dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
AC_PREREQ(2.61)
-AC_INIT([psmisc],[22.6cvs])
+AC_INIT([psmisc],[22.6])
AC_CONFIG_SRCDIR([src/comm.h])
AC_CONFIG_HEADER([config.h])
AC_CONFIG_AUX_DIR([config])
struct user_regs_struct.rax,
struct user_regs_struct.rdi,
struct user_regs_struct.rsi,
- struct user_regs_struct.rdx], [],[], [#include <linux/user.h>])
+ struct user_regs_struct.rdx], [],[], [#include <sys/user.h>])
AC_CHECK_MEMBERS([struct pt_regs.orig_gpr3,
struct pt_regs.gpr], [],[], [#include <linux/ptrace.h>])
AM_CONDITIONAL(WANT_PEEKFD_I386,
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 22.2pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-21 10:12+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:27+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-07 11:49+0200\n"
"Last-Translator: Anton Zinoviev <zinoviev@debian.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"Copyright © 1993-2005 Werner Almesberger и Craig Small\n"
"\n"
-#: src/killall.c:556 src/fuser.c:124 src/peekfd.c:76 src/pstree.c:782
+#: src/killall.c:556 src/fuser.c:124 src/peekfd.c:87 src/pstree.c:782
#, c-format
msgid ""
"PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "Не може да бъде намерен номерът на устройството на гнездото.\n"
-#: src/peekfd.c:64
+#: src/peekfd.c:75
#, c-format
msgid "Error attaching to pid %i\n"
msgstr ""
-#: src/peekfd.c:72
+#: src/peekfd.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid "peekfd (PSmisc) %s\n"
msgstr "pstree (PSmisc) %s\n"
-#: src/peekfd.c:74
+#: src/peekfd.c:85
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/peekfd.c:84
+#: src/peekfd.c:95
#, c-format
msgid ""
"Usage: peekfd [-8] [-n] [-c] [-d] [-V] [-h] <pid> [<fd> ..]\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 21.6cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-21 10:12+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:27+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-08 12:46+0100\n"
"Last-Translator: Guillem Jover <guillem@debian.org>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
"Copyright (C) 1993-2002 Werner Almesberger i Craig Small\n"
"\n"
-#: src/killall.c:556 src/fuser.c:124 src/peekfd.c:76 src/pstree.c:782
+#: src/killall.c:556 src/fuser.c:124 src/peekfd.c:87 src/pstree.c:782
#, c-format
msgid ""
"PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "no s'ha pogut trobar el nombre de dispositiu del sòcol"
-#: src/peekfd.c:64
+#: src/peekfd.c:75
#, c-format
msgid "Error attaching to pid %i\n"
msgstr ""
-#: src/peekfd.c:72
+#: src/peekfd.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid "peekfd (PSmisc) %s\n"
msgstr "pstree (psmisc) %s\n"
-#: src/peekfd.c:74
+#: src/peekfd.c:85
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/peekfd.c:84
+#: src/peekfd.c:95
#, c-format
msgid ""
"Usage: peekfd [-8] [-n] [-c] [-d] [-V] [-h] <pid> [<fd> ..]\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 20.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-21 10:12+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:27+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-02 13:36-0500\n"
"Last-Translator: Wolfgang Schorer <wcc@wolfgangs.com>\n"
"Language-Team: woolfy <woolfy@users.sourceforge.net>\n"
"Copyright (C) 1993-2002 Werner Almesberger und Craig Small\n"
"\n"
-#: src/killall.c:556 src/fuser.c:124 src/peekfd.c:76 src/pstree.c:782
+#: src/killall.c:556 src/fuser.c:124 src/peekfd.c:87 src/pstree.c:782
#, c-format
msgid ""
"PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "Kann die Gerätenummer der Sockets nicht finden"
-#: src/peekfd.c:64
+#: src/peekfd.c:75
#, c-format
msgid "Error attaching to pid %i\n"
msgstr ""
-#: src/peekfd.c:72
+#: src/peekfd.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid "peekfd (PSmisc) %s\n"
msgstr "fuser (psmisc) %s\n"
-#: src/peekfd.c:74
+#: src/peekfd.c:85
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/peekfd.c:84
+#: src/peekfd.c:95
#, c-format
msgid ""
"Usage: peekfd [-8] [-n] [-c] [-d] [-V] [-h] <pid> [<fd> ..]\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 21.6pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-21 10:12+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:27+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-23 14:55+0100\n"
"Last-Translator: Mikel Olasagasti <hey_neken@mundurat.net>\n"
"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
"Copyright (C) 1993-2002 Werner Almesberger eta Craig Small\n"
"\n"
-#: src/killall.c:556 src/fuser.c:124 src/peekfd.c:76 src/pstree.c:782
+#: src/killall.c:556 src/fuser.c:124 src/peekfd.c:87 src/pstree.c:782
#, c-format
msgid ""
"PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "ezin da socket gailu zenbakia aurkitu"
-#: src/peekfd.c:64
+#: src/peekfd.c:75
#, c-format
msgid "Error attaching to pid %i\n"
msgstr ""
-#: src/peekfd.c:72
+#: src/peekfd.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid "peekfd (PSmisc) %s\n"
msgstr "pstree (psmisc) %s\n"
-#: src/peekfd.c:74
+#: src/peekfd.c:85
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/peekfd.c:84
+#: src/peekfd.c:95
#, c-format
msgid ""
"Usage: peekfd [-8] [-n] [-c] [-d] [-V] [-h] <pid> [<fd> ..]\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 21.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-21 10:12+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:27+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-29 15:14+0300\n"
"Last-Translator: Lars Wirzenius <liw@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"Copyright (C) 1993-2002 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"\n"
-#: src/killall.c:556 src/fuser.c:124 src/peekfd.c:76 src/pstree.c:782
+#: src/killall.c:556 src/fuser.c:124 src/peekfd.c:87 src/pstree.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "pistokkeen laitenumeroa ei löydy"
-#: src/peekfd.c:64
+#: src/peekfd.c:75
#, c-format
msgid "Error attaching to pid %i\n"
msgstr ""
-#: src/peekfd.c:72
+#: src/peekfd.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid "peekfd (PSmisc) %s\n"
msgstr "pstree (psmisc) %s\n"
-#: src/peekfd.c:74
+#: src/peekfd.c:85
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/peekfd.c:84
+#: src/peekfd.c:95
#, c-format
msgid ""
"Usage: peekfd [-8] [-n] [-c] [-d] [-V] [-h] <pid> [<fd> ..]\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 20.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-21 10:12+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:27+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-12 21:33+1000\n"
"Last-Translator: Marc Léger <sorata@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/killall.c:556 src/fuser.c:124 src/peekfd.c:76 src/pstree.c:782
+#: src/killall.c:556 src/fuser.c:124 src/peekfd.c:87 src/pstree.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "ne peut pas trouver le numéro du périphérique des sockets"
-#: src/peekfd.c:64
+#: src/peekfd.c:75
#, c-format
msgid "Error attaching to pid %i\n"
msgstr ""
-#: src/peekfd.c:72
+#: src/peekfd.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid "peekfd (PSmisc) %s\n"
msgstr "fuser (psmisc) %s\n"
-#: src/peekfd.c:74
+#: src/peekfd.c:85
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/peekfd.c:84
+#: src/peekfd.c:95
#, c-format
msgid ""
"Usage: peekfd [-8] [-n] [-c] [-d] [-V] [-h] <pid> [<fd> ..]\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 22.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-21 10:12+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:27+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-05 02:34+0200\n"
"Last-Translator: Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
"Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger és Craig Small\n"
"\n"
-#: src/killall.c:556 src/fuser.c:124 src/peekfd.c:76 src/pstree.c:782
+#: src/killall.c:556 src/fuser.c:124 src/peekfd.c:87 src/pstree.c:782
#, c-format
msgid ""
"PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "Nem sikerült megtalálni a socket eszközszámát.\n"
-#: src/peekfd.c:64
+#: src/peekfd.c:75
#, c-format
msgid "Error attaching to pid %i\n"
msgstr ""
-#: src/peekfd.c:72
+#: src/peekfd.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid "peekfd (PSmisc) %s\n"
msgstr "pstree (PSmisc) %s\n"
-#: src/peekfd.c:74
+#: src/peekfd.c:85
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/peekfd.c:84
+#: src/peekfd.c:95
#, c-format
msgid ""
"Usage: peekfd [-8] [-n] [-c] [-d] [-V] [-h] <pid> [<fd> ..]\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 22.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-21 10:12+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:27+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-30 17:17+0100\n"
"Last-Translator: Marco Colombo <m.colombo@ed.ac.uk>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger e Craig Small\n"
"\n"
-#: src/killall.c:556 src/fuser.c:124 src/peekfd.c:76 src/pstree.c:782
+#: src/killall.c:556 src/fuser.c:124 src/peekfd.c:87 src/pstree.c:782
#, c-format
msgid ""
"PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "Impossibile trovare il numero di dispositivo del socket.\n"
-#: src/peekfd.c:64
+#: src/peekfd.c:75
#, c-format
msgid "Error attaching to pid %i\n"
msgstr "Errore nel collegarsi al pid %i\n"
-#: src/peekfd.c:72
+#: src/peekfd.c:83
#, c-format
msgid "peekfd (PSmisc) %s\n"
msgstr "peekfd (PSmisc) %s\n"
-#: src/peekfd.c:74
+#: src/peekfd.c:85
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n"
"\n"
# FIXME
-#: src/peekfd.c:84
+#: src/peekfd.c:95
#, c-format
msgid ""
"Usage: peekfd [-8] [-n] [-c] [-d] [-V] [-h] <pid> [<fd> ..]\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 22.2pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-21 10:12+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:27+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-20 10:31+0900\n"
"Last-Translator: GOTO Masanori <gotom@debian.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
"Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"\n"
-#: src/killall.c:556 src/fuser.c:124 src/peekfd.c:76 src/pstree.c:782
+#: src/killall.c:556 src/fuser.c:124 src/peekfd.c:87 src/pstree.c:782
#, c-format
msgid ""
"PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "¥½¥±¥Ã¥È¤Î¥Ç¥Ð¥¤¥¹Èֹ椬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó.\n"
-#: src/peekfd.c:64
+#: src/peekfd.c:75
#, c-format
msgid "Error attaching to pid %i\n"
msgstr ""
-#: src/peekfd.c:72
+#: src/peekfd.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid "peekfd (PSmisc) %s\n"
msgstr "pstree (PSmisc) %s\n"
-#: src/peekfd.c:74
+#: src/peekfd.c:85
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/peekfd.c:84
+#: src/peekfd.c:95
#, c-format
msgid ""
"Usage: peekfd [-8] [-n] [-c] [-d] [-V] [-h] <pid> [<fd> ..]\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 22.2pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-21 10:12+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:27+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-07 12:01+0100\n"
"Last-Translator: Trond Endrestøl <Trond.Endrestol@fagskolen.gjovik.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger og Craig Small\n"
"\n"
-#: src/killall.c:556 src/fuser.c:124 src/peekfd.c:76 src/pstree.c:782
+#: src/killall.c:556 src/fuser.c:124 src/peekfd.c:87 src/pstree.c:782
#, c-format
msgid ""
"PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "Kan ikke finne socketens enhetsnummer.\n"
-#: src/peekfd.c:64
+#: src/peekfd.c:75
#, c-format
msgid "Error attaching to pid %i\n"
msgstr ""
-#: src/peekfd.c:72
+#: src/peekfd.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid "peekfd (PSmisc) %s\n"
msgstr "pstree (psmisc) %s\n"
-#: src/peekfd.c:74
+#: src/peekfd.c:85
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/peekfd.c:84
+#: src/peekfd.c:95
#, c-format
msgid ""
"Usage: peekfd [-8] [-n] [-c] [-d] [-V] [-h] <pid> [<fd> ..]\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 22.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-21 10:12+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:27+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-31 14:03+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"\n"
-#: src/killall.c:556 src/fuser.c:124 src/peekfd.c:76 src/pstree.c:782
+#: src/killall.c:556 src/fuser.c:124 src/peekfd.c:87 src/pstree.c:782
#, c-format
msgid ""
"PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "Kan apparaatnummer van socket niet vinden.\n"
-#: src/peekfd.c:64
+#: src/peekfd.c:75
#, c-format
msgid "Error attaching to pid %i\n"
msgstr "Fout tijdens aanhechten aan PID %i\n"
-#: src/peekfd.c:72
+#: src/peekfd.c:83
#, c-format
msgid "peekfd (PSmisc) %s\n"
msgstr "peekfd (PSmisc) %s\n"
-#: src/peekfd.c:74
+#: src/peekfd.c:85
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n"
"Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n"
"\n"
-#: src/peekfd.c:84
+#: src/peekfd.c:95
#, c-format
msgid ""
"Usage: peekfd [-8] [-n] [-c] [-d] [-V] [-h] <pid> [<fd> ..]\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 22.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-21 10:12+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:27+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-30 17:34+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger i Craig Small\n"
"\n"
-#: src/killall.c:556 src/fuser.c:124 src/peekfd.c:76 src/pstree.c:782
+#: src/killall.c:556 src/fuser.c:124 src/peekfd.c:87 src/pstree.c:782
#, c-format
msgid ""
"PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "Nie mo¿na odnale¼æ numeru urz±dzenia gniazda.\n"
-#: src/peekfd.c:64
+#: src/peekfd.c:75
#, c-format
msgid "Error attaching to pid %i\n"
msgstr "B³±d podczas pod³±czania do procesu %i\n"
-#: src/peekfd.c:72
+#: src/peekfd.c:83
#, c-format
msgid "peekfd (PSmisc) %s\n"
msgstr "peekfd (PSmisc) %s\n"
-#: src/peekfd.c:74
+#: src/peekfd.c:85
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n"
"Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n"
"\n"
-#: src/peekfd.c:84
+#: src/peekfd.c:95
#, c-format
msgid ""
"Usage: peekfd [-8] [-n] [-c] [-d] [-V] [-h] <pid> [<fd> ..]\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-21 10:12+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:27+1100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/killall.c:556 src/fuser.c:124 src/peekfd.c:76 src/pstree.c:782
+#: src/killall.c:556 src/fuser.c:124 src/peekfd.c:87 src/pstree.c:782
#, c-format
msgid ""
"PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr ""
-#: src/peekfd.c:64
+#: src/peekfd.c:75
#, c-format
msgid "Error attaching to pid %i\n"
msgstr ""
-#: src/peekfd.c:72
+#: src/peekfd.c:83
#, c-format
msgid "peekfd (PSmisc) %s\n"
msgstr ""
-#: src/peekfd.c:74
+#: src/peekfd.c:85
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/peekfd.c:84
+#: src/peekfd.c:95
#, c-format
msgid ""
"Usage: peekfd [-8] [-n] [-c] [-d] [-V] [-h] <pid> [<fd> ..]\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-21 10:12+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:27+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-28 22:14-0200\n"
"Last-Translator: Edesio Costa e Silva <edesio+psmisc@ieee.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/killall.c:556 src/fuser.c:124 src/peekfd.c:76 src/pstree.c:782
+#: src/killall.c:556 src/fuser.c:124 src/peekfd.c:87 src/pstree.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "não pode achar o número de dispositivo do socket"
-#: src/peekfd.c:64
+#: src/peekfd.c:75
#, c-format
msgid "Error attaching to pid %i\n"
msgstr ""
-#: src/peekfd.c:72
+#: src/peekfd.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid "peekfd (PSmisc) %s\n"
msgstr "fuser (psmisc) %s\n"
-#: src/peekfd.c:74
+#: src/peekfd.c:85
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/peekfd.c:84
+#: src/peekfd.c:95
#, c-format
msgid ""
"Usage: peekfd [-8] [-n] [-c] [-d] [-V] [-h] <pid> [<fd> ..]\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc-21.6pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-21 10:12+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:27+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-24 12:00-0500\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
"Copyright (C) 1993-2002 Werner Almesberger ºi Craig Small\n"
"\n"
-#: src/killall.c:556 src/fuser.c:124 src/peekfd.c:76 src/pstree.c:782
+#: src/killall.c:556 src/fuser.c:124 src/peekfd.c:87 src/pstree.c:782
#, c-format
msgid ""
"PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "nu pot gãsi numerele dispozitivelor socket-urilor"
-#: src/peekfd.c:64
+#: src/peekfd.c:75
#, c-format
msgid "Error attaching to pid %i\n"
msgstr ""
-#: src/peekfd.c:72
+#: src/peekfd.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid "peekfd (PSmisc) %s\n"
msgstr "pstree (psmisc) %s\n"
-#: src/peekfd.c:74
+#: src/peekfd.c:85
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/peekfd.c:84
+#: src/peekfd.c:95
#, c-format
msgid ""
"Usage: peekfd [-8] [-n] [-c] [-d] [-V] [-h] <pid> [<fd> ..]\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 20.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-21 10:12+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:27+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-15 02:53+0300\n"
"Last-Translator: Ilya Evseev <evseev@altlinux.ru>\n"
"Language-Team: woolfy <woolfy@users.sourceforge.net>\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/killall.c:556 src/fuser.c:124 src/peekfd.c:76 src/pstree.c:782
+#: src/killall.c:556 src/fuser.c:124 src/peekfd.c:87 src/pstree.c:782
#, c-format
msgid ""
"PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÎÏÍÅÒ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á ÓÏËÅÔÁ"
-#: src/peekfd.c:64
+#: src/peekfd.c:75
#, c-format
msgid "Error attaching to pid %i\n"
msgstr ""
-#: src/peekfd.c:72
+#: src/peekfd.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid "peekfd (PSmisc) %s\n"
msgstr "fuser (psmisc) %s\n"
-#: src/peekfd.c:74
+#: src/peekfd.c:85
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/peekfd.c:84
+#: src/peekfd.c:95
#, c-format
msgid ""
"Usage: peekfd [-8] [-n] [-c] [-d] [-V] [-h] <pid> [<fd> ..]\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 22.2pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-21 10:12+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:27+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-04 00:08+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Copyright 1993-2005 Werner Almesberger och Craig Small\n"
"\n"
-#: src/killall.c:556 src/fuser.c:124 src/peekfd.c:76 src/pstree.c:782
+#: src/killall.c:556 src/fuser.c:124 src/peekfd.c:87 src/pstree.c:782
#, c-format
msgid ""
"PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "Kunde inte hitta uttagets enhetsnummer.\n"
-#: src/peekfd.c:64
+#: src/peekfd.c:75
#, c-format
msgid "Error attaching to pid %i\n"
msgstr ""
-#: src/peekfd.c:72
+#: src/peekfd.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid "peekfd (PSmisc) %s\n"
msgstr "pstree (PSmisc) %s\n"
-#: src/peekfd.c:74
+#: src/peekfd.c:85
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/peekfd.c:84
+#: src/peekfd.c:95
#, c-format
msgid ""
"Usage: peekfd [-8] [-n] [-c] [-d] [-V] [-h] <pid> [<fd> ..]\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 22.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-21 10:12+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:27+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-31 18:04+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
"Bản quyền © 1993-2005 Werner Almesberger và Craig Small\n"
"\n"
-#: src/killall.c:556 src/fuser.c:124 src/peekfd.c:76 src/pstree.c:782
+#: src/killall.c:556 src/fuser.c:124 src/peekfd.c:87 src/pstree.c:782
#, c-format
msgid ""
"PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "Không tìm thấy số hiệu thiết bị ổ cắm.\n"
-#: src/peekfd.c:64
+#: src/peekfd.c:75
#, c-format
msgid "Error attaching to pid %i\n"
msgstr "Gặp lỗi khi đính kèm đến PID %i\n"
-#: src/peekfd.c:72
+#: src/peekfd.c:83
#, c-format
msgid "peekfd (PSmisc) %s\n"
msgstr "peekfd (PSmisc) %s\n"
-#: src/peekfd.c:74
+#: src/peekfd.c:85
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n"
"Tác quyền © năm 2007 của Trent Waddington\n"
"\n"
-#: src/peekfd.c:84
+#: src/peekfd.c:95
#, c-format
msgid ""
"Usage: peekfd [-8] [-n] [-c] [-d] [-V] [-h] <pid> [<fd> ..]\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 22.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-21 10:12+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-04 17:27+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-21 14:33+0800\n"
"Last-Translator: LI Daobing <lidaobing@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists."
"版权所有 © 1993-2005 Werner Almesberger 和 Craig Small\n"
"\n"
-#: src/killall.c:556 src/fuser.c:124 src/peekfd.c:76 src/pstree.c:782
+#: src/killall.c:556 src/fuser.c:124 src/peekfd.c:87 src/pstree.c:782
#, c-format
msgid ""
"PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "无法找到 socket 的设备号。\n"
-#: src/peekfd.c:64
+#: src/peekfd.c:75
#, c-format
msgid "Error attaching to pid %i\n"
msgstr "帮定%i号进程时发生错误\n"
-#: src/peekfd.c:72
+#: src/peekfd.c:83
#, c-format
msgid "peekfd (PSmisc) %s\n"
msgstr "peekfd (PSmisc) %s\n"
-#: src/peekfd.c:74
+#: src/peekfd.c:85
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n"
"版权所有 © 2007 Trent Waddington\n"
"\n"
-#: src/peekfd.c:84
+#: src/peekfd.c:95
#, c-format
msgid ""
"Usage: peekfd [-8] [-n] [-c] [-d] [-V] [-h] <pid> [<fd> ..]\n"