--- /dev/null
+# Postgres Afrikaans
+# Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: postgres 7.4.2\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-28 06:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-09 13:59+0200\n"
+"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
+"Language-Team: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: access/common/indextuple.c:57
+#, c-format
+msgid "number of index columns (%d) exceeds limit (%d)"
+msgstr "aantal indekskolomme (%d) oorskrei die limiet (%d)"
+
+#: access/common/indextuple.c:165
+#, c-format
+msgid "index row requires %lu bytes, maximum size is %lu"
+msgstr "indeksry benodig %lu grepe, maksimumgrootte is %lu"
+
+#: access/common/heaptuple.c:581
+#, c-format
+msgid "number of columns (%d) exceeds limit (%d)"
+msgstr "aantal kolomme (%d) oorskrei die limiet (%d)"
+
+#: access/common/printtup.c:279
+#: tcop/fastpath.c:187
+#: tcop/fastpath.c:517
+#: tcop/postgres.c:1431
+#, c-format
+msgid "unsupported format code: %d"
+msgstr "nie-ondersteunde formaatkode: %d"
+
+#: access/common/tupdesc.c:660
+#: access/common/tupdesc.c:687
+msgid "number of aliases does not match number of columns"
+msgstr "aantal aliasse kom nie ooreen met die aantal kolomme nie"
+
+#: access/common/tupdesc.c:681
+msgid "no column alias was provided"
+msgstr "geen kolomalias is voorsien nie"
+
+#: access/common/tupdesc.c:704
+msgid "could not determine row description for function returning record"
+msgstr ""
+
+#: access/hash/hashinsert.c:90
+#, c-format
+msgid "index row size %lu exceeds hash maximum %lu"
+msgstr ""
+
+#: access/hash/hashsearch.c:145
+msgid "hash indexes do not support whole-index scans"
+msgstr ""
+
+#: access/hash/hashovfl.c:521
+#, c-format
+msgid "out of overflow pages in hash index \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: access/hash/hashutil.c:46
+msgid "hash indexes cannot contain null keys"
+msgstr ""
+
+#: access/hash/hashutil.c:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "index \"%s\" is not a hash index"
+msgstr ""
+
+#: access/hash/hashutil.c:132
+#, c-format
+msgid "index \"%s\" has wrong hash version"
+msgstr ""
+
+#: access/hash/hashutil.c:133
+msgid "Please REINDEX it."
+msgstr "Herindekseer dit asb."
+
+#: access/heap/heapam.c:580
+#: access/heap/heapam.c:615
+#: access/heap/heapam.c:650
+#: catalog/aclchk.c:284
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is an index"
+msgstr "\"%s\" is 'n indeks"
+
+#: access/heap/heapam.c:585
+#: access/heap/heapam.c:620
+#: access/heap/heapam.c:655
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is a special relation"
+msgstr "\"%s\" is 'n spesiale verwantskap"
+
+#: access/heap/heapam.c:590
+#: access/heap/heapam.c:625
+#: access/heap/heapam.c:660
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is a composite type"
+msgstr "\"%s\" is 'n saamgestelde tipe"
+
+#: access/heap/hio.c:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "row is too big: size %lu, maximum size %lu"
+msgstr "Grootte is te groot... Stel maksimum Grootte waarde?"
+
+#: access/index/indexam.c:134
+#: access/index/indexam.c:159
+#: access/index/indexam.c:184
+#: commands/comment.c:327
+#: commands/indexcmds.c:572
+#: commands/indexcmds.c:602
+#: tcop/utility.c:92
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not an index"
+msgstr "\"%s\" is nie 'n indeks nie"
+
+#: access/nbtree/nbtinsert.c:254
+#, c-format
+msgid "duplicate key violates unique constraint \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: access/nbtree/nbtinsert.c:406
+#: access/nbtree/nbtsort.c:413
+#, c-format
+msgid "index row size %lu exceeds btree maximum, %lu"
+msgstr ""
+
+#: access/nbtree/nbtpage.c:156
+#: access/nbtree/nbtpage.c:335
+#, fuzzy, c-format
+msgid "index \"%s\" is not a btree"
+msgstr "Apache is *nie* aan die gang nie.\n"
+
+#: access/nbtree/nbtpage.c:162
+#: access/nbtree/nbtpage.c:341
+#, c-format
+msgid "version mismatch in index \"%s\": file version %d, code version %d"
+msgstr ""
+
+#: access/rtree/rtree.c:646
+msgid "variable-length rtree keys are not supported"
+msgstr ""
+
+#: access/rtree/rtree.c:786
+#, c-format
+msgid "index row size %lu exceeds rtree maximum, %lu"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xact.c:418
+msgid "cannot have more than 2^32-1 commands in a transaction"
+msgstr ""
+
+#. translator: %s represents an SQL statement name
+#: access/transam/xact.c:1409
+#, c-format
+msgid "%s cannot run inside a transaction block"
+msgstr ""
+
+#. translator: %s represents an SQL statement name
+#: access/transam/xact.c:1421
+#, c-format
+msgid "%s cannot be executed from a function"
+msgstr ""
+
+#. translator: %s represents an SQL statement name
+#: access/transam/xact.c:1464
+#, c-format
+msgid "%s may only be used in transaction blocks"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xact.c:1543
+#, fuzzy
+msgid "there is already a transaction in progress"
+msgstr "'n ander opdrag word reeds uitgevoer\n"
+
+#: access/transam/xact.c:1605
+#: access/transam/xact.c:1643
+#: access/transam/xact.c:1691
+#, fuzzy
+msgid "there is no transaction in progress"
+msgstr "Daar is nee Maakleêr in hierdie gids."
+
+#: access/transam/slru.c:487
+#, c-format
+msgid "file \"%s\" doesn't exist, reading as zeroes"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/slru.c:620
+#: access/transam/slru.c:627
+#: access/transam/slru.c:634
+#: access/transam/slru.c:641
+#: access/transam/slru.c:648
+#: access/transam/slru.c:655
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not access status of transaction %u"
+msgstr "Kon Nie Bepaal Hulpbron Status"
+
+#: access/transam/slru.c:621
+#: libpq/hba.c:859
+#: libpq/hba.c:883
+#: utils/error/elog.c:878
+#: utils/init/miscinit.c:735
+#: utils/init/miscinit.c:841
+#: utils/misc/database.c:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not open file \"%s\": %m"
+msgstr "Kon nie open lêer %1"
+
+#: access/transam/slru.c:628
+#: access/transam/xlog.c:1518
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not create file \"%s\": %m"
+msgstr "Kon nie skep lêer"
+
+#: access/transam/slru.c:635
+#, c-format
+msgid "could not seek in file \"%s\" to offset %u: %m"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/slru.c:642
+#, c-format
+msgid "could not read from file \"%s\" at offset %u: %m"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/slru.c:649
+#, c-format
+msgid "could not write to file \"%s\" at offset %u: %m"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/slru.c:656
+#: access/transam/xlog.c:1559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not close file \"%s\": %m"
+msgstr "Kon nie skep lêer"
+
+#: access/transam/slru.c:834
+#, c-format
+msgid "could not truncate directory \"%s\": apparent wraparound"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/slru.c:893
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not open directory \"%s\": %m"
+msgstr "Kon nie gids %s oopmaak nie."
+
+#: access/transam/slru.c:909
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing file \"%s/%s\""
+msgstr "Verwydering lêer van stoorplek"
+
+#: access/transam/slru.c:927
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not read directory \"%s\": %m"
+msgstr "Kon Nie Skep Gids"
+
+#: access/transam/xlog.c:1176
+#: access/transam/xlog.c:1294
+#: access/transam/xlog.c:3833
+#, c-format
+msgid "could not close log file %u, segment %u: %m"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:1234
+#: access/transam/xlog.c:2008
+#, c-format
+msgid "could not seek in log file %u, segment %u to offset %u: %m"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:1248
+#, c-format
+msgid "could not write to log file %u, segment %u at offset %u: %m"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:1494
+#: access/transam/xlog.c:1586
+#: access/transam/xlog.c:1700
+#: access/transam/xlog.c:1706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not open file \"%s\" (log file %u, segment %u): %m"
+msgstr "Kon nie open lêer vir om te skryf."
+
+#: access/transam/xlog.c:1547
+#: commands/copy.c:930
+#: postmaster/postmaster.c:3338
+#: postmaster/postmaster.c:3381
+#: utils/init/miscinit.c:784
+#: utils/init/miscinit.c:793
+#: utils/misc/guc.c:4000
+#: utils/misc/guc.c:4064
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not write to file \"%s\": %m"
+msgstr "Kon nie skryf na lêer %1"
+
+#: access/transam/xlog.c:1554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not fsync file \"%s\": %m"
+msgstr "Kon nie skep lêer"
+
+#: access/transam/xlog.c:1664
+#, c-format
+msgid "could not link file \"%s\" to \"%s\" (initialization of log file %u, segment %u): %m"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:1671
+#, c-format
+msgid "could not rename file \"%s\" to \"%s\" (initialization of log file %u, segment %u): %m"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:1758
+#, c-format
+msgid "could not open transaction log directory \"%s\": %m"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:1774
+#, fuzzy, c-format
+msgid "archiving transaction log file \"%s\""
+msgstr "Blaai Multi-File Log..."
+
+#: access/transam/xlog.c:1791
+#, fuzzy, c-format
+msgid "recycled transaction log file \"%s\""
+msgstr "Blaai Multi-File Log..."
+
+#: access/transam/xlog.c:1798
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing transaction log file \"%s\""
+msgstr "Blaai Multi-File Log..."
+
+#: access/transam/xlog.c:1815
+#, c-format
+msgid "could not read transaction log directory \"%s\": %m"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:1890
+#, c-format
+msgid "incorrect resource manager data checksum in record at %X/%X"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:1913
+#, c-format
+msgid "incorrect checksum of backup block %d in record at %X/%X"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:1983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid record offset at %X/%X"
+msgstr "%s: fout tydens skryfbewerking by uitwyking %s"
+
+#: access/transam/xlog.c:2016
+#, c-format
+msgid "could not read from log file %u, segment %u at offset %u: %m"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:2027
+#, fuzzy, c-format
+msgid "contrecord is requested by %X/%X"
+msgstr "Praat verbinding versoekte deur "
+
+#: access/transam/xlog.c:2042
+#, c-format
+msgid "record with zero length at %X/%X"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:2067
+#, c-format
+msgid "record length %u at %X/%X too long"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:2074
+#, c-format
+msgid "invalid resource manager ID %u at %X/%X"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:2106
+#, c-format
+msgid "could not read from log file %u, segment %u, offset %u: %m"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:2115
+#, c-format
+msgid "there is no contrecord flag in log file %u, segment %u, offset %u"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:2124
+#, c-format
+msgid "invalid contrecord length %u in log file %u, segment %u, offset %u"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:2190
+#, c-format
+msgid "invalid magic number %04X in log file %u, segment %u, offset %u"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:2197
+#, c-format
+msgid "invalid info bits %04X in log file %u, segment %u, offset %u"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:2206
+#, c-format
+msgid "unexpected pageaddr %X/%X in log file %u, segment %u, offset %u"
+msgstr ""
+
+#. translator: SUI = startup id
+#: access/transam/xlog.c:2229
+#, c-format
+msgid "out-of-sequence SUI %u (after %u) in log file %u, segment %u, offset %u"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:2291
+msgid "invalid LC_COLLATE setting"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:2296
+msgid "invalid LC_CTYPE setting"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:2315
+msgid "sizeof(ControlFileData) is larger than BLCKSZ; fix either one"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:2325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not create control file \"%s\": %m"
+msgstr "Kon nie skep etiket lêer"
+
+#: access/transam/xlog.c:2336
+#: access/transam/xlog.c:2523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not write to control file: %m"
+msgstr "Kon nie skryf na lêer. Gaan staak."
+
+#: access/transam/xlog.c:2342
+#: access/transam/xlog.c:2529
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not fsync control file: %m"
+msgstr "kon nie tydelike lêer maak nie"
+
+#: access/transam/xlog.c:2347
+#: access/transam/xlog.c:2534
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not close control file: %m"
+msgstr "kon nie tydelike lêer maak nie"
+
+#: access/transam/xlog.c:2363
+#: access/transam/xlog.c:2512
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not open control file \"%s\": %m"
+msgstr "Kon nie open skrif tipe lêer"
+
+#: access/transam/xlog.c:2369
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not read from control file: %m"
+msgstr "Kon nie lees van lêer. Gaan staak."
+
+#: access/transam/xlog.c:2381
+#: access/transam/xlog.c:2411
+#: access/transam/xlog.c:2418
+#: access/transam/xlog.c:2425
+#: access/transam/xlog.c:2432
+#: access/transam/xlog.c:2439
+#: access/transam/xlog.c:2446
+#: access/transam/xlog.c:2455
+#: access/transam/xlog.c:2462
+#: access/transam/xlog.c:2470
+#: utils/init/miscinit.c:859
+msgid "database files are incompatible with server"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:2382
+#, c-format
+msgid "The database cluster was initialized with PG_CONTROL_VERSION %d, but the server was compiled with PG_CONTROL_VERSION %d."
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:2385
+#: access/transam/xlog.c:2415
+msgid "It looks like you need to initdb."
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:2395
+msgid "incorrect checksum in control file"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:2412
+#, c-format
+msgid "The database cluster was initialized with CATALOG_VERSION_NO %d, but the server was compiled with CATALOG_VERSION_NO %d."
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:2419
+#, c-format
+msgid "The database cluster was initialized with BLCKSZ %d, but the server was compiled with BLCKSZ %d."
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:2422
+#: access/transam/xlog.c:2429
+#: access/transam/xlog.c:2436
+#: access/transam/xlog.c:2443
+#: access/transam/xlog.c:2450
+#: access/transam/xlog.c:2458
+#: access/transam/xlog.c:2465
+#: access/transam/xlog.c:2474
+msgid "It looks like you need to recompile or initdb."
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:2426
+#, c-format
+msgid "The database cluster was initialized with RELSEG_SIZE %d, but the server was compiled with RELSEG_SIZE %d."
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:2433
+#, c-format
+msgid "The database cluster was initialized with XLOG_SEG_SIZE %d, but the server was compiled with XLOG_SEG_SIZE %d."
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:2440
+#, c-format
+msgid "The database cluster was initialized with NAMEDATALEN %d, but the server was compiled with NAMEDATALEN %d."
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:2447
+#, c-format
+msgid "The database cluster was initialized with FUNC_MAX_ARGS %d, but the server was compiled with FUNC_MAX_ARGS %d."
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:2456
+msgid "The database cluster was initialized without HAVE_INT64_TIMESTAMP but the server was compiled with HAVE_INT64_TIMESTAMP."
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:2463
+msgid "The database cluster was initialized with HAVE_INT64_TIMESTAMP but the server was compiled without HAVE_INT64_TIMESTAMP."
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:2471
+#, c-format
+msgid "The database cluster was initialized with LOCALE_NAME_BUFLEN %d, but the server was compiled with LOCALE_NAME_BUFLEN %d."
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:2477
+#: access/transam/xlog.c:2484
+msgid "database files are incompatible with operating system"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:2478
+#, c-format
+msgid "The database cluster was initialized with LC_COLLATE \"%s\", which is not recognized by setlocale()."
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:2481
+#: access/transam/xlog.c:2488
+msgid "It looks like you need to initdb or install locale support."
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:2485
+#, c-format
+msgid "The database cluster was initialized with LC_CTYPE \"%s\", which is not recognized by setlocale()."
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:2728
+#, c-format
+msgid "could not write bootstrap transaction log file: %m"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:2734
+#, c-format
+msgid "could not fsync bootstrap transaction log file: %m"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:2739
+#, c-format
+msgid "could not close bootstrap transaction log file: %m"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:2809
+msgid "control file contains invalid data"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:2813
+#, c-format
+msgid "database system was shut down at %s"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:2817
+#, c-format
+msgid "database system shutdown was interrupted at %s"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:2821
+#, c-format
+msgid "database system was interrupted while in recovery at %s"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:2823
+msgid "This probably means that some data is corrupted and you will have to use the last backup for recovery."
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:2827
+#, c-format
+msgid "database system was interrupted at %s"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:2845
+#, fuzzy, c-format
+msgid "checkpoint record is at %X/%X"
+msgstr "Voorwerp \"%1\" is ongedefinieerd na wat punt."
+
+#: access/transam/xlog.c:2855
+#, c-format
+msgid "using previous checkpoint record at %X/%X"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:2861
+msgid "could not locate a valid checkpoint record"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:2868
+#, c-format
+msgid "redo record is at %X/%X; undo record is at %X/%X; shutdown %s"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:2873
+#, c-format
+msgid "next transaction ID: %u; next OID: %u"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:2877
+#, fuzzy
+msgid "invalid next transaction ID"
+msgstr "Ongeldige bediener-id gebruik: %s"
+
+#: access/transam/xlog.c:2901
+msgid "invalid redo in checkpoint record"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:2910
+msgid "invalid redo/undo record in shutdown checkpoint"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:2922
+msgid "database system was not properly shut down; automatic recovery in progress"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:2950
+#, c-format
+msgid "redo starts at %X/%X"
+msgstr "herdoen begin om %X/%X"
+
+#: access/transam/xlog.c:2985
+#, c-format
+msgid "redo done at %X/%X"
+msgstr "herdoen is klaar om %X/%X"
+
+#: access/transam/xlog.c:2992
+msgid "redo is not required"
+msgstr "herdoen is nie nodig nie"
+
+#: access/transam/xlog.c:3061
+#, c-format
+msgid "undo starts at %X/%X"
+msgstr "ontdoen begin om %X/%X"
+
+#: access/transam/xlog.c:3072
+#, c-format
+msgid "undo done at %X/%X"
+msgstr "ontdoen klaar om %X/%X"
+
+#: access/transam/xlog.c:3077
+msgid "undo is not required"
+msgstr "ontdoen is nie nodig nie"
+
+#: access/transam/xlog.c:3167
+#, fuzzy
+msgid "database system is ready"
+msgstr "Die modem is nie gereed."
+
+#: access/transam/xlog.c:3200
+msgid "invalid primary checkpoint link in control file"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:3203
+msgid "invalid secondary checkpoint link in control file"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:3213
+msgid "invalid primary checkpoint record"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:3216
+msgid "invalid secondary checkpoint record"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:3223
+msgid "invalid resource manager ID in primary checkpoint record"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:3226
+msgid "invalid resource manager ID in secondary checkpoint record"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:3234
+msgid "invalid xl_info in primary checkpoint record"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:3237
+msgid "invalid xl_info in secondary checkpoint record"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:3244
+msgid "invalid length of primary checkpoint record"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:3247
+msgid "invalid length of secondary checkpoint record"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:3311
+msgid "shutting down"
+msgstr "besig om af te sluit"
+
+#: access/transam/xlog.c:3324
+msgid "database system is shut down"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:3347
+msgid "checkpoint cannot be made inside transaction block"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:3535
+msgid "concurrent transaction log activity while database system is shutting down"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:3679
+#: access/transam/xlog.c:3685
+msgid "WAL file is from different system"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:3680
+#, c-format
+msgid "WAL file SYSID is %s, pg_control SYSID is %s"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:3686
+msgid "Incorrect XLOG_SEG_SIZE in file header."
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:3826
+#: access/transam/xlog.c:3858
+#, c-format
+msgid "could not fsync log file %u, segment %u: %m"
+msgstr ""
+
+#: access/transam/xlog.c:3866
+#, c-format
+msgid "could not fdatasync log file %u, segment %u: %m"
+msgstr ""
+
+#: bootstrap/bootstrap.c:202
+msgid ""
+"Usage:\n"
+" postgres -boot [OPTION]... DBNAME\n"
+" -c NAME=VALUE set run-time parameter\n"
+" -d 1-5 debug level\n"
+" -D datadir data directory\n"
+" -F turn off fsync\n"
+" -o file send debug output to file\n"
+" -x num internal use\n"
+msgstr ""
+
+#: bootstrap/bootstrap.c:322
+#: postmaster/postmaster.c:599
+#: tcop/postgres.c:2386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "--%s requires a value"
+msgstr "Opsie '%s' vereis 'n waarde."
+
+#: bootstrap/bootstrap.c:327
+#: postmaster/postmaster.c:604
+#: tcop/postgres.c:2391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "-c %s requires a value"
+msgstr "Opsie '%s' vereis 'n waarde."
+
+#: bootstrap/bootstrap.c:356
+#: postmaster/postmaster.c:346
+#: tcop/postgres.c:2470
+#, c-format
+msgid ""
+"%s does not know where to find the database system data.\n"
+"You must specify the directory that contains the database system\n"
+"either by specifying the -D invocation option or by setting the\n"
+"PGDATA environment variable.\n"
+msgstr ""
+
+#: catalog/dependency.c:173
+#, c-format
+msgid "cannot drop %s because other objects depend on it"
+msgstr ""
+
+#: catalog/dependency.c:175
+msgid "Use DROP ... CASCADE to drop the dependent objects too."
+msgstr ""
+
+#: catalog/dependency.c:233
+#, c-format
+msgid "failed to drop all objects depending on %s"
+msgstr ""
+
+#: catalog/dependency.c:333
+#: catalog/dependency.c:738
+#, c-format
+msgid "cannot drop %s because it is required by the database system"
+msgstr ""
+
+#: catalog/dependency.c:472
+#, c-format
+msgid "cannot drop %s because %s requires it"
+msgstr ""
+
+#: catalog/dependency.c:474
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You may drop %s instead."
+msgstr "U moet hier eerder \\/\\1\\/ gebruik"
+
+#: catalog/dependency.c:542
+#: catalog/dependency.c:695
+#: catalog/dependency.c:723
+#, fuzzy, c-format
+msgid "drop auto-cascades to %s"
+msgstr "Auto-Add na Versameling"
+
+#: catalog/dependency.c:547
+#: catalog/dependency.c:700
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s depends on %s"
+msgstr "met herlaai"
+
+#: catalog/dependency.c:554
+#: catalog/dependency.c:707
+#, fuzzy, c-format
+msgid "drop cascades to %s"
+msgstr "Laat val To-Do"
+
+#: catalog/aclchk.c:161
+msgid "grant options can only be granted to individual users"
+msgstr ""
+
+#: catalog/aclchk.c:166
+msgid "cannot revoke grant options from owner"
+msgstr ""
+
+#: catalog/aclchk.c:237
+#, c-format
+msgid "invalid privilege type %s for table"
+msgstr ""
+
+#: catalog/aclchk.c:344
+#, c-format
+msgid "invalid privilege type %s for database"
+msgstr ""
+
+#: catalog/aclchk.c:379
+#: commands/comment.c:458
+#: commands/dbcommands.c:504
+#: commands/dbcommands.c:631
+#: commands/dbcommands.c:726
+#: utils/adt/acl.c:1312
+#: utils/init/postinit.c:263
+#: utils/init/postinit.c:275
+#, fuzzy, c-format
+msgid "database \"%s\" does not exist"
+msgstr "Fout. Prinsipale databasis bestaan nie.\n"
+
+#: catalog/aclchk.c:449
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid privilege type %s for function"
+msgstr "E116: Ongeldige parameters vir funksie %s"
+
+#: catalog/aclchk.c:550
+#, c-format
+msgid "invalid privilege type %s for language"
+msgstr ""
+
+#: catalog/aclchk.c:580
+#: commands/comment.c:1000
+#: commands/functioncmds.c:450
+#: commands/proclang.c:202
+#: commands/proclang.c:257
+#: utils/adt/acl.c:1730
+#, fuzzy, c-format
+msgid "language \"%s\" does not exist"
+msgstr "Lêer \"%s\" bestaan nie"
+
+#: catalog/aclchk.c:600
+#, fuzzy, c-format
+msgid "language \"%s\" is not trusted"
+msgstr "Taal %s word nie ondersteun nie."
+
+#: catalog/aclchk.c:659
+#, c-format
+msgid "invalid privilege type %s for schema"
+msgstr ""
+
+#: catalog/aclchk.c:689
+#: catalog/namespace.c:250
+#: catalog/namespace.c:1223
+#: catalog/namespace.c:1261
+#: catalog/namespace.c:1829
+#: commands/comment.c:508
+#: commands/schemacmds.c:181
+#: commands/schemacmds.c:247
+#: utils/adt/acl.c:1934
+#, fuzzy, c-format
+msgid "schema \"%s\" does not exist"
+msgstr "Lêer \"%s\" bestaan nie"
+
+#: catalog/aclchk.c:794
+#: commands/user.c:1486
+#: commands/user.c:1723
+#: commands/user.c:1758
+#: libpq/pqcomm.c:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "group \"%s\" does not exist"
+msgstr "Lêer \"%s\" bestaan nie"
+
+#: catalog/aclchk.c:866
+#, fuzzy, c-format
+msgid "group with ID %u does not exist"
+msgstr "Doxylêer doen nie bestaan. Beginne met verstek waardes."
+
+#: catalog/aclchk.c:935
+#, c-format
+msgid "permission denied for relation %s"
+msgstr "toegang geweier vir verwantskap %s"
+
+#: catalog/aclchk.c:937
+#, c-format
+msgid "permission denied for database %s"
+msgstr "toegang geweier vir databasis %s"
+
+#: catalog/aclchk.c:939
+#, fuzzy, c-format
+msgid "permission denied for function %s"
+msgstr "E116: Ongeldige parameters vir funksie %s"
+
+#: catalog/aclchk.c:941
+#, c-format
+msgid "permission denied for operator %s"
+msgstr "toegang geweier vir operator %s"
+
+#: catalog/aclchk.c:943
+#, c-format
+msgid "permission denied for type %s"
+msgstr "toegang geweier vir tipe %s "
+
+#: catalog/aclchk.c:945
+#, c-format
+msgid "permission denied for language %s"
+msgstr "toegang geweier vir taal %s "
+
+#: catalog/aclchk.c:947
+#, c-format
+msgid "permission denied for schema %s"
+msgstr "toegang geweier vir skema %s "
+
+#: catalog/aclchk.c:949
+#, c-format
+msgid "permission denied for operator class %s"
+msgstr ""
+
+#: catalog/aclchk.c:951
+#, c-format
+msgid "permission denied for conversion %s"
+msgstr "toegang geweier vir omskakeling %s"
+
+#: catalog/aclchk.c:957
+#, fuzzy, c-format
+msgid "must be owner of relation %s"
+msgstr "Opsie %s moet 'n nommer wees"
+
+#: catalog/aclchk.c:959
+#, fuzzy, c-format
+msgid "must be owner of database %s"
+msgstr "Opsie %s moet 'n nommer wees"
+
+#: catalog/aclchk.c:961
+#, fuzzy, c-format
+msgid "must be owner of function %s"
+msgstr "Opsie %s moet 'n nommer wees"
+
+#: catalog/aclchk.c:963
+#, fuzzy, c-format
+msgid "must be owner of operator %s"
+msgstr "Opsie %s moet 'n nommer wees"
+
+#: catalog/aclchk.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "must be owner of type %s"
+msgstr "Opsie %s moet 'n nommer wees"
+
+#: catalog/aclchk.c:967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "must be owner of language %s"
+msgstr "Opsie %s moet 'n nommer wees"
+
+#: catalog/aclchk.c:969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "must be owner of schema %s"
+msgstr "Opsie %s moet 'n nommer wees"
+
+#: catalog/aclchk.c:971
+#, c-format
+msgid "must be owner of operator class %s"
+msgstr ""
+
+#: catalog/aclchk.c:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "must be owner of conversion %s"
+msgstr "Opsie %s moet 'n nommer wees"
+
+#: catalog/aclchk.c:1032
+#, c-format
+msgid "user with ID %u does not exist"
+msgstr "gebruiker met ID %u bestaan nie"
+
+#: catalog/aclchk.c:1049
+#: catalog/aclchk.c:1372
+#, c-format
+msgid "relation with OID %u does not exist"
+msgstr "verwantskap met OID %u bestaan nie"
+
+#: catalog/aclchk.c:1150
+#: catalog/aclchk.c:1552
+#, c-format
+msgid "database with OID %u does not exist"
+msgstr "databasis met OID %u bestaan nie"
+
+#: catalog/aclchk.c:1207
+#: catalog/aclchk.c:1456
+#: tcop/fastpath.c:231
+#, c-format
+msgid "function with OID %u does not exist"
+msgstr "funksie met OID %u bestaan nie"
+
+#: catalog/aclchk.c:1262
+#, c-format
+msgid "language with OID %u does not exist"
+msgstr "taal met OID %u bestaan nie"
+
+#: catalog/aclchk.c:1322
+#: catalog/aclchk.c:1484
+#, c-format
+msgid "schema with OID %u does not exist"
+msgstr "skema met OID %u bestaan nie"
+
+#: catalog/aclchk.c:1400
+#, c-format
+msgid "type with OID %u does not exist"
+msgstr "tipe met OID %u bestaan nie"
+
+#: catalog/aclchk.c:1428
+#, c-format
+msgid "operator with OID %u does not exist"
+msgstr "operator met OID %u bestaan nie"
+
+#: catalog/aclchk.c:1512
+#, c-format
+msgid "operator class with OID %u does not exist"
+msgstr ""
+
+#: catalog/aclchk.c:1581
+#, c-format
+msgid "conversion with OID %u does not exist"
+msgstr "omskakeling met OID %u bestaan nie"
+
+#: catalog/pg_aggregate.c:80
+msgid "cannot determine transition data type"
+msgstr ""
+
+#: catalog/pg_aggregate.c:81
+msgid "An aggregate using \"anyarray\" or \"anyelement\" as transition type must have one of them as its base type."
+msgstr ""
+
+#: catalog/pg_aggregate.c:110
+#, c-format
+msgid "return type of transition function %s is not %s"
+msgstr ""
+
+#: catalog/pg_aggregate.c:132
+msgid "must not omit initial value when transition function is strict and transition type is not compatible with input type"
+msgstr ""
+
+#: catalog/pg_aggregate.c:165
+#: catalog/pg_proc.c:121
+#: catalog/pg_proc.c:587
+msgid "cannot determine result data type"
+msgstr ""
+
+#: catalog/pg_aggregate.c:166
+msgid "An aggregate returning \"anyarray\" or \"anyelement\" must have one of them as its base type."
+msgstr ""
+
+#: catalog/pg_aggregate.c:281
+#: commands/typecmds.c:916
+#: commands/typecmds.c:986
+#: commands/typecmds.c:1018
+#: commands/typecmds.c:1050
+#: commands/typecmds.c:1073
+#: parser/parse_func.c:319
+#: parser/parse_func.c:1492
+#, fuzzy, c-format
+msgid "function %s does not exist"
+msgstr "Lêer \"%s\" bestaan nie"
+
+#: catalog/pg_aggregate.c:286
+#, c-format
+msgid "function %s returns a set"
+msgstr "funksie %s gee 'n stel terug"
+
+#: catalog/pg_aggregate.c:317
+#: catalog/pg_aggregate.c:326
+#, c-format
+msgid "function %s requires run-time type coercion"
+msgstr ""
+
+#: catalog/heap.c:226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "permission denied to create \"%s.%s\""
+msgstr "Kan nie skep rugsteun lêer (reg verbied)."
+
+#: catalog/heap.c:228
+msgid "System catalog modifications are currently disallowed."
+msgstr ""
+
+#: catalog/heap.c:355
+#: commands/tablecmds.c:1761
+#, c-format
+msgid "tables can have at most %d columns"
+msgstr ""
+
+#: catalog/heap.c:372
+#, c-format
+msgid "column name \"%s\" conflicts with a system column name"
+msgstr ""
+
+#: catalog/heap.c:388
+#, fuzzy, c-format
+msgid "column name \"%s\" is duplicated"
+msgstr "Gebruiker naam is leeg!"
+
+#: catalog/heap.c:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "column \"%s\" has type \"unknown\""
+msgstr "%s het 'n onbekende lêertipe"
+
+#: catalog/heap.c:429
+msgid "Proceeding with relation creation anyway."
+msgstr ""
+
+#: catalog/heap.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "column \"%s\" has pseudo-type %s"
+msgstr "Verklaring \"%1\" het verkeerde tipe."
+
+#: catalog/heap.c:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "column \"%s\" has composite type %s"
+msgstr "Verklaring \"%1\" het verkeerde tipe."
+
+#: catalog/heap.c:734
+#: catalog/index.c:524
+#: commands/tablecmds.c:1296
+#, fuzzy, c-format
+msgid "relation \"%s\" already exists"
+msgstr "Argief Alreeds Bestaan"
+
+#: catalog/heap.c:1565
+#: commands/tablecmds.c:2808
+#: commands/tablecmds.c:2850
+#, fuzzy, c-format
+msgid "constraint \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
+msgstr "E226: afkorting bestaan already vir %s"
+
+#: catalog/heap.c:1581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "check constraint \"%s\" already exists"
+msgstr "Daar bestaan reeds 'n voorskouvenster"
+
+#: catalog/heap.c:1643
+#, c-format
+msgid "only table \"%s\" can be referenced in check constraint"
+msgstr ""
+
+#: catalog/heap.c:1652
+#: commands/tablecmds.c:2937
+#: commands/typecmds.c:1864
+msgid "cannot use subquery in check constraint"
+msgstr ""
+
+#: catalog/heap.c:1656
+#: commands/tablecmds.c:2941
+msgid "cannot use aggregate function in check constraint"
+msgstr ""
+
+#: catalog/heap.c:1755
+msgid "cannot use column references in default expression"
+msgstr ""
+
+#: catalog/heap.c:1763
+msgid "default expression must not return a set"
+msgstr ""
+
+#: catalog/heap.c:1771
+msgid "cannot use subquery in default expression"
+msgstr ""
+
+#: catalog/heap.c:1775
+msgid "cannot use aggregate function in default expression"
+msgstr ""
+
+#: catalog/heap.c:1793
+#: rewrite/rewriteHandler.c:558
+#, c-format
+msgid "column \"%s\" is of type %s but default expression is of type %s"
+msgstr ""
+
+#: catalog/heap.c:1798
+#: parser/analyze.c:2809
+#: parser/parse_node.c:232
+#: parser/parse_target.c:426
+#: rewrite/rewriteHandler.c:563
+msgid "You will need to rewrite or cast the expression."
+msgstr ""
+
+#: catalog/heap.c:2067
+msgid "cannot truncate a table referenced in a foreign key constraint"
+msgstr ""
+
+#: catalog/heap.c:2068
+#, c-format
+msgid "Table \"%s\" references \"%s\" via foreign key constraint \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: catalog/index.c:506
+msgid "user-defined indexes on system catalog tables are not supported"
+msgstr ""
+
+#: catalog/index.c:519
+msgid "shared indexes cannot be created after initdb"
+msgstr ""
+
+#: catalog/index.c:1680
+#, c-format
+msgid "shared index \"%s\" can only be reindexed in stand-alone mode"
+msgstr ""
+
+#: catalog/namespace.c:168
+#: catalog/namespace.c:223
+#, c-format
+msgid "cross-database references are not implemented: \"%s.%s.%s\""
+msgstr ""
+
+#: catalog/namespace.c:190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "relation \"%s.%s\" does not exist"
+msgstr "Lêer \"%s\" bestaan nie"
+
+#: catalog/namespace.c:195
+#: utils/adt/regproc.c:837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "relation \"%s\" does not exist"
+msgstr "Lêer \"%s\" bestaan nie"
+
+#: catalog/namespace.c:234
+msgid "temporary tables may not specify a schema name"
+msgstr ""
+
+#: catalog/namespace.c:262
+#: catalog/namespace.c:1272
+msgid "no schema has been selected to create in"
+msgstr ""
+
+#: catalog/namespace.c:1189
+#: parser/parse_expr.c:1118
+#: parser/parse_target.c:162
+#, c-format
+msgid "cross-database references are not implemented: %s"
+msgstr ""
+
+#: catalog/namespace.c:1195
+#: parser/parse_expr.c:1151
+#: parser/parse_target.c:171
+#: gram.y:2363
+#: gram.y:7165
+#, c-format
+msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s"
+msgstr ""
+
+#: catalog/namespace.c:1307
+#, c-format
+msgid "improper relation name (too many dotted names): %s"
+msgstr ""
+
+#: catalog/namespace.c:1651
+#, c-format
+msgid "permission denied to create temporary tables in database \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: catalog/pg_largeobject.c:107
+#: commands/comment.c:1149
+#: storage/large_object/inv_api.c:129
+#: storage/large_object/inv_api.c:256
+#, c-format
+msgid "large object %u does not exist"
+msgstr "groot objek %u bestaan nie"
+
+#: catalog/pg_conversion.c:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "conversion \"%s\" already exists"
+msgstr "Argief Alreeds Bestaan"
+
+#: catalog/pg_conversion.c:79
+#, c-format
+msgid "default conversion for %s to %s already exists"
+msgstr ""
+
+#: catalog/pg_conversion.c:307
+#: commands/comment.c:957
+#: commands/conversioncmds.c:109
+#: commands/conversioncmds.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "conversion \"%s\" does not exist"
+msgstr "Lêer \"%s\" bestaan nie"
+
+#: catalog/pg_namespace.c:51
+#: commands/schemacmds.c:256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "schema \"%s\" already exists"
+msgstr "Argief Alreeds Bestaan"
+
+#: catalog/pg_operator.c:217
+#: catalog/pg_operator.c:406
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid operator name"
+msgstr "Die argief lêer naam is nie geldige.\n"
+
+#: catalog/pg_operator.c:412
+msgid "at least one of leftarg or rightarg must be specified"
+msgstr ""
+
+#: catalog/pg_operator.c:420
+msgid "only binary operators can have commutators"
+msgstr ""
+
+#: catalog/pg_operator.c:424
+msgid "only binary operators can have join selectivity"
+msgstr ""
+
+#: catalog/pg_operator.c:428
+msgid "only binary operators can hash"
+msgstr ""
+
+#: catalog/pg_operator.c:432
+msgid "only binary operators can merge join"
+msgstr ""
+
+#: catalog/pg_operator.c:444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operator %s already exists"
+msgstr "Argief Alreeds Bestaan"
+
+#: catalog/pg_operator.c:726
+msgid "operator cannot be its own negator or sort operator"
+msgstr ""
+
+#: catalog/pg_proc.c:97
+#: commands/functioncmds.c:154
+#: parser/parse_func.c:1515
+#, c-format
+msgid "functions cannot have more than %d arguments"
+msgstr ""
+
+#: catalog/pg_proc.c:122
+#: catalog/pg_proc.c:588
+msgid "A function returning \"anyarray\" or \"anyelement\" must have at least one argument of either type."
+msgstr ""
+
+#: catalog/pg_proc.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" is already an attribute of type %s"
+msgstr "Die naam '%1' is alreeds gebruik word"
+
+#: catalog/pg_proc.c:235
+#, c-format
+msgid "function \"%s\" already exists with same argument types"
+msgstr ""
+
+#: catalog/pg_proc.c:249
+msgid "cannot change return type of existing function"
+msgstr ""
+
+#: catalog/pg_proc.c:250
+msgid "Use DROP FUNCTION first."
+msgstr ""
+
+#: catalog/pg_proc.c:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "function \"%s\" is an aggregate"
+msgstr "Skep 'n nuwe versameling."
+
+#: catalog/pg_proc.c:263
+#, fuzzy, c-format
+msgid "function \"%s\" is not an aggregate"
+msgstr "Hierdie funksie is nie nog geimplementeer."
+
+#: catalog/pg_proc.c:419
+#: catalog/pg_proc.c:440
+#: catalog/pg_proc.c:450
+#: catalog/pg_proc.c:474
+#: catalog/pg_proc.c:482
+#: catalog/pg_proc.c:534
+#: catalog/pg_proc.c:546
+#: catalog/pg_proc.c:566
+#, c-format
+msgid "return type mismatch in function declared to return %s"
+msgstr ""
+
+#: catalog/pg_proc.c:421
+#: catalog/pg_proc.c:452
+msgid "Function's final statement must be a SELECT."
+msgstr ""
+
+#: catalog/pg_proc.c:442
+msgid "Function's final statement must not be a SELECT."
+msgstr ""
+
+#: catalog/pg_proc.c:476
+msgid "Final SELECT must return exactly one column."
+msgstr ""
+
+#: catalog/pg_proc.c:484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Actual return type is %s."
+msgstr "Kies asb. die antwoordtipe"
+
+#: catalog/pg_proc.c:536
+msgid "Final SELECT returns too many columns."
+msgstr ""
+
+#: catalog/pg_proc.c:548
+#, c-format
+msgid "Final SELECT returns %s instead of %s at column %d."
+msgstr ""
+
+#: catalog/pg_proc.c:568
+msgid "Final SELECT returns too few columns."
+msgstr ""
+
+#: catalog/pg_proc.c:593
+#, c-format
+msgid "return type %s is not supported for SQL functions"
+msgstr ""
+
+#: catalog/pg_proc.c:635
+#, c-format
+msgid "there is no built-in function named \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: catalog/pg_proc.c:733
+#, c-format
+msgid "SQL functions cannot return type %s"
+msgstr ""
+
+#: catalog/pg_proc.c:749
+#, c-format
+msgid "SQL functions cannot have arguments of type %s"
+msgstr ""
+
+#: catalog/pg_type.c:198
+#: catalog/pg_type.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid type internal size %d"
+msgstr "E49: Ongeldige rolgrootte"
+
+#: catalog/pg_type.c:211
+msgid "fixed-size types must have storage PLAIN"
+msgstr ""
+
+#: catalog/pg_type.c:293
+#: catalog/pg_type.c:525
+#, fuzzy, c-format
+msgid "type \"%s\" already exists"
+msgstr "Argief Alreeds Bestaan"
+
+#: catalog/pg_type.c:517
+#: commands/functioncmds.c:110
+#: commands/typecmds.c:422
+#: commands/typecmds.c:806
+#: commands/typecmds.c:1162
+#: commands/typecmds.c:1283
+#: commands/typecmds.c:1399
+#: commands/typecmds.c:1487
+#: commands/typecmds.c:2071
+#: parser/parse_func.c:1527
+#: parser/parse_type.c:201
+#: parser/parse_type.c:227
+#: tcop/utility.c:96
+#: utils/adt/regproc.c:1003
+#, fuzzy, c-format
+msgid "type \"%s\" does not exist"
+msgstr "Lêer \"%s\" bestaan nie"
+
+#: commands/aggregatecmds.c:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid "aggregate attribute \"%s\" not recognized"
+msgstr "Drukker tipe nie herken."
+
+#: commands/aggregatecmds.c:107
+#, fuzzy
+msgid "aggregate basetype must be specified"
+msgstr "Die waarde voor die opsie '%s' moet gespesifiseer word."
+
+#: commands/aggregatecmds.c:111
+#, fuzzy
+msgid "aggregate stype must be specified"
+msgstr "Die waarde voor die opsie '%s' moet gespesifiseer word."
+
+#: commands/aggregatecmds.c:115
+#, fuzzy
+msgid "aggregate sfunc must be specified"
+msgstr "Die waarde voor die opsie '%s' moet gespesifiseer word."
+
+#: commands/aggregatecmds.c:138
+#, c-format
+msgid "aggregate transition data type cannot be %s"
+msgstr ""
+
+#: commands/aggregatecmds.c:259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "function %s(*) already exists in schema \"%s\""
+msgstr "Hierdie Stad alreeds bestaan in die databasis."
+
+#: commands/aggregatecmds.c:265
+#: commands/functioncmds.c:698
+#, fuzzy, c-format
+msgid "function %s already exists in schema \"%s\""
+msgstr "Hierdie Stad alreeds bestaan in die databasis."
+
+#: commands/analyze.c:139
+#, c-format
+msgid "skipping \"%s\" --- only table or database owner can analyze it"
+msgstr ""
+
+#: commands/analyze.c:155
+#, c-format
+msgid "skipping \"%s\" --- cannot analyze indexes, views, or special system tables"
+msgstr ""
+
+#: commands/analyze.c:185
+#, c-format
+msgid "analyzing \"%s.%s\""
+msgstr "Besig om \"%s.%s\" te analiseer"
+
+#: commands/analyze.c:694
+#: commands/analyze.c:850
+#, c-format
+msgid "\"%s\": %u pages, %d rows sampled, %.0f estimated total rows"
+msgstr ""
+
+#: commands/cluster.c:150
+#, c-format
+msgid "there is no previously clustered index for table \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: commands/cluster.c:164
+#: commands/tablecmds.c:3928
+#, fuzzy, c-format
+msgid "index \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
+msgstr "Gids %1 doen nie bestaan, kan nie kopie geraamte vir %2"
+
+#: commands/cluster.c:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" is not an index for table \"%s\""
+msgstr "Kon nie open indeks vir woordeboek %1."
+
+#: commands/cluster.c:334
+msgid "cannot cluster on partial index"
+msgstr ""
+
+#: commands/cluster.c:352
+msgid "cannot cluster when index access method does not handle null values"
+msgstr ""
+
+#: commands/cluster.c:353
+#, c-format
+msgid "You may be able to work around this by marking column \"%s\" NOT NULL."
+msgstr ""
+
+#: commands/cluster.c:365
+msgid "cannot cluster on expressional index when index access method does not handle null values"
+msgstr ""
+
+#: commands/cluster.c:379
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is a system catalog"
+msgstr "\"%s\" is 'n stelselkatalogus"
+
+#: commands/cluster.c:389
+msgid "cannot cluster temporary tables of other sessions"
+msgstr ""
+
+#: commands/conversioncmds.c:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "source encoding \"%s\" does not exist"
+msgstr "E429: Lêer \"%s\" bestaan nie"
+
+#: commands/conversioncmds.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "destination encoding \"%s\" does not exist"
+msgstr "%s: die gespesifiseerde doelgids bestaan nie"
+
+#: commands/conversioncmds.c:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "conversion \"%s\" already exists in schema \"%s\""
+msgstr "Hierdie Stad alreeds bestaan in die databasis."
+
+#: commands/comment.c:334
+#: commands/sequence.c:794
+#: tcop/utility.c:82
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a sequence"
+msgstr "\"%s\" is nie 'n reeks nie"
+
+#: commands/comment.c:341
+#: commands/indexcmds.c:108
+#: commands/indexcmds.c:636
+#: commands/lockcmds.c:68
+#: commands/tablecmds.c:381
+#: commands/tablecmds.c:1597
+#: commands/tablecmds.c:1888
+#: commands/tablecmds.c:2032
+#: commands/tablecmds.c:2271
+#: commands/tablecmds.c:2438
+#: commands/tablecmds.c:2564
+#: commands/tablecmds.c:2745
+#: commands/tablecmds.c:3756
+#: commands/tablecmds.c:4022
+#: commands/trigger.c:144
+#: commands/trigger.c:549
+#: tcop/utility.c:77
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a table"
+msgstr "\"%s\" is nie 'n tabel nie"
+
+#: commands/comment.c:348
+#: commands/view.c:113
+#: tcop/utility.c:87
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a view"
+msgstr "\"%s\" is nie 'n aansig nie"
+
+#: commands/comment.c:404
+#: commands/tablecmds.c:1938
+#: commands/tablecmds.c:2082
+#: commands/tablecmds.c:2210
+#: commands/tablecmds.c:2380
+#: commands/tablecmds.c:2585
+#: parser/parse_func.c:1271
+#: parser/parse_relation.c:1583
+#: parser/parse_relation.c:1641
+#: parser/parse_relation.c:1820
+#: parser/parse_type.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
+msgstr "E429: Lêer \"%s\" bestaan nie"
+
+#: commands/comment.c:435
+#, fuzzy
+msgid "database name may not be qualified"
+msgstr "Klas naam dalk mag nie wees leeg."
+
+#: commands/comment.c:467
+msgid "database comments may only be applied to the current database"
+msgstr ""
+
+#: commands/comment.c:499
+#: commands/schemacmds.c:172
+#, fuzzy
+msgid "schema name may not be qualified"
+msgstr "Klas naam dalk mag nie wees leeg."
+
+#: commands/comment.c:581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule \"%s\" does not exist"
+msgstr "Lêer \"%s\" bestaan nie"
+
+#: commands/comment.c:589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "there are multiple rules named \"%s\""
+msgstr ""
+"Daar word veelvuldige funksies vir 'n sleutel.\n"
+"Gaan voort?"
+
+#: commands/comment.c:590
+msgid "Specify a relation name as well as a rule name."
+msgstr ""
+
+#: commands/comment.c:618
+#: rewrite/rewriteDefine.c:573
+#: rewrite/rewriteRemove.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule \"%s\" for relation \"%s\" does not exist"
+msgstr "Gids %1 doen nie bestaan, kan nie kopie geraamte vir %2"
+
+#: commands/comment.c:835
+#: commands/trigger.c:486
+#: commands/trigger.c:700
+#, fuzzy, c-format
+msgid "trigger \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
+msgstr "Gids %1 doen nie bestaan, kan nie kopie geraamte vir %2"
+
+#: commands/comment.c:915
+#, c-format
+msgid "table \"%s\" has multiple constraints named \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: commands/comment.c:927
+#, fuzzy, c-format
+msgid "constraint \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
+msgstr "Gids %1 doen nie bestaan, kan nie kopie geraamte vir %2"
+
+#: commands/comment.c:991
+#, fuzzy
+msgid "language name may not be qualified"
+msgstr "Klas naam dalk mag nie wees leeg."
+
+#: commands/comment.c:1006
+msgid "must be superuser to comment on procedural language"
+msgstr ""
+
+#: commands/comment.c:1047
+#: commands/indexcmds.c:143
+#: commands/opclasscmds.c:108
+#: commands/opclasscmds.c:644
+#: commands/opclasscmds.c:796
+#, fuzzy, c-format
+msgid "access method \"%s\" does not exist"
+msgstr "E429: Lêer \"%s\" bestaan nie"
+
+#: commands/comment.c:1076
+#: commands/comment.c:1086
+#: commands/indexcmds.c:468
+#: commands/indexcmds.c:478
+#: commands/opclasscmds.c:673
+#: commands/opclasscmds.c:683
+#: commands/opclasscmds.c:818
+#: commands/opclasscmds.c:829
+#, c-format
+msgid "operator class \"%s\" does not exist for access method \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: commands/comment.c:1190
+#: commands/functioncmds.c:823
+#: commands/functioncmds.c:1057
+#, c-format
+msgid "source data type %s does not exist"
+msgstr ""
+
+#: commands/comment.c:1197
+#: commands/functioncmds.c:830
+#: commands/functioncmds.c:1064
+#, c-format
+msgid "target data type %s does not exist"
+msgstr ""
+
+#: commands/comment.c:1207
+#: commands/functioncmds.c:1074
+#, c-format
+msgid "cast from type %s to type %s does not exist"
+msgstr ""
+
+#: commands/comment.c:1219
+#: commands/functioncmds.c:868
+#: commands/functioncmds.c:1083
+#, fuzzy, c-format
+msgid "must be owner of type %s or type %s"
+msgstr ", veld 1: ongeldige voorwerp tipe (moet wees 0,1,3,4,5,6,7 of 8)"
+
+#: commands/copy.c:701
+#: commands/copy.c:709
+#: commands/copy.c:717
+#: commands/copy.c:725
+#: commands/dbcommands.c:104
+#: commands/dbcommands.c:112
+#: commands/dbcommands.c:120
+#: commands/dbcommands.c:128
+#: commands/functioncmds.c:228
+#: commands/functioncmds.c:236
+#: commands/functioncmds.c:244
+#: commands/functioncmds.c:252
+#: commands/functioncmds.c:260
+#: commands/sequence.c:895
+#: commands/sequence.c:908
+#: commands/sequence.c:916
+#: commands/sequence.c:924
+#: commands/sequence.c:932
+#: commands/sequence.c:940
+#: commands/user.c:556
+#: commands/user.c:568
+#: commands/user.c:576
+#: commands/user.c:584
+#: commands/user.c:592
+#: commands/user.c:600
+#: commands/user.c:806
+#: commands/user.c:818
+#: commands/user.c:826
+#: commands/user.c:834
+#: commands/user.c:1307
+#: commands/user.c:1315
+#, fuzzy
+msgid "conflicting or redundant options"
+msgstr "veelvuldige -l of -t opsies is gespesifiseer"
+
+#: commands/dbcommands.c:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d is not a valid encoding code"
+msgstr ""
+"Hierdie Url \n"
+" %1 \n"
+" is nie geldige."
+
+#: commands/dbcommands.c:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not a valid encoding name"
+msgstr "Die argief lêer naam is nie geldige.\n"
+
+#: commands/dbcommands.c:184
+#, fuzzy
+msgid "permission denied to create database"
+msgstr "Kan nie skep rugsteun lêer (reg verbied)."
+
+#: commands/dbcommands.c:193
+msgid "must be superuser to create database for another user"
+msgstr ""
+
+#: commands/dbcommands.c:204
+msgid "cannot use an alternative location on this platform"
+msgstr ""
+
+#: commands/dbcommands.c:218
+#: commands/dbcommands.c:407
+#: commands/dbcommands.c:664
+#, c-format
+msgid "database \"%s\" already exists"
+msgstr "databasis \"%s\" bestaan alreeds"
+
+#: commands/dbcommands.c:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "template database \"%s\" does not exist"
+msgstr "Fout. Prinsipale databasis bestaan nie.\n"
+
+#: commands/dbcommands.c:243
+#, c-format
+msgid "permission denied to copy database \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: commands/dbcommands.c:264
+#, c-format
+msgid "source database \"%s\" is being accessed by other users"
+msgstr ""
+
+#: commands/dbcommands.c:275
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid server encoding %d"
+msgstr "Ongeldige bediener-id gebruik: %s"
+
+#: commands/dbcommands.c:305
+#: commands/dbcommands.c:309
+#: commands/dbcommands.c:313
+msgid "database path may not contain single quotes"
+msgstr ""
+
+#: commands/dbcommands.c:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not create database directory \"%s\": %m"
+msgstr "Kon nie soek die gespesifiseer gids."
+
+#: commands/dbcommands.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not remove temporary directory \"%s\": %m"
+msgstr "Kon nie soek die gespesifiseer gids."
+
+#: commands/dbcommands.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not link file \"%s\" to \"%s\": %m"
+msgstr "Kon nie skryf na lêer %1"
+
+#: commands/dbcommands.c:372
+#: commands/dbcommands.c:387
+#, fuzzy
+msgid "could not initialize database directory"
+msgstr "Kon nie soek die gespesifiseer gids."
+
+#: commands/dbcommands.c:373
+#: commands/dbcommands.c:378
+#: commands/dbcommands.c:978
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failing system command was: %s"
+msgstr "'n onwettige opdrag was raakgeloop."
+
+#: commands/dbcommands.c:374
+#: commands/dbcommands.c:379
+#: commands/dbcommands.c:979
+msgid "Look in the postmaster's stderr log for more information."
+msgstr ""
+
+#: commands/dbcommands.c:377
+#: commands/dbcommands.c:390
+msgid "could not initialize database directory; delete failed as well"
+msgstr ""
+
+#: commands/dbcommands.c:485
+msgid "cannot drop the currently open database"
+msgstr ""
+
+#: commands/dbcommands.c:518
+#, fuzzy
+msgid "cannot drop a template database"
+msgstr "Kan nie databasisgids skep nie!"
+
+#: commands/dbcommands.c:529
+#: commands/dbcommands.c:651
+#, c-format
+msgid "database \"%s\" is being accessed by other users"
+msgstr ""
+
+#: commands/dbcommands.c:642
+msgid "current database may not be renamed"
+msgstr ""
+
+#: commands/dbcommands.c:676
+msgid "permission denied to rename database"
+msgstr ""
+
+#: commands/dbcommands.c:901
+msgid "relative paths are not allowed as database locations"
+msgstr ""
+
+#: commands/dbcommands.c:905
+msgid "absolute paths are not allowed as database locations"
+msgstr ""
+
+#: commands/dbcommands.c:917
+#, fuzzy, c-format
+msgid "postmaster environment variable \"%s\" not found"
+msgstr "Fout: Vertoon omgewing veranderlike nie stel.\n"
+
+#: commands/dbcommands.c:922
+#, c-format
+msgid "postmaster environment variable \"%s\" must be absolute path"
+msgstr ""
+
+#: commands/dbcommands.c:931
+#, fuzzy
+msgid "alternative path is too long"
+msgstr "E340: Rëel word te lank"
+
+#: commands/dbcommands.c:962
+#: postmaster/postmaster.c:3443
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not remove file \"%s\": %m"
+msgstr "Kon nie skep lêer"
+
+#: commands/dbcommands.c:976
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not remove database directory \"%s\""
+msgstr "Kon nie soek die gespesifiseer gids."
+
+#: commands/copy.c:194
+#: commands/copy.c:206
+#: commands/copy.c:239
+#: commands/copy.c:249
+msgid "COPY BINARY is not supported to stdout or from stdin"
+msgstr ""
+
+#: commands/copy.c:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not write to COPY file: %m"
+msgstr "Kon nie skryf na lêer. Gaan staak."
+
+#: commands/copy.c:310
+msgid "connection lost during COPY to stdout"
+msgstr ""
+
+#: commands/copy.c:393
+#: commands/copy.c:411
+#: commands/copy.c:415
+#: commands/copy.c:475
+#: commands/copy.c:524
+#: tcop/fastpath.c:292
+#: tcop/postgres.c:284
+#: tcop/postgres.c:307
+msgid "unexpected EOF on client connection"
+msgstr ""
+
+#: commands/copy.c:427
+#, fuzzy, c-format
+msgid "COPY from stdin failed: %s"
+msgstr "Herstel van léer %s het gefaal: %s"
+
+#: commands/copy.c:442
+#, c-format
+msgid "unexpected message type 0x%02X during COPY from stdin"
+msgstr ""
+
+#: commands/copy.c:736
+msgid "cannot specify DELIMITER in BINARY mode"
+msgstr ""
+
+#: commands/copy.c:741
+msgid "cannot specify NULL in BINARY mode"
+msgstr ""
+
+#: commands/copy.c:759
+#: executor/execMain.c:483
+#: tcop/utility.c:261
+#, fuzzy
+msgid "transaction is read-only"
+msgstr "Kabinet is lees-alleen."
+
+#: commands/copy.c:770
+msgid "must be superuser to COPY to or from a file"
+msgstr ""
+
+#: commands/copy.c:771
+msgid "Anyone can COPY to stdout or from stdin. psql's \\copy command also works for anyone."
+msgstr ""
+
+#: commands/copy.c:780
+msgid "COPY delimiter must be a single character"
+msgstr ""
+
+#: commands/copy.c:788
+#, fuzzy, c-format
+msgid "table \"%s\" does not have OIDs"
+msgstr "Lêer \"%s\" bestaan nie"
+
+#: commands/copy.c:818
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot copy to view \"%s\""
+msgstr "Beweeg na Bodem van Besigtig"
+
+#: commands/copy.c:823
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot copy to sequence \"%s\""
+msgstr "Kopie e-pos na eie"
+
+#: commands/copy.c:828
+#, c-format
+msgid "cannot copy to non-table relation \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: commands/copy.c:847
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not open file \"%s\" for reading: %m"
+msgstr "Kon nie open lêer vir lees: %1"
+
+#: commands/copy.c:856
+#: commands/copy.c:918
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" is a directory"
+msgstr "is 'n gids"
+
+#: commands/copy.c:868
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot copy from view \"%s\""
+msgstr "Kopie gekose lêers van"
+
+#: commands/copy.c:873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot copy from sequence \"%s\""
+msgstr "Kopie gekose lêers van"
+
+#: commands/copy.c:878
+#, c-format
+msgid "cannot copy from non-table relation \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: commands/copy.c:900
+msgid "relative path not allowed for COPY to file"
+msgstr ""
+
+#: commands/copy.c:909
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not open file \"%s\" for writing: %m"
+msgstr "Kon nie open lêer vir om te skryf."
+
+#: commands/copy.c:1156
+#, c-format
+msgid "COPY %s, line %d, column %s"
+msgstr "COPY %s, reël %d, kolom %s"
+
+#: commands/copy.c:1159
+#, c-format
+msgid "COPY %s, line %d"
+msgstr "COPY %s, reël %d"
+
+#: commands/copy.c:1167
+#, c-format
+msgid "COPY %s, line %d, column %s: \"%s\""
+msgstr "COPY %s, reël %d, kolom %s: \"%s\""
+
+#: commands/copy.c:1194
+#, c-format
+msgid "COPY %s, line %d: \"%s\""
+msgstr "COPY %s, reël %d: \"%s\""
+
+#: commands/copy.c:1397
+#, fuzzy
+msgid "COPY file signature not recognized"
+msgstr "PNM: lêerformaat onbekend"
+
+#: commands/copy.c:1403
+msgid "invalid COPY file header (missing flags)"
+msgstr ""
+
+#: commands/copy.c:1409
+msgid "unrecognized critical flags in COPY file header"
+msgstr ""
+
+#: commands/copy.c:1415
+msgid "invalid COPY file header (missing length)"
+msgstr ""
+
+#: commands/copy.c:1423
+msgid "invalid COPY file header (wrong length)"
+msgstr ""
+
+#: commands/copy.c:1500
+msgid "null OID in COPY data"
+msgstr ""
+
+#: commands/copy.c:1509
+#: commands/copy.c:1592
+#, fuzzy
+msgid "invalid OID in COPY data"
+msgstr "Ongeldige bispatroon data in klipbord!\n"
+
+#: commands/copy.c:1529
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing data for column \"%s\""
+msgstr "\"vereis\" kort vir opdrag \"%1\""
+
+#: commands/copy.c:1561
+msgid "extra data after last expected column"
+msgstr ""
+
+#: commands/copy.c:1578
+#, c-format
+msgid "row field count is %d, expected %d"
+msgstr ""
+
+#: commands/copy.c:1794
+#: commands/copy.c:1812
+msgid "literal carriage return found in data"
+msgstr ""
+
+#: commands/copy.c:1795
+#: commands/copy.c:1813
+msgid "Use \"\\r\" to represent carriage return."
+msgstr ""
+
+#: commands/copy.c:1830
+#, fuzzy
+msgid "literal newline found in data"
+msgstr "Nee Geldige Data Gevind in Lêer"
+
+#: commands/copy.c:1831
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Use \"\\n"
+"\" to represent newline."
+msgstr "Vind & vervang string (gebruik '\\\\' om 'n '\\' te vind"
+
+#: commands/copy.c:1851
+#: commands/copy.c:1867
+msgid "end-of-copy marker does not match previous newline style"
+msgstr ""
+
+#: commands/copy.c:1855
+#: commands/copy.c:1861
+msgid "end-of-copy marker corrupt"
+msgstr ""
+
+#: commands/copy.c:2078
+#: commands/copy.c:2100
+msgid "unexpected EOF in COPY data"
+msgstr ""
+
+#: commands/copy.c:2087
+msgid "invalid field size"
+msgstr "ongeldige veldgrootte"
+
+#: commands/copy.c:2114
+#, fuzzy
+msgid "incorrect binary data format"
+msgstr "fout in dataformaat."
+
+#: commands/copy.c:2233
+#: parser/parse_target.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "column \"%s\" specified more than once"
+msgstr "inskrywing '%s' kom meer as één keer voor in groep '%s'"
+
+#: commands/functioncmds.c:84
+#, c-format
+msgid "SQL function cannot return shell type %s"
+msgstr ""
+
+#: commands/functioncmds.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid "return type %s is only a shell"
+msgstr "<p><b>Vraag</b></p><hr><p>Slegs die Vraag en tipe is benodig.</p>"
+
+#: commands/functioncmds.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "type \"%s\" is not yet defined"
+msgstr "Die Aps drywer is nie gedefinieër."
+
+#: commands/functioncmds.c:116
+msgid "Creating a shell type definition."
+msgstr ""
+
+#: commands/functioncmds.c:166
+#, c-format
+msgid "SQL function cannot accept shell type %s"
+msgstr ""
+
+#: commands/functioncmds.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "argument type %s is only a shell"
+msgstr "<p><b>Vraag</b></p><hr><p>Slegs die Vraag en tipe is benodig.</p>"
+
+#: commands/functioncmds.c:179
+#: parser/parse_oper.c:113
+#: parser/parse_oper.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "type %s does not exist"
+msgstr "Lêer \"%s\" bestaan nie"
+
+#: commands/functioncmds.c:186
+msgid "functions cannot accept set arguments"
+msgstr ""
+
+#: commands/functioncmds.c:273
+#, fuzzy
+msgid "no function body specified"
+msgstr "E175: Geen eienskappe gespesifiseer nie"
+
+#: commands/functioncmds.c:280
+#, fuzzy
+msgid "no language specified"
+msgstr "Nee Naam Gespesifiseer"
+
+#: commands/functioncmds.c:341
+#, c-format
+msgid "unrecognized function attribute \"%s\" ignored"
+msgstr ""
+
+#: commands/functioncmds.c:385
+#, c-format
+msgid "only one AS item needed for language \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: commands/functioncmds.c:457
+msgid "You need to use \"createlang\" to load the language into the database."
+msgstr ""
+
+#: commands/functioncmds.c:577
+#: commands/functioncmds.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" is an aggregate function"
+msgstr "E117: Onbekende funksie: %s"
+
+#: commands/functioncmds.c:579
+msgid "Use DROP AGGREGATE to drop aggregate functions."
+msgstr ""
+
+#: commands/functioncmds.c:586
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing built-in function \"%s\""
+msgstr "inlyn Openpgp (ingeboude)"
+
+#: commands/functioncmds.c:685
+msgid "Use ALTER AGGREGATE to rename aggregate functions."
+msgstr ""
+
+#: commands/functioncmds.c:836
+msgid "source data type and target data type are the same"
+msgstr ""
+
+#: commands/functioncmds.c:842
+#, c-format
+msgid "source data type %s is only a shell"
+msgstr ""
+
+#: commands/functioncmds.c:848
+#, c-format
+msgid "target data type %s is only a shell"
+msgstr ""
+
+#: commands/functioncmds.c:854
+#, fuzzy, c-format
+msgid "source data type %s is a pseudo-type"
+msgstr "Die willekeurige data bron word vermis\n"
+
+#: commands/functioncmds.c:860
+#, c-format
+msgid "target data type %s is a pseudo-type"
+msgstr ""
+
+#: commands/functioncmds.c:890
+msgid "cast function must take one argument"
+msgstr ""
+
+#: commands/functioncmds.c:894
+msgid "argument of cast function must match source data type"
+msgstr ""
+
+#: commands/functioncmds.c:898
+msgid "return data type of cast function must match target data type"
+msgstr ""
+
+#: commands/functioncmds.c:909
+msgid "cast function must not be volatile"
+msgstr ""
+
+#: commands/functioncmds.c:914
+msgid "cast function must not be an aggregate function"
+msgstr ""
+
+#: commands/functioncmds.c:918
+msgid "cast function must not return a set"
+msgstr ""
+
+#: commands/functioncmds.c:941
+msgid "must be superuser to create a cast WITHOUT FUNCTION"
+msgstr ""
+
+#: commands/functioncmds.c:956
+msgid "source and target data types are not physically compatible"
+msgstr ""
+
+#: commands/functioncmds.c:991
+#, c-format
+msgid "cast from type %s to type %s already exists"
+msgstr ""
+
+#: commands/define.c:66
+#: commands/define.c:164
+#: commands/define.c:196
+#: commands/define.c:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s requires a parameter"
+msgstr "Ongeldige %1 parameter"
+
+#: commands/define.c:105
+#: commands/define.c:116
+#: commands/define.c:131
+#: commands/define.c:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s requires a numeric value"
+msgstr "%s: 'n numeriese waarde is verwag"
+
+#: commands/define.c:178
+#, fuzzy, c-format
+msgid "argument of %s must be a name"
+msgstr "Parameter moet positief wees"
+
+#: commands/define.c:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "argument of %s must be a type name"
+msgstr "%s: vaiant naam moet letters en nommers wees."
+
+#: commands/define.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s requires an integer value"
+msgstr "Opsie '%s' vereis 'n waarde."
+
+#: commands/define.c:260
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid argument for %s: \"%s\""
+msgstr "Ongeldige parameter vir"
+
+#: commands/opclasscmds.c:129
+msgid "must be superuser to create an operator class"
+msgstr ""
+
+#: commands/opclasscmds.c:166
+#, c-format
+msgid "invalid operator number %d, must be between 1 and %d"
+msgstr ""
+
+#: commands/opclasscmds.c:204
+#, c-format
+msgid "invalid procedure number %d, must be between 1 and %d"
+msgstr ""
+
+#: commands/opclasscmds.c:226
+msgid "storage type specified more than once"
+msgstr ""
+
+#: commands/opclasscmds.c:253
+#, c-format
+msgid "storage type may not be different from data type for access method \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: commands/opclasscmds.c:271
+#, c-format
+msgid "operator class \"%s\" for access method \"%s\" already exists"
+msgstr ""
+
+#: commands/opclasscmds.c:300
+#, c-format
+msgid "could not make operator class \"%s\" be default for type %s"
+msgstr ""
+
+#: commands/opclasscmds.c:303
+#, c-format
+msgid "Operator class \"%s\" already is the default."
+msgstr ""
+
+#: commands/opclasscmds.c:429
+msgid "btree operators must be binary"
+msgstr ""
+
+#: commands/opclasscmds.c:433
+msgid "btree operators must return boolean"
+msgstr ""
+
+#: commands/opclasscmds.c:437
+msgid "btree operators must have index type as left input"
+msgstr ""
+
+#: commands/opclasscmds.c:481
+msgid "btree procedures must have two arguments"
+msgstr ""
+
+#: commands/opclasscmds.c:485
+msgid "btree procedures must return integer"
+msgstr ""
+
+#: commands/opclasscmds.c:489
+msgid "btree procedures must have index type as first input"
+msgstr ""
+
+#: commands/opclasscmds.c:521
+#, fuzzy, c-format
+msgid "procedure number %d appears more than once"
+msgstr "inskrywing '%s' kom meer as één keer voor in groep '%s'"
+
+#: commands/opclasscmds.c:526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operator number %d appears more than once"
+msgstr "inskrywing '%s' kom meer as één keer voor in groep '%s'"
+
+#: commands/opclasscmds.c:850
+#, c-format
+msgid "operator class \"%s\" for access method \"%s\" already exists in schema \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: commands/indexcmds.c:91
+#, fuzzy
+msgid "must specify at least one column"
+msgstr "Jy moet spesifiseer na minste een volmag adres."
+
+#: commands/indexcmds.c:95
+#, c-format
+msgid "cannot use more than %d columns in an index"
+msgstr ""
+
+#: commands/indexcmds.c:151
+#, c-format
+msgid "access method \"%s\" does not support unique indexes"
+msgstr ""
+
+#: commands/indexcmds.c:156
+#, c-format
+msgid "access method \"%s\" does not support multicolumn indexes"
+msgstr ""
+
+#: commands/indexcmds.c:170
+msgid "index expressions and predicates may refer only to the table being indexed"
+msgstr ""
+
+#: commands/indexcmds.c:195
+msgid "primary keys cannot be expressions"
+msgstr ""
+
+#: commands/indexcmds.c:225
+#: parser/analyze.c:1458
+#, c-format
+msgid "column \"%s\" named in key does not exist"
+msgstr ""
+
+#: commands/indexcmds.c:284
+msgid "cannot use subquery in index predicate"
+msgstr ""
+
+#: commands/indexcmds.c:288
+msgid "cannot use aggregate in index predicate"
+msgstr ""
+
+#: commands/indexcmds.c:297
+msgid "functions in index predicate must be marked IMMUTABLE"
+msgstr ""
+
+#: commands/indexcmds.c:330
+#: commands/tablecmds.c:1123
+#: parser/parse_expr.c:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "column \"%s\" does not exist"
+msgstr "Lêer \"%s\" bestaan nie"
+
+#: commands/indexcmds.c:362
+msgid "cannot use subquery in index expression"
+msgstr ""
+
+#: commands/indexcmds.c:366
+msgid "cannot use aggregate function in index expression"
+msgstr ""
+
+#: commands/indexcmds.c:377
+msgid "functions in index expression must be marked IMMUTABLE"
+msgstr ""
+
+#: commands/indexcmds.c:436
+#, c-format
+msgid "data type %s has no default operator class for access method \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: commands/indexcmds.c:438
+msgid "You must specify an operator class for the index or define a default operator class for the data type."
+msgstr ""
+
+#: commands/indexcmds.c:491
+#, c-format
+msgid "operator class \"%s\" does not accept data type %s"
+msgstr ""
+
+#: commands/indexcmds.c:548
+#: utils/cache/typcache.c:292
+#, c-format
+msgid "there are multiple default operator classes for data type %s"
+msgstr ""
+
+#: commands/indexcmds.c:648
+#, c-format
+msgid "shared table \"%s\" can only be reindexed in stand-alone mode"
+msgstr ""
+
+#: commands/indexcmds.c:655
+#, fuzzy, c-format
+msgid "table \"%s\" has no indexes"
+msgstr "Die gebeurtenis het nee bywoners."
+
+#: commands/indexcmds.c:682
+msgid "can only reindex the currently open database"
+msgstr ""
+
+#: commands/indexcmds.c:765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "table \"%s\" was reindexed"
+msgstr "Die korrek antwoord was:"
+
+#: commands/operatorcmds.c:106
+#: commands/operatorcmds.c:114
+msgid "setof type not allowed for operator argument"
+msgstr ""
+
+#: commands/operatorcmds.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operator attribute \"%s\" not recognized"
+msgstr "Drukker tipe nie herken."
+
+#: commands/operatorcmds.c:151
+#, fuzzy
+msgid "operator procedure must be specified"
+msgstr "Die waarde voor die opsie '%s' moet gespesifiseer word."
+
+#: commands/portalcmds.c:54
+#: commands/portalcmds.c:164
+#: commands/portalcmds.c:209
+msgid "invalid cursor name: must not be empty"
+msgstr ""
+
+#: commands/portalcmds.c:80
+msgid "DECLARE CURSOR may not specify INTO"
+msgstr ""
+
+#: commands/portalcmds.c:84
+msgid "DECLARE CURSOR ... FOR UPDATE is not supported"
+msgstr ""
+
+#: commands/portalcmds.c:85
+msgid "Cursors must be READ ONLY."
+msgstr ""
+
+#: commands/portalcmds.c:172
+#: commands/portalcmds.c:219
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cursor \"%s\" does not exist"
+msgstr "Lêer \"%s\" bestaan nie"
+
+#: commands/portalcmds.c:308
+#: tcop/pquery.c:430
+#: tcop/pquery.c:945
+#, fuzzy, c-format
+msgid "portal \"%s\" already active"
+msgstr "Aktiewe Heg Punte:\n"
+
+#: commands/portalcmds.c:364
+msgid "could not reposition held cursor"
+msgstr ""
+
+#: commands/prepare.c:61
+msgid "invalid statement name: must not be empty"
+msgstr ""
+
+#: commands/prepare.c:80
+msgid "utility statements cannot be prepared"
+msgstr ""
+
+#: commands/prepare.c:168
+#: commands/prepare.c:173
+#: commands/prepare.c:536
+msgid "prepared statement is not a SELECT"
+msgstr ""
+
+#: commands/prepare.c:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "prepared statement \"%s\" already exists"
+msgstr "Daar bestaan reeds 'n voorskouvenster"
+
+#: commands/prepare.c:388
+#, fuzzy, c-format
+msgid "prepared statement \"%s\" does not exist"
+msgstr "E429: Lêer \"%s\" bestaan nie"
+
+#: commands/sequence.c:415
+#: commands/sequence.c:607
+#: commands/sequence.c:650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "permission denied for sequence %s"
+msgstr ""
+"Kan nie stoor die skema.\n"
+"Miskien reg verbied\n"
+
+#: commands/sequence.c:492
+#, c-format
+msgid "nextval: reached maximum value of sequence \"%s\" (%s)"
+msgstr ""
+
+#: commands/sequence.c:515
+#, c-format
+msgid "nextval: reached minimum value of sequence \"%s\" (%s)"
+msgstr ""
+
+#: commands/sequence.c:613
+#, c-format
+msgid "currval of sequence \"%s\" is not yet defined in this session"
+msgstr ""
+
+#: commands/sequence.c:667
+#, c-format
+msgid "setval: value %s is out of bounds for sequence \"%s\" (%s..%s)"
+msgstr ""
+
+#: commands/sequence.c:814
+#: executor/execGrouping.c:328
+#: executor/execGrouping.c:388
+#: executor/nodeIndexscan.c:1027
+#: executor/spi.c:85
+#: executor/spi.c:167
+#: lib/dllist.c:43
+#: lib/dllist.c:88
+#: libpq/auth.c:633
+#: postmaster/pgstat.c:987
+#: postmaster/pgstat.c:1004
+#: postmaster/pgstat.c:2447
+#: postmaster/pgstat.c:2510
+#: postmaster/pgstat.c:2555
+#: postmaster/pgstat.c:2606
+#: postmaster/postmaster.c:862
+#: postmaster/postmaster.c:1634
+#: postmaster/postmaster.c:2259
+#: postmaster/postmaster.c:3208
+#: storage/buffer/localbuf.c:120
+#: storage/file/fd.c:577
+#: storage/file/fd.c:610
+#: storage/file/fd.c:755
+#: storage/ipc/sinval.c:348
+#: storage/smgr/smgr.c:201
+#: utils/adt/cash.c:297
+#: utils/adt/cash.c:312
+#: utils/adt/regexp.c:191
+#: utils/adt/ri_triggers.c:3461
+#: utils/cache/relcache.c:162
+#: utils/cache/relcache.c:176
+#: utils/cache/relcache.c:1120
+#: utils/cache/typcache.c:121
+#: utils/fmgr/dfmgr.c:126
+#: utils/fmgr/fmgr.c:518
+#: utils/fmgr/fmgr.c:529
+#: utils/init/miscinit.c:177
+#: utils/init/miscinit.c:198
+#: utils/init/miscinit.c:208
+#: utils/misc/guc.c:1847
+#: utils/misc/guc.c:2064
+#: utils/misc/guc.c:3039
+#: utils/misc/guc.c:3086
+#: utils/misc/guc.c:3987
+#: utils/misc/guc.c:4134
+#: utils/misc/guc.c:4199
+#: utils/misc/guc.c:4207
+#: utils/misc/guc.c:4216
+#: utils/mmgr/aset.c:335
+#: utils/mmgr/aset.c:501
+#: utils/mmgr/aset.c:698
+#: utils/mmgr/aset.c:891
+#: utils/mmgr/portalmem.c:75
+#: guc-file.l:152
+#: guc-file.l:278
+#: guc-file.l:315
+#, fuzzy
+msgid "out of memory"
+msgstr "te min geheue"
+
+#: commands/sequence.c:955
+msgid "INCREMENT must not be zero"
+msgstr ""
+
+#: commands/sequence.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MINVALUE (%s) must be less than MAXVALUE (%s)"
+msgstr "Nuwe lengte mag nie minder wees as ou lengte nie."
+
+#: commands/sequence.c:1030
+#, c-format
+msgid "START value (%s) can't be less than MINVALUE (%s)"
+msgstr ""
+
+#: commands/sequence.c:1042
+#, c-format
+msgid "START value (%s) can't be greater than MAXVALUE (%s)"
+msgstr ""
+
+#: commands/sequence.c:1057
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CACHE (%s) must be greater than zero"
+msgstr "Die east-west eksponent moet wees grootter as 0.001"
+
+#: commands/proclang.c:64
+msgid "must be superuser to create procedural language"
+msgstr ""
+
+#: commands/proclang.c:77
+#: commands/proclang.c:265
+#, fuzzy, c-format
+msgid "language \"%s\" already exists"
+msgstr "Argief Alreeds Bestaan"
+
+#: commands/proclang.c:97
+#, c-format
+msgid "changing return type of function %s from \"opaque\" to \"language_handler\""
+msgstr ""
+
+#: commands/proclang.c:104
+#, c-format
+msgid "function %s must return type \"language_handler\""
+msgstr ""
+
+#: commands/proclang.c:188
+msgid "must be superuser to drop procedural language"
+msgstr ""
+
+#: commands/proclang.c:271
+msgid "must be superuser to rename procedural language"
+msgstr ""
+
+#: commands/schemacmds.c:84
+#: commands/user.c:863
+#: commands/user.c:998
+#, fuzzy
+msgid "permission denied"
+msgstr "[Toestemming Geweier]"
+
+#: commands/schemacmds.c:85
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a superuser, so cannot create a schema for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: commands/schemacmds.c:100
+#: commands/schemacmds.c:272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unacceptable schema name \"%s\""
+msgstr "Teruglus lêernaam:"
+
+#: commands/schemacmds.c:101
+#: commands/schemacmds.c:273
+msgid "The prefix \"pg_\" is reserved for system schemas."
+msgstr ""
+
+#: commands/tablecmds.c:152
+msgid "ON COMMIT can only be used on temporary tables"
+msgstr ""
+
+#: commands/tablecmds.c:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate check constraint name \"%s\""
+msgstr "Voeg 'n beperking by vir bevestiging."
+
+#: commands/tablecmds.c:392
+#: commands/tablecmds.c:1068
+#: commands/tablecmds.c:1275
+#: commands/tablecmds.c:1613
+#: commands/tablecmds.c:1899
+#: commands/tablecmds.c:2043
+#: commands/tablecmds.c:2171
+#: commands/tablecmds.c:2286
+#: commands/tablecmds.c:2449
+#: commands/tablecmds.c:2575
+#: commands/tablecmds.c:2756
+#: commands/tablecmds.c:3055
+#: commands/tablecmds.c:3767
+#: commands/trigger.c:150
+#: commands/trigger.c:555
+#: tcop/utility.c:163
+#: tcop/utility.c:198
+#, c-format
+msgid "permission denied: \"%s\" is a system catalog"
+msgstr ""
+
+#: commands/tablecmds.c:402
+msgid "cannot truncate temporary tables of other sessions"
+msgstr ""
+
+#: commands/tablecmds.c:514
+#, fuzzy, c-format
+msgid "column \"%s\" duplicated"
+msgstr "ry %d kolom %d"
+
+#: commands/tablecmds.c:539
+#: parser/analyze.c:1204
+#: parser/analyze.c:1409
+#, c-format
+msgid "inherited relation \"%s\" is not a table"
+msgstr ""
+
+#: commands/tablecmds.c:545
+#, c-format
+msgid "cannot inherit from temporary relation \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: commands/tablecmds.c:562
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inherited relation \"%s\" duplicated"
+msgstr "Voeg 'n komposisieverwantskap in"
+
+#: commands/tablecmds.c:615
+#, c-format
+msgid "merging multiple inherited definitions of column \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: commands/tablecmds.c:622
+#, c-format
+msgid "inherited column \"%s\" has a type conflict"
+msgstr ""
+
+#: commands/tablecmds.c:624
+#: commands/tablecmds.c:779
+#: parser/parse_coerce.c:263
+#: parser/parse_coerce.c:918
+#: parser/parse_coerce.c:935
+#: parser/parse_coerce.c:981
+#, c-format
+msgid "%s versus %s"
+msgstr ""
+
+#: commands/tablecmds.c:770
+#, c-format
+msgid "merging column \"%s\" with inherited definition"
+msgstr ""
+
+#: commands/tablecmds.c:777
+#, fuzzy, c-format
+msgid "column \"%s\" has a type conflict"
+msgstr "Verklaring \"%1\" het verkeerde tipe."
+
+#: commands/tablecmds.c:818
+#, c-format
+msgid "column \"%s\" inherits conflicting default values"
+msgstr ""
+
+#: commands/tablecmds.c:820
+msgid "To resolve the conflict, specify a default explicitly."
+msgstr ""
+
+#: commands/tablecmds.c:1113
+#, c-format
+msgid "inherited column \"%s\" must be renamed in child tables too"
+msgstr ""
+
+#: commands/tablecmds.c:1131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot rename system column \"%s\""
+msgstr "kan nie die stelselnaam vasstel nie"
+
+#: commands/tablecmds.c:1141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot rename inherited column \"%s\""
+msgstr "Jy kan nie herbenaam 'n standaard kabinet."
+
+#: commands/tablecmds.c:1152
+#: commands/tablecmds.c:1753
+#, fuzzy, c-format
+msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already exists"
+msgstr "Daar bestaan reeds 'n voorskouvenster"
+
+#: commands/tablecmds.c:1666
+#, c-format
+msgid "child table \"%s\" has different type for column \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: commands/tablecmds.c:1674
+#, c-format
+msgid "merging definition of column \"%s\" for child \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: commands/tablecmds.c:1706
+msgid "column must be added to child tables too"
+msgstr ""
+
+#: commands/tablecmds.c:1725
+msgid "adding columns with defaults is not implemented"
+msgstr ""
+
+#: commands/tablecmds.c:1726
+msgid "Add the column, then use ALTER TABLE SET DEFAULT."
+msgstr ""
+
+#: commands/tablecmds.c:1731
+msgid "adding NOT NULL columns is not implemented"
+msgstr ""
+
+#: commands/tablecmds.c:1732
+msgid "Add the column, then use ALTER TABLE SET NOT NULL."
+msgstr ""
+
+#: commands/tablecmds.c:1945
+#: commands/tablecmds.c:2089
+#: commands/tablecmds.c:2217
+#: commands/tablecmds.c:2387
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot alter system column \"%s\""
+msgstr "kan nie die stelselnaam vasstel nie"
+
+#: commands/tablecmds.c:1981
+#, c-format
+msgid "column \"%s\" is in a primary key"
+msgstr ""
+
+#: commands/tablecmds.c:2110
+#, c-format
+msgid "column \"%s\" contains null values"
+msgstr ""
+
+#: commands/tablecmds.c:2160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" is not a table or view"
+msgstr "Voeg 'n tabel of beskouing by die datagram."
+
+#: commands/tablecmds.c:2305
+#, c-format
+msgid "statistics target %d is too low"
+msgstr ""
+
+#: commands/tablecmds.c:2313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "lowering statistics target to %d"
+msgstr "Voeg by lêer na teiken"
+
+#: commands/tablecmds.c:2336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid storage type \"%s\""
+msgstr "%s: ongeldige lêertipe:"
+
+#: commands/tablecmds.c:2406
+#, c-format
+msgid "column data type %s can only have storage PLAIN"
+msgstr ""
+
+#: commands/tablecmds.c:2512
+msgid "ALTER TABLE WITH OIDS is not yet implemented"
+msgstr ""
+
+#: commands/tablecmds.c:2593
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot drop system column \"%s\""
+msgstr "kan nie die stelselnaam vasstel nie"
+
+#: commands/tablecmds.c:2601
+#, c-format
+msgid "cannot drop inherited column \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: commands/tablecmds.c:2928
+#, c-format
+msgid "check constraint may only reference relation \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: commands/tablecmds.c:2992
+#, c-format
+msgid "check constraint \"%s\" is violated by some row"
+msgstr ""
+
+#: commands/tablecmds.c:3043
+#, c-format
+msgid "referenced relation \"%s\" is not a table"
+msgstr ""
+
+#: commands/tablecmds.c:3077
+msgid "cannot reference temporary table from permanent table constraint"
+msgstr ""
+
+#: commands/tablecmds.c:3084
+msgid "cannot reference permanent table from temporary table constraint"
+msgstr ""
+
+#: commands/tablecmds.c:3126
+#: commands/tablecmds.c:3562
+msgid "number of referencing and referenced columns for foreign key disagree"
+msgstr ""
+
+#: commands/tablecmds.c:3208
+#, c-format
+msgid "column \"%s\" referenced in foreign key constraint does not exist"
+msgstr ""
+
+#: commands/tablecmds.c:3213
+#, c-format
+msgid "cannot have more than %d keys in a foreign key"
+msgstr ""
+
+#: commands/tablecmds.c:3276
+#, c-format
+msgid "there is no primary key for referenced table \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: commands/tablecmds.c:3390
+#, c-format
+msgid "there is no unique constraint matching given keys for referenced table \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: commands/tablecmds.c:3812
+#: commands/trigger.c:2308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "constraint \"%s\" does not exist"
+msgstr "Lêer \"%s\" bestaan nie"
+
+#: commands/tablecmds.c:3817
+#, c-format
+msgid "multiple constraints named \"%s\" were dropped"
+msgstr ""
+
+#: commands/tablecmds.c:3859
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a table, TOAST table, index, view, or sequence"
+msgstr ""
+
+#: commands/tablecmds.c:4044
+msgid "shared tables cannot be toasted after initdb"
+msgstr ""
+
+#: commands/tablecmds.c:4059
+#, fuzzy, c-format
+msgid "table \"%s\" already has a TOAST table"
+msgstr "Proses %1 het alreeds verdwyn!"
+
+#: commands/tablecmds.c:4076
+#, fuzzy, c-format
+msgid "table \"%s\" does not need a TOAST table"
+msgstr "Die toepassing benodig geen ODBC-vlak nie."
+
+#: commands/trigger.c:137
+#, c-format
+msgid "could not determine referenced table for constraint \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: commands/trigger.c:222
+#, fuzzy
+msgid "multiple INSERT events specified"
+msgstr "veelvuldige -l of -t opsies is gespesifiseer"
+
+#: commands/trigger.c:229
+#, fuzzy
+msgid "multiple DELETE events specified"
+msgstr "veelvuldige -l of -t opsies is gespesifiseer"
+
+#: commands/trigger.c:236
+#, fuzzy
+msgid "multiple UPDATE events specified"
+msgstr "veelvuldige -l of -t opsies is gespesifiseer"
+
+#: commands/trigger.c:269
+#: commands/trigger.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "trigger \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
+msgstr "E226: afkorting bestaan already vir %s"
+
+#: commands/trigger.c:290
+#, c-format
+msgid "changing return type of function %s from \"opaque\" to \"trigger\""
+msgstr ""
+
+#: commands/trigger.c:297
+#, c-format
+msgid "function %s must return type \"trigger\""
+msgstr ""
+
+#: commands/trigger.c:1163
+#, c-format
+msgid "trigger function %u returned null value"
+msgstr ""
+
+#: commands/trigger.c:1215
+#: commands/trigger.c:1328
+#: commands/trigger.c:1457
+msgid "BEFORE STATEMENT trigger cannot return a value"
+msgstr ""
+
+#: commands/trigger.c:1584
+#: executor/execMain.c:1188
+#: executor/execMain.c:1489
+#: executor/execMain.c:1625
+msgid "could not serialize access due to concurrent update"
+msgstr ""
+
+#: commands/trigger.c:2259
+msgid "unnamed constraints cannot be set explicitly"
+msgstr ""
+
+#: commands/trigger.c:2292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "constraint \"%s\" is not deferrable"
+msgstr "Apache is *nie* aan die gang nie.\n"
+
+#: commands/typecmds.c:138
+#, c-format
+msgid "type names must be %d characters or less"
+msgstr ""
+
+#: commands/typecmds.c:173
+#, c-format
+msgid "array element type cannot be %s"
+msgstr ""
+
+#: commands/typecmds.c:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "alignment \"%s\" not recognized"
+msgstr "Drukker tipe nie herken."
+
+#: commands/typecmds.c:223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "storage \"%s\" not recognized"
+msgstr "Drukker tipe nie herken."
+
+#: commands/typecmds.c:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "type attribute \"%s\" not recognized"
+msgstr "Drukker tipe nie herken."
+
+#: commands/typecmds.c:238
+msgid "type input function must be specified"
+msgstr ""
+
+#: commands/typecmds.c:242
+msgid "type output function must be specified"
+msgstr ""
+
+#: commands/typecmds.c:281
+#, c-format
+msgid "changing return type of function %s from \"opaque\" to %s"
+msgstr ""
+
+#: commands/typecmds.c:288
+#, c-format
+msgid "type input function %s must return type %s"
+msgstr ""
+
+#: commands/typecmds.c:298
+#, c-format
+msgid "changing return type of function %s from \"opaque\" to \"cstring\""
+msgstr ""
+
+#: commands/typecmds.c:305
+#, c-format
+msgid "type output function %s must return type \"cstring\""
+msgstr ""
+
+#: commands/typecmds.c:314
+#, c-format
+msgid "type receive function %s must return type %s"
+msgstr ""
+
+#: commands/typecmds.c:323
+#, c-format
+msgid "type send function %s must return type \"bytea\""
+msgstr ""
+
+#: commands/typecmds.c:536
+#, c-format
+msgid "domain names must be %d characters or less"
+msgstr ""
+
+#: commands/typecmds.c:557
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid base type for a domain"
+msgstr ""
+
+#: commands/typecmds.c:617
+#: commands/typecmds.c:1504
+msgid "foreign key constraints not possible for domains"
+msgstr ""
+
+#: commands/typecmds.c:637
+#, fuzzy
+msgid "multiple default expressions"
+msgstr "Herskep verstekikone"
+
+#: commands/typecmds.c:667
+#: commands/typecmds.c:676
+#, fuzzy
+msgid "conflicting NULL/NOT NULL constraints"
+msgstr "Die rigting vektor dalk mag nie wees 'n null vektor"
+
+#: commands/typecmds.c:695
+#: commands/typecmds.c:1522
+msgid "unique constraints not possible for domains"
+msgstr ""
+
+#: commands/typecmds.c:701
+#: commands/typecmds.c:1528
+msgid "primary key constraints not possible for domains"
+msgstr ""
+
+#: commands/typecmds.c:710
+#: commands/typecmds.c:1537
+msgid "specifying constraint deferrability not supported for domains"
+msgstr ""
+
+#: commands/typecmds.c:828
+#: commands/typecmds.c:1773
+#: commands/typecmds.c:2085
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" is not a domain"
+msgstr "is nie 'n lêer nie"
+
+#: commands/typecmds.c:898
+#, c-format
+msgid "changing argument type of function %s from \"opaque\" to \"cstring\""
+msgstr ""
+
+#: commands/typecmds.c:968
+#, c-format
+msgid "changing argument type of function %s from \"opaque\" to %s"
+msgstr ""
+
+#: commands/typecmds.c:1079
+#, c-format
+msgid "type analyze function %s must return type \"boolean\""
+msgstr ""
+
+#: commands/typecmds.c:1108
+msgid "composite type must have at least one attribute"
+msgstr ""
+
+#: commands/typecmds.c:1340
+#, c-format
+msgid "column \"%s\" of table \"%s\" contains null values"
+msgstr ""
+
+#: commands/typecmds.c:1608
+#, c-format
+msgid "column \"%s\" of table \"%s\" contains values that violate the new constraint"
+msgstr ""
+
+#: commands/typecmds.c:1807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "constraint \"%s\" for domain \"%s\" already exists"
+msgstr "E226: afkorting bestaan already vir %s"
+
+#: commands/typecmds.c:1847
+#: commands/typecmds.c:1856
+msgid "cannot use table references in domain check constraint"
+msgstr ""
+
+#: commands/typecmds.c:1868
+msgid "cannot use aggregate in check constraint"
+msgstr ""
+
+#: commands/user.c:154
+#: commands/user.c:252
+#: commands/user.c:305
+#: commands/user.c:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not write to temporary file \"%s\": %m"
+msgstr "Kon nie skryf na lêer. Gaan staak."
+
+#: commands/user.c:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid group name \"%s\""
+msgstr "ongeldige groepnaam %s"
+
+#: commands/user.c:220
+#: commands/user.c:355
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid user name \"%s\""
+msgstr "Verstek gebruiker naam:"
+
+#: commands/user.c:262
+#: commands/user.c:396
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not rename file \"%s\" to \"%s\": %m"
+msgstr "Kon nie skryf na lêer %1"
+
+#: commands/user.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid user password \"%s\""
+msgstr "Comment=Ongeldige wagwoord"
+
+#: commands/user.c:618
+#, fuzzy
+msgid "user ID must be positive"
+msgstr "Molekulêr gewig moet wees positiewe."
+
+#: commands/user.c:635
+msgid "must be superuser to create users"
+msgstr ""
+
+#: commands/user.c:640
+#, fuzzy, c-format
+msgid "user name \"%s\" is reserved"
+msgstr "Gebruiker naam is leeg!"
+
+#: commands/user.c:677
+#: commands/user.c:1223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "user \"%s\" already exists"
+msgstr "Gebruiker met Uid %1 alreeds bestaan"
+
+#: commands/user.c:682
+#, c-format
+msgid "user ID %d is already assigned"
+msgstr ""
+
+#: commands/user.c:879
+#: commands/user.c:992
+#: commands/user.c:1084
+#: commands/user.c:1204
+#: commands/variable.c:797
+#: utils/cache/lsyscache.c:1982
+#: utils/init/miscinit.c:310
+#, fuzzy, c-format
+msgid "user \"%s\" does not exist"
+msgstr "gebruiker %s bestaan nie"
+
+#: commands/user.c:1057
+msgid "must be superuser to drop users"
+msgstr ""
+
+#: commands/user.c:1091
+msgid "current user cannot be dropped"
+msgstr ""
+
+#: commands/user.c:1095
+msgid "session user cannot be dropped"
+msgstr ""
+
+#: commands/user.c:1122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "user \"%s\" cannot be dropped"
+msgstr "Kolomme kan uitgevee word."
+
+#: commands/user.c:1123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The user owns database \"%s\"."
+msgstr "verwyder 'n databasis gebruiker"
+
+#: commands/user.c:1215
+msgid "session user may not be renamed"
+msgstr ""
+
+#: commands/user.c:1229
+msgid "must be superuser to rename users"
+msgstr ""
+
+#: commands/user.c:1262
+#, c-format
+msgid "before using passwords you must revoke privileges on %s"
+msgstr ""
+
+#: commands/user.c:1264
+msgid "This restriction is to prevent unprivileged users from reading the passwords."
+msgstr ""
+
+#: commands/user.c:1265
+#, c-format
+msgid "Try REVOKE ALL ON \"%s\" FROM PUBLIC."
+msgstr ""
+
+#: commands/user.c:1329
+#, fuzzy
+msgid "group ID must be positive"
+msgstr "Molekulêr gewig moet wees positiewe."
+
+#: commands/user.c:1342
+msgid "must be superuser to create groups"
+msgstr ""
+
+#: commands/user.c:1347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "group name \"%s\" is reserved"
+msgstr "%s: variant naam is a gereserveerde word."
+
+#: commands/user.c:1384
+#: commands/user.c:1766
+#, fuzzy, c-format
+msgid "group \"%s\" already exists"
+msgstr "Groep met gid %1 alreeds bestaan."
+
+#: commands/user.c:1389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "group ID %d is already assigned"
+msgstr "Wat groep is alreeds op die lys."
+
+#: commands/user.c:1469
+msgid "must be superuser to alter groups"
+msgstr ""
+
+#: commands/user.c:1548
+#, fuzzy, c-format
+msgid "group \"%s\" does not have any members"
+msgstr "groep %1 doen nie bevat enige pakette\n"
+
+#: commands/user.c:1576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "user \"%s\" is not in group \"%s\""
+msgstr "E103: Buffer \"%s\" is nie in 'diff' modus nie"
+
+#: commands/user.c:1708
+msgid "must be superuser to drop groups"
+msgstr ""
+
+#: commands/user.c:1772
+msgid "must be superuser to rename groups"
+msgstr ""
+
+#: commands/vacuum.c:482
+msgid "oldest xmin is far in the past"
+msgstr ""
+
+#: commands/vacuum.c:483
+msgid "Close open transactions soon to avoid wraparound problems."
+msgstr ""
+
+#: commands/vacuum.c:701
+msgid "some databases have not been vacuumed in over 2 billion transactions"
+msgstr ""
+
+#: commands/vacuum.c:702
+msgid "You may have already suffered transaction-wraparound data loss."
+msgstr ""
+
+#: commands/vacuum.c:713
+msgid "some databases have not been vacuumed in over 1 billion transactions"
+msgstr ""
+
+#: commands/vacuum.c:714
+msgid "Better vacuum them soon, or you may have a wraparound failure."
+msgstr ""
+
+#: commands/vacuum.c:721
+#, c-format
+msgid "some databases have not been vacuumed in %d transactions"
+msgstr ""
+
+#: commands/vacuum.c:723
+#, c-format
+msgid "Better vacuum them within %d transactions, or you may have a wraparound failure."
+msgstr ""
+
+#: commands/vacuum.c:819
+#, c-format
+msgid "skipping \"%s\" --- only table or database owner can vacuum it"
+msgstr ""
+
+#: commands/vacuum.c:835
+#, c-format
+msgid "skipping \"%s\" --- cannot vacuum indexes, views, or special system tables"
+msgstr ""
+
+#: commands/vacuum.c:1069
+#: commands/vacuumlazy.c:205
+#, c-format
+msgid "vacuuming \"%s.%s\""
+msgstr ""
+
+#: commands/vacuum.c:1104
+#: commands/vacuumlazy.c:263
+#, c-format
+msgid "relation \"%s\" page %u is uninitialized --- fixing"
+msgstr ""
+
+#: commands/vacuum.c:1229
+#, c-format
+msgid "relation \"%s\" TID %u/%u: InsertTransactionInProgress %u --- can't shrink relation"
+msgstr ""
+
+#: commands/vacuum.c:1242
+#, c-format
+msgid "relation \"%s\" TID %u/%u: DeleteTransactionInProgress %u --- can't shrink relation"
+msgstr ""
+
+#: commands/vacuum.c:1396
+#: commands/vacuumlazy.c:428
+#, c-format
+msgid "\"%s\": found %.0f removable, %.0f nonremovable row versions in %u pages"
+msgstr ""
+
+#: commands/vacuum.c:1399
+#, c-format
+msgid ""
+"%.0f dead row versions cannot be removed yet.\n"
+"Nonremovable row versions range from %lu to %lu bytes long.\n"
+"There were %.0f unused item pointers.\n"
+"Total free space (including removable row versions) is %.0f bytes.\n"
+"%u pages are or will become empty, including %u at the end of the table.\n"
+"%u pages containing %.0f free bytes are potential move destinations.\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: commands/vacuum.c:2404
+#, c-format
+msgid "\"%s\": moved %u row versions, truncated %u to %u pages"
+msgstr ""
+
+#: commands/vacuum.c:2407
+#: commands/vacuumlazy.c:489
+#: commands/vacuumlazy.c:776
+#: nodes/print.c:87
+#: storage/lmgr/deadlock.c:888
+#: tcop/postgres.c:3190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: commands/vacuum.c:2594
+#: commands/vacuumlazy.c:773
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\": truncated %u to %u pages"
+msgstr "Teël bladsye (na wees printed):"
+
+#: commands/vacuum.c:2688
+#: commands/vacuum.c:2755
+#: commands/vacuumlazy.c:597
+#: commands/vacuumlazy.c:657
+#, c-format
+msgid "index \"%s\" now contains %.0f row versions in %u pages"
+msgstr ""
+
+#: commands/vacuum.c:2692
+#: commands/vacuumlazy.c:601
+#, c-format
+msgid ""
+"%u index pages have been deleted, %u are currently reusable.\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: commands/vacuum.c:2706
+#: commands/vacuum.c:2775
+#, c-format
+msgid "index \"%s\" contains %.0f row versions, but table contains %.0f row versions"
+msgstr ""
+
+#: commands/vacuum.c:2709
+#: commands/vacuum.c:2778
+msgid "Rebuild the index with REINDEX."
+msgstr ""
+
+#: commands/vacuum.c:2759
+#: commands/vacuumlazy.c:661
+#, c-format
+msgid ""
+"%.0f index row versions were removed.\n"
+"%u index pages have been deleted, %u are currently reusable.\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: commands/vacuumlazy.c:431
+#, c-format
+msgid ""
+"%.0f dead row versions cannot be removed yet.\n"
+"There were %.0f unused item pointers.\n"
+"%u pages are entirely empty.\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: commands/vacuumlazy.c:486
+#, c-format
+msgid "\"%s\": removed %d row versions in %d pages"
+msgstr ""
+
+#: commands/variable.c:75
+msgid "invalid list syntax for parameter \"datestyle\""
+msgstr ""
+
+#: commands/variable.c:161
+#, c-format
+msgid "unrecognized \"datestyle\" key word: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: commands/variable.c:179
+#, fuzzy
+msgid "conflicting \"datestyle\" specifications"
+msgstr "Botsende Argumente: \"%1\" en \"%2\""
+
+#: commands/variable.c:450
+msgid "invalid interval value for time zone: month not allowed"
+msgstr ""
+
+#: commands/variable.c:557
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized time zone name: \"%s\""
+msgstr "Name=Gnome Tyd Volger"
+
+#: commands/variable.c:565
+#, c-format
+msgid "time zone \"%s\" appears to use leap seconds"
+msgstr ""
+
+#: commands/variable.c:567
+msgid "PostgreSQL does not support leap seconds."
+msgstr ""
+
+#: commands/variable.c:636
+msgid "SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL must be called before any query"
+msgstr ""
+
+#: commands/variable.c:732
+#: utils/mb/mbutils.c:188
+#, c-format
+msgid "conversion between %s and %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#: commands/view.c:89
+#, fuzzy
+msgid "view must have at least one column"
+msgstr "'n naam moet het na minste een karakter"
+
+#: commands/view.c:169
+#: commands/view.c:181
+msgid "cannot change number of columns in view"
+msgstr ""
+
+#: commands/view.c:186
+#, c-format
+msgid "cannot change name of view column \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: commands/view.c:193
+#, c-format
+msgid "cannot change data type of view column \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: executor/execMain.c:851
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot change sequence \"%s\""
+msgstr "kan nie toegangsregte van %s verander nie"
+
+#: executor/execMain.c:857
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot change TOAST relation \"%s\""
+msgstr "kan konsole-modus nie verander nie ?!\n"
+
+#: executor/execMain.c:863
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot change view \"%s\""
+msgstr "kan nie toegangsregte van %s verander nie"
+
+#: executor/execMain.c:1758
+#, c-format
+msgid "null value in column \"%s\" violates not-null constraint"
+msgstr ""
+
+#: executor/execMain.c:1770
+#, c-format
+msgid "new row for relation \"%s\" violates check constraint \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: executor/execQual.c:180
+#: executor/execQual.c:204
+#: executor/execQual.c:1756
+#: utils/adt/array_userfuncs.c:362
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:212
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:376
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:895
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2233
+#, c-format
+msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)"
+msgstr ""
+
+#: executor/execQual.c:512
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no value found for parameter \"%s\""
+msgstr "Nee taal inplak vir %1 gevind."
+
+#: executor/execQual.c:517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no value found for parameter %d"
+msgstr "Nee taal inplak vir %1 gevind."
+
+#: executor/execQual.c:694
+msgid "functions and operators can take at most one set argument"
+msgstr ""
+
+#: executor/execQual.c:746
+#: executor/execQual.c:790
+#: executor/execQual.c:985
+#: executor/execQual.c:2996
+#: executor/functions.c:578
+#: executor/functions.c:617
+#: utils/adt/pgstatfuncs.c:191
+#: utils/adt/sets.c:208
+#: utils/fmgr/funcapi.c:39
+msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
+msgstr ""
+
+#: executor/execQual.c:1096
+#: executor/execQual.c:1137
+msgid "function returning row cannot return null value"
+msgstr ""
+
+#: executor/execQual.c:1101
+msgid "function returning row did not return a valid tuple slot"
+msgstr ""
+
+#: executor/execQual.c:1164
+msgid "table-function protocol for materialize mode was not followed"
+msgstr ""
+
+#: executor/execQual.c:1171
+#, c-format
+msgid "unrecognized table-function returnMode: %d"
+msgstr ""
+
+#: executor/execQual.c:1284
+msgid "IS DISTINCT FROM does not support set arguments"
+msgstr ""
+
+#: executor/execQual.c:1352
+msgid "op ANY/ALL (array) does not support set arguments"
+msgstr ""
+
+#: executor/execQual.c:1742
+msgid "cannot merge incompatible arrays"
+msgstr ""
+
+#: executor/execQual.c:1743
+#, c-format
+msgid "Array with element type %s cannot be included in ARRAY construct with element type %s."
+msgstr ""
+
+#: executor/execQual.c:1776
+msgid "multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions"
+msgstr ""
+
+#: executor/execQual.c:1886
+msgid "NULLIF does not support set arguments"
+msgstr ""
+
+#: executor/execQual.c:2067
+#, c-format
+msgid "domain %s does not allow null values"
+msgstr ""
+
+#: executor/execQual.c:2097
+#, c-format
+msgid "value for domain %s violates check constraint \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: executor/execQual.c:2454
+#: optimizer/util/clauses.c:418
+#: parser/parse_agg.c:74
+msgid "aggregate function calls may not be nested"
+msgstr ""
+
+#: executor/functions.c:183
+#, c-format
+msgid "could not determine actual result type for function declared to return type %s"
+msgstr ""
+
+#: executor/functions.c:254
+#, c-format
+msgid "could not determine actual type of argument declared %s"
+msgstr ""
+
+#: executor/functions.c:673
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SQL function \"%s\" statement %d"
+msgstr "Maksimum in stelling:"
+
+#: executor/functions.c:686
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SQL function \"%s\""
+msgstr "Funksie Plotter"
+
+#: executor/functions.c:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SQL function \"%s\" during startup"
+msgstr "*** 'n Fout het ontstaan tydens die laai van RAID\n"
+
+#: executor/nodeAgg.c:1314
+#, c-format
+msgid "aggregate %u needs to have compatible input type and transition type"
+msgstr ""
+
+#: executor/nodeFunctionscan.c:92
+msgid "query-specified return row and actual function return row do not match"
+msgstr ""
+
+#: executor/nodeHashjoin.c:562
+#: executor/nodeHashjoin.c:572
+#, c-format
+msgid "could not read from hash-join temporary file: %m"
+msgstr ""
+
+#: executor/nodeHashjoin.c:630
+#: executor/nodeHashjoin.c:637
+#, c-format
+msgid "could not rewind hash-join temporary file: %m"
+msgstr ""
+
+#: executor/nodeHashjoin.c:688
+#: executor/nodeHashjoin.c:693
+#, c-format
+msgid "could not write to hash-join temporary file: %m"
+msgstr ""
+
+#: executor/spi.c:193
+msgid "freeing non-empty SPI stack"
+msgstr ""
+
+#: executor/spi.c:194
+msgid "Check for missing \"SPI_finish\" calls"
+msgstr ""
+
+#: executor/spi.c:764
+msgid "cannot open multi-query plan as cursor"
+msgstr ""
+
+#: executor/spi.c:771
+msgid "cannot open non-SELECT query as cursor"
+msgstr ""
+
+#: executor/spi.c:775
+msgid "cannot open SELECT INTO query as cursor"
+msgstr ""
+
+#: executor/nodeMergejoin.c:1479
+msgid "RIGHT JOIN is only supported with merge-joinable join conditions"
+msgstr ""
+
+#: executor/nodeMergejoin.c:1496
+#: optimizer/path/joinpath.c:821
+msgid "FULL JOIN is only supported with merge-joinable join conditions"
+msgstr ""
+
+#: executor/nodeSubplan.c:290
+#: executor/nodeSubplan.c:332
+#: executor/nodeSubplan.c:966
+msgid "more than one row returned by a subquery used as an expression"
+msgstr ""
+
+#: libpq/be-fsstubs.c:125
+#: libpq/be-fsstubs.c:163
+#: libpq/be-fsstubs.c:187
+#: libpq/be-fsstubs.c:215
+#: libpq/be-fsstubs.c:272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid large-object descriptor: %d"
+msgstr "kon nie die groot objek %u oopmaak nie\n"
+
+#: libpq/be-fsstubs.c:376
+msgid "must be superuser to use server-side lo_import()"
+msgstr ""
+
+#: libpq/be-fsstubs.c:377
+msgid "Anyone can use the client-side lo_import() provided by libpq."
+msgstr ""
+
+#: libpq/be-fsstubs.c:392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not open server file \"%s\": %m"
+msgstr "Kon nie open skrif tipe lêer"
+
+#: libpq/be-fsstubs.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not read server file \"%s\": %m"
+msgstr "Kon nie uit lêer %s lees nie."
+
+#: libpq/be-fsstubs.c:443
+msgid "must be superuser to use server-side lo_export()"
+msgstr ""
+
+#: libpq/be-fsstubs.c:444
+msgid "Anyone can use the client-side lo_export() provided by libpq."
+msgstr ""
+
+#: libpq/be-fsstubs.c:470
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not create server file \"%s\": %m"
+msgstr "Kon nie skep etiket lêer"
+
+#: libpq/be-fsstubs.c:482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not write server file \"%s\": %m"
+msgstr "Kon nie skryf die projek lêer."
+
+#: libpq/auth.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kerberos error: %s"
+msgstr "Kerberos 4 fout: %s\n"
+
+#: libpq/auth.c:119
+#, c-format
+msgid "unexpected Kerberos protocol version received from client (received \"%s\", expected \"%s\")"
+msgstr ""
+
+#: libpq/auth.c:126
+#: libpq/auth.c:306
+#, c-format
+msgid "unexpected Kerberos user name received from client (received \"%s\", expected \"%s\")"
+msgstr ""
+
+#: libpq/auth.c:140
+msgid "Kerberos 4 not implemented on this server"
+msgstr ""
+
+#: libpq/auth.c:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kerberos initialization returned error %d"
+msgstr "Su teruggestuur met 'n fout!\n"
+
+#: libpq/auth.c:211
+#, c-format
+msgid "Kerberos keytab resolving returned error %d"
+msgstr ""
+
+#: libpq/auth.c:224
+#, c-format
+msgid "Kerberos sname_to_principal(\"%s\") returned error %d"
+msgstr ""
+
+#: libpq/auth.c:269
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kerberos recvauth returned error %d"
+msgstr "Su teruggestuur met 'n fout!\n"
+
+#: libpq/auth.c:294
+#, c-format
+msgid "Kerberos unparse_name returned error %d"
+msgstr ""
+
+#: libpq/auth.c:327
+msgid "Kerberos 5 not implemented on this server"
+msgstr ""
+
+#: libpq/auth.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s authentication failed for user \"%s\""
+msgstr ""
+"Te skep duimnael vir: \n"
+"%1\n"
+" gevaal"
+
+#: libpq/auth.c:418
+msgid "missing or erroneous pg_hba.conf file"
+msgstr ""
+
+#: libpq/auth.c:419
+msgid "See server log for details."
+msgstr ""
+
+#: libpq/auth.c:445
+#, c-format
+msgid "no pg_hba.conf entry for host \"%s\", user \"%s\", database \"%s\", %s"
+msgstr ""
+
+#: libpq/auth.c:447
+#, fuzzy
+msgid "SSL on"
+msgstr "Op Ssl Verbinding..."
+
+#: libpq/auth.c:447
+#, fuzzy
+msgid "SSL off"
+msgstr "Inligting Af"
+
+#: libpq/auth.c:451
+#, c-format
+msgid "no pg_hba.conf entry for host \"%s\", user \"%s\", database \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: libpq/auth.c:463
+msgid "Kerberos 4 only supports IPv4 connections"
+msgstr ""
+
+#: libpq/auth.c:494
+#, c-format
+msgid "could not enable credential reception: %m"
+msgstr ""
+
+#: libpq/auth.c:581
+#, c-format
+msgid "error from underlying PAM layer: %s"
+msgstr ""
+
+#: libpq/auth.c:586
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported PAM conversation %d/%s"
+msgstr "Nie ondersteunde video codec."
+
+#: libpq/auth.c:618
+msgid "empty password returned by client"
+msgstr ""
+
+#: libpq/auth.c:678
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not create PAM authenticator: %s"
+msgstr "Kon nie 'cscope' pype skep nie"
+
+#: libpq/auth.c:689
+#, c-format
+msgid "pam_set_item(PAM_USER) failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: libpq/auth.c:700
+#, c-format
+msgid "pam_set_item(PAM_CONV) failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: libpq/auth.c:711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pam_authenticate failed: %s"
+msgstr "Die exec() roep het misluk."
+
+#: libpq/auth.c:722
+#, c-format
+msgid "pam_acct_mgmt failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: libpq/auth.c:733
+#, c-format
+msgid "could not release PAM authenticator: %s"
+msgstr ""
+
+#: libpq/auth.c:771
+#, c-format
+msgid "expected password response, got message type %d"
+msgstr ""
+
+#: libpq/auth.c:799
+#, fuzzy
+msgid "invalid password packet size"
+msgstr "E49: Ongeldige rolgrootte"
+
+#: libpq/auth.c:803
+#, fuzzy
+msgid "received password packet"
+msgstr "Verander u wagwoord"
+
+#: libpq/be-secure.c:274
+#: libpq/be-secure.c:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SSL SYSCALL error: %m"
+msgstr "SSL SYSCALL-fout: %s\n"
+
+#: libpq/be-secure.c:279
+#: libpq/be-secure.c:364
+#, fuzzy
+msgid "SSL SYSCALL error: EOF detected"
+msgstr "SSL SYSCALL-fout: EOF is bereik\n"
+
+#: libpq/be-secure.c:287
+#: libpq/be-secure.c:372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SSL error: %s"
+msgstr "SSL-fout: %s\n"
+
+#: libpq/be-secure.c:296
+#: libpq/be-secure.c:381
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized SSL error code %d"
+msgstr "onbekende SSL-foutkode\n"
+
+#: libpq/be-secure.c:327
+#: libpq/be-secure.c:331
+#: libpq/be-secure.c:341
+#, fuzzy
+msgid "SSL renegotiation failure"
+msgstr "Vaaling na Uitpak"
+
+#: libpq/be-secure.c:335
+msgid "SSL failed to send renegotiation request"
+msgstr ""
+
+#: libpq/be-secure.c:634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not create SSL context: %s"
+msgstr "kon nie SSL-konteks skep nie: %s\n"
+
+#: libpq/be-secure.c:644
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not load server certificate file \"%s\": %s"
+msgstr "Die sertifikaat lêer kon nie wees gelaai."
+
+#: libpq/be-secure.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not access private key file \"%s\": %m"
+msgstr "kon nie privaatsleutel (%s) oopmaak nie: %s\n"
+
+#: libpq/be-secure.c:657
+#, c-format
+msgid "unsafe permissions on private key file \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: libpq/be-secure.c:659
+msgid "File must be owned by the database user and must have no permissions for \"group\" or \"other\"."
+msgstr ""
+
+#: libpq/be-secure.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not load private key file \"%s\": %s"
+msgstr "kon nie privaatsleutel (%s) oopmaak nie: %s\n"
+
+#: libpq/be-secure.c:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "check of private key failed: %s"
+msgstr "Private sleutel toets gevaal."
+
+#: libpq/be-secure.c:686
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not load root certificate file \"%s\": %s"
+msgstr "Die sertifikaat lêer kon nie wees gelaai."
+
+#: libpq/be-secure.c:688
+#, fuzzy
+msgid "Will not verify client certificates."
+msgstr "Doen nie gebruik sertifikate"
+
+#: libpq/be-secure.c:726
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not initialize SSL connection: %s"
+msgstr "kon nie SSL-verbinding opstel nie: %s\n"
+
+#: libpq/be-secure.c:750
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SSL connection from \"%s\""
+msgstr "Op Ssl Verbinding..."
+
+#: libpq/crypt.c:62
+msgid "cannot use authentication method \"crypt\" because password is MD5-encrypted"
+msgstr ""
+
+#: libpq/hba.c:149
+#, c-format
+msgid "authentication file token too long, skipping: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: libpq/hba.c:298
+#, c-format
+msgid "could not open secondary authentication file \"@%s\" as \"%s\": %m"
+msgstr ""
+
+#: libpq/hba.c:707
+#, c-format
+msgid "invalid IP address \"%s\" in pg_hba.conf file: %s"
+msgstr ""
+
+#: libpq/hba.c:801
+#, c-format
+msgid "invalid entry in pg_hba.conf file at line %d, token \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: libpq/hba.c:806
+#, c-format
+msgid "missing field in pg_hba.conf file at end of line %d"
+msgstr ""
+
+#: libpq/hba.c:1002
+#: guc-file.l:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not open configuration file \"%s\": %m"
+msgstr "Kon nie stoor X opstelling lêer"
+
+#: libpq/hba.c:1064
+#, c-format
+msgid "invalid entry in pg_ident.conf file at line %d, token \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: libpq/hba.c:1069
+#, c-format
+msgid "missing entry in pg_ident.conf file at end of line %d"
+msgstr ""
+
+#: libpq/hba.c:1101
+msgid "cannot use Ident authentication without usermap field"
+msgstr ""
+
+#: libpq/hba.c:1149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not open Ident usermap file \"%s\": %m"
+msgstr "Kon nie open lêer vir om te skryf."
+
+#: libpq/hba.c:1320
+#, c-format
+msgid "could not create socket for Ident connection: %m"
+msgstr ""
+
+#: libpq/hba.c:1336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not bind to local address \"%s\": %m"
+msgstr "kon nie masjiennaam \"%s\" omskakel na 'n adres nie: %s\n"
+
+#: libpq/hba.c:1348
+#, c-format
+msgid "could not connect to Ident server at address \"%s\", port %s: %m"
+msgstr ""
+
+#: libpq/hba.c:1368
+#, c-format
+msgid "could not send query to Ident server at address \"%s\", port %s: %m"
+msgstr ""
+
+#: libpq/hba.c:1383
+#, c-format
+msgid "could not receive response from Ident server at address \"%s\", port %s: %m"
+msgstr ""
+
+#: libpq/hba.c:1424
+#: libpq/hba.c:1455
+#: libpq/hba.c:1523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not get peer credentials: %m"
+msgstr "kon nie gebruikerinligting verkry nie\n"
+
+#: libpq/hba.c:1433
+#: libpq/hba.c:1464
+#: libpq/hba.c:1534
+#, c-format
+msgid "local user with ID %d does not exist"
+msgstr ""
+
+#: libpq/hba.c:1546
+msgid "Ident authentication is not supported on local connections on this platform"
+msgstr ""
+
+#: libpq/pqcomm.c:248
+#, c-format
+msgid "could not translate host name \"%s\", service \"%s\" to address: %s"
+msgstr ""
+
+#: libpq/pqcomm.c:252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not translate service \"%s\" to address: %s"
+msgstr "kon nie masjiennaam \"%s\" omskakel na 'n adres nie: %s\n"
+
+#: libpq/pqcomm.c:285
+msgid "IPv4"
+msgstr ""
+
+#: libpq/pqcomm.c:289
+msgid "IPv6"
+msgstr ""
+
+#: libpq/pqcomm.c:294
+msgid "Unix"
+msgstr "Unix"
+
+#: libpq/pqcomm.c:299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized address family %d"
+msgstr "Verander skrif tipe familie?"
+
+#. translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix
+#: libpq/pqcomm.c:310
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not create %s socket: %m"
+msgstr "Kon Nie Skep Soket"
+
+#: libpq/pqcomm.c:322
+#, c-format
+msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR) failed: %m"
+msgstr ""
+
+#: libpq/pqcomm.c:336
+#, c-format
+msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY) failed: %m"
+msgstr ""
+
+#. translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix
+#: libpq/pqcomm.c:355
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not bind %s socket: %m"
+msgstr "Kon Nie Skep Soket"
+
+#: libpq/pqcomm.c:358
+#, c-format
+msgid "Is another postmaster already running on port %d? If not, remove socket file \"%s\" and retry."
+msgstr ""
+
+#: libpq/pqcomm.c:361
+#, c-format
+msgid "Is another postmaster already running on port %d? If not, wait a few seconds and retry."
+msgstr ""
+
+# translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix
+#: libpq/pqcomm.c:395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not listen on %s socket: %m"
+msgstr "Kon nie skep soket vir toegang te kry tot %1"
+
+#: libpq/pqcomm.c:485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not set group of file \"%s\": %m"
+msgstr "kon nie tydelike lêer maak nie"
+
+#: libpq/pqcomm.c:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not set permissions of file \"%s\": %m"
+msgstr "kon nie tydelike lêer maak nie"
+
+#: libpq/pqcomm.c:526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not accept new connection: %m"
+msgstr "Kon Nie Aanvaar Netwerk Verbinding"
+
+#: libpq/pqcomm.c:678
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not receive data from client: %m"
+msgstr "kon nie data vanaf bediener ontvang nie: %s\n"
+
+#: libpq/pqcomm.c:841
+msgid "unexpected EOF within message length word"
+msgstr ""
+
+#: libpq/pqcomm.c:853
+#, fuzzy
+msgid "invalid message length"
+msgstr "%s: ongeldige suffikslengte"
+
+#: libpq/pqcomm.c:867
+#, fuzzy
+msgid "incomplete message from client"
+msgstr "Terwyl gaan haal boodskap %1 van %2 (%3 van %4 Kb) van %5."
+
+#: libpq/pqcomm.c:946
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not send data to client: %m"
+msgstr "kon nie die data na die bediener stuur nie: %s\n"
+
+#: libpq/pqformat.c:443
+#, fuzzy
+msgid "no data left in message"
+msgstr "As nee data arriveer in"
+
+#: libpq/pqformat.c:591
+#: libpq/pqformat.c:609
+#: libpq/pqformat.c:630
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1019
+#, fuzzy
+msgid "insufficient data left in message"
+msgstr "Boodskap links in die antwoord masjien, deur %s@%s"
+
+#: libpq/pqformat.c:671
+#, fuzzy
+msgid "invalid string in message"
+msgstr "E377: Ongeldige %%%c in formaatstring"
+
+#: libpq/pqformat.c:687
+#, fuzzy
+msgid "invalid message format"
+msgstr "ongeldige datumformaat %s"
+
+#: libpq/pqsignal.c:405
+#, c-format
+msgid "Failed to create signal listener pipe: %i. Retrying.\n"
+msgstr ""
+
+#: libpq/pqsignal.c:417
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create signal dispatch thread: %i\n"
+msgstr "Inisialisasie van uitvoerdraadmodule het misluk: 'n uitvoerdraad-sleutel kon nie geskep word nie"
+
+#: main/main.c:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: setsysinfo failed: %s\n"
+msgstr "Installasie het misluk"
+
+#: main/main.c:188
+msgid ""
+"\"root\" execution of the PostgreSQL server is not permitted.\n"
+"The server must be started under an unprivileged user ID to prevent\n"
+"possible system security compromise. See the documentation for\n"
+"more information on how to properly start the server.\n"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:209
+#, c-format
+msgid "%s: real and effective user IDs must match\n"
+msgstr ""
+
+#: main/main.c:289
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid effective UID: %d\n"
+msgstr "Spesifiseer die teiken uid"
+
+#: main/main.c:302
+#, c-format
+msgid "%s: could not determine user name (GetUserName failed)\n"
+msgstr ""
+
+#: optimizer/path/allpaths.c:223
+msgid "SELECT FOR UPDATE is not supported for inheritance queries"
+msgstr ""
+
+#: optimizer/plan/initsplan.c:283
+#: optimizer/prep/prepjointree.c:365
+#, fuzzy
+msgid "UNION JOIN is not implemented"
+msgstr "Hierdie operasie is nie geimplementeer."
+
+#: optimizer/plan/initsplan.c:340
+msgid "SELECT FOR UPDATE cannot be applied to the nullable side of an outer join"
+msgstr ""
+
+#: optimizer/plan/initsplan.c:743
+#, c-format
+msgid "could not identify an equality operator for types %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: optimizer/plan/initsplan.c:756
+#, c-format
+msgid "equality operator for types %s and %s should be merge-joinable, but isn't"
+msgstr ""
+
+#: optimizer/plan/planner.c:599
+#: parser/analyze.c:2108
+#: parser/analyze.c:2272
+#: parser/analyze.c:2828
+msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with UNION/INTERSECT/EXCEPT"
+msgstr ""
+
+#: optimizer/plan/planner.c:665
+msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed in subqueries"
+msgstr ""
+
+#: optimizer/util/clauses.c:2103
+#, c-format
+msgid "SQL function \"%s\" during inlining"
+msgstr ""
+
+#: optimizer/util/clauses.c:2488
+#: optimizer/util/clauses.c:2965
+#: parser/parse_expr.c:1324
+#, c-format
+msgid "relation reference \"%s\" cannot be used in an expression"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_clause.c:364
+#, c-format
+msgid "JOIN/ON clause refers to \"%s\", which is not part of JOIN"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_clause.c:424
+#: gram.y:4848
+msgid "subquery in FROM must have an alias"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_clause.c:447
+msgid "subquery in FROM may not have SELECT INTO"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_clause.c:469
+msgid "subquery in FROM may not refer to other relations of same query level"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_clause.c:524
+msgid "function expression in FROM may not refer to other relations of same query level"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_clause.c:536
+msgid "cannot use aggregate function in function expression in FROM"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_clause.c:756
+#, c-format
+msgid "column name \"%s\" appears more than once in USING clause"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_clause.c:771
+#, c-format
+msgid "common column name \"%s\" appears more than once in left table"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_clause.c:780
+#, c-format
+msgid "column \"%s\" specified in USING clause does not exist in left table"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_clause.c:794
+#, c-format
+msgid "common column name \"%s\" appears more than once in right table"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_clause.c:803
+#, c-format
+msgid "column \"%s\" specified in USING clause does not exist in right table"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_clause.c:855
+#, c-format
+msgid "column alias list for \"%s\" has too many entries"
+msgstr ""
+
+#. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
+#: parser/parse_clause.c:1048
+#, fuzzy, c-format
+msgid "argument of %s must not contain variables"
+msgstr "Die etiket naam moet nie bevat enige spasies: <b>%1</b>."
+
+#. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
+#: parser/parse_clause.c:1056
+#, fuzzy, c-format
+msgid "argument of %s must not contain aggregates"
+msgstr "Die etiket naam moet nie bevat enige spasies: <b>%1</b>."
+
+#. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
+#: parser/parse_clause.c:1064
+#, fuzzy, c-format
+msgid "argument of %s must not contain subqueries"
+msgstr "Die etiket naam moet nie bevat enige spasies: <b>%1</b>."
+
+# translator: first %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
+#: parser/parse_clause.c:1166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s \"%s\" is ambiguous"
+msgstr "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+
+#. translator: %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
+#: parser/parse_clause.c:1188
+#, fuzzy, c-format
+msgid "non-integer constant in %s"
+msgstr "non-recoverable vaaling in naam opkyk"
+
+#. translator: %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
+#: parser/parse_clause.c:1205
+#, c-format
+msgid "%s position %d is not in select list"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_clause.c:1390
+msgid "for SELECT DISTINCT, ORDER BY expressions must appear in select list"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_clause.c:1430
+msgid "SELECT DISTINCT ON expressions must match initial ORDER BY expressions"
+msgstr ""
+
+#: parser/analyze.c:454
+msgid "CREATE VIEW specifies more column names than columns"
+msgstr ""
+
+#: parser/analyze.c:590
+msgid "INSERT ... SELECT may not specify INTO"
+msgstr ""
+
+#: parser/analyze.c:682
+msgid "INSERT has more expressions than target columns"
+msgstr ""
+
+#: parser/analyze.c:703
+msgid "INSERT has more target columns than expressions"
+msgstr ""
+
+#: parser/analyze.c:989
+#, c-format
+msgid "%s will create implicit sequence \"%s\" for \"serial\" column \"%s.%s\""
+msgstr ""
+
+#: parser/analyze.c:1073
+#: parser/analyze.c:1083
+#, c-format
+msgid "conflicting NULL/NOT NULL declarations for column \"%s\" of table \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: parser/analyze.c:1093
+#, c-format
+msgid "multiple default values specified for column \"%s\" of table \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: parser/analyze.c:1338
+#, c-format
+msgid "multiple primary keys for table \"%s\" are not allowed"
+msgstr ""
+
+#: parser/analyze.c:1470
+#, c-format
+msgid "column \"%s\" appears twice in primary key constraint"
+msgstr ""
+
+#: parser/analyze.c:1475
+#, c-format
+msgid "column \"%s\" appears twice in unique constraint"
+msgstr ""
+
+#: parser/analyze.c:1569
+#, c-format
+msgid "%s / %s%s will create implicit index \"%s\" for table \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: parser/analyze.c:1674
+msgid "index expression may not return a set"
+msgstr ""
+
+#: parser/analyze.c:1766
+msgid "rule WHERE condition may not contain references to other relations"
+msgstr ""
+
+#: parser/analyze.c:1772
+msgid "rule WHERE condition may not contain aggregate functions"
+msgstr ""
+
+#: parser/analyze.c:1843
+msgid "rules with WHERE conditions may only have SELECT, INSERT, UPDATE, or DELETE actions"
+msgstr ""
+
+#: parser/analyze.c:1862
+#: parser/analyze.c:1934
+#: rewrite/rewriteHandler.c:174
+#: rewrite/rewriteManip.c:746
+#: rewrite/rewriteManip.c:802
+msgid "conditional UNION/INTERSECT/EXCEPT statements are not implemented"
+msgstr ""
+
+#: parser/analyze.c:1880
+msgid "ON SELECT rule may not use OLD"
+msgstr ""
+
+#: parser/analyze.c:1884
+msgid "ON SELECT rule may not use NEW"
+msgstr ""
+
+#: parser/analyze.c:1893
+msgid "ON INSERT rule may not use OLD"
+msgstr ""
+
+#: parser/analyze.c:1899
+msgid "ON DELETE rule may not use NEW"
+msgstr ""
+
+#: parser/analyze.c:2229
+msgid "ORDER BY on a UNION/INTERSECT/EXCEPT result must be on one of the result columns"
+msgstr ""
+
+#: parser/analyze.c:2267
+msgid "INTO is only allowed on first SELECT of UNION/INTERSECT/EXCEPT"
+msgstr ""
+
+#: parser/analyze.c:2328
+msgid "UNION/INTERSECT/EXCEPT member statement may not refer to other relations of same query level"
+msgstr ""
+
+#: parser/analyze.c:2381
+#, c-format
+msgid "each %s query must have the same number of columns"
+msgstr ""
+
+#: parser/analyze.c:2451
+msgid "CREATE TABLE AS specifies too many column names"
+msgstr ""
+
+#: parser/analyze.c:2685
+msgid "cannot specify both SCROLL and NO SCROLL"
+msgstr ""
+
+#: parser/analyze.c:2771
+#, c-format
+msgid "wrong number of parameters for prepared statement \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: parser/analyze.c:2773
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expected %d parameters but got %d."
+msgstr "Etiket <%1> was verwag maar Etiket <%2> was lees."
+
+#: parser/analyze.c:2788
+msgid "cannot use subquery in EXECUTE parameter"
+msgstr ""
+
+#: parser/analyze.c:2792
+msgid "cannot use aggregate function in EXECUTE parameter"
+msgstr ""
+
+#: parser/analyze.c:2805
+#, c-format
+msgid "parameter $%d of type %s cannot be coerced to the expected type %s"
+msgstr ""
+
+#: parser/analyze.c:2832
+msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with DISTINCT clause"
+msgstr ""
+
+#: parser/analyze.c:2836
+msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with GROUP BY clause"
+msgstr ""
+
+#: parser/analyze.c:2840
+msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with aggregate functions"
+msgstr ""
+
+#: parser/analyze.c:2920
+msgid "SELECT FOR UPDATE cannot be applied to a join"
+msgstr ""
+
+#: parser/analyze.c:2925
+msgid "SELECT FOR UPDATE cannot be applied to NEW or OLD"
+msgstr ""
+
+#: parser/analyze.c:2930
+msgid "SELECT FOR UPDATE cannot be applied to a function"
+msgstr ""
+
+#: parser/analyze.c:2943
+#, c-format
+msgid "relation \"%s\" in FOR UPDATE clause not found in FROM clause"
+msgstr ""
+
+#: parser/analyze.c:3035
+msgid "misplaced DEFERRABLE clause"
+msgstr ""
+
+#: parser/analyze.c:3039
+#: parser/analyze.c:3052
+msgid "multiple DEFERRABLE/NOT DEFERRABLE clauses not allowed"
+msgstr ""
+
+#: parser/analyze.c:3048
+msgid "misplaced NOT DEFERRABLE clause"
+msgstr ""
+
+#: parser/analyze.c:3059
+#: parser/analyze.c:3083
+#: gram.y:2216
+#: gram.y:2231
+msgid "constraint declared INITIALLY DEFERRED must be DEFERRABLE"
+msgstr ""
+
+#: parser/analyze.c:3066
+msgid "misplaced INITIALLY DEFERRED clause"
+msgstr ""
+
+#: parser/analyze.c:3070
+#: parser/analyze.c:3094
+msgid "multiple INITIALLY IMMEDIATE/DEFERRED clauses not allowed"
+msgstr ""
+
+#: parser/analyze.c:3090
+msgid "misplaced INITIALLY IMMEDIATE clause"
+msgstr ""
+
+#: parser/analyze.c:3156
+#, c-format
+msgid "CREATE specifies a schema (%s) different from the one being created (%s)"
+msgstr ""
+
+#: parser/analyze.c:3310
+#: parser/parse_coerce.c:245
+#: parser/parse_expr.c:137
+#: parser/parse_expr.c:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "there is no parameter $%d"
+msgstr "Daar is nee keuse"
+
+#: parser/analyze.c:3315
+#: tcop/postgres.c:1145
+#, c-format
+msgid "could not determine data type of parameter $%d"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_agg.c:120
+msgid "aggregates not allowed in WHERE clause"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_agg.c:124
+msgid "aggregates not allowed in JOIN conditions"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_agg.c:143
+msgid "aggregates not allowed in GROUP BY clause"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_agg.c:316
+#, c-format
+msgid "column \"%s.%s\" must appear in the GROUP BY clause or be used in an aggregate function"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_agg.c:321
+#, c-format
+msgid "subquery uses ungrouped column \"%s.%s\" from outer query"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_coerce.c:261
+#, c-format
+msgid "inconsistent types deduced for parameter $%d"
+msgstr ""
+
+#. translator: first %s is name of a SQL construct, eg WHERE
+#: parser/parse_coerce.c:579
+#, c-format
+msgid "argument of %s must be type boolean, not type %s"
+msgstr ""
+
+#. translator: %s is name of a SQL construct, eg WHERE
+#: parser/parse_coerce.c:587
+#: parser/parse_coerce.c:626
+#, c-format
+msgid "argument of %s must not return a set"
+msgstr ""
+
+#. translator: first %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
+#: parser/parse_coerce.c:618
+#, c-format
+msgid "argument of %s must be type integer, not type %s"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_coerce.c:679
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s types %s and %s cannot be matched"
+msgstr "Die -P en -z opsies kan nie gekombineer word nie"
+
+#. translator: first %s is name of a SQL construct, eg CASE
+#: parser/parse_coerce.c:741
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s could not convert type %s to %s"
+msgstr "kon nie konnekteer na bediener."
+
+#: parser/parse_coerce.c:917
+msgid "arguments declared \"anyelement\" are not all alike"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_coerce.c:934
+msgid "arguments declared \"anyarray\" are not all alike"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_coerce.c:963
+#: parser/parse_coerce.c:1075
+#: parser/parse_coerce.c:1102
+#, c-format
+msgid "argument declared \"anyarray\" is not an array but type %s"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_coerce.c:980
+msgid "argument declared \"anyarray\" is not consistent with argument declared \"anyelement\""
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_coerce.c:991
+msgid "could not determine anyarray/anyelement type because input has type \"unknown\""
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_coerce.c:1016
+#: parser/parse_coerce.c:1033
+#: parser/parse_coerce.c:1087
+#: parser/parse_expr.c:796
+#: parser/parse_expr.c:1229
+#: parser/parse_expr.c:1268
+#: parser/parse_oper.c:920
+#, c-format
+msgid "could not find array type for data type %s"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_relation.c:174
+#: parser/parse_relation.c:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "table reference \"%s\" is ambiguous"
+msgstr "Hoe is die periodieke tabel van elemente gerangskik?"
+
+#: parser/parse_relation.c:249
+#: parser/parse_relation.c:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "table reference %u is ambiguous"
+msgstr "Hoe is die periodieke tabel van elemente gerangskik?"
+
+#: parser/parse_relation.c:356
+#: parser/parse_relation.c:368
+#, c-format
+msgid "table name \"%s\" specified more than once"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_relation.c:477
+#: parser/parse_relation.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "column reference \"%s\" is ambiguous"
+msgstr "kolomnommer %d is buite bereik van 0...%d"
+
+#: parser/parse_relation.c:670
+#: parser/parse_relation.c:764
+#: parser/parse_relation.c:858
+#: parser/parse_relation.c:977
+#, c-format
+msgid "table \"%s\" has %d columns available but %d columns specified"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_relation.c:934
+msgid "a column definition list is only allowed for functions returning \"record\""
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_relation.c:945
+msgid "a column definition list is required for functions returning \"record\""
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_relation.c:1006
+#, c-format
+msgid "too many column aliases specified for function %s"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_relation.c:1029
+#, c-format
+msgid "function \"%s\" in FROM has unsupported return type"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_relation.c:1422
+#: parser/parse_relation.c:1666
+msgid "function in FROM has unsupported return type"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_relation.c:1910
+#, c-format
+msgid "missing FROM-clause entry in subquery for table \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_relation.c:1915
+#, c-format
+msgid "missing FROM-clause entry for table \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_relation.c:1934
+#, c-format
+msgid "adding missing FROM-clause entry in subquery for table \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_relation.c:1939
+#, c-format
+msgid "adding missing FROM-clause entry for table \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_expr.c:105
+#, fuzzy
+msgid "expression too complex"
+msgstr "E74: Bevel te kompleks"
+
+#: parser/parse_expr.c:106
+#, c-format
+msgid "Nesting depth exceeds maximum expression depth %d."
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_expr.c:108
+msgid "Increase the configuration parameter \"max_expr_depth\"."
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_expr.c:352
+msgid "IS DISTINCT FROM requires = operator to yield boolean"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_expr.c:375
+msgid "NULLIF requires = operator to yield boolean"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_expr.c:497
+msgid "subquery must return a column"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_expr.c:503
+msgid "subquery must return only one column"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_expr.c:559
+#, c-format
+msgid "row comparison cannot use operator %s"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_expr.c:586
+msgid "subquery has too many columns"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_expr.c:604
+#, c-format
+msgid "operator %s must return type boolean, not type %s"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_expr.c:607
+#: parser/parse_expr.c:614
+msgid "The operator of a quantified predicate subquery must return type boolean."
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_expr.c:612
+#, c-format
+msgid "operator %s must not return a set"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_expr.c:624
+msgid "subquery has too few columns"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_expr.c:1532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot cast type %s to %s"
+msgstr "-T <terminaal>\tStel terminaaltipe na <terminaal>"
+
+#: parser/parse_func.c:89
+#, c-format
+msgid "cannot pass more than %d arguments to a function"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_func.c:224
+#, c-format
+msgid "cannot pass result of subquery or join \"%s\" to a function"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_func.c:265
+#, c-format
+msgid "%s(*) specified, but %s is not an aggregate function"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_func.c:271
+#, c-format
+msgid "DISTINCT specified, but %s is not an aggregate function"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_func.c:296
+#, c-format
+msgid "attribute notation .%s applied to type %s, which is not a complex type"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_func.c:301
+#, c-format
+msgid "attribute \"%s\" not found in data type %s"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_func.c:311
+#, fuzzy, c-format
+msgid "function %s is not unique"
+msgstr "Hierdie funksie is nie nog geimplementeer."
+
+#: parser/parse_func.c:314
+msgid "Could not choose a best candidate function. You may need to add explicit type casts."
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_func.c:322
+msgid "No function matches the given name and argument types. You may need to add explicit type casts."
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_func.c:371
+msgid "aggregates may not return sets"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_func.c:1354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "column %s.%s.%s does not exist"
+msgstr "Lêer \"%s\" bestaan nie"
+
+#: parser/parse_func.c:1359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "column %s.%s does not exist"
+msgstr "Lêer \"%s\" bestaan nie"
+
+#: parser/parse_func.c:1429
+#, fuzzy, c-format
+msgid "aggregate %s(*) does not exist"
+msgstr "Lêer \"%s\" bestaan nie"
+
+#: parser/parse_func.c:1434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "aggregate %s(%s) does not exist"
+msgstr "Lêer \"%s\" bestaan nie"
+
+#: parser/parse_func.c:1455
+#, fuzzy, c-format
+msgid "function %s(%s) is not an aggregate"
+msgstr "Hierdie funksie is nie nog geimplementeer."
+
+#: parser/parse_node.c:124
+#, c-format
+msgid "cannot subscript type %s because it is not an array"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_node.c:183
+#: parser/parse_node.c:206
+msgid "array subscript must have type integer"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_node.c:228
+#, c-format
+msgid "array assignment requires type %s but expression is of type %s"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_oper.c:84
+#: parser/parse_oper.c:785
+#: utils/adt/regproc.c:467
+#: utils/adt/regproc.c:487
+#: utils/adt/regproc.c:665
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operator does not exist: %s"
+msgstr "Lêer \"%s\" bestaan nie"
+
+#: parser/parse_oper.c:185
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2393
+#: utils/adt/ri_triggers.c:3631
+#, c-format
+msgid "could not identify an equality operator for type %s"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_oper.c:249
+#: parser/parse_oper.c:314
+#, c-format
+msgid "could not identify an ordering operator for type %s"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_oper.c:251
+#: parser/parse_oper.c:316
+msgid "Use an explicit ordering operator or modify the query."
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_oper.c:584
+#, c-format
+msgid "operator requires run-time type coercion: %s"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_oper.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operator is not unique: %s"
+msgstr "Apache is *nie* aan die gang nie.\n"
+
+#: parser/parse_oper.c:780
+msgid "Could not choose a best candidate operator. You may need to add explicit type casts."
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_oper.c:787
+msgid "No operator matches the given name and argument type(s). You may need to add explicit type casts."
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_oper.c:877
+msgid "op ANY/ALL (array) requires array on right side"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_oper.c:906
+msgid "op ANY/ALL (array) requires operator to yield boolean"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_oper.c:910
+msgid "op ANY/ALL (array) requires operator not to return a set"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_target.c:66
+#, c-format
+msgid "relation reference \"%s\" cannot be used as a select-list entry"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_target.c:68
+#, c-format
+msgid "Write \"%s\".* to denote all the columns of the relation."
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_target.c:332
+#, c-format
+msgid "cannot assign to system column \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_target.c:354
+msgid "cannot set an array element to DEFAULT"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_target.c:421
+#, c-format
+msgid "column \"%s\" is of type %s but expression is of type %s"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_target.c:556
+msgid "SELECT * with no tables specified is not valid"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_type.c:62
+#, c-format
+msgid "improper %%TYPE reference (too few dotted names): %s"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_type.c:83
+#, c-format
+msgid "improper %%TYPE reference (too many dotted names): %s"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_type.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "type reference %s converted to %s"
+msgstr "-T <terminaal>\tStel terminaaltipe na <terminaal>"
+
+#: parser/parse_type.c:206
+#: parser/parse_type.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "type \"%s\" is only a shell"
+msgstr "Die protokol %1 is slegs 'n filter protokol."
+
+#: parser/parse_type.c:441
+#: parser/parse_type.c:529
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid type name \"%s\""
+msgstr "Tipe die naam van die %1 speler."
+
+#: parser/scansup.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "identifier \"%s\" will be truncated to \"%.*s\""
+msgstr "Lêers na Wees Uitgepak"
+
+#: scan.l:316
+#, fuzzy
+msgid "unterminated /* comment"
+msgstr "Kommentaar/Etiket:"
+
+#: scan.l:343
+#, fuzzy
+msgid "unterminated bit string literal"
+msgstr "die verbindingstring bevat 'n aangehaalde string wat nie afgesluit is nie\n"
+
+#: scan.l:362
+#, fuzzy
+msgid "unterminated hexadecimal string literal"
+msgstr "die verbindingstring bevat 'n aangehaalde string wat nie afgesluit is nie\n"
+
+#: scan.l:411
+#, fuzzy
+msgid "unterminated quoted string"
+msgstr ""
+"\n"
+"# Vorige Vervangstring:\n"
+"$"
+
+#: scan.l:445
+#, fuzzy
+msgid "unterminated dollar-quoted string"
+msgstr "die verbindingstring bevat 'n aangehaalde string wat nie afgesluit is nie\n"
+
+#: scan.l:457
+#, fuzzy
+msgid "zero-length delimited identifier"
+msgstr "variant naam het nul grootte."
+
+#: scan.l:470
+#, fuzzy
+msgid "unterminated quoted identifier"
+msgstr "Volgrote identifiseerder bestek"
+
+# translator: %s is typically "syntax error"
+#: scan.l:625
+#, c-format
+msgid "%s at end of input"
+msgstr "%s aan die einde van die toevoer"
+
+# translator: first %s is typically "syntax error"
+#: scan.l:633
+#, c-format
+msgid "%s at or near \"%s\""
+msgstr "%s by of naby \"%s\""
+
+#: y.tab.c:9109
+msgid "syntax error: cannot back up"
+msgstr ""
+
+#: gram.y:971
+#: gram.y:997
+msgid "time zone interval must be HOUR or HOUR TO MINUTE"
+msgstr ""
+
+#: gram.y:982
+#: gram.y:5173
+#: gram.y:7271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "INTERVAL(%d) precision must not be negative"
+msgstr "Nuwe presisie mag nie minder wees as ou presisie nie."
+
+#: gram.y:988
+#: gram.y:5179
+#: gram.y:7277
+#, c-format
+msgid "INTERVAL(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/ri_triggers.c:301
+#: utils/adt/ri_triggers.c:363
+#: utils/adt/ri_triggers.c:542
+#: utils/adt/ri_triggers.c:781
+#: utils/adt/ri_triggers.c:972
+#: utils/adt/ri_triggers.c:1133
+#: utils/adt/ri_triggers.c:1317
+#: utils/adt/ri_triggers.c:1486
+#: utils/adt/ri_triggers.c:1667
+#: utils/adt/ri_triggers.c:1837
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2055
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2235
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2440
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2536
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2660
+#: gram.y:1780
+#, fuzzy
+msgid "MATCH PARTIAL not yet implemented"
+msgstr "Jammer - eienskappe nie nog geimplementeer!"
+
+#: gram.y:1862
+msgid "CREATE TABLE AS may not specify INTO"
+msgstr ""
+
+#: gram.y:2283
+#, fuzzy
+msgid "CREATE ASSERTION is not yet implemented"
+msgstr "Hierdie funksie is nie nog geimplementeer."
+
+#: gram.y:2299
+#, fuzzy
+msgid "DROP ASSERTION is not yet implemented"
+msgstr "Hierdie funksie is nie nog geimplementeer."
+
+#: gram.y:3160
+msgid "CREATE FUNCTION / OUT parameters are not implemented"
+msgstr ""
+
+#: gram.y:3167
+msgid "CREATE FUNCTION / INOUT parameters are not implemented"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/regproc.c:639
+#: gram.y:3328
+#, fuzzy
+msgid "missing argument"
+msgstr "Kort argument(s)."
+
+#: utils/adt/regproc.c:640
+#: gram.y:3329
+msgid "Use NONE to denote the missing argument of a unary operator."
+msgstr ""
+
+#: gram.y:4232
+msgid "column name list not allowed in CREATE TABLE / AS EXECUTE"
+msgstr ""
+
+#: gram.y:4698
+#, fuzzy
+msgid "LIMIT #,# syntax is not supported"
+msgstr "Om te skryf na %1 is nie ondersteunde"
+
+#: gram.y:4699
+msgid "Use separate LIMIT and OFFSET clauses."
+msgstr ""
+
+#: gram.y:4849
+msgid "For example, FROM (SELECT ...) [AS] foo."
+msgstr ""
+
+#: gram.y:5276
+msgid "precision for type float must be at least 1 bit"
+msgstr ""
+
+#: gram.y:5284
+msgid "precision for type float must be less than 54 bits"
+msgstr ""
+
+#: gram.y:5298
+#: gram.y:5313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "NUMERIC precision %d must be between 1 and %d"
+msgstr "Naaste tel moet wees tussen 1 en 10."
+
+#: gram.y:5303
+#, c-format
+msgid "NUMERIC scale %d must be between 0 and precision %d"
+msgstr ""
+
+#: gram.y:5331
+#: gram.y:5346
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DECIMAL precision %d must be between 1 and %d"
+msgstr "Naaste tel moet wees tussen 1 en 10."
+
+#: gram.y:5336
+#, c-format
+msgid "DECIMAL scale %d must be between 0 and precision %d"
+msgstr ""
+
+#: gram.y:5396
+#: gram.y:5474
+#, c-format
+msgid "length for type %s must be at least 1"
+msgstr ""
+
+#: gram.y:5401
+#: gram.y:5479
+#, c-format
+msgid "length for type %s cannot exceed %d"
+msgstr ""
+
+#: gram.y:5552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TIMESTAMP(%d)%s precision must not be negative"
+msgstr "Nuwe presisie mag nie minder wees as ou presisie nie."
+
+#: gram.y:5558
+#, c-format
+msgid "TIMESTAMP(%d)%s precision reduced to maximum allowed, %d"
+msgstr ""
+
+#: gram.y:5593
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TIME(%d)%s precision must not be negative"
+msgstr "Nuwe presisie mag nie minder wees as ou presisie nie."
+
+#: gram.y:5599
+#, c-format
+msgid "TIME(%d)%s precision reduced to maximum allowed, %d"
+msgstr ""
+
+#: gram.y:5745
+#: gram.y:7853
+#: gram.y:7909
+msgid "unequal number of entries in row expression"
+msgstr ""
+
+#: gram.y:6158
+#, fuzzy
+msgid "UNIQUE predicate is not yet implemented"
+msgstr "Hierdie funksie is nie nog geimplementeer."
+
+#: gram.y:6400
+#, c-format
+msgid "CURRENT_TIME(%d) precision must not be negative"
+msgstr ""
+
+#: gram.y:6406
+#, c-format
+msgid "CURRENT_TIME(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
+msgstr ""
+
+#: gram.y:6454
+#, c-format
+msgid "CURRENT_TIMESTAMP(%d) precision must not be negative"
+msgstr ""
+
+#: gram.y:6460
+#, c-format
+msgid "CURRENT_TIMESTAMP(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
+msgstr ""
+
+#: gram.y:6507
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LOCALTIME(%d) precision must not be negative"
+msgstr "Nuwe presisie mag nie minder wees as ou presisie nie."
+
+#: gram.y:6513
+#, c-format
+msgid "LOCALTIME(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
+msgstr ""
+
+#: gram.y:6561
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LOCALTIMESTAMP(%d) precision must not be negative"
+msgstr "Nuwe presisie mag nie minder wees as ou presisie nie."
+
+#: gram.y:6567
+#, c-format
+msgid "LOCALTIMESTAMP(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
+msgstr ""
+
+#: gram.y:7722
+msgid "OLD used in query that is not in a rule"
+msgstr ""
+
+#: gram.y:7731
+msgid "NEW used in query that is not in a rule"
+msgstr ""
+
+#: y.tab.c:18363
+msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
+msgstr ""
+
+#: y.tab.c:18367
+#, fuzzy
+msgid "syntax error"
+msgstr "sintaks fout"
+
+#: y.tab.c:18481
+#, fuzzy
+msgid "parser stack overflow"
+msgstr "Stapel grootte verhoog"
+
+#: gram.y:7889
+#, c-format
+msgid "operator %s is not supported for row expressions"
+msgstr ""
+
+#: gram.y:7966
+msgid "wrong number of parameters on left side of OVERLAPS expression"
+msgstr ""
+
+#: gram.y:7972
+msgid "wrong number of parameters on right side of OVERLAPS expression"
+msgstr ""
+
+#: gram.y:8031
+msgid "multiple ORDER BY clauses not allowed"
+msgstr ""
+
+#: gram.y:8039
+msgid "multiple FOR UPDATE clauses not allowed"
+msgstr ""
+
+#: gram.y:8047
+msgid "multiple OFFSET clauses not allowed"
+msgstr ""
+
+#: gram.y:8055
+msgid "multiple LIMIT clauses not allowed"
+msgstr ""
+
+#: port/pg_sema.c:117
+#: port/sysv_sema.c:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not create semaphores: %m"
+msgstr "Kon nie skep lêer"
+
+#: port/pg_sema.c:118
+#: port/sysv_sema.c:118
+#, c-format
+msgid "Failed system call was semget(%lu, %d, 0%o)."
+msgstr ""
+
+#: port/pg_sema.c:122
+#: port/sysv_sema.c:122
+#, c-format
+msgid ""
+"This error does *not* mean that you have run out of disk space.\n"
+"It occurs when either the system limit for the maximum number of semaphore sets (SEMMNI), or the system wide maximum number of semaphores (SEMMNS), would be exceeded. You need to raise the respective kernel parameter. Alternatively, reduce PostgreSQL's consumption of semaphores by reducing its max_connections parameter (currently %d).\n"
+"The PostgreSQL documentation contains more information about configuring your system for PostgreSQL."
+msgstr ""
+
+#: port/pg_sema.c:151
+#: port/sysv_sema.c:151
+#, c-format
+msgid "You possibly need to raise your kernel's SEMVMX value to be at least %d. Look into the PostgreSQL documentation for details."
+msgstr ""
+
+#: port/pg_shmem.c:94
+#: port/sysv_shmem.c:94
+#, c-format
+msgid "could not create shared memory segment: %m"
+msgstr ""
+
+#: port/pg_shmem.c:95
+#: port/sysv_shmem.c:95
+#, c-format
+msgid "Failed system call was shmget(key=%lu, size=%u, 0%o)."
+msgstr ""
+
+#: port/pg_shmem.c:99
+#: port/sysv_shmem.c:99
+#, c-format
+msgid ""
+"This error usually means that PostgreSQL's request for a shared memory segment exceeded your kernel's SHMMAX parameter. You can either reduce the request size or reconfigure the kernel with larger SHMMAX. To reduce the request size (currently %u bytes), reduce PostgreSQL's shared_buffers parameter (currently %d) and/or its max_connections parameter (currently %d).\n"
+"If the request size is already small, it's possible that it is less than your kernel's SHMMIN parameter, in which case raising the request size or reconfiguring SHMMIN is called for.\n"
+"The PostgreSQL documentation contains more information about shared memory configuration."
+msgstr ""
+
+#: port/pg_shmem.c:112
+#: port/sysv_shmem.c:112
+#, c-format
+msgid ""
+"This error usually means that PostgreSQL's request for a shared memory segment exceeded available memory or swap space. To reduce the request size (currently %u bytes), reduce PostgreSQL's shared_buffers parameter (currently %d) and/or its max_connections parameter (currently %d).\n"
+"The PostgreSQL documentation contains more information about shared memory configuration."
+msgstr ""
+
+#: port/pg_shmem.c:121
+#: port/sysv_shmem.c:121
+#, c-format
+msgid ""
+"This error does *not* mean that you have run out of disk space. It occurs either if all available shared memory IDs have been taken, in which case you need to raise the SHMMNI parameter in your kernel, or because the system's overall limit for shared memory has been reached. If you cannot increase the shared memory limit, reduce PostgreSQL's shared memory request (currently %u bytes), by reducing its shared_buffers parameter (currently %d) and/or its max_connections parameter (currently %d).\n"
+"The PostgreSQL documentation contains more information about shared memory configuration."
+msgstr ""
+
+#: postmaster/postmaster.c:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "data directory \"%s\" does not exist"
+msgstr "Argief gids doen nie bestaan."
+
+#: postmaster/postmaster.c:364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not read permissions of directory \"%s\": %m"
+msgstr "Kon nie soek die gespesifiseer gids."
+
+#: postmaster/postmaster.c:379
+#, c-format
+msgid "data directory \"%s\" has group or world access"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/postmaster.c:381
+msgid "Permissions should be u=rwx (0700)."
+msgstr ""
+
+#: postmaster/postmaster.c:393
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: could not find the database system\n"
+"Expected to find it in the directory \"%s\",\n"
+"but could not open file \"%s\": %s\n"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/postmaster.c:491
+#: tcop/postgres.c:2114
+msgid "assert checking is not compiled in"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/postmaster.c:617
+#: postmaster/postmaster.c:630
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
+msgstr "Probeer `%s --help' vir meer inligting.\n"
+
+#: postmaster/postmaster.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid argument: \"%s\""
+msgstr "Ongeldige parameter"
+
+#: postmaster/postmaster.c:656
+msgid "the number of buffers (-B) must be at least twice the number of allowed connections (-N) and at least 16"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/postmaster.c:662
+msgid "superuser_reserved_connections must be less than max_connections"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/postmaster.c:671
+msgid "invalid datetoken tables, please fix"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/postmaster.c:706
+#: tcop/postgres.c:2583
+#, c-format
+msgid "%s: could not locate postgres executable"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/postmaster.c:715
+msgid "TCP/IP connections must be enabled for SSL"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/postmaster.c:789
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not create listen socket for \"%s\""
+msgstr "Kon nie skep soket vir toegang te kry tot %1"
+
+#: postmaster/postmaster.c:808
+msgid "could not create TCP/IP listen socket"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/postmaster.c:832
+#, fuzzy
+msgid "could not create Unix-domain socket"
+msgstr "Kon nie skep soket vir toegang te kry tot %1"
+
+#: postmaster/postmaster.c:975
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not fork background process: %s"
+msgstr "Kon nie begin proses vir %1."
+
+#: postmaster/postmaster.c:997
+#, c-format
+msgid "could not dissociate from controlling TTY: %s"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/postmaster.c:1017
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s is the PostgreSQL server.\n"
+"\n"
+msgstr "Die PostgreSQL weergawestring."
+
+#: postmaster/postmaster.c:1018
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+" %s [OPTION]...\n"
+"\n"
+msgstr "Gebruik so: %s [OPSIE]\n"
+
+#: postmaster/postmaster.c:1019
+#: tcop/postgres.c:1979
+#, fuzzy
+msgid "Options:\n"
+msgstr "/_Opsies"
+
+#: postmaster/postmaster.c:1021
+#: tcop/postgres.c:1981
+msgid " -A 1|0 enable/disable run-time assert checking\n"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/postmaster.c:1023
+#: tcop/postgres.c:1983
+msgid " -B NBUFFERS number of shared buffers\n"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/postmaster.c:1024
+#: tcop/postgres.c:1984
+msgid " -c NAME=VALUE set run-time parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/postmaster.c:1025
+#, fuzzy
+msgid " -d 1-5 debugging level\n"
+msgstr "Stel ontfouting vlak"
+
+#: postmaster/postmaster.c:1026
+#: tcop/postgres.c:1986
+#, fuzzy
+msgid " -D DATADIR database directory\n"
+msgstr "Kan nie databasisgids skep nie!"
+
+#: postmaster/postmaster.c:1027
+#: tcop/postgres.c:1989
+#, fuzzy
+msgid " -F turn fsync off\n"
+msgstr "Skakel af rekenaar"
+
+#: postmaster/postmaster.c:1028
+msgid " -h HOSTNAME host name or IP address to listen on\n"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/postmaster.c:1029
+#, fuzzy
+msgid " -i enable TCP/IP connections\n"
+msgstr "Alle bedieners wat loop Tcp/ ip sal antwoord"
+
+#: postmaster/postmaster.c:1030
+msgid " -k DIRECTORY Unix-domain socket location\n"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/postmaster.c:1032
+#, fuzzy
+msgid " -l enable SSL connections\n"
+msgstr "Herstel alle verbindings"
+
+#: postmaster/postmaster.c:1034
+msgid " -N MAX-CONNECT maximum number of allowed connections\n"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/postmaster.c:1035
+msgid " -o OPTIONS pass \"OPTIONS\" to each server process\n"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/postmaster.c:1036
+#, fuzzy
+msgid " -p PORT port number to listen on\n"
+msgstr "Gevaal na bied koppelinge op poort %1."
+
+#: postmaster/postmaster.c:1037
+msgid " -S silent mode (start in background without logging output)\n"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/postmaster.c:1038
+#: tcop/postgres.c:1996
+#, fuzzy
+msgid " --help show this help, then exit\n"
+msgstr " --help wys hierdie teks en stop\n"
+
+#: postmaster/postmaster.c:1039
+#: tcop/postgres.c:1997
+#, fuzzy
+msgid " --version output version information, then exit\n"
+msgstr " --version wys weergawe-inligting en stop"
+
+#: postmaster/postmaster.c:1041
+#: tcop/postgres.c:1998
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Developer options:\n"
+msgstr "opneem opsies"
+
+#: postmaster/postmaster.c:1042
+msgid " -n do not reinitialize shared memory after abnormal exit\n"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/postmaster.c:1043
+msgid " -s send SIGSTOP to all backend servers if one dies\n"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/postmaster.c:1045
+msgid ""
+"\n"
+"Please read the documentation for the complete list of run-time\n"
+"configuration settings and how to set them on the command line or in\n"
+"the configuration file.\n"
+"\n"
+"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/postmaster.c:1140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "select() failed in postmaster: %m"
+msgstr "Gevaal na skep %1 in %2: \"%3\"\n"
+
+#: postmaster/postmaster.c:1256
+#: postmaster/postmaster.c:1287
+#, fuzzy
+msgid "incomplete startup packet"
+msgstr "kon nie aanvangspakkie stuur nie: %s\n"
+
+#: postmaster/postmaster.c:1268
+#, fuzzy
+msgid "invalid length of startup packet"
+msgstr "ongeldige konteks-lengte-parameter"
+
+#: postmaster/postmaster.c:1320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to send SSL negotiation response: %m"
+msgstr "ongeldige respons is ontvang vir SSL-onderhandeling: %c\n"
+
+#: postmaster/postmaster.c:1349
+#, c-format
+msgid "unsupported frontend protocol %u.%u: server supports %u.0 to %u.%u"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/postmaster.c:1413
+msgid "invalid startup packet layout: expected terminator as last byte"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/postmaster.c:1442
+msgid "no PostgreSQL user name specified in startup packet"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/postmaster.c:1495
+#, fuzzy
+msgid "the database system is starting up"
+msgstr "Comment=Kde is Beginne Begin"
+
+#: postmaster/postmaster.c:1500
+msgid "the database system is shutting down"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/postmaster.c:1505
+msgid "the database system is in recovery mode"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/postmaster.c:1510
+#: storage/ipc/sinval.c:54
+#: storage/lmgr/proc.c:231
+msgid "sorry, too many clients already"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/postmaster.c:1733
+msgid "received SIGHUP, reloading configuration files"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/postmaster.c:1784
+msgid "received smart shutdown request"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/postmaster.c:1821
+msgid "received fast shutdown request"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/postmaster.c:1828
+#, fuzzy
+msgid "aborting any active transactions"
+msgstr "kan geen lettertipe laai nie, besig om te laat vaar"
+
+#: postmaster/postmaster.c:1858
+msgid "received immediate shutdown request"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/postmaster.c:1925
+#, fuzzy
+msgid "statistics collector process"
+msgstr "Grafiese Prosesstatistiek"
+
+#: postmaster/postmaster.c:1938
+#, fuzzy
+msgid "shutdown process"
+msgstr ""
+"\n"
+" proses ID: "
+
+#: postmaster/postmaster.c:1950
+#, fuzzy
+msgid "startup process"
+msgstr ""
+"\n"
+" proses ID: "
+
+#: postmaster/postmaster.c:1953
+msgid "aborting startup due to startup process failure"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/postmaster.c:2007
+msgid "all server processes terminated; reinitializing"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/postmaster.c:2045
+#, fuzzy
+msgid "child process"
+msgstr ""
+"\n"
+" proses ID: "
+
+#: postmaster/postmaster.c:2096
+#, fuzzy
+msgid "checkpoint process"
+msgstr ""
+"\n"
+" proses ID: "
+
+#: postmaster/postmaster.c:2097
+#, fuzzy
+msgid "bgwriter process"
+msgstr ""
+"\n"
+" proses ID: "
+
+#: postmaster/postmaster.c:2098
+#, fuzzy
+msgid "server process"
+msgstr ""
+"\n"
+" proses ID: "
+
+#: postmaster/postmaster.c:2101
+msgid "terminating any other active server processes"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/postmaster.c:2177
+#, c-format
+msgid "%s (PID %d) exited with exit code %d"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/postmaster.c:2186
+#, c-format
+msgid "%s (PID %d) was terminated by signal %d"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/postmaster.c:2195
+#, c-format
+msgid "%s (PID %d) exited with unexpected status %d"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/postmaster.c:2325
+#, c-format
+msgid "could not fork new process for connection: %m"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/postmaster.c:2364
+msgid "could not fork new process for connection: "
+msgstr ""
+
+#: postmaster/postmaster.c:2485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "connection received: host=%s port=%s"
+msgstr "verbinding geweier deur bediener."
+
+#: postmaster/postmaster.c:2543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "connection authorized: user=%s database=%s"
+msgstr "verwyder 'n databasis gebruiker"
+
+#: postmaster/postmaster.c:2842
+#, c-format
+msgid "checkpoints are occurring too frequently (%d seconds apart)"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/postmaster.c:2844
+msgid "Consider increasing the configuration parameter \"checkpoint_segments\"."
+msgstr ""
+
+#: postmaster/postmaster.c:3165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not fork startup process: %m"
+msgstr "Kon nie begin proses vir %1."
+
+#: postmaster/postmaster.c:3169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not fork checkpoint process: %m"
+msgstr "Kon nie begin proses vir %1."
+
+#: postmaster/postmaster.c:3173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not fork bgwriter process: %m"
+msgstr "Kon nie begin proses vir %1."
+
+#: postmaster/postmaster.c:3177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not fork shutdown process: %m"
+msgstr "Kon nie begin proses vir %1."
+
+#: postmaster/postmaster.c:3181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not fork process: %m"
+msgstr "Kon nie begin proses %1"
+
+#: postmaster/postmaster.c:3401
+#, c-format
+msgid "could not read from backend_variables file \"%s\": %m"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/pgstat.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not resolve \"localhost\": %s"
+msgstr "Kon nie masjiennaam opsoek nie."
+
+#: postmaster/pgstat.c:266
+#, c-format
+msgid "could not create socket for statistics collector: %m"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/pgstat.c:278
+#, c-format
+msgid "could not bind socket for statistics collector: %m"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/pgstat.c:289
+#, c-format
+msgid "could not get address of socket for statistics collector: %m"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/pgstat.c:305
+#, c-format
+msgid "could not connect socket for statistics collector: %m"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/pgstat.c:320
+msgid "disabling statistics collector for lack of working socket"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/pgstat.c:334
+#, c-format
+msgid "could not set statistics collector socket to nonblocking mode: %m"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/pgstat.c:345
+#, c-format
+msgid "could not create pipe for statistics collector: %m"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/pgstat.c:506
+msgid "statistics collector startup skipped"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/pgstat.c:541
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not fork statistics buffer: %m"
+msgstr "Kon nie ontvang van dokument statistieke.\n"
+
+#: postmaster/pgstat.c:944
+msgid "must be superuser to reset statistics counters"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/pgstat.c:1439
+#, c-format
+msgid "could not create pipe for statistics buffer: %m"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/pgstat.c:1452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not fork statistics collector: %m"
+msgstr "Kon nie ontvang van dokument statistieke.\n"
+
+#: postmaster/pgstat.c:1536
+#: postmaster/pgstat.c:1549
+#: postmaster/pgstat.c:1838
+#: postmaster/pgstat.c:2094
+#: postmaster/pgstat.c:2126
+#: postmaster/pgstat.c:2180
+#: postmaster/pgstat.c:2441
+#: postmaster/pgstat.c:2502
+#: postmaster/pgstat.c:2548
+#: postmaster/pgstat.c:2599
+#: postmaster/pgstat.c:2828
+#: postmaster/pgstat.c:3010
+msgid "out of memory in statistics collector --- abort"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/pgstat.c:1615
+#, c-format
+msgid "select() failed in statistics collector: %m"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/pgstat.c:1657
+#, c-format
+msgid "could not read from statistics collector pipe: %m"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/pgstat.c:1676
+#, fuzzy
+msgid "invalid statistics message length"
+msgstr "ongeldige konteks-lengte-parameter"
+
+#: postmaster/pgstat.c:1826
+#, c-format
+msgid "could not set statistics collector pipe to nonblocking mode: %m"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/pgstat.c:1866
+#, fuzzy
+msgid "statistics buffer is full"
+msgstr "'%s' is waarskynlik 'n binêre buffer."
+
+#: postmaster/pgstat.c:1899
+#, c-format
+msgid "select() failed in statistics buffer: %m"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/pgstat.c:1915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not read statistics message: %m"
+msgstr "Kon nie ontvang van dokument statistieke.\n"
+
+#: postmaster/pgstat.c:1980
+#, c-format
+msgid "could not write to statistics collector pipe: %m"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/pgstat.c:2034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid server process ID %d"
+msgstr "Ongeldige bediener-id gebruik: %s"
+
+#: postmaster/pgstat.c:2229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not open temporary statistics file \"%s\": %m"
+msgstr "Kon nie open lêer vir om te skryf."
+
+#: postmaster/pgstat.c:2256
+msgid "database hash table corrupted during cleanup --- abort"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/pgstat.c:2293
+#, c-format
+msgid "tables hash table for database %u corrupted during cleanup --- abort"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/pgstat.c:2342
+#, c-format
+msgid "could not close temporary statistics file \"%s\": %m"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/pgstat.c:2351
+#, c-format
+msgid "could not rename temporary statistics file \"%s\" to \"%s\": %m"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/pgstat.c:2373
+msgid "dead-server-process hash table corrupted during cleanup --- abort"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/pgstat.c:2484
+#: postmaster/pgstat.c:2516
+#: postmaster/pgstat.c:2579
+#: postmaster/pgstat.c:2612
+#: postmaster/pgstat.c:2633
+#: postmaster/pgstat.c:2679
+#: postmaster/pgstat.c:2712
+#, fuzzy
+msgid "corrupted pgstat.stat file"
+msgstr ""
+"statistiek roep op lêer %1 gevaal\n"
+"Fout: %2"
+
+#: rewrite/rewriteDefine.c:103
+#: rewrite/rewriteDefine.c:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rule \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
+msgstr "E226: afkorting bestaan already vir %s"
+
+#: rewrite/rewriteDefine.c:233
+msgid "rule actions on OLD are not implemented"
+msgstr ""
+
+#: rewrite/rewriteDefine.c:234
+msgid "Use views or triggers instead."
+msgstr ""
+
+#: rewrite/rewriteDefine.c:238
+msgid "rule actions on NEW are not implemented"
+msgstr ""
+
+#: rewrite/rewriteDefine.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Use triggers instead."
+msgstr "Gebruik bzip2 in plaas van van gzip"
+
+#: rewrite/rewriteDefine.c:256
+msgid "INSTEAD NOTHING rules on SELECT are not implemented"
+msgstr ""
+
+#: rewrite/rewriteDefine.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Use views instead."
+msgstr "Gebruik bzip2 in plaas van van gzip"
+
+#: rewrite/rewriteDefine.c:265
+msgid "multiple actions for rules on SELECT are not implemented"
+msgstr ""
+
+#: rewrite/rewriteDefine.c:274
+msgid "rules on SELECT must have action INSTEAD SELECT"
+msgstr ""
+
+#: rewrite/rewriteDefine.c:282
+msgid "event qualifications are not implemented for rules on SELECT"
+msgstr ""
+
+#: rewrite/rewriteDefine.c:302
+msgid "SELECT rule's target list has too many entries"
+msgstr ""
+
+#: rewrite/rewriteDefine.c:318
+msgid "cannot convert relation containing dropped columns to view"
+msgstr ""
+
+#: rewrite/rewriteDefine.c:323
+#, c-format
+msgid "SELECT rule's target entry %d has different column name from \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: rewrite/rewriteDefine.c:328
+#, c-format
+msgid "SELECT rule's target entry %d has different type from column \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: rewrite/rewriteDefine.c:341
+#, c-format
+msgid "SELECT rule's target entry %d has different size from column \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: rewrite/rewriteDefine.c:347
+msgid "SELECT rule's target list has too few entries"
+msgstr ""
+
+#: rewrite/rewriteDefine.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" is already a view"
+msgstr "Die naam '%1' is alreeds gebruik word"
+
+#: rewrite/rewriteDefine.c:386
+#, c-format
+msgid "view rule for \"%s\" must be named \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: rewrite/rewriteDefine.c:406
+#, c-format
+msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it is not empty"
+msgstr ""
+
+#: rewrite/rewriteDefine.c:413
+#, c-format
+msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it has triggers"
+msgstr ""
+
+#: rewrite/rewriteDefine.c:415
+msgid "In particular, the table may not be involved in any foreign key relationships."
+msgstr ""
+
+#: rewrite/rewriteDefine.c:420
+#, c-format
+msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it has indexes"
+msgstr ""
+
+#: rewrite/rewriteDefine.c:426
+#, c-format
+msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it has child tables"
+msgstr ""
+
+#: rewrite/rewriteHandler.c:456
+#: rewrite/rewriteHandler.c:470
+#, c-format
+msgid "multiple assignments to same column \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: rewrite/rewriteHandler.c:880
+#: rewrite/rewriteHandler.c:1162
+#, c-format
+msgid "infinite recursion detected in rules for relation \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: rewrite/rewriteHandler.c:1272
+#, fuzzy
+msgid "cannot insert into a view"
+msgstr "kan nie reël invoeg/aanlas nie"
+
+#: rewrite/rewriteHandler.c:1273
+msgid "You need an unconditional ON INSERT DO INSTEAD rule."
+msgstr ""
+
+#: rewrite/rewriteHandler.c:1278
+#, fuzzy
+msgid "cannot update a view"
+msgstr "/Beskou lêerinligting"
+
+#: rewrite/rewriteHandler.c:1279
+msgid "You need an unconditional ON UPDATE DO INSTEAD rule."
+msgstr ""
+
+#: rewrite/rewriteHandler.c:1284
+#, fuzzy
+msgid "cannot delete from a view"
+msgstr "E230: Kan nie lees uit \"%s\" nie"
+
+#: rewrite/rewriteHandler.c:1285
+msgid "You need an unconditional ON DELETE DO INSTEAD rule."
+msgstr ""
+
+#: rewrite/rewriteManip.c:734
+#: rewrite/rewriteManip.c:790
+msgid "conditional utility statements are not implemented"
+msgstr ""
+
+#: rewrite/rewriteManip.c:890
+msgid "cannot handle whole-row reference"
+msgstr ""
+
+#: storage/buffer/buf_table.c:95
+#: storage/freespace/freespace.c:1016
+#: storage/ipc/shmem.c:182
+#: storage/ipc/shmem.c:243
+#: storage/ipc/shmem.c:374
+#: storage/lmgr/lock.c:465
+#: storage/lmgr/lock.c:513
+#: storage/lmgr/proc.c:166
+msgid "out of shared memory"
+msgstr "gedeelde-geheue is vol"
+
+#: storage/buffer/bufmgr.c:236
+#, c-format
+msgid "invalid page header in block %u of relation \"%s\"; zeroing out page"
+msgstr ""
+
+#: storage/buffer/bufmgr.c:243
+#, c-format
+msgid "invalid page header in block %u of relation \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: storage/buffer/bufmgr.c:1996
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not write block %u of %u/%u"
+msgstr "Kon nie skryf na %1"
+
+#: storage/buffer/bufmgr.c:2000
+msgid "Multiple failures --- write error may be permanent."
+msgstr ""
+
+#: storage/buffer/bufmgr.c:2033
+#, fuzzy, c-format
+msgid "writing block %u of relation %u/%u"
+msgstr "Voeg 'n komposisieverwantskap in"
+
+#: storage/buffer/localbuf.c:85
+msgid "no empty local buffer available"
+msgstr ""
+
+#: storage/file/fd.c:346
+msgid "insufficient file descriptors available to start server process"
+msgstr ""
+
+#: storage/file/fd.c:347
+#, c-format
+msgid "System allows %d, we need at least %d."
+msgstr ""
+
+#: storage/file/fd.c:388
+#: storage/file/fd.c:1128
+#: storage/file/fd.c:1207
+#, c-format
+msgid "out of file descriptors: %m; release and retry"
+msgstr ""
+
+#: storage/freespace/freespace.c:275
+#: storage/freespace/freespace.c:293
+#: storage/freespace/freespace.c:312
+msgid "insufficient shared memory for free space map"
+msgstr ""
+
+#: storage/freespace/freespace.c:305
+#, c-format
+msgid "max_fsm_pages must exceed max_fsm_relations * %d"
+msgstr ""
+
+#: storage/freespace/freespace.c:340
+msgid "max_fsm_pages is too large"
+msgstr ""
+
+#: storage/freespace/freespace.c:711
+#, c-format
+msgid "free space map: %d relations, %d pages stored; %.0f total pages needed"
+msgstr ""
+
+#: storage/freespace/freespace.c:713
+#, c-format
+msgid "Allocated FSM size: %d relations + %d pages = %.0f kB shared memory."
+msgstr ""
+
+#: storage/ipc/shmem.c:408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not allocate shared memory segment \"%s\""
+msgstr "Kon nie toeken geheue vir vermoëns lys."
+
+#: storage/lmgr/deadlock.c:867
+#, c-format
+msgid "Process %d waits for %s on transaction %u; blocked by process %d."
+msgstr ""
+
+#: storage/lmgr/deadlock.c:877
+#, c-format
+msgid "Process %d waits for %s on relation %u of database %u; blocked by process %d."
+msgstr ""
+
+#: storage/lmgr/deadlock.c:887
+msgid "deadlock detected"
+msgstr "dooiepunt gevind"
+
+#: storage/lmgr/lock.c:466
+#: storage/lmgr/lock.c:514
+msgid "You may need to increase max_locks_per_transaction."
+msgstr ""
+
+#: storage/page/bufpage.c:137
+#: storage/page/bufpage.c:335
+#: storage/page/bufpage.c:474
+#, c-format
+msgid "corrupted page pointers: lower = %u, upper = %u, special = %u"
+msgstr ""
+
+#: storage/page/bufpage.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "corrupted item pointer: %u"
+msgstr "Null wyser argument"
+
+#: storage/page/bufpage.c:394
+#, c-format
+msgid "corrupted item lengths: total %u, available space %u"
+msgstr ""
+
+#: storage/page/bufpage.c:492
+#, c-format
+msgid "corrupted item pointer: offset = %u, size = %u"
+msgstr ""
+
+#: storage/smgr/md.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not open relation %u/%u: %m"
+msgstr "Kon nie open lêer %1"
+
+#: storage/smgr/md.c:713
+#, c-format
+msgid "could not open segment %u of relation %u/%u (target block %u): %m"
+msgstr ""
+
+#: storage/smgr/smgr.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not close relation %u/%u: %m"
+msgstr "E321: Kon nie \"%s\" herlaai nie"
+
+#: storage/smgr/smgr.c:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not create relation %u/%u: %m"
+msgstr "Kon nie skep lêer"
+
+#: storage/smgr/smgr.c:427
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not unlink relation %u/%u: %m"
+msgstr "E321: Kon nie \"%s\" herlaai nie"
+
+#: storage/smgr/smgr.c:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not extend relation %u/%u: %m"
+msgstr "E321: Kon nie \"%s\" herlaai nie"
+
+#: storage/smgr/smgr.c:449
+msgid "Check free disk space."
+msgstr "Meet ongebruikte skyfspasie."
+
+#: storage/smgr/smgr.c:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not read block %u of relation %u/%u: %m"
+msgstr "Kon nie lees databasis opneem\n"
+
+#: storage/smgr/smgr.c:484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not write block %u of relation %u/%u: %m"
+msgstr "Kon nie skryf die projek lêer."
+
+#: storage/smgr/smgr.c:513
+#, c-format
+msgid "could not count blocks of relation %u/%u: %m"
+msgstr ""
+
+#: storage/smgr/smgr.c:547
+#: storage/smgr/smgr.c:725
+#, c-format
+msgid "could not truncate relation %u/%u to %u blocks: %m"
+msgstr ""
+
+#: tcop/fastpath.c:106
+#: tcop/fastpath.c:450
+#: tcop/fastpath.c:573
+#, c-format
+msgid "invalid argument size %d in function call message"
+msgstr ""
+
+#: tcop/fastpath.c:305
+#: tcop/postgres.c:797
+#: tcop/postgres.c:1117
+#: tcop/postgres.c:1575
+msgid "current transaction is aborted, commands ignored until end of transaction block"
+msgstr ""
+
+#: tcop/fastpath.c:420
+#: tcop/fastpath.c:543
+#, c-format
+msgid "function call message contains %d arguments but function requires %d"
+msgstr ""
+
+#: tcop/fastpath.c:428
+#, c-format
+msgid "function call message contains %d argument formats but %d arguments"
+msgstr ""
+
+#: tcop/fastpath.c:511
+#: tcop/fastpath.c:596
+#, c-format
+msgid "incorrect binary data format in function argument %d"
+msgstr ""
+
+#: tcop/postgres.c:334
+#: tcop/postgres.c:346
+#: tcop/postgres.c:357
+#: tcop/postgres.c:369
+#: tcop/postgres.c:3067
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid frontend message type %d"
+msgstr "ongeldige karakter `%c' in tipe-string `%s'"
+
+#: tcop/postgres.c:467
+#, fuzzy, c-format
+msgid "statement: %s"
+msgstr "Stelling"
+
+#: tcop/postgres.c:960
+#, c-format
+msgid "duration: %ld.%03ld ms"
+msgstr ""
+
+#: tcop/postgres.c:973
+#, c-format
+msgid "duration: %ld.%03ld ms statement: %s"
+msgstr ""
+
+#: tcop/postgres.c:1081
+msgid "cannot insert multiple commands into a prepared statement"
+msgstr ""
+
+#: tcop/postgres.c:1275
+#, c-format
+msgid "bind message has %d parameter formats but %d parameters"
+msgstr ""
+
+#: tcop/postgres.c:1288
+#: tcop/postgres.c:1652
+msgid "unnamed prepared statement does not exist"
+msgstr ""
+
+#: tcop/postgres.c:1294
+#, c-format
+msgid "bind message supplies %d parameters, but prepared statement \"%s\" requires %d"
+msgstr ""
+
+#: tcop/postgres.c:1424
+#, c-format
+msgid "incorrect binary data format in bind parameter %d"
+msgstr ""
+
+#: tcop/postgres.c:1507
+#: tcop/postgres.c:1705
+#, fuzzy, c-format
+msgid "portal \"%s\" does not exist"
+msgstr "Lêer \"%s\" bestaan nie"
+
+#: tcop/postgres.c:1802
+msgid "terminating connection because of crash of another server process"
+msgstr ""
+
+#: tcop/postgres.c:1803
+msgid "The postmaster has commanded this server process to roll back the current transaction and exit, because another server process exited abnormally and possibly corrupted shared memory."
+msgstr ""
+
+#: tcop/postgres.c:1807
+msgid "In a moment you should be able to reconnect to the database and repeat your command."
+msgstr ""
+
+#: tcop/postgres.c:1922
+msgid "floating-point exception"
+msgstr "wisselpuntgetaluitsondering"
+
+#: tcop/postgres.c:1923
+msgid "An invalid floating-point operation was signaled. This probably means an out-of-range result or an invalid operation, such as division by zero."
+msgstr ""
+
+#: tcop/postgres.c:1958
+msgid "terminating connection due to administrator command"
+msgstr ""
+
+#: tcop/postgres.c:1967
+msgid "canceling query due to user request"
+msgstr ""
+
+#: tcop/postgres.c:1976
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is the PostgreSQL stand-alone backend. It is not\n"
+"intended to be used by normal users.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: tcop/postgres.c:1978
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+" %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
+"\n"
+msgstr "Gebruik so: %s [OPSIE]... [ LÊER ]\n"
+
+#: tcop/postgres.c:1985
+#, fuzzy
+msgid " -d 0-5 debugging level (0 is off)\n"
+msgstr "Hierdie vlak is gebroke"
+
+#: tcop/postgres.c:1987
+msgid " -e use European date input format (DMY)\n"
+msgstr ""
+
+#: tcop/postgres.c:1988
+msgid " -E echo query before execution\n"
+msgstr ""
+
+#: tcop/postgres.c:1990
+msgid " -N do not use newline as interactive query delimiter\n"
+msgstr ""
+
+#: tcop/postgres.c:1991
+msgid " -o FILENAME send stdout and stderr to given file\n"
+msgstr ""
+
+#: tcop/postgres.c:1992
+#, fuzzy
+msgid " -P disable system indexes\n"
+msgstr "Vertoon stelsellas"
+
+#: tcop/postgres.c:1993
+msgid " -s show statistics after each query\n"
+msgstr ""
+
+#: tcop/postgres.c:1994
+msgid " -S WORK-MEM set amount of memory for sorts (in kbytes)\n"
+msgstr ""
+
+#: tcop/postgres.c:1995
+msgid " --describe-config describe configuration parameters, then exit\n"
+msgstr ""
+
+#: tcop/postgres.c:1999
+msgid " -f s|i|n|m|h forbid use of some plan types\n"
+msgstr ""
+
+#: tcop/postgres.c:2000
+#, fuzzy
+msgid " -i do not execute queries\n"
+msgstr "Voer arbitrêre SQL-navrae uit."
+
+#: tcop/postgres.c:2001
+msgid " -O allow system table structure changes\n"
+msgstr ""
+
+#: tcop/postgres.c:2002
+msgid " -t pa|pl|ex show timings after each query\n"
+msgstr ""
+
+#: tcop/postgres.c:2003
+msgid " -W NUM wait NUM seconds to allow attach from a debugger\n"
+msgstr ""
+
+#: tcop/postgres.c:2004
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Rapporteer foute aan <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n"
+
+#: tcop/postgres.c:2461
+msgid "statement-level statistics are disabled because parser, planner, or executor statistics are on"
+msgstr ""
+
+#: tcop/postgres.c:2548
+msgid "invalid command-line arguments for server process"
+msgstr ""
+
+#: tcop/postgres.c:2549
+#: tcop/postgres.c:2565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Try \"%s --help\" for more information."
+msgstr "Probeer `%s --help' vir meer inligting.\n"
+
+#: tcop/postgres.c:2563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid command-line arguments"
+msgstr "Opsionele opdrag lyn argumente:"
+
+#: tcop/postgres.c:2573
+#, c-format
+msgid "%s: no database nor user name specified"
+msgstr ""
+
+#: tcop/postgres.c:2980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid CLOSE message subtype %d"
+msgstr ""
+"Maak toe en gooi weg\n"
+"geredigeerde boodskap?"
+
+#: tcop/postgres.c:3010
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid DESCRIBE message subtype %d"
+msgstr "ongeldige teruggee-waarde van boodskapvenster"
+
+#: tcop/postgres.c:3249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "disconnection: session time: %s%s%s%s%s"
+msgstr "Herstel sessie tyd"
+
+#: tcop/pquery.c:352
+#, c-format
+msgid "bind message has %d result formats but query has %d columns"
+msgstr ""
+
+#: tcop/pquery.c:426
+#: tcop/pquery.c:941
+#, c-format
+msgid "portal \"%s\" cannot be run anymore"
+msgstr ""
+
+#: tcop/pquery.c:615
+msgid "cursor can only scan forward"
+msgstr ""
+
+#: tcop/pquery.c:616
+msgid "Declare it with SCROLL option to enable backward scan."
+msgstr ""
+
+#: tcop/utility.c:76
+#, c-format
+msgid "table \"%s\" does not exist"
+msgstr "tabel \"%s\" bestaan nie"
+
+#: tcop/utility.c:78
+msgid "Use DROP TABLE to remove a table."
+msgstr ""
+
+#: tcop/utility.c:81
+#, c-format
+msgid "sequence \"%s\" does not exist"
+msgstr "reeks \"%s\" bestaan nie"
+
+#: tcop/utility.c:83
+msgid "Use DROP SEQUENCE to remove a sequence."
+msgstr ""
+
+#: tcop/utility.c:86
+#, c-format
+msgid "view \"%s\" does not exist"
+msgstr "aansig \"%s\" bestaan nie"
+
+#: tcop/utility.c:88
+msgid "Use DROP VIEW to remove a view."
+msgstr ""
+
+#: tcop/utility.c:91
+#, c-format
+msgid "index \"%s\" does not exist"
+msgstr "indeks \"%s\" bestaan nie"
+
+#: tcop/utility.c:93
+msgid "Use DROP INDEX to remove an index."
+msgstr ""
+
+#: tcop/utility.c:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" is not a type"
+msgstr "Rekening tipe is nie ondersteunde"
+
+#: tcop/utility.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Use DROP TYPE to remove a type."
+msgstr "Kliek hier na verwyder die gekose lêer tipe."
+
+#: tcop/utility.c:603
+#: tcop/utility.c:665
+msgid "must be superuser to alter owner"
+msgstr ""
+
+#: tcop/utility.c:985
+msgid "must be superuser to do CHECKPOINT"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/array_userfuncs.c:50
+msgid "could not determine input data types"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/array_userfuncs.c:72
+msgid "neither input type is an array"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/array_userfuncs.c:99
+msgid "argument must be empty or one-dimensional array"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/array_userfuncs.c:198
+#: utils/adt/array_userfuncs.c:210
+#: utils/adt/array_userfuncs.c:247
+#: utils/adt/array_userfuncs.c:280
+#: utils/adt/array_userfuncs.c:308
+msgid "cannot concatenate incompatible arrays"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/array_userfuncs.c:199
+#, c-format
+msgid "Arrays of %d and %d dimensions are not compatible for concatenation."
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/array_userfuncs.c:211
+#, c-format
+msgid "Arrays with element types %s and %s are not compatible for concatenation."
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/array_userfuncs.c:248
+msgid "Arrays with differing element dimensions are not compatible for concatenation."
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/array_userfuncs.c:281
+#: utils/adt/array_userfuncs.c:309
+msgid "Arrays with differing dimensions are not compatible for concatenation."
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/array_userfuncs.c:354
+#, c-format
+msgid "invalid array element type OID: %u"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/array_userfuncs.c:358
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:891
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid number of dimensions: %d"
+msgstr "ongeldige buffernommer"
+
+#: utils/adt/acl.c:102
+#: utils/adt/name.c:90
+#, fuzzy
+msgid "identifier too long"
+msgstr "[string te lank]"
+
+#: utils/adt/acl.c:103
+#: utils/adt/name.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Identifier must be less than %d characters."
+msgstr "Nuwe lengte mag nie minder wees as ou lengte nie."
+
+#: utils/adt/acl.c:190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized key word: \"%s\""
+msgstr "Dinamiese Woord Oorvloei"
+
+#: utils/adt/acl.c:191
+msgid "ACL key word must be \"group\" or \"user\"."
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/acl.c:196
+msgid "missing name"
+msgstr "naam ontbreek"
+
+#: utils/adt/acl.c:197
+msgid "A name must follow the \"group\" or \"user\" key word."
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/acl.c:205
+msgid "missing \"=\" sign"
+msgstr "\"=\"-teken ontbreek"
+
+#: utils/adt/acl.c:252
+#, c-format
+msgid "invalid mode character: must be one of \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/acl.c:282
+#, fuzzy
+msgid "a name must follow the \"/\" sign"
+msgstr "E156: Ontbrekende tekennaam"
+
+#: utils/adt/acl.c:291
+#, c-format
+msgid "defaulting grantor to user ID %u"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/acl.c:350
+msgid "extra garbage at the end of the ACL specification"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/acl.c:717
+#, fuzzy
+msgid "dependent privileges exist"
+msgstr "Jy moet nie bestaan!\n"
+
+#: utils/adt/acl.c:718
+msgid "Use CASCADE to revoke them too."
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/acl.c:851
+#, fuzzy
+msgid "cannot specify both user and group"
+msgstr "die gebruikernaam en groepnaam mag nie albei ontbreek nie"
+
+#: utils/adt/acl.c:912
+#: utils/adt/acl.c:1137
+#: utils/adt/acl.c:1349
+#: utils/adt/acl.c:1553
+#: utils/adt/acl.c:1757
+#: utils/adt/acl.c:1966
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized privilege type: \"%s\""
+msgstr "Verander partisietipe"
+
+#: utils/adt/acl.c:1526
+#: utils/adt/regproc.c:117
+#: utils/adt/regproc.c:138
+#: utils/adt/regproc.c:290
+#, fuzzy, c-format
+msgid "function \"%s\" does not exist"
+msgstr "Lêer \"%s\" bestaan nie"
+
+#: utils/adt/like.c:453
+#: utils/adt/like_match.c:291
+#: utils/adt/regexp.c:461
+#, fuzzy
+msgid "invalid escape string"
+msgstr "ongeldige formaatstring: `%s'"
+
+#: utils/adt/like.c:454
+#: utils/adt/like_match.c:292
+#: utils/adt/regexp.c:462
+msgid "Escape string must be empty or one character."
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:219
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:231
+#, fuzzy
+msgid "missing dimension value"
+msgstr "E418: Ongeldige waarde: %s"
+
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:241
+#, fuzzy
+msgid "missing \"]\" in array dimensions"
+msgstr "Opvul in die kort woord:"
+
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:249
+msgid "upper bound cannot be less than lower bound"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:261
+msgid "array value must start with \"{\" or dimension information"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:272
+#, fuzzy
+msgid "missing assignment operator"
+msgstr "Patroon Intern Operateur"
+
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:300
+msgid "missing left brace"
+msgstr "linkerhakie ontbreek"
+
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:356
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:365
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:390
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:484
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:496
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:517
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:532
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:570
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed array literal: \"%s\""
+msgstr "Os/2 Biskaart Skikking"
+
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:902
+#, fuzzy
+msgid "invalid array flags"
+msgstr "ongeldige waarde vir 'ai_flags'"
+
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:910
+msgid "wrong element type"
+msgstr "verkeerde elementtipe"
+
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:953
+#: utils/cache/lsyscache.c:1702
+#, c-format
+msgid "no binary input function available for type %s"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1046
+#, c-format
+msgid "improper binary format in array element %d"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1125
+#: utils/cache/lsyscache.c:1738
+#, c-format
+msgid "no binary output function available for type %s"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1475
+msgid "slices of fixed-length arrays not implemented"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1613
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1618
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1658
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1680
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1692
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1847
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1864
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1875
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1884
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1895
+#, fuzzy
+msgid "invalid array subscripts"
+msgstr "Os/2 Biskaart Skikking"
+
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1809
+msgid "updates on slices of fixed-length arrays not implemented"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1907
+#, fuzzy
+msgid "source array too small"
+msgstr "'ANCHOR_BUF_SIZE' is te klein"
+
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2131
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:3027
+msgid "null array elements not supported"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2371
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2526
+msgid "cannot compare arrays of different element types"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2543
+#, c-format
+msgid "could not identify a comparison function for type %s"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2917
+msgid "could not determine target array type"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2923
+#, fuzzy
+msgid "target type is not an array"
+msgstr "Rekening tipe is nie ondersteunde"
+
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2935
+msgid "array coercion to domain type elements not currently supported"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/ascii.c:68
+#, c-format
+msgid "encoding conversion from %s to ASCII not supported"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/bool.c:80
+#, c-format
+msgid "invalid input syntax for type boolean: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/cash.c:198
+#, c-format
+msgid "invalid input syntax for type money: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/cash.c:496
+#: utils/adt/cash.c:548
+#: utils/adt/cash.c:601
+#: utils/adt/cash.c:653
+#: utils/adt/char.c:186
+#: utils/adt/float.c:597
+#: utils/adt/float.c:661
+#: utils/adt/float.c:1903
+#: utils/adt/float.c:1965
+#: utils/adt/geo_ops.c:3809
+#: utils/adt/int.c:652
+#: utils/adt/int.c:717
+#: utils/adt/int.c:758
+#: utils/adt/int.c:799
+#: utils/adt/int.c:813
+#: utils/adt/int.c:827
+#: utils/adt/int.c:841
+#: utils/adt/int.c:855
+#: utils/adt/int8.c:534
+#: utils/adt/int8.c:563
+#: utils/adt/int8.c:641
+#: utils/adt/int8.c:682
+#: utils/adt/numeric.c:3678
+#: utils/adt/timestamp.c:2002
+msgid "division by zero"
+msgstr "deling deur nul"
+
+#: utils/adt/date.c:87
+#: utils/adt/datetime.c:1309
+#: utils/adt/datetime.c:2073
+msgid "date/time value \"current\" is no longer supported"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/date.c:745
+#: utils/adt/date.c:788
+#: utils/adt/date.c:1350
+#: utils/adt/date.c:1387
+#: utils/adt/date.c:2289
+#: utils/adt/datetime.c:1617
+#: utils/adt/datetime.c:1642
+#: utils/adt/datetime.c:1667
+#: utils/adt/formatting.c:2891
+#: utils/adt/formatting.c:2916
+#: utils/adt/formatting.c:2975
+#: utils/adt/nabstime.c:630
+#: utils/adt/nabstime.c:673
+#: utils/adt/nabstime.c:703
+#: utils/adt/nabstime.c:746
+#: utils/adt/timestamp.c:155
+#: utils/adt/timestamp.c:382
+#: utils/adt/timestamp.c:1735
+#: utils/adt/timestamp.c:1756
+#: utils/adt/timestamp.c:1813
+#: utils/adt/timestamp.c:1836
+#: utils/adt/timestamp.c:2218
+#: utils/adt/timestamp.c:2329
+#: utils/adt/timestamp.c:2563
+#: utils/adt/timestamp.c:2621
+#: utils/adt/timestamp.c:2678
+#: utils/adt/timestamp.c:2737
+#: utils/adt/timestamp.c:3041
+#: utils/adt/timestamp.c:3147
+#: utils/adt/timestamp.c:3154
+#: utils/adt/timestamp.c:3167
+#: utils/adt/timestamp.c:3175
+#: utils/adt/timestamp.c:3249
+#: utils/adt/timestamp.c:3368
+#: utils/adt/timestamp.c:3376
+#: utils/adt/timestamp.c:3655
+#: utils/adt/timestamp.c:3662
+#: utils/adt/timestamp.c:3689
+#: utils/adt/timestamp.c:3693
+#, fuzzy
+msgid "timestamp out of range"
+msgstr "Opsie %s is buite bereik!"
+
+#: utils/adt/date.c:815
+msgid "cannot convert reserved abstime value to date"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/date.c:876
+#, c-format
+msgid "invalid input syntax for type date: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/date.c:1604
+#, c-format
+msgid "invalid input syntax for type time: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/date.c:1638
+#: utils/adt/date.c:1708
+#: utils/adt/date.c:1727
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"time\" units \"%s\" not recognized"
+msgstr "Drukker tipe nie herken."
+
+#: utils/adt/date.c:2367
+#, c-format
+msgid "invalid input syntax for type time with time zone: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/date.c:2401
+#: utils/adt/date.c:2485
+#: utils/adt/date.c:2504
+#, c-format
+msgid "\"time with time zone\" units \"%s\" not recognized"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/date.c:2534
+#: utils/adt/date.c:2571
+#: utils/adt/timestamp.c:3569
+#: utils/adt/timestamp.c:3594
+#: utils/adt/timestamp.c:3721
+#: utils/adt/timestamp.c:3745
+#, fuzzy, c-format
+msgid "time zone \"%s\" not recognized"
+msgstr "Drukker tipe nie herken."
+
+#: utils/adt/date.c:2593
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"interval\" time zone \"%s\" not valid"
+msgstr "Die tyd gespesifiseer is nie geldige."
+
+#: utils/adt/datetime.c:1491
+#: utils/adt/datetime.c:2355
+#: utils/adt/formatting.c:3176
+#, c-format
+msgid "inconsistent use of year %04d and \"BC\""
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/datetime.c:3301
+#: utils/adt/datetime.c:3308
+#, c-format
+msgid "date/time field value out of range: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/datetime.c:3310
+msgid "Perhaps you need a different \"datestyle\" setting."
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/datetime.c:3315
+#, c-format
+msgid "interval field value out of range: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/datetime.c:3321
+#, c-format
+msgid "time zone displacement out of range: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#. translator: first %s is inet or cidr
+#: utils/adt/datetime.c:3328
+#: utils/adt/network.c:90
+#, c-format
+msgid "invalid input syntax for type %s: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/datum.c:80
+#: utils/adt/datum.c:92
+#, fuzzy
+msgid "invalid Datum pointer"
+msgstr "Null wyser argument"
+
+#: utils/adt/encode.c:55
+#: utils/adt/encode.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized encoding: \"%s\""
+msgstr "Stel Enkodering"
+
+#: utils/adt/encode.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid hexadecimal digit: \"%c\""
+msgstr "- 'n non-digit karakter\n"
+
+#: utils/adt/encode.c:178
+msgid "invalid hexadecimal data: odd number of digits"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/encode.c:295
+#, fuzzy
+msgid "unexpected \"=\""
+msgstr "Onverwagte argument '%1'."
+
+#: utils/adt/encode.c:307
+msgid "invalid symbol"
+msgstr "ongeldige simbool"
+
+#: utils/adt/encode.c:327
+msgid "invalid end sequence"
+msgstr "ongeldige afsluitreeks"
+
+#: utils/adt/encode.c:436
+#: utils/adt/encode.c:501
+#: utils/adt/varlena.c:118
+#: utils/adt/varlena.c:158
+msgid "invalid input syntax for type bytea"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/float.c:135
+msgid "type \"real\" value out of range: overflow"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/float.c:139
+msgid "type \"real\" value out of range: underflow"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/float.c:164
+msgid "type \"double precision\" value out of range: overflow"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/float.c:168
+msgid "type \"double precision\" value out of range: underflow"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/float.c:200
+#, c-format
+msgid "invalid input syntax for type real: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/float.c:208
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is out of range for type real"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/float.c:220
+msgid "deprecated input syntax for type real: \"\""
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/float.c:221
+#: utils/adt/float.c:335
+#: utils/adt/oid.c:60
+msgid "This input will be rejected in a future release of PostgreSQL."
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/float.c:314
+#: utils/adt/numeric.c:3156
+#: utils/adt/numeric.c:3182
+#, c-format
+msgid "invalid input syntax for type double precision: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/float.c:322
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is out of range for type double precision"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/float.c:334
+msgid "deprecated input syntax for type double precision: \"\""
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/float.c:933
+#: utils/adt/float.c:952
+#: utils/adt/float.c:999
+#: utils/adt/float.c:1018
+#: utils/adt/int.c:294
+#: utils/adt/int8.c:111
+#: utils/adt/int8.c:774
+#: utils/adt/int8.c:799
+#: utils/adt/int8.c:837
+#: utils/adt/int8.c:876
+#: utils/adt/numeric.c:1640
+#: utils/adt/numeric.c:1651
+#: utils/adt/numeric.c:1696
+#: utils/adt/numeric.c:1744
+#: utils/adt/numeric.c:1755
+#: utils/adt/varbit.c:1210
+#: utils/adt/varbit.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "integer out of range"
+msgstr "Opsie %s is buite bereik!"
+
+#: utils/adt/float.c:1254
+#: utils/adt/numeric.c:4074
+msgid "cannot take square root of a negative number"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/float.c:1300
+#: utils/adt/float.c:1330
+#, fuzzy
+msgid "result is out of range"
+msgstr "tyd %s is buite bereik"
+
+#: utils/adt/float.c:1350
+#: utils/adt/float.c:1376
+msgid "cannot take logarithm of zero"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/float.c:1355
+#: utils/adt/float.c:1381
+#: utils/adt/numeric.c:4291
+msgid "cannot take logarithm of a negative number"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/float.c:1408
+#: utils/adt/float.c:1433
+#: utils/adt/float.c:1458
+#: utils/adt/float.c:1484
+#: utils/adt/float.c:1509
+#: utils/adt/float.c:1534
+#: utils/adt/float.c:1560
+#: utils/adt/float.c:1585
+#, fuzzy
+msgid "input is out of range"
+msgstr "tyd %s is buite bereik"
+
+#: utils/adt/formatting.c:984
+#, fuzzy
+msgid "\"9\" must be ahead of \"PR\""
+msgstr "Opsie %s moet 'n nommer wees"
+
+#: utils/adt/formatting.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "\"0\" must be ahead of \"PR\""
+msgstr "Opsie %s moet 'n nommer wees"
+
+#: utils/adt/formatting.c:1032
+msgid "multiple decimal points"
+msgstr "veelvuldige desimale punte"
+
+#: utils/adt/formatting.c:1039
+#: utils/adt/formatting.c:1144
+msgid "cannot use \"V\" and decimal point together"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/formatting.c:1054
+#, fuzzy
+msgid "not unique \"S\""
+msgstr "Unieke Identifiseerder"
+
+#: utils/adt/formatting.c:1061
+msgid "cannot use \"S\" and \"PL\"/\"MI\"/\"SG\"/\"PR\" together"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/formatting.c:1085
+msgid "cannot use \"S\" and \"MI\" together"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/formatting.c:1098
+msgid "cannot use \"S\" and \"PL\" together"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/formatting.c:1111
+msgid "cannot use \"S\" and \"SG\" together"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/formatting.c:1123
+msgid "cannot use \"PR\" and \"S\"/\"PL\"/\"MI\"/\"SG\" together"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/formatting.c:1153
+#, fuzzy
+msgid "\"E\" is not supported"
+msgstr "Die protokol %1 is nie ondersteunde."
+
+#: utils/adt/formatting.c:1423
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" is not a number"
+msgstr " is nie 'n prime-number omdat\n"
+
+#: utils/adt/formatting.c:1686
+#, fuzzy
+msgid "invalid AM/PM string"
+msgstr "E383: Ongeldige soekstring: %s"
+
+#: utils/adt/formatting.c:2032
+#, fuzzy
+msgid "\"TZ\"/\"tz\" not supported"
+msgstr "Opsie is nie ondersteun nie"
+
+#: utils/adt/formatting.c:2042
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for %s"
+msgstr "ongeldige waarde vir 'ai_flags'"
+
+#: utils/adt/formatting.c:3137
+msgid "AM/PM hour must be between 1 and 12"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/formatting.c:3211
+msgid "cannot calculate day of year without year information"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/formatting.c:3988
+#, fuzzy
+msgid "\"RN\" not supported"
+msgstr "Opsie is nie ondersteun nie"
+
+#: utils/adt/geo_ops.c:292
+#: utils/adt/geo_ops.c:3930
+#: utils/adt/geo_ops.c:4820
+#, fuzzy
+msgid "too many points requested"
+msgstr "Te veel redigeer-parameters"
+
+#: utils/adt/geo_ops.c:315
+#, fuzzy
+msgid "could not format \"path\" value"
+msgstr "Kon nie stel Des Waarde"
+
+#: utils/adt/geo_ops.c:390
+#, c-format
+msgid "invalid input syntax for type box: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/geo_ops.c:903
+#, c-format
+msgid "invalid input syntax for type line: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/geo_ops.c:910
+#: utils/adt/geo_ops.c:977
+#: utils/adt/geo_ops.c:992
+#: utils/adt/geo_ops.c:1004
+#, fuzzy
+msgid "type \"line\" not yet implemented"
+msgstr "Jammer - eienskappe nie nog geimplementeer!"
+
+#: utils/adt/geo_ops.c:1329
+#: utils/adt/geo_ops.c:1352
+#, c-format
+msgid "invalid input syntax for type path: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/geo_ops.c:1389
+msgid "invalid number of points in external \"path\" value"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/geo_ops.c:1730
+#, c-format
+msgid "invalid input syntax for type point: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/geo_ops.c:1958
+#, c-format
+msgid "invalid input syntax for type lseg: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/geo_ops.c:2550
+#, fuzzy
+msgid "function \"dist_lb\" not implemented"
+msgstr "Hierdie funksie is nie nog geimplementeer."
+
+#: utils/adt/geo_ops.c:3063
+#, fuzzy
+msgid "function \"close_lb\" not implemented"
+msgstr "Hierdie funksie is nie nog geimplementeer."
+
+#: utils/adt/geo_ops.c:3342
+msgid "cannot create bounding box for empty polygon"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/geo_ops.c:3366
+#: utils/adt/geo_ops.c:3378
+#, c-format
+msgid "invalid input syntax for type polygon: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/geo_ops.c:3418
+msgid "invalid number of points in external \"polygon\" value"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/geo_ops.c:3728
+#, fuzzy
+msgid "function \"poly_distance\" not implemented"
+msgstr "Hierdie funksie is nie nog geimplementeer."
+
+#: utils/adt/geo_ops.c:4040
+#, fuzzy
+msgid "function \"path_center\" not implemented"
+msgstr "Hierdie funksie is nie nog geimplementeer."
+
+#: utils/adt/geo_ops.c:4057
+msgid "open path cannot be converted to polygon"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/geo_ops.c:4224
+#: utils/adt/geo_ops.c:4234
+#: utils/adt/geo_ops.c:4249
+#: utils/adt/geo_ops.c:4255
+#, c-format
+msgid "invalid input syntax for type circle: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/geo_ops.c:4277
+#: utils/adt/geo_ops.c:4285
+#, fuzzy
+msgid "could not format \"circle\" value"
+msgstr "Kon nie stel Des Waarde"
+
+#: utils/adt/geo_ops.c:4312
+msgid "invalid radius in external \"circle\" value"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/geo_ops.c:4806
+msgid "cannot convert circle with radius zero to polygon"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/geo_ops.c:4811
+#, fuzzy
+msgid "must request at least 2 points"
+msgstr "Jy moet verskaf na minste 'n naam!"
+
+#: utils/adt/geo_ops.c:4855
+#: utils/adt/geo_ops.c:4878
+msgid "cannot convert empty polygon to circle"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/int.c:134
+msgid "int2vector has too many elements"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/int.c:1063
+#: utils/adt/int8.c:978
+msgid "step size may not equal zero"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/int8.c:96
+#: utils/adt/int8.c:124
+#, c-format
+msgid "invalid input syntax for type bigint: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/int8.c:893
+#, fuzzy
+msgid "OID out of range"
+msgstr "Opsie %s is buite bereik!"
+
+#: utils/adt/oracle_compat.c:207
+#: utils/adt/oracle_compat.c:304
+#: utils/adt/oracle_compat.c:928
+#, fuzzy
+msgid "requested length too large"
+msgstr "Pad-lengte te lank"
+
+#: utils/adt/mac.c:65
+#, c-format
+msgid "invalid input syntax for type macaddr: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/mac.c:72
+#, c-format
+msgid "invalid octet value in \"macaddr\" value: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/mac.c:190
+msgid "text too long to convert to MAC address"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/nabstime.c:244
+#: utils/adt/nabstime.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid time zone name: \"%s\""
+msgstr "Name=Gnome Tyd Volger"
+
+#: utils/adt/nabstime.c:656
+#: utils/adt/nabstime.c:729
+msgid "cannot convert abstime \"invalid\" to timestamp"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/nabstime.c:882
+#, c-format
+msgid "invalid input syntax for type tinterval: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/nabstime.c:945
+msgid "invalid status in external \"tinterval\" value"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/nabstime.c:1037
+msgid "cannot convert reltime \"invalid\" to interval"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/network.c:102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid cidr value: \"%s\""
+msgstr "ongeldige waarde vir sslmode: \"%s\"\n"
+
+#: utils/adt/network.c:103
+#: utils/adt/network.c:229
+msgid "Value has bits set to right of mask."
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/network.c:149
+#: utils/adt/network.c:503
+#: utils/adt/network.c:529
+#: utils/adt/network.c:565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not format inet value: %m"
+msgstr "Kon nie stel Des Waarde"
+
+#: utils/adt/network.c:194
+msgid "invalid address family in external \"inet\" value"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/network.c:199
+msgid "invalid bits in external \"inet\" value"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/network.c:205
+msgid "invalid type in external \"inet\" value"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/network.c:210
+msgid "invalid length in external \"inet\" value"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/network.c:228
+#, fuzzy
+msgid "invalid external \"cidr\" value"
+msgstr "E180: Ongeldige voltooiingswaarde: %s"
+
+#: utils/adt/network.c:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid mask length: %d"
+msgstr "%s: ongeldige suffikslengte"
+
+#: utils/adt/not_in.c:64
+#: utils/adt/regproc.c:1110
+#: utils/adt/regproc.c:1115
+#: utils/adt/varlena.c:1636
+#: utils/adt/varlena.c:1641
+msgid "invalid name syntax"
+msgstr "ongeldige naamsintaks"
+
+#: utils/adt/not_in.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Must provide \"relationname.columnname\"."
+msgstr "Jy moet verskaf 'n non-empty naam."
+
+#: utils/adt/numeric.c:403
+msgid "invalid length in external \"numeric\" value"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/numeric.c:414
+msgid "invalid sign in external \"numeric\" value"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/numeric.c:424
+msgid "invalid digit in external \"numeric\" value"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/numeric.c:1631
+#: utils/adt/numeric.c:1687
+#: utils/adt/numeric.c:1735
+#, fuzzy
+msgid "cannot convert NaN to integer"
+msgstr "kan nie U+%04X omskakel na 'n plaaslike karakterstel nie"
+
+#: utils/adt/numeric.c:2578
+#: utils/adt/numeric.c:2601
+#: utils/adt/numeric.c:2625
+#: utils/adt/numeric.c:2632
+#: utils/adt/numeric.c:2646
+#, c-format
+msgid "invalid input syntax for type numeric: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/numeric.c:2944
+msgid "value overflows numeric format"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/numeric.c:3014
+#, fuzzy
+msgid "numeric field overflow"
+msgstr "Vertoon veld etikette"
+
+#: utils/adt/numeric.c:3015
+#, c-format
+msgid "The absolute value is greater than or equal to 10^%d for field with precision %d, scale %d."
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/numeric.c:4164
+msgid "argument for function \"exp\" too big"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/numeric.c:4540
+msgid "zero raised to zero is undefined"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/numutils.c:71
+#: utils/adt/numutils.c:85
+#: utils/adt/numutils.c:90
+#, c-format
+msgid "invalid input syntax for integer: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/numutils.c:104
+#, c-format
+msgid "value \"%s\" is out of range for type integer"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/numutils.c:110
+#, c-format
+msgid "value \"%s\" is out of range for type shortint"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/numutils.c:116
+#, c-format
+msgid "value \"%s\" is out of range for 8-bit integer"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/oid.c:47
+#: utils/adt/oid.c:66
+#: utils/adt/oid.c:87
+#, c-format
+msgid "invalid input syntax for type oid: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/oid.c:59
+msgid "deprecated input syntax for type oid: \"\""
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/oid.c:72
+#: utils/adt/oid.c:110
+#, c-format
+msgid "value \"%s\" is out of range for type oid"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/oid.c:188
+msgid "oidvector has too many elements"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/ri_triggers.c:337
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2739
+#: utils/adt/ri_triggers.c:3238
+#: utils/adt/ri_triggers.c:3275
+#, c-format
+msgid "insert or update on table \"%s\" violates foreign key constraint \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/ri_triggers.c:340
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2742
+msgid "MATCH FULL does not allow mixing of null and nonnull key values."
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2482
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2967
+#, c-format
+msgid "function \"%s\" called with wrong number of trigger arguments"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2500
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2977
+#, c-format
+msgid "no target table given for trigger \"%s\" on table \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2503
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2980
+msgid "Remove this referential integrity trigger and its mates, then do ALTER TABLE ADD CONSTRAINT."
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2887
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2897
+#: utils/adt/ri_triggers.c:3337
+#, c-format
+msgid "table \"%s\" does not have column \"%s\" referenced by constraint \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2917
+#, c-format
+msgid "function \"%s\" was not called by trigger manager"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2926
+#, c-format
+msgid "function \"%s\" must be fired AFTER ROW"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2934
+#, c-format
+msgid "function \"%s\" must be fired for INSERT"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2940
+#, c-format
+msgid "function \"%s\" must be fired for UPDATE"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2947
+#, c-format
+msgid "function \"%s\" must be fired for INSERT or UPDATE"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2954
+#, c-format
+msgid "function \"%s\" must be fired for DELETE"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/ri_triggers.c:3205
+#, c-format
+msgid "referential integrity query on \"%s\" from constraint \"%s\" on \"%s\" gave unexpected result"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/ri_triggers.c:3209
+msgid "This is most likely due to a rule having rewritten the query."
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/ri_triggers.c:3240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No rows were found in \"%s\"."
+msgstr "Nee vlakke gevind in lêer"
+
+#: utils/adt/ri_triggers.c:3277
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key (%s)=(%s) is not present in table \"%s\"."
+msgstr "Die Win sleutel is nie toegelaat in hierdie konteks."
+
+#: utils/adt/ri_triggers.c:3283
+#, c-format
+msgid "update or delete on \"%s\" violates foreign key constraint \"%s\" on \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/ri_triggers.c:3286
+#, c-format
+msgid "Key (%s)=(%s) is still referenced from table \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/pseudotypes.c:38
+#: utils/adt/pseudotypes.c:64
+msgid "cannot accept a value of type record"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/pseudotypes.c:51
+#: utils/adt/pseudotypes.c:77
+msgid "cannot display a value of type record"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/pseudotypes.c:147
+msgid "cannot accept a value of type any"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/pseudotypes.c:160
+msgid "cannot display a value of type any"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/pseudotypes.c:174
+#: utils/adt/pseudotypes.c:202
+msgid "cannot accept a value of type anyarray"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/pseudotypes.c:252
+msgid "cannot accept a value of type trigger"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/pseudotypes.c:265
+msgid "cannot display a value of type trigger"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/pseudotypes.c:279
+msgid "cannot accept a value of type language_handler"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/pseudotypes.c:292
+msgid "cannot display a value of type language_handler"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/pseudotypes.c:306
+msgid "cannot accept a value of type internal"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/pseudotypes.c:319
+msgid "cannot display a value of type internal"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/pseudotypes.c:333
+msgid "cannot accept a value of type opaque"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/pseudotypes.c:346
+msgid "cannot display a value of type opaque"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/pseudotypes.c:360
+msgid "cannot accept a value of type anyelement"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/pseudotypes.c:373
+msgid "cannot display a value of type anyelement"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/regexp.c:178
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid regular expression: %s"
+msgstr "Ongeldige gewone uitdrukking."
+
+#: utils/adt/regproc.c:122
+#: utils/adt/regproc.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "more than one function named \"%s\""
+msgstr "E93: Meer as een treffer vir %s"
+
+#: utils/adt/regproc.c:471
+#: utils/adt/regproc.c:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "more than one operator named %s"
+msgstr "E93: Meer as een treffer vir %s"
+
+#: utils/adt/regproc.c:644
+#: utils/adt/regproc.c:1276
+msgid "too many arguments"
+msgstr "te veel parameters"
+
+#: utils/adt/regproc.c:645
+msgid "Provide two argument types for operator."
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/regproc.c:1174
+#, fuzzy
+msgid "expected a left parenthesis"
+msgstr "Links Kliek Aksie"
+
+#: utils/adt/regproc.c:1190
+#, fuzzy
+msgid "expected a right parenthesis"
+msgstr "Uitvee Woord Regterkant"
+
+#: utils/adt/regproc.c:1209
+#, fuzzy
+msgid "expected a type name"
+msgstr "Tipe die naam van die %1 speler."
+
+#: utils/adt/regproc.c:1241
+#, fuzzy
+msgid "improper type name"
+msgstr "Tipe die naam van die %1 speler."
+
+#: utils/adt/ruleutils.c:1530
+#, c-format
+msgid "rule \"%s\" has unsupported event type %d"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/selfuncs.c:3374
+#: utils/adt/selfuncs.c:3761
+msgid "case insensitive matching not supported on type bytea"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/selfuncs.c:3479
+#: utils/adt/selfuncs.c:3922
+msgid "regular-expression matching not supported on type bytea"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/tid.c:66
+#: utils/adt/tid.c:74
+#: utils/adt/tid.c:82
+#, c-format
+msgid "invalid input syntax for type tid: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/timestamp.c:100
+#: utils/adt/timestamp.c:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "timestamp out of range: \"%s\""
+msgstr "Opsie %s is buite bereik!"
+
+#: utils/adt/timestamp.c:118
+#: utils/adt/timestamp.c:344
+#: utils/adt/timestamp.c:506
+#, c-format
+msgid "date/time value \"%s\" is no longer supported"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/timestamp.c:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "timestamp(%d) precision must be between %d and %d"
+msgstr "Naaste tel moet wees tussen 1 en 10."
+
+#: utils/adt/timestamp.c:499
+#: utils/adt/timestamp.c:2213
+#: utils/adt/timestamp.c:2324
+#: utils/adt/timestamp.c:2837
+#, fuzzy
+msgid "interval out of range"
+msgstr "Opsie %s is buite bereik!"
+
+#: utils/adt/timestamp.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "interval(%d) precision must be between %d and %d"
+msgstr "Naaste tel moet wees tussen 1 en 10."
+
+#: utils/adt/timestamp.c:1689
+msgid "cannot subtract infinite timestamps"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/timestamp.c:2384
+#, c-format
+msgid "invalid input syntax for type timestamp: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/timestamp.c:2444
+#, c-format
+msgid "invalid input syntax for type timestamp with time zone: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/timestamp.c:2505
+#, c-format
+msgid "invalid input syntax for type interval: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/timestamp.c:2543
+#: utils/adt/timestamp.c:2627
+#: utils/adt/timestamp.c:3017
+#: utils/adt/timestamp.c:3193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "timestamp units \"%s\" not recognized"
+msgstr "Drukker tipe nie herken."
+
+#: utils/adt/timestamp.c:2613
+#: utils/adt/timestamp.c:3126
+#: utils/adt/timestamp.c:3183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "timestamp units \"%s\" not supported"
+msgstr "'ai_family' nie ondersteunde"
+
+#: utils/adt/timestamp.c:2659
+#: utils/adt/timestamp.c:2743
+#: utils/adt/timestamp.c:3225
+#: utils/adt/timestamp.c:3393
+#, c-format
+msgid "timestamp with time zone units \"%s\" not recognized"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/timestamp.c:2727
+#: utils/adt/timestamp.c:3346
+#: utils/adt/timestamp.c:3384
+#, c-format
+msgid "timestamp with time zone units \"%s\" not supported"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/timestamp.c:2775
+#: utils/adt/timestamp.c:2846
+#: utils/adt/timestamp.c:3425
+#: utils/adt/timestamp.c:3537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "interval units \"%s\" not recognized"
+msgstr "Drukker tipe nie herken."
+
+#: utils/adt/timestamp.c:2830
+#: utils/adt/timestamp.c:3507
+#, fuzzy, c-format
+msgid "interval units \"%s\" not supported"
+msgstr "'ai_family' nie ondersteunde"
+
+#: utils/adt/timestamp.c:2870
+msgid "cannot calculate week number without year information"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/timestamp.c:3620
+#: utils/adt/timestamp.c:3771
+#, c-format
+msgid "interval time zone \"%s\" must not specify month"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/varbit.c:109
+#: utils/adt/varbit.c:263
+#, c-format
+msgid "bit string length %d does not match type bit(%d)"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/varbit.c:131
+#: utils/adt/varbit.c:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%c\" is not a valid binary digit"
+msgstr ""
+"Hierdie Url \n"
+" %1 \n"
+" is nie geldige."
+
+#: utils/adt/varbit.c:156
+#: utils/adt/varbit.c:395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%c\" is not a valid hexadecimal digit"
+msgstr ""
+"Hierdie Url \n"
+" %1 \n"
+" is nie geldige."
+
+#: utils/adt/varbit.c:348
+#: utils/adt/varbit.c:532
+#, c-format
+msgid "bit string too long for type bit varying(%d)"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/varbit.c:472
+msgid "invalid length in external bit string"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/varbit.c:905
+msgid "cannot AND bit strings of different sizes"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/varbit.c:946
+msgid "cannot OR bit strings of different sizes"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/varbit.c:992
+msgid "cannot XOR bit strings of different sizes"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/varbit.c:1257
+#: utils/adt/varbit.c:1290
+msgid "64-bit integers not supported on this platform"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/varchar.c:105
+#: utils/adt/varchar.c:225
+#, c-format
+msgid "value too long for type character(%d)"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/varchar.c:383
+#: utils/adt/varchar.c:475
+#, c-format
+msgid "value too long for type character varying(%d)"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/varlena.c:582
+#: utils/adt/varlena.c:646
+#: utils/adt/varlena.c:1312
+msgid "negative substring length not allowed"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/varlena.c:1407
+#: utils/adt/varlena.c:1438
+#: utils/adt/varlena.c:1474
+#: utils/adt/varlena.c:1517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "index %d out of valid range, 0..%d"
+msgstr "reëlnommer buite omvang"
+
+#: utils/adt/varlena.c:1529
+#, fuzzy
+msgid "new bit must be 0 or 1"
+msgstr "Rekursie beperk moet wees 1 of 2."
+
+#: utils/adt/varlena.c:2014
+msgid "field position must be greater than zero"
+msgstr ""
+
+#: utils/cache/lsyscache.c:1625
+#: utils/cache/lsyscache.c:1661
+#: utils/cache/lsyscache.c:1697
+#: utils/cache/lsyscache.c:1733
+#, fuzzy, c-format
+msgid "type %s is only a shell"
+msgstr "Die protokol %1 is slegs 'n filter protokol."
+
+#: utils/cache/lsyscache.c:1630
+#, c-format
+msgid "no input function available for type %s"
+msgstr ""
+
+#: utils/cache/lsyscache.c:1666
+#, c-format
+msgid "no output function available for type %s"
+msgstr ""
+
+#: utils/cache/relcache.c:3136
+#, c-format
+msgid "could not create relation-cache initialization file \"%s\": %m"
+msgstr ""
+
+#: utils/cache/relcache.c:3138
+msgid "Continuing anyway, but there's something wrong."
+msgstr ""
+
+#: utils/error/elog.c:460
+msgid "error during error recovery, giving up"
+msgstr ""
+
+#: utils/error/elog.c:888
+#, c-format
+msgid "could not reopen file \"%s\" as stderr: %m"
+msgstr ""
+
+#: utils/error/elog.c:901
+#, c-format
+msgid "could not reopen file \"%s\" as stdout: %m"
+msgstr ""
+
+#: utils/error/elog.c:1058
+#: utils/error/elog.c:1060
+msgid "[unknown]"
+msgstr "[onbekend]"
+
+#: utils/error/elog.c:1192
+#: utils/error/elog.c:1344
+#: utils/error/elog.c:1407
+msgid "missing error text"
+msgstr "ontbrekende foutboodskap"
+
+#: utils/error/elog.c:1195
+#: utils/error/elog.c:1410
+#, fuzzy, c-format
+msgid " at character %d"
+msgstr "Ongeldige karakter <%s>"
+
+#: utils/error/elog.c:1204
+msgid "DETAIL: "
+msgstr "DETAIL: "
+
+#: utils/error/elog.c:1211
+msgid "HINT: "
+msgstr "WENK:"
+
+#: utils/error/elog.c:1218
+msgid "CONTEXT: "
+msgstr "KONTEKS:"
+
+#: utils/error/elog.c:1226
+#, c-format
+msgid "%sLOCATION: %s, %s:%d\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/error/elog.c:1231
+#, c-format
+msgid "%sLOCATION: %s:%d\n"
+msgstr ""
+
+#: utils/error/elog.c:1243
+msgid "STATEMENT: "
+msgstr "STELLING:"
+
+#: utils/error/elog.c:1515
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operating system error %d"
+msgstr "'n stelsel fout voorgekom."
+
+#: utils/error/elog.c:1538
+msgid "DEBUG"
+msgstr "ONTFOUT"
+
+#: utils/error/elog.c:1542
+msgid "LOG"
+msgstr "LOG"
+
+#: utils/error/elog.c:1545
+#, fuzzy
+msgid "INFO"
+msgstr "Info"
+
+#: utils/error/elog.c:1548
+msgid "NOTICE"
+msgstr "KENNISGEWING"
+
+#: utils/error/elog.c:1551
+msgid "WARNING"
+msgstr "WAARSKUWING"
+
+#: utils/error/elog.c:1554
+msgid "ERROR"
+msgstr "FOUT"
+
+#: utils/error/elog.c:1557
+msgid "FATAL"
+msgstr "FATAAL"
+
+#: utils/error/elog.c:1560
+msgid "PANIC"
+msgstr "WANHOOP"
+
+#: utils/fmgr/fmgr.c:247
+#, c-format
+msgid "internal function \"%s\" is not in internal lookup table"
+msgstr ""
+
+#: utils/fmgr/fmgr.c:446
+#, c-format
+msgid "unrecognized API version %d reported by info function \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: utils/fmgr/fmgr.c:761
+#: utils/fmgr/fmgr.c:1625
+#, c-format
+msgid "function %u has too many arguments (%d, maximum is %d)"
+msgstr ""
+
+#: utils/fmgr/dfmgr.c:106
+#: utils/fmgr/dfmgr.c:208
+#: utils/fmgr/dfmgr.c:262
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not access file \"%s\": %m"
+msgstr "Kon nie skep lêer"
+
+#: utils/fmgr/dfmgr.c:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not load library \"%s\": %s"
+msgstr ""
+"Kon nie dlopen biblioteek '%1'.\n"
+"%2"
+
+#: utils/fmgr/dfmgr.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not find function \"%s\" in file \"%s\""
+msgstr "Kon die hulpbroninsluitlêer %s nie vind nie."
+
+#: utils/fmgr/dfmgr.c:369
+#, fuzzy, c-format
+msgid "GetModuleFileName failed (%i)"
+msgstr "Installasie het misluk"
+
+#: utils/fmgr/dfmgr.c:374
+#, c-format
+msgid "unexpected failure in determining PKGLIBDIR (%s)"
+msgstr ""
+
+#: utils/fmgr/dfmgr.c:385
+msgid "invalid macro name in dynamic library path"
+msgstr ""
+
+#: utils/fmgr/dfmgr.c:437
+msgid "zero-length component in parameter \"dynamic_library_path\""
+msgstr ""
+
+#: utils/fmgr/dfmgr.c:450
+msgid "component in parameter \"dynamic_library_path\" is not an absolute path"
+msgstr ""
+
+#: utils/init/miscinit.c:378
+msgid "permission denied to set session authorization"
+msgstr ""
+
+#: utils/init/miscinit.c:404
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid user ID: %d"
+msgstr "Speler Gebruiker Id"
+
+#: utils/init/miscinit.c:494
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not create lock file \"%s\": %m"
+msgstr "Kon nie skep etiket lêer"
+
+#: utils/init/miscinit.c:508
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not open lock file \"%s\": %m"
+msgstr "Kon nie open skrif tipe lêer"
+
+#: utils/init/miscinit.c:514
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not read lock file \"%s\": %m"
+msgstr "Kon nie uit lêer %s lees nie."
+
+#: utils/init/miscinit.c:545
+#, fuzzy, c-format
+msgid "lock file \"%s\" already exists"
+msgstr "Ruillêer bestaan alreeds!"
+
+#: utils/init/miscinit.c:548
+#, c-format
+msgid "Is another %s (PID %d) running in data directory \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#: utils/init/miscinit.c:551
+#, c-format
+msgid "Is another %s (PID %d) using socket file \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#: utils/init/miscinit.c:580
+#, c-format
+msgid "pre-existing shared memory block (key %lu, ID %lu) is still in use"
+msgstr ""
+
+#: utils/init/miscinit.c:583
+#, c-format
+msgid "If you're sure there are no old server processes still running, remove the shared memory block with the command \"ipcrm\", or just delete the file \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: utils/init/miscinit.c:600
+#, c-format
+msgid "could not remove old lock file \"%s\": %m"
+msgstr ""
+
+#: utils/init/miscinit.c:602
+msgid "The file seems accidentally left over, but it could not be removed. Please remove the file by hand and try again."
+msgstr ""
+
+#: utils/init/miscinit.c:624
+#: utils/init/miscinit.c:634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not write lock file \"%s\": %m"
+msgstr "Kon nie skryf die projek lêer."
+
+#: utils/init/miscinit.c:744
+#: utils/misc/guc.c:4147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not read from file \"%s\": %m"
+msgstr "Kon nie uit lêer %s lees nie."
+
+#: utils/init/miscinit.c:835
+#: utils/init/miscinit.c:848
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid data directory"
+msgstr "%s is nie 'n gids of 'n geldige 'cscope' databasis nie"
+
+#: utils/init/miscinit.c:837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File \"%s\" is missing."
+msgstr "Handtekening Lêer %1 is kort."
+
+#: utils/init/miscinit.c:850
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File \"%s\" does not contain valid data."
+msgstr "Die lêer %1 doen nie bevat geldige Xml."
+
+#: utils/init/miscinit.c:852
+#, fuzzy
+msgid "You may need to initdb."
+msgstr "Jy benodig na spesifiseer die lêer na open!"
+
+#: utils/init/miscinit.c:860
+#, c-format
+msgid "The data directory was initialized by PostgreSQL version %ld.%ld, which is not compatible with this version %s."
+msgstr ""
+
+#: utils/init/miscinit.c:902
+msgid "invalid list syntax for parameter \"preload_libraries\""
+msgstr ""
+
+#: utils/init/miscinit.c:947
+#, c-format
+msgid "preloaded library \"%s\" with initialization function \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: utils/init/miscinit.c:951
+#, fuzzy, c-format
+msgid "preloaded library \"%s\""
+msgstr "Voeg by biblioteek:"
+
+#: utils/init/postinit.c:118
+#, c-format
+msgid "database \"%s\", OID %u, has disappeared from pg_database"
+msgstr ""
+
+#: utils/init/postinit.c:129
+#, c-format
+msgid "database \"%s\" is not currently accepting connections"
+msgstr ""
+
+#: utils/init/postinit.c:277
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The database subdirectory \"%s\" is missing."
+msgstr "Sommige informasie is kort!"
+
+#: utils/init/postinit.c:282
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not access directory \"%s\": %m"
+msgstr "Kon Nie Skep Gids"
+
+#: utils/init/postinit.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not change directory to \"%s\": %m"
+msgstr "waarskuwing: kan nie chdir uitvoer na gids %s toe nie"
+
+#: utils/init/postinit.c:373
+msgid "no users are defined in this database system"
+msgstr ""
+
+#: utils/init/postinit.c:374
+#, c-format
+msgid "You should immediately run CREATE USER \"%s\" WITH SYSID %d CREATEUSER;."
+msgstr ""
+
+#: utils/init/postinit.c:410
+msgid "connection limit exceeded for non-superusers"
+msgstr ""
+
+#: utils/mb/conv.c:376
+#, c-format
+msgid "ignoring unconvertible UTF-8 character 0x%04x"
+msgstr ""
+
+#: utils/mb/conv.c:406
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid encoding number: %d"
+msgstr "ongeldige buffernommer"
+
+#: utils/mb/conv.c:445
+#, c-format
+msgid "ignoring unconvertible %s character 0x%04x"
+msgstr ""
+
+#: utils/mb/encnames.c:445
+#, fuzzy
+msgid "encoding name too long"
+msgstr "E75: Naam te lank"
+
+#: utils/mb/wchar.c:640
+msgid "Unicode characters greater than or equal to 0x10000 are not supported"
+msgstr ""
+
+#: utils/mb/wchar.c:669
+#, c-format
+msgid "invalid byte sequence for encoding \"%s\": 0x%s"
+msgstr ""
+
+#: utils/mb/mbutils.c:252
+#, c-format
+msgid "default conversion function for encoding \"%s\" to \"%s\" does not exist"
+msgstr ""
+
+#: utils/mb/mbutils.c:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid source encoding name \"%s\""
+msgstr "Spesifiseer asb. die kodering van die bron."
+
+#: utils/mb/mbutils.c:331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid destination encoding name \"%s\""
+msgstr "E158: Ongeldige buffernaam: %s"
+
+#: utils/misc/guc.c:249
+msgid "Ungrouped"
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:251
+#, fuzzy
+msgid "Connections and Authentication"
+msgstr "Verstek Geldigheidsverklaring Sertifikaat"
+
+#: utils/misc/guc.c:253
+msgid "Connections and Authentication / Connection Settings"
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:255
+msgid "Connections and Authentication / Security and Authentication"
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:257
+msgid "Resource Usage"
+msgstr "Hulpbrongebruik"
+
+#: utils/misc/guc.c:259
+msgid "Resource Usage / Memory"
+msgstr "Hulpbrongebruik / geheue"
+
+#: utils/misc/guc.c:261
+msgid "Resource Usage / Free Space Map"
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:263
+msgid "Resource Usage / Kernel Resources"
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:265
+#, fuzzy
+msgid "Write-Ahead Log"
+msgstr "kppp - log aansig"
+
+#: utils/misc/guc.c:267
+msgid "Write-Ahead Log / Settings"
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:269
+msgid "Write-Ahead Log / Checkpoints"
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Query Tuning"
+msgstr "Klanke instel"
+
+#: utils/misc/guc.c:273
+msgid "Query Tuning / Planner Method Configuration"
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:275
+msgid "Query Tuning / Planner Cost Constants"
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:277
+msgid "Query Tuning / Genetic Query Optimizer"
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:279
+msgid "Query Tuning / Other Planner Options"
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:281
+#, fuzzy
+msgid "Reporting and Logging"
+msgstr "Doen tyd afteken"
+
+#: utils/misc/guc.c:283
+msgid "Reporting and Logging / Syslog"
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:285
+msgid "Reporting and Logging / When to Log"
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:287
+msgid "Reporting and Logging / What to Log"
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:289
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistieke"
+
+#: utils/misc/guc.c:291
+msgid "Statistics / Monitoring"
+msgstr "Statistieke / Monitering"
+
+#: utils/misc/guc.c:293
+msgid "Statistics / Query and Index Statistics Collector"
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Client Connection Defaults"
+msgstr "Herstel na verstekwaardes"
+
+#: utils/misc/guc.c:297
+msgid "Client Connection Defaults / Statement Behavior"
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:299
+msgid "Client Connection Defaults / Locale and Formatting"
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:301
+#, fuzzy
+msgid "Client Connection Defaults / Other Defaults"
+msgstr "Verbinding geweier deur ander bediener!"
+
+#: utils/misc/guc.c:303
+#, fuzzy
+msgid "Lock Management"
+msgstr "Lêer Bestuuring"
+
+#: utils/misc/guc.c:305
+#, fuzzy
+msgid "Version and Platform Compatibility"
+msgstr "Projeknaam en weergawe:"
+
+#: utils/misc/guc.c:307
+msgid "Version and Platform Compatibility / Previous PostgreSQL Versions"
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:309
+msgid "Version and Platform Compatibility / Other Platforms and Clients"
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:311
+#, fuzzy
+msgid "Developer Options"
+msgstr "opneem opsies"
+
+#: utils/misc/guc.c:313
+#, fuzzy
+msgid "Compiled-in Options"
+msgstr "Herlaaistelsel hoofopsies"
+
+#: utils/misc/guc.c:365
+msgid "Enables the planner's use of sequential-scan plans."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:373
+msgid "Enables the planner's use of index-scan plans."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:381
+msgid "Enables the planner's use of TID scan plans."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:389
+msgid "Enables the planner's use of explicit sort steps."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:397
+msgid "Enables the planner's use of hashed aggregation plans."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:405
+msgid "Enables the planner's use of nested-loop join plans."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:413
+msgid "Enables the planner's use of merge join plans."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:421
+msgid "Enables the planner's use of hash join plans."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:429
+msgid "Enables genetic query optimization."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:430
+msgid "This algorithm attempts to do planning without exhaustive searching."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:439
+msgid "Shows whether the current user is a superuser."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:448
+msgid "Makes the server accept TCP/IP connections."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:456
+#, fuzzy
+msgid "Enables SSL connections."
+msgstr "Herstel alle verbindings"
+
+#: utils/misc/guc.c:464
+msgid "Forces synchronization of updates to disk."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:465
+msgid "The server will use the fsync() system call in several places to make sure that updates are physically written to disk. This insures that a database cluster will recover to a consistent state after an operating system or hardware crash."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:475
+msgid "Continues processing past damaged page headers."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:476
+msgid "Detection of a damaged page header normally causes PostgreSQL to report an error, aborting the current transaction. Setting zero_damaged_pages to true causes the system to instead report a warning, zero out the damaged page, and continue processing. This behavior will destroy data, namely all the rows on the damaged page."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:488
+#, fuzzy
+msgid "Runs the server silently."
+msgstr "klank bediener opstelling"
+
+#: utils/misc/guc.c:489
+msgid "If this parameter is set, the server will automatically run in the background and any controlling terminals are dissociated."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:497
+msgid "Logs each successful connection."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:505
+msgid "Logs end of a session, including duration"
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:513
+msgid "Prefixes server log messages with a time stamp."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:521
+msgid "Prefixes server log messages with the server PID."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:531
+msgid "Turns on various assertion checks."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:532
+#, fuzzy
+msgid "This is a debugging aid."
+msgstr "Hierdie eiendom is Gaan"
+
+#: utils/misc/guc.c:543
+#: utils/misc/guc.c:633
+#: utils/misc/guc.c:706
+#: utils/misc/guc.c:715
+#: utils/misc/guc.c:724
+#: utils/misc/guc.c:733
+#: utils/misc/guc.c:1116
+#: utils/misc/guc.c:1125
+#: utils/misc/guc.c:1193
+#, fuzzy
+msgid "no description available"
+msgstr "Nee beskrywing beskikbaar."
+
+#: utils/misc/guc.c:552
+msgid "Logs each SQL statement."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:560
+msgid "Logs the duration each completed SQL statement."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:568
+msgid "Prints the parse tree to the server log."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:576
+msgid "Prints the parse tree after rewriting to server log."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:584
+msgid "Prints the execution plan to server log."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:592
+msgid "Indents parse and plan tree displays."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:600
+msgid "Writes parser performance statistics to the server log."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:608
+msgid "Writes planner performance statistics to the server log."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:616
+msgid "Writes executor performance statistics to the server log."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:624
+msgid "Writes cumulative performance statistics to the server log."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:644
+msgid "Uses the indented output format for EXPLAIN VERBOSE."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:652
+msgid "Starts the server statistics-collection subprocess."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:660
+msgid "Zeroes collected statistics on server restart."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:668
+msgid "Collects statistics about executing commands."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:669
+msgid "Enables the collection of statistics on the currently executing command of each session, along with the time at which that command began execution."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:678
+msgid "Collects row-level statistics on database activity."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:686
+msgid "Collects block-level statistics on database activity."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:695
+msgid "Generates debugging output for LISTEN and NOTIFY."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:744
+#, fuzzy
+msgid "Logs the host name in the connection logs."
+msgstr "Tipe in 'n unieke naam vir hierdie verbinding"
+
+#: utils/misc/guc.c:745
+msgid "By default, connection logs only show the IP address of the connecting host. If you want them to show the host name you can turn this on, but depending on your host name resolution setup it might impose a non-negligible performance penalty."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:755
+msgid "Logs the outgoing port number of the connecting host."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:764
+msgid "Causes subtables to be included by default in various commands."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:772
+msgid "Interprets ACST, CST, EST, and SAT as Australian time zones."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:773
+msgid "Otherwise they are interpreted as North/South American time zones and Saturday."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:781
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt passwords."
+msgstr "Onthou wagwoorde"
+
+#: utils/misc/guc.c:782
+msgid "When a password is specified in CREATE USER or ALTER USER without writing either ENCRYPTED or UNENCRYPTED, this parameter determines whether the password is to be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:791
+msgid "Treats \"expr=NULL\" as \"expr IS NULL\"."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:792
+msgid "When turned on, expressions of the form expr = NULL (or NULL = expr) are treated as expr IS NULL, that is, they return true if expr evaluates to the null value, and false otherwise. The correct behavior of expr = NULL is to always return null (unknown)."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:803
+msgid "Enables per-database user names."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:812
+msgid "This parameter doesn't do anything."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:813
+msgid "It's just here so that we won't choke on SET AUTOCOMMIT TO ON from 7.3-vintage clients."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:821
+msgid "Sets the default read-only status of new transactions."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:829
+msgid "Sets the current transaction's read-only status."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:838
+msgid "Automatically adds missing table references to FROM clauses."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:846
+msgid "Check function bodies during CREATE FUNCTION."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:854
+msgid "By default, newly-created tables should have OIDs"
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:863
+msgid "Datetimes are integer based"
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:878
+msgid "Emit WAL-related debugging output."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:898
+#, fuzzy
+msgid "Sets the default statistics target."
+msgstr "verstel die verstek knoppie kleur."
+
+#: utils/misc/guc.c:899
+msgid "This applies to table columns that have not had a column-specific target set via ALTER TABLE SET STATISTICS."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:907
+msgid "Sets the FROM-list size beyond which subqueries are not collapsed."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:909
+msgid "The planner will merge subqueries into upper queries if the resulting FROM list would have no more than this many items."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:918
+msgid "Sets the FROM-list size beyond which JOIN constructs are not flattened."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:920
+msgid "The planner will flatten explicit inner JOIN constructs into lists of FROM items whenever a list of no more than this many items would result."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:929
+msgid "Sets the threshold of FROM items beyond which GEQO is used."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:937
+msgid "GEQO: effort is used to set the default for other GEQO parameters."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:945
+msgid "GEQO: number of individuals in the population."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:946
+#: utils/misc/guc.c:954
+msgid "Zero selects a suitable default value."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:953
+msgid "GEQO: number of iterations of the algorithm."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:962
+msgid "The time in milliseconds to wait on lock before checking for deadlock."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:972
+msgid "Uses syslog for logging."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:973
+msgid "If this parameter is 1, messages go both to syslog and the standard output. A value of 2 sends output only to syslog. (Some messages will still go to the standard output/error.) The default is 0, which means syslog is off."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:992
+msgid "Sets the maximum number of concurrent connections."
+msgstr "Stel die maksimum aantal gelyktydige verbindings."
+
+#: utils/misc/guc.c:1001
+msgid "Sets the number of connection slots reserved for superusers."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1010
+msgid "Sets the number of shared memory buffers used by the server."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1019
+msgid "Sets the TCP port the server listens on."
+msgstr "Stel die TCP-poort waarna die bediener luister."
+
+#: utils/misc/guc.c:1028
+msgid "Sets the access permissions of the Unix-domain socket."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1029
+msgid "Unix-domain sockets use the usual Unix file system permission set. The parameter value is expected to be an numeric mode specification in the form accepted by the chmod and umask system calls. (To use the customary octal format the number must start with a 0 (zero).)"
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1041
+msgid "Sets the maximum memory to be used for query workspaces."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1042
+msgid "This much memory may be used by each internal sort operation and hash table before switching to temporary disk files."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1052
+msgid "Sets the maximum memory to be used for maintenance operations."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1053
+msgid "This includes operations such as VACUUM and CREATE INDEX."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1061
+msgid "Vacuum cost for a page found in the buffer cache."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1070
+msgid "Vacuum cost for a page not found in the buffer cache."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1079
+msgid "Vacuum cost for a page dirtied by vacuum."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1088
+msgid "Vacuum cost amount available before napping."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1097
+msgid "Vacuum cost naptime in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1106
+msgid "Sets the maximum number of simultaneously open files for each server process."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1135
+msgid "Sets the maximum expression nesting depth."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1144
+msgid "Sets the maximum allowed duration (in milliseconds) of any statement."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1145
+msgid "A value of 0 turns off the timeout."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1153
+msgid "Sets the maximum number of tables and indexes for which free space is tracked."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1162
+msgid "Sets the maximum number of disk pages for which free space is tracked."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1172
+msgid "Sets the maximum number of locks per transaction."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1173
+msgid "The shared lock table is sized on the assumption that at most max_locks_per_transaction * max_connections distinct objects will need to be locked at any one time."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1183
+msgid "Sets the maximum time in seconds to complete client authentication."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1203
+msgid "Sets the maximum distance in log segments between automatic WAL checkpoints."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1212
+msgid "Sets the maximum time in seconds between automatic WAL checkpoints."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1221
+msgid "Logs if filling of checkpoint segments happens more frequently than this (in seconds)."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1223
+msgid "Write a message to the server log if checkpoints caused by the filling of checkpoint segment files happens more frequently than this number of seconds. Zero turns off the warning."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1233
+msgid "Sets the number of disk-page buffers in shared memory for WAL."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1242
+msgid "Sets the delay in microseconds between transaction commit and flushing WAL to disk."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1252
+msgid "Sets the minimum concurrent open transactions before performing commit_delay."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1262
+msgid "Sets the number of digits displayed for floating-point values."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1263
+msgid "This affects real, double precision, and geometric data types. The parameter value is added to the standard number of digits (FLT_DIG or DBL_DIG as appropriate)."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1273
+msgid "Sets the minimum execution time in milliseconds above which statements will be logged."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1275
+msgid "Zero prints all queries. The default is -1 (turning this feature off)."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1283
+msgid "Interval to report shared buffer status in seconds"
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1292
+msgid "Background writer sleep time between rounds in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1301
+msgid "Background writer percentage of dirty buffers to flush per round"
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1310
+msgid "Background writer maximum number of pages to flush per round"
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1319
+msgid "Shows the maximum number of function arguments"
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1329
+msgid "Shows the maximum number of index keys"
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1339
+msgid "Shows the maximum identifier length"
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "Shows size of a disk block"
+msgstr "Kan nie stel kaset blok grootte."
+
+#: utils/misc/guc.c:1368
+msgid "Sets the planner's assumption about size of the disk cache."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1369
+msgid "That is, the portion of the kernel's disk cache that will be used for PostgreSQL data files. This is measured in disk pages, which are normally 8 kB each."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1378
+msgid "Sets the planner's estimate of the cost of a nonsequentially fetched disk page."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1380
+msgid "This is measured as a multiple of the cost of a sequential page fetch. A higher value makes it more likely a sequential scan will be used, a lower value makes it more likely an index scan will be used."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1390
+msgid "Sets the planner's estimate of the cost of processing each tuple (row)."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1391
+#: utils/misc/guc.c:1401
+#: utils/misc/guc.c:1410
+msgid "This is measured as a fraction of the cost of a sequential page fetch."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1399
+msgid "Sets the planner's estimate of processing cost for each index tuple (row) during index scan."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1409
+msgid "Sets the planner's estimate of processing cost of each operator in WHERE."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1419
+msgid "GEQO: selective pressure within the population."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1429
+msgid "Sets the seed for random-number generation."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1448
+msgid "Sets the client's character set encoding."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1458
+msgid "Sets the message levels that are sent to the client."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1459
+msgid "Valid values are DEBUG5, DEBUG4, DEBUG3, DEBUG2, DEBUG1, LOG, NOTICE, WARNING, and ERROR. Each level includes all the levels that follow it. The later the level, the fewer messages are sent."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1470
+msgid "Sets the message levels that are logged."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1471
+msgid "Valid values are DEBUG5, DEBUG4, DEBUG3, DEBUG2, DEBUG1, INFO, NOTICE, WARNING, ERROR, LOG, FATAL, and PANIC. Each level includes all the levels that follow it."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1481
+msgid "Sets the verbosity of logged messages."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1482
+msgid "Valid values are \"terse\", \"default\", and \"verbose\"."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1490
+msgid "Causes all statements generating error at or above this level to be logged."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1491
+msgid "All SQL statements that cause an error of the specified level or a higher level are logged."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1500
+msgid "Controls information prefixed to each log line"
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1501
+msgid "if blank no prefix is used"
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1510
+msgid "Sets the display format for date and time values."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1511
+msgid "Also controls interpretation of ambiguous date inputs."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1521
+msgid "Sets the transaction isolation level of each new transaction."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1522
+msgid "Each SQL transaction has an isolation level, which can be either \"read uncommitted\", \"read committed\", \"repeatable read\", or \"serializable\"."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1531
+msgid "Sets the path for dynamically loadable modules."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1532
+msgid "If a dynamically loadable module needs to be opened and the specified name does not have a directory component (i.e., the name does not contain a slash), the system will search this path for the specified file."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1543
+msgid "Sets the location of the Kerberos server key file."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1552
+msgid "Sets the Rendezvous broadcast service name."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1563
+msgid "Shows the collation order locale."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1573
+msgid "Shows the character classification and case conversion locale."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1583
+msgid "Sets the language in which messages are displayed."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1592
+msgid "Sets the locale for formatting monetary amounts."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1601
+msgid "Sets the locale for formatting numbers."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1610
+msgid "Sets the locale for formatting date and time values."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1619
+msgid "Lists shared libraries to preload into server."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1629
+#, fuzzy
+msgid "Sets the regular expression \"flavor\"."
+msgstr "Gebruik Gewone Uitdrukking Ooreenstemmende"
+
+#: utils/misc/guc.c:1630
+msgid "This can be set to advanced, extended, or basic."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1638
+msgid "Sets the schema search order for names that are not schema-qualified."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1649
+msgid "Sets the server (database) character set encoding."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1660
+msgid "Shows the server version."
+msgstr "Wys die bedienerweergawe"
+
+#: utils/misc/guc.c:1671
+msgid "Sets the session user name."
+msgstr "Stel die sessie se gebruikersnaam"
+
+#: utils/misc/guc.c:1682
+msgid "Sets the syslog \"facility\" to be used when syslog enabled."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1683
+msgid "Valid values are LOCAL0, LOCAL1, LOCAL2, LOCAL3, LOCAL4, LOCAL5, LOCAL6, LOCAL7."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1691
+msgid "Sets the program name used to identify PostgreSQL messages in syslog."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1702
+msgid "Sets the time zone for displaying and interpreting time stamps."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1711
+msgid "Sets the current transaction's isolation level."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1721
+msgid "Sets the owning group of the Unix-domain socket."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1722
+msgid "(The owning user of the socket is always the user that starts the server.)"
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1731
+msgid "Sets the directory where the Unix-domain socket will be created."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1740
+msgid "Sets the host name or IP address to listen to."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:1749
+msgid "Selects the method used for forcing WAL updates out to disk."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:2621
+#: utils/misc/guc.c:3223
+#: utils/misc/guc.c:3259
+#: utils/misc/guc.c:3315
+#: utils/misc/guc.c:3609
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized configuration parameter \"%s\""
+msgstr "Invoer parameter naam"
+
+#: utils/misc/guc.c:2640
+#, fuzzy, c-format
+msgid "parameter \"%s\" cannot be changed"
+msgstr "Kbabel kan nie wees beginne."
+
+#: utils/misc/guc.c:2652
+#, c-format
+msgid "parameter \"%s\" cannot be changed after server start"
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:2662
+#, c-format
+msgid "parameter \"%s\" cannot be changed now"
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:2692
+#, c-format
+msgid "parameter \"%s\" cannot be set after connection start"
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:2702
+#: utils/misc/guc.c:2769
+#: utils/misc/guc.c:2866
+#: utils/misc/guc.c:2962
+#: utils/misc/guc.c:3061
+#, c-format
+msgid "permission denied to set parameter \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:2757
+#, fuzzy, c-format
+msgid "parameter \"%s\" requires a Boolean value"
+msgstr "Opsie '%s' vereis 'n waarde, '=' verwag"
+
+#: utils/misc/guc.c:2771
+msgid "Must be superuser to change this value to false."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:2793
+#: utils/misc/guc.c:2890
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for parameter \"%s\": %d"
+msgstr "ongeldige waarde vir 'ai_flags'"
+
+#: utils/misc/guc.c:2845
+#, fuzzy, c-format
+msgid "parameter \"%s\" requires an integer value"
+msgstr "Asseblief invoer 'n heelgetal waarde <= %1"
+
+#: utils/misc/guc.c:2853
+#, c-format
+msgid "%d is outside the valid range for parameter \"%s\" (%d .. %d)"
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:2868
+msgid "Must be superuser to increase this value or set it to zero."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:2942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "parameter \"%s\" requires a numeric value"
+msgstr "Opsie '%s' vereis 'n waarde, '=' verwag"
+
+#: utils/misc/guc.c:2950
+#, c-format
+msgid "%g is outside the valid range for parameter \"%s\" (%g .. %g)"
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:2964
+#: utils/misc/guc.c:3063
+msgid "Must be superuser to increase this value."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:2986
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for parameter \"%s\": %g"
+msgstr "ongeldige waarde vir 'ai_flags'"
+
+#: utils/misc/guc.c:3117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid value for parameter \"%s\": \"%s\""
+msgstr "ongeldige waarde vir 'ai_flags'"
+
+#: utils/misc/guc.c:3324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SET %s takes only one argument"
+msgstr "slegs een parameter mag gespesifiseer word"
+
+#: utils/misc/guc.c:3428
+#, fuzzy
+msgid "SET requires parameter name"
+msgstr "Stel die projek naam hier."
+
+#: utils/misc/guc.c:4266
+#, c-format
+msgid "could not parse setting for parameter \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc.c:4623
+msgid "SET AUTOCOMMIT TO OFF is no longer supported"
+msgstr ""
+
+#: guc-file.l:268
+#, c-format
+msgid "syntax error in file \"%s\" line %u, near token \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: utils/mmgr/aset.c:336
+#, c-format
+msgid "Failed while creating memory context \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: utils/mmgr/aset.c:502
+#: utils/mmgr/aset.c:699
+#: utils/mmgr/aset.c:892
+#, c-format
+msgid "Failed on request of size %lu."
+msgstr ""
+
+#: utils/mmgr/portalmem.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cursor \"%s\" already exists"
+msgstr "Argief Alreeds Bestaan"
+
+#: utils/mmgr/portalmem.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "closing existing cursor \"%s\""
+msgstr "Hardloop na plekaanduier"
+
+#: utils/sort/logtape.c:202
+#, c-format
+msgid "could not write block %ld of temporary file: %m"
+msgstr ""
+
+#: utils/sort/logtape.c:204
+msgid "Perhaps out of disk space?"
+msgstr "Miskien te min skyfspasie?"
+
+#: utils/sort/logtape.c:221
+#, c-format
+msgid "could not read block %ld of temporary file: %m"
+msgstr ""
+
+#: utils/sort/tuplesort.c:2081
+msgid "could not create unique index"
+msgstr "kon nie unieke indeks skep nie"
+
+#: utils/sort/tuplesort.c:2082
+msgid "Table contains duplicated values."
+msgstr ""
+