]> granicus.if.org Git - apache/commitdiff
update transformations.
authorNilgun Belma Buguner <nilgun@apache.org>
Thu, 9 Oct 2014 10:50:01 +0000 (10:50 +0000)
committerNilgun Belma Buguner <nilgun@apache.org>
Thu, 9 Oct 2014 10:50:01 +0000 (10:50 +0000)
git-svn-id: https://svn.apache.org/repos/asf/httpd/httpd/branches/2.4.x@1630367 13f79535-47bb-0310-9956-ffa450edef68

16 files changed:
docs/man/tr/rotatelogs.8
docs/manual/logs.html.tr.utf8
docs/manual/logs.xml.fr
docs/manual/logs.xml.ja
docs/manual/logs.xml.ko
docs/manual/logs.xml.meta
docs/manual/mod/core.html.tr.utf8
docs/manual/mod/core.xml.meta
docs/manual/mod/mod_dav.xml.meta
docs/manual/mod/mod_log_config.html.tr.utf8
docs/manual/mod/mod_log_config.xml.meta
docs/manual/mod/quickreference.html.tr.utf8
docs/manual/programs/rotatelogs.html.tr.utf8
docs/manual/programs/rotatelogs.xml.meta
docs/manual/vhosts/name-based.html.tr.utf8
docs/manual/vhosts/name-based.xml.meta

index a8a16783d35051c4f30074d0a965447997be15da..aea62c0cae6e58a1e6eb2abe63eaca3422980faf 100644 (file)
@@ -19,7 +19,7 @@
 .el .ne 3
 .IP "\\$1" \\$2
 ..
-.TH "ROTATELOGS" 8 "2014-06-24" "Apache HTTP Sunucusu" "rotatelogs"
+.TH "ROTATELOGS" 8 "2014-10-06" "Apache HTTP Sunucusu" "rotatelogs"
 .nh
 .SH İSİM
 rotatelogs \- Apache günlüklerini döndürmek için borulu günlük kayıt programı
@@ -68,7 +68,7 @@ Create log file for each interval, even if empty\&.
 Zaman damgalarına bakılmaksızın bir dosya serisi açılır\&. Örneğin -n3 belirtilirse "logfile", "logfile\&.1", "logfile\&.2" serisi açılır ve "logfile" üzerine yazılır\&. 2\&.4\&.5 ve sonraki sürümler içindir\&.  
 .TP
 \fIdosyaismi\fR
-.PP Günlük dosyasının ismi yoluyla birlikte belirtilir\&. \fIdosyaismi\fR '%' karakterleri içeriyorsa bunlar strftime(3) biçem belirteçleri olarak ele alınır\&. Aksi takdirde, özdevinimli olarak \fI\&.nnnnnnnnnn\fR uzantısı üretilir\&. (\fB-t\fR seçeneği kullanılmadıkça) Uzantı saniye cinsindendir ve her iki durumda da bu değer, mevcut döngü diliminin başlangıcına göre hesaplanır\&. Örneğin, döndürmenin 86400 saniyede bir yapılacağı belirtilmişse, strftime(3) biçeminde oluşturulan saat, dakika ve saniye alanları, 24 saatlik sürenin başlangıcını (geceyarısı) göstermek üzere sıfırlarla doldurulur\&. .PP strftime(3) dosyaismi biçemlemesi kullanılırken, günlük dosyası biçeminin günlük dosyası döndürülürken her zaman farklı bir dosya ismi üretecek yeterlilikte parçacıklı yapıya sahip olduğundan emin olmalısınız\&. Aks takdirde döndürme işlemi yeni bir dosya başlatmak yerine hep aynı dosyanın üzerine yazar\&. Örneğin, \fIlogfile\fR için /var/logs/errorlog\&.%Y-%m-%d belirtilmişse 5 mega baytta bir yeni bir günlük dosyasına başlanacaktır\&. Fakat 5 megabayta gün içinde iki kez ulaşılırsa aynı günlük dosyası üretilir ve günlük hep aynı dosyanın üzerine yazılır\&.  
+.PP Günlük dosyasının ismi yoluyla birlikte belirtilir\&. \fIdosyaismi\fR '%' karakterleri içeriyorsa bunlar strftime(3) biçem belirteçleri olarak ele alınır\&. Aksi takdirde, özdevinimli olarak \fI\&.nnnnnnnnnn\fR uzantısı üretilir\&. (\fB-t\fR seçeneği kullanılmadıkça) Uzantı saniye cinsindendir ve her iki durumda da bu değer, mevcut döngü diliminin başlangıcına göre hesaplanır\&. Örneğin, döndürmenin 86400 saniyede bir yapılacağı belirtilmişse, strftime(3) biçeminde oluşturulan saat, dakika ve saniye alanları, 24 saatlik sürenin başlangıcını (geceyarısı) göstermek üzere sıfırlarla doldurulur\&. .PP strftime(3) dosyaismi biçemlemesi kullanılırken, günlük dosyası biçeminin günlük dosyası döndürülürken her zaman farklı bir dosya ismi üretecek yeterlilikte parçacıklı yapıya sahip olduğundan emin olmalısınız\&. Aks takdirde döndürme işlemi yeni bir dosya başlatmak yerine hep aynı dosyanın üzerine yazar\&. Örneğin, \fIlogfile\fR için /var/log/errorlog\&.%Y-%m-%d belirtilmişse 5 mega baytta bir yeni bir günlük dosyasına başlanacaktır\&. Fakat 5 megabayta gün içinde iki kez ulaşılırsa aynı günlük dosyası üretilir ve günlük hep aynı dosyanın üzerine yazılır\&.  
 .TP
 \fIsüre\fR
 Günlük dosyasının yenisinin kaç saniyede bir açılacağı belirtilir\&. Örneğin, bu süre 3600 saniye ise günlük dosyası her saat başında yenilenir; 86400 saniye ise her geceyarısı yenilenir\&. (Bu süre zarfında günlüğe kaydedilecek bir olay gerçekleşmemişse dosya oluşturulmaz\&.)  
@@ -83,25 +83,25 @@ Koordinatlı evrensel zamana göre "dakika" farkı\&. Belirtilmezse, sıfır ön
  
 .nf
 
-     CustomLog "|bin/rotatelogs /var/logs/logfile 86400" common
+     CustomLog "|bin/rotatelogs /var/log/logfile 86400" common
 
 .fi
  
 .PP
-nnnn, günlük kaydının başladığı sistem zamanı olmak üzere /var/logs/logfile\&.nnnn dosyası oluşturulur\&. Bu zaman, daima döngü süresinin katları olacağından bunu cron betiklerinizi eşzamanlamakta kullanabilirsiniz\&. Her döngü süresinin sonunda (burada 24 saat sonra) yeni bir günlük dosyası açılır\&.
+nnnn, günlük kaydının başladığı sistem zamanı olmak üzere /var/log/logfile\&.nnnn dosyası oluşturulur\&. Bu zaman, daima döngü süresinin katları olacağından bunu cron betiklerinizi eşzamanlamakta kullanabilirsiniz\&. Her döngü süresinin sonunda (burada 24 saat sonra) yeni bir günlük dosyası açılır\&.
  
 .nf
 
-     CustomLog "|bin/rotatelogs -l /var/logs/logfile\&.%Y\&.%m\&.%d 86400" common
+     CustomLog "|bin/rotatelogs -l /var/log/logfile\&.%Y\&.%m\&.%d 86400" common
 
 .fi
  
 .PP
-yyyy, yıl; mm, ay; dd, ayın gününü belirtmek üzere /var/logs/logfile\&.yyyy\&.mm\&.dd dosyası oluşturulur\&. Her gün yerel zamanla geceyarısı yeni bir günlük dosyasına geçilecektir\&.
+yyyy, yıl; mm, ay; dd, ayın gününü belirtmek üzere /var/log/logfile\&.yyyy\&.mm\&.dd dosyası oluşturulur\&. Her gün yerel zamanla geceyarısı yeni bir günlük dosyasına geçilecektir\&.
  
 .nf
 
-     CustomLog "|bin/rotatelogs /var/logs/logfile 5M" common
+     CustomLog "|bin/rotatelogs /var/log/logfile 5M" common
 
 .fi
  
@@ -110,7 +110,7 @@ Günlük dosyası 5 megabaytlık olunca yenisinin oluşturulmasını sağlar\&.
  
 .nf
 
-     ErrorLog "|bin/rotatelogs /var/logs/errorlog\&.%Y-%m-%d-%H_%M_%S 5M"
+     ErrorLog "|bin/rotatelogs /var/log/errorlog\&.%Y-%m-%d-%H_%M_%S 5M"
 
 .fi
  
@@ -119,12 +119,12 @@ Hata günlüğünün 5 megabaytta bir errorlog\&.YYYY-mm-dd-HH_MM_SS biçemli bi
  
 .nf
 
-     CustomLog "|bin/rotatelogs -t /var/logs/logfile 86400" common
+     CustomLog "|bin/rotatelogs -t /var/log/logfile 86400" common
 
 .fi
  
 .PP
-/var/logs/logfile dosyasını oluşturur, sunucu başlatılırken ve günde bir kere dosyanın tepesi kırpılır\&. Bu senaryoda ayrı bir sürecin (tail gibi) dosyayı gerçek zamanlı işleyeceği umulur\&.
+/var/log/logfile dosyasını oluşturur, sunucu başlatılırken ve günde bir kere dosyanın tepesi kırpılır\&. Bu senaryoda ayrı bir sürecin (tail gibi) dosyayı gerçek zamanlı işleyeceği umulur\&.
  
 .SH "TAŞINABİLİRLİK"
  
index aae16444a8d44b5b8096a3f52528645d7cfaef89..ca4c99f038e9bc1bad640eefb9a0cccf68bf2990 100644 (file)
@@ -584,7 +584,7 @@ CustomLog logs/access_log ortaksankon</pre>
 
 
     <p><code>%v</code> belirteci isteği sunan sanal konağın ismini günlüğe
-      yazmak için kullanılır. Daha sonra <a href="programs/other.html">split-logfile</a> gibi bir program
+      yazmak için kullanılır. Daha sonra <a href="programs/split-logfile.html">split-logfile</a> gibi bir program
       kullanarak, bu dosyadan her sanal konak için ayrı birer dosya elde
       edilebilir.</p>
   </div><div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="./images/up.gif" /></a></div>
index d12ea7499a391ee6db51dfa8c61c727cc73d8101..29caa778e7eca1f0da6d2c4527fb947a71f4688e 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="./style/manual.fr.xsl"?>
 <!-- French translation : Lucien GENTIS -->
 <!-- Reviewed by : Vincent Deffontaines -->
-<!-- English Revision : 1480903 -->
+<!-- English Revision: 1480903:1629731 (outdated) -->
 
 <!--
  Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more
index 1c38649a759e632233c089284ade79c36f53ca1d..0cf1a246bdcffad09add00ddba95c0ee5793e0f5 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
 <!DOCTYPE manualpage SYSTEM "./style/manualpage.dtd">
 <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="./style/manual.ja.xsl"?>
-<!-- English Revision: 659902:1480903 (outdated) -->
+<!-- English Revision: 659902:1629731 (outdated) -->
 
 <!--
  Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more
index 9049c48b5234b1fcd64f7c25acf674fcf6cd24e4..8c317c964e32f54c8e0fd468c22f44d7b8965d90 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="EUC-KR" ?>
 <!DOCTYPE manualpage SYSTEM "./style/manualpage.dtd">
 <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="./style/manual.ko.xsl"?>
-<!-- English Revision: 105989:1480903 (outdated) -->
+<!-- English Revision: 105989:1629731 (outdated) -->
 
 <!--
  Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more
index 3cc7f8a5467627ceda9aba56d8702acbcd262bf3..4deb4902d50ffe2cb327d059036facf51bdf54a5 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@
 
   <variants>
     <variant>en</variant>
-    <variant>fr</variant>
+    <variant outdated="yes">fr</variant>
     <variant outdated="yes">ja</variant>
     <variant outdated="yes">ko</variant>
     <variant>tr</variant>
index 68a7e093b1747aa7441ac22551ea0f46483cbdd8..5bbe1812b9e1a23c4dac87b9ba2bd163f7b77e02 100644 (file)
@@ -31,7 +31,6 @@
 <a href="../ja/mod/core.html" hreflang="ja" rel="alternate" title="Japanese">&nbsp;ja&nbsp;</a> |
 <a href="../tr/mod/core.html" title="Türkçe">&nbsp;tr&nbsp;</a></p>
 </div>
-<div class="outofdate">Bu çeviri güncel olmayabilir. Son değişiklikler için İngilizce sürüm geçerlidir.</div>
 <table class="module"><tr><th><a href="module-dict.html#Description">Açıklama:</a></th><td>Apache HTTP Sunucusunda daima mevcut olan çekirdek
  özellikler</td></tr>
 <tr><th><a href="module-dict.html#Status">Durum:</a></th><td>Çekirdek</td></tr></table>
@@ -3065,15 +3064,22 @@ LogLevel info ssl_module:warn</pre>
 <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
 <div class="directive-section"><h2><a name="MergeTrailers" id="MergeTrailers">MergeTrailers</a> <a name="mergetrailers" id="mergetrailers">Yönergesi</a></h2>
 <table class="directive">
-<tr><th><a href="directive-dict.html#Description">Açıklama:</a></th><td>Determins whether trailers are merged into headers</td></tr>
+<tr><th><a href="directive-dict.html#Description">Açıklama:</a></th><td>Trailer alanlarının başlığa dahil edilip edilmeyeceğini belirler</td></tr>
 <tr><th><a href="directive-dict.html#Syntax">Sözdizimi:</a></th><td><code>MergeTrailers [on|off]</code></td></tr>
 <tr><th><a href="directive-dict.html#Default">Öntanımlı:</a></th><td><code>MergeTrailers off</code></td></tr>
 <tr><th><a href="directive-dict.html#Context">Bağlam:</a></th><td>sunucu geneli, sanal konak</td></tr>
 <tr><th><a href="directive-dict.html#Status">Durum:</a></th><td>Çekirdek</td></tr>
 <tr><th><a href="directive-dict.html#Module">Modül:</a></th><td>core</td></tr>
-<tr><th><a href="directive-dict.html#Compatibility">Uyumluluk:</a></th><td>2.4.10 and later</td></tr>
-</table><p>Bu yönergenin belgesi henüz Türkçeye çevrilmedi.
-            Lütfen İngilizce sürümüne bakınız.</p></div>
+<tr><th><a href="directive-dict.html#Compatibility">Uyumluluk:</a></th><td>2.4.10 ve sonrası</td></tr>
+</table>
+    <p>Bu yönerge HTTP Trailer alanlarının dahili HTTP başlıklarına kopyalanıp
+      kopyalanmayacağını belirler. Kopyalama işlemi istek gövdesi tamamen
+      alındığında gerçekleşir, çoğu başlık işleminin çok sonra istek
+      başlıklarını inceleme veya değiştirme şansı olur.</p>
+    <p>Bu seçenek, Trailer alanlarını daima kopyalayan 2.4.10 öncesi
+      dağıtımlarla uyumluluk için vardır.</p>
+
+</div>
 <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
 <div class="directive-section"><h2><a name="Mutex" id="Mutex">Mutex</a> <a name="mutex" id="mutex">Yönergesi</a></h2>
 <table class="directive">
index e78755527afd76e79a93204836e49a52f246c2bf..189b445c6951ef5b9d23698ac297cd8868c04c7b 100644 (file)
@@ -12,6 +12,6 @@
     <variant outdated="yes">es</variant>
     <variant>fr</variant>
     <variant outdated="yes">ja</variant>
-    <variant outdated="yes">tr</variant>
+    <variant>tr</variant>
   </variants>
 </metafile>
index 2d094cad4d96fe60e8f1f535186f122831e35072..fc93737add9c9a75c66389967c18b2a4cdf75165 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@
   <variants>
     <variant>en</variant>
     <variant>fr</variant>
-    <variant outdated="yes">ja</variant>
+    <variant>ja</variant>
     <variant outdated="yes">ko</variant>
   </variants>
 </metafile>
index da2ad7bb8b173a8d81bfc66d3c777f28c1ab0ed8..159e75d6c6682ac538168f84a5d54c6fc0639ce0 100644 (file)
@@ -30,7 +30,6 @@
 <a href="../ko/mod/mod_log_config.html" hreflang="ko" rel="alternate" title="Korean">&nbsp;ko&nbsp;</a> |
 <a href="../tr/mod/mod_log_config.html" title="Türkçe">&nbsp;tr&nbsp;</a></p>
 </div>
-<div class="outofdate">Bu çeviri güncel olmayabilir. Son değişiklikler için İngilizce sürüm geçerlidir.</div>
 <table class="module"><tr><th><a href="module-dict.html#Description">Açıklama:</a></th><td>Sunucuya yapılan isteklerin günlük kayıtlarının tutulması
 </td></tr>
 <tr><th><a href="module-dict.html#Status">Durum:</a></th><td>Temel</td></tr>
         <td>Aktarılan bayt sayısı (alınan ve gönderilen), istekler ve başlıklar
           dahil; sıfır olamaz. %I ve %O'nun birleşimidir. Bunu kullanmak için
           <code class="module"><a href="../mod/mod_logio.html">mod_logio</a></code> etkinleştirilmelidir.</td></tr>
+<tr class="odd"><td><code>%{<var>ALANADI</var>}^ti</code></td>
+        <td>Sunucuya gönderilen istekteki <code><var>ALANADI</var>:</code>
+          Trailer satır(lar)ının içeriği.</td></tr>
+<tr><td><code>%{<var>VARNAME</var>}^to</code></td>
+        <td>Sunucudan gönderilen yanıttaki <code><var>ALANADI</var>:</code>
+          Trailer satır(lar)ının içeriği.</td></tr>
 </table>
 
     <h3><a name="modifiers" id="modifiers">Değiştiriciler</a></h3>
index d3f68096ba3c77b6ba107f4856e955d93c450ce7..d4b2d270f9b201ed18312951d4a81503cc7d578b 100644 (file)
@@ -11,6 +11,6 @@
     <variant>fr</variant>
     <variant outdated="yes">ja</variant>
     <variant outdated="yes">ko</variant>
-    <variant outdated="yes">tr</variant>
+    <variant>tr</variant>
   </variants>
 </metafile>
index 5c1954e19e989c7b4b490510ce5c98d514542e66..f36ec25b7d18644c41e2d2183a8be0198ff62e0c 100644 (file)
@@ -636,7 +636,7 @@ processing</td></tr>
 <tr><td><a href="prefork.html#maxspareservers">MaxSpareServers <var>sayı</var></a></td><td> 10 </td><td>s</td><td>M</td></tr><tr><td class="descr" colspan="4">Boştaki çocuk süreçlerin azami sayısı</td></tr>
 <tr class="odd"><td><a href="mpm_common.html#maxsparethreads">MaxSpareThreads <var>number</var></a></td><td></td><td>s</td><td>M</td></tr><tr class="odd"><td class="descr" colspan="4">Boştaki azami evre sayısını belirler</td></tr>
 <tr><td><a href="mpm_netware.html#maxthreads">MaxThreads <var>number</var></a></td><td> 2048 </td><td>s</td><td>M</td></tr><tr><td class="descr" colspan="4">Set the maximum number of worker threads</td></tr>
-<tr class="odd"><td><a href="core.html#mergetrailers">MergeTrailers [on|off]</a></td><td> off </td><td>sk</td><td>Ç</td></tr><tr class="odd"><td class="descr" colspan="4">Determins whether trailers are merged into headers</td></tr>
+<tr class="odd"><td><a href="core.html#mergetrailers">MergeTrailers [on|off]</a></td><td> off </td><td>sk</td><td>Ç</td></tr><tr class="odd"><td class="descr" colspan="4">Trailer alanlarının başlığa dahil edilip edilmeyeceğini belirler</td></tr>
 <tr><td><a href="mod_cern_meta.html#metadir">MetaDir <var>directory</var></a></td><td> .web </td><td>skdh</td><td>E</td></tr><tr><td class="descr" colspan="4">Name of the directory to find CERN-style meta information
 files</td></tr>
 <tr class="odd"><td><a href="mod_cern_meta.html#metafiles">MetaFiles on|off</a></td><td> off </td><td>skdh</td><td>E</td></tr><tr class="odd"><td class="descr" colspan="4">Activates CERN meta-file processing</td></tr>
index 2cff939a623cf9dedc57ed7b6487dc8d373ff67d..1990cfd323a9749978009d40df1c734c3b6b680a 100644 (file)
@@ -28,7 +28,6 @@
 <a href="../ko/programs/rotatelogs.html" hreflang="ko" rel="alternate" title="Korean">&nbsp;ko&nbsp;</a> |
 <a href="../tr/programs/rotatelogs.html" title="Türkçe">&nbsp;tr&nbsp;</a></p>
 </div>
-<div class="outofdate">Bu çeviri güncel olmayabilir. Son değişiklikler için İngilizce sürüm geçerlidir.</div>
 
      <p><code><strong>rotatelogs</strong></code>, Apache'nin borulu günlük
      dosyaları özelliği ile birlikte kullanmak için tasarlanmış basit bir
       ismi üretecek yeterlilikte parçacıklı yapıya sahip olduğundan emin
       olmalısınız. Aks takdirde döndürme işlemi yeni bir dosya başlatmak yerine
       hep aynı dosyanın üzerine yazar. Örneğin, <var>logfile</var> için
-      <code>/var/logs/errorlog.%Y-%m-%d</code> belirtilmişse 5 mega baytta bir
+      <code>/var/log/errorlog.%Y-%m-%d</code> belirtilmişse 5 mega baytta bir
       yeni bir günlük dosyasına başlanacaktır. Fakat 5 megabayta gün içinde iki
       kez ulaşılırsa aynı günlük dosyası üretilir ve günlük hep aynı dosyanın
       üzerine yazılır.</p>
 <h2><a name="examples" id="examples">Örnekler</a></h2>
 
 <div class="example"><p><code>
-     CustomLog "|bin/rotatelogs /var/logs/logfile 86400" common
+     CustomLog "|bin/rotatelogs /var/log/logfile 86400" common
 </code></p></div>
 
      <p>nnnn, günlük kaydının başladığı sistem zamanı olmak üzere
-     /var/logs/logfile.nnnn dosyası oluşturulur. Bu zaman, daima döngü
+     /var/log/logfile.nnnn dosyası oluşturulur. Bu zaman, daima döngü
      süresinin katları olacağından bunu cron betiklerinizi eşzamanlamakta
      kullanabilirsiniz. Her döngü süresinin sonunda (burada 24 saat sonra)
      yeni bir günlük dosyası açılır.</p>
 
 <div class="example"><p><code>
-     CustomLog "|bin/rotatelogs -l /var/logs/logfile.%Y.%m.%d 86400" common
+     CustomLog "|bin/rotatelogs -l /var/log/logfile.%Y.%m.%d 86400" common
 </code></p></div>
 
      <p>yyyy, yıl; mm, ay; dd, ayın gününü belirtmek üzere
-     /var/logs/logfile.yyyy.mm.dd dosyası oluşturulur. Her gün yerel zamanla
+     /var/log/logfile.yyyy.mm.dd dosyası oluşturulur. Her gün yerel zamanla
      geceyarısı yeni bir günlük dosyasına geçilecektir.</p>
 
 <div class="example"><p><code>
-     CustomLog "|bin/rotatelogs /var/logs/logfile 5M" common
+     CustomLog "|bin/rotatelogs /var/log/logfile 5M" common
 </code></p></div>
 
      <p>Günlük dosyası 5 megabaytlık olunca yenisinin oluşturulmasını sağlar.
      </p>
 
 <div class="example"><p><code>
-     ErrorLog "|bin/rotatelogs /var/logs/errorlog.%Y-%m-%d-%H_%M_%S 5M"
+     ErrorLog "|bin/rotatelogs /var/log/errorlog.%Y-%m-%d-%H_%M_%S 5M"
 </code></p></div>
      <p>Hata günlüğünün 5 megabaytta bir
      <code>errorlog.YYYY-mm-dd-HH_MM_SS</code> biçemli bir isimle
      oluşturulmasını sağlar.</p>
 
 <div class="example"><p><code>
-     CustomLog "|bin/rotatelogs -t /var/logs/logfile 86400" common
+     CustomLog "|bin/rotatelogs -t /var/log/logfile 86400" common
 </code></p></div>
 
-     <p>/var/logs/logfile dosyasını oluşturur, sunucu başlatılırken ve günde
+     <p>/var/log/logfile dosyasını oluşturur, sunucu başlatılırken ve günde
        bir kere dosyanın tepesi kırpılır. Bu senaryoda ayrı bir sürecin (tail
        gibi) dosyayı gerçek zamanlı işleyeceği umulur.</p>
 
index a0baa665bfaf96855f80c5795b476f1e2616ae1a..48448a255571713d44ad8bcddf53eb43f209e946 100644 (file)
@@ -10,6 +10,6 @@
     <variant>en</variant>
     <variant>fr</variant>
     <variant outdated="yes">ko</variant>
-    <variant outdated="yes">tr</variant>
+    <variant>tr</variant>
   </variants>
 </metafile>
index 4a8a34dfdf9f5b92899dae1eaf19467835101a2c..b4dad46db589f1deef4802fedbd13b881cdefb3a 100644 (file)
@@ -28,7 +28,6 @@
 <a href="../ko/vhosts/name-based.html" hreflang="ko" rel="alternate" title="Korean">&nbsp;ko&nbsp;</a> |
 <a href="../tr/vhosts/name-based.html" title="Türkçe">&nbsp;tr&nbsp;</a></p>
 </div>
-<div class="outofdate">Bu çeviri güncel olmayabilir. Son değişiklikler için İngilizce sürüm geçerlidir.</div>
 
     <p>Bu belgede isme dayalı sanal konakların ne zaman, nasıl kullanılacakları
       açıklanmıştır.</p>
index c87cdc59f2400e5e4aa1f5561f24e92083e837ce..02dd49e4b06471d854e2449ac1bd38d8d10be7c1 100644 (file)
@@ -12,6 +12,6 @@
     <variant>fr</variant>
     <variant outdated="yes">ja</variant>
     <variant outdated="yes">ko</variant>
-    <variant outdated="yes">tr</variant>
+    <variant>tr</variant>
   </variants>
 </metafile>