]> granicus.if.org Git - mutt/commitdiff
Updated French translation.
authorVincent Lefevre <vincent@vinc17.net>
Wed, 17 Jun 2009 20:57:09 +0000 (13:57 -0700)
committerVincent Lefevre <vincent@vinc17.net>
Wed, 17 Jun 2009 20:57:09 +0000 (13:57 -0700)
ChangeLog
po/fr.po

index 4c3e1994dad870679b2c3dcab6c8e95aa0969033..b4279d2cf8cc17d2625baae7b377e4ce8e34ad19 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,17 @@
+2009-06-17 20:42 +0200  Rocco Rutte  <pdmef@gmx.net>  (33376ae23d8f)
+
+       * doc/devel-notes.txt: Mention check_sec.sh in doc/devel-notes.txt
+
+2009-06-17 11:09 -0700  Brendan Cully  <brendan@kublai.com>  (7f37d0a57d83)
+
+       * crypt-gpgme.c, pgp.c: Display unsigned part of traditional PGP
+       messages. Unbreaks [e2780a423d96], closes #3269
+
+2009-06-17 19:29 +0200  Antonio Radici  <antonio@dyne.org>  (a2a868fc40ea)
+
+       * mx.c: Leave error handling of mx_get_magic() up to the
+       caller. Closes #3268.
+
 2009-06-17 18:02 +0200  Rocco Rutte  <pdmef@gmx.net>  (4b5326d8d2ee)
 
        * UPDATING, muttlib.c: Always display text/* parts inline,
 
 2009-06-15 22:05 +0200  Rocco Rutte  <pdmef@gmx.net>  (f40de578e8ed)
 
-       * ChangeLog, handler.c: Unbreak header weeding for message/rfc822
+       * handler.c: Unbreak header weeding for message/rfc822
        parts. Closes #3265.
 
-2009-06-15 19:59 +0200  Rocco Rutte  <pdmef@gmx.net>  (b5ed5d96c775)
-
        * init.c, lib.c, lib.h: Print timestamps in debug files. Closes #3263.
 
-2009-06-15 19:57 +0200  Rocco Rutte  <pdmef@gmx.net>  (76b1e3721c7e)
-
-       * ChangeLog, doc/manual.xml.head, doc/muttrc.man.head: bind: Clarify
-       function argument usage
-
-2009-06-15 19:51 +0200  Rocco Rutte  <pdmef@gmx.net>  (6eadedb1f6c0)
+       * doc/manual.xml.head, doc/muttrc.man.head: bind: Clarify function
+       argument usage
 
        * doc/manual.xml.head, init.h, url.c: Fixup URL parser
 
 
 2009-06-15 17:49 +0200  Bertrand Janin  <tamentis@neopulsar.org>  (abc8fa0abeee)
 
-       * ChangeLog, UPDATING: Fix UPDATING
+       * UPDATING: Fix UPDATING
 
 2009-06-15 17:06 +0200  Rocco Rutte  <pdmef@gmx.net>  (d6f88fbf8387)
 
        * url.c: Don't parse URL port as signed short, but to int and cast to
        unsigned short. Closes #3264.
 
-2009-06-15 17:01 +0200  Rocco Rutte  <pdmef@gmx.net>  (3c83b1e958ba)
-
-       * ChangeLog, doc/manual.xml.head: Manual: Add a short note about new
-       header folding
+       * doc/manual.xml.head: Manual: Add a short note about new header
+       folding
 
        ...so we don't get bug reports for tab folding.
 
-2009-06-15 16:35 +0200  Rocco Rutte  <pdmef@gmx.net>  (7fadf564cb23)
-
        * init.h: Clarify what $wrap=0 does
 
-2009-06-15 16:31 +0200  Rocco Rutte  <pdmef@gmx.net>  (942623344469)
-
-       * ChangeLog, doc/mutt.css: CSS update for newer docbook xslt versions
-
-2009-06-15 16:28 +0200  Rocco Rutte  <pdmef@gmx.net>  (737102af74eb)
+       * doc/mutt.css: CSS update for newer docbook xslt versions
 
        * pager.c: pager: intermediate fix for wrapping long header lines with
        $smart_wrap set
        As an intermediate fix we don't try to be smart if the line begins
        with space or tab.
 
-2009-06-15 16:15 +0200  Rocco Rutte  <pdmef@gmx.net>  (98a3b887a637)
-
-       * ChangeLog, pager.c, sendlib.c: pager: Ignore $wrap for attachment
-       markers
+       * pager.c, sendlib.c: pager: Ignore $wrap for attachment markers
 
 2009-06-14 20:57 -0700  Brendan Cully  <brendan@kublai.com>  (d2e0b495b148)
 
 
        * UPDATING: Update UPDATING
 
-2009-06-14 12:17 -0700  Brendan Cully  <brendan@kublai.com>  (71647a900ebe)
-
-       * .hgsigs: mutt-1.5.20 signed
-
-2009-06-14 11:55 -0700  Brendan Cully  <brendan@kublai.com>  (4c9c68ff5c33)
-
-       * .hgtags: Added tag mutt-1-5-20-rel for changeset f399371bb9b0
-
-2009-06-14 11:55 -0700  Brendan Cully  <brendan@kublai.com>  (f399371bb9b0)
-
-       * ChangeLog, VERSION, po/bg.po, po/ca.po, po/cs.po, po/da.po,
-       po/de.po, po/el.po, po/eo.po, po/es.po, po/et.po, po/eu.po,
-       po/fr.po, po/ga.po, po/gl.po, po/hu.po, po/id.po, po/it.po,
-       po/ja.po, po/ko.po, po/lt.po, po/nl.po, po/pl.po, po/pt_BR.po,
-       po/ru.po, po/sk.po, po/sv.po, po/tr.po, po/uk.po, po/zh_CN.po,
-       po/zh_TW.po: automatic post-release commit for mutt-1.5.20
-
-2009-06-14 10:43 -0700  Brendan Cully  <brendan@kublai.com>  (a18e286f4365)
+       * VERSION, po/bg.po, po/ca.po, po/cs.po, po/da.po, po/de.po,
+       po/el.po, po/eo.po, po/es.po, po/et.po, po/eu.po, po/fr.po,
+       po/ga.po, po/gl.po, po/hu.po, po/id.po, po/it.po, po/ja.po,
+       po/ko.po, po/lt.po, po/nl.po, po/pl.po, po/pt_BR.po, po/ru.po,
+       po/sk.po, po/sv.po, po/tr.po, po/uk.po, po/zh_CN.po, po/zh_TW.po:
+       automatic post-release commit for mutt-1.5.20
 
        * imap/imap.c: Save a dereference, and close #3226 with voodoo.
 
index bb06688152bc849791056eeec6be912a5b83c875..cdafb62dca65ccae0ba0ff814002b870474db5b2 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
 # , fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Mutt 1.5.19-20090528\n"
+"Project-Id-Version: Mutt 1.5.20-20090617\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-29 15:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-17 13:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-17 13:36+0200\n"
 "Last-Translator: Vincent Lefevre <vincent@vinc17.org>\n"
 "Language-Team: mutt-dev <mutt-dev@mutt.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,12 +40,12 @@ msgstr "Nom d'utilisateur sur %s
 msgid "Password for %s@%s: "
 msgstr "Mot de passe pour %s@%s : "
 
-#: addrbook.c:37 browser.c:45 pager.c:1502 postpone.c:41 query.c:48
+#: addrbook.c:37 browser.c:45 pager.c:1505 postpone.c:41 query.c:48
 #: recvattach.c:53
 msgid "Exit"
 msgstr "Quitter"
 
-#: addrbook.c:38 curs_main.c:406 pager.c:1509 postpone.c:42
+#: addrbook.c:38 curs_main.c:406 pager.c:1512 postpone.c:42
 msgid "Del"
 msgstr "Effacer"
 
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "S
 
 #. __STRCAT_CHECKED__
 #: addrbook.c:41 browser.c:48 compose.c:96 crypt-gpgme.c:3829 curs_main.c:412
-#: mutt_ssl.c:895 mutt_ssl_gnutls.c:875 pager.c:1601 pgpkey.c:522
+#: mutt_ssl.c:895 mutt_ssl_gnutls.c:875 pager.c:1604 pgpkey.c:522
 #: postpone.c:44 query.c:53 recvattach.c:57 smime.c:437
 msgid "Help"
 msgstr "Aide"
@@ -428,9 +428,8 @@ msgid "Command: "
 msgstr "Commande : "
 
 #: commands.c:255
-#, fuzzy
 msgid "Warning: message has no From: header"
-msgstr "Attention ! Une partie de ce message n'a pas été signée."
+msgstr "Attention : le message n'a pas d'en-tête From:"
 
 #: commands.c:273 recvcmd.c:171
 msgid "Bounce message to: "
@@ -1565,7 +1564,7 @@ msgstr "Sauver"
 msgid "Mail"
 msgstr "Message"
 
-#: curs_main.c:410 pager.c:1510
+#: curs_main.c:410 pager.c:1513
 msgid "Reply"
 msgstr "Répondre"
 
@@ -1611,7 +1610,7 @@ msgstr "Ce message n'est pas visible."
 msgid "Invalid message number."
 msgstr "Numéro de message invalide."
 
-#: curs_main.c:803 curs_main.c:1852 pager.c:2346
+#: curs_main.c:803 curs_main.c:1852 pager.c:2349
 msgid "delete message(s)"
 msgstr "d'effacer des messages"
 
@@ -1646,7 +1645,7 @@ msgstr "Quitter Mutt
 msgid "Tag messages matching: "
 msgstr "Marquer les messages correspondant à : "
 
-#: curs_main.c:971 curs_main.c:2141 pager.c:2656
+#: curs_main.c:971 curs_main.c:2141 pager.c:2659
 msgid "undelete message(s)"
 msgstr "de récupérer des messages"
 
@@ -1721,11 +1720,11 @@ msgstr "Pas de message non effac
 msgid "You are on the first message."
 msgstr "Vous êtes sur le premier message."
 
-#: curs_main.c:1453 menu.c:760 pager.c:2014 pattern.c:1465
+#: curs_main.c:1453 menu.c:760 pager.c:2017 pattern.c:1465
 msgid "Search wrapped to top."
 msgstr "La recherche est repartie du début."
 
-#: curs_main.c:1462 pager.c:2036 pattern.c:1476
+#: curs_main.c:1462 pager.c:2039 pattern.c:1476
 msgid "Search wrapped to bottom."
 msgstr "La recherche est repartie de la fin."
 
@@ -1745,7 +1744,7 @@ msgstr " dans cette vue limit
 msgid "flag message"
 msgstr "de marquer le message"
 
-#: curs_main.c:1557 pager.c:2622
+#: curs_main.c:1557 pager.c:2625
 msgid "toggle new"
 msgstr "d'inverser l'indic. 'nouveau'"
 
@@ -1761,7 +1760,7 @@ msgstr "Vous 
 msgid "Thread contains unread messages."
 msgstr "Cette discussion contient des messages non-lus."
 
-#: curs_main.c:1811 pager.c:2315
+#: curs_main.c:1811 pager.c:2318
 msgid "delete message"
 msgstr "d'effacer le message"
 
@@ -1773,7 +1772,7 @@ msgstr "d'
 msgid "mark message(s) as read"
 msgstr "de marquer des messages comme lus"
 
-#: curs_main.c:2114 pager.c:2641
+#: curs_main.c:2114 pager.c:2644
 msgid "undelete message"
 msgstr "de récupérer le message"
 
@@ -2027,9 +2026,8 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier temporaire
 
 # , c-format
 #: handler.c:1724
-#, fuzzy
 msgid "[-- This is an attachment "
-msgstr "[-- Cet attachement %s/%s "
+msgstr "[-- Ceci est un attachement "
 
 # , c-format
 #: handler.c:1726
@@ -2480,17 +2478,17 @@ msgstr "%s
 
 # , c-format
 #: init.c:2095
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: invalid value (%s)"
-msgstr "%s : valeur invalide"
+msgstr "%s : valeur invalide (%s)"
 
 #: init.c:2096
 msgid "format error"
-msgstr ""
+msgstr "erreur de format"
 
 #: init.c:2096
 msgid "number overflow"
-msgstr ""
+msgstr "nombre trop grand"
 
 # , c-format
 #: init.c:2156
@@ -2829,9 +2827,9 @@ msgid "Error initializing terminal."
 msgstr "Erreur d'initialisation du terminal."
 
 #: main.c:636
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error: value '%s' is invalid for -d.\n"
-msgstr "Erreur : '%s' est un mauvais IDN."
+msgstr "Erreur : la valeur '%s' est invalide pour -d.\n"
 
 # , c-format
 #: main.c:639
@@ -2971,15 +2969,15 @@ msgstr "Vous 
 msgid "You are on the first entry."
 msgstr "Vous êtes sur la première entrée."
 
-#: menu.c:733 pager.c:2058 pattern.c:1408
+#: menu.c:733 pager.c:2061 pattern.c:1408
 msgid "Search for: "
 msgstr "Rechercher : "
 
-#: menu.c:733 pager.c:2058 pattern.c:1408
+#: menu.c:733 pager.c:2061 pattern.c:1408
 msgid "Reverse search for: "
 msgstr "Rechercher en arrière : "
 
-#: menu.c:778 pager.c:2011 pager.c:2033 pager.c:2154 pattern.c:1519
+#: menu.c:778 pager.c:2014 pager.c:2036 pager.c:2157 pattern.c:1519
 msgid "Not found."
 msgstr "Non trouvé."
 
@@ -3245,6 +3243,7 @@ msgstr "Erreur de traitement des donn
 #: mutt_ssl_gnutls.c:703
 msgid "Warning: Server certificate was signed using an insecure algorithm"
 msgstr ""
+"Attention : le certificat du serveur a été signé avec un algorithme peu sûr"
 
 #: mutt_ssl_gnutls.c:822
 #, c-format
@@ -3454,40 +3453,40 @@ msgstr "Impossible d'
 msgid "Integer overflow -- can't allocate memory."
 msgstr "Dépassement de capacité sur entier -- impossible d'allouer la mémoire."
 
-#: pager.c:1503
+#: pager.c:1506
 msgid "PrevPg"
 msgstr "PgPréc"
 
-#: pager.c:1504
+#: pager.c:1507
 msgid "NextPg"
 msgstr "PgSuiv"
 
-#: pager.c:1508
+#: pager.c:1511
 msgid "View Attachm."
 msgstr "Voir attach."
 
-#: pager.c:1511
+#: pager.c:1514
 msgid "Next"
 msgstr "Suivant"
 
 #. emulate "less -q" and don't go on to the next message.
-#: pager.c:1912 pager.c:1943 pager.c:1975 pager.c:2252
+#: pager.c:1915 pager.c:1946 pager.c:1978 pager.c:2255
 msgid "Bottom of message is shown."
 msgstr "La fin du message est affichée."
 
-#: pager.c:1928 pager.c:1950 pager.c:1957 pager.c:1964
+#: pager.c:1931 pager.c:1953 pager.c:1960 pager.c:1967
 msgid "Top of message is shown."
 msgstr "Le début du message est affiché."
 
-#: pager.c:2190
+#: pager.c:2193
 msgid "Help is currently being shown."
 msgstr "L'aide est actuellement affichée."
 
-#: pager.c:2219
+#: pager.c:2222
 msgid "No more quoted text."
 msgstr "Il n'y a plus de texte cité."
 
-#: pager.c:2232
+#: pager.c:2235
 msgid "No more unquoted text after quoted text."
 msgstr "Il n'y a plus de texte non cité après le texte cité."
 
@@ -3966,7 +3965,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez renvoyer que des parties message/rfc822."
 
 #: recvcmd.c:148 recvcmd.c:161
 msgid "Warning: message contains no From: header"
-msgstr ""
+msgstr "Attention : le message ne contient pas d'en-tête From:"
 
 #: recvcmd.c:241
 msgid "Error bouncing message!"
@@ -4107,7 +4106,7 @@ msgstr "score
 
 #: score.c:122
 msgid "Error: score: invalid number"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur : score : nombre invalide"
 
 #: send.c:252
 msgid "No subject, abort?"
@@ -4206,9 +4205,8 @@ msgstr "Envoi du message..."
 
 #. check to see if the user wants copies of all attachments
 #: send.c:1699
-#, fuzzy
 msgid "Save attachments in Fcc?"
-msgstr "visualiser un attachment en tant que texte"
+msgstr "Sauver les attachements dans Fcc ?"
 
 #: send.c:1808
 msgid "Could not send the message."
@@ -4486,7 +4484,7 @@ msgstr "La session SMTP a 
 
 #: smtp.c:318
 msgid "Invalid server response"
-msgstr ""
+msgstr "Réponse du serveur invalide"
 
 # , c-format
 #: smtp.c:341
@@ -5330,12 +5328,3 @@ msgstr "extraire les cl
 #: ../keymap_alldefs.h:202
 msgid "show S/MIME options"
 msgstr "afficher les options S/MIME"
-
-#~ msgid "No search pattern."
-#~ msgstr "Pas de motif de recherche."
-
-#~ msgid "Reverse search: "
-#~ msgstr "Rechercher en arrière : "
-
-#~ msgid "Search: "
-#~ msgstr "Rechercher : "