, c-format
-msgid "%s: runas group field is missing"
-msgstr ""
+msgid "invalid regex: %s"
+msgstr "baliogabeko regex-a: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:941
 #, c-format
-msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
+msgid "usage: %s [-h] [-d directory] [-m max_wait] [-s speed_factor] ID\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:944
 #, c-format
-msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n"
+msgid "usage: %s [-h] [-d directory] -l [search expression]\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:953
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - replay sudo session logs\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:955
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
-"  -d, --directory=dir  specify directory for session logs\n"
-"  -f, --filter=filter  specify which I/O type(s) to display\n"
-"  -h, --help           display help message and exit\n"
-"  -l, --list           list available session IDs, with optional expression\n"
-"  -m, --max-wait=num   max number of seconds to wait between events\n"
-"  -s, --speed=num      speed up or slow down output\n"
-"  -V, --version        display version information and exit"
+"  -d directory     specify directory for session logs\n"
+"  -f filter        specify which I/O type to display\n"
+"  -h               display help message and exit\n"
+"  -l [expression]  list available session IDs that match expression\n"
+"  -m max_wait      max number of seconds to wait between events\n"
+"  -s speed_factor  speed up or slow down output\n"
+"  -V               display version information and exit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:228
+#, c-format
+msgid "internal error, init_vars() overflow"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:304
 msgid "\thost  unmatched"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:307
 msgid ""
 "\n"
 "Command allowed"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:308
 msgid ""
 "\n"
 "Command denied"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:308
 msgid ""
 "\n"
 "Command unmatched"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:229
-#, c-format
-msgid "%s is group writable"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:305
-#, c-format
-msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
+#: toke.l:667 toke.l:793 toke.l:818 toke.l:904 plugins/sudoers/toke_util.c:111
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:163 plugins/sudoers/toke_util.c:202
+msgid "unable to allocate memory"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884
-#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483
-#, fuzzy
-msgid "unable to read the clock"
-msgstr "ezin da %s sortu"
+#: toke.l:786
+msgid "too many levels of includes"
+msgstr "include maila gehiegi"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:803
-msgid "ignoring time stamp from the future"
-msgstr ""
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:213
+msgid "fill_args: buffer overflow"
+msgstr "fill_args: buffer overflow"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:826
+#: plugins/sudoers/visudo.c:175
 #, c-format
-msgid "time stamp too far in the future: %20.20s"
+msgid "%s grammar version %d\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:948
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to lock time stamp file %s"
-msgstr "ezin da %s sortu"
-
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012
+#: plugins/sudoers/visudo.c:208 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:103
 #, c-format
-msgid "lecture status path too long: %s/%s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:212
-msgid "the -x option will be removed in a future release"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:213
-msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead"
-msgstr ""
+msgid "you do not exist in the %s database"
+msgstr "ez zara %s datubasean existitzen"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:644
+#: plugins/sudoers/visudo.c:238 plugins/sudoers/visudo.c:470
 #, c-format
 msgid "press return to edit %s: "
 msgstr "sakatu intro %s editatzeko:"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:324
-#, c-format
-msgid "specified editor (%s) doesn't exist"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:326
+#: plugins/sudoers/visudo.c:300 plugins/sudoers/visudo.c:306
 #, c-format
-msgid "no editor found (editor path = %s)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444
 msgid "write error"
 msgstr "idazketa errorea"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:490
+#: plugins/sudoers/visudo.c:360
 #, c-format
 msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:497
+#: plugins/sudoers/visudo.c:365
 #, c-format
 msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:503
+#: plugins/sudoers/visudo.c:371
 #, c-format
 msgid "editor (%s) failed, %s unchanged"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:525
+#: plugins/sudoers/visudo.c:394
 #, c-format
 msgid "%s unchanged"
 msgstr "%s aldatu gabea"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:584
+#: plugins/sudoers/visudo.c:418
 #, c-format
 msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged."
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:596
+#: plugins/sudoers/visudo.c:428
 #, c-format
 msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:633
+#: plugins/sudoers/visudo.c:463
 #, c-format
 msgid "internal error, unable to find %s in list!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:713 plugins/sudoers/visudo.c:722
+#: plugins/sudoers/visudo.c:502 plugins/sudoers/visudo.c:511
 #, c-format
-msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)"
+msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%d, %d)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:744
+#: plugins/sudoers/visudo.c:506 plugins/sudoers/visudo.c:516
+#, c-format
+msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:533
 #, c-format
 msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:758
+#: plugins/sudoers/visudo.c:547
 #, c-format
 msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:768
+#: plugins/sudoers/visudo.c:557
 #, c-format
 msgid "error renaming %s, %s unchanged"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:789
+#: plugins/sudoers/visudo.c:617
 msgid "What now? "
 msgstr "Eta orain?"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:803
+#: plugins/sudoers/visudo.c:631
 msgid ""
 "Options are:\n"
 "  (e)dit sudoers file again\n"
@@ -2218,123 +1393,287 @@ msgid ""
 "  (Q)uit and save changes to sudoers file (DANGER!)\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:849
+#: plugins/sudoers/visudo.c:668
+#, c-format
+msgid "unable to execute %s"
+msgstr "ezin da %s exekutatu"
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:675
 #, c-format
 msgid "unable to run %s"
 msgstr "ezin da %s abiarazi"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:879
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n"
-msgstr "%s-(r)en jabea %u uid-a da, %u uid-a beharko luke"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:706
+#, c-format
+msgid "failed to parse %s file, unknown error"
+msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:886
+#: plugins/sudoers/visudo.c:718
 #, c-format
-msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n"
+msgid "parse error in %s near line %d\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:942 plugins/sudoers/visudo.c:949
+#: plugins/sudoers/visudo.c:721
+#, c-format
+msgid "parse error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:723
 #, c-format
 msgid "%s: parsed OK\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:996
+#: plugins/sudoers/visudo.c:737
+#, c-format
+msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%d, %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:744
+#, c-format
+msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:783
 #, c-format
 msgid "%s busy, try again later"
 msgstr "%s okupatuta, saiatu berriz beranduago"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1036
+#: plugins/sudoers/visudo.c:826
+#, c-format
+msgid "specified editor (%s) doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:849
+#, c-format
+msgid "unable to stat editor (%s)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:897
+#, c-format
+msgid "no editor found (editor path = %s)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:986
 #, c-format
-msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\""
+msgid "Error: cycle in %s_Alias `%s'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1037
+#: plugins/sudoers/visudo.c:987
 #, c-format
-msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\""
+msgid "Warning: cycle in %s_Alias `%s'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1041
+#: plugins/sudoers/visudo.c:990
 #, c-format
-msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
+msgid "Error: %s_Alias `%s' referenced but not defined"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1042
+#: plugins/sudoers/visudo.c:991
 #, c-format
-msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
+msgid "Warning: %s_Alias `%s' referenced but not defined"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1135
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1128
 #, c-format
-msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\""
+msgid "%s: unused %s_Alias %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1250
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1185
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - safely edit the sudoers file\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1252
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1187
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
-"  -c, --check              check-only mode\n"
-"  -f, --file=sudoers       specify sudoers file location\n"
-"  -h, --help               display help message and exit\n"
-"  -q, --quiet              less verbose (quiet) syntax error messages\n"
-"  -s, --strict             strict syntax checking\n"
-"  -V, --version            display version information and exit\n"
+"  -c          check-only mode\n"
+"  -f sudoers  specify sudoers file location\n"
+"  -h          display help message and exit\n"
+"  -q          less verbose (quiet) syntax error messages\n"
+"  -s          strict syntax checking\n"
+"  -V          display version information and exit"
 msgstr ""
 
-#: toke.l:943
-msgid "too many levels of includes"
-msgstr "include maila gehiegi"
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:64
+msgid "unable to begin bsd authentication"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:71
+msgid "invalid authentication type"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:79
+msgid "unable to setup authentication"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:59
+#, c-format
+msgid "unable to read fwtk config"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:64
+#, c-format
+msgid "unable to connect to authentication server"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:70 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:93
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:126
+#, c-format
+msgid "lost connection to authentication server"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:74
+#, c-format
+msgid ""
+"authentication server error:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:114
+#, c-format
+msgid "%s: unable to parse '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:127
+#, c-format
+msgid "%s: unable to unparse princ ('%s'): %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:144
+#, c-format
+msgid "%s: unable to resolve ccache: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:188
+#, c-format
+msgid "%s: unable to allocate options: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:204
+#, c-format
+msgid "%s: unable to get credentials: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:217
+#, c-format
+msgid "%s: unable to initialize ccache: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:221
+#, c-format
+msgid "%s: unable to store cred in ccache: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:284
+#, c-format
+msgid "%s: unable to get host principal: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:299
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot verify TGT! Possible attack!: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:99
+msgid "unable to initialize PAM"
+msgstr "ezin da PAM hasieratu"
+
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:142
+msgid "account validation failure, is your account locked?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:146
+msgid "Account or password is expired, reset your password and try again"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:153
+#, c-format
+msgid "pam_chauthtok: %s"
+msgstr "pam_chauthtok: %s"
+
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:157
+msgid "Password expired, contact your system administrator"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:161
+msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "getaudit: failed"
-#~ msgstr "getaudit: huts egin du"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:176
+#, c-format
+msgid "pam_authenticate: %s"
+msgstr "pam_authenticate: %s"
 
-#~ msgid "getauid failed"
-#~ msgstr "getauid-ek huts egin du"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:296
+msgid "Password: "
+msgstr "Pasahitza: "
 
-#~ msgid "au_to_subject: failed"
-#~ msgstr "au_to_subject: huts egin du"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:297
+msgid "Password:"
+msgstr "Pasahitza:"
 
-#~ msgid "au_to_exec_args: failed"
-#~ msgstr "au_to_exec_args: huts egin du"
+#: plugins/sudoers/auth/securid.c:82 plugins/sudoers/auth/securid5.c:106
+#, c-format
+msgid "unable to contact the SecurID server"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "au_to_return32: failed"
-#~ msgstr "au_to_return32: huts egin du"
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:81
+#, c-format
+msgid "failed to initialise the ACE API library"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "getauid: failed"
-#~ msgstr "getauid: huts egin du"
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:115
+#, c-format
+msgid "User ID locked for SecurID Authentication"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "au_to_text: failed"
-#~ msgstr "au_to_text: huts egin du"
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:119 plugins/sudoers/auth/securid5.c:169
+#, c-format
+msgid "invalid username length for SecurID"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "%s: %s\n"
-#~ msgstr "%s: %s\n"
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:123 plugins/sudoers/auth/securid5.c:174
+#, c-format
+msgid "invalid Authentication Handle for SecurID"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "%s: %.*s\n"
-#~ msgstr "%s: %.*s\n"
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:127
+#, c-format
+msgid "SecurID communication failed"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: out of space expanding hostbuf"
-#~ msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: out of space expanding hostbuf"
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:131 plugins/sudoers/auth/securid5.c:213
+#, c-format
+msgid "unknown SecurID error"
+msgstr ""
 
-#~ msgid ": "
-#~ msgstr ": "
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:164
+#, c-format
+msgid "invalid passcode length for SecurID"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "unable to execute %s: %s"
-#~ msgstr "ezin da %s exekutatu: %s"
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:106
+msgid "unable to initialize SIA session"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "fill_args: buffer overflow"
-#~ msgstr "fill_args: buffer overflow"
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:124
+msgid "There are no authentication methods compiled into sudo!  If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "pam_chauthtok: %s"
-#~ msgstr "pam_chauthtok: %s"
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:134
+msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo!  You may mix standalone and non-standalone authentication."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "pam_authenticate: %s"
-#~ msgstr "pam_authenticate: %s"
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:243
+#, c-format
+msgid "%d incorrect password attempt"
+msgid_plural "%d incorrect password attempts"
+msgstr[0] "pasahitz sartze saiakera oker %d"
+msgstr[1] "%d pasahitz sartze saiakera oker"
 
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Pasahitza:"
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:335
+msgid "Authentication methods:"
+msgstr "Autentikazio metodoak:"
index aad23da132a3d0b812914b747f9715781afdd3a9..1811849731b5f83559498d1ed46223d3304aa587 100644 (file)
Binary files a/plugins/sudoers/po/fi.mo and b/plugins/sudoers/po/fi.mo differ
index 7af752ef7862c7ff81320360699f6f2547ae2931..3797f6cdf38e4cfabfa564ab58ba626dc921eb6a 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sudoers 1.8.21b2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-03 10:04-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-08-20 16:23+0300\n"
 "Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -42,96 +42,76 @@ msgstr "*** TURVALLISUUS-tietoja kohteelle %h ***"
 msgid "Sorry, try again."
 msgstr "Yritä uudelleen."
 
-#: gram.y:191 gram.y:239 gram.y:246 gram.y:253 gram.y:260 gram.y:267 gram.y:283
-#: gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 gram.y:398 gram.y:406
-#: gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559
-#: gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728
-#: gram.y:824 gram.y:831 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885
-#: gram.y:892 gram.y:1015 gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/alias.c:124
+#: gram.y:192 gram.y:240 gram.y:247 gram.y:254 gram.y:261 gram.y:268
+#: gram.y:284 gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335
+#: gram.y:398 gram.y:406 gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463
+#: gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559 gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594
+#: gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728 gram.y:824 gram.y:831
+#: gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885 gram.y:892
+#: gram.y:1015 gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/alias.c:124
 #: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141
 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:402 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:535
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:552 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:771
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:429
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:599 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:667
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:679
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:755 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:766
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:772 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:797
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:809 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:813
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:827 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1026
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1051
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1080
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1131
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1160
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1170 plugins/sudoers/defaults.c:657
-#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
-#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
-#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:486 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:647
+#: plugins/sudoers/defaults.c:902 plugins/sudoers/defaults.c:1073
+#: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82
+#: plugins/sudoers/editor.c:93 plugins/sudoers/env.c:233
 #: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
 #: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
-#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
-#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2448 plugins/sudoers/ldap.c:2464
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:648 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
-#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
-#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
-#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745
-#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:656
-#: plugins/sudoers/match.c:703 plugins/sudoers/match.c:753
-#: plugins/sudoers/match.c:777 plugins/sudoers/match.c:865
-#: plugins/sudoers/match.c:954 plugins/sudoers/parse.c:247
-#: plugins/sudoers/parse.c:259 plugins/sudoers/parse.c:274
-#: plugins/sudoers/parse.c:286 plugins/sudoers/policy.c:498
-#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
-#: plugins/sudoers/sssd.c:161 plugins/sudoers/sssd.c:193
-#: plugins/sudoers/sssd.c:236 plugins/sudoers/sssd.c:243
-#: plugins/sudoers/sssd.c:279 plugins/sudoers/sssd.c:352
-#: plugins/sudoers/sssd.c:391 plugins/sudoers/sssd.c:1110
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1124 plugins/sudoers/sssd.c:1140
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1508 plugins/sudoers/stubs.c:96
-#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:262
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:272 plugins/sudoers/sudoers.c:280
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:364 plugins/sudoers/sudoers.c:686
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:811 plugins/sudoers/sudoers.c:855
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1127 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:126
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/tsdump.c:125
-#: plugins/sudoers/visudo.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:307
-#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423
-#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:919
-#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
+#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
+#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:565
+#: plugins/sudoers/ldap.c:963 plugins/sudoers/ldap.c:1157
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1168 plugins/sudoers/ldap.c:1184
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1476 plugins/sudoers/ldap.c:1636
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1718 plugins/sudoers/ldap.c:1858
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1882 plugins/sudoers/ldap.c:1971
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1986 plugins/sudoers/ldap.c:2082
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2115 plugins/sudoers/ldap.c:2196
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2278 plugins/sudoers/ldap.c:2375
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3209 plugins/sudoers/ldap.c:3241
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3550 plugins/sudoers/ldap.c:3578
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3594 plugins/sudoers/ldap.c:3684
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3700 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
+#: plugins/sudoers/logging.c:189 plugins/sudoers/logging.c:451
+#: plugins/sudoers/logging.c:472 plugins/sudoers/logging.c:684
+#: plugins/sudoers/logging.c:942 plugins/sudoers/match.c:617
+#: plugins/sudoers/match.c:664 plugins/sudoers/match.c:714
+#: plugins/sudoers/match.c:738 plugins/sudoers/match.c:826
+#: plugins/sudoers/match.c:915 plugins/sudoers/parse.c:248
+#: plugins/sudoers/parse.c:260 plugins/sudoers/parse.c:275
+#: plugins/sudoers/parse.c:287 plugins/sudoers/policy.c:419
+#: plugins/sudoers/policy.c:653 plugins/sudoers/prompt.c:93
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:139 plugins/sudoers/pwutil.c:210
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:457
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:522 plugins/sudoers/pwutil.c:591
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:749 plugins/sudoers/pwutil.c:806
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:851 plugins/sudoers/pwutil.c:908
+#: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194
+#: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244
+#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:390
+#: plugins/sudoers/sssd.c:459 plugins/sudoers/sssd.c:1057
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1236 plugins/sudoers/sssd.c:1250
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1266 plugins/sudoers/sudoers.c:263
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:273 plugins/sudoers/sudoers.c:281
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:681
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:806 plugins/sudoers/sudoers.c:850
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1122 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1234 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1346
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1386 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1405 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1573
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1577 plugins/sudoers/testsudoers.c:131
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:217 plugins/sudoers/testsudoers.c:234
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:389 plugins/sudoers/timestamp.c:433
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:852 plugins/sudoers/toke_util.c:56
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
+#: plugins/sudoers/visudo.c:153 plugins/sudoers/visudo.c:309
+#: plugins/sudoers/visudo.c:315 plugins/sudoers/visudo.c:446
+#: plugins/sudoers/visudo.c:624 plugins/sudoers/visudo.c:985
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1051 plugins/sudoers/visudo.c:1095
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1197 plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849
 #: toke.l:949 toke.l:1106
 msgid "unable to allocate memory"
 msgstr "muistin varaaminen epäonnistui"
@@ -148,106 +128,86 @@ msgstr "virheellinen notbefore-arvo"
 msgid "invalid notafter value"
 msgstr "virheellinen notafter-arvo"
 
-#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:314
+#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:266
 msgid "timeout value too large"
 msgstr "aikavalvonta-arvo on liian iso"
 
-#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:316
+#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:268
 msgid "invalid timeout value"
 msgstr "virheellinen aikavalvonta-arvo"
 
-#: gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/auth/pam.c:341
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:401
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:534 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:551
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:770 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:428 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:598
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:666 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:673
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:678 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:754
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:765 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:771
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:796 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:808
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:812 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:826
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1025
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1050
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1079
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1130
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1159
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1169 plugins/sudoers/defaults.c:657
-#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
-#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
-#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
-#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
+#: gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/auth/pam.c:320
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:486 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/defaults.c:647 plugins/sudoers/defaults.c:902
+#: plugins/sudoers/defaults.c:1073 plugins/sudoers/editor.c:64
+#: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:93
+#: plugins/sudoers/env.c:233 plugins/sudoers/filedigest.c:120
+#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
 #: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
 #: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
-#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
-#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2447 plugins/sudoers/ldap.c:2463
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
-#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
-#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
-#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003
-#: plugins/sudoers/match.c:655 plugins/sudoers/match.c:702
-#: plugins/sudoers/match.c:753 plugins/sudoers/match.c:777
-#: plugins/sudoers/match.c:865 plugins/sudoers/match.c:953
-#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:259
-#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/parse.c:286
-#: plugins/sudoers/policy.c:128 plugins/sudoers/policy.c:137
-#: plugins/sudoers/policy.c:146 plugins/sudoers/policy.c:172
-#: plugins/sudoers/policy.c:299 plugins/sudoers/policy.c:314
-#: plugins/sudoers/policy.c:316 plugins/sudoers/policy.c:342
-#: plugins/sudoers/policy.c:352 plugins/sudoers/policy.c:396
-#: plugins/sudoers/policy.c:406 plugins/sudoers/policy.c:415
-#: plugins/sudoers/policy.c:424 plugins/sudoers/policy.c:498
-#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
+#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
+#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:565
+#: plugins/sudoers/ldap.c:963 plugins/sudoers/ldap.c:1157
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1168 plugins/sudoers/ldap.c:1184
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1476 plugins/sudoers/ldap.c:1636
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1718 plugins/sudoers/ldap.c:1858
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1882 plugins/sudoers/ldap.c:1971
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1986 plugins/sudoers/ldap.c:2082
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2115 plugins/sudoers/ldap.c:2195
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2278 plugins/sudoers/ldap.c:2375
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3209 plugins/sudoers/ldap.c:3241
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3550 plugins/sudoers/ldap.c:3577
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3593 plugins/sudoers/ldap.c:3684
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3700 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
+#: plugins/sudoers/logging.c:189 plugins/sudoers/logging.c:451
+#: plugins/sudoers/logging.c:472 plugins/sudoers/logging.c:942
+#: plugins/sudoers/match.c:616 plugins/sudoers/match.c:663
+#: plugins/sudoers/match.c:714 plugins/sudoers/match.c:738
+#: plugins/sudoers/match.c:826 plugins/sudoers/match.c:914
+#: plugins/sudoers/parse.c:248 plugins/sudoers/parse.c:260
+#: plugins/sudoers/parse.c:275 plugins/sudoers/parse.c:287
+#: plugins/sudoers/policy.c:99 plugins/sudoers/policy.c:108
+#: plugins/sudoers/policy.c:117 plugins/sudoers/policy.c:141
+#: plugins/sudoers/policy.c:252 plugins/sudoers/policy.c:266
+#: plugins/sudoers/policy.c:268 plugins/sudoers/policy.c:292
+#: plugins/sudoers/policy.c:301 plugins/sudoers/policy.c:340
+#: plugins/sudoers/policy.c:350 plugins/sudoers/policy.c:359
+#: plugins/sudoers/policy.c:368 plugins/sudoers/policy.c:419
+#: plugins/sudoers/policy.c:653 plugins/sudoers/prompt.c:93
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:139 plugins/sudoers/pwutil.c:210
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:457
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:522 plugins/sudoers/pwutil.c:591
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:749 plugins/sudoers/pwutil.c:806
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:851 plugins/sudoers/pwutil.c:908
 #: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
 #: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:161
-#: plugins/sudoers/sssd.c:193 plugins/sudoers/sssd.c:236
-#: plugins/sudoers/sssd.c:243 plugins/sudoers/sssd.c:279
-#: plugins/sudoers/sssd.c:351 plugins/sudoers/sssd.c:391
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1109 plugins/sudoers/sssd.c:1124
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1140 plugins/sudoers/sssd.c:1508
-#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:262 plugins/sudoers/sudoers.c:272
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:280 plugins/sudoers/sudoers.c:364
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:686 plugins/sudoers/sudoers.c:811
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:855 plugins/sudoers/sudoers.c:1127
-#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:126 plugins/sudoers/testsudoers.c:216
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/testsudoers.c:554
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:56
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
-#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:146
-#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313
-#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601
-#: plugins/sudoers/visudo.c:919 plugins/sudoers/visudo.c:985
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:162
+#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237
+#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280
+#: plugins/sudoers/sssd.c:390 plugins/sudoers/sssd.c:459
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1057 plugins/sudoers/sssd.c:1235
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1250 plugins/sudoers/sssd.c:1266
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:263 plugins/sudoers/sudoers.c:273
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:281 plugins/sudoers/sudoers.c:365
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:681 plugins/sudoers/sudoers.c:806
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:850 plugins/sudoers/sudoers.c:1122
+#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1234
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1346 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1386
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1405
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1573 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1577
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:131 plugins/sudoers/testsudoers.c:217
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:234 plugins/sudoers/timestamp.c:389
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:433 plugins/sudoers/timestamp.c:852
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:153
+#: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315
+#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624
+#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1051
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1095 plugins/sudoers/visudo.c:1197
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
@@ -274,15 +234,6 @@ msgstr "virheellinen todennustyyppi"
 msgid "unable to initialize BSD authentication"
 msgstr "BSD-todentamisen alustaminen epäonnistui"
 
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178
-msgid "your account has expired"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180
-#, fuzzy
-msgid "approval failed"
-msgstr "au_open: epäonnistui"
-
 #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52
 msgid "unable to read fwtk config"
 msgstr "fwtk config -asetuksen lukeminen epäonnistui"
@@ -292,7 +243,7 @@ msgid "unable to connect to authentication server"
 msgstr "todentamispalvelimelle yhdistäminen epäonnistui"
 
 #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:121
 msgid "lost connection to authentication server"
 msgstr "kadotettiin yhteys todentamispalvelimelle"
 
@@ -339,8 +290,7 @@ msgstr "%s: valtuustietovälimuistin alustaminen epäonnistui: %s"
 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:248
 #, c-format
 msgid "%s: unable to store credential in cache: %s"
-msgstr ""
-"%s: valtuustietojen tallentaminen valtuustietovälimuistiin epäonnistui: %s"
+msgstr "%s: valtuustietojen tallentaminen valtuustietovälimuistiin epäonnistui: %s"
 
 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:312
 #, c-format
@@ -356,43 +306,33 @@ msgstr "%s: TGT-lipun todentaminen epäonnistui! Mahdollinen hyökkäys!: %s"
 msgid "unable to initialize PAM"
 msgstr "PAM:in alustaminen epäonnistui"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199
-#, c-format
-msgid "PAM authentication error: %s"
-msgstr "PAM-todentamisvirhe: %s"
-
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:194
 msgid "account validation failure, is your account locked?"
 msgstr "tilikelpuutushäiriö, onko tilisi lukittu?"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:220
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:198
 msgid "Account or password is expired, reset your password and try again"
-msgstr ""
-"Tili tai salasana on vanhentunut, nollaa salasanasi tai yritä uudelleen"
+msgstr "Tili tai salasana on vanhentunut, nollaa salasanasi tai yritä uudelleen"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:206
 #, c-format
 msgid "unable to change expired password: %s"
 msgstr "vanhentuneen salasanan vaihtaminen epäonnistui: %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:211
 msgid "Password expired, contact your system administrator"
 msgstr "Salasana vanhentunut, ota yhteyttä järjestelmän ylläpitäjään"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:237
-msgid ""
-"Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact "
-"your system administrator"
-msgstr ""
-"Tili vanhentunut tai PAM-asetuksista puuttuu ”account”-lohko sudo-"
-"komennolle, ota yhteyttä järjestelmän ylläpitäjään"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:215
+msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator"
+msgstr "Tili vanhentunut tai PAM-asetuksista puuttuu ”account”-lohko sudo-komennolle, ota yhteyttä järjestelmän ylläpitäjään"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:244 plugins/sudoers/auth/pam.c:249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PAM account management error: %s"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229
+#, c-format
+msgid "PAM authentication error: %s"
 msgstr "PAM-todentamisvirhe: %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:228
+#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:227
 #, c-format
 msgid "you do not exist in the %s database"
 msgstr "ei ole olemassa %s-tietokannassa"
@@ -429,7 +369,7 @@ msgstr "tuntematon SecurID-virhe"
 msgid "invalid passcode length for SecurID"
 msgstr "virheellinen salasanakoodipituus kohteelle SecurID"
 
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:125
 msgid "unable to initialize SIA session"
 msgstr "SIA-istunnon alustaminen epäonnistui"
 
@@ -438,30 +378,22 @@ msgid "invalid authentication methods"
 msgstr "virheelliset todennusmetodit"
 
 #: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:128
-msgid ""
-"Invalid authentication methods compiled into sudo!  You may not mix "
-"standalone and non-standalone authentication."
-msgstr ""
-"Virheellisiä todennusmenetelmiä käännetty sudo-ohjelmaan! Yksittäisiä ja ei-"
-"yksittäisiä todennuksia ei voi sekoittaa keskenään."
+msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo!  You may not mix standalone and non-standalone authentication."
+msgstr "Virheellisiä todennusmenetelmiä käännetty sudo-ohjelmaan! Yksittäisiä ja ei-yksittäisiä todennuksia ei voi sekoittaa keskenään."
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:249 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:299
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:224 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:274
 msgid "no authentication methods"
 msgstr "ei todennusmenetelmiä:"
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:251
-msgid ""
-"There are no authentication methods compiled into sudo!  If you want to turn "
-"off authentication, use the --disable-authentication configure option."
-msgstr ""
-"Sudo-ohjelmaan ei ole käännetty todentamismenelmiä! Jos haluat kääntää pois "
-"todentamisen, käytä asetusvalitsinta --disable-authentication."
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:226
+msgid "There are no authentication methods compiled into sudo!  If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option."
+msgstr "Sudo-ohjelmaan ei ole käännetty todentamismenelmiä! Jos haluat kääntää pois todentamisen, käytä asetusvalitsinta --disable-authentication."
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:301
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:276
 msgid "Unable to initialize authentication methods."
 msgstr "Todentamismenetelmien alustaminen epäonnistui."
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:467
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:441
 msgid "Authentication methods:"
 msgstr "Todennusmenetelmät:"
 
@@ -473,7 +405,7 @@ msgstr "Audit-ehdon määrittely epäonnistui"
 msgid "unable to commit audit record"
 msgstr "commit-toiminnon suorittaminen audit-tietueelle epäonnistui"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:260
+#: plugins/sudoers/check.c:252
 msgid ""
 "\n"
 "We trust you have received the usual lecture from the local System\n"
@@ -493,816 +425,587 @@ msgstr ""
 "    #3) Suuren voiman mukana tulee suuri vastuu.\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:303 plugins/sudoers/check.c:313
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 plugins/sudoers/sudoers.c:774
-#: plugins/sudoers/tsdump.c:121
+#: plugins/sudoers/check.c:295 plugins/sudoers/check.c:305
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:724 plugins/sudoers/sudoers.c:769
 #, c-format
 msgid "unknown uid: %u"
 msgstr "tuntematon uid-käyttäjätunniste: %u"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:308 plugins/sudoers/iolog.c:257
-#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1166
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
+#: plugins/sudoers/check.c:300 plugins/sudoers/iolog.c:260
+#: plugins/sudoers/policy.c:826 plugins/sudoers/sudoers.c:1161
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:208 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown user: %s"
 msgstr "tuntematon käyttäjä: %s"
 
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191
-#, c-format
-msgid "order increment: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207
-#, c-format
-msgid "starting order: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310
-#: plugins/sudoers/visudo.c:178
-#, c-format
-msgid "%s version %s\n"
-msgstr "%s versio %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:180
-#, c-format
-msgid "%s grammar version %d\n"
-msgstr "%s kielioppiversio %d\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported input format %s"
-msgstr "tukematon tiivistetyyppi %d kohteelle %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported output format %s"
-msgstr "tukematon tiivistetyyppi %d kohteelle %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292
-#, c-format
-msgid "%s: input and output files must be different"
-msgstr "%s: syöte- ja tulostetiedostojen on oltava erilaiset"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:167
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:246 plugins/sudoers/visudo.c:234
-#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:910
-msgid "unable to initialize sudoers default values"
-msgstr "sudoers-oletusarvojen alustaminen epäonnistui"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:390 plugins/sudoers/ldap_conf.c:413
-#, c-format
-msgid "%s: %s: %s: %s"
-msgstr "%s: %s: %s: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:449
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unknown key word: %s"
-msgstr "tuntematon käyttäjä: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid defaults type: %s"
-msgstr "virheellinen suodatinvalitsin: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:518
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid suppression type: %s"
-msgstr "virheellinen säännöllinen lauseke: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:558 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:572
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid filter: %s"
-msgstr "virheellinen suodatinvalitsin: %s"
-
-#  Avaamisen kohde voi olla timestamp file, sudoers file tai pathbuf
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:650 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1005
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1114 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:492
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:983 plugins/sudoers/iolog.c:415
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:933 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130
-#: plugins/sudoers/visudo.c:906
-#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "kohteen %s avaaminen epäonnistui"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/visudo.c:915
-#, c-format
-msgid "failed to parse %s file, unknown error"
-msgstr "tiedoston %s jäsentäminen epäonnistui, tuntematon virhe"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:661 plugins/sudoers/visudo.c:931
-#, c-format
-msgid "parse error in %s near line %d\n"
-msgstr "jäsentämisvirhe tiedostossa %s lähellä riviä %d\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:934
-#, c-format
-msgid "parse error in %s\n"
-msgstr "jäsentämisvirhe tiedostossa %s\n"
-
-#  Kirjoittamisen kohde voi olla timestamp file tai pathbuf
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1052 plugins/sudoers/iolog.c:502
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:297
-#, c-format
-msgid "unable to write to %s"
-msgstr "kohteeseen %s kirjoittaminen epäonnistui"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1075
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s - convert between sudoers file formats\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s - muokkaa sudoers-tiedostoa turvallisesti\n"
-"\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1077
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -b, --base=dn              the base DN for sudo LDAP queries\n"
-"  -d, --defaults=deftypes    only convert Defaults of the specified types\n"
-"  -e, --expand-aliases       expand aliases when converting\n"
-"  -f, --output-format=format set output format: JSON, LDIF or sudoers\n"
-"  -i, --input-format=format  set input format: LDIF or sudoers\n"
-"  -I, --increment=num        amount to increase each sudoOrder by\n"
-"  -h, --help                 display help message and exit\n"
-"  -m, --match=filter         only convert entries that match the filter\n"
-"  -M, --match-local          match filter uses passwd and group databases\n"
-"  -o, --output=output_file   write converted sudoers to output_file\n"
-"  -O, --order-start=num      starting point for first sudoOrder\n"
-"  -p, --prune-matches        prune non-matching users, groups and hosts\n"
-"  -s, --suppress=sections    suppress output of certain sections\n"
-"  -V, --version              display version information and exit"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:709
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:925
-#, c-format
-msgid "unknown defaults entry \"%s\""
-msgstr "tuntematon oletusrivi \"%s\""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:845 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:860
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:219 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:230
-#: plugins/sudoers/ldap.c:757
-msgid "unable to get GMT time"
-msgstr "GMT-ajan saaminen epäonnistui"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:863
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:222 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:233
-#: plugins/sudoers/ldap.c:763
-msgid "unable to format timestamp"
-msgstr "aikaleiman muotoileminen epäonnistui"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 plugins/sudoers/env.c:295
-#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407
-#: plugins/sudoers/ldap.c:771 plugins/sudoers/ldap.c:998
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1323 plugins/sudoers/ldap_conf.c:219
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:309 plugins/sudoers/linux_audit.c:82
-#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:619
-#: plugins/sudoers/policy.c:629 plugins/sudoers/prompt.c:161
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:877 plugins/sudoers/testsudoers.c:237
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:158
-#, c-format
-msgid "internal error, %s overflow"
-msgstr "sisäinen virhe, %s-ylivuoto"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:487
-msgid ""
-"the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not "
-"specified."
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1016
-#, c-format
-msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1151 plugins/sudoers/ldap.c:2316
-#, c-format
-msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
-msgstr "virheellinen sudoOrder-attribuutti: %s"
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:42
+#: plugins/sudoers/def_data.c:41
 #, c-format
 msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s"
 msgstr "Syslog-apuneuvo, jos syslog-lokia käytetään kirjautumista varten: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:46
+#: plugins/sudoers/def_data.c:45
 #, c-format
 msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s"
-msgstr ""
-"Käytettävä syslog-prioriteetti, kun käyttäjä todennetaan onnistuneesti: %s"
+msgstr "Käytettävä syslog-prioriteetti, kun käyttäjä todennetaan onnistuneesti: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:50
+#: plugins/sudoers/def_data.c:49
 #, c-format
 msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s"
 msgstr "Käytettävä syslog-prioriteetti, kun käyttäjän todennus epäonnistui: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:54
+#: plugins/sudoers/def_data.c:53
 msgid "Put OTP prompt on its own line"
 msgstr "Laita OPT-kehote omalle rivilleen"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:58
+#: plugins/sudoers/def_data.c:57
 msgid "Ignore '.' in $PATH"
 msgstr "Ohita ’.’ $PATH-asetuksessa"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:62
+#: plugins/sudoers/def_data.c:61
 msgid "Always send mail when sudo is run"
 msgstr "Lähetä aina sähkopostia, kun sudo suoritetaan"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:66
+#: plugins/sudoers/def_data.c:65
 msgid "Send mail if user authentication fails"
 msgstr "Lähetä sähköpostia, jos käyttäjän todennus epäonnistuu"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:70
+#: plugins/sudoers/def_data.c:69
 msgid "Send mail if the user is not in sudoers"
 msgstr "Lähetä sähköpostia, jos käyttäjä ei ole sudoers-määrittelyssä"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:74
+#: plugins/sudoers/def_data.c:73
 msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host"
-msgstr ""
-"Lähetä sähköpostia, jos käyttäjä ei ole tällä tietokoneella sudoers-"
-"määrittelyssä"
+msgstr "Lähetä sähköpostia, jos käyttäjä ei ole tällä tietokoneella sudoers-määrittelyssä"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:78
+#: plugins/sudoers/def_data.c:77
 msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command"
 msgstr "Lähetä sähköpostia, jos käyttäjän ei sallita suorittaa komentoa"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:82
+#: plugins/sudoers/def_data.c:81
 msgid "Send mail if the user tries to run a command"
 msgstr "Lähetä sähköpostia, jos käyttäjä yrittää suorittaa komennon"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:86
+#: plugins/sudoers/def_data.c:85
 msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo"
 msgstr "Käytä erillistä aikaleimaa jokaiselle käyttäjä/tty -yhdistelmälle"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:90
+#: plugins/sudoers/def_data.c:89
 msgid "Lecture user the first time they run sudo"
 msgstr "Saarnaa ensimmäistä kertaa sudo-ohjelmaa käyttävälle"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:94
+#: plugins/sudoers/def_data.c:93
 #, c-format
 msgid "File containing the sudo lecture: %s"
 msgstr "Tiedosto, joka sisältää sudo-saarnan: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:98
+#: plugins/sudoers/def_data.c:97
 msgid "Require users to authenticate by default"
 msgstr "Vaadi käyttäjien todennus oletuksena"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:102
+#: plugins/sudoers/def_data.c:101
 msgid "Root may run sudo"
 msgstr "Root voi suorittaa sudo-ohjelman"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:106
+#: plugins/sudoers/def_data.c:105
 msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file"
 msgstr "Kirjaa tietokonenimi (ei-syslog)lokitiedostoon"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:110
+#: plugins/sudoers/def_data.c:109
 msgid "Log the year in the (non-syslog) log file"
 msgstr "Kirjaa vuosi (ei-syslog)lokitiedostoon"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:114
+#: plugins/sudoers/def_data.c:113
 msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell"
-msgstr ""
-"Jos sudo-ohjelmaa kutsutaan ilman argumentteja, käynnistä "
-"käyttöjärjestelmäkuori"
+msgstr "Jos sudo-ohjelmaa kutsutaan ilman argumentteja, käynnistä käyttöjärjestelmäkuori"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:118
+#: plugins/sudoers/def_data.c:117
 msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s"
-msgstr ""
-"Aseta $HOME-muuttujaksi kohdekäyttäjä kun käyttöjärjestelmäkuori "
-"käynnistetään valitsimella -s"
+msgstr "Aseta $HOME-muuttujaksi kohdekäyttäjä kun käyttöjärjestelmäkuori käynnistetään valitsimella -s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:122
+#: plugins/sudoers/def_data.c:121
 msgid "Always set $HOME to the target user's home directory"
 msgstr "Aseta $HOME-muuttujaksi aina kohdekäyttäjän kotihakemisto"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:126
+#: plugins/sudoers/def_data.c:125
 msgid "Allow some information gathering to give useful error messages"
-msgstr ""
-"Salli jotain tietojenkeräystä hyödyllisten virheilmoitusten tarjoamiseksi"
+msgstr "Salli jotain tietojenkeräystä hyödyllisten virheilmoitusten tarjoamiseksi"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:130
+#: plugins/sudoers/def_data.c:129
 msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file"
 msgstr "Vaadi täysin rakennettu tietokonenimi suoders-tiedostossa"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:134
+#: plugins/sudoers/def_data.c:133
 msgid "Insult the user when they enter an incorrect password"
 msgstr "Solvaa käyttäjiä, kun he kirjoittavat väärän salasanan"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:138
+#: plugins/sudoers/def_data.c:137
 msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty"
 msgstr "Salli käyttäjien suorittaa sudo-ohjelma vain jos heillä on tty"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:142
+#: plugins/sudoers/def_data.c:141
 msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable"
 msgstr "Visudo noudattaa EDITOR-ympäristömuuttujaa"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:146
+#: plugins/sudoers/def_data.c:145
 msgid "Prompt for root's password, not the users's"
 msgstr "Kysy root-käyttäjän salasana, ei käyttäjän"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:150
+#: plugins/sudoers/def_data.c:149
 msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's"
 msgstr "Kysy runas_default-käyttäjän salasana, ei käyttäjän"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:154
+#: plugins/sudoers/def_data.c:153
 msgid "Prompt for the target user's password, not the users's"
 msgstr "Kysy kohdekäyttäjän salasana, ei käyttäjän"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:158
+#: plugins/sudoers/def_data.c:157
 msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one"
-msgstr ""
-"Käytä oletuksia kohdekäyttäjän kirjautumisluokassa, jos siinä on yhtään"
+msgstr "Käytä oletuksia kohdekäyttäjän kirjautumisluokassa, jos siinä on yhtään"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:162
+#: plugins/sudoers/def_data.c:161
 msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables"
 msgstr "Aseta LOGNAME- ja USER-ympäristömuuttujat"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:166
+#: plugins/sudoers/def_data.c:165
 msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid"
-msgstr ""
-"Aseta vain voimassa oleva uid-käyttäjätunniste kohdekäyttäjälle, ei oikeaa "
-"uid-tunnistetta"
+msgstr "Aseta vain voimassa oleva uid-käyttäjätunniste kohdekäyttäjälle, ei oikeaa uid-tunnistetta"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:170
+#: plugins/sudoers/def_data.c:169
 msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user"
 msgstr "Älä alusta ryhmävektoria kohdekäyttäjän vastaavaan arvoon"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:174
+#: plugins/sudoers/def_data.c:173
 #, c-format
 msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u"
-msgstr ""
-"Pituus, jossa pitkät lokitiedostorivit jaetaan seuraavalle riville (0 ei "
-"jaeta): %u"
+msgstr "Pituus, jossa pitkät lokitiedostorivit jaetaan seuraavalle riville (0 ei jaeta): %u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:178
+#: plugins/sudoers/def_data.c:177
 #, c-format
 msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes"
 msgstr "Todennusaikaleiman aikavalvonta: %.1f minuuttia"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:182
+#: plugins/sudoers/def_data.c:181
 #, c-format
 msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes"
 msgstr "Salasanakehotteen aikavalvonta: %.1f minuuttia"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:186
+#: plugins/sudoers/def_data.c:185
 #, c-format
 msgid "Number of tries to enter a password: %u"
 msgstr "Salasanayritysten lukumäärä: %u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:190
+#: plugins/sudoers/def_data.c:189
 #, c-format
 msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o"
-msgstr ""
-"Käytettävä umask-määrittely tai 0777 käytettäväksi käyttäjän umask-"
-"määrittelyksi: 0%o"
+msgstr "Käytettävä umask-määrittely tai 0777 käytettäväksi käyttäjän umask-määrittelyksi: 0%o"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:194
+#: plugins/sudoers/def_data.c:193
 #, c-format
 msgid "Path to log file: %s"
 msgstr "Polku lokitiedostoon: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:198
+#: plugins/sudoers/def_data.c:197
 #, c-format
 msgid "Path to mail program: %s"
 msgstr "Polku sähköpostiohjelmaan: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:202
+#: plugins/sudoers/def_data.c:201
 #, c-format
 msgid "Flags for mail program: %s"
 msgstr "Sähköpostiohjelman liput: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:206
+#: plugins/sudoers/def_data.c:205
 #, c-format
 msgid "Address to send mail to: %s"
 msgstr "Osoite, johon sähköposti lähetetään: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:210
+#: plugins/sudoers/def_data.c:209
 #, c-format
 msgid "Address to send mail from: %s"
 msgstr "Osoite, josta sähköposti lähetetään: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:214
+#: plugins/sudoers/def_data.c:213
 #, c-format
 msgid "Subject line for mail messages: %s"
 msgstr "Sähköpostiviestin Aihe-rivi: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:218
+#: plugins/sudoers/def_data.c:217
 #, c-format
 msgid "Incorrect password message: %s"
 msgstr "Virheellinen salasanaviesti: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:222
+#: plugins/sudoers/def_data.c:221
 #, c-format
 msgid "Path to lecture status dir: %s"
 msgstr "Polku luentotilahakemistoon: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:226
+#: plugins/sudoers/def_data.c:225
 #, c-format
 msgid "Path to authentication timestamp dir: %s"
 msgstr "Polku todennusaikaleimahakemistoon: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:230
+#: plugins/sudoers/def_data.c:229
 #, c-format
 msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s"
 msgstr "Todennusaikaleimahakemiston omistaja: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:234
+#: plugins/sudoers/def_data.c:233
 #, c-format
 msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s"
-msgstr ""
-"Käyttäjät tässä ryhmässä on vapautettu salasana- ja PATH-vaatimuksista: %s"
+msgstr "Käyttäjät tässä ryhmässä on vapautettu salasana- ja PATH-vaatimuksista: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:238
+#: plugins/sudoers/def_data.c:237
 #, c-format
 msgid "Default password prompt: %s"
 msgstr "Oletussalasanakehote: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:242
+#: plugins/sudoers/def_data.c:241
 msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases."
-msgstr ""
-"Jos asetettu, salasanakehote korvaa järjestelmäkehotteen kaikissa "
-"tapauksissa."
+msgstr "Jos asetettu, salasanakehote korvaa järjestelmäkehotteen kaikissa tapauksissa."
 
 #  Tämä on tekemisessä runas_default -määrittelyn kanssa
-#: plugins/sudoers/def_data.c:246
+#: plugins/sudoers/def_data.c:245
 #, c-format
 msgid "Default user to run commands as: %s"
 msgstr "Oletuskäyttäjä suorittaa komennot käyttäjänä: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:250
+#: plugins/sudoers/def_data.c:249
 #, c-format
 msgid "Value to override user's $PATH with: %s"
 msgstr "Arvo, jolla korvataan käyttäjän $PATH-asetus: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:254
+#: plugins/sudoers/def_data.c:253
 #, c-format
 msgid "Path to the editor for use by visudo: %s"
 msgstr "Visudo-editorin käyttämä polku: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:258
+#: plugins/sudoers/def_data.c:257
 #, c-format
 msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s"
 msgstr "Kun vaaditaan salasana ’list’-näennäiskomennolle: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:262
+#: plugins/sudoers/def_data.c:261
 #, c-format
 msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s"
 msgstr "Kun vaaditaan salasana ’verify’-näennäiskomennolle: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:266
+#: plugins/sudoers/def_data.c:265
 msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library"
 msgstr "Esilataa vale-exec-funktiot, jotka sisältyvät sudo_noexec-kirjastoon"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:270
+#: plugins/sudoers/def_data.c:269
 msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file"
-msgstr ""
-"Jos LDAP-hakemisto on ylhäällä, ohitammeko paikallisen sudoers-tiedoston"
+msgstr "Jos LDAP-hakemisto on ylhäällä, ohitammeko paikallisen sudoers-tiedoston"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:274
+#: plugins/sudoers/def_data.c:273
 #, c-format
 msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command"
 msgstr "Tiedostokuvaajat >= %d suljetaan ennen komennon suoritusta"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:278
+#: plugins/sudoers/def_data.c:277
 msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option"
 msgstr "Jos asetettu, käyttäjä voi korvata ’closefrom’-arvon valitsimella -C"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:282
+#: plugins/sudoers/def_data.c:281
 msgid "Allow users to set arbitrary environment variables"
 msgstr "Salli käyttäjien asettaa mielivaltaisia ympäristömuuttujia"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:286
+#: plugins/sudoers/def_data.c:285
 msgid "Reset the environment to a default set of variables"
 msgstr "Nollaa ympäristö muuttujien oletusjoukoksi"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:290
+#: plugins/sudoers/def_data.c:289
 msgid "Environment variables to check for sanity:"
 msgstr "Ympäristömuuttujat, joille tehdään järkevyystarkistus:"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:294
+#: plugins/sudoers/def_data.c:293
 msgid "Environment variables to remove:"
 msgstr "Poistettavat ympäristömuuttujat:"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:298
+#: plugins/sudoers/def_data.c:297
 msgid "Environment variables to preserve:"
 msgstr "Säilytettävät ympäristömuuttujat:"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:302
+#: plugins/sudoers/def_data.c:301
 #, c-format
 msgid "SELinux role to use in the new security context: %s"
 msgstr "Uudessa turva-asiayhteydessä käytettävä SELinux-rooli: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:306
+#: plugins/sudoers/def_data.c:305
 #, c-format
 msgid "SELinux type to use in the new security context: %s"
 msgstr "Uudessa turva-asiayhteydessä käytettävä SELinux-tyyppi: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:310
+#: plugins/sudoers/def_data.c:309
 #, c-format
 msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s"
 msgstr "Polku sudo-kohtaiseen ympäristötiedostoon: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:314
+#: plugins/sudoers/def_data.c:313
 #, c-format
 msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s"
 msgstr "Polku rajoitettuun sudo-kohtaiseen ympäristötiedostoon: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:318
+#: plugins/sudoers/def_data.c:317
 #, c-format
 msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s"
 msgstr "Locale-asetus, jota käytetään sudoers-jäsentämisessä: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:322
+#: plugins/sudoers/def_data.c:321
 msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible"
 msgstr "Salli sudo-ohjelman kysyä salasana vieläpä jos se olisi näkyvä"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:326
+#: plugins/sudoers/def_data.c:325
 msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input"
-msgstr ""
-"Tarjoa visuaalista palautetta salasanakehotteelta silloin kun on "
-"käyttäjäsyöte"
+msgstr "Tarjoa visuaalista palautetta salasanakehotteelta silloin kun on käyttäjäsyöte"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:330
-msgid ""
-"Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
-msgstr ""
-"Käyttää nopeampaa jokerimerkkien korvausta, joka on epätarkempi, mutta ei "
-"lue tiedostojärjestelmää"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:329
+msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
+msgstr "Käyttää nopeampaa jokerimerkkien korvausta, joka on epätarkempi, mutta ei lue tiedostojärjestelmää"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:334
-msgid ""
-"The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more "
-"permissive"
-msgstr ""
-"Sudoers umask korvaa käyttäjän umask-määrittelyn, vieläpä jos se on "
-"sallivampi"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:333
+msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive"
+msgstr "Sudoers umask korvaa käyttäjän umask-määrittelyn, vieläpä jos se on sallivampi"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:338
+#: plugins/sudoers/def_data.c:337
 msgid "Log user's input for the command being run"
 msgstr "Kirjaa lokiin käyttäjän syöte suoritettavalle komennolle"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:342
+#: plugins/sudoers/def_data.c:341
 msgid "Log the output of the command being run"
 msgstr "Kirjaa lokiin suoritettavan komennon tuloste"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:346
+#: plugins/sudoers/def_data.c:345
 msgid "Compress I/O logs using zlib"
 msgstr "Tiivistä siirräntälokit käyttäen zlib-ohjelmaa"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:350
+#: plugins/sudoers/def_data.c:349
 msgid "Always run commands in a pseudo-tty"
 msgstr "Suorita aina komennot näennäis-tty:ssä"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:354
+#: plugins/sudoers/def_data.c:353
 #, c-format
 msgid "Plugin for non-Unix group support: %s"
 msgstr "Lisäosa ei-Unix-ryhmätuelle: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:358
+#: plugins/sudoers/def_data.c:357
 #, c-format
 msgid "Directory in which to store input/output logs: %s"
 msgstr "Hakemisto, johon tallennetaan syöte-/tulostelokit: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:362
+#: plugins/sudoers/def_data.c:361
 #, c-format
 msgid "File in which to store the input/output log: %s"
 msgstr "Tiedosto, johon tallennetaan syöte-/tulosteloki: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:366
+#: plugins/sudoers/def_data.c:365
 msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty"
 msgstr "Lisää rivi utmp-/utmpx-tiedostoon, kun varataan pty"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:370
+#: plugins/sudoers/def_data.c:369
 msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user"
-msgstr ""
-"Aseta käyttäjäksi utmp-tiedostoon suorittava käyttäjä, ei kutsuva käyttäjä"
+msgstr "Aseta käyttäjäksi utmp-tiedostoon suorittava käyttäjä, ei kutsuva käyttäjä"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:374
+#: plugins/sudoers/def_data.c:373
 #, c-format
 msgid "Set of permitted privileges: %s"
 msgstr "Sallittujen käyttöoikeuksien joukko: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:378
+#: plugins/sudoers/def_data.c:377
 #, c-format
 msgid "Set of limit privileges: %s"
 msgstr "Rajoitettujen käyttöoikeuksien joukko: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:382
+#: plugins/sudoers/def_data.c:381
 msgid "Run commands on a pty in the background"
 msgstr "Suorita komentoja pty:llä taustalla"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:386
+#: plugins/sudoers/def_data.c:385
 #, c-format
 msgid "PAM service name to use: %s"
 msgstr "Käytettävä PAM-palvelunimi: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:390
+#: plugins/sudoers/def_data.c:389
 #, c-format
 msgid "PAM service name to use for login shells: %s"
 msgstr "Kirjautumiskomentotulkeille käytettävä PAM-palvelunimi: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:394
+#: plugins/sudoers/def_data.c:393
 msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user"
 msgstr "Yritys perustaa PAM-valtuustiedot kohdekäyttäjälle"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:398
+#: plugins/sudoers/def_data.c:397
 msgid "Create a new PAM session for the command to run in"
 msgstr "Luo uusi PAM-istunto suoritettavalle komennolle"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:402
+#: plugins/sudoers/def_data.c:401
 #, c-format
 msgid "Maximum I/O log sequence number: %u"
 msgstr "Suurin siirräntälokin sarjanumero: %u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:406
+#: plugins/sudoers/def_data.c:405
 msgid "Enable sudoers netgroup support"
 msgstr "Ota käyttöön sudoers-verkkoryhmätuki"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:410
-msgid ""
-"Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
-msgstr ""
-"Tarkista yläpuolella olevan hakemistojen kirjoituskelpoisuus kun tiedostoja "
-"muokataan sudoedit-ohjelmalla"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:409
+msgid "Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
+msgstr "Tarkista yläpuolella olevan hakemistojen kirjoituskelpoisuus kun tiedostoja muokataan sudoedit-ohjelmalla"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:414
+#: plugins/sudoers/def_data.c:413
 msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit"
 msgstr "Seuraa symbolisia linkejä kun tiedostoja muokataan sudoedit-ohjelmalla"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:418
+#: plugins/sudoers/def_data.c:417
 msgid "Query the group plugin for unknown system groups"
 msgstr "Kysy ryhmälisäosaa tuntemattomille järjestelmäryhmille"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:422
+#: plugins/sudoers/def_data.c:421
 msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain"
-msgstr ""
-"Täsmäävät verkkoryhmät perustuen koko monikolle: käyttäjä, tietokone ja "
-"verkkotunnus"
+msgstr "Täsmäävät verkkoryhmät perustuen koko monikolle: käyttäjä, tietokone ja verkkotunnus"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:426
+#: plugins/sudoers/def_data.c:425
 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log"
-msgstr ""
-"Salli komentojen suorittaminen silloinkin kun sudo ei kykene kirjoittamaan "
-"valvontatarkastuslokiin"
+msgstr "Salli komentojen suorittaminen silloinkin kun sudo ei kykene kirjoittamaan valvontatarkastuslokiin"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:430
+#: plugins/sudoers/def_data.c:429
 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log"
-msgstr ""
-"Salli komentojen suorittaminen silloinkin kun sudo ei kykene kirjoittamaan "
-"siirtolokiin"
+msgstr "Salli komentojen suorittaminen silloinkin kun sudo ei kykene kirjoittamaan siirtolokiin"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:434
+#: plugins/sudoers/def_data.c:433
 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file"
-msgstr ""
-"Salli komentojen suorittaminen silloinkin kun sudo ei kykene kirjoittamaan "
-"lokitiedostoon"
+msgstr "Salli komentojen suorittaminen silloinkin kun sudo ei kykene kirjoittamaan lokitiedostoon"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:438
+#: plugins/sudoers/def_data.c:437
 msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name"
 msgstr "Ratkaise sudoers-ryhmät ja täsmäytä ryhmätunnisteeseen, ei nimeen"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:442
+#: plugins/sudoers/def_data.c:441
 #, c-format
-msgid ""
-"Log entries larger than this value will be split into multiple syslog "
-"messages: %u"
-msgstr ""
-"Lokirivit, jotka ovat pitempiä kuin tämä arvo, jaetaan useisiin syslog-"
-"viesteihin: %u"
+msgid "Log entries larger than this value will be split into multiple syslog messages: %u"
+msgstr "Lokirivit, jotka ovat pitempiä kuin tämä arvo, jaetaan useisiin syslog-viesteihin: %u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:446
+#: plugins/sudoers/def_data.c:445
 #, c-format
 msgid "User that will own the I/O log files: %s"
 msgstr "Käyttäjä, joka omistaa siirräntälokitiedostot: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:450
+#: plugins/sudoers/def_data.c:449
 #, c-format
 msgid "Group that will own the I/O log files: %s"
 msgstr "Ryhmä, joka omistaa siirräntälokitiedostot: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:454
+#: plugins/sudoers/def_data.c:453
 #, c-format
 msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o"
 msgstr "Tiedostotila käytettäväksi siirräntälokitiedostoissa: 0%o"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:458
+#: plugins/sudoers/def_data.c:457
 #, c-format
 msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s"
 msgstr "Suorita komentoja tiedostokuvaan avulla eikä polun avulla: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:462
-msgid ""
-"Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
-msgstr ""
-"Ohita tuntemattomat Defaults-rivit sudoers-tiedostossa sen sijaan että "
-"tuottaisit varoituksia"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:461
+msgid "Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
+msgstr "Ohita tuntemattomat Defaults-rivit sudoers-tiedostossa sen sijaan että tuottaisit varoituksia"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:466
+#: plugins/sudoers/def_data.c:465
 #, c-format
 msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u"
 msgstr "Sekuntimäärä, jossa komento päätetään: %u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:470
+#: plugins/sudoers/def_data.c:469
 msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line"
 msgstr "Salli käyttäjän määritellä aikavalvonta komentorivillä"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:474
+#: plugins/sudoers/def_data.c:473
 msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it"
-msgstr ""
-"Tyhjennä siirräntälokitiedot levylle välittömästi sen sijaan että "
-"puskuroisit ne"
+msgstr "Tyhjennä siirräntälokitiedot levylle välittömästi sen sijaan että puskuroisit ne"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:478
+#: plugins/sudoers/def_data.c:477
 msgid "Include the process ID when logging via syslog"
 msgstr "Sisällytä prosessitunniste, kun kirjataan syslog-tiedostoon"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:482
+#: plugins/sudoers/def_data.c:481
 #, c-format
 msgid "Type of authentication timestamp record: %s"
 msgstr "Todennusaikaleimatietueen tyyppi: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:486
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authentication failure message: %s"
-msgstr "todentamishäiriö"
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:490
-msgid "Ignore case when matching user names"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:494
-msgid "Ignore case when matching group names"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:225
+#: plugins/sudoers/defaults.c:220
 #, c-format
 msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\""
 msgstr "%s:%d tuntematon oletusrivi ”%s”"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:228
+#: plugins/sudoers/defaults.c:223
 #, c-format
 msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\""
 msgstr "%s: tuntematon oletusrivi ”%s”"
 
 #  parametrinä on variable
-#: plugins/sudoers/defaults.c:271
+#: plugins/sudoers/defaults.c:263
 #, c-format
 msgid "%s:%d no value specified for \"%s\""
 msgstr "%s:%d arvoa ei ole määritelty muuttujalle ”%s”"
 
 #  parametrinä on variable
-#: plugins/sudoers/defaults.c:274
+#: plugins/sudoers/defaults.c:266
 #, c-format
 msgid "%s: no value specified for \"%s\""
 msgstr "%s: arvoa ei ole määritelty muuttujalle ”%s”"
 
 #  Parametri on muuttuja
-#: plugins/sudoers/defaults.c:294
+#: plugins/sudoers/defaults.c:286
 #, c-format
 msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'"
 msgstr "%s:%d muuttujan ”%s” arvojen on alettava merkillä ’/’"
 
 #  Parametri on muuttuja
-#: plugins/sudoers/defaults.c:297
+#: plugins/sudoers/defaults.c:289
 #, c-format
 msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'"
 msgstr "%s: muuttujan ”%s” arvojen on alettava merkillä ’/’"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:319
+#: plugins/sudoers/defaults.c:314
 #, c-format
 msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value"
 msgstr "%s:%d valitsin ”%s” ei ota arvoa"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:322
+#: plugins/sudoers/defaults.c:317
 #, c-format
 msgid "%s: option \"%s\" does not take a value"
 msgstr "%s: valitsin ”%s” ei ota arvoa"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:347
+#: plugins/sudoers/defaults.c:339
 #, c-format
 msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
 msgstr "%s:%d virheellinen Defaults-tyyppi 0x%x valitsimelle ”%s”"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:350
+#: plugins/sudoers/defaults.c:342
 #, c-format
 msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
 msgstr "%s: virheellinen Defaults-tyyppi 0x%x valitsimelle ”%s”"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:360
+#: plugins/sudoers/defaults.c:352
 #, c-format
 msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
 msgstr "%s:%d arvo ”%s” on virheellinen valitsimelle ”%s”"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:363
+#: plugins/sudoers/defaults.c:355
 #, c-format
 msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
 msgstr "%s: arvo ”%s” on virheellinen valitsimelle ”%s”"
 
+#: plugins/sudoers/env.c:295 plugins/sudoers/env.c:302
+#: plugins/sudoers/env.c:407 plugins/sudoers/ldap.c:453
+#: plugins/sudoers/ldap.c:543 plugins/sudoers/ldap.c:1253
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1480 plugins/sudoers/ldap.c:1806
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:947
+#: plugins/sudoers/policy.c:537 plugins/sudoers/policy.c:547
+#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:872
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:238 plugins/sudoers/toke_util.c:158
+#, c-format
+msgid "internal error, %s overflow"
+msgstr "sisäinen virhe, %s-ylivuoto"
+
 #: plugins/sudoers/env.c:376
 msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch"
 msgstr "sudo_putenv: rikkoutunut envp, pituus ei täsmää"
@@ -1313,8 +1016,7 @@ msgstr "ympäristön rakentaminen uudelleen epäonnistui"
 
 #: plugins/sudoers/env.c:1129
 #, c-format
-msgid ""
-"sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
+msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
 msgstr "seuraavia ympäristömuuttujia ei ole lupa asettaa: %s"
 
 #: plugins/sudoers/filedigest.c:104 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:66
@@ -1329,28 +1031,28 @@ msgstr "tukematon tiivistetyyppi %d kohteelle %s"
 msgid "%s: read error"
 msgstr "%s: kirjoitusvirhe"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:86
 #, c-format
 msgid "%s must be owned by uid %d"
 msgstr "%s-omistajan on oltava uid %d"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:90
 #, c-format
 msgid "%s must only be writable by owner"
 msgstr "%s on vain omistajan kirjoitettava"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:399
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:98 plugins/sudoers/sssd.c:398
 #, c-format
 msgid "unable to load %s: %s"
 msgstr "kohteen %s lataaminen epäonnistui: %s"
 
 #  parametrina on path
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:104
 #, c-format
 msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s"
 msgstr "symbolin ”group_plugin” löytäminen polusta %s epäonnistui"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:109
 #, c-format
 msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d"
 msgstr "%s: yhteensopimaton ryhmälisäosan major-versio %d, odotettiin %d"
@@ -1370,99 +1072,153 @@ msgstr "verkkopeitteen ”%s” jäsentäminen epäonnistui"
 msgid "Local IP address and netmask pairs:\n"
 msgstr "Paikallinen verkko-osoite ja verkkopeiteparit:\n"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75
+#: plugins/sudoers/iolog.c:121 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75
 #, c-format
 msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
 msgstr "%s on olemassa, mutta ei ole hakemisto (0%o)"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174
+#: plugins/sudoers/iolog.c:146 plugins/sudoers/iolog.c:187
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:170
 #, c-format
 msgid "unable to mkdir %s"
 msgstr "käskyn mkdir %s suorittaminen epäonnistui"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:717
-#: plugins/sudoers/visudo.c:727
+#: plugins/sudoers/iolog.c:191 plugins/sudoers/visudo.c:740
+#: plugins/sudoers/visudo.c:750
 #, c-format
 msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
 msgstr "tilan %s vaihtaminen arvoon 0%o epäonnistui"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1197
+#: plugins/sudoers/iolog.c:299 plugins/sudoers/sudoers.c:1192
 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:390
 #, c-format
 msgid "unknown group: %s"
 msgstr "tuntematon ryhmä: %s"
 
+#  Avaamisen kohde voi olla timestamp file, sudoers file tai pathbuf
+#: plugins/sudoers/iolog.c:418 plugins/sudoers/sudoers.c:928
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:349 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1335
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1539 plugins/sudoers/timestamp.c:398
+#: plugins/sudoers/visudo.c:972 plugins/sudoers/visudo_json.c:1001
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1014
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "kohteen %s avaaminen epäonnistui"
+
 #  Parametrinä on sudoers-tiedosto tai pathbuf
-#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:937
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681
-#: plugins/sudoers/tsdump.c:140
+#: plugins/sudoers/iolog.c:469 plugins/sudoers/sudoers.c:932
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:831 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1650
 #, c-format
 msgid "unable to read %s"
 msgstr "kohteen %s lukeminen epäonnistui"
 
+#  Kirjoittamisen kohde voi olla timestamp file tai pathbuf
+#: plugins/sudoers/iolog.c:505 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1104
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:290 plugins/sudoers/timestamp.c:293
+#, c-format
+msgid "unable to write to %s"
+msgstr "kohteeseen %s kirjoittaminen epäonnistui"
+
 #  Parametrina on pathbuf
-#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800
+#: plugins/sudoers/iolog.c:584 plugins/sudoers/iolog.c:803
 #, c-format
 msgid "unable to create %s"
 msgstr "hakemistopolun %s luominen epäonnistui"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1188
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1035 plugins/sudoers/iolog.c:1110
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1191
 #, c-format
 msgid "unable to write to I/O log file: %s"
 msgstr "siirtolokitiedostoon: %s kirjoittaminen epäonnistui"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1066
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1069
 #, c-format
 msgid "%s: internal error, file index %d not open"
 msgstr "%s: sisäinen virhe, tiedostoindeksi %d ei ole avoin"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:198 plugins/sudoers/ldap_conf.c:288
+#: plugins/sudoers/ldap.c:431
+msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
+msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: portti on liian suuri"
+
+#  URL on verkko-osoite, loogisesti URI on verkkoresurssi(osoite)
+#: plugins/sudoers/ldap.c:491
+#, c-format
+msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
+msgstr "tukematon LDAP-verkkoresurssin tunnustyyppi: %s"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:518
+msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
+msgstr "ldap:n ja ldap-verkkoresurssitunnuksien sekoittaminen epäonnistui"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:522 plugins/sudoers/ldap.c:558
 msgid "starttls not supported when using ldaps"
 msgstr "starttls ei ole tuettu ldaps-käytössä"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:269
+#: plugins/sudoers/ldap.c:629
 #, c-format
 msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
 msgstr "SSL-varmenne- ja -avaintietokannan alustaminen epäonnistui: %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:272
+#: plugins/sudoers/ldap.c:632
 #, c-format
 msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL"
 msgstr "kohteessa %s TLS_CERT on asetettava käyttämään SSL:ää"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2028
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1239
+msgid "unable to get GMT time"
+msgstr "GMT-ajan saaminen epäonnistui"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1245
+msgid "unable to format timestamp"
+msgstr "aikaleiman muotoileminen epäonnistui"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1961
 #, c-format
-msgid "unable to initialize LDAP: %s"
-msgstr "kohteen LDAP alustaminen epäonnistui: %s"
+msgid "%s: %s: %s: %s"
+msgstr "%s: %s: %s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2064
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2533
+#, c-format
 msgid ""
-"start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or "
-"ldap_start_tls_s_np()"
+"\n"
+"LDAP Role: %s\n"
 msgstr ""
-"start_tls määritelty, mutta LDAP-kirjastot ei tue funktiota "
-"ldap_start_tls_s() tai funktiota ldap_start_tls_s_np()"
+"\n"
+"LDAP-rooli: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:197
-msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
-msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: portti on liian suuri"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2535
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"LDAP Role: UNKNOWN\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"LDAP-rooli: TUNTEMATON\n"
 
-#  URL on verkko-osoite, loogisesti URI on verkkoresurssi(osoite)
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:257
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2591
 #, c-format
-msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
-msgstr "tukematon LDAP-verkkoresurssin tunnustyyppi: %s"
+msgid "    Order: %s\n"
+msgstr "    Järjestys: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:284
-msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
-msgstr "ldap:n ja ldap-verkkoresurssitunnuksien sekoittaminen epäonnistui"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2599 plugins/sudoers/parse.c:614
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1628
+#, c-format
+msgid "    Commands:\n"
+msgstr "    Komennot:\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap_util.c:466 plugins/sudoers/ldap_util.c:468
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s"
-msgstr "%s: muistin varaaminen valitsimille epäonnistui: %s"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3161
+#, c-format
+msgid "unable to initialize LDAP: %s"
+msgstr "kohteen LDAP alustaminen epäonnistui: %s"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3197
+msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()"
+msgstr "start_tls määritelty, mutta LDAP-kirjastot ei tue funktiota ldap_start_tls_s() tai funktiota ldap_start_tls_s_np()"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3446
+#, c-format
+msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
+msgstr "virheellinen sudoOrder-attribuutti: %s"
 
 #: plugins/sudoers/linux_audit.c:52
 msgid "unable to open audit system"
@@ -1472,85 +1228,80 @@ msgstr "audit-järjestelmän avaaminen epäonnistui"
 msgid "unable to send audit message"
 msgstr "audit-viestin lähettäminen epäonnistui"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:108
+#: plugins/sudoers/logging.c:107
 #, c-format
 msgid "%8s : %s"
 msgstr "%8s : %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:136
+#: plugins/sudoers/logging.c:135
 #, c-format
 msgid "%8s : (command continued) %s"
 msgstr "%8s: (komento jatkui) %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:165
+#: plugins/sudoers/logging.c:164
 #, c-format
 msgid "unable to open log file: %s"
 msgstr "lokitiedoston avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:173
+#: plugins/sudoers/logging.c:172
 #, c-format
 msgid "unable to lock log file: %s"
 msgstr "lokitiedoston lukitseminen epäonnistui: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:206
+#: plugins/sudoers/logging.c:205
 #, c-format
 msgid "unable to write log file: %s"
 msgstr "lokitiedostoon: %s kirjoittaminen epäonnistui"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:235
+#: plugins/sudoers/logging.c:234
 msgid "No user or host"
 msgstr "Ei käyttäjä eikä tietokone"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:237
+#: plugins/sudoers/logging.c:236
 msgid "validation failure"
 msgstr "kelpuutushäiriö"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:244
+#: plugins/sudoers/logging.c:243
 msgid "user NOT in sudoers"
 msgstr "käyttäjä EI ole sudoers-tiedostossa"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:246
+#: plugins/sudoers/logging.c:245
 msgid "user NOT authorized on host"
 msgstr "käyttäjä ei ole varmennettu tietokoneella"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:248
+#: plugins/sudoers/logging.c:247
 msgid "command not allowed"
 msgstr "komento ei ole sallittu"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:283
+#: plugins/sudoers/logging.c:282
 #, c-format
 msgid "%s is not in the sudoers file.  This incident will be reported.\n"
-msgstr ""
-"käyttäjä %s ei ole sudoers-tiedostossa.  Tästä tapahtumasta ilmoitetaan.\n"
+msgstr "käyttäjä %s ei ole sudoers-tiedostossa.  Tästä tapahtumasta ilmoitetaan.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:286
+#: plugins/sudoers/logging.c:285
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed to run sudo on %s.  This incident will be reported.\n"
-msgstr ""
-"käyttäjä %s ei saa suorittaa komentoa sudo tietokoneella %s.  Tästä "
-"tapahtumasta ilmoitetaan.\n"
+msgstr "käyttäjä %s ei saa suorittaa komentoa sudo tietokoneella %s.  Tästä tapahtumasta ilmoitetaan.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:290
+#: plugins/sudoers/logging.c:289
 #, c-format
 msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n"
 msgstr "Käyttäjä %s ei voi suorittaa komentoa sudo tietokoneella %s.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:293
+#: plugins/sudoers/logging.c:292
 #, c-format
 msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
-msgstr ""
-"Käyttäjän %s ei sallita suorittaa ’%s%s%s’ käyttäjänä %s%s%s tietokoneella "
-"%s.\n"
+msgstr "Käyttäjän %s ei sallita suorittaa ’%s%s%s’ käyttäjänä %s%s%s tietokoneella %s.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:472
+#: plugins/sudoers/logging.c:329 plugins/sudoers/sudoers.c:472
 #: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:632
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:634
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:1297
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1299
 #, c-format
 msgid "%s: command not found"
 msgstr "%s: komentoa ei löytynyt"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:468
+#: plugins/sudoers/logging.c:331 plugins/sudoers/sudoers.c:468
 #, c-format
 msgid ""
 "ignoring \"%s\" found in '.'\n"
@@ -1559,76 +1310,67 @@ msgstr ""
 "ohitetaan komento ”%s”, joka löytyi kohteesta ’.’\n"
 "Käytä ”sudo ./%s”, jos tämä on ”%s”-komento, joka halutaan suorittaa."
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:349
+#: plugins/sudoers/logging.c:348
 msgid "authentication failure"
 msgstr "todentamishäiriö"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:375
+#: plugins/sudoers/logging.c:374
 msgid "a password is required"
 msgstr "vaaditaan salasana"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:438
+#: plugins/sudoers/logging.c:445 plugins/sudoers/logging.c:511
 #, c-format
 msgid "%u incorrect password attempt"
 msgid_plural "%u incorrect password attempts"
 msgstr[0] "%u väärä salasana yritetty"
 msgstr[1] "%u väärää salasanaa yritetty"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:659
+#: plugins/sudoers/logging.c:598
 msgid "unable to fork"
 msgstr "fork-funktion kutsuminen epäonnistui"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719
+#: plugins/sudoers/logging.c:606 plugins/sudoers/logging.c:658
 #, c-format
 msgid "unable to fork: %m"
 msgstr "fork-funktion kutsuminen epäonnistui: %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:709
+#: plugins/sudoers/logging.c:648
 #, c-format
 msgid "unable to open pipe: %m"
 msgstr "putken avaaminen epäonnistui: %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:734
+#: plugins/sudoers/logging.c:673
 #, c-format
 msgid "unable to dup stdin: %m"
 msgstr "funktion dup kutsuminen vakiosyötteellä epäonnistui: %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:772
+#: plugins/sudoers/logging.c:711
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s: %m"
 msgstr "käskyn %s suorittaminen epäonnistui: %m"
 
-#: plugins/sudoers/match.c:810
+#: plugins/sudoers/match.c:771
 #, c-format
 msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
 msgstr "tiiviste kohteelle %s (%s) ei ole %s-muodossa"
 
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:948
-#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:711
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:943
+#: plugins/sudoers/visudo.c:439 plugins/sudoers/visudo.c:734
 #, c-format
 msgid "unable to stat %s"
 msgstr "funktion stat %s kutsuminen epäonnistui"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:110
+#: plugins/sudoers/parse.c:115
 #, c-format
 msgid "parse error in %s near line %d"
 msgstr "jäsentämisvirhe tiedostossa %s lähellä riviä %d"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:113
+#: plugins/sudoers/parse.c:118
 #, c-format
 msgid "parse error in %s"
 msgstr "jäsentämisvirhe tiedostossa %s"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:469
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"LDAP Role: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"LDAP-rooli: %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/parse.c:472
+#: plugins/sudoers/parse.c:540
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1637,69 +1379,42 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sudoers-rivi:\n"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:474
+#: plugins/sudoers/parse.c:541
 #, c-format
 msgid "    RunAsUsers: "
 msgstr "    SuoritaKäyttäjänä: "
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:488
+#: plugins/sudoers/parse.c:555
 #, c-format
 msgid "    RunAsGroups: "
 msgstr "    SuoritaRyhmänä: "
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:497
+#: plugins/sudoers/parse.c:564
 #, c-format
 msgid "    Options: "
 msgstr "    Valitsimet: "
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:551
-#, c-format
-msgid "    Commands:\n"
-msgstr "    Komennot:\n"
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110
-#, c-format
-msgid "invalid %.*s set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:260
+#: plugins/sudoers/policy.c:242 plugins/sudoers/testsudoers.c:261
 msgid "unable to parse network address list"
 msgstr "verkko-osoiteluettelon jäsentäminen epäonnistui"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:433
-msgid "user name not set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:437
-msgid "user ID not set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:441
-msgid "group ID not set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:445
-msgid "host name not set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
 #  Parametri on path, mutta saattaa sisältää suoritettavan ohjelman
-#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:216
-#: plugins/sudoers/visudo.c:844
+#: plugins/sudoers/policy.c:711 plugins/sudoers/visudo.c:910
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s"
 msgstr "kohteen %s suorittaminen epäonnistui"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:926
+#: plugins/sudoers/policy.c:844
 #, c-format
 msgid "Sudoers policy plugin version %s\n"
 msgstr "Sudoers-menettelytapalisäosaversio %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:928
+#: plugins/sudoers/policy.c:846
 #, c-format
 msgid "Sudoers file grammar version %d\n"
 msgstr "Sudoers-tiedostokielioppiversio %d\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:932
+#: plugins/sudoers/policy.c:850
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1708,97 +1423,88 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sudoers-polku: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:935
+#: plugins/sudoers/policy.c:853
 #, c-format
 msgid "nsswitch path: %s\n"
 msgstr "nsswitch-polku: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:937
+#: plugins/sudoers/policy.c:855
 #, c-format
 msgid "ldap.conf path: %s\n"
 msgstr "ldap.conf-polku: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:938
+#: plugins/sudoers/policy.c:856
 #, c-format
 msgid "ldap.secret path: %s\n"
 msgstr "ldap.secret-polku: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:971
+#: plugins/sudoers/policy.c:889
 #, c-format
 msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)"
 msgstr "kytkentätyypin %d (version %d.%d) rekisteröiminen epäonnistui"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:232
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:162 plugins/sudoers/pwutil.c:180
 #, c-format
 msgid "unable to cache uid %u, out of memory"
-msgstr ""
-"käyttäjän uid %u laittaminen välimuistiin epäonnistui, muistia ei riittävästi"
+msgstr "käyttäjän uid %u laittaminen välimuistiin epäonnistui, muistia ei riittävästi"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:226
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:174
 #, c-format
 msgid "unable to cache uid %u, already exists"
-msgstr ""
-"käyttäjän uid %u laittaminen välimuistiin epäonnistui, käyttäjä on jo siellä"
+msgstr "käyttäjän uid %u laittaminen välimuistiin epäonnistui, käyttäjä on jo siellä"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:303
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:365 plugins/sudoers/pwutil.c:410
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:234 plugins/sudoers/pwutil.c:251
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:313 plugins/sudoers/pwutil.c:358
 #, c-format
 msgid "unable to cache user %s, out of memory"
-msgstr ""
-"käyttäjän %s laittaminen välimuistiin epäonnistui, muistia ei riittävästi"
+msgstr "käyttäjän %s laittaminen välimuistiin epäonnistui, muistia ei riittävästi"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:298
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:246
 #, c-format
 msgid "unable to cache user %s, already exists"
-msgstr ""
-"käyttäjän %s laittaminen välimuistiin epäonnistui, käyttäjä on jo siellä"
+msgstr "käyttäjän %s laittaminen välimuistiin epäonnistui, käyttäjä on jo siellä"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:529 plugins/sudoers/pwutil.c:547
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:474 plugins/sudoers/pwutil.c:492
 #, c-format
 msgid "unable to cache gid %u, out of memory"
-msgstr ""
-"ryhmän gid %u laittaminen välimuistiin epäonnistui, muistia ei riittävästi"
+msgstr "ryhmän gid %u laittaminen välimuistiin epäonnistui, muistia ei riittävästi"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:541
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:486
 #, c-format
 msgid "unable to cache gid %u, already exists"
 msgstr "ryhmän gid %u laittaminen välimuistiin epäonnistui, ryhmä on jo siellä"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:595 plugins/sudoers/pwutil.c:612
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:659 plugins/sudoers/pwutil.c:701
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:540 plugins/sudoers/pwutil.c:557
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:604 plugins/sudoers/pwutil.c:646
 #, c-format
 msgid "unable to cache group %s, out of memory"
 msgstr "ryhmän %s laittaminen välimuistiin epäonnistui, muistia ei riittävästi"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:607
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:552
 #, c-format
 msgid "unable to cache group %s, already exists"
 msgstr "ryhmän %s laittaminen välimuistiin epäonnistui, ryhmä on jo siellä"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:827 plugins/sudoers/pwutil.c:879
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:930 plugins/sudoers/pwutil.c:983
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:772 plugins/sudoers/pwutil.c:824
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:874 plugins/sudoers/pwutil.c:926
 #, c-format
 msgid "unable to cache group list for %s, already exists"
-msgstr ""
-"ryhmäluettelon laittaminen välimuistiin tiedostossa %s epäonnistui, "
-"ryhmäluettelo on jo siellä"
+msgstr "ryhmäluettelon laittaminen välimuistiin tiedostossa %s epäonnistui, ryhmäluettelo on jo siellä"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:833 plugins/sudoers/pwutil.c:884
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:936 plugins/sudoers/pwutil.c:988
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:778 plugins/sudoers/pwutil.c:829
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:880 plugins/sudoers/pwutil.c:931
 #, c-format
 msgid "unable to cache group list for %s, out of memory"
-msgstr ""
-"ryhmäluettelon laittaminen välimuistiin tiedostossa %s epäonnistui, muistia "
-"ei riittävästi"
+msgstr "ryhmäluettelon laittaminen välimuistiin tiedostossa %s epäonnistui, muistia ei riittävästi"
 
 #  Parametri on sudoers file
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:873
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:818
 #, c-format
 msgid "unable to parse groups for %s"
 msgstr "ryhmien jäsentäminen tiedostossa %s epäonnistui"
 
 #  Parametri on sudoers file
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:977
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:920
 #, c-format
 msgid "unable to parse gids for %s"
 msgstr "ryhmätunnisteiden jäsentäminen tiedostolle %s epäonnistui"
@@ -1866,65 +1572,88 @@ msgstr "typistetty audit-polku argv[0]: %s"
 msgid "audit_failure message too long"
 msgstr "audit_failure-viesti on liian pitkä"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:401
+#: plugins/sudoers/sssd.c:400
 msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?"
-msgstr ""
-"lähteen SSS alustaminen epäonnistui. Onko SSSD asennettu tietokoneeseesi?"
+msgstr "lähteen SSS alustaminen epäonnistui. Onko SSSD asennettu tietokoneeseesi?"
 
 #  parametrina on path
-#: plugins/sudoers/sssd.c:409 plugins/sudoers/sssd.c:418
-#: plugins/sudoers/sssd.c:427 plugins/sudoers/sssd.c:436
-#: plugins/sudoers/sssd.c:445
+#: plugins/sudoers/sssd.c:408 plugins/sudoers/sssd.c:417
+#: plugins/sudoers/sssd.c:426 plugins/sudoers/sssd.c:435
+#: plugins/sudoers/sssd.c:444
 #, c-format
 msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
 msgstr "symbolin ”%s” löytäminen polusta %s epäonnistui"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1543
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"SSSD Role: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"SSSD-rooli: %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1548
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"SSSD Role: UNKNOWN\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"SSSD-rooli: TUNTEMATON\n"
+
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:290
 #, c-format
 msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n"
 msgstr "Täsmäävät Defaults-rivit kohteelle %s kohteella %s:\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:307
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:308
 #, c-format
 msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n"
 msgstr "Runas- ja Command-kohtaiset oletukset kohteelle %s:\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:325
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:326
 #, c-format
 msgid "User %s may run the following commands on %s:\n"
 msgstr "Käyttäjä %s voi suorittaa seuraavat komennot kohteella %s:\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:338
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:339
 #, c-format
 msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n"
 msgstr "Käyttäjä %s ei saa suorittaa komentoa sudo tietokoneella %s.\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:895
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:168 plugins/sudoers/testsudoers.c:247
+#: plugins/sudoers/visudo.c:233 plugins/sudoers/visudo.c:612
+#: plugins/sudoers/visudo.c:976
+msgid "unable to initialize sudoers default values"
+msgstr "sudoers-oletusarvojen alustaminen epäonnistui"
+
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:198 plugins/sudoers/sudoers.c:890
 msgid "problem with defaults entries"
 msgstr "oletusrivien pulma"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:204
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:205
 msgid "no valid sudoers sources found, quitting"
 msgstr "ei löytynyt kelvollisia sudoers-lähteitä, poistutaan"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:243
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:244
 msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo"
 msgstr "sudoers määrittelee, että root ei saa suorittaa sudo-komentoa"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:300
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:301
 msgid "you are not permitted to use the -C option"
 msgstr "ei käyttöoikeuksia valitsimelle -C"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:389
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:390
 #, c-format
 msgid "timestamp owner (%s): No such user"
 msgstr "aikaleimaomistaja (%s): Tuntematon käyttäjä"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:404
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:405
 msgid "no tty"
 msgstr "ei tty:tä"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:405
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:406
 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
 msgstr "sudo-komennon suorittamiseksi on oltava tty"
 
@@ -1940,196 +1669,199 @@ msgstr "komennon aikavalvonnan asettaminen ei ole sallittua"
 msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
 msgstr "ympäristöä ei ole lupa säilyttää"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:840
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:835
 msgid "command too long"
 msgstr "komento on liian pitkä"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:952
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:947
 #, c-format
 msgid "%s is not a regular file"
 msgstr "%s ei ole tavallinen tiedosto"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:969
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:951 plugins/sudoers/timestamp.c:217 toke.l:969
 #, c-format
 msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
 msgstr "%s on uid %u -käyttäjän omistama, pitäisi olla %u"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:974
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:955 toke.l:974
 #, c-format
 msgid "%s is world writable"
 msgstr "%s on yleiskirjoitettava"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:964 toke.l:977
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:959 toke.l:977
 #, c-format
 msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
 msgstr "%s on gid %u -ryhmän omistama, pitäisi olla %u"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:997
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:992
 #, c-format
 msgid "only root can use \"-c %s\""
 msgstr "vain root-käyttäjä voi käyttää valitsinta ”-c %s”"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1016
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1011
 #, c-format
 msgid "unknown login class: %s"
 msgstr "tuntematon kirjautumisluokka: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1099 plugins/sudoers/sudoers.c:1113
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1094 plugins/sudoers/sudoers.c:1108
 #, c-format
 msgid "unable to resolve host %s"
 msgstr "tietokoneen %s ratkaiseminen epäonnistui"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:275
 #, c-format
 msgid "invalid filter option: %s"
 msgstr "virheellinen suodatinvalitsin: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:288
 #, c-format
 msgid "invalid max wait: %s"
 msgstr "virheellinen enimmäisodotusaika: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:300
 #, c-format
 msgid "invalid speed factor: %s"
 msgstr "virheellinen nopeustekijä: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:303 plugins/sudoers/visudo.c:186
+#, c-format
+msgid "%s version %s\n"
+msgstr "%s versio %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:335
 #, c-format
 msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
 msgstr "%s/%.2s/%.2s/%.2s/ajoitus: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:341
 #, c-format
 msgid "%s/%s/timing: %s"
 msgstr "%s/%s/ajoitus: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:357
 #, c-format
 msgid "Replaying sudo session: %s"
 msgstr "Toistetaan sudo-istunto: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:555 plugins/sudoers/sudoreplay.c:602
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:804 plugins/sudoers/sudoreplay.c:879
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:958 plugins/sudoers/sudoreplay.c:973
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:980 plugins/sudoers/sudoreplay.c:987
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:994 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1001
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1143
 msgid "unable to add event to queue"
 msgstr "tapahtuman lisääminen jonoon epäonnistui"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:670
 msgid "unable to set tty to raw mode"
 msgstr "tty:n asettaminen raakatilaan epäonnistui"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:721
 #, c-format
 msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n"
-msgstr ""
-"Varoitus: pääteikkunasi on liian pieni tämän lokin toistamiseksi oikein.\n"
+msgstr "Varoitus: pääteikkunasi on liian pieni tämän lokin toistamiseksi oikein.\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:722
 #, c-format
 msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d."
 msgstr "Lokigeometria on %d x %d, pääteikkunasi geometria on %d x %d."
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:749
 msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal."
-msgstr ""
-"Toistaminen päättyi, palaa pääteikkunaan painamalla mitä tahansa näppäintä."
+msgstr "Toistaminen päättyi, palaa pääteikkunaan painamalla mitä tahansa näppäintä."
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:782
 #, c-format
 msgid "invalid timing file line: %s"
 msgstr "virheellinen ajoitustiedostorivi: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1177 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1202
 #, c-format
 msgid "ambiguous expression \"%s\""
 msgstr "monimerkityksellinen lauseke ”%s”"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1224
 msgid "unmatched ')' in expression"
 msgstr "täsmäämätön ’)’ lausekkeessa"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1228
 #, c-format
 msgid "unknown search term \"%s\""
 msgstr "tuntematon hakutermi ”%s”"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1243
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument"
 msgstr "%s vaatii argumentin"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1246 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1626
 #, c-format
 msgid "invalid regular expression: %s"
 msgstr "virheellinen säännöllinen lauseke: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1250
 #, c-format
 msgid "could not parse date \"%s\""
 msgstr "päivämäärän ”%s” jäsentäminen epäonnistui"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
 msgid "unmatched '(' in expression"
 msgstr "täsmäämätön ’(’ lausekkeessa"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1261
 msgid "illegal trailing \"or\""
 msgstr "virheellinen jäljessä oleva ”or”"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1263
 msgid "illegal trailing \"!\""
 msgstr "virheellinen jäljessä oleva ”!”"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1312
 #, c-format
 msgid "unknown search type %d"
 msgstr "tuntematon hakutyyppi %d"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1350
 #, c-format
 msgid "%s: invalid log file"
 msgstr "%s: virheellinen lokitiedosto"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1368
 #, c-format
 msgid "%s: time stamp field is missing"
 msgstr "%s: aikaleimakenttä puuttuu"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1375
 #, c-format
 msgid "%s: time stamp %s: %s"
 msgstr "%s: aikaleima %s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1382
 #, c-format
 msgid "%s: user field is missing"
 msgstr "%s: käyttäjäkenttä puuttuu"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1391
 #, c-format
 msgid "%s: runas user field is missing"
 msgstr "%s: suorita käyttäjänä-kenttä puuttuu"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1400
 #, c-format
 msgid "%s: runas group field is missing"
 msgstr "%s: suorita ryhmänä-kenttä puuttuu"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1806
 #, c-format
 msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
 msgstr "käyttö: %s [-hnR] [-d hakemisto] [-m numero] [-s numero] ID-tunniste\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1809
 #, c-format
 msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n"
 msgstr "käyttö: %s [-h] [-d hakemisto] -l [hakulauseke]\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1818
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - replay sudo session logs\n"
@@ -2138,7 +1870,7 @@ msgstr ""
 "%s - toista sudo-istuntolokit\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1820
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -2155,18 +1887,16 @@ msgstr ""
 "  -d, --directory=hakemisto  määrittele istuntolokien hakemisto\n"
 "  -f, --filter=suodatin      määrittele, mitä siirräntätyyppiä näytetään\n"
 "  -h, --help                 näytä opasteviesti ja poistu\n"
-"  -l, --list [lauseke]       luettele käytettävissä oleva istuntotunnisteet, "
-"jotka täsmäävät lausekkeeseen\n"
-"  -m, --max-wait=numero      maksimisodotusaika tapahtumien välien "
-"enimmäisodotusaika sekunteina\n"
+"  -l, --list [lauseke]       luettele käytettävissä oleva istuntotunnisteet, jotka täsmäävät lausekkeeseen\n"
+"  -m, --max-wait=numero      maksimisodotusaika tapahtumien välien enimmäisodotusaika sekunteina\n"
 "  -s, --speed=numero         nopeustekijä  nopeuta tai hidasta tulostusta\n"
 "  -V, --version              näytä versiotiedot ja poistu"
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:329
 msgid "\thost  unmatched"
 msgstr "\ttietokone täsmäämätön"
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
 msgid ""
 "\n"
 "Command allowed"
@@ -2174,7 +1904,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Komento sallittu"
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333
 msgid ""
 "\n"
 "Command denied"
@@ -2182,7 +1912,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Komento kielletty"
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333
 msgid ""
 "\n"
 "Command unmatched"
@@ -2190,132 +1920,124 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Täsmäämätön komento"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:229
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:225
 #, c-format
 msgid "%s is group writable"
 msgstr "%s on ryhmäkirjoitettava"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:305
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:301
 #, c-format
 msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
 msgstr "aikaleimatiedoston typistäminen %lld-tavun kokoiseksi epäonnistui"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884
-#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:756 plugins/sudoers/timestamp.c:823
+#: plugins/sudoers/visudo.c:500 plugins/sudoers/visudo.c:506
 msgid "unable to read the clock"
 msgstr "kellon lukeminen epäonnistui"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:803
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:770
 msgid "ignoring time stamp from the future"
 msgstr "ohitetaan aikaleima tulevaisuudesta"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:826
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:782
 #, c-format
 msgid "time stamp too far in the future: %20.20s"
 msgstr "aikaleima liian kaukana tulevaisuudessa: %20.20s"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:948
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:877
 #, c-format
 msgid "unable to lock time stamp file %s"
 msgstr "aikaleimatiedoston %s lukitseminen epäonnistui"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:921 plugins/sudoers/timestamp.c:941
 #, c-format
 msgid "lecture status path too long: %s/%s"
 msgstr "luentotilapolku on liian pitkä: %s/%s"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:212
-msgid "the -x option will be removed in a future release"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:213
-msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead"
-msgstr ""
+#: plugins/sudoers/visudo.c:188
+#, c-format
+msgid "%s grammar version %d\n"
+msgstr "%s kielioppiversio %d\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:644
+#: plugins/sudoers/visudo.c:266 plugins/sudoers/visudo.c:667
 #, c-format
 msgid "press return to edit %s: "
 msgstr "muokkaa %s painamalla enter-painiketta: "
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:324
+#: plugins/sudoers/visudo.c:331
 #, c-format
 msgid "specified editor (%s) doesn't exist"
 msgstr "määritelty editori (%s) ei ole olemassa"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:326
+#: plugins/sudoers/visudo.c:349
 #, c-format
 msgid "no editor found (editor path = %s)"
 msgstr "editoria ei löytynyt (editoripolku = %s)"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444
+#: plugins/sudoers/visudo.c:459 plugins/sudoers/visudo.c:467
 msgid "write error"
 msgstr "kirjoitusvirhe"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:490
+#: plugins/sudoers/visudo.c:513
 #, c-format
 msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged"
-msgstr ""
-"funktion stat kutsuminen tilapäiselle tiedostolle (%s) epäonnistui, %s "
-"ennallaan"
+msgstr "funktion stat kutsuminen tilapäiselle tiedostolle (%s) epäonnistui, %s ennallaan"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:497
+#: plugins/sudoers/visudo.c:520
 #, c-format
 msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged"
 msgstr "nollapituinen tilapäinen tiedosto (%s), %s ennallaan"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:503
+#: plugins/sudoers/visudo.c:526
 #, c-format
 msgid "editor (%s) failed, %s unchanged"
 msgstr "editori (%s) epäonnistui, %s ennallaan"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:525
+#: plugins/sudoers/visudo.c:548
 #, c-format
 msgid "%s unchanged"
 msgstr "%s ennallaan"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:584
+#: plugins/sudoers/visudo.c:607
 #, c-format
 msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged."
-msgstr ""
-"tilapäisen tiedoston (%s) avaaminen uudelleen epäonnistui, %s ennallaan."
+msgstr "tilapäisen tiedoston (%s) avaaminen uudelleen epäonnistui, %s ennallaan."
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:596
+#: plugins/sudoers/visudo.c:619
 #, c-format
 msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error"
 msgstr "tilapäisen tiedoston (%s) jäsentäminen epäonnistui, tuntematon virhe"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:633
+#: plugins/sudoers/visudo.c:656
 #, c-format
 msgid "internal error, unable to find %s in list!"
 msgstr "sisäinen virhe, kohteen %s löytäminen luettelosta epäonnistui!"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:713 plugins/sudoers/visudo.c:722
+#: plugins/sudoers/visudo.c:736 plugins/sudoers/visudo.c:745
 #, c-format
 msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)"
 msgstr "kohteen %s (uid, gid) asettaminen arvoihin (%u, %u) epäonnistui"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:744
+#: plugins/sudoers/visudo.c:767
 #, c-format
 msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename"
-msgstr ""
-"%s ja %s eivät ole samassa tiedostojärjestelmässä, käytetään komentoa mv "
-"uudelleennimeämiseen"
+msgstr "%s ja %s eivät ole samassa tiedostojärjestelmässä, käytetään komentoa mv uudelleennimeämiseen"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:758
+#: plugins/sudoers/visudo.c:781
 #, c-format
 msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged"
 msgstr "komento epäonnistui: ’%s %s %s’, %s ennallaan"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:768
+#: plugins/sudoers/visudo.c:791
 #, c-format
 msgid "error renaming %s, %s unchanged"
 msgstr "virhe nimettäessä %s uudelleen, %s ennallaan"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:789
+#: plugins/sudoers/visudo.c:855
 msgid "What now? "
 msgstr "Mitä nyt?"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:803
+#: plugins/sudoers/visudo.c:869
 msgid ""
 "Options are:\n"
 "  (e)dit sudoers file again\n"
@@ -2328,57 +2050,72 @@ msgstr ""
 "  (Q) poistu ja tallenna muutokset sudoers-tiedostoon (VAARA!)\n"
 
 #  Parametri on path, mutta saattaa sisältää suoritettavan ohjelman
-#: plugins/sudoers/visudo.c:849
+#: plugins/sudoers/visudo.c:915
 #, c-format
 msgid "unable to run %s"
 msgstr "kohteen %s suorittaminen epäonnistui"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:879
+#: plugins/sudoers/visudo.c:945
 #, c-format
 msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n"
 msgstr "%s: väärä omistaja (uid, gid), pitäisi olla (%u, %u)\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:886
+#: plugins/sudoers/visudo.c:952
 #, c-format
 msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n"
 msgstr "%s: väärät käyttöoikeudet, pitäisi olla tila 0%o\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:942 plugins/sudoers/visudo.c:949
+#: plugins/sudoers/visudo.c:981 plugins/sudoers/visudo_json.c:1021
+#, c-format
+msgid "failed to parse %s file, unknown error"
+msgstr "tiedoston %s jäsentäminen epäonnistui, tuntematon virhe"
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:997 plugins/sudoers/visudo_json.c:1032
+#, c-format
+msgid "parse error in %s near line %d\n"
+msgstr "jäsentämisvirhe tiedostossa %s lähellä riviä %d\n"
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1000 plugins/sudoers/visudo_json.c:1035
+#, c-format
+msgid "parse error in %s\n"
+msgstr "jäsentämisvirhe tiedostossa %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1008 plugins/sudoers/visudo.c:1015
 #, c-format
 msgid "%s: parsed OK\n"
 msgstr "%s: jäsentäminen valmis\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:996
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1062
 #, c-format
 msgid "%s busy, try again later"
 msgstr "%s varattu, yritä myöhemmin uudelleen"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1036
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1159
 #, c-format
 msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\""
 msgstr "Virhe: %s:%d jakso kohteessa %s \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1037
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1160
 #, c-format
 msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\""
 msgstr "Varoitus: %s:%d jakso kohteessa %s \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1041
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1164
 #, c-format
 msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
 msgstr "Virhe: %s:%d %s \"%s\" uudelleenviitattu, mutta ei määritelty"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1042
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1165
 #, c-format
 msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
 msgstr "Varoitus: %s:%d %s \"%s\" uudelleenviitattu, mutta ei määritelty"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1135
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1318
 #, c-format
 msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\""
 msgstr "Varoitus: %s:%d käyttämätön %s \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1250
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1433
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - safely edit the sudoers file\n"
@@ -2387,8 +2124,7 @@ msgstr ""
 "%s - muokkaa sudoers-tiedostoa turvallisesti\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1252
-#, fuzzy
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1435
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -2398,6 +2134,7 @@ msgid ""
 "  -q, --quiet              less verbose (quiet) syntax error messages\n"
 "  -s, --strict             strict syntax checking\n"
 "  -V, --version            display version information and exit\n"
+"  -x, --export=output_file write sudoers in JSON format to output_file"
 msgstr ""
 "\n"
 "Valitsimet:\n"
@@ -2407,37 +2144,22 @@ msgstr ""
 "  -q, --quiet              vähemmän laveat (hiljaiset) syntaksivirheviestit\n"
 "  -s, --strict             tiukka syntaksitarkistus\n"
 "  -V, --version            näytä versiotiedot ja poistu\n"
-"  -x, --export=output_file kirjoita sudoers-tiedosto JSON-muodossa "
-"tiedostoon output_file"
+"  -x, --export=output_file kirjoita sudoers-tiedosto JSON-muodossa tiedostoon output_file"
+
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:616 plugins/sudoers/visudo_json.c:651
+#, c-format
+msgid "unknown defaults entry \"%s\""
+msgstr "tuntematon oletusrivi \"%s\""
+
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1007
+#, c-format
+msgid "%s: input and output files must be different"
+msgstr "%s: syöte- ja tulostetiedostojen on oltava erilaiset"
 
 #: toke.l:943
 msgid "too many levels of includes"
 msgstr "liian monta include-tasoa"
 
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "LDAP Role: UNKNOWN\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "LDAP-rooli: TUNTEMATON\n"
-
-#~ msgid "    Order: %s\n"
-#~ msgstr "    Järjestys: %s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "SSSD Role: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "SSSD-rooli: %s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "SSSD Role: UNKNOWN\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "SSSD-rooli: TUNTEMATON\n"
-
 #~ msgid "timestamp path too long: %s/%s"
 #~ msgstr "aikaleimapolku on liian pitkä: %s/%s"
 
@@ -2494,8 +2216,7 @@ msgstr "liian monta include-tasoa"
 #~ "  -h, --help       display help message and exit\n"
 #~ "  -q, --quiet      less verbose (quiet) syntax error messages\n"
 #~ "  -s, --strict     strict syntax checking\n"
-#~ "  -V, --version    display version information and exit  -x, --export     "
-#~ "export sudoers in JSON format"
+#~ "  -V, --version    display version information and exit  -x, --export     export sudoers in JSON format"
 #~ msgstr ""
 #~ "\n"
 #~ "Valitsimet:\n"
@@ -2504,8 +2225,7 @@ msgstr "liian monta include-tasoa"
 #~ "  -h, --help          näytä opasteteksti ja poistu\n"
 #~ "  -q, --quiet         vähemmän laveat (hiljaiset) syntaksivirheviestit\n"
 #~ "  -s, --strict        tiukka syntaksitarkistus\n"
-#~ "  -V, --version       näytä versiotiedot ja poistu  -x, --export     vie "
-#~ "sudoers-tiedosto JSON-muodossa"
+#~ "  -V, --version       näytä versiotiedot ja poistu  -x, --export     vie sudoers-tiedosto JSON-muodossa"
 
 #~ msgid "invalid uri: %s"
 #~ msgstr "virheellinen verkkoresurssin tunnus: %s"
@@ -2528,6 +2248,9 @@ msgstr "liian monta include-tasoa"
 #~ msgid "getauid: failed"
 #~ msgstr "getauid: epäonnistui"
 
+#~ msgid "au_open: failed"
+#~ msgstr "au_open: epäonnistui"
+
 #~ msgid "au_to_subject: failed"
 #~ msgstr "au_to_subject: epäonnistui"
 
@@ -2575,14 +2298,10 @@ msgstr "liian monta include-tasoa"
 #~ msgstr ": "
 
 #~ msgid "unable to cache uid %u (%s), already exists"
-#~ msgstr ""
-#~ "käyttäjän uid %u (%s) laittaminen välimuistiin epäonnistui, käyttäjä on "
-#~ "jo siellä"
+#~ msgstr "käyttäjän uid %u (%s) laittaminen välimuistiin epäonnistui, käyttäjä on jo siellä"
 
 #~ msgid "unable to cache gid %u (%s), already exists"
-#~ msgstr ""
-#~ "ryhmän gid %u (%s) laittaminen välimuistiin epäonnistui, ryhmä on jo "
-#~ "siellä"
+#~ msgstr "ryhmän gid %u (%s) laittaminen välimuistiin epäonnistui, ryhmä on jo siellä"
 
 #~ msgid "unable to execute %s: %s"
 #~ msgstr "komennon %s suorittaminen epäonnistui: %s"
@@ -2639,5 +2358,4 @@ msgstr "liian monta include-tasoa"
 #~ msgstr "%s: %s_Alias ”%s” viittaa itseensä"
 
 #~ msgid "unable to parse temporary file (%s), unknown error"
-#~ msgstr ""
-#~ "tilapäisen tiedoston (%s) jäsentäminen epäonnistui, tuntematon virhe"
+#~ msgstr "tilapäisen tiedoston (%s) jäsentäminen epäonnistui, tuntematon virhe"
index 6b30481d979ffb693e9d9b229ecdcae354dfc37b..a3a2fee60c2001faf2e6c1cf15dc7f9d416d7d76 100644 (file)
Binary files a/plugins/sudoers/po/fr.mo and b/plugins/sudoers/po/fr.mo differ
index cebcebda891507e7e9e99e7204a9f99b6e17f50e..b17259c8b3cd969362847c8ece6f6cc150fbdc6c 100644 (file)
@@ -5,16 +5,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sudoers 1.8.15rc3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-24 06:26-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-02-14 08:17-0500\n"
 "Last-Translator: Frédéric Hantrais <fhantrais@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
 "Language: fr\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
@@ -42,228 +42,145 @@ msgstr "*** Informations de sécurité pour %h ***"
 msgid "Sorry, try again."
 msgstr "Désolé, essayez de nouveau."
 
-#: gram.y:191 gram.y:239 gram.y:246 gram.y:253 gram.y:260 gram.y:267 gram.y:283
-#: gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 gram.y:398 gram.y:406
-#: gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559
-#: gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728
-#: gram.y:824 gram.y:831 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885
-#: gram.y:892 gram.y:1015 gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/alias.c:124
-#: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:402 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:535
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:552 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:771
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:429
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:599 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:667
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:679
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:755 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:766
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:772 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:797
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:809 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:813
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:827 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1026
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1051
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1080
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1131
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1160
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1170 plugins/sudoers/defaults.c:657
-#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
-#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
-#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
-#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
-#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
-#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
-#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2448 plugins/sudoers/ldap.c:2464
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:648 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
-#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
-#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
-#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745
-#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:656
-#: plugins/sudoers/match.c:703 plugins/sudoers/match.c:753
-#: plugins/sudoers/match.c:777 plugins/sudoers/match.c:865
-#: plugins/sudoers/match.c:954 plugins/sudoers/parse.c:247
-#: plugins/sudoers/parse.c:259 plugins/sudoers/parse.c:274
-#: plugins/sudoers/parse.c:286 plugins/sudoers/policy.c:498
-#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
-#: plugins/sudoers/sssd.c:161 plugins/sudoers/sssd.c:193
-#: plugins/sudoers/sssd.c:236 plugins/sudoers/sssd.c:243
-#: plugins/sudoers/sssd.c:279 plugins/sudoers/sssd.c:352
-#: plugins/sudoers/sssd.c:391 plugins/sudoers/sssd.c:1110
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1124 plugins/sudoers/sssd.c:1140
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1508 plugins/sudoers/stubs.c:96
-#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:262
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:272 plugins/sudoers/sudoers.c:280
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:364 plugins/sudoers/sudoers.c:686
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:811 plugins/sudoers/sudoers.c:855
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1127 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:126
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923
+#: gram.y:183 gram.y:201 gram.y:207 gram.y:213 gram.y:219 gram.y:225
+#: gram.y:241 gram.y:248 gram.y:255 gram.y:262 gram.y:269 gram.y:285
+#: gram.y:308 gram.y:315 gram.y:322 gram.y:329 gram.y:336 gram.y:391
+#: gram.y:399 gram.y:409 gram.y:439 gram.y:446 gram.y:453 gram.y:460
+#: gram.y:572 gram.y:579 gram.y:588 gram.y:597 gram.y:614 gram.y:670
+#: gram.y:677 gram.y:684 gram.y:692 gram.y:784 gram.y:791 gram.y:798
+#: gram.y:805 gram.y:812 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:1136
+#: gram.y:1143 plugins/sudoers/alias.c:123 plugins/sudoers/alias.c:136
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145 plugins/sudoers/auth/pam.c:398
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:449 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:516
+#: plugins/sudoers/defaults.c:720 plugins/sudoers/defaults.c:880
+#: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82
+#: plugins/sudoers/editor.c:92 plugins/sudoers/env.c:233
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:133 plugins/sudoers/iolog.c:586
+#: plugins/sudoers/iolog.c:618 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:446 plugins/sudoers/ldap.c:477
+#: plugins/sudoers/ldap.c:529 plugins/sudoers/ldap.c:562
+#: plugins/sudoers/ldap.c:914 plugins/sudoers/ldap.c:1061
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1348 plugins/sudoers/ldap.c:1521
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1597 plugins/sudoers/ldap.c:1733
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1757 plugins/sudoers/ldap.c:1787
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1840 plugins/sudoers/ldap.c:1855
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1951 plugins/sudoers/ldap.c:1984
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2137 plugins/sudoers/ldap.c:2234
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3041 plugins/sudoers/ldap.c:3074
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3388 plugins/sudoers/ldap.c:3416
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3427 plugins/sudoers/ldap.c:3517
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3533 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
+#: plugins/sudoers/logging.c:188 plugins/sudoers/logging.c:666
+#: plugins/sudoers/logging.c:924 plugins/sudoers/match.c:501
+#: plugins/sudoers/match.c:537 plugins/sudoers/match.c:699
+#: plugins/sudoers/match.c:756 plugins/sudoers/parse.c:235
+#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:262
+#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/policy.c:384
+#: plugins/sudoers/policy.c:583 plugins/sudoers/prompt.c:93
+#: plugins/sudoers/sssd.c:160 plugins/sudoers/sssd.c:192
+#: plugins/sudoers/sssd.c:235 plugins/sudoers/sssd.c:242
+#: plugins/sudoers/sssd.c:278 plugins/sudoers/sssd.c:323
+#: plugins/sudoers/sssd.c:917 plugins/sudoers/sssd.c:1050
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:159 plugins/sudoers/sudoers.c:294
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:304 plugins/sudoers/sudoers.c:312
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:663
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:749 plugins/sudoers/sudoers.c:793
+#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 plugins/sudoers/sudoreplay.c:472
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:668 plugins/sudoers/sudoreplay.c:780
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:820 plugins/sudoers/sudoreplay.c:829
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:839 plugins/sudoers/sudoreplay.c:847
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:851 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1011 plugins/sudoers/testsudoers.c:130
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:188 plugins/sudoers/testsudoers.c:215
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:232 plugins/sudoers/timestamp.c:390
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:426 plugins/sudoers/timestamp.c:838
 #: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/tsdump.c:125
-#: plugins/sudoers/visudo.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:307
-#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423
-#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:919
-#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849
-#: toke.l:949 toke.l:1106
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:147 plugins/sudoers/visudo.c:152
+#: plugins/sudoers/visudo.c:213 plugins/sudoers/visudo.c:297
+#: plugins/sudoers/visudo.c:303 plugins/sudoers/visudo.c:433
+#: plugins/sudoers/visudo.c:979 plugins/sudoers/visudo.c:1023
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1119 toke.l:785 toke.l:806 toke.l:816 toke.l:924
+#: toke.l:1082
 msgid "unable to allocate memory"
 msgstr "impossible d'allouer la mémoire"
 
-#: gram.y:481
+#: gram.y:471
 msgid "a digest requires a path name"
 msgstr "un résumé (digest) nécessite un chemin d'accès"
 
-#: gram.y:607
-msgid "invalid notbefore value"
-msgstr ""
-
-#: gram.y:615
-#, fuzzy
-msgid "invalid notafter value"
-msgstr "échec de la validation"
-
-#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:314
-msgid "timeout value too large"
-msgstr ""
-
-#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:316
-#, fuzzy
-msgid "invalid timeout value"
-msgstr "échec de la validation"
-
-#: gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/auth/pam.c:341
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:401
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:534 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:551
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:770 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:428 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:598
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:666 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:673
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:678 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:754
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:765 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:771
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:796 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:808
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:812 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:826
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1025
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1050
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1079
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1130
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1159
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1169 plugins/sudoers/defaults.c:657
-#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
-#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
-#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
-#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
-#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
-#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
-#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
-#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2447 plugins/sudoers/ldap.c:2463
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
-#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
-#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
-#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003
-#: plugins/sudoers/match.c:655 plugins/sudoers/match.c:702
-#: plugins/sudoers/match.c:753 plugins/sudoers/match.c:777
-#: plugins/sudoers/match.c:865 plugins/sudoers/match.c:953
-#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:259
-#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/parse.c:286
-#: plugins/sudoers/policy.c:128 plugins/sudoers/policy.c:137
-#: plugins/sudoers/policy.c:146 plugins/sudoers/policy.c:172
-#: plugins/sudoers/policy.c:299 plugins/sudoers/policy.c:314
-#: plugins/sudoers/policy.c:316 plugins/sudoers/policy.c:342
-#: plugins/sudoers/policy.c:352 plugins/sudoers/policy.c:396
-#: plugins/sudoers/policy.c:406 plugins/sudoers/policy.c:415
-#: plugins/sudoers/policy.c:424 plugins/sudoers/policy.c:498
-#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:161
-#: plugins/sudoers/sssd.c:193 plugins/sudoers/sssd.c:236
-#: plugins/sudoers/sssd.c:243 plugins/sudoers/sssd.c:279
-#: plugins/sudoers/sssd.c:351 plugins/sudoers/sssd.c:391
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1109 plugins/sudoers/sssd.c:1124
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1140 plugins/sudoers/sssd.c:1508
-#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:262 plugins/sudoers/sudoers.c:272
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:280 plugins/sudoers/sudoers.c:364
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:686 plugins/sudoers/sudoers.c:811
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:855 plugins/sudoers/sudoers.c:1127
-#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:126 plugins/sudoers/testsudoers.c:216
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/testsudoers.c:554
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:56
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
-#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:146
-#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313
-#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601
-#: plugins/sudoers/visudo.c:919 plugins/sudoers/visudo.c:985
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
+#: gram.y:1136 gram.y:1143 plugins/sudoers/auth/pam.c:398
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:449 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/defaults.c:516 plugins/sudoers/defaults.c:720
+#: plugins/sudoers/defaults.c:880 plugins/sudoers/editor.c:64
+#: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:92
+#: plugins/sudoers/env.c:233 plugins/sudoers/group_plugin.c:133
+#: plugins/sudoers/iolog.c:586 plugins/sudoers/iolog.c:618
+#: plugins/sudoers/iolog_path.c:167 plugins/sudoers/ldap.c:446
+#: plugins/sudoers/ldap.c:477 plugins/sudoers/ldap.c:529
+#: plugins/sudoers/ldap.c:562 plugins/sudoers/ldap.c:914
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1061 plugins/sudoers/ldap.c:1348
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1521 plugins/sudoers/ldap.c:1597
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1733 plugins/sudoers/ldap.c:1757
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1787 plugins/sudoers/ldap.c:1840
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1855 plugins/sudoers/ldap.c:1951
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1984 plugins/sudoers/ldap.c:2137
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2234 plugins/sudoers/ldap.c:3041
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3074 plugins/sudoers/ldap.c:3388
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3416 plugins/sudoers/ldap.c:3427
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3517 plugins/sudoers/ldap.c:3533
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:188
+#: plugins/sudoers/logging.c:924 plugins/sudoers/match.c:501
+#: plugins/sudoers/match.c:537 plugins/sudoers/match.c:699
+#: plugins/sudoers/match.c:756 plugins/sudoers/parse.c:235
+#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:262
+#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/policy.c:97
+#: plugins/sudoers/policy.c:106 plugins/sudoers/policy.c:115
+#: plugins/sudoers/policy.c:139 plugins/sudoers/policy.c:250
+#: plugins/sudoers/policy.c:271 plugins/sudoers/policy.c:280
+#: plugins/sudoers/policy.c:319 plugins/sudoers/policy.c:329
+#: plugins/sudoers/policy.c:338 plugins/sudoers/policy.c:384
+#: plugins/sudoers/policy.c:583 plugins/sudoers/prompt.c:93
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:356 plugins/sudoers/set_perms.c:695
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1350
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1514 plugins/sudoers/sssd.c:160
+#: plugins/sudoers/sssd.c:192 plugins/sudoers/sssd.c:235
+#: plugins/sudoers/sssd.c:242 plugins/sudoers/sssd.c:278
+#: plugins/sudoers/sssd.c:323 plugins/sudoers/sssd.c:917
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1050 plugins/sudoers/sudoers.c:159
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:294 plugins/sudoers/sudoers.c:304
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:312 plugins/sudoers/sudoers.c:365
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:663 plugins/sudoers/sudoers.c:749
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:793 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:472 plugins/sudoers/sudoreplay.c:668
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:780 plugins/sudoers/sudoreplay.c:820
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:829 plugins/sudoers/sudoreplay.c:839
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:847 plugins/sudoers/sudoreplay.c:851
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1011
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:130 plugins/sudoers/testsudoers.c:188
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:215 plugins/sudoers/testsudoers.c:232
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:390 plugins/sudoers/timestamp.c:426
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:838 plugins/sudoers/toke_util.c:56
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:147
+#: plugins/sudoers/visudo.c:152 plugins/sudoers/visudo.c:213
+#: plugins/sudoers/visudo.c:297 plugins/sudoers/visudo.c:303
+#: plugins/sudoers/visudo.c:433 plugins/sudoers/visudo.c:979
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1023 plugins/sudoers/visudo.c:1119 toke.l:785
+#: toke.l:806 toke.l:816 toke.l:924 toke.l:1082
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s : %s"
 
-#: plugins/sudoers/alias.c:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alias \"%s\" already defined"
+#: plugins/sudoers/alias.c:132
+#, c-format
+msgid "Alias `%s' already defined"
 msgstr "L'alias « %s » est déjà défini"
 
 #: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:68
 #, c-format
 msgid "unable to get login class for user %s"
-msgstr ""
-"récupération de la classe de connexion impossible pour l'utilisateur %s"
+msgstr "récupération de la classe de connexion impossible pour l'utilisateur %s"
 
 #: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:73
 msgid "unable to begin bsd authentication"
@@ -277,15 +194,6 @@ msgstr "type d'authentification non valide"
 msgid "unable to initialize BSD authentication"
 msgstr "démarrage de l'authentification BSD impossible"
 
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178
-msgid "your account has expired"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180
-#, fuzzy
-msgid "approval failed"
-msgstr "au_open : échec"
-
 #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52
 msgid "unable to read fwtk config"
 msgstr "lecture de la configuration fwtk (firewall) impossible"
@@ -295,7 +203,7 @@ msgid "unable to connect to authentication server"
 msgstr "connexion au serveur d'authentification impossible"
 
 #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:120
 msgid "lost connection to authentication server"
 msgstr "perte de la connexion au serveur d'authentification"
 
@@ -311,9 +219,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:111
 #, c-format
 msgid "%s: unable to convert principal to string ('%s'): %s"
-msgstr ""
-"%s : conversion de l'identité de l'hôte en chaîne de caractères "
-"impossible(« %s ») : %s"
+msgstr "%s : conversion de l'identité de l'hôte en chaîne de caractères impossible(« %s ») : %s"
 
 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:161
 #, c-format
@@ -338,74 +244,54 @@ msgstr "%s : récupération des données d'identification impossible : %s"
 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:245
 #, c-format
 msgid "%s: unable to initialize credential cache: %s"
-msgstr ""
-"%s : initialisation du cache des données d'identification impossible : %s"
+msgstr "%s : initialisation du cache des données d'identification impossible : %s"
 
 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:248
 #, c-format
 msgid "%s: unable to store credential in cache: %s"
-msgstr ""
-"%s : enregistrement des données d'identification dans le "
-"cache impossible : %s"
+msgstr "%s : enregistrement des données d'identification dans le cache impossible : %s"
 
 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:312
 #, c-format
 msgid "%s: unable to get host principal: %s"
-msgstr ""
-"%s : récupération de l'identité kerberos de l'hôte (host \"\"principal) "
-"impossible : %s"
+msgstr "%s : récupération de l'identité kerberos de l'hôte (host \"\"principal) impossible : %s"
 
 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:326
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot verify TGT! Possible attack!: %s"
-msgstr ""
-"%s : vérification du ticket TGT impossible ! Il s'agit peut-être d'une "
-"attaque ! : %s"
+msgstr "%s : vérification du ticket TGT impossible ! Il s'agit peut-être d'une attaque ! : %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:108
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:92
 msgid "unable to initialize PAM"
 msgstr "initialisation du module PAM impossible"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199
-#, c-format
-msgid "PAM authentication error: %s"
-msgstr "Erreur du serveur d'authentification PAM : %s"
-
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:164
 msgid "account validation failure, is your account locked?"
-msgstr ""
-"la validation du compte a échoué, vérifiez que le compte n'est pas "
-"verrouillé. "
+msgstr "la validation du compte a échoué, vérifiez que le compte n'est pas verrouillé. "
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:220
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:168
 msgid "Account or password is expired, reset your password and try again"
-msgstr ""
-"Le compte ou le mot de passe a expiré, réinitialisez votre mot de passe puis "
-"réessayez de vous connecter"
+msgstr "Le compte ou le mot de passe a expiré, réinitialisez votre mot de passe puis réessayez de vous connecter"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:176
 #, c-format
 msgid "unable to change expired password: %s"
 msgstr "changement du mot de passe expiré impossible : %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:181
 msgid "Password expired, contact your system administrator"
 msgstr "Le mot de passe a expiré, contactez votre administrateur système"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:237
-msgid ""
-"Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact "
-"your system administrator"
-msgstr ""
-"Le compte a expiré, ou la section « account » du module PAM n'est pas "
-"renseignée pour sudo, contactez votre administrateur système"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:185
+msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator"
+msgstr "Le compte a expiré, ou la section « account » du module PAM n'est pas renseignée pour sudo, contactez votre administrateur système"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:244 plugins/sudoers/auth/pam.c:249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PAM account management error: %s"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199
+#, c-format
+msgid "PAM authentication error: %s"
 msgstr "Erreur du serveur d'authentification PAM : %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:228
+#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:218
 #, c-format
 msgid "you do not exist in the %s database"
 msgstr "votre compte n'existe pas dans la base de données %s"
@@ -420,33 +306,27 @@ msgstr "le contact avec le serveur SecurID n'a pas pu être établi"
 
 #: plugins/sudoers/auth/securid5.c:108
 msgid "User ID locked for SecurID Authentication"
-msgstr ""
-"échec de l'authentification SecurId, l'identifiant de l'utilisateur est "
-"verrouillé"
+msgstr "échec de l'authentification SecurId, l'identifiant de l'utilisateur est verrouillé"
 
 #: plugins/sudoers/auth/securid5.c:112 plugins/sudoers/auth/securid5.c:163
 msgid "invalid username length for SecurID"
-msgstr ""
-"la longueur du nom de l'utilisateur n'est pas conforme aux règles fixées "
-"pour SecurID"
+msgstr "la longueur du nom de l'utilisateur n'est pas conforme aux règles fixées pour SecurID"
 
 #: plugins/sudoers/auth/securid5.c:116 plugins/sudoers/auth/securid5.c:168
 msgid "invalid Authentication Handle for SecurID"
-msgstr ""
-"le mode de traitement de l'authentification n'est pas accepté par SecurID"
+msgstr "le mode de traitement de l'authentification n'est pas accepté par SecurID"
 
 #: plugins/sudoers/auth/securid5.c:120
 msgid "SecurID communication failed"
 msgstr "la communication avec SecurID a échoué"
 
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:124 plugins/sudoers/auth/securid5.c:213
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:124 plugins/sudoers/auth/securid5.c:207
 msgid "unknown SecurID error"
 msgstr "erreur SecurID non identifiée"
 
 #: plugins/sudoers/auth/securid5.c:158
 msgid "invalid passcode length for SecurID"
-msgstr ""
-"la longueur du mot de passe n'est pas conforme aux règles fixées pour SecurID"
+msgstr "la longueur du mot de passe n'est pas conforme aux règles fixées pour SecurID"
 
 #: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124
 msgid "unable to initialize SIA session"
@@ -457,43 +337,34 @@ msgid "invalid authentication methods"
 msgstr "méthodes d'authentification invalides"
 
 #: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:128
-msgid ""
-"Invalid authentication methods compiled into sudo!  You may not mix "
-"standalone and non-standalone authentication."
-msgstr ""
-"Méthodes d'authentification non valides compilées dans sudo ! La combinaison "
-"d'authentifications autonomes et non-autonomes n'est pas permise."
+msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo!  You may not mix standalone and non-standalone authentication."
+msgstr "Méthodes d'authentification non valides compilées dans sudo ! La combinaison d'authentifications autonomes et non-autonomes n'est pas permise."
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:249 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:299
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:225 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:274
 msgid "no authentication methods"
 msgstr "Pas de méthodes d'authentification"
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:251
-msgid ""
-"There are no authentication methods compiled into sudo!  If you want to turn "
-"off authentication, use the --disable-authentication configure option."
-msgstr ""
-"Aucune méthode d'authentification compilée dans sudo ! Si vous souhaitez "
-"désactiver l'authentification, utilisez l'option de configuration --disable-"
-"authentication"
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:227
+msgid "There are no authentication methods compiled into sudo!  If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option."
+msgstr "Aucune méthode d'authentification compilée dans sudo ! Si vous souhaitez désactiver l'authentification, utilisez l'option de configuration --disable-authentication"
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:301
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:276
 msgid "Unable to initialize authentication methods."
 msgstr "Initialisation des méthodes d'authentification impossible."
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:467
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:435
 msgid "Authentication methods:"
 msgstr "Méthodes d'authentification : "
 
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:120 plugins/sudoers/bsm_audit.c:211
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:111 plugins/sudoers/bsm_audit.c:200
 msgid "Could not determine audit condition"
 msgstr "Identification de la condition d'audit impossible"
 
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:183 plugins/sudoers/bsm_audit.c:273
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:172 plugins/sudoers/bsm_audit.c:260
 msgid "unable to commit audit record"
 msgstr "impossible d'enregistrer l'enregistrement d'audit"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:260
+#: plugins/sudoers/check.c:252
 msgid ""
 "\n"
 "We trust you have received the usual lecture from the local System\n"
@@ -505,1022 +376,647 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Nous espérons que vous avez reçu de votre administrateur système local les "
-"consignes traditionnelles. Généralement, elles se concentrent sur ces trois "
-"éléments :\n"
+"Nous espérons que vous avez reçu de votre administrateur système local les consignes traditionnelles. Généralement, elles se concentrent sur ces trois éléments :\n"
 "\n"
 "    #1) Respectez la vie privée des autres.\n"
 "    #2) Réfléchissez avant d'utiliser le clavier.\n"
 "    #3) De grands pouvoirs confèrent de grandes responsabilités.\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:303 plugins/sudoers/check.c:313
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 plugins/sudoers/sudoers.c:774
-#: plugins/sudoers/tsdump.c:121
+#: plugins/sudoers/check.c:295 plugins/sudoers/check.c:305
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:699 plugins/sudoers/sudoers.c:728
 #, c-format
 msgid "unknown uid: %u"
 msgstr "identifiant utilisateur inconnu : %u"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:308 plugins/sudoers/iolog.c:257
-#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1166
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
+#: plugins/sudoers/check.c:300 plugins/sudoers/policy.c:755
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1095 plugins/sudoers/testsudoers.c:206
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:361
 #, c-format
 msgid "unknown user: %s"
 msgstr "utilisateur inconnu : %s"
 
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191
-#, c-format
-msgid "order increment: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207
-#, c-format
-msgid "starting order: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310
-#: plugins/sudoers/visudo.c:178
-#, c-format
-msgid "%s version %s\n"
-msgstr "%s version %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:180
-#, c-format
-msgid "%s grammar version %d\n"
-msgstr "Version de la grammaire de %s : %d\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported input format %s"
-msgstr "le type résumé (digest type ) %d pour n'est pas autorisé pour %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported output format %s"
-msgstr "le type résumé (digest type ) %d pour n'est pas autorisé pour %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292
-#, c-format
-msgid "%s: input and output files must be different"
-msgstr "%s : les fichiers d'entrée et de sortie doivent être différents"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:167
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:246 plugins/sudoers/visudo.c:234
-#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:910
-msgid "unable to initialize sudoers default values"
-msgstr "initialisation des valeurs par défaut de sudoers impossible"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:390 plugins/sudoers/ldap_conf.c:413
-#, c-format
-msgid "%s: %s: %s: %s"
-msgstr "%s : %s : %s : %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:449
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unknown key word: %s"
-msgstr "utilisateur inconnu : %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid defaults type: %s"
-msgstr "option du filte invalide : %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:518
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid suppression type: %s"
-msgstr "expression régulière invalide : %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:558 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:572
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid filter: %s"
-msgstr "option du filte invalide : %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:650 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1005
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1114 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:492
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:983 plugins/sudoers/iolog.c:415
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:933 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130
-#: plugins/sudoers/visudo.c:906
-#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "ouverture de %s impossible"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/visudo.c:915
-#, c-format
-msgid "failed to parse %s file, unknown error"
-msgstr "échec lors de l'analyse grammaticale de %s, erreur inconnue"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:661 plugins/sudoers/visudo.c:931
-#, c-format
-msgid "parse error in %s near line %d\n"
-msgstr ""
-"erreur lors de l'analyse grammaticale de %s au environs de la ligne %d\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:934
-#, c-format
-msgid "parse error in %s\n"
-msgstr "erreur lors de l'analyse grammaticale de %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1052 plugins/sudoers/iolog.c:502
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:297
-#, c-format
-msgid "unable to write to %s"
-msgstr "Écriture impossible dans %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1075
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s - convert between sudoers file formats\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s - édite le fichier sudoers\n"
-"\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1077
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -b, --base=dn              the base DN for sudo LDAP queries\n"
-"  -d, --defaults=deftypes    only convert Defaults of the specified types\n"
-"  -e, --expand-aliases       expand aliases when converting\n"
-"  -f, --output-format=format set output format: JSON, LDIF or sudoers\n"
-"  -i, --input-format=format  set input format: LDIF or sudoers\n"
-"  -I, --increment=num        amount to increase each sudoOrder by\n"
-"  -h, --help                 display help message and exit\n"
-"  -m, --match=filter         only convert entries that match the filter\n"
-"  -M, --match-local          match filter uses passwd and group databases\n"
-"  -o, --output=output_file   write converted sudoers to output_file\n"
-"  -O, --order-start=num      starting point for first sudoOrder\n"
-"  -p, --prune-matches        prune non-matching users, groups and hosts\n"
-"  -s, --suppress=sections    suppress output of certain sections\n"
-"  -V, --version              display version information and exit"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:709
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:925
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown defaults entry \"%s\""
-msgstr "Entrée par défaut inconnue « %s »"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:845 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:860
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:219 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:230
-#: plugins/sudoers/ldap.c:757
-msgid "unable to get GMT time"
-msgstr "récupération de l'heure GMT impossible"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:863
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:222 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:233
-#: plugins/sudoers/ldap.c:763
-msgid "unable to format timestamp"
-msgstr "impossible de formater l'horodatage"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 plugins/sudoers/env.c:295
-#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407
-#: plugins/sudoers/ldap.c:771 plugins/sudoers/ldap.c:998
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1323 plugins/sudoers/ldap_conf.c:219
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:309 plugins/sudoers/linux_audit.c:82
-#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:619
-#: plugins/sudoers/policy.c:629 plugins/sudoers/prompt.c:161
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:877 plugins/sudoers/testsudoers.c:237
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:158
-#, c-format
-msgid "internal error, %s overflow"
-msgstr "erreur interne, dépassement de %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:487
-msgid ""
-"the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not "
-"specified."
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1016
-#, c-format
-msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1151 plugins/sudoers/ldap.c:2316
-#, c-format
-msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
-msgstr "attribut sudoOrder invalide : %s"
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:42
+#: plugins/sudoers/def_data.c:27
 #, c-format
 msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s"
-msgstr ""
-"Mécanisme syslog (si syslog est utilisé pour la journalisation des "
-"événements) : %s "
+msgstr "Mécanisme syslog (si syslog est utilisé pour la journalisation des événements) : %s "
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:46
+#: plugins/sudoers/def_data.c:31
 #, c-format
 msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s"
-msgstr ""
-"Priorité syslog utilisée lorsque l'authentification de l'utilisateur est "
-"réussie : %s"
+msgstr "Priorité syslog utilisée lorsque l'authentification de l'utilisateur est réussie : %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:50
+#: plugins/sudoers/def_data.c:35
 #, c-format
 msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s"
-msgstr ""
-"Priorité Syslog utilisée lorsque l'authentification de l'utilisateur a "
-"échoué : %s"
+msgstr "Priorité Syslog utilisée lorsque l'authentification de l'utilisateur a échoué : %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:54
+#: plugins/sudoers/def_data.c:39
 msgid "Put OTP prompt on its own line"
 msgstr "Présentation de l'invite OTP sur une ligne distincte"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:58
+#: plugins/sudoers/def_data.c:43
 msgid "Ignore '.' in $PATH"
 msgstr "Ne pas tenir compte de « . » dans $PATH"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:62
+#: plugins/sudoers/def_data.c:47
 msgid "Always send mail when sudo is run"
 msgstr "Envoi d'un courriel à chaque exécution de sudo"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:66
+#: plugins/sudoers/def_data.c:51
 msgid "Send mail if user authentication fails"
 msgstr "Envoi d'un courriel lorsqu'une authentification échoue"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:70
+#: plugins/sudoers/def_data.c:55
 msgid "Send mail if the user is not in sudoers"
 msgstr "Envoi d'un courriel si l'utilisateur ne figure pas dans sudoers"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:74
+#: plugins/sudoers/def_data.c:59
 msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host"
-msgstr ""
-"Envoi d'un courriel si l'utilisateur ne figure pas dans sudoers pour l'hôte "
-"sur lequel sudo est exécuté"
+msgstr "Envoi d'un courriel si l'utilisateur ne figure pas dans sudoers pour l'hôte sur lequel sudo est exécuté"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:78
+#: plugins/sudoers/def_data.c:63
 msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command"
-msgstr ""
-"Envoi d'un courriel si l'utilisateur n'est pas autorisé à exécuter une "
-"commande"
+msgstr "Envoi d'un courriel si l'utilisateur n'est pas autorisé à exécuter une commande"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:82
+#: plugins/sudoers/def_data.c:67
 msgid "Send mail if the user tries to run a command"
 msgstr "Envoi d'un courriel si l'utilisateur tente d'exécuter une commande"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:86
+#: plugins/sudoers/def_data.c:71
 msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo"
-msgstr ""
-"Utilisation d'un horodatage distinct pour chaque couple utilisateur/terminal "
-"(user/tty)"
+msgstr "Utilisation d'un horodatage distinct pour chaque couple utilisateur/terminal (user/tty)"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:90
+#: plugins/sudoers/def_data.c:75
 msgid "Lecture user the first time they run sudo"
-msgstr ""
-"Adresse les recommandations d'usage à l'utilisateur lors de la première "
-"exécution de sudo"
+msgstr "Adresse les recommandations d'usage à l'utilisateur lors de la première exécution de sudo"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:94
+#: plugins/sudoers/def_data.c:79
 #, c-format
 msgid "File containing the sudo lecture: %s"
 msgstr "Fichier contenant les recommandations sur l'usage de sudo : %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:98
+#: plugins/sudoers/def_data.c:83
 msgid "Require users to authenticate by default"
 msgstr "Exige l'authentification de l'utilisateur par défaut"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:102
+#: plugins/sudoers/def_data.c:87
 msgid "Root may run sudo"
 msgstr "L'utilisateur root peut exécuter sudo"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:106
+#: plugins/sudoers/def_data.c:91
 msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file"
-msgstr ""
-"Consignation du nom de l'hôte dans le fichier de journalisation (qui n'est "
-"pas syslog)"
+msgstr "Consignation du nom de l'hôte dans le fichier de journalisation (qui n'est pas syslog)"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:110
+#: plugins/sudoers/def_data.c:95
 msgid "Log the year in the (non-syslog) log file"
-msgstr ""
-"Consignation de l'année dans le fichier de journalisation (qui n'est pas "
-"syslog)"
+msgstr "Consignation de l'année dans le fichier de journalisation (qui n'est pas syslog)"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:114
+#: plugins/sudoers/def_data.c:99
 msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell"
-msgstr ""
-"démarrage d'un interpréteur de commande lorsque sudo est lancé sans argument"
+msgstr "démarrage d'un interpréteur de commande lorsque sudo est lancé sans argument"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:118
+#: plugins/sudoers/def_data.c:103
 msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s"
-msgstr ""
-"Assignation à $HOME du répertoire de l'utilisateur cible lorsque "
-"l'interpréteur de commandes est lancé avec l'option -s"
+msgstr "Assignation à $HOME du répertoire de l'utilisateur cible lorsque l'interpréteur de commandes est lancé avec l'option -s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:122
+#: plugins/sudoers/def_data.c:107
 msgid "Always set $HOME to the target user's home directory"
-msgstr ""
-"Assignation systématique à $HOME du répertoire personnel de l'utilisateur "
-"cible"
+msgstr "Assignation systématique à $HOME du répertoire personnel de l'utilisateur cible"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:126
+#: plugins/sudoers/def_data.c:111
 msgid "Allow some information gathering to give useful error messages"
-msgstr ""
-"Autorise la collecte de certaines informations dans le but d'afficher des "
-"messages d'erreurs pertinents"
+msgstr "Autorise la collecte de certaines informations dans le but d'afficher des messages d'erreurs pertinents"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:130
+#: plugins/sudoers/def_data.c:115
 msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file"
-msgstr ""
-"Exige l'emploi du nom complet (fully qualified) de l'ordinateur dans le "
-"fichier sudoers"
+msgstr "Exige l'emploi du nom complet (fully qualified) de l'ordinateur dans le fichier sudoers"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:134
+#: plugins/sudoers/def_data.c:119
 msgid "Insult the user when they enter an incorrect password"
 msgstr "Sermonne l'utilisateur lorsqu'un mot de passe incorrect est saisi"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:138
+#: plugins/sudoers/def_data.c:123
 msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty"
-msgstr ""
-"Autorise l'utilisateur à exécuter sudo seulement à la condition qu'il "
-"dispose d'un terminal tty"
+msgstr "Autorise l'utilisateur à exécuter sudo seulement à la condition qu'il dispose d'un terminal tty"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:142
+#: plugins/sudoers/def_data.c:127
 msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable"
 msgstr "Visudo se conformera au contenu de la variable d'environnement EDITOR"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:146
+#: plugins/sudoers/def_data.c:131
 msgid "Prompt for root's password, not the users's"
-msgstr ""
-"Demande de la saisie du mot de passe de root et non de celui de l'utilisateur"
+msgstr "Demande de la saisie du mot de passe de root et non de celui de l'utilisateur"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:150
+#: plugins/sudoers/def_data.c:135
 msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's"
-msgstr ""
-"Demande de la saisie du mot de passe runas_default de l'utilisateur et non "
-"de son propre mot de passe"
+msgstr "Demande de la saisie du mot de passe runas_default de l'utilisateur et non de son propre mot de passe"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:154
+#: plugins/sudoers/def_data.c:139
 msgid "Prompt for the target user's password, not the users's"
-msgstr ""
-"Demande de la saisie du mot de passe de l'utilisateur cible et non de celui "
-"de l'utilisateur exécutant la commande"
+msgstr "Demande de la saisie du mot de passe de l'utilisateur cible et non de celui de l'utilisateur exécutant la commande"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:158
+#: plugins/sudoers/def_data.c:143
 msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one"
-msgstr ""
-"Utilisation des paramètres par défaut de la classe de connexion de "
-"l'utilisateur cible (lorsqu'elle existe)"
+msgstr "Utilisation des paramètres par défaut de la classe de connexion de l'utilisateur cible (lorsqu'elle existe)"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:162
+#: plugins/sudoers/def_data.c:147
 msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables"
 msgstr "Affectation les variables d'environnement LOGNAME et USER"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:166
+#: plugins/sudoers/def_data.c:151
 msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid"
-msgstr ""
-"Attribution de l'identifiant utilisateur (UID) effectif à l'utilisateur "
-"cible, et non l'identifiant réel."
+msgstr "Attribution de l'identifiant utilisateur (UID) effectif à l'utilisateur cible, et non l'identifiant réel."
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:170
+#: plugins/sudoers/def_data.c:155
 msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user"
-msgstr ""
-"N'initialise pas le vecteur de groupe avec les valeurs de l'utilisateur cible"
+msgstr "N'initialise pas le vecteur de groupe avec les valeurs de l'utilisateur cible"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:174
+#: plugins/sudoers/def_data.c:159
 #, c-format
 msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u"
-msgstr ""
-"Longueur après laquelle intercaler un retour à la ligne (0 indique qu'il n'y "
-"a pas de retour à la ligne) : %u"
+msgstr "Longueur après laquelle intercaler un retour à la ligne (0 indique qu'il n'y a pas de retour à la ligne) : %u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:178
+#: plugins/sudoers/def_data.c:163
 #, c-format
 msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes"
-msgstr ""
-"Délai d'expiration de l'horodatage de l'authentification : %.1f minutes"
+msgstr "Délai d'expiration de l'horodatage de l'authentification : %.1f minutes"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:182
+#: plugins/sudoers/def_data.c:167
 #, c-format
 msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes"
-msgstr ""
-"Délai d'expiration de l'invite de saisie de mot de passe : %.1f minutes"
+msgstr "Délai d'expiration de l'invite de saisie de mot de passe : %.1f minutes"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:186
+#: plugins/sudoers/def_data.c:171
 #, c-format
 msgid "Number of tries to enter a password: %u"
 msgstr "Nombre de tentatives de saisie du mot de passe : %u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:190
+#: plugins/sudoers/def_data.c:175
 #, c-format
 msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o"
 msgstr "Umask à utiliser, ou 0777 pour hériter de celui de l'utilisateur : 0%o"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:194
+#: plugins/sudoers/def_data.c:179
 #, c-format
 msgid "Path to log file: %s"
 msgstr "Emplacement du fichier de journalisation : %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:198
+#: plugins/sudoers/def_data.c:183
 #, c-format
 msgid "Path to mail program: %s"
 msgstr "Emplacement du programme d'envoi de courriel : %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:202
+#: plugins/sudoers/def_data.c:187
 #, c-format
 msgid "Flags for mail program: %s"
 msgstr "Attributs à affecter au programme d'envoi de courriel : %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:206
+#: plugins/sudoers/def_data.c:191
 #, c-format
 msgid "Address to send mail to: %s"
 msgstr "Adresse du destinataire des courriels : %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:210
+#: plugins/sudoers/def_data.c:195
 #, c-format
 msgid "Address to send mail from: %s"
 msgstr "Adresse de l'expéditeur des courriels : %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:214
+#: plugins/sudoers/def_data.c:199
 #, c-format
 msgid "Subject line for mail messages: %s"
 msgstr "Champ objet des courriels envoyés : %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:218
+#: plugins/sudoers/def_data.c:203
 #, c-format
 msgid "Incorrect password message: %s"
 msgstr "Message informant de la saisie d'un mot de passe incorrect : %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:222
+#: plugins/sudoers/def_data.c:207
 #, c-format
 msgid "Path to lecture status dir: %s"
-msgstr ""
-"Répertoire contenant l'attestation que l'utilisateur a déjà reçu les "
-"recommandations : %s"
+msgstr "Répertoire contenant l'attestation que l'utilisateur a déjà reçu les recommandations : %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:226
+#: plugins/sudoers/def_data.c:211
 #, c-format
 msgid "Path to authentication timestamp dir: %s"
 msgstr "Répertoire contenant l'horodatage de l'authentification : %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:230
+#: plugins/sudoers/def_data.c:215
 #, c-format
 msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s"
-msgstr ""
-"Propriétaire du répertoire contenant l'horodatage de l'authentification : %s"
+msgstr "Propriétaire du répertoire contenant l'horodatage de l'authentification : %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:234
+#: plugins/sudoers/def_data.c:219
 #, c-format
 msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s"
-msgstr ""
-"Les utilisateurs de ce groupe sont affranchis des contraintes relatives au "
-"mot de passe et à PATH : %s"
+msgstr "Les utilisateurs de ce groupe sont affranchis des contraintes relatives au mot de passe et à PATH : %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:238
+#: plugins/sudoers/def_data.c:223
 #, c-format
 msgid "Default password prompt: %s"
 msgstr "Invite de mot de passe par défaut : %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:242
+#: plugins/sudoers/def_data.c:227
 msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases."
-msgstr ""
-"S'il est défini, passprompt se substituera toujours à l'invite du système."
+msgstr "S'il est défini, passprompt se substituera toujours à l'invite du système."
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:246
+#: plugins/sudoers/def_data.c:231
 #, c-format
 msgid "Default user to run commands as: %s"
-msgstr ""
-"Utilisateur par défaut avec l'identité duquel exécuter les commandes : %s"
+msgstr "Utilisateur par défaut avec l'identité duquel exécuter les commandes : %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:250
+#: plugins/sudoers/def_data.c:235
 #, c-format
 msgid "Value to override user's $PATH with: %s"
 msgstr "Nouvelle valeur prise par la variable $PATH de l'utilisateur : %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:254
+#: plugins/sudoers/def_data.c:239
 #, c-format
 msgid "Path to the editor for use by visudo: %s"
 msgstr "Emplacement de l'éditeur appelé par visudo : %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:258
+#: plugins/sudoers/def_data.c:243
 #, c-format
 msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s"
-msgstr ""
-"Quand demander un mot de passe pour l'usage des pseudo commandes de "
-"« list » : %s"
+msgstr "Quand demander un mot de passe pour l'usage des pseudo commandes de « list » : %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:262
+#: plugins/sudoers/def_data.c:247
 #, c-format
 msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s"
-msgstr ""
-"Quand demander un mot de passe pour l'utilisation des pseudo commandes de "
-"« verify » : %s"
+msgstr "Quand demander un mot de passe pour l'utilisation des pseudo commandes de « verify » : %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:266
+#: plugins/sudoers/def_data.c:251
 msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library"
-msgstr ""
-"Préchargement des fonctions d'exécution « à blanc » contenues dans la "
-"bibliothèque sudo_noexec"
+msgstr "Préchargement des fonctions d'exécution « à blanc » contenues dans la bibliothèque sudo_noexec"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:270
+#: plugins/sudoers/def_data.c:255
 msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file"
-msgstr ""
-"Si un annuaire LDAP est actif, faut-il tenir compter du fichier sudoers local"
+msgstr "Si un annuaire LDAP est actif, faut-il tenir compter du fichier sudoers local"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:274
+#: plugins/sudoers/def_data.c:259
 #, c-format
 msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command"
-msgstr ""
-"Les descripteurs de fichiers >= %d seront fermés avant l'exécution d'une "
-"commande"
+msgstr "Les descripteurs de fichiers >= %d seront fermés avant l'exécution d'une commande"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:278
+#: plugins/sudoers/def_data.c:263
 msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option"
-msgstr ""
-"Si elle est définie, les utilisateurs peuvent passer outre la valeur de "
-"« closeform » grâce à l'option -C"
+msgstr "Si elle est définie, les utilisateurs peuvent passer outre la valeur de « closeform » grâce à l'option -C"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:282
+#: plugins/sudoers/def_data.c:267
 msgid "Allow users to set arbitrary environment variables"
-msgstr ""
-"Autorise les utilisateurs à définir des variables d'environnement arbitraires"
+msgstr "Autorise les utilisateurs à définir des variables d'environnement arbitraires"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:286
+#: plugins/sudoers/def_data.c:271
 msgid "Reset the environment to a default set of variables"
 msgstr "Réinitialise l'environnement à un jeu de variables par défaut"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:290
+#: plugins/sudoers/def_data.c:275
 msgid "Environment variables to check for sanity:"
-msgstr ""
-"Variables d'environnement à valider pour s'assurer du bon fonctionnement :"
+msgstr "Variables d'environnement à valider pour s'assurer du bon fonctionnement :"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:294
+#: plugins/sudoers/def_data.c:279
 msgid "Environment variables to remove:"
 msgstr "Variables d'environnement à supprimer :"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:298
+#: plugins/sudoers/def_data.c:283
 msgid "Environment variables to preserve:"
 msgstr "Variables d'environnement à conserver : "
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:302
+#: plugins/sudoers/def_data.c:287
 #, c-format
 msgid "SELinux role to use in the new security context: %s"
 msgstr "Rôle SELinux à utiliser dans le nouveau contexte de sécurité : %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:306
+#: plugins/sudoers/def_data.c:291
 #, c-format
 msgid "SELinux type to use in the new security context: %s"
 msgstr "Type SELinux à utiliser dans le nouveau contexte de sécurité : %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:310
+#: plugins/sudoers/def_data.c:295
 #, c-format
 msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s"
 msgstr "Emplacement du fichiers d'environnement propre à sudo : %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:314
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s"
-msgstr "Emplacement du fichiers d'environnement propre à sudo : %s"
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:318
+#: plugins/sudoers/def_data.c:299
 #, c-format
 msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s"
 msgstr "Localisation à utiliser lors du traitement de sudoers : %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:322
+#: plugins/sudoers/def_data.c:303
 msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible"
-msgstr ""
-"Autoriser sudo à demander la saisie d'un mot de passe même lorsque celui-ci "
-"sera affiché « en clair »"
+msgstr "Autoriser sudo à demander la saisie d'un mot de passe même lorsque celui-ci sera affiché « en clair »"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:326
+#: plugins/sudoers/def_data.c:307
 msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input"
 msgstr "Afficher un contrôle visuel lors de la saisie du mot de passe"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:330
-msgid ""
-"Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
-msgstr ""
-"Utilisation du développement rapide des noms de fichiers, qui est moins "
-"fiable, mais ne nécessite pas d'accès au système de fichiers"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:311
+msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
+msgstr "Utilisation du développement rapide des noms de fichiers, qui est moins fiable, mais ne nécessite pas d'accès au système de fichiers"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:334
-msgid ""
-"The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more "
-"permissive"
-msgstr ""
-"L'umask indiqué dans sudoers se substituera à celui de l'utilisateur, même "
-"s'il est plus permissif"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:315
+msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive"
+msgstr "L'umask indiqué dans sudoers se substituera à celui de l'utilisateur, même s'il est plus permissif"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:338
+#: plugins/sudoers/def_data.c:319
 msgid "Log user's input for the command being run"
-msgstr ""
-"Consignation des saisies des utilisateur dans le journal pour la commande en "
-"cours d'exécution"
+msgstr "Consignation des saisies des utilisateur dans le journal pour la commande en cours d'exécution"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:342
+#: plugins/sudoers/def_data.c:323
 msgid "Log the output of the command being run"
-msgstr ""
-"Consignation du retour de la commande en cours d'exécution dans le journal"
+msgstr "Consignation du retour de la commande en cours d'exécution dans le journal"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:346
+#: plugins/sudoers/def_data.c:327
 msgid "Compress I/O logs using zlib"
-msgstr ""
-"Compression des informations renvoyées par les opérations d'E/S avec zlib"
+msgstr "Compression des informations renvoyées par les opérations d'E/S avec zlib"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:350
+#: plugins/sudoers/def_data.c:331
 msgid "Always run commands in a pseudo-tty"
 msgstr "Exécute toujours les commandes dans un pseudo-terminal (tty)"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:354
+#: plugins/sudoers/def_data.c:335
 #, c-format
 msgid "Plugin for non-Unix group support: %s"
 msgstr "Greffon pour la prise en charge des groupes non-Unix : %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:358
+#: plugins/sudoers/def_data.c:339
 #, c-format
 msgid "Directory in which to store input/output logs: %s"
-msgstr ""
-"Répertoire dans lequel les informations renvoyées par les opérations "
-"d'entrée/sortie seront stockées : %s"
+msgstr "Répertoire dans lequel les informations renvoyées par les opérations d'entrée/sortie seront stockées : %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:362
+#: plugins/sudoers/def_data.c:343
 #, c-format
 msgid "File in which to store the input/output log: %s"
-msgstr ""
-"Fichier dans lequel les informations renvoyées par les opérations d'entrée/"
-"sortie seront stockées : %s"
+msgstr "Fichier dans lequel les informations renvoyées par les opérations d'entrée/sortie seront stockées : %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:366
+#: plugins/sudoers/def_data.c:347
 msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty"
-msgstr ""
-"Ajout d'une entrée au fichier utmp/utmpx lors de l'allocation d'un pseudo-"
-"terminal"
+msgstr "Ajout d'une entrée au fichier utmp/utmpx lors de l'allocation d'un pseudo-terminal"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:370
+#: plugins/sudoers/def_data.c:351
 msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user"
-msgstr ""
-"Conservation dans utmp du nom de l'utilisateur runas, et non de celui de "
-"l'utilisateur appelant sudo"
+msgstr "Conservation dans utmp du nom de l'utilisateur runas, et non de celui de l'utilisateur appelant sudo"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:374
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set of permitted privileges: %s"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:355
+msgid "Set of permitted privileges"
 msgstr "Jeu de privilèges autorisés"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:378
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set of limit privileges: %s"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:359
+msgid "Set of limit privileges"
 msgstr "Jeu de limites autorisées"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:382
+#: plugins/sudoers/def_data.c:363
 msgid "Run commands on a pty in the background"
 msgstr "Exécution des commandes sur un pseudo-terminal en tâche de fond."
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PAM service name to use: %s"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:367
+msgid "PAM service name to use"
 msgstr "Nom de service PAM à utiliser"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:390
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PAM service name to use for login shells: %s"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:371
+msgid "PAM service name to use for login shells"
 msgstr "Nom de service PAM à utiliser pour les interpréteurs de commandes"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:394
+#: plugins/sudoers/def_data.c:375
 msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user"
-msgstr ""
-"Tentative de création des données d'identification PAM pour l'utilisateur "
-"cible"
+msgstr "Tentative de création des données d'identification PAM pour l'utilisateur cible"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:398
+#: plugins/sudoers/def_data.c:379
 msgid "Create a new PAM session for the command to run in"
 msgstr "Création d'une nouvelle session PAM pour la commande à exécuter"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:402
+#: plugins/sudoers/def_data.c:383
 #, c-format
 msgid "Maximum I/O log sequence number: %u"
 msgstr "Numéro de séquence maximum dans le journal E/S : %u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:406
+#: plugins/sudoers/def_data.c:387
 msgid "Enable sudoers netgroup support"
 msgstr "Activation de la prise en charge de netgroup par sudoers"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:410
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
-msgstr ""
-"Vérification que les droits du répertoire parent autorisent la modification "
-"des fichiers lors de l'édition"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:391
+msgid "Check the parent directory for writability when editing files with sudoedit"
+msgstr "Vérification que les droits du répertoire parent autorisent la modification des fichiers lors de l'édition"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:414
+#: plugins/sudoers/def_data.c:395
 msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit"
 msgstr "Prise en compte des liens symboliques lors de l'édition des fichiers"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:418
+#: plugins/sudoers/def_data.c:399
 msgid "Query the group plugin for unknown system groups"
 msgstr "interroge le greffon group pour les groupes système inconnus"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:422
-msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:426
-msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:430
-msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:434
-msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:438
-msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:442
-#, c-format
-msgid ""
-"Log entries larger than this value will be split into multiple syslog "
-"messages: %u"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:446
+#: plugins/sudoers/defaults.c:199 plugins/sudoers/defaults.c:608
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:633 plugins/sudoers/visudo_json.c:668
 #, c-format
-msgid "User that will own the I/O log files: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:450
-#, c-format
-msgid "Group that will own the I/O log files: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:454
-#, c-format
-msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o"
-msgstr ""
+msgid "unknown defaults entry `%s'"
+msgstr "Entrée par défaut inconnue « %s »"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:458
+#: plugins/sudoers/defaults.c:207 plugins/sudoers/defaults.c:217
+#: plugins/sudoers/defaults.c:241 plugins/sudoers/defaults.c:256
+#: plugins/sudoers/defaults.c:269 plugins/sudoers/defaults.c:282
+#: plugins/sudoers/defaults.c:295 plugins/sudoers/defaults.c:315
+#: plugins/sudoers/defaults.c:325
 #, c-format
-msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:462
-msgid ""
-"Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
-msgstr ""
+msgid "value `%s' is invalid for option `%s'"
+msgstr "la valeur « %s » ne convient pas pour l'option « %s »"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:466
+#: plugins/sudoers/defaults.c:210 plugins/sudoers/defaults.c:220
+#: plugins/sudoers/defaults.c:228 plugins/sudoers/defaults.c:251
+#: plugins/sudoers/defaults.c:264 plugins/sudoers/defaults.c:277
+#: plugins/sudoers/defaults.c:290 plugins/sudoers/defaults.c:310
+#: plugins/sudoers/defaults.c:321
 #, c-format
-msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:470
-msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:474
-msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:478
-msgid "Include the process ID when logging via syslog"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:482
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of authentication timestamp record: %s"
-msgstr ""
-"Propriétaire du répertoire contenant l'horodatage de l'authentification : %s"
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:486
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authentication failure message: %s"
-msgstr "échec de l'authentification"
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:490
-msgid "Ignore case when matching user names"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:494
-msgid "Ignore case when matching group names"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:225
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\""
-msgstr "Entrée par défaut inconnue « %s »"
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:228
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\""
-msgstr "Entrée par défaut inconnue « %s »"
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:271
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%d no value specified for \"%s\""
-msgstr "pas de valeur précisée pour « %s »"
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:274
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: no value specified for \"%s\""
+msgid "no value specified for `%s'"
 msgstr "pas de valeur précisée pour « %s »"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:294
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'"
-msgstr "Les valeurs de « %s » doivent commencer par « / »"
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'"
+#: plugins/sudoers/defaults.c:233
+#, c-format
+msgid "values for `%s' must start with a '/'"
 msgstr "Les valeurs de « %s » doivent commencer par « / »"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:319
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value"
-msgstr "l'option « %s » ne prend pas de valeur"
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:322
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: option \"%s\" does not take a value"
+#: plugins/sudoers/defaults.c:301
+#, c-format
+msgid "option `%s' does not take a value"
 msgstr "l'option « %s » ne prend pas de valeur"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:347
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
-msgstr "option du filte invalide : %s"
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:350
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
-msgstr "option du filte invalide : %s"
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
-msgstr "la valeur « %s » ne convient pas pour l'option « %s »"
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:363
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
-msgstr "la valeur « %s » ne convient pas pour l'option « %s »"
+#: plugins/sudoers/env.c:295 plugins/sudoers/env.c:302
+#: plugins/sudoers/env.c:407 plugins/sudoers/ldap.c:450
+#: plugins/sudoers/ldap.c:540 plugins/sudoers/ldap.c:1152
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1354 plugins/sudoers/ldap.c:1526
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1682 plugins/sudoers/linux_audit.c:82
+#: plugins/sudoers/logging.c:929 plugins/sudoers/policy.c:502
+#: plugins/sudoers/policy.c:511 plugins/sudoers/prompt.c:161
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:815 plugins/sudoers/testsudoers.c:236
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:160
+#, c-format
+msgid "internal error, %s overflow"
+msgstr "erreur interne, dépassement de %s"
 
 #: plugins/sudoers/env.c:376
 msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch"
 msgstr "sudo_putenv : envp est corrompu, longueur incorrecte"
 
-#: plugins/sudoers/env.c:1055
+#: plugins/sudoers/env.c:1076
 msgid "unable to rebuild the environment"
 msgstr "recréation de l'environnement impossible"
 
-#: plugins/sudoers/env.c:1129
-#, c-format
-msgid ""
-"sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
-msgstr ""
-"Désolé, vous n'êtes pas autorisé à définir ces variables d'environnement : %s"
-
-#: plugins/sudoers/filedigest.c:104 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:66
-#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:95
-#, c-format
-msgid "unsupported digest type %d for %s"
-msgstr "le type résumé (digest type ) %d pour n'est pas autorisé pour %s"
-
-#: plugins/sudoers/filedigest.c:129 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:98
-#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:120
+#: plugins/sudoers/env.c:1150
 #, c-format
-msgid "%s: read error"
-msgstr "%s : erreur en lecture"
+msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
+msgstr "Désolé, vous n'êtes pas autorisé à définir ces variables d'environnement : %s"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:85
 #, c-format
 msgid "%s must be owned by uid %d"
 msgstr "%s doit appartenir à l'utilisateur (uid) %d"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:89
 #, c-format
 msgid "%s must only be writable by owner"
 msgstr "Seul le propriétaire doit avoir le droit en écriture sur %s"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:399
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:97 plugins/sudoers/sssd.c:331
 #, c-format
 msgid "unable to load %s: %s"
 msgstr "chargement de %s impossible : %s"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:103
 #, c-format
 msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s"
 msgstr "le symbole « group_plugin » est introuvable dans %s"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:108
 #, c-format
 msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d"
-msgstr ""
-"%s : la version majeure du greffon group %d est incompatible, la version "
-"attendue est %d"
-
-#: plugins/sudoers/interfaces.c:79 plugins/sudoers/interfaces.c:96
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse IP address \"%s\""
-msgstr "analyse grammaticale (parse) des adresses réseau impossible"
+msgstr "%s : la version majeure du greffon group %d est incompatible, la version attendue est %d"
 
-#: plugins/sudoers/interfaces.c:84 plugins/sudoers/interfaces.c:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse netmask \"%s\""
-msgstr "analyse grammaticale (parse) des adresses réseau impossible"
-
-#: plugins/sudoers/interfaces.c:129
+#: plugins/sudoers/interfaces.c:117
 msgid "Local IP address and netmask pairs:\n"
 msgstr "Couples adresse IP locale/netmask :\n"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75
+#: plugins/sudoers/iolog.c:92 plugins/sudoers/iolog.c:110
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:169
 #, c-format
 msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
 msgstr "%s existe mais n'est pas un répertoire (0%o)"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174
+#: plugins/sudoers/iolog.c:103 plugins/sudoers/iolog.c:124
+#: plugins/sudoers/iolog.c:131 plugins/sudoers/timestamp.c:163
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:184
 #, c-format
 msgid "unable to mkdir %s"
 msgstr "création du répertoire (mkdir) %s impossible"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:717
-#: plugins/sudoers/visudo.c:727
+#: plugins/sudoers/iolog.c:200 plugins/sudoers/sudoers.c:871
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:300 plugins/sudoers/sudoreplay.c:769
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:973 plugins/sudoers/timestamp.c:399
+#: plugins/sudoers/visudo.c:903 plugins/sudoers/visudo_json.c:1012
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1025
 #, c-format
-msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
-msgstr "impossible de changer le mode de %s pour lui affecter 0%o"
-
-#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1197
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:390
-#, c-format
-msgid "unknown group: %s"
-msgstr "groupe inconnu : %s"
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "ouverture de %s impossible"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:937
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681
-#: plugins/sudoers/tsdump.c:140
+#: plugins/sudoers/iolog.c:241 plugins/sudoers/sudoers.c:875
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1084
 #, c-format
 msgid "unable to read %s"
 msgstr "lecture de %s impossible"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800
+#: plugins/sudoers/iolog.c:277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:550
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:298 plugins/sudoers/timestamp.c:301
+#, c-format
+msgid "unable to write to %s"
+msgstr "Écriture impossible dans %s"
+
+#: plugins/sudoers/iolog.c:342 plugins/sudoers/iolog.c:540
 #, c-format
 msgid "unable to create %s"
 msgstr "création de %s impossible"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1188
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to write to I/O log file: %s"
-msgstr "Écriture impossible dans %s"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:428
+msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
+msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports : valeur de port trop élevée"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1066
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: internal error, file index %d not open"
-msgstr "erreur interne, impossible de trouver %s dans la liste !"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:488
+#, c-format
+msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
+msgstr "Type d'uri LDAP non pris en charge : %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:198 plugins/sudoers/ldap_conf.c:288
+#: plugins/sudoers/ldap.c:515
+msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
+msgstr "fusion des URIs ldap et ldaps impossible"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:519 plugins/sudoers/ldap.c:555
 msgid "starttls not supported when using ldaps"
 msgstr "starttls n'est pas pris en charge lors de l'utilisation de ldap"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:269
+#: plugins/sudoers/ldap.c:626
 #, c-format
 msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
 msgstr "initialisation du certificat SSL et la base de clés impossible : %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:272
+#: plugins/sudoers/ldap.c:629
 #, c-format
 msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL"
 msgstr "TLS_CERT doit être défini dans %s pour pouvoir utiliser SSL"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2028
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1138
+msgid "unable to get GMT time"
+msgstr "récupération de l'heure GMT impossible"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1144
+msgid "unable to format timestamp"
+msgstr "impossible de formater l'horodatage"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1830
 #, c-format
-msgid "unable to initialize LDAP: %s"
-msgstr "initialisation de LDAP impossible : %s"
+msgid "%s: %s: %s: %s"
+msgstr "%s : %s : %s : %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2064
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2372
+#, c-format
 msgid ""
-"start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or "
-"ldap_start_tls_s_np()"
+"\n"
+"LDAP Role: %s\n"
 msgstr ""
-"start_tls est sélectionné, mais les bibliothèques LDAP ne gèrent pas "
-"ldap_start_tls_s() ou ldap_start_tls_s_np()"
+"\n"
+"Rôle LDAP : %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:197
-msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
-msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports : valeur de port trop élevée"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2374
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"LDAP Role: UNKNOWN\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Rôle LDAP : INCONNU\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:257
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2421
 #, c-format
-msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
-msgstr "Type d'uri LDAP non pris en charge : %s"
+msgid "    Order: %s\n"
+msgstr "    Ordre : %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:284
-msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
-msgstr "fusion des URIs ldap et ldaps impossible"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2429 plugins/sudoers/parse.c:555
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1417
+#, c-format
+msgid "    Commands:\n"
+msgstr "    Commandes :\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap_util.c:466 plugins/sudoers/ldap_util.c:468
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s"
-msgstr "%s : allocation des options impossible : %s"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2993
+#, c-format
+msgid "unable to initialize LDAP: %s"
+msgstr "initialisation de LDAP impossible : %s"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3029
+msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()"
+msgstr "start_tls est sélectionné, mais les bibliothèques LDAP ne gèrent pas ldap_start_tls_s() ou ldap_start_tls_s_np()"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3286
+#, c-format
+msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
+msgstr "attribut sudoOrder invalide : %s"
 
 #: plugins/sudoers/linux_audit.c:52
 msgid "unable to open audit system"
@@ -1530,163 +1026,148 @@ msgstr "ouverture du fichier d'audit du système impossible"
 msgid "unable to send audit message"
 msgstr "envoi du message d'audit impossible"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:108
+#: plugins/sudoers/logging.c:106
 #, c-format
 msgid "%8s : %s"
 msgstr "%8s : %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:136
+#: plugins/sudoers/logging.c:134
 #, c-format
 msgid "%8s : (command continued) %s"
 msgstr "%8s : (suite de la commande) %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to open log file: %s"
+#: plugins/sudoers/logging.c:159
+#, c-format
+msgid "unable to open log file: %s: %s"
 msgstr "ouverture du fichier de journalisation impossible : %s : %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to lock log file: %s"
+#: plugins/sudoers/logging.c:162
+#, c-format
+msgid "unable to lock log file: %s: %s"
 msgstr "verrouillage du fichier de journalisation impossible : %s : %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to write log file: %s"
-msgstr "Écriture impossible dans %s"
-
-#: plugins/sudoers/logging.c:235
+#: plugins/sudoers/logging.c:211
 msgid "No user or host"
 msgstr "Pas d'utilisateur ou d'hôte"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:237
+#: plugins/sudoers/logging.c:213
 msgid "validation failure"
 msgstr "échec de la validation"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:244
+#: plugins/sudoers/logging.c:220
 msgid "user NOT in sudoers"
 msgstr "l'utilisateur n'apparaît PAS dans sudoers"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:246
+#: plugins/sudoers/logging.c:222
 msgid "user NOT authorized on host"
 msgstr "l'utilisateur n'est PAS autorisé sur cet hôte"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:248
+#: plugins/sudoers/logging.c:224
 msgid "command not allowed"
 msgstr "commande non autorisée"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:283
+#: plugins/sudoers/logging.c:259
 #, c-format
 msgid "%s is not in the sudoers file.  This incident will be reported.\n"
-msgstr ""
-"%s n'apparaît pas dans le fichier sudoers. Cet événement sera signalé.\n"
+msgstr "%s n'apparaît pas dans le fichier sudoers. Cet événement sera signalé.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:286
+#: plugins/sudoers/logging.c:262
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed to run sudo on %s.  This incident will be reported.\n"
-msgstr ""
-"%s n'est pas autorisé à exécuter sudo sur %s. Cet événement sera signalé.\n"
+msgstr "%s n'est pas autorisé à exécuter sudo sur %s. Cet événement sera signalé.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:290
+#: plugins/sudoers/logging.c:266
 #, c-format
 msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n"
 msgstr "Désolé, l'utilisateur %s ne peut pas utiliser sudo sur %s.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:293
+#: plugins/sudoers/logging.c:269
 #, c-format
 msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
-msgstr ""
-"Désolé, l'utilisateur %s n'est pas autorisé à exécuter « %s%s%s » en tant "
-"que %s%s%s sur %s.\n"
+msgstr "Désolé, l'utilisateur %s n'est pas autorisé à exécuter « %s%s%s » en tant que %s%s%s sur %s.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:472
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:632
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:634
+#: plugins/sudoers/logging.c:306 plugins/sudoers/sudoers.c:471
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:473 plugins/sudoers/sudoers.c:475
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:477 plugins/sudoers/sudoers.c:1222
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1224
 #, c-format
 msgid "%s: command not found"
 msgstr "%s : commande introuvable"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:468
-#, fuzzy, c-format
+#: plugins/sudoers/logging.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:467
+#, c-format
 msgid ""
-"ignoring \"%s\" found in '.'\n"
-"Use \"sudo ./%s\" if this is the \"%s\" you wish to run."
+"ignoring `%s' found in '.'\n"
+"Use `sudo ./%s' if this is the `%s' you wish to run."
 msgstr ""
 "« %s » trouvé dans « . » n'a pas été exécuté\n"
-"Utilisez « sudo ./%s » si c'est bien la version de « %s » que vous souhaitez "
-"exécuter."
+"Utilisez « sudo ./%s » si c'est bien la version de « %s » que vous souhaitez exécuter."
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:349
+#: plugins/sudoers/logging.c:325
 msgid "authentication failure"
 msgstr "échec de l'authentification"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:375
+#: plugins/sudoers/logging.c:351
 msgid "a password is required"
 msgstr "il est nécessaire de saisir un mot de passe"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:438
+#: plugins/sudoers/logging.c:422 plugins/sudoers/logging.c:484
 #, c-format
 msgid "%u incorrect password attempt"
 msgid_plural "%u incorrect password attempts"
 msgstr[0] "%u saisie de mot de passe incorrecte"
 msgstr[1] "%u saisies de mots de passe incorrectes"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:659
+#: plugins/sudoers/logging.c:572
 msgid "unable to fork"
 msgstr "création du processus fils impossible"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719
+#: plugins/sudoers/logging.c:580 plugins/sudoers/logging.c:640
 #, c-format
 msgid "unable to fork: %m"
 msgstr "création du processus fils impossible : %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:709
+#: plugins/sudoers/logging.c:630
 #, c-format
 msgid "unable to open pipe: %m"
 msgstr "ouverture du tube impossible : %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:734
+#: plugins/sudoers/logging.c:655
 #, c-format
 msgid "unable to dup stdin: %m"
 msgstr "duplication (dup) de stdin impossible : %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:772
+#: plugins/sudoers/logging.c:693
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s: %m"
 msgstr "exécution de %s impossible : %m"
 
-#: plugins/sudoers/match.c:810
+#: plugins/sudoers/match.c:606
 #, c-format
-msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
-msgstr "Le résume (digest) de %s (%s) n'est pas dans le forme %s"
+msgid "unsupported digest type %d for %s"
+msgstr "le type résumé (digest type ) %d pour n'est pas autorisé pour %s"
 
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:948
-#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:711
+#: plugins/sudoers/match.c:639
 #, c-format
-msgid "unable to stat %s"
-msgstr "impossible d'appliquer la fonction stat à %s"
+msgid "%s: read error"
+msgstr "%s : erreur en lecture"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:110
+#: plugins/sudoers/match.c:653
+#, c-format
+msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
+msgstr "Le résume (digest) de %s (%s) n'est pas dans le forme %s"
+
+#: plugins/sudoers/parse.c:114
 #, c-format
 msgid "parse error in %s near line %d"
 msgstr "erreur d'analyse grammaticale dans %s aux environs de la ligne %d"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:113
+#: plugins/sudoers/parse.c:117
 #, c-format
 msgid "parse error in %s"
 msgstr "erreur d'analyse grammaticale dans %s"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:469
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"LDAP Role: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Rôle LDAP : %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/parse.c:472
+#: plugins/sudoers/parse.c:502
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1695,68 +1176,41 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Entrée sudoers :\n"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:474
+#: plugins/sudoers/parse.c:503
 #, c-format
 msgid "    RunAsUsers: "
 msgstr "    RunAsUsers : "
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:488
+#: plugins/sudoers/parse.c:517
 #, c-format
 msgid "    RunAsGroups: "
 msgstr "    RunAsGroups : "
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:497
+#: plugins/sudoers/parse.c:526
 #, c-format
 msgid "    Options: "
 msgstr "    Options : "
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:551
-#, c-format
-msgid "    Commands:\n"
-msgstr "    Commandes :\n"
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110
-#, c-format
-msgid "invalid %.*s set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:260
+#: plugins/sudoers/policy.c:240 plugins/sudoers/testsudoers.c:253
 msgid "unable to parse network address list"
 msgstr "analyse grammaticale (parse) des adresses réseau impossible"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:433
-msgid "user name not set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:437
-msgid "user ID not set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:441
-msgid "group ID not set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:445
-msgid "host name not set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:216
-#: plugins/sudoers/visudo.c:844
+#: plugins/sudoers/policy.c:640 plugins/sudoers/visudo.c:840
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s"
 msgstr "exécution de %s impossible"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:926
+#: plugins/sudoers/policy.c:773
 #, c-format
 msgid "Sudoers policy plugin version %s\n"
 msgstr "La version du greffon de politique de sudoers est %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:928
+#: plugins/sudoers/policy.c:775
 #, c-format
 msgid "Sudoers file grammar version %d\n"
 msgstr "La version de la grammaire du fichier sudoers est %d\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:932
+#: plugins/sudoers/policy.c:779
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1765,146 +1219,125 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Chemin d'accès à sudoers : %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:935
+#: plugins/sudoers/policy.c:782
 #, c-format
 msgid "nsswitch path: %s\n"
 msgstr "chemin d'accès à nsswitch : %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:937
+#: plugins/sudoers/policy.c:784
 #, c-format
 msgid "ldap.conf path: %s\n"
 msgstr "chemin d'accès à ldap_conf : %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:938
+#: plugins/sudoers/policy.c:785
 #, c-format
 msgid "ldap.secret path: %s\n"
 msgstr "chemin d'accès à ldap.secret : %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:971
+#: plugins/sudoers/policy.c:818
 #, c-format
 msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)"
 msgstr "activation d'un point d'ancrage de type %d (version %d.%d) impossible"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:232
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:136 plugins/sudoers/pwutil.c:153
 #, c-format
 msgid "unable to cache uid %u, out of memory"
-msgstr ""
-"enregistrement de l'uid %u dans le cache impossible, mémoire insuffisante"
+msgstr "enregistrement de l'uid %u dans le cache impossible, mémoire insuffisante"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:226
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:147
 #, c-format
 msgid "unable to cache uid %u, already exists"
-msgstr ""
-"enregistrement de l'uid %u dans le cache impossible, l'entrée existe déjà"
+msgstr "enregistrement de l'uid %u dans le cache impossible, l'entrée existe déjà"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:303
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:365 plugins/sudoers/pwutil.c:410
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:207
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:250 plugins/sudoers/pwutil.c:294
 #, c-format
 msgid "unable to cache user %s, out of memory"
-msgstr ""
-"enregistrement des informations de l'utilisateur %s dans le cache "
-"impossible, mémoire insuffisante"
+msgstr "enregistrement des informations de l'utilisateur %s dans le cache impossible, mémoire insuffisante"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:298
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:202
 #, c-format
 msgid "unable to cache user %s, already exists"
-msgstr ""
-"enregistrement des informations de l'utilisateur %s dans le cache "
-"impossible, l'entrée existe déjà"
+msgstr "enregistrement des informations de l'utilisateur %s dans le cache impossible, l'entrée existe déjà"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:529 plugins/sudoers/pwutil.c:547
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:427 plugins/sudoers/pwutil.c:444
 #, c-format
 msgid "unable to cache gid %u, out of memory"
-msgstr ""
-"enregistrement du gid %u dans le cache impossible, mémoire insuffisante"
+msgstr "enregistrement du gid %u dans le cache impossible, mémoire insuffisante"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:541
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:438
 #, c-format
 msgid "unable to cache gid %u, already exists"
-msgstr ""
-"enregistrement du gid %u dans le cache impossible, l'entrée existe déjà"
+msgstr "enregistrement du gid %u dans le cache impossible, l'entrée existe déjà"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:595 plugins/sudoers/pwutil.c:612
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:659 plugins/sudoers/pwutil.c:701
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:476 plugins/sudoers/pwutil.c:492
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:524 plugins/sudoers/pwutil.c:565
 #, c-format
 msgid "unable to cache group %s, out of memory"
-msgstr ""
-"enregistrement du groupe %s dans le cache impossible, mémoire insuffisante"
+msgstr "enregistrement du groupe %s dans le cache impossible, mémoire insuffisante"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:607
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:487
 #, c-format
 msgid "unable to cache group %s, already exists"
-msgstr ""
-"enregistrement du groupe %s dans le cache impossible, l'entrée existe déjà"
+msgstr "enregistrement du groupe %s dans le cache impossible, l'entrée existe déjà"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:827 plugins/sudoers/pwutil.c:879
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:930 plugins/sudoers/pwutil.c:983
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:676 plugins/sudoers/pwutil.c:710
 #, c-format
 msgid "unable to cache group list for %s, already exists"
-msgstr ""
-"enregistrement de la liste de groupe %s dans le cache impossible, l'entrée "
-"existe déjà"
+msgstr "enregistrement de la liste de groupe %s dans le cache impossible, l'entrée existe déjà"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:833 plugins/sudoers/pwutil.c:884
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:936 plugins/sudoers/pwutil.c:988
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:682 plugins/sudoers/pwutil.c:715
 #, c-format
 msgid "unable to cache group list for %s, out of memory"
-msgstr ""
-"enregistrement de la liste de groupe %s dans le cache impossible, mémoire "
-"insuffisante"
+msgstr "enregistrement de la liste de groupe %s dans le cache impossible, mémoire insuffisante"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:873
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:705
 #, c-format
 msgid "unable to parse groups for %s"
 msgstr "analyse grammaticale (parse) de %s impossible"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:977
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse gids for %s"
-msgstr "analyse grammaticale (parse) de %s impossible"
-
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:469
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:912 plugins/sudoers/set_perms.c:1239
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1556
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:438
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:841 plugins/sudoers/set_perms.c:1138
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1430
 msgid "perm stack overflow"
 msgstr "débordement de la pile perm"
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:400
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:477 plugins/sudoers/set_perms.c:779
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:920 plugins/sudoers/set_perms.c:1163
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1247 plugins/sudoers/set_perms.c:1489
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1564 plugins/sudoers/set_perms.c:1654
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:369
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:446 plugins/sudoers/set_perms.c:708
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:849 plugins/sudoers/set_perms.c:1067
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1146 plugins/sudoers/set_perms.c:1363
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1438 plugins/sudoers/set_perms.c:1527
 msgid "perm stack underflow"
 msgstr "débordement inférieur de la pile perm"
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:523
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1298 plugins/sudoers/set_perms.c:1596
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:493
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1197 plugins/sudoers/set_perms.c:1470
 msgid "unable to change to root gid"
 msgstr "changement de l'identificateur de groupe (gid) de root impossible"
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:620
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1049 plugins/sudoers/set_perms.c:1375
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:590
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:978 plugins/sudoers/set_perms.c:1274
 msgid "unable to change to runas gid"
 msgstr "changement du groupe effectif (runas) impossible"
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:625
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1380
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:595
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:983 plugins/sudoers/set_perms.c:1279
 msgid "unable to set runas group vector"
 msgstr "positionnement du vecteur du groupe effectif (runas) impossible"
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:636
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1063 plugins/sudoers/set_perms.c:1389
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:606
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:992 plugins/sudoers/set_perms.c:1288
 msgid "unable to change to runas uid"
 msgstr "changement de l'uid effectif (runas) impossible"
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:654
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1079 plugins/sudoers/set_perms.c:1405
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:624
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1008 plugins/sudoers/set_perms.c:1304
 msgid "unable to change to sudoers gid"
 msgstr "changement du groupe (gid) de sudoers impossible"
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:356 plugins/sudoers/set_perms.c:695
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1350
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1514
 msgid "too many processes"
 msgstr "trop de processus"
 
@@ -1926,278 +1359,271 @@ msgstr "le chemin d'accès à l'audit argv[0] est incomplet : %s"
 msgid "audit_failure message too long"
 msgstr "le message audit_failure est trop long"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:401
+#: plugins/sudoers/sssd.c:333
 msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?"
-msgstr ""
-"initialisation de la source SSS impossible. SSSD est-il installé sur cette "
-"machine ?"
+msgstr "initialisation de la source SSS impossible. SSSD est-il installé sur cette machine ?"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:409 plugins/sudoers/sssd.c:418
-#: plugins/sudoers/sssd.c:427 plugins/sudoers/sssd.c:436
-#: plugins/sudoers/sssd.c:445
+#: plugins/sudoers/sssd.c:341 plugins/sudoers/sssd.c:350
+#: plugins/sudoers/sssd.c:359 plugins/sudoers/sssd.c:368
+#: plugins/sudoers/sssd.c:377
 #, c-format
 msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
 msgstr "Le symbole « %s » est introuvable dans %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:290
 #, c-format
 msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n"
 msgstr "Entrées par défaut pour %s sur %s :\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:307
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:308
 #, c-format
 msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n"
 msgstr "Paramètres par défaut de runas ou d'autres commandes pour %s :\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:325
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:326
 #, c-format
 msgid "User %s may run the following commands on %s:\n"
 msgstr "L'utilisateur %s peut utiliser les commandes suivantes sur %s :\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:338
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:339
 #, c-format
 msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n"
 msgstr "L'utilisateur %s n'est pas autorisé à exécuter sudo sur %s.\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:895
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:172 plugins/sudoers/testsudoers.c:245
+#: plugins/sudoers/visudo.c:223 plugins/sudoers/visudo.c:566
+msgid "unable to initialize sudoers default values"
+msgstr "initialisation des valeurs par défaut de sudoers impossible"
+
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:239
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:833
 msgid "problem with defaults entries"
 msgstr "les entrées par défaut posent un problème"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:204
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:205
 msgid "no valid sudoers sources found, quitting"
 msgstr "aucune source sudoers valide n'a été trouvée, fin d'exécution"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:243
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:275
 msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo"
-msgstr ""
-"il est précisé dans sudoers que root n'est pas autorisé à utiliser sudo"
+msgstr "il est précisé dans sudoers que root n'est pas autorisé à utiliser sudo"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:300
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:332
 msgid "you are not permitted to use the -C option"
 msgstr "vous n'êtes pas autorisé à utiliser l'option -C"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:389
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:396
 #, c-format
 msgid "timestamp owner (%s): No such user"
 msgstr "propriétaire du fichier d'horodatage (%s) : utilisateur inconnu"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:404
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:410
 msgid "no tty"
 msgstr "pas de terminal tty"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:405
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:411
 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
 msgstr "désolé, vous devez avoir un terminal tty pour exécuter sudo"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:467
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:466
 msgid "command in current directory"
 msgstr "commande dans le répertoire courant"
 
 #: plugins/sudoers/sudoers.c:486
-#, fuzzy
-msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout"
-msgstr "désolé, vous n'êtes pas autorisé à conserver l'environnement"
-
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:494
 msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
 msgstr "désolé, vous n'êtes pas autorisé à conserver l'environnement"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:840
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:778
 msgid "command too long"
 msgstr "commande trop longue"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:952
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:886 plugins/sudoers/visudo.c:426
+#: plugins/sudoers/visudo.c:666
+#, c-format
+msgid "unable to stat %s"
+msgstr "impossible d'appliquer la fonction stat à %s"
+
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:890
 #, c-format
 msgid "%s is not a regular file"
 msgstr "%s n'est pas un fichier ordinaire"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:969
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:894 plugins/sudoers/timestamp.c:225 toke.l:947
 #, c-format
 msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
-msgstr ""
-"Le fichier %s a l'utilisateur (uid) %u pour propriétaire, alors qu'il "
-"devraitappartenir à %u"
+msgstr "Le fichier %s a l'utilisateur (uid) %u pour propriétaire, alors qu'il devraitappartenir à %u"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:974
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:898 toke.l:954
 #, c-format
 msgid "%s is world writable"
 msgstr "Le fichier %s est ouvert en écriture pour tous"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:964 toke.l:977
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:902 toke.l:959
 #, c-format
 msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
-msgstr ""
-"Le fichier %s a pour groupe (gid) %u, alors qu'il devrait appartenir au "
-"groupe %u"
+msgstr "Le fichier %s a pour groupe (gid) %u, alors qu'il devrait appartenir au groupe %u"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:997
-#, fuzzy, c-format
-msgid "only root can use \"-c %s\""
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:933
+#, c-format
+msgid "only root can use `-c %s'"
 msgstr "« -c %s » est réservé à l'utilisateur root"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1016
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:952
 #, c-format
 msgid "unknown login class: %s"
 msgstr "classe de connexion inconnue : %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1099 plugins/sudoers/sudoers.c:1113
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1031 plugins/sudoers/sudoers.c:1059
 #, c-format
 msgid "unable to resolve host %s"
 msgstr "impossible de déterminer le nom de l'hôte %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1126 plugins/sudoers/testsudoers.c:385
+#, c-format
+msgid "unknown group: %s"
+msgstr "groupe inconnu : %s"
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:232
 #, c-format
 msgid "invalid filter option: %s"
 msgstr "option du filte invalide : %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:245
 #, c-format
 msgid "invalid max wait: %s"
 msgstr "attente maximum invalide : %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:251
 #, c-format
 msgid "invalid speed factor: %s"
 msgstr "facteur de vitesse invalide : %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:254 plugins/sudoers/visudo.c:180
+#, c-format
+msgid "%s version %s\n"
+msgstr "%s version %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:286
 #, c-format
 msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
 msgstr "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing : %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:292
 #, c-format
 msgid "%s/%s/timing: %s"
 msgstr "%s/%s/timing : %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Replaying sudo session: %s"
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:308
+#, c-format
+msgid "Replaying sudo session: %s\n"
 msgstr "Rejeu de la session sudo : %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174
-#, fuzzy
-msgid "unable to add event to queue"
-msgstr "impossible de réinitialiser %s à la date courante"
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677
-msgid "unable to set tty to raw mode"
-msgstr "impossible d'initialiser le terminal tty en mode direct"
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:314
 #, c-format
 msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n"
-msgstr ""
-"Attention : la taille du terminal n'est pas suffisante pour pouvoir rejouer "
-"correctement la séquence.\n"
+msgstr "Attention : la taille du terminal n'est pas suffisante pour pouvoir rejouer correctement la séquence.\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:315
 #, c-format
 msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d."
-msgstr ""
-"La taille du journal est %d x %d, la taille de votre terminal est %d x %d."
+msgstr "La taille du journal est %d x %d, la taille de votre terminal est %d x %d."
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757
-msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal."
-msgstr ""
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:368
+msgid "unable to set tty to raw mode"
+msgstr "impossible d'initialiser le terminal tty en mode direct"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:401
 #, c-format
 msgid "invalid timing file line: %s"
 msgstr "entrée invalide dans le fichier de timing : %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:611 plugins/sudoers/sudoreplay.c:636
 #, c-format
 msgid "ambiguous expression \"%s\""
 msgstr "expression ambiguë « %s »"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:658
 msgid "unmatched ')' in expression"
 msgstr "il manque une parenthèse ouvrante « ( » dans l'expression"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:662
 #, c-format
 msgid "unknown search term \"%s\""
 msgstr "terme de recherche « %s » inconnu"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument"
 msgstr "%s requiert le passage d'un argument"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:680 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1060
 #, c-format
 msgid "invalid regular expression: %s"
 msgstr "expression régulière invalide : %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:684
 #, c-format
 msgid "could not parse date \"%s\""
 msgstr "Analyse grammaticale de la date « %s » impossible"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:693
 msgid "unmatched '(' in expression"
 msgstr "il manque une parenthèse fermante « ) » dans l'expression"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:695
 msgid "illegal trailing \"or\""
 msgstr "« or » n'est pas autorisé en fin d'expression"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:697
 msgid "illegal trailing \"!\""
 msgstr "« ! » n'est pas autorisé en fin d'expression"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:746
 #, c-format
 msgid "unknown search type %d"
 msgstr "type de recherche « %d » inconnu"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:784
 #, c-format
 msgid "%s: invalid log file"
 msgstr "%s : fichier de journalisation incorrect"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:802
 #, c-format
 msgid "%s: time stamp field is missing"
 msgstr "%s : il manque le champ d'horodatage"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:809
 #, c-format
 msgid "%s: time stamp %s: %s"
 msgstr "%s : horodatage %s : %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816
 #, c-format
 msgid "%s: user field is missing"
 msgstr "%s : il manque le champ utilisateur"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:825
 #, c-format
 msgid "%s: runas user field is missing"
 msgstr "%s : il manque le champ précisant l'utilisateur effectif (runas)"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:834
 #, c-format
 msgid "%s: runas group field is missing"
 msgstr "%s : il manque le champ précisant le groupe effectif (runas)"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837
-#, fuzzy, c-format
-msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1197
+#, c-format
+msgid "usage: %s [-h] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
 msgstr "Utilisation : %s [-h] [-d répertoire] [-m nombre] [-s nombre] ID\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1200
 #, c-format
 msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n"
 msgstr "Utilisation : %s [-h] [-d répertoire] -l [expression recherchée ]\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1209
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - replay sudo session logs\n"
@@ -2206,7 +1632,7 @@ msgstr ""
 "%s - Rejeu du journal de la session sudo\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1211
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -2220,25 +1646,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\n"
 "Options :\n"
-"  -d, --directory=répertoire    indique le répertoire à utiliser pour les "
-"traces de la session\n"
-"   -f, --filter=filtre        indique quel type E/S utiliser pour "
-"l'affichage\n"
-"  -h, --help               affiche le message et d'aide, puis termine "
-"l'exécution\n"
-"  -l, --list             liste les identificateurs de sessions disponible, "
-"il est possible d'ajouter une expression en paramètre \n"
-"  -m, max_wait=valeur     nombre maximum de secondes de temporisation entre "
-"les événements\n"
+"  -d, --directory=répertoire    indique le répertoire à utiliser pour les traces de la session\n"
+"   -f, --filter=filtre        indique quel type E/S utiliser pour l'affichage\n"
+"  -h, --help               affiche le message et d'aide, puis termine l'exécution\n"
+"  -l, --list             liste les identificateurs de sessions disponible, il est possible d'ajouter une expression en paramètre \n"
+"  -m, max_wait=valeur     nombre maximum de secondes de temporisation entre les événements\n"
 "  -s, --speed=valeur  accélère ou ralentit l'exécution\n"
-"  -V, --version               affiche la version du programme, puis termine "
-"l'exécution"
+"  -V, --version               affiche la version du programme, puis termine l'exécution"
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:324
 msgid "\thost  unmatched"
 msgstr "\tl'hôte n'a pas de correspondance"
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:327
 msgid ""
 "\n"
 "Command allowed"
@@ -2246,7 +1666,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Commande autorisée"
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328
 msgid ""
 "\n"
 "Command denied"
@@ -2254,7 +1674,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Commande refusée"
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328
 msgid ""
 "\n"
 "Command unmatched"
@@ -2262,136 +1682,129 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Commande sans correspondance"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:229
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:233
 #, c-format
 msgid "%s is group writable"
 msgstr "%s est accessible en écriture pour les membres du groupe"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:305
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:309
 #, c-format
 msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
 msgstr "impossible de tronquer le fichier d'horodatage de %lld octets"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884
-#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:742 plugins/sudoers/timestamp.c:809
+#: plugins/sudoers/visudo.c:487 plugins/sudoers/visudo.c:493
 msgid "unable to read the clock"
 msgstr "lecture du bloc impossible"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:803
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:756
 msgid "ignoring time stamp from the future"
 msgstr "un horodatage dans le futur n'a pas été pris en compte"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:826
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:768
 #, c-format
 msgid "time stamp too far in the future: %20.20s"
 msgstr "l'horodatage est trop avancé dans le temps : %20.20s"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:948
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:863
 #, c-format
 msgid "unable to lock time stamp file %s"
 msgstr "verrouillage de l'horodatage du fichier %s impossible"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:906 plugins/sudoers/timestamp.c:926
 #, c-format
 msgid "lecture status path too long: %s/%s"
-msgstr ""
-"le chemin d'accès au fichier d'état de la recommandation est trop long : %s/"
-"%s"
+msgstr "le chemin d'accès au fichier d'état de la recommandation est trop long : %s/%s"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:212
-msgid "the -x option will be removed in a future release"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:213
-msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead"
-msgstr ""
+#: plugins/sudoers/visudo.c:182
+#, c-format
+msgid "%s grammar version %d\n"
+msgstr "Version de la grammaire de %s : %d\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:644
+#: plugins/sudoers/visudo.c:254 plugins/sudoers/visudo.c:618
 #, c-format
 msgid "press return to edit %s: "
 msgstr "appuyer sur entrée pour afficher %s : "
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:324
+#: plugins/sudoers/visudo.c:319
 #, c-format
 msgid "specified editor (%s) doesn't exist"
 msgstr "l'éditeur indiqué (%s) n'existe pas"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:326
+#: plugins/sudoers/visudo.c:337
 #, c-format
 msgid "no editor found (editor path = %s)"
 msgstr "aucun éditeur trouvé (chemin d'accès à l'éditeur : %s)"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444
+#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:454
 msgid "write error"
 msgstr "erreur en écriture"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:490
+#: plugins/sudoers/visudo.c:500
 #, c-format
 msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged"
-msgstr ""
-"impossible d'appliquer la fonction stat au fichier temporaire (%s), %s n'a "
-"pas été modifié"
+msgstr "impossible d'appliquer la fonction stat au fichier temporaire (%s), %s n'a pas été modifié"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:497
+#: plugins/sudoers/visudo.c:507
 #, c-format
 msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged"
 msgstr "fichier temporaire vide (%s), %s n'a pas été modifié"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:503
+#: plugins/sudoers/visudo.c:513
 #, c-format
 msgid "editor (%s) failed, %s unchanged"
 msgstr "l'éditeur (%s) a échoué, %s n'a pas été modifié"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:525
+#: plugins/sudoers/visudo.c:535
 #, c-format
 msgid "%s unchanged"
 msgstr "%s n'a pas été modifié"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:584
+#: plugins/sudoers/visudo.c:561
 #, c-format
 msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged."
-msgstr ""
-"impossible de rouvrir le fichier temporaire (%s), %s n'a pas été modifié."
+msgstr "impossible de rouvrir le fichier temporaire (%s), %s n'a pas été modifié."
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:596
+#: plugins/sudoers/visudo.c:572
 #, c-format
 msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error"
-msgstr ""
-"impossible d'effectuer l'analyse grammaticale du fichier temporaire (%s), "
-"erreur inconnue"
+msgstr "impossible d'effectuer l'analyse grammaticale du fichier temporaire (%s), erreur inconnue"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:633
+#: plugins/sudoers/visudo.c:609
 #, c-format
 msgid "internal error, unable to find %s in list!"
 msgstr "erreur interne, impossible de trouver %s dans la liste !"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:713 plugins/sudoers/visudo.c:722
+#: plugins/sudoers/visudo.c:668 plugins/sudoers/visudo.c:677
 #, c-format
 msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)"
 msgstr "impossible d'affecter (uid, gid) de %s à (%u, %u)"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:744
+#: plugins/sudoers/visudo.c:672 plugins/sudoers/visudo.c:682
+#, c-format
+msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
+msgstr "impossible de changer le mode de %s pour lui affecter 0%o"
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:699
 #, c-format
 msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename"
-msgstr ""
-"%s et %s ne sont pas dans le même système de fichiers, tentative de "
-"renommage à l'aide de la commande mv"
+msgstr "%s et %s ne sont pas dans le même système de fichiers, tentative de renommage à l'aide de la commande mv"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:758
+#: plugins/sudoers/visudo.c:713
 #, c-format
 msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged"
 msgstr "la commande a échoué : « %s  %s %s », %s n'a pas été modifié"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:768
+#: plugins/sudoers/visudo.c:723
 #, c-format
 msgid "error renaming %s, %s unchanged"
 msgstr "erreur lors du renommage de %s, %s n'a pas été modifié"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:789
+#: plugins/sudoers/visudo.c:785
 msgid "What now? "
 msgstr "Et maintenant ?"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:803
+#: plugins/sudoers/visudo.c:799
 msgid ""
 "Options are:\n"
 "  (e)dit sudoers file again\n"
@@ -2401,62 +1814,74 @@ msgstr ""
 "Les options sont :\n"
 "  (e)dition du fichier sudoers (de nouveau)\n"
 "  e(x)it sans sauvegarde des modifications apportées au fichier sudoers\n"
-"  (Q)uitter et sauvegarder les modifications apportées au fichier sudoers "
-"(DANGER!)\n"
+"  (Q)uitter et sauvegarder les modifications apportées au fichier sudoers (DANGER!)\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:849
+#: plugins/sudoers/visudo.c:847
 #, c-format
 msgid "unable to run %s"
 msgstr "lancement de %s impossible"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:879
+#: plugins/sudoers/visudo.c:877
 #, c-format
 msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n"
 msgstr "%s : mauvais utilisateur (uid, gid), celui-ci devrait être (%u,%u)\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:886
+#: plugins/sudoers/visudo.c:884
 #, c-format
 msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n"
 msgstr "%s : mauvais droits d'utilisation, le mode devrait être 0%o\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:942 plugins/sudoers/visudo.c:949
+#: plugins/sudoers/visudo.c:909 plugins/sudoers/visudo_json.c:1032
+#, c-format
+msgid "failed to parse %s file, unknown error"
+msgstr "échec lors de l'analyse grammaticale de %s, erreur inconnue"
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:925 plugins/sudoers/visudo_json.c:1041
+#, c-format
+msgid "parse error in %s near line %d\n"
+msgstr "erreur lors de l'analyse grammaticale de %s au environs de la ligne %d\n"
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:928 plugins/sudoers/visudo_json.c:1044
+#, c-format
+msgid "parse error in %s\n"
+msgstr "erreur lors de l'analyse grammaticale de %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:936 plugins/sudoers/visudo.c:943
 #, c-format
 msgid "%s: parsed OK\n"
 msgstr "%s : analyse grammaticale réussie\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:996
+#: plugins/sudoers/visudo.c:990
 #, c-format
 msgid "%s busy, try again later"
 msgstr "%s n'est pas disponible, réessayez plus tard"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1036
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\""
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1086
+#, c-format
+msgid "Error: cycle in %s `%s'"
 msgstr "Erreur : boucle dans %s « %s »"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1037
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\""
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1087
+#, c-format
+msgid "Warning: cycle in %s `%s'"
 msgstr "Attention : boucle dans %s « %s »"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1041
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
-msgstr ""
-"Erreur : il est fait mention de %s « %s » alors qu'il n'a pas été défini"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1091
+#, c-format
+msgid "Error: %s `%s' referenced but not defined"
+msgstr "Erreur : il est fait mention de %s « %s » alors qu'il n'a pas été défini"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1042
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
-msgstr ""
-"Attention : il est fait mention de %s « %s » alors qu'il n'a pas été défini"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1092
+#, c-format
+msgid "Warning: %s `%s' referenced but not defined"
+msgstr "Attention : il est fait mention de %s « %s » alors qu'il n'a pas été défini"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\""
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1235
+#, c-format
+msgid "Warning: unused %s `%s'"
 msgstr "Attention : %s « %s » n'est pas utilisé"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1250
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1348
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - safely edit the sudoers file\n"
@@ -2465,8 +1890,7 @@ msgstr ""
 "%s - édite le fichier sudoers\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1252
-#, fuzzy
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1350
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -2476,33 +1900,26 @@ msgid ""
 "  -q, --quiet              less verbose (quiet) syntax error messages\n"
 "  -s, --strict             strict syntax checking\n"
 "  -V, --version            display version information and exit\n"
+"  -x, --export=output_file write sudoers in JSON format to output_file"
 msgstr ""
 "\n"
 "Options :\n"
 "  -c, --check          mode validation\n"
 "  -f, --file==fichier précise l'emplacement du fichier sudoers\n"
 "  -h, --help          affiche le message d'aide, puis met fin à l'exécution\n"
-"  -q, --quiet          nombre de messages d'erreur de syntaxe réduit (mode "
-"silencieux)\n"
+"  -q, --quiet          nombre de messages d'erreur de syntaxe réduit (mode silencieux)\n"
 "  -s, --strict          validation stricte de la syntaxe\n"
-"  -V, --version          affiche la version, puis met fin à l'exécution -x, "
-"--export=fichier_sortie affiche sudoers au format JSON dans le fichier "
-"fichier_sortie"
+"  -V, --version          affiche la version, puis met fin à l'exécution -x, --export=fichier_sortie affiche sudoers au format JSON dans le fichier fichier_sortie"
+
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1018
+#, c-format
+msgid "%s: input and output files must be different"
+msgstr "%s : les fichiers d'entrée et de sortie doivent être différents"
 
-#: toke.l:943
+#: toke.l:918
 msgid "too many levels of includes"
 msgstr "nombre de niveaux d'inclusions trop élevé"
 
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "LDAP Role: UNKNOWN\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Rôle LDAP : INCONNU\n"
-
-#~ msgid "    Order: %s\n"
-#~ msgstr "    Ordre : %s\n"
-
 #~ msgid "timestamp path too long: %s/%s"
 #~ msgstr "Chemin d'accès au fichier d'horodatage trop long : %s/%s"
 
@@ -2540,32 +1957,25 @@ msgstr "nombre de niveaux d'inclusions trop élevé"
 #~ msgstr "écriture vers la sortie standard"
 
 #~ msgid "too many parenthesized expressions, max %d"
-#~ msgstr ""
-#~ "le nombre d'expressions entre parenthèses est trop élevé, le maximum "
-#~ "autorisé est %d"
+#~ msgstr "le nombre d'expressions entre parenthèses est trop élevé, le maximum autorisé est %d"
 
 #~ msgid "%s owned by uid %u, should be uid %u"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s appartient à l'utilisateur identifié par %u, alors qu'il devrait "
-#~ "appartenir à l'utilisateur identifié par %u"
+#~ msgstr "%s appartient à l'utilisateur identifié par %u, alors qu'il devrait appartenir à l'utilisateur identifié par %u"
 
 #~ msgid "%s writable by non-owner (0%o), should be mode 0700"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s peut être modifié par d'autres utilisateur que son propriétaire (0%o), "
-#~ "le mode des privilèges devrait être 0700"
+#~ msgstr "%s peut être modifié par d'autres utilisateur que son propriétaire (0%o), le mode des privilèges devrait être 0700"
 
 #~ msgid "%s exists but is not a regular file (0%o)"
 #~ msgstr "%s existe mais n'est pas un fichier ordinaire (0%o)"
 
 #~ msgid "%s writable by non-owner (0%o), should be mode 0600"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s peut être modifié par d'autres utilisateurs que son propriétaire "
-#~ "(0%o), le mode des privilèges devrait être 0600"
+#~ msgstr "%s peut être modifié par d'autres utilisateurs que son propriétaire (0%o), le mode des privilèges devrait être 0600"
 
 #~ msgid "unable to remove %s, will reset to the epoch"
-#~ msgstr ""
-#~ "suppression de %s impossible, l'horodatage sera réinitialisé à la date "
-#~ "courante"
+#~ msgstr "suppression de %s impossible, l'horodatage sera réinitialisé à la date courante"
+
+#~ msgid "unable to reset %s to the epoch"
+#~ msgstr "impossible de réinitialiser %s à la date courante"
 
 #~ msgid "fill_args: buffer overflow"
 #~ msgstr "fill_args : débordement du tampon"
@@ -2588,6 +1998,9 @@ msgstr "nombre de niveaux d'inclusions trop élevé"
 #~ msgid "getauid failed"
 #~ msgstr "échec de getauid"
 
+#~ msgid "au_open: failed"
+#~ msgstr "au_open : échec"
+
 #~ msgid "au_to_subject: failed"
 #~ msgstr "au_to_subject : échec"
 
@@ -2604,8 +2017,7 @@ msgstr "nombre de niveaux d'inclusions trop élevé"
 #~ msgstr "au_to_text : échec"
 
 #~ msgid "unable to set locale to \"%s\", using \"C\""
-#~ msgstr ""
-#~ "impossible d'initialiser la localisation à « %s », initialisation à « C »"
+#~ msgstr "impossible d'initialiser la localisation à « %s », initialisation à « C »"
 
 #~ msgid ""
 #~ "    Commands:\n"
@@ -2618,13 +2030,10 @@ msgstr "nombre de niveaux d'inclusions trop élevé"
 #~ msgstr " : "
 
 #~ msgid "unable to cache uid %u (%s), already exists"
-#~ msgstr ""
-#~ "impossible d'enregistrer l'uid %u (%s) dans le cache, l'entrée existe déjà"
+#~ msgstr "impossible d'enregistrer l'uid %u (%s) dans le cache, l'entrée existe déjà"
 
 #~ msgid "unable to cache gid %u (%s), already exists"
-#~ msgstr ""
-#~ "impossible d'enregistrer le gid %u (%s) dans le cache, l'entrée existe "
-#~ "déjà"
+#~ msgstr "impossible d'enregistrer le gid %u (%s) dans le cache, l'entrée existe déjà"
 
 #~ msgid "Unable to dlopen %s: %s"
 #~ msgstr "impossible d'appliquer dlopen à %s : %s"
index fb454d94ac18ca007ce6f7f6bb3868d382de7bd1..5beaa908ecc4a476ec8ae6f3e1f2c810d84d7705 100644 (file)
Binary files a/plugins/sudoers/po/fur.mo and b/plugins/sudoers/po/fur.mo differ
index aed23db67a014dc3752e91b2286cadd470f4c88e..4423803996aa93a56cb73cb04d441dbcf76a3338 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sudoers-1.8.22b2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-18 10:37-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-12-24 14:18+0100\n"
 "Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Friulian <f.t.public@gmail.com>\n"
@@ -42,97 +42,77 @@ msgstr "*** informazions di SIGURECE par %h ***"
 msgid "Sorry, try again."
 msgstr "Torne prove."
 
-#: gram.y:191 gram.y:239 gram.y:246 gram.y:253 gram.y:260 gram.y:267 gram.y:283
-#: gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 gram.y:398 gram.y:406
-#: gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559
-#: gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728
-#: gram.y:824 gram.y:831 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885
-#: gram.y:892 gram.y:1015 gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/alias.c:124
+#: gram.y:192 gram.y:240 gram.y:247 gram.y:254 gram.y:261 gram.y:268
+#: gram.y:284 gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335
+#: gram.y:398 gram.y:406 gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463
+#: gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559 gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594
+#: gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728 gram.y:824 gram.y:831
+#: gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885 gram.y:892
+#: gram.y:1015 gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/alias.c:124
 #: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141
 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:402 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:535
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:552 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:771
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:429
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:599 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:667
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:679
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:755 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:766
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:772 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:797
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:809 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:813
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:827 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1026
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1051
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1080
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1131
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1160
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1170 plugins/sudoers/defaults.c:657
-#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
-#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
-#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:651
+#: plugins/sudoers/defaults.c:906 plugins/sudoers/defaults.c:1077
+#: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82
+#: plugins/sudoers/editor.c:93 plugins/sudoers/env.c:233
 #: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
 #: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
-#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
-#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2448 plugins/sudoers/ldap.c:2464
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:648 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
-#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
-#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
-#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745
-#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:656
-#: plugins/sudoers/match.c:703 plugins/sudoers/match.c:753
-#: plugins/sudoers/match.c:777 plugins/sudoers/match.c:865
-#: plugins/sudoers/match.c:954 plugins/sudoers/parse.c:247
-#: plugins/sudoers/parse.c:259 plugins/sudoers/parse.c:274
-#: plugins/sudoers/parse.c:286 plugins/sudoers/policy.c:498
-#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
-#: plugins/sudoers/sssd.c:161 plugins/sudoers/sssd.c:193
-#: plugins/sudoers/sssd.c:236 plugins/sudoers/sssd.c:243
-#: plugins/sudoers/sssd.c:279 plugins/sudoers/sssd.c:352
-#: plugins/sudoers/sssd.c:391 plugins/sudoers/sssd.c:1110
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1124 plugins/sudoers/sssd.c:1140
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1508 plugins/sudoers/stubs.c:96
-#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:262
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:272 plugins/sudoers/sudoers.c:280
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:364 plugins/sudoers/sudoers.c:686
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:811 plugins/sudoers/sudoers.c:855
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1127 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:126
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
+#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
+#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566
+#: plugins/sudoers/ldap.c:980 plugins/sudoers/ldap.c:1174
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1185 plugins/sudoers/ldap.c:1201
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1493 plugins/sudoers/ldap.c:1653
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1735 plugins/sudoers/ldap.c:1883
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1907 plugins/sudoers/ldap.c:1996
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2011 plugins/sudoers/ldap.c:2107
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2140 plugins/sudoers/ldap.c:2221
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2303 plugins/sudoers/ldap.c:2400
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3235 plugins/sudoers/ldap.c:3267
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3579 plugins/sudoers/ldap.c:3607
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3623 plugins/sudoers/ldap.c:3713
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3729 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
+#: plugins/sudoers/logging.c:190 plugins/sudoers/logging.c:501
+#: plugins/sudoers/logging.c:522 plugins/sudoers/logging.c:563
+#: plugins/sudoers/logging.c:740 plugins/sudoers/logging.c:998
+#: plugins/sudoers/match.c:617 plugins/sudoers/match.c:664
+#: plugins/sudoers/match.c:714 plugins/sudoers/match.c:738
+#: plugins/sudoers/match.c:826 plugins/sudoers/match.c:915
+#: plugins/sudoers/parse.c:252 plugins/sudoers/parse.c:264
+#: plugins/sudoers/parse.c:279 plugins/sudoers/parse.c:291
+#: plugins/sudoers/policy.c:498 plugins/sudoers/policy.c:735
+#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:165
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:236 plugins/sudoers/pwutil.c:312
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:486 plugins/sudoers/pwutil.c:551
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:620 plugins/sudoers/pwutil.c:778
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:835 plugins/sudoers/pwutil.c:880
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:938 plugins/sudoers/sssd.c:162
+#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237
+#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280
+#: plugins/sudoers/sssd.c:353 plugins/sudoers/sssd.c:392
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1073 plugins/sudoers/sssd.c:1252
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1266 plugins/sudoers/sssd.c:1282
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:263 plugins/sudoers/sudoers.c:273
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:281 plugins/sudoers/sudoers.c:365
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:682 plugins/sudoers/sudoers.c:807
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:851 plugins/sudoers/sudoers.c:1123
+#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1254
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1415 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1425
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1433 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1437
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1593 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1597
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:131 plugins/sudoers/testsudoers.c:217
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:234 plugins/sudoers/timestamp.c:397
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:441 plugins/sudoers/timestamp.c:868
 #: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/tsdump.c:125
-#: plugins/sudoers/visudo.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:307
-#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423
-#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:919
-#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849
-#: toke.l:949 toke.l:1106
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:153
+#: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315
+#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624
+#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1051
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1095 plugins/sudoers/visudo.c:1197
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
 msgid "unable to allocate memory"
 msgstr "impussibil assegnâ memorie"
 
@@ -156,98 +136,79 @@ msgstr "valôr di timeout masse larc"
 msgid "invalid timeout value"
 msgstr "valôr di timeout no valit"
 
-#: gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/auth/pam.c:341
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:401
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:534 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:551
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:770 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:428 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:598
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:666 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:673
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:678 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:754
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:765 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:771
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:796 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:808
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:812 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:826
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1025
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1050
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1079
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1130
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1159
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1169 plugins/sudoers/defaults.c:657
-#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
-#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
-#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
-#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
+#: gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/auth/pam.c:320
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/defaults.c:651 plugins/sudoers/defaults.c:906
+#: plugins/sudoers/defaults.c:1077 plugins/sudoers/editor.c:64
+#: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:93
+#: plugins/sudoers/env.c:233 plugins/sudoers/filedigest.c:120
+#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
 #: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
 #: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
-#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
-#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2447 plugins/sudoers/ldap.c:2463
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
-#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
-#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
-#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003
-#: plugins/sudoers/match.c:655 plugins/sudoers/match.c:702
-#: plugins/sudoers/match.c:753 plugins/sudoers/match.c:777
-#: plugins/sudoers/match.c:865 plugins/sudoers/match.c:953
-#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:259
-#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/parse.c:286
-#: plugins/sudoers/policy.c:128 plugins/sudoers/policy.c:137
-#: plugins/sudoers/policy.c:146 plugins/sudoers/policy.c:172
-#: plugins/sudoers/policy.c:299 plugins/sudoers/policy.c:314
-#: plugins/sudoers/policy.c:316 plugins/sudoers/policy.c:342
-#: plugins/sudoers/policy.c:352 plugins/sudoers/policy.c:396
-#: plugins/sudoers/policy.c:406 plugins/sudoers/policy.c:415
-#: plugins/sudoers/policy.c:424 plugins/sudoers/policy.c:498
-#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:161
-#: plugins/sudoers/sssd.c:193 plugins/sudoers/sssd.c:236
-#: plugins/sudoers/sssd.c:243 plugins/sudoers/sssd.c:279
-#: plugins/sudoers/sssd.c:351 plugins/sudoers/sssd.c:391
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1109 plugins/sudoers/sssd.c:1124
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1140 plugins/sudoers/sssd.c:1508
-#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:262 plugins/sudoers/sudoers.c:272
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:280 plugins/sudoers/sudoers.c:364
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:686 plugins/sudoers/sudoers.c:811
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:855 plugins/sudoers/sudoers.c:1127
-#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:126 plugins/sudoers/testsudoers.c:216
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/testsudoers.c:554
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:56
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
+#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
+#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566
+#: plugins/sudoers/ldap.c:980 plugins/sudoers/ldap.c:1174
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1185 plugins/sudoers/ldap.c:1201
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1493 plugins/sudoers/ldap.c:1653
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1735 plugins/sudoers/ldap.c:1883
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1907 plugins/sudoers/ldap.c:1996
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2011 plugins/sudoers/ldap.c:2107
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2140 plugins/sudoers/ldap.c:2220
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2303 plugins/sudoers/ldap.c:2400
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3235 plugins/sudoers/ldap.c:3267
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3579 plugins/sudoers/ldap.c:3606
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3622 plugins/sudoers/ldap.c:3713
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3729 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
+#: plugins/sudoers/logging.c:190 plugins/sudoers/logging.c:501
+#: plugins/sudoers/logging.c:522 plugins/sudoers/logging.c:562
+#: plugins/sudoers/logging.c:998 plugins/sudoers/match.c:616
+#: plugins/sudoers/match.c:663 plugins/sudoers/match.c:714
+#: plugins/sudoers/match.c:738 plugins/sudoers/match.c:826
+#: plugins/sudoers/match.c:914 plugins/sudoers/parse.c:252
+#: plugins/sudoers/parse.c:264 plugins/sudoers/parse.c:279
+#: plugins/sudoers/parse.c:291 plugins/sudoers/policy.c:128
+#: plugins/sudoers/policy.c:137 plugins/sudoers/policy.c:146
+#: plugins/sudoers/policy.c:172 plugins/sudoers/policy.c:299
+#: plugins/sudoers/policy.c:314 plugins/sudoers/policy.c:316
+#: plugins/sudoers/policy.c:342 plugins/sudoers/policy.c:352
+#: plugins/sudoers/policy.c:396 plugins/sudoers/policy.c:406
+#: plugins/sudoers/policy.c:415 plugins/sudoers/policy.c:424
+#: plugins/sudoers/policy.c:498 plugins/sudoers/policy.c:735
+#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:165
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:236 plugins/sudoers/pwutil.c:312
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:486 plugins/sudoers/pwutil.c:551
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:620 plugins/sudoers/pwutil.c:778
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:835 plugins/sudoers/pwutil.c:880
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:938 plugins/sudoers/set_perms.c:387
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:766 plugins/sudoers/set_perms.c:1150
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1476 plugins/sudoers/set_perms.c:1641
+#: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194
+#: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244
+#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:352
+#: plugins/sudoers/sssd.c:392 plugins/sudoers/sssd.c:1073
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1251 plugins/sudoers/sssd.c:1266
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1282 plugins/sudoers/sudoers.c:263
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:273 plugins/sudoers/sudoers.c:281
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:682
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:807 plugins/sudoers/sudoers.c:851
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1123 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1254 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1415
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1425 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1433
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1437 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1593
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1597 plugins/sudoers/testsudoers.c:131
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:217 plugins/sudoers/testsudoers.c:234
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:397 plugins/sudoers/timestamp.c:441
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:868 plugins/sudoers/toke_util.c:56
 #: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
-#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:146
-#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313
-#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601
-#: plugins/sudoers/visudo.c:919 plugins/sudoers/visudo.c:985
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
+#: plugins/sudoers/visudo.c:153 plugins/sudoers/visudo.c:309
+#: plugins/sudoers/visudo.c:315 plugins/sudoers/visudo.c:446
+#: plugins/sudoers/visudo.c:624 plugins/sudoers/visudo.c:985
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1051 plugins/sudoers/visudo.c:1095
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1197 plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849
+#: toke.l:949 toke.l:1106
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
@@ -274,14 +235,6 @@ msgstr "gjenar di autenticazion no valit"
 msgid "unable to initialize BSD authentication"
 msgstr "impussibil inizializâ la autenticazion BSD"
 
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178
-msgid "your account has expired"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180
-msgid "approval failed"
-msgstr ""
-
 #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52
 msgid "unable to read fwtk config"
 msgstr ""
@@ -291,7 +244,7 @@ msgid "unable to connect to authentication server"
 msgstr "impussibil conetisi al servidôr di autenticazion"
 
 #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:121
 msgid "lost connection to authentication server"
 msgstr "conession pierdude al servidôr di autenticazion"
 
@@ -353,40 +306,33 @@ msgstr "%s: Impussibil verificâ TGT! Pussibil atac in vore!: %s"
 msgid "unable to initialize PAM"
 msgstr "impussibil inizializâ PAM"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199
-#, c-format
-msgid "PAM authentication error: %s"
-msgstr "Erôr di autenticazion PAM: %s"
-
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:194
 msgid "account validation failure, is your account locked?"
 msgstr "validazion account falide, isal blocât?"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:220
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:198
 msgid "Account or password is expired, reset your password and try again"
 msgstr "Acount o password scjadude, ristabilìs la password e torne prove"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:206
 #, c-format
 msgid "unable to change expired password: %s"
 msgstr "impussibil cambiâ la password scjadude: %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:211
 msgid "Password expired, contact your system administrator"
 msgstr "Password scjadude, contatâ l'aministradôr di sisteme"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:237
-msgid ""
-"Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact "
-"your system administrator"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:215
+msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:244 plugins/sudoers/auth/pam.c:249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PAM account management error: %s"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229
+#, c-format
+msgid "PAM authentication error: %s"
 msgstr "Erôr di autenticazion PAM: %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:228
+#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:227
 #, c-format
 msgid "you do not exist in the %s database"
 msgstr "no tu esistis te base di dâts %s"
@@ -423,7 +369,7 @@ msgstr "erôr SecurID no cognossût"
 msgid "invalid passcode length for SecurID"
 msgstr "lungjece dal passcode no valide par SecurID"
 
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:125
 msgid "unable to initialize SIA session"
 msgstr "impussibil inizializâ la session SIA"
 
@@ -432,26 +378,22 @@ msgid "invalid authentication methods"
 msgstr "metodis di autenticazion no valits"
 
 #: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:128
-msgid ""
-"Invalid authentication methods compiled into sudo!  You may not mix "
-"standalone and non-standalone authentication."
+msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo!  You may not mix standalone and non-standalone authentication."
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:249 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:299
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:224 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:274
 msgid "no authentication methods"
 msgstr "nissun metodi di autenticazion"
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:251
-msgid ""
-"There are no authentication methods compiled into sudo!  If you want to turn "
-"off authentication, use the --disable-authentication configure option."
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:226
+msgid "There are no authentication methods compiled into sudo!  If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option."
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:301
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:276
 msgid "Unable to initialize authentication methods."
 msgstr "Impussibil inizializâ i metodis di autenticazion."
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:467
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:441
 msgid "Authentication methods:"
 msgstr "Metodis di autenticazion:"
 
@@ -463,7 +405,7 @@ msgstr ""
 msgid "unable to commit audit record"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/check.c:260
+#: plugins/sudoers/check.c:259
 msgid ""
 "\n"
 "We trust you have received the usual lecture from the local System\n"
@@ -475,765 +417,588 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/check.c:303 plugins/sudoers/check.c:313
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 plugins/sudoers/sudoers.c:774
-#: plugins/sudoers/tsdump.c:121
+#: plugins/sudoers/check.c:302 plugins/sudoers/check.c:312
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:725 plugins/sudoers/sudoers.c:770
 #, c-format
 msgid "unknown uid: %u"
 msgstr "uid no cognossût: %u"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:308 plugins/sudoers/iolog.c:257
-#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1166
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
+#: plugins/sudoers/check.c:307 plugins/sudoers/iolog.c:260
+#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1162
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:208 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown user: %s"
 msgstr "utent no cognossût: %s"
 
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191
-#, c-format
-msgid "order increment: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207
-#, c-format
-msgid "starting order: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310
-#: plugins/sudoers/visudo.c:178
-#, c-format
-msgid "%s version %s\n"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:180
-#, c-format
-msgid "%s grammar version %d\n"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237
-#, c-format
-msgid "unsupported input format %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252
-#, c-format
-msgid "unsupported output format %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292
-#, c-format
-msgid "%s: input and output files must be different"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:167
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:246 plugins/sudoers/visudo.c:234
-#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:910
-msgid "unable to initialize sudoers default values"
-msgstr "impussibil inizializâ i valôrs predefinîts di sudoers"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:390 plugins/sudoers/ldap_conf.c:413
-#, c-format
-msgid "%s: %s: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:449
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unknown key word: %s"
-msgstr "utent no cognossût: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid defaults type: %s"
-msgstr "gjenar di autenticazion no valit"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:518
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid suppression type: %s"
-msgstr "gjenar di autenticazion no valit"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:558 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:572
-#, c-format
-msgid "invalid filter: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:650 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1005
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1114 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:492
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:983 plugins/sudoers/iolog.c:415
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:933 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130
-#: plugins/sudoers/visudo.c:906
-#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "impussibil vierzi %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/visudo.c:915
-#, c-format
-msgid "failed to parse %s file, unknown error"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:661 plugins/sudoers/visudo.c:931
-#, c-format
-msgid "parse error in %s near line %d\n"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:934
-#, c-format
-msgid "parse error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1052 plugins/sudoers/iolog.c:502
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:297
-#, c-format
-msgid "unable to write to %s"
-msgstr "impussibil scrivi su %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1075
-#, c-format
-msgid ""
-"%s - convert between sudoers file formats\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1077
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -b, --base=dn              the base DN for sudo LDAP queries\n"
-"  -d, --defaults=deftypes    only convert Defaults of the specified types\n"
-"  -e, --expand-aliases       expand aliases when converting\n"
-"  -f, --output-format=format set output format: JSON, LDIF or sudoers\n"
-"  -i, --input-format=format  set input format: LDIF or sudoers\n"
-"  -I, --increment=num        amount to increase each sudoOrder by\n"
-"  -h, --help                 display help message and exit\n"
-"  -m, --match=filter         only convert entries that match the filter\n"
-"  -M, --match-local          match filter uses passwd and group databases\n"
-"  -o, --output=output_file   write converted sudoers to output_file\n"
-"  -O, --order-start=num      starting point for first sudoOrder\n"
-"  -p, --prune-matches        prune non-matching users, groups and hosts\n"
-"  -s, --suppress=sections    suppress output of certain sections\n"
-"  -V, --version              display version information and exit"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:709
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:925
-#, c-format
-msgid "unknown defaults entry \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:845 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:860
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:219 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:230
-#: plugins/sudoers/ldap.c:757
-msgid "unable to get GMT time"
-msgstr "impussibil otignî la ore GMT"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:863
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:222 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:233
-#: plugins/sudoers/ldap.c:763
-msgid "unable to format timestamp"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 plugins/sudoers/env.c:295
-#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407
-#: plugins/sudoers/ldap.c:771 plugins/sudoers/ldap.c:998
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1323 plugins/sudoers/ldap_conf.c:219
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:309 plugins/sudoers/linux_audit.c:82
-#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:619
-#: plugins/sudoers/policy.c:629 plugins/sudoers/prompt.c:161
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:877 plugins/sudoers/testsudoers.c:237
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:158
-#, c-format
-msgid "internal error, %s overflow"
-msgstr "erôr interni, %s overflow (stranfât)"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:487
-msgid ""
-"the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not "
-"specified."
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1016
-#, c-format
-msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1151 plugins/sudoers/ldap.c:2316
-#, c-format
-msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:42
+#: plugins/sudoers/def_data.c:41
 #, c-format
 msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:46
+#: plugins/sudoers/def_data.c:45
 #, c-format
 msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:50
+#: plugins/sudoers/def_data.c:49
 #, c-format
 msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:54
+#: plugins/sudoers/def_data.c:53
 msgid "Put OTP prompt on its own line"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:58
+#: plugins/sudoers/def_data.c:57
 msgid "Ignore '.' in $PATH"
 msgstr "Ignore '.' in $PATH"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:62
+#: plugins/sudoers/def_data.c:61
 msgid "Always send mail when sudo is run"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:66
+#: plugins/sudoers/def_data.c:65
 msgid "Send mail if user authentication fails"
 msgstr "Invie une mail se la autenticazion dal utent e falìs"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:70
+#: plugins/sudoers/def_data.c:69
 msgid "Send mail if the user is not in sudoers"
 msgstr "Invie une mail se l'utent nol è tai sudoers"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:74
+#: plugins/sudoers/def_data.c:73
 msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host"
 msgstr "Invie une mail se l'utent nol è tai sudoers par chest host"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:78
+#: plugins/sudoers/def_data.c:77
 msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command"
 msgstr "Invie une mail se l'utent nol pues eseguî un comant"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:82
+#: plugins/sudoers/def_data.c:81
 msgid "Send mail if the user tries to run a command"
 msgstr "Invie une mail se l'utent al cîr di eseguî un comant"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:86
+#: plugins/sudoers/def_data.c:85
 msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:90
+#: plugins/sudoers/def_data.c:89
 msgid "Lecture user the first time they run sudo"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:94
+#: plugins/sudoers/def_data.c:93
 #, c-format
 msgid "File containing the sudo lecture: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:98
+#: plugins/sudoers/def_data.c:97
 msgid "Require users to authenticate by default"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:102
+#: plugins/sudoers/def_data.c:101
 msgid "Root may run sudo"
 msgstr "L'utent root al pues eseguî sudo"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:106
+#: plugins/sudoers/def_data.c:105
 msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file"
 msgstr "Regjistre il non host tal file di regjistri (no-syslog)"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:110
+#: plugins/sudoers/def_data.c:109
 msgid "Log the year in the (non-syslog) log file"
 msgstr "Regjistre l'an tal file di regjistri (no-syslog)"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:114
+#: plugins/sudoers/def_data.c:113
 msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:118
+#: plugins/sudoers/def_data.c:117
 msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:122
+#: plugins/sudoers/def_data.c:121
 msgid "Always set $HOME to the target user's home directory"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:126
+#: plugins/sudoers/def_data.c:125
 msgid "Allow some information gathering to give useful error messages"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:130
+#: plugins/sudoers/def_data.c:129
 msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:134
+#: plugins/sudoers/def_data.c:133
 msgid "Insult the user when they enter an incorrect password"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:138
+#: plugins/sudoers/def_data.c:137
 msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:142
+#: plugins/sudoers/def_data.c:141
 msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:146
+#: plugins/sudoers/def_data.c:145
 msgid "Prompt for root's password, not the users's"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:150
+#: plugins/sudoers/def_data.c:149
 msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:154
+#: plugins/sudoers/def_data.c:153
 msgid "Prompt for the target user's password, not the users's"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:158
+#: plugins/sudoers/def_data.c:157
 msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:162
+#: plugins/sudoers/def_data.c:161
 msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:166
+#: plugins/sudoers/def_data.c:165
 msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:170
+#: plugins/sudoers/def_data.c:169
 msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:174
+#: plugins/sudoers/def_data.c:173
 #, c-format
 msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:178
+#: plugins/sudoers/def_data.c:177
 #, c-format
 msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:182
+#: plugins/sudoers/def_data.c:181
 #, c-format
 msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:186
+#: plugins/sudoers/def_data.c:185
 #, c-format
 msgid "Number of tries to enter a password: %u"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:190
+#: plugins/sudoers/def_data.c:189
 #, c-format
 msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:194
+#: plugins/sudoers/def_data.c:193
 #, c-format
 msgid "Path to log file: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:198
+#: plugins/sudoers/def_data.c:197
 #, c-format
 msgid "Path to mail program: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:202
+#: plugins/sudoers/def_data.c:201
 #, c-format
 msgid "Flags for mail program: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:206
+#: plugins/sudoers/def_data.c:205
 #, c-format
 msgid "Address to send mail to: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:210
+#: plugins/sudoers/def_data.c:209
 #, c-format
 msgid "Address to send mail from: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:214
+#: plugins/sudoers/def_data.c:213
 #, c-format
 msgid "Subject line for mail messages: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:218
+#: plugins/sudoers/def_data.c:217
 #, c-format
 msgid "Incorrect password message: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:222
+#: plugins/sudoers/def_data.c:221
 #, c-format
 msgid "Path to lecture status dir: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:226
+#: plugins/sudoers/def_data.c:225
 #, c-format
 msgid "Path to authentication timestamp dir: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:230
+#: plugins/sudoers/def_data.c:229
 #, c-format
 msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:234
+#: plugins/sudoers/def_data.c:233
 #, c-format
 msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:238
+#: plugins/sudoers/def_data.c:237
 #, c-format
 msgid "Default password prompt: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:242
+#: plugins/sudoers/def_data.c:241
 msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases."
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:246
+#: plugins/sudoers/def_data.c:245
 #, c-format
 msgid "Default user to run commands as: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:250
+#: plugins/sudoers/def_data.c:249
 #, c-format
 msgid "Value to override user's $PATH with: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:254
+#: plugins/sudoers/def_data.c:253
 #, c-format
 msgid "Path to the editor for use by visudo: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:258
+#: plugins/sudoers/def_data.c:257
 #, c-format
 msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:262
+#: plugins/sudoers/def_data.c:261
 #, c-format
 msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:266
+#: plugins/sudoers/def_data.c:265
 msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:270
+#: plugins/sudoers/def_data.c:269
 msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:274
+#: plugins/sudoers/def_data.c:273
 #, c-format
 msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:278
+#: plugins/sudoers/def_data.c:277
 msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:282
+#: plugins/sudoers/def_data.c:281
 msgid "Allow users to set arbitrary environment variables"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:286
+#: plugins/sudoers/def_data.c:285
 msgid "Reset the environment to a default set of variables"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:290
+#: plugins/sudoers/def_data.c:289
 msgid "Environment variables to check for sanity:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:294
+#: plugins/sudoers/def_data.c:293
 msgid "Environment variables to remove:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:298
+#: plugins/sudoers/def_data.c:297
 msgid "Environment variables to preserve:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:302
+#: plugins/sudoers/def_data.c:301
 #, c-format
 msgid "SELinux role to use in the new security context: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:306
+#: plugins/sudoers/def_data.c:305
 #, c-format
 msgid "SELinux type to use in the new security context: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:310
+#: plugins/sudoers/def_data.c:309
 #, c-format
 msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:314
+#: plugins/sudoers/def_data.c:313
 #, c-format
 msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:318
+#: plugins/sudoers/def_data.c:317
 #, c-format
 msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:322
+#: plugins/sudoers/def_data.c:321
 msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:326
+#: plugins/sudoers/def_data.c:325
 msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:330
-msgid ""
-"Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:329
+msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:334
-msgid ""
-"The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more "
-"permissive"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:333
+msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:338
+#: plugins/sudoers/def_data.c:337
 msgid "Log user's input for the command being run"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:342
+#: plugins/sudoers/def_data.c:341
 msgid "Log the output of the command being run"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:346
+#: plugins/sudoers/def_data.c:345
 msgid "Compress I/O logs using zlib"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:350
+#: plugins/sudoers/def_data.c:349
 msgid "Always run commands in a pseudo-tty"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:354
+#: plugins/sudoers/def_data.c:353
 #, c-format
 msgid "Plugin for non-Unix group support: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:358
+#: plugins/sudoers/def_data.c:357
 #, c-format
 msgid "Directory in which to store input/output logs: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:362
+#: plugins/sudoers/def_data.c:361
 #, c-format
 msgid "File in which to store the input/output log: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:366
+#: plugins/sudoers/def_data.c:365
 msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:370
+#: plugins/sudoers/def_data.c:369
 msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:374
+#: plugins/sudoers/def_data.c:373
 #, c-format
 msgid "Set of permitted privileges: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:378
+#: plugins/sudoers/def_data.c:377
 #, c-format
 msgid "Set of limit privileges: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:382
+#: plugins/sudoers/def_data.c:381
 msgid "Run commands on a pty in the background"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:386
+#: plugins/sudoers/def_data.c:385
 #, c-format
 msgid "PAM service name to use: %s"
 msgstr "Non dal servizi PAM di doprâ: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:390
+#: plugins/sudoers/def_data.c:389
 #, c-format
 msgid "PAM service name to use for login shells: %s"
 msgstr "Non dal servizi PAM di doprâ pes interfacis di acès: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:394
+#: plugins/sudoers/def_data.c:393
 msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user"
 msgstr "Tentatîf di stabilî lis credentziâls PAM pal utent designât"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:398
+#: plugins/sudoers/def_data.c:397
 msgid "Create a new PAM session for the command to run in"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:402
+#: plugins/sudoers/def_data.c:401
 #, c-format
 msgid "Maximum I/O log sequence number: %u"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:406
+#: plugins/sudoers/def_data.c:405
 msgid "Enable sudoers netgroup support"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:410
-msgid ""
-"Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:409
+msgid "Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:414
+#: plugins/sudoers/def_data.c:413
 msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:418
+#: plugins/sudoers/def_data.c:417
 msgid "Query the group plugin for unknown system groups"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:422
+#: plugins/sudoers/def_data.c:421
 msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:426
+#: plugins/sudoers/def_data.c:425
 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:430
+#: plugins/sudoers/def_data.c:429
 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:434
+#: plugins/sudoers/def_data.c:433
 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:438
+#: plugins/sudoers/def_data.c:437
 msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:442
+#: plugins/sudoers/def_data.c:441
 #, c-format
-msgid ""
-"Log entries larger than this value will be split into multiple syslog "
-"messages: %u"
+msgid "Log entries larger than this value will be split into multiple syslog messages: %u"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:446
+#: plugins/sudoers/def_data.c:445
 #, c-format
 msgid "User that will own the I/O log files: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:450
+#: plugins/sudoers/def_data.c:449
 #, c-format
 msgid "Group that will own the I/O log files: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:454
+#: plugins/sudoers/def_data.c:453
 #, c-format
 msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:458
+#: plugins/sudoers/def_data.c:457
 #, c-format
 msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:462
-msgid ""
-"Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:461
+msgid "Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:466
+#: plugins/sudoers/def_data.c:465
 #, c-format
 msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:470
+#: plugins/sudoers/def_data.c:469
 msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:474
+#: plugins/sudoers/def_data.c:473
 msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:478
+#: plugins/sudoers/def_data.c:477
 msgid "Include the process ID when logging via syslog"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:482
+#: plugins/sudoers/def_data.c:481
 #, c-format
 msgid "Type of authentication timestamp record: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:486
+#: plugins/sudoers/def_data.c:485
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "Authentication methods:"
 msgid "Authentication failure message: %s"
 msgstr "Metodis di autenticazion:"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:490
-msgid "Ignore case when matching user names"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:494
-msgid "Ignore case when matching group names"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:225
+#: plugins/sudoers/defaults.c:221
 #, c-format
 msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:228
+#: plugins/sudoers/defaults.c:224
 #, c-format
 msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:271
+#: plugins/sudoers/defaults.c:267
 #, c-format
 msgid "%s:%d no value specified for \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:274
+#: plugins/sudoers/defaults.c:270
 #, c-format
 msgid "%s: no value specified for \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:294
+#: plugins/sudoers/defaults.c:290
 #, c-format
 msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:297
+#: plugins/sudoers/defaults.c:293
 #, c-format
 msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:319
+#: plugins/sudoers/defaults.c:318
 #, c-format
 msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:322
+#: plugins/sudoers/defaults.c:321
 #, c-format
 msgid "%s: option \"%s\" does not take a value"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:347
+#: plugins/sudoers/defaults.c:343
 #, c-format
 msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:350
+#: plugins/sudoers/defaults.c:346
 #, c-format
 msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:360
+#: plugins/sudoers/defaults.c:356
 #, c-format
 msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:363
+#: plugins/sudoers/defaults.c:359
 #, c-format
 msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
 msgstr ""
 
+#: plugins/sudoers/env.c:295 plugins/sudoers/env.c:302
+#: plugins/sudoers/env.c:407 plugins/sudoers/ldap.c:453
+#: plugins/sudoers/ldap.c:543 plugins/sudoers/ldap.c:1270
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1497 plugins/sudoers/ldap.c:1822
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:1003
+#: plugins/sudoers/policy.c:619 plugins/sudoers/policy.c:629
+#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:873
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:238 plugins/sudoers/toke_util.c:158
+#, c-format
+msgid "internal error, %s overflow"
+msgstr "erôr interni, %s overflow (stranfât)"
+
 #: plugins/sudoers/env.c:376
 msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch"
 msgstr ""
@@ -1244,8 +1009,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/sudoers/env.c:1129
 #, c-format
-msgid ""
-"sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
+msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
 msgstr ""
 
 #: plugins/sudoers/filedigest.c:104 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:66
@@ -1260,27 +1024,27 @@ msgstr ""
 msgid "%s: read error"
 msgstr "%s: erôr di leture"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:86
 #, c-format
 msgid "%s must be owned by uid %d"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:90
 #, c-format
 msgid "%s must only be writable by owner"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:399
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:98 plugins/sudoers/sssd.c:400
 #, c-format
 msgid "unable to load %s: %s"
 msgstr "impussibil cjariâ %s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:104
 #, c-format
 msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:109
 #, c-format
 msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d"
 msgstr ""
@@ -1299,94 +1063,144 @@ msgstr ""
 msgid "Local IP address and netmask pairs:\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75
+#: plugins/sudoers/iolog.c:121 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75
 #, c-format
 msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174
+#: plugins/sudoers/iolog.c:146 plugins/sudoers/iolog.c:187
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:175
 #, c-format
 msgid "unable to mkdir %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:717
-#: plugins/sudoers/visudo.c:727
+#: plugins/sudoers/iolog.c:191 plugins/sudoers/visudo.c:740
+#: plugins/sudoers/visudo.c:750
 #, c-format
 msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1197
+#: plugins/sudoers/iolog.c:299 plugins/sudoers/sudoers.c:1193
 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:390
 #, c-format
 msgid "unknown group: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:937
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681
-#: plugins/sudoers/tsdump.c:140
+#: plugins/sudoers/iolog.c:418 plugins/sudoers/sudoers.c:929
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:349 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1355
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1559 plugins/sudoers/timestamp.c:406
+#: plugins/sudoers/visudo.c:972 plugins/sudoers/visudo_json.c:1001
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1014
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "impussibil vierzi %s"
+
+#: plugins/sudoers/iolog.c:469 plugins/sudoers/sudoers.c:933
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:857 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1670
 #, c-format
 msgid "unable to read %s"
 msgstr "impussibil lei %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800
+#: plugins/sudoers/iolog.c:505 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1124
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:295 plugins/sudoers/timestamp.c:298
+#, c-format
+msgid "unable to write to %s"
+msgstr "impussibil scrivi su %s"
+
+#: plugins/sudoers/iolog.c:584 plugins/sudoers/iolog.c:803
 #, c-format
 msgid "unable to create %s"
 msgstr "impussibil creâ %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1188
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1035 plugins/sudoers/iolog.c:1110
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1191
 #, c-format
 msgid "unable to write to I/O log file: %s"
 msgstr "impussibil scrivi sul file di regjistri I/O: %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1066
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1069
 #, c-format
 msgid "%s: internal error, file index %d not open"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:198 plugins/sudoers/ldap_conf.c:288
+#: plugins/sudoers/ldap.c:431
+msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:491
+#, c-format
+msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:518
+msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:522 plugins/sudoers/ldap.c:559
 msgid "starttls not supported when using ldaps"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:269
+#: plugins/sudoers/ldap.c:630
 #, c-format
 msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:272
+#: plugins/sudoers/ldap.c:633
 #, c-format
 msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2028
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1256
+msgid "unable to get GMT time"
+msgstr "impussibil otignî la ore GMT"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1262
+msgid "unable to format timestamp"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1986
 #, c-format
-msgid "unable to initialize LDAP: %s"
-msgstr "impussibil inizializâ LDAP: %s"
+msgid "%s: %s: %s: %s"
+msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2064
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2559
+#, c-format
 msgid ""
-"start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or "
-"ldap_start_tls_s_np()"
+"\n"
+"LDAP Role: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:197
-msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2561
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"LDAP Role: UNKNOWN\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:257
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2617
 #, c-format
-msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
+msgid "    Order: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:284
-msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2625 plugins/sudoers/parse.c:618
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1647
+#, c-format
+msgid "    Commands:\n"
+msgstr "    Comants:\n"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3187
+#, c-format
+msgid "unable to initialize LDAP: %s"
+msgstr "impussibil inizializâ LDAP: %s"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3223
+msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap_util.c:466 plugins/sudoers/ldap_util.c:468
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s"
-msgstr "%s: impussibil assegnâ opzions: %s"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3475
+#, c-format
+msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
+msgstr ""
 
 #: plugins/sudoers/linux_audit.c:52
 msgid "unable to open audit system"
@@ -1449,8 +1263,7 @@ msgstr "%s nol è tal file sudoers.  Chest incident al vignarà segnalât.\n"
 #: plugins/sudoers/logging.c:286
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed to run sudo on %s.  This incident will be reported.\n"
-msgstr ""
-"%s nol è permetût eseguî sudo su %s.  Chest incident al vignarà segnalât.\n"
+msgstr "%s nol è permetût eseguî sudo su %s.  Chest incident al vignarà segnalât.\n"
 
 #: plugins/sudoers/logging.c:290
 #, c-format
@@ -1462,15 +1275,15 @@ msgstr "Mi displâs, l'utent %s nol pues eseguî sudo su %s.\n"
 msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:472
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:632
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:634
+#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:473
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:475 plugins/sudoers/sudoers.c:477
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:479 plugins/sudoers/sudoers.c:1298
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1300
 #, c-format
 msgid "%s: command not found"
 msgstr "%s: comant no cjatât"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:468
+#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:469
 #, c-format
 msgid ""
 "ignoring \"%s\" found in '.'\n"
@@ -1492,91 +1305,79 @@ msgid_plural "%u incorrect password attempts"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:659
+#: plugins/sudoers/logging.c:654
 msgid "unable to fork"
 msgstr "impussibil inglovâ (fâ il fork)"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719
+#: plugins/sudoers/logging.c:662 plugins/sudoers/logging.c:714
 #, c-format
 msgid "unable to fork: %m"
 msgstr "impussibil inglovâ (fâ il fork): %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:709
+#: plugins/sudoers/logging.c:704
 #, c-format
 msgid "unable to open pipe: %m"
 msgstr "impussibil vierzi il condot (pipe): %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:734
+#: plugins/sudoers/logging.c:729
 #, c-format
 msgid "unable to dup stdin: %m"
 msgstr "impussibil fâ il \"dup\" di \"stdin\": %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:772
+#: plugins/sudoers/logging.c:767
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s: %m"
 msgstr "impussibil eseguî %s: %m"
 
-#: plugins/sudoers/match.c:810
+#: plugins/sudoers/match.c:771
 #, c-format
 msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:948
-#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:711
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:944
+#: plugins/sudoers/visudo.c:439 plugins/sudoers/visudo.c:734
 #, c-format
 msgid "unable to stat %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:110
+#: plugins/sudoers/parse.c:115
 #, c-format
 msgid "parse error in %s near line %d"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:113
+#: plugins/sudoers/parse.c:118
 #, c-format
 msgid "parse error in %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:469
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"LDAP Role: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/parse.c:472
+#: plugins/sudoers/parse.c:544
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Sudoers entry:\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:474
+#: plugins/sudoers/parse.c:545
 #, c-format
 msgid "    RunAsUsers: "
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:488
+#: plugins/sudoers/parse.c:559
 #, c-format
 msgid "    RunAsGroups: "
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:497
+#: plugins/sudoers/parse.c:568
 #, c-format
 msgid "    Options: "
 msgstr "    Opzions: "
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:551
-#, c-format
-msgid "    Commands:\n"
-msgstr "    Comants:\n"
-
 #: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110
 #, c-format
 msgid "invalid %.*s set by sudo front-end"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:260
+#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:261
 msgid "unable to parse network address list"
 msgstr ""
 
@@ -1596,8 +1397,7 @@ msgstr ""
 msgid "host name not set by sudo front-end"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:216
-#: plugins/sudoers/visudo.c:844
+#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:910
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s"
 msgstr "impussibil eseguî %s"
@@ -1641,66 +1441,66 @@ msgstr "percors di ldap.secret: %s\n"
 msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:232
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:188 plugins/sudoers/pwutil.c:206
 #, c-format
 msgid "unable to cache uid %u, out of memory"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:226
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:200
 #, c-format
 msgid "unable to cache uid %u, already exists"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:303
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:365 plugins/sudoers/pwutil.c:410
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:260 plugins/sudoers/pwutil.c:277
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:339 plugins/sudoers/pwutil.c:384
 #, c-format
 msgid "unable to cache user %s, out of memory"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:298
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:272
 #, c-format
 msgid "unable to cache user %s, already exists"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:529 plugins/sudoers/pwutil.c:547
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:503 plugins/sudoers/pwutil.c:521
 #, c-format
 msgid "unable to cache gid %u, out of memory"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:541
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:515
 #, c-format
 msgid "unable to cache gid %u, already exists"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:595 plugins/sudoers/pwutil.c:612
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:659 plugins/sudoers/pwutil.c:701
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:569 plugins/sudoers/pwutil.c:586
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:633 plugins/sudoers/pwutil.c:675
 #, c-format
 msgid "unable to cache group %s, out of memory"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:607
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:581
 #, c-format
 msgid "unable to cache group %s, already exists"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:827 plugins/sudoers/pwutil.c:879
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:930 plugins/sudoers/pwutil.c:983
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:801 plugins/sudoers/pwutil.c:853
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:904 plugins/sudoers/pwutil.c:957
 #, c-format
 msgid "unable to cache group list for %s, already exists"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:833 plugins/sudoers/pwutil.c:884
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:936 plugins/sudoers/pwutil.c:988
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:807 plugins/sudoers/pwutil.c:858
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:910 plugins/sudoers/pwutil.c:962
 #, c-format
 msgid "unable to cache group list for %s, out of memory"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:873
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:847
 #, c-format
 msgid "unable to parse groups for %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:977
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:951
 #, c-format
 msgid "unable to parse gids for %s"
 msgstr ""
@@ -1768,17 +1568,31 @@ msgstr ""
 msgid "audit_failure message too long"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:401
+#: plugins/sudoers/sssd.c:402
 msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:409 plugins/sudoers/sssd.c:418
-#: plugins/sudoers/sssd.c:427 plugins/sudoers/sssd.c:436
-#: plugins/sudoers/sssd.c:445
+#: plugins/sudoers/sssd.c:410 plugins/sudoers/sssd.c:419
+#: plugins/sudoers/sssd.c:428 plugins/sudoers/sssd.c:437
+#: plugins/sudoers/sssd.c:446
 #, c-format
 msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
 msgstr ""
 
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1562
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"SSSD Role: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1567
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"SSSD Role: UNKNOWN\n"
+msgstr ""
+
 #: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289
 #, c-format
 msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n"
@@ -1799,242 +1613,253 @@ msgstr "L'utent %s al pues eseguî su %s i comants chi daurman:\n"
 msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n"
 msgstr "L'utent %s nol pues eseguî sudo su %s.\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:895
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:168 plugins/sudoers/testsudoers.c:247
+#: plugins/sudoers/visudo.c:233 plugins/sudoers/visudo.c:612
+#: plugins/sudoers/visudo.c:976
+msgid "unable to initialize sudoers default values"
+msgstr "impussibil inizializâ i valôrs predefinîts di sudoers"
+
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:198 plugins/sudoers/sudoers.c:891
 msgid "problem with defaults entries"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:204
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:205
 msgid "no valid sudoers sources found, quitting"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:243
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:244
 msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:300
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:301
 msgid "you are not permitted to use the -C option"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:389
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:390
 #, c-format
 msgid "timestamp owner (%s): No such user"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:404
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:405
 msgid "no tty"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:405
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:406
 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
 msgstr "mi displâs, si scugne vê un tty par eseguî sudo"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:467
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:468
 msgid "command in current directory"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:486
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:487
 msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:494
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:495
 msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:840
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:836
 msgid "command too long"
 msgstr "comant masse lunc"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:952
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:948
 #, c-format
 msgid "%s is not a regular file"
 msgstr "%s nol è un file regolâr"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:969
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:952 plugins/sudoers/timestamp.c:222 toke.l:969
 #, c-format
 msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:974
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 toke.l:974
 #, c-format
 msgid "%s is world writable"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:964 toke.l:977
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:977
 #, c-format
 msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:997
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:993
 #, c-format
 msgid "only root can use \"-c %s\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1016
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1012
 #, c-format
 msgid "unknown login class: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1099 plugins/sudoers/sudoers.c:1113
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1095 plugins/sudoers/sudoers.c:1109
 #, c-format
 msgid "unable to resolve host %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:275
 #, c-format
 msgid "invalid filter option: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:288
 #, c-format
 msgid "invalid max wait: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:300
 #, c-format
 msgid "invalid speed factor: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:303 plugins/sudoers/visudo.c:186
+#, c-format
+msgid "%s version %s\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:335
 #, c-format
 msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:341
 #, c-format
 msgid "%s/%s/timing: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:357
 #, c-format
 msgid "Replaying sudo session: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:555 plugins/sudoers/sudoreplay.c:602
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:805 plugins/sudoers/sudoreplay.c:895
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:974 plugins/sudoers/sudoreplay.c:989
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:996 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1003
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1010 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1017
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1163
 msgid "unable to add event to queue"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:670
 msgid "unable to set tty to raw mode"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:721
 #, c-format
 msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:722
 #, c-format
 msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d."
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:750
 msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal."
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:783
 #, c-format
 msgid "invalid timing file line: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1197 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1222
 #, c-format
 msgid "ambiguous expression \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1244
 msgid "unmatched ')' in expression"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1248
 #, c-format
 msgid "unknown search term \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1263
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1266 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1646
 #, c-format
 msgid "invalid regular expression: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1270
 #, c-format
 msgid "could not parse date \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1279
 msgid "unmatched '(' in expression"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281
 msgid "illegal trailing \"or\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1283
 msgid "illegal trailing \"!\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1332
 #, c-format
 msgid "unknown search type %d"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1370
 #, c-format
 msgid "%s: invalid log file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1388
 #, c-format
 msgid "%s: time stamp field is missing"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395
 #, c-format
 msgid "%s: time stamp %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1402
 #, c-format
 msgid "%s: user field is missing"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1411
 #, c-format
 msgid "%s: runas user field is missing"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1420
 #, c-format
 msgid "%s: runas group field is missing"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1826
 #, c-format
 msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1829
 #, c-format
 msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1838
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - replay sudo session logs\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -2047,149 +1872,146 @@ msgid ""
 "  -V, --version        display version information and exit"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:329
 msgid "\thost  unmatched"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
 msgid ""
 "\n"
 "Command allowed"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333
 msgid ""
 "\n"
 "Command denied"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333
 msgid ""
 "\n"
 "Command unmatched"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:229
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:230
 #, c-format
 msgid "%s is group writable"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:305
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:306
 #, c-format
 msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884
-#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:772 plugins/sudoers/timestamp.c:839
+#: plugins/sudoers/visudo.c:500 plugins/sudoers/visudo.c:506
 msgid "unable to read the clock"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:803
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:786
 msgid "ignoring time stamp from the future"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:826
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:798
 #, c-format
 msgid "time stamp too far in the future: %20.20s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:948
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:893
 #, c-format
 msgid "unable to lock time stamp file %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:937 plugins/sudoers/timestamp.c:957
 #, c-format
 msgid "lecture status path too long: %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:212
-msgid "the -x option will be removed in a future release"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:213
-msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:188
+#, c-format
+msgid "%s grammar version %d\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:644
+#: plugins/sudoers/visudo.c:266 plugins/sudoers/visudo.c:667
 #, c-format
 msgid "press return to edit %s: "
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:324
+#: plugins/sudoers/visudo.c:331
 #, c-format
 msgid "specified editor (%s) doesn't exist"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:326
+#: plugins/sudoers/visudo.c:349
 #, c-format
 msgid "no editor found (editor path = %s)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444
+#: plugins/sudoers/visudo.c:459 plugins/sudoers/visudo.c:467
 msgid "write error"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:490
+#: plugins/sudoers/visudo.c:513
 #, c-format
 msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:497
+#: plugins/sudoers/visudo.c:520
 #, c-format
 msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:503
+#: plugins/sudoers/visudo.c:526
 #, c-format
 msgid "editor (%s) failed, %s unchanged"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:525
+#: plugins/sudoers/visudo.c:548
 #, c-format
 msgid "%s unchanged"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:584
+#: plugins/sudoers/visudo.c:607
 #, c-format
 msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged."
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:596
+#: plugins/sudoers/visudo.c:619
 #, c-format
 msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:633
+#: plugins/sudoers/visudo.c:656
 #, c-format
 msgid "internal error, unable to find %s in list!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:713 plugins/sudoers/visudo.c:722
+#: plugins/sudoers/visudo.c:736 plugins/sudoers/visudo.c:745
 #, c-format
 msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:744
+#: plugins/sudoers/visudo.c:767
 #, c-format
 msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:758
+#: plugins/sudoers/visudo.c:781
 #, c-format
 msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:768
+#: plugins/sudoers/visudo.c:791
 #, c-format
 msgid "error renaming %s, %s unchanged"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:789
+#: plugins/sudoers/visudo.c:855
 msgid "What now? "
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:803
+#: plugins/sudoers/visudo.c:869
 msgid ""
 "Options are:\n"
 "  (e)dit sudoers file again\n"
@@ -2197,64 +2019,79 @@ msgid ""
 "  (Q)uit and save changes to sudoers file (DANGER!)\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:849
+#: plugins/sudoers/visudo.c:915
 #, c-format
 msgid "unable to run %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:879
+#: plugins/sudoers/visudo.c:945
 #, c-format
 msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:886
+#: plugins/sudoers/visudo.c:952
 #, c-format
 msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:942 plugins/sudoers/visudo.c:949
+#: plugins/sudoers/visudo.c:981 plugins/sudoers/visudo_json.c:1021
+#, c-format
+msgid "failed to parse %s file, unknown error"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:997 plugins/sudoers/visudo_json.c:1032
+#, c-format
+msgid "parse error in %s near line %d\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1000 plugins/sudoers/visudo_json.c:1035
+#, c-format
+msgid "parse error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1008 plugins/sudoers/visudo.c:1015
 #, c-format
 msgid "%s: parsed OK\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:996
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1062
 #, c-format
 msgid "%s busy, try again later"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1036
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1159
 #, c-format
 msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1037
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1160
 #, c-format
 msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1041
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1164
 #, c-format
 msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1042
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1165
 #, c-format
 msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1135
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1318
 #, c-format
 msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1250
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1433
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - safely edit the sudoers file\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1252
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1435
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -2264,6 +2101,17 @@ msgid ""
 "  -q, --quiet              less verbose (quiet) syntax error messages\n"
 "  -s, --strict             strict syntax checking\n"
 "  -V, --version            display version information and exit\n"
+"  -x, --export=output_file write sudoers in JSON format to output_file"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:616 plugins/sudoers/visudo_json.c:651
+#, c-format
+msgid "unknown defaults entry \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1007
+#, c-format
+msgid "%s: input and output files must be different"
 msgstr ""
 
 #: toke.l:943
index 79e1b56cb5ac57c972b5cda70a825980156c7b31..9e6042031e001167987b075cbdda81096dbb4832 100644 (file)
Binary files a/plugins/sudoers/po/hu.mo and b/plugins/sudoers/po/hu.mo differ
index 25d4492c2b0d2a1ac761add6e553513f79c805e3..2e9239ed100803505de8dfebad28e6b1d83d8f95 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sudoers 1.8.22b2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-18 10:37-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-01-20 14:06+0100\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -45,97 +45,77 @@ msgstr "*** BIZTONSÁGI információk erről: %h ***"
 msgid "Sorry, try again."
 msgstr "Elnézést, próbálja újra."
 
-#: gram.y:191 gram.y:239 gram.y:246 gram.y:253 gram.y:260 gram.y:267 gram.y:283
-#: gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 gram.y:398 gram.y:406
-#: gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559
-#: gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728
-#: gram.y:824 gram.y:831 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885
-#: gram.y:892 gram.y:1015 gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/alias.c:124
+#: gram.y:192 gram.y:240 gram.y:247 gram.y:254 gram.y:261 gram.y:268
+#: gram.y:284 gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335
+#: gram.y:398 gram.y:406 gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463
+#: gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559 gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594
+#: gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728 gram.y:824 gram.y:831
+#: gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885 gram.y:892
+#: gram.y:1015 gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/alias.c:124
 #: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141
 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:402 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:535
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:552 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:771
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:429
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:599 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:667
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:679
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:755 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:766
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:772 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:797
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:809 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:813
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:827 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1026
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1051
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1080
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1131
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1160
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1170 plugins/sudoers/defaults.c:657
-#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
-#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
-#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:651
+#: plugins/sudoers/defaults.c:906 plugins/sudoers/defaults.c:1077
+#: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82
+#: plugins/sudoers/editor.c:93 plugins/sudoers/env.c:233
 #: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
 #: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
-#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
-#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2448 plugins/sudoers/ldap.c:2464
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:648 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
-#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
-#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
-#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745
-#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:656
-#: plugins/sudoers/match.c:703 plugins/sudoers/match.c:753
-#: plugins/sudoers/match.c:777 plugins/sudoers/match.c:865
-#: plugins/sudoers/match.c:954 plugins/sudoers/parse.c:247
-#: plugins/sudoers/parse.c:259 plugins/sudoers/parse.c:274
-#: plugins/sudoers/parse.c:286 plugins/sudoers/policy.c:498
-#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
-#: plugins/sudoers/sssd.c:161 plugins/sudoers/sssd.c:193
-#: plugins/sudoers/sssd.c:236 plugins/sudoers/sssd.c:243
-#: plugins/sudoers/sssd.c:279 plugins/sudoers/sssd.c:352
-#: plugins/sudoers/sssd.c:391 plugins/sudoers/sssd.c:1110
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1124 plugins/sudoers/sssd.c:1140
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1508 plugins/sudoers/stubs.c:96
-#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:262
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:272 plugins/sudoers/sudoers.c:280
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:364 plugins/sudoers/sudoers.c:686
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:811 plugins/sudoers/sudoers.c:855
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1127 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:126
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
+#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
+#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566
+#: plugins/sudoers/ldap.c:980 plugins/sudoers/ldap.c:1174
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1185 plugins/sudoers/ldap.c:1201
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1493 plugins/sudoers/ldap.c:1653
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1735 plugins/sudoers/ldap.c:1883
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1907 plugins/sudoers/ldap.c:1996
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2011 plugins/sudoers/ldap.c:2107
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2140 plugins/sudoers/ldap.c:2221
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2303 plugins/sudoers/ldap.c:2400
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3235 plugins/sudoers/ldap.c:3267
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3579 plugins/sudoers/ldap.c:3607
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3623 plugins/sudoers/ldap.c:3713
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3729 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
+#: plugins/sudoers/logging.c:190 plugins/sudoers/logging.c:501
+#: plugins/sudoers/logging.c:522 plugins/sudoers/logging.c:563
+#: plugins/sudoers/logging.c:740 plugins/sudoers/logging.c:998
+#: plugins/sudoers/match.c:617 plugins/sudoers/match.c:664
+#: plugins/sudoers/match.c:714 plugins/sudoers/match.c:738
+#: plugins/sudoers/match.c:826 plugins/sudoers/match.c:915
+#: plugins/sudoers/parse.c:252 plugins/sudoers/parse.c:264
+#: plugins/sudoers/parse.c:279 plugins/sudoers/parse.c:291
+#: plugins/sudoers/policy.c:498 plugins/sudoers/policy.c:735
+#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:165
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:236 plugins/sudoers/pwutil.c:312
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:486 plugins/sudoers/pwutil.c:551
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:620 plugins/sudoers/pwutil.c:778
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:835 plugins/sudoers/pwutil.c:880
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:938 plugins/sudoers/sssd.c:162
+#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237
+#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280
+#: plugins/sudoers/sssd.c:353 plugins/sudoers/sssd.c:392
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1073 plugins/sudoers/sssd.c:1252
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1266 plugins/sudoers/sssd.c:1282
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:263 plugins/sudoers/sudoers.c:273
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:281 plugins/sudoers/sudoers.c:365
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:682 plugins/sudoers/sudoers.c:807
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:851 plugins/sudoers/sudoers.c:1123
+#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1254
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1415 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1425
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1433 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1437
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1593 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1597
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:131 plugins/sudoers/testsudoers.c:217
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:234 plugins/sudoers/timestamp.c:397
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:441 plugins/sudoers/timestamp.c:868
 #: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/tsdump.c:125
-#: plugins/sudoers/visudo.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:307
-#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423
-#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:919
-#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849
-#: toke.l:949 toke.l:1106
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:153
+#: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315
+#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624
+#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1051
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1095 plugins/sudoers/visudo.c:1197
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
 msgid "unable to allocate memory"
 msgstr "nem foglalható memória"
 
@@ -159,98 +139,79 @@ msgstr "az időkorlát értéke túl nagy"
 msgid "invalid timeout value"
 msgstr "érvénytelen időkorlát érték"
 
-#: gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/auth/pam.c:341
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:401
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:534 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:551
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:770 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:428 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:598
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:666 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:673
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:678 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:754
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:765 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:771
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:796 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:808
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:812 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:826
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1025
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1050
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1079
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1130
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1159
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1169 plugins/sudoers/defaults.c:657
-#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
-#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
-#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
-#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
+#: gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/auth/pam.c:320
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/defaults.c:651 plugins/sudoers/defaults.c:906
+#: plugins/sudoers/defaults.c:1077 plugins/sudoers/editor.c:64
+#: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:93
+#: plugins/sudoers/env.c:233 plugins/sudoers/filedigest.c:120
+#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
 #: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
 #: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
-#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
-#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2447 plugins/sudoers/ldap.c:2463
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
-#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
-#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
-#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003
-#: plugins/sudoers/match.c:655 plugins/sudoers/match.c:702
-#: plugins/sudoers/match.c:753 plugins/sudoers/match.c:777
-#: plugins/sudoers/match.c:865 plugins/sudoers/match.c:953
-#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:259
-#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/parse.c:286
-#: plugins/sudoers/policy.c:128 plugins/sudoers/policy.c:137
-#: plugins/sudoers/policy.c:146 plugins/sudoers/policy.c:172
-#: plugins/sudoers/policy.c:299 plugins/sudoers/policy.c:314
-#: plugins/sudoers/policy.c:316 plugins/sudoers/policy.c:342
-#: plugins/sudoers/policy.c:352 plugins/sudoers/policy.c:396
-#: plugins/sudoers/policy.c:406 plugins/sudoers/policy.c:415
-#: plugins/sudoers/policy.c:424 plugins/sudoers/policy.c:498
-#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:161
-#: plugins/sudoers/sssd.c:193 plugins/sudoers/sssd.c:236
-#: plugins/sudoers/sssd.c:243 plugins/sudoers/sssd.c:279
-#: plugins/sudoers/sssd.c:351 plugins/sudoers/sssd.c:391
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1109 plugins/sudoers/sssd.c:1124
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1140 plugins/sudoers/sssd.c:1508
-#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:262 plugins/sudoers/sudoers.c:272
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:280 plugins/sudoers/sudoers.c:364
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:686 plugins/sudoers/sudoers.c:811
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:855 plugins/sudoers/sudoers.c:1127
-#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:126 plugins/sudoers/testsudoers.c:216
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/testsudoers.c:554
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:56
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
+#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
+#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566
+#: plugins/sudoers/ldap.c:980 plugins/sudoers/ldap.c:1174
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1185 plugins/sudoers/ldap.c:1201
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1493 plugins/sudoers/ldap.c:1653
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1735 plugins/sudoers/ldap.c:1883
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1907 plugins/sudoers/ldap.c:1996
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2011 plugins/sudoers/ldap.c:2107
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2140 plugins/sudoers/ldap.c:2220
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2303 plugins/sudoers/ldap.c:2400
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3235 plugins/sudoers/ldap.c:3267
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3579 plugins/sudoers/ldap.c:3606
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3622 plugins/sudoers/ldap.c:3713
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3729 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
+#: plugins/sudoers/logging.c:190 plugins/sudoers/logging.c:501
+#: plugins/sudoers/logging.c:522 plugins/sudoers/logging.c:562
+#: plugins/sudoers/logging.c:998 plugins/sudoers/match.c:616
+#: plugins/sudoers/match.c:663 plugins/sudoers/match.c:714
+#: plugins/sudoers/match.c:738 plugins/sudoers/match.c:826
+#: plugins/sudoers/match.c:914 plugins/sudoers/parse.c:252
+#: plugins/sudoers/parse.c:264 plugins/sudoers/parse.c:279
+#: plugins/sudoers/parse.c:291 plugins/sudoers/policy.c:128
+#: plugins/sudoers/policy.c:137 plugins/sudoers/policy.c:146
+#: plugins/sudoers/policy.c:172 plugins/sudoers/policy.c:299
+#: plugins/sudoers/policy.c:314 plugins/sudoers/policy.c:316
+#: plugins/sudoers/policy.c:342 plugins/sudoers/policy.c:352
+#: plugins/sudoers/policy.c:396 plugins/sudoers/policy.c:406
+#: plugins/sudoers/policy.c:415 plugins/sudoers/policy.c:424
+#: plugins/sudoers/policy.c:498 plugins/sudoers/policy.c:735
+#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:165
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:236 plugins/sudoers/pwutil.c:312
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:486 plugins/sudoers/pwutil.c:551
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:620 plugins/sudoers/pwutil.c:778
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:835 plugins/sudoers/pwutil.c:880
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:938 plugins/sudoers/set_perms.c:387
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:766 plugins/sudoers/set_perms.c:1150
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1476 plugins/sudoers/set_perms.c:1641
+#: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194
+#: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244
+#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:352
+#: plugins/sudoers/sssd.c:392 plugins/sudoers/sssd.c:1073
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1251 plugins/sudoers/sssd.c:1266
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1282 plugins/sudoers/sudoers.c:263
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:273 plugins/sudoers/sudoers.c:281
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:682
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:807 plugins/sudoers/sudoers.c:851
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1123 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1254 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1415
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1425 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1433
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1437 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1593
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1597 plugins/sudoers/testsudoers.c:131
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:217 plugins/sudoers/testsudoers.c:234
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:397 plugins/sudoers/timestamp.c:441
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:868 plugins/sudoers/toke_util.c:56
 #: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
-#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:146
-#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313
-#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601
-#: plugins/sudoers/visudo.c:919 plugins/sudoers/visudo.c:985
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
+#: plugins/sudoers/visudo.c:153 plugins/sudoers/visudo.c:309
+#: plugins/sudoers/visudo.c:315 plugins/sudoers/visudo.c:446
+#: plugins/sudoers/visudo.c:624 plugins/sudoers/visudo.c:985
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1051 plugins/sudoers/visudo.c:1095
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1197 plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849
+#: toke.l:949 toke.l:1106
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
@@ -263,8 +224,7 @@ msgstr "A(z) „%s” álnév már meg van határozva"
 #: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:68
 #, c-format
 msgid "unable to get login class for user %s"
-msgstr ""
-"a bejelentkezési osztály lekérése sikertelen ennél a felhasználónál: %s"
+msgstr "a bejelentkezési osztály lekérése sikertelen ennél a felhasználónál: %s"
 
 #: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:73
 msgid "unable to begin bsd authentication"
@@ -278,14 +238,6 @@ msgstr "érvénytelen hitelesítési típus"
 msgid "unable to initialize BSD authentication"
 msgstr "a BSD hitelesítés előkészítése sikertelen"
 
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178
-msgid "your account has expired"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180
-msgid "approval failed"
-msgstr ""
-
 #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52
 msgid "unable to read fwtk config"
 msgstr "az fwtk beállítás olvasása sikertelen"
@@ -295,7 +247,7 @@ msgid "unable to connect to authentication server"
 msgstr "a hitelesítési kiszolgálóhoz való kapcsolódás sikertelen"
 
 #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:121
 msgid "lost connection to authentication server"
 msgstr "a kapcsolat megszakadt a hitelesítési kiszolgálóval"
 
@@ -357,43 +309,33 @@ msgstr "%s: a TGT nem ellenőrizhető! Lehetséges támadás! %s"
 msgid "unable to initialize PAM"
 msgstr "a PAM előkészítése sikertelen"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199
-#, c-format
-msgid "PAM authentication error: %s"
-msgstr "PAM hitelesítési hiba: %s"
-
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:194
 msgid "account validation failure, is your account locked?"
 msgstr "fiókellenőrzési hiba, a fiókja zárolva van?"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:220
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:198
 msgid "Account or password is expired, reset your password and try again"
-msgstr ""
-"A fiók vagy a jelszó lejárt, állítsa vissza a jelszavát, és próbálja újra"
+msgstr "A fiók vagy a jelszó lejárt, állítsa vissza a jelszavát, és próbálja újra"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:206
 #, c-format
 msgid "unable to change expired password: %s"
 msgstr "a lejárt jelszó megváltoztatása sikertelen: %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:211
 msgid "Password expired, contact your system administrator"
 msgstr "A jelszó lejárt, vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:237
-msgid ""
-"Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact "
-"your system administrator"
-msgstr ""
-"A fiók lejárt vagy a PAM beállításból hiányzik egy „account” szakasz a sudo "
-"számára, vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:215
+msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator"
+msgstr "A fiók lejárt vagy a PAM beállításból hiányzik egy „account” szakasz a sudo számára, vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:244 plugins/sudoers/auth/pam.c:249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PAM account management error: %s"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229
+#, c-format
+msgid "PAM authentication error: %s"
 msgstr "PAM hitelesítési hiba: %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:228
+#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:227
 #, c-format
 msgid "you do not exist in the %s database"
 msgstr "Ön nem létezik a(z) %s adatbázisban"
@@ -430,7 +372,7 @@ msgstr "ismeretlen SecurID hiba"
 msgid "invalid passcode length for SecurID"
 msgstr "érvénytelen jelkód hossz a SecurID-nál"
 
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:125
 msgid "unable to initialize SIA session"
 msgstr "a SIA munkamenet előkészítése sikertelen"
 
@@ -439,31 +381,22 @@ msgid "invalid authentication methods"
 msgstr "érvénytelen hitelesítési módszerek"
 
 #: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:128
-msgid ""
-"Invalid authentication methods compiled into sudo!  You may not mix "
-"standalone and non-standalone authentication."
-msgstr ""
-"Érvénytelen hitelesítési módszerek lettek belefordítva a sudo programba! Nem "
-"keverheti az önálló és a nem önálló hitelesítéseket."
+msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo!  You may not mix standalone and non-standalone authentication."
+msgstr "Érvénytelen hitelesítési módszerek lettek belefordítva a sudo programba! Nem keverheti az önálló és a nem önálló hitelesítéseket."
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:249 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:299
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:224 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:274
 msgid "no authentication methods"
 msgstr "nincsenek hitelesítési módszerek"
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:251
-msgid ""
-"There are no authentication methods compiled into sudo!  If you want to turn "
-"off authentication, use the --disable-authentication configure option."
-msgstr ""
-"Nincsenek hitelesítési módszerek belefordítva a sudo programba! Ha ki "
-"szeretné kapcsolni a hitelesítést, akkor használja a --disable-"
-"authentication konfigurációs kapcsolót."
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:226
+msgid "There are no authentication methods compiled into sudo!  If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option."
+msgstr "Nincsenek hitelesítési módszerek belefordítva a sudo programba! Ha ki szeretné kapcsolni a hitelesítést, akkor használja a --disable-authentication konfigurációs kapcsolót."
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:301
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:276
 msgid "Unable to initialize authentication methods."
 msgstr "A hitelesítési módszerek előkészítése sikertelen."
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:467
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:441
 msgid "Authentication methods:"
 msgstr "Hitelesítési módszerek:"
 
@@ -475,7 +408,7 @@ msgstr "Nem sikerült meghatározni a felülvizsgálati feltételt"
 msgid "unable to commit audit record"
 msgstr "a felülvizsgálati rekord véglegesítése sikertelen"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:260
+#: plugins/sudoers/check.c:259
 msgid ""
 "\n"
 "We trust you have received the usual lecture from the local System\n"
@@ -495,809 +428,587 @@ msgstr ""
 "    #3) A nagy erő nagy felelősséggel jár.\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:303 plugins/sudoers/check.c:313
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 plugins/sudoers/sudoers.c:774
-#: plugins/sudoers/tsdump.c:121
+#: plugins/sudoers/check.c:302 plugins/sudoers/check.c:312
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:725 plugins/sudoers/sudoers.c:770
 #, c-format
 msgid "unknown uid: %u"
 msgstr "ismeretlen uid: %u"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:308 plugins/sudoers/iolog.c:257
-#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1166
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
+#: plugins/sudoers/check.c:307 plugins/sudoers/iolog.c:260
+#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1162
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:208 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown user: %s"
 msgstr "ismeretlen felhasználó: %s"
 
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191
-#, c-format
-msgid "order increment: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207
-#, c-format
-msgid "starting order: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310
-#: plugins/sudoers/visudo.c:178
-#, c-format
-msgid "%s version %s\n"
-msgstr "%s: %s verzió\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:180
-#, c-format
-msgid "%s grammar version %d\n"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237
-#, c-format
-msgid "unsupported input format %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252
-#, c-format
-msgid "unsupported output format %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292
-#, c-format
-msgid "%s: input and output files must be different"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:167
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:246 plugins/sudoers/visudo.c:234
-#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:910
-msgid "unable to initialize sudoers default values"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:390 plugins/sudoers/ldap_conf.c:413
-#, c-format
-msgid "%s: %s: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:449
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unknown key word: %s"
-msgstr "ismeretlen felhasználó: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid defaults type: %s"
-msgstr "érvénytelen reguláris kifejezés: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:518
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid suppression type: %s"
-msgstr "érvénytelen reguláris kifejezés: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:558 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:572
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid filter: %s"
-msgstr "érvénytelen „notafter” érték"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:650 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1005
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1114 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:492
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:983 plugins/sudoers/iolog.c:415
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:933 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130
-#: plugins/sudoers/visudo.c:906
-#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "%s nem nyitható meg"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/visudo.c:915
-#, c-format
-msgid "failed to parse %s file, unknown error"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:661 plugins/sudoers/visudo.c:931
-#, c-format
-msgid "parse error in %s near line %d\n"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:934
-#, c-format
-msgid "parse error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1052 plugins/sudoers/iolog.c:502
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:297
-#, c-format
-msgid "unable to write to %s"
-msgstr "az írás sikertelen ebbe: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1075
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s - convert between sudoers file formats\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s - a sudoers fájl biztonságos szerkesztése\n"
-"\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1077
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -b, --base=dn              the base DN for sudo LDAP queries\n"
-"  -d, --defaults=deftypes    only convert Defaults of the specified types\n"
-"  -e, --expand-aliases       expand aliases when converting\n"
-"  -f, --output-format=format set output format: JSON, LDIF or sudoers\n"
-"  -i, --input-format=format  set input format: LDIF or sudoers\n"
-"  -I, --increment=num        amount to increase each sudoOrder by\n"
-"  -h, --help                 display help message and exit\n"
-"  -m, --match=filter         only convert entries that match the filter\n"
-"  -M, --match-local          match filter uses passwd and group databases\n"
-"  -o, --output=output_file   write converted sudoers to output_file\n"
-"  -O, --order-start=num      starting point for first sudoOrder\n"
-"  -p, --prune-matches        prune non-matching users, groups and hosts\n"
-"  -s, --suppress=sections    suppress output of certain sections\n"
-"  -V, --version              display version information and exit"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:709
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:925
-#, c-format
-msgid "unknown defaults entry \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:845 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:860
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:219 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:230
-#: plugins/sudoers/ldap.c:757
-msgid "unable to get GMT time"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:863
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:222 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:233
-#: plugins/sudoers/ldap.c:763
-msgid "unable to format timestamp"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 plugins/sudoers/env.c:295
-#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407
-#: plugins/sudoers/ldap.c:771 plugins/sudoers/ldap.c:998
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1323 plugins/sudoers/ldap_conf.c:219
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:309 plugins/sudoers/linux_audit.c:82
-#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:619
-#: plugins/sudoers/policy.c:629 plugins/sudoers/prompt.c:161
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:877 plugins/sudoers/testsudoers.c:237
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:158
-#, c-format
-msgid "internal error, %s overflow"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:487
-msgid ""
-"the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not "
-"specified."
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1016
-#, c-format
-msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1151 plugins/sudoers/ldap.c:2316
-#, c-format
-msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:42
+#: plugins/sudoers/def_data.c:41
 #, c-format
 msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s"
 msgstr "Syslog képesség, ha a syslog programot használják naplózáshoz: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:46
+#: plugins/sudoers/def_data.c:45
 #, c-format
 msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s"
-msgstr ""
-"A használandó syslog prioritás, amikor a felhasználó sikeresen hitelesíti "
-"magát: %s"
+msgstr "A használandó syslog prioritás, amikor a felhasználó sikeresen hitelesíti magát: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:50
+#: plugins/sudoers/def_data.c:49
 #, c-format
 msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s"
-msgstr ""
-"A használandó syslog prioritás, amikor a felhasználó sikertelenül hitelesíti "
-"magát: %s"
+msgstr "A használandó syslog prioritás, amikor a felhasználó sikertelenül hitelesíti magát: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:54
+#: plugins/sudoers/def_data.c:53
 msgid "Put OTP prompt on its own line"
 msgstr "Az OTP kérdés elhelyezés a saját sorába"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:58
+#: plugins/sudoers/def_data.c:57
 msgid "Ignore '.' in $PATH"
 msgstr "A „.” figyelmen kívül hagyása a $PATH változóban"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:62
+#: plugins/sudoers/def_data.c:61
 msgid "Always send mail when sudo is run"
 msgstr "Mindig küldjön levelet, amikor a sudo fut"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:66
+#: plugins/sudoers/def_data.c:65
 msgid "Send mail if user authentication fails"
 msgstr "Levél küldése, ha a felhasználó-hitelesítés sikertelen"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:70
+#: plugins/sudoers/def_data.c:69
 msgid "Send mail if the user is not in sudoers"
 msgstr "Levél küldése, ha a felhasználó nincs a sudoers fájlban"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:74
+#: plugins/sudoers/def_data.c:73
 msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host"
 msgstr "Levél küldése, ha a felhasználó nincs a sudoers fájlban ennél a gépnél"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:78
+#: plugins/sudoers/def_data.c:77
 msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command"
-msgstr ""
-"Levél küldése, ha a felhasználónak nem engedélyezett egy parancs futtatása"
+msgstr "Levél küldése, ha a felhasználónak nem engedélyezett egy parancs futtatása"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:82
+#: plugins/sudoers/def_data.c:81
 msgid "Send mail if the user tries to run a command"
 msgstr "Levél küldése, ha a felhasználó megpróbál egy parancsot futtatni"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:86
+#: plugins/sudoers/def_data.c:85
 msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo"
 msgstr "Különálló időbélyeg használata minden felhasználó/tty párosnál"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:90
+#: plugins/sudoers/def_data.c:89
 msgid "Lecture user the first time they run sudo"
 msgstr "Felhasználó oktatása a sudo első alkalommal történő futtatásakor"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:94
+#: plugins/sudoers/def_data.c:93
 #, c-format
 msgid "File containing the sudo lecture: %s"
 msgstr "A sudo oktatóanyagot tartalmazó fájl: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:98
+#: plugins/sudoers/def_data.c:97
 msgid "Require users to authenticate by default"
 msgstr "Felhasználók hitelesítésének megkövetelése alapértelmezetten"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:102
+#: plugins/sudoers/def_data.c:101
 msgid "Root may run sudo"
 msgstr "A rendszergazda futtathatja a sudo programot"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:106
+#: plugins/sudoers/def_data.c:105
 msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file"
 msgstr "A gépnév naplózása a (nem syslog) naplófájlba"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:110
+#: plugins/sudoers/def_data.c:109
 msgid "Log the year in the (non-syslog) log file"
 msgstr "Az év naplózása a (nem syslog) naplófájlba"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:114
+#: plugins/sudoers/def_data.c:113
 msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell"
-msgstr ""
-"Ha a sudo programot argumentumok nélkül hívják meg, akkor indítson egy "
-"parancsértelmezőt"
+msgstr "Ha a sudo programot argumentumok nélkül hívják meg, akkor indítson egy parancsértelmezőt"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:118
+#: plugins/sudoers/def_data.c:117
 msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s"
-msgstr ""
-"A $HOME beállítása a célfelhasználóra, amikor a -s kapcsolóval indít egy "
-"parancsértelmezőt"
+msgstr "A $HOME beállítása a célfelhasználóra, amikor a -s kapcsolóval indít egy parancsértelmezőt"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:122
+#: plugins/sudoers/def_data.c:121
 msgid "Always set $HOME to the target user's home directory"
 msgstr "Mindig állítsa be a $HOME értékét a célfelhasználó saját könyvtárára"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:126
+#: plugins/sudoers/def_data.c:125
 msgid "Allow some information gathering to give useful error messages"
-msgstr ""
-"Néhány információ begyűjtésének engedélyezése hasznos hibaüzenetek adásához"
+msgstr "Néhány információ begyűjtésének engedélyezése hasznos hibaüzenetek adásához"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:130
+#: plugins/sudoers/def_data.c:129
 msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file"
 msgstr "Teljes képzésű gépnevek megkövetelése a sudoers fájlban"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:134
+#: plugins/sudoers/def_data.c:133
 msgid "Insult the user when they enter an incorrect password"
 msgstr "A felhasználó piszkálása, amikor helytelen jelszót ad meg"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:138
+#: plugins/sudoers/def_data.c:137
 msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty"
-msgstr ""
-"Csak akkor engedélyezze a sudo futtatását a felhasználónak, ha rendelkezik "
-"tty-nal"
+msgstr "Csak akkor engedélyezze a sudo futtatását a felhasználónak, ha rendelkezik tty-nal"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:142
+#: plugins/sudoers/def_data.c:141
 msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable"
 msgstr "A visudo el fogja fogadni az EDITOR környezeti változót"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:146
+#: plugins/sudoers/def_data.c:145
 msgid "Prompt for root's password, not the users's"
 msgstr "A rendszergazda jelszavának bekérése, nem a felhasználóénak"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:150
+#: plugins/sudoers/def_data.c:149
 msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's"
-msgstr ""
-"A runas_default felhasználó jelszavának bekérése, nem a felhasználóénak"
+msgstr "A runas_default felhasználó jelszavának bekérése, nem a felhasználóénak"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:154
+#: plugins/sudoers/def_data.c:153
 msgid "Prompt for the target user's password, not the users's"
 msgstr "A célfelhasználó jelszavának bekérése, nem a felhasználóénak"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:158
+#: plugins/sudoers/def_data.c:157
 msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one"
-msgstr ""
-"Alapértelmezések alkalmazása a célfelhasználó bejelentkezési osztályán, ha "
-"van ilyen"
+msgstr "Alapértelmezések alkalmazása a célfelhasználó bejelentkezési osztályán, ha van ilyen"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:162
+#: plugins/sudoers/def_data.c:161
 msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables"
 msgstr "A LOGNAME és a USER környezeti változók beállítása"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:166
+#: plugins/sudoers/def_data.c:165
 msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid"
-msgstr ""
-"Csak a tényleges uid beállítása a célfelhasználóra, nem a valódi uid "
-"értékének"
+msgstr "Csak a tényleges uid beállítása a célfelhasználóra, nem a valódi uid értékének"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:170
+#: plugins/sudoers/def_data.c:169
 msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user"
 msgstr "Ne készítse elő a csoportvektort a célfelhasználóéra"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:174
+#: plugins/sudoers/def_data.c:173
 #, c-format
 msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u"
-msgstr ""
-"A hossz, amelyre a naplófájl sorait tördelni kell (0 esetén nincs tördelés): "
-"%u"
+msgstr "A hossz, amelyre a naplófájl sorait tördelni kell (0 esetén nincs tördelés): %u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:178
+#: plugins/sudoers/def_data.c:177
 #, c-format
 msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes"
 msgstr "Hitelesítési időbélyeg időkorlát: %.1f perc"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:182
+#: plugins/sudoers/def_data.c:181
 #, c-format
 msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes"
 msgstr "Jelszóbekérési időkorlát: %.1f perc"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:186
+#: plugins/sudoers/def_data.c:185
 #, c-format
 msgid "Number of tries to enter a password: %u"
 msgstr "Egy jelszómegadás kísérleteinek száma: %u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:190
+#: plugins/sudoers/def_data.c:189
 #, c-format
 msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o"
 msgstr "A használandó umask vagy 0777 a felhasználóé használatához: 0%o"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:194
+#: plugins/sudoers/def_data.c:193
 #, c-format
 msgid "Path to log file: %s"
 msgstr "Útvonal a naplófájlhoz: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:198
+#: plugins/sudoers/def_data.c:197
 #, c-format
 msgid "Path to mail program: %s"
 msgstr "Útvonal a levelezőprogramhoz: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:202
+#: plugins/sudoers/def_data.c:201
 #, c-format
 msgid "Flags for mail program: %s"
 msgstr "Jelzők a levelezőprogramhoz: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:206
+#: plugins/sudoers/def_data.c:205
 #, c-format
 msgid "Address to send mail to: %s"
 msgstr "A cím, amelyre a levelet küldeni kell: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:210
+#: plugins/sudoers/def_data.c:209
 #, c-format
 msgid "Address to send mail from: %s"
 msgstr "A cím, amelyről a levelet küldeni kell: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:214
+#: plugins/sudoers/def_data.c:213
 #, c-format
 msgid "Subject line for mail messages: %s"
 msgstr "Tárgysor a levél üzeneteihez: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:218
+#: plugins/sudoers/def_data.c:217
 #, c-format
 msgid "Incorrect password message: %s"
 msgstr "Helytelen jelszó üzenet: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:222
+#: plugins/sudoers/def_data.c:221
 #, c-format
 msgid "Path to lecture status dir: %s"
 msgstr "Útvonal az oktatóanyag állapot könyvtárához: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:226
+#: plugins/sudoers/def_data.c:225
 #, c-format
 msgid "Path to authentication timestamp dir: %s"
 msgstr "Útvonal a hitelesítési időbélyeg könyvtárához: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:230
+#: plugins/sudoers/def_data.c:229
 #, c-format
 msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s"
 msgstr "A hitelesítési időbélyeg könyvtárának tulajdonosa: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:234
+#: plugins/sudoers/def_data.c:233
 #, c-format
 msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s"
-msgstr ""
-"Az ebben a csoportban lévő felhasználók mentesülnek a jelszó és PATH "
-"követelmények alól: %s"
+msgstr "Az ebben a csoportban lévő felhasználók mentesülnek a jelszó és PATH követelmények alól: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:238
+#: plugins/sudoers/def_data.c:237
 #, c-format
 msgid "Default password prompt: %s"
 msgstr "Alapértelmezett jelszóbekérés: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:242
+#: plugins/sudoers/def_data.c:241
 msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases."
-msgstr ""
-"Ha be van állítva, akkor a jelszóbekérés minden esetben felül fogja bírálni "
-"a rendszer bekéréseit."
+msgstr "Ha be van állítva, akkor a jelszóbekérés minden esetben felül fogja bírálni a rendszer bekéréseit."
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:246
+#: plugins/sudoers/def_data.c:245
 #, c-format
 msgid "Default user to run commands as: %s"
 msgstr "Alapértelmezett felhasználó a parancsok futtatásához másként: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:250
+#: plugins/sudoers/def_data.c:249
 #, c-format
 msgid "Value to override user's $PATH with: %s"
 msgstr "Érték a felhasználó $PATH változójának felülbírálásához ezzel: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:254
+#: plugins/sudoers/def_data.c:253
 #, c-format
 msgid "Path to the editor for use by visudo: %s"
 msgstr "Útvonal a visudo által használt szerkesztőhöz: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:258
+#: plugins/sudoers/def_data.c:257
 #, c-format
 msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s"
 msgstr "Mikor szükséges jelszó a „list” álparancshoz: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:262
+#: plugins/sudoers/def_data.c:261
 #, c-format
 msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s"
 msgstr "Mikor szükséges jelszó a „verify” álparancshoz: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:266
+#: plugins/sudoers/def_data.c:265
 msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library"
-msgstr ""
-"A sudo_noexec programkönyvtárban található üres végrehajtási függvények "
-"előtöltése"
+msgstr "A sudo_noexec programkönyvtárban található üres végrehajtási függvények előtöltése"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:270
+#: plugins/sudoers/def_data.c:269
 msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file"
-msgstr ""
-"Ha az LDAP könyvtár be van kapcsolva, akkor mellőzzük-e a helyi sodoers fájlt"
+msgstr "Ha az LDAP könyvtár be van kapcsolva, akkor mellőzzük-e a helyi sodoers fájlt"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:274
+#: plugins/sudoers/def_data.c:273
 #, c-format
 msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command"
 msgstr "A fájlleírók >= %d le lesznek zárva a parancs végrehajtása előtt"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:278
+#: plugins/sudoers/def_data.c:277
 msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option"
-msgstr ""
-"Ha be van állítva, akkor a felhasználók felülbírálhatják a „closefrom” "
-"értékét a -C kapcsolóval"
+msgstr "Ha be van állítva, akkor a felhasználók felülbírálhatják a „closefrom” értékét a -C kapcsolóval"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:282
+#: plugins/sudoers/def_data.c:281
 msgid "Allow users to set arbitrary environment variables"
-msgstr ""
-"Lehetővé teszi a felhasználóknak tetszőleges környezeti változók beállítását"
+msgstr "Lehetővé teszi a felhasználóknak tetszőleges környezeti változók beállítását"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:286
+#: plugins/sudoers/def_data.c:285
 msgid "Reset the environment to a default set of variables"
 msgstr "A környezet visszaállítása egy alapértelmezett változókészletre"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:290
+#: plugins/sudoers/def_data.c:289
 msgid "Environment variables to check for sanity:"
 msgstr "Környezeti változók az épség ellenőrzéséhez:"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:294
+#: plugins/sudoers/def_data.c:293
 msgid "Environment variables to remove:"
 msgstr "Eltávolítandó környezeti változók:"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:298
+#: plugins/sudoers/def_data.c:297
 msgid "Environment variables to preserve:"
 msgstr "Megőrzendő környezeti változók:"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:302
+#: plugins/sudoers/def_data.c:301
 #, c-format
 msgid "SELinux role to use in the new security context: %s"
 msgstr "Az új biztonsági környezetben használandó SELinux szerep: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:306
+#: plugins/sudoers/def_data.c:305
 #, c-format
 msgid "SELinux type to use in the new security context: %s"
 msgstr "Az új biztonsági környezetben használandó SELinux típus: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:310
+#: plugins/sudoers/def_data.c:309
 #, c-format
 msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s"
 msgstr "Útvonal a sudo specifikus környezeti fájlhoz: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:314
+#: plugins/sudoers/def_data.c:313
 #, c-format
 msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s"
 msgstr "Útvonal a korlátozott sudo specifikus környezeti fájlhoz: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:318
+#: plugins/sudoers/def_data.c:317
 #, c-format
 msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s"
 msgstr "A sudoers feldolgozásakor használandó területi beállítás: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:322
+#: plugins/sudoers/def_data.c:321
 msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible"
-msgstr ""
-"Lehetővé tenni a sudo számára egy jelszó bekérését akkor is, ha látható lesz"
+msgstr "Lehetővé tenni a sudo számára egy jelszó bekérését akkor is, ha látható lesz"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:326
+#: plugins/sudoers/def_data.c:325
 msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input"
-msgstr ""
-"Látható visszajelzés nyújtása a jelszóbekérésnél, amikor felhasználói "
-"bevitel van"
+msgstr "Látható visszajelzés nyújtása a jelszóbekérésnél, amikor felhasználói bevitel van"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:330
-msgid ""
-"Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
-msgstr ""
-"Gyorsabb mintaillesztés használata, ami kevésbé pontos, de nem fér hozzá a "
-"fájlrendszerhez"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:329
+msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
+msgstr "Gyorsabb mintaillesztés használata, ami kevésbé pontos, de nem fér hozzá a fájlrendszerhez"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:334
-msgid ""
-"The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more "
-"permissive"
-msgstr ""
-"A sudoers fájlban megadott umask felül fogja bírálni a felhasználóét akkor "
-"is, ha az engedékenyebb"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:333
+msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive"
+msgstr "A sudoers fájlban megadott umask felül fogja bírálni a felhasználóét akkor is, ha az engedékenyebb"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:338
+#: plugins/sudoers/def_data.c:337
 msgid "Log user's input for the command being run"
 msgstr "A futtatott parancs felhasználói bevitelének naplózása"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:342
+#: plugins/sudoers/def_data.c:341
 msgid "Log the output of the command being run"
 msgstr "A futtatott parancs kimenetének naplózása"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:346
+#: plugins/sudoers/def_data.c:345
 msgid "Compress I/O logs using zlib"
 msgstr "I/O naplók tömörítése zlib használatával"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:350
+#: plugins/sudoers/def_data.c:349
 msgid "Always run commands in a pseudo-tty"
 msgstr "A parancsokat mindig egy ál-tty-ban futtassa"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:354
+#: plugins/sudoers/def_data.c:353
 #, c-format
 msgid "Plugin for non-Unix group support: %s"
 msgstr "Bővítmény a nem Unix csoport támogatáshoz: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:358
+#: plugins/sudoers/def_data.c:357
 #, c-format
 msgid "Directory in which to store input/output logs: %s"
 msgstr "A könyvtár, amelyben a bemeneti/kimeneti naplók tárolva lesznek: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:362
+#: plugins/sudoers/def_data.c:361
 #, c-format
 msgid "File in which to store the input/output log: %s"
 msgstr "A fájl, amelyben a bemeneti/kimeneti napló tárolva lesz: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:366
+#: plugins/sudoers/def_data.c:365
 msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty"
 msgstr "Bejegyzés hozzáadása az utmp/utmpx fájlhoz egy pty lefoglalásakor"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:370
+#: plugins/sudoers/def_data.c:369
 msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user"
-msgstr ""
-"Az utmp-ben lévő felhasználó beállítása a runas felhasználóra, nem a meghívó "
-"felhasználóra"
+msgstr "Az utmp-ben lévő felhasználó beállítása a runas felhasználóra, nem a meghívó felhasználóra"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:374
+#: plugins/sudoers/def_data.c:373
 #, c-format
 msgid "Set of permitted privileges: %s"
 msgstr "Engedélyezett jogosultságok halmaza: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:378
+#: plugins/sudoers/def_data.c:377
 #, c-format
 msgid "Set of limit privileges: %s"
 msgstr "Korlátozott jogosultságok halmaza: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:382
+#: plugins/sudoers/def_data.c:381
 msgid "Run commands on a pty in the background"
 msgstr "Parancsok futtatása egy pty-on a háttérben"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:386
+#: plugins/sudoers/def_data.c:385
 #, c-format
 msgid "PAM service name to use: %s"
 msgstr "A használandó PAM szolgáltatás neve: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:390
+#: plugins/sudoers/def_data.c:389
 #, c-format
 msgid "PAM service name to use for login shells: %s"
-msgstr ""
-"A bejelentkezési parancsértelmezőkhöz használandó PAM szolgáltatás neve: %s"
+msgstr "A bejelentkezési parancsértelmezőkhöz használandó PAM szolgáltatás neve: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:394
+#: plugins/sudoers/def_data.c:393
 msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user"
 msgstr "PAM hitelesítési adatok kiépítésének kísérlete a célfelhasználónál"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:398
+#: plugins/sudoers/def_data.c:397
 msgid "Create a new PAM session for the command to run in"
 msgstr "Új PAM munkamenet létrehozása annál a parancsnál, amelyben fut"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:402
+#: plugins/sudoers/def_data.c:401
 #, c-format
 msgid "Maximum I/O log sequence number: %u"
 msgstr "Legnagyobb I/O napló sorozatszáma: %u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:406
+#: plugins/sudoers/def_data.c:405
 msgid "Enable sudoers netgroup support"
 msgstr "A sudoers netgroup támogatásának engedélyezése"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:410
-msgid ""
-"Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
-msgstr ""
-"A szülőkönyvtárak írhatóságának ellenőrzése a sudoedit programmal történő "
-"fájlszerkesztéskor"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:409
+msgid "Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
+msgstr "A szülőkönyvtárak írhatóságának ellenőrzése a sudoedit programmal történő fájlszerkesztéskor"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:414
+#: plugins/sudoers/def_data.c:413
 msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit"
-msgstr ""
-"Szimbolikus linkek követése a sudoedit programmal történő fájlszerkesztéskor"
+msgstr "Szimbolikus linkek követése a sudoedit programmal történő fájlszerkesztéskor"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:418
+#: plugins/sudoers/def_data.c:417
 msgid "Query the group plugin for unknown system groups"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:422
+#: plugins/sudoers/def_data.c:421
 msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:426
+#: plugins/sudoers/def_data.c:425
 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:430
+#: plugins/sudoers/def_data.c:429
 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:434
+#: plugins/sudoers/def_data.c:433
 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:438
+#: plugins/sudoers/def_data.c:437
 msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:442
+#: plugins/sudoers/def_data.c:441
 #, c-format
-msgid ""
-"Log entries larger than this value will be split into multiple syslog "
-"messages: %u"
+msgid "Log entries larger than this value will be split into multiple syslog messages: %u"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:446
+#: plugins/sudoers/def_data.c:445
 #, c-format
 msgid "User that will own the I/O log files: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:450
+#: plugins/sudoers/def_data.c:449
 #, c-format
 msgid "Group that will own the I/O log files: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:454
+#: plugins/sudoers/def_data.c:453
 #, c-format
 msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:458
+#: plugins/sudoers/def_data.c:457
 #, c-format
 msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:462
-msgid ""
-"Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:461
+msgid "Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:466
+#: plugins/sudoers/def_data.c:465
 #, c-format
 msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:470
+#: plugins/sudoers/def_data.c:469
 msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:474
+#: plugins/sudoers/def_data.c:473
 msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:478
+#: plugins/sudoers/def_data.c:477
 msgid "Include the process ID when logging via syslog"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:482
+#: plugins/sudoers/def_data.c:481
 #, c-format
 msgid "Type of authentication timestamp record: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:486
+#: plugins/sudoers/def_data.c:485
 #, c-format
 msgid "Authentication failure message: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:490
-msgid "Ignore case when matching user names"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:494
-msgid "Ignore case when matching group names"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:225
+#: plugins/sudoers/defaults.c:221
 #, c-format
 msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:228
+#: plugins/sudoers/defaults.c:224
 #, c-format
 msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:271
+#: plugins/sudoers/defaults.c:267
 #, c-format
 msgid "%s:%d no value specified for \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:274
+#: plugins/sudoers/defaults.c:270
 #, c-format
 msgid "%s: no value specified for \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:294
+#: plugins/sudoers/defaults.c:290
 #, c-format
 msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:297
+#: plugins/sudoers/defaults.c:293
 #, c-format
 msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:319
+#: plugins/sudoers/defaults.c:318
 #, c-format
 msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:322
+#: plugins/sudoers/defaults.c:321
 #, c-format
 msgid "%s: option \"%s\" does not take a value"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:347
+#: plugins/sudoers/defaults.c:343
 #, c-format
 msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:350
+#: plugins/sudoers/defaults.c:346
 #, c-format
 msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:360
+#: plugins/sudoers/defaults.c:356
 #, c-format
 msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:363
+#: plugins/sudoers/defaults.c:359
 #, c-format
 msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
 msgstr ""
 
+#: plugins/sudoers/env.c:295 plugins/sudoers/env.c:302
+#: plugins/sudoers/env.c:407 plugins/sudoers/ldap.c:453
+#: plugins/sudoers/ldap.c:543 plugins/sudoers/ldap.c:1270
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1497 plugins/sudoers/ldap.c:1822
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:1003
+#: plugins/sudoers/policy.c:619 plugins/sudoers/policy.c:629
+#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:873
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:238 plugins/sudoers/toke_util.c:158
+#, c-format
+msgid "internal error, %s overflow"
+msgstr ""
+
 #: plugins/sudoers/env.c:376
 msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch"
 msgstr ""
@@ -1308,8 +1019,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/sudoers/env.c:1129
 #, c-format
-msgid ""
-"sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
+msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
 msgstr ""
 
 #: plugins/sudoers/filedigest.c:104 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:66
@@ -1324,27 +1034,27 @@ msgstr ""
 msgid "%s: read error"
 msgstr "%s: olvasási hiba"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:86
 #, c-format
 msgid "%s must be owned by uid %d"
 msgstr "%s a(z) %d uid tulajdona kell legyen"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:90
 #, c-format
 msgid "%s must only be writable by owner"
 msgstr "%s csak a tulajdonos által írható lehet"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:399
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:98 plugins/sudoers/sssd.c:400
 #, c-format
 msgid "unable to load %s: %s"
 msgstr "a(z) %s nem tölthető be: %s"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:104
 #, c-format
 msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s"
 msgstr "nem található a „group_plugin” szimbólum ebben: %s"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:109
 #, c-format
 msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d"
 msgstr ""
@@ -1363,94 +1073,144 @@ msgstr ""
 msgid "Local IP address and netmask pairs:\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75
+#: plugins/sudoers/iolog.c:121 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75
 #, c-format
 msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174
+#: plugins/sudoers/iolog.c:146 plugins/sudoers/iolog.c:187
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:175
 #, c-format
 msgid "unable to mkdir %s"
 msgstr "%s könyvtár létrehozása sikertelen"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:717
-#: plugins/sudoers/visudo.c:727
+#: plugins/sudoers/iolog.c:191 plugins/sudoers/visudo.c:740
+#: plugins/sudoers/visudo.c:750
 #, c-format
 msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
 msgstr "nem lehet a(z) %s módját megváltoztatni erre: 0%o"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1197
+#: plugins/sudoers/iolog.c:299 plugins/sudoers/sudoers.c:1193
 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:390
 #, c-format
 msgid "unknown group: %s"
 msgstr "ismeretlen csoport: %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:937
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681
-#: plugins/sudoers/tsdump.c:140
+#: plugins/sudoers/iolog.c:418 plugins/sudoers/sudoers.c:929
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:349 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1355
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1559 plugins/sudoers/timestamp.c:406
+#: plugins/sudoers/visudo.c:972 plugins/sudoers/visudo_json.c:1001
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1014
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "%s nem nyitható meg"
+
+#: plugins/sudoers/iolog.c:469 plugins/sudoers/sudoers.c:933
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:857 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1670
 #, c-format
 msgid "unable to read %s"
 msgstr "%s nem olvasható"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800
+#: plugins/sudoers/iolog.c:505 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1124
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:295 plugins/sudoers/timestamp.c:298
+#, c-format
+msgid "unable to write to %s"
+msgstr "az írás sikertelen ebbe: %s"
+
+#: plugins/sudoers/iolog.c:584 plugins/sudoers/iolog.c:803
 #, c-format
 msgid "unable to create %s"
 msgstr "%s létrehozása sikertelen"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1188
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1035 plugins/sudoers/iolog.c:1110
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1191
 #, c-format
 msgid "unable to write to I/O log file: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1066
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1069
 #, c-format
 msgid "%s: internal error, file index %d not open"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:198 plugins/sudoers/ldap_conf.c:288
+#: plugins/sudoers/ldap.c:431
+msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:491
+#, c-format
+msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:518
+msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:522 plugins/sudoers/ldap.c:559
 msgid "starttls not supported when using ldaps"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:269
+#: plugins/sudoers/ldap.c:630
 #, c-format
 msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:272
+#: plugins/sudoers/ldap.c:633
 #, c-format
 msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2028
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1256
+msgid "unable to get GMT time"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1262
+msgid "unable to format timestamp"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1986
 #, c-format
-msgid "unable to initialize LDAP: %s"
+msgid "%s: %s: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2064
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2559
+#, c-format
 msgid ""
-"start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or "
-"ldap_start_tls_s_np()"
+"\n"
+"LDAP Role: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:197
-msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2561
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"LDAP Role: UNKNOWN\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:257
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2617
 #, c-format
-msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
+msgid "    Order: %s\n"
+msgstr "    Sorrend: %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2625 plugins/sudoers/parse.c:618
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1647
+#, c-format
+msgid "    Commands:\n"
+msgstr "    Parancsok:\n"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3187
+#, c-format
+msgid "unable to initialize LDAP: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:284
-msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3223
+msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap_util.c:466 plugins/sudoers/ldap_util.c:468
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s"
-msgstr "%s: a kapcsolók lefoglalása sikertelen: %s"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3475
+#, c-format
+msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
+msgstr ""
 
 #: plugins/sudoers/linux_audit.c:52
 msgid "unable to open audit system"
@@ -1525,15 +1285,15 @@ msgstr "Elnézést, %s felhasználó nem futtathatja a sudo-t ezen: %s.\n"
 msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:472
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:632
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:634
+#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:473
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:475 plugins/sudoers/sudoers.c:477
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:479 plugins/sudoers/sudoers.c:1298
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1300
 #, c-format
 msgid "%s: command not found"
 msgstr "%s: parancs nem található"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:468
+#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:469
 #, c-format
 msgid ""
 "ignoring \"%s\" found in '.'\n"
@@ -1555,91 +1315,79 @@ msgid_plural "%u incorrect password attempts"
 msgstr[0] "%u helytelen jelszópróbálkozás"
 msgstr[1] "%u helytelen jelszópróbálkozás"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:659
+#: plugins/sudoers/logging.c:654
 msgid "unable to fork"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719
+#: plugins/sudoers/logging.c:662 plugins/sudoers/logging.c:714
 #, c-format
 msgid "unable to fork: %m"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:709
+#: plugins/sudoers/logging.c:704
 #, c-format
 msgid "unable to open pipe: %m"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:734
+#: plugins/sudoers/logging.c:729
 #, c-format
 msgid "unable to dup stdin: %m"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:772
+#: plugins/sudoers/logging.c:767
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s: %m"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/match.c:810
+#: plugins/sudoers/match.c:771
 #, c-format
 msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:948
-#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:711
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:944
+#: plugins/sudoers/visudo.c:439 plugins/sudoers/visudo.c:734
 #, c-format
 msgid "unable to stat %s"
 msgstr "%s nem érhető el"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:110
+#: plugins/sudoers/parse.c:115
 #, c-format
 msgid "parse error in %s near line %d"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:113
+#: plugins/sudoers/parse.c:118
 #, c-format
 msgid "parse error in %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:469
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"LDAP Role: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/parse.c:472
+#: plugins/sudoers/parse.c:544
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Sudoers entry:\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:474
+#: plugins/sudoers/parse.c:545
 #, c-format
 msgid "    RunAsUsers: "
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:488
+#: plugins/sudoers/parse.c:559
 #, c-format
 msgid "    RunAsGroups: "
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:497
+#: plugins/sudoers/parse.c:568
 #, c-format
 msgid "    Options: "
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:551
-#, c-format
-msgid "    Commands:\n"
-msgstr "    Parancsok:\n"
-
 #: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110
 #, c-format
 msgid "invalid %.*s set by sudo front-end"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:260
+#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:261
 msgid "unable to parse network address list"
 msgstr ""
 
@@ -1659,8 +1407,7 @@ msgstr ""
 msgid "host name not set by sudo front-end"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:216
-#: plugins/sudoers/visudo.c:844
+#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:910
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s"
 msgstr "%s nem hajtható végre"
@@ -1702,66 +1449,66 @@ msgstr ""
 msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:232
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:188 plugins/sudoers/pwutil.c:206
 #, c-format
 msgid "unable to cache uid %u, out of memory"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:226
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:200
 #, c-format
 msgid "unable to cache uid %u, already exists"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:303
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:365 plugins/sudoers/pwutil.c:410
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:260 plugins/sudoers/pwutil.c:277
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:339 plugins/sudoers/pwutil.c:384
 #, c-format
 msgid "unable to cache user %s, out of memory"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:298
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:272
 #, c-format
 msgid "unable to cache user %s, already exists"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:529 plugins/sudoers/pwutil.c:547
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:503 plugins/sudoers/pwutil.c:521
 #, c-format
 msgid "unable to cache gid %u, out of memory"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:541
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:515
 #, c-format
 msgid "unable to cache gid %u, already exists"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:595 plugins/sudoers/pwutil.c:612
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:659 plugins/sudoers/pwutil.c:701
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:569 plugins/sudoers/pwutil.c:586
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:633 plugins/sudoers/pwutil.c:675
 #, c-format
 msgid "unable to cache group %s, out of memory"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:607
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:581
 #, c-format
 msgid "unable to cache group %s, already exists"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:827 plugins/sudoers/pwutil.c:879
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:930 plugins/sudoers/pwutil.c:983
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:801 plugins/sudoers/pwutil.c:853
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:904 plugins/sudoers/pwutil.c:957
 #, c-format
 msgid "unable to cache group list for %s, already exists"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:833 plugins/sudoers/pwutil.c:884
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:936 plugins/sudoers/pwutil.c:988
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:807 plugins/sudoers/pwutil.c:858
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:910 plugins/sudoers/pwutil.c:962
 #, c-format
 msgid "unable to cache group list for %s, out of memory"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:873
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:847
 #, c-format
 msgid "unable to parse groups for %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:977
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:951
 #, c-format
 msgid "unable to parse gids for %s"
 msgstr ""
@@ -1829,17 +1576,31 @@ msgstr ""
 msgid "audit_failure message too long"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:401
+#: plugins/sudoers/sssd.c:402
 msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:409 plugins/sudoers/sssd.c:418
-#: plugins/sudoers/sssd.c:427 plugins/sudoers/sssd.c:436
-#: plugins/sudoers/sssd.c:445
+#: plugins/sudoers/sssd.c:410 plugins/sudoers/sssd.c:419
+#: plugins/sudoers/sssd.c:428 plugins/sudoers/sssd.c:437
+#: plugins/sudoers/sssd.c:446
 #, c-format
 msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
 msgstr ""
 
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1562
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"SSSD Role: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1567
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"SSSD Role: UNKNOWN\n"
+msgstr ""
+
 #: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289
 #, c-format
 msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n"
@@ -1860,235 +1621,246 @@ msgstr ""
 msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:895
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:168 plugins/sudoers/testsudoers.c:247
+#: plugins/sudoers/visudo.c:233 plugins/sudoers/visudo.c:612
+#: plugins/sudoers/visudo.c:976
+msgid "unable to initialize sudoers default values"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:198 plugins/sudoers/sudoers.c:891
 msgid "problem with defaults entries"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:204
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:205
 msgid "no valid sudoers sources found, quitting"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:243
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:244
 msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:300
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:301
 msgid "you are not permitted to use the -C option"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:389
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:390
 #, c-format
 msgid "timestamp owner (%s): No such user"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:404
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:405
 msgid "no tty"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:405
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:406
 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:467
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:468
 msgid "command in current directory"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:486
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:487
 msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:494
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:495
 msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:840
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:836
 msgid "command too long"
 msgstr "a parancs túl hosszú"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:952
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:948
 #, c-format
 msgid "%s is not a regular file"
 msgstr "a(z) %s nem egy szabályos fájl"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:969
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:952 plugins/sudoers/timestamp.c:222 toke.l:969
 #, c-format
 msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
 msgstr "%s a(z) %u uid tulajdona, ennek kellene lennie: %u"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:974
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 toke.l:974
 #, c-format
 msgid "%s is world writable"
 msgstr "%s bárki számára írható"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:964 toke.l:977
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:977
 #, c-format
 msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
 msgstr "%s a(z) %u gid tulajdona, ennek kellene lennie: %u"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:997
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:993
 #, c-format
 msgid "only root can use \"-c %s\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1016
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1012
 #, c-format
 msgid "unknown login class: %s"
 msgstr "ismeretlen bejelentkezési osztály: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1099 plugins/sudoers/sudoers.c:1113
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1095 plugins/sudoers/sudoers.c:1109
 #, c-format
 msgid "unable to resolve host %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:275
 #, c-format
 msgid "invalid filter option: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:288
 #, c-format
 msgid "invalid max wait: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:300
 #, c-format
 msgid "invalid speed factor: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:303 plugins/sudoers/visudo.c:186
+#, c-format
+msgid "%s version %s\n"
+msgstr "%s: %s verzió\n"
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:335
 #, c-format
 msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:341
 #, c-format
 msgid "%s/%s/timing: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:357
 #, c-format
 msgid "Replaying sudo session: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:555 plugins/sudoers/sudoreplay.c:602
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:805 plugins/sudoers/sudoreplay.c:895
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:974 plugins/sudoers/sudoreplay.c:989
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:996 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1003
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1010 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1017
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1163
 msgid "unable to add event to queue"
 msgstr "az esemény hozzáadása a sorhoz sikertelen"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:670
 msgid "unable to set tty to raw mode"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:721
 #, c-format
 msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:722
 #, c-format
 msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d."
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:750
 msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal."
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:783
 #, c-format
 msgid "invalid timing file line: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1197 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1222
 #, c-format
 msgid "ambiguous expression \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1244
 msgid "unmatched ')' in expression"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1248
 #, c-format
 msgid "unknown search term \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1263
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument"
 msgstr "%s egy argumentumot igényel"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1266 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1646
 #, c-format
 msgid "invalid regular expression: %s"
 msgstr "érvénytelen reguláris kifejezés: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1270
 #, c-format
 msgid "could not parse date \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1279
 msgid "unmatched '(' in expression"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281
 msgid "illegal trailing \"or\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1283
 msgid "illegal trailing \"!\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1332
 #, c-format
 msgid "unknown search type %d"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1370
 #, c-format
 msgid "%s: invalid log file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1388
 #, c-format
 msgid "%s: time stamp field is missing"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395
 #, c-format
 msgid "%s: time stamp %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1402
 #, c-format
 msgid "%s: user field is missing"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1411
 #, c-format
 msgid "%s: runas user field is missing"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1420
 #, c-format
 msgid "%s: runas group field is missing"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1826
 #, c-format
 msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
 msgstr "használat: %s [-hnR] [-d kvt] [-m szám] [-s szám] ID\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1829
 #, c-format
 msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n"
 msgstr "használat: %s [-h] [-d kvt] -l [keresőkifejezés]\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1838
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - replay sudo session logs\n"
@@ -2097,7 +1869,7 @@ msgstr ""
 "%s - sudo munkamenetek naplójának újrajátszása\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -2116,154 +1888,150 @@ msgstr ""
 "  -h, --help           súgóüzenet megjelenítése és kilépés\n"
 "  -l, --list           elérhető munkamenet-azonosítók listája, elhagyható\n"
 "                         kifejezéssel\n"
-"  -m, --max-wait=szám  események közti várakozás legfeljebb ennyi "
-"másodpercig\n"
+"  -m, --max-wait=szám  események közti várakozás legfeljebb ennyi másodpercig\n"
 "  -s, --speed=szám     kimenet felgyorsítása vagy lelassítása\n"
 "  -V, --version        verzióinformációk kiírása és kilépés"
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:329
 msgid "\thost  unmatched"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
 msgid ""
 "\n"
 "Command allowed"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333
 msgid ""
 "\n"
 "Command denied"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333
 msgid ""
 "\n"
 "Command unmatched"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:229
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:230
 #, c-format
 msgid "%s is group writable"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:305
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:306
 #, c-format
 msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884
-#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:772 plugins/sudoers/timestamp.c:839
+#: plugins/sudoers/visudo.c:500 plugins/sudoers/visudo.c:506
 msgid "unable to read the clock"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:803
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:786
 msgid "ignoring time stamp from the future"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:826
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:798
 #, c-format
 msgid "time stamp too far in the future: %20.20s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:948
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:893
 #, c-format
 msgid "unable to lock time stamp file %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:937 plugins/sudoers/timestamp.c:957
 #, c-format
 msgid "lecture status path too long: %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:212
-msgid "the -x option will be removed in a future release"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:213
-msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:188
+#, c-format
+msgid "%s grammar version %d\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:644
+#: plugins/sudoers/visudo.c:266 plugins/sudoers/visudo.c:667
 #, c-format
 msgid "press return to edit %s: "
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:324
+#: plugins/sudoers/visudo.c:331
 #, c-format
 msgid "specified editor (%s) doesn't exist"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:326
+#: plugins/sudoers/visudo.c:349
 #, c-format
 msgid "no editor found (editor path = %s)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444
+#: plugins/sudoers/visudo.c:459 plugins/sudoers/visudo.c:467
 msgid "write error"
 msgstr "íráshiba"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:490
+#: plugins/sudoers/visudo.c:513
 #, c-format
 msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:497
+#: plugins/sudoers/visudo.c:520
 #, c-format
 msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:503
+#: plugins/sudoers/visudo.c:526
 #, c-format
 msgid "editor (%s) failed, %s unchanged"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:525
+#: plugins/sudoers/visudo.c:548
 #, c-format
 msgid "%s unchanged"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:584
+#: plugins/sudoers/visudo.c:607
 #, c-format
 msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged."
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:596
+#: plugins/sudoers/visudo.c:619
 #, c-format
 msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:633
+#: plugins/sudoers/visudo.c:656
 #, c-format
 msgid "internal error, unable to find %s in list!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:713 plugins/sudoers/visudo.c:722
+#: plugins/sudoers/visudo.c:736 plugins/sudoers/visudo.c:745
 #, c-format
 msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:744
+#: plugins/sudoers/visudo.c:767
 #, c-format
 msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:758
+#: plugins/sudoers/visudo.c:781
 #, c-format
 msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:768
+#: plugins/sudoers/visudo.c:791
 #, c-format
 msgid "error renaming %s, %s unchanged"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:789
+#: plugins/sudoers/visudo.c:855
 msgid "What now? "
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:803
+#: plugins/sudoers/visudo.c:869
 msgid ""
 "Options are:\n"
 "  (e)dit sudoers file again\n"
@@ -2271,57 +2039,72 @@ msgid ""
 "  (Q)uit and save changes to sudoers file (DANGER!)\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:849
+#: plugins/sudoers/visudo.c:915
 #, c-format
 msgid "unable to run %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:879
+#: plugins/sudoers/visudo.c:945
 #, c-format
 msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:886
+#: plugins/sudoers/visudo.c:952
 #, c-format
 msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:942 plugins/sudoers/visudo.c:949
+#: plugins/sudoers/visudo.c:981 plugins/sudoers/visudo_json.c:1021
+#, c-format
+msgid "failed to parse %s file, unknown error"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:997 plugins/sudoers/visudo_json.c:1032
+#, c-format
+msgid "parse error in %s near line %d\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1000 plugins/sudoers/visudo_json.c:1035
+#, c-format
+msgid "parse error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1008 plugins/sudoers/visudo.c:1015
 #, c-format
 msgid "%s: parsed OK\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:996
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1062
 #, c-format
 msgid "%s busy, try again later"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1036
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1159
 #, c-format
 msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1037
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1160
 #, c-format
 msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1041
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1164
 #, c-format
 msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1042
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1165
 #, c-format
 msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1135
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1318
 #, c-format
 msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1250
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1433
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - safely edit the sudoers file\n"
@@ -2330,8 +2113,7 @@ msgstr ""
 "%s - a sudoers fájl biztonságos szerkesztése\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1252
-#, fuzzy
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1435
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -2341,6 +2123,7 @@ msgid ""
 "  -q, --quiet              less verbose (quiet) syntax error messages\n"
 "  -s, --strict             strict syntax checking\n"
 "  -V, --version            display version information and exit\n"
+"  -x, --export=output_file write sudoers in JSON format to output_file"
 msgstr ""
 "\n"
 "Kapcsolók:\n"
@@ -2354,9 +2137,16 @@ msgstr ""
 "  -x, --export=KIMENETIFÁJL  a sudoers kiírása JSON formátumban a\n"
 "                             KIMENETIFÁJLBA"
 
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:616 plugins/sudoers/visudo_json.c:651
+#, c-format
+msgid "unknown defaults entry \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1007
+#, c-format
+msgid "%s: input and output files must be different"
+msgstr ""
+
 #: toke.l:943
 msgid "too many levels of includes"
 msgstr ""
-
-#~ msgid "    Order: %s\n"
-#~ msgstr "    Sorrend: %s\n"
index e1ffeb3ddc21b8512dba6c9e5a3cc3c6f5f6d08e..cd3bce1005204b1df1e2ccb72dc5628a4ce7187a 100644 (file)
Binary files a/plugins/sudoers/po/ko.mo and b/plugins/sudoers/po/ko.mo differ
index fa0391c1b225ee779ba08ed81b3b6ba0c467fd21..5f7839e0c74f06eeff6af145adfb29f1a4fda562 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sudoers 1.8.20b1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-24 15:36-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-06-06 17:14+0900\n"
 "Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <translation-team-ko@googlegroups.com>\n"
@@ -43,96 +43,76 @@ msgstr "*** %h 보안 알림 ***"
 msgid "Sorry, try again."
 msgstr "죄송합니다만, 다시 시도하십시오."
 
-#: gram.y:191 gram.y:239 gram.y:246 gram.y:253 gram.y:260 gram.y:267 gram.y:283
-#: gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 gram.y:398 gram.y:406
-#: gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559
-#: gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728
-#: gram.y:824 gram.y:831 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885
-#: gram.y:892 gram.y:1015 gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/alias.c:124
+#: gram.y:192 gram.y:240 gram.y:247 gram.y:254 gram.y:261 gram.y:268
+#: gram.y:284 gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335
+#: gram.y:398 gram.y:406 gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463
+#: gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559 gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594
+#: gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728 gram.y:824 gram.y:831
+#: gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885 gram.y:892
+#: gram.y:1015 gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/alias.c:124
 #: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141
 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:402 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:535
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:552 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:771
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:429
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:599 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:667
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:679
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:755 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:766
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:772 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:797
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:809 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:813
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:827 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1026
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1051
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1080
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1131
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1160
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1170 plugins/sudoers/defaults.c:657
-#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
-#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
-#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:443 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:631
+#: plugins/sudoers/defaults.c:886 plugins/sudoers/defaults.c:1057
+#: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82
+#: plugins/sudoers/editor.c:93 plugins/sudoers/env.c:234
 #: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
 #: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
-#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
-#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2448 plugins/sudoers/ldap.c:2464
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:648 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
-#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
-#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
-#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745
-#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:656
-#: plugins/sudoers/match.c:703 plugins/sudoers/match.c:753
-#: plugins/sudoers/match.c:777 plugins/sudoers/match.c:865
-#: plugins/sudoers/match.c:954 plugins/sudoers/parse.c:247
-#: plugins/sudoers/parse.c:259 plugins/sudoers/parse.c:274
-#: plugins/sudoers/parse.c:286 plugins/sudoers/policy.c:498
-#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
-#: plugins/sudoers/sssd.c:161 plugins/sudoers/sssd.c:193
-#: plugins/sudoers/sssd.c:236 plugins/sudoers/sssd.c:243
-#: plugins/sudoers/sssd.c:279 plugins/sudoers/sssd.c:352
-#: plugins/sudoers/sssd.c:391 plugins/sudoers/sssd.c:1110
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1124 plugins/sudoers/sssd.c:1140
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1508 plugins/sudoers/stubs.c:96
-#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:262
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
+#: plugins/sudoers/iolog.c:909 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
+#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:565
+#: plugins/sudoers/ldap.c:963 plugins/sudoers/ldap.c:1157
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1168 plugins/sudoers/ldap.c:1184
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1471 plugins/sudoers/ldap.c:1631
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1713 plugins/sudoers/ldap.c:1853
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1877 plugins/sudoers/ldap.c:1966
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1981 plugins/sudoers/ldap.c:2077
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2110 plugins/sudoers/ldap.c:2191
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2273 plugins/sudoers/ldap.c:2370
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3203 plugins/sudoers/ldap.c:3235
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3544 plugins/sudoers/ldap.c:3572
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3588 plugins/sudoers/ldap.c:3678
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3694 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
+#: plugins/sudoers/logging.c:188 plugins/sudoers/logging.c:450
+#: plugins/sudoers/logging.c:471 plugins/sudoers/logging.c:683
+#: plugins/sudoers/logging.c:941 plugins/sudoers/match.c:617
+#: plugins/sudoers/match.c:664 plugins/sudoers/match.c:714
+#: plugins/sudoers/match.c:738 plugins/sudoers/match.c:826
+#: plugins/sudoers/match.c:915 plugins/sudoers/parse.c:248
+#: plugins/sudoers/parse.c:260 plugins/sudoers/parse.c:275
+#: plugins/sudoers/parse.c:287 plugins/sudoers/policy.c:418
+#: plugins/sudoers/policy.c:652 plugins/sudoers/prompt.c:93
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:139 plugins/sudoers/pwutil.c:210
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:457
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:522 plugins/sudoers/pwutil.c:591
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:749 plugins/sudoers/pwutil.c:806
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:851 plugins/sudoers/pwutil.c:908
+#: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194
+#: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244
+#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:390
+#: plugins/sudoers/sssd.c:462 plugins/sudoers/sssd.c:1054
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1233 plugins/sudoers/sssd.c:1247
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1263 plugins/sudoers/sudoers.c:262
 #: plugins/sudoers/sudoers.c:272 plugins/sudoers/sudoers.c:280
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:364 plugins/sudoers/sudoers.c:686
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:811 plugins/sudoers/sudoers.c:855
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1127 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:126
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/tsdump.c:125
-#: plugins/sudoers/visudo.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:307
-#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423
-#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:919
-#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:364 plugins/sudoers/sudoers.c:680
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:795 plugins/sudoers/sudoers.c:839
+#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 plugins/sudoers/sudoreplay.c:517
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:716 plugins/sudoers/sudoreplay.c:828
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:877
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:887 plugins/sudoers/sudoreplay.c:895
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:899 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1055
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1059 plugins/sudoers/testsudoers.c:131
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:217 plugins/sudoers/testsudoers.c:234
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:378 plugins/sudoers/timestamp.c:422
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:838 plugins/sudoers/toke_util.c:56
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
+#: plugins/sudoers/visudo.c:153 plugins/sudoers/visudo.c:310
+#: plugins/sudoers/visudo.c:316 plugins/sudoers/visudo.c:447
+#: plugins/sudoers/visudo.c:625 plugins/sudoers/visudo.c:967
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1033 plugins/sudoers/visudo.c:1077
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1179 plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849
 #: toke.l:949 toke.l:1106
 msgid "unable to allocate memory"
 msgstr "메모리를 할당할 수 없습니다"
@@ -149,106 +129,86 @@ msgstr "잘못된 notbefore 값"
 msgid "invalid notafter value"
 msgstr "잘못된 notafter 값"
 
-#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:314
+#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:265
 msgid "timeout value too large"
 msgstr "제한 시간 값이 너무 큽니다"
 
-#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:316
+#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:267
 msgid "invalid timeout value"
 msgstr "잘못된 제한 시간 값"
 
-#: gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/auth/pam.c:341
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:401
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:534 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:551
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:770 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:428 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:598
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:666 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:673
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:678 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:754
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:765 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:771
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:796 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:808
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:812 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:826
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1025
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1050
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1079
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1130
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1159
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1169 plugins/sudoers/defaults.c:657
-#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
-#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
-#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
-#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
+#: gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/auth/pam.c:320
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:443 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/defaults.c:631 plugins/sudoers/defaults.c:886
+#: plugins/sudoers/defaults.c:1057 plugins/sudoers/editor.c:64
+#: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:93
+#: plugins/sudoers/env.c:234 plugins/sudoers/filedigest.c:120
+#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
 #: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
 #: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
-#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
-#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2447 plugins/sudoers/ldap.c:2463
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
-#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
-#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
-#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003
-#: plugins/sudoers/match.c:655 plugins/sudoers/match.c:702
-#: plugins/sudoers/match.c:753 plugins/sudoers/match.c:777
-#: plugins/sudoers/match.c:865 plugins/sudoers/match.c:953
-#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:259
-#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/parse.c:286
-#: plugins/sudoers/policy.c:128 plugins/sudoers/policy.c:137
-#: plugins/sudoers/policy.c:146 plugins/sudoers/policy.c:172
-#: plugins/sudoers/policy.c:299 plugins/sudoers/policy.c:314
-#: plugins/sudoers/policy.c:316 plugins/sudoers/policy.c:342
-#: plugins/sudoers/policy.c:352 plugins/sudoers/policy.c:396
-#: plugins/sudoers/policy.c:406 plugins/sudoers/policy.c:415
-#: plugins/sudoers/policy.c:424 plugins/sudoers/policy.c:498
-#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
+#: plugins/sudoers/iolog.c:909 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
+#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:565
+#: plugins/sudoers/ldap.c:963 plugins/sudoers/ldap.c:1157
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1168 plugins/sudoers/ldap.c:1184
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1471 plugins/sudoers/ldap.c:1631
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1713 plugins/sudoers/ldap.c:1853
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1877 plugins/sudoers/ldap.c:1966
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1981 plugins/sudoers/ldap.c:2077
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2110 plugins/sudoers/ldap.c:2190
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2273 plugins/sudoers/ldap.c:2370
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3203 plugins/sudoers/ldap.c:3235
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3544 plugins/sudoers/ldap.c:3571
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3587 plugins/sudoers/ldap.c:3678
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3694 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
+#: plugins/sudoers/logging.c:188 plugins/sudoers/logging.c:450
+#: plugins/sudoers/logging.c:471 plugins/sudoers/logging.c:941
+#: plugins/sudoers/match.c:616 plugins/sudoers/match.c:663
+#: plugins/sudoers/match.c:714 plugins/sudoers/match.c:738
+#: plugins/sudoers/match.c:826 plugins/sudoers/match.c:914
+#: plugins/sudoers/parse.c:248 plugins/sudoers/parse.c:260
+#: plugins/sudoers/parse.c:275 plugins/sudoers/parse.c:287
+#: plugins/sudoers/policy.c:98 plugins/sudoers/policy.c:107
+#: plugins/sudoers/policy.c:116 plugins/sudoers/policy.c:140
+#: plugins/sudoers/policy.c:251 plugins/sudoers/policy.c:265
+#: plugins/sudoers/policy.c:267 plugins/sudoers/policy.c:291
+#: plugins/sudoers/policy.c:300 plugins/sudoers/policy.c:339
+#: plugins/sudoers/policy.c:349 plugins/sudoers/policy.c:358
+#: plugins/sudoers/policy.c:367 plugins/sudoers/policy.c:418
+#: plugins/sudoers/policy.c:652 plugins/sudoers/prompt.c:93
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:139 plugins/sudoers/pwutil.c:210
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:457
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:522 plugins/sudoers/pwutil.c:591
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:749 plugins/sudoers/pwutil.c:806
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:851 plugins/sudoers/pwutil.c:908
 #: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:161
-#: plugins/sudoers/sssd.c:193 plugins/sudoers/sssd.c:236
-#: plugins/sudoers/sssd.c:243 plugins/sudoers/sssd.c:279
-#: plugins/sudoers/sssd.c:351 plugins/sudoers/sssd.c:391
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1109 plugins/sudoers/sssd.c:1124
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1140 plugins/sudoers/sssd.c:1508
-#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1471
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1636 plugins/sudoers/sssd.c:162
+#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237
+#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280
+#: plugins/sudoers/sssd.c:390 plugins/sudoers/sssd.c:462
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1054 plugins/sudoers/sssd.c:1232
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1247 plugins/sudoers/sssd.c:1263
 #: plugins/sudoers/sudoers.c:262 plugins/sudoers/sudoers.c:272
 #: plugins/sudoers/sudoers.c:280 plugins/sudoers/sudoers.c:364
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:686 plugins/sudoers/sudoers.c:811
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:855 plugins/sudoers/sudoers.c:1127
-#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:126 plugins/sudoers/testsudoers.c:216
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/testsudoers.c:554
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:56
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
-#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:146
-#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313
-#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601
-#: plugins/sudoers/visudo.c:919 plugins/sudoers/visudo.c:985
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:680 plugins/sudoers/sudoers.c:795
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:839 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:517 plugins/sudoers/sudoreplay.c:716
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:828 plugins/sudoers/sudoreplay.c:868
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:877 plugins/sudoers/sudoreplay.c:887
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:895 plugins/sudoers/sudoreplay.c:899
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1055 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1059
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:131 plugins/sudoers/testsudoers.c:217
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:234 plugins/sudoers/timestamp.c:378
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:422 plugins/sudoers/timestamp.c:838
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:153
+#: plugins/sudoers/visudo.c:310 plugins/sudoers/visudo.c:316
+#: plugins/sudoers/visudo.c:447 plugins/sudoers/visudo.c:625
+#: plugins/sudoers/visudo.c:967 plugins/sudoers/visudo.c:1033
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1077 plugins/sudoers/visudo.c:1179
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
@@ -275,14 +235,6 @@ msgstr "잘못된 인증 형식입니다"
 msgid "unable to initialize BSD authentication"
 msgstr "BSD 인증을 초기화할 수 없습니다"
 
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178
-msgid "your account has expired"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180
-msgid "approval failed"
-msgstr ""
-
 #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52
 msgid "unable to read fwtk config"
 msgstr "fwtk 설정을 읽을 수 없습니다"
@@ -292,7 +244,7 @@ msgid "unable to connect to authentication server"
 msgstr "인증 서버에 연결할 수 없습니다"
 
 #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:121
 msgid "lost connection to authentication server"
 msgstr "인증 서버의 연결이 끊어졌습니다"
 
@@ -354,42 +306,33 @@ msgstr "%s: TGT를 검증할 수 없습니다! 공격 가능성이 있습니다!
 msgid "unable to initialize PAM"
 msgstr "PAM을 초기화할 수 없습니다"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199
-#, c-format
-msgid "PAM authentication error: %s"
-msgstr "PAM 인증 오류: %s"
-
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:194
 msgid "account validation failure, is your account locked?"
 msgstr "계정 검증 실패, 계정이 잠겼습니까?"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:220
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:198
 msgid "Account or password is expired, reset your password and try again"
 msgstr "계정 또는 암호 기한이 지났습니다. 암호를 다시 설정한 후 시도하십시오"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:206
 #, c-format
 msgid "unable to change expired password: %s"
 msgstr "기한이 지난 암호를 바꿀 수 없습니다: %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:211
 msgid "Password expired, contact your system administrator"
 msgstr "암호 기한이 지났습니다. 시스템 관리자에게 문의하십시오"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:237
-msgid ""
-"Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact "
-"your system administrator"
-msgstr ""
-"계정 기한이 지났거나 PAM 설정에 sudo에서 확인할 \"account\" 섹션이 빠졌습니"
-"다. 시스템 관리자에게 문의하십시오."
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:215
+msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator"
+msgstr "계정 기한이 지났거나 PAM 설정에 sudo에서 확인할 \"account\" 섹션이 빠졌습니다. 시스템 관리자에게 문의하십시오."
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:244 plugins/sudoers/auth/pam.c:249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PAM account management error: %s"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229
+#, c-format
+msgid "PAM authentication error: %s"
 msgstr "PAM 인증 오류: %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:228
+#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:227
 #, c-format
 msgid "you do not exist in the %s database"
 msgstr "%s 데이터베이스에 없습니다"
@@ -426,7 +369,7 @@ msgstr "알 수 없는 SecurID 오류"
 msgid "invalid passcode length for SecurID"
 msgstr "SecurID용 암호 길이가 잘못되었습니다"
 
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:125
 msgid "unable to initialize SIA session"
 msgstr "SIA 세션을 초기화할 수 없습니다"
 
@@ -435,42 +378,34 @@ msgid "invalid authentication methods"
 msgstr "잘못된 인증 방식"
 
 #: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:128
-msgid ""
-"Invalid authentication methods compiled into sudo!  You may not mix "
-"standalone and non-standalone authentication."
-msgstr ""
-"sudo에 컴파일한 인증 방식이 잘못됐습니다! 독립-비독립 인증 방식을 혼합하여 활"
-"용하면 안됩니다."
+msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo!  You may not mix standalone and non-standalone authentication."
+msgstr "sudo에 컴파일한 인증 방식이 잘못됐습니다! 독립-비독립 인증 방식을 혼합하여 활용하면 안됩니다."
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:249 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:299
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:224 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:274
 msgid "no authentication methods"
 msgstr "인증 방식 없음"
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:251
-msgid ""
-"There are no authentication methods compiled into sudo!  If you want to turn "
-"off authentication, use the --disable-authentication configure option."
-msgstr ""
-"sudo에 컴파일한 인증 방식이 없습니다!  인증 기능을 끄려면 --disable-"
-"authentication 설정 옵션을 사용하십시오."
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:226
+msgid "There are no authentication methods compiled into sudo!  If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option."
+msgstr "sudo에 컴파일한 인증 방식이 없습니다!  인증 기능을 끄려면 --disable-authentication 설정 옵션을 사용하십시오."
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:301
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:276
 msgid "Unable to initialize authentication methods."
 msgstr "인증 방식을 초기화할 수 없습니다."
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:467
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:441
 msgid "Authentication methods:"
 msgstr "인증 방식:"
 
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:120 plugins/sudoers/bsm_audit.c:211
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:111 plugins/sudoers/bsm_audit.c:200
 msgid "Could not determine audit condition"
 msgstr "감사 상태를 결정할 수 없습니다"
 
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:183 plugins/sudoers/bsm_audit.c:273
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:172 plugins/sudoers/bsm_audit.c:260
 msgid "unable to commit audit record"
 msgstr "감사 레코드를 제출할 수 없습니다"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:260
+#: plugins/sudoers/check.c:252
 msgid ""
 "\n"
 "We trust you have received the usual lecture from the local System\n"
@@ -490,782 +425,580 @@ msgstr ""
 "    #3) 막강한 힘에는 상당한 책임이 뒤따릅니다.\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:303 plugins/sudoers/check.c:313
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 plugins/sudoers/sudoers.c:774
-#: plugins/sudoers/tsdump.c:121
+#: plugins/sudoers/check.c:295 plugins/sudoers/check.c:305
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:716 plugins/sudoers/sudoers.c:758
 #, c-format
 msgid "unknown uid: %u"
 msgstr "알 수 없는 uid: %u"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:308 plugins/sudoers/iolog.c:257
-#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1166
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
+#: plugins/sudoers/check.c:300 plugins/sudoers/iolog.c:246
+#: plugins/sudoers/policy.c:825 plugins/sudoers/sudoers.c:1147
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:208 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown user: %s"
 msgstr "알 수 없는 사용자: %s"
 
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191
-#, c-format
-msgid "order increment: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207
-#, c-format
-msgid "starting order: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310
-#: plugins/sudoers/visudo.c:178
-#, c-format
-msgid "%s version %s\n"
-msgstr "%s 버전 %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:180
-#, c-format
-msgid "%s grammar version %d\n"
-msgstr "%s 문법 버전 %d\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported input format %s"
-msgstr "%2$s에서 지원하지 않는 다이제스트 형식 %1$d"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported output format %s"
-msgstr "%2$s에서 지원하지 않는 다이제스트 형식 %1$d"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292
-#, c-format
-msgid "%s: input and output files must be different"
-msgstr "%s: 입출력 파일은 달라야합니다"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:167
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:246 plugins/sudoers/visudo.c:234
-#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:910
-msgid "unable to initialize sudoers default values"
-msgstr "sudoers 기본 값을 초기화할 수 없습니다"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:390 plugins/sudoers/ldap_conf.c:413
-#, c-format
-msgid "%s: %s: %s: %s"
-msgstr "%s: %s: %s: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:449
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unknown key word: %s"
-msgstr "알 수 없는 사용자: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid defaults type: %s"
-msgstr "잘못된 필터 옵션: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:518
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid suppression type: %s"
-msgstr "잘못된 정규 표현식: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:558 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:572
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid filter: %s"
-msgstr "잘못된 필터 옵션: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:650 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1005
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1114 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:492
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:983 plugins/sudoers/iolog.c:415
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:933 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130
-#: plugins/sudoers/visudo.c:906
-#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "%s을(를) 열 수 없습니다"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/visudo.c:915
-#, c-format
-msgid "failed to parse %s file, unknown error"
-msgstr "%s 파일 해석에 실패했습니다. 알 수 없는 오류."
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:661 plugins/sudoers/visudo.c:931
-#, c-format
-msgid "parse error in %s near line %d\n"
-msgstr "%s %d번째 줄 인근 해석 오류\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:934
-#, c-format
-msgid "parse error in %s\n"
-msgstr "%s 해석 오류\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1052 plugins/sudoers/iolog.c:502
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:297
-#, c-format
-msgid "unable to write to %s"
-msgstr "%s에 기록할 수 없습니다"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1075
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s - convert between sudoers file formats\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s - sudoers 파일을 안전하게 편집합니다\n"
-"\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1077
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -b, --base=dn              the base DN for sudo LDAP queries\n"
-"  -d, --defaults=deftypes    only convert Defaults of the specified types\n"
-"  -e, --expand-aliases       expand aliases when converting\n"
-"  -f, --output-format=format set output format: JSON, LDIF or sudoers\n"
-"  -i, --input-format=format  set input format: LDIF or sudoers\n"
-"  -I, --increment=num        amount to increase each sudoOrder by\n"
-"  -h, --help                 display help message and exit\n"
-"  -m, --match=filter         only convert entries that match the filter\n"
-"  -M, --match-local          match filter uses passwd and group databases\n"
-"  -o, --output=output_file   write converted sudoers to output_file\n"
-"  -O, --order-start=num      starting point for first sudoOrder\n"
-"  -p, --prune-matches        prune non-matching users, groups and hosts\n"
-"  -s, --suppress=sections    suppress output of certain sections\n"
-"  -V, --version              display version information and exit"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:709
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:925
-#, c-format
-msgid "unknown defaults entry \"%s\""
-msgstr "알 수 없는 \"%s\" 기본 항목"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:845 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:860
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:219 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:230
-#: plugins/sudoers/ldap.c:757
-msgid "unable to get GMT time"
-msgstr "GMT 시간을 가져올 수 없습니다"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:863
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:222 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:233
-#: plugins/sudoers/ldap.c:763
-msgid "unable to format timestamp"
-msgstr "타임스탬프를 형식에 맞출 수 없습니다"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 plugins/sudoers/env.c:295
-#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407
-#: plugins/sudoers/ldap.c:771 plugins/sudoers/ldap.c:998
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1323 plugins/sudoers/ldap_conf.c:219
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:309 plugins/sudoers/linux_audit.c:82
-#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:619
-#: plugins/sudoers/policy.c:629 plugins/sudoers/prompt.c:161
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:877 plugins/sudoers/testsudoers.c:237
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:158
-#, c-format
-msgid "internal error, %s overflow"
-msgstr "내부 오류. %s 오버플로우"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:487
-msgid ""
-"the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not "
-"specified."
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1016
-#, c-format
-msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1151 plugins/sudoers/ldap.c:2316
-#, c-format
-msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
-msgstr "잘못된 sudoOrder 속성: %s"
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:42
+#: plugins/sudoers/def_data.c:34
 #, c-format
 msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s"
 msgstr "syslog를 기록 목적으로 활용할 때의 syslog 기능: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:46
+#: plugins/sudoers/def_data.c:38
 #, c-format
 msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s"
 msgstr "사용자 인증에 성공했을 때 사용할 syslog 우선 순위: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:50
+#: plugins/sudoers/def_data.c:42
 #, c-format
 msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s"
 msgstr "사용자 인증에 실패했을 때 사용할 syslog 우선 순위: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:54
+#: plugins/sudoers/def_data.c:46
 msgid "Put OTP prompt on its own line"
 msgstr "일회용 암호 입력 프롬프트를 자체 줄에 표시"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:58
+#: plugins/sudoers/def_data.c:50
 msgid "Ignore '.' in $PATH"
 msgstr "$PATH의 '.'은 무시합니다"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:62
+#: plugins/sudoers/def_data.c:54
 msgid "Always send mail when sudo is run"
 msgstr "sudo를 실행할 때 항상 메일을 보냄"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:66
+#: plugins/sudoers/def_data.c:58
 msgid "Send mail if user authentication fails"
 msgstr "사용자가 인증에 실패했을 때 메일을 보냄"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:70
+#: plugins/sudoers/def_data.c:62
 msgid "Send mail if the user is not in sudoers"
 msgstr "사용자가 sudoer가 아닐 때 메일을 보냄"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:74
+#: plugins/sudoers/def_data.c:66
 msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host"
 msgstr "사용자가 이 호스트의 sudoer가 아닐 때 메일을 보냄"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:78
+#: plugins/sudoers/def_data.c:70
 msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command"
 msgstr "사용자가 명령을 실행하도록 허용하지 않았을 때 메일을 보냄"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:82
+#: plugins/sudoers/def_data.c:74
 msgid "Send mail if the user tries to run a command"
 msgstr "사용자가 명령 실행을 시도했을 때 메일을 보냄"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:86
+#: plugins/sudoers/def_data.c:78
 msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo"
 msgstr "각 사용자/tty에 타임스탬프를 따로 사용"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:90
+#: plugins/sudoers/def_data.c:82
 msgid "Lecture user the first time they run sudo"
 msgstr "sudo를 처음 실행할 때 사용자에게 지침 안내"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:94
+#: plugins/sudoers/def_data.c:86
 #, c-format
 msgid "File containing the sudo lecture: %s"
 msgstr "sudo 지침 안내가 들어있는 파일: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:98
+#: plugins/sudoers/def_data.c:90
 msgid "Require users to authenticate by default"
 msgstr "기본적으로 사용자 인증 필요"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:102
+#: plugins/sudoers/def_data.c:94
 msgid "Root may run sudo"
 msgstr "루트 사용자의 sudo 실행"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:106
+#: plugins/sudoers/def_data.c:98
 msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file"
 msgstr "로그(비 syslog) 파일에 호스트 이름 기록"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:110
+#: plugins/sudoers/def_data.c:102
 msgid "Log the year in the (non-syslog) log file"
 msgstr "로그(비 syslog) 파일에 연도 기록"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:114
+#: plugins/sudoers/def_data.c:106
 msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell"
 msgstr "sudo에 인자를 넣어 실행하지 않으면 셸 시작"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:118
+#: plugins/sudoers/def_data.c:110
 msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s"
 msgstr "-s 옵션으로 셸을 시작할 때 $HOME을 대상 사용자로 설정"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:122
+#: plugins/sudoers/def_data.c:114
 msgid "Always set $HOME to the target user's home directory"
 msgstr "항상 $HOME을 대상 사용자의 내 폴더로 설정"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:126
+#: plugins/sudoers/def_data.c:118
 msgid "Allow some information gathering to give useful error messages"
 msgstr "쓸만한 오류 메시지를 제공할 목적으로 일부 정보 수집 허용"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:130
+#: plugins/sudoers/def_data.c:122
 msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file"
 msgstr "sudoers 파일에 완전한 형태를 갖춘 호스트 이름 필요"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:134
+#: plugins/sudoers/def_data.c:126
 msgid "Insult the user when they enter an incorrect password"
 msgstr "올바르지 않은 암호를 입력했을 때 사용자 놀리기"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:138
+#: plugins/sudoers/def_data.c:130
 msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty"
 msgstr "tty를 보유한 사용자만 sudo 실행 허용"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:142
+#: plugins/sudoers/def_data.c:134
 msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable"
 msgstr "EDITOR 환경 변수 대신 visudo 사용"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:146
+#: plugins/sudoers/def_data.c:138
 msgid "Prompt for root's password, not the users's"
 msgstr "사용자 암호가 아닌 루트 암호 요구"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:150
+#: plugins/sudoers/def_data.c:142
 msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's"
 msgstr "사용자 암호가 아닌 runas_default 사용자 암호 요구"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:154
+#: plugins/sudoers/def_data.c:146
 msgid "Prompt for the target user's password, not the users's"
 msgstr "사용자 암호가 아닌 대상 사용자 암호 요구"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:158
+#: plugins/sudoers/def_data.c:150
 msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one"
 msgstr "대상 사용자 로그인 클래스가 있다면 기본값 적용"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:162
+#: plugins/sudoers/def_data.c:154
 msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables"
 msgstr "LOGNAME 및 USER 환경 변수 설정"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:166
+#: plugins/sudoers/def_data.c:158
 msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid"
 msgstr "실제 uid가 아닌 대상 사용자에게 유효한 uid 설정"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:170
+#: plugins/sudoers/def_data.c:162
 msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user"
 msgstr "대상 사용자의 그룹 벡터 초기화 안함"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:174
+#: plugins/sudoers/def_data.c:166
 #, c-format
 msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u"
 msgstr "로그 파일 줄을 바꿀 줄의 한계 길이(0 값은 줄 바꿈 안함): %u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:178
+#: plugins/sudoers/def_data.c:170
 #, c-format
 msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes"
 msgstr "인증 타임스탬프 제한 시간: %.1f분"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:182
+#: plugins/sudoers/def_data.c:174
 #, c-format
 msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes"
 msgstr "암호 요구 제한시간: %.1f분"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:186
+#: plugins/sudoers/def_data.c:178
 #, c-format
 msgid "Number of tries to enter a password: %u"
 msgstr "암호 입력 시도 횟수: %u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:190
+#: plugins/sudoers/def_data.c:182
 #, c-format
 msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o"
 msgstr "사용자가 활용할 umask 또는 0777: 0%o"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:194
+#: plugins/sudoers/def_data.c:186
 #, c-format
 msgid "Path to log file: %s"
 msgstr "로그 파일 경로: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:198
+#: plugins/sudoers/def_data.c:190
 #, c-format
 msgid "Path to mail program: %s"
 msgstr "메일 프로그램 경로: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:202
+#: plugins/sudoers/def_data.c:194
 #, c-format
 msgid "Flags for mail program: %s"
 msgstr "메일 프로그램 플래그: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:206
+#: plugins/sudoers/def_data.c:198
 #, c-format
 msgid "Address to send mail to: %s"
 msgstr "메일을 보낼 주소: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:210
+#: plugins/sudoers/def_data.c:202
 #, c-format
 msgid "Address to send mail from: %s"
 msgstr "메일을 보내려는 주소: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:214
+#: plugins/sudoers/def_data.c:206
 #, c-format
 msgid "Subject line for mail messages: %s"
 msgstr "메일 메시지 제목 줄: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:218
+#: plugins/sudoers/def_data.c:210
 #, c-format
 msgid "Incorrect password message: %s"
 msgstr "올바르지 않은 암호 메시지: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:222
+#: plugins/sudoers/def_data.c:214
 #, c-format
 msgid "Path to lecture status dir: %s"
 msgstr "지침 상태 디렉터리 경로: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:226
+#: plugins/sudoers/def_data.c:218
 #, c-format
 msgid "Path to authentication timestamp dir: %s"
 msgstr "인증 타임스탬프 디렉터리 경로: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:230
+#: plugins/sudoers/def_data.c:222
 #, c-format
 msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s"
 msgstr "인증 타임스탬프 디렉터리 소유자: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:234
+#: plugins/sudoers/def_data.c:226
 #, c-format
 msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s"
 msgstr "암호와 PATH 변수 요구를 하지 않을 이 그룹의 사용자: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:238
+#: plugins/sudoers/def_data.c:230
 #, c-format
 msgid "Default password prompt: %s"
 msgstr "기본 암호 프롬프트: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:242
+#: plugins/sudoers/def_data.c:234
 msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases."
-msgstr ""
-"설정하면 모든 경우의 시스템 프롬프트 대신 이 암호 프롬프트를 사용합니다."
+msgstr "설정하면 모든 경우의 시스템 프롬프트 대신 이 암호 프롬프트를 사용합니다."
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:246
+#: plugins/sudoers/def_data.c:238
 #, c-format
 msgid "Default user to run commands as: %s"
 msgstr "명령을 실행할 기본 사용자: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:250
+#: plugins/sudoers/def_data.c:242
 #, c-format
 msgid "Value to override user's $PATH with: %s"
 msgstr "사용자의 $PATH를 대신할 값: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:254
+#: plugins/sudoers/def_data.c:246
 #, c-format
 msgid "Path to the editor for use by visudo: %s"
 msgstr "visudo에서 사용할 편집기 경로: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:258
+#: plugins/sudoers/def_data.c:250
 #, c-format
 msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s"
 msgstr "'list' 유사 명령 실행시 암호가 필요할 때: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:262
+#: plugins/sudoers/def_data.c:254
 #, c-format
 msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s"
 msgstr "'verify' 유사 명령 실행시 암호가 필요할 때: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:266
+#: plugins/sudoers/def_data.c:258
 msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library"
 msgstr "sudo_noexec 라이브러리에 있는 모조 exec 함수 미리 불러오기"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:270
+#: plugins/sudoers/def_data.c:262
 msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file"
 msgstr "LDAP 디렉터리가 동작 중이라면 로컬 sudoers 파일을 무시합니다"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:274
+#: plugins/sudoers/def_data.c:266
 #, c-format
 msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command"
 msgstr "%d보다 큰 파일 서술자는 명령을 실행하기 전에 닫습니다"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:278
+#: plugins/sudoers/def_data.c:270
 msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option"
 msgstr "이 값을 설정하면 -C 옵션으로 `closefrom' 값을 대신 사용합니다"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:282
+#: plugins/sudoers/def_data.c:274
 msgid "Allow users to set arbitrary environment variables"
 msgstr "사용자가 환경 변수 값을 임의대로 설정할 수 있게 합니다"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:286
+#: plugins/sudoers/def_data.c:278
 msgid "Reset the environment to a default set of variables"
 msgstr "변수 기본 설정 값으로 환경 초기화"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:290
+#: plugins/sudoers/def_data.c:282
 msgid "Environment variables to check for sanity:"
 msgstr "무결성 검사할 환경 변수:"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:294
+#: plugins/sudoers/def_data.c:286
 msgid "Environment variables to remove:"
 msgstr "제거할 환경 변수:"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:298
+#: plugins/sudoers/def_data.c:290
 msgid "Environment variables to preserve:"
 msgstr "유지할 환경 변수:"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:302
+#: plugins/sudoers/def_data.c:294
 #, c-format
 msgid "SELinux role to use in the new security context: %s"
 msgstr "새 보안 컨텍스트에 사용할 SELinux 역할: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:306
+#: plugins/sudoers/def_data.c:298
 #, c-format
 msgid "SELinux type to use in the new security context: %s"
 msgstr "새 보안 컨텍스트에 사용할 SELinux 형식: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:310
+#: plugins/sudoers/def_data.c:302
 #, c-format
 msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s"
 msgstr "sudo용 환경 파일 경로: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:314
+#: plugins/sudoers/def_data.c:306
 #, c-format
 msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s"
 msgstr "sudo 전용 환경 파일 경로: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:318
+#: plugins/sudoers/def_data.c:310
 #, c-format
 msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s"
 msgstr "sudoers 파일을 해석할 때 사용할 로캘: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:322
+#: plugins/sudoers/def_data.c:314
 msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible"
 msgstr "암호가 나타나더라도 sudo에서 암호 입력 요구 허용"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:326
+#: plugins/sudoers/def_data.c:318
 msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input"
 msgstr "사용자 입력이 있을 때 암호 프롬프트에서 시각 반응 처리"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:330
-msgid ""
-"Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:322
+msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
 msgstr "덜 정확하지만 파일 시스템에 접근하지 않는 빠른 비교 검사 사용"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:334
-msgid ""
-"The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more "
-"permissive"
-msgstr ""
-"sudoers에 지정한 umask 값이 관대한 권한이라 하더라도 사용자의 umask 값으로 적"
-"용"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:326
+msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive"
+msgstr "sudoers에 지정한 umask 값이 관대한 권한이라 하더라도 사용자의 umask 값으로 적용"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:338
+#: plugins/sudoers/def_data.c:330
 msgid "Log user's input for the command being run"
 msgstr "실행 명령에 대한 사용자 입력 기록"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:342
+#: plugins/sudoers/def_data.c:334
 msgid "Log the output of the command being run"
 msgstr "실행 명령에 대한 출력 기록"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:346
+#: plugins/sudoers/def_data.c:338
 msgid "Compress I/O logs using zlib"
 msgstr "zlib로 입출력 로그 압축"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:350
+#: plugins/sudoers/def_data.c:342
 msgid "Always run commands in a pseudo-tty"
 msgstr "항상 명령을 유사 tty에서 실행"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:354
+#: plugins/sudoers/def_data.c:346
 #, c-format
 msgid "Plugin for non-Unix group support: %s"
 msgstr "비 유닉스 그룹을 지원하는 플러그인: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:358
+#: plugins/sudoers/def_data.c:350
 #, c-format
 msgid "Directory in which to store input/output logs: %s"
 msgstr "입출력 로그를 저장할 디렉터리: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:362
+#: plugins/sudoers/def_data.c:354
 #, c-format
 msgid "File in which to store the input/output log: %s"
 msgstr "입출력 로그를 저장할 파일: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:366
+#: plugins/sudoers/def_data.c:358
 msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty"
 msgstr "pty를 할당할 때 utmp/utmpx 파일에 항목 추가"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:370
+#: plugins/sudoers/def_data.c:362
 msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user"
 msgstr "utmp의 사용자를 실제 실행 사용자가 아닌 대리 실행 사용자로 설정"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:374
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set of permitted privileges: %s"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:366
+msgid "Set of permitted privileges"
 msgstr "권한 허용 설정"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:378
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set of limit privileges: %s"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:370
+msgid "Set of limit privileges"
 msgstr "권한 제한 설정"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:382
+#: plugins/sudoers/def_data.c:374
 msgid "Run commands on a pty in the background"
 msgstr "백그라운드의 pty에서 명령 실행"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PAM service name to use: %s"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:378
+msgid "PAM service name to use"
 msgstr "사용할 PAM 서비스 이름"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:390
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PAM service name to use for login shells: %s"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:382
+msgid "PAM service name to use for login shells"
 msgstr "로그인 셸에서 사용할 PAM 서비스 이름"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:394
+#: plugins/sudoers/def_data.c:386
 msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user"
 msgstr "대상 사용자의 PAM 인증 처리 시도"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:398
+#: plugins/sudoers/def_data.c:390
 msgid "Create a new PAM session for the command to run in"
 msgstr "실행할 명령에 새 PAM 세션을 만듭니다"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:402
+#: plugins/sudoers/def_data.c:394
 #, c-format
 msgid "Maximum I/O log sequence number: %u"
 msgstr "최대 입출력 로그 순차 번호: %u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:406
+#: plugins/sudoers/def_data.c:398
 msgid "Enable sudoers netgroup support"
 msgstr "sudoers에 네트워크 그룹 지원 활성화"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:410
-msgid ""
-"Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:402
+msgid "Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
 msgstr "sudoedit로 파일을 편집할 때 상위 디렉터리 기록 가능 여부 확인"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:414
+#: plugins/sudoers/def_data.c:406
 msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit"
 msgstr "sudoedit로 파일을 편집할 때 심볼릭 링크 따라감"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:418
+#: plugins/sudoers/def_data.c:410
 msgid "Query the group plugin for unknown system groups"
 msgstr "알 수 없는 시스템 그룹에 그룹 플러그인 요청"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:422
+#: plugins/sudoers/def_data.c:414
 msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain"
 msgstr "user, host, domain 전체 튜플을 기반으로 네트워크 그룹 비교"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:426
+#: plugins/sudoers/def_data.c:418
 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log"
 msgstr "sudo에서 감시 로그를 기록할 수 없을 경우에도 명령 실행 허용"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:430
+#: plugins/sudoers/def_data.c:422
 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log"
 msgstr "sudo에서 입출력 로그를 기록할 수 없을 경우에도 명령 실행 허용"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:434
+#: plugins/sudoers/def_data.c:426
 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file"
 msgstr "sudo에서 로그 파일에 기록할 수 없을 경우에도 명령 실행 허용"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:438
+#: plugins/sudoers/def_data.c:430
 msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name"
 msgstr "sudoers의 그룹을 해석하고 그룹 이름이 아닌 ID와 비교"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:442
+#: plugins/sudoers/def_data.c:434
 #, c-format
-msgid ""
-"Log entries larger than this value will be split into multiple syslog "
-"messages: %u"
+msgid "Log entries larger than this value will be split into multiple syslog messages: %u"
 msgstr "이 값보다 큰 로그 항목은 다수의 syslog 메시지로 나눕니다: %u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:446
+#: plugins/sudoers/def_data.c:438
 #, c-format
 msgid "User that will own the I/O log files: %s"
 msgstr "입출력 로그 파일을 소유할 사용자: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:450
+#: plugins/sudoers/def_data.c:442
 #, c-format
 msgid "Group that will own the I/O log files: %s"
 msgstr "입출력 로그 파일을 소유할 그룹: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:454
+#: plugins/sudoers/def_data.c:446
 #, c-format
 msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o"
 msgstr "입출력 로그 파일에 사용할 파일 모드: 0%o"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:458
+#: plugins/sudoers/def_data.c:450
 #, c-format
 msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s"
 msgstr "경로가 아닌 파일 서술자로 명령어 실행: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:462
-msgid ""
-"Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:454
+msgid "Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
 msgstr "경고를 출력하는 대신 sudoers에서 알 수 없는 기본 항목을 무시"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:466
+#: plugins/sudoers/def_data.c:458
 #, c-format
 msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u"
 msgstr "명령 처리가 끝난 후의 초 단위 시간: %u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:470
+#: plugins/sudoers/def_data.c:462
 msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line"
 msgstr "사용자가 명령행에서 제한 시간을 지정하도록 허용"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:474
+#: plugins/sudoers/def_data.c:466
 msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it"
 msgstr "입출력 로그 데이터를 버퍼링하는 대신 즉시 디스크로 플러싱"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:478
-msgid "Include the process ID when logging via syslog"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:482
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of authentication timestamp record: %s"
-msgstr "인증 타임스탬프 디렉터리 소유자: %s"
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:486
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authentication failure message: %s"
-msgstr "인증 실패"
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:490
-msgid "Ignore case when matching user names"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:494
-msgid "Ignore case when matching group names"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:225
+#: plugins/sudoers/defaults.c:220
 #, c-format
 msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\""
 msgstr "%s:%d 알 수 없는 \"%s\" 기본 항목"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:228
+#: plugins/sudoers/defaults.c:223
 #, c-format
 msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\""
 msgstr "%s: 알 수 없는 \"%s\" 기본 항목"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:271
+#: plugins/sudoers/defaults.c:246
 #, c-format
 msgid "%s:%d no value specified for \"%s\""
 msgstr "%s:%d \"%s\"에 지정한 값이 없습니다"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:274
+#: plugins/sudoers/defaults.c:249
 #, c-format
 msgid "%s: no value specified for \"%s\""
 msgstr "%s: \"%s\"에 지정한 값이 없습니다"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:294
+#: plugins/sudoers/defaults.c:268
 #, c-format
 msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'"
 msgstr "%s:%d \"%s\" 값은 '/' 문자로 시작해야합니다"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:297
+#: plugins/sudoers/defaults.c:271
 #, c-format
 msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'"
 msgstr "%s: \"%s\" 값은 '/' 문자로 시작해야합니다"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:319
+#: plugins/sudoers/defaults.c:296
 #, c-format
 msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value"
 msgstr "%s:%d \"%s\" 옵션에 값이 없습니다"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:322
+#: plugins/sudoers/defaults.c:299
 #, c-format
 msgid "%s: option \"%s\" does not take a value"
 msgstr "%s: \"%s\" 옵션에 값이 없습니다"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:347
+#: plugins/sudoers/defaults.c:321
 #, c-format
 msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
 msgstr "%1$s:%2$d \"%4$s\" 옵션의 잘못된 기본 형식 0x%3$x"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:350
+#: plugins/sudoers/defaults.c:324
 #, c-format
 msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
 msgstr "%1$s: \"%3$s\" 옵션의 잘못된 기본 형식 0x%2$x"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:360
+#: plugins/sudoers/defaults.c:334
 #, c-format
 msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
 msgstr "%s:%d \"%s\" 값은 \"%s\" 옵션에 맞지 않습니다"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:363
+#: plugins/sudoers/defaults.c:337
 #, c-format
 msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
 msgstr "%s: \"%s\" 값은 \"%s\" 옵션에 맞지 않습니다"
 
-#: plugins/sudoers/env.c:376
+#: plugins/sudoers/env.c:296 plugins/sudoers/env.c:303
+#: plugins/sudoers/env.c:408 plugins/sudoers/ldap.c:453
+#: plugins/sudoers/ldap.c:543 plugins/sudoers/ldap.c:1253
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1475 plugins/sudoers/ldap.c:1801
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:946
+#: plugins/sudoers/policy.c:536 plugins/sudoers/policy.c:546
+#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:861
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:238 plugins/sudoers/toke_util.c:158
+#, c-format
+msgid "internal error, %s overflow"
+msgstr "내부 오류. %s 오버플로우"
+
+#: plugins/sudoers/env.c:377
 msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch"
 msgstr "sudo_putenv: envp가 깨졌습니다. 길이가 일치하지 않습니다"
 
-#: plugins/sudoers/env.c:1055
+#: plugins/sudoers/env.c:1083
 msgid "unable to rebuild the environment"
 msgstr "환경 구성을 다시 갖출 수 없습니다"
 
-#: plugins/sudoers/env.c:1129
+#: plugins/sudoers/env.c:1157
 #, c-format
-msgid ""
-"sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
+msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
 msgstr "죄송하지만 다음 환경 변수를 설정하도록 허가받지 않았습니다: %s"
 
 #: plugins/sudoers/filedigest.c:104 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:66
@@ -1280,27 +1013,27 @@ msgstr "%2$s에서 지원하지 않는 다이제스트 형식 %1$d"
 msgid "%s: read error"
 msgstr "%s: 읽기 오류"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:86
 #, c-format
 msgid "%s must be owned by uid %d"
 msgstr "%s은(는) %d uid가 소유해야 합니다"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:90
 #, c-format
 msgid "%s must only be writable by owner"
 msgstr "%s은(는) 소유자만 쓸 수 있습니다"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:399
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:98 plugins/sudoers/sssd.c:398
 #, c-format
 msgid "unable to load %s: %s"
 msgstr "%s을(를) 불러올 수 없습니다: %s"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:104
 #, c-format
 msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s"
 msgstr "%s에서 \"group_plugin\" 심볼을 찾을 수 없습니다"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:109
 #, c-format
 msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d"
 msgstr "%s: 호환되지 않는 그룹 플러그인 주 버전 %d입니다. %d이(가) 필요합니다."
@@ -1319,96 +1052,147 @@ msgstr "\"%s\" 네트워크 마스크 주소를 해석할 수 없습니다"
 msgid "Local IP address and netmask pairs:\n"
 msgstr "로컬 IP 주소 및 넷마스크 쌍:\n"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75
+#: plugins/sudoers/iolog.c:111 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70
 #, c-format
 msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
 msgstr "%s이(가) 있지만 디렉터리가 아닙니다(0%o)"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174
+#: plugins/sudoers/iolog.c:136 plugins/sudoers/iolog.c:173
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:59 plugins/sudoers/timestamp.c:170
 #, c-format
 msgid "unable to mkdir %s"
 msgstr "mkdir %s 명령을 실행할 수 없습니다"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:717
-#: plugins/sudoers/visudo.c:727
+#: plugins/sudoers/iolog.c:177 plugins/sudoers/visudo.c:722
+#: plugins/sudoers/visudo.c:732
 #, c-format
 msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
 msgstr "%s 모드를 0%o 값으로 바꿀 수 없습니다"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1197
+#: plugins/sudoers/iolog.c:285 plugins/sudoers/sudoers.c:1178
 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:390
 #, c-format
 msgid "unknown group: %s"
 msgstr "잘못된 그룹: %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:937
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681
-#: plugins/sudoers/tsdump.c:140
+#: plugins/sudoers/iolog.c:383 plugins/sudoers/sudoers.c:917
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:304 plugins/sudoers/sudoreplay.c:817
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/timestamp.c:387
+#: plugins/sudoers/visudo.c:954 plugins/sudoers/visudo_json.c:1001
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1014
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "%s을(를) 열 수 없습니다"
+
+#: plugins/sudoers/iolog.c:433 plugins/sudoers/sudoers.c:921
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1132
 #, c-format
 msgid "unable to read %s"
 msgstr "%s을(를) 읽을 수 없습니다"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800
+#: plugins/sudoers/iolog.c:469 plugins/sudoers/sudoreplay.c:598
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:286 plugins/sudoers/timestamp.c:289
+#, c-format
+msgid "unable to write to %s"
+msgstr "%s에 기록할 수 없습니다"
+
+#: plugins/sudoers/iolog.c:550 plugins/sudoers/iolog.c:775
 #, c-format
 msgid "unable to create %s"
 msgstr "%s을(를) 만들 수 없습니다"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1188
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1000 plugins/sudoers/iolog.c:1070
 #, c-format
 msgid "unable to write to I/O log file: %s"
 msgstr "입출력 로그에 기록할 수 없습니다: %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1066
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1034
 #, c-format
 msgid "%s: internal error, file index %d not open"
 msgstr "%s: 내부 오류. 파일 인덱스 %d을(를) 열지 않았습니다"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:198 plugins/sudoers/ldap_conf.c:288
+#: plugins/sudoers/ldap.c:431
+msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
+msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: 포트 값이 너무 큽니다"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:491
+#, c-format
+msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
+msgstr "지원하지 않는 LDAP URI 형식: %s"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:518
+msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
+msgstr "ldap 및 ldaps URI를 함께 사용할 수 없습니다"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:522 plugins/sudoers/ldap.c:558
 msgid "starttls not supported when using ldaps"
 msgstr "ldaps를 사용할 때 starttls를 지원하지 않습니다"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:269
+#: plugins/sudoers/ldap.c:629
 #, c-format
 msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
 msgstr "SSL 인증서 및 키 DB를 초기화할 수 없습니다: %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:272
+#: plugins/sudoers/ldap.c:632
 #, c-format
 msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL"
 msgstr "SSL을 사용하려면 %s에서 TLS_CERT를 설정해야 합니다"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2028
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1239
+msgid "unable to get GMT time"
+msgstr "GMT 시간을 가져올 수 없습니다"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1245
+msgid "unable to format timestamp"
+msgstr "타임스탬프를 형식에 맞출 수 없습니다"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1956
 #, c-format
-msgid "unable to initialize LDAP: %s"
-msgstr "LDAP를 초기화할 수 없습니다: %s"
+msgid "%s: %s: %s: %s"
+msgstr "%s: %s: %s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2064
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2528
+#, c-format
 msgid ""
-"start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or "
-"ldap_start_tls_s_np()"
+"\n"
+"LDAP Role: %s\n"
 msgstr ""
-"start_tls를 지정했지만 LDAP 라이브러리에서 ldap_start_tls_s() 또는 "
-"ldap_start_tls_s_np() 함수를 지원하지 않습니다"
+"\n"
+"LDAP 역할: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:197
-msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
-msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: 포트 값이 너무 큽니다"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2530
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"LDAP Role: UNKNOWN\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"LDAP 역할: 알 수 없음\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:257
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2586
 #, c-format
-msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
-msgstr "지원하지 않는 LDAP URI 형식: %s"
+msgid "    Order: %s\n"
+msgstr "    순서: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:284
-msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
-msgstr "ldap 및 ldaps URI를 함께 사용할 수 없습니다"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2594 plugins/sudoers/parse.c:614
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1625
+#, c-format
+msgid "    Commands:\n"
+msgstr "    명령:\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap_util.c:466 plugins/sudoers/ldap_util.c:468
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s"
-msgstr "%s: 옵션을 할당할 수 없습니다: %s"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3155
+#, c-format
+msgid "unable to initialize LDAP: %s"
+msgstr "LDAP를 초기화할 수 없습니다: %s"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3191
+msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()"
+msgstr "start_tls를 지정했지만 LDAP 라이브러리에서 ldap_start_tls_s() 또는 ldap_start_tls_s_np() 함수를 지원하지 않습니다"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3440
+#, c-format
+msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
+msgstr "잘못된 sudoOrder 속성: %s"
 
 #: plugins/sudoers/linux_audit.c:52
 msgid "unable to open audit system"
@@ -1418,84 +1202,80 @@ msgstr "감시 시스템을 열 수 없습니다"
 msgid "unable to send audit message"
 msgstr "감시 메시지를 보낼 수 없습니다"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:108
+#: plugins/sudoers/logging.c:106
 #, c-format
 msgid "%8s : %s"
 msgstr "%8s : %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:136
+#: plugins/sudoers/logging.c:134
 #, c-format
 msgid "%8s : (command continued) %s"
 msgstr "%8s : (명령 계속 실행) %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:165
+#: plugins/sudoers/logging.c:163
 #, c-format
 msgid "unable to open log file: %s"
 msgstr "로그 파일을 열 수 없습니다: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:173
+#: plugins/sudoers/logging.c:171
 #, c-format
 msgid "unable to lock log file: %s"
 msgstr "로그 파일을 잠글 수 없습니다: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:206
+#: plugins/sudoers/logging.c:204
 #, c-format
 msgid "unable to write log file: %s"
 msgstr "로그 파일에 기록할 수 없습니다: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:235
+#: plugins/sudoers/logging.c:233
 msgid "No user or host"
 msgstr "사용자 또는 호스트 없음"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:237
+#: plugins/sudoers/logging.c:235
 msgid "validation failure"
 msgstr "검증 실패"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:244
+#: plugins/sudoers/logging.c:242
 msgid "user NOT in sudoers"
 msgstr "사용자가 sudoers에 없습니다"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:246
+#: plugins/sudoers/logging.c:244
 msgid "user NOT authorized on host"
 msgstr "사용자가 호스트에서 인증하지 않았습니다"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:248
+#: plugins/sudoers/logging.c:246
 msgid "command not allowed"
 msgstr "명령을 허용하지 않았습니다"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:283
+#: plugins/sudoers/logging.c:281
 #, c-format
 msgid "%s is not in the sudoers file.  This incident will be reported.\n"
 msgstr "%s은(는) sudoers 설정 파일에 없습니다.  이 시도를 보고합니다.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:286
+#: plugins/sudoers/logging.c:284
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed to run sudo on %s.  This incident will be reported.\n"
-msgstr ""
-"%s은(는) %s에서 sudo를 실행하도록 허가받지 않았습니다.  이 시도를 보고합니"
-"다.\n"
+msgstr "%s은(는) %s에서 sudo를 실행하도록 허가받지 않았습니다.  이 시도를 보고합니다.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:290
+#: plugins/sudoers/logging.c:288
 #, c-format
 msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n"
 msgstr "죄송하지만, %s 사용자는 %s에서 sudo를 실행하면 안됩니다.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:293
+#: plugins/sudoers/logging.c:291
 #, c-format
 msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
-msgstr ""
-"죄송하지만 %1$s 사용자는 '%2$s%3$s%4$s'을(를) %8$s의 %5$s%6$s%7$s(으)로 실행"
-"하도록 허가받지 않았습니다.\n"
+msgstr "죄송하지만 %1$s 사용자는 '%2$s%3$s%4$s'을(를) %8$s의 %5$s%6$s%7$s(으)로 실행하도록 허가받지 않았습니다.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:472
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:632
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:634
+#: plugins/sudoers/logging.c:328 plugins/sudoers/sudoers.c:471
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:473 plugins/sudoers/sudoers.c:475
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:477 plugins/sudoers/sudoers.c:1267
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1269
 #, c-format
 msgid "%s: command not found"
 msgstr "%s: 명령이 없습니다"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:468
+#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:467
 #, c-format
 msgid ""
 "ignoring \"%s\" found in '.'\n"
@@ -1504,75 +1284,66 @@ msgstr ""
 "'.'에 무시 중인 \"%1$s\" 요소가 있습니다.\n"
 "\"%3$s\" 명령을 실행하려면, \"sudo ./%2$s\" 명령을 사용하십시오."
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:349
+#: plugins/sudoers/logging.c:347
 msgid "authentication failure"
 msgstr "인증 실패"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:375
+#: plugins/sudoers/logging.c:373
 msgid "a password is required"
 msgstr "암호가 필요합니다"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:438
+#: plugins/sudoers/logging.c:444 plugins/sudoers/logging.c:510
 #, c-format
 msgid "%u incorrect password attempt"
 msgid_plural "%u incorrect password attempts"
 msgstr[0] "잘못된 암호 입력 시도 %u번"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:659
+#: plugins/sudoers/logging.c:597
 msgid "unable to fork"
 msgstr "포킹할 수 없습니다"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719
+#: plugins/sudoers/logging.c:605 plugins/sudoers/logging.c:657
 #, c-format
 msgid "unable to fork: %m"
 msgstr "포킹할 수 없습니다: %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:709
+#: plugins/sudoers/logging.c:647
 #, c-format
 msgid "unable to open pipe: %m"
 msgstr "파이프를 열 수 없습니다: %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:734
+#: plugins/sudoers/logging.c:672
 #, c-format
 msgid "unable to dup stdin: %m"
 msgstr "표준 입력을 복제할 수 없습니다: %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:772
+#: plugins/sudoers/logging.c:710
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s: %m"
 msgstr "%s을(를) 실행할 수 없습니다: %m"
 
-#: plugins/sudoers/match.c:810
+#: plugins/sudoers/match.c:771
 #, c-format
 msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
 msgstr "%s 다이제스트(%s)는 %s 형식이 아닙니다"
 
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:948
-#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:711
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:65 plugins/sudoers/sudoers.c:932
+#: plugins/sudoers/visudo.c:440 plugins/sudoers/visudo.c:716
 #, c-format
 msgid "unable to stat %s"
 msgstr "%s의 상태를 가져올 수 없습니다"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:110
+#: plugins/sudoers/parse.c:115
 #, c-format
 msgid "parse error in %s near line %d"
 msgstr "%s %d번째 줄에서 해석 오류"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:113
+#: plugins/sudoers/parse.c:118
 #, c-format
 msgid "parse error in %s"
 msgstr "%s 해석 오류"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:469
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"LDAP Role: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"LDAP 역할: %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/parse.c:472
+#: plugins/sudoers/parse.c:540
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1581,68 +1352,41 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sudoers 항목:\n"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:474
+#: plugins/sudoers/parse.c:541
 #, c-format
 msgid "    RunAsUsers: "
 msgstr "    실행 사용자: "
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:488
+#: plugins/sudoers/parse.c:555
 #, c-format
 msgid "    RunAsGroups: "
 msgstr "    실행 그룹: "
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:497
+#: plugins/sudoers/parse.c:564
 #, c-format
 msgid "    Options: "
 msgstr "    옵션: "
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:551
-#, c-format
-msgid "    Commands:\n"
-msgstr "    명령:\n"
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110
-#, c-format
-msgid "invalid %.*s set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:260
+#: plugins/sudoers/policy.c:241 plugins/sudoers/testsudoers.c:261
 msgid "unable to parse network address list"
 msgstr "네트워크 주소 목록을 해석할 수 없습니다"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:433
-msgid "user name not set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:437
-msgid "user ID not set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:441
-msgid "group ID not set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:445
-msgid "host name not set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:216
-#: plugins/sudoers/visudo.c:844
+#: plugins/sudoers/policy.c:710 plugins/sudoers/visudo.c:892
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s"
 msgstr "%s을(를) 실행할 수 없습니다"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:926
+#: plugins/sudoers/policy.c:843
 #, c-format
 msgid "Sudoers policy plugin version %s\n"
 msgstr "Sudoers 정책 플러그인 버전 %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:928
+#: plugins/sudoers/policy.c:845
 #, c-format
 msgid "Sudoers file grammar version %d\n"
 msgstr "Sudoers 파일 문법 버전 %d\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:932
+#: plugins/sudoers/policy.c:849
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1651,132 +1395,132 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sudoers 경로: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:935
+#: plugins/sudoers/policy.c:852
 #, c-format
 msgid "nsswitch path: %s\n"
 msgstr "nsswitch 경로: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:937
+#: plugins/sudoers/policy.c:854
 #, c-format
 msgid "ldap.conf path: %s\n"
 msgstr "ldap.conf 경로: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:938
+#: plugins/sudoers/policy.c:855
 #, c-format
 msgid "ldap.secret path: %s\n"
 msgstr "ldap.secret 경로: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:971
+#: plugins/sudoers/policy.c:888
 #, c-format
 msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)"
 msgstr "%d 형식의 후크를 등록할 수 없습니다(버전 %d.%d)"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:232
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:162 plugins/sudoers/pwutil.c:180
 #, c-format
 msgid "unable to cache uid %u, out of memory"
 msgstr "%u uid를 캐시에 적재할 수 없습니다. 메모리가 부족합니다."
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:226
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:174
 #, c-format
 msgid "unable to cache uid %u, already exists"
 msgstr "%u uid를 캐시에 적재할 수 없습니다. 이미 존재합니다."
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:303
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:365 plugins/sudoers/pwutil.c:410
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:234 plugins/sudoers/pwutil.c:251
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:313 plugins/sudoers/pwutil.c:358
 #, c-format
 msgid "unable to cache user %s, out of memory"
 msgstr "%s 사용자를 캐시에 적재할 수 없습니다. 메모리가 부족합니다."
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:298
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:246
 #, c-format
 msgid "unable to cache user %s, already exists"
 msgstr "%s 사용자를 캐시에 적재할 수 없습니다. 이미 존재합니다."
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:529 plugins/sudoers/pwutil.c:547
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:474 plugins/sudoers/pwutil.c:492
 #, c-format
 msgid "unable to cache gid %u, out of memory"
 msgstr "%u gid를 캐시에 적재할 수 없습니다. 메모리가 부족합니다."
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:541
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:486
 #, c-format
 msgid "unable to cache gid %u, already exists"
 msgstr "%u gid를 캐시에 적재할 수 없습니다. 이미 존재합니다."
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:595 plugins/sudoers/pwutil.c:612
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:659 plugins/sudoers/pwutil.c:701
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:540 plugins/sudoers/pwutil.c:557
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:604 plugins/sudoers/pwutil.c:646
 #, c-format
 msgid "unable to cache group %s, out of memory"
 msgstr "%s 그룹을 캐시에 적재할 수 없습니다. 메모리가 부족합니다."
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:607
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:552
 #, c-format
 msgid "unable to cache group %s, already exists"
 msgstr "%s 그룹을 캐시에 적재할 수 없습니다. 이미 존재합니다."
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:827 plugins/sudoers/pwutil.c:879
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:930 plugins/sudoers/pwutil.c:983
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:772 plugins/sudoers/pwutil.c:824
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:874 plugins/sudoers/pwutil.c:926
 #, c-format
 msgid "unable to cache group list for %s, already exists"
 msgstr "%s 그룹 목록을 캐시에 적재할 수 없습니다. 이미 존재합니다."
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:833 plugins/sudoers/pwutil.c:884
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:936 plugins/sudoers/pwutil.c:988
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:778 plugins/sudoers/pwutil.c:829
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:880 plugins/sudoers/pwutil.c:931
 #, c-format
 msgid "unable to cache group list for %s, out of memory"
 msgstr "%s 그룹 목록을 캐시에 적재할 수 없습니다. 메모리가 부족합니다."
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:873
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:818
 #, c-format
 msgid "unable to parse groups for %s"
 msgstr "%s 그룹을 해석할 수 없습니다"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:977
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:920
 #, c-format
 msgid "unable to parse gids for %s"
 msgstr "%s 그룹 ID를 해석할 수 없습니다"
 
 #: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:469
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:912 plugins/sudoers/set_perms.c:1239
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1556
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:912 plugins/sudoers/set_perms.c:1234
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1551
 msgid "perm stack overflow"
 msgstr "perm 스택 오버플로우"
 
 #: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:400
 #: plugins/sudoers/set_perms.c:477 plugins/sudoers/set_perms.c:779
 #: plugins/sudoers/set_perms.c:920 plugins/sudoers/set_perms.c:1163
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1247 plugins/sudoers/set_perms.c:1489
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1564 plugins/sudoers/set_perms.c:1654
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1242 plugins/sudoers/set_perms.c:1484
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1559 plugins/sudoers/set_perms.c:1649
 msgid "perm stack underflow"
 msgstr "parm 스택 언더플로우"
 
 #: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:523
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1298 plugins/sudoers/set_perms.c:1596
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1293 plugins/sudoers/set_perms.c:1591
 msgid "unable to change to root gid"
 msgstr "루트 gid로 바꿀 수 없습니다"
 
 #: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:620
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1049 plugins/sudoers/set_perms.c:1375
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1049 plugins/sudoers/set_perms.c:1370
 msgid "unable to change to runas gid"
 msgstr "실행 gid로 바꿀 수 없습니다"
 
 #: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:625
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1380
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1375
 msgid "unable to set runas group vector"
 msgstr "실행 그룹 벡터를 설정할 수 없습니다"
 
 #: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:636
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1063 plugins/sudoers/set_perms.c:1389
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1063 plugins/sudoers/set_perms.c:1384
 msgid "unable to change to runas uid"
 msgstr "실행 uid로 바꿀 수 없습니다"
 
 #: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:654
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1079 plugins/sudoers/set_perms.c:1405
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1079 plugins/sudoers/set_perms.c:1400
 msgid "unable to change to sudoers gid"
 msgstr "sudoers gid로 바꿀 수 없습니다"
 
 #: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1471
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1636
 msgid "too many processes"
 msgstr "동작 중인 프로세스가 너무 많습니다"
 
@@ -1798,38 +1542,62 @@ msgstr "argv[0] 감사 경로가 잘렸습니다: %s"
 msgid "audit_failure message too long"
 msgstr "audit_failure 메시지가 너무 깁니다"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:401
+#: plugins/sudoers/sssd.c:400
 msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?"
 msgstr "SSS 소스를 초기화할 수 없습니다. 머신에 SSSD를 설치했습니까?"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:409 plugins/sudoers/sssd.c:418
-#: plugins/sudoers/sssd.c:427 plugins/sudoers/sssd.c:436
-#: plugins/sudoers/sssd.c:445
+#: plugins/sudoers/sssd.c:408 plugins/sudoers/sssd.c:417
+#: plugins/sudoers/sssd.c:426 plugins/sudoers/sssd.c:435
+#: plugins/sudoers/sssd.c:444
 #, c-format
 msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
 msgstr "%2$s에서 \"%1$s\" 심볼을 찾을 수 없습니다"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1540
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"SSSD Role: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"SSSD 역할: %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1545
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"SSSD Role: UNKNOWN\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"SSSD 역할: 알 수 없음\n"
+
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:290
 #, c-format
 msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n"
 msgstr "%2$s에서 %1$s에 일치하는 기본 항목:\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:307
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:308
 #, c-format
 msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n"
 msgstr "%s의 실행 권한 및 명령별 기본 값:\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:325
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:326
 #, c-format
 msgid "User %s may run the following commands on %s:\n"
 msgstr "%s 사용자는  %s에서 다음 명령을 실행해야 합니다:\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:338
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:339
 #, c-format
 msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n"
 msgstr "%s 사용자는 %s에서 sudo를 실행하도록 허가받지 않았습니다.\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:895
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:167 plugins/sudoers/testsudoers.c:247
+#: plugins/sudoers/visudo.c:233 plugins/sudoers/visudo.c:613
+#: plugins/sudoers/visudo.c:958
+msgid "unable to initialize sudoers default values"
+msgstr "sudoers 기본 값을 초기화할 수 없습니다"
+
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:879
 msgid "problem with defaults entries"
 msgstr "기본 항목에 문제 발생"
 
@@ -1858,207 +1626,198 @@ msgstr "tty 없음"
 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
 msgstr "죄송하지만 sudo를 실행하려면 tty를 확보해야합니다"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:467
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:466
 msgid "command in current directory"
 msgstr "현재 디렉터리의 명령"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:486
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:485
 msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout"
 msgstr "죄송하지만, 명령 처리 제한 시간을 설정할 수 없습니다"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:494
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:493
 msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
 msgstr "죄송하지만 이 환경 상태를 유지하도록 허가받지 않았습니다"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:840
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:824
 msgid "command too long"
 msgstr "명령이 너무 깁니다"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:952
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:936
 #, c-format
 msgid "%s is not a regular file"
 msgstr "%s은(는) 일반 파일이 아닙니다"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:969
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:940 plugins/sudoers/timestamp.c:213 toke.l:969
 #, c-format
 msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
 msgstr "%s은(는) %u uid가 소유했지만, %u uid가 소유해야합니다"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:974
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:944 toke.l:974
 #, c-format
 msgid "%s is world writable"
 msgstr "%s에 모두가 기록할 수 있습니다"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:964 toke.l:977
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:948 toke.l:977
 #, c-format
 msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
 msgstr "%s은(는) %u gid가 소유했지만, %u gid가 소유해야합니다"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:997
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:981
 #, c-format
 msgid "only root can use \"-c %s\""
 msgstr "루트만 \"-c %s\" 옵션을 사용할 수 있습니다"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1016
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1000
 #, c-format
 msgid "unknown login class: %s"
 msgstr "알 수 없는 로그인 클래스: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1099 plugins/sudoers/sudoers.c:1113
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1083 plugins/sudoers/sudoers.c:1111
 #, c-format
 msgid "unable to resolve host %s"
 msgstr "%s 호스트를 해석할 수 없습니다"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:236
 #, c-format
 msgid "invalid filter option: %s"
 msgstr "잘못된 필터 옵션: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:249
 #, c-format
 msgid "invalid max wait: %s"
 msgstr "잘못된 최대 대기 시간 값: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:255
 #, c-format
 msgid "invalid speed factor: %s"
 msgstr "잘못된 속도 인수: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:258 plugins/sudoers/visudo.c:186
+#, c-format
+msgid "%s version %s\n"
+msgstr "%s 버전 %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:290
 #, c-format
 msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
 msgstr "%s/%.2s/%.2s/%.2s/타이밍: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:296
 #, c-format
 msgid "%s/%s/timing: %s"
 msgstr "%s/%s/타이밍: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Replaying sudo session: %s"
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:312
+#, c-format
+msgid "Replaying sudo session: %s\n"
 msgstr "sudo 세션 재현 중: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174
-#, fuzzy
-msgid "unable to add event to queue"
-msgstr "실행 uid로 바꿀 수 없습니다"
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677
-msgid "unable to set tty to raw mode"
-msgstr "RAW 모드로 tty를 설정할 수 없습니다"
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:318
 #, c-format
 msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n"
 msgstr "경고: 터미널 화면이 로그를 올바르게 나타내기에 너무 작습니다.\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:319
 #, c-format
 msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d."
 msgstr "로그 화면 크기는 %d x %d 이지만, 터미널 화면 크기는 %d x %d 입니다."
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757
-msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal."
-msgstr ""
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:410
+msgid "unable to set tty to raw mode"
+msgstr "RAW 모드로 tty를 설정할 수 없습니다"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:439
 #, c-format
 msgid "invalid timing file line: %s"
 msgstr "잘못된 타이밍 파일 행: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:659 plugins/sudoers/sudoreplay.c:684
 #, c-format
 msgid "ambiguous expression \"%s\""
 msgstr "모호한 식 \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:706
 msgid "unmatched ')' in expression"
 msgstr "수식에 일치하지 않는 ')'"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:710
 #, c-format
 msgid "unknown search term \"%s\""
 msgstr "알 수 없는 검색어 \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:725
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument"
 msgstr "%s에 인자가 필요합니다"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1108
 #, c-format
 msgid "invalid regular expression: %s"
 msgstr "잘못된 정규 표현식: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:732
 #, c-format
 msgid "could not parse date \"%s\""
 msgstr "\"%s\" 날짜를 해석할 수 없습니다"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:741
 msgid "unmatched '(' in expression"
 msgstr "수식에 일치하지 않는 '('"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:743
 msgid "illegal trailing \"or\""
 msgstr "잘못된 후위 연산자 \"or\""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:745
 msgid "illegal trailing \"!\""
 msgstr "잘못된 후위 문자 \"!\""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:794
 #, c-format
 msgid "unknown search type %d"
 msgstr "알 수 없는 검색 형식 %d"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:832
 #, c-format
 msgid "%s: invalid log file"
 msgstr "%s: 잘못된 로그 파일"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:850
 #, c-format
 msgid "%s: time stamp field is missing"
 msgstr "%s: 타임스탬프 필드가 빠졌습니다"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:857
 #, c-format
 msgid "%s: time stamp %s: %s"
 msgstr "%s: %s 타임스탬프: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:864
 #, c-format
 msgid "%s: user field is missing"
 msgstr "%s: 사용자 필드가 빠졌습니다"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:873
 #, c-format
 msgid "%s: runas user field is missing"
 msgstr "%s: 실행 사용자 필드가 빠졌습니다"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:882
 #, c-format
 msgid "%s: runas group field is missing"
 msgstr "%s: 실행 그룹 필드가 빠졌습니다"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837
-#, fuzzy, c-format
-msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1245
+#, c-format
+msgid "usage: %s [-h] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
 msgstr "사용법: %s [-h] [-d <디렉터리>] [-m <숫자>] [-s <숫자>] <ID>\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1248
 #, c-format
 msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n"
 msgstr "사용법: %s [-h] [-d <디렉터리>] -l [<검색식>]\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1257
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - replay sudo session logs\n"
@@ -2067,7 +1826,7 @@ msgstr ""
 "%s - sudo 세션 로그를 보여줍니다\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -2089,11 +1848,11 @@ msgstr ""
 "  -s, --speed=num      출력 속도를 올리거나 내립니다\n"
 "  -V, --version        버전 정보를 나타낸 후 빠져나갑니다"
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:329
 msgid "\thost  unmatched"
 msgstr "\t호스트가  일치하지 않습니다"
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
 msgid ""
 "\n"
 "Command allowed"
@@ -2101,7 +1860,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "명령 허용함"
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333
 msgid ""
 "\n"
 "Command denied"
@@ -2109,7 +1868,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "명령 거부함"
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333
 msgid ""
 "\n"
 "Command unmatched"
@@ -2117,128 +1876,124 @@ msgstr ""
 "\n"
 "명령이 일치하지 않음"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:229
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:221
 #, c-format
 msgid "%s is group writable"
 msgstr "%s은(는) 그룹이 기록할 수 있습니다"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:305
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:297
 #, c-format
 msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
 msgstr "타임스탬프 파일을 %lld 바이트로 자를 수 없습니다"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884
-#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:742 plugins/sudoers/timestamp.c:809
+#: plugins/sudoers/visudo.c:501 plugins/sudoers/visudo.c:507
 msgid "unable to read the clock"
 msgstr "클록을 읽을 수 없습니다"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:803
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:756
 msgid "ignoring time stamp from the future"
 msgstr "미래 타임스탬프 값 무시"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:826
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:768
 #, c-format
 msgid "time stamp too far in the future: %20.20s"
 msgstr "타임스탬프 값이 미래 값으로 너무 밀려있습니다: %20.20s"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:948
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:863
 #, c-format
 msgid "unable to lock time stamp file %s"
 msgstr "%s 타임스탬프 파일을 잠글 수 없습니다"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:907 plugins/sudoers/timestamp.c:927
 #, c-format
 msgid "lecture status path too long: %s/%s"
 msgstr "지침 상태 경로가 너무 깁니다: %s/%s"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:212
-msgid "the -x option will be removed in a future release"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:213
-msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead"
-msgstr ""
+#: plugins/sudoers/visudo.c:188
+#, c-format
+msgid "%s grammar version %d\n"
+msgstr "%s 문법 버전 %d\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:644
+#: plugins/sudoers/visudo.c:266 plugins/sudoers/visudo.c:666
 #, c-format
 msgid "press return to edit %s: "
 msgstr "%s을(를) 편집하려면 return 키를 누르십시오:"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:324
+#: plugins/sudoers/visudo.c:332
 #, c-format
 msgid "specified editor (%s) doesn't exist"
 msgstr "지정 편집기(%s)가 없습니다"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:326
+#: plugins/sudoers/visudo.c:350
 #, c-format
 msgid "no editor found (editor path = %s)"
 msgstr "편집기가 없습니다(편집기 경로 = %s)"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444
+#: plugins/sudoers/visudo.c:460 plugins/sudoers/visudo.c:468
 msgid "write error"
 msgstr "쓰기 오류"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:490
+#: plugins/sudoers/visudo.c:514
 #, c-format
 msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged"
 msgstr "임시 파일 상태를 가져올 수 없습니다(%s). %s을(를) 바꾸지 않았습니다"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:497
+#: plugins/sudoers/visudo.c:521
 #, c-format
 msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged"
 msgstr "임시 파일 길이가 0입니다(%s). %s을(를) 바꾸지 않았습니다"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:503
+#: plugins/sudoers/visudo.c:527
 #, c-format
 msgid "editor (%s) failed, %s unchanged"
 msgstr "편집기(%s) 실패. %s을(를) 바꾸지 않았습니다."
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:525
+#: plugins/sudoers/visudo.c:549
 #, c-format
 msgid "%s unchanged"
 msgstr "%s 바꾸지 않음"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:584
+#: plugins/sudoers/visudo.c:608
 #, c-format
 msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged."
 msgstr "임시 파일(%s)을 다시 열 수 없습니다. %s을(를) 바꾸지 않았습니다."
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:596
+#: plugins/sudoers/visudo.c:620
 #, c-format
 msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error"
 msgstr "임시 파일(%s)을 해석할 수 없습니다. 알 수 없는 오류."
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:633
+#: plugins/sudoers/visudo.c:657
 #, c-format
 msgid "internal error, unable to find %s in list!"
 msgstr "내부 오류. %s을(를) 목록에서 찾을 수 없습니다!"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:713 plugins/sudoers/visudo.c:722
+#: plugins/sudoers/visudo.c:718 plugins/sudoers/visudo.c:727
 #, c-format
 msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)"
 msgstr "%s의 uid/gid를 %u/%u 값으로 설정할 수 없습니다"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:744
+#: plugins/sudoers/visudo.c:749
 #, c-format
 msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename"
-msgstr ""
-"%s 및 %s은(는) 동일한 파일 시스템에 없습니다. mv 명령으로 이름을 바꿉니다"
+msgstr "%s 및 %s은(는) 동일한 파일 시스템에 없습니다. mv 명령으로 이름을 바꿉니다"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:758
+#: plugins/sudoers/visudo.c:763
 #, c-format
 msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged"
 msgstr "명령 실행 실패: '%s %s %s', %s을(를) 바꾸지 않았습니다"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:768
+#: plugins/sudoers/visudo.c:773
 #, c-format
 msgid "error renaming %s, %s unchanged"
 msgstr "%s 이름 바꾸기 오류. %s을(를) 바꾸지 않았습니다"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:789
+#: plugins/sudoers/visudo.c:837
 msgid "What now? "
 msgstr "어떻게 하시겠습니까?"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:803
+#: plugins/sudoers/visudo.c:851
 msgid ""
 "Options are:\n"
 "  (e)dit sudoers file again\n"
@@ -2250,57 +2005,72 @@ msgstr ""
 "  sudoers 파일을 바꾼 상태에서 저장하지 않고 나갑니다(X)\n"
 "  sudoers 파일을 바꾼 상태에서 저장하고 끝냅니다(Q)\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:849
+#: plugins/sudoers/visudo.c:897
 #, c-format
 msgid "unable to run %s"
 msgstr "%s을(를) 실행할 수 없음"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:879
+#: plugins/sudoers/visudo.c:927
 #, c-format
 msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n"
 msgstr "%s: 잘못된 소유자 uid/gid를 %u/%u 값으로 설정해야 합니다\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:886
+#: plugins/sudoers/visudo.c:934
 #, c-format
 msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n"
 msgstr "%s: 잘못된 권한입니다. 0%o 모드 값을 설정해야 합니다\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:942 plugins/sudoers/visudo.c:949
+#: plugins/sudoers/visudo.c:963 plugins/sudoers/visudo_json.c:1021
+#, c-format
+msgid "failed to parse %s file, unknown error"
+msgstr "%s 파일 해석에 실패했습니다. 알 수 없는 오류."
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:979 plugins/sudoers/visudo_json.c:1032
+#, c-format
+msgid "parse error in %s near line %d\n"
+msgstr "%s %d번째 줄 인근 해석 오류\n"
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:982 plugins/sudoers/visudo_json.c:1035
+#, c-format
+msgid "parse error in %s\n"
+msgstr "%s 해석 오류\n"
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:990 plugins/sudoers/visudo.c:997
 #, c-format
 msgid "%s: parsed OK\n"
 msgstr "%s: 해석 성공\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:996
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1044
 #, c-format
 msgid "%s busy, try again later"
 msgstr "%s을(를) 사용중입니다. 나중에 다시 시도하십시오"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1036
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1141
 #, c-format
 msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\""
 msgstr "오류: %3$s \"%4$s\"의 %1$s:%2$d사이클"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1037
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1142
 #, c-format
 msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\""
 msgstr "경고: %3$s \"%4$s\"의 %1$s:%2$d사이클"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1041
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1146
 #, c-format
 msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
 msgstr "오류: %s: %d %s \"%s\"을(를) 참조했지만 정의하지 않았습니다"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1042
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1147
 #, c-format
 msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
 msgstr "경고: %s: %d %s \"%s\"을(를) 참조했지만 정의하지 않았습니다"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1135
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1300
 #, c-format
 msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\""
 msgstr "경고: %s:%d 사용하지 않는 %s \"%s\"이(가) 있습니다"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1250
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1412
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - safely edit the sudoers file\n"
@@ -2309,8 +2079,7 @@ msgstr ""
 "%s - sudoers 파일을 안전하게 편집합니다\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1252
-#, fuzzy
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1414
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -2320,6 +2089,7 @@ msgid ""
 "  -q, --quiet              less verbose (quiet) syntax error messages\n"
 "  -s, --strict             strict syntax checking\n"
 "  -V, --version            display version information and exit\n"
+"  -x, --export=output_file write sudoers in JSON format to output_file"
 msgstr ""
 "\n"
 "옵션:\n"
@@ -2331,34 +2101,20 @@ msgstr ""
 "  -V, --version            버전 정보를 나타낸 후 빠져나갑니다\n"
 "  -x, --export=output_file sudoers 파일을 JSON 형식으로 output_file에 기록"
 
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:616 plugins/sudoers/visudo_json.c:651
+#, c-format
+msgid "unknown defaults entry \"%s\""
+msgstr "알 수 없는 \"%s\" 기본 항목"
+
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1007
+#, c-format
+msgid "%s: input and output files must be different"
+msgstr "%s: 입출력 파일은 달라야합니다"
+
 #: toke.l:943
 msgid "too many levels of includes"
 msgstr "포함 레벨이 너무 많습니다"
 
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "LDAP Role: UNKNOWN\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "LDAP 역할: 알 수 없음\n"
-
-#~ msgid "    Order: %s\n"
-#~ msgstr "    순서: %s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "SSSD Role: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "SSSD 역할: %s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "SSSD Role: UNKNOWN\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "SSSD 역할: 알 수 없음\n"
-
 #~ msgid "Warning: cycle in %s `%s'"
 #~ msgstr "경고: %s의 사이클 `%s'"
 
index d2e4f2142e656401c455a74ce27e51ee7e8cb66a..380ae508074b817314c28c19976b9006d1274836 100644 (file)
Binary files a/plugins/sudoers/po/lt.mo and b/plugins/sudoers/po/lt.mo differ
index 5f8daed42d052dd6ffa0b246192d9cd982832833..8db0e29c6957cdd99cc321722f0d2b34bd86c7bf 100644 (file)
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sudoers 1.8.4rc1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-06 15:48-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-25 11:56+0200\n"
 "Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
 "Language: lt\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-
-#: confstr.sh:1
-msgid "syntax error"
-msgstr ""
-
-#: confstr.sh:2
-#, fuzzy
-msgid "%p's password: "
-msgstr "Slaptažodis: "
-
-#: confstr.sh:3
-msgid "[sudo] password for %p: "
-msgstr ""
-
-#: confstr.sh:4
-msgid "Password: "
-msgstr "Slaptažodis: "
-
-#: confstr.sh:5
-msgid "*** SECURITY information for %h ***"
-msgstr ""
-
-#: confstr.sh:6
-msgid "Sorry, try again."
-msgstr ""
-
-#: gram.y:191 gram.y:239 gram.y:246 gram.y:253 gram.y:260 gram.y:267 gram.y:283
-#: gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 gram.y:398 gram.y:406
-#: gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559
-#: gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728
-#: gram.y:824 gram.y:831 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885
-#: gram.y:892 gram.y:1015 gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/alias.c:124
-#: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:402 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:535
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:552 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:771
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:429
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:599 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:667
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:679
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:755 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:766
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:772 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:797
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:809 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:813
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:827 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1026
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1051
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1080
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1131
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1160
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1170 plugins/sudoers/defaults.c:657
-#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
-#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
-#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
-#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
-#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
-#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
-#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2448 plugins/sudoers/ldap.c:2464
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:648 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
-#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
-#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
-#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745
-#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:656
-#: plugins/sudoers/match.c:703 plugins/sudoers/match.c:753
-#: plugins/sudoers/match.c:777 plugins/sudoers/match.c:865
-#: plugins/sudoers/match.c:954 plugins/sudoers/parse.c:247
-#: plugins/sudoers/parse.c:259 plugins/sudoers/parse.c:274
-#: plugins/sudoers/parse.c:286 plugins/sudoers/policy.c:498
-#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
-#: plugins/sudoers/sssd.c:161 plugins/sudoers/sssd.c:193
-#: plugins/sudoers/sssd.c:236 plugins/sudoers/sssd.c:243
-#: plugins/sudoers/sssd.c:279 plugins/sudoers/sssd.c:352
-#: plugins/sudoers/sssd.c:391 plugins/sudoers/sssd.c:1110
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1124 plugins/sudoers/sssd.c:1140
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1508 plugins/sudoers/stubs.c:96
-#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:262
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:272 plugins/sudoers/sudoers.c:280
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:364 plugins/sudoers/sudoers.c:686
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:811 plugins/sudoers/sudoers.c:855
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1127 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:126
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/tsdump.c:125
-#: plugins/sudoers/visudo.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:307
-#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423
-#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:919
-#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849
-#: toke.l:949 toke.l:1106
-msgid "unable to allocate memory"
-msgstr ""
-
-#: gram.y:481
-msgid "a digest requires a path name"
-msgstr ""
-
-#: gram.y:607
-msgid "invalid notbefore value"
-msgstr ""
-
-#: gram.y:615
-msgid "invalid notafter value"
-msgstr ""
-
-#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:314
-msgid "timeout value too large"
-msgstr ""
-
-#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:316
-msgid "invalid timeout value"
-msgstr ""
-
-#: gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/auth/pam.c:341
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:401
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:534 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:551
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:770 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:428 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:598
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:666 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:673
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:678 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:754
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:765 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:771
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:796 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:808
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:812 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:826
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1025
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1050
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1079
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1130
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1159
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1169 plugins/sudoers/defaults.c:657
-#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
-#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
-#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
-#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
-#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
-#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
-#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
-#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2447 plugins/sudoers/ldap.c:2463
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
-#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
-#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
-#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003
-#: plugins/sudoers/match.c:655 plugins/sudoers/match.c:702
-#: plugins/sudoers/match.c:753 plugins/sudoers/match.c:777
-#: plugins/sudoers/match.c:865 plugins/sudoers/match.c:953
-#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:259
-#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/parse.c:286
-#: plugins/sudoers/policy.c:128 plugins/sudoers/policy.c:137
-#: plugins/sudoers/policy.c:146 plugins/sudoers/policy.c:172
-#: plugins/sudoers/policy.c:299 plugins/sudoers/policy.c:314
-#: plugins/sudoers/policy.c:316 plugins/sudoers/policy.c:342
-#: plugins/sudoers/policy.c:352 plugins/sudoers/policy.c:396
-#: plugins/sudoers/policy.c:406 plugins/sudoers/policy.c:415
-#: plugins/sudoers/policy.c:424 plugins/sudoers/policy.c:498
-#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:161
-#: plugins/sudoers/sssd.c:193 plugins/sudoers/sssd.c:236
-#: plugins/sudoers/sssd.c:243 plugins/sudoers/sssd.c:279
-#: plugins/sudoers/sssd.c:351 plugins/sudoers/sssd.c:391
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1109 plugins/sudoers/sssd.c:1124
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1140 plugins/sudoers/sssd.c:1508
-#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:262 plugins/sudoers/sudoers.c:272
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:280 plugins/sudoers/sudoers.c:364
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:686 plugins/sudoers/sudoers.c:811
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:855 plugins/sudoers/sudoers.c:1127
-#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:126 plugins/sudoers/testsudoers.c:216
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/testsudoers.c:554
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:56
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
-#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:146
-#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313
-#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601
-#: plugins/sudoers/visudo.c:919 plugins/sudoers/visudo.c:985
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s: %s"
-
-#: plugins/sudoers/alias.c:135
-#, c-format
-msgid "Alias \"%s\" already defined"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:68
-#, c-format
-msgid "unable to get login class for user %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:73
-msgid "unable to begin bsd authentication"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:81
-msgid "invalid authentication type"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:90
-msgid "unable to initialize BSD authentication"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178
-msgid "your account has expired"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180
-msgid "approval failed"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52
-msgid "unable to read fwtk config"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:57
-msgid "unable to connect to authentication server"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119
-msgid "lost connection to authentication server"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:67
-#, c-format
-msgid ""
-"authentication server error:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:111
-#, c-format
-msgid "%s: unable to convert principal to string ('%s'): %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:161
-#, c-format
-msgid "%s: unable to parse '%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:170
-#, c-format
-msgid "%s: unable to resolve credential cache: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:217
-#, c-format
-msgid "%s: unable to allocate options: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:232
-#, c-format
-msgid "%s: unable to get credentials: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:245
-#, c-format
-msgid "%s: unable to initialize credential cache: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:248
-#, c-format
-msgid "%s: unable to store credential in cache: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:312
-#, c-format
-msgid "%s: unable to get host principal: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:326
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot verify TGT! Possible attack!: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:108
-msgid "unable to initialize PAM"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199
-#, c-format
-msgid "PAM authentication error: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216
-msgid "account validation failure, is your account locked?"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:220
-msgid "Account or password is expired, reset your password and try again"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229
-#, c-format
-msgid "unable to change expired password: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233
-msgid "Password expired, contact your system administrator"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:237
-msgid ""
-"Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact "
-"your system administrator"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:244 plugins/sudoers/auth/pam.c:249
-#, c-format
-msgid "PAM account management error: %s"
-msgstr ""
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
-#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:228
+#: plugins/sudoers/alias.c:125
 #, c-format
-msgid "you do not exist in the %s database"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:73
-msgid "failed to initialise the ACE API library"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:99
-msgid "unable to contact the SecurID server"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:108
-msgid "User ID locked for SecurID Authentication"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:112 plugins/sudoers/auth/securid5.c:163
-msgid "invalid username length for SecurID"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:116 plugins/sudoers/auth/securid5.c:168
-msgid "invalid Authentication Handle for SecurID"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:120
-msgid "SecurID communication failed"
+msgid "Alias `%s' already defined"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:124 plugins/sudoers/auth/securid5.c:213
-msgid "unknown SecurID error"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:158
-msgid "invalid passcode length for SecurID"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124
-msgid "unable to initialize SIA session"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:126
-msgid "invalid authentication methods"
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:61 plugins/sudoers/bsm_audit.c:64
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:113 plugins/sudoers/bsm_audit.c:117
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:169 plugins/sudoers/bsm_audit.c:173
+msgid "getaudit: failed"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:128
-msgid ""
-"Invalid authentication methods compiled into sudo!  You may not mix "
-"standalone and non-standalone authentication."
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:91 plugins/sudoers/bsm_audit.c:154
+msgid "Could not determine audit condition"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:249 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:299
-msgid "no authentication methods"
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:102
+msgid "getauid failed"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:251
-msgid ""
-"There are no authentication methods compiled into sudo!  If you want to turn "
-"off authentication, use the --disable-authentication configure option."
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:104 plugins/sudoers/bsm_audit.c:163
+msgid "au_open: failed"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:301
-msgid "Unable to initialize authentication methods."
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:119 plugins/sudoers/bsm_audit.c:175
+msgid "au_to_subject: failed"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:467
-msgid "Authentication methods:"
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:123 plugins/sudoers/bsm_audit.c:179
+msgid "au_to_exec_args: failed"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:120 plugins/sudoers/bsm_audit.c:211
-msgid "Could not determine audit condition"
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:127 plugins/sudoers/bsm_audit.c:188
+msgid "au_to_return32: failed"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:183 plugins/sudoers/bsm_audit.c:273
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:130 plugins/sudoers/bsm_audit.c:191
 msgid "unable to commit audit record"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/check.c:260
-msgid ""
-"\n"
-"We trust you have received the usual lecture from the local System\n"
-"Administrator. It usually boils down to these three things:\n"
-"\n"
-"    #1) Respect the privacy of others.\n"
-"    #2) Think before you type.\n"
-"    #3) With great power comes great responsibility.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/check.c:303 plugins/sudoers/check.c:313
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 plugins/sudoers/sudoers.c:774
-#: plugins/sudoers/tsdump.c:121
-#, c-format
-msgid "unknown uid: %u"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/check.c:308 plugins/sudoers/iolog.c:257
-#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1166
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
-#, c-format
-msgid "unknown user: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191
-#, c-format
-msgid "order increment: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207
-#, c-format
-msgid "starting order: %s: %s"
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:161
+msgid "getauid: failed"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310
-#: plugins/sudoers/visudo.c:178
-#, c-format
-msgid "%s version %s\n"
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:184
+msgid "au_to_text: failed"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:180
+#: plugins/sudoers/check.c:158
 #, c-format
-msgid "%s grammar version %d\n"
+msgid "sorry, a password is required to run %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237
+#: plugins/sudoers/check.c:249 plugins/sudoers/iolog.c:172
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:992 plugins/sudoers/sudoreplay.c:348
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:357 plugins/sudoers/sudoreplay.c:703
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:797 plugins/sudoers/visudo.c:790
 #, c-format
-msgid "unsupported input format %s"
+msgid "unable to open %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252
+#: plugins/sudoers/check.c:253 plugins/sudoers/iolog.c:202
 #, c-format
-msgid "unsupported output format %s"
+msgid "unable to write to %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292
+#: plugins/sudoers/check.c:261 plugins/sudoers/check.c:506
+#: plugins/sudoers/check.c:556 plugins/sudoers/iolog.c:123
+#: plugins/sudoers/iolog.c:156
 #, c-format
-msgid "%s: input and output files must be different"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:167
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:246 plugins/sudoers/visudo.c:234
-#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:910
-msgid "unable to initialize sudoers default values"
+msgid "unable to mkdir %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:390 plugins/sudoers/ldap_conf.c:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s: %s: %s"
-msgstr "%s%s: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:449
+#: plugins/sudoers/check.c:396
 #, c-format
-msgid "%s: unknown key word: %s"
+msgid "internal error, expand_prompt() overflow"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:495
+#: plugins/sudoers/check.c:456
 #, c-format
-msgid "invalid defaults type: %s"
+msgid "timestamp path too long: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:518
+#: plugins/sudoers/check.c:485 plugins/sudoers/check.c:529
+#: plugins/sudoers/iolog.c:158
 #, c-format
-msgid "invalid suppression type: %s"
+msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:558 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:572
+#: plugins/sudoers/check.c:488 plugins/sudoers/check.c:532
+#: plugins/sudoers/check.c:577
 #, c-format
-msgid "invalid filter: %s"
+msgid "%s owned by uid %u, should be uid %u"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:650 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1005
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1114 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:492
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:983 plugins/sudoers/iolog.c:415
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:933 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130
-#: plugins/sudoers/visudo.c:906
+#: plugins/sudoers/check.c:493 plugins/sudoers/check.c:537
 #, c-format
-msgid "unable to open %s"
+msgid "%s writable by non-owner (0%o), should be mode 0700"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/visudo.c:915
+#: plugins/sudoers/check.c:501 plugins/sudoers/check.c:545
+#: plugins/sudoers/check.c:613 plugins/sudoers/sudoers.c:978
+#: plugins/sudoers/visudo.c:320 plugins/sudoers/visudo.c:582
 #, c-format
-msgid "failed to parse %s file, unknown error"
+msgid "unable to stat %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:661 plugins/sudoers/visudo.c:931
+#: plugins/sudoers/check.c:571
 #, c-format
-msgid "parse error in %s near line %d\n"
+msgid "%s exists but is not a regular file (0%o)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:934
+#: plugins/sudoers/check.c:583
 #, c-format
-msgid "parse error in %s\n"
+msgid "%s writable by non-owner (0%o), should be mode 0600"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1052 plugins/sudoers/iolog.c:502
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:297
+#: plugins/sudoers/check.c:637
 #, c-format
-msgid "unable to write to %s"
+msgid "timestamp too far in the future: %20.20s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1075
+#: plugins/sudoers/check.c:684
 #, c-format
-msgid ""
-"%s - convert between sudoers file formats\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1077
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -b, --base=dn              the base DN for sudo LDAP queries\n"
-"  -d, --defaults=deftypes    only convert Defaults of the specified types\n"
-"  -e, --expand-aliases       expand aliases when converting\n"
-"  -f, --output-format=format set output format: JSON, LDIF or sudoers\n"
-"  -i, --input-format=format  set input format: LDIF or sudoers\n"
-"  -I, --increment=num        amount to increase each sudoOrder by\n"
-"  -h, --help                 display help message and exit\n"
-"  -m, --match=filter         only convert entries that match the filter\n"
-"  -M, --match-local          match filter uses passwd and group databases\n"
-"  -o, --output=output_file   write converted sudoers to output_file\n"
-"  -O, --order-start=num      starting point for first sudoOrder\n"
-"  -p, --prune-matches        prune non-matching users, groups and hosts\n"
-"  -s, --suppress=sections    suppress output of certain sections\n"
-"  -V, --version              display version information and exit"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:709
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:925
-#, c-format
-msgid "unknown defaults entry \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:845 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:860
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:219 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:230
-#: plugins/sudoers/ldap.c:757
-msgid "unable to get GMT time"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:863
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:222 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:233
-#: plugins/sudoers/ldap.c:763
-msgid "unable to format timestamp"
+msgid "unable to remove %s (%s), will reset to the epoch"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 plugins/sudoers/env.c:295
-#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407
-#: plugins/sudoers/ldap.c:771 plugins/sudoers/ldap.c:998
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1323 plugins/sudoers/ldap_conf.c:219
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:309 plugins/sudoers/linux_audit.c:82
-#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:619
-#: plugins/sudoers/policy.c:629 plugins/sudoers/prompt.c:161
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:877 plugins/sudoers/testsudoers.c:237
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:158
+#: plugins/sudoers/check.c:692
 #, c-format
-msgid "internal error, %s overflow"
+msgid "unable to reset %s to the epoch"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:487
-msgid ""
-"the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not "
-"specified."
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1016
+#: plugins/sudoers/check.c:752 plugins/sudoers/check.c:758
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:829 plugins/sudoers/sudoers.c:833
 #, c-format
-msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s"
+msgid "unknown uid: %u"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1151 plugins/sudoers/ldap.c:2316
+#: plugins/sudoers/check.c:755 plugins/sudoers/sudoers.c:770
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1108 plugins/sudoers/testsudoers.c:218
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:362
 #, c-format
-msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
+msgid "unknown user: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:42
+#: plugins/sudoers/def_data.c:27
 #, c-format
 msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:46
+#: plugins/sudoers/def_data.c:31
 #, c-format
 msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:50
+#: plugins/sudoers/def_data.c:35
 #, c-format
 msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:54
+#: plugins/sudoers/def_data.c:39
 msgid "Put OTP prompt on its own line"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:58
+#: plugins/sudoers/def_data.c:43
 msgid "Ignore '.' in $PATH"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:62
+#: plugins/sudoers/def_data.c:47
 msgid "Always send mail when sudo is run"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:66
+#: plugins/sudoers/def_data.c:51
 msgid "Send mail if user authentication fails"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:70
+#: plugins/sudoers/def_data.c:55
 msgid "Send mail if the user is not in sudoers"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:74
+#: plugins/sudoers/def_data.c:59
 msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:78
+#: plugins/sudoers/def_data.c:63
 msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:82
-msgid "Send mail if the user tries to run a command"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:86
+#: plugins/sudoers/def_data.c:67
 msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:90
+#: plugins/sudoers/def_data.c:71
 msgid "Lecture user the first time they run sudo"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:94
+#: plugins/sudoers/def_data.c:75
 #, c-format
 msgid "File containing the sudo lecture: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:98
+#: plugins/sudoers/def_data.c:79
 msgid "Require users to authenticate by default"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:102
+#: plugins/sudoers/def_data.c:83
 msgid "Root may run sudo"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:106
+#: plugins/sudoers/def_data.c:87
 msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:110
+#: plugins/sudoers/def_data.c:91
 msgid "Log the year in the (non-syslog) log file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:114
+#: plugins/sudoers/def_data.c:95
 msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:118
+#: plugins/sudoers/def_data.c:99
 msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:122
+#: plugins/sudoers/def_data.c:103
 msgid "Always set $HOME to the target user's home directory"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:126
+#: plugins/sudoers/def_data.c:107
 msgid "Allow some information gathering to give useful error messages"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:130
+#: plugins/sudoers/def_data.c:111
 msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:134
+#: plugins/sudoers/def_data.c:115
 msgid "Insult the user when they enter an incorrect password"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:138
+#: plugins/sudoers/def_data.c:119
 msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:142
+#: plugins/sudoers/def_data.c:123
 msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:146
+#: plugins/sudoers/def_data.c:127
 msgid "Prompt for root's password, not the users's"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:150
+#: plugins/sudoers/def_data.c:131
 msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:154
+#: plugins/sudoers/def_data.c:135
 msgid "Prompt for the target user's password, not the users's"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:158
+#: plugins/sudoers/def_data.c:139
 msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:162
+#: plugins/sudoers/def_data.c:143
 msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:166
+#: plugins/sudoers/def_data.c:147
 msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:170
+#: plugins/sudoers/def_data.c:151
 msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:174
+#: plugins/sudoers/def_data.c:155
 #, c-format
-msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u"
+msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %d"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:178
+#: plugins/sudoers/def_data.c:159
 #, c-format
 msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:182
+#: plugins/sudoers/def_data.c:163
 #, c-format
 msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:186
+#: plugins/sudoers/def_data.c:167
 #, c-format
-msgid "Number of tries to enter a password: %u"
+msgid "Number of tries to enter a password: %d"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:190
+#: plugins/sudoers/def_data.c:171
 #, c-format
 msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:194
+#: plugins/sudoers/def_data.c:175
 #, c-format
 msgid "Path to log file: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:198
+#: plugins/sudoers/def_data.c:179
 #, c-format
 msgid "Path to mail program: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:202
+#: plugins/sudoers/def_data.c:183
 #, c-format
 msgid "Flags for mail program: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:206
+#: plugins/sudoers/def_data.c:187
 #, c-format
 msgid "Address to send mail to: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:210
+#: plugins/sudoers/def_data.c:191
 #, c-format
 msgid "Address to send mail from: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:214
+#: plugins/sudoers/def_data.c:195
 #, c-format
 msgid "Subject line for mail messages: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:218
+#: plugins/sudoers/def_data.c:199
 #, c-format
 msgid "Incorrect password message: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:222
-#, c-format
-msgid "Path to lecture status dir: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:226
+#: plugins/sudoers/def_data.c:203
 #, c-format
 msgid "Path to authentication timestamp dir: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:230
+#: plugins/sudoers/def_data.c:207
 #, c-format
 msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:234
+#: plugins/sudoers/def_data.c:211
 #, c-format
 msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:238
+#: plugins/sudoers/def_data.c:215
 #, c-format
 msgid "Default password prompt: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:242
+#: plugins/sudoers/def_data.c:219
 msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases."
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:246
+#: plugins/sudoers/def_data.c:223
 #, c-format
 msgid "Default user to run commands as: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:250
+#: plugins/sudoers/def_data.c:227
 #, c-format
 msgid "Value to override user's $PATH with: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:254
+#: plugins/sudoers/def_data.c:231
 #, c-format
 msgid "Path to the editor for use by visudo: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:258
+#: plugins/sudoers/def_data.c:235
 #, c-format
 msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:262
+#: plugins/sudoers/def_data.c:239
 #, c-format
 msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:266
-msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:243
+msgid "Preload the dummy exec functions contained in \"_PATH_SUDO_NOEXEC"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:270
+#: plugins/sudoers/def_data.c:247
 msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:274
+#: plugins/sudoers/def_data.c:251
 #, c-format
 msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:278
+#: plugins/sudoers/def_data.c:255
 msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:282
+#: plugins/sudoers/def_data.c:259
 msgid "Allow users to set arbitrary environment variables"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:286
+#: plugins/sudoers/def_data.c:263
 msgid "Reset the environment to a default set of variables"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:290
+#: plugins/sudoers/def_data.c:267
 msgid "Environment variables to check for sanity:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:294
+#: plugins/sudoers/def_data.c:271
 msgid "Environment variables to remove:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:298
+#: plugins/sudoers/def_data.c:275
 msgid "Environment variables to preserve:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:302
+#: plugins/sudoers/def_data.c:279
 #, c-format
 msgid "SELinux role to use in the new security context: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:306
+#: plugins/sudoers/def_data.c:283
 #, c-format
 msgid "SELinux type to use in the new security context: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:310
+#: plugins/sudoers/def_data.c:287
 #, c-format
 msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:314
-#, c-format
-msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:318
+#: plugins/sudoers/def_data.c:291
 #, c-format
 msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:322
+#: plugins/sudoers/def_data.c:295
 msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:326
+#: plugins/sudoers/def_data.c:299
 msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:330
-msgid ""
-"Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:303
+msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:334
-msgid ""
-"The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more "
-"permissive"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:307
+msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:338
+#: plugins/sudoers/def_data.c:311
 msgid "Log user's input for the command being run"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:342
+#: plugins/sudoers/def_data.c:315
 msgid "Log the output of the command being run"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:346
+#: plugins/sudoers/def_data.c:319
 msgid "Compress I/O logs using zlib"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:350
+#: plugins/sudoers/def_data.c:323
 msgid "Always run commands in a pseudo-tty"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:354
+#: plugins/sudoers/def_data.c:327
 #, c-format
 msgid "Plugin for non-Unix group support: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:358
+#: plugins/sudoers/def_data.c:331
 #, c-format
 msgid "Directory in which to store input/output logs: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:362
+#: plugins/sudoers/def_data.c:335
 #, c-format
 msgid "File in which to store the input/output log: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:366
+#: plugins/sudoers/def_data.c:339
 msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:370
+#: plugins/sudoers/def_data.c:343
 msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:374
+#: plugins/sudoers/defaults.c:208
 #, c-format
-msgid "Set of permitted privileges: %s"
+msgid "unknown defaults entry `%s'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:378
+#: plugins/sudoers/defaults.c:216 plugins/sudoers/defaults.c:226
+#: plugins/sudoers/defaults.c:246 plugins/sudoers/defaults.c:259
+#: plugins/sudoers/defaults.c:272 plugins/sudoers/defaults.c:285
+#: plugins/sudoers/defaults.c:298 plugins/sudoers/defaults.c:318
+#: plugins/sudoers/defaults.c:328
 #, c-format
-msgid "Set of limit privileges: %s"
+msgid "value `%s' is invalid for option `%s'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:382
-msgid "Run commands on a pty in the background"
+#: plugins/sudoers/defaults.c:219 plugins/sudoers/defaults.c:229
+#: plugins/sudoers/defaults.c:237 plugins/sudoers/defaults.c:254
+#: plugins/sudoers/defaults.c:267 plugins/sudoers/defaults.c:280
+#: plugins/sudoers/defaults.c:293 plugins/sudoers/defaults.c:313
+#: plugins/sudoers/defaults.c:324
+#, c-format
+msgid "no value specified for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:386
+#: plugins/sudoers/defaults.c:242
 #, c-format
-msgid "PAM service name to use: %s"
+msgid "values for `%s' must start with a '/'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:390
+#: plugins/sudoers/defaults.c:304
 #, c-format
-msgid "PAM service name to use for login shells: %s"
+msgid "option `%s' does not take a value"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:394
-msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user"
+#: plugins/sudoers/env.c:258
+#, c-format
+msgid "internal error, sudo_setenv() overflow"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:398
-msgid "Create a new PAM session for the command to run in"
+#: plugins/sudoers/env.c:291
+#, c-format
+msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:402
+#: plugins/sudoers/env.c:710
 #, c-format
-msgid "Maximum I/O log sequence number: %u"
+msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:406
-msgid "Enable sudoers netgroup support"
-msgstr ""
+#: plugins/sudoers/find_path.c:69 plugins/sudoers/find_path.c:108
+#: plugins/sudoers/find_path.c:123 plugins/sudoers/iolog.c:125
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:923 toke.l:668 toke.l:823
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:410
-msgid ""
-"Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
+#: gram.y:110
+#, c-format
+msgid ">>> %s: %s near line %d <<<"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:414
-msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit"
-msgstr ""
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:91
+#, c-format
+msgid "%s%s: %s"
+msgstr "%s%s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:418
-msgid "Query the group plugin for unknown system groups"
-msgstr ""
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:103
+#, c-format
+msgid "%s must be owned by uid %d"
+msgstr "%s turi priklausyti uid %d"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:422
-msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain"
-msgstr ""
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:107
+#, c-format
+msgid "%s must only be writable by owner"
+msgstr "%s turi būti įrašomas tik savininkui"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:426
-msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log"
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:114
+#, c-format
+msgid "unable to dlopen %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:430
-msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log"
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:119
+#, c-format
+msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:434
-msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file"
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:124
+#, c-format
+msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:438
-msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name"
+#: plugins/sudoers/interfaces.c:112
+msgid "Local IP address and netmask pairs:\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:442
+#: plugins/sudoers/iolog.c:179 plugins/sudoers/sudoers.c:999
 #, c-format
-msgid ""
-"Log entries larger than this value will be split into multiple syslog "
-"messages: %u"
+msgid "unable to read %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:446
+#: plugins/sudoers/iolog.c:182
 #, c-format
-msgid "User that will own the I/O log files: %s"
+msgid "invalid sequence number %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:450
+#: plugins/sudoers/iolog.c:231 plugins/sudoers/iolog.c:234
+#: plugins/sudoers/iolog.c:499 plugins/sudoers/iolog.c:504
+#: plugins/sudoers/iolog.c:510 plugins/sudoers/iolog.c:518
+#: plugins/sudoers/iolog.c:526 plugins/sudoers/iolog.c:534
+#: plugins/sudoers/iolog.c:542
 #, c-format
-msgid "Group that will own the I/O log files: %s"
+msgid "unable to create %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:454
+#: plugins/sudoers/iolog_path.c:256 plugins/sudoers/sudoers.c:362
 #, c-format
-msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o"
+msgid "unable to set locale to \"%s\", using \"C\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:458
+#: plugins/sudoers/ldap.c:374
 #, c-format
-msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s"
+msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:462
-msgid ""
-"Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:397
+#, c-format
+msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: out of space expanding hostbuf"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:466
+#: plugins/sudoers/ldap.c:427
 #, c-format
-msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u"
+msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:470
-msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:456
+#, c-format
+msgid "invalid uri: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:474
-msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:462
+#, c-format
+msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:478
-msgid "Include the process ID when logging via syslog"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:466
+#, c-format
+msgid "unable to mix ldaps and starttls"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:482
+#: plugins/sudoers/ldap.c:485
 #, c-format
-msgid "Type of authentication timestamp record: %s"
+msgid "sudo_ldap_parse_uri: out of space building hostbuf"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:486
+#: plugins/sudoers/ldap.c:550
 #, c-format
-msgid "Authentication failure message: %s"
+msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:490
-msgid "Ignore case when matching user names"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:958
+#, c-format
+msgid "unable to get GMT time"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:494
-msgid "Ignore case when matching group names"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:964
+#, c-format
+msgid "unable to format timestamp"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:225
+#: plugins/sudoers/ldap.c:972
 #, c-format
-msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\""
+msgid "unable to build time filter"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:228
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1185
 #, c-format
-msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\""
+msgid "sudo_ldap_build_pass1 allocation mismatch"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:271
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1705
 #, c-format
-msgid "%s:%d no value specified for \"%s\""
+msgid ""
+"\n"
+"LDAP Role: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:274
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1707
 #, c-format
-msgid "%s: no value specified for \"%s\""
+msgid ""
+"\n"
+"LDAP Role: UNKNOWN\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:294
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1754
 #, c-format
-msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'"
+msgid "    Order: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:297
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1762
 #, c-format
-msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'"
+msgid "    Commands:\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:319
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2161
 #, c-format
-msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value"
+msgid "unable to initialize LDAP: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:322
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2192
 #, c-format
-msgid "%s: option \"%s\" does not take a value"
+msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:347
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2428
 #, c-format
-msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
+msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:350
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:57
 #, c-format
-msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
+msgid "unable to open audit system"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:360
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82
 #, c-format
-msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
+msgid "internal error, linux_audit_command() overflow"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:363
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:91
 #, c-format
-msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
+msgid "unable to send audit message"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/env.c:376
-msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch"
+#: plugins/sudoers/logging.c:198
+#, c-format
+msgid "unable to open log file: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/env.c:1055
-msgid "unable to rebuild the environment"
+#: plugins/sudoers/logging.c:201
+#, c-format
+msgid "unable to lock log file: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/env.c:1129
-#, c-format
-msgid ""
-"sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
+#: plugins/sudoers/logging.c:256
+msgid "user NOT in sudoers"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/filedigest.c:104 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:66
-#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:95
-#, c-format
-msgid "unsupported digest type %d for %s"
+#: plugins/sudoers/logging.c:258
+msgid "user NOT authorized on host"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/filedigest.c:129 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:98
-#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:120
-#, c-format
-msgid "%s: read error"
+#: plugins/sudoers/logging.c:260
+msgid "command not allowed"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83
+#: plugins/sudoers/logging.c:270
 #, c-format
-msgid "%s must be owned by uid %d"
-msgstr "%s turi priklausyti uid %d"
+msgid "%s is not in the sudoers file.  This incident will be reported.\n"
+msgstr "%s nėra „sudoers“ faile.  Apie šį įvykį bus pranešta.\n"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87
+#: plugins/sudoers/logging.c:273
 #, c-format
-msgid "%s must only be writable by owner"
-msgstr "%s turi būti įrašomas tik savininkui"
+msgid "%s is not allowed to run sudo on %s.  This incident will be reported.\n"
+msgstr "%s neleidžiama vykdyti „sudo“ kompiuteryje %s.  Apie šį įvykį bus pranešta.\n"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:399
+#: plugins/sudoers/logging.c:277
 #, c-format
-msgid "unable to load %s: %s"
-msgstr ""
+msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n"
+msgstr "Deja, naudotojas %s negali vykdyti „sudo“ kompiuteryje %s.\n"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101
+#: plugins/sudoers/logging.c:280
 #, c-format
-msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s"
-msgstr ""
+msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
+msgstr "Deja, naudotojui %s neleidžiama vykdyti „%s%s%s“ kaip %s%s%s kompiuteryje %s.\n"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106
+#: plugins/sudoers/logging.c:420
 #, c-format
-msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d"
+msgid "unable to fork"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/interfaces.c:79 plugins/sudoers/interfaces.c:96
+#: plugins/sudoers/logging.c:427 plugins/sudoers/logging.c:489
 #, c-format
-msgid "unable to parse IP address \"%s\""
+msgid "unable to fork: %m"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/interfaces.c:84 plugins/sudoers/interfaces.c:101
+#: plugins/sudoers/logging.c:479
 #, c-format
-msgid "unable to parse netmask \"%s\""
+msgid "unable to open pipe: %m"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/interfaces.c:129
-msgid "Local IP address and netmask pairs:\n"
+#: plugins/sudoers/logging.c:504
+#, c-format
+msgid "unable to dup stdin: %m"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75
+#: plugins/sudoers/logging.c:540
 #, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
+msgid "unable to execute %s: %m"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174
+#: plugins/sudoers/logging.c:755
 #, c-format
-msgid "unable to mkdir %s"
+msgid "internal error: insufficient space for log line"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:717
-#: plugins/sudoers/visudo.c:727
+#: plugins/sudoers/parse.c:123
 #, c-format
-msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
+msgid "parse error in %s near line %d"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1197
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:390
+#: plugins/sudoers/parse.c:126
 #, c-format
-msgid "unknown group: %s"
+msgid "parse error in %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:937
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681
-#: plugins/sudoers/tsdump.c:140
+#: plugins/sudoers/parse.c:389
 #, c-format
-msgid "unable to read %s"
+msgid ""
+"\n"
+"Sudoers entry:\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800
+#: plugins/sudoers/parse.c:391
 #, c-format
-msgid "unable to create %s"
+msgid "    RunAsUsers: "
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1188
+#: plugins/sudoers/parse.c:406
 #, c-format
-msgid "unable to write to I/O log file: %s"
+msgid "    RunAsGroups: "
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1066
+#: plugins/sudoers/parse.c:415
 #, c-format
-msgid "%s: internal error, file index %d not open"
+msgid ""
+"    Commands:\n"
+"\t"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:198 plugins/sudoers/ldap_conf.c:288
-msgid "starttls not supported when using ldaps"
-msgstr ""
+#: plugins/sudoers/plugin_error.c:100 plugins/sudoers/plugin_error.c:105
+msgid ""
+msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:269
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:260
 #, c-format
-msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
+msgid "unable to cache uid %u (%s), already exists"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:272
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:268
 #, c-format
-msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL"
+msgid "unable to cache uid %u, already exists"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2028
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:305 plugins/sudoers/pwutil.c:314
 #, c-format
-msgid "unable to initialize LDAP: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2064
-msgid ""
-"start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or "
-"ldap_start_tls_s_np()"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:197
-msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
+msgid "unable to cache user %s, already exists"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:257
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:655
 #, c-format
-msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
+msgid "unable to cache gid %u (%s), already exists"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:284
-msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/ldap_util.c:466 plugins/sudoers/ldap_util.c:468
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:663
 #, c-format
-msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s"
+msgid "unable to cache gid %u, already exists"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:52
-msgid "unable to open audit system"
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:693 plugins/sudoers/pwutil.c:702
+#, c-format
+msgid "unable to cache group %s, already exists"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:93
-msgid "unable to send audit message"
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:114 plugins/sudoers/set_perms.c:365
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:601 plugins/sudoers/set_perms.c:837
+msgid "perm stack overflow"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%8s : %s"
-msgstr "%s: %s"
-
-#: plugins/sudoers/logging.c:136
-#, c-format
-msgid "%8s : (command continued) %s"
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:122 plugins/sudoers/set_perms.c:373
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:609 plugins/sudoers/set_perms.c:845
+msgid "perm stack underflow"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:165
-#, c-format
-msgid "unable to open log file: %s"
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:228 plugins/sudoers/set_perms.c:466
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:706
+msgid "unable to change to runas gid"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:173
-#, c-format
-msgid "unable to lock log file: %s"
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:236 plugins/sudoers/set_perms.c:473
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:713
+msgid "unable to change to runas uid"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:206
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:250 plugins/sudoers/set_perms.c:486
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:726
 #, c-format
-msgid "unable to write log file: %s"
+msgid "unable to change to sudoers gid"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:235
-msgid "No user or host"
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:291 plugins/sudoers/set_perms.c:524
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:764 plugins/sudoers/set_perms.c:906
+msgid "too many processes"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:237
-msgid "validation failure"
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:970
+msgid "unable to set runas group vector"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:244
-msgid "user NOT in sudoers"
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:243
+#, c-format
+msgid "Matching Defaults entries for %s on this host:\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:246
-msgid "user NOT authorized on host"
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:256
+#, c-format
+msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:248
-msgid "command not allowed"
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:269
+#, c-format
+msgid "User %s may run the following commands on this host:\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:283
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:279
 #, c-format
-msgid "%s is not in the sudoers file.  This incident will be reported.\n"
-msgstr "%s nėra „sudoers“ faile.  Apie šį įvykį bus pranešta.\n"
+msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n"
+msgstr "Naudotojui %s neleidžiama vykdyti „sudo“ kompiuteryje %s.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:286
-#, c-format
-msgid "%s is not allowed to run sudo on %s.  This incident will be reported.\n"
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:201 plugins/sudoers/sudoers.c:232
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:931
+msgid "problem with defaults entries"
 msgstr ""
-"%s neleidžiama vykdyti „sudo“ kompiuteryje %s.  Apie šį įvykį bus pranešta.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:290
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:205
 #, c-format
-msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n"
-msgstr "Deja, naudotojas %s negali vykdyti „sudo“ kompiuteryje %s.\n"
+msgid "no valid sudoers sources found, quitting"
+msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:293
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:257
 #, c-format
-msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
+msgid "unable to execute %s: %s"
 msgstr ""
-"Deja, naudotojui %s neleidžiama vykdyti „%s%s%s“ kaip %s%s%s kompiuteryje "
-"%s.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:472
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:632
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:634
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:311
 #, c-format
-msgid "%s: command not found"
+msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:468
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:318
 #, c-format
-msgid ""
-"ignoring \"%s\" found in '.'\n"
-"Use \"sudo ./%s\" if this is the \"%s\" you wish to run."
+msgid "you are not permitted to use the -C option"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:349
-msgid "authentication failure"
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:408
+#, c-format
+msgid "timestamp owner (%s): No such user"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:375
-msgid "a password is required"
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:424
+msgid "no tty"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:438
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:425
 #, c-format
-msgid "%u incorrect password attempt"
-msgid_plural "%u incorrect password attempts"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: plugins/sudoers/logging.c:659
-msgid "unable to fork"
+msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719
-#, c-format
-msgid "unable to fork: %m"
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:464
+msgid "No user or host"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:709
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:499
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:500 plugins/sudoers/sudoers.c:1509
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1510
 #, c-format
-msgid "unable to open pipe: %m"
+msgid "%s: command not found"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:734
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:480 plugins/sudoers/sudoers.c:496
 #, c-format
-msgid "unable to dup stdin: %m"
+msgid ""
+"ignoring `%s' found in '.'\n"
+"Use `sudo ./%s' if this is the `%s' you wish to run."
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:772
-#, c-format
-msgid "unable to execute %s: %m"
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:485
+msgid "validation failure"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/match.c:810
-#, c-format
-msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:495
+msgid "command in current directory"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:948
-#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:711
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:507
 #, c-format
-msgid "unable to stat %s"
+msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:110
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:657 plugins/sudoers/sudoers.c:664
 #, c-format
-msgid "parse error in %s near line %d"
+msgid "internal error, runas_groups overflow"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:113
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:914
 #, c-format
-msgid "parse error in %s"
+msgid "internal error, set_cmnd() overflow"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:469
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:957
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"LDAP Role: %s\n"
+msgid "fixed mode on %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:472
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:961
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Sudoers entry:\n"
+msgid "set group on %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:474
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:964
 #, c-format
-msgid "    RunAsUsers: "
+msgid "unable to set group on %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:488
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:967
 #, c-format
-msgid "    RunAsGroups: "
+msgid "unable to fix mode on %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:497
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:980
 #, c-format
-msgid "    Options: "
+msgid "%s is not a regular file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:551
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:982
 #, c-format
-msgid "    Commands:\n"
+msgid "%s is mode 0%o, should be 0%o"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:986
 #, c-format
-msgid "invalid %.*s set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:260
-msgid "unable to parse network address list"
-msgstr ""
+msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
+msgstr "%s priklauso uid %u, nors turėtų %u"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:433
-msgid "user name not set by sudo front-end"
-msgstr ""
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:989
+#, c-format
+msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
+msgstr "%s priklauso gid %u, nors turėtų %u"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:437
-msgid "user ID not set by sudo front-end"
-msgstr ""
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1038
+#, c-format
+msgid "only root can use `-c %s'"
+msgstr "„-c %s“ gali naudoti tik „root“ naudotojas"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:441
-msgid "group ID not set by sudo front-end"
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1049
+#, c-format
+msgid "unknown login class: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:445
-msgid "host name not set by sudo front-end"
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1077
+#, c-format
+msgid "unable to resolve host %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:216
-#: plugins/sudoers/visudo.c:844
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1129 plugins/sudoers/testsudoers.c:380
 #, c-format
-msgid "unable to execute %s"
+msgid "unknown group: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:926
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1178
 #, c-format
 msgid "Sudoers policy plugin version %s\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:928
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1180
 #, c-format
 msgid "Sudoers file grammar version %d\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:932
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1184
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Sudoers path: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:935
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1187
 #, c-format
 msgid "nsswitch path: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:937
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1189
 #, c-format
 msgid "ldap.conf path: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:938
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1190
 #, c-format
 msgid "ldap.secret path: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:971
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:286
 #, c-format
-msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)"
+msgid "invalid filter option: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:232
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:299
 #, c-format
-msgid "unable to cache uid %u, out of memory"
+msgid "invalid max wait: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:226
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:305
 #, c-format
-msgid "unable to cache uid %u, already exists"
+msgid "invalid speed factor: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:303
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:365 plugins/sudoers/pwutil.c:410
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:308 plugins/sudoers/visudo.c:187
 #, c-format
-msgid "unable to cache user %s, out of memory"
+msgid "%s version %s\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:298
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:333
 #, c-format
-msgid "unable to cache user %s, already exists"
+msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:529 plugins/sudoers/pwutil.c:547
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:339
 #, c-format
-msgid "unable to cache gid %u, out of memory"
+msgid "%s/%s/timing: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:541
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364
 #, c-format
-msgid "unable to cache gid %u, already exists"
+msgid "invalid log file %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:595 plugins/sudoers/pwutil.c:612
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:659 plugins/sudoers/pwutil.c:701
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:366
 #, c-format
-msgid "unable to cache group %s, out of memory"
+msgid "Replaying sudo session: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:607
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:392
 #, c-format
-msgid "unable to cache group %s, already exists"
+msgid "unable to set tty to raw mode"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:827 plugins/sudoers/pwutil.c:879
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:930 plugins/sudoers/pwutil.c:983
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:406
 #, c-format
-msgid "unable to cache group list for %s, already exists"
+msgid "invalid timing file line: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:833 plugins/sudoers/pwutil.c:884
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:936 plugins/sudoers/pwutil.c:988
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:448
 #, c-format
-msgid "unable to cache group list for %s, out of memory"
+msgid "writing to standard output"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:873
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:480
 #, c-format
-msgid "unable to parse groups for %s"
+msgid "nanosleep: tv_sec %ld, tv_nsec %ld"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:977
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:529 plugins/sudoers/sudoreplay.c:554
 #, c-format
-msgid "unable to parse gids for %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:469
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:912 plugins/sudoers/set_perms.c:1239
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1556
-msgid "perm stack overflow"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:400
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:477 plugins/sudoers/set_perms.c:779
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:920 plugins/sudoers/set_perms.c:1163
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1247 plugins/sudoers/set_perms.c:1489
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1564 plugins/sudoers/set_perms.c:1654
-msgid "perm stack underflow"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:523
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1298 plugins/sudoers/set_perms.c:1596
-msgid "unable to change to root gid"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:620
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1049 plugins/sudoers/set_perms.c:1375
-msgid "unable to change to runas gid"
+msgid "ambiguous expression \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:625
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1380
-msgid "unable to set runas group vector"
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:571
+#, c-format
+msgid "too many parenthesized expressions, max %d"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:636
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1063 plugins/sudoers/set_perms.c:1389
-msgid "unable to change to runas uid"
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:582
+#, c-format
+msgid "unmatched ')' in expression"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:654
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1079 plugins/sudoers/set_perms.c:1405
-msgid "unable to change to sudoers gid"
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:588
+#, c-format
+msgid "unknown search term \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641
-msgid "too many processes"
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:602
+#, c-format
+msgid "%s requires an argument"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:51
-msgid "unable to get current working directory"
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:606
+#, c-format
+msgid "invalid regular expression: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:59
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:612
 #, c-format
-msgid "truncated audit path user_cmnd: %s"
+msgid "could not parse date \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:66
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:625
 #, c-format
-msgid "truncated audit path argv[0]: %s"
+msgid "unmatched '(' in expression"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:115
-msgid "audit_failure message too long"
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:627
+#, c-format
+msgid "illegal trailing \"or\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:401
-msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?"
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:629
+#, c-format
+msgid "illegal trailing \"!\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:409 plugins/sudoers/sssd.c:418
-#: plugins/sudoers/sssd.c:427 plugins/sudoers/sssd.c:436
-#: plugins/sudoers/sssd.c:445
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:851
 #, c-format
-msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
+msgid "invalid regex: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:976
 #, c-format
-msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n"
+msgid "usage: %s [-h] [-d directory] [-m max_wait] [-s speed_factor] ID\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:307
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:979
 #, c-format
-msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n"
+msgid "usage: %s [-h] [-d directory] -l [search expression]\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid "User %s may run the following commands on %s:\n"
-msgstr "Naudotojui %s neleidžiama vykdyti „sudo“ kompiuteryje %s.\n"
-
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:338
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:988
 #, c-format
-msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n"
-msgstr "Naudotojui %s neleidžiama vykdyti „sudo“ kompiuteryje %s.\n"
-
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:895
-msgid "problem with defaults entries"
+msgid ""
+"%s - replay sudo session logs\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:204
-msgid "no valid sudoers sources found, quitting"
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:990
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+"  -d directory     specify directory for session logs\n"
+"  -f filter        specify which I/O type to display\n"
+"  -h               display help message and exit\n"
+"  -l [expression]  list available session IDs that match expression\n"
+"  -m max_wait      max number of seconds to wait between events\n"
+"  -s speed_factor  speed up or slow down output\n"
+"  -V               display version information and exit"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:243
-msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo"
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:246
+#, c-format
+msgid "internal error, init_vars() overflow"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:300
-msgid "you are not permitted to use the -C option"
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331
+msgid "\thost  unmatched"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:389
-#, c-format
-msgid "timestamp owner (%s): No such user"
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:334
+msgid ""
+"\n"
+"Command allowed"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:404
-msgid "no tty"
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:335
+msgid ""
+"\n"
+"Command denied"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:405
-msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:335
+msgid ""
+"\n"
+"Command unmatched"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:467
-msgid "command in current directory"
+#: toke.l:672 toke.l:802 toke.l:827 toke.l:923 plugins/sudoers/toke_util.c:113
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:167 plugins/sudoers/toke_util.c:207
+msgid "unable to allocate memory"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:486
-msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout"
+#: toke.l:795
+msgid "too many levels of includes"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:494
-msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:218
+msgid "fill_args: buffer overflow"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:840
-msgid "command too long"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:188
+#, c-format
+msgid "%s grammar version %d\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:952
+#: plugins/sudoers/visudo.c:221 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:104
 #, c-format
-msgid "%s is not a regular file"
+msgid "you do not exist in the %s database"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:969
+#: plugins/sudoers/visudo.c:253 plugins/sudoers/visudo.c:539
 #, c-format
-msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
-msgstr "%s priklauso uid %u, nors turėtų %u"
-
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:974
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is world writable"
-msgstr "%s turi būti įrašomas tik savininkui"
+msgid "press return to edit %s: "
+msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:964 toke.l:977
+#: plugins/sudoers/visudo.c:336 plugins/sudoers/visudo.c:342
 #, c-format
-msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
-msgstr "%s priklauso gid %u, nors turėtų %u"
-
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:997
-#, fuzzy, c-format
-msgid "only root can use \"-c %s\""
-msgstr "„-c %s“ gali naudoti tik „root“ naudotojas"
+msgid "write error"
+msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1016
+#: plugins/sudoers/visudo.c:424
 #, c-format
-msgid "unknown login class: %s"
+msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1099 plugins/sudoers/sudoers.c:1113
+#: plugins/sudoers/visudo.c:429
 #, c-format
-msgid "unable to resolve host %s"
+msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274
+#: plugins/sudoers/visudo.c:435
 #, c-format
-msgid "invalid filter option: %s"
+msgid "editor (%s) failed, %s unchanged"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287
+#: plugins/sudoers/visudo.c:458
 #, c-format
-msgid "invalid max wait: %s"
+msgid "%s unchanged"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307
+#: plugins/sudoers/visudo.c:484
 #, c-format
-msgid "invalid speed factor: %s"
+msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged."
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342
+#: plugins/sudoers/visudo.c:494
 #, c-format
-msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
+msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348
+#: plugins/sudoers/visudo.c:532
 #, c-format
-msgid "%s/%s/timing: %s"
+msgid "internal error, unable to find %s in list!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364
+#: plugins/sudoers/visudo.c:584 plugins/sudoers/visudo.c:593
 #, c-format
-msgid "Replaying sudo session: %s"
+msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174
-msgid "unable to add event to queue"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:588 plugins/sudoers/visudo.c:598
+#, c-format
+msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677
-msgid "unable to set tty to raw mode"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:615
+#, c-format
+msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728
+#: plugins/sudoers/visudo.c:629
 #, c-format
-msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n"
+msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729
+#: plugins/sudoers/visudo.c:639
 #, c-format
-msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d."
+msgid "error renaming %s, %s unchanged"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757
-msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal."
+#: plugins/sudoers/visudo.c:702
+msgid "What now? "
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790
-#, c-format
-msgid "invalid timing file line: %s"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:716
+msgid ""
+"Options are:\n"
+"  (e)dit sudoers file again\n"
+"  e(x)it without saving changes to sudoers file\n"
+"  (Q)uit and save changes to sudoers file (DANGER!)\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233
+#: plugins/sudoers/visudo.c:757
 #, c-format
-msgid "ambiguous expression \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255
-msgid "unmatched ')' in expression"
+msgid "unable to execute %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
+#: plugins/sudoers/visudo.c:764
 #, c-format
-msgid "unknown search term \"%s\""
+msgid "unable to run %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274
+#: plugins/sudoers/visudo.c:796
 #, c-format
-msgid "%s requires an argument"
+msgid "failed to parse %s file, unknown error"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657
+#: plugins/sudoers/visudo.c:808
 #, c-format
-msgid "invalid regular expression: %s"
+msgid "parse error in %s near line %d\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281
+#: plugins/sudoers/visudo.c:811
 #, c-format
-msgid "could not parse date \"%s\""
+msgid "parse error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290
-msgid "unmatched '(' in expression"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:814 plugins/sudoers/visudo.c:816
+#, c-format
+msgid "%s: parsed OK\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292
-msgid "illegal trailing \"or\""
+#: plugins/sudoers/visudo.c:826
+#, c-format
+msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294
-msgid "illegal trailing \"!\""
+#: plugins/sudoers/visudo.c:833
+#, c-format
+msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343
+#: plugins/sudoers/visudo.c:880
 #, c-format
-msgid "unknown search type %d"
+msgid "%s busy, try again later"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381
+#: plugins/sudoers/visudo.c:924
 #, c-format
-msgid "%s: invalid log file"
+msgid "specified editor (%s) doesn't exist"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399
+#: plugins/sudoers/visudo.c:947
 #, c-format
-msgid "%s: time stamp field is missing"
+msgid "unable to stat editor (%s)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406
+#: plugins/sudoers/visudo.c:995
 #, c-format
-msgid "%s: time stamp %s: %s"
+msgid "no editor found (editor path = %s)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1089
 #, c-format
-msgid "%s: user field is missing"
+msgid "Error: cycle in %s_Alias `%s'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1090
 #, c-format
-msgid "%s: runas user field is missing"
+msgid "Warning: cycle in %s_Alias `%s'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1093
 #, c-format
-msgid "%s: runas group field is missing"
+msgid "Error: %s_Alias `%s' referenced but not defined"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1094
 #, c-format
-msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
+msgid "Warning: %s_Alias `%s' referenced but not defined"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1229
 #, c-format
-msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n"
+msgid "%s: unused %s_Alias %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1286
 #, c-format
 msgid ""
-"%s - replay sudo session logs\n"
+"%s - safely edit the sudoers file\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1288
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
-"  -d, --directory=dir  specify directory for session logs\n"
-"  -f, --filter=filter  specify which I/O type(s) to display\n"
-"  -h, --help           display help message and exit\n"
-"  -l, --list           list available session IDs, with optional expression\n"
-"  -m, --max-wait=num   max number of seconds to wait between events\n"
-"  -s, --speed=num      speed up or slow down output\n"
-"  -V, --version        display version information and exit"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328
-msgid "\thost  unmatched"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331
-msgid ""
-"\n"
-"Command allowed"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
-msgid ""
-"\n"
-"Command denied"
+"  -c          check-only mode\n"
+"  -f sudoers  specify sudoers file location\n"
+"  -h          display help message and exit\n"
+"  -q          less verbose (quiet) syntax error messages\n"
+"  -s          strict syntax checking\n"
+"  -V          display version information and exit"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
-msgid ""
-"\n"
-"Command unmatched"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:229
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:78
 #, c-format
-msgid "%s is group writable"
+msgid "unable to get login class for user %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:305
-#, c-format
-msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:84
+msgid "unable to begin bsd authentication"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884
-#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483
-msgid "unable to read the clock"
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:92
+msgid "invalid authentication type"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:803
-msgid "ignoring time stamp from the future"
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:101
+msgid "unable to setup authentication"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:826
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:60
 #, c-format
-msgid "time stamp too far in the future: %20.20s"
+msgid "unable to read fwtk config"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:948
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:65
 #, c-format
-msgid "unable to lock time stamp file %s"
+msgid "unable to connect to authentication server"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:71 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:95
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:128
 #, c-format
-msgid "lecture status path too long: %s/%s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:212
-msgid "the -x option will be removed in a future release"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:213
-msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead"
+msgid "lost connection to authentication server"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:644
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:75
 #, c-format
-msgid "press return to edit %s: "
+msgid ""
+"authentication server error:\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:324
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:117
 #, c-format
-msgid "specified editor (%s) doesn't exist"
+msgid "%s: unable to unparse princ ('%s'): %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:326
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:160
 #, c-format
-msgid "no editor found (editor path = %s)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444
-msgid "write error"
+msgid "%s: unable to parse '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:490
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:170
 #, c-format
-msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged"
+msgid "%s: unable to resolve ccache: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:497
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:218
 #, c-format
-msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged"
+msgid "%s: unable to allocate options: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:503
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:234
 #, c-format
-msgid "editor (%s) failed, %s unchanged"
+msgid "%s: unable to get credentials: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:525
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:247
 #, c-format
-msgid "%s unchanged"
+msgid "%s: unable to initialize ccache: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:584
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:251
 #, c-format
-msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged."
+msgid "%s: unable to store cred in ccache: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:596
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:316
 #, c-format
-msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error"
+msgid "%s: unable to get host principal: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:633
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:331
 #, c-format
-msgid "internal error, unable to find %s in list!"
+msgid "%s: Cannot verify TGT! Possible attack!: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:713 plugins/sudoers/visudo.c:722
-#, c-format
-msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:100
+msgid "unable to initialize PAM"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:744
-#, c-format
-msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:144
+msgid "account validation failure, is your account locked?"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:758
-#, c-format
-msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:148
+msgid "Account or password is expired, reset your password and try again"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:768
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:155
 #, c-format
-msgid "error renaming %s, %s unchanged"
+msgid "pam_chauthtok: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:789
-msgid "What now? "
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:159
+msgid "Password expired, contact your system administrator"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:803
-msgid ""
-"Options are:\n"
-"  (e)dit sudoers file again\n"
-"  e(x)it without saving changes to sudoers file\n"
-"  (Q)uit and save changes to sudoers file (DANGER!)\n"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:163
+msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:849
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:178
 #, c-format
-msgid "unable to run %s"
+msgid "pam_authenticate: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:879
-#, c-format
-msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n"
-msgstr ""
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:306
+msgid "Password: "
+msgstr "Slaptažodis: "
+
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:307
+msgid "Password:"
+msgstr "Slaptažodis:"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:886
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:81
 #, c-format
-msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n"
+msgid "failed to initialise the ACE API library"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:942 plugins/sudoers/visudo.c:949
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:107
 #, c-format
-msgid "%s: parsed OK\n"
+msgid "unable to contact the SecurID server"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:996
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:116
 #, c-format
-msgid "%s busy, try again later"
+msgid "User ID locked for SecurID Authentication"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1036
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:120 plugins/sudoers/auth/securid5.c:171
 #, c-format
-msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\""
+msgid "invalid username length for SecurID"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1037
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:124 plugins/sudoers/auth/securid5.c:176
 #, c-format
-msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\""
+msgid "invalid Authentication Handle for SecurID"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1041
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:128
 #, c-format
-msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
+msgid "SecurID communication failed"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1042
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:132 plugins/sudoers/auth/securid5.c:215
 #, c-format
-msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
+msgid "unknown SecurID error"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1135
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:166
 #, c-format
-msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\""
+msgid "invalid passcode length for SecurID"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1250
-#, c-format
-msgid ""
-"%s - safely edit the sudoers file\n"
-"\n"
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:109
+msgid "unable to initialize SIA session"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1252
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -c, --check              check-only mode\n"
-"  -f, --file=sudoers       specify sudoers file location\n"
-"  -h, --help               display help message and exit\n"
-"  -q, --quiet              less verbose (quiet) syntax error messages\n"
-"  -s, --strict             strict syntax checking\n"
-"  -V, --version            display version information and exit\n"
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:117
+msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo!  You may mix standalone and non-standalone authentication."
 msgstr ""
 
-#: toke.l:943
-msgid "too many levels of includes"
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:199
+msgid "There are no authentication methods compiled into sudo!  If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option."
 msgstr ""
 
-#~ msgid ": "
-#~ msgstr ": "
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:271
+#, c-format
+msgid "%d incorrect password attempt"
+msgid_plural "%d incorrect password attempts"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Slaptažodis:"
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:374
+msgid "Authentication methods:"
+msgstr ""
index 7dbe5650f69ed2baf3e4d24976b769e838c5b726..c40147ab3875a3e78daaea175a4ddf99f690ea9f 100644 (file)
Binary files a/plugins/sudoers/po/nl.mo and b/plugins/sudoers/po/nl.mo differ
index 48e5e490ad9fa4fd704e102519b070ca79c29188..3ea66a024f3123f0b4356b6f8a5d5f610ad6d3b1 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sudoers 1.8.22b1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-01 15:42-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-12-05 21:44+0100\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <vertaling@coevern.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -43,96 +43,76 @@ msgstr "*** VEILIGHEIDSinformatie voor %h ***"
 msgid "Sorry, try again."
 msgstr "Sorry, probeer het opnieuw."
 
-#: gram.y:191 gram.y:239 gram.y:246 gram.y:253 gram.y:260 gram.y:267 gram.y:283
-#: gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 gram.y:398 gram.y:406
-#: gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559
-#: gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728
-#: gram.y:824 gram.y:831 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885
-#: gram.y:892 gram.y:1015 gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/alias.c:124
+#: gram.y:192 gram.y:240 gram.y:247 gram.y:254 gram.y:261 gram.y:268
+#: gram.y:284 gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335
+#: gram.y:398 gram.y:406 gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463
+#: gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559 gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594
+#: gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728 gram.y:824 gram.y:831
+#: gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885 gram.y:892
+#: gram.y:1015 gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/alias.c:124
 #: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141
 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:402 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:535
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:552 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:771
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:429
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:599 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:667
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:679
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:755 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:766
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:772 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:797
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:809 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:813
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:827 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1026
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1051
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1080
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1131
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1160
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1170 plugins/sudoers/defaults.c:657
-#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
-#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
-#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:650
+#: plugins/sudoers/defaults.c:905 plugins/sudoers/defaults.c:1076
+#: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82
+#: plugins/sudoers/editor.c:93 plugins/sudoers/env.c:233
 #: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
 #: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
-#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
-#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2448 plugins/sudoers/ldap.c:2464
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:648 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
-#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
-#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
-#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745
-#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:656
-#: plugins/sudoers/match.c:703 plugins/sudoers/match.c:753
-#: plugins/sudoers/match.c:777 plugins/sudoers/match.c:865
-#: plugins/sudoers/match.c:954 plugins/sudoers/parse.c:247
-#: plugins/sudoers/parse.c:259 plugins/sudoers/parse.c:274
-#: plugins/sudoers/parse.c:286 plugins/sudoers/policy.c:498
-#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
-#: plugins/sudoers/sssd.c:161 plugins/sudoers/sssd.c:193
-#: plugins/sudoers/sssd.c:236 plugins/sudoers/sssd.c:243
-#: plugins/sudoers/sssd.c:279 plugins/sudoers/sssd.c:352
-#: plugins/sudoers/sssd.c:391 plugins/sudoers/sssd.c:1110
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1124 plugins/sudoers/sssd.c:1140
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1508 plugins/sudoers/stubs.c:96
-#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:262
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:272 plugins/sudoers/sudoers.c:280
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:364 plugins/sudoers/sudoers.c:686
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:811 plugins/sudoers/sudoers.c:855
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1127 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:126
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/tsdump.c:125
-#: plugins/sudoers/visudo.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:307
-#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423
-#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:919
-#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
+#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
+#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566
+#: plugins/sudoers/ldap.c:974 plugins/sudoers/ldap.c:1168
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1179 plugins/sudoers/ldap.c:1195
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1487 plugins/sudoers/ldap.c:1647
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1729 plugins/sudoers/ldap.c:1877
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1901 plugins/sudoers/ldap.c:1990
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2005 plugins/sudoers/ldap.c:2101
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2134 plugins/sudoers/ldap.c:2215
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2297 plugins/sudoers/ldap.c:2394
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3228 plugins/sudoers/ldap.c:3260
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3572 plugins/sudoers/ldap.c:3600
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3616 plugins/sudoers/ldap.c:3706
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3722 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
+#: plugins/sudoers/logging.c:189 plugins/sudoers/logging.c:451
+#: plugins/sudoers/logging.c:472 plugins/sudoers/logging.c:684
+#: plugins/sudoers/logging.c:942 plugins/sudoers/match.c:617
+#: plugins/sudoers/match.c:664 plugins/sudoers/match.c:714
+#: plugins/sudoers/match.c:738 plugins/sudoers/match.c:826
+#: plugins/sudoers/match.c:915 plugins/sudoers/parse.c:252
+#: plugins/sudoers/parse.c:264 plugins/sudoers/parse.c:279
+#: plugins/sudoers/parse.c:291 plugins/sudoers/policy.c:441
+#: plugins/sudoers/policy.c:678 plugins/sudoers/prompt.c:93
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:165 plugins/sudoers/pwutil.c:236
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:312 plugins/sudoers/pwutil.c:486
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:551 plugins/sudoers/pwutil.c:620
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:778 plugins/sudoers/pwutil.c:835
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:880 plugins/sudoers/pwutil.c:938
+#: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194
+#: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244
+#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:353
+#: plugins/sudoers/sssd.c:392 plugins/sudoers/sssd.c:1067
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1246 plugins/sudoers/sssd.c:1260
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1276 plugins/sudoers/sudoers.c:263
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:273 plugins/sudoers/sudoers.c:281
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:682
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:807 plugins/sudoers/sudoers.c:851
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1123 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1253 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1365
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1405 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1414
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1424 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1432
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1592
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1596 plugins/sudoers/testsudoers.c:131
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:217 plugins/sudoers/testsudoers.c:234
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:389 plugins/sudoers/timestamp.c:433
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:852 plugins/sudoers/toke_util.c:56
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
+#: plugins/sudoers/visudo.c:153 plugins/sudoers/visudo.c:309
+#: plugins/sudoers/visudo.c:315 plugins/sudoers/visudo.c:446
+#: plugins/sudoers/visudo.c:624 plugins/sudoers/visudo.c:985
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1051 plugins/sudoers/visudo.c:1095
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1197 plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849
 #: toke.l:949 toke.l:1106
 msgid "unable to allocate memory"
 msgstr "kan geen geheugen reserveren"
@@ -149,106 +129,86 @@ msgstr "ongeldige 'notbefore'-waarde"
 msgid "invalid notafter value"
 msgstr "ongeldige 'notafter'-waarde"
 
-#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:314
+#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:267
 msgid "timeout value too large"
 msgstr ""
 
-#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:316
+#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:269
 msgid "invalid timeout value"
 msgstr ""
 
-#: gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/auth/pam.c:341
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:401
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:534 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:551
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:770 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:428 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:598
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:666 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:673
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:678 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:754
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:765 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:771
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:796 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:808
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:812 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:826
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1025
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1050
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1079
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1130
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1159
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1169 plugins/sudoers/defaults.c:657
-#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
-#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
-#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
-#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
+#: gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/auth/pam.c:320
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/defaults.c:650 plugins/sudoers/defaults.c:905
+#: plugins/sudoers/defaults.c:1076 plugins/sudoers/editor.c:64
+#: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:93
+#: plugins/sudoers/env.c:233 plugins/sudoers/filedigest.c:120
+#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
 #: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
 #: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
-#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
-#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2447 plugins/sudoers/ldap.c:2463
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
-#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
-#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
-#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003
-#: plugins/sudoers/match.c:655 plugins/sudoers/match.c:702
-#: plugins/sudoers/match.c:753 plugins/sudoers/match.c:777
-#: plugins/sudoers/match.c:865 plugins/sudoers/match.c:953
-#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:259
-#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/parse.c:286
-#: plugins/sudoers/policy.c:128 plugins/sudoers/policy.c:137
-#: plugins/sudoers/policy.c:146 plugins/sudoers/policy.c:172
-#: plugins/sudoers/policy.c:299 plugins/sudoers/policy.c:314
-#: plugins/sudoers/policy.c:316 plugins/sudoers/policy.c:342
-#: plugins/sudoers/policy.c:352 plugins/sudoers/policy.c:396
-#: plugins/sudoers/policy.c:406 plugins/sudoers/policy.c:415
-#: plugins/sudoers/policy.c:424 plugins/sudoers/policy.c:498
-#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
+#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
+#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566
+#: plugins/sudoers/ldap.c:974 plugins/sudoers/ldap.c:1168
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1179 plugins/sudoers/ldap.c:1195
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1487 plugins/sudoers/ldap.c:1647
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1729 plugins/sudoers/ldap.c:1877
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1901 plugins/sudoers/ldap.c:1990
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2005 plugins/sudoers/ldap.c:2101
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2134 plugins/sudoers/ldap.c:2214
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2297 plugins/sudoers/ldap.c:2394
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3228 plugins/sudoers/ldap.c:3260
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3572 plugins/sudoers/ldap.c:3599
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3615 plugins/sudoers/ldap.c:3706
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3722 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
+#: plugins/sudoers/logging.c:189 plugins/sudoers/logging.c:451
+#: plugins/sudoers/logging.c:472 plugins/sudoers/logging.c:942
+#: plugins/sudoers/match.c:616 plugins/sudoers/match.c:663
+#: plugins/sudoers/match.c:714 plugins/sudoers/match.c:738
+#: plugins/sudoers/match.c:826 plugins/sudoers/match.c:914
+#: plugins/sudoers/parse.c:252 plugins/sudoers/parse.c:264
+#: plugins/sudoers/parse.c:279 plugins/sudoers/parse.c:291
+#: plugins/sudoers/policy.c:100 plugins/sudoers/policy.c:109
+#: plugins/sudoers/policy.c:118 plugins/sudoers/policy.c:142
+#: plugins/sudoers/policy.c:253 plugins/sudoers/policy.c:267
+#: plugins/sudoers/policy.c:269 plugins/sudoers/policy.c:293
+#: plugins/sudoers/policy.c:303 plugins/sudoers/policy.c:343
+#: plugins/sudoers/policy.c:353 plugins/sudoers/policy.c:362
+#: plugins/sudoers/policy.c:371 plugins/sudoers/policy.c:441
+#: plugins/sudoers/policy.c:678 plugins/sudoers/prompt.c:93
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:165 plugins/sudoers/pwutil.c:236
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:312 plugins/sudoers/pwutil.c:486
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:551 plugins/sudoers/pwutil.c:620
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:778 plugins/sudoers/pwutil.c:835
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:880 plugins/sudoers/pwutil.c:938
 #: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
 #: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:161
-#: plugins/sudoers/sssd.c:193 plugins/sudoers/sssd.c:236
-#: plugins/sudoers/sssd.c:243 plugins/sudoers/sssd.c:279
-#: plugins/sudoers/sssd.c:351 plugins/sudoers/sssd.c:391
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1109 plugins/sudoers/sssd.c:1124
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1140 plugins/sudoers/sssd.c:1508
-#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:262 plugins/sudoers/sudoers.c:272
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:280 plugins/sudoers/sudoers.c:364
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:686 plugins/sudoers/sudoers.c:811
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:855 plugins/sudoers/sudoers.c:1127
-#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:126 plugins/sudoers/testsudoers.c:216
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/testsudoers.c:554
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:56
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
-#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:146
-#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313
-#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601
-#: plugins/sudoers/visudo.c:919 plugins/sudoers/visudo.c:985
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:162
+#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237
+#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280
+#: plugins/sudoers/sssd.c:352 plugins/sudoers/sssd.c:392
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1067 plugins/sudoers/sssd.c:1245
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1260 plugins/sudoers/sssd.c:1276
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:263 plugins/sudoers/sudoers.c:273
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:281 plugins/sudoers/sudoers.c:365
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:682 plugins/sudoers/sudoers.c:807
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:851 plugins/sudoers/sudoers.c:1123
+#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1253
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1365 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1405
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1414 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1424
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1432 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1592 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1596
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:131 plugins/sudoers/testsudoers.c:217
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:234 plugins/sudoers/timestamp.c:389
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:433 plugins/sudoers/timestamp.c:852
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:153
+#: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315
+#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624
+#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1051
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1095 plugins/sudoers/visudo.c:1197
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
@@ -275,15 +235,6 @@ msgstr "ongeldig type verificatie"
 msgid "unable to initialize BSD authentication"
 msgstr "kan de bsd-aanmelding niet initialiseren"
 
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178
-msgid "your account has expired"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180
-#, fuzzy
-msgid "approval failed"
-msgstr "au_open: mislukt"
-
 #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52
 msgid "unable to read fwtk config"
 msgstr "kan fwtk-configuratie niet lezen"
@@ -293,7 +244,7 @@ msgid "unable to connect to authentication server"
 msgstr "kan niet verbinden met aanmeldingsserver"
 
 #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:121
 msgid "lost connection to authentication server"
 msgstr "verbinding met aanmeldingsserver verloren"
 
@@ -355,44 +306,33 @@ msgstr "%s: Kan TGT niet verifieren! U bent mogelijk aangevallen!: %s"
 msgid "unable to initialize PAM"
 msgstr "kan PAM niet initialiseren"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199
-#, c-format
-msgid "PAM authentication error: %s"
-msgstr "fout in PAM-aanmelding: %s"
-
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:194
 msgid "account validation failure, is your account locked?"
 msgstr "fout bij valideren van account, is uw account geblokkeerd?"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:220
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:198
 msgid "Account or password is expired, reset your password and try again"
-msgstr ""
-"Account of wachtwoord is verlopen, stel uw wachtwoord opnieuw in en probeer "
-"het opnieuw"
+msgstr "Account of wachtwoord is verlopen, stel uw wachtwoord opnieuw in en probeer het opnieuw"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:206
 #, c-format
 msgid "unable to change expired password: %s"
 msgstr "kan verlopen wachtwoord niet wijzigen: %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:211
 msgid "Password expired, contact your system administrator"
 msgstr "Wachtwoord is verlopen, neem contact op met uw systeembeheerder"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:237
-msgid ""
-"Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact "
-"your system administrator"
-msgstr ""
-"Account is verlopen of PAM-configuratie heeft geen \"account\"-gedeelte voor "
-"sudo, neem contact op met uw systeembeheerder"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:215
+msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator"
+msgstr "Account is verlopen of PAM-configuratie heeft geen \"account\"-gedeelte voor sudo, neem contact op met uw systeembeheerder"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:244 plugins/sudoers/auth/pam.c:249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PAM account management error: %s"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229
+#, c-format
+msgid "PAM authentication error: %s"
 msgstr "fout in PAM-aanmelding: %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:228
+#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:227
 #, c-format
 msgid "you do not exist in the %s database"
 msgstr "u bestaat niet in de %s-database"
@@ -429,7 +369,7 @@ msgstr "onbekende SecurID-fout"
 msgid "invalid passcode length for SecurID"
 msgstr "ongeldige lengte van passcode voor SecurID"
 
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:125
 msgid "unable to initialize SIA session"
 msgstr "kan SIA-sessie niet initialiseren"
 
@@ -438,31 +378,22 @@ msgid "invalid authentication methods"
 msgstr "ongeldige verificatiemethoden"
 
 #: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:128
-msgid ""
-"Invalid authentication methods compiled into sudo!  You may not mix "
-"standalone and non-standalone authentication."
-msgstr ""
-"Er zijn ongeldige verificatiemethoden in sudo gecompileerd!  U kunt geen "
-"zelfstandige en niet-zelfstandige verificatiemethoden door elkaar gebruiken."
+msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo!  You may not mix standalone and non-standalone authentication."
+msgstr "Er zijn ongeldige verificatiemethoden in sudo gecompileerd!  U kunt geen zelfstandige en niet-zelfstandige verificatiemethoden door elkaar gebruiken."
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:249 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:299
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:224 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:274
 msgid "no authentication methods"
 msgstr "geen verificatiemethoden"
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:251
-msgid ""
-"There are no authentication methods compiled into sudo!  If you want to turn "
-"off authentication, use the --disable-authentication configure option."
-msgstr ""
-"Er zijn geen verificatie-methoden in sudo gecompileerd!  Als u verificatie "
-"wilt uitschakelen, dient u de --disable-authentication configuratie-optie te "
-"gebruiken."
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:226
+msgid "There are no authentication methods compiled into sudo!  If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option."
+msgstr "Er zijn geen verificatie-methoden in sudo gecompileerd!  Als u verificatie wilt uitschakelen, dient u de --disable-authentication configuratie-optie te gebruiken."
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:301
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:276
 msgid "Unable to initialize authentication methods."
 msgstr "Kon verificatiemethoden niet starten."
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:467
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:441
 msgid "Authentication methods:"
 msgstr "Verificatie-methoden:"
 
@@ -474,7 +405,7 @@ msgstr "Kan voorwaarden voor controle niet bepalen"
 msgid "unable to commit audit record"
 msgstr "kan controlestructuur niet opbouwen"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:260
+#: plugins/sudoers/check.c:259
 msgid ""
 "\n"
 "We trust you have received the usual lecture from the local System\n"
@@ -494,796 +425,582 @@ msgstr ""
 "    3. Veel mogelijkheden betekent veel verantwoordelijkheid.\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:303 plugins/sudoers/check.c:313
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 plugins/sudoers/sudoers.c:774
-#: plugins/sudoers/tsdump.c:121
+#: plugins/sudoers/check.c:302 plugins/sudoers/check.c:312
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:725 plugins/sudoers/sudoers.c:770
 #, c-format
 msgid "unknown uid: %u"
 msgstr "onbekend gebruikersnummer: %u"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:308 plugins/sudoers/iolog.c:257
-#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1166
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
+#: plugins/sudoers/check.c:307 plugins/sudoers/iolog.c:260
+#: plugins/sudoers/policy.c:851 plugins/sudoers/sudoers.c:1162
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:208 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown user: %s"
 msgstr "onbekende gebruiker: %s"
 
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191
-#, c-format
-msgid "order increment: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207
-#, c-format
-msgid "starting order: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310
-#: plugins/sudoers/visudo.c:178
-#, c-format
-msgid "%s version %s\n"
-msgstr "%s versie %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:180
-#, c-format
-msgid "%s grammar version %d\n"
-msgstr "%s grammaticaversie %d\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported input format %s"
-msgstr "niet-ondersteund type controlegetal %d voor %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported output format %s"
-msgstr "niet-ondersteund type controlegetal %d voor %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292
-#, c-format
-msgid "%s: input and output files must be different"
-msgstr "%s: in- en uitvoerbestanden moeten verschillen"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:167
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:246 plugins/sudoers/visudo.c:234
-#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:910
-msgid "unable to initialize sudoers default values"
-msgstr "kan sudoers-standaardwaarden niet initialiseren"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:390 plugins/sudoers/ldap_conf.c:413
-#, c-format
-msgid "%s: %s: %s: %s"
-msgstr "%s: %s: %s: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:449
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unknown key word: %s"
-msgstr "onbekende gebruiker: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid defaults type: %s"
-msgstr "ongeldige filteroptie: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:518
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid suppression type: %s"
-msgstr "ongeldige reguliere expressie: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:558 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:572
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid filter: %s"
-msgstr "ongeldige filteroptie: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:650 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1005
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1114 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:492
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:983 plugins/sudoers/iolog.c:415
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:933 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130
-#: plugins/sudoers/visudo.c:906
-#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "kan %s niet openen"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/visudo.c:915
-#, c-format
-msgid "failed to parse %s file, unknown error"
-msgstr "kan %s-bestand niet ontleden, onbekende fout"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:661 plugins/sudoers/visudo.c:931
-#, c-format
-msgid "parse error in %s near line %d\n"
-msgstr "fout bij ontleden van %s bij regel %d\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:934
-#, c-format
-msgid "parse error in %s\n"
-msgstr "fout bij ontleden van %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1052 plugins/sudoers/iolog.c:502
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:297
-#, c-format
-msgid "unable to write to %s"
-msgstr "kan %s niet schrijven"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1075
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s - convert between sudoers file formats\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s - bewerk het sudoersbestand voorzichtig\n"
-"\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1077
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -b, --base=dn              the base DN for sudo LDAP queries\n"
-"  -d, --defaults=deftypes    only convert Defaults of the specified types\n"
-"  -e, --expand-aliases       expand aliases when converting\n"
-"  -f, --output-format=format set output format: JSON, LDIF or sudoers\n"
-"  -i, --input-format=format  set input format: LDIF or sudoers\n"
-"  -I, --increment=num        amount to increase each sudoOrder by\n"
-"  -h, --help                 display help message and exit\n"
-"  -m, --match=filter         only convert entries that match the filter\n"
-"  -M, --match-local          match filter uses passwd and group databases\n"
-"  -o, --output=output_file   write converted sudoers to output_file\n"
-"  -O, --order-start=num      starting point for first sudoOrder\n"
-"  -p, --prune-matches        prune non-matching users, groups and hosts\n"
-"  -s, --suppress=sections    suppress output of certain sections\n"
-"  -V, --version              display version information and exit"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:709
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:925
-#, c-format
-msgid "unknown defaults entry \"%s\""
-msgstr "onbekend standaarditem '%s'"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:845 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:860
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:219 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:230
-#: plugins/sudoers/ldap.c:757
-msgid "unable to get GMT time"
-msgstr "kan GMT-tijd niet verkrijgen"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:863
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:222 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:233
-#: plugins/sudoers/ldap.c:763
-msgid "unable to format timestamp"
-msgstr "kan tijd niet juist opmaken"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 plugins/sudoers/env.c:295
-#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407
-#: plugins/sudoers/ldap.c:771 plugins/sudoers/ldap.c:998
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1323 plugins/sudoers/ldap_conf.c:219
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:309 plugins/sudoers/linux_audit.c:82
-#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:619
-#: plugins/sudoers/policy.c:629 plugins/sudoers/prompt.c:161
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:877 plugins/sudoers/testsudoers.c:237
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:158
-#, c-format
-msgid "internal error, %s overflow"
-msgstr "interne fout, %s overflow"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:487
-msgid ""
-"the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not "
-"specified."
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1016
-#, c-format
-msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1151 plugins/sudoers/ldap.c:2316
-#, c-format
-msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
-msgstr "ongeldig sudoOrder kenmerk: %s"
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:42
+#: plugins/sudoers/def_data.c:41
 #, c-format
 msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s"
 msgstr "Syslog-voorziening als syslog wordt gebruikt voor loggen: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:46
+#: plugins/sudoers/def_data.c:45
 #, c-format
 msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s"
 msgstr "Syslog-prioriteit wanneer aanmelden van gebruiker gelukt is: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:50
+#: plugins/sudoers/def_data.c:49
 #, c-format
 msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s"
 msgstr "Syslog-prioriteit wanneer aanmelden van gebruiker niet gelukt is: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:54
+#: plugins/sudoers/def_data.c:53
 msgid "Put OTP prompt on its own line"
 msgstr "Geef OTP-prompt een eigen regel"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:58
+#: plugins/sudoers/def_data.c:57
 msgid "Ignore '.' in $PATH"
 msgstr "Negeer '.' in $PATH"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:62
+#: plugins/sudoers/def_data.c:61
 msgid "Always send mail when sudo is run"
 msgstr "Stuur altijd een mail wanneer sudo is gebruikt"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:66
+#: plugins/sudoers/def_data.c:65
 msgid "Send mail if user authentication fails"
 msgstr "Stuur een mail wanneer aanmelden van gebruiker mislukt"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:70
+#: plugins/sudoers/def_data.c:69
 msgid "Send mail if the user is not in sudoers"
 msgstr "Stuur een mail als de gebruiker niet in sudoers staat"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:74
+#: plugins/sudoers/def_data.c:73
 msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host"
-msgstr ""
-"Stuur een mail als de gebruiker niet voor deze computer in sudoers staat"
+msgstr "Stuur een mail als de gebruiker niet voor deze computer in sudoers staat"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:78
+#: plugins/sudoers/def_data.c:77
 msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command"
 msgstr "Stuur een mail als de gebruiker een opdracht niet mag gebruiken"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:82
+#: plugins/sudoers/def_data.c:81
 msgid "Send mail if the user tries to run a command"
 msgstr "Stuur een mail als de gebruiker een opdracht probeert te gebruiken"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:86
+#: plugins/sudoers/def_data.c:85
 msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo"
 msgstr "Gebruik een verschillende tijd voor elke gebruiker/terminal-combinatie"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:90
+#: plugins/sudoers/def_data.c:89
 msgid "Lecture user the first time they run sudo"
 msgstr "Instrueer gebruikers de eerste keer dat ze sudo gebruiken"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:94
+#: plugins/sudoers/def_data.c:93
 #, c-format
 msgid "File containing the sudo lecture: %s"
 msgstr "Bestand met de sudo-instructies: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:98
+#: plugins/sudoers/def_data.c:97
 msgid "Require users to authenticate by default"
 msgstr "Standaard is verificatie van gebruikers vereist"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:102
+#: plugins/sudoers/def_data.c:101
 msgid "Root may run sudo"
 msgstr "Root mag sudo gebruiken"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:106
+#: plugins/sudoers/def_data.c:105
 msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file"
 msgstr "Log de computernaam in het (niet-syslog) logbestand"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:110
+#: plugins/sudoers/def_data.c:109
 msgid "Log the year in the (non-syslog) log file"
 msgstr "Log het jaar in het (niet-syslog) logbestand"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:114
+#: plugins/sudoers/def_data.c:113
 msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell"
 msgstr "Start een shell als sudo wordt aangeroepen zonder argumenten"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:118
+#: plugins/sudoers/def_data.c:117
 msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s"
-msgstr ""
-"Stel $HOME in op de doelgebruiker wanneer een shell wordt gestart met -s"
+msgstr "Stel $HOME in op de doelgebruiker wanneer een shell wordt gestart met -s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:122
+#: plugins/sudoers/def_data.c:121
 msgid "Always set $HOME to the target user's home directory"
 msgstr "$HOME altijd instellen op de persoonlijke map van de doelgebruiker"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:126
+#: plugins/sudoers/def_data.c:125
 msgid "Allow some information gathering to give useful error messages"
 msgstr "Sta verzamelen van informatie toe om bruikbare foutberichten te geven"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:130
+#: plugins/sudoers/def_data.c:129
 msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file"
-msgstr ""
-"Vereis volledig-gekwalificeerde computernamen (fqdn) in het sudoers-bestand"
+msgstr "Vereis volledig-gekwalificeerde computernamen (fqdn) in het sudoers-bestand"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:134
+#: plugins/sudoers/def_data.c:133
 msgid "Insult the user when they enter an incorrect password"
 msgstr "Beledig de gebruiker wanneer ze een verkeerd wachtwoord invoeren"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:138
+#: plugins/sudoers/def_data.c:137
 msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty"
-msgstr ""
-"Gebruiker alleen toestaan sudo te gebruiken wanneer deze een terminal heeft"
+msgstr "Gebruiker alleen toestaan sudo te gebruiken wanneer deze een terminal heeft"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:142
+#: plugins/sudoers/def_data.c:141
 msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable"
 msgstr "Visudo zal de EDITOR omgevingsvariabele in acht nemen"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:146
+#: plugins/sudoers/def_data.c:145
 msgid "Prompt for root's password, not the users's"
 msgstr "Vraag naar wachtwoord van root, niet van de gebruiker"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:150
+#: plugins/sudoers/def_data.c:149
 msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's"
-msgstr ""
-"Vraag naar wachtwoord van runas_default gebruiker, niet van huidige gebruiker"
+msgstr "Vraag naar wachtwoord van runas_default gebruiker, niet van huidige gebruiker"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:154
+#: plugins/sudoers/def_data.c:153
 msgid "Prompt for the target user's password, not the users's"
 msgstr "Vraag naar wachtwoord van doelgebruiker, niet van huidige gebruiker"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:158
+#: plugins/sudoers/def_data.c:157
 msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one"
-msgstr ""
-"Pas de standaardinstellingen van de doelgebruikers inlogklasse toe wanneer "
-"deze bestaat"
+msgstr "Pas de standaardinstellingen van de doelgebruikers inlogklasse toe wanneer deze bestaat"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:162
+#: plugins/sudoers/def_data.c:161
 msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables"
 msgstr "Stel de LOGNAME en USER omgevingsvariabelen in"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:166
+#: plugins/sudoers/def_data.c:165
 msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid"
-msgstr ""
-"Stel het effectieve gebruikersnummer van de doelgebuiker in, niet het "
-"werkelijke gebruikersnummer"
+msgstr "Stel het effectieve gebruikersnummer van de doelgebuiker in, niet het werkelijke gebruikersnummer"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:170
+#: plugins/sudoers/def_data.c:169
 msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user"
 msgstr "De groepsvector niet initialiseren naar die van de doelgebruiker"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:174
+#: plugins/sudoers/def_data.c:173
 #, c-format
 msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u"
 msgstr "Breek regels in logbestanden af op (0 voor niet afbreken): %u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:178
+#: plugins/sudoers/def_data.c:177
 #, c-format
 msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes"
 msgstr "Aanmeldtijd timeout: %.1f minuten"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:182
+#: plugins/sudoers/def_data.c:181
 #, c-format
 msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes"
 msgstr "Wachtwoordprompt timeout: %.1f minuten"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:186
+#: plugins/sudoers/def_data.c:185
 #, c-format
 msgid "Number of tries to enter a password: %u"
 msgstr "Aantal pogingen om een wachtwoord in te voeren: %u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:190
+#: plugins/sudoers/def_data.c:189
 #, c-format
 msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o"
 msgstr "Te gebruiken umask of 0777 om die van gebruiker te gebruiken: 0%o"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:194
+#: plugins/sudoers/def_data.c:193
 #, c-format
 msgid "Path to log file: %s"
 msgstr "Pad naar logbestand: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:198
+#: plugins/sudoers/def_data.c:197
 #, c-format
 msgid "Path to mail program: %s"
 msgstr "Pad naar mailprogramma: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:202
+#: plugins/sudoers/def_data.c:201
 #, c-format
 msgid "Flags for mail program: %s"
 msgstr "Opties voor mailprogramma: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:206
+#: plugins/sudoers/def_data.c:205
 #, c-format
 msgid "Address to send mail to: %s"
 msgstr "Adres waarnaar mail wordt verzonden: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:210
+#: plugins/sudoers/def_data.c:209
 #, c-format
 msgid "Address to send mail from: %s"
 msgstr "Afzenderadres: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:214
+#: plugins/sudoers/def_data.c:213
 #, c-format
 msgid "Subject line for mail messages: %s"
 msgstr "Onderwerp voor mails: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:218
+#: plugins/sudoers/def_data.c:217
 #, c-format
 msgid "Incorrect password message: %s"
 msgstr "Boodschap voor verkeerd wachtwoord: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:222
+#: plugins/sudoers/def_data.c:221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Path to lecture status dir: %s"
 msgstr "Pad naar aanmeld-tijdmap: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:226
+#: plugins/sudoers/def_data.c:225
 #, c-format
 msgid "Path to authentication timestamp dir: %s"
 msgstr "Pad naar aanmeld-tijdmap: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:230
+#: plugins/sudoers/def_data.c:229
 #, c-format
 msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s"
 msgstr "Eigenaar van aanmeld-tijdmap: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:234
+#: plugins/sudoers/def_data.c:233
 #, c-format
 msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s"
-msgstr ""
-"Gebruikers in deze groep zijn uitgezonderd van de wachtwoord- en PATH-"
-"vereisten: %s"
+msgstr "Gebruikers in deze groep zijn uitgezonderd van de wachtwoord- en PATH-vereisten: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:238
+#: plugins/sudoers/def_data.c:237
 #, c-format
 msgid "Default password prompt: %s"
 msgstr "Standaard wachtwoordprompt: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:242
+#: plugins/sudoers/def_data.c:241
 msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases."
-msgstr ""
-"Indien ingesteld, zal de wachtwoordprompt altijd de systeemprompt vervangen."
+msgstr "Indien ingesteld, zal de wachtwoordprompt altijd de systeemprompt vervangen."
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:246
+#: plugins/sudoers/def_data.c:245
 #, c-format
 msgid "Default user to run commands as: %s"
 msgstr "Standaardgebruiker om opdrachten uit te voeren: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:250
+#: plugins/sudoers/def_data.c:249
 #, c-format
 msgid "Value to override user's $PATH with: %s"
 msgstr "Waarde waarmee $PATH van gebruiker wordt vervangen: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:254
+#: plugins/sudoers/def_data.c:253
 #, c-format
 msgid "Path to the editor for use by visudo: %s"
 msgstr "Pad naar de editor bij gebruik van visudo: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:258
+#: plugins/sudoers/def_data.c:257
 #, c-format
 msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s"
 msgstr "Wanneer een wachtwoord noodzakelijk is voor 'list'-pseudopdracht: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:262
+#: plugins/sudoers/def_data.c:261
 #, c-format
 msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s"
 msgstr "Wanneer een wachtwoord noodzakelijk is voor 'verify'-pseudopdracht: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:266
+#: plugins/sudoers/def_data.c:265
 msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library"
 msgstr "Laadt vooraf de dummy uitvoerfuncties uit de sudo_noexec-bibliotheek"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:270
+#: plugins/sudoers/def_data.c:269
 msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file"
-msgstr ""
-"Als de LDAP-map beschikbaar is, wordt het lokale sudoersbestand genegeerd?"
+msgstr "Als de LDAP-map beschikbaar is, wordt het lokale sudoersbestand genegeerd?"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:274
+#: plugins/sudoers/def_data.c:273
 #, c-format
 msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command"
-msgstr ""
-"Bestandsdescriptors >= %d zullen worden gesloten vóór het uitvoeren van een "
-"opdracht"
+msgstr "Bestandsdescriptors >= %d zullen worden gesloten vóór het uitvoeren van een opdracht"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:278
+#: plugins/sudoers/def_data.c:277
 msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option"
-msgstr ""
-"Indien ingesteld, mogen gebruikers de waarde van 'closefrom' vervangen met "
-"de optie -C"
+msgstr "Indien ingesteld, mogen gebruikers de waarde van 'closefrom' vervangen met de optie -C"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:282
+#: plugins/sudoers/def_data.c:281
 msgid "Allow users to set arbitrary environment variables"
 msgstr "Gebruikers toestaan willekeurige omgevingsvariabelen in te stellen"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:286
+#: plugins/sudoers/def_data.c:285
 msgid "Reset the environment to a default set of variables"
 msgstr "Stel de omgevingsvariablen in op een standaard set"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:290
+#: plugins/sudoers/def_data.c:289
 msgid "Environment variables to check for sanity:"
 msgstr "Op \"gezondheid\" te controleren omgevingsvariabelen:"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:294
+#: plugins/sudoers/def_data.c:293
 msgid "Environment variables to remove:"
 msgstr "Te verwijderen omgevingsvariabelen:"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:298
+#: plugins/sudoers/def_data.c:297
 msgid "Environment variables to preserve:"
 msgstr "Te behouden omgevingsvariabelen:"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:302
+#: plugins/sudoers/def_data.c:301
 #, c-format
 msgid "SELinux role to use in the new security context: %s"
 msgstr "SELinux role om in de nieuwe beveiligingscontext te gebruiken: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:306
+#: plugins/sudoers/def_data.c:305
 #, c-format
 msgid "SELinux type to use in the new security context: %s"
 msgstr "SELinux type om in de nieuwe beveiligingscontext te gebruiken: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:310
+#: plugins/sudoers/def_data.c:309
 #, c-format
 msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s"
 msgstr "Pad naar het omgevingsbestand voor sudo: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:314
+#: plugins/sudoers/def_data.c:313
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s"
 msgstr "Pad naar het omgevingsbestand voor sudo: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:318
+#: plugins/sudoers/def_data.c:317
 #, c-format
 msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s"
 msgstr "Te gebruiken taalregio bij ontleden van sudoers: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:322
+#: plugins/sudoers/def_data.c:321
 msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible"
-msgstr ""
-"Sta sudo toe ook te vragen naar een wachtwoord wanneer dit zichtbaar zou "
-"worden"
+msgstr "Sta sudo toe ook te vragen naar een wachtwoord wanneer dit zichtbaar zou worden"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:326
+#: plugins/sudoers/def_data.c:325
 msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input"
-msgstr ""
-"Zorg voor zichtbare terugkoppeling op de wachtwoordprompt wanneer er "
-"gebruikersinvoer is"
+msgstr "Zorg voor zichtbare terugkoppeling op de wachtwoordprompt wanneer er gebruikersinvoer is"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:330
-msgid ""
-"Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
-msgstr ""
-"Gebruik snellere expansie van jokertekens. Dit is minder nauwkeurig, maar "
-"maakt geen gebruik van het bestandsysteem"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:329
+msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
+msgstr "Gebruik snellere expansie van jokertekens. Dit is minder nauwkeurig, maar maakt geen gebruik van het bestandsysteem"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:334
-msgid ""
-"The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more "
-"permissive"
-msgstr ""
-"De umask die is opgegeven in het sudoersbestand zal die van de gebruiker "
-"vervangen, ook wanneer deze meer toestaat"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:333
+msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive"
+msgstr "De umask die is opgegeven in het sudoersbestand zal die van de gebruiker vervangen, ook wanneer deze meer toestaat"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:338
+#: plugins/sudoers/def_data.c:337
 msgid "Log user's input for the command being run"
 msgstr "Log gebruikersinvoer voor de uitgevoerde opdracht"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:342
+#: plugins/sudoers/def_data.c:341
 msgid "Log the output of the command being run"
 msgstr "Log uitvoer voor de uitgevoerde opdracht"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:346
+#: plugins/sudoers/def_data.c:345
 msgid "Compress I/O logs using zlib"
 msgstr "Comprimeer in-/uitvoerlogs met zlib"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:350
+#: plugins/sudoers/def_data.c:349
 msgid "Always run commands in a pseudo-tty"
 msgstr "Voer opdrachten altijd uit in een pseudo-terminal"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:354
+#: plugins/sudoers/def_data.c:353
 #, c-format
 msgid "Plugin for non-Unix group support: %s"
 msgstr "Plugin voor ondersteuning van niet-Unixgroepen: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:358
+#: plugins/sudoers/def_data.c:357
 #, c-format
 msgid "Directory in which to store input/output logs: %s"
 msgstr "Map waarin in-/uitvoerlogs moeten worden opgeslagen: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:362
+#: plugins/sudoers/def_data.c:361
 #, c-format
 msgid "File in which to store the input/output log: %s"
 msgstr "Bestand waarin in-/uitvoerlogs moeten worden opgeslagen: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:366
+#: plugins/sudoers/def_data.c:365
 msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty"
-msgstr ""
-"Voeg een item toe aan het utmp/utmpx-bestand wanneer een virtuele terminal "
-"wordt gereserveerd"
+msgstr "Voeg een item toe aan het utmp/utmpx-bestand wanneer een virtuele terminal wordt gereserveerd"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:370
+#: plugins/sudoers/def_data.c:369
 msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user"
-msgstr ""
-"Stel in utmp de gebruiker in op de runas-gebruiker, niet op de aanroepende "
-"gebruiker"
+msgstr "Stel in utmp de gebruiker in op de runas-gebruiker, niet op de aanroepende gebruiker"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:374
+#: plugins/sudoers/def_data.c:373
 #, c-format
 msgid "Set of permitted privileges: %s"
 msgstr "Set van toegestane privileges: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:378
+#: plugins/sudoers/def_data.c:377
 #, c-format
 msgid "Set of limit privileges: %s"
 msgstr "Set van beperkende privileges: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:382
+#: plugins/sudoers/def_data.c:381
 msgid "Run commands on a pty in the background"
 msgstr "Draai opdrachten op een virtuele terminal op de achtergrond."
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:386
+#: plugins/sudoers/def_data.c:385
 #, c-format
 msgid "PAM service name to use: %s"
 msgstr "te gebruiken naam van PAM-service: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:390
+#: plugins/sudoers/def_data.c:389
 #, c-format
 msgid "PAM service name to use for login shells: %s"
 msgstr "te gebruiken naam van PAM-service voor inlog-shells: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:394
+#: plugins/sudoers/def_data.c:393
 msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user"
 msgstr "Probeer PAM-aanmeldgegevens voor doelgebruiker te verkrijgen"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:398
+#: plugins/sudoers/def_data.c:397
 msgid "Create a new PAM session for the command to run in"
 msgstr "Maak een nieuwe PAM-sessie om de opdracht in uit te voeren"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:402
+#: plugins/sudoers/def_data.c:401
 #, c-format
 msgid "Maximum I/O log sequence number: %u"
 msgstr "Maximaal in-/uitvoerlog volgnummer: %u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:406
+#: plugins/sudoers/def_data.c:405
 msgid "Enable sudoers netgroup support"
 msgstr "Ondersteuning voor sudoers-netgroup inschakelen"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:410
-msgid ""
-"Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:409
+msgid "Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:414
+#: plugins/sudoers/def_data.c:413
 msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:418
+#: plugins/sudoers/def_data.c:417
 msgid "Query the group plugin for unknown system groups"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:422
+#: plugins/sudoers/def_data.c:421
 msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:426
+#: plugins/sudoers/def_data.c:425
 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:430
+#: plugins/sudoers/def_data.c:429
 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:434
+#: plugins/sudoers/def_data.c:433
 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:438
+#: plugins/sudoers/def_data.c:437
 msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:442
+#: plugins/sudoers/def_data.c:441
 #, c-format
-msgid ""
-"Log entries larger than this value will be split into multiple syslog "
-"messages: %u"
+msgid "Log entries larger than this value will be split into multiple syslog messages: %u"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:446
+#: plugins/sudoers/def_data.c:445
 #, c-format
 msgid "User that will own the I/O log files: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:450
+#: plugins/sudoers/def_data.c:449
 #, c-format
 msgid "Group that will own the I/O log files: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:454
+#: plugins/sudoers/def_data.c:453
 #, c-format
 msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:458
+#: plugins/sudoers/def_data.c:457
 #, c-format
 msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:462
-msgid ""
-"Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:461
+msgid "Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:466
+#: plugins/sudoers/def_data.c:465
 #, c-format
 msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:470
+#: plugins/sudoers/def_data.c:469
 msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:474
+#: plugins/sudoers/def_data.c:473
 msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:478
+#: plugins/sudoers/def_data.c:477
 msgid "Include the process ID when logging via syslog"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:482
+#: plugins/sudoers/def_data.c:481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Type of authentication timestamp record: %s"
 msgstr "Eigenaar van aanmeld-tijdmap: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:486
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authentication failure message: %s"
-msgstr "aanmeldingsfout"
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:490
-msgid "Ignore case when matching user names"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:494
-msgid "Ignore case when matching group names"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:225
+#: plugins/sudoers/defaults.c:220
 #, c-format
 msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\""
 msgstr "%s:%d onbekend standaarditem \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:228
+#: plugins/sudoers/defaults.c:223
 #, c-format
 msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\""
 msgstr "%s: onbekend standaarditem \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:271
+#: plugins/sudoers/defaults.c:266
 #, c-format
 msgid "%s:%d no value specified for \"%s\""
 msgstr "%s:%d geen waarde opgegeven voor \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:274
+#: plugins/sudoers/defaults.c:269
 #, c-format
 msgid "%s: no value specified for \"%s\""
 msgstr "%s: geen waarde opgegeven voor \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:294
+#: plugins/sudoers/defaults.c:289
 #, c-format
 msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'"
 msgstr "%s:%d waarden voor \"%s\" moeten beginnen met een '/'"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:297
+#: plugins/sudoers/defaults.c:292
 #, c-format
 msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'"
 msgstr "%s: waarden voor \"%s\" moeten beginnen met een '/'"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:319
+#: plugins/sudoers/defaults.c:317
 #, c-format
 msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value"
 msgstr "%s:%d optie '%s' accepteert geen waarde"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:322
+#: plugins/sudoers/defaults.c:320
 #, c-format
 msgid "%s: option \"%s\" does not take a value"
 msgstr "%s: optie '%s' accepteert geen waarde"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:347
+#: plugins/sudoers/defaults.c:342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
 msgstr "ongeldige filteroptie: %s"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:350
+#: plugins/sudoers/defaults.c:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
 msgstr "ongeldige filteroptie: %s"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:360
+#: plugins/sudoers/defaults.c:355
 #, c-format
 msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
 msgstr "%s:%d waarde \"%s\" is ongeldig voor optie '%s'"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:363
+#: plugins/sudoers/defaults.c:358
 #, c-format
 msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
 msgstr "%s: waarde \"%s\" is ongeldig voor optie '%s'"
 
+#: plugins/sudoers/env.c:295 plugins/sudoers/env.c:302
+#: plugins/sudoers/env.c:407 plugins/sudoers/ldap.c:453
+#: plugins/sudoers/ldap.c:543 plugins/sudoers/ldap.c:1264
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1491 plugins/sudoers/ldap.c:1816
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:947
+#: plugins/sudoers/policy.c:562 plugins/sudoers/policy.c:572
+#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:873
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:238 plugins/sudoers/toke_util.c:158
+#, c-format
+msgid "internal error, %s overflow"
+msgstr "interne fout, %s overflow"
+
 #: plugins/sudoers/env.c:376
 msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch"
 msgstr "sudo_putenv: envp bevat fouten, verkeerde lengte"
@@ -1294,8 +1011,7 @@ msgstr "kan omgeving niet opnieuw opbouwen"
 
 #: plugins/sudoers/env.c:1129
 #, c-format
-msgid ""
-"sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
+msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
 msgstr "sorry, u mag de volgende omgevingsvariabelen niet instellen: %s"
 
 #: plugins/sudoers/filedigest.c:104 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:66
@@ -1310,27 +1026,27 @@ msgstr "niet-ondersteund type controlegetal %d voor %s"
 msgid "%s: read error"
 msgstr "%s: leesfout"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:86
 #, c-format
 msgid "%s must be owned by uid %d"
 msgstr "%s moet eigendom zijn van gebruikersnummer %d"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:90
 #, c-format
 msgid "%s must only be writable by owner"
 msgstr "%s mag enkel schrijfbaar zijn voor eigenaar"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:399
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:98 plugins/sudoers/sssd.c:400
 #, c-format
 msgid "unable to load %s: %s"
 msgstr "kan %s niet laden: %s"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:104
 #, c-format
 msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s"
 msgstr "kan symbool \"group_plugin\" niet vinden in %s"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:109
 #, c-format
 msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d"
 msgstr "%s: incompatibele groepplugin hoofdversie %d, verwacht wordt %d"
@@ -1349,96 +1065,148 @@ msgstr "kan netmasker \"%s\" niet ontleden"
 msgid "Local IP address and netmask pairs:\n"
 msgstr "Combinaties van lokale IP-adressen en netwerkmaskers:\n"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75
+#: plugins/sudoers/iolog.c:121 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75
 #, c-format
 msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
 msgstr "%s bestaat al, maar is geen map (0%o)"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174
+#: plugins/sudoers/iolog.c:146 plugins/sudoers/iolog.c:187
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:170
 #, c-format
 msgid "unable to mkdir %s"
 msgstr "mkdir %s: aanmaken mislukt"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:717
-#: plugins/sudoers/visudo.c:727
+#: plugins/sudoers/iolog.c:191 plugins/sudoers/visudo.c:740
+#: plugins/sudoers/visudo.c:750
 #, c-format
 msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
 msgstr "kan modus van %s niet wijzigen naar 0%o"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1197
+#: plugins/sudoers/iolog.c:299 plugins/sudoers/sudoers.c:1193
 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:390
 #, c-format
 msgid "unknown group: %s"
 msgstr "onbekende groep: %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:937
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681
-#: plugins/sudoers/tsdump.c:140
+#: plugins/sudoers/iolog.c:418 plugins/sudoers/sudoers.c:929
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:349 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1354
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1558 plugins/sudoers/timestamp.c:398
+#: plugins/sudoers/visudo.c:972 plugins/sudoers/visudo_json.c:1001
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1014
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "kan %s niet openen"
+
+#: plugins/sudoers/iolog.c:469 plugins/sudoers/sudoers.c:933
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:856 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1669
 #, c-format
 msgid "unable to read %s"
 msgstr "kan %s niet lezen"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800
+#: plugins/sudoers/iolog.c:505 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1123
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:290 plugins/sudoers/timestamp.c:293
+#, c-format
+msgid "unable to write to %s"
+msgstr "kan %s niet schrijven"
+
+#: plugins/sudoers/iolog.c:584 plugins/sudoers/iolog.c:803
 #, c-format
 msgid "unable to create %s"
 msgstr "kan %s niet aanmaken"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1188
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1035 plugins/sudoers/iolog.c:1110
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1191
 #, c-format
 msgid "unable to write to I/O log file: %s"
 msgstr "kan niet schrijven naar in-/uitvoerlogbestand: %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1066
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: internal error, file index %d not open"
 msgstr "interne fout, kan %s niet in de lijst vinden!"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:198 plugins/sudoers/ldap_conf.c:288
+#: plugins/sudoers/ldap.c:431
+msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
+msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: poort te groot"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:491
+#, c-format
+msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
+msgstr "niet-ondersteund LDAP uri type: %s"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:518
+msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
+msgstr "kan ldap en ldaps URIs niet door elkaar gebruiken"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:522 plugins/sudoers/ldap.c:559
 msgid "starttls not supported when using ldaps"
 msgstr "starttls wordt niet ondersteund in combinatie met ldaps"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:269
+#: plugins/sudoers/ldap.c:630
 #, c-format
 msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
 msgstr "kan SSL cert en key db niet initialiseren: %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:272
+#: plugins/sudoers/ldap.c:633
 #, c-format
 msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL"
 msgstr "u moet TLS_CERT in %s instellen om SSL te gebruiken"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2028
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1250
+msgid "unable to get GMT time"
+msgstr "kan GMT-tijd niet verkrijgen"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1256
+msgid "unable to format timestamp"
+msgstr "kan tijd niet juist opmaken"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1980
 #, c-format
-msgid "unable to initialize LDAP: %s"
-msgstr "kan LDAP niet initialiseren: %s"
+msgid "%s: %s: %s: %s"
+msgstr "%s: %s: %s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2064
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2552
+#, c-format
 msgid ""
-"start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or "
-"ldap_start_tls_s_np()"
+"\n"
+"LDAP Role: %s\n"
 msgstr ""
-"start_tls opgegeven maar LDAP bibliotheken ondersteunen geen "
-"ldap_start_tls_s() of ldap_start_tls_s_np()"
+"\n"
+"LDAP Role: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:197
-msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
-msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: poort te groot"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2554
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"LDAP Role: UNKNOWN\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"LDAP Role: UNKNOWN\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:257
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2610
 #, c-format
-msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
-msgstr "niet-ondersteund LDAP uri type: %s"
+msgid "    Order: %s\n"
+msgstr "     Volgorde: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:284
-msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
-msgstr "kan ldap en ldaps URIs niet door elkaar gebruiken"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2618 plugins/sudoers/parse.c:618
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1641
+#, c-format
+msgid "    Commands:\n"
+msgstr "     Opdrachten:\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap_util.c:466 plugins/sudoers/ldap_util.c:468
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s"
-msgstr "%s: kan opties niet reserveren: %s"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3180
+#, c-format
+msgid "unable to initialize LDAP: %s"
+msgstr "kan LDAP niet initialiseren: %s"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3216
+msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()"
+msgstr "start_tls opgegeven maar LDAP bibliotheken ondersteunen geen ldap_start_tls_s() of ldap_start_tls_s_np()"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3468
+#, c-format
+msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
+msgstr "ongeldig sudoOrder kenmerk: %s"
 
 #: plugins/sudoers/linux_audit.c:52
 msgid "unable to open audit system"
@@ -1448,83 +1216,80 @@ msgstr "kan controlesysteem niet openen"
 msgid "unable to send audit message"
 msgstr "kan controleboodschap niet verzenden"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:108
+#: plugins/sudoers/logging.c:107
 #, c-format
 msgid "%8s : %s"
 msgstr "%8s : %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:136
+#: plugins/sudoers/logging.c:135
 #, c-format
 msgid "%8s : (command continued) %s"
 msgstr "%8s : (opdracht voortgezet) %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:165
+#: plugins/sudoers/logging.c:164
 #, c-format
 msgid "unable to open log file: %s"
 msgstr "kan logbestand niet openen: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:173
+#: plugins/sudoers/logging.c:172
 #, c-format
 msgid "unable to lock log file: %s"
 msgstr "kan logbestand niet vergrendelen: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:206
+#: plugins/sudoers/logging.c:205
 #, c-format
 msgid "unable to write log file: %s"
 msgstr "kan logbestand niet schrijven: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:235
+#: plugins/sudoers/logging.c:234
 msgid "No user or host"
 msgstr "Geen gebruiker of computer"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:237
+#: plugins/sudoers/logging.c:236
 msgid "validation failure"
 msgstr "geldigheidsfout"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:244
+#: plugins/sudoers/logging.c:243
 msgid "user NOT in sudoers"
 msgstr "gebruiker NIET in sudoers"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:246
+#: plugins/sudoers/logging.c:245
 msgid "user NOT authorized on host"
 msgstr "gebruiker NIET aangemeld op computer"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:248
+#: plugins/sudoers/logging.c:247
 msgid "command not allowed"
 msgstr "opdracht is niet toegestaan"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:283
+#: plugins/sudoers/logging.c:282
 #, c-format
 msgid "%s is not in the sudoers file.  This incident will be reported.\n"
-msgstr ""
-"%s zit niet in het sudoersbestand.  Dit incident zal worden gerapporteerd.\n"
+msgstr "%s zit niet in het sudoersbestand.  Dit incident zal worden gerapporteerd.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:286
+#: plugins/sudoers/logging.c:285
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed to run sudo on %s.  This incident will be reported.\n"
-msgstr ""
-"%s heeft niet het recht om sudo te gebruiken op %s.  Dit incident zal worden "
-"gerapporteerd.\n"
+msgstr "%s heeft niet het recht om sudo te gebruiken op %s.  Dit incident zal worden gerapporteerd.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:290
+#: plugins/sudoers/logging.c:289
 #, c-format
 msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n"
 msgstr "Sorry, gebruiker %s mag sudo niet gebruiken op %s.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:293
+#: plugins/sudoers/logging.c:292
 #, c-format
 msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
 msgstr "Sorry, gebruiker %s mag '%s%s%s' niet uitvoeren als %s%s%s op %s.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:472
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:632
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:634
+#: plugins/sudoers/logging.c:329 plugins/sudoers/sudoers.c:473
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:475 plugins/sudoers/sudoers.c:477
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:479 plugins/sudoers/sudoers.c:1298
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1300
 #, c-format
 msgid "%s: command not found"
 msgstr "%s: opdracht niet gevonden"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:468
+#: plugins/sudoers/logging.c:331 plugins/sudoers/sudoers.c:469
 #, c-format
 msgid ""
 "ignoring \"%s\" found in '.'\n"
@@ -1533,76 +1298,67 @@ msgstr ""
 "\"%s\" gevonden in '.' wordt genegeerd.\n"
 "Gebruik 'sudo ./%s' als dit de '%s' die u wilt uitvoeren."
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:349
+#: plugins/sudoers/logging.c:348
 msgid "authentication failure"
 msgstr "aanmeldingsfout"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:375
+#: plugins/sudoers/logging.c:374
 msgid "a password is required"
 msgstr "een wachtwoord is verplicht"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:438
+#: plugins/sudoers/logging.c:445 plugins/sudoers/logging.c:511
 #, c-format
 msgid "%u incorrect password attempt"
 msgid_plural "%u incorrect password attempts"
 msgstr[0] "%u verkeerde wachtwoordpoging"
 msgstr[1] "%u verkeerde wachtwoordpogingen"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:659
+#: plugins/sudoers/logging.c:598
 msgid "unable to fork"
 msgstr "kan niet afsplitsen"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719
+#: plugins/sudoers/logging.c:606 plugins/sudoers/logging.c:658
 #, c-format
 msgid "unable to fork: %m"
 msgstr "kan niet afsplitsen: %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:709
+#: plugins/sudoers/logging.c:648
 #, c-format
 msgid "unable to open pipe: %m"
 msgstr "kan pipe niet openen: %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:734
+#: plugins/sudoers/logging.c:673
 #, c-format
 msgid "unable to dup stdin: %m"
 msgstr "kan stdin niet klonen: %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:772
+#: plugins/sudoers/logging.c:711
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s: %m"
 msgstr "kan %s niet uitvoeren: %m"
 
-#: plugins/sudoers/match.c:810
+#: plugins/sudoers/match.c:771
 #, c-format
 msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
 msgstr "controlegetal voor %s (%s) is niet in de %s-vorm"
 
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:948
-#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:711
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:944
+#: plugins/sudoers/visudo.c:439 plugins/sudoers/visudo.c:734
 #, c-format
 msgid "unable to stat %s"
 msgstr "kan stat op %s niet uitvoeren"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:110
+#: plugins/sudoers/parse.c:115
 #, c-format
 msgid "parse error in %s near line %d"
 msgstr "ontleedfout in %s bij regel %d"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:113
+#: plugins/sudoers/parse.c:118
 #, c-format
 msgid "parse error in %s"
 msgstr "ontleedfout in %s"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:469
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"LDAP Role: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"LDAP Role: %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/parse.c:472
+#: plugins/sudoers/parse.c:544
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1611,68 +1367,57 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sudoers-item:\n"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:474
+#: plugins/sudoers/parse.c:545
 #, c-format
 msgid "    RunAsUsers: "
 msgstr "    RunAsUsers: "
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:488
+#: plugins/sudoers/parse.c:559
 #, c-format
 msgid "    RunAsGroups: "
 msgstr "    RunAsGroups: "
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:497
+#: plugins/sudoers/parse.c:568
 #, c-format
 msgid "    Options: "
 msgstr "    Opties: "
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:551
-#, c-format
-msgid "    Commands:\n"
-msgstr "     Opdrachten:\n"
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110
-#, c-format
-msgid "invalid %.*s set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:260
+#: plugins/sudoers/policy.c:243 plugins/sudoers/testsudoers.c:261
 msgid "unable to parse network address list"
 msgstr "kan netwerkadressenlijst niet ontleden"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:433
+#: plugins/sudoers/policy.c:380
 msgid "user name not set by sudo front-end"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:437
+#: plugins/sudoers/policy.c:384
 msgid "user ID not set by sudo front-end"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:441
+#: plugins/sudoers/policy.c:388
 msgid "group ID not set by sudo front-end"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:445
+#: plugins/sudoers/policy.c:392
 msgid "host name not set by sudo front-end"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:216
-#: plugins/sudoers/visudo.c:844
+#: plugins/sudoers/policy.c:736 plugins/sudoers/visudo.c:910
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s"
 msgstr "kan %s niet uitvoeren"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:926
+#: plugins/sudoers/policy.c:869
 #, c-format
 msgid "Sudoers policy plugin version %s\n"
 msgstr "Sudoers-beleidsplugin versie %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:928
+#: plugins/sudoers/policy.c:871
 #, c-format
 msgid "Sudoers file grammar version %d\n"
 msgstr "Versie van sudoers-bestandsgrammatica %d\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:932
+#: plugins/sudoers/policy.c:875
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1681,86 +1426,86 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sudoers-pad: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:935
+#: plugins/sudoers/policy.c:878
 #, c-format
 msgid "nsswitch path: %s\n"
 msgstr "nsswitch-pad: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:937
+#: plugins/sudoers/policy.c:880
 #, c-format
 msgid "ldap.conf path: %s\n"
 msgstr "ldap.conf-pad: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:938
+#: plugins/sudoers/policy.c:881
 #, c-format
 msgid "ldap.secret path: %s\n"
 msgstr "ldap.secret-pad: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:971
+#: plugins/sudoers/policy.c:914
 #, c-format
 msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:232
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:188 plugins/sudoers/pwutil.c:206
 #, c-format
 msgid "unable to cache uid %u, out of memory"
 msgstr "kan gebruikersnummer %u niet bufferen, onvoldoende geheugen"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:226
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:200
 #, c-format
 msgid "unable to cache uid %u, already exists"
 msgstr "kan gebruikersnummer %u niet bufferen, bestaat reeds"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:303
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:365 plugins/sudoers/pwutil.c:410
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:260 plugins/sudoers/pwutil.c:277
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:339 plugins/sudoers/pwutil.c:384
 #, c-format
 msgid "unable to cache user %s, out of memory"
 msgstr "kan gebruiker %s niet bufferen, onvoldoende geheugen"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:298
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:272
 #, c-format
 msgid "unable to cache user %s, already exists"
 msgstr "kan gebruiker %s niet bufferen, bestaat reeds"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:529 plugins/sudoers/pwutil.c:547
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:503 plugins/sudoers/pwutil.c:521
 #, c-format
 msgid "unable to cache gid %u, out of memory"
 msgstr "kan groepsnummer %u niet bufferen, onvoldoende geheugen"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:541
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:515
 #, c-format
 msgid "unable to cache gid %u, already exists"
 msgstr "kan groepsnummer %u niet bufferen, bestaat reeds"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:595 plugins/sudoers/pwutil.c:612
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:659 plugins/sudoers/pwutil.c:701
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:569 plugins/sudoers/pwutil.c:586
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:633 plugins/sudoers/pwutil.c:675
 #, c-format
 msgid "unable to cache group %s, out of memory"
 msgstr "kan groep %s niet bufferen, onvoldoende geheugen"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:607
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:581
 #, c-format
 msgid "unable to cache group %s, already exists"
 msgstr "kan groep %s niet bufferen, bestaat reeds"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:827 plugins/sudoers/pwutil.c:879
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:930 plugins/sudoers/pwutil.c:983
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:801 plugins/sudoers/pwutil.c:853
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:904 plugins/sudoers/pwutil.c:957
 #, c-format
 msgid "unable to cache group list for %s, already exists"
 msgstr "kan groepslijst voor %s niet bufferen, bestaat reeds"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:833 plugins/sudoers/pwutil.c:884
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:936 plugins/sudoers/pwutil.c:988
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:807 plugins/sudoers/pwutil.c:858
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:910 plugins/sudoers/pwutil.c:962
 #, c-format
 msgid "unable to cache group list for %s, out of memory"
 msgstr "kan groepslijst voor %s niet bufferen, onvoldoende geheugen"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:873
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:847
 #, c-format
 msgid "unable to parse groups for %s"
 msgstr "kan groepen voor %s niet ontleden"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:977
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:951
 #, c-format
 msgid "unable to parse gids for %s"
 msgstr "kan groepsnummers voor %s niet ontleden"
@@ -1828,17 +1573,35 @@ msgstr ""
 msgid "audit_failure message too long"
 msgstr "boodschap voor audit_failure is te lang"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:401
+#: plugins/sudoers/sssd.c:402
 msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?"
 msgstr "Kan SSS-bron niet initialiseren. Is SSSD op uw machine geinstalleerd?"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:409 plugins/sudoers/sssd.c:418
-#: plugins/sudoers/sssd.c:427 plugins/sudoers/sssd.c:436
-#: plugins/sudoers/sssd.c:445
+#: plugins/sudoers/sssd.c:410 plugins/sudoers/sssd.c:419
+#: plugins/sudoers/sssd.c:428 plugins/sudoers/sssd.c:437
+#: plugins/sudoers/sssd.c:446
 #, c-format
 msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
 msgstr "kan symbool \"%s\" niet vinden in %s"
 
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1556
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"SSSD Role: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"SSSD Role: %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1561
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"SSSD Role: UNKNOWN\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"SSSD Role: UNKNOWN\n"
+
 #: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289
 #, c-format
 msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n"
@@ -1859,236 +1622,247 @@ msgstr "Gebruiker %s mag de volgende opdrachten uitvoeren op %s:\n"
 msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n"
 msgstr "Gebruiker %s mag geen sudo gebruiken op %s.\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:895
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:168 plugins/sudoers/testsudoers.c:247
+#: plugins/sudoers/visudo.c:233 plugins/sudoers/visudo.c:612
+#: plugins/sudoers/visudo.c:976
+msgid "unable to initialize sudoers default values"
+msgstr "kan sudoers-standaardwaarden niet initialiseren"
+
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:198 plugins/sudoers/sudoers.c:891
 msgid "problem with defaults entries"
 msgstr "probleem met standaarditems"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:204
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:205
 msgid "no valid sudoers sources found, quitting"
 msgstr "geen geldige sudoers-bronnen gevonden, afsluiten"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:243
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:244
 msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo"
 msgstr "sudoers geeft aan dat root geen sudo mag gebruiken"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:300
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:301
 msgid "you are not permitted to use the -C option"
 msgstr "u heeft niet de rechten om de optie -C te gebruiken"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:389
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:390
 #, c-format
 msgid "timestamp owner (%s): No such user"
 msgstr "tijd-eigenaar (%s): Gebruiker bestaat niet"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:404
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:405
 msgid "no tty"
 msgstr "geen terminal"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:405
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:406
 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
 msgstr "sorry, u moet een terminal hebben om sudo te gebruiken"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:467
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:468
 msgid "command in current directory"
 msgstr "opdracht in huidige map"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:486
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:487
 #, fuzzy
 msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout"
 msgstr "sorry, u mag de omgeving niet behouden"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:494
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:495
 msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
 msgstr "sorry, u mag de omgeving niet behouden"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:840
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:836
 msgid "command too long"
 msgstr "opdracht is te lang"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:952
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:948
 #, c-format
 msgid "%s is not a regular file"
 msgstr "%s in geen regulier bestand"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:969
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:952 plugins/sudoers/timestamp.c:217 toke.l:969
 #, c-format
 msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
 msgstr "%s is eigendom van gebruikersnummer %u, zou %u moeten zijn"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:974
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 toke.l:974
 #, c-format
 msgid "%s is world writable"
 msgstr "%s kan door iedereen worden geschreven"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:964 toke.l:977
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:977
 #, c-format
 msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
 msgstr "%s is eigendom van groepsnummer %u, zou %u moeten zijn"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:997
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "only root can use \"-c %s\""
 msgstr "alleen root kan '-c %s' gebruiken"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1016
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1012
 #, c-format
 msgid "unknown login class: %s"
 msgstr "onbekende loginklasse: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1099 plugins/sudoers/sudoers.c:1113
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1095 plugins/sudoers/sudoers.c:1109
 #, c-format
 msgid "unable to resolve host %s"
 msgstr "kan computernaam %s niet herleiden"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:275
 #, c-format
 msgid "invalid filter option: %s"
 msgstr "ongeldige filteroptie: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:288
 #, c-format
 msgid "invalid max wait: %s"
 msgstr "ongeldige maximale wachttijd: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:300
 #, c-format
 msgid "invalid speed factor: %s"
 msgstr "ongeldige snelheidsfactor: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:303 plugins/sudoers/visudo.c:186
+#, c-format
+msgid "%s version %s\n"
+msgstr "%s versie %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:335
 #, c-format
 msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
 msgstr "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:341
 #, c-format
 msgid "%s/%s/timing: %s"
 msgstr "%s/%s/timing: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:357
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Replaying sudo session: %s"
 msgstr "Bekijken van sudo sessie: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:555 plugins/sudoers/sudoreplay.c:602
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:804 plugins/sudoers/sudoreplay.c:894
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:973 plugins/sudoers/sudoreplay.c:988
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:995 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1002
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1009 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1016
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1162
 msgid "unable to add event to queue"
 msgstr "kan gebeurtenis niet aan wachtrij toevoegen"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:670
 msgid "unable to set tty to raw mode"
 msgstr "kan terminal niet instellen op rauwe modus"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:721
 #, c-format
 msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n"
 msgstr "Waarschuwing: uw terminal is te klein om de log goed op te bekijken.\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:722
 #, c-format
 msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d."
 msgstr "Logverhouding is %d x %d, de verhouding van uw terminal is %d x %d."
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:749
 msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal."
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:782
 #, c-format
 msgid "invalid timing file line: %s"
 msgstr "ongeldige timingsbestandregel: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1196 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1221
 #, c-format
 msgid "ambiguous expression \"%s\""
 msgstr "dubbelzinnige expressie \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1243
 msgid "unmatched ')' in expression"
 msgstr "ongepaarde ')' in expressie"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1247
 #, c-format
 msgid "unknown search term \"%s\""
 msgstr "onbekende zoekterm \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1262
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument"
 msgstr "%s vereist een argument"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1645
 #, c-format
 msgid "invalid regular expression: %s"
 msgstr "ongeldige reguliere expressie: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1269
 #, c-format
 msgid "could not parse date \"%s\""
 msgstr "kan datum niet ontleden \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1278
 msgid "unmatched '(' in expression"
 msgstr "ongepaarde '(' in expressie"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1280
 msgid "illegal trailing \"or\""
 msgstr "ongeldige afsluitende \"or\""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1282
 msgid "illegal trailing \"!\""
 msgstr "ongeldige afsluitende \"!\""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1331
 #, c-format
 msgid "unknown search type %d"
 msgstr "onbekend zoektype %d"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1369
 #, c-format
 msgid "%s: invalid log file"
 msgstr "%s: ongeldig logbestand"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1387
 #, c-format
 msgid "%s: time stamp field is missing"
 msgstr "%s: tijdveld ontbreekt"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1394
 #, c-format
 msgid "%s: time stamp %s: %s"
 msgstr "%s: tijdstempel %s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1401
 #, c-format
 msgid "%s: user field is missing"
 msgstr "%s: gebruikersveld ontbreekt"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1410
 #, c-format
 msgid "%s: runas user field is missing"
 msgstr "%s: runas-gebuikersveld ontbreekt"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1419
 #, c-format
 msgid "%s: runas group field is missing"
 msgstr "%s: runas-groepveld ontbreekt"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1825
 #, c-format
 msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
 msgstr "Gebruik:  %s [-hnR] [-d map] [-m wachttijd] [-s snelheidsfactor] ID\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1828
 #, c-format
 msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n"
 msgstr "Gebruik:  %s [-h] [-d map] -l [zoek-expressie]\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - replay sudo session logs\n"
@@ -2097,7 +1871,7 @@ msgstr ""
 "%s - sudo sessielogs bekijken\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1839
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -2112,8 +1886,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opties:\n"
 "  -d, --directory=map     map voor sessielogs opgeven\n"
-"  -f, --filter=filter     opgeven welk type in-/uitvoer moet worden "
-"weergegeven\n"
+"  -f, --filter=filter     opgeven welk type in-/uitvoer moet worden weergegeven\n"
 "  -h, --help              geef help weer (dit bericht) en sluit af\n"
 "  -l, --list [expressie]  som beschikbare sessienummers\n"
 "                          die overeenkomen met de expressie op\n"
@@ -2121,11 +1894,11 @@ msgstr ""
 "  -s, --speed=num         snelheid van uitvoer verhogen of verlagen\n"
 "  -V, --version           geef versieinformatie weer en sluit af"
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:329
 msgid "\thost  unmatched"
 msgstr "\tcomputer komt niet overeen"
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
 msgid ""
 "\n"
 "Command allowed"
@@ -2133,7 +1906,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opdracht toegestaan"
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333
 msgid ""
 "\n"
 "Command denied"
@@ -2141,7 +1914,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opdracht niet toegestaan"
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333
 msgid ""
 "\n"
 "Command unmatched"
@@ -2149,127 +1922,124 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opdracht komt niet overeen"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:229
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:225
 #, c-format
 msgid "%s is group writable"
 msgstr "%s kan door groep worden gewijzigd"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:305
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:301
 #, c-format
 msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
 msgstr "kan tijdstempelbestand niet inkorten naar %lld bytes"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884
-#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:756 plugins/sudoers/timestamp.c:823
+#: plugins/sudoers/visudo.c:500 plugins/sudoers/visudo.c:506
 msgid "unable to read the clock"
 msgstr "kan de klok niet lezen"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:803
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:770
 msgid "ignoring time stamp from the future"
 msgstr "tijdstempel uit de toekomst wordt genegeerd"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:826
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:782
 #, c-format
 msgid "time stamp too far in the future: %20.20s"
 msgstr "tijd is te ver in de toekomst: %20.20s"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:948
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:877
 #, c-format
 msgid "unable to lock time stamp file %s"
 msgstr "kan tijdstempelbestand %s niet vergrendelen"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:921 plugins/sudoers/timestamp.c:941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "lecture status path too long: %s/%s"
 msgstr "tijd voor pad te lang: %s"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:212
-msgid "the -x option will be removed in a future release"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:213
-msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead"
-msgstr ""
+#: plugins/sudoers/visudo.c:188
+#, c-format
+msgid "%s grammar version %d\n"
+msgstr "%s grammaticaversie %d\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:644
+#: plugins/sudoers/visudo.c:266 plugins/sudoers/visudo.c:667
 #, c-format
 msgid "press return to edit %s: "
 msgstr "Druk op Enter om %s te bewerken: "
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:324
+#: plugins/sudoers/visudo.c:331
 #, c-format
 msgid "specified editor (%s) doesn't exist"
 msgstr "opgegeven editor (%s) bestaat niet"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:326
+#: plugins/sudoers/visudo.c:349
 #, c-format
 msgid "no editor found (editor path = %s)"
 msgstr "geen editor gevonden (editorpad = %s)"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444
+#: plugins/sudoers/visudo.c:459 plugins/sudoers/visudo.c:467
 msgid "write error"
 msgstr "schrijffout"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:490
+#: plugins/sudoers/visudo.c:513
 #, c-format
 msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged"
 msgstr "kan status van tijdelijk bestand (%s) niet vaststellen, %s ongewijzigd"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:497
+#: plugins/sudoers/visudo.c:520
 #, c-format
 msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged"
 msgstr "tijdelijk bestand (%s) leeg, %s ongewijzigd"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:503
+#: plugins/sudoers/visudo.c:526
 #, c-format
 msgid "editor (%s) failed, %s unchanged"
 msgstr "editor (%s) is mislukt, %s ongewijzigd"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:525
+#: plugins/sudoers/visudo.c:548
 #, c-format
 msgid "%s unchanged"
 msgstr "%s ongewijzigd"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:584
+#: plugins/sudoers/visudo.c:607
 #, c-format
 msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged."
 msgstr "kan tijdelijk bestand (%s) niet openen, %s ongewijzigd."
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:596
+#: plugins/sudoers/visudo.c:619
 #, c-format
 msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error"
 msgstr "kan tijdelijke bestand (%s) niet ontleden, onbekende fout"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:633
+#: plugins/sudoers/visudo.c:656
 #, c-format
 msgid "internal error, unable to find %s in list!"
 msgstr "interne fout, kan %s niet in de lijst vinden!"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:713 plugins/sudoers/visudo.c:722
+#: plugins/sudoers/visudo.c:736 plugins/sudoers/visudo.c:745
 #, c-format
 msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)"
 msgstr "kan %s niet wijzigen (gebruikers- of groepsnummer) naar (%u, %u)"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:744
+#: plugins/sudoers/visudo.c:767
 #, c-format
 msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename"
 msgstr "%s en %s niet op hetzelfde bestandssyteem, gebuikt mv om te hernoemen"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:758
+#: plugins/sudoers/visudo.c:781
 #, c-format
 msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged"
 msgstr "opdracht mislukt: '%s %s %s', %s ongewijzigd"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:768
+#: plugins/sudoers/visudo.c:791
 #, c-format
 msgid "error renaming %s, %s unchanged"
 msgstr "fout bij hernoemen %s, %s ongewijzigd"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:789
+#: plugins/sudoers/visudo.c:855
 msgid "What now? "
 msgstr "Wat nu? "
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:803
+#: plugins/sudoers/visudo.c:869
 msgid ""
 "Options are:\n"
 "  (e)dit sudoers file again\n"
@@ -2281,59 +2051,72 @@ msgstr ""
 "  e(x)it zonder de wijzigingen op te slaan\n"
 "  (Q)uit en sla wijziging op in het sudoers bestand (GEVAAR!)\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:849
+#: plugins/sudoers/visudo.c:915
 #, c-format
 msgid "unable to run %s"
 msgstr "kan %s niet uitvoeren"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:879
+#: plugins/sudoers/visudo.c:945
 #, c-format
 msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n"
-msgstr ""
-"%s: verkeerde eigenaar (gebruikers-, groepsnummer) zou moeten zijn (%u, %u)\n"
+msgstr "%s: verkeerde eigenaar (gebruikers-, groepsnummer) zou moeten zijn (%u, %u)\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:886
+#: plugins/sudoers/visudo.c:952
 #, c-format
 msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n"
 msgstr "%s: verkeerde toegangsrechten, zou modus 0%o moeten zijn\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:942 plugins/sudoers/visudo.c:949
+#: plugins/sudoers/visudo.c:981 plugins/sudoers/visudo_json.c:1021
+#, c-format
+msgid "failed to parse %s file, unknown error"
+msgstr "kan %s-bestand niet ontleden, onbekende fout"
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:997 plugins/sudoers/visudo_json.c:1032
+#, c-format
+msgid "parse error in %s near line %d\n"
+msgstr "fout bij ontleden van %s bij regel %d\n"
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1000 plugins/sudoers/visudo_json.c:1035
+#, c-format
+msgid "parse error in %s\n"
+msgstr "fout bij ontleden van %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1008 plugins/sudoers/visudo.c:1015
 #, c-format
 msgid "%s: parsed OK\n"
 msgstr "%s: ontleden is geslaagd\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:996
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1062
 #, c-format
 msgid "%s busy, try again later"
 msgstr "%s bezig, probeer het later opnieuw"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1036
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1159
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\""
 msgstr "Fout: cyclus in %s '%s'"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1037
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1160
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\""
 msgstr "Waarschuwing: cyclus in %s '%s'"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1041
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1164
 #, c-format
 msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
 msgstr "Fout: %s:%d %s \"%s\" wordt naar verwezen, maar is niet gedefinieerd"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1042
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1165
 #, c-format
 msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
-msgstr ""
-"Waarschuwing: %s:%d %s \"%s\" wordt naar verwezen, maar is niet gedefinieerd"
+msgstr "Waarschuwing: %s:%d %s \"%s\" wordt naar verwezen, maar is niet gedefinieerd"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1135
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\""
 msgstr "Waarschuwing: %s '%s' wordt niet gebruikt"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1250
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1433
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - safely edit the sudoers file\n"
@@ -2342,8 +2125,7 @@ msgstr ""
 "%s - bewerk het sudoersbestand voorzichtig\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1252
-#, fuzzy
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1435
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -2353,6 +2135,7 @@ msgid ""
 "  -q, --quiet              less verbose (quiet) syntax error messages\n"
 "  -s, --strict             strict syntax checking\n"
 "  -V, --version            display version information and exit\n"
+"  -x, --export=output_file write sudoers in JSON format to output_file"
 msgstr ""
 "\n"
 "Opties:\n"
@@ -2363,37 +2146,22 @@ msgstr ""
 "  -s, --strict        stricte controle van syntaxis\n"
 "  -V, --verion        geef versieinformatie weer en sluit af"
 
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:616 plugins/sudoers/visudo_json.c:651
+#, c-format
+msgid "unknown defaults entry \"%s\""
+msgstr "onbekend standaarditem '%s'"
+
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1007
+#, c-format
+msgid "%s: input and output files must be different"
+msgstr "%s: in- en uitvoerbestanden moeten verschillen"
+
 #: toke.l:943
 msgid "too many levels of includes"
 msgstr "te veel niveaus van insluitingen"
 
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "LDAP Role: UNKNOWN\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "LDAP Role: UNKNOWN\n"
-
-#~ msgid "    Order: %s\n"
-#~ msgstr "     Volgorde: %s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "SSSD Role: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "SSSD Role: %s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "SSSD Role: UNKNOWN\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "SSSD Role: UNKNOWN\n"
-
 #~ msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: out of space expanding hostbuf"
-#~ msgstr ""
-#~ "sudo_ldap_conf_add_ports: ruimte ontoereikend bij uitbreiden hostbuf"
+#~ msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: ruimte ontoereikend bij uitbreiden hostbuf"
 
 #~ msgid "sudo_ldap_parse_uri: out of space building hostbuf"
 #~ msgstr "sudo_ldap_parse_uri: ruimte ontoereikend bij bouwen van hostbuf"
@@ -2435,17 +2203,13 @@ msgstr "te veel niveaus van insluitingen"
 #~ msgstr "%s is van gebruikersnummer %u, zou gebruikersnummer %u moeten zijn"
 
 #~ msgid "%s writable by non-owner (0%o), should be mode 0700"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s kan geschreven worden door niet-eigenaar (0%o), zou ingesteld moeten "
-#~ "zijn op 0700"
+#~ msgstr "%s kan geschreven worden door niet-eigenaar (0%o), zou ingesteld moeten zijn op 0700"
 
 #~ msgid "%s exists but is not a regular file (0%o)"
 #~ msgstr "%s bestaat maar is geen normaal bestand (0%o)"
 
 #~ msgid "%s writable by non-owner (0%o), should be mode 0600"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s kan geschreven worden bij niet-eigenaar (0%o), zou ingesteld moeten "
-#~ "zijn op 0600"
+#~ msgstr "%s kan geschreven worden bij niet-eigenaar (0%o), zou ingesteld moeten zijn op 0600"
 
 #~ msgid "unable to remove %s, will reset to the epoch"
 #~ msgstr "kan %s niet verwijderen, wordt geherinitialiseerd op de epoch"
@@ -2471,6 +2235,9 @@ msgstr "te veel niveaus van insluitingen"
 #~ msgid "getauid failed"
 #~ msgstr "getauid mislukt"
 
+#~ msgid "au_open: failed"
+#~ msgstr "au_open: mislukt"
+
 #~ msgid "au_to_subject: failed"
 #~ msgstr "au_to_subject: mislukt"
 
index 72792c1c0e9951df542f3f2f0443e83dba882caa..aff51ce8ff3aef94f9379b8185034b1b8985136f 100644 (file)
Binary files a/plugins/sudoers/po/ru.mo and b/plugins/sudoers/po/ru.mo differ
index d828fd23ef1ae7880922c61ee2428504fb342edb..64a42d24f368d96c84a339eedd4bafae43c8cec2 100644 (file)
@@ -7,18 +7,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sudoers 1.8.14b2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-03 07:09-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-10 19:15+0300\n"
 "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>\n"
 "Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
 "Language: ru\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
 
 #: confstr.sh:1
@@ -45,219 +44,131 @@ msgstr "*** Данные БЕЗОПАСНОСТИ для %h ***"
 msgid "Sorry, try again."
 msgstr "Попробуйте ещё раз."
 
-#: gram.y:191 gram.y:239 gram.y:246 gram.y:253 gram.y:260 gram.y:267 gram.y:283
-#: gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 gram.y:398 gram.y:406
-#: gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559
-#: gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728
-#: gram.y:824 gram.y:831 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885
-#: gram.y:892 gram.y:1015 gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/alias.c:124
-#: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:402 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:535
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:552 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:771
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:429
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:599 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:667
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:679
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:755 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:766
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:772 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:797
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:809 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:813
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:827 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1026
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1051
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1080
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1131
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1160
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1170 plugins/sudoers/defaults.c:657
-#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
-#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
-#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
-#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
-#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
-#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
-#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2448 plugins/sudoers/ldap.c:2464
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:648 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
-#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
-#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
-#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745
-#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:656
-#: plugins/sudoers/match.c:703 plugins/sudoers/match.c:753
-#: plugins/sudoers/match.c:777 plugins/sudoers/match.c:865
-#: plugins/sudoers/match.c:954 plugins/sudoers/parse.c:247
-#: plugins/sudoers/parse.c:259 plugins/sudoers/parse.c:274
-#: plugins/sudoers/parse.c:286 plugins/sudoers/policy.c:498
-#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
-#: plugins/sudoers/sssd.c:161 plugins/sudoers/sssd.c:193
+#: gram.y:181 gram.y:199 gram.y:205 gram.y:211 gram.y:217 gram.y:223
+#: gram.y:239 gram.y:246 gram.y:253 gram.y:260 gram.y:267 gram.y:283
+#: gram.y:306 gram.y:313 gram.y:320 gram.y:327 gram.y:334 gram.y:387
+#: gram.y:395 gram.y:405 gram.y:435 gram.y:442 gram.y:449 gram.y:456
+#: gram.y:568 gram.y:575 gram.y:584 gram.y:593 gram.y:610 gram.y:661
+#: gram.y:668 gram.y:675 gram.y:683 gram.y:775 gram.y:782 gram.y:789
+#: gram.y:796 gram.y:803 gram.y:829 gram.y:836 gram.y:843 gram.y:1110
+#: gram.y:1117 plugins/sudoers/alias.c:123 plugins/sudoers/alias.c:136
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145 plugins/sudoers/auth/pam.c:371
+#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 plugins/sudoers/auth/sia.c:110
+#: plugins/sudoers/defaults.c:516 plugins/sudoers/defaults.c:720
+#: plugins/sudoers/defaults.c:880 plugins/sudoers/editor.c:64
+#: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:92
+#: plugins/sudoers/env.c:233 plugins/sudoers/group_plugin.c:131
+#: plugins/sudoers/iolog.c:582 plugins/sudoers/iolog.c:614
+#: plugins/sudoers/iolog_path.c:167 plugins/sudoers/ldap.c:446
+#: plugins/sudoers/ldap.c:477 plugins/sudoers/ldap.c:529
+#: plugins/sudoers/ldap.c:562 plugins/sudoers/ldap.c:914
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1060 plugins/sudoers/ldap.c:1339
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1512 plugins/sudoers/ldap.c:1588
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1724 plugins/sudoers/ldap.c:1748
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1778 plugins/sudoers/ldap.c:1831
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1846 plugins/sudoers/ldap.c:1942
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1975 plugins/sudoers/ldap.c:2128
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2225 plugins/sudoers/ldap.c:3028
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3061 plugins/sudoers/ldap.c:3375
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3403 plugins/sudoers/ldap.c:3414
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3504 plugins/sudoers/ldap.c:3520
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:188
+#: plugins/sudoers/logging.c:662 plugins/sudoers/logging.c:916
+#: plugins/sudoers/match.c:501 plugins/sudoers/match.c:537
+#: plugins/sudoers/match.c:695 plugins/sudoers/match.c:752
+#: plugins/sudoers/parse.c:235 plugins/sudoers/parse.c:247
+#: plugins/sudoers/parse.c:262 plugins/sudoers/parse.c:274
+#: plugins/sudoers/policy.c:384 plugins/sudoers/policy.c:575
+#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/sssd.c:160
+#: plugins/sudoers/sssd.c:192 plugins/sudoers/sssd.c:198
 #: plugins/sudoers/sssd.c:236 plugins/sudoers/sssd.c:243
-#: plugins/sudoers/sssd.c:279 plugins/sudoers/sssd.c:352
-#: plugins/sudoers/sssd.c:391 plugins/sudoers/sssd.c:1110
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1124 plugins/sudoers/sssd.c:1140
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1508 plugins/sudoers/stubs.c:96
-#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:262
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:272 plugins/sudoers/sudoers.c:280
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:364 plugins/sudoers/sudoers.c:686
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:811 plugins/sudoers/sudoers.c:855
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1127 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:126
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/tsdump.c:125
-#: plugins/sudoers/visudo.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:307
-#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423
-#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:919
-#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849
-#: toke.l:949 toke.l:1106
+#: plugins/sudoers/sssd.c:279 plugins/sudoers/sssd.c:324
+#: plugins/sudoers/sssd.c:916 plugins/sudoers/sssd.c:1049
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:159 plugins/sudoers/sudoers.c:294
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:304 plugins/sudoers/sudoers.c:312
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:663
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:749 plugins/sudoers/sudoers.c:793
+#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 plugins/sudoers/sudoreplay.c:471
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:667 plugins/sudoers/sudoreplay.c:779
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:819 plugins/sudoers/sudoreplay.c:828
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:838 plugins/sudoers/sudoreplay.c:846
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:850 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1006
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1010 plugins/sudoers/testsudoers.c:130
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:187 plugins/sudoers/testsudoers.c:214
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:231 plugins/sudoers/visudo.c:155
+#: plugins/sudoers/visudo.c:215 plugins/sudoers/visudo.c:299
+#: plugins/sudoers/visudo.c:305 plugins/sudoers/visudo.c:435
+#: plugins/sudoers/visudo.c:971 plugins/sudoers/visudo.c:1015
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1111
 msgid "unable to allocate memory"
 msgstr "не удаётся выделить память"
 
-#: gram.y:481
+#: gram.y:467
 msgid "a digest requires a path name"
 msgstr "для дайджеста нужно указать полный путь"
 
-#: gram.y:607
-msgid "invalid notbefore value"
-msgstr ""
-
-#: gram.y:615
-msgid "invalid notafter value"
-msgstr ""
-
-#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:314
-msgid "timeout value too large"
-msgstr ""
-
-#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:316
-msgid "invalid timeout value"
-msgstr ""
-
-#: gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/auth/pam.c:341
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:401
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:534 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:551
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:770 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:428 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:598
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:666 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:673
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:678 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:754
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:765 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:771
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:796 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:808
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:812 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:826
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1025
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1050
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1079
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1130
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1159
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1169 plugins/sudoers/defaults.c:657
-#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
-#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
-#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
-#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
-#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
-#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
-#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
-#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2447 plugins/sudoers/ldap.c:2463
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
-#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
-#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
-#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003
-#: plugins/sudoers/match.c:655 plugins/sudoers/match.c:702
-#: plugins/sudoers/match.c:753 plugins/sudoers/match.c:777
-#: plugins/sudoers/match.c:865 plugins/sudoers/match.c:953
-#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:259
-#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/parse.c:286
-#: plugins/sudoers/policy.c:128 plugins/sudoers/policy.c:137
-#: plugins/sudoers/policy.c:146 plugins/sudoers/policy.c:172
-#: plugins/sudoers/policy.c:299 plugins/sudoers/policy.c:314
-#: plugins/sudoers/policy.c:316 plugins/sudoers/policy.c:342
-#: plugins/sudoers/policy.c:352 plugins/sudoers/policy.c:396
-#: plugins/sudoers/policy.c:406 plugins/sudoers/policy.c:415
-#: plugins/sudoers/policy.c:424 plugins/sudoers/policy.c:498
-#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:161
-#: plugins/sudoers/sssd.c:193 plugins/sudoers/sssd.c:236
+#: gram.y:1110 gram.y:1117 plugins/sudoers/auth/pam.c:371
+#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 plugins/sudoers/defaults.c:516
+#: plugins/sudoers/defaults.c:720 plugins/sudoers/defaults.c:880
+#: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82
+#: plugins/sudoers/editor.c:92 plugins/sudoers/env.c:233
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/iolog.c:582
+#: plugins/sudoers/iolog.c:614 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:446 plugins/sudoers/ldap.c:477
+#: plugins/sudoers/ldap.c:529 plugins/sudoers/ldap.c:562
+#: plugins/sudoers/ldap.c:914 plugins/sudoers/ldap.c:1060
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1339 plugins/sudoers/ldap.c:1512
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1588 plugins/sudoers/ldap.c:1724
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1748 plugins/sudoers/ldap.c:1778
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1831 plugins/sudoers/ldap.c:1846
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1942 plugins/sudoers/ldap.c:1975
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2128 plugins/sudoers/ldap.c:2225
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3028 plugins/sudoers/ldap.c:3061
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3375 plugins/sudoers/ldap.c:3403
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3414 plugins/sudoers/ldap.c:3504
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3520 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
+#: plugins/sudoers/logging.c:188 plugins/sudoers/logging.c:916
+#: plugins/sudoers/match.c:501 plugins/sudoers/match.c:537
+#: plugins/sudoers/match.c:695 plugins/sudoers/match.c:752
+#: plugins/sudoers/parse.c:235 plugins/sudoers/parse.c:247
+#: plugins/sudoers/parse.c:262 plugins/sudoers/parse.c:274
+#: plugins/sudoers/policy.c:97 plugins/sudoers/policy.c:106
+#: plugins/sudoers/policy.c:115 plugins/sudoers/policy.c:139
+#: plugins/sudoers/policy.c:250 plugins/sudoers/policy.c:271
+#: plugins/sudoers/policy.c:280 plugins/sudoers/policy.c:319
+#: plugins/sudoers/policy.c:329 plugins/sudoers/policy.c:338
+#: plugins/sudoers/policy.c:384 plugins/sudoers/policy.c:575
+#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/set_perms.c:356
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:695 plugins/sudoers/set_perms.c:1054
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1350 plugins/sudoers/set_perms.c:1514
+#: plugins/sudoers/sssd.c:160 plugins/sudoers/sssd.c:192
+#: plugins/sudoers/sssd.c:198 plugins/sudoers/sssd.c:236
 #: plugins/sudoers/sssd.c:243 plugins/sudoers/sssd.c:279
-#: plugins/sudoers/sssd.c:351 plugins/sudoers/sssd.c:391
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1109 plugins/sudoers/sssd.c:1124
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1140 plugins/sudoers/sssd.c:1508
-#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:262 plugins/sudoers/sudoers.c:272
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:280 plugins/sudoers/sudoers.c:364
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:686 plugins/sudoers/sudoers.c:811
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:855 plugins/sudoers/sudoers.c:1127
-#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:126 plugins/sudoers/testsudoers.c:216
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/testsudoers.c:554
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:56
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
-#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:146
-#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313
-#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601
-#: plugins/sudoers/visudo.c:919 plugins/sudoers/visudo.c:985
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
+#: plugins/sudoers/sssd.c:324 plugins/sudoers/sssd.c:916
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1049 plugins/sudoers/sudoers.c:159
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:294 plugins/sudoers/sudoers.c:304
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:312 plugins/sudoers/sudoers.c:365
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:663 plugins/sudoers/sudoers.c:749
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:793 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:471 plugins/sudoers/sudoreplay.c:667
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:779 plugins/sudoers/sudoreplay.c:819
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:828 plugins/sudoers/sudoreplay.c:838
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:846 plugins/sudoers/sudoreplay.c:850
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1006 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1010
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:130 plugins/sudoers/testsudoers.c:187
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:214 plugins/sudoers/testsudoers.c:231
+#: plugins/sudoers/visudo.c:155 plugins/sudoers/visudo.c:215
+#: plugins/sudoers/visudo.c:299 plugins/sudoers/visudo.c:305
+#: plugins/sudoers/visudo.c:435 plugins/sudoers/visudo.c:971
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1015 plugins/sudoers/visudo.c:1111
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/alias.c:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alias \"%s\" already defined"
+#: plugins/sudoers/alias.c:132
+#, c-format
+msgid "Alias `%s' already defined"
 msgstr "Псевдоним «%s» уже определён"
 
 #: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:68
@@ -277,14 +188,6 @@ msgstr "некорректный тип аутентификации"
 msgid "unable to initialize BSD authentication"
 msgstr "не удаётся запустить BSD-аутентификацию"
 
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178
-msgid "your account has expired"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180
-msgid "approval failed"
-msgstr ""
-
 #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52
 msgid "unable to read fwtk config"
 msgstr "не удаётся прочитать конфигурацию ftwk"
@@ -294,7 +197,7 @@ msgid "unable to connect to authentication server"
 msgstr "не удаётся связаться с сервером аутентификации"
 
 #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:120
 msgid "lost connection to authentication server"
 msgstr "потеряно соединение с сервером аутентификации"
 
@@ -352,46 +255,37 @@ msgstr "%s: не удаётся получить принципал хоста:
 msgid "%s: Cannot verify TGT! Possible attack!: %s"
 msgstr "%s: Не удаётся проверить TGT. Нас атакуют?!: %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:108
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:90
 msgid "unable to initialize PAM"
 msgstr "не удаётся инициализировать PAM"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199
-#, c-format
-msgid "PAM authentication error: %s"
-msgstr "Ошибка PAM-аутентификации: %s"
-
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:146
 msgid "account validation failure, is your account locked?"
 msgstr "ошибка проверки учётной записи. Она заблокирована?"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:220
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:150
 msgid "Account or password is expired, reset your password and try again"
 msgstr "Учётные данные устарели. Сбросьте пароль и попробуйте ещё раз"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:158
 #, c-format
 msgid "unable to change expired password: %s"
 msgstr "не удаётся сменить устаревший пароль: %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:163
 msgid "Password expired, contact your system administrator"
 msgstr "Пароль устарел. Обратитесь к системному администратору"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:237
-msgid ""
-"Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact "
-"your system administrator"
-msgstr ""
-"Срок действия учётной записи истёк или в настройках PAM нет раздела "
-"«account» для sudo. Обратитесь к системному администратору"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:167
+msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator"
+msgstr "Срок действия учётной записи истёк или в настройках PAM нет раздела «account» для sudo. Обратитесь к системному администратору"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:244 plugins/sudoers/auth/pam.c:249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PAM account management error: %s"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:179
+#, c-format
+msgid "PAM authentication error: %s"
 msgstr "Ошибка PAM-аутентификации: %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:228
+#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:220
 #, c-format
 msgid "you do not exist in the %s database"
 msgstr "Вы не существуете в базе данных %s"
@@ -420,7 +314,7 @@ msgstr "недопустимый обработчик аутентификаци
 msgid "SecurID communication failed"
 msgstr "ошибка связи с SecurID"
 
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:124 plugins/sudoers/auth/securid5.c:213
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:124 plugins/sudoers/auth/securid5.c:207
 msgid "unknown SecurID error"
 msgstr "неизвестная ошибка SecurID"
 
@@ -428,7 +322,7 @@ msgstr "неизвестная ошибка SecurID"
 msgid "invalid passcode length for SecurID"
 msgstr "недопустимая длина пароля для SecurID"
 
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:120
 msgid "unable to initialize SIA session"
 msgstr "не удаётся инициализировать сеанс SIA"
 
@@ -437,42 +331,34 @@ msgid "invalid authentication methods"
 msgstr "недопустимые методы аутентификации"
 
 #: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:128
-msgid ""
-"Invalid authentication methods compiled into sudo!  You may not mix "
-"standalone and non-standalone authentication."
-msgstr ""
-"sudo скомпилирован с неверными методами аутентификации! Нельзя смешивать "
-"зависимую и независимую аутентификацию."
+msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo!  You may not mix standalone and non-standalone authentication."
+msgstr "sudo скомпилирован с неверными методами аутентификации! Нельзя смешивать зависимую и независимую аутентификацию."
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:249 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:299
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:224 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:273
 msgid "no authentication methods"
 msgstr "методы аутентификации отсутствуют"
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:251
-msgid ""
-"There are no authentication methods compiled into sudo!  If you want to turn "
-"off authentication, use the --disable-authentication configure option."
-msgstr ""
-"sudo скомпилирован без методов аутентификации! Если нужно отключить "
-"аутентификацию, используйте параметр --disable-authentication."
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:226
+msgid "There are no authentication methods compiled into sudo!  If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option."
+msgstr "sudo скомпилирован без методов аутентификации! Если нужно отключить аутентификацию, используйте параметр --disable-authentication."
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:301
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:275
 msgid "Unable to initialize authentication methods."
 msgstr "Не удаётся инициализировать методы аутентификации."
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:467
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:433
 msgid "Authentication methods:"
 msgstr "Методы аутентификации:"
 
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:120 plugins/sudoers/bsm_audit.c:211
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:111 plugins/sudoers/bsm_audit.c:200
 msgid "Could not determine audit condition"
 msgstr "Не удалось определить состояние аудита"
 
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:183 plugins/sudoers/bsm_audit.c:273
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:172 plugins/sudoers/bsm_audit.c:260
 msgid "unable to commit audit record"
 msgstr "не удаётся отправить запись аудита"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:260
+#: plugins/sudoers/check.c:200
 msgid ""
 "\n"
 "We trust you have received the usual lecture from the local System\n"
@@ -492,804 +378,489 @@ msgstr ""
 "    №3) С большой властью приходит большая ответственность.\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:303 plugins/sudoers/check.c:313
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 plugins/sudoers/sudoers.c:774
-#: plugins/sudoers/tsdump.c:121
+#: plugins/sudoers/check.c:243 plugins/sudoers/check.c:253
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:699 plugins/sudoers/sudoers.c:728
 #, c-format
 msgid "unknown uid: %u"
 msgstr "неизвестный uid: %u"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:308 plugins/sudoers/iolog.c:257
-#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1166
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
+#: plugins/sudoers/check.c:248 plugins/sudoers/policy.c:747
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1095 plugins/sudoers/testsudoers.c:205
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:360
 #, c-format
 msgid "unknown user: %s"
 msgstr "неизвестный пользователь: %s"
 
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191
-#, c-format
-msgid "order increment: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207
-#, c-format
-msgid "starting order: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310
-#: plugins/sudoers/visudo.c:178
-#, c-format
-msgid "%s version %s\n"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:180
-#, c-format
-msgid "%s grammar version %d\n"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237
-#, c-format
-msgid "unsupported input format %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252
-#, c-format
-msgid "unsupported output format %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292
-#, c-format
-msgid "%s: input and output files must be different"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:167
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:246 plugins/sudoers/visudo.c:234
-#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:910
-msgid "unable to initialize sudoers default values"
-msgstr "не удаётся инициализировать значения по умолчанию для sudoers"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:390 plugins/sudoers/ldap_conf.c:413
-#, c-format
-msgid "%s: %s: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:449
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unknown key word: %s"
-msgstr "неизвестный пользователь: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid defaults type: %s"
-msgstr "недопустимый атрибут sudoOrder: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:518
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid suppression type: %s"
-msgstr "некорректный тип аутентификации"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:558 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:572
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid filter: %s"
-msgstr "недопустимый атрибут sudoOrder: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:650 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1005
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1114 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:492
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:983 plugins/sudoers/iolog.c:415
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:933 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130
-#: plugins/sudoers/visudo.c:906
-#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/visudo.c:915
-#, c-format
-msgid "failed to parse %s file, unknown error"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:661 plugins/sudoers/visudo.c:931
-#, c-format
-msgid "parse error in %s near line %d\n"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:934
-#, c-format
-msgid "parse error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1052 plugins/sudoers/iolog.c:502
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:297
-#, c-format
-msgid "unable to write to %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1075
-#, c-format
-msgid ""
-"%s - convert between sudoers file formats\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1077
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -b, --base=dn              the base DN for sudo LDAP queries\n"
-"  -d, --defaults=deftypes    only convert Defaults of the specified types\n"
-"  -e, --expand-aliases       expand aliases when converting\n"
-"  -f, --output-format=format set output format: JSON, LDIF or sudoers\n"
-"  -i, --input-format=format  set input format: LDIF or sudoers\n"
-"  -I, --increment=num        amount to increase each sudoOrder by\n"
-"  -h, --help                 display help message and exit\n"
-"  -m, --match=filter         only convert entries that match the filter\n"
-"  -M, --match-local          match filter uses passwd and group databases\n"
-"  -o, --output=output_file   write converted sudoers to output_file\n"
-"  -O, --order-start=num      starting point for first sudoOrder\n"
-"  -p, --prune-matches        prune non-matching users, groups and hosts\n"
-"  -s, --suppress=sections    suppress output of certain sections\n"
-"  -V, --version              display version information and exit"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:709
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:925
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown defaults entry \"%s\""
-msgstr "неизвестный пользователь: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:845 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:860
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:219 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:230
-#: plugins/sudoers/ldap.c:757
-msgid "unable to get GMT time"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:863
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:222 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:233
-#: plugins/sudoers/ldap.c:763
-msgid "unable to format timestamp"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 plugins/sudoers/env.c:295
-#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407
-#: plugins/sudoers/ldap.c:771 plugins/sudoers/ldap.c:998
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1323 plugins/sudoers/ldap_conf.c:219
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:309 plugins/sudoers/linux_audit.c:82
-#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:619
-#: plugins/sudoers/policy.c:629 plugins/sudoers/prompt.c:161
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:877 plugins/sudoers/testsudoers.c:237
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:158
-#, c-format
-msgid "internal error, %s overflow"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:487
-msgid ""
-"the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not "
-"specified."
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1016
-#, c-format
-msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1151 plugins/sudoers/ldap.c:2316
-#, c-format
-msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
-msgstr "недопустимый атрибут sudoOrder: %s"
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:42
+#: plugins/sudoers/def_data.c:27
 #, c-format
 msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:46
+#: plugins/sudoers/def_data.c:31
 #, c-format
 msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:50
+#: plugins/sudoers/def_data.c:35
 #, c-format
 msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:54
+#: plugins/sudoers/def_data.c:39
 msgid "Put OTP prompt on its own line"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:58
+#: plugins/sudoers/def_data.c:43
 msgid "Ignore '.' in $PATH"
 msgstr "Игнорировать '.' в переменной $PATH"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:62
+#: plugins/sudoers/def_data.c:47
 msgid "Always send mail when sudo is run"
 msgstr "Отправлять письмо при каждом запуске sudo"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:66
+#: plugins/sudoers/def_data.c:51
 msgid "Send mail if user authentication fails"
 msgstr "Отправлять письмо при ошибке аутентификации"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:70
+#: plugins/sudoers/def_data.c:55
 msgid "Send mail if the user is not in sudoers"
 msgstr "Отправлять письмо, если пользователя нет в группе sudoers"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:74
+#: plugins/sudoers/def_data.c:59
 msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host"
-msgstr ""
-"Отправлять письмо, если пользователя нет в группе sudoers для данного "
-"компьютера"
+msgstr "Отправлять письмо, если пользователя нет в группе sudoers для данного компьютера"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:78
+#: plugins/sudoers/def_data.c:63
 msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command"
 msgstr "Отправлять письмо, если пользователю не разрешено выполнять команду"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:82
+#: plugins/sudoers/def_data.c:67
 msgid "Send mail if the user tries to run a command"
 msgstr "Отправлять письмо, если пользователь пытается выполнить команду"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:86
+#: plugins/sudoers/def_data.c:71
 msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:90
+#: plugins/sudoers/def_data.c:75
 msgid "Lecture user the first time they run sudo"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:94
+#: plugins/sudoers/def_data.c:79
 #, c-format
 msgid "File containing the sudo lecture: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:98
+#: plugins/sudoers/def_data.c:83
 msgid "Require users to authenticate by default"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:102
+#: plugins/sudoers/def_data.c:87
 msgid "Root may run sudo"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:106
+#: plugins/sudoers/def_data.c:91
 msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:110
+#: plugins/sudoers/def_data.c:95
 msgid "Log the year in the (non-syslog) log file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:114
+#: plugins/sudoers/def_data.c:99
 msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:118
+#: plugins/sudoers/def_data.c:103
 msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:122
+#: plugins/sudoers/def_data.c:107
 msgid "Always set $HOME to the target user's home directory"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:126
+#: plugins/sudoers/def_data.c:111
 msgid "Allow some information gathering to give useful error messages"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:130
+#: plugins/sudoers/def_data.c:115
 msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:134
+#: plugins/sudoers/def_data.c:119
 msgid "Insult the user when they enter an incorrect password"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:138
+#: plugins/sudoers/def_data.c:123
 msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:142
+#: plugins/sudoers/def_data.c:127
 msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:146
+#: plugins/sudoers/def_data.c:131
 msgid "Prompt for root's password, not the users's"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:150
+#: plugins/sudoers/def_data.c:135
 msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:154
+#: plugins/sudoers/def_data.c:139
 msgid "Prompt for the target user's password, not the users's"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:158
+#: plugins/sudoers/def_data.c:143
 msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:162
+#: plugins/sudoers/def_data.c:147
 msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:166
+#: plugins/sudoers/def_data.c:151
 msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:170
+#: plugins/sudoers/def_data.c:155
 msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:174
+#: plugins/sudoers/def_data.c:159
 #, c-format
 msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:178
+#: plugins/sudoers/def_data.c:163
 #, c-format
 msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:182
+#: plugins/sudoers/def_data.c:167
 #, c-format
 msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:186
+#: plugins/sudoers/def_data.c:171
 #, c-format
 msgid "Number of tries to enter a password: %u"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:190
+#: plugins/sudoers/def_data.c:175
 #, c-format
 msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:194
+#: plugins/sudoers/def_data.c:179
 #, c-format
 msgid "Path to log file: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:198
+#: plugins/sudoers/def_data.c:183
 #, c-format
 msgid "Path to mail program: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:202
+#: plugins/sudoers/def_data.c:187
 #, c-format
 msgid "Flags for mail program: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:206
+#: plugins/sudoers/def_data.c:191
 #, c-format
 msgid "Address to send mail to: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:210
+#: plugins/sudoers/def_data.c:195
 #, c-format
 msgid "Address to send mail from: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:214
+#: plugins/sudoers/def_data.c:199
 #, c-format
 msgid "Subject line for mail messages: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:218
+#: plugins/sudoers/def_data.c:203
 #, c-format
 msgid "Incorrect password message: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:222
+#: plugins/sudoers/def_data.c:207
 #, c-format
 msgid "Path to lecture status dir: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:226
+#: plugins/sudoers/def_data.c:211
 #, c-format
 msgid "Path to authentication timestamp dir: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:230
+#: plugins/sudoers/def_data.c:215
 #, c-format
 msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:234
+#: plugins/sudoers/def_data.c:219
 #, c-format
 msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:238
+#: plugins/sudoers/def_data.c:223
 #, c-format
 msgid "Default password prompt: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:242
+#: plugins/sudoers/def_data.c:227
 msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases."
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:246
+#: plugins/sudoers/def_data.c:231
 #, c-format
 msgid "Default user to run commands as: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:250
+#: plugins/sudoers/def_data.c:235
 #, c-format
 msgid "Value to override user's $PATH with: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:254
+#: plugins/sudoers/def_data.c:239
 #, c-format
 msgid "Path to the editor for use by visudo: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:258
+#: plugins/sudoers/def_data.c:243
 #, c-format
 msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:262
+#: plugins/sudoers/def_data.c:247
 #, c-format
 msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:266
+#: plugins/sudoers/def_data.c:251
 msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:270
+#: plugins/sudoers/def_data.c:255
 msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:274
+#: plugins/sudoers/def_data.c:259
 #, c-format
 msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:278
+#: plugins/sudoers/def_data.c:263
 msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:282
+#: plugins/sudoers/def_data.c:267
 msgid "Allow users to set arbitrary environment variables"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:286
+#: plugins/sudoers/def_data.c:271
 msgid "Reset the environment to a default set of variables"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:290
+#: plugins/sudoers/def_data.c:275
 msgid "Environment variables to check for sanity:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:294
+#: plugins/sudoers/def_data.c:279
 msgid "Environment variables to remove:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:298
+#: plugins/sudoers/def_data.c:283
 msgid "Environment variables to preserve:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:302
+#: plugins/sudoers/def_data.c:287
 #, c-format
 msgid "SELinux role to use in the new security context: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:306
+#: plugins/sudoers/def_data.c:291
 #, c-format
 msgid "SELinux type to use in the new security context: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:310
+#: plugins/sudoers/def_data.c:295
 #, c-format
 msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:314
-#, c-format
-msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:318
+#: plugins/sudoers/def_data.c:299
 #, c-format
 msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:322
+#: plugins/sudoers/def_data.c:303
 msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:326
+#: plugins/sudoers/def_data.c:307
 msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:330
-msgid ""
-"Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:311
+msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:334
-msgid ""
-"The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more "
-"permissive"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:315
+msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:338
+#: plugins/sudoers/def_data.c:319
 msgid "Log user's input for the command being run"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:342
+#: plugins/sudoers/def_data.c:323
 msgid "Log the output of the command being run"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:346
+#: plugins/sudoers/def_data.c:327
 msgid "Compress I/O logs using zlib"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:350
+#: plugins/sudoers/def_data.c:331
 msgid "Always run commands in a pseudo-tty"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:354
+#: plugins/sudoers/def_data.c:335
 #, c-format
 msgid "Plugin for non-Unix group support: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:358
+#: plugins/sudoers/def_data.c:339
 #, c-format
 msgid "Directory in which to store input/output logs: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:362
+#: plugins/sudoers/def_data.c:343
 #, c-format
 msgid "File in which to store the input/output log: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:366
+#: plugins/sudoers/def_data.c:347
 msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:370
+#: plugins/sudoers/def_data.c:351
 msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:374
-#, c-format
-msgid "Set of permitted privileges: %s"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:355
+msgid "Set of permitted privileges"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:378
-#, c-format
-msgid "Set of limit privileges: %s"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:359
+msgid "Set of limit privileges"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:382
+#: plugins/sudoers/def_data.c:363
 msgid "Run commands on a pty in the background"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:386
-#, c-format
-msgid "PAM service name to use: %s"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:367
+msgid "PAM service name to use"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:390
-#, c-format
-msgid "PAM service name to use for login shells: %s"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:371
+msgid "PAM service name to use for login shells"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:394
+#: plugins/sudoers/def_data.c:375
 msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:398
+#: plugins/sudoers/def_data.c:379
 msgid "Create a new PAM session for the command to run in"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:402
+#: plugins/sudoers/def_data.c:383
 #, c-format
 msgid "Maximum I/O log sequence number: %u"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:406
+#: plugins/sudoers/def_data.c:387
 msgid "Enable sudoers netgroup support"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:410
-msgid ""
-"Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:414
-msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:418
-msgid "Query the group plugin for unknown system groups"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:422
-msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:426
-msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:430
-msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:434
-msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:438
-msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:442
+#: plugins/sudoers/defaults.c:199 plugins/sudoers/defaults.c:608
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:633 plugins/sudoers/visudo_json.c:668
 #, c-format
-msgid ""
-"Log entries larger than this value will be split into multiple syslog "
-"messages: %u"
+msgid "unknown defaults entry `%s'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:446
+#: plugins/sudoers/defaults.c:207 plugins/sudoers/defaults.c:217
+#: plugins/sudoers/defaults.c:241 plugins/sudoers/defaults.c:256
+#: plugins/sudoers/defaults.c:269 plugins/sudoers/defaults.c:282
+#: plugins/sudoers/defaults.c:295 plugins/sudoers/defaults.c:315
+#: plugins/sudoers/defaults.c:325
 #, c-format
-msgid "User that will own the I/O log files: %s"
+msgid "value `%s' is invalid for option `%s'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:450
+#: plugins/sudoers/defaults.c:210 plugins/sudoers/defaults.c:220
+#: plugins/sudoers/defaults.c:228 plugins/sudoers/defaults.c:251
+#: plugins/sudoers/defaults.c:264 plugins/sudoers/defaults.c:277
+#: plugins/sudoers/defaults.c:290 plugins/sudoers/defaults.c:310
+#: plugins/sudoers/defaults.c:321
 #, c-format
-msgid "Group that will own the I/O log files: %s"
+msgid "no value specified for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:454
+#: plugins/sudoers/defaults.c:233
 #, c-format
-msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o"
+msgid "values for `%s' must start with a '/'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:458
+#: plugins/sudoers/defaults.c:301
 #, c-format
-msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s"
+msgid "option `%s' does not take a value"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:462
-msgid ""
-"Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:466
+#: plugins/sudoers/env.c:295 plugins/sudoers/env.c:302
+#: plugins/sudoers/env.c:404 plugins/sudoers/ldap.c:450
+#: plugins/sudoers/ldap.c:540 plugins/sudoers/ldap.c:1143
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1345 plugins/sudoers/ldap.c:1517
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1673 plugins/sudoers/linux_audit.c:82
+#: plugins/sudoers/logging.c:921 plugins/sudoers/policy.c:494
+#: plugins/sudoers/policy.c:503 plugins/sudoers/prompt.c:161
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:815 plugins/sudoers/testsudoers.c:235
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:160
 #, c-format
-msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:470
-msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:474
-msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:478
-msgid "Include the process ID when logging via syslog"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:482
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of authentication timestamp record: %s"
-msgstr "методы аутентификации отсутствуют"
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:486
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authentication failure message: %s"
-msgstr "Методы аутентификации:"
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:490
-msgid "Ignore case when matching user names"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:494
-msgid "Ignore case when matching group names"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:225
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\""
-msgstr "неизвестный пользователь: %s"
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:228
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\""
-msgstr "неизвестный пользователь: %s"
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:271
-#, c-format
-msgid "%s:%d no value specified for \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:274
-#, c-format
-msgid "%s: no value specified for \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:294
-#, c-format
-msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:297
-#, c-format
-msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:319
-#, c-format
-msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:322
-#, c-format
-msgid "%s: option \"%s\" does not take a value"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:347
-#, c-format
-msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:350
-#, c-format
-msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:360
-#, c-format
-msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:363
-#, c-format
-msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
+msgid "internal error, %s overflow"
 msgstr ""
 
 #: plugins/sudoers/env.c:376
 msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/env.c:1055
+#: plugins/sudoers/env.c:1047
 msgid "unable to rebuild the environment"
 msgstr "не удаётся перестроить среду"
 
-#: plugins/sudoers/env.c:1129
+#: plugins/sudoers/env.c:1121
 #, c-format
-msgid ""
-"sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
+msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/filedigest.c:104 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:66
-#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:95
-#, c-format
-msgid "unsupported digest type %d for %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/filedigest.c:129 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:98
-#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:120
-#, c-format
-msgid "%s: read error"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:85
 #, c-format
 msgid "%s must be owned by uid %d"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:89
 #, c-format
 msgid "%s must only be writable by owner"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:399
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:96 plugins/sudoers/sssd.c:331
 #, c-format
 msgid "unable to load %s: %s"
 msgstr ""
@@ -1304,110 +875,131 @@ msgstr ""
 msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/interfaces.c:79 plugins/sudoers/interfaces.c:96
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse IP address \"%s\""
-msgstr "%s: не удаётся прочитать '%s': %s"
-
-#: plugins/sudoers/interfaces.c:84 plugins/sudoers/interfaces.c:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse netmask \"%s\""
-msgstr "%s: не удаётся прочитать '%s': %s"
-
-#: plugins/sudoers/interfaces.c:129
+#: plugins/sudoers/interfaces.c:110
 msgid "Local IP address and netmask pairs:\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75
+#: plugins/sudoers/iolog.c:92 plugins/sudoers/iolog.c:110
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:218
 #, c-format
 msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174
+#: plugins/sudoers/iolog.c:103 plugins/sudoers/iolog.c:124
+#: plugins/sudoers/iolog.c:131 plugins/sudoers/timestamp.c:212
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:233
 #, c-format
 msgid "unable to mkdir %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:717
-#: plugins/sudoers/visudo.c:727
+#: plugins/sudoers/iolog.c:200 plugins/sudoers/sudoers.c:871
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:302 plugins/sudoers/sudoreplay.c:768
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:972 plugins/sudoers/timestamp.c:370
+#: plugins/sudoers/visudo.c:895 plugins/sudoers/visudo_json.c:1026
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1039
 #, c-format
-msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
+msgid "unable to open %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1197
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:390
+#: plugins/sudoers/iolog.c:241 plugins/sudoers/sudoers.c:875
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1083
 #, c-format
-msgid "unknown group: %s"
+msgid "unable to read %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:937
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681
-#: plugins/sudoers/tsdump.c:140
+#: plugins/sudoers/iolog.c:273 plugins/sudoers/sudoreplay.c:549
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:171 plugins/sudoers/timestamp.c:174
 #, c-format
-msgid "unable to read %s"
+msgid "unable to write to %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800
+#: plugins/sudoers/iolog.c:338 plugins/sudoers/iolog.c:536
 #, c-format
 msgid "unable to create %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1188
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to write to I/O log file: %s"
-msgstr "не удаётся открыть файл журнала: %s: %s"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:428
+msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
+msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1066
+#: plugins/sudoers/ldap.c:488
 #, c-format
-msgid "%s: internal error, file index %d not open"
+msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:198 plugins/sudoers/ldap_conf.c:288
+#: plugins/sudoers/ldap.c:515
+msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:519 plugins/sudoers/ldap.c:555
 msgid "starttls not supported when using ldaps"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:269
+#: plugins/sudoers/ldap.c:626
 #, c-format
 msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:272
+#: plugins/sudoers/ldap.c:629
 #, c-format
 msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2028
-#, c-format
-msgid "unable to initialize LDAP: %s"
-msgstr "не удаётся инициализировать LDAP: %s"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1129
+msgid "unable to get GMT time"
+msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2064
-msgid ""
-"start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or "
-"ldap_start_tls_s_np()"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1135
+msgid "unable to format timestamp"
 msgstr ""
-"указано start_tls, но библиотеки LDAP не поддерживают ldap_start_tls_s() или "
-"ldap_start_tls_s_np()"
 
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:197
-msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1821
+#, c-format
+msgid "%s: %s: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:257
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2360
 #, c-format
-msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
+msgid ""
+"\n"
+"LDAP Role: %s\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Роль LDAP: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:284
-msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2362
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"LDAP Role: UNKNOWN\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Роль LDAP: НЕИЗВЕСТНО\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap_util.c:466 plugins/sudoers/ldap_util.c:468
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s"
-msgstr "%s: не удаётся выделить параметры: %s"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2409
+#, c-format
+msgid "    Order: %s\n"
+msgstr "    Порядок: %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2417 plugins/sudoers/parse.c:573
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1408
+#, c-format
+msgid "    Commands:\n"
+msgstr "    Команды:\n"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2980
+#, c-format
+msgid "unable to initialize LDAP: %s"
+msgstr "не удаётся инициализировать LDAP: %s"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3016
+msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()"
+msgstr "указано start_tls, но библиотеки LDAP не поддерживают ldap_start_tls_s() или ldap_start_tls_s_np()"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3273
+#, c-format
+msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
+msgstr "недопустимый атрибут sudoOrder: %s"
 
 #: plugins/sudoers/linux_audit.c:52
 msgid "unable to open audit system"
@@ -1417,95 +1009,90 @@ msgstr "не удаётся открыть систему аудита"
 msgid "unable to send audit message"
 msgstr "не удаётся отправить сообщение аудита"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:108
+#: plugins/sudoers/logging.c:106
 #, c-format
 msgid "%8s : %s"
 msgstr "%8s : %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:136
+#: plugins/sudoers/logging.c:134
 #, c-format
 msgid "%8s : (command continued) %s"
 msgstr "%8s : (выполнение команды продолжено) %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to open log file: %s"
+#: plugins/sudoers/logging.c:159
+#, c-format
+msgid "unable to open log file: %s: %s"
 msgstr "не удаётся открыть файл журнала: %s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to lock log file: %s"
+#: plugins/sudoers/logging.c:162
+#, c-format
+msgid "unable to lock log file: %s: %s"
 msgstr "не удаётся заблокировать файл журнала: %s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to write log file: %s"
-msgstr "не удаётся открыть файл журнала: %s: %s"
-
-#: plugins/sudoers/logging.c:235
+#: plugins/sudoers/logging.c:211
 msgid "No user or host"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:237
+#: plugins/sudoers/logging.c:213
 msgid "validation failure"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:244
+#: plugins/sudoers/logging.c:220
 msgid "user NOT in sudoers"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:246
+#: plugins/sudoers/logging.c:222
 msgid "user NOT authorized on host"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:248
+#: plugins/sudoers/logging.c:224
 msgid "command not allowed"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:283
+#: plugins/sudoers/logging.c:259
 #, c-format
 msgid "%s is not in the sudoers file.  This incident will be reported.\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:286
+#: plugins/sudoers/logging.c:262
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed to run sudo on %s.  This incident will be reported.\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:290
+#: plugins/sudoers/logging.c:266
 #, c-format
 msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:293
+#: plugins/sudoers/logging.c:269
 #, c-format
 msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:472
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:632
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:634
+#: plugins/sudoers/logging.c:306 plugins/sudoers/sudoers.c:471
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:473 plugins/sudoers/sudoers.c:475
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:477 plugins/sudoers/sudoers.c:1220
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1222
 #, c-format
 msgid "%s: command not found"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:468
+#: plugins/sudoers/logging.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:467
 #, c-format
 msgid ""
-"ignoring \"%s\" found in '.'\n"
-"Use \"sudo ./%s\" if this is the \"%s\" you wish to run."
+"ignoring `%s' found in '.'\n"
+"Use `sudo ./%s' if this is the `%s' you wish to run."
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:349
+#: plugins/sudoers/logging.c:325
 msgid "authentication failure"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:375
+#: plugins/sudoers/logging.c:351
 msgid "a password is required"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:438
+#: plugins/sudoers/logging.c:422 plugins/sudoers/logging.c:484
 #, c-format
 msgid "%u incorrect password attempt"
 msgid_plural "%u incorrect password attempts"
@@ -1513,261 +1100,222 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:659
+#: plugins/sudoers/logging.c:572
 msgid "unable to fork"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719
+#: plugins/sudoers/logging.c:580 plugins/sudoers/logging.c:636
 #, c-format
 msgid "unable to fork: %m"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:709
+#: plugins/sudoers/logging.c:626
 #, c-format
 msgid "unable to open pipe: %m"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:734
+#: plugins/sudoers/logging.c:651
 #, c-format
 msgid "unable to dup stdin: %m"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:772
+#: plugins/sudoers/logging.c:689
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s: %m"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/match.c:810
+#: plugins/sudoers/match.c:606
 #, c-format
-msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
+msgid "unsupported digest type %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:948
-#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:711
+#: plugins/sudoers/match.c:635
 #, c-format
-msgid "unable to stat %s"
+msgid "%s: read error"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:110
+#: plugins/sudoers/match.c:649
 #, c-format
-msgid "parse error in %s near line %d"
+msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:113
+#: plugins/sudoers/parse.c:114
 #, c-format
-msgid "parse error in %s"
+msgid "parse error in %s near line %d"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:469
+#: plugins/sudoers/parse.c:117
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"LDAP Role: %s\n"
+msgid "parse error in %s"
 msgstr ""
-"\n"
-"Роль LDAP: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:472
+#: plugins/sudoers/parse.c:520
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Sudoers entry:\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:474
+#: plugins/sudoers/parse.c:521
 #, c-format
 msgid "    RunAsUsers: "
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:488
+#: plugins/sudoers/parse.c:535
 #, c-format
 msgid "    RunAsGroups: "
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:497
+#: plugins/sudoers/parse.c:544
 #, c-format
 msgid "    Options: "
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:551
-#, c-format
-msgid "    Commands:\n"
-msgstr "    Команды:\n"
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110
-#, c-format
-msgid "invalid %.*s set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:260
+#: plugins/sudoers/policy.c:240 plugins/sudoers/testsudoers.c:252
 msgid "unable to parse network address list"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:433
-msgid "user name not set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:437
-msgid "user ID not set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:441
-msgid "group ID not set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:445
-msgid "host name not set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:216
-#: plugins/sudoers/visudo.c:844
+#: plugins/sudoers/policy.c:632 plugins/sudoers/visudo.c:836
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:926
+#: plugins/sudoers/policy.c:765
 #, c-format
 msgid "Sudoers policy plugin version %s\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:928
+#: plugins/sudoers/policy.c:767
 #, c-format
 msgid "Sudoers file grammar version %d\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:932
+#: plugins/sudoers/policy.c:771
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Sudoers path: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:935
+#: plugins/sudoers/policy.c:774
 #, c-format
 msgid "nsswitch path: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:937
+#: plugins/sudoers/policy.c:776
 #, c-format
 msgid "ldap.conf path: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:938
+#: plugins/sudoers/policy.c:777
 #, c-format
 msgid "ldap.secret path: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:971
+#: plugins/sudoers/policy.c:810
 #, c-format
 msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:232
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:136 plugins/sudoers/pwutil.c:153
 #, c-format
 msgid "unable to cache uid %u, out of memory"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:226
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:147
 #, c-format
 msgid "unable to cache uid %u, already exists"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:303
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:365 plugins/sudoers/pwutil.c:410
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:207
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:250 plugins/sudoers/pwutil.c:294
 #, c-format
 msgid "unable to cache user %s, out of memory"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:298
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:202
 #, c-format
 msgid "unable to cache user %s, already exists"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:529 plugins/sudoers/pwutil.c:547
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:427 plugins/sudoers/pwutil.c:444
 #, c-format
 msgid "unable to cache gid %u, out of memory"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:541
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:438
 #, c-format
 msgid "unable to cache gid %u, already exists"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:595 plugins/sudoers/pwutil.c:612
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:659 plugins/sudoers/pwutil.c:701
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:476 plugins/sudoers/pwutil.c:492
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:524 plugins/sudoers/pwutil.c:565
 #, c-format
 msgid "unable to cache group %s, out of memory"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:607
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:487
 #, c-format
 msgid "unable to cache group %s, already exists"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:827 plugins/sudoers/pwutil.c:879
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:930 plugins/sudoers/pwutil.c:983
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:676 plugins/sudoers/pwutil.c:710
 #, c-format
 msgid "unable to cache group list for %s, already exists"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:833 plugins/sudoers/pwutil.c:884
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:936 plugins/sudoers/pwutil.c:988
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:682 plugins/sudoers/pwutil.c:715
 #, c-format
 msgid "unable to cache group list for %s, out of memory"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:873
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:705
 #, c-format
 msgid "unable to parse groups for %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:977
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse gids for %s"
-msgstr "%s: не удаётся прочитать '%s': %s"
-
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:469
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:912 plugins/sudoers/set_perms.c:1239
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1556
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:438
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:841 plugins/sudoers/set_perms.c:1138
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1430
 msgid "perm stack overflow"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:400
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:477 plugins/sudoers/set_perms.c:779
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:920 plugins/sudoers/set_perms.c:1163
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1247 plugins/sudoers/set_perms.c:1489
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1564 plugins/sudoers/set_perms.c:1654
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:369
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:446 plugins/sudoers/set_perms.c:708
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:849 plugins/sudoers/set_perms.c:1067
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1146 plugins/sudoers/set_perms.c:1363
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1438 plugins/sudoers/set_perms.c:1527
 msgid "perm stack underflow"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:523
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1298 plugins/sudoers/set_perms.c:1596
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:493
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1197 plugins/sudoers/set_perms.c:1470
 msgid "unable to change to root gid"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:620
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1049 plugins/sudoers/set_perms.c:1375
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:590
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:978 plugins/sudoers/set_perms.c:1274
 msgid "unable to change to runas gid"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:625
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1380
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:595
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:983 plugins/sudoers/set_perms.c:1279
 msgid "unable to set runas group vector"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:636
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1063 plugins/sudoers/set_perms.c:1389
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:606
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:992 plugins/sudoers/set_perms.c:1288
 msgid "unable to change to runas uid"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:654
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1079 plugins/sudoers/set_perms.c:1405
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:624
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1008 plugins/sudoers/set_perms.c:1304
 msgid "unable to change to sudoers gid"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:356 plugins/sudoers/set_perms.c:695
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1350
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1514
 msgid "too many processes"
 msgstr ""
 
@@ -1789,274 +1337,278 @@ msgstr ""
 msgid "audit_failure message too long"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:401
+#: plugins/sudoers/sssd.c:332
 msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:409 plugins/sudoers/sssd.c:418
-#: plugins/sudoers/sssd.c:427 plugins/sudoers/sssd.c:436
-#: plugins/sudoers/sssd.c:445
+#: plugins/sudoers/sssd.c:340 plugins/sudoers/sssd.c:349
+#: plugins/sudoers/sssd.c:358 plugins/sudoers/sssd.c:367
+#: plugins/sudoers/sssd.c:376
 #, c-format
 msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:290
 #, c-format
 msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:307
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:308
 #, c-format
 msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:325
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:326
 #, c-format
 msgid "User %s may run the following commands on %s:\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:338
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:339
 #, c-format
 msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:895
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:172 plugins/sudoers/testsudoers.c:244
+#: plugins/sudoers/visudo.c:225 plugins/sudoers/visudo.c:562
+msgid "unable to initialize sudoers default values"
+msgstr "не удаётся инициализировать значения по умолчанию для sudoers"
+
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:239
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:833
 msgid "problem with defaults entries"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:204
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:205
 msgid "no valid sudoers sources found, quitting"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:243
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:275
 msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:300
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:332
 msgid "you are not permitted to use the -C option"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:389
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:396
 #, c-format
 msgid "timestamp owner (%s): No such user"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:404
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:410
 msgid "no tty"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:405
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:411
 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:467
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:466
 msgid "command in current directory"
 msgstr ""
 
 #: plugins/sudoers/sudoers.c:486
-msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:494
 msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:840
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:778
 msgid "command too long"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:952
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:886 plugins/sudoers/visudo.c:428
+#: plugins/sudoers/visudo.c:662
+#, c-format
+msgid "unable to stat %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:890
 #, c-format
 msgid "%s is not a regular file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:969
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:894 plugins/sudoers/timestamp.c:274 toke.l:933
 #, c-format
 msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:974
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:898 toke.l:940
 #, c-format
 msgid "%s is world writable"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:964 toke.l:977
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:902 toke.l:945
 #, c-format
 msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:997
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:933
 #, c-format
-msgid "only root can use \"-c %s\""
+msgid "only root can use `-c %s'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1016
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:952
 #, c-format
 msgid "unknown login class: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1099 plugins/sudoers/sudoers.c:1113
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1031 plugins/sudoers/sudoers.c:1059
 #, c-format
 msgid "unable to resolve host %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1126 plugins/sudoers/testsudoers.c:384
+#, c-format
+msgid "unknown group: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:234
 #, c-format
 msgid "invalid filter option: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:247
 #, c-format
 msgid "invalid max wait: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:253
 #, c-format
 msgid "invalid speed factor: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:256 plugins/sudoers/visudo.c:182
 #, c-format
-msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
+msgid "%s version %s\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:288
 #, c-format
-msgid "%s/%s/timing: %s"
+msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:294
 #, c-format
-msgid "Replaying sudo session: %s"
+msgid "%s/%s/timing: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174
-#, fuzzy
-msgid "unable to add event to queue"
-msgstr "не удаётся прочитать часы"
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677
-msgid "unable to set tty to raw mode"
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:310
+#, c-format
+msgid "Replaying sudo session: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:316
 #, c-format
 msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:317
 #, c-format
 msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d."
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757
-msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal."
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:369
+msgid "unable to set tty to raw mode"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:400
 #, c-format
 msgid "invalid timing file line: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:610 plugins/sudoers/sudoreplay.c:635
 #, c-format
 msgid "ambiguous expression \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:657
 msgid "unmatched ')' in expression"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:661
 #, c-format
 msgid "unknown search term \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:676
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:679 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1059
 #, c-format
 msgid "invalid regular expression: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:683
 #, c-format
 msgid "could not parse date \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:692
 msgid "unmatched '(' in expression"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:694
 msgid "illegal trailing \"or\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:696
 msgid "illegal trailing \"!\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:745
 #, c-format
 msgid "unknown search type %d"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:783
 #, c-format
 msgid "%s: invalid log file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:801
 #, c-format
 msgid "%s: time stamp field is missing"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:808
 #, c-format
 msgid "%s: time stamp %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:815
 #, c-format
 msgid "%s: user field is missing"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:824
 #, c-format
 msgid "%s: runas user field is missing"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:833
 #, c-format
 msgid "%s: runas group field is missing"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1196
 #, c-format
-msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
+msgid "usage: %s [-h] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1199
 #, c-format
 msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - replay sudo session logs\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1210
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -2069,149 +1621,151 @@ msgid ""
 "  -V, --version        display version information and exit"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:323
 msgid "\thost  unmatched"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:326
 msgid ""
 "\n"
 "Command allowed"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:327
 msgid ""
 "\n"
 "Command denied"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:327
 msgid ""
 "\n"
 "Command unmatched"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:229
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:182
+#, c-format
+msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:282
 #, c-format
 msgid "%s is group writable"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:305
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:303
 #, c-format
-msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
+msgid "timestamp path too long: %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884
-#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:362 plugins/sudoers/timestamp.c:446
+#: plugins/sudoers/visudo.c:483 plugins/sudoers/visudo.c:489
 msgid "unable to read the clock"
 msgstr "не удаётся прочитать часы"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:803
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:516
 msgid "ignoring time stamp from the future"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:826
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:528
 #, c-format
 msgid "time stamp too far in the future: %20.20s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:948
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to lock time stamp file %s"
-msgstr "не удаётся заблокировать файл журнала: %s: %s"
-
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:638 plugins/sudoers/timestamp.c:658
 #, c-format
 msgid "lecture status path too long: %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:212
-msgid "the -x option will be removed in a future release"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:213
-msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:184
+#, c-format
+msgid "%s grammar version %d\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:644
+#: plugins/sudoers/visudo.c:256 plugins/sudoers/visudo.c:614
 #, c-format
 msgid "press return to edit %s: "
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:324
+#: plugins/sudoers/visudo.c:321
 #, c-format
 msgid "specified editor (%s) doesn't exist"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:326
+#: plugins/sudoers/visudo.c:337
 #, c-format
 msgid "no editor found (editor path = %s)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444
+#: plugins/sudoers/visudo.c:445 plugins/sudoers/visudo.c:451
 msgid "write error"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:490
+#: plugins/sudoers/visudo.c:496
 #, c-format
 msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:497
+#: plugins/sudoers/visudo.c:503
 #, c-format
 msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:503
+#: plugins/sudoers/visudo.c:509
 #, c-format
 msgid "editor (%s) failed, %s unchanged"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:525
+#: plugins/sudoers/visudo.c:531
 #, c-format
 msgid "%s unchanged"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:584
+#: plugins/sudoers/visudo.c:557
 #, c-format
 msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged."
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:596
+#: plugins/sudoers/visudo.c:568
 #, c-format
 msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:633
+#: plugins/sudoers/visudo.c:605
 #, c-format
 msgid "internal error, unable to find %s in list!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:713 plugins/sudoers/visudo.c:722
+#: plugins/sudoers/visudo.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:673
 #, c-format
 msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:744
+#: plugins/sudoers/visudo.c:668 plugins/sudoers/visudo.c:678
+#, c-format
+msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:695
 #, c-format
 msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:758
+#: plugins/sudoers/visudo.c:709
 #, c-format
 msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:768
+#: plugins/sudoers/visudo.c:719
 #, c-format
 msgid "error renaming %s, %s unchanged"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:789
+#: plugins/sudoers/visudo.c:781
 msgid "What now? "
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:803
+#: plugins/sudoers/visudo.c:795
 msgid ""
 "Options are:\n"
 "  (e)dit sudoers file again\n"
@@ -2219,64 +1773,79 @@ msgid ""
 "  (Q)uit and save changes to sudoers file (DANGER!)\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:849
+#: plugins/sudoers/visudo.c:843
 #, c-format
 msgid "unable to run %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:879
+#: plugins/sudoers/visudo.c:869
 #, c-format
 msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:886
+#: plugins/sudoers/visudo.c:876
 #, c-format
 msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:942 plugins/sudoers/visudo.c:949
+#: plugins/sudoers/visudo.c:901 plugins/sudoers/visudo_json.c:1046
+#, c-format
+msgid "failed to parse %s file, unknown error"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:917 plugins/sudoers/visudo_json.c:1055
+#, c-format
+msgid "parse error in %s near line %d\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:920 plugins/sudoers/visudo_json.c:1058
+#, c-format
+msgid "parse error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:928 plugins/sudoers/visudo.c:935
 #, c-format
 msgid "%s: parsed OK\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:996
+#: plugins/sudoers/visudo.c:982
 #, c-format
 msgid "%s busy, try again later"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1036
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1078
 #, c-format
-msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\""
+msgid "Error: cycle in %s `%s'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1037
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1079
 #, c-format
-msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\""
+msgid "Warning: cycle in %s `%s'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1041
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1083
 #, c-format
-msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
+msgid "Error: %s `%s' referenced but not defined"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1042
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1084
 #, c-format
-msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
+msgid "Warning: %s `%s' referenced but not defined"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1135
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1227
 #, c-format
-msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\""
+msgid "Warning: unused %s `%s'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1250
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1340
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - safely edit the sudoers file\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1252
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1342
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -2286,18 +1855,14 @@ msgid ""
 "  -q, --quiet              less verbose (quiet) syntax error messages\n"
 "  -s, --strict             strict syntax checking\n"
 "  -V, --version            display version information and exit\n"
+"  -x, --export=output_file write sudoers in JSON format to output_file"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1032
+#, c-format
+msgid "%s: input and output files must be different"
 msgstr ""
 
-#: toke.l:943
+#: toke.l:904
 msgid "too many levels of includes"
 msgstr "слишком много уровней включения"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "LDAP Role: UNKNOWN\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Роль LDAP: НЕИЗВЕСТНО\n"
-
-#~ msgid "    Order: %s\n"
-#~ msgstr "    Порядок: %s\n"
index b86bd3bbf5c94595657c29defd95b59dd548f03b..069bd12405466519e81fb6f3457af756424c4fa5 100644 (file)
Binary files a/plugins/sudoers/po/sk.mo and b/plugins/sudoers/po/sk.mo differ
index 9475b312ff0a4281288f171a09e83adf08dd4c0c..396072fa0a9890f9fec6b002390bdc5ce548e306 100644 (file)
@@ -6,16 +6,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sudoers 1.8.15b1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-10 14:28-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-10-05 13:26+0200\n"
 "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
 "Language: sk\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
 "X-Poedit-Basepath: .\n"
@@ -45,219 +45,139 @@ msgstr "*** BEZPEČNOSTNÉ informácie pre %h ***"
 msgid "Sorry, try again."
 msgstr "Prepáčte, skúste to znovu."
 
-#: gram.y:191 gram.y:239 gram.y:246 gram.y:253 gram.y:260 gram.y:267 gram.y:283
-#: gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 gram.y:398 gram.y:406
-#: gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559
-#: gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728
-#: gram.y:824 gram.y:831 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885
-#: gram.y:892 gram.y:1015 gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/alias.c:124
-#: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:402 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:535
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:552 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:771
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:429
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:599 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:667
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:679
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:755 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:766
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:772 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:797
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:809 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:813
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:827 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1026
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1051
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1080
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1131
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1160
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1170 plugins/sudoers/defaults.c:657
-#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
-#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
-#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
-#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
-#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
-#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
-#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2448 plugins/sudoers/ldap.c:2464
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:648 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
-#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
-#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
-#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745
-#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:656
-#: plugins/sudoers/match.c:703 plugins/sudoers/match.c:753
-#: plugins/sudoers/match.c:777 plugins/sudoers/match.c:865
-#: plugins/sudoers/match.c:954 plugins/sudoers/parse.c:247
-#: plugins/sudoers/parse.c:259 plugins/sudoers/parse.c:274
-#: plugins/sudoers/parse.c:286 plugins/sudoers/policy.c:498
-#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
-#: plugins/sudoers/sssd.c:161 plugins/sudoers/sssd.c:193
-#: plugins/sudoers/sssd.c:236 plugins/sudoers/sssd.c:243
-#: plugins/sudoers/sssd.c:279 plugins/sudoers/sssd.c:352
-#: plugins/sudoers/sssd.c:391 plugins/sudoers/sssd.c:1110
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1124 plugins/sudoers/sssd.c:1140
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1508 plugins/sudoers/stubs.c:96
-#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:262
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:272 plugins/sudoers/sudoers.c:280
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:364 plugins/sudoers/sudoers.c:686
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:811 plugins/sudoers/sudoers.c:855
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1127 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:126
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923
+#: gram.y:183 gram.y:201 gram.y:207 gram.y:213 gram.y:219 gram.y:225
+#: gram.y:241 gram.y:248 gram.y:255 gram.y:262 gram.y:269 gram.y:285
+#: gram.y:308 gram.y:315 gram.y:322 gram.y:329 gram.y:336 gram.y:391
+#: gram.y:399 gram.y:409 gram.y:439 gram.y:446 gram.y:453 gram.y:460
+#: gram.y:572 gram.y:579 gram.y:588 gram.y:597 gram.y:614 gram.y:670
+#: gram.y:677 gram.y:684 gram.y:692 gram.y:784 gram.y:791 gram.y:798
+#: gram.y:805 gram.y:812 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:1136
+#: gram.y:1143 plugins/sudoers/alias.c:123 plugins/sudoers/alias.c:136
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145 plugins/sudoers/auth/pam.c:397
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:445 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:110 plugins/sudoers/defaults.c:516
+#: plugins/sudoers/defaults.c:720 plugins/sudoers/defaults.c:880
+#: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82
+#: plugins/sudoers/editor.c:92 plugins/sudoers/env.c:233
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:133 plugins/sudoers/iolog.c:586
+#: plugins/sudoers/iolog.c:618 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:446 plugins/sudoers/ldap.c:477
+#: plugins/sudoers/ldap.c:529 plugins/sudoers/ldap.c:562
+#: plugins/sudoers/ldap.c:914 plugins/sudoers/ldap.c:1061
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1348 plugins/sudoers/ldap.c:1521
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1597 plugins/sudoers/ldap.c:1733
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1757 plugins/sudoers/ldap.c:1787
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1840 plugins/sudoers/ldap.c:1855
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1951 plugins/sudoers/ldap.c:1984
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2137 plugins/sudoers/ldap.c:2234
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3041 plugins/sudoers/ldap.c:3074
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3388 plugins/sudoers/ldap.c:3416
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3427 plugins/sudoers/ldap.c:3517
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3533 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
+#: plugins/sudoers/logging.c:188 plugins/sudoers/logging.c:662
+#: plugins/sudoers/logging.c:916 plugins/sudoers/match.c:501
+#: plugins/sudoers/match.c:537 plugins/sudoers/match.c:699
+#: plugins/sudoers/match.c:756 plugins/sudoers/parse.c:235
+#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:262
+#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/policy.c:384
+#: plugins/sudoers/policy.c:579 plugins/sudoers/prompt.c:93
+#: plugins/sudoers/sssd.c:160 plugins/sudoers/sssd.c:192
+#: plugins/sudoers/sssd.c:235 plugins/sudoers/sssd.c:242
+#: plugins/sudoers/sssd.c:278 plugins/sudoers/sssd.c:323
+#: plugins/sudoers/sssd.c:917 plugins/sudoers/sssd.c:1050
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:159 plugins/sudoers/sudoers.c:294
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:304 plugins/sudoers/sudoers.c:312
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:663
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:749 plugins/sudoers/sudoers.c:793
+#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 plugins/sudoers/sudoreplay.c:472
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:668 plugins/sudoers/sudoreplay.c:780
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:820 plugins/sudoers/sudoreplay.c:829
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:839 plugins/sudoers/sudoreplay.c:847
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:851 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1011 plugins/sudoers/testsudoers.c:130
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:188 plugins/sudoers/testsudoers.c:215
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:232 plugins/sudoers/timestamp.c:390
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:426 plugins/sudoers/timestamp.c:838
 #: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/tsdump.c:125
-#: plugins/sudoers/visudo.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:307
-#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423
-#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:919
-#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849
-#: toke.l:949 toke.l:1106
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:147 plugins/sudoers/visudo.c:152
+#: plugins/sudoers/visudo.c:213 plugins/sudoers/visudo.c:297
+#: plugins/sudoers/visudo.c:303 plugins/sudoers/visudo.c:433
+#: plugins/sudoers/visudo.c:974 plugins/sudoers/visudo.c:1018
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1114 toke.l:785 toke.l:806 toke.l:816 toke.l:924
+#: toke.l:1082
 msgid "unable to allocate memory"
 msgstr "nie je možné alokovať pamäť"
 
-#: gram.y:481
+#: gram.y:471
 msgid "a digest requires a path name"
 msgstr ""
 
-#: gram.y:607
-msgid "invalid notbefore value"
-msgstr ""
-
-#: gram.y:615
-msgid "invalid notafter value"
-msgstr ""
-
-#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:314
-msgid "timeout value too large"
-msgstr ""
-
-#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:316
-msgid "invalid timeout value"
-msgstr ""
-
-#: gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/auth/pam.c:341
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:401
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:534 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:551
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:770 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:428 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:598
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:666 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:673
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:678 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:754
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:765 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:771
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:796 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:808
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:812 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:826
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1025
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1050
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1079
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1130
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1159
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1169 plugins/sudoers/defaults.c:657
-#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
-#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
-#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
-#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
-#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
-#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
-#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
-#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2447 plugins/sudoers/ldap.c:2463
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
-#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
-#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
-#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003
-#: plugins/sudoers/match.c:655 plugins/sudoers/match.c:702
-#: plugins/sudoers/match.c:753 plugins/sudoers/match.c:777
-#: plugins/sudoers/match.c:865 plugins/sudoers/match.c:953
-#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:259
-#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/parse.c:286
-#: plugins/sudoers/policy.c:128 plugins/sudoers/policy.c:137
-#: plugins/sudoers/policy.c:146 plugins/sudoers/policy.c:172
-#: plugins/sudoers/policy.c:299 plugins/sudoers/policy.c:314
-#: plugins/sudoers/policy.c:316 plugins/sudoers/policy.c:342
-#: plugins/sudoers/policy.c:352 plugins/sudoers/policy.c:396
-#: plugins/sudoers/policy.c:406 plugins/sudoers/policy.c:415
-#: plugins/sudoers/policy.c:424 plugins/sudoers/policy.c:498
-#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:161
-#: plugins/sudoers/sssd.c:193 plugins/sudoers/sssd.c:236
-#: plugins/sudoers/sssd.c:243 plugins/sudoers/sssd.c:279
-#: plugins/sudoers/sssd.c:351 plugins/sudoers/sssd.c:391
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1109 plugins/sudoers/sssd.c:1124
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1140 plugins/sudoers/sssd.c:1508
-#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:262 plugins/sudoers/sudoers.c:272
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:280 plugins/sudoers/sudoers.c:364
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:686 plugins/sudoers/sudoers.c:811
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:855 plugins/sudoers/sudoers.c:1127
-#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:126 plugins/sudoers/testsudoers.c:216
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/testsudoers.c:554
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:56
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
-#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:146
-#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313
-#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601
-#: plugins/sudoers/visudo.c:919 plugins/sudoers/visudo.c:985
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
+#: gram.y:1136 gram.y:1143 plugins/sudoers/auth/pam.c:397
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:445 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/defaults.c:516 plugins/sudoers/defaults.c:720
+#: plugins/sudoers/defaults.c:880 plugins/sudoers/editor.c:64
+#: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:92
+#: plugins/sudoers/env.c:233 plugins/sudoers/group_plugin.c:133
+#: plugins/sudoers/iolog.c:586 plugins/sudoers/iolog.c:618
+#: plugins/sudoers/iolog_path.c:167 plugins/sudoers/ldap.c:446
+#: plugins/sudoers/ldap.c:477 plugins/sudoers/ldap.c:529
+#: plugins/sudoers/ldap.c:562 plugins/sudoers/ldap.c:914
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1061 plugins/sudoers/ldap.c:1348
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1521 plugins/sudoers/ldap.c:1597
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1733 plugins/sudoers/ldap.c:1757
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1787 plugins/sudoers/ldap.c:1840
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1855 plugins/sudoers/ldap.c:1951
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1984 plugins/sudoers/ldap.c:2137
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2234 plugins/sudoers/ldap.c:3041
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3074 plugins/sudoers/ldap.c:3388
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3416 plugins/sudoers/ldap.c:3427
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3517 plugins/sudoers/ldap.c:3533
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:188
+#: plugins/sudoers/logging.c:916 plugins/sudoers/match.c:501
+#: plugins/sudoers/match.c:537 plugins/sudoers/match.c:699
+#: plugins/sudoers/match.c:756 plugins/sudoers/parse.c:235
+#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:262
+#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/policy.c:97
+#: plugins/sudoers/policy.c:106 plugins/sudoers/policy.c:115
+#: plugins/sudoers/policy.c:139 plugins/sudoers/policy.c:250
+#: plugins/sudoers/policy.c:271 plugins/sudoers/policy.c:280
+#: plugins/sudoers/policy.c:319 plugins/sudoers/policy.c:329
+#: plugins/sudoers/policy.c:338 plugins/sudoers/policy.c:384
+#: plugins/sudoers/policy.c:579 plugins/sudoers/prompt.c:93
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:356 plugins/sudoers/set_perms.c:695
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1350
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1514 plugins/sudoers/sssd.c:160
+#: plugins/sudoers/sssd.c:192 plugins/sudoers/sssd.c:235
+#: plugins/sudoers/sssd.c:242 plugins/sudoers/sssd.c:278
+#: plugins/sudoers/sssd.c:323 plugins/sudoers/sssd.c:917
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1050 plugins/sudoers/sudoers.c:159
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:294 plugins/sudoers/sudoers.c:304
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:312 plugins/sudoers/sudoers.c:365
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:663 plugins/sudoers/sudoers.c:749
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:793 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:472 plugins/sudoers/sudoreplay.c:668
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:780 plugins/sudoers/sudoreplay.c:820
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:829 plugins/sudoers/sudoreplay.c:839
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:847 plugins/sudoers/sudoreplay.c:851
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1011
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:130 plugins/sudoers/testsudoers.c:188
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:215 plugins/sudoers/testsudoers.c:232
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:390 plugins/sudoers/timestamp.c:426
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:838 plugins/sudoers/toke_util.c:56
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:147
+#: plugins/sudoers/visudo.c:152 plugins/sudoers/visudo.c:213
+#: plugins/sudoers/visudo.c:297 plugins/sudoers/visudo.c:303
+#: plugins/sudoers/visudo.c:433 plugins/sudoers/visudo.c:974
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1018 plugins/sudoers/visudo.c:1114 toke.l:785
+#: toke.l:806 toke.l:816 toke.l:924 toke.l:1082
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/alias.c:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alias \"%s\" already defined"
+#: plugins/sudoers/alias.c:132
+#, c-format
+msgid "Alias `%s' already defined"
 msgstr "Alias „%s“ už je definovaný"
 
 #: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:68
@@ -277,14 +197,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to initialize BSD authentication"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178
-msgid "your account has expired"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180
-msgid "approval failed"
-msgstr ""
-
 #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52
 msgid "unable to read fwtk config"
 msgstr ""
@@ -294,7 +206,7 @@ msgid "unable to connect to authentication server"
 msgstr ""
 
 #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:120
 msgid "lost connection to authentication server"
 msgstr ""
 
@@ -350,44 +262,37 @@ msgstr ""
 msgid "%s: Cannot verify TGT! Possible attack!: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:108
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:92
 msgid "unable to initialize PAM"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199
-#, c-format
-msgid "PAM authentication error: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:164
 msgid "account validation failure, is your account locked?"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:220
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:168
 msgid "Account or password is expired, reset your password and try again"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:176
 #, c-format
 msgid "unable to change expired password: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:181
 msgid "Password expired, contact your system administrator"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:237
-msgid ""
-"Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact "
-"your system administrator"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:185
+msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:244 plugins/sudoers/auth/pam.c:249
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199
 #, c-format
-msgid "PAM account management error: %s"
+msgid "PAM authentication error: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:228
+#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:218
 #, c-format
 msgid "you do not exist in the %s database"
 msgstr ""
@@ -416,7 +321,7 @@ msgstr ""
 msgid "SecurID communication failed"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:124 plugins/sudoers/auth/securid5.c:213
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:124 plugins/sudoers/auth/securid5.c:207
 msgid "unknown SecurID error"
 msgstr ""
 
@@ -424,7 +329,7 @@ msgstr ""
 msgid "invalid passcode length for SecurID"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:120
 msgid "unable to initialize SIA session"
 msgstr ""
 
@@ -433,38 +338,34 @@ msgid "invalid authentication methods"
 msgstr ""
 
 #: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:128
-msgid ""
-"Invalid authentication methods compiled into sudo!  You may not mix "
-"standalone and non-standalone authentication."
+msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo!  You may not mix standalone and non-standalone authentication."
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:249 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:299
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:225 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:274
 msgid "no authentication methods"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:251
-msgid ""
-"There are no authentication methods compiled into sudo!  If you want to turn "
-"off authentication, use the --disable-authentication configure option."
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:227
+msgid "There are no authentication methods compiled into sudo!  If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option."
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:301
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:276
 msgid "Unable to initialize authentication methods."
 msgstr "Nie je možné inicializovať spôsoby overenia totožnosti."
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:467
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:435
 msgid "Authentication methods:"
 msgstr "Spôsoby overenia totožnosti:"
 
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:120 plugins/sudoers/bsm_audit.c:211
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:111 plugins/sudoers/bsm_audit.c:200
 msgid "Could not determine audit condition"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:183 plugins/sudoers/bsm_audit.c:273
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:172 plugins/sudoers/bsm_audit.c:260
 msgid "unable to commit audit record"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/check.c:260
+#: plugins/sudoers/check.c:250
 msgid ""
 "\n"
 "We trust you have received the usual lecture from the local System\n"
@@ -484,920 +385,628 @@ msgstr ""
 "    3.) S veľkou mocou prichádza veľká zodpovednosť.\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:303 plugins/sudoers/check.c:313
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 plugins/sudoers/sudoers.c:774
-#: plugins/sudoers/tsdump.c:121
+#: plugins/sudoers/check.c:293 plugins/sudoers/check.c:303
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:699 plugins/sudoers/sudoers.c:728
 #, c-format
 msgid "unknown uid: %u"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/check.c:308 plugins/sudoers/iolog.c:257
-#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1166
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
+#: plugins/sudoers/check.c:298 plugins/sudoers/policy.c:751
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1095 plugins/sudoers/testsudoers.c:206
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:361
 #, c-format
 msgid "unknown user: %s"
 msgstr "neznámy používateľ: %s"
 
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191
-#, c-format
-msgid "order increment: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207
-#, c-format
-msgid "starting order: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310
-#: plugins/sudoers/visudo.c:178
-#, c-format
-msgid "%s version %s\n"
-msgstr "%s verzia %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:180
-#, c-format
-msgid "%s grammar version %d\n"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237
-#, c-format
-msgid "unsupported input format %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252
-#, c-format
-msgid "unsupported output format %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292
-#, c-format
-msgid "%s: input and output files must be different"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:167
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:246 plugins/sudoers/visudo.c:234
-#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:910
-msgid "unable to initialize sudoers default values"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:390 plugins/sudoers/ldap_conf.c:413
-#, c-format
-msgid "%s: %s: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:449
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unknown key word: %s"
-msgstr "neznámy používateľ: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:495
-#, c-format
-msgid "invalid defaults type: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:518
-#, c-format
-msgid "invalid suppression type: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:558 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:572
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid filter: %s"
-msgstr "%s: neplatný súbor záznamu"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:650 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1005
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1114 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:492
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:983 plugins/sudoers/iolog.c:415
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:933 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130
-#: plugins/sudoers/visudo.c:906
-#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "nie je možné otvoriť %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/visudo.c:915
-#, c-format
-msgid "failed to parse %s file, unknown error"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:661 plugins/sudoers/visudo.c:931
-#, c-format
-msgid "parse error in %s near line %d\n"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:934
-#, c-format
-msgid "parse error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1052 plugins/sudoers/iolog.c:502
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:297
-#, c-format
-msgid "unable to write to %s"
-msgstr "nie je možné zapísať do %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1075
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s - convert between sudoers file formats\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s - bezpečne upraví súbor sudoers\n"
-"\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1077
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -b, --base=dn              the base DN for sudo LDAP queries\n"
-"  -d, --defaults=deftypes    only convert Defaults of the specified types\n"
-"  -e, --expand-aliases       expand aliases when converting\n"
-"  -f, --output-format=format set output format: JSON, LDIF or sudoers\n"
-"  -i, --input-format=format  set input format: LDIF or sudoers\n"
-"  -I, --increment=num        amount to increase each sudoOrder by\n"
-"  -h, --help                 display help message and exit\n"
-"  -m, --match=filter         only convert entries that match the filter\n"
-"  -M, --match-local          match filter uses passwd and group databases\n"
-"  -o, --output=output_file   write converted sudoers to output_file\n"
-"  -O, --order-start=num      starting point for first sudoOrder\n"
-"  -p, --prune-matches        prune non-matching users, groups and hosts\n"
-"  -s, --suppress=sections    suppress output of certain sections\n"
-"  -V, --version              display version information and exit"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:709
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:925
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown defaults entry \"%s\""
-msgstr "neznámy používateľ: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:845 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:860
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:219 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:230
-#: plugins/sudoers/ldap.c:757
-msgid "unable to get GMT time"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:863
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:222 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:233
-#: plugins/sudoers/ldap.c:763
-msgid "unable to format timestamp"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 plugins/sudoers/env.c:295
-#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407
-#: plugins/sudoers/ldap.c:771 plugins/sudoers/ldap.c:998
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1323 plugins/sudoers/ldap_conf.c:219
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:309 plugins/sudoers/linux_audit.c:82
-#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:619
-#: plugins/sudoers/policy.c:629 plugins/sudoers/prompt.c:161
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:877 plugins/sudoers/testsudoers.c:237
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:158
-#, c-format
-msgid "internal error, %s overflow"
-msgstr "vnútorná chyba, %s pretečenie"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:487
-msgid ""
-"the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not "
-"specified."
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1016
-#, c-format
-msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1151 plugins/sudoers/ldap.c:2316
-#, c-format
-msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:42
+#: plugins/sudoers/def_data.c:27
 #, c-format
 msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:46
+#: plugins/sudoers/def_data.c:31
 #, c-format
 msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:50
+#: plugins/sudoers/def_data.c:35
 #, c-format
 msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:54
+#: plugins/sudoers/def_data.c:39
 msgid "Put OTP prompt on its own line"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:58
+#: plugins/sudoers/def_data.c:43
 msgid "Ignore '.' in $PATH"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:62
+#: plugins/sudoers/def_data.c:47
 msgid "Always send mail when sudo is run"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:66
+#: plugins/sudoers/def_data.c:51
 msgid "Send mail if user authentication fails"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:70
+#: plugins/sudoers/def_data.c:55
 msgid "Send mail if the user is not in sudoers"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:74
+#: plugins/sudoers/def_data.c:59
 msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:78
+#: plugins/sudoers/def_data.c:63
 msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:82
+#: plugins/sudoers/def_data.c:67
 msgid "Send mail if the user tries to run a command"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:86
+#: plugins/sudoers/def_data.c:71
 msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:90
+#: plugins/sudoers/def_data.c:75
 msgid "Lecture user the first time they run sudo"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:94
+#: plugins/sudoers/def_data.c:79
 #, c-format
 msgid "File containing the sudo lecture: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:98
+#: plugins/sudoers/def_data.c:83
 msgid "Require users to authenticate by default"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:102
+#: plugins/sudoers/def_data.c:87
 msgid "Root may run sudo"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:106
+#: plugins/sudoers/def_data.c:91
 msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:110
+#: plugins/sudoers/def_data.c:95
 msgid "Log the year in the (non-syslog) log file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:114
+#: plugins/sudoers/def_data.c:99
 msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:118
+#: plugins/sudoers/def_data.c:103
 msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:122
+#: plugins/sudoers/def_data.c:107
 msgid "Always set $HOME to the target user's home directory"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:126
+#: plugins/sudoers/def_data.c:111
 msgid "Allow some information gathering to give useful error messages"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:130
+#: plugins/sudoers/def_data.c:115
 msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:134
+#: plugins/sudoers/def_data.c:119
 msgid "Insult the user when they enter an incorrect password"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:138
+#: plugins/sudoers/def_data.c:123
 msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:142
+#: plugins/sudoers/def_data.c:127
 msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:146
+#: plugins/sudoers/def_data.c:131
 msgid "Prompt for root's password, not the users's"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:150
+#: plugins/sudoers/def_data.c:135
 msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:154
+#: plugins/sudoers/def_data.c:139
 msgid "Prompt for the target user's password, not the users's"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:158
+#: plugins/sudoers/def_data.c:143
 msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:162
+#: plugins/sudoers/def_data.c:147
 msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:166
+#: plugins/sudoers/def_data.c:151
 msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:170
+#: plugins/sudoers/def_data.c:155
 msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:174
+#: plugins/sudoers/def_data.c:159
 #, c-format
 msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:178
+#: plugins/sudoers/def_data.c:163
 #, c-format
 msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:182
+#: plugins/sudoers/def_data.c:167
 #, c-format
 msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:186
+#: plugins/sudoers/def_data.c:171
 #, c-format
 msgid "Number of tries to enter a password: %u"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:190
+#: plugins/sudoers/def_data.c:175
 #, c-format
 msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:194
+#: plugins/sudoers/def_data.c:179
 #, c-format
 msgid "Path to log file: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:198
+#: plugins/sudoers/def_data.c:183
 #, c-format
 msgid "Path to mail program: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:202
+#: plugins/sudoers/def_data.c:187
 #, c-format
 msgid "Flags for mail program: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:206
+#: plugins/sudoers/def_data.c:191
 #, c-format
 msgid "Address to send mail to: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:210
+#: plugins/sudoers/def_data.c:195
 #, c-format
 msgid "Address to send mail from: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:214
+#: plugins/sudoers/def_data.c:199
 #, c-format
 msgid "Subject line for mail messages: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:218
+#: plugins/sudoers/def_data.c:203
 #, c-format
 msgid "Incorrect password message: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:222
+#: plugins/sudoers/def_data.c:207
 #, c-format
 msgid "Path to lecture status dir: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:226
+#: plugins/sudoers/def_data.c:211
 #, c-format
 msgid "Path to authentication timestamp dir: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:230
+#: plugins/sudoers/def_data.c:215
 #, c-format
 msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:234
+#: plugins/sudoers/def_data.c:219
 #, c-format
 msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:238
+#: plugins/sudoers/def_data.c:223
 #, c-format
 msgid "Default password prompt: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:242
+#: plugins/sudoers/def_data.c:227
 msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases."
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:246
+#: plugins/sudoers/def_data.c:231
 #, c-format
 msgid "Default user to run commands as: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:250
+#: plugins/sudoers/def_data.c:235
 #, c-format
 msgid "Value to override user's $PATH with: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:254
+#: plugins/sudoers/def_data.c:239
 #, c-format
 msgid "Path to the editor for use by visudo: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:258
+#: plugins/sudoers/def_data.c:243
 #, c-format
 msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:262
+#: plugins/sudoers/def_data.c:247
 #, c-format
 msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:266
+#: plugins/sudoers/def_data.c:251
 msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:270
+#: plugins/sudoers/def_data.c:255
 msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:274
+#: plugins/sudoers/def_data.c:259
 #, c-format
 msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:278
+#: plugins/sudoers/def_data.c:263
 msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:282
+#: plugins/sudoers/def_data.c:267
 msgid "Allow users to set arbitrary environment variables"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:286
+#: plugins/sudoers/def_data.c:271
 msgid "Reset the environment to a default set of variables"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:290
+#: plugins/sudoers/def_data.c:275
 msgid "Environment variables to check for sanity:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:294
+#: plugins/sudoers/def_data.c:279
 msgid "Environment variables to remove:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:298
+#: plugins/sudoers/def_data.c:283
 msgid "Environment variables to preserve:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:302
+#: plugins/sudoers/def_data.c:287
 #, c-format
 msgid "SELinux role to use in the new security context: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:306
+#: plugins/sudoers/def_data.c:291
 #, c-format
 msgid "SELinux type to use in the new security context: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:310
+#: plugins/sudoers/def_data.c:295
 #, c-format
 msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:314
-#, c-format
-msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:318
+#: plugins/sudoers/def_data.c:299
 #, c-format
 msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:322
+#: plugins/sudoers/def_data.c:303
 msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:326
+#: plugins/sudoers/def_data.c:307
 msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:330
-msgid ""
-"Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:311
+msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:334
-msgid ""
-"The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more "
-"permissive"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:315
+msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:338
+#: plugins/sudoers/def_data.c:319
 msgid "Log user's input for the command being run"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:342
+#: plugins/sudoers/def_data.c:323
 msgid "Log the output of the command being run"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:346
+#: plugins/sudoers/def_data.c:327
 msgid "Compress I/O logs using zlib"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:350
+#: plugins/sudoers/def_data.c:331
 msgid "Always run commands in a pseudo-tty"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:354
+#: plugins/sudoers/def_data.c:335
 #, c-format
 msgid "Plugin for non-Unix group support: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:358
+#: plugins/sudoers/def_data.c:339
 #, c-format
 msgid "Directory in which to store input/output logs: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:362
+#: plugins/sudoers/def_data.c:343
 #, c-format
 msgid "File in which to store the input/output log: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:366
+#: plugins/sudoers/def_data.c:347
 msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:370
+#: plugins/sudoers/def_data.c:351
 msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:374
-#, c-format
-msgid "Set of permitted privileges: %s"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:355
+msgid "Set of permitted privileges"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:378
-#, c-format
-msgid "Set of limit privileges: %s"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:359
+msgid "Set of limit privileges"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:382
+#: plugins/sudoers/def_data.c:363
 msgid "Run commands on a pty in the background"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:386
-#, c-format
-msgid "PAM service name to use: %s"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:367
+msgid "PAM service name to use"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:390
-#, c-format
-msgid "PAM service name to use for login shells: %s"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:371
+msgid "PAM service name to use for login shells"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:394
+#: plugins/sudoers/def_data.c:375
 msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:398
+#: plugins/sudoers/def_data.c:379
 msgid "Create a new PAM session for the command to run in"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:402
+#: plugins/sudoers/def_data.c:383
 #, c-format
 msgid "Maximum I/O log sequence number: %u"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:406
+#: plugins/sudoers/def_data.c:387
 msgid "Enable sudoers netgroup support"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:410
-msgid ""
-"Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:414
+#: plugins/sudoers/def_data.c:391
 msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:418
-msgid "Query the group plugin for unknown system groups"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:422
-msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:426
-msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:430
-msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:434
-msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:438
-msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:442
+#: plugins/sudoers/defaults.c:199 plugins/sudoers/defaults.c:608
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:633 plugins/sudoers/visudo_json.c:668
 #, c-format
-msgid ""
-"Log entries larger than this value will be split into multiple syslog "
-"messages: %u"
+msgid "unknown defaults entry `%s'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:446
+#: plugins/sudoers/defaults.c:207 plugins/sudoers/defaults.c:217
+#: plugins/sudoers/defaults.c:241 plugins/sudoers/defaults.c:256
+#: plugins/sudoers/defaults.c:269 plugins/sudoers/defaults.c:282
+#: plugins/sudoers/defaults.c:295 plugins/sudoers/defaults.c:315
+#: plugins/sudoers/defaults.c:325
 #, c-format
-msgid "User that will own the I/O log files: %s"
+msgid "value `%s' is invalid for option `%s'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:450
+#: plugins/sudoers/defaults.c:210 plugins/sudoers/defaults.c:220
+#: plugins/sudoers/defaults.c:228 plugins/sudoers/defaults.c:251
+#: plugins/sudoers/defaults.c:264 plugins/sudoers/defaults.c:277
+#: plugins/sudoers/defaults.c:290 plugins/sudoers/defaults.c:310
+#: plugins/sudoers/defaults.c:321
 #, c-format
-msgid "Group that will own the I/O log files: %s"
+msgid "no value specified for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:454
+#: plugins/sudoers/defaults.c:233
 #, c-format
-msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o"
+msgid "values for `%s' must start with a '/'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:458
+#: plugins/sudoers/defaults.c:301
 #, c-format
-msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:462
-msgid ""
-"Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
+msgid "option `%s' does not take a value"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:466
+#: plugins/sudoers/env.c:295 plugins/sudoers/env.c:302
+#: plugins/sudoers/env.c:407 plugins/sudoers/ldap.c:450
+#: plugins/sudoers/ldap.c:540 plugins/sudoers/ldap.c:1152
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1354 plugins/sudoers/ldap.c:1526
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1682 plugins/sudoers/linux_audit.c:82
+#: plugins/sudoers/logging.c:921 plugins/sudoers/policy.c:498
+#: plugins/sudoers/policy.c:507 plugins/sudoers/prompt.c:161
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:815 plugins/sudoers/testsudoers.c:236
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:160
 #, c-format
-msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:470
-msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:474
-msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:478
-msgid "Include the process ID when logging via syslog"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:482
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of authentication timestamp record: %s"
-msgstr "Spôsoby overenia totožnosti:"
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:486
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authentication failure message: %s"
-msgstr "Spôsoby overenia totožnosti:"
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:490
-msgid "Ignore case when matching user names"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:494
-msgid "Ignore case when matching group names"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:225
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\""
-msgstr "neznámy používateľ: %s"
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:228
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\""
-msgstr "neznámy používateľ: %s"
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:271
-#, c-format
-msgid "%s:%d no value specified for \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:274
-#, c-format
-msgid "%s: no value specified for \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:294
-#, c-format
-msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:297
-#, c-format
-msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:319
-#, c-format
-msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:322
-#, c-format
-msgid "%s: option \"%s\" does not take a value"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:347
-#, c-format
-msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:350
-#, c-format
-msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:360
-#, c-format
-msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:363
-#, c-format
-msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
-msgstr ""
+msgid "internal error, %s overflow"
+msgstr "vnútorná chyba, %s pretečenie"
 
 #: plugins/sudoers/env.c:376
 msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/env.c:1055
+#: plugins/sudoers/env.c:1052
 msgid "unable to rebuild the environment"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/env.c:1129
-#, c-format
-msgid ""
-"sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/filedigest.c:104 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:66
-#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:95
+#: plugins/sudoers/env.c:1126
 #, c-format
-msgid "unsupported digest type %d for %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/filedigest.c:129 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:98
-#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:120
-#, c-format
-msgid "%s: read error"
+msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:85
 #, c-format
 msgid "%s must be owned by uid %d"
 msgstr "%s musí byť vlastnený identifikátorom uid %d"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:89
 #, c-format
 msgid "%s must only be writable by owner"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:399
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:97 plugins/sudoers/sssd.c:331
 #, c-format
 msgid "unable to load %s: %s"
 msgstr "nie je možné načítať %s:%s"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:103
 #, c-format
 msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:108
 #, c-format
 msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/interfaces.c:79 plugins/sudoers/interfaces.c:96
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse IP address \"%s\""
-msgstr "nie je možné otvoriť %s"
-
-#: plugins/sudoers/interfaces.c:84 plugins/sudoers/interfaces.c:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse netmask \"%s\""
-msgstr "nie je možné otvoriť %s"
-
-#: plugins/sudoers/interfaces.c:129
+#: plugins/sudoers/interfaces.c:117
 msgid "Local IP address and netmask pairs:\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75
+#: plugins/sudoers/iolog.c:92 plugins/sudoers/iolog.c:110
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:169
 #, c-format
 msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174
+#: plugins/sudoers/iolog.c:103 plugins/sudoers/iolog.c:124
+#: plugins/sudoers/iolog.c:131 plugins/sudoers/timestamp.c:163
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:184
 #, c-format
 msgid "unable to mkdir %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:717
-#: plugins/sudoers/visudo.c:727
+#: plugins/sudoers/iolog.c:200 plugins/sudoers/sudoers.c:871
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:300 plugins/sudoers/sudoreplay.c:769
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:973 plugins/sudoers/timestamp.c:399
+#: plugins/sudoers/visudo.c:898 plugins/sudoers/visudo_json.c:1012
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1025
 #, c-format
-msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
-msgstr ""
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "nie je možné otvoriť %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1197
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:390
+#: plugins/sudoers/iolog.c:241 plugins/sudoers/sudoers.c:875
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1084
 #, c-format
-msgid "unknown group: %s"
+msgid "unable to read %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:937
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681
-#: plugins/sudoers/tsdump.c:140
+#: plugins/sudoers/iolog.c:277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:550
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:298 plugins/sudoers/timestamp.c:301
 #, c-format
-msgid "unable to read %s"
-msgstr ""
+msgid "unable to write to %s"
+msgstr "nie je možné zapísať do %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800
+#: plugins/sudoers/iolog.c:342 plugins/sudoers/iolog.c:540
 #, c-format
 msgid "unable to create %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1188
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to write to I/O log file: %s"
-msgstr "nie je možné zapísať do %s"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:428
+msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
+msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1066
+#: plugins/sudoers/ldap.c:488
 #, c-format
-msgid "%s: internal error, file index %d not open"
+msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:198 plugins/sudoers/ldap_conf.c:288
+#: plugins/sudoers/ldap.c:515
+msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:519 plugins/sudoers/ldap.c:555
 msgid "starttls not supported when using ldaps"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:269
+#: plugins/sudoers/ldap.c:626
 #, c-format
 msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:272
+#: plugins/sudoers/ldap.c:629
 #, c-format
 msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2028
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1138
+msgid "unable to get GMT time"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1144
+msgid "unable to format timestamp"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1830
 #, c-format
-msgid "unable to initialize LDAP: %s"
+msgid "%s: %s: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2064
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2372
+#, c-format
 msgid ""
-"start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or "
-"ldap_start_tls_s_np()"
+"\n"
+"LDAP Role: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:197
-msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2374
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"LDAP Role: UNKNOWN\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:257
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2421
 #, c-format
-msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
+msgid "    Order: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:284
-msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2429 plugins/sudoers/parse.c:555
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1417
+#, c-format
+msgid "    Commands:\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap_util.c:466 plugins/sudoers/ldap_util.c:468
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s"
-msgstr "nie je možné zapísať do %s"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2993
+#, c-format
+msgid "unable to initialize LDAP: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3029
+msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3286
+#, c-format
+msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
+msgstr ""
 
 #: plugins/sudoers/linux_audit.c:52
 msgid "unable to open audit system"
@@ -1407,95 +1016,90 @@ msgstr "nie je možné otvoriť systém auditu"
 msgid "unable to send audit message"
 msgstr "nie je možné odoslať správu auditu"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:108
+#: plugins/sudoers/logging.c:106
 #, c-format
 msgid "%8s : %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:136
+#: plugins/sudoers/logging.c:134
 #, c-format
 msgid "%8s : (command continued) %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to open log file: %s"
-msgstr "nie je možné otvoriť %s"
-
-#: plugins/sudoers/logging.c:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to lock log file: %s"
-msgstr "nie je možné načítať %s:%s"
+#: plugins/sudoers/logging.c:159
+#, c-format
+msgid "unable to open log file: %s: %s"
+msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to write log file: %s"
-msgstr "nie je možné zapísať do %s"
+#: plugins/sudoers/logging.c:162
+#, c-format
+msgid "unable to lock log file: %s: %s"
+msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:235
+#: plugins/sudoers/logging.c:211
 msgid "No user or host"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:237
+#: plugins/sudoers/logging.c:213
 msgid "validation failure"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:244
+#: plugins/sudoers/logging.c:220
 msgid "user NOT in sudoers"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:246
+#: plugins/sudoers/logging.c:222
 msgid "user NOT authorized on host"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:248
+#: plugins/sudoers/logging.c:224
 msgid "command not allowed"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:283
+#: plugins/sudoers/logging.c:259
 #, c-format
 msgid "%s is not in the sudoers file.  This incident will be reported.\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:286
+#: plugins/sudoers/logging.c:262
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed to run sudo on %s.  This incident will be reported.\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:290
+#: plugins/sudoers/logging.c:266
 #, c-format
 msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:293
+#: plugins/sudoers/logging.c:269
 #, c-format
 msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:472
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:632
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:634
+#: plugins/sudoers/logging.c:306 plugins/sudoers/sudoers.c:471
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:473 plugins/sudoers/sudoers.c:475
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:477 plugins/sudoers/sudoers.c:1222
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1224
 #, c-format
 msgid "%s: command not found"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:468
+#: plugins/sudoers/logging.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:467
 #, c-format
 msgid ""
-"ignoring \"%s\" found in '.'\n"
-"Use \"sudo ./%s\" if this is the \"%s\" you wish to run."
+"ignoring `%s' found in '.'\n"
+"Use `sudo ./%s' if this is the `%s' you wish to run."
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:349
+#: plugins/sudoers/logging.c:325
 msgid "authentication failure"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:375
+#: plugins/sudoers/logging.c:351
 msgid "a password is required"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:438
+#: plugins/sudoers/logging.c:422 plugins/sudoers/logging.c:484
 #, c-format
 msgid "%u incorrect password attempt"
 msgid_plural "%u incorrect password attempts"
@@ -1503,259 +1107,222 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:659
+#: plugins/sudoers/logging.c:572
 msgid "unable to fork"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719
+#: plugins/sudoers/logging.c:580 plugins/sudoers/logging.c:636
 #, c-format
 msgid "unable to fork: %m"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:709
+#: plugins/sudoers/logging.c:626
 #, c-format
 msgid "unable to open pipe: %m"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:734
+#: plugins/sudoers/logging.c:651
 #, c-format
 msgid "unable to dup stdin: %m"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:772
+#: plugins/sudoers/logging.c:689
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s: %m"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/match.c:810
+#: plugins/sudoers/match.c:606
 #, c-format
-msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
+msgid "unsupported digest type %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:948
-#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:711
+#: plugins/sudoers/match.c:639
 #, c-format
-msgid "unable to stat %s"
+msgid "%s: read error"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:110
+#: plugins/sudoers/match.c:653
 #, c-format
-msgid "parse error in %s near line %d"
+msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:113
+#: plugins/sudoers/parse.c:114
 #, c-format
-msgid "parse error in %s"
+msgid "parse error in %s near line %d"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:469
+#: plugins/sudoers/parse.c:117
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"LDAP Role: %s\n"
+msgid "parse error in %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:472
+#: plugins/sudoers/parse.c:502
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Sudoers entry:\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:474
+#: plugins/sudoers/parse.c:503
 #, c-format
 msgid "    RunAsUsers: "
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:488
+#: plugins/sudoers/parse.c:517
 #, c-format
 msgid "    RunAsGroups: "
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:497
+#: plugins/sudoers/parse.c:526
 #, c-format
 msgid "    Options: "
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:551
-#, c-format
-msgid "    Commands:\n"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110
-#, c-format
-msgid "invalid %.*s set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:260
+#: plugins/sudoers/policy.c:240 plugins/sudoers/testsudoers.c:253
 msgid "unable to parse network address list"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:433
-msgid "user name not set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:437
-msgid "user ID not set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:441
-msgid "group ID not set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:445
-msgid "host name not set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:216
-#: plugins/sudoers/visudo.c:844
+#: plugins/sudoers/policy.c:636 plugins/sudoers/visudo.c:839
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s"
 msgstr "nie je možné vykonať %s"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:926
+#: plugins/sudoers/policy.c:769
 #, c-format
 msgid "Sudoers policy plugin version %s\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:928
+#: plugins/sudoers/policy.c:771
 #, c-format
 msgid "Sudoers file grammar version %d\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:932
+#: plugins/sudoers/policy.c:775
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Sudoers path: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:935
+#: plugins/sudoers/policy.c:778
 #, c-format
 msgid "nsswitch path: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:937
+#: plugins/sudoers/policy.c:780
 #, c-format
 msgid "ldap.conf path: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:938
+#: plugins/sudoers/policy.c:781
 #, c-format
 msgid "ldap.secret path: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:971
+#: plugins/sudoers/policy.c:814
 #, c-format
 msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:232
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:136 plugins/sudoers/pwutil.c:153
 #, c-format
 msgid "unable to cache uid %u, out of memory"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:226
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:147
 #, c-format
 msgid "unable to cache uid %u, already exists"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:303
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:365 plugins/sudoers/pwutil.c:410
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:207
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:250 plugins/sudoers/pwutil.c:294
 #, c-format
 msgid "unable to cache user %s, out of memory"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:298
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:202
 #, c-format
 msgid "unable to cache user %s, already exists"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:529 plugins/sudoers/pwutil.c:547
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:427 plugins/sudoers/pwutil.c:444
 #, c-format
 msgid "unable to cache gid %u, out of memory"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:541
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:438
 #, c-format
 msgid "unable to cache gid %u, already exists"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:595 plugins/sudoers/pwutil.c:612
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:659 plugins/sudoers/pwutil.c:701
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:476 plugins/sudoers/pwutil.c:492
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:524 plugins/sudoers/pwutil.c:565
 #, c-format
 msgid "unable to cache group %s, out of memory"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:607
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:487
 #, c-format
 msgid "unable to cache group %s, already exists"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:827 plugins/sudoers/pwutil.c:879
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:930 plugins/sudoers/pwutil.c:983
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:676 plugins/sudoers/pwutil.c:710
 #, c-format
 msgid "unable to cache group list for %s, already exists"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:833 plugins/sudoers/pwutil.c:884
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:936 plugins/sudoers/pwutil.c:988
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:682 plugins/sudoers/pwutil.c:715
 #, c-format
 msgid "unable to cache group list for %s, out of memory"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:873
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:705
 #, c-format
 msgid "unable to parse groups for %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:977
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse gids for %s"
-msgstr "nie je možné zapísať do %s"
-
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:469
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:912 plugins/sudoers/set_perms.c:1239
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1556
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:438
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:841 plugins/sudoers/set_perms.c:1138
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1430
 msgid "perm stack overflow"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:400
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:477 plugins/sudoers/set_perms.c:779
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:920 plugins/sudoers/set_perms.c:1163
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1247 plugins/sudoers/set_perms.c:1489
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1564 plugins/sudoers/set_perms.c:1654
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:369
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:446 plugins/sudoers/set_perms.c:708
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:849 plugins/sudoers/set_perms.c:1067
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1146 plugins/sudoers/set_perms.c:1363
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1438 plugins/sudoers/set_perms.c:1527
 msgid "perm stack underflow"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:523
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1298 plugins/sudoers/set_perms.c:1596
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:493
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1197 plugins/sudoers/set_perms.c:1470
 msgid "unable to change to root gid"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:620
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1049 plugins/sudoers/set_perms.c:1375
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:590
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:978 plugins/sudoers/set_perms.c:1274
 msgid "unable to change to runas gid"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:625
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1380
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:595
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:983 plugins/sudoers/set_perms.c:1279
 msgid "unable to set runas group vector"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:636
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1063 plugins/sudoers/set_perms.c:1389
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:606
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:992 plugins/sudoers/set_perms.c:1288
 msgid "unable to change to runas uid"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:654
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1079 plugins/sudoers/set_perms.c:1405
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:624
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1008 plugins/sudoers/set_perms.c:1304
 msgid "unable to change to sudoers gid"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:356 plugins/sudoers/set_perms.c:695
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1350
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1514
 msgid "too many processes"
 msgstr ""
 
@@ -1777,274 +1344,278 @@ msgstr ""
 msgid "audit_failure message too long"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:401
+#: plugins/sudoers/sssd.c:333
 msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:409 plugins/sudoers/sssd.c:418
-#: plugins/sudoers/sssd.c:427 plugins/sudoers/sssd.c:436
-#: plugins/sudoers/sssd.c:445
+#: plugins/sudoers/sssd.c:341 plugins/sudoers/sssd.c:350
+#: plugins/sudoers/sssd.c:359 plugins/sudoers/sssd.c:368
+#: plugins/sudoers/sssd.c:377
 #, c-format
 msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:290
 #, c-format
 msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:307
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:308
 #, c-format
 msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:325
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:326
 #, c-format
 msgid "User %s may run the following commands on %s:\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:338
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:339
 #, c-format
 msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:895
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:172 plugins/sudoers/testsudoers.c:245
+#: plugins/sudoers/visudo.c:223 plugins/sudoers/visudo.c:565
+msgid "unable to initialize sudoers default values"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:239
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:833
 msgid "problem with defaults entries"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:204
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:205
 msgid "no valid sudoers sources found, quitting"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:243
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:275
 msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:300
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:332
 msgid "you are not permitted to use the -C option"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:389
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:396
 #, c-format
 msgid "timestamp owner (%s): No such user"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:404
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:410
 msgid "no tty"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:405
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:411
 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:467
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:466
 msgid "command in current directory"
 msgstr ""
 
 #: plugins/sudoers/sudoers.c:486
-msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:494
 msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:840
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:778
 msgid "command too long"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:952
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:886 plugins/sudoers/visudo.c:426
+#: plugins/sudoers/visudo.c:665
+#, c-format
+msgid "unable to stat %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:890
 #, c-format
 msgid "%s is not a regular file"
 msgstr "%s nie je regulárny súbor"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:969
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:894 plugins/sudoers/timestamp.c:225 toke.l:947
 #, c-format
 msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
 msgstr "%s je vlastnený identifikátorom uid %u a mal by byť vlastnený %u"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:974
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:898 toke.l:954
 #, c-format
 msgid "%s is world writable"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:964 toke.l:977
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:902 toke.l:959
 #, c-format
 msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:997
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:933
 #, c-format
-msgid "only root can use \"-c %s\""
+msgid "only root can use `-c %s'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1016
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:952
 #, c-format
 msgid "unknown login class: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1099 plugins/sudoers/sudoers.c:1113
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1031 plugins/sudoers/sudoers.c:1059
 #, c-format
 msgid "unable to resolve host %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1126 plugins/sudoers/testsudoers.c:385
+#, c-format
+msgid "unknown group: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:232
 #, c-format
 msgid "invalid filter option: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:245
 #, c-format
 msgid "invalid max wait: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:251
 #, c-format
 msgid "invalid speed factor: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:254 plugins/sudoers/visudo.c:180
+#, c-format
+msgid "%s version %s\n"
+msgstr "%s verzia %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:286
 #, c-format
 msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:292
 #, c-format
 msgid "%s/%s/timing: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:308
 #, c-format
-msgid "Replaying sudo session: %s"
+msgid "Replaying sudo session: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174
-#, fuzzy
-msgid "unable to add event to queue"
-msgstr "nie je možné čítať hodiny"
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677
-msgid "unable to set tty to raw mode"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:314
 #, c-format
 msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:315
 #, c-format
 msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d."
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757
-msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal."
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:368
+msgid "unable to set tty to raw mode"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:401
 #, c-format
 msgid "invalid timing file line: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:611 plugins/sudoers/sudoreplay.c:636
 #, c-format
 msgid "ambiguous expression \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:658
 msgid "unmatched ')' in expression"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:662
 #, c-format
 msgid "unknown search term \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:680 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1060
 #, c-format
 msgid "invalid regular expression: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:684
 #, c-format
 msgid "could not parse date \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:693
 msgid "unmatched '(' in expression"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:695
 msgid "illegal trailing \"or\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:697
 msgid "illegal trailing \"!\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:746
 #, c-format
 msgid "unknown search type %d"
 msgstr "neznámy typ vyhľadávania %d"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:784
 #, c-format
 msgid "%s: invalid log file"
 msgstr "%s: neplatný súbor záznamu"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:802
 #, c-format
 msgid "%s: time stamp field is missing"
 msgstr "%s: chýba pole časovej značky"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:809
 #, c-format
 msgid "%s: time stamp %s: %s"
 msgstr "%s: časová značka %s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816
 #, c-format
 msgid "%s: user field is missing"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:825
 #, c-format
 msgid "%s: runas user field is missing"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:834
 #, c-format
 msgid "%s: runas group field is missing"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837
-#, fuzzy, c-format
-msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1197
+#, c-format
+msgid "usage: %s [-h] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
 msgstr "použitie: %s [-h] [-d adresár] [-m číslo] [-s číslo] ID\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1200
 #, c-format
 msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n"
 msgstr "použitie: %s [-h] [-d adresár] -l [hľadaný výraz]\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1209
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - replay sudo session logs\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1211
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -2061,17 +1632,16 @@ msgstr ""
 "  -d, --directory=adresárr  určí adresár pre záznamy relácie\n"
 "  -f, --filter=filter  určuje, ktoré vstupno-výstupné typy sa majú zorbaziť\n"
 "  -h, --help           zorbazí správu pomocníka a skončí\n"
-"  -l, --list           vypíše identifikátory dostupných relácií, s "
-"voliteľným výrazom\n"
+"  -l, --list           vypíše identifikátory dostupných relácií, s voliteľným výrazom\n"
 "  -m, --max-wait=číslo   maximálny počet sekúnd čakania medzi udalosťami\n"
 "  -s, --speed=číslo      zrýchli alebo spomalí výstup\n"
 "  -V, --version        zobrazí informácie o verzii a skončí"
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:324
 msgid "\thost  unmatched"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:327
 msgid ""
 "\n"
 "Command allowed"
@@ -2079,7 +1649,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Príkaz povolený"
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328
 msgid ""
 "\n"
 "Command denied"
@@ -2087,7 +1657,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Príkaz odmietnutý"
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328
 msgid ""
 "\n"
 "Command unmatched"
@@ -2095,127 +1665,129 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Príkaz nevyhovujúci"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:229
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:233
 #, c-format
 msgid "%s is group writable"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:305
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:309
 #, c-format
 msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884
-#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:742 plugins/sudoers/timestamp.c:809
+#: plugins/sudoers/visudo.c:486 plugins/sudoers/visudo.c:492
 msgid "unable to read the clock"
 msgstr "nie je možné čítať hodiny"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:803
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:756
 msgid "ignoring time stamp from the future"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:826
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:768
 #, c-format
 msgid "time stamp too far in the future: %20.20s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:948
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:863
 #, c-format
 msgid "unable to lock time stamp file %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:906 plugins/sudoers/timestamp.c:926
 #, c-format
 msgid "lecture status path too long: %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:212
-msgid "the -x option will be removed in a future release"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:213
-msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:182
+#, c-format
+msgid "%s grammar version %d\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:644
+#: plugins/sudoers/visudo.c:254 plugins/sudoers/visudo.c:617
 #, c-format
 msgid "press return to edit %s: "
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:324
+#: plugins/sudoers/visudo.c:319
 #, c-format
 msgid "specified editor (%s) doesn't exist"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:326
+#: plugins/sudoers/visudo.c:337
 #, c-format
 msgid "no editor found (editor path = %s)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444
+#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:454
 msgid "write error"
 msgstr "chyba zápisu"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:490
+#: plugins/sudoers/visudo.c:499
 #, c-format
 msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:497
+#: plugins/sudoers/visudo.c:506
 #, c-format
 msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:503
+#: plugins/sudoers/visudo.c:512
 #, c-format
 msgid "editor (%s) failed, %s unchanged"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:525
+#: plugins/sudoers/visudo.c:534
 #, c-format
 msgid "%s unchanged"
 msgstr "%s nezmenený"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:584
+#: plugins/sudoers/visudo.c:560
 #, c-format
 msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged."
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:596
+#: plugins/sudoers/visudo.c:571
 #, c-format
 msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:633
+#: plugins/sudoers/visudo.c:608
 #, c-format
 msgid "internal error, unable to find %s in list!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:713 plugins/sudoers/visudo.c:722
+#: plugins/sudoers/visudo.c:667 plugins/sudoers/visudo.c:676
 #, c-format
 msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:744
+#: plugins/sudoers/visudo.c:671 plugins/sudoers/visudo.c:681
+#, c-format
+msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:698
 #, c-format
 msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:758
+#: plugins/sudoers/visudo.c:712
 #, c-format
 msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:768
+#: plugins/sudoers/visudo.c:722
 #, c-format
 msgid "error renaming %s, %s unchanged"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:789
+#: plugins/sudoers/visudo.c:784
 msgid "What now? "
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:803
+#: plugins/sudoers/visudo.c:798
 msgid ""
 "Options are:\n"
 "  (e)dit sudoers file again\n"
@@ -2223,57 +1795,72 @@ msgid ""
 "  (Q)uit and save changes to sudoers file (DANGER!)\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:849
+#: plugins/sudoers/visudo.c:846
 #, c-format
 msgid "unable to run %s"
 msgstr "nie je možné spustiť %s"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:879
+#: plugins/sudoers/visudo.c:872
 #, c-format
 msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:886
+#: plugins/sudoers/visudo.c:879
 #, c-format
 msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:942 plugins/sudoers/visudo.c:949
+#: plugins/sudoers/visudo.c:904 plugins/sudoers/visudo_json.c:1032
+#, c-format
+msgid "failed to parse %s file, unknown error"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:920 plugins/sudoers/visudo_json.c:1041
+#, c-format
+msgid "parse error in %s near line %d\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:923 plugins/sudoers/visudo_json.c:1044
+#, c-format
+msgid "parse error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:931 plugins/sudoers/visudo.c:938
 #, c-format
 msgid "%s: parsed OK\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:996
+#: plugins/sudoers/visudo.c:985
 #, c-format
 msgid "%s busy, try again later"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1036
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1081
 #, c-format
-msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\""
+msgid "Error: cycle in %s `%s'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1037
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1082
 #, c-format
-msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\""
+msgid "Warning: cycle in %s `%s'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1041
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1086
 #, c-format
-msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
+msgid "Error: %s `%s' referenced but not defined"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1042
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1087
 #, c-format
-msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
+msgid "Warning: %s `%s' referenced but not defined"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1135
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1230
 #, c-format
-msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\""
+msgid "Warning: unused %s `%s'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1250
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1343
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - safely edit the sudoers file\n"
@@ -2282,8 +1869,7 @@ msgstr ""
 "%s - bezpečne upraví súbor sudoers\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1252
-#, fuzzy
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1345
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -2293,18 +1879,14 @@ msgid ""
 "  -q, --quiet              less verbose (quiet) syntax error messages\n"
 "  -s, --strict             strict syntax checking\n"
 "  -V, --version            display version information and exit\n"
+"  -x, --export=output_file write sudoers in JSON format to output_file"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1018
+#, c-format
+msgid "%s: input and output files must be different"
 msgstr ""
-"\n"
-"Voľby:\n"
-"  -d, --directory=adresárr  určí adresár pre záznamy relácie\n"
-"  -f, --filter=filter  určuje, ktoré vstupno-výstupné typy sa majú zorbaziť\n"
-"  -h, --help           zorbazí správu pomocníka a skončí\n"
-"  -l, --list           vypíše identifikátory dostupných relácií, s "
-"voliteľným výrazom\n"
-"  -m, --max-wait=číslo   maximálny počet sekúnd čakania medzi udalosťami\n"
-"  -s, --speed=číslo      zrýchli alebo spomalí výstup\n"
-"  -V, --version        zobrazí informácie o verzii a skončí"
 
-#: toke.l:943
+#: toke.l:918
 msgid "too many levels of includes"
 msgstr ""
index 29190105105a69fe57ac81658a6a9bbeb77987b6..3b193981e5ec8c20e2e3cf77c368d18a99c27301 100644 (file)
Binary files a/plugins/sudoers/po/sl.mo and b/plugins/sudoers/po/sl.mo differ
index 105416fb067290419132af0094fa7f75a526226f..55d6733ee50cd5acbddbe7e3fc3e14cf98660caa 100644 (file)
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sudoers 1.8.7b1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-02 10:40-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-06 09:44+0100\n"
 "Last-Translator: Klemen Košir <klemen913@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: sl\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
 
-#: confstr.sh:1
-#, fuzzy
-msgid "syntax error"
-msgstr "napaka med pisanjem"
-
-#: confstr.sh:2
-#, fuzzy
-msgid "%p's password: "
-msgstr "Geslo: "
+#: confstr.sh:2 plugins/sudoers/auth/pam.c:340
+msgid "Password:"
+msgstr "Geslo:"
 
 #: confstr.sh:3
-msgid "[sudo] password for %p: "
-msgstr ""
-
-#: confstr.sh:4
-msgid "Password: "
-msgstr "Geslo: "
-
-#: confstr.sh:5
 msgid "*** SECURITY information for %h ***"
 msgstr "*** Varnostni podatki za %h ***"
 
-#: confstr.sh:6
+#: confstr.sh:4
 msgid "Sorry, try again."
 msgstr "Prosimo, poskusite znova."
 
-#: gram.y:191 gram.y:239 gram.y:246 gram.y:253 gram.y:260 gram.y:267 gram.y:283
-#: gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 gram.y:398 gram.y:406
-#: gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559
-#: gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728
-#: gram.y:824 gram.y:831 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885
-#: gram.y:892 gram.y:1015 gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/alias.c:124
-#: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:402 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:535
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:552 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:771
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:429
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:599 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:667
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:679
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:755 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:766
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:772 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:797
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:809 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:813
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:827 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1026
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1051
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1080
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1131
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1160
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1170 plugins/sudoers/defaults.c:657
-#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
-#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
-#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
-#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
-#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
-#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
-#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2448 plugins/sudoers/ldap.c:2464
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:648 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
-#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
-#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
-#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745
-#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:656
-#: plugins/sudoers/match.c:703 plugins/sudoers/match.c:753
-#: plugins/sudoers/match.c:777 plugins/sudoers/match.c:865
-#: plugins/sudoers/match.c:954 plugins/sudoers/parse.c:247
-#: plugins/sudoers/parse.c:259 plugins/sudoers/parse.c:274
-#: plugins/sudoers/parse.c:286 plugins/sudoers/policy.c:498
-#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
-#: plugins/sudoers/sssd.c:161 plugins/sudoers/sssd.c:193
-#: plugins/sudoers/sssd.c:236 plugins/sudoers/sssd.c:243
-#: plugins/sudoers/sssd.c:279 plugins/sudoers/sssd.c:352
-#: plugins/sudoers/sssd.c:391 plugins/sudoers/sssd.c:1110
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1124 plugins/sudoers/sssd.c:1140
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1508 plugins/sudoers/stubs.c:96
-#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:262
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:272 plugins/sudoers/sudoers.c:280
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:364 plugins/sudoers/sudoers.c:686
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:811 plugins/sudoers/sudoers.c:855
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1127 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:126
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/tsdump.c:125
-#: plugins/sudoers/visudo.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:307
-#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423
-#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:919
-#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849
-#: toke.l:949 toke.l:1106
-#, fuzzy
-msgid "unable to allocate memory"
-msgstr "ni mogoče ustvariti %s"
-
-#: gram.y:481
-#, fuzzy
-msgid "a digest requires a path name"
-msgstr "%s zahteva argument"
-
-#: gram.y:607
-msgid "invalid notbefore value"
-msgstr ""
-
-#: gram.y:615
-#, fuzzy
-msgid "invalid notafter value"
-msgstr "potrjevanje veljavnosti ni uspelo"
-
-#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:314
-msgid "timeout value too large"
-msgstr ""
-
-#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:316
-#, fuzzy
-msgid "invalid timeout value"
-msgstr "potrjevanje veljavnosti ni uspelo"
-
-#: gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/auth/pam.c:341
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:401
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:534 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:551
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:770 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:428 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:598
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:666 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:673
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:678 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:754
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:765 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:771
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:796 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:808
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:812 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:826
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1025
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1050
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1079
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1130
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1159
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1169 plugins/sudoers/defaults.c:657
-#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
-#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
-#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
-#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
-#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
-#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
-#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
-#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2447 plugins/sudoers/ldap.c:2463
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
-#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
-#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
-#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003
-#: plugins/sudoers/match.c:655 plugins/sudoers/match.c:702
-#: plugins/sudoers/match.c:753 plugins/sudoers/match.c:777
-#: plugins/sudoers/match.c:865 plugins/sudoers/match.c:953
-#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:259
-#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/parse.c:286
-#: plugins/sudoers/policy.c:128 plugins/sudoers/policy.c:137
-#: plugins/sudoers/policy.c:146 plugins/sudoers/policy.c:172
-#: plugins/sudoers/policy.c:299 plugins/sudoers/policy.c:314
-#: plugins/sudoers/policy.c:316 plugins/sudoers/policy.c:342
-#: plugins/sudoers/policy.c:352 plugins/sudoers/policy.c:396
-#: plugins/sudoers/policy.c:406 plugins/sudoers/policy.c:415
-#: plugins/sudoers/policy.c:424 plugins/sudoers/policy.c:498
-#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:161
-#: plugins/sudoers/sssd.c:193 plugins/sudoers/sssd.c:236
-#: plugins/sudoers/sssd.c:243 plugins/sudoers/sssd.c:279
-#: plugins/sudoers/sssd.c:351 plugins/sudoers/sssd.c:391
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1109 plugins/sudoers/sssd.c:1124
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1140 plugins/sudoers/sssd.c:1508
-#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:262 plugins/sudoers/sudoers.c:272
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:280 plugins/sudoers/sudoers.c:364
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:686 plugins/sudoers/sudoers.c:811
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:855 plugins/sudoers/sudoers.c:1127
-#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:126 plugins/sudoers/testsudoers.c:216
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/testsudoers.c:554
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:56
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
-#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:146
-#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313
-#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601
-#: plugins/sudoers/visudo.c:919 plugins/sudoers/visudo.c:985
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%8s : %s"
-
-#: plugins/sudoers/alias.c:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alias \"%s\" already defined"
+#: plugins/sudoers/alias.c:124
+#, c-format
+msgid "Alias `%s' already defined"
 msgstr "Vzdevek `%s' je že določen"
 
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:68
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:77
 #, c-format
 msgid "unable to get login class for user %s"
 msgstr "prijavnega razreda uporabnika %s ni mogoče pridobiti"
 
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:73
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:83
 msgid "unable to begin bsd authentication"
 msgstr "ni mogoče začeti overitve bsd"
 
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:81
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:91
 msgid "invalid authentication type"
 msgstr "neveljavna vrsta overitve"
 
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:90
-#, fuzzy
-msgid "unable to initialize BSD authentication"
-msgstr "ni mogoče začeti overitve bsd"
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:100
+msgid "unable to setup authentication"
+msgstr "ni mogoče nastaviti overitve"
 
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178
-msgid "your account has expired"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180
-#, fuzzy
-msgid "approval failed"
-msgstr "au_open: spodletelo"
-
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:59
+#, c-format
 msgid "unable to read fwtk config"
 msgstr "ni mogoče brati nastavitev fwtk"
 
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:57
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:64
+#, c-format
 msgid "unable to connect to authentication server"
 msgstr "ni se mogoče povezati s strežnikom overitve"
 
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:70 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:94
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:127
+#, c-format
 msgid "lost connection to authentication server"
 msgstr "povezava s strežnikom overitve je bila izgubljena"
 
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:67
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:74
 #, c-format
 msgid ""
 "authentication server error:\n"
@@ -316,19 +80,19 @@ msgstr ""
 "napaka strežnika overitve:\n"
 "%s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to convert principal to string ('%s'): %s"
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:116
+#, c-format
+msgid "%s: unable to unparse princ ('%s'): %s"
 msgstr "%s: ni mogoče odrazčleniti princ ('%s'): %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:161
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:159
 #, c-format
 msgid "%s: unable to parse '%s': %s"
 msgstr "%s: ni mogoče razčleniti '%s': %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to resolve credential cache: %s"
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:169
+#, c-format
+msgid "%s: unable to resolve ccache: %s"
 msgstr "%s: ni mogoče razrešiti ccache: %s"
 
 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:217
@@ -336,157 +100,187 @@ msgstr "%s: ni mogoče razrešiti ccache: %s"
 msgid "%s: unable to allocate options: %s"
 msgstr "%s: ni mogoče dodeliti možnosti: %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:232
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:233
 #, c-format
 msgid "%s: unable to get credentials: %s"
 msgstr "%s: ni mogoče dobiti poverila: %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to initialize credential cache: %s"
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:246
+#, c-format
+msgid "%s: unable to initialize ccache: %s"
 msgstr "%s: ni mogoče začeti ccache: %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:248
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to store credential in cache: %s"
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: unable to store cred in ccache: %s"
 msgstr "%s: ni mogoče shraniti cred v ccache: %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:312
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:315
 #, c-format
 msgid "%s: unable to get host principal: %s"
 msgstr "%s: ni mogoče pridobiti predstojnika gostitve: %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:326
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:330
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot verify TGT! Possible attack!: %s"
 msgstr "%s: ni mogoče preveriti TGT! Možen napad!: %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:108
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:100
 msgid "unable to initialize PAM"
 msgstr "ni mogoče začeti PAM"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PAM authentication error: %s"
-msgstr ""
-"napaka strežnika overitve:\n"
-"%s"
-
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:145
 msgid "account validation failure, is your account locked?"
 msgstr "potrditev veljavnosti računa je spodletela, je vaš račun zaklenjen?"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:220
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:149
 msgid "Account or password is expired, reset your password and try again"
 msgstr "Geslo ali račun je potekel, ponastavite svoje geslo in poskusite znova"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to change expired password: %s"
-msgstr "ni mogoče spremeniti načina iz %s na 0%o"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:156
+#, c-format
+msgid "pam_chauthtok: %s"
+msgstr "pam_chauthtok: %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:160
 msgid "Password expired, contact your system administrator"
-msgstr ""
-"Veljavnost gesla je potekla. Stopite v stik s svojim sistemskim skrbnikom"
+msgstr "Veljavnost gesla je potekla. Stopite v stik s svojim sistemskim skrbnikom"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:237
-msgid ""
-"Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact "
-"your system administrator"
-msgstr ""
-"Račun je potekel ali pa nastavitvam PAM primanjkuje odsek \"account\" za "
-"sudo, obrnite se na sistemskega skrbnika"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:164
+msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator"
+msgstr "Račun je potekel ali pa nastavitvam PAM primanjkuje odsek \"account\" za sudo, obrnite se na sistemskega skrbnika"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:244 plugins/sudoers/auth/pam.c:249
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:181
 #, c-format
-msgid "PAM account management error: %s"
-msgstr ""
+msgid "pam_authenticate: %s"
+msgstr "pam_authenticate: %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:228
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:339
+msgid "Password: "
+msgstr "Geslo: "
+
+#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:103 plugins/sudoers/visudo.c:212
 #, c-format
 msgid "you do not exist in the %s database"
 msgstr "ne obstajate v podatkovni zbirki %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:73
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:80
+#, c-format
 msgid "failed to initialise the ACE API library"
 msgstr "začenjanje knjižnice ACE API je spodletelo"
 
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:99
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:106
+#, c-format
 msgid "unable to contact the SecurID server"
 msgstr "ni mogoče navezati stika s strežnikom SecurID"
 
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:108
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:115
+#, c-format
 msgid "User ID locked for SecurID Authentication"
 msgstr "ID uporabnika je zaklenjen zaradi overitve SecurID"
 
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:112 plugins/sudoers/auth/securid5.c:163
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:119 plugins/sudoers/auth/securid5.c:170
+#, c-format
 msgid "invalid username length for SecurID"
 msgstr "neveljavna dolžina imena uporabnika za SecurID"
 
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:116 plugins/sudoers/auth/securid5.c:168
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:123 plugins/sudoers/auth/securid5.c:175
+#, c-format
 msgid "invalid Authentication Handle for SecurID"
 msgstr "neveljavna ročica overitve za SecurID"
 
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:120
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:127
+#, c-format
 msgid "SecurID communication failed"
 msgstr "sporazumevanje SecurID je spodletelo"
 
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:124 plugins/sudoers/auth/securid5.c:213
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:131 plugins/sudoers/auth/securid5.c:214
+#, c-format
 msgid "unknown SecurID error"
 msgstr "neznana napaka SecurID"
 
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:158
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:165
+#, c-format
 msgid "invalid passcode length for SecurID"
 msgstr "neveljavna dolžina gesla za SecurID"
 
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:108
 msgid "unable to initialize SIA session"
 msgstr "ni mogoče začeti seje SIA"
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:126
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:119
 msgid "invalid authentication methods"
 msgstr "neveljavni načini overitve"
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:128
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Invalid authentication methods compiled into sudo!  You may not mix "
-"standalone and non-standalone authentication."
-msgstr ""
-"Neveljavni načini overitve so kodno prevedeni v sudo! Mešate lahko "
-"samostojno in nesamostojno overjanje."
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:120
+msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo!  You may mix standalone and non-standalone authentication."
+msgstr "Neveljavni načini overitve so kodno prevedeni v sudo! Mešate lahko samostojno in nesamostojno overjanje."
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:249 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:299
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:203
 msgid "no authentication methods"
 msgstr "ni načinov overjanja"
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:251
-msgid ""
-"There are no authentication methods compiled into sudo!  If you want to turn "
-"off authentication, use the --disable-authentication configure option."
-msgstr ""
-"Ni načinov overitve, kodno prevedenih v sudo! Če želite izklopiti overjanje, "
-"uporabite nastavitveno možnost --disable-authentication."
-
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:301
-#, fuzzy
-msgid "Unable to initialize authentication methods."
-msgstr "neveljavni načini overitve"
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:205
+msgid "There are no authentication methods compiled into sudo!  If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option."
+msgstr "Ni načinov overitve, kodno prevedenih v sudo! Če želite izklopiti overjanje, uporabite nastavitveno možnost --disable-authentication."
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:467
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:389
 msgid "Authentication methods:"
 msgstr "Načini overjanja:"
 
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:120 plugins/sudoers/bsm_audit.c:211
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:60 plugins/sudoers/bsm_audit.c:63
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:112 plugins/sudoers/bsm_audit.c:116
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:168 plugins/sudoers/bsm_audit.c:172
+#, c-format
+msgid "getaudit: failed"
+msgstr "getaudit: spodletelo"
+
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:90 plugins/sudoers/bsm_audit.c:153
+#, c-format
 msgid "Could not determine audit condition"
 msgstr "Pogoja presoje varnosti ni bilo mogoče določiti"
 
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:183 plugins/sudoers/bsm_audit.c:273
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:101
+#, c-format
+msgid "getauid failed"
+msgstr "getauid je spodletel"
+
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:103 plugins/sudoers/bsm_audit.c:162
+#, c-format
+msgid "au_open: failed"
+msgstr "au_open: spodletelo"
+
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:118 plugins/sudoers/bsm_audit.c:174
+#, c-format
+msgid "au_to_subject: failed"
+msgstr "au_to_subject: spodletelo"
+
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:122 plugins/sudoers/bsm_audit.c:178
+#, c-format
+msgid "au_to_exec_args: failed"
+msgstr "au_to_exec_args: spodletelo"
+
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:126 plugins/sudoers/bsm_audit.c:187
+#, c-format
+msgid "au_to_return32: failed"
+msgstr "au_to_return32: spodletelo"
+
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:129 plugins/sudoers/bsm_audit.c:190
+#, c-format
 msgid "unable to commit audit record"
 msgstr "ni bilo mogoče uveljaviti zapisa presoje varnosti"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:260
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:160
+#, c-format
+msgid "getauid: failed"
+msgstr "getauid: spodletelo"
+
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:183
+#, c-format
+msgid "au_to_text: failed"
+msgstr "au_to_text: spodletelo"
+
+#: plugins/sudoers/check.c:174
 msgid ""
 "\n"
 "We trust you have received the usual lecture from the local System\n"
@@ -506,1102 +300,763 @@ msgstr ""
 "    #3) Velika moč prinaša veliko odgovornost.\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:303 plugins/sudoers/check.c:313
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 plugins/sudoers/sudoers.c:774
-#: plugins/sudoers/tsdump.c:121
+#: plugins/sudoers/check.c:212 plugins/sudoers/check.c:218
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:562 plugins/sudoers/sudoers.c:566
 #, c-format
 msgid "unknown uid: %u"
 msgstr "neznan ID uporabnika: %u"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:308 plugins/sudoers/iolog.c:257
-#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1166
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
+#: plugins/sudoers/check.c:215 plugins/sudoers/policy.c:635
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:845 plugins/sudoers/testsudoers.c:215
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:359
 #, c-format
 msgid "unknown user: %s"
 msgstr "neznan uporabnik: %s"
 
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191
-#, c-format
-msgid "order increment: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207
-#, c-format
-msgid "starting order: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310
-#: plugins/sudoers/visudo.c:178
-#, c-format
-msgid "%s version %s\n"
-msgstr "%s različica %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:180
-#, c-format
-msgid "%s grammar version %d\n"
-msgstr "%s različica slovnice %d\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported input format %s"
-msgstr "nepodprta vrsta uri-ja LDAP: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported output format %s"
-msgstr "nepodprta vrsta uri-ja LDAP: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292
-#, c-format
-msgid "%s: input and output files must be different"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:167
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:246 plugins/sudoers/visudo.c:234
-#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:910
-#, fuzzy
-msgid "unable to initialize sudoers default values"
-msgstr "ni mogoče začeti seje SIA"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:390 plugins/sudoers/ldap_conf.c:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s: %s: %s"
-msgstr "%8s : %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:449
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unknown key word: %s"
-msgstr "neznan uporabnik: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid defaults type: %s"
-msgstr "neveljavna možnost filtra: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:518
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid suppression type: %s"
-msgstr "neveljaven logični izraz: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:558 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:572
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid filter: %s"
-msgstr "neveljavna možnost filtra: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:650 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1005
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1114 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:492
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:983 plugins/sudoers/iolog.c:415
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:933 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130
-#: plugins/sudoers/visudo.c:906
-#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "ni mogoče odpreti %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/visudo.c:915
-#, c-format
-msgid "failed to parse %s file, unknown error"
-msgstr "razčlenjevanje datoteke %s je spodletelo, neznana napaka"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:661 plugins/sudoers/visudo.c:931
-#, c-format
-msgid "parse error in %s near line %d\n"
-msgstr "napaka razčlenjevanja v %s blizu vrstice %d\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:934
-#, c-format
-msgid "parse error in %s\n"
-msgstr "napaka razčlenjevanja v %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1052 plugins/sudoers/iolog.c:502
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:297
-#, c-format
-msgid "unable to write to %s"
-msgstr "ni mogoče pisati v %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1075
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s - convert between sudoers file formats\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s - varno uredi datoteko sudoers\n"
-"\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1077
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -b, --base=dn              the base DN for sudo LDAP queries\n"
-"  -d, --defaults=deftypes    only convert Defaults of the specified types\n"
-"  -e, --expand-aliases       expand aliases when converting\n"
-"  -f, --output-format=format set output format: JSON, LDIF or sudoers\n"
-"  -i, --input-format=format  set input format: LDIF or sudoers\n"
-"  -I, --increment=num        amount to increase each sudoOrder by\n"
-"  -h, --help                 display help message and exit\n"
-"  -m, --match=filter         only convert entries that match the filter\n"
-"  -M, --match-local          match filter uses passwd and group databases\n"
-"  -o, --output=output_file   write converted sudoers to output_file\n"
-"  -O, --order-start=num      starting point for first sudoOrder\n"
-"  -p, --prune-matches        prune non-matching users, groups and hosts\n"
-"  -s, --suppress=sections    suppress output of certain sections\n"
-"  -V, --version              display version information and exit"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:709
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:925
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown defaults entry \"%s\""
-msgstr "neznan privzet vnos `%s'"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:845 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:860
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:219 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:230
-#: plugins/sudoers/ldap.c:757
-msgid "unable to get GMT time"
-msgstr "ni mogoče dobiti časa GMT"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:863
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:222 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:233
-#: plugins/sudoers/ldap.c:763
-msgid "unable to format timestamp"
-msgstr "ni mogoče oblikovati časovnega žiga"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 plugins/sudoers/env.c:295
-#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407
-#: plugins/sudoers/ldap.c:771 plugins/sudoers/ldap.c:998
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1323 plugins/sudoers/ldap_conf.c:219
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:309 plugins/sudoers/linux_audit.c:82
-#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:619
-#: plugins/sudoers/policy.c:629 plugins/sudoers/prompt.c:161
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:877 plugins/sudoers/testsudoers.c:237
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:158
-#, c-format
-msgid "internal error, %s overflow"
-msgstr "notranja napaka, prekoračitev funkcije %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:487
-msgid ""
-"the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not "
-"specified."
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1016
-#, c-format
-msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1151 plugins/sudoers/ldap.c:2316
-#, c-format
-msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
-msgstr "neveljaven atribut sudoOrder: %s"
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:42
+#: plugins/sudoers/def_data.c:27
 #, c-format
 msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s"
 msgstr "Pripomoček syslog, če se syslog uporablja za beleženje: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:46
+#: plugins/sudoers/def_data.c:31
 #, c-format
 msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s"
 msgstr "Prednost syslog, ko se uporabnik uspešno overi: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:50
+#: plugins/sudoers/def_data.c:35
 #, c-format
 msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s"
 msgstr "Prednost syslog, ko se uporabnik ne overi uspešno: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:54
+#: plugins/sudoers/def_data.c:39
 msgid "Put OTP prompt on its own line"
 msgstr "postavi poziv OTP v svojo vrstico"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:58
+#: plugins/sudoers/def_data.c:43
 msgid "Ignore '.' in $PATH"
 msgstr "Prezri '.' v $PATH"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:62
+#: plugins/sudoers/def_data.c:47
 msgid "Always send mail when sudo is run"
 msgstr "Vedno pošlji pošto, kadar se zažene sudo"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:66
+#: plugins/sudoers/def_data.c:51
 msgid "Send mail if user authentication fails"
 msgstr "Pošlji pošto, če overitev uporabnika spodleti"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:70
+#: plugins/sudoers/def_data.c:55
 msgid "Send mail if the user is not in sudoers"
 msgstr "Pošlji pošto, če uporabnik ni v sudoers"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:74
+#: plugins/sudoers/def_data.c:59
 msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host"
 msgstr "Pošlji pošto, če uporabnik ni v sudoers za tega gostitelja"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:78
+#: plugins/sudoers/def_data.c:63
 msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command"
 msgstr "Pošlji pošto, če uporabniku ni dovoljeno zagnati ukaza"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:82
-#, fuzzy
-msgid "Send mail if the user tries to run a command"
-msgstr "Pošlji pošto, če uporabniku ni dovoljeno zagnati ukaza"
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:86
+#: plugins/sudoers/def_data.c:67
 msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo"
 msgstr "Uporabi ločen časovni žig za vsako kombinacijo uporabnik/tty"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:90
+#: plugins/sudoers/def_data.c:71
 msgid "Lecture user the first time they run sudo"
 msgstr "Poduči uporabnika, ko prvič zažene sudo"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:94
+#: plugins/sudoers/def_data.c:75
 #, c-format
 msgid "File containing the sudo lecture: %s"
 msgstr "Datoteka, ki vsebuje poduk sudo: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:98
+#: plugins/sudoers/def_data.c:79
 msgid "Require users to authenticate by default"
 msgstr "Privzeto zahtevaj od uporabnikov, da se overijo"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:102
+#: plugins/sudoers/def_data.c:83
 msgid "Root may run sudo"
 msgstr "Skrbnik lahko zažene sudo"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:106
+#: plugins/sudoers/def_data.c:87
 msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file"
 msgstr "Beleži ime gostitelja v datoteko dnevnika (ne v sistemski dnevnik)"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:110
+#: plugins/sudoers/def_data.c:91
 msgid "Log the year in the (non-syslog) log file"
 msgstr "Beleži leto v (ne-syslog) dnevniško datoteko"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:114
+#: plugins/sudoers/def_data.c:95
 msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell"
 msgstr "Če je sudo poklican brez argumentov, začni lupino"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:118
+#: plugins/sudoers/def_data.c:99
 msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s"
 msgstr "Postavi $HOME ciljnemu uporabniku, kadar se začne lupina s -s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:122
+#: plugins/sudoers/def_data.c:103
 msgid "Always set $HOME to the target user's home directory"
 msgstr "Vedno postavi $HOME domači mapi ciljnega uporabnika"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:126
+#: plugins/sudoers/def_data.c:107
 msgid "Allow some information gathering to give useful error messages"
 msgstr "Dovoli zbrati nekaj podrobnosti za uporabna sporočila napak"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:130
+#: plugins/sudoers/def_data.c:111
 msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file"
 msgstr "Zahtevaj povsem uvrščena imena gostiteljev v datoteki sudoers"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:134
+#: plugins/sudoers/def_data.c:115
 msgid "Insult the user when they enter an incorrect password"
 msgstr "Užali uporabnika, ko vnese nepravilno geslo"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:138
+#: plugins/sudoers/def_data.c:119
 msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty"
 msgstr "Dovoli uporabniku zagnati sudo samo v primeru, če imajo tty"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:142
+#: plugins/sudoers/def_data.c:123
 msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable"
 msgstr "Visudo bo spoštoval spremenljivko okolja UREJEVALNIKA"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:146
+#: plugins/sudoers/def_data.c:127
 msgid "Prompt for root's password, not the users's"
 msgstr "Pozovi za geslo skrbnika, ne uporabnika"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:150
+#: plugins/sudoers/def_data.c:131
 msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's"
 msgstr "Pozovi za geslo uporabnika runas_default namesto uporabnikovega gesla"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:154
+#: plugins/sudoers/def_data.c:135
 msgid "Prompt for the target user's password, not the users's"
 msgstr "Pozovi za geslo ciljnega uporabnika namesto uporabnikovega"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:158
+#: plugins/sudoers/def_data.c:139
 msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one"
-msgstr ""
-"Uveljavi privzete vrednosti v ciljnem uporabniškem razredu prijave, če le ta "
-"obstaja"
+msgstr "Uveljavi privzete vrednosti v ciljnem uporabniškem razredu prijave, če le ta obstaja"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:162
+#: plugins/sudoers/def_data.c:143
 msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables"
 msgstr "Nastavi spremenljivke okolja LOGNAME in USER"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:166
+#: plugins/sudoers/def_data.c:147
 msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid"
-msgstr ""
-"Nastavi samo dejanski ID uporabnika ciljnemu uporabniku, ne resničnega ID-ja"
+msgstr "Nastavi samo dejanski ID uporabnika ciljnemu uporabniku, ne resničnega ID-ja"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:170
+#: plugins/sudoers/def_data.c:151
 msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user"
 msgstr "Ne začenjaj vektorja skupine ciljnega uporabnika"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:174
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u"
-msgstr ""
-"Dolžina, pri kateri se naj prelomijo vrstice datotek beleženja (0 za brez "
-"lomljenja):% d"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:155
+#, c-format
+msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %d"
+msgstr "Dolžina, pri kateri se naj prelomijo vrstice datotek beleženja (0 za brez lomljenja):% d"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:178
+#: plugins/sudoers/def_data.c:159
 #, c-format
 msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes"
 msgstr "Časovni potek overitve časovnega žiga: %.1f minut"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:182
+#: plugins/sudoers/def_data.c:163
 #, c-format
 msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes"
 msgstr "Zakasnitev poziva gesla: %.1f minut"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of tries to enter a password: %u"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:167
+#, c-format
+msgid "Number of tries to enter a password: %d"
 msgstr "Število poskusov vnosa gesla: %d"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:190
+#: plugins/sudoers/def_data.c:171
 #, c-format
 msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o"
-msgstr ""
-"Uporabniška maska, ki bo uporabljena ali 0777 za uporabo uporabnikove: 0%o"
+msgstr "Uporabniška maska, ki bo uporabljena ali 0777 za uporabo uporabnikove: 0%o"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:194
+#: plugins/sudoers/def_data.c:175
 #, c-format
 msgid "Path to log file: %s"
 msgstr "Pot do datoteke beleženja: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:198
+#: plugins/sudoers/def_data.c:179
 #, c-format
 msgid "Path to mail program: %s"
 msgstr "Pot do programa pošte: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:202
+#: plugins/sudoers/def_data.c:183
 #, c-format
 msgid "Flags for mail program: %s"
 msgstr "Zastavice za program pošte: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:206
+#: plugins/sudoers/def_data.c:187
 #, c-format
 msgid "Address to send mail to: %s"
 msgstr "Naslov prejemnika pošte: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:210
+#: plugins/sudoers/def_data.c:191
 #, c-format
 msgid "Address to send mail from: %s"
 msgstr "Naslov pošiljatelja pošte: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:214
+#: plugins/sudoers/def_data.c:195
 #, c-format
 msgid "Subject line for mail messages: %s"
 msgstr "Vrstica zadeve za poštna sporočila: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:218
+#: plugins/sudoers/def_data.c:199
 #, c-format
 msgid "Incorrect password message: %s"
 msgstr "Nepravilno sporočilo gesla: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:222
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Path to lecture status dir: %s"
-msgstr "Pot do mape časovnega žiga overitve: %s"
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:226
+#: plugins/sudoers/def_data.c:203
 #, c-format
 msgid "Path to authentication timestamp dir: %s"
 msgstr "Pot do mape časovnega žiga overitve: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:230
+#: plugins/sudoers/def_data.c:207
 #, c-format
 msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s"
 msgstr "Lastnik mape časovnega žiga overitve: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:234
+#: plugins/sudoers/def_data.c:211
 #, c-format
 msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s"
 msgstr "Uporabnikov v tej skupini zahteve gesla in PATH ne omejujejo: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:238
+#: plugins/sudoers/def_data.c:215
 #, c-format
 msgid "Default password prompt: %s"
 msgstr "Privzeti poziv gesla: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:242
+#: plugins/sudoers/def_data.c:219
 msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases."
-msgstr ""
-"Če je poziv gesla nastavljen, bo prepisal sistemski poziv v vseh primerih."
+msgstr "Če je poziv gesla nastavljen, bo prepisal sistemski poziv v vseh primerih."
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:246
+#: plugins/sudoers/def_data.c:223
 #, c-format
 msgid "Default user to run commands as: %s"
 msgstr "Privzet uporabnik za izvajanje ukazov kot: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:250
+#: plugins/sudoers/def_data.c:227
 #, c-format
 msgid "Value to override user's $PATH with: %s"
 msgstr "Vrednost, s katerim se bo prepisal $PATH uporabnika: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:254
+#: plugins/sudoers/def_data.c:231
 #, c-format
 msgid "Path to the editor for use by visudo: %s"
 msgstr "Pot do urejevalnika za uporabo z visudo: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:258
+#: plugins/sudoers/def_data.c:235
 #, c-format
 msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s"
 msgstr "Kdaj naj bo zahtevano geslo za psevdoukaz 'list': %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:262
+#: plugins/sudoers/def_data.c:239
 #, c-format
 msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s"
 msgstr "Kdaj naj bo zahtevano geslo za psevdoukaz 'verify': %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:266
+#: plugins/sudoers/def_data.c:243
 msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library"
 msgstr "Prednaloži preizkusne funkcije, shranjene v knjižnici sudo_noexec"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:270
+#: plugins/sudoers/def_data.c:247
 msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file"
 msgstr "Če je mapa LDAP na voljo, bodo krajevne datoteke sudoers prezrte"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:274
+#: plugins/sudoers/def_data.c:251
 #, c-format
 msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command"
 msgstr "Opisniki datotek >= %d bodo končani pred izvedbo ukaza"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:278
+#: plugins/sudoers/def_data.c:255
 msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option"
-msgstr ""
-"Če je nastavljeno, lahko uporabniki prepišejo vrednost `closefrom' z "
-"možnostjo -C"
+msgstr "Če je nastavljeno, lahko uporabniki prepišejo vrednost `closefrom' z možnostjo -C"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:282
+#: plugins/sudoers/def_data.c:259
 msgid "Allow users to set arbitrary environment variables"
 msgstr "Dovoli uporabnikom nastavljanje poljubnih spremenljivk okolja"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:286
+#: plugins/sudoers/def_data.c:263
 msgid "Reset the environment to a default set of variables"
 msgstr "Ponastavi okolje na privzet nabor spremenljivk"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:290
+#: plugins/sudoers/def_data.c:267
 msgid "Environment variables to check for sanity:"
 msgstr "Spremenljivke okolja, ki bodo preverjene za smiselnost:"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:294
+#: plugins/sudoers/def_data.c:271
 msgid "Environment variables to remove:"
 msgstr "Spremenljivke okolja za odstranitev:"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:298
+#: plugins/sudoers/def_data.c:275
 msgid "Environment variables to preserve:"
 msgstr "Spremenljivke okolja za ohranitev:"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:302
+#: plugins/sudoers/def_data.c:279
 #, c-format
 msgid "SELinux role to use in the new security context: %s"
 msgstr "Vloga SELinux za uporabo v novi vsebini varnosti: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:306
+#: plugins/sudoers/def_data.c:283
 #, c-format
 msgid "SELinux type to use in the new security context: %s"
 msgstr "Vrsta SELinux za uporabo v novi vsebini varnosti: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:310
+#: plugins/sudoers/def_data.c:287
 #, c-format
 msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s"
 msgstr "Pot do določene sudo datoteke okolja: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:314
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s"
-msgstr "Pot do določene sudo datoteke okolja: %s"
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:318
+#: plugins/sudoers/def_data.c:291
 #, c-format
 msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s"
 msgstr "Jezikovna oznaka za uporabo pri razčlenjevanju sudoers: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:322
+#: plugins/sudoers/def_data.c:295
 msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible"
 msgstr "Dovoli programu sudo, da vpraša za geslo, čeprav bi bilo le-to vidno"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:326
+#: plugins/sudoers/def_data.c:299
 msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input"
 msgstr "Zagotovi viden odziv ob vnosu gesla ob vnosu uporabnika"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:330
-msgid ""
-"Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
-msgstr ""
-"Uporabi hitrejše razširjanje imen poti, ki je manj natančno, vendar ne "
-"dostopa do datotečnega sistema"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:303
+msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
+msgstr "Uporabi hitrejše razširjanje imen poti, ki je manj natančno, vendar ne dostopa do datotečnega sistema"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:334
-msgid ""
-"The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more "
-"permissive"
-msgstr ""
-"Uporabniška maska v sudoers bo prepisala uporabnikovo tudi, če je bolj "
-"premisivna"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:307
+msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive"
+msgstr "Uporabniška maska v sudoers bo prepisala uporabnikovo tudi, če je bolj premisivna"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:338
+#: plugins/sudoers/def_data.c:311
 msgid "Log user's input for the command being run"
 msgstr "Beleži vnos uporabnika za ukaz, ki se izvaja"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:342
+#: plugins/sudoers/def_data.c:315
 msgid "Log the output of the command being run"
 msgstr "Beleži izpis ukaza, ki se izvaja"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:346
+#: plugins/sudoers/def_data.c:319
 msgid "Compress I/O logs using zlib"
 msgstr "Stisni dnevnike I/O s pomočjo zlib"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:350
+#: plugins/sudoers/def_data.c:323
 msgid "Always run commands in a pseudo-tty"
 msgstr "Vedno zaženi ukaze v psevdo-tty"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:354
+#: plugins/sudoers/def_data.c:327
 #, c-format
 msgid "Plugin for non-Unix group support: %s"
 msgstr "Vstavek za podporo skupinam, ki niso del Unixa: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:358
+#: plugins/sudoers/def_data.c:331
 #, c-format
 msgid "Directory in which to store input/output logs: %s"
 msgstr "Mapa, v kateri bodo shranjeni dnevniki vnosov/izpisov: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:362
+#: plugins/sudoers/def_data.c:335
 #, c-format
 msgid "File in which to store the input/output log: %s"
 msgstr "Datoteka, v kateri bo shranjen dnevnik vnosov/izpisov: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:366
+#: plugins/sudoers/def_data.c:339
 msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty"
 msgstr "Dodaj vstop datoteki utmp/utmpx, kadar se dodeljuje pty"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:370
+#: plugins/sudoers/def_data.c:343
 msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user"
 msgstr "Nastavi uporabnika v utmp uporabniku runas, ne poklicanemu uporabniku"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:374
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set of permitted privileges: %s"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:347
+msgid "Set of permitted privileges"
 msgstr "Niz omogočenih dovoljenj"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:378
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set of limit privileges: %s"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:351
+msgid "Set of limit privileges"
 msgstr "Niz omejenih dovoljenj"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:382
+#: plugins/sudoers/def_data.c:355
 msgid "Run commands on a pty in the background"
 msgstr "Zaženi ukaze v terminalu v ozadju"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:386
-#, c-format
-msgid "PAM service name to use: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:390
-#, c-format
-msgid "PAM service name to use for login shells: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:394
-msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:398
+#: plugins/sudoers/def_data.c:359
 msgid "Create a new PAM session for the command to run in"
 msgstr "Ustvari sejo PAM, v kateri se bodo ukazi izvajali"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:402
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Maximum I/O log sequence number: %u"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:363
+msgid "Maximum I/O log sequence number"
 msgstr "Največja zaporedna številka dnevnika I/O"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:406
-#, fuzzy
-msgid "Enable sudoers netgroup support"
-msgstr "ni mogoče nastaviti vektorja skupine runas"
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:410
-msgid ""
-"Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:414
-msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:418
-msgid "Query the group plugin for unknown system groups"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:422
-msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:426
-msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:430
-msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:434
-msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:438
-msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:442
+#: plugins/sudoers/defaults.c:207 plugins/sudoers/defaults.c:587
 #, c-format
-msgid ""
-"Log entries larger than this value will be split into multiple syslog "
-"messages: %u"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:446
-#, c-format
-msgid "User that will own the I/O log files: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:450
-#, c-format
-msgid "Group that will own the I/O log files: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:454
-#, c-format
-msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o"
-msgstr ""
+msgid "unknown defaults entry `%s'"
+msgstr "neznan privzet vnos `%s'"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:458
+#: plugins/sudoers/defaults.c:215 plugins/sudoers/defaults.c:225
+#: plugins/sudoers/defaults.c:245 plugins/sudoers/defaults.c:258
+#: plugins/sudoers/defaults.c:271 plugins/sudoers/defaults.c:284
+#: plugins/sudoers/defaults.c:297 plugins/sudoers/defaults.c:317
+#: plugins/sudoers/defaults.c:327
 #, c-format
-msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:462
-msgid ""
-"Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
-msgstr ""
+msgid "value `%s' is invalid for option `%s'"
+msgstr "vrednost `%s' je neveljavna za možnost `%s'"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:466
+#: plugins/sudoers/defaults.c:218 plugins/sudoers/defaults.c:228
+#: plugins/sudoers/defaults.c:236 plugins/sudoers/defaults.c:253
+#: plugins/sudoers/defaults.c:266 plugins/sudoers/defaults.c:279
+#: plugins/sudoers/defaults.c:292 plugins/sudoers/defaults.c:312
+#: plugins/sudoers/defaults.c:323
 #, c-format
-msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:470
-msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:474
-msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:478
-msgid "Include the process ID when logging via syslog"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:482
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of authentication timestamp record: %s"
-msgstr "Lastnik mape časovnega žiga overitve: %s"
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:486
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authentication failure message: %s"
-msgstr "napaka overitve"
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:490
-msgid "Ignore case when matching user names"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:494
-msgid "Ignore case when matching group names"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:225
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\""
-msgstr "neznan privzet vnos `%s'"
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:228
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\""
-msgstr "neznan privzet vnos `%s'"
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:271
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%d no value specified for \"%s\""
-msgstr "za `%s' ni določena nobena vrednost"
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:274
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: no value specified for \"%s\""
+msgid "no value specified for `%s'"
 msgstr "za `%s' ni določena nobena vrednost"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:294
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'"
-msgstr "vrednosti za `%s' se morajo začeti s '/'"
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'"
+#: plugins/sudoers/defaults.c:241
+#, c-format
+msgid "values for `%s' must start with a '/'"
 msgstr "vrednosti za `%s' se morajo začeti s '/'"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:319
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value"
-msgstr "možnost `%s' ne sprejme vrednosti"
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:322
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: option \"%s\" does not take a value"
+#: plugins/sudoers/defaults.c:303
+#, c-format
+msgid "option `%s' does not take a value"
 msgstr "možnost `%s' ne sprejme vrednosti"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:347
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
-msgstr "neveljavna možnost filtra: %s"
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:350
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
-msgstr "neveljavna možnost filtra: %s"
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
-msgstr "vrednost `%s' je neveljavna za možnost `%s'"
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:363
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
-msgstr "vrednost `%s' je neveljavna za možnost `%s'"
+#: plugins/sudoers/env.c:288 plugins/sudoers/env.c:293
+#: plugins/sudoers/env.c:395 plugins/sudoers/linux_audit.c:82
+#: plugins/sudoers/policy.c:420 plugins/sudoers/policy.c:427
+#: plugins/sudoers/prompt.c:171 plugins/sudoers/sudoers.c:654
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:243
+#, c-format
+msgid "internal error, %s overflow"
+msgstr "notranja napaka, prekoračitev funkcije %s"
 
-#: plugins/sudoers/env.c:376
+#: plugins/sudoers/env.c:367
+#, c-format
 msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch"
 msgstr "sudo_putenv: pokvarjen envp, neujemanje dolžine"
 
-#: plugins/sudoers/env.c:1055
-#, fuzzy
-msgid "unable to rebuild the environment"
-msgstr "ni mogoče izgraditi časovnega filtra"
-
-#: plugins/sudoers/env.c:1129
+#: plugins/sudoers/env.c:1012
 #, c-format
-msgid ""
-"sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
+msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
 msgstr "nimate dovoljenj nastavljati naslednjih spremenljivk okolja: %s"
 
-#: plugins/sudoers/filedigest.c:104 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:66
-#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported digest type %d for %s"
-msgstr "nepodprta vrsta uri-ja LDAP: %s"
-
-#: plugins/sudoers/filedigest.c:129 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:98
-#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: read error"
-msgstr "napaka med pisanjem"
-
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:102
 #, c-format
 msgid "%s must be owned by uid %d"
 msgstr "%s mora biti v lasti ID-ja uporabnika %d"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106
 #, c-format
 msgid "%s must only be writable by owner"
 msgstr "%s mora biti zapisljiv samo za lastnika"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:399
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to load %s: %s"
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:113
+#, c-format
+msgid "unable to dlopen %s: %s"
 msgstr "ni mogoče uporabiti dlopen %s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:118
 #, c-format
 msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s"
 msgstr "ni mogoče najti simbola \"group_plugin\" v %s"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:123
 #, c-format
 msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d"
 msgstr "%s: nezdružljiva večja različica vstavka skupin %d, pričakovana %d"
 
-#: plugins/sudoers/interfaces.c:79 plugins/sudoers/interfaces.c:96
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse IP address \"%s\""
-msgstr "ni mogoče brati %s"
-
-#: plugins/sudoers/interfaces.c:84 plugins/sudoers/interfaces.c:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse netmask \"%s\""
-msgstr "%s: ni mogoče razčleniti '%s': %s"
-
-#: plugins/sudoers/interfaces.c:129
+#: plugins/sudoers/interfaces.c:119
 msgid "Local IP address and netmask pairs:\n"
 msgstr "Pari krajevnih naslovov IP in omrežnih mask:\n"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75
+#: plugins/sudoers/iolog.c:131 plugins/sudoers/iolog.c:144
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:199 plugins/sudoers/timestamp.c:243
 #, c-format
 msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
 msgstr "%s že obstaja, toda ni mapa (0%o)"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174
+#: plugins/sudoers/iolog.c:141 plugins/sudoers/iolog.c:155
+#: plugins/sudoers/iolog.c:159 plugins/sudoers/timestamp.c:164
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:220 plugins/sudoers/timestamp.c:270
 #, c-format
 msgid "unable to mkdir %s"
 msgstr "ustvarjenje mape %s z mkdir ni mogoče"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:717
-#: plugins/sudoers/visudo.c:727
-#, c-format
-msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
-msgstr "ni mogoče spremeniti načina iz %s na 0%o"
-
-#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1197
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:390
+#: plugins/sudoers/iolog.c:217 plugins/sudoers/sudoers.c:708
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:354 plugins/sudoers/sudoreplay.c:815
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:978 plugins/sudoers/timestamp.c:154
+#: plugins/sudoers/visudo.c:809
 #, c-format
-msgid "unknown group: %s"
-msgstr "neznana skupina: %s"
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "ni mogoče odpreti %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:937
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681
-#: plugins/sudoers/tsdump.c:140
+#: plugins/sudoers/iolog.c:250 plugins/sudoers/sudoers.c:711
 #, c-format
 msgid "unable to read %s"
 msgstr "ni mogoče brati %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800
+#: plugins/sudoers/iolog.c:274 plugins/sudoers/timestamp.c:158
+#, c-format
+msgid "unable to write to %s"
+msgstr "ni mogoče pisati v %s"
+
+#: plugins/sudoers/iolog.c:334
 #, c-format
 msgid "unable to create %s"
 msgstr "ni mogoče ustvariti %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1188
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to write to I/O log file: %s"
-msgstr "ni mogoče pisati v %s"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:385
+#, c-format
+msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
+msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: vrednost vrat je prevelika"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:408
+#, c-format
+msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: out of space expanding hostbuf"
+msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: med razširjanjem hostbuf je zmanjkalo prostora"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:438
+#, c-format
+msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
+msgstr "nepodprta vrsta uri-ja LDAP: %s"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:467
+#, c-format
+msgid "invalid uri: %s"
+msgstr "neveljaven uri: %s"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:473
+#, c-format
+msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
+msgstr "ni mogoče mešati URI-jev ldap in ldaps"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:477
+#, c-format
+msgid "unable to mix ldaps and starttls"
+msgstr "ni mogoče mešati ldaps in starttls"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:496
+#, c-format
+msgid "sudo_ldap_parse_uri: out of space building hostbuf"
+msgstr "sudo_ldap_parse_uri: med izgradnjo hostbuf je zmanjkalo prostora"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:570
+#, c-format
+msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
+msgstr "ni mogoče začenjati potrdila SSL in ključa db: %s"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:573
+#, c-format
+msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL"
+msgstr "za uporabo SSL-ja morate nastaviti TSL_CERT v datoteki %s"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:996
+#, c-format
+msgid "unable to get GMT time"
+msgstr "ni mogoče dobiti časa GMT"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1002
+#, c-format
+msgid "unable to format timestamp"
+msgstr "ni mogoče oblikovati časovnega žiga"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1010
+#, c-format
+msgid "unable to build time filter"
+msgstr "ni mogoče izgraditi časovnega filtra"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1229
+#, c-format
+msgid "sudo_ldap_build_pass1 allocation mismatch"
+msgstr "sudo_ldap_build_pass1 neujemanje dodelitve"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1066
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: internal error, file index %d not open"
-msgstr "notranja napaka, na seznamu ni mogoče najti %s!"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1776
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"LDAP Role: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Vloga LDAP: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:198 plugins/sudoers/ldap_conf.c:288
-msgid "starttls not supported when using ldaps"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1778
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"LDAP Role: UNKNOWN\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Vloga LDAP: NEZNANA\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:269
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1825
 #, c-format
-msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
-msgstr "ni mogoče začenjati potrdila SSL in ključa db: %s"
+msgid "    Order: %s\n"
+msgstr "    Vrstni red: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:272
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1833 plugins/sudoers/parse.c:515
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1173
 #, c-format
-msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL"
-msgstr "za uporabo SSL-ja morate nastaviti TSL_CERT v datoteki %s"
+msgid "    Commands:\n"
+msgstr "    Ukazi:\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2028
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2255
 #, c-format
 msgid "unable to initialize LDAP: %s"
 msgstr "ni mogoče začeti LDAP: %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2064
-msgid ""
-"start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or "
-"ldap_start_tls_s_np()"
-msgstr ""
-"start_tls je določen, toda knjižnice LDAP ne podpirajo ldap_start_tls_s() "
-"ali ldap_start_tls_s_np()"
-
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:197
-msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
-msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: vrednost vrat je prevelika"
-
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:257
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2289
 #, c-format
-msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
-msgstr "nepodprta vrsta uri-ja LDAP: %s"
-
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:284
-msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
-msgstr "ni mogoče mešati URI-jev ldap in ldaps"
+msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()"
+msgstr "start_tls je določen, toda knjižnice LDAP ne podpirajo ldap_start_tls_s() ali ldap_start_tls_s_np()"
 
-#: plugins/sudoers/ldap_util.c:466 plugins/sudoers/ldap_util.c:468
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s"
-msgstr "%s: ni mogoče dodeliti možnosti: %s"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2525
+#, c-format
+msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
+msgstr "neveljaven atribut sudoOrder: %s"
 
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:52
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:57
+#, c-format
 msgid "unable to open audit system"
 msgstr "ni mogoče odpreti nadzornega sistema"
 
 #: plugins/sudoers/linux_audit.c:93
+#, c-format
 msgid "unable to send audit message"
 msgstr "ni mogoče poslati nadzornega sporočila"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:108
+#: plugins/sudoers/logging.c:140
 #, c-format
 msgid "%8s : %s"
 msgstr "%8s : %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:136
+#: plugins/sudoers/logging.c:168
 #, c-format
 msgid "%8s : (command continued) %s"
 msgstr "%8s : (ukaz) %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to open log file: %s"
+#: plugins/sudoers/logging.c:194
+#, c-format
+msgid "unable to open log file: %s: %s"
 msgstr "ni mogoče odpreti datoteke dnevnika: %s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to lock log file: %s"
+#: plugins/sudoers/logging.c:197
+#, c-format
+msgid "unable to lock log file: %s: %s"
 msgstr "ni mogoče zakleniti datoteke dnevnika: %s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to write log file: %s"
-msgstr "ni mogoče pisati v %s"
-
-#: plugins/sudoers/logging.c:235
+#: plugins/sudoers/logging.c:245
 msgid "No user or host"
 msgstr "Brez uporabnika ali gostitelja"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:237
+#: plugins/sudoers/logging.c:247
 msgid "validation failure"
 msgstr "potrjevanje veljavnosti ni uspelo"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:244
+#: plugins/sudoers/logging.c:254
 msgid "user NOT in sudoers"
 msgstr "uporabnika NI v sudoers"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:246
+#: plugins/sudoers/logging.c:256
 msgid "user NOT authorized on host"
 msgstr "uporabnik NI pooblaščen na gostitelju"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:248
+#: plugins/sudoers/logging.c:258
 msgid "command not allowed"
 msgstr "ukaz ni dovoljen"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:283
+#: plugins/sudoers/logging.c:288
 #, c-format
 msgid "%s is not in the sudoers file.  This incident will be reported.\n"
 msgstr "%s ni v datoteki sudoers. Ta dogodek bo zabeležen.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:286
+#: plugins/sudoers/logging.c:291
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed to run sudo on %s.  This incident will be reported.\n"
 msgstr "%s nima dovoljenj za izvajanje sudo na %s. Ta dogodek bo zabeležen.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:290
+#: plugins/sudoers/logging.c:295
 #, c-format
 msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n"
 msgstr "Uporabnik %s ne sme izvajati sudo na %s.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:293
+#: plugins/sudoers/logging.c:298
 #, c-format
 msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
 msgstr "Uporabnik %s ne sme zagnati '%s%s%s' kot %s%s%s na %s.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:472
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:632
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:634
+#: plugins/sudoers/logging.c:335 plugins/sudoers/sudoers.c:383
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:384 plugins/sudoers/sudoers.c:386
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:387 plugins/sudoers/sudoers.c:1001
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1002
 #, c-format
 msgid "%s: command not found"
 msgstr "%s: ukaza ni bilo mogoče najti"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:468
-#, fuzzy, c-format
+#: plugins/sudoers/logging.c:337 plugins/sudoers/sudoers.c:379
+#, c-format
 msgid ""
-"ignoring \"%s\" found in '.'\n"
-"Use \"sudo ./%s\" if this is the \"%s\" you wish to run."
+"ignoring `%s' found in '.'\n"
+"Use `sudo ./%s' if this is the `%s' you wish to run."
 msgstr ""
 "prezrtje `%s', najdenega v '.'\n"
 "Uporabite `sudo ./%s', če je to `%s', ki ga želite zagnati."
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:349
+#: plugins/sudoers/logging.c:353
 msgid "authentication failure"
 msgstr "napaka overitve"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:375
+#: plugins/sudoers/logging.c:379
 msgid "a password is required"
 msgstr "zahtevano je geslo"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:438
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%u incorrect password attempt"
-msgid_plural "%u incorrect password attempts"
+#: plugins/sudoers/logging.c:443 plugins/sudoers/logging.c:487
+#, c-format
+msgid "%d incorrect password attempt"
+msgid_plural "%d incorrect password attempts"
 msgstr[0] "%d nepravilnih poskusov vnosa gesla"
 msgstr[1] "%d nepravilen poskus vnosa gesla"
 msgstr[2] "%d nepravilna poskusa vnosa gesla"
 msgstr[3] "%d nepravilni poskusi vnosa gesla"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:659
+#: plugins/sudoers/logging.c:566
+#, c-format
 msgid "unable to fork"
 msgstr "ni mogoče razvejiti"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719
+#: plugins/sudoers/logging.c:573 plugins/sudoers/logging.c:629
 #, c-format
 msgid "unable to fork: %m"
 msgstr "ni mogoče razvejiti: %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:709
+#: plugins/sudoers/logging.c:619
 #, c-format
 msgid "unable to open pipe: %m"
 msgstr "ni mogoče odpreti cevi: %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:734
+#: plugins/sudoers/logging.c:644
 #, c-format
 msgid "unable to dup stdin: %m"
 msgstr "ni mogoče podvojiti stdin: %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:772
+#: plugins/sudoers/logging.c:680
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s: %m"
 msgstr "ni mogoče izvesti %s: %m"
 
-#: plugins/sudoers/match.c:810
-#, c-format
-msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:948
-#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:711
+#: plugins/sudoers/logging.c:899
 #, c-format
-msgid "unable to stat %s"
-msgstr "stanja %s ni mogoče dobiti"
+msgid "internal error: insufficient space for log line"
+msgstr "notranja napaka: premalo prostora za vrstico dnevnika"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:110
+#: plugins/sudoers/parse.c:124
 #, c-format
 msgid "parse error in %s near line %d"
 msgstr "napaka razčlenjevanja v %s blizu vrstice %d"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:113
+#: plugins/sudoers/parse.c:127
 #, c-format
 msgid "parse error in %s"
 msgstr "napaka med razčlenjevanjem datoteke %s"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:469
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"LDAP Role: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Vloga LDAP: %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/parse.c:472
+#: plugins/sudoers/parse.c:462
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1610,69 +1065,37 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vnos sudoers:\n"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:474
+#: plugins/sudoers/parse.c:463
 #, c-format
 msgid "    RunAsUsers: "
 msgstr "    ZaženiKotUporabniki: "
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:488
+#: plugins/sudoers/parse.c:477
 #, c-format
 msgid "    RunAsGroups: "
 msgstr "    ZaženiKotSkupine: "
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:497
+#: plugins/sudoers/parse.c:486
 #, c-format
 msgid "    Options: "
 msgstr "    Možnosti: "
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:551
-#, c-format
-msgid "    Commands:\n"
-msgstr "    Ukazi:\n"
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110
-#, c-format
-msgid "invalid %.*s set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:260
-#, fuzzy
-msgid "unable to parse network address list"
-msgstr "skupin za %s ni mogoče razčleniti"
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:433
-msgid "user name not set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:437
-msgid "user ID not set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:441
-msgid "group ID not set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:445
-msgid "host name not set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:216
-#: plugins/sudoers/visudo.c:844
+#: plugins/sudoers/policy.c:517 plugins/sudoers/visudo.c:750
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s"
 msgstr "ni mogoče izvršiti %s"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:926
+#: plugins/sudoers/policy.c:659
 #, c-format
 msgid "Sudoers policy plugin version %s\n"
 msgstr "Vstavek pravilnika sudoers različica %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:928
+#: plugins/sudoers/policy.c:661
 #, c-format
 msgid "Sudoers file grammar version %d\n"
 msgstr "Datoteka slovnice sudoers različica %d\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:932
+#: plugins/sudoers/policy.c:665
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1681,420 +1104,351 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Pot sudoers: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:935
+#: plugins/sudoers/policy.c:668
 #, c-format
 msgid "nsswitch path: %s\n"
 msgstr "pot nsswitch: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:937
+#: plugins/sudoers/policy.c:670
 #, c-format
 msgid "ldap.conf path: %s\n"
 msgstr "pot ldap.conf: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:938
+#: plugins/sudoers/policy.c:671
 #, c-format
 msgid "ldap.secret path: %s\n"
 msgstr "pot ldap.secret: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:971
-#, c-format
-msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to cache uid %u, out of memory"
-msgstr "ni mogoče predpomniti ID-ja uporabnika %u, že obstaja"
-
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:226
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:148
 #, c-format
 msgid "unable to cache uid %u, already exists"
 msgstr "ni mogoče predpomniti ID-ja uporabnika %u, že obstaja"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:303
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:365 plugins/sudoers/pwutil.c:410
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to cache user %s, out of memory"
-msgstr "ni mogoče predpomniti uporabnika %s, že obstaja"
-
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:298
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:190
 #, c-format
 msgid "unable to cache user %s, already exists"
 msgstr "ni mogoče predpomniti uporabnika %s, že obstaja"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:529 plugins/sudoers/pwutil.c:547
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to cache gid %u, out of memory"
-msgstr "ni mogoče predpomniti ID-ja skupine %u, že obstaja"
-
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:541
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:374
 #, c-format
 msgid "unable to cache gid %u, already exists"
 msgstr "ni mogoče predpomniti ID-ja skupine %u, že obstaja"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:595 plugins/sudoers/pwutil.c:612
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:659 plugins/sudoers/pwutil.c:701
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to cache group %s, out of memory"
-msgstr "ni mogoče predpomniti skupine %s, že obstaja"
-
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:607
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:410
 #, c-format
 msgid "unable to cache group %s, already exists"
 msgstr "ni mogoče predpomniti skupine %s, že obstaja"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:827 plugins/sudoers/pwutil.c:879
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:930 plugins/sudoers/pwutil.c:983
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:564 plugins/sudoers/pwutil.c:586
 #, c-format
 msgid "unable to cache group list for %s, already exists"
 msgstr "seznama skupina za %s ni mogoče predpomniti, saj že obstaja"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:833 plugins/sudoers/pwutil.c:884
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:936 plugins/sudoers/pwutil.c:988
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to cache group list for %s, out of memory"
-msgstr "seznama skupina za %s ni mogoče predpomniti, saj že obstaja"
-
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:873
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:584
 #, c-format
 msgid "unable to parse groups for %s"
 msgstr "skupin za %s ni mogoče razčleniti"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:977
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse gids for %s"
-msgstr "skupin za %s ni mogoče razčleniti"
-
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:469
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:912 plugins/sudoers/set_perms.c:1239
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1556
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:122 plugins/sudoers/set_perms.c:445
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:846 plugins/sudoers/set_perms.c:1141
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1431
 msgid "perm stack overflow"
 msgstr "prekoračitev trajnega sklada"
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:400
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:477 plugins/sudoers/set_perms.c:779
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:920 plugins/sudoers/set_perms.c:1163
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1247 plugins/sudoers/set_perms.c:1489
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1564 plugins/sudoers/set_perms.c:1654
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:130 plugins/sudoers/set_perms.c:453
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:854 plugins/sudoers/set_perms.c:1149
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1439
 msgid "perm stack underflow"
 msgstr "prekoračitev spodnje meje trajnega sklada"
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:523
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1298 plugins/sudoers/set_perms.c:1596
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:189 plugins/sudoers/set_perms.c:500
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1200 plugins/sudoers/set_perms.c:1471
 msgid "unable to change to root gid"
 msgstr "številke skupine skrbnika ni mogoče spremeniti"
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:620
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1049 plugins/sudoers/set_perms.c:1375
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:278 plugins/sudoers/set_perms.c:597
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:983 plugins/sudoers/set_perms.c:1277
 msgid "unable to change to runas gid"
 msgstr "ni mogoče spremeniti v ID-ja skupine runas"
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:625
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1380
-msgid "unable to set runas group vector"
-msgstr "ni mogoče nastaviti vektorja skupine runas"
-
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:636
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1063 plugins/sudoers/set_perms.c:1389
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:290 plugins/sudoers/set_perms.c:609
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:993 plugins/sudoers/set_perms.c:1287
 msgid "unable to change to runas uid"
 msgstr "ni mogoče spremeniti v ID-ja uporabnika runas"
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:654
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1079 plugins/sudoers/set_perms.c:1405
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:308 plugins/sudoers/set_perms.c:627
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1009 plugins/sudoers/set_perms.c:1303
 msgid "unable to change to sudoers gid"
 msgstr "ni mogoče spremeniti ID-ja skupine sudoers"
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:361 plugins/sudoers/set_perms.c:698
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1055 plugins/sudoers/set_perms.c:1349
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1515
 msgid "too many processes"
 msgstr "preveč opravil"
 
-#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:51
-#, fuzzy
-msgid "unable to get current working directory"
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1583
+msgid "unable to set runas group vector"
 msgstr "ni mogoče nastaviti vektorja skupine runas"
 
-#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:59
+#: plugins/sudoers/sssd.c:256
 #, c-format
-msgid "truncated audit path user_cmnd: %s"
-msgstr ""
+msgid "Unable to dlopen %s: %s"
+msgstr "ni mogoče uporabiti dlopen %s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:66
+#: plugins/sudoers/sssd.c:257
 #, c-format
-msgid "truncated audit path argv[0]: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:115
-msgid "audit_failure message too long"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/sssd.c:401
-#, fuzzy
-msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?"
+msgid "Unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?"
 msgstr "Vira SSS ni mogoče zagnati. Ali je SSSD pravilno nameščen?"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:409 plugins/sudoers/sssd.c:418
-#: plugins/sudoers/sssd.c:427 plugins/sudoers/sssd.c:436
-#: plugins/sudoers/sssd.c:445
+#: plugins/sudoers/sssd.c:263 plugins/sudoers/sssd.c:271
+#: plugins/sudoers/sssd.c:278 plugins/sudoers/sssd.c:285
+#: plugins/sudoers/sssd.c:292
 #, c-format
 msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
 msgstr "simbola \"%s\" ni mogoče najti v %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n"
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:283
+#, c-format
+msgid "Matching Defaults entries for %s on this host:\n"
 msgstr "Ujemajoči vpisi privzetih vrednosti za %s na tem gostitelju:\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:307
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:296
 #, c-format
 msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n"
 msgstr "Runas in ukazno določene privzete vrednosti za %s:\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid "User %s may run the following commands on %s:\n"
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:309
+#, c-format
+msgid "User %s may run the following commands on this host:\n"
 msgstr "Na tem gostitelju lahko uporabnik %s zažene naslednje ukaze:\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:338
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:318
 #, c-format
 msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n"
 msgstr "Uporabniku %s ni dovoljeno zagnati sudo na %s.\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:895
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:159 plugins/sudoers/sudoers.c:193
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:673
 msgid "problem with defaults entries"
 msgstr "težave z vnosi privzetih vrednosti"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:204
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:165
+#, c-format
 msgid "no valid sudoers sources found, quitting"
 msgstr "najdenih niso bili nobeni veljavni viri sudoers, končanje"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:243
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:227
+#, c-format
 msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo"
 msgstr "sudoers določa, da skrbniku ni dovoljeno uporabiti sudo"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:300
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:234
+#, c-format
 msgid "you are not permitted to use the -C option"
 msgstr "ni vam dovoljeno uporabiti možnosti -C"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:389
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:315
 #, c-format
 msgid "timestamp owner (%s): No such user"
 msgstr "lastnik časovnega žiga (%s): ni takšnega uporabnika"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:404
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:329
 msgid "no tty"
 msgstr "brez tty"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:405
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:330
+#, c-format
 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
 msgstr "za izvajanje sudo morate imeti tty"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:467
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:378
 msgid "command in current directory"
 msgstr "ukaz v trenutni mapi"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:486
-#, fuzzy
-msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout"
-msgstr "nimate dovoljenj za ohranjanje okolja"
-
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:494
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:395
+#, c-format
 msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
 msgstr "nimate dovoljenj za ohranjanje okolja"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:840
-#, fuzzy
-msgid "command too long"
-msgstr "ukaz ni dovoljen"
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:723 plugins/sudoers/timestamp.c:215
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:259 plugins/sudoers/timestamp.c:327
+#: plugins/sudoers/visudo.c:310 plugins/sudoers/visudo.c:576
+#, c-format
+msgid "unable to stat %s"
+msgstr "stanja %s ni mogoče dobiti"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:952
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:726
 #, c-format
 msgid "%s is not a regular file"
 msgstr "%s ni običajna datoteka"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:969
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 toke.l:842
 #, c-format
 msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
 msgstr "%s je v lasti ID-ja uporabnika %u, moral bi biti %u"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:974
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:733 toke.l:849
 #, c-format
 msgid "%s is world writable"
 msgstr "v datoteko %s lahko zapisujejo vsi uporabniki"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:964 toke.l:977
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:736 toke.l:854
 #, c-format
 msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
 msgstr "%s je v lasti ID-ja skupine  %u, moral bi biti %u"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:997
-#, fuzzy, c-format
-msgid "only root can use \"-c %s\""
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:763
+#, c-format
+msgid "only root can use `-c %s'"
 msgstr "samo skrbnik lahko uporabi `-c %s'"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1016
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:780 plugins/sudoers/sudoers.c:782
 #, c-format
 msgid "unknown login class: %s"
 msgstr "neznan razred prijave: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1099 plugins/sudoers/sudoers.c:1113
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:814
 #, c-format
 msgid "unable to resolve host %s"
 msgstr "ni mogoče razrešiti gostitelja %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:866 plugins/sudoers/testsudoers.c:377
+#, c-format
+msgid "unknown group: %s"
+msgstr "neznana skupina: %s"
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:292
 #, c-format
 msgid "invalid filter option: %s"
 msgstr "neveljavna možnost filtra: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:305
 #, c-format
 msgid "invalid max wait: %s"
 msgstr "neveljavna zgornja meja čakanja: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:311
 #, c-format
 msgid "invalid speed factor: %s"
 msgstr "neveljaven dejavnik hitrosti: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:314 plugins/sudoers/visudo.c:179
+#, c-format
+msgid "%s version %s\n"
+msgstr "%s različica %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:339
 #, c-format
 msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
 msgstr "%s/%.2s/%.2s/%.2s/časovna uskladitev: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:345
 #, c-format
 msgid "%s/%s/timing: %s"
 msgstr "%s/%s/časovna uskladitev: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Replaying sudo session: %s"
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:363
+#, c-format
+msgid "Replaying sudo session: %s\n"
 msgstr "Izpisovanje dnevnika seje sudo: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174
-#, fuzzy
-msgid "unable to add event to queue"
-msgstr "%s ni mogoče ponastaviti na epoho"
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677
-msgid "unable to set tty to raw mode"
-msgstr "ni mogoče nastaviti tty na surov način"
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:369
 #, c-format
 msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n"
 msgstr "Opozorilo: terminal je premajhen za pravilno izpisovanje dnevnika.\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:370
 #, c-format
 msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d."
-msgstr ""
-"Geometrija dnevnika je %d x %d, medtem ko je geometrija terminala %d x %d."
+msgstr "Geometrija dnevnika je %d x %d, medtem ko je geometrija terminala %d x %d."
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757
-msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal."
-msgstr ""
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:400
+#, c-format
+msgid "unable to set tty to raw mode"
+msgstr "ni mogoče nastaviti tty na surov način"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:416
 #, c-format
 msgid "invalid timing file line: %s"
 msgstr "neveljavna vrstica datoteke časovne uskladitve: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:499
+#, c-format
+msgid "writing to standard output"
+msgstr "pisanje na standardni izhod"
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:528
+#, c-format
+msgid "nanosleep: tv_sec %ld, tv_nsec %ld"
+msgstr "nanosleep: tv_sec %ld, tv_nsec %ld"
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:641 plugins/sudoers/sudoreplay.c:666
 #, c-format
 msgid "ambiguous expression \"%s\""
 msgstr "dvoumen izraz \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:683
+#, c-format
+msgid "too many parenthesized expressions, max %d"
+msgstr "preveč izrazov z oklepaji, največje število %d"
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:694
+#, c-format
 msgid "unmatched ')' in expression"
 msgstr "v izrazu je neujemajoč ')'"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:700
 #, c-format
 msgid "unknown search term \"%s\""
 msgstr "naznan iskalni izraz \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:714
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument"
 msgstr "%s zahteva argument"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:718
 #, c-format
 msgid "invalid regular expression: %s"
 msgstr "neveljaven logični izraz: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:724
 #, c-format
 msgid "could not parse date \"%s\""
 msgstr "ni mogoče razčleniti datuma \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:737
+#, c-format
 msgid "unmatched '(' in expression"
 msgstr "v izrazu je neujemajoč '('"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:739
+#, c-format
 msgid "illegal trailing \"or\""
 msgstr "neveljaven zaključni \"or\""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:741
+#, c-format
 msgid "illegal trailing \"!\""
 msgstr "neveljaven zaključni \"!\""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown search type %d"
-msgstr "naznan iskalni izraz \"%s\""
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381
-#, c-format
-msgid "%s: invalid log file"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399
-#, c-format
-msgid "%s: time stamp field is missing"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: time stamp %s: %s"
-msgstr "%s: ni mogoče razčleniti '%s': %s"
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1058
 #, c-format
-msgid "%s: user field is missing"
-msgstr ""
+msgid "invalid regex: %s"
+msgstr "neveljavni logični izraz: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1182
 #, c-format
-msgid "%s: runas user field is missing"
-msgstr ""
+msgid "usage: %s [-h] [-d directory] [-m max_wait] [-s speed_factor] ID\n"
+msgstr "uporaba: %s [-h] [-d mapa] [-m zg_meja_čakanja] [-s faktor_hitrosti] ID\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1185
 #, c-format
-msgid "%s: runas group field is missing"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837
-#, fuzzy, c-format
-msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
-msgstr ""
-"uporaba: %s [-h] [-d mapa] [-m zg_meja_čakanja] [-s faktor_hitrosti] ID\n"
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840
-#, fuzzy, c-format
-msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n"
+msgid "usage: %s [-h] [-d directory] -l [search expression]\n"
 msgstr "uporaba: %s [-h] [-d mapa] -l [iskalni izraz]\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1194
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - replay sudo session logs\n"
@@ -2103,18 +1457,17 @@ msgstr ""
 "%s - ponovno predvajaj dnevnike sej sudo\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851
-#, fuzzy
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1196
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
-"  -d, --directory=dir  specify directory for session logs\n"
-"  -f, --filter=filter  specify which I/O type(s) to display\n"
-"  -h, --help           display help message and exit\n"
-"  -l, --list           list available session IDs, with optional expression\n"
-"  -m, --max-wait=num   max number of seconds to wait between events\n"
-"  -s, --speed=num      speed up or slow down output\n"
-"  -V, --version        display version information and exit"
+"  -d directory     specify directory for session logs\n"
+"  -f filter        specify which I/O type to display\n"
+"  -h               display help message and exit\n"
+"  -l [expression]  list available session IDs that match expression\n"
+"  -m max_wait      max number of seconds to wait between events\n"
+"  -s speed_factor  speed up or slow down output\n"
+"  -V               display version information and exit"
 msgstr ""
 "\n"
 "Možnosti:\n"
@@ -2154,130 +1507,132 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ukaz se ne ujema"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is group writable"
-msgstr "v datoteko %s lahko zapisujejo vsi uporabniki"
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:128
+#, c-format
+msgid "timestamp path too long: %s"
+msgstr "pot časovnega žiga je predolga : %s"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
-msgstr "ni mogoče oblikovati časovnega žiga"
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:202 plugins/sudoers/timestamp.c:246
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:291
+#, c-format
+msgid "%s owned by uid %u, should be uid %u"
+msgstr "%s je v lasti ID-ja uporabnika %u, moral bi biti ID uporabnika %u"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884
-#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483
-#, fuzzy
-msgid "unable to read the clock"
-msgstr "ni mogoče brati nastavitev fwtk"
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:207 plugins/sudoers/timestamp.c:251
+#, c-format
+msgid "%s writable by non-owner (0%o), should be mode 0700"
+msgstr "%s je zapisljiv za ne-lastnika (0%o), moral bi biti način 0700"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:803
-#, fuzzy
-msgid "ignoring time stamp from the future"
-msgstr "časovni žig je predaleč v prihodnosti: %20.20s"
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:285
+#, c-format
+msgid "%s exists but is not a regular file (0%o)"
+msgstr "%s obstaja, toda ni običajna datoteka (0%o)"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:826
-#, fuzzy, c-format
-msgid "time stamp too far in the future: %20.20s"
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:297
+#, c-format
+msgid "%s writable by non-owner (0%o), should be mode 0600"
+msgstr "%s  je zapisljiv za ne-lastnika (0%o), moral bi biti način 0600"
+
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:352
+#, c-format
+msgid "timestamp too far in the future: %20.20s"
 msgstr "časovni žig je predaleč v prihodnosti: %20.20s"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:948
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to lock time stamp file %s"
-msgstr "ni mogoče zakleniti datoteke dnevnika: %s: %s"
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:406
+#, c-format
+msgid "unable to remove %s, will reset to the epoch"
+msgstr "%s ni mogoče odstraniti"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012
-#, fuzzy, c-format
-msgid "lecture status path too long: %s/%s"
-msgstr "pot časovnega žiga je predolga : %s"
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:413
+#, c-format
+msgid "unable to reset %s to the epoch"
+msgstr "%s ni mogoče ponastaviti na epoho"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:212
-msgid "the -x option will be removed in a future release"
-msgstr ""
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:221
+#, c-format
+msgid "fill_args: buffer overflow"
+msgstr "fill_args: prekoračitev medpomnilnika"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:213
-msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead"
-msgstr ""
+#: plugins/sudoers/visudo.c:180
+#, c-format
+msgid "%s grammar version %d\n"
+msgstr "%s različica slovnice %d\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:644
+#: plugins/sudoers/visudo.c:243 plugins/sudoers/visudo.c:533
 #, c-format
 msgid "press return to edit %s: "
 msgstr "za urejanje %s pritisnite return: "
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:324
-#, c-format
-msgid "specified editor (%s) doesn't exist"
-msgstr "določen urejevalnik (%s) se ne konča"
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:326
+#: plugins/sudoers/visudo.c:326 plugins/sudoers/visudo.c:332
 #, c-format
-msgid "no editor found (editor path = %s)"
-msgstr "najdenega ni nobenega urejevalnika (pot urejevalnika = %s)"
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444
 msgid "write error"
 msgstr "napaka med pisanjem"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:490
+#: plugins/sudoers/visudo.c:414
 #, c-format
 msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged"
 msgstr "ni mogoče začeti začasne datoteke (%s), %s nepsremenjeno"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:497
+#: plugins/sudoers/visudo.c:419
 #, c-format
 msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged"
 msgstr "začasna datoteka brez dolžine (%s), %s nespremenjena"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:503
+#: plugins/sudoers/visudo.c:425
 #, c-format
 msgid "editor (%s) failed, %s unchanged"
 msgstr "urejevalnik (%s) je spodletel, %s nespremenjen"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:525
+#: plugins/sudoers/visudo.c:448
 #, c-format
 msgid "%s unchanged"
 msgstr "%s nespremenjeno"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:584
+#: plugins/sudoers/visudo.c:477
 #, c-format
 msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged."
 msgstr "ni mogoče ponovno odpreti začasne datoteke (%s), %s je nespremenjen."
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:596
+#: plugins/sudoers/visudo.c:487
 #, c-format
 msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error"
 msgstr "ni mogoče razčleniti začasne datoteke (%s), neznana napaka"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:633
+#: plugins/sudoers/visudo.c:526
 #, c-format
 msgid "internal error, unable to find %s in list!"
 msgstr "notranja napaka, na seznamu ni mogoče najti %s!"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:713 plugins/sudoers/visudo.c:722
+#: plugins/sudoers/visudo.c:578 plugins/sudoers/visudo.c:587
 #, c-format
 msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)"
 msgstr "ni mogoče nastaviti (ID uporabnika, ID skupine) od %s do (%u, %u)"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:744
+#: plugins/sudoers/visudo.c:582 plugins/sudoers/visudo.c:592
+#, c-format
+msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
+msgstr "ni mogoče spremeniti načina iz %s na 0%o"
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:609
 #, c-format
 msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename"
-msgstr ""
-"%s in %s nista na enakem datotečnem sistemu, uporaba mv za preimenovanje"
+msgstr "%s in %s nista na enakem datotečnem sistemu, uporaba mv za preimenovanje"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:758
+#: plugins/sudoers/visudo.c:623
 #, c-format
 msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged"
 msgstr "ukaz je spodletel: '%s %s %s', %s nespremenjen"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:768
+#: plugins/sudoers/visudo.c:633
 #, c-format
 msgid "error renaming %s, %s unchanged"
 msgstr "napaka med preimenovanjem %s, %s nespremenjen"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:789
+#: plugins/sudoers/visudo.c:695
 msgid "What now? "
 msgstr "Kaj pa zdaj? "
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:803
+#: plugins/sudoers/visudo.c:709
 msgid ""
 "Options are:\n"
 "  (e)dit sudoers file again\n"
@@ -2289,58 +1644,87 @@ msgstr ""
 "  (x)končaj brez shranjevanja sprememb v datoteko sudoers\n"
 "  (Q)končaj in shrani spremembe v datoteko sudoers (NEVARNOST!)\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:849
+#: plugins/sudoers/visudo.c:757
 #, c-format
 msgid "unable to run %s"
 msgstr "ni mogoče zagnati %s"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:879
+#: plugins/sudoers/visudo.c:783
 #, c-format
 msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n"
-msgstr ""
-"%s: napačen lastnik (ID uporabnika, ID skupine) moralo bi biti (%u, %u)\n"
+msgstr "%s: napačen lastnik (ID uporabnika, ID skupine) moralo bi biti (%u, %u)\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:886
+#: plugins/sudoers/visudo.c:790
 #, c-format
 msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n"
 msgstr "%s: slaba dovoljenja, moral bi biti način 0%o\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:942 plugins/sudoers/visudo.c:949
+#: plugins/sudoers/visudo.c:815
+#, c-format
+msgid "failed to parse %s file, unknown error"
+msgstr "razčlenjevanje datoteke %s je spodletelo, neznana napaka"
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:831
+#, c-format
+msgid "parse error in %s near line %d\n"
+msgstr "napaka razčlenjevanja v %s blizu vrstice %d\n"
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:834
+#, c-format
+msgid "parse error in %s\n"
+msgstr "napaka razčlenjevanja v %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:841 plugins/sudoers/visudo.c:846
 #, c-format
 msgid "%s: parsed OK\n"
 msgstr "%s: uspešno razčlenjeno\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:996
+#: plugins/sudoers/visudo.c:893
 #, c-format
 msgid "%s busy, try again later"
 msgstr "%s zaseden, poskusite ponovno pozneje"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1036
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\""
+#: plugins/sudoers/visudo.c:937
+#, c-format
+msgid "specified editor (%s) doesn't exist"
+msgstr "določen urejevalnik (%s) se ne konča"
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:960
+#, c-format
+msgid "unable to stat editor (%s)"
+msgstr "ni mogoče začeti urejevalnika (%s)"
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1008
+#, c-format
+msgid "no editor found (editor path = %s)"
+msgstr "najdenega ni nobenega urejevalnika (pot urejevalnika = %s)"
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1100
+#, c-format
+msgid "Error: cycle in %s_Alias `%s'"
 msgstr "Napaka: kroženje v %s_Alias `%s'"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1037
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\""
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1101
+#, c-format
+msgid "Warning: cycle in %s_Alias `%s'"
 msgstr "Opozorilo: kroženje v %s_Alias `%s'"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1041
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1104
+#, c-format
+msgid "Error: %s_Alias `%s' referenced but not defined"
 msgstr "Napaka: %s_Alias `%s' sklicevan, toda ne določen"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1042
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1105
+#, c-format
+msgid "Warning: %s_Alias `%s' referenced but not defined"
 msgstr "Warning: %s_Alias `%s' sklicevan, toda ne določen"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\""
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1240
+#, c-format
+msgid "%s: unused %s_Alias %s"
 msgstr "%s: neuporabljen %s_Alias %s"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1250
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1302
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - safely edit the sudoers file\n"
@@ -2349,17 +1733,16 @@ msgstr ""
 "%s - varno uredi datoteko sudoers\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1252
-#, fuzzy
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1304
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
-"  -c, --check              check-only mode\n"
-"  -f, --file=sudoers       specify sudoers file location\n"
-"  -h, --help               display help message and exit\n"
-"  -q, --quiet              less verbose (quiet) syntax error messages\n"
-"  -s, --strict             strict syntax checking\n"
-"  -V, --version            display version information and exit\n"
+"  -c          check-only mode\n"
+"  -f sudoers  specify sudoers file location\n"
+"  -h          display help message and exit\n"
+"  -q          less verbose (quiet) syntax error messages\n"
+"  -s          strict syntax checking\n"
+"  -V          display version information and exit"
 msgstr ""
 "\n"
 "Možnosti:\n"
@@ -2370,104 +1753,6 @@ msgstr ""
 "  -s strogo preverjanje skladnje\n"
 "  -V prikaži podrobnosti različice in končaj"
 
-#: toke.l:943
+#: toke.l:815
 msgid "too many levels of includes"
 msgstr "preveč stopenj vključitev"
-
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Geslo:"
-
-#~ msgid "unable to setup authentication"
-#~ msgstr "ni mogoče nastaviti overitve"
-
-#~ msgid "pam_chauthtok: %s"
-#~ msgstr "pam_chauthtok: %s"
-
-#~ msgid "pam_authenticate: %s"
-#~ msgstr "pam_authenticate: %s"
-
-#~ msgid "getaudit: failed"
-#~ msgstr "getaudit: spodletelo"
-
-#~ msgid "getauid failed"
-#~ msgstr "getauid je spodletel"
-
-#~ msgid "au_to_subject: failed"
-#~ msgstr "au_to_subject: spodletelo"
-
-#~ msgid "au_to_exec_args: failed"
-#~ msgstr "au_to_exec_args: spodletelo"
-
-#~ msgid "au_to_return32: failed"
-#~ msgstr "au_to_return32: spodletelo"
-
-#~ msgid "getauid: failed"
-#~ msgstr "getauid: spodletelo"
-
-#~ msgid "au_to_text: failed"
-#~ msgstr "au_to_text: spodletelo"
-
-#~ msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: out of space expanding hostbuf"
-#~ msgstr ""
-#~ "sudo_ldap_conf_add_ports: med razširjanjem hostbuf je zmanjkalo prostora"
-
-#~ msgid "invalid uri: %s"
-#~ msgstr "neveljaven uri: %s"
-
-#~ msgid "unable to mix ldaps and starttls"
-#~ msgstr "ni mogoče mešati ldaps in starttls"
-
-#~ msgid "sudo_ldap_parse_uri: out of space building hostbuf"
-#~ msgstr "sudo_ldap_parse_uri: med izgradnjo hostbuf je zmanjkalo prostora"
-
-#~ msgid "sudo_ldap_build_pass1 allocation mismatch"
-#~ msgstr "sudo_ldap_build_pass1 neujemanje dodelitve"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "LDAP Role: UNKNOWN\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Vloga LDAP: NEZNANA\n"
-
-#~ msgid "    Order: %s\n"
-#~ msgstr "    Vrstni red: %s\n"
-
-#~ msgid "internal error: insufficient space for log line"
-#~ msgstr "notranja napaka: premalo prostora za vrstico dnevnika"
-
-#~ msgid "Unable to dlopen %s: %s"
-#~ msgstr "ni mogoče uporabiti dlopen %s: %s"
-
-#~ msgid "writing to standard output"
-#~ msgstr "pisanje na standardni izhod"
-
-#~ msgid "nanosleep: tv_sec %ld, tv_nsec %ld"
-#~ msgstr "nanosleep: tv_sec %ld, tv_nsec %ld"
-
-#~ msgid "too many parenthesized expressions, max %d"
-#~ msgstr "preveč izrazov z oklepaji, največje število %d"
-
-#~ msgid "invalid regex: %s"
-#~ msgstr "neveljavni logični izraz: %s"
-
-#~ msgid "%s owned by uid %u, should be uid %u"
-#~ msgstr "%s je v lasti ID-ja uporabnika %u, moral bi biti ID uporabnika %u"
-
-#~ msgid "%s writable by non-owner (0%o), should be mode 0700"
-#~ msgstr "%s je zapisljiv za ne-lastnika (0%o), moral bi biti način 0700"
-
-#~ msgid "%s exists but is not a regular file (0%o)"
-#~ msgstr "%s obstaja, toda ni običajna datoteka (0%o)"
-
-#~ msgid "%s writable by non-owner (0%o), should be mode 0600"
-#~ msgstr "%s  je zapisljiv za ne-lastnika (0%o), moral bi biti način 0600"
-
-#~ msgid "unable to remove %s, will reset to the epoch"
-#~ msgstr "%s ni mogoče odstraniti"
-
-#~ msgid "fill_args: buffer overflow"
-#~ msgstr "fill_args: prekoračitev medpomnilnika"
-
-#~ msgid "unable to stat editor (%s)"
-#~ msgstr "ni mogoče začeti urejevalnika (%s)"
index b7b3be840d9dc6a7285f53e79351517946fc0bdc..a40c7257b0a6fd2042af68590b809dce4b060062 100644 (file)
Binary files a/plugins/sudoers/po/sr.mo and b/plugins/sudoers/po/sr.mo differ
index 9b93de83cfc6d7fc24a237d957d303fabc969226..f3f71d564306514e8e41ca039c5d890e240de849 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sudoers-1.8.21b2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-03 10:04-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-08-06 14:50+0200\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@@ -13,8 +13,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 
 #: confstr.sh:1
@@ -41,96 +40,76 @@ msgstr "*** информације БЕЗБЕДНОСТИ за %h ***"
 msgid "Sorry, try again."
 msgstr "Извините, покушајте поново."
 
-#: gram.y:191 gram.y:239 gram.y:246 gram.y:253 gram.y:260 gram.y:267 gram.y:283
-#: gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 gram.y:398 gram.y:406
-#: gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559
-#: gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728
-#: gram.y:824 gram.y:831 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885
-#: gram.y:892 gram.y:1015 gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/alias.c:124
+#: gram.y:192 gram.y:240 gram.y:247 gram.y:254 gram.y:261 gram.y:268
+#: gram.y:284 gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335
+#: gram.y:398 gram.y:406 gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463
+#: gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559 gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594
+#: gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728 gram.y:824 gram.y:831
+#: gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885 gram.y:892
+#: gram.y:1015 gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/alias.c:124
 #: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141
 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:402 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:535
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:552 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:771
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:429
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:599 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:667
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:679
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:755 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:766
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:772 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:797
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:809 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:813
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:827 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1026
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1051
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1080
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1131
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1160
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1170 plugins/sudoers/defaults.c:657
-#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
-#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
-#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:486 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:647
+#: plugins/sudoers/defaults.c:902 plugins/sudoers/defaults.c:1073
+#: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82
+#: plugins/sudoers/editor.c:93 plugins/sudoers/env.c:233
 #: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
 #: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
-#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
-#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2448 plugins/sudoers/ldap.c:2464
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:648 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
-#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
-#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
-#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745
-#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:656
-#: plugins/sudoers/match.c:703 plugins/sudoers/match.c:753
-#: plugins/sudoers/match.c:777 plugins/sudoers/match.c:865
-#: plugins/sudoers/match.c:954 plugins/sudoers/parse.c:247
-#: plugins/sudoers/parse.c:259 plugins/sudoers/parse.c:274
-#: plugins/sudoers/parse.c:286 plugins/sudoers/policy.c:498
-#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
-#: plugins/sudoers/sssd.c:161 plugins/sudoers/sssd.c:193
-#: plugins/sudoers/sssd.c:236 plugins/sudoers/sssd.c:243
-#: plugins/sudoers/sssd.c:279 plugins/sudoers/sssd.c:352
-#: plugins/sudoers/sssd.c:391 plugins/sudoers/sssd.c:1110
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1124 plugins/sudoers/sssd.c:1140
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1508 plugins/sudoers/stubs.c:96
-#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:262
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:272 plugins/sudoers/sudoers.c:280
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:364 plugins/sudoers/sudoers.c:686
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:811 plugins/sudoers/sudoers.c:855
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1127 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:126
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/tsdump.c:125
-#: plugins/sudoers/visudo.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:307
-#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423
-#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:919
-#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
+#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
+#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:565
+#: plugins/sudoers/ldap.c:963 plugins/sudoers/ldap.c:1157
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1168 plugins/sudoers/ldap.c:1184
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1476 plugins/sudoers/ldap.c:1636
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1718 plugins/sudoers/ldap.c:1858
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1882 plugins/sudoers/ldap.c:1971
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1986 plugins/sudoers/ldap.c:2082
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2115 plugins/sudoers/ldap.c:2196
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2278 plugins/sudoers/ldap.c:2375
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3209 plugins/sudoers/ldap.c:3241
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3550 plugins/sudoers/ldap.c:3578
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3594 plugins/sudoers/ldap.c:3684
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3700 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
+#: plugins/sudoers/logging.c:189 plugins/sudoers/logging.c:451
+#: plugins/sudoers/logging.c:472 plugins/sudoers/logging.c:684
+#: plugins/sudoers/logging.c:942 plugins/sudoers/match.c:617
+#: plugins/sudoers/match.c:664 plugins/sudoers/match.c:714
+#: plugins/sudoers/match.c:738 plugins/sudoers/match.c:826
+#: plugins/sudoers/match.c:915 plugins/sudoers/parse.c:248
+#: plugins/sudoers/parse.c:260 plugins/sudoers/parse.c:275
+#: plugins/sudoers/parse.c:287 plugins/sudoers/policy.c:419
+#: plugins/sudoers/policy.c:653 plugins/sudoers/prompt.c:93
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:139 plugins/sudoers/pwutil.c:210
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:457
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:522 plugins/sudoers/pwutil.c:591
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:749 plugins/sudoers/pwutil.c:806
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:851 plugins/sudoers/pwutil.c:908
+#: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194
+#: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244
+#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:390
+#: plugins/sudoers/sssd.c:459 plugins/sudoers/sssd.c:1057
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1236 plugins/sudoers/sssd.c:1250
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1266 plugins/sudoers/sudoers.c:263
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:273 plugins/sudoers/sudoers.c:281
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:681
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:806 plugins/sudoers/sudoers.c:850
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1122 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1234 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1346
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1386 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1405 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1573
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1577 plugins/sudoers/testsudoers.c:131
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:217 plugins/sudoers/testsudoers.c:234
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:389 plugins/sudoers/timestamp.c:433
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:852 plugins/sudoers/toke_util.c:56
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
+#: plugins/sudoers/visudo.c:153 plugins/sudoers/visudo.c:309
+#: plugins/sudoers/visudo.c:315 plugins/sudoers/visudo.c:446
+#: plugins/sudoers/visudo.c:624 plugins/sudoers/visudo.c:985
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1051 plugins/sudoers/visudo.c:1095
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1197 plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849
 #: toke.l:949 toke.l:1106
 msgid "unable to allocate memory"
 msgstr "не могу да доделим меморију"
@@ -147,106 +126,86 @@ msgstr "неисправна вредност не-пре"
 msgid "invalid notafter value"
 msgstr "неисправна вредност не-после"
 
-#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:314
+#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:266
 msgid "timeout value too large"
 msgstr "вредност временског истека је превелика"
 
-#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:316
+#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:268
 msgid "invalid timeout value"
 msgstr "неисправна вредност временског ограничења"
 
-#: gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/auth/pam.c:341
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:401
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:534 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:551
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:770 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:428 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:598
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:666 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:673
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:678 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:754
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:765 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:771
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:796 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:808
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:812 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:826
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1025
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1050
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1079
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1130
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1159
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1169 plugins/sudoers/defaults.c:657
-#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
-#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
-#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
-#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
+#: gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/auth/pam.c:320
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:486 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/defaults.c:647 plugins/sudoers/defaults.c:902
+#: plugins/sudoers/defaults.c:1073 plugins/sudoers/editor.c:64
+#: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:93
+#: plugins/sudoers/env.c:233 plugins/sudoers/filedigest.c:120
+#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
 #: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
 #: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
-#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
-#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2447 plugins/sudoers/ldap.c:2463
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
-#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
-#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
-#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003
-#: plugins/sudoers/match.c:655 plugins/sudoers/match.c:702
-#: plugins/sudoers/match.c:753 plugins/sudoers/match.c:777
-#: plugins/sudoers/match.c:865 plugins/sudoers/match.c:953
-#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:259
-#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/parse.c:286
-#: plugins/sudoers/policy.c:128 plugins/sudoers/policy.c:137
-#: plugins/sudoers/policy.c:146 plugins/sudoers/policy.c:172
-#: plugins/sudoers/policy.c:299 plugins/sudoers/policy.c:314
-#: plugins/sudoers/policy.c:316 plugins/sudoers/policy.c:342
-#: plugins/sudoers/policy.c:352 plugins/sudoers/policy.c:396
-#: plugins/sudoers/policy.c:406 plugins/sudoers/policy.c:415
-#: plugins/sudoers/policy.c:424 plugins/sudoers/policy.c:498
-#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
+#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
+#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:565
+#: plugins/sudoers/ldap.c:963 plugins/sudoers/ldap.c:1157
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1168 plugins/sudoers/ldap.c:1184
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1476 plugins/sudoers/ldap.c:1636
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1718 plugins/sudoers/ldap.c:1858
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1882 plugins/sudoers/ldap.c:1971
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1986 plugins/sudoers/ldap.c:2082
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2115 plugins/sudoers/ldap.c:2195
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2278 plugins/sudoers/ldap.c:2375
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3209 plugins/sudoers/ldap.c:3241
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3550 plugins/sudoers/ldap.c:3577
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3593 plugins/sudoers/ldap.c:3684
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3700 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
+#: plugins/sudoers/logging.c:189 plugins/sudoers/logging.c:451
+#: plugins/sudoers/logging.c:472 plugins/sudoers/logging.c:942
+#: plugins/sudoers/match.c:616 plugins/sudoers/match.c:663
+#: plugins/sudoers/match.c:714 plugins/sudoers/match.c:738
+#: plugins/sudoers/match.c:826 plugins/sudoers/match.c:914
+#: plugins/sudoers/parse.c:248 plugins/sudoers/parse.c:260
+#: plugins/sudoers/parse.c:275 plugins/sudoers/parse.c:287
+#: plugins/sudoers/policy.c:99 plugins/sudoers/policy.c:108
+#: plugins/sudoers/policy.c:117 plugins/sudoers/policy.c:141
+#: plugins/sudoers/policy.c:252 plugins/sudoers/policy.c:266
+#: plugins/sudoers/policy.c:268 plugins/sudoers/policy.c:292
+#: plugins/sudoers/policy.c:301 plugins/sudoers/policy.c:340
+#: plugins/sudoers/policy.c:350 plugins/sudoers/policy.c:359
+#: plugins/sudoers/policy.c:368 plugins/sudoers/policy.c:419
+#: plugins/sudoers/policy.c:653 plugins/sudoers/prompt.c:93
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:139 plugins/sudoers/pwutil.c:210
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:457
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:522 plugins/sudoers/pwutil.c:591
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:749 plugins/sudoers/pwutil.c:806
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:851 plugins/sudoers/pwutil.c:908
 #: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
 #: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:161
-#: plugins/sudoers/sssd.c:193 plugins/sudoers/sssd.c:236
-#: plugins/sudoers/sssd.c:243 plugins/sudoers/sssd.c:279
-#: plugins/sudoers/sssd.c:351 plugins/sudoers/sssd.c:391
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1109 plugins/sudoers/sssd.c:1124
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1140 plugins/sudoers/sssd.c:1508
-#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:262 plugins/sudoers/sudoers.c:272
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:280 plugins/sudoers/sudoers.c:364
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:686 plugins/sudoers/sudoers.c:811
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:855 plugins/sudoers/sudoers.c:1127
-#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:126 plugins/sudoers/testsudoers.c:216
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/testsudoers.c:554
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:56
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
-#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:146
-#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313
-#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601
-#: plugins/sudoers/visudo.c:919 plugins/sudoers/visudo.c:985
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:162
+#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237
+#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280
+#: plugins/sudoers/sssd.c:390 plugins/sudoers/sssd.c:459
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1057 plugins/sudoers/sssd.c:1235
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1250 plugins/sudoers/sssd.c:1266
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:263 plugins/sudoers/sudoers.c:273
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:281 plugins/sudoers/sudoers.c:365
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:681 plugins/sudoers/sudoers.c:806
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:850 plugins/sudoers/sudoers.c:1122
+#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1234
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1346 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1386
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1405
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1573 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1577
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:131 plugins/sudoers/testsudoers.c:217
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:234 plugins/sudoers/timestamp.c:389
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:433 plugins/sudoers/timestamp.c:852
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:153
+#: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315
+#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624
+#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1051
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1095 plugins/sudoers/visudo.c:1197
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
@@ -273,14 +232,6 @@ msgstr "неисправна врста потврђивање идентите
 msgid "unable to initialize BSD authentication"
 msgstr "не могу да покренем БСД потврђивање идентитета"
 
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178
-msgid "your account has expired"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180
-msgid "approval failed"
-msgstr ""
-
 #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52
 msgid "unable to read fwtk config"
 msgstr "не могу да читам „fwtk“ подешавања"
@@ -290,7 +241,7 @@ msgid "unable to connect to authentication server"
 msgstr "не могу да се повежем на сервер потврђивања идентитета"
 
 #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:121
 msgid "lost connection to authentication server"
 msgstr "изгубио сам везу са сервером потврђивања идентитета"
 
@@ -352,43 +303,33 @@ msgstr "%s: Не могу потврдити ТГТ! Могући напад!: %
 msgid "unable to initialize PAM"
 msgstr "не могу да покренем ПАМ"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199
-#, c-format
-msgid "PAM authentication error: %s"
-msgstr "Грешка ПАМ потврђивања идентитета: %s"
-
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:194
 msgid "account validation failure, is your account locked?"
 msgstr "неуспех провере налога, да ли је ваш налог закључан?"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:220
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:198
 msgid "Account or password is expired, reset your password and try again"
-msgstr ""
-"Налог или лозинка је истекла, поново поставите лозинку и покушајте поново"
+msgstr "Налог или лозинка је истекла, поново поставите лозинку и покушајте поново"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:206
 #, c-format
 msgid "unable to change expired password: %s"
 msgstr "не могу да изменим истеклу лозинку: %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:211
 msgid "Password expired, contact your system administrator"
 msgstr "Лозинка је истекла, обратите се администратору система"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:237
-msgid ""
-"Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact "
-"your system administrator"
-msgstr ""
-"Налог је истекао или ПАМ подешавањима недостаје одељак „налог“ за судо, "
-"обратите се администратору система"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:215
+msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator"
+msgstr "Налог је истекао или ПАМ подешавањима недостаје одељак „налог“ за судо, обратите се администратору система"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:244 plugins/sudoers/auth/pam.c:249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PAM account management error: %s"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229
+#, c-format
+msgid "PAM authentication error: %s"
 msgstr "Грешка ПАМ потврђивања идентитета: %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:228
+#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:227
 #, c-format
 msgid "you do not exist in the %s database"
 msgstr "ви не постојите у бази подтака „%s“"
@@ -425,7 +366,7 @@ msgstr "непозната грешка безбедног ИБ-а"
 msgid "invalid passcode length for SecurID"
 msgstr "неисправна дужина пропусне шифре за безбедни ИБ"
 
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:125
 msgid "unable to initialize SIA session"
 msgstr "не могу да покренем СИА сесију"
 
@@ -434,30 +375,22 @@ msgid "invalid authentication methods"
 msgstr "неисправни начини потврђивања идентитета"
 
 #: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:128
-msgid ""
-"Invalid authentication methods compiled into sudo!  You may not mix "
-"standalone and non-standalone authentication."
-msgstr ""
-"Неисправни начини потврђивања идентитета су преведени у судоу!  Не можете "
-"мешати самостално и несамостално потврђивање идентитета."
+msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo!  You may not mix standalone and non-standalone authentication."
+msgstr "Неисправни начини потврђивања идентитета су преведени у судоу!  Не можете мешати самостално и несамостално потврђивање идентитета."
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:249 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:299
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:224 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:274
 msgid "no authentication methods"
 msgstr "нема начина потврђивања идентитета"
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:251
-msgid ""
-"There are no authentication methods compiled into sudo!  If you want to turn "
-"off authentication, use the --disable-authentication configure option."
-msgstr ""
-"Нема начина потврђивања идентитета преведених у судоу!  Ако желите да "
-"искључите потврђивање идентитета, користите „--disable-authentication“."
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:226
+msgid "There are no authentication methods compiled into sudo!  If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option."
+msgstr "Нема начина потврђивања идентитета преведених у судоу!  Ако желите да искључите потврђивање идентитета, користите „--disable-authentication“."
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:301
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:276
 msgid "Unable to initialize authentication methods."
 msgstr "Не могу да покренем методе потврђивања идентитета."
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:467
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:441
 msgid "Authentication methods:"
 msgstr "Начини потврђивања идентитета:"
 
@@ -469,7 +402,7 @@ msgstr "Не могу да утврдим услов прегледа"
 msgid "unable to commit audit record"
 msgstr "не могу да предам снимак прегледа"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:260
+#: plugins/sudoers/check.c:252
 msgid ""
 "\n"
 "We trust you have received the usual lecture from the local System\n"
@@ -489,796 +422,582 @@ msgstr ""
 "    #3) Са великом моћи долази и велика одговорност.\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:303 plugins/sudoers/check.c:313
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 plugins/sudoers/sudoers.c:774
-#: plugins/sudoers/tsdump.c:121
+#: plugins/sudoers/check.c:295 plugins/sudoers/check.c:305
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:724 plugins/sudoers/sudoers.c:769
 #, c-format
 msgid "unknown uid: %u"
 msgstr "непознат јиб: %u"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:308 plugins/sudoers/iolog.c:257
-#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1166
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
+#: plugins/sudoers/check.c:300 plugins/sudoers/iolog.c:260
+#: plugins/sudoers/policy.c:826 plugins/sudoers/sudoers.c:1161
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:208 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown user: %s"
 msgstr "непознат корисник: %s"
 
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191
-#, c-format
-msgid "order increment: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207
-#, c-format
-msgid "starting order: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310
-#: plugins/sudoers/visudo.c:178
-#, c-format
-msgid "%s version %s\n"
-msgstr "%s издање %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:180
-#, c-format
-msgid "%s grammar version %d\n"
-msgstr "%s граматика издање %d\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported input format %s"
-msgstr "неподржана врста прихватања потврђивања иднтитета „%d“ за „%s“"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported output format %s"
-msgstr "неподржана врста прихватања потврђивања иднтитета „%d“ за „%s“"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292
-#, c-format
-msgid "%s: input and output files must be different"
-msgstr "%s: улазна датотека треба да се разликује од излазне"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:167
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:246 plugins/sudoers/visudo.c:234
-#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:910
-msgid "unable to initialize sudoers default values"
-msgstr "не могу да покренем основне вредности судоерса"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:390 plugins/sudoers/ldap_conf.c:413
-#, c-format
-msgid "%s: %s: %s: %s"
-msgstr "%s: %s: %s: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:449
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unknown key word: %s"
-msgstr "непознат корисник: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid defaults type: %s"
-msgstr "неисправна опција пропусника: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:518
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid suppression type: %s"
-msgstr "неисправан регуларан израз: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:558 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:572
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid filter: %s"
-msgstr "неисправна опција пропусника: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:650 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1005
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1114 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:492
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:983 plugins/sudoers/iolog.c:415
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:933 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130
-#: plugins/sudoers/visudo.c:906
-#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "не могу да отворим „%s“"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/visudo.c:915
-#, c-format
-msgid "failed to parse %s file, unknown error"
-msgstr "нисам успео да обрадим %s датотеку, непозната грешка"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:661 plugins/sudoers/visudo.c:931
-#, c-format
-msgid "parse error in %s near line %d\n"
-msgstr "грешка обраде у %s близу реда %d\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:934
-#, c-format
-msgid "parse error in %s\n"
-msgstr "грешка обраде у %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1052 plugins/sudoers/iolog.c:502
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:297
-#, c-format
-msgid "unable to write to %s"
-msgstr "не могу да пишем у „%s“"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1075
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s - convert between sudoers file formats\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s — безбедно уређује датотеку судоерса\n"
-"\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1077
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -b, --base=dn              the base DN for sudo LDAP queries\n"
-"  -d, --defaults=deftypes    only convert Defaults of the specified types\n"
-"  -e, --expand-aliases       expand aliases when converting\n"
-"  -f, --output-format=format set output format: JSON, LDIF or sudoers\n"
-"  -i, --input-format=format  set input format: LDIF or sudoers\n"
-"  -I, --increment=num        amount to increase each sudoOrder by\n"
-"  -h, --help                 display help message and exit\n"
-"  -m, --match=filter         only convert entries that match the filter\n"
-"  -M, --match-local          match filter uses passwd and group databases\n"
-"  -o, --output=output_file   write converted sudoers to output_file\n"
-"  -O, --order-start=num      starting point for first sudoOrder\n"
-"  -p, --prune-matches        prune non-matching users, groups and hosts\n"
-"  -s, --suppress=sections    suppress output of certain sections\n"
-"  -V, --version              display version information and exit"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:709
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:925
-#, c-format
-msgid "unknown defaults entry \"%s\""
-msgstr "непознат унос основности „%s“"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:845 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:860
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:219 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:230
-#: plugins/sudoers/ldap.c:757
-msgid "unable to get GMT time"
-msgstr "не могу да добавим ГМТ време"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:863
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:222 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:233
-#: plugins/sudoers/ldap.c:763
-msgid "unable to format timestamp"
-msgstr "не могу да обликујем временску ознаку"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 plugins/sudoers/env.c:295
-#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407
-#: plugins/sudoers/ldap.c:771 plugins/sudoers/ldap.c:998
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1323 plugins/sudoers/ldap_conf.c:219
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:309 plugins/sudoers/linux_audit.c:82
-#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:619
-#: plugins/sudoers/policy.c:629 plugins/sudoers/prompt.c:161
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:877 plugins/sudoers/testsudoers.c:237
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:158
-#, c-format
-msgid "internal error, %s overflow"
-msgstr "унутрашња грешка, прекорачење „%s“"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:487
-msgid ""
-"the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not "
-"specified."
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1016
-#, c-format
-msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1151 plugins/sudoers/ldap.c:2316
-#, c-format
-msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
-msgstr "неисправна особина „sudoOrder“: %s"
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:42
+#: plugins/sudoers/def_data.c:41
 #, c-format
 msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s"
 msgstr "Помоћник сисдневника ако је сисдневник коришћен за пријављивање: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:46
+#: plugins/sudoers/def_data.c:45
 #, c-format
 msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s"
-msgstr ""
-"Приоритет системског дневника за коришћење када корисник успешно потврди "
-"идентитет: %s"
+msgstr "Приоритет системског дневника за коришћење када корисник успешно потврди идентитет: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:50
+#: plugins/sudoers/def_data.c:49
 #, c-format
 msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s"
-msgstr ""
-"Приоритет системског дневника за коришћење када корисник неуспешно потврди "
-"идентитет: %s"
+msgstr "Приоритет системског дневника за коришћење када корисник неуспешно потврди идентитет: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:54
+#: plugins/sudoers/def_data.c:53
 msgid "Put OTP prompt on its own line"
 msgstr "Поставља ОТП упит на свом реду"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:58
+#: plugins/sudoers/def_data.c:57
 msgid "Ignore '.' in $PATH"
 msgstr "Занемарује . у $ПУТАЊИ"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:62
+#: plugins/sudoers/def_data.c:61
 msgid "Always send mail when sudo is run"
 msgstr "Увек шаље пошту када је судо покренут"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:66
+#: plugins/sudoers/def_data.c:65
 msgid "Send mail if user authentication fails"
 msgstr "Пошаљи поруку ако потврђивање идентитета корисника не успе"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:70
+#: plugins/sudoers/def_data.c:69
 msgid "Send mail if the user is not in sudoers"
 msgstr "Пошаљи поруку ако корисник није у судоерсу"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:74
+#: plugins/sudoers/def_data.c:73
 msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host"
 msgstr "Пошаљи поруку ако корисник није у судоерсу за овог домаћина"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:78
+#: plugins/sudoers/def_data.c:77
 msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command"
 msgstr "Пошаљи поруку ако кориснику није дозвољено да покрене наредбу"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:82
+#: plugins/sudoers/def_data.c:81
 msgid "Send mail if the user tries to run a command"
 msgstr "Пошаљи поруку ако корисник покуша да покрене наредбу"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:86
+#: plugins/sudoers/def_data.c:85
 msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo"
-msgstr ""
-"Користи одвојене временске ознаке за сваку комбинацију корисник/конзола"
+msgstr "Користи одвојене временске ознаке за сваку комбинацију корисник/конзола"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:90
+#: plugins/sudoers/def_data.c:89
 msgid "Lecture user the first time they run sudo"
 msgstr "Подучава корисника када први пут покрену судо"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:94
+#: plugins/sudoers/def_data.c:93
 #, c-format
 msgid "File containing the sudo lecture: %s"
 msgstr "Датотека садржи судо обучавања: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:98
+#: plugins/sudoers/def_data.c:97
 msgid "Require users to authenticate by default"
 msgstr "Захтева да корисници потврде идентитет по основи"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:102
+#: plugins/sudoers/def_data.c:101
 msgid "Root may run sudo"
 msgstr "Администратор може да покрене судо"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:106
+#: plugins/sudoers/def_data.c:105
 msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file"
 msgstr "Бележи назив домаћина у (не-сисдневник) датотеци дневника"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:110
+#: plugins/sudoers/def_data.c:109
 msgid "Log the year in the (non-syslog) log file"
 msgstr "Бележи годину у (не-сисдневник) датотеци дневника"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:114
+#: plugins/sudoers/def_data.c:113
 msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell"
 msgstr "Ако је судо призван без аргумената, покреће шкољку"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:118
+#: plugins/sudoers/def_data.c:117
 msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s"
 msgstr "Подешава $HOME на крајњег корисника када покреће шкољку са „-s“"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:122
+#: plugins/sudoers/def_data.c:121
 msgid "Always set $HOME to the target user's home directory"
 msgstr "Увек подешава $HOME на циљни лични директоријум корисника"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:126
+#: plugins/sudoers/def_data.c:125
 msgid "Allow some information gathering to give useful error messages"
 msgstr "Дозвољава прикупљање неких података да би дао корисне поруке грешака"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:130
+#: plugins/sudoers/def_data.c:129
 msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file"
 msgstr "Захтева потпуно одређене називе домаћина у датотеци судоерса"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:134
+#: plugins/sudoers/def_data.c:133
 msgid "Insult the user when they enter an incorrect password"
 msgstr "Вређа корисника када унесе нетачну лозинку"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:138
+#: plugins/sudoers/def_data.c:137
 msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty"
 msgstr "Дозвољава кориснику да покрене судо само ако има конзолу"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:142
+#: plugins/sudoers/def_data.c:141
 msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable"
 msgstr "Висудо ће поштовати променљиву окружења УРЕЂИВАЧА"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:146
+#: plugins/sudoers/def_data.c:145
 msgid "Prompt for root's password, not the users's"
 msgstr "Тражи администраторову лозинку, а не корисника"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:150
+#: plugins/sudoers/def_data.c:149
 msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's"
 msgstr "Тражи корисникову лозинку покреникао_основни, а не корисника"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:154
+#: plugins/sudoers/def_data.c:153
 msgid "Prompt for the target user's password, not the users's"
 msgstr "Тражи корисникову лозинку мете, а не корисника"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:158
+#: plugins/sudoers/def_data.c:157
 msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one"
-msgstr ""
-"Примењује основности у циљни кориснички разред пријављивања ако постоји"
+msgstr "Примењује основности у циљни кориснички разред пријављивања ако постоји"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:162
+#: plugins/sudoers/def_data.c:161
 msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables"
 msgstr "Подешава променљиве окружења НАЗИВДНЕВНИКА и КОРИСНИК"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:166
+#: plugins/sudoers/def_data.c:165
 msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid"
 msgstr "Подешава само ефективни јиб на крајњег корисника, а не стваран јиб"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:170
+#: plugins/sudoers/def_data.c:169
 msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user"
 msgstr "Не покреће вектор групе ка оном крајњег корисника"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:174
+#: plugins/sudoers/def_data.c:173
 #, c-format
 msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u"
 msgstr "Дужина за преламање редова у датотеци дневника (0 — без преламања): %u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:178
+#: plugins/sudoers/def_data.c:177
 #, c-format
 msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes"
 msgstr "Време истека временске ознаке потврђивања идентитета: %.1f минута"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:182
+#: plugins/sudoers/def_data.c:181
 #, c-format
 msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes"
 msgstr "Време истека упита лозинке: %.1f минута"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:186
+#: plugins/sudoers/def_data.c:185
 #, c-format
 msgid "Number of tries to enter a password: %u"
 msgstr "Број покушаја за уношење лозинке: %u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:190
+#: plugins/sudoers/def_data.c:189
 #, c-format
 msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o"
 msgstr "Умаска за коришћење или 0777 за коришћење корисника: 0%o"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:194
+#: plugins/sudoers/def_data.c:193
 #, c-format
 msgid "Path to log file: %s"
 msgstr "Путања до датотеке дневника: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:198
+#: plugins/sudoers/def_data.c:197
 #, c-format
 msgid "Path to mail program: %s"
 msgstr "Путања до програма поште: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:202
+#: plugins/sudoers/def_data.c:201
 #, c-format
 msgid "Flags for mail program: %s"
 msgstr "Опције за програм поште: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:206
+#: plugins/sudoers/def_data.c:205
 #, c-format
 msgid "Address to send mail to: %s"
 msgstr "Адреса на коју послати поруку: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:210
+#: plugins/sudoers/def_data.c:209
 #, c-format
 msgid "Address to send mail from: %s"
 msgstr "Адреса са које послати поруку: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:214
+#: plugins/sudoers/def_data.c:213
 #, c-format
 msgid "Subject line for mail messages: %s"
 msgstr "Ред теме за поруке поште: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:218
+#: plugins/sudoers/def_data.c:217
 #, c-format
 msgid "Incorrect password message: %s"
 msgstr "Порука нетачне лозинке: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:222
+#: plugins/sudoers/def_data.c:221
 #, c-format
 msgid "Path to lecture status dir: %s"
 msgstr "Путања до директоријума стања обучавања: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:226
+#: plugins/sudoers/def_data.c:225
 #, c-format
 msgid "Path to authentication timestamp dir: %s"
 msgstr "Путања до директоријума временске ознаке потврђивања идентитета: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:230
+#: plugins/sudoers/def_data.c:229
 #, c-format
 msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s"
 msgstr "Власник директоријума временске ознаке потврђивања идентитета: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:234
+#: plugins/sudoers/def_data.c:233
 #, c-format
 msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s"
 msgstr "Корисницима у овој групи се не захтева лозинка и ПУТАЊА: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:238
+#: plugins/sudoers/def_data.c:237
 #, c-format
 msgid "Default password prompt: %s"
 msgstr "Основни упит лозинке: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:242
+#: plugins/sudoers/def_data.c:241
 msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases."
-msgstr ""
-"Ако је подешено, упит лозинке ће преписати системски упит у свим случајевима."
+msgstr "Ако је подешено, упит лозинке ће преписати системски упит у свим случајевима."
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:246
+#: plugins/sudoers/def_data.c:245
 #, c-format
 msgid "Default user to run commands as: %s"
 msgstr "Основни корисник за покретање наредби као: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:250
+#: plugins/sudoers/def_data.c:249
 #, c-format
 msgid "Value to override user's $PATH with: %s"
 msgstr "Вредност за преписивање корисничке $ПУТАЊЕ са: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:254
+#: plugins/sudoers/def_data.c:253
 #, c-format
 msgid "Path to the editor for use by visudo: %s"
 msgstr "Путања до уређивача кога ће да користи висудо: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:258
+#: plugins/sudoers/def_data.c:257
 #, c-format
 msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s"
 msgstr "Када да затражи лозинку за псеудонаредбу „list“: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:262
+#: plugins/sudoers/def_data.c:261
 #, c-format
 msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s"
 msgstr "Када да затражи лозинку за псеудонаредбу „verify“: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:266
+#: plugins/sudoers/def_data.c:265
 msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library"
-msgstr ""
-"Унапред учитава лажне функције извршавања које се налазе у библиотеци "
-"„sudo_noexec“"
+msgstr "Унапред учитава лажне функције извршавања које се налазе у библиотеци „sudo_noexec“"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:270
+#: plugins/sudoers/def_data.c:269
 msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file"
-msgstr ""
-"Ако је ЛДАП директоријум изнет, да ли занемарујемо месну датотеку судоерса"
+msgstr "Ако је ЛДАП директоријум изнет, да ли занемарујемо месну датотеку судоерса"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:274
+#: plugins/sudoers/def_data.c:273
 #, c-format
 msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command"
 msgstr "Описници датотека >= %d ће бити затворени пре извршавања наредбе"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:278
+#: plugins/sudoers/def_data.c:277
 msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option"
-msgstr ""
-"Ако је подешено, корисници могу да препишу вредност „closefrom“ са опцијом „-"
-"C“"
+msgstr "Ако је подешено, корисници могу да препишу вредност „closefrom“ са опцијом „-C“"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:282
+#: plugins/sudoers/def_data.c:281
 msgid "Allow users to set arbitrary environment variables"
 msgstr "Дозвољава корисницима да подесе произвољне променљиве окружења"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:286
+#: plugins/sudoers/def_data.c:285
 msgid "Reset the environment to a default set of variables"
 msgstr "Враћа окружење на основни скуп променљивих"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:290
+#: plugins/sudoers/def_data.c:289
 msgid "Environment variables to check for sanity:"
 msgstr "Променљиве окружења за проверу исправности:"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:294
+#: plugins/sudoers/def_data.c:293
 msgid "Environment variables to remove:"
 msgstr "Променљиве окружења за уклањање:"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:298
+#: plugins/sudoers/def_data.c:297
 msgid "Environment variables to preserve:"
 msgstr "Променљиве окружења за очување:"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:302
+#: plugins/sudoers/def_data.c:301
 #, c-format
 msgid "SELinux role to use in the new security context: %s"
 msgstr "СЕЛинукс улога за употребу у новом контексту безбедности: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:306
+#: plugins/sudoers/def_data.c:305
 #, c-format
 msgid "SELinux type to use in the new security context: %s"
 msgstr "СЕЛинукс врста за употребу у новом контексту безбедности: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:310
+#: plugins/sudoers/def_data.c:309
 #, c-format
 msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s"
 msgstr "Путања до судо-посебне датотеке окружења: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:314
+#: plugins/sudoers/def_data.c:313
 #, c-format
 msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s"
 msgstr "Путања до ограничене судо-посебне датотеке окружења: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:318
+#: plugins/sudoers/def_data.c:317
 #, c-format
 msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s"
 msgstr "Језк за коришћење при обради судоерса: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:322
+#: plugins/sudoers/def_data.c:321
 msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible"
 msgstr "Дозвољава да судо тражи лозинку чак и ако би била видљива"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:326
+#: plugins/sudoers/def_data.c:325
 msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input"
-msgstr ""
-"Обезбеђује видну повратну поруку при тражењу лозинке када постоји унос "
-"корисника"
+msgstr "Обезбеђује видну повратну поруку при тражењу лозинке када постоји унос корисника"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:330
-msgid ""
-"Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
-msgstr ""
-"Користи брже упоређивање које је мање тачно али не приступа систему датотека"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:329
+msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
+msgstr "Користи брже упоређивање које је мање тачно али не приступа систему датотека"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:334
-msgid ""
-"The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more "
-"permissive"
-msgstr ""
-"Умаска наведена у судоерсима ће преписати корисникову, чак и ако има већа "
-"овлашћења"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:333
+msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive"
+msgstr "Умаска наведена у судоерсима ће преписати корисникову, чак и ако има већа овлашћења"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:338
+#: plugins/sudoers/def_data.c:337
 msgid "Log user's input for the command being run"
 msgstr "Бележи корисников улаз за покренуту наредбу"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:342
+#: plugins/sudoers/def_data.c:341
 msgid "Log the output of the command being run"
 msgstr "Бележи излаз покренуте наредбе"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:346
+#: plugins/sudoers/def_data.c:345
 msgid "Compress I/O logs using zlib"
 msgstr "Пакује У/И дневнике користећи злиб"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:350
+#: plugins/sudoers/def_data.c:349
 msgid "Always run commands in a pseudo-tty"
 msgstr "Увек покреће наредбе у привидној конзоли"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:354
+#: plugins/sudoers/def_data.c:353
 #, c-format
 msgid "Plugin for non-Unix group support: %s"
 msgstr "Прикључак за подршку не-Јуникс групе: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:358
+#: plugins/sudoers/def_data.c:357
 #, c-format
 msgid "Directory in which to store input/output logs: %s"
 msgstr "Директоријум за смештај улазних/излазних дневника: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:362
+#: plugins/sudoers/def_data.c:361
 #, c-format
 msgid "File in which to store the input/output log: %s"
 msgstr "Датотека за смештај улазно/излазног дневника: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:366
+#: plugins/sudoers/def_data.c:365
 msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty"
 msgstr "Додаје унос у датотеку „utmp/utmpx“ када додељује „pty“"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:370
+#: plugins/sudoers/def_data.c:369
 msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user"
-msgstr ""
-"Подешава корисника у „utmp“-у на корисника покрени-као, не призивајући "
-"корисника"
+msgstr "Подешава корисника у „utmp“-у на корисника покрени-као, не призивајући корисника"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:374
+#: plugins/sudoers/def_data.c:373
 #, c-format
 msgid "Set of permitted privileges: %s"
 msgstr "Скуп допуштених повластица: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:378
+#: plugins/sudoers/def_data.c:377
 #, c-format
 msgid "Set of limit privileges: %s"
 msgstr "Скуп повластица ограничења: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:382
+#: plugins/sudoers/def_data.c:381
 msgid "Run commands on a pty in the background"
 msgstr "Покреће наредбе у позадини на назовитерминалу"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:386
+#: plugins/sudoers/def_data.c:385
 #, c-format
 msgid "PAM service name to use: %s"
 msgstr "Назив ПАМ услуге за коришћење: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:390
+#: plugins/sudoers/def_data.c:389
 #, c-format
 msgid "PAM service name to use for login shells: %s"
 msgstr "Назив ПАМ услуге за шкољке пријављивања: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:394
+#: plugins/sudoers/def_data.c:393
 msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user"
 msgstr "Покушава да успостави ПАМ пуномоћства за циљног корисника"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:398
+#: plugins/sudoers/def_data.c:397
 msgid "Create a new PAM session for the command to run in"
 msgstr "Прави нову ПАМ сесију за покретање наредбе"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:402
+#: plugins/sudoers/def_data.c:401
 #, c-format
 msgid "Maximum I/O log sequence number: %u"
 msgstr "Највећи број низа У/И дневника: %u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:406
+#: plugins/sudoers/def_data.c:405
 msgid "Enable sudoers netgroup support"
 msgstr "Укључује подршку нетгрупе судоерса"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:410
-msgid ""
-"Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
-msgstr ""
-"Проверава родитељски директоријум за уписивошћу када уређује датотеке са "
-"„sudoedit“"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:409
+msgid "Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
+msgstr "Проверава родитељски директоријум за уписивошћу када уређује датотеке са „sudoedit“"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:414
+#: plugins/sudoers/def_data.c:413
 msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit"
 msgstr "Прати симболичке везе када уређује датотеке са „sudoedit“"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:418
+#: plugins/sudoers/def_data.c:417
 msgid "Query the group plugin for unknown system groups"
 msgstr "Пропитује прикључак групе за непознатим групама система"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:422
+#: plugins/sudoers/def_data.c:421
 msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain"
-msgstr ""
-"Упоређује мрежне групе на основу читавог слога: корисник, домаћин и домен"
+msgstr "Упоређује мрежне групе на основу читавог слога: корисник, домаћин и домен"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:426
+#: plugins/sudoers/def_data.c:425
 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log"
-msgstr ""
-"Допушта покретање наредби чак и ако судо не може да пише у дневник прегледа"
+msgstr "Допушта покретање наредби чак и ако судо не може да пише у дневник прегледа"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:430
+#: plugins/sudoers/def_data.c:429
 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log"
 msgstr "Допушта покретање наредби чак и ако судо не може да пише у дневник У/И"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:434
+#: plugins/sudoers/def_data.c:433
 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file"
-msgstr ""
-"Допушта покретање наредби чак и ако судо не може да пише у датотеку дневника"
+msgstr "Допушта покретање наредби чак и ако судо не може да пише у датотеку дневника"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:438
+#: plugins/sudoers/def_data.c:437
 msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name"
 msgstr "Решава групе у судоерсима и упоређује ИД групе, а не назив"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:442
+#: plugins/sudoers/def_data.c:441
 #, c-format
-msgid ""
-"Log entries larger than this value will be split into multiple syslog "
-"messages: %u"
-msgstr ""
-"Уноси дневника већи од ове вредности биће подељени на више порука системског "
-"дневника: %u"
+msgid "Log entries larger than this value will be split into multiple syslog messages: %u"
+msgstr "Уноси дневника већи од ове вредности биће подељени на више порука системског дневника: %u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:446
+#: plugins/sudoers/def_data.c:445
 #, c-format
 msgid "User that will own the I/O log files: %s"
 msgstr "Корисник који ће поседовати датотеке дневника У/И: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:450
+#: plugins/sudoers/def_data.c:449
 #, c-format
 msgid "Group that will own the I/O log files: %s"
 msgstr "Група која ће поседовати датотеке дневника У/И: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:454
+#: plugins/sudoers/def_data.c:453
 #, c-format
 msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o"
 msgstr "Режим датотеке за коришћење за датотеке дневника У/И: 0%o"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:458
+#: plugins/sudoers/def_data.c:457
 #, c-format
 msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s"
 msgstr "Извршава наредбе описником датотеке уместо путањом: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:462
-msgid ""
-"Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
-msgstr ""
-"Занемарује непознате уносе основности у судоерсу уместо да даје упозорење"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:461
+msgid "Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
+msgstr "Занемарује непознате уносе основности у судоерсу уместо да даје упозорење"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:466
+#: plugins/sudoers/def_data.c:465
 #, c-format
 msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u"
 msgstr "Време у секундама након ког ће наредба бити окончана: %u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:470
+#: plugins/sudoers/def_data.c:469
 msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line"
 msgstr "Допушта кориснику да наведе време на линији наредби"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:474
+#: plugins/sudoers/def_data.c:473
 msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it"
-msgstr ""
-"Пребацује У/И податке дневника на диск одмах уместо да га смешта у "
-"међумеморију"
+msgstr "Пребацује У/И податке дневника на диск одмах уместо да га смешта у међумеморију"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:478
+#: plugins/sudoers/def_data.c:477
 msgid "Include the process ID when logging via syslog"
 msgstr "Укључује ИБ процеса приликом пријављивања путем дневника система"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:482
+#: plugins/sudoers/def_data.c:481
 #, c-format
 msgid "Type of authentication timestamp record: %s"
 msgstr "Врста временске ознаке потврђивања идентитета: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:486
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authentication failure message: %s"
-msgstr "потврђивање идентитета није успело"
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:490
-msgid "Ignore case when matching user names"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:494
-msgid "Ignore case when matching group names"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:225
+#: plugins/sudoers/defaults.c:220
 #, c-format
 msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\""
 msgstr "%s:%d непознат унос основности „%s“"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:228
+#: plugins/sudoers/defaults.c:223
 #, c-format
 msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\""
 msgstr "%s: непознат унос основности „%s“"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:271
+#: plugins/sudoers/defaults.c:263
 #, c-format
 msgid "%s:%d no value specified for \"%s\""
 msgstr "%s:%d није наведена вредност за „%s“"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:274
+#: plugins/sudoers/defaults.c:266
 #, c-format
 msgid "%s: no value specified for \"%s\""
 msgstr "%s: није наведена вредност за „%s“"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:294
+#: plugins/sudoers/defaults.c:286
 #, c-format
 msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'"
 msgstr "%s:%d вредност за „%s“ мора да почиње /"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:297
+#: plugins/sudoers/defaults.c:289
 #, c-format
 msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'"
 msgstr "%s: вредност за „%s“ мора да почиње /"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:319
+#: plugins/sudoers/defaults.c:314
 #, c-format
 msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value"
 msgstr "%s:%d опција „%s“ не узима вредност"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:322
+#: plugins/sudoers/defaults.c:317
 #, c-format
 msgid "%s: option \"%s\" does not take a value"
 msgstr "%s: опција „%s“ не узима вредност"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:347
+#: plugins/sudoers/defaults.c:339
 #, c-format
 msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
 msgstr "%s:%d неисправна врста основности 0x%x за опцију „%s“"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:350
+#: plugins/sudoers/defaults.c:342
 #, c-format
 msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
 msgstr "%s: неисправна врста основности 0x%x за опцију „%s“"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:360
+#: plugins/sudoers/defaults.c:352
 #, c-format
 msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
 msgstr "%s:%d вредност „%s“ је неисправна за опцију „%s“"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:363
+#: plugins/sudoers/defaults.c:355
 #, c-format
 msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
 msgstr "%s: вредност „%s“ је неисправна за опцију „%s“"
 
+#: plugins/sudoers/env.c:295 plugins/sudoers/env.c:302
+#: plugins/sudoers/env.c:407 plugins/sudoers/ldap.c:453
+#: plugins/sudoers/ldap.c:543 plugins/sudoers/ldap.c:1253
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1480 plugins/sudoers/ldap.c:1806
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:947
+#: plugins/sudoers/policy.c:537 plugins/sudoers/policy.c:547
+#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:872
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:238 plugins/sudoers/toke_util.c:158
+#, c-format
+msgid "internal error, %s overflow"
+msgstr "унутрашња грешка, прекорачење „%s“"
+
 #: plugins/sudoers/env.c:376
 msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch"
 msgstr "sudo_putenv: оштећено стави окружење, дужине не одговарају"
@@ -1289,10 +1008,8 @@ msgstr "не могу поново да изградим окружење"
 
 #: plugins/sudoers/env.c:1129
 #, c-format
-msgid ""
-"sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
-msgstr ""
-"извините, није вам дозвољено да подесите следеће променљиве окружења: %s"
+msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
+msgstr "извините, није вам дозвољено да подесите следеће променљиве окружења: %s"
 
 #: plugins/sudoers/filedigest.c:104 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:66
 #: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:95
@@ -1306,27 +1023,27 @@ msgstr "неподржана врста прихватања потврђива
 msgid "%s: read error"
 msgstr "%s: грешка читања"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:86
 #, c-format
 msgid "%s must be owned by uid %d"
 msgstr "„%s“ мора бити у власништву јиб-а %d"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:90
 #, c-format
 msgid "%s must only be writable by owner"
 msgstr "Само корисник може да пише у „%s“"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:399
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:98 plugins/sudoers/sssd.c:398
 #, c-format
 msgid "unable to load %s: %s"
 msgstr "не могу да учитам %s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:104
 #, c-format
 msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s"
 msgstr "не могу да нађем симбол „group_plugin“ у „%s“"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:109
 #, c-format
 msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d"
 msgstr "%s: несагласно веће издање прикључка групе %d, очекивано је %d"
@@ -1345,96 +1062,148 @@ msgstr "не могу да обрадим мрежну маску „%s“"
 msgid "Local IP address and netmask pairs:\n"
 msgstr "Месна ИП адреса и парови мрежне маске:\n"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75
+#: plugins/sudoers/iolog.c:121 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75
 #, c-format
 msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
 msgstr "%s постоји али није директоријум (0%o)"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174
+#: plugins/sudoers/iolog.c:146 plugins/sudoers/iolog.c:187
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:170
 #, c-format
 msgid "unable to mkdir %s"
 msgstr "не могу да направим директоријум „%s“"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:717
-#: plugins/sudoers/visudo.c:727
+#: plugins/sudoers/iolog.c:191 plugins/sudoers/visudo.c:740
+#: plugins/sudoers/visudo.c:750
 #, c-format
 msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
 msgstr "не могу да променим режим „%s“ на 0%o"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1197
+#: plugins/sudoers/iolog.c:299 plugins/sudoers/sudoers.c:1192
 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:390
 #, c-format
 msgid "unknown group: %s"
 msgstr "непозната група: %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:937
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681
-#: plugins/sudoers/tsdump.c:140
+#: plugins/sudoers/iolog.c:418 plugins/sudoers/sudoers.c:928
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:349 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1335
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1539 plugins/sudoers/timestamp.c:398
+#: plugins/sudoers/visudo.c:972 plugins/sudoers/visudo_json.c:1001
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1014
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "не могу да отворим „%s“"
+
+#: plugins/sudoers/iolog.c:469 plugins/sudoers/sudoers.c:932
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:831 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1650
 #, c-format
 msgid "unable to read %s"
 msgstr "не могу да прочитам „%s“"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800
+#: plugins/sudoers/iolog.c:505 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1104
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:290 plugins/sudoers/timestamp.c:293
+#, c-format
+msgid "unable to write to %s"
+msgstr "не могу да пишем у „%s“"
+
+#: plugins/sudoers/iolog.c:584 plugins/sudoers/iolog.c:803
 #, c-format
 msgid "unable to create %s"
 msgstr "не могу да направим „%s“"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1188
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1035 plugins/sudoers/iolog.c:1110
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1191
 #, c-format
 msgid "unable to write to I/O log file: %s"
 msgstr "не могу да пишем у датотеку дневника У/И: %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1066
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1069
 #, c-format
 msgid "%s: internal error, file index %d not open"
 msgstr "%s: унутрашња грешка, индекс датотеке %d није отворен"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:198 plugins/sudoers/ldap_conf.c:288
+#: plugins/sudoers/ldap.c:431
+msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
+msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: прикључник је превелик"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:491
+#, c-format
+msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
+msgstr "неподржана врста ЛДАП путање: %s"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:518
+msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
+msgstr "не могу да помешам лдап и лдапс путање"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:522 plugins/sudoers/ldap.c:558
 msgid "starttls not supported when using ldaps"
 msgstr "старттлс није подржано када се користи лдапс"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:269
+#: plugins/sudoers/ldap.c:629
 #, c-format
 msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
 msgstr "не могу да покренем ССЛ уверење и бп кључа: %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:272
+#: plugins/sudoers/ldap.c:632
 #, c-format
 msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL"
 msgstr "морате да подесите „TLS_CERT“ у „%s“ да користите ССЛ"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2028
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1239
+msgid "unable to get GMT time"
+msgstr "не могу да добавим ГМТ време"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1245
+msgid "unable to format timestamp"
+msgstr "не могу да обликујем временску ознаку"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1961
 #, c-format
-msgid "unable to initialize LDAP: %s"
-msgstr "не могу да покренем ЛДАП: %s"
+msgid "%s: %s: %s: %s"
+msgstr "%s: %s: %s: %s"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2533
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"LDAP Role: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ЛДАП улога: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2064
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2535
+#, c-format
 msgid ""
-"start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or "
-"ldap_start_tls_s_np()"
+"\n"
+"LDAP Role: UNKNOWN\n"
 msgstr ""
-"„start_tls“ је наведено али ЛДАП библиотеке не подржавају "
-"„ldap_start_tls_s()“ или „ldap_start_tls_s_np()“"
+"\n"
+"ЛДАП улога: НЕПОЗНАТО\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:197
-msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
-msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: прикључник је превелик"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2591
+#, c-format
+msgid "    Order: %s\n"
+msgstr "    Поредак: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:257
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2599 plugins/sudoers/parse.c:614
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1628
 #, c-format
-msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
-msgstr "неподржана врста ЛДАП путање: %s"
+msgid "    Commands:\n"
+msgstr "    Наредбе:\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:284
-msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
-msgstr "не могу да помешам лдап и лдапс путање"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3161
+#, c-format
+msgid "unable to initialize LDAP: %s"
+msgstr "не могу да покренем ЛДАП: %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap_util.c:466 plugins/sudoers/ldap_util.c:468
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s"
-msgstr "%s: не могу да доделим опције: %s"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3197
+msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()"
+msgstr "„start_tls“ је наведено али ЛДАП библиотеке не подржавају „ldap_start_tls_s()“ или „ldap_start_tls_s_np()“"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3446
+#, c-format
+msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
+msgstr "неисправна особина „sudoOrder“: %s"
 
 #: plugins/sudoers/linux_audit.c:52
 msgid "unable to open audit system"
@@ -1444,85 +1213,80 @@ msgstr "не могу да отворим систем прегледа"
 msgid "unable to send audit message"
 msgstr "не могу да пошаљем поруку прегледа"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:108
+#: plugins/sudoers/logging.c:107
 #, c-format
 msgid "%8s : %s"
 msgstr "%8s : %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:136
+#: plugins/sudoers/logging.c:135
 #, c-format
 msgid "%8s : (command continued) %s"
 msgstr "%8s : (наредба је настављена) %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:165
+#: plugins/sudoers/logging.c:164
 #, c-format
 msgid "unable to open log file: %s"
 msgstr "не могу да отворим датотеку дневника: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:173
+#: plugins/sudoers/logging.c:172
 #, c-format
 msgid "unable to lock log file: %s"
 msgstr "не могу да закључам датотеку дневника: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:206
+#: plugins/sudoers/logging.c:205
 #, c-format
 msgid "unable to write log file: %s"
 msgstr "не могу да запишем датотеку дневника: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:235
+#: plugins/sudoers/logging.c:234
 msgid "No user or host"
 msgstr "Нема корисника или домаћина"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:237
+#: plugins/sudoers/logging.c:236
 msgid "validation failure"
 msgstr "неуспех потврђивања"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:244
+#: plugins/sudoers/logging.c:243
 msgid "user NOT in sudoers"
 msgstr "корисник НИЈЕ у судоерсу"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:246
+#: plugins/sudoers/logging.c:245
 msgid "user NOT authorized on host"
 msgstr "корисник НИЈЕ овлашћен на домаћину"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:248
+#: plugins/sudoers/logging.c:247
 msgid "command not allowed"
 msgstr "наредба није допуштена"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:283
+#: plugins/sudoers/logging.c:282
 #, c-format
 msgid "%s is not in the sudoers file.  This incident will be reported.\n"
-msgstr ""
-"„%s“ се не налази у датотеци судоерса.  О овом инциденту ће бити поднет "
-"извештај.\n"
+msgstr "„%s“ се не налази у датотеци судоерса.  О овом инциденту ће бити поднет извештај.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:286
+#: plugins/sudoers/logging.c:285
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed to run sudo on %s.  This incident will be reported.\n"
-msgstr ""
-"„%s“ нема права да покрене судо над „%s“.  О овом инциденту ће бити поднет "
-"извештај.\n"
+msgstr "„%s“ нема права да покрене судо над „%s“.  О овом инциденту ће бити поднет извештај.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:290
+#: plugins/sudoers/logging.c:289
 #, c-format
 msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n"
 msgstr "Извините, корисник %s не може покренути судо на %s.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:293
+#: plugins/sudoers/logging.c:292
 #, c-format
 msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
-msgstr ""
-"Извините, кориснику %s није дозвољено да изврши „%s%s%s“ као %s%s%s на %s.\n"
+msgstr "Извините, кориснику %s није дозвољено да изврши „%s%s%s“ као %s%s%s на %s.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:472
+#: plugins/sudoers/logging.c:329 plugins/sudoers/sudoers.c:472
 #: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:632
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:634
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:1297
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1299
 #, c-format
 msgid "%s: command not found"
 msgstr "%s: нема такве наредбе"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:468
+#: plugins/sudoers/logging.c:331 plugins/sudoers/sudoers.c:468
 #, c-format
 msgid ""
 "ignoring \"%s\" found in '.'\n"
@@ -1531,15 +1295,15 @@ msgstr ""
 "занемарујем „%s“ пронађено у „.“\n"
 "Користите „sudo ./%s“ ако је то „%s“ које желите да покренете."
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:349
+#: plugins/sudoers/logging.c:348
 msgid "authentication failure"
 msgstr "потврђивање идентитета није успело"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:375
+#: plugins/sudoers/logging.c:374
 msgid "a password is required"
 msgstr "потребна је лозинка"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:438
+#: plugins/sudoers/logging.c:445 plugins/sudoers/logging.c:511
 #, c-format
 msgid "%u incorrect password attempt"
 msgid_plural "%u incorrect password attempts"
@@ -1547,61 +1311,52 @@ msgstr[0] "%u покушај нетачне лозинке"
 msgstr[1] "%u покушаја нетачне лозинке"
 msgstr[2] "%u покушаја нетачне лозинке"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:659
+#: plugins/sudoers/logging.c:598
 msgid "unable to fork"
 msgstr "не могу да исцепим"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719
+#: plugins/sudoers/logging.c:606 plugins/sudoers/logging.c:658
 #, c-format
 msgid "unable to fork: %m"
 msgstr "не могу да исцепим: %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:709
+#: plugins/sudoers/logging.c:648
 #, c-format
 msgid "unable to open pipe: %m"
 msgstr "не могу да отворим спојку: %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:734
+#: plugins/sudoers/logging.c:673
 #, c-format
 msgid "unable to dup stdin: %m"
 msgstr "не могу да удвостручим стандардни улаз: %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:772
+#: plugins/sudoers/logging.c:711
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s: %m"
 msgstr "не могу да извршим „%s“: %m"
 
-#: plugins/sudoers/match.c:810
+#: plugins/sudoers/match.c:771
 #, c-format
 msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
 msgstr "приказ за %s (%s) није у %s облику"
 
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:948
-#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:711
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:943
+#: plugins/sudoers/visudo.c:439 plugins/sudoers/visudo.c:734
 #, c-format
 msgid "unable to stat %s"
 msgstr "не могу да добијем податке о „%s“"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:110
+#: plugins/sudoers/parse.c:115
 #, c-format
 msgid "parse error in %s near line %d"
 msgstr "грешка обраде у %s близу реда %d"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:113
+#: plugins/sudoers/parse.c:118
 #, c-format
 msgid "parse error in %s"
 msgstr "грешка обраде у %s"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:469
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"LDAP Role: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ЛДАП улога: %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/parse.c:472
+#: plugins/sudoers/parse.c:540
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1610,68 +1365,41 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Унос судоерса:\n"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:474
+#: plugins/sudoers/parse.c:541
 #, c-format
 msgid "    RunAsUsers: "
 msgstr "    „Покрени-као“ корисници: "
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:488
+#: plugins/sudoers/parse.c:555
 #, c-format
 msgid "    RunAsGroups: "
 msgstr "    „Покрени-као“ групе: "
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:497
+#: plugins/sudoers/parse.c:564
 #, c-format
 msgid "    Options: "
 msgstr "    Опције: "
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:551
-#, c-format
-msgid "    Commands:\n"
-msgstr "    Наредбе:\n"
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110
-#, c-format
-msgid "invalid %.*s set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:260
+#: plugins/sudoers/policy.c:242 plugins/sudoers/testsudoers.c:261
 msgid "unable to parse network address list"
 msgstr "не могу да обрадим списак адреса мреже"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:433
-msgid "user name not set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:437
-msgid "user ID not set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:441
-msgid "group ID not set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:445
-msgid "host name not set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:216
-#: plugins/sudoers/visudo.c:844
+#: plugins/sudoers/policy.c:711 plugins/sudoers/visudo.c:910
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s"
 msgstr "не могу да извршим „%s“"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:926
+#: plugins/sudoers/policy.c:844
 #, c-format
 msgid "Sudoers policy plugin version %s\n"
 msgstr "Издање %s прикључка политике судоерса\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:928
+#: plugins/sudoers/policy.c:846
 #, c-format
 msgid "Sudoers file grammar version %d\n"
 msgstr "Граматика датотеке судоерса издање %d\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:932
+#: plugins/sudoers/policy.c:850
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1680,86 +1408,86 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Путања судоерса: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:935
+#: plugins/sudoers/policy.c:853
 #, c-format
 msgid "nsswitch path: %s\n"
 msgstr "путања нс-прекидача: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:937
+#: plugins/sudoers/policy.c:855
 #, c-format
 msgid "ldap.conf path: %s\n"
 msgstr "путања лдап.подешавања: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:938
+#: plugins/sudoers/policy.c:856
 #, c-format
 msgid "ldap.secret path: %s\n"
 msgstr "путања лдап.тајне: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:971
+#: plugins/sudoers/policy.c:889
 #, c-format
 msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)"
 msgstr "немогу да региструјем прикачку врсте „%d“ (издање %d.%d)"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:232
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:162 plugins/sudoers/pwutil.c:180
 #, c-format
 msgid "unable to cache uid %u, out of memory"
 msgstr "не могу да сместим у оставу јиб „%u“, нема више меморије"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:226
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:174
 #, c-format
 msgid "unable to cache uid %u, already exists"
 msgstr "не могу да сместим у оставу јиб „%u“, већ постоји"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:303
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:365 plugins/sudoers/pwutil.c:410
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:234 plugins/sudoers/pwutil.c:251
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:313 plugins/sudoers/pwutil.c:358
 #, c-format
 msgid "unable to cache user %s, out of memory"
 msgstr "не могу да сместим у оставу корисника „%s“, нема више меморије"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:298
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:246
 #, c-format
 msgid "unable to cache user %s, already exists"
 msgstr "не могу да сместим у оставу корисника „%s“, већ постоји"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:529 plugins/sudoers/pwutil.c:547
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:474 plugins/sudoers/pwutil.c:492
 #, c-format
 msgid "unable to cache gid %u, out of memory"
 msgstr "не могу да сместим у оставу гиб „%u“, нема више меморије"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:541
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:486
 #, c-format
 msgid "unable to cache gid %u, already exists"
 msgstr "не могу да сместим у оставу гиб „%u“, већ постоји"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:595 plugins/sudoers/pwutil.c:612
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:659 plugins/sudoers/pwutil.c:701
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:540 plugins/sudoers/pwutil.c:557
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:604 plugins/sudoers/pwutil.c:646
 #, c-format
 msgid "unable to cache group %s, out of memory"
 msgstr "не могу да сместим у оставу групу „%s“, нема више меморије"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:607
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:552
 #, c-format
 msgid "unable to cache group %s, already exists"
 msgstr "не могу да сместим у оставу групу „%s“, већ постоји"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:827 plugins/sudoers/pwutil.c:879
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:930 plugins/sudoers/pwutil.c:983
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:772 plugins/sudoers/pwutil.c:824
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:874 plugins/sudoers/pwutil.c:926
 #, c-format
 msgid "unable to cache group list for %s, already exists"
 msgstr "не могу да сместим у оставу списак групе за „%s“, већ постоји"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:833 plugins/sudoers/pwutil.c:884
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:936 plugins/sudoers/pwutil.c:988
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:778 plugins/sudoers/pwutil.c:829
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:880 plugins/sudoers/pwutil.c:931
 #, c-format
 msgid "unable to cache group list for %s, out of memory"
 msgstr "не могу да сместим у оставу списак групе за „%s“, нема више меморије"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:873
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:818
 #, c-format
 msgid "unable to parse groups for %s"
 msgstr "не могу да обрадим групе за „%s“"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:977
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:920
 #, c-format
 msgid "unable to parse gids for %s"
 msgstr "не могу да обрадим гид-ове за „%s“"
@@ -1827,64 +1555,87 @@ msgstr "„argv[0]“ скраћене путање прегледа: %s"
 msgid "audit_failure message too long"
 msgstr "порука неуспеха прегледа је предуга"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:401
+#: plugins/sudoers/sssd.c:400
 msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?"
-msgstr ""
-"не могу да покренем ССС извор. Да ли је СССД инсталиран на вашем рачунару?"
+msgstr "не могу да покренем ССС извор. Да ли је СССД инсталиран на вашем рачунару?"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:409 plugins/sudoers/sssd.c:418
-#: plugins/sudoers/sssd.c:427 plugins/sudoers/sssd.c:436
-#: plugins/sudoers/sssd.c:445
+#: plugins/sudoers/sssd.c:408 plugins/sudoers/sssd.c:417
+#: plugins/sudoers/sssd.c:426 plugins/sudoers/sssd.c:435
+#: plugins/sudoers/sssd.c:444
 #, c-format
 msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
 msgstr "не могу да нађем симбол „%s“ у „%s“"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1543
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"SSSD Role: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"СССД улога: %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1548
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"SSSD Role: UNKNOWN\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"СССД улога: НЕПОЗНАТО\n"
+
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:290
 #, c-format
 msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n"
 msgstr "Упоређује уносе основности за „%s“ на %s:\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:307
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:308
 #, c-format
 msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n"
 msgstr "Покрени-као и Наредбено-посебне основности за „%s“:\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:325
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:326
 #, c-format
 msgid "User %s may run the following commands on %s:\n"
 msgstr "Корисник „%s“ може да покреће следеће наредбе на %s:\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:338
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:339
 #, c-format
 msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n"
 msgstr "Корисник „%s“ нема права да покрене судо над „%s“.\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:895
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:168 plugins/sudoers/testsudoers.c:247
+#: plugins/sudoers/visudo.c:233 plugins/sudoers/visudo.c:612
+#: plugins/sudoers/visudo.c:976
+msgid "unable to initialize sudoers default values"
+msgstr "не могу да покренем основне вредности судоерса"
+
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:198 plugins/sudoers/sudoers.c:890
 msgid "problem with defaults entries"
 msgstr "неприлике са основним уносима"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:204
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:205
 msgid "no valid sudoers sources found, quitting"
 msgstr "нисам пронашао исправне изворе судоерса, прекидам"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:243
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:244
 msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo"
 msgstr "судоерси наводе да администратор није дозвољен у судоу"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:300
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:301
 msgid "you are not permitted to use the -C option"
 msgstr "није вам допуштено да користите опцију „-C“"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:389
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:390
 #, c-format
 msgid "timestamp owner (%s): No such user"
 msgstr "власник временске ознаке (%s): нема таквог корисника"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:404
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:405
 msgid "no tty"
 msgstr "нема конзоле"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:405
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:406
 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
 msgstr "извините, морате имати конзолу да покренете судо"
 
@@ -1900,194 +1651,199 @@ msgstr "извините, није вам дозвољено да подесит
 msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
 msgstr "извините, није вам дозвољено да сачувате окружење"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:840
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:835
 msgid "command too long"
 msgstr "наредба је предуга"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:952
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:947
 #, c-format
 msgid "%s is not a regular file"
 msgstr "„%s“ није обична датотека"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:969
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:951 plugins/sudoers/timestamp.c:217 toke.l:969
 #, c-format
 msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
 msgstr "%s је у власништву уиб-а %u, а треба бити %u"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:974
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:955 toke.l:974
 #, c-format
 msgid "%s is world writable"
 msgstr "Сви могу да пишу у „%s“"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:964 toke.l:977
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:959 toke.l:977
 #, c-format
 msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
 msgstr "%s је у власништву уиб-а %u, а треба бити %u"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:997
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:992
 #, c-format
 msgid "only root can use \"-c %s\""
 msgstr "само администратор може да користи „-c %s“"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1016
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1011
 #, c-format
 msgid "unknown login class: %s"
 msgstr "непознат разред пријављивања: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1099 plugins/sudoers/sudoers.c:1113
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1094 plugins/sudoers/sudoers.c:1108
 #, c-format
 msgid "unable to resolve host %s"
 msgstr "не могу да решим домаћина „%s“"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:275
 #, c-format
 msgid "invalid filter option: %s"
 msgstr "неисправна опција пропусника: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:288
 #, c-format
 msgid "invalid max wait: %s"
 msgstr "неисправно најдуже чекање: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:300
 #, c-format
 msgid "invalid speed factor: %s"
 msgstr "неисправан чинилац брзине: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:303 plugins/sudoers/visudo.c:186
+#, c-format
+msgid "%s version %s\n"
+msgstr "%s издање %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:335
 #, c-format
 msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
 msgstr "%s/%.2s/%.2s/%.2s/временисање: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:341
 #, c-format
 msgid "%s/%s/timing: %s"
 msgstr "%s/%s/временисање: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:357
 #, c-format
 msgid "Replaying sudo session: %s"
 msgstr "Понављам сесију судоа: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:555 plugins/sudoers/sudoreplay.c:602
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:804 plugins/sudoers/sudoreplay.c:879
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:958 plugins/sudoers/sudoreplay.c:973
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:980 plugins/sudoers/sudoreplay.c:987
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:994 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1001
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1143
 msgid "unable to add event to queue"
 msgstr "не могу да додам догађај у ред"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:670
 msgid "unable to set tty to raw mode"
 msgstr "не могу да подесим конзолу на сирови режим"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:721
 #, c-format
 msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n"
 msgstr "Упозорење: ваш терминал је премали да би исправно приказао дневник.\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:722
 #, c-format
 msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d."
 msgstr "Геометрија дневника је %d x %d, а геометрија терминала је %d x %d."
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:749
 msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal."
 msgstr "Одговор је завршен, притисните неки тастер да повратите терминал."
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:782
 #, c-format
 msgid "invalid timing file line: %s"
 msgstr "неисправан ред датотеке временисања: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1177 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1202
 #, c-format
 msgid "ambiguous expression \"%s\""
 msgstr "нејасан израз „%s“"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1224
 msgid "unmatched ')' in expression"
 msgstr "непоклопљена ) у изразу"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1228
 #, c-format
 msgid "unknown search term \"%s\""
 msgstr "непознат појам претраге „%s“"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1243
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument"
 msgstr "„%s“ захтева аргумент"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1246 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1626
 #, c-format
 msgid "invalid regular expression: %s"
 msgstr "неисправан регуларан израз: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1250
 #, c-format
 msgid "could not parse date \"%s\""
 msgstr "не могу да обрадим датум „%s“"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
 msgid "unmatched '(' in expression"
 msgstr "непоклопљена ( у изразу"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1261
 msgid "illegal trailing \"or\""
 msgstr "недозвољено пратеће „или“"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1263
 msgid "illegal trailing \"!\""
 msgstr "недозвољени пратећи „!“"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1312
 #, c-format
 msgid "unknown search type %d"
 msgstr "непозната врста претраге „%d“"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1350
 #, c-format
 msgid "%s: invalid log file"
 msgstr "%s: неисправна датотека дневника"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1368
 #, c-format
 msgid "%s: time stamp field is missing"
 msgstr "%s: недостаје поље временске ознаке"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1375
 #, c-format
 msgid "%s: time stamp %s: %s"
 msgstr "%s: временска ознака %s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1382
 #, c-format
 msgid "%s: user field is missing"
 msgstr "%s: недостаје поље корисника"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1391
 #, c-format
 msgid "%s: runas user field is missing"
 msgstr "%s: недостаје поље „покрени-као корисник“"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1400
 #, c-format
 msgid "%s: runas group field is missing"
 msgstr "%s: недостаје поље „покрени-као група“"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1806
 #, c-format
 msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
 msgstr "употреба: %s [-hnR] [-d дир] [-m број] [-s број] ИБ\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1809
 #, c-format
 msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n"
 msgstr "употреба: %s [-h] [-d дир] -l [израз претраге]\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1818
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - replay sudo session logs\n"
@@ -2096,7 +1852,7 @@ msgstr ""
 "%s — понавља дневнике сесије судоа\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1820
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -2113,17 +1869,16 @@ msgstr ""
 "  -d, --directory=дир      наводи директоријум за дневнике сесије\n"
 "  -f, --filter=пропусник   наводи У/И врсту(е) за приказивање\n"
 "  -h, --help               приказује поруку помоћи и излази\n"
-"  -l, --list               исписује доступне ИБ-ове сесије, са изборним "
-"изразом\n"
+"  -l, --list               исписује доступне ИБ-ове сесије, са изборним изразом\n"
 "  -m, --max-wait=број      највећи број секунди за чекање између догађаја\n"
 "  -s, --speed=број         убрзава или успорава излаз\n"
 "  -V, --version                приказује податке о издању и излази"
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:329
 msgid "\thost  unmatched"
 msgstr "\tдомаћин  није поклопљен"
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
 msgid ""
 "\n"
 "Command allowed"
@@ -2131,7 +1886,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Наредба је допуштена"
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333
 msgid ""
 "\n"
 "Command denied"
@@ -2139,7 +1894,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Наредба је одбијена"
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333
 msgid ""
 "\n"
 "Command unmatched"
@@ -2147,128 +1902,124 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Наредба није поклопљена"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:229
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:225
 #, c-format
 msgid "%s is group writable"
 msgstr "Група може да пише у „%s“"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:305
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:301
 #, c-format
 msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
 msgstr "не могу да скратим датотеку временске ознаке на %lld бајта"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884
-#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:756 plugins/sudoers/timestamp.c:823
+#: plugins/sudoers/visudo.c:500 plugins/sudoers/visudo.c:506
 msgid "unable to read the clock"
 msgstr "не могу да прочитам сат"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:803
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:770
 msgid "ignoring time stamp from the future"
 msgstr "занемарујем временску ознаку из будућности"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:826
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:782
 #, c-format
 msgid "time stamp too far in the future: %20.20s"
 msgstr "временска ознака је превише у будућности: %20.20s"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:948
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:877
 #, c-format
 msgid "unable to lock time stamp file %s"
 msgstr "не могу да закључам датотеку временске ознаке „%s“"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:921 plugins/sudoers/timestamp.c:941
 #, c-format
 msgid "lecture status path too long: %s/%s"
 msgstr "путања стања обучавања је предуга: %s/%s"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:212
-msgid "the -x option will be removed in a future release"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:213
-msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead"
-msgstr ""
+#: plugins/sudoers/visudo.c:188
+#, c-format
+msgid "%s grammar version %d\n"
+msgstr "%s граматика издање %d\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:644
+#: plugins/sudoers/visudo.c:266 plugins/sudoers/visudo.c:667
 #, c-format
 msgid "press return to edit %s: "
 msgstr "притисните „унеси“ да уредите „%s“: "
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:324
+#: plugins/sudoers/visudo.c:331
 #, c-format
 msgid "specified editor (%s) doesn't exist"
 msgstr "наведени уређивач (%s) не постоји"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:326
+#: plugins/sudoers/visudo.c:349
 #, c-format
 msgid "no editor found (editor path = %s)"
 msgstr "нисам пронашао уређивача (путања уређивача = %s)"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444
+#: plugins/sudoers/visudo.c:459 plugins/sudoers/visudo.c:467
 msgid "write error"
 msgstr "грешка писања"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:490
+#: plugins/sudoers/visudo.c:513
 #, c-format
 msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged"
 msgstr "не могу да добавим податке привремене датотеке (%s), %s је неизмењено"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:497
+#: plugins/sudoers/visudo.c:520
 #, c-format
 msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged"
 msgstr "привремена датотека нулте дужине (%s), %s је неизмењено"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:503
+#: plugins/sudoers/visudo.c:526
 #, c-format
 msgid "editor (%s) failed, %s unchanged"
 msgstr "уређивач (%s) није успео, %s је неизмењено"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:525
+#: plugins/sudoers/visudo.c:548
 #, c-format
 msgid "%s unchanged"
 msgstr "„%s“ је неизмењено"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:584
+#: plugins/sudoers/visudo.c:607
 #, c-format
 msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged."
 msgstr "не могу поново да отворим привремену датотеку (%s), %s је неизмењено."
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:596
+#: plugins/sudoers/visudo.c:619
 #, c-format
 msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error"
 msgstr "не могу да обрадим привремену датотеку (%s), непозната грешка"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:633
+#: plugins/sudoers/visudo.c:656
 #, c-format
 msgid "internal error, unable to find %s in list!"
 msgstr "унутрашња грешка, не могу да пронађем „%s“ на списку!"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:713 plugins/sudoers/visudo.c:722
+#: plugins/sudoers/visudo.c:736 plugins/sudoers/visudo.c:745
 #, c-format
 msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)"
 msgstr "не могу да подесим (јиб, гиб) за %s на (%u, %u)"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:744
+#: plugins/sudoers/visudo.c:767
 #, c-format
 msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename"
-msgstr ""
-"„%s“ и „%s“ нису на истом систему датотека, користим „mv“ за преименовање"
+msgstr "„%s“ и „%s“ нису на истом систему датотека, користим „mv“ за преименовање"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:758
+#: plugins/sudoers/visudo.c:781
 #, c-format
 msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged"
 msgstr "наредба није успела: „%s %s %s“, %s је неизмењено"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:768
+#: plugins/sudoers/visudo.c:791
 #, c-format
 msgid "error renaming %s, %s unchanged"
 msgstr "грешка преименовања „%s“, %s је неизмењено"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:789
+#: plugins/sudoers/visudo.c:855
 msgid "What now? "
 msgstr "Шта сада? "
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:803
+#: plugins/sudoers/visudo.c:869
 msgid ""
 "Options are:\n"
 "  (e)dit sudoers file again\n"
@@ -2280,57 +2031,72 @@ msgstr ""
 "  x — излази без чувања измена у датотеци судоерса\n"
 "  Q — прекида и чува измене у датотеци судоерса (ОПАСНО!)\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:849
+#: plugins/sudoers/visudo.c:915
 #, c-format
 msgid "unable to run %s"
 msgstr "не могу да покренем %s"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:879
+#: plugins/sudoers/visudo.c:945
 #, c-format
 msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n"
 msgstr "%s: погрешан власник (јиб, гиб) треба бити (%u, %u)\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:886
+#: plugins/sudoers/visudo.c:952
 #, c-format
 msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n"
 msgstr "%s: лоша овлашћења, требају бити у режиму 0%o\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:942 plugins/sudoers/visudo.c:949
+#: plugins/sudoers/visudo.c:981 plugins/sudoers/visudo_json.c:1021
+#, c-format
+msgid "failed to parse %s file, unknown error"
+msgstr "нисам успео да обрадим %s датотеку, непозната грешка"
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:997 plugins/sudoers/visudo_json.c:1032
+#, c-format
+msgid "parse error in %s near line %d\n"
+msgstr "грешка обраде у %s близу реда %d\n"
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1000 plugins/sudoers/visudo_json.c:1035
+#, c-format
+msgid "parse error in %s\n"
+msgstr "грешка обраде у %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1008 plugins/sudoers/visudo.c:1015
 #, c-format
 msgid "%s: parsed OK\n"
 msgstr "%s: успешно је обрађено\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:996
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1062
 #, c-format
 msgid "%s busy, try again later"
 msgstr "„%s“ је заузет, покушајте касније"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1036
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1159
 #, c-format
 msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\""
 msgstr "Грешка: %s:%d циклус у „%s“ „%s“"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1037
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1160
 #, c-format
 msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\""
 msgstr "Упозорење: %s:%d циклус у „%s“ „%s“"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1041
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1164
 #, c-format
 msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
 msgstr "Грешка: %s:%d упута за „%s“ „%s“ постоји али није одређена"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1042
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1165
 #, c-format
 msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
 msgstr "Упозорење: %s:%d упута за „%s“ „%s“ постоји али није одређена"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1135
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1318
 #, c-format
 msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\""
 msgstr "Упозорење: %s:%d некоришћено „%s“ „%s“"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1250
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1433
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - safely edit the sudoers file\n"
@@ -2339,8 +2105,7 @@ msgstr ""
 "%s — безбедно уређује датотеку судоерса\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1252
-#, fuzzy
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1435
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -2350,6 +2115,7 @@ msgid ""
 "  -q, --quiet              less verbose (quiet) syntax error messages\n"
 "  -s, --strict             strict syntax checking\n"
 "  -V, --version            display version information and exit\n"
+"  -x, --export=output_file write sudoers in JSON format to output_file"
 msgstr ""
 "\n"
 "Опције:\n"
@@ -2361,34 +2127,20 @@ msgstr ""
 "  -V, --version         приказује податке о издању и излази\n"
 "  -x, --export=изл._датотека извози судоерсе у ЈСОН запису"
 
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:616 plugins/sudoers/visudo_json.c:651
+#, c-format
+msgid "unknown defaults entry \"%s\""
+msgstr "непознат унос основности „%s“"
+
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1007
+#, c-format
+msgid "%s: input and output files must be different"
+msgstr "%s: улазна датотека треба да се разликује од излазне"
+
 #: toke.l:943
 msgid "too many levels of includes"
 msgstr "превише нивоа укључивања"
 
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "LDAP Role: UNKNOWN\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "ЛДАП улога: НЕПОЗНАТО\n"
-
-#~ msgid "    Order: %s\n"
-#~ msgstr "    Поредак: %s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "SSSD Role: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "СССД улога: %s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "SSSD Role: UNKNOWN\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "СССД улога: НЕПОЗНАТО\n"
-
 #~ msgid "Warning: cycle in %s `%s'"
 #~ msgstr "Упозорење: циклус у „%s“ „%s“"
 
@@ -2405,13 +2157,10 @@ msgstr "превише нивоа укључивања"
 #~ msgstr "не могу да добавим податке уређивача (%s)"
 
 #~ msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: out of space expanding hostbuf"
-#~ msgstr ""
-#~ "sudo_ldap_conf_add_ports: нестаде простора проширујући међумеморију "
-#~ "домаћина"
+#~ msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: нестаде простора проширујући међумеморију домаћина"
 
 #~ msgid "sudo_ldap_parse_uri: out of space building hostbuf"
-#~ msgstr ""
-#~ "sudo_ldap_parse_uri: нестаде простора изграђујући међумеморију домаћина"
+#~ msgstr "sudo_ldap_parse_uri: нестаде простора изграђујући међумеморију домаћина"
 
 #~ msgid "sudo_ldap_build_pass1 allocation mismatch"
 #~ msgstr "не поклапа се додела „sudo_ldap_build_pass1“"
index 387b3e17b3434eaa2b608d42960e4516da038a73..1440e90b0b0bee66c71f5397b2e5dfa5dfdd3597 100644 (file)
Binary files a/plugins/sudoers/po/tr.mo and b/plugins/sudoers/po/tr.mo differ
index a89c30680e1fccb8c79f5d6c6d4b565e214c0bdc..a7b94d324b6e56ce682076e6ce1907343ced1b26 100644 (file)
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sudoers 1.8.7b2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-17 15:52-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-27 23:41+0200\n"
 "Last-Translator: Özgür Sarıer <ozgursarier1011601115@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: tr\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
 
-#: confstr.sh:1
-#, fuzzy
-msgid "syntax error"
-msgstr "yazma hatası"
-
 #: confstr.sh:2
-#, fuzzy
-msgid "%p's password: "
+msgid "Password:"
 msgstr "Parola:"
 
 #: confstr.sh:3
-msgid "[sudo] password for %p: "
-msgstr ""
-
-#: confstr.sh:4
-#, fuzzy
-msgid "Password: "
-msgstr "Parola:"
-
-#: confstr.sh:5
 msgid "*** SECURITY information for %h ***"
 msgstr "*** %h için GÜVENLİK bilgisi ***"
 
-#: confstr.sh:6
+#: confstr.sh:4
 msgid "Sorry, try again."
 msgstr "Üzgünüm, yeniden deneyin."
 
-#: gram.y:191 gram.y:239 gram.y:246 gram.y:253 gram.y:260 gram.y:267 gram.y:283
-#: gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 gram.y:398 gram.y:406
-#: gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559
-#: gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728
-#: gram.y:824 gram.y:831 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885
-#: gram.y:892 gram.y:1015 gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/alias.c:124
-#: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:402 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:535
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:552 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:771
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:429
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:599 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:667
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:679
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:755 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:766
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:772 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:797
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:809 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:813
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:827 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1026
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1051
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1080
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1131
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1160
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1170 plugins/sudoers/defaults.c:657
-#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
-#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
-#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
-#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
-#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
-#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
-#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2448 plugins/sudoers/ldap.c:2464
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:648 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
-#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
-#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
-#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745
-#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:656
-#: plugins/sudoers/match.c:703 plugins/sudoers/match.c:753
-#: plugins/sudoers/match.c:777 plugins/sudoers/match.c:865
-#: plugins/sudoers/match.c:954 plugins/sudoers/parse.c:247
-#: plugins/sudoers/parse.c:259 plugins/sudoers/parse.c:274
-#: plugins/sudoers/parse.c:286 plugins/sudoers/policy.c:498
-#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
-#: plugins/sudoers/sssd.c:161 plugins/sudoers/sssd.c:193
-#: plugins/sudoers/sssd.c:236 plugins/sudoers/sssd.c:243
-#: plugins/sudoers/sssd.c:279 plugins/sudoers/sssd.c:352
-#: plugins/sudoers/sssd.c:391 plugins/sudoers/sssd.c:1110
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1124 plugins/sudoers/sssd.c:1140
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1508 plugins/sudoers/stubs.c:96
-#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:262
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:272 plugins/sudoers/sudoers.c:280
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:364 plugins/sudoers/sudoers.c:686
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:811 plugins/sudoers/sudoers.c:855
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1127 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:126
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/tsdump.c:125
-#: plugins/sudoers/visudo.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:307
-#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423
-#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:919
-#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849
-#: toke.l:949 toke.l:1106
-#, fuzzy
-msgid "unable to allocate memory"
-msgstr "%s: seçenekler ayrılamadı: %s"
-
-#: gram.y:481
-msgid "a digest requires a path name"
-msgstr ""
-
-#: gram.y:607
-msgid "invalid notbefore value"
-msgstr ""
-
-#: gram.y:615
-#, fuzzy
-msgid "invalid notafter value"
-msgstr "doğrulama başarısız"
-
-#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:314
-msgid "timeout value too large"
-msgstr ""
-
-#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:316
-#, fuzzy
-msgid "invalid timeout value"
-msgstr "doğrulama başarısız"
-
-#: gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/auth/pam.c:341
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:401
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:534 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:551
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:770 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:428 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:598
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:666 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:673
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:678 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:754
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:765 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:771
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:796 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:808
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:812 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:826
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1025
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1050
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1079
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1130
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1159
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1169 plugins/sudoers/defaults.c:657
-#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
-#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
-#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
-#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
-#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
-#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
-#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
-#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2447 plugins/sudoers/ldap.c:2463
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
-#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
-#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
-#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003
-#: plugins/sudoers/match.c:655 plugins/sudoers/match.c:702
-#: plugins/sudoers/match.c:753 plugins/sudoers/match.c:777
-#: plugins/sudoers/match.c:865 plugins/sudoers/match.c:953
-#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:259
-#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/parse.c:286
-#: plugins/sudoers/policy.c:128 plugins/sudoers/policy.c:137
-#: plugins/sudoers/policy.c:146 plugins/sudoers/policy.c:172
-#: plugins/sudoers/policy.c:299 plugins/sudoers/policy.c:314
-#: plugins/sudoers/policy.c:316 plugins/sudoers/policy.c:342
-#: plugins/sudoers/policy.c:352 plugins/sudoers/policy.c:396
-#: plugins/sudoers/policy.c:406 plugins/sudoers/policy.c:415
-#: plugins/sudoers/policy.c:424 plugins/sudoers/policy.c:498
-#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:161
-#: plugins/sudoers/sssd.c:193 plugins/sudoers/sssd.c:236
-#: plugins/sudoers/sssd.c:243 plugins/sudoers/sssd.c:279
-#: plugins/sudoers/sssd.c:351 plugins/sudoers/sssd.c:391
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1109 plugins/sudoers/sssd.c:1124
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1140 plugins/sudoers/sssd.c:1508
-#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:262 plugins/sudoers/sudoers.c:272
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:280 plugins/sudoers/sudoers.c:364
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:686 plugins/sudoers/sudoers.c:811
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:855 plugins/sudoers/sudoers.c:1127
-#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:126 plugins/sudoers/testsudoers.c:216
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/testsudoers.c:554
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:56
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
-#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:146
-#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313
-#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601
-#: plugins/sudoers/visudo.c:919 plugins/sudoers/visudo.c:985
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/alias.c:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Alias \"%s\" already defined"
+#: plugins/sudoers/alias.c:124
+#, c-format
+msgid "Alias `%s' already defined"
 msgstr "Takma ad `%s' önceden tanımlanmış"
 
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:68
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:77
 #, c-format
 msgid "unable to get login class for user %s"
 msgstr "kullanıcı %s için oturum açma sınıfı elde edilemedi"
 
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:73
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:83
 msgid "unable to begin bsd authentication"
 msgstr "bsd kimlik doğrulama işlemine başlanılamadı"
 
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:81
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:91
 msgid "invalid authentication type"
 msgstr "geçersiz kimlik doğrulama türü"
 
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:90
-#, fuzzy
-msgid "unable to initialize BSD authentication"
-msgstr "bsd kimlik doğrulama işlemine başlanılamadı"
-
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178
-msgid "your account has expired"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180
-#, fuzzy
-msgid "approval failed"
-msgstr "au_open: işlem başarısız"
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:100
+msgid "unable to setup authentication"
+msgstr "kimlik doğrulama gerçekleştirilemedi"
 
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:59
+#, c-format
 msgid "unable to read fwtk config"
 msgstr "fwtk yapılandırması okunamadı"
 
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:57
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:64
+#, c-format
 msgid "unable to connect to authentication server"
 msgstr "kimlik doğrulama sunucusuna bağlanılamadı"
 
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:70 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:94
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:127
+#, c-format
 msgid "lost connection to authentication server"
 msgstr "kimlik doğrulama sunucusunda bağlantı kaybı"
 
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:67
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:74
 #, c-format
 msgid ""
 "authentication server error:\n"
@@ -312,17 +77,17 @@ msgstr ""
 "kimlik doğrulama sunucusu hatası:\n"
 "%s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:111
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:116
 #, c-format
 msgid "%s: unable to convert principal to string ('%s'): %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:161
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:159
 #, c-format
 msgid "%s: unable to parse '%s': %s"
 msgstr "%s: ayrıştırılamayan öge '%s': %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:170
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:169
 #, c-format
 msgid "%s: unable to resolve credential cache: %s"
 msgstr "%s: kimlik bilgisi önbelleği çözülemedi: %s"
@@ -332,157 +97,183 @@ msgstr "%s: kimlik bilgisi önbelleği çözülemedi: %s"
 msgid "%s: unable to allocate options: %s"
 msgstr "%s: seçenekler ayrılamadı: %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:232
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:233
 #, c-format
 msgid "%s: unable to get credentials: %s"
 msgstr "%s: kimlik bilgileri elde edilemedi: %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:245
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:246
 #, c-format
 msgid "%s: unable to initialize credential cache: %s"
 msgstr "%s: kimlik bilgisi önbelleği hazırlanamadı: %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:248
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:250
 #, c-format
 msgid "%s: unable to store credential in cache: %s"
 msgstr "%s: kimlik bilgisi önbellekte saklanamadı: %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:312
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:315
 #, c-format
 msgid "%s: unable to get host principal: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:326
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:330
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot verify TGT! Possible attack!: %s"
 msgstr "%s: TGT doğrulanamadı! Muhtemel saldırı!: %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:108
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:105
 msgid "unable to initialize PAM"
 msgstr "PAM başlatılamadı"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199
-#, c-format
-msgid "PAM authentication error: %s"
-msgstr "PAM kimlik doğrulama hatası: %s"
-
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:150
 msgid "account validation failure, is your account locked?"
 msgstr "hesap geçerliliği teyit edilemedi, hesabınız kilitli mi?"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:220
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:154
 msgid "Account or password is expired, reset your password and try again"
-msgstr ""
-"Hesabın veya hesap parolasının süresi dolmuş, parolanızı sıfırlayınız ve "
-"yeniden deneyiniz"
+msgstr "Hesabın veya hesap parolasının süresi dolmuş, parolanızı sıfırlayınız ve yeniden deneyiniz"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:162
 #, c-format
 msgid "unable to change expired password: %s"
 msgstr "zaman aşımına uğramış parola değiştirilemedi: %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:167
 msgid "Password expired, contact your system administrator"
 msgstr "Parola geçerlilik süresi dolmuş, sistem yöneticinizle temasa geçiniz"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:237
-msgid ""
-"Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact "
-"your system administrator"
-msgstr ""
-"Hesap geçerlilik süresi dolmuş veya sudo için PAM yapılandırması bir "
-"\"account\" bölümünden yoksun, sistem yöneticinizle temasa geçiniz"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:171
+msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator"
+msgstr "Hesap geçerlilik süresi dolmuş veya sudo için PAM yapılandırması bir \"account\" bölümünden yoksun, sistem yöneticinizle temasa geçiniz"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:244 plugins/sudoers/auth/pam.c:249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PAM account management error: %s"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:188
+#, c-format
+msgid "PAM authentication error: %s"
 msgstr "PAM kimlik doğrulama hatası: %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:228
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:247
+#, c-format
+msgid "unable to establish credentials: %s"
+msgstr "kimlik bilgileri oluşturulamadı: %s"
+
+#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:103 plugins/sudoers/visudo.c:212
 #, c-format
 msgid "you do not exist in the %s database"
 msgstr "%s veritabanında bulunmuyorsunuz"
 
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:73
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:80
+#, c-format
 msgid "failed to initialise the ACE API library"
 msgstr "ACE API kütüphanesinin hazırlanması başarısız oldu"
 
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:99
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:106
+#, c-format
 msgid "unable to contact the SecurID server"
 msgstr "SecurID sunucusuyla bağlantı kurulamadı"
 
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:108
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:115
+#, c-format
 msgid "User ID locked for SecurID Authentication"
 msgstr "Kullanıcı Kimliği(User ID), SecurID Kimlik Doğrulaması için kilitli"
 
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:112 plugins/sudoers/auth/securid5.c:163
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:119 plugins/sudoers/auth/securid5.c:170
+#, c-format
 msgid "invalid username length for SecurID"
 msgstr "SecurID için geçersiz kullanıcı adı uzunluğu"
 
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:116 plugins/sudoers/auth/securid5.c:168
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:123 plugins/sudoers/auth/securid5.c:175
+#, c-format
 msgid "invalid Authentication Handle for SecurID"
 msgstr "SecurID için geçersiz Kimlik Doğrulama İşleyicisi"
 
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:120
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:127
+#, c-format
 msgid "SecurID communication failed"
 msgstr "SecurID iletişimi başarısız oldu"
 
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:124 plugins/sudoers/auth/securid5.c:213
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:131 plugins/sudoers/auth/securid5.c:214
+#, c-format
 msgid "unknown SecurID error"
 msgstr "bilinmeyen SecurID hatası"
 
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:158
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:165
+#, c-format
 msgid "invalid passcode length for SecurID"
 msgstr "SecurID için geçersiz şifre uzunluğu"
 
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:108
 msgid "unable to initialize SIA session"
 msgstr "SIA oturumu başlatılamadı"
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:126
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:119
 msgid "invalid authentication methods"
 msgstr "geçersiz kimlik doğrulama yöntemleri"
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:128
-msgid ""
-"Invalid authentication methods compiled into sudo!  You may not mix "
-"standalone and non-standalone authentication."
-msgstr ""
-"Sudo içinde geçersiz kimlik doğrulama yöntemleri derlenmiş!  Bağımsız ve "
-"bağımsız olmayan kimlik doğrulama yöntemlerini karma bir şekilde "
-"kullanamayabilirsiniz."
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:120
+msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo!  You may not mix standalone and non-standalone authentication."
+msgstr "Sudo içinde geçersiz kimlik doğrulama yöntemleri derlenmiş!  Bağımsız ve bağımsız olmayan kimlik doğrulama yöntemlerini karma bir şekilde kullanamayabilirsiniz."
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:249 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:299
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:203
 msgid "no authentication methods"
 msgstr "kimlik doğrulama yöntemleri yok"
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:251
-msgid ""
-"There are no authentication methods compiled into sudo!  If you want to turn "
-"off authentication, use the --disable-authentication configure option."
-msgstr ""
-"Sudo içinde herhangi bir kimlik doğrulama yöntemi derlenmemiş!  Kimlik "
-"doğrulamayı kapatmak isterseniz, --disable-authentication seçeneğini "
-"kullanınız."
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:205
+msgid "There are no authentication methods compiled into sudo!  If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option."
+msgstr "Sudo içinde herhangi bir kimlik doğrulama yöntemi derlenmemiş!  Kimlik doğrulamayı kapatmak isterseniz, --disable-authentication seçeneğini kullanınız."
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:301
-#, fuzzy
-msgid "Unable to initialize authentication methods."
-msgstr "geçersiz kimlik doğrulama yöntemleri"
-
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:467
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:389
 msgid "Authentication methods:"
 msgstr "Kimlik doğrulama yöntemleri:"
 
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:120 plugins/sudoers/bsm_audit.c:211
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:60 plugins/sudoers/bsm_audit.c:63
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:112 plugins/sudoers/bsm_audit.c:116
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:168 plugins/sudoers/bsm_audit.c:172
+#, c-format
+msgid "getaudit: failed"
+msgstr "getaudit: işlem başarısız"
+
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:90 plugins/sudoers/bsm_audit.c:153
+#, c-format
 msgid "Could not determine audit condition"
 msgstr "Denetim durumu belirlenemedi"
 
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:183 plugins/sudoers/bsm_audit.c:273
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:101 plugins/sudoers/bsm_audit.c:160
+#, c-format
+msgid "getauid: failed"
+msgstr "getauid: işlem başarısız"
+
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:103 plugins/sudoers/bsm_audit.c:162
+#, c-format
+msgid "au_open: failed"
+msgstr "au_open: işlem başarısız"
+
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:118 plugins/sudoers/bsm_audit.c:174
+#, c-format
+msgid "au_to_subject: failed"
+msgstr "au_to_subject: işlem başarısız"
+
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:122 plugins/sudoers/bsm_audit.c:178
+#, c-format
+msgid "au_to_exec_args: failed"
+msgstr "au_to_exec_args: işlem başarısız"
+
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:126 plugins/sudoers/bsm_audit.c:187
+#, c-format
+msgid "au_to_return32: failed"
+msgstr "au_to_return32: işlem başarısız"
+
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:129 plugins/sudoers/bsm_audit.c:190
+#, c-format
 msgid "unable to commit audit record"
 msgstr "denetim kaydı işlenemiyor"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:260
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:183
+#, c-format
+msgid "au_to_text: failed"
+msgstr "au_to_text: işlem başarısız"
+
+#: plugins/sudoers/check.c:189
 msgid ""
 "\n"
 "We trust you have received the usual lecture from the local System\n"
@@ -502,1595 +293,1165 @@ msgstr ""
 "    #3) Büyük gücün büyük bir sorumluluk getirdiğini unutmayın.\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:303 plugins/sudoers/check.c:313
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 plugins/sudoers/sudoers.c:774
-#: plugins/sudoers/tsdump.c:121
+#: plugins/sudoers/check.c:227 plugins/sudoers/check.c:233
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:562 plugins/sudoers/sudoers.c:566
 #, c-format
 msgid "unknown uid: %u"
 msgstr "bilinmeyen uid: %u"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:308 plugins/sudoers/iolog.c:257
-#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1166
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
+#: plugins/sudoers/check.c:230 plugins/sudoers/policy.c:635
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:845 plugins/sudoers/testsudoers.c:215
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:359
 #, c-format
 msgid "unknown user: %s"
 msgstr "bilinmeyen kullanıcı: %s"
 
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191
-#, c-format
-msgid "order increment: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207
-#, c-format
-msgid "starting order: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310
-#: plugins/sudoers/visudo.c:178
-#, c-format
-msgid "%s version %s\n"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:180
-#, c-format
-msgid "%s grammar version %d\n"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237
-#, c-format
-msgid "unsupported input format %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252
-#, c-format
-msgid "unsupported output format %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292
-#, c-format
-msgid "%s: input and output files must be different"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:167
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:246 plugins/sudoers/visudo.c:234
-#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:910
-#, fuzzy
-msgid "unable to initialize sudoers default values"
-msgstr "%s: kimlik bilgisi önbelleği hazırlanamadı: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:390 plugins/sudoers/ldap_conf.c:413
-#, c-format
-msgid "%s: %s: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:449
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unknown key word: %s"
-msgstr "bilinmeyen kullanıcı: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid defaults type: %s"
-msgstr "geçersiz kimlik doğrulama türü"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:518
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid suppression type: %s"
-msgstr "geçersiz kimlik doğrulama türü"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:558 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:572
-#, c-format
-msgid "invalid filter: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:650 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1005
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1114 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:492
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:983 plugins/sudoers/iolog.c:415
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:933 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130
-#: plugins/sudoers/visudo.c:906
-#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/visudo.c:915
-#, c-format
-msgid "failed to parse %s file, unknown error"
-msgstr "%s dosyasının ayrıştırılması başarısız oldu, bilinmeyen hata"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:661 plugins/sudoers/visudo.c:931
-#, c-format
-msgid "parse error in %s near line %d\n"
-msgstr "%s içindeki %d satırı yakınında ayrıştırma hatası\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:934
-#, c-format
-msgid "parse error in %s\n"
-msgstr "%s içinde ayrıştırma hatası\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1052 plugins/sudoers/iolog.c:502
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:297
-#, c-format
-msgid "unable to write to %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1075
-#, c-format
-msgid ""
-"%s - convert between sudoers file formats\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1077
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -b, --base=dn              the base DN for sudo LDAP queries\n"
-"  -d, --defaults=deftypes    only convert Defaults of the specified types\n"
-"  -e, --expand-aliases       expand aliases when converting\n"
-"  -f, --output-format=format set output format: JSON, LDIF or sudoers\n"
-"  -i, --input-format=format  set input format: LDIF or sudoers\n"
-"  -I, --increment=num        amount to increase each sudoOrder by\n"
-"  -h, --help                 display help message and exit\n"
-"  -m, --match=filter         only convert entries that match the filter\n"
-"  -M, --match-local          match filter uses passwd and group databases\n"
-"  -o, --output=output_file   write converted sudoers to output_file\n"
-"  -O, --order-start=num      starting point for first sudoOrder\n"
-"  -p, --prune-matches        prune non-matching users, groups and hosts\n"
-"  -s, --suppress=sections    suppress output of certain sections\n"
-"  -V, --version              display version information and exit"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:709
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:925
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown defaults entry \"%s\""
-msgstr "bilinmeyen kullanıcı: %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:845 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:860
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:219 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:230
-#: plugins/sudoers/ldap.c:757
-msgid "unable to get GMT time"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:863
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:222 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:233
-#: plugins/sudoers/ldap.c:763
-msgid "unable to format timestamp"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 plugins/sudoers/env.c:295
-#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407
-#: plugins/sudoers/ldap.c:771 plugins/sudoers/ldap.c:998
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1323 plugins/sudoers/ldap_conf.c:219
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:309 plugins/sudoers/linux_audit.c:82
-#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:619
-#: plugins/sudoers/policy.c:629 plugins/sudoers/prompt.c:161
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:877 plugins/sudoers/testsudoers.c:237
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:158
-#, c-format
-msgid "internal error, %s overflow"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:487
-msgid ""
-"the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not "
-"specified."
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1016
-#, c-format
-msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1151 plugins/sudoers/ldap.c:2316
-#, c-format
-msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:42
+#: plugins/sudoers/def_data.c:27
 #, c-format
 msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:46
+#: plugins/sudoers/def_data.c:31
 #, c-format
 msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:50
+#: plugins/sudoers/def_data.c:35
 #, c-format
 msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:54
+#: plugins/sudoers/def_data.c:39
 msgid "Put OTP prompt on its own line"
 msgstr "OTP güdüsünü kendi satırına yerleştir"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:58
+#: plugins/sudoers/def_data.c:43
 msgid "Ignore '.' in $PATH"
 msgstr "$PATH içindeki '.' ögesini yoksay"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:62
+#: plugins/sudoers/def_data.c:47
 msgid "Always send mail when sudo is run"
 msgstr "Sudonun çalıştırıldığı her zaman e-posta gönder"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:66
+#: plugins/sudoers/def_data.c:51
 msgid "Send mail if user authentication fails"
 msgstr "Kullanıcı kimlik doğrulaması başarısız olursa e-posta gönder"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:70
+#: plugins/sudoers/def_data.c:55
 msgid "Send mail if the user is not in sudoers"
 msgstr "Kullanıcı sudoers içinde değilse e-posta gönder"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:74
+#: plugins/sudoers/def_data.c:59
 msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host"
 msgstr "Kullanıcı bu makinedeki sudoers içinde değilse e-posta gönder"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:78
+#: plugins/sudoers/def_data.c:63
 msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command"
-msgstr ""
-"Kullanıcının bir komut çalıştırmasına izin verilmiyor ise e-posta gönder"
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:82
-#, fuzzy
-msgid "Send mail if the user tries to run a command"
-msgstr ""
-"Kullanıcının bir komut çalıştırmasına izin verilmiyor ise e-posta gönder"
+msgstr "Kullanıcının bir komut çalıştırmasına izin verilmiyor ise e-posta gönder"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:86
+#: plugins/sudoers/def_data.c:67
 msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo"
 msgstr "Her kullanıcı/tty birleşik girişi için ayrı bir zaman damgası kullan"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:90
+#: plugins/sudoers/def_data.c:71
 msgid "Lecture user the first time they run sudo"
 msgstr "Sudoyu ilk defa çalıştırdıkları zaman kullanıcıya gerekli öğütleri ver"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:94
+#: plugins/sudoers/def_data.c:75
 #, c-format
 msgid "File containing the sudo lecture: %s"
 msgstr "Dosya sudo öğüdü içeriyor: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:98
+#: plugins/sudoers/def_data.c:79
 msgid "Require users to authenticate by default"
 msgstr "Öntanımlı olarak kullanıcıların kimlik doğrulaması gerekmektedir"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:102
+#: plugins/sudoers/def_data.c:83
 msgid "Root may run sudo"
 msgstr "Kök kullanıcı (root) sudoyu çalıştırabilir"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:106
+#: plugins/sudoers/def_data.c:87
 msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:110
+#: plugins/sudoers/def_data.c:91
 msgid "Log the year in the (non-syslog) log file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:114
+#: plugins/sudoers/def_data.c:95
 msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell"
-msgstr ""
-"Eğer sudo herhangi bir bağımsız değişkenle uyandırılmazsa, bir kabuk başlat"
+msgstr "Eğer sudo herhangi bir bağımsız değişkenle uyandırılmazsa, bir kabuk başlat"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:118
+#: plugins/sudoers/def_data.c:99
 msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s"
-msgstr ""
-"Kabuğu -s ile başlatırken $HOME çevre değişkenini hedef kullanıcıya ata"
+msgstr "Kabuğu -s ile başlatırken $HOME çevre değişkenini hedef kullanıcıya ata"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:122
+#: plugins/sudoers/def_data.c:103
 msgid "Always set $HOME to the target user's home directory"
 msgstr "Her zaman $HOME çevre değişkenini hedef kullanıcının ev dizinine ata"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:126
+#: plugins/sudoers/def_data.c:107
 msgid "Allow some information gathering to give useful error messages"
-msgstr ""
-"Yararlı hata iletilerinin verilmesi için bazı bilgilerin toplanmasına izin "
-"ver"
+msgstr "Yararlı hata iletilerinin verilmesi için bazı bilgilerin toplanmasına izin ver"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:130
+#: plugins/sudoers/def_data.c:111
 msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file"
-msgstr ""
-"Sudoers dosyası içerisinde tam nitelikli ana makine adlarının olması "
-"gerekmektedir"
+msgstr "Sudoers dosyası içerisinde tam nitelikli ana makine adlarının olması gerekmektedir"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:134
+#: plugins/sudoers/def_data.c:115
 msgid "Insult the user when they enter an incorrect password"
 msgstr "Hatalı parola girdikleri zaman kullanıcıyı aşağıla"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:138
+#: plugins/sudoers/def_data.c:119
 msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty"
 msgstr "Ancak bir tty sahibi iseler kullanıcıya sudoyu çalıştırma izni ver"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:142
+#: plugins/sudoers/def_data.c:123
 msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable"
 msgstr "Visudo EDITOR çevre değişkeninin gereğini şerefle yerine getirecektir."
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:146
+#: plugins/sudoers/def_data.c:127
 msgid "Prompt for root's password, not the users's"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:150
+#: plugins/sudoers/def_data.c:131
 msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:154
+#: plugins/sudoers/def_data.c:135
 msgid "Prompt for the target user's password, not the users's"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:158
+#: plugins/sudoers/def_data.c:139
 msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one"
-msgstr ""
-"Eğer bir tane varsa hedef kullanıcı oturum açma sınıfında öntanımlıları "
-"uygula"
+msgstr "Eğer bir tane varsa hedef kullanıcı oturum açma sınıfında öntanımlıları uygula"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:162
+#: plugins/sudoers/def_data.c:143
 msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables"
 msgstr "LOGNAME ve USER çevre değişkenlerini ata"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:166
+#: plugins/sudoers/def_data.c:147
 msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:170
+#: plugins/sudoers/def_data.c:151
 msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:174
+#: plugins/sudoers/def_data.c:155
 #, c-format
-msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u"
+msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %d"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:178
+#: plugins/sudoers/def_data.c:159
 #, c-format
 msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:182
+#: plugins/sudoers/def_data.c:163
 #, c-format
 msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of tries to enter a password: %u"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:167
+#, c-format
+msgid "Number of tries to enter a password: %d"
 msgstr "Bir parola girişinde deneme sayısı: %d"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:190
+#: plugins/sudoers/def_data.c:171
 #, c-format
 msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:194
+#: plugins/sudoers/def_data.c:175
 #, c-format
 msgid "Path to log file: %s"
 msgstr "Günlük kütüğü yolu: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:198
+#: plugins/sudoers/def_data.c:179
 #, c-format
 msgid "Path to mail program: %s"
 msgstr "E-posta programı yolu: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:202
+#: plugins/sudoers/def_data.c:183
 #, c-format
 msgid "Flags for mail program: %s"
 msgstr "E-posta programı için bayraklar: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:206
+#: plugins/sudoers/def_data.c:187
 #, c-format
 msgid "Address to send mail to: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:210
+#: plugins/sudoers/def_data.c:191
 #, c-format
 msgid "Address to send mail from: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:214
+#: plugins/sudoers/def_data.c:195
 #, c-format
 msgid "Subject line for mail messages: %s"
 msgstr "E-posta iletileri için konu satırı: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:218
+#: plugins/sudoers/def_data.c:199
 #, c-format
 msgid "Incorrect password message: %s"
 msgstr "Hatalı parola iletisi: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:222
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Path to lecture status dir: %s"
-msgstr "Kimlik doğrulama zaman damgası dizininin yolu: %s"
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:226
+#: plugins/sudoers/def_data.c:203
 #, c-format
 msgid "Path to authentication timestamp dir: %s"
 msgstr "Kimlik doğrulama zaman damgası dizininin yolu: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:230
+#: plugins/sudoers/def_data.c:207
 #, c-format
 msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s"
 msgstr "Kimlik doğrulama zaman damgası dizininin sahibi: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:234
+#: plugins/sudoers/def_data.c:211
 #, c-format
 msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:238
+#: plugins/sudoers/def_data.c:215
 #, c-format
 msgid "Default password prompt: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:242
+#: plugins/sudoers/def_data.c:219
 msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases."
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:246
+#: plugins/sudoers/def_data.c:223
 #, c-format
 msgid "Default user to run commands as: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:250
+#: plugins/sudoers/def_data.c:227
 #, c-format
 msgid "Value to override user's $PATH with: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:254
+#: plugins/sudoers/def_data.c:231
 #, c-format
 msgid "Path to the editor for use by visudo: %s"
 msgstr "Visudo tarafından kullanılacak düzenleyici yolu: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:258
+#: plugins/sudoers/def_data.c:235
 #, c-format
 msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:262
+#: plugins/sudoers/def_data.c:239
 #, c-format
 msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:266
+#: plugins/sudoers/def_data.c:243
 msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library"
 msgstr "Sudo_noexec kütüphanesinin içerdiği taklit exec işlevlerini önyükle"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:270
+#: plugins/sudoers/def_data.c:247
 msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file"
-msgstr ""
-"LDAP dizini kullanılabilir durumda ise, yerel sudoers dosyalarını yok "
-"sayalım mı"
+msgstr "LDAP dizini kullanılabilir durumda ise, yerel sudoers dosyalarını yok sayalım mı"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:274
+#: plugins/sudoers/def_data.c:251
 #, c-format
 msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:278
+#: plugins/sudoers/def_data.c:255
 msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:282
+#: plugins/sudoers/def_data.c:259
 msgid "Allow users to set arbitrary environment variables"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:286
+#: plugins/sudoers/def_data.c:263
 msgid "Reset the environment to a default set of variables"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:290
+#: plugins/sudoers/def_data.c:267
 msgid "Environment variables to check for sanity:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:294
+#: plugins/sudoers/def_data.c:271
 msgid "Environment variables to remove:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:298
+#: plugins/sudoers/def_data.c:275
 msgid "Environment variables to preserve:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:302
+#: plugins/sudoers/def_data.c:279
 #, c-format
 msgid "SELinux role to use in the new security context: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:306
+#: plugins/sudoers/def_data.c:283
 #, c-format
 msgid "SELinux type to use in the new security context: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:310
+#: plugins/sudoers/def_data.c:287
 #, c-format
 msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:314
-#, c-format
-msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:318
+#: plugins/sudoers/def_data.c:291
 #, c-format
 msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:322
+#: plugins/sudoers/def_data.c:295
 msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:326
+#: plugins/sudoers/def_data.c:299
 msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:330
-msgid ""
-"Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:303
+msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:334
-msgid ""
-"The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more "
-"permissive"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:307
+msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:338
+#: plugins/sudoers/def_data.c:311
 msgid "Log user's input for the command being run"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:342
+#: plugins/sudoers/def_data.c:315
 msgid "Log the output of the command being run"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:346
+#: plugins/sudoers/def_data.c:319
 msgid "Compress I/O logs using zlib"
 msgstr "I/O günlüklerini zlib kullanarak sıkıştır"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:350
+#: plugins/sudoers/def_data.c:323
 msgid "Always run commands in a pseudo-tty"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:354
+#: plugins/sudoers/def_data.c:327
 #, c-format
 msgid "Plugin for non-Unix group support: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:358
+#: plugins/sudoers/def_data.c:331
 #, c-format
 msgid "Directory in which to store input/output logs: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:362
+#: plugins/sudoers/def_data.c:335
 #, c-format
 msgid "File in which to store the input/output log: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:366
+#: plugins/sudoers/def_data.c:339
 msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:370
+#: plugins/sudoers/def_data.c:343
 msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:374
-#, c-format
-msgid "Set of permitted privileges: %s"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:347
+msgid "Set of permitted privileges"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:378
-#, c-format
-msgid "Set of limit privileges: %s"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:351
+msgid "Set of limit privileges"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:382
+#: plugins/sudoers/def_data.c:355
 msgid "Run commands on a pty in the background"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:386
-#, c-format
-msgid "PAM service name to use: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:390
-#, c-format
-msgid "PAM service name to use for login shells: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:394
-#, fuzzy
-msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user"
-msgstr "kimlik bilgileri oluşturulamadı: %s"
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:398
+#: plugins/sudoers/def_data.c:359
 msgid "Create a new PAM session for the command to run in"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:402
-#, c-format
-msgid "Maximum I/O log sequence number: %u"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:406
-msgid "Enable sudoers netgroup support"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:410
-msgid ""
-"Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:414
-msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:418
-msgid "Query the group plugin for unknown system groups"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:422
-msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:426
-msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:363
+msgid "Maximum I/O log sequence number"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:430
-msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:434
-msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:438
-msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:442
+#: plugins/sudoers/defaults.c:207 plugins/sudoers/defaults.c:587
 #, c-format
-msgid ""
-"Log entries larger than this value will be split into multiple syslog "
-"messages: %u"
+msgid "unknown defaults entry `%s'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:446
+#: plugins/sudoers/defaults.c:215 plugins/sudoers/defaults.c:225
+#: plugins/sudoers/defaults.c:245 plugins/sudoers/defaults.c:258
+#: plugins/sudoers/defaults.c:271 plugins/sudoers/defaults.c:284
+#: plugins/sudoers/defaults.c:297 plugins/sudoers/defaults.c:317
+#: plugins/sudoers/defaults.c:327
 #, c-format
-msgid "User that will own the I/O log files: %s"
+msgid "value `%s' is invalid for option `%s'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:450
+#: plugins/sudoers/defaults.c:218 plugins/sudoers/defaults.c:228
+#: plugins/sudoers/defaults.c:236 plugins/sudoers/defaults.c:253
+#: plugins/sudoers/defaults.c:266 plugins/sudoers/defaults.c:279
+#: plugins/sudoers/defaults.c:292 plugins/sudoers/defaults.c:312
+#: plugins/sudoers/defaults.c:323
 #, c-format
-msgid "Group that will own the I/O log files: %s"
+msgid "no value specified for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:454
+#: plugins/sudoers/defaults.c:241
 #, c-format
-msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o"
+msgid "values for `%s' must start with a '/'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:458
+#: plugins/sudoers/defaults.c:303
 #, c-format
-msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s"
+msgid "option `%s' does not take a value"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:462
-msgid ""
-"Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:466
+#: plugins/sudoers/env.c:288 plugins/sudoers/env.c:293
+#: plugins/sudoers/env.c:395 plugins/sudoers/linux_audit.c:82
+#: plugins/sudoers/policy.c:420 plugins/sudoers/policy.c:427
+#: plugins/sudoers/prompt.c:171 plugins/sudoers/sudoers.c:654
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:243
 #, c-format
-msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:470
-msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:474
-msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:478
-msgid "Include the process ID when logging via syslog"
+msgid "internal error, %s overflow"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:482
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of authentication timestamp record: %s"
-msgstr "Kimlik doğrulama zaman damgası dizininin sahibi: %s"
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:486
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authentication failure message: %s"
-msgstr "E-posta iletileri için konu satırı: %s"
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:490
-msgid "Ignore case when matching user names"
+#: plugins/sudoers/env.c:367
+#, c-format
+msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:494
-msgid "Ignore case when matching group names"
+#: plugins/sudoers/env.c:1012
+#, c-format
+msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:225
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\""
-msgstr "bilinmeyen kullanıcı: %s"
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:228
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\""
-msgstr "bilinmeyen kullanıcı: %s"
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:271
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:102
 #, c-format
-msgid "%s:%d no value specified for \"%s\""
+msgid "%s must be owned by uid %d"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:274
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106
 #, c-format
-msgid "%s: no value specified for \"%s\""
+msgid "%s must only be writable by owner"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:294
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:113 plugins/sudoers/sssd.c:256
 #, c-format
-msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'"
+msgid "unable to dlopen %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:297
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:118
 #, c-format
-msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'"
+msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:319
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:123
 #, c-format
-msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value"
+msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:322
-#, c-format
-msgid "%s: option \"%s\" does not take a value"
+#: plugins/sudoers/interfaces.c:119
+msgid "Local IP address and netmask pairs:\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:347
+#: plugins/sudoers/iolog.c:131 plugins/sudoers/iolog.c:144
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:200 plugins/sudoers/timestamp.c:244
 #, c-format
-msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
+msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:350
+#: plugins/sudoers/iolog.c:141 plugins/sudoers/iolog.c:155
+#: plugins/sudoers/iolog.c:159 plugins/sudoers/timestamp.c:165
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:221 plugins/sudoers/timestamp.c:271
 #, c-format
-msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
+msgid "unable to mkdir %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:360
+#: plugins/sudoers/iolog.c:217 plugins/sudoers/sudoers.c:708
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:354 plugins/sudoers/sudoreplay.c:815
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:978 plugins/sudoers/timestamp.c:155
+#: plugins/sudoers/visudo.c:809
 #, c-format
-msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
+msgid "unable to open %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:363
+#: plugins/sudoers/iolog.c:250 plugins/sudoers/sudoers.c:711
 #, c-format
-msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
+msgid "unable to read %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/env.c:376
-msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch"
+#: plugins/sudoers/iolog.c:274 plugins/sudoers/timestamp.c:159
+#, c-format
+msgid "unable to write to %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/env.c:1055
-#, fuzzy
-msgid "unable to rebuild the environment"
-msgstr "kimlik doğrulama gerçekleştirilemedi"
-
-#: plugins/sudoers/env.c:1129
+#: plugins/sudoers/iolog.c:334
 #, c-format
-msgid ""
-"sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
+msgid "unable to create %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/filedigest.c:104 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:66
-#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:95
+#: plugins/sudoers/ldap.c:385
 #, c-format
-msgid "unsupported digest type %d for %s"
+msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/filedigest.c:129 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:98
-#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:120
+#: plugins/sudoers/ldap.c:408
 #, c-format
-msgid "%s: read error"
+msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: out of space expanding hostbuf"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83
+#: plugins/sudoers/ldap.c:438
 #, c-format
-msgid "%s must be owned by uid %d"
+msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87
+#: plugins/sudoers/ldap.c:467
 #, c-format
-msgid "%s must only be writable by owner"
+msgid "invalid uri: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:399
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to load %s: %s"
-msgstr "%s: ayrıştırılamayan öge '%s': %s"
-
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101
+#: plugins/sudoers/ldap.c:473
 #, c-format
-msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s"
+msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106
+#: plugins/sudoers/ldap.c:477
 #, c-format
-msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d"
+msgid "unable to mix ldaps and starttls"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/interfaces.c:79 plugins/sudoers/interfaces.c:96
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse IP address \"%s\""
-msgstr "%s: ayrıştırılamayan öge '%s': %s"
-
-#: plugins/sudoers/interfaces.c:84 plugins/sudoers/interfaces.c:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse netmask \"%s\""
-msgstr "%s: ayrıştırılamayan öge '%s': %s"
-
-#: plugins/sudoers/interfaces.c:129
-msgid "Local IP address and netmask pairs:\n"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:496
+#, c-format
+msgid "sudo_ldap_parse_uri: out of space building hostbuf"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75
+#: plugins/sudoers/ldap.c:570
 #, c-format
-msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
+msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174
+#: plugins/sudoers/ldap.c:573
 #, c-format
-msgid "unable to mkdir %s"
+msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:717
-#: plugins/sudoers/visudo.c:727
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1062
 #, c-format
-msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
+msgid "unable to get GMT time"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1197
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:390
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1068
 #, c-format
-msgid "unknown group: %s"
+msgid "unable to format timestamp"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:937
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681
-#: plugins/sudoers/tsdump.c:140
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1076
 #, c-format
-msgid "unable to read %s"
+msgid "unable to build time filter"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1295
 #, c-format
-msgid "unable to create %s"
+msgid "sudo_ldap_build_pass1 allocation mismatch"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1188
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to write to I/O log file: %s"
-msgstr "günlük kütüğü açılamadı: %s: %s"
-
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1066
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1842
 #, c-format
-msgid "%s: internal error, file index %d not open"
+msgid ""
+"\n"
+"LDAP Role: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:198 plugins/sudoers/ldap_conf.c:288
-msgid "starttls not supported when using ldaps"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1844
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"LDAP Role: UNKNOWN\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:269
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1891
 #, c-format
-msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
+msgid "    Order: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:272
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1899 plugins/sudoers/parse.c:515
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1242
 #, c-format
-msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL"
+msgid "    Commands:\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2028
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2321
 #, c-format
 msgid "unable to initialize LDAP: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2064
-msgid ""
-"start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or "
-"ldap_start_tls_s_np()"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:197
-msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:257
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2355
 #, c-format
-msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
+msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:284
-msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2591
+#, c-format
+msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap_util.c:466 plugins/sudoers/ldap_util.c:468
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s"
-msgstr "%s: seçenekler ayrılamadı: %s"
-
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:52
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:57
+#, c-format
 msgid "unable to open audit system"
 msgstr ""
 
 #: plugins/sudoers/linux_audit.c:93
+#, c-format
 msgid "unable to send audit message"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:108
+#: plugins/sudoers/logging.c:140
 #, c-format
 msgid "%8s : %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:136
+#: plugins/sudoers/logging.c:168
 #, c-format
 msgid "%8s : (command continued) %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to open log file: %s"
+#: plugins/sudoers/logging.c:194
+#, c-format
+msgid "unable to open log file: %s: %s"
 msgstr "günlük kütüğü açılamadı: %s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to lock log file: %s"
+#: plugins/sudoers/logging.c:197
+#, c-format
+msgid "unable to lock log file: %s: %s"
 msgstr "günlük kütüğü kilitlenemedi: %s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to write log file: %s"
-msgstr "günlük kütüğü açılamadı: %s: %s"
-
-#: plugins/sudoers/logging.c:235
+#: plugins/sudoers/logging.c:245
 msgid "No user or host"
 msgstr "Kullanıcı veya ana makine yok"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:237
+#: plugins/sudoers/logging.c:247
 msgid "validation failure"
 msgstr "doğrulama başarısız"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:244
+#: plugins/sudoers/logging.c:254
 msgid "user NOT in sudoers"
 msgstr "kullancı sudoers içinde DEĞİL"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:246
+#: plugins/sudoers/logging.c:256
 msgid "user NOT authorized on host"
 msgstr "kullanıcı ana makine üzerinde yetkili DEĞİL"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:248
+#: plugins/sudoers/logging.c:258
 msgid "command not allowed"
 msgstr "komuta izin verilmiyor"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:283
+#: plugins/sudoers/logging.c:288
 #, c-format
 msgid "%s is not in the sudoers file.  This incident will be reported.\n"
 msgstr "%s sudoers dosyası içinde değil.  Bu olay rapor edilecek.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:286
+#: plugins/sudoers/logging.c:291
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed to run sudo on %s.  This incident will be reported.\n"
-msgstr ""
-"%s,  %s üzerinde sudoyu çalıştırma iznine sahip değil.  Bu olay rapor "
-"edilecek.\n"
+msgstr "%s,  %s üzerinde sudoyu çalıştırma iznine sahip değil.  Bu olay rapor edilecek.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:290
+#: plugins/sudoers/logging.c:295
 #, c-format
 msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n"
 msgstr "Üzgünüm, %s kullanıcısı %s üzerinde sudoyu çalıştıramayabilir.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:293
+#: plugins/sudoers/logging.c:298
 #, c-format
 msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
-msgstr ""
-"Üzgünüm, %s kullanıcısı '%s%s%s' komutunu %s%s%s olarak %s üzerinde "
-"çalıştırma iznine sahip değil.\n"
+msgstr "Üzgünüm, %s kullanıcısı '%s%s%s' komutunu %s%s%s olarak %s üzerinde çalıştırma iznine sahip değil.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:472
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:632
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:634
+#: plugins/sudoers/logging.c:335 plugins/sudoers/sudoers.c:383
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:384 plugins/sudoers/sudoers.c:386
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:387 plugins/sudoers/sudoers.c:1001
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1002
 #, c-format
 msgid "%s: command not found"
 msgstr "%s: komut bulunamadı"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:468
+#: plugins/sudoers/logging.c:337 plugins/sudoers/sudoers.c:379
 #, c-format
 msgid ""
-"ignoring \"%s\" found in '.'\n"
-"Use \"sudo ./%s\" if this is the \"%s\" you wish to run."
+"ignoring `%s' found in '.'\n"
+"Use `sudo ./%s' if this is the `%s' you wish to run."
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:349
+#: plugins/sudoers/logging.c:353
 msgid "authentication failure"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:375
+#: plugins/sudoers/logging.c:379
 msgid "a password is required"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:438
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%u incorrect password attempt"
-msgid_plural "%u incorrect password attempts"
-msgstr[0] "Hatalı parola iletisi: %s"
-msgstr[1] "Hatalı parola iletisi: %s"
+#: plugins/sudoers/logging.c:443 plugins/sudoers/logging.c:487
+#, c-format
+msgid "%d incorrect password attempt"
+msgid_plural "%d incorrect password attempts"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:659
+#: plugins/sudoers/logging.c:566
+#, c-format
 msgid "unable to fork"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719
+#: plugins/sudoers/logging.c:573 plugins/sudoers/logging.c:629
 #, c-format
 msgid "unable to fork: %m"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:709
+#: plugins/sudoers/logging.c:619
 #, c-format
 msgid "unable to open pipe: %m"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:734
+#: plugins/sudoers/logging.c:644
 #, c-format
 msgid "unable to dup stdin: %m"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:772
+#: plugins/sudoers/logging.c:680
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s: %m"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/match.c:810
+#: plugins/sudoers/logging.c:899
 #, c-format
-msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
+msgid "internal error: insufficient space for log line"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:948
-#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:711
+#: plugins/sudoers/match.c:631
 #, c-format
-msgid "unable to stat %s"
+msgid "unsupported digest type %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:110
+#: plugins/sudoers/match.c:661
 #, c-format
-msgid "parse error in %s near line %d"
+msgid "%s: read error"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:113
+#: plugins/sudoers/match.c:670
 #, c-format
-msgid "parse error in %s"
+msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:469
+#: plugins/sudoers/parse.c:124
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"LDAP Role: %s\n"
+msgid "parse error in %s near line %d"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:472
+#: plugins/sudoers/parse.c:127
+#, c-format
+msgid "parse error in %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/parse.c:462
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Sudoers entry:\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:474
+#: plugins/sudoers/parse.c:463
 #, c-format
 msgid "    RunAsUsers: "
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:488
+#: plugins/sudoers/parse.c:477
 #, c-format
 msgid "    RunAsGroups: "
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:497
+#: plugins/sudoers/parse.c:486
 #, c-format
 msgid "    Options: "
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:551
-#, c-format
-msgid "    Commands:\n"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110
-#, c-format
-msgid "invalid %.*s set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:260
-msgid "unable to parse network address list"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:433
-msgid "user name not set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:437
-msgid "user ID not set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:441
-msgid "group ID not set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:445
-msgid "host name not set by sudo front-end"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:216
-#: plugins/sudoers/visudo.c:844
+#: plugins/sudoers/policy.c:517 plugins/sudoers/visudo.c:750
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:926
+#: plugins/sudoers/policy.c:659
 #, c-format
 msgid "Sudoers policy plugin version %s\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:928
+#: plugins/sudoers/policy.c:661
 #, c-format
 msgid "Sudoers file grammar version %d\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:932
+#: plugins/sudoers/policy.c:665
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Sudoers path: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:935
+#: plugins/sudoers/policy.c:668
 #, c-format
 msgid "nsswitch path: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:937
+#: plugins/sudoers/policy.c:670
 #, c-format
 msgid "ldap.conf path: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:938
+#: plugins/sudoers/policy.c:671
 #, c-format
 msgid "ldap.secret path: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:971
-#, c-format
-msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:232
-#, c-format
-msgid "unable to cache uid %u, out of memory"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:226
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:148
 #, c-format
 msgid "unable to cache uid %u, already exists"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:303
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:365 plugins/sudoers/pwutil.c:410
-#, c-format
-msgid "unable to cache user %s, out of memory"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:298
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:190
 #, c-format
 msgid "unable to cache user %s, already exists"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:529 plugins/sudoers/pwutil.c:547
-#, c-format
-msgid "unable to cache gid %u, out of memory"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:541
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:374
 #, c-format
 msgid "unable to cache gid %u, already exists"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:595 plugins/sudoers/pwutil.c:612
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:659 plugins/sudoers/pwutil.c:701
-#, c-format
-msgid "unable to cache group %s, out of memory"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:607
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:410
 #, c-format
 msgid "unable to cache group %s, already exists"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:827 plugins/sudoers/pwutil.c:879
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:930 plugins/sudoers/pwutil.c:983
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:564 plugins/sudoers/pwutil.c:586
 #, c-format
 msgid "unable to cache group list for %s, already exists"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:833 plugins/sudoers/pwutil.c:884
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:936 plugins/sudoers/pwutil.c:988
-#, c-format
-msgid "unable to cache group list for %s, out of memory"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:873
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:584
 #, c-format
 msgid "unable to parse groups for %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:977
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse gids for %s"
-msgstr "%s: ayrıştırılamayan öge '%s': %s"
-
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:469
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:912 plugins/sudoers/set_perms.c:1239
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1556
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:122 plugins/sudoers/set_perms.c:445
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:846 plugins/sudoers/set_perms.c:1141
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1431
 msgid "perm stack overflow"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:400
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:477 plugins/sudoers/set_perms.c:779
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:920 plugins/sudoers/set_perms.c:1163
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1247 plugins/sudoers/set_perms.c:1489
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1564 plugins/sudoers/set_perms.c:1654
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:130 plugins/sudoers/set_perms.c:453
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:854 plugins/sudoers/set_perms.c:1149
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1439
 msgid "perm stack underflow"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:523
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1298 plugins/sudoers/set_perms.c:1596
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:189 plugins/sudoers/set_perms.c:500
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1200 plugins/sudoers/set_perms.c:1471
 msgid "unable to change to root gid"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:620
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1049 plugins/sudoers/set_perms.c:1375
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:278 plugins/sudoers/set_perms.c:597
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:983 plugins/sudoers/set_perms.c:1277
 msgid "unable to change to runas gid"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:625
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1380
-msgid "unable to set runas group vector"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:636
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1063 plugins/sudoers/set_perms.c:1389
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:290 plugins/sudoers/set_perms.c:609
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:993 plugins/sudoers/set_perms.c:1287
 msgid "unable to change to runas uid"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:654
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1079 plugins/sudoers/set_perms.c:1405
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:308 plugins/sudoers/set_perms.c:627
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1009 plugins/sudoers/set_perms.c:1303
 msgid "unable to change to sudoers gid"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:361 plugins/sudoers/set_perms.c:698
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1055 plugins/sudoers/set_perms.c:1349
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1515
 msgid "too many processes"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:51
-#, fuzzy
-msgid "unable to get current working directory"
-msgstr "denetim kaydı işlenemiyor"
-
-#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:59
-#, c-format
-msgid "truncated audit path user_cmnd: %s"
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1583
+msgid "unable to set runas group vector"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:66
+#: plugins/sudoers/sssd.c:257
 #, c-format
-msgid "truncated audit path argv[0]: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:115
-msgid "audit_failure message too long"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/sssd.c:401
 msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:409 plugins/sudoers/sssd.c:418
-#: plugins/sudoers/sssd.c:427 plugins/sudoers/sssd.c:436
-#: plugins/sudoers/sssd.c:445
+#: plugins/sudoers/sssd.c:263 plugins/sudoers/sssd.c:271
+#: plugins/sudoers/sssd.c:278 plugins/sudoers/sssd.c:285
+#: plugins/sudoers/sssd.c:292
 #, c-format
 msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:283
 #, c-format
-msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n"
+msgid "Matching Defaults entries for %s on this host:\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:307
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:296
 #, c-format
 msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:325
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:309
 #, c-format
-msgid "User %s may run the following commands on %s:\n"
+msgid "User %s may run the following commands on this host:\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:338
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:318
 #, c-format
 msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:895
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:159 plugins/sudoers/sudoers.c:193
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:673
 msgid "problem with defaults entries"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:204
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:165
+#, c-format
 msgid "no valid sudoers sources found, quitting"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:243
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:227
+#, c-format
 msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:300
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:234
+#, c-format
 msgid "you are not permitted to use the -C option"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:389
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:315
 #, c-format
 msgid "timestamp owner (%s): No such user"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:404
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:329
 msgid "no tty"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:405
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:330
+#, c-format
 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:467
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:378
 msgid "command in current directory"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:486
-msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:494
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:395
+#, c-format
 msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:840
-#, fuzzy
-msgid "command too long"
-msgstr "komuta izin verilmiyor"
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:723 plugins/sudoers/timestamp.c:216
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:260 plugins/sudoers/timestamp.c:328
+#: plugins/sudoers/visudo.c:310 plugins/sudoers/visudo.c:576
+#, c-format
+msgid "unable to stat %s"
+msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:952
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:726
 #, c-format
 msgid "%s is not a regular file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:969
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 toke.l:913
 #, c-format
 msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:974
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:733 toke.l:920
 #, c-format
 msgid "%s is world writable"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:964 toke.l:977
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:736 toke.l:925
 #, c-format
 msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:997
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:763
 #, c-format
-msgid "only root can use \"-c %s\""
+msgid "only root can use `-c %s'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1016
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:780 plugins/sudoers/sudoers.c:782
 #, c-format
 msgid "unknown login class: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1099 plugins/sudoers/sudoers.c:1113
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:814
 #, c-format
 msgid "unable to resolve host %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:866 plugins/sudoers/testsudoers.c:377
+#, c-format
+msgid "unknown group: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:292
 #, c-format
 msgid "invalid filter option: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:305
 #, c-format
 msgid "invalid max wait: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:311
 #, c-format
 msgid "invalid speed factor: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:314 plugins/sudoers/visudo.c:179
 #, c-format
-msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
+msgid "%s version %s\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:339
 #, c-format
-msgid "%s/%s/timing: %s"
+msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:345
 #, c-format
-msgid "Replaying sudo session: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174
-msgid "unable to add event to queue"
+msgid "%s/%s/timing: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677
-msgid "unable to set tty to raw mode"
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:363
+#, c-format
+msgid "Replaying sudo session: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:369
 #, c-format
 msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:370
 #, c-format
 msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d."
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757
-msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal."
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:400
+#, c-format
+msgid "unable to set tty to raw mode"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:416
 #, c-format
 msgid "invalid timing file line: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:499
 #, c-format
-msgid "ambiguous expression \"%s\""
+msgid "writing to standard output"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255
-msgid "unmatched ')' in expression"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:528
 #, c-format
-msgid "unknown search term \"%s\""
+msgid "nanosleep: tv_sec %ld, tv_nsec %ld"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:641 plugins/sudoers/sudoreplay.c:666
 #, c-format
-msgid "%s requires an argument"
+msgid "ambiguous expression \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:683
 #, c-format
-msgid "invalid regular expression: %s"
+msgid "too many parenthesized expressions, max %d"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:694
 #, c-format
-msgid "could not parse date \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290
-msgid "unmatched '(' in expression"
+msgid "unmatched ')' in expression"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292
-msgid "illegal trailing \"or\""
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:700
+#, c-format
+msgid "unknown search term \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294
-msgid "illegal trailing \"!\""
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:714
+#, c-format
+msgid "%s requires an argument"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown search type %d"
-msgstr "bilinmeyen kullanıcı: %s"
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:718 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1058
 #, c-format
-msgid "%s: invalid log file"
+msgid "invalid regular expression: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:724
 #, c-format
-msgid "%s: time stamp field is missing"
+msgid "could not parse date \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: time stamp %s: %s"
-msgstr "%s: ayrıştırılamayan öge '%s': %s"
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:737
 #, c-format
-msgid "%s: user field is missing"
+msgid "unmatched '(' in expression"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:739
 #, c-format
-msgid "%s: runas user field is missing"
+msgid "illegal trailing \"or\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:741
 #, c-format
-msgid "%s: runas group field is missing"
+msgid "illegal trailing \"!\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1182
 #, c-format
-msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
+msgid "usage: %s [-h] [-d directory] [-m max_wait] [-s speed_factor] ID\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1185
 #, c-format
-msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n"
+msgid "usage: %s [-h] [-d directory] -l [search expression]\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1194
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - replay sudo session logs\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1196
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
-"  -d, --directory=dir  specify directory for session logs\n"
-"  -f, --filter=filter  specify which I/O type(s) to display\n"
-"  -h, --help           display help message and exit\n"
-"  -l, --list           list available session IDs, with optional expression\n"
-"  -m, --max-wait=num   max number of seconds to wait between events\n"
-"  -s, --speed=num      speed up or slow down output\n"
-"  -V, --version        display version information and exit"
+"  -d directory     specify directory for session logs\n"
+"  -f filter        specify which I/O type to display\n"
+"  -h               display help message and exit\n"
+"  -l [expression]  list available session IDs that match expression\n"
+"  -m max_wait      max number of seconds to wait between events\n"
+"  -s speed_factor  speed up or slow down output\n"
+"  -V               display version information and exit"
 msgstr ""
 
 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:328
@@ -2115,128 +1476,132 @@ msgid ""
 "Command unmatched"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:229
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:129
 #, c-format
-msgid "%s is group writable"
+msgid "timestamp path too long: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:305
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:203 plugins/sudoers/timestamp.c:247
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:292
 #, c-format
-msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
+msgid "%s owned by uid %u, should be uid %u"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884
-#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483
-#, fuzzy
-msgid "unable to read the clock"
-msgstr "fwtk yapılandırması okunamadı"
-
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:803
-msgid "ignoring time stamp from the future"
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:208 plugins/sudoers/timestamp.c:252
+#, c-format
+msgid "%s writable by non-owner (0%o), should be mode 0700"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:826
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:286
 #, c-format
-msgid "time stamp too far in the future: %20.20s"
+msgid "%s exists but is not a regular file (0%o)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:948
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to lock time stamp file %s"
-msgstr "günlük kütüğü kilitlenemedi: %s: %s"
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:298
+#, c-format
+msgid "%s writable by non-owner (0%o), should be mode 0600"
+msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:353
 #, c-format
-msgid "lecture status path too long: %s/%s"
+msgid "timestamp too far in the future: %20.20s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:212
-msgid "the -x option will be removed in a future release"
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:407
+#, c-format
+msgid "unable to remove %s, will reset to the epoch"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:213
-msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead"
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:414
+#, c-format
+msgid "unable to reset %s to the epoch"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:644
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:176
 #, c-format
-msgid "press return to edit %s: "
+msgid "fill_args: buffer overflow"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:324
+#: plugins/sudoers/visudo.c:180
 #, c-format
-msgid "specified editor (%s) doesn't exist"
-msgstr "belirtilen düzenleyici (%s) yok"
+msgid "%s grammar version %d\n"
+msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:326
+#: plugins/sudoers/visudo.c:243 plugins/sudoers/visudo.c:533
 #, c-format
-msgid "no editor found (editor path = %s)"
-msgstr "hiçbir düzenleyici bulunamadı (düzenleyici yolu = %s)"
+msgid "press return to edit %s: "
+msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444
+#: plugins/sudoers/visudo.c:326 plugins/sudoers/visudo.c:332
+#, c-format
 msgid "write error"
 msgstr "yazma hatası"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:490
+#: plugins/sudoers/visudo.c:414
 #, c-format
 msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:497
+#: plugins/sudoers/visudo.c:419
 #, c-format
 msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:503
+#: plugins/sudoers/visudo.c:425
 #, c-format
 msgid "editor (%s) failed, %s unchanged"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:525
+#: plugins/sudoers/visudo.c:448
 #, c-format
 msgid "%s unchanged"
 msgstr "%s değişmemiş"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:584
+#: plugins/sudoers/visudo.c:477
 #, c-format
 msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged."
 msgstr "geçici dosya (%s) yeniden açılamadı, %s değişmemiş."
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:596
+#: plugins/sudoers/visudo.c:487
 #, c-format
 msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:633
+#: plugins/sudoers/visudo.c:526
 #, c-format
 msgid "internal error, unable to find %s in list!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:713 plugins/sudoers/visudo.c:722
+#: plugins/sudoers/visudo.c:578 plugins/sudoers/visudo.c:587
 #, c-format
 msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:744
+#: plugins/sudoers/visudo.c:582 plugins/sudoers/visudo.c:592
+#, c-format
+msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:609
 #, c-format
 msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:758
+#: plugins/sudoers/visudo.c:623
 #, c-format
 msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:768
+#: plugins/sudoers/visudo.c:633
 #, c-format
 msgid "error renaming %s, %s unchanged"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:789
+#: plugins/sudoers/visudo.c:695
 msgid "What now? "
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:803
+#: plugins/sudoers/visudo.c:709
 msgid ""
 "Options are:\n"
 "  (e)dit sudoers file again\n"
@@ -2244,74 +1609,103 @@ msgid ""
 "  (Q)uit and save changes to sudoers file (DANGER!)\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:849
+#: plugins/sudoers/visudo.c:757
 #, c-format
 msgid "unable to run %s"
 msgstr "%s çalıştırılamadı"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:879
+#: plugins/sudoers/visudo.c:783
 #, c-format
 msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:886
+#: plugins/sudoers/visudo.c:790
 #, c-format
 msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:942 plugins/sudoers/visudo.c:949
+#: plugins/sudoers/visudo.c:815
+#, c-format
+msgid "failed to parse %s file, unknown error"
+msgstr "%s dosyasının ayrıştırılması başarısız oldu, bilinmeyen hata"
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:831
+#, c-format
+msgid "parse error in %s near line %d\n"
+msgstr "%s içindeki %d satırı yakınında ayrıştırma hatası\n"
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:834
+#, c-format
+msgid "parse error in %s\n"
+msgstr "%s içinde ayrıştırma hatası\n"
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:841 plugins/sudoers/visudo.c:846
 #, c-format
 msgid "%s: parsed OK\n"
 msgstr "%s: ayrıştırma TAMAM\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:996
+#: plugins/sudoers/visudo.c:893
 #, c-format
 msgid "%s busy, try again later"
 msgstr "%s meşgul, daha sonra tekrar deneyin"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1036
+#: plugins/sudoers/visudo.c:937
+#, c-format
+msgid "specified editor (%s) doesn't exist"
+msgstr "belirtilen düzenleyici (%s) yok"
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:960
+#, c-format
+msgid "unable to stat editor (%s)"
+msgstr "düzenleyici (%s) başlatılamadı"
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1008
+#, c-format
+msgid "no editor found (editor path = %s)"
+msgstr "hiçbir düzenleyici bulunamadı (düzenleyici yolu = %s)"
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1100
 #, c-format
-msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\""
+msgid "Error: cycle in %s_Alias `%s'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1037
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1101
 #, c-format
-msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\""
+msgid "Warning: cycle in %s_Alias `%s'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1041
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1104
 #, c-format
-msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
+msgid "Error: %s_Alias `%s' referenced but not defined"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1042
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1105
 #, c-format
-msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
+msgid "Warning: %s_Alias `%s' referenced but not defined"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1135
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1240
 #, c-format
-msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\""
+msgid "%s: unused %s_Alias %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1250
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1302
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - safely edit the sudoers file\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1252
-#, fuzzy
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1304
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
-"  -c, --check              check-only mode\n"
-"  -f, --file=sudoers       specify sudoers file location\n"
-"  -h, --help               display help message and exit\n"
-"  -q, --quiet              less verbose (quiet) syntax error messages\n"
-"  -s, --strict             strict syntax checking\n"
-"  -V, --version            display version information and exit\n"
+"  -c          check-only mode\n"
+"  -f sudoers  specify sudoers file location\n"
+"  -h          display help message and exit\n"
+"  -q          less verbose (quiet) syntax error messages\n"
+"  -s          strict syntax checking\n"
+"  -V          display version information and exit"
 msgstr ""
 "\n"
 "Seçenekler:\n"
@@ -2322,27 +1716,6 @@ msgstr ""
 "  -s          sıkı sözdizim denetimi\n"
 "  -V          sürüm bilgisini görüntüle ve çık"
 
-#: toke.l:943
+#: toke.l:886
 msgid "too many levels of includes"
 msgstr ""
-
-#~ msgid "getaudit: failed"
-#~ msgstr "getaudit: işlem başarısız"
-
-#~ msgid "getauid: failed"
-#~ msgstr "getauid: işlem başarısız"
-
-#~ msgid "au_to_subject: failed"
-#~ msgstr "au_to_subject: işlem başarısız"
-
-#~ msgid "au_to_exec_args: failed"
-#~ msgstr "au_to_exec_args: işlem başarısız"
-
-#~ msgid "au_to_return32: failed"
-#~ msgstr "au_to_return32: işlem başarısız"
-
-#~ msgid "au_to_text: failed"
-#~ msgstr "au_to_text: işlem başarısız"
-
-#~ msgid "unable to stat editor (%s)"
-#~ msgstr "düzenleyici (%s) başlatılamadı"
index 301a4adb0b6b072487168efa33fe07584a43661f..3feb68897da8f3602b544bf7b008f98456a58b7c 100644 (file)
Binary files a/plugins/sudoers/po/zh_CN.mo and b/plugins/sudoers/po/zh_CN.mo differ
index 1574eeacaaa3809dbefbe14577c0d3e15e86f69d..154dd1ec34c46e8db64246950b20409f5c28f103 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sudoers 1.8.22b2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-18 10:37-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-12-23 10:46+0800\n"
 "Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -41,97 +41,77 @@ msgstr "*** %h 安全信息 ***"
 msgid "Sorry, try again."
 msgstr "对不起,请重试。"
 
-#: gram.y:191 gram.y:239 gram.y:246 gram.y:253 gram.y:260 gram.y:267 gram.y:283
-#: gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 gram.y:398 gram.y:406
-#: gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559
-#: gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728
-#: gram.y:824 gram.y:831 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885
-#: gram.y:892 gram.y:1015 gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/alias.c:124
+#: gram.y:192 gram.y:240 gram.y:247 gram.y:254 gram.y:261 gram.y:268
+#: gram.y:284 gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335
+#: gram.y:398 gram.y:406 gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463
+#: gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559 gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594
+#: gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728 gram.y:824 gram.y:831
+#: gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885 gram.y:892
+#: gram.y:1015 gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/alias.c:124
 #: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141
 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:402 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:535
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:552 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:771
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:429
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:599 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:667
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:679
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:755 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:766
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:772 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:797
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:809 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:813
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:827 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1026
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1051
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1080
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1131
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1160
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1170 plugins/sudoers/defaults.c:657
-#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
-#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
-#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:651
+#: plugins/sudoers/defaults.c:906 plugins/sudoers/defaults.c:1077
+#: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82
+#: plugins/sudoers/editor.c:93 plugins/sudoers/env.c:233
 #: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
 #: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
-#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
-#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2448 plugins/sudoers/ldap.c:2464
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:648 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
-#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
-#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
-#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745
-#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:656
-#: plugins/sudoers/match.c:703 plugins/sudoers/match.c:753
-#: plugins/sudoers/match.c:777 plugins/sudoers/match.c:865
-#: plugins/sudoers/match.c:954 plugins/sudoers/parse.c:247
-#: plugins/sudoers/parse.c:259 plugins/sudoers/parse.c:274
-#: plugins/sudoers/parse.c:286 plugins/sudoers/policy.c:498
-#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
-#: plugins/sudoers/sssd.c:161 plugins/sudoers/sssd.c:193
-#: plugins/sudoers/sssd.c:236 plugins/sudoers/sssd.c:243
-#: plugins/sudoers/sssd.c:279 plugins/sudoers/sssd.c:352
-#: plugins/sudoers/sssd.c:391 plugins/sudoers/sssd.c:1110
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1124 plugins/sudoers/sssd.c:1140
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1508 plugins/sudoers/stubs.c:96
-#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:262
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:272 plugins/sudoers/sudoers.c:280
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:364 plugins/sudoers/sudoers.c:686
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:811 plugins/sudoers/sudoers.c:855
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1127 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:126
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
+#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
+#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566
+#: plugins/sudoers/ldap.c:980 plugins/sudoers/ldap.c:1174
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1185 plugins/sudoers/ldap.c:1201
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1493 plugins/sudoers/ldap.c:1653
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1735 plugins/sudoers/ldap.c:1883
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1907 plugins/sudoers/ldap.c:1996
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2011 plugins/sudoers/ldap.c:2107
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2140 plugins/sudoers/ldap.c:2221
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2303 plugins/sudoers/ldap.c:2400
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3235 plugins/sudoers/ldap.c:3267
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3579 plugins/sudoers/ldap.c:3607
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3623 plugins/sudoers/ldap.c:3713
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3729 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
+#: plugins/sudoers/logging.c:190 plugins/sudoers/logging.c:501
+#: plugins/sudoers/logging.c:522 plugins/sudoers/logging.c:563
+#: plugins/sudoers/logging.c:740 plugins/sudoers/logging.c:998
+#: plugins/sudoers/match.c:617 plugins/sudoers/match.c:664
+#: plugins/sudoers/match.c:714 plugins/sudoers/match.c:738
+#: plugins/sudoers/match.c:826 plugins/sudoers/match.c:915
+#: plugins/sudoers/parse.c:252 plugins/sudoers/parse.c:264
+#: plugins/sudoers/parse.c:279 plugins/sudoers/parse.c:291
+#: plugins/sudoers/policy.c:498 plugins/sudoers/policy.c:735
+#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:165
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:236 plugins/sudoers/pwutil.c:312
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:486 plugins/sudoers/pwutil.c:551
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:620 plugins/sudoers/pwutil.c:778
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:835 plugins/sudoers/pwutil.c:880
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:938 plugins/sudoers/sssd.c:162
+#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237
+#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280
+#: plugins/sudoers/sssd.c:353 plugins/sudoers/sssd.c:392
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1073 plugins/sudoers/sssd.c:1252
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1266 plugins/sudoers/sssd.c:1282
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:263 plugins/sudoers/sudoers.c:273
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:281 plugins/sudoers/sudoers.c:365
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:682 plugins/sudoers/sudoers.c:807
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:851 plugins/sudoers/sudoers.c:1123
+#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1254
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1415 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1425
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1433 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1437
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1593 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1597
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:131 plugins/sudoers/testsudoers.c:217
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:234 plugins/sudoers/timestamp.c:397
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:441 plugins/sudoers/timestamp.c:868
 #: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/tsdump.c:125
-#: plugins/sudoers/visudo.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:307
-#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423
-#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:919
-#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849
-#: toke.l:949 toke.l:1106
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:153
+#: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315
+#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624
+#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1051
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1095 plugins/sudoers/visudo.c:1197
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
 msgid "unable to allocate memory"
 msgstr "无法分配内存"
 
@@ -155,98 +135,79 @@ msgstr "超时值过大"
 msgid "invalid timeout value"
 msgstr "无效的超时值"
 
-#: gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/auth/pam.c:341
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:401
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:534 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:551
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:770 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:428 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:598
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:666 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:673
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:678 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:754
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:765 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:771
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:796 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:808
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:812 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:826
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1025
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1050
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1079
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1130
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1159
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1169 plugins/sudoers/defaults.c:657
-#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123
-#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83
-#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233
-#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
+#: gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/auth/pam.c:320
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/defaults.c:651 plugins/sudoers/defaults.c:906
+#: plugins/sudoers/defaults.c:1077 plugins/sudoers/editor.c:64
+#: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:93
+#: plugins/sudoers/env.c:233 plugins/sudoers/filedigest.c:120
+#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
 #: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
 #: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71
-#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678
-#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2447 plugins/sudoers/ldap.c:2463
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730
-#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190
-#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527
-#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003
-#: plugins/sudoers/match.c:655 plugins/sudoers/match.c:702
-#: plugins/sudoers/match.c:753 plugins/sudoers/match.c:777
-#: plugins/sudoers/match.c:865 plugins/sudoers/match.c:953
-#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:259
-#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/parse.c:286
-#: plugins/sudoers/policy.c:128 plugins/sudoers/policy.c:137
-#: plugins/sudoers/policy.c:146 plugins/sudoers/policy.c:172
-#: plugins/sudoers/policy.c:299 plugins/sudoers/policy.c:314
-#: plugins/sudoers/policy.c:316 plugins/sudoers/policy.c:342
-#: plugins/sudoers/policy.c:352 plugins/sudoers/policy.c:396
-#: plugins/sudoers/policy.c:406 plugins/sudoers/policy.c:415
-#: plugins/sudoers/policy.c:424 plugins/sudoers/policy.c:498
-#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:161
-#: plugins/sudoers/sssd.c:193 plugins/sudoers/sssd.c:236
-#: plugins/sudoers/sssd.c:243 plugins/sudoers/sssd.c:279
-#: plugins/sudoers/sssd.c:351 plugins/sudoers/sssd.c:391
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1109 plugins/sudoers/sssd.c:1124
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1140 plugins/sudoers/sssd.c:1508
-#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:262 plugins/sudoers/sudoers.c:272
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:280 plugins/sudoers/sudoers.c:364
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:686 plugins/sudoers/sudoers.c:811
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:855 plugins/sudoers/sudoers.c:1127
-#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:126 plugins/sudoers/testsudoers.c:216
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/testsudoers.c:554
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:56
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
+#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
+#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566
+#: plugins/sudoers/ldap.c:980 plugins/sudoers/ldap.c:1174
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1185 plugins/sudoers/ldap.c:1201
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1493 plugins/sudoers/ldap.c:1653
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1735 plugins/sudoers/ldap.c:1883
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1907 plugins/sudoers/ldap.c:1996
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2011 plugins/sudoers/ldap.c:2107
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2140 plugins/sudoers/ldap.c:2220
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2303 plugins/sudoers/ldap.c:2400
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3235 plugins/sudoers/ldap.c:3267
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3579 plugins/sudoers/ldap.c:3606
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3622 plugins/sudoers/ldap.c:3713
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3729 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
+#: plugins/sudoers/logging.c:190 plugins/sudoers/logging.c:501
+#: plugins/sudoers/logging.c:522 plugins/sudoers/logging.c:562
+#: plugins/sudoers/logging.c:998 plugins/sudoers/match.c:616
+#: plugins/sudoers/match.c:663 plugins/sudoers/match.c:714
+#: plugins/sudoers/match.c:738 plugins/sudoers/match.c:826
+#: plugins/sudoers/match.c:914 plugins/sudoers/parse.c:252
+#: plugins/sudoers/parse.c:264 plugins/sudoers/parse.c:279
+#: plugins/sudoers/parse.c:291 plugins/sudoers/policy.c:128
+#: plugins/sudoers/policy.c:137 plugins/sudoers/policy.c:146
+#: plugins/sudoers/policy.c:172 plugins/sudoers/policy.c:299
+#: plugins/sudoers/policy.c:314 plugins/sudoers/policy.c:316
+#: plugins/sudoers/policy.c:342 plugins/sudoers/policy.c:352
+#: plugins/sudoers/policy.c:396 plugins/sudoers/policy.c:406
+#: plugins/sudoers/policy.c:415 plugins/sudoers/policy.c:424
+#: plugins/sudoers/policy.c:498 plugins/sudoers/policy.c:735
+#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:165
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:236 plugins/sudoers/pwutil.c:312
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:486 plugins/sudoers/pwutil.c:551
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:620 plugins/sudoers/pwutil.c:778
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:835 plugins/sudoers/pwutil.c:880
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:938 plugins/sudoers/set_perms.c:387
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:766 plugins/sudoers/set_perms.c:1150
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1476 plugins/sudoers/set_perms.c:1641
+#: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194
+#: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244
+#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:352
+#: plugins/sudoers/sssd.c:392 plugins/sudoers/sssd.c:1073
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1251 plugins/sudoers/sssd.c:1266
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1282 plugins/sudoers/sudoers.c:263
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:273 plugins/sudoers/sudoers.c:281
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:682
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:807 plugins/sudoers/sudoers.c:851
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1123 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1254 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1415
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1425 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1433
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1437 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1593
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1597 plugins/sudoers/testsudoers.c:131
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:217 plugins/sudoers/testsudoers.c:234
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:397 plugins/sudoers/timestamp.c:441
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:868 plugins/sudoers/toke_util.c:56
 #: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
-#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:146
-#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313
-#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601
-#: plugins/sudoers/visudo.c:919 plugins/sudoers/visudo.c:985
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
+#: plugins/sudoers/visudo.c:153 plugins/sudoers/visudo.c:309
+#: plugins/sudoers/visudo.c:315 plugins/sudoers/visudo.c:446
+#: plugins/sudoers/visudo.c:624 plugins/sudoers/visudo.c:985
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1051 plugins/sudoers/visudo.c:1095
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1197 plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849
+#: toke.l:949 toke.l:1106
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s:%s"
@@ -273,15 +234,6 @@ msgstr "无效的认证类型"
 msgid "unable to initialize BSD authentication"
 msgstr "无法初始化 bsd 认证"
 
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178
-msgid "your account has expired"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180
-#, fuzzy
-msgid "approval failed"
-msgstr "au_open:失败"
-
 #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52
 msgid "unable to read fwtk config"
 msgstr "无法读取 fwtk 配置"
@@ -291,7 +243,7 @@ msgid "unable to connect to authentication server"
 msgstr "无法连接到认证服务器"
 
 #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:121
 msgid "lost connection to authentication server"
 msgstr "丢失了到认证服务器的连接"
 
@@ -353,40 +305,33 @@ msgstr "%s:无法验证目标!可能遭到了攻击!:%s"
 msgid "unable to initialize PAM"
 msgstr "无法初始化 PAM"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199
-#, c-format
-msgid "PAM authentication error: %s"
-msgstr "PAM 认证出错:%s"
-
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:194
 msgid "account validation failure, is your account locked?"
 msgstr "账户验证失败,您的账户是不是上锁了?"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:220
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:198
 msgid "Account or password is expired, reset your password and try again"
 msgstr "账户或密码过期,重置您的密码并重试"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:206
 #, c-format
 msgid "unable to change expired password: %s"
 msgstr "无法更改过期的密码:%s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:211
 msgid "Password expired, contact your system administrator"
 msgstr "密码过期,联系您的系统管理员"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:237
-msgid ""
-"Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact "
-"your system administrator"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:215
+msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator"
 msgstr "账户过期,或 PAM 配置缺少 sudo 使用的“account”节,联系您的系统管理员"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:244 plugins/sudoers/auth/pam.c:249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PAM account management error: %s"
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229
+#, c-format
+msgid "PAM authentication error: %s"
 msgstr "PAM 认证出错:%s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:228
+#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:227
 #, c-format
 msgid "you do not exist in the %s database"
 msgstr "%s 数据库中没有您"
@@ -423,7 +368,7 @@ msgstr "未知的 SecurID 错误"
 msgid "invalid passcode length for SecurID"
 msgstr "无效的 SecurID 密码长度"
 
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:125
 msgid "unable to initialize SIA session"
 msgstr "无法初始化 SIA 会话"
 
@@ -432,28 +377,22 @@ msgid "invalid authentication methods"
 msgstr "无效的认证方法"
 
 #: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:128
-msgid ""
-"Invalid authentication methods compiled into sudo!  You may not mix "
-"standalone and non-standalone authentication."
+msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo!  You may not mix standalone and non-standalone authentication."
 msgstr "编译进 sudo 的认证方法无效!您不能混用独立和非独立认证。"
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:249 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:299
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:224 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:274
 msgid "no authentication methods"
 msgstr "无认证方法"
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:251
-msgid ""
-"There are no authentication methods compiled into sudo!  If you want to turn "
-"off authentication, use the --disable-authentication configure option."
-msgstr ""
-"sudo 编译时没有加入任何认证方法!如果您想关闭认证,使用 --disable-"
-"authentication 配置选项。"
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:226
+msgid "There are no authentication methods compiled into sudo!  If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option."
+msgstr "sudo 编译时没有加入任何认证方法!如果您想关闭认证,使用 --disable-authentication 配置选项。"
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:301
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:276
 msgid "Unable to initialize authentication methods."
 msgstr "无法初始化认证方法。"
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:467
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:441
 msgid "Authentication methods:"
 msgstr "认证方法:"
 
@@ -465,7 +404,7 @@ msgstr "无法确定审核条件"
 msgid "unable to commit audit record"
 msgstr "无法提交审核记录"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:260
+#: plugins/sudoers/check.c:259
 msgid ""
 "\n"
 "We trust you have received the usual lecture from the local System\n"
@@ -485,767 +424,587 @@ msgstr ""
 "    #3) 权力越大,责任越大。\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:303 plugins/sudoers/check.c:313
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 plugins/sudoers/sudoers.c:774
-#: plugins/sudoers/tsdump.c:121
+#: plugins/sudoers/check.c:302 plugins/sudoers/check.c:312
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:725 plugins/sudoers/sudoers.c:770
 #, c-format
 msgid "unknown uid: %u"
 msgstr "未知的用户 ID:%u"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:308 plugins/sudoers/iolog.c:257
-#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1166
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
+#: plugins/sudoers/check.c:307 plugins/sudoers/iolog.c:260
+#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1162
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:208 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown user: %s"
 msgstr "未知用户:%s"
 
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191
-#, c-format
-msgid "order increment: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207
-#, c-format
-msgid "starting order: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310
-#: plugins/sudoers/visudo.c:178
-#, c-format
-msgid "%s version %s\n"
-msgstr "%s 版本 %s\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:180
-#, c-format
-msgid "%s grammar version %d\n"
-msgstr "%s 语法版本 %d\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported input format %s"
-msgstr "%2$s 的摘要类型 %1$d 不支持"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported output format %s"
-msgstr "%2$s 的摘要类型 %1$d 不支持"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292
-#, c-format
-msgid "%s: input and output files must be different"
-msgstr "%s:输入和输出文件不能相同"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:167
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:246 plugins/sudoers/visudo.c:234
-#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:910
-msgid "unable to initialize sudoers default values"
-msgstr "无法初始化 sudoers 默认值"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:390 plugins/sudoers/ldap_conf.c:413
-#, c-format
-msgid "%s: %s: %s: %s"
-msgstr "%s:%s:%s:%s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:449
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unknown key word: %s"
-msgstr "未知用户:%s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid defaults type: %s"
-msgstr "无效的过滤器选项:%s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:518
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid suppression type: %s"
-msgstr "无效的正则表达式:%s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:558 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:572
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid filter: %s"
-msgstr "无效的过滤器选项:%s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:650 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1005
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1114 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:492
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:983 plugins/sudoers/iolog.c:415
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:933 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130
-#: plugins/sudoers/visudo.c:906
-#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "无法打开 %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/visudo.c:915
-#, c-format
-msgid "failed to parse %s file, unknown error"
-msgstr "解析 %s 文件失败,未知错误"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:661 plugins/sudoers/visudo.c:931
-#, c-format
-msgid "parse error in %s near line %d\n"
-msgstr "%s 中第 %d 行附近出现解析错误\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:934
-#, c-format
-msgid "parse error in %s\n"
-msgstr "%s 中出现解析错误\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1052 plugins/sudoers/iolog.c:502
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:297
-#, c-format
-msgid "unable to write to %s"
-msgstr "无法写入 %s"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1075
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s - convert between sudoers file formats\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s - 安全地编辑 sudoers 文件\n"
-"\n"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1077
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -b, --base=dn              the base DN for sudo LDAP queries\n"
-"  -d, --defaults=deftypes    only convert Defaults of the specified types\n"
-"  -e, --expand-aliases       expand aliases when converting\n"
-"  -f, --output-format=format set output format: JSON, LDIF or sudoers\n"
-"  -i, --input-format=format  set input format: LDIF or sudoers\n"
-"  -I, --increment=num        amount to increase each sudoOrder by\n"
-"  -h, --help                 display help message and exit\n"
-"  -m, --match=filter         only convert entries that match the filter\n"
-"  -M, --match-local          match filter uses passwd and group databases\n"
-"  -o, --output=output_file   write converted sudoers to output_file\n"
-"  -O, --order-start=num      starting point for first sudoOrder\n"
-"  -p, --prune-matches        prune non-matching users, groups and hosts\n"
-"  -s, --suppress=sections    suppress output of certain sections\n"
-"  -V, --version              display version information and exit"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:709
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:925
-#, c-format
-msgid "unknown defaults entry \"%s\""
-msgstr "未知的默认条目“%s”"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:845 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:860
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:219 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:230
-#: plugins/sudoers/ldap.c:757
-msgid "unable to get GMT time"
-msgstr "无法获取 GMT 时间"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:863
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:222 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:233
-#: plugins/sudoers/ldap.c:763
-msgid "unable to format timestamp"
-msgstr "无法格式化时间戳"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 plugins/sudoers/env.c:295
-#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407
-#: plugins/sudoers/ldap.c:771 plugins/sudoers/ldap.c:998
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1323 plugins/sudoers/ldap_conf.c:219
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:309 plugins/sudoers/linux_audit.c:82
-#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:619
-#: plugins/sudoers/policy.c:629 plugins/sudoers/prompt.c:161
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:877 plugins/sudoers/testsudoers.c:237
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:158
-#, c-format
-msgid "internal error, %s overflow"
-msgstr "内部错误,%s 溢出"
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:487
-msgid ""
-"the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not "
-"specified."
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1016
-#, c-format
-msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1151 plugins/sudoers/ldap.c:2316
-#, c-format
-msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
-msgstr "无效的 sudoOrder 属性:%s"
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:42
+#: plugins/sudoers/def_data.c:41
 #, c-format
 msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s"
 msgstr "若使用了 syslog,用于记录日志的 syslog 设施:%s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:46
+#: plugins/sudoers/def_data.c:45
 #, c-format
 msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s"
 msgstr "用户认证成功时使用的 syslog 优先级:%s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:50
+#: plugins/sudoers/def_data.c:49
 #, c-format
 msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s"
 msgstr "用户认证不成功时使用的 syslog 优先级:%s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:54
+#: plugins/sudoers/def_data.c:53
 msgid "Put OTP prompt on its own line"
 msgstr "将 OPT 提示放在独自的行中"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:58
+#: plugins/sudoers/def_data.c:57
 msgid "Ignore '.' in $PATH"
 msgstr "忽略 $PATH 中的“.”"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:62
+#: plugins/sudoers/def_data.c:61
 msgid "Always send mail when sudo is run"
 msgstr "在运行 sudo 时总是发送邮件"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:66
+#: plugins/sudoers/def_data.c:65
 msgid "Send mail if user authentication fails"
 msgstr "在用户认证失败时发送邮件"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:70
+#: plugins/sudoers/def_data.c:69
 msgid "Send mail if the user is not in sudoers"
 msgstr "在用户不在 sudoers 列表中时发送邮件"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:74
+#: plugins/sudoers/def_data.c:73
 msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host"
 msgstr "在用户不在此主机的 sudoers 列表中时发送邮件"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:78
+#: plugins/sudoers/def_data.c:77
 msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command"
 msgstr "在用户不允许执行某个命令时发送邮件"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:82
+#: plugins/sudoers/def_data.c:81
 msgid "Send mail if the user tries to run a command"
 msgstr "在用户尝试执行某个命令时发送邮件"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:86
+#: plugins/sudoers/def_data.c:85
 msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo"
 msgstr "对每个用户/终端组合使用独立的时间戳"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:90
+#: plugins/sudoers/def_data.c:89
 msgid "Lecture user the first time they run sudo"
 msgstr "在用户第一次运行 sudo 时向他致辞"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:94
+#: plugins/sudoers/def_data.c:93
 #, c-format
 msgid "File containing the sudo lecture: %s"
 msgstr "包含 sudo 致辞的文件:%s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:98
+#: plugins/sudoers/def_data.c:97
 msgid "Require users to authenticate by default"
 msgstr "默认要求用户认证"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:102
+#: plugins/sudoers/def_data.c:101
 msgid "Root may run sudo"
 msgstr "root 可以运行 sudo"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:106
+#: plugins/sudoers/def_data.c:105
 msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file"
 msgstr "将主机名记录在(非 syslog)的日志文件中"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:110
+#: plugins/sudoers/def_data.c:109
 msgid "Log the year in the (non-syslog) log file"
 msgstr "将年份记录在(非 syslog)的日志文件中"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:114
+#: plugins/sudoers/def_data.c:113
 msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell"
 msgstr "如果不带参数调用 sudo,启动一个 shell"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:118
+#: plugins/sudoers/def_data.c:117
 msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s"
 msgstr "若使用 -s 选项启动 shell,将 $HOME 设为目标用户的主目录"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:122
+#: plugins/sudoers/def_data.c:121
 msgid "Always set $HOME to the target user's home directory"
 msgstr "总是将 $HOME 设为目标用户的主目录"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:126
+#: plugins/sudoers/def_data.c:125
 msgid "Allow some information gathering to give useful error messages"
 msgstr "允许收集一些信息,以提供有用的错误消息"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:130
+#: plugins/sudoers/def_data.c:129
 msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file"
 msgstr "要求 sudoers 文件中包含完全限定的主机名"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:134
+#: plugins/sudoers/def_data.c:133
 msgid "Insult the user when they enter an incorrect password"
 msgstr "在用户输入错误密码时对他们进行(玩笑式的)嘲讽"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:138
+#: plugins/sudoers/def_data.c:137
 msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty"
 msgstr "只允许拥有终端的用户执行 sudo"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:142
+#: plugins/sudoers/def_data.c:141
 msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable"
 msgstr "Visudo 将优先考虑 EDITOR 环境变量"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:146
+#: plugins/sudoers/def_data.c:145
 msgid "Prompt for root's password, not the users's"
 msgstr "询问 root 用户的密码而非用户的密码"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:150
+#: plugins/sudoers/def_data.c:149
 msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's"
 msgstr "询问 runas_default 用户的密码,而非用户密码"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:154
+#: plugins/sudoers/def_data.c:153
 msgid "Prompt for the target user's password, not the users's"
 msgstr "询问目标用户的密码,而非用户密码"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:158
+#: plugins/sudoers/def_data.c:157
 msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one"
 msgstr "应用目标用户登录类别中的默认设置,如果没有设置的话"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:162
+#: plugins/sudoers/def_data.c:161
 msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables"
 msgstr "设置 LOGNAME 和 USER 环境变量"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:166
+#: plugins/sudoers/def_data.c:165
 msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid"
 msgstr "只将有效用户 ID 设为目标用户的,而不是实际用户 ID"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:170
+#: plugins/sudoers/def_data.c:169
 msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user"
 msgstr "不将组向量初始化为目标用户的"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:174
+#: plugins/sudoers/def_data.c:173
 #, c-format
 msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u"
 msgstr "日志文件折行的长度(0 则不折行):%u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:178
+#: plugins/sudoers/def_data.c:177
 #, c-format
 msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes"
 msgstr "认证时间戳延时:%.1f 分钟"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:182
+#: plugins/sudoers/def_data.c:181
 #, c-format
 msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes"
 msgstr "密码提示延时:%.1f 分钟"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:186
+#: plugins/sudoers/def_data.c:185
 #, c-format
 msgid "Number of tries to enter a password: %u"
 msgstr "输入密码的尝试次数:%u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:190
+#: plugins/sudoers/def_data.c:189
 #, c-format
 msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o"
 msgstr "要使用的 umask,或 0777 使用用户的:0%o"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:194
+#: plugins/sudoers/def_data.c:193
 #, c-format
 msgid "Path to log file: %s"
 msgstr "日志文件路径:%s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:198
+#: plugins/sudoers/def_data.c:197
 #, c-format
 msgid "Path to mail program: %s"
 msgstr "邮件程序路径:%s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:202
+#: plugins/sudoers/def_data.c:201
 #, c-format
 msgid "Flags for mail program: %s"
 msgstr "邮件程序标志:%s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:206
+#: plugins/sudoers/def_data.c:205
 #, c-format
 msgid "Address to send mail to: %s"
 msgstr "发送邮件的地址:%s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:210
+#: plugins/sudoers/def_data.c:209
 #, c-format
 msgid "Address to send mail from: %s"
 msgstr "接收邮件的地址:%s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:214
+#: plugins/sudoers/def_data.c:213
 #, c-format
 msgid "Subject line for mail messages: %s"
 msgstr "邮件消息的主题行:%s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:218
+#: plugins/sudoers/def_data.c:217
 #, c-format
 msgid "Incorrect password message: %s"
 msgstr "密码错误消息:%s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:222
+#: plugins/sudoers/def_data.c:221
 #, c-format
 msgid "Path to lecture status dir: %s"
 msgstr "致辞(lecture)状态文件夹的路径:%s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:226
+#: plugins/sudoers/def_data.c:225
 #, c-format
 msgid "Path to authentication timestamp dir: %s"
 msgstr "认证时间戳文件夹的路径:%s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:230
+#: plugins/sudoers/def_data.c:229
 #, c-format
 msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s"
 msgstr "认证时间戳的所有者:%s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:234
+#: plugins/sudoers/def_data.c:233
 #, c-format
 msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s"
 msgstr "此组的用户不要求密码和 PATH:%s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:238
+#: plugins/sudoers/def_data.c:237
 #, c-format
 msgid "Default password prompt: %s"
 msgstr "默认密码提示:%s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:242
+#: plugins/sudoers/def_data.c:241
 msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases."
 msgstr "如果设置,密码提示将覆盖各种情况下的系统提示。"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:246
+#: plugins/sudoers/def_data.c:245
 #, c-format
 msgid "Default user to run commands as: %s"
 msgstr "运行命令的默认用户:%s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:250
+#: plugins/sudoers/def_data.c:249
 #, c-format
 msgid "Value to override user's $PATH with: %s"
 msgstr "覆盖用户的 $PATH 变量的值:%s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:254
+#: plugins/sudoers/def_data.c:253
 #, c-format
 msgid "Path to the editor for use by visudo: %s"
 msgstr "visudo 所使用的编辑器的路径:%s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:258
+#: plugins/sudoers/def_data.c:257
 #, c-format
 msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s"
 msgstr "何时为“list”伪命令请求密码:%s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:262
+#: plugins/sudoers/def_data.c:261
 #, c-format
 msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s"
 msgstr "何时为“verify”伪命令请求密码:%s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:266
+#: plugins/sudoers/def_data.c:265
 msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library"
 msgstr "预加载“sudo_noexec”库中包含的哑 exec 函数"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:270
+#: plugins/sudoers/def_data.c:269
 msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file"
 msgstr "如果 LDAP 目录有效,是不是忽略本地的 sudoers 文件"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:274
+#: plugins/sudoers/def_data.c:273
 #, c-format
 msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command"
 msgstr ">= %d 的文件描述符将会在执行命令前关闭"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:278
+#: plugins/sudoers/def_data.c:277
 msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option"
 msgstr "如果设置,用户可以通过 -C 选项覆盖“closefrom”的值"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:282
+#: plugins/sudoers/def_data.c:281
 msgid "Allow users to set arbitrary environment variables"
 msgstr "允许用户设置任意的环境变量"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:286
+#: plugins/sudoers/def_data.c:285
 msgid "Reset the environment to a default set of variables"
 msgstr "将环境重设为默认的变量集"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:290
+#: plugins/sudoers/def_data.c:289
 msgid "Environment variables to check for sanity:"
 msgstr "要检查完整性的环境变量:"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:294
+#: plugins/sudoers/def_data.c:293
 msgid "Environment variables to remove:"
 msgstr "要移除的环境变量:"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:298
+#: plugins/sudoers/def_data.c:297
 msgid "Environment variables to preserve:"
 msgstr "要保留的环境变量:"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:302
+#: plugins/sudoers/def_data.c:301
 #, c-format
 msgid "SELinux role to use in the new security context: %s"
 msgstr "在新的安全环境中使用的 SELinux 角色:%s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:306
+#: plugins/sudoers/def_data.c:305
 #, c-format
 msgid "SELinux type to use in the new security context: %s"
 msgstr "在新的安全环境中使用的 SELinux 类型:%s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:310
+#: plugins/sudoers/def_data.c:309
 #, c-format
 msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s"
 msgstr "sudo 特定环境文件的路径:%s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:314
+#: plugins/sudoers/def_data.c:313
 #, c-format
 msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s"
 msgstr "受限的 sudo 特定环境文件的路径:%s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:318
+#: plugins/sudoers/def_data.c:317
 #, c-format
 msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s"
 msgstr "解析 sudoers 时使用的区域设置:%s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:322
+#: plugins/sudoers/def_data.c:321
 msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible"
 msgstr "允许 sudo 询问密码,即使它不可见"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:326
+#: plugins/sudoers/def_data.c:325
 msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input"
 msgstr "用户在询问密码窗口输入时提供视觉反馈"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:330
-msgid ""
-"Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:329
+msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
 msgstr "使用不太精确但不访问文件系统的较快通配方法"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:334
-msgid ""
-"The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more "
-"permissive"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:333
+msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive"
 msgstr "sudoers 中指定的 umask 会覆盖用户的,即使它允许的权限更多"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:338
+#: plugins/sudoers/def_data.c:337
 msgid "Log user's input for the command being run"
 msgstr "记录用户在所执行命令中的输入"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:342
+#: plugins/sudoers/def_data.c:341
 msgid "Log the output of the command being run"
 msgstr "记录所执行命令的输出"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:346
+#: plugins/sudoers/def_data.c:345
 msgid "Compress I/O logs using zlib"
 msgstr "使用 zlib 压缩 I/O 日志"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:350
+#: plugins/sudoers/def_data.c:349
 msgid "Always run commands in a pseudo-tty"
 msgstr "总是在伪终端中运行命令"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:354
+#: plugins/sudoers/def_data.c:353
 #, c-format
 msgid "Plugin for non-Unix group support: %s"
 msgstr "用于非 Unix 组支持的插件:%s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:358
+#: plugins/sudoers/def_data.c:357
 #, c-format
 msgid "Directory in which to store input/output logs: %s"
 msgstr "用于保存输入/输出日志的目录:%s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:362
+#: plugins/sudoers/def_data.c:361
 #, c-format
 msgid "File in which to store the input/output log: %s"
 msgstr "用于保存输入/输出日志的文件:%s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:366
+#: plugins/sudoers/def_data.c:365
 msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty"
 msgstr "在分配伪终端时向 utmp/utmpx 文件中添加一条记录"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:370
+#: plugins/sudoers/def_data.c:369
 msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user"
 msgstr "将 utmp 中的用户设为 runas 用户,而不是调用用户"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:374
+#: plugins/sudoers/def_data.c:373
 #, c-format
 msgid "Set of permitted privileges: %s"
 msgstr "允许权限的集合:%s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:378
+#: plugins/sudoers/def_data.c:377
 #, c-format
 msgid "Set of limit privileges: %s"
 msgstr "限制权限的集合:%s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:382
+#: plugins/sudoers/def_data.c:381
 msgid "Run commands on a pty in the background"
 msgstr "在后台的伪终端上运行命令"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:386
+#: plugins/sudoers/def_data.c:385
 #, c-format
 msgid "PAM service name to use: %s"
 msgstr "要使用的 PAM 服务名称:%s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:390
+#: plugins/sudoers/def_data.c:389
 #, c-format
 msgid "PAM service name to use for login shells: %s"
 msgstr "用于登录 shell 的 PAM 服务名称:%s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:394
+#: plugins/sudoers/def_data.c:393
 msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user"
 msgstr "尝试为目标用户建立 PAM 凭据"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:398
+#: plugins/sudoers/def_data.c:397
 msgid "Create a new PAM session for the command to run in"
 msgstr "创建一个新的 PAM 会话来运行该命令"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:402
+#: plugins/sudoers/def_data.c:401
 #, c-format
 msgid "Maximum I/O log sequence number: %u"
 msgstr "最大 I/O 日志序列号:%u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:406
+#: plugins/sudoers/def_data.c:405
 msgid "Enable sudoers netgroup support"
 msgstr "启用 support netgroup 支持"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:410
-msgid ""
-"Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:409
+msgid "Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
 msgstr "在使用 sudoedit 编辑文件时检查上级目录是否可写"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:414
+#: plugins/sudoers/def_data.c:413
 msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit"
 msgstr "使用 sudoedit 编辑文件时循符号连接(定位到原文件)"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:418
+#: plugins/sudoers/def_data.c:417
 msgid "Query the group plugin for unknown system groups"
 msgstr "通过 组 插件查询未知的系统组"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:422
+#: plugins/sudoers/def_data.c:421
 msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain"
 msgstr "基于整个元组(用户、主机和域)来匹配网络组"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:426
+#: plugins/sudoers/def_data.c:425
 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log"
 msgstr "即使 sudo 无法写入审核日志也允许命令运行"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:430
+#: plugins/sudoers/def_data.c:429
 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log"
 msgstr "即使 sudo 无法写入 I/O 日志也允许命令运行"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:434
+#: plugins/sudoers/def_data.c:433
 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file"
 msgstr "即使 sudo 无法写入日志文件也允许命令允许"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:438
+#: plugins/sudoers/def_data.c:437
 msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name"
 msgstr "解析 sudoers 中的组并与 组 ID (而不是名字) 匹配"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:442
+#: plugins/sudoers/def_data.c:441
 #, c-format
-msgid ""
-"Log entries larger than this value will be split into multiple syslog "
-"messages: %u"
+msgid "Log entries larger than this value will be split into multiple syslog messages: %u"
 msgstr "大于此数值的日志条目会分为多条 syslog 消息:%u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:446
+#: plugins/sudoers/def_data.c:445
 #, c-format
 msgid "User that will own the I/O log files: %s"
 msgstr "将拥有 I/O 日志文件的用户:%s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:450
+#: plugins/sudoers/def_data.c:449
 #, c-format
 msgid "Group that will own the I/O log files: %s"
 msgstr "将拥有 I/O 日志文件的组:%s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:454
+#: plugins/sudoers/def_data.c:453
 #, c-format
 msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o"
 msgstr "I/O 日志文件要使用的文件模式:0%o"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:458
+#: plugins/sudoers/def_data.c:457
 #, c-format
 msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s"
 msgstr "根据文件描述符执行命令,而非根据路径:%s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:462
-msgid ""
-"Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:461
+msgid "Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
 msgstr "忽略 sudoers 中未知的 Defaults 条目而非产生警告"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:466
+#: plugins/sudoers/def_data.c:465
 #, c-format
 msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u"
 msgstr "超过指定时间后终止命令(秒):%u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:470
+#: plugins/sudoers/def_data.c:469
 msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line"
 msgstr "允许用户在命令行中指定超时时间"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:474
+#: plugins/sudoers/def_data.c:473
 msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it"
 msgstr "立即冲洗(flush) I/O 日志数据而非将其缓存"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:478
+#: plugins/sudoers/def_data.c:477
 msgid "Include the process ID when logging via syslog"
 msgstr "通过 syslog 登录时包含进程 ID"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:482
+#: plugins/sudoers/def_data.c:481
 #, c-format
 msgid "Type of authentication timestamp record: %s"
 msgstr "认证时间戳记录的类型:%s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:486
+#: plugins/sudoers/def_data.c:485
 #, c-format
 msgid "Authentication failure message: %s"
 msgstr "认证失败消息:%s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:490
-msgid "Ignore case when matching user names"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/def_data.c:494
-msgid "Ignore case when matching group names"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/defaults.c:225
+#: plugins/sudoers/defaults.c:221
 #, c-format
 msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\""
 msgstr "%s:%d 未知的默认条目“%s”"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:228
+#: plugins/sudoers/defaults.c:224
 #, c-format
 msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\""
 msgstr "%s:未知的默认条目“%s”"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:271
+#: plugins/sudoers/defaults.c:267
 #, c-format
 msgid "%s:%d no value specified for \"%s\""
 msgstr "%s:%d 没有给“%s”指定值"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:274
+#: plugins/sudoers/defaults.c:270
 #, c-format
 msgid "%s: no value specified for \"%s\""
 msgstr "%s:没有给“%s”指定值"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:294
+#: plugins/sudoers/defaults.c:290
 #, c-format
 msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'"
 msgstr "%s:%d “%s”的值必须以“/”开头"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:297
+#: plugins/sudoers/defaults.c:293
 #, c-format
 msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'"
 msgstr "%s:“%s”的值必须以“/”开头"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:319
+#: plugins/sudoers/defaults.c:318
 #, c-format
 msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value"
 msgstr "%s:%d “%s”选项不带值"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:322
+#: plugins/sudoers/defaults.c:321
 #, c-format
 msgid "%s: option \"%s\" does not take a value"
 msgstr "%s:“%s”选项不带值"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:347
+#: plugins/sudoers/defaults.c:343
 #, c-format
 msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
 msgstr "%1$s:%2$d 选项“%4$s”的默认类型 0x%3$x 无效"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:350
+#: plugins/sudoers/defaults.c:346
 #, c-format
 msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
 msgstr "%1$s:选项“%3$s”的默认类型 0x%2$x 无效"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:360
+#: plugins/sudoers/defaults.c:356
 #, c-format
 msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
 msgstr "%1$s:%2$d 值“%3$s”对选项“%4$s”无效"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:363
+#: plugins/sudoers/defaults.c:359
 #, c-format
 msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
 msgstr "%s:值“%s”对选项“%s”无效"
 
+#: plugins/sudoers/env.c:295 plugins/sudoers/env.c:302
+#: plugins/sudoers/env.c:407 plugins/sudoers/ldap.c:453
+#: plugins/sudoers/ldap.c:543 plugins/sudoers/ldap.c:1270
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1497 plugins/sudoers/ldap.c:1822
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:1003
+#: plugins/sudoers/policy.c:619 plugins/sudoers/policy.c:629
+#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:873
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:238 plugins/sudoers/toke_util.c:158
+#, c-format
+msgid "internal error, %s overflow"
+msgstr "内部错误,%s 溢出"
+
 #: plugins/sudoers/env.c:376
 msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch"
 msgstr "sudo_putenv:envp 损坏,长度不符"
@@ -1256,8 +1015,7 @@ msgstr "无法重建环境"
 
 #: plugins/sudoers/env.c:1129
 #, c-format
-msgid ""
-"sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
+msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
 msgstr "对不起,您无权设置以下环境变量:%s"
 
 #: plugins/sudoers/filedigest.c:104 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:66
@@ -1272,27 +1030,27 @@ msgstr "%2$s 的摘要类型 %1$d 不支持"
 msgid "%s: read error"
 msgstr "%s:写错误"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:86
 #, c-format
 msgid "%s must be owned by uid %d"
 msgstr "%s 必须属于用户 ID %d"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:90
 #, c-format
 msgid "%s must only be writable by owner"
 msgstr "%s 必须只对所有者可写"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:399
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:98 plugins/sudoers/sssd.c:400
 #, c-format
 msgid "unable to load %s: %s"
 msgstr "无法加载 %s:%s"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:104
 #, c-format
 msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s"
 msgstr "无法在 %s 中找到符号“group_plugin”"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:109
 #, c-format
 msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d"
 msgstr "%s:不兼容的组插件主版本号 %d,应为 %d"
@@ -1311,96 +1069,148 @@ msgstr "无法解析网络掩码“%s”"
 msgid "Local IP address and netmask pairs:\n"
 msgstr "本地 IP 地址和网络掩码对:\n"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75
+#: plugins/sudoers/iolog.c:121 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75
 #, c-format
 msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
 msgstr "%s 存在,但不是目录(0%o)"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174
+#: plugins/sudoers/iolog.c:146 plugins/sudoers/iolog.c:187
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:175
 #, c-format
 msgid "unable to mkdir %s"
 msgstr "无法创建目录 %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:717
-#: plugins/sudoers/visudo.c:727
+#: plugins/sudoers/iolog.c:191 plugins/sudoers/visudo.c:740
+#: plugins/sudoers/visudo.c:750
 #, c-format
 msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
 msgstr "无法将 %s 的模式更改为 0%o"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1197
+#: plugins/sudoers/iolog.c:299 plugins/sudoers/sudoers.c:1193
 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:390
 #, c-format
 msgid "unknown group: %s"
 msgstr "未知组:%s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:937
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681
-#: plugins/sudoers/tsdump.c:140
+#: plugins/sudoers/iolog.c:418 plugins/sudoers/sudoers.c:929
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:349 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1355
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1559 plugins/sudoers/timestamp.c:406
+#: plugins/sudoers/visudo.c:972 plugins/sudoers/visudo_json.c:1001
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1014
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "无法打开 %s"
+
+#: plugins/sudoers/iolog.c:469 plugins/sudoers/sudoers.c:933
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:857 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1670
 #, c-format
 msgid "unable to read %s"
 msgstr "无法读取 %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800
+#: plugins/sudoers/iolog.c:505 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1124
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:295 plugins/sudoers/timestamp.c:298
+#, c-format
+msgid "unable to write to %s"
+msgstr "无法写入 %s"
+
+#: plugins/sudoers/iolog.c:584 plugins/sudoers/iolog.c:803
 #, c-format
 msgid "unable to create %s"
 msgstr "无法创建 %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1188
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1035 plugins/sudoers/iolog.c:1110
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1191
 #, c-format
 msgid "unable to write to I/O log file: %s"
 msgstr "无法写入 I/O 日志文件:%s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1066
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1069
 #, c-format
 msgid "%s: internal error, file index %d not open"
 msgstr "%s:内部错误,文件索引 %d 未打开"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:198 plugins/sudoers/ldap_conf.c:288
+#: plugins/sudoers/ldap.c:431
+msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
+msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports:端口太大"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:491
+#, c-format
+msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
+msgstr "不支持的 LDAP URI 类型:%s"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:518
+msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
+msgstr "无法混合 ldap 和 ldaps URI"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:522 plugins/sudoers/ldap.c:559
 msgid "starttls not supported when using ldaps"
 msgstr "使用 ldaps 时不支持 starttls"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:269
+#: plugins/sudoers/ldap.c:630
 #, c-format
 msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
 msgstr "无法初始化 SSL 证书和密钥数据库:%s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:272
+#: plugins/sudoers/ldap.c:633
 #, c-format
 msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL"
 msgstr "要使用 SSL,您必须在 %s 中设置 TLS_CERT"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2028
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1256
+msgid "unable to get GMT time"
+msgstr "无法获取 GMT 时间"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1262
+msgid "unable to format timestamp"
+msgstr "无法格式化时间戳"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1986
 #, c-format
-msgid "unable to initialize LDAP: %s"
-msgstr "无法初始化 LDAP:%s"
+msgid "%s: %s: %s: %s"
+msgstr "%s:%s:%s:%s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2064
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2559
+#, c-format
 msgid ""
-"start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or "
-"ldap_start_tls_s_np()"
+"\n"
+"LDAP Role: %s\n"
 msgstr ""
-"指定了 start_tls,但 LDAP 库不支持 ldap_start_tls_s() 或 "
-"ldap_start_tls_s_np()"
+"\n"
+"LDAP 角色:%s\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:197
-msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
-msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports:端口太大"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2561
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"LDAP Role: UNKNOWN\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"LDAP 角色:未知\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:257
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2617
 #, c-format
-msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
-msgstr "不支持的 LDAP URI 类型:%s"
+msgid "    Order: %s\n"
+msgstr "    顺序:%s\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:284
-msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
-msgstr "无法混合 ldap 和 ldaps URI"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2625 plugins/sudoers/parse.c:618
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1647
+#, c-format
+msgid "    Commands:\n"
+msgstr "    命令:\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap_util.c:466 plugins/sudoers/ldap_util.c:468
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s"
-msgstr "%s:无法分配选项:%s"
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3187
+#, c-format
+msgid "unable to initialize LDAP: %s"
+msgstr "无法初始化 LDAP:%s"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3223
+msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()"
+msgstr "指定了 start_tls,但 LDAP 库不支持 ldap_start_tls_s() 或 ldap_start_tls_s_np()"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3475
+#, c-format
+msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
+msgstr "无效的 sudoOrder 属性:%s"
 
 #: plugins/sudoers/linux_audit.c:52
 msgid "unable to open audit system"
@@ -1473,18 +1283,17 @@ msgstr "对不起,用户 %s 不能在 %s 上运行 sudo。\n"
 #: plugins/sudoers/logging.c:293
 #, c-format
 msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
-msgstr ""
-"对不起,用户 %1$s 无权以 %5$s%6$s%7$s 的身份在 %8$s 上执行 %2$s%3$s%4$s。\n"
+msgstr "对不起,用户 %1$s 无权以 %5$s%6$s%7$s 的身份在 %8$s 上执行 %2$s%3$s%4$s。\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:472
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:632
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:634
+#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:473
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:475 plugins/sudoers/sudoers.c:477
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:479 plugins/sudoers/sudoers.c:1298
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1300
 #, c-format
 msgid "%s: command not found"
 msgstr "%s:找不到命令"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:468
+#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:469
 #, c-format
 msgid ""
 "ignoring \"%s\" found in '.'\n"
@@ -1507,61 +1316,52 @@ msgid "%u incorrect password attempt"
 msgid_plural "%u incorrect password attempts"
 msgstr[0] "%u 次错误密码尝试"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:659
+#: plugins/sudoers/logging.c:654
 msgid "unable to fork"
 msgstr "无法执行 fork"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719
+#: plugins/sudoers/logging.c:662 plugins/sudoers/logging.c:714
 #, c-format
 msgid "unable to fork: %m"
 msgstr "无法执行 fork:%m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:709
+#: plugins/sudoers/logging.c:704
 #, c-format
 msgid "unable to open pipe: %m"
 msgstr "无法打开管道:%m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:734
+#: plugins/sudoers/logging.c:729
 #, c-format
 msgid "unable to dup stdin: %m"
 msgstr "无法 dup stdin:%m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:772
+#: plugins/sudoers/logging.c:767
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s: %m"
 msgstr "无法执行 %s:%m"
 
-#: plugins/sudoers/match.c:810
+#: plugins/sudoers/match.c:771
 #, c-format
 msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
 msgstr "%s(%s) 的摘要不是 %s 形式"
 
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:948
-#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:711
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:944
+#: plugins/sudoers/visudo.c:439 plugins/sudoers/visudo.c:734
 #, c-format
 msgid "unable to stat %s"
 msgstr "无法 stat %s"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:110
+#: plugins/sudoers/parse.c:115
 #, c-format
 msgid "parse error in %s near line %d"
 msgstr "%s 中第 %d 行附近有解析错误"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:113
+#: plugins/sudoers/parse.c:118
 #, c-format
 msgid "parse error in %s"
 msgstr "%s 中出现解析错误"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:469
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"LDAP Role: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"LDAP 角色:%s\n"
-
-#: plugins/sudoers/parse.c:472
+#: plugins/sudoers/parse.c:544
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1570,32 +1370,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sudoers 条目:\n"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:474
+#: plugins/sudoers/parse.c:545
 #, c-format
 msgid "    RunAsUsers: "
 msgstr "    RunAs 用户:"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:488
+#: plugins/sudoers/parse.c:559
 #, c-format
 msgid "    RunAsGroups: "
 msgstr "    RunAs 组:"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:497
+#: plugins/sudoers/parse.c:568
 #, c-format
 msgid "    Options: "
 msgstr "    选项:"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:551
-#, c-format
-msgid "    Commands:\n"
-msgstr "    命令:\n"
-
 #: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110
 #, c-format
 msgid "invalid %.*s set by sudo front-end"
 msgstr "sudo 前端设置了无效的 %.*s"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:260
+#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:261
 msgid "unable to parse network address list"
 msgstr "无法解析网络地址列表"
 
@@ -1615,8 +1410,7 @@ msgstr "组 ID 未通过 sudo 前端设置"
 msgid "host name not set by sudo front-end"
 msgstr "主机名未通过 sudo 前端设置"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:216
-#: plugins/sudoers/visudo.c:844
+#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:910
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s"
 msgstr "无法执行 %s"
@@ -1660,66 +1454,66 @@ msgstr "ldap.secret 路径:%s\n"
 msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)"
 msgstr "无法注册类型为 %d 的钩子(hook)(版本 %d.%d)"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:232
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:188 plugins/sudoers/pwutil.c:206
 #, c-format
 msgid "unable to cache uid %u, out of memory"
 msgstr "无法缓存用户 ID %u,内存不足"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:226
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:200
 #, c-format
 msgid "unable to cache uid %u, already exists"
 msgstr "无法缓存用户 ID %u,已存在"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:303
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:365 plugins/sudoers/pwutil.c:410
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:260 plugins/sudoers/pwutil.c:277
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:339 plugins/sudoers/pwutil.c:384
 #, c-format
 msgid "unable to cache user %s, out of memory"
 msgstr "无法缓存用户 %s,内存不足"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:298
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:272
 #, c-format
 msgid "unable to cache user %s, already exists"
 msgstr "无法缓存用户 %s,已存在"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:529 plugins/sudoers/pwutil.c:547
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:503 plugins/sudoers/pwutil.c:521
 #, c-format
 msgid "unable to cache gid %u, out of memory"
 msgstr "无法缓存组 ID %u,内存不足"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:541
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:515
 #, c-format
 msgid "unable to cache gid %u, already exists"
 msgstr "无法缓存组 ID %u,已存在"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:595 plugins/sudoers/pwutil.c:612
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:659 plugins/sudoers/pwutil.c:701
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:569 plugins/sudoers/pwutil.c:586
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:633 plugins/sudoers/pwutil.c:675
 #, c-format
 msgid "unable to cache group %s, out of memory"
 msgstr "无法缓存组 %s,内存不足"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:607
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:581
 #, c-format
 msgid "unable to cache group %s, already exists"
 msgstr "无法缓存组 %s,已存在"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:827 plugins/sudoers/pwutil.c:879
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:930 plugins/sudoers/pwutil.c:983
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:801 plugins/sudoers/pwutil.c:853
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:904 plugins/sudoers/pwutil.c:957
 #, c-format
 msgid "unable to cache group list for %s, already exists"
 msgstr "无法缓存组列表 %s,已存在"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:833 plugins/sudoers/pwutil.c:884
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:936 plugins/sudoers/pwutil.c:988
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:807 plugins/sudoers/pwutil.c:858
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:910 plugins/sudoers/pwutil.c:962
 #, c-format
 msgid "unable to cache group list for %s, out of memory"
 msgstr "无法缓存组列表 %s,内存不足"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:873
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:847
 #, c-format
 msgid "unable to parse groups for %s"
 msgstr "无法对 %s 解析组"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:977
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:951
 #, c-format
 msgid "unable to parse gids for %s"
 msgstr "无法解析 %s 的组 ID"
@@ -1787,17 +1581,35 @@ msgstr "截断的审核路径 argv[0]:%s"
 msgid "audit_failure message too long"
 msgstr "audit_failure(审核失败)消息过长"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:401
+#: plugins/sudoers/sssd.c:402
 msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?"
 msgstr "无法初始化 SSS 资源。您的计算机上安装 SSSD 了吗?"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:409 plugins/sudoers/sssd.c:418
-#: plugins/sudoers/sssd.c:427 plugins/sudoers/sssd.c:436
-#: plugins/sudoers/sssd.c:445
+#: plugins/sudoers/sssd.c:410 plugins/sudoers/sssd.c:419
+#: plugins/sudoers/sssd.c:428 plugins/sudoers/sssd.c:437
+#: plugins/sudoers/sssd.c:446
 #, c-format
 msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
 msgstr "无法在 %s 中找到符号“%s”"
 
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1562
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"SSSD Role: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"SSSD 角色:%s\n"
+
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1567
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"SSSD Role: UNKNOWN\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"SSSD 角色:未知\n"
+
 #: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289
 #, c-format
 msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n"
@@ -1818,235 +1630,246 @@ msgstr "用户 %s 可以在 %s 上运行以下命令:\n"
 msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n"
 msgstr "用户 %s 无权在 %s 上运行 sudo。\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:895
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:168 plugins/sudoers/testsudoers.c:247
+#: plugins/sudoers/visudo.c:233 plugins/sudoers/visudo.c:612
+#: plugins/sudoers/visudo.c:976
+msgid "unable to initialize sudoers default values"
+msgstr "无法初始化 sudoers 默认值"
+
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:198 plugins/sudoers/sudoers.c:891
 msgid "problem with defaults entries"
 msgstr "默认条目有问题"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:204
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:205
 msgid "no valid sudoers sources found, quitting"
 msgstr "没有找到有效的 sudoers 资源,退出"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:243
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:244
 msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo"
 msgstr "sudoers 指定 root 不允许执行 sudo"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:300
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:301
 msgid "you are not permitted to use the -C option"
 msgstr "您无权使用 -C 选项"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:389
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:390
 #, c-format
 msgid "timestamp owner (%s): No such user"
 msgstr "时间戳所有者(%s):无此用户"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:404
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:405
 msgid "no tty"
 msgstr "无终端"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:405
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:406
 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
 msgstr "抱歉,您必须拥有一个终端来执行 sudo"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:467
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:468
 msgid "command in current directory"
 msgstr "当前目录中的命令"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:486
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:487
 msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout"
 msgstr "抱歉,您无权设置超时时间"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:494
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:495
 msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
 msgstr "抱歉,您无权保留环境"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:840
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:836
 msgid "command too long"
 msgstr "命令过长"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:952
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:948
 #, c-format
 msgid "%s is not a regular file"
 msgstr "%s 不是常规文件"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:969
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:952 plugins/sudoers/timestamp.c:222 toke.l:969
 #, c-format
 msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
 msgstr "%s 属于用户 ID %u,应为 %u"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:974
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 toke.l:974
 #, c-format
 msgid "%s is world writable"
 msgstr "%s 可被任何人写"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:964 toke.l:977
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:977
 #, c-format
 msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
 msgstr "%s 属于组 ID %u,应为 %u"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:997
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:993
 #, c-format
 msgid "only root can use \"-c %s\""
 msgstr "只有 root 才能使用“-c %s”"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1016
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1012
 #, c-format
 msgid "unknown login class: %s"
 msgstr "未知的登录类别:%s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1099 plugins/sudoers/sudoers.c:1113
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1095 plugins/sudoers/sudoers.c:1109
 #, c-format
 msgid "unable to resolve host %s"
 msgstr "无法解析主机:%s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:275
 #, c-format
 msgid "invalid filter option: %s"
 msgstr "无效的过滤器选项:%s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:288
 #, c-format
 msgid "invalid max wait: %s"
 msgstr "无效的最大等待:%s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:300
 #, c-format
 msgid "invalid speed factor: %s"
 msgstr "无法的速度系数:%s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:303 plugins/sudoers/visudo.c:186
+#, c-format
+msgid "%s version %s\n"
+msgstr "%s 版本 %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:335
 #, c-format
 msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
 msgstr "%s/%.2s/%.2s/%.2s/时序:%s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:341
 #, c-format
 msgid "%s/%s/timing: %s"
 msgstr "%s/%s/时序:%s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:357
 #, c-format
 msgid "Replaying sudo session: %s"
 msgstr "回放 sudo 会话:%s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:555 plugins/sudoers/sudoreplay.c:602
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:805 plugins/sudoers/sudoreplay.c:895
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:974 plugins/sudoers/sudoreplay.c:989
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:996 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1003
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1010 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1017
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1163
 msgid "unable to add event to queue"
 msgstr "无法将事件添加到队列"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:670
 msgid "unable to set tty to raw mode"
 msgstr "无法将终端设为原始模式"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:721
 #, c-format
 msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n"
 msgstr "警告:您的终端尺寸太小,不能正常地回放日志。\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:722
 #, c-format
 msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d."
 msgstr "日志的几何尺寸为 %dx%d,您终端的几何尺寸为 %dx%d。"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:750
 msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal."
 msgstr "回放完成,请按任意键返回终端。"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:783
 #, c-format
 msgid "invalid timing file line: %s"
 msgstr "无效的时序文件行:%s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1197 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1222
 #, c-format
 msgid "ambiguous expression \"%s\""
 msgstr "有歧义的表达式“%s”"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1244
 msgid "unmatched ')' in expression"
 msgstr "表达式中的“)”不匹配"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1248
 #, c-format
 msgid "unknown search term \"%s\""
 msgstr "未知的搜索词“%s”"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1263
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument"
 msgstr "%s 需要参数"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1266 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1646
 #, c-format
 msgid "invalid regular expression: %s"
 msgstr "无效的正则表达式:%s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1270
 #, c-format
 msgid "could not parse date \"%s\""
 msgstr "无法解析日期“%s”"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1279
 msgid "unmatched '(' in expression"
 msgstr "表达式中的“(”不匹配"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281
 msgid "illegal trailing \"or\""
 msgstr "非法的结尾字符“or”"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1283
 msgid "illegal trailing \"!\""
 msgstr "非法的结尾字符“!”"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1332
 #, c-format
 msgid "unknown search type %d"
 msgstr "未知的搜索类型 %d"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1370
 #, c-format
 msgid "%s: invalid log file"
 msgstr "%s:无效的日志文件"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1388
 #, c-format
 msgid "%s: time stamp field is missing"
 msgstr "%s:缺少 时间戳 字段"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395
 #, c-format
 msgid "%s: time stamp %s: %s"
 msgstr "%s:时间戳 %s:%s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1402
 #, c-format
 msgid "%s: user field is missing"
 msgstr "%s:缺少 用户 字段"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1411
 #, c-format
 msgid "%s: runas user field is missing"
 msgstr "%s:缺少 runas 用户 字段"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1420
 #, c-format
 msgid "%s: runas group field is missing"
 msgstr "%s:缺少 runas 组 字段"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1826
 #, c-format
 msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
 msgstr "用法:%s [-hnR] [-d 目录] [-m 数值] [-s 数值] ID\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1829
 #, c-format
 msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n"
 msgstr "用法:%s [-h] [-d 目录] -l [搜索表达式]\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1838
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - replay sudo session logs\n"
@@ -2055,7 +1878,7 @@ msgstr ""
 "%s - 回放 sudo 会话记录\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -2077,11 +1900,11 @@ msgstr ""
 "  -s, --speed=数值     加速或减慢输出\n"
 "  -V, --version        显示版本信息并退出"
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:329
 msgid "\thost  unmatched"
 msgstr "\t主机不匹配"
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
 msgid ""
 "\n"
 "Command allowed"
@@ -2089,7 +1912,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "命令允许"
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333
 msgid ""
 "\n"
 "Command denied"
@@ -2097,7 +1920,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "命令被拒"
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333
 msgid ""
 "\n"
 "Command unmatched"
@@ -2105,127 +1928,124 @@ msgstr ""
 "\n"
 "命令不匹配"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:229
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:230
 #, c-format
 msgid "%s is group writable"
 msgstr "%s 可被组写"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:305
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:306
 #, c-format
 msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
 msgstr "无法将时间戳文件截短为 %lld 字节"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884
-#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:772 plugins/sudoers/timestamp.c:839
+#: plugins/sudoers/visudo.c:500 plugins/sudoers/visudo.c:506
 msgid "unable to read the clock"
 msgstr "无法读取时钟"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:803
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:786
 msgid "ignoring time stamp from the future"
 msgstr "将忽略超前的时间戳"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:826
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:798
 #, c-format
 msgid "time stamp too far in the future: %20.20s"
 msgstr "时间戳太超前:%20.20s"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:948
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:893
 #, c-format
 msgid "unable to lock time stamp file %s"
 msgstr "无法锁定时间戳文件 %s"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:937 plugins/sudoers/timestamp.c:957
 #, c-format
 msgid "lecture status path too long: %s/%s"
 msgstr "致辞(lecture)状态路径过长:%s/%s"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:212
-msgid "the -x option will be removed in a future release"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:213
-msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead"
-msgstr ""
+#: plugins/sudoers/visudo.c:188
+#, c-format
+msgid "%s grammar version %d\n"
+msgstr "%s 语法版本 %d\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:644
+#: plugins/sudoers/visudo.c:266 plugins/sudoers/visudo.c:667
 #, c-format
 msgid "press return to edit %s: "
 msgstr "按回车键编辑 %s:"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:324
+#: plugins/sudoers/visudo.c:331
 #, c-format
 msgid "specified editor (%s) doesn't exist"
 msgstr "指定的编辑器(%s)不存在"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:326
+#: plugins/sudoers/visudo.c:349
 #, c-format
 msgid "no editor found (editor path = %s)"
 msgstr "未找到编辑器(编辑器路径 = %s)"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444
+#: plugins/sudoers/visudo.c:459 plugins/sudoers/visudo.c:467
 msgid "write error"
 msgstr "写错误"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:490
+#: plugins/sudoers/visudo.c:513
 #, c-format
 msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged"
 msgstr "无法 stat 临时文件(%s),%s 未更改"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:497
+#: plugins/sudoers/visudo.c:520
 #, c-format
 msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged"
 msgstr "零长度的临时文件(%s),%s 未更改"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:503
+#: plugins/sudoers/visudo.c:526
 #, c-format
 msgid "editor (%s) failed, %s unchanged"
 msgstr "编辑器(%s)失败,%s 未更改"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:525
+#: plugins/sudoers/visudo.c:548
 #, c-format
 msgid "%s unchanged"
 msgstr "%s 未更改"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:584
+#: plugins/sudoers/visudo.c:607
 #, c-format
 msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged."
 msgstr "无法重新打开临时文件(%s),%s 未更改"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:596
+#: plugins/sudoers/visudo.c:619
 #, c-format
 msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error"
 msgstr "无法解析临时文件(%s),未知错误"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:633
+#: plugins/sudoers/visudo.c:656
 #, c-format
 msgid "internal error, unable to find %s in list!"
 msgstr "内部错误,在列表中找不到 %s!"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:713 plugins/sudoers/visudo.c:722
+#: plugins/sudoers/visudo.c:736 plugins/sudoers/visudo.c:745
 #, c-format
 msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)"
 msgstr "无法将 %s 的 (uid, gid) 设为 (%u, %u)"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:744
+#: plugins/sudoers/visudo.c:767
 #, c-format
 msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename"
 msgstr "%s 和 %s 不在同一个文件系统,使用 mv 进行重命名"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:758
+#: plugins/sudoers/visudo.c:781
 #, c-format
 msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged"
 msgstr "命令失败:“%s %s %s”,%s 未更改"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:768
+#: plugins/sudoers/visudo.c:791
 #, c-format
 msgid "error renaming %s, %s unchanged"
 msgstr "重命名 %s 出错,%s 未更改"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:789
+#: plugins/sudoers/visudo.c:855
 msgid "What now? "
 msgstr "现在做什么?"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:803
+#: plugins/sudoers/visudo.c:869
 msgid ""
 "Options are:\n"
 "  (e)dit sudoers file again\n"
@@ -2237,57 +2057,72 @@ msgstr ""
 "  退出,不保存对 sudoers 文件的更改(x)\n"
 "  退出并将更改保存到 sudoers 文件(危险!)(Q)\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:849
+#: plugins/sudoers/visudo.c:915
 #, c-format
 msgid "unable to run %s"
 msgstr "无法运行 %s"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:879
+#: plugins/sudoers/visudo.c:945
 #, c-format
 msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n"
 msgstr "%s:错误的所有者(uid, gid),应为 (%u, %u)\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:886
+#: plugins/sudoers/visudo.c:952
 #, c-format
 msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n"
 msgstr "%s:权限不正确,模式应该是 0%o\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:942 plugins/sudoers/visudo.c:949
+#: plugins/sudoers/visudo.c:981 plugins/sudoers/visudo_json.c:1021
+#, c-format
+msgid "failed to parse %s file, unknown error"
+msgstr "解析 %s 文件失败,未知错误"
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:997 plugins/sudoers/visudo_json.c:1032
+#, c-format
+msgid "parse error in %s near line %d\n"
+msgstr "%s 中第 %d 行附近出现解析错误\n"
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1000 plugins/sudoers/visudo_json.c:1035
+#, c-format
+msgid "parse error in %s\n"
+msgstr "%s 中出现解析错误\n"
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1008 plugins/sudoers/visudo.c:1015
 #, c-format
 msgid "%s: parsed OK\n"
 msgstr "%s:解析正确\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:996
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1062
 #, c-format
 msgid "%s busy, try again later"
 msgstr "%s 忙,请稍后重试"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1036
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1159
 #, c-format
 msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\""
 msgstr "错误:%s:%d 在 %s “%s”中循环"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1037
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1160
 #, c-format
 msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\""
 msgstr "警告:%s:%d 在 %s “%s”中循环"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1041
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1164
 #, c-format
 msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
 msgstr "错误:%s:%d 引用了 %s “%s”但尚未定义"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1042
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1165
 #, c-format
 msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
 msgstr "警告:%s:%d 引用了 %s “%s”但尚未定义"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1135
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1318
 #, c-format
 msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\""
 msgstr "警告:%s:%d 未使用的 %s “%s”"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1250
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1433
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - safely edit the sudoers file\n"
@@ -2296,8 +2131,7 @@ msgstr ""
 "%s - 安全地编辑 sudoers 文件\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1252
-#, fuzzy
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1435
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -2307,6 +2141,7 @@ msgid ""
 "  -q, --quiet              less verbose (quiet) syntax error messages\n"
 "  -s, --strict             strict syntax checking\n"
 "  -V, --version            display version information and exit\n"
+"  -x, --export=output_file write sudoers in JSON format to output_file"
 msgstr ""
 "\n"
 "选项:\n"
@@ -2318,34 +2153,20 @@ msgstr ""
 "  -V, --version          显示版本信息并退出\n"
 "  -x, --export=输出文件  以 JSON 格式将 sudoers 写入输出文件"
 
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:616 plugins/sudoers/visudo_json.c:651
+#, c-format
+msgid "unknown defaults entry \"%s\""
+msgstr "未知的默认条目“%s”"
+
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1007
+#, c-format
+msgid "%s: input and output files must be different"
+msgstr "%s:输入和输出文件不能相同"
+
 #: toke.l:943
 msgid "too many levels of includes"
 msgstr "include 嵌套层数过多"
 
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "LDAP Role: UNKNOWN\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "LDAP 角色:未知\n"
-
-#~ msgid "    Order: %s\n"
-#~ msgstr "    顺序:%s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "SSSD Role: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "SSSD 角色:%s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "SSSD Role: UNKNOWN\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "SSSD 角色:未知\n"
-
 #~ msgid "Warning: cycle in %s `%s'"
 #~ msgstr "警告:在 %s “%s”中循环"
 
@@ -2424,6 +2245,9 @@ msgstr "include 嵌套层数过多"
 #~ msgid "getauid: failed"
 #~ msgstr "getauid:失败"
 
+#~ msgid "au_open: failed"
+#~ msgstr "au_open:失败"
+
 #~ msgid "au_to_subject: failed"
 #~ msgstr "au_to_subject:失败"
 
index 09d0baad112402b8fd52cb955c809dad42435add..c677ee8c577a48721a48c65bb73d04f6de8266f9 100644 (file)
Binary files a/po/ca.mo and b/po/ca.mo differ
index f624b9d0706e8466caf564a682eb4a8ff666efa5..ac921010cb142436fd4778334c195da53e3ac8ee 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sudo 1.8.19b1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-21 17:45-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-12-29 15:48+0100\n"
 "Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -29,39 +29,38 @@ msgid "unable to restore registry"
 msgstr "no s'ha pogut restaurar el registre"
 
 #: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74
-#: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349
-#: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107
-#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168
-#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
-#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52
-#: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
-#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
-#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
-#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
-#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
-#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
-#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750
-#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847
-#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380
-#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
-#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
+#: lib/util/sudo_conf.c:184 lib/util/sudo_conf.c:270 lib/util/sudo_conf.c:347
+#: lib/util/sudo_conf.c:545 src/conversation.c:75 src/exec.c:867
+#: src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132
+#: src/exec_pty.c:692 src/exec_pty.c:700 src/exec_pty.c:1163
+#: src/load_plugins.c:52 src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215
+#: src/load_plugins.c:238 src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318
+#: src/parse_args.c:180 src/parse_args.c:202 src/parse_args.c:370
+#: src/parse_args.c:466 src/parse_args.c:488 src/preserve_fds.c:47
+#: src/preserve_fds.c:130 src/selinux.c:83 src/selinux.c:292 src/selinux.c:415
+#: src/selinux.c:424 src/sesh.c:115 src/sudo.c:397 src/sudo.c:416
+#: src/sudo.c:480 src/sudo.c:602 src/sudo.c:662 src/sudo.c:672 src/sudo.c:692
+#: src/sudo.c:711 src/sudo.c:720 src/sudo.c:729 src/sudo.c:746 src/sudo.c:787
+#: src/sudo.c:797 src/sudo.c:817 src/sudo.c:1238 src/sudo.c:1259
+#: src/sudo.c:1433 src/sudo.c:1527 src/sudo_edit.c:151 src/sudo_edit.c:775
+#: src/sudo_edit.c:872 src/sudo_edit.c:985 src/sudo_edit.c:1005
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
 
-#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187
-#: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553
-#: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124
-#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
-#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
-#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
-#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
-#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
-#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
-#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
-#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282
-#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
-#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
+#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:185
+#: lib/util/sudo_conf.c:270 lib/util/sudo_conf.c:347 lib/util/sudo_conf.c:545
+#: src/conversation.c:76 src/exec.c:867 src/exec_common.c:107
+#: src/exec_common.c:124 src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:692
+#: src/exec_pty.c:700 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
+#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:180
+#: src/parse_args.c:202 src/parse_args.c:370 src/parse_args.c:466
+#: src/parse_args.c:488 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/selinux.c:83 src/selinux.c:292 src/selinux.c:415 src/selinux.c:424
+#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:397 src/sudo.c:416 src/sudo.c:480 src/sudo.c:602
+#: src/sudo.c:817 src/sudo.c:1238 src/sudo.c:1259 src/sudo.c:1433
+#: src/sudo.c:1527 src/sudo_edit.c:151 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
+#: src/sudo_edit.c:985 src/sudo_edit.c:1005
 msgid "unable to allocate memory"
 msgstr "no s'ha pogut assignar memòria"
 
@@ -69,180 +68,150 @@ msgstr "no s'ha pogut assignar memòria"
 msgid "Unknown signal"
 msgstr "Senyal desconegut"
 
-#: lib/util/strtoid.c:77 lib/util/strtoid.c:124 lib/util/strtoid.c:152
-#: lib/util/strtomode.c:49 lib/util/strtonum.c:58 lib/util/strtonum.c:176
+#: lib/util/strtoid.c:76 lib/util/strtoid.c:104 lib/util/strtomode.c:49
+#: lib/util/strtonum.c:58 lib/util/strtonum.c:176
 msgid "invalid value"
 msgstr "valor no vàlid"
 
-#: lib/util/strtoid.c:84 lib/util/strtoid.c:131 lib/util/strtoid.c:159
-#: lib/util/strtomode.c:55 lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:188
+#: lib/util/strtoid.c:83 lib/util/strtoid.c:111 lib/util/strtomode.c:55
+#: lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:188
 msgid "value too large"
 msgstr "valor massa gran"
 
-#: lib/util/strtoid.c:86 lib/util/strtoid.c:137 lib/util/strtomode.c:55
-#: lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:182
+#: lib/util/strtoid.c:89 lib/util/strtomode.c:55 lib/util/strtonum.c:61
+#: lib/util/strtonum.c:182
 msgid "value too small"
 msgstr "valor massa petit"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:205
+#: lib/util/sudo_conf.c:203
 #, c-format
 msgid "invalid Path value \"%s\" in %s, line %u"
 msgstr "valor Path no vàlid «%s» a %s, línia %u"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:371 lib/util/sudo_conf.c:424
+#: lib/util/sudo_conf.c:369 lib/util/sudo_conf.c:422
 #, c-format
 msgid "invalid value for %s \"%s\" in %s, line %u"
 msgstr "valor no vàlid per a %s «%s» a %s, línia %u"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:392
+#: lib/util/sudo_conf.c:390
 #, c-format
 msgid "unsupported group source \"%s\" in %s, line %u"
 msgstr "font de grup no suportat «%s» a %s, línia %u"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:408
+#: lib/util/sudo_conf.c:406
 #, c-format
 msgid "invalid max groups \"%s\" in %s, line %u"
 msgstr "grups «%s» max no vàlids a %s, línia %u"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:569
+#: lib/util/sudo_conf.c:561
 #, c-format
 msgid "unable to stat %s"
 msgstr "no es pot obrir %s"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:572
+#: lib/util/sudo_conf.c:564
 #, c-format
 msgid "%s is not a regular file"
 msgstr "%s no és un fitxer regular"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:575
+#: lib/util/sudo_conf.c:567
 #, c-format
 msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
 msgstr "%s és propietat de l'uid %u, hauria de ser %u"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:579
+#: lib/util/sudo_conf.c:571
 #, c-format
 msgid "%s is world writable"
 msgstr "%s és escrivible per tothom"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:582
+#: lib/util/sudo_conf.c:574
 #, c-format
 msgid "%s is group writable"
 msgstr "%s és escrivible pel grup"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354
+#: lib/util/sudo_conf.c:584 src/selinux.c:201 src/selinux.c:213 src/sudo.c:366
 #, c-format
 msgid "unable to open %s"
 msgstr "no s'ha pogut obrir %s"
 
-#: src/exec.c:160
-#, c-format
-msgid "unknown login class %s"
-msgstr "classe d'inici de sessió %s desconeguda"
-
-#: src/exec.c:173
-msgid "unable to set user context"
-msgstr "no s'ha pogut establir el context d'usuari"
-
-#: src/exec.c:189
-msgid "unable to set process priority"
-msgstr "no s'ha pogut establir la prioritat del procés"
-
-#: src/exec.c:197
-#, c-format
-msgid "unable to change root to %s"
-msgstr "no s'ha pogut canviar l'usuari primari a %s"
-
-#: src/exec.c:210 src/exec.c:216 src/exec.c:223
-#, c-format
-msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)"
-msgstr "no s'ha pogut canviar a runas uid (%u, %u)"
-
-#: src/exec.c:241
-#, c-format
-msgid "unable to change directory to %s"
-msgstr "no s'ha pogut canviar el directori a %s"
-
-#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530
-#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258
-#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157
+#: src/exec.c:115 src/exec.c:117 src/exec.c:122 src/exec.c:408 src/exec.c:410
+#: src/exec.c:412 src/exec.c:414 src/exec.c:416 src/exec.c:418 src/exec.c:421
+#: src/exec.c:437 src/exec.c:439 src/exec.c:600 src/exec.c:794
+#: src/exec_pty.c:464 src/exec_pty.c:730 src/exec_pty.c:800 src/exec_pty.c:802
+#: src/exec_pty.c:814 src/exec_pty.c:816 src/exec_pty.c:1347
+#: src/exec_pty.c:1349 src/exec_pty.c:1354 src/exec_pty.c:1356
+#: src/exec_pty.c:1370 src/exec_pty.c:1381 src/exec_pty.c:1383
+#: src/exec_pty.c:1385 src/exec_pty.c:1387 src/exec_pty.c:1389
+#: src/exec_pty.c:1391 src/exec_pty.c:1393 src/signal.c:148 src/signal.c:162
 #, c-format
 msgid "unable to set handler for signal %d"
 msgstr "no es pot establir el gestor per al senyal %d"
 
-#: src/exec_common.c:166
-msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT"
-msgstr "no s'ha pogut remoure PRIV_PROC_EXEC de PRIV_LIMIT"
-
-#: src/exec_monitor.c:322
-msgid "error reading from socketpair"
-msgstr "error en llegir del parell de sòcols"
-
-#: src/exec_monitor.c:334
-#, c-format
-msgid "unexpected reply type on backchannel: %d"
-msgstr "tipus de resposta inesperada al canal posterior: %d"
-
-#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441
-#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462
-#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483
-#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224
-#: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245
-#: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266
-#: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287
-#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601
-#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820
-#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115
-#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136
-#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157
-#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527
-#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589
-#: src/exec_pty.c:1616
-msgid "unable to add event to queue"
-msgstr "no s'ha pogut afegir un esdeveniment a la cua"
-
-#: src/exec_monitor.c:542
-msgid "unable to set controlling tty"
-msgstr "no s'ha pogut configurar la tty controladora"
-
-#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337
-#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254
-msgid "unable to create pipe"
-msgstr "no s'ha pogut crear un conducte"
-
-#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416
-#: src/tgetpass.c:258
+#: src/exec.c:127 src/exec_pty.c:846 src/exec_pty.c:1431 src/tgetpass.c:250
 msgid "unable to fork"
 msgstr "no s'ha pogut bifurcar"
 
-#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146
-#, c-format
-msgid "unable to execute %s"
-msgstr "no s'ha pogut executar %s"
+#: src/exec.c:303 src/exec.c:311 src/exec.c:872 src/exec_pty.c:585
+#: src/exec_pty.c:590 src/exec_pty.c:660 src/exec_pty.c:667 src/exec_pty.c:954
+#: src/exec_pty.c:964 src/exec_pty.c:1009 src/exec_pty.c:1016
+#: src/exec_pty.c:1041 src/exec_pty.c:1496 src/exec_pty.c:1503
+#: src/exec_pty.c:1510
+msgid "unable to add event to queue"
+msgstr "no s'ha pogut afegir un esdeveniment a la cua"
 
-#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430
-msgid "unable to restore tty label"
-msgstr "no s'ha pogut restaurar l'etiqueta tty"
+#: src/exec.c:391
+msgid "unable to create sockets"
+msgstr "no s'ha pogut crear el sòcol"
 
-#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267
+#: src/exec.c:446
 msgid "policy plugin failed session initialization"
 msgstr "el connector de política ha fallat la inicialització de la sessió"
 
-#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485
+#: src/exec.c:491
 msgid "error in event loop"
 msgstr "error al bucle d'esdeveniment"
 
-#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105
+#: src/exec.c:509
+msgid "unable to restore tty label"
+msgstr "no s'ha pogut restaurar l'etiqueta tty"
+
+#: src/exec.c:608 src/exec_pty.c:496 src/signal.c:87
 #, c-format
 msgid "unable to restore handler for signal %d"
 msgstr "no s'ha pogut restaurar el gestor per al senyal %d"
 
-#: src/exec_pty.c:150
+#: src/exec.c:726 src/exec_pty.c:1236
+msgid "error reading from signal pipe"
+msgstr "error en llegir del conducte del senyal"
+
+#: src/exec_common.c:166
+msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT"
+msgstr "no s'ha pogut remoure PRIV_PROC_EXEC de PRIV_LIMIT"
+
+#: src/exec_pty.c:188
 msgid "unable to allocate pty"
 msgstr "no s'ha pogut assignar pty"
 
-#: src/exec_pty.c:1247
-msgid "unable to create sockets"
-msgstr "no s'ha pogut crear el sòcol"
+#: src/exec_pty.c:774 src/exec_pty.c:783 src/exec_pty.c:791
+#: src/exec_pty.c:1339 src/exec_pty.c:1428 src/signal.c:129 src/tgetpass.c:246
+msgid "unable to create pipe"
+msgstr "no s'ha pogut crear un conducte"
+
+#: src/exec_pty.c:1269
+msgid "error reading from pipe"
+msgstr "error en llegir del conducte"
+
+#: src/exec_pty.c:1296
+msgid "error reading from socketpair"
+msgstr "error en llegir del parell de sòcols"
+
+#: src/exec_pty.c:1305
+#, c-format
+msgid "unexpected reply type on backchannel: %d"
+msgstr "tipus de resposta inesperada al canal posterior: %d"
+
+#: src/exec_pty.c:1407
+msgid "unable to set controlling tty"
+msgstr "no s'ha pogut configurar la tty controladora"
 
 #: src/load_plugins.c:50 src/load_plugins.c:63 src/load_plugins.c:85
 #: src/load_plugins.c:115 src/load_plugins.c:123 src/load_plugins.c:129
@@ -285,9 +254,7 @@ msgstr "s'ha trobat un tipus desconegut de política %d a %s"
 #: src/load_plugins.c:193
 #, c-format
 msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s"
-msgstr ""
-"s'ha trobat una versió major %d incompatible de connector (s'esperava %d) a "
-"%s"
+msgstr "s'ha trobat una versió major %d incompatible de connector (s'esperava %d) a %s"
 
 #: src/load_plugins.c:202
 #, c-format
@@ -313,55 +280,48 @@ msgstr "s'ignorarà el connector entrada/sortida duplica «%s» a %s, línia %d"
 msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method"
 msgstr "el connector de política %s no inclou un mètode check_policy"
 
-#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489
+#: src/net_ifs.c:173 src/net_ifs.c:190 src/net_ifs.c:335 src/sudo.c:475
 #, c-format
 msgid "internal error, %s overflow"
 msgstr "error intern, sobreeiximent de %s"
 
-#: src/parse_args.c:219
-#, c-format
-msgid "invalid environment variable name: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/parse_args.c:315
+#: src/parse_args.c:239
 msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3"
 msgstr "l'argument per a -C ha de ser un número més gran o igual a 3"
 
-#: src/parse_args.c:499
+#: src/parse_args.c:406
 msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options"
 msgstr "no podeu especificar a l'hora les opcions `-i' i `-s'"
 
-#: src/parse_args.c:503
+#: src/parse_args.c:410
 msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options"
 msgstr "no podeu especificar a l'hora les opcons `-i' i `-E'"
 
-#: src/parse_args.c:513
+#: src/parse_args.c:420
 msgid "the `-E' option is not valid in edit mode"
 msgstr "l'opció `-E' no és vàlida al mode editar"
 
-#: src/parse_args.c:515
+#: src/parse_args.c:422
 msgid "you may not specify environment variables in edit mode"
 msgstr "no podeu especificar variables d'entorn al mode editar"
 
-#: src/parse_args.c:523
+#: src/parse_args.c:430
 msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option"
 msgstr "l'opció `-U' sols es pot usar amb l'opció `-l'"
 
-#: src/parse_args.c:527
+#: src/parse_args.c:434
 msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together"
 msgstr "no es poden usar a l'hora les opcions `-A' i `-S'"
 
-#: src/parse_args.c:603
+#: src/parse_args.c:510
 msgid "sudoedit is not supported on this platform"
 msgstr "aquesta plataforma no dóna suport a sudoedit"
 
-#: src/parse_args.c:676
-msgid ""
-"Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
-msgstr ""
-"Sols es pot especificar una de les opcions  -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v o -V"
+#: src/parse_args.c:583
+msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
+msgstr "Sols es pot especificar una de les opcions  -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v o -V"
 
-#: src/parse_args.c:690
+#: src/parse_args.c:597
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - edit files as another user\n"
@@ -370,7 +330,7 @@ msgstr ""
 "%s - edita fitxers com un altre usuari\n"
 "\n"
 
-#: src/parse_args.c:692
+#: src/parse_args.c:599
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - execute a command as another user\n"
@@ -379,7 +339,7 @@ msgstr ""
 "%s - executa una ordre com un altre usuari\n"
 "\n"
 
-#: src/parse_args.c:697
+#: src/parse_args.c:604
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -388,253 +348,226 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opcions:\n"
 
-#: src/parse_args.c:699
+#: src/parse_args.c:606
 msgid "use a helper program for password prompting"
 msgstr "usa un programa auxiliar per a la pregunta de la contrasenya"
 
-#: src/parse_args.c:702
+#: src/parse_args.c:609
 msgid "use specified BSD authentication type"
 msgstr "usa el tipus d'autenticació BSD especificat"
 
-#: src/parse_args.c:705
+#: src/parse_args.c:612
 msgid "run command in the background"
 msgstr "executa l'ordre en el segon pla"
 
-#: src/parse_args.c:707
+#: src/parse_args.c:614
 msgid "close all file descriptors >= num"
 msgstr "tanca tots els descriptors de fitxer >= num"
 
-#: src/parse_args.c:710
+#: src/parse_args.c:617
 msgid "run command with the specified BSD login class"
 msgstr "executa l'ordre amb la classe d'inici de sesssió BSD especificada"
 
-#: src/parse_args.c:713
+#: src/parse_args.c:620
 msgid "preserve user environment when running command"
 msgstr "preserva l'entorn de l'usuari quan s'executi l'ordre"
 
-#: src/parse_args.c:715
-#, fuzzy
-msgid "preserve specific environment variables"
-msgstr "preserva l'entorn de l'usuari quan s'executi l'ordre"
-
-#: src/parse_args.c:717
+#: src/parse_args.c:622
 msgid "edit files instead of running a command"
 msgstr "edita els fitxers en comptes d'executar una ordre"
 
-#: src/parse_args.c:719
+#: src/parse_args.c:624
 msgid "run command as the specified group name or ID"
 msgstr "executa l'ordre com el nom o ID especificats de grup"
 
-#: src/parse_args.c:721
+#: src/parse_args.c:626
 msgid "set HOME variable to target user's home dir"
 msgstr "estableix la variable HOME per apuntar al directori de l'usuari"
 
-#: src/parse_args.c:723
+#: src/parse_args.c:628
 msgid "display help message and exit"
 msgstr "mostra el missatge d'ajuda i surt"
 
-#: src/parse_args.c:725
+#: src/parse_args.c:630
 msgid "run command on host (if supported by plugin)"
 msgstr "executa l'ordre a l'amfitrió (si està suportat pel connector)"
 
-#: src/parse_args.c:727
+#: src/parse_args.c:632
 msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified"
-msgstr ""
-"executa l'intèrpret d'ordres de l'inici de sessió com a usuari de "
-"destinació; també es pot especificar una ordre"
+msgstr "executa l'intèrpret d'ordres de l'inici de sessió com a usuari de destinació; també es pot especificar una ordre"
 
-#: src/parse_args.c:729
+#: src/parse_args.c:634
 msgid "remove timestamp file completely"
 msgstr "suprimeix completament el fitxer de marca de temps"
 
-#: src/parse_args.c:731
+#: src/parse_args.c:636
 msgid "invalidate timestamp file"
 msgstr "fitxer de marca de temps no vàlid"
 
-#: src/parse_args.c:733
-msgid ""
-"list user's privileges or check a specific command; use twice for longer "
-"format"
-msgstr ""
-"fes una llista dels privilegis de l'usuari o verifica una ordre específica; "
-"usueu-lo dues vegades per a formats més llargs"
+#: src/parse_args.c:638
+msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format"
+msgstr "fes una llista dels privilegis de l'usuari o verifica una ordre específica; usueu-lo dues vegades per a formats més llargs"
 
-#: src/parse_args.c:735
+#: src/parse_args.c:640
 msgid "non-interactive mode, no prompts are used"
 msgstr "mode no interactiu, no es preguntarà res"
 
-#: src/parse_args.c:737
+#: src/parse_args.c:642
 msgid "preserve group vector instead of setting to target's"
-msgstr ""
-"preserva el vector de grup en comptes d'establir-lo d'acord amb la destinació"
+msgstr "preserva el vector de grup en comptes d'establir-lo d'acord amb la destinació"
 
-#: src/parse_args.c:739
+#: src/parse_args.c:644
 msgid "use the specified password prompt"
 msgstr "usa la pregunta específica de contrasenya"
 
-#: src/parse_args.c:742
+#: src/parse_args.c:647
 msgid "create SELinux security context with specified role"
 msgstr "crea un context de seguretat SELinux amb el rol especificat"
 
-#: src/parse_args.c:745
+#: src/parse_args.c:650
 msgid "read password from standard input"
 msgstr "llegeix la contrasenya des de l'entrada estàndard"
 
-#: src/parse_args.c:747
+#: src/parse_args.c:652
 msgid "run shell as the target user; a command may also be specified"
-msgstr ""
-"executa l'intèrpret d'ordres com a usuari de destinació; també es pot "
-"especificar una ordre"
+msgstr "executa l'intèrpret d'ordres com a usuari de destinació; també es pot especificar una ordre"
 
-#: src/parse_args.c:750
+#: src/parse_args.c:655
 msgid "create SELinux security context with specified type"
 msgstr "crea el context de seguretat SELinux amb el tipus especificat"
 
-#: src/parse_args.c:753
-#, fuzzy
-msgid "terminate command after the specified time limit"
-msgstr "executa l'ordre com el nom o ID especificats de grup"
-
-#: src/parse_args.c:755
+#: src/parse_args.c:658
 msgid "in list mode, display privileges for user"
 msgstr "en mode llista, mostra els privilegis per a l'usuari"
 
-#: src/parse_args.c:757
+#: src/parse_args.c:660
 msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID"
-msgstr ""
-"executa l'ordre (o edita el fitxer) com el nom o ID especificats d'usuari"
+msgstr "executa l'ordre (o edita el fitxer) com el nom o ID especificats d'usuari"
 
-#: src/parse_args.c:759
+#: src/parse_args.c:662
 msgid "display version information and exit"
 msgstr "mostra la informació de versió i surt"
 
-#: src/parse_args.c:761
+#: src/parse_args.c:664
 msgid "update user's timestamp without running a command"
 msgstr "actualitza la marca de temps de l'usuari sense executar una ordre"
 
-#: src/parse_args.c:763
+#: src/parse_args.c:666
 msgid "stop processing command line arguments"
 msgstr "deixa de processar els arguments de línia d'ordres"
 
-#: src/selinux.c:78
+#: src/selinux.c:77
 msgid "unable to open audit system"
 msgstr "no s'ha pogut obrir el sistema d'auditoria"
 
-#: src/selinux.c:88
+#: src/selinux.c:87
 msgid "unable to send audit message"
 msgstr "no s'ha pogut enviar el missatge d'auditoria"
 
-#: src/selinux.c:116
+#: src/selinux.c:115
 #, c-format
 msgid "unable to fgetfilecon %s"
 msgstr "no s'ha pogut fgetfilecon %s"
 
-#: src/selinux.c:121
+#: src/selinux.c:120
 #, c-format
 msgid "%s changed labels"
 msgstr "%s ha canviat les etiquetes"
 
-#: src/selinux.c:126
+#: src/selinux.c:125
 #, c-format
 msgid "unable to restore context for %s"
 msgstr "no s'ha pogut restaurar el context per a %s"
 
-#: src/selinux.c:167
+#: src/selinux.c:165
 #, c-format
 msgid "unable to open %s, not relabeling tty"
 msgstr "no s'ha pogut obrir %s, no es canviaran les etiquetes per a la tty"
 
-#: src/selinux.c:171 src/selinux.c:212 src/selinux.c:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not a character device, not relabeling tty"
-msgstr ""
-"classe de seguretat «char_file» desconeguda, no es canviaran les etiquetes "
-"de la tty"
-
-#: src/selinux.c:180
+#: src/selinux.c:173
 msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty"
-msgstr ""
-"no s'ha pogut obtenir el context tty actual, no es canviaran les etiquetes "
-"per a la tty"
+msgstr "no s'ha pogut obtenir el context tty actual, no es canviaran les etiquetes per a la tty"
 
-#: src/selinux.c:187
+#: src/selinux.c:180
 msgid "unknown security class \"chr_file\", not relabeling tty"
-msgstr ""
-"classe de seguretat «char_file» desconeguda, no es canviaran les etiquetes "
-"de la tty"
+msgstr "classe de seguretat «char_file» desconeguda, no es canviaran les etiquetes de la tty"
 
-#: src/selinux.c:192
+#: src/selinux.c:185
 msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty"
-msgstr ""
-"no s'ha pogut obtenir el nou context tty, no es canviaran les etiquetes tty"
+msgstr "no s'ha pogut obtenir el nou context tty, no es canviaran les etiquetes tty"
 
-#: src/selinux.c:199
+#: src/selinux.c:192
 msgid "unable to set new tty context"
 msgstr "no s'ha pogut establir el nou context tty"
 
-#: src/selinux.c:273
+#: src/selinux.c:256
 #, c-format
 msgid "you must specify a role for type %s"
 msgstr "heu d'especificar un rol per al tipus %s"
 
-#: src/selinux.c:279
+#: src/selinux.c:262
 #, c-format
 msgid "unable to get default type for role %s"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir un tipus predeterminat per al rol %s"
 
-#: src/selinux.c:297
+#: src/selinux.c:280
 #, c-format
 msgid "failed to set new role %s"
 msgstr "no s'ha pogut establir el nou rol %s"
 
-#: src/selinux.c:301
+#: src/selinux.c:284
 #, c-format
 msgid "failed to set new type %s"
 msgstr "no s'ha pogut establir el nou tipus %s"
 
-#: src/selinux.c:313
+#: src/selinux.c:296
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid context"
 msgstr "%s no és un context vàlid"
 
-#: src/selinux.c:348
+#: src/selinux.c:331
 msgid "failed to get old_context"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir old_context"
 
-#: src/selinux.c:354
+#: src/selinux.c:337
 msgid "unable to determine enforcing mode."
 msgstr "no s'ha pogut determinar el mode de fer complir"
 
-#: src/selinux.c:371
+#: src/selinux.c:354
 #, c-format
 msgid "unable to set tty context to %s"
 msgstr "no s'ha pogut establir el context tty a %s"
 
-#: src/selinux.c:410
+#: src/selinux.c:393
 #, c-format
 msgid "unable to set exec context to %s"
 msgstr "no s'ha pogut establir el context exec a %s"
 
-#: src/selinux.c:417
+#: src/selinux.c:400
 #, c-format
 msgid "unable to set key creation context to %s"
 msgstr "no s'ha pogut establir el context de creació de clau a %s"
 
-#: src/sesh.c:74
+#: src/sesh.c:77
 msgid "requires at least one argument"
 msgstr "es requereix almenys un argument"
 
-#: src/sesh.c:103
+#: src/sesh.c:106
 #, c-format
 msgid "invalid file descriptor number: %s"
 msgstr "número no vàlid de descriptor de fitxer: %s"
 
-#: src/sesh.c:117
+#: src/sesh.c:120
 #, c-format
 msgid "unable to run %s as a login shell"
 msgstr "no s'ha pogut executar %s com a intèrpret d'ordres d'inici de sessió"
 
-#: src/signal.c:83
+#: src/sesh.c:125 src/sudo.c:1297
+#, c-format
+msgid "unable to execute %s"
+msgstr "no s'ha pogut executar %s"
+
+#: src/signal.c:69
 #, c-format
 msgid "unable to save handler for signal %d"
 msgstr "no s'ha pogut desar el gestorper al senyal %d"
@@ -660,9 +593,7 @@ msgstr "no es pot fer la incorporació al projecte \"%s\""
 #: src/solaris.c:91
 #, c-format
 msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\""
-msgstr ""
-"no hi ha vinculacions predeterminades d'acceptació de conjunt de recursos "
-"per al projecte \"%s\""
+msgstr "no hi ha vinculacions predeterminades d'acceptació de conjunt de recursos per al projecte \"%s\""
 
 #: src/solaris.c:95
 #, c-format
@@ -672,9 +603,7 @@ msgstr "no existeix el conjunt de recursos especifica per al projecte \"%s\""
 #: src/solaris.c:99
 #, c-format
 msgid "could not bind to default resource pool for project \"%s\""
-msgstr ""
-"no s'ha pogut vincular al conjunt de recursos predeterminats per al projecte "
-"\"%s\""
+msgstr "no s'ha pogut vincular al conjunt de recursos predeterminats per al projecte \"%s\""
 
 #: src/solaris.c:105
 #, c-format
@@ -684,149 +613,167 @@ msgstr "ha fallat setproject per al projecte \"%s\""
 #: src/solaris.c:107
 #, c-format
 msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\""
-msgstr ""
-"advertiment, l'assignació de control de recursos ha fallat per al projecte "
-"\"%s\""
+msgstr "advertiment, l'assignació de control de recursos ha fallat per al projecte \"%s\""
 
-#: src/sudo.c:195
+#: src/sudo.c:212
 #, c-format
 msgid "Sudo version %s\n"
 msgstr "Versió de sudo %s\n"
 
-#: src/sudo.c:197
+#: src/sudo.c:214
 #, c-format
 msgid "Configure options: %s\n"
 msgstr "Opcions de configuració: %s\n"
 
-#: src/sudo.c:205
+#: src/sudo.c:222
 msgid "fatal error, unable to load plugins"
 msgstr "error fatal, no s'han pogut carregar els connectors"
 
-#: src/sudo.c:213
+#: src/sudo.c:230
 msgid "unable to initialize policy plugin"
 msgstr "no s'ha pogut inicialitzar el connector de polítiques"
 
-#: src/sudo.c:257
+#: src/sudo.c:274
 msgid "plugin did not return a command to execute"
 msgstr "el connector no ha retornat una ordre a executar"
 
-#: src/sudo.c:273
+#: src/sudo.c:290
 #, c-format
 msgid "error initializing I/O plugin %s"
 msgstr "no se pogut iniciliatzar el connector %s entrada/sortida"
 
-#: src/sudo.c:296
+#: src/sudo.c:316
 #, c-format
 msgid "unexpected sudo mode 0x%x"
 msgstr "mode 0x%x inesperat de sudo"
 
-#: src/sudo.c:474
+#: src/sudo.c:460
 msgid "unable to get group vector"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir el vector de grup"
 
-#: src/sudo.c:552
+#: src/sudo.c:522
 #, c-format
 msgid "unknown uid %u: who are you?"
 msgstr "uid %u desconegut: qui sou?"
 
-#: src/sudo.c:608
+#: src/sudo.c:578
 msgid "unable to determine tty"
 msgstr "no s'ha pogut determinar la tty"
 
-#: src/sudo.c:896
+#: src/sudo.c:866
 #, c-format
 msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set"
 msgstr "%s ha de ser propietat de l'uid %d i tenir el bit setuid establert"
 
-#: src/sudo.c:899
+#: src/sudo.c:869
 #, c-format
-msgid ""
-"effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set "
-"or an NFS file system without root privileges?"
+msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?"
 msgstr ""
 "l'uid efectiu no és %d, és %s a un sistema de fitxers amb l'opció\n"
 "'nosuid' establarta o un sistema de fitxers NFS sense d'usuari primari? "
 
-#: src/sudo.c:905
+#: src/sudo.c:875
 #, c-format
 msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?"
 msgstr "l'uid efectiu no és %d, és el sudo instal·lat com a setuid root?"
 
-#: src/sudo.c:958
+#: src/sudo.c:956
 msgid "unable to set supplementary group IDs"
 msgstr "no s'han pogut establir els IDs de grup suplementaris"
 
-#: src/sudo.c:965
+#: src/sudo.c:963
 #, c-format
 msgid "unable to set effective gid to runas gid %u"
 msgstr "no s'ha pogut establir el gid efectiu per a runas gid %u"
 
-#: src/sudo.c:971
+#: src/sudo.c:969
 #, c-format
 msgid "unable to set gid to runas gid %u"
 msgstr "no s'ha pogut establir el gid a runas gid %u"
 
-#: src/sudo.c:1028
+#: src/sudo.c:1040
+#, c-format
+msgid "unknown login class %s"
+msgstr "classe d'inici de sessió %s desconeguda"
+
+#: src/sudo.c:1053
+msgid "unable to set user context"
+msgstr "no s'ha pogut establir el context d'usuari"
+
+#: src/sudo.c:1069
+msgid "unable to set process priority"
+msgstr "no s'ha pogut establir la prioritat del procés"
+
+#: src/sudo.c:1077
+#, c-format
+msgid "unable to change root to %s"
+msgstr "no s'ha pogut canviar l'usuari primari a %s"
+
+#: src/sudo.c:1090 src/sudo.c:1096 src/sudo.c:1103
+#, c-format
+msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)"
+msgstr "no s'ha pogut canviar a runas uid (%u, %u)"
+
+#: src/sudo.c:1121
+#, c-format
+msgid "unable to change directory to %s"
+msgstr "no s'ha pogut canviar el directori a %s"
+
+#: src/sudo.c:1179
 #, c-format
 msgid "unexpected child termination condition: %d"
 msgstr "condició de terminació del fill inesperada: %d"
 
-#: src/sudo.c:1174
+#: src/sudo.c:1325
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method"
 msgstr "no hi ha el mètode `check_policy' al connector de polítiques %s"
 
-#: src/sudo.c:1192
+#: src/sudo.c:1343
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support listing privileges"
 msgstr "el connector de política %s no dóna suport a llistar privilegis"
 
-#: src/sudo.c:1209
+#: src/sudo.c:1360
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support the -v option"
 msgstr "el connector de polítiques %s no dóna suport a l'opció -v"
 
-#: src/sudo.c:1224
+#: src/sudo.c:1375
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options"
 msgstr "el connector de polítiques %s no dóna suport a les opcions -k/-K"
 
-#: src/sudo_edit.c:213
-#, fuzzy
-msgid "no writable temporary directory found"
-msgstr "no s'ha pogut canviar el directori a %s"
-
-#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369
+#: src/sudo_edit.c:181 src/sudo_edit.c:270
 msgid "unable to restore current working directory"
 msgstr "no s'ha pogut restaurar el directori actual de treball"
 
-#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690
+#: src/sudo_edit.c:577 src/sudo_edit.c:689
 #, c-format
 msgid "%s: not a regular file"
 msgstr "%s: no és un fitxer regular"
 
-#: src/sudo_edit.c:585
+#: src/sudo_edit.c:584
 #, c-format
 msgid "%s: editing symbolic links is not permitted"
 msgstr "%s: no es permet l'edició de enllaços simbòlics"
 
-#: src/sudo_edit.c:588
+#: src/sudo_edit.c:587
 #, c-format
 msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted"
-msgstr ""
-"%s: no es permet l'edició de fitxers a un directori amb permís d'escriptura"
+msgstr "%s: no es permet l'edició de fitxers a un directori amb permís d'escriptura"
 
-#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728
+#: src/sudo_edit.c:620 src/sudo_edit.c:728
 #, c-format
 msgid "%s: short write"
 msgstr "%s: escriptura breu"
 
-#: src/sudo_edit.c:691
+#: src/sudo_edit.c:690
 #, c-format
 msgid "%s left unmodified"
 msgstr "%s s'ha deixat sense modificar"
 
-#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889
+#: src/sudo_edit.c:703 src/sudo_edit.c:889
 #, c-format
 msgid "%s unchanged"
 msgstr "%s sense canviar"
@@ -861,27 +808,22 @@ msgstr "sesh: error desconegut %d"
 
 #: src/sudo_edit.c:913
 msgid "unable to copy temporary files back to their original location"
-msgstr ""
-"no es poden copiar els fitxers temporals un altre cop a la seva ubicació "
-"original"
+msgstr "no es poden copiar els fitxers temporals un altre cop a la seva ubicació original"
 
 #: src/sudo_edit.c:917
-msgid ""
-"unable to copy some of the temporary files back to their original location"
-msgstr ""
-"no es poden copiar alguns dels fitxers temporals un altre cop a la seva "
-"ubicació original"
+msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location"
+msgstr "no es poden copiar alguns dels fitxers temporals un altre cop a la seva ubicació original"
 
-#: src/sudo_edit.c:962
+#: src/sudo_edit.c:961
 #, c-format
 msgid "unable to change uid to root (%u)"
 msgstr "no s'ha pogut canviar l'uid a l'usuari primari (%u)"
 
-#: src/sudo_edit.c:979
+#: src/sudo_edit.c:978
 msgid "plugin error: missing file list for sudoedit"
 msgstr "error de connector: no hi ha la llista de fitxers per a sudoedit"
 
-#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033
+#: src/sudo_edit.c:1019 src/sudo_edit.c:1032
 msgid "unable to read the clock"
 msgstr "no es pot llegir el rellotge"
 
@@ -891,42 +833,35 @@ msgstr "no hi ha un tty present i no s'ha especificat un programa askpass"
 
 #: src/tgetpass.c:116
 msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS"
-msgstr ""
-"no s'ha especificat un programa askpass, proveu d'establir SUDO_ASKPASS"
+msgstr "no s'ha especificat un programa askpass, proveu d'establir SUDO_ASKPASS"
 
-#: src/tgetpass.c:269
+#: src/tgetpass.c:261
 #, c-format
 msgid "unable to set gid to %u"
 msgstr "no s'ha pogut establir el gid a %u"
 
-#: src/tgetpass.c:273
+#: src/tgetpass.c:265
 #, c-format
 msgid "unable to set uid to %u"
 msgstr "no s'ha pogut establir el uid a %u"
 
-#: src/tgetpass.c:278
+#: src/tgetpass.c:270
 #, c-format
 msgid "unable to run %s"
 msgstr "no s'ha pogut executar %s"
 
-#: src/utmp.c:266
+#: src/utmp.c:268
 msgid "unable to save stdin"
 msgstr "no s'ha pogut desar el stdin"
 
-#: src/utmp.c:268
+#: src/utmp.c:270
 msgid "unable to dup2 stdin"
 msgstr "no s'ha pogut fer dup2 stdin"
 
-#: src/utmp.c:271
+#: src/utmp.c:273
 msgid "unable to restore stdin"
 msgstr "no s'ha pogut restaurar stdin"
 
-#~ msgid "error reading from signal pipe"
-#~ msgstr "error en llegir del conducte del senyal"
-
-#~ msgid "error reading from pipe"
-#~ msgstr "error en llegir del conducte"
-
 #~ msgid "internal error, tried allocate zero bytes"
 #~ msgstr "error intern, s'han intentat assignar zero bytes"
 
index 9d1bad662a6b3b2ac4861ff920d176d9d8bcf0a4..97ebad0ef703b3f512c8099793f67a2d195a53e3 100644 (file)
Binary files a/po/da.mo and b/po/da.mo differ
index f5202f96021b8ab47f10b31dad0d83c311791bf2..79aa9de5a430122f42b258edbf2210517d5242bb 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sudo 1.8.21b2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-03 10:04-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-02-24 23:06+0100\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -39,20 +39,20 @@ msgstr "kan ikke gendanne register"
 #: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74
 #: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349
 #: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107
-#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168
-#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
-#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52
+#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:167
+#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:667 src/exec_pty.c:676
+#: src/exec_pty.c:738 src/exec_pty.c:867 src/load_plugins.c:52
 #: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
 #: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
-#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
-#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:540
+#: src/parse_args.c:562 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
 #: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
-#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
-#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750
-#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847
-#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380
-#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
-#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
+#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:389 src/sudo.c:416 src/sudo.c:481 src/sudo.c:603
+#: src/sudo.c:663 src/sudo.c:673 src/sudo.c:693 src/sudo.c:712 src/sudo.c:721
+#: src/sudo.c:730 src/sudo.c:747 src/sudo.c:788 src/sudo.c:798 src/sudo.c:818
+#: src/sudo.c:1058 src/sudo.c:1079 src/sudo.c:1253 src/sudo.c:1351
+#: src/sudo_edit.c:148 src/sudo_edit.c:771 src/sudo_edit.c:868
+#: src/sudo_edit.c:982 src/sudo_edit.c:1002
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
@@ -60,16 +60,16 @@ msgstr "%s: %s"
 #: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187
 #: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553
 #: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124
-#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
-#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
+#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:667 src/exec_pty.c:676
+#: src/exec_pty.c:738 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
 #: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
-#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
-#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:540
+#: src/parse_args.c:562 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
 #: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
-#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
-#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282
-#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
-#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
+#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:389 src/sudo.c:416 src/sudo.c:481 src/sudo.c:603
+#: src/sudo.c:818 src/sudo.c:1058 src/sudo.c:1079 src/sudo.c:1253
+#: src/sudo.c:1351 src/sudo_edit.c:148 src/sudo_edit.c:771 src/sudo_edit.c:868
+#: src/sudo_edit.c:982 src/sudo_edit.c:1002
 msgid "unable to allocate memory"
 msgstr "kunne ikke allokere hukommelse"
 
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "%s er skrivbar for alle"
 msgid "%s is group writable"
 msgstr "%s er skrivbar for gruppe"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354
+#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:357
 #, c-format
 msgid "unable to open %s"
 msgstr "kan ikke åbne %s"
@@ -170,9 +170,9 @@ msgstr "kunne ikke ændre til runas uid (%u, %u)"
 msgid "unable to change directory to %s"
 msgstr "kunne ikke ændre mappe til %s"
 
-#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530
-#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258
-#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157
+#: src/exec.c:337 src/exec_monitor.c:526 src/exec_monitor.c:528
+#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:472 src/exec_pty.c:1184
+#: src/exec_pty.c:1186 src/signal.c:139 src/signal.c:153
 #, c-format
 msgid "unable to set handler for signal %d"
 msgstr "kan ikke angive håndtering for signal %d"
@@ -181,74 +181,69 @@ msgstr "kan ikke angive håndtering for signal %d"
 msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT"
 msgstr "kan ikke fjerne PRIV_PROC_EXEC fra PRIV_LIMIT"
 
-#: src/exec_monitor.c:322
+#: src/exec_monitor.c:326
 msgid "error reading from socketpair"
 msgstr "fejl ved læsning fra socketpair"
 
-#: src/exec_monitor.c:334
+#: src/exec_monitor.c:338
 #, c-format
 msgid "unexpected reply type on backchannel: %d"
 msgstr "uventet svartype på bagkanal (backchannel): %d"
 
-#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441
-#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462
-#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483
-#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224
+#: src/exec_monitor.c:423 src/exec_monitor.c:431 src/exec_monitor.c:439
+#: src/exec_monitor.c:446 src/exec_monitor.c:453 src/exec_monitor.c:460
+#: src/exec_monitor.c:467 src/exec_monitor.c:474 src/exec_monitor.c:481
+#: src/exec_monitor.c:488 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224
 #: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245
 #: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266
 #: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287
-#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601
-#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820
-#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115
-#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136
-#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157
-#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527
-#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589
-#: src/exec_pty.c:1616
+#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:563
+#: src/exec_pty.c:568 src/exec_pty.c:635 src/exec_pty.c:642 src/exec_pty.c:743
+#: src/exec_pty.c:1029 src/exec_pty.c:1038 src/exec_pty.c:1045
+#: src/exec_pty.c:1052 src/exec_pty.c:1059 src/exec_pty.c:1066
+#: src/exec_pty.c:1073 src/exec_pty.c:1080 src/exec_pty.c:1087
+#: src/exec_pty.c:1094 src/exec_pty.c:1101 src/exec_pty.c:1446
+#: src/exec_pty.c:1456 src/exec_pty.c:1501 src/exec_pty.c:1508
+#: src/exec_pty.c:1533
 msgid "unable to add event to queue"
 msgstr "kan ikke tilføje hændelse til kø"
 
-#: src/exec_monitor.c:542
+#: src/exec_monitor.c:540
 msgid "unable to set controlling tty"
 msgstr "kunne ikke angive kontrollerende tty"
 
-#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337
-#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254
+#: src/exec_monitor.c:548 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1261
+#: src/exec_pty.c:1280 src/exec_pty.c:1298 src/tgetpass.c:246
 msgid "unable to create pipe"
 msgstr "kunne ikke oprette datakanal (pipe)"
 
-#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416
-#: src/tgetpass.c:258
+#: src/exec_monitor.c:553 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1335
+#: src/tgetpass.c:250
 msgid "unable to fork"
 msgstr "kunne ikke forgrene"
 
-#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146
-#, c-format
-msgid "unable to execute %s"
-msgstr "kan ikke køre %s"
-
-#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430
+#: src/exec_monitor.c:639 src/exec_nopty.c:430
 msgid "unable to restore tty label"
 msgstr "kunne ikke gendanne tty-etiket"
 
-#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267
+#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1193
 msgid "policy plugin failed session initialization"
 msgstr "udvidelsesmodul for politik mislykkedes i sessionsinitialisering"
 
-#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485
+#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1404
 msgid "error in event loop"
 msgstr "fejl i hændelsesloop"
 
-#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105
+#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:504 src/signal.c:101
 #, c-format
 msgid "unable to restore handler for signal %d"
 msgstr "kan ikke gendanne håndtering for signal %d"
 
-#: src/exec_pty.c:150
+#: src/exec_pty.c:143
 msgid "unable to allocate pty"
 msgstr "kunne ikke allokere pty"
 
-#: src/exec_pty.c:1247
+#: src/exec_pty.c:1173
 msgid "unable to create sockets"
 msgstr "kunne ikke oprette sokler"
 
@@ -294,8 +289,7 @@ msgstr "ukendt politiktype %d fundet i %s"
 #: src/load_plugins.c:193
 #, c-format
 msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s"
-msgstr ""
-"inkompatibelt udvidelsesmodul for hovedversion %d (forventede %d) fundet i %s"
+msgstr "inkompatibelt udvidelsesmodul for hovedversion %d (forventede %d) fundet i %s"
 
 #: src/load_plugins.c:202
 #, c-format
@@ -321,7 +315,7 @@ msgstr "ignorerer duplikat I/O-udvidelsesmodul »%s« i %s, linje %d"
 msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method"
 msgstr "politikudvidelsesmodulet %s inkluderer ikke en metode for check_policy"
 
-#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489
+#: src/net_ifs.c:173 src/net_ifs.c:190 src/net_ifs.c:335 src/sudo.c:476
 #, c-format
 msgid "internal error, %s overflow"
 msgstr "intern fejl, %s-overløb"
@@ -331,44 +325,43 @@ msgstr "intern fejl, %s-overløb"
 msgid "invalid environment variable name: %s"
 msgstr "ugyldigt miljøvariabelnavn: %s"
 
-#: src/parse_args.c:315
+#: src/parse_args.c:313
 msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3"
 msgstr "argumentet for -C skal være et tal større end eller lig 3"
 
-#: src/parse_args.c:499
+#: src/parse_args.c:480
 msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options"
 msgstr "du kan ikke samtidig angive tilvalgene »-i« og »-s«"
 
-#: src/parse_args.c:503
+#: src/parse_args.c:484
 msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options"
 msgstr "du kan ikke samtidig angive tilvalgende »-i« og »-E«"
 
-#: src/parse_args.c:513
+#: src/parse_args.c:494
 msgid "the `-E' option is not valid in edit mode"
 msgstr "tilvalget »-E« er ikke gyldigt i redigeringstilstand"
 
-#: src/parse_args.c:515
+#: src/parse_args.c:496
 msgid "you may not specify environment variables in edit mode"
 msgstr "du må ikke angive miljøvariabler i redigeringstilstand"
 
-#: src/parse_args.c:523
+#: src/parse_args.c:504
 msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option"
 msgstr "tilvalget »-U« må kun bruges med tilvalget »-l«"
 
-#: src/parse_args.c:527
+#: src/parse_args.c:508
 msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together"
 msgstr "tilvalgene »-A« og »-S« må ikke bruges sammen"
 
-#: src/parse_args.c:603
+#: src/parse_args.c:584
 msgid "sudoedit is not supported on this platform"
 msgstr "sudoedit er ikke understøttet på denne platform"
 
-#: src/parse_args.c:676
-msgid ""
-"Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
+#: src/parse_args.c:657
+msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
 msgstr "Kun et af tilvalgene -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v eller -V må angives"
 
-#: src/parse_args.c:690
+#: src/parse_args.c:671
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - edit files as another user\n"
@@ -377,7 +370,7 @@ msgstr ""
 "%s - rediger filer som en anden bruger\n"
 "\n"
 
-#: src/parse_args.c:692
+#: src/parse_args.c:673
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - execute a command as another user\n"
@@ -386,7 +379,7 @@ msgstr ""
 "%s - udfør en kommando som en anden bruger\n"
 "\n"
 
-#: src/parse_args.c:697
+#: src/parse_args.c:678
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -395,123 +388,119 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tilvalg:\n"
 
-#: src/parse_args.c:699
+#: src/parse_args.c:680
 msgid "use a helper program for password prompting"
 msgstr "brug et hjælpeprogram for indhentelse af adgangskode"
 
-#: src/parse_args.c:702
+#: src/parse_args.c:683
 msgid "use specified BSD authentication type"
 msgstr "brug angivet BSD-godkendelsestype"
 
-#: src/parse_args.c:705
+#: src/parse_args.c:686
 msgid "run command in the background"
 msgstr "kør kommando i baggrunden"
 
-#: src/parse_args.c:707
+#: src/parse_args.c:688
 msgid "close all file descriptors >= num"
 msgstr "luk alle filbeskrivelser >= num"
 
-#: src/parse_args.c:710
+#: src/parse_args.c:691
 msgid "run command with the specified BSD login class"
 msgstr "kør kommando med angivet BSD-logindklasse"
 
-#: src/parse_args.c:713
+#: src/parse_args.c:694
 msgid "preserve user environment when running command"
 msgstr "bevar brugermiljø når kommando udføres"
 
-#: src/parse_args.c:715
+#: src/parse_args.c:696
 msgid "preserve specific environment variables"
 msgstr "bevar specifikke miljøvariabler"
 
-#: src/parse_args.c:717
+#: src/parse_args.c:698
 msgid "edit files instead of running a command"
 msgstr "rediger filer i stedet for at køre en kommando"
 
-#: src/parse_args.c:719
+#: src/parse_args.c:700
 msgid "run command as the specified group name or ID"
 msgstr "udfør kommando som det angivne gruppenavn eller ID"
 
-#: src/parse_args.c:721
+#: src/parse_args.c:702
 msgid "set HOME variable to target user's home dir"
 msgstr "angiv HOME-variabel til målbrugers hjemmemappe"
 
-#: src/parse_args.c:723
+#: src/parse_args.c:704
 msgid "display help message and exit"
 msgstr "vis hjælpetekst og afslut"
 
-#: src/parse_args.c:725
+#: src/parse_args.c:706
 msgid "run command on host (if supported by plugin)"
 msgstr "kør kommando på vært (hvis understøttet af udvidelsesmodul)"
 
-#: src/parse_args.c:727
+#: src/parse_args.c:708
 msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified"
 msgstr "kør en logindskal som målbrugeren; en kommando kan også angives"
 
-#: src/parse_args.c:729
+#: src/parse_args.c:710
 msgid "remove timestamp file completely"
 msgstr "fjern tidsstempelfil fuldstændig"
 
-#: src/parse_args.c:731
+#: src/parse_args.c:712
 msgid "invalidate timestamp file"
 msgstr "ugyldiggør tidsstempelfil"
 
-#: src/parse_args.c:733
-msgid ""
-"list user's privileges or check a specific command; use twice for longer "
-"format"
-msgstr ""
-"vis brugers privilegier eller kontroller en specifik kommando; brug to gange "
-"for længere format"
+#: src/parse_args.c:714
+msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format"
+msgstr "vis brugers privilegier eller kontroller en specifik kommando; brug to gange for længere format"
 
-#: src/parse_args.c:735
+#: src/parse_args.c:716
 msgid "non-interactive mode, no prompts are used"
 msgstr "ikkeinteraktiv tilstand, vil ikke spørge bruger"
 
-#: src/parse_args.c:737
+#: src/parse_args.c:718
 msgid "preserve group vector instead of setting to target's"
 msgstr "bevar gruppevektor i stedet for at sætte til målets"
 
-#: src/parse_args.c:739
+#: src/parse_args.c:720
 msgid "use the specified password prompt"
 msgstr "brug angivet logind for adgangskode"
 
-#: src/parse_args.c:742
+#: src/parse_args.c:723
 msgid "create SELinux security context with specified role"
 msgstr "opret SELinux-sikkerhedskontekt med angivet rolle"
 
-#: src/parse_args.c:745
+#: src/parse_args.c:726
 msgid "read password from standard input"
 msgstr "læs adgangskode fra standardinddata"
 
-#: src/parse_args.c:747
+#: src/parse_args.c:728
 msgid "run shell as the target user; a command may also be specified"
 msgstr "kør skal som målbruger; en kommando kan også specificeres"
 
-#: src/parse_args.c:750
+#: src/parse_args.c:731
 msgid "create SELinux security context with specified type"
 msgstr "opret SELinux-sikkerhedskontekt med angivet type"
 
-#: src/parse_args.c:753
+#: src/parse_args.c:734
 msgid "terminate command after the specified time limit"
 msgstr "afslut kommando efter den angivne tidsbegrænsning"
 
-#: src/parse_args.c:755
+#: src/parse_args.c:736
 msgid "in list mode, display privileges for user"
 msgstr "i vis-tilstand, vis privilegier for bruger"
 
-#: src/parse_args.c:757
+#: src/parse_args.c:738
 msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID"
 msgstr "kør kommando (eller rediger fil) som angivet brugernavn eller ID"
 
-#: src/parse_args.c:759
+#: src/parse_args.c:740
 msgid "display version information and exit"
 msgstr "vis versionsinformation og afslut"
 
-#: src/parse_args.c:761
+#: src/parse_args.c:742
 msgid "update user's timestamp without running a command"
 msgstr "opdater brugers tidsstempel uden at køre en kommando"
 
-#: src/parse_args.c:763
+#: src/parse_args.c:744
 msgid "stop processing command line arguments"
 msgstr "stop behandling af parametre for kommandolinjen"
 
@@ -613,21 +602,26 @@ msgstr "kunne ikke angive kørselskontekt til %s"
 msgid "unable to set key creation context to %s"
 msgstr "kunne ikke angive nøgleoprettelseskontekst til %s"
 
-#: src/sesh.c:74
+#: src/sesh.c:77
 msgid "requires at least one argument"
 msgstr "kræver mindst et argument"
 
 # eller antal?
-#: src/sesh.c:103
+#: src/sesh.c:106
 #, c-format
 msgid "invalid file descriptor number: %s"
 msgstr "ugyldigt filbeskrivelsesnummer: %s"
 
-#: src/sesh.c:117
+#: src/sesh.c:120
 #, c-format
 msgid "unable to run %s as a login shell"
 msgstr "kan ikke køre %s som en indlogningsskal"
 
+#: src/sesh.c:125 src/sudo.c:1117
+#, c-format
+msgid "unable to execute %s"
+msgstr "kan ikke køre %s"
+
 #: src/signal.c:83
 #, c-format
 msgid "unable to save handler for signal %d"
@@ -654,8 +648,7 @@ msgstr "kunne ikke slutte til projekt »%s«"
 #: src/solaris.c:91
 #, c-format
 msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\""
-msgstr ""
-"ingen ressourcekø som accepterer standardbindinger findes for projekt »%s«"
+msgstr "ingen ressourcekø som accepterer standardbindinger findes for projekt »%s«"
 
 #: src/solaris.c:95
 #, c-format
@@ -677,198 +670,185 @@ msgstr "setproject fejlede for projekt »%s«"
 msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\""
 msgstr "advarsel, ressourcekontroltildeling fejlede for projekt »%s«"
 
-#: src/sudo.c:195
+#: src/sudo.c:198
 #, c-format
 msgid "Sudo version %s\n"
 msgstr "Sudo version %s\n"
 
-#: src/sudo.c:197
+#: src/sudo.c:200
 #, c-format
 msgid "Configure options: %s\n"
 msgstr "Konfigurationsindstillinger: %s\n"
 
-#: src/sudo.c:205
+#: src/sudo.c:208
 msgid "fatal error, unable to load plugins"
 msgstr "fatal fejl, kan ikke indlæse udvidelsesmoduler"
 
-#: src/sudo.c:213
+#: src/sudo.c:216
 msgid "unable to initialize policy plugin"
 msgstr "kan ikke initialisere udvidelsesmodul for politik"
 
-#: src/sudo.c:257
+#: src/sudo.c:260
 msgid "plugin did not return a command to execute"
 msgstr "udvidelsesmodul returnerede ikke en kommando til afvikling"
 
-#: src/sudo.c:273
+#: src/sudo.c:276
 #, c-format
 msgid "error initializing I/O plugin %s"
 msgstr "fejl under initialisering af I/O-udvidelsesmodulet %s"
 
-#: src/sudo.c:296
+#: src/sudo.c:299
 #, c-format
 msgid "unexpected sudo mode 0x%x"
 msgstr "uventet sudo-tilstand 0x%x"
 
-#: src/sudo.c:474
+#: src/sudo.c:461
 msgid "unable to get group vector"
 msgstr "kan ikke indhente gruppevektor"
 
-#: src/sudo.c:552
+#: src/sudo.c:523
 #, c-format
 msgid "unknown uid %u: who are you?"
 msgstr "ukendt uid %u: hvem er du?"
 
-#: src/sudo.c:608
+#: src/sudo.c:579
 msgid "unable to determine tty"
 msgstr "kunne ikke bestemme tty"
 
-#: src/sudo.c:896
+#: src/sudo.c:867
 #, c-format
 msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set"
 msgstr "%s skal være ejet af uid %d og have setuid bit angivet"
 
-#: src/sudo.c:899
+#: src/sudo.c:870
 #, c-format
-msgid ""
-"effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set "
-"or an NFS file system without root privileges?"
-msgstr ""
-"effektiv uid er ikke %d, er %s på et filsystem med indstillingen »nosuid« "
-"angivet eller et NFS-filsytsem uden administratorprivilegier (root)?"
+msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?"
+msgstr "effektiv uid er ikke %d, er %s på et filsystem med indstillingen »nosuid« angivet eller et NFS-filsytsem uden administratorprivilegier (root)?"
 
-#: src/sudo.c:905
+#: src/sudo.c:876
 #, c-format
 msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?"
 msgstr "effektiv uid er ikke %d, er sudo installeret setuid root?"
 
-#: src/sudo.c:958
+#: src/sudo.c:929
 msgid "unable to set supplementary group IDs"
 msgstr "kunne ikke angive supplerende gruppe-id'er"
 
-#: src/sudo.c:965
+#: src/sudo.c:936
 #, c-format
 msgid "unable to set effective gid to runas gid %u"
 msgstr "kan ikke angive effektiv gid til runas gid %u"
 
-#: src/sudo.c:971
+#: src/sudo.c:942
 #, c-format
 msgid "unable to set gid to runas gid %u"
 msgstr "kunne ikke angive gid til runas gid %u"
 
-#: src/sudo.c:1028
+#: src/sudo.c:999
 #, c-format
 msgid "unexpected child termination condition: %d"
 msgstr "uventet underbetingelse for terminering: %d"
 
-#: src/sudo.c:1174
+#: src/sudo.c:1145
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method"
 msgstr "politikudvidelsesmodulet %s mangler i metoden »check_policy«"
 
-#: src/sudo.c:1192
+#: src/sudo.c:1163
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support listing privileges"
 msgstr "politikudvidelsesmodul %s understøter ikke listning af privilegier"
 
-#: src/sudo.c:1209
+#: src/sudo.c:1180
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support the -v option"
 msgstr "politikudvidelsesmodul %s understøtter ikke tilvalget -v"
 
-#: src/sudo.c:1224
+#: src/sudo.c:1195
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options"
 msgstr "politikudvidelsesmodul %s understøtter ikke tilvalget -k/-K"
 
-#: src/sudo_edit.c:213
-#, fuzzy
-msgid "no writable temporary directory found"
-msgstr "kunne ikke ændre mappe til %s"
-
-#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369
+#: src/sudo_edit.c:178 src/sudo_edit.c:267
 msgid "unable to restore current working directory"
 msgstr "kan ikke gendanne nuværende arbejdsmappe"
 
-#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690
+#: src/sudo_edit.c:574 src/sudo_edit.c:686
 #, c-format
 msgid "%s: not a regular file"
 msgstr "%s: ikke en regulær fil"
 
-#: src/sudo_edit.c:585
+#: src/sudo_edit.c:581
 #, c-format
 msgid "%s: editing symbolic links is not permitted"
 msgstr "%s: redigering af symbolske henvisninger er ikke tilladt"
 
-#: src/sudo_edit.c:588
+#: src/sudo_edit.c:584
 #, c-format
 msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted"
 msgstr "%s: redigering af filer i en skrivbar mappe er ikke tilladt"
 
-#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728
+#: src/sudo_edit.c:617 src/sudo_edit.c:724
 #, c-format
 msgid "%s: short write"
 msgstr "%s: kort skrivning"
 
-#: src/sudo_edit.c:691
+#: src/sudo_edit.c:687
 #, c-format
 msgid "%s left unmodified"
 msgstr "%s tilbage uændrede"
 
-#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889
+#: src/sudo_edit.c:700 src/sudo_edit.c:885
 #, c-format
 msgid "%s unchanged"
 msgstr "%s uændrede"
 
-#: src/sudo_edit.c:717 src/sudo_edit.c:739
+#: src/sudo_edit.c:713 src/sudo_edit.c:735
 #, c-format
 msgid "unable to write to %s"
 msgstr "kan ikke skrive til %s"
 
-#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:737 src/sudo_edit.c:740
-#: src/sudo_edit.c:914 src/sudo_edit.c:918
+#: src/sudo_edit.c:714 src/sudo_edit.c:733 src/sudo_edit.c:736
+#: src/sudo_edit.c:910 src/sudo_edit.c:914
 #, c-format
 msgid "contents of edit session left in %s"
 msgstr "indhold fra redigeringssession tilbage i %s"
 
-#: src/sudo_edit.c:736
+#: src/sudo_edit.c:732
 msgid "unable to read temporary file"
 msgstr "kan ikke læse midlertidig fil"
 
-#: src/sudo_edit.c:819
+#: src/sudo_edit.c:815
 msgid "sesh: internal error: odd number of paths"
 msgstr "sesh: intern fejl: forkert antal stier"
 
-#: src/sudo_edit.c:821
+#: src/sudo_edit.c:817
 msgid "sesh: unable to create temporary files"
 msgstr "sesh: kan ikke oprette midlertidige filer"
 
-#: src/sudo_edit.c:823 src/sudo_edit.c:921
+#: src/sudo_edit.c:819 src/sudo_edit.c:917
 #, c-format
 msgid "sesh: unknown error %d"
 msgstr "sesh: ukendt fejl %d"
 
-#: src/sudo_edit.c:913
+#: src/sudo_edit.c:909
 msgid "unable to copy temporary files back to their original location"
-msgstr ""
-"kan ikke kopiere midlertidige filer tilbage til deres originale placering"
+msgstr "kan ikke kopiere midlertidige filer tilbage til deres originale placering"
 
-#: src/sudo_edit.c:917
-msgid ""
-"unable to copy some of the temporary files back to their original location"
-msgstr ""
-"kan ikke kopiere nogle af de midlertidige filer tilbage til deres originale "
-"placering"
+#: src/sudo_edit.c:913
+msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location"
+msgstr "kan ikke kopiere nogle af de midlertidige filer tilbage til deres originale placering"
 
-#: src/sudo_edit.c:962
+#: src/sudo_edit.c:958
 #, c-format
 msgid "unable to change uid to root (%u)"
 msgstr "kunne ikke ændre uid til root (%u)"
 
-#: src/sudo_edit.c:979
+#: src/sudo_edit.c:975
 msgid "plugin error: missing file list for sudoedit"
 msgstr "fejl i udvidelsesmodul: mangler filliste for sudoedit"
 
-#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033
+#: src/sudo_edit.c:1016 src/sudo_edit.c:1029
 msgid "unable to read the clock"
 msgstr "kunne ikke læse uret"
 
@@ -880,30 +860,30 @@ msgstr "ingen tty til stede og intet askpass-program angivet"
 msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS"
 msgstr "intet askpass-program angivet, forsøg at angive SUDO_ASKPASS"
 
-#: src/tgetpass.c:269
+#: src/tgetpass.c:261
 #, c-format
 msgid "unable to set gid to %u"
 msgstr "kan ikke angive gid til %u"
 
-#: src/tgetpass.c:273
+#: src/tgetpass.c:265
 #, c-format
 msgid "unable to set uid to %u"
 msgstr "kan ikke angive uid til %u"
 
-#: src/tgetpass.c:278
+#: src/tgetpass.c:270
 #, c-format
 msgid "unable to run %s"
 msgstr "kan ikke køre %s"
 
-#: src/utmp.c:266
+#: src/utmp.c:268
 msgid "unable to save stdin"
 msgstr "kan ikke gemme til stdin"
 
-#: src/utmp.c:268
+#: src/utmp.c:270
 msgid "unable to dup2 stdin"
 msgstr "kan ikke dup2 stdin"
 
-#: src/utmp.c:271
+#: src/utmp.c:273
 msgid "unable to restore stdin"
 msgstr "kan ikke gendanne stdin"
 
index c108a7b91682bb8776bd71dcf1bf947d03348dde..beb151c01b964cd565b6df04556a38a568dc82d5 100644 (file)
Binary files a/po/de.mo and b/po/de.mo differ
index 131e1275d00cea98090a2673f3adb2769c11f861..104c394ea619feed0f85d9c9ed9705adbae8689f 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sudo 1.8.20b1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-09 11:58-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-03-26 21:25+0200\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -26,47 +26,46 @@ msgstr "Benutzerdatenbank konnte nicht geöffnet werden"
 #: lib/util/aix.c:227
 #, c-format
 msgid "unable to switch to registry \"%s\" for %s"
-msgstr ""
-"Es konnte nicht zur Registrierungsdatenbank »%s« von %s gewechselt werden"
+msgstr "Es konnte nicht zur Registrierungsdatenbank »%s« von %s gewechselt werden"
 
 #: lib/util/aix.c:252
 msgid "unable to restore registry"
 msgstr "Registrierungsdatenbank konnte nicht wiederhergestellt werden"
 
 #: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74
-#: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349
-#: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107
-#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168
-#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
-#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52
-#: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
-#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
-#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
-#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
-#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
-#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
-#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750
-#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847
-#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380
-#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
-#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
+#: lib/util/sudo_conf.c:184 lib/util/sudo_conf.c:270 lib/util/sudo_conf.c:347
+#: lib/util/sudo_conf.c:545 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107
+#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:214
+#: src/exec_nopty.c:326 src/exec_pty.c:623 src/exec_pty.c:631
+#: src/exec_pty.c:868 src/load_plugins.c:52 src/load_plugins.c:65
+#: src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 src/load_plugins.c:303
+#: src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:183 src/parse_args.c:205
+#: src/parse_args.c:376 src/parse_args.c:472 src/parse_args.c:494
+#: src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 src/selinux.c:83
+#: src/selinux.c:292 src/selinux.c:415 src/selinux.c:424 src/sesh.c:115
+#: src/sudo.c:398 src/sudo.c:423 src/sudo.c:488 src/sudo.c:610 src/sudo.c:670
+#: src/sudo.c:680 src/sudo.c:700 src/sudo.c:719 src/sudo.c:728 src/sudo.c:737
+#: src/sudo.c:754 src/sudo.c:795 src/sudo.c:805 src/sudo.c:825 src/sudo.c:1246
+#: src/sudo.c:1267 src/sudo.c:1441 src/sudo.c:1535 src/sudo_edit.c:151
+#: src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 src/sudo_edit.c:985
+#: src/sudo_edit.c:1005
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
 
-#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187
-#: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553
+#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:185
+#: lib/util/sudo_conf.c:270 lib/util/sudo_conf.c:347 lib/util/sudo_conf.c:545
 #: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124
-#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
-#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
-#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
-#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
-#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
-#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
-#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
-#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282
-#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
-#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
+#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:623 src/exec_pty.c:631
+#: src/exec_pty.c:868 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
+#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:183
+#: src/parse_args.c:205 src/parse_args.c:376 src/parse_args.c:472
+#: src/parse_args.c:494 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/selinux.c:83 src/selinux.c:292 src/selinux.c:415 src/selinux.c:424
+#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:398 src/sudo.c:423 src/sudo.c:488 src/sudo.c:610
+#: src/sudo.c:825 src/sudo.c:1246 src/sudo.c:1267 src/sudo.c:1441
+#: src/sudo.c:1535 src/sudo_edit.c:151 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
+#: src/sudo_edit.c:985 src/sudo_edit.c:1005
 msgid "unable to allocate memory"
 msgstr "Speicher konnte nicht zugewiesen werden"
 
@@ -89,87 +88,70 @@ msgstr "Wert zu groß"
 msgid "value too small"
 msgstr "Wert zu klein"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:205
+#: lib/util/sudo_conf.c:203
 #, c-format
 msgid "invalid Path value \"%s\" in %s, line %u"
 msgstr "Ungültiger Pfad-Wert »%s« in %s, Zeile %u"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:371 lib/util/sudo_conf.c:424
+#: lib/util/sudo_conf.c:369 lib/util/sudo_conf.c:422
 #, c-format
 msgid "invalid value for %s \"%s\" in %s, line %u"
 msgstr "Ungültiger Wert für %s »%s« in %s, Zeile %u"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:392
+#: lib/util/sudo_conf.c:390
 #, c-format
 msgid "unsupported group source \"%s\" in %s, line %u"
 msgstr "Nicht unterstützte Gruppenquelle »%s« in %s, Zeile %u"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:408
+#: lib/util/sudo_conf.c:406
 #, c-format
 msgid "invalid max groups \"%s\" in %s, line %u"
 msgstr "Ungültige Maximalzahl an Gruppen »%s« in %s, Zeile %u"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:569
+#: lib/util/sudo_conf.c:561
 #, c-format
 msgid "unable to stat %s"
 msgstr "stat konnte nicht auf %s angewendet werden"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:572
+#: lib/util/sudo_conf.c:564
 #, c-format
 msgid "%s is not a regular file"
 msgstr "%s ist keine reguläre Datei"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:575
+#: lib/util/sudo_conf.c:567
 #, c-format
 msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
 msgstr "%s gehört Benutzer mit UID %u, sollte allerdings %u gehören"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:579
+#: lib/util/sudo_conf.c:571
 #, c-format
 msgid "%s is world writable"
 msgstr "%s kann von allen verändert werden"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:582
+#: lib/util/sudo_conf.c:574
 #, c-format
 msgid "%s is group writable"
 msgstr "%s kann von der Gruppe verändert werden"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354
+#: lib/util/sudo_conf.c:584 src/selinux.c:201 src/selinux.c:213 src/sudo.c:366
 #, c-format
 msgid "unable to open %s"
 msgstr "%s konnte nicht geöffnet werden"
 
-#: src/exec.c:160
-#, c-format
-msgid "unknown login class %s"
-msgstr "Unbekannte Anmeldungsklasse %s"
-
-#: src/exec.c:173
-msgid "unable to set user context"
-msgstr "Benutzerkontext konnte nicht gesetzt werden"
-
-#: src/exec.c:189
-msgid "unable to set process priority"
-msgstr "Prozesspriorität konnte nicht gesetzt werden"
-
-#: src/exec.c:197
-#, c-format
-msgid "unable to change root to %s"
-msgstr "Wurzelverzeichnis konnte nicht zu %s geändert werden"
-
-#: src/exec.c:210 src/exec.c:216 src/exec.c:223
-#, c-format
-msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)"
-msgstr "Es konnte nicht zu »runas«-GID gewechselt werden (%u, %u)"
-
-#: src/exec.c:241
-#, c-format
-msgid "unable to change directory to %s"
-msgstr "In Verzeichnis »%s« konnte nicht gewechselt werden"
-
-#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530
-#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258
-#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157
+#: src/exec.c:189 src/exec_monitor.c:504 src/exec_monitor.c:506
+#: src/exec_monitor.c:511 src/exec_monitor.c:513 src/exec_monitor.c:527
+#: src/exec_monitor.c:538 src/exec_monitor.c:540 src/exec_monitor.c:542
+#: src/exec_monitor.c:544 src/exec_monitor.c:546 src/exec_monitor.c:548
+#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:191 src/exec_nopty.c:193
+#: src/exec_nopty.c:195 src/exec_nopty.c:197 src/exec_nopty.c:199
+#: src/exec_nopty.c:201 src/exec_nopty.c:203 src/exec_nopty.c:205
+#: src/exec_nopty.c:208 src/exec_nopty.c:222 src/exec_nopty.c:224
+#: src/exec_nopty.c:226 src/exec_nopty.c:384 src/exec_pty.c:427
+#: src/exec_pty.c:661 src/exec_pty.c:1196 src/exec_pty.c:1198
+#: src/exec_pty.c:1200 src/exec_pty.c:1202 src/exec_pty.c:1204
+#: src/exec_pty.c:1206 src/exec_pty.c:1208 src/exec_pty.c:1211
+#: src/exec_pty.c:1219 src/exec_pty.c:1221 src/exec_pty.c:1223
+#: src/exec_pty.c:1231 src/exec_pty.c:1233 src/signal.c:148 src/signal.c:162
 #, c-format
 msgid "unable to set handler for signal %d"
 msgstr "Handler für Signal %d konnte nicht gesetzt werden"
@@ -178,74 +160,65 @@ msgstr "Handler für Signal %d konnte nicht gesetzt werden"
 msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT"
 msgstr "PRIV_PROC_EXEC konnte nicht von PRIV_LIMIT entfernt werden"
 
-#: src/exec_monitor.c:322
+#: src/exec_monitor.c:277 src/exec_nopty.c:455 src/exec_pty.c:1028
+msgid "error reading from signal pipe"
+msgstr "Fehler beim Lesen der Signal-Pipe"
+
+#: src/exec_monitor.c:363
 msgid "error reading from socketpair"
 msgstr "Fehler beim Lesen des Socket-Paars"
 
-#: src/exec_monitor.c:334
+#: src/exec_monitor.c:372
 #, c-format
 msgid "unexpected reply type on backchannel: %d"
 msgstr "Unerwarteter Antworttyp auf Rückmeldungskanal: %d"
 
-#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441
-#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462
-#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483
-#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224
-#: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245
-#: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266
-#: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287
-#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601
-#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820
-#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115
-#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136
-#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157
-#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527
-#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589
-#: src/exec_pty.c:1616
+#: src/exec_monitor.c:450 src/exec_monitor.c:458 src/exec_monitor.c:466
+#: src/exec_nopty.c:130 src/exec_nopty.c:138 src/exec_pty.c:516
+#: src/exec_pty.c:521 src/exec_pty.c:591 src/exec_pty.c:598 src/exec_pty.c:873
+#: src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1137 src/exec_pty.c:1322
+#: src/exec_pty.c:1332 src/exec_pty.c:1377 src/exec_pty.c:1384
+#: src/exec_pty.c:1409
 msgid "unable to add event to queue"
 msgstr "Ereignis konnte nicht zur Warteschlange hinzugefügt werden"
 
-#: src/exec_monitor.c:542
-msgid "unable to set controlling tty"
-msgstr "Kontrollierendes TTY konnte nicht gesetzt werden"
-
-#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337
-#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254
+#: src/exec_monitor.c:496 src/exec_monitor.c:570 src/exec_nopty.c:161
+#: src/exec_pty.c:705 src/exec_pty.c:714 src/exec_pty.c:722 src/signal.c:129
+#: src/tgetpass.c:246
 msgid "unable to create pipe"
 msgstr "Weiterleitung konnte nicht erstellt werden"
 
-#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416
-#: src/tgetpass.c:258
+#: src/exec_monitor.c:562
+msgid "unable to set controlling tty"
+msgstr "Kontrollierendes TTY konnte nicht gesetzt werden"
+
+#: src/exec_monitor.c:573 src/exec_nopty.c:240 src/exec_pty.c:756
+#: src/tgetpass.c:250
 msgid "unable to fork"
 msgstr "Es konnte nicht geforkt werden"
 
-#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146
-#, c-format
-msgid "unable to execute %s"
-msgstr "%s konnte nicht ausgeführt werden"
-
-#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430
+#: src/exec_monitor.c:654 src/exec_nopty.c:292
 msgid "unable to restore tty label"
 msgstr "TTY-Kennzeichnung konnte nicht wiederhergestellt werden"
 
-#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267
+#: src/exec_nopty.c:233 src/exec_pty.c:1240
 msgid "policy plugin failed session initialization"
 msgstr "Regelwerks-Plugin konnte Sitzung nicht initialisieren"
 
-#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485
+#: src/exec_nopty.c:281 src/exec_pty.c:1278
 msgid "error in event loop"
 msgstr "Fehler in Ereignisschleife"
 
-#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105
+#: src/exec_nopty.c:392 src/exec_pty.c:459 src/signal.c:87
 #, c-format
 msgid "unable to restore handler for signal %d"
 msgstr "Handler für Signal %d konnte nicht wiederhergestellt werden"
 
-#: src/exec_pty.c:150
+#: src/exec_pty.c:133
 msgid "unable to allocate pty"
 msgstr "PTY konnte nicht vergeben werden"
 
-#: src/exec_pty.c:1247
+#: src/exec_pty.c:1179
 msgid "unable to create sockets"
 msgstr "Sockets konnten nicht hergestellt werden"
 
@@ -290,9 +263,7 @@ msgstr "Unbekannter Regelwerktyp %d wurde in %s gefunden"
 #: src/load_plugins.c:193
 #, c-format
 msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s"
-msgstr ""
-"Inkompatible Hauptversion %d des Regelwerks (%d erwartet) wurde in %s "
-"gefunden"
+msgstr "Inkompatible Hauptversion %d des Regelwerks (%d erwartet) wurde in %s gefunden"
 
 #: src/load_plugins.c:202
 #, c-format
@@ -306,8 +277,7 @@ msgstr "Nur ein einziges Regelwerks-Plugin kann geladen werden"
 #: src/load_plugins.c:207
 #, c-format
 msgid "ignoring duplicate policy plugin \"%s\" in %s, line %d"
-msgstr ""
-"Doppelt vorhandenes Regelwerks-Plugin »%s« in %s, Zeile %d, wird ignoriert"
+msgstr "Doppelt vorhandenes Regelwerks-Plugin »%s« in %s, Zeile %d, wird ignoriert"
 
 #: src/load_plugins.c:228
 #, c-format
@@ -319,56 +289,48 @@ msgstr "Doppelt vorhandenes E/A-Plugin »%s« in %s, Zeile %d, wird ignoriert"
 msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method"
 msgstr "Das Regelwerks-Plugin %s enthält keine check_policy-Methode"
 
-#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489
+#: src/net_ifs.c:173 src/net_ifs.c:190 src/net_ifs.c:335 src/sudo.c:483
 #, c-format
 msgid "internal error, %s overflow"
 msgstr "Interner Fehler: %s-Überlauf"
 
-#: src/parse_args.c:219
-#, c-format
-msgid "invalid environment variable name: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/parse_args.c:315
+#: src/parse_args.c:242
 msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3"
 msgstr "Das Argument für -C muss eine Zahl größer oder gleich 3 sein"
 
-#: src/parse_args.c:499
+#: src/parse_args.c:412
 msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options"
 msgstr "Die Optionen »-i« und »-s« können nicht gemeinsam benutzt werden"
 
-#: src/parse_args.c:503
+#: src/parse_args.c:416
 msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options"
 msgstr "Die Optionen »-i« und »-E« können nicht gemeinsam benutzt werden"
 
-#: src/parse_args.c:513
+#: src/parse_args.c:426
 msgid "the `-E' option is not valid in edit mode"
 msgstr "Die Option »-E« ist im Bearbeiten-Modus ungültig"
 
-#: src/parse_args.c:515
+#: src/parse_args.c:428
 msgid "you may not specify environment variables in edit mode"
 msgstr "Im Bearbeiten-Modus können keine Umgebungsvariablen gesetzt werden"
 
-#: src/parse_args.c:523
+#: src/parse_args.c:436
 msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option"
 msgstr "Die »-U«-Option kann nur zusammen mit »-l« benutzt werden"
 
-#: src/parse_args.c:527
+#: src/parse_args.c:440
 msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together"
 msgstr "Die Optionen »-A« und »-S« können nicht gemeinsam benutzt werden"
 
-#: src/parse_args.c:603
+#: src/parse_args.c:516
 msgid "sudoedit is not supported on this platform"
 msgstr "sudoedit ist auf dieser Plattform nicht verfügbar"
 
-#: src/parse_args.c:676
-msgid ""
-"Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
-msgstr ""
-"Nur eine der Optionen -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v oder -V darf angegeben "
-"werden"
+#: src/parse_args.c:589
+msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
+msgstr "Nur eine der Optionen -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v oder -V darf angegeben werden"
 
-#: src/parse_args.c:690
+#: src/parse_args.c:603
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - edit files as another user\n"
@@ -377,7 +339,7 @@ msgstr ""
 "%s - Dateien als anderer Benutzer verändern\n"
 "\n"
 
-#: src/parse_args.c:692
+#: src/parse_args.c:605
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - execute a command as another user\n"
@@ -386,7 +348,7 @@ msgstr ""
 "%s - Einen Befehl als anderer Benutzer ausführen\n"
 "\n"
 
-#: src/parse_args.c:697
+#: src/parse_args.c:610
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -395,250 +357,234 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Optionen:\n"
 
-#: src/parse_args.c:699
+#: src/parse_args.c:612
 msgid "use a helper program for password prompting"
 msgstr "Hilfsprogramm zum Eingeben des Passworts verwenden"
 
-#: src/parse_args.c:702
+#: src/parse_args.c:615
 msgid "use specified BSD authentication type"
 msgstr "Angegebenen BSD-Legitimierungstypen verwenden"
 
-#: src/parse_args.c:705
+#: src/parse_args.c:618
 msgid "run command in the background"
 msgstr "Befehl im Hintergrund ausführen"
 
-#: src/parse_args.c:707
+#: src/parse_args.c:620
 msgid "close all file descriptors >= num"
 msgstr "Alle Dateideskriptoren >= num schließen"
 
-#: src/parse_args.c:710
+#: src/parse_args.c:623
 msgid "run command with the specified BSD login class"
 msgstr "Befehl unter angegebener Login-Klasse ausführen"
 
-#: src/parse_args.c:713
+#: src/parse_args.c:626
 msgid "preserve user environment when running command"
 msgstr "Benutzerumgebung beim Starten des Befehls beibehalten"
 
-#: src/parse_args.c:715
-#, fuzzy
-msgid "preserve specific environment variables"
-msgstr "Benutzerumgebung beim Starten des Befehls beibehalten"
-
-#: src/parse_args.c:717
+#: src/parse_args.c:628
 msgid "edit files instead of running a command"
 msgstr "Dateien bearbeiten, statt einen Befehl auszuführen"
 
-#: src/parse_args.c:719
+#: src/parse_args.c:630
 msgid "run command as the specified group name or ID"
 msgstr "Befehl unter angegebenem Gruppennamen oder Gruppen-ID ausführen"
 
-#: src/parse_args.c:721
+#: src/parse_args.c:632
 msgid "set HOME variable to target user's home dir"
 msgstr "HOME-Variable als Home-Verzeichnis des Zielbenutzers setzen"
 
-#: src/parse_args.c:723
+#: src/parse_args.c:634
 msgid "display help message and exit"
 msgstr "Hilfe ausgeben und beenden"
 
-#: src/parse_args.c:725
+#: src/parse_args.c:636
 msgid "run command on host (if supported by plugin)"
 msgstr "Befehl auf entferntem System ausführen (falls vom Plugin unterstützt)"
 
-#: src/parse_args.c:727
+#: src/parse_args.c:638
 msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified"
-msgstr ""
-"Anmeldeshell als Zielbenutzer starten; es kann auch ein Befehl angegeben "
-"werden"
+msgstr "Anmeldeshell als Zielbenutzer starten; es kann auch ein Befehl angegeben werden"
 
-#: src/parse_args.c:729
+#: src/parse_args.c:640
 msgid "remove timestamp file completely"
 msgstr "Zeitstempeldateien komplett entfernen"
 
-#: src/parse_args.c:731
+#: src/parse_args.c:642
 msgid "invalidate timestamp file"
 msgstr "Zeitstempeldatei ungültig machen"
 
-#: src/parse_args.c:733
-msgid ""
-"list user's privileges or check a specific command; use twice for longer "
-"format"
-msgstr ""
-"Benutzerrechte aufzählen oder einen bestimmten Befehl testen; für ein "
-"längeres Format zweimal angeben"
+#: src/parse_args.c:644
+msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format"
+msgstr "Benutzerrechte aufzählen oder einen bestimmten Befehl testen; für ein längeres Format zweimal angeben"
 
-#: src/parse_args.c:735
+#: src/parse_args.c:646
 msgid "non-interactive mode, no prompts are used"
 msgstr "Nicht-interaktiver Modus, es werden keine Prompts verwendet"
 
-#: src/parse_args.c:737
+#: src/parse_args.c:648
 msgid "preserve group vector instead of setting to target's"
 msgstr "Gruppen-Vektor beibehalten, statt auf den des Zielbenutzers zu setzen"
 
-#: src/parse_args.c:739
+#: src/parse_args.c:650
 msgid "use the specified password prompt"
 msgstr "Angegebenen Passwort-Prompt benutzen"
 
-#: src/parse_args.c:742
+#: src/parse_args.c:653
 msgid "create SELinux security context with specified role"
 msgstr "SELinux-Sicherheitskontext mit angegebener Funktion erstellen"
 
-#: src/parse_args.c:745
+#: src/parse_args.c:656
 msgid "read password from standard input"
 msgstr "Passwort von der Standardeingabe lesen"
 
-#: src/parse_args.c:747
+#: src/parse_args.c:658
 msgid "run shell as the target user; a command may also be specified"
-msgstr ""
-"Shell als Zielbenutzer ausführen; es kann auch ein Befehl angegeben werden"
+msgstr "Shell als Zielbenutzer ausführen; es kann auch ein Befehl angegeben werden"
 
-#: src/parse_args.c:750
+#: src/parse_args.c:661
 msgid "create SELinux security context with specified type"
 msgstr "SELinux-Sicherheitskontext mit angegebenem Typ erstellen"
 
-#: src/parse_args.c:753
+#: src/parse_args.c:664
 msgid "terminate command after the specified time limit"
 msgstr "Befehlausführung nach der angegebenen Zeitbegrenzung abbrechen"
 
-#: src/parse_args.c:755
+#: src/parse_args.c:666
 msgid "in list mode, display privileges for user"
 msgstr "im Aufzählungsmodus, Rechte des Benutzers anzeigen"
 
-#: src/parse_args.c:757
+#: src/parse_args.c:668
 msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID"
-msgstr ""
-"Befehl oder Datei unter angegebenem Benutzernamen oder Benutzer-ID ausführen "
-"bzw. ändern"
+msgstr "Befehl oder Datei unter angegebenem Benutzernamen oder Benutzer-ID ausführen bzw. ändern"
 
-#: src/parse_args.c:759
+#: src/parse_args.c:670
 msgid "display version information and exit"
 msgstr "Versionsinformation anzeigen und beenden"
 
-#: src/parse_args.c:761
+#: src/parse_args.c:672
 msgid "update user's timestamp without running a command"
 msgstr "Den Zeitstempel des Benutzers erneuern, ohne einen Befehl auszuführen"
 
-#: src/parse_args.c:763
+#: src/parse_args.c:674
 msgid "stop processing command line arguments"
 msgstr "Aufhören, die Befehlszeilenargumente zu verarbeiten"
 
-#: src/selinux.c:78
+#: src/selinux.c:77
 msgid "unable to open audit system"
 msgstr "Das Audit-System konnte nicht geöffnet werden"
 
-#: src/selinux.c:88
+#: src/selinux.c:87
 msgid "unable to send audit message"
 msgstr "Die Audit-Nachricht konnte nicht verschickt werden"
 
-#: src/selinux.c:116
+#: src/selinux.c:115
 #, c-format
 msgid "unable to fgetfilecon %s"
 msgstr "»fgetfilecon« konnte nicht auf %s angewendet werden"
 
-#: src/selinux.c:121
+#: src/selinux.c:120
 #, c-format
 msgid "%s changed labels"
 msgstr "%s änderte die Kennzeichnung"
 
-#: src/selinux.c:126
+#: src/selinux.c:125
 #, c-format
 msgid "unable to restore context for %s"
 msgstr "Der Kontext für %s konnte nicht wiederhergestellt werden"
 
-#: src/selinux.c:167
+#: src/selinux.c:165
 #, c-format
 msgid "unable to open %s, not relabeling tty"
 msgstr "%s konnte nicht geöffnet werden, TTY wird nicht neu gekennzeichnet"
 
-#: src/selinux.c:171 src/selinux.c:212 src/selinux.c:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not a character device, not relabeling tty"
-msgstr ""
-"Unbekannte Sicherheitsklasse »chr_file«, TTY wird nicht neu gekennzeichnet."
-
-#: src/selinux.c:180
+#: src/selinux.c:173
 msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty"
 msgstr ""
 "Aktueller TTY-Kontext konnte nicht festgestellt werden, TTY wird nicht neu\n"
 "gekennzeichnet."
 
-#: src/selinux.c:187
+#: src/selinux.c:180
 msgid "unknown security class \"chr_file\", not relabeling tty"
-msgstr ""
-"Unbekannte Sicherheitsklasse »chr_file«, TTY wird nicht neu gekennzeichnet."
+msgstr "Unbekannte Sicherheitsklasse »chr_file«, TTY wird nicht neu gekennzeichnet."
 
-#: src/selinux.c:192
+#: src/selinux.c:185
 msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty"
 msgstr ""
 "Neuer TTY-Kontext konnte nicht festgestellt werden, TTY wird nicht neu\n"
 "gekennzeichnet."
 
-#: src/selinux.c:199
+#: src/selinux.c:192
 msgid "unable to set new tty context"
 msgstr "Neuer TTY-Kontext konnte nicht festgestellt werden"
 
-#: src/selinux.c:273
+#: src/selinux.c:256
 #, c-format
 msgid "you must specify a role for type %s"
 msgstr "Für den Typen %s muss eine Funktion angegeben werden"
 
-#: src/selinux.c:279
+#: src/selinux.c:262
 #, c-format
 msgid "unable to get default type for role %s"
 msgstr "Standardtyp für Funktion %s konnte nicht ermittelt werden"
 
-#: src/selinux.c:297
+#: src/selinux.c:280
 #, c-format
 msgid "failed to set new role %s"
 msgstr "Neue Funktion %s konnte nicht festgelegt werden"
 
-#: src/selinux.c:301
+#: src/selinux.c:284
 #, c-format
 msgid "failed to set new type %s"
 msgstr "Neuer Typ %s konnte nicht festgelegt werden"
 
-#: src/selinux.c:313
+#: src/selinux.c:296
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid context"
 msgstr "%s ist kein gültiger Kontext"
 
-#: src/selinux.c:348
+#: src/selinux.c:331
 msgid "failed to get old_context"
 msgstr "»old_context« konnte nicht wiedergeholt werden"
 
-#: src/selinux.c:354
+#: src/selinux.c:337
 msgid "unable to determine enforcing mode."
 msgstr "»Enforcing«-Modus konnte nicht bestimmt werden."
 
-#: src/selinux.c:371
+#: src/selinux.c:354
 #, c-format
 msgid "unable to set tty context to %s"
 msgstr "TTY-Kontext konnte nicht auf %s gesetzt werden"
 
-#: src/selinux.c:410
+#: src/selinux.c:393
 #, c-format
 msgid "unable to set exec context to %s"
 msgstr "Ausführungskontext konnte nicht auf »%s« gesetzt werden"
 
-#: src/selinux.c:417
+#: src/selinux.c:400
 #, c-format
 msgid "unable to set key creation context to %s"
 msgstr "Kontext der Schüsselerstellung konnte nicht auf %s festgelegt werden."
 
-#: src/sesh.c:74
+#: src/sesh.c:77
 msgid "requires at least one argument"
 msgstr "Benötigt mindestens ein Argument"
 
-#: src/sesh.c:103
+#: src/sesh.c:106
 #, c-format
 msgid "invalid file descriptor number: %s"
 msgstr "Unzulässige Dateideskriptornummer: %s"
 
-#: src/sesh.c:117
+#: src/sesh.c:120
 #, c-format
 msgid "unable to run %s as a login shell"
 msgstr "%s konnte nicht als Anmeldeshell ausgeführt werden"
 
-#: src/signal.c:83
+#: src/sesh.c:125 src/sudo.c:1305
+#, c-format
+msgid "unable to execute %s"
+msgstr "%s konnte nicht ausgeführt werden"
+
+#: src/signal.c:69
 #, c-format
 msgid "unable to save handler for signal %d"
 msgstr "Handler für Signal %d konnte nicht gespeichert werden"
@@ -664,9 +610,7 @@ msgstr "Projekt »%s« konnte nicht beigetreten werden"
 #: src/solaris.c:91
 #, c-format
 msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\""
-msgstr ""
-"Für Projekt »%s« gibt es keinen Ressourcen-Pool, der die Standardanbindungen "
-"unterstützt."
+msgstr "Für Projekt »%s« gibt es keinen Ressourcen-Pool, der die Standardanbindungen unterstützt."
 
 #: src/solaris.c:95
 #, c-format
@@ -676,9 +620,7 @@ msgstr "Den angegebenen Ressourcen-Pool gibt es für das Projekt »%s« nicht"
 #: src/solaris.c:99
 #, c-format
 msgid "could not bind to default resource pool for project \"%s\""
-msgstr ""
-"Es konnte nicht zum Standard-Ressourcen-Pool für Projekt »%s« verbunden "
-"werden."
+msgstr "Es konnte nicht zum Standard-Ressourcen-Pool für Projekt »%s« verbunden werden."
 
 #: src/solaris.c:105
 #, c-format
@@ -688,149 +630,165 @@ msgstr "»setproject« schlug für Projekt »%s« fehl"
 #: src/solaris.c:107
 #, c-format
 msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\""
-msgstr ""
-"Warnung: Ressourcenkontrolle von Projekt »%s« konnte nicht zugewiesen werden"
+msgstr "Warnung: Ressourcenkontrolle von Projekt »%s« konnte nicht zugewiesen werden"
 
-#: src/sudo.c:195
+#: src/sudo.c:212
 #, c-format
 msgid "Sudo version %s\n"
 msgstr "Sudo-Version %s\n"
 
-#: src/sudo.c:197
+#: src/sudo.c:214
 #, c-format
 msgid "Configure options: %s\n"
 msgstr "Optionen für »configure«: %s\n"
 
-#: src/sudo.c:205
+#: src/sudo.c:222
 msgid "fatal error, unable to load plugins"
 msgstr "Schwerwiegender Fehler, Plugins konnten nicht geladen werden"
 
-#: src/sudo.c:213
+#: src/sudo.c:230
 msgid "unable to initialize policy plugin"
 msgstr "Regelwerks-Plugin konnte nicht initialisiert werden"
 
-#: src/sudo.c:257
+#: src/sudo.c:274
 msgid "plugin did not return a command to execute"
 msgstr "Plugin gab keinen auszuführenden Befehl zurück"
 
-#: src/sudo.c:273
+#: src/sudo.c:290
 #, c-format
 msgid "error initializing I/O plugin %s"
 msgstr "E/A-Plugin %s konnte nicht initialisiert werden"
 
-#: src/sudo.c:296
+#: src/sudo.c:316
 #, c-format
 msgid "unexpected sudo mode 0x%x"
 msgstr "Unerwarteter sudo-Modus 0x%x"
 
-#: src/sudo.c:474
+#: src/sudo.c:468
 msgid "unable to get group vector"
 msgstr "Gruppenvektor konnte nicht geholt werden"
 
-#: src/sudo.c:552
+#: src/sudo.c:530
 #, c-format
 msgid "unknown uid %u: who are you?"
 msgstr "Unbekannte UID %u: Wer sind Sie?"
 
-#: src/sudo.c:608
+#: src/sudo.c:586
 msgid "unable to determine tty"
 msgstr "TTY konnte nicht ermittelt werden"
 
-#: src/sudo.c:896
+#: src/sudo.c:874
 #, c-format
 msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set"
-msgstr ""
-"%s muss dem Benutzer mit UID %d gehören und das »setuid«-Bit gesetzt haben"
+msgstr "%s muss dem Benutzer mit UID %d gehören und das »setuid«-Bit gesetzt haben"
 
-#: src/sudo.c:899
+#: src/sudo.c:877
 #, c-format
-msgid ""
-"effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set "
-"or an NFS file system without root privileges?"
-msgstr ""
-"Effektive UID ist nicht %d. Liegt %s auf einem Dateisystem mit gesetzter "
-"»nosuid«-Option oder auf einem NFS-Dateisystem ohne Root-Rechte?"
+msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?"
+msgstr "Effektive UID ist nicht %d. Liegt %s auf einem Dateisystem mit gesetzter »nosuid«-Option oder auf einem NFS-Dateisystem ohne Root-Rechte?"
 
-#: src/sudo.c:905
+#: src/sudo.c:883
 #, c-format
 msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?"
 msgstr "Effektive UID ist nicht %d. Wurde sudo mit »setuid root« installiert?"
 
-#: src/sudo.c:958
+#: src/sudo.c:964
 msgid "unable to set supplementary group IDs"
 msgstr "Zusätzliche Gruppenkennungen konnten nicht gesetzt werden"
 
-#: src/sudo.c:965
+#: src/sudo.c:971
 #, c-format
 msgid "unable to set effective gid to runas gid %u"
 msgstr "Effektive GID konnte nicht auf »runas«-GID %u gesetzt werden"
 
-#: src/sudo.c:971
+#: src/sudo.c:977
 #, c-format
 msgid "unable to set gid to runas gid %u"
 msgstr "GID konnte nicht auf »runas«-GID %u gesetzt werden"
 
-#: src/sudo.c:1028
+#: src/sudo.c:1048
+#, c-format
+msgid "unknown login class %s"
+msgstr "Unbekannte Anmeldungsklasse %s"
+
+#: src/sudo.c:1061
+msgid "unable to set user context"
+msgstr "Benutzerkontext konnte nicht gesetzt werden"
+
+#: src/sudo.c:1077
+msgid "unable to set process priority"
+msgstr "Prozesspriorität konnte nicht gesetzt werden"
+
+#: src/sudo.c:1085
+#, c-format
+msgid "unable to change root to %s"
+msgstr "Wurzelverzeichnis konnte nicht zu %s geändert werden"
+
+#: src/sudo.c:1098 src/sudo.c:1104 src/sudo.c:1111
+#, c-format
+msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)"
+msgstr "Es konnte nicht zu »runas«-GID gewechselt werden (%u, %u)"
+
+#: src/sudo.c:1129
+#, c-format
+msgid "unable to change directory to %s"
+msgstr "In Verzeichnis »%s« konnte nicht gewechselt werden"
+
+#: src/sudo.c:1187
 #, c-format
 msgid "unexpected child termination condition: %d"
 msgstr "Unerwartete Abbruchbedingung eines Unterprozesses: %d"
 
-#: src/sudo.c:1174
+#: src/sudo.c:1333
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method"
 msgstr "Dem Regelwerks-Plugin %s fehlt die »check_policy«-Methode"
 
-#: src/sudo.c:1192
+#: src/sudo.c:1351
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support listing privileges"
 msgstr "Regelwerks-Plugin %s unterstützt das Auflisten von Privilegien nicht"
 
-#: src/sudo.c:1209
+#: src/sudo.c:1368
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support the -v option"
 msgstr "Regelwerks-Plugin %s unterstützt die Option -v nicht"
 
-#: src/sudo.c:1224
+#: src/sudo.c:1383
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options"
 msgstr "Regelwerks-Plugin %s unterstützt die Optionen -k und -K nicht"
 
-#: src/sudo_edit.c:213
-#, fuzzy
-msgid "no writable temporary directory found"
-msgstr "In Verzeichnis »%s« konnte nicht gewechselt werden"
-
-#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369
+#: src/sudo_edit.c:181 src/sudo_edit.c:270
 msgid "unable to restore current working directory"
 msgstr "Aktueller Arbeitsordner konnte nicht wiederhergestellt werden"
 
-#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690
+#: src/sudo_edit.c:577 src/sudo_edit.c:689
 #, c-format
 msgid "%s: not a regular file"
 msgstr "%s: Keine reguläre Datei"
 
-#: src/sudo_edit.c:585
+#: src/sudo_edit.c:584
 #, c-format
 msgid "%s: editing symbolic links is not permitted"
 msgstr "%s: Bearbeiten symbolischer Links ist nicht erlaubt"
 
-#: src/sudo_edit.c:588
+#: src/sudo_edit.c:587
 #, c-format
 msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted"
-msgstr ""
-"%s: Bearbeiten von Dateien in einem beschreibbaren Ordner ist nicht erlaubt"
+msgstr "%s: Bearbeiten von Dateien in einem beschreibbaren Ordner ist nicht erlaubt"
 
-#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728
+#: src/sudo_edit.c:620 src/sudo_edit.c:728
 #, c-format
 msgid "%s: short write"
 msgstr "%s: Zu kurzer Schreibvorgang"
 
-#: src/sudo_edit.c:691
+#: src/sudo_edit.c:690
 #, c-format
 msgid "%s left unmodified"
 msgstr "%s blieb unverändert"
 
-#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889
+#: src/sudo_edit.c:703 src/sudo_edit.c:889
 #, c-format
 msgid "%s unchanged"
 msgstr "%s unverändert"
@@ -865,27 +823,22 @@ msgstr "sesh: unbekannter Fehler %d"
 
 #: src/sudo_edit.c:913
 msgid "unable to copy temporary files back to their original location"
-msgstr ""
-"Temporäre Dateien konnten nicht an ihre ursprünglichen Orte zurück kopiert "
-"werden"
+msgstr "Temporäre Dateien konnten nicht an ihre ursprünglichen Orte zurück kopiert werden"
 
 #: src/sudo_edit.c:917
-msgid ""
-"unable to copy some of the temporary files back to their original location"
-msgstr ""
-"Einige der temporären Dateien konnten nicht an ihre ursprünglichen Orte "
-"zurück kopiert werden"
+msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location"
+msgstr "Einige der temporären Dateien konnten nicht an ihre ursprünglichen Orte zurück kopiert werden"
 
-#: src/sudo_edit.c:962
+#: src/sudo_edit.c:961
 #, c-format
 msgid "unable to change uid to root (%u)"
 msgstr "UID konnte nicht zu Root (%u) geändert werden"
 
-#: src/sudo_edit.c:979
+#: src/sudo_edit.c:978
 msgid "plugin error: missing file list for sudoedit"
 msgstr "Plugin-Fehler: Fehlende Dateiliste für sudoedit"
 
-#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033
+#: src/sudo_edit.c:1019 src/sudo_edit.c:1032
 msgid "unable to read the clock"
 msgstr "Die Uhr konnte nicht gelesen werden"
 
@@ -895,38 +848,34 @@ msgstr "Kein TTY vorhanden und kein »askpass«-Programm angegeben"
 
 #: src/tgetpass.c:116
 msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS"
-msgstr ""
-"Kein »askpass«-Programm angegeben, es wird versucht, SUDO_ASKPASS zu setzen"
+msgstr "Kein »askpass«-Programm angegeben, es wird versucht, SUDO_ASKPASS zu setzen"
 
-#: src/tgetpass.c:269
+#: src/tgetpass.c:261
 #, c-format
 msgid "unable to set gid to %u"
 msgstr "GID konnte nicht als %u festgelegt werden"
 
-#: src/tgetpass.c:273
+#: src/tgetpass.c:265
 #, c-format
 msgid "unable to set uid to %u"
 msgstr "UID konnte nicht als %u festgelegt werden"
 
-#: src/tgetpass.c:278
+#: src/tgetpass.c:270
 #, c-format
 msgid "unable to run %s"
 msgstr "%s konnte nicht ausgeführt werden"
 
-#: src/utmp.c:266
+#: src/utmp.c:268
 msgid "unable to save stdin"
 msgstr "Standardeingabe konnte nicht gespeichert werden"
 
-#: src/utmp.c:268
+#: src/utmp.c:270
 msgid "unable to dup2 stdin"
 msgstr "dup2 konnte nicht auf die Standardeingabe angewendet werden"
 
-#: src/utmp.c:271
+#: src/utmp.c:273
 msgid "unable to restore stdin"
 msgstr "Standardeingabe konnte nicht wiederhergestellt werden"
 
-#~ msgid "error reading from signal pipe"
-#~ msgstr "Fehler beim Lesen der Signal-Pipe"
-
 #~ msgid "error reading from pipe"
 #~ msgstr "Fehler beim Lesen der Pipe"
index 5d5c6891d7d38cb4ec153040b252f0838291c505..79dae748dbde1be93bff6789a16465fd82107fec 100644 (file)
Binary files a/po/eo.mo and b/po/eo.mo differ
index eecca312645d478feafde490821a415f3f2b3d64..d53110d9c05ccba9d3ed5401b9237ab8ebfc90a5 100644 (file)
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sudo 1.8.19b1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-21 17:45-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-01-25 12:28-0300\n"
 "Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -32,39 +32,38 @@ msgid "unable to restore registry"
 msgstr "ne eblas restarigi registrejon"
 
 #: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74
-#: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349
-#: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107
-#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168
-#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
-#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52
-#: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
-#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
-#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
-#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
-#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
-#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
-#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750
-#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847
-#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380
-#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
-#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
+#: lib/util/sudo_conf.c:184 lib/util/sudo_conf.c:270 lib/util/sudo_conf.c:347
+#: lib/util/sudo_conf.c:545 src/conversation.c:75 src/exec.c:867
+#: src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132
+#: src/exec_pty.c:692 src/exec_pty.c:700 src/exec_pty.c:1163
+#: src/load_plugins.c:52 src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215
+#: src/load_plugins.c:238 src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318
+#: src/parse_args.c:180 src/parse_args.c:202 src/parse_args.c:370
+#: src/parse_args.c:466 src/parse_args.c:488 src/preserve_fds.c:47
+#: src/preserve_fds.c:130 src/selinux.c:83 src/selinux.c:292 src/selinux.c:415
+#: src/selinux.c:424 src/sesh.c:115 src/sudo.c:397 src/sudo.c:416
+#: src/sudo.c:480 src/sudo.c:602 src/sudo.c:662 src/sudo.c:672 src/sudo.c:692
+#: src/sudo.c:711 src/sudo.c:720 src/sudo.c:729 src/sudo.c:746 src/sudo.c:787
+#: src/sudo.c:797 src/sudo.c:817 src/sudo.c:1238 src/sudo.c:1259
+#: src/sudo.c:1433 src/sudo.c:1527 src/sudo_edit.c:151 src/sudo_edit.c:775
+#: src/sudo_edit.c:872 src/sudo_edit.c:985 src/sudo_edit.c:1005
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
 
-#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187
-#: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553
-#: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124
-#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
-#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
-#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
-#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
-#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
-#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
-#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
-#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282
-#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
-#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
+#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:185
+#: lib/util/sudo_conf.c:270 lib/util/sudo_conf.c:347 lib/util/sudo_conf.c:545
+#: src/conversation.c:76 src/exec.c:867 src/exec_common.c:107
+#: src/exec_common.c:124 src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:692
+#: src/exec_pty.c:700 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
+#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:180
+#: src/parse_args.c:202 src/parse_args.c:370 src/parse_args.c:466
+#: src/parse_args.c:488 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/selinux.c:83 src/selinux.c:292 src/selinux.c:415 src/selinux.c:424
+#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:397 src/sudo.c:416 src/sudo.c:480 src/sudo.c:602
+#: src/sudo.c:817 src/sudo.c:1238 src/sudo.c:1259 src/sudo.c:1433
+#: src/sudo.c:1527 src/sudo_edit.c:151 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
+#: src/sudo_edit.c:985 src/sudo_edit.c:1005
 msgid "unable to allocate memory"
 msgstr "ne eblas generi memoron"
 
@@ -72,180 +71,150 @@ msgstr "ne eblas generi memoron"
 msgid "Unknown signal"
 msgstr "Nekonata signalo"
 
-#: lib/util/strtoid.c:77 lib/util/strtoid.c:124 lib/util/strtoid.c:152
-#: lib/util/strtomode.c:49 lib/util/strtonum.c:58 lib/util/strtonum.c:176
+#: lib/util/strtoid.c:76 lib/util/strtoid.c:104 lib/util/strtomode.c:49
+#: lib/util/strtonum.c:58 lib/util/strtonum.c:176
 msgid "invalid value"
 msgstr "nevalida valoro"
 
-#: lib/util/strtoid.c:84 lib/util/strtoid.c:131 lib/util/strtoid.c:159
-#: lib/util/strtomode.c:55 lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:188
+#: lib/util/strtoid.c:83 lib/util/strtoid.c:111 lib/util/strtomode.c:55
+#: lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:188
 msgid "value too large"
 msgstr "valoro tro grandas"
 
-#: lib/util/strtoid.c:86 lib/util/strtoid.c:137 lib/util/strtomode.c:55
-#: lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:182
+#: lib/util/strtoid.c:89 lib/util/strtomode.c:55 lib/util/strtonum.c:61
+#: lib/util/strtonum.c:182
 msgid "value too small"
 msgstr "valoro tro malgrandas"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:205
+#: lib/util/sudo_conf.c:203
 #, c-format
 msgid "invalid Path value \"%s\" in %s, line %u"
 msgstr "nevalida voja valoro \"%s\" en %s, linio %u"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:371 lib/util/sudo_conf.c:424
+#: lib/util/sudo_conf.c:369 lib/util/sudo_conf.c:422
 #, c-format
 msgid "invalid value for %s \"%s\" in %s, line %u"
 msgstr "nevalida valoro por %s \"%s\" en %s, linio %u"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:392
+#: lib/util/sudo_conf.c:390
 #, c-format
 msgid "unsupported group source \"%s\" in %s, line %u"
 msgstr "nekomprenata grupa fonto \"%s\" en %s, linio %u"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:408
+#: lib/util/sudo_conf.c:406
 #, c-format
 msgid "invalid max groups \"%s\" in %s, line %u"
 msgstr "nevalidaj maksimumaj grupoj \"%s\" en %s, linio %u"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:569
+#: lib/util/sudo_conf.c:561
 #, c-format
 msgid "unable to stat %s"
 msgstr "ne eblas trovi je %s"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:572
+#: lib/util/sudo_conf.c:564
 #, c-format
 msgid "%s is not a regular file"
 msgstr "%s estas ne regula dosiero"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:575
+#: lib/util/sudo_conf.c:567
 #, c-format
 msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
 msgstr "%s estas estrata de uid %u, devas esti %u"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:579
+#: lib/util/sudo_conf.c:571
 #, c-format
 msgid "%s is world writable"
 msgstr "%s estas skribebla de ĉiuj"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:582
+#: lib/util/sudo_conf.c:574
 #, c-format
 msgid "%s is group writable"
 msgstr "%s estas skribebla de la tuta grupo"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354
+#: lib/util/sudo_conf.c:584 src/selinux.c:201 src/selinux.c:213 src/sudo.c:366
 #, c-format
 msgid "unable to open %s"
 msgstr "ne eblas malfermi %s"
 
-#: src/exec.c:160
-#, c-format
-msgid "unknown login class %s"
-msgstr "nekonata ensaluta klaso %s"
-
-#: src/exec.c:173
-msgid "unable to set user context"
-msgstr "ne eblas elekti uzanto-kuntekston"
-
-#: src/exec.c:189
-msgid "unable to set process priority"
-msgstr "ne eblas elekti procezan prioritaton"
-
-#: src/exec.c:197
-#, c-format
-msgid "unable to change root to %s"
-msgstr "ne eblas ŝanĝi ĉefuzanton al %s"
-
-#: src/exec.c:210 src/exec.c:216 src/exec.c:223
-#, c-format
-msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)"
-msgstr "ne eblas ŝanĝi al plenumigkiela uid (%u, %u)"
-
-#: src/exec.c:241
-#, c-format
-msgid "unable to change directory to %s"
-msgstr "ne eblas ŝanĝi dosierujon al %s"
-
-#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530
-#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258
-#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157
+#: src/exec.c:115 src/exec.c:117 src/exec.c:122 src/exec.c:408 src/exec.c:410
+#: src/exec.c:412 src/exec.c:414 src/exec.c:416 src/exec.c:418 src/exec.c:421
+#: src/exec.c:437 src/exec.c:439 src/exec.c:600 src/exec.c:794
+#: src/exec_pty.c:464 src/exec_pty.c:730 src/exec_pty.c:800 src/exec_pty.c:802
+#: src/exec_pty.c:814 src/exec_pty.c:816 src/exec_pty.c:1347
+#: src/exec_pty.c:1349 src/exec_pty.c:1354 src/exec_pty.c:1356
+#: src/exec_pty.c:1370 src/exec_pty.c:1381 src/exec_pty.c:1383
+#: src/exec_pty.c:1385 src/exec_pty.c:1387 src/exec_pty.c:1389
+#: src/exec_pty.c:1391 src/exec_pty.c:1393 src/signal.c:148 src/signal.c:162
 #, c-format
 msgid "unable to set handler for signal %d"
 msgstr "ne eblas difini traktilon por la signalo %d"
 
-#: src/exec_common.c:166
-msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT"
-msgstr "ne eblas forigi PRIV_PROC_EXEC-on de PRIV_LIMIT"
-
-#: src/exec_monitor.c:322
-msgid "error reading from socketpair"
-msgstr "eraro dum legi la konektingan paron"
-
-#: src/exec_monitor.c:334
-#, c-format
-msgid "unexpected reply type on backchannel: %d"
-msgstr "neatendita respondotipo ĉe la postkanalo: %d"
-
-#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441
-#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462
-#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483
-#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224
-#: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245
-#: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266
-#: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287
-#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601
-#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820
-#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115
-#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136
-#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157
-#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527
-#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589
-#: src/exec_pty.c:1616
-msgid "unable to add event to queue"
-msgstr "ne eblas aldoni al la atendovico eventon"
-
-#: src/exec_monitor.c:542
-msgid "unable to set controlling tty"
-msgstr "ne eblas elekti la regan tty-on"
-
-#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337
-#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254
-msgid "unable to create pipe"
-msgstr "ne eblas krei tubon"
-
-#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416
-#: src/tgetpass.c:258
+#: src/exec.c:127 src/exec_pty.c:846 src/exec_pty.c:1431 src/tgetpass.c:250
 msgid "unable to fork"
 msgstr "ne eblas forki"
 
-#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146
-#, c-format
-msgid "unable to execute %s"
-msgstr "ne eblas plenumigi: %s"
+#: src/exec.c:303 src/exec.c:311 src/exec.c:872 src/exec_pty.c:585
+#: src/exec_pty.c:590 src/exec_pty.c:660 src/exec_pty.c:667 src/exec_pty.c:954
+#: src/exec_pty.c:964 src/exec_pty.c:1009 src/exec_pty.c:1016
+#: src/exec_pty.c:1041 src/exec_pty.c:1496 src/exec_pty.c:1503
+#: src/exec_pty.c:1510
+msgid "unable to add event to queue"
+msgstr "ne eblas aldoni al la atendovico eventon"
 
-#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430
-msgid "unable to restore tty label"
-msgstr "ne eblis reatingi tty-etikedon"
+#: src/exec.c:391
+msgid "unable to create sockets"
+msgstr "ne eblas krei konektingojn"
 
-#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267
+#: src/exec.c:446
 msgid "policy plugin failed session initialization"
 msgstr "konduta kromprogramo fiaskis dum seanca komenciĝo"
 
-#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485
+#: src/exec.c:491
 msgid "error in event loop"
 msgstr "eraro en la eventa iteracio"
 
-#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105
+#: src/exec.c:509
+msgid "unable to restore tty label"
+msgstr "ne eblis reatingi tty-etikedon"
+
+#: src/exec.c:608 src/exec_pty.c:496 src/signal.c:87
 #, c-format
 msgid "unable to restore handler for signal %d"
 msgstr "ne eblas restarigi traktilon por la signalo %d"
 
-#: src/exec_pty.c:150
+#: src/exec.c:726 src/exec_pty.c:1236
+msgid "error reading from signal pipe"
+msgstr "eraro dum legi la signalan tubon"
+
+#: src/exec_common.c:166
+msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT"
+msgstr "ne eblas forigi PRIV_PROC_EXEC-on de PRIV_LIMIT"
+
+#: src/exec_pty.c:188
 msgid "unable to allocate pty"
 msgstr "ne eblis generi pty-on"
 
-#: src/exec_pty.c:1247
-msgid "unable to create sockets"
-msgstr "ne eblas krei konektingojn"
+#: src/exec_pty.c:774 src/exec_pty.c:783 src/exec_pty.c:791
+#: src/exec_pty.c:1339 src/exec_pty.c:1428 src/signal.c:129 src/tgetpass.c:246
+msgid "unable to create pipe"
+msgstr "ne eblas krei tubon"
+
+#: src/exec_pty.c:1269
+msgid "error reading from pipe"
+msgstr "eraro dum legi el tubo"
+
+#: src/exec_pty.c:1296
+msgid "error reading from socketpair"
+msgstr "eraro dum legi la konektingan paron"
+
+#: src/exec_pty.c:1305
+#, c-format
+msgid "unexpected reply type on backchannel: %d"
+msgstr "neatendita respondotipo ĉe la postkanalo: %d"
+
+#: src/exec_pty.c:1407
+msgid "unable to set controlling tty"
+msgstr "ne eblas elekti la regan tty-on"
 
 #: src/load_plugins.c:50 src/load_plugins.c:63 src/load_plugins.c:85
 #: src/load_plugins.c:115 src/load_plugins.c:123 src/load_plugins.c:129
@@ -288,8 +257,7 @@ msgstr "nekonata konduta tipo %d trovita en %s"
 #: src/load_plugins.c:193
 #, c-format
 msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s"
-msgstr ""
-"malkongrua granda versio %d de kromprogramo (atendite %d) trovita en %s"
+msgstr "malkongrua granda versio %d de kromprogramo (atendite %d) trovita en %s"
 
 #: src/load_plugins.c:202
 #, c-format
@@ -303,68 +271,60 @@ msgstr "nur unu konduta kromprogramo povas esti indikata"
 #: src/load_plugins.c:207
 #, c-format
 msgid "ignoring duplicate policy plugin \"%s\" in %s, line %d"
-msgstr ""
-"ni malatentas duobligantan kondutan kromprogramon \"%s\" en %s, linio %d"
+msgstr "ni malatentas duobligantan kondutan kromprogramon \"%s\" en %s, linio %d"
 
 #: src/load_plugins.c:228
 #, c-format
 msgid "ignoring duplicate I/O plugin \"%s\" in %s, line %d"
-msgstr ""
-"ni malatentas duobligitan eneligan kromprogramon \"%s\" en %s, linio %d"
+msgstr "ni malatentas duobligitan eneligan kromprogramon \"%s\" en %s, linio %d"
 
 #: src/load_plugins.c:331
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method"
 msgstr "konduta kromprogramo %s ne inkluzivas la metodon check_policy"
 
-#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489
+#: src/net_ifs.c:173 src/net_ifs.c:190 src/net_ifs.c:335 src/sudo.c:475
 #, c-format
 msgid "internal error, %s overflow"
 msgstr "interna eraro, superfluo en %s"
 
-#: src/parse_args.c:219
-#, c-format
-msgid "invalid environment variable name: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/parse_args.c:315
+#: src/parse_args.c:239
 msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3"
 msgstr "la parametro de -C devas esti nombron almenaŭ 3"
 
-#: src/parse_args.c:499
+#: src/parse_args.c:406
 msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options"
 msgstr "vi ne rajtas specifi kaj '-i' kaj '-s'"
 
-#: src/parse_args.c:503
+#: src/parse_args.c:410
 msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options"
 msgstr "vi ne rajtas specifi kaj '-i' kaj '-E'"
 
-#: src/parse_args.c:513
+#: src/parse_args.c:420
 msgid "the `-E' option is not valid in edit mode"
 msgstr "la parametro '-E' ne validas en redakta reĝimo"
 
-#: src/parse_args.c:515
+#: src/parse_args.c:422
 msgid "you may not specify environment variables in edit mode"
 msgstr "vi ne rajtas specifi medivariablojn en redakta reĝimo"
 
-#: src/parse_args.c:523
+#: src/parse_args.c:430
 msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option"
 msgstr "la parametro '-U' ne validas kun '-l'"
 
-#: src/parse_args.c:527
+#: src/parse_args.c:434
 msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together"
 msgstr "'-A' kaj '-S' ne eblas uziĝi kune"
 
-#: src/parse_args.c:603
+#: src/parse_args.c:510
 msgid "sudoedit is not supported on this platform"
 msgstr "sudoedit ne estas havebla en ĉi tiu platformon"
 
-#: src/parse_args.c:676
-msgid ""
-"Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
+#: src/parse_args.c:583
+msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
 msgstr "Vi rajtas specifi nur unu el -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v aŭ -V"
 
-#: src/parse_args.c:690
+#: src/parse_args.c:597
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - edit files as another user\n"
@@ -373,7 +333,7 @@ msgstr ""
 "%s - redakti dosierojn kiel alia uzanto\n"
 "\n"
 
-#: src/parse_args.c:692
+#: src/parse_args.c:599
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - execute a command as another user\n"
@@ -382,7 +342,7 @@ msgstr ""
 "%s - plenumigi komandon kiel alia uzanto\n"
 "\n"
 
-#: src/parse_args.c:697
+#: src/parse_args.c:604
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -391,240 +351,226 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Parametroj:\n"
 
-#: src/parse_args.c:699
+#: src/parse_args.c:606
 msgid "use a helper program for password prompting"
 msgstr "uzi helpoprogrogramon por pasvortilo"
 
-#: src/parse_args.c:702
+#: src/parse_args.c:609
 msgid "use specified BSD authentication type"
 msgstr "uzi specifitan BSD-konstatan tipon"
 
-#: src/parse_args.c:705
+#: src/parse_args.c:612
 msgid "run command in the background"
 msgstr "plenumigi komandon fone"
 
-#: src/parse_args.c:707
+#: src/parse_args.c:614
 msgid "close all file descriptors >= num"
 msgstr "fermi ĉiujn dosierpriskribilojn >= numeron"
 
-#: src/parse_args.c:710
+#: src/parse_args.c:617
 msgid "run command with the specified BSD login class"
 msgstr "plenumigi komandon per specifita BSD-ensaluta klaso"
 
-#: src/parse_args.c:713
+#: src/parse_args.c:620
 msgid "preserve user environment when running command"
 msgstr "konservi uzanto-medivariablojn dum plenumigi komandon"
 
-#: src/parse_args.c:715
-#, fuzzy
-msgid "preserve specific environment variables"
-msgstr "konservi uzanto-medivariablojn dum plenumigi komandon"
-
-#: src/parse_args.c:717
+#: src/parse_args.c:622
 msgid "edit files instead of running a command"
 msgstr "redakti dosierojn anstataŭ plenumigi komandon"
 
-#: src/parse_args.c:719
+#: src/parse_args.c:624
 msgid "run command as the specified group name or ID"
 msgstr "plenumigi komandon kiel la specifitan grupnomon aŭ identigilon"
 
-#: src/parse_args.c:721
+#: src/parse_args.c:626
 msgid "set HOME variable to target user's home dir"
 msgstr "valorizi medivariablon HOME je la hejma dosierujo de la cela uzanto"
 
-#: src/parse_args.c:723
+#: src/parse_args.c:628
 msgid "display help message and exit"
 msgstr "elmontri helpan mesaĝon kaj eliri"
 
-#: src/parse_args.c:725
+#: src/parse_args.c:630
 msgid "run command on host (if supported by plugin)"
 msgstr "plenumigi komandon en gastiganto (se permesata de kromprogramo)"
 
-#: src/parse_args.c:727
+#: src/parse_args.c:632
 msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified"
 msgstr "plenumigi ensalutan ŝelon kiel celan uzanton; komando ankaŭ enmeteblas"
 
-#: src/parse_args.c:729
+#: src/parse_args.c:634
 msgid "remove timestamp file completely"
 msgstr "tute forigi tempo-indikilan dosieron"
 
-#: src/parse_args.c:731
+#: src/parse_args.c:636
 msgid "invalidate timestamp file"
 msgstr "eksvalidigi tempo-indikilan dosieron"
 
-#: src/parse_args.c:733
-msgid ""
-"list user's privileges or check a specific command; use twice for longer "
-"format"
-msgstr ""
-"listigi privilegiojn de la uzanto aŭ kontroli specifan komandon; uzu dufoje "
-"por pli longa formato"
+#: src/parse_args.c:638
+msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format"
+msgstr "listigi privilegiojn de la uzanto aŭ kontroli specifan komandon; uzu dufoje por pli longa formato"
 
-#: src/parse_args.c:735
+#: src/parse_args.c:640
 msgid "non-interactive mode, no prompts are used"
 msgstr "neinteraga reĝimo, ne demandos al uzanto"
 
-#: src/parse_args.c:737
+#: src/parse_args.c:642
 msgid "preserve group vector instead of setting to target's"
 msgstr "konservi grupan vektoron anstataŭ elekti celan"
 
-#: src/parse_args.c:739
+#: src/parse_args.c:644
 msgid "use the specified password prompt"
 msgstr "uzi specifitan pasvortilon"
 
-#: src/parse_args.c:742
+#: src/parse_args.c:647
 msgid "create SELinux security context with specified role"
 msgstr "krei SELinux-sekurecan kuntekston kun specifita rolo"
 
-#: src/parse_args.c:745
+#: src/parse_args.c:650
 msgid "read password from standard input"
 msgstr "legi pasvorton el norma enigo"
 
-#: src/parse_args.c:747
+#: src/parse_args.c:652
 msgid "run shell as the target user; a command may also be specified"
 msgstr "plenumigi ŝelon kiel cela uzanto; komando ankaŭ specifebla"
 
-#: src/parse_args.c:750
+#: src/parse_args.c:655
 msgid "create SELinux security context with specified type"
 msgstr "krei SELinux-sekurecan kuntekston kun specifita rolo"
 
-#: src/parse_args.c:753
-#, fuzzy
-msgid "terminate command after the specified time limit"
-msgstr "plenumigi komandon kiel la specifitan grupnomon aŭ identigilon"
-
-#: src/parse_args.c:755
+#: src/parse_args.c:658
 msgid "in list mode, display privileges for user"
 msgstr "en lista reĝimo elmontri privilegiojn por uzanto"
 
-#: src/parse_args.c:757
+#: src/parse_args.c:660
 msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID"
 msgstr "plenumigi komandon (aŭ redakti dosieron) kiel specifita uzanto"
 
-#: src/parse_args.c:759
+#: src/parse_args.c:662
 msgid "display version information and exit"
 msgstr "elmontri eldonan informon kaj eliri"
 
-#: src/parse_args.c:761
+#: src/parse_args.c:664
 msgid "update user's timestamp without running a command"
 msgstr "ĝisdatigi la tempo-indikilon de la uzanto, sed ne plenumigi komandon"
 
-#: src/parse_args.c:763
+#: src/parse_args.c:666
 msgid "stop processing command line arguments"
 msgstr "ĉesigi procedi komandliniajn parametrojn"
 
-#: src/selinux.c:78
+#: src/selinux.c:77
 msgid "unable to open audit system"
 msgstr "ne eblas malfermi aŭdan sistemon"
 
-#: src/selinux.c:88
+#: src/selinux.c:87
 msgid "unable to send audit message"
 msgstr "ne eblas sendi aŭdan mesaĝon"
 
-#: src/selinux.c:116
+#: src/selinux.c:115
 #, c-format
 msgid "unable to fgetfilecon %s"
 msgstr "ne eblas voki fgetfilecon %s"
 
-#: src/selinux.c:121
+#: src/selinux.c:120
 #, c-format
 msgid "%s changed labels"
 msgstr "%s ŝanĝis etikedojn"
 
-#: src/selinux.c:126
+#: src/selinux.c:125
 #, c-format
 msgid "unable to restore context for %s"
 msgstr "ne eblas restarigi kuntekston por %s"
 
-#: src/selinux.c:167
+#: src/selinux.c:165
 #, c-format
 msgid "unable to open %s, not relabeling tty"
 msgstr "ne eblas malfermi %s, ne remarkanta tty-on"
 
-#: src/selinux.c:171 src/selinux.c:212 src/selinux.c:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not a character device, not relabeling tty"
-msgstr "nekonata sekurecan klason \"chr_file\", ni ne remarkas tty"
-
-#: src/selinux.c:180
+#: src/selinux.c:173
 msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty"
 msgstr "ne eblas akiri aktualan tty-kuntekston, ne remarkanta"
 
-#: src/selinux.c:187
+#: src/selinux.c:180
 msgid "unknown security class \"chr_file\", not relabeling tty"
 msgstr "nekonata sekurecan klason \"chr_file\", ni ne remarkas tty"
 
-#: src/selinux.c:192
+#: src/selinux.c:185
 msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty"
 msgstr "ne eblas akiri novan tty-kuntekston, ni ne remarkas tty"
 
-#: src/selinux.c:199
+#: src/selinux.c:192
 msgid "unable to set new tty context"
 msgstr "ne eblas elekti novan tty-kuntekston"
 
-#: src/selinux.c:273
+#: src/selinux.c:256
 #, c-format
 msgid "you must specify a role for type %s"
 msgstr "vi devas specifi rolon por tipon %s"
 
-#: src/selinux.c:279
+#: src/selinux.c:262
 #, c-format
 msgid "unable to get default type for role %s"
 msgstr "ne eblas akiri aŭtomatan tipon por rolo %s"
 
-#: src/selinux.c:297
+#: src/selinux.c:280
 #, c-format
 msgid "failed to set new role %s"
 msgstr "malsukcesis elekti novan rolon %s"
 
-#: src/selinux.c:301
+#: src/selinux.c:284
 #, c-format
 msgid "failed to set new type %s"
 msgstr "malsukcesis elekti novan tipon %s"
 
-#: src/selinux.c:313
+#: src/selinux.c:296
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid context"
 msgstr "%s ne estas valida kunteksto"
 
-#: src/selinux.c:348
+#: src/selinux.c:331
 msgid "failed to get old_context"
 msgstr "malsukcesis je old_context"
 
-#: src/selinux.c:354
+#: src/selinux.c:337
 msgid "unable to determine enforcing mode."
 msgstr "ne povas determini eldevigan reĝimon."
 
-#: src/selinux.c:371
+#: src/selinux.c:354
 #, c-format
 msgid "unable to set tty context to %s"
 msgstr "ne eblas agordi tty-kuntekston al %s"
 
-#: src/selinux.c:410
+#: src/selinux.c:393
 #, c-format
 msgid "unable to set exec context to %s"
 msgstr "ne eblas elekti exec-kuntekston al %s"
 
-#: src/selinux.c:417
+#: src/selinux.c:400
 #, c-format
 msgid "unable to set key creation context to %s"
 msgstr "ne eblas elekti kuntekston de kreo de ŝlosilo al %s"
 
-#: src/sesh.c:74
+#: src/sesh.c:77
 msgid "requires at least one argument"
 msgstr "postulas almenaŭ unu parametron"
 
-#: src/sesh.c:103
+#: src/sesh.c:106
 #, c-format
 msgid "invalid file descriptor number: %s"
 msgstr "malvalida dosierpriskribila numero: %s"
 
-#: src/sesh.c:117
+#: src/sesh.c:120
 #, c-format
 msgid "unable to run %s as a login shell"
 msgstr "ne eblas lanĉi %s kiel ensalut-ŝelo"
 
-#: src/signal.c:83
+#: src/sesh.c:125 src/sudo.c:1297
+#, c-format
+msgid "unable to execute %s"
+msgstr "ne eblas plenumigi: %s"
+
+#: src/signal.c:69
 #, c-format
 msgid "unable to save handler for signal %d"
 msgstr "ne eblas konservi traktilon por la signalo %d"
@@ -650,8 +596,7 @@ msgstr "ne eblis aliĝi al projekto \"%s\""
 #: src/solaris.c:91
 #, c-format
 msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\""
-msgstr ""
-"neniu rimedujo akceptanta aŭtomatajn bindaĵojn ekzistas por projekto \"%s\""
+msgstr "neniu rimedujo akceptanta aŭtomatajn bindaĵojn ekzistas por projekto \"%s\""
 
 #: src/solaris.c:95
 #, c-format
@@ -673,144 +618,163 @@ msgstr "setproject malsukcesis por projekto \"%s\""
 msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\""
 msgstr "averto, rimedo-rega asigno malsukcesis por projekto \"%s\""
 
-#: src/sudo.c:195
+#: src/sudo.c:212
 #, c-format
 msgid "Sudo version %s\n"
 msgstr "Sudo: eldono %s\n"
 
-#: src/sudo.c:197
+#: src/sudo.c:214
 #, c-format
 msgid "Configure options: %s\n"
 msgstr "Muntaj parametroj: %s\n"
 
-#: src/sudo.c:205
+#: src/sudo.c:222
 msgid "fatal error, unable to load plugins"
 msgstr "ĉesiga eraro: ne eblas ŝargi kromprogramojn"
 
-#: src/sudo.c:213
+#: src/sudo.c:230
 msgid "unable to initialize policy plugin"
 msgstr "ne eblas komenci konduktan kromprogramon"
 
-#: src/sudo.c:257
+#: src/sudo.c:274
 msgid "plugin did not return a command to execute"
 msgstr "kromprogramo ne liveris komandon por plenumi"
 
-#: src/sudo.c:273
+#: src/sudo.c:290
 #, c-format
 msgid "error initializing I/O plugin %s"
 msgstr "eraro dum komenci eneligan kromprogramon %s"
 
-#: src/sudo.c:296
+#: src/sudo.c:316
 #, c-format
 msgid "unexpected sudo mode 0x%x"
 msgstr "neatendita sudo-reĝimon 0x%x"
 
-#: src/sudo.c:474
+#: src/sudo.c:460
 msgid "unable to get group vector"
 msgstr "ne eblas elekti grupan vektoron"
 
-#: src/sudo.c:552
+#: src/sudo.c:522
 #, c-format
 msgid "unknown uid %u: who are you?"
 msgstr "nekonata uid %u: kiu vi estas?"
 
-#: src/sudo.c:608
+#: src/sudo.c:578
 msgid "unable to determine tty"
 msgstr "ne eblas determini tty-on"
 
-#: src/sudo.c:896
+#: src/sudo.c:866
 #, c-format
 msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set"
 msgstr "%s devas esti posedata de uid %d kaj la setuid-bito devas esti markita"
 
-#: src/sudo.c:899
+#: src/sudo.c:869
 #, c-format
-msgid ""
-"effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set "
-"or an NFS file system without root privileges?"
-msgstr ""
-"efektiva uid ne estas %d; ĉu %s estas en dosiersistemo kun la elekto "
-"'nosuid' aŭ reta dosiersistemo sen ĉefuzanto-privilegioj?"
+msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?"
+msgstr "efektiva uid ne estas %d; ĉu %s estas en dosiersistemo kun la elekto 'nosuid' aŭ reta dosiersistemo sen ĉefuzanto-privilegioj?"
 
-#: src/sudo.c:905
+#: src/sudo.c:875
 #, c-format
 msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?"
 msgstr "efektiva uid ne estas %d; ĉu sudo estas instalita kiel setuid-radiko?"
 
-#: src/sudo.c:958
+#: src/sudo.c:956
 msgid "unable to set supplementary group IDs"
 msgstr "ne eblas elekti suplementajn grupajn identigilojn"
 
-#: src/sudo.c:965
+#: src/sudo.c:963
 #, c-format
 msgid "unable to set effective gid to runas gid %u"
 msgstr "ne eblas elekti efikan gid-on al plenumigkiela gid %u"
 
-#: src/sudo.c:971
+#: src/sudo.c:969
 #, c-format
 msgid "unable to set gid to runas gid %u"
 msgstr "ne eblas elekti gid-on kiel plenumigkielan gid-on %u"
 
-#: src/sudo.c:1028
+#: src/sudo.c:1040
+#, c-format
+msgid "unknown login class %s"
+msgstr "nekonata ensaluta klaso %s"
+
+#: src/sudo.c:1053
+msgid "unable to set user context"
+msgstr "ne eblas elekti uzanto-kuntekston"
+
+#: src/sudo.c:1069
+msgid "unable to set process priority"
+msgstr "ne eblas elekti procezan prioritaton"
+
+#: src/sudo.c:1077
+#, c-format
+msgid "unable to change root to %s"
+msgstr "ne eblas ŝanĝi ĉefuzanton al %s"
+
+#: src/sudo.c:1090 src/sudo.c:1096 src/sudo.c:1103
+#, c-format
+msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)"
+msgstr "ne eblas ŝanĝi al plenumigkiela uid (%u, %u)"
+
+#: src/sudo.c:1121
+#, c-format
+msgid "unable to change directory to %s"
+msgstr "ne eblas ŝanĝi dosierujon al %s"
+
+#: src/sudo.c:1179
 #, c-format
 msgid "unexpected child termination condition: %d"
 msgstr "neatendita ido ekzekutiĝis laŭ la kondiĉo: %d"
 
-#: src/sudo.c:1174
+#: src/sudo.c:1325
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method"
 msgstr "konduta kromprogramo %s ne inkluzivas la metodon 'check_policy'"
 
-#: src/sudo.c:1192
+#: src/sudo.c:1343
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support listing privileges"
 msgstr "konduta kromprogramo %s ne komprenas listigon de privilegioj"
 
-#: src/sudo.c:1209
+#: src/sudo.c:1360
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support the -v option"
 msgstr "konduta kromprogramo %s ne komprenas la parametron -v"
 
-#: src/sudo.c:1224
+#: src/sudo.c:1375
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options"
 msgstr "konduta kromprogramo %s ne komprenas la parametrojn -k kaj -K"
 
-#: src/sudo_edit.c:213
-#, fuzzy
-msgid "no writable temporary directory found"
-msgstr "ne eblas ŝanĝi dosierujon al %s"
-
-#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369
+#: src/sudo_edit.c:181 src/sudo_edit.c:270
 msgid "unable to restore current working directory"
 msgstr "ne eblas restarigi nune kurantan dosierujon"
 
-#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690
+#: src/sudo_edit.c:577 src/sudo_edit.c:689
 #, c-format
 msgid "%s: not a regular file"
 msgstr "%s: ne regula dosiero"
 
-#: src/sudo_edit.c:585
+#: src/sudo_edit.c:584
 #, c-format
 msgid "%s: editing symbolic links is not permitted"
 msgstr "%s: redakto de simbolaj ligoj ne estas permesata"
 
-#: src/sudo_edit.c:588
+#: src/sudo_edit.c:587
 #, c-format
 msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted"
 msgstr "%s: redakto de dosieroj en skribebla dosierujo ne estas permesata"
 
-#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728
+#: src/sudo_edit.c:620 src/sudo_edit.c:728
 #, c-format
 msgid "%s: short write"
 msgstr "%s: mallonga skribado"
 
-#: src/sudo_edit.c:691
+#: src/sudo_edit.c:690
 #, c-format
 msgid "%s left unmodified"
 msgstr "%s restas ne modifita"
 
-#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889
+#: src/sudo_edit.c:703 src/sudo_edit.c:889
 #, c-format
 msgid "%s unchanged"
 msgstr "%s ne ŝanĝita"
@@ -848,21 +812,19 @@ msgid "unable to copy temporary files back to their original location"
 msgstr "ne eblas retrokopii provizorajn dosierojn al ilia originala loko"
 
 #: src/sudo_edit.c:917
-msgid ""
-"unable to copy some of the temporary files back to their original location"
-msgstr ""
-"ne eblas retrokopii kelkajn el la provizoraj dosieroj al ilia originala loko"
+msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location"
+msgstr "ne eblas retrokopii kelkajn el la provizoraj dosieroj al ilia originala loko"
 
-#: src/sudo_edit.c:962
+#: src/sudo_edit.c:961
 #, c-format
 msgid "unable to change uid to root (%u)"
 msgstr "ne eblas ŝanĝi uid-on al ĉefuzanto (%u)"
 
-#: src/sudo_edit.c:979
+#: src/sudo_edit.c:978
 msgid "plugin error: missing file list for sudoedit"
 msgstr "kromprograma eraro: malhavas dosieran liston por sudoedit"
 
-#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033
+#: src/sudo_edit.c:1019 src/sudo_edit.c:1032
 msgid "unable to read the clock"
 msgstr "ne eblas legi la horloĝon"
 
@@ -874,39 +836,33 @@ msgstr "neniu tty ĉeestas kaj neniu pasvorto-programo specifita"
 msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS"
 msgstr "neniu pasvorto-programo specifita, provi valorizi SUDO_ASKPASS-on"
 
-#: src/tgetpass.c:269
+#: src/tgetpass.c:261
 #, c-format
 msgid "unable to set gid to %u"
 msgstr "ne eblas elekti gid-on al %u"
 
-#: src/tgetpass.c:273
+#: src/tgetpass.c:265
 #, c-format
 msgid "unable to set uid to %u"
 msgstr "ne eblas elekti uid-on al %u"
 
-#: src/tgetpass.c:278
+#: src/tgetpass.c:270
 #, c-format
 msgid "unable to run %s"
 msgstr "ne eblas plenumigi: %s"
 
-#: src/utmp.c:266
+#: src/utmp.c:268
 msgid "unable to save stdin"
 msgstr "ne eblas konservi enigon"
 
-#: src/utmp.c:268
+#: src/utmp.c:270
 msgid "unable to dup2 stdin"
 msgstr "ne eblas kopii al enigo"
 
-#: src/utmp.c:271
+#: src/utmp.c:273
 msgid "unable to restore stdin"
 msgstr "ne eblas restarigi enigon"
 
-#~ msgid "error reading from signal pipe"
-#~ msgstr "eraro dum legi la signalan tubon"
-
-#~ msgid "error reading from pipe"
-#~ msgstr "eraro dum legi el tubo"
-
 #~ msgid "internal error, tried allocate zero bytes"
 #~ msgstr "interna eraro, provo rezervi neniun bajton"
 
index e71ed325ae25e18b0712b980a09cc7cb33b0c8ad..453a27cc26fcdc25bdb5be9c7267267092dd74cb 100644 (file)
Binary files a/po/es.mo and b/po/es.mo differ
index 99b050a086ee33e60369eeb0fd01e82ffae8a802..be8a3d8601665639ca61e1f63c383994e1ce5d29 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sudo 1.8.21b2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-03 10:04-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-08-17 18:05-0300\n"
 "Last-Translator: Abel Sendón <abelnicolas1976@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
@@ -35,20 +35,20 @@ msgstr "no se puede restaurar el registro"
 #: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74
 #: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349
 #: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107
-#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168
-#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
-#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52
+#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:167
+#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:667 src/exec_pty.c:676
+#: src/exec_pty.c:738 src/exec_pty.c:867 src/load_plugins.c:52
 #: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
 #: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
-#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
-#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:540
+#: src/parse_args.c:562 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
 #: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
-#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
-#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750
-#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847
-#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380
-#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
-#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
+#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:389 src/sudo.c:416 src/sudo.c:481 src/sudo.c:603
+#: src/sudo.c:663 src/sudo.c:673 src/sudo.c:693 src/sudo.c:712 src/sudo.c:721
+#: src/sudo.c:730 src/sudo.c:747 src/sudo.c:788 src/sudo.c:798 src/sudo.c:818
+#: src/sudo.c:1058 src/sudo.c:1079 src/sudo.c:1253 src/sudo.c:1351
+#: src/sudo_edit.c:148 src/sudo_edit.c:771 src/sudo_edit.c:868
+#: src/sudo_edit.c:982 src/sudo_edit.c:1002
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
@@ -56,16 +56,16 @@ msgstr "%s: %s"
 #: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187
 #: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553
 #: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124
-#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
-#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
+#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:667 src/exec_pty.c:676
+#: src/exec_pty.c:738 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
 #: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
-#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
-#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:540
+#: src/parse_args.c:562 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
 #: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
-#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
-#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282
-#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
-#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
+#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:389 src/sudo.c:416 src/sudo.c:481 src/sudo.c:603
+#: src/sudo.c:818 src/sudo.c:1058 src/sudo.c:1079 src/sudo.c:1253
+#: src/sudo.c:1351 src/sudo_edit.c:148 src/sudo_edit.c:771 src/sudo_edit.c:868
+#: src/sudo_edit.c:982 src/sudo_edit.c:1002
 msgid "unable to allocate memory"
 msgstr "no se puede de asignar memoria"
 
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "%s es escribible por todos"
 msgid "%s is group writable"
 msgstr "%s es escribible por el grupo"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354
+#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:357
 #, c-format
 msgid "unable to open %s"
 msgstr "no se pudo abrir %s"
@@ -166,9 +166,9 @@ msgstr "no se puede cambiar a runas uid (%u, %u)"
 msgid "unable to change directory to %s"
 msgstr "no se puede cambiar al directorio %s"
 
-#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530
-#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258
-#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157
+#: src/exec.c:337 src/exec_monitor.c:526 src/exec_monitor.c:528
+#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:472 src/exec_pty.c:1184
+#: src/exec_pty.c:1186 src/signal.c:139 src/signal.c:153
 #, c-format
 msgid "unable to set handler for signal %d"
 msgstr "no se puede establecer el manejador para señal %d"
@@ -177,74 +177,69 @@ msgstr "no se puede establecer el manejador para señal %d"
 msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT"
 msgstr "no se puede remover PRIV_PROC_EXEC desde PRIV_LIMIT"
 
-#: src/exec_monitor.c:322
+#: src/exec_monitor.c:326
 msgid "error reading from socketpair"
 msgstr "error leyendo de socketpair"
 
-#: src/exec_monitor.c:334
+#: src/exec_monitor.c:338
 #, c-format
 msgid "unexpected reply type on backchannel: %d"
 msgstr "tipo de respuesta inesperada en canales alternos %d"
 
-#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441
-#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462
-#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483
-#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224
+#: src/exec_monitor.c:423 src/exec_monitor.c:431 src/exec_monitor.c:439
+#: src/exec_monitor.c:446 src/exec_monitor.c:453 src/exec_monitor.c:460
+#: src/exec_monitor.c:467 src/exec_monitor.c:474 src/exec_monitor.c:481
+#: src/exec_monitor.c:488 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224
 #: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245
 #: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266
 #: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287
-#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601
-#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820
-#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115
-#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136
-#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157
-#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527
-#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589
-#: src/exec_pty.c:1616
+#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:563
+#: src/exec_pty.c:568 src/exec_pty.c:635 src/exec_pty.c:642 src/exec_pty.c:743
+#: src/exec_pty.c:1029 src/exec_pty.c:1038 src/exec_pty.c:1045
+#: src/exec_pty.c:1052 src/exec_pty.c:1059 src/exec_pty.c:1066
+#: src/exec_pty.c:1073 src/exec_pty.c:1080 src/exec_pty.c:1087
+#: src/exec_pty.c:1094 src/exec_pty.c:1101 src/exec_pty.c:1446
+#: src/exec_pty.c:1456 src/exec_pty.c:1501 src/exec_pty.c:1508
+#: src/exec_pty.c:1533
 msgid "unable to add event to queue"
 msgstr "no se puede agregar evento a la cola"
 
-#: src/exec_monitor.c:542
+#: src/exec_monitor.c:540
 msgid "unable to set controlling tty"
 msgstr "no se puede establecer el controlador tty"
 
-#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337
-#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254
+#: src/exec_monitor.c:548 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1261
+#: src/exec_pty.c:1280 src/exec_pty.c:1298 src/tgetpass.c:246
 msgid "unable to create pipe"
 msgstr "no se puede crear tubería"
 
-#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416
-#: src/tgetpass.c:258
+#: src/exec_monitor.c:553 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1335
+#: src/tgetpass.c:250
 msgid "unable to fork"
 msgstr "no se puede bifurcar"
 
-#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146
-#, c-format
-msgid "unable to execute %s"
-msgstr "no se puede ejecutar %s"
-
-#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430
+#: src/exec_monitor.c:639 src/exec_nopty.c:430
 msgid "unable to restore tty label"
 msgstr "no se puede restaurar la etiqueta tty "
 
-#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267
+#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1193
 msgid "policy plugin failed session initialization"
 msgstr "política de plugin falló en la inicialización de sesión "
 
-#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485
+#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1404
 msgid "error in event loop"
 msgstr "error en loop de evento"
 
-#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105
+#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:504 src/signal.c:101
 #, c-format
 msgid "unable to restore handler for signal %d"
 msgstr "no se puede restaurar el manejador para señal %d"
 
-#: src/exec_pty.c:150
+#: src/exec_pty.c:143
 msgid "unable to allocate pty"
 msgstr "no se puede asignar pty"
 
-#: src/exec_pty.c:1247
+#: src/exec_pty.c:1173
 msgid "unable to create sockets"
 msgstr "no se puede crear sockets"
 
@@ -289,9 +284,7 @@ msgstr "tipo de política desconocido %d encontrado en %s"
 #: src/load_plugins.c:193
 #, c-format
 msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s"
-msgstr ""
-"incompatible la versión principal de la política de plugin %d (se esperaba "
-"%d) encontrada in %s"
+msgstr "incompatible la versión principal de la política de plugin %d (se esperaba %d) encontrada in %s"
 
 #: src/load_plugins.c:202
 #, c-format
@@ -317,7 +310,7 @@ msgstr "Ignorando E/S de plugin duplicada \"%s\" en %s, linea %d"
 msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method"
 msgstr "la política del plugin %s no incluye un método check_policy"
 
-#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489
+#: src/net_ifs.c:173 src/net_ifs.c:190 src/net_ifs.c:335 src/sudo.c:476
 #, c-format
 msgid "internal error, %s overflow"
 msgstr "error interno: desbordamiento de %s"
@@ -327,46 +320,43 @@ msgstr "error interno: desbordamiento de %s"
 msgid "invalid environment variable name: %s"
 msgstr "nombre de variable de entorno inválido: %s"
 
-#: src/parse_args.c:315
+#: src/parse_args.c:313
 msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3"
 msgstr "el argumento -C debe ser un número mayor o igual a 3"
 
-#: src/parse_args.c:499
+#: src/parse_args.c:480
 msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options"
 msgstr "no se deben especificar las opciones '-i' y '-s' simultáneamente"
 
-#: src/parse_args.c:503
+#: src/parse_args.c:484
 msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options"
 msgstr "no se deben especificar las opciones '-i' y '-E' simultáneamente"
 
-#: src/parse_args.c:513
+#: src/parse_args.c:494
 msgid "the `-E' option is not valid in edit mode"
 msgstr "la opción '-E' no es válida en el modo edición"
 
-#: src/parse_args.c:515
+#: src/parse_args.c:496
 msgid "you may not specify environment variables in edit mode"
 msgstr "no se debe especificar variables de entorno en el modo edición"
 
-#: src/parse_args.c:523
+#: src/parse_args.c:504
 msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option"
 msgstr "la opción '-U' sólo se puede usar con la opcion '-l'"
 
-#: src/parse_args.c:527
+#: src/parse_args.c:508
 msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together"
 msgstr "las opciones '-A' y '-S' no se pueden utilizar conjuntamente"
 
-#: src/parse_args.c:603
+#: src/parse_args.c:584
 msgid "sudoedit is not supported on this platform"
 msgstr "sudoedit no está soportado en ésta plataforma"
 
-#: src/parse_args.c:676
-msgid ""
-"Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
-msgstr ""
-"puede ser especificada sólo una de las opciones -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v o "
-"-V"
+#: src/parse_args.c:657
+msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
+msgstr "puede ser especificada sólo una de las opciones -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v o -V"
 
-#: src/parse_args.c:690
+#: src/parse_args.c:671
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - edit files as another user\n"
@@ -375,7 +365,7 @@ msgstr ""
 "%s - edita archivos como otro usuario\n"
 "\n"
 
-#: src/parse_args.c:692
+#: src/parse_args.c:673
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - execute a command as another user\n"
@@ -384,7 +374,7 @@ msgstr ""
 "%s - ejecuta un comando como otro usuario\n"
 "\n"
 
-#: src/parse_args.c:697
+#: src/parse_args.c:678
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -393,128 +383,119 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opciones:\n"
 
-#: src/parse_args.c:699
+#: src/parse_args.c:680
 msgid "use a helper program for password prompting"
 msgstr "utiliza un programa auxiliar para la solicitud de contraseña"
 
-#: src/parse_args.c:702
+#: src/parse_args.c:683
 msgid "use specified BSD authentication type"
 msgstr "utiliza tipo de autentificación especificado en BSD"
 
-#: src/parse_args.c:705
+#: src/parse_args.c:686
 msgid "run command in the background"
 msgstr "ejecuta un comando en segundo plano"
 
-#: src/parse_args.c:707
+#: src/parse_args.c:688
 msgid "close all file descriptors >= num"
 msgstr "cierra todos los descriptores de archivo >= num"
 
-#: src/parse_args.c:710
+#: src/parse_args.c:691
 msgid "run command with the specified BSD login class"
 msgstr "ejecuta un comando con la clase especificada de inicio de sesión BSD"
 
-#: src/parse_args.c:713
+#: src/parse_args.c:694
 msgid "preserve user environment when running command"
 msgstr "preserva entorno del usuario cuando está ejecutando un comando"
 
-#: src/parse_args.c:715
+#: src/parse_args.c:696
 msgid "preserve specific environment variables"
 msgstr "preserva variables de entorno específicas"
 
-#: src/parse_args.c:717
+#: src/parse_args.c:698
 msgid "edit files instead of running a command"
 msgstr "edita archivos en vez de ejecutar un comando"
 
-#: src/parse_args.c:719
+#: src/parse_args.c:700
 msgid "run command as the specified group name or ID"
 msgstr "ejecuta un comando como el ID o grupo especificado"
 
-#: src/parse_args.c:721
+#: src/parse_args.c:702
 msgid "set HOME variable to target user's home dir"
 msgstr "asigna la variable HOME al directorio de inicio del usuario"
 
-#: src/parse_args.c:723
+#: src/parse_args.c:704
 msgid "display help message and exit"
 msgstr "muestra este mensaje de ayuda y sale"
 
-#: src/parse_args.c:725
+#: src/parse_args.c:706
 msgid "run command on host (if supported by plugin)"
 msgstr "ejecuta comando en host (si está soportado por plugin)"
 
-#: src/parse_args.c:727
+#: src/parse_args.c:708
 msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified"
-msgstr ""
-"ejecuta un intérprete de comandos como un determinado usuario, un comando "
-"también puede ser especificado"
+msgstr "ejecuta un intérprete de comandos como un determinado usuario, un comando también puede ser especificado"
 
-#: src/parse_args.c:729
+#: src/parse_args.c:710
 msgid "remove timestamp file completely"
 msgstr "remueve un archivo de marca completamente"
 
-#: src/parse_args.c:731
+#: src/parse_args.c:712
 msgid "invalidate timestamp file"
 msgstr "archivo de marca inválido"
 
-#: src/parse_args.c:733
-msgid ""
-"list user's privileges or check a specific command; use twice for longer "
-"format"
-msgstr ""
-"lista privilegios de usuario o chequea un comando especifico; usar dos veces "
-"para formato extenso"
+#: src/parse_args.c:714
+msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format"
+msgstr "lista privilegios de usuario o chequea un comando especifico; usar dos veces para formato extenso"
 
-#: src/parse_args.c:735
+#: src/parse_args.c:716
 msgid "non-interactive mode, no prompts are used"
 msgstr "modo no-interactivo, no se pedirá usuario"
 
-#: src/parse_args.c:737
+#: src/parse_args.c:718
 msgid "preserve group vector instead of setting to target's"
 msgstr "preserva el vector de grupos en vez de establecer al objetivo"
 
-#: src/parse_args.c:739
+#: src/parse_args.c:720
 msgid "use the specified password prompt"
 msgstr "usa la contraseña especificada"
 
-#: src/parse_args.c:742
+#: src/parse_args.c:723
 msgid "create SELinux security context with specified role"
 msgstr "crea el contexto de seguridad SELinux con la regla especificada"
 
-#: src/parse_args.c:745
+#: src/parse_args.c:726
 msgid "read password from standard input"
 msgstr "lee la contraseña desde la entrada estandar"
 
-#: src/parse_args.c:747
+#: src/parse_args.c:728
 msgid "run shell as the target user; a command may also be specified"
-msgstr ""
-"ejecuta un intérprete de comandos como un determinado usuario, un comando "
-"también puede ser especificado"
+msgstr "ejecuta un intérprete de comandos como un determinado usuario, un comando también puede ser especificado"
 
-#: src/parse_args.c:750
+#: src/parse_args.c:731
 msgid "create SELinux security context with specified type"
 msgstr "crea el contexto de seguridad SELinux con el tipo especificado"
 
-#: src/parse_args.c:753
+#: src/parse_args.c:734
 msgid "terminate command after the specified time limit"
 msgstr "termina un comando luego de un límite de tiempo especificado"
 
-#: src/parse_args.c:755
+#: src/parse_args.c:736
 msgid "in list mode, display privileges for user"
 msgstr "en modo lista, muestra los privilegios para el usuario"
 
-#: src/parse_args.c:757
+#: src/parse_args.c:738
 msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID"
-msgstr ""
-"ejecuta un comando (o edita un archivo) como un ID o usuario específico"
+msgstr "ejecuta un comando (o edita un archivo) como un ID o usuario específico"
 
-#: src/parse_args.c:759
+#: src/parse_args.c:740
 msgid "display version information and exit"
 msgstr "muestra la información de la versión y sale"
 
-#: src/parse_args.c:761
+#: src/parse_args.c:742
 msgid "update user's timestamp without running a command"
 msgstr "actualiza la marca del usuario sin ejecutar un comando"
 
-#: src/parse_args.c:763
+#: src/parse_args.c:744
 msgid "stop processing command line arguments"
 msgstr "detiene el proceso de argumentos de la línea de comandos"
 
@@ -615,20 +596,25 @@ msgstr "no se puede establecer el contexto de ejecución a %s"
 msgid "unable to set key creation context to %s"
 msgstr "no se puede establecer la clave de creación de contexto a %s"
 
-#: src/sesh.c:74
+#: src/sesh.c:77
 msgid "requires at least one argument"
 msgstr "requiere al menos un argumento"
 
-#: src/sesh.c:103
+#: src/sesh.c:106
 #, c-format
 msgid "invalid file descriptor number: %s"
 msgstr "número de descriptor de archivo no válido: %s"
 
-#: src/sesh.c:117
+#: src/sesh.c:120
 #, c-format
 msgid "unable to run %s as a login shell"
 msgstr "no se puede ejecutar %s como un login"
 
+#: src/sesh.c:125 src/sudo.c:1117
+#, c-format
+msgid "unable to execute %s"
+msgstr "no se puede ejecutar %s"
+
 #: src/signal.c:83
 #, c-format
 msgid "unable to save handler for signal %d"
@@ -655,9 +641,7 @@ msgstr "no podría unirse al proyecto \"%s\""
 #: src/solaris.c:91
 #, c-format
 msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\""
-msgstr ""
-"no hay fondo de recursos aceptando las asignaciones existentes para el "
-"proyecto \"%s\""
+msgstr "no hay fondo de recursos aceptando las asignaciones existentes para el proyecto \"%s\""
 
 #: src/solaris.c:95
 #, c-format
@@ -667,9 +651,7 @@ msgstr "el fondo de recursos especificado no existe para el proyecto \"%s\""
 #: src/solaris.c:99
 #, c-format
 msgid "could not bind to default resource pool for project \"%s\""
-msgstr ""
-"no se podría enlazar al fondo de recursos predeterminado para el proyecto "
-"\"%s\" "
+msgstr "no se podría enlazar al fondo de recursos predeterminado para el proyecto \"%s\" "
 
 #: src/solaris.c:105
 #, c-format
@@ -679,203 +661,187 @@ msgstr "configuración del proyecto fallida \"%s\" "
 #: src/solaris.c:107
 #, c-format
 msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\""
-msgstr ""
-"aviso, el control de asignación de recursos falló para el proyecto \"%s\""
+msgstr "aviso, el control de asignación de recursos falló para el proyecto \"%s\""
 
-#: src/sudo.c:195
+#: src/sudo.c:198
 #, c-format
 msgid "Sudo version %s\n"
 msgstr "Sudo versión %s\n"
 
-#: src/sudo.c:197
+#: src/sudo.c:200
 #, c-format
 msgid "Configure options: %s\n"
 msgstr "Opciones de configuración: %s\n"
 
-#: src/sudo.c:205
+#: src/sudo.c:208
 msgid "fatal error, unable to load plugins"
 msgstr "error fatal, no se puede cargar los plugins"
 
-#: src/sudo.c:213
+#: src/sudo.c:216
 msgid "unable to initialize policy plugin"
 msgstr "no se puede inicializar la política de plugin"
 
-#: src/sudo.c:257
+#: src/sudo.c:260
 msgid "plugin did not return a command to execute"
 msgstr "el plugin no devolvió un comando para ejecutar"
 
-#: src/sudo.c:273
+#: src/sudo.c:276
 #, c-format
 msgid "error initializing I/O plugin %s"
 msgstr "error al inicializar los plugins de E/S %s"
 
-#: src/sudo.c:296
+#: src/sudo.c:299
 #, c-format
 msgid "unexpected sudo mode 0x%x"
 msgstr "inesperado modo sudo 0x%x"
 
-#: src/sudo.c:474
+#: src/sudo.c:461
 msgid "unable to get group vector"
 msgstr "no se puede obtener el vector de grupo"
 
-#: src/sudo.c:552
+#: src/sudo.c:523
 #, c-format
 msgid "unknown uid %u: who are you?"
 msgstr "uid desconocido %u: quién es usted?"
 
-#: src/sudo.c:608
+#: src/sudo.c:579
 msgid "unable to determine tty"
 msgstr "no se puede deterrminar tty"
 
-#: src/sudo.c:896
+#: src/sudo.c:867
 #, c-format
 msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set"
 msgstr "%s debe ser propiedad del uid %d y tener el bit setuid establecido"
 
-#: src/sudo.c:899
+#: src/sudo.c:870
 #, c-format
-msgid ""
-"effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set "
-"or an NFS file system without root privileges?"
-msgstr ""
-"el uid no es %d, es %s en un sistema de archivos con la opción 'nosuid' "
-"establecida o un sistema de archivos  NFS sin privilegios de root?"
+msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?"
+msgstr "el uid no es %d, es %s en un sistema de archivos con la opción 'nosuid' establecida o un sistema de archivos  NFS sin privilegios de root?"
 
-#: src/sudo.c:905
+#: src/sudo.c:876
 #, c-format
 msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?"
 msgstr "el uid efectivo no es %d, sudo está instalado con setuid root?"
 
-#: src/sudo.c:958
+#: src/sudo.c:929
 msgid "unable to set supplementary group IDs"
 msgstr "no se puede establecer el grupo suplementario de IDs"
 
-#: src/sudo.c:965
+#: src/sudo.c:936
 #, c-format
 msgid "unable to set effective gid to runas gid %u"
 msgstr "no se puede establecer el gid efectivo para ejecutar como gid %u"
 
-#: src/sudo.c:971
+#: src/sudo.c:942
 #, c-format
 msgid "unable to set gid to runas gid %u"
 msgstr "no se puede establecer el gid para ejecutar como gid %u"
 
-#: src/sudo.c:1028
+#: src/sudo.c:999
 #, c-format
 msgid "unexpected child termination condition: %d"
 msgstr "inesperada terminación de condición hija: %d"
 
-#: src/sudo.c:1174
+#: src/sudo.c:1145
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method"
 msgstr "la política del plugin %s no incluye un método `check_policy' "
 
-#: src/sudo.c:1192
+#: src/sudo.c:1163
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support listing privileges"
 msgstr "la política del plugin %s no soporta listado de privilegios"
 
-#: src/sudo.c:1209
+#: src/sudo.c:1180
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support the -v option"
 msgstr "la política del plugin %s no soporta la opción -v"
 
-#: src/sudo.c:1224
+#: src/sudo.c:1195
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options"
 msgstr "la política del plugin %s no soporta las opciones -k/-K"
 
-#: src/sudo_edit.c:213
-#, fuzzy
-msgid "no writable temporary directory found"
-msgstr "no se puede cambiar al directorio %s"
-
-#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369
+#: src/sudo_edit.c:178 src/sudo_edit.c:267
 msgid "unable to restore current working directory"
 msgstr "no se puede restaurar el actual directorio de trabajo"
 
-#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690
+#: src/sudo_edit.c:574 src/sudo_edit.c:686
 #, c-format
 msgid "%s: not a regular file"
 msgstr "%s: no es un archivo regular"
 
-#: src/sudo_edit.c:585
+#: src/sudo_edit.c:581
 #, c-format
 msgid "%s: editing symbolic links is not permitted"
 msgstr "%s: edición de enlaces simbólicos no está permitida"
 
-#: src/sudo_edit.c:588
+#: src/sudo_edit.c:584
 #, c-format
 msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted"
-msgstr ""
-"%s: no se permite la edición de archivos en un directorio con permisos de "
-"escritura"
+msgstr "%s: no se permite la edición de archivos en un directorio con permisos de escritura"
 
-#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728
+#: src/sudo_edit.c:617 src/sudo_edit.c:724
 #, c-format
 msgid "%s: short write"
 msgstr "%s: escritura corta"
 
-#: src/sudo_edit.c:691
+#: src/sudo_edit.c:687
 #, c-format
 msgid "%s left unmodified"
 msgstr "%s sin modificar"
 
-#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889
+#: src/sudo_edit.c:700 src/sudo_edit.c:885
 #, c-format
 msgid "%s unchanged"
 msgstr "%s sin cambios"
 
-#: src/sudo_edit.c:717 src/sudo_edit.c:739
+#: src/sudo_edit.c:713 src/sudo_edit.c:735
 #, c-format
 msgid "unable to write to %s"
 msgstr "no se puede escribir en %s"
 
-#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:737 src/sudo_edit.c:740
-#: src/sudo_edit.c:914 src/sudo_edit.c:918
+#: src/sudo_edit.c:714 src/sudo_edit.c:733 src/sudo_edit.c:736
+#: src/sudo_edit.c:910 src/sudo_edit.c:914
 #, c-format
 msgid "contents of edit session left in %s"
 msgstr "los contenidos de edición de sesión se dejan en %s"
 
-#: src/sudo_edit.c:736
+#: src/sudo_edit.c:732
 msgid "unable to read temporary file"
 msgstr "no se puede leer el archivo temporal"
 
-#: src/sudo_edit.c:819
+#: src/sudo_edit.c:815
 msgid "sesh: internal error: odd number of paths"
 msgstr "sesh: error interno: número de rutas impar"
 
-#: src/sudo_edit.c:821
+#: src/sudo_edit.c:817
 msgid "sesh: unable to create temporary files"
 msgstr "sesh: no se puede crear archivos temporales"
 
-#: src/sudo_edit.c:823 src/sudo_edit.c:921
+#: src/sudo_edit.c:819 src/sudo_edit.c:917
 #, c-format
 msgid "sesh: unknown error %d"
 msgstr "sesh: error desconocido %d"
 
-#: src/sudo_edit.c:913
+#: src/sudo_edit.c:909
 msgid "unable to copy temporary files back to their original location"
-msgstr ""
-"no se puede copiar los archivos temporales nuevamente a su ubicación original"
+msgstr "no se puede copiar los archivos temporales nuevamente a su ubicación original"
 
-#: src/sudo_edit.c:917
-msgid ""
-"unable to copy some of the temporary files back to their original location"
-msgstr ""
-"no se puede copiar algunos de los archivos temporales nuevamente a su "
-"ubicación original"
+#: src/sudo_edit.c:913
+msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location"
+msgstr "no se puede copiar algunos de los archivos temporales nuevamente a su ubicación original"
 
-#: src/sudo_edit.c:962
+#: src/sudo_edit.c:958
 #, c-format
 msgid "unable to change uid to root (%u)"
 msgstr "no se puede cambiar uid a root (%u)"
 
-#: src/sudo_edit.c:979
+#: src/sudo_edit.c:975
 msgid "plugin error: missing file list for sudoedit"
 msgstr "error de plugin: falta la lista de archivos para sudoedit"
 
-#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033
+#: src/sudo_edit.c:1016 src/sudo_edit.c:1029
 msgid "unable to read the clock"
 msgstr "no se leer el reloj"
 
@@ -887,30 +853,30 @@ msgstr "sin tty presente y no hay programa askpass especificado"
 msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS"
 msgstr "no hay programa askpass especificado, intente establecer SUDO_ASKPASS"
 
-#: src/tgetpass.c:269
+#: src/tgetpass.c:261
 #, c-format
 msgid "unable to set gid to %u"
 msgstr "no se puede establecer el gid a %u"
 
-#: src/tgetpass.c:273
+#: src/tgetpass.c:265
 #, c-format
 msgid "unable to set uid to %u"
 msgstr "no se puede establecer el uid a %u"
 
-#: src/tgetpass.c:278
+#: src/tgetpass.c:270
 #, c-format
 msgid "unable to run %s"
 msgstr "no se puede ejecutar %s"
 
-#: src/utmp.c:266
+#: src/utmp.c:268
 msgid "unable to save stdin"
 msgstr "no se puede guardar stdin"
 
-#: src/utmp.c:268
+#: src/utmp.c:270
 msgid "unable to dup2 stdin"
 msgstr "no se puede hacer dup2 stdin"
 
-#: src/utmp.c:271
+#: src/utmp.c:273
 msgid "unable to restore stdin"
 msgstr "no se puede restaurar stdin"
 
@@ -963,8 +929,7 @@ msgstr "no se puede restaurar stdin"
 #~ msgstr "ejecuta un intérprete de comandos como un determinado usuario\n"
 
 #~ msgid "when listing, list specified user's privileges\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "cuando está listando, lista los privilegios del usuario especificado\n"
+#~ msgstr "cuando está listando, lista los privilegios del usuario especificado\n"
 
 #~ msgid ": "
 #~ msgstr ": "
index 8db2515ca7e8fb37ba0a174d740b884b3bfe8793..3ebaccbee3752aecf5751e0f339ef18e37a239fa 100644 (file)
Binary files a/po/eu.mo and b/po/eu.mo differ
index 540437322df4c5a74f471931d733723043e9ecc0..f36b0db095fc1f63ea6f5469d93ccee2dd082646 100644 (file)
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sudo 1.8.2rc2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-04 18:27-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-06 18:28+0100\n"
 "Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <mikel@olasagasti.info>\n"
 "Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: eu\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "\n"
 
-#: lib/util/aix.c:85 lib/util/aix.c:172
-msgid "unable to open userdb"
-msgstr "ezin da userdb-a ireki"
+#: src/error.c:82 src/error.c:86
+msgid ""
+msgstr ":"
 
-#: lib/util/aix.c:227
+#: src/exec.c:125 src/exec_pty.c:573 src/exec_pty.c:880 src/tgetpass.c:224
 #, c-format
-msgid "unable to switch to registry \"%s\" for %s"
-msgstr "ezin da \"%s\" erregistrora aldatu %s-(r)entzat"
-
-#: lib/util/aix.c:252
-msgid "unable to restore registry"
-msgstr "ezin da erregistroa leheneratu"
-
-#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74
-#: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349
-#: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107
-#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168
-#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
-#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52
-#: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
-#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
-#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
-#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
-#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
-#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
-#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750
-#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847
-#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380
-#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
-#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s: %s"
-
-#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187
-#: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553
-#: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124
-#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
-#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
-#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
-#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
-#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
-#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
-#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
-#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282
-#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
-#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
-msgid "unable to allocate memory"
-msgstr "ezin da memoria esleitu"
-
-#: lib/util/strsignal.c:48
-msgid "Unknown signal"
-msgstr "Seinale ezezaguna"
-
-#: lib/util/strtoid.c:77 lib/util/strtoid.c:124 lib/util/strtoid.c:152
-#: lib/util/strtomode.c:49 lib/util/strtonum.c:58 lib/util/strtonum.c:176
-msgid "invalid value"
-msgstr ""
-
-#: lib/util/strtoid.c:84 lib/util/strtoid.c:131 lib/util/strtoid.c:159
-#: lib/util/strtomode.c:55 lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:188
-msgid "value too large"
-msgstr ""
-
-#: lib/util/strtoid.c:86 lib/util/strtoid.c:137 lib/util/strtomode.c:55
-#: lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:182
-msgid "value too small"
-msgstr ""
+msgid "unable to fork"
+msgstr "ezin da fork egin"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:205
+#: src/exec.c:246
 #, c-format
-msgid "invalid Path value \"%s\" in %s, line %u"
-msgstr ""
+msgid "unable to create sockets"
+msgstr "ezin da socketik sortu"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:371 lib/util/sudo_conf.c:424
+#: src/exec.c:253 src/exec_pty.c:526 src/exec_pty.c:534 src/exec_pty.c:541
+#: src/exec_pty.c:826 src/exec_pty.c:877 src/tgetpass.c:221
 #, c-format
-msgid "invalid value for %s \"%s\" in %s, line %u"
-msgstr ""
+msgid "unable to create pipe"
+msgstr "ezin da pipe bat sortu"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:392
+#: src/exec.c:319 src/exec_pty.c:944 src/exec_pty.c:1077
 #, c-format
-msgid "unsupported group source \"%s\" in %s, line %u"
-msgstr ""
+msgid "select failed"
+msgstr "select-ek huts egin du"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:408
+#: src/exec.c:387
 #, c-format
-msgid "invalid max groups \"%s\" in %s, line %u"
-msgstr ""
-
-#: lib/util/sudo_conf.c:569
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to stat %s"
-msgstr "ezin da %s-(e)ra idatzi"
-
-#: lib/util/sudo_conf.c:572
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not a regular file"
-msgstr "%s: ez da fitxategi normala"
-
-#: lib/util/sudo_conf.c:575
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
-msgstr "%s-(r)en jabeak %d uid-a behar du"
-
-#: lib/util/sudo_conf.c:579
-#, c-format
-msgid "%s is world writable"
+msgid "unable to restore tty label"
 msgstr ""
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:582
+#: src/exec_pty.c:136
 #, c-format
-msgid "%s is group writable"
+msgid "unable to allocate pty"
 msgstr ""
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354
+#: src/exec_pty.c:566
 #, c-format
-msgid "unable to open %s"
+msgid "unable to set terminal to raw mode"
 msgstr ""
 
-#: src/exec.c:160
+#: src/exec_pty.c:858
 #, c-format
-msgid "unknown login class %s"
-msgstr ""
-
-#: src/exec.c:173
-msgid "unable to set user context"
-msgstr ""
-
-#: src/exec.c:189
-msgid "unable to set process priority"
+msgid "unable to set controlling tty"
 msgstr ""
 
-#: src/exec.c:197
+#: src/exec_pty.c:952
 #, c-format
-msgid "unable to change root to %s"
-msgstr ""
+msgid "error reading from signal pipe"
+msgstr "errorea seinale hoditik irakurtzean"
 
-#: src/exec.c:210 src/exec.c:216 src/exec.c:223
+#: src/exec_pty.c:971
 #, c-format
-msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)"
-msgstr ""
+msgid "error reading from pipe"
+msgstr "errorea hoditik irakurtzean"
 
-#: src/exec.c:241
+#: src/exec_pty.c:987
 #, c-format
-msgid "unable to change directory to %s"
-msgstr ""
-
-#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530
-#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258
-#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to set handler for signal %d"
-msgstr "ezin da %u gid-a ezarri"
-
-#: src/exec_common.c:166
-msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT"
-msgstr ""
-
-#: src/exec_monitor.c:322
 msgid "error reading from socketpair"
 msgstr "errorea socketpair-etik irakurtzean"
 
-#: src/exec_monitor.c:334
+#: src/exec_pty.c:991
 #, c-format
 msgid "unexpected reply type on backchannel: %d"
 msgstr "espero ez zen erantzun moeta backchannel-ean: %d"
 
-#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441
-#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462
-#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483
-#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224
-#: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245
-#: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266
-#: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287
-#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601
-#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820
-#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115
-#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136
-#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157
-#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527
-#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589
-#: src/exec_pty.c:1616
-#, fuzzy
-msgid "unable to add event to queue"
-msgstr "ezin da %u gid-a ezarri"
-
-#: src/exec_monitor.c:542
-msgid "unable to set controlling tty"
-msgstr ""
-
-#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337
-#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254
-msgid "unable to create pipe"
-msgstr "ezin da pipe bat sortu"
-
-#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416
-#: src/tgetpass.c:258
-msgid "unable to fork"
-msgstr "ezin da fork egin"
-
-#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146
+#: src/load_plugins.c:154
 #, c-format
-msgid "unable to execute %s"
-msgstr "ezin da %s exekutatu"
-
-#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430
-msgid "unable to restore tty label"
-msgstr ""
-
-#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267
-msgid "policy plugin failed session initialization"
-msgstr ""
-
-#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485
-msgid "error in event loop"
-msgstr ""
-
-#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to restore handler for signal %d"
-msgstr "ezin da stdin-era leheneratu"
-
-#: src/exec_pty.c:150
-msgid "unable to allocate pty"
-msgstr ""
-
-#: src/exec_pty.c:1247
-msgid "unable to create sockets"
-msgstr "ezin da socketik sortu"
-
-#: src/load_plugins.c:50 src/load_plugins.c:63 src/load_plugins.c:85
-#: src/load_plugins.c:115 src/load_plugins.c:123 src/load_plugins.c:129
-#: src/load_plugins.c:170 src/load_plugins.c:178 src/load_plugins.c:185
-#: src/load_plugins.c:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error in %s, line %d while loading plugin \"%s\""
-msgstr "errorea %s I/O plugina abiaraztean"
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
 
-#: src/load_plugins.c:87
+#: src/load_plugins.c:160
 #, c-format
 msgid "%s%s: %s"
 msgstr "%s%s: %s"
 
-#: src/load_plugins.c:125
+#: src/load_plugins.c:170
 #, c-format
 msgid "%s must be owned by uid %d"
 msgstr "%s-(r)en jabeak %d uid-a behar du"
 
-#: src/load_plugins.c:131
+#: src/load_plugins.c:174
 #, c-format
 msgid "%s must be only be writable by owner"
 msgstr "%s jabeak bakarrik idazteko moduan behar du"
 
-#: src/load_plugins.c:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to load %s: %s"
+#: src/load_plugins.c:181
+#, c-format
+msgid "unable to dlopen %s: %s"
 msgstr "ezin da %s-(r)engan dlopen egin: %s"
 
-#: src/load_plugins.c:180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
+#: src/load_plugins.c:186
+#, c-format
+msgid "%s: unable to find symbol %s"
 msgstr "%s: ezin da %s sinboloa aurkitu"
 
-#: src/load_plugins.c:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown policy type %d found in %s"
+#: src/load_plugins.c:192
+#, c-format
+msgid "%s: unknown policy type %d"
 msgstr "%s: %d arau moeta ezezaguna"
 
-#: src/load_plugins.c:193
+#: src/load_plugins.c:196
 #, c-format
-msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s"
+msgid "%s: incompatible policy major version %d, expected %d"
 msgstr ""
 
-#: src/load_plugins.c:202
+#: src/load_plugins.c:203
 #, c-format
-msgid "ignoring policy plugin \"%s\" in %s, line %d"
+msgid "%s: only a single policy plugin may be loaded"
 msgstr ""
 
-#: src/load_plugins.c:204
-msgid "only a single policy plugin may be specified"
-msgstr ""
-
-#: src/load_plugins.c:207
+#: src/load_plugins.c:221
 #, c-format
-msgid "ignoring duplicate policy plugin \"%s\" in %s, line %d"
+msgid "%s: at least one policy plugin must be specified"
 msgstr ""
 
-#: src/load_plugins.c:228
-#, c-format
-msgid "ignoring duplicate I/O plugin \"%s\" in %s, line %d"
-msgstr ""
-
-#: src/load_plugins.c:331
+#: src/load_plugins.c:226
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method"
 msgstr ""
 
-#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "internal error, %s overflow"
-msgstr "barne errorea, emalloc2() overflow-a"
+#: src/net_ifs.c:155 src/net_ifs.c:164 src/net_ifs.c:176 src/net_ifs.c:185
+#: src/net_ifs.c:295 src/net_ifs.c:319
+#, c-format
+msgid "load_interfaces: overflow detected"
+msgstr "load_interfaces: overflow-a atzeman da"
 
-#: src/parse_args.c:219
+#: src/net_ifs.c:224
 #, c-format
-msgid "invalid environment variable name: %s"
-msgstr ""
+msgid "unable to open socket"
+msgstr "ezin da socket-a ireki"
 
-#: src/parse_args.c:315
+#: src/parse_args.c:180
+#, c-format
 msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3"
 msgstr "-C argumentuak 3 edo zenbaki altuagoa behar du"
 
-#: src/parse_args.c:499
+#: src/parse_args.c:192
+#, c-format
+msgid "the argument to -D must be between 1 and 9 inclusive"
+msgstr "-D argumentua 1 eta 9 bitartean behar du, biak barne"
+
+#: src/parse_args.c:273
+#, c-format
+msgid "unknown user: %s"
+msgstr "erabiltzaile ezezaguna: %s"
+
+#: src/parse_args.c:332
+#, c-format
 msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options"
 msgstr "ez zenituzke `-i' eta `-s' aukerak batera erabili behar"
 
-#: src/parse_args.c:503
+#: src/parse_args.c:336
+#, c-format
 msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options"
 msgstr "ez zenitzuke `-i' eta `-E' aukerak batera erabili behar"
 
-#: src/parse_args.c:513
+#: src/parse_args.c:346
+#, c-format
 msgid "the `-E' option is not valid in edit mode"
 msgstr "`-E' aukera ez da onartzen edizio moduan"
 
-#: src/parse_args.c:515
+#: src/parse_args.c:348
+#, c-format
 msgid "you may not specify environment variables in edit mode"
 msgstr "ez zenuke ingurune aldagairik zehaztu beharko edizio moduan"
 
-#: src/parse_args.c:523
+#: src/parse_args.c:356
+#, c-format
 msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option"
 msgstr "`-U' aukera `-l' aukerarekin erabili beharko zenuke soilik"
 
-#: src/parse_args.c:527
+#: src/parse_args.c:360
+#, c-format
 msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together"
 msgstr "`-A' eta `-S' aukerak ez lirateke batera erabili beharko"
 
-#: src/parse_args.c:603
+#: src/parse_args.c:418 src/sudo.c:398 src/sudo.c:418 src/sudo.c:426
+#: src/sudo.c:436 common/alloc.c:85 common/alloc.c:105 common/alloc.c:123
+#: common/alloc.c:145 common/alloc.c:203 common/alloc.c:217
+#, c-format
+msgid "unable to allocate memory"
+msgstr "ezin da memoria esleitu"
+
+#: src/parse_args.c:431
+#, c-format
 msgid "sudoedit is not supported on this platform"
 msgstr "sudoedit-ek ez du euskarririk plataforma hontan"
 
-#: src/parse_args.c:676
-msgid ""
-"Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
-msgstr ""
-"Soilik -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v edo -V aukeretako bat definitu beharko "
-"litzateke"
+#: src/parse_args.c:502
+#, c-format
+msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
+msgstr "Soilik -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v edo -V aukeretako bat definitu beharko litzateke"
 
-#: src/parse_args.c:690
+#: src/parse_args.c:515
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - edit files as another user\n"
@@ -373,7 +220,7 @@ msgstr ""
 "%s - editatu fitxategia beste erabiltzaile bat bezala\n"
 "\n"
 
-#: src/parse_args.c:692
+#: src/parse_args.c:517
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - execute a command as another user\n"
@@ -382,7 +229,7 @@ msgstr ""
 "%s - exekutatu komandu bat beste erabiltzaile bat bezala\n"
 "\n"
 
-#: src/parse_args.c:697
+#: src/parse_args.c:522
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -391,555 +238,505 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Aukerak:\n"
 
-#: src/parse_args.c:699
-msgid "use a helper program for password prompting"
+#: src/parse_args.c:525
+msgid "use helper program for password prompting\n"
 msgstr ""
 
-#: src/parse_args.c:702
-msgid "use specified BSD authentication type"
+#: src/parse_args.c:528
+msgid "use specified BSD authentication type\n"
 msgstr ""
 
-#: src/parse_args.c:705
-msgid "run command in the background"
+#: src/parse_args.c:530
+msgid "run command in the background\n"
 msgstr ""
 
-#: src/parse_args.c:707
-msgid "close all file descriptors >= num"
+#: src/parse_args.c:532
+msgid "close all file descriptors >= fd\n"
 msgstr ""
 
-#: src/parse_args.c:710
-msgid "run command with the specified BSD login class"
+#: src/parse_args.c:535
+msgid "run command with specified login class\n"
 msgstr ""
 
-#: src/parse_args.c:713
-msgid "preserve user environment when running command"
+#: src/parse_args.c:538
+msgid "preserve user environment when executing command\n"
 msgstr ""
 
-#: src/parse_args.c:715
-#, fuzzy
-msgid "preserve specific environment variables"
-msgstr "ez zenuke ingurune aldagairik zehaztu beharko edizio moduan"
-
-#: src/parse_args.c:717
-msgid "edit files instead of running a command"
+#: src/parse_args.c:540
+msgid "edit files instead of running a command\n"
 msgstr ""
 
-#: src/parse_args.c:719
-msgid "run command as the specified group name or ID"
+#: src/parse_args.c:542
+msgid "execute command as the specified group\n"
 msgstr ""
 
-#: src/parse_args.c:721
-msgid "set HOME variable to target user's home dir"
+#: src/parse_args.c:544
+msgid "set HOME variable to target user's home dir.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/parse_args.c:723
-#, fuzzy
-msgid "display help message and exit"
+#: src/parse_args.c:546
+msgid "display help message and exit\n"
 msgstr "laguntza mezua erakutsi eta irten\n"
 
-#: src/parse_args.c:725
-msgid "run command on host (if supported by plugin)"
-msgstr ""
-
-#: src/parse_args.c:727
-#, fuzzy
-msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified"
+#: src/parse_args.c:548
+msgid "run a login shell as target user\n"
 msgstr "abiarazi login shell bat helburua den erabiltzaile moduan\n"
 
-#: src/parse_args.c:729
-#, fuzzy
-msgid "remove timestamp file completely"
+#: src/parse_args.c:550
+msgid "remove timestamp file completely\n"
 msgstr "ezabatu guztiz data-zigilu fitxategia\n"
 
-#: src/parse_args.c:731
-#, fuzzy
-msgid "invalidate timestamp file"
+#: src/parse_args.c:552
+msgid "invalidate timestamp file\n"
 msgstr "baliogabetu data-zigilu fitxategia\n"
 
-#: src/parse_args.c:733
-msgid ""
-"list user's privileges or check a specific command; use twice for longer "
-"format"
-msgstr ""
+#: src/parse_args.c:554
+msgid "list user's available commands\n"
+msgstr "zerrendatu erabiltzaileak eskuragarri dituen komandoak\n"
 
-#: src/parse_args.c:735
-msgid "non-interactive mode, no prompts are used"
+#: src/parse_args.c:556
+msgid "non-interactive mode, will not prompt user\n"
 msgstr ""
 
-#: src/parse_args.c:737
-msgid "preserve group vector instead of setting to target's"
+#: src/parse_args.c:558
+msgid "preserve group vector instead of setting to target's\n"
 msgstr ""
 
-#: src/parse_args.c:739
-msgid "use the specified password prompt"
+#: src/parse_args.c:560
+msgid "use specified password prompt\n"
 msgstr ""
 
-#: src/parse_args.c:742
-msgid "create SELinux security context with specified role"
+#: src/parse_args.c:563 src/parse_args.c:571
+msgid "create SELinux security context with specified role\n"
 msgstr ""
 
-#: src/parse_args.c:745
-msgid "read password from standard input"
+#: src/parse_args.c:566
+msgid "read password from standard input\n"
 msgstr ""
 
-#: src/parse_args.c:747
-msgid "run shell as the target user; a command may also be specified"
+#: src/parse_args.c:568
+msgid "run a shell as target user\n"
 msgstr ""
 
-#: src/parse_args.c:750
-msgid "create SELinux security context with specified type"
+#: src/parse_args.c:574
+msgid "when listing, list specified user's privileges\n"
 msgstr ""
 
-#: src/parse_args.c:753
-msgid "terminate command after the specified time limit"
+#: src/parse_args.c:576
+msgid "run command (or edit file) as specified user\n"
 msgstr ""
 
-#: src/parse_args.c:755
-msgid "in list mode, display privileges for user"
+#: src/parse_args.c:578
+msgid "display version information and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: src/parse_args.c:757
-msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID"
-msgstr ""
-
-#: src/parse_args.c:759
-#, fuzzy
-msgid "display version information and exit"
-msgstr "laguntza mezua erakutsi eta irten\n"
-
-#: src/parse_args.c:761
-msgid "update user's timestamp without running a command"
+#: src/parse_args.c:580
+msgid "update user's timestamp without running a command\n"
 msgstr ""
 
-#: src/parse_args.c:763
-msgid "stop processing command line arguments"
+#: src/parse_args.c:582
+msgid "stop processing command line arguments\n"
 msgstr ""
 
-#: src/selinux.c:78
+#: src/selinux.c:75
+#, c-format
 msgid "unable to open audit system"
 msgstr ""
 
-#: src/selinux.c:88
+#: src/selinux.c:85
+#, c-format
 msgid "unable to send audit message"
 msgstr ""
 
-#: src/selinux.c:116
+#: src/selinux.c:112
 #, c-format
 msgid "unable to fgetfilecon %s"
 msgstr "ezin da %s-(r)engan fgetfilecon egin"
 
-#: src/selinux.c:121
+#: src/selinux.c:117
 #, c-format
 msgid "%s changed labels"
 msgstr ""
 
-#: src/selinux.c:126
+#: src/selinux.c:122
 #, c-format
 msgid "unable to restore context for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/selinux.c:167
+#: src/selinux.c:161
 #, c-format
 msgid "unable to open %s, not relabeling tty"
 msgstr ""
 
-#: src/selinux.c:171 src/selinux.c:212 src/selinux.c:229
+#: src/selinux.c:170
 #, c-format
-msgid "%s is not a character device, not relabeling tty"
-msgstr ""
-
-#: src/selinux.c:180
 msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty"
 msgstr ""
 
-#: src/selinux.c:187
-msgid "unknown security class \"chr_file\", not relabeling tty"
-msgstr ""
-
-#: src/selinux.c:192
+#: src/selinux.c:177
+#, c-format
 msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty"
 msgstr ""
 
-#: src/selinux.c:199
+#: src/selinux.c:184
+#, c-format
 msgid "unable to set new tty context"
 msgstr ""
 
-#: src/selinux.c:273
+#: src/selinux.c:194 src/selinux.c:207 src/sudo.c:330
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr ""
+
+#: src/selinux.c:249
 #, c-format
 msgid "you must specify a role for type %s"
 msgstr ""
 
-#: src/selinux.c:279
+#: src/selinux.c:255
 #, c-format
 msgid "unable to get default type for role %s"
 msgstr ""
 
-#: src/selinux.c:297
+#: src/selinux.c:273
 #, c-format
 msgid "failed to set new role %s"
 msgstr ""
 
-#: src/selinux.c:301
+#: src/selinux.c:277
 #, c-format
 msgid "failed to set new type %s"
 msgstr ""
 
-#: src/selinux.c:313
+#: src/selinux.c:286
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid context"
 msgstr ""
 
-#: src/selinux.c:348
+#: src/selinux.c:320
+#, c-format
 msgid "failed to get old_context"
 msgstr ""
 
-#: src/selinux.c:354
+#: src/selinux.c:326
+#, c-format
 msgid "unable to determine enforcing mode."
 msgstr ""
 
-#: src/selinux.c:371
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to set tty context to %s"
-msgstr "ezin da %u gid-a ezarri"
+#: src/selinux.c:338
+#, c-format
+msgid "unable to setup tty context for %s"
+msgstr ""
 
-#: src/selinux.c:410
+#: src/selinux.c:367
 #, c-format
 msgid "unable to set exec context to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/selinux.c:417
+#: src/selinux.c:374
 #, c-format
 msgid "unable to set key creation context to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/sesh.c:74
+#: src/sesh.c:48
 msgid "requires at least one argument"
 msgstr "gutxienez argumentu bat behar du"
 
-#: src/sesh.c:103
+#: src/sesh.c:64
+#, c-format
+msgid "unable to execute %s"
+msgstr "ezin da %s exekutatu"
+
+#: src/sudo.c:192
+#, c-format
+msgid "must be setuid root"
+msgstr "root setuid-a behar du"
+
+#: src/sudo.c:210
+#, c-format
+msgid "Sudo version %s\n"
+msgstr "%s sudo bertsioa\n"
+
+#: src/sudo.c:212
+#, c-format
+msgid "Configure options: %s\n"
+msgstr "Konfigurazio aukerak: %s\n"
+
+#: src/sudo.c:217
 #, c-format
-msgid "invalid file descriptor number: %s"
+msgid "fatal error, unable to load plugins"
+msgstr "errore larria, ezin dira gehigarriak gehitu"
+
+#: src/sudo.c:225
+#, c-format
+msgid "unable to initialize policy plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/sesh.c:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to run %s as a login shell"
-msgstr "ezin da %s exekutatu"
+#: src/sudo.c:280
+#, c-format
+msgid "error initializing I/O plugin %s"
+msgstr "errorea %s I/O plugina abiaraztean"
 
-#: src/signal.c:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to save handler for signal %d"
-msgstr "ezin da stdin-era gorde"
+#: src/sudo.c:307
+#, c-format
+msgid "unexpected sudo mode 0x%x"
+msgstr ""
 
-#: src/solaris.c:76
+#: src/sudo.c:356
+#, c-format
+msgid "unable to get group vector"
+msgstr ""
+
+#: src/sudo.c:394
+#, c-format
+msgid "unknown uid %u: who are you?"
+msgstr ""
+
+#: src/sudo.c:734
+#, c-format
 msgid "resource control limit has been reached"
 msgstr ""
 
-#: src/solaris.c:79
+#: src/sudo.c:737
 #, c-format
 msgid "user \"%s\" is not a member of project \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/solaris.c:83
+#: src/sudo.c:741
+#, c-format
 msgid "the invoking task is final"
 msgstr ""
 
-#: src/solaris.c:86
+#: src/sudo.c:744
 #, c-format
 msgid "could not join project \"%s\""
 msgstr "ezin izan da \"%s\" proiektura batu"
 
-#: src/solaris.c:91
+#: src/sudo.c:749
 #, c-format
 msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/solaris.c:95
+#: src/sudo.c:753
 #, c-format
 msgid "specified resource pool does not exist for project \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/solaris.c:99
+#: src/sudo.c:757
 #, c-format
 msgid "could not bind to default resource pool for project \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/solaris.c:105
+#: src/sudo.c:763
 #, c-format
 msgid "setproject failed for project \"%s\""
 msgstr "setproject-ek huts egin du \"%s\" proiektuarentzat"
 
-#: src/solaris.c:107
+#: src/sudo.c:765
 #, c-format
 msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/sudo.c:195
+#: src/sudo.c:791
 #, c-format
-msgid "Sudo version %s\n"
-msgstr "%s sudo bertsioa\n"
-
-#: src/sudo.c:197
-#, c-format
-msgid "Configure options: %s\n"
-msgstr "Konfigurazio aukerak: %s\n"
-
-#: src/sudo.c:205
-msgid "fatal error, unable to load plugins"
-msgstr "errore larria, ezin dira gehigarriak gehitu"
-
-#: src/sudo.c:213
-msgid "unable to initialize policy plugin"
-msgstr ""
-
-#: src/sudo.c:257
-msgid "plugin did not return a command to execute"
+msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT"
 msgstr ""
 
-#: src/sudo.c:273
+#: src/sudo.c:895
 #, c-format
-msgid "error initializing I/O plugin %s"
-msgstr "errorea %s I/O plugina abiaraztean"
-
-#: src/sudo.c:296
-#, c-format
-msgid "unexpected sudo mode 0x%x"
+msgid "unknown login class %s"
 msgstr ""
 
-#: src/sudo.c:474
-msgid "unable to get group vector"
+#: src/sudo.c:902 src/sudo.c:905
+#, c-format
+msgid "unable to set user context"
 msgstr ""
 
-#: src/sudo.c:552
+#: src/sudo.c:916
 #, c-format
-msgid "unknown uid %u: who are you?"
+msgid "unable to set effective gid to runas gid %u"
 msgstr ""
 
-#: src/sudo.c:608
-#, fuzzy
-msgid "unable to determine tty"
-msgstr "ezin da stdin-era leheneratu"
-
-#: src/sudo.c:896
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set"
-msgstr "%s-(r)en jabeak %d uid-a behar du"
-
-#: src/sudo.c:899
+#: src/sudo.c:921
 #, c-format
-msgid ""
-"effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set "
-"or an NFS file system without root privileges?"
+msgid "unable to set gid to runas gid %u"
 msgstr ""
 
-#: src/sudo.c:905
+#: src/sudo.c:929 src/sudo.c:935
 #, c-format
-msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?"
+msgid "unable to set supplementary group IDs"
 msgstr ""
 
-#: src/sudo.c:958
-msgid "unable to set supplementary group IDs"
+#: src/sudo.c:943
+#, c-format
+msgid "unable to set process priority"
 msgstr ""
 
-#: src/sudo.c:965
+#: src/sudo.c:951
 #, c-format
-msgid "unable to set effective gid to runas gid %u"
+msgid "unable to change root to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/sudo.c:971
+#: src/sudo.c:961 src/sudo.c:967 src/sudo.c:973
 #, c-format
-msgid "unable to set gid to runas gid %u"
+msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)"
 msgstr ""
 
-#: src/sudo.c:1028
+#: src/sudo.c:987
 #, c-format
-msgid "unexpected child termination condition: %d"
+msgid "unable to change directory to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/sudo.c:1174
+#: src/sudo.c:1078
 #, c-format
-msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method"
+msgid "unexpected child termination condition: %d"
 msgstr ""
 
-#: src/sudo.c:1192
+#: src/sudo.c:1118
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support listing privileges"
 msgstr ""
 
-#: src/sudo.c:1209
+#: src/sudo.c:1129
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support the -v option"
 msgstr ""
 
-#: src/sudo.c:1224
+#: src/sudo.c:1140
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options"
 msgstr ""
 
-#: src/sudo_edit.c:213
-msgid "no writable temporary directory found"
-msgstr ""
-
-#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369
-#, fuzzy
-msgid "unable to restore current working directory"
-msgstr "ezin da erregistroa leheneratu"
-
-#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690
+#: src/sudo_edit.c:108
 #, c-format
-msgid "%s: not a regular file"
-msgstr "%s: ez da fitxategi normala"
+msgid "unable to change uid to root (%u)"
+msgstr "ezin da uid-a root-era aldatu (%u)"
 
-#: src/sudo_edit.c:585
+#: src/sudo_edit.c:140
 #, c-format
-msgid "%s: editing symbolic links is not permitted"
+msgid "plugin error: missing file list for sudoedit"
 msgstr ""
 
-#: src/sudo_edit.c:588
+#: src/sudo_edit.c:172 src/sudo_edit.c:280
 #, c-format
-msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted"
-msgstr ""
+msgid "%s: not a regular file"
+msgstr "%s: ez da fitxategi normala"
 
-#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728
+#: src/sudo_edit.c:206 src/sudo_edit.c:316
 #, c-format
 msgid "%s: short write"
 msgstr ""
 
-#: src/sudo_edit.c:691
+#: src/sudo_edit.c:281
 #, c-format
 msgid "%s left unmodified"
 msgstr ""
 
-#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889
+#: src/sudo_edit.c:294
 #, c-format
 msgid "%s unchanged"
 msgstr "%s aldatugabea"
 
-#: src/sudo_edit.c:717 src/sudo_edit.c:739
+#: src/sudo_edit.c:306 src/sudo_edit.c:327
 #, c-format
 msgid "unable to write to %s"
 msgstr "ezin da %s-(e)ra idatzi"
 
-#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:737 src/sudo_edit.c:740
-#: src/sudo_edit.c:914 src/sudo_edit.c:918
+#: src/sudo_edit.c:307 src/sudo_edit.c:325 src/sudo_edit.c:328
 #, c-format
 msgid "contents of edit session left in %s"
 msgstr ""
 
-#: src/sudo_edit.c:736
+#: src/sudo_edit.c:324
+#, c-format
 msgid "unable to read temporary file"
 msgstr "ezin da aldi baterako fitxategia irakurri"
 
-#: src/sudo_edit.c:819
-msgid "sesh: internal error: odd number of paths"
-msgstr ""
-
-#: src/sudo_edit.c:821
-#, fuzzy
-msgid "sesh: unable to create temporary files"
-msgstr "ezin da aldi baterako fitxategia irakurri"
-
-#: src/sudo_edit.c:823 src/sudo_edit.c:921
-#, fuzzy, c-format
-msgid "sesh: unknown error %d"
-msgstr "erabiltzaile ezezaguna: %s"
-
-#: src/sudo_edit.c:913
-msgid "unable to copy temporary files back to their original location"
-msgstr ""
-
-#: src/sudo_edit.c:917
-msgid ""
-"unable to copy some of the temporary files back to their original location"
-msgstr ""
-
-#: src/sudo_edit.c:962
+#: src/tgetpass.c:95
 #, c-format
-msgid "unable to change uid to root (%u)"
-msgstr "ezin da uid-a root-era aldatu (%u)"
-
-#: src/sudo_edit.c:979
-msgid "plugin error: missing file list for sudoedit"
-msgstr ""
-
-#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033
-#, fuzzy
-msgid "unable to read the clock"
-msgstr "ezin da socketik sortu"
-
-#: src/tgetpass.c:107
 msgid "no tty present and no askpass program specified"
 msgstr "ez dago tty-rik eta askpass aplikazioa zehaztu gabe"
 
-#: src/tgetpass.c:116
+#: src/tgetpass.c:104
+#, c-format
 msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS"
 msgstr "ez da askpass aplikaziorik zehaztu, saiatu SUDO_ASKPASS ezartzen"
 
-#: src/tgetpass.c:269
+#: src/tgetpass.c:234
 #, c-format
 msgid "unable to set gid to %u"
 msgstr "ezin da %u gid-a ezarri"
 
-#: src/tgetpass.c:273
+#: src/tgetpass.c:238
 #, c-format
 msgid "unable to set uid to %u"
 msgstr "ezin da %u uid-a ezarri"
 
-#: src/tgetpass.c:278
+#: src/tgetpass.c:243
 #, c-format
 msgid "unable to run %s"
 msgstr "ezin da %s exekutatu"
 
-#: src/utmp.c:266
+#: src/utmp.c:263
+#, c-format
 msgid "unable to save stdin"
 msgstr "ezin da stdin-era gorde"
 
-#: src/utmp.c:268
+#: src/utmp.c:265
+#, c-format
 msgid "unable to dup2 stdin"
 msgstr "ezin da stdin-era dup2 egin"
 
-#: src/utmp.c:271
+#: src/utmp.c:268
+#, c-format
 msgid "unable to restore stdin"
 msgstr "ezin da stdin-era leheneratu"
 
-#~ msgid ": "
-#~ msgstr ":"
-
-#~ msgid "select failed"
-#~ msgstr "select-ek huts egin du"
-
-#~ msgid "error reading from signal pipe"
-#~ msgstr "errorea seinale hoditik irakurtzean"
-
-#~ msgid "error reading from pipe"
-#~ msgstr "errorea hoditik irakurtzean"
-
-#~ msgid "load_interfaces: overflow detected"
-#~ msgstr "load_interfaces: overflow-a atzeman da"
+#: common/aix.c:144
+#, c-format
+msgid "unable to open userdb"
+msgstr "ezin da userdb-a ireki"
 
-#~ msgid "unable to open socket"
-#~ msgstr "ezin da socket-a ireki"
+#: common/aix.c:147
+#, c-format
+msgid "unable to switch to registry \"%s\" for %s"
+msgstr "ezin da \"%s\" erregistrora aldatu %s-(r)entzat"
 
-#~ msgid "the argument to -D must be between 1 and 9 inclusive"
-#~ msgstr "-D argumentua 1 eta 9 bitartean behar du, biak barne"
+#: common/aix.c:161
+#, c-format
+msgid "unable to restore registry"
+msgstr "ezin da erregistroa leheneratu"
 
-#~ msgid "list user's available commands\n"
-#~ msgstr "zerrendatu erabiltzaileak eskuragarri dituen komandoak\n"
+#: common/alloc.c:82
+#, c-format
+msgid "internal error, tried to emalloc(0)"
+msgstr "barne errorea, emalloc(0) egiteko saiakera egon da"
 
-#~ msgid "must be setuid root"
-#~ msgstr "root setuid-a behar du"
+#: common/alloc.c:99
+#, c-format
+msgid "internal error, tried to emalloc2(0)"
+msgstr "barne errorea, emalloc2(0) egiteko saiakera egon da"
 
-#~ msgid "internal error, tried to emalloc(0)"
-#~ msgstr "barne errorea, emalloc(0) egiteko saiakera egon da"
+#: common/alloc.c:101
+#, c-format
+msgid "internal error, emalloc2() overflow"
+msgstr "barne errorea, emalloc2() overflow-a"
 
-#~ msgid "internal error, tried to emalloc2(0)"
-#~ msgstr "barne errorea, emalloc2(0) egiteko saiakera egon da"
+#: common/alloc.c:119
+#, c-format
+msgid "internal error, tried to erealloc(0)"
+msgstr "barne errorea, erealloc(0) egiteko saiakera egon da"
 
-#~ msgid "internal error, tried to erealloc(0)"
-#~ msgstr "barne errorea, erealloc(0) egiteko saiakera egon da"
+#: common/alloc.c:138
+#, c-format
+msgid "internal error, tried to erealloc3(0)"
+msgstr "barne errorea, erealloc3(0) egiteko saiakera egon da"
 
-#~ msgid "internal error, tried to erealloc3(0)"
-#~ msgstr "barne errorea, erealloc3(0) egiteko saiakera egon da"
+#: common/alloc.c:140
+#, c-format
+msgid "internal error, erealloc3() overflow"
+msgstr "barne errorea, erealloc3(0) overflow-a"
 
-#~ msgid "internal error, erealloc3() overflow"
-#~ msgstr "barne errorea, erealloc3(0) overflow-a"
+#: compat/strsignal.c:47
+msgid "Unknown signal"
+msgstr "Seinale ezezaguna"
index b864b246b40f43874c2bd59b90873a20510fc806..ee8602b40e930697579fdc4339b87cd35759c3bc 100644 (file)
Binary files a/po/fi.mo and b/po/fi.mo differ
index 5b34d6f328e929f9a01e40aca20ce870d8a09e26..8b19fd6b958f45dd21b89e18d0af666a29f1da27 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sudo 1.8.21b2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-03 10:04-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-08-19 20:33+0300\n"
 "Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -35,20 +35,20 @@ msgstr "rekisteröitymisen palauttaminen epäonnistui"
 #: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74
 #: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349
 #: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107
-#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168
-#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
-#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52
+#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:167
+#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:667 src/exec_pty.c:676
+#: src/exec_pty.c:738 src/exec_pty.c:867 src/load_plugins.c:52
 #: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
 #: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
-#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
-#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:540
+#: src/parse_args.c:562 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
 #: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
-#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
-#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750
-#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847
-#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380
-#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
-#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
+#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:389 src/sudo.c:416 src/sudo.c:481 src/sudo.c:603
+#: src/sudo.c:663 src/sudo.c:673 src/sudo.c:693 src/sudo.c:712 src/sudo.c:721
+#: src/sudo.c:730 src/sudo.c:747 src/sudo.c:788 src/sudo.c:798 src/sudo.c:818
+#: src/sudo.c:1058 src/sudo.c:1079 src/sudo.c:1253 src/sudo.c:1351
+#: src/sudo_edit.c:148 src/sudo_edit.c:771 src/sudo_edit.c:868
+#: src/sudo_edit.c:982 src/sudo_edit.c:1002
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
@@ -56,16 +56,16 @@ msgstr "%s: %s"
 #: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187
 #: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553
 #: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124
-#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
-#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
+#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:667 src/exec_pty.c:676
+#: src/exec_pty.c:738 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
 #: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
-#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
-#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:540
+#: src/parse_args.c:562 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
 #: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
-#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
-#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282
-#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
-#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
+#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:389 src/sudo.c:416 src/sudo.c:481 src/sudo.c:603
+#: src/sudo.c:818 src/sudo.c:1058 src/sudo.c:1079 src/sudo.c:1253
+#: src/sudo.c:1351 src/sudo_edit.c:148 src/sudo_edit.c:771 src/sudo_edit.c:868
+#: src/sudo_edit.c:982 src/sudo_edit.c:1002
 msgid "unable to allocate memory"
 msgstr "muistin varaaminen epäonnistui"
 
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "%s on yleiskirjoitettava"
 msgid "%s is group writable"
 msgstr "%s on ryhmäkirjoitettava"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354
+#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:357
 #, c-format
 msgid "unable to open %s"
 msgstr "kohteen %s avaaminen epäonnistui"
@@ -168,9 +168,9 @@ msgstr "ei kyetä vaihtamaan suoritettavaksi uid-käyttäjätunnisteeksi (%u, %u
 msgid "unable to change directory to %s"
 msgstr "ei kyetä vaihtamaan hakemistoksi %s"
 
-#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530
-#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258
-#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157
+#: src/exec.c:337 src/exec_monitor.c:526 src/exec_monitor.c:528
+#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:472 src/exec_pty.c:1184
+#: src/exec_pty.c:1186 src/signal.c:139 src/signal.c:153
 #, c-format
 msgid "unable to set handler for signal %d"
 msgstr "käsittelijän asettaminen signaalille %d epäonnistui"
@@ -180,75 +180,70 @@ msgstr "käsittelijän asettaminen signaalille %d epäonnistui"
 msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT"
 msgstr "kohteen PRIV_PROC_EXEC poistaminen kohteesta PRIV_LIMIT epäonnistui"
 
-#: src/exec_monitor.c:322
+#: src/exec_monitor.c:326
 msgid "error reading from socketpair"
 msgstr "virhe luettaessa vastakeparista"
 
-#: src/exec_monitor.c:334
+#: src/exec_monitor.c:338
 #, c-format
 msgid "unexpected reply type on backchannel: %d"
 msgstr "odottamaton vastaustyyppi paluukanavalla: %d"
 
-#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441
-#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462
-#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483
-#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224
+#: src/exec_monitor.c:423 src/exec_monitor.c:431 src/exec_monitor.c:439
+#: src/exec_monitor.c:446 src/exec_monitor.c:453 src/exec_monitor.c:460
+#: src/exec_monitor.c:467 src/exec_monitor.c:474 src/exec_monitor.c:481
+#: src/exec_monitor.c:488 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224
 #: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245
 #: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266
 #: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287
-#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601
-#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820
-#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115
-#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136
-#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157
-#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527
-#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589
-#: src/exec_pty.c:1616
+#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:563
+#: src/exec_pty.c:568 src/exec_pty.c:635 src/exec_pty.c:642 src/exec_pty.c:743
+#: src/exec_pty.c:1029 src/exec_pty.c:1038 src/exec_pty.c:1045
+#: src/exec_pty.c:1052 src/exec_pty.c:1059 src/exec_pty.c:1066
+#: src/exec_pty.c:1073 src/exec_pty.c:1080 src/exec_pty.c:1087
+#: src/exec_pty.c:1094 src/exec_pty.c:1101 src/exec_pty.c:1446
+#: src/exec_pty.c:1456 src/exec_pty.c:1501 src/exec_pty.c:1508
+#: src/exec_pty.c:1533
 msgid "unable to add event to queue"
 msgstr "tapahtuman lisääminen jonoon epäonnistui"
 
 #  Istunnolla voi olla ohjaava tty. Istunnon yksi prosessiryhmä voi olla edustaprosessiryhmä ja toimia siten ohjaavana tty:nä, joka vastaanottaa tty-syötteen ja -signaalit.
-#: src/exec_monitor.c:542
+#: src/exec_monitor.c:540
 msgid "unable to set controlling tty"
 msgstr "ohjaavan tty:n asettaminen epäonnistui"
 
-#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337
-#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254
+#: src/exec_monitor.c:548 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1261
+#: src/exec_pty.c:1280 src/exec_pty.c:1298 src/tgetpass.c:246
 msgid "unable to create pipe"
 msgstr "putken luominen epäonnistui"
 
-#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416
-#: src/tgetpass.c:258
+#: src/exec_monitor.c:553 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1335
+#: src/tgetpass.c:250
 msgid "unable to fork"
 msgstr "fork-kutsu epäonnistui"
 
-#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146
-#, c-format
-msgid "unable to execute %s"
-msgstr "kohteen %s suorittaminen epäonnistui"
-
-#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430
+#: src/exec_monitor.c:639 src/exec_nopty.c:430
 msgid "unable to restore tty label"
 msgstr "tty-nimiön palauttaminen epäonnistui"
 
-#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267
+#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1193
 msgid "policy plugin failed session initialization"
 msgstr "menettelytapalisäosa epäonnistui istunnon alustamisessa"
 
-#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485
+#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1404
 msgid "error in event loop"
 msgstr "virhe tapahtumasilmukassa"
 
-#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105
+#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:504 src/signal.c:101
 #, c-format
 msgid "unable to restore handler for signal %d"
 msgstr "käsittelijän palauttaminen signaalille %d epäonnistui"
 
-#: src/exec_pty.c:150
+#: src/exec_pty.c:143
 msgid "unable to allocate pty"
 msgstr "pty:n varaaminen epäonnistui"
 
-#: src/exec_pty.c:1247
+#: src/exec_pty.c:1173
 msgid "unable to create sockets"
 msgstr "vastakkeiden luominen epäonnistui"
 
@@ -295,8 +290,7 @@ msgstr "tuntematon menettelytapatyyppi %d löytyi kohteesta %s"
 #: src/load_plugins.c:193
 #, c-format
 msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s"
-msgstr ""
-"yhteensopimaton lisäosan major-versio %d (odotettiin %d) löytyi kohteesta %s"
+msgstr "yhteensopimaton lisäosan major-versio %d (odotettiin %d) löytyi kohteesta %s"
 
 #: src/load_plugins.c:202
 #, c-format
@@ -310,21 +304,19 @@ msgstr "vain yksi menettelytapalisäosa voidaan määritellä"
 #: src/load_plugins.c:207
 #, c-format
 msgid "ignoring duplicate policy plugin \"%s\" in %s, line %d"
-msgstr ""
-"ohitetaan menettelytapalisäosan \"%s\" kaksoiskappale tiedostossa %s, rivi %d"
+msgstr "ohitetaan menettelytapalisäosan \"%s\" kaksoiskappale tiedostossa %s, rivi %d"
 
 #: src/load_plugins.c:228
 #, c-format
 msgid "ignoring duplicate I/O plugin \"%s\" in %s, line %d"
-msgstr ""
-"ohitetaan siirräntälisäosan \"%s\" kaksoiskappale tiedostossa %s, rivi %d"
+msgstr "ohitetaan siirräntälisäosan \"%s\" kaksoiskappale tiedostossa %s, rivi %d"
 
 #: src/load_plugins.c:331
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method"
 msgstr "menettelytapalisäosa %s ei sisällä check_policy-metodia"
 
-#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489
+#: src/net_ifs.c:173 src/net_ifs.c:190 src/net_ifs.c:335 src/sudo.c:476
 #, c-format
 msgid "internal error, %s overflow"
 msgstr "sisäinen virhe, %s-ylivuoto"
@@ -334,47 +326,43 @@ msgstr "sisäinen virhe, %s-ylivuoto"
 msgid "invalid environment variable name: %s"
 msgstr "virheellinen ympäristömuuttujanimi: %s"
 
-#: src/parse_args.c:315
+#: src/parse_args.c:313
 msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3"
 msgstr "valitsimen -C argumentin on oltava vähintään 3"
 
-#: src/parse_args.c:499
+#: src/parse_args.c:480
 msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options"
-msgstr ""
-"sekä valitsimen ”-i” että valitsimen ”-s” määritteleminen ei ole sallittua"
+msgstr "sekä valitsimen ”-i” että valitsimen ”-s” määritteleminen ei ole sallittua"
 
-#: src/parse_args.c:503
+#: src/parse_args.c:484
 msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options"
-msgstr ""
-"sekä valitsimen ”-i” että valitsimen ”-E” määritteleminen ei ole sallittua"
+msgstr "sekä valitsimen ”-i” että valitsimen ”-E” määritteleminen ei ole sallittua"
 
-#: src/parse_args.c:513
+#: src/parse_args.c:494
 msgid "the `-E' option is not valid in edit mode"
 msgstr "valitsin ”-E” ei ole kelvollinen muokkaustilassa"
 
-#: src/parse_args.c:515
+#: src/parse_args.c:496
 msgid "you may not specify environment variables in edit mode"
 msgstr "ympäristömuuttujien määritteleminen muokkaustilassa ei ole sallittua"
 
-#: src/parse_args.c:523
+#: src/parse_args.c:504
 msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option"
 msgstr "valitsinta ”-U” voidaan käyttää vain valitsimen ”-l” kanssa"
 
-#: src/parse_args.c:527
+#: src/parse_args.c:508
 msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together"
 msgstr "valitsimia ”-A” ja ”-S” ei voi käyttää yhdessä"
 
-#: src/parse_args.c:603
+#: src/parse_args.c:584
 msgid "sudoedit is not supported on this platform"
 msgstr "sudoedit ei ole tuettu tällä alustalla"
 
-#: src/parse_args.c:676
-msgid ""
-"Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
-msgstr ""
-"Vain yksi valitsimista -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v tai -V voidaan määritellä"
+#: src/parse_args.c:657
+msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
+msgstr "Vain yksi valitsimista -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v tai -V voidaan määritellä"
 
-#: src/parse_args.c:690
+#: src/parse_args.c:671
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - edit files as another user\n"
@@ -383,7 +371,7 @@ msgstr ""
 "%s - muokkaa tiedostoja toisena käyttäjänä\n"
 "\n"
 
-#: src/parse_args.c:692
+#: src/parse_args.c:673
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - execute a command as another user\n"
@@ -392,7 +380,7 @@ msgstr ""
 "%s - suorita komentoja toisena käyttäjänä\n"
 "\n"
 
-#: src/parse_args.c:697
+#: src/parse_args.c:678
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -401,128 +389,120 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Valitsimet:\n"
 
-#: src/parse_args.c:699
+#: src/parse_args.c:680
 msgid "use a helper program for password prompting"
 msgstr "käytä apuohjelmaa salasanakyselyyn"
 
-#: src/parse_args.c:702
+#: src/parse_args.c:683
 msgid "use specified BSD authentication type"
 msgstr "käytä määriteltyä BSD-todennustyyppiä"
 
-#: src/parse_args.c:705
+#: src/parse_args.c:686
 msgid "run command in the background"
 msgstr "suorita komento taustalla"
 
-#: src/parse_args.c:707
+#: src/parse_args.c:688
 msgid "close all file descriptors >= num"
 msgstr "sulje kaikki tiedostokuvaajat >= num"
 
-#: src/parse_args.c:710
+#: src/parse_args.c:691
 msgid "run command with the specified BSD login class"
 msgstr "suorita komento määritellyllä BSD-kirjautumisluokalla"
 
-#: src/parse_args.c:713
+#: src/parse_args.c:694
 msgid "preserve user environment when running command"
 msgstr "säilytä käyttäjäympäristö komentoa suoritettaessa"
 
-#: src/parse_args.c:715
+#: src/parse_args.c:696
 msgid "preserve specific environment variables"
 msgstr "säilytä maaritellyt ympäristömuuttujat"
 
-#: src/parse_args.c:717
+#: src/parse_args.c:698
 msgid "edit files instead of running a command"
 msgstr "muokkaa tiedostoja komennon suorittamisen sijasta"
 
 #  tämä viittaa runas_group-määritelyyn
-#: src/parse_args.c:719
+#: src/parse_args.c:700
 msgid "run command as the specified group name or ID"
 msgstr "suorita komento määriteltynä ryhmänimenä tai tunnisteena"
 
-#: src/parse_args.c:721
+#: src/parse_args.c:702
 msgid "set HOME variable to target user's home dir"
 msgstr "aseta HOME-muuttuja osoittamaan kohdekäyttäjän kotihakemistoon"
 
-#: src/parse_args.c:723
+#: src/parse_args.c:704
 msgid "display help message and exit"
 msgstr "näytä opasteviesti ja poistu"
 
-#: src/parse_args.c:725
+#: src/parse_args.c:706
 msgid "run command on host (if supported by plugin)"
 msgstr "suorita komento verkkokoneessa (jos lisäosa tukee)"
 
-#: src/parse_args.c:727
+#: src/parse_args.c:708
 msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified"
-msgstr ""
-"suorita kirjautumiskomentoikkuna kohdekäyttäjänä; komento voidaan myös "
-"määritellä"
+msgstr "suorita kirjautumiskomentoikkuna kohdekäyttäjänä; komento voidaan myös määritellä"
 
-#: src/parse_args.c:729
+#: src/parse_args.c:710
 msgid "remove timestamp file completely"
 msgstr "poista aikaleimatiedosto kokonaan"
 
-#: src/parse_args.c:731
+#: src/parse_args.c:712
 msgid "invalidate timestamp file"
 msgstr "mitätöi aikaleimatiedosto"
 
-#: src/parse_args.c:733
-msgid ""
-"list user's privileges or check a specific command; use twice for longer "
-"format"
-msgstr ""
-"luettele käyttäjä käyttöoikeudet ja tarkista määritelty komento; käytä "
-"kahdesti pitemmällä muodolla"
+#: src/parse_args.c:714
+msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format"
+msgstr "luettele käyttäjä käyttöoikeudet ja tarkista määritelty komento; käytä kahdesti pitemmällä muodolla"
 
-#: src/parse_args.c:735
+#: src/parse_args.c:716
 msgid "non-interactive mode, no prompts are used"
 msgstr "vuorovaikutteeton tila, ei kysy käyttäjältä"
 
-#: src/parse_args.c:737
+#: src/parse_args.c:718
 msgid "preserve group vector instead of setting to target's"
 msgstr "säilytä ryhmävektori kohteen vektorin asettamisen sijasta"
 
-#: src/parse_args.c:739
+#: src/parse_args.c:720
 msgid "use the specified password prompt"
 msgstr "käytä määriteltyä salasanakehotetta"
 
-#: src/parse_args.c:742
+#: src/parse_args.c:723
 msgid "create SELinux security context with specified role"
 msgstr "luo SELinux-turva-asiayhteys määritellyllä roolilla"
 
-#: src/parse_args.c:745
+#: src/parse_args.c:726
 msgid "read password from standard input"
 msgstr "lue salasana vakiosyötteestä"
 
-#: src/parse_args.c:747
+#: src/parse_args.c:728
 msgid "run shell as the target user; a command may also be specified"
 msgstr "suorita komentotulkki kohdekäyttäjänä; myös komento voidaan määritellä"
 
-#: src/parse_args.c:750
+#: src/parse_args.c:731
 msgid "create SELinux security context with specified type"
 msgstr "luo SELinux-turva-asiayhteys määritellyllä roolilla"
 
-#: src/parse_args.c:753
+#: src/parse_args.c:734
 msgid "terminate command after the specified time limit"
 msgstr "päätä komento määrätyn aikarajan jälkeen"
 
-#: src/parse_args.c:755
+#: src/parse_args.c:736
 msgid "in list mode, display privileges for user"
 msgstr "luettelotilassa, näytä käyttöoikeudet käyttäjälle"
 
-#: src/parse_args.c:757
+#: src/parse_args.c:738
 msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID"
-msgstr ""
-"suorita komento (tai muokkaa tiedostoa) määriteltynä käyttäjänimenä tai "
-"tunnisteena"
+msgstr "suorita komento (tai muokkaa tiedostoa) määriteltynä käyttäjänimenä tai tunnisteena"
 
-#: src/parse_args.c:759
+#: src/parse_args.c:740
 msgid "display version information and exit"
 msgstr "näytä versiotiedot ja poistu"
 
-#: src/parse_args.c:761
+#: src/parse_args.c:742
 msgid "update user's timestamp without running a command"
 msgstr "päivitä käyttäjän aikaleima suorittamatta komentoa"
 
-#: src/parse_args.c:763
+#: src/parse_args.c:744
 msgid "stop processing command line arguments"
 msgstr "lopeta komentoriviargumenttien käsittely"
 
@@ -561,8 +541,7 @@ msgstr "%s ei ole merkkilaite, ei nimiöidä uudelleen tty:tä"
 
 #: src/selinux.c:180
 msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty"
-msgstr ""
-"nykyisen tty-asiayhteyden hakeminen epäonnistui, ei nimiöidä uudelleen tty:tä"
+msgstr "nykyisen tty-asiayhteyden hakeminen epäonnistui, ei nimiöidä uudelleen tty:tä"
 
 #: src/selinux.c:187
 msgid "unknown security class \"chr_file\", not relabeling tty"
@@ -570,8 +549,7 @@ msgstr "tuntematon turvaluokka \"chr_file\", ei nimiöidä uudelleen tty:tä"
 
 #: src/selinux.c:192
 msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty"
-msgstr ""
-"uuden tty-asiayhteyden hakeminen epäonnistui, ei nimiöidä uudelleen tty:tä"
+msgstr "uuden tty-asiayhteyden hakeminen epäonnistui, ei nimiöidä uudelleen tty:tä"
 
 #: src/selinux.c:199
 msgid "unable to set new tty context"
@@ -625,20 +603,25 @@ msgstr "ei kyetä asettamaan suoritusasiayhteydeksi %s"
 msgid "unable to set key creation context to %s"
 msgstr "ei kyetä asettamaan avaimenluontiasiayhteydeksi %s"
 
-#: src/sesh.c:74
+#: src/sesh.c:77
 msgid "requires at least one argument"
 msgstr "vaatii vähintään yhden argumentin"
 
-#: src/sesh.c:103
+#: src/sesh.c:106
 #, c-format
 msgid "invalid file descriptor number: %s"
 msgstr "virheellinen tiedostokuvaajanumero: %s"
 
-#: src/sesh.c:117
+#: src/sesh.c:120
 #, c-format
 msgid "unable to run %s as a login shell"
 msgstr "salasanakyselyn %s suorittaminen komentorivi-ikkunassa epäonnistui"
 
+#: src/sesh.c:125 src/sudo.c:1117
+#, c-format
+msgid "unable to execute %s"
+msgstr "kohteen %s suorittaminen epäonnistui"
+
 #: src/signal.c:83
 #, c-format
 msgid "unable to save handler for signal %d"
@@ -687,210 +670,187 @@ msgstr "funktio setproject hankkeelle \"%s\" epäonnistui"
 msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\""
 msgstr "varoitus, hankkeen \"%s\" resurssiohjausosoitus epäonnistui"
 
-#: src/sudo.c:195
+#: src/sudo.c:198
 #, c-format
 msgid "Sudo version %s\n"
 msgstr "Sudo-versio %s\n"
 
-#: src/sudo.c:197
+#: src/sudo.c:200
 #, c-format
 msgid "Configure options: %s\n"
 msgstr "Asetusvalitsimet: %s\n"
 
-#: src/sudo.c:205
+#: src/sudo.c:208
 msgid "fatal error, unable to load plugins"
 msgstr "vakava virhe, lisäosien lataaminen epäonnistui"
 
-#: src/sudo.c:213
+#: src/sudo.c:216
 msgid "unable to initialize policy plugin"
 msgstr "menettelytapalisäosan alustaminen epäonnistui"
 
-#: src/sudo.c:257
+#: src/sudo.c:260
 msgid "plugin did not return a command to execute"
 msgstr "lisäosa ei palauta suoritettavaa komentoa"
 
-#: src/sudo.c:273
+#: src/sudo.c:276
 #, c-format
 msgid "error initializing I/O plugin %s"
 msgstr "virhe alustettaessa siirräntälisäosaa %s"
 
-#: src/sudo.c:296
+#: src/sudo.c:299
 #, c-format
 msgid "unexpected sudo mode 0x%x"
 msgstr "odottamaton sudo-tila 0x%x"
 
-#: src/sudo.c:474
+#: src/sudo.c:461
 msgid "unable to get group vector"
 msgstr "ei kyetä hakemaan ryhmävektoria"
 
-#: src/sudo.c:552
+#: src/sudo.c:523
 #, c-format
 msgid "unknown uid %u: who are you?"
 msgstr "tuntematon uid-käyttäjätunniste %u: kuka olet?"
 
-#: src/sudo.c:608
+#: src/sudo.c:579
 msgid "unable to determine tty"
 msgstr "tty:n määritteleminen epäonnistui"
 
 #  ensimmäinen parametri on path
-#: src/sudo.c:896
+#: src/sudo.c:867
 #, c-format
 msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set"
 msgstr "polun %s omistajan on oltava uid %d ja setuid-bitin on oltava asetettu"
 
-#: src/sudo.c:899
+#: src/sudo.c:870
 #, c-format
-msgid ""
-"effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set "
-"or an NFS file system without root privileges?"
-msgstr ""
-"todellinen käyttäjätunniste ei ole %d, onko %s asetettu "
-"tiedostojärjestelmässä, jossa on ’nosuid’-valitsin vai onko tämä NFS-"
-"tiedostojärjestelmä ilman root-käyttöoikeuksia?"
+msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?"
+msgstr "todellinen käyttäjätunniste ei ole %d, onko %s asetettu tiedostojärjestelmässä, jossa on ’nosuid’-valitsin vai onko tämä NFS-tiedostojärjestelmä ilman root-käyttöoikeuksia?"
 
-#: src/sudo.c:905
+#: src/sudo.c:876
 #, c-format
 msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?"
-msgstr ""
-"todellinen käyttäjätunniste ei ole %d, onko sudo asennettu setuid root -"
-"käyttöoikeuksilla?"
+msgstr "todellinen käyttäjätunniste ei ole %d, onko sudo asennettu setuid root -käyttöoikeuksilla?"
 
-#: src/sudo.c:958
+#: src/sudo.c:929
 msgid "unable to set supplementary group IDs"
 msgstr "lisäryhmätunnisteiden asettaminen epäonnistui"
 
 #  tämän ymmärrän niin, että käyttöjärjestelmäydin luo tiedoston ja antaa tälle tavallaan tilapäisen effective gid-tunnisteen, joka vaihdetaan suorittamisen yhteydessä prosessin omistajan suoritettavaksi ryhmätunnisteeksi.
-#: src/sudo.c:965
+#: src/sudo.c:936
 #, c-format
 msgid "unable to set effective gid to runas gid %u"
-msgstr ""
-"voimassaolevan gid-ryhmätunnisteen asettaminen suoritettavaksi gid-"
-"ryhmätunnisteeksi %u epäonnistui"
+msgstr "voimassaolevan gid-ryhmätunnisteen asettaminen suoritettavaksi gid-ryhmätunnisteeksi %u epäonnistui"
 
-#: src/sudo.c:971
+#: src/sudo.c:942
 #, c-format
 msgid "unable to set gid to runas gid %u"
-msgstr ""
-"gid-ryhmätunnisteen asettaminen suoritettavaksi gid-ryhmätunnisteeksi %u "
-"epäonnistui"
+msgstr "gid-ryhmätunnisteen asettaminen suoritettavaksi gid-ryhmätunnisteeksi %u epäonnistui"
 
-#: src/sudo.c:1028
+#: src/sudo.c:999
 #, c-format
 msgid "unexpected child termination condition: %d"
 msgstr "lapsiprosessin odottamaton päättymisehto: %d"
 
-#: src/sudo.c:1174
+#: src/sudo.c:1145
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method"
 msgstr "menettelytapalisäosa %s ei sisällä ”check_policy”-metodia"
 
-#: src/sudo.c:1192
+#: src/sudo.c:1163
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support listing privileges"
 msgstr "menettelytapalisäosa %s ei tue luettelointikäyttöoikeuksia"
 
-#: src/sudo.c:1209
+#: src/sudo.c:1180
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support the -v option"
 msgstr "menettelytapalisäosa %s ei tue valitsinta -v"
 
-#: src/sudo.c:1224
+#: src/sudo.c:1195
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options"
 msgstr "menettelytapalisäosa %s ei tue valitsimia -k/-K"
 
-#  parametrina on CWD- eli Change Working Directory- komennolla palautettava hakemisto
-#: src/sudo_edit.c:213
-#, fuzzy
-msgid "no writable temporary directory found"
-msgstr "ei kyetä vaihtamaan hakemistoksi %s"
-
-#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369
+#: src/sudo_edit.c:178 src/sudo_edit.c:267
 msgid "unable to restore current working directory"
 msgstr "nykyisen työhakemiston palauttaminen epäonnistui"
 
-#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690
+#: src/sudo_edit.c:574 src/sudo_edit.c:686
 #, c-format
 msgid "%s: not a regular file"
 msgstr "%s: ei ole tavallinen tiedosto"
 
-#: src/sudo_edit.c:585
+#: src/sudo_edit.c:581
 #, c-format
 msgid "%s: editing symbolic links is not permitted"
 msgstr "%s: symbolisten linkkien muokkaus ei ole sallittua"
 
-#: src/sudo_edit.c:588
+#: src/sudo_edit.c:584
 #, c-format
 msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted"
-msgstr ""
-"%s: tiedostojen muokkaus kirjoitettavassa hakemistossa ei ole sallittua"
+msgstr "%s: tiedostojen muokkaus kirjoitettavassa hakemistossa ei ole sallittua"
 
-#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728
+#: src/sudo_edit.c:617 src/sudo_edit.c:724
 #, c-format
 msgid "%s: short write"
 msgstr "%s: lyhyt kirjoitus"
 
-#: src/sudo_edit.c:691
+#: src/sudo_edit.c:687
 #, c-format
 msgid "%s left unmodified"
 msgstr "%s jätetty muokkaamattomaksi"
 
-#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889
+#: src/sudo_edit.c:700 src/sudo_edit.c:885
 #, c-format
 msgid "%s unchanged"
 msgstr "%s muuttamaton"
 
-#: src/sudo_edit.c:717 src/sudo_edit.c:739
+#: src/sudo_edit.c:713 src/sudo_edit.c:735
 #, c-format
 msgid "unable to write to %s"
 msgstr "kohteeseen %s kirjoittaminen epäonnistui"
 
-#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:737 src/sudo_edit.c:740
-#: src/sudo_edit.c:914 src/sudo_edit.c:918
+#: src/sudo_edit.c:714 src/sudo_edit.c:733 src/sudo_edit.c:736
+#: src/sudo_edit.c:910 src/sudo_edit.c:914
 #, c-format
 msgid "contents of edit session left in %s"
 msgstr "muokkausistunnon sisältö jätetty kohteessa %s"
 
-#: src/sudo_edit.c:736
+#: src/sudo_edit.c:732
 msgid "unable to read temporary file"
 msgstr "tilapäisen tiedoston lukeminen epäonnistui"
 
-#: src/sudo_edit.c:819
+#: src/sudo_edit.c:815
 msgid "sesh: internal error: odd number of paths"
 msgstr "sesh: sisäinen virhe: polkujen pariton määrä"
 
-#: src/sudo_edit.c:821
+#: src/sudo_edit.c:817
 msgid "sesh: unable to create temporary files"
 msgstr "sesh: tilapäisten tiedostojen luominen epäonnistui"
 
-#: src/sudo_edit.c:823 src/sudo_edit.c:921
+#: src/sudo_edit.c:819 src/sudo_edit.c:917
 #, c-format
 msgid "sesh: unknown error %d"
 msgstr "sesh: tuntematon virhe %d"
 
-#: src/sudo_edit.c:913
+#: src/sudo_edit.c:909
 msgid "unable to copy temporary files back to their original location"
-msgstr ""
-"tilapäisten tiedostojen kopioiminen takaisin niiden alkuperäiseen sijaintiin "
-"epäonnistui"
+msgstr "tilapäisten tiedostojen kopioiminen takaisin niiden alkuperäiseen sijaintiin epäonnistui"
 
-#: src/sudo_edit.c:917
-msgid ""
-"unable to copy some of the temporary files back to their original location"
-msgstr ""
-"joidenkin tilapäisten tiedostojen kopioiminen takaisin niiden alkuperäiseen "
-"sijaintiin epäonnistui"
+#: src/sudo_edit.c:913
+msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location"
+msgstr "joidenkin tilapäisten tiedostojen kopioiminen takaisin niiden alkuperäiseen sijaintiin epäonnistui"
 
-#: src/sudo_edit.c:962
+#: src/sudo_edit.c:958
 #, c-format
 msgid "unable to change uid to root (%u)"
 msgstr "uid-käyttäjätunnisteen vaihtaminen root-tunnisteeksi (%u) epäonnistui"
 
-#: src/sudo_edit.c:979
+#: src/sudo_edit.c:975
 msgid "plugin error: missing file list for sudoedit"
 msgstr "lisäosavirhe: puuttuu sudoedit-tiedostoluettelo"
 
-#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033
+#: src/sudo_edit.c:1016 src/sudo_edit.c:1029
 msgid "unable to read the clock"
 msgstr "kellon lukeminen epäonnistui"
 
@@ -902,30 +862,30 @@ msgstr "ei tty:tä käytettävissä eikä salasanan kyselyohjelmaa määriteltyn
 msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS"
 msgstr "salasanan kyselyohjelma ei ole määritelty, yritä asettaa SUDO_ASKPASS"
 
-#: src/tgetpass.c:269
+#: src/tgetpass.c:261
 #, c-format
 msgid "unable to set gid to %u"
 msgstr "ei kyetä asettamaan gid-ryhmätunnisteeksi %u"
 
-#: src/tgetpass.c:273
+#: src/tgetpass.c:265
 #, c-format
 msgid "unable to set uid to %u"
 msgstr "ei kyetä asettamaan uid-käyttäjätunnisteeksi %u"
 
-#: src/tgetpass.c:278
+#: src/tgetpass.c:270
 #, c-format
 msgid "unable to run %s"
 msgstr "salasanakyselyn %s suorittaminen epäonnistui"
 
-#: src/utmp.c:266
+#: src/utmp.c:268
 msgid "unable to save stdin"
 msgstr "vakiosyötteeseen tallentaminen epäonnistui"
 
-#: src/utmp.c:268
+#: src/utmp.c:270
 msgid "unable to dup2 stdin"
 msgstr "funktion dup2 kutsuminen vakiosyötteellä epäonnistui"
 
-#: src/utmp.c:271
+#: src/utmp.c:273
 msgid "unable to restore stdin"
 msgstr "vakiosyötteen palauttaminen epäonnistui"
 
index be02216f299ad81b76ceff7c72aae474dc240c0f..d91a19c53d11f8c0ddfcd2d70abeddeb2b49c9ed 100644 (file)
Binary files a/po/fur.mo and b/po/fur.mo differ
index d7c5cf41aa6426a56103ebf7ad57bba97c974ca7..8ceb3261dd98e16ee1660a01189cdc696ef2e414 100644 (file)
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sudo-1.8.20b1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-09 11:58-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-06-24 14:55+0200\n"
 "Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Friulian <f.t.public@gmail.com>\n"
 "Language: fur\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
@@ -32,39 +32,39 @@ msgid "unable to restore registry"
 msgstr "impussibil ripristinâ il regjistri"
 
 #: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74
-#: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349
-#: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107
-#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168
-#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
-#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52
-#: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
-#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
-#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
-#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
-#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
-#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
-#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750
-#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847
-#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380
-#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
-#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
+#: lib/util/sudo_conf.c:184 lib/util/sudo_conf.c:270 lib/util/sudo_conf.c:347
+#: lib/util/sudo_conf.c:545 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107
+#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:214
+#: src/exec_nopty.c:326 src/exec_pty.c:623 src/exec_pty.c:631
+#: src/exec_pty.c:868 src/load_plugins.c:52 src/load_plugins.c:65
+#: src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 src/load_plugins.c:303
+#: src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:183 src/parse_args.c:205
+#: src/parse_args.c:376 src/parse_args.c:472 src/parse_args.c:494
+#: src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 src/selinux.c:83
+#: src/selinux.c:292 src/selinux.c:415 src/selinux.c:424 src/sesh.c:115
+#: src/sudo.c:398 src/sudo.c:423 src/sudo.c:488 src/sudo.c:610 src/sudo.c:670
+#: src/sudo.c:680 src/sudo.c:700 src/sudo.c:719 src/sudo.c:728 src/sudo.c:737
+#: src/sudo.c:754 src/sudo.c:795 src/sudo.c:805 src/sudo.c:825 src/sudo.c:1246
+#: src/sudo.c:1267 src/sudo.c:1441 src/sudo.c:1535 src/sudo_edit.c:151
+#: src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 src/sudo_edit.c:985
+#: src/sudo_edit.c:1005
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
 
-#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187
-#: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553
+#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:185
+#: lib/util/sudo_conf.c:270 lib/util/sudo_conf.c:347 lib/util/sudo_conf.c:545
 #: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124
-#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
-#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
-#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
-#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
-#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
-#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
-#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
-#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282
-#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
-#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
+#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:623 src/exec_pty.c:631
+#: src/exec_pty.c:868 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
+#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:183
+#: src/parse_args.c:205 src/parse_args.c:376 src/parse_args.c:472
+#: src/parse_args.c:494 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/selinux.c:83 src/selinux.c:292 src/selinux.c:415 src/selinux.c:424
+#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:398 src/sudo.c:423 src/sudo.c:488 src/sudo.c:610
+#: src/sudo.c:825 src/sudo.c:1246 src/sudo.c:1267 src/sudo.c:1441
+#: src/sudo.c:1535 src/sudo_edit.c:151 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
+#: src/sudo_edit.c:985 src/sudo_edit.c:1005
 msgid "unable to allocate memory"
 msgstr "impussibil assegnâ memorie"
 
@@ -87,87 +87,70 @@ msgstr "valôr masse grant"
 msgid "value too small"
 msgstr "valôr masse piçul"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:205
+#: lib/util/sudo_conf.c:203
 #, c-format
 msgid "invalid Path value \"%s\" in %s, line %u"
 msgstr "il valôr percors \"%s\" no valit in %s, rie %u"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:371 lib/util/sudo_conf.c:424
+#: lib/util/sudo_conf.c:369 lib/util/sudo_conf.c:422
 #, c-format
 msgid "invalid value for %s \"%s\" in %s, line %u"
 msgstr "valôr no valit par %s \"%s\" in %s, rie %u"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:392
+#: lib/util/sudo_conf.c:390
 #, c-format
 msgid "unsupported group source \"%s\" in %s, line %u"
 msgstr "sorzint di grup \"%s\" no supuartade in %s, rie %u"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:408
+#: lib/util/sudo_conf.c:406
 #, c-format
 msgid "invalid max groups \"%s\" in %s, line %u"
 msgstr "grups massims \"%s\" no valits in %s, rie %u"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:569
+#: lib/util/sudo_conf.c:561
 #, c-format
 msgid "unable to stat %s"
 msgstr "impussibil eseguî stat su %s"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:572
+#: lib/util/sudo_conf.c:564
 #, c-format
 msgid "%s is not a regular file"
 msgstr "%s nol è un file regolâr"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:575
+#: lib/util/sudo_conf.c:567
 #, c-format
 msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
 msgstr "%s al è dal uid %u, al varès di jessi di %u"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:579
+#: lib/util/sudo_conf.c:571
 #, c-format
 msgid "%s is world writable"
 msgstr "ducj a puedin scrivi su %s"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:582
+#: lib/util/sudo_conf.c:574
 #, c-format
 msgid "%s is group writable"
 msgstr "il grup al pues scrivi su %s"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354
+#: lib/util/sudo_conf.c:584 src/selinux.c:201 src/selinux.c:213 src/sudo.c:366
 #, c-format
 msgid "unable to open %s"
 msgstr "impussibil vierzi %s"
 
-#: src/exec.c:160
-#, c-format
-msgid "unknown login class %s"
-msgstr "classe di acès %s no cognossude"
-
-#: src/exec.c:173
-msgid "unable to set user context"
-msgstr "impussibil stabilî il contest utent"
-
-#: src/exec.c:189
-msgid "unable to set process priority"
-msgstr "impussibil stabilî la prioritât dal procès"
-
-#: src/exec.c:197
-#, c-format
-msgid "unable to change root to %s"
-msgstr "impussibil cambiâ root a %s"
-
-#: src/exec.c:210 src/exec.c:216 src/exec.c:223
-#, c-format
-msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)"
-msgstr "impussibil passâ a un diviers uid (%u, %u)"
-
-#: src/exec.c:241
-#, c-format
-msgid "unable to change directory to %s"
-msgstr "impussibil passâ ae cartele a %s"
-
-#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530
-#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258
-#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157
+#: src/exec.c:189 src/exec_monitor.c:504 src/exec_monitor.c:506
+#: src/exec_monitor.c:511 src/exec_monitor.c:513 src/exec_monitor.c:527
+#: src/exec_monitor.c:538 src/exec_monitor.c:540 src/exec_monitor.c:542
+#: src/exec_monitor.c:544 src/exec_monitor.c:546 src/exec_monitor.c:548
+#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:191 src/exec_nopty.c:193
+#: src/exec_nopty.c:195 src/exec_nopty.c:197 src/exec_nopty.c:199
+#: src/exec_nopty.c:201 src/exec_nopty.c:203 src/exec_nopty.c:205
+#: src/exec_nopty.c:208 src/exec_nopty.c:222 src/exec_nopty.c:224
+#: src/exec_nopty.c:226 src/exec_nopty.c:384 src/exec_pty.c:427
+#: src/exec_pty.c:661 src/exec_pty.c:1196 src/exec_pty.c:1198
+#: src/exec_pty.c:1200 src/exec_pty.c:1202 src/exec_pty.c:1204
+#: src/exec_pty.c:1206 src/exec_pty.c:1208 src/exec_pty.c:1211
+#: src/exec_pty.c:1219 src/exec_pty.c:1221 src/exec_pty.c:1223
+#: src/exec_pty.c:1231 src/exec_pty.c:1233 src/signal.c:148 src/signal.c:162
 #, c-format
 msgid "unable to set handler for signal %d"
 msgstr "impussibil stabilî il gjestôr pal segnâl %d"
@@ -176,74 +159,65 @@ msgstr "impussibil stabilî il gjestôr pal segnâl %d"
 msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT"
 msgstr "impussibil gjavâ PRIV_PROC_EXEC dal PRIV_LIMIT"
 
-#: src/exec_monitor.c:322
+#: src/exec_monitor.c:277 src/exec_nopty.c:455 src/exec_pty.c:1028
+msgid "error reading from signal pipe"
+msgstr "erôr tal lei dal condot (pipe) dal segnâl"
+
+#: src/exec_monitor.c:363
 msgid "error reading from socketpair"
 msgstr "erôr tal lei dal socketpair"
 
-#: src/exec_monitor.c:334
+#: src/exec_monitor.c:372
 #, c-format
 msgid "unexpected reply type on backchannel: %d"
 msgstr "gjenar di rispueste inspietade sul backchannel: %d"
 
-#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441
-#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462
-#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483
-#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224
-#: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245
-#: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266
-#: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287
-#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601
-#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820
-#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115
-#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136
-#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157
-#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527
-#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589
-#: src/exec_pty.c:1616
+#: src/exec_monitor.c:450 src/exec_monitor.c:458 src/exec_monitor.c:466
+#: src/exec_nopty.c:130 src/exec_nopty.c:138 src/exec_pty.c:516
+#: src/exec_pty.c:521 src/exec_pty.c:591 src/exec_pty.c:598 src/exec_pty.c:873
+#: src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1137 src/exec_pty.c:1322
+#: src/exec_pty.c:1332 src/exec_pty.c:1377 src/exec_pty.c:1384
+#: src/exec_pty.c:1409
 msgid "unable to add event to queue"
 msgstr "impussibil zontâ l'event ae code"
 
-#: src/exec_monitor.c:542
-msgid "unable to set controlling tty"
-msgstr "impussibil stabilî il tty di control"
-
-#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337
-#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254
+#: src/exec_monitor.c:496 src/exec_monitor.c:570 src/exec_nopty.c:161
+#: src/exec_pty.c:705 src/exec_pty.c:714 src/exec_pty.c:722 src/signal.c:129
+#: src/tgetpass.c:246
 msgid "unable to create pipe"
 msgstr "impussibil creâ il condot (pipe)"
 
-#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416
-#: src/tgetpass.c:258
+#: src/exec_monitor.c:562
+msgid "unable to set controlling tty"
+msgstr "impussibil stabilî il tty di control"
+
+#: src/exec_monitor.c:573 src/exec_nopty.c:240 src/exec_pty.c:756
+#: src/tgetpass.c:250
 msgid "unable to fork"
 msgstr "impussibil inglovâ (fâ il fork)"
 
-#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146
-#, c-format
-msgid "unable to execute %s"
-msgstr "impussibil eseguî %s"
-
-#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430
+#: src/exec_monitor.c:654 src/exec_nopty.c:292
 msgid "unable to restore tty label"
 msgstr "impussibil ripristinâ la etichete tty"
 
-#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267
+#: src/exec_nopty.c:233 src/exec_pty.c:1240
 msgid "policy plugin failed session initialization"
 msgstr "il plugin di politche nol è rivât a inizializâ la session"
 
-#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485
+#: src/exec_nopty.c:281 src/exec_pty.c:1278
 msgid "error in event loop"
 msgstr "erôr tal cicli dal event"
 
-#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105
+#: src/exec_nopty.c:392 src/exec_pty.c:459 src/signal.c:87
 #, c-format
 msgid "unable to restore handler for signal %d"
 msgstr "impussibil ripristinâ il gjestôr pal segnâl %d"
 
-#: src/exec_pty.c:150
+#: src/exec_pty.c:133
 msgid "unable to allocate pty"
 msgstr "impussibil assegnâ pty"
 
-#: src/exec_pty.c:1247
+#: src/exec_pty.c:1179
 msgid "unable to create sockets"
 msgstr "impussibil creâ sockets"
 
@@ -288,9 +262,7 @@ msgstr "gjenar di politiche %d no cognossude, cjatade in %s"
 #: src/load_plugins.c:193
 #, c-format
 msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s"
-msgstr ""
-"numar principâl di version dal plugin %d no compatibil (si spietave %d) "
-"cjatât in %s"
+msgstr "numar principâl di version dal plugin %d no compatibil (si spietave %d) cjatât in %s"
 
 #: src/load_plugins.c:202
 #, c-format
@@ -316,57 +288,48 @@ msgstr "si ignore il plugin I/O duplicât \"%s\" in %s, rie %d"
 msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method"
 msgstr "il plugin di politiche %s nol inclût un metodi check_policy"
 
-#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489
+#: src/net_ifs.c:173 src/net_ifs.c:190 src/net_ifs.c:335 src/sudo.c:483
 #, c-format
 msgid "internal error, %s overflow"
 msgstr "erôr interni, %s overflow (stranfât)"
 
-#: src/parse_args.c:219
-#, c-format
-msgid "invalid environment variable name: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/parse_args.c:315
+#: src/parse_args.c:242
 msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3"
 msgstr "l'argoment di -C al scugne jessi un numar plui grant o compagn a 3"
 
-#: src/parse_args.c:499
+#: src/parse_args.c:412
 msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options"
 msgstr "no si podarès specificâ dutis dôs lis opzions `-i' e `-s'"
 
-#: src/parse_args.c:503
+#: src/parse_args.c:416
 msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options"
 msgstr "no si podarès specificâ dutis dôs lis opzions `-i' e `-E'"
 
-#: src/parse_args.c:513
+#: src/parse_args.c:426
 msgid "the `-E' option is not valid in edit mode"
 msgstr "la opzion `-E' no je valide in modalitât di modifiche"
 
-#: src/parse_args.c:515
+#: src/parse_args.c:428
 msgid "you may not specify environment variables in edit mode"
-msgstr ""
-"no si podarès specificâ lis variabilis di ambient inte modalitât di modifiche"
+msgstr "no si podarès specificâ lis variabilis di ambient inte modalitât di modifiche"
 
-#: src/parse_args.c:523
+#: src/parse_args.c:436
 msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option"
 msgstr "la opzion `-U' e podarès jessi doprade dome cun la opzion `-l'"
 
-#: src/parse_args.c:527
+#: src/parse_args.c:440
 msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together"
 msgstr "lis opzions `-A' e `-S' no podaressin jessi dopradis adun"
 
-#: src/parse_args.c:603
+#: src/parse_args.c:516
 msgid "sudoedit is not supported on this platform"
 msgstr "sudoedit nol è supuartât su cheste plateforme"
 
-#: src/parse_args.c:676
-msgid ""
-"Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
-msgstr ""
-"Dome une des opzions -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v o -V e podarès jessi "
-"specificade"
+#: src/parse_args.c:589
+msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
+msgstr "Dome une des opzions -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v o -V e podarès jessi specificade"
 
-#: src/parse_args.c:690
+#: src/parse_args.c:603
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - edit files as another user\n"
@@ -375,7 +338,7 @@ msgstr ""
 "%s - modifiche i file come altri utent\n"
 "\n"
 
-#: src/parse_args.c:692
+#: src/parse_args.c:605
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - execute a command as another user\n"
@@ -384,7 +347,7 @@ msgstr ""
 "%s - eseguìs un comant come altri utent\n"
 "\n"
 
-#: src/parse_args.c:697
+#: src/parse_args.c:610
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -393,245 +356,230 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opzions:\n"
 
-#: src/parse_args.c:699
+#: src/parse_args.c:612
 msgid "use a helper program for password prompting"
 msgstr "Dopre un program di jutori par domandâ la password"
 
-#: src/parse_args.c:702
+#: src/parse_args.c:615
 msgid "use specified BSD authentication type"
 msgstr "dopre il gjenar di autenticazion BSD specificât"
 
-#: src/parse_args.c:705
+#: src/parse_args.c:618
 msgid "run command in the background"
 msgstr "eseguìs il comant in background"
 
-#: src/parse_args.c:707
+#: src/parse_args.c:620
 msgid "close all file descriptors >= num"
 msgstr "siere ducj i descritôrs di file >= num"
 
-#: src/parse_args.c:710
+#: src/parse_args.c:623
 msgid "run command with the specified BSD login class"
 msgstr "eseguìs il comant cun la classe di acès BSD specificade"
 
-#: src/parse_args.c:713
+#: src/parse_args.c:626
 msgid "preserve user environment when running command"
 msgstr "preserve l'ambient utent cuant che si eseguìs un comant"
 
-#: src/parse_args.c:715
-#, fuzzy
-msgid "preserve specific environment variables"
-msgstr "preserve l'ambient utent cuant che si eseguìs un comant"
-
-#: src/parse_args.c:717
+#: src/parse_args.c:628
 msgid "edit files instead of running a command"
 msgstr "modifiche i file invezit di eseguî un comant"
 
-#: src/parse_args.c:719
+#: src/parse_args.c:630
 msgid "run command as the specified group name or ID"
 msgstr "eseguìs il comant come il ID o il non dal grup specificât"
 
-#: src/parse_args.c:721
+#: src/parse_args.c:632
 msgid "set HOME variable to target user's home dir"
 msgstr "stabilìs la variabile HOME ae cartele home dal utent di destinazion"
 
-#: src/parse_args.c:723
+#: src/parse_args.c:634
 msgid "display help message and exit"
 msgstr "mostre il messaç di jutori e jes"
 
-#: src/parse_args.c:725
+#: src/parse_args.c:636
 msgid "run command on host (if supported by plugin)"
 msgstr "eseguìs il comant sul host (se supuartât dal plugin)"
 
-#: src/parse_args.c:727
+#: src/parse_args.c:638
 msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified"
-msgstr ""
-"eseguìs une shell di acès come utent di destinazion; si podarès ancje "
-"specificâ un comant"
+msgstr "eseguìs une shell di acès come utent di destinazion; si podarès ancje specificâ un comant"
 
-#: src/parse_args.c:729
+#: src/parse_args.c:640
 msgid "remove timestamp file completely"
 msgstr ""
 
-#: src/parse_args.c:731
+#: src/parse_args.c:642
 msgid "invalidate timestamp file"
 msgstr ""
 
-#: src/parse_args.c:733
-msgid ""
-"list user's privileges or check a specific command; use twice for longer "
-"format"
-msgstr ""
-"liste i privileçs dal utent o verifiche un comant specific; doprâ dôs voltis "
-"pal formât plui lunc"
+#: src/parse_args.c:644
+msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format"
+msgstr "liste i privileçs dal utent o verifiche un comant specific; doprâ dôs voltis pal formât plui lunc"
 
-#: src/parse_args.c:735
+#: src/parse_args.c:646
 msgid "non-interactive mode, no prompts are used"
 msgstr "modalitât no interative, nissune richieste e ven presentade"
 
-#: src/parse_args.c:737
+#: src/parse_args.c:648
 msgid "preserve group vector instead of setting to target's"
 msgstr "preserve il vetôr dal grup invezit di metilu a chel de destinazion"
 
-#: src/parse_args.c:739
+#: src/parse_args.c:650
 msgid "use the specified password prompt"
 msgstr "dopre la richieste de password specificade"
 
-#: src/parse_args.c:742
+#: src/parse_args.c:653
 msgid "create SELinux security context with specified role"
 msgstr "cree il contest di sigurece SELinux cul rûl specificât"
 
-#: src/parse_args.c:745
+#: src/parse_args.c:656
 msgid "read password from standard input"
 msgstr "lei la passwrod dal standard input"
 
-#: src/parse_args.c:747
+#: src/parse_args.c:658
 msgid "run shell as the target user; a command may also be specified"
-msgstr ""
-"eseguìs la shell come l'utent di destinazion; si podarès ancje specificâ un "
-"comant"
+msgstr "eseguìs la shell come l'utent di destinazion; si podarès ancje specificâ un comant"
 
-#: src/parse_args.c:750
+#: src/parse_args.c:661
 msgid "create SELinux security context with specified type"
 msgstr "cree il contest di sigurece SELinux cul gjenar specificât"
 
-#: src/parse_args.c:753
+#: src/parse_args.c:664
 msgid "terminate command after the specified time limit"
 msgstr "termine il comant dopo il limit di timp specificât"
 
-#: src/parse_args.c:755
+#: src/parse_args.c:666
 msgid "in list mode, display privileges for user"
 msgstr "in modalitât liste, mostre i privileçs dal utent"
 
-#: src/parse_args.c:757
+#: src/parse_args.c:668
 msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID"
 msgstr "eseguìs il comant (o modifiche il file) come non utent o ID specificât"
 
-#: src/parse_args.c:759
+#: src/parse_args.c:670
 msgid "display version information and exit"
 msgstr "mostre informazions di version e jes"
 
-#: src/parse_args.c:761
+#: src/parse_args.c:672
 msgid "update user's timestamp without running a command"
 msgstr ""
 
-#: src/parse_args.c:763
+#: src/parse_args.c:674
 msgid "stop processing command line arguments"
 msgstr "ferme la elaborazion dai argoments a rie di comant"
 
-#: src/selinux.c:78
+#: src/selinux.c:77
 msgid "unable to open audit system"
 msgstr "impussibil vierzi il sisteme di audit"
 
-#: src/selinux.c:88
+#: src/selinux.c:87
 msgid "unable to send audit message"
 msgstr "impussibil inviâ il messaç di audit"
 
-#: src/selinux.c:116
+#: src/selinux.c:115
 #, c-format
 msgid "unable to fgetfilecon %s"
 msgstr "impussibil eseguî fgetfilecon %s"
 
-#: src/selinux.c:121
+#: src/selinux.c:120
 #, c-format
 msgid "%s changed labels"
 msgstr "%s al à modificâts lis etichetis"
 
-#: src/selinux.c:126
+#: src/selinux.c:125
 #, c-format
 msgid "unable to restore context for %s"
 msgstr "impussibil ripristinâ il contest par %s"
 
-#: src/selinux.c:167
+#: src/selinux.c:165
 #, c-format
 msgid "unable to open %s, not relabeling tty"
 msgstr "impussibil vierzi %s, no si torne a etichetâ tty"
 
-#: src/selinux.c:171 src/selinux.c:212 src/selinux.c:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not a character device, not relabeling tty"
-msgstr ""
-"classe di sigurece \"chr_file\" no cognossude, no si torne a etichetâ tty"
-
-#: src/selinux.c:180
+#: src/selinux.c:173
 msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty"
 msgstr "impussibil otignî il contest tty atuâl, no si torne a etichetâ tty"
 
-#: src/selinux.c:187
+#: src/selinux.c:180
 msgid "unknown security class \"chr_file\", not relabeling tty"
-msgstr ""
-"classe di sigurece \"chr_file\" no cognossude, no si torne a etichetâ tty"
+msgstr "classe di sigurece \"chr_file\" no cognossude, no si torne a etichetâ tty"
 
-#: src/selinux.c:192
+#: src/selinux.c:185
 msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty"
 msgstr "impussibil otignî il gnûf contest tty, no si torne a etichetâ tty"
 
-#: src/selinux.c:199
+#: src/selinux.c:192
 msgid "unable to set new tty context"
 msgstr "impussibil stabilî un gnûf contest tty"
 
-#: src/selinux.c:273
+#: src/selinux.c:256
 #, c-format
 msgid "you must specify a role for type %s"
 msgstr "si scugne specificâ un rûl pal gjenar %s"
 
-#: src/selinux.c:279
+#: src/selinux.c:262
 #, c-format
 msgid "unable to get default type for role %s"
 msgstr "impussibil otignî il gjenar predefinît pal rûl %s"
 
-#: src/selinux.c:297
+#: src/selinux.c:280
 #, c-format
 msgid "failed to set new role %s"
 msgstr "no si è rivâts a stabilî il gnûf rûl %s"
 
-#: src/selinux.c:301
+#: src/selinux.c:284
 #, c-format
 msgid "failed to set new type %s"
 msgstr "no si è rivâts a stabilî il gnûf gjenar %s"
 
-#: src/selinux.c:313
+#: src/selinux.c:296
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid context"
 msgstr "%s nol è un contest valit"
 
-#: src/selinux.c:348
+#: src/selinux.c:331
 msgid "failed to get old_context"
 msgstr "no si è rivâts a otignî old_context"
 
-#: src/selinux.c:354
+#: src/selinux.c:337
 msgid "unable to determine enforcing mode."
 msgstr ""
 
-#: src/selinux.c:371
+#: src/selinux.c:354
 #, c-format
 msgid "unable to set tty context to %s"
 msgstr "impussibil meti il contest di tty a %s"
 
-#: src/selinux.c:410
+#: src/selinux.c:393
 #, c-format
 msgid "unable to set exec context to %s"
 msgstr "impussibil meti il contest di exec a %s"
 
-#: src/selinux.c:417
+#: src/selinux.c:400
 #, c-format
 msgid "unable to set key creation context to %s"
 msgstr "impussibil meti il contest de creazion de clâf a %s"
 
-#: src/sesh.c:74
+#: src/sesh.c:77
 msgid "requires at least one argument"
 msgstr "al domande almancul un argoment"
 
-#: src/sesh.c:103
+#: src/sesh.c:106
 #, c-format
 msgid "invalid file descriptor number: %s"
 msgstr "numar descritôr file no valit: %s"
 
-#: src/sesh.c:117
+#: src/sesh.c:120
 #, c-format
 msgid "unable to run %s as a login shell"
 msgstr "impussibil eseguî %s come une shell di acès"
 
-#: src/signal.c:83
+#: src/sesh.c:125 src/sudo.c:1305
+#, c-format
+msgid "unable to execute %s"
+msgstr "impussibil eseguî %s"
+
+#: src/signal.c:69
 #, c-format
 msgid "unable to save handler for signal %d"
 msgstr "impussibil salvâ il gjestôr pal segnâl %d"
@@ -657,8 +605,7 @@ msgstr "impussibil unîsi al progjet \"%s\""
 #: src/solaris.c:91
 #, c-format
 msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\""
-msgstr ""
-"nissun font di risorsis pal progjet \"%s\" che al aceti i vincui predefinîts"
+msgstr "nissun font di risorsis pal progjet \"%s\" che al aceti i vincui predefinîts"
 
 #: src/solaris.c:95
 #, c-format
@@ -678,149 +625,165 @@ msgstr "setproject al à falît pal progjet \"%s\""
 #: src/solaris.c:107
 #, c-format
 msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\""
-msgstr ""
-"avertiment, faliment de assegnazion dal control de risorse pal progjet \"%s\""
+msgstr "avertiment, faliment de assegnazion dal control de risorse pal progjet \"%s\""
 
-#: src/sudo.c:195
+#: src/sudo.c:212
 #, c-format
 msgid "Sudo version %s\n"
 msgstr "Version di sudo: %s\n"
 
-#: src/sudo.c:197
+#: src/sudo.c:214
 #, c-format
 msgid "Configure options: %s\n"
 msgstr "Opzions di configurazion: %s\n"
 
-#: src/sudo.c:205
+#: src/sudo.c:222
 msgid "fatal error, unable to load plugins"
 msgstr "erôr fatâl, impussibil cjariâ i plugin"
 
-#: src/sudo.c:213
+#: src/sudo.c:230
 msgid "unable to initialize policy plugin"
 msgstr "impussibil inizializâ il plugin de politiche"
 
-#: src/sudo.c:257
+#: src/sudo.c:274
 msgid "plugin did not return a command to execute"
 msgstr "il plugin nol à tornât un comant di eseguî"
 
-#: src/sudo.c:273
+#: src/sudo.c:290
 #, c-format
 msgid "error initializing I/O plugin %s"
 msgstr "erôr tal inizializâ il plugin I/O %s"
 
-#: src/sudo.c:296
+#: src/sudo.c:316
 #, c-format
 msgid "unexpected sudo mode 0x%x"
 msgstr "modalitât 0x%x di sudo inspietade"
 
-#: src/sudo.c:474
+#: src/sudo.c:468
 msgid "unable to get group vector"
 msgstr "impussibil otignî il vetôr di grup"
 
-#: src/sudo.c:552
+#: src/sudo.c:530
 #, c-format
 msgid "unknown uid %u: who are you?"
 msgstr "uid %u no cognossût: cui sêstu?"
 
-#: src/sudo.c:608
+#: src/sudo.c:586
 msgid "unable to determine tty"
 msgstr "impussibil determinâ tty"
 
-#: src/sudo.c:896
+#: src/sudo.c:874
 #, c-format
 msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set"
-msgstr ""
-"%s al scugne jessi di proprietât dal uid %d e vê stabilît il bit setuid"
+msgstr "%s al scugne jessi di proprietât dal uid %d e vê stabilît il bit setuid"
 
-#: src/sudo.c:899
+#: src/sudo.c:877
 #, c-format
-msgid ""
-"effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set "
-"or an NFS file system without root privileges?"
-msgstr ""
-"il uid efetîf nol è %d, %s isal suntun filesystem cun stabilide la opzion "
-"'nosuid' o un filesystem NFS cence privileçs di root?"
+msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?"
+msgstr "il uid efetîf nol è %d, %s isal suntun filesystem cun stabilide la opzion 'nosuid' o un filesystem NFS cence privileçs di root?"
 
-#: src/sudo.c:905
+#: src/sudo.c:883
 #, c-format
 msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?"
 msgstr "il uid efetîf nol è %d, sudo isal instalât cun setuid root?"
 
-#: src/sudo.c:958
+#: src/sudo.c:964
 msgid "unable to set supplementary group IDs"
 msgstr "impussibil stabilî il ID di grup suplementâr"
 
-#: src/sudo.c:965
+#: src/sudo.c:971
 #, c-format
 msgid "unable to set effective gid to runas gid %u"
 msgstr "impussibil stabilî il gid efetîf par eseguî come gid %u"
 
-#: src/sudo.c:971
+#: src/sudo.c:977
 #, c-format
 msgid "unable to set gid to runas gid %u"
 msgstr "impussibil stabilî il gid par eseguî come gid %u"
 
-#: src/sudo.c:1028
+#: src/sudo.c:1048
+#, c-format
+msgid "unknown login class %s"
+msgstr "classe di acès %s no cognossude"
+
+#: src/sudo.c:1061
+msgid "unable to set user context"
+msgstr "impussibil stabilî il contest utent"
+
+#: src/sudo.c:1077
+msgid "unable to set process priority"
+msgstr "impussibil stabilî la prioritât dal procès"
+
+#: src/sudo.c:1085
+#, c-format
+msgid "unable to change root to %s"
+msgstr "impussibil cambiâ root a %s"
+
+#: src/sudo.c:1098 src/sudo.c:1104 src/sudo.c:1111
+#, c-format
+msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)"
+msgstr "impussibil passâ a un diviers uid (%u, %u)"
+
+#: src/sudo.c:1129
+#, c-format
+msgid "unable to change directory to %s"
+msgstr "impussibil passâ ae cartele a %s"
+
+#: src/sudo.c:1187
 #, c-format
 msgid "unexpected child termination condition: %d"
 msgstr "condizion di jessude dal fi inspietade: %d"
 
-#: src/sudo.c:1174
+#: src/sudo.c:1333
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method"
 msgstr "il plugin di politiche %s al mancje dal metodi `check_policy'"
 
-#: src/sudo.c:1192
+#: src/sudo.c:1351
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support listing privileges"
 msgstr "il plugin di politiche %s nol supuarte il listâ dai privileçs"
 
-#: src/sudo.c:1209
+#: src/sudo.c:1368
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support the -v option"
 msgstr "il plugin di politiche %s nol supuarte la opzion -v"
 
-#: src/sudo.c:1224
+#: src/sudo.c:1383
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options"
 msgstr "il plugin di politiche %s nol supuarte lis opzions -k/-K"
 
-#: src/sudo_edit.c:213
-#, fuzzy
-msgid "no writable temporary directory found"
-msgstr "impussibil passâ ae cartele a %s"
-
-#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369
+#: src/sudo_edit.c:181 src/sudo_edit.c:270
 msgid "unable to restore current working directory"
 msgstr "impussibil ripristinâ la cartele di lavôr atuâl"
 
-#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690
+#: src/sudo_edit.c:577 src/sudo_edit.c:689
 #, c-format
 msgid "%s: not a regular file"
 msgstr "%s: nol è un file regolâr."
 
-#: src/sudo_edit.c:585
+#: src/sudo_edit.c:584
 #, c-format
 msgid "%s: editing symbolic links is not permitted"
 msgstr "%s: la modifiche dai colegaments simbolics no je permetude"
 
-#: src/sudo_edit.c:588
+#: src/sudo_edit.c:587
 #, c-format
 msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted"
-msgstr ""
-"%s: la modifiche dai file intune cartele cun acès in scriture no je permetude"
+msgstr "%s: la modifiche dai file intune cartele cun acès in scriture no je permetude"
 
-#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728
+#: src/sudo_edit.c:620 src/sudo_edit.c:728
 #, c-format
 msgid "%s: short write"
 msgstr "%s: scriture curte"
 
-#: src/sudo_edit.c:691
+#: src/sudo_edit.c:690
 #, c-format
 msgid "%s left unmodified"
 msgstr "%s lassât no modificât"
 
-#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889
+#: src/sudo_edit.c:703 src/sudo_edit.c:889
 #, c-format
 msgid "%s unchanged"
 msgstr "%s no modificât"
@@ -858,22 +821,19 @@ msgid "unable to copy temporary files back to their original location"
 msgstr "impussibil tornâ a copiâ i file temporanis te lôr posizion origjinarie"
 
 #: src/sudo_edit.c:917
-msgid ""
-"unable to copy some of the temporary files back to their original location"
-msgstr ""
-"impussibil tornâ a copiâ cualchidun dai file temporanis te lôr posizion "
-"origjinarie"
+msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location"
+msgstr "impussibil tornâ a copiâ cualchidun dai file temporanis te lôr posizion origjinarie"
 
-#: src/sudo_edit.c:962
+#: src/sudo_edit.c:961
 #, c-format
 msgid "unable to change uid to root (%u)"
 msgstr "impussibil cambiâ il uid a root (%u)"
 
-#: src/sudo_edit.c:979
+#: src/sudo_edit.c:978
 msgid "plugin error: missing file list for sudoedit"
 msgstr "erôr di plugin: e mancje la liste file par sudoedit"
 
-#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033
+#: src/sudo_edit.c:1019 src/sudo_edit.c:1032
 msgid "unable to read the clock"
 msgstr "impussibil lei l'orloi"
 
@@ -883,35 +843,31 @@ msgstr "nissun tty presint e nissun program specificât pe richieste password"
 
 #: src/tgetpass.c:116
 msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS"
-msgstr ""
-"nissun program pe richieste password specificât, cîr di stabilî SUDO_ASKPASS"
+msgstr "nissun program pe richieste password specificât, cîr di stabilî SUDO_ASKPASS"
 
-#: src/tgetpass.c:269
+#: src/tgetpass.c:261
 #, c-format
 msgid "unable to set gid to %u"
 msgstr "impussibil stabilî il gid a %u"
 
-#: src/tgetpass.c:273
+#: src/tgetpass.c:265
 #, c-format
 msgid "unable to set uid to %u"
 msgstr "impussibil stabilî il uid a %u"
 
-#: src/tgetpass.c:278
+#: src/tgetpass.c:270
 #, c-format
 msgid "unable to run %s"
 msgstr "impussibil eseguî %s"
 
-#: src/utmp.c:266
+#: src/utmp.c:268
 msgid "unable to save stdin"
 msgstr "impussibil salvâ stdin"
 
-#: src/utmp.c:268
+#: src/utmp.c:270
 msgid "unable to dup2 stdin"
 msgstr "impussibil esguî dup2 su stdin"
 
-#: src/utmp.c:271
+#: src/utmp.c:273
 msgid "unable to restore stdin"
 msgstr "impussibil ripristinâ stdin"
-
-#~ msgid "error reading from signal pipe"
-#~ msgstr "erôr tal lei dal condot (pipe) dal segnâl"
index 5795cdb591566f4d0b9df84137a3e397149b5bd9..ace3418469672f5c2ef3a26e5bcf698d2de74ddd 100644 (file)
Binary files a/po/gl.mo and b/po/gl.mo differ
index 06d3c7ce5d22f872977d9095e3a9342e456259f4..f84eb0ee30748e68e0192a2cc5dc6e652e568bd1 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sudo 1.8.15b1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-10 14:28-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-15 10:41+0100\n"
 "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
 "Language: gl\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
-#: lib/util/aix.c:85 lib/util/aix.c:172
+#: lib/util/aix.c:85 lib/util/aix.c:155
 msgid "unable to open userdb"
 msgstr "non foi posíbel abrir userdb"
 
-#: lib/util/aix.c:227
+#: lib/util/aix.c:160
 #, c-format
 msgid "unable to switch to registry \"%s\" for %s"
 msgstr "non foi posíbel ir ao rexistro «%s» para %s"
 
-#: lib/util/aix.c:252
+#: lib/util/aix.c:185
 msgid "unable to restore registry"
 msgstr "non foi posíbel restaurar o rexistro"
 
-#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74
-#: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349
-#: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107
-#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168
-#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
-#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52
-#: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
-#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
-#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
-#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
-#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
-#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
-#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750
-#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847
-#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380
-#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
-#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
+#: lib/util/aix.c:204 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74
+#: lib/util/sudo_conf.c:185 lib/util/sudo_conf.c:265 lib/util/sudo_conf.c:342
+#: lib/util/sudo_conf.c:544 src/conversation.c:72 src/exec.c:864
+#: src/exec_common.c:96 src/exec_common.c:108 src/exec_common.c:115
+#: src/exec_pty.c:684 src/exec_pty.c:692 src/load_plugins.c:52
+#: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:208 src/load_plugins.c:231
+#: src/load_plugins.c:296 src/load_plugins.c:311 src/parse_args.c:180
+#: src/parse_args.c:202 src/parse_args.c:370 src/parse_args.c:466
+#: src/parse_args.c:485 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:291 src/selinux.c:414 src/sesh.c:102
+#: src/sudo.c:182 src/sudo.c:359 src/sudo.c:378 src/sudo.c:442 src/sudo.c:596
+#: src/sudo.c:615 src/sudo.c:642 src/sudo.c:651 src/sudo.c:660 src/sudo.c:677
+#: src/sudo.c:729 src/sudo.c:739 src/sudo.c:763 src/sudo.c:1146
+#: src/sudo.c:1148 src/sudo.c:1154 src/sudo.c:1162 src/sudo_edit.c:150
+#: src/sudo_edit.c:425 src/sudo_edit.c:522 src/sudo_edit.c:634
+#: src/sudo_edit.c:654
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
 
-#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187
-#: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553
-#: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124
-#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
-#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
-#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
-#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
-#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
-#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
-#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
-#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282
-#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
-#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
+#: lib/util/aix.c:204 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:185
+#: lib/util/sudo_conf.c:265 lib/util/sudo_conf.c:342 lib/util/sudo_conf.c:544
+#: src/conversation.c:73 src/exec.c:864 src/exec_common.c:96
+#: src/exec_common.c:108 src/exec_common.c:115 src/exec_pty.c:684
+#: src/exec_pty.c:692 src/load_plugins.c:208 src/load_plugins.c:231
+#: src/load_plugins.c:296 src/load_plugins.c:311 src/parse_args.c:180
+#: src/parse_args.c:202 src/parse_args.c:370 src/parse_args.c:466
+#: src/parse_args.c:485 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:291 src/selinux.c:414 src/sesh.c:102
+#: src/sudo.c:182 src/sudo.c:359 src/sudo.c:378 src/sudo.c:442 src/sudo.c:763
+#: src/sudo.c:1146 src/sudo.c:1148 src/sudo.c:1154 src/sudo.c:1162
+#: src/sudo_edit.c:150 src/sudo_edit.c:425 src/sudo_edit.c:522
+#: src/sudo_edit.c:634 src/sudo_edit.c:654
 msgid "unable to allocate memory"
 msgstr "non foi posíbel asignar memoria"
 
-#: lib/util/strsignal.c:48
+#: lib/util/strsignal.c:50
 msgid "Unknown signal"
 msgstr "Sinal descoñecido"
 
-#: lib/util/strtoid.c:77 lib/util/strtoid.c:124 lib/util/strtoid.c:152
-#: lib/util/strtomode.c:49 lib/util/strtonum.c:58 lib/util/strtonum.c:176
+#: lib/util/strtoid.c:76 lib/util/strtoid.c:104 lib/util/strtomode.c:48
+#: lib/util/strtonum.c:58 lib/util/strtonum.c:176
 msgid "invalid value"
 msgstr "valor non válido"
 
-#: lib/util/strtoid.c:84 lib/util/strtoid.c:131 lib/util/strtoid.c:159
-#: lib/util/strtomode.c:55 lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:188
+#: lib/util/strtoid.c:83 lib/util/strtoid.c:111 lib/util/strtomode.c:54
+#: lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:188
 msgid "value too large"
 msgstr "valor demasiado grande"
 
-#: lib/util/strtoid.c:86 lib/util/strtoid.c:137 lib/util/strtomode.c:55
-#: lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:182
+#: lib/util/strtoid.c:89 lib/util/strtomode.c:54 lib/util/strtonum.c:61
+#: lib/util/strtonum.c:182
 msgid "value too small"
 msgstr "valor demasiado pequeno"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid Path value \"%s\" in %s, line %u"
-msgstr "valor non válido para %s `%s' en %s, liña %u"
+#: lib/util/sudo_conf.c:198
+#, c-format
+msgid "invalid Path value `%s' in %s, line %u"
+msgstr ""
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:371 lib/util/sudo_conf.c:424
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid value for %s \"%s\" in %s, line %u"
+#: lib/util/sudo_conf.c:364 lib/util/sudo_conf.c:417
+#, c-format
+msgid "invalid value for %s `%s' in %s, line %u"
 msgstr "valor non válido para %s `%s' en %s, liña %u"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:392
+#: lib/util/sudo_conf.c:385
 #, c-format
-msgid "unsupported group source \"%s\" in %s, line %u"
+msgid "unsupported group source `%s' in %s, line %u"
 msgstr ""
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:408
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid max groups \"%s\" in %s, line %u"
-msgstr "valor non válido para %s `%s' en %s, liña %u"
+#: lib/util/sudo_conf.c:401
+#, c-format
+msgid "invalid max groups `%s' in %s, line %u"
+msgstr ""
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:569
+#: lib/util/sudo_conf.c:560
 #, c-format
 msgid "unable to stat %s"
 msgstr "non foi posíbel executar stat en %s"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:572
+#: lib/util/sudo_conf.c:563
 #, c-format
 msgid "%s is not a regular file"
 msgstr "%s non é un ficheiro normal"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:575
+#: lib/util/sudo_conf.c:566
 #, c-format
 msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
 msgstr "%s é propiedade de uid %u, pero debería ser %u"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:579
+#: lib/util/sudo_conf.c:570
 #, c-format
 msgid "%s is world writable"
 msgstr "%s é escribíbel por todo o mundo"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:582
+#: lib/util/sudo_conf.c:573
 #, c-format
 msgid "%s is group writable"
 msgstr "%s é escribíbel polo grupo"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354
+#: lib/util/sudo_conf.c:583 src/selinux.c:199 src/selinux.c:212 src/sudo.c:328
 #, c-format
 msgid "unable to open %s"
 msgstr "non foi posíbel abrir %s"
 
-#: src/exec.c:160
+#: src/exec.c:114 src/exec.c:116 src/exec.c:121 src/exec.c:409 src/exec.c:411
+#: src/exec.c:413 src/exec.c:415 src/exec.c:417 src/exec.c:420 src/exec.c:437
+#: src/exec.c:439 src/exec.c:441 src/exec.c:596 src/exec.c:791
+#: src/exec_pty.c:466 src/exec_pty.c:722 src/exec_pty.c:792 src/exec_pty.c:794
+#: src/exec_pty.c:806 src/exec_pty.c:808 src/exec_pty.c:1285
+#: src/exec_pty.c:1287 src/exec_pty.c:1292 src/exec_pty.c:1294
+#: src/exec_pty.c:1308 src/exec_pty.c:1319 src/exec_pty.c:1321
+#: src/exec_pty.c:1323 src/exec_pty.c:1325 src/exec_pty.c:1327
+#: src/exec_pty.c:1329 src/exec_pty.c:1331 src/signal.c:147
 #, c-format
-msgid "unknown login class %s"
-msgstr "clase de inicio de sesión descoñecida %s"
+msgid "unable to set handler for signal %d"
+msgstr "non foi posíbel definir o manexador para o sinal %d"
 
-#: src/exec.c:173
-msgid "unable to set user context"
-msgstr "non foi posíbel estabelecer o contexto do usuario"
+#: src/exec.c:126 src/exec_pty.c:838 src/exec_pty.c:1369 src/tgetpass.c:265
+msgid "unable to fork"
+msgstr "non é posíbel realizar fork"
 
-#: src/exec.c:189
-msgid "unable to set process priority"
-msgstr "non foi posíbel estabelecer a prioridade de proceso"
+#: src/exec.c:304 src/exec.c:312 src/exec.c:869 src/exec_pty.c:604
+#: src/exec_pty.c:611 src/exec_pty.c:654 src/exec_pty.c:659 src/exec_pty.c:942
+#: src/exec_pty.c:952 src/exec_pty.c:997 src/exec_pty.c:1004
+#: src/exec_pty.c:1434 src/exec_pty.c:1441 src/exec_pty.c:1448
+msgid "unable to add event to queue"
+msgstr "non foi posíbel engadir o evento á cola"
 
-#: src/exec.c:197
-#, c-format
-msgid "unable to change root to %s"
-msgstr "non foi posíbel cambiar de root a %s"
+#: src/exec.c:392
+msgid "unable to create sockets"
+msgstr "non foi posíbel crear sockets"
 
-#: src/exec.c:210 src/exec.c:216 src/exec.c:223
-#, c-format
-msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)"
-msgstr "non foi posíbel cambiar as runas uid (%u, %u)"
+#: src/exec.c:448
+msgid "policy plugin failed session initialization"
+msgstr "produciuse un erro durante a inicialización de sesión do engadido de política"
 
-#: src/exec.c:241
-#, c-format
-msgid "unable to change directory to %s"
-msgstr "non foi posíbel cambiar ao cartafol %s"
+#: src/exec.c:493
+msgid "error in event loop"
+msgstr "erro no bucle de eventos"
+
+#: src/exec.c:511
+msgid "unable to restore tty label"
+msgstr "non foi posíbel restaurar a etiqueta tty"
 
-#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530
-#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258
-#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157
+#: src/exec.c:604 src/exec_pty.c:498 src/signal.c:86
 #, c-format
-msgid "unable to set handler for signal %d"
-msgstr "non foi posíbel definir o manexador para o sinal %d"
+msgid "unable to restore handler for signal %d"
+msgstr "non foi posíbel restaurar o manexador para o sinal %d"
+
+#: src/exec.c:722 src/exec_pty.c:1176
+msgid "error reading from signal pipe"
+msgstr "produciuse un erro ao ler desde a tubería do sinal"
 
-#: src/exec_common.c:166
+#: src/exec_common.c:64
 msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT"
 msgstr "non foi posíbel retirar PRIV_PROC_EXEC desde PRIV_LIMIT"
 
-#: src/exec_monitor.c:322
+#: src/exec_pty.c:188
+msgid "unable to allocate pty"
+msgstr "non foi posíbel asignar pty"
+
+#: src/exec_pty.c:766 src/exec_pty.c:775 src/exec_pty.c:783
+#: src/exec_pty.c:1277 src/exec_pty.c:1366 src/signal.c:128 src/tgetpass.c:261
+msgid "unable to create pipe"
+msgstr "non foi psosíbel crear tubería"
+
+#: src/exec_pty.c:1209
+msgid "error reading from pipe"
+msgstr "produciuse un erro ao ler da tubería"
+
+#: src/exec_pty.c:1234
 msgid "error reading from socketpair"
 msgstr "produciuse un erro ao ler de socketpair"
 
-#: src/exec_monitor.c:334
+#: src/exec_pty.c:1243
 #, c-format
 msgid "unexpected reply type on backchannel: %d"
 msgstr "tipo de resposta inesperada en canles alternos %d"
 
-#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441
-#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462
-#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483
-#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224
-#: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245
-#: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266
-#: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287
-#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601
-#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820
-#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115
-#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136
-#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157
-#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527
-#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589
-#: src/exec_pty.c:1616
-msgid "unable to add event to queue"
-msgstr "non foi posíbel engadir o evento á cola"
-
-#: src/exec_monitor.c:542
+#: src/exec_pty.c:1345
 msgid "unable to set controlling tty"
 msgstr "non foi posíebl estabelecer o controlador tty"
 
-#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337
-#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254
-msgid "unable to create pipe"
-msgstr "non foi psosíbel crear tubería"
-
-#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416
-#: src/tgetpass.c:258
-msgid "unable to fork"
-msgstr "non é posíbel realizar fork"
-
-#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146
+#: src/load_plugins.c:50 src/load_plugins.c:63 src/load_plugins.c:80
+#: src/load_plugins.c:110 src/load_plugins.c:116 src/load_plugins.c:122
+#: src/load_plugins.c:163 src/load_plugins.c:171 src/load_plugins.c:178
+#: src/load_plugins.c:184
 #, c-format
-msgid "unable to execute %s"
-msgstr "non é posíbel executar %s"
-
-#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430
-msgid "unable to restore tty label"
-msgstr "non foi posíbel restaurar a etiqueta tty"
-
-#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267
-msgid "policy plugin failed session initialization"
-msgstr ""
-"produciuse un erro durante a inicialización de sesión do engadido de política"
-
-#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485
-msgid "error in event loop"
-msgstr "erro no bucle de eventos"
-
-#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105
-#, c-format
-msgid "unable to restore handler for signal %d"
-msgstr "non foi posíbel restaurar o manexador para o sinal %d"
-
-#: src/exec_pty.c:150
-msgid "unable to allocate pty"
-msgstr "non foi posíbel asignar pty"
-
-#: src/exec_pty.c:1247
-msgid "unable to create sockets"
-msgstr "non foi posíbel crear sockets"
-
-#: src/load_plugins.c:50 src/load_plugins.c:63 src/load_plugins.c:85
-#: src/load_plugins.c:115 src/load_plugins.c:123 src/load_plugins.c:129
-#: src/load_plugins.c:170 src/load_plugins.c:178 src/load_plugins.c:185
-#: src/load_plugins.c:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error in %s, line %d while loading plugin \"%s\""
+msgid "error in %s, line %d while loading plugin `%s'"
 msgstr "produciuse un erro en %s, liña %d ao cargar o engadido «%s»"
 
-#: src/load_plugins.c:87
+#: src/load_plugins.c:82
 #, c-format
 msgid "%s%s: %s"
 msgstr "%s%s: %s"
 
-#: src/load_plugins.c:125
+#: src/load_plugins.c:118
 #, c-format
 msgid "%s must be owned by uid %d"
 msgstr "%s debe ser propiedade do uid %d"
 
-#: src/load_plugins.c:131
+#: src/load_plugins.c:124
 #, c-format
 msgid "%s must be only be writable by owner"
 msgstr "%s só debe ter permisos de escritura polo propietario"
 
-#: src/load_plugins.c:172
+#: src/load_plugins.c:165
 #, c-format
 msgid "unable to load %s: %s"
 msgstr "non foi posíbel cargar %s: %s"
 
-#: src/load_plugins.c:180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
+#: src/load_plugins.c:173
+#, c-format
+msgid "unable to find symbol `%s' in %s"
 msgstr " non foi posíbel atopar o símbolo «%s» en %s"
 
-#: src/load_plugins.c:187
+#: src/load_plugins.c:180
 #, c-format
 msgid "unknown policy type %d found in %s"
 msgstr "tipo de política descoñecida %d atopado en %s"
 
-#: src/load_plugins.c:193
+#: src/load_plugins.c:186
 #, c-format
 msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s"
-msgstr ""
-"versión principal %d do engadido incompatíbel (agardábase %d) atopouse en %s"
+msgstr "versión principal %d do engadido incompatíbel (agardábase %d) atopouse en %s"
 
-#: src/load_plugins.c:202
+#: src/load_plugins.c:195
 #, c-format
-msgid "ignoring policy plugin \"%s\" in %s, line %d"
+msgid "ignoring policy plugin `%s' in %s, line %d"
 msgstr ""
 
-#: src/load_plugins.c:204
+#: src/load_plugins.c:197
 msgid "only a single policy plugin may be specified"
 msgstr "só se pode especificar unha política de engadido"
 
-#: src/load_plugins.c:207
+#: src/load_plugins.c:200
 #, c-format
-msgid "ignoring duplicate policy plugin \"%s\" in %s, line %d"
+msgid "ignoring duplicate policy plugin `%s' in %s, line %d"
 msgstr ""
 
-#: src/load_plugins.c:228
+#: src/load_plugins.c:221
 #, c-format
-msgid "ignoring duplicate I/O plugin \"%s\" in %s, line %d"
+msgid "ignoring duplicate I/O plugin `%s' in %s, line %d"
 msgstr ""
 
-#: src/load_plugins.c:331
+#: src/load_plugins.c:324
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method"
 msgstr "a política do engadido %s non inclúe un método check_policy"
 
-#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489
+#: src/net_ifs.c:173 src/net_ifs.c:190 src/net_ifs.c:335 src/sudo.c:437
 #, c-format
 msgid "internal error, %s overflow"
 msgstr "erro interno, desbordamento en %s"
 
-#: src/parse_args.c:219
-#, c-format
-msgid "invalid environment variable name: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/parse_args.c:315
+#: src/parse_args.c:239
 msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3"
 msgstr "o agumento -C debe ser un número maior ou igual a 3"
 
-#: src/parse_args.c:499
+#: src/parse_args.c:406
 msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options"
 msgstr "non se deben especificar as opcións «-i» e «-s» simultáneamente"
 
-#: src/parse_args.c:503
+#: src/parse_args.c:410
 msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options"
 msgstr "non se deben especificar as opcións «-i» e «-E» simultáneamente"
 
-#: src/parse_args.c:513
+#: src/parse_args.c:420
 msgid "the `-E' option is not valid in edit mode"
 msgstr "a opción «-E» non é válida no modo edición"
 
-#: src/parse_args.c:515
+#: src/parse_args.c:422
 msgid "you may not specify environment variables in edit mode"
 msgstr "non se deben especificar variábeis de ambiente no modo edición"
 
-#: src/parse_args.c:523
+#: src/parse_args.c:430
 msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option"
 msgstr "a opción «-U» só se pode usar coa opción «-l»"
 
-#: src/parse_args.c:527
+#: src/parse_args.c:434
 msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together"
 msgstr "as opcións «-A» e «-S» non se poden empregar conxuntamente"
 
-#: src/parse_args.c:603
+#: src/parse_args.c:504
 msgid "sudoedit is not supported on this platform"
 msgstr "sudoedit non se admite nesta plataforma"
 
-#: src/parse_args.c:676
-msgid ""
-"Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
+#: src/parse_args.c:577
+msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
 msgstr "Só pode especificar unha das opcións -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v ou -V"
 
-#: src/parse_args.c:690
+#: src/parse_args.c:591
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - edit files as another user\n"
@@ -375,7 +335,7 @@ msgstr ""
 "%s - edita ficheiros como outro usuario\n"
 "\n"
 
-#: src/parse_args.c:692
+#: src/parse_args.c:593
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - execute a command as another user\n"
@@ -384,7 +344,7 @@ msgstr ""
 "%s - executa unha orde como outro usuario\n"
 "\n"
 
-#: src/parse_args.c:697
+#: src/parse_args.c:598
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -393,132 +353,112 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opcións:\n"
 
-#: src/parse_args.c:699
+#: src/parse_args.c:600
 msgid "use a helper program for password prompting"
 msgstr "usar un programa auxiliar para a solicitude de contrasinal"
 
-#: src/parse_args.c:702
+#: src/parse_args.c:603
 msgid "use specified BSD authentication type"
 msgstr "usar tipo de autenticación especificado en BSD"
 
-#: src/parse_args.c:705
+#: src/parse_args.c:606
 msgid "run command in the background"
 msgstr "executa unha orde en segundo plano"
 
-#: src/parse_args.c:707
+#: src/parse_args.c:608
 msgid "close all file descriptors >= num"
 msgstr "pecha todos os descritores de ficheiro >= num"
 
-#: src/parse_args.c:710
+#: src/parse_args.c:611
 msgid "run command with the specified BSD login class"
 msgstr "executa unha orde coa clase de inicio de sesión especificada"
 
-#: src/parse_args.c:713
+#: src/parse_args.c:614
 msgid "preserve user environment when running command"
 msgstr "conserva o ambiente de usuario ao executar unha orde"
 
-#: src/parse_args.c:715
-#, fuzzy
-msgid "preserve specific environment variables"
-msgstr "conserva o ambiente de usuario ao executar unha orde"
-
-#: src/parse_args.c:717
+#: src/parse_args.c:616
 msgid "edit files instead of running a command"
 msgstr "edita ficheiros no lugar de executar unha orde"
 
-#: src/parse_args.c:719
+#: src/parse_args.c:618
 msgid "run command as the specified group name or ID"
 msgstr "executa unha orde como o nome ou ID de grupo especificado"
 
-#: src/parse_args.c:721
+#: src/parse_args.c:620
 msgid "set HOME variable to target user's home dir"
 msgstr "define a variábel HOME como o cartafol de inicio do usuario"
 
-#: src/parse_args.c:723
+#: src/parse_args.c:622
 msgid "display help message and exit"
 msgstr "mostra esta mensaxe de axuda e sae"
 
-#: src/parse_args.c:725
+#: src/parse_args.c:624
 msgid "run command on host (if supported by plugin)"
 msgstr ""
 
-#: src/parse_args.c:727
+#: src/parse_args.c:626
 msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified"
-msgstr ""
-"executar un intérprete de ordes de inicio como o usuario destino; tamén se "
-"pode especificar unha orde"
+msgstr "executar un intérprete de ordes de inicio como o usuario destino; tamén se pode especificar unha orde"
 
-#: src/parse_args.c:729
+#: src/parse_args.c:628
 msgid "remove timestamp file completely"
 msgstr "retira completamente un ficheiro de marca de tempo"
 
-#: src/parse_args.c:731
+#: src/parse_args.c:630
 msgid "invalidate timestamp file"
 msgstr "invalidar o ficheiro de marca de tempo"
 
-#: src/parse_args.c:733
-msgid ""
-"list user's privileges or check a specific command; use twice for longer "
-"format"
-msgstr ""
-"listar os privilexios do usuario ou comprobar unha orde específica; usar "
-"dúas veces para un formato máis longo"
+#: src/parse_args.c:632
+msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format"
+msgstr "listar os privilexios do usuario ou comprobar unha orde específica; usar dúas veces para un formato máis longo"
 
-#: src/parse_args.c:735
+#: src/parse_args.c:634
 msgid "non-interactive mode, no prompts are used"
 msgstr "modo non interactivo, non se preguntará ao usuario"
 
-#: src/parse_args.c:737
+#: src/parse_args.c:636
 #, fuzzy
 msgid "preserve group vector instead of setting to target's"
 msgstr "conserva o vector de grupos en vez de definilo ao obxectivo"
 
-#: src/parse_args.c:739
+#: src/parse_args.c:638
 msgid "use the specified password prompt"
 msgstr "usa o contrasinal especificado"
 
-#: src/parse_args.c:742
+#: src/parse_args.c:641
 msgid "create SELinux security context with specified role"
 msgstr "crea un contexto de seguranza SELinux co rol especificado"
 
-#: src/parse_args.c:745
+#: src/parse_args.c:644
 msgid "read password from standard input"
 msgstr "le o contrasinal desde a entrada estándar"
 
-#: src/parse_args.c:747
+#: src/parse_args.c:646
 msgid "run shell as the target user; a command may also be specified"
-msgstr ""
-"executar o intérprete de ordes como o usuario destino; tamén se pode "
-"especificar unha orde"
+msgstr "executar o intérprete de ordes como o usuario destino; tamén se pode especificar unha orde"
 
-#: src/parse_args.c:750
+#: src/parse_args.c:649
 msgid "create SELinux security context with specified type"
 msgstr "crea un contexto de seguranza SELinux co tipo especificado"
 
-#: src/parse_args.c:753
-#, fuzzy
-msgid "terminate command after the specified time limit"
-msgstr "executa unha orde como o nome ou ID de grupo especificado"
-
-#: src/parse_args.c:755
+#: src/parse_args.c:652
 msgid "in list mode, display privileges for user"
 msgstr "en modo lista, mostrar os privilexios do usuario"
 
-#: src/parse_args.c:757
+#: src/parse_args.c:654
 msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID"
-msgstr ""
-"executa unha orde (ou edita un ficheiro) como o nome ou ID de usuario "
-"especificado"
+msgstr "executa unha orde (ou edita un ficheiro) como o nome ou ID de usuario especificado"
 
-#: src/parse_args.c:759
+#: src/parse_args.c:656
 msgid "display version information and exit"
 msgstr "mostra a información da versión e sae"
 
-#: src/parse_args.c:761
+#: src/parse_args.c:658
 msgid "update user's timestamp without running a command"
 msgstr "actualiza a marca de tempo do usuario sen executar ningunha orde"
 
-#: src/parse_args.c:763
+#: src/parse_args.c:660
 msgid "stop processing command line arguments"
 msgstr "detén o proceso de argumentos da liña de ordes"
 
@@ -545,98 +485,86 @@ msgstr "%s etiquetas cambiadas"
 msgid "unable to restore context for %s"
 msgstr "non foi posíbel restaurar o contexto para %s"
 
-#: src/selinux.c:167
+#: src/selinux.c:166
 #, c-format
 msgid "unable to open %s, not relabeling tty"
 msgstr "non foi posíbel abrir %s, non volver a etiquetar tty"
 
-#: src/selinux.c:171 src/selinux.c:212 src/selinux.c:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not a character device, not relabeling tty"
-msgstr "non foi posíbel abrir %s, non volver a etiquetar tty"
-
-#: src/selinux.c:180
+#: src/selinux.c:175
 msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty"
-msgstr ""
-"non foi posíbel obter o contexto actual de tty, non se volve etiquetar tty"
-
-#: src/selinux.c:187
-#, fuzzy
-msgid "unknown security class \"chr_file\", not relabeling tty"
-msgstr ""
-"non foi posíbel obter o contexto actual de tty, non se volve etiquetar tty"
+msgstr "non foi posíbel obter o contexto actual de tty, non se volve etiquetar tty"
 
-#: src/selinux.c:192
+#: src/selinux.c:182
 msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty"
 msgstr "non foi posíbel obter o novo contexto tty, non volver a etiquetar tty"
 
-#: src/selinux.c:199
+#: src/selinux.c:189
 msgid "unable to set new tty context"
 msgstr "non foi posíbel estabelecer o novo contexto tty"
 
-#: src/selinux.c:273
+#: src/selinux.c:255
 #, c-format
 msgid "you must specify a role for type %s"
 msgstr "débese especificar unha regra por tipo %s"
 
-#: src/selinux.c:279
+#: src/selinux.c:261
 #, c-format
 msgid "unable to get default type for role %s"
 msgstr "non foi posíbel obter o tipo de regra predeterminada %s"
 
-#: src/selinux.c:297
+#: src/selinux.c:279
 #, c-format
 msgid "failed to set new role %s"
 msgstr "produciuse un erro ao definir a nova regra %s"
 
-#: src/selinux.c:301
+#: src/selinux.c:283
 #, c-format
 msgid "failed to set new type %s"
 msgstr "produciuse un erro ao definir o novo tipo %s"
 
-#: src/selinux.c:313
+#: src/selinux.c:295
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid context"
 msgstr "%s non é un contexto válido"
 
-#: src/selinux.c:348
+#: src/selinux.c:330
 msgid "failed to get old_context"
 msgstr "produciuse un erro ao obter old_context"
 
-#: src/selinux.c:354
+#: src/selinux.c:336
 msgid "unable to determine enforcing mode."
 msgstr "non foi posíbel determinar o método de forzado"
 
-#: src/selinux.c:371
+#: src/selinux.c:353
 #, c-format
 msgid "unable to set tty context to %s"
 msgstr "non foi posíbel definir o contexto tty para %s"
 
-#: src/selinux.c:410
+#: src/selinux.c:392
 #, c-format
 msgid "unable to set exec context to %s"
 msgstr "non foi posíbel o contexto de execución a %s"
 
-#: src/selinux.c:417
+#: src/selinux.c:399
 #, c-format
 msgid "unable to set key creation context to %s"
 msgstr "non foi posíbel estabelecer a chave de creación de contexto a %s"
 
-#: src/sesh.c:74
+#: src/sesh.c:77
 msgid "requires at least one argument"
 msgstr "require cando menos un argumento"
 
-#: src/sesh.c:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid file descriptor number: %s"
-msgstr "pecha todos os descritores de ficheiro >= num"
-
-#: src/sesh.c:117
+#: src/sesh.c:107
 #, c-format
 msgid "unable to run %s as a login shell"
 msgstr "non foi posíbel executar %s como shell de inicio de sesión"
 
-#: src/signal.c:83
+#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:1217
+#, c-format
+msgid "unable to execute %s"
+msgstr "non é posíbel executar %s"
+
+#: src/signal.c:68
 #, c-format
 msgid "unable to save handler for signal %d"
 msgstr "non foi posíbel gardar o manexador para o sinal %d"
@@ -662,9 +590,7 @@ msgstr "non é posíbel unirse ao proxecto «%s»"
 #: src/solaris.c:91
 #, c-format
 msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\""
-msgstr ""
-"non hai fondo de recursos aceptando as asignacións existentes par ao "
-"proxecto «%s»"
+msgstr "non hai fondo de recursos aceptando as asignacións existentes par ao proxecto «%s»"
 
 #: src/solaris.c:95
 #, c-format
@@ -674,8 +600,7 @@ msgstr "o fondo de recursos especificado non existe para o proxecto «%s»"
 #: src/solaris.c:99
 #, c-format
 msgid "could not bind to default resource pool for project \"%s\""
-msgstr ""
-"non é posíbel ligar ao fondo de recursos predeterminado para o proxecto «%s»"
+msgstr "non é posíbel ligar ao fondo de recursos predeterminado para o proxecto «%s»"
 
 #: src/solaris.c:105
 #, c-format
@@ -687,201 +612,196 @@ msgstr "configuración do proxecto fallada «%s»"
 msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\""
 msgstr "aviso, o control de asignación de recuros fallou para o proxecto «%s»"
 
-#: src/sudo.c:195
+#: src/sudo.c:193
 #, c-format
 msgid "Sudo version %s\n"
 msgstr "Sudo versión %s\n"
 
-#: src/sudo.c:197
+#: src/sudo.c:195
 #, c-format
 msgid "Configure options: %s\n"
 msgstr "Opcións de configuración: %s\n"
 
-#: src/sudo.c:205
+#: src/sudo.c:203
 msgid "fatal error, unable to load plugins"
 msgstr "erro fatal, non foi posíbel cargar os engadidos"
 
-#: src/sudo.c:213
+#: src/sudo.c:211
 msgid "unable to initialize policy plugin"
 msgstr "non foi posíbel inicializar a normativa do engadido"
 
-#: src/sudo.c:257
-msgid "plugin did not return a command to execute"
-msgstr ""
-
-#: src/sudo.c:273
+#: src/sudo.c:267
 #, c-format
 msgid "error initializing I/O plugin %s"
 msgstr "erro ao inicializar os engadidos de E/S %s"
 
-#: src/sudo.c:296
+#: src/sudo.c:293
 #, c-format
 msgid "unexpected sudo mode 0x%x"
 msgstr "modo sudo 0x%x non agardado"
 
-#: src/sudo.c:474
+#: src/sudo.c:422
 msgid "unable to get group vector"
 msgstr "non é posíbel obter o vector de grupo"
 
-#: src/sudo.c:552
+#: src/sudo.c:485
 #, c-format
 msgid "unknown uid %u: who are you?"
 msgstr "uid descoñecido %u: quen é vostede?"
 
-#: src/sudo.c:608
-#, fuzzy
-msgid "unable to determine tty"
-msgstr "non foi posíebl estabelecer o controlador tty"
-
-#: src/sudo.c:896
+#: src/sudo.c:812
 #, c-format
 msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set"
 msgstr "%s debe ser propiedade do uid %d e debe ter definido o bit setuid"
 
-#: src/sudo.c:899
+#: src/sudo.c:815
 #, c-format
-msgid ""
-"effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set "
-"or an NFS file system without root privileges?"
-msgstr ""
-"o uid efectivo non é %d, é %s nun sistema de ficheiros coa opción «nosuid» "
-"definida ou nun sistema de ficheiros NFS sen privilexios de root?"
+msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?"
+msgstr "o uid efectivo non é %d, é %s nun sistema de ficheiros coa opción «nosuid» definida ou nun sistema de ficheiros NFS sen privilexios de root?"
 
-#: src/sudo.c:905
+#: src/sudo.c:821
 #, c-format
 msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?"
 msgstr "o uid efectivo non é %d, está sudo instalado con setuid de root?"
 
-#: src/sudo.c:958
+#: src/sudo.c:952
+#, c-format
+msgid "unknown login class %s"
+msgstr "clase de inicio de sesión descoñecida %s"
+
+#: src/sudo.c:965
+msgid "unable to set user context"
+msgstr "non foi posíbel estabelecer o contexto do usuario"
+
+#: src/sudo.c:979
 msgid "unable to set supplementary group IDs"
 msgstr "non foi posíbel estabelecer o grupo suplementario de IDs"
 
-#: src/sudo.c:965
+#: src/sudo.c:986
 #, c-format
 msgid "unable to set effective gid to runas gid %u"
 msgstr "non foi posíbel estabelcer o gid efectivo para executar como gid %u"
 
-#: src/sudo.c:971
+#: src/sudo.c:992
 #, c-format
 msgid "unable to set gid to runas gid %u"
 msgstr "non foi posíbel estabelcer o gid para executar como gid %u"
 
-#: src/sudo.c:1028
+#: src/sudo.c:999
+msgid "unable to set process priority"
+msgstr "non foi posíbel estabelecer a prioridade de proceso"
+
+#: src/sudo.c:1007
+#, c-format
+msgid "unable to change root to %s"
+msgstr "non foi posíbel cambiar de root a %s"
+
+#: src/sudo.c:1020 src/sudo.c:1026 src/sudo.c:1033
+#, c-format
+msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)"
+msgstr "non foi posíbel cambiar as runas uid (%u, %u)"
+
+#: src/sudo.c:1051
+#, c-format
+msgid "unable to change directory to %s"
+msgstr "non foi posíbel cambiar ao cartafol %s"
+
+#: src/sudo.c:1112
 #, c-format
 msgid "unexpected child termination condition: %d"
 msgstr "terminación de condición filla non agardada: %d"
 
-#: src/sudo.c:1174
+#: src/sudo.c:1245
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method"
 msgstr "a política do engadido %s non inclúe ningún método «check_policy»"
 
-#: src/sudo.c:1192
+#: src/sudo.c:1263
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support listing privileges"
 msgstr "a política do engadido %s non admite listar os privilexios"
 
-#: src/sudo.c:1209
+#: src/sudo.c:1280
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support the -v option"
 msgstr "a política do engadido %s non admite a opción -v"
 
-#: src/sudo.c:1224
+#: src/sudo.c:1295
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options"
 msgstr "a normativa do engadido %s non admite as opcións -k/-K"
 
-#: src/sudo_edit.c:213
-#, fuzzy
-msgid "no writable temporary directory found"
-msgstr "non foi posíbel cambiar ao cartafol %s"
-
-#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369
-#, fuzzy
-msgid "unable to restore current working directory"
-msgstr "non foi posíbel restaurar o rexistro"
-
-#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690
+#: src/sudo_edit.c:238 src/sudo_edit.c:339
 #, c-format
 msgid "%s: not a regular file"
 msgstr "%s: non é un ficheiro regular"
 
-#: src/sudo_edit.c:585
+#: src/sudo_edit.c:245
 #, c-format
 msgid "%s: editing symbolic links is not permitted"
 msgstr "%s: a edición de ligazóns simbólicas non está permitida"
 
-#: src/sudo_edit.c:588
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted"
-msgstr "%s: a edición de ligazóns simbólicas non está permitida"
-
-#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728
+#: src/sudo_edit.c:276 src/sudo_edit.c:378
 #, c-format
 msgid "%s: short write"
 msgstr "%s: escritura curta"
 
-#: src/sudo_edit.c:691
+#: src/sudo_edit.c:340
 #, c-format
 msgid "%s left unmodified"
 msgstr "%s sen modificar"
 
-#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889
+#: src/sudo_edit.c:353 src/sudo_edit.c:539
 #, c-format
 msgid "%s unchanged"
 msgstr "%s sen cambios"
 
-#: src/sudo_edit.c:717 src/sudo_edit.c:739
+#: src/sudo_edit.c:367 src/sudo_edit.c:389
 #, c-format
 msgid "unable to write to %s"
 msgstr "non foi posíbel escribir en %s"
 
-#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:737 src/sudo_edit.c:740
-#: src/sudo_edit.c:914 src/sudo_edit.c:918
+#: src/sudo_edit.c:368 src/sudo_edit.c:387 src/sudo_edit.c:390
+#: src/sudo_edit.c:564 src/sudo_edit.c:568
 #, c-format
 msgid "contents of edit session left in %s"
 msgstr "os contidos de edición de sesión déixanse en %s"
 
-#: src/sudo_edit.c:736
+#: src/sudo_edit.c:386
 msgid "unable to read temporary file"
 msgstr "non é posíbel ler o ficheiro temporal"
 
-#: src/sudo_edit.c:819
+#: src/sudo_edit.c:469
 msgid "sesh: internal error: odd number of paths"
 msgstr "sesh: erro interno: número impar de rutas"
 
-#: src/sudo_edit.c:821
+#: src/sudo_edit.c:471
 msgid "sesh: unable to create temporary files"
 msgstr "sesh: non é posíbel crear ficheiros temporais"
 
-#: src/sudo_edit.c:823 src/sudo_edit.c:921
+#: src/sudo_edit.c:473 src/sudo_edit.c:571
 #, c-format
 msgid "sesh: unknown error %d"
 msgstr "sesh: erro descoñecido %d"
 
-#: src/sudo_edit.c:913
+#: src/sudo_edit.c:563
 msgid "unable to copy temporary files back to their original location"
-msgstr ""
-"non foi posíbel copiar os ficheiros temporais de volta á súa localización "
-"orixinal"
+msgstr "non foi posíbel copiar os ficheiros temporais de volta á súa localización orixinal"
 
-#: src/sudo_edit.c:917
-msgid ""
-"unable to copy some of the temporary files back to their original location"
-msgstr ""
-"non foi posíbel copiar algúns ficheiros temporais de volta á súa "
-"localización orixinal"
+#: src/sudo_edit.c:567
+msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location"
+msgstr "non foi posíbel copiar algúns ficheiros temporais de volta á súa localización orixinal"
 
-#: src/sudo_edit.c:962
+#: src/sudo_edit.c:610
 #, c-format
 msgid "unable to change uid to root (%u)"
 msgstr "non foi posíbel cambiar uid a root (%u)"
 
-#: src/sudo_edit.c:979
+#: src/sudo_edit.c:627
 msgid "plugin error: missing file list for sudoedit"
 msgstr "erro do engadido: falta a lista de ficheiros para sudoedit"
 
-#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033
+#: src/sudo_edit.c:668 src/sudo_edit.c:681
 msgid "unable to read the clock"
 msgstr "non foi posíbel ler o reloxo"
 
@@ -893,17 +813,17 @@ msgstr "sen tty presente e non se especificou un programa askpass"
 msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS"
 msgstr "non hai programa askpass especificado, tente estabelecer SUDO_ASKPASS"
 
-#: src/tgetpass.c:269
+#: src/tgetpass.c:276
 #, c-format
 msgid "unable to set gid to %u"
 msgstr "non foi posíbel estabelecer o gid a %u"
 
-#: src/tgetpass.c:273
+#: src/tgetpass.c:280
 #, c-format
 msgid "unable to set uid to %u"
 msgstr "non foi posíbel estabelecer o uid a %u"
 
-#: src/tgetpass.c:278
+#: src/tgetpass.c:285
 #, c-format
 msgid "unable to run %s"
 msgstr "non foi posíbel executar %s"
@@ -920,12 +840,6 @@ msgstr "non foi posíbel facer dup2 stdin"
 msgid "unable to restore stdin"
 msgstr "non foi posíbel restaurar stdin"
 
-#~ msgid "error reading from signal pipe"
-#~ msgstr "produciuse un erro ao ler desde a tubería do sinal"
-
-#~ msgid "error reading from pipe"
-#~ msgstr "produciuse un erro ao ler da tubería"
-
 #~ msgid "internal error, tried to emalloc(0)"
 #~ msgstr "erro interno: tentou emalloc(0)"
 
@@ -972,8 +886,7 @@ msgstr "non foi posíbel restaurar stdin"
 #~ msgstr "executa un intérprete de ordes como un determinado usuario\n"
 
 #~ msgid "when listing, list specified user's privileges\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "cando está na lista, mostra os privilexios do usuario especificado\n"
+#~ msgstr "cando está na lista, mostra os privilexios do usuario especificado\n"
 
 #~ msgid "%s: at least one policy plugin must be specified"
 #~ msgstr "%s: debe ser especificada cando menos unha política de engadido"
index 30f752cd6285b4afea5a081f0a17f42ca9e7d7fe..2553155087e32bb9a2376b67259feaeb28db939e 100644 (file)
Binary files a/po/hu.mo and b/po/hu.mo differ
index ec152dc03a559866e6801759ebf903e771d632c4..4a66835b32084e590cb79795145817c1813050c3 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sudo 1.8.21b2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-03 10:04-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-01-20 13:53+0100\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -37,20 +37,20 @@ msgstr "a rendszerleíró visszaállítása sikertelen"
 #: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74
 #: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349
 #: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107
-#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168
-#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
-#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52
+#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:167
+#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:667 src/exec_pty.c:676
+#: src/exec_pty.c:738 src/exec_pty.c:867 src/load_plugins.c:52
 #: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
 #: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
-#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
-#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:540
+#: src/parse_args.c:562 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
 #: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
-#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
-#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750
-#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847
-#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380
-#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
-#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
+#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:389 src/sudo.c:416 src/sudo.c:481 src/sudo.c:603
+#: src/sudo.c:663 src/sudo.c:673 src/sudo.c:693 src/sudo.c:712 src/sudo.c:721
+#: src/sudo.c:730 src/sudo.c:747 src/sudo.c:788 src/sudo.c:798 src/sudo.c:818
+#: src/sudo.c:1058 src/sudo.c:1079 src/sudo.c:1253 src/sudo.c:1351
+#: src/sudo_edit.c:148 src/sudo_edit.c:771 src/sudo_edit.c:868
+#: src/sudo_edit.c:982 src/sudo_edit.c:1002
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
@@ -58,16 +58,16 @@ msgstr "%s: %s"
 #: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187
 #: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553
 #: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124
-#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
-#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
+#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:667 src/exec_pty.c:676
+#: src/exec_pty.c:738 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
 #: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
-#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
-#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:540
+#: src/parse_args.c:562 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
 #: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
-#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
-#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282
-#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
-#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
+#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:389 src/sudo.c:416 src/sudo.c:481 src/sudo.c:603
+#: src/sudo.c:818 src/sudo.c:1058 src/sudo.c:1079 src/sudo.c:1253
+#: src/sudo.c:1351 src/sudo_edit.c:148 src/sudo_edit.c:771 src/sudo_edit.c:868
+#: src/sudo_edit.c:982 src/sudo_edit.c:1002
 msgid "unable to allocate memory"
 msgstr "a memóriafoglalás sikertelen"
 
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "%s bárki számára írható"
 msgid "%s is group writable"
 msgstr "%s a csoport számára írható"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354
+#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:357
 #, c-format
 msgid "unable to open %s"
 msgstr "%s nem nyitható meg"
@@ -168,9 +168,9 @@ msgstr "a runas uid értékre (%u, %u) váltás sikertelen"
 msgid "unable to change directory to %s"
 msgstr "a könyvtárváltás sikertelen erre: %s"
 
-#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530
-#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258
-#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157
+#: src/exec.c:337 src/exec_monitor.c:526 src/exec_monitor.c:528
+#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:472 src/exec_pty.c:1184
+#: src/exec_pty.c:1186 src/signal.c:139 src/signal.c:153
 #, c-format
 msgid "unable to set handler for signal %d"
 msgstr "%d szignál kezelőjének beállítása sikertelen"
@@ -179,74 +179,69 @@ msgstr "%d szignál kezelőjének beállítása sikertelen"
 msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT"
 msgstr "a PRIV_PROC_EXEC eltávolítása sikertelen a PRIV_LIMIT-ből"
 
-#: src/exec_monitor.c:322
+#: src/exec_monitor.c:326
 msgid "error reading from socketpair"
 msgstr "hiba a foglalatpárból való olvasáskor"
 
-#: src/exec_monitor.c:334
+#: src/exec_monitor.c:338
 #, c-format
 msgid "unexpected reply type on backchannel: %d"
 msgstr "váratlan választípus a visszcsatornán: %d"
 
-#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441
-#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462
-#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483
-#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224
+#: src/exec_monitor.c:423 src/exec_monitor.c:431 src/exec_monitor.c:439
+#: src/exec_monitor.c:446 src/exec_monitor.c:453 src/exec_monitor.c:460
+#: src/exec_monitor.c:467 src/exec_monitor.c:474 src/exec_monitor.c:481
+#: src/exec_monitor.c:488 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224
 #: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245
 #: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266
 #: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287
-#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601
-#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820
-#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115
-#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136
-#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157
-#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527
-#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589
-#: src/exec_pty.c:1616
+#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:563
+#: src/exec_pty.c:568 src/exec_pty.c:635 src/exec_pty.c:642 src/exec_pty.c:743
+#: src/exec_pty.c:1029 src/exec_pty.c:1038 src/exec_pty.c:1045
+#: src/exec_pty.c:1052 src/exec_pty.c:1059 src/exec_pty.c:1066
+#: src/exec_pty.c:1073 src/exec_pty.c:1080 src/exec_pty.c:1087
+#: src/exec_pty.c:1094 src/exec_pty.c:1101 src/exec_pty.c:1446
+#: src/exec_pty.c:1456 src/exec_pty.c:1501 src/exec_pty.c:1508
+#: src/exec_pty.c:1533
 msgid "unable to add event to queue"
 msgstr "az esemény hozzáadása a sorhoz sikertelen"
 
-#: src/exec_monitor.c:542
+#: src/exec_monitor.c:540
 msgid "unable to set controlling tty"
 msgstr "a vezérlő tty beállítása sikertelen"
 
-#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337
-#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254
+#: src/exec_monitor.c:548 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1261
+#: src/exec_pty.c:1280 src/exec_pty.c:1298 src/tgetpass.c:246
 msgid "unable to create pipe"
 msgstr "adatcsatorna létrehozása sikertelen"
 
-#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416
-#: src/tgetpass.c:258
+#: src/exec_monitor.c:553 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1335
+#: src/tgetpass.c:250
 msgid "unable to fork"
 msgstr "az elágaztatás sikertelen"
 
-#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146
-#, c-format
-msgid "unable to execute %s"
-msgstr "%s nem hajtható végre"
-
-#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430
+#: src/exec_monitor.c:639 src/exec_nopty.c:430
 msgid "unable to restore tty label"
 msgstr "a tty címke visszaállítása sikertelen"
 
-#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267
+#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1193
 msgid "policy plugin failed session initialization"
 msgstr "a házirendbővítménynek nem sikerült a munkamenet előkészítése"
 
-#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485
+#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1404
 msgid "error in event loop"
 msgstr "hiba az eseményhurokban"
 
-#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105
+#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:504 src/signal.c:101
 #, c-format
 msgid "unable to restore handler for signal %d"
 msgstr "%d szignál kezelőjének visszaállítása sikertelen"
 
-#: src/exec_pty.c:150
+#: src/exec_pty.c:143
 msgid "unable to allocate pty"
 msgstr "a pty lefoglalása sikertelen"
 
-#: src/exec_pty.c:1247
+#: src/exec_pty.c:1173
 msgid "unable to create sockets"
 msgstr "a foglalatok létrehozása sikertelen"
 
@@ -317,7 +312,7 @@ msgstr "kettőzött „%s” I/O bővítmény mellőzése a(z) %s, %d. sorában"
 msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method"
 msgstr "a(z) %s házirendbővítmény nem tartalmazza a „check_policy” metódust"
 
-#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489
+#: src/net_ifs.c:173 src/net_ifs.c:190 src/net_ifs.c:335 src/sudo.c:476
 #, c-format
 msgid "internal error, %s overflow"
 msgstr "belső hiba, %s túlcsordul"
@@ -327,45 +322,43 @@ msgstr "belső hiba, %s túlcsordul"
 msgid "invalid environment variable name: %s"
 msgstr "érvénytelen környezeti változó név: %s"
 
-#: src/parse_args.c:315
+#: src/parse_args.c:313
 msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3"
 msgstr "a -C kapcsoló argumentuma legyen 3, vagy ennél nagyobb szám"
 
-#: src/parse_args.c:499
+#: src/parse_args.c:480
 msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options"
 msgstr "az „-i” és „-s” kapcsoló egyszerre nem használható"
 
-#: src/parse_args.c:503
+#: src/parse_args.c:484
 msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options"
 msgstr "az „-i” és „-E” kapcsoló egyszerre nem használható"
 
-#: src/parse_args.c:513
+#: src/parse_args.c:494
 msgid "the `-E' option is not valid in edit mode"
 msgstr "az „-E” kapcsoló nem használható szerkesztő módban"
 
-#: src/parse_args.c:515
+#: src/parse_args.c:496
 msgid "you may not specify environment variables in edit mode"
 msgstr "nem használhat környezeti változókat szerkesztő módban"
 
-#: src/parse_args.c:523
+#: src/parse_args.c:504
 msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option"
 msgstr "az „-U” kapcsoló csak a „-l” kapcsolóval együtt használható"
 
-#: src/parse_args.c:527
+#: src/parse_args.c:508
 msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together"
 msgstr "az „-A” és „-S” kapcsoló együtt nem használható"
 
-#: src/parse_args.c:603
+#: src/parse_args.c:584
 msgid "sudoedit is not supported on this platform"
 msgstr "a „sudoedit” nem támogatott ezen a rendszeren"
 
-#: src/parse_args.c:676
-msgid ""
-"Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
-msgstr ""
-"Kizárólag az -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v vagy -V kapcsolók egyike használható"
+#: src/parse_args.c:657
+msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
+msgstr "Kizárólag az -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v vagy -V kapcsolók egyike használható"
 
-#: src/parse_args.c:690
+#: src/parse_args.c:671
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - edit files as another user\n"
@@ -374,7 +367,7 @@ msgstr ""
 "%s - fájlok szerkesztése más felhasználóként\n"
 "\n"
 
-#: src/parse_args.c:692
+#: src/parse_args.c:673
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - execute a command as another user\n"
@@ -383,7 +376,7 @@ msgstr ""
 "%s - parancs végrehajtása más felhasználóként\n"
 "\n"
 
-#: src/parse_args.c:697
+#: src/parse_args.c:678
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -392,128 +385,119 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Kapcsolók:\n"
 
-#: src/parse_args.c:699
+#: src/parse_args.c:680
 msgid "use a helper program for password prompting"
 msgstr "segédprogram használata a jelszóbekérésre"
 
-#: src/parse_args.c:702
+#: src/parse_args.c:683
 msgid "use specified BSD authentication type"
 msgstr "megadott BSD hitelesítési típus használata"
 
-#: src/parse_args.c:705
+#: src/parse_args.c:686
 msgid "run command in the background"
 msgstr "parancs futtatása a háttérben"
 
-#: src/parse_args.c:707
+#: src/parse_args.c:688
 msgid "close all file descriptors >= num"
 msgstr "minden fájlleíró lezárása, ami >= num"
 
-#: src/parse_args.c:710
+#: src/parse_args.c:691
 msgid "run command with the specified BSD login class"
 msgstr "parancs futtatása a megadott BSD bejelentkezési osztállyal"
 
-#: src/parse_args.c:713
+#: src/parse_args.c:694
 msgid "preserve user environment when running command"
 msgstr "felhasználói környezet megőrzése parancsfuttatáskor"
 
-#: src/parse_args.c:715
+#: src/parse_args.c:696
 msgid "preserve specific environment variables"
 msgstr "bizonyos környezeti változók megőrzése"
 
-#: src/parse_args.c:717
+#: src/parse_args.c:698
 msgid "edit files instead of running a command"
 msgstr "fájlok szerkesztése parancs futtatása helyett"
 
-#: src/parse_args.c:719
+#: src/parse_args.c:700
 msgid "run command as the specified group name or ID"
 msgstr "parancs futtatása megadott csoportnévként vagy -azonosítóként"
 
-#: src/parse_args.c:721
+#: src/parse_args.c:702
 msgid "set HOME variable to target user's home dir"
 msgstr "a HOME változó beállítása a célfelhasználó saját könyvtárára"
 
-#: src/parse_args.c:723
+#: src/parse_args.c:704
 msgid "display help message and exit"
 msgstr "súgóüzenet megjelenítése és kilépés"
 
-#: src/parse_args.c:725
+#: src/parse_args.c:706
 msgid "run command on host (if supported by plugin)"
 msgstr "parancs futtatása a gépen (ha a bővítmény támogatja)"
 
-#: src/parse_args.c:727
+#: src/parse_args.c:708
 msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified"
-msgstr ""
-"bejelentkezési parancsértelmező futtatása a célfelhasználóként; egy parancs "
-"is megadható"
+msgstr "bejelentkezési parancsértelmező futtatása a célfelhasználóként; egy parancs is megadható"
 
-#: src/parse_args.c:729
+#: src/parse_args.c:710
 msgid "remove timestamp file completely"
 msgstr "időbélyeg fájl teljes eltávolítása"
 
-#: src/parse_args.c:731
+#: src/parse_args.c:712
 msgid "invalidate timestamp file"
 msgstr "időbélyeg fájl érvénytelenítése"
 
-#: src/parse_args.c:733
-msgid ""
-"list user's privileges or check a specific command; use twice for longer "
-"format"
-msgstr ""
-"felhasználó jogosultságainak felsorolása, vagy adott parancs ellenőrzése, "
-"kétszer megadva hosszabb formátumban"
+#: src/parse_args.c:714
+msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format"
+msgstr "felhasználó jogosultságainak felsorolása, vagy adott parancs ellenőrzése, kétszer megadva hosszabb formátumban"
 
-#: src/parse_args.c:735
+#: src/parse_args.c:716
 msgid "non-interactive mode, no prompts are used"
 msgstr "nem interaktív mód, kérdések nélkül"
 
-#: src/parse_args.c:737
+#: src/parse_args.c:718
 msgid "preserve group vector instead of setting to target's"
 msgstr "csoportvektor megőrzése a céléra beállítás helyett"
 
-#: src/parse_args.c:739
+#: src/parse_args.c:720
 msgid "use the specified password prompt"
 msgstr "a megadott jelszóbekérés használata"
 
-#: src/parse_args.c:742
+#: src/parse_args.c:723
 msgid "create SELinux security context with specified role"
 msgstr "SELinux biztonsági környezet létrehozása a megadott szereppel"
 
-#: src/parse_args.c:745
+#: src/parse_args.c:726
 msgid "read password from standard input"
 msgstr "jelszó olvasása a szabványos bemenetről"
 
-#: src/parse_args.c:747
+#: src/parse_args.c:728
 msgid "run shell as the target user; a command may also be specified"
-msgstr ""
-"parancsértelmező futtatása a célfelhasználóként; egy parancs is megadható"
+msgstr "parancsértelmező futtatása a célfelhasználóként; egy parancs is megadható"
 
-#: src/parse_args.c:750
+#: src/parse_args.c:731
 msgid "create SELinux security context with specified type"
 msgstr "SELinux biztonsági környezet létrehozása a megadott típussal"
 
-#: src/parse_args.c:753
+#: src/parse_args.c:734
 msgid "terminate command after the specified time limit"
 msgstr "parancs megszakítása a megadott időkorlát után"
 
-#: src/parse_args.c:755
+#: src/parse_args.c:736
 msgid "in list mode, display privileges for user"
 msgstr "lista módban a felhasználó jogosultságainak megjelenítése"
 
-#: src/parse_args.c:757
+#: src/parse_args.c:738
 msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID"
-msgstr ""
-"parancs futtatása (vagy fájl szerkesztése) a megadott nevű vagy azonosítójú "
-"felhasználóként"
+msgstr "parancs futtatása (vagy fájl szerkesztése) a megadott nevű vagy azonosítójú felhasználóként"
 
-#: src/parse_args.c:759
+#: src/parse_args.c:740
 msgid "display version information and exit"
 msgstr "verzióinformáció kiírása és kilépés"
 
-#: src/parse_args.c:761
+#: src/parse_args.c:742
 msgid "update user's timestamp without running a command"
 msgstr "felhasználó időbélyegének frissítése parancs futtatása nélkül"
 
-#: src/parse_args.c:763
+#: src/parse_args.c:744
 msgid "stop processing command line arguments"
 msgstr "parancssori argumentumok feldolgozásának befejezése"
 
@@ -552,8 +536,7 @@ msgstr "a(z) %s nem karakteres eszköz, a tty nem címkézhető újra"
 
 #: src/selinux.c:180
 msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty"
-msgstr ""
-"a jelenlegi tty környezet lekérése sikertelen, a tty nem címkézhető újra"
+msgstr "a jelenlegi tty környezet lekérése sikertelen, a tty nem címkézhető újra"
 
 #: src/selinux.c:187
 msgid "unknown security class \"chr_file\", not relabeling tty"
@@ -615,20 +598,25 @@ msgstr "a végrehajtási környezet beállítása sikertelen erre: %s"
 msgid "unable to set key creation context to %s"
 msgstr "a kulcslétrehozási környezet beállítása sikertelen erre: %s"
 
-#: src/sesh.c:74
+#: src/sesh.c:77
 msgid "requires at least one argument"
 msgstr "legalább egy argumentum szükséges"
 
-#: src/sesh.c:103
+#: src/sesh.c:106
 #, c-format
 msgid "invalid file descriptor number: %s"
 msgstr "érvénytelen fájlleíró szám: %s"
 
-#: src/sesh.c:117
+#: src/sesh.c:120
 #, c-format
 msgid "unable to run %s as a login shell"
 msgstr "%s futtatása bejelentkezési parancsértelmezőként sikertelen"
 
+#: src/sesh.c:125 src/sudo.c:1117
+#, c-format
+msgid "unable to execute %s"
+msgstr "%s nem hajtható végre"
+
 #: src/signal.c:83
 #, c-format
 msgid "unable to save handler for signal %d"
@@ -655,9 +643,7 @@ msgstr "nem sikerült a(z) „%s” projekthez csatlakozás"
 #: src/solaris.c:91
 #, c-format
 msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\""
-msgstr ""
-"nem létezik alapértelmezett kötéseket elfogadó erőforrás-tároló a(z) „%s” "
-"projektnél"
+msgstr "nem létezik alapértelmezett kötéseket elfogadó erőforrás-tároló a(z) „%s” projektnél"
 
 #: src/solaris.c:95
 #, c-format
@@ -667,9 +653,7 @@ msgstr "a megadott erőforrás-tároló nem létezik a(z) „%s” projektnél"
 #: src/solaris.c:99
 #, c-format
 msgid "could not bind to default resource pool for project \"%s\""
-msgstr ""
-"nem sikerült hozzákötni az alapértelmezett erőforrás-tárolóhoz a(z) „%s” "
-"projektnél"
+msgstr "nem sikerült hozzákötni az alapértelmezett erőforrás-tárolóhoz a(z) „%s” projektnél"
 
 #: src/solaris.c:105
 #, c-format
@@ -679,202 +663,187 @@ msgstr "a projekt beállítása nem sikerült a(z) „%s” projektnél"
 #: src/solaris.c:107
 #, c-format
 msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\""
-msgstr ""
-"figyelmeztetés: az erőforrás-vezérlés hozzárendelése nem sikerült a(z) „%s” "
-"projektnél"
+msgstr "figyelmeztetés: az erőforrás-vezérlés hozzárendelése nem sikerült a(z) „%s” projektnél"
 
-#: src/sudo.c:195
+#: src/sudo.c:198
 #, c-format
 msgid "Sudo version %s\n"
 msgstr "Sudo %s verzió\n"
 
-#: src/sudo.c:197
+#: src/sudo.c:200
 #, c-format
 msgid "Configure options: %s\n"
 msgstr "Configure kapcsolói: %s\n"
 
-#: src/sudo.c:205
+#: src/sudo.c:208
 msgid "fatal error, unable to load plugins"
 msgstr "végzetes hiba: a bővítmények betöltése sikertelen"
 
-#: src/sudo.c:213
+#: src/sudo.c:216
 msgid "unable to initialize policy plugin"
 msgstr "a házirendbővítmény előkészítése sikertelen"
 
-#: src/sudo.c:257
+#: src/sudo.c:260
 msgid "plugin did not return a command to execute"
 msgstr "a bővítmény nem tért vissza végrehajtandó paranccsal"
 
-#: src/sudo.c:273
+#: src/sudo.c:276
 #, c-format
 msgid "error initializing I/O plugin %s"
 msgstr "hiba a(z) %s I/O bővítmény előkészítésekor"
 
-#: src/sudo.c:296
+#: src/sudo.c:299
 #, c-format
 msgid "unexpected sudo mode 0x%x"
 msgstr "váratatlan 0x%x sudo mód"
 
-#: src/sudo.c:474
+#: src/sudo.c:461
 msgid "unable to get group vector"
 msgstr "a csoportvektor lekérése sikertelen"
 
-#: src/sudo.c:552
+#: src/sudo.c:523
 #, c-format
 msgid "unknown uid %u: who are you?"
 msgstr "ismeretlen %u uid: kicsoda Ön?"
 
-#: src/sudo.c:608
+#: src/sudo.c:579
 msgid "unable to determine tty"
 msgstr "a tty meghatározása sikertelen"
 
-#: src/sudo.c:896
+#: src/sudo.c:867
 #, c-format
 msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set"
-msgstr ""
-"%s a(z) %d uid tulajdona kell legyen, és a setuid bitnek beállítva kell "
-"lennie"
+msgstr "%s a(z) %d uid tulajdona kell legyen, és a setuid bitnek beállítva kell lennie"
 
-#: src/sudo.c:899
+#: src/sudo.c:870
 #, c-format
-msgid ""
-"effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set "
-"or an NFS file system without root privileges?"
-msgstr ""
-"a tényleges uid nem %d, a(z) %s a „nosuid” kapcsolóval beállított "
-"fájlrendszeren vagy rendszergazda jogosultságok nélküli NFS fájlrendszeren "
-"van?"
+msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?"
+msgstr "a tényleges uid nem %d, a(z) %s a „nosuid” kapcsolóval beállított fájlrendszeren vagy rendszergazda jogosultságok nélküli NFS fájlrendszeren van?"
 
-#: src/sudo.c:905
+#: src/sudo.c:876
 #, c-format
 msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?"
 msgstr "a tényleges uid nem %d, a sudo telepítette a setuid gyökeret?"
 
-#: src/sudo.c:958
+#: src/sudo.c:929
 msgid "unable to set supplementary group IDs"
 msgstr "a kiegészítő csoportazonosítók beállítása sikertelen"
 
-#: src/sudo.c:965
+#: src/sudo.c:936
 #, c-format
 msgid "unable to set effective gid to runas gid %u"
 msgstr "a tényleges gid beállítása a runas gid %u értékre sikertelen"
 
-#: src/sudo.c:971
+#: src/sudo.c:942
 #, c-format
 msgid "unable to set gid to runas gid %u"
 msgstr "a gid beállítása a runas gid %u értékre sikertelen"
 
-#: src/sudo.c:1028
+#: src/sudo.c:999
 #, c-format
 msgid "unexpected child termination condition: %d"
 msgstr "váratlan gyermekmegszakítási feltétel: %d"
 
-#: src/sudo.c:1174
+#: src/sudo.c:1145
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method"
 msgstr "a(z) %s házirendbővítményből hiányzik a „check_policy” metódus"
 
-#: src/sudo.c:1192
+#: src/sudo.c:1163
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support listing privileges"
 msgstr "a(z) %s házirendbővítmény nem támogatja a jogosultságok felsorolását"
 
-#: src/sudo.c:1209
+#: src/sudo.c:1180
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support the -v option"
 msgstr "a(z) %s házirendbővítmény nem támogatja a -v kapcsolót"
 
-#: src/sudo.c:1224
+#: src/sudo.c:1195
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options"
 msgstr "a(z) %s házirendbővítmény nem támogatja a -k/-K kapcsolókat"
 
-#: src/sudo_edit.c:213
-#, fuzzy
-msgid "no writable temporary directory found"
-msgstr "a könyvtárváltás sikertelen erre: %s"
-
-#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369
+#: src/sudo_edit.c:178 src/sudo_edit.c:267
 msgid "unable to restore current working directory"
 msgstr "az aktuális munkakönyvtár visszaállítása sikertelen"
 
-#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690
+#: src/sudo_edit.c:574 src/sudo_edit.c:686
 #, c-format
 msgid "%s: not a regular file"
 msgstr "%s: nem szabályos fájl"
 
-#: src/sudo_edit.c:585
+#: src/sudo_edit.c:581
 #, c-format
 msgid "%s: editing symbolic links is not permitted"
 msgstr "%s: szimbolikus linkek szerkesztése nem engedélyezett"
 
-#: src/sudo_edit.c:588
+#: src/sudo_edit.c:584
 #, c-format
 msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted"
 msgstr "%s: fájlok szerkesztése egy írható könyvtárban nem engedélyezett"
 
-#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728
+#: src/sudo_edit.c:617 src/sudo_edit.c:724
 #, c-format
 msgid "%s: short write"
 msgstr "%s: rövid írás"
 
-#: src/sudo_edit.c:691
+#: src/sudo_edit.c:687
 #, c-format
 msgid "%s left unmodified"
 msgstr "%s módosítatlanul hagyva"
 
-#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889
+#: src/sudo_edit.c:700 src/sudo_edit.c:885
 #, c-format
 msgid "%s unchanged"
 msgstr "%s változatlan"
 
-#: src/sudo_edit.c:717 src/sudo_edit.c:739
+#: src/sudo_edit.c:713 src/sudo_edit.c:735
 #, c-format
 msgid "unable to write to %s"
 msgstr "az írás sikertelen ebbe: %s"
 
-#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:737 src/sudo_edit.c:740
-#: src/sudo_edit.c:914 src/sudo_edit.c:918
+#: src/sudo_edit.c:714 src/sudo_edit.c:733 src/sudo_edit.c:736
+#: src/sudo_edit.c:910 src/sudo_edit.c:914
 #, c-format
 msgid "contents of edit session left in %s"
 msgstr "a szerkesztési munkamenet tartalma ebben maradt: %s"
 
-#: src/sudo_edit.c:736
+#: src/sudo_edit.c:732
 msgid "unable to read temporary file"
 msgstr "az átmeneti fájl olvasása sikertelen"
 
-#: src/sudo_edit.c:819
+#: src/sudo_edit.c:815
 msgid "sesh: internal error: odd number of paths"
 msgstr "sesh: belső hiba: útvonalak páratlan száma"
 
-#: src/sudo_edit.c:821
+#: src/sudo_edit.c:817
 msgid "sesh: unable to create temporary files"
 msgstr "sesh: átmeneti fájlok létrehozása sikertelen"
 
-#: src/sudo_edit.c:823 src/sudo_edit.c:921
+#: src/sudo_edit.c:819 src/sudo_edit.c:917
 #, c-format
 msgid "sesh: unknown error %d"
 msgstr "sesh: ismeretlen hiba: %d"
 
-#: src/sudo_edit.c:913
+#: src/sudo_edit.c:909
 msgid "unable to copy temporary files back to their original location"
 msgstr "az átmeneti fájlok visszamásolása az eredeti helyükre sikertelen"
 
-#: src/sudo_edit.c:917
-msgid ""
-"unable to copy some of the temporary files back to their original location"
+#: src/sudo_edit.c:913
+msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location"
 msgstr "néhány átmeneti fájl visszamásolása az eredeti helyükre sikertelen"
 
-#: src/sudo_edit.c:962
+#: src/sudo_edit.c:958
 #, c-format
 msgid "unable to change uid to root (%u)"
 msgstr "az uid megváltoztatása rendszergazdára (%u) sikertelen"
 
-#: src/sudo_edit.c:979
+#: src/sudo_edit.c:975
 msgid "plugin error: missing file list for sudoedit"
 msgstr "bővítményhiba: hiányzó fájllista a sudoedit programnál"
 
-#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033
+#: src/sudo_edit.c:1016 src/sudo_edit.c:1029
 msgid "unable to read the clock"
 msgstr "az óra olvasása sikertelen"
 
@@ -886,29 +855,29 @@ msgstr "nincs tty jelen, és nincs askpass program megadva"
 msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS"
 msgstr "nincs askpass program megadva, SUDO_ASKPASS beállításának kísérlete"
 
-#: src/tgetpass.c:269
+#: src/tgetpass.c:261
 #, c-format
 msgid "unable to set gid to %u"
 msgstr "a gid beállítása %u értékre sikertelen"
 
-#: src/tgetpass.c:273
+#: src/tgetpass.c:265
 #, c-format
 msgid "unable to set uid to %u"
 msgstr "az uid beállítása %u értékre sikertelen"
 
-#: src/tgetpass.c:278
+#: src/tgetpass.c:270
 #, c-format
 msgid "unable to run %s"
 msgstr "%s futtatása sikertelen"
 
-#: src/utmp.c:266
+#: src/utmp.c:268
 msgid "unable to save stdin"
 msgstr "a szabványos bemenet mentése sikertelen"
 
-#: src/utmp.c:268
+#: src/utmp.c:270
 msgid "unable to dup2 stdin"
 msgstr "a szabványos bemenet dup2 futtatása sikertelen"
 
-#: src/utmp.c:271
+#: src/utmp.c:273
 msgid "unable to restore stdin"
 msgstr "a szabványos bemenet visszaállítása sikertelen"
index 2cc930dbe86aa095888d1352c40af0676136d9b6..30272880eddd298cda0e60f2cf3e2b7554e4c469 100644 (file)
Binary files a/po/ko.mo and b/po/ko.mo differ
index 3ecf3df9f274ce7b72966711b35880b8f5153d0e..f655e49812307a431ee0efb34257b6793713586d 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sudo 1.8.20b1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-09 11:58-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-06-06 17:21+0900\n"
 "Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <translation-team-ko@googlegroups.com>\n"
@@ -33,39 +33,39 @@ msgid "unable to restore registry"
 msgstr "레지스트리를 복원할 수 없습니다"
 
 #: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74
-#: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349
-#: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107
-#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168
-#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
-#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52
-#: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
-#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
-#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
-#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
-#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
-#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
-#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750
-#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847
-#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380
-#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
-#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
+#: lib/util/sudo_conf.c:184 lib/util/sudo_conf.c:270 lib/util/sudo_conf.c:347
+#: lib/util/sudo_conf.c:545 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107
+#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:214
+#: src/exec_nopty.c:326 src/exec_pty.c:623 src/exec_pty.c:631
+#: src/exec_pty.c:868 src/load_plugins.c:52 src/load_plugins.c:65
+#: src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 src/load_plugins.c:303
+#: src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:183 src/parse_args.c:205
+#: src/parse_args.c:376 src/parse_args.c:472 src/parse_args.c:494
+#: src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 src/selinux.c:83
+#: src/selinux.c:292 src/selinux.c:415 src/selinux.c:424 src/sesh.c:115
+#: src/sudo.c:398 src/sudo.c:423 src/sudo.c:488 src/sudo.c:610 src/sudo.c:670
+#: src/sudo.c:680 src/sudo.c:700 src/sudo.c:719 src/sudo.c:728 src/sudo.c:737
+#: src/sudo.c:754 src/sudo.c:795 src/sudo.c:805 src/sudo.c:825 src/sudo.c:1246
+#: src/sudo.c:1267 src/sudo.c:1441 src/sudo.c:1535 src/sudo_edit.c:151
+#: src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 src/sudo_edit.c:985
+#: src/sudo_edit.c:1005
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
 
-#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187
-#: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553
+#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:185
+#: lib/util/sudo_conf.c:270 lib/util/sudo_conf.c:347 lib/util/sudo_conf.c:545
 #: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124
-#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
-#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
-#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
-#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
-#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
-#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
-#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
-#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282
-#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
-#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
+#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:623 src/exec_pty.c:631
+#: src/exec_pty.c:868 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
+#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:183
+#: src/parse_args.c:205 src/parse_args.c:376 src/parse_args.c:472
+#: src/parse_args.c:494 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/selinux.c:83 src/selinux.c:292 src/selinux.c:415 src/selinux.c:424
+#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:398 src/sudo.c:423 src/sudo.c:488 src/sudo.c:610
+#: src/sudo.c:825 src/sudo.c:1246 src/sudo.c:1267 src/sudo.c:1441
+#: src/sudo.c:1535 src/sudo_edit.c:151 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
+#: src/sudo_edit.c:985 src/sudo_edit.c:1005
 msgid "unable to allocate memory"
 msgstr "메모리를 할당할 수 없습니다"
 
@@ -88,87 +88,70 @@ msgstr "값이 너무 큽니다"
 msgid "value too small"
 msgstr "값이 너무 작습니다"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:205
+#: lib/util/sudo_conf.c:203
 #, c-format
 msgid "invalid Path value \"%s\" in %s, line %u"
 msgstr "%2$s의 %3$u번째 줄에 잘못된 경로 값 \"%1$s\""
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:371 lib/util/sudo_conf.c:424
+#: lib/util/sudo_conf.c:369 lib/util/sudo_conf.c:422
 #, c-format
 msgid "invalid value for %s \"%s\" in %s, line %u"
 msgstr "%3$s의 %4$u번째 줄에 %1$s의 잘못된 값 \"%2$s\""
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:392
+#: lib/util/sudo_conf.c:390
 #, c-format
 msgid "unsupported group source \"%s\" in %s, line %u"
 msgstr "%2$s의 %3$u번째 줄에 지원하지 않는 그룹 원본 \"%1$s\""
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:408
+#: lib/util/sudo_conf.c:406
 #, c-format
 msgid "invalid max groups \"%s\" in %s, line %u"
 msgstr "%2$s의 %3$u번째 줄에 잘못된 최대 그룹 값 \"%1$s\""
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:569
+#: lib/util/sudo_conf.c:561
 #, c-format
 msgid "unable to stat %s"
 msgstr "%s의 상태를 가져올 수 없습니다"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:572
+#: lib/util/sudo_conf.c:564
 #, c-format
 msgid "%s is not a regular file"
 msgstr "%s은(는) 일반 파일이 아닙니다"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:575
+#: lib/util/sudo_conf.c:567
 #, c-format
 msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
 msgstr "%s은(는) %u uid에서 소유하고 있지만 %u uid가 소유해야 합니다"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:579
+#: lib/util/sudo_conf.c:571
 #, c-format
 msgid "%s is world writable"
 msgstr "%s에 모두가 기록할 수 있습니다"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:582
+#: lib/util/sudo_conf.c:574
 #, c-format
 msgid "%s is group writable"
 msgstr "%s에 그룹 구성원이 기록할 수 있습니다"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354
+#: lib/util/sudo_conf.c:584 src/selinux.c:201 src/selinux.c:213 src/sudo.c:366
 #, c-format
 msgid "unable to open %s"
 msgstr "%s을(를) 열 수 없습니다"
 
-#: src/exec.c:160
-#, c-format
-msgid "unknown login class %s"
-msgstr "알 수 없는 로그인 클래스 %s"
-
-#: src/exec.c:173
-msgid "unable to set user context"
-msgstr "사용자 컨텍스트를 설정할 수 없습니다."
-
-#: src/exec.c:189
-msgid "unable to set process priority"
-msgstr "프로세스 우선순위를 설정할 수 없습니다"
-
-#: src/exec.c:197
-#, c-format
-msgid "unable to change root to %s"
-msgstr "루트를 %s(으)로 바꿀 수 없습니다"
-
-#: src/exec.c:210 src/exec.c:216 src/exec.c:223
-#, c-format
-msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)"
-msgstr "실행 uid로 바꿀 수 없습니다 (%u, %u)"
-
-#: src/exec.c:241
-#, c-format
-msgid "unable to change directory to %s"
-msgstr "%s 디렉터리로 바꿀 수 없습니다"
-
-#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530
-#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258
-#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157
+#: src/exec.c:189 src/exec_monitor.c:504 src/exec_monitor.c:506
+#: src/exec_monitor.c:511 src/exec_monitor.c:513 src/exec_monitor.c:527
+#: src/exec_monitor.c:538 src/exec_monitor.c:540 src/exec_monitor.c:542
+#: src/exec_monitor.c:544 src/exec_monitor.c:546 src/exec_monitor.c:548
+#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:191 src/exec_nopty.c:193
+#: src/exec_nopty.c:195 src/exec_nopty.c:197 src/exec_nopty.c:199
+#: src/exec_nopty.c:201 src/exec_nopty.c:203 src/exec_nopty.c:205
+#: src/exec_nopty.c:208 src/exec_nopty.c:222 src/exec_nopty.c:224
+#: src/exec_nopty.c:226 src/exec_nopty.c:384 src/exec_pty.c:427
+#: src/exec_pty.c:661 src/exec_pty.c:1196 src/exec_pty.c:1198
+#: src/exec_pty.c:1200 src/exec_pty.c:1202 src/exec_pty.c:1204
+#: src/exec_pty.c:1206 src/exec_pty.c:1208 src/exec_pty.c:1211
+#: src/exec_pty.c:1219 src/exec_pty.c:1221 src/exec_pty.c:1223
+#: src/exec_pty.c:1231 src/exec_pty.c:1233 src/signal.c:148 src/signal.c:162
 #, c-format
 msgid "unable to set handler for signal %d"
 msgstr "%d 시그널의 핸들러를 설정할 수 없습니다"
@@ -177,74 +160,65 @@ msgstr "%d 시그널의 핸들러를 설정할 수 없습니다"
 msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT"
 msgstr "PRIV_LIMIT에서 PRIV_PROC_EXEC를 제거할 수 없습니다"
 
-#: src/exec_monitor.c:322
+#: src/exec_monitor.c:277 src/exec_nopty.c:455 src/exec_pty.c:1028
+msgid "error reading from signal pipe"
+msgstr "시그널 파이프 읽기 오류"
+
+#: src/exec_monitor.c:363
 msgid "error reading from socketpair"
 msgstr "소켓쌍 읽기 오류"
 
-#: src/exec_monitor.c:334
+#: src/exec_monitor.c:372
 #, c-format
 msgid "unexpected reply type on backchannel: %d"
 msgstr "백 채널에 잘못된 응답 형식: %d"
 
-#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441
-#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462
-#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483
-#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224
-#: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245
-#: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266
-#: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287
-#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601
-#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820
-#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115
-#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136
-#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157
-#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527
-#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589
-#: src/exec_pty.c:1616
+#: src/exec_monitor.c:450 src/exec_monitor.c:458 src/exec_monitor.c:466
+#: src/exec_nopty.c:130 src/exec_nopty.c:138 src/exec_pty.c:516
+#: src/exec_pty.c:521 src/exec_pty.c:591 src/exec_pty.c:598 src/exec_pty.c:873
+#: src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1137 src/exec_pty.c:1322
+#: src/exec_pty.c:1332 src/exec_pty.c:1377 src/exec_pty.c:1384
+#: src/exec_pty.c:1409
 msgid "unable to add event to queue"
 msgstr "큐에 이벤트를 추가할 수 없습니다"
 
-#: src/exec_monitor.c:542
-msgid "unable to set controlling tty"
-msgstr "처리 tty를 설정할 수 없습니다"
-
-#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337
-#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254
+#: src/exec_monitor.c:496 src/exec_monitor.c:570 src/exec_nopty.c:161
+#: src/exec_pty.c:705 src/exec_pty.c:714 src/exec_pty.c:722 src/signal.c:129
+#: src/tgetpass.c:246
 msgid "unable to create pipe"
 msgstr "파이프를 만들 수 없습니다"
 
-#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416
-#: src/tgetpass.c:258
+#: src/exec_monitor.c:562
+msgid "unable to set controlling tty"
+msgstr "처리 tty를 설정할 수 없습니다"
+
+#: src/exec_monitor.c:573 src/exec_nopty.c:240 src/exec_pty.c:756
+#: src/tgetpass.c:250
 msgid "unable to fork"
 msgstr "포킹할 수 없습니다"
 
-#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146
-#, c-format
-msgid "unable to execute %s"
-msgstr "%s을(를) 실행할 수 없습니다"
-
-#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430
+#: src/exec_monitor.c:654 src/exec_nopty.c:292
 msgid "unable to restore tty label"
 msgstr "tty 레이블을 복원할 수 없습니다"
 
-#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267
+#: src/exec_nopty.c:233 src/exec_pty.c:1240
 msgid "policy plugin failed session initialization"
 msgstr "정책 플러그인에서 세션 초기화에 실패했습니다"
 
-#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485
+#: src/exec_nopty.c:281 src/exec_pty.c:1278
 msgid "error in event loop"
 msgstr "이벤트 루프에 오류"
 
-#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105
+#: src/exec_nopty.c:392 src/exec_pty.c:459 src/signal.c:87
 #, c-format
 msgid "unable to restore handler for signal %d"
 msgstr "%d 시그널의 핸들러를 복원할 수 없습니다"
 
-#: src/exec_pty.c:150
+#: src/exec_pty.c:133
 msgid "unable to allocate pty"
 msgstr "pty를 할당할 수 없습니다"
 
-#: src/exec_pty.c:1247
+#: src/exec_pty.c:1179
 msgid "unable to create sockets"
 msgstr "소켓을 만들 수 없습니다"
 
@@ -289,8 +263,7 @@ msgstr "%2$s에서 알 수 없는 정책 유형 %1$d이(가) 있습니다"
 #: src/load_plugins.c:193
 #, c-format
 msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s"
-msgstr ""
-"%3$s에 주 버전이(%2$d을(를) 기대했지만) %1$d인 비호환 플러그인이 있습니다"
+msgstr "%3$s에 주 버전이(%2$d을(를) 기대했지만) %1$d인 비호환 플러그인이 있습니다"
 
 #: src/load_plugins.c:202
 #, c-format
@@ -316,54 +289,48 @@ msgstr "%2$s의 %3$d번째 줄에서 \"%1$s\" 중복 입출력 플러그인 무
 msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method"
 msgstr "%s 정책 플러그인에 check_policy 메서드가 없습니다"
 
-#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489
+#: src/net_ifs.c:173 src/net_ifs.c:190 src/net_ifs.c:335 src/sudo.c:483
 #, c-format
 msgid "internal error, %s overflow"
 msgstr "내부 오류. %s 오버플로우."
 
-#: src/parse_args.c:219
-#, c-format
-msgid "invalid environment variable name: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/parse_args.c:315
+#: src/parse_args.c:242
 msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3"
 msgstr "-C의 인자 값은 3보다 크거나 같아야 합니다"
 
-#: src/parse_args.c:499
+#: src/parse_args.c:412
 msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options"
 msgstr "`-i' 및 `-s' 옵션을 함께 지정할 수 없습니다"
 
-#: src/parse_args.c:503
+#: src/parse_args.c:416
 msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options"
 msgstr "`-i' 및 `-E' 옵션을 함께 지정할 수 없습니다"
 
-#: src/parse_args.c:513
+#: src/parse_args.c:426
 msgid "the `-E' option is not valid in edit mode"
 msgstr "`-E' 옵션은 편집 모드에서 유효하지 않습니다"
 
-#: src/parse_args.c:515
+#: src/parse_args.c:428
 msgid "you may not specify environment variables in edit mode"
 msgstr "편집 모드에서 환경 변수를 지정할 수 없습니다"
 
-#: src/parse_args.c:523
+#: src/parse_args.c:436
 msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option"
 msgstr "`-U' 옵션은 `-l' 옵션만 함께 사용할 수 있습니다"
 
-#: src/parse_args.c:527
+#: src/parse_args.c:440
 msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together"
 msgstr "`-A' 및 `-S' 옵션을 함께 사용할 수 없습니다"
 
-#: src/parse_args.c:603
+#: src/parse_args.c:516
 msgid "sudoedit is not supported on this platform"
 msgstr "이 플랫폼에서 sudoedit를 지원하지 않습니다"
 
-#: src/parse_args.c:676
-msgid ""
-"Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
+#: src/parse_args.c:589
+msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
 msgstr "-e, -h, -i, -K, -l, -s, -v, -V 옵션 중 하나를 지정해야 합니다"
 
-#: src/parse_args.c:690
+#: src/parse_args.c:603
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - edit files as another user\n"
@@ -372,7 +339,7 @@ msgstr ""
 "%s - 다른 사용자 권한으로 파일을 편집합니다\n"
 "\n"
 
-#: src/parse_args.c:692
+#: src/parse_args.c:605
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - execute a command as another user\n"
@@ -381,7 +348,7 @@ msgstr ""
 "%s - 다른 사용자 권한으로 명령을 실행합니다\n"
 "\n"
 
-#: src/parse_args.c:697
+#: src/parse_args.c:610
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -390,242 +357,230 @@ msgstr ""
 "\n"
 "옵션:\n"
 
-#: src/parse_args.c:699
+#: src/parse_args.c:612
 msgid "use a helper program for password prompting"
 msgstr "암호 질문에 보조 프로그램 활용"
 
-#: src/parse_args.c:702
+#: src/parse_args.c:615
 msgid "use specified BSD authentication type"
 msgstr "지정 BSD 인증 형식 활용"
 
-#: src/parse_args.c:705
+#: src/parse_args.c:618
 msgid "run command in the background"
 msgstr "백그라운드에서 명령 실행"
 
-#: src/parse_args.c:707
+#: src/parse_args.c:620
 msgid "close all file descriptors >= num"
 msgstr "num 보다 크거나 같은 모든 파일 서술자를 닫습니다"
 
-#: src/parse_args.c:710
+#: src/parse_args.c:623
 msgid "run command with the specified BSD login class"
 msgstr "지정 BSD 로그인 클래스로 명령을 실행합니다"
 
-#: src/parse_args.c:713
+#: src/parse_args.c:626
 msgid "preserve user environment when running command"
 msgstr "명령을 실행할 때 사용자 환경을 유지합니다"
 
-#: src/parse_args.c:715
-#, fuzzy
-msgid "preserve specific environment variables"
-msgstr "명령을 실행할 때 사용자 환경을 유지합니다"
-
-#: src/parse_args.c:717
+#: src/parse_args.c:628
 msgid "edit files instead of running a command"
 msgstr "명령을 실행하는 대신 파일을 편집합니다"
 
-#: src/parse_args.c:719
+#: src/parse_args.c:630
 msgid "run command as the specified group name or ID"
 msgstr "지정 그룹 이름 또는 ID로 명령을 실행합니다"
 
-#: src/parse_args.c:721
+#: src/parse_args.c:632
 msgid "set HOME variable to target user's home dir"
 msgstr "대상 사용자의 내 폴더에 HOME 변수를 지정합니다"
 
-#: src/parse_args.c:723
+#: src/parse_args.c:634
 msgid "display help message and exit"
 msgstr "도움말을 보여주고 빠져나갑니다"
 
-#: src/parse_args.c:725
+#: src/parse_args.c:636
 msgid "run command on host (if supported by plugin)"
 msgstr "(플러그인에서 지원한다면)호스트에서 명령을 실행합니다"
 
-#: src/parse_args.c:727
+#: src/parse_args.c:638
 msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified"
 msgstr "대상 사용자 자격으로 셸에 로그인합니다. 명령도 지정할 수 있습니다."
 
-#: src/parse_args.c:729
+#: src/parse_args.c:640
 msgid "remove timestamp file completely"
 msgstr "타임스탬프 파일을 완전히 제거합니다"
 
-#: src/parse_args.c:731
+#: src/parse_args.c:642
 msgid "invalidate timestamp file"
 msgstr "타임스탬프 파일을 초기화합니다"
 
-#: src/parse_args.c:733
-msgid ""
-"list user's privileges or check a specific command; use twice for longer "
-"format"
-msgstr ""
-"사용자 권한을 보여주거나 지정 명령을 확인합니다. 긴 형식으로 보려면 옵션을 "
-"두 번 사용하십시오"
+#: src/parse_args.c:644
+msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format"
+msgstr "사용자 권한을 보여주거나 지정 명령을 확인합니다. 긴 형식으로 보려면 옵션을 두 번 사용하십시오"
 
-#: src/parse_args.c:735
+#: src/parse_args.c:646
 msgid "non-interactive mode, no prompts are used"
 msgstr "비대화형 모드. 프롬프트를 사용하지 않습니다"
 
-#: src/parse_args.c:737
+#: src/parse_args.c:648
 msgid "preserve group vector instead of setting to target's"
 msgstr "대상을 설정하는 대신 그룹 벡터를 유지합니다"
 
-#: src/parse_args.c:739
+#: src/parse_args.c:650
 msgid "use the specified password prompt"
 msgstr "지정 암호 프롬프트를 활용합니다"
 
-#: src/parse_args.c:742
+#: src/parse_args.c:653
 msgid "create SELinux security context with specified role"
 msgstr "지정 역할을 지닌 SELinux 보안 컨텍스트를 만듭니다"
 
-#: src/parse_args.c:745
+#: src/parse_args.c:656
 msgid "read password from standard input"
 msgstr "표준 입력으로 암호를 입력 받습니다"
 
-#: src/parse_args.c:747
+#: src/parse_args.c:658
 msgid "run shell as the target user; a command may also be specified"
 msgstr "셸을 대상 사용자 명의로 실행합니다. 명령도 지정합니다."
 
-#: src/parse_args.c:750
+#: src/parse_args.c:661
 msgid "create SELinux security context with specified type"
 msgstr "지정 유형의 SELinux 보안 컨텍스트를 만듭니다"
 
-#: src/parse_args.c:753
+#: src/parse_args.c:664
 msgid "terminate command after the specified time limit"
 msgstr "지정 제한 시간 이후로 명령 실행을 멈춥니다"
 
-#: src/parse_args.c:755
+#: src/parse_args.c:666
 msgid "in list mode, display privileges for user"
 msgstr "목록 모드에서 사용자 권한을 보여줍니다"
 
-#: src/parse_args.c:757
+#: src/parse_args.c:668
 msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID"
 msgstr "지정한 사용자 이름 또는 ID로 명령을 실행(또는 파일 편집)"
 
-#: src/parse_args.c:759
+#: src/parse_args.c:670
 msgid "display version information and exit"
 msgstr "버전 정보를 보여주고 나갑니다"
 
-#: src/parse_args.c:761
+#: src/parse_args.c:672
 msgid "update user's timestamp without running a command"
 msgstr "명령을 실행하지 않고 사용자 타임스탬프를 업데이트합니다"
 
-#: src/parse_args.c:763
+#: src/parse_args.c:674
 msgid "stop processing command line arguments"
 msgstr "명령행 인자 처리를 멈춥니다"
 
-#: src/selinux.c:78
+#: src/selinux.c:77
 msgid "unable to open audit system"
 msgstr "감사 시스템을 열 수 없습니다"
 
-#: src/selinux.c:88
+#: src/selinux.c:87
 msgid "unable to send audit message"
 msgstr "감사 메시지를 보낼 수 없습니다."
 
-#: src/selinux.c:116
+#: src/selinux.c:115
 #, c-format
 msgid "unable to fgetfilecon %s"
 msgstr "%s에 fgetfilecon을 실행할 수 없습니다."
 
-#: src/selinux.c:121
+#: src/selinux.c:120
 #, c-format
 msgid "%s changed labels"
 msgstr "%s에서 레이블을 바꾸었습니다"
 
-#: src/selinux.c:126
+#: src/selinux.c:125
 #, c-format
 msgid "unable to restore context for %s"
 msgstr "%s의 컨텍스트를 복원할 수 없습니다"
 
-#: src/selinux.c:167
+#: src/selinux.c:165
 #, c-format
 msgid "unable to open %s, not relabeling tty"
 msgstr "%s을(를) 열 수 없어 tty의 레이블을 다시 지정하지 않습니다"
 
-#: src/selinux.c:171 src/selinux.c:212 src/selinux.c:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not a character device, not relabeling tty"
-msgstr ""
-"\"chr_file\"의 보안 등급을 알 수 없어, tty의 레이블을 다시 지정하지 않습니다"
-
-#: src/selinux.c:180
+#: src/selinux.c:173
 msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty"
-msgstr ""
-"현재 tty 컨텍스트를 가져올 수 없어 tty의 레이블을 다시 지정하지 않습니다"
+msgstr "현재 tty 컨텍스트를 가져올 수 없어 tty의 레이블을 다시 지정하지 않습니다"
 
-#: src/selinux.c:187
+#: src/selinux.c:180
 msgid "unknown security class \"chr_file\", not relabeling tty"
-msgstr ""
-"\"chr_file\"의 보안 등급을 알 수 없어, tty의 레이블을 다시 지정하지 않습니다"
+msgstr "\"chr_file\"의 보안 등급을 알 수 없어, tty의 레이블을 다시 지정하지 않습니다"
 
-#: src/selinux.c:192
+#: src/selinux.c:185
 msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty"
 msgstr "새 tty 컨텍스트를 가져올 수 없습니다."
 
-#: src/selinux.c:199
+#: src/selinux.c:192
 msgid "unable to set new tty context"
 msgstr "새 tty 컨텍스트를 설정할 수 없습니다"
 
-#: src/selinux.c:273
+#: src/selinux.c:256
 #, c-format
 msgid "you must specify a role for type %s"
 msgstr "%s 유형의 역할을 지정해야 합니다"
 
-#: src/selinux.c:279
+#: src/selinux.c:262
 #, c-format
 msgid "unable to get default type for role %s"
 msgstr "%s 역할의 기본 유형을 가져올 수 없습니다"
 
-#: src/selinux.c:297
+#: src/selinux.c:280
 #, c-format
 msgid "failed to set new role %s"
 msgstr "새 %s 역할 설정에 실패했습니다."
 
-#: src/selinux.c:301
+#: src/selinux.c:284
 #, c-format
 msgid "failed to set new type %s"
 msgstr "새 %s 유형 설정에 실패했습니다"
 
-#: src/selinux.c:313
+#: src/selinux.c:296
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid context"
 msgstr "올바르지 않은 %s 컨텍스트 입니다"
 
-#: src/selinux.c:348
+#: src/selinux.c:331
 msgid "failed to get old_context"
 msgstr "old_context를 가져오기에 실패했습니다"
 
-#: src/selinux.c:354
+#: src/selinux.c:337
 msgid "unable to determine enforcing mode."
 msgstr "강제 모드로 지정할 수 없습니다."
 
-#: src/selinux.c:371
+#: src/selinux.c:354
 #, c-format
 msgid "unable to set tty context to %s"
 msgstr "tty 컨텍스트를 %s(으)로 설정할 수 없습니다"
 
-#: src/selinux.c:410
+#: src/selinux.c:393
 #, c-format
 msgid "unable to set exec context to %s"
 msgstr "exec 컨텍스트를 %s(으)로 설정할 수 없습니다"
 
-#: src/selinux.c:417
+#: src/selinux.c:400
 #, c-format
 msgid "unable to set key creation context to %s"
 msgstr "키 생성 컨텍스트를 %s(으)로 설정할 수 없습니다"
 
-#: src/sesh.c:74
+#: src/sesh.c:77
 msgid "requires at least one argument"
 msgstr "최소한 하나의 인자가 필요합니다"
 
-#: src/sesh.c:103
+#: src/sesh.c:106
 #, c-format
 msgid "invalid file descriptor number: %s"
 msgstr "잘못된 파일 서술자 번호: %s"
 
-#: src/sesh.c:117
+#: src/sesh.c:120
 #, c-format
 msgid "unable to run %s as a login shell"
 msgstr "%s(을)를 로그인 쉘로 실행할 수 없습니다"
 
-#: src/signal.c:83
+#: src/sesh.c:125 src/sudo.c:1305
+#, c-format
+msgid "unable to execute %s"
+msgstr "%s을(를) 실행할 수 없습니다"
+
+#: src/signal.c:69
 #, c-format
 msgid "unable to save handler for signal %d"
 msgstr "%d 시그널의 핸들러를 저장할 수 없습니다"
@@ -651,8 +606,7 @@ msgstr "\"%s\" 프로젝트에 참여할 수 없습니다"
 #: src/solaris.c:91
 #, c-format
 msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\""
-msgstr ""
-"어떤 자원 풀에서도 \"%s\" 프로젝트에 있는 기본 바인딩을 수용하지 않습니다"
+msgstr "어떤 자원 풀에서도 \"%s\" 프로젝트에 있는 기본 바인딩을 수용하지 않습니다"
 
 #: src/solaris.c:95
 #, c-format
@@ -674,144 +628,163 @@ msgstr "\"%s\" 프로젝트에서 setproject에 실패했습니다"
 msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\""
 msgstr "경고! \"%s\" 프로젝트에 자원 처리 할당에 실패했습니다"
 
-#: src/sudo.c:195
+#: src/sudo.c:212
 #, c-format
 msgid "Sudo version %s\n"
 msgstr "sudo 버전 %s\n"
 
-#: src/sudo.c:197
+#: src/sudo.c:214
 #, c-format
 msgid "Configure options: %s\n"
 msgstr "설정 옵션: %s\n"
 
-#: src/sudo.c:205
+#: src/sudo.c:222
 msgid "fatal error, unable to load plugins"
 msgstr "치명적인 오류. 플러그인을 불러올 수 없습니다"
 
-#: src/sudo.c:213
+#: src/sudo.c:230
 msgid "unable to initialize policy plugin"
 msgstr "정책 플러그인을 초기화할 수 없습니다"
 
-#: src/sudo.c:257
+#: src/sudo.c:274
 msgid "plugin did not return a command to execute"
 msgstr "플러그인에서 실행할 명령을 반환하지 않았습니다"
 
-#: src/sudo.c:273
+#: src/sudo.c:290
 #, c-format
 msgid "error initializing I/O plugin %s"
 msgstr "%s 입출력 플러그인 초기화 오류"
 
-#: src/sudo.c:296
+#: src/sudo.c:316
 #, c-format
 msgid "unexpected sudo mode 0x%x"
 msgstr "예상치 못한 sudo 모드 0x%x"
 
-#: src/sudo.c:474
+#: src/sudo.c:468
 msgid "unable to get group vector"
 msgstr "그룹 벡터를 가져올 수 없습니다"
 
-#: src/sudo.c:552
+#: src/sudo.c:530
 #, c-format
 msgid "unknown uid %u: who are you?"
 msgstr "알 수 없는 %u: 누구일까요?"
 
-#: src/sudo.c:608
+#: src/sudo.c:586
 msgid "unable to determine tty"
 msgstr "tty를 지정할 수 없습니다"
 
-#: src/sudo.c:896
+#: src/sudo.c:874
 #, c-format
 msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set"
 msgstr "%s은(는) %d uid를 소유해야 하며 setuid 비트를 설정해야 합니다"
 
-#: src/sudo.c:899
+#: src/sudo.c:877
 #, c-format
-msgid ""
-"effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set "
-"or an NFS file system without root privileges?"
-msgstr ""
-"%d은(는) 유효한 uid가 아닙니다. %s은(는) 'nosuid' 옵션을 설정한 파일 시스템이"
-"거나 루트 권한이 없는 NFS 파일 시스템입니까?"
+msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?"
+msgstr "%d은(는) 유효한 uid가 아닙니다. %s은(는) 'nosuid' 옵션을 설정한 파일 시스템이거나 루트 권한이 없는 NFS 파일 시스템입니까?"
 
-#: src/sudo.c:905
+#: src/sudo.c:883
 #, c-format
 msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?"
 msgstr "%d은(는) 유효한 uid가 아닙니다. sudo에 setuid root를 설치했습니까?"
 
-#: src/sudo.c:958
+#: src/sudo.c:964
 msgid "unable to set supplementary group IDs"
 msgstr "추가 그룹 ID를 설정할 수 없습니다"
 
-#: src/sudo.c:965
+#: src/sudo.c:971
 #, c-format
 msgid "unable to set effective gid to runas gid %u"
 msgstr "유효한 gid를 %u 실행 gid로 설정할 수 없습니다"
 
-#: src/sudo.c:971
+#: src/sudo.c:977
 #, c-format
 msgid "unable to set gid to runas gid %u"
 msgstr "gid를 실행 gid %u(으)로 설정할 수 없습니다"
 
-#: src/sudo.c:1028
+#: src/sudo.c:1048
+#, c-format
+msgid "unknown login class %s"
+msgstr "알 수 없는 로그인 클래스 %s"
+
+#: src/sudo.c:1061
+msgid "unable to set user context"
+msgstr "사용자 컨텍스트를 설정할 수 없습니다."
+
+#: src/sudo.c:1077
+msgid "unable to set process priority"
+msgstr "프로세스 우선순위를 설정할 수 없습니다"
+
+#: src/sudo.c:1085
+#, c-format
+msgid "unable to change root to %s"
+msgstr "루트를 %s(으)로 바꿀 수 없습니다"
+
+#: src/sudo.c:1098 src/sudo.c:1104 src/sudo.c:1111
+#, c-format
+msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)"
+msgstr "실행 uid로 바꿀 수 없습니다 (%u, %u)"
+
+#: src/sudo.c:1129
+#, c-format
+msgid "unable to change directory to %s"
+msgstr "%s 디렉터리로 바꿀 수 없습니다"
+
+#: src/sudo.c:1187
 #, c-format
 msgid "unexpected child termination condition: %d"
 msgstr "예상치 못한 하위 프로세스 중단 상태: %d"
 
-#: src/sudo.c:1174
+#: src/sudo.c:1333
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method"
 msgstr "%s 정책 플러그인에 `check_policy' 메서드가 빠졌습니다"
 
-#: src/sudo.c:1192
+#: src/sudo.c:1351
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support listing privileges"
 msgstr "%s 정책 플러그인에서 권한 조회를 지원하지 않습니다"
 
-#: src/sudo.c:1209
+#: src/sudo.c:1368
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support the -v option"
 msgstr "%s 정책 플러그인에서 -v 옵션을 지원하지 않습니다"
 
-#: src/sudo.c:1224
+#: src/sudo.c:1383
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options"
 msgstr "%s 정책 플러그인에서 -k/-K 옵션을 지원하지 않습니다"
 
-#: src/sudo_edit.c:213
-#, fuzzy
-msgid "no writable temporary directory found"
-msgstr "%s 디렉터리로 바꿀 수 없습니다"
-
-#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369
+#: src/sudo_edit.c:181 src/sudo_edit.c:270
 msgid "unable to restore current working directory"
 msgstr "현재 작업 디렉터리를 복원할 수 없습니다"
 
-#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690
+#: src/sudo_edit.c:577 src/sudo_edit.c:689
 #, c-format
 msgid "%s: not a regular file"
 msgstr "%s: 일반 파일 아님"
 
-#: src/sudo_edit.c:585
+#: src/sudo_edit.c:584
 #, c-format
 msgid "%s: editing symbolic links is not permitted"
 msgstr "%s: 심볼릭 링크 편집을 허용하지 않습니다"
 
-#: src/sudo_edit.c:588
+#: src/sudo_edit.c:587
 #, c-format
 msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted"
 msgstr "%s: 기록 가능한 디렉터리에서 파일 편집을 허용하지 않습니다"
 
-#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728
+#: src/sudo_edit.c:620 src/sudo_edit.c:728
 #, c-format
 msgid "%s: short write"
 msgstr "%s: 기록 내용이 짧습니다"
 
-#: src/sudo_edit.c:691
+#: src/sudo_edit.c:690
 #, c-format
 msgid "%s left unmodified"
 msgstr "%s 수정하지 않은 상태로 남음"
 
-#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889
+#: src/sudo_edit.c:703 src/sudo_edit.c:889
 #, c-format
 msgid "%s unchanged"
 msgstr "%s 바꾸지 않음"
@@ -849,20 +822,19 @@ msgid "unable to copy temporary files back to their original location"
 msgstr "원위치에 임시 파일을 복사할 수 없습니다"
 
 #: src/sudo_edit.c:917
-msgid ""
-"unable to copy some of the temporary files back to their original location"
+msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location"
 msgstr "원 위치에 임시 파일 일부를 복사할 수 없습니다"
 
-#: src/sudo_edit.c:962
+#: src/sudo_edit.c:961
 #, c-format
 msgid "unable to change uid to root (%u)"
 msgstr "uid를 루트로 바꿀 수 없습니다(%u)"
 
-#: src/sudo_edit.c:979
+#: src/sudo_edit.c:978
 msgid "plugin error: missing file list for sudoedit"
 msgstr "플러그인 오류: sudoedit에 파일 목록이 빠짐"
 
-#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033
+#: src/sudo_edit.c:1019 src/sudo_edit.c:1032
 msgid "unable to read the clock"
 msgstr "클록을 읽을 수 없습니다"
 
@@ -874,35 +846,32 @@ msgstr "존재하는 tty가 없으며 askpass 프로그램을 지정하지 않
 msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS"
 msgstr "askpass 프로그램을 지정하지 않았습니다. SUDO_ASKPASS를 설정해보십시오"
 
-#: src/tgetpass.c:269
+#: src/tgetpass.c:261
 #, c-format
 msgid "unable to set gid to %u"
 msgstr "gid를 %u(으)로 설정할 수 없습니다"
 
-#: src/tgetpass.c:273
+#: src/tgetpass.c:265
 #, c-format
 msgid "unable to set uid to %u"
 msgstr "uid를 %u(으)로 설정할 수 없습니다"
 
-#: src/tgetpass.c:278
+#: src/tgetpass.c:270
 #, c-format
 msgid "unable to run %s"
 msgstr "%s을(를) 실행할 수 없습니다"
 
-#: src/utmp.c:266
+#: src/utmp.c:268
 msgid "unable to save stdin"
 msgstr "표준 입력을 저장할 수 없습니다"
 
-#: src/utmp.c:268
+#: src/utmp.c:270
 msgid "unable to dup2 stdin"
 msgstr "표준 입력을 dup2 처리할 수 없습니다"
 
-#: src/utmp.c:271
+#: src/utmp.c:273
 msgid "unable to restore stdin"
 msgstr "표준 입력을 복원할 수 없습니다"
 
-#~ msgid "error reading from signal pipe"
-#~ msgstr "시그널 파이프 읽기 오류"
-
 #~ msgid "error reading from pipe"
 #~ msgstr "파이프 읽기 오류"
index feed3413d6c1c4f109bb2d662e1d4366702204bb..dfb19eaae0af7b26532122b0613b87dd12c52816 100644 (file)
Binary files a/po/nl.mo and b/po/nl.mo differ
index 616dacb67f4c9af4fc91f44952d1d1062e61e4c2..9f816dfcea65996623ac2c79eda8c6b1c6622970 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sudo 1.8.12b1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-27 12:35-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-01-14 02:50+0100\n"
 "Last-Translator: P. Hamming <peterhamming@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
 "Language: nl\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 
-#: lib/util/aix.c:85 lib/util/aix.c:172
+#: lib/util/aix.c:92 lib/util/aix.c:151
 msgid "unable to open userdb"
 msgstr "kan userdb niet openen"
 
-#: lib/util/aix.c:227
+#: lib/util/aix.c:156
 #, c-format
 msgid "unable to switch to registry \"%s\" for %s"
 msgstr "kan niet wijzigen naar register \"%s\" voor %s"
 
-#: lib/util/aix.c:252
+#: lib/util/aix.c:175
 msgid "unable to restore registry"
 msgstr "kan register niet herstellen"
 
-#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74
-#: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349
-#: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107
-#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168
-#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
-#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52
-#: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
-#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
-#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
-#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
-#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
-#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
-#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750
-#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847
-#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380
-#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
-#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
+#: lib/util/alloc.c:68 lib/util/alloc.c:85 lib/util/alloc.c:106
+#: lib/util/alloc.c:128 lib/util/alloc.c:147 lib/util/alloc.c:170
+msgid "internal error, tried allocate zero bytes"
+msgstr "interne fout, heb geprobeerd om zero bytes te alloceren"
+
+#: lib/util/alloc.c:87 lib/util/alloc.c:109 lib/util/alloc.c:149
+#: lib/util/alloc.c:172 src/net_ifs.c:174 src/net_ifs.c:191 src/net_ifs.c:325
+#, c-format
+msgid "internal error, %s overflow"
+msgstr "interne fout, %s overloop"
+
+#: lib/util/gidlist.c:78 src/load_plugins.c:61 src/load_plugins.c:74
+#: src/sudo.c:572 src/sudo.c:591 src/sudo.c:618 src/sudo.c:627 src/sudo.c:636
+#: src/sudo.c:653 src/sudo.c:700 src/sudo.c:710
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
 
-#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187
-#: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553
-#: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124
-#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
-#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
-#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
-#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
-#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
-#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
-#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
-#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282
-#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
-#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
-msgid "unable to allocate memory"
-msgstr "kan geen geheugen reserveren"
-
-#: lib/util/strsignal.c:48
+#: lib/util/strsignal.c:50
 msgid "Unknown signal"
 msgstr "Onbekend signaal"
 
-#: lib/util/strtoid.c:77 lib/util/strtoid.c:124 lib/util/strtoid.c:152
-#: lib/util/strtomode.c:49 lib/util/strtonum.c:58 lib/util/strtonum.c:176
+#: lib/util/strtoid.c:83 lib/util/strtoid.c:111 lib/util/strtomode.c:55
+#: lib/util/strtonum.c:65 lib/util/strtonum.c:183
 msgid "invalid value"
 msgstr "ongeldige waarde"
 
-#: lib/util/strtoid.c:84 lib/util/strtoid.c:131 lib/util/strtoid.c:159
-#: lib/util/strtomode.c:55 lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:188
+#: lib/util/strtoid.c:90 lib/util/strtoid.c:118 lib/util/strtomode.c:61
+#: lib/util/strtonum.c:68 lib/util/strtonum.c:195
 msgid "value too large"
 msgstr "waarde te groot"
 
-#: lib/util/strtoid.c:86 lib/util/strtoid.c:137 lib/util/strtomode.c:55
-#: lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:182
+#: lib/util/strtoid.c:96 lib/util/strtomode.c:61 lib/util/strtonum.c:68
+#: lib/util/strtonum.c:189
 msgid "value too small"
 msgstr "waarde te klein"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid Path value \"%s\" in %s, line %u"
+#: lib/util/sudo_conf.c:181
+#, c-format
+msgid "invalid Path value `%s' in %s, line %u"
 msgstr "ongeldige lokatie '%s' in %s, regel %u"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:371 lib/util/sudo_conf.c:424
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid value for %s \"%s\" in %s, line %u"
+#: lib/util/sudo_conf.c:335 lib/util/sudo_conf.c:388
+#, c-format
+msgid "invalid value for %s `%s' in %s, line %u"
 msgstr "ongeldige waarde voor %s '%s' in %s, regel %u"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:392
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported group source \"%s\" in %s, line %u"
+#: lib/util/sudo_conf.c:356
+#, c-format
+msgid "unsupported group source `%s' in %s, line %u"
 msgstr "niet-ondersteunde brongroup '%s' in %s, regel %u"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:408
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid max groups \"%s\" in %s, line %u"
+#: lib/util/sudo_conf.c:372
+#, c-format
+msgid "invalid max groups `%s' in %s, line %u"
 msgstr "ongeldig maximaal aantal groepen '%s' in %s, regel %u"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:569
+#: lib/util/sudo_conf.c:522
 #, c-format
 msgid "unable to stat %s"
 msgstr "kan status niet opvragen van %s"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:572
+#: lib/util/sudo_conf.c:525
 #, c-format
 msgid "%s is not a regular file"
 msgstr "%s geen regulier bestand"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:575
+#: lib/util/sudo_conf.c:528
 #, c-format
 msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
 msgstr "%s is eigendom van %u, moet gebruikersnummer %u zijn"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:579
+#: lib/util/sudo_conf.c:532
 #, c-format
 msgid "%s is world writable"
 msgstr "%s kan door iedereen worden geschreven"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:582
+#: lib/util/sudo_conf.c:535
 #, c-format
 msgid "%s is group writable"
 msgstr "%s kan door groep worden geschreven"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354
+#: lib/util/sudo_conf.c:545 src/selinux.c:196 src/selinux.c:209 src/sudo.c:341
 #, c-format
 msgid "unable to open %s"
 msgstr "kan %s niet openen"
 
-#: src/exec.c:160
+#: src/exec.c:123 src/exec.c:128 src/exec.c:423 src/exec.c:425 src/exec.c:427
+#: src/exec.c:429 src/exec.c:431 src/exec.c:433 src/exec.c:436 src/exec.c:453
+#: src/exec.c:455 src/exec.c:457 src/exec.c:605 src/exec.c:800
+#: src/exec_pty.c:480 src/exec_pty.c:736 src/exec_pty.c:806 src/exec_pty.c:808
+#: src/exec_pty.c:820 src/exec_pty.c:1308 src/exec_pty.c:1310
+#: src/exec_pty.c:1315 src/exec_pty.c:1317 src/exec_pty.c:1331
+#: src/exec_pty.c:1342 src/exec_pty.c:1344 src/exec_pty.c:1346
+#: src/exec_pty.c:1348 src/exec_pty.c:1350 src/exec_pty.c:1352
+#: src/exec_pty.c:1354 src/signal.c:156
 #, c-format
-msgid "unknown login class %s"
-msgstr "onbekende inlog-klasse %s"
+msgid "unable to set handler for signal %d"
+msgstr "instellen van handler voor signal %d is niet mogelijk"
 
-#: src/exec.c:173
-msgid "unable to set user context"
-msgstr "kan gebruikerscontext niet instellen"
+#: src/exec.c:135 src/exec_pty.c:845
+msgid "policy plugin failed session initialization"
+msgstr "beleidsplugin kon sessie niet initialiseren"
 
-#: src/exec.c:189
-msgid "unable to set process priority"
-msgstr "kan taakprioriteit niet instellen"
+#: src/exec.c:140 src/exec_pty.c:861 src/exec_pty.c:1392 src/tgetpass.c:221
+msgid "unable to fork"
+msgstr "kan geen nieuw proces starten"
 
-#: src/exec.c:197
-#, c-format
-msgid "unable to change root to %s"
-msgstr "kan root niet wijzigen naar %s"
+#: src/exec.c:318 src/exec.c:326 src/exec.c:877 src/exec_pty.c:604
+#: src/exec_pty.c:609 src/exec_pty.c:667 src/exec_pty.c:674 src/exec_pty.c:965
+#: src/exec_pty.c:975 src/exec_pty.c:1020 src/exec_pty.c:1027
+#: src/exec_pty.c:1457 src/exec_pty.c:1464 src/exec_pty.c:1471
+msgid "unable to add event to queue"
+msgstr "kan event niet toevoegen aan de wachtrij"
 
-#: src/exec.c:210 src/exec.c:216 src/exec.c:223
-#, c-format
-msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)"
-msgstr "kan niet wijzigen naar runas uid (%u, %u)"
+#: src/exec.c:406
+msgid "unable to create sockets"
+msgstr "kan geen sockets maken"
 
-#: src/exec.c:241
-#, c-format
-msgid "unable to change directory to %s"
-msgstr "kan map niet wijzigen naar %s"
+#: src/exec.c:502
+msgid "error in event loop"
+msgstr "fout in eventloop"
+
+#: src/exec.c:520
+msgid "unable to restore tty label"
+msgstr "kan terminallabel niet herstellen"
 
-#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530
-#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258
-#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157
+#: src/exec.c:613 src/exec_pty.c:514 src/signal.c:95
 #, c-format
-msgid "unable to set handler for signal %d"
-msgstr "instellen van handler voor signal %d is niet mogelijk"
+msgid "unable to restore handler for signal %d"
+msgstr "kan handler voor signal %d niet herstellen"
 
-#: src/exec_common.c:166
+#: src/exec.c:731 src/exec_pty.c:1199
+msgid "error reading from signal pipe"
+msgstr "fout met het lezen van signaalpijp"
+
+#: src/exec_common.c:73
 msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT"
 msgstr "kan PRIV_PROC_EXEC niet verwijderen van PRIV_LIMIT"
 
-#: src/exec_monitor.c:322
+#: src/exec_pty.c:200
+msgid "unable to allocate pty"
+msgstr "kan geen virtuele terminal reserveren"
+
+#: src/exec_pty.c:780 src/exec_pty.c:789 src/exec_pty.c:797
+#: src/exec_pty.c:1300 src/exec_pty.c:1389 src/signal.c:137 src/tgetpass.c:218
+msgid "unable to create pipe"
+msgstr "kan geen pijp maken"
+
+#: src/exec_pty.c:836
+msgid "unable to set terminal to raw mode"
+msgstr "kan de terminal niet op de raw-modus instellen"
+
+#: src/exec_pty.c:1232
+msgid "error reading from pipe"
+msgstr "fout met lezen van pijp"
+
+#: src/exec_pty.c:1257
 msgid "error reading from socketpair"
 msgstr "fout met lezen van socketpaar"
 
-#: src/exec_monitor.c:334
+#: src/exec_pty.c:1266
 #, c-format
 msgid "unexpected reply type on backchannel: %d"
 msgstr "onverwachte soort beantwoording van het achterkanaal: %d"
 
-#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441
-#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462
-#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483
-#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224
-#: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245
-#: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266
-#: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287
-#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601
-#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820
-#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115
-#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136
-#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157
-#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527
-#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589
-#: src/exec_pty.c:1616
-msgid "unable to add event to queue"
-msgstr "kan event niet toevoegen aan de wachtrij"
-
-#: src/exec_monitor.c:542
+#: src/exec_pty.c:1368
 msgid "unable to set controlling tty"
 msgstr "kan geen controlerende terminal instellen"
 
-#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337
-#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254
-msgid "unable to create pipe"
-msgstr "kan geen pijp maken"
-
-#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416
-#: src/tgetpass.c:258
-msgid "unable to fork"
-msgstr "kan geen nieuw proces starten"
-
-#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146
-#, c-format
-msgid "unable to execute %s"
-msgstr "kan %s niet uitvoeren"
-
-#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430
-msgid "unable to restore tty label"
-msgstr "kan terminallabel niet herstellen"
-
-#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267
-msgid "policy plugin failed session initialization"
-msgstr "beleidsplugin kon sessie niet initialiseren"
-
-#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485
-msgid "error in event loop"
-msgstr "fout in eventloop"
-
-#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105
+#: src/load_plugins.c:59 src/load_plugins.c:72 src/load_plugins.c:89
+#: src/load_plugins.c:142 src/load_plugins.c:148 src/load_plugins.c:154
+#: src/load_plugins.c:195 src/load_plugins.c:202 src/load_plugins.c:209
+#: src/load_plugins.c:215
 #, c-format
-msgid "unable to restore handler for signal %d"
-msgstr "kan handler voor signal %d niet herstellen"
-
-#: src/exec_pty.c:150
-msgid "unable to allocate pty"
-msgstr "kan geen virtuele terminal reserveren"
-
-#: src/exec_pty.c:1247
-msgid "unable to create sockets"
-msgstr "kan geen sockets maken"
-
-#: src/load_plugins.c:50 src/load_plugins.c:63 src/load_plugins.c:85
-#: src/load_plugins.c:115 src/load_plugins.c:123 src/load_plugins.c:129
-#: src/load_plugins.c:170 src/load_plugins.c:178 src/load_plugins.c:185
-#: src/load_plugins.c:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error in %s, line %d while loading plugin \"%s\""
+msgid "error in %s, line %d while loading plugin `%s'"
 msgstr "fout in %s, regel %d bij het initialiseren-I/O plug-in %s"
 
-#: src/load_plugins.c:87
+#: src/load_plugins.c:91
 #, c-format
 msgid "%s%s: %s"
 msgstr "%s%s: %s"
 
-#: src/load_plugins.c:125
+#: src/load_plugins.c:150
 #, c-format
 msgid "%s must be owned by uid %d"
 msgstr "eigenaar van %s moet uid %d zijn"
 
-#: src/load_plugins.c:131
+#: src/load_plugins.c:156
 #, c-format
 msgid "%s must be only be writable by owner"
 msgstr "%s mag alleen schrijfbaar zijn voor de eigenaar"
 
-#: src/load_plugins.c:172
+#: src/load_plugins.c:197
 #, c-format
 msgid "unable to load %s: %s"
 msgstr "kan %s niet laden: %s"
 
-#: src/load_plugins.c:180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
+#: src/load_plugins.c:204
+#, c-format
+msgid "unable to find symbol `%s' in %s"
 msgstr "kan symbool %s niet vinden in %s"
 
-#: src/load_plugins.c:187
+#: src/load_plugins.c:211
 #, c-format
 msgid "unknown policy type %d found in %s"
 msgstr "onbekende beleidssoort %d gevonden in %s"
 
-#: src/load_plugins.c:193
+#: src/load_plugins.c:217
 #, c-format
 msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s"
-msgstr ""
-"niet-compatibel hoofdbeleidsversie %d, (verwachtte %d) gevonden in %s voor "
-"plugins"
+msgstr "niet-compatibel hoofdbeleidsversie %d, (verwachtte %d) gevonden in %s voor plugins"
 
-#: src/load_plugins.c:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring policy plugin \"%s\" in %s, line %d"
+#: src/load_plugins.c:226
+#, c-format
+msgid "ignoring policy plugin `%s' in %s, line %d"
 msgstr "beleidsplugin '%s' in %s, regel %d wordt genegeerd"
 
-#: src/load_plugins.c:204
+#: src/load_plugins.c:228
 msgid "only a single policy plugin may be specified"
 msgstr "slechts een beleidsplug-in mag geladen worden"
 
-#: src/load_plugins.c:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring duplicate policy plugin \"%s\" in %s, line %d"
+#: src/load_plugins.c:231
+#, c-format
+msgid "ignoring duplicate policy plugin `%s' in %s, line %d"
 msgstr "dubbele beleidsplugin '%s' in %s, regel %d wordt genegeerd"
 
-#: src/load_plugins.c:228
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring duplicate I/O plugin \"%s\" in %s, line %d"
+#: src/load_plugins.c:249
+#, c-format
+msgid "ignoring duplicate I/O plugin `%s' in %s, line %d"
 msgstr "dubbele I/O-plugin '%s' in %s, regel %d wordt genegeerd"
 
-#: src/load_plugins.c:331
+#: src/load_plugins.c:338
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method"
 msgstr "beleidsplug-in %s heeft geen check_policy methode"
 
-#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489
-#, c-format
-msgid "internal error, %s overflow"
-msgstr "interne fout, %s overloop"
-
-#: src/parse_args.c:219
-#, c-format
-msgid "invalid environment variable name: %s"
-msgstr ""
+#: src/net_ifs.c:236
+msgid "unable to open socket"
+msgstr "kan geen socket openen"
 
-#: src/parse_args.c:315
+#: src/parse_args.c:241
 msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3"
-msgstr ""
-"het argument van -C moet een getal zijn dat groter dan of gelijk aan 3 is"
+msgstr "het argument van -C moet een getal zijn dat groter dan of gelijk aan 3 is"
 
-#: src/parse_args.c:499
+#: src/parse_args.c:403
 msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options"
 msgstr "u mag de opties '-i' en '-s' niet tegelijk opgeven"
 
-#: src/parse_args.c:503
+#: src/parse_args.c:407
 msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options"
 msgstr "u mag de opties '-i' en '-E' niet tegelijk opgeven"
 
-#: src/parse_args.c:513
+#: src/parse_args.c:417
 msgid "the `-E' option is not valid in edit mode"
 msgstr "optie '-E' is niet geldig in bewerkingsmodus"
 
-#: src/parse_args.c:515
+#: src/parse_args.c:419
 msgid "you may not specify environment variables in edit mode"
 msgstr "u mag geen omgevingsvariabelen opgeven in de bewerkingsmodus"
 
-#: src/parse_args.c:523
+#: src/parse_args.c:427
 msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option"
 msgstr "optie '-U' mag alleen worden gebruikt samen met optie '-l'"
 
-#: src/parse_args.c:527
+#: src/parse_args.c:431
 msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together"
 msgstr "de opties '-A' en '-S' mogen niet tegelijk worden gebruikt"
 
-#: src/parse_args.c:603
+#: src/parse_args.c:497
 msgid "sudoedit is not supported on this platform"
 msgstr "sudoedit wordt niet ondersteund op dit platform"
 
-#: src/parse_args.c:676
-msgid ""
-"Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
-msgstr ""
-"Slechts een van de volgende opties mag worden gebruikt: -e, -h, -i, -K, -l, -"
-"s, -v of -V"
+#: src/parse_args.c:570
+msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
+msgstr "Slechts een van de volgende opties mag worden gebruikt: -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v of -V"
 
-#: src/parse_args.c:690
+#: src/parse_args.c:584
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - edit files as another user\n"
@@ -373,7 +315,7 @@ msgstr ""
 "%s - bewerk bestanden als een andere gebruiker\n"
 "\n"
 
-#: src/parse_args.c:692
+#: src/parse_args.c:586
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - execute a command as another user\n"
@@ -382,7 +324,7 @@ msgstr ""
 "%s - voer een opdracht uit als een andere gebruiker\n"
 "\n"
 
-#: src/parse_args.c:697
+#: src/parse_args.c:591
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -391,555 +333,483 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opties:\n"
 
-#: src/parse_args.c:699
+#: src/parse_args.c:593
 msgid "use a helper program for password prompting"
 msgstr "gebruik een hulpprogramma voor het vragen van wachtwoord"
 
-#: src/parse_args.c:702
+#: src/parse_args.c:596
 msgid "use specified BSD authentication type"
 msgstr "gebruik opgegeven BSD-verificatietype"
 
-#: src/parse_args.c:705
+#: src/parse_args.c:599
 msgid "run command in the background"
 msgstr "voer opdracht op de achtergrond uit"
 
-#: src/parse_args.c:707
+#: src/parse_args.c:601
 msgid "close all file descriptors >= num"
 msgstr "sluit alle file descriptors >= num"
 
-#: src/parse_args.c:710
+#: src/parse_args.c:604
 msgid "run command with the specified BSD login class"
 msgstr "voer opdracht uit met gespecificeerde BSD-inlogklasse"
 
-#: src/parse_args.c:713
+#: src/parse_args.c:607
 msgid "preserve user environment when running command"
 msgstr "behoud gebruikersomgeving bij uitvoeren van opdracht"
 
-#: src/parse_args.c:715
-#, fuzzy
-msgid "preserve specific environment variables"
-msgstr "behoud gebruikersomgeving bij uitvoeren van opdracht"
-
-#: src/parse_args.c:717
+#: src/parse_args.c:609
 msgid "edit files instead of running a command"
 msgstr "bewerk bestanden in plaats van uitvoeren van een opdracht"
 
-#: src/parse_args.c:719
+#: src/parse_args.c:611
 msgid "run command as the specified group name or ID"
 msgstr "voer opdracht uit als de opgegeven groep"
 
-#: src/parse_args.c:721
+#: src/parse_args.c:613
 msgid "set HOME variable to target user's home dir"
-msgstr ""
-"stel HOME variabele in om naar persoonlijke map van gebruiker te verwijzen"
+msgstr "stel HOME variabele in om naar persoonlijke map van gebruiker te verwijzen"
 
-#: src/parse_args.c:723
+#: src/parse_args.c:615
 msgid "display help message and exit"
 msgstr "hulptekst tonen en stoppen"
 
-#: src/parse_args.c:725
+#: src/parse_args.c:617
 msgid "run command on host (if supported by plugin)"
 msgstr "voer opdracht uit op computer (enkel als plugin dit ondersteund)"
 
-#: src/parse_args.c:727
+#: src/parse_args.c:619
 msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified"
-msgstr ""
-"voer een inlogshell uit als beoogd gebruiker; een opdracht mag ook worden "
-"opgegeven"
+msgstr "voer een inlogshell uit als beoogd gebruiker; een opdracht mag ook worden opgegeven"
 
-#: src/parse_args.c:729
+#: src/parse_args.c:621
 msgid "remove timestamp file completely"
 msgstr "verwijder tijdbestand volledig"
 
-#: src/parse_args.c:731
+#: src/parse_args.c:623
 msgid "invalidate timestamp file"
 msgstr "maak tijdbestand ongeldig"
 
-#: src/parse_args.c:733
-msgid ""
-"list user's privileges or check a specific command; use twice for longer "
-"format"
-msgstr ""
-"geef privileges van gebruiker weer of controleer specifieke opdracht; gebuik "
-"twee keer voor uitgebreidere opmaak"
+#: src/parse_args.c:625
+msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format"
+msgstr "geef privileges van gebruiker weer of controleer specifieke opdracht; gebuik twee keer voor uitgebreidere opmaak"
 
-#: src/parse_args.c:735
+#: src/parse_args.c:627
 msgid "non-interactive mode, no prompts are used"
 msgstr "niet-interactieve modus, geen interactie met gebruiker"
 
-#: src/parse_args.c:737
+#: src/parse_args.c:629
 msgid "preserve group vector instead of setting to target's"
 msgstr "behoud groepsvector in plaats van die van het doel in te stellen"
 
-#: src/parse_args.c:739
+#: src/parse_args.c:631
 msgid "use the specified password prompt"
 msgstr "gebruik gespecifeerde wachtwoordvraag"
 
-#: src/parse_args.c:742
+#: src/parse_args.c:634
 msgid "create SELinux security context with specified role"
 msgstr "maak SELinux beveiligingscontext met gespecificeerde rol aan"
 
-#: src/parse_args.c:745
+#: src/parse_args.c:637
 msgid "read password from standard input"
 msgstr "lees wachtwoord van standaardinvoer"
 
-#: src/parse_args.c:747
+#: src/parse_args.c:639
 msgid "run shell as the target user; a command may also be specified"
-msgstr ""
-"voer shell uit als doelgebruiker; een opdracht mag ook worden opgegeven"
+msgstr "voer shell uit als doelgebruiker; een opdracht mag ook worden opgegeven"
 
-#: src/parse_args.c:750
+#: src/parse_args.c:642
 msgid "create SELinux security context with specified type"
 msgstr "maak SELinux beveiligingscontext met gespecificeerde type aan"
 
-#: src/parse_args.c:753
-#, fuzzy
-msgid "terminate command after the specified time limit"
-msgstr "voer opdracht uit als de opgegeven groep"
-
-#: src/parse_args.c:755
+#: src/parse_args.c:645
 msgid "in list mode, display privileges for user"
 msgstr "in lijstmodus, geef privileges voor gebruiker weer"
 
-#: src/parse_args.c:757
+#: src/parse_args.c:647
 msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID"
 msgstr "voer opdracht uit (of bewerk bestand) als gespecificeerde gebruiker"
 
-#: src/parse_args.c:759
+#: src/parse_args.c:649
 msgid "display version information and exit"
 msgstr "versie-informatie tonen en stoppen"
 
-#: src/parse_args.c:761
+#: src/parse_args.c:651
 msgid "update user's timestamp without running a command"
 msgstr "werk tijd van gebruiker bij zonder opdracht uit te voeren"
 
-#: src/parse_args.c:763
+#: src/parse_args.c:653
 msgid "stop processing command line arguments"
 msgstr "stop verwerken opdrachtregelargumenten"
 
-#: src/selinux.c:78
+#: src/selinux.c:77
 msgid "unable to open audit system"
 msgstr "kan audit-systeem niet openen"
 
-#: src/selinux.c:88
+#: src/selinux.c:85
 msgid "unable to send audit message"
 msgstr "kan audit-melding niet verzenden"
 
-#: src/selinux.c:116
+#: src/selinux.c:113
 #, c-format
 msgid "unable to fgetfilecon %s"
 msgstr "fgetfilecon %s mislukt"
 
-#: src/selinux.c:121
+#: src/selinux.c:118
 #, c-format
 msgid "%s changed labels"
 msgstr "%s gewijzigde labels"
 
-#: src/selinux.c:126
+#: src/selinux.c:123
 #, c-format
 msgid "unable to restore context for %s"
 msgstr "kan context voor %s niet herstellen"
 
-#: src/selinux.c:167
+#: src/selinux.c:163
 #, c-format
 msgid "unable to open %s, not relabeling tty"
 msgstr "kan %s niet openen, terminaltitel wordt niet opnieuw ingesteld"
 
-#: src/selinux.c:171 src/selinux.c:212 src/selinux.c:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not a character device, not relabeling tty"
-msgstr "kan %s niet openen, terminaltitel wordt niet opnieuw ingesteld"
-
-#: src/selinux.c:180
+#: src/selinux.c:172
 msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty"
-msgstr ""
-"kan huidige terminalcontext niet verkrijgen, terminaltitel wordt niet opniew "
-"ingesteld"
-
-#: src/selinux.c:187
-#, fuzzy
-msgid "unknown security class \"chr_file\", not relabeling tty"
-msgstr ""
-"kan huidige terminalcontext niet verkrijgen, terminaltitel wordt niet opniew "
-"ingesteld"
+msgstr "kan huidige terminalcontext niet verkrijgen, terminaltitel wordt niet opniew ingesteld"
 
-#: src/selinux.c:192
+#: src/selinux.c:179
 msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty"
-msgstr ""
-"kan geen nieuwe terminalcontext verkrijgen, terminaltitel wordt niet opnieuw "
-"ingesteld"
+msgstr "kan geen nieuwe terminalcontext verkrijgen, terminaltitel wordt niet opnieuw ingesteld"
 
-#: src/selinux.c:199
+#: src/selinux.c:186
 msgid "unable to set new tty context"
 msgstr "kan nieuwe terminalcontext niet instellen"
 
-#: src/selinux.c:273
+#: src/selinux.c:252
 #, c-format
 msgid "you must specify a role for type %s"
 msgstr "u moet een rol kiezen voor type %s"
 
-#: src/selinux.c:279
+#: src/selinux.c:258
 #, c-format
 msgid "unable to get default type for role %s"
 msgstr "kan standaard-type niet verkrijgen voor rol %s"
 
-#: src/selinux.c:297
+#: src/selinux.c:276
 #, c-format
 msgid "failed to set new role %s"
 msgstr "instellen van nieuwe rol %s mislukt"
 
-#: src/selinux.c:301
+#: src/selinux.c:280
 #, c-format
 msgid "failed to set new type %s"
 msgstr "instellen van nieuw type %s mislukt"
 
-#: src/selinux.c:313
+#: src/selinux.c:289
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid context"
 msgstr "%s is geen geldige context"
 
-#: src/selinux.c:348
+#: src/selinux.c:324
 msgid "failed to get old_context"
 msgstr "verkrijgen old_context mislukt"
 
-#: src/selinux.c:354
+#: src/selinux.c:330
 msgid "unable to determine enforcing mode."
 msgstr "kan afdwingende modus niet vinden."
 
-#: src/selinux.c:371
+#: src/selinux.c:347
 #, c-format
 msgid "unable to set tty context to %s"
 msgstr "kan terminalcontext niet instellen voor %s"
 
-#: src/selinux.c:410
+#: src/selinux.c:386
 #, c-format
 msgid "unable to set exec context to %s"
 msgstr "kan uitvoeringscontext niet instellen op %s"
 
-#: src/selinux.c:417
+#: src/selinux.c:393
 #, c-format
 msgid "unable to set key creation context to %s"
 msgstr "kan context voor aanmaak van sleutels niet instellen op %s"
 
-#: src/sesh.c:74
+#: src/sesh.c:80
 msgid "requires at least one argument"
 msgstr "tenminste één argument vereist"
 
-#: src/sesh.c:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid file descriptor number: %s"
-msgstr "sluit alle file descriptors >= num"
-
-#: src/sesh.c:117
+#: src/sesh.c:109
 #, c-format
 msgid "unable to run %s as a login shell"
 msgstr "kan %s niet uitvoeren als een loginshell"
 
-#: src/signal.c:83
+#: src/sesh.c:114 src/sudo.c:1186
+#, c-format
+msgid "unable to execute %s"
+msgstr "kan %s niet uitvoeren"
+
+#: src/signal.c:77
 #, c-format
 msgid "unable to save handler for signal %d"
 msgstr "kan handler niet opslaan naar signaal %d"
 
-#: src/solaris.c:76
+#: src/solaris.c:88
 msgid "resource control limit has been reached"
 msgstr "hulpbroncontrolelimiet is bereikt"
 
-#: src/solaris.c:79
+#: src/solaris.c:91
 #, c-format
 msgid "user \"%s\" is not a member of project \"%s\""
 msgstr "gebruiker \"%s\" is geen lid van project \"%s\""
 
-#: src/solaris.c:83
+#: src/solaris.c:95
 msgid "the invoking task is final"
 msgstr "de aanroepende taak is klaar"
 
-#: src/solaris.c:86
+#: src/solaris.c:98
 #, c-format
 msgid "could not join project \"%s\""
 msgstr "kan project \"%s\" niet samenvoegen"
 
-#: src/solaris.c:91
+#: src/solaris.c:103
 #, c-format
 msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\""
-msgstr ""
-"er bestaat geen hulpbronnengroep voor project \"%s\" die de "
-"standaardbindingen accepteert"
+msgstr "er bestaat geen hulpbronnengroep voor project \"%s\" die de standaardbindingen accepteert"
 
-#: src/solaris.c:95
+#: src/solaris.c:107
 #, c-format
 msgid "specified resource pool does not exist for project \"%s\""
-msgstr ""
-"er bestaat geen hulpbronnengroep voor project \"%s\" die de "
-"standaardbindingen accepteert"
+msgstr "er bestaat geen hulpbronnengroep voor project \"%s\" die de standaardbindingen accepteert"
 
-#: src/solaris.c:99
+#: src/solaris.c:111
 #, c-format
 msgid "could not bind to default resource pool for project \"%s\""
 msgstr "kan niet verbinden met standaard hulpbronnen voor project \"%s\""
 
-#: src/solaris.c:105
+#: src/solaris.c:117
 #, c-format
 msgid "setproject failed for project \"%s\""
 msgstr "setproject mislukt voor project \"%s\""
 
-#: src/solaris.c:107
+#: src/solaris.c:119
 #, c-format
 msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\""
 msgstr "waarschuwing, hulpbrontoewijzingscontrole mislukt voor project \"%s\""
 
-#: src/sudo.c:195
+#: src/sudo.c:209
 #, c-format
 msgid "Sudo version %s\n"
 msgstr "Sudo versie %s\n"
 
-#: src/sudo.c:197
+#: src/sudo.c:211
 #, c-format
 msgid "Configure options: %s\n"
 msgstr "Configuratieopties: %s\n"
 
-#: src/sudo.c:205
+#: src/sudo.c:216
 msgid "fatal error, unable to load plugins"
 msgstr "fatale fout, kan geen plug-ins laden"
 
-#: src/sudo.c:213
+#: src/sudo.c:224
 msgid "unable to initialize policy plugin"
 msgstr "kan beleidsplug-in niet instellen"
 
-#: src/sudo.c:257
-msgid "plugin did not return a command to execute"
-msgstr ""
-
-#: src/sudo.c:273
+#: src/sudo.c:280
 #, c-format
 msgid "error initializing I/O plugin %s"
 msgstr "fout bij initialiseren-I/O plug-in %s"
 
-#: src/sudo.c:296
+#: src/sudo.c:306
 #, c-format
 msgid "unexpected sudo mode 0x%x"
 msgstr "onverwachte sudo modus 0x%x"
 
-#: src/sudo.c:474
+#: src/sudo.c:426
 msgid "unable to get group vector"
 msgstr "kan groepsvector niet verkrijgen"
 
-#: src/sudo.c:552
+#: src/sudo.c:478
 #, c-format
 msgid "unknown uid %u: who are you?"
 msgstr "onbekende uid %u: wie bent u?"
 
-#: src/sudo.c:608
-#, fuzzy
-msgid "unable to determine tty"
-msgstr "kan geen controlerende terminal instellen"
-
-#: src/sudo.c:896
+#: src/sudo.c:785
 #, c-format
 msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set"
-msgstr ""
-"eigenaar van %s moet gebruikersnummer %d zijn en de setuid bit ingesteld"
+msgstr "eigenaar van %s moet gebruikersnummer %d zijn en de setuid bit ingesteld"
 
-#: src/sudo.c:899
+#: src/sudo.c:788
 #, c-format
-msgid ""
-"effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set "
-"or an NFS file system without root privileges?"
-msgstr ""
-"gebruikt gebruikersnummer is niet %d, is %s op een bestandssysteem met de "
-"'nosuid' optie ingesteld of een NFS bestandssysteem zonder rootrechten?"
+msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?"
+msgstr "gebruikt gebruikersnummer is niet %d, is %s op een bestandssysteem met de 'nosuid' optie ingesteld of een NFS bestandssysteem zonder rootrechten?"
 
-#: src/sudo.c:905
+#: src/sudo.c:794
 #, c-format
 msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?"
-msgstr ""
-"gebruikt gebruikersnummer is niet %d, is sudo geinstalleerd met setuid root?"
+msgstr "gebruikt gebruikersnummer is niet %d, is sudo geinstalleerd met setuid root?"
+
+#: src/sudo.c:923
+#, c-format
+msgid "unknown login class %s"
+msgstr "onbekende inlog-klasse %s"
+
+#: src/sudo.c:936
+msgid "unable to set user context"
+msgstr "kan gebruikerscontext niet instellen"
 
-#: src/sudo.c:958
+#: src/sudo.c:950
 msgid "unable to set supplementary group IDs"
 msgstr "kan aanvullende groeps-ID's niet instellen"
 
-#: src/sudo.c:965
+#: src/sudo.c:957
 #, c-format
 msgid "unable to set effective gid to runas gid %u"
 msgstr "kan effectieve gid niet instellen op runas-gid %u"
 
-#: src/sudo.c:971
+#: src/sudo.c:963
 #, c-format
 msgid "unable to set gid to runas gid %u"
 msgstr "kan gid niet instellen op runas-gid %u"
 
-#: src/sudo.c:1028
+#: src/sudo.c:970
+msgid "unable to set process priority"
+msgstr "kan taakprioriteit niet instellen"
+
+#: src/sudo.c:978
+#, c-format
+msgid "unable to change root to %s"
+msgstr "kan root niet wijzigen naar %s"
+
+#: src/sudo.c:991 src/sudo.c:997 src/sudo.c:1003
+#, c-format
+msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)"
+msgstr "kan niet wijzigen naar runas uid (%u, %u)"
+
+#: src/sudo.c:1021
+#, c-format
+msgid "unable to change directory to %s"
+msgstr "kan map niet wijzigen naar %s"
+
+#: src/sudo.c:1082
 #, c-format
 msgid "unexpected child termination condition: %d"
 msgstr "onverwachte dochter-afsluitvoorwaarde: %d"
 
-#: src/sudo.c:1174
+#: src/sudo.c:1214
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method"
 msgstr "beleidsplug-in %s heeft geen check_policy methode"
 
-#: src/sudo.c:1192
+#: src/sudo.c:1232
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support listing privileges"
 msgstr "beleidsplug-in %s ondersteunt niet het tonen van privileges"
 
-#: src/sudo.c:1209
+#: src/sudo.c:1249
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support the -v option"
 msgstr "beleidsplug-in %s ondersteunt niet de -v optie"
 
-#: src/sudo.c:1224
+#: src/sudo.c:1264
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options"
 msgstr "beleidsplug-in %s ondersteunt niet de -k/-K opties"
 
-#: src/sudo_edit.c:213
-#, fuzzy
-msgid "no writable temporary directory found"
-msgstr "kan map niet wijzigen naar %s"
-
-#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369
-#, fuzzy
-msgid "unable to restore current working directory"
-msgstr "kan register niet herstellen"
-
-#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690
+#: src/sudo_edit.c:203 src/sudo_edit.c:294
 #, c-format
 msgid "%s: not a regular file"
 msgstr "%s: geen regulier bestand"
 
-#: src/sudo_edit.c:585
-#, c-format
-msgid "%s: editing symbolic links is not permitted"
-msgstr ""
-
-#: src/sudo_edit.c:588
-#, c-format
-msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted"
-msgstr ""
-
-#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728
+#: src/sudo_edit.c:230 src/sudo_edit.c:332
 #, c-format
 msgid "%s: short write"
 msgstr "%s: te weinig geschreven"
 
-#: src/sudo_edit.c:691
+#: src/sudo_edit.c:295
 #, c-format
 msgid "%s left unmodified"
 msgstr "%s ongewijzigd gelaten"
 
-#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889
+#: src/sudo_edit.c:308 src/sudo_edit.c:483
 #, c-format
 msgid "%s unchanged"
 msgstr "%s ongewijzigd"
 
-#: src/sudo_edit.c:717 src/sudo_edit.c:739
+#: src/sudo_edit.c:321 src/sudo_edit.c:343
 #, c-format
 msgid "unable to write to %s"
 msgstr "kan niet schrijven naar %s"
 
-#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:737 src/sudo_edit.c:740
-#: src/sudo_edit.c:914 src/sudo_edit.c:918
+#: src/sudo_edit.c:322 src/sudo_edit.c:341 src/sudo_edit.c:344
+#: src/sudo_edit.c:508 src/sudo_edit.c:512
 #, c-format
 msgid "contents of edit session left in %s"
 msgstr "inhoud van bewerkingssessie achtergelaten in %s"
 
-#: src/sudo_edit.c:736
+#: src/sudo_edit.c:340
 msgid "unable to read temporary file"
 msgstr "kan tijdelijk bestand niet lezen"
 
-#: src/sudo_edit.c:819
+#: src/sudo_edit.c:417
 msgid "sesh: internal error: odd number of paths"
 msgstr "sesh: interne fout: oneven aantal paden"
 
-#: src/sudo_edit.c:821
+#: src/sudo_edit.c:419
 msgid "sesh: unable to create temporary files"
 msgstr "sesh: kan geen tijdelijke bestanden aanmaken "
 
-#: src/sudo_edit.c:823 src/sudo_edit.c:921
+#: src/sudo_edit.c:421 src/sudo_edit.c:515
 #, c-format
 msgid "sesh: unknown error %d"
 msgstr "sesh: onbekende fout %d"
 
-#: src/sudo_edit.c:913
+#: src/sudo_edit.c:507
 msgid "unable to copy temporary files back to their original location"
-msgstr ""
-"kan tijdelijke bestanden niet terugzetten naar de oorsprongelijke lokatie"
+msgstr "kan tijdelijke bestanden niet terugzetten naar de oorsprongelijke lokatie"
 
-#: src/sudo_edit.c:917
-msgid ""
-"unable to copy some of the temporary files back to their original location"
-msgstr ""
-"kan sommige tijdelijke bestanden niet terugzetten naar de oorsprongelijke "
-"lokatie"
+#: src/sudo_edit.c:511
+msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location"
+msgstr "kan sommige tijdelijke bestanden niet terugzetten naar de oorsprongelijke lokatie"
 
-#: src/sudo_edit.c:962
+#: src/sudo_edit.c:554
 #, c-format
 msgid "unable to change uid to root (%u)"
 msgstr "kan uid niet wijzigen naar root (%u)"
 
-#: src/sudo_edit.c:979
+#: src/sudo_edit.c:571
 msgid "plugin error: missing file list for sudoedit"
 msgstr "plug-infout: missende bestandslijst voor sudoedit"
 
-#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033
-#, fuzzy
-msgid "unable to read the clock"
-msgstr "kan geen sockets maken"
-
-#: src/tgetpass.c:107
+#: src/tgetpass.c:90
 msgid "no tty present and no askpass program specified"
-msgstr ""
-"geen terminal aanwezig en geen wachtwoordvraag(askpass)-programma opgegeven"
+msgstr "geen terminal aanwezig en geen wachtwoordvraag(askpass)-programma opgegeven"
 
-#: src/tgetpass.c:116
+#: src/tgetpass.c:99
 msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS"
-msgstr ""
-"geen wachtwoordvraag(askpass)-programma opgegeven, probeer SUDO_ASKPASS in "
-"te stellen"
+msgstr "geen wachtwoordvraag(askpass)-programma opgegeven, probeer SUDO_ASKPASS in te stellen"
 
-#: src/tgetpass.c:269
+#: src/tgetpass.c:232
 #, c-format
 msgid "unable to set gid to %u"
 msgstr "kan gid niet instellen op %u"
 
-#: src/tgetpass.c:273
+#: src/tgetpass.c:236
 #, c-format
 msgid "unable to set uid to %u"
 msgstr "kan uid niet instellen op %u"
 
-#: src/tgetpass.c:278
+#: src/tgetpass.c:241
 #, c-format
 msgid "unable to run %s"
 msgstr "kan %s niet uitvoeren"
 
-#: src/utmp.c:266
+#: src/utmp.c:278
 msgid "unable to save stdin"
 msgstr "kan niet opslaan naar stdin"
 
-#: src/utmp.c:268
+#: src/utmp.c:280
 msgid "unable to dup2 stdin"
 msgstr "kan dup2 niet uitvoeren op standaardinvoer"
 
-#: src/utmp.c:271
+#: src/utmp.c:283
 msgid "unable to restore stdin"
 msgstr "kan stdin niet herstellen"
 
-#~ msgid "internal error, tried allocate zero bytes"
-#~ msgstr "interne fout, heb geprobeerd om zero bytes te alloceren"
-
-#~ msgid "error reading from signal pipe"
-#~ msgstr "fout met het lezen van signaalpijp"
-
-#~ msgid "unable to set terminal to raw mode"
-#~ msgstr "kan de terminal niet op de raw-modus instellen"
-
-#~ msgid "error reading from pipe"
-#~ msgstr "fout met lezen van pijp"
-
-#~ msgid "unable to open socket"
-#~ msgstr "kan geen socket openen"
-
 #~ msgid "internal error, tried to emalloc2(0)"
 #~ msgstr "interne fout, probeerde emalloc2(0)"
 
@@ -970,6 +840,9 @@ msgstr "kan stdin niet herstellen"
 #~ msgid "load_interfaces: overflow detected"
 #~ msgstr "load_interfaces: overloop gevonden"
 
+#~ msgid "unable to allocate memory"
+#~ msgstr "kan geen geheugen reserveren"
+
 #~ msgid ": "
 #~ msgstr ": "
 
index 95d353b10ef6f273b3dddb4381f80175a0c3280d..d17effd1c5b3f9946f55e200abd8da13f917abbe 100644 (file)
Binary files a/po/nn.mo and b/po/nn.mo differ
index ac018ff6c10f2fa412df53948728010c20c7f4b3..14a8045b607694fcad0d602ac4b69d6d5fc3e0b0 100644 (file)
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sudo 1.8.18b4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-31 05:48-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-04 19:09+0100\n"
 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
 "Language: nn\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
@@ -32,39 +32,38 @@ msgid "unable to restore registry"
 msgstr "klarte ikkje gjenoppretta register"
 
 #: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74
-#: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349
-#: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107
-#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168
-#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
-#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52
-#: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
-#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
-#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
-#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
-#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
-#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
-#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750
-#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847
-#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380
-#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
-#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
+#: lib/util/sudo_conf.c:207 lib/util/sudo_conf.c:290 lib/util/sudo_conf.c:367
+#: lib/util/sudo_conf.c:569 src/conversation.c:75 src/exec.c:868
+#: src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132
+#: src/exec_pty.c:692 src/exec_pty.c:700 src/exec_pty.c:1163
+#: src/load_plugins.c:52 src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215
+#: src/load_plugins.c:238 src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318
+#: src/parse_args.c:180 src/parse_args.c:202 src/parse_args.c:370
+#: src/parse_args.c:466 src/parse_args.c:485 src/preserve_fds.c:47
+#: src/preserve_fds.c:130 src/selinux.c:83 src/selinux.c:292 src/selinux.c:415
+#: src/selinux.c:424 src/sesh.c:115 src/sudo.c:399 src/sudo.c:418
+#: src/sudo.c:482 src/sudo.c:600 src/sudo.c:660 src/sudo.c:670 src/sudo.c:690
+#: src/sudo.c:709 src/sudo.c:718 src/sudo.c:727 src/sudo.c:744 src/sudo.c:785
+#: src/sudo.c:795 src/sudo.c:815 src/sudo.c:1236 src/sudo.c:1257
+#: src/sudo.c:1431 src/sudo.c:1525 src/sudo_edit.c:151 src/sudo_edit.c:773
+#: src/sudo_edit.c:870 src/sudo_edit.c:983 src/sudo_edit.c:1003
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
 
-#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187
-#: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553
-#: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124
-#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
-#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
-#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
-#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
-#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
-#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
-#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
-#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282
-#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
-#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
+#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:208
+#: lib/util/sudo_conf.c:290 lib/util/sudo_conf.c:367 lib/util/sudo_conf.c:569
+#: src/conversation.c:76 src/exec.c:868 src/exec_common.c:107
+#: src/exec_common.c:124 src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:692
+#: src/exec_pty.c:700 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
+#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:180
+#: src/parse_args.c:202 src/parse_args.c:370 src/parse_args.c:466
+#: src/parse_args.c:485 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/selinux.c:83 src/selinux.c:292 src/selinux.c:415 src/selinux.c:424
+#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:399 src/sudo.c:418 src/sudo.c:482 src/sudo.c:600
+#: src/sudo.c:815 src/sudo.c:1236 src/sudo.c:1257 src/sudo.c:1431
+#: src/sudo.c:1525 src/sudo_edit.c:151 src/sudo_edit.c:773 src/sudo_edit.c:870
+#: src/sudo_edit.c:983 src/sudo_edit.c:1003
 msgid "unable to allocate memory"
 msgstr "klarte ikkje tildela minne"
 
@@ -72,191 +71,159 @@ msgstr "klarte ikkje tildela minne"
 msgid "Unknown signal"
 msgstr "Ukjent signal"
 
-#: lib/util/strtoid.c:77 lib/util/strtoid.c:124 lib/util/strtoid.c:152
-#: lib/util/strtomode.c:49 lib/util/strtonum.c:58 lib/util/strtonum.c:176
+#: lib/util/strtoid.c:76 lib/util/strtoid.c:104 lib/util/strtomode.c:48
+#: lib/util/strtonum.c:58 lib/util/strtonum.c:176
 msgid "invalid value"
 msgstr "ugyldig verdi"
 
-#: lib/util/strtoid.c:84 lib/util/strtoid.c:131 lib/util/strtoid.c:159
-#: lib/util/strtomode.c:55 lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:188
+#: lib/util/strtoid.c:83 lib/util/strtoid.c:111 lib/util/strtomode.c:54
+#: lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:188
 msgid "value too large"
 msgstr "verdien er for stor"
 
-#: lib/util/strtoid.c:86 lib/util/strtoid.c:137 lib/util/strtomode.c:55
-#: lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:182
+#: lib/util/strtoid.c:89 lib/util/strtomode.c:54 lib/util/strtonum.c:61
+#: lib/util/strtonum.c:182
 msgid "value too small"
 msgstr "verdien er for liten"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:205
+#: lib/util/sudo_conf.c:223
 #, fuzzy, c-format
-msgid "invalid Path value \"%s\" in %s, line %u"
+msgid "invalid Path value `%s' in %s, line %u"
 msgstr "«%s» er ein ugyldig Path-verdi i %s, linje %u"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:371 lib/util/sudo_conf.c:424
+#: lib/util/sudo_conf.c:389 lib/util/sudo_conf.c:442
 #, fuzzy, c-format
-msgid "invalid value for %s \"%s\" in %s, line %u"
+msgid "invalid value for %s `%s' in %s, line %u"
 msgstr "«%2$s» er ein ugyldig verdi for %1$s i %3$s, linje %4$u"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:392
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported group source \"%s\" in %s, line %u"
+#: lib/util/sudo_conf.c:410
+#, c-format
+msgid "unsupported group source `%s' in %s, line %u"
 msgstr "gruppekjelda «%s» (i %s, linje %u) er ikkje støtta"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:408
+#: lib/util/sudo_conf.c:426
 #, fuzzy, c-format
-msgid "invalid max groups \"%s\" in %s, line %u"
+msgid "invalid max groups `%s' in %s, line %u"
 msgstr "«%s» er eit ugyldig maskimalt mengd grupper i %s, linje %u"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:569
+#: lib/util/sudo_conf.c:585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to stat %s"
 msgstr "klarte ikkje laga statistikk av %s"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:572
+#: lib/util/sudo_conf.c:588
 #, c-format
 msgid "%s is not a regular file"
 msgstr "%s er ikkje ei vanleg fil"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:575
+#: lib/util/sudo_conf.c:591
 #, c-format
 msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
 msgstr "«%s» er eigd av uid %u, som skulle vore %u"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:579
+#: lib/util/sudo_conf.c:595
 #, c-format
 msgid "%s is world writable"
 msgstr "%s er skrivbar for alle"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:582
+#: lib/util/sudo_conf.c:598
 #, c-format
 msgid "%s is group writable"
 msgstr "%s er skrivbar for eigargruppa"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354
+#: lib/util/sudo_conf.c:608 src/selinux.c:201 src/selinux.c:213 src/sudo.c:368
 #, c-format
 msgid "unable to open %s"
 msgstr "klarte ikkje opna %s"
 
-#: src/exec.c:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown login class %s"
-msgstr "innloggingsklassen «%s» er ukjend"
-
-#: src/exec.c:173
-#, fuzzy
-msgid "unable to set user context"
-msgstr "klarte ikkje velja brukarkontekst"
-
-#: src/exec.c:189
-#, fuzzy
-msgid "unable to set process priority"
-msgstr "klarte ikkje velja prosessprioritet"
-
-#: src/exec.c:197
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to change root to %s"
-msgstr "klarte ikkje endra rot til «%s»"
-
-#: src/exec.c:210 src/exec.c:216 src/exec.c:223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)"
-msgstr "klarte ikkje endra til runa sine uid (%u, %u)"
-
-#: src/exec.c:241
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to change directory to %s"
-msgstr "klarte ikkje endra mappe til «%s»"
-
-#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530
-#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258
-#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157
+#: src/exec.c:115 src/exec.c:117 src/exec.c:122 src/exec.c:408 src/exec.c:410
+#: src/exec.c:412 src/exec.c:414 src/exec.c:416 src/exec.c:418 src/exec.c:421
+#: src/exec.c:437 src/exec.c:439 src/exec.c:600 src/exec.c:795
+#: src/exec_pty.c:464 src/exec_pty.c:730 src/exec_pty.c:800 src/exec_pty.c:802
+#: src/exec_pty.c:814 src/exec_pty.c:816 src/exec_pty.c:1346
+#: src/exec_pty.c:1348 src/exec_pty.c:1353 src/exec_pty.c:1355
+#: src/exec_pty.c:1369 src/exec_pty.c:1380 src/exec_pty.c:1382
+#: src/exec_pty.c:1384 src/exec_pty.c:1386 src/exec_pty.c:1388
+#: src/exec_pty.c:1390 src/exec_pty.c:1392 src/signal.c:148 src/signal.c:162
 #, c-format
 msgid "unable to set handler for signal %d"
 msgstr "klarte ikkje velja handtering av signal %d"
 
-#: src/exec_common.c:166
-msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT"
-msgstr "klarte ikkje fjerna PRIV_PROC_EXEC frå PRIV_LIMIT"
-
-#: src/exec_monitor.c:322
-msgid "error reading from socketpair"
-msgstr "feil ved lesing frå socketpar"
-
-#: src/exec_monitor.c:334
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected reply type on backchannel: %d"
-msgstr "uventa responstype i bak-kanalen: %d"
-
-#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441
-#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462
-#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483
-#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224
-#: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245
-#: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266
-#: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287
-#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601
-#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820
-#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115
-#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136
-#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157
-#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527
-#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589
-#: src/exec_pty.c:1616
-msgid "unable to add event to queue"
-msgstr "klarte ikkje leggja hending i kø"
-
-#: src/exec_monitor.c:542
-msgid "unable to set controlling tty"
-msgstr "klarte ikkje velja styrande tty"
-
-#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337
-#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254
-msgid "unable to create pipe"
-msgstr "klarte ikkje laga datarøyr"
-
-#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416
-#: src/tgetpass.c:258
+#: src/exec.c:127 src/exec_pty.c:846 src/exec_pty.c:1430 src/tgetpass.c:259
 #, fuzzy
 msgid "unable to fork"
 msgstr "klarte ikkje laga kopi av prosess"
 
-#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to execute %s"
-msgstr "klarte ikkje køyra «%s»"
+#: src/exec.c:303 src/exec.c:311 src/exec.c:873 src/exec_pty.c:585
+#: src/exec_pty.c:590 src/exec_pty.c:660 src/exec_pty.c:667 src/exec_pty.c:954
+#: src/exec_pty.c:964 src/exec_pty.c:1009 src/exec_pty.c:1016
+#: src/exec_pty.c:1041 src/exec_pty.c:1495 src/exec_pty.c:1502
+#: src/exec_pty.c:1509
+msgid "unable to add event to queue"
+msgstr "klarte ikkje leggja hending i kø"
 
-#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430
-msgid "unable to restore tty label"
-msgstr "klarte ikkje gjenoppretta tty-etikett"
+#: src/exec.c:391
+msgid "unable to create sockets"
+msgstr "klarte ikkje laga socket-ar"
 
-#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267
+#: src/exec.c:446
 #, fuzzy
 msgid "policy plugin failed session initialization"
 msgstr "regeltillegg klarte ikkje starta økt"
 
-#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485
+#: src/exec.c:491
 msgid "error in event loop"
 msgstr "feil i hendingslykkje"
 
-#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105
+#: src/exec.c:509
+msgid "unable to restore tty label"
+msgstr "klarte ikkje gjenoppretta tty-etikett"
+
+#: src/exec.c:608 src/exec_pty.c:496 src/signal.c:87
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to restore handler for signal %d"
 msgstr "klarte ikkje retta opp igjen handtering av signal %d"
 
-#: src/exec_pty.c:150
+#: src/exec.c:726 src/exec_pty.c:1235
+msgid "error reading from signal pipe"
+msgstr "feil ved lesing frå signalrøyr"
+
+#: src/exec_common.c:166
+msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT"
+msgstr "klarte ikkje fjerna PRIV_PROC_EXEC frå PRIV_LIMIT"
+
+#: src/exec_pty.c:188
 msgid "unable to allocate pty"
 msgstr "klarte ikkje tildela pty"
 
-#: src/exec_pty.c:1247
-msgid "unable to create sockets"
-msgstr "klarte ikkje laga socket-ar"
+#: src/exec_pty.c:774 src/exec_pty.c:783 src/exec_pty.c:791
+#: src/exec_pty.c:1338 src/exec_pty.c:1427 src/signal.c:129 src/tgetpass.c:255
+msgid "unable to create pipe"
+msgstr "klarte ikkje laga datarøyr"
+
+#: src/exec_pty.c:1268
+msgid "error reading from pipe"
+msgstr "feil ved lesing frå datarøyr"
+
+#: src/exec_pty.c:1295
+msgid "error reading from socketpair"
+msgstr "feil ved lesing frå socketpar"
+
+#: src/exec_pty.c:1304
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected reply type on backchannel: %d"
+msgstr "uventa responstype i bak-kanalen: %d"
+
+#: src/exec_pty.c:1406
+msgid "unable to set controlling tty"
+msgstr "klarte ikkje velja styrande tty"
 
 #: src/load_plugins.c:50 src/load_plugins.c:63 src/load_plugins.c:85
 #: src/load_plugins.c:115 src/load_plugins.c:123 src/load_plugins.c:129
 #: src/load_plugins.c:170 src/load_plugins.c:178 src/load_plugins.c:185
 #: src/load_plugins.c:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error in %s, line %d while loading plugin \"%s\""
+#, c-format
+msgid "error in %s, line %d while loading plugin `%s'"
 msgstr "feil i %s, linje %d ved lasting av tillegget «%s»"
 
 #: src/load_plugins.c:87
@@ -281,7 +248,7 @@ msgstr "klarte ikkje lasta inn «%s». %s"
 
 #: src/load_plugins.c:180
 #, fuzzy, c-format
-msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
+msgid "unable to find symbol `%s' in %s"
 msgstr "fann ikkje symbolet «%s» i %s"
 
 #: src/load_plugins.c:187
@@ -292,12 +259,11 @@ msgstr "regeltypen «%d», som vart funne i «%s», er ukjent"
 #: src/load_plugins.c:193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s"
-msgstr ""
-"ukompatibel versjon av programtillegg %d (forventa %d) vart funnen i «%s»"
+msgstr "ukompatibel versjon av programtillegg %d (forventa %d) vart funnen i «%s»"
 
 #: src/load_plugins.c:202
 #, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring policy plugin \"%s\" in %s, line %d"
+msgid "ignoring policy plugin `%s' in %s, line %d"
 msgstr "regeltillegg «%s» i «%s» linje %d vert ignorert"
 
 #: src/load_plugins.c:204
@@ -307,12 +273,12 @@ msgstr "du kan berre velja eitt regeltillegg"
 
 #: src/load_plugins.c:207
 #, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring duplicate policy plugin \"%s\" in %s, line %d"
+msgid "ignoring duplicate policy plugin `%s' in %s, line %d"
 msgstr "duplikattillegget «%s» i «%s» linje %d vert ignorert"
 
 #: src/load_plugins.c:228
 #, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring duplicate I/O plugin \"%s\" in %s, line %d"
+msgid "ignoring duplicate I/O plugin `%s' in %s, line %d"
 msgstr "duplikattillegget «%s» for inn- og utdata i «%s» line %d vert ignorert"
 
 #: src/load_plugins.c:331
@@ -320,63 +286,57 @@ msgstr "duplikattillegget «%s» for inn- og utdata i «%s» line %d vert ignore
 msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method"
 msgstr "regeltillegget «%s» inneheld ikkje ein «check_policy»-metode"
 
-#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489
+#: src/net_ifs.c:173 src/net_ifs.c:190 src/net_ifs.c:335 src/sudo.c:477
 #, fuzzy, c-format
 msgid "internal error, %s overflow"
 msgstr "intern feil: %s er full"
 
-#: src/parse_args.c:219
-#, c-format
-msgid "invalid environment variable name: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/parse_args.c:315
+#: src/parse_args.c:239
 #, fuzzy
 msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3"
 msgstr "«-C» må brukast med eit talargument med ein verdi på minst 3"
 
-#: src/parse_args.c:499
+#: src/parse_args.c:406
 #, fuzzy
 msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options"
 msgstr "du kan ikkje velja både «-i» og «-s»"
 
-#: src/parse_args.c:503
+#: src/parse_args.c:410
 #, fuzzy
 msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options"
 msgstr "du kan ikkje velja både «-i» og «-E»"
 
-#: src/parse_args.c:513
+#: src/parse_args.c:420
 #, fuzzy
 msgid "the `-E' option is not valid in edit mode"
 msgstr "valet «-E» er ugyldig i redigeringsmodus"
 
-#: src/parse_args.c:515
+#: src/parse_args.c:422
 #, fuzzy
 msgid "you may not specify environment variables in edit mode"
 msgstr "du kan ikkje velja miljøvariablar i redigeringsmodus"
 
-#: src/parse_args.c:523
+#: src/parse_args.c:430
 #, fuzzy
 msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option"
 msgstr "valet «-U» kan ikkje brukast utan «-l»"
 
-#: src/parse_args.c:527
+#: src/parse_args.c:434
 #, fuzzy
 msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together"
 msgstr "vala «-A» og «-S» kan ikkje verta samstundes brukt"
 
-#: src/parse_args.c:603
+#: src/parse_args.c:504
 #, fuzzy
 msgid "sudoedit is not supported on this platform"
 msgstr "sudoedit vert ikkje støtta på denne plattforma"
 
-#: src/parse_args.c:676
+#: src/parse_args.c:577
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
+msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
 msgstr "Du kan berre velja eitt av vala -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v eller -V"
 
-#: src/parse_args.c:690
+#: src/parse_args.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s - edit files as another user\n"
@@ -385,7 +345,7 @@ msgstr ""
 "%s - rediger filer som om du var ein annan nytter\n"
 "\n"
 
-#: src/parse_args.c:692
+#: src/parse_args.c:593
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s - execute a command as another user\n"
@@ -394,7 +354,7 @@ msgstr ""
 "%s - køyr ein kommando som om du var ein annan nytter\n"
 "\n"
 
-#: src/parse_args.c:697
+#: src/parse_args.c:598
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -403,278 +363,262 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Val:\n"
 
-#: src/parse_args.c:699
+#: src/parse_args.c:600
 #, fuzzy
 msgid "use a helper program for password prompting"
 msgstr "nytte eit hjelpeprogram for å oppgje passord"
 
-#: src/parse_args.c:702
+#: src/parse_args.c:603
 #, fuzzy
 msgid "use specified BSD authentication type"
 msgstr "nytte valt BSD-autentiseringsmetode"
 
-#: src/parse_args.c:705
+#: src/parse_args.c:606
 #, fuzzy
 msgid "run command in the background"
 msgstr "køyr kommando i bakgrunnen"
 
-#: src/parse_args.c:707
+#: src/parse_args.c:608
 #, fuzzy
 msgid "close all file descriptors >= num"
 msgstr "lukk alle fildeskriptorer >= num"
 
-#: src/parse_args.c:710
+#: src/parse_args.c:611
 #, fuzzy
 msgid "run command with the specified BSD login class"
 msgstr "køyr kommando med valt BSD-innloggingsklasse"
 
-#: src/parse_args.c:713
+#: src/parse_args.c:614
 #, fuzzy
 msgid "preserve user environment when running command"
 msgstr "hald på gjeldande brukarmiljø når kommandoen vert køyrt"
 
-#: src/parse_args.c:715
-#, fuzzy
-msgid "preserve specific environment variables"
-msgstr "hald på gjeldande brukarmiljø når kommandoen vert køyrt"
-
-#: src/parse_args.c:717
+#: src/parse_args.c:616
 #, fuzzy
 msgid "edit files instead of running a command"
 msgstr "rediger filer i staden for å køyra ein kommando"
 
-#: src/parse_args.c:719
+#: src/parse_args.c:618
 #, fuzzy
 msgid "run command as the specified group name or ID"
 msgstr "køyr kommando som om du var ein del av vald gruppe (-namn eller -ID)"
 
-#: src/parse_args.c:721
+#: src/parse_args.c:620
 #, fuzzy
 msgid "set HOME variable to target user's home dir"
 msgstr "nytte vald nytter sine hjemmemappe som HOME-miljøvariabel"
 
-#: src/parse_args.c:723
+#: src/parse_args.c:622
 #, fuzzy
 msgid "display help message and exit"
 msgstr "vis hjelpetekst og avslutt"
 
-#: src/parse_args.c:725
+#: src/parse_args.c:624
 #, fuzzy
 msgid "run command on host (if supported by plugin)"
 msgstr "køyr kommando på verten (viss programtillegget støttar det)"
 
-#: src/parse_args.c:727
+#: src/parse_args.c:626
 #, fuzzy
 msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified"
-msgstr ""
-"køyr innloggingsskall som om du var den valde brukaren (du kan òg oppgje ein "
-"kommando her)"
+msgstr "køyr innloggingsskall som om du var den valde brukaren (du kan òg oppgje ein kommando her)"
 
-#: src/parse_args.c:729
+#: src/parse_args.c:628
 #, fuzzy
 msgid "remove timestamp file completely"
 msgstr "fjern tidsstempel-fil skikkeleg"
 
-#: src/parse_args.c:731
+#: src/parse_args.c:630
 #, fuzzy
 msgid "invalidate timestamp file"
 msgstr "gjer tidsstempel-fil ugyldig"
 
-#: src/parse_args.c:733
+#: src/parse_args.c:632
 #, fuzzy
-msgid ""
-"list user's privileges or check a specific command; use twice for longer "
-"format"
-msgstr ""
-"privilegia til vise brukaren, eller sjekk om det fungerer å køyra ein "
-"bestemd kommando (nytte to gonger for å sjå eit lengre format)"
+msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format"
+msgstr "privilegia til vise brukaren, eller sjekk om det fungerer å køyra ein bestemd kommando (nytte to gonger for å sjå eit lengre format)"
 
-#: src/parse_args.c:735
+#: src/parse_args.c:634
 #, fuzzy
 msgid "non-interactive mode, no prompts are used"
 msgstr "stillemodus (ingen ledetekst vert vist)"
 
-#: src/parse_args.c:737
+#: src/parse_args.c:636
 #, fuzzy
 msgid "preserve group vector instead of setting to target's"
 msgstr "hald på gruppevektor, i staden for å bruka han som gjeld for målet"
 
-#: src/parse_args.c:739
+#: src/parse_args.c:638
 #, fuzzy
 msgid "use the specified password prompt"
 msgstr "nytte valt passord-ledetekst"
 
-#: src/parse_args.c:742
+#: src/parse_args.c:641
 #, fuzzy
 msgid "create SELinux security context with specified role"
 msgstr "lag SELinux-tryggleikskontekst med vald rolle"
 
-#: src/parse_args.c:745
+#: src/parse_args.c:644
 #, fuzzy
 msgid "read password from standard input"
 msgstr "les passord frå standard inndata"
 
-#: src/parse_args.c:747
+#: src/parse_args.c:646
 #, fuzzy
 msgid "run shell as the target user; a command may also be specified"
 msgstr "køyr skal som vald brukar (du kan òg oppgje ein kommando her)"
 
-#: src/parse_args.c:750
+#: src/parse_args.c:649
 #, fuzzy
 msgid "create SELinux security context with specified type"
 msgstr "lag SELinux-tryggleikskontekst med vald type"
 
-#: src/parse_args.c:753
-#, fuzzy
-msgid "terminate command after the specified time limit"
-msgstr "køyr kommando som om du var ein del av vald gruppe (-namn eller -ID)"
-
-#: src/parse_args.c:755
+#: src/parse_args.c:652
 #, fuzzy
 msgid "in list mode, display privileges for user"
 msgstr "vis brukarprivilegium (i listemodus)"
 
-#: src/parse_args.c:757
+#: src/parse_args.c:654
 #, fuzzy
 msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID"
 msgstr "køyr kommando (eller rediger fil) som valt brukarnamn eller nytter-ID"
 
-#: src/parse_args.c:759
+#: src/parse_args.c:656
 #, fuzzy
 msgid "display version information and exit"
 msgstr "vis programversjon og avslutt"
 
-#: src/parse_args.c:761
+#: src/parse_args.c:658
 #, fuzzy
 msgid "update user's timestamp without running a command"
 msgstr "oppdater brukaren sin tidsstempel utan å køyra ein kommando"
 
-#: src/parse_args.c:763
+#: src/parse_args.c:660
 #, fuzzy
 msgid "stop processing command line arguments"
 msgstr "slutt å handsama kommandolinje-argument"
 
-#: src/selinux.c:78
+#: src/selinux.c:77
 #, fuzzy
 msgid "unable to open audit system"
 msgstr "klarte ikkje opna revisjonssystemet"
 
-#: src/selinux.c:88
+#: src/selinux.c:87
 #, fuzzy
 msgid "unable to send audit message"
 msgstr "klarte ikkje senda revisjonsmelding"
 
-#: src/selinux.c:116
+#: src/selinux.c:115
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to fgetfilecon %s"
 msgstr "klarte ikkje utføra fgetfilecon %s"
 
-#: src/selinux.c:121
+#: src/selinux.c:120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s changed labels"
 msgstr "%s endra etikettar"
 
-#: src/selinux.c:126
+#: src/selinux.c:125
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to restore context for %s"
 msgstr "klarte ikkje retta opp igjen kontekst for «%s»"
 
-#: src/selinux.c:167
+#: src/selinux.c:165
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open %s, not relabeling tty"
 msgstr "klarte ikkje opna «%s». tty får ikkje ny etikett"
 
-#: src/selinux.c:171 src/selinux.c:212 src/selinux.c:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not a character device, not relabeling tty"
-msgstr "«chr_file» er ugyldig tryggleiksklasse. tty får ikkje ny etikett"
-
-#: src/selinux.c:180
+#: src/selinux.c:173
 #, fuzzy
 msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty"
 msgstr "klarte ikkje henta gjeldande tty-kontekst. tty får ikkje ny etikett"
 
-#: src/selinux.c:187
+#: src/selinux.c:180
 #, fuzzy
 msgid "unknown security class \"chr_file\", not relabeling tty"
 msgstr "«chr_file» er ugyldig tryggleiksklasse. tty får ikkje ny etikett"
 
-#: src/selinux.c:192
+#: src/selinux.c:185
 #, fuzzy
 msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty"
 msgstr "klrate ikkje henta ny tty-kontekst. tty får ikkje ny etikett"
 
-#: src/selinux.c:199
+#: src/selinux.c:192
 #, fuzzy
 msgid "unable to set new tty context"
 msgstr "klarte ikkje velja ny tty-kontekst"
 
-#: src/selinux.c:273
+#: src/selinux.c:256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you must specify a role for type %s"
 msgstr "du må velja ei rolle for typen «%s»"
 
-#: src/selinux.c:279
+#: src/selinux.c:262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to get default type for role %s"
 msgstr "klarte ikkje henta standardtype for rollen «%s»"
 
-#: src/selinux.c:297
+#: src/selinux.c:280
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to set new role %s"
 msgstr "klarte ikkje velja den nye rollen «%s»"
 
-#: src/selinux.c:301
+#: src/selinux.c:284
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to set new type %s"
 msgstr "klarte ikkje velja den nye typen «%s»"
 
-#: src/selinux.c:313
+#: src/selinux.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a valid context"
 msgstr "«%s» er ein ugyldig kontekst"
 
-#: src/selinux.c:348
+#: src/selinux.c:331
 #, fuzzy
 msgid "failed to get old_context"
 msgstr "klarte ikkje henta «old_context»"
 
-#: src/selinux.c:354
+#: src/selinux.c:337
 #, fuzzy
 msgid "unable to determine enforcing mode."
 msgstr "klarte ikkje finna håndhevelsesmodus."
 
-#: src/selinux.c:371
+#: src/selinux.c:354
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set tty context to %s"
 msgstr "klarte ikkje velja «%s» som tty-kontekst"
 
-#: src/selinux.c:410
+#: src/selinux.c:393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set exec context to %s"
 msgstr "klarte ikkje velja «%s» som kjørekontekst"
 
-#: src/selinux.c:417
+#: src/selinux.c:400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set key creation context to %s"
 msgstr "klarte ikkje velja «%s» som nøkkelkontekst"
 
-#: src/sesh.c:74
+#: src/sesh.c:77
 #, fuzzy
 msgid "requires at least one argument"
 msgstr "krev at du brukar minst eitt argument"
 
-#: src/sesh.c:103
+#: src/sesh.c:106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid file descriptor number: %s"
 msgstr "ugyldig fildeskriptor-tal: %s"
 
-#: src/sesh.c:117
+#: src/sesh.c:120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to run %s as a login shell"
 msgstr "klarte ikkje køyra %s som eit innloggingsskall"
 
-#: src/signal.c:83
+#: src/sesh.c:125 src/sudo.c:1295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to execute %s"
+msgstr "klarte ikkje køyra «%s»"
+
+#: src/signal.c:69
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to save handler for signal %d"
 msgstr "klarte ikkje lagra handtering av signal %d"
@@ -702,9 +646,7 @@ msgstr "klarte ikkje verta med i prosjektet «%s»"
 #: src/solaris.c:91
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\""
-msgstr ""
-"det er ingen ressursgrunnlag som godtek standardtildelinger for prosjektet "
-"«%s»"
+msgstr "det er ingen ressursgrunnlag som godtek standardtildelinger for prosjektet «%s»"
 
 #: src/solaris.c:95
 #, fuzzy, c-format
@@ -724,215 +666,229 @@ msgstr "klarte ikkje utføra «setproject» på «%s»"
 #: src/solaris.c:107
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\""
-msgstr ""
-"åtvaring: noko gjekk gale ved tildeling av ressurskontroll for prosjektet "
-"«%s»"
+msgstr "åtvaring: noko gjekk gale ved tildeling av ressurskontroll for prosjektet «%s»"
 
-#: src/sudo.c:195
+#: src/sudo.c:215
 #, c-format
 msgid "Sudo version %s\n"
 msgstr "Sudo versjon %s\n"
 
-#: src/sudo.c:197
+#: src/sudo.c:217
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Configure options: %s\n"
 msgstr "Vel innstillingar: %s\n"
 
-#: src/sudo.c:205
+#: src/sudo.c:225
 #, fuzzy
 msgid "fatal error, unable to load plugins"
 msgstr "kritisk feil: klarte ikkje lasta inn tilleggsprogram"
 
-#: src/sudo.c:213
+#: src/sudo.c:233
 #, fuzzy
 msgid "unable to initialize policy plugin"
 msgstr "klarte ikkje starta opp regeltillegg"
 
-#: src/sudo.c:257
+#: src/sudo.c:277
 #, fuzzy
 msgid "plugin did not return a command to execute"
 msgstr "tillegget sende ikkje ein kjørbar kommando"
 
-#: src/sudo.c:273
+#: src/sudo.c:293
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error initializing I/O plugin %s"
 msgstr "feil under klargjøring av inn-/utdatatillegget «%s»"
 
-#: src/sudo.c:296
+#: src/sudo.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected sudo mode 0x%x"
 msgstr "uforventet sudo-modus 0x%x"
 
-#: src/sudo.c:474
+#: src/sudo.c:462
 #, fuzzy
 msgid "unable to get group vector"
 msgstr "klarte ikkje henta gruppevektor"
 
-#: src/sudo.c:552
+#: src/sudo.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown uid %u: who are you?"
 msgstr "UID %u er ukjend. Kven er du?"
 
-#: src/sudo.c:608
+#: src/sudo.c:574
 msgid "unable to determine tty"
 msgstr ""
 
-#: src/sudo.c:896
+#: src/sudo.c:864
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set"
 msgstr "«%s» må eigast av uid %d, og setuid-biten må veljast"
 
-#: src/sudo.c:899
+#: src/sudo.c:867
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set "
-"or an NFS file system without root privileges?"
-msgstr ""
-"effektiv uid er ikkje %d.  Er «%s» på eit filsystem der «nosuid» er valt, "
-"eller på eit NFS-filsystem utan rot-rettar?"
+msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?"
+msgstr "effektiv uid er ikkje %d.  Er «%s» på eit filsystem der «nosuid» er valt, eller på eit NFS-filsystem utan rot-rettar?"
 
-#: src/sudo.c:905
+#: src/sudo.c:873
 #, fuzzy, c-format
 msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?"
 msgstr "effektiv uid er ikkje %d. Er sudo installert med «setuid root»?"
 
-#: src/sudo.c:958
+#: src/sudo.c:954
 #, fuzzy
 msgid "unable to set supplementary group IDs"
 msgstr "klarte ikkje velja ekstra grruppe-id-er"
 
-#: src/sudo.c:965
+#: src/sudo.c:961
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set effective gid to runas gid %u"
 msgstr "klarte ikkje velja «runa si gjev %u» som effektiv gjev"
 
-#: src/sudo.c:971
+#: src/sudo.c:967
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set gid to runas gid %u"
 msgstr "klarte ikkje velja «runa si gjev %u» som gjev"
 
-#: src/sudo.c:1028
+#: src/sudo.c:1038
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown login class %s"
+msgstr "innloggingsklassen «%s» er ukjend"
+
+#: src/sudo.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "unable to set user context"
+msgstr "klarte ikkje velja brukarkontekst"
+
+#: src/sudo.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "unable to set process priority"
+msgstr "klarte ikkje velja prosessprioritet"
+
+#: src/sudo.c:1075
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to change root to %s"
+msgstr "klarte ikkje endra rot til «%s»"
+
+#: src/sudo.c:1088 src/sudo.c:1094 src/sudo.c:1101
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)"
+msgstr "klarte ikkje endra til runa sine uid (%u, %u)"
+
+#: src/sudo.c:1119
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to change directory to %s"
+msgstr "klarte ikkje endra mappe til «%s»"
+
+#: src/sudo.c:1177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected child termination condition: %d"
 msgstr "uforventet årsak for avslutning av underprosess: %d"
 
-#: src/sudo.c:1174
+#: src/sudo.c:1323
 #, fuzzy, c-format
 msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method"
 msgstr "regeltillegget «%s» manglar «check_policy»-metoden"
 
-#: src/sudo.c:1192
+#: src/sudo.c:1341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support listing privileges"
 msgstr "regeltillegget «%s» støttar ikkje listeløyve"
 
-#: src/sudo.c:1209
+#: src/sudo.c:1358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support the -v option"
 msgstr "regeltillegget «%s» støttar ikkje valet «-v»"
 
-#: src/sudo.c:1224
+#: src/sudo.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options"
 msgstr "regeltillegget «%s» støttar ikkje vala «-k» og «-K»"
 
-#: src/sudo_edit.c:213
-#, fuzzy
-msgid "no writable temporary directory found"
-msgstr "klarte ikkje endra mappe til «%s»"
-
-#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369
+#: src/sudo_edit.c:181 src/sudo_edit.c:270
 #, fuzzy
 msgid "unable to restore current working directory"
 msgstr "klarte ikkje retta opp igjen gjeldande arbeidsmappe"
 
-#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690
+#: src/sudo_edit.c:576 src/sudo_edit.c:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: not a regular file"
 msgstr "«%s» er ikkje ei vanleg fil"
 
-#: src/sudo_edit.c:585
+#: src/sudo_edit.c:583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: editing symbolic links is not permitted"
 msgstr "%s: redigering av symbolske lenkjer vert ikkje tillate"
 
-#: src/sudo_edit.c:588
+#: src/sudo_edit.c:586
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted"
-msgstr ""
-"%s: redigering av filer i ei mappe med skrivetilgang vert ikkje tillate"
+msgstr "%s: redigering av filer i ei mappe med skrivetilgang vert ikkje tillate"
 
-#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728
+#: src/sudo_edit.c:619 src/sudo_edit.c:726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: short write"
 msgstr "«%s» har kort skriving"
 
-#: src/sudo_edit.c:691
+#: src/sudo_edit.c:688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s left unmodified"
 msgstr "«%s» vart uendra"
 
-#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889
+#: src/sudo_edit.c:701 src/sudo_edit.c:887
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s unchanged"
 msgstr "«%s» er uendra"
 
-#: src/sudo_edit.c:717 src/sudo_edit.c:739
+#: src/sudo_edit.c:715 src/sudo_edit.c:737
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to write to %s"
 msgstr "klarte ikkje skriva til «%s»"
 
-#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:737 src/sudo_edit.c:740
-#: src/sudo_edit.c:914 src/sudo_edit.c:918
+#: src/sudo_edit.c:716 src/sudo_edit.c:735 src/sudo_edit.c:738
+#: src/sudo_edit.c:912 src/sudo_edit.c:916
 #, fuzzy, c-format
 msgid "contents of edit session left in %s"
 msgstr "innhald frå redigeringsøkt ligg igjen i «%s»"
 
-#: src/sudo_edit.c:736
+#: src/sudo_edit.c:734
 #, fuzzy
 msgid "unable to read temporary file"
 msgstr "klarte ikkje lesa mellombels fil"
 
-#: src/sudo_edit.c:819
+#: src/sudo_edit.c:817
 #, fuzzy
 msgid "sesh: internal error: odd number of paths"
 msgstr "sesh: intern feil: for høgt mengd stiar"
 
-#: src/sudo_edit.c:821
+#: src/sudo_edit.c:819
 #, fuzzy
 msgid "sesh: unable to create temporary files"
 msgstr "sesh: klarte ikkje laga mellombelse filer"
 
-#: src/sudo_edit.c:823 src/sudo_edit.c:921
+#: src/sudo_edit.c:821 src/sudo_edit.c:919
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sesh: unknown error %d"
 msgstr "sesh: ukjend feil (%d)"
 
-#: src/sudo_edit.c:913
+#: src/sudo_edit.c:911
 #, fuzzy
 msgid "unable to copy temporary files back to their original location"
-msgstr ""
-"klarte ikkje kopiera mellombelse filer tilbake til opphavleg plassering"
+msgstr "klarte ikkje kopiera mellombelse filer tilbake til opphavleg plassering"
 
-#: src/sudo_edit.c:917
+#: src/sudo_edit.c:915
 #, fuzzy
-msgid ""
-"unable to copy some of the temporary files back to their original location"
-msgstr ""
-"klarte ikkje kopiera enkelte mellombelse filer tilbake til opphavleg "
-"plassering"
+msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location"
+msgstr "klarte ikkje kopiera enkelte mellombelse filer tilbake til opphavleg plassering"
 
-#: src/sudo_edit.c:962
+#: src/sudo_edit.c:959
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to change uid to root (%u)"
 msgstr "klarte ikkje endra uid til root (%u)"
 
-#: src/sudo_edit.c:979
+#: src/sudo_edit.c:976
 #, fuzzy
 msgid "plugin error: missing file list for sudoedit"
 msgstr "feil med tillegg: sudoedit manglar filliste"
 
-#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033
+#: src/sudo_edit.c:1017 src/sudo_edit.c:1030
 #, fuzzy
 msgid "unable to read the clock"
 msgstr "klarte ikkje lesa klokka"
@@ -940,47 +896,39 @@ msgstr "klarte ikkje lesa klokka"
 #: src/tgetpass.c:107
 #, fuzzy
 msgid "no tty present and no askpass program specified"
-msgstr ""
-"ingen tty er tilgjengeleg, og inkje program for passord-etterspurnad er vald"
+msgstr "ingen tty er tilgjengeleg, og inkje program for passord-etterspurnad er vald"
 
 #: src/tgetpass.c:116
 #, fuzzy
 msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS"
-msgstr ""
-"inkje program for passord-etterspurnad er vald. Prøv å velja «SUDO_ASKPASS»"
+msgstr "inkje program for passord-etterspurnad er vald. Prøv å velja «SUDO_ASKPASS»"
 
-#: src/tgetpass.c:269
+#: src/tgetpass.c:270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set gid to %u"
 msgstr "klarte ikkje velja %u som gjev"
 
-#: src/tgetpass.c:273
+#: src/tgetpass.c:274
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set uid to %u"
 msgstr "klarte ikkje velja %u som uid"
 
-#: src/tgetpass.c:278
+#: src/tgetpass.c:279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to run %s"
 msgstr "klarte ikkje køyra «%s»"
 
-#: src/utmp.c:266
+#: src/utmp.c:268
 #, fuzzy
 msgid "unable to save stdin"
 msgstr "klarte ikkje lagra standard innkanal"
 
-#: src/utmp.c:268
+#: src/utmp.c:270
 #, fuzzy
 msgid "unable to dup2 stdin"
 msgstr "klarte ikkje utføra «dup2 stdin»"
 
-#: src/utmp.c:271
+#: src/utmp.c:273
 #, fuzzy
 msgid "unable to restore stdin"
 msgstr "klarte ikkje retta opp igjen standard innkanal"
-
-#~ msgid "error reading from signal pipe"
-#~ msgstr "feil ved lesing frå signalrøyr"
-
-#~ msgid "error reading from pipe"
-#~ msgstr "feil ved lesing frå datarøyr"
index 26480e0ee16597768ce6b8e47ca0a2a8fec6d177..5b7e646dea8936c6ba13f059033d6f38006cee23 100644 (file)
Binary files a/po/ru.mo and b/po/ru.mo differ
index e42d61fbdc70ad95f59690ca69fe99d38fd984d0..b0784caf39cb23ace122eadb545f6ee2547e2ff5 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,66 +8,64 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sudo 1.8.16b1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-19 15:48-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-02-28 11:05+0200\n"
 "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>\n"
 "Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
 "Language: ru\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: lib/util/aix.c:85 lib/util/aix.c:172
+#: lib/util/aix.c:85 lib/util/aix.c:164
 msgid "unable to open userdb"
 msgstr "не удаётся открыть userdb"
 
-#: lib/util/aix.c:227
+#: lib/util/aix.c:219
 #, c-format
 msgid "unable to switch to registry \"%s\" for %s"
 msgstr "не удаётся переключиться на реестр «%s» для %s"
 
-#: lib/util/aix.c:252
+#: lib/util/aix.c:244
 msgid "unable to restore registry"
 msgstr "не удаётся восстановить реестр"
 
-#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74
-#: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349
-#: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107
-#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168
-#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
-#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52
+#: lib/util/aix.c:267 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74
+#: lib/util/sudo_conf.c:207 lib/util/sudo_conf.c:290 lib/util/sudo_conf.c:367
+#: lib/util/sudo_conf.c:569 src/conversation.c:75 src/exec.c:863
+#: src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132
+#: src/exec_pty.c:684 src/exec_pty.c:692 src/load_plugins.c:52
 #: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
-#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
-#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
-#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
-#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
-#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
-#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750
-#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847
-#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380
-#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
-#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
+#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:180
+#: src/parse_args.c:202 src/parse_args.c:370 src/parse_args.c:466
+#: src/parse_args.c:485 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:291 src/selinux.c:416 src/selinux.c:425
+#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:201 src/sudo.c:398 src/sudo.c:417 src/sudo.c:481
+#: src/sudo.c:655 src/sudo.c:665 src/sudo.c:685 src/sudo.c:704 src/sudo.c:713
+#: src/sudo.c:722 src/sudo.c:739 src/sudo.c:780 src/sudo.c:790 src/sudo.c:810
+#: src/sudo.c:1215 src/sudo.c:1236 src/sudo.c:1398 src/sudo.c:1492
+#: src/sudo_edit.c:151 src/sudo_edit.c:716 src/sudo_edit.c:813
+#: src/sudo_edit.c:925 src/sudo_edit.c:945
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
 
-#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187
-#: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553
-#: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124
-#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
-#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
-#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
-#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
-#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
-#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
-#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
-#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282
-#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
-#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
+#: lib/util/aix.c:267 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:208
+#: lib/util/sudo_conf.c:290 lib/util/sudo_conf.c:367 lib/util/sudo_conf.c:569
+#: src/conversation.c:76 src/exec.c:863 src/exec_common.c:107
+#: src/exec_common.c:124 src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:684
+#: src/exec_pty.c:692 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
+#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:180
+#: src/parse_args.c:202 src/parse_args.c:370 src/parse_args.c:466
+#: src/parse_args.c:485 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:291 src/selinux.c:416 src/selinux.c:425
+#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:201 src/sudo.c:398 src/sudo.c:417 src/sudo.c:481
+#: src/sudo.c:810 src/sudo.c:1215 src/sudo.c:1236 src/sudo.c:1398
+#: src/sudo.c:1492 src/sudo_edit.c:151 src/sudo_edit.c:716 src/sudo_edit.c:813
+#: src/sudo_edit.c:925 src/sudo_edit.c:945
 msgid "unable to allocate memory"
 msgstr "не удаётся выделить память"
 
@@ -75,189 +73,156 @@ msgstr "не удаётся выделить память"
 msgid "Unknown signal"
 msgstr "Неизвестный сигнал"
 
-#: lib/util/strtoid.c:77 lib/util/strtoid.c:124 lib/util/strtoid.c:152
-#: lib/util/strtomode.c:49 lib/util/strtonum.c:58 lib/util/strtonum.c:176
+#: lib/util/strtoid.c:76 lib/util/strtoid.c:104 lib/util/strtomode.c:48
+#: lib/util/strtonum.c:58 lib/util/strtonum.c:176
 msgid "invalid value"
 msgstr "недопустимое значение"
 
-#: lib/util/strtoid.c:84 lib/util/strtoid.c:131 lib/util/strtoid.c:159
-#: lib/util/strtomode.c:55 lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:188
+#: lib/util/strtoid.c:83 lib/util/strtoid.c:111 lib/util/strtomode.c:54
+#: lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:188
 msgid "value too large"
 msgstr "значение слишком велико"
 
-#: lib/util/strtoid.c:86 lib/util/strtoid.c:137 lib/util/strtomode.c:55
-#: lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:182
+#: lib/util/strtoid.c:89 lib/util/strtomode.c:54 lib/util/strtonum.c:61
+#: lib/util/strtonum.c:182
 msgid "value too small"
 msgstr "значение слишком мало"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid Path value \"%s\" in %s, line %u"
+#: lib/util/sudo_conf.c:223
+#, c-format
+msgid "invalid Path value `%s' in %s, line %u"
 msgstr "некорректное значение Path «%s» в %s, строка %u"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:371 lib/util/sudo_conf.c:424
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid value for %s \"%s\" in %s, line %u"
+#: lib/util/sudo_conf.c:389 lib/util/sudo_conf.c:442
+#, c-format
+msgid "invalid value for %s `%s' in %s, line %u"
 msgstr "некорректное значение для %s «%s» в %s, строка %u"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:392
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported group source \"%s\" in %s, line %u"
+#: lib/util/sudo_conf.c:410
+#, c-format
+msgid "unsupported group source `%s' in %s, line %u"
 msgstr "неподдерживаемый групповой источник «%s» в %s, строка %u"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:408
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid max groups \"%s\" in %s, line %u"
+#: lib/util/sudo_conf.c:426
+#, c-format
+msgid "invalid max groups `%s' in %s, line %u"
 msgstr "некорректное максимальное значение для групп «%s» в %s, строка %u"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:569
+#: lib/util/sudo_conf.c:585
 #, c-format
 msgid "unable to stat %s"
 msgstr "не удалось выполнить вызов stat %s"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:572
+#: lib/util/sudo_conf.c:588
 #, c-format
 msgid "%s is not a regular file"
 msgstr "%s не является обычным файлом"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:575
+#: lib/util/sudo_conf.c:591
 #, c-format
 msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
-msgstr ""
-"%s принадлежит пользователю с uid %u, а должен принадлежать пользователю с "
-"uid %u"
+msgstr "%s принадлежит пользователю с uid %u, а должен принадлежать пользователю с uid %u"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:579
+#: lib/util/sudo_conf.c:595
 #, c-format
 msgid "%s is world writable"
 msgstr "доступ на запись в %s разрешена всем"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:582
+#: lib/util/sudo_conf.c:598
 #, c-format
 msgid "%s is group writable"
 msgstr "доступ на запись в %s разрешена группе"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354
+#: lib/util/sudo_conf.c:608 src/selinux.c:199 src/selinux.c:212 src/sudo.c:367
 #, c-format
 msgid "unable to open %s"
 msgstr "не удаётся открыть %s"
 
-#: src/exec.c:160
-#, c-format
-msgid "unknown login class %s"
-msgstr "неизвестный класс входа %s"
-
-#: src/exec.c:173
-msgid "unable to set user context"
-msgstr "не удаётся назначить контекст пользователя"
-
-#: src/exec.c:189
-msgid "unable to set process priority"
-msgstr "не удаётся назначить приоритет процесса"
-
-#: src/exec.c:197
-#, c-format
-msgid "unable to change root to %s"
-msgstr "не удаётся изменить root на %s"
-
-#: src/exec.c:210 src/exec.c:216 src/exec.c:223
-#, c-format
-msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)"
-msgstr "не удаётся изменить на runas uid (%u, %u)"
-
-#: src/exec.c:241
-#, c-format
-msgid "unable to change directory to %s"
-msgstr "не удаётся сменить каталог на %s"
-
-#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530
-#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258
-#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157
+#: src/exec.c:114 src/exec.c:116 src/exec.c:121 src/exec.c:409 src/exec.c:411
+#: src/exec.c:413 src/exec.c:415 src/exec.c:417 src/exec.c:419 src/exec.c:422
+#: src/exec.c:438 src/exec.c:440 src/exec.c:595 src/exec.c:790
+#: src/exec_pty.c:466 src/exec_pty.c:722 src/exec_pty.c:792 src/exec_pty.c:794
+#: src/exec_pty.c:806 src/exec_pty.c:808 src/exec_pty.c:1289
+#: src/exec_pty.c:1291 src/exec_pty.c:1296 src/exec_pty.c:1298
+#: src/exec_pty.c:1312 src/exec_pty.c:1323 src/exec_pty.c:1325
+#: src/exec_pty.c:1327 src/exec_pty.c:1329 src/exec_pty.c:1331
+#: src/exec_pty.c:1333 src/exec_pty.c:1335 src/signal.c:147
 #, c-format
 msgid "unable to set handler for signal %d"
 msgstr "не удаётся установить обработчик сигнала %d"
 
-#: src/exec_common.c:166
-msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT"
-msgstr "не удаётся удалить PRIV_PROC_EXEC из PRIV_LIMIT"
-
-#: src/exec_monitor.c:322
-msgid "error reading from socketpair"
-msgstr "ошибка чтения из пары сокетов"
-
-#: src/exec_monitor.c:334
-#, c-format
-msgid "unexpected reply type on backchannel: %d"
-msgstr "неожиданный тип ответа в резервном канале: %d"
-
-#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441
-#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462
-#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483
-#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224
-#: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245
-#: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266
-#: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287
-#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601
-#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820
-#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115
-#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136
-#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157
-#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527
-#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589
-#: src/exec_pty.c:1616
-msgid "unable to add event to queue"
-msgstr "не удаётся добавить событие в очередь"
-
-#: src/exec_monitor.c:542
-msgid "unable to set controlling tty"
-msgstr "не удаётся установить управляющий tty"
-
-#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337
-#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254
-msgid "unable to create pipe"
-msgstr "не удаётся создать канал"
-
-#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416
-#: src/tgetpass.c:258
+#: src/exec.c:126 src/exec_pty.c:838 src/exec_pty.c:1373 src/tgetpass.c:265
 msgid "unable to fork"
 msgstr "не удаётся создать дочерний процесс"
 
-#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146
-#, c-format
-msgid "unable to execute %s"
-msgstr "не удаётся выполнить %s"
+#: src/exec.c:304 src/exec.c:312 src/exec.c:868 src/exec_pty.c:604
+#: src/exec_pty.c:611 src/exec_pty.c:654 src/exec_pty.c:659 src/exec_pty.c:946
+#: src/exec_pty.c:956 src/exec_pty.c:1001 src/exec_pty.c:1008
+#: src/exec_pty.c:1438 src/exec_pty.c:1445 src/exec_pty.c:1452
+msgid "unable to add event to queue"
+msgstr "не удаётся добавить событие в очередь"
 
-#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430
-msgid "unable to restore tty label"
-msgstr "не удаётся создать восстановить метку tty"
+#: src/exec.c:392
+msgid "unable to create sockets"
+msgstr "не удаётся создать сокеты"
 
-#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267
+#: src/exec.c:447
 msgid "policy plugin failed session initialization"
 msgstr "модулю политик не удалось инициализировать сеанс"
 
-#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485
+#: src/exec.c:492
 msgid "error in event loop"
 msgstr "ошибка в событийном цикле"
 
-#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105
+#: src/exec.c:510
+msgid "unable to restore tty label"
+msgstr "не удаётся создать восстановить метку tty"
+
+#: src/exec.c:603 src/exec_pty.c:498 src/signal.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to restore handler for signal %d"
 msgstr "не удаётся восстановить обработчик сигнала %d"
 
-#: src/exec_pty.c:150
+#: src/exec.c:721 src/exec_pty.c:1180
+msgid "error reading from signal pipe"
+msgstr "ошибка чтения из сигнального канала"
+
+#: src/exec_common.c:166
+msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT"
+msgstr "не удаётся удалить PRIV_PROC_EXEC из PRIV_LIMIT"
+
+#: src/exec_pty.c:188
 msgid "unable to allocate pty"
 msgstr "не удаётся выделить pty"
 
+#: src/exec_pty.c:766 src/exec_pty.c:775 src/exec_pty.c:783
+#: src/exec_pty.c:1281 src/exec_pty.c:1370 src/signal.c:128 src/tgetpass.c:261
+msgid "unable to create pipe"
+msgstr "не удаётся создать канал"
+
+#: src/exec_pty.c:1213
+msgid "error reading from pipe"
+msgstr "ошибка чтения из канала"
+
+#: src/exec_pty.c:1238
+msgid "error reading from socketpair"
+msgstr "ошибка чтения из пары сокетов"
+
 #: src/exec_pty.c:1247
-msgid "unable to create sockets"
-msgstr "не удаётся создать сокеты"
+#, c-format
+msgid "unexpected reply type on backchannel: %d"
+msgstr "неожиданный тип ответа в резервном канале: %d"
+
+#: src/exec_pty.c:1349
+msgid "unable to set controlling tty"
+msgstr "не удаётся установить управляющий tty"
 
 #: src/load_plugins.c:50 src/load_plugins.c:63 src/load_plugins.c:85
 #: src/load_plugins.c:115 src/load_plugins.c:123 src/load_plugins.c:129
 #: src/load_plugins.c:170 src/load_plugins.c:178 src/load_plugins.c:185
 #: src/load_plugins.c:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error in %s, line %d while loading plugin \"%s\""
+#, c-format
+msgid "error in %s, line %d while loading plugin `%s'"
 msgstr "ошибка в %s, строка %d, при загрузке модуля «%s»"
 
 #: src/load_plugins.c:87
@@ -281,8 +246,8 @@ msgid "unable to load %s: %s"
 msgstr "не удаётся загрузить %s: %s"
 
 #: src/load_plugins.c:180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
+#, c-format
+msgid "unable to find symbol `%s' in %s"
 msgstr "не удаётся найти символ «%s» в %s"
 
 #: src/load_plugins.c:187
@@ -296,8 +261,8 @@ msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s"
 msgstr "найдена несовместимая основная версия модуля %d (ожидалась %d) в %s"
 
 #: src/load_plugins.c:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring policy plugin \"%s\" in %s, line %d"
+#, c-format
+msgid "ignoring policy plugin `%s' in %s, line %d"
 msgstr "игнорируется модуль политики «%s» в %s, строка %d"
 
 #: src/load_plugins.c:204
@@ -305,13 +270,13 @@ msgid "only a single policy plugin may be specified"
 msgstr "может быть задан только один модуль политики"
 
 #: src/load_plugins.c:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring duplicate policy plugin \"%s\" in %s, line %d"
+#, c-format
+msgid "ignoring duplicate policy plugin `%s' in %s, line %d"
 msgstr "игнорируется повторный модуль политики «%s» в %s, строка %d"
 
 #: src/load_plugins.c:228
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring duplicate I/O plugin \"%s\" in %s, line %d"
+#, c-format
+msgid "ignoring duplicate I/O plugin `%s' in %s, line %d"
 msgstr "игнорируется повторный модуль ввода-вывода «%s» в %s, строка %d"
 
 #: src/load_plugins.c:331
@@ -319,54 +284,48 @@ msgstr "игнорируется повторный модуль ввода-вы
 msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method"
 msgstr "модуль политики %s не содержит метод check_policy"
 
-#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489
+#: src/net_ifs.c:173 src/net_ifs.c:190 src/net_ifs.c:335 src/sudo.c:476
 #, c-format
 msgid "internal error, %s overflow"
 msgstr "внутренняя ошибка, переполнение %s"
 
-#: src/parse_args.c:219
-#, c-format
-msgid "invalid environment variable name: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/parse_args.c:315
+#: src/parse_args.c:239
 msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3"
 msgstr "аргумент для -C должен быть числом, которое больше или равно 3"
 
-#: src/parse_args.c:499
+#: src/parse_args.c:406
 msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options"
 msgstr "параметры «-i» и «-s» являются взаимоисключающими"
 
-#: src/parse_args.c:503
+#: src/parse_args.c:410
 msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options"
 msgstr "параметры «-i» и «-E» являются взаимоисключающими"
 
-#: src/parse_args.c:513
+#: src/parse_args.c:420
 msgid "the `-E' option is not valid in edit mode"
 msgstr "параметр «-E» не действует в режиме редактирования"
 
-#: src/parse_args.c:515
+#: src/parse_args.c:422
 msgid "you may not specify environment variables in edit mode"
 msgstr "переменные окружения нельзя определять в режиме редактирования"
 
-#: src/parse_args.c:523
+#: src/parse_args.c:430
 msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option"
 msgstr "параметр «-U» можно использовать только с параметром «-l»"
 
-#: src/parse_args.c:527
+#: src/parse_args.c:434
 msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together"
 msgstr "параметры «-A» и «-S» являются взаимоисключающими"
 
-#: src/parse_args.c:603
+#: src/parse_args.c:504
 msgid "sudoedit is not supported on this platform"
 msgstr "sudoedit не поддерживается на этой платформе"
 
-#: src/parse_args.c:676
-msgid ""
-"Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
+#: src/parse_args.c:577
+msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
 msgstr "Можно указать только параметры -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v или -V"
 
-#: src/parse_args.c:690
+#: src/parse_args.c:591
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - edit files as another user\n"
@@ -375,7 +334,7 @@ msgstr ""
 "%s — редактирование файлов от имени другого пользователя\n"
 "\n"
 
-#: src/parse_args.c:692
+#: src/parse_args.c:593
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - execute a command as another user\n"
@@ -384,7 +343,7 @@ msgstr ""
 "%s — выполнение команд от имени другого пользователя\n"
 "\n"
 
-#: src/parse_args.c:697
+#: src/parse_args.c:598
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -393,132 +352,111 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Параметры:\n"
 
-#: src/parse_args.c:699
+#: src/parse_args.c:600
 msgid "use a helper program for password prompting"
 msgstr "использовать вспомогательную программу для ввода пароля"
 
-#: src/parse_args.c:702
+#: src/parse_args.c:603
 msgid "use specified BSD authentication type"
 msgstr "использовать указанный тип проверки подлинности BSD"
 
-#: src/parse_args.c:705
+#: src/parse_args.c:606
 msgid "run command in the background"
 msgstr "выполнить команду в фоновом режиме"
 
-#: src/parse_args.c:707
+#: src/parse_args.c:608
 msgid "close all file descriptors >= num"
 msgstr "закрыть все дескрипторы файлов >= num"
 
-#: src/parse_args.c:710
+#: src/parse_args.c:611
 msgid "run command with the specified BSD login class"
 msgstr "выполнить команду с указанным классом входа BSD в систему"
 
-#: src/parse_args.c:713
+#: src/parse_args.c:614
 msgid "preserve user environment when running command"
 msgstr "сохранить пользовательское окружение при выполнении команды"
 
-#: src/parse_args.c:715
-#, fuzzy
-msgid "preserve specific environment variables"
-msgstr "сохранить пользовательское окружение при выполнении команды"
-
-#: src/parse_args.c:717
+#: src/parse_args.c:616
 msgid "edit files instead of running a command"
 msgstr "редактировать файлы вместо выполнения команды"
 
-#: src/parse_args.c:719
+#: src/parse_args.c:618
 msgid "run command as the specified group name or ID"
 msgstr "выполнить команду от имени или ID указанной группы"
 
-#: src/parse_args.c:721
+#: src/parse_args.c:620
 msgid "set HOME variable to target user's home dir"
-msgstr ""
-"установить для переменной HOME домашний каталог указанного пользователя"
+msgstr "установить для переменной HOME домашний каталог указанного пользователя"
 
-#: src/parse_args.c:723
+#: src/parse_args.c:622
 msgid "display help message and exit"
 msgstr "показать справку и выйти"
 
-#: src/parse_args.c:725
+#: src/parse_args.c:624
 msgid "run command on host (if supported by plugin)"
 msgstr "выполнить команду на узле (если поддерживается модулем)"
 
-#: src/parse_args.c:727
+#: src/parse_args.c:626
 msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified"
-msgstr ""
-"запустить оболочку входа в систему от имени указанного пользователя; также "
-"можно задать команду"
+msgstr "запустить оболочку входа в систему от имени указанного пользователя; также можно задать команду"
 
-#: src/parse_args.c:729
+#: src/parse_args.c:628
 msgid "remove timestamp file completely"
 msgstr "полностью удалить файл timestamp"
 
-#: src/parse_args.c:731
+#: src/parse_args.c:630
 msgid "invalidate timestamp file"
 msgstr "объявить недействительным файл timestamp"
 
-#: src/parse_args.c:733
-msgid ""
-"list user's privileges or check a specific command; use twice for longer "
-"format"
-msgstr ""
-"показать список прав пользователя или проверить заданную команду; в длинном "
-"формате используется дважды"
+#: src/parse_args.c:632
+msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format"
+msgstr "показать список прав пользователя или проверить заданную команду; в длинном формате используется дважды"
 
-#: src/parse_args.c:735
+#: src/parse_args.c:634
 msgid "non-interactive mode, no prompts are used"
 msgstr "автономный режим без не вывода запросов пользователю"
 
-#: src/parse_args.c:737
+#: src/parse_args.c:636
 msgid "preserve group vector instead of setting to target's"
 msgstr "сохранить вектор группы вместо установки целевой группы"
 
-#: src/parse_args.c:739
+#: src/parse_args.c:638
 msgid "use the specified password prompt"
 msgstr "использовать указанный запрос пароля"
 
-#: src/parse_args.c:742
+#: src/parse_args.c:641
 msgid "create SELinux security context with specified role"
 msgstr "создать контекст безопасности SELinux с указанной ролью"
 
-#: src/parse_args.c:745
+#: src/parse_args.c:644
 msgid "read password from standard input"
 msgstr "читать пароль из стандартного ввода"
 
-#: src/parse_args.c:747
+#: src/parse_args.c:646
 msgid "run shell as the target user; a command may also be specified"
-msgstr ""
-"запустить оболочку от имени указанного пользователя; также можно задать "
-"команду"
+msgstr "запустить оболочку от имени указанного пользователя; также можно задать команду"
 
-#: src/parse_args.c:750
+#: src/parse_args.c:649
 msgid "create SELinux security context with specified type"
 msgstr "создать контекст безопасности SELinux указанного типа"
 
-#: src/parse_args.c:753
-#, fuzzy
-msgid "terminate command after the specified time limit"
-msgstr "выполнить команду от имени или ID указанной группы"
-
-#: src/parse_args.c:755
+#: src/parse_args.c:652
 msgid "in list mode, display privileges for user"
 msgstr "в режиме списка показывать права пользователя"
 
-#: src/parse_args.c:757
+#: src/parse_args.c:654
 msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID"
-msgstr ""
-"выполнить команду (или редактировать файл) от имени или ID указанного "
-"пользователя"
+msgstr "выполнить команду (или редактировать файл) от имени или ID указанного пользователя"
 
-#: src/parse_args.c:759
+#: src/parse_args.c:656
 msgid "display version information and exit"
 msgstr "показать сведения о версии и выйти"
 
-#: src/parse_args.c:761
+#: src/parse_args.c:658
 msgid "update user's timestamp without running a command"
 msgstr "обновить временную метку пользователя без выполнения команды"
 
-#: src/parse_args.c:763
+#: src/parse_args.c:660
 msgid "stop processing command line arguments"
 msgstr "прекратить обработку аргументов командной строки"
 
@@ -545,98 +483,91 @@ msgstr "изменено меток: %s"
 msgid "unable to restore context for %s"
 msgstr "не удаётся восстановить контекст для %s"
 
-#: src/selinux.c:167
+#: src/selinux.c:166
 #, c-format
 msgid "unable to open %s, not relabeling tty"
 msgstr "не удаётся открыть %s, tty без возможности переименования"
 
-#: src/selinux.c:171 src/selinux.c:212 src/selinux.c:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not a character device, not relabeling tty"
-msgstr "не удаётся открыть %s, tty без возможности переименования"
-
-#: src/selinux.c:180
+#: src/selinux.c:175
 msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty"
-msgstr ""
-"не удаётся получить контекст текущего tty, tty без возможности переименования"
+msgstr "не удаётся получить контекст текущего tty, tty без возможности переименования"
 
-#: src/selinux.c:187
-#, fuzzy
-msgid "unknown security class \"chr_file\", not relabeling tty"
-msgstr ""
-"не удаётся получить контекст текущего tty, tty без возможности переименования"
-
-#: src/selinux.c:192
+#: src/selinux.c:182
 msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty"
 msgstr "не удаётся получить контекст tty, tty без возможности переименования"
 
-#: src/selinux.c:199
+#: src/selinux.c:189
 msgid "unable to set new tty context"
 msgstr "не удаётся установить новый контекст tty"
 
-#: src/selinux.c:273
+#: src/selinux.c:255
 #, c-format
 msgid "you must specify a role for type %s"
 msgstr "необходимо указать роль для типа %s"
 
-#: src/selinux.c:279
+#: src/selinux.c:261
 #, c-format
 msgid "unable to get default type for role %s"
 msgstr "не удаётся получить тип по умолчанию для роли %s"
 
-#: src/selinux.c:297
+#: src/selinux.c:279
 #, c-format
 msgid "failed to set new role %s"
 msgstr "не удалось установить новую роль %s"
 
-#: src/selinux.c:301
+#: src/selinux.c:283
 #, c-format
 msgid "failed to set new type %s"
 msgstr "не удалось установить новый тип %s"
 
-#: src/selinux.c:313
+#: src/selinux.c:295
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid context"
 msgstr "%s не является допустимым контекстом"
 
-#: src/selinux.c:348
+#: src/selinux.c:330
 msgid "failed to get old_context"
 msgstr "не удалось получить old_context"
 
-#: src/selinux.c:354
+#: src/selinux.c:336
 msgid "unable to determine enforcing mode."
 msgstr "не удаётся определить принудительный режим"
 
-#: src/selinux.c:371
+#: src/selinux.c:353
 #, c-format
 msgid "unable to set tty context to %s"
 msgstr "не удаётся задать контекст tty для %s"
 
-#: src/selinux.c:410
+#: src/selinux.c:392
 #, c-format
 msgid "unable to set exec context to %s"
 msgstr "не удаётся установить для контекста exec значение %s"
 
-#: src/selinux.c:417
+#: src/selinux.c:399
 #, c-format
 msgid "unable to set key creation context to %s"
 msgstr "не удаётся установить для контекста создания ключа значение %s"
 
-#: src/sesh.c:74
+#: src/sesh.c:77
 msgid "requires at least one argument"
 msgstr "укажите не менее одного аргумента"
 
-#: src/sesh.c:103
+#: src/sesh.c:106
 #, c-format
 msgid "invalid file descriptor number: %s"
 msgstr "неверный номер файлового дескриптора: %s"
 
-#: src/sesh.c:117
+#: src/sesh.c:120
 #, c-format
 msgid "unable to run %s as a login shell"
 msgstr "не удаётся выполнить %s в качестве регистрационной оболочки"
 
-#: src/signal.c:83
+#: src/sesh.c:125 src/sudo.c:1274
+#, c-format
+msgid "unable to execute %s"
+msgstr "не удаётся выполнить %s"
+
+#: src/signal.c:68
 #, c-format
 msgid "unable to save handler for signal %d"
 msgstr "не удаётся сохранить обработчик сигнала %d"
@@ -662,9 +593,7 @@ msgstr "не удалось присоединиться к проекту «%s
 #: src/solaris.c:91
 #, c-format
 msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\""
-msgstr ""
-"для проекта «%s» не существует пула ресурсов, принимающих привязки по "
-"умолчанию"
+msgstr "для проекта «%s» не существует пула ресурсов, принимающих привязки по умолчанию"
 
 #: src/solaris.c:95
 #, c-format
@@ -684,205 +613,211 @@ msgstr "setproject завершилась с ошибкой для проект
 #: src/solaris.c:107
 #, c-format
 msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\""
-msgstr ""
-"предупреждение: назначение контроля за ресурсами завершилось с ошибкой для "
-"проекта «%s»"
+msgstr "предупреждение: назначение контроля за ресурсами завершилось с ошибкой для проекта «%s»"
 
-#: src/sudo.c:195
+#: src/sudo.c:212
 #, c-format
 msgid "Sudo version %s\n"
 msgstr "Sudo версия %s\n"
 
-#: src/sudo.c:197
+#: src/sudo.c:214
 #, c-format
 msgid "Configure options: %s\n"
 msgstr "Параметры настройки: %s\n"
 
-#: src/sudo.c:205
+#: src/sudo.c:222
 msgid "fatal error, unable to load plugins"
 msgstr "фатальная ошибка, не удалось загрузить модули"
 
-#: src/sudo.c:213
+#: src/sudo.c:230
 msgid "unable to initialize policy plugin"
 msgstr "не удаётся инициализировать модуль политики"
 
-#: src/sudo.c:257
+#: src/sudo.c:276
 msgid "plugin did not return a command to execute"
 msgstr "модуль не вернул команду для выполнения"
 
-#: src/sudo.c:273
+#: src/sudo.c:292
 #, c-format
 msgid "error initializing I/O plugin %s"
 msgstr "ошибка инициализации модуля ввода-вывода %s"
 
-#: src/sudo.c:296
+#: src/sudo.c:318
 #, c-format
 msgid "unexpected sudo mode 0x%x"
 msgstr "неожиданный режим sudo: 0x%x"
 
-#: src/sudo.c:474
+#: src/sudo.c:461
 msgid "unable to get group vector"
 msgstr "не удаётся получить вектор группы"
 
-#: src/sudo.c:552
+#: src/sudo.c:522
 #, c-format
 msgid "unknown uid %u: who are you?"
 msgstr "неизвестный uid %u: кто вы?"
 
-#: src/sudo.c:608
-#, fuzzy
-msgid "unable to determine tty"
-msgstr "не удаётся установить управляющий tty"
-
-#: src/sudo.c:896
+#: src/sudo.c:859
 #, c-format
 msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set"
 msgstr "%s должен принадлежать пользователю с uid %d и иметь бит setuid"
 
-#: src/sudo.c:899
+#: src/sudo.c:862
 #, c-format
-msgid ""
-"effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set "
-"or an NFS file system without root privileges?"
-msgstr ""
-"эффективный uid не равен %d, возможно, %s находится в файловой системе, "
-"смонтированной с битом «nosuid» или в файловой системе NFS без прав "
-"суперпользователя?"
+msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?"
+msgstr "эффективный uid не равен %d, возможно, %s находится в файловой системе, смонтированной с битом «nosuid» или в файловой системе NFS без прав суперпользователя?"
 
-#: src/sudo.c:905
+#: src/sudo.c:868
 #, c-format
 msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?"
-msgstr ""
-"эффективный uid не равен %d, программа sudo установлена с битом setuid и "
-"принадлежит root?"
+msgstr "эффективный uid не равен %d, программа sudo установлена с битом setuid и принадлежит root?"
 
-#: src/sudo.c:958
+#: src/sudo.c:999
+#, c-format
+msgid "unknown login class %s"
+msgstr "неизвестный класс входа %s"
+
+#: src/sudo.c:1012
+msgid "unable to set user context"
+msgstr "не удаётся назначить контекст пользователя"
+
+#: src/sudo.c:1026
 msgid "unable to set supplementary group IDs"
 msgstr "не удаётся назначить дополнительные идентификаторы групп"
 
-#: src/sudo.c:965
+#: src/sudo.c:1033
 #, c-format
 msgid "unable to set effective gid to runas gid %u"
 msgstr "не удаётся назначить эффективный gid на runas gid %u"
 
-#: src/sudo.c:971
+#: src/sudo.c:1039
 #, c-format
 msgid "unable to set gid to runas gid %u"
 msgstr "не удаётся назначить gid на runas gid %u"
 
-#: src/sudo.c:1028
+#: src/sudo.c:1046
+msgid "unable to set process priority"
+msgstr "не удаётся назначить приоритет процесса"
+
+#: src/sudo.c:1054
+#, c-format
+msgid "unable to change root to %s"
+msgstr "не удаётся изменить root на %s"
+
+#: src/sudo.c:1067 src/sudo.c:1073 src/sudo.c:1080
+#, c-format
+msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)"
+msgstr "не удаётся изменить на runas uid (%u, %u)"
+
+#: src/sudo.c:1098
+#, c-format
+msgid "unable to change directory to %s"
+msgstr "не удаётся сменить каталог на %s"
+
+#: src/sudo.c:1156
 #, c-format
 msgid "unexpected child termination condition: %d"
 msgstr "неожиданное условие завершения потомка: %d"
 
-#: src/sudo.c:1174
+#: src/sudo.c:1302
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method"
 msgstr "модуль политики %s не содержит метод «check_policy»"
 
-#: src/sudo.c:1192
+#: src/sudo.c:1320
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support listing privileges"
 msgstr "модуль политики %s не поддерживает списка прав"
 
-#: src/sudo.c:1209
+#: src/sudo.c:1337
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support the -v option"
 msgstr "модуль политики %s не поддерживает параметр -v"
 
-#: src/sudo.c:1224
+#: src/sudo.c:1352
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options"
 msgstr "модуль политики %s не поддерживает параметры -k/-K"
 
-#: src/sudo_edit.c:213
-#, fuzzy
-msgid "no writable temporary directory found"
-msgstr "не удаётся сменить каталог на %s"
-
-#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369
+#: src/sudo_edit.c:181
 msgid "unable to restore current working directory"
 msgstr "не удалось восстановить текущий рабочий каталог"
 
-#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690
+#: src/sudo_edit.c:526 src/sudo_edit.c:630
 #, c-format
 msgid "%s: not a regular file"
 msgstr "%s: не обычный файл"
 
-#: src/sudo_edit.c:585
+#: src/sudo_edit.c:533
 #, c-format
 msgid "%s: editing symbolic links is not permitted"
 msgstr "%s: изменение символических ссылок не допускается"
 
-#: src/sudo_edit.c:588
+#: src/sudo_edit.c:536
 #, c-format
 msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted"
 msgstr "%s: изменение файлов в каталоге, доступном на запись, не допускается"
 
-#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728
+#: src/sudo_edit.c:567 src/sudo_edit.c:669
 #, c-format
 msgid "%s: short write"
 msgstr "%s: неполная запись"
 
-#: src/sudo_edit.c:691
+#: src/sudo_edit.c:631
 #, c-format
 msgid "%s left unmodified"
 msgstr "%s осталось неизменным"
 
-#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889
+#: src/sudo_edit.c:644 src/sudo_edit.c:830
 #, c-format
 msgid "%s unchanged"
 msgstr "%s не изменено"
 
-#: src/sudo_edit.c:717 src/sudo_edit.c:739
+#: src/sudo_edit.c:658 src/sudo_edit.c:680
 #, c-format
 msgid "unable to write to %s"
 msgstr "не удаётся записать в %s"
 
-#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:737 src/sudo_edit.c:740
-#: src/sudo_edit.c:914 src/sudo_edit.c:918
+#: src/sudo_edit.c:659 src/sudo_edit.c:678 src/sudo_edit.c:681
+#: src/sudo_edit.c:855 src/sudo_edit.c:859
 #, c-format
 msgid "contents of edit session left in %s"
 msgstr "содержимое сеанса редактирования сохранено в %s"
 
-#: src/sudo_edit.c:736
+#: src/sudo_edit.c:677
 msgid "unable to read temporary file"
 msgstr "не удалось прочитать временный файл"
 
-#: src/sudo_edit.c:819
+#: src/sudo_edit.c:760
 msgid "sesh: internal error: odd number of paths"
 msgstr "sesh: внутренняя ошибка: нечётное количество путей"
 
-#: src/sudo_edit.c:821
+#: src/sudo_edit.c:762
 msgid "sesh: unable to create temporary files"
 msgstr "sesh: не удалось создать временные файлы"
 
-#: src/sudo_edit.c:823 src/sudo_edit.c:921
+#: src/sudo_edit.c:764 src/sudo_edit.c:862
 #, c-format
 msgid "sesh: unknown error %d"
 msgstr "sesh: неизвестная ошибка %d"
 
-#: src/sudo_edit.c:913
+#: src/sudo_edit.c:854
 msgid "unable to copy temporary files back to their original location"
 msgstr "не удалось скопировать временные файлы обратно в изначальное положение"
 
-#: src/sudo_edit.c:917
-msgid ""
-"unable to copy some of the temporary files back to their original location"
-msgstr ""
-"не удалось скопировать некоторые из временных файлов обратно в изначальное "
-"положение"
+#: src/sudo_edit.c:858
+msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location"
+msgstr "не удалось скопировать некоторые из временных файлов обратно в изначальное положение"
 
-#: src/sudo_edit.c:962
+#: src/sudo_edit.c:901
 #, c-format
 msgid "unable to change uid to root (%u)"
 msgstr "не удалось изменить uid на root (%u)"
 
-#: src/sudo_edit.c:979
+#: src/sudo_edit.c:918
 msgid "plugin error: missing file list for sudoedit"
 msgstr "ошибка модуля: отсутствует список файлов для sudoedit"
 
-#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033
+#: src/sudo_edit.c:959 src/sudo_edit.c:972
 msgid "unable to read the clock"
 msgstr "не удалось прочитать время"
 
@@ -892,20 +827,19 @@ msgstr "нет tty и не указана программа askpass"
 
 #: src/tgetpass.c:116
 msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS"
-msgstr ""
-"не указана программа askpass, попробуйте задать значение в SUDO_ASKPASS"
+msgstr "не указана программа askpass, попробуйте задать значение в SUDO_ASKPASS"
 
-#: src/tgetpass.c:269
+#: src/tgetpass.c:276
 #, c-format
 msgid "unable to set gid to %u"
 msgstr "не удаётся назначить gid  равным %u"
 
-#: src/tgetpass.c:273
+#: src/tgetpass.c:280
 #, c-format
 msgid "unable to set uid to %u"
 msgstr "не удаётся назначить uid  равным %u"
 
-#: src/tgetpass.c:278
+#: src/tgetpass.c:285
 #, c-format
 msgid "unable to run %s"
 msgstr "не удаётся выполнить %s"
@@ -922,12 +856,6 @@ msgstr "не удаётся выполнить dup2 для стандартно
 msgid "unable to restore stdin"
 msgstr "не удаётся восстановить стандартный ввод"
 
-#~ msgid "error reading from signal pipe"
-#~ msgstr "ошибка чтения из сигнального канала"
-
-#~ msgid "error reading from pipe"
-#~ msgstr "ошибка чтения из канала"
-
 #~ msgid "internal error, tried allocate zero bytes"
 #~ msgstr "внутренняя ошибка, попытка выделить 0 байт"
 
index b174307b31d1b6eb5e1a73f3a053e0256294fa6d..597a3c764fd375e98d9388dbe3b2ba657bec6b0c 100644 (file)
Binary files a/po/sk.mo and b/po/sk.mo differ
index 4905671b1d2bea7edebc3373bd1e062c3d3c2f14..2c00dbbd596cfd14679b9b182fb99ae128055711 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,67 +7,66 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sudo 1.8.16b1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-19 15:48-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-03-20 10:56+0100\n"
 "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
 "Language: sk\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Poedit-Basepath: .\n"
 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
 
-#: lib/util/aix.c:85 lib/util/aix.c:172
+#: lib/util/aix.c:85 lib/util/aix.c:164
 msgid "unable to open userdb"
 msgstr "nie je možné otvoriť userdb"
 
-#: lib/util/aix.c:227
+#: lib/util/aix.c:219
 #, c-format
 msgid "unable to switch to registry \"%s\" for %s"
 msgstr "nie je možné prepnúť na register „%s“ pre %s"
 
-#: lib/util/aix.c:252
+#: lib/util/aix.c:244
 msgid "unable to restore registry"
 msgstr "nie je možné obnoviť register"
 
-#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74
-#: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349
-#: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107
-#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168
-#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
-#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52
+#: lib/util/aix.c:267 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74
+#: lib/util/sudo_conf.c:207 lib/util/sudo_conf.c:290 lib/util/sudo_conf.c:367
+#: lib/util/sudo_conf.c:569 src/conversation.c:75 src/exec.c:863
+#: src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132
+#: src/exec_pty.c:684 src/exec_pty.c:692 src/load_plugins.c:52
 #: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
-#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
-#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
-#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
-#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
-#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
-#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750
-#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847
-#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380
-#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
-#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
+#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:180
+#: src/parse_args.c:202 src/parse_args.c:370 src/parse_args.c:466
+#: src/parse_args.c:485 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:291 src/selinux.c:416 src/selinux.c:425
+#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:201 src/sudo.c:398 src/sudo.c:417 src/sudo.c:481
+#: src/sudo.c:655 src/sudo.c:665 src/sudo.c:685 src/sudo.c:704 src/sudo.c:713
+#: src/sudo.c:722 src/sudo.c:739 src/sudo.c:780 src/sudo.c:790 src/sudo.c:810
+#: src/sudo.c:1215 src/sudo.c:1236 src/sudo.c:1398 src/sudo.c:1492
+#: src/sudo_edit.c:151 src/sudo_edit.c:716 src/sudo_edit.c:813
+#: src/sudo_edit.c:925 src/sudo_edit.c:945
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
 
-#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187
-#: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553
-#: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124
-#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
-#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
-#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
-#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
-#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
-#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
-#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
-#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282
-#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
-#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
+#: lib/util/aix.c:267 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:208
+#: lib/util/sudo_conf.c:290 lib/util/sudo_conf.c:367 lib/util/sudo_conf.c:569
+#: src/conversation.c:76 src/exec.c:863 src/exec_common.c:107
+#: src/exec_common.c:124 src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:684
+#: src/exec_pty.c:692 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
+#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:180
+#: src/parse_args.c:202 src/parse_args.c:370 src/parse_args.c:466
+#: src/parse_args.c:485 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:291 src/selinux.c:416 src/selinux.c:425
+#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:201 src/sudo.c:398 src/sudo.c:417 src/sudo.c:481
+#: src/sudo.c:810 src/sudo.c:1215 src/sudo.c:1236 src/sudo.c:1398
+#: src/sudo.c:1492 src/sudo_edit.c:151 src/sudo_edit.c:716 src/sudo_edit.c:813
+#: src/sudo_edit.c:925 src/sudo_edit.c:945
 msgid "unable to allocate memory"
 msgstr "nie je možné alokovať pamäť"
 
@@ -75,187 +74,156 @@ msgstr "nie je možné alokovať pamäť"
 msgid "Unknown signal"
 msgstr "Neznámy signál"
 
-#: lib/util/strtoid.c:77 lib/util/strtoid.c:124 lib/util/strtoid.c:152
-#: lib/util/strtomode.c:49 lib/util/strtonum.c:58 lib/util/strtonum.c:176
+#: lib/util/strtoid.c:76 lib/util/strtoid.c:104 lib/util/strtomode.c:48
+#: lib/util/strtonum.c:58 lib/util/strtonum.c:176
 msgid "invalid value"
 msgstr "neplatná hodnota"
 
-#: lib/util/strtoid.c:84 lib/util/strtoid.c:131 lib/util/strtoid.c:159
-#: lib/util/strtomode.c:55 lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:188
+#: lib/util/strtoid.c:83 lib/util/strtoid.c:111 lib/util/strtomode.c:54
+#: lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:188
 msgid "value too large"
 msgstr "hodnota je príliš veľká"
 
-#: lib/util/strtoid.c:86 lib/util/strtoid.c:137 lib/util/strtomode.c:55
-#: lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:182
+#: lib/util/strtoid.c:89 lib/util/strtomode.c:54 lib/util/strtonum.c:61
+#: lib/util/strtonum.c:182
 msgid "value too small"
 msgstr "hodnota je príliš malá"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid Path value \"%s\" in %s, line %u"
+#: lib/util/sudo_conf.c:223
+#, c-format
+msgid "invalid Path value `%s' in %s, line %u"
 msgstr "neplatná hodnota pre cestu „%s“ v %s, riadok %u"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:371 lib/util/sudo_conf.c:424
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid value for %s \"%s\" in %s, line %u"
+#: lib/util/sudo_conf.c:389 lib/util/sudo_conf.c:442
+#, c-format
+msgid "invalid value for %s `%s' in %s, line %u"
 msgstr "neplatná hodnota pre %s „%s“ v %s, riadok %u"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:392
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported group source \"%s\" in %s, line %u"
+#: lib/util/sudo_conf.c:410
+#, c-format
+msgid "unsupported group source `%s' in %s, line %u"
 msgstr "nepodporovaný zdroj skupiny „%s“ v %s, riadok %u"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:408
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid max groups \"%s\" in %s, line %u"
-msgstr "neplatná hodnota pre %s „%s“ v %s, riadok %u"
+#: lib/util/sudo_conf.c:426
+#, c-format
+msgid "invalid max groups `%s' in %s, line %u"
+msgstr ""
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:569
+#: lib/util/sudo_conf.c:585
 #, c-format
 msgid "unable to stat %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:572
+#: lib/util/sudo_conf.c:588
 #, c-format
 msgid "%s is not a regular file"
 msgstr "%s nie je regulárny súbor"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:575
+#: lib/util/sudo_conf.c:591
 #, c-format
 msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
 msgstr "%s je vlastnený identifikátorom uid %u a mal by byť vlastnený %u"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:579
+#: lib/util/sudo_conf.c:595
 #, c-format
 msgid "%s is world writable"
 msgstr ""
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:582
+#: lib/util/sudo_conf.c:598
 #, c-format
 msgid "%s is group writable"
 msgstr ""
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354
+#: lib/util/sudo_conf.c:608 src/selinux.c:199 src/selinux.c:212 src/sudo.c:367
 #, c-format
 msgid "unable to open %s"
 msgstr "nie je možné otvoriť %s"
 
-#: src/exec.c:160
-#, c-format
-msgid "unknown login class %s"
-msgstr "neznáma trieda prihlásenia %s"
-
-#: src/exec.c:173
-msgid "unable to set user context"
-msgstr "nie je možné nastaviť kontext používateľa"
-
-#: src/exec.c:189
-msgid "unable to set process priority"
-msgstr "nie je možné nastaviť prioritu procesu"
-
-#: src/exec.c:197
-#, c-format
-msgid "unable to change root to %s"
-msgstr "nie je možné zmeniť administrátora na %s"
-
-#: src/exec.c:210 src/exec.c:216 src/exec.c:223
-#, c-format
-msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)"
-msgstr ""
-
-#: src/exec.c:241
-#, c-format
-msgid "unable to change directory to %s"
-msgstr "nie je možné zmeniť adresár na %s"
-
-#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530
-#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258
-#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157
+#: src/exec.c:114 src/exec.c:116 src/exec.c:121 src/exec.c:409 src/exec.c:411
+#: src/exec.c:413 src/exec.c:415 src/exec.c:417 src/exec.c:419 src/exec.c:422
+#: src/exec.c:438 src/exec.c:440 src/exec.c:595 src/exec.c:790
+#: src/exec_pty.c:466 src/exec_pty.c:722 src/exec_pty.c:792 src/exec_pty.c:794
+#: src/exec_pty.c:806 src/exec_pty.c:808 src/exec_pty.c:1289
+#: src/exec_pty.c:1291 src/exec_pty.c:1296 src/exec_pty.c:1298
+#: src/exec_pty.c:1312 src/exec_pty.c:1323 src/exec_pty.c:1325
+#: src/exec_pty.c:1327 src/exec_pty.c:1329 src/exec_pty.c:1331
+#: src/exec_pty.c:1333 src/exec_pty.c:1335 src/signal.c:147
 #, c-format
 msgid "unable to set handler for signal %d"
 msgstr ""
 
-#: src/exec_common.c:166
-msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT"
-msgstr "nie je možné odstrániť PRIV_PROC_EXEC z PRIV_LIMIT"
-
-#: src/exec_monitor.c:322
-msgid "error reading from socketpair"
+#: src/exec.c:126 src/exec_pty.c:838 src/exec_pty.c:1373 src/tgetpass.c:265
+msgid "unable to fork"
 msgstr ""
 
-#: src/exec_monitor.c:334
-#, c-format
-msgid "unexpected reply type on backchannel: %d"
-msgstr "neočakávaný typ odpovede na zadnom kanále: %d"
-
-#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441
-#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462
-#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483
-#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224
-#: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245
-#: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266
-#: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287
-#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601
-#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820
-#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115
-#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136
-#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157
-#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527
-#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589
-#: src/exec_pty.c:1616
+#: src/exec.c:304 src/exec.c:312 src/exec.c:868 src/exec_pty.c:604
+#: src/exec_pty.c:611 src/exec_pty.c:654 src/exec_pty.c:659 src/exec_pty.c:946
+#: src/exec_pty.c:956 src/exec_pty.c:1001 src/exec_pty.c:1008
+#: src/exec_pty.c:1438 src/exec_pty.c:1445 src/exec_pty.c:1452
 msgid "unable to add event to queue"
 msgstr ""
 
-#: src/exec_monitor.c:542
-msgid "unable to set controlling tty"
-msgstr "nie je možné nastaviť ovládacie rozhranie tty"
-
-#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337
-#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254
-msgid "unable to create pipe"
-msgstr "nie je možné vytvoriť zreťazenie"
-
-#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416
-#: src/tgetpass.c:258
-msgid "unable to fork"
-msgstr ""
-
-#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146
-#, c-format
-msgid "unable to execute %s"
-msgstr "nie je možné vykonať %s"
-
-#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430
-msgid "unable to restore tty label"
-msgstr "nie je možné obnoviť menovku rozhrania tty"
+#: src/exec.c:392
+msgid "unable to create sockets"
+msgstr "nie je možné vytvoriť sokety"
 
-#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267
+#: src/exec.c:447
 msgid "policy plugin failed session initialization"
 msgstr ""
 
-#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485
+#: src/exec.c:492
 msgid "error in event loop"
 msgstr ""
 
-#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105
+#: src/exec.c:510
+msgid "unable to restore tty label"
+msgstr "nie je možné obnoviť menovku rozhrania tty"
+
+#: src/exec.c:603 src/exec_pty.c:498 src/signal.c:86
 #, c-format
 msgid "unable to restore handler for signal %d"
 msgstr ""
 
-#: src/exec_pty.c:150
+#: src/exec.c:721 src/exec_pty.c:1180
+msgid "error reading from signal pipe"
+msgstr "chyba pri čítaní zo zreťazenia signálov"
+
+#: src/exec_common.c:166
+msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT"
+msgstr "nie je možné odstrániť PRIV_PROC_EXEC z PRIV_LIMIT"
+
+#: src/exec_pty.c:188
 msgid "unable to allocate pty"
 msgstr "nie je možné alokovať pty"
 
+#: src/exec_pty.c:766 src/exec_pty.c:775 src/exec_pty.c:783
+#: src/exec_pty.c:1281 src/exec_pty.c:1370 src/signal.c:128 src/tgetpass.c:261
+msgid "unable to create pipe"
+msgstr "nie je možné vytvoriť zreťazenie"
+
+#: src/exec_pty.c:1213
+msgid "error reading from pipe"
+msgstr "chyba pri čítaní zo zreťazenia"
+
+#: src/exec_pty.c:1238
+msgid "error reading from socketpair"
+msgstr ""
+
 #: src/exec_pty.c:1247
-msgid "unable to create sockets"
-msgstr "nie je možné vytvoriť sokety"
+#, c-format
+msgid "unexpected reply type on backchannel: %d"
+msgstr "neočakávaný typ odpovede na zadnom kanále: %d"
+
+#: src/exec_pty.c:1349
+msgid "unable to set controlling tty"
+msgstr "nie je možné nastaviť ovládacie rozhranie tty"
 
 #: src/load_plugins.c:50 src/load_plugins.c:63 src/load_plugins.c:85
 #: src/load_plugins.c:115 src/load_plugins.c:123 src/load_plugins.c:129
 #: src/load_plugins.c:170 src/load_plugins.c:178 src/load_plugins.c:185
 #: src/load_plugins.c:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error in %s, line %d while loading plugin \"%s\""
+#, c-format
+msgid "error in %s, line %d while loading plugin `%s'"
 msgstr "chyba v %s, riadok%d počas načítania zásuvného modulu „%s“"
 
 #: src/load_plugins.c:87
@@ -279,8 +247,8 @@ msgid "unable to load %s: %s"
 msgstr "nie je možné načítať %s:%s"
 
 #: src/load_plugins.c:180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
+#, c-format
+msgid "unable to find symbol `%s' in %s"
 msgstr "nie je možné nájsť symbol „%s“ v %s"
 
 #: src/load_plugins.c:187
@@ -291,13 +259,11 @@ msgstr "našiel sa neplatný typ politiky %d v %s"
 #: src/load_plugins.c:193
 #, c-format
 msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s"
-msgstr ""
-"nekompatibilná hlavná verzia zásuvného modulu %d (očakávala sa %d) nájdená v "
-"%s"
+msgstr "nekompatibilná hlavná verzia zásuvného modulu %d (očakávala sa %d) nájdená v %s"
 
 #: src/load_plugins.c:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring policy plugin \"%s\" in %s, line %d"
+#, c-format
+msgid "ignoring policy plugin `%s' in %s, line %d"
 msgstr "ignoruje sa zásuvný modul politiky „%s“ v %s, riadok %d"
 
 #: src/load_plugins.c:204
@@ -305,69 +271,62 @@ msgid "only a single policy plugin may be specified"
 msgstr "môže byť určený iba jeden zásuvný modul politiky"
 
 #: src/load_plugins.c:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring duplicate policy plugin \"%s\" in %s, line %d"
+#, c-format
+msgid "ignoring duplicate policy plugin `%s' in %s, line %d"
 msgstr "ignoruje sa zdvojený zásuvný modul politiky „%s“ v %s, riadok %d"
 
 #: src/load_plugins.c:228
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring duplicate I/O plugin \"%s\" in %s, line %d"
-msgstr ""
-"ignoruje sa zdvojený vstupno-výstupný zásuvný modul „%s“ v %s, riadok %d"
+#, c-format
+msgid "ignoring duplicate I/O plugin `%s' in %s, line %d"
+msgstr "ignoruje sa zdvojený vstupno-výstupný zásuvný modul „%s“ v %s, riadok %d"
 
 #: src/load_plugins.c:331
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method"
 msgstr "zásuvný modul politiky %s nezahŕňa spôsob check_policy"
 
-#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489
+#: src/net_ifs.c:173 src/net_ifs.c:190 src/net_ifs.c:335 src/sudo.c:476
 #, c-format
 msgid "internal error, %s overflow"
 msgstr "vnútorná chyba, %s pretečenie"
 
-#: src/parse_args.c:219
-#, c-format
-msgid "invalid environment variable name: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/parse_args.c:315
+#: src/parse_args.c:239
 msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3"
 msgstr "parameter pre -C musí byť číslo väčšie alebo rovné 3"
 
-#: src/parse_args.c:499
+#: src/parse_args.c:406
 msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options"
 msgstr "nemôžete určiť naraz voľby „-i“ a „-s“"
 
-#: src/parse_args.c:503
+#: src/parse_args.c:410
 msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options"
 msgstr "nemôžete určiť naraz voľby „-i“ a „-E“"
 
-#: src/parse_args.c:513
+#: src/parse_args.c:420
 msgid "the `-E' option is not valid in edit mode"
 msgstr "voľba „-E“ nie je platná v režime úprav"
 
-#: src/parse_args.c:515
+#: src/parse_args.c:422
 msgid "you may not specify environment variables in edit mode"
 msgstr "nemôžete určiť premenné prostredia v režim úprav"
 
-#: src/parse_args.c:523
+#: src/parse_args.c:430
 msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option"
 msgstr "voľba „-U“ môže byť použitá iba s voľbou „-l“"
 
-#: src/parse_args.c:527
+#: src/parse_args.c:434
 msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together"
 msgstr "voľby „-A“ a „-S“ nemôžu byť použité zároveň"
 
-#: src/parse_args.c:603
+#: src/parse_args.c:504
 msgid "sudoedit is not supported on this platform"
 msgstr "sudoedit nie je podporovaný na tejto platforme"
 
-#: src/parse_args.c:676
-msgid ""
-"Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
+#: src/parse_args.c:577
+msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
 msgstr "Môže byť určená iba jedna z volieb -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v alebo -V"
 
-#: src/parse_args.c:690
+#: src/parse_args.c:591
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - edit files as another user\n"
@@ -376,7 +335,7 @@ msgstr ""
 "%s - upravuje súbory ako iný používateľ\n"
 "\n"
 
-#: src/parse_args.c:692
+#: src/parse_args.c:593
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - execute a command as another user\n"
@@ -385,7 +344,7 @@ msgstr ""
 "%s - vykonáva príkaz ako iný používateľ\n"
 "\n"
 
-#: src/parse_args.c:697
+#: src/parse_args.c:598
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -394,125 +353,111 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Voľby:\n"
 
-#: src/parse_args.c:699
+#: src/parse_args.c:600
 msgid "use a helper program for password prompting"
 msgstr "použije pomocný program na pýtanie hesla "
 
-#: src/parse_args.c:702
+#: src/parse_args.c:603
 msgid "use specified BSD authentication type"
 msgstr ""
 
-#: src/parse_args.c:705
+#: src/parse_args.c:606
 msgid "run command in the background"
 msgstr "spustí príkaz na pozadí"
 
-#: src/parse_args.c:707
+#: src/parse_args.c:608
 msgid "close all file descriptors >= num"
 msgstr "zavrie všetky popisovače súborov >= číslo"
 
-#: src/parse_args.c:710
+#: src/parse_args.c:611
 msgid "run command with the specified BSD login class"
 msgstr "spustí príkaz s určenou triedou prihlásenia BSD"
 
-#: src/parse_args.c:713
+#: src/parse_args.c:614
 msgid "preserve user environment when running command"
 msgstr "zachová rozhranie používateľa, keď sa spúšťa príkaz"
 
-#: src/parse_args.c:715
-#, fuzzy
-msgid "preserve specific environment variables"
-msgstr "zachová rozhranie používateľa, keď sa spúšťa príkaz"
-
-#: src/parse_args.c:717
+#: src/parse_args.c:616
 msgid "edit files instead of running a command"
 msgstr "upraví súbory namiesto spustenia príkazu"
 
-#: src/parse_args.c:719
+#: src/parse_args.c:618
 msgid "run command as the specified group name or ID"
 msgstr "spustí príkaz ako určený názov skupiny alebo ID"
 
-#: src/parse_args.c:721
+#: src/parse_args.c:620
 msgid "set HOME variable to target user's home dir"
 msgstr "nastaví premennú HOME do domovského adresára cieľového používateľa"
 
-#: src/parse_args.c:723
+#: src/parse_args.c:622
 msgid "display help message and exit"
 msgstr "zobrazí správu pomocníka a skončí"
 
-#: src/parse_args.c:725
+#: src/parse_args.c:624
 msgid "run command on host (if supported by plugin)"
 msgstr "spustí príkaz na hostiteľovi (ak je podporované zásuvným modulom)"
 
-#: src/parse_args.c:727
+#: src/parse_args.c:626
 msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified"
 msgstr "spustí príkazový riadok prihlásenia, príkaz môže byť tiež určený"
 
-#: src/parse_args.c:729
+#: src/parse_args.c:628
 msgid "remove timestamp file completely"
 msgstr "úplne odstráni súbor časovej značky"
 
-#: src/parse_args.c:731
+#: src/parse_args.c:630
 msgid "invalidate timestamp file"
 msgstr "urobí súbor časovej značky neplatným"
 
-#: src/parse_args.c:733
-msgid ""
-"list user's privileges or check a specific command; use twice for longer "
-"format"
-msgstr ""
-"vypíše právomoci používateľa, alebo skontroluje určený príkaz; použite "
-"dvakrát pre dlhší formát"
+#: src/parse_args.c:632
+msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format"
+msgstr "vypíše právomoci používateľa, alebo skontroluje určený príkaz; použite dvakrát pre dlhší formát"
 
-#: src/parse_args.c:735
+#: src/parse_args.c:634
 msgid "non-interactive mode, no prompts are used"
 msgstr "neinteraktívny režim, nebudú použité žiadne výzvy"
 
-#: src/parse_args.c:737
+#: src/parse_args.c:636
 msgid "preserve group vector instead of setting to target's"
 msgstr ""
 
-#: src/parse_args.c:739
+#: src/parse_args.c:638
 msgid "use the specified password prompt"
 msgstr "použije určenú výzvu na heslo"
 
-#: src/parse_args.c:742
+#: src/parse_args.c:641
 msgid "create SELinux security context with specified role"
 msgstr "vytvorí bezpečnostný kontext systému SELinux s určenou rolou"
 
-#: src/parse_args.c:745
+#: src/parse_args.c:644
 msgid "read password from standard input"
 msgstr "bude čítať heslo zo štandardného vstupu"
 
-#: src/parse_args.c:747
+#: src/parse_args.c:646
 msgid "run shell as the target user; a command may also be specified"
 msgstr ""
 
-#: src/parse_args.c:750
+#: src/parse_args.c:649
 msgid "create SELinux security context with specified type"
 msgstr "vytvorí bezpečnostný kontext systému SELinux s určeným typom"
 
-#: src/parse_args.c:753
-#, fuzzy
-msgid "terminate command after the specified time limit"
-msgstr "spustí príkaz ako určený názov skupiny alebo ID"
-
-#: src/parse_args.c:755
+#: src/parse_args.c:652
 msgid "in list mode, display privileges for user"
 msgstr "v režime výpisu, zobrazí právomoci používateľa"
 
-#: src/parse_args.c:757
+#: src/parse_args.c:654
 msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID"
 msgstr ""
 
-#: src/parse_args.c:759
+#: src/parse_args.c:656
 msgid "display version information and exit"
 msgstr "zobrazí informácie o verzii a skončí"
 
-#: src/parse_args.c:761
+#: src/parse_args.c:658
 msgid "update user's timestamp without running a command"
 msgstr ""
 
-#: src/parse_args.c:763
+#: src/parse_args.c:660
 msgid "stop processing command line arguments"
 msgstr "zastaví spracovávanie parametrov príkazového riadku"
 
@@ -539,102 +484,91 @@ msgstr ""
 msgid "unable to restore context for %s"
 msgstr "nie je možné obnoviť kontext pre %s"
 
-#: src/selinux.c:167
+#: src/selinux.c:166
 #, c-format
 msgid "unable to open %s, not relabeling tty"
 msgstr "nie je možné otvoriť %s, rozhranie tty nebude mať zmenenú menovku"
 
-#: src/selinux.c:171 src/selinux.c:212 src/selinux.c:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not a character device, not relabeling tty"
-msgstr "nie je možné otvoriť %s, rozhranie tty nebude mať zmenenú menovku"
-
-#: src/selinux.c:180
+#: src/selinux.c:175
 msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty"
-msgstr ""
-"nie je možné získať aktuálny kontext rozhrania tty, rozhranie tty nebude mať "
-"zmenenú menovku"
-
-#: src/selinux.c:187
-#, fuzzy
-msgid "unknown security class \"chr_file\", not relabeling tty"
-msgstr ""
-"nie je možné získať aktuálny kontext rozhrania tty, rozhranie tty nebude mať "
-"zmenenú menovku"
+msgstr "nie je možné získať aktuálny kontext rozhrania tty, rozhranie tty nebude mať zmenenú menovku"
 
-#: src/selinux.c:192
+#: src/selinux.c:182
 msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty"
-msgstr ""
-"nie je možné získať nový kontext tty, rozhranie tty nebude mať zmenenú "
-"menovku"
+msgstr "nie je možné získať nový kontext tty, rozhranie tty nebude mať zmenenú menovku"
 
-#: src/selinux.c:199
+#: src/selinux.c:189
 msgid "unable to set new tty context"
 msgstr "nie je možné nastaviť nový kontext rozhrania tty"
 
-#: src/selinux.c:273
+#: src/selinux.c:255
 #, c-format
 msgid "you must specify a role for type %s"
 msgstr "musíte určiť typ roly pre %s"
 
-#: src/selinux.c:279
+#: src/selinux.c:261
 #, c-format
 msgid "unable to get default type for role %s"
 msgstr "nie je možné získať predvolený typ roly %s"
 
-#: src/selinux.c:297
+#: src/selinux.c:279
 #, c-format
 msgid "failed to set new role %s"
 msgstr "zlyhalo nastavenie novej roly  %s"
 
-#: src/selinux.c:301
+#: src/selinux.c:283
 #, c-format
 msgid "failed to set new type %s"
 msgstr "zlyhalo nastavenie nového typu %s"
 
-#: src/selinux.c:313
+#: src/selinux.c:295
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid context"
 msgstr "%s nie je platný kontext"
 
-#: src/selinux.c:348
+#: src/selinux.c:330
 msgid "failed to get old_context"
 msgstr "zlyhalo získanie old_context"
 
-#: src/selinux.c:354
+#: src/selinux.c:336
 msgid "unable to determine enforcing mode."
 msgstr ""
 
-#: src/selinux.c:371
+#: src/selinux.c:353
 #, c-format
 msgid "unable to set tty context to %s"
 msgstr "nie je možné nastaviť kontext rozhrania tty na %s"
 
-#: src/selinux.c:410
+#: src/selinux.c:392
 #, c-format
 msgid "unable to set exec context to %s"
 msgstr "nie je možné nastaviť kontext exec na %s"
 
-#: src/selinux.c:417
+#: src/selinux.c:399
 #, c-format
 msgid "unable to set key creation context to %s"
 msgstr "nie je možné nastaviť kontext tvorby kľúča na %s"
 
-#: src/sesh.c:74
+#: src/sesh.c:77
 msgid "requires at least one argument"
 msgstr "vyžaduje aspoň jeden parameter"
 
-#: src/sesh.c:103
+#: src/sesh.c:106
 #, c-format
 msgid "invalid file descriptor number: %s"
 msgstr "neplatné číslo popisovača súboru: %s"
 
-#: src/sesh.c:117
+#: src/sesh.c:120
 #, c-format
 msgid "unable to run %s as a login shell"
 msgstr "nie je možné spustiť %s ako terminál prihlásenia"
 
-#: src/signal.c:83
+#: src/sesh.c:125 src/sudo.c:1274
+#, c-format
+msgid "unable to execute %s"
+msgstr "nie je možné vykonať %s"
+
+#: src/signal.c:68
 #, c-format
 msgid "unable to save handler for signal %d"
 msgstr ""
@@ -680,203 +614,211 @@ msgstr "funkcia setproject zlyhala pre projekt „%s“"
 #: src/solaris.c:107
 #, c-format
 msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\""
-msgstr ""
-"upozornenie, zlyhalo priradenie ovládania prostriedkov pre projekt „%s“"
+msgstr "upozornenie, zlyhalo priradenie ovládania prostriedkov pre projekt „%s“"
 
-#: src/sudo.c:195
+#: src/sudo.c:212
 #, c-format
 msgid "Sudo version %s\n"
 msgstr "Verzia programu sudo %s\n"
 
-#: src/sudo.c:197
+#: src/sudo.c:214
 #, c-format
 msgid "Configure options: %s\n"
 msgstr "Voľby konfigurácie: %s\n"
 
-#: src/sudo.c:205
+#: src/sudo.c:222
 msgid "fatal error, unable to load plugins"
 msgstr "závažná chyba, nie je možné načítať zásuvné moduly"
 
-#: src/sudo.c:213
+#: src/sudo.c:230
 msgid "unable to initialize policy plugin"
 msgstr "nie je možné inicializovať zásuvný modul politiky"
 
-#: src/sudo.c:257
+#: src/sudo.c:276
 msgid "plugin did not return a command to execute"
 msgstr ""
 
-#: src/sudo.c:273
+#: src/sudo.c:292
 #, c-format
 msgid "error initializing I/O plugin %s"
 msgstr "chyba pri inicializácii vstupno-výstupného zásuvného modulu %s"
 
-#: src/sudo.c:296
+#: src/sudo.c:318
 #, c-format
 msgid "unexpected sudo mode 0x%x"
 msgstr "neočakávaný režim sudo 0x%x"
 
-#: src/sudo.c:474
+#: src/sudo.c:461
 msgid "unable to get group vector"
 msgstr "nie je možné získať vektor skupiny"
 
-#: src/sudo.c:552
+#: src/sudo.c:522
 #, c-format
 msgid "unknown uid %u: who are you?"
 msgstr "neznámy identifikátor uid %u: kto ste?"
 
-#: src/sudo.c:608
-#, fuzzy
-msgid "unable to determine tty"
-msgstr "nie je možné nastaviť ovládacie rozhranie tty"
-
-#: src/sudo.c:896
+#: src/sudo.c:859
 #, c-format
 msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set"
-msgstr ""
-"%s musí byť vlastnený identifikátorom uid %d a musí mať nastavený bit setuid"
+msgstr "%s musí byť vlastnený identifikátorom uid %d a musí mať nastavený bit setuid"
 
-#: src/sudo.c:899
+#: src/sudo.c:862
 #, c-format
-msgid ""
-"effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set "
-"or an NFS file system without root privileges?"
-msgstr ""
-"efektívny identifikátor uid nie je %d, je %s na systéme súborov s nastavenou "
-"voľbou „nosuid“, alebo na systéme súborov NFS bez právomocí administrátora?"
+msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?"
+msgstr "efektívny identifikátor uid nie je %d, je %s na systéme súborov s nastavenou voľbou „nosuid“, alebo na systéme súborov NFS bez právomocí administrátora?"
 
-#: src/sudo.c:905
+#: src/sudo.c:868
 #, c-format
 msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?"
 msgstr ""
 
-#: src/sudo.c:958
+#: src/sudo.c:999
+#, c-format
+msgid "unknown login class %s"
+msgstr "neznáma trieda prihlásenia %s"
+
+#: src/sudo.c:1012
+msgid "unable to set user context"
+msgstr "nie je možné nastaviť kontext používateľa"
+
+#: src/sudo.c:1026
 msgid "unable to set supplementary group IDs"
 msgstr ""
 
-#: src/sudo.c:965
+#: src/sudo.c:1033
 #, c-format
 msgid "unable to set effective gid to runas gid %u"
 msgstr ""
 
-#: src/sudo.c:971
+#: src/sudo.c:1039
 #, c-format
 msgid "unable to set gid to runas gid %u"
 msgstr ""
 
-#: src/sudo.c:1028
+#: src/sudo.c:1046
+msgid "unable to set process priority"
+msgstr "nie je možné nastaviť prioritu procesu"
+
+#: src/sudo.c:1054
+#, c-format
+msgid "unable to change root to %s"
+msgstr "nie je možné zmeniť administrátora na %s"
+
+#: src/sudo.c:1067 src/sudo.c:1073 src/sudo.c:1080
+#, c-format
+msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)"
+msgstr ""
+
+#: src/sudo.c:1098
+#, c-format
+msgid "unable to change directory to %s"
+msgstr "nie je možné zmeniť adresár na %s"
+
+#: src/sudo.c:1156
 #, c-format
 msgid "unexpected child termination condition: %d"
 msgstr "neočakávaná podmienka prerušenia potomka: %d"
 
-#: src/sudo.c:1174
+#: src/sudo.c:1302
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method"
 msgstr "zásuvnému modulu politiky %s chýba spôsob „check_policy“"
 
-#: src/sudo.c:1192
+#: src/sudo.c:1320
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support listing privileges"
 msgstr "zásuvný modul politiky %s nepodporuje výpis právomocí"
 
-#: src/sudo.c:1209
+#: src/sudo.c:1337
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support the -v option"
 msgstr ""
 
-#: src/sudo.c:1224
+#: src/sudo.c:1352
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options"
 msgstr ""
 
-#: src/sudo_edit.c:213
-#, fuzzy
-msgid "no writable temporary directory found"
-msgstr "nie je možné zmeniť adresár na %s"
-
-#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369
+#: src/sudo_edit.c:181
 msgid "unable to restore current working directory"
 msgstr "nie je možné obnoviť aktuálny pracovný adresár"
 
-#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690
+#: src/sudo_edit.c:526 src/sudo_edit.c:630
 #, c-format
 msgid "%s: not a regular file"
 msgstr "%s: nie je regulárny súbor"
 
-#: src/sudo_edit.c:585
+#: src/sudo_edit.c:533
 #, c-format
 msgid "%s: editing symbolic links is not permitted"
 msgstr "%s: upravovanie symbolických odkazov nie je dovolené"
 
-#: src/sudo_edit.c:588
+#: src/sudo_edit.c:536
 #, c-format
 msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted"
 msgstr "%s: upravovanie súborov v zapisovateľnom adresári nie je dovolené"
 
-#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728
+#: src/sudo_edit.c:567 src/sudo_edit.c:669
 #, c-format
 msgid "%s: short write"
 msgstr "%s: krátky zápis"
 
-#: src/sudo_edit.c:691
+#: src/sudo_edit.c:631
 #, c-format
 msgid "%s left unmodified"
 msgstr "%s zostal nezmenený"
 
-#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889
+#: src/sudo_edit.c:644 src/sudo_edit.c:830
 #, c-format
 msgid "%s unchanged"
 msgstr "%s nezmenený"
 
-#: src/sudo_edit.c:717 src/sudo_edit.c:739
+#: src/sudo_edit.c:658 src/sudo_edit.c:680
 #, c-format
 msgid "unable to write to %s"
 msgstr "nie je možné zapísať do %s"
 
-#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:737 src/sudo_edit.c:740
-#: src/sudo_edit.c:914 src/sudo_edit.c:918
+#: src/sudo_edit.c:659 src/sudo_edit.c:678 src/sudo_edit.c:681
+#: src/sudo_edit.c:855 src/sudo_edit.c:859
 #, c-format
 msgid "contents of edit session left in %s"
 msgstr "obsah upravovanej relácie zostal v %s"
 
-#: src/sudo_edit.c:736
+#: src/sudo_edit.c:677
 msgid "unable to read temporary file"
 msgstr "nie je možné čítať dočasný súbor"
 
-#: src/sudo_edit.c:819
+#: src/sudo_edit.c:760
 msgid "sesh: internal error: odd number of paths"
 msgstr "sesh: vnútorná chyba: nepárne čísla ciest"
 
-#: src/sudo_edit.c:821
+#: src/sudo_edit.c:762
 msgid "sesh: unable to create temporary files"
 msgstr "sesh: nie je možné vytvoriť dočasné súbory"
 
-#: src/sudo_edit.c:823 src/sudo_edit.c:921
+#: src/sudo_edit.c:764 src/sudo_edit.c:862
 #, c-format
 msgid "sesh: unknown error %d"
 msgstr "sesh: neznáma chyba %d"
 
-#: src/sudo_edit.c:913
+#: src/sudo_edit.c:854
 msgid "unable to copy temporary files back to their original location"
-msgstr ""
-"nie je možné skopírovať dočasné súbory späť do ich pôvodného umiestnenia"
+msgstr "nie je možné skopírovať dočasné súbory späť do ich pôvodného umiestnenia"
 
-#: src/sudo_edit.c:917
-msgid ""
-"unable to copy some of the temporary files back to their original location"
-msgstr ""
-"nie je možné skopírovať niektoré z dočasných súborov späť do ich pôvodného "
-"umiestnenia"
+#: src/sudo_edit.c:858
+msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location"
+msgstr "nie je možné skopírovať niektoré z dočasných súborov späť do ich pôvodného umiestnenia"
 
-#: src/sudo_edit.c:962
+#: src/sudo_edit.c:901
 #, c-format
 msgid "unable to change uid to root (%u)"
 msgstr "nie je možné zmeniť identifikátor uid na administrátora (%u)"
 
-#: src/sudo_edit.c:979
+#: src/sudo_edit.c:918
 msgid "plugin error: missing file list for sudoedit"
 msgstr "chyba zásuvného modulu: chýba zoznam súborov pre sudoedit"
 
-#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033
+#: src/sudo_edit.c:959 src/sudo_edit.c:972
 msgid "unable to read the clock"
 msgstr "nie je možné čítať hodiny"
 
@@ -888,17 +830,17 @@ msgstr ""
 msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS"
 msgstr ""
 
-#: src/tgetpass.c:269
+#: src/tgetpass.c:276
 #, c-format
 msgid "unable to set gid to %u"
 msgstr "nie je možné nastaviť identifikátor gid na %u"
 
-#: src/tgetpass.c:273
+#: src/tgetpass.c:280
 #, c-format
 msgid "unable to set uid to %u"
 msgstr "nie je možné nastaviť identifikátor uid na %u"
 
-#: src/tgetpass.c:278
+#: src/tgetpass.c:285
 #, c-format
 msgid "unable to run %s"
 msgstr "nie je možné spustiť %s"
@@ -914,9 +856,3 @@ msgstr ""
 #: src/utmp.c:271
 msgid "unable to restore stdin"
 msgstr "nie je možné obnoviť štandardný vstup stdin"
-
-#~ msgid "error reading from signal pipe"
-#~ msgstr "chyba pri čítaní zo zreťazenia signálov"
-
-#~ msgid "error reading from pipe"
-#~ msgstr "chyba pri čítaní zo zreťazenia"
index d830861c07d09915b140d0d77e540311d178faeb..b0cc7416aaeeb2706905585938a4d37c8db4b79a 100644 (file)
Binary files a/po/sl.mo and b/po/sl.mo differ
index 1d796d85ef47914032449a4371eb603c4671565e..ef8df67ad9fe15d73e0e4217d2a6f77b6c282493 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sudo 1.8.7b1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-02 10:40-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-06 09:33+0100\n"
 "Last-Translator: Klemen Košir <klemen913@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: sl\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
 
-#: lib/util/aix.c:85 lib/util/aix.c:172
+#: common/aix.c:150
+#, c-format
 msgid "unable to open userdb"
 msgstr "ni mogoče odpreti userdb"
 
-#: lib/util/aix.c:227
+#: common/aix.c:153
 #, c-format
 msgid "unable to switch to registry \"%s\" for %s"
 msgstr "ni mogoče preklopiti na vpisnik \"%s\" za %s"
 
-#: lib/util/aix.c:252
+#: common/aix.c:170
+#, c-format
 msgid "unable to restore registry"
 msgstr "ni mogoče obnoviti  vpisnika"
 
-#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74
-#: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349
-#: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107
-#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168
-#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
-#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52
-#: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
-#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
-#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
-#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
-#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
-#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
-#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750
-#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847
-#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380
-#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
-#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s: %s"
+#: common/alloc.c:82
+msgid "internal error, tried to emalloc(0)"
+msgstr "notranja napaka, poskus uporabe emalloc(0)"
 
-#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187
-#: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553
-#: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124
-#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
-#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
-#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
-#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
-#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
-#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
-#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
-#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282
-#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
-#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
-#, fuzzy
-msgid "unable to allocate memory"
-msgstr "ni mogoče dodeliti pty"
+#: common/alloc.c:99
+msgid "internal error, tried to emalloc2(0)"
+msgstr "notranja napaka, poskus uporabe emalloc2(0)"
 
-#: lib/util/strsignal.c:48
-msgid "Unknown signal"
-msgstr "Neznan signal"
+#: common/alloc.c:101 common/alloc.c:123 common/alloc.c:163 common/alloc.c:187
+#, c-format
+msgid "internal error, %s overflow"
+msgstr "notranja napaka, prekoračitev funkcije %s"
 
-#: lib/util/strtoid.c:77 lib/util/strtoid.c:124 lib/util/strtoid.c:152
-#: lib/util/strtomode.c:49 lib/util/strtonum.c:58 lib/util/strtonum.c:176
-msgid "invalid value"
-msgstr ""
+#: common/alloc.c:120
+msgid "internal error, tried to ecalloc(0)"
+msgstr "notranja napaka med izvajanjem funkcije ecalloc(0)"
 
-#: lib/util/strtoid.c:84 lib/util/strtoid.c:131 lib/util/strtoid.c:159
-#: lib/util/strtomode.c:55 lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:188
-msgid "value too large"
-msgstr ""
+#: common/alloc.c:142
+msgid "internal error, tried to erealloc(0)"
+msgstr "notranja napaka, poskus uporabe erealloc(0)"
 
-#: lib/util/strtoid.c:86 lib/util/strtoid.c:137 lib/util/strtomode.c:55
-#: lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:182
-msgid "value too small"
-msgstr ""
+#: common/alloc.c:161
+msgid "internal error, tried to erealloc3(0)"
+msgstr "notranja napaka, poskus uporabe erealloc3(0)"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid Path value \"%s\" in %s, line %u"
-msgstr "neveljavna največja skupina %s v datoteki %s v %d. vrstici"
+#: common/alloc.c:185
+msgid "internal error, tried to erecalloc(0)"
+msgstr "notranja napaka, poskus uporabe erealloc(0)"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:371 lib/util/sudo_conf.c:424
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid value for %s \"%s\" in %s, line %u"
-msgstr "neveljavna največja skupina %s v datoteki %s v %d. vrstici"
+#: common/error.c:154
+#, c-format
+msgid "%s: %s: %s\n"
+msgstr "%s: %s: %s\n"
+
+#: common/error.c:157 common/error.c:161
+#, c-format
+msgid "%s: %s\n"
+msgstr "%s: %s\n"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:392
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported group source \"%s\" in %s, line %u"
+#: common/sudo_conf.c:172
+#, c-format
+msgid "unsupported group source `%s' in %s, line %d"
 msgstr "nepodprt vir skupine %s v datoteki %s v %d. vrstici"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:408
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid max groups \"%s\" in %s, line %u"
+#: common/sudo_conf.c:186
+#, c-format
+msgid "invalid max groups `%s' in %s, line %d"
 msgstr "neveljavna največja skupina %s v datoteki %s v %d. vrstici"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:569
+#: common/sudo_conf.c:382
 #, c-format
 msgid "unable to stat %s"
 msgstr "stanja datoteke %s ni mogoče izpisati"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:572
+#: common/sudo_conf.c:385
 #, c-format
 msgid "%s is not a regular file"
 msgstr "%s ni običajna datoteka"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:575
+#: common/sudo_conf.c:388
 #, c-format
 msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
 msgstr "%s je v lasti uporabnika z ID-jem %u, moral bi biti %u"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:579
+#: common/sudo_conf.c:392
 #, c-format
 msgid "%s is world writable"
 msgstr "v datoteko %s lahko zapisujejo vsi uporabniki"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:582
+#: common/sudo_conf.c:395
 #, c-format
 msgid "%s is group writable"
 msgstr "%s"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354
+#: common/sudo_conf.c:405 src/selinux.c:196 src/selinux.c:209 src/sudo.c:328
 #, c-format
 msgid "unable to open %s"
 msgstr "ni mogoče odpreti %s"
 
-#: src/exec.c:160
-#, c-format
-msgid "unknown login class %s"
-msgstr "neznan razred prijave %s"
-
-#: src/exec.c:173
-msgid "unable to set user context"
-msgstr "ni mogoče nastaviti vsebine uporabnika"
+#: compat/strsignal.c:50
+msgid "Unknown signal"
+msgstr "Neznan signal"
 
-#: src/exec.c:189
-msgid "unable to set process priority"
-msgstr "ni mogoče nastaviti prednosti opravil"
+#: src/exec.c:127 src/exec_pty.c:685
+#, c-format
+msgid "policy plugin failed session initialization"
+msgstr "vstavek za pravilnik ni mogel zagnati seje"
 
-#: src/exec.c:197
+#: src/exec.c:132 src/exec_pty.c:701 src/exec_pty.c:1066 src/tgetpass.c:220
 #, c-format
-msgid "unable to change root to %s"
-msgstr "ni mogoče spremeniti skrbnika v %s"
+msgid "unable to fork"
+msgstr "ni mogoče razvejiti"
 
-#: src/exec.c:210 src/exec.c:216 src/exec.c:223
+#: src/exec.c:259
 #, c-format
-msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)"
-msgstr "ni mogoče spremeniti ID uporabnika zaženi kot (%u, %u)"
+msgid "unable to create sockets"
+msgstr "ni mogoče ustvariti vtičev"
 
-#: src/exec.c:241
+#: src/exec.c:347 src/exec_pty.c:1130 src/exec_pty.c:1268
 #, c-format
-msgid "unable to change directory to %s"
-msgstr "ni mogoče spremeniti mape v %s"
+msgid "select failed"
+msgstr "izbira je spodletela"
 
-#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530
-#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258
-#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to set handler for signal %d"
-msgstr "ni mogoče pridobiti privzete vrste za vlogo %s"
+#: src/exec.c:449
+#, c-format
+msgid "unable to restore tty label"
+msgstr "ni mogoče obnoviti oznake tty"
 
-#: src/exec_common.c:166
+#: src/exec_common.c:70
+#, c-format
 msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT"
 msgstr "ni mogoče odstraniti PRIV_PROC_EXEC iz PRIV_LIMIT"
 
-#: src/exec_monitor.c:322
-msgid "error reading from socketpair"
-msgstr "napaka med branjem iz para vtičev"
-
-#: src/exec_monitor.c:334
+#: src/exec_pty.c:183
 #, c-format
-msgid "unexpected reply type on backchannel: %d"
-msgstr "nepričakovana vrsta odgovora na ozadnem kanalu: %d"
-
-#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441
-#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462
-#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483
-#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224
-#: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245
-#: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266
-#: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287
-#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601
-#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820
-#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115
-#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136
-#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157
-#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527
-#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589
-#: src/exec_pty.c:1616
-#, fuzzy
-msgid "unable to add event to queue"
-msgstr "ni mogoče nastaviti ID skupine v %u"
-
-#: src/exec_monitor.c:542
-msgid "unable to set controlling tty"
-msgstr "ni mogoče nastaviti nadzora tty"
+msgid "unable to allocate pty"
+msgstr "ni mogoče dodeliti pty"
 
-#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337
-#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254
+#: src/exec_pty.c:623 src/exec_pty.c:632 src/exec_pty.c:640 src/exec_pty.c:986
+#: src/exec_pty.c:1063 src/signal.c:126 src/tgetpass.c:217
+#, c-format
 msgid "unable to create pipe"
 msgstr "ni mogoče ustvariti cevi"
 
-#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416
-#: src/tgetpass.c:258
-msgid "unable to fork"
-msgstr "ni mogoče razvejiti"
-
-#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146
+#: src/exec_pty.c:676
 #, c-format
-msgid "unable to execute %s"
-msgstr "ni mogoče izvršiti %s"
+msgid "unable to set terminal to raw mode"
+msgstr "ni mogoče postaviti terminala v surov način"
 
-#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430
-msgid "unable to restore tty label"
-msgstr "ni mogoče obnoviti oznake tty"
+#: src/exec_pty.c:1042
+#, c-format
+msgid "unable to set controlling tty"
+msgstr "ni mogoče nastaviti nadzora tty"
 
-#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267
-msgid "policy plugin failed session initialization"
-msgstr "vstavek za pravilnik ni mogel zagnati seje"
+#: src/exec_pty.c:1139
+#, c-format
+msgid "error reading from signal pipe"
+msgstr "napaka med branjem iz cevi signala"
 
-#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485
-msgid "error in event loop"
-msgstr ""
+#: src/exec_pty.c:1160
+#, c-format
+msgid "error reading from pipe"
+msgstr "napaka med branjem iz cevovoda"
 
-#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to restore handler for signal %d"
-msgstr "ni mogoče obnoviti vsebine za %s"
+#: src/exec_pty.c:1176
+#, c-format
+msgid "error reading from socketpair"
+msgstr "napaka med branjem iz para vtičev"
 
-#: src/exec_pty.c:150
-msgid "unable to allocate pty"
-msgstr "ni mogoče dodeliti pty"
+#: src/exec_pty.c:1180
+#, c-format
+msgid "unexpected reply type on backchannel: %d"
+msgstr "nepričakovana vrsta odgovora na ozadnem kanalu: %d"
 
-#: src/exec_pty.c:1247
-msgid "unable to create sockets"
-msgstr "ni mogoče ustvariti vtičev"
+#: src/load_plugins.c:70 src/load_plugins.c:79 src/load_plugins.c:132
+#: src/load_plugins.c:138 src/load_plugins.c:144 src/load_plugins.c:185
+#: src/load_plugins.c:192 src/load_plugins.c:199 src/load_plugins.c:205
+#, c-format
+msgid "error in %s, line %d while loading plugin `%s'"
+msgstr "v datoteki %s (vrstica %d) je prišlo do napake med nalaganjem vstavka %s"
 
-#: src/load_plugins.c:50 src/load_plugins.c:63 src/load_plugins.c:85
-#: src/load_plugins.c:115 src/load_plugins.c:123 src/load_plugins.c:129
-#: src/load_plugins.c:170 src/load_plugins.c:178 src/load_plugins.c:185
-#: src/load_plugins.c:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error in %s, line %d while loading plugin \"%s\""
-msgstr ""
-"v datoteki %s (vrstica %d) je prišlo do napake med nalaganjem vstavka %s"
+#: src/load_plugins.c:72
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
 
-#: src/load_plugins.c:87
+#: src/load_plugins.c:81
 #, c-format
 msgid "%s%s: %s"
 msgstr "%s%s: %s"
 
-#: src/load_plugins.c:125
+#: src/load_plugins.c:140
 #, c-format
 msgid "%s must be owned by uid %d"
 msgstr "%s mora biti v lasti ID-ja uporabnika %d"
 
-#: src/load_plugins.c:131
+#: src/load_plugins.c:146
 #, c-format
 msgid "%s must be only be writable by owner"
 msgstr "%s mora biti zapisljiv samo za lastnika"
 
-#: src/load_plugins.c:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to load %s: %s"
+#: src/load_plugins.c:187
+#, c-format
+msgid "unable to dlopen %s: %s"
 msgstr "ni mogoče uporabiti dlopen %s: %s"
 
-#: src/load_plugins.c:180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
+#: src/load_plugins.c:194
+#, c-format
+msgid "unable to find symbol `%s' in %s"
 msgstr "ni mogoče najti simbola '%s' v %s"
 
-#: src/load_plugins.c:187
+#: src/load_plugins.c:201
 #, c-format
 msgid "unknown policy type %d found in %s"
 msgstr "neznana vrsta pravilnika %d v %s"
 
-#: src/load_plugins.c:193
+#: src/load_plugins.c:207
 #, c-format
 msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s"
 msgstr "nezdružljiva različica vstavka %d (pričakovana %d) v %s"
 
-#: src/load_plugins.c:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring policy plugin \"%s\" in %s, line %d"
+#: src/load_plugins.c:216
+#, c-format
+msgid "ignoring policy plugin `%s' in %s, line %d"
 msgstr "vstavek pravilnika %s v datoteki %s v %d. vrstici bo prezrt"
 
-#: src/load_plugins.c:204
+#: src/load_plugins.c:218
+#, c-format
 msgid "only a single policy plugin may be specified"
 msgstr "naložen je lahko le en vstavek pravilnika"
 
-#: src/load_plugins.c:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring duplicate policy plugin \"%s\" in %s, line %d"
+#: src/load_plugins.c:221
+#, c-format
+msgid "ignoring duplicate policy plugin `%s' in %s, line %d"
 msgstr "podvojeni vstavek pravilnika %s v datoteki %s v %d. vrstici bo prezrt"
 
-#: src/load_plugins.c:228
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring duplicate I/O plugin \"%s\" in %s, line %d"
+#: src/load_plugins.c:236
+#, c-format
+msgid "ignoring duplicate I/O plugin `%s' in %s, line %d"
 msgstr "podvojeni vstavek I/O %s v datoteki %s v %d. vrstici bo prezrt"
 
-#: src/load_plugins.c:331
+#: src/load_plugins.c:313
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method"
 msgstr "vstavek pravilnika %s ne vključuje načina check_policy"
 
-#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489
+#: src/net_ifs.c:156 src/net_ifs.c:165 src/net_ifs.c:177 src/net_ifs.c:186
+#: src/net_ifs.c:297 src/net_ifs.c:321
 #, c-format
-msgid "internal error, %s overflow"
-msgstr "notranja napaka, prekoračitev funkcije %s"
+msgid "load_interfaces: overflow detected"
+msgstr "load_interfaces: zaznana je bila prekoračitev"
 
-#: src/parse_args.c:219
+#: src/net_ifs.c:226
 #, c-format
-msgid "invalid environment variable name: %s"
-msgstr ""
+msgid "unable to open socket"
+msgstr "ni mogoče odpreti vtiča"
 
-#: src/parse_args.c:315
+#: src/parse_args.c:197
+#, c-format
 msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3"
 msgstr "argument k -C mora biti številka, večja kot ali enaka 3"
 
-#: src/parse_args.c:499
+#: src/parse_args.c:286
+#, c-format
+msgid "unknown user: %s"
+msgstr "neznan uporabnik: %s"
+
+#: src/parse_args.c:345
+#, c-format
 msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options"
 msgstr "možnosti `-i' in `-s' ne smeta biti navedeni hkrati"
 
-#: src/parse_args.c:503
+#: src/parse_args.c:349
+#, c-format
 msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options"
 msgstr "možnosti `-i' in `-E' ne smeta biti navedeni hkrati"
 
-#: src/parse_args.c:513
+#: src/parse_args.c:359
+#, c-format
 msgid "the `-E' option is not valid in edit mode"
 msgstr "možnost `-E' ni veljavna v načinu urejanja"
 
-#: src/parse_args.c:515
+#: src/parse_args.c:361
+#, c-format
 msgid "you may not specify environment variables in edit mode"
 msgstr "v načinu urejanja se ne sme podati spremenljivk okolja"
 
-#: src/parse_args.c:523
+#: src/parse_args.c:369
+#, c-format
 msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option"
 msgstr "možnost `-U' se lahko uporabi samo z možnostjo `-l'"
 
-#: src/parse_args.c:527
+#: src/parse_args.c:373
+#, c-format
 msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together"
 msgstr "možnosti `-A' in `-S' se ne smeta uporabljati hkrati"
 
-#: src/parse_args.c:603
+#: src/parse_args.c:456
+#, c-format
 msgid "sudoedit is not supported on this platform"
 msgstr "sudoedit ni podprt v tem okolju"
 
-#: src/parse_args.c:676
-msgid ""
-"Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
-msgstr ""
-"Od -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v ali -V je lahko navedena samo ena možnost"
+#: src/parse_args.c:529
+#, c-format
+msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
+msgstr "Od -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v ali -V je lahko navedena samo ena možnost"
 
-#: src/parse_args.c:690
+#: src/parse_args.c:543
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - edit files as another user\n"
@@ -376,7 +331,7 @@ msgstr ""
 "%s - urejaj datoteke kot drug uporabnik\n"
 "\n"
 
-#: src/parse_args.c:692
+#: src/parse_args.c:545
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - execute a command as another user\n"
@@ -385,7 +340,7 @@ msgstr ""
 "%s - izvedi ukaz kot drug uporabnik\n"
 "\n"
 
-#: src/parse_args.c:697
+#: src/parse_args.c:550
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -394,595 +349,462 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Možnosti:\n"
 
-#: src/parse_args.c:699
-#, fuzzy
-msgid "use a helper program for password prompting"
+#: src/parse_args.c:552
+msgid "use helper program for password prompting\n"
 msgstr "uporabi program pomagalnik za pozive za vnos gesla\n"
 
-#: src/parse_args.c:702
-#, fuzzy
-msgid "use specified BSD authentication type"
+#: src/parse_args.c:555
+msgid "use specified BSD authentication type\n"
 msgstr "uporabi navedeno vrsto urejanja BSD\n"
 
-#: src/parse_args.c:705
-#, fuzzy
-msgid "run command in the background"
+#: src/parse_args.c:558
+msgid "run command in the background\n"
 msgstr "zaženi ukaz v ozadju\n"
 
-#: src/parse_args.c:707
-#, fuzzy
-msgid "close all file descriptors >= num"
+#: src/parse_args.c:560
+msgid "close all file descriptors >= fd\n"
 msgstr "zapri vse opisnike datotek >= fd\n"
 
-#: src/parse_args.c:710
-#, fuzzy
-msgid "run command with the specified BSD login class"
+#: src/parse_args.c:563
+msgid "run command with specified login class\n"
 msgstr "zaženi ukaz z navedenim prijavnim razredom\n"
 
-#: src/parse_args.c:713
-#, fuzzy
-msgid "preserve user environment when running command"
+#: src/parse_args.c:566
+msgid "preserve user environment when executing command\n"
 msgstr "ohrani okolje uporabnika, kadar se izvajajo ukazi\n"
 
-#: src/parse_args.c:715
-#, fuzzy
-msgid "preserve specific environment variables"
-msgstr "v načinu urejanja se ne sme podati spremenljivk okolja"
-
-#: src/parse_args.c:717
-#, fuzzy
-msgid "edit files instead of running a command"
+#: src/parse_args.c:568
+msgid "edit files instead of running a command\n"
 msgstr "namesto izvedbe ukaza uredi datoteke\n"
 
-#: src/parse_args.c:719
-#, fuzzy
-msgid "run command as the specified group name or ID"
+#: src/parse_args.c:570
+msgid "execute command as the specified group\n"
 msgstr "izvedi ukaz kot navedena skupina\n"
 
-#: src/parse_args.c:721
-#, fuzzy
-msgid "set HOME variable to target user's home dir"
+#: src/parse_args.c:572
+msgid "set HOME variable to target user's home dir.\n"
 msgstr "nastavi spremenljivko HOME kot cilj v domači mapi uporabnika\n"
 
-#: src/parse_args.c:723
-#, fuzzy
-msgid "display help message and exit"
+#: src/parse_args.c:574
+msgid "display help message and exit\n"
 msgstr "prikaži sporočilo pomoči in končaj\n"
 
-#: src/parse_args.c:725
-msgid "run command on host (if supported by plugin)"
-msgstr ""
-
-#: src/parse_args.c:727
-#, fuzzy
-msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified"
+#: src/parse_args.c:576
+msgid "run a login shell as target user\n"
 msgstr "zaženi lupino prijave kot ciljni uporabnik\n"
 
-#: src/parse_args.c:729
-#, fuzzy
-msgid "remove timestamp file completely"
+#: src/parse_args.c:578
+msgid "remove timestamp file completely\n"
 msgstr "popolnoma odstrani datoteko s časovnimi žigi\n"
 
-#: src/parse_args.c:731
-#, fuzzy
-msgid "invalidate timestamp file"
+#: src/parse_args.c:580
+msgid "invalidate timestamp file\n"
 msgstr "razveljavi veljavnost datoteke s časovnimi žigi\n"
 
-#: src/parse_args.c:733
-msgid ""
-"list user's privileges or check a specific command; use twice for longer "
-"format"
-msgstr ""
+#: src/parse_args.c:582
+msgid "list user's available commands\n"
+msgstr "prikaži razpoložljive ukaze uporabnika\n"
 
-#: src/parse_args.c:735
-#, fuzzy
-msgid "non-interactive mode, no prompts are used"
+#: src/parse_args.c:584
+msgid "non-interactive mode, will not prompt user\n"
 msgstr "nevzajemni način, ne bo poziva uporabnika\n"
 
-#: src/parse_args.c:737
-#, fuzzy
-msgid "preserve group vector instead of setting to target's"
+#: src/parse_args.c:586
+msgid "preserve group vector instead of setting to target's\n"
 msgstr "ohrani vektor skupine namesto nastavitve tarči\n"
 
-#: src/parse_args.c:739
-#, fuzzy
-msgid "use the specified password prompt"
+#: src/parse_args.c:588
+msgid "use specified password prompt\n"
 msgstr "uporabi določen poziv za vnos gesla\n"
 
-#: src/parse_args.c:742
-#, fuzzy
-msgid "create SELinux security context with specified role"
+#: src/parse_args.c:591 src/parse_args.c:599
+msgid "create SELinux security context with specified role\n"
 msgstr "ustvari varnostno vsebino SELinux z določeno vlogo\n"
 
-#: src/parse_args.c:745
-#, fuzzy
-msgid "read password from standard input"
+#: src/parse_args.c:594
+msgid "read password from standard input\n"
 msgstr "preberi geslo s standardnega vnosa\n"
 
-#: src/parse_args.c:747
-msgid "run shell as the target user; a command may also be specified"
-msgstr ""
-
-#: src/parse_args.c:750
-#, fuzzy
-msgid "create SELinux security context with specified type"
-msgstr "ustvari varnostno vsebino SELinux z določeno vlogo\n"
-
-#: src/parse_args.c:753
-#, fuzzy
-msgid "terminate command after the specified time limit"
-msgstr "izvedi ukaz kot navedena skupina\n"
+#: src/parse_args.c:596
+msgid "run a shell as target user\n"
+msgstr "zaženi lupino kot ciljni uporabnik\n"
 
-#: src/parse_args.c:755
-msgid "in list mode, display privileges for user"
-msgstr ""
+#: src/parse_args.c:602
+msgid "when listing, list specified user's privileges\n"
+msgstr "med naštevanjem prikaži določena dovoljenja uporabnika\n"
 
-#: src/parse_args.c:757
-#, fuzzy
-msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID"
+#: src/parse_args.c:604
+msgid "run command (or edit file) as specified user\n"
 msgstr "zaženi ukaz (ali uredi datoteko) kot določen uporabnik\n"
 
-#: src/parse_args.c:759
-#, fuzzy
-msgid "display version information and exit"
+#: src/parse_args.c:606
+msgid "display version information and exit\n"
 msgstr "prikaži podrobnosti različice in končaj\n"
 
-#: src/parse_args.c:761
-#, fuzzy
-msgid "update user's timestamp without running a command"
+#: src/parse_args.c:608
+msgid "update user's timestamp without running a command\n"
 msgstr "posodobi časovni žig uporabnika brez izvajanja ukaza\n"
 
-#: src/parse_args.c:763
-#, fuzzy
-msgid "stop processing command line arguments"
+#: src/parse_args.c:610
+msgid "stop processing command line arguments\n"
 msgstr "zaustavi obdelovanje argumentov ukazne vrstice\n"
 
-#: src/selinux.c:78
+#: src/selinux.c:77
+#, c-format
 msgid "unable to open audit system"
 msgstr "ni mogoče odpreti nadzornega sistema"
 
-#: src/selinux.c:88
+#: src/selinux.c:85
+#, c-format
 msgid "unable to send audit message"
 msgstr "ni mogoče poslati nadzornega sporočila"
 
-#: src/selinux.c:116
+#: src/selinux.c:113
 #, c-format
 msgid "unable to fgetfilecon %s"
 msgstr "ni mogoče uporabiti fgetfilecon %s"
 
-#: src/selinux.c:121
+#: src/selinux.c:118
 #, c-format
 msgid "%s changed labels"
 msgstr "%s spremenjenih oznak"
 
-#: src/selinux.c:126
+#: src/selinux.c:123
 #, c-format
 msgid "unable to restore context for %s"
 msgstr "ni mogoče obnoviti vsebine za %s"
 
-#: src/selinux.c:167
+#: src/selinux.c:163
 #, c-format
 msgid "unable to open %s, not relabeling tty"
 msgstr "ni mogoče odpreti %s, brez ponovnega označevanja tty"
 
-#: src/selinux.c:171 src/selinux.c:212 src/selinux.c:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not a character device, not relabeling tty"
-msgstr "ni mogoče odpreti %s, brez ponovnega označevanja tty"
-
-#: src/selinux.c:180
+#: src/selinux.c:172
+#, c-format
 msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty"
-msgstr ""
-"ni mogoče pridobiti trenutne vsebine tty, brez ponovnega označevanja tty"
+msgstr "ni mogoče pridobiti trenutne vsebine tty, brez ponovnega označevanja tty"
 
-#: src/selinux.c:187
-#, fuzzy
-msgid "unknown security class \"chr_file\", not relabeling tty"
-msgstr ""
-"ni mogoče pridobiti trenutne vsebine tty, brez ponovnega označevanja tty"
-
-#: src/selinux.c:192
+#: src/selinux.c:179
+#, c-format
 msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty"
 msgstr "ni mogoče pridobiti nove vsebine tty, brez ponovnega označevanja tty"
 
-#: src/selinux.c:199
+#: src/selinux.c:186
+#, c-format
 msgid "unable to set new tty context"
 msgstr "ni mogoče nastaviti nove vsebine tty"
 
-#: src/selinux.c:273
+#: src/selinux.c:252
 #, c-format
 msgid "you must specify a role for type %s"
 msgstr "podati morate vlogo za vrsto %s"
 
-#: src/selinux.c:279
+#: src/selinux.c:258
 #, c-format
 msgid "unable to get default type for role %s"
 msgstr "ni mogoče pridobiti privzete vrste za vlogo %s"
 
-#: src/selinux.c:297
+#: src/selinux.c:276
 #, c-format
 msgid "failed to set new role %s"
 msgstr "nastavitev nove vloge %s ni uspela"
 
-#: src/selinux.c:301
+#: src/selinux.c:280
 #, c-format
 msgid "failed to set new type %s"
 msgstr "nastavitev nove vrste %s ni uspela"
 
-#: src/selinux.c:313
+#: src/selinux.c:289
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid context"
 msgstr "%s ni veljavna vsebina"
 
-#: src/selinux.c:348
+#: src/selinux.c:324
+#, c-format
 msgid "failed to get old_context"
 msgstr "pridobitev stare_vsebine je spodletela"
 
-#: src/selinux.c:354
+#: src/selinux.c:330
+#, c-format
 msgid "unable to determine enforcing mode."
 msgstr "ni mogoče določiti načina vsiljenja"
 
-#: src/selinux.c:371
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to set tty context to %s"
+#: src/selinux.c:342
+#, c-format
+msgid "unable to setup tty context for %s"
 msgstr "ni mogoče nastaviti vsebine tty za %s"
 
-#: src/selinux.c:410
+#: src/selinux.c:381
 #, c-format
 msgid "unable to set exec context to %s"
 msgstr "ni mogoče nastavite izvedene vsebine k %s"
 
-#: src/selinux.c:417
+#: src/selinux.c:388
 #, c-format
 msgid "unable to set key creation context to %s"
 msgstr "ni mogoče nastaviti vsebine ustvarjenja ključa k %s"
 
-#: src/sesh.c:74
+#: src/sesh.c:57
+#, c-format
 msgid "requires at least one argument"
 msgstr "zahteva vsaj en argument"
 
-#: src/sesh.c:103
+#: src/sesh.c:78 src/sudo.c:1126
 #, c-format
-msgid "invalid file descriptor number: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/sesh.c:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to run %s as a login shell"
-msgstr "ni mogoče zagnati %s"
-
-#: src/signal.c:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to save handler for signal %d"
-msgstr "ni mogoče shraniti stdin"
+msgid "unable to execute %s"
+msgstr "ni mogoče izvršiti %s"
 
-#: src/solaris.c:76
+#: src/solaris.c:88
+#, c-format
 msgid "resource control limit has been reached"
 msgstr "meja omejitve virov je bila dosežena"
 
-#: src/solaris.c:79
+#: src/solaris.c:91
 #, c-format
 msgid "user \"%s\" is not a member of project \"%s\""
 msgstr "uporabnik \"%s\" ni član projekta \"%s\""
 
-#: src/solaris.c:83
+#: src/solaris.c:95
+#, c-format
 msgid "the invoking task is final"
 msgstr "priklicana naloga je končna"
 
-#: src/solaris.c:86
+#: src/solaris.c:98
 #, c-format
 msgid "could not join project \"%s\""
 msgstr "ni mogoče pridružiti projekta \"%s\""
 
-#: src/solaris.c:91
+#: src/solaris.c:103
 #, c-format
 msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\""
-msgstr ""
-"nobene zaloge virov, ki sprejemajo privzete vezi, ne obstajajo za projekt "
-"\"% s\""
+msgstr "nobene zaloge virov, ki sprejemajo privzete vezi, ne obstajajo za projekt \"% s\""
 
-#: src/solaris.c:95
+#: src/solaris.c:107
 #, c-format
 msgid "specified resource pool does not exist for project \"%s\""
 msgstr "določen vir zalog ne obstaja za projekt \"%s\""
 
-#: src/solaris.c:99
+#: src/solaris.c:111
 #, c-format
 msgid "could not bind to default resource pool for project \"%s\""
 msgstr "ni mogoče vezati na privzet vir zalog za projekt \"%s\""
 
-#: src/solaris.c:105
+#: src/solaris.c:117
 #, c-format
 msgid "setproject failed for project \"%s\""
 msgstr "setproject je spodletel za projekt \"%s\""
 
-#: src/solaris.c:107
+#: src/solaris.c:119
 #, c-format
 msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\""
 msgstr "opozorilo, naloga nadzora virov je spodletela za projekt \"%s\""
 
-#: src/sudo.c:195
+#: src/sudo.c:196
 #, c-format
 msgid "Sudo version %s\n"
 msgstr "Sudo različica %s\n"
 
-#: src/sudo.c:197
+#: src/sudo.c:198
 #, c-format
 msgid "Configure options: %s\n"
 msgstr "Nastavitev možnosti: %s\n"
 
-#: src/sudo.c:205
+#: src/sudo.c:203
+#, c-format
 msgid "fatal error, unable to load plugins"
 msgstr "usodna napaka, ni mogoče naložiti vstavka"
 
-#: src/sudo.c:213
+#: src/sudo.c:211
+#, c-format
 msgid "unable to initialize policy plugin"
 msgstr "ni mogoče začenjati vstavka pravilnika"
 
-#: src/sudo.c:257
-msgid "plugin did not return a command to execute"
-msgstr ""
-
-#: src/sudo.c:273
+#: src/sudo.c:268
 #, c-format
 msgid "error initializing I/O plugin %s"
 msgstr "napaka med začenjanjem I/O vstavka %s"
 
-#: src/sudo.c:296
+#: src/sudo.c:293
 #, c-format
 msgid "unexpected sudo mode 0x%x"
 msgstr "nepričakovan način sudo 0x%x"
 
-#: src/sudo.c:474
+#: src/sudo.c:413
+#, c-format
 msgid "unable to get group vector"
 msgstr "ni mogoče pridobiti vektorja skupine"
 
-#: src/sudo.c:552
+#: src/sudo.c:465
 #, c-format
 msgid "unknown uid %u: who are you?"
 msgstr "neznan ID uporabnika %u: kdo ste?"
 
-#: src/sudo.c:608
-#, fuzzy
-msgid "unable to determine tty"
-msgstr "ni mogoče nastaviti nadzora tty"
-
-#: src/sudo.c:896
+#: src/sudo.c:802
 #, c-format
 msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set"
-msgstr ""
-"%s si mora lastiti uporabnik z ID-jem %d and mora imeti nastavljen bit setuid"
+msgstr "%s si mora lastiti uporabnik z ID-jem %d and mora imeti nastavljen bit setuid"
 
-#: src/sudo.c:899
+#: src/sudo.c:805
 #, c-format
-msgid ""
-"effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set "
-"or an NFS file system without root privileges?"
-msgstr ""
-"trenutni ID uporabnika ni %d. Ali je %s na datotečnem sistemu z nastavljeno "
-"možnostjo \"nosuid\" ali datotečnem sistemu NFS brez dovoljenj skrbnika?"
+msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?"
+msgstr "trenutni ID uporabnika ni %d. Ali je %s na datotečnem sistemu z nastavljeno možnostjo \"nosuid\" ali datotečnem sistemu NFS brez dovoljenj skrbnika?"
 
-#: src/sudo.c:905
+#: src/sudo.c:811
 #, c-format
 msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?"
 msgstr "trenutni uid ni %d. Ali je sudo pravilno nameščen?"
 
-#: src/sudo.c:958
+#: src/sudo.c:915
+#, c-format
+msgid "unknown login class %s"
+msgstr "neznan razred prijave %s"
+
+#: src/sudo.c:929 src/sudo.c:932
+#, c-format
+msgid "unable to set user context"
+msgstr "ni mogoče nastaviti vsebine uporabnika"
+
+#: src/sudo.c:944
+#, c-format
 msgid "unable to set supplementary group IDs"
 msgstr "ni mogoče nastaviti dopolnilnih ID-jev skupin"
 
-#: src/sudo.c:965
+#: src/sudo.c:951
 #, c-format
 msgid "unable to set effective gid to runas gid %u"
-msgstr ""
-"ni mogoče nastaviti učinkovitega ID-ja skupine, da se zažene kot ID skupine "
-"%u"
+msgstr "ni mogoče nastaviti učinkovitega ID-ja skupine, da se zažene kot ID skupine %u"
 
-#: src/sudo.c:971
+#: src/sudo.c:957
 #, c-format
 msgid "unable to set gid to runas gid %u"
 msgstr "ni mogoče nastaviti ID-ja skupine, da se zažene kot ID skupine %u"
 
-#: src/sudo.c:1028
+#: src/sudo.c:964
+#, c-format
+msgid "unable to set process priority"
+msgstr "ni mogoče nastaviti prednosti opravil"
+
+#: src/sudo.c:972
+#, c-format
+msgid "unable to change root to %s"
+msgstr "ni mogoče spremeniti skrbnika v %s"
+
+#: src/sudo.c:979 src/sudo.c:985 src/sudo.c:991
+#, c-format
+msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)"
+msgstr "ni mogoče spremeniti ID uporabnika zaženi kot (%u, %u)"
+
+#: src/sudo.c:1005
+#, c-format
+msgid "unable to change directory to %s"
+msgstr "ni mogoče spremeniti mape v %s"
+
+#: src/sudo.c:1089
 #, c-format
 msgid "unexpected child termination condition: %d"
 msgstr "nepričakovan pogoj uničenja podrejenega opravila: %d"
 
-#: src/sudo.c:1174
+#: src/sudo.c:1146
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method"
 msgstr "vstavek pravilnika %s ne vključuje načina check_policy"
 
-#: src/sudo.c:1192
+#: src/sudo.c:1159
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support listing privileges"
 msgstr "vstavek pravilnika %s ne podpira navajanja dovoljenj"
 
-#: src/sudo.c:1209
+#: src/sudo.c:1171
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support the -v option"
 msgstr "vstavek pravilnika %s ne podpira možnosti -v"
 
-#: src/sudo.c:1224
+#: src/sudo.c:1183
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options"
 msgstr "vstavek pravilnika %s ne podpira možnosti -k/-K"
 
-#: src/sudo_edit.c:213
-#, fuzzy
-msgid "no writable temporary directory found"
-msgstr "ni mogoče spremeniti mape v %s"
-
-#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369
-#, fuzzy
-msgid "unable to restore current working directory"
-msgstr "ni mogoče obnoviti  vpisnika"
-
-#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690
+#: src/sudo_edit.c:110
 #, c-format
-msgid "%s: not a regular file"
-msgstr "%s: ni običajna datoteka"
+msgid "unable to change uid to root (%u)"
+msgstr "ni mogoče spremeniti ID-ja uporabnika v skrbnika (%u)"
 
-#: src/sudo_edit.c:585
+#: src/sudo_edit.c:142
 #, c-format
-msgid "%s: editing symbolic links is not permitted"
-msgstr ""
+msgid "plugin error: missing file list for sudoedit"
+msgstr "napaka vstavka: manjka seznam datotek za sudoedit"
 
-#: src/sudo_edit.c:588
+#: src/sudo_edit.c:170 src/sudo_edit.c:270
 #, c-format
-msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted"
-msgstr ""
+msgid "%s: not a regular file"
+msgstr "%s: ni običajna datoteka"
 
-#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728
+#: src/sudo_edit.c:204 src/sudo_edit.c:306
 #, c-format
 msgid "%s: short write"
 msgstr "%s: kratko pisanje"
 
-#: src/sudo_edit.c:691
+#: src/sudo_edit.c:271
 #, c-format
 msgid "%s left unmodified"
 msgstr "%s je ostalo nespremenjeno"
 
-#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889
+#: src/sudo_edit.c:284
 #, c-format
 msgid "%s unchanged"
 msgstr "%s nespremenjeno"
 
-#: src/sudo_edit.c:717 src/sudo_edit.c:739
+#: src/sudo_edit.c:296 src/sudo_edit.c:317
 #, c-format
 msgid "unable to write to %s"
 msgstr "ni mogoče pisati v %s"
 
-#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:737 src/sudo_edit.c:740
-#: src/sudo_edit.c:914 src/sudo_edit.c:918
+#: src/sudo_edit.c:297 src/sudo_edit.c:315 src/sudo_edit.c:318
 #, c-format
 msgid "contents of edit session left in %s"
 msgstr "vsebina seje urejanja je ostala v %s"
 
-#: src/sudo_edit.c:736
+#: src/sudo_edit.c:314
+#, c-format
 msgid "unable to read temporary file"
 msgstr "ni mogoče brati začasne datoteke"
 
-#: src/sudo_edit.c:819
-msgid "sesh: internal error: odd number of paths"
-msgstr ""
-
-#: src/sudo_edit.c:821
-#, fuzzy
-msgid "sesh: unable to create temporary files"
-msgstr "ni mogoče brati začasne datoteke"
-
-#: src/sudo_edit.c:823 src/sudo_edit.c:921
-#, fuzzy, c-format
-msgid "sesh: unknown error %d"
-msgstr "neznan uporabnik: %s"
-
-#: src/sudo_edit.c:913
-msgid "unable to copy temporary files back to their original location"
-msgstr ""
-
-#: src/sudo_edit.c:917
-msgid ""
-"unable to copy some of the temporary files back to their original location"
-msgstr ""
-
-#: src/sudo_edit.c:962
+#: src/tgetpass.c:89
 #, c-format
-msgid "unable to change uid to root (%u)"
-msgstr "ni mogoče spremeniti ID-ja uporabnika v skrbnika (%u)"
-
-#: src/sudo_edit.c:979
-msgid "plugin error: missing file list for sudoedit"
-msgstr "napaka vstavka: manjka seznam datotek za sudoedit"
-
-#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033
-#, fuzzy
-msgid "unable to read the clock"
-msgstr "ni mogoče ustvariti vtičev"
-
-#: src/tgetpass.c:107
 msgid "no tty present and no askpass program specified"
 msgstr "prisotnega ni nobenega tty in določen ni noben program askpass"
 
-#: src/tgetpass.c:116
+#: src/tgetpass.c:98
+#, c-format
 msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS"
-msgstr ""
-"določenega ni nobenega programa askpass, poskusite nastaviti SUDO_ASKPASS"
+msgstr "določenega ni nobenega programa askpass, poskusite nastaviti SUDO_ASKPASS"
 
-#: src/tgetpass.c:269
+#: src/tgetpass.c:230
 #, c-format
 msgid "unable to set gid to %u"
 msgstr "ni mogoče nastaviti ID skupine v %u"
 
-#: src/tgetpass.c:273
+#: src/tgetpass.c:234
 #, c-format
 msgid "unable to set uid to %u"
 msgstr "ni mogoče nastaviti ID uporabnika v %u"
 
-#: src/tgetpass.c:278
+#: src/tgetpass.c:239
 #, c-format
 msgid "unable to run %s"
 msgstr "ni mogoče zagnati %s"
 
-#: src/utmp.c:266
+#: src/utmp.c:278
+#, c-format
 msgid "unable to save stdin"
 msgstr "ni mogoče shraniti stdin"
 
-#: src/utmp.c:268
+#: src/utmp.c:280
+#, c-format
 msgid "unable to dup2 stdin"
 msgstr "ni mogoče uporabiti dup2 za stdin"
 
-#: src/utmp.c:271
+#: src/utmp.c:283
+#, c-format
 msgid "unable to restore stdin"
 msgstr "ni mogoče obnoviti stdin"
-
-#~ msgid "internal error, tried to emalloc(0)"
-#~ msgstr "notranja napaka, poskus uporabe emalloc(0)"
-
-#~ msgid "internal error, tried to emalloc2(0)"
-#~ msgstr "notranja napaka, poskus uporabe emalloc2(0)"
-
-#~ msgid "internal error, tried to ecalloc(0)"
-#~ msgstr "notranja napaka med izvajanjem funkcije ecalloc(0)"
-
-#~ msgid "internal error, tried to erealloc(0)"
-#~ msgstr "notranja napaka, poskus uporabe erealloc(0)"
-
-#~ msgid "internal error, tried to erealloc3(0)"
-#~ msgstr "notranja napaka, poskus uporabe erealloc3(0)"
-
-#~ msgid "internal error, tried to erecalloc(0)"
-#~ msgstr "notranja napaka, poskus uporabe erealloc(0)"
-
-#~ msgid "%s: %s: %s\n"
-#~ msgstr "%s: %s: %s\n"
-
-#~ msgid "%s: %s\n"
-#~ msgstr "%s: %s\n"
-
-#~ msgid "select failed"
-#~ msgstr "izbira je spodletela"
-
-#~ msgid "unable to set terminal to raw mode"
-#~ msgstr "ni mogoče postaviti terminala v surov način"
-
-#~ msgid "error reading from signal pipe"
-#~ msgstr "napaka med branjem iz cevi signala"
-
-#~ msgid "error reading from pipe"
-#~ msgstr "napaka med branjem iz cevovoda"
-
-#~ msgid "load_interfaces: overflow detected"
-#~ msgstr "load_interfaces: zaznana je bila prekoračitev"
-
-#~ msgid "unable to open socket"
-#~ msgstr "ni mogoče odpreti vtiča"
-
-#~ msgid "list user's available commands\n"
-#~ msgstr "prikaži razpoložljive ukaze uporabnika\n"
-
-#~ msgid "run a shell as target user\n"
-#~ msgstr "zaženi lupino kot ciljni uporabnik\n"
-
-#~ msgid "when listing, list specified user's privileges\n"
-#~ msgstr "med naštevanjem prikaži določena dovoljenja uporabnika\n"
index be538d843f9c6ad0ccbdf7a16f644bfb06655e1c..c32de316509b5e84ef137df3b2b6aaa5448d948a 100644 (file)
Binary files a/po/sr.mo and b/po/sr.mo differ
index 9d8681823bd78052e1a20a4df7318352e8c31cf3..222a9fded34ada671ac34b4f5d38721bc7409635 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sudo-1.8.21b2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-03 10:04-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-08-06 14:45+0200\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@@ -13,8 +13,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 
 #: lib/util/aix.c:85 lib/util/aix.c:172
@@ -33,20 +32,20 @@ msgstr "не могу да повратим регистар"
 #: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74
 #: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349
 #: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107
-#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168
-#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
-#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52
+#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:167
+#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:667 src/exec_pty.c:676
+#: src/exec_pty.c:738 src/exec_pty.c:867 src/load_plugins.c:52
 #: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
 #: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
-#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
-#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:540
+#: src/parse_args.c:562 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
 #: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
-#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
-#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750
-#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847
-#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380
-#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
-#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
+#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:389 src/sudo.c:416 src/sudo.c:481 src/sudo.c:603
+#: src/sudo.c:663 src/sudo.c:673 src/sudo.c:693 src/sudo.c:712 src/sudo.c:721
+#: src/sudo.c:730 src/sudo.c:747 src/sudo.c:788 src/sudo.c:798 src/sudo.c:818
+#: src/sudo.c:1058 src/sudo.c:1079 src/sudo.c:1253 src/sudo.c:1351
+#: src/sudo_edit.c:148 src/sudo_edit.c:771 src/sudo_edit.c:868
+#: src/sudo_edit.c:982 src/sudo_edit.c:1002
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
@@ -54,16 +53,16 @@ msgstr "%s: %s"
 #: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187
 #: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553
 #: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124
-#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
-#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
+#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:667 src/exec_pty.c:676
+#: src/exec_pty.c:738 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
 #: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
-#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
-#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:540
+#: src/parse_args.c:562 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
 #: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
-#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
-#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282
-#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
-#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
+#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:389 src/sudo.c:416 src/sudo.c:481 src/sudo.c:603
+#: src/sudo.c:818 src/sudo.c:1058 src/sudo.c:1079 src/sudo.c:1253
+#: src/sudo.c:1351 src/sudo_edit.c:148 src/sudo_edit.c:771 src/sudo_edit.c:868
+#: src/sudo_edit.c:982 src/sudo_edit.c:1002
 msgid "unable to allocate memory"
 msgstr "не могу да доделим меморију"
 
@@ -131,7 +130,7 @@ msgstr "%s је светски уписив"
 msgid "%s is group writable"
 msgstr "%s је групно уписив"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354
+#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:357
 #, c-format
 msgid "unable to open %s"
 msgstr "не могу да отворим %s"
@@ -164,9 +163,9 @@ msgstr "не могу да се пребацим у покрени_као уид
 msgid "unable to change directory to %s"
 msgstr "не могу да променим директоријум у %s"
 
-#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530
-#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258
-#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157
+#: src/exec.c:337 src/exec_monitor.c:526 src/exec_monitor.c:528
+#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:472 src/exec_pty.c:1184
+#: src/exec_pty.c:1186 src/signal.c:139 src/signal.c:153
 #, c-format
 msgid "unable to set handler for signal %d"
 msgstr "не могу да подесим руковаоца за сигнал „%d“"
@@ -175,74 +174,69 @@ msgstr "не могу да подесим руковаоца за сигнал 
 msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT"
 msgstr "не могу да уклоним PRIV_PROC_EXEC из PRIV_LIMIT"
 
-#: src/exec_monitor.c:322
+#: src/exec_monitor.c:326
 msgid "error reading from socketpair"
 msgstr "грешка у читању из пара прикључка"
 
-#: src/exec_monitor.c:334
+#: src/exec_monitor.c:338
 #, c-format
 msgid "unexpected reply type on backchannel: %d"
 msgstr "неочекивана врста одговора на повратном каналу: %d"
 
-#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441
-#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462
-#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483
-#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224
+#: src/exec_monitor.c:423 src/exec_monitor.c:431 src/exec_monitor.c:439
+#: src/exec_monitor.c:446 src/exec_monitor.c:453 src/exec_monitor.c:460
+#: src/exec_monitor.c:467 src/exec_monitor.c:474 src/exec_monitor.c:481
+#: src/exec_monitor.c:488 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224
 #: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245
 #: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266
 #: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287
-#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601
-#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820
-#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115
-#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136
-#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157
-#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527
-#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589
-#: src/exec_pty.c:1616
+#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:563
+#: src/exec_pty.c:568 src/exec_pty.c:635 src/exec_pty.c:642 src/exec_pty.c:743
+#: src/exec_pty.c:1029 src/exec_pty.c:1038 src/exec_pty.c:1045
+#: src/exec_pty.c:1052 src/exec_pty.c:1059 src/exec_pty.c:1066
+#: src/exec_pty.c:1073 src/exec_pty.c:1080 src/exec_pty.c:1087
+#: src/exec_pty.c:1094 src/exec_pty.c:1101 src/exec_pty.c:1446
+#: src/exec_pty.c:1456 src/exec_pty.c:1501 src/exec_pty.c:1508
+#: src/exec_pty.c:1533
 msgid "unable to add event to queue"
 msgstr "не могу да додам догађај у ред"
 
-#: src/exec_monitor.c:542
+#: src/exec_monitor.c:540
 msgid "unable to set controlling tty"
 msgstr "не могу да подесим контролисање tty"
 
-#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337
-#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254
+#: src/exec_monitor.c:548 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1261
+#: src/exec_pty.c:1280 src/exec_pty.c:1298 src/tgetpass.c:246
 msgid "unable to create pipe"
 msgstr "не могу да направим спојку"
 
-#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416
-#: src/tgetpass.c:258
+#: src/exec_monitor.c:553 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1335
+#: src/tgetpass.c:250
 msgid "unable to fork"
 msgstr "не могу да поделим"
 
-#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146
-#, c-format
-msgid "unable to execute %s"
-msgstr "не могу да извршим %s"
-
-#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430
+#: src/exec_monitor.c:639 src/exec_nopty.c:430
 msgid "unable to restore tty label"
 msgstr "не могу да повратим tty натпис"
 
-#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267
+#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1193
 msgid "policy plugin failed session initialization"
 msgstr "није успело покретање сесије прикључка политике"
 
-#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485
+#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1404
 msgid "error in event loop"
 msgstr "грешка у петљи догађаја"
 
-#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105
+#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:504 src/signal.c:101
 #, c-format
 msgid "unable to restore handler for signal %d"
 msgstr "не могу да повратим руковаоца за сигнал „%d“"
 
-#: src/exec_pty.c:150
+#: src/exec_pty.c:143
 msgid "unable to allocate pty"
 msgstr "не могу да доделим pty"
 
-#: src/exec_pty.c:1247
+#: src/exec_pty.c:1173
 msgid "unable to create sockets"
 msgstr "не могу да направим утичнице"
 
@@ -287,8 +281,7 @@ msgstr "непозната врста сигурности %d је пронађ
 #: src/load_plugins.c:193
 #, c-format
 msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s"
-msgstr ""
-"пронађено је несагласно главно издање прикључка %d (очекивано је %d) у „%s“"
+msgstr "пронађено је несагласно главно издање прикључка %d (очекивано је %d) у „%s“"
 
 #: src/load_plugins.c:202
 #, c-format
@@ -314,7 +307,7 @@ msgstr "занемарујем удвостручени У/И прикључак
 msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method"
 msgstr "прикључак сигурности %s не садржи метод провере_сигурности"
 
-#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489
+#: src/net_ifs.c:173 src/net_ifs.c:190 src/net_ifs.c:335 src/sudo.c:476
 #, c-format
 msgid "internal error, %s overflow"
 msgstr "унутрашња грешка, прекорачење функције „%s“"
@@ -324,45 +317,43 @@ msgstr "унутрашња грешка, прекорачење функције
 msgid "invalid environment variable name: %s"
 msgstr "неисправан назив променљиве окружења: %s"
 
-#: src/parse_args.c:315
+#: src/parse_args.c:313
 msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3"
 msgstr "аргумент уз -C мора бити број већи или једнак 3"
 
-#: src/parse_args.c:499
+#: src/parse_args.c:480
 msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options"
 msgstr "не можете да наведете обе опције „-i“ и „-s“"
 
-#: src/parse_args.c:503
+#: src/parse_args.c:484
 msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options"
 msgstr "не можете да наведете обе опције „-i“ и „-E“"
 
-#: src/parse_args.c:513
+#: src/parse_args.c:494
 msgid "the `-E' option is not valid in edit mode"
 msgstr "опција „-E“ није исправна у режиму уређивања"
 
-#: src/parse_args.c:515
+#: src/parse_args.c:496
 msgid "you may not specify environment variables in edit mode"
 msgstr "не можете да одредите променљиве окружења у режиму уређивања"
 
-#: src/parse_args.c:523
+#: src/parse_args.c:504
 msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option"
 msgstr "опција „-U“ може бити коришћена само са опцијом „-l“"
 
-#: src/parse_args.c:527
+#: src/parse_args.c:508
 msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together"
 msgstr "опције „-A“ и „-S“ не могу бити коришћене заједно"
 
-#: src/parse_args.c:603
+#: src/parse_args.c:584
 msgid "sudoedit is not supported on this platform"
 msgstr "„sudoedit“ није подржано на овој платформи"
 
-#: src/parse_args.c:676
-msgid ""
-"Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
-msgstr ""
-"Само једна од опција -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v или -V може бити наведена"
+#: src/parse_args.c:657
+msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
+msgstr "Само једна од опција -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v или -V може бити наведена"
 
-#: src/parse_args.c:690
+#: src/parse_args.c:671
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - edit files as another user\n"
@@ -371,7 +362,7 @@ msgstr ""
 "%s — уредите датотеке као други корисник\n"
 "\n"
 
-#: src/parse_args.c:692
+#: src/parse_args.c:673
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - execute a command as another user\n"
@@ -380,7 +371,7 @@ msgstr ""
 "%s — извршите наредбу као други корисник\n"
 "\n"
 
-#: src/parse_args.c:697
+#: src/parse_args.c:678
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -389,124 +380,119 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Опције:\n"
 
-#: src/parse_args.c:699
+#: src/parse_args.c:680
 msgid "use a helper program for password prompting"
 msgstr "користи програм испомоћи за упит лозинке"
 
-#: src/parse_args.c:702
+#: src/parse_args.c:683
 msgid "use specified BSD authentication type"
 msgstr "користи наведену врсту БСД потврде идентитета"
 
-#: src/parse_args.c:705
+#: src/parse_args.c:686
 msgid "run command in the background"
 msgstr "покреће наредбу у позадини"
 
-#: src/parse_args.c:707
+#: src/parse_args.c:688
 msgid "close all file descriptors >= num"
 msgstr "затвара све описнике датотеке >= fd"
 
-#: src/parse_args.c:710
+#: src/parse_args.c:691
 msgid "run command with the specified BSD login class"
 msgstr "покреће наредбу са наведеним разредом БСД пријаве"
 
-#: src/parse_args.c:713
+#: src/parse_args.c:694
 msgid "preserve user environment when running command"
 msgstr "чува корисничко окружење приликом покретања наредбе"
 
-#: src/parse_args.c:715
+#: src/parse_args.c:696
 msgid "preserve specific environment variables"
 msgstr "чува нарочите променљиве окружења"
 
-#: src/parse_args.c:717
+#: src/parse_args.c:698
 msgid "edit files instead of running a command"
 msgstr "уређује датотеке уместо да изврши наредбу"
 
-#: src/parse_args.c:719
+#: src/parse_args.c:700
 msgid "run command as the specified group name or ID"
 msgstr "извршава наредбу као наведени назив групе или ИБ"
 
-#: src/parse_args.c:721
+#: src/parse_args.c:702
 msgid "set HOME variable to target user's home dir"
 msgstr "подешава променљиву ЛИЧНО у циљну корисничку личну фасциклу"
 
-#: src/parse_args.c:723
+#: src/parse_args.c:704
 msgid "display help message and exit"
 msgstr "приказује поруку помоћи и излази"
 
-#: src/parse_args.c:725
+#: src/parse_args.c:706
 msgid "run command on host (if supported by plugin)"
 msgstr "покреће наредбу на домаћину (ако је подржано прикључком)"
 
-#: src/parse_args.c:727
+#: src/parse_args.c:708
 msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified"
-msgstr ""
-"покреће љуску пријаве као крајњи корисник; наредба може такође бити наведена"
+msgstr "покреће љуску пријаве као крајњи корисник; наредба може такође бити наведена"
 
-#: src/parse_args.c:729
+#: src/parse_args.c:710
 msgid "remove timestamp file completely"
 msgstr "потпуно уклања датотеку записа датума и времена"
 
-#: src/parse_args.c:731
+#: src/parse_args.c:712
 msgid "invalidate timestamp file"
 msgstr "чини неисправном датотеку датума и времена"
 
-#: src/parse_args.c:733
-msgid ""
-"list user's privileges or check a specific command; use twice for longer "
-"format"
-msgstr ""
-"исписује привилегије корисника или проверава посебну наредбу; користи се "
-"двапута за дуже записе"
+#: src/parse_args.c:714
+msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format"
+msgstr "исписује привилегије корисника или проверава посебну наредбу; користи се двапута за дуже записе"
 
-#: src/parse_args.c:735
+#: src/parse_args.c:716
 msgid "non-interactive mode, no prompts are used"
 msgstr "немеђудејствени режим, не користи упите"
 
-#: src/parse_args.c:737
+#: src/parse_args.c:718
 msgid "preserve group vector instead of setting to target's"
 msgstr "чува вектор групе уместо да подеси на циљеве"
 
-#: src/parse_args.c:739
+#: src/parse_args.c:720
 msgid "use the specified password prompt"
 msgstr "користи упит наведене лозинке"
 
-#: src/parse_args.c:742
+#: src/parse_args.c:723
 msgid "create SELinux security context with specified role"
 msgstr "ствара СЕЛинукс сигурносни контекст са наведеном улогом"
 
-#: src/parse_args.c:745
+#: src/parse_args.c:726
 msgid "read password from standard input"
 msgstr "чита лозинку са стандардног улаза"
 
-#: src/parse_args.c:747
+#: src/parse_args.c:728
 msgid "run shell as the target user; a command may also be specified"
 msgstr "покреће љуску као крајњи корисник; наредба такође може бити наведена"
 
-#: src/parse_args.c:750
+#: src/parse_args.c:731
 msgid "create SELinux security context with specified type"
 msgstr "ствара СЕЛинукс сигурносни контекст са наведеном улогом"
 
-#: src/parse_args.c:753
+#: src/parse_args.c:734
 msgid "terminate command after the specified time limit"
 msgstr "окончава наредбу након наведеног временског ограничења"
 
-#: src/parse_args.c:755
+#: src/parse_args.c:736
 msgid "in list mode, display privileges for user"
 msgstr "у режиму списка, приказује привилегије за корисника"
 
-#: src/parse_args.c:757
+#: src/parse_args.c:738
 msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID"
 msgstr "покреће наредбу (или уређује датотеку) као наведени корисник"
 
-#: src/parse_args.c:759
+#: src/parse_args.c:740
 msgid "display version information and exit"
 msgstr "приказује податке о издању и излази"
 
-#: src/parse_args.c:761
+#: src/parse_args.c:742
 msgid "update user's timestamp without running a command"
 msgstr "освежава кориснички запис датума и времена без покретања наредбе"
 
-#: src/parse_args.c:763
+#: src/parse_args.c:744
 msgid "stop processing command line arguments"
 msgstr "зауставља обрађивање аргумената линије наредби"
 
@@ -545,13 +531,11 @@ msgstr "„%s“ није знаковни уређај, није конзола
 
 #: src/selinux.c:180
 msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty"
-msgstr ""
-"не могу да добавим текући тту контекст, није тту за поновно натписивање"
+msgstr "не могу да добавим текући тту контекст, није тту за поновно натписивање"
 
 #: src/selinux.c:187
 msgid "unknown security class \"chr_file\", not relabeling tty"
-msgstr ""
-"непознат разред безбедности „chr_file“, није тту за поновно натписивање"
+msgstr "непознат разред безбедности „chr_file“, није тту за поновно натписивање"
 
 #: src/selinux.c:192
 msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty"
@@ -609,20 +593,25 @@ msgstr "не могу да подесим извршни контекст за %
 msgid "unable to set key creation context to %s"
 msgstr "не могу да подесим контекст стварања кључа за %s"
 
-#: src/sesh.c:74
+#: src/sesh.c:77
 msgid "requires at least one argument"
 msgstr "захтева барем један аргумент"
 
-#: src/sesh.c:103
+#: src/sesh.c:106
 #, c-format
 msgid "invalid file descriptor number: %s"
 msgstr "неисправан број описника датотеке: %s"
 
-#: src/sesh.c:117
+#: src/sesh.c:120
 #, c-format
 msgid "unable to run %s as a login shell"
 msgstr "не могу да покренем „%s“ као шкољку пријављивања"
 
+#: src/sesh.c:125 src/sudo.c:1117
+#, c-format
+msgid "unable to execute %s"
+msgstr "не могу да извршим %s"
+
 #: src/signal.c:83
 #, c-format
 msgid "unable to save handler for signal %d"
@@ -671,197 +660,185 @@ msgstr "подешавање пројекта није успело за про
 msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\""
 msgstr "упозорење, није успело додељивање контроле ресурса за пројекат „%s“"
 
-#: src/sudo.c:195
+#: src/sudo.c:198
 #, c-format
 msgid "Sudo version %s\n"
 msgstr "Судо издање %s\n"
 
-#: src/sudo.c:197
+#: src/sudo.c:200
 #, c-format
 msgid "Configure options: %s\n"
 msgstr "Опције подешавања: %s\n"
 
-#: src/sudo.c:205
+#: src/sudo.c:208
 msgid "fatal error, unable to load plugins"
 msgstr "кобна грешка, не могу да учитам прикључке"
 
-#: src/sudo.c:213
+#: src/sudo.c:216
 msgid "unable to initialize policy plugin"
 msgstr "не могу да започнем прикључак сигурности"
 
-#: src/sudo.c:257
+#: src/sudo.c:260
 msgid "plugin did not return a command to execute"
 msgstr "прикључак није вратио наредбу за извршавање"
 
-#: src/sudo.c:273
+#: src/sudo.c:276
 #, c-format
 msgid "error initializing I/O plugin %s"
 msgstr "грешка приликом покретања У/И прикључка %s"
 
-#: src/sudo.c:296
+#: src/sudo.c:299
 #, c-format
 msgid "unexpected sudo mode 0x%x"
 msgstr "неочекивани судо режим 0x%x"
 
-#: src/sudo.c:474
+#: src/sudo.c:461
 msgid "unable to get group vector"
 msgstr "не могу да добавим вектор групе"
 
-#: src/sudo.c:552
+#: src/sudo.c:523
 #, c-format
 msgid "unknown uid %u: who are you?"
 msgstr "непознати уид %u: ко сте ви?"
 
-#: src/sudo.c:608
+#: src/sudo.c:579
 msgid "unable to determine tty"
 msgstr "не могу да одредим конзолу"
 
-#: src/sudo.c:896
+#: src/sudo.c:867
 #, c-format
 msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set"
 msgstr "%s мора бити власништвo уида %d и треба да има подешен бит „setuid“"
 
-#: src/sudo.c:899
+#: src/sudo.c:870
 #, c-format
-msgid ""
-"effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set "
-"or an NFS file system without root privileges?"
-msgstr ""
-"стварни уид није %d, већ %s на систему датотека са подешеном опцијом "
-"„nosuid“ или је НФС систем датотека без администраторских привилегија?"
+msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?"
+msgstr "стварни уид није %d, већ %s на систему датотека са подешеном опцијом „nosuid“ или је НФС систем датотека без администраторских привилегија?"
 
-#: src/sudo.c:905
+#: src/sudo.c:876
 #, c-format
 msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?"
 msgstr "стварни уид није %d, већ сетуид администратор инсталиран судоом?"
 
-#: src/sudo.c:958
+#: src/sudo.c:929
 msgid "unable to set supplementary group IDs"
 msgstr "не могу да подесим додатне ИБ-ове групе"
 
-#: src/sudo.c:965
+#: src/sudo.c:936
 #, c-format
 msgid "unable to set effective gid to runas gid %u"
 msgstr "не могу да подесим ефективан гид да се покрене_као гид %u"
 
-#: src/sudo.c:971
+#: src/sudo.c:942
 #, c-format
 msgid "unable to set gid to runas gid %u"
 msgstr "не могу да подесим гид да се покрене као гид %u"
 
-#: src/sudo.c:1028
+#: src/sudo.c:999
 #, c-format
 msgid "unexpected child termination condition: %d"
 msgstr "неочекивани услов завршетка потпроцеса: %d"
 
-#: src/sudo.c:1174
+#: src/sudo.c:1145
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method"
 msgstr "прикључак сигурности %s не садржи метод „check_policy“"
 
-#: src/sudo.c:1192
+#: src/sudo.c:1163
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support listing privileges"
 msgstr "прикључак сигурности %s не подржава привилегије исписивања"
 
-#: src/sudo.c:1209
+#: src/sudo.c:1180
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support the -v option"
 msgstr "прикључак сигурности %s не подржава опцију -v"
 
-#: src/sudo.c:1224
+#: src/sudo.c:1195
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options"
 msgstr "прикључак сигурности %s не подржава опције -k/-K"
 
-#: src/sudo_edit.c:213
-#, fuzzy
-msgid "no writable temporary directory found"
-msgstr "не могу да променим директоријум у %s"
-
-#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369
+#: src/sudo_edit.c:178 src/sudo_edit.c:267
 msgid "unable to restore current working directory"
 msgstr "не могу да повратим текући радни директоријум"
 
-#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690
+#: src/sudo_edit.c:574 src/sudo_edit.c:686
 #, c-format
 msgid "%s: not a regular file"
 msgstr "%s: није обична датотека"
 
-#: src/sudo_edit.c:585
+#: src/sudo_edit.c:581
 #, c-format
 msgid "%s: editing symbolic links is not permitted"
 msgstr "%s: уређивање симболичких веза није допуштено"
 
-#: src/sudo_edit.c:588
+#: src/sudo_edit.c:584
 #, c-format
 msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted"
 msgstr "%s: уређивање датотека у уписивом директоријуму није допуштено"
 
-#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728
+#: src/sudo_edit.c:617 src/sudo_edit.c:724
 #, c-format
 msgid "%s: short write"
 msgstr "%s: кратак упис"
 
-#: src/sudo_edit.c:691
+#: src/sudo_edit.c:687
 #, c-format
 msgid "%s left unmodified"
 msgstr "%s је остао неизмењен"
 
-#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889
+#: src/sudo_edit.c:700 src/sudo_edit.c:885
 #, c-format
 msgid "%s unchanged"
 msgstr "%s је непромењен"
 
-#: src/sudo_edit.c:717 src/sudo_edit.c:739
+#: src/sudo_edit.c:713 src/sudo_edit.c:735
 #, c-format
 msgid "unable to write to %s"
 msgstr "не могу да упишем у %s"
 
-#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:737 src/sudo_edit.c:740
-#: src/sudo_edit.c:914 src/sudo_edit.c:918
+#: src/sudo_edit.c:714 src/sudo_edit.c:733 src/sudo_edit.c:736
+#: src/sudo_edit.c:910 src/sudo_edit.c:914
 #, c-format
 msgid "contents of edit session left in %s"
 msgstr "садржај сесије уређивања је остао у %s"
 
-#: src/sudo_edit.c:736
+#: src/sudo_edit.c:732
 msgid "unable to read temporary file"
 msgstr "не могу да прочитам привремену датотеку"
 
-#: src/sudo_edit.c:819
+#: src/sudo_edit.c:815
 msgid "sesh: internal error: odd number of paths"
 msgstr "sesh: унутрашња грешка: непарн број путања"
 
-#: src/sudo_edit.c:821
+#: src/sudo_edit.c:817
 msgid "sesh: unable to create temporary files"
 msgstr "sesh: не могу да направим привремене датотеке"
 
-#: src/sudo_edit.c:823 src/sudo_edit.c:921
+#: src/sudo_edit.c:819 src/sudo_edit.c:917
 #, c-format
 msgid "sesh: unknown error %d"
 msgstr "sesh: непозната грешка „%d“"
 
-#: src/sudo_edit.c:913
+#: src/sudo_edit.c:909
 msgid "unable to copy temporary files back to their original location"
 msgstr "не могу да умножим привремене датотеке назад на њихова првобитна места"
 
-#: src/sudo_edit.c:917
-msgid ""
-"unable to copy some of the temporary files back to their original location"
-msgstr ""
-"не могу да умножим неке од привремених датотека назад на њихова првобитна "
-"места"
+#: src/sudo_edit.c:913
+msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location"
+msgstr "не могу да умножим неке од привремених датотека назад на њихова првобитна места"
 
-#: src/sudo_edit.c:962
+#: src/sudo_edit.c:958
 #, c-format
 msgid "unable to change uid to root (%u)"
 msgstr "не могу да променим уид у администратора (%u)"
 
-#: src/sudo_edit.c:979
+#: src/sudo_edit.c:975
 msgid "plugin error: missing file list for sudoedit"
 msgstr "грешка прикључка: недостаје датотеа списка за уређивање судоа"
 
-#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033
+#: src/sudo_edit.c:1016 src/sudo_edit.c:1029
 msgid "unable to read the clock"
 msgstr "не могу да прочитам сат"
 
@@ -873,30 +850,30 @@ msgstr "тту не постоји и није наведен програм з
 msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS"
 msgstr "није наведен програм за пропуштање, покушајте да подесите SUDO_ASKPASS"
 
-#: src/tgetpass.c:269
+#: src/tgetpass.c:261
 #, c-format
 msgid "unable to set gid to %u"
 msgstr "не могу да подесим гид у %u"
 
-#: src/tgetpass.c:273
+#: src/tgetpass.c:265
 #, c-format
 msgid "unable to set uid to %u"
 msgstr "не могу да подесим уид у %u"
 
-#: src/tgetpass.c:278
+#: src/tgetpass.c:270
 #, c-format
 msgid "unable to run %s"
 msgstr "не могу да покренем %s"
 
-#: src/utmp.c:266
+#: src/utmp.c:268
 msgid "unable to save stdin"
 msgstr "не могу да сачувам стандардни улаз"
 
-#: src/utmp.c:268
+#: src/utmp.c:270
 msgid "unable to dup2 stdin"
 msgstr "не могу да дуп2 стандардни улаз"
 
-#: src/utmp.c:271
+#: src/utmp.c:273
 msgid "unable to restore stdin"
 msgstr "не могу да повратим стандардни улаз"
 
index 265bdcbc4d67147ecfb3641422a657f5517718c7..c793afe1741f631aa94d3df3b8a43ebc825b72c5 100644 (file)
Binary files a/po/vi.mo and b/po/vi.mo differ
index 6efd2f1cb5b146823e8862c7ef9bd6717b46d818..b574c728954450dc346106d8272c5d21db69a0f4 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sudo 1.8.21b2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-03 10:04-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-08-04 07:52+0700\n"
 "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: vi\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Language-Team-Website: <http://translationproject.org/team/vi.html>\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
@@ -39,20 +39,20 @@ msgstr "không thể phục hồi sổ đăng ký"
 #: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74
 #: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349
 #: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107
-#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168
-#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
-#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52
+#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:167
+#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:667 src/exec_pty.c:676
+#: src/exec_pty.c:738 src/exec_pty.c:867 src/load_plugins.c:52
 #: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
 #: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
-#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
-#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:540
+#: src/parse_args.c:562 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
 #: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
-#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
-#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750
-#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847
-#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380
-#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
-#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
+#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:389 src/sudo.c:416 src/sudo.c:481 src/sudo.c:603
+#: src/sudo.c:663 src/sudo.c:673 src/sudo.c:693 src/sudo.c:712 src/sudo.c:721
+#: src/sudo.c:730 src/sudo.c:747 src/sudo.c:788 src/sudo.c:798 src/sudo.c:818
+#: src/sudo.c:1058 src/sudo.c:1079 src/sudo.c:1253 src/sudo.c:1351
+#: src/sudo_edit.c:148 src/sudo_edit.c:771 src/sudo_edit.c:868
+#: src/sudo_edit.c:982 src/sudo_edit.c:1002
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
@@ -60,16 +60,16 @@ msgstr "%s: %s"
 #: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187
 #: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553
 #: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124
-#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
-#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
+#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:667 src/exec_pty.c:676
+#: src/exec_pty.c:738 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
 #: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
-#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
-#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:540
+#: src/parse_args.c:562 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
 #: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
-#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
-#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282
-#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
-#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
+#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:389 src/sudo.c:416 src/sudo.c:481 src/sudo.c:603
+#: src/sudo.c:818 src/sudo.c:1058 src/sudo.c:1079 src/sudo.c:1253
+#: src/sudo.c:1351 src/sudo_edit.c:148 src/sudo_edit.c:771 src/sudo_edit.c:868
+#: src/sudo_edit.c:982 src/sudo_edit.c:1002
 msgid "unable to allocate memory"
 msgstr "không thể cấp phát bộ nhớ"
 
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "%s là ai ghi cũng được"
 msgid "%s is group writable"
 msgstr "%s là nhóm có thể ghi"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354
+#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:357
 #, c-format
 msgid "unable to open %s"
 msgstr "không thể mở “%s”"
@@ -170,9 +170,9 @@ msgstr "không thể thay đổi thành chạy như là mã người dùng này
 msgid "unable to change directory to %s"
 msgstr "không thể thay đổi thư mục thành %s"
 
-#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530
-#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258
-#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157
+#: src/exec.c:337 src/exec_monitor.c:526 src/exec_monitor.c:528
+#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:472 src/exec_pty.c:1184
+#: src/exec_pty.c:1186 src/signal.c:139 src/signal.c:153
 #, c-format
 msgid "unable to set handler for signal %d"
 msgstr "không thể đặt bộ tiếp hợp cho tín hiệu %d"
@@ -181,74 +181,69 @@ msgstr "không thể đặt bộ tiếp hợp cho tín hiệu %d"
 msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT"
 msgstr "không thể xóa bỏ PRIV_PROC_EXEC từ PRIV_LIMIT"
 
-#: src/exec_monitor.c:322
+#: src/exec_monitor.c:326
 msgid "error reading from socketpair"
 msgstr "gặp lỗi khi đọc từ socketpair"
 
-#: src/exec_monitor.c:334
+#: src/exec_monitor.c:338
 #, c-format
 msgid "unexpected reply type on backchannel: %d"
 msgstr "kiểu trả về không như mong đợi từ backchannel: %d"
 
-#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441
-#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462
-#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483
-#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224
+#: src/exec_monitor.c:423 src/exec_monitor.c:431 src/exec_monitor.c:439
+#: src/exec_monitor.c:446 src/exec_monitor.c:453 src/exec_monitor.c:460
+#: src/exec_monitor.c:467 src/exec_monitor.c:474 src/exec_monitor.c:481
+#: src/exec_monitor.c:488 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224
 #: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245
 #: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266
 #: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287
-#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601
-#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820
-#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115
-#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136
-#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157
-#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527
-#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589
-#: src/exec_pty.c:1616
+#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:563
+#: src/exec_pty.c:568 src/exec_pty.c:635 src/exec_pty.c:642 src/exec_pty.c:743
+#: src/exec_pty.c:1029 src/exec_pty.c:1038 src/exec_pty.c:1045
+#: src/exec_pty.c:1052 src/exec_pty.c:1059 src/exec_pty.c:1066
+#: src/exec_pty.c:1073 src/exec_pty.c:1080 src/exec_pty.c:1087
+#: src/exec_pty.c:1094 src/exec_pty.c:1101 src/exec_pty.c:1446
+#: src/exec_pty.c:1456 src/exec_pty.c:1501 src/exec_pty.c:1508
+#: src/exec_pty.c:1533
 msgid "unable to add event to queue"
 msgstr "không thể thêm sự kiện vào hàng đợi"
 
-#: src/exec_monitor.c:542
+#: src/exec_monitor.c:540
 msgid "unable to set controlling tty"
 msgstr "không thể đặt điều khiển cho tty"
 
-#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337
-#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254
+#: src/exec_monitor.c:548 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1261
+#: src/exec_pty.c:1280 src/exec_pty.c:1298 src/tgetpass.c:246
 msgid "unable to create pipe"
 msgstr "không tạo được đường ống pipe"
 
-#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416
-#: src/tgetpass.c:258
+#: src/exec_monitor.c:553 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1335
+#: src/tgetpass.c:250
 msgid "unable to fork"
 msgstr "không thể tạo tiến trình con"
 
-#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146
-#, c-format
-msgid "unable to execute %s"
-msgstr "không thể thực thi %s"
-
-#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430
+#: src/exec_monitor.c:639 src/exec_nopty.c:430
 msgid "unable to restore tty label"
 msgstr "không thể phục hồi nhãn cho tty"
 
-#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267
+#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1193
 msgid "policy plugin failed session initialization"
 msgstr "phần bổ sung chính sách gặp lỗi khi khởi tạo phiên"
 
-#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485
+#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1404
 msgid "error in event loop"
 msgstr "có lỗi trong vòng lặp sự kiện"
 
-#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105
+#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:504 src/signal.c:101
 #, c-format
 msgid "unable to restore handler for signal %d"
 msgstr "không thể phục hồi bộ tiếp hợp cho tín hiệu %d"
 
-#: src/exec_pty.c:150
+#: src/exec_pty.c:143
 msgid "unable to allocate pty"
 msgstr "không thể phân bổ pty"
 
-#: src/exec_pty.c:1247
+#: src/exec_pty.c:1173
 msgid "unable to create sockets"
 msgstr "không thể tạo các ổ cắm mạng"
 
@@ -317,10 +312,9 @@ msgstr "lờ đi phần bổ sung I/O trùng lặp “%s” trong %s, dòng %d"
 #: src/load_plugins.c:331
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method"
-msgstr ""
-"phần bổ sung chính sách %s không bao gồm phương thức kiểm tra chính sách"
+msgstr "phần bổ sung chính sách %s không bao gồm phương thức kiểm tra chính sách"
 
-#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489
+#: src/net_ifs.c:173 src/net_ifs.c:190 src/net_ifs.c:335 src/sudo.c:476
 #, c-format
 msgid "internal error, %s overflow"
 msgstr "lỗi nội bộ, %s bị tràn"
@@ -330,46 +324,43 @@ msgstr "lỗi nội bộ, %s bị tràn"
 msgid "invalid environment variable name: %s"
 msgstr "tên biến môi trường không hợp lệ: %s"
 
-#: src/parse_args.c:315
+#: src/parse_args.c:313
 msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3"
 msgstr "đối số cho -C phải là một số lớn hơn hoặc bằng 3"
 
-#: src/parse_args.c:499
+#: src/parse_args.c:480
 msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options"
 msgstr "bạn không thể chỉ định đồng thời cả hai tùy chọn “-i” và “-s”"
 
-#: src/parse_args.c:503
+#: src/parse_args.c:484
 msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options"
 msgstr "bạn không thể chỉ định cả hai tùy chọn “-i” và “-E”"
 
-#: src/parse_args.c:513
+#: src/parse_args.c:494
 msgid "the `-E' option is not valid in edit mode"
 msgstr "tùy chọn “-E” không hợp lệ trong chế độ chỉnh sửa"
 
-#: src/parse_args.c:515
+#: src/parse_args.c:496
 msgid "you may not specify environment variables in edit mode"
 msgstr "bạn có lẽ không được chỉ định biến môi trường trong chế độ soạn thảo"
 
-#: src/parse_args.c:523
+#: src/parse_args.c:504
 msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option"
 msgstr "tùy chọn “-U” chỉ sử dụng cùng với tùy chọn “-l”"
 
-#: src/parse_args.c:527
+#: src/parse_args.c:508
 msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together"
 msgstr "tùy chọn “-A” và “-S” không thể dùng cùng một lúc với nhau"
 
-#: src/parse_args.c:603
+#: src/parse_args.c:584
 msgid "sudoedit is not supported on this platform"
 msgstr "sudoedit không được hỗ trợ trên nền tảng này"
 
-#: src/parse_args.c:676
-msgid ""
-"Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
-msgstr ""
-"Chỉ được phép chỉ định một trong số các tùy chọn -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v "
-"hay -V"
+#: src/parse_args.c:657
+msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
+msgstr "Chỉ được phép chỉ định một trong số các tùy chọn -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v hay -V"
 
-#: src/parse_args.c:690
+#: src/parse_args.c:671
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - edit files as another user\n"
@@ -378,7 +369,7 @@ msgstr ""
 "%s - sửa chữa các tập tin trên danh nghĩa người dùng khác\n"
 "\n"
 
-#: src/parse_args.c:692
+#: src/parse_args.c:673
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - execute a command as another user\n"
@@ -387,7 +378,7 @@ msgstr ""
 "%s - thực hiện câu lệnh trên danh nghĩa người dùng khác\n"
 "\n"
 
-#: src/parse_args.c:697
+#: src/parse_args.c:678
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -396,129 +387,119 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tùy chọn:\n"
 
-#: src/parse_args.c:699
+#: src/parse_args.c:680
 msgid "use a helper program for password prompting"
 msgstr "sử dụng chương trình trợ giúp cho hỏi đáp mật khẩu"
 
-#: src/parse_args.c:702
+#: src/parse_args.c:683
 msgid "use specified BSD authentication type"
 msgstr "sử dụng kiểu xác thực BSD được chỉ ra"
 
-#: src/parse_args.c:705
+#: src/parse_args.c:686
 msgid "run command in the background"
 msgstr "chạy lệnh ở chế độ nền"
 
-#: src/parse_args.c:707
+#: src/parse_args.c:688
 msgid "close all file descriptors >= num"
 msgstr "đóng tất cả các mô tả của tập tin >= số"
 
-#: src/parse_args.c:710
+#: src/parse_args.c:691
 msgid "run command with the specified BSD login class"
 msgstr "chạy lệnh với một lớp đăng nhập BSD được chỉ ra"
 
-#: src/parse_args.c:713
+#: src/parse_args.c:694
 msgid "preserve user environment when running command"
 msgstr "bảo tồn môi trường người dùng khi thi hành lệnh"
 
-#: src/parse_args.c:715
+#: src/parse_args.c:696
 msgid "preserve specific environment variables"
 msgstr "bảo tôn các biến môi trường chuyên biệt"
 
-#: src/parse_args.c:717
+#: src/parse_args.c:698
 msgid "edit files instead of running a command"
 msgstr "chỉnh sửa các tập tin thay vì chạy lệnh"
 
-#: src/parse_args.c:719
+#: src/parse_args.c:700
 msgid "run command as the specified group name or ID"
 msgstr "thực hiện câu lệnh với tư cách là tên hay ID của nhóm được chỉ định"
 
-#: src/parse_args.c:721
+#: src/parse_args.c:702
 msgid "set HOME variable to target user's home dir"
 msgstr "đặt biến HOME cho thư mục riêng của người dùng đích"
 
-#: src/parse_args.c:723
+#: src/parse_args.c:704
 msgid "display help message and exit"
 msgstr "hiển thị trợ giúp này rồi thoát"
 
-#: src/parse_args.c:725
+#: src/parse_args.c:706
 msgid "run command on host (if supported by plugin)"
 msgstr "chạy câu lệnh trên máy chủ (nếu được hỗ trợ bởi phần bổ sung)"
 
-#: src/parse_args.c:727
+#: src/parse_args.c:708
 msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified"
-msgstr ""
-"chạy shell đăng nhập như là người dùng đích; có thể đồng thời chỉ định một "
-"câu lệnh"
+msgstr "chạy shell đăng nhập như là người dùng đích; có thể đồng thời chỉ định một câu lệnh"
 
-#: src/parse_args.c:729
+#: src/parse_args.c:710
 msgid "remove timestamp file completely"
 msgstr "gỡ bỏ hoàn toàn dấu vết thời gian của tập tin"
 
-#: src/parse_args.c:731
+#: src/parse_args.c:712
 msgid "invalidate timestamp file"
 msgstr "làm mất hiệu lực dấu vết thời gian (timestamp) của tập tin"
 
-#: src/parse_args.c:733
-msgid ""
-"list user's privileges or check a specific command; use twice for longer "
-"format"
-msgstr ""
-"liệt kê đặc quyền của người dùng hay kiểm tra câu lệnh xác định; dùng hai "
-"lần cho định dạng dài"
+#: src/parse_args.c:714
+msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format"
+msgstr "liệt kê đặc quyền của người dùng hay kiểm tra câu lệnh xác định; dùng hai lần cho định dạng dài"
 
-#: src/parse_args.c:735
+#: src/parse_args.c:716
 msgid "non-interactive mode, no prompts are used"
 msgstr "chế độ không-tương-tác, sẽ không hỏi tên người dùng"
 
-#: src/parse_args.c:737
+#: src/parse_args.c:718
 msgid "preserve group vector instead of setting to target's"
 msgstr "bảo tồn véc-tơ nhóm thay vì các cài đặt cho đích"
 
-#: src/parse_args.c:739
+#: src/parse_args.c:720
 msgid "use the specified password prompt"
 msgstr "sử dụng nhắc nhập mật khẩu đã chỉ ra"
 
-#: src/parse_args.c:742
+#: src/parse_args.c:723
 msgid "create SELinux security context with specified role"
 msgstr "tạo ngữ cảnh an ninh SELinux với vai trò đã chỉ ra"
 
-#: src/parse_args.c:745
+#: src/parse_args.c:726
 msgid "read password from standard input"
 msgstr "đọc mật khẩu từ đầu vào tiêu chuẩn"
 
-#: src/parse_args.c:747
+#: src/parse_args.c:728
 msgid "run shell as the target user; a command may also be specified"
-msgstr ""
-"chạy hệ vỏ dưới danh nghĩa người dùng đích; cũng có thể chỉ định thêm câu "
-"lệnh"
+msgstr "chạy hệ vỏ dưới danh nghĩa người dùng đích; cũng có thể chỉ định thêm câu lệnh"
 
-#: src/parse_args.c:750
+#: src/parse_args.c:731
 msgid "create SELinux security context with specified type"
 msgstr "tạo ngữ cảnh an ninh SELinux với kiểu đã chỉ ra"
 
-#: src/parse_args.c:753
+#: src/parse_args.c:734
 msgid "terminate command after the specified time limit"
 msgstr "chấm dứt lệnh sau một thời hạn giới hạn được chỉ định"
 
-#: src/parse_args.c:755
+#: src/parse_args.c:736
 msgid "in list mode, display privileges for user"
 msgstr "ở chế độ liệt kê, hiển thị đặc quyền cho người dùng"
 
-#: src/parse_args.c:757
+#: src/parse_args.c:738
 msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID"
-msgstr ""
-"chạy lệnh (hay sửa chữa tập tin) trên tư cách của người dùng hay ID đã chỉ ra"
+msgstr "chạy lệnh (hay sửa chữa tập tin) trên tư cách của người dùng hay ID đã chỉ ra"
 
-#: src/parse_args.c:759
+#: src/parse_args.c:740
 msgid "display version information and exit"
 msgstr "hiển thị thông tin phiên bản rồi thoát"
 
-#: src/parse_args.c:761
+#: src/parse_args.c:742
 msgid "update user's timestamp without running a command"
-msgstr ""
-"cập nhật dấu vết thời gian (timestamp) của người dùng mà không chạy một lệnh"
+msgstr "cập nhật dấu vết thời gian (timestamp) của người dùng mà không chạy một lệnh"
 
-#: src/parse_args.c:763
+#: src/parse_args.c:744
 msgid "stop processing command line arguments"
 msgstr "dừng việc xử lý đối số dòng lệnh"
 
@@ -619,20 +600,25 @@ msgstr "không thể đặt ngữ cảnh bảo thực thi thành %s"
 msgid "unable to set key creation context to %s"
 msgstr "không thể đặt ngữ cảnh tạo khóa thành %s"
 
-#: src/sesh.c:74
+#: src/sesh.c:77
 msgid "requires at least one argument"
 msgstr "cần thiết ít nhất một đối số"
 
-#: src/sesh.c:103
+#: src/sesh.c:106
 #, c-format
 msgid "invalid file descriptor number: %s"
 msgstr "số mô tả của tập tin không hợp lệ: %s"
 
-#: src/sesh.c:117
+#: src/sesh.c:120
 #, c-format
 msgid "unable to run %s as a login shell"
 msgstr "không thể chạy %s như là hệ vỏ đăng nhập"
 
+#: src/sesh.c:125 src/sudo.c:1117
+#, c-format
+msgid "unable to execute %s"
+msgstr "không thể thực thi %s"
+
 #: src/signal.c:83
 #, c-format
 msgid "unable to save handler for signal %d"
@@ -659,9 +645,7 @@ msgstr "không thể gia nhập dự án “%s”"
 #: src/solaris.c:91
 #, c-format
 msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\""
-msgstr ""
-"không kho tài nguyên chung nào được thừa nhận ràng buộc đã tồn tại sẵn cho "
-"dự án “%s”"
+msgstr "không kho tài nguyên chung nào được thừa nhận ràng buộc đã tồn tại sẵn cho dự án “%s”"
 
 #: src/solaris.c:95
 #, c-format
@@ -683,237 +667,220 @@ msgstr "đặt dự án cho dự án “%s” gặp lỗi"
 msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\""
 msgstr "cảnh báo, nguồn điều khiển gán gặp lỗi cho dự án “%s”"
 
-#: src/sudo.c:195
+#: src/sudo.c:198
 #, c-format
 msgid "Sudo version %s\n"
 msgstr "Sudo phiên bản %s\n"
 
-#: src/sudo.c:197
+#: src/sudo.c:200
 #, c-format
 msgid "Configure options: %s\n"
 msgstr "Các tùy chọn cấu hình: %s\n"
 
-#: src/sudo.c:205
+#: src/sudo.c:208
 msgid "fatal error, unable to load plugins"
 msgstr "lỗi nghiêm trọng, không thể tải các phần bổ sung"
 
-#: src/sudo.c:213
+#: src/sudo.c:216
 msgid "unable to initialize policy plugin"
 msgstr "không thể khởi tạo phần bổ sung chính sách"
 
-#: src/sudo.c:257
+#: src/sudo.c:260
 msgid "plugin did not return a command to execute"
 msgstr "phần bổ sung không trả về một lệnh để thực thi"
 
-#: src/sudo.c:273
+#: src/sudo.c:276
 #, c-format
 msgid "error initializing I/O plugin %s"
 msgstr "Gặp lỗi khi nạp phần bổ sung I/O %s"
 
-#: src/sudo.c:296
+#: src/sudo.c:299
 #, c-format
 msgid "unexpected sudo mode 0x%x"
 msgstr "không mong đợi chế độ sudo 0x%x"
 
-#: src/sudo.c:474
+#: src/sudo.c:461
 msgid "unable to get group vector"
 msgstr "không thể lấy véc-tơ nhóm"
 
-#: src/sudo.c:552
+#: src/sudo.c:523
 #, c-format
 msgid "unknown uid %u: who are you?"
 msgstr "không hiểu mã số người dùng %u: bạn là ai?"
 
-#: src/sudo.c:608
+#: src/sudo.c:579
 msgid "unable to determine tty"
 msgstr "không thể dò tìm tty"
 
-#: src/sudo.c:896
+#: src/sudo.c:867
 #, c-format
 msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set"
 msgstr "%s phải được sở hữu bởi uid %d và bít setuid phải được đặt"
 
-#: src/sudo.c:899
+#: src/sudo.c:870
 #, c-format
-msgid ""
-"effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set "
-"or an NFS file system without root privileges?"
-msgstr ""
-"uid chịu tác động hiện tại không phải là %d, có phải là %s trên hệ thống tập "
-"tin với tùy chọn  “nosuid” được đặt, hay một hệ thống tập tin NFS không có "
-"đặc quyền của root không?"
+msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?"
+msgstr "uid chịu tác động hiện tại không phải là %d, có phải là %s trên hệ thống tập tin với tùy chọn  “nosuid” được đặt, hay một hệ thống tập tin NFS không có đặc quyền của root không?"
 
-#: src/sudo.c:905
+#: src/sudo.c:876
 #, c-format
 msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?"
-msgstr ""
-"uid chịu tác động hiện tại không phải là %d, chương trình sudo có được cài "
-"với setuid root không?"
+msgstr "uid chịu tác động hiện tại không phải là %d, chương trình sudo có được cài với setuid root không?"
 
-#: src/sudo.c:958
+#: src/sudo.c:929
 msgid "unable to set supplementary group IDs"
 msgstr "không thể đặt nhóm phụ IDs"
 
-#: src/sudo.c:965
+#: src/sudo.c:936
 #, c-format
 msgid "unable to set effective gid to runas gid %u"
 msgstr "không thể đặt hiệu ứng gid chạy như là gid %u"
 
-#: src/sudo.c:971
+#: src/sudo.c:942
 #, c-format
 msgid "unable to set gid to runas gid %u"
 msgstr "không thể thay đổi gid thành runas gid %u"
 
-#: src/sudo.c:1028
+#: src/sudo.c:999
 #, c-format
 msgid "unexpected child termination condition: %d"
 msgstr "biểu thức điều kiện con kết thúc không như mong đợi: %d"
 
-#: src/sudo.c:1174
+#: src/sudo.c:1145
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method"
-msgstr ""
-"phần bổ sung chính sách %s bị thiếu phương thức kiểm tra chính sách "
-"“check_policy”"
+msgstr "phần bổ sung chính sách %s bị thiếu phương thức kiểm tra chính sách “check_policy”"
 
-#: src/sudo.c:1192
+#: src/sudo.c:1163
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support listing privileges"
 msgstr "phần bổ sung chính sách %s không hỗ trợ liệt kê đặc quyền"
 
-#: src/sudo.c:1209
+#: src/sudo.c:1180
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support the -v option"
 msgstr "phần bổ sung chính sách %s không hỗ trợ tùy chọn -v"
 
-#: src/sudo.c:1224
+#: src/sudo.c:1195
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options"
 msgstr "phần bổ sung chính sách %s không hỗ trợ tùy chọn -k/-K"
 
-#: src/sudo_edit.c:213
-#, fuzzy
-msgid "no writable temporary directory found"
-msgstr "không thể thay đổi thư mục thành %s"
-
-#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369
+#: src/sudo_edit.c:178 src/sudo_edit.c:267
 msgid "unable to restore current working directory"
 msgstr "không thể phục hồi thư mục làm việc hiện tại"
 
-#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690
+#: src/sudo_edit.c:574 src/sudo_edit.c:686
 #, c-format
 msgid "%s: not a regular file"
 msgstr "%s: không phải là tập tin thường"
 
-#: src/sudo_edit.c:585
+#: src/sudo_edit.c:581
 #, c-format
 msgid "%s: editing symbolic links is not permitted"
 msgstr "%s: sửa các liên kết mềm là không được phép"
 
-#: src/sudo_edit.c:588
+#: src/sudo_edit.c:584
 #, c-format
 msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted"
 msgstr "%s: sửa các tập tin trong thư mục ghi được là là không được phép"
 
-#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728
+#: src/sudo_edit.c:617 src/sudo_edit.c:724
 #, c-format
 msgid "%s: short write"
 msgstr "%s: ghi ngắn"
 
-#: src/sudo_edit.c:691
+#: src/sudo_edit.c:687
 #, c-format
 msgid "%s left unmodified"
 msgstr "%s còn lại chưa thay đổi"
 
-#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889
+#: src/sudo_edit.c:700 src/sudo_edit.c:885
 #, c-format
 msgid "%s unchanged"
 msgstr "%s không thay đổi"
 
-#: src/sudo_edit.c:717 src/sudo_edit.c:739
+#: src/sudo_edit.c:713 src/sudo_edit.c:735
 #, c-format
 msgid "unable to write to %s"
 msgstr "không thể ghi vào %s"
 
-#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:737 src/sudo_edit.c:740
-#: src/sudo_edit.c:914 src/sudo_edit.c:918
+#: src/sudo_edit.c:714 src/sudo_edit.c:733 src/sudo_edit.c:736
+#: src/sudo_edit.c:910 src/sudo_edit.c:914
 #, c-format
 msgid "contents of edit session left in %s"
 msgstr "nội dung của phiên chỉnh sửa chỉ còn %s"
 
-#: src/sudo_edit.c:736
+#: src/sudo_edit.c:732
 msgid "unable to read temporary file"
 msgstr "không thể đọc tập tin tạm thời"
 
-#: src/sudo_edit.c:819
+#: src/sudo_edit.c:815
 msgid "sesh: internal error: odd number of paths"
 msgstr "sesh: lỗi nội tại: số cũ của đường dẫn"
 
-#: src/sudo_edit.c:821
+#: src/sudo_edit.c:817
 msgid "sesh: unable to create temporary files"
 msgstr "sesh: không thể tạo tập tin tạm thời"
 
-#: src/sudo_edit.c:823 src/sudo_edit.c:921
+#: src/sudo_edit.c:819 src/sudo_edit.c:917
 #, c-format
 msgid "sesh: unknown error %d"
 msgstr "sesh: không hiểu lỗi %d"
 
-#: src/sudo_edit.c:913
+#: src/sudo_edit.c:909
 msgid "unable to copy temporary files back to their original location"
 msgstr "không thể chép các tập tin tạm trở lại vị trí gốc của chúng"
 
-#: src/sudo_edit.c:917
-msgid ""
-"unable to copy some of the temporary files back to their original location"
+#: src/sudo_edit.c:913
+msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location"
 msgstr "không thể chép một số tập tin tạm trở lại vị trí gốc của chúng"
 
-#: src/sudo_edit.c:962
+#: src/sudo_edit.c:958
 #, c-format
 msgid "unable to change uid to root (%u)"
 msgstr "không thể thay đổi uid thành root (%u)"
 
-#: src/sudo_edit.c:979
+#: src/sudo_edit.c:975
 msgid "plugin error: missing file list for sudoedit"
 msgstr "lỗi phần bổ sung: thiếu danh sách tập tin cho sudoedit"
 
-#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033
+#: src/sudo_edit.c:1016 src/sudo_edit.c:1029
 msgid "unable to read the clock"
 msgstr "không thể đọc khóa"
 
 #: src/tgetpass.c:107
 msgid "no tty present and no askpass program specified"
-msgstr ""
-"không có tty hiện diện và không có chương trình hỏi mật khẩu nào được chỉ ra"
+msgstr "không có tty hiện diện và không có chương trình hỏi mật khẩu nào được chỉ ra"
 
 #: src/tgetpass.c:116
 msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS"
-msgstr ""
-"không có chương trình hỏi mật khẩu nào được chỉ ra, hãy thử đặt SUDO_ASKPASS"
+msgstr "không có chương trình hỏi mật khẩu nào được chỉ ra, hãy thử đặt SUDO_ASKPASS"
 
-#: src/tgetpass.c:269
+#: src/tgetpass.c:261
 #, c-format
 msgid "unable to set gid to %u"
 msgstr "không thể đặt mã số nhóm thành %u"
 
-#: src/tgetpass.c:273
+#: src/tgetpass.c:265
 #, c-format
 msgid "unable to set uid to %u"
 msgstr "không thể đặt mã số người dùng thành %u"
 
-#: src/tgetpass.c:278
+#: src/tgetpass.c:270
 #, c-format
 msgid "unable to run %s"
 msgstr "không thể chạy %s"
 
-#: src/utmp.c:266
+#: src/utmp.c:268
 msgid "unable to save stdin"
 msgstr "không thể ghi lại đầu vào tiêu chuẩn"
 
-#: src/utmp.c:268
+#: src/utmp.c:270
 msgid "unable to dup2 stdin"
 msgstr "không thể dup2 (nhân đôi) đầu vào tiêu chuẩn"
 
-#: src/utmp.c:271
+#: src/utmp.c:273
 msgid "unable to restore stdin"
 msgstr "không thể phục hồi đầu vào tiêu chuẩn"
 
index 38d854684924b4a67c996210bbc96a189dfa46a5..558318ef6a9cb3124a6e39606be1e7cac77c1358 100644 (file)
Binary files a/po/zh_CN.mo and b/po/zh_CN.mo differ
index df15bb7e31e7b89d2e07574e52ae2c6fb6a13f31..b9f9e86adbbc587a28802fdd5a9ff780f39041bb 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sudo-1.8.21b2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-03 10:04-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-08-08 12:39+0800\n"
 "Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -33,20 +33,20 @@ msgstr "无法恢复注册表"
 #: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74
 #: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349
 #: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107
-#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168
-#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
-#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52
+#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:167
+#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:667 src/exec_pty.c:676
+#: src/exec_pty.c:738 src/exec_pty.c:867 src/load_plugins.c:52
 #: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
 #: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
-#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
-#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:540
+#: src/parse_args.c:562 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
 #: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
-#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
-#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750
-#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847
-#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380
-#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
-#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
+#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:389 src/sudo.c:416 src/sudo.c:481 src/sudo.c:603
+#: src/sudo.c:663 src/sudo.c:673 src/sudo.c:693 src/sudo.c:712 src/sudo.c:721
+#: src/sudo.c:730 src/sudo.c:747 src/sudo.c:788 src/sudo.c:798 src/sudo.c:818
+#: src/sudo.c:1058 src/sudo.c:1079 src/sudo.c:1253 src/sudo.c:1351
+#: src/sudo_edit.c:148 src/sudo_edit.c:771 src/sudo_edit.c:868
+#: src/sudo_edit.c:982 src/sudo_edit.c:1002
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s:%s"
@@ -54,16 +54,16 @@ msgstr "%s:%s"
 #: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187
 #: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553
 #: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124
-#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744
-#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
+#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:667 src/exec_pty.c:676
+#: src/exec_pty.c:738 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
 #: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
-#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559
-#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:540
+#: src/parse_args.c:562 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
 #: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
-#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632
-#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282
-#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
-#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006
+#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:389 src/sudo.c:416 src/sudo.c:481 src/sudo.c:603
+#: src/sudo.c:818 src/sudo.c:1058 src/sudo.c:1079 src/sudo.c:1253
+#: src/sudo.c:1351 src/sudo_edit.c:148 src/sudo_edit.c:771 src/sudo_edit.c:868
+#: src/sudo_edit.c:982 src/sudo_edit.c:1002
 msgid "unable to allocate memory"
 msgstr "无法分配内存"
 
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "%s 可被任何人写"
 msgid "%s is group writable"
 msgstr "%s 可被用户组写"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354
+#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:357
 #, c-format
 msgid "unable to open %s"
 msgstr "打不开 %s"
@@ -164,9 +164,9 @@ msgstr "无法切换到以用户 ID(%u,%u)运行"
 msgid "unable to change directory to %s"
 msgstr "无法将目录切换到 %s"
 
-#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530
-#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258
-#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157
+#: src/exec.c:337 src/exec_monitor.c:526 src/exec_monitor.c:528
+#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:472 src/exec_pty.c:1184
+#: src/exec_pty.c:1186 src/signal.c:139 src/signal.c:153
 #, c-format
 msgid "unable to set handler for signal %d"
 msgstr "无法设置 %d 信号的处理程序"
@@ -175,74 +175,69 @@ msgstr "无法设置 %d 信号的处理程序"
 msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT"
 msgstr "无法从 PRIV_LIMIT 中移除 PRIV_PROC_EXEC"
 
-#: src/exec_monitor.c:322
+#: src/exec_monitor.c:326
 msgid "error reading from socketpair"
 msgstr "从套接字对读取出错"
 
-#: src/exec_monitor.c:334
+#: src/exec_monitor.c:338
 #, c-format
 msgid "unexpected reply type on backchannel: %d"
 msgstr "联络通道的回应类型异常:%d"
 
-#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441
-#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462
-#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483
-#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224
+#: src/exec_monitor.c:423 src/exec_monitor.c:431 src/exec_monitor.c:439
+#: src/exec_monitor.c:446 src/exec_monitor.c:453 src/exec_monitor.c:460
+#: src/exec_monitor.c:467 src/exec_monitor.c:474 src/exec_monitor.c:481
+#: src/exec_monitor.c:488 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224
 #: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245
 #: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266
 #: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287
-#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601
-#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820
-#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115
-#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136
-#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157
-#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527
-#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589
-#: src/exec_pty.c:1616
+#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:563
+#: src/exec_pty.c:568 src/exec_pty.c:635 src/exec_pty.c:642 src/exec_pty.c:743
+#: src/exec_pty.c:1029 src/exec_pty.c:1038 src/exec_pty.c:1045
+#: src/exec_pty.c:1052 src/exec_pty.c:1059 src/exec_pty.c:1066
+#: src/exec_pty.c:1073 src/exec_pty.c:1080 src/exec_pty.c:1087
+#: src/exec_pty.c:1094 src/exec_pty.c:1101 src/exec_pty.c:1446
+#: src/exec_pty.c:1456 src/exec_pty.c:1501 src/exec_pty.c:1508
+#: src/exec_pty.c:1533
 msgid "unable to add event to queue"
 msgstr "无法将事件添加到队列"
 
-#: src/exec_monitor.c:542
+#: src/exec_monitor.c:540
 msgid "unable to set controlling tty"
 msgstr "无法设置控制终端"
 
-#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337
-#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254
+#: src/exec_monitor.c:548 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1261
+#: src/exec_pty.c:1280 src/exec_pty.c:1298 src/tgetpass.c:246
 msgid "unable to create pipe"
 msgstr "无法创建管道"
 
-#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416
-#: src/tgetpass.c:258
+#: src/exec_monitor.c:553 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1335
+#: src/tgetpass.c:250
 msgid "unable to fork"
 msgstr "无法执行 fork"
 
-#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146
-#, c-format
-msgid "unable to execute %s"
-msgstr "无法执行 %s"
-
-#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430
+#: src/exec_monitor.c:639 src/exec_nopty.c:430
 msgid "unable to restore tty label"
 msgstr "无法恢复终端标签"
 
-#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267
+#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1193
 msgid "policy plugin failed session initialization"
 msgstr "策略插件会话初始化失败"
 
-#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485
+#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1404
 msgid "error in event loop"
 msgstr "事件循环中有错误"
 
-#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105
+#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:504 src/signal.c:101
 #, c-format
 msgid "unable to restore handler for signal %d"
 msgstr "无法恢复 %d 信号的处理程序"
 
-#: src/exec_pty.c:150
+#: src/exec_pty.c:143
 msgid "unable to allocate pty"
 msgstr "无法分配伪终端"
 
-#: src/exec_pty.c:1247
+#: src/exec_pty.c:1173
 msgid "unable to create sockets"
 msgstr "无法创建套接字"
 
@@ -313,7 +308,7 @@ msgstr "忽略位于 %2$s 第 %3$d 行的重复 I/O 插件“%1$s”"
 msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method"
 msgstr "策略插件 %s 不包含 check_policy 方法"
 
-#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489
+#: src/net_ifs.c:173 src/net_ifs.c:190 src/net_ifs.c:335 src/sudo.c:476
 #, c-format
 msgid "internal error, %s overflow"
 msgstr "内部错误,%s 溢出"
@@ -323,44 +318,43 @@ msgstr "内部错误,%s 溢出"
 msgid "invalid environment variable name: %s"
 msgstr "无效的环境变量名:%s"
 
-#: src/parse_args.c:315
+#: src/parse_args.c:313
 msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3"
 msgstr "-C 选项的参数必须是一个大于等于 3 的数字"
 
-#: src/parse_args.c:499
+#: src/parse_args.c:480
 msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options"
 msgstr "您不能同时指定“-i”和“-s”选项"
 
-#: src/parse_args.c:503
+#: src/parse_args.c:484
 msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options"
 msgstr "您不能同时指定“-i”和“-E”选项"
 
-#: src/parse_args.c:513
+#: src/parse_args.c:494
 msgid "the `-E' option is not valid in edit mode"
 msgstr "“-E”选项在编辑模式中无效"
 
-#: src/parse_args.c:515
+#: src/parse_args.c:496
 msgid "you may not specify environment variables in edit mode"
 msgstr "在编辑模式中您不能指定环境变量"
 
-#: src/parse_args.c:523
+#: src/parse_args.c:504
 msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option"
 msgstr "“-U”选项只能与“-l”选项一起使用"
 
-#: src/parse_args.c:527
+#: src/parse_args.c:508
 msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together"
 msgstr "“-A”和“-S”选项不可同时使用"
 
-#: src/parse_args.c:603
+#: src/parse_args.c:584
 msgid "sudoedit is not supported on this platform"
 msgstr "此平台不支持 sudoedit"
 
-#: src/parse_args.c:676
-msgid ""
-"Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
+#: src/parse_args.c:657
+msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
 msgstr "只能指定 -e、-h、-i、-K、-l、-s、-v 或 -V 选项中的一个"
 
-#: src/parse_args.c:690
+#: src/parse_args.c:671
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - edit files as another user\n"
@@ -369,7 +363,7 @@ msgstr ""
 "%s - 以其他用户身份编辑文件\n"
 "\n"
 
-#: src/parse_args.c:692
+#: src/parse_args.c:673
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - execute a command as another user\n"
@@ -378,7 +372,7 @@ msgstr ""
 "%s - 以其他用户身份执行一条命令\n"
 "\n"
 
-#: src/parse_args.c:697
+#: src/parse_args.c:678
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -387,121 +381,119 @@ msgstr ""
 "\n"
 "选项:\n"
 
-#: src/parse_args.c:699
+#: src/parse_args.c:680
 msgid "use a helper program for password prompting"
 msgstr "使用助手程序进行密码提示"
 
-#: src/parse_args.c:702
+#: src/parse_args.c:683
 msgid "use specified BSD authentication type"
 msgstr "使用指定的 BSD 认证类型"
 
-#: src/parse_args.c:705
+#: src/parse_args.c:686
 msgid "run command in the background"
 msgstr "在后台运行命令"
 
-#: src/parse_args.c:707
+#: src/parse_args.c:688
 msgid "close all file descriptors >= num"
 msgstr "关闭所有 >= num 的文件描述符"
 
-#: src/parse_args.c:710
+#: src/parse_args.c:691
 msgid "run command with the specified BSD login class"
 msgstr "以指定的 BSD 登录类别运行命令"
 
-#: src/parse_args.c:713
+#: src/parse_args.c:694
 msgid "preserve user environment when running command"
 msgstr "在执行命令时保留用户环境"
 
-#: src/parse_args.c:715
+#: src/parse_args.c:696
 msgid "preserve specific environment variables"
 msgstr "保留特定的环境变量"
 
-#: src/parse_args.c:717
+#: src/parse_args.c:698
 msgid "edit files instead of running a command"
 msgstr "编辑文件而非执行命令"
 
-#: src/parse_args.c:719
+#: src/parse_args.c:700
 msgid "run command as the specified group name or ID"
 msgstr "以指定的用户组或 ID 执行命令"
 
-#: src/parse_args.c:721
+#: src/parse_args.c:702
 msgid "set HOME variable to target user's home dir"
 msgstr "将 HOME 变量设为目标用户的主目录。"
 
-#: src/parse_args.c:723
+#: src/parse_args.c:704
 msgid "display help message and exit"
 msgstr "显示帮助消息并退出"
 
-#: src/parse_args.c:725
+#: src/parse_args.c:706
 msgid "run command on host (if supported by plugin)"
 msgstr "在主机上运行命令(如果插件支持)"
 
-#: src/parse_args.c:727
+#: src/parse_args.c:708
 msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified"
 msgstr "以目标用户身份运行一个登录 shell;可同时指定一条命令"
 
-#: src/parse_args.c:729
+#: src/parse_args.c:710
 msgid "remove timestamp file completely"
 msgstr "完全移除时间戳文件"
 
-#: src/parse_args.c:731
+#: src/parse_args.c:712
 msgid "invalidate timestamp file"
 msgstr "无效的时间戳文件"
 
-#: src/parse_args.c:733
-msgid ""
-"list user's privileges or check a specific command; use twice for longer "
-"format"
+#: src/parse_args.c:714
+msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format"
 msgstr "列出用户权限或检查某个特定命令;对于长格式,使用两次"
 
-#: src/parse_args.c:735
+#: src/parse_args.c:716
 msgid "non-interactive mode, no prompts are used"
 msgstr "非交互模式,不提示"
 
-#: src/parse_args.c:737
+#: src/parse_args.c:718
 msgid "preserve group vector instead of setting to target's"
 msgstr "保留组向量,而非设置为目标的组向量"
 
-#: src/parse_args.c:739
+#: src/parse_args.c:720
 msgid "use the specified password prompt"
 msgstr "使用指定的密码提示"
 
-#: src/parse_args.c:742
+#: src/parse_args.c:723
 msgid "create SELinux security context with specified role"
 msgstr "以指定的角色创建 SELinux 安全环境"
 
-#: src/parse_args.c:745
+#: src/parse_args.c:726
 msgid "read password from standard input"
 msgstr "从标准输入读取密码"
 
-#: src/parse_args.c:747
+#: src/parse_args.c:728
 msgid "run shell as the target user; a command may also be specified"
 msgstr "以目标用户运行 shell;可同时指定一条命令"
 
-#: src/parse_args.c:750
+#: src/parse_args.c:731
 msgid "create SELinux security context with specified type"
 msgstr "以指定的类型创建 SELinux 安全环境"
 
-#: src/parse_args.c:753
+#: src/parse_args.c:734
 msgid "terminate command after the specified time limit"
 msgstr "在达到指定时间限制后终止命令"
 
-#: src/parse_args.c:755
+#: src/parse_args.c:736
 msgid "in list mode, display privileges for user"
 msgstr "在列表模式中显示用户的权限"
 
-#: src/parse_args.c:757
+#: src/parse_args.c:738
 msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID"
 msgstr "以指定用户或 ID 运行命令(或编辑文件)"
 
-#: src/parse_args.c:759
+#: src/parse_args.c:740
 msgid "display version information and exit"
 msgstr "显示版本信息并退出"
 
-#: src/parse_args.c:761
+#: src/parse_args.c:742
 msgid "update user's timestamp without running a command"
 msgstr "更新用户的时间戳而不执行命令"
 
-#: src/parse_args.c:763
+#: src/parse_args.c:744
 msgid "stop processing command line arguments"
 msgstr "停止处理命令行参数"
 
@@ -602,20 +594,25 @@ msgstr "无法向 %s 设置 exec 环境"
 msgid "unable to set key creation context to %s"
 msgstr "无法向 %s 设置键创建环境"
 
-#: src/sesh.c:74
+#: src/sesh.c:77
 msgid "requires at least one argument"
 msgstr "要求至少有一个参数"
 
-#: src/sesh.c:103
+#: src/sesh.c:106
 #, c-format
 msgid "invalid file descriptor number: %s"
 msgstr "无效的文件描述符数字:%s"
 
-#: src/sesh.c:117
+#: src/sesh.c:120
 #, c-format
 msgid "unable to run %s as a login shell"
 msgstr "无法以登录 shell 执行 %s"
 
+#: src/sesh.c:125 src/sudo.c:1117
+#, c-format
+msgid "unable to execute %s"
+msgstr "无法执行 %s"
+
 #: src/signal.c:83
 #, c-format
 msgid "unable to save handler for signal %d"
@@ -664,195 +661,185 @@ msgstr "对项目“%s”执行 setproject 失败"
 msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\""
 msgstr "警告,对项目“%s”的资源控制分配失败"
 
-#: src/sudo.c:195
+#: src/sudo.c:198
 #, c-format
 msgid "Sudo version %s\n"
 msgstr "Sudo 版本 %s\n"
 
-#: src/sudo.c:197
+#: src/sudo.c:200
 #, c-format
 msgid "Configure options: %s\n"
 msgstr "当前选项:%s\n"
 
-#: src/sudo.c:205
+#: src/sudo.c:208
 msgid "fatal error, unable to load plugins"
 msgstr "致命错误,无法加载插件"
 
-#: src/sudo.c:213
+#: src/sudo.c:216
 msgid "unable to initialize policy plugin"
 msgstr "无法初始化策略插件"
 
-#: src/sudo.c:257
+#: src/sudo.c:260
 msgid "plugin did not return a command to execute"
 msgstr "插件未返回能执行的命令"
 
-#: src/sudo.c:273
+#: src/sudo.c:276
 #, c-format
 msgid "error initializing I/O plugin %s"
 msgstr "初始化 I/O 插件 %s 出错"
 
-#: src/sudo.c:296
+#: src/sudo.c:299
 #, c-format
 msgid "unexpected sudo mode 0x%x"
 msgstr "异常的 sudo 模式 0x%x"
 
-#: src/sudo.c:474
+#: src/sudo.c:461
 msgid "unable to get group vector"
 msgstr "无法获取组向量"
 
-#: src/sudo.c:552
+#: src/sudo.c:523
 #, c-format
 msgid "unknown uid %u: who are you?"
 msgstr "未知的用户 ID %u:您是?"
 
-#: src/sudo.c:608
+#: src/sudo.c:579
 msgid "unable to determine tty"
 msgstr "无法确定终端"
 
-#: src/sudo.c:896
+#: src/sudo.c:867
 #, c-format
 msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set"
 msgstr "%s 必须属于用户 ID %d(的用户)并且设置 setuid 位"
 
-#: src/sudo.c:899
+#: src/sudo.c:870
 #, c-format
-msgid ""
-"effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set "
-"or an NFS file system without root privileges?"
-msgstr ""
-"有效用户 ID 不是 %d,%s 位于一个设置了“nosuid”选项的文件系统或没有 root 权限"
-"的 NFS 文件系统中吗?"
+msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?"
+msgstr "有效用户 ID 不是 %d,%s 位于一个设置了“nosuid”选项的文件系统或没有 root 权限的 NFS 文件系统中吗?"
 
-#: src/sudo.c:905
+#: src/sudo.c:876
 #, c-format
 msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?"
 msgstr "有效用户 ID 不是 %d,sudo 属于 root 并设置了 setuid 位吗?"
 
-#: src/sudo.c:958
+#: src/sudo.c:929
 msgid "unable to set supplementary group IDs"
 msgstr "无法设置补充组 ID"
 
-#: src/sudo.c:965
+#: src/sudo.c:936
 #, c-format
 msgid "unable to set effective gid to runas gid %u"
 msgstr "无法设置有效组 ID 来以组 ID %u 运行"
 
-#: src/sudo.c:971
+#: src/sudo.c:942
 #, c-format
 msgid "unable to set gid to runas gid %u"
 msgstr "无法设置组 ID 来以组 ID %u 运行"
 
-#: src/sudo.c:1028
+#: src/sudo.c:999
 #, c-format
 msgid "unexpected child termination condition: %d"
 msgstr "异常的子进程终止条件:%d"
 
-#: src/sudo.c:1174
+#: src/sudo.c:1145
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method"
 msgstr "“check_policy”方法中缺少策略插件 %s"
 
-#: src/sudo.c:1192
+#: src/sudo.c:1163
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support listing privileges"
 msgstr "策略插件 %s 不支持列出权限"
 
-#: src/sudo.c:1209
+#: src/sudo.c:1180
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support the -v option"
 msgstr "策略插件 %s不支持 -v 选项"
 
-#: src/sudo.c:1224
+#: src/sudo.c:1195
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options"
 msgstr "策略插件 %s 不支持 -k/-K 选项"
 
-#: src/sudo_edit.c:213
-#, fuzzy
-msgid "no writable temporary directory found"
-msgstr "无法将目录切换到 %s"
-
-#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369
+#: src/sudo_edit.c:178 src/sudo_edit.c:267
 msgid "unable to restore current working directory"
 msgstr "无法恢复当前工作目录"
 
-#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690
+#: src/sudo_edit.c:574 src/sudo_edit.c:686
 #, c-format
 msgid "%s: not a regular file"
 msgstr "%s:不是常规文件"
 
-#: src/sudo_edit.c:585
+#: src/sudo_edit.c:581
 #, c-format
 msgid "%s: editing symbolic links is not permitted"
 msgstr "%s:不允许编辑符号链接"
 
-#: src/sudo_edit.c:588
+#: src/sudo_edit.c:584
 #, c-format
 msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted"
 msgstr "%s:不允许编辑可写目录中的文件"
 
-#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728
+#: src/sudo_edit.c:617 src/sudo_edit.c:724
 #, c-format
 msgid "%s: short write"
 msgstr "%s:截短写入"
 
-#: src/sudo_edit.c:691
+#: src/sudo_edit.c:687
 #, c-format
 msgid "%s left unmodified"
 msgstr "%s 并未修改"
 
-#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889
+#: src/sudo_edit.c:700 src/sudo_edit.c:885
 #, c-format
 msgid "%s unchanged"
 msgstr "%s 已更改"
 
-#: src/sudo_edit.c:717 src/sudo_edit.c:739
+#: src/sudo_edit.c:713 src/sudo_edit.c:735
 #, c-format
 msgid "unable to write to %s"
 msgstr "无法写入 %s"
 
-#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:737 src/sudo_edit.c:740
-#: src/sudo_edit.c:914 src/sudo_edit.c:918
+#: src/sudo_edit.c:714 src/sudo_edit.c:733 src/sudo_edit.c:736
+#: src/sudo_edit.c:910 src/sudo_edit.c:914
 #, c-format
 msgid "contents of edit session left in %s"
 msgstr "编辑会话的内容留在了 %s 中"
 
-#: src/sudo_edit.c:736
+#: src/sudo_edit.c:732
 msgid "unable to read temporary file"
 msgstr "无法读取临时文件"
 
-#: src/sudo_edit.c:819
+#: src/sudo_edit.c:815
 msgid "sesh: internal error: odd number of paths"
 msgstr "sesh:内部错误:路径数量异常"
 
-#: src/sudo_edit.c:821
+#: src/sudo_edit.c:817
 msgid "sesh: unable to create temporary files"
 msgstr "sesh:无法创建临时文件"
 
-#: src/sudo_edit.c:823 src/sudo_edit.c:921
+#: src/sudo_edit.c:819 src/sudo_edit.c:917
 #, c-format
 msgid "sesh: unknown error %d"
 msgstr "sesh:未知错误 %d"
 
-#: src/sudo_edit.c:913
+#: src/sudo_edit.c:909
 msgid "unable to copy temporary files back to their original location"
 msgstr "无法将临时文件复制回其原位置"
 
-#: src/sudo_edit.c:917
-msgid ""
-"unable to copy some of the temporary files back to their original location"
+#: src/sudo_edit.c:913
+msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location"
 msgstr "无法将某些临时文件复制回其原位置"
 
-#: src/sudo_edit.c:962
+#: src/sudo_edit.c:958
 #, c-format
 msgid "unable to change uid to root (%u)"
 msgstr "无法将用户 ID 切换到 root(%u)"
 
-#: src/sudo_edit.c:979
+#: src/sudo_edit.c:975
 msgid "plugin error: missing file list for sudoedit"
 msgstr "插件错误:缺少 sudoedit 的文件列表"
 
-#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033
+#: src/sudo_edit.c:1016 src/sudo_edit.c:1029
 msgid "unable to read the clock"
 msgstr "无法读取时钟"
 
@@ -864,30 +851,30 @@ msgstr "没有终端存在,且未指定 askpass 程序"
 msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS"
 msgstr "没有指定 askpass 程序,尝试设置 SUDO_ASKPASS"
 
-#: src/tgetpass.c:269
+#: src/tgetpass.c:261
 #, c-format
 msgid "unable to set gid to %u"
 msgstr "无法将组 ID 设为 %u"
 
-#: src/tgetpass.c:273
+#: src/tgetpass.c:265
 #, c-format
 msgid "unable to set uid to %u"
 msgstr "无法将用户 ID 设为 %u"
 
-#: src/tgetpass.c:278
+#: src/tgetpass.c:270
 #, c-format
 msgid "unable to run %s"
 msgstr "无法执行 %s"
 
-#: src/utmp.c:266
+#: src/utmp.c:268
 msgid "unable to save stdin"
 msgstr "无法保存 stdin"
 
-#: src/utmp.c:268
+#: src/utmp.c:270
 msgid "unable to dup2 stdin"
 msgstr "无法 dup2 stdin"
 
-#: src/utmp.c:271
+#: src/utmp.c:273
 msgid "unable to restore stdin"
 msgstr "无法恢复 stdin"