#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mutt-1.5.20\n"
+"Project-Id-Version: mutt-1.5.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-15 10:09-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-15 22:10+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-16 11:18+0300\n"
"Last-Translator: mutt-ru@woe.spb.ru\n"
"Language-Team: RUSSIAN <mutt-ru@woe.spb.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ"
#: compose.c:119
-#, fuzzy
msgid "Not supported"
-msgstr "÷ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ ÐÏÍÅÔËÉ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ."
+msgstr "îÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
#: compose.c:124
msgid "Sign, Encrypt"
#: compose.c:130
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "îÅÔ"
#: compose.c:137
-#, fuzzy
msgid " (inline PGP)"
-msgstr "(PGP/ÔÅËÓÔ)"
+msgstr " (PGP/ÔÅËÓÔ)"
#: compose.c:139
msgid " (PGP/MIME)"
msgstr " (PGP/MIME)"
#: compose.c:143
-#, fuzzy
msgid " (S/MIME)"
-msgstr " (PGP/MIME)"
+msgstr " (S/MIME)"
#: compose.c:152 compose.c:156
msgid " sign as: "
-msgstr " ÐÏÄÐÉÓÁÔØ ËÁË: "
+msgstr "ÐÏÄÐÉÓØ ËÁË: "
#: compose.c:152 compose.c:156
msgid "<default>"
#: curs_main.c:1004
msgid "Logged out of IMAP servers."
-msgstr ""
+msgstr "óÏÅÄÉÎÅÎÉÑ Ó IMAP-ÓÅÒ×ÅÒÁÍÉ ÏÔËÌÀÞÅÎÙ."
#: curs_main.c:1083
msgid "Open mailbox in read-only mode"
#: curs_main.c:1263
msgid "Thread cannot be broken, message is not part of a thread"
-msgstr ""
+msgstr "äÉÓËÕÓÓÉÑ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÒÁÚÄÅÌÅÎÁ, ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÞÁÓÔØÀ ÄÉÓËÕÓÓÉÉ"
#: curs_main.c:1272
msgid "link threads"
msgstr "ÎÅ ÓÐÁÍ: ÏÂÒÁÚÅÃ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
#: init.c:861
-#, fuzzy, c-format
msgid "%sgroup: missing -rx or -addr."
-msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ -rx ÉÌÉ -addr."
+msgstr "%sgroup: ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ -rx ÉÌÉ -addr."
#: init.c:879
-#, fuzzy, c-format
msgid "%sgroup: warning: bad IDN '%s'.\n"
-msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅËÏÒÒÅËÔÎÙÊ IDN '%s'.\n"
+msgstr "%sgroup: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅËÏÒÒÅËÔÎÙÊ IDN '%s'.\n"
#: init.c:1094
msgid "attachments: no disposition"
"1301, USA.\n"
#: main.c:113
-#, fuzzy
msgid ""
"usage: mutt [<options>] [-z] [-f <file> | -yZ]\n"
" mutt [<options>] [-x] [-Hi <file>] [-s <subj>] [-bc <addr>] [-a "
msgstr ""
"ÚÁÐÕÓË: mutt [<options>] [-z] [-f <file> | -yZ]\n"
" mutt [<options>] [-x] [-Hi <file>] [-s <subj>] [-bc <addr>] [-a "
-"<file> [...]] [--] <addr> [...]\n"
-" mutt [<options>] [-x] [-s <subj>] [-bc <addr>] [-a <file> [...]] "
-"[--] <addr> [...] < message\n"
+"<file> [...] --] <addr> [...]\n"
+" mutt [<options>] [-x] [-s <subj>] [-bc <addr>] [-a <file> [...] --] "
+"<addr> [...] < message\n"
" mutt [<options>] -p\n"
" mutt [<options>] -A <alias> [...]\n"
" mutt [<options>] -Q <query> [...]\n"
" mutt -v[v]\n"
#: main.c:122
-#, fuzzy
msgid ""
"options:\n"
" -A <alias>\texpand the given alias\n"
msgstr ""
"ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ:\n"
" -A <alias>\tÒÁÓËÒÙÔØ ÄÁÎÎÙÊ ÐÓÅ×ÄÏÎÉÍ\n"
-" -a <file>\t×ÌÏÖÉÔØ ÆÁÊÌ × ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ\n"
+" -a <file> [...] --\t×ÌÏÖÉÔØ ÆÁÊÌ(Ù) × ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ\n"
+"\t\tÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ× ÄÏÌÖÅÎ ÚÁËÁÎÞÉ×ÁÔØÓÑ ÓÔÒÏËÏÊ \"--\"\n"
" -b <address>\tÕËÁÚÁÔØ blind carbon-copy (BCC) ÁÄÒÅÓ\n"
" -c <address>\tÕËÁÚÁÔØ carbon-copy (CC) ÁÄÒÅÓ\n"
" -D\t\t×Ù×ÅÓÔÉ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ×ÓÅÈ ÐÅÒÅÍÅÎÎÙÈ ÎÁ stdout"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ × ÏÂÒÁÚÃÅ: %s"
#: pattern.c:830
-#, fuzzy, c-format
msgid "missing pattern: %s"
-msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÐÁÒÁÍÅÔÒ"
+msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÏÂÒÁÚÅÃ: %s"
#: pattern.c:840
#, c-format
msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ PGP"
#: pgp.c:1592
-#, fuzzy, c-format
msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, %s format, or (c)lear? "
msgstr "PGP (e)ÛÉÆÒ, (s)ÐÏÄÐÉÓØ, (a)ÐÏÄÐÉÓØ ËÁË, (b)ÏÂÁ, %s, (c)ÏÔËÁÚÁÔØÓÑ? "
#. * it. The 'i' key is appended in this version.
#.
#: pgp.c:1599
-#, fuzzy
msgid "esabfci"
-msgstr "esabpfc"
+msgstr "esabfci"
#. The keys accepted *must* be a prefix of the accepted keys in the "if"
#. * clause above since the switch statement below depends on it.
#.
#: pgp.c:1606
-#, fuzzy
msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, or (c)lear? "
-msgstr "PGP (e)ÛÉÆÒ, (s)ÐÏÄÐÉÓØ, (a)ÐÏÄÐÉÓØ ËÁË, (b)ÏÂÁ, %s, (c)ÏÔËÁÚÁÔØÓÑ? "
+msgstr "PGP (e)ÛÉÆÒ, (s)ÐÏÄÐÉÓØ, (a)ÐÏÄÐÉÓØ ËÁË, (b)ÏÂÁ, (c)ÏÔËÁÚÁÔØÓÑ? "
#: pgp.c:1607
-#, fuzzy
msgid "esabfc"
-msgstr "esabpfc"
+msgstr "esabfc"
#: pgpinvoke.c:308
msgid "Fetching PGP key..."
#: ../keymap_alldefs.h:109
msgid "logout from all IMAP servers"
-msgstr ""
+msgstr "ÏÔËÌÀÞÅÎÉÅ ÏÔ ×ÓÅÈ IMAP-ÓÅÒ×ÅÒÏ×"
#: ../keymap_alldefs.h:110
msgid "retrieve mail from POP server"
#: ../keymap_alldefs.h:203
msgid "show S/MIME options"
msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ S/MIME"
-
-#~ msgid "Clear"
-#~ msgstr "îÅ ÐÒÉÍÅÎÑÔØ"
-
-#~ msgid ""
-#~ " --\t\ttreat remaining arguments as addr even if starting with a dash\n"
-#~ "\t\twhen using -a with multiple filenames using -- is mandatory"
-#~ msgstr ""
-#~ " --\t\tÓÞÉÔÁÔØ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÁÄÒÅÓÁÍÉ, ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÏÎÉ ÎÁÞÉÎÁÀÔÓÑ ÓÏ ÚÎÁËÁ "
-#~ "'-'\n"
-#~ "\t\tÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÐÒÉÍÅÎÅÎÉÅ ÐÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ -a Ó ÎÅÓËÏÌØËÉÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ"
-
-#~ msgid "esabifc"
-#~ msgstr "esabifc"
-
-#~ msgid "Interactive SMTP authentication not supported"
-#~ msgstr "éÎÔÅÒÁËÔÉ×ÎÁÑ SMTP-ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"