]> granicus.if.org Git - sudo/commitdiff
sync with translationproject.org
authorTodd C. Miller <Todd.Miller@sudo.ws>
Fri, 22 Dec 2017 19:47:07 +0000 (12:47 -0700)
committerTodd C. Miller <Todd.Miller@sudo.ws>
Fri, 22 Dec 2017 19:47:07 +0000 (12:47 -0700)
28 files changed:
plugins/sudoers/po/cs.mo
plugins/sudoers/po/cs.po
plugins/sudoers/po/da.mo
plugins/sudoers/po/da.po
plugins/sudoers/po/de.mo
plugins/sudoers/po/de.po
plugins/sudoers/po/eo.mo
plugins/sudoers/po/eo.po
plugins/sudoers/po/hr.mo
plugins/sudoers/po/hr.po
plugins/sudoers/po/it.mo
plugins/sudoers/po/it.po
plugins/sudoers/po/ja.mo
plugins/sudoers/po/ja.po
plugins/sudoers/po/nb.mo
plugins/sudoers/po/nb.po
plugins/sudoers/po/nl.mo
plugins/sudoers/po/nl.po
plugins/sudoers/po/pl.mo
plugins/sudoers/po/pl.po
plugins/sudoers/po/pt_BR.mo
plugins/sudoers/po/pt_BR.po
plugins/sudoers/po/sv.mo
plugins/sudoers/po/sv.po
plugins/sudoers/po/vi.mo
plugins/sudoers/po/vi.po
po/ja.mo
po/ja.po

index 11a4bdab00536b7d7f8e768ab6b11d2efa17bf92..388bdc0800cf68a78657e9e28d4386b815470eb6 100644 (file)
Binary files a/plugins/sudoers/po/cs.mo and b/plugins/sudoers/po/cs.mo differ
index b759f1c398a7ba1f5b3ba4986536d859949d6968..3df46a77978182c96827d35004d0a4eb0d459471 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
-# Portable object template file for the sudoers plugin
-# This file is put in the public domain.
+# Czech translation for sudo.
+# This file is distributed under the same license as the sudo package.
 # Todd C. Miller <Todd.Miller@courtesan.com>, 2011-2013
 # Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
 #
@@ -8,10 +8,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: sudoers 1.8.21b2\n"
+"Project-Id-Version: sudoers 1.8.22b2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-03 10:04-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-04 20:58+02:00\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-18 10:37-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-19 20:34+01:00\n"
 "Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -54,9 +54,9 @@ msgstr "Je nám líto, zkuste to znovu."
 #: gram.y:1015 gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/alias.c:124
 #: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141
 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:486 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:647
-#: plugins/sudoers/defaults.c:902 plugins/sudoers/defaults.c:1073
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:651
+#: plugins/sudoers/defaults.c:906 plugins/sudoers/defaults.c:1077
 #: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82
 #: plugins/sudoers/editor.c:93 plugins/sudoers/env.c:233
 #: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
@@ -64,58 +64,58 @@ msgstr "Je nám líto, zkuste to znovu."
 #: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
 #: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
 #: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
-#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:565
-#: plugins/sudoers/ldap.c:963 plugins/sudoers/ldap.c:1157
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1168 plugins/sudoers/ldap.c:1184
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1476 plugins/sudoers/ldap.c:1636
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1718 plugins/sudoers/ldap.c:1858
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1882 plugins/sudoers/ldap.c:1971
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1986 plugins/sudoers/ldap.c:2082
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2115 plugins/sudoers/ldap.c:2196
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2278 plugins/sudoers/ldap.c:2375
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3209 plugins/sudoers/ldap.c:3241
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3550 plugins/sudoers/ldap.c:3578
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3594 plugins/sudoers/ldap.c:3684
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3700 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
-#: plugins/sudoers/logging.c:189 plugins/sudoers/logging.c:451
-#: plugins/sudoers/logging.c:472 plugins/sudoers/logging.c:684
-#: plugins/sudoers/logging.c:942 plugins/sudoers/match.c:617
-#: plugins/sudoers/match.c:664 plugins/sudoers/match.c:714
-#: plugins/sudoers/match.c:738 plugins/sudoers/match.c:826
-#: plugins/sudoers/match.c:915 plugins/sudoers/parse.c:248
-#: plugins/sudoers/parse.c:260 plugins/sudoers/parse.c:275
-#: plugins/sudoers/parse.c:287 plugins/sudoers/policy.c:419
-#: plugins/sudoers/policy.c:653 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:139 plugins/sudoers/pwutil.c:210
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:457
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:522 plugins/sudoers/pwutil.c:591
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:749 plugins/sudoers/pwutil.c:806
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:851 plugins/sudoers/pwutil.c:908
-#: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194
-#: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244
-#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:390
-#: plugins/sudoers/sssd.c:459 plugins/sudoers/sssd.c:1057
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1236 plugins/sudoers/sssd.c:1250
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1266 plugins/sudoers/sudoers.c:263
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:273 plugins/sudoers/sudoers.c:281
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:681
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:806 plugins/sudoers/sudoers.c:850
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1122 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1234 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1346
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1386 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1405 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1573
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1577 plugins/sudoers/testsudoers.c:131
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:217 plugins/sudoers/testsudoers.c:234
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:389 plugins/sudoers/timestamp.c:433
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:852 plugins/sudoers/toke_util.c:56
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
-#: plugins/sudoers/visudo.c:153 plugins/sudoers/visudo.c:309
-#: plugins/sudoers/visudo.c:315 plugins/sudoers/visudo.c:446
-#: plugins/sudoers/visudo.c:624 plugins/sudoers/visudo.c:985
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1051 plugins/sudoers/visudo.c:1095
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1197 plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849
-#: toke.l:949 toke.l:1106
+#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566
+#: plugins/sudoers/ldap.c:980 plugins/sudoers/ldap.c:1174
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1185 plugins/sudoers/ldap.c:1201
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1493 plugins/sudoers/ldap.c:1653
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1735 plugins/sudoers/ldap.c:1883
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1907 plugins/sudoers/ldap.c:1996
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2011 plugins/sudoers/ldap.c:2107
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2140 plugins/sudoers/ldap.c:2221
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2303 plugins/sudoers/ldap.c:2400
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3235 plugins/sudoers/ldap.c:3267
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3579 plugins/sudoers/ldap.c:3607
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3623 plugins/sudoers/ldap.c:3713
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3729 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
+#: plugins/sudoers/logging.c:190 plugins/sudoers/logging.c:501
+#: plugins/sudoers/logging.c:522 plugins/sudoers/logging.c:563
+#: plugins/sudoers/logging.c:740 plugins/sudoers/logging.c:998
+#: plugins/sudoers/match.c:617 plugins/sudoers/match.c:664
+#: plugins/sudoers/match.c:714 plugins/sudoers/match.c:738
+#: plugins/sudoers/match.c:826 plugins/sudoers/match.c:915
+#: plugins/sudoers/parse.c:252 plugins/sudoers/parse.c:264
+#: plugins/sudoers/parse.c:279 plugins/sudoers/parse.c:291
+#: plugins/sudoers/policy.c:498 plugins/sudoers/policy.c:735
+#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:165
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:236 plugins/sudoers/pwutil.c:312
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:486 plugins/sudoers/pwutil.c:551
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:620 plugins/sudoers/pwutil.c:778
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:835 plugins/sudoers/pwutil.c:880
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:938 plugins/sudoers/sssd.c:162
+#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237
+#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280
+#: plugins/sudoers/sssd.c:353 plugins/sudoers/sssd.c:392
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1073 plugins/sudoers/sssd.c:1252
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1266 plugins/sudoers/sssd.c:1282
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:263 plugins/sudoers/sudoers.c:273
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:281 plugins/sudoers/sudoers.c:365
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:682 plugins/sudoers/sudoers.c:807
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:851 plugins/sudoers/sudoers.c:1123
+#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1254
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1415 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1425
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1433 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1437
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1593 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1597
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:131 plugins/sudoers/testsudoers.c:217
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:234 plugins/sudoers/timestamp.c:397
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:441 plugins/sudoers/timestamp.c:868
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:153
+#: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315
+#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624
+#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1051
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1095 plugins/sudoers/visudo.c:1197
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
 msgid "unable to allocate memory"
 msgstr "nelze alokovat paměť"
 
@@ -131,18 +131,18 @@ msgstr "neplatná hodnota notbefore (začátek platnosti)"
 msgid "invalid notafter value"
 msgstr "neplatná hodnota notafter (konec platnosti)"
 
-#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:266
+#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:314
 msgid "timeout value too large"
 msgstr "hodnota časového limitu je příliš velká"
 
-#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:268
+#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:316
 msgid "invalid timeout value"
 msgstr "neplatná hodnota časového limitu"
 
 #: gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/auth/pam.c:320
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:486 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/defaults.c:647 plugins/sudoers/defaults.c:902
-#: plugins/sudoers/defaults.c:1073 plugins/sudoers/editor.c:64
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/defaults.c:651 plugins/sudoers/defaults.c:906
+#: plugins/sudoers/defaults.c:1077 plugins/sudoers/editor.c:64
 #: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:93
 #: plugins/sudoers/env.c:233 plugins/sudoers/filedigest.c:120
 #: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
@@ -151,66 +151,67 @@ msgstr "neplatná hodnota časového limitu"
 #: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
 #: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
 #: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
-#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:565
-#: plugins/sudoers/ldap.c:963 plugins/sudoers/ldap.c:1157
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1168 plugins/sudoers/ldap.c:1184
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1476 plugins/sudoers/ldap.c:1636
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1718 plugins/sudoers/ldap.c:1858
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1882 plugins/sudoers/ldap.c:1971
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1986 plugins/sudoers/ldap.c:2082
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2115 plugins/sudoers/ldap.c:2195
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2278 plugins/sudoers/ldap.c:2375
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3209 plugins/sudoers/ldap.c:3241
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3550 plugins/sudoers/ldap.c:3577
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3593 plugins/sudoers/ldap.c:3684
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3700 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
-#: plugins/sudoers/logging.c:189 plugins/sudoers/logging.c:451
-#: plugins/sudoers/logging.c:472 plugins/sudoers/logging.c:942
-#: plugins/sudoers/match.c:616 plugins/sudoers/match.c:663
-#: plugins/sudoers/match.c:714 plugins/sudoers/match.c:738
-#: plugins/sudoers/match.c:826 plugins/sudoers/match.c:914
-#: plugins/sudoers/parse.c:248 plugins/sudoers/parse.c:260
-#: plugins/sudoers/parse.c:275 plugins/sudoers/parse.c:287
-#: plugins/sudoers/policy.c:99 plugins/sudoers/policy.c:108
-#: plugins/sudoers/policy.c:117 plugins/sudoers/policy.c:141
-#: plugins/sudoers/policy.c:252 plugins/sudoers/policy.c:266
-#: plugins/sudoers/policy.c:268 plugins/sudoers/policy.c:292
-#: plugins/sudoers/policy.c:301 plugins/sudoers/policy.c:340
-#: plugins/sudoers/policy.c:350 plugins/sudoers/policy.c:359
-#: plugins/sudoers/policy.c:368 plugins/sudoers/policy.c:419
-#: plugins/sudoers/policy.c:653 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:139 plugins/sudoers/pwutil.c:210
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:457
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:522 plugins/sudoers/pwutil.c:591
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:749 plugins/sudoers/pwutil.c:806
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:851 plugins/sudoers/pwutil.c:908
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:162
-#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237
-#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280
-#: plugins/sudoers/sssd.c:390 plugins/sudoers/sssd.c:459
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1057 plugins/sudoers/sssd.c:1235
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1250 plugins/sudoers/sssd.c:1266
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:263 plugins/sudoers/sudoers.c:273
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:281 plugins/sudoers/sudoers.c:365
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:681 plugins/sudoers/sudoers.c:806
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:850 plugins/sudoers/sudoers.c:1122
-#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1234
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1346 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1386
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1405
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1573 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1577
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:131 plugins/sudoers/testsudoers.c:217
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:234 plugins/sudoers/timestamp.c:389
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:433 plugins/sudoers/timestamp.c:852
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:153
-#: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315
-#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624
-#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1051
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1095 plugins/sudoers/visudo.c:1197
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
+#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566
+#: plugins/sudoers/ldap.c:980 plugins/sudoers/ldap.c:1174
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1185 plugins/sudoers/ldap.c:1201
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1493 plugins/sudoers/ldap.c:1653
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1735 plugins/sudoers/ldap.c:1883
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1907 plugins/sudoers/ldap.c:1996
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2011 plugins/sudoers/ldap.c:2107
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2140 plugins/sudoers/ldap.c:2220
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2303 plugins/sudoers/ldap.c:2400
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3235 plugins/sudoers/ldap.c:3267
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3579 plugins/sudoers/ldap.c:3606
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3622 plugins/sudoers/ldap.c:3713
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3729 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
+#: plugins/sudoers/logging.c:190 plugins/sudoers/logging.c:501
+#: plugins/sudoers/logging.c:522 plugins/sudoers/logging.c:562
+#: plugins/sudoers/logging.c:998 plugins/sudoers/match.c:616
+#: plugins/sudoers/match.c:663 plugins/sudoers/match.c:714
+#: plugins/sudoers/match.c:738 plugins/sudoers/match.c:826
+#: plugins/sudoers/match.c:914 plugins/sudoers/parse.c:252
+#: plugins/sudoers/parse.c:264 plugins/sudoers/parse.c:279
+#: plugins/sudoers/parse.c:291 plugins/sudoers/policy.c:128
+#: plugins/sudoers/policy.c:137 plugins/sudoers/policy.c:146
+#: plugins/sudoers/policy.c:172 plugins/sudoers/policy.c:299
+#: plugins/sudoers/policy.c:314 plugins/sudoers/policy.c:316
+#: plugins/sudoers/policy.c:342 plugins/sudoers/policy.c:352
+#: plugins/sudoers/policy.c:396 plugins/sudoers/policy.c:406
+#: plugins/sudoers/policy.c:415 plugins/sudoers/policy.c:424
+#: plugins/sudoers/policy.c:498 plugins/sudoers/policy.c:735
+#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:165
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:236 plugins/sudoers/pwutil.c:312
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:486 plugins/sudoers/pwutil.c:551
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:620 plugins/sudoers/pwutil.c:778
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:835 plugins/sudoers/pwutil.c:880
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:938 plugins/sudoers/set_perms.c:387
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:766 plugins/sudoers/set_perms.c:1150
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1476 plugins/sudoers/set_perms.c:1641
+#: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194
+#: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244
+#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:352
+#: plugins/sudoers/sssd.c:392 plugins/sudoers/sssd.c:1073
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1251 plugins/sudoers/sssd.c:1266
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1282 plugins/sudoers/sudoers.c:263
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:273 plugins/sudoers/sudoers.c:281
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:682
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:807 plugins/sudoers/sudoers.c:851
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1123 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1254 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1415
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1425 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1433
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1437 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1593
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1597 plugins/sudoers/testsudoers.c:131
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:217 plugins/sudoers/testsudoers.c:234
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:397 plugins/sudoers/timestamp.c:441
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:868 plugins/sudoers/toke_util.c:56
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
+#: plugins/sudoers/visudo.c:153 plugins/sudoers/visudo.c:309
+#: plugins/sudoers/visudo.c:315 plugins/sudoers/visudo.c:446
+#: plugins/sudoers/visudo.c:624 plugins/sudoers/visudo.c:985
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1051 plugins/sudoers/visudo.c:1095
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1197 plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849
+#: toke.l:949 toke.l:1106
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
@@ -407,7 +408,7 @@ msgstr "Nebylo možné určit podmínku pro audit"
 msgid "unable to commit audit record"
 msgstr "auditní zprávu nelze odeslat"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:252
+#: plugins/sudoers/check.c:259
 msgid ""
 "\n"
 "We trust you have received the usual lecture from the local System\n"
@@ -427,14 +428,14 @@ msgstr ""
 "    3. S velkými právy přichází velká zodpovědnost.\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:295 plugins/sudoers/check.c:305
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:724 plugins/sudoers/sudoers.c:769
+#: plugins/sudoers/check.c:302 plugins/sudoers/check.c:312
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:725 plugins/sudoers/sudoers.c:770
 #, c-format
 msgid "unknown uid: %u"
 msgstr "neznámé UID: %u"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:300 plugins/sudoers/iolog.c:260
-#: plugins/sudoers/policy.c:826 plugins/sudoers/sudoers.c:1161
+#: plugins/sudoers/check.c:307 plugins/sudoers/iolog.c:260
+#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1162
 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:208 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown user: %s"
@@ -931,73 +932,78 @@ msgstr "Při protokolování přes syslog zahrnout ID procesu"
 msgid "Type of authentication timestamp record: %s"
 msgstr "Druh záznamu s časovým údajem autentizace: %s"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:220
+#: plugins/sudoers/def_data.c:485
+#, c-format
+msgid "Authentication failure message: %s"
+msgstr "Zpráva o selhání autentizace: %s"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:221
 #, c-format
 msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\""
 msgstr "%s:%d neznámá položka defaults „%s“"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:223
+#: plugins/sudoers/defaults.c:224
 #, c-format
 msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\""
 msgstr "%s: neznámá položka defaults „%s“"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:263
+#: plugins/sudoers/defaults.c:267
 #, c-format
 msgid "%s:%d no value specified for \"%s\""
 msgstr "%s:%d u „%s“ nebyla zadána žádná hodnota"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:266
+#: plugins/sudoers/defaults.c:270
 #, c-format
 msgid "%s: no value specified for \"%s\""
 msgstr "%s: u „%s“ nebyla zadána žádná hodnota"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:286
+#: plugins/sudoers/defaults.c:290
 #, c-format
 msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'"
 msgstr "%s:%d hodnoty u „%s“ musí začínat na „/“"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:289
+#: plugins/sudoers/defaults.c:293
 #, c-format
 msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'"
 msgstr "%s: hodnoty u „%s“ musí začínat na „/“"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:314
+#: plugins/sudoers/defaults.c:318
 #, c-format
 msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value"
 msgstr "%s:%d volba „%s“ nebere hodnotu"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:317
+#: plugins/sudoers/defaults.c:321
 #, c-format
 msgid "%s: option \"%s\" does not take a value"
 msgstr "%s: volba „%s“ nebere hodnotu"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:339
+#: plugins/sudoers/defaults.c:343
 #, c-format
 msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
 msgstr "%s:%d neplatný typ Defaults 0x%x u volby „%s“"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:342
+#: plugins/sudoers/defaults.c:346
 #, c-format
 msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
 msgstr "%s: neplatný typ Defaults 0x%x u volby „%s“"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:352
+#: plugins/sudoers/defaults.c:356
 #, c-format
 msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
 msgstr "%s:%d hodnota „%s“ je pro volbu „%s“ neplatná"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:355
+#: plugins/sudoers/defaults.c:359
 #, c-format
 msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
 msgstr "%s: hodnota „%s“ je pro volbu „%s“ neplatná"
 
 #: plugins/sudoers/env.c:295 plugins/sudoers/env.c:302
 #: plugins/sudoers/env.c:407 plugins/sudoers/ldap.c:453
-#: plugins/sudoers/ldap.c:543 plugins/sudoers/ldap.c:1253
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1480 plugins/sudoers/ldap.c:1806
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:947
-#: plugins/sudoers/policy.c:537 plugins/sudoers/policy.c:547
-#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:872
+#: plugins/sudoers/ldap.c:543 plugins/sudoers/ldap.c:1270
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1497 plugins/sudoers/ldap.c:1822
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:1003
+#: plugins/sudoers/policy.c:619 plugins/sudoers/policy.c:629
+#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:873
 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:238 plugins/sudoers/toke_util.c:158
 #, c-format
 msgid "internal error, %s overflow"
@@ -1038,7 +1044,7 @@ msgstr "%s musí být vlastněn UID %d"
 msgid "%s must only be writable by owner"
 msgstr "%s smí být zapisovatelný jen pro vlastníka"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:98 plugins/sudoers/sssd.c:398
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:98 plugins/sudoers/sssd.c:400
 #, c-format
 msgid "unable to load %s: %s"
 msgstr "nelze zavést %s: %s"
@@ -1073,7 +1079,7 @@ msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
 msgstr "%s existuje, ale nejedná se o adresář (0%o)"
 
 #: plugins/sudoers/iolog.c:146 plugins/sudoers/iolog.c:187
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:170
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:175
 #, c-format
 msgid "unable to mkdir %s"
 msgstr "nelze vytvořit adresář %s"
@@ -1084,29 +1090,29 @@ msgstr "nelze vytvořit adresář %s"
 msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
 msgstr "nelze změnit práva %s na 0%o"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:299 plugins/sudoers/sudoers.c:1192
+#: plugins/sudoers/iolog.c:299 plugins/sudoers/sudoers.c:1193
 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:390
 #, c-format
 msgid "unknown group: %s"
 msgstr "neznámá skupina: %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:418 plugins/sudoers/sudoers.c:928
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:349 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1335
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1539 plugins/sudoers/timestamp.c:398
+#: plugins/sudoers/iolog.c:418 plugins/sudoers/sudoers.c:929
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:349 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1355
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1559 plugins/sudoers/timestamp.c:406
 #: plugins/sudoers/visudo.c:972 plugins/sudoers/visudo_json.c:1001
 #: plugins/sudoers/visudo_json.c:1014
 #, c-format
 msgid "unable to open %s"
 msgstr "nelze otevřít %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:469 plugins/sudoers/sudoers.c:932
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:831 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1650
+#: plugins/sudoers/iolog.c:469 plugins/sudoers/sudoers.c:933
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:857 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1670
 #, c-format
 msgid "unable to read %s"
 msgstr "%s nelze číst"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:505 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1104
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:290 plugins/sudoers/timestamp.c:293
+#: plugins/sudoers/iolog.c:505 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1124
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:295 plugins/sudoers/timestamp.c:298
 #, c-format
 msgid "unable to write to %s"
 msgstr "do %s nelze zapsat"
@@ -1140,34 +1146,34 @@ msgstr "nepodporovaný typ ldapového URI: %s"
 msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
 msgstr "nelze míchat URI ldap a ldaps"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:522 plugins/sudoers/ldap.c:558
+#: plugins/sudoers/ldap.c:522 plugins/sudoers/ldap.c:559
 msgid "starttls not supported when using ldaps"
 msgstr "při použití ldaps není starttls podporováno"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:629
+#: plugins/sudoers/ldap.c:630
 #, c-format
 msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
 msgstr "nelze inicializovat certifikát SSL a databázi klíčů: %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:632
+#: plugins/sudoers/ldap.c:633
 #, c-format
 msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL"
 msgstr "pro SSL musíte v %s nastavit TLS_CERT"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1239
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1256
 msgid "unable to get GMT time"
 msgstr "nelze získat čas GMT"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1245
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1262
 msgid "unable to format timestamp"
 msgstr "nelze naformátovat časový údaj"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1961
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1986
 #, c-format
 msgid "%s: %s: %s: %s"
 msgstr "%s: %s: %s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2533
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2559
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1176,7 +1182,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Role LDAP: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2535
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2561
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1185,27 +1191,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Role LDAP: NEZNÁMÁ\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2591
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2617
 #, c-format
 msgid "    Order: %s\n"
 msgstr "    Pořadí: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2599 plugins/sudoers/parse.c:614
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1628
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2625 plugins/sudoers/parse.c:618
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1647
 #, c-format
 msgid "    Commands:\n"
 msgstr "    Příkazy:\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3161
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3187
 #, c-format
 msgid "unable to initialize LDAP: %s"
 msgstr "LDAP nelze inicializovat: %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3197
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3223
 msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()"
 msgstr "start_tls uvedeno, ale knihovna LDAP nepodporuje ldap_start_tls_s_np() ani ldap_start_tls_s_np()"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3446
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3475
 #, c-format
 msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
 msgstr "neplatný atribut sudoOrder: %s"
@@ -1218,80 +1224,80 @@ msgstr "nelze otevřít auditní systém"
 msgid "unable to send audit message"
 msgstr "nelze odeslat auditní zprávu"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:107
+#: plugins/sudoers/logging.c:108
 #, c-format
 msgid "%8s : %s"
 msgstr "%8s : %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:135
+#: plugins/sudoers/logging.c:136
 #, c-format
 msgid "%8s : (command continued) %s"
 msgstr "%8s : (příkaz pokračuje) %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:164
+#: plugins/sudoers/logging.c:165
 #, c-format
 msgid "unable to open log file: %s"
 msgstr "nelze otevřít soubor protokolu: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:172
+#: plugins/sudoers/logging.c:173
 #, c-format
 msgid "unable to lock log file: %s"
 msgstr "nelze zamknout soubor protokolu: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:205
+#: plugins/sudoers/logging.c:206
 #, c-format
 msgid "unable to write log file: %s"
 msgstr "nelze zapsat soubor protokolu: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:234
+#: plugins/sudoers/logging.c:235
 msgid "No user or host"
 msgstr "Žádný uživatel nebo stroj"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:236
+#: plugins/sudoers/logging.c:237
 msgid "validation failure"
 msgstr "selhání ověření"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:243
+#: plugins/sudoers/logging.c:244
 msgid "user NOT in sudoers"
 msgstr "uživatel NENÍ v sudoers"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:245
+#: plugins/sudoers/logging.c:246
 msgid "user NOT authorized on host"
 msgstr "uživatel NENÍ na stroji autorizován"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:247
+#: plugins/sudoers/logging.c:248
 msgid "command not allowed"
 msgstr "příkaz nedovolen"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:282
+#: plugins/sudoers/logging.c:283
 #, c-format
 msgid "%s is not in the sudoers file.  This incident will be reported.\n"
 msgstr "%s není v souboru sudoers. Tento událost bude ohlášena.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:285
+#: plugins/sudoers/logging.c:286
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed to run sudo on %s.  This incident will be reported.\n"
 msgstr "%s nemá dovoleno spouštět sudo na %s. Tato událost bude ohlášena.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:289
+#: plugins/sudoers/logging.c:290
 #, c-format
 msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n"
 msgstr "Je nám líto, uživatel %s nesmí spouštět sudo na %s.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:292
+#: plugins/sudoers/logging.c:293
 #, c-format
 msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
 msgstr "Je nám líto, uživatel %s nemá dovoleno spouštět „%s%s%s“ jako %s%s%s na %s.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:329 plugins/sudoers/sudoers.c:472
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:1297
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1299
+#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:473
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:475 plugins/sudoers/sudoers.c:477
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:479 plugins/sudoers/sudoers.c:1298
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1300
 #, c-format
 msgid "%s: command not found"
 msgstr "%s: příkaz nenalezen"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:331 plugins/sudoers/sudoers.c:468
+#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:469
 #, c-format
 msgid ""
 "ignoring \"%s\" found in '.'\n"
@@ -1300,15 +1306,15 @@ msgstr ""
 "ignoruje se „%s“ nalezený v „.“\n"
 "Použijte „sudo ./%s„, je-li toto „%s“', který chcete spustit."
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:348
+#: plugins/sudoers/logging.c:349
 msgid "authentication failure"
 msgstr "selhání autentizace"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:374
+#: plugins/sudoers/logging.c:375
 msgid "a password is required"
 msgstr "je vyžadováno heslo"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:445 plugins/sudoers/logging.c:511
+#: plugins/sudoers/logging.c:438
 #, c-format
 msgid "%u incorrect password attempt"
 msgid_plural "%u incorrect password attempts"
@@ -1316,26 +1322,26 @@ msgstr[0] "%u chybný pokus zadat heslo"
 msgstr[1] "%u chybné pokusy zadat heslo"
 msgstr[2] "%u chybných pokusů zadat heslo"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:598
+#: plugins/sudoers/logging.c:654
 msgid "unable to fork"
 msgstr "nelze vytvořit proces"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:606 plugins/sudoers/logging.c:658
+#: plugins/sudoers/logging.c:662 plugins/sudoers/logging.c:714
 #, c-format
 msgid "unable to fork: %m"
 msgstr "nelze vytvořit proces: %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:648
+#: plugins/sudoers/logging.c:704
 #, c-format
 msgid "unable to open pipe: %m"
 msgstr "nelze otevřít rouru: %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:673
+#: plugins/sudoers/logging.c:729
 #, c-format
 msgid "unable to dup stdin: %m"
 msgstr "nelze zdvojit standardní vstup: %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:711
+#: plugins/sudoers/logging.c:767
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s: %m"
 msgstr "nelze spustit %s: %m"
@@ -1345,7 +1351,7 @@ msgstr "nelze spustit %s: %m"
 msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
 msgstr "součet pro %s (%s) nemá tvar %s"
 
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:943
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:944
 #: plugins/sudoers/visudo.c:439 plugins/sudoers/visudo.c:734
 #, c-format
 msgid "unable to stat %s"
@@ -1361,7 +1367,7 @@ msgstr "chyba rozboru v %s kolem řádku %d"
 msgid "parse error in %s"
 msgstr "chyba rozboru v %s"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:540
+#: plugins/sudoers/parse.c:544
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1370,41 +1376,62 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Položka v sudoers:\n"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:541
+#: plugins/sudoers/parse.c:545
 #, c-format
 msgid "    RunAsUsers: "
 msgstr "    RunAsUsers: "
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:555
+#: plugins/sudoers/parse.c:559
 #, c-format
 msgid "    RunAsGroups: "
 msgstr "    RunAsGroups: "
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:564
+#: plugins/sudoers/parse.c:568
 #, c-format
 msgid "    Options: "
 msgstr "    Volby: "
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:242 plugins/sudoers/testsudoers.c:261
+#: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110
+#, c-format
+msgid "invalid %.*s set by sudo front-end"
+msgstr "neplatné %.*s nenastaveno vnějším rozhraním sudo"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:261
 msgid "unable to parse network address list"
 msgstr "nelze rozebrat seznam síťových adres"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:711 plugins/sudoers/visudo.c:910
+#: plugins/sudoers/policy.c:433
+msgid "user name not set by sudo front-end"
+msgstr "uživatelské jméno nenastaveno vnějším rozhraním sudo"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:437
+msgid "user ID not set by sudo front-end"
+msgstr "ID uživatele nenastaveno vnějším rozhraním sudo"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:441
+msgid "group ID not set by sudo front-end"
+msgstr "ID skupiny nenastaveno vnějším rozhraním sudo"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:445
+msgid "host name not set by sudo front-end"
+msgstr "název počítače nenastaven vnějším rozhraním sudo"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:910
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s"
 msgstr "nelze vykonat %s"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:844
+#: plugins/sudoers/policy.c:926
 #, c-format
 msgid "Sudoers policy plugin version %s\n"
 msgstr "Verze modulu s politikami sudoers je %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:846
+#: plugins/sudoers/policy.c:928
 #, c-format
 msgid "Sudoers file grammar version %d\n"
 msgstr "Verze gramatiky souboru sudoers je %d\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:850
+#: plugins/sudoers/policy.c:932
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1413,86 +1440,86 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Cesta sudoers: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:853
+#: plugins/sudoers/policy.c:935
 #, c-format
 msgid "nsswitch path: %s\n"
 msgstr "cesta k nsswitch: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:855
+#: plugins/sudoers/policy.c:937
 #, c-format
 msgid "ldap.conf path: %s\n"
 msgstr "cesta k ldap.conf: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:856
+#: plugins/sudoers/policy.c:938
 #, c-format
 msgid "ldap.secret path: %s\n"
 msgstr "cesta k ldap.secret: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:889
+#: plugins/sudoers/policy.c:971
 #, c-format
 msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)"
 msgstr "nelze zaregistrovat háček typu %d (verze %d.%d)"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:162 plugins/sudoers/pwutil.c:180
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:188 plugins/sudoers/pwutil.c:206
 #, c-format
 msgid "unable to cache uid %u, out of memory"
 msgstr "nelze zapamatovat si UID %u, nedostatek paměti"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:174
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:200
 #, c-format
 msgid "unable to cache uid %u, already exists"
 msgstr "nelze zapamatovat si UID %u, již existuje"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:234 plugins/sudoers/pwutil.c:251
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:313 plugins/sudoers/pwutil.c:358
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:260 plugins/sudoers/pwutil.c:277
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:339 plugins/sudoers/pwutil.c:384
 #, c-format
 msgid "unable to cache user %s, out of memory"
 msgstr "nelze zapamatovat si uživatele %s, nedostatek paměti"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:246
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:272
 #, c-format
 msgid "unable to cache user %s, already exists"
 msgstr "nelze zapamatovat si uživatele %s, již existuje"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:474 plugins/sudoers/pwutil.c:492
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:503 plugins/sudoers/pwutil.c:521
 #, c-format
 msgid "unable to cache gid %u, out of memory"
 msgstr "nelze zapamatovat si GID %u, nedostatek paměti"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:486
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:515
 #, c-format
 msgid "unable to cache gid %u, already exists"
 msgstr "nelze zapamatovat si GID %u, již existuje"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:540 plugins/sudoers/pwutil.c:557
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:604 plugins/sudoers/pwutil.c:646
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:569 plugins/sudoers/pwutil.c:586
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:633 plugins/sudoers/pwutil.c:675
 #, c-format
 msgid "unable to cache group %s, out of memory"
 msgstr "nelze zapamatovat si skupinu %s, nedostatek paměti"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:552
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:581
 #, c-format
 msgid "unable to cache group %s, already exists"
 msgstr "nelze zapamatovat si skupinu %s, již existuje"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:772 plugins/sudoers/pwutil.c:824
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:874 plugins/sudoers/pwutil.c:926
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:801 plugins/sudoers/pwutil.c:853
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:904 plugins/sudoers/pwutil.c:957
 #, c-format
 msgid "unable to cache group list for %s, already exists"
 msgstr "nelze zapamatovat si seznam skupin pro %s, již existuje"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:778 plugins/sudoers/pwutil.c:829
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:880 plugins/sudoers/pwutil.c:931
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:807 plugins/sudoers/pwutil.c:858
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:910 plugins/sudoers/pwutil.c:962
 #, c-format
 msgid "unable to cache group list for %s, out of memory"
 msgstr "nelze zapamatovat si seznam skupin pro %s, nedostatek paměti"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:818
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:847
 #, c-format
 msgid "unable to parse groups for %s"
 msgstr "nelze rozebrat skupiny pro %s"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:920
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:951
 #, c-format
 msgid "unable to parse gids for %s"
 msgstr "nelze rozebrat čísla GID pro %s"
@@ -1560,18 +1587,18 @@ msgstr "zkrácená auditní cesta argv[0]: %s"
 msgid "audit_failure message too long"
 msgstr "zpráva audit_failure je příliš dlouhá"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:400
+#: plugins/sudoers/sssd.c:402
 msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?"
 msgstr "nelze inicializovat zdroj SSS. Je SSSD nainstalován na vašem stroji?"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:408 plugins/sudoers/sssd.c:417
-#: plugins/sudoers/sssd.c:426 plugins/sudoers/sssd.c:435
-#: plugins/sudoers/sssd.c:444
+#: plugins/sudoers/sssd.c:410 plugins/sudoers/sssd.c:419
+#: plugins/sudoers/sssd.c:428 plugins/sudoers/sssd.c:437
+#: plugins/sudoers/sssd.c:446
 #, c-format
 msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
 msgstr "nelze nalézt symbol „%s“ v %s"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1543
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1562
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1580,7 +1607,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Role SSSD: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1548
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1567
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1589,22 +1616,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Role SSSD: NEZNÁMÁ\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:290
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289
 #, c-format
 msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n"
 msgstr "Odpovídající položky Defaults pro %s na %s:\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:308
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:307
 #, c-format
 msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n"
 msgstr "Výchozí hodnoty Runas a Command pro %s:\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:326
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:325
 #, c-format
 msgid "User %s may run the following commands on %s:\n"
 msgstr "Uživatel %s smí spustit následující příkazy na %s:\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:339
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:338
 #, c-format
 msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n"
 msgstr "Uživatel %s nemá dovoleno spustit sudo na %s.\n"
@@ -1615,7 +1642,7 @@ msgstr "Uživatel %s nemá dovoleno spustit sudo na %s.\n"
 msgid "unable to initialize sudoers default values"
 msgstr "nelze inicializovat výchozí hodnoty sudoers"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:198 plugins/sudoers/sudoers.c:890
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:198 plugins/sudoers/sudoers.c:891
 msgid "problem with defaults entries"
 msgstr "problém s položkami defaults"
 
@@ -1644,53 +1671,53 @@ msgstr "žádné TTY"
 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
 msgstr "je nám líto, ale pro spuštění sudo musíte mít TTY"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:467
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:468
 msgid "command in current directory"
 msgstr "příkaz v aktuálním adresáři"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:486
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:487
 msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout"
 msgstr "je nám líto, ale nastavit časový limit nemáte dovoleno"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:494
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:495
 msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
 msgstr "je nám líto, ale zachovat prostředí nemáte dovoleno"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:835
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:836
 msgid "command too long"
 msgstr "příkaz je příliš dlouhý"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:947
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:948
 #, c-format
 msgid "%s is not a regular file"
 msgstr "%s není běžný soubor"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:951 plugins/sudoers/timestamp.c:217 toke.l:969
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:952 plugins/sudoers/timestamp.c:222 toke.l:969
 #, c-format
 msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
 msgstr "%s je vlastněn UID %u, měl by být vlastněn %u"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:955 toke.l:974
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 toke.l:974
 #, c-format
 msgid "%s is world writable"
 msgstr "%s je zapisovatelný pro všechny"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:959 toke.l:977
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:977
 #, c-format
 msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
 msgstr "%s je vlastněn GID %u, mělo by být %u"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:992
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:993
 #, c-format
 msgid "only root can use \"-c %s\""
 msgstr "pouze root může použít „-c %s“"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1011
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1012
 #, c-format
 msgid "unknown login class: %s"
 msgstr "neznáma přihlašovací třída: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1094 plugins/sudoers/sudoers.c:1108
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1095 plugins/sudoers/sudoers.c:1109
 #, c-format
 msgid "unable to resolve host %s"
 msgstr "nelze přeložit název stroje %s"
@@ -1731,11 +1758,11 @@ msgid "Replaying sudo session: %s"
 msgstr "Přehrává se relace sudo: %s"
 
 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:555 plugins/sudoers/sudoreplay.c:602
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:804 plugins/sudoers/sudoreplay.c:879
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:958 plugins/sudoers/sudoreplay.c:973
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:980 plugins/sudoers/sudoreplay.c:987
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:994 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1001
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1143
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:805 plugins/sudoers/sudoreplay.c:895
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:974 plugins/sudoers/sudoreplay.c:989
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:996 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1003
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1010 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1017
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1163
 msgid "unable to add event to queue"
 msgstr "událost nelze přidat do fronty"
 
@@ -1753,102 +1780,102 @@ msgstr "Pozor: váš terminál je příliš malý pro správné zobrazení zázn
 msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d."
 msgstr "Rozměry záznamu jsou %d × %d, váš terminál má rozměry %d × %d."
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:749
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:750
 msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal."
 msgstr "Přehrávání skončilo, pro obnovení terminálu stiskněte libovolnou klávesu."
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:782
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:783
 #, c-format
 msgid "invalid timing file line: %s"
 msgstr "neplatný řádek s časovacím souborem: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1177 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1202
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1197 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1222
 #, c-format
 msgid "ambiguous expression \"%s\""
 msgstr "nejednoznačný výraz „%s“"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1224
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1244
 msgid "unmatched ')' in expression"
 msgstr "ve výrazu neodpovídá „)“"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1228
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1248
 #, c-format
 msgid "unknown search term \"%s\""
 msgstr "neznámý vyhledávací výraz „%s“"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1243
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1263
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument"
 msgstr "%s vyžaduje argument"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1246 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1626
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1266 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1646
 #, c-format
 msgid "invalid regular expression: %s"
 msgstr "neplatný regulární výraz: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1250
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1270
 #, c-format
 msgid "could not parse date \"%s\""
 msgstr "datum „%s“ se nepodařilo rozebrat"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1279
 msgid "unmatched '(' in expression"
 msgstr "ve výrazu neodpovídá „(“"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1261
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281
 msgid "illegal trailing \"or\""
 msgstr "zakázané zakončení „or“"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1263
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1283
 msgid "illegal trailing \"!\""
 msgstr "zakázané zakončení „!“"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1312
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1332
 #, c-format
 msgid "unknown search type %d"
 msgstr "neznámý vyhledávácí typ %d"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1350
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1370
 #, c-format
 msgid "%s: invalid log file"
 msgstr "%s: neplatný soubor s protokolem"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1368
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1388
 #, c-format
 msgid "%s: time stamp field is missing"
 msgstr "%s: chybí položka s časovým údajem"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1375
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395
 #, c-format
 msgid "%s: time stamp %s: %s"
 msgstr "%s: čas %s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1382
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1402
 #, c-format
 msgid "%s: user field is missing"
 msgstr "%s: chybí položka s uživatelem"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1391
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1411
 #, c-format
 msgid "%s: runas user field is missing"
 msgstr "%s: chybí položka s runas uživatelem"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1400
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1420
 #, c-format
 msgid "%s: runas group field is missing"
 msgstr "%s chybí položka s runas skupinou"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1806
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1826
 #, c-format
 msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
 msgstr "použití: %s [-hnR] [-d adresář] [-m číslo] [-s číslo] ID\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1809
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1829
 #, c-format
 msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n"
 msgstr "použití: %s [-h] [-d adresář] -l [vyhledávací_výraz]\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1818
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1838
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - replay sudo session logs\n"
@@ -1857,7 +1884,7 @@ msgstr ""
 "%s – přehraje záznam relace sudo\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1820
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -1908,38 +1935,38 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Příkaz se neshoduje"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:225
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:230
 #, c-format
 msgid "%s is group writable"
 msgstr "%s je zapisovatelný pro skupinu"
 
 # TODO: pluralize
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:301
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:306
 #, c-format
 msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
 msgstr "nelze zkrátit soubor s časovými údaji na %lld bajtů"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:756 plugins/sudoers/timestamp.c:823
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:772 plugins/sudoers/timestamp.c:839
 #: plugins/sudoers/visudo.c:500 plugins/sudoers/visudo.c:506
 msgid "unable to read the clock"
 msgstr "nelze přečíst hodiny"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:770
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:786
 msgid "ignoring time stamp from the future"
 msgstr "časový údaj z budoucnosti se ignoruje"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:782
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:798
 #, c-format
 msgid "time stamp too far in the future: %20.20s"
 msgstr "časový údaj ukazuje příliš do budoucna: %20.20s"
 
 # TODO: pluralize
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:877
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:893
 #, c-format
 msgid "unable to lock time stamp file %s"
 msgstr "soubor s časovými údaji %s nelze zamknout"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:921 plugins/sudoers/timestamp.c:941
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:937 plugins/sudoers/timestamp.c:957
 #, c-format
 msgid "lecture status path too long: %s/%s"
 msgstr "cesta ke stavům lekce je příliš dlouhý: %s/%s"
index 5938c0ceb9bb21429c291f02d1deb2b861bc8fb0..350b36499de9b6289edd592868ed9b53db46e048 100644 (file)
Binary files a/plugins/sudoers/po/da.mo and b/plugins/sudoers/po/da.mo differ
index b13bdb9c96893862f8e24cf43b259c76cad75b0a..119d58de6e12fec1747e3d96bb2a162697baf6e7 100644 (file)
 # principal -> værtshovedstol
 # runas -> runas ? (eller måske bedre med kør som. den er valgt indtil videre)
 # stat -> stat
+# timeout -> tidsudløb (eller ventetid, er dog lidt noget andet)
 #
 # der bliver brugt masser af forskellige citationstegn i den her ('' \" \" ``, 
 # nogle gange også tre styk). De er alle lavet med »« på dansk.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: sudoers 1.8.19b2\n"
+"Project-Id-Version: sudoers 1.8.22b2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-03 19:24-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-31 23:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-18 10:37-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-19 23:17+0100\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
 "Language: da\n"
@@ -53,148 +54,173 @@ msgstr "*** SIKKERHEDSINFORMATION for %h ***"
 msgid "Sorry, try again."
 msgstr "Beklager, prøv igen."
 
-#: gram.y:186 gram.y:234 gram.y:241 gram.y:248 gram.y:255 gram.y:262
-#: gram.y:278 gram.y:301 gram.y:308 gram.y:315 gram.y:322 gram.y:329
-#: gram.y:384 gram.y:392 gram.y:402 gram.y:432 gram.y:439 gram.y:446
-#: gram.y:453 gram.y:565 gram.y:572 gram.y:581 gram.y:590 gram.y:607
-#: gram.y:663 gram.y:670 gram.y:677 gram.y:685 gram.y:781 gram.y:788
-#: gram.y:795 gram.y:802 gram.y:809 gram.y:835 gram.y:842 gram.y:849
-#: gram.y:972 gram.y:1148 gram.y:1155 plugins/sudoers/alias.c:124
+#: gram.y:192 gram.y:240 gram.y:247 gram.y:254 gram.y:261 gram.y:268
+#: gram.y:284 gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335
+#: gram.y:398 gram.y:406 gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463
+#: gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559 gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594
+#: gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728 gram.y:824 gram.y:831
+#: gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885 gram.y:892
+#: gram.y:1015 gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/alias.c:124
 #: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141
 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:443 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:618
-#: plugins/sudoers/defaults.c:873 plugins/sudoers/defaults.c:1025
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:651
+#: plugins/sudoers/defaults.c:906 plugins/sudoers/defaults.c:1077
 #: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82
-#: plugins/sudoers/editor.c:93 plugins/sudoers/env.c:234
-#: plugins/sudoers/gc.c:52 plugins/sudoers/group_plugin.c:134
-#: plugins/sudoers/interfaces.c:71 plugins/sudoers/iolog.c:805
-#: plugins/sudoers/iolog_path.c:167 plugins/sudoers/ldap.c:447
-#: plugins/sudoers/ldap.c:478 plugins/sudoers/ldap.c:530
-#: plugins/sudoers/ldap.c:563 plugins/sudoers/ldap.c:961
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1157 plugins/sudoers/ldap.c:1168
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1184 plugins/sudoers/ldap.c:1471
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1631 plugins/sudoers/ldap.c:1713
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1853 plugins/sudoers/ldap.c:1877
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1966 plugins/sudoers/ldap.c:1981
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2077 plugins/sudoers/ldap.c:2110
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2263 plugins/sudoers/ldap.c:2360
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3178 plugins/sudoers/ldap.c:3210
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3519 plugins/sudoers/ldap.c:3547
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3563 plugins/sudoers/ldap.c:3653
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3669 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
-#: plugins/sudoers/logging.c:188 plugins/sudoers/logging.c:450
-#: plugins/sudoers/logging.c:471 plugins/sudoers/logging.c:683
-#: plugins/sudoers/logging.c:941 plugins/sudoers/match.c:501
-#: plugins/sudoers/match.c:535 plugins/sudoers/match.c:572
-#: plugins/sudoers/match.c:770 plugins/sudoers/match.c:828
-#: plugins/sudoers/parse.c:236 plugins/sudoers/parse.c:248
-#: plugins/sudoers/parse.c:263 plugins/sudoers/parse.c:275
-#: plugins/sudoers/policy.c:405 plugins/sudoers/policy.c:632
-#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:139
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:210 plugins/sudoers/pwutil.c:286
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:457 plugins/sudoers/pwutil.c:522
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:591 plugins/sudoers/pwutil.c:749
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:806 plugins/sudoers/pwutil.c:851
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:908 plugins/sudoers/sssd.c:162
+#: plugins/sudoers/editor.c:93 plugins/sudoers/env.c:233
+#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
+#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
+#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
+#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566
+#: plugins/sudoers/ldap.c:980 plugins/sudoers/ldap.c:1174
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1185 plugins/sudoers/ldap.c:1201
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1493 plugins/sudoers/ldap.c:1653
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1735 plugins/sudoers/ldap.c:1883
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1907 plugins/sudoers/ldap.c:1996
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2011 plugins/sudoers/ldap.c:2107
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2140 plugins/sudoers/ldap.c:2221
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2303 plugins/sudoers/ldap.c:2400
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3235 plugins/sudoers/ldap.c:3267
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3579 plugins/sudoers/ldap.c:3607
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3623 plugins/sudoers/ldap.c:3713
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3729 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
+#: plugins/sudoers/logging.c:190 plugins/sudoers/logging.c:501
+#: plugins/sudoers/logging.c:522 plugins/sudoers/logging.c:563
+#: plugins/sudoers/logging.c:740 plugins/sudoers/logging.c:998
+#: plugins/sudoers/match.c:617 plugins/sudoers/match.c:664
+#: plugins/sudoers/match.c:714 plugins/sudoers/match.c:738
+#: plugins/sudoers/match.c:826 plugins/sudoers/match.c:915
+#: plugins/sudoers/parse.c:252 plugins/sudoers/parse.c:264
+#: plugins/sudoers/parse.c:279 plugins/sudoers/parse.c:291
+#: plugins/sudoers/policy.c:498 plugins/sudoers/policy.c:735
+#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:165
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:236 plugins/sudoers/pwutil.c:312
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:486 plugins/sudoers/pwutil.c:551
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:620 plugins/sudoers/pwutil.c:778
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:835 plugins/sudoers/pwutil.c:880
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:938 plugins/sudoers/sssd.c:162
 #: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237
 #: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280
-#: plugins/sudoers/sssd.c:390 plugins/sudoers/sssd.c:462
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1053 plugins/sudoers/sssd.c:1234
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1248 plugins/sudoers/sssd.c:1264
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:261 plugins/sudoers/sudoers.c:271
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:279 plugins/sudoers/sudoers.c:363
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:660 plugins/sudoers/sudoers.c:775
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:819 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:517 plugins/sudoers/sudoreplay.c:716
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:828 plugins/sudoers/sudoreplay.c:868
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:877 plugins/sudoers/sudoreplay.c:887
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:895 plugins/sudoers/sudoreplay.c:899
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1055 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1059
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:130 plugins/sudoers/testsudoers.c:216
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/timestamp.c:374
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:418 plugins/sudoers/timestamp.c:834
+#: plugins/sudoers/sssd.c:353 plugins/sudoers/sssd.c:392
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1073 plugins/sudoers/sssd.c:1252
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1266 plugins/sudoers/sssd.c:1282
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:263 plugins/sudoers/sudoers.c:273
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:281 plugins/sudoers/sudoers.c:365
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:682 plugins/sudoers/sudoers.c:807
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:851 plugins/sudoers/sudoers.c:1123
+#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1254
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1415 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1425
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1433 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1437
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1593 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1597
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:131 plugins/sudoers/testsudoers.c:217
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:234 plugins/sudoers/timestamp.c:397
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:441 plugins/sudoers/timestamp.c:868
 #: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:152
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:153
 #: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315
 #: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624
-#: plugins/sudoers/visudo.c:964 plugins/sudoers/visudo.c:1030
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 plugins/sudoers/visudo.c:1171
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1035 toke.l:832 toke.l:932 toke.l:1090
+#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1051
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1095 plugins/sudoers/visudo.c:1197
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
 msgid "unable to allocate memory"
 msgstr "kan ikke tildele hukommelse"
 
-#: gram.y:464
+#: gram.y:481
 msgid "a digest requires a path name"
 msgstr "et sammendrag kræver et stinavn"
 
-#: gram.y:1148 gram.y:1155 plugins/sudoers/auth/pam.c:320
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:443 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/defaults.c:618 plugins/sudoers/defaults.c:873
-#: plugins/sudoers/defaults.c:1025 plugins/sudoers/editor.c:64
+#: gram.y:607
+msgid "invalid notbefore value"
+msgstr "ugyldig notbefore-værdi"
+
+#: gram.y:615
+msgid "invalid notafter value"
+msgstr "ugyldig notafter-værdi"
+
+#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:314
+msgid "timeout value too large"
+msgstr "værdi for tidsudløb er for stor"
+
+#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:316
+msgid "invalid timeout value"
+msgstr "ugyldig værdi for tidsudløb"
+
+#: gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/auth/pam.c:320
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/defaults.c:651 plugins/sudoers/defaults.c:906
+#: plugins/sudoers/defaults.c:1077 plugins/sudoers/editor.c:64
 #: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:93
-#: plugins/sudoers/env.c:234 plugins/sudoers/gc.c:52
+#: plugins/sudoers/env.c:233 plugins/sudoers/filedigest.c:120
+#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
+#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
+#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
 #: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
-#: plugins/sudoers/iolog.c:805 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:447 plugins/sudoers/ldap.c:478
-#: plugins/sudoers/ldap.c:530 plugins/sudoers/ldap.c:563
-#: plugins/sudoers/ldap.c:961 plugins/sudoers/ldap.c:1157
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1168 plugins/sudoers/ldap.c:1184
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1471 plugins/sudoers/ldap.c:1631
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1713 plugins/sudoers/ldap.c:1853
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1877 plugins/sudoers/ldap.c:1966
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1981 plugins/sudoers/ldap.c:2077
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2110 plugins/sudoers/ldap.c:2263
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2360 plugins/sudoers/ldap.c:3178
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3210 plugins/sudoers/ldap.c:3519
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3546 plugins/sudoers/ldap.c:3562
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3653 plugins/sudoers/ldap.c:3669
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:188
-#: plugins/sudoers/logging.c:450 plugins/sudoers/logging.c:471
-#: plugins/sudoers/logging.c:941 plugins/sudoers/match.c:500
-#: plugins/sudoers/match.c:534 plugins/sudoers/match.c:572
-#: plugins/sudoers/match.c:770 plugins/sudoers/match.c:827
-#: plugins/sudoers/parse.c:236 plugins/sudoers/parse.c:248
-#: plugins/sudoers/parse.c:263 plugins/sudoers/parse.c:275
-#: plugins/sudoers/policy.c:97 plugins/sudoers/policy.c:106
-#: plugins/sudoers/policy.c:115 plugins/sudoers/policy.c:139
-#: plugins/sudoers/policy.c:250 plugins/sudoers/policy.c:278
-#: plugins/sudoers/policy.c:287 plugins/sudoers/policy.c:326
-#: plugins/sudoers/policy.c:336 plugins/sudoers/policy.c:345
-#: plugins/sudoers/policy.c:354 plugins/sudoers/policy.c:405
-#: plugins/sudoers/policy.c:632 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:139 plugins/sudoers/pwutil.c:210
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:457
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:522 plugins/sudoers/pwutil.c:591
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:749 plugins/sudoers/pwutil.c:806
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:851 plugins/sudoers/pwutil.c:908
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:356 plugins/sudoers/set_perms.c:695
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1350
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1514 plugins/sudoers/sssd.c:162
-#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237
-#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280
-#: plugins/sudoers/sssd.c:390 plugins/sudoers/sssd.c:462
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1053 plugins/sudoers/sssd.c:1233
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1248 plugins/sudoers/sssd.c:1264
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:261 plugins/sudoers/sudoers.c:271
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:279 plugins/sudoers/sudoers.c:363
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:660 plugins/sudoers/sudoers.c:775
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:819 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:517 plugins/sudoers/sudoreplay.c:716
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:828 plugins/sudoers/sudoreplay.c:868
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:877 plugins/sudoers/sudoreplay.c:887
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:895 plugins/sudoers/sudoreplay.c:899
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1055 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1059
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:130 plugins/sudoers/testsudoers.c:216
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/timestamp.c:374
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:418 plugins/sudoers/timestamp.c:834
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:152
-#: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315
-#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624
-#: plugins/sudoers/visudo.c:964 plugins/sudoers/visudo.c:1030
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 plugins/sudoers/visudo.c:1171
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1035 toke.l:832 toke.l:932 toke.l:1090
+#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
+#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566
+#: plugins/sudoers/ldap.c:980 plugins/sudoers/ldap.c:1174
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1185 plugins/sudoers/ldap.c:1201
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1493 plugins/sudoers/ldap.c:1653
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1735 plugins/sudoers/ldap.c:1883
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1907 plugins/sudoers/ldap.c:1996
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2011 plugins/sudoers/ldap.c:2107
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2140 plugins/sudoers/ldap.c:2220
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2303 plugins/sudoers/ldap.c:2400
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3235 plugins/sudoers/ldap.c:3267
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3579 plugins/sudoers/ldap.c:3606
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3622 plugins/sudoers/ldap.c:3713
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3729 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
+#: plugins/sudoers/logging.c:190 plugins/sudoers/logging.c:501
+#: plugins/sudoers/logging.c:522 plugins/sudoers/logging.c:562
+#: plugins/sudoers/logging.c:998 plugins/sudoers/match.c:616
+#: plugins/sudoers/match.c:663 plugins/sudoers/match.c:714
+#: plugins/sudoers/match.c:738 plugins/sudoers/match.c:826
+#: plugins/sudoers/match.c:914 plugins/sudoers/parse.c:252
+#: plugins/sudoers/parse.c:264 plugins/sudoers/parse.c:279
+#: plugins/sudoers/parse.c:291 plugins/sudoers/policy.c:128
+#: plugins/sudoers/policy.c:137 plugins/sudoers/policy.c:146
+#: plugins/sudoers/policy.c:172 plugins/sudoers/policy.c:299
+#: plugins/sudoers/policy.c:314 plugins/sudoers/policy.c:316
+#: plugins/sudoers/policy.c:342 plugins/sudoers/policy.c:352
+#: plugins/sudoers/policy.c:396 plugins/sudoers/policy.c:406
+#: plugins/sudoers/policy.c:415 plugins/sudoers/policy.c:424
+#: plugins/sudoers/policy.c:498 plugins/sudoers/policy.c:735
+#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:165
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:236 plugins/sudoers/pwutil.c:312
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:486 plugins/sudoers/pwutil.c:551
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:620 plugins/sudoers/pwutil.c:778
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:835 plugins/sudoers/pwutil.c:880
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:938 plugins/sudoers/set_perms.c:387
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:766 plugins/sudoers/set_perms.c:1150
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1476 plugins/sudoers/set_perms.c:1641
+#: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194
+#: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244
+#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:352
+#: plugins/sudoers/sssd.c:392 plugins/sudoers/sssd.c:1073
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1251 plugins/sudoers/sssd.c:1266
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1282 plugins/sudoers/sudoers.c:263
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:273 plugins/sudoers/sudoers.c:281
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:682
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:807 plugins/sudoers/sudoers.c:851
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1123 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1254 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1415
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1425 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1433
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1437 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1593
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1597 plugins/sudoers/testsudoers.c:131
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:217 plugins/sudoers/testsudoers.c:234
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:397 plugins/sudoers/timestamp.c:441
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:868 plugins/sudoers/toke_util.c:56
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
+#: plugins/sudoers/visudo.c:153 plugins/sudoers/visudo.c:309
+#: plugins/sudoers/visudo.c:315 plugins/sudoers/visudo.c:446
+#: plugins/sudoers/visudo.c:624 plugins/sudoers/visudo.c:985
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1051 plugins/sudoers/visudo.c:1095
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1197 plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849
+#: toke.l:949 toke.l:1106
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
@@ -318,7 +344,7 @@ msgstr "Konto udløbet eller PAM-konfiguration mangler et »kontoafsnit« for su
 msgid "PAM authentication error: %s"
 msgstr "PAM-godkendelsesserverfejl: %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:226
+#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:227
 #, c-format
 msgid "you do not exist in the %s database"
 msgstr "du findes ikke i %s-databasen"
@@ -383,15 +409,15 @@ msgstr "Kan ikke initialisere godkendelsesmetoder."
 msgid "Authentication methods:"
 msgstr "Godkendelsesmetoder:"
 
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:111 plugins/sudoers/bsm_audit.c:200
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:120 plugins/sudoers/bsm_audit.c:211
 msgid "Could not determine audit condition"
 msgstr "Kunne ikke bestemme overvågningsbetingelse"
 
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:172 plugins/sudoers/bsm_audit.c:260
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:183 plugins/sudoers/bsm_audit.c:273
 msgid "unable to commit audit record"
 msgstr "kan ikke indsende overvågningspost"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:252
+#: plugins/sudoers/check.c:259
 msgid ""
 "\n"
 "We trust you have received the usual lecture from the local System\n"
@@ -411,555 +437,616 @@ msgstr ""
 "    #3) Med stor magt følger stort ansvar.\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:295 plugins/sudoers/check.c:305
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:696 plugins/sudoers/sudoers.c:738
+#: plugins/sudoers/check.c:302 plugins/sudoers/check.c:312
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:725 plugins/sudoers/sudoers.c:770
 #, c-format
 msgid "unknown uid: %u"
 msgstr "ukendt uid: %u"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:300 plugins/sudoers/iolog.c:235
-#: plugins/sudoers/policy.c:805 plugins/sudoers/sudoers.c:1127
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:365
+#: plugins/sudoers/check.c:307 plugins/sudoers/iolog.c:260
+#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1162
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:208 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown user: %s"
 msgstr "ukendt bruger: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:27
+#: plugins/sudoers/def_data.c:41
 #, c-format
 msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s"
 msgstr "Syslog-facilitet hvis syslog bruges til logning: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:31
+#: plugins/sudoers/def_data.c:45
 #, c-format
 msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s"
 msgstr "Syslog-prioritet at bruge når brugergodkendelser går igennem: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:35
+#: plugins/sudoers/def_data.c:49
 #, c-format
 msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s"
 msgstr "Syslog-prioritet at bruge når brugergodkendelser ikke går igennem: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:39
+#: plugins/sudoers/def_data.c:53
 msgid "Put OTP prompt on its own line"
 msgstr "Placer OTP-prompter på deres egen linje"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:43
+#: plugins/sudoers/def_data.c:57
 msgid "Ignore '.' in $PATH"
 msgstr "Ignorer ».« i $PATH"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:47
+#: plugins/sudoers/def_data.c:61
 msgid "Always send mail when sudo is run"
 msgstr "Send altid post når sudo køres"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:51
+#: plugins/sudoers/def_data.c:65
 msgid "Send mail if user authentication fails"
 msgstr "Send post hvis brugergodkendelse fejler"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:55
+#: plugins/sudoers/def_data.c:69
 msgid "Send mail if the user is not in sudoers"
 msgstr "Send post hvis brugeren ikke er i suoders"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:59
+#: plugins/sudoers/def_data.c:73
 msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host"
 msgstr "Send post hvis brugeren ikke er i sudoers for denne vært"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:63
+#: plugins/sudoers/def_data.c:77
 msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command"
 msgstr "Send post hvis brugeren ikke har tilladelse til at køre en kommando"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:67
+#: plugins/sudoers/def_data.c:81
 msgid "Send mail if the user tries to run a command"
 msgstr "Send post hvis brugeren forsøger at køre en kommando"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:71
+#: plugins/sudoers/def_data.c:85
 msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo"
 msgstr "Brug et separat tidsstempel for hver bruger/tty-kombination"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:75
+#: plugins/sudoers/def_data.c:89
 msgid "Lecture user the first time they run sudo"
 msgstr "Undervis brugere den første gang de kører sudo"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:79
+#: plugins/sudoers/def_data.c:93
 #, c-format
 msgid "File containing the sudo lecture: %s"
 msgstr "Fil indeholdende sudo-undervisningen: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:83
+#: plugins/sudoers/def_data.c:97
 msgid "Require users to authenticate by default"
 msgstr "Kræv som standard at brugere skal godkendes"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:87
+#: plugins/sudoers/def_data.c:101
 msgid "Root may run sudo"
 msgstr "Root kan køre sudo"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:91
+#: plugins/sudoers/def_data.c:105
 msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file"
 msgstr "Log værtsnavnet i logfilen (non-syslog)"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:95
+#: plugins/sudoers/def_data.c:109
 msgid "Log the year in the (non-syslog) log file"
 msgstr "Log året i logfilen (non-syslog)"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:99
+#: plugins/sudoers/def_data.c:113
 msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell"
 msgstr "Hvis sudo er startet op uden argumenter så start en skal"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:103
+#: plugins/sudoers/def_data.c:117
 msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s"
 msgstr "Angiv $HOME for målbrugeren når der startes en skal med -s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:107
+#: plugins/sudoers/def_data.c:121
 msgid "Always set $HOME to the target user's home directory"
 msgstr "Angiv altid $HOME for målbrugerens hjemmemappe"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:111
+#: plugins/sudoers/def_data.c:125
 msgid "Allow some information gathering to give useful error messages"
 msgstr "Tillad lidt informationsindsamling for at lave brugbare fejlbeskeder"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:115
+#: plugins/sudoers/def_data.c:129
 msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file"
 msgstr "Kræv fuldkvalificerede værtsnavne i sudoersfilen"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:119
+#: plugins/sudoers/def_data.c:133
 msgid "Insult the user when they enter an incorrect password"
 msgstr "Fornærm brugeren når de indtaster en forkert adgangskode"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:123
+#: plugins/sudoers/def_data.c:137
 msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty"
 msgstr "Tillad kun brugeren at køre sudo hvis de har en tty"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:127
+#: plugins/sudoers/def_data.c:141
 msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable"
 msgstr "Visudo vil overholde EDITOR-miljøvariablen"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:131
+#: plugins/sudoers/def_data.c:145
 msgid "Prompt for root's password, not the users's"
 msgstr "Spørg om adgangskoden for root, ikke brugerens"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:135
+#: plugins/sudoers/def_data.c:149
 msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's"
 msgstr "Spørg om brugerens kør som_standard adgangskode, ikke brugernes"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:139
+#: plugins/sudoers/def_data.c:153
 msgid "Prompt for the target user's password, not the users's"
 msgstr "Spørg om målbrugerens adgangskode, ikke brugernes"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:143
+#: plugins/sudoers/def_data.c:157
 msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one"
 msgstr "Brug standarder i målbrugerens logindklasse hvis der er en"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:147
+#: plugins/sudoers/def_data.c:161
 msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables"
 msgstr "Angiv LOGNAME- og USER-miljøvariablerne"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:151
+#: plugins/sudoers/def_data.c:165
 msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid"
 msgstr "Angiv kun den effektive uid til målbrugeren, ikke den reelle uid"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:155
+#: plugins/sudoers/def_data.c:169
 msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user"
 msgstr "Initialiser ikke gruppevektoren til målbrugerens"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:159
+#: plugins/sudoers/def_data.c:173
 #, c-format
 msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u"
 msgstr "Længde hvor logfillinjer skal ombrydes (0 for ingen ombrydning): %u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:163
+#: plugins/sudoers/def_data.c:177
 #, c-format
 msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes"
 msgstr "Tidsudløb for godkendelsestidsstempel: %.1f minutter"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:167
+#: plugins/sudoers/def_data.c:181
 #, c-format
 msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes"
 msgstr "Tidsudløb for adgangskodeprompt: %.1f minutter"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:171
+#: plugins/sudoers/def_data.c:185
 #, c-format
 msgid "Number of tries to enter a password: %u"
 msgstr "Antal forsøg for indtastning af adgangskode: %u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:175
+#: plugins/sudoers/def_data.c:189
 #, c-format
 msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o"
 msgstr "Umask at bruge eller 0777 for at bruge brugers: 0%o"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:179
+#: plugins/sudoers/def_data.c:193
 #, c-format
 msgid "Path to log file: %s"
 msgstr "Sti til logfil: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:183
+#: plugins/sudoers/def_data.c:197
 #, c-format
 msgid "Path to mail program: %s"
 msgstr "Stil til postprogram: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:187
+#: plugins/sudoers/def_data.c:201
 #, c-format
 msgid "Flags for mail program: %s"
 msgstr "Flag for postprogram: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:191
+#: plugins/sudoers/def_data.c:205
 #, c-format
 msgid "Address to send mail to: %s"
 msgstr "Adresse at sende post til: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:195
+#: plugins/sudoers/def_data.c:209
 #, c-format
 msgid "Address to send mail from: %s"
 msgstr "Adresse at sende post fra: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:199
+#: plugins/sudoers/def_data.c:213
 #, c-format
 msgid "Subject line for mail messages: %s"
 msgstr "Emnelinje for postbeskeder: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:203
+#: plugins/sudoers/def_data.c:217
 #, c-format
 msgid "Incorrect password message: %s"
 msgstr "Ugyldig adgangskodebesked: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:207
+#: plugins/sudoers/def_data.c:221
 #, c-format
 msgid "Path to lecture status dir: %s"
 msgstr "Sti til undervisningsstatusmappen: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:211
+#: plugins/sudoers/def_data.c:225
 #, c-format
 msgid "Path to authentication timestamp dir: %s"
 msgstr "Sti til mappe for godkendelsestidsstempel: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:215
+#: plugins/sudoers/def_data.c:229
 #, c-format
 msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s"
 msgstr "Ejer af mappen for godkendelsestidsstempel: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:219
+#: plugins/sudoers/def_data.c:233
 #, c-format
 msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s"
 msgstr "Brugere i denne gruppe er undtaget fra adgangskode og STI-krav: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:223
+#: plugins/sudoers/def_data.c:237
 #, c-format
 msgid "Default password prompt: %s"
 msgstr "Standard for adgangskodeprompt: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:227
+#: plugins/sudoers/def_data.c:241
 msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases."
 msgstr "Hvis angivet vil adgangsprompt overskrive systemprompt i alle tilfælde."
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:231
+#: plugins/sudoers/def_data.c:245
 #, c-format
 msgid "Default user to run commands as: %s"
 msgstr "Standardbruger at køre kommandoer som: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:235
+#: plugins/sudoers/def_data.c:249
 #, c-format
 msgid "Value to override user's $PATH with: %s"
 msgstr "Værdi at overskrive brugers $PATH med: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:239
+#: plugins/sudoers/def_data.c:253
 #, c-format
 msgid "Path to the editor for use by visudo: %s"
 msgstr "Sti til redigeringsprogrammet for brug af visudo: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:243
+#: plugins/sudoers/def_data.c:257
 #, c-format
 msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s"
 msgstr "Hvornår der skal kræves en adgangskode for »list« pseudokommando: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:247
+#: plugins/sudoers/def_data.c:261
 #, c-format
 msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s"
 msgstr "Hvornår der skal kræves en adgangskode for »verify« pseudokommando: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:251
+#: plugins/sudoers/def_data.c:265
 msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library"
 msgstr "Præindlæs attrap-udførelsesfunktioner indeholdt i biblioteket sudo_noexec"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:255
+#: plugins/sudoers/def_data.c:269
 msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file"
 msgstr "Hvis LDAP-mappe er sat op, ignorer vi så lokal sudoersfil"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:259
+#: plugins/sudoers/def_data.c:273
 #, c-format
 msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command"
 msgstr "Filbeskrivelser >= %d vil blive lukket før udførelse af en kommando"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:263
+#: plugins/sudoers/def_data.c:277
 msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option"
 msgstr "Hvis angivet kan brugere overskrive værdien af »closeform« med tilvalget -C"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:267
+#: plugins/sudoers/def_data.c:281
 msgid "Allow users to set arbitrary environment variables"
 msgstr "Tillad at brugere kan angive arbitrære miljøvariabler"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:271
+#: plugins/sudoers/def_data.c:285
 msgid "Reset the environment to a default set of variables"
 msgstr "Nulstil miljøet til et standardsæt af variabler"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:275
+#: plugins/sudoers/def_data.c:289
 msgid "Environment variables to check for sanity:"
 msgstr "Miljøvariabler at indstillingskontrollere:"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:279
+#: plugins/sudoers/def_data.c:293
 msgid "Environment variables to remove:"
 msgstr "Miljøvariabler at fjerne:"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:283
+#: plugins/sudoers/def_data.c:297
 msgid "Environment variables to preserve:"
 msgstr "Miljøvariabler at bevare:"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:287
+#: plugins/sudoers/def_data.c:301
 #, c-format
 msgid "SELinux role to use in the new security context: %s"
 msgstr "SELinux-rolle at bruge i den nye sikkerhedskontekst: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:291
+#: plugins/sudoers/def_data.c:305
 #, c-format
 msgid "SELinux type to use in the new security context: %s"
 msgstr "SELinux-type at bruge i den nye sikkerhedskontekst: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:295
+#: plugins/sudoers/def_data.c:309
 #, c-format
 msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s"
 msgstr "Sti til den sudo-specifikke miljøfil: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:299
+#: plugins/sudoers/def_data.c:313
+#, c-format
+msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s"
+msgstr "Sti til det begrænsede sudo-specifikke miljøfil: %s"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:317
 #, c-format
 msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s"
 msgstr "Sprog at bruge under fortolkning af sudoers: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:303
+#: plugins/sudoers/def_data.c:321
 msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible"
 msgstr "Tillad at sudo spørger om en adgangskode selv om den vil være synlig"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:307
+#: plugins/sudoers/def_data.c:325
 msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input"
 msgstr "Tilbyd visuel tilbagemeldning ved adgangskodeprompten når der er brugerinddata"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:311
+#: plugins/sudoers/def_data.c:329
 msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
 msgstr "Brug hurtigere globbing som er mindre præcis, men som ikke tilgår filsystemet"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:315
+#: plugins/sudoers/def_data.c:333
 msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive"
 msgstr "Umask'en angivet i sudoers vil overskrive brugerens, også selv om den er mere tilladende"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:319
+#: plugins/sudoers/def_data.c:337
 msgid "Log user's input for the command being run"
 msgstr "Log brugers inddata for kommandoen der bliver kørt"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:323
+#: plugins/sudoers/def_data.c:341
 msgid "Log the output of the command being run"
 msgstr "Log uddata for kommandoen der bliver kørt"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:327
+#: plugins/sudoers/def_data.c:345
 msgid "Compress I/O logs using zlib"
 msgstr "Komprimer I/O-log med brug af zlib"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:331
+#: plugins/sudoers/def_data.c:349
 msgid "Always run commands in a pseudo-tty"
 msgstr "Kør altid kommandoer i en pseudo-tty"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:335
+#: plugins/sudoers/def_data.c:353
 #, c-format
 msgid "Plugin for non-Unix group support: %s"
 msgstr "Udvidelsesmodul for ikke-Unix-gruppeunderstøttelse: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:339
+#: plugins/sudoers/def_data.c:357
 #, c-format
 msgid "Directory in which to store input/output logs: %s"
 msgstr "Mappe at gemme inddata-/uddatalogge i: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:343
+#: plugins/sudoers/def_data.c:361
 #, c-format
 msgid "File in which to store the input/output log: %s"
 msgstr "Fil at gemme inddata-/uddatalog i: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:347
+#: plugins/sudoers/def_data.c:365
 msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty"
 msgstr "Tilføjer et punkt til utmp/utmpx-filen når der allokeres en pty"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:351
+#: plugins/sudoers/def_data.c:369
 msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user"
 msgstr "Angiv brugeren i utmp til brugeren kør som, ikke den opstartende bruger"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:355
-msgid "Set of permitted privileges"
-msgstr "Sæt af tilladte privilegier"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:373
+#, c-format
+msgid "Set of permitted privileges: %s"
+msgstr "Sæt af tilladte privilegier: %s"
 
-# engelsk fejl? Set of limited ...
-#: plugins/sudoers/def_data.c:359
-msgid "Set of limit privileges"
-msgstr "Sæt af begræns privilegier"
+# Det skal forstås som et sæt af grænseprivilegier
+# https://www.sudo.ws/man/1.8.21/sudoers.man.html (se limitprivs)
+#: plugins/sudoers/def_data.c:377
+#, c-format
+msgid "Set of limit privileges: %s"
+msgstr "Sæt af grænseprivilegier: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:363
+#: plugins/sudoers/def_data.c:381
 msgid "Run commands on a pty in the background"
 msgstr "Kør kommandoer på en pty i baggrunden"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:367
-msgid "PAM service name to use"
-msgstr "PAM-tjenestenavn der skal bruges"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:385
+#, c-format
+msgid "PAM service name to use: %s"
+msgstr "PAM-tjenestenavn der skal bruges: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:371
-msgid "PAM service name to use for login shells"
-msgstr "PAM-tjenestenavn der skal bruges for logindskaller"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:389
+#, c-format
+msgid "PAM service name to use for login shells: %s"
+msgstr "PAM-tjenestenavn der skal bruges for logindskaller: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:375
+#: plugins/sudoers/def_data.c:393
 msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user"
 msgstr "Forsøg på at etablere PAM-akkreditiver for målbrugeren"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:379
+#: plugins/sudoers/def_data.c:397
 msgid "Create a new PAM session for the command to run in"
 msgstr "Opret en ny PAM-session som kommandoen kan køre i"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:383
+#: plugins/sudoers/def_data.c:401
 #, c-format
 msgid "Maximum I/O log sequence number: %u"
 msgstr "Maksimalt I/O-logsekvenstal: %u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:387
+#: plugins/sudoers/def_data.c:405
 msgid "Enable sudoers netgroup support"
 msgstr "Aktiver sudoers netgroup-understøttelse"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:391
+#: plugins/sudoers/def_data.c:409
 msgid "Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
 msgstr "Kontroller overmappers skriverettigheder ved redigering af filer med sudoedit"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:395
+#: plugins/sudoers/def_data.c:413
 msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit"
 msgstr "Følg symbolske henvisninger når filer redigeres med sudoedit"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:399
+#: plugins/sudoers/def_data.c:417
 msgid "Query the group plugin for unknown system groups"
 msgstr "Forespørg gruppe-udvidelsesmodulet for ukendte systemgrupper"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:403
+#: plugins/sudoers/def_data.c:421
 msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain"
 msgstr "Sammenlign netgrupper baseret på hele tuplen: bruger, vært og domæne"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:407
+#: plugins/sudoers/def_data.c:425
 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log"
 msgstr "Tillader at kommandoer køres, selv om sudo ikke kan skrive til revisionsloggen"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:411
+#: plugins/sudoers/def_data.c:429
 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log"
 msgstr "Tillader at kommandoer køres, selv om sudo ikke kan skrive til I/O-loggen"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:415
+#: plugins/sudoers/def_data.c:433
 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file"
 msgstr "Tillader at kommandoer køres, selv om sudo ikke kan skrive til logfilen"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:419
+#: plugins/sudoers/def_data.c:437
 msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name"
 msgstr "Slå grupper op i sudoers og match efter gruppe-id, ikke navnet"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:423
-msgid "Log entries larger than this value will be split into multiple syslog messages"
-msgstr "Logposter større end denne værdi vil blive opdelt i flere syslogbeskeder"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:441
+#, c-format
+msgid "Log entries larger than this value will be split into multiple syslog messages: %u"
+msgstr "Logposter større end denne værdi vil blive opdelt i flere syslogbeskeder: %u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:427
+#: plugins/sudoers/def_data.c:445
 #, c-format
 msgid "User that will own the I/O log files: %s"
 msgstr "Bruger som vil eje I/O-logfilerne: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:431
+#: plugins/sudoers/def_data.c:449
 #, c-format
 msgid "Group that will own the I/O log files: %s"
 msgstr "Gruppe som vil eje I/O-logfilerne: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:435
+#: plugins/sudoers/def_data.c:453
 #, c-format
 msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o"
 msgstr "Filtilstand der skal bruges for I/O-logfilerne: 0%o"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:211
+#: plugins/sudoers/def_data.c:457
+#, c-format
+msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s"
+msgstr "Kør kommandoer efter fildeskriptor i stedet for efter sti: %s"
+
+# Defaults-punkter/indgange", vil jeg tro
+# Vil mene at det er en overskrift i konfigurationsfilen eller lignende
+#: plugins/sudoers/def_data.c:461
+msgid "Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
+msgstr "Ignorer ukendte Defaults-punkter i sudoere i stedet for at give en advarsel"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:465
+#, c-format
+msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u"
+msgstr "Tid i sekunder hvorefter kommandoen vil blive afsluttet: %u"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:469
+msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line"
+msgstr "Tillad at brugeren angiver et tidsudløb på kommandolinjen"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:473
+msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it"
+msgstr "Tøm I/O-logdata til disken med det samme i stedet for at mellemlagre den"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:477
+msgid "Include the process ID when logging via syslog"
+msgstr "Inkluder proces-id'et når der logges via syslog"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:481
+#, c-format
+msgid "Type of authentication timestamp record: %s"
+msgstr "Elementtype for godkendelsestidsstempel: %s"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:485
+#, c-format
+msgid "Authentication failure message: %s"
+msgstr "godkendelsesfejlbesked: %s"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:221
 #, c-format
 msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\""
 msgstr "%s:%d ukendt indgang »%s« for standarder"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:214
+#: plugins/sudoers/defaults.c:224
 #, c-format
 msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\""
 msgstr "%s: ukendt indgang »%s« for standarder"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:237
+#: plugins/sudoers/defaults.c:267
 #, c-format
 msgid "%s:%d no value specified for \"%s\""
 msgstr "%s:%d ingen værdi angivet for »%s«"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:240
+#: plugins/sudoers/defaults.c:270
 #, c-format
 msgid "%s: no value specified for \"%s\""
 msgstr "%s: ingen værdi angivet for »%s«"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:259
+#: plugins/sudoers/defaults.c:290
 #, c-format
 msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'"
 msgstr "%s:%d værdier for »%s« skal begynde med en »/«"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:262
+#: plugins/sudoers/defaults.c:293
 #, c-format
 msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'"
 msgstr "%s: værdier for »%s« skal begynde med en »/«"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:287
+#: plugins/sudoers/defaults.c:318
 #, c-format
 msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value"
 msgstr "%s:%d indstillingen »%s« kan ikke modtage en værdi"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:290
+#: plugins/sudoers/defaults.c:321
 #, c-format
 msgid "%s: option \"%s\" does not take a value"
 msgstr "%s: indstillingen »%s« kan ikke modtage en værdi"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:309
+#: plugins/sudoers/defaults.c:343
 #, c-format
 msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
 msgstr "%s:%d ugyldig standardtype 0x%x for tilvalget »%s«"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:312
+#: plugins/sudoers/defaults.c:346
 #, c-format
 msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
 msgstr "%s: ugyldig standardtype 0x%x for tilvalget »%s«"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:322
+#: plugins/sudoers/defaults.c:356
 #, c-format
 msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
 msgstr "%s:%d værdien »%s« er ugyldig for tilvalget »%s«"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:325
+#: plugins/sudoers/defaults.c:359
 #, c-format
 msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
 msgstr "%s: værdien »%s« er ugyldig for tilvalget »%s«"
 
-#: plugins/sudoers/env.c:296 plugins/sudoers/env.c:303
-#: plugins/sudoers/env.c:408 plugins/sudoers/ldap.c:451
-#: plugins/sudoers/ldap.c:541 plugins/sudoers/ldap.c:1253
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1475 plugins/sudoers/ldap.c:1801
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:946
-#: plugins/sudoers/policy.c:523 plugins/sudoers/policy.c:533
-#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:841
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:237 plugins/sudoers/toke_util.c:158
+#: plugins/sudoers/env.c:295 plugins/sudoers/env.c:302
+#: plugins/sudoers/env.c:407 plugins/sudoers/ldap.c:453
+#: plugins/sudoers/ldap.c:543 plugins/sudoers/ldap.c:1270
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1497 plugins/sudoers/ldap.c:1822
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:1003
+#: plugins/sudoers/policy.c:619 plugins/sudoers/policy.c:629
+#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:873
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:238 plugins/sudoers/toke_util.c:158
 #, c-format
 msgid "internal error, %s overflow"
 msgstr "intern fejl, %s-overløb"
 
-#: plugins/sudoers/env.c:377
+#: plugins/sudoers/env.c:376
 msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch"
 msgstr "sudo_putenv: ødelagt envp, forskellig længde"
 
-#: plugins/sudoers/env.c:1082
+#: plugins/sudoers/env.c:1055
 msgid "unable to rebuild the environment"
 msgstr "kan ikke genopbygge miljøet"
 
-#: plugins/sudoers/env.c:1156
+#: plugins/sudoers/env.c:1129
 #, c-format
 msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
 msgstr "beklager, du har ikke tilladelse til at angive de følgende miljøvariabler: %s"
 
+#: plugins/sudoers/filedigest.c:104 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:66
+#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:95
+#, c-format
+msgid "unsupported digest type %d for %s"
+msgstr "ej understøttet sammendragstype %d for %s"
+
+#: plugins/sudoers/filedigest.c:129 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:98
+#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: read error"
+msgstr "%s: læsefejl"
+
 #: plugins/sudoers/group_plugin.c:86
 #, c-format
 msgid "%s must be owned by uid %d"
@@ -970,7 +1057,7 @@ msgstr "%s skal være ejet af uid %d"
 msgid "%s must only be writable by owner"
 msgstr "%s skal være skrivbar af ejer"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:98 plugins/sudoers/sssd.c:398
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:98 plugins/sudoers/sssd.c:400
 #, c-format
 msgid "unable to load %s: %s"
 msgstr "kan ikke indlæse %s: %s"
@@ -999,100 +1086,107 @@ msgstr "kan ikke fortolke netmasken »%s«"
 msgid "Local IP address and netmask pairs:\n"
 msgstr "Lokal IP-adresse og netmaskepar:\n"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:99 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:78
+#: plugins/sudoers/iolog.c:121 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75
 #, c-format
 msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
 msgstr "%s findes men er ikke en mappe (0%o)"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:126 plugins/sudoers/iolog.c:170
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:65 plugins/sudoers/timestamp.c:167
+#: plugins/sudoers/iolog.c:146 plugins/sudoers/iolog.c:187
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:175
 #, c-format
 msgid "unable to mkdir %s"
 msgstr "kan ikke mkdir %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:269 plugins/sudoers/sudoers.c:1158
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:389
+#: plugins/sudoers/iolog.c:191 plugins/sudoers/visudo.c:740
+#: plugins/sudoers/visudo.c:750
+#, c-format
+msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
+msgstr "kan ikke ændre tilstand på %s til 0%o"
+
+#: plugins/sudoers/iolog.c:299 plugins/sudoers/sudoers.c:1193
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:390
 #, c-format
 msgid "unknown group: %s"
 msgstr "ukendt gruppe: %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:356 plugins/sudoers/sudoers.c:897
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:304 plugins/sudoers/sudoreplay.c:817
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/timestamp.c:383
-#: plugins/sudoers/visudo.c:951 plugins/sudoers/visudo_json.c:1011
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1024
+#: plugins/sudoers/iolog.c:418 plugins/sudoers/sudoers.c:929
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:349 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1355
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1559 plugins/sudoers/timestamp.c:406
+#: plugins/sudoers/visudo.c:972 plugins/sudoers/visudo_json.c:1001
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1014
 #, c-format
 msgid "unable to open %s"
 msgstr "kan ikke åbne %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:399 plugins/sudoers/sudoers.c:901
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1132
+#: plugins/sudoers/iolog.c:469 plugins/sudoers/sudoers.c:933
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:857 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1670
 #, c-format
 msgid "unable to read %s"
 msgstr "kan ikke læse %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:435 plugins/sudoers/sudoreplay.c:598
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:282 plugins/sudoers/timestamp.c:285
+#: plugins/sudoers/iolog.c:505 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1124
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:295 plugins/sudoers/timestamp.c:298
 #, c-format
 msgid "unable to write to %s"
 msgstr "kan ikke skrive til %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:509 plugins/sudoers/iolog.c:727
+#: plugins/sudoers/iolog.c:584 plugins/sudoers/iolog.c:803
 #, c-format
 msgid "unable to create %s"
 msgstr "kan ikke oprette %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:895 plugins/sudoers/iolog.c:976
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1035 plugins/sudoers/iolog.c:1110
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1191
 #, c-format
 msgid "unable to write to I/O log file: %s"
 msgstr "kan ikke skrive til I/O-logfilen: %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:927
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1069
 #, c-format
 msgid "%s: internal error, file index %d not open"
 msgstr "%s: intern fejl, filindekset %d er ikke åbent"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:429
+#: plugins/sudoers/ldap.c:431
 msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
 msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: port for stor"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:489
+#: plugins/sudoers/ldap.c:491
 #, c-format
 msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
 msgstr "ikkeunderstøttet LDAP uri-type: %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:516
+#: plugins/sudoers/ldap.c:518
 msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
 msgstr "kan ikke blande ldap og ldaps URI'er"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:520 plugins/sudoers/ldap.c:556
+#: plugins/sudoers/ldap.c:522 plugins/sudoers/ldap.c:559
 msgid "starttls not supported when using ldaps"
 msgstr "starttls er ikke understøttet, når der bruges ldaps"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:627
+#: plugins/sudoers/ldap.c:630
 #, c-format
 msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
 msgstr "kan ikke initialisere SSL-cert og key db: %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:630
+#: plugins/sudoers/ldap.c:633
 #, c-format
 msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL"
 msgstr "du skal angive at TLS_CERT i %s skal bruge SSL"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1239
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1256
 msgid "unable to get GMT time"
 msgstr "kan ikke indhente GMT-tid"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1245
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1262
 msgid "unable to format timestamp"
 msgstr "kan ikke formatere tidsstempel"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1956
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1986
 #, c-format
 msgid "%s: %s: %s: %s"
 msgstr "%s: %s: %s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2504
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2559
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1101,7 +1195,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "LDAP-rolle: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2506
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2561
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1110,27 +1204,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "LDAP-rolle: UKENDT\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2562
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2617
 #, c-format
 msgid "    Order: %s\n"
 msgstr "    Rækkefølge: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2570 plugins/sudoers/parse.c:556
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1626
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2625 plugins/sudoers/parse.c:618
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1647
 #, c-format
 msgid "    Commands:\n"
 msgstr "    Kommandoer:\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3130
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3187
 #, c-format
 msgid "unable to initialize LDAP: %s"
 msgstr "kan ikke initialisere LDAP: %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3166
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3223
 msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()"
 msgstr "start_tls angivet men LDAP libs understøtter ikke ldap_start_tls_s() eller ldap_start_tls_s_np()"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3415
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3475
 #, c-format
 msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
 msgstr "ugyldig sudoOrder-attribut: %s"
@@ -1143,80 +1237,80 @@ msgstr "kan ikke åbne overvågningssystem"
 msgid "unable to send audit message"
 msgstr "kan ikke sende overvågningsbesked"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:106
+#: plugins/sudoers/logging.c:108
 #, c-format
 msgid "%8s : %s"
 msgstr "%8s : %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:134
+#: plugins/sudoers/logging.c:136
 #, c-format
 msgid "%8s : (command continued) %s"
 msgstr "%8s: (kommando fortsat) %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:163
+#: plugins/sudoers/logging.c:165
 #, c-format
 msgid "unable to open log file: %s"
 msgstr "kan ikke åbne logfilen: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:171
+#: plugins/sudoers/logging.c:173
 #, c-format
 msgid "unable to lock log file: %s"
 msgstr "kan ikke låse logfilen: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:204
+#: plugins/sudoers/logging.c:206
 #, c-format
 msgid "unable to write log file: %s"
 msgstr "kan ikke skrive til logfilen: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:233
+#: plugins/sudoers/logging.c:235
 msgid "No user or host"
 msgstr "Ingen bruger eller vært"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:235
+#: plugins/sudoers/logging.c:237
 msgid "validation failure"
 msgstr "valideringsfejl"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:242
+#: plugins/sudoers/logging.c:244
 msgid "user NOT in sudoers"
 msgstr "bruger IKKE i sudoers"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:244
+#: plugins/sudoers/logging.c:246
 msgid "user NOT authorized on host"
 msgstr "bruger IKKE autoriseret på vært"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:246
+#: plugins/sudoers/logging.c:248
 msgid "command not allowed"
 msgstr "kommando ikke tilladt"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:281
+#: plugins/sudoers/logging.c:283
 #, c-format
 msgid "%s is not in the sudoers file.  This incident will be reported.\n"
 msgstr "%s er ikke sudoersfilen. Denne handling vil blive rapporteret.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:284
+#: plugins/sudoers/logging.c:286
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed to run sudo on %s.  This incident will be reported.\n"
 msgstr "%s har ikke tilladelse til at køre sudo på %s. Denne handling vil blive rapporteret.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:288
+#: plugins/sudoers/logging.c:290
 #, c-format
 msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n"
 msgstr "Beklager. Bruger %s må ikke køre sudo på %s.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:291
+#: plugins/sudoers/logging.c:293
 #, c-format
 msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
 msgstr "Beklager. Bruger %s har ikke tilladelse til at køre »%s%s%s« som %s%s%s på %s.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:328 plugins/sudoers/sudoers.c:468
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:470 plugins/sudoers/sudoers.c:472
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:1247
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1249
+#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:473
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:475 plugins/sudoers/sudoers.c:477
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:479 plugins/sudoers/sudoers.c:1298
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1300
 #, c-format
 msgid "%s: command not found"
 msgstr "%s: Kommando ikke fundet"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:464
+#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:469
 #, c-format
 msgid ""
 "ignoring \"%s\" found in '.'\n"
@@ -1225,77 +1319,67 @@ msgstr ""
 "ignorerer »%s« fundet i ».«\n"
 "Brug »sudo ./%s«, hvis dette er den »%s«, du ønsker at køre."
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:347
+#: plugins/sudoers/logging.c:349
 msgid "authentication failure"
 msgstr "godkendelsesfejl"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:373
+#: plugins/sudoers/logging.c:375
 msgid "a password is required"
 msgstr "der kræves en adgangskode"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:444 plugins/sudoers/logging.c:510
+#: plugins/sudoers/logging.c:438
 #, c-format
 msgid "%u incorrect password attempt"
 msgid_plural "%u incorrect password attempts"
 msgstr[0] "%u ukorrekt adgangskodeforsøg"
 msgstr[1] "%u ukorrekte adgangskodeforsøg"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:597
+#: plugins/sudoers/logging.c:654
 msgid "unable to fork"
 msgstr "kan ikke forgrene"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:605 plugins/sudoers/logging.c:657
+#: plugins/sudoers/logging.c:662 plugins/sudoers/logging.c:714
 #, c-format
 msgid "unable to fork: %m"
 msgstr "kan ikke forgrene: %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:647
+#: plugins/sudoers/logging.c:704
 #, c-format
 msgid "unable to open pipe: %m"
 msgstr "kan ikke åbne datakanal: %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:672
+#: plugins/sudoers/logging.c:729
 #, c-format
 msgid "unable to dup stdin: %m"
 msgstr "kan ikke dup stdin: %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:710
+#: plugins/sudoers/logging.c:767
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s: %m"
 msgstr "kan ikke køre %s: %m"
 
-#: plugins/sudoers/match.c:644
-#, c-format
-msgid "unsupported digest type %d for %s"
-msgstr "ej understøttet sammendragstype %d for %s"
-
-#: plugins/sudoers/match.c:685
-#, c-format
-msgid "%s: read error"
-msgstr "%s: læsefejl"
-
-#: plugins/sudoers/match.c:720
+#: plugins/sudoers/match.c:771
 #, c-format
 msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
 msgstr "sammendrag for %s (%s) er ikke i %s-form"
 
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:72 plugins/sudoers/sudoers.c:912
-#: plugins/sudoers/visudo.c:439 plugins/sudoers/visudo.c:715
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:944
+#: plugins/sudoers/visudo.c:439 plugins/sudoers/visudo.c:734
 #, c-format
 msgid "unable to stat %s"
 msgstr "kan ikke stat %s"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:114
+#: plugins/sudoers/parse.c:115
 #, c-format
 msgid "parse error in %s near line %d"
 msgstr "fortolkningsfejl i %s nær linje %d"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:117
+#: plugins/sudoers/parse.c:118
 #, c-format
 msgid "parse error in %s"
 msgstr "fortolkningsfejl i %s"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:503
+#: plugins/sudoers/parse.c:544
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1304,41 +1388,62 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sudoers-punkt:\n"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:504
+#: plugins/sudoers/parse.c:545
 #, c-format
 msgid "    RunAsUsers: "
 msgstr "    KørSomBrugere: "
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:518
+#: plugins/sudoers/parse.c:559
 #, c-format
 msgid "    RunAsGroups: "
 msgstr "    KørSomGrupper: "
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:527
+#: plugins/sudoers/parse.c:568
 #, c-format
 msgid "    Options: "
 msgstr "    Tilvalg: "
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:240 plugins/sudoers/testsudoers.c:260
+#: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110
+#, c-format
+msgid "invalid %.*s set by sudo front-end"
+msgstr "ugyldig %.*s angivet af sudo-brugerfladen"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:261
 msgid "unable to parse network address list"
 msgstr "kan ikke fortolke netværksadresseliste"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:690 plugins/sudoers/visudo.c:889
+#: plugins/sudoers/policy.c:433
+msgid "user name not set by sudo front-end"
+msgstr "brugernavn er ikke angivet af sudo-brugerfladen"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:437
+msgid "user ID not set by sudo front-end"
+msgstr "bruger-id er ikke angivet af sudo-brugerfladen"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:441
+msgid "group ID not set by sudo front-end"
+msgstr "gruppe-id er ikke angivet af sudo-brugerfladen"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:445
+msgid "host name not set by sudo front-end"
+msgstr "værtsnavn er ikke angivet af sudo-brugerfladen"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:910
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s"
 msgstr "kan ikke udføre %s"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:823
+#: plugins/sudoers/policy.c:926
 #, c-format
 msgid "Sudoers policy plugin version %s\n"
 msgstr "Udvidelsesmodulversion %s for sudoerspolitik\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:825
+#: plugins/sudoers/policy.c:928
 #, c-format
 msgid "Sudoers file grammar version %d\n"
 msgstr "Grammatikversion %d for sudoersfil\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:829
+#: plugins/sudoers/policy.c:932
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1347,17 +1452,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sudoers-sti: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:832
+#: plugins/sudoers/policy.c:935
 #, c-format
 msgid "nsswitch path: %s\n"
 msgstr "nsswitch-sti: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:834
+#: plugins/sudoers/policy.c:937
 #, c-format
 msgid "ldap.conf path: %s\n"
 msgstr "ldap.conf-sti: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:835
+#: plugins/sudoers/policy.c:938
 #, c-format
 msgid "ldap.secret path: %s\n"
 msgstr "ldap.secret-sti: %s\n"
@@ -1365,117 +1470,117 @@ msgstr "ldap.secret-sti: %s\n"
 # lidt i tvivl om hvad hook er her, så har beholdt den uoversat
 # Er OK. Er enig med hensyn til hook, skal nok forstås som
 # fastgøringspunkt, men lyder for bøvlet
-#: plugins/sudoers/policy.c:868
+#: plugins/sudoers/policy.c:971
 #, c-format
 msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)"
 msgstr "kan ikke registrere »hook« af typen %d (version %d.%d)"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:162 plugins/sudoers/pwutil.c:180
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:188 plugins/sudoers/pwutil.c:206
 #, c-format
 msgid "unable to cache uid %u, out of memory"
 msgstr "kan ikke cache uid %u, ikke nok hukommelse"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:174
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:200
 #, c-format
 msgid "unable to cache uid %u, already exists"
 msgstr "kan ikke cache uid %u, findes allerede"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:234 plugins/sudoers/pwutil.c:251
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:313 plugins/sudoers/pwutil.c:358
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:260 plugins/sudoers/pwutil.c:277
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:339 plugins/sudoers/pwutil.c:384
 #, c-format
 msgid "unable to cache user %s, out of memory"
 msgstr "kan ikke cache bruger %s, ikke nok hukommelse"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:246
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:272
 #, c-format
 msgid "unable to cache user %s, already exists"
 msgstr "kan ikke cache bruger %s, findes allerede"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:474 plugins/sudoers/pwutil.c:492
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:503 plugins/sudoers/pwutil.c:521
 #, c-format
 msgid "unable to cache gid %u, out of memory"
 msgstr "kan ikke cache gid %u, ikke nok hukommelse"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:486
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:515
 #, c-format
 msgid "unable to cache gid %u, already exists"
 msgstr "kan ikke cache gid %u, findes allerede"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:540 plugins/sudoers/pwutil.c:557
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:604 plugins/sudoers/pwutil.c:646
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:569 plugins/sudoers/pwutil.c:586
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:633 plugins/sudoers/pwutil.c:675
 #, c-format
 msgid "unable to cache group %s, out of memory"
 msgstr "kan ikke cache gruppe %s, ikke nok hukommelse"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:552
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:581
 #, c-format
 msgid "unable to cache group %s, already exists"
 msgstr "kan ikke cache gruppe %s, findes allerede"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:772 plugins/sudoers/pwutil.c:824
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:874 plugins/sudoers/pwutil.c:926
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:801 plugins/sudoers/pwutil.c:853
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:904 plugins/sudoers/pwutil.c:957
 #, c-format
 msgid "unable to cache group list for %s, already exists"
 msgstr "kan ikke cache gruppeliste for %s, findes allerede"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:778 plugins/sudoers/pwutil.c:829
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:880 plugins/sudoers/pwutil.c:931
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:807 plugins/sudoers/pwutil.c:858
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:910 plugins/sudoers/pwutil.c:962
 #, c-format
 msgid "unable to cache group list for %s, out of memory"
 msgstr "kan ikke cache gruppeliste for %s, ikke nok hukommelse"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:818
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:847
 #, c-format
 msgid "unable to parse groups for %s"
 msgstr "kan ikke fortolke grupper for %s"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:920
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:951
 #, c-format
 msgid "unable to parse gids for %s"
 msgstr "kan ikke fortolke gid'er for %s"
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:438
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:841 plugins/sudoers/set_perms.c:1138
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1430
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:469
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:912 plugins/sudoers/set_perms.c:1239
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1556
 msgid "perm stack overflow"
 msgstr "permanent stakoverløb"
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:369
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:446 plugins/sudoers/set_perms.c:708
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:849 plugins/sudoers/set_perms.c:1067
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1146 plugins/sudoers/set_perms.c:1363
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1438 plugins/sudoers/set_perms.c:1527
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:400
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:477 plugins/sudoers/set_perms.c:779
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:920 plugins/sudoers/set_perms.c:1163
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1247 plugins/sudoers/set_perms.c:1489
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1564 plugins/sudoers/set_perms.c:1654
 msgid "perm stack underflow"
 msgstr "permanent stakunderløb"
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:492
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1197 plugins/sudoers/set_perms.c:1470
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:523
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1298 plugins/sudoers/set_perms.c:1596
 msgid "unable to change to root gid"
 msgstr "kan ikke ændre til root gid"
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:589
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:978 plugins/sudoers/set_perms.c:1274
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:620
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1049 plugins/sudoers/set_perms.c:1375
 msgid "unable to change to runas gid"
 msgstr "kan ikke ændre til kør som gid"
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:594
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:983 plugins/sudoers/set_perms.c:1279
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:625
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1380
 msgid "unable to set runas group vector"
 msgstr "kan ikke angive kør som gruppevektor"
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:605
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:992 plugins/sudoers/set_perms.c:1288
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:636
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1063 plugins/sudoers/set_perms.c:1389
 msgid "unable to change to runas uid"
 msgstr "kan ikke ændre til kør som uid"
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:623
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1008 plugins/sudoers/set_perms.c:1304
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:654
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1079 plugins/sudoers/set_perms.c:1405
 msgid "unable to change to sudoers gid"
 msgstr "kan ikke ændre til sudoers gid"
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:356 plugins/sudoers/set_perms.c:695
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1350
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1514
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641
 msgid "too many processes"
 msgstr "for mange processer"
 
@@ -1497,18 +1602,18 @@ msgstr "afkortet revisionssti argv[0]: %s"
 msgid "audit_failure message too long"
 msgstr "audit_failure-besked er for lang"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:400
+#: plugins/sudoers/sssd.c:402
 msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?"
 msgstr "kan ikke initialisere SSS-kilde. Er SSSD installeret på din maskine?"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:408 plugins/sudoers/sssd.c:417
-#: plugins/sudoers/sssd.c:426 plugins/sudoers/sssd.c:435
-#: plugins/sudoers/sssd.c:444
+#: plugins/sudoers/sssd.c:410 plugins/sudoers/sssd.c:419
+#: plugins/sudoers/sssd.c:428 plugins/sudoers/sssd.c:437
+#: plugins/sudoers/sssd.c:446
 #, c-format
 msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
 msgstr "kan ikke finde symbol »%s« i %s"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1541
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1562
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1517,7 +1622,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "SSSD-rolle: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1546
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1567
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1526,249 +1631,266 @@ msgstr ""
 "\n"
 "SSSD-rolle: UKENDT\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:290
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289
 #, c-format
 msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n"
 msgstr "Matchende standardpunkter for %s på %s:\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:308
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:307
 #, c-format
 msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n"
 msgstr "Kør som og kommandospecifikke standarder for %s:\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:326
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:325
 #, c-format
 msgid "User %s may run the following commands on %s:\n"
 msgstr "Bruger %s må køre de følgende kommandoer på %s:\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:339
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:338
 #, c-format
 msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n"
 msgstr "Bruger %s har ikke tilladelse til at køre sudo på %s.\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:166 plugins/sudoers/testsudoers.c:246
-#: plugins/sudoers/visudo.c:232 plugins/sudoers/visudo.c:612
-#: plugins/sudoers/visudo.c:955
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:168 plugins/sudoers/testsudoers.c:247
+#: plugins/sudoers/visudo.c:233 plugins/sudoers/visudo.c:612
+#: plugins/sudoers/visudo.c:976
 msgid "unable to initialize sudoers default values"
 msgstr "kan ikke initialisere sudoers' standardværdier"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:196 plugins/sudoers/sudoers.c:859
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:198 plugins/sudoers/sudoers.c:891
 msgid "problem with defaults entries"
 msgstr "problem med standardpunkter"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:203
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:205
 msgid "no valid sudoers sources found, quitting"
 msgstr "ingen gyldige sudoerskilder fundet, afslutter"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:242
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:244
 msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo"
 msgstr "sudoers angiver at administrator (root) ikke har tilladelse til sudo"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:299
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:301
 msgid "you are not permitted to use the -C option"
 msgstr "du har ikke tilladelse til at bruge tilvalget -C"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:387
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:390
 #, c-format
 msgid "timestamp owner (%s): No such user"
 msgstr "tidsstempelejer (%s): Ingen sådan bruger"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:401
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:405
 msgid "no tty"
 msgstr "ingen tty"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:402
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:406
 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
 msgstr "beklager, du skal bruge en tty for at køre sudo"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:463
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:468
 msgid "command in current directory"
 msgstr "kommando i aktuel mappe"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:483
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:487
+msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout"
+msgstr "beklager, men du har ikke tilladelse til at angive tidsudløb for kommando"
+
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:495
 msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
-msgstr "beklager men du har ikke tilladelse til at bevare miljøet"
+msgstr "beklager, men du har ikke tilladelse til at bevare miljøet"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:804
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:836
 msgid "command too long"
 msgstr "kommando er for lang"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:916
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:948
 #, c-format
 msgid "%s is not a regular file"
 msgstr "%s er ikke en regulær fil"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:920 plugins/sudoers/timestamp.c:209 toke.l:952
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:952 plugins/sudoers/timestamp.c:222 toke.l:969
 #, c-format
 msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
 msgstr "%s er ejet af uid %u, bør være %u"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:924 toke.l:957
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 toke.l:974
 #, c-format
 msgid "%s is world writable"
 msgstr "%s er skrivbar for alle"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:928 toke.l:960
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:977
 #, c-format
 msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
 msgstr "%s er eget af gid %u, bør være %u"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:961
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:993
 #, c-format
 msgid "only root can use \"-c %s\""
 msgstr "kun administrator (root) kan bruge »-c %s«"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:980
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1012
 #, c-format
 msgid "unknown login class: %s"
 msgstr "ukendt logindklasse: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1063 plugins/sudoers/sudoers.c:1091
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1095 plugins/sudoers/sudoers.c:1109
 #, c-format
 msgid "unable to resolve host %s"
 msgstr "kan ikke slå vært %s op"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:236
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:275
 #, c-format
 msgid "invalid filter option: %s"
 msgstr "ugyldigt filtertilvalg: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:249
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:288
 #, c-format
 msgid "invalid max wait: %s"
 msgstr "ugyldig maks ventetid: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:255
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:300
 #, c-format
 msgid "invalid speed factor: %s"
 msgstr "ugyldig hastighedsfaktor: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:258 plugins/sudoers/visudo.c:185
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:303 plugins/sudoers/visudo.c:186
 #, c-format
 msgid "%s version %s\n"
 msgstr "%s version %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:290
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:335
 #, c-format
 msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
 msgstr "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:296
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:341
 #, c-format
 msgid "%s/%s/timing: %s"
 msgstr "%s/%s/timing: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:312
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:357
 #, c-format
-msgid "Replaying sudo session: %s\n"
-msgstr "Genafspiller sudosession: %s\n"
+msgid "Replaying sudo session: %s"
+msgstr "Genafspiller sudosession: %s"
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:555 plugins/sudoers/sudoreplay.c:602
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:805 plugins/sudoers/sudoreplay.c:895
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:974 plugins/sudoers/sudoreplay.c:989
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:996 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1003
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1010 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1017
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1163
+msgid "unable to add event to queue"
+msgstr "kan ikke tilføje hændelse til køen"
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:670
+msgid "unable to set tty to raw mode"
+msgstr "kan ikke angive tty til rå (raw) tilstand"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:318
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:721
 #, c-format
 msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n"
 msgstr "Advarsel: Din terminal er for lille til korrekt at afspille loggen.\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:319
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:722
 #, c-format
 msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d."
 msgstr "Loggeometri er %d x %d, din terminals geometri er %d x %d."
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:410
-msgid "unable to set tty to raw mode"
-msgstr "kan ikke angive tty til rå (raw) tilstand"
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:750
+msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal."
+msgstr "Genafspilning er afsluttet. Tryk på en tast for at gendanne terminalen."
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:439
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:783
 #, c-format
 msgid "invalid timing file line: %s"
 msgstr "ugyldig timingfillinje: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:659 plugins/sudoers/sudoreplay.c:684
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1197 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1222
 #, c-format
 msgid "ambiguous expression \"%s\""
 msgstr "tvetydigt udtryk »%s«"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:706
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1244
 msgid "unmatched ')' in expression"
 msgstr "manglende »)« i udtryk"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:710
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1248
 #, c-format
 msgid "unknown search term \"%s\""
 msgstr "ukendt søgeterm »%s«"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:725
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1263
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument"
 msgstr "%s kræver et argument"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1108
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1266 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1646
 #, c-format
 msgid "invalid regular expression: %s"
 msgstr "ugyldigt regulært udtryk: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:732
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1270
 #, c-format
 msgid "could not parse date \"%s\""
 msgstr "kunne ikke fortolke dato »%s«"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:741
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1279
 msgid "unmatched '(' in expression"
 msgstr "mangler »(« i udtryk"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:743
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281
 msgid "illegal trailing \"or\""
 msgstr "ugyldig kæde »or« (eller)"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:745
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1283
 msgid "illegal trailing \"!\""
 msgstr "ugyldig kæde »!«"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:794
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1332
 #, c-format
 msgid "unknown search type %d"
 msgstr "ukendt søgeterm %d"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:832
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1370
 #, c-format
 msgid "%s: invalid log file"
 msgstr "%s: Ugyldig logfil"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:850
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1388
 #, c-format
 msgid "%s: time stamp field is missing"
 msgstr "%s: Tidsstempelfelt mangler"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:857
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395
 #, c-format
 msgid "%s: time stamp %s: %s"
 msgstr "%s: Tidsstempel %s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:864
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1402
 #, c-format
 msgid "%s: user field is missing"
 msgstr "%s: Brugerfelt mangler"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:873
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1411
 #, c-format
 msgid "%s: runas user field is missing"
 msgstr "%s: runas-brugerfelt mangler"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:882
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1420
 #, c-format
 msgid "%s: runas group field is missing"
 msgstr "%s: runas-gruppefelt mangler"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1245
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1826
 #, c-format
-msgid "usage: %s [-h] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
-msgstr "brug: %s [-h] [-d mappe] [-m num] [-s num] ID\n"
+msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
+msgstr "brug: %s [-hnR] [-d mappe] [-m num] [-s num] ID\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1248
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1829
 #, c-format
 msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n"
 msgstr "brug: %s [-h] [-d mappe] -l [søgeudtryk]\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1257
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1838
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - replay sudo session logs\n"
@@ -1777,7 +1899,7 @@ msgstr ""
 "%s - genafspil sudosessionslogge\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -1799,11 +1921,11 @@ msgstr ""
 "  -s, --speed=num      øg eller sænk uddata\n"
 "  -V, --version        vis versionsinformation og afslut"
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:329
 msgid "\thost  unmatched"
 msgstr "\thost  matchede ikke"
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
 msgid ""
 "\n"
 "Command allowed"
@@ -1811,7 +1933,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Kommando tilladt"
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333
 msgid ""
 "\n"
 "Command denied"
@@ -1819,7 +1941,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Kommando nægtet"
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333
 msgid ""
 "\n"
 "Command unmatched"
@@ -1827,46 +1949,46 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Kommando ikke matchet"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:217
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:230
 #, c-format
 msgid "%s is group writable"
 msgstr "%s er gruppe-skrivbar"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:293
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:306
 #, c-format
 msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
 msgstr "kan ikke afkorte tidsstempelfil til %lld byte"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:738 plugins/sudoers/timestamp.c:805
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:772 plugins/sudoers/timestamp.c:839
 #: plugins/sudoers/visudo.c:500 plugins/sudoers/visudo.c:506
 msgid "unable to read the clock"
 msgstr "kan ikke læse uret"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:752
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:786
 msgid "ignoring time stamp from the future"
 msgstr "ignorerer tidsstempel fra fremtiden"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:764
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:798
 #, c-format
 msgid "time stamp too far in the future: %20.20s"
 msgstr "tidsstempel for langt ude i fremtiden: %20.20s"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:859
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:893
 #, c-format
 msgid "unable to lock time stamp file %s"
 msgstr "kan ikke låse tidsstempelfilen %s"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:903 plugins/sudoers/timestamp.c:923
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:937 plugins/sudoers/timestamp.c:957
 #, c-format
 msgid "lecture status path too long: %s/%s"
 msgstr "undervisningsstatussti er for lang: %s/%s"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:187
+#: plugins/sudoers/visudo.c:188
 #, c-format
 msgid "%s grammar version %d\n"
 msgstr "%s grammatikversion %d\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:265 plugins/sudoers/visudo.c:665
+#: plugins/sudoers/visudo.c:266 plugins/sudoers/visudo.c:667
 #, c-format
 msgid "press return to edit %s: "
 msgstr "tryk retur for at redigere %s: "
@@ -1920,36 +2042,31 @@ msgstr "kan ikke fortolke midlertidig fil (%s), ukendt fejl"
 msgid "internal error, unable to find %s in list!"
 msgstr "intern fejl, kan ikke finde %s på listen!"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:717 plugins/sudoers/visudo.c:726
+#: plugins/sudoers/visudo.c:736 plugins/sudoers/visudo.c:745
 #, c-format
 msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)"
 msgstr "kan ikke angive (uid, gid) af %s til (%u, %u)"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:721 plugins/sudoers/visudo.c:731
-#, c-format
-msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
-msgstr "kan ikke ændre tilstand på %s til 0%o"
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:748
+#: plugins/sudoers/visudo.c:767
 #, c-format
 msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename"
 msgstr "%s og %s er ikke på det samme filsystem, bruger mv til at omdøbe"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:762
+#: plugins/sudoers/visudo.c:781
 #, c-format
 msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged"
 msgstr "kommando fejlede: »%s %s %s«, %s uændret"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:772
+#: plugins/sudoers/visudo.c:791
 #, c-format
 msgid "error renaming %s, %s unchanged"
 msgstr "fejl under omdøbing af %s, %s uændret"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:834
+#: plugins/sudoers/visudo.c:855
 msgid "What now? "
 msgstr "Hvad nu? "
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:848
+#: plugins/sudoers/visudo.c:869
 msgid ""
 "Options are:\n"
 "  (e)dit sudoers file again\n"
@@ -1961,63 +2078,73 @@ msgstr ""
 "  afslut(x) uden at gemme ændringer til sudoersfil\n"
 "  afslut(Q) og gem ændringer til sudoersfil (FARLIGT!)\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:894
+#: plugins/sudoers/visudo.c:915
 #, c-format
 msgid "unable to run %s"
 msgstr "kan ikke køre %s"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:924
+#: plugins/sudoers/visudo.c:945
 #, c-format
 msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n"
 msgstr "%s: forkert ejer (uid, gid) bør være (%u, %u)\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:931
+#: plugins/sudoers/visudo.c:952
 #, c-format
 msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n"
 msgstr "%s: ugyldige rettigheder, bør være tilstand 0%o\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:960 plugins/sudoers/visudo_json.c:1031
+#: plugins/sudoers/visudo.c:981 plugins/sudoers/visudo_json.c:1021
 #, c-format
 msgid "failed to parse %s file, unknown error"
 msgstr "kunne ikke fortolke %s-fil, ukendt fejl"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:976 plugins/sudoers/visudo_json.c:1042
+#: plugins/sudoers/visudo.c:997 plugins/sudoers/visudo_json.c:1032
 #, c-format
 msgid "parse error in %s near line %d\n"
 msgstr "fortolkningsfejl i %s nær linje %d\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:979 plugins/sudoers/visudo_json.c:1045
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1000 plugins/sudoers/visudo_json.c:1035
 #, c-format
 msgid "parse error in %s\n"
 msgstr "fortolkningsfejl i %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:987 plugins/sudoers/visudo.c:994
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1008 plugins/sudoers/visudo.c:1015
 #, c-format
 msgid "%s: parsed OK\n"
 msgstr "%s: fortolket o.k.\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1041
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1062
 #, c-format
 msgid "%s busy, try again later"
 msgstr "%s travl, forsøg igen senere"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1137
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1159
+#, c-format
+msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\""
+msgstr "Fejl: %s:%d: cyklus i %s »%s«"
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1160
+#, c-format
+msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\""
+msgstr "Advarsel: %s:%d: cyklus i %s »%s«"
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1164
 #, c-format
-msgid "%s:%d cycle in %s \"%s\""
-msgstr "%s:%d: cyklus i %s »%s«"
+msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
+msgstr "Fejl: %s:%d %s »%s« refereret men ikke defineret"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1140
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1165
 #, c-format
-msgid "%s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
-msgstr "%s:%d %s »%s« refereret men ikke defineret"
+msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
+msgstr "Advarsel: %s:%d %s »%s« refereret men ikke defineret"
 
 # (ental)
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1292
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1318
 #, c-format
-msgid "%s:%d unused %s \"%s\""
-msgstr "%s:%d ubrugt %s »%s«"
+msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\""
+msgstr "Advarsel: %s:%d ubrugt %s »%s«"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1403
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1433
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - safely edit the sudoers file\n"
@@ -2026,7 +2153,7 @@ msgstr ""
 "%s - rediger sikkert sudoersfilen\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1405
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1435
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -2048,16 +2175,16 @@ msgstr ""
 "  -V, --version            vis information om version og afslut\n"
 "  -x, --export=uddatafil   skriv sudoers i JSON-format til uddatafilen"
 
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:632 plugins/sudoers/visudo_json.c:667
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:616 plugins/sudoers/visudo_json.c:651
 #, c-format
 msgid "unknown defaults entry \"%s\""
 msgstr "ukendt indgang »%s« for standarder"
 
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1017
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1007
 #, c-format
 msgid "%s: input and output files must be different"
 msgstr "%s: inddata- og uddatafiler skal være forskellige"
 
-#: toke.l:926
+#: toke.l:943
 msgid "too many levels of includes"
 msgstr "for mange niveauer af includes (inkluderinger)"
index 62d51b6fbf6cfc9fec4491033e43b328dac3cccc..af0405f05dd369fe476a2651c5ce05235769d558 100644 (file)
Binary files a/plugins/sudoers/po/de.mo and b/plugins/sudoers/po/de.mo differ
index 84d79dda992cd3e71a94e1b8f94fd139732432ee..913689a5b6f4bfb1c363bec1e538ee5452b34d1f 100644 (file)
@@ -6,10 +6,10 @@
 # Jochen Hein <jochen@jochen.org>, 2001-2017.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: sudoers 1.8.21b2\n"
+"Project-Id-Version: sudoers 1.8.22b1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-03 10:04-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-03 22:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-01 15:42-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-05 21:05+0100\n"
 "Last-Translator: Jochen Hein <jochen@jochen.org>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: German\n"
@@ -52,9 +52,9 @@ msgstr "Das hat nicht funktioniert, bitte nochmal probieren."
 #: gram.y:1015 gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/alias.c:124
 #: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141
 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:486 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:647
-#: plugins/sudoers/defaults.c:902 plugins/sudoers/defaults.c:1073
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:650
+#: plugins/sudoers/defaults.c:905 plugins/sudoers/defaults.c:1076
 #: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82
 #: plugins/sudoers/editor.c:93 plugins/sudoers/env.c:233
 #: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
@@ -62,48 +62,48 @@ msgstr "Das hat nicht funktioniert, bitte nochmal probieren."
 #: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
 #: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
 #: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
-#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:565
-#: plugins/sudoers/ldap.c:963 plugins/sudoers/ldap.c:1157
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1168 plugins/sudoers/ldap.c:1184
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1476 plugins/sudoers/ldap.c:1636
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1718 plugins/sudoers/ldap.c:1858
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1882 plugins/sudoers/ldap.c:1971
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1986 plugins/sudoers/ldap.c:2082
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2115 plugins/sudoers/ldap.c:2196
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2278 plugins/sudoers/ldap.c:2375
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3209 plugins/sudoers/ldap.c:3241
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3550 plugins/sudoers/ldap.c:3578
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3594 plugins/sudoers/ldap.c:3684
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3700 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
+#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566
+#: plugins/sudoers/ldap.c:974 plugins/sudoers/ldap.c:1168
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1179 plugins/sudoers/ldap.c:1195
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1487 plugins/sudoers/ldap.c:1647
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1729 plugins/sudoers/ldap.c:1877
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1901 plugins/sudoers/ldap.c:1990
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2005 plugins/sudoers/ldap.c:2101
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2134 plugins/sudoers/ldap.c:2215
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2297 plugins/sudoers/ldap.c:2394
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3228 plugins/sudoers/ldap.c:3260
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3572 plugins/sudoers/ldap.c:3600
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3616 plugins/sudoers/ldap.c:3706
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3722 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
 #: plugins/sudoers/logging.c:189 plugins/sudoers/logging.c:451
 #: plugins/sudoers/logging.c:472 plugins/sudoers/logging.c:684
 #: plugins/sudoers/logging.c:942 plugins/sudoers/match.c:617
 #: plugins/sudoers/match.c:664 plugins/sudoers/match.c:714
 #: plugins/sudoers/match.c:738 plugins/sudoers/match.c:826
-#: plugins/sudoers/match.c:915 plugins/sudoers/parse.c:248
-#: plugins/sudoers/parse.c:260 plugins/sudoers/parse.c:275
-#: plugins/sudoers/parse.c:287 plugins/sudoers/policy.c:419
-#: plugins/sudoers/policy.c:653 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:139 plugins/sudoers/pwutil.c:210
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:457
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:522 plugins/sudoers/pwutil.c:591
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:749 plugins/sudoers/pwutil.c:806
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:851 plugins/sudoers/pwutil.c:908
+#: plugins/sudoers/match.c:915 plugins/sudoers/parse.c:252
+#: plugins/sudoers/parse.c:264 plugins/sudoers/parse.c:279
+#: plugins/sudoers/parse.c:291 plugins/sudoers/policy.c:441
+#: plugins/sudoers/policy.c:678 plugins/sudoers/prompt.c:93
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:165 plugins/sudoers/pwutil.c:236
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:312 plugins/sudoers/pwutil.c:486
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:551 plugins/sudoers/pwutil.c:620
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:778 plugins/sudoers/pwutil.c:835
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:880 plugins/sudoers/pwutil.c:938
 #: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194
 #: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244
-#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:390
-#: plugins/sudoers/sssd.c:459 plugins/sudoers/sssd.c:1057
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1236 plugins/sudoers/sssd.c:1250
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1266 plugins/sudoers/sudoers.c:263
+#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:353
+#: plugins/sudoers/sssd.c:392 plugins/sudoers/sssd.c:1067
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1246 plugins/sudoers/sssd.c:1260
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1276 plugins/sudoers/sudoers.c:263
 #: plugins/sudoers/sudoers.c:273 plugins/sudoers/sudoers.c:281
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:681
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:806 plugins/sudoers/sudoers.c:850
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1122 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1234 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1346
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1386 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1405 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1573
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1577 plugins/sudoers/testsudoers.c:131
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:682
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:807 plugins/sudoers/sudoers.c:851
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1123 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1253 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1365
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1405 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1414
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1424 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1432
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1592
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1596 plugins/sudoers/testsudoers.c:131
 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:217 plugins/sudoers/testsudoers.c:234
 #: plugins/sudoers/timestamp.c:389 plugins/sudoers/timestamp.c:433
 #: plugins/sudoers/timestamp.c:852 plugins/sudoers/toke_util.c:56
@@ -129,18 +129,18 @@ msgstr "ungültiger Wert für »notbefore«"
 msgid "invalid notafter value"
 msgstr "ungültiger Wert für »notafter«"
 
-#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:266
+#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:267
 msgid "timeout value too large"
 msgstr "Wert für Timeout ist zu groß"
 
-#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:268
+#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:269
 msgid "invalid timeout value"
 msgstr "ungültiger Wert für Timeout"
 
 #: gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/auth/pam.c:320
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:486 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/defaults.c:647 plugins/sudoers/defaults.c:902
-#: plugins/sudoers/defaults.c:1073 plugins/sudoers/editor.c:64
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/defaults.c:650 plugins/sudoers/defaults.c:905
+#: plugins/sudoers/defaults.c:1076 plugins/sudoers/editor.c:64
 #: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:93
 #: plugins/sudoers/env.c:233 plugins/sudoers/filedigest.c:120
 #: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
@@ -149,56 +149,56 @@ msgstr "ungültiger Wert für Timeout"
 #: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
 #: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
 #: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
-#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:565
-#: plugins/sudoers/ldap.c:963 plugins/sudoers/ldap.c:1157
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1168 plugins/sudoers/ldap.c:1184
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1476 plugins/sudoers/ldap.c:1636
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1718 plugins/sudoers/ldap.c:1858
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1882 plugins/sudoers/ldap.c:1971
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1986 plugins/sudoers/ldap.c:2082
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2115 plugins/sudoers/ldap.c:2195
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2278 plugins/sudoers/ldap.c:2375
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3209 plugins/sudoers/ldap.c:3241
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3550 plugins/sudoers/ldap.c:3577
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3593 plugins/sudoers/ldap.c:3684
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3700 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
+#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566
+#: plugins/sudoers/ldap.c:974 plugins/sudoers/ldap.c:1168
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1179 plugins/sudoers/ldap.c:1195
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1487 plugins/sudoers/ldap.c:1647
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1729 plugins/sudoers/ldap.c:1877
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1901 plugins/sudoers/ldap.c:1990
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2005 plugins/sudoers/ldap.c:2101
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2134 plugins/sudoers/ldap.c:2214
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2297 plugins/sudoers/ldap.c:2394
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3228 plugins/sudoers/ldap.c:3260
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3572 plugins/sudoers/ldap.c:3599
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3615 plugins/sudoers/ldap.c:3706
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3722 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
 #: plugins/sudoers/logging.c:189 plugins/sudoers/logging.c:451
 #: plugins/sudoers/logging.c:472 plugins/sudoers/logging.c:942
 #: plugins/sudoers/match.c:616 plugins/sudoers/match.c:663
 #: plugins/sudoers/match.c:714 plugins/sudoers/match.c:738
 #: plugins/sudoers/match.c:826 plugins/sudoers/match.c:914
-#: plugins/sudoers/parse.c:248 plugins/sudoers/parse.c:260
-#: plugins/sudoers/parse.c:275 plugins/sudoers/parse.c:287
-#: plugins/sudoers/policy.c:99 plugins/sudoers/policy.c:108
-#: plugins/sudoers/policy.c:117 plugins/sudoers/policy.c:141
-#: plugins/sudoers/policy.c:252 plugins/sudoers/policy.c:266
-#: plugins/sudoers/policy.c:268 plugins/sudoers/policy.c:292
-#: plugins/sudoers/policy.c:301 plugins/sudoers/policy.c:340
-#: plugins/sudoers/policy.c:350 plugins/sudoers/policy.c:359
-#: plugins/sudoers/policy.c:368 plugins/sudoers/policy.c:419
-#: plugins/sudoers/policy.c:653 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:139 plugins/sudoers/pwutil.c:210
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:457
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:522 plugins/sudoers/pwutil.c:591
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:749 plugins/sudoers/pwutil.c:806
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:851 plugins/sudoers/pwutil.c:908
+#: plugins/sudoers/parse.c:252 plugins/sudoers/parse.c:264
+#: plugins/sudoers/parse.c:279 plugins/sudoers/parse.c:291
+#: plugins/sudoers/policy.c:100 plugins/sudoers/policy.c:109
+#: plugins/sudoers/policy.c:118 plugins/sudoers/policy.c:142
+#: plugins/sudoers/policy.c:253 plugins/sudoers/policy.c:267
+#: plugins/sudoers/policy.c:269 plugins/sudoers/policy.c:293
+#: plugins/sudoers/policy.c:303 plugins/sudoers/policy.c:343
+#: plugins/sudoers/policy.c:353 plugins/sudoers/policy.c:362
+#: plugins/sudoers/policy.c:371 plugins/sudoers/policy.c:441
+#: plugins/sudoers/policy.c:678 plugins/sudoers/prompt.c:93
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:165 plugins/sudoers/pwutil.c:236
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:312 plugins/sudoers/pwutil.c:486
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:551 plugins/sudoers/pwutil.c:620
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:778 plugins/sudoers/pwutil.c:835
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:880 plugins/sudoers/pwutil.c:938
 #: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
 #: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
 #: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:162
 #: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237
 #: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280
-#: plugins/sudoers/sssd.c:390 plugins/sudoers/sssd.c:459
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1057 plugins/sudoers/sssd.c:1235
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1250 plugins/sudoers/sssd.c:1266
+#: plugins/sudoers/sssd.c:352 plugins/sudoers/sssd.c:392
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1067 plugins/sudoers/sssd.c:1245
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1260 plugins/sudoers/sssd.c:1276
 #: plugins/sudoers/sudoers.c:263 plugins/sudoers/sudoers.c:273
 #: plugins/sudoers/sudoers.c:281 plugins/sudoers/sudoers.c:365
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:681 plugins/sudoers/sudoers.c:806
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:850 plugins/sudoers/sudoers.c:1122
-#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1234
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1346 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1386
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1405
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1573 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1577
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:682 plugins/sudoers/sudoers.c:807
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:851 plugins/sudoers/sudoers.c:1123
+#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1253
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1365 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1405
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1414 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1424
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1432 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1592 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1596
 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:131 plugins/sudoers/testsudoers.c:217
 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:234 plugins/sudoers/timestamp.c:389
 #: plugins/sudoers/timestamp.c:433 plugins/sudoers/timestamp.c:852
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Der Audit-Zustand kann nicht bestimmt werden"
 msgid "unable to commit audit record"
 msgstr "Audit-Satz kann nicht auf Platte geschrieben werden"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:252
+#: plugins/sudoers/check.c:259
 msgid ""
 "\n"
 "We trust you have received the usual lecture from the local System\n"
@@ -426,14 +426,14 @@ msgstr ""
 "    #3) Mit großer Macht kommt große Verantwortung.\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:295 plugins/sudoers/check.c:305
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:724 plugins/sudoers/sudoers.c:769
+#: plugins/sudoers/check.c:302 plugins/sudoers/check.c:312
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:725 plugins/sudoers/sudoers.c:770
 #, c-format
 msgid "unknown uid: %u"
 msgstr "Unbekannte Benutzer-ID: %u"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:300 plugins/sudoers/iolog.c:260
-#: plugins/sudoers/policy.c:826 plugins/sudoers/sudoers.c:1161
+#: plugins/sudoers/check.c:307 plugins/sudoers/iolog.c:260
+#: plugins/sudoers/policy.c:851 plugins/sudoers/sudoers.c:1162
 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:208 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown user: %s"
@@ -942,63 +942,63 @@ msgstr "%s:%d unbekannter defaults-Eintrag »%s«"
 msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\""
 msgstr "%s: unbekannter defaults-Eintrag »%s«"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:263
+#: plugins/sudoers/defaults.c:266
 #, c-format
 msgid "%s:%d no value specified for \"%s\""
 msgstr "%s:%d Kein Wert für »%s« angegeben"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:266
+#: plugins/sudoers/defaults.c:269
 #, c-format
 msgid "%s: no value specified for \"%s\""
 msgstr "%s: Kein Wert für »%s« angegeben"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:286
+#: plugins/sudoers/defaults.c:289
 #, c-format
 msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'"
 msgstr "%s:%d Werte für »%s« müssen mit einem »/« beginnen"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:289
+#: plugins/sudoers/defaults.c:292
 #, c-format
 msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'"
 msgstr "%s: Werte für »%s« müssen mit einem »/« beginnen"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:314
+#: plugins/sudoers/defaults.c:317
 #, c-format
 msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value"
 msgstr "%s:%d Die Option »%s« wird ohne Wert verwendet"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:317
+#: plugins/sudoers/defaults.c:320
 #, c-format
 msgid "%s: option \"%s\" does not take a value"
 msgstr "%s: Die Option »%s« wird ohne Wert verwendet"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:339
+#: plugins/sudoers/defaults.c:342
 #, c-format
 msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
 msgstr "%s:%d Ungültiger »Defaults« Typ 0x%x für Option »%s«"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:342
+#: plugins/sudoers/defaults.c:345
 #, c-format
 msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
 msgstr "%s: Ungültiger »Defaults« Typ 0x%x für Option »%s«"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:352
+#: plugins/sudoers/defaults.c:355
 #, c-format
 msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
 msgstr "%s:%d Der Wert »%s« ist für die Option »%s« ungültig"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:355
+#: plugins/sudoers/defaults.c:358
 #, c-format
 msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
 msgstr "%s: Der Wert »%s« ist für die Option »%s« ungültig"
 
 #: plugins/sudoers/env.c:295 plugins/sudoers/env.c:302
 #: plugins/sudoers/env.c:407 plugins/sudoers/ldap.c:453
-#: plugins/sudoers/ldap.c:543 plugins/sudoers/ldap.c:1253
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1480 plugins/sudoers/ldap.c:1806
+#: plugins/sudoers/ldap.c:543 plugins/sudoers/ldap.c:1264
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1491 plugins/sudoers/ldap.c:1816
 #: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:947
-#: plugins/sudoers/policy.c:537 plugins/sudoers/policy.c:547
-#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:872
+#: plugins/sudoers/policy.c:562 plugins/sudoers/policy.c:572
+#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:873
 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:238 plugins/sudoers/toke_util.c:158
 #, c-format
 msgid "internal error, %s overflow"
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "%s muss der uid %d gehören"
 msgid "%s must only be writable by owner"
 msgstr "%s darf nur für den Eigentümer der Datei schreibbar sein"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:98 plugins/sudoers/sssd.c:398
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:98 plugins/sudoers/sssd.c:400
 #, c-format
 msgid "unable to load %s: %s"
 msgstr "Laden von %s fehlgeschlagen: %s"
@@ -1085,28 +1085,28 @@ msgstr "Das Verzeichnis »%s« kann nicht erstellt werden"
 msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
 msgstr "Ändern des Modus von %s auf 0%o gescheitert"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:299 plugins/sudoers/sudoers.c:1192
+#: plugins/sudoers/iolog.c:299 plugins/sudoers/sudoers.c:1193
 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:390
 #, c-format
 msgid "unknown group: %s"
 msgstr "Unbekannte Gruppe: %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:418 plugins/sudoers/sudoers.c:928
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:349 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1335
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1539 plugins/sudoers/timestamp.c:398
+#: plugins/sudoers/iolog.c:418 plugins/sudoers/sudoers.c:929
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:349 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1354
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1558 plugins/sudoers/timestamp.c:398
 #: plugins/sudoers/visudo.c:972 plugins/sudoers/visudo_json.c:1001
 #: plugins/sudoers/visudo_json.c:1014
 #, c-format
 msgid "unable to open %s"
 msgstr "Die Datei »%s« kann nicht geöffnet werden"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:469 plugins/sudoers/sudoers.c:932
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:831 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1650
+#: plugins/sudoers/iolog.c:469 plugins/sudoers/sudoers.c:933
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:856 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1669
 #, c-format
 msgid "unable to read %s"
 msgstr "Die Datei »%s« kann nicht gelesen werden"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:505 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1104
+#: plugins/sudoers/iolog.c:505 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1123
 #: plugins/sudoers/timestamp.c:290 plugins/sudoers/timestamp.c:293
 #, c-format
 msgid "unable to write to %s"
@@ -1141,34 +1141,34 @@ msgstr "LDAP-Adresstyp wird nicht unterstützt: %s"
 msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
 msgstr "ldap- und ldaps-Adressen können nicht zusammen verwendet werden"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:522 plugins/sudoers/ldap.c:558
+#: plugins/sudoers/ldap.c:522 plugins/sudoers/ldap.c:559
 msgid "starttls not supported when using ldaps"
 msgstr "starttls wird für ldaps nicht unterstützt"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:629
+#: plugins/sudoers/ldap.c:630
 #, c-format
 msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
 msgstr "Die Zertifikat- und Schlüsseldatenbank für SSL kann nicht initialisiert werden: %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:632
+#: plugins/sudoers/ldap.c:633
 #, c-format
 msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL"
 msgstr "In der Datei »%s« muss »TLS_CERT« angegeben sein, um SSL zu nutzen"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1239
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1250
 msgid "unable to get GMT time"
 msgstr "Die GMT-Zeit kann nicht bekommen werden"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1245
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1256
 msgid "unable to format timestamp"
 msgstr "Der Zeitstempel kann nicht formatiert werden"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1961
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1980
 #, c-format
 msgid "%s: %s: %s: %s"
 msgstr "%s: %s: %s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2533
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2552
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "LDAP-Rolle: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2535
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2554
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1186,27 +1186,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "LDAP-Rolle: UNBEKANNT\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2591
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2610
 #, c-format
 msgid "    Order: %s\n"
 msgstr "    Reihenfolge: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2599 plugins/sudoers/parse.c:614
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1628
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2618 plugins/sudoers/parse.c:618
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1641
 #, c-format
 msgid "    Commands:\n"
 msgstr "    Befehle:\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3161
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3180
 #, c-format
 msgid "unable to initialize LDAP: %s"
 msgstr "LDAP kann nicht initialisiert werden: %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3197
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3216
 msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()"
 msgstr "start_tls ist angegeben, aber die LDAP-Bibliotheken unterstützen ldap_start_tls_s() und ldap_start_tls_s_np() nicht"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3446
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3468
 #, c-format
 msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
 msgstr "Ungültiges »sudoOrder« Attribut: %s"
@@ -1284,15 +1284,15 @@ msgstr "Leider darf der Benutzer %s sudo für %s nicht verwenden.\n"
 msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
 msgstr "Leider darf der Benutzer %s »%s%s%s« als %s%s%s auf %s nicht ausführen.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:329 plugins/sudoers/sudoers.c:472
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:1297
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1299
+#: plugins/sudoers/logging.c:329 plugins/sudoers/sudoers.c:473
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:475 plugins/sudoers/sudoers.c:477
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:479 plugins/sudoers/sudoers.c:1298
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1300
 #, c-format
 msgid "%s: command not found"
 msgstr "%s: Befehl nicht gefunden"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:331 plugins/sudoers/sudoers.c:468
+#: plugins/sudoers/logging.c:331 plugins/sudoers/sudoers.c:469
 #, c-format
 msgid ""
 "ignoring \"%s\" found in '.'\n"
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "%s kann nicht ausgeführt werden: %m"
 msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
 msgstr "Prüfsumme für %s (%s) ist nicht in der Form %s"
 
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:943
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:944
 #: plugins/sudoers/visudo.c:439 plugins/sudoers/visudo.c:734
 #, c-format
 msgid "unable to stat %s"
@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "Syntax-Fehler in %s bei der Zeile %d"
 msgid "parse error in %s"
 msgstr "Syntax-Fehler in %s"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:540
+#: plugins/sudoers/parse.c:544
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1370,41 +1370,57 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sudoers-Eintrag:\n"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:541
+#: plugins/sudoers/parse.c:545
 #, c-format
 msgid "    RunAsUsers: "
 msgstr "    RunAsUsers: "
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:555
+#: plugins/sudoers/parse.c:559
 #, c-format
 msgid "    RunAsGroups: "
 msgstr "    RunAsGroups: "
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:564
+#: plugins/sudoers/parse.c:568
 #, c-format
 msgid "    Options: "
 msgstr "    Optionen: "
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:242 plugins/sudoers/testsudoers.c:261
+#: plugins/sudoers/policy.c:243 plugins/sudoers/testsudoers.c:261
 msgid "unable to parse network address list"
 msgstr "Die Netzwerkadressliste kann nicht eingelesen werden"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:711 plugins/sudoers/visudo.c:910
+#: plugins/sudoers/policy.c:380
+msgid "user name not set by sudo front-end"
+msgstr "Benutzername nicht durch das sudo-Frontend angegeben"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:384
+msgid "user ID not set by sudo front-end"
+msgstr "User-ID nicht durch das sudo-Frontend angegeben"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:388
+msgid "group ID not set by sudo front-end"
+msgstr "Gruppen-ID nicht durch das sudo-Frontend angegeben"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:392
+msgid "host name not set by sudo front-end"
+msgstr "Hostname nicht durch das sudo-Frontend angegeben"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:736 plugins/sudoers/visudo.c:910
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s"
 msgstr "%s kann nicht ausgeführt werden"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:844
+#: plugins/sudoers/policy.c:869
 #, c-format
 msgid "Sudoers policy plugin version %s\n"
 msgstr "Sudoers-Policy-Plugin Version %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:846
+#: plugins/sudoers/policy.c:871
 #, c-format
 msgid "Sudoers file grammar version %d\n"
 msgstr "Sudoers-Datei-Grammatik-Version %d\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:850
+#: plugins/sudoers/policy.c:875
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1413,86 +1429,86 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sudoers-Pfad: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:853
+#: plugins/sudoers/policy.c:878
 #, c-format
 msgid "nsswitch path: %s\n"
 msgstr "nsswitch-Pfad: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:855
+#: plugins/sudoers/policy.c:880
 #, c-format
 msgid "ldap.conf path: %s\n"
 msgstr "ldap.conf-Pfad: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:856
+#: plugins/sudoers/policy.c:881
 #, c-format
 msgid "ldap.secret path: %s\n"
 msgstr "ldap.secret-Pfad: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:889
+#: plugins/sudoers/policy.c:914
 #, c-format
 msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)"
 msgstr "Der Hook vom Typ %d kann nicht registriert werden (Version %d.%d)"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:162 plugins/sudoers/pwutil.c:180
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:188 plugins/sudoers/pwutil.c:206
 #, c-format
 msgid "unable to cache uid %u, out of memory"
 msgstr "Die Benutzer-ID %u kann nicht zwischengespeichert werden, kein Speicher verfügbar"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:174
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:200
 #, c-format
 msgid "unable to cache uid %u, already exists"
 msgstr "Die Benutzer-ID %u kann nicht zwischengespeichert werden, sie existiert bereits"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:234 plugins/sudoers/pwutil.c:251
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:313 plugins/sudoers/pwutil.c:358
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:260 plugins/sudoers/pwutil.c:277
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:339 plugins/sudoers/pwutil.c:384
 #, c-format
 msgid "unable to cache user %s, out of memory"
 msgstr "Der Benutzer %s kann nicht in den Zwischenspeicher aufgenommen werden, kein Speicher verfügbar"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:246
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:272
 #, c-format
 msgid "unable to cache user %s, already exists"
 msgstr "Der Benutzer %s kann nicht in den Zwischenspeicher aufgenommen werden, er existiert bereits"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:474 plugins/sudoers/pwutil.c:492
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:503 plugins/sudoers/pwutil.c:521
 #, c-format
 msgid "unable to cache gid %u, out of memory"
 msgstr "Die Gruppen-ID %u kann nicht in den Zwischenspeicher aufgenommen werden, kein Speicher verfügbar"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:486
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:515
 #, c-format
 msgid "unable to cache gid %u, already exists"
 msgstr "Die Gruppen-ID %u kann nicht in den Zwischenspeicher aufgenommen werden, sie existiert bereits"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:540 plugins/sudoers/pwutil.c:557
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:604 plugins/sudoers/pwutil.c:646
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:569 plugins/sudoers/pwutil.c:586
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:633 plugins/sudoers/pwutil.c:675
 #, c-format
 msgid "unable to cache group %s, out of memory"
 msgstr "Die Gruppe %s kann nicht in den Zwischenspeicher aufgenommen werden, kein Speicher verfügbar"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:552
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:581
 #, c-format
 msgid "unable to cache group %s, already exists"
 msgstr "Die Gruppe %s kann nicht in den Zwischenspeicher aufgenommen werden, sie existiert bereits"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:772 plugins/sudoers/pwutil.c:824
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:874 plugins/sudoers/pwutil.c:926
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:801 plugins/sudoers/pwutil.c:853
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:904 plugins/sudoers/pwutil.c:957
 #, c-format
 msgid "unable to cache group list for %s, already exists"
 msgstr "Die Gruppen-Liste für %s kann nicht in den Zwischenspeicher aufgenommen werden, sie existiert bereits"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:778 plugins/sudoers/pwutil.c:829
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:880 plugins/sudoers/pwutil.c:931
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:807 plugins/sudoers/pwutil.c:858
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:910 plugins/sudoers/pwutil.c:962
 #, c-format
 msgid "unable to cache group list for %s, out of memory"
 msgstr "Die Gruppen-Liste für %s kann nicht in den Zwischenspeicher aufgenommen werden, kein Speicher verfügbar"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:818
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:847
 #, c-format
 msgid "unable to parse groups for %s"
 msgstr "Die Gruppen für %s können nicht eingelesen werden"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:920
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:951
 #, c-format
 msgid "unable to parse gids for %s"
 msgstr "Die Gruppen für %s können nicht geparst werden"
@@ -1560,18 +1576,18 @@ msgstr "Audit-Pfad argv[0] abgeschnitten: %s"
 msgid "audit_failure message too long"
 msgstr "audit_failure-Meldung ist zu lang"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:400
+#: plugins/sudoers/sssd.c:402
 msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?"
 msgstr "Die SSS-Quelle kann nicht initialisiert werden. Ist SSSD auf dem Rechner installiert?"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:408 plugins/sudoers/sssd.c:417
-#: plugins/sudoers/sssd.c:426 plugins/sudoers/sssd.c:435
-#: plugins/sudoers/sssd.c:444
+#: plugins/sudoers/sssd.c:410 plugins/sudoers/sssd.c:419
+#: plugins/sudoers/sssd.c:428 plugins/sudoers/sssd.c:437
+#: plugins/sudoers/sssd.c:446
 #, c-format
 msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
 msgstr "Das Symbol »%s« kann in %s nicht gefunden werden"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1543
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1556
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1580,7 +1596,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "SSSD-Rolle: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1548
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1561
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1589,22 +1605,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "SSSD-Rolle: UNBEKANNT\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:290
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289
 #, c-format
 msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n"
 msgstr "Passende Defaults-Einträge für %s auf %s:\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:308
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:307
 #, c-format
 msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n"
 msgstr "Runas und befehlsspezifische Standardwerte für %s:\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:326
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:325
 #, c-format
 msgid "User %s may run the following commands on %s:\n"
 msgstr "Der Benutzer %s darf die folgenden Befehle auf %s ausführen:\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:339
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:338
 #, c-format
 msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n"
 msgstr "Der Benutzer %s darf sudo auf dem Rechner %s nicht ausführen.\n"
@@ -1615,7 +1631,7 @@ msgstr "Der Benutzer %s darf sudo auf dem Rechner %s nicht ausführen.\n"
 msgid "unable to initialize sudoers default values"
 msgstr "Standardwerte für sudoers können nicht initialisiert werden"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:198 plugins/sudoers/sudoers.c:890
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:198 plugins/sudoers/sudoers.c:891
 msgid "problem with defaults entries"
 msgstr "Problem mit den Standard-Einträgen"
 
@@ -1644,53 +1660,53 @@ msgstr "Kein tty"
 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
 msgstr "Sie müssen ein TTY haben, um sudo zu verwenden"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:467
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:468
 msgid "command in current directory"
 msgstr "Befehl ist im aktuellen Verzeichnis"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:486
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:487
 msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout"
 msgstr "Sie dürfen keinen Timeout angeben"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:494
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:495
 msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
 msgstr "Sie dürfen das Environment nicht erhalten"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:835
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:836
 msgid "command too long"
 msgstr "Der Befehl ist zu lang"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:947
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:948
 #, c-format
 msgid "%s is not a regular file"
 msgstr "%s ist keine reguläre Datei"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:951 plugins/sudoers/timestamp.c:217 toke.l:969
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:952 plugins/sudoers/timestamp.c:217 toke.l:969
 #, c-format
 msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
 msgstr "%s gehört UID %u, sollte UID %u gehören"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:955 toke.l:974
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 toke.l:974
 #, c-format
 msgid "%s is world writable"
 msgstr "%s ist für alle beschreibbar (world writable)"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:959 toke.l:977
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:977
 #, c-format
 msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
 msgstr "%s gehört GID %u, sollte allerdings %u gehören"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:992
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:993
 #, c-format
 msgid "only root can use \"-c %s\""
 msgstr "Nur root kann »-c %s« verwenden"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1011
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1012
 #, c-format
 msgid "unknown login class: %s"
 msgstr "Unbekannte Anmeldeklasse: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1094 plugins/sudoers/sudoers.c:1108
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1095 plugins/sudoers/sudoers.c:1109
 #, c-format
 msgid "unable to resolve host %s"
 msgstr "Hostname %s kann nicht aufgelöst werden"
@@ -1731,11 +1747,11 @@ msgid "Replaying sudo session: %s"
 msgstr "Sudo-Sitzung wird abgespielt: %s"
 
 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:555 plugins/sudoers/sudoreplay.c:602
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:804 plugins/sudoers/sudoreplay.c:879
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:958 plugins/sudoers/sudoreplay.c:973
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:980 plugins/sudoers/sudoreplay.c:987
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:994 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1001
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1143
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:804 plugins/sudoers/sudoreplay.c:894
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:973 plugins/sudoers/sudoreplay.c:988
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:995 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1002
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1009 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1016
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1162
 msgid "unable to add event to queue"
 msgstr "Event kann nicht zur Warteschlange hinzugefügt werden"
 
@@ -1764,93 +1780,93 @@ msgstr "Wiedergabe beendet, eine Taste drücken um das Terminal wiederherzustell
 msgid "invalid timing file line: %s"
 msgstr "Ungültige Zeitdateizeile: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1177 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1202
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1196 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1221
 #, c-format
 msgid "ambiguous expression \"%s\""
 msgstr "Mehrdeutiger Ausdruck »%s«"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1224
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1243
 msgid "unmatched ')' in expression"
 msgstr "»)« ohne öffnende Klammer im Ausdruck"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1228
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1247
 #, c-format
 msgid "unknown search term \"%s\""
 msgstr "Unbekannter Suchbegriff »%s«"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1243
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1262
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument"
 msgstr "%s erfordert ein Argument"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1246 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1626
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1645
 #, c-format
 msgid "invalid regular expression: %s"
 msgstr "ungültiger regulärer Ausdruck: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1250
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1269
 #, c-format
 msgid "could not parse date \"%s\""
 msgstr "Datum »%s« konnte nicht analysiert werden"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1278
 msgid "unmatched '(' in expression"
 msgstr "»(« ohne schließende Klammer im Ausdruck"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1261
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1280
 msgid "illegal trailing \"or\""
 msgstr "Ungültiges nachgestelltes »or«"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1263
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1282
 msgid "illegal trailing \"!\""
 msgstr "Ungültiges nachgestelltes »!«"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1312
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1331
 #, c-format
 msgid "unknown search type %d"
 msgstr "Unbekannter Suchtyp %d"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1350
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1369
 #, c-format
 msgid "%s: invalid log file"
 msgstr "%s: ungültige Protokolldatei"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1368
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1387
 #, c-format
 msgid "%s: time stamp field is missing"
 msgstr "%s: Das Feld für den Zeitstempel fehlt"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1375
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1394
 #, c-format
 msgid "%s: time stamp %s: %s"
 msgstr "%s: Zeitstempel %s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1382
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1401
 #, c-format
 msgid "%s: user field is missing"
 msgstr "%s: Das Benutzerfeld fehlt"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1391
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1410
 #, c-format
 msgid "%s: runas user field is missing"
 msgstr "%s: Das Feld für den »runas«-Benutzer fehlt"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1400
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1419
 #, c-format
 msgid "%s: runas group field is missing"
 msgstr "%s: Das Feld für die »runas«-Gruppe fehlt"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1806
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1825
 #, c-format
 msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
 msgstr "Aufruf: %s [-hnR] [-d Verzeichnis] [-m Max_Wartezeit] [-s Geschwindigkeitsfaktor] ID\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1809
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1828
 #, c-format
 msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n"
 msgstr "Aufruf: %s [-h] [-d Verzeichnis] -l [Suchausdruck]\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1818
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - replay sudo session logs\n"
@@ -1859,7 +1875,7 @@ msgstr ""
 "%s – sudo-Sitzungsprotokolle abspielen\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1820
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1839
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
index 9e83ad53185f25ef4c825949fa58284f7229314e..aebdd6e70c030e0669de8df08aa7a6d26ec31d94 100644 (file)
Binary files a/plugins/sudoers/po/eo.mo and b/plugins/sudoers/po/eo.mo differ
index 867ab4801c6c0a2463852c0e7a0b2b715e02b155..fdbefa8c1343e5de669fc4693f705c726c6642e3 100644 (file)
@@ -4,10 +4,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: sudoers 1.8.19b2\n"
+"Project-Id-Version: sudoers 1.8.21b2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-03 19:24-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 13:16-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-03 10:04-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-03 19:22-0400\n"
 "Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: eo\n"
@@ -42,148 +42,172 @@ msgstr "*** SEKURECO: informoj por %h ***"
 msgid "Sorry, try again."
 msgstr "Malĝuste. Reprovu."
 
-#: gram.y:186 gram.y:234 gram.y:241 gram.y:248 gram.y:255 gram.y:262
-#: gram.y:278 gram.y:301 gram.y:308 gram.y:315 gram.y:322 gram.y:329
-#: gram.y:384 gram.y:392 gram.y:402 gram.y:432 gram.y:439 gram.y:446
-#: gram.y:453 gram.y:565 gram.y:572 gram.y:581 gram.y:590 gram.y:607
-#: gram.y:663 gram.y:670 gram.y:677 gram.y:685 gram.y:781 gram.y:788
-#: gram.y:795 gram.y:802 gram.y:809 gram.y:835 gram.y:842 gram.y:849
-#: gram.y:972 gram.y:1148 gram.y:1155 plugins/sudoers/alias.c:124
+#: gram.y:192 gram.y:240 gram.y:247 gram.y:254 gram.y:261 gram.y:268
+#: gram.y:284 gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335
+#: gram.y:398 gram.y:406 gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463
+#: gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559 gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594
+#: gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728 gram.y:824 gram.y:831
+#: gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885 gram.y:892
+#: gram.y:1015 gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/alias.c:124
 #: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141
 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:443 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:618
-#: plugins/sudoers/defaults.c:873 plugins/sudoers/defaults.c:1025
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:486 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:647
+#: plugins/sudoers/defaults.c:902 plugins/sudoers/defaults.c:1073
 #: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82
-#: plugins/sudoers/editor.c:93 plugins/sudoers/env.c:234
-#: plugins/sudoers/gc.c:52 plugins/sudoers/group_plugin.c:134
-#: plugins/sudoers/interfaces.c:71 plugins/sudoers/iolog.c:805
-#: plugins/sudoers/iolog_path.c:167 plugins/sudoers/ldap.c:447
-#: plugins/sudoers/ldap.c:478 plugins/sudoers/ldap.c:530
-#: plugins/sudoers/ldap.c:563 plugins/sudoers/ldap.c:961
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1157 plugins/sudoers/ldap.c:1168
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1184 plugins/sudoers/ldap.c:1471
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1631 plugins/sudoers/ldap.c:1713
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1853 plugins/sudoers/ldap.c:1877
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1966 plugins/sudoers/ldap.c:1981
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2077 plugins/sudoers/ldap.c:2110
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2263 plugins/sudoers/ldap.c:2360
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3178 plugins/sudoers/ldap.c:3210
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3519 plugins/sudoers/ldap.c:3547
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3563 plugins/sudoers/ldap.c:3653
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3669 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
-#: plugins/sudoers/logging.c:188 plugins/sudoers/logging.c:450
-#: plugins/sudoers/logging.c:471 plugins/sudoers/logging.c:683
-#: plugins/sudoers/logging.c:941 plugins/sudoers/match.c:501
-#: plugins/sudoers/match.c:535 plugins/sudoers/match.c:572
-#: plugins/sudoers/match.c:770 plugins/sudoers/match.c:828
-#: plugins/sudoers/parse.c:236 plugins/sudoers/parse.c:248
-#: plugins/sudoers/parse.c:263 plugins/sudoers/parse.c:275
-#: plugins/sudoers/policy.c:405 plugins/sudoers/policy.c:632
-#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:139
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:210 plugins/sudoers/pwutil.c:286
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:457 plugins/sudoers/pwutil.c:522
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:591 plugins/sudoers/pwutil.c:749
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:806 plugins/sudoers/pwutil.c:851
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:908 plugins/sudoers/sssd.c:162
-#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237
-#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280
-#: plugins/sudoers/sssd.c:390 plugins/sudoers/sssd.c:462
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1053 plugins/sudoers/sssd.c:1234
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1248 plugins/sudoers/sssd.c:1264
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:261 plugins/sudoers/sudoers.c:271
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:279 plugins/sudoers/sudoers.c:363
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:660 plugins/sudoers/sudoers.c:775
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:819 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:517 plugins/sudoers/sudoreplay.c:716
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:828 plugins/sudoers/sudoreplay.c:868
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:877 plugins/sudoers/sudoreplay.c:887
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:895 plugins/sudoers/sudoreplay.c:899
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1055 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1059
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:130 plugins/sudoers/testsudoers.c:216
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/timestamp.c:374
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:418 plugins/sudoers/timestamp.c:834
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:152
-#: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315
-#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624
-#: plugins/sudoers/visudo.c:964 plugins/sudoers/visudo.c:1030
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 plugins/sudoers/visudo.c:1171
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1035 toke.l:832 toke.l:932 toke.l:1090
+#: plugins/sudoers/editor.c:93 plugins/sudoers/env.c:233
+#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
+#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
+#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
+#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:565
+#: plugins/sudoers/ldap.c:963 plugins/sudoers/ldap.c:1157
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1168 plugins/sudoers/ldap.c:1184
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1476 plugins/sudoers/ldap.c:1636
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1718 plugins/sudoers/ldap.c:1858
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1882 plugins/sudoers/ldap.c:1971
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1986 plugins/sudoers/ldap.c:2082
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2115 plugins/sudoers/ldap.c:2196
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2278 plugins/sudoers/ldap.c:2375
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3209 plugins/sudoers/ldap.c:3241
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3550 plugins/sudoers/ldap.c:3578
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3594 plugins/sudoers/ldap.c:3684
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3700 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
+#: plugins/sudoers/logging.c:189 plugins/sudoers/logging.c:451
+#: plugins/sudoers/logging.c:472 plugins/sudoers/logging.c:684
+#: plugins/sudoers/logging.c:942 plugins/sudoers/match.c:617
+#: plugins/sudoers/match.c:664 plugins/sudoers/match.c:714
+#: plugins/sudoers/match.c:738 plugins/sudoers/match.c:826
+#: plugins/sudoers/match.c:915 plugins/sudoers/parse.c:248
+#: plugins/sudoers/parse.c:260 plugins/sudoers/parse.c:275
+#: plugins/sudoers/parse.c:287 plugins/sudoers/policy.c:419
+#: plugins/sudoers/policy.c:653 plugins/sudoers/prompt.c:93
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:139 plugins/sudoers/pwutil.c:210
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:457
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:522 plugins/sudoers/pwutil.c:591
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:749 plugins/sudoers/pwutil.c:806
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:851 plugins/sudoers/pwutil.c:908
+#: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194
+#: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244
+#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:390
+#: plugins/sudoers/sssd.c:459 plugins/sudoers/sssd.c:1057
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1236 plugins/sudoers/sssd.c:1250
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1266 plugins/sudoers/sudoers.c:263
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:273 plugins/sudoers/sudoers.c:281
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:681
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:806 plugins/sudoers/sudoers.c:850
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1122 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1234 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1346
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1386 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1405 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1573
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1577 plugins/sudoers/testsudoers.c:131
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:217 plugins/sudoers/testsudoers.c:234
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:389 plugins/sudoers/timestamp.c:433
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:852 plugins/sudoers/toke_util.c:56
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
+#: plugins/sudoers/visudo.c:153 plugins/sudoers/visudo.c:309
+#: plugins/sudoers/visudo.c:315 plugins/sudoers/visudo.c:446
+#: plugins/sudoers/visudo.c:624 plugins/sudoers/visudo.c:985
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1051 plugins/sudoers/visudo.c:1095
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1197 plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849
+#: toke.l:949 toke.l:1106
 msgid "unable to allocate memory"
 msgstr "ne eblas rezervi memoron"
 
-#: gram.y:464
+#: gram.y:481
 msgid "a digest requires a path name"
 msgstr "resumo postulas vojnomon"
 
-#: gram.y:1148 gram.y:1155 plugins/sudoers/auth/pam.c:320
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:443 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/defaults.c:618 plugins/sudoers/defaults.c:873
-#: plugins/sudoers/defaults.c:1025 plugins/sudoers/editor.c:64
+#: gram.y:607
+msgid "invalid notbefore value"
+msgstr "nevalida valoro notafter"
+
+#: gram.y:615
+msgid "invalid notafter value"
+msgstr "validiga valoro notafter"
+
+#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:266
+msgid "timeout value too large"
+msgstr "eksvalidiĝo-valoro tro grandas"
+
+#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:268
+msgid "invalid timeout value"
+msgstr "nevalida eksvalidiĝo-valoro"
+
+#: gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/auth/pam.c:320
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:486 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/defaults.c:647 plugins/sudoers/defaults.c:902
+#: plugins/sudoers/defaults.c:1073 plugins/sudoers/editor.c:64
 #: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:93
-#: plugins/sudoers/env.c:234 plugins/sudoers/gc.c:52
+#: plugins/sudoers/env.c:233 plugins/sudoers/filedigest.c:120
+#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
+#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
+#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
 #: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
-#: plugins/sudoers/iolog.c:805 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:447 plugins/sudoers/ldap.c:478
-#: plugins/sudoers/ldap.c:530 plugins/sudoers/ldap.c:563
-#: plugins/sudoers/ldap.c:961 plugins/sudoers/ldap.c:1157
+#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
+#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:565
+#: plugins/sudoers/ldap.c:963 plugins/sudoers/ldap.c:1157
 #: plugins/sudoers/ldap.c:1168 plugins/sudoers/ldap.c:1184
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1471 plugins/sudoers/ldap.c:1631
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1713 plugins/sudoers/ldap.c:1853
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1877 plugins/sudoers/ldap.c:1966
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1981 plugins/sudoers/ldap.c:2077
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2110 plugins/sudoers/ldap.c:2263
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2360 plugins/sudoers/ldap.c:3178
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3210 plugins/sudoers/ldap.c:3519
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3546 plugins/sudoers/ldap.c:3562
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3653 plugins/sudoers/ldap.c:3669
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:188
-#: plugins/sudoers/logging.c:450 plugins/sudoers/logging.c:471
-#: plugins/sudoers/logging.c:941 plugins/sudoers/match.c:500
-#: plugins/sudoers/match.c:534 plugins/sudoers/match.c:572
-#: plugins/sudoers/match.c:770 plugins/sudoers/match.c:827
-#: plugins/sudoers/parse.c:236 plugins/sudoers/parse.c:248
-#: plugins/sudoers/parse.c:263 plugins/sudoers/parse.c:275
-#: plugins/sudoers/policy.c:97 plugins/sudoers/policy.c:106
-#: plugins/sudoers/policy.c:115 plugins/sudoers/policy.c:139
-#: plugins/sudoers/policy.c:250 plugins/sudoers/policy.c:278
-#: plugins/sudoers/policy.c:287 plugins/sudoers/policy.c:326
-#: plugins/sudoers/policy.c:336 plugins/sudoers/policy.c:345
-#: plugins/sudoers/policy.c:354 plugins/sudoers/policy.c:405
-#: plugins/sudoers/policy.c:632 plugins/sudoers/prompt.c:93
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1476 plugins/sudoers/ldap.c:1636
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1718 plugins/sudoers/ldap.c:1858
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1882 plugins/sudoers/ldap.c:1971
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1986 plugins/sudoers/ldap.c:2082
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2115 plugins/sudoers/ldap.c:2195
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2278 plugins/sudoers/ldap.c:2375
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3209 plugins/sudoers/ldap.c:3241
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3550 plugins/sudoers/ldap.c:3577
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3593 plugins/sudoers/ldap.c:3684
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3700 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
+#: plugins/sudoers/logging.c:189 plugins/sudoers/logging.c:451
+#: plugins/sudoers/logging.c:472 plugins/sudoers/logging.c:942
+#: plugins/sudoers/match.c:616 plugins/sudoers/match.c:663
+#: plugins/sudoers/match.c:714 plugins/sudoers/match.c:738
+#: plugins/sudoers/match.c:826 plugins/sudoers/match.c:914
+#: plugins/sudoers/parse.c:248 plugins/sudoers/parse.c:260
+#: plugins/sudoers/parse.c:275 plugins/sudoers/parse.c:287
+#: plugins/sudoers/policy.c:99 plugins/sudoers/policy.c:108
+#: plugins/sudoers/policy.c:117 plugins/sudoers/policy.c:141
+#: plugins/sudoers/policy.c:252 plugins/sudoers/policy.c:266
+#: plugins/sudoers/policy.c:268 plugins/sudoers/policy.c:292
+#: plugins/sudoers/policy.c:301 plugins/sudoers/policy.c:340
+#: plugins/sudoers/policy.c:350 plugins/sudoers/policy.c:359
+#: plugins/sudoers/policy.c:368 plugins/sudoers/policy.c:419
+#: plugins/sudoers/policy.c:653 plugins/sudoers/prompt.c:93
 #: plugins/sudoers/pwutil.c:139 plugins/sudoers/pwutil.c:210
 #: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:457
 #: plugins/sudoers/pwutil.c:522 plugins/sudoers/pwutil.c:591
 #: plugins/sudoers/pwutil.c:749 plugins/sudoers/pwutil.c:806
 #: plugins/sudoers/pwutil.c:851 plugins/sudoers/pwutil.c:908
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:356 plugins/sudoers/set_perms.c:695
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1350
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1514 plugins/sudoers/sssd.c:162
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:162
 #: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237
 #: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280
-#: plugins/sudoers/sssd.c:390 plugins/sudoers/sssd.c:462
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1053 plugins/sudoers/sssd.c:1233
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1248 plugins/sudoers/sssd.c:1264
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:261 plugins/sudoers/sudoers.c:271
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:279 plugins/sudoers/sudoers.c:363
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:660 plugins/sudoers/sudoers.c:775
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:819 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:517 plugins/sudoers/sudoreplay.c:716
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:828 plugins/sudoers/sudoreplay.c:868
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:877 plugins/sudoers/sudoreplay.c:887
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:895 plugins/sudoers/sudoreplay.c:899
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1055 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1059
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:130 plugins/sudoers/testsudoers.c:216
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/timestamp.c:374
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:418 plugins/sudoers/timestamp.c:834
+#: plugins/sudoers/sssd.c:390 plugins/sudoers/sssd.c:459
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1057 plugins/sudoers/sssd.c:1235
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1250 plugins/sudoers/sssd.c:1266
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:263 plugins/sudoers/sudoers.c:273
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:281 plugins/sudoers/sudoers.c:365
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:681 plugins/sudoers/sudoers.c:806
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:850 plugins/sudoers/sudoers.c:1122
+#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1234
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1346 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1386
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1405
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1573 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1577
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:131 plugins/sudoers/testsudoers.c:217
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:234 plugins/sudoers/timestamp.c:389
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:433 plugins/sudoers/timestamp.c:852
 #: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:152
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:153
 #: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315
 #: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624
-#: plugins/sudoers/visudo.c:964 plugins/sudoers/visudo.c:1030
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 plugins/sudoers/visudo.c:1171
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1035 toke.l:832 toke.l:932 toke.l:1090
+#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1051
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1095 plugins/sudoers/visudo.c:1197
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
@@ -307,7 +331,7 @@ msgstr "Konto eksvalidiĝis aŭ PAM-agordon malhavas sekcion \"account\" por sud
 msgid "PAM authentication error: %s"
 msgstr "eraro de aŭtentikiga servilo: %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:226
+#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:227
 #, c-format
 msgid "you do not exist in the %s database"
 msgstr "vi ne ekzistas en la datumbazo %s"
@@ -372,11 +396,11 @@ msgstr "ne eblas komenci BSD-aŭtentikigajn metodojn."
 msgid "Authentication methods:"
 msgstr "Aŭtentikigaj metodoj:"
 
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:111 plugins/sudoers/bsm_audit.c:200
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:120 plugins/sudoers/bsm_audit.c:211
 msgid "Could not determine audit condition"
 msgstr "Ne eblis determini revizian kondiĉon"
 
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:172 plugins/sudoers/bsm_audit.c:260
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:183 plugins/sudoers/bsm_audit.c:273
 msgid "unable to commit audit record"
 msgstr "ne eblis konservi revizian rikordon"
 
@@ -401,553 +425,606 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: plugins/sudoers/check.c:295 plugins/sudoers/check.c:305
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:696 plugins/sudoers/sudoers.c:738
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:724 plugins/sudoers/sudoers.c:769
 #, c-format
 msgid "unknown uid: %u"
 msgstr "nekonata uid: %u"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:300 plugins/sudoers/iolog.c:235
-#: plugins/sudoers/policy.c:805 plugins/sudoers/sudoers.c:1127
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:365
+#: plugins/sudoers/check.c:300 plugins/sudoers/iolog.c:260
+#: plugins/sudoers/policy.c:826 plugins/sudoers/sudoers.c:1161
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:208 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown user: %s"
 msgstr "nekonata uzanto: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:27
+#: plugins/sudoers/def_data.c:41
 #, c-format
 msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s"
 msgstr "Syslog-trajto se syslog estas uzata por protokoli: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:31
+#: plugins/sudoers/def_data.c:45
 #, c-format
 msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s"
 msgstr "Syslog-prioritato por uzi, kiam uzanto sukcese aŭtentikiĝas: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:35
+#: plugins/sudoers/def_data.c:49
 #, c-format
 msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s"
 msgstr "Syslog-prioritato por uzi kiam uzanto malsukcese aŭtentikigas: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:39
+#: plugins/sudoers/def_data.c:53
 msgid "Put OTP prompt on its own line"
 msgstr "Meti OTP-demandilon en sia propra linio"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:43
+#: plugins/sudoers/def_data.c:57
 msgid "Ignore '.' in $PATH"
 msgstr "Ignoro punkton en $PATH"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:47
+#: plugins/sudoers/def_data.c:61
 msgid "Always send mail when sudo is run"
 msgstr "Ĉiam sendi retmesaĝon kiam sudo plenumiĝas"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:51
+#: plugins/sudoers/def_data.c:65
 msgid "Send mail if user authentication fails"
 msgstr "Sendi retmesaĝon se uzanto-aŭtentikiĝo malsukcesas"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:55
+#: plugins/sudoers/def_data.c:69
 msgid "Send mail if the user is not in sudoers"
 msgstr "Sendi retmesaĝon se la uzanto ne estas en sudoers"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:59
+#: plugins/sudoers/def_data.c:73
 msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host"
 msgstr "Sendi retmesaĝon se la uzanto ne estas en sudors por la gastiganto"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:63
+#: plugins/sudoers/def_data.c:77
 msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command"
 msgstr "Sendi retmesaĝon se la uzanto ne estas permesata plenumigi komandon"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:67
+#: plugins/sudoers/def_data.c:81
 msgid "Send mail if the user tries to run a command"
 msgstr "Sendi retmesaĝon se la uzanto provi plenumigi komandon"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:71
+#: plugins/sudoers/def_data.c:85
 msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo"
 msgstr "Uzi apartan tempo-indikilon por ĉiu uzanto/tty-kombino"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:75
+#: plugins/sudoers/def_data.c:89
 msgid "Lecture user the first time they run sudo"
 msgstr "Averti uzanton dum la unua fojo ĝi plenumigas je sudo"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:79
+#: plugins/sudoers/def_data.c:93
 #, c-format
 msgid "File containing the sudo lecture: %s"
 msgstr "Dosiero havanta la sudo-averton: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:83
+#: plugins/sudoers/def_data.c:97
 msgid "Require users to authenticate by default"
 msgstr "Postulas, ke uzantoj aŭtentikiĝu aŭtomate"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:87
+#: plugins/sudoers/def_data.c:101
 msgid "Root may run sudo"
 msgstr "Ĉefuzanto rajtas plenumigi: sudo"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:91
+#: plugins/sudoers/def_data.c:105
 msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file"
 msgstr "Protokoli la gastignomon en la (ne syslog) protokolo"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:95
+#: plugins/sudoers/def_data.c:109
 msgid "Log the year in the (non-syslog) log file"
 msgstr "Protokoli la jaron en la (ne syslog) protokolo"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:99
+#: plugins/sudoers/def_data.c:113
 msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell"
 msgstr "Se sudo estas vokata kun neniuj parametroj, komencu ŝelon"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:103
+#: plugins/sudoers/def_data.c:117
 msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s"
 msgstr "Valorizi medivariablon $HOME al la cela uzanto dum komenci ŝelon kun -s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:107
+#: plugins/sudoers/def_data.c:121
 msgid "Always set $HOME to the target user's home directory"
 msgstr "Ĉiam valorizi medivariablon $HOME al la hejma dosierujo de la cela uzanto"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:111
+#: plugins/sudoers/def_data.c:125
 msgid "Allow some information gathering to give useful error messages"
 msgstr "Permesi, ke iu informokolektado por doni utilajn eraromesaĝojn"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:115
+#: plugins/sudoers/def_data.c:129
 msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file"
 msgstr "Postuli tute kvalifikitajn gastiganto-nomojn en la dosiero sudoers"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:119
+#: plugins/sudoers/def_data.c:133
 msgid "Insult the user when they enter an incorrect password"
 msgstr "Insulti la uzanton, kiam si enmetas malĝustan pasvorton"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:123
+#: plugins/sudoers/def_data.c:137
 msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty"
 msgstr "Nur permesi, ke uzanto plenumigu sudo-on se si havas tty-on"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:127
+#: plugins/sudoers/def_data.c:141
 msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable"
 msgstr "Visudo honoru la medivariablon EDITOR"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:131
+#: plugins/sudoers/def_data.c:145
 msgid "Prompt for root's password, not the users's"
 msgstr "Peti la ĉefuzantan pasvorton, ne la uzanto-pasvorton"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:135
+#: plugins/sudoers/def_data.c:149
 msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's"
 msgstr "Peti la pasvorton de runas_default, ne de la uzanto"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:139
+#: plugins/sudoers/def_data.c:153
 msgid "Prompt for the target user's password, not the users's"
 msgstr "Peti la pasvorton de la cela uzanto, ne la nuna uzanto"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:143
+#: plugins/sudoers/def_data.c:157
 msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one"
 msgstr "Apliki aŭtomataĵojn en la ensaluta klaso de la cela uzanto, se ĝi ekzistas"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:147
+#: plugins/sudoers/def_data.c:161
 msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables"
 msgstr "Valorizi la medivariablojn LOGNAME kaj USER"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:151
+#: plugins/sudoers/def_data.c:165
 msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid"
 msgstr "Nur valorizi la efikan uid-on al la cela uzanto, ne la realan uid-on"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:155
+#: plugins/sudoers/def_data.c:169
 msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user"
 msgstr "Ne ekigi la grupon vektoron al tio de la cela uzanto"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:159
+#: plugins/sudoers/def_data.c:173
 #, c-format
 msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u"
 msgstr "Longo je kiu linfaldi la protokol-dosieraj linioj (0 por senfalda): %u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:163
+#: plugins/sudoers/def_data.c:177
 #, c-format
 msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes"
 msgstr "Eksvalidiĝo de la aŭtentikiga tempo-indikilo: %.1f minutoj"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:167
+#: plugins/sudoers/def_data.c:181
 #, c-format
 msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes"
 msgstr "Eksvalidiĝo de la pasvortilo: %.1f minutoj"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:171
+#: plugins/sudoers/def_data.c:185
 #, c-format
 msgid "Number of tries to enter a password: %u"
 msgstr "Nombro da provoj por enmeti pasvorton: %u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:175
+#: plugins/sudoers/def_data.c:189
 #, c-format
 msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o"
 msgstr "Umask uzi aŭ 07777 por uzi uzanton: 0%o"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:179
+#: plugins/sudoers/def_data.c:193
 #, c-format
 msgid "Path to log file: %s"
 msgstr "Vojo al protokolo: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:183
+#: plugins/sudoers/def_data.c:197
 #, c-format
 msgid "Path to mail program: %s"
 msgstr "Vojo al retpoŝtilo: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:187
+#: plugins/sudoers/def_data.c:201
 #, c-format
 msgid "Flags for mail program: %s"
 msgstr "Parametroj por retpoŝtilo: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:191
+#: plugins/sudoers/def_data.c:205
 #, c-format
 msgid "Address to send mail to: %s"
 msgstr "Retpoŝtadreso adresata: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:195
+#: plugins/sudoers/def_data.c:209
 #, c-format
 msgid "Address to send mail from: %s"
 msgstr "Retpoŝtadreso adresanta: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:199
+#: plugins/sudoers/def_data.c:213
 #, c-format
 msgid "Subject line for mail messages: %s"
 msgstr "Subjekta linio por ĉiuj mesaĝoj: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:203
+#: plugins/sudoers/def_data.c:217
 #, c-format
 msgid "Incorrect password message: %s"
 msgstr "Neĝusta pasvorta mesaĝo: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:207
+#: plugins/sudoers/def_data.c:221
 #, c-format
 msgid "Path to lecture status dir: %s"
 msgstr "Vojo al dosierujo de prelega stato: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:211
+#: plugins/sudoers/def_data.c:225
 #, c-format
 msgid "Path to authentication timestamp dir: %s"
 msgstr "Vojo al dosierujo de aŭtentikiga tempo-indikilo: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:215
+#: plugins/sudoers/def_data.c:229
 #, c-format
 msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s"
 msgstr "Estro de la dosierujo de aŭtentikiga tempo-indikilo: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:219
+#: plugins/sudoers/def_data.c:233
 #, c-format
 msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s"
 msgstr "Uzantoj en la grupo en devas plenumi la postulojn de pasvorto kaj PATH: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:223
+#: plugins/sudoers/def_data.c:237
 #, c-format
 msgid "Default password prompt: %s"
 msgstr "Defaŭlta pasvorta peto: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:227
+#: plugins/sudoers/def_data.c:241
 msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases."
 msgstr "Se aktivigita, passprompt superregas sistemajn invitojn ĉiuokaze."
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:231
+#: plugins/sudoers/def_data.c:245
 #, c-format
 msgid "Default user to run commands as: %s"
 msgstr "Defaŭlta uzanto por plenumigi komandojn: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:235
+#: plugins/sudoers/def_data.c:249
 #, c-format
 msgid "Value to override user's $PATH with: %s"
 msgstr "Valoro per kiu superregi la PATH-on de uzanto: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:239
+#: plugins/sudoers/def_data.c:253
 #, c-format
 msgid "Path to the editor for use by visudo: %s"
 msgstr "Vojo al la tekstoredaktilo uzota de visudo: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:243
+#: plugins/sudoers/def_data.c:257
 #, c-format
 msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s"
 msgstr "Kiam postuli pasvorton por la pseŭdokomando 'list': %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:247
+#: plugins/sudoers/def_data.c:261
 #, c-format
 msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s"
 msgstr "Kiam postuli pasvorton por la pseŭdokamando 'verify': %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:251
+#: plugins/sudoers/def_data.c:265
 msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library"
 msgstr "Anstaŭŝargi la falsan exec-funkciojn enhavatajn en la biblioteko sudo_noexec"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:255
+#: plugins/sudoers/def_data.c:269
 msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file"
 msgstr "Se LDAP-dosierujo estas aktiva, ni ignoru la lokan suders-dosieron"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:259
+#: plugins/sudoers/def_data.c:273
 #, c-format
 msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command"
 msgstr "Dosiero-priskribiloj >= %d fermiĝos antaŭ ol plenumigi komandon"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:263
+#: plugins/sudoers/def_data.c:277
 msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option"
 msgstr "Se aktiva, uzantoj rajtas superregi la voloron de 'closefrom' per la parametro -C"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:267
+#: plugins/sudoers/def_data.c:281
 msgid "Allow users to set arbitrary environment variables"
 msgstr "Permesi, ke uzantoj valorizu arbitrajn medivariablojn"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:271
+#: plugins/sudoers/def_data.c:285
 msgid "Reset the environment to a default set of variables"
 msgstr "Restarigi la medion al apriora aro da variabloj"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:275
+#: plugins/sudoers/def_data.c:289
 msgid "Environment variables to check for sanity:"
 msgstr "Medivariabloj por kontroli por sano:"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:279
+#: plugins/sudoers/def_data.c:293
 msgid "Environment variables to remove:"
 msgstr "Medivariabloj por forigi:"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:283
+#: plugins/sudoers/def_data.c:297
 msgid "Environment variables to preserve:"
 msgstr "Medivariabloj konservi:"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:287
+#: plugins/sudoers/def_data.c:301
 #, c-format
 msgid "SELinux role to use in the new security context: %s"
 msgstr "SELinux-rolo por uzi en la nova sekureca kunteksto: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:291
+#: plugins/sudoers/def_data.c:305
 #, c-format
 msgid "SELinux type to use in the new security context: %s"
 msgstr "SELinux-tipo por uzi en la nova sekureca kunteksto: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:295
+#: plugins/sudoers/def_data.c:309
 #, c-format
 msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s"
 msgstr "Vojo al media dosiero specifa al sudo: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:299
+#: plugins/sudoers/def_data.c:313
+#, c-format
+msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s"
+msgstr "Vojo al la neatingebla sudo-specifa medio-dosiero: %s"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:317
 #, c-format
 msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s"
 msgstr "Lokaĵaro por uzi dum analizi dosieron sudoers: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:303
+#: plugins/sudoers/def_data.c:321
 msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible"
 msgstr "Permesi, ke sudo peti pasvorton eĉ se ĝi estus videbla"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:307
+#: plugins/sudoers/def_data.c:325
 msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input"
 msgstr "Doni vidajn indikojn je la pasvorta enmetanta kiam ekzistas enmeto"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:311
+#: plugins/sudoers/def_data.c:329
 msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
 msgstr "Uzi pli rapida kunigo, kiu estas malpli ĝusta sed ne atingas la dosiersistemon"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:315
+#: plugins/sudoers/def_data.c:333
 msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive"
 msgstr "La umask specifa en sudors superregos tio de la uzanto, eĉ se ĝi estas pli permesema"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:319
+#: plugins/sudoers/def_data.c:337
 msgid "Log user's input for the command being run"
 msgstr "Protokoli enmeton de uzanto por la komando, kiun si plenumigas"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:323
+#: plugins/sudoers/def_data.c:341
 msgid "Log the output of the command being run"
 msgstr "Protokoli la eligon de la komando, kiu estas plenumiĝi"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:327
+#: plugins/sudoers/def_data.c:345
 msgid "Compress I/O logs using zlib"
 msgstr "Kunpremi eneligaj protokoloj per zlib"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:331
+#: plugins/sudoers/def_data.c:349
 msgid "Always run commands in a pseudo-tty"
 msgstr "Ĉiam protokoli komandojn en pseŭda tty"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:335
+#: plugins/sudoers/def_data.c:353
 #, c-format
 msgid "Plugin for non-Unix group support: %s"
 msgstr "Kromprogramo por kompreno de ne-uniksaj grupoj: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:339
+#: plugins/sudoers/def_data.c:357
 #, c-format
 msgid "Directory in which to store input/output logs: %s"
 msgstr "Dosierujo en kiu konservi eneligaj protokoloj: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:343
+#: plugins/sudoers/def_data.c:361
 #, c-format
 msgid "File in which to store the input/output log: %s"
 msgstr "Dosiero en kiu konservi la eneliga protokolo: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:347
+#: plugins/sudoers/def_data.c:365
 msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty"
 msgstr "Aldoni eron al la utmp/utmpx-dosiero dum generi pty-on"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:351
+#: plugins/sudoers/def_data.c:369
 msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user"
 msgstr "Valorizi uzanton en utmp al la plenumigkiela uzanto, ne la vokanta uzanto"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:355
-msgid "Set of permitted privileges"
-msgstr "Aro da permesitaj privilegioj"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:373
+#, c-format
+msgid "Set of permitted privileges: %s"
+msgstr "Aro da permesitaj privilegioj: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:359
-msgid "Set of limit privileges"
-msgstr "Aro da limigaj privilegioj"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:377
+#, c-format
+msgid "Set of limit privileges: %s"
+msgstr "Aro da limigaj privilegioj: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:363
+#: plugins/sudoers/def_data.c:381
 msgid "Run commands on a pty in the background"
 msgstr "Plenumigi komandojn en pty en la fono"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:367
-msgid "PAM service name to use"
-msgstr "PAM-servonomo por uzi"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:385
+#, c-format
+msgid "PAM service name to use: %s"
+msgstr "PAM-servonomo uzota: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:371
-msgid "PAM service name to use for login shells"
-msgstr "PAM-servonomo por uzi por ensalutaj ŝeloj"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:389
+#, c-format
+msgid "PAM service name to use for login shells: %s"
+msgstr "PAM-servonomo uzota por ensalutaj ŝeloj: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:375
+#: plugins/sudoers/def_data.c:393
 msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user"
 msgstr "ne eblas establi PAM-atestilojn por la cela uzanto"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:379
+#: plugins/sudoers/def_data.c:397
 msgid "Create a new PAM session for the command to run in"
 msgstr "Krei novan PAM-seancon en kiu la komando plenumiĝos"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:383
+#: plugins/sudoers/def_data.c:401
 #, c-format
 msgid "Maximum I/O log sequence number: %u"
 msgstr "Maksimuma sinsekva numero de la en/eliga protokolo: %u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:387
+#: plugins/sudoers/def_data.c:405
 msgid "Enable sudoers netgroup support"
 msgstr "Aktivigi retgrupan regon de sudoers"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:391
+#: plugins/sudoers/def_data.c:409
 msgid "Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
 msgstr "Kontroli gepatrajn dosierujojn pri skribeblo dum redakto de dosieroj per sudoedit"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:395
+#: plugins/sudoers/def_data.c:413
 msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit"
 msgstr "Sekvi simbolajn ligojn dum redakto de dosieroj per sudoedit"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:399
+#: plugins/sudoers/def_data.c:417
 msgid "Query the group plugin for unknown system groups"
 msgstr "Informo-mendi la grupan kromprogramon por nekonataj sistem-grupoj"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:403
+#: plugins/sudoers/def_data.c:421
 msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain"
 msgstr "Kongrui retgrupoj surbaze de entuta n-opo: uzanto, gastiganto kaj domajno"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:407
+#: plugins/sudoers/def_data.c:425
 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log"
 msgstr "Permesi ke komandoj estu plenumataj eĉ se sudo ne povas skribi al la ekzamena protokolo"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:411
+#: plugins/sudoers/def_data.c:429
 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log"
 msgstr "Permesi ke komandoj estu plenumataj eĉ se sudo ne povas skribi al la eneliga protokolo"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:415
+#: plugins/sudoers/def_data.c:433
 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file"
 msgstr "Permesi ke komandoj estu plenumataj eĉ se sudo ne povas skribi al la protokola dosiero"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:419
+#: plugins/sudoers/def_data.c:437
 msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name"
 msgstr "Solvi grupojn en sudoers kaj kongrui al la grupa ID, ne la nomo"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:423
-msgid "Log entries larger than this value will be split into multiple syslog messages"
-msgstr "Protokolaj enigoj pli grandaj ol tiu ĉi valoro estos dividitaj al multoblaj mesaĝoj syslog"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:441
+#, c-format
+msgid "Log entries larger than this value will be split into multiple syslog messages: %u"
+msgstr "Protokoleroj pli grandaj ol tiu ĉi valoro estos dividitaj en multoblajn mesaĝojn en syslog: %u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:427
+#: plugins/sudoers/def_data.c:445
 #, c-format
 msgid "User that will own the I/O log files: %s"
 msgstr "Uzanto kiu posedos la eneligajn protokol-dosierojn: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:431
+#: plugins/sudoers/def_data.c:449
 #, c-format
 msgid "Group that will own the I/O log files: %s"
 msgstr "Grupo kiu posedos la eneligajn protokol-dosierojn: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:435
+#: plugins/sudoers/def_data.c:453
 #, c-format
 msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o"
 msgstr "Dosier-reĝimo uzota por la eneligaj protokol-dosieroj: 0%o"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:211
+#: plugins/sudoers/def_data.c:457
+#, c-format
+msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s"
+msgstr "Plenumigi komandojn laŭ dosiernumero anstataŭ laŭ vojo: %s"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:461
+msgid "Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
+msgstr "Ignori nekonatajn erojn Defaults en sudoers anstataŭ prezenti averton"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:465
+#, c-format
+msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u"
+msgstr "Tempo laŭ sekundoj pust kiu la komando finiĝos: %u"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:469
+msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line"
+msgstr "Permesi al la uzanto specifi eksvalidiĝon per la komandlinio"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:473
+msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it"
+msgstr "Tuj elbufrigi eneligo-protokolajn datumojn en diskon anstataŭ enbufrigi ĝin"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:477
+msgid "Include the process ID when logging via syslog"
+msgstr "Inkluzivigi la procezan identigilon dum protokoli per syslog"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:481
+#, c-format
+msgid "Type of authentication timestamp record: %s"
+msgstr "Tipo de tempindika rikordo por aŭtentikigo: %s"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:220
 #, c-format
 msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\""
 msgstr "%s:%d nekonata ero \"%s\" en defaults"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:214
+#: plugins/sudoers/defaults.c:223
 #, c-format
 msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\""
 msgstr "%s: nekonata ero \"%s\" en defaults"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:237
+#: plugins/sudoers/defaults.c:263
 #, c-format
 msgid "%s:%d no value specified for \"%s\""
 msgstr "%s:%d neniu valoro indikita por \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:240
+#: plugins/sudoers/defaults.c:266
 #, c-format
 msgid "%s: no value specified for \"%s\""
 msgstr "%s: neniu valoro indikita por \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:259
+#: plugins/sudoers/defaults.c:286
 #, c-format
 msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'"
 msgstr "%s:%d valoroj por \"%s\" devas komenciĝi per '/'"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:262
+#: plugins/sudoers/defaults.c:289
 #, c-format
 msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'"
 msgstr "%s: valoroj por \"%s\" devas komenciĝi per '/'"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:287
+#: plugins/sudoers/defaults.c:314
 #, c-format
 msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value"
 msgstr "%s:%d parametro \"%s\" ne povas havi valoron"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:290
+#: plugins/sudoers/defaults.c:317
 #, c-format
 msgid "%s: option \"%s\" does not take a value"
 msgstr "%s: parametro \"%s\" ne povas havi valoron"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:309
+#: plugins/sudoers/defaults.c:339
 #, c-format
 msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
 msgstr "%s:%d nevalida Defaults-tipo 0x%x por parametro \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:312
+#: plugins/sudoers/defaults.c:342
 #, c-format
 msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
 msgstr "%s: nevalida Defaults-tipo 0x%x por parametro \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:322
+#: plugins/sudoers/defaults.c:352
 #, c-format
 msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
 msgstr "%s:%d valoro \"%s\" estas nevalida por parametro \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:325
+#: plugins/sudoers/defaults.c:355
 #, c-format
 msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
 msgstr "%s: valoro \"%s\" estas nevalida por parametro \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/env.c:296 plugins/sudoers/env.c:303
-#: plugins/sudoers/env.c:408 plugins/sudoers/ldap.c:451
-#: plugins/sudoers/ldap.c:541 plugins/sudoers/ldap.c:1253
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1475 plugins/sudoers/ldap.c:1801
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:946
-#: plugins/sudoers/policy.c:523 plugins/sudoers/policy.c:533
-#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:841
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:237 plugins/sudoers/toke_util.c:158
+#: plugins/sudoers/env.c:295 plugins/sudoers/env.c:302
+#: plugins/sudoers/env.c:407 plugins/sudoers/ldap.c:453
+#: plugins/sudoers/ldap.c:543 plugins/sudoers/ldap.c:1253
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1480 plugins/sudoers/ldap.c:1806
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:947
+#: plugins/sudoers/policy.c:537 plugins/sudoers/policy.c:547
+#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:872
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:238 plugins/sudoers/toke_util.c:158
 #, c-format
 msgid "internal error, %s overflow"
 msgstr "interna eraro, troo en %s"
 
-#: plugins/sudoers/env.c:377
+#: plugins/sudoers/env.c:376
 msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch"
 msgstr "sudo_putenv: medio tro granda"
 
-#: plugins/sudoers/env.c:1082
+#: plugins/sudoers/env.c:1055
 msgid "unable to rebuild the environment"
 msgstr "ne eblas rekonstrui la medion"
 
-#: plugins/sudoers/env.c:1156
+#: plugins/sudoers/env.c:1129
 #, c-format
 msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
 msgstr "bedaŭre vi ne estas permesata valorizi la jenajn medivariablojn: %s"
 
+#: plugins/sudoers/filedigest.c:104 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:66
+#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:95
+#, c-format
+msgid "unsupported digest type %d for %s"
+msgstr "nekonata resuma tipo %d por %s"
+
+#: plugins/sudoers/filedigest.c:129 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:98
+#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: read error"
+msgstr "%s: lega eraro"
+
 #: plugins/sudoers/group_plugin.c:86
 #, c-format
 msgid "%s must be owned by uid %d"
@@ -987,82 +1064,89 @@ msgstr "ne eblas trakti retmaskon \"%s\""
 msgid "Local IP address and netmask pairs:\n"
 msgstr "Loka IP-adresa kaj retmaska paroj:\n"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:99 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:78
+#: plugins/sudoers/iolog.c:121 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75
 #, c-format
 msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
 msgstr "%s ekzistas sed ne dosierujo (0%o)"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:126 plugins/sudoers/iolog.c:170
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:65 plugins/sudoers/timestamp.c:167
+#: plugins/sudoers/iolog.c:146 plugins/sudoers/iolog.c:187
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:170
 #, c-format
 msgid "unable to mkdir %s"
 msgstr "ne eblas mkdir-i: %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:269 plugins/sudoers/sudoers.c:1158
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:389
+#: plugins/sudoers/iolog.c:191 plugins/sudoers/visudo.c:740
+#: plugins/sudoers/visudo.c:750
+#, c-format
+msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
+msgstr "ne eblas ŝanĝi reĝimon de %s al 0%o"
+
+#: plugins/sudoers/iolog.c:299 plugins/sudoers/sudoers.c:1192
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:390
 #, c-format
 msgid "unknown group: %s"
 msgstr "nekonata grupo: %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:356 plugins/sudoers/sudoers.c:897
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:304 plugins/sudoers/sudoreplay.c:817
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/timestamp.c:383
-#: plugins/sudoers/visudo.c:951 plugins/sudoers/visudo_json.c:1011
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1024
+#: plugins/sudoers/iolog.c:418 plugins/sudoers/sudoers.c:928
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:349 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1335
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1539 plugins/sudoers/timestamp.c:398
+#: plugins/sudoers/visudo.c:972 plugins/sudoers/visudo_json.c:1001
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1014
 #, c-format
 msgid "unable to open %s"
 msgstr "ne eblas malfermi: %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:399 plugins/sudoers/sudoers.c:901
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1132
+#: plugins/sudoers/iolog.c:469 plugins/sudoers/sudoers.c:932
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:831 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1650
 #, c-format
 msgid "unable to read %s"
 msgstr "ne eblas legi %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:435 plugins/sudoers/sudoreplay.c:598
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:282 plugins/sudoers/timestamp.c:285
+#: plugins/sudoers/iolog.c:505 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1104
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:290 plugins/sudoers/timestamp.c:293
 #, c-format
 msgid "unable to write to %s"
 msgstr "ne eblas skribi al %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:509 plugins/sudoers/iolog.c:727
+#: plugins/sudoers/iolog.c:584 plugins/sudoers/iolog.c:803
 #, c-format
 msgid "unable to create %s"
 msgstr "ne eblas krei: %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:895 plugins/sudoers/iolog.c:976
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1035 plugins/sudoers/iolog.c:1110
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1191
 #, c-format
 msgid "unable to write to I/O log file: %s"
 msgstr "ne eblas skribi al eneliga protokoldosiero: %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:927
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1069
 #, c-format
 msgid "%s: internal error, file index %d not open"
 msgstr "%s: interna eraro, dosiera indekso %d ne estas malferma"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:429
+#: plugins/sudoers/ldap.c:431
 msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
 msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: pordo tro granda"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:489
+#: plugins/sudoers/ldap.c:491
 #, c-format
 msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
 msgstr "nekonata retadresa tipo de LDAP: %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:516
+#: plugins/sudoers/ldap.c:518
 msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
 msgstr "ne eblas miksi sekurajn kaj nesekurajn retadresojn de LDAP"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:520 plugins/sudoers/ldap.c:556
+#: plugins/sudoers/ldap.c:522 plugins/sudoers/ldap.c:558
 msgid "starttls not supported when using ldaps"
 msgstr "starttls ne estas regata dum uzo de ldaps"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:627
+#: plugins/sudoers/ldap.c:629
 #, c-format
 msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
 msgstr "ne eblas ekigi SSL-asertilon kaj ŝlosilan datumbazon: %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:630
+#: plugins/sudoers/ldap.c:632
 #, c-format
 msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL"
 msgstr "TLS_CERT devas havi valoron en %s antaŭ ol SSL uzeblos"
@@ -1075,12 +1159,12 @@ msgstr "ne eblas atingi GMT-tempon"
 msgid "unable to format timestamp"
 msgstr "ne eblas aranĝi tempo-indikilon"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1956
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1961
 #, c-format
 msgid "%s: %s: %s: %s"
 msgstr "%s: %s: %s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2504
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2533
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1089,7 +1173,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "LDAP-rolo: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2506
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2535
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1098,27 +1182,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "LDAP-rolo: NEKONATA\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2562
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2591
 #, c-format
 msgid "    Order: %s\n"
 msgstr "    Ordo: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2570 plugins/sudoers/parse.c:556
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1626
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2599 plugins/sudoers/parse.c:614
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1628
 #, c-format
 msgid "    Commands:\n"
 msgstr "    Komandoj:\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3130
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3161
 #, c-format
 msgid "unable to initialize LDAP: %s"
 msgstr "ne eblas ekigi LDAP-on: %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3166
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3197
 msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()"
 msgstr "start_tls specifita sed LDAP-bibliotekoj ne havas la funkciojn ldap_start_tls_s() kaj ldap_start_tls_s_np()"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3415
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3446
 #, c-format
 msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
 msgstr "nevalida atributo de sudoOrder: %s"
@@ -1131,80 +1215,80 @@ msgstr "ne eblas malfermi revizian sistemon"
 msgid "unable to send audit message"
 msgstr "ne eblas sendi revizian mesaĝon"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:106
+#: plugins/sudoers/logging.c:107
 #, c-format
 msgid "%8s : %s"
 msgstr "%8s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:134
+#: plugins/sudoers/logging.c:135
 #, c-format
 msgid "%8s : (command continued) %s"
 msgstr "%8s : (komando daŭrigis) %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:163
+#: plugins/sudoers/logging.c:164
 #, c-format
 msgid "unable to open log file: %s"
 msgstr "ne eblas malfermi protokolon: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:171
+#: plugins/sudoers/logging.c:172
 #, c-format
 msgid "unable to lock log file: %s"
 msgstr "ne eblas ŝlosi protokolon: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:204
+#: plugins/sudoers/logging.c:205
 #, c-format
 msgid "unable to write log file: %s"
 msgstr "ne eblas skribi al protokolo: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:233
+#: plugins/sudoers/logging.c:234
 msgid "No user or host"
 msgstr "Neniu uzanto aŭ gastiganto"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:235
+#: plugins/sudoers/logging.c:236
 msgid "validation failure"
 msgstr "validiga malsukceso"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:242
+#: plugins/sudoers/logging.c:243
 msgid "user NOT in sudoers"
 msgstr "uzanto NE estas en sudoers"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:244
+#: plugins/sudoers/logging.c:245
 msgid "user NOT authorized on host"
 msgstr "uzanto NE permesata en gastiganto"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:246
+#: plugins/sudoers/logging.c:247
 msgid "command not allowed"
 msgstr "komando ne permesata"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:281
+#: plugins/sudoers/logging.c:282
 #, c-format
 msgid "%s is not in the sudoers file.  This incident will be reported.\n"
 msgstr "%s ne estas en la dosiero sudoers. Ĉi tiu estos raportita.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:284
+#: plugins/sudoers/logging.c:285
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed to run sudo on %s.  This incident will be reported.\n"
 msgstr "%s ne estas permesata plenumigi sudo-on en %s. Ĉi tio estos raportita.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:288
+#: plugins/sudoers/logging.c:289
 #, c-format
 msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n"
 msgstr "Bedaŭre uzanto %s ne rajtas plenumigi sudo-on en %s.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:291
+#: plugins/sudoers/logging.c:292
 #, c-format
 msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
 msgstr "Bedaŭre uzanto %s ne rajtas plenumigi '%s%s%s'-on kiel %s%s%s en %s.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:328 plugins/sudoers/sudoers.c:468
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:470 plugins/sudoers/sudoers.c:472
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:1247
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1249
+#: plugins/sudoers/logging.c:329 plugins/sudoers/sudoers.c:472
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:1297
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1299
 #, c-format
 msgid "%s: command not found"
 msgstr "%s: komando ne trovita"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:464
+#: plugins/sudoers/logging.c:331 plugins/sudoers/sudoers.c:468
 #, c-format
 msgid ""
 "ignoring \"%s\" found in '.'\n"
@@ -1213,77 +1297,67 @@ msgstr ""
 "ni malatentas \"%s\" trovita en '.'\n"
 "Uzu \"sudo ./%s\" se tio estas la \"%s\", kiun vi volas plenumigi."
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:347
+#: plugins/sudoers/logging.c:348
 msgid "authentication failure"
 msgstr "aŭtentiga malsukceso"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:373
+#: plugins/sudoers/logging.c:374
 msgid "a password is required"
 msgstr "pasvorto estas bezonata"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:444 plugins/sudoers/logging.c:510
+#: plugins/sudoers/logging.c:445 plugins/sudoers/logging.c:511
 #, c-format
 msgid "%u incorrect password attempt"
 msgid_plural "%u incorrect password attempts"
 msgstr[0] "%u malĝusta pasvorta provo"
 msgstr[1] "%u malĝustaj pasvortaj provoj"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:597
+#: plugins/sudoers/logging.c:598
 msgid "unable to fork"
 msgstr "ne eblas forki"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:605 plugins/sudoers/logging.c:657
+#: plugins/sudoers/logging.c:606 plugins/sudoers/logging.c:658
 #, c-format
 msgid "unable to fork: %m"
 msgstr "ne eblas forki: %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:647
+#: plugins/sudoers/logging.c:648
 #, c-format
 msgid "unable to open pipe: %m"
 msgstr "ne eblas malfermi tubon: %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:672
+#: plugins/sudoers/logging.c:673
 #, c-format
 msgid "unable to dup stdin: %m"
 msgstr "ne eblas kopii enigon: %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:710
+#: plugins/sudoers/logging.c:711
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s: %m"
 msgstr "ne eblas plenumigi %s-on: %m"
 
-#: plugins/sudoers/match.c:644
-#, c-format
-msgid "unsupported digest type %d for %s"
-msgstr "nekonata resuma tipo %d por %s"
-
-#: plugins/sudoers/match.c:685
-#, c-format
-msgid "%s: read error"
-msgstr "%s: lega eraro"
-
-#: plugins/sudoers/match.c:720
+#: plugins/sudoers/match.c:771
 #, c-format
 msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
 msgstr "resumo por %s (%s) ne estas laŭ la formo %s"
 
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:72 plugins/sudoers/sudoers.c:912
-#: plugins/sudoers/visudo.c:439 plugins/sudoers/visudo.c:715
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:943
+#: plugins/sudoers/visudo.c:439 plugins/sudoers/visudo.c:734
 #, c-format
 msgid "unable to stat %s"
 msgstr "ne eblas stat-i: %s"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:114
+#: plugins/sudoers/parse.c:115
 #, c-format
 msgid "parse error in %s near line %d"
 msgstr "analiza eraro en %s proksime al linio %d"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:117
+#: plugins/sudoers/parse.c:118
 #, c-format
 msgid "parse error in %s"
 msgstr "analiza eraro en %s"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:503
+#: plugins/sudoers/parse.c:540
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1292,41 +1366,41 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ero en sudoers:\n"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:504
+#: plugins/sudoers/parse.c:541
 #, c-format
 msgid "    RunAsUsers: "
 msgstr "    RunAsUsers: "
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:518
+#: plugins/sudoers/parse.c:555
 #, c-format
 msgid "    RunAsGroups: "
 msgstr "    RunAsGroups: "
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:527
+#: plugins/sudoers/parse.c:564
 #, c-format
 msgid "    Options: "
 msgstr "   Elektoj: "
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:240 plugins/sudoers/testsudoers.c:260
+#: plugins/sudoers/policy.c:242 plugins/sudoers/testsudoers.c:261
 msgid "unable to parse network address list"
 msgstr "ne eblas trakti reto-adresan liston"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:690 plugins/sudoers/visudo.c:889
+#: plugins/sudoers/policy.c:711 plugins/sudoers/visudo.c:910
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s"
 msgstr "ne eblas plenumigi: %s"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:823
+#: plugins/sudoers/policy.c:844
 #, c-format
 msgid "Sudoers policy plugin version %s\n"
 msgstr "Eldono %s de la konduta kromprogramo\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:825
+#: plugins/sudoers/policy.c:846
 #, c-format
 msgid "Sudoers file grammar version %d\n"
 msgstr "Eldono %d de la gramatikilo de sudoers\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:829
+#: plugins/sudoers/policy.c:850
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1335,22 +1409,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vojo de sudoers: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:832
+#: plugins/sudoers/policy.c:853
 #, c-format
 msgid "nsswitch path: %s\n"
 msgstr "vojo de nsswitch: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:834
+#: plugins/sudoers/policy.c:855
 #, c-format
 msgid "ldap.conf path: %s\n"
 msgstr "vojo de ldap.conf: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:835
+#: plugins/sudoers/policy.c:856
 #, c-format
 msgid "ldap.secret path: %s\n"
 msgstr "vojo de ldap.secret: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:868
+#: plugins/sudoers/policy.c:889
 #, c-format
 msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)"
 msgstr "ne eblas registri hokon el tipo %d (versio %d.%d)"
@@ -1419,48 +1493,48 @@ msgstr "ne eblas trakti grupon en %s"
 msgid "unable to parse gids for %s"
 msgstr "ne eblas trakti 'gids' por %s"
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:438
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:841 plugins/sudoers/set_perms.c:1138
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1430
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:469
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:912 plugins/sudoers/set_perms.c:1239
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1556
 msgid "perm stack overflow"
 msgstr "permeso-staka troo"
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:369
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:446 plugins/sudoers/set_perms.c:708
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:849 plugins/sudoers/set_perms.c:1067
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1146 plugins/sudoers/set_perms.c:1363
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1438 plugins/sudoers/set_perms.c:1527
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:400
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:477 plugins/sudoers/set_perms.c:779
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:920 plugins/sudoers/set_perms.c:1163
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1247 plugins/sudoers/set_perms.c:1489
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1564 plugins/sudoers/set_perms.c:1654
 msgid "perm stack underflow"
 msgstr "permeso-staka maltroo"
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:492
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1197 plugins/sudoers/set_perms.c:1470
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:523
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1298 plugins/sudoers/set_perms.c:1596
 msgid "unable to change to root gid"
 msgstr "ne eblas ŝanĝi al radika gid"
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:589
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:978 plugins/sudoers/set_perms.c:1274
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:620
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1049 plugins/sudoers/set_perms.c:1375
 msgid "unable to change to runas gid"
 msgstr "ne eblas ŝanĝi al plenumigkiela gid"
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:594
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:983 plugins/sudoers/set_perms.c:1279
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:625
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1380
 msgid "unable to set runas group vector"
 msgstr "ne eblas elekti vektoron de plenumigkiela grupo"
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:605
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:992 plugins/sudoers/set_perms.c:1288
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:636
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1063 plugins/sudoers/set_perms.c:1389
 msgid "unable to change to runas uid"
 msgstr "ne eblas ŝanĝi al plenumigkiela uid"
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:623
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1008 plugins/sudoers/set_perms.c:1304
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:654
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1079 plugins/sudoers/set_perms.c:1405
 msgid "unable to change to sudoers gid"
 msgstr "ne eblas ŝanĝi al gid de sudo-redaktantoj"
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:356 plugins/sudoers/set_perms.c:695
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1350
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1514
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641
 msgid "too many processes"
 msgstr "tro da procezoj"
 
@@ -1493,7 +1567,7 @@ msgstr "ne eblas ekigi SSS-fonton. Ĉu SSSD estas instalita en via maŝino?"
 msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
 msgstr "ne eblas trovi simbolon \"%s\" en %s"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1541
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1543
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1502,7 +1576,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "SSSD-rolo: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1546
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1548
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1531,229 +1605,246 @@ msgstr "Uzanto %s rajtas plenumigi la jenajn komandojn en %s:\n"
 msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n"
 msgstr "Uzanto %s ne rajtas plenumigi sudo-on en %s.\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:166 plugins/sudoers/testsudoers.c:246
-#: plugins/sudoers/visudo.c:232 plugins/sudoers/visudo.c:612
-#: plugins/sudoers/visudo.c:955
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:168 plugins/sudoers/testsudoers.c:247
+#: plugins/sudoers/visudo.c:233 plugins/sudoers/visudo.c:612
+#: plugins/sudoers/visudo.c:976
 msgid "unable to initialize sudoers default values"
 msgstr "%s: ne eblas ekigi aŭtomatajn valorojn de sudoers"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:196 plugins/sudoers/sudoers.c:859
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:198 plugins/sudoers/sudoers.c:890
 msgid "problem with defaults entries"
 msgstr "problemoj kun aŭtomataj eroj"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:203
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:205
 msgid "no valid sudoers sources found, quitting"
 msgstr "ne validaj fontotekstoj de sudoers trovita, ĉesiganta"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:242
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:244
 msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo"
 msgstr "sudoers specifas, ke ĉefuzanto ne rajtas sudo-i"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:299
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:301
 msgid "you are not permitted to use the -C option"
 msgstr "vi ne rajtas uzi la parametron -C"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:387
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:390
 #, c-format
 msgid "timestamp owner (%s): No such user"
 msgstr "tempo-indikila posedanto (%s): neniu tia uzanto"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:401
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:405
 msgid "no tty"
 msgstr "neniu tty"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:402
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:406
 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
 msgstr "bedaŭre vi devas havi tty-on por plenumigi sudo-on"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:463
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:467
 msgid "command in current directory"
 msgstr "komando en nuna dosierujo"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:483
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:486
+msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout"
+msgstr "bedaŭre vi ne rajtas elekti komando-eksvalidiĝo"
+
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:494
 msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
 msgstr "bedaŭre vi ne rajtas konservi la medion"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:804
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:835
 msgid "command too long"
 msgstr "komando tro longas"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:916
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:947
 #, c-format
 msgid "%s is not a regular file"
 msgstr "%s ne estas normala dosiero"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:920 plugins/sudoers/timestamp.c:209 toke.l:952
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:951 plugins/sudoers/timestamp.c:217 toke.l:969
 #, c-format
 msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
 msgstr "%s estas estrita de uid %u, devas esti %u"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:924 toke.l:957
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:955 toke.l:974
 #, c-format
 msgid "%s is world writable"
 msgstr "%s estas skribebla de ĉiuj"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:928 toke.l:960
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:959 toke.l:977
 #, c-format
 msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
 msgstr "%s estas estrita de gid %u, devas esti %u"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:961
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:992
 #, c-format
 msgid "only root can use \"-c %s\""
 msgstr "nur ĉefuzanto rajtas uzi \"-c %s\""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:980
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1011
 #, c-format
 msgid "unknown login class: %s"
 msgstr "nekonata ensaluta klaso: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1063 plugins/sudoers/sudoers.c:1091
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1094 plugins/sudoers/sudoers.c:1108
 #, c-format
 msgid "unable to resolve host %s"
 msgstr "ne eblas trovi gastiganton %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:236
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:275
 #, c-format
 msgid "invalid filter option: %s"
 msgstr "nevalida filtrila elekto: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:249
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:288
 #, c-format
 msgid "invalid max wait: %s"
 msgstr "nevalida maksimuma atendo: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:255
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:300
 #, c-format
 msgid "invalid speed factor: %s"
 msgstr "nevalida rapida faktoro: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:258 plugins/sudoers/visudo.c:185
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:303 plugins/sudoers/visudo.c:186
 #, c-format
 msgid "%s version %s\n"
 msgstr "%s eldono %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:290
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:335
 #, c-format
 msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
 msgstr "%s/%.2s/%.2s/%.2s tempo-registrado: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:296
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:341
 #, c-format
 msgid "%s/%s/timing: %s"
 msgstr "%s/%s/tempo-registrado: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:312
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:357
 #, c-format
-msgid "Replaying sudo session: %s\n"
-msgstr "Refaranta sudo-seancon: %s\n"
+msgid "Replaying sudo session: %s"
+msgstr "Refaranta sudo-seancon: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:318
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:555 plugins/sudoers/sudoreplay.c:602
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:804 plugins/sudoers/sudoreplay.c:879
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:958 plugins/sudoers/sudoreplay.c:973
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:980 plugins/sudoers/sudoreplay.c:987
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:994 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1001
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1143
+msgid "unable to add event to queue"
+msgstr "ne eblas aldoni eventon al atendovico"
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:670
+msgid "unable to set tty to raw mode"
+msgstr "ne eblas elekti tty-on en nudan reĝimon"
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:721
 #, c-format
 msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n"
 msgstr "Averto: via terminalo estas tro malgranda por konvene reskribi la protokolon.\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:319
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:722
 #, c-format
 msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d."
 msgstr "Protokola grando estas %dx%d, sed via terminala grando estas %dx%d."
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:410
-msgid "unable to set tty to raw mode"
-msgstr "ne eblas elekti tty-on en nudan reĝimon"
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:749
+msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal."
+msgstr "Refarado finita, premu iu ajn klavon por restarigi la terminalon."
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:439
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:782
 #, c-format
 msgid "invalid timing file line: %s"
 msgstr "nevalida linio en la tempo-registran dosieron: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:659 plugins/sudoers/sudoreplay.c:684
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1177 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1202
 #, c-format
 msgid "ambiguous expression \"%s\""
 msgstr "ambigua esprimo \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:706
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1224
 msgid "unmatched ')' in expression"
 msgstr "esprimo kun ')' sen samnivela '('"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:710
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1228
 #, c-format
 msgid "unknown search term \"%s\""
 msgstr "nekonata serĉaĵo \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:725
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1243
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument"
 msgstr "%s bezonas parametron"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1108
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1246 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1626
 #, c-format
 msgid "invalid regular expression: %s"
 msgstr "nevalida regulesprimo: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:732
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1250
 #, c-format
 msgid "could not parse date \"%s\""
 msgstr "ne eblis analizi daton \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:741
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
 msgid "unmatched '(' in expression"
 msgstr "esprimo kun '(' sen samnivela ')'"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:743
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1261
 msgid "illegal trailing \"or\""
 msgstr "nevalida posta \"or\""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:745
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1263
 msgid "illegal trailing \"!\""
 msgstr "nevalida posta \"!\""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:794
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1312
 #, c-format
 msgid "unknown search type %d"
 msgstr "nekonata serĉtipo %d"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:832
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1350
 #, c-format
 msgid "%s: invalid log file"
 msgstr "%s: nevalida protokolo-dosiero"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:850
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1368
 #, c-format
 msgid "%s: time stamp field is missing"
 msgstr "%s: mankas temp-indikila kampo"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:857
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1375
 #, c-format
 msgid "%s: time stamp %s: %s"
 msgstr "%s: temp-indikilo %s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:864
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1382
 #, c-format
 msgid "%s: user field is missing"
 msgstr "%s: mankas kampo de uzanto"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:873
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1391
 #, c-format
 msgid "%s: runas user field is missing"
 msgstr "%s: mankas kampo de runa uzanto"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:882
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1400
 #, c-format
 msgid "%s: runas group field is missing"
 msgstr "%s: mankas kampo de runa grupo"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1245
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1806
 #, c-format
-msgid "usage: %s [-h] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
-msgstr "uzado: %s [-h] [-d dosierujo] [-m nombro] [-s nombro] identigilo\n"
+msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
+msgstr "uzado: %s [-hnR] [-d dosierujo] [-m nombro] [-s nombro] identigilo\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1248
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1809
 #, c-format
 msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n"
 msgstr "uzado: %s [-h] [-d dosierujo] -l [serĉaĵo]\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1257
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1818
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - replay sudo session logs\n"
@@ -1762,7 +1853,7 @@ msgstr ""
 "%s - refari sudo-seancajn protokolojn\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1820
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -1784,11 +1875,11 @@ msgstr ""
 "  -s, --speed=nombro        rapidigi aŭ malrapidigi eligon\n"
 "  -V, --version             eligi eldonan informon kaj eliri"
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:329
 msgid "\thost  unmatched"
 msgstr "\thost  sen egalo"
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
 msgid ""
 "\n"
 "Command allowed"
@@ -1796,7 +1887,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Komando permesata"
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333
 msgid ""
 "\n"
 "Command denied"
@@ -1804,7 +1895,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Komando rifuzata"
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333
 msgid ""
 "\n"
 "Command unmatched"
@@ -1812,46 +1903,46 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Komando sen egalo"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:217
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:225
 #, c-format
 msgid "%s is group writable"
 msgstr "%s estas skribebla de la grupo"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:293
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:301
 #, c-format
 msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
 msgstr "ne eblas mallongigi tempo-indikilan dosieron ĝis %lld bajtoj"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:738 plugins/sudoers/timestamp.c:805
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:756 plugins/sudoers/timestamp.c:823
 #: plugins/sudoers/visudo.c:500 plugins/sudoers/visudo.c:506
 msgid "unable to read the clock"
 msgstr "ne eblas legi la horloĝon"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:752
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:770
 msgid "ignoring time stamp from the future"
 msgstr "ignoranta tempo-indikilon el la estonteco"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:764
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:782
 #, c-format
 msgid "time stamp too far in the future: %20.20s"
 msgstr "tempo-indikilo tro estonte: %20.20s"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:859
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:877
 #, c-format
 msgid "unable to lock time stamp file %s"
 msgstr "ne eblas ŝlosi tempo-indikilan dosieron %s"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:903 plugins/sudoers/timestamp.c:923
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:921 plugins/sudoers/timestamp.c:941
 #, c-format
 msgid "lecture status path too long: %s/%s"
 msgstr "vojo de prelega stato tro longas: %s/%s"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:187
+#: plugins/sudoers/visudo.c:188
 #, c-format
 msgid "%s grammar version %d\n"
 msgstr "%s gramatika eldono %d\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:265 plugins/sudoers/visudo.c:665
+#: plugins/sudoers/visudo.c:266 plugins/sudoers/visudo.c:667
 #, c-format
 msgid "press return to edit %s: "
 msgstr "premu enen-klavon por redakti %s-on: "
@@ -1905,36 +1996,31 @@ msgstr "ne eblas analizi provizoran dosieron (%s), nekonata eraro"
 msgid "internal error, unable to find %s in list!"
 msgstr "interna eraro, ne eblas trovi '%s'-on en listo!"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:717 plugins/sudoers/visudo.c:726
+#: plugins/sudoers/visudo.c:736 plugins/sudoers/visudo.c:745
 #, c-format
 msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)"
 msgstr "ne eblas ŝanĝi (uid, gid) de %s al (%u, %u)"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:721 plugins/sudoers/visudo.c:731
-#, c-format
-msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
-msgstr "ne eblas ŝanĝi reĝimon de %s al 0%o"
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:748
+#: plugins/sudoers/visudo.c:767
 #, c-format
 msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename"
 msgstr "%s kaj %s ne estas la sama dosiersistemo, uzanta mv-on por alinomi"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:762
+#: plugins/sudoers/visudo.c:781
 #, c-format
 msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged"
 msgstr "komando malsukcesis: '%s %s %s', %s neŝanĝita"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:772
+#: plugins/sudoers/visudo.c:791
 #, c-format
 msgid "error renaming %s, %s unchanged"
 msgstr "eraro dum alinomi %s-on; %s neŝanĝita"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:834
+#: plugins/sudoers/visudo.c:855
 msgid "What now? "
 msgstr "Kion nun? "
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:848
+#: plugins/sudoers/visudo.c:869
 msgid ""
 "Options are:\n"
 "  (e)dit sudoers file again\n"
@@ -1946,62 +2032,72 @@ msgstr ""
 "  x) eliri sen konservi ŝanĝojn al sudoers-dosiero\n"
 "  q) Eliri kaj konservi ŝanĝojn al sudoers-dosiero (DANĜERA!)\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:894
+#: plugins/sudoers/visudo.c:915
 #, c-format
 msgid "unable to run %s"
 msgstr "ne eblas plenumigi: %s"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:924
+#: plugins/sudoers/visudo.c:945
 #, c-format
 msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n"
 msgstr "%s: malĝusta estro (uid, gid) devas esti (%u, %u)\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:931
+#: plugins/sudoers/visudo.c:952
 #, c-format
 msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n"
 msgstr "%s: misaj permesoj, devas esti reĝimo 0%o\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:960 plugins/sudoers/visudo_json.c:1031
+#: plugins/sudoers/visudo.c:981 plugins/sudoers/visudo_json.c:1021
 #, c-format
 msgid "failed to parse %s file, unknown error"
 msgstr "malsukcesis analizi dosieron %s, nekonata eraro"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:976 plugins/sudoers/visudo_json.c:1042
+#: plugins/sudoers/visudo.c:997 plugins/sudoers/visudo_json.c:1032
 #, c-format
 msgid "parse error in %s near line %d\n"
 msgstr "analiza eraro en %s proksime al linio %d\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:979 plugins/sudoers/visudo_json.c:1045
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1000 plugins/sudoers/visudo_json.c:1035
 #, c-format
 msgid "parse error in %s\n"
 msgstr "analiza eraro en %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:987 plugins/sudoers/visudo.c:994
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1008 plugins/sudoers/visudo.c:1015
 #, c-format
 msgid "%s: parsed OK\n"
 msgstr "%s: analizita senerare\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1041
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1062
 #, c-format
 msgid "%s busy, try again later"
 msgstr "%s okupata, reprovu pli malfrue"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1137
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1159
 #, c-format
-msgid "%s:%d cycle in %s \"%s\""
-msgstr "%s:%d ciklo en %s \"%s\""
+msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\""
+msgstr "Eraro: %s:%d ciklo en %s \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1140
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1160
 #, c-format
-msgid "%s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
-msgstr "%s:%d %s \"%s\" estas referencita sed ne difinita"
+msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\""
+msgstr "Averto: %s:%d ciklo en %s \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1292
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1164
 #, c-format
-msgid "%s:%d unused %s \"%s\""
-msgstr "%s:%d neuzata %s \"%s\""
+msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
+msgstr "Eraro: %s:%d %s \"%s\" estas referencita sed ne difinita"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1403
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1165
+#, c-format
+msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
+msgstr "Averto: %s:%d %s \"%s\" estas referencita sed ne difinita"
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1318
+#, c-format
+msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\""
+msgstr "Averto: %s:%d neuzata %s \"%s\""
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1433
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - safely edit the sudoers file\n"
@@ -2010,7 +2106,7 @@ msgstr ""
 "%s - sekure redakti la dosieron sudoers\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1405
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1435
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -2032,82 +2128,16 @@ msgstr ""
 "  -V, --version            montri eldonon kaj eliri\n"
 "  -x, --export=eligdosiero skribi sudoers laŭ JSON-formo al eligdosiero"
 
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:632 plugins/sudoers/visudo_json.c:667
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:616 plugins/sudoers/visudo_json.c:651
 #, c-format
 msgid "unknown defaults entry \"%s\""
 msgstr "nekonata ero \"%s\" en defaults"
 
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1017
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1007
 #, c-format
 msgid "%s: input and output files must be different"
 msgstr "%s: eliga kaj eniga dosieroj devas esti malsamaj"
 
-#: toke.l:926
+#: toke.l:943
 msgid "too many levels of includes"
 msgstr "tro da niveloj de inkluzivaĵoj"
-
-#~ msgid "Warning: cycle in %s `%s'"
-#~ msgstr "Averto: ciklo en %s '%s'"
-
-#~ msgid "Warning: %s `%s' referenced but not defined"
-#~ msgstr "Averto: %s '%s' estas referencita sed ne difinita"
-
-#~ msgid "Warning: unused %s `%s'"
-#~ msgstr "Averto: neuzata %s '%s'"
-
-#~ msgid "timestamp path too long: %s/%s"
-#~ msgstr "tempo-indikila vojo tro longas: %s/%s"
-
-#~ msgid "unable to stat editor (%s)"
-#~ msgstr "ne eblas stat-i tekstoredaktilon (%s)"
-
-#~ msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: out of space expanding hostbuf"
-#~ msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: eluzis spacon etendanta la bufron"
-
-#~ msgid "sudo_ldap_parse_uri: out of space building hostbuf"
-#~ msgstr "sudo_ldap_parse_uri: eluzis spacon muntanta la bufron"
-
-#~ msgid "sudo_ldap_build_pass1 allocation mismatch"
-#~ msgstr "sudo_ldap_build_pass1: genra malkongruaĵo"
-
-#~ msgid "internal error: insufficient space for log line"
-#~ msgstr "interna eraro: nesufiĉa spaco por protokola linio"
-
-#~ msgid "fill_args: buffer overflow"
-#~ msgstr "fill_args: bufra superfluo"
-
-#~ msgid "%s owned by uid %u, should be uid %u"
-#~ msgstr "%s estas estrita de uid %u, devas esti uid %u"
-
-#~ msgid "%s writable by non-owner (0%o), should be mode 0700"
-#~ msgstr "%s skribebla de ne-estro (0%o), devas esti reĝimo 0700"
-
-#~ msgid "%s exists but is not a regular file (0%o)"
-#~ msgstr "%s ekzistas sed ne estas normala dosiero (0%o)"
-
-#~ msgid "%s writable by non-owner (0%o), should be mode 0600"
-#~ msgstr "%s skribebla de ne-estro (0%o), devas esti reĝimo 0600"
-
-#~ msgid "unable to remove %s, will reset to the Unix epoch"
-#~ msgstr "ne eblas forigi la dosieron %s, restarigos al la uniksa epoko"
-
-#~ msgid "unable to reset %s to the Unix epoch"
-#~ msgstr "ne eblas restarigi la dosieron %s al la uniksa epoko"
-
-#~ msgid "value out of range"
-#~ msgstr "valoro ne en permesata skalo"
-
-#~ msgid "invalid uri: %s"
-#~ msgstr "nevalida retadreso: %s"
-
-#~ msgid "unable to mix ldaps and starttls"
-#~ msgstr "ne eblas miksi protokolojn ldaps kaj starttls"
-
-#~ msgid "writing to standard output"
-#~ msgstr "skribanta al eligo"
-
-#~ msgid "too many parenthesized expressions, max %d"
-#~ msgstr "tro da esprimoj en krampoj; maksimumo estas %d"
-
-#~ msgid "unable to setup authentication"
-#~ msgstr "ne eblas starigi aŭtentikigon"
index b3a18a9ee9561750758761522684d912000ebdb7..86b62a1fdfb202aa55832b606899108031d0bd6d 100644 (file)
Binary files a/plugins/sudoers/po/hr.mo and b/plugins/sudoers/po/hr.mo differ
index a55ed678af58ea4e9d19d58042f4b59b11944ee4..c46c9647db73cda32966e2ef0b37ea54f3fa8cbc 100644 (file)
@@ -1,18 +1,13 @@
 # Translation of sudoers to Croatian.
 # This file is put in the public domain.
 #
-# bp napomene:
-# U ovoj azuriranoj datoteci samo su dodani novi msgid-ovi, i popravljeni fuzzies.
-# Nikakve druge izmjene nisu unesene u originalnu TK po datoteku.
-# Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012, 2013.
-# bp, 23.9.2016.
 # Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>, 2016, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: sudoers-1.8.21b2\n"
+"Project-Id-Version: sudoers-1.8.22b2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-03 10:04-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-14 03:51-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-18 10:37-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-19 17:16-0800\n"
 "Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
 "Language: hr\n"
@@ -21,11 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"X-Poedit-Basepath: ../../Downloads/sudo-1.8.20b1\n"
-"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
-"X-Poedit-SearchPath-1: plugins/sudoers\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
 
 #: confstr.sh:1
 msgid "syntax error"
@@ -60,9 +51,9 @@ msgstr "Nije dobro, pokušajte ponovo."
 #: gram.y:1015 gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/alias.c:124
 #: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141
 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:486 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:647
-#: plugins/sudoers/defaults.c:902 plugins/sudoers/defaults.c:1073
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:651
+#: plugins/sudoers/defaults.c:906 plugins/sudoers/defaults.c:1077
 #: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82
 #: plugins/sudoers/editor.c:93 plugins/sudoers/env.c:233
 #: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
@@ -70,60 +61,60 @@ msgstr "Nije dobro, pokušajte ponovo."
 #: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
 #: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
 #: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
-#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:565
-#: plugins/sudoers/ldap.c:963 plugins/sudoers/ldap.c:1157
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1168 plugins/sudoers/ldap.c:1184
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1476 plugins/sudoers/ldap.c:1636
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1718 plugins/sudoers/ldap.c:1858
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1882 plugins/sudoers/ldap.c:1971
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1986 plugins/sudoers/ldap.c:2082
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2115 plugins/sudoers/ldap.c:2196
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2278 plugins/sudoers/ldap.c:2375
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3209 plugins/sudoers/ldap.c:3241
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3550 plugins/sudoers/ldap.c:3578
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3594 plugins/sudoers/ldap.c:3684
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3700 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
-#: plugins/sudoers/logging.c:189 plugins/sudoers/logging.c:451
-#: plugins/sudoers/logging.c:472 plugins/sudoers/logging.c:684
-#: plugins/sudoers/logging.c:942 plugins/sudoers/match.c:617
-#: plugins/sudoers/match.c:664 plugins/sudoers/match.c:714
-#: plugins/sudoers/match.c:738 plugins/sudoers/match.c:826
-#: plugins/sudoers/match.c:915 plugins/sudoers/parse.c:248
-#: plugins/sudoers/parse.c:260 plugins/sudoers/parse.c:275
-#: plugins/sudoers/parse.c:287 plugins/sudoers/policy.c:419
-#: plugins/sudoers/policy.c:653 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:139 plugins/sudoers/pwutil.c:210
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:457
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:522 plugins/sudoers/pwutil.c:591
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:749 plugins/sudoers/pwutil.c:806
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:851 plugins/sudoers/pwutil.c:908
-#: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194
-#: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244
-#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:390
-#: plugins/sudoers/sssd.c:459 plugins/sudoers/sssd.c:1057
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1236 plugins/sudoers/sssd.c:1250
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1266 plugins/sudoers/sudoers.c:263
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:273 plugins/sudoers/sudoers.c:281
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:681
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:806 plugins/sudoers/sudoers.c:850
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1122 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1234 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1346
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1386 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1405 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1573
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1577 plugins/sudoers/testsudoers.c:131
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:217 plugins/sudoers/testsudoers.c:234
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:389 plugins/sudoers/timestamp.c:433
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:852 plugins/sudoers/toke_util.c:56
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
-#: plugins/sudoers/visudo.c:153 plugins/sudoers/visudo.c:309
-#: plugins/sudoers/visudo.c:315 plugins/sudoers/visudo.c:446
-#: plugins/sudoers/visudo.c:624 plugins/sudoers/visudo.c:985
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1051 plugins/sudoers/visudo.c:1095
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1197 plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849
-#: toke.l:949 toke.l:1106
+#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566
+#: plugins/sudoers/ldap.c:980 plugins/sudoers/ldap.c:1174
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1185 plugins/sudoers/ldap.c:1201
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1493 plugins/sudoers/ldap.c:1653
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1735 plugins/sudoers/ldap.c:1883
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1907 plugins/sudoers/ldap.c:1996
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2011 plugins/sudoers/ldap.c:2107
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2140 plugins/sudoers/ldap.c:2221
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2303 plugins/sudoers/ldap.c:2400
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3235 plugins/sudoers/ldap.c:3267
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3579 plugins/sudoers/ldap.c:3607
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3623 plugins/sudoers/ldap.c:3713
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3729 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
+#: plugins/sudoers/logging.c:190 plugins/sudoers/logging.c:501
+#: plugins/sudoers/logging.c:522 plugins/sudoers/logging.c:563
+#: plugins/sudoers/logging.c:740 plugins/sudoers/logging.c:998
+#: plugins/sudoers/match.c:617 plugins/sudoers/match.c:664
+#: plugins/sudoers/match.c:714 plugins/sudoers/match.c:738
+#: plugins/sudoers/match.c:826 plugins/sudoers/match.c:915
+#: plugins/sudoers/parse.c:252 plugins/sudoers/parse.c:264
+#: plugins/sudoers/parse.c:279 plugins/sudoers/parse.c:291
+#: plugins/sudoers/policy.c:498 plugins/sudoers/policy.c:735
+#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:165
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:236 plugins/sudoers/pwutil.c:312
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:486 plugins/sudoers/pwutil.c:551
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:620 plugins/sudoers/pwutil.c:778
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:835 plugins/sudoers/pwutil.c:880
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:938 plugins/sudoers/sssd.c:162
+#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237
+#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280
+#: plugins/sudoers/sssd.c:353 plugins/sudoers/sssd.c:392
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1073 plugins/sudoers/sssd.c:1252
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1266 plugins/sudoers/sssd.c:1282
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:263 plugins/sudoers/sudoers.c:273
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:281 plugins/sudoers/sudoers.c:365
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:682 plugins/sudoers/sudoers.c:807
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:851 plugins/sudoers/sudoers.c:1123
+#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1254
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1415 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1425
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1433 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1437
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1593 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1597
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:131 plugins/sudoers/testsudoers.c:217
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:234 plugins/sudoers/timestamp.c:397
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:441 plugins/sudoers/timestamp.c:868
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:153
+#: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315
+#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624
+#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1051
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1095 plugins/sudoers/visudo.c:1197
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
 msgid "unable to allocate memory"
-msgstr "nije moguće alocirati memoriju"
+msgstr "nije moguće dodijeliti memoriju"
 
 #: gram.y:481
 msgid "a digest requires a path name"
@@ -131,24 +122,24 @@ msgstr "kontrolni zbroj zahtijeva ime putanje"
 
 #: gram.y:607
 msgid "invalid notbefore value"
-msgstr "neispravna vrijednost za „notbefore“"
+msgstr "neispravna notbefore vrijednost"
 
 #: gram.y:615
 msgid "invalid notafter value"
-msgstr "neispravna vrijednost za „notafter“"
+msgstr "neispravna notafter vrijednost"
 
-#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:266
+#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:314
 msgid "timeout value too large"
 msgstr "vrijednost za tajmaut je prevelika"
 
-#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:268
+#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:316
 msgid "invalid timeout value"
 msgstr "neispravna vrijednost za tajmaut"
 
 #: gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/auth/pam.c:320
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:486 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/defaults.c:647 plugins/sudoers/defaults.c:902
-#: plugins/sudoers/defaults.c:1073 plugins/sudoers/editor.c:64
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/defaults.c:651 plugins/sudoers/defaults.c:906
+#: plugins/sudoers/defaults.c:1077 plugins/sudoers/editor.c:64
 #: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:93
 #: plugins/sudoers/env.c:233 plugins/sudoers/filedigest.c:120
 #: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
@@ -157,66 +148,67 @@ msgstr "neispravna vrijednost za tajmaut"
 #: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
 #: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
 #: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
-#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:565
-#: plugins/sudoers/ldap.c:963 plugins/sudoers/ldap.c:1157
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1168 plugins/sudoers/ldap.c:1184
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1476 plugins/sudoers/ldap.c:1636
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1718 plugins/sudoers/ldap.c:1858
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1882 plugins/sudoers/ldap.c:1971
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1986 plugins/sudoers/ldap.c:2082
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2115 plugins/sudoers/ldap.c:2195
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2278 plugins/sudoers/ldap.c:2375
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3209 plugins/sudoers/ldap.c:3241
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3550 plugins/sudoers/ldap.c:3577
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3593 plugins/sudoers/ldap.c:3684
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3700 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
-#: plugins/sudoers/logging.c:189 plugins/sudoers/logging.c:451
-#: plugins/sudoers/logging.c:472 plugins/sudoers/logging.c:942
-#: plugins/sudoers/match.c:616 plugins/sudoers/match.c:663
-#: plugins/sudoers/match.c:714 plugins/sudoers/match.c:738
-#: plugins/sudoers/match.c:826 plugins/sudoers/match.c:914
-#: plugins/sudoers/parse.c:248 plugins/sudoers/parse.c:260
-#: plugins/sudoers/parse.c:275 plugins/sudoers/parse.c:287
-#: plugins/sudoers/policy.c:99 plugins/sudoers/policy.c:108
-#: plugins/sudoers/policy.c:117 plugins/sudoers/policy.c:141
-#: plugins/sudoers/policy.c:252 plugins/sudoers/policy.c:266
-#: plugins/sudoers/policy.c:268 plugins/sudoers/policy.c:292
-#: plugins/sudoers/policy.c:301 plugins/sudoers/policy.c:340
-#: plugins/sudoers/policy.c:350 plugins/sudoers/policy.c:359
-#: plugins/sudoers/policy.c:368 plugins/sudoers/policy.c:419
-#: plugins/sudoers/policy.c:653 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:139 plugins/sudoers/pwutil.c:210
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:457
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:522 plugins/sudoers/pwutil.c:591
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:749 plugins/sudoers/pwutil.c:806
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:851 plugins/sudoers/pwutil.c:908
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:162
-#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237
-#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280
-#: plugins/sudoers/sssd.c:390 plugins/sudoers/sssd.c:459
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1057 plugins/sudoers/sssd.c:1235
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1250 plugins/sudoers/sssd.c:1266
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:263 plugins/sudoers/sudoers.c:273
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:281 plugins/sudoers/sudoers.c:365
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:681 plugins/sudoers/sudoers.c:806
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:850 plugins/sudoers/sudoers.c:1122
-#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1234
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1346 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1386
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1405
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1573 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1577
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:131 plugins/sudoers/testsudoers.c:217
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:234 plugins/sudoers/timestamp.c:389
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:433 plugins/sudoers/timestamp.c:852
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:153
-#: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315
-#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624
-#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1051
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1095 plugins/sudoers/visudo.c:1197
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
+#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566
+#: plugins/sudoers/ldap.c:980 plugins/sudoers/ldap.c:1174
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1185 plugins/sudoers/ldap.c:1201
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1493 plugins/sudoers/ldap.c:1653
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1735 plugins/sudoers/ldap.c:1883
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1907 plugins/sudoers/ldap.c:1996
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2011 plugins/sudoers/ldap.c:2107
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2140 plugins/sudoers/ldap.c:2220
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2303 plugins/sudoers/ldap.c:2400
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3235 plugins/sudoers/ldap.c:3267
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3579 plugins/sudoers/ldap.c:3606
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3622 plugins/sudoers/ldap.c:3713
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3729 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
+#: plugins/sudoers/logging.c:190 plugins/sudoers/logging.c:501
+#: plugins/sudoers/logging.c:522 plugins/sudoers/logging.c:562
+#: plugins/sudoers/logging.c:998 plugins/sudoers/match.c:616
+#: plugins/sudoers/match.c:663 plugins/sudoers/match.c:714
+#: plugins/sudoers/match.c:738 plugins/sudoers/match.c:826
+#: plugins/sudoers/match.c:914 plugins/sudoers/parse.c:252
+#: plugins/sudoers/parse.c:264 plugins/sudoers/parse.c:279
+#: plugins/sudoers/parse.c:291 plugins/sudoers/policy.c:128
+#: plugins/sudoers/policy.c:137 plugins/sudoers/policy.c:146
+#: plugins/sudoers/policy.c:172 plugins/sudoers/policy.c:299
+#: plugins/sudoers/policy.c:314 plugins/sudoers/policy.c:316
+#: plugins/sudoers/policy.c:342 plugins/sudoers/policy.c:352
+#: plugins/sudoers/policy.c:396 plugins/sudoers/policy.c:406
+#: plugins/sudoers/policy.c:415 plugins/sudoers/policy.c:424
+#: plugins/sudoers/policy.c:498 plugins/sudoers/policy.c:735
+#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:165
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:236 plugins/sudoers/pwutil.c:312
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:486 plugins/sudoers/pwutil.c:551
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:620 plugins/sudoers/pwutil.c:778
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:835 plugins/sudoers/pwutil.c:880
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:938 plugins/sudoers/set_perms.c:387
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:766 plugins/sudoers/set_perms.c:1150
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1476 plugins/sudoers/set_perms.c:1641
+#: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194
+#: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244
+#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:352
+#: plugins/sudoers/sssd.c:392 plugins/sudoers/sssd.c:1073
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1251 plugins/sudoers/sssd.c:1266
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1282 plugins/sudoers/sudoers.c:263
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:273 plugins/sudoers/sudoers.c:281
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:682
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:807 plugins/sudoers/sudoers.c:851
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1123 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1254 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1415
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1425 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1433
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1437 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1593
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1597 plugins/sudoers/testsudoers.c:131
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:217 plugins/sudoers/testsudoers.c:234
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:397 plugins/sudoers/timestamp.c:441
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:868 plugins/sudoers/toke_util.c:56
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
+#: plugins/sudoers/visudo.c:153 plugins/sudoers/visudo.c:309
+#: plugins/sudoers/visudo.c:315 plugins/sudoers/visudo.c:446
+#: plugins/sudoers/visudo.c:624 plugins/sudoers/visudo.c:985
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1051 plugins/sudoers/visudo.c:1095
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1197 plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849
+#: toke.l:949 toke.l:1106
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
@@ -278,12 +270,12 @@ msgstr "%s: nije moguće raščlaniti „%s“: %s"
 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:170
 #, c-format
 msgid "%s: unable to resolve credential cache: %s"
-msgstr "%s: nije moguće  razlučiti međupohranu vjerodajnica: %s"
+msgstr "%s: nije moguće razlučiti međupohranu vjerodajnica: %s"
 
 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:217
 #, c-format
 msgid "%s: unable to allocate options: %s"
-msgstr "%s: nije moguće alocirati opcije: %s"
+msgstr "%s: nije moguće dodijeliti opcije: %s"
 
 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:232
 #, c-format
@@ -303,12 +295,12 @@ msgstr "%s: nije moguće spremiti vjerodajnicu u spremnik vjerodajnica: %s"
 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:312
 #, c-format
 msgid "%s: unable to get host principal: %s"
-msgstr "%s: nije moguće dobiti upravitelja računala: %s"
+msgstr "%s: nije moguće dobiti principala: %s"
 
 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:326
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot verify TGT! Possible attack!: %s"
-msgstr "%s: Ne mogu provjeriti TGT! Moguć napad!: %s"
+msgstr "%s: Ne mogu provjeriti TGT! Mogući napad!: %s"
 
 #: plugins/sudoers/auth/pam.c:108
 msgid "unable to initialize PAM"
@@ -387,15 +379,15 @@ msgstr "neispravne metode provjere"
 
 #: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:128
 msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo!  You may not mix standalone and non-standalone authentication."
-msgstr "Neispravne metode provjere kompajlirane u sudo! Ne smijete miješati samostalne i nesamostalne provjere."
+msgstr "Neispravne metode provjere kompajlirane u sudo!  Ne smijete miješati samostalne i nesamostalne provjere."
 
 #: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:224 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:274
 msgid "no authentication methods"
-msgstr "nema metoda provjere"
+msgstr "nedostaju metode provjere"
 
 #: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:226
 msgid "There are no authentication methods compiled into sudo!  If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option."
-msgstr "Nema metoda provjere kompajliranih u sudo! Ako želite isključiti provjeru, koristite konfiguracijsku opciju --disable-authentication."
+msgstr "Metode provjere nisu kompajlirane u sudo!  Ako želite isključiti provjeru, koristite konfiguracijsku opciju --disable-authentication."
 
 #: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:276
 msgid "Unable to initialize authentication methods."
@@ -407,13 +399,13 @@ msgstr "Metode provjere:"
 
 #: plugins/sudoers/bsm_audit.c:120 plugins/sudoers/bsm_audit.c:211
 msgid "Could not determine audit condition"
-msgstr "Nije moguće odrediti uvjet revizije"
+msgstr "Nije moguće odrediti nadzorni uvjet"
 
 #: plugins/sudoers/bsm_audit.c:183 plugins/sudoers/bsm_audit.c:273
 msgid "unable to commit audit record"
-msgstr "nije moguće poslati zapis revizije"
+msgstr "nije moguće poslati nadzorni zapis"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:252
+#: plugins/sudoers/check.c:259
 msgid ""
 "\n"
 "We trust you have received the usual lecture from the local System\n"
@@ -429,27 +421,27 @@ msgstr ""
 "predavanje. To se obično svodi na sljedeće tri stvari:\n"
 "\n"
 "    #1) Poštujte tuđu privatnost.\n"
-"    #2) Mislite prije pisanja.\n"
+"    #2) Mislite prije tipkanja.\n"
 "    #3) S velikim moćima dolazi velika odgovornost.\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:295 plugins/sudoers/check.c:305
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:724 plugins/sudoers/sudoers.c:769
+#: plugins/sudoers/check.c:302 plugins/sudoers/check.c:312
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:725 plugins/sudoers/sudoers.c:770
 #, c-format
 msgid "unknown uid: %u"
-msgstr "nepoznat uid: %u"
+msgstr "nepoznati uid: %u"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:300 plugins/sudoers/iolog.c:260
-#: plugins/sudoers/policy.c:826 plugins/sudoers/sudoers.c:1161
+#: plugins/sudoers/check.c:307 plugins/sudoers/iolog.c:260
+#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1162
 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:208 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown user: %s"
-msgstr "nepoznat korisnik: %s"
+msgstr "nepoznati korisnik: %s"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:41
 #, c-format
 msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s"
-msgstr "Syslog jedinica ako se koristi syslog za zapisivanje dnevnika: %s"
+msgstr "Syslog jedinica ako se syslog koristi za pisanje dnevnika: %s"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:45
 #, c-format
@@ -463,7 +455,7 @@ msgstr "Syslog prioritet koji se koristi pri neuspješnoj provjeri korisnika: %s
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:53
 msgid "Put OTP prompt on its own line"
-msgstr "Postavi OTP upit u vlastiti redak"
+msgstr "OTP upit postaviti u vlastiti redak"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:57
 msgid "Ignore '.' in $PATH"
@@ -471,40 +463,40 @@ msgstr "Zanemari „.“ u $PATH"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:61
 msgid "Always send mail when sudo is run"
-msgstr "Uvijek pošalji poštu kad se pokrene sudo"
+msgstr "Poštu poslati kad god se pokrene sudo"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:65
 msgid "Send mail if user authentication fails"
-msgstr "Pošalji poštu ako provjera korisnika nije uspjela"
+msgstr "Poštu poslati ako provjera korisnika nije uspjela"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:69
 msgid "Send mail if the user is not in sudoers"
-msgstr "Pošalji poštu ako korisnik nije u sudoers"
+msgstr "Poštu poslati ako korisnik nije u sudoers"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:73
 msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host"
-msgstr "Pošalji poštu ako korisnik nije u sudoers na ovom računalu"
+msgstr "Poštu poslati ako korisnik nije u sudoers na ovom računalu"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:77
 msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command"
-msgstr "Pošalji poštu ako korisnik nema dopuštenje za pokretanje naredbe"
+msgstr "Poštu poslati ako korisnik nema dopuštenje za pokretanje naredbe"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:81
 msgid "Send mail if the user tries to run a command"
-msgstr "Pošalji poštu ako korisnik pokušava unositi naredbe"
+msgstr "Poštu poslati ako korisnik pokušava unositi naredbe"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:85
 msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo"
-msgstr "Koristi posebnu vremensku oznaku za svaku kombinaciju korisnik/terminal"
+msgstr "Za svaku kombinaciju korisnik/terminal koristiti zasebnu vremensku oznaku"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:89
 msgid "Lecture user the first time they run sudo"
-msgstr "Održi lekciju korisniku kad prvi put pokrene sudo"
+msgstr "Korisnika podučiti prilikom prvog pokretanja sudo"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:93
 #, c-format
 msgid "File containing the sudo lecture: %s"
-msgstr "Datoteka koja sadrži sudo lekciju: %s"
+msgstr "Datoteka koja sadrži sudo poduku: %s"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:97
 msgid "Require users to authenticate by default"
@@ -536,7 +528,7 @@ msgstr "Uvijek postavi $HOME na početni direktorij odredišnog korisnika"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:125
 msgid "Allow some information gathering to give useful error messages"
-msgstr "Dopusti prikupljanje nekih informacija za ispis korisnih poruka grešaka"
+msgstr "Dopusti prikupljanje nekih informacija za ispis korisnih poruka o greškama"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:129
 msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file"
@@ -544,15 +536,15 @@ msgstr "Traži potpuno kvalificirana imena računala u datoteci sudoers"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:133
 msgid "Insult the user when they enter an incorrect password"
-msgstr "Uvrijedi korisnika kad upiše netočnu lozinku"
+msgstr "Korisnika izgrditi ako upiše netočnu lozinku"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:137
 msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty"
-msgstr "Dopusti korisniku pokretanje sudo samo ako ima tty"
+msgstr "Korisniku dopustiti pokretanje sudo samo ako ima tty"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:141
 msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable"
-msgstr "Visudo će poštivati varijablu okoline EDITOR"
+msgstr "Visudo poštuje varijablu okoline EDITOR"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:145
 msgid "Prompt for root's password, not the users's"
@@ -560,23 +552,23 @@ msgstr "Zatraži lozinku administratora umjesto korisnika"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:149
 msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's"
-msgstr "Zatraži lozinku runas_default korisnika umjesto trenutnog"
+msgstr "Zatražiti lozinku runas_default korisnika, a ne trenutačnog"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:153
 msgid "Prompt for the target user's password, not the users's"
-msgstr "Zatraži lozinku odredišnog korisnika umjesto trenutnog"
+msgstr "Zatražite lozinku odredišnog korisnika, a ne trenutačnog"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:157
 msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one"
-msgstr "Primijeni zadane postavke u razredu prijave odredišnog korisnika ako postoje"
+msgstr "Standarde za prijavni razrede primijeniti na odredišnog korisnika, ako postoje"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:161
 msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables"
-msgstr "Postavi varijable okoline LOGNAME i USER"
+msgstr "Postaviti varijable okoline LOGNAME i USER"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:165
 msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid"
-msgstr "Postavi samo efektivni uid na onaj odredišnog korisnika umjesto stvarnog uid-a"
+msgstr "Postaviti samo efektivni uid na onaj odredišnog korisnika umjesto stvarnog uid-a"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:169
 msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user"
@@ -635,12 +627,12 @@ msgstr "Adresa s koje se šalje pošta: %s"
 #: plugins/sudoers/def_data.c:213
 #, c-format
 msgid "Subject line for mail messages: %s"
-msgstr "Predmet poruka pošte: %s"
+msgstr "Redak za upis predmeta (subject) poštanskih poruka: %s"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:217
 #, c-format
 msgid "Incorrect password message: %s"
-msgstr "Neispravna poruka lozinke: %s"
+msgstr "Poruka za neispravnu lozinku: %s"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:221
 #, c-format
@@ -698,7 +690,7 @@ msgstr "Kada tražiti lozinku za pseudonaredbu „verify“: %s"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:265
 msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library"
-msgstr "Prethodno učitaj prividne izvršne funkcije sadržane u biblioteci sudo_noexec"
+msgstr "Prethodno učitati prividne izvršne funkcije sadržane u biblioteci sudo_noexec"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:269
 msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file"
@@ -715,11 +707,11 @@ msgstr "Ako je postavljen, korisnici mogu zaobići vrijednost „closeform“ op
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:281
 msgid "Allow users to set arbitrary environment variables"
-msgstr "Dopusti korisnicima postavljanje proizvoljnih varijabli okoline"
+msgstr "Dopustiti korisnicima postavljanje proizvoljnih varijabli okoline"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:285
 msgid "Reset the environment to a default set of variables"
-msgstr "Vrati okolinu u početni zadani skup varijabli"
+msgstr "Vratiti okolinu u početni zadani skup varijabli"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:289
 msgid "Environment variables to check for sanity:"
@@ -760,15 +752,15 @@ msgstr "Locale za korištenje pri obradi sudoers: %s"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:321
 msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible"
-msgstr "Dopusti da sudo traži lozinku čak i ako će biti vidljiva"
+msgstr "Dopustiti da sudo traži lozinku čak i ako će biti vidljiva"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:325
 msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input"
-msgstr "Prikaži vizualne povratne informacije pri traženju lozinke kad postoji korisnički unos"
+msgstr "Prikazati vizualne povratne informacije pri traženju lozinke kad postoji korisnički unos"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:329
 msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
-msgstr "Koristi bržu usporedbu uzoraka koja je nepreciznija, ali ne pristupa datotečnom sustavu"
+msgstr "Koristiti bržu usporedbu uzoraka koja je nepreciznija, ali ne pristupa datotečnom sustavu"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:333
 msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive"
@@ -776,19 +768,19 @@ msgstr "Umask naveden u sudoers će zaobići korisnički, čak i ako dopušta vi
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:337
 msgid "Log user's input for the command being run"
-msgstr "Zapiši korisnički unos za pokrenute naredbe"
+msgstr "Zapisati korisnički unos za pokrenute naredbe"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:341
 msgid "Log the output of the command being run"
-msgstr "Zapiši izlaz pokrenute naredbe"
+msgstr "Zapisati izlaz pokrenute naredbe"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:345
 msgid "Compress I/O logs using zlib"
-msgstr "Komprimiraj U/I zapise korištenjem zlib"
+msgstr "U/I zapise komprimirati sa zlib-om"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:349
 msgid "Always run commands in a pseudo-tty"
-msgstr "Uvijek pokreni naredbe u pseudoterminalu"
+msgstr "Uvijek pokrenuti naredbe u pseudoterminalu"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:353
 #, c-format
@@ -807,11 +799,11 @@ msgstr "Datoteka za spremanje ulazno/izlaznog dnevnika: %s"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:365
 msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty"
-msgstr "Dodaj stavku u utmp/utmpx datoteku pri alokaciji pseudoterminala"
+msgstr "Dodati stavku u utmp/utmpx datoteku pri dodijeli pseudoterminala"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:369
 msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user"
-msgstr "Postavi korisnika u utmp u „pokreni kao“ korisnika umjesto pozivatelja"
+msgstr "Postaviti korisnika u utmp u runas korisnika umjesto pozivatelja"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:373
 #, c-format
@@ -825,7 +817,7 @@ msgstr "Skup ograničenih ovlasti: %s"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:381
 msgid "Run commands on a pty in the background"
-msgstr "Pokreni naredbe na pseudoterminalu u pozadini"
+msgstr "Pokrenuti naredbe na pseudoterminalu u pozadini"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:385
 #, c-format
@@ -839,11 +831,11 @@ msgstr "Naziv PAM usluge za upotrebu za prijavnu ljusku: %s"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:393
 msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user"
-msgstr "Pokušaj uspostavljanja PAM vjerodajnica za ciljanog korisnika"
+msgstr "Pokušaj da se uspostavi PAM vjerodajnica za ciljanog korisnika"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:397
 msgid "Create a new PAM session for the command to run in"
-msgstr "Napravi novu PAM sesiju u kojoj će se pokrenuti naredba"
+msgstr "Kreiranje nove PAM sesije u kojoj će se pokrenuti naredba"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:401
 #, c-format
@@ -852,7 +844,7 @@ msgstr "Najveći redni broj U/I dnevnika: %u"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:405
 msgid "Enable sudoers netgroup support"
-msgstr "Omogućena sudoers netgroup podrška"
+msgstr "Omogućiti sudoers netgroup podršku"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:409
 msgid "Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
@@ -860,11 +852,11 @@ msgstr "Za uređivanje sa sudoedit, provjeri mogućnost pisanja u nadređenim di
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:413
 msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit"
-msgstr "Slijedi simboličke veze prilikom uređivanja datoteka sa sudoedit"
+msgstr "Simboličke veze slijediti prilikom uređivanja datoteka sa sudoedit"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:417
 msgid "Query the group plugin for unknown system groups"
-msgstr "Ispitaj priključak grupe za nepoznate grupe sustava"
+msgstr "Grupin priključak propitati za nepoznate sustavske grupe"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:421
 msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain"
@@ -872,19 +864,19 @@ msgstr "Podudaranje netgroup-a se bazira na kompletnoj n-torki: korisnik, račun
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:425
 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log"
-msgstr "Dopusti izvršenje naredbe iako je sudo ne može upisati u revizijski dnevnik"
+msgstr "Naredbe je dopušteno izvršiti iako ih sudo ne može upisati u nadzorni dnevnik"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:429
 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log"
-msgstr "Dopusti izvršenje naredbe iako je sudo ne može upisati u U/I dnevnik"
+msgstr "Naredbe je dopušteno izvršiti iako ih sudo ne može upisati u U/I dnevnik"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:433
 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file"
-msgstr "Dopusti izvršenje naredbe iako je sudo ne može upisati u dnevnik"
+msgstr "Naredbe je dopušteno izvršiti iako ih sudo ne može upisati u dnevnik"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:437
 msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name"
-msgstr "Sudoers grupe razluči, i spari po ID grupe, ne po imenu"
+msgstr "Sudoers grupe razluči i spari ih po grupinim ID, a ne po imenu"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:441
 #, c-format
@@ -909,11 +901,11 @@ msgstr "Vrsta datoteke za uporabu za U/I dnevnike: 0%o"
 #: plugins/sudoers/def_data.c:457
 #, c-format
 msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s"
-msgstr "Naredbe izvrši s pomoću opisivača datoteke, umjesto putanje: %s"
+msgstr "Naredbe se izvršavaju s pomoću opisnika datoteke umjesto putanje: %s"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:461
 msgid "Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
-msgstr "Ignoriraj nepoznate zadane (default) podatke za sudoers , umjesto ispisivanja upozorenja"
+msgstr "Nepoznati zadani podatci za sudoers se zanemare umjesto ispisa upozorenja"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:465
 #, c-format
@@ -922,88 +914,93 @@ msgstr "Trajanje u sekundama nakon što je naredba prekinuta: %u"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:469
 msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line"
-msgstr "Dopusti da korisnik specificira tajmaut na komandnoj liniji"
+msgstr "Korisniku dopustiti specificirati tajmaut na komandnom retku"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:473
 msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it"
-msgstr "Piši U/I dnevnik direktno na disk, umjesto kroz međupohranu (buffer)"
+msgstr "U/I dnevnik ispisati direktno na disk, umjesto kroz međupohranu"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:477
 msgid "Include the process ID when logging via syslog"
-msgstr "Prijavi ID procesa prilikom pisanja u syslog (dnevnik sustava)"
+msgstr "Pri zapisivanju u syslog upisavati i ID procesa"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:481
 #, c-format
 msgid "Type of authentication timestamp record: %s"
-msgstr "Vrsta provjere vremenske oznake: %s"
+msgstr "Vrsta vremenske oznake zapisa o autentičnosti: %s"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:220
+#: plugins/sudoers/def_data.c:485
+#, c-format
+msgid "Authentication failure message: %s"
+msgstr "Poruka za neuspješnu provjeru autentičnosti: %s"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:221
 #, c-format
 msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\""
 msgstr "%s:%d nepoznata stavka zadanih vrijednosti „%s“"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:223
+#: plugins/sudoers/defaults.c:224
 #, c-format
 msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\""
 msgstr "%s: nepoznata stavka zadanih vrijednosti „%s“"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:263
+#: plugins/sudoers/defaults.c:267
 #, c-format
 msgid "%s:%d no value specified for \"%s\""
 msgstr "%s:%d nije navedena vrijednost za „%s“"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:266
+#: plugins/sudoers/defaults.c:270
 #, c-format
 msgid "%s: no value specified for \"%s\""
 msgstr "%s: nije navedena vrijednost za „%s“"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:286
+#: plugins/sudoers/defaults.c:290
 #, c-format
 msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'"
 msgstr "%s:%d vrijednost za „%s“ mora početi s „/“"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:289
+#: plugins/sudoers/defaults.c:293
 #, c-format
 msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'"
 msgstr "%s: vrijednost za „%s“ mora početi s „/“"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:314
+#: plugins/sudoers/defaults.c:318
 #, c-format
 msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value"
 msgstr "%s:%d opcija „%s“ ne prihvaća vrijednost"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:317
+#: plugins/sudoers/defaults.c:321
 #, c-format
 msgid "%s: option \"%s\" does not take a value"
 msgstr "%s: opcija „%s“ ne prihvaća vrijednost"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:339
+#: plugins/sudoers/defaults.c:343
 #, c-format
 msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
 msgstr "%s:%d neispravna zadana vrsta 0x%x za opciju „%s“"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:342
+#: plugins/sudoers/defaults.c:346
 #, c-format
 msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
 msgstr "%s: neispravna zadana vrsta 0x%x za opciju „%s“"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:352
+#: plugins/sudoers/defaults.c:356
 #, c-format
 msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
 msgstr "%s:%d vrijednost „%s“ nije ispravna za opciju „%s“"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:355
+#: plugins/sudoers/defaults.c:359
 #, c-format
 msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
 msgstr "%s: vrijednost „%s“ nije ispravna za opciju „%s“"
 
 #: plugins/sudoers/env.c:295 plugins/sudoers/env.c:302
 #: plugins/sudoers/env.c:407 plugins/sudoers/ldap.c:453
-#: plugins/sudoers/ldap.c:543 plugins/sudoers/ldap.c:1253
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1480 plugins/sudoers/ldap.c:1806
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:947
-#: plugins/sudoers/policy.c:537 plugins/sudoers/policy.c:547
-#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:872
+#: plugins/sudoers/ldap.c:543 plugins/sudoers/ldap.c:1270
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1497 plugins/sudoers/ldap.c:1822
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:1003
+#: plugins/sudoers/policy.c:619 plugins/sudoers/policy.c:629
+#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:873
 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:238 plugins/sudoers/toke_util.c:158
 #, c-format
 msgid "internal error, %s overflow"
@@ -1020,7 +1017,7 @@ msgstr "nije moguće obnoviti okolinu"
 #: plugins/sudoers/env.c:1129
 #, c-format
 msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
-msgstr "žao mi je, nemate dopuštenje za postavljanje sljedećih varijabli okoline: %s"
+msgstr "nemate dopuštenje za postavljanje sljedećih varijabli okoline: %s"
 
 #: plugins/sudoers/filedigest.c:104 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:66
 #: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:95
@@ -1042,9 +1039,9 @@ msgstr "vlasnik %s mora biti uid %d"
 #: plugins/sudoers/group_plugin.c:90
 #, c-format
 msgid "%s must only be writable by owner"
-msgstr "samo vlasnik smije imati dopuštenje za pisanje %s"
+msgstr "%s mora biti dostupan za pisanje samo vlasniku"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:98 plugins/sudoers/sssd.c:398
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:98 plugins/sudoers/sssd.c:400
 #, c-format
 msgid "unable to load %s: %s"
 msgstr "nije moguće učitati %s: %s"
@@ -1057,7 +1054,7 @@ msgstr "nije moguće pronaći simbol „group_plugin“ u %s"
 #: plugins/sudoers/group_plugin.c:109
 #, c-format
 msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d"
-msgstr "%s: nekompatibilna glavna inačica grupnog priključka %d, očekujem %d"
+msgstr "%s: nekompatibilna glavna inačica grupinog priključka %d, očekivano je %d"
 
 #: plugins/sudoers/interfaces.c:79 plugins/sudoers/interfaces.c:96
 #, c-format
@@ -1079,7 +1076,7 @@ msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
 msgstr "%s postoji, ali nije direktorij (0%o)"
 
 #: plugins/sudoers/iolog.c:146 plugins/sudoers/iolog.c:187
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:170
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:175
 #, c-format
 msgid "unable to mkdir %s"
 msgstr "nije moguće napraviti direktorij %s"
@@ -1090,29 +1087,29 @@ msgstr "nije moguće napraviti direktorij %s"
 msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
 msgstr "nije moguće promijeniti mod od %s u 0%o"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:299 plugins/sudoers/sudoers.c:1192
+#: plugins/sudoers/iolog.c:299 plugins/sudoers/sudoers.c:1193
 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:390
 #, c-format
 msgid "unknown group: %s"
 msgstr "nepoznata grupa: %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:418 plugins/sudoers/sudoers.c:928
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:349 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1335
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1539 plugins/sudoers/timestamp.c:398
+#: plugins/sudoers/iolog.c:418 plugins/sudoers/sudoers.c:929
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:349 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1355
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1559 plugins/sudoers/timestamp.c:406
 #: plugins/sudoers/visudo.c:972 plugins/sudoers/visudo_json.c:1001
 #: plugins/sudoers/visudo_json.c:1014
 #, c-format
 msgid "unable to open %s"
 msgstr "nije moguće otvoriti %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:469 plugins/sudoers/sudoers.c:932
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:831 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1650
+#: plugins/sudoers/iolog.c:469 plugins/sudoers/sudoers.c:933
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:857 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1670
 #, c-format
 msgid "unable to read %s"
 msgstr "nije moguće čitati %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:505 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1104
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:290 plugins/sudoers/timestamp.c:293
+#: plugins/sudoers/iolog.c:505 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1124
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:295 plugins/sudoers/timestamp.c:298
 #, c-format
 msgid "unable to write to %s"
 msgstr "nije moguće pisati u %s"
@@ -1146,34 +1143,34 @@ msgstr "nepodržana vrsta LDAP uri-ja: %s"
 msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
 msgstr "nije moguće miješati ldap i ldaps URI-je"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:522 plugins/sudoers/ldap.c:558
+#: plugins/sudoers/ldap.c:522 plugins/sudoers/ldap.c:559
 msgid "starttls not supported when using ldaps"
 msgstr "starttls nije podržan ako se koristi ldaps"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:629
+#: plugins/sudoers/ldap.c:630
 #, c-format
 msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
 msgstr "nije moguće inicirati SSL certifikat i bazu podataka ključeva: %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:632
+#: plugins/sudoers/ldap.c:633
 #, c-format
 msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL"
 msgstr "morate postaviti TLS_CERT u %s za korištenje SSL-a"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1239
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1256
 msgid "unable to get GMT time"
-msgstr "nije moguće dohvatiti GMT vrijeme"
+msgstr "nije moguće dobiti GMT vrijeme"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1245
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1262
 msgid "unable to format timestamp"
-msgstr "nije moguće oblikovati vremensku oznaku"
+msgstr "nije moguće formatirati vremensku oznaku"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1961
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1986
 #, c-format
 msgid "%s: %s: %s: %s"
 msgstr "%s: %s: %s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2533
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2559
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1182,7 +1179,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "LDAP uloga: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2535
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2561
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1191,113 +1188,115 @@ msgstr ""
 "\n"
 "LDAP uloga: NEPOZNATA\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2591
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2617
 #, c-format
 msgid "    Order: %s\n"
 msgstr "    Redoslijed: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2599 plugins/sudoers/parse.c:614
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1628
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2625 plugins/sudoers/parse.c:618
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1647
 #, c-format
 msgid "    Commands:\n"
 msgstr "    Naredbe:\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3161
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3187
 #, c-format
 msgid "unable to initialize LDAP: %s"
 msgstr "nije moguće inicirati LDAP: %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3197
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3223
 msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()"
 msgstr "naveden je start_tls, ali LDAP biblioteke ne podržavaju ldap_start_tls_s() ili ldap_start_tls_s_np()"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3446
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3475
 #, c-format
 msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
-msgstr "neispravno sudoOrder svojstvo: %s"
+msgstr "neispravni sudoOrder atribut: %s"
 
 #: plugins/sudoers/linux_audit.c:52
 msgid "unable to open audit system"
-msgstr "nije moguće otvoriti sustav revizije"
+msgstr "nije moguće otvoriti nadzorni sustav"
 
 #: plugins/sudoers/linux_audit.c:93
 msgid "unable to send audit message"
-msgstr "nije moguće poslati poruku revizije"
+msgstr "nije moguće poslati nadzornu poruku"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:107
+#: plugins/sudoers/logging.c:108
 #, c-format
 msgid "%8s : %s"
 msgstr "%8s : %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:135
+#: plugins/sudoers/logging.c:136
 #, c-format
 msgid "%8s : (command continued) %s"
 msgstr "%8s : (naredba nastavljena) %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:164
+#: plugins/sudoers/logging.c:165
 #, c-format
 msgid "unable to open log file: %s"
 msgstr "nije moguće otvoriti dnevničku datoteku: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:172
+#: plugins/sudoers/logging.c:173
 #, c-format
 msgid "unable to lock log file: %s"
 msgstr "nije moguće zaključati dnevničku datoteku: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:205
+#: plugins/sudoers/logging.c:206
 #, c-format
 msgid "unable to write log file: %s"
 msgstr "nije moguće pisati u dnevničku datoteku: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:234
+#: plugins/sudoers/logging.c:235
 msgid "No user or host"
 msgstr "Nema korisnika ili računala"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:236
+#: plugins/sudoers/logging.c:237
 msgid "validation failure"
 msgstr "provjera nije uspjela"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:243
+#: plugins/sudoers/logging.c:244
 msgid "user NOT in sudoers"
 msgstr "korisnik NIJE u sudoers"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:245
+#: plugins/sudoers/logging.c:246
 msgid "user NOT authorized on host"
 msgstr "korisnik NIJE ovlašten na računalu"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:247
+#: plugins/sudoers/logging.c:248
 msgid "command not allowed"
 msgstr "naredba nije dopuštena"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:282
+#: plugins/sudoers/logging.c:283
 #, c-format
 msgid "%s is not in the sudoers file.  This incident will be reported.\n"
-msgstr "%s nije u datoteci sudoers. Ovaj će incident biti prijavljen.\n"
+msgstr "%s nije u datoteci sudoers.  Ovaj će incident biti prijavljen.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:285
+#: plugins/sudoers/logging.c:286
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed to run sudo on %s.  This incident will be reported.\n"
-msgstr "Korisniku %s nije dopušteno pokrenuti sudo na %s. Ovaj će incident biti prijavljen.\n"
+msgstr ""
+"%s nije dopušteno pokrenuti sudo na %s.  Ovaj će incident biti prijavljen.\n"
+"\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:289
+#: plugins/sudoers/logging.c:290
 #, c-format
 msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n"
-msgstr "Žao mi je, korisnik %s ne može pokrenuti sudo na %s.\n"
+msgstr "Korisnik %s ne može pokrenuti sudo na %s.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:292
+#: plugins/sudoers/logging.c:293
 #, c-format
 msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
-msgstr "Žao mi je, korisniku %s nije dopušteno izvršiti „%s%s%s“ kao %s%s%s na %s.\n"
+msgstr "Korisniku %s nije dopušteno izvršiti „%s%s%s“ kao %s%s%s na %s.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:329 plugins/sudoers/sudoers.c:472
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:1297
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1299
+#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:473
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:475 plugins/sudoers/sudoers.c:477
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:479 plugins/sudoers/sudoers.c:1298
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1300
 #, c-format
 msgid "%s: command not found"
 msgstr "%s: naredba nije pronađena"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:331 plugins/sudoers/sudoers.c:468
+#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:469
 #, c-format
 msgid ""
 "ignoring \"%s\" found in '.'\n"
@@ -1306,15 +1305,15 @@ msgstr ""
 "zanemaruje se „%s“ pronađen u „.“\n"
 "Koristite „sudo ./%s“ ako je ovo „%s“ koji želite pokrenuti."
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:348
+#: plugins/sudoers/logging.c:349
 msgid "authentication failure"
 msgstr "provjera nije uspjela"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:374
+#: plugins/sudoers/logging.c:375
 msgid "a password is required"
 msgstr "potrebna je lozinka"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:445 plugins/sudoers/logging.c:511
+#: plugins/sudoers/logging.c:438
 #, c-format
 msgid "%u incorrect password attempt"
 msgid_plural "%u incorrect password attempts"
@@ -1322,26 +1321,26 @@ msgstr[0] "%u netočan pokušaj unosa lozinke"
 msgstr[1] "%u netočna pokušaja unosa lozinke"
 msgstr[2] "%u netočnih pokušaja unosa lozinke"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:598
+#: plugins/sudoers/logging.c:654
 msgid "unable to fork"
-msgstr "nije moguće razdvojiti"
+msgstr "greška, nije moguće fork()"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:606 plugins/sudoers/logging.c:658
+#: plugins/sudoers/logging.c:662 plugins/sudoers/logging.c:714
 #, c-format
 msgid "unable to fork: %m"
 msgstr "nije moguće razdvojiti: %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:648
+#: plugins/sudoers/logging.c:704
 #, c-format
 msgid "unable to open pipe: %m"
-msgstr "nije moguće otvoriti cjevovod: %m"
+msgstr "nije moguće otvoriti cijev: %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:673
+#: plugins/sudoers/logging.c:729
 #, c-format
 msgid "unable to dup stdin: %m"
 msgstr "nije moguće izvršiti dup stdin: %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:711
+#: plugins/sudoers/logging.c:767
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s: %m"
 msgstr "nije moguće izvršiti %s: %m"
@@ -1351,7 +1350,7 @@ msgstr "nije moguće izvršiti %s: %m"
 msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
 msgstr "kontrolni zbroj za %s (%s) nije u %s obliku"
 
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:943
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:944
 #: plugins/sudoers/visudo.c:439 plugins/sudoers/visudo.c:734
 #, c-format
 msgid "unable to stat %s"
@@ -1365,9 +1364,9 @@ msgstr "greška analize u %s kod retka %d"
 #: plugins/sudoers/parse.c:118
 #, c-format
 msgid "parse error in %s"
-msgstr "greška analize u %s"
+msgstr "sintaktička pogreška u %s"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:540
+#: plugins/sudoers/parse.c:544
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1376,41 +1375,62 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sudoers stavka:\n"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:541
+#: plugins/sudoers/parse.c:545
 #, c-format
 msgid "    RunAsUsers: "
 msgstr "    PokreniKaoKorisnici: "
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:555
+#: plugins/sudoers/parse.c:559
 #, c-format
 msgid "    RunAsGroups: "
 msgstr "    PokreniKaoGrupe: "
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:564
+#: plugins/sudoers/parse.c:568
 #, c-format
 msgid "    Options: "
-msgstr "    Opcije:"
+msgstr "    Opcije: "
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:242 plugins/sudoers/testsudoers.c:261
+#: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110
+#, c-format
+msgid "invalid %.*s set by sudo front-end"
+msgstr "%.*s je sudo front-end neispravno postavio"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:261
 msgid "unable to parse network address list"
 msgstr "nije moguće raščlaniti listu mrežnih adresa"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:711 plugins/sudoers/visudo.c:910
+#: plugins/sudoers/policy.c:433
+msgid "user name not set by sudo front-end"
+msgstr "ime korisnika nije postavljeno u sudo.conf datoteci"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:437
+msgid "user ID not set by sudo front-end"
+msgstr "korisnikov ID nije postavljen u sudo.conf datoteci"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:441
+msgid "group ID not set by sudo front-end"
+msgstr "grupni ID nije postavljen u sudo.conf datoteci"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:445
+msgid "host name not set by sudo front-end"
+msgstr "ime računala nije postavljeno u sudo.conf datoteci"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:910
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s"
 msgstr "nije moguće izvršiti %s"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:844
+#: plugins/sudoers/policy.c:926
 #, c-format
 msgid "Sudoers policy plugin version %s\n"
 msgstr "Inačica sudoers priključka police %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:846
+#: plugins/sudoers/policy.c:928
 #, c-format
 msgid "Sudoers file grammar version %d\n"
 msgstr "Inačica sudoers gramatike datoteke %d\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:850
+#: plugins/sudoers/policy.c:932
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1419,87 +1439,87 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sudoers putanja: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:853
+#: plugins/sudoers/policy.c:935
 #, c-format
 msgid "nsswitch path: %s\n"
 msgstr "nsswitch putanja: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:855
+#: plugins/sudoers/policy.c:937
 #, c-format
 msgid "ldap.conf path: %s\n"
 msgstr "ldap.conf putanja: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:856
+#: plugins/sudoers/policy.c:938
 #, c-format
 msgid "ldap.secret path: %s\n"
 msgstr "ldap.secret putanja: %s\n"
 
 # hook: A location in a routine or program in which the programmer can connect or insert other routines for the purpose of debugging or enhancing functionality.
-#: plugins/sudoers/policy.c:889
+#: plugins/sudoers/policy.c:971
 #, c-format
 msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)"
 msgstr "nije moguće registrirati kuku (hook) vrste %d (inačica %d.%d)"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:162 plugins/sudoers/pwutil.c:180
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:188 plugins/sudoers/pwutil.c:206
 #, c-format
 msgid "unable to cache uid %u, out of memory"
 msgstr "nije moguće spremiti uid %u u spremnik, nedostaje memorije"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:174
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:200
 #, c-format
 msgid "unable to cache uid %u, already exists"
 msgstr "nije moguće staviti uid %u u spremnik, već postoji"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:234 plugins/sudoers/pwutil.c:251
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:313 plugins/sudoers/pwutil.c:358
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:260 plugins/sudoers/pwutil.c:277
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:339 plugins/sudoers/pwutil.c:384
 #, c-format
 msgid "unable to cache user %s, out of memory"
 msgstr "nije moguće staviti korisnika %s u spremnik, nedostaje memorije"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:246
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:272
 #, c-format
 msgid "unable to cache user %s, already exists"
 msgstr "nije moguće staviti korisnika %s u spremnik, već postoji"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:474 plugins/sudoers/pwutil.c:492
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:503 plugins/sudoers/pwutil.c:521
 #, c-format
 msgid "unable to cache gid %u, out of memory"
 msgstr "nije moguće staviti gid %u u spremnik, nedostaje memorije"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:486
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:515
 #, c-format
 msgid "unable to cache gid %u, already exists"
 msgstr "nije moguće staviti gid %u u spremnik, već postoji"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:540 plugins/sudoers/pwutil.c:557
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:604 plugins/sudoers/pwutil.c:646
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:569 plugins/sudoers/pwutil.c:586
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:633 plugins/sudoers/pwutil.c:675
 #, c-format
 msgid "unable to cache group %s, out of memory"
 msgstr "nije moguće staviti grupu %s u spremnik, nedostaje memorije"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:552
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:581
 #, c-format
 msgid "unable to cache group %s, already exists"
 msgstr "nije moguće staviti grupu %s u spremnik, već postoji"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:772 plugins/sudoers/pwutil.c:824
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:874 plugins/sudoers/pwutil.c:926
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:801 plugins/sudoers/pwutil.c:853
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:904 plugins/sudoers/pwutil.c:957
 #, c-format
 msgid "unable to cache group list for %s, already exists"
 msgstr "nije moguće staviti popis grupa u spremnik za %s, već postoji"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:778 plugins/sudoers/pwutil.c:829
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:880 plugins/sudoers/pwutil.c:931
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:807 plugins/sudoers/pwutil.c:858
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:910 plugins/sudoers/pwutil.c:962
 #, c-format
 msgid "unable to cache group list for %s, out of memory"
 msgstr "nije moguće staviti popis grupa u spremnik za %s, nedostaje memorije"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:818
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:847
 #, c-format
 msgid "unable to parse groups for %s"
 msgstr "nije moguće obraditi grupe za %s"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:920
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:951
 #, c-format
 msgid "unable to parse gids for %s"
 msgstr "nije moguće obraditi grupne identitete (gids) za %s"
@@ -1526,17 +1546,17 @@ msgstr "nije moguće promijeniti u administratorski gid"
 #: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:620
 #: plugins/sudoers/set_perms.c:1049 plugins/sudoers/set_perms.c:1375
 msgid "unable to change to runas gid"
-msgstr "nije moguće promijeniti u „pokreni kao“ gid"
+msgstr "nije moguće promijeniti u runas gid"
 
 #: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:625
 #: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1380
 msgid "unable to set runas group vector"
-msgstr "nije moguće postaviti „pokreni kao“ grupni vektor"
+msgstr "nije moguće postaviti runas grupni vektor"
 
 #: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:636
 #: plugins/sudoers/set_perms.c:1063 plugins/sudoers/set_perms.c:1389
 msgid "unable to change to runas uid"
-msgstr "nije moguće promijeniti u „pokreni kao“ uid"
+msgstr "nije moguće promijeniti u runas uid"
 
 #: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:654
 #: plugins/sudoers/set_perms.c:1079 plugins/sudoers/set_perms.c:1405
@@ -1567,18 +1587,18 @@ msgstr "podrezana audit-putanja od argv[0]: %s"
 msgid "audit_failure message too long"
 msgstr "audit_failure poruka je preduga"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:400
+#: plugins/sudoers/sssd.c:402
 msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?"
-msgstr "Nije moguće inicirati SSS izvor. Je li SSSD instaliran na vašem računalu?"
+msgstr "nije moguće inicirati SSS izvor. Je li SSSD instaliran na vašem računalu?"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:408 plugins/sudoers/sssd.c:417
-#: plugins/sudoers/sssd.c:426 plugins/sudoers/sssd.c:435
-#: plugins/sudoers/sssd.c:444
+#: plugins/sudoers/sssd.c:410 plugins/sudoers/sssd.c:419
+#: plugins/sudoers/sssd.c:428 plugins/sudoers/sssd.c:437
+#: plugins/sudoers/sssd.c:446
 #, c-format
 msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
 msgstr "nije moguće pronaći simbol „%s“ u %s"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1543
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1562
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1587,7 +1607,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "SSSD uloga: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1548
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1567
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1596,22 +1616,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "SSSD uloga: NEPOZNATA\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:290
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289
 #, c-format
 msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n"
 msgstr "Odgovarajući zadani unosi za %s na %s:\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:308
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:307
 #, c-format
 msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n"
-msgstr "Zadane vrijednosti „pokreni kao“ i specifične za naredbe za %s:\n"
+msgstr "Runas i zadane vrijednosti specifične za naredbe za %s:\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:326
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:325
 #, c-format
 msgid "User %s may run the following commands on %s:\n"
 msgstr "Korisnik %s smije pokrenuti sljedeće naredbe na %s:\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:339
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:338
 #, c-format
 msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n"
 msgstr "Korisniku %s nije dopušteno pokrenuti sudo na %s.\n"
@@ -1622,17 +1642,17 @@ msgstr "Korisniku %s nije dopušteno pokrenuti sudo na %s.\n"
 msgid "unable to initialize sudoers default values"
 msgstr "nije moguće inicirati sudoers zadane vrijednosti"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:198 plugins/sudoers/sudoers.c:890
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:198 plugins/sudoers/sudoers.c:891
 msgid "problem with defaults entries"
 msgstr "problem sa stavkama zadanih vrijednosti"
 
 #: plugins/sudoers/sudoers.c:205
 msgid "no valid sudoers sources found, quitting"
-msgstr "nisu pronađeni ispravni sudoers izvori, izlazim"
+msgstr "nisu pronađeni ispravni sudoers izvori, kraj programa"
 
 #: plugins/sudoers/sudoers.c:244
 msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo"
-msgstr "sudoers navodi da root ne može koristiti sudo"
+msgstr "sudoers specificira da root ne može koristiti sudo"
 
 #: plugins/sudoers/sudoers.c:301
 msgid "you are not permitted to use the -C option"
@@ -1649,55 +1669,55 @@ msgstr "nema terminala"
 
 #: plugins/sudoers/sudoers.c:406
 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
-msgstr "Morate imati terminal za pokretanje sudo"
+msgstr "da pokrenete sudo morate imati terminal"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:467
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:468
 msgid "command in current directory"
-msgstr "naredba u trenutnom direktoriju"
+msgstr "naredba u trenutnom direktoriju"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:486
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:487
 msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout"
-msgstr "Vama nije dopušteno zadavanje tajmauta za naredbu"
+msgstr "vama nije dopušteno zadavanje tajmauta za naredbu"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:494
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:495
 msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
-msgstr "Nemate ovlasti za očuvanje okoline"
+msgstr "nemate ovlasti za očuvanje spremanje okoline"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:835
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:836
 msgid "command too long"
 msgstr "naredba je predugačka"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:947
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:948
 #, c-format
 msgid "%s is not a regular file"
 msgstr "%s nije obična datoteka"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:951 plugins/sudoers/timestamp.c:217 toke.l:969
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:952 plugins/sudoers/timestamp.c:222 toke.l:969
 #, c-format
 msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
-msgstr "vlasnik %s je uid %u, treba biti %u"
+msgstr "vlasnik %s je uid %u, treba biti %u"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:955 toke.l:974
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 toke.l:974
 #, c-format
 msgid "%s is world writable"
 msgstr "svim imaju ovlasti za pisanje u %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:959 toke.l:977
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:977
 #, c-format
 msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
-msgstr "vlasnik %s je gid %u, treba biti %u"
+msgstr "vlasnik %s je gid %u, treba biti %u"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:992
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:993
 #, c-format
 msgid "only root can use \"-c %s\""
 msgstr "jedino root smije koristiti „-c %s“"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1011
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1012
 #, c-format
 msgid "unknown login class: %s"
 msgstr "nepoznat razred prijave: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1094 plugins/sudoers/sudoers.c:1108
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1095 plugins/sudoers/sudoers.c:1109
 #, c-format
 msgid "unable to resolve host %s"
 msgstr "nije moguće pronaći računalo %s"
@@ -1738,17 +1758,17 @@ msgid "Replaying sudo session: %s"
 msgstr "Reproduciranje sudo sesije: %s"
 
 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:555 plugins/sudoers/sudoreplay.c:602
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:804 plugins/sudoers/sudoreplay.c:879
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:958 plugins/sudoers/sudoreplay.c:973
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:980 plugins/sudoers/sudoreplay.c:987
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:994 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1001
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1143
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:805 plugins/sudoers/sudoreplay.c:895
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:974 plugins/sudoers/sudoreplay.c:989
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:996 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1003
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1010 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1017
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1163
 msgid "unable to add event to queue"
 msgstr "nije moguće dodati događaj u red čekanja"
 
 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:670
 msgid "unable to set tty to raw mode"
-msgstr "nije moguće postaviti terminal u sirovi način"
+msgstr "nije moguće postaviti terminal u raw mod"
 
 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:721
 #, c-format
@@ -1760,102 +1780,102 @@ msgstr "Upozorenje: vaš terminal je premalen za ispravno prikazivanje dnevnika.
 msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d."
 msgstr "Veličina dnevnika je %d x %d, a veličina vašeg terminala %d x %d."
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:749
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:750
 msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal."
-msgstr "Reprodukcija je završena, pritiskom na bilo koju tipku obnovi terminal"
+msgstr "Reprodukcija je završena, pritiskom na bilo koju tipku obnovi terminal."
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:782
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:783
 #, c-format
 msgid "invalid timing file line: %s"
-msgstr "neispravan redak datoteke mjerenja vremena: %s"
+msgstr "neispravni redak datoteke mjerenja vremena: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1177 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1202
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1197 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1222
 #, c-format
 msgid "ambiguous expression \"%s\""
-msgstr "višeznačni izraz „%s“"
+msgstr "dvosmisleni izraz „%s“"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1224
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1244
 msgid "unmatched ')' in expression"
-msgstr "nesparena „)“ u izrazu"
+msgstr "neuparena „)“ u izrazu"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1228
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1248
 #, c-format
 msgid "unknown search term \"%s\""
 msgstr "nepoznat pojam pretrage „%s“"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1243
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1263
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument"
 msgstr "%s zahtijeva argument"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1246 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1626
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1266 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1646
 #, c-format
 msgid "invalid regular expression: %s"
-msgstr "neispravan regularni izraz: %s"
+msgstr "neispravni regularni izraz: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1250
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1270
 #, c-format
 msgid "could not parse date \"%s\""
 msgstr "nije moguće analizirati datum „%s“"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1279
 msgid "unmatched '(' in expression"
-msgstr "nesparena „(“ u izrazu"
+msgstr "neuparena „(“ u izrazu"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1261
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281
 msgid "illegal trailing \"or\""
-msgstr "nedopušteni „or“ na kraju"
+msgstr "nedopušteni zaostali „or“"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1263
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1283
 msgid "illegal trailing \"!\""
-msgstr "nedopušteni „!“ na kraju"
+msgstr "nedopušteni zaostali „!“"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1312
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1332
 #, c-format
 msgid "unknown search type %d"
-msgstr "nepoznat vrsta pretrage %d"
+msgstr "nepoznata vrsta pretrage %d"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1350
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1370
 #, c-format
 msgid "%s: invalid log file"
 msgstr "%s: neispravna dnevnička datoteka"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1368
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1388
 #, c-format
 msgid "%s: time stamp field is missing"
 msgstr "%s: nedostaje polje za vremenski žig"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1375
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395
 #, c-format
 msgid "%s: time stamp %s: %s"
 msgstr "%s: vremenski žig %s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1382
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1402
 #, c-format
 msgid "%s: user field is missing"
 msgstr "%s: nedostaje polje za korisnika"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1391
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1411
 #, c-format
 msgid "%s: runas user field is missing"
-msgstr "%s: nedostaje polje „pokreni kao“ (run as)"
+msgstr "%s: nedostaje korisnikovo runas polje"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1400
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1420
 #, c-format
 msgid "%s: runas group field is missing"
-msgstr "%s: nedostaje grupno polje „pokreni kao“ (runas)"
+msgstr "%s: nedostaje runas grupino polje"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1806
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1826
 #, c-format
 msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
 msgstr "uporaba: %s [-hnR] [-d direktorij] [-m broj] [-s broj] ID\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1809
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1829
 #, c-format
 msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n"
 msgstr "uporaba: %s [-h] [-d direktorij] -l [izraz za pretragu]\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1818
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1838
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - replay sudo session logs\n"
@@ -1864,7 +1884,7 @@ msgstr ""
 "%s - prikaži dnevnike sudo sesija\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1820
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -1905,7 +1925,7 @@ msgid ""
 "Command denied"
 msgstr ""
 "\n"
-"Naredba zabranjena"
+"Naredba je zabranjena"
 
 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:333
 msgid ""
@@ -1915,39 +1935,39 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Naredba nije pronađena"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:225
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:230
 #, c-format
 msgid "%s is group writable"
 msgstr "%s je za grupu dostupan za pisanje"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:301
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:306
 #, c-format
 msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
 msgstr "nije moguće podrezati vremenski žig na %lld bajtova"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:756 plugins/sudoers/timestamp.c:823
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:772 plugins/sudoers/timestamp.c:839
 #: plugins/sudoers/visudo.c:500 plugins/sudoers/visudo.c:506
 msgid "unable to read the clock"
 msgstr "nije moguće čitati vrijeme (clock)"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:770
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:786
 msgid "ignoring time stamp from the future"
 msgstr "vremenski žig iz budućnosti se zanemaruje"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:782
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:798
 #, c-format
 msgid "time stamp too far in the future: %20.20s"
 msgstr "vremenski žig je previše u budućnosti: %20.20s"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:877
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:893
 #, c-format
 msgid "unable to lock time stamp file %s"
 msgstr "datoteka (vremenski žigovi) ne može se zaključati %s"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:921 plugins/sudoers/timestamp.c:941
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:937 plugins/sudoers/timestamp.c:957
 #, c-format
 msgid "lecture status path too long: %s/%s"
-msgstr "putanja do uputa je predugačka: %s/%s"
+msgstr "putanja do poduke je predugačka: %s/%s"
 
 #: plugins/sudoers/visudo.c:188
 #, c-format
@@ -2040,9 +2060,9 @@ msgid ""
 "  (Q)uit and save changes to sudoers file (DANGER!)\n"
 msgstr ""
 "Opcije su:\n"
-"  (e) ponovo uredi datoteku sudoers\n"
-"  (x) izađi bez spremanja promjena u datoteku sudoers\n"
-"  (Q) izađi i spremi promjene u datoteku sudoers (OPASNO!)\n"
+"  (e) datoteku sudoers ponovno urediti (s e)\n"
+"  (x) zavšiti bez spremanja promjena u datoteku sudoers (s x)\n"
+"  (Q) prekinuti i spremiti promjene u datoteku sudoers (s Q, OPASNO!)\n"
 
 #: plugins/sudoers/visudo.c:915
 #, c-format
@@ -2052,12 +2072,12 @@ msgstr "nije moguće pokrenuti %s"
 #: plugins/sudoers/visudo.c:945
 #, c-format
 msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n"
-msgstr "%s: krivi vlasnički (uid, gid), treba biti (%u, %u)\n"
+msgstr "%s: krivi vlasnički (uid, gid), treba biti (%u, %u)\n"
 
 #: plugins/sudoers/visudo.c:952
 #, c-format
 msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n"
-msgstr "%s: neispravna dopuštenja, treba biti mod 0%o\n"
+msgstr "%s: neispravna dopuštenja, treba biti mod 0%o\n"
 
 #: plugins/sudoers/visudo.c:981 plugins/sudoers/visudo_json.c:1021
 #, c-format
@@ -2152,7 +2172,7 @@ msgstr "%s: ulazna i izlazna datoteka moraju se razlikovati"
 
 #: toke.l:943
 msgid "too many levels of includes"
-msgstr "previše include ulaza"
+msgstr "previše razina include ulaza"
 
 #~ msgid "Warning: cycle in %s `%s'"
 #~ msgstr "Upozorenje: ciklus u %s „%s“"
index ebbf5a78eec61085a54fe7eebc24e08a39e0a02b..eb0cd0da539e200aec51b77dea0fcc2e14ee5644 100644 (file)
Binary files a/plugins/sudoers/po/it.mo and b/plugins/sudoers/po/it.mo differ
index a482949b168639475c9e7255c4c63834c0c50c86..d202ac57d3a4e85a954560f997210adfa223301d 100644 (file)
@@ -4,10 +4,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: sudoers-1.8.21b2\n"
+"Project-Id-Version: sudoers-1.8.22b2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-03 10:04-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-12 17:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-18 10:37-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-20 08:43+0100\n"
 "Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
 "Language: it\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 #: confstr.sh:1
@@ -52,9 +52,9 @@ msgstr "Riprovare."
 #: gram.y:1015 gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/alias.c:124
 #: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141
 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:486 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:647
-#: plugins/sudoers/defaults.c:902 plugins/sudoers/defaults.c:1073
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:651
+#: plugins/sudoers/defaults.c:906 plugins/sudoers/defaults.c:1077
 #: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82
 #: plugins/sudoers/editor.c:93 plugins/sudoers/env.c:233
 #: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
@@ -62,58 +62,58 @@ msgstr "Riprovare."
 #: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
 #: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
 #: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
-#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:565
-#: plugins/sudoers/ldap.c:963 plugins/sudoers/ldap.c:1157
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1168 plugins/sudoers/ldap.c:1184
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1476 plugins/sudoers/ldap.c:1636
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1718 plugins/sudoers/ldap.c:1858
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1882 plugins/sudoers/ldap.c:1971
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1986 plugins/sudoers/ldap.c:2082
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2115 plugins/sudoers/ldap.c:2196
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2278 plugins/sudoers/ldap.c:2375
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3209 plugins/sudoers/ldap.c:3241
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3550 plugins/sudoers/ldap.c:3578
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3594 plugins/sudoers/ldap.c:3684
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3700 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
-#: plugins/sudoers/logging.c:189 plugins/sudoers/logging.c:451
-#: plugins/sudoers/logging.c:472 plugins/sudoers/logging.c:684
-#: plugins/sudoers/logging.c:942 plugins/sudoers/match.c:617
-#: plugins/sudoers/match.c:664 plugins/sudoers/match.c:714
-#: plugins/sudoers/match.c:738 plugins/sudoers/match.c:826
-#: plugins/sudoers/match.c:915 plugins/sudoers/parse.c:248
-#: plugins/sudoers/parse.c:260 plugins/sudoers/parse.c:275
-#: plugins/sudoers/parse.c:287 plugins/sudoers/policy.c:419
-#: plugins/sudoers/policy.c:653 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:139 plugins/sudoers/pwutil.c:210
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:457
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:522 plugins/sudoers/pwutil.c:591
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:749 plugins/sudoers/pwutil.c:806
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:851 plugins/sudoers/pwutil.c:908
-#: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194
-#: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244
-#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:390
-#: plugins/sudoers/sssd.c:459 plugins/sudoers/sssd.c:1057
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1236 plugins/sudoers/sssd.c:1250
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1266 plugins/sudoers/sudoers.c:263
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:273 plugins/sudoers/sudoers.c:281
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:681
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:806 plugins/sudoers/sudoers.c:850
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1122 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1234 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1346
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1386 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1405 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1573
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1577 plugins/sudoers/testsudoers.c:131
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:217 plugins/sudoers/testsudoers.c:234
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:389 plugins/sudoers/timestamp.c:433
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:852 plugins/sudoers/toke_util.c:56
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
-#: plugins/sudoers/visudo.c:153 plugins/sudoers/visudo.c:309
-#: plugins/sudoers/visudo.c:315 plugins/sudoers/visudo.c:446
-#: plugins/sudoers/visudo.c:624 plugins/sudoers/visudo.c:985
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1051 plugins/sudoers/visudo.c:1095
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1197 plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849
-#: toke.l:949 toke.l:1106
+#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566
+#: plugins/sudoers/ldap.c:980 plugins/sudoers/ldap.c:1174
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1185 plugins/sudoers/ldap.c:1201
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1493 plugins/sudoers/ldap.c:1653
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1735 plugins/sudoers/ldap.c:1883
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1907 plugins/sudoers/ldap.c:1996
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2011 plugins/sudoers/ldap.c:2107
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2140 plugins/sudoers/ldap.c:2221
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2303 plugins/sudoers/ldap.c:2400
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3235 plugins/sudoers/ldap.c:3267
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3579 plugins/sudoers/ldap.c:3607
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3623 plugins/sudoers/ldap.c:3713
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3729 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
+#: plugins/sudoers/logging.c:190 plugins/sudoers/logging.c:501
+#: plugins/sudoers/logging.c:522 plugins/sudoers/logging.c:563
+#: plugins/sudoers/logging.c:740 plugins/sudoers/logging.c:998
+#: plugins/sudoers/match.c:617 plugins/sudoers/match.c:664
+#: plugins/sudoers/match.c:714 plugins/sudoers/match.c:738
+#: plugins/sudoers/match.c:826 plugins/sudoers/match.c:915
+#: plugins/sudoers/parse.c:252 plugins/sudoers/parse.c:264
+#: plugins/sudoers/parse.c:279 plugins/sudoers/parse.c:291
+#: plugins/sudoers/policy.c:498 plugins/sudoers/policy.c:735
+#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:165
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:236 plugins/sudoers/pwutil.c:312
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:486 plugins/sudoers/pwutil.c:551
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:620 plugins/sudoers/pwutil.c:778
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:835 plugins/sudoers/pwutil.c:880
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:938 plugins/sudoers/sssd.c:162
+#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237
+#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280
+#: plugins/sudoers/sssd.c:353 plugins/sudoers/sssd.c:392
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1073 plugins/sudoers/sssd.c:1252
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1266 plugins/sudoers/sssd.c:1282
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:263 plugins/sudoers/sudoers.c:273
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:281 plugins/sudoers/sudoers.c:365
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:682 plugins/sudoers/sudoers.c:807
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:851 plugins/sudoers/sudoers.c:1123
+#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1254
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1415 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1425
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1433 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1437
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1593 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1597
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:131 plugins/sudoers/testsudoers.c:217
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:234 plugins/sudoers/timestamp.c:397
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:441 plugins/sudoers/timestamp.c:868
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:153
+#: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315
+#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624
+#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1051
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1095 plugins/sudoers/visudo.c:1197
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
 msgid "unable to allocate memory"
 msgstr "impossibile allocare memoria"
 
@@ -129,18 +129,18 @@ msgstr "valore notbefore non valido"
 msgid "invalid notafter value"
 msgstr "valore notafter non valido"
 
-#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:266
+#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:314
 msgid "timeout value too large"
 msgstr "valore timeout troppo grande"
 
-#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:268
+#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:316
 msgid "invalid timeout value"
 msgstr "valore timeout non valido"
 
 #: gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/auth/pam.c:320
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:486 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/defaults.c:647 plugins/sudoers/defaults.c:902
-#: plugins/sudoers/defaults.c:1073 plugins/sudoers/editor.c:64
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/defaults.c:651 plugins/sudoers/defaults.c:906
+#: plugins/sudoers/defaults.c:1077 plugins/sudoers/editor.c:64
 #: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:93
 #: plugins/sudoers/env.c:233 plugins/sudoers/filedigest.c:120
 #: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
@@ -149,66 +149,67 @@ msgstr "valore timeout non valido"
 #: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
 #: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
 #: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
-#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:565
-#: plugins/sudoers/ldap.c:963 plugins/sudoers/ldap.c:1157
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1168 plugins/sudoers/ldap.c:1184
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1476 plugins/sudoers/ldap.c:1636
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1718 plugins/sudoers/ldap.c:1858
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1882 plugins/sudoers/ldap.c:1971
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1986 plugins/sudoers/ldap.c:2082
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2115 plugins/sudoers/ldap.c:2195
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2278 plugins/sudoers/ldap.c:2375
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3209 plugins/sudoers/ldap.c:3241
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3550 plugins/sudoers/ldap.c:3577
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3593 plugins/sudoers/ldap.c:3684
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3700 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
-#: plugins/sudoers/logging.c:189 plugins/sudoers/logging.c:451
-#: plugins/sudoers/logging.c:472 plugins/sudoers/logging.c:942
-#: plugins/sudoers/match.c:616 plugins/sudoers/match.c:663
-#: plugins/sudoers/match.c:714 plugins/sudoers/match.c:738
-#: plugins/sudoers/match.c:826 plugins/sudoers/match.c:914
-#: plugins/sudoers/parse.c:248 plugins/sudoers/parse.c:260
-#: plugins/sudoers/parse.c:275 plugins/sudoers/parse.c:287
-#: plugins/sudoers/policy.c:99 plugins/sudoers/policy.c:108
-#: plugins/sudoers/policy.c:117 plugins/sudoers/policy.c:141
-#: plugins/sudoers/policy.c:252 plugins/sudoers/policy.c:266
-#: plugins/sudoers/policy.c:268 plugins/sudoers/policy.c:292
-#: plugins/sudoers/policy.c:301 plugins/sudoers/policy.c:340
-#: plugins/sudoers/policy.c:350 plugins/sudoers/policy.c:359
-#: plugins/sudoers/policy.c:368 plugins/sudoers/policy.c:419
-#: plugins/sudoers/policy.c:653 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:139 plugins/sudoers/pwutil.c:210
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:457
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:522 plugins/sudoers/pwutil.c:591
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:749 plugins/sudoers/pwutil.c:806
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:851 plugins/sudoers/pwutil.c:908
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:162
-#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237
-#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280
-#: plugins/sudoers/sssd.c:390 plugins/sudoers/sssd.c:459
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1057 plugins/sudoers/sssd.c:1235
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1250 plugins/sudoers/sssd.c:1266
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:263 plugins/sudoers/sudoers.c:273
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:281 plugins/sudoers/sudoers.c:365
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:681 plugins/sudoers/sudoers.c:806
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:850 plugins/sudoers/sudoers.c:1122
-#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1234
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1346 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1386
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1405
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1573 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1577
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:131 plugins/sudoers/testsudoers.c:217
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:234 plugins/sudoers/timestamp.c:389
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:433 plugins/sudoers/timestamp.c:852
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:153
-#: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315
-#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624
-#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1051
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1095 plugins/sudoers/visudo.c:1197
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
+#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566
+#: plugins/sudoers/ldap.c:980 plugins/sudoers/ldap.c:1174
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1185 plugins/sudoers/ldap.c:1201
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1493 plugins/sudoers/ldap.c:1653
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1735 plugins/sudoers/ldap.c:1883
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1907 plugins/sudoers/ldap.c:1996
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2011 plugins/sudoers/ldap.c:2107
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2140 plugins/sudoers/ldap.c:2220
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2303 plugins/sudoers/ldap.c:2400
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3235 plugins/sudoers/ldap.c:3267
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3579 plugins/sudoers/ldap.c:3606
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3622 plugins/sudoers/ldap.c:3713
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3729 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
+#: plugins/sudoers/logging.c:190 plugins/sudoers/logging.c:501
+#: plugins/sudoers/logging.c:522 plugins/sudoers/logging.c:562
+#: plugins/sudoers/logging.c:998 plugins/sudoers/match.c:616
+#: plugins/sudoers/match.c:663 plugins/sudoers/match.c:714
+#: plugins/sudoers/match.c:738 plugins/sudoers/match.c:826
+#: plugins/sudoers/match.c:914 plugins/sudoers/parse.c:252
+#: plugins/sudoers/parse.c:264 plugins/sudoers/parse.c:279
+#: plugins/sudoers/parse.c:291 plugins/sudoers/policy.c:128
+#: plugins/sudoers/policy.c:137 plugins/sudoers/policy.c:146
+#: plugins/sudoers/policy.c:172 plugins/sudoers/policy.c:299
+#: plugins/sudoers/policy.c:314 plugins/sudoers/policy.c:316
+#: plugins/sudoers/policy.c:342 plugins/sudoers/policy.c:352
+#: plugins/sudoers/policy.c:396 plugins/sudoers/policy.c:406
+#: plugins/sudoers/policy.c:415 plugins/sudoers/policy.c:424
+#: plugins/sudoers/policy.c:498 plugins/sudoers/policy.c:735
+#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:165
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:236 plugins/sudoers/pwutil.c:312
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:486 plugins/sudoers/pwutil.c:551
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:620 plugins/sudoers/pwutil.c:778
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:835 plugins/sudoers/pwutil.c:880
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:938 plugins/sudoers/set_perms.c:387
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:766 plugins/sudoers/set_perms.c:1150
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1476 plugins/sudoers/set_perms.c:1641
+#: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194
+#: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244
+#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:352
+#: plugins/sudoers/sssd.c:392 plugins/sudoers/sssd.c:1073
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1251 plugins/sudoers/sssd.c:1266
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1282 plugins/sudoers/sudoers.c:263
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:273 plugins/sudoers/sudoers.c:281
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:682
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:807 plugins/sudoers/sudoers.c:851
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1123 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1254 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1415
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1425 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1433
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1437 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1593
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1597 plugins/sudoers/testsudoers.c:131
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:217 plugins/sudoers/testsudoers.c:234
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:397 plugins/sudoers/timestamp.c:441
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:868 plugins/sudoers/toke_util.c:56
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
+#: plugins/sudoers/visudo.c:153 plugins/sudoers/visudo.c:309
+#: plugins/sudoers/visudo.c:315 plugins/sudoers/visudo.c:446
+#: plugins/sudoers/visudo.c:624 plugins/sudoers/visudo.c:985
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1051 plugins/sudoers/visudo.c:1095
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1197 plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849
+#: toke.l:949 toke.l:1106
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
@@ -405,7 +406,7 @@ msgstr "Impossibile determinare la condizione di audit"
 msgid "unable to commit audit record"
 msgstr "impossibile inviare il record di audit"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:252
+#: plugins/sudoers/check.c:259
 msgid ""
 "\n"
 "We trust you have received the usual lecture from the local System\n"
@@ -425,14 +426,14 @@ msgstr ""
 "    #3) Da grandi poteri derivano grandi responsabilità\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:295 plugins/sudoers/check.c:305
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:724 plugins/sudoers/sudoers.c:769
+#: plugins/sudoers/check.c:302 plugins/sudoers/check.c:312
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:725 plugins/sudoers/sudoers.c:770
 #, c-format
 msgid "unknown uid: %u"
 msgstr "uid sconosciuto: %u"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:300 plugins/sudoers/iolog.c:260
-#: plugins/sudoers/policy.c:826 plugins/sudoers/sudoers.c:1161
+#: plugins/sudoers/check.c:307 plugins/sudoers/iolog.c:260
+#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1162
 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:208 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown user: %s"
@@ -929,73 +930,78 @@ msgstr "Include l'ID del processo quando viene usato syslog"
 msgid "Type of authentication timestamp record: %s"
 msgstr "Tipo di marcatura temporale di autenticazione: %s"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:220
+#: plugins/sudoers/def_data.c:485
+#, c-format
+msgid "Authentication failure message: %s"
+msgstr "Messaggio di autenticazione non riuscita: %s"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:221
 #, c-format
 msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\""
 msgstr "%s:%d voce Defaults \"%s\" sconosciuta"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:223
+#: plugins/sudoers/defaults.c:224
 #, c-format
 msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\""
 msgstr "%s: voce Defaults \"%s\" sconosciuta"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:263
+#: plugins/sudoers/defaults.c:267
 #, c-format
 msgid "%s:%d no value specified for \"%s\""
 msgstr "%s:%d nessun valore specificato per \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:266
+#: plugins/sudoers/defaults.c:270
 #, c-format
 msgid "%s: no value specified for \"%s\""
 msgstr "%s: nessun valore specificato per \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:286
+#: plugins/sudoers/defaults.c:290
 #, c-format
 msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'"
 msgstr "%s:%d i valori per \"%s\" devono iniziare con un carattere \"/\""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:289
+#: plugins/sudoers/defaults.c:293
 #, c-format
 msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'"
 msgstr "%s: i valori per \"%s\" devono iniziare con un carattere \"/\""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:314
+#: plugins/sudoers/defaults.c:318
 #, c-format
 msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value"
 msgstr "%s:%d l'opzione \"%s\" non accetta un valore"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:317
+#: plugins/sudoers/defaults.c:321
 #, c-format
 msgid "%s: option \"%s\" does not take a value"
 msgstr "%s: l'opzione \"%s\" non accetta un valore"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:339
+#: plugins/sudoers/defaults.c:343
 #, c-format
 msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
 msgstr "%s:%d tipo Defaults 0x%x non valido per l'opzione \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:342
+#: plugins/sudoers/defaults.c:346
 #, c-format
 msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
 msgstr "%s: tipo Defaults 0x%x non valido per l'opzione \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:352
+#: plugins/sudoers/defaults.c:356
 #, c-format
 msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
 msgstr "%s:%d il valore \"%s\" non è valido per l'opzione \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:355
+#: plugins/sudoers/defaults.c:359
 #, c-format
 msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
 msgstr "%s: il valore \"%s\" non è valido per l'opzione \"%s\""
 
 #: plugins/sudoers/env.c:295 plugins/sudoers/env.c:302
 #: plugins/sudoers/env.c:407 plugins/sudoers/ldap.c:453
-#: plugins/sudoers/ldap.c:543 plugins/sudoers/ldap.c:1253
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1480 plugins/sudoers/ldap.c:1806
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:947
-#: plugins/sudoers/policy.c:537 plugins/sudoers/policy.c:547
-#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:872
+#: plugins/sudoers/ldap.c:543 plugins/sudoers/ldap.c:1270
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1497 plugins/sudoers/ldap.c:1822
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:1003
+#: plugins/sudoers/policy.c:619 plugins/sudoers/policy.c:629
+#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:873
 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:238 plugins/sudoers/toke_util.c:158
 #, c-format
 msgid "internal error, %s overflow"
@@ -1036,7 +1042,7 @@ msgstr "%s deve essere di proprietà dello uid %d"
 msgid "%s must only be writable by owner"
 msgstr "%s deve essere scrivibile solo dal proprietario"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:98 plugins/sudoers/sssd.c:398
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:98 plugins/sudoers/sssd.c:400
 #, c-format
 msgid "unable to load %s: %s"
 msgstr "impossibile caricare %s: %s"
@@ -1071,7 +1077,7 @@ msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
 msgstr "%s esiste, ma non è una directory (0%o)"
 
 #: plugins/sudoers/iolog.c:146 plugins/sudoers/iolog.c:187
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:170
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:175
 #, c-format
 msgid "unable to mkdir %s"
 msgstr "impossibile creare la directory %s"
@@ -1082,29 +1088,29 @@ msgstr "impossibile creare la directory %s"
 msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
 msgstr "impossibile modificare la modalità di %s a 0%o"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:299 plugins/sudoers/sudoers.c:1192
+#: plugins/sudoers/iolog.c:299 plugins/sudoers/sudoers.c:1193
 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:390
 #, c-format
 msgid "unknown group: %s"
 msgstr "gruppo sconosciuto: %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:418 plugins/sudoers/sudoers.c:928
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:349 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1335
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1539 plugins/sudoers/timestamp.c:398
+#: plugins/sudoers/iolog.c:418 plugins/sudoers/sudoers.c:929
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:349 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1355
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1559 plugins/sudoers/timestamp.c:406
 #: plugins/sudoers/visudo.c:972 plugins/sudoers/visudo_json.c:1001
 #: plugins/sudoers/visudo_json.c:1014
 #, c-format
 msgid "unable to open %s"
 msgstr "impossibile aprire %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:469 plugins/sudoers/sudoers.c:932
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:831 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1650
+#: plugins/sudoers/iolog.c:469 plugins/sudoers/sudoers.c:933
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:857 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1670
 #, c-format
 msgid "unable to read %s"
 msgstr "impossibile leggere %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:505 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1104
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:290 plugins/sudoers/timestamp.c:293
+#: plugins/sudoers/iolog.c:505 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1124
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:295 plugins/sudoers/timestamp.c:298
 #, c-format
 msgid "unable to write to %s"
 msgstr "impossibile scrivere su %s"
@@ -1138,34 +1144,34 @@ msgstr "tipologia di uri LDAP non supportata: %s"
 msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
 msgstr "impossibile utilizzare URI ldap e ldaps assieme"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:522 plugins/sudoers/ldap.c:558
+#: plugins/sudoers/ldap.c:522 plugins/sudoers/ldap.c:559
 msgid "starttls not supported when using ldaps"
 msgstr "starttls non supportato quando viene utilizzato ldaps"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:629
+#: plugins/sudoers/ldap.c:630
 #, c-format
 msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
 msgstr "impossibile inizializzare il certificato SSL e il database delle chiavi: %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:632
+#: plugins/sudoers/ldap.c:633
 #, c-format
 msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL"
 msgstr "è necessario impostare TLS_CERT in %s per usare SSL"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1239
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1256
 msgid "unable to get GMT time"
 msgstr "impossibile ottenere l'ora GMT"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1245
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1262
 msgid "unable to format timestamp"
 msgstr "impossibile formattare la marcatura temporale"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1961
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1986
 #, c-format
 msgid "%s: %s: %s: %s"
 msgstr "%s: %s: %s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2533
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2559
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1174,7 +1180,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ruolo LDAP: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2535
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2561
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1183,27 +1189,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ruolo LDAP: sconosciuto\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2591
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2617
 #, c-format
 msgid "    Order: %s\n"
 msgstr "    Ordine: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2599 plugins/sudoers/parse.c:614
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1628
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2625 plugins/sudoers/parse.c:618
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1647
 #, c-format
 msgid "    Commands:\n"
 msgstr "    Comandi:\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3161
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3187
 #, c-format
 msgid "unable to initialize LDAP: %s"
 msgstr "impossibile inizializzare LDAP: %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3197
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3223
 msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()"
 msgstr "specificato start_tls ma le librerie LDAP non supportano ldap_start_tls_s() o ldap_start_tls_s_np()"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3446
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3475
 #, c-format
 msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
 msgstr "attributo sudoOrder non valido: %s"
@@ -1216,80 +1222,80 @@ msgstr "impossibile aprire il sistema di audit"
 msgid "unable to send audit message"
 msgstr "impossibile inviare il messaggio di audit"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:107
+#: plugins/sudoers/logging.c:108
 #, c-format
 msgid "%8s : %s"
 msgstr "%8s : %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:135
+#: plugins/sudoers/logging.c:136
 #, c-format
 msgid "%8s : (command continued) %s"
 msgstr "%8s : (comando continuato) %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:164
+#: plugins/sudoers/logging.c:165
 #, c-format
 msgid "unable to open log file: %s"
 msgstr "impossibile aprire il file di registro: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:172
+#: plugins/sudoers/logging.c:173
 #, c-format
 msgid "unable to lock log file: %s"
 msgstr "impossibile impostare il blocco sul file di registro: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:205
+#: plugins/sudoers/logging.c:206
 #, c-format
 msgid "unable to write log file: %s"
 msgstr "impossibile scrivere sul file di registro: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:234
+#: plugins/sudoers/logging.c:235
 msgid "No user or host"
 msgstr "Nessun utente o host"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:236
+#: plugins/sudoers/logging.c:237
 msgid "validation failure"
 msgstr "validazione non riuscita"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:243
+#: plugins/sudoers/logging.c:244
 msgid "user NOT in sudoers"
 msgstr "utente non tra i sudoers"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:245
+#: plugins/sudoers/logging.c:246
 msgid "user NOT authorized on host"
 msgstr "utente non autorizzato sull'host"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:247
+#: plugins/sudoers/logging.c:248
 msgid "command not allowed"
 msgstr "comando non consentito"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:282
+#: plugins/sudoers/logging.c:283
 #, c-format
 msgid "%s is not in the sudoers file.  This incident will be reported.\n"
 msgstr "%s non è nel file sudoers. Questo evento verrà segnalato.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:285
+#: plugins/sudoers/logging.c:286
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed to run sudo on %s.  This incident will be reported.\n"
 msgstr "A %s non è consentito eseguire sudo su %s. Questo evento verrà segnalato.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:289
+#: plugins/sudoers/logging.c:290
 #, c-format
 msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n"
 msgstr "L'utente %s non può eseguire sudo su %s.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:292
+#: plugins/sudoers/logging.c:293
 #, c-format
 msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
 msgstr "All'utente %s non è consentito eseguire \"%s%s%s\" come %s%s%s su %s.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:329 plugins/sudoers/sudoers.c:472
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:1297
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1299
+#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:473
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:475 plugins/sudoers/sudoers.c:477
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:479 plugins/sudoers/sudoers.c:1298
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1300
 #, c-format
 msgid "%s: command not found"
 msgstr "%s: comando non trovato"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:331 plugins/sudoers/sudoers.c:468
+#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:469
 #, c-format
 msgid ""
 "ignoring \"%s\" found in '.'\n"
@@ -1298,41 +1304,41 @@ msgstr ""
 "viene ignorato \"%s\" trovato in \".\"\n"
 "Usare \"sudo ./%s\" per eseguire \"%s\"."
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:348
+#: plugins/sudoers/logging.c:349
 msgid "authentication failure"
 msgstr "autenticazione non riuscita"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:374
+#: plugins/sudoers/logging.c:375
 msgid "a password is required"
 msgstr "è necessaria una password"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:445 plugins/sudoers/logging.c:511
+#: plugins/sudoers/logging.c:438
 #, c-format
 msgid "%u incorrect password attempt"
 msgid_plural "%u incorrect password attempts"
 msgstr[0] "%u tentativo di immissione password non corretto"
 msgstr[1] "%u tentativi di immissione password non corretti"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:598
+#: plugins/sudoers/logging.c:654
 msgid "unable to fork"
 msgstr "impossibile eseguire fork"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:606 plugins/sudoers/logging.c:658
+#: plugins/sudoers/logging.c:662 plugins/sudoers/logging.c:714
 #, c-format
 msgid "unable to fork: %m"
 msgstr "impossibile eseguire fork: %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:648
+#: plugins/sudoers/logging.c:704
 #, c-format
 msgid "unable to open pipe: %m"
 msgstr "impossibile aprire una pipe: %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:673
+#: plugins/sudoers/logging.c:729
 #, c-format
 msgid "unable to dup stdin: %m"
 msgstr "impossibile eseguire dup sullo stdin: %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:711
+#: plugins/sudoers/logging.c:767
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s: %m"
 msgstr "impossibile eseguire %s: %m"
@@ -1342,7 +1348,7 @@ msgstr "impossibile eseguire %s: %m"
 msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
 msgstr "il digest per %s (%s) non è nella forma %s"
 
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:943
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:944
 #: plugins/sudoers/visudo.c:439 plugins/sudoers/visudo.c:734
 #, c-format
 msgid "unable to stat %s"
@@ -1358,7 +1364,7 @@ msgstr "errore di analisi in %s vicino alla riga %d"
 msgid "parse error in %s"
 msgstr "errore di analisi in %s"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:540
+#: plugins/sudoers/parse.c:544
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1367,41 +1373,62 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Voce sudoers:\n"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:541
+#: plugins/sudoers/parse.c:545
 #, c-format
 msgid "    RunAsUsers: "
 msgstr "    RunAsUsers: "
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:555
+#: plugins/sudoers/parse.c:559
 #, c-format
 msgid "    RunAsGroups: "
 msgstr "    RunAsGroups: "
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:564
+#: plugins/sudoers/parse.c:568
 #, c-format
 msgid "    Options: "
 msgstr "    Opzioni: "
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:242 plugins/sudoers/testsudoers.c:261
+#: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110
+#, c-format
+msgid "invalid %.*s set by sudo front-end"
+msgstr "%.*s non valido impostato dal front-end sudo"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:261
 msgid "unable to parse network address list"
 msgstr "impossibile analizzare l'elenco degli indirizzi di rete"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:711 plugins/sudoers/visudo.c:910
+#: plugins/sudoers/policy.c:433
+msgid "user name not set by sudo front-end"
+msgstr "nome utente non impostato dal front-end sudo"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:437
+msgid "user ID not set by sudo front-end"
+msgstr "ID utente non impostato dal front-end sudo"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:441
+msgid "group ID not set by sudo front-end"
+msgstr "ID gruppo non impostato dal front-end sudo"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:445
+msgid "host name not set by sudo front-end"
+msgstr "nome dell'host non impostato dal front-end sudo"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:910
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s"
 msgstr "impossibile eseguire %s"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:844
+#: plugins/sudoers/policy.c:926
 #, c-format
 msgid "Sudoers policy plugin version %s\n"
 msgstr "Versione %s del plugin della politica sudoers\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:846
+#: plugins/sudoers/policy.c:928
 #, c-format
 msgid "Sudoers file grammar version %d\n"
 msgstr "Versione %d della grammatica del file sudoers\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:850
+#: plugins/sudoers/policy.c:932
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1410,86 +1437,86 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Percorso sudoers: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:853
+#: plugins/sudoers/policy.c:935
 #, c-format
 msgid "nsswitch path: %s\n"
 msgstr "percorso nsswitch: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:855
+#: plugins/sudoers/policy.c:937
 #, c-format
 msgid "ldap.conf path: %s\n"
 msgstr "percorso ldap.conf: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:856
+#: plugins/sudoers/policy.c:938
 #, c-format
 msgid "ldap.secret path: %s\n"
 msgstr "percorso ldap.secret: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:889
+#: plugins/sudoers/policy.c:971
 #, c-format
 msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)"
 msgstr "impossibile registrare un hook di tipo %d (versione %d.%d)"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:162 plugins/sudoers/pwutil.c:180
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:188 plugins/sudoers/pwutil.c:206
 #, c-format
 msgid "unable to cache uid %u, out of memory"
 msgstr "impossibile memorizzare in cache lo uid %u, memoria esaurita"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:174
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:200
 #, c-format
 msgid "unable to cache uid %u, already exists"
 msgstr "impossibile memorizzare in cache lo uid %u, esiste già"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:234 plugins/sudoers/pwutil.c:251
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:313 plugins/sudoers/pwutil.c:358
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:260 plugins/sudoers/pwutil.c:277
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:339 plugins/sudoers/pwutil.c:384
 #, c-format
 msgid "unable to cache user %s, out of memory"
 msgstr "impossibile memorizzare in cache l'utente %s, memoria esaurita"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:246
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:272
 #, c-format
 msgid "unable to cache user %s, already exists"
 msgstr "impossibile memorizzare in cache l'utente %s, esiste già"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:474 plugins/sudoers/pwutil.c:492
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:503 plugins/sudoers/pwutil.c:521
 #, c-format
 msgid "unable to cache gid %u, out of memory"
 msgstr "impossibile memorizzare in cache il gid %u, memoria esaurita"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:486
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:515
 #, c-format
 msgid "unable to cache gid %u, already exists"
 msgstr "impossibile memorizzare in cache il gid %u, esiste già"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:540 plugins/sudoers/pwutil.c:557
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:604 plugins/sudoers/pwutil.c:646
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:569 plugins/sudoers/pwutil.c:586
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:633 plugins/sudoers/pwutil.c:675
 #, c-format
 msgid "unable to cache group %s, out of memory"
 msgstr "impossibile memorizzare in cache il gruppo %s, memoria esaurita"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:552
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:581
 #, c-format
 msgid "unable to cache group %s, already exists"
 msgstr "impossibile memorizzare in cache il gruppo %s, esiste già"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:772 plugins/sudoers/pwutil.c:824
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:874 plugins/sudoers/pwutil.c:926
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:801 plugins/sudoers/pwutil.c:853
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:904 plugins/sudoers/pwutil.c:957
 #, c-format
 msgid "unable to cache group list for %s, already exists"
 msgstr "impossibile memorizzare in cache l'elenco di gruppo %s, esiste già"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:778 plugins/sudoers/pwutil.c:829
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:880 plugins/sudoers/pwutil.c:931
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:807 plugins/sudoers/pwutil.c:858
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:910 plugins/sudoers/pwutil.c:962
 #, c-format
 msgid "unable to cache group list for %s, out of memory"
 msgstr "impossibile memorizzare in cache l'elenco di gruppo %s, memoria esaurita"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:818
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:847
 #, c-format
 msgid "unable to parse groups for %s"
 msgstr "impossibile analizzare i gruppi per %s"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:920
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:951
 #, c-format
 msgid "unable to parse gids for %s"
 msgstr "impossibile analizzare i gid per %s"
@@ -1557,18 +1584,18 @@ msgstr "percorso audit argv[0] troncato: %s"
 msgid "audit_failure message too long"
 msgstr "messaggio audit_failure troppo lungo"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:400
+#: plugins/sudoers/sssd.c:402
 msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?"
 msgstr "impossibile inizializzare la sorgente SSS. È stato installato SSSD?"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:408 plugins/sudoers/sssd.c:417
-#: plugins/sudoers/sssd.c:426 plugins/sudoers/sssd.c:435
-#: plugins/sudoers/sssd.c:444
+#: plugins/sudoers/sssd.c:410 plugins/sudoers/sssd.c:419
+#: plugins/sudoers/sssd.c:428 plugins/sudoers/sssd.c:437
+#: plugins/sudoers/sssd.c:446
 #, c-format
 msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
 msgstr "impossibile trovare il simbolo \"%s\" in \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1543
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1562
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1577,7 +1604,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ruolo SSSD: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1548
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1567
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1586,22 +1613,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ruolo SSSD: sconosciuto\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:290
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289
 #, c-format
 msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n"
 msgstr "Corrispondenza voci Defaults per %s su %s:\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:308
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:307
 #, c-format
 msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n"
 msgstr "Valori predefiniti per Runas e Command per %s:\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:326
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:325
 #, c-format
 msgid "User %s may run the following commands on %s:\n"
 msgstr "L'utente %s può eseguire i seguenti comandi su %s:\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:339
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:338
 #, c-format
 msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n"
 msgstr "L'utente %s non è abilitato all'esecuzione di sudo su %s.\n"
@@ -1612,7 +1639,7 @@ msgstr "L'utente %s non è abilitato all'esecuzione di sudo su %s.\n"
 msgid "unable to initialize sudoers default values"
 msgstr "impossibile inizializzare i valori predefiniti di sudoers"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:198 plugins/sudoers/sudoers.c:890
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:198 plugins/sudoers/sudoers.c:891
 msgid "problem with defaults entries"
 msgstr "problema con le voci Defaults"
 
@@ -1641,53 +1668,53 @@ msgstr "nessun tty"
 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
 msgstr "è necessario disporre di un tty per eseguire sudo"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:467
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:468
 msgid "command in current directory"
 msgstr "comando nella directory corrente"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:486
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:487
 msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout"
 msgstr "non è consentito impostare un timeout per i comandi"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:494
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:495
 msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
 msgstr "non è consentito preservare l'ambiente"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:835
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:836
 msgid "command too long"
 msgstr "comando troppo lungo"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:947
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:948
 #, c-format
 msgid "%s is not a regular file"
 msgstr "%s non è un file regolare"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:951 plugins/sudoers/timestamp.c:217 toke.l:969
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:952 plugins/sudoers/timestamp.c:222 toke.l:969
 #, c-format
 msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
 msgstr "%s è di proprietà dello uid %u, dovrebbe essere %u"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:955 toke.l:974
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 toke.l:974
 #, c-format
 msgid "%s is world writable"
 msgstr "%s è scrivibile da tutti"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:959 toke.l:977
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:977
 #, c-format
 msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
 msgstr "%s è di proprietà del gid %u, dovrebbe essere %u"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:992
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:993
 #, c-format
 msgid "only root can use \"-c %s\""
 msgstr "solo root può usare \"-c %s\""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1011
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1012
 #, c-format
 msgid "unknown login class: %s"
 msgstr "classe di login sconosciuta: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1094 plugins/sudoers/sudoers.c:1108
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1095 plugins/sudoers/sudoers.c:1109
 #, c-format
 msgid "unable to resolve host %s"
 msgstr "impossibile risolvere l'host %s"
@@ -1728,11 +1755,11 @@ msgid "Replaying sudo session: %s"
 msgstr "Riproduzione della sessione sudo: %s"
 
 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:555 plugins/sudoers/sudoreplay.c:602
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:804 plugins/sudoers/sudoreplay.c:879
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:958 plugins/sudoers/sudoreplay.c:973
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:980 plugins/sudoers/sudoreplay.c:987
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:994 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1001
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1143
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:805 plugins/sudoers/sudoreplay.c:895
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:974 plugins/sudoers/sudoreplay.c:989
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:996 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1003
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1010 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1017
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1163
 msgid "unable to add event to queue"
 msgstr "impossibile aggiungere l'evento alla coda"
 
@@ -1750,102 +1777,102 @@ msgstr "Attenzione: il terminale è troppo piccolo per riprodurre correttamente
 msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d."
 msgstr "La geometria del registro è %dx%d, quella del terminale è %dx%d."
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:749
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:750
 msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal."
 msgstr "Riproduzione terminata. Premere un tasto per ripristinare il terminale."
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:782
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:783
 #, c-format
 msgid "invalid timing file line: %s"
 msgstr "riga di timing del file non valida: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1177 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1202
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1197 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1222
 #, c-format
 msgid "ambiguous expression \"%s\""
 msgstr "espressione \"%s\" ambigua"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1224
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1244
 msgid "unmatched ')' in expression"
 msgstr "carattere \")\" nell'espressione non corrisposto"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1228
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1248
 #, c-format
 msgid "unknown search term \"%s\""
 msgstr "termine di ricerca \"%s\" sconosciuto"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1243
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1263
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument"
 msgstr "%s richiede un argomento"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1246 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1626
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1266 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1646
 #, c-format
 msgid "invalid regular expression: %s"
 msgstr "espressione regolare non valida: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1250
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1270
 #, c-format
 msgid "could not parse date \"%s\""
 msgstr "impossibile analizzare la data \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1279
 msgid "unmatched '(' in expression"
 msgstr "carattere \"(\" nell'espressione non corrisposto"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1261
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281
 msgid "illegal trailing \"or\""
 msgstr "\"or\" finale non consentito"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1263
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1283
 msgid "illegal trailing \"!\""
 msgstr "carattere \"!\" finale non consentito"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1312
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1332
 #, c-format
 msgid "unknown search type %d"
 msgstr "tipo di ricerca %d sconosciuto"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1350
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1370
 #, c-format
 msgid "%s: invalid log file"
 msgstr "%s: file di registro non valido"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1368
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1388
 #, c-format
 msgid "%s: time stamp field is missing"
 msgstr "%s: manca il campo della marcatura temporale"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1375
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395
 #, c-format
 msgid "%s: time stamp %s: %s"
 msgstr "%s: marcatura temporale %s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1382
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1402
 #, c-format
 msgid "%s: user field is missing"
 msgstr "%s: manca il campo utente"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1391
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1411
 #, c-format
 msgid "%s: runas user field is missing"
 msgstr "%s: manca il campo utente di runas"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1400
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1420
 #, c-format
 msgid "%s: runas group field is missing"
 msgstr "%s: manca il campo gruppo di runas"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1806
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1826
 #, c-format
 msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
 msgstr "uso: %s [-hnR] [-d DIR] [-m NUM] [-s NUM] ID\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1809
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1829
 #, c-format
 msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n"
 msgstr "uso: %s [-h] [-d DIR] -l [ESPRESSIONE DI RICERCA]\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1818
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1838
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - replay sudo session logs\n"
@@ -1854,7 +1881,7 @@ msgstr ""
 "%s - Riproduce i registri di sessione di sudo\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1820
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -1904,36 +1931,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Comando non corrispondente"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:225
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:230
 #, c-format
 msgid "%s is group writable"
 msgstr "%s è scrivibile da tutti"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:301
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:306
 #, c-format
 msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
 msgstr "impossibile troncare il file della marcatura temporale a %lld byte"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:756 plugins/sudoers/timestamp.c:823
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:772 plugins/sudoers/timestamp.c:839
 #: plugins/sudoers/visudo.c:500 plugins/sudoers/visudo.c:506
 msgid "unable to read the clock"
 msgstr "impossibile leggere l'orologio"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:770
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:786
 msgid "ignoring time stamp from the future"
 msgstr "marcatura temporale dal futuro ignorata"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:782
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:798
 #, c-format
 msgid "time stamp too far in the future: %20.20s"
 msgstr "marcatura temporale troppo avanti nel tempo: %20.20s"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:877
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:893
 #, c-format
 msgid "unable to lock time stamp file %s"
 msgstr "impossibile bloccare il file della marcatura temporale %s"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:921 plugins/sudoers/timestamp.c:941
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:937 plugins/sudoers/timestamp.c:957
 #, c-format
 msgid "lecture status path too long: %s/%s"
 msgstr "percorso marcatura temporale troppo lungo: %s %s"
@@ -2140,9 +2167,3 @@ msgstr "%s: i file di input e output devono essere diversi"
 #: toke.l:943
 msgid "too many levels of includes"
 msgstr "troppi livelli di inclusioni"
-
-#~ msgid "Warning: cycle in %s `%s'"
-#~ msgstr "Attenzione: ciclo in %s \"%s\""
-
-#~ msgid "Warning: %s `%s' referenced but not defined"
-#~ msgstr "Attenzione: riferimento a \"%2$s\" %1$s, ma non definito"
index 440e6539ec293ee588b4dcfa6907d19361e4df70..b03135f56f872883dae3a1600393de6a6e323dd7 100644 (file)
Binary files a/plugins/sudoers/po/ja.mo and b/plugins/sudoers/po/ja.mo differ
index 9fcce907342df5cb3e96b01c2b256ec6c22530f3..846a7618f37dd23eb2b32a3a312ddd06e794c7af 100644 (file)
@@ -4,10 +4,10 @@
 # Takeshi Hamasaki <hmatrjp@users.sourceforge.jp>, 2012, 2015, 2016, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: sudoers 1.8.20b1\n"
+"Project-Id-Version: sudoers 1.8.22b2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-24 15:36-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-01 21:13+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-18 10:37-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-20 21:42+0900\n"
 "Last-Translator: Takeshi Hamasaki <hmatrjp@users.sourceforge.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -53,68 +53,68 @@ msgstr "残念、また試してください。"
 #: gram.y:1015 gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/alias.c:124
 #: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141
 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:443 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:631
-#: plugins/sudoers/defaults.c:886 plugins/sudoers/defaults.c:1057
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:651
+#: plugins/sudoers/defaults.c:906 plugins/sudoers/defaults.c:1077
 #: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82
-#: plugins/sudoers/editor.c:93 plugins/sudoers/env.c:234
+#: plugins/sudoers/editor.c:93 plugins/sudoers/env.c:233
 #: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
 #: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
 #: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
-#: plugins/sudoers/iolog.c:909 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
 #: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
-#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:565
-#: plugins/sudoers/ldap.c:963 plugins/sudoers/ldap.c:1157
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1168 plugins/sudoers/ldap.c:1184
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1471 plugins/sudoers/ldap.c:1631
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1713 plugins/sudoers/ldap.c:1853
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1877 plugins/sudoers/ldap.c:1966
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1981 plugins/sudoers/ldap.c:2077
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2110 plugins/sudoers/ldap.c:2191
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2273 plugins/sudoers/ldap.c:2370
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3203 plugins/sudoers/ldap.c:3235
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3544 plugins/sudoers/ldap.c:3572
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3588 plugins/sudoers/ldap.c:3678
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3694 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
-#: plugins/sudoers/logging.c:188 plugins/sudoers/logging.c:450
-#: plugins/sudoers/logging.c:471 plugins/sudoers/logging.c:683
-#: plugins/sudoers/logging.c:941 plugins/sudoers/match.c:617
-#: plugins/sudoers/match.c:664 plugins/sudoers/match.c:714
-#: plugins/sudoers/match.c:738 plugins/sudoers/match.c:826
-#: plugins/sudoers/match.c:915 plugins/sudoers/parse.c:248
-#: plugins/sudoers/parse.c:260 plugins/sudoers/parse.c:275
-#: plugins/sudoers/parse.c:287 plugins/sudoers/policy.c:418
-#: plugins/sudoers/policy.c:652 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:139 plugins/sudoers/pwutil.c:210
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:457
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:522 plugins/sudoers/pwutil.c:591
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:749 plugins/sudoers/pwutil.c:806
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:851 plugins/sudoers/pwutil.c:908
-#: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194
-#: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244
-#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:390
-#: plugins/sudoers/sssd.c:462 plugins/sudoers/sssd.c:1054
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1233 plugins/sudoers/sssd.c:1247
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1263 plugins/sudoers/sudoers.c:262
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:272 plugins/sudoers/sudoers.c:280
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:364 plugins/sudoers/sudoers.c:680
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:795 plugins/sudoers/sudoers.c:839
-#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 plugins/sudoers/sudoreplay.c:517
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:716 plugins/sudoers/sudoreplay.c:828
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:877
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:887 plugins/sudoers/sudoreplay.c:895
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:899 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1055
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1059 plugins/sudoers/testsudoers.c:131
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:217 plugins/sudoers/testsudoers.c:234
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:378 plugins/sudoers/timestamp.c:422
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:838 plugins/sudoers/toke_util.c:56
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
-#: plugins/sudoers/visudo.c:153 plugins/sudoers/visudo.c:310
-#: plugins/sudoers/visudo.c:316 plugins/sudoers/visudo.c:447
-#: plugins/sudoers/visudo.c:625 plugins/sudoers/visudo.c:967
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1033 plugins/sudoers/visudo.c:1077
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1179 plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849
-#: toke.l:949 toke.l:1106
+#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566
+#: plugins/sudoers/ldap.c:980 plugins/sudoers/ldap.c:1174
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1185 plugins/sudoers/ldap.c:1201
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1493 plugins/sudoers/ldap.c:1653
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1735 plugins/sudoers/ldap.c:1883
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1907 plugins/sudoers/ldap.c:1996
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2011 plugins/sudoers/ldap.c:2107
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2140 plugins/sudoers/ldap.c:2221
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2303 plugins/sudoers/ldap.c:2400
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3235 plugins/sudoers/ldap.c:3267
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3579 plugins/sudoers/ldap.c:3607
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3623 plugins/sudoers/ldap.c:3713
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3729 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
+#: plugins/sudoers/logging.c:190 plugins/sudoers/logging.c:501
+#: plugins/sudoers/logging.c:522 plugins/sudoers/logging.c:563
+#: plugins/sudoers/logging.c:740 plugins/sudoers/logging.c:998
+#: plugins/sudoers/match.c:617 plugins/sudoers/match.c:664
+#: plugins/sudoers/match.c:714 plugins/sudoers/match.c:738
+#: plugins/sudoers/match.c:826 plugins/sudoers/match.c:915
+#: plugins/sudoers/parse.c:252 plugins/sudoers/parse.c:264
+#: plugins/sudoers/parse.c:279 plugins/sudoers/parse.c:291
+#: plugins/sudoers/policy.c:498 plugins/sudoers/policy.c:735
+#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:165
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:236 plugins/sudoers/pwutil.c:312
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:486 plugins/sudoers/pwutil.c:551
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:620 plugins/sudoers/pwutil.c:778
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:835 plugins/sudoers/pwutil.c:880
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:938 plugins/sudoers/sssd.c:162
+#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237
+#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280
+#: plugins/sudoers/sssd.c:353 plugins/sudoers/sssd.c:392
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1073 plugins/sudoers/sssd.c:1252
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1266 plugins/sudoers/sssd.c:1282
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:263 plugins/sudoers/sudoers.c:273
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:281 plugins/sudoers/sudoers.c:365
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:682 plugins/sudoers/sudoers.c:807
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:851 plugins/sudoers/sudoers.c:1123
+#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1254
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1415 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1425
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1433 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1437
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1593 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1597
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:131 plugins/sudoers/testsudoers.c:217
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:234 plugins/sudoers/timestamp.c:397
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:441 plugins/sudoers/timestamp.c:868
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:153
+#: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315
+#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624
+#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1051
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1095 plugins/sudoers/visudo.c:1197
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
 msgid "unable to allocate memory"
 msgstr "メモリ割り当てを行えませんでした"
 
@@ -130,86 +130,87 @@ msgstr "notbefore の値が無効です"
 msgid "invalid notafter value"
 msgstr "notafter の値が無効です"
 
-#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:265
+#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:314
 msgid "timeout value too large"
 msgstr "制限時間の値が大き過ぎます"
 
-#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:267
+#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:316
 msgid "invalid timeout value"
 msgstr "時間制限値が無効です"
 
 #: gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/auth/pam.c:320
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:443 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/defaults.c:631 plugins/sudoers/defaults.c:886
-#: plugins/sudoers/defaults.c:1057 plugins/sudoers/editor.c:64
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/defaults.c:651 plugins/sudoers/defaults.c:906
+#: plugins/sudoers/defaults.c:1077 plugins/sudoers/editor.c:64
 #: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:93
-#: plugins/sudoers/env.c:234 plugins/sudoers/filedigest.c:120
+#: plugins/sudoers/env.c:233 plugins/sudoers/filedigest.c:120
 #: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
 #: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
 #: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
 #: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
-#: plugins/sudoers/iolog.c:909 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
 #: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
-#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:565
-#: plugins/sudoers/ldap.c:963 plugins/sudoers/ldap.c:1157
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1168 plugins/sudoers/ldap.c:1184
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1471 plugins/sudoers/ldap.c:1631
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1713 plugins/sudoers/ldap.c:1853
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1877 plugins/sudoers/ldap.c:1966
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1981 plugins/sudoers/ldap.c:2077
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2110 plugins/sudoers/ldap.c:2190
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2273 plugins/sudoers/ldap.c:2370
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3203 plugins/sudoers/ldap.c:3235
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3544 plugins/sudoers/ldap.c:3571
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3587 plugins/sudoers/ldap.c:3678
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3694 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
-#: plugins/sudoers/logging.c:188 plugins/sudoers/logging.c:450
-#: plugins/sudoers/logging.c:471 plugins/sudoers/logging.c:941
-#: plugins/sudoers/match.c:616 plugins/sudoers/match.c:663
-#: plugins/sudoers/match.c:714 plugins/sudoers/match.c:738
-#: plugins/sudoers/match.c:826 plugins/sudoers/match.c:914
-#: plugins/sudoers/parse.c:248 plugins/sudoers/parse.c:260
-#: plugins/sudoers/parse.c:275 plugins/sudoers/parse.c:287
-#: plugins/sudoers/policy.c:98 plugins/sudoers/policy.c:107
-#: plugins/sudoers/policy.c:116 plugins/sudoers/policy.c:140
-#: plugins/sudoers/policy.c:251 plugins/sudoers/policy.c:265
-#: plugins/sudoers/policy.c:267 plugins/sudoers/policy.c:291
-#: plugins/sudoers/policy.c:300 plugins/sudoers/policy.c:339
-#: plugins/sudoers/policy.c:349 plugins/sudoers/policy.c:358
-#: plugins/sudoers/policy.c:367 plugins/sudoers/policy.c:418
-#: plugins/sudoers/policy.c:652 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:139 plugins/sudoers/pwutil.c:210
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:457
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:522 plugins/sudoers/pwutil.c:591
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:749 plugins/sudoers/pwutil.c:806
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:851 plugins/sudoers/pwutil.c:908
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1471
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1636 plugins/sudoers/sssd.c:162
-#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237
-#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280
-#: plugins/sudoers/sssd.c:390 plugins/sudoers/sssd.c:462
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1054 plugins/sudoers/sssd.c:1232
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1247 plugins/sudoers/sssd.c:1263
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:262 plugins/sudoers/sudoers.c:272
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:280 plugins/sudoers/sudoers.c:364
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:680 plugins/sudoers/sudoers.c:795
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:839 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:517 plugins/sudoers/sudoreplay.c:716
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:828 plugins/sudoers/sudoreplay.c:868
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:877 plugins/sudoers/sudoreplay.c:887
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:895 plugins/sudoers/sudoreplay.c:899
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1055 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1059
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:131 plugins/sudoers/testsudoers.c:217
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:234 plugins/sudoers/timestamp.c:378
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:422 plugins/sudoers/timestamp.c:838
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:153
-#: plugins/sudoers/visudo.c:310 plugins/sudoers/visudo.c:316
-#: plugins/sudoers/visudo.c:447 plugins/sudoers/visudo.c:625
-#: plugins/sudoers/visudo.c:967 plugins/sudoers/visudo.c:1033
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1077 plugins/sudoers/visudo.c:1179
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
+#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566
+#: plugins/sudoers/ldap.c:980 plugins/sudoers/ldap.c:1174
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1185 plugins/sudoers/ldap.c:1201
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1493 plugins/sudoers/ldap.c:1653
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1735 plugins/sudoers/ldap.c:1883
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1907 plugins/sudoers/ldap.c:1996
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2011 plugins/sudoers/ldap.c:2107
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2140 plugins/sudoers/ldap.c:2220
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2303 plugins/sudoers/ldap.c:2400
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3235 plugins/sudoers/ldap.c:3267
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3579 plugins/sudoers/ldap.c:3606
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3622 plugins/sudoers/ldap.c:3713
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3729 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
+#: plugins/sudoers/logging.c:190 plugins/sudoers/logging.c:501
+#: plugins/sudoers/logging.c:522 plugins/sudoers/logging.c:562
+#: plugins/sudoers/logging.c:998 plugins/sudoers/match.c:616
+#: plugins/sudoers/match.c:663 plugins/sudoers/match.c:714
+#: plugins/sudoers/match.c:738 plugins/sudoers/match.c:826
+#: plugins/sudoers/match.c:914 plugins/sudoers/parse.c:252
+#: plugins/sudoers/parse.c:264 plugins/sudoers/parse.c:279
+#: plugins/sudoers/parse.c:291 plugins/sudoers/policy.c:128
+#: plugins/sudoers/policy.c:137 plugins/sudoers/policy.c:146
+#: plugins/sudoers/policy.c:172 plugins/sudoers/policy.c:299
+#: plugins/sudoers/policy.c:314 plugins/sudoers/policy.c:316
+#: plugins/sudoers/policy.c:342 plugins/sudoers/policy.c:352
+#: plugins/sudoers/policy.c:396 plugins/sudoers/policy.c:406
+#: plugins/sudoers/policy.c:415 plugins/sudoers/policy.c:424
+#: plugins/sudoers/policy.c:498 plugins/sudoers/policy.c:735
+#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:165
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:236 plugins/sudoers/pwutil.c:312
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:486 plugins/sudoers/pwutil.c:551
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:620 plugins/sudoers/pwutil.c:778
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:835 plugins/sudoers/pwutil.c:880
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:938 plugins/sudoers/set_perms.c:387
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:766 plugins/sudoers/set_perms.c:1150
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1476 plugins/sudoers/set_perms.c:1641
+#: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194
+#: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244
+#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:352
+#: plugins/sudoers/sssd.c:392 plugins/sudoers/sssd.c:1073
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1251 plugins/sudoers/sssd.c:1266
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1282 plugins/sudoers/sudoers.c:263
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:273 plugins/sudoers/sudoers.c:281
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:682
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:807 plugins/sudoers/sudoers.c:851
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1123 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1254 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1415
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1425 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1433
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1437 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1593
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1597 plugins/sudoers/testsudoers.c:131
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:217 plugins/sudoers/testsudoers.c:234
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:397 plugins/sudoers/timestamp.c:441
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:868 plugins/sudoers/toke_util.c:56
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
+#: plugins/sudoers/visudo.c:153 plugins/sudoers/visudo.c:309
+#: plugins/sudoers/visudo.c:315 plugins/sudoers/visudo.c:446
+#: plugins/sudoers/visudo.c:624 plugins/sudoers/visudo.c:985
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1051 plugins/sudoers/visudo.c:1095
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1197 plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849
+#: toke.l:949 toke.l:1106
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
@@ -398,15 +399,15 @@ msgstr "認証方法を初期化できません。"
 msgid "Authentication methods:"
 msgstr "認証方法:"
 
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:111 plugins/sudoers/bsm_audit.c:200
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:120 plugins/sudoers/bsm_audit.c:211
 msgid "Could not determine audit condition"
 msgstr "監査条件を決定できませんでした"
 
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:172 plugins/sudoers/bsm_audit.c:260
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:183 plugins/sudoers/bsm_audit.c:273
 msgid "unable to commit audit record"
 msgstr "監査レコードをコミットできません"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:252
+#: plugins/sudoers/check.c:259
 msgid ""
 "\n"
 "We trust you have received the usual lecture from the local System\n"
@@ -426,579 +427,597 @@ msgstr ""
 "    #3) 大いなる力には大いなる責任が伴うこと。\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:295 plugins/sudoers/check.c:305
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:716 plugins/sudoers/sudoers.c:758
+#: plugins/sudoers/check.c:302 plugins/sudoers/check.c:312
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:725 plugins/sudoers/sudoers.c:770
 #, c-format
 msgid "unknown uid: %u"
 msgstr "不明なユーザーID (uid) です: %u"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:300 plugins/sudoers/iolog.c:246
-#: plugins/sudoers/policy.c:825 plugins/sudoers/sudoers.c:1147
+#: plugins/sudoers/check.c:307 plugins/sudoers/iolog.c:260
+#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1162
 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:208 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown user: %s"
 msgstr "不明なユーザーです: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:34
+#: plugins/sudoers/def_data.c:41
 #, c-format
 msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s"
 msgstr "ログ記録時に syslog を使用する場合の syslog facility: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:38
+#: plugins/sudoers/def_data.c:45
 #, c-format
 msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s"
 msgstr "ログ記録時に syslog を使用する場合の syslog priority: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:42
+#: plugins/sudoers/def_data.c:49
 #, c-format
 msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s"
 msgstr "ユーザー認証に失敗したと時に使用される syslog priority: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:46
+#: plugins/sudoers/def_data.c:53
 msgid "Put OTP prompt on its own line"
 msgstr "ワンタイムパスワード入力要求をそれのみの行に表示します"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:50
+#: plugins/sudoers/def_data.c:57
 msgid "Ignore '.' in $PATH"
 msgstr "$PATH 内にある '.' を無視します"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:54
+#: plugins/sudoers/def_data.c:61
 msgid "Always send mail when sudo is run"
 msgstr "sudo を実行した時に、常にメールを送信します"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:58
+#: plugins/sudoers/def_data.c:65
 msgid "Send mail if user authentication fails"
 msgstr "ユーザー認証に失敗した場合にメールを送信します"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:62
+#: plugins/sudoers/def_data.c:69
 msgid "Send mail if the user is not in sudoers"
 msgstr "ユーザー他 sudoers 内に存在しない場合にメールを送信します"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:66
+#: plugins/sudoers/def_data.c:73
 msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host"
 msgstr "ユーザーがこのホスト用の sudoers 内に存在しない場合にメールを送信します"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:70
+#: plugins/sudoers/def_data.c:77
 msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command"
 msgstr "ユーザーが許可されていないコマンドを実行しようとした場合にメールを送信します"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:74
+#: plugins/sudoers/def_data.c:81
 msgid "Send mail if the user tries to run a command"
 msgstr "ユーザーがマンドを実行しようとした場合にメールを送信します"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:78
+#: plugins/sudoers/def_data.c:85
 msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo"
 msgstr "ユーザー/tty の組み合わせごとに分離したタイムスタンプを使用します"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:82
+#: plugins/sudoers/def_data.c:89
 msgid "Lecture user the first time they run sudo"
 msgstr "ユーザーが最初に sudo を実行した時に講義を行う"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:86
+#: plugins/sudoers/def_data.c:93
 #, c-format
 msgid "File containing the sudo lecture: %s"
 msgstr "sudo の講義が含まれているファイル: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:90
+#: plugins/sudoers/def_data.c:97
 msgid "Require users to authenticate by default"
 msgstr "デフォルトでユーザーが認証されていることを必要とします"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:94
+#: plugins/sudoers/def_data.c:101
 msgid "Root may run sudo"
 msgstr "root が sudo を実行するかもしれません"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:98
+#: plugins/sudoers/def_data.c:105
 msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file"
 msgstr " ログファイル (syslog 以外) に記録する時にホスト名を含めます"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:102
+#: plugins/sudoers/def_data.c:109
 msgid "Log the year in the (non-syslog) log file"
 msgstr "ログファイル (syslog 以外) に記録する時に年情報を含めます"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:106
+#: plugins/sudoers/def_data.c:113
 msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell"
 msgstr "sudo を引数無しで起動した場合、シェルを開始します"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:110
+#: plugins/sudoers/def_data.c:117
 msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s"
 msgstr "シェルを -s で開始した時に $HOME を変更後のユーザーのホームディレクトリに設定します"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:114
+#: plugins/sudoers/def_data.c:121
 msgid "Always set $HOME to the target user's home directory"
 msgstr "$HOME を常に変更後のユーザーのホームディレクトリに設定します"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:118
+#: plugins/sudoers/def_data.c:125
 msgid "Allow some information gathering to give useful error messages"
 msgstr "役に立つエラーメッセージを表示するためにいくつかの情報を収集することを許可します"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:122
+#: plugins/sudoers/def_data.c:129
 msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file"
 msgstr "sudoers ファイルに完全修飾ホスト名 (FQDN) を要求します"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:126
+#: plugins/sudoers/def_data.c:133
 msgid "Insult the user when they enter an incorrect password"
 msgstr "間違ったパスワードを入力した時にユーザーを侮辱します"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:130
+#: plugins/sudoers/def_data.c:137
 msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty"
 msgstr "tty がある場合のみ sudo の実行を許可します"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:134
+#: plugins/sudoers/def_data.c:141
 msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable"
 msgstr "visudo が EDITOR 環境変数を尊重して使用します"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:138
+#: plugins/sudoers/def_data.c:145
 msgid "Prompt for root's password, not the users's"
 msgstr "ユーザーのパスワードではなく、root のパスワードの入力を要求します"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:142
+#: plugins/sudoers/def_data.c:149
 msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's"
 msgstr "ユーザーのパスワードではなく、 runas_default ユーザーのパスワードの入力を要求します"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:146
+#: plugins/sudoers/def_data.c:153
 msgid "Prompt for the target user's password, not the users's"
 msgstr "現在のユーザーのパスワードではなく、変更先ユーザーのパスワードの入力を要求します"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:150
+#: plugins/sudoers/def_data.c:157
 msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one"
 msgstr "変更先ユーザーのログインクラスのデフォルトが存在する場合は、デフォルトを適用します"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:154
+#: plugins/sudoers/def_data.c:161
 msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables"
 msgstr "LOGNAME および USER 環境変数を設定します"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:158
+#: plugins/sudoers/def_data.c:165
 msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid"
 msgstr "実効ユーザーIDのみ変更先ユーザーの UID に設定し、実ユーザーIDは変更しない"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:162
+#: plugins/sudoers/def_data.c:169
 msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user"
 msgstr "グループベクトルを変更先ユーザーの値で初期化しない"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:166
+#: plugins/sudoers/def_data.c:173
 #, c-format
 msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u"
 msgstr "ログファイルの行頭から改行までの長さ (0 の場合は改行しない): %u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:170
+#: plugins/sudoers/def_data.c:177
 #, c-format
 msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes"
 msgstr "認証タイムスタンプのタイムアウト値: %.1f 分"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:174
+#: plugins/sudoers/def_data.c:181
 #, c-format
 msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes"
 msgstr "パスワード入力要求のタイムアウト値: %.1f 分"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:178
+#: plugins/sudoers/def_data.c:185
 #, c-format
 msgid "Number of tries to enter a password: %u"
 msgstr "パスワード入力の試行回数: %u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:182
+#: plugins/sudoers/def_data.c:189
 #, c-format
 msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o"
 msgstr "使用する umask 値 (0777 の場合はユーザーの設定値を使用します): 0%o"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:186
+#: plugins/sudoers/def_data.c:193
 #, c-format
 msgid "Path to log file: %s"
 msgstr "ログファイルのパス: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:190
+#: plugins/sudoers/def_data.c:197
 #, c-format
 msgid "Path to mail program: %s"
 msgstr "メールプログラムのパス: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:194
+#: plugins/sudoers/def_data.c:201
 #, c-format
 msgid "Flags for mail program: %s"
 msgstr "メールプログラムの引数フラグ: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:198
+#: plugins/sudoers/def_data.c:205
 #, c-format
 msgid "Address to send mail to: %s"
 msgstr "メールの送信先アドレス: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:202
+#: plugins/sudoers/def_data.c:209
 #, c-format
 msgid "Address to send mail from: %s"
 msgstr "メールの送信元アドレス: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:206
+#: plugins/sudoers/def_data.c:213
 #, c-format
 msgid "Subject line for mail messages: %s"
 msgstr "メールの件名 (Subject) 行: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:210
+#: plugins/sudoers/def_data.c:217
 #, c-format
 msgid "Incorrect password message: %s"
 msgstr "パスワードを間違った時のメッセージ: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:214
+#: plugins/sudoers/def_data.c:221
 #, c-format
 msgid "Path to lecture status dir: %s"
 msgstr "受講状況ディレクトリのパス: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:218
+#: plugins/sudoers/def_data.c:225
 #, c-format
 msgid "Path to authentication timestamp dir: %s"
 msgstr "認証タイムスタンプディレクトリのパス: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:222
+#: plugins/sudoers/def_data.c:229
 #, c-format
 msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s"
 msgstr "認証タイムスタンプディレクトリの所有者: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:226
+#: plugins/sudoers/def_data.c:233
 #, c-format
 msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s"
 msgstr "パスワード入力と PATH の要求が免除されるグループに属するユーザー: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:230
+#: plugins/sudoers/def_data.c:237
 #, c-format
 msgid "Default password prompt: %s"
 msgstr "パスワード入力要求時に表示される文字列: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:234
+#: plugins/sudoers/def_data.c:241
 msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases."
 msgstr "設定した場合、すべての場合において passprompt がシステムの入力要求表示を上書きします"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:238
+#: plugins/sudoers/def_data.c:245
 #, c-format
 msgid "Default user to run commands as: %s"
 msgstr "コマンドを実行するデフォルトの変更先ユーザー: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:242
+#: plugins/sudoers/def_data.c:249
 #, c-format
 msgid "Value to override user's $PATH with: %s"
 msgstr "ユーザーの $PATH を上書きする時の値: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:246
+#: plugins/sudoers/def_data.c:253
 #, c-format
 msgid "Path to the editor for use by visudo: %s"
 msgstr "visudo で使用されるエディターのパス: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:250
+#: plugins/sudoers/def_data.c:257
 #, c-format
 msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s"
 msgstr "'list' 疑似コマンド使用するためにパスワードを要求される時: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:254
+#: plugins/sudoers/def_data.c:261
 #, c-format
 msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s"
 msgstr "'verify' 疑似コマンドを使用するためにパスワードを要求される時: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:258
+#: plugins/sudoers/def_data.c:265
 msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library"
 msgstr "sudo_noexec ライブラリに含まれるダミーの exec 関数群を事前ロードします"
 
 # do はたぶん強調の do
-#: plugins/sudoers/def_data.c:262
+#: plugins/sudoers/def_data.c:269
 msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file"
 msgstr "LDAP ディレクトリが実行中の場合、ローカルの sudoers ファイルを無視します"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:266
+#: plugins/sudoers/def_data.c:273
 #, c-format
 msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command"
 msgstr "%d 以上の値をもつファイル記述子をコマンド実行前に閉じます"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:270
+#: plugins/sudoers/def_data.c:277
 msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option"
 msgstr "設定した場合、ユーザーが `closefrom' の値を -C オプションで上書きするかもしれません"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:274
+#: plugins/sudoers/def_data.c:281
 msgid "Allow users to set arbitrary environment variables"
 msgstr "ユーザーが任意の環境変数を設定することを許可します"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:278
+#: plugins/sudoers/def_data.c:285
 msgid "Reset the environment to a default set of variables"
 msgstr "環境変数の集合をデフォルトに設定します"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:282
+#: plugins/sudoers/def_data.c:289
 msgid "Environment variables to check for sanity:"
 msgstr "正当性の確認を行う環境変数:"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:286
+#: plugins/sudoers/def_data.c:293
 msgid "Environment variables to remove:"
 msgstr "削除する環境変数:"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:290
+#: plugins/sudoers/def_data.c:297
 msgid "Environment variables to preserve:"
 msgstr "保護する環境変数:"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:294
+#: plugins/sudoers/def_data.c:301
 #, c-format
 msgid "SELinux role to use in the new security context: %s"
 msgstr "新しいセキュリティコンテキスト内で使用する SELinux の役割: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:298
+#: plugins/sudoers/def_data.c:305
 #, c-format
 msgid "SELinux type to use in the new security context: %s"
 msgstr "新しいセキュリティコンテキスト内で使用する SELinux のタイプ: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:302
+#: plugins/sudoers/def_data.c:309
 #, c-format
 msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s"
 msgstr "sudo 固有の環境ファイルのパス: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:306
+#: plugins/sudoers/def_data.c:313
 #, c-format
 msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s"
 msgstr "制限付きsudo 固有の環境ファイルのパス: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:310
+#: plugins/sudoers/def_data.c:317
 #, c-format
 msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s"
 msgstr "sudoers を構文解析する時に使用するロケール: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:314
+#: plugins/sudoers/def_data.c:321
 msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible"
 msgstr "パスワードが表示されてしまう状態であっても sudo がパスワード入力を要求することを許可します"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:318
+#: plugins/sudoers/def_data.c:325
 msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input"
 msgstr "パスワード入力要求でユーザーの入力があった時に、視覚的なフィードバックを提供します"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:322
+#: plugins/sudoers/def_data.c:329
 msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
 msgstr "ファイルシステムにアクセスしないがより正確では無い、素早い一致確認処理を行います"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:326
+#: plugins/sudoers/def_data.c:333
 msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive"
 msgstr "sudoers で指定した umask 値でユーザーの umask 値を上書きします (ユーザーの umask 値より緩い場合でも)"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:330
+#: plugins/sudoers/def_data.c:337
 msgid "Log user's input for the command being run"
 msgstr "コマンドを実行した時のユーザー入力をログに記録します"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:334
+#: plugins/sudoers/def_data.c:341
 msgid "Log the output of the command being run"
 msgstr "コマンドを実行した時の出力をログに記録します"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:338
+#: plugins/sudoers/def_data.c:345
 msgid "Compress I/O logs using zlib"
 msgstr "I/O ログを zlib を使用して圧縮します"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:342
+#: plugins/sudoers/def_data.c:349
 msgid "Always run commands in a pseudo-tty"
 msgstr "常に疑似 tty 内でコマンドを実行します"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:346
+#: plugins/sudoers/def_data.c:353
 #, c-format
 msgid "Plugin for non-Unix group support: %s"
 msgstr "UNIX 以外のグループをサポートするためのプラグインです:%s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:350
+#: plugins/sudoers/def_data.c:357
 #, c-format
 msgid "Directory in which to store input/output logs: %s"
 msgstr "入出力 (I/O) ログを保存するディレクトリです:%s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:354
+#: plugins/sudoers/def_data.c:361
 #, c-format
 msgid "File in which to store the input/output log: %s"
 msgstr "入出力 (I/O) ログを保存するファイルです:%s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:358
+#: plugins/sudoers/def_data.c:365
 msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty"
 msgstr "pty を割り当てた時に utmp/utmpx ファイルに記録を加えます"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:362
+#: plugins/sudoers/def_data.c:369
 msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user"
 msgstr "utmp に記録するユーザーを、実行したユーザーではなく、変更後のユーザーにします"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:366
-msgid "Set of permitted privileges"
-msgstr "許容される権限の集合"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:373
+#, c-format
+msgid "Set of permitted privileges: %s"
+msgstr "許容される権限の集合: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:370
-msgid "Set of limit privileges"
-msgstr "制限される権限の集合"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:377
+#, c-format
+msgid "Set of limit privileges: %s"
+msgstr "制限される権限の集合: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:374
+#: plugins/sudoers/def_data.c:381
 msgid "Run commands on a pty in the background"
 msgstr "コマンドを pty でバックグラウンドで実行する"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:378
-msgid "PAM service name to use"
-msgstr "利用する PAM サービス名"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:385
+#, c-format
+msgid "PAM service name to use: %s"
+msgstr "利用する PAM サービス名: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:382
-msgid "PAM service name to use for login shells"
-msgstr "ログインシェルで利用する PAM サービス名"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:389
+#, c-format
+msgid "PAM service name to use for login shells: %s"
+msgstr "ログインシェルで利用する PAM サービス名: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:386
+#: plugins/sudoers/def_data.c:393
 msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user"
 msgstr "ターゲットユーザーの PAM 資格情報による認証を試みる"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:390
+#: plugins/sudoers/def_data.c:397
 msgid "Create a new PAM session for the command to run in"
 msgstr "実行するコマンドのために新しい PAM セッションを生成する"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:394
+#: plugins/sudoers/def_data.c:401
 #, c-format
 msgid "Maximum I/O log sequence number: %u"
 msgstr "I/O ログシーケンス番号の最大値: %u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:398
+#: plugins/sudoers/def_data.c:405
 msgid "Enable sudoers netgroup support"
 msgstr "sudoers のネットグループサポートを有効にする"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:402
+#: plugins/sudoers/def_data.c:409
 msgid "Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
 msgstr "ファイルを sudoedit で編集するときに親ディレクトリが書き込み可能か確かめる"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:406
+#: plugins/sudoers/def_data.c:413
 msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit"
 msgstr "ファイルを sudoedit で編集するときにシンボリックリンクを追う"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:410
+#: plugins/sudoers/def_data.c:417
 msgid "Query the group plugin for unknown system groups"
 msgstr "不明なシステムグループについて、グループプラグインに問い合わせる"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:414
+#: plugins/sudoers/def_data.c:421
 msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain"
 msgstr "ネットグループについて、すべてのタプル(ユーザー、ホスト、ドメイン)を基に判定する"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:418
+#: plugins/sudoers/def_data.c:425
 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log"
 msgstr "監査ログファイルへの書き込みができなくても、コマンドの実行を許可する"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:422
+#: plugins/sudoers/def_data.c:429
 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log"
 msgstr "I/O ログファイルへの書き込みができなくても、コマンドの実行を許可する"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:426
+#: plugins/sudoers/def_data.c:433
 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file"
 msgstr "ログファイルへの書き込みができなくても、コマンドの実行を許可する"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:430
+#: plugins/sudoers/def_data.c:437
 msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name"
 msgstr "グループの照合を sudoers の中で行い、グループ名でなくグループIDを用いる"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:434
+#: plugins/sudoers/def_data.c:441
 #, c-format
 msgid "Log entries larger than this value will be split into multiple syslog messages: %u"
 msgstr "ログエントリーがこの値より長くなると、複数の syslog メッセージに分割されます: %u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:438
+#: plugins/sudoers/def_data.c:445
 #, c-format
 msgid "User that will own the I/O log files: %s"
 msgstr "I/O ログの所有者となるユーザー: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:442
+#: plugins/sudoers/def_data.c:449
 #, c-format
 msgid "Group that will own the I/O log files: %s"
 msgstr "I/O ログの所有者となるグループ: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:446
+#: plugins/sudoers/def_data.c:453
 #, c-format
 msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o"
 msgstr "I/O ログのファイルモード: 0%o"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:450
+#: plugins/sudoers/def_data.c:457
 #, c-format
 msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s"
 msgstr "コマンドの実行時にパスでなくファイル記述子を使う: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:454
+#: plugins/sudoers/def_data.c:461
 msgid "Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
 msgstr "sudoers の中の未知の Defaults エントリーを無視し、警告を出さない"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:458
+#: plugins/sudoers/def_data.c:465
 #, c-format
 msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u"
 msgstr "コマンドが中断されるまでの経過時間を秒で指定する: %u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:462
+#: plugins/sudoers/def_data.c:469
 msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line"
 msgstr "ユーザーがコマンド実行の制限時間をコマンドラインで指定できるようにする"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:466
+#: plugins/sudoers/def_data.c:473
 msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it"
 msgstr "I/O ログのデータをバッファせずに、即ディスクにフラッシュする"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:220
+#: plugins/sudoers/def_data.c:477
+msgid "Include the process ID when logging via syslog"
+msgstr "syslog へのログ記録時にプロセスIDを含める"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:481
+#, c-format
+msgid "Type of authentication timestamp record: %s"
+msgstr "認証タイムスタンプのタイプ: %s"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:485
+#, c-format
+msgid "Authentication failure message: %s"
+msgstr "認証失敗メッセージ: %s"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:221
 #, c-format
 msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\""
 msgstr "%s:%d 不明なデフォルト項目 \"%s\" です"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:223
+#: plugins/sudoers/defaults.c:224
 #, c-format
 msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\""
 msgstr "%s: 不明なデフォルト項目 \"%s\" です"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:246
+#: plugins/sudoers/defaults.c:267
 #, c-format
 msgid "%s:%d no value specified for \"%s\""
 msgstr "%s:%d \"%s\" に値が指定されていません"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:249
+#: plugins/sudoers/defaults.c:270
 #, c-format
 msgid "%s: no value specified for \"%s\""
 msgstr "%s: \"%s\" に値が指定されていません"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:268
+#: plugins/sudoers/defaults.c:290
 #, c-format
 msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'"
 msgstr "%s:%d \"%s\" の値は '/' で開始しなければいけません"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:271
+#: plugins/sudoers/defaults.c:293
 #, c-format
 msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'"
 msgstr "%s: \"%s\" の値は '/' で開始しなければいけません"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:296
+#: plugins/sudoers/defaults.c:318
 #, c-format
 msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value"
 msgstr "%s:%d オプション \"%s\" は値をとりません"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:299
+#: plugins/sudoers/defaults.c:321
 #, c-format
 msgid "%s: option \"%s\" does not take a value"
 msgstr "%s: オプション \"%s\" は値をとりません"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:321
+#: plugins/sudoers/defaults.c:343
 #, c-format
 msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
 msgstr "%s:%d 0x%x はオプション \"%s\" のデフォルトタイプとして無効です"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:324
+#: plugins/sudoers/defaults.c:346
 #, c-format
 msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
 msgstr "%s: 0x%x はオプション \"%s\" のデフォルトタイプとして無効です"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:334
+#: plugins/sudoers/defaults.c:356
 #, c-format
 msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
 msgstr "%s:%d \"%s\" はオプション \"%s\" の値としては無効です"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:337
+#: plugins/sudoers/defaults.c:359
 #, c-format
 msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
 msgstr "%s: \"%s\" はオプション \"%s\" の値としては無効です"
 
-#: plugins/sudoers/env.c:296 plugins/sudoers/env.c:303
-#: plugins/sudoers/env.c:408 plugins/sudoers/ldap.c:453
-#: plugins/sudoers/ldap.c:543 plugins/sudoers/ldap.c:1253
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1475 plugins/sudoers/ldap.c:1801
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:946
-#: plugins/sudoers/policy.c:536 plugins/sudoers/policy.c:546
-#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:861
+#: plugins/sudoers/env.c:295 plugins/sudoers/env.c:302
+#: plugins/sudoers/env.c:407 plugins/sudoers/ldap.c:453
+#: plugins/sudoers/ldap.c:543 plugins/sudoers/ldap.c:1270
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1497 plugins/sudoers/ldap.c:1822
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:1003
+#: plugins/sudoers/policy.c:619 plugins/sudoers/policy.c:629
+#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:873
 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:238 plugins/sudoers/toke_util.c:158
 #, c-format
 msgid "internal error, %s overflow"
 msgstr "内部エラー、%s がオーバーフローしました"
 
-#: plugins/sudoers/env.c:377
+#: plugins/sudoers/env.c:376
 msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch"
 msgstr "sudo_putenv: envp が破損しています。長さが合いません"
 
-#: plugins/sudoers/env.c:1083
+#: plugins/sudoers/env.c:1055
 msgid "unable to rebuild the environment"
 msgstr "環境を再構築できません"
 
-#: plugins/sudoers/env.c:1157
+#: plugins/sudoers/env.c:1129
 #, c-format
 msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
 msgstr "残念ですが、あなたは次の環境変数を設定することを許可されていません: %s"
@@ -1025,7 +1044,7 @@ msgstr "%s の所有者は uid %d でなければいけません"
 msgid "%s must only be writable by owner"
 msgstr "%s は所有者のみ書き込み可能でなければいけません"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:98 plugins/sudoers/sssd.c:398
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:98 plugins/sudoers/sssd.c:400
 #, c-format
 msgid "unable to load %s: %s"
 msgstr "%s をロードできません: %su"
@@ -1054,61 +1073,62 @@ msgstr "ネットマスク \"%s\" を解析できません"
 msgid "Local IP address and netmask pairs:\n"
 msgstr "ローカル IP アドレスとネットマスクの組:\n"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:111 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70
+#: plugins/sudoers/iolog.c:121 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75
 #, c-format
 msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
 msgstr "%s が存在しますがディレクトリではありません (0%o)"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:136 plugins/sudoers/iolog.c:173
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:59 plugins/sudoers/timestamp.c:170
+#: plugins/sudoers/iolog.c:146 plugins/sudoers/iolog.c:187
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:175
 #, c-format
 msgid "unable to mkdir %s"
 msgstr "ディレクトリ %s を作成できません"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:177 plugins/sudoers/visudo.c:722
-#: plugins/sudoers/visudo.c:732
+#: plugins/sudoers/iolog.c:191 plugins/sudoers/visudo.c:740
+#: plugins/sudoers/visudo.c:750
 #, c-format
 msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
 msgstr "%s のアクセス権限のモードを 0%o に変更できません"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:285 plugins/sudoers/sudoers.c:1178
+#: plugins/sudoers/iolog.c:299 plugins/sudoers/sudoers.c:1193
 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:390
 #, c-format
 msgid "unknown group: %s"
 msgstr "不明なグループです: %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:383 plugins/sudoers/sudoers.c:917
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:304 plugins/sudoers/sudoreplay.c:817
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/timestamp.c:387
-#: plugins/sudoers/visudo.c:954 plugins/sudoers/visudo_json.c:1001
+#: plugins/sudoers/iolog.c:418 plugins/sudoers/sudoers.c:929
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:349 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1355
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1559 plugins/sudoers/timestamp.c:406
+#: plugins/sudoers/visudo.c:972 plugins/sudoers/visudo_json.c:1001
 #: plugins/sudoers/visudo_json.c:1014
 #, c-format
 msgid "unable to open %s"
 msgstr "%s を開けません"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:433 plugins/sudoers/sudoers.c:921
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1132
+#: plugins/sudoers/iolog.c:469 plugins/sudoers/sudoers.c:933
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:857 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1670
 #, c-format
 msgid "unable to read %s"
 msgstr "%s を読み込めません"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:469 plugins/sudoers/sudoreplay.c:598
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:286 plugins/sudoers/timestamp.c:289
+#: plugins/sudoers/iolog.c:505 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1124
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:295 plugins/sudoers/timestamp.c:298
 #, c-format
 msgid "unable to write to %s"
 msgstr "%s へ書き込むことができません"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:550 plugins/sudoers/iolog.c:775
+#: plugins/sudoers/iolog.c:584 plugins/sudoers/iolog.c:803
 #, c-format
 msgid "unable to create %s"
 msgstr "%s を作成できません"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1000 plugins/sudoers/iolog.c:1070
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1035 plugins/sudoers/iolog.c:1110
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1191
 #, c-format
 msgid "unable to write to I/O log file: %s"
 msgstr "%s へ I/O ログを書き込むことができません"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:1034
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1069
 #, c-format
 msgid "%s: internal error, file index %d not open"
 msgstr "%s: 内部エラー、インデックス %d のファイルを開くことができません"
@@ -1126,34 +1146,34 @@ msgstr "サポートされてない LDAP URI タイプです: %s"
 msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
 msgstr "ldap と ldaps の URI を混ぜて使用できません"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:522 plugins/sudoers/ldap.c:558
+#: plugins/sudoers/ldap.c:522 plugins/sudoers/ldap.c:559
 msgid "starttls not supported when using ldaps"
 msgstr "starttls は ldaps を使用時にはサポートされていません"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:629
+#: plugins/sudoers/ldap.c:630
 #, c-format
 msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
 msgstr "SSL 証明書と鍵データベースを初期化できません: %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:632
+#: plugins/sudoers/ldap.c:633
 #, c-format
 msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL"
 msgstr "SSL を使用するためには %s の中の TLS_CERT を設定する必要があります"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1239
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1256
 msgid "unable to get GMT time"
 msgstr "GMT 時刻を取得できません"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1245
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1262
 msgid "unable to format timestamp"
 msgstr "タイムスタンプを書式整形できません"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1956
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1986
 #, c-format
 msgid "%s: %s: %s: %s"
 msgstr "%s: %s: %s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2528
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2559
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1162,7 +1182,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "LDAP 役割: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2530
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2561
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1171,27 +1191,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "LDAP 役割: 不明\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2586
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2617
 #, c-format
 msgid "    Order: %s\n"
 msgstr "    Order: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2594 plugins/sudoers/parse.c:614
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1625
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2625 plugins/sudoers/parse.c:618
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1647
 #, c-format
 msgid "    Commands:\n"
 msgstr "    コマンド:\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3155
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3187
 #, c-format
 msgid "unable to initialize LDAP: %s"
 msgstr "LDAP を初期化できません: %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3191
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3223
 msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()"
 msgstr "start_tls が指定されていますが、LDAP ライブラリが ldap_start_tls_s() または ldap_start_tls_s_np() をサポートしていません"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3440
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3475
 #, c-format
 msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
 msgstr "無効な sudoOrder 属性です: %s"
@@ -1204,80 +1224,80 @@ msgstr "監査システムを開くことができません"
 msgid "unable to send audit message"
 msgstr "監査メッセージを送ることができません"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:106
+#: plugins/sudoers/logging.c:108
 #, c-format
 msgid "%8s : %s"
 msgstr "%8s : %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:134
+#: plugins/sudoers/logging.c:136
 #, c-format
 msgid "%8s : (command continued) %s"
 msgstr "%8s : (コマンド継続中) %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:163
+#: plugins/sudoers/logging.c:165
 #, c-format
 msgid "unable to open log file: %s"
 msgstr "ログファイルを開けません: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:171
+#: plugins/sudoers/logging.c:173
 #, c-format
 msgid "unable to lock log file: %s"
 msgstr "ログファイルをロックできません: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:204
+#: plugins/sudoers/logging.c:206
 #, c-format
 msgid "unable to write log file: %s"
 msgstr "%s へログを書き込むことができません"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:233
+#: plugins/sudoers/logging.c:235
 msgid "No user or host"
 msgstr "ユーザーまたはホストがありません"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:235
+#: plugins/sudoers/logging.c:237
 msgid "validation failure"
 msgstr "検証に失敗しました"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:242
+#: plugins/sudoers/logging.c:244
 msgid "user NOT in sudoers"
 msgstr "ユーザーが sudoers 内にありません"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:244
+#: plugins/sudoers/logging.c:246
 msgid "user NOT authorized on host"
 msgstr "ホスト上でユーザーが認証されていません"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:246
+#: plugins/sudoers/logging.c:248
 msgid "command not allowed"
 msgstr "コマンドが許可されていません"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:281
+#: plugins/sudoers/logging.c:283
 #, c-format
 msgid "%s is not in the sudoers file.  This incident will be reported.\n"
 msgstr "%s は sudoers ファイル内にありません。この事象は記録・報告されます。\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:284
+#: plugins/sudoers/logging.c:286
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed to run sudo on %s.  This incident will be reported.\n"
 msgstr "%s は %s 上で sudo を実行することを許可されていません。この事象は記録・報告されます。\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:288
+#: plugins/sudoers/logging.c:290
 #, c-format
 msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n"
 msgstr "残念ですが、ユーザー %s は %s 上で sudo を実行できません。\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:291
+#: plugins/sudoers/logging.c:293
 #, c-format
 msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
 msgstr "残念ですが、ユーザー %s は'%s%s%s' を %s%s%s として %s 上で実行することは許可されていません。\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:328 plugins/sudoers/sudoers.c:471
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:473 plugins/sudoers/sudoers.c:475
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:477 plugins/sudoers/sudoers.c:1267
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1269
+#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:473
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:475 plugins/sudoers/sudoers.c:477
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:479 plugins/sudoers/sudoers.c:1298
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1300
 #, c-format
 msgid "%s: command not found"
 msgstr "%s: コマンドが見つかりません"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:467
+#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:469
 #, c-format
 msgid ""
 "ignoring \"%s\" found in '.'\n"
@@ -1286,40 +1306,40 @@ msgstr ""
 "'.' 内で見つかった \"%1$s\" を無視します\n"
 "この \"%3$s\" を実行したい場合は \"sudo ./%2$s\" を使用してください。"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:347
+#: plugins/sudoers/logging.c:349
 msgid "authentication failure"
 msgstr "認証失敗"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:373
+#: plugins/sudoers/logging.c:375
 msgid "a password is required"
 msgstr "パスワードが必要です"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:444 plugins/sudoers/logging.c:510
+#: plugins/sudoers/logging.c:438
 #, c-format
 msgid "%u incorrect password attempt"
 msgid_plural "%u incorrect password attempts"
 msgstr[0] "%u 回パスワード試行を間違えました"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:597
+#: plugins/sudoers/logging.c:654
 msgid "unable to fork"
 msgstr "fork できません"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:605 plugins/sudoers/logging.c:657
+#: plugins/sudoers/logging.c:662 plugins/sudoers/logging.c:714
 #, c-format
 msgid "unable to fork: %m"
 msgstr "fork できません: %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:647
+#: plugins/sudoers/logging.c:704
 #, c-format
 msgid "unable to open pipe: %m"
 msgstr "パイプを開けません: %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:672
+#: plugins/sudoers/logging.c:729
 #, c-format
 msgid "unable to dup stdin: %m"
 msgstr "標準入力を複製できません: %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:710
+#: plugins/sudoers/logging.c:767
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s: %m"
 msgstr "%s を実行できません: %m"
@@ -1329,8 +1349,8 @@ msgstr "%s を実行できません: %m"
 msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
 msgstr "%s (%s) の認証方式は %s 形式ではありません"
 
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:65 plugins/sudoers/sudoers.c:932
-#: plugins/sudoers/visudo.c:440 plugins/sudoers/visudo.c:716
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:944
+#: plugins/sudoers/visudo.c:439 plugins/sudoers/visudo.c:734
 #, c-format
 msgid "unable to stat %s"
 msgstr "%s の状態取得 (stat) ができません"
@@ -1345,7 +1365,7 @@ msgstr "%s 内 %d 行付近で構文解析エラーが発生しました"
 msgid "parse error in %s"
 msgstr "%s 内で構文解析エラーが発生しました"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:540
+#: plugins/sudoers/parse.c:544
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1354,41 +1374,62 @@ msgstr ""
 "\n"
 "sudoers 項目:\n"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:541
+#: plugins/sudoers/parse.c:545
 #, c-format
 msgid "    RunAsUsers: "
 msgstr "    RunAsUsers: "
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:555
+#: plugins/sudoers/parse.c:559
 #, c-format
 msgid "    RunAsGroups: "
 msgstr "    RunAsGroups: "
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:564
+#: plugins/sudoers/parse.c:568
 #, c-format
 msgid "    Options: "
 msgstr "    オプション: "
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:241 plugins/sudoers/testsudoers.c:261
+#: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110
+#, c-format
+msgid "invalid %.*s set by sudo front-end"
+msgstr "無効な %.*s が sudo のフロントエンドで設定されています"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:261
 msgid "unable to parse network address list"
 msgstr "ネットワークのアドレスリストを解析できません"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:710 plugins/sudoers/visudo.c:892
+#: plugins/sudoers/policy.c:433
+msgid "user name not set by sudo front-end"
+msgstr "ユーザー名が sudo のフロントエンドで設定されていません"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:437
+msgid "user ID not set by sudo front-end"
+msgstr "ユーザーIDが sudo のフロントエンドで設定されていません"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:441
+msgid "group ID not set by sudo front-end"
+msgstr "グループIDが sudo のフロントエンドで設定されていません"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:445
+msgid "host name not set by sudo front-end"
+msgstr "ホスト名が sudo のフロントエンドで設定されていません"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:910
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s"
 msgstr "%s を実行できません"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:843
+#: plugins/sudoers/policy.c:926
 #, c-format
 msgid "Sudoers policy plugin version %s\n"
 msgstr "sudoers ポリシープラグイン  バージョン %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:845
+#: plugins/sudoers/policy.c:928
 #, c-format
 msgid "Sudoers file grammar version %d\n"
 msgstr "sudoers ファイル文法バージョン %d\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:849
+#: plugins/sudoers/policy.c:932
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1397,132 +1438,132 @@ msgstr ""
 "\n"
 "sudoers のパス: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:852
+#: plugins/sudoers/policy.c:935
 #, c-format
 msgid "nsswitch path: %s\n"
 msgstr "nsswitch のパス: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:854
+#: plugins/sudoers/policy.c:937
 #, c-format
 msgid "ldap.conf path: %s\n"
 msgstr "ldap.conf のパス: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:855
+#: plugins/sudoers/policy.c:938
 #, c-format
 msgid "ldap.secret path: %s\n"
 msgstr "ldap.secret のパス: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:888
+#: plugins/sudoers/policy.c:971
 #, c-format
 msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)"
 msgstr "タイプ %d のフックを登録できません (バージョン %d.%d)"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:162 plugins/sudoers/pwutil.c:180
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:188 plugins/sudoers/pwutil.c:206
 #, c-format
 msgid "unable to cache uid %u, out of memory"
 msgstr "ユーザーID %u をキャッシュできません。メモリ不足です。"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:174
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:200
 #, c-format
 msgid "unable to cache uid %u, already exists"
 msgstr "ユーザーID %u をキャッシュできません。すでに存在します"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:234 plugins/sudoers/pwutil.c:251
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:313 plugins/sudoers/pwutil.c:358
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:260 plugins/sudoers/pwutil.c:277
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:339 plugins/sudoers/pwutil.c:384
 #, c-format
 msgid "unable to cache user %s, out of memory"
 msgstr "ユーザー %s をキャッシュできません。メモリ不足です。"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:246
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:272
 #, c-format
 msgid "unable to cache user %s, already exists"
 msgstr "ユーザー %s をキャッシュできません。すでに存在します"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:474 plugins/sudoers/pwutil.c:492
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:503 plugins/sudoers/pwutil.c:521
 #, c-format
 msgid "unable to cache gid %u, out of memory"
 msgstr "グループID %u をキャッシュできません。メモリ不足です。"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:486
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:515
 #, c-format
 msgid "unable to cache gid %u, already exists"
 msgstr "グループID %u をキャッシュできません。すでに存在します"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:540 plugins/sudoers/pwutil.c:557
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:604 plugins/sudoers/pwutil.c:646
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:569 plugins/sudoers/pwutil.c:586
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:633 plugins/sudoers/pwutil.c:675
 #, c-format
 msgid "unable to cache group %s, out of memory"
 msgstr "グループ %s をキャッシュできません。メモリ不足です。"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:552
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:581
 #, c-format
 msgid "unable to cache group %s, already exists"
 msgstr "グループ %s をキャッシュできません。すでに存在します"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:772 plugins/sudoers/pwutil.c:824
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:874 plugins/sudoers/pwutil.c:926
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:801 plugins/sudoers/pwutil.c:853
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:904 plugins/sudoers/pwutil.c:957
 #, c-format
 msgid "unable to cache group list for %s, already exists"
 msgstr "グループリスト %s をキャッシュできません。すでに存在します"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:778 plugins/sudoers/pwutil.c:829
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:880 plugins/sudoers/pwutil.c:931
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:807 plugins/sudoers/pwutil.c:858
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:910 plugins/sudoers/pwutil.c:962
 #, c-format
 msgid "unable to cache group list for %s, out of memory"
 msgstr "グループリスト %s をキャッシュできません。メモリ不足です。"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:818
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:847
 #, c-format
 msgid "unable to parse groups for %s"
 msgstr "%s のグループを解析できません"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:920
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:951
 #, c-format
 msgid "unable to parse gids for %s"
 msgstr "%s のグループIDを解析できません"
 
 #: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:469
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:912 plugins/sudoers/set_perms.c:1234
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1551
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:912 plugins/sudoers/set_perms.c:1239
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1556
 msgid "perm stack overflow"
 msgstr "perm スタックがオーバーフローしました"
 
 #: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:400
 #: plugins/sudoers/set_perms.c:477 plugins/sudoers/set_perms.c:779
 #: plugins/sudoers/set_perms.c:920 plugins/sudoers/set_perms.c:1163
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1242 plugins/sudoers/set_perms.c:1484
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1559 plugins/sudoers/set_perms.c:1649
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1247 plugins/sudoers/set_perms.c:1489
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1564 plugins/sudoers/set_perms.c:1654
 msgid "perm stack underflow"
 msgstr "perm スタックがアンダーフローしました"
 
 #: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:523
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1293 plugins/sudoers/set_perms.c:1591
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1298 plugins/sudoers/set_perms.c:1596
 msgid "unable to change to root gid"
 msgstr "root のグループIDへ変更できません"
 
 #: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:620
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1049 plugins/sudoers/set_perms.c:1370
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1049 plugins/sudoers/set_perms.c:1375
 msgid "unable to change to runas gid"
 msgstr "実行するためのグループIDに変更できません"
 
 #: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:625
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1375
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1380
 msgid "unable to set runas group vector"
 msgstr "グループベクトルを実行するためのものに変更できません"
 
 #: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:636
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1063 plugins/sudoers/set_perms.c:1384
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1063 plugins/sudoers/set_perms.c:1389
 msgid "unable to change to runas uid"
 msgstr "実行するためのユーザーIDに変更できません"
 
 #: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:654
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1079 plugins/sudoers/set_perms.c:1400
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1079 plugins/sudoers/set_perms.c:1405
 msgid "unable to change to sudoers gid"
 msgstr "sudoers のグループIDへ変更できません"
 
 #: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1471
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1636
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641
 msgid "too many processes"
 msgstr "プロセスが多すぎます"
 
@@ -1544,18 +1585,18 @@ msgstr "検証の対象とする長さを切り詰めました argv[0]: %s"
 msgid "audit_failure message too long"
 msgstr "audit_failure のメッセージが長すぎます"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:400
+#: plugins/sudoers/sssd.c:402
 msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?"
 msgstr "SSS のソースを初期化できません。SSSD はあなたのマシンにインストールされていますか?"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:408 plugins/sudoers/sssd.c:417
-#: plugins/sudoers/sssd.c:426 plugins/sudoers/sssd.c:435
-#: plugins/sudoers/sssd.c:444
+#: plugins/sudoers/sssd.c:410 plugins/sudoers/sssd.c:419
+#: plugins/sudoers/sssd.c:428 plugins/sudoers/sssd.c:437
+#: plugins/sudoers/sssd.c:446
 #, c-format
 msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
 msgstr "シンボル \"%s\" が %s 内にありません"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1540
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1562
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1564,7 +1605,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "SSSD 役割: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1545
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1567
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1573,253 +1614,266 @@ msgstr ""
 "\n"
 "SSSD 役割: 不明\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:290
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289
 #, c-format
 msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n"
 msgstr "既定値のエントリと照合中 (ユーザー名 %s) (ホスト名 %s):\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:308
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:307
 #, c-format
 msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n"
 msgstr "ユーザー %s 用の Runas およびコマンド特有のデフォルト:\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:326
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:325
 #, c-format
 msgid "User %s may run the following commands on %s:\n"
 msgstr "ユーザー %s は %s 上で コマンドを実行できます\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:339
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:338
 #, c-format
 msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n"
 msgstr "ユーザー %s は %s 上で sudo を実行することを許可されていません。\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:167 plugins/sudoers/testsudoers.c:247
-#: plugins/sudoers/visudo.c:233 plugins/sudoers/visudo.c:613
-#: plugins/sudoers/visudo.c:958
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:168 plugins/sudoers/testsudoers.c:247
+#: plugins/sudoers/visudo.c:233 plugins/sudoers/visudo.c:612
+#: plugins/sudoers/visudo.c:976
 msgid "unable to initialize sudoers default values"
 msgstr "sudoers のデフォルト値を初期化できません"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:879
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:198 plugins/sudoers/sudoers.c:891
 msgid "problem with defaults entries"
 msgstr "デフォルト項目で問題が発生しました"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:204
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:205
 msgid "no valid sudoers sources found, quitting"
 msgstr "有効な sudoers のソースが見つかりません。終了します"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:243
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:244
 msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo"
 msgstr "sudoers の指定により root が sudo を使用することは禁止されています"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:300
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:301
 msgid "you are not permitted to use the -C option"
 msgstr "-C オプションを使用することは許可されていません"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:389
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:390
 #, c-format
 msgid "timestamp owner (%s): No such user"
 msgstr "タイムスタンプの所有者 (%s): そのようなユーザーはありません"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:404
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:405
 msgid "no tty"
 msgstr "tty がありません"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:405
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:406
 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
 msgstr "残念ですが、sudo を実行するには tty が必要です"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:466
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:468
 msgid "command in current directory"
 msgstr "コマンドがカレントディレクトリにあります"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:485
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:487
 msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout"
 msgstr "残念ですが、あなたはコマンド実行の制限時間を設定することを許可されていません。"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:493
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:495
 msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
 msgstr "残念ですが、あなたは環境変数を保存することを許可されていません。"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:824
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:836
 msgid "command too long"
 msgstr "コマンド名が長すぎます"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:936
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:948
 #, c-format
 msgid "%s is not a regular file"
 msgstr "%s は通常ファイルではありません"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:940 plugins/sudoers/timestamp.c:213 toke.l:969
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:952 plugins/sudoers/timestamp.c:222 toke.l:969
 #, c-format
 msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
 msgstr "%s はユーザーID %u によって所有されています。これは %u であるべきです"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:944 toke.l:974
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 toke.l:974
 #, c-format
 msgid "%s is world writable"
 msgstr "%s は誰でも書き込み可能です"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:948 toke.l:977
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:977
 #, c-format
 msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
 msgstr "%s のグループIDは %u になっています。これは %u であるべきです"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:981
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:993
 #, c-format
 msgid "only root can use \"-c %s\""
 msgstr "root のみ \"-c %s\" を使用できます"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1000
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1012
 #, c-format
 msgid "unknown login class: %s"
 msgstr "不明なログインクラスです: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1083 plugins/sudoers/sudoers.c:1111
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1095 plugins/sudoers/sudoers.c:1109
 #, c-format
 msgid "unable to resolve host %s"
 msgstr "ホスト %s の名前解決ができません"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:236
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:275
 #, c-format
 msgid "invalid filter option: %s"
 msgstr "無効なフィルターオプションです: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:249
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:288
 #, c-format
 msgid "invalid max wait: %s"
 msgstr "無効な最大待機時間です: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:255
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:300
 #, c-format
 msgid "invalid speed factor: %s"
 msgstr "無効な speed_factor の値です: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:258 plugins/sudoers/visudo.c:186
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:303 plugins/sudoers/visudo.c:186
 #, c-format
 msgid "%s version %s\n"
 msgstr "%s バージョン %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:290
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:335
 #, c-format
 msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
 msgstr "%s/%.2s/%.2s/%.2s/タイミング: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:296
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:341
 #, c-format
 msgid "%s/%s/timing: %s"
 msgstr "%s/%s/タイミング: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:312
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:357
 #, c-format
-msgid "Replaying sudo session: %s\n"
-msgstr "リプレイする sudo セッション: %s\n"
+msgid "Replaying sudo session: %s"
+msgstr "再生する sudo セッション: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:318
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:555 plugins/sudoers/sudoreplay.c:602
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:805 plugins/sudoers/sudoreplay.c:895
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:974 plugins/sudoers/sudoreplay.c:989
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:996 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1003
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1010 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1017
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1163
+msgid "unable to add event to queue"
+msgstr "イベントをキューに追加できません"
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:670
+msgid "unable to set tty to raw mode"
+msgstr "tty を raw モードに設定できません"
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:721
 #, c-format
 msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n"
 msgstr "警告: ログをきちんとリプレイするには端末が小さすぎます。\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:319
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:722
 #, c-format
 msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d."
 msgstr "ログの大きさは %d x %d で、端末の大きさは %d x %d です。"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:410
-msgid "unable to set tty to raw mode"
-msgstr "tty を raw モードに設定できません"
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:750
+msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal."
+msgstr "再生が終了しました、何かキーを押すと端末を回復します。"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:439
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:783
 #, c-format
 msgid "invalid timing file line: %s"
 msgstr "無効なタイミングファイルの行です: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:659 plugins/sudoers/sudoreplay.c:684
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1197 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1222
 #, c-format
 msgid "ambiguous expression \"%s\""
 msgstr "曖昧な式 \"%s です\""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:706
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1244
 msgid "unmatched ')' in expression"
 msgstr "式内で ')' が不一致です"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:710
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1248
 #, c-format
 msgid "unknown search term \"%s\""
 msgstr "不明な検索語 \"%s\" です"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:725
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1263
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument"
 msgstr "%s は引数が必要です"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1108
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1266 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1646
 #, c-format
 msgid "invalid regular expression: %s"
 msgstr "無効な正規表現です: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:732
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1270
 #, c-format
 msgid "could not parse date \"%s\""
 msgstr "日付 \"%s\" を構文解析できませんでした"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:741
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1279
 msgid "unmatched '(' in expression"
 msgstr "式内で '(' が不一致です"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:743
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281
 msgid "illegal trailing \"or\""
 msgstr "末尾に \"or\" を配置できません"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:745
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1283
 msgid "illegal trailing \"!\""
 msgstr "末尾に \"!\" を配置できません"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:794
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1332
 #, c-format
 msgid "unknown search type %d"
 msgstr "未知の検索タイプ %d"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:832
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1370
 #, c-format
 msgid "%s: invalid log file"
 msgstr "%s: 無効なログファイルのパス"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:850
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1388
 #, c-format
 msgid "%s: time stamp field is missing"
 msgstr "%s: タイムスタンプのフィールドがありません"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:857
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395
 #, c-format
 msgid "%s: time stamp %s: %s"
 msgstr "%s: タイムスタンプ %s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:864
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1402
 #, c-format
 msgid "%s: user field is missing"
 msgstr "%s: ユーザー名フィールドがありません"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:873
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1411
 #, c-format
 msgid "%s: runas user field is missing"
 msgstr "%s: runasユーザー名フィールドがありません"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:882
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1420
 #, c-format
 msgid "%s: runas group field is missing"
 msgstr "%s: runasグループ名フィールドがありません"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1245
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1826
 #, c-format
-msgid "usage: %s [-h] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
-msgstr "使用法: %s [-h] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
+msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
+msgstr "使用法: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1248
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1829
 #, c-format
 msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n"
 msgstr "使用法: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1257
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1838
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - replay sudo session logs\n"
@@ -1828,7 +1882,7 @@ msgstr ""
 "%s - sudo セッションログをリプレイします\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -1878,36 +1932,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "コマンドが一致しませんでした"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:221
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:230
 #, c-format
 msgid "%s is group writable"
 msgstr "%s はグループのメンバーによる書き込みが可能です"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:297
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:306
 #, c-format
 msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
 msgstr "タイムスタンプファイルを %lld バイトに切り詰めることができません"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:742 plugins/sudoers/timestamp.c:809
-#: plugins/sudoers/visudo.c:501 plugins/sudoers/visudo.c:507
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:772 plugins/sudoers/timestamp.c:839
+#: plugins/sudoers/visudo.c:500 plugins/sudoers/visudo.c:506
 msgid "unable to read the clock"
 msgstr "時刻を読み込むことができません"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:756
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:786
 msgid "ignoring time stamp from the future"
 msgstr "未来の時刻のタイムスタンプを無視します"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:768
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:798
 #, c-format
 msgid "time stamp too far in the future: %20.20s"
 msgstr "タイムスタンプが遠すぎる将来になっています: %20.20s"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:863
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:893
 #, c-format
 msgid "unable to lock time stamp file %s"
 msgstr "タイムスタンプファイル %s をロックすることができません"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:907 plugins/sudoers/timestamp.c:927
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:937 plugins/sudoers/timestamp.c:957
 #, c-format
 msgid "lecture status path too long: %s/%s"
 msgstr "受講状況格納パスが長すぎます: %s/%s"
@@ -1917,85 +1971,85 @@ msgstr "受講状況格納パスが長すぎます: %s/%s"
 msgid "%s grammar version %d\n"
 msgstr "%s 文法バージョン %d\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:266 plugins/sudoers/visudo.c:666
+#: plugins/sudoers/visudo.c:266 plugins/sudoers/visudo.c:667
 #, c-format
 msgid "press return to edit %s: "
 msgstr "%s を編集するためにリターンを押してください: "
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:332
+#: plugins/sudoers/visudo.c:331
 #, c-format
 msgid "specified editor (%s) doesn't exist"
 msgstr "指定したエディター (%s) が存在しません"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:350
+#: plugins/sudoers/visudo.c:349
 #, c-format
 msgid "no editor found (editor path = %s)"
 msgstr "エディターが見つかりません (エディターのパス = %s)"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:460 plugins/sudoers/visudo.c:468
+#: plugins/sudoers/visudo.c:459 plugins/sudoers/visudo.c:467
 msgid "write error"
 msgstr "書き込みエラーです"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:514
+#: plugins/sudoers/visudo.c:513
 #, c-format
 msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged"
 msgstr "一時ファイル (%s) の状態取得 (stat) ができません。%s は変更されません"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:521
+#: plugins/sudoers/visudo.c:520
 #, c-format
 msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged"
 msgstr "一時ファイル (%s) の大きさが 0 です。%s は変更されません"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:527
+#: plugins/sudoers/visudo.c:526
 #, c-format
 msgid "editor (%s) failed, %s unchanged"
 msgstr "エディター (%s) が異常終了しました。%s は変更されません"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:549
+#: plugins/sudoers/visudo.c:548
 #, c-format
 msgid "%s unchanged"
 msgstr "%s は変更されません"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:608
+#: plugins/sudoers/visudo.c:607
 #, c-format
 msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged."
 msgstr "一時ファイル (%s) を再度開くことができません。%s は変更されません。"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:620
+#: plugins/sudoers/visudo.c:619
 #, c-format
 msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error"
 msgstr "一時ファイル (%s) の構文解析ができません。不明なエラーです"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:657
+#: plugins/sudoers/visudo.c:656
 #, c-format
 msgid "internal error, unable to find %s in list!"
 msgstr "内部エラー、リスト内に %s が見つかりません!"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:718 plugins/sudoers/visudo.c:727
+#: plugins/sudoers/visudo.c:736 plugins/sudoers/visudo.c:745
 #, c-format
 msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)"
 msgstr "%s の (ユーザーID, グループID) を (%u, %u) に設定できません"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:749
+#: plugins/sudoers/visudo.c:767
 #, c-format
 msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename"
 msgstr "%s と %s は同じファイルシステム上にありません。名前を変更するために mv を使用しています"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:763
+#: plugins/sudoers/visudo.c:781
 #, c-format
 msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged"
 msgstr "コマンドの失敗です: '%s %s %s'。%s は変更されません"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:773
+#: plugins/sudoers/visudo.c:791
 #, c-format
 msgid "error renaming %s, %s unchanged"
 msgstr "%s の名前変更に失敗しました。%s は変更されません"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:837
+#: plugins/sudoers/visudo.c:855
 msgid "What now? "
 msgstr "次は何でしょうか? "
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:851
+#: plugins/sudoers/visudo.c:869
 msgid ""
 "Options are:\n"
 "  (e)dit sudoers file again\n"
@@ -2007,72 +2061,72 @@ msgstr ""
 "  x -- sudoers ファイルへの変更を保存せずに終了します\n"
 "  Q -- sudoers ファイルへの変更を保存して終了します (*危険です!*)\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:897
+#: plugins/sudoers/visudo.c:915
 #, c-format
 msgid "unable to run %s"
 msgstr "%s を実行できません"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:927
+#: plugins/sudoers/visudo.c:945
 #, c-format
 msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n"
 msgstr "%s: 所有権に誤りがあります。(ユーザーID, グループID) は (%u, %u) であるべきです\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:934
+#: plugins/sudoers/visudo.c:952
 #, c-format
 msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n"
 msgstr "%s: アクセス権限に誤りがあります。モードは 0%o であるべきです\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:963 plugins/sudoers/visudo_json.c:1021
+#: plugins/sudoers/visudo.c:981 plugins/sudoers/visudo_json.c:1021
 #, c-format
 msgid "failed to parse %s file, unknown error"
 msgstr "%s ファイルの構文解析に失敗しました。不明なエラーです"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:979 plugins/sudoers/visudo_json.c:1032
+#: plugins/sudoers/visudo.c:997 plugins/sudoers/visudo_json.c:1032
 #, c-format
 msgid "parse error in %s near line %d\n"
 msgstr "%s 内 %d 行付近で構文解析エラーが発生しました\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:982 plugins/sudoers/visudo_json.c:1035
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1000 plugins/sudoers/visudo_json.c:1035
 #, c-format
 msgid "parse error in %s\n"
 msgstr "%s 内で構文解析エラーが発生しました\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:990 plugins/sudoers/visudo.c:997
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1008 plugins/sudoers/visudo.c:1015
 #, c-format
 msgid "%s: parsed OK\n"
 msgstr "%s: 正しく構文解析されました\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1044
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1062
 #, c-format
 msgid "%s busy, try again later"
 msgstr "%s がビジー状態です。後で再試行してください"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1141
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1159
 #, c-format
 msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\""
 msgstr "エラー: %s:%d %s のエイリアス \"%s\" で定義が循環しています"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1142
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1160
 #, c-format
 msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\""
 msgstr "警告: %s:%d %s のエイリアス \"%s\" で定義が循環しています"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1146
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1164
 #, c-format
 msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
 msgstr "エラー: %s:%d %s \"%s\" は参照されているのに定義されていません"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1147
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1165
 #, c-format
 msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
 msgstr "警告: %s:%d %s \"%s\" は参照されているのに定義されていません"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1300
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1318
 #, c-format
 msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\""
 msgstr "警告: %s:%d エイリアス %s として %s は使用されていません"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1412
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1433
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - safely edit the sudoers file\n"
@@ -2081,7 +2135,7 @@ msgstr ""
 "%s - sudoers ファイルを安全に編集する\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1414
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1435
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -2183,9 +2237,6 @@ msgstr "インクルードの階層が大きすぎます"
 #~ msgid "unable to remove %s (%s), will reset to the epoch"
 #~ msgstr "%s (%s) を削除できません。エポックにリセットします"
 
-#~ msgid "unable to reset %s to the epoch"
-#~ msgstr "%s をエポックにリセットできません"
-
 #~ msgid "unable to set locale to \"%s\", using \"C\""
 #~ msgstr "ロケールを \"%s\" に設定できません。 \"C\" を使用します"
 
index 4fc3b04fdca9ee40f3e1398a9d0260ce0a4016f5..63f4115ce1e670cc1b6ad30d860edc3a5a8a5364 100644 (file)
Binary files a/plugins/sudoers/po/nb.mo and b/plugins/sudoers/po/nb.mo differ
index 9faa9a7f284a76e963b1ad39f3fe266917570f02..4a2a0fc5c2225362779ae911282a25af2655158c 100644 (file)
@@ -6,10 +6,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: sudoers-1.8.21b2\n"
+"Project-Id-Version: sudoers-1.8.22b1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-03 10:04-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-06 10:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-01 15:42-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-06 16:21+0100\n"
 "Last-Translator: Åka Sikrom <a4@hush.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
 "Language: nb\n"
@@ -53,9 +53,9 @@ msgstr "Feil. Prøv igjen."
 #: gram.y:1015 gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/alias.c:124
 #: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141
 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:486 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:647
-#: plugins/sudoers/defaults.c:902 plugins/sudoers/defaults.c:1073
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:650
+#: plugins/sudoers/defaults.c:905 plugins/sudoers/defaults.c:1076
 #: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82
 #: plugins/sudoers/editor.c:93 plugins/sudoers/env.c:233
 #: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
@@ -63,48 +63,48 @@ msgstr "Feil. Prøv igjen."
 #: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
 #: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
 #: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
-#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:565
-#: plugins/sudoers/ldap.c:963 plugins/sudoers/ldap.c:1157
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1168 plugins/sudoers/ldap.c:1184
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1476 plugins/sudoers/ldap.c:1636
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1718 plugins/sudoers/ldap.c:1858
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1882 plugins/sudoers/ldap.c:1971
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1986 plugins/sudoers/ldap.c:2082
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2115 plugins/sudoers/ldap.c:2196
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2278 plugins/sudoers/ldap.c:2375
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3209 plugins/sudoers/ldap.c:3241
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3550 plugins/sudoers/ldap.c:3578
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3594 plugins/sudoers/ldap.c:3684
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3700 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
+#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566
+#: plugins/sudoers/ldap.c:974 plugins/sudoers/ldap.c:1168
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1179 plugins/sudoers/ldap.c:1195
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1487 plugins/sudoers/ldap.c:1647
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1729 plugins/sudoers/ldap.c:1877
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1901 plugins/sudoers/ldap.c:1990
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2005 plugins/sudoers/ldap.c:2101
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2134 plugins/sudoers/ldap.c:2215
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2297 plugins/sudoers/ldap.c:2394
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3228 plugins/sudoers/ldap.c:3260
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3572 plugins/sudoers/ldap.c:3600
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3616 plugins/sudoers/ldap.c:3706
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3722 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
 #: plugins/sudoers/logging.c:189 plugins/sudoers/logging.c:451
 #: plugins/sudoers/logging.c:472 plugins/sudoers/logging.c:684
 #: plugins/sudoers/logging.c:942 plugins/sudoers/match.c:617
 #: plugins/sudoers/match.c:664 plugins/sudoers/match.c:714
 #: plugins/sudoers/match.c:738 plugins/sudoers/match.c:826
-#: plugins/sudoers/match.c:915 plugins/sudoers/parse.c:248
-#: plugins/sudoers/parse.c:260 plugins/sudoers/parse.c:275
-#: plugins/sudoers/parse.c:287 plugins/sudoers/policy.c:419
-#: plugins/sudoers/policy.c:653 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:139 plugins/sudoers/pwutil.c:210
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:457
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:522 plugins/sudoers/pwutil.c:591
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:749 plugins/sudoers/pwutil.c:806
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:851 plugins/sudoers/pwutil.c:908
+#: plugins/sudoers/match.c:915 plugins/sudoers/parse.c:252
+#: plugins/sudoers/parse.c:264 plugins/sudoers/parse.c:279
+#: plugins/sudoers/parse.c:291 plugins/sudoers/policy.c:441
+#: plugins/sudoers/policy.c:678 plugins/sudoers/prompt.c:93
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:165 plugins/sudoers/pwutil.c:236
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:312 plugins/sudoers/pwutil.c:486
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:551 plugins/sudoers/pwutil.c:620
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:778 plugins/sudoers/pwutil.c:835
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:880 plugins/sudoers/pwutil.c:938
 #: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194
 #: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244
-#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:390
-#: plugins/sudoers/sssd.c:459 plugins/sudoers/sssd.c:1057
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1236 plugins/sudoers/sssd.c:1250
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1266 plugins/sudoers/sudoers.c:263
+#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:353
+#: plugins/sudoers/sssd.c:392 plugins/sudoers/sssd.c:1067
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1246 plugins/sudoers/sssd.c:1260
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1276 plugins/sudoers/sudoers.c:263
 #: plugins/sudoers/sudoers.c:273 plugins/sudoers/sudoers.c:281
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:681
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:806 plugins/sudoers/sudoers.c:850
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1122 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1234 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1346
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1386 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1405 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1573
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1577 plugins/sudoers/testsudoers.c:131
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:682
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:807 plugins/sudoers/sudoers.c:851
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1123 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1253 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1365
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1405 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1414
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1424 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1432
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1592
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1596 plugins/sudoers/testsudoers.c:131
 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:217 plugins/sudoers/testsudoers.c:234
 #: plugins/sudoers/timestamp.c:389 plugins/sudoers/timestamp.c:433
 #: plugins/sudoers/timestamp.c:852 plugins/sudoers/toke_util.c:56
@@ -130,18 +130,18 @@ msgstr "ugyldig «notbefore»-verdi"
 msgid "invalid notafter value"
 msgstr "ugyldig «notafter»-verdi"
 
-#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:266
+#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:267
 msgid "timeout value too large"
 msgstr "for langt tidsavbrudd"
 
-#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:268
+#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:269
 msgid "invalid timeout value"
 msgstr "ugyldig tidsavbrudd"
 
 #: gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/auth/pam.c:320
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:486 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/defaults.c:647 plugins/sudoers/defaults.c:902
-#: plugins/sudoers/defaults.c:1073 plugins/sudoers/editor.c:64
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/defaults.c:650 plugins/sudoers/defaults.c:905
+#: plugins/sudoers/defaults.c:1076 plugins/sudoers/editor.c:64
 #: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:93
 #: plugins/sudoers/env.c:233 plugins/sudoers/filedigest.c:120
 #: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
@@ -150,56 +150,56 @@ msgstr "ugyldig tidsavbrudd"
 #: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
 #: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
 #: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
-#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:565
-#: plugins/sudoers/ldap.c:963 plugins/sudoers/ldap.c:1157
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1168 plugins/sudoers/ldap.c:1184
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1476 plugins/sudoers/ldap.c:1636
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1718 plugins/sudoers/ldap.c:1858
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1882 plugins/sudoers/ldap.c:1971
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1986 plugins/sudoers/ldap.c:2082
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2115 plugins/sudoers/ldap.c:2195
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2278 plugins/sudoers/ldap.c:2375
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3209 plugins/sudoers/ldap.c:3241
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3550 plugins/sudoers/ldap.c:3577
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3593 plugins/sudoers/ldap.c:3684
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3700 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
+#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566
+#: plugins/sudoers/ldap.c:974 plugins/sudoers/ldap.c:1168
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1179 plugins/sudoers/ldap.c:1195
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1487 plugins/sudoers/ldap.c:1647
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1729 plugins/sudoers/ldap.c:1877
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1901 plugins/sudoers/ldap.c:1990
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2005 plugins/sudoers/ldap.c:2101
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2134 plugins/sudoers/ldap.c:2214
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2297 plugins/sudoers/ldap.c:2394
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3228 plugins/sudoers/ldap.c:3260
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3572 plugins/sudoers/ldap.c:3599
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3615 plugins/sudoers/ldap.c:3706
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3722 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
 #: plugins/sudoers/logging.c:189 plugins/sudoers/logging.c:451
 #: plugins/sudoers/logging.c:472 plugins/sudoers/logging.c:942
 #: plugins/sudoers/match.c:616 plugins/sudoers/match.c:663
 #: plugins/sudoers/match.c:714 plugins/sudoers/match.c:738
 #: plugins/sudoers/match.c:826 plugins/sudoers/match.c:914
-#: plugins/sudoers/parse.c:248 plugins/sudoers/parse.c:260
-#: plugins/sudoers/parse.c:275 plugins/sudoers/parse.c:287
-#: plugins/sudoers/policy.c:99 plugins/sudoers/policy.c:108
-#: plugins/sudoers/policy.c:117 plugins/sudoers/policy.c:141
-#: plugins/sudoers/policy.c:252 plugins/sudoers/policy.c:266
-#: plugins/sudoers/policy.c:268 plugins/sudoers/policy.c:292
-#: plugins/sudoers/policy.c:301 plugins/sudoers/policy.c:340
-#: plugins/sudoers/policy.c:350 plugins/sudoers/policy.c:359
-#: plugins/sudoers/policy.c:368 plugins/sudoers/policy.c:419
-#: plugins/sudoers/policy.c:653 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:139 plugins/sudoers/pwutil.c:210
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:457
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:522 plugins/sudoers/pwutil.c:591
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:749 plugins/sudoers/pwutil.c:806
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:851 plugins/sudoers/pwutil.c:908
+#: plugins/sudoers/parse.c:252 plugins/sudoers/parse.c:264
+#: plugins/sudoers/parse.c:279 plugins/sudoers/parse.c:291
+#: plugins/sudoers/policy.c:100 plugins/sudoers/policy.c:109
+#: plugins/sudoers/policy.c:118 plugins/sudoers/policy.c:142
+#: plugins/sudoers/policy.c:253 plugins/sudoers/policy.c:267
+#: plugins/sudoers/policy.c:269 plugins/sudoers/policy.c:293
+#: plugins/sudoers/policy.c:303 plugins/sudoers/policy.c:343
+#: plugins/sudoers/policy.c:353 plugins/sudoers/policy.c:362
+#: plugins/sudoers/policy.c:371 plugins/sudoers/policy.c:441
+#: plugins/sudoers/policy.c:678 plugins/sudoers/prompt.c:93
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:165 plugins/sudoers/pwutil.c:236
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:312 plugins/sudoers/pwutil.c:486
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:551 plugins/sudoers/pwutil.c:620
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:778 plugins/sudoers/pwutil.c:835
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:880 plugins/sudoers/pwutil.c:938
 #: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
 #: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
 #: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:162
 #: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237
 #: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280
-#: plugins/sudoers/sssd.c:390 plugins/sudoers/sssd.c:459
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1057 plugins/sudoers/sssd.c:1235
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1250 plugins/sudoers/sssd.c:1266
+#: plugins/sudoers/sssd.c:352 plugins/sudoers/sssd.c:392
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1067 plugins/sudoers/sssd.c:1245
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1260 plugins/sudoers/sssd.c:1276
 #: plugins/sudoers/sudoers.c:263 plugins/sudoers/sudoers.c:273
 #: plugins/sudoers/sudoers.c:281 plugins/sudoers/sudoers.c:365
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:681 plugins/sudoers/sudoers.c:806
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:850 plugins/sudoers/sudoers.c:1122
-#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1234
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1346 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1386
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1405
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1573 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1577
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:682 plugins/sudoers/sudoers.c:807
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:851 plugins/sudoers/sudoers.c:1123
+#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1253
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1365 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1405
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1414 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1424
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1432 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1592 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1596
 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:131 plugins/sudoers/testsudoers.c:217
 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:234 plugins/sudoers/timestamp.c:389
 #: plugins/sudoers/timestamp.c:433 plugins/sudoers/timestamp.c:852
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Klarte ikke å finne revisjonsstatus"
 msgid "unable to commit audit record"
 msgstr "klarte ikke å kjøre revisjonsoppføring"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:252
+#: plugins/sudoers/check.c:259
 msgid ""
 "\n"
 "We trust you have received the usual lecture from the local System\n"
@@ -426,14 +426,14 @@ msgstr ""
 "    #3) Makt medfører plikt og ansvar.\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:295 plugins/sudoers/check.c:305
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:724 plugins/sudoers/sudoers.c:769
+#: plugins/sudoers/check.c:302 plugins/sudoers/check.c:312
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:725 plugins/sudoers/sudoers.c:770
 #, c-format
 msgid "unknown uid: %u"
 msgstr "uid-en «%u» er ukjent"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:300 plugins/sudoers/iolog.c:260
-#: plugins/sudoers/policy.c:826 plugins/sudoers/sudoers.c:1161
+#: plugins/sudoers/check.c:307 plugins/sudoers/iolog.c:260
+#: plugins/sudoers/policy.c:851 plugins/sudoers/sudoers.c:1162
 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:208 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown user: %s"
@@ -940,63 +940,63 @@ msgstr "%s: %d «%s» er en ukjent standardoppføring"
 msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\""
 msgstr "%s: «%s» er en ukjent standardoppføring"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:263
+#: plugins/sudoers/defaults.c:266
 #, c-format
 msgid "%s:%d no value specified for \"%s\""
 msgstr "%s: %d «%s» har ingen verdi"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:266
+#: plugins/sudoers/defaults.c:269
 #, c-format
 msgid "%s: no value specified for \"%s\""
 msgstr "%s: «%s» har ingen verdi"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:286
+#: plugins/sudoers/defaults.c:289
 #, c-format
 msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'"
 msgstr "%s:%d verdier av «%s» må begynne med «/»"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:289
+#: plugins/sudoers/defaults.c:292
 #, c-format
 msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'"
 msgstr "%s: verdier av «%s» må begynne med «/»"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:314
+#: plugins/sudoers/defaults.c:317
 #, c-format
 msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value"
 msgstr "%s:%d «%s» kan ikke ha en verdi"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:317
+#: plugins/sudoers/defaults.c:320
 #, c-format
 msgid "%s: option \"%s\" does not take a value"
 msgstr "%s: «%s» kan ikke ha en verdi"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:339
+#: plugins/sudoers/defaults.c:342
 #, c-format
 msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
 msgstr "%s:%d Defaults-type 0x%x for valget «%s» er ugyldig"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:342
+#: plugins/sudoers/defaults.c:345
 #, c-format
 msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
 msgstr "%s: Defaults-type 0x%x for valget «%s» er ugyldig"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:352
+#: plugins/sudoers/defaults.c:355
 #, c-format
 msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
 msgstr "%s:%d «%s» er en ugyldig verdi for valget «%s»"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:355
+#: plugins/sudoers/defaults.c:358
 #, c-format
 msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
 msgstr "%s: verdien «%s» er ugyldig valget «%s»"
 
 #: plugins/sudoers/env.c:295 plugins/sudoers/env.c:302
 #: plugins/sudoers/env.c:407 plugins/sudoers/ldap.c:453
-#: plugins/sudoers/ldap.c:543 plugins/sudoers/ldap.c:1253
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1480 plugins/sudoers/ldap.c:1806
+#: plugins/sudoers/ldap.c:543 plugins/sudoers/ldap.c:1264
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1491 plugins/sudoers/ldap.c:1816
 #: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:947
-#: plugins/sudoers/policy.c:537 plugins/sudoers/policy.c:547
-#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:872
+#: plugins/sudoers/policy.c:562 plugins/sudoers/policy.c:572
+#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:873
 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:238 plugins/sudoers/toke_util.c:158
 #, c-format
 msgid "internal error, %s overflow"
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "%s må eies av uid %d"
 msgid "%s must only be writable by owner"
 msgstr "%s kan ikke gi skrivetillatelse til andre enn eieren"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:98 plugins/sudoers/sssd.c:398
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:98 plugins/sudoers/sssd.c:400
 #, c-format
 msgid "unable to load %s: %s"
 msgstr "klarte ikke å laste inn %s. %s"
@@ -1083,28 +1083,28 @@ msgstr "klarte ikke å utføre mkdir %s"
 msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
 msgstr "klarte ikke å endre %s modus til 0%o"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:299 plugins/sudoers/sudoers.c:1192
+#: plugins/sudoers/iolog.c:299 plugins/sudoers/sudoers.c:1193
 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:390
 #, c-format
 msgid "unknown group: %s"
 msgstr "%s er en ukjent gruppe"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:418 plugins/sudoers/sudoers.c:928
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:349 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1335
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1539 plugins/sudoers/timestamp.c:398
+#: plugins/sudoers/iolog.c:418 plugins/sudoers/sudoers.c:929
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:349 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1354
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1558 plugins/sudoers/timestamp.c:398
 #: plugins/sudoers/visudo.c:972 plugins/sudoers/visudo_json.c:1001
 #: plugins/sudoers/visudo_json.c:1014
 #, c-format
 msgid "unable to open %s"
 msgstr "klarte ikke å åpne %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:469 plugins/sudoers/sudoers.c:932
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:831 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1650
+#: plugins/sudoers/iolog.c:469 plugins/sudoers/sudoers.c:933
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:856 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1669
 #, c-format
 msgid "unable to read %s"
 msgstr "klarte ikke å lese %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:505 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1104
+#: plugins/sudoers/iolog.c:505 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1123
 #: plugins/sudoers/timestamp.c:290 plugins/sudoers/timestamp.c:293
 #, c-format
 msgid "unable to write to %s"
@@ -1139,34 +1139,34 @@ msgstr "LDAP-ens adressetype %s støttes ikke"
 msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
 msgstr "du kan ikke blande ldap- og ldaps-nettadresser"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:522 plugins/sudoers/ldap.c:558
+#: plugins/sudoers/ldap.c:522 plugins/sudoers/ldap.c:559
 msgid "starttls not supported when using ldaps"
 msgstr "starttls støttes ikke når du bruker ldaps"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:629
+#: plugins/sudoers/ldap.c:630
 #, c-format
 msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
 msgstr "klarte ikke å starte opp database for SSL-sertifikater og -nøkler. %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:632
+#: plugins/sudoers/ldap.c:633
 #, c-format
 msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL"
 msgstr "du må velge TLS_CERT i %s for å bruke SSL"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1239
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1250
 msgid "unable to get GMT time"
 msgstr "klarte ikke å hente GMT-tid"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1245
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1256
 msgid "unable to format timestamp"
 msgstr "klarte ikke å formatere tidsstempel"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1961
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1980
 #, c-format
 msgid "%s: %s: %s: %s"
 msgstr "%s: %s: %s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2533
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2552
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "LDAP-rolle: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2535
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2554
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1184,27 +1184,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "LDAP-role: UKJENT\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2591
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2610
 #, c-format
 msgid "    Order: %s\n"
 msgstr "    Sorter: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2599 plugins/sudoers/parse.c:614
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1628
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2618 plugins/sudoers/parse.c:618
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1641
 #, c-format
 msgid "    Commands:\n"
 msgstr "    Kommandoer:\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3161
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3180
 #, c-format
 msgid "unable to initialize LDAP: %s"
 msgstr "klarte ikke å starte opp LDAP. %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3197
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3216
 msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()"
 msgstr "start_tls er valgt, men LDAP-bibliotekene støtter hverken «ldap_start_tls_s()» eller «ldap_start_tls_s_np()»"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3446
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3468
 #, c-format
 msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
 msgstr "«%s» er en ugyldig sudoOrder-attributt"
@@ -1282,15 +1282,15 @@ msgstr "Brukeren %s kan ikke kjøre sudo på %s.\n"
 msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
 msgstr "Brukeren %s har ikke tillatelse til å kjøre «%s%s%s» som %s%s%s på %s.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:329 plugins/sudoers/sudoers.c:472
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:1297
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1299
+#: plugins/sudoers/logging.c:329 plugins/sudoers/sudoers.c:473
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:475 plugins/sudoers/sudoers.c:477
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:479 plugins/sudoers/sudoers.c:1298
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1300
 #, c-format
 msgid "%s: command not found"
 msgstr "%s: fant ikke kommando"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:331 plugins/sudoers/sudoers.c:468
+#: plugins/sudoers/logging.c:331 plugins/sudoers/sudoers.c:469
 #, c-format
 msgid ""
 "ignoring \"%s\" found in '.'\n"
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "klarte ikke å kjøre %s. %m"
 msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
 msgstr "behandlingen for %s (%s) er ikke i %s-skjemaet"
 
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:943
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:944
 #: plugins/sudoers/visudo.c:439 plugins/sudoers/visudo.c:734
 #, c-format
 msgid "unable to stat %s"
@@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "tolkningsfeil i %s ved linje %d"
 msgid "parse error in %s"
 msgstr "tolkningsfeil i %s"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:540
+#: plugins/sudoers/parse.c:544
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1368,41 +1368,57 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Oppføring i sudoers:\n"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:541
+#: plugins/sudoers/parse.c:545
 #, c-format
 msgid "    RunAsUsers: "
 msgstr "    Kjør som-brukere: "
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:555
+#: plugins/sudoers/parse.c:559
 #, c-format
 msgid "    RunAsGroups: "
 msgstr "    Kjør som-grupper: "
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:564
+#: plugins/sudoers/parse.c:568
 #, c-format
 msgid "    Options: "
 msgstr "    Valg: "
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:242 plugins/sudoers/testsudoers.c:261
+#: plugins/sudoers/policy.c:243 plugins/sudoers/testsudoers.c:261
 msgid "unable to parse network address list"
 msgstr "klarte ikke å tolke nettverksadresse-liste"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:711 plugins/sudoers/visudo.c:910
+#: plugins/sudoers/policy.c:380
+msgid "user name not set by sudo front-end"
+msgstr "sudo-grenseflate har ikke angitt brukernavn"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:384
+msgid "user ID not set by sudo front-end"
+msgstr "sudo-grenseflate har ikke angitt bruker-ID"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:388
+msgid "group ID not set by sudo front-end"
+msgstr "sudo-grenseflate har ikke angitt gruppe-ID"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:392
+msgid "host name not set by sudo front-end"
+msgstr "sudo-grenseflate har ikke angitt vertsnavn"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:736 plugins/sudoers/visudo.c:910
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s"
 msgstr "klarte ikke å kjøre %s"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:844
+#: plugins/sudoers/policy.c:869
 #, c-format
 msgid "Sudoers policy plugin version %s\n"
 msgstr "Sudoers regeltillegg versjon %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:846
+#: plugins/sudoers/policy.c:871
 #, c-format
 msgid "Sudoers file grammar version %d\n"
 msgstr "Sudoers-grammatikkversjon %d\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:850
+#: plugins/sudoers/policy.c:875
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1411,86 +1427,86 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sti til «sudoers»-fil: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:853
+#: plugins/sudoers/policy.c:878
 #, c-format
 msgid "nsswitch path: %s\n"
 msgstr "Sti til «nsswitch»: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:855
+#: plugins/sudoers/policy.c:880
 #, c-format
 msgid "ldap.conf path: %s\n"
 msgstr "Sti til «ldap.conf»: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:856
+#: plugins/sudoers/policy.c:881
 #, c-format
 msgid "ldap.secret path: %s\n"
 msgstr "Stil til «ldap.secret»: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:889
+#: plugins/sudoers/policy.c:914
 #, c-format
 msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)"
 msgstr "klarte ikke å tildele krok av typen %d (versjon %d.%d)"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:162 plugins/sudoers/pwutil.c:180
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:188 plugins/sudoers/pwutil.c:206
 #, c-format
 msgid "unable to cache uid %u, out of memory"
 msgstr "klarte ikke å hurtiglagre uid %u. Minnet er fullt"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:174
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:200
 #, c-format
 msgid "unable to cache uid %u, already exists"
 msgstr "klarte ikke å hurtiglagre uid %u. Uid-en eksisterer allerede"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:234 plugins/sudoers/pwutil.c:251
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:313 plugins/sudoers/pwutil.c:358
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:260 plugins/sudoers/pwutil.c:277
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:339 plugins/sudoers/pwutil.c:384
 #, c-format
 msgid "unable to cache user %s, out of memory"
 msgstr "klarte ikke å hurtiglagre brukeren %s. Minnet er fullt"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:246
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:272
 #, c-format
 msgid "unable to cache user %s, already exists"
 msgstr "klarte ikke å hurtiglagre brukeren %s. Brukeren eksisterer allerede"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:474 plugins/sudoers/pwutil.c:492
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:503 plugins/sudoers/pwutil.c:521
 #, c-format
 msgid "unable to cache gid %u, out of memory"
 msgstr "klarte ikke å hurtiglagre gid %u. Minnet er fullt"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:486
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:515
 #, c-format
 msgid "unable to cache gid %u, already exists"
 msgstr "klarte ikke å hurtiglagre gid %u. Gid-en eksisterer allerede"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:540 plugins/sudoers/pwutil.c:557
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:604 plugins/sudoers/pwutil.c:646
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:569 plugins/sudoers/pwutil.c:586
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:633 plugins/sudoers/pwutil.c:675
 #, c-format
 msgid "unable to cache group %s, out of memory"
 msgstr "klarte ikke å hurtiglagre gruppa %s. Minnet er fullt"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:552
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:581
 #, c-format
 msgid "unable to cache group %s, already exists"
 msgstr "klarte ikke å hurtiglagre gruppa %s. Gruppa eksisterer allerede"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:772 plugins/sudoers/pwutil.c:824
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:874 plugins/sudoers/pwutil.c:926
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:801 plugins/sudoers/pwutil.c:853
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:904 plugins/sudoers/pwutil.c:957
 #, c-format
 msgid "unable to cache group list for %s, already exists"
 msgstr "klarte ikke å hurtiglagre liste over %s. Lista eksisterer allerede"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:778 plugins/sudoers/pwutil.c:829
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:880 plugins/sudoers/pwutil.c:931
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:807 plugins/sudoers/pwutil.c:858
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:910 plugins/sudoers/pwutil.c:962
 #, c-format
 msgid "unable to cache group list for %s, out of memory"
 msgstr "klarte ikke å hurtiglagre liste over %s. Minnet er fullt"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:818
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:847
 #, c-format
 msgid "unable to parse groups for %s"
 msgstr "klarte ikke å tolke grupper for %s"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:920
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:951
 #, c-format
 msgid "unable to parse gids for %s"
 msgstr "klarte ikke å tolke gid-er for %s"
@@ -1558,18 +1574,18 @@ msgstr "forkortet revisjonssti «argv[0]»: %s"
 msgid "audit_failure message too long"
 msgstr "audit_failure-meldinga er for lang"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:400
+#: plugins/sudoers/sssd.c:402
 msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?"
 msgstr "klarte ikke å starte opp SSS-kilde. Har du installert SSSD på maskinen?"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:408 plugins/sudoers/sssd.c:417
-#: plugins/sudoers/sssd.c:426 plugins/sudoers/sssd.c:435
-#: plugins/sudoers/sssd.c:444
+#: plugins/sudoers/sssd.c:410 plugins/sudoers/sssd.c:419
+#: plugins/sudoers/sssd.c:428 plugins/sudoers/sssd.c:437
+#: plugins/sudoers/sssd.c:446
 #, c-format
 msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
 msgstr "fant ikke symbolet «%s» i %s"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1543
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1556
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1578,7 +1594,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "SSSD-rolle: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1548
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1561
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1587,22 +1603,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "SSSD-rolle: UKJENT\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:290
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289
 #, c-format
 msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n"
 msgstr "Standardoppføringer som gjelder for %s på %s:\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:308
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:307
 #, c-format
 msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n"
 msgstr "Kjør-som- og kommandospesifikke standardoppføringer for %s:\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:326
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:325
 #, c-format
 msgid "User %s may run the following commands on %s:\n"
 msgstr "Brukeren %s kan kjøre følgende kommandoer på %s:\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:339
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:338
 #, c-format
 msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n"
 msgstr "Brukeren %s har ikke tillatelse til å kjøre sudo på %s.\n"
@@ -1613,7 +1629,7 @@ msgstr "Brukeren %s har ikke tillatelse til å kjøre sudo på %s.\n"
 msgid "unable to initialize sudoers default values"
 msgstr "klarte ikke å laste inn standardverdier for sudoers"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:198 plugins/sudoers/sudoers.c:890
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:198 plugins/sudoers/sudoers.c:891
 msgid "problem with defaults entries"
 msgstr "det har oppstått et problem med én eller flere standardoppføringer"
 
@@ -1642,53 +1658,53 @@ msgstr "ingen tty"
 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
 msgstr "du må ha en tty for å kunne kjøre sudo"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:467
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:468
 msgid "command in current directory"
 msgstr "kommando i gjeldende mappe"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:486
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:487
 msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout"
 msgstr "du har ikke tillatelse til å velge tidsavbrudd for kommandoer"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:494
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:495
 msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
 msgstr "du har ikke tillatelse til å beholde brukermiljøet"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:835
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:836
 msgid "command too long"
 msgstr "kommandoen er for lang"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:947
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:948
 #, c-format
 msgid "%s is not a regular file"
 msgstr "%s er ikke en vanlig fil"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:951 plugins/sudoers/timestamp.c:217 toke.l:969
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:952 plugins/sudoers/timestamp.c:217 toke.l:969
 #, c-format
 msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
 msgstr "%s eies av uid %u, som skulle vært %u"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:955 toke.l:974
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 toke.l:974
 #, c-format
 msgid "%s is world writable"
 msgstr "%s kan overskrives av alle"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:959 toke.l:977
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:977
 #, c-format
 msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
 msgstr "%s eies av gid %u, som skulle vært %u"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:992
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:993
 #, c-format
 msgid "only root can use \"-c %s\""
 msgstr "du må være rotbruker for å velge «-c %s»"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1011
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1012
 #, c-format
 msgid "unknown login class: %s"
 msgstr "innloggingsklasse %s er ukjent"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1094 plugins/sudoers/sudoers.c:1108
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1095 plugins/sudoers/sudoers.c:1109
 #, c-format
 msgid "unable to resolve host %s"
 msgstr "klarte ikke å slå opp vertsnavn %s"
@@ -1729,11 +1745,11 @@ msgid "Replaying sudo session: %s"
 msgstr "Spiller av sudo-økt i reprise: %s"
 
 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:555 plugins/sudoers/sudoreplay.c:602
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:804 plugins/sudoers/sudoreplay.c:879
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:958 plugins/sudoers/sudoreplay.c:973
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:980 plugins/sudoers/sudoreplay.c:987
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:994 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1001
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1143
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:804 plugins/sudoers/sudoreplay.c:894
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:973 plugins/sudoers/sudoreplay.c:988
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:995 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1002
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1009 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1016
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1162
 msgid "unable to add event to queue"
 msgstr "klarte ikke å legge hendelse i kø"
 
@@ -1760,93 +1776,93 @@ msgstr "Sudo-reprise ferdig. Trykk på en knapp for å gå tilbake til terminal.
 msgid "invalid timing file line: %s"
 msgstr "linja for tidsberegningsfil  er ugyldig: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1177 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1202
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1196 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1221
 #, c-format
 msgid "ambiguous expression \"%s\""
 msgstr "uttrykket «%s» er flertydig"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1224
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1243
 msgid "unmatched ')' in expression"
 msgstr "fant ingenting som samsvarer med deluttrykket «)»"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1228
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1247
 #, c-format
 msgid "unknown search term \"%s\""
 msgstr "«%s» er et ukjent søkevalg"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1243
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1262
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument"
 msgstr "%s krever at du bruker et argument"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1246 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1626
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1645
 #, c-format
 msgid "invalid regular expression: %s"
 msgstr "%s er et ugyldig regulært uttrykk"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1250
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1269
 #, c-format
 msgid "could not parse date \"%s\""
 msgstr "klarte ikke å tolke datoen «%s»"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1278
 msgid "unmatched '(' in expression"
 msgstr "uttrykkets «(» samsvarer ikke"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1261
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1280
 msgid "illegal trailing \"or\""
 msgstr "du kan ikke avslutte med «or»"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1263
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1282
 msgid "illegal trailing \"!\""
 msgstr "du kan ikke avslutte med «!»"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1312
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1331
 #, c-format
 msgid "unknown search type %d"
 msgstr "«%d» er en ukjent søketype"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1350
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1369
 #, c-format
 msgid "%s: invalid log file"
 msgstr "%s: ugyldig loggfil"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1368
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1387
 #, c-format
 msgid "%s: time stamp field is missing"
 msgstr "%s: tidsstempel-felt mangler"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1375
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1394
 #, c-format
 msgid "%s: time stamp %s: %s"
 msgstr "%s: tidsstempel %s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1382
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1401
 #, c-format
 msgid "%s: user field is missing"
 msgstr "%s: brukerfelt mangler"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1391
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1410
 #, c-format
 msgid "%s: runas user field is missing"
 msgstr "%s: «kjør som bruker»-felt mangler"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1400
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1419
 #, c-format
 msgid "%s: runas group field is missing"
 msgstr "%s: «kjør som gruppe»-felt mangler"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1806
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1825
 #, c-format
 msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
 msgstr "bruk: %s [-hnR] [-d mappe] [-m tall] [-s tall] ID\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1809
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1828
 #, c-format
 msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n"
 msgstr "bruk: %s [-h] [-d dir] -l [søkeuttrykk]\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1818
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - replay sudo session logs\n"
@@ -1855,7 +1871,7 @@ msgstr ""
 "%s - spill av sudo-øktlogg\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1820
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1839
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
index a75dd827a98361485daf608bf95b09578d17a3f3..c40147ab3875a3e78daaea175a4ddf99f690ea9f 100644 (file)
Binary files a/plugins/sudoers/po/nl.mo and b/plugins/sudoers/po/nl.mo differ
index 1b3d5d140508f60b18a9c878791695eea9ec01d5..3ea66a024f3123f0b4356b6f8a5d5f610ad6d3b1 100644 (file)
@@ -1,23 +1,23 @@
 # Dutch translation for sudoers.
-# Copyright (C) 2013 P. Hamming
 # This file is distributed under the same license as the sudo package.
-# P. Hamming <peterhamming@gmail.com>, 2013
+# P. Hamming <peterhamming@gmail.com>, 2013.
+# Benno Schulenberg <vertaling@coevern.nl>, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: sudoers 1.8.12b3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-10 14:28-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-15 20:40+0200\n"
-"Last-Translator: P. Hamming <peterhamming@gmail.com>\n"
+"Project-Id-Version: sudoers 1.8.22b1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-01 15:42-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-05 21:44+0100\n"
+"Last-Translator: Benno Schulenberg <vertaling@coevern.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
 "Language: nl\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
-"X-Poedit-Language: nl\n"
-"X-Poedit-Country: NL\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
 
 #: confstr.sh:1
 msgid "syntax error"
@@ -41,144 +41,182 @@ msgstr "*** VEILIGHEIDSinformatie voor %h ***"
 
 #: confstr.sh:6
 msgid "Sorry, try again."
-msgstr "Sorry, probeer opnieuw"
-
-#: gram.y:183 gram.y:201 gram.y:207 gram.y:213 gram.y:219 gram.y:225
-#: gram.y:241 gram.y:248 gram.y:255 gram.y:262 gram.y:269 gram.y:285
-#: gram.y:308 gram.y:315 gram.y:322 gram.y:329 gram.y:336 gram.y:391
-#: gram.y:399 gram.y:409 gram.y:439 gram.y:446 gram.y:453 gram.y:460
-#: gram.y:572 gram.y:579 gram.y:588 gram.y:597 gram.y:614 gram.y:670
-#: gram.y:677 gram.y:684 gram.y:692 gram.y:784 gram.y:791 gram.y:798
-#: gram.y:805 gram.y:812 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:1136
-#: gram.y:1143 plugins/sudoers/alias.c:123 plugins/sudoers/alias.c:136
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145 plugins/sudoers/auth/pam.c:397
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:445 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:110 plugins/sudoers/defaults.c:516
-#: plugins/sudoers/defaults.c:720 plugins/sudoers/defaults.c:880
+msgstr "Sorry, probeer het opnieuw."
+
+#: gram.y:192 gram.y:240 gram.y:247 gram.y:254 gram.y:261 gram.y:268
+#: gram.y:284 gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335
+#: gram.y:398 gram.y:406 gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463
+#: gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559 gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594
+#: gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728 gram.y:824 gram.y:831
+#: gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885 gram.y:892
+#: gram.y:1015 gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/alias.c:124
+#: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:650
+#: plugins/sudoers/defaults.c:905 plugins/sudoers/defaults.c:1076
 #: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82
-#: plugins/sudoers/editor.c:92 plugins/sudoers/env.c:233
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:133 plugins/sudoers/iolog.c:586
-#: plugins/sudoers/iolog.c:618 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
-#: plugins/sudoers/ldap.c:446 plugins/sudoers/ldap.c:477
-#: plugins/sudoers/ldap.c:529 plugins/sudoers/ldap.c:562
-#: plugins/sudoers/ldap.c:914 plugins/sudoers/ldap.c:1061
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1348 plugins/sudoers/ldap.c:1521
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1597 plugins/sudoers/ldap.c:1733
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1757 plugins/sudoers/ldap.c:1787
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1840 plugins/sudoers/ldap.c:1855
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1951 plugins/sudoers/ldap.c:1984
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2137 plugins/sudoers/ldap.c:2234
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3041 plugins/sudoers/ldap.c:3074
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3388 plugins/sudoers/ldap.c:3416
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3427 plugins/sudoers/ldap.c:3517
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3533 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
-#: plugins/sudoers/logging.c:188 plugins/sudoers/logging.c:662
-#: plugins/sudoers/logging.c:916 plugins/sudoers/match.c:501
-#: plugins/sudoers/match.c:537 plugins/sudoers/match.c:699
-#: plugins/sudoers/match.c:756 plugins/sudoers/parse.c:235
-#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:262
-#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/policy.c:384
-#: plugins/sudoers/policy.c:579 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/sssd.c:160 plugins/sudoers/sssd.c:192
-#: plugins/sudoers/sssd.c:235 plugins/sudoers/sssd.c:242
-#: plugins/sudoers/sssd.c:278 plugins/sudoers/sssd.c:323
-#: plugins/sudoers/sssd.c:917 plugins/sudoers/sssd.c:1050
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:159 plugins/sudoers/sudoers.c:294
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:304 plugins/sudoers/sudoers.c:312
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:663
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:749 plugins/sudoers/sudoers.c:793
-#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 plugins/sudoers/sudoreplay.c:472
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:668 plugins/sudoers/sudoreplay.c:780
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:820 plugins/sudoers/sudoreplay.c:829
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:839 plugins/sudoers/sudoreplay.c:847
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:851 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1011 plugins/sudoers/testsudoers.c:130
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:188 plugins/sudoers/testsudoers.c:215
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:232 plugins/sudoers/timestamp.c:390
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:426 plugins/sudoers/timestamp.c:838
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:147 plugins/sudoers/visudo.c:152
-#: plugins/sudoers/visudo.c:213 plugins/sudoers/visudo.c:297
-#: plugins/sudoers/visudo.c:303 plugins/sudoers/visudo.c:433
-#: plugins/sudoers/visudo.c:974 plugins/sudoers/visudo.c:1018
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1114 toke.l:785 toke.l:806 toke.l:816 toke.l:924
-#: toke.l:1082
+#: plugins/sudoers/editor.c:93 plugins/sudoers/env.c:233
+#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
+#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
+#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
+#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566
+#: plugins/sudoers/ldap.c:974 plugins/sudoers/ldap.c:1168
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1179 plugins/sudoers/ldap.c:1195
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1487 plugins/sudoers/ldap.c:1647
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1729 plugins/sudoers/ldap.c:1877
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1901 plugins/sudoers/ldap.c:1990
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2005 plugins/sudoers/ldap.c:2101
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2134 plugins/sudoers/ldap.c:2215
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2297 plugins/sudoers/ldap.c:2394
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3228 plugins/sudoers/ldap.c:3260
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3572 plugins/sudoers/ldap.c:3600
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3616 plugins/sudoers/ldap.c:3706
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3722 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
+#: plugins/sudoers/logging.c:189 plugins/sudoers/logging.c:451
+#: plugins/sudoers/logging.c:472 plugins/sudoers/logging.c:684
+#: plugins/sudoers/logging.c:942 plugins/sudoers/match.c:617
+#: plugins/sudoers/match.c:664 plugins/sudoers/match.c:714
+#: plugins/sudoers/match.c:738 plugins/sudoers/match.c:826
+#: plugins/sudoers/match.c:915 plugins/sudoers/parse.c:252
+#: plugins/sudoers/parse.c:264 plugins/sudoers/parse.c:279
+#: plugins/sudoers/parse.c:291 plugins/sudoers/policy.c:441
+#: plugins/sudoers/policy.c:678 plugins/sudoers/prompt.c:93
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:165 plugins/sudoers/pwutil.c:236
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:312 plugins/sudoers/pwutil.c:486
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:551 plugins/sudoers/pwutil.c:620
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:778 plugins/sudoers/pwutil.c:835
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:880 plugins/sudoers/pwutil.c:938
+#: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194
+#: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244
+#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:353
+#: plugins/sudoers/sssd.c:392 plugins/sudoers/sssd.c:1067
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1246 plugins/sudoers/sssd.c:1260
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1276 plugins/sudoers/sudoers.c:263
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:273 plugins/sudoers/sudoers.c:281
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:682
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:807 plugins/sudoers/sudoers.c:851
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1123 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1253 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1365
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1405 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1414
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1424 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1432
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1592
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1596 plugins/sudoers/testsudoers.c:131
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:217 plugins/sudoers/testsudoers.c:234
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:389 plugins/sudoers/timestamp.c:433
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:852 plugins/sudoers/toke_util.c:56
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
+#: plugins/sudoers/visudo.c:153 plugins/sudoers/visudo.c:309
+#: plugins/sudoers/visudo.c:315 plugins/sudoers/visudo.c:446
+#: plugins/sudoers/visudo.c:624 plugins/sudoers/visudo.c:985
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1051 plugins/sudoers/visudo.c:1095
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1197 plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849
+#: toke.l:949 toke.l:1106
 msgid "unable to allocate memory"
 msgstr "kan geen geheugen reserveren"
 
-#: gram.y:471
-#, fuzzy
-#| msgid "%s requires an argument"
+#: gram.y:481
 msgid "a digest requires a path name"
-msgstr "een digest heeft een lokatie nodig"
-
-#: gram.y:1136 gram.y:1143 plugins/sudoers/auth/pam.c:397
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:445 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/defaults.c:516 plugins/sudoers/defaults.c:720
-#: plugins/sudoers/defaults.c:880 plugins/sudoers/editor.c:64
-#: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:92
-#: plugins/sudoers/env.c:233 plugins/sudoers/group_plugin.c:133
-#: plugins/sudoers/iolog.c:586 plugins/sudoers/iolog.c:618
-#: plugins/sudoers/iolog_path.c:167 plugins/sudoers/ldap.c:446
-#: plugins/sudoers/ldap.c:477 plugins/sudoers/ldap.c:529
-#: plugins/sudoers/ldap.c:562 plugins/sudoers/ldap.c:914
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1061 plugins/sudoers/ldap.c:1348
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1521 plugins/sudoers/ldap.c:1597
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1733 plugins/sudoers/ldap.c:1757
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1787 plugins/sudoers/ldap.c:1840
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1855 plugins/sudoers/ldap.c:1951
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1984 plugins/sudoers/ldap.c:2137
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2234 plugins/sudoers/ldap.c:3041
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3074 plugins/sudoers/ldap.c:3388
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3416 plugins/sudoers/ldap.c:3427
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3517 plugins/sudoers/ldap.c:3533
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:188
-#: plugins/sudoers/logging.c:916 plugins/sudoers/match.c:501
-#: plugins/sudoers/match.c:537 plugins/sudoers/match.c:699
-#: plugins/sudoers/match.c:756 plugins/sudoers/parse.c:235
-#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:262
-#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/policy.c:97
-#: plugins/sudoers/policy.c:106 plugins/sudoers/policy.c:115
-#: plugins/sudoers/policy.c:139 plugins/sudoers/policy.c:250
-#: plugins/sudoers/policy.c:271 plugins/sudoers/policy.c:280
-#: plugins/sudoers/policy.c:319 plugins/sudoers/policy.c:329
-#: plugins/sudoers/policy.c:338 plugins/sudoers/policy.c:384
-#: plugins/sudoers/policy.c:579 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:356 plugins/sudoers/set_perms.c:695
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1350
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1514 plugins/sudoers/sssd.c:160
-#: plugins/sudoers/sssd.c:192 plugins/sudoers/sssd.c:235
-#: plugins/sudoers/sssd.c:242 plugins/sudoers/sssd.c:278
-#: plugins/sudoers/sssd.c:323 plugins/sudoers/sssd.c:917
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1050 plugins/sudoers/sudoers.c:159
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:294 plugins/sudoers/sudoers.c:304
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:312 plugins/sudoers/sudoers.c:365
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:663 plugins/sudoers/sudoers.c:749
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:793 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:472 plugins/sudoers/sudoreplay.c:668
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:780 plugins/sudoers/sudoreplay.c:820
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:829 plugins/sudoers/sudoreplay.c:839
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:847 plugins/sudoers/sudoreplay.c:851
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1011
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:130 plugins/sudoers/testsudoers.c:188
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:215 plugins/sudoers/testsudoers.c:232
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:390 plugins/sudoers/timestamp.c:426
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:838 plugins/sudoers/toke_util.c:56
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:147
-#: plugins/sudoers/visudo.c:152 plugins/sudoers/visudo.c:213
-#: plugins/sudoers/visudo.c:297 plugins/sudoers/visudo.c:303
-#: plugins/sudoers/visudo.c:433 plugins/sudoers/visudo.c:974
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1018 plugins/sudoers/visudo.c:1114 toke.l:785
-#: toke.l:806 toke.l:816 toke.l:924 toke.l:1082
+msgstr "een digest vereist een padnaam"
+
+#: gram.y:607
+msgid "invalid notbefore value"
+msgstr "ongeldige 'notbefore'-waarde"
+
+#: gram.y:615
+msgid "invalid notafter value"
+msgstr "ongeldige 'notafter'-waarde"
+
+#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:267
+msgid "timeout value too large"
+msgstr ""
+
+#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:269
+msgid "invalid timeout value"
+msgstr ""
+
+#: gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/auth/pam.c:320
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/defaults.c:650 plugins/sudoers/defaults.c:905
+#: plugins/sudoers/defaults.c:1076 plugins/sudoers/editor.c:64
+#: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:93
+#: plugins/sudoers/env.c:233 plugins/sudoers/filedigest.c:120
+#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
+#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
+#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
+#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
+#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566
+#: plugins/sudoers/ldap.c:974 plugins/sudoers/ldap.c:1168
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1179 plugins/sudoers/ldap.c:1195
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1487 plugins/sudoers/ldap.c:1647
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1729 plugins/sudoers/ldap.c:1877
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1901 plugins/sudoers/ldap.c:1990
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2005 plugins/sudoers/ldap.c:2101
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2134 plugins/sudoers/ldap.c:2214
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2297 plugins/sudoers/ldap.c:2394
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3228 plugins/sudoers/ldap.c:3260
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3572 plugins/sudoers/ldap.c:3599
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3615 plugins/sudoers/ldap.c:3706
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3722 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
+#: plugins/sudoers/logging.c:189 plugins/sudoers/logging.c:451
+#: plugins/sudoers/logging.c:472 plugins/sudoers/logging.c:942
+#: plugins/sudoers/match.c:616 plugins/sudoers/match.c:663
+#: plugins/sudoers/match.c:714 plugins/sudoers/match.c:738
+#: plugins/sudoers/match.c:826 plugins/sudoers/match.c:914
+#: plugins/sudoers/parse.c:252 plugins/sudoers/parse.c:264
+#: plugins/sudoers/parse.c:279 plugins/sudoers/parse.c:291
+#: plugins/sudoers/policy.c:100 plugins/sudoers/policy.c:109
+#: plugins/sudoers/policy.c:118 plugins/sudoers/policy.c:142
+#: plugins/sudoers/policy.c:253 plugins/sudoers/policy.c:267
+#: plugins/sudoers/policy.c:269 plugins/sudoers/policy.c:293
+#: plugins/sudoers/policy.c:303 plugins/sudoers/policy.c:343
+#: plugins/sudoers/policy.c:353 plugins/sudoers/policy.c:362
+#: plugins/sudoers/policy.c:371 plugins/sudoers/policy.c:441
+#: plugins/sudoers/policy.c:678 plugins/sudoers/prompt.c:93
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:165 plugins/sudoers/pwutil.c:236
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:312 plugins/sudoers/pwutil.c:486
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:551 plugins/sudoers/pwutil.c:620
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:778 plugins/sudoers/pwutil.c:835
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:880 plugins/sudoers/pwutil.c:938
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:162
+#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237
+#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280
+#: plugins/sudoers/sssd.c:352 plugins/sudoers/sssd.c:392
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1067 plugins/sudoers/sssd.c:1245
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1260 plugins/sudoers/sssd.c:1276
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:263 plugins/sudoers/sudoers.c:273
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:281 plugins/sudoers/sudoers.c:365
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:682 plugins/sudoers/sudoers.c:807
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:851 plugins/sudoers/sudoers.c:1123
+#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1253
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1365 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1405
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1414 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1424
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1432 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1592 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1596
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:131 plugins/sudoers/testsudoers.c:217
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:234 plugins/sudoers/timestamp.c:389
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:433 plugins/sudoers/timestamp.c:852
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:153
+#: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315
+#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624
+#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1051
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1095 plugins/sudoers/visudo.c:1197
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/alias.c:132
+#: plugins/sudoers/alias.c:135
 #, c-format
-msgid "Alias `%s' already defined"
-msgstr "Alias `%s' reeds gedefinieerd"
+msgid "Alias \"%s\" already defined"
+msgstr "Alias \"%s\" is al gedefinieerd"
 
 #: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:68
 #, c-format
@@ -187,7 +225,7 @@ msgstr "kan de loginklasse voor gebruiker %s niet verkrijgen"
 
 #: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:73
 msgid "unable to begin bsd authentication"
-msgstr "kan de bsd aanmelding niet starten"
+msgstr "kan de bsd-aanmelding niet starten"
 
 #: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:81
 msgid "invalid authentication type"
@@ -195,18 +233,18 @@ msgstr "ongeldig type verificatie"
 
 #: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:90
 msgid "unable to initialize BSD authentication"
-msgstr "kan de bsd aanmelding niet starten"
+msgstr "kan de bsd-aanmelding niet initialiseren"
 
 #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52
 msgid "unable to read fwtk config"
-msgstr "kan fwtk configuratie niet lezen"
+msgstr "kan fwtk-configuratie niet lezen"
 
 #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:57
 msgid "unable to connect to authentication server"
 msgstr "kan niet verbinden met aanmeldingsserver"
 
 #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:120
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:121
 msgid "lost connection to authentication server"
 msgstr "verbinding met aanmeldingsserver verloren"
 
@@ -227,27 +265,27 @@ msgstr "%s: kan opdrachtgever niet converteren naar een string ('%s'): %s"
 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:161
 #, c-format
 msgid "%s: unable to parse '%s': %s"
-msgstr "%s: kan '%s': %s niet ontleden"
+msgstr "%s: kan '%s' niet ontleden: %s"
 
 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:170
 #, c-format
 msgid "%s: unable to resolve credential cache: %s"
-msgstr "%s: kan cache voor aanmeldingsgegevens: %s niet oplossen"
+msgstr "%s: kan cache voor aanmeldingsgegevens niet vinden: %s"
 
 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:217
 #, c-format
 msgid "%s: unable to allocate options: %s"
-msgstr "%s: kan opties: %s niet reserveren"
+msgstr "%s: kan opties niet reserveren: %s"
 
 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:232
 #, c-format
 msgid "%s: unable to get credentials: %s"
-msgstr "%s: kan aanmeldingsgegevens: %s niet verkrijgen"
+msgstr "%s: kan aanmeldingsgegevens niet verkrijgen: %s"
 
 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:245
 #, c-format
 msgid "%s: unable to initialize credential cache: %s"
-msgstr "%s: kan cache voor aanmeldingsgegevens: %s niet initialiseren"
+msgstr "%s: kan cache voor aanmeldingsgegevens niet initialiseren: %s"
 
 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:248
 #, c-format
@@ -264,52 +302,52 @@ msgstr "%s: kan belangrijkste server niet vinden: %s"
 msgid "%s: Cannot verify TGT! Possible attack!: %s"
 msgstr "%s: Kan TGT niet verifieren! U bent mogelijk aangevallen!: %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:92
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:108
 msgid "unable to initialize PAM"
 msgstr "kan PAM niet initialiseren"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:164
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:194
 msgid "account validation failure, is your account locked?"
 msgstr "fout bij valideren van account, is uw account geblokkeerd?"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:168
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:198
 msgid "Account or password is expired, reset your password and try again"
-msgstr "Account of wachtwoord is verlopen, stel uw wachtwoord opnieuw in en probeer opnieuw"
+msgstr "Account of wachtwoord is verlopen, stel uw wachtwoord opnieuw in en probeer het opnieuw"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:176
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:206
 #, c-format
 msgid "unable to change expired password: %s"
 msgstr "kan verlopen wachtwoord niet wijzigen: %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:181
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:211
 msgid "Password expired, contact your system administrator"
-msgstr "Wachtwoord verlopen, neem contact op met uw systeembeheerder"
+msgstr "Wachtwoord is verlopen, neem contact op met uw systeembeheerder"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:185
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:215
 msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator"
-msgstr "Account verlopen of PAM configuratie heeft geen \"account\"-gedeelte voor sudo, neem contact op met uw systeembeheerder"
+msgstr "Account is verlopen of PAM-configuratie heeft geen \"account\"-gedeelte voor sudo, neem contact op met uw systeembeheerder"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229
 #, c-format
 msgid "PAM authentication error: %s"
 msgstr "fout in PAM-aanmelding: %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:218
+#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:227
 #, c-format
 msgid "you do not exist in the %s database"
-msgstr "u bestaat niet in de %s database"
+msgstr "u bestaat niet in de %s-database"
 
 #: plugins/sudoers/auth/securid5.c:73
 msgid "failed to initialise the ACE API library"
-msgstr "initialiseren van de ACE API bibliotheek mislukt"
+msgstr "initialiseren van de ACE API-bibliotheek is mislukt"
 
 #: plugins/sudoers/auth/securid5.c:99
 msgid "unable to contact the SecurID server"
-msgstr "kan geen contact krijgen met de SecurID server"
+msgstr "kan geen contact krijgen met de SecurID-server"
 
 #: plugins/sudoers/auth/securid5.c:108
 msgid "User ID locked for SecurID Authentication"
-msgstr "Gebruikers ID geblokkeerd voor SecurID verificatie"
+msgstr "Gebruikers-ID is geblokkeerd voor SecurID-verificatie"
 
 #: plugins/sudoers/auth/securid5.c:112 plugins/sudoers/auth/securid5.c:163
 msgid "invalid username length for SecurID"
@@ -321,17 +359,17 @@ msgstr "kan verificatie voor SecurID op deze manier niet afhandelen"
 
 #: plugins/sudoers/auth/securid5.c:120
 msgid "SecurID communication failed"
-msgstr "SecurID communicatie mislukt"
+msgstr "SecurID-communicatie is mislukt"
 
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:124 plugins/sudoers/auth/securid5.c:207
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:124 plugins/sudoers/auth/securid5.c:213
 msgid "unknown SecurID error"
-msgstr "onbekende SecurID fout"
+msgstr "onbekende SecurID-fout"
 
 #: plugins/sudoers/auth/securid5.c:158
 msgid "invalid passcode length for SecurID"
 msgstr "ongeldige lengte van passcode voor SecurID"
 
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:120
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:125
 msgid "unable to initialize SIA session"
 msgstr "kan SIA-sessie niet initialiseren"
 
@@ -341,13 +379,13 @@ msgstr "ongeldige verificatiemethoden"
 
 #: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:128
 msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo!  You may not mix standalone and non-standalone authentication."
-msgstr "Ongeldige verificatiemethoden in sudo gecompileerd!  U kunt geen zelfstandige en niet-zelfstandige verificatiemethoden door elkaar gebruiken."
+msgstr "Er zijn ongeldige verificatiemethoden in sudo gecompileerd!  U kunt geen zelfstandige en niet-zelfstandige verificatiemethoden door elkaar gebruiken."
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:225 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:274
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:224 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:274
 msgid "no authentication methods"
 msgstr "geen verificatiemethoden"
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:227
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:226
 msgid "There are no authentication methods compiled into sudo!  If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option."
 msgstr "Er zijn geen verificatie-methoden in sudo gecompileerd!  Als u verificatie wilt uitschakelen, dient u de --disable-authentication configuratie-optie te gebruiken."
 
@@ -355,19 +393,19 @@ msgstr "Er zijn geen verificatie-methoden in sudo gecompileerd!  Als u verificat
 msgid "Unable to initialize authentication methods."
 msgstr "Kon verificatiemethoden niet starten."
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:435
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:441
 msgid "Authentication methods:"
 msgstr "Verificatie-methoden:"
 
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:111 plugins/sudoers/bsm_audit.c:200
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:120 plugins/sudoers/bsm_audit.c:211
 msgid "Could not determine audit condition"
 msgstr "Kan voorwaarden voor controle niet bepalen"
 
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:172 plugins/sudoers/bsm_audit.c:260
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:183 plugins/sudoers/bsm_audit.c:273
 msgid "unable to commit audit record"
 msgstr "kan controlestructuur niet opbouwen"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:250
+#: plugins/sudoers/check.c:259
 msgid ""
 "\n"
 "We trust you have received the usual lecture from the local System\n"
@@ -387,468 +425,578 @@ msgstr ""
 "    3. Veel mogelijkheden betekent veel verantwoordelijkheid.\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:293 plugins/sudoers/check.c:303
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:699 plugins/sudoers/sudoers.c:728
+#: plugins/sudoers/check.c:302 plugins/sudoers/check.c:312
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:725 plugins/sudoers/sudoers.c:770
 #, c-format
 msgid "unknown uid: %u"
 msgstr "onbekend gebruikersnummer: %u"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:298 plugins/sudoers/policy.c:751
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1095 plugins/sudoers/testsudoers.c:206
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:361
+#: plugins/sudoers/check.c:307 plugins/sudoers/iolog.c:260
+#: plugins/sudoers/policy.c:851 plugins/sudoers/sudoers.c:1162
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:208 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown user: %s"
 msgstr "onbekende gebruiker: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:27
+#: plugins/sudoers/def_data.c:41
 #, c-format
 msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s"
 msgstr "Syslog-voorziening als syslog wordt gebruikt voor loggen: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:31
+#: plugins/sudoers/def_data.c:45
 #, c-format
 msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s"
 msgstr "Syslog-prioriteit wanneer aanmelden van gebruiker gelukt is: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:35
+#: plugins/sudoers/def_data.c:49
 #, c-format
 msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s"
 msgstr "Syslog-prioriteit wanneer aanmelden van gebruiker niet gelukt is: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:39
+#: plugins/sudoers/def_data.c:53
 msgid "Put OTP prompt on its own line"
-msgstr "Geef OTP prompt een eigen regel"
+msgstr "Geef OTP-prompt een eigen regel"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:43
+#: plugins/sudoers/def_data.c:57
 msgid "Ignore '.' in $PATH"
 msgstr "Negeer '.' in $PATH"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:47
+#: plugins/sudoers/def_data.c:61
 msgid "Always send mail when sudo is run"
 msgstr "Stuur altijd een mail wanneer sudo is gebruikt"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:51
+#: plugins/sudoers/def_data.c:65
 msgid "Send mail if user authentication fails"
 msgstr "Stuur een mail wanneer aanmelden van gebruiker mislukt"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:55
+#: plugins/sudoers/def_data.c:69
 msgid "Send mail if the user is not in sudoers"
 msgstr "Stuur een mail als de gebruiker niet in sudoers staat"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:59
+#: plugins/sudoers/def_data.c:73
 msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host"
 msgstr "Stuur een mail als de gebruiker niet voor deze computer in sudoers staat"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:63
+#: plugins/sudoers/def_data.c:77
 msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command"
 msgstr "Stuur een mail als de gebruiker een opdracht niet mag gebruiken"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:67
-#, fuzzy
-#| msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:81
 msgid "Send mail if the user tries to run a command"
-msgstr "Stuur een mail als de gebruiker een opdracht niet mag gebruiken"
+msgstr "Stuur een mail als de gebruiker een opdracht probeert te gebruiken"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:71
+#: plugins/sudoers/def_data.c:85
 msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo"
-msgstr "Gebruik een verschillende tijd voor elke gebruiker/terminal combinatie"
+msgstr "Gebruik een verschillende tijd voor elke gebruiker/terminal-combinatie"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:75
+#: plugins/sudoers/def_data.c:89
 msgid "Lecture user the first time they run sudo"
 msgstr "Instrueer gebruikers de eerste keer dat ze sudo gebruiken"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:79
+#: plugins/sudoers/def_data.c:93
 #, c-format
 msgid "File containing the sudo lecture: %s"
 msgstr "Bestand met de sudo-instructies: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:83
+#: plugins/sudoers/def_data.c:97
 msgid "Require users to authenticate by default"
 msgstr "Standaard is verificatie van gebruikers vereist"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:87
+#: plugins/sudoers/def_data.c:101
 msgid "Root may run sudo"
 msgstr "Root mag sudo gebruiken"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:91
+#: plugins/sudoers/def_data.c:105
 msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file"
 msgstr "Log de computernaam in het (niet-syslog) logbestand"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:95
+#: plugins/sudoers/def_data.c:109
 msgid "Log the year in the (non-syslog) log file"
 msgstr "Log het jaar in het (niet-syslog) logbestand"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:99
+#: plugins/sudoers/def_data.c:113
 msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell"
 msgstr "Start een shell als sudo wordt aangeroepen zonder argumenten"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:103
+#: plugins/sudoers/def_data.c:117
 msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s"
-msgstr "Stel $HOME in op de doel-gebruiker wanneer een shell wordt gestart met -s"
+msgstr "Stel $HOME in op de doelgebruiker wanneer een shell wordt gestart met -s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:107
+#: plugins/sudoers/def_data.c:121
 msgid "Always set $HOME to the target user's home directory"
 msgstr "$HOME altijd instellen op de persoonlijke map van de doelgebruiker"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:111
+#: plugins/sudoers/def_data.c:125
 msgid "Allow some information gathering to give useful error messages"
-msgstr "Sta verzamelen van informatie toe om bruikbare fout-berichten te geven"
+msgstr "Sta verzamelen van informatie toe om bruikbare foutberichten te geven"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:115
+#: plugins/sudoers/def_data.c:129
 msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file"
 msgstr "Vereis volledig-gekwalificeerde computernamen (fqdn) in het sudoers-bestand"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:119
+#: plugins/sudoers/def_data.c:133
 msgid "Insult the user when they enter an incorrect password"
 msgstr "Beledig de gebruiker wanneer ze een verkeerd wachtwoord invoeren"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:123
+#: plugins/sudoers/def_data.c:137
 msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty"
 msgstr "Gebruiker alleen toestaan sudo te gebruiken wanneer deze een terminal heeft"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:127
+#: plugins/sudoers/def_data.c:141
 msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable"
 msgstr "Visudo zal de EDITOR omgevingsvariabele in acht nemen"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:131
+#: plugins/sudoers/def_data.c:145
 msgid "Prompt for root's password, not the users's"
 msgstr "Vraag naar wachtwoord van root, niet van de gebruiker"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:135
+#: plugins/sudoers/def_data.c:149
 msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's"
 msgstr "Vraag naar wachtwoord van runas_default gebruiker, niet van huidige gebruiker"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:139
+#: plugins/sudoers/def_data.c:153
 msgid "Prompt for the target user's password, not the users's"
 msgstr "Vraag naar wachtwoord van doelgebruiker, niet van huidige gebruiker"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:143
+#: plugins/sudoers/def_data.c:157
 msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one"
 msgstr "Pas de standaardinstellingen van de doelgebruikers inlogklasse toe wanneer deze bestaat"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:147
+#: plugins/sudoers/def_data.c:161
 msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables"
 msgstr "Stel de LOGNAME en USER omgevingsvariabelen in"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:151
+#: plugins/sudoers/def_data.c:165
 msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid"
 msgstr "Stel het effectieve gebruikersnummer van de doelgebuiker in, niet het werkelijke gebruikersnummer"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:155
+#: plugins/sudoers/def_data.c:169
 msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user"
-msgstr "Initialiseer niet de doelgebruikers groepsvector"
+msgstr "De groepsvector niet initialiseren naar die van de doelgebruiker"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:159
+#: plugins/sudoers/def_data.c:173
 #, c-format
 msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u"
 msgstr "Breek regels in logbestanden af op (0 voor niet afbreken): %u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:163
+#: plugins/sudoers/def_data.c:177
 #, c-format
 msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes"
 msgstr "Aanmeldtijd timeout: %.1f minuten"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:167
+#: plugins/sudoers/def_data.c:181
 #, c-format
 msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes"
 msgstr "Wachtwoordprompt timeout: %.1f minuten"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:171
+#: plugins/sudoers/def_data.c:185
 #, c-format
 msgid "Number of tries to enter a password: %u"
 msgstr "Aantal pogingen om een wachtwoord in te voeren: %u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:175
+#: plugins/sudoers/def_data.c:189
 #, c-format
 msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o"
 msgstr "Te gebruiken umask of 0777 om die van gebruiker te gebruiken: 0%o"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:179
+#: plugins/sudoers/def_data.c:193
 #, c-format
 msgid "Path to log file: %s"
 msgstr "Pad naar logbestand: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:183
+#: plugins/sudoers/def_data.c:197
 #, c-format
 msgid "Path to mail program: %s"
 msgstr "Pad naar mailprogramma: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:187
+#: plugins/sudoers/def_data.c:201
 #, c-format
 msgid "Flags for mail program: %s"
 msgstr "Opties voor mailprogramma: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:191
+#: plugins/sudoers/def_data.c:205
 #, c-format
 msgid "Address to send mail to: %s"
-msgstr "Adres om mails naar te sturen: %s"
+msgstr "Adres waarnaar mail wordt verzonden: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:195
+#: plugins/sudoers/def_data.c:209
 #, c-format
 msgid "Address to send mail from: %s"
-msgstr "Adres waarvan de mail wordt verzonden: %s"
+msgstr "Afzenderadres: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:199
+#: plugins/sudoers/def_data.c:213
 #, c-format
 msgid "Subject line for mail messages: %s"
 msgstr "Onderwerp voor mails: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:203
+#: plugins/sudoers/def_data.c:217
 #, c-format
 msgid "Incorrect password message: %s"
 msgstr "Boodschap voor verkeerd wachtwoord: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:207
+#: plugins/sudoers/def_data.c:221
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "Path to authentication timestamp dir: %s"
 msgid "Path to lecture status dir: %s"
 msgstr "Pad naar aanmeld-tijdmap: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:211
+#: plugins/sudoers/def_data.c:225
 #, c-format
 msgid "Path to authentication timestamp dir: %s"
 msgstr "Pad naar aanmeld-tijdmap: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:215
+#: plugins/sudoers/def_data.c:229
 #, c-format
 msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s"
 msgstr "Eigenaar van aanmeld-tijdmap: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:219
+#: plugins/sudoers/def_data.c:233
 #, c-format
 msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s"
-msgstr "Gebruikers in deze groep hoeven geen wachtwoord en PATH in te voeren: %s"
+msgstr "Gebruikers in deze groep zijn uitgezonderd van de wachtwoord- en PATH-vereisten: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:223
+#: plugins/sudoers/def_data.c:237
 #, c-format
 msgid "Default password prompt: %s"
 msgstr "Standaard wachtwoordprompt: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:227
+#: plugins/sudoers/def_data.c:241
 msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases."
-msgstr "Wanneer ingesteld zal de wachtwoordprompt altijd de systeempromt vervangen."
+msgstr "Indien ingesteld, zal de wachtwoordprompt altijd de systeemprompt vervangen."
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:231
+#: plugins/sudoers/def_data.c:245
 #, c-format
 msgid "Default user to run commands as: %s"
-msgstr "Standaard gebruiker om opdrachten uit te voeren: %s"
+msgstr "Standaardgebruiker om opdrachten uit te voeren: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:235
+#: plugins/sudoers/def_data.c:249
 #, c-format
 msgid "Value to override user's $PATH with: %s"
-msgstr "Waarde om $PATH van gebruiker te vervangen %s"
+msgstr "Waarde waarmee $PATH van gebruiker wordt vervangen: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:239
+#: plugins/sudoers/def_data.c:253
 #, c-format
 msgid "Path to the editor for use by visudo: %s"
 msgstr "Pad naar de editor bij gebruik van visudo: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:243
+#: plugins/sudoers/def_data.c:257
 #, c-format
 msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s"
-msgstr "Wanneer een wachtwoord noodzakelijk is voor 'list' pseudopdracht: %s"
+msgstr "Wanneer een wachtwoord noodzakelijk is voor 'list'-pseudopdracht: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:247
+#: plugins/sudoers/def_data.c:261
 #, c-format
 msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s"
-msgstr "Wanneer een wachtwoord noodzakelijk is voor 'verify' pseudopdracht: %s"
+msgstr "Wanneer een wachtwoord noodzakelijk is voor 'verify'-pseudopdracht: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:251
+#: plugins/sudoers/def_data.c:265
 msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library"
 msgstr "Laadt vooraf de dummy uitvoerfuncties uit de sudo_noexec-bibliotheek"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:255
+#: plugins/sudoers/def_data.c:269
 msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file"
 msgstr "Als de LDAP-map beschikbaar is, wordt het lokale sudoersbestand genegeerd?"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:259
+#: plugins/sudoers/def_data.c:273
 #, c-format
 msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command"
-msgstr "Bestandsindicators >= %d zullen worden gesloten voor uitvoeren van een opdracht"
+msgstr "Bestandsdescriptors >= %d zullen worden gesloten vóór het uitvoeren van een opdracht"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:263
+#: plugins/sudoers/def_data.c:277
 msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option"
-msgstr "Als ingesteld, gebruikers mogen de waarde van `closefrom' vervangen met de optie -C"
+msgstr "Indien ingesteld, mogen gebruikers de waarde van 'closefrom' vervangen met de optie -C"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:267
+#: plugins/sudoers/def_data.c:281
 msgid "Allow users to set arbitrary environment variables"
-msgstr "Sta gebruikers toe willekeurige omgevingsvariabelen in te stellen"
+msgstr "Gebruikers toestaan willekeurige omgevingsvariabelen in te stellen"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:271
+#: plugins/sudoers/def_data.c:285
 msgid "Reset the environment to a default set of variables"
 msgstr "Stel de omgevingsvariablen in op een standaard set"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:275
+#: plugins/sudoers/def_data.c:289
 msgid "Environment variables to check for sanity:"
-msgstr "Omgevingsvariablen om juistheid te controleren:"
+msgstr "Op \"gezondheid\" te controleren omgevingsvariabelen:"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:279
+#: plugins/sudoers/def_data.c:293
 msgid "Environment variables to remove:"
-msgstr "Verwijder de volgende omgevingsvariablen:"
+msgstr "Te verwijderen omgevingsvariabelen:"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:283
+#: plugins/sudoers/def_data.c:297
 msgid "Environment variables to preserve:"
-msgstr "Behoud de volgende omgevingsvariablen:"
+msgstr "Te behouden omgevingsvariabelen:"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:287
+#: plugins/sudoers/def_data.c:301
 #, c-format
 msgid "SELinux role to use in the new security context: %s"
-msgstr "SELinux role om in de nieuwe beveiliginscontext te gebruiken: %s"
+msgstr "SELinux role om in de nieuwe beveiligingscontext te gebruiken: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:291
+#: plugins/sudoers/def_data.c:305
 #, c-format
 msgid "SELinux type to use in the new security context: %s"
-msgstr "SELinux type om in de nieuwe beveiliginscontext te gebruiken: %s"
+msgstr "SELinux type om in de nieuwe beveiligingscontext te gebruiken: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:295
+#: plugins/sudoers/def_data.c:309
 #, c-format
 msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s"
 msgstr "Pad naar het omgevingsbestand voor sudo: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:299
+#: plugins/sudoers/def_data.c:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s"
+msgstr "Pad naar het omgevingsbestand voor sudo: %s"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:317
 #, c-format
 msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s"
-msgstr "Te gebruiken taaldefinitie bij ontleden sudoers: %s"
+msgstr "Te gebruiken taalregio bij ontleden van sudoers: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:303
+#: plugins/sudoers/def_data.c:321
 msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible"
 msgstr "Sta sudo toe ook te vragen naar een wachtwoord wanneer dit zichtbaar zou worden"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:307
+#: plugins/sudoers/def_data.c:325
 msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input"
 msgstr "Zorg voor zichtbare terugkoppeling op de wachtwoordprompt wanneer er gebruikersinvoer is"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:311
+#: plugins/sudoers/def_data.c:329
 msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
 msgstr "Gebruik snellere expansie van jokertekens. Dit is minder nauwkeurig, maar maakt geen gebruik van het bestandsysteem"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:315
+#: plugins/sudoers/def_data.c:333
 msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive"
 msgstr "De umask die is opgegeven in het sudoersbestand zal die van de gebruiker vervangen, ook wanneer deze meer toestaat"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:319
+#: plugins/sudoers/def_data.c:337
 msgid "Log user's input for the command being run"
 msgstr "Log gebruikersinvoer voor de uitgevoerde opdracht"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:323
+#: plugins/sudoers/def_data.c:341
 msgid "Log the output of the command being run"
 msgstr "Log uitvoer voor de uitgevoerde opdracht"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:327
+#: plugins/sudoers/def_data.c:345
 msgid "Compress I/O logs using zlib"
 msgstr "Comprimeer in-/uitvoerlogs met zlib"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:331
+#: plugins/sudoers/def_data.c:349
 msgid "Always run commands in a pseudo-tty"
 msgstr "Voer opdrachten altijd uit in een pseudo-terminal"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:335
+#: plugins/sudoers/def_data.c:353
 #, c-format
 msgid "Plugin for non-Unix group support: %s"
 msgstr "Plugin voor ondersteuning van niet-Unixgroepen: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:339
+#: plugins/sudoers/def_data.c:357
 #, c-format
 msgid "Directory in which to store input/output logs: %s"
 msgstr "Map waarin in-/uitvoerlogs moeten worden opgeslagen: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:343
+#: plugins/sudoers/def_data.c:361
 #, c-format
 msgid "File in which to store the input/output log: %s"
 msgstr "Bestand waarin in-/uitvoerlogs moeten worden opgeslagen: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:347
+#: plugins/sudoers/def_data.c:365
 msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty"
 msgstr "Voeg een item toe aan het utmp/utmpx-bestand wanneer een virtuele terminal wordt gereserveerd"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:351
+#: plugins/sudoers/def_data.c:369
 msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user"
-msgstr "Stel de gebruiker in utmp in als de doelgebruiker, niet als de aanroepende gebruiker"
+msgstr "Stel in utmp de gebruiker in op de runas-gebruiker, niet op de aanroepende gebruiker"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:355
-msgid "Set of permitted privileges"
-msgstr "Set van toegestane privileges"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:373
+#, c-format
+msgid "Set of permitted privileges: %s"
+msgstr "Set van toegestane privileges: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:359
-msgid "Set of limit privileges"
-msgstr "Set van beperkende privileges"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:377
+#, c-format
+msgid "Set of limit privileges: %s"
+msgstr "Set van beperkende privileges: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:363
+#: plugins/sudoers/def_data.c:381
 msgid "Run commands on a pty in the background"
 msgstr "Draai opdrachten op een virtuele terminal op de achtergrond."
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:367
-msgid "PAM service name to use"
-msgstr "naam van PAM-service om te gebruiken"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:385
+#, c-format
+msgid "PAM service name to use: %s"
+msgstr "te gebruiken naam van PAM-service: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:371
-msgid "PAM service name to use for login shells"
-msgstr "naam van PAM-service om te gebruiken voor inlog-shells"
+#: plugins/sudoers/def_data.c:389
+#, c-format
+msgid "PAM service name to use for login shells: %s"
+msgstr "te gebruiken naam van PAM-service voor inlog-shells: %s"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:375
+#: plugins/sudoers/def_data.c:393
 msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user"
-msgstr "Probeert PAM-aanmeldgegevens voor doelgebruiker te verkrijgen"
+msgstr "Probeer PAM-aanmeldgegevens voor doelgebruiker te verkrijgen"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:379
+#: plugins/sudoers/def_data.c:397
 msgid "Create a new PAM session for the command to run in"
-msgstr "Maak een nieuwe PAM-sessie om de opdracht in uit te voeren."
+msgstr "Maak een nieuwe PAM-sessie om de opdracht in uit te voeren"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:383
+#: plugins/sudoers/def_data.c:401
 #, c-format
 msgid "Maximum I/O log sequence number: %u"
 msgstr "Maximaal in-/uitvoerlog volgnummer: %u"
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:387
+#: plugins/sudoers/def_data.c:405
 msgid "Enable sudoers netgroup support"
-msgstr "Ondersteuning voor sudoers netgroup inschakelen"
+msgstr "Ondersteuning voor sudoers-netgroup inschakelen"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:409
+msgid "Check parent directories for writability when editing files with sudoedit"
+msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:391
+#: plugins/sudoers/def_data.c:413
 msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:199 plugins/sudoers/defaults.c:608
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:633 plugins/sudoers/visudo_json.c:668
+#: plugins/sudoers/def_data.c:417
+msgid "Query the group plugin for unknown system groups"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:421
+msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:425
+msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:429
+msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:433
+msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:437
+msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:441
+#, c-format
+msgid "Log entries larger than this value will be split into multiple syslog messages: %u"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:445
 #, c-format
-msgid "unknown defaults entry `%s'"
-msgstr "onbekend standaarditem `%s'"
+msgid "User that will own the I/O log files: %s"
+msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:207 plugins/sudoers/defaults.c:217
-#: plugins/sudoers/defaults.c:241 plugins/sudoers/defaults.c:256
-#: plugins/sudoers/defaults.c:269 plugins/sudoers/defaults.c:282
-#: plugins/sudoers/defaults.c:295 plugins/sudoers/defaults.c:315
-#: plugins/sudoers/defaults.c:325
+#: plugins/sudoers/def_data.c:449
 #, c-format
-msgid "value `%s' is invalid for option `%s'"
-msgstr "waarde `%s' is ongeldig voor optie `%s'"
+msgid "Group that will own the I/O log files: %s"
+msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:210 plugins/sudoers/defaults.c:220
-#: plugins/sudoers/defaults.c:228 plugins/sudoers/defaults.c:251
-#: plugins/sudoers/defaults.c:264 plugins/sudoers/defaults.c:277
-#: plugins/sudoers/defaults.c:290 plugins/sudoers/defaults.c:310
-#: plugins/sudoers/defaults.c:321
+#: plugins/sudoers/def_data.c:453
 #, c-format
-msgid "no value specified for `%s'"
-msgstr "geen waarde opgegeven voor `%s'"
+msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o"
+msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:233
+#: plugins/sudoers/def_data.c:457
 #, c-format
-msgid "values for `%s' must start with a '/'"
-msgstr "waarden voor `%s' moeten beginnen met een '/'"
+msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:461
+msgid "Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning"
+msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:301
+#: plugins/sudoers/def_data.c:465
 #, c-format
-msgid "option `%s' does not take a value"
-msgstr "optie `%s' kan geen waarde verwerken"
+msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:469
+msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:473
+msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:477
+msgid "Include the process ID when logging via syslog"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of authentication timestamp record: %s"
+msgstr "Eigenaar van aanmeld-tijdmap: %s"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:220
+#, c-format
+msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\""
+msgstr "%s:%d onbekend standaarditem \"%s\""
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:223
+#, c-format
+msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\""
+msgstr "%s: onbekend standaarditem \"%s\""
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:266
+#, c-format
+msgid "%s:%d no value specified for \"%s\""
+msgstr "%s:%d geen waarde opgegeven voor \"%s\""
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:269
+#, c-format
+msgid "%s: no value specified for \"%s\""
+msgstr "%s: geen waarde opgegeven voor \"%s\""
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:289
+#, c-format
+msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'"
+msgstr "%s:%d waarden voor \"%s\" moeten beginnen met een '/'"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:292
+#, c-format
+msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'"
+msgstr "%s: waarden voor \"%s\" moeten beginnen met een '/'"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:317
+#, c-format
+msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value"
+msgstr "%s:%d optie '%s' accepteert geen waarde"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:320
+#, c-format
+msgid "%s: option \"%s\" does not take a value"
+msgstr "%s: optie '%s' accepteert geen waarde"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:342
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
+msgstr "ongeldige filteroptie: %s"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
+msgstr "ongeldige filteroptie: %s"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:355
+#, c-format
+msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
+msgstr "%s:%d waarde \"%s\" is ongeldig voor optie '%s'"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:358
+#, c-format
+msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
+msgstr "%s: waarde \"%s\" is ongeldig voor optie '%s'"
 
 #: plugins/sudoers/env.c:295 plugins/sudoers/env.c:302
-#: plugins/sudoers/env.c:407 plugins/sudoers/ldap.c:450
-#: plugins/sudoers/ldap.c:540 plugins/sudoers/ldap.c:1152
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1354 plugins/sudoers/ldap.c:1526
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1682 plugins/sudoers/linux_audit.c:82
-#: plugins/sudoers/logging.c:921 plugins/sudoers/policy.c:498
-#: plugins/sudoers/policy.c:507 plugins/sudoers/prompt.c:161
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:815 plugins/sudoers/testsudoers.c:236
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:160
+#: plugins/sudoers/env.c:407 plugins/sudoers/ldap.c:453
+#: plugins/sudoers/ldap.c:543 plugins/sudoers/ldap.c:1264
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1491 plugins/sudoers/ldap.c:1816
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:947
+#: plugins/sudoers/policy.c:562 plugins/sudoers/policy.c:572
+#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:873
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:238 plugins/sudoers/toke_util.c:158
 #, c-format
 msgid "internal error, %s overflow"
 msgstr "interne fout, %s overflow"
@@ -857,126 +1005,167 @@ msgstr "interne fout, %s overflow"
 msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch"
 msgstr "sudo_putenv: envp bevat fouten, verkeerde lengte"
 
-#: plugins/sudoers/env.c:1052
-#, fuzzy
-#| msgid "unable to build time filter"
+#: plugins/sudoers/env.c:1055
 msgid "unable to rebuild the environment"
-msgstr "kan tijd-filter niet opbouwen"
+msgstr "kan omgeving niet opnieuw opbouwen"
 
-#: plugins/sudoers/env.c:1126
+#: plugins/sudoers/env.c:1129
 #, c-format
 msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
-msgstr "excuseer, u mag de volgende omgevingsvariabelen niet instellen: %s"
+msgstr "sorry, u mag de volgende omgevingsvariabelen niet instellen: %s"
+
+#: plugins/sudoers/filedigest.c:104 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:66
+#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:95
+#, c-format
+msgid "unsupported digest type %d for %s"
+msgstr "niet-ondersteund type controlegetal %d voor %s"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:85
+#: plugins/sudoers/filedigest.c:129 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:98
+#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: read error"
+msgstr "%s: leesfout"
+
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:86
 #, c-format
 msgid "%s must be owned by uid %d"
 msgstr "%s moet eigendom zijn van gebruikersnummer %d"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:89
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:90
 #, c-format
 msgid "%s must only be writable by owner"
 msgstr "%s mag enkel schrijfbaar zijn voor eigenaar"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:97 plugins/sudoers/sssd.c:331
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:98 plugins/sudoers/sssd.c:400
 #, c-format
 msgid "unable to load %s: %s"
 msgstr "kan %s niet laden: %s"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:103
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:104
 #, c-format
 msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s"
 msgstr "kan symbool \"group_plugin\" niet vinden in %s"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:108
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:109
 #, c-format
 msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d"
 msgstr "%s: incompatibele groepplugin hoofdversie %d, verwacht wordt %d"
 
-#: plugins/sudoers/interfaces.c:117
+#: plugins/sudoers/interfaces.c:79 plugins/sudoers/interfaces.c:96
+#, c-format
+msgid "unable to parse IP address \"%s\""
+msgstr "kan IP-adres \"%s\" niet ontleden"
+
+#: plugins/sudoers/interfaces.c:84 plugins/sudoers/interfaces.c:101
+#, c-format
+msgid "unable to parse netmask \"%s\""
+msgstr "kan netmasker \"%s\" niet ontleden"
+
+#: plugins/sudoers/interfaces.c:129
 msgid "Local IP address and netmask pairs:\n"
 msgstr "Combinaties van lokale IP-adressen en netwerkmaskers:\n"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:92 plugins/sudoers/iolog.c:110
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:169
+#: plugins/sudoers/iolog.c:121 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75
 #, c-format
 msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
 msgstr "%s bestaat al, maar is geen map (0%o)"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:103 plugins/sudoers/iolog.c:124
-#: plugins/sudoers/iolog.c:131 plugins/sudoers/timestamp.c:163
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:184
+#: plugins/sudoers/iolog.c:146 plugins/sudoers/iolog.c:187
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:170
 #, c-format
 msgid "unable to mkdir %s"
 msgstr "mkdir %s: aanmaken mislukt"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:200 plugins/sudoers/sudoers.c:871
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:300 plugins/sudoers/sudoreplay.c:769
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:973 plugins/sudoers/timestamp.c:399
-#: plugins/sudoers/visudo.c:898 plugins/sudoers/visudo_json.c:1012
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1025
+#: plugins/sudoers/iolog.c:191 plugins/sudoers/visudo.c:740
+#: plugins/sudoers/visudo.c:750
+#, c-format
+msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
+msgstr "kan modus van %s niet wijzigen naar 0%o"
+
+#: plugins/sudoers/iolog.c:299 plugins/sudoers/sudoers.c:1193
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:390
+#, c-format
+msgid "unknown group: %s"
+msgstr "onbekende groep: %s"
+
+#: plugins/sudoers/iolog.c:418 plugins/sudoers/sudoers.c:929
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:349 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1354
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1558 plugins/sudoers/timestamp.c:398
+#: plugins/sudoers/visudo.c:972 plugins/sudoers/visudo_json.c:1001
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1014
 #, c-format
 msgid "unable to open %s"
 msgstr "kan %s niet openen"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:241 plugins/sudoers/sudoers.c:875
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1084
+#: plugins/sudoers/iolog.c:469 plugins/sudoers/sudoers.c:933
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:856 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1669
 #, c-format
 msgid "unable to read %s"
 msgstr "kan %s niet lezen"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:550
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:298 plugins/sudoers/timestamp.c:301
+#: plugins/sudoers/iolog.c:505 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1123
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:290 plugins/sudoers/timestamp.c:293
 #, c-format
 msgid "unable to write to %s"
 msgstr "kan %s niet schrijven"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:342 plugins/sudoers/iolog.c:540
+#: plugins/sudoers/iolog.c:584 plugins/sudoers/iolog.c:803
 #, c-format
 msgid "unable to create %s"
 msgstr "kan %s niet aanmaken"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:428
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1035 plugins/sudoers/iolog.c:1110
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1191
+#, c-format
+msgid "unable to write to I/O log file: %s"
+msgstr "kan niet schrijven naar in-/uitvoerlogbestand: %s"
+
+#: plugins/sudoers/iolog.c:1069
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: internal error, file index %d not open"
+msgstr "interne fout, kan %s niet in de lijst vinden!"
+
+#: plugins/sudoers/ldap.c:431
 msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
 msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: poort te groot"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:488
+#: plugins/sudoers/ldap.c:491
 #, c-format
 msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
 msgstr "niet-ondersteund LDAP uri type: %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:515
+#: plugins/sudoers/ldap.c:518
 msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
 msgstr "kan ldap en ldaps URIs niet door elkaar gebruiken"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:519 plugins/sudoers/ldap.c:555
+#: plugins/sudoers/ldap.c:522 plugins/sudoers/ldap.c:559
 msgid "starttls not supported when using ldaps"
 msgstr "starttls wordt niet ondersteund in combinatie met ldaps"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:626
+#: plugins/sudoers/ldap.c:630
 #, c-format
 msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
 msgstr "kan SSL cert en key db niet initialiseren: %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:629
+#: plugins/sudoers/ldap.c:633
 #, c-format
 msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL"
 msgstr "u moet TLS_CERT in %s instellen om SSL te gebruiken"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1138
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1250
 msgid "unable to get GMT time"
 msgstr "kan GMT-tijd niet verkrijgen"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1144
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1256
 msgid "unable to format timestamp"
 msgstr "kan tijd niet juist opmaken"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1830
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1980
 #, c-format
 msgid "%s: %s: %s: %s"
 msgstr "%s: %s: %s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2372
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2552
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -985,7 +1174,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "LDAP Role: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2374
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2554
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -994,27 +1183,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "LDAP Role: UNKNOWN\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2421
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2610
 #, c-format
 msgid "    Order: %s\n"
 msgstr "     Volgorde: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2429 plugins/sudoers/parse.c:555
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1417
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2618 plugins/sudoers/parse.c:618
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1641
 #, c-format
 msgid "    Commands:\n"
 msgstr "     Opdrachten:\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2993
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3180
 #, c-format
 msgid "unable to initialize LDAP: %s"
 msgstr "kan LDAP niet initialiseren: %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3029
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3216
 msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()"
 msgstr "start_tls opgegeven maar LDAP bibliotheken ondersteunen geen ldap_start_tls_s() of ldap_start_tls_s_np()"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3286
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3468
 #, c-format
 msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
 msgstr "ongeldig sudoOrder kenmerk: %s"
@@ -1027,331 +1216,348 @@ msgstr "kan controlesysteem niet openen"
 msgid "unable to send audit message"
 msgstr "kan controleboodschap niet verzenden"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:106
+#: plugins/sudoers/logging.c:107
 #, c-format
 msgid "%8s : %s"
 msgstr "%8s : %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:134
+#: plugins/sudoers/logging.c:135
 #, c-format
 msgid "%8s : (command continued) %s"
 msgstr "%8s : (opdracht voortgezet) %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:159
+#: plugins/sudoers/logging.c:164
 #, c-format
-msgid "unable to open log file: %s: %s"
-msgstr "kan logbestand niet openen: %s: %s"
+msgid "unable to open log file: %s"
+msgstr "kan logbestand niet openen: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:162
+#: plugins/sudoers/logging.c:172
 #, c-format
-msgid "unable to lock log file: %s: %s"
-msgstr "kan logbestand niet vergrendelen: %s: %s"
+msgid "unable to lock log file: %s"
+msgstr "kan logbestand niet vergrendelen: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:211
+#: plugins/sudoers/logging.c:205
+#, c-format
+msgid "unable to write log file: %s"
+msgstr "kan logbestand niet schrijven: %s"
+
+#: plugins/sudoers/logging.c:234
 msgid "No user or host"
 msgstr "Geen gebruiker of computer"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:213
+#: plugins/sudoers/logging.c:236
 msgid "validation failure"
 msgstr "geldigheidsfout"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:220
+#: plugins/sudoers/logging.c:243
 msgid "user NOT in sudoers"
 msgstr "gebruiker NIET in sudoers"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:222
+#: plugins/sudoers/logging.c:245
 msgid "user NOT authorized on host"
 msgstr "gebruiker NIET aangemeld op computer"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:224
+#: plugins/sudoers/logging.c:247
 msgid "command not allowed"
-msgstr "opdracht niet toegestaan"
+msgstr "opdracht is niet toegestaan"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:259
+#: plugins/sudoers/logging.c:282
 #, c-format
 msgid "%s is not in the sudoers file.  This incident will be reported.\n"
-msgstr "%s in niet in het sudoersbestand.  Dit incident zal worden gerapporteerd.\n"
+msgstr "%s zit niet in het sudoersbestand.  Dit incident zal worden gerapporteerd.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:262
+#: plugins/sudoers/logging.c:285
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed to run sudo on %s.  This incident will be reported.\n"
-msgstr "%s is niet toegestaan sudo te gebruiken op %s.  Dit incident zal worden gerapporteerd.\n"
+msgstr "%s heeft niet het recht om sudo te gebruiken op %s.  Dit incident zal worden gerapporteerd.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:266
+#: plugins/sudoers/logging.c:289
 #, c-format
 msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n"
-msgstr "Excuseer, gebruiker %s mag sudo niet gebruiken op %s.\n"
+msgstr "Sorry, gebruiker %s mag sudo niet gebruiken op %s.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:269
+#: plugins/sudoers/logging.c:292
 #, c-format
 msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
-msgstr "Excuseer, gebruiker %s mag '%s%s%s' niet uitvoeren als %s%s%s op %s.\n"
+msgstr "Sorry, gebruiker %s mag '%s%s%s' niet uitvoeren als %s%s%s op %s.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:306 plugins/sudoers/sudoers.c:471
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:473 plugins/sudoers/sudoers.c:475
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:477 plugins/sudoers/sudoers.c:1222
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1224
+#: plugins/sudoers/logging.c:329 plugins/sudoers/sudoers.c:473
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:475 plugins/sudoers/sudoers.c:477
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:479 plugins/sudoers/sudoers.c:1298
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1300
 #, c-format
 msgid "%s: command not found"
 msgstr "%s: opdracht niet gevonden"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:467
+#: plugins/sudoers/logging.c:331 plugins/sudoers/sudoers.c:469
 #, c-format
 msgid ""
-"ignoring `%s' found in '.'\n"
-"Use `sudo ./%s' if this is the `%s' you wish to run."
+"ignoring \"%s\" found in '.'\n"
+"Use \"sudo ./%s\" if this is the \"%s\" you wish to run."
 msgstr ""
-"`%s' gevonden in '.' wordt genegeerd.\n"
-"Gebruik `sudo ./%s' als `%s' is wat u wilt gebruiken."
+"\"%s\" gevonden in '.' wordt genegeerd.\n"
+"Gebruik 'sudo ./%s' als dit de '%s' die u wilt uitvoeren."
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:325
+#: plugins/sudoers/logging.c:348
 msgid "authentication failure"
-msgstr "aanmeldfout"
+msgstr "aanmeldingsfout"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:351
+#: plugins/sudoers/logging.c:374
 msgid "a password is required"
 msgstr "een wachtwoord is verplicht"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:422 plugins/sudoers/logging.c:484
+#: plugins/sudoers/logging.c:445 plugins/sudoers/logging.c:511
 #, c-format
 msgid "%u incorrect password attempt"
 msgid_plural "%u incorrect password attempts"
-msgstr[0] "%u ongeldige wachtwoord poging"
-msgstr[1] "%u ongeldige wachtwoord pogingen"
+msgstr[0] "%u verkeerde wachtwoordpoging"
+msgstr[1] "%u verkeerde wachtwoordpogingen"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:572
+#: plugins/sudoers/logging.c:598
 msgid "unable to fork"
 msgstr "kan niet afsplitsen"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:580 plugins/sudoers/logging.c:636
+#: plugins/sudoers/logging.c:606 plugins/sudoers/logging.c:658
 #, c-format
 msgid "unable to fork: %m"
 msgstr "kan niet afsplitsen: %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:626
+#: plugins/sudoers/logging.c:648
 #, c-format
 msgid "unable to open pipe: %m"
 msgstr "kan pipe niet openen: %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:651
+#: plugins/sudoers/logging.c:673
 #, c-format
 msgid "unable to dup stdin: %m"
 msgstr "kan stdin niet klonen: %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:689
+#: plugins/sudoers/logging.c:711
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s: %m"
 msgstr "kan %s niet uitvoeren: %m"
 
-#: plugins/sudoers/match.c:606
-#, c-format
-msgid "unsupported digest type %d for %s"
-msgstr "niet-ondersteund type controlegetal %d voor %s"
-
-#: plugins/sudoers/match.c:639
+#: plugins/sudoers/match.c:771
 #, c-format
-msgid "%s: read error"
-msgstr "%s: leesfout"
+msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
+msgstr "controlegetal voor %s (%s) is niet in de %s-vorm"
 
-#: plugins/sudoers/match.c:653
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:944
+#: plugins/sudoers/visudo.c:439 plugins/sudoers/visudo.c:734
 #, c-format
-msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
-msgstr "controlegetal voor %s (%s) is niet in de juiste vorm: %s"
+msgid "unable to stat %s"
+msgstr "kan stat op %s niet uitvoeren"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:114
+#: plugins/sudoers/parse.c:115
 #, c-format
 msgid "parse error in %s near line %d"
 msgstr "ontleedfout in %s bij regel %d"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:117
+#: plugins/sudoers/parse.c:118
 #, c-format
 msgid "parse error in %s"
 msgstr "ontleedfout in %s"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:502
+#: plugins/sudoers/parse.c:544
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Sudoers entry:\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Sudoers item:\n"
+"Sudoers-item:\n"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:503
+#: plugins/sudoers/parse.c:545
 #, c-format
 msgid "    RunAsUsers: "
 msgstr "    RunAsUsers: "
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:517
+#: plugins/sudoers/parse.c:559
 #, c-format
 msgid "    RunAsGroups: "
 msgstr "    RunAsGroups: "
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:526
+#: plugins/sudoers/parse.c:568
 #, c-format
 msgid "    Options: "
 msgstr "    Opties: "
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:240 plugins/sudoers/testsudoers.c:253
-#, fuzzy
-#| msgid "unable to parse groups for %s"
+#: plugins/sudoers/policy.c:243 plugins/sudoers/testsudoers.c:261
 msgid "unable to parse network address list"
-msgstr "kan groepen voor %s niet ontleden"
+msgstr "kan netwerkadressenlijst niet ontleden"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:380
+msgid "user name not set by sudo front-end"
+msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:636 plugins/sudoers/visudo.c:839
+#: plugins/sudoers/policy.c:384
+msgid "user ID not set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:388
+msgid "group ID not set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:392
+msgid "host name not set by sudo front-end"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:736 plugins/sudoers/visudo.c:910
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s"
 msgstr "kan %s niet uitvoeren"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:769
+#: plugins/sudoers/policy.c:869
 #, c-format
 msgid "Sudoers policy plugin version %s\n"
-msgstr "Sudoers beleidsplugin versie %s\n"
+msgstr "Sudoers-beleidsplugin versie %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:771
+#: plugins/sudoers/policy.c:871
 #, c-format
 msgid "Sudoers file grammar version %d\n"
-msgstr "Versie van sudoers bestandsgrammatica %d\n"
+msgstr "Versie van sudoers-bestandsgrammatica %d\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:775
+#: plugins/sudoers/policy.c:875
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Sudoers path: %s\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Sudoers pad: %s\n"
+"Sudoers-pad: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:778
+#: plugins/sudoers/policy.c:878
 #, c-format
 msgid "nsswitch path: %s\n"
-msgstr "nsswitch pad: %s\n"
+msgstr "nsswitch-pad: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:780
+#: plugins/sudoers/policy.c:880
 #, c-format
 msgid "ldap.conf path: %s\n"
-msgstr "ldap.conf pad: %s\n"
+msgstr "ldap.conf-pad: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:781
+#: plugins/sudoers/policy.c:881
 #, c-format
 msgid "ldap.secret path: %s\n"
-msgstr "ldap.secret pad: %s\n"
+msgstr "ldap.secret-pad: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:814
+#: plugins/sudoers/policy.c:914
 #, c-format
 msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:136 plugins/sudoers/pwutil.c:153
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unable to cache uid %u, already exists"
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:188 plugins/sudoers/pwutil.c:206
+#, c-format
 msgid "unable to cache uid %u, out of memory"
-msgstr "kan gebruikersnummer %u niet bufferen, bestaat reeds"
+msgstr "kan gebruikersnummer %u niet bufferen, onvoldoende geheugen"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:147
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:200
 #, c-format
 msgid "unable to cache uid %u, already exists"
 msgstr "kan gebruikersnummer %u niet bufferen, bestaat reeds"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:207
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:250 plugins/sudoers/pwutil.c:294
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unable to cache user %s, already exists"
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:260 plugins/sudoers/pwutil.c:277
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:339 plugins/sudoers/pwutil.c:384
+#, c-format
 msgid "unable to cache user %s, out of memory"
-msgstr "kan gebruiker %s niet bufferen, bestaat reeds"
+msgstr "kan gebruiker %s niet bufferen, onvoldoende geheugen"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:202
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:272
 #, c-format
 msgid "unable to cache user %s, already exists"
 msgstr "kan gebruiker %s niet bufferen, bestaat reeds"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:427 plugins/sudoers/pwutil.c:444
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unable to cache gid %u, already exists"
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:503 plugins/sudoers/pwutil.c:521
+#, c-format
 msgid "unable to cache gid %u, out of memory"
-msgstr "kan groepsnummer %u niet bufferen, bestaat reeds"
+msgstr "kan groepsnummer %u niet bufferen, onvoldoende geheugen"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:438
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:515
 #, c-format
 msgid "unable to cache gid %u, already exists"
 msgstr "kan groepsnummer %u niet bufferen, bestaat reeds"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:476 plugins/sudoers/pwutil.c:492
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:524 plugins/sudoers/pwutil.c:565
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unable to cache group %s, already exists"
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:569 plugins/sudoers/pwutil.c:586
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:633 plugins/sudoers/pwutil.c:675
+#, c-format
 msgid "unable to cache group %s, out of memory"
-msgstr "kan groep %s niet bufferen, bestaat reeds"
+msgstr "kan groep %s niet bufferen, onvoldoende geheugen"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:487
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:581
 #, c-format
 msgid "unable to cache group %s, already exists"
 msgstr "kan groep %s niet bufferen, bestaat reeds"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:676 plugins/sudoers/pwutil.c:710
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:801 plugins/sudoers/pwutil.c:853
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:904 plugins/sudoers/pwutil.c:957
 #, c-format
 msgid "unable to cache group list for %s, already exists"
 msgstr "kan groepslijst voor %s niet bufferen, bestaat reeds"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:682 plugins/sudoers/pwutil.c:715
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unable to cache group list for %s, already exists"
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:807 plugins/sudoers/pwutil.c:858
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:910 plugins/sudoers/pwutil.c:962
+#, c-format
 msgid "unable to cache group list for %s, out of memory"
-msgstr "kan groepslijst voor %s niet bufferen, bestaat reeds"
+msgstr "kan groepslijst voor %s niet bufferen, onvoldoende geheugen"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:705
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:847
 #, c-format
 msgid "unable to parse groups for %s"
 msgstr "kan groepen voor %s niet ontleden"
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:438
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:841 plugins/sudoers/set_perms.c:1138
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1430
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:951
+#, c-format
+msgid "unable to parse gids for %s"
+msgstr "kan groepsnummers voor %s niet ontleden"
+
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:469
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:912 plugins/sudoers/set_perms.c:1239
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1556
 msgid "perm stack overflow"
-msgstr "permanente stapeloverloop"
+msgstr "overloop van rechtenstapel"
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:369
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:446 plugins/sudoers/set_perms.c:708
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:849 plugins/sudoers/set_perms.c:1067
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1146 plugins/sudoers/set_perms.c:1363
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1438 plugins/sudoers/set_perms.c:1527
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:400
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:477 plugins/sudoers/set_perms.c:779
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:920 plugins/sudoers/set_perms.c:1163
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1247 plugins/sudoers/set_perms.c:1489
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1564 plugins/sudoers/set_perms.c:1654
 msgid "perm stack underflow"
-msgstr "permanente stapelonderloop"
+msgstr "onderloop van rechtenstapel"
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:493
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1197 plugins/sudoers/set_perms.c:1470
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:523
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1298 plugins/sudoers/set_perms.c:1596
 msgid "unable to change to root gid"
-msgstr "kan niet wijzigen naar rootgroupsnummer"
+msgstr "kan niet wijzigen naar rootgroepsnummer"
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:590
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:978 plugins/sudoers/set_perms.c:1274
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:620
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1049 plugins/sudoers/set_perms.c:1375
 msgid "unable to change to runas gid"
-msgstr "kan niet wijzigen naar doelgroupsnummer"
+msgstr "kan niet wijzigen naar runas-groepsnummer"
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:595
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:983 plugins/sudoers/set_perms.c:1279
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:625
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1380
 msgid "unable to set runas group vector"
-msgstr "kan doelgroepvector niet instellen"
+msgstr "kan runas-groepsvector niet instellen"
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:606
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:992 plugins/sudoers/set_perms.c:1288
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:636
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1063 plugins/sudoers/set_perms.c:1389
 msgid "unable to change to runas uid"
-msgstr "kan niet wijzigen naar doelgebruikersnummer"
+msgstr "kan niet wijzigen naar runas-gebruikersnummer"
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:624
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1008 plugins/sudoers/set_perms.c:1304
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:654
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1079 plugins/sudoers/set_perms.c:1405
 msgid "unable to change to sudoers gid"
-msgstr "kan niet wijzigen naar sudoers groupsnummer"
+msgstr "kan niet wijzigen naar sudoers-groepsnummer"
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:356 plugins/sudoers/set_perms.c:695
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1350
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1514
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641
 msgid "too many processes"
-msgstr "te veel taken"
+msgstr "te veel processen"
 
 #: plugins/sudoers/solaris_audit.c:51
 msgid "unable to get current working directory"
-msgstr "kan huidige werkdirectory niet vaststellen"
+msgstr "kan huidige werkmap niet achterhalen"
 
 #: plugins/sudoers/solaris_audit.c:59
 #, c-format
@@ -1367,46 +1573,62 @@ msgstr ""
 msgid "audit_failure message too long"
 msgstr "boodschap voor audit_failure is te lang"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:333
+#: plugins/sudoers/sssd.c:402
 msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?"
 msgstr "Kan SSS-bron niet initialiseren. Is SSSD op uw machine geinstalleerd?"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:341 plugins/sudoers/sssd.c:350
-#: plugins/sudoers/sssd.c:359 plugins/sudoers/sssd.c:368
-#: plugins/sudoers/sssd.c:377
+#: plugins/sudoers/sssd.c:410 plugins/sudoers/sssd.c:419
+#: plugins/sudoers/sssd.c:428 plugins/sudoers/sssd.c:437
+#: plugins/sudoers/sssd.c:446
 #, c-format
 msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
 msgstr "kan symbool \"%s\" niet vinden in %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:290
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1556
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"SSSD Role: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"SSSD Role: %s\n"
+
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1561
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"SSSD Role: UNKNOWN\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"SSSD Role: UNKNOWN\n"
+
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289
 #, c-format
 msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n"
 msgstr "Overeenkomende standaarditems voor %s op %s:\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:308
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:307
 #, c-format
 msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n"
 msgstr "Runas en opdrachtspecifieke standaarden voor %s:\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:326
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:325
 #, c-format
 msgid "User %s may run the following commands on %s:\n"
 msgstr "Gebruiker %s mag de volgende opdrachten uitvoeren op %s:\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:339
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:338
 #, c-format
 msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n"
-msgstr "Gebruiker %s in niet toegestaan sudo te gebruiken op %s.\n"
+msgstr "Gebruiker %s mag geen sudo gebruiken op %s.\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:172 plugins/sudoers/testsudoers.c:245
-#: plugins/sudoers/visudo.c:223 plugins/sudoers/visudo.c:565
-#, fuzzy
-#| msgid "%s: unable to initialize credential cache: %s"
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:168 plugins/sudoers/testsudoers.c:247
+#: plugins/sudoers/visudo.c:233 plugins/sudoers/visudo.c:612
+#: plugins/sudoers/visudo.c:976
 msgid "unable to initialize sudoers default values"
-msgstr "%s: kan cache voor aanmeldingsgegevens: %s niet initialiseren"
+msgstr "kan sudoers-standaardwaarden niet initialiseren"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:239
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:833
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:198 plugins/sudoers/sudoers.c:891
 msgid "problem with defaults entries"
 msgstr "probleem met standaarditems"
 
@@ -1414,226 +1636,233 @@ msgstr "probleem met standaarditems"
 msgid "no valid sudoers sources found, quitting"
 msgstr "geen geldige sudoers-bronnen gevonden, afsluiten"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:275
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:244
 msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo"
-msgstr "sudoers geeft aan dat root sudo niet mag gebruiken"
+msgstr "sudoers geeft aan dat root geen sudo mag gebruiken"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:332
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:301
 msgid "you are not permitted to use the -C option"
-msgstr "u mag de optie -C niet gebruiken"
+msgstr "u heeft niet de rechten om de optie -C te gebruiken"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:396
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:390
 #, c-format
 msgid "timestamp owner (%s): No such user"
 msgstr "tijd-eigenaar (%s): Gebruiker bestaat niet"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:410
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:405
 msgid "no tty"
 msgstr "geen terminal"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:411
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:406
 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
-msgstr "excuseer, u moet een terminal hebben om sudo te gebruiken"
+msgstr "sorry, u moet een terminal hebben om sudo te gebruiken"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:466
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:468
 msgid "command in current directory"
 msgstr "opdracht in huidige map"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:486
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:487
+#, fuzzy
+msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout"
+msgstr "sorry, u mag de omgeving niet behouden"
+
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:495
 msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
-msgstr "excuseer, u mag de omgeving niet behouden"
+msgstr "sorry, u mag de omgeving niet behouden"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:778
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:836
 msgid "command too long"
-msgstr "opdracht te lang"
-
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:886 plugins/sudoers/visudo.c:426
-#: plugins/sudoers/visudo.c:665
-#, c-format
-msgid "unable to stat %s"
-msgstr "kan stat %s niet uitvoeren"
+msgstr "opdracht is te lang"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:890
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:948
 #, c-format
 msgid "%s is not a regular file"
 msgstr "%s in geen regulier bestand"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:894 plugins/sudoers/timestamp.c:225 toke.l:947
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:952 plugins/sudoers/timestamp.c:217 toke.l:969
 #, c-format
 msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
-msgstr "%s is eigendom van gebruikersnummer %u, moet zijn %u"
+msgstr "%s is eigendom van gebruikersnummer %u, zou %u moeten zijn"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:898 toke.l:954
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 toke.l:974
 #, c-format
 msgid "%s is world writable"
 msgstr "%s kan door iedereen worden geschreven"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:902 toke.l:959
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:977
 #, c-format
 msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
-msgstr "%s is eigendom van groupsnummer %u, moet zijn %u"
+msgstr "%s is eigendom van groepsnummer %u, zou %u moeten zijn"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:933
-#, c-format
-msgid "only root can use `-c %s'"
-msgstr "alleen root kan `-c %s' gebruiken"
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:993
+#, fuzzy, c-format
+msgid "only root can use \"-c %s\""
+msgstr "alleen root kan '-c %s' gebruiken"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:952
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1012
 #, c-format
 msgid "unknown login class: %s"
 msgstr "onbekende loginklasse: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1031 plugins/sudoers/sudoers.c:1059
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1095 plugins/sudoers/sudoers.c:1109
 #, c-format
 msgid "unable to resolve host %s"
 msgstr "kan computernaam %s niet herleiden"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1126 plugins/sudoers/testsudoers.c:385
-#, c-format
-msgid "unknown group: %s"
-msgstr "onbekende groep: %s"
-
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:232
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:275
 #, c-format
 msgid "invalid filter option: %s"
 msgstr "ongeldige filteroptie: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:245
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:288
 #, c-format
 msgid "invalid max wait: %s"
-msgstr "ongeldige maximale wacht: %s"
+msgstr "ongeldige maximale wachttijd: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:251
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:300
 #, c-format
 msgid "invalid speed factor: %s"
 msgstr "ongeldige snelheidsfactor: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:254 plugins/sudoers/visudo.c:180
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:303 plugins/sudoers/visudo.c:186
 #, c-format
 msgid "%s version %s\n"
 msgstr "%s versie %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:286
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:335
 #, c-format
 msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
 msgstr "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:292
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:341
 #, c-format
 msgid "%s/%s/timing: %s"
 msgstr "%s/%s/timing: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:308
-#, c-format
-msgid "Replaying sudo session: %s\n"
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:357
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replaying sudo session: %s"
 msgstr "Bekijken van sudo sessie: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:314
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:555 plugins/sudoers/sudoreplay.c:602
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:804 plugins/sudoers/sudoreplay.c:894
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:973 plugins/sudoers/sudoreplay.c:988
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:995 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1002
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1009 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1016
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1162
+msgid "unable to add event to queue"
+msgstr "kan gebeurtenis niet aan wachtrij toevoegen"
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:670
+msgid "unable to set tty to raw mode"
+msgstr "kan terminal niet instellen op rauwe modus"
+
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:721
 #, c-format
 msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n"
-msgstr "Waarschuwing: uw terminal is te klein om de log goed af te bekijken.\n"
+msgstr "Waarschuwing: uw terminal is te klein om de log goed op te bekijken.\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:315
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:722
 #, c-format
 msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d."
 msgstr "Logverhouding is %d x %d, de verhouding van uw terminal is %d x %d."
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:368
-msgid "unable to set tty to raw mode"
-msgstr "kan terminal niet instellen voor ruwe modus"
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:749
+msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal."
+msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:401
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:782
 #, c-format
 msgid "invalid timing file line: %s"
-msgstr "ongeldige timing bestandsregel: %s"
+msgstr "ongeldige timingsbestandregel: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:611 plugins/sudoers/sudoreplay.c:636
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1196 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1221
 #, c-format
 msgid "ambiguous expression \"%s\""
 msgstr "dubbelzinnige expressie \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:658
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1243
 msgid "unmatched ')' in expression"
-msgstr "onvergezelde ')' in expressie"
+msgstr "ongepaarde ')' in expressie"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:662
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1247
 #, c-format
 msgid "unknown search term \"%s\""
 msgstr "onbekende zoekterm \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1262
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument"
-msgstr "%s heeft een argument nodig"
+msgstr "%s vereist een argument"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:680 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1060
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1645
 #, c-format
 msgid "invalid regular expression: %s"
 msgstr "ongeldige reguliere expressie: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:684
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1269
 #, c-format
 msgid "could not parse date \"%s\""
 msgstr "kan datum niet ontleden \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:693
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1278
 msgid "unmatched '(' in expression"
-msgstr "onvergezelde '(' in expressie"
+msgstr "ongepaarde '(' in expressie"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:695
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1280
 msgid "illegal trailing \"or\""
 msgstr "ongeldige afsluitende \"or\""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:697
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1282
 msgid "illegal trailing \"!\""
 msgstr "ongeldige afsluitende \"!\""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:746
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1331
 #, c-format
 msgid "unknown search type %d"
-msgstr "onbekende zoekterm %d"
+msgstr "onbekend zoektype %d"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:784
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1369
 #, c-format
 msgid "%s: invalid log file"
 msgstr "%s: ongeldig logbestand"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:802
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1387
 #, c-format
 msgid "%s: time stamp field is missing"
-msgstr "%s: tijdveld mist"
+msgstr "%s: tijdveld ontbreekt"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:809
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1394
 #, c-format
 msgid "%s: time stamp %s: %s"
 msgstr "%s: tijdstempel %s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1401
 #, c-format
 msgid "%s: user field is missing"
-msgstr "%s: gebruikersveld mist"
+msgstr "%s: gebruikersveld ontbreekt"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:825
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1410
 #, c-format
 msgid "%s: runas user field is missing"
-msgstr "%s: runas gebuikersveld mist"
+msgstr "%s: runas-gebuikersveld ontbreekt"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:834
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1419
 #, c-format
 msgid "%s: runas group field is missing"
-msgstr "%s: runas groepveld mist"
+msgstr "%s: runas-groepveld ontbreekt"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1197
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1825
 #, c-format
-msgid "usage: %s [-h] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
-msgstr "gebruik: %s [-h] [-d map] [-m max_wacht] [-s snelheidsfactor] ID\n"
+msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
+msgstr "Gebruik:  %s [-hnR] [-d map] [-m wachttijd] [-s snelheidsfactor] ID\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1200
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1828
 #, c-format
 msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n"
-msgstr "gebruik: %s [-h] [-d map] -l [zoek expressie]\n"
+msgstr "Gebruik:  %s [-h] [-d map] -l [zoek-expressie]\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1209
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - replay sudo session logs\n"
@@ -1642,7 +1871,7 @@ msgstr ""
 "%s - sudo sessielogs bekijken\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1211
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1839
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -1665,11 +1894,11 @@ msgstr ""
 "  -s, --speed=num         snelheid van uitvoer verhogen of verlagen\n"
 "  -V, --version           geef versieinformatie weer en sluit af"
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:324
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:329
 msgid "\thost  unmatched"
 msgstr "\tcomputer komt niet overeen"
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:327
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332
 msgid ""
 "\n"
 "Command allowed"
@@ -1677,7 +1906,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opdracht toegestaan"
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333
 msgid ""
 "\n"
 "Command denied"
@@ -1685,7 +1914,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opdracht niet toegestaan"
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333
 msgid ""
 "\n"
 "Command unmatched"
@@ -1693,133 +1922,124 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opdracht komt niet overeen"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:233
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:225
 #, c-format
 msgid "%s is group writable"
 msgstr "%s kan door groep worden gewijzigd"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:309
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:301
 #, c-format
 msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
-msgstr "kan tijdbestand niet inkorten naar %lld bytes"
+msgstr "kan tijdstempelbestand niet inkorten naar %lld bytes"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:742 plugins/sudoers/timestamp.c:809
-#: plugins/sudoers/visudo.c:486 plugins/sudoers/visudo.c:492
-#, fuzzy
-#| msgid "unable to read fwtk config"
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:756 plugins/sudoers/timestamp.c:823
+#: plugins/sudoers/visudo.c:500 plugins/sudoers/visudo.c:506
 msgid "unable to read the clock"
-msgstr "kan fwtk configuratie niet lezen"
+msgstr "kan de klok niet lezen"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:756
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:770
 msgid "ignoring time stamp from the future"
 msgstr "tijdstempel uit de toekomst wordt genegeerd"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:768
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:782
 #, c-format
 msgid "time stamp too far in the future: %20.20s"
 msgstr "tijd is te ver in de toekomst: %20.20s"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:863
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:877
+#, c-format
 msgid "unable to lock time stamp file %s"
-msgstr "kan tijdbestand niet inkorten naar %lld bytes"
+msgstr "kan tijdstempelbestand %s niet vergrendelen"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:906 plugins/sudoers/timestamp.c:926
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:921 plugins/sudoers/timestamp.c:941
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "timestamp path too long: %s"
 msgid "lecture status path too long: %s/%s"
 msgstr "tijd voor pad te lang: %s"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:182
+#: plugins/sudoers/visudo.c:188
 #, c-format
 msgid "%s grammar version %d\n"
 msgstr "%s grammaticaversie %d\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:254 plugins/sudoers/visudo.c:617
+#: plugins/sudoers/visudo.c:266 plugins/sudoers/visudo.c:667
 #, c-format
 msgid "press return to edit %s: "
-msgstr "toets enter om te bewerken %s: "
+msgstr "Druk op Enter om %s te bewerken: "
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:319
+#: plugins/sudoers/visudo.c:331
 #, c-format
 msgid "specified editor (%s) doesn't exist"
 msgstr "opgegeven editor (%s) bestaat niet"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:337
+#: plugins/sudoers/visudo.c:349
 #, c-format
 msgid "no editor found (editor path = %s)"
 msgstr "geen editor gevonden (editorpad = %s)"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:454
+#: plugins/sudoers/visudo.c:459 plugins/sudoers/visudo.c:467
 msgid "write error"
 msgstr "schrijffout"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:499
+#: plugins/sudoers/visudo.c:513
 #, c-format
 msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged"
 msgstr "kan status van tijdelijk bestand (%s) niet vaststellen, %s ongewijzigd"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:506
+#: plugins/sudoers/visudo.c:520
 #, c-format
 msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged"
 msgstr "tijdelijk bestand (%s) leeg, %s ongewijzigd"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:512
+#: plugins/sudoers/visudo.c:526
 #, c-format
 msgid "editor (%s) failed, %s unchanged"
-msgstr "editor (%s) mislukt, %s ongewijzigd"
+msgstr "editor (%s) is mislukt, %s ongewijzigd"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:534
+#: plugins/sudoers/visudo.c:548
 #, c-format
 msgid "%s unchanged"
 msgstr "%s ongewijzigd"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:560
+#: plugins/sudoers/visudo.c:607
 #, c-format
 msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged."
 msgstr "kan tijdelijk bestand (%s) niet openen, %s ongewijzigd."
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:571
+#: plugins/sudoers/visudo.c:619
 #, c-format
 msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error"
 msgstr "kan tijdelijke bestand (%s) niet ontleden, onbekende fout"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:608
+#: plugins/sudoers/visudo.c:656
 #, c-format
 msgid "internal error, unable to find %s in list!"
 msgstr "interne fout, kan %s niet in de lijst vinden!"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:667 plugins/sudoers/visudo.c:676
+#: plugins/sudoers/visudo.c:736 plugins/sudoers/visudo.c:745
 #, c-format
 msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)"
-msgstr "kan %s niet wijzigen (gebruikers- of groupsnummer) naar (%u, %u)"
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:671 plugins/sudoers/visudo.c:681
-#, c-format
-msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
-msgstr "kan modus van %s niet wijzigen naar 0%o"
+msgstr "kan %s niet wijzigen (gebruikers- of groepsnummer) naar (%u, %u)"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:698
+#: plugins/sudoers/visudo.c:767
 #, c-format
 msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename"
 msgstr "%s en %s niet op hetzelfde bestandssyteem, gebuikt mv om te hernoemen"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:712
+#: plugins/sudoers/visudo.c:781
 #, c-format
 msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged"
 msgstr "opdracht mislukt: '%s %s %s', %s ongewijzigd"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:722
+#: plugins/sudoers/visudo.c:791
 #, c-format
 msgid "error renaming %s, %s unchanged"
 msgstr "fout bij hernoemen %s, %s ongewijzigd"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:784
+#: plugins/sudoers/visudo.c:855
 msgid "What now? "
 msgstr "Wat nu? "
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:798
+#: plugins/sudoers/visudo.c:869
 msgid ""
 "Options are:\n"
 "  (e)dit sudoers file again\n"
@@ -1831,72 +2051,72 @@ msgstr ""
 "  e(x)it zonder de wijzigingen op te slaan\n"
 "  (Q)uit en sla wijziging op in het sudoers bestand (GEVAAR!)\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:846
+#: plugins/sudoers/visudo.c:915
 #, c-format
 msgid "unable to run %s"
-msgstr "kan %s niet gebruiken"
+msgstr "kan %s niet uitvoeren"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:872
+#: plugins/sudoers/visudo.c:945
 #, c-format
 msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n"
 msgstr "%s: verkeerde eigenaar (gebruikers-, groepsnummer) zou moeten zijn (%u, %u)\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:879
+#: plugins/sudoers/visudo.c:952
 #, c-format
 msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n"
-msgstr "%s: verkeerde permissies, mout zijn modus 0%o\n"
+msgstr "%s: verkeerde toegangsrechten, zou modus 0%o moeten zijn\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:904 plugins/sudoers/visudo_json.c:1032
+#: plugins/sudoers/visudo.c:981 plugins/sudoers/visudo_json.c:1021
 #, c-format
 msgid "failed to parse %s file, unknown error"
-msgstr "kon %sbestand niet ontleden, onbekende fout"
+msgstr "kan %s-bestand niet ontleden, onbekende fout"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:920 plugins/sudoers/visudo_json.c:1041
+#: plugins/sudoers/visudo.c:997 plugins/sudoers/visudo_json.c:1032
 #, c-format
 msgid "parse error in %s near line %d\n"
 msgstr "fout bij ontleden van %s bij regel %d\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:923 plugins/sudoers/visudo_json.c:1044
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1000 plugins/sudoers/visudo_json.c:1035
 #, c-format
 msgid "parse error in %s\n"
 msgstr "fout bij ontleden van %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:931 plugins/sudoers/visudo.c:938
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1008 plugins/sudoers/visudo.c:1015
 #, c-format
 msgid "%s: parsed OK\n"
-msgstr "%s: ontleden geslaagd\n"
+msgstr "%s: ontleden is geslaagd\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:985
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1062
 #, c-format
 msgid "%s busy, try again later"
-msgstr "%s bezig, probeer later opnieuw"
+msgstr "%s bezig, probeer het later opnieuw"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1081
-#, c-format
-msgid "Error: cycle in %s `%s'"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\""
 msgstr "Fout: cyclus in %s '%s'"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1082
-#, c-format
-msgid "Warning: cycle in %s `%s'"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\""
 msgstr "Waarschuwing: cyclus in %s '%s'"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1086
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1164
 #, c-format
-msgid "Error: %s `%s' referenced but not defined"
-msgstr "Fout: %s '%s' wordt naar verwezen, maar is niet gedefinieerd"
+msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
+msgstr "Fout: %s:%d %s \"%s\" wordt naar verwezen, maar is niet gedefinieerd"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1087
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1165
 #, c-format
-msgid "Warning: %s `%s' referenced but not defined"
-msgstr "Waarschuwing: %s `%s' wordt naar verwezen, maar is niet gedefinieerd"
+msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined"
+msgstr "Waarschuwing: %s:%d %s \"%s\" wordt naar verwezen, maar is niet gedefinieerd"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1230
-#, c-format
-msgid "Warning: unused %s `%s'"
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\""
 msgstr "Waarschuwing: %s '%s' wordt niet gebruikt"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1343
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1433
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - safely edit the sudoers file\n"
@@ -1905,7 +2125,7 @@ msgstr ""
 "%s - bewerk het sudoersbestand voorzichtig\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1345
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1435
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -1926,12 +2146,17 @@ msgstr ""
 "  -s, --strict        stricte controle van syntaxis\n"
 "  -V, --verion        geef versieinformatie weer en sluit af"
 
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1018
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:616 plugins/sudoers/visudo_json.c:651
+#, c-format
+msgid "unknown defaults entry \"%s\""
+msgstr "onbekend standaarditem '%s'"
+
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1007
 #, c-format
 msgid "%s: input and output files must be different"
 msgstr "%s: in- en uitvoerbestanden moeten verschillen"
 
-#: toke.l:918
+#: toke.l:943
 msgid "too many levels of includes"
 msgstr "te veel niveaus van insluitingen"
 
@@ -1989,9 +2214,6 @@ msgstr "te veel niveaus van insluitingen"
 #~ msgid "unable to remove %s, will reset to the epoch"
 #~ msgstr "kan %s niet verwijderen, wordt geherinitialiseerd op de epoch"
 
-#~ msgid "unable to reset %s to the epoch"
-#~ msgstr "kan %s niet herinitialiseren op de epoch"
-
 #~ msgid "fill_args: buffer overflow"
 #~ msgstr "fill_args: stapeloverloop"
 
@@ -2041,9 +2263,6 @@ msgstr "te veel niveaus van insluitingen"
 #~ "    Opdrachten:\n"
 #~ "\t"
 
-#~ msgid ": "
-#~ msgstr ": "
-
 #~ msgid "unable to cache uid %u (%s), already exists"
 #~ msgstr "kan gebruikersnummer %u niet bufferen (%s), bestaat reeds"
 
index 917b54ee6f71086121e070f74e2f5d2b83aca354..422da7b0c2258c1f6696fdb5d6f40c66d256688f 100644 (file)
Binary files a/plugins/sudoers/po/pl.mo and b/plugins/sudoers/po/pl.mo differ
index ebfa0a4d7c58e6c27bc3b96c9b0f3d297b78812c..57ce7e4e8975f93113b7d72f23932091b5d4db4e 100644 (file)
@@ -4,10 +4,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: sudoers 1.8.21b2\n"
+"Project-Id-Version: sudoers 1.8.22b2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-03 10:04-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-03 21:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-18 10:37-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-19 20:31+0100\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -50,9 +50,9 @@ msgstr "Niestety, proszę spróbować ponownie."
 #: gram.y:1015 gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/alias.c:124
 #: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141
 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:486 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:647
-#: plugins/sudoers/defaults.c:902 plugins/sudoers/defaults.c:1073
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:651
+#: plugins/sudoers/defaults.c:906 plugins/sudoers/defaults.c:1077
 #: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82
 #: plugins/sudoers/editor.c:93 plugins/sudoers/env.c:233
 #: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
@@ -60,58 +60,58 @@ msgstr "Niestety, proszę spróbować ponownie."
 #: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
 #: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
 #: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
-#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:565
-#: plugins/sudoers/ldap.c:963 plugins/sudoers/ldap.c:1157
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1168 plugins/sudoers/ldap.c:1184
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1476 plugins/sudoers/ldap.c:1636
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1718 plugins/sudoers/ldap.c:1858
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1882 plugins/sudoers/ldap.c:1971
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1986 plugins/sudoers/ldap.c:2082
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2115 plugins/sudoers/ldap.c:2196
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2278 plugins/sudoers/ldap.c:2375
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3209 plugins/sudoers/ldap.c:3241
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3550 plugins/sudoers/ldap.c:3578
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3594 plugins/sudoers/ldap.c:3684
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3700 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
-#: plugins/sudoers/logging.c:189 plugins/sudoers/logging.c:451
-#: plugins/sudoers/logging.c:472 plugins/sudoers/logging.c:684
-#: plugins/sudoers/logging.c:942 plugins/sudoers/match.c:617
-#: plugins/sudoers/match.c:664 plugins/sudoers/match.c:714
-#: plugins/sudoers/match.c:738 plugins/sudoers/match.c:826
-#: plugins/sudoers/match.c:915 plugins/sudoers/parse.c:248
-#: plugins/sudoers/parse.c:260 plugins/sudoers/parse.c:275
-#: plugins/sudoers/parse.c:287 plugins/sudoers/policy.c:419
-#: plugins/sudoers/policy.c:653 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:139 plugins/sudoers/pwutil.c:210
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:457
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:522 plugins/sudoers/pwutil.c:591
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:749 plugins/sudoers/pwutil.c:806
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:851 plugins/sudoers/pwutil.c:908
-#: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194
-#: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244
-#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:390
-#: plugins/sudoers/sssd.c:459 plugins/sudoers/sssd.c:1057
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1236 plugins/sudoers/sssd.c:1250
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1266 plugins/sudoers/sudoers.c:263
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:273 plugins/sudoers/sudoers.c:281
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:681
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:806 plugins/sudoers/sudoers.c:850
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1122 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1234 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1346
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1386 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1405 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1573
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1577 plugins/sudoers/testsudoers.c:131
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:217 plugins/sudoers/testsudoers.c:234
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:389 plugins/sudoers/timestamp.c:433
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:852 plugins/sudoers/toke_util.c:56
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
-#: plugins/sudoers/visudo.c:153 plugins/sudoers/visudo.c:309
-#: plugins/sudoers/visudo.c:315 plugins/sudoers/visudo.c:446
-#: plugins/sudoers/visudo.c:624 plugins/sudoers/visudo.c:985
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1051 plugins/sudoers/visudo.c:1095
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1197 plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849
-#: toke.l:949 toke.l:1106
+#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566
+#: plugins/sudoers/ldap.c:980 plugins/sudoers/ldap.c:1174
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1185 plugins/sudoers/ldap.c:1201
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1493 plugins/sudoers/ldap.c:1653
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1735 plugins/sudoers/ldap.c:1883
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1907 plugins/sudoers/ldap.c:1996
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2011 plugins/sudoers/ldap.c:2107
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2140 plugins/sudoers/ldap.c:2221
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2303 plugins/sudoers/ldap.c:2400
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3235 plugins/sudoers/ldap.c:3267
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3579 plugins/sudoers/ldap.c:3607
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3623 plugins/sudoers/ldap.c:3713
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3729 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
+#: plugins/sudoers/logging.c:190 plugins/sudoers/logging.c:501
+#: plugins/sudoers/logging.c:522 plugins/sudoers/logging.c:563
+#: plugins/sudoers/logging.c:740 plugins/sudoers/logging.c:998
+#: plugins/sudoers/match.c:617 plugins/sudoers/match.c:664
+#: plugins/sudoers/match.c:714 plugins/sudoers/match.c:738
+#: plugins/sudoers/match.c:826 plugins/sudoers/match.c:915
+#: plugins/sudoers/parse.c:252 plugins/sudoers/parse.c:264
+#: plugins/sudoers/parse.c:279 plugins/sudoers/parse.c:291
+#: plugins/sudoers/policy.c:498 plugins/sudoers/policy.c:735
+#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:165
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:236 plugins/sudoers/pwutil.c:312
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:486 plugins/sudoers/pwutil.c:551
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:620 plugins/sudoers/pwutil.c:778
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:835 plugins/sudoers/pwutil.c:880
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:938 plugins/sudoers/sssd.c:162
+#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237
+#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280
+#: plugins/sudoers/sssd.c:353 plugins/sudoers/sssd.c:392
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1073 plugins/sudoers/sssd.c:1252
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1266 plugins/sudoers/sssd.c:1282
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:263 plugins/sudoers/sudoers.c:273
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:281 plugins/sudoers/sudoers.c:365
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:682 plugins/sudoers/sudoers.c:807
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:851 plugins/sudoers/sudoers.c:1123
+#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1254
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1415 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1425
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1433 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1437
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1593 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1597
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:131 plugins/sudoers/testsudoers.c:217
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:234 plugins/sudoers/timestamp.c:397
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:441 plugins/sudoers/timestamp.c:868
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:153
+#: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315
+#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624
+#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1051
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1095 plugins/sudoers/visudo.c:1197
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
 msgid "unable to allocate memory"
 msgstr "nie udało się przydzielić pamięci"
 
@@ -127,18 +127,18 @@ msgstr "błędna wartość notbefore"
 msgid "invalid notafter value"
 msgstr "błędna wartość notafter"
 
-#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:266
+#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:314
 msgid "timeout value too large"
 msgstr "wartość limitu czasu zbyt duża"
 
-#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:268
+#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:316
 msgid "invalid timeout value"
 msgstr "błędna wartość limitu czasu"
 
 #: gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/auth/pam.c:320
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:486 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/defaults.c:647 plugins/sudoers/defaults.c:902
-#: plugins/sudoers/defaults.c:1073 plugins/sudoers/editor.c:64
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/defaults.c:651 plugins/sudoers/defaults.c:906
+#: plugins/sudoers/defaults.c:1077 plugins/sudoers/editor.c:64
 #: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:93
 #: plugins/sudoers/env.c:233 plugins/sudoers/filedigest.c:120
 #: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
@@ -147,66 +147,67 @@ msgstr "błędna wartość limitu czasu"
 #: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
 #: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
 #: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
-#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:565
-#: plugins/sudoers/ldap.c:963 plugins/sudoers/ldap.c:1157
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1168 plugins/sudoers/ldap.c:1184
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1476 plugins/sudoers/ldap.c:1636
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1718 plugins/sudoers/ldap.c:1858
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1882 plugins/sudoers/ldap.c:1971
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1986 plugins/sudoers/ldap.c:2082
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2115 plugins/sudoers/ldap.c:2195
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2278 plugins/sudoers/ldap.c:2375
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3209 plugins/sudoers/ldap.c:3241
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3550 plugins/sudoers/ldap.c:3577
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3593 plugins/sudoers/ldap.c:3684
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3700 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
-#: plugins/sudoers/logging.c:189 plugins/sudoers/logging.c:451
-#: plugins/sudoers/logging.c:472 plugins/sudoers/logging.c:942
-#: plugins/sudoers/match.c:616 plugins/sudoers/match.c:663
-#: plugins/sudoers/match.c:714 plugins/sudoers/match.c:738
-#: plugins/sudoers/match.c:826 plugins/sudoers/match.c:914
-#: plugins/sudoers/parse.c:248 plugins/sudoers/parse.c:260
-#: plugins/sudoers/parse.c:275 plugins/sudoers/parse.c:287
-#: plugins/sudoers/policy.c:99 plugins/sudoers/policy.c:108
-#: plugins/sudoers/policy.c:117 plugins/sudoers/policy.c:141
-#: plugins/sudoers/policy.c:252 plugins/sudoers/policy.c:266
-#: plugins/sudoers/policy.c:268 plugins/sudoers/policy.c:292
-#: plugins/sudoers/policy.c:301 plugins/sudoers/policy.c:340
-#: plugins/sudoers/policy.c:350 plugins/sudoers/policy.c:359
-#: plugins/sudoers/policy.c:368 plugins/sudoers/policy.c:419
-#: plugins/sudoers/policy.c:653 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:139 plugins/sudoers/pwutil.c:210
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:457
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:522 plugins/sudoers/pwutil.c:591
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:749 plugins/sudoers/pwutil.c:806
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:851 plugins/sudoers/pwutil.c:908
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:162
-#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237
-#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280
-#: plugins/sudoers/sssd.c:390 plugins/sudoers/sssd.c:459
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1057 plugins/sudoers/sssd.c:1235
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1250 plugins/sudoers/sssd.c:1266
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:263 plugins/sudoers/sudoers.c:273
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:281 plugins/sudoers/sudoers.c:365
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:681 plugins/sudoers/sudoers.c:806
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:850 plugins/sudoers/sudoers.c:1122
-#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1234
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1346 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1386
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1405
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1573 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1577
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:131 plugins/sudoers/testsudoers.c:217
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:234 plugins/sudoers/timestamp.c:389
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:433 plugins/sudoers/timestamp.c:852
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:153
-#: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315
-#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624
-#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1051
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1095 plugins/sudoers/visudo.c:1197
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
+#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566
+#: plugins/sudoers/ldap.c:980 plugins/sudoers/ldap.c:1174
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1185 plugins/sudoers/ldap.c:1201
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1493 plugins/sudoers/ldap.c:1653
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1735 plugins/sudoers/ldap.c:1883
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1907 plugins/sudoers/ldap.c:1996
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2011 plugins/sudoers/ldap.c:2107
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2140 plugins/sudoers/ldap.c:2220
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2303 plugins/sudoers/ldap.c:2400
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3235 plugins/sudoers/ldap.c:3267
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3579 plugins/sudoers/ldap.c:3606
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3622 plugins/sudoers/ldap.c:3713
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3729 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
+#: plugins/sudoers/logging.c:190 plugins/sudoers/logging.c:501
+#: plugins/sudoers/logging.c:522 plugins/sudoers/logging.c:562
+#: plugins/sudoers/logging.c:998 plugins/sudoers/match.c:616
+#: plugins/sudoers/match.c:663 plugins/sudoers/match.c:714
+#: plugins/sudoers/match.c:738 plugins/sudoers/match.c:826
+#: plugins/sudoers/match.c:914 plugins/sudoers/parse.c:252
+#: plugins/sudoers/parse.c:264 plugins/sudoers/parse.c:279
+#: plugins/sudoers/parse.c:291 plugins/sudoers/policy.c:128
+#: plugins/sudoers/policy.c:137 plugins/sudoers/policy.c:146
+#: plugins/sudoers/policy.c:172 plugins/sudoers/policy.c:299
+#: plugins/sudoers/policy.c:314 plugins/sudoers/policy.c:316
+#: plugins/sudoers/policy.c:342 plugins/sudoers/policy.c:352
+#: plugins/sudoers/policy.c:396 plugins/sudoers/policy.c:406
+#: plugins/sudoers/policy.c:415 plugins/sudoers/policy.c:424
+#: plugins/sudoers/policy.c:498 plugins/sudoers/policy.c:735
+#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:165
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:236 plugins/sudoers/pwutil.c:312
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:486 plugins/sudoers/pwutil.c:551
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:620 plugins/sudoers/pwutil.c:778
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:835 plugins/sudoers/pwutil.c:880
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:938 plugins/sudoers/set_perms.c:387
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:766 plugins/sudoers/set_perms.c:1150
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1476 plugins/sudoers/set_perms.c:1641
+#: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194
+#: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244
+#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:352
+#: plugins/sudoers/sssd.c:392 plugins/sudoers/sssd.c:1073
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1251 plugins/sudoers/sssd.c:1266
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1282 plugins/sudoers/sudoers.c:263
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:273 plugins/sudoers/sudoers.c:281
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:682
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:807 plugins/sudoers/sudoers.c:851
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1123 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1254 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1415
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1425 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1433
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1437 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1593
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1597 plugins/sudoers/testsudoers.c:131
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:217 plugins/sudoers/testsudoers.c:234
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:397 plugins/sudoers/timestamp.c:441
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:868 plugins/sudoers/toke_util.c:56
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
+#: plugins/sudoers/visudo.c:153 plugins/sudoers/visudo.c:309
+#: plugins/sudoers/visudo.c:315 plugins/sudoers/visudo.c:446
+#: plugins/sudoers/visudo.c:624 plugins/sudoers/visudo.c:985
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1051 plugins/sudoers/visudo.c:1095
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1197 plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849
+#: toke.l:949 toke.l:1106
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
@@ -403,7 +404,7 @@ msgstr "Nie udało się określić warunku audytowego"
 msgid "unable to commit audit record"
 msgstr "nie udało się zatwierdzić rekordu audytowego"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:252
+#: plugins/sudoers/check.c:259
 msgid ""
 "\n"
 "We trust you have received the usual lecture from the local System\n"
@@ -423,14 +424,14 @@ msgstr ""
 "    3) z dużą władzą wiąże się duża odpowiedzialność.\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:295 plugins/sudoers/check.c:305
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:724 plugins/sudoers/sudoers.c:769
+#: plugins/sudoers/check.c:302 plugins/sudoers/check.c:312
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:725 plugins/sudoers/sudoers.c:770
 #, c-format
 msgid "unknown uid: %u"
 msgstr "nieznany uid: %u"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:300 plugins/sudoers/iolog.c:260
-#: plugins/sudoers/policy.c:826 plugins/sudoers/sudoers.c:1161
+#: plugins/sudoers/check.c:307 plugins/sudoers/iolog.c:260
+#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1162
 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:208 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown user: %s"
@@ -927,73 +928,78 @@ msgstr "Dołączanie identyfikatora procesu przy logowaniu przez syslog"
 msgid "Type of authentication timestamp record: %s"
 msgstr "Rodzaj rekordu znacznika czasu uwierzytelniania: %s"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:220
+#: plugins/sudoers/def_data.c:485
+#, c-format
+msgid "Authentication failure message: %s"
+msgstr "Komunikat błędu uwierzytelnienia: %s"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:221
 #, c-format
 msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\""
 msgstr "%s:%d: nieznany wpis domyślny \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:223
+#: plugins/sudoers/defaults.c:224
 #, c-format
 msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\""
 msgstr "%s: nieznany wpis domyślny \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:263
+#: plugins/sudoers/defaults.c:267
 #, c-format
 msgid "%s:%d no value specified for \"%s\""
 msgstr "%s:%d: nie podano wartości dla \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:266
+#: plugins/sudoers/defaults.c:270
 #, c-format
 msgid "%s: no value specified for \"%s\""
 msgstr "%s: nie podano wartości dla \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:286
+#: plugins/sudoers/defaults.c:290
 #, c-format
 msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'"
 msgstr "%s:%d: wartości \"%s\" muszą zaczynać się od '/'"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:289
+#: plugins/sudoers/defaults.c:293
 #, c-format
 msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'"
 msgstr "%s: wartości \"%s\" muszą zaczynać się od '/'"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:314
+#: plugins/sudoers/defaults.c:318
 #, c-format
 msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value"
 msgstr "%s:%d: opcja \"%s\" nie przyjmuje wartości"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:317
+#: plugins/sudoers/defaults.c:321
 #, c-format
 msgid "%s: option \"%s\" does not take a value"
 msgstr "%s: opcja \"%s\" nie przyjmuje wartości"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:339
+#: plugins/sudoers/defaults.c:343
 #, c-format
 msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
 msgstr "%s:%d: błędny typ Defaults 0x%x dla opcji \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:342
+#: plugins/sudoers/defaults.c:346
 #, c-format
 msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
 msgstr "%s: błędny typ Defaults 0x%x dla opcji \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:352
+#: plugins/sudoers/defaults.c:356
 #, c-format
 msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
 msgstr "%s:%d: błędna wartość \"%s\" dla opcji \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:355
+#: plugins/sudoers/defaults.c:359
 #, c-format
 msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
 msgstr "%s: błędna wartość \"%s\" dla opcji \"%s\""
 
 #: plugins/sudoers/env.c:295 plugins/sudoers/env.c:302
 #: plugins/sudoers/env.c:407 plugins/sudoers/ldap.c:453
-#: plugins/sudoers/ldap.c:543 plugins/sudoers/ldap.c:1253
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1480 plugins/sudoers/ldap.c:1806
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:947
-#: plugins/sudoers/policy.c:537 plugins/sudoers/policy.c:547
-#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:872
+#: plugins/sudoers/ldap.c:543 plugins/sudoers/ldap.c:1270
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1497 plugins/sudoers/ldap.c:1822
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:1003
+#: plugins/sudoers/policy.c:619 plugins/sudoers/policy.c:629
+#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:873
 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:238 plugins/sudoers/toke_util.c:158
 #, c-format
 msgid "internal error, %s overflow"
@@ -1034,7 +1040,7 @@ msgstr "właścicielem %s musi być uid %d"
 msgid "%s must only be writable by owner"
 msgstr "prawo zapisu do %s może mieć tylko właściciel"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:98 plugins/sudoers/sssd.c:398
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:98 plugins/sudoers/sssd.c:400
 #, c-format
 msgid "unable to load %s: %s"
 msgstr "nie udało się załadować %s: %s"
@@ -1069,7 +1075,7 @@ msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
 msgstr "%s istnieje, ale nie jest katalogiem (0%o)"
 
 #: plugins/sudoers/iolog.c:146 plugins/sudoers/iolog.c:187
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:170
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:175
 #, c-format
 msgid "unable to mkdir %s"
 msgstr "nie udało się wykonać mkdir %s"
@@ -1080,29 +1086,29 @@ msgstr "nie udało się wykonać mkdir %s"
 msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
 msgstr "nie udało się zmienić uprawnień %s na 0%o"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:299 plugins/sudoers/sudoers.c:1192
+#: plugins/sudoers/iolog.c:299 plugins/sudoers/sudoers.c:1193
 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:390
 #, c-format
 msgid "unknown group: %s"
 msgstr "nieznana grupa: %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:418 plugins/sudoers/sudoers.c:928
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:349 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1335
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1539 plugins/sudoers/timestamp.c:398
+#: plugins/sudoers/iolog.c:418 plugins/sudoers/sudoers.c:929
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:349 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1355
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1559 plugins/sudoers/timestamp.c:406
 #: plugins/sudoers/visudo.c:972 plugins/sudoers/visudo_json.c:1001
 #: plugins/sudoers/visudo_json.c:1014
 #, c-format
 msgid "unable to open %s"
 msgstr "nie udało się otworzyć %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:469 plugins/sudoers/sudoers.c:932
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:831 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1650
+#: plugins/sudoers/iolog.c:469 plugins/sudoers/sudoers.c:933
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:857 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1670
 #, c-format
 msgid "unable to read %s"
 msgstr "nie udało się odczytać %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:505 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1104
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:290 plugins/sudoers/timestamp.c:293
+#: plugins/sudoers/iolog.c:505 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1124
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:295 plugins/sudoers/timestamp.c:298
 #, c-format
 msgid "unable to write to %s"
 msgstr "nie udało się zapisać do %s"
@@ -1136,34 +1142,34 @@ msgstr "nieobsługiwany rodzaj URI LDAP: %s"
 msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
 msgstr "nie można mieszać URI ldap i ldaps"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:522 plugins/sudoers/ldap.c:558
+#: plugins/sudoers/ldap.c:522 plugins/sudoers/ldap.c:559
 msgid "starttls not supported when using ldaps"
 msgstr "brak obsługi starttls w przypadku użycia ldaps"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:629
+#: plugins/sudoers/ldap.c:630
 #, c-format
 msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
 msgstr "nie udało się zainicjować bazy certyfikatów i kluczy SSL: %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:632
+#: plugins/sudoers/ldap.c:633
 #, c-format
 msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL"
 msgstr "aby używać SSL, trzeba ustawić TLS_CERT w %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1239
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1256
 msgid "unable to get GMT time"
 msgstr "nie udało się pobrać czasu GMT"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1245
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1262
 msgid "unable to format timestamp"
 msgstr "nie udało się sformatować znacznika czasu"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1961
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1986
 #, c-format
 msgid "%s: %s: %s: %s"
 msgstr "%s: %s: %s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2533
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2559
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1172,7 +1178,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Rola LDAP: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2535
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2561
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1181,27 +1187,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Rola LDAP: NIEZNANA\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2591
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2617
 #, c-format
 msgid "    Order: %s\n"
 msgstr "    Porządek: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2599 plugins/sudoers/parse.c:614
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1628
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2625 plugins/sudoers/parse.c:618
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1647
 #, c-format
 msgid "    Commands:\n"
 msgstr "    Polecenia:\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3161
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3187
 #, c-format
 msgid "unable to initialize LDAP: %s"
 msgstr "nie udało się zainicjować LDAP: %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3197
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3223
 msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()"
 msgstr "wybrano start_tls, ale biblioteki LDAP nie obsługują ldap_start_tls_s() ani ldap_start_tls_s_np()"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3446
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3475
 #, c-format
 msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
 msgstr "błędny atrybut sudoOrder: %s"
@@ -1214,80 +1220,80 @@ msgstr "nie udało się otworzyć systemu audytowego"
 msgid "unable to send audit message"
 msgstr "nie udało się wysłać komunikatu audytowego"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:107
+#: plugins/sudoers/logging.c:108
 #, c-format
 msgid "%8s : %s"
 msgstr "%8s : %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:135
+#: plugins/sudoers/logging.c:136
 #, c-format
 msgid "%8s : (command continued) %s"
 msgstr "%8s : (kontynuacja polecenia) %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:164
+#: plugins/sudoers/logging.c:165
 #, c-format
 msgid "unable to open log file: %s"
 msgstr "nie udało się otworzyć pliku logu: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:172
+#: plugins/sudoers/logging.c:173
 #, c-format
 msgid "unable to lock log file: %s"
 msgstr "nie udało się zablokować pliku logu: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:205
+#: plugins/sudoers/logging.c:206
 #, c-format
 msgid "unable to write log file: %s"
 msgstr "nie udało się zapisać pliku logu: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:234
+#: plugins/sudoers/logging.c:235
 msgid "No user or host"
 msgstr "Brak użytkownika lub hosta"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:236
+#: plugins/sudoers/logging.c:237
 msgid "validation failure"
 msgstr "błąd kontroli poprawności"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:243
+#: plugins/sudoers/logging.c:244
 msgid "user NOT in sudoers"
 msgstr "użytkownik NIE występuje w sudoers"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:245
+#: plugins/sudoers/logging.c:246
 msgid "user NOT authorized on host"
 msgstr "użytkownik NIE jest autoryzowany na hoście"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:247
+#: plugins/sudoers/logging.c:248
 msgid "command not allowed"
 msgstr "polecenie niedozwolone"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:282
+#: plugins/sudoers/logging.c:283
 #, c-format
 msgid "%s is not in the sudoers file.  This incident will be reported.\n"
 msgstr "%s nie występuje w pliku sudoers. Ten incydent zostanie zgłoszony.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:285
+#: plugins/sudoers/logging.c:286
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed to run sudo on %s.  This incident will be reported.\n"
 msgstr "%s nie ma uprawnień do uruchamiania sudo na %s. Ten incydent zostanie zgłoszony.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:289
+#: plugins/sudoers/logging.c:290
 #, c-format
 msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n"
 msgstr "Niestety użytkownik %s nie może uruchamiać sudo na %s.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:292
+#: plugins/sudoers/logging.c:293
 #, c-format
 msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
 msgstr "Niestety użytkownik %s nie ma uprawnień do uruchamiania '%s%s%s' jako %s%s%s na %s.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:329 plugins/sudoers/sudoers.c:472
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:1297
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1299
+#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:473
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:475 plugins/sudoers/sudoers.c:477
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:479 plugins/sudoers/sudoers.c:1298
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1300
 #, c-format
 msgid "%s: command not found"
 msgstr "%s: nie znaleziono polecenia"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:331 plugins/sudoers/sudoers.c:468
+#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:469
 #, c-format
 msgid ""
 "ignoring \"%s\" found in '.'\n"
@@ -1296,15 +1302,15 @@ msgstr ""
 "zignorowano plik \"%s\" znaleziony w '.'\n"
 "Proszę użyć \"sudo ./%s\", jeśli to \"%s\" ma być uruchomiony."
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:348
+#: plugins/sudoers/logging.c:349
 msgid "authentication failure"
 msgstr "błąd uwierzytelniania"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:374
+#: plugins/sudoers/logging.c:375
 msgid "a password is required"
 msgstr "wymagane jest hasło"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:445 plugins/sudoers/logging.c:511
+#: plugins/sudoers/logging.c:438
 #, c-format
 msgid "%u incorrect password attempt"
 msgid_plural "%u incorrect password attempts"
@@ -1312,26 +1318,26 @@ msgstr[0] "%u błędna próba wprowadzenia hasła"
 msgstr[1] "%u błędne próby wprowadzenia hasła"
 msgstr[2] "%u błędnych prób wprowadzenia hasła"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:598
+#: plugins/sudoers/logging.c:654
 msgid "unable to fork"
 msgstr "nie udało się wykonać fork"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:606 plugins/sudoers/logging.c:658
+#: plugins/sudoers/logging.c:662 plugins/sudoers/logging.c:714
 #, c-format
 msgid "unable to fork: %m"
 msgstr "nie udało się wykonać fork: %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:648
+#: plugins/sudoers/logging.c:704
 #, c-format
 msgid "unable to open pipe: %m"
 msgstr "nie udało się otworzyć potoku: %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:673
+#: plugins/sudoers/logging.c:729
 #, c-format
 msgid "unable to dup stdin: %m"
 msgstr "nie udało się wykonać dup na stdin: %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:711
+#: plugins/sudoers/logging.c:767
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s: %m"
 msgstr "nie udało się wywołać %s: %m"
@@ -1341,7 +1347,7 @@ msgstr "nie udało się wywołać %s: %m"
 msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
 msgstr "skrót dla %s (%s) nie jest w postaci %s"
 
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:943
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:944
 #: plugins/sudoers/visudo.c:439 plugins/sudoers/visudo.c:734
 #, c-format
 msgid "unable to stat %s"
@@ -1357,7 +1363,7 @@ msgstr "błąd składni w %s w okolicy linii %d"
 msgid "parse error in %s"
 msgstr "błąd składni w %s"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:540
+#: plugins/sudoers/parse.c:544
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1366,41 +1372,62 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Wpis sudoers:\n"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:541
+#: plugins/sudoers/parse.c:545
 #, c-format
 msgid "    RunAsUsers: "
 msgstr "    Jako użytkownicy: "
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:555
+#: plugins/sudoers/parse.c:559
 #, c-format
 msgid "    RunAsGroups: "
 msgstr "    Jako grupy: "
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:564
+#: plugins/sudoers/parse.c:568
 #, c-format
 msgid "    Options: "
 msgstr "    Opcje: "
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:242 plugins/sudoers/testsudoers.c:261
+#: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110
+#, c-format
+msgid "invalid %.*s set by sudo front-end"
+msgstr "błędna wartość %.*s ustawiona przez frontend sudo"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:261
 msgid "unable to parse network address list"
 msgstr "nie udało się przeanalizować listy adresów sieciowych"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:711 plugins/sudoers/visudo.c:910
+#: plugins/sudoers/policy.c:433
+msgid "user name not set by sudo front-end"
+msgstr "nazwa użytkownika nie ustawiona przez frontend sudo"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:437
+msgid "user ID not set by sudo front-end"
+msgstr "ID użytkownika nie ustawiony przez frontend sudo"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:441
+msgid "group ID not set by sudo front-end"
+msgstr "ID grupy nie ustawiony przez frontend sudo"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:445
+msgid "host name not set by sudo front-end"
+msgstr "nazwa hosta nie ustawiona przez frontend sudo"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:910
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s"
 msgstr "nie udało się wywołać %s"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:844
+#: plugins/sudoers/policy.c:926
 #, c-format
 msgid "Sudoers policy plugin version %s\n"
 msgstr "Wersja wtyczki polityki sudoers %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:846
+#: plugins/sudoers/policy.c:928
 #, c-format
 msgid "Sudoers file grammar version %d\n"
 msgstr "Wersja gramatyki pliku sudoers %d\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:850
+#: plugins/sudoers/policy.c:932
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1409,86 +1436,86 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ścieżka do sudoers: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:853
+#: plugins/sudoers/policy.c:935
 #, c-format
 msgid "nsswitch path: %s\n"
 msgstr "ścieżka do nsswitch: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:855
+#: plugins/sudoers/policy.c:937
 #, c-format
 msgid "ldap.conf path: %s\n"
 msgstr "ścieżka do ldap.conf: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:856
+#: plugins/sudoers/policy.c:938
 #, c-format
 msgid "ldap.secret path: %s\n"
 msgstr "ścieżka do ldap.secret: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:889
+#: plugins/sudoers/policy.c:971
 #, c-format
 msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)"
 msgstr "nie udało się zarejestrować uchwytu typu %d (wersja %d.%d)"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:162 plugins/sudoers/pwutil.c:180
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:188 plugins/sudoers/pwutil.c:206
 #, c-format
 msgid "unable to cache uid %u, out of memory"
 msgstr "nie udało się zapamiętać uid-a %u, brak pamięci"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:174
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:200
 #, c-format
 msgid "unable to cache uid %u, already exists"
 msgstr "nie udało się zapamiętać uid-a %u, już istnieje"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:234 plugins/sudoers/pwutil.c:251
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:313 plugins/sudoers/pwutil.c:358
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:260 plugins/sudoers/pwutil.c:277
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:339 plugins/sudoers/pwutil.c:384
 #, c-format
 msgid "unable to cache user %s, out of memory"
 msgstr "nie udało się zapamiętać użytkownika %s, brak pamięci"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:246
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:272
 #, c-format
 msgid "unable to cache user %s, already exists"
 msgstr "nie udało się zapamiętać użytkownika %s, już istnieje"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:474 plugins/sudoers/pwutil.c:492
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:503 plugins/sudoers/pwutil.c:521
 #, c-format
 msgid "unable to cache gid %u, out of memory"
 msgstr "nie udało się zapamiętać gid-a %u, brak pamięci"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:486
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:515
 #, c-format
 msgid "unable to cache gid %u, already exists"
 msgstr "nie udało się zapamiętać gid-a %u, już istnieje"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:540 plugins/sudoers/pwutil.c:557
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:604 plugins/sudoers/pwutil.c:646
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:569 plugins/sudoers/pwutil.c:586
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:633 plugins/sudoers/pwutil.c:675
 #, c-format
 msgid "unable to cache group %s, out of memory"
 msgstr "nie udało się zapamiętać grupy %s, brak pamięci"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:552
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:581
 #, c-format
 msgid "unable to cache group %s, already exists"
 msgstr "nie udało się zapamiętać grupy %s, już istnieje"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:772 plugins/sudoers/pwutil.c:824
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:874 plugins/sudoers/pwutil.c:926
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:801 plugins/sudoers/pwutil.c:853
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:904 plugins/sudoers/pwutil.c:957
 #, c-format
 msgid "unable to cache group list for %s, already exists"
 msgstr "nie udało się zapamiętać listy grup dla %s, już istnieje"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:778 plugins/sudoers/pwutil.c:829
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:880 plugins/sudoers/pwutil.c:931
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:807 plugins/sudoers/pwutil.c:858
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:910 plugins/sudoers/pwutil.c:962
 #, c-format
 msgid "unable to cache group list for %s, out of memory"
 msgstr "nie udało się zapamiętać listy grup dla %s, brak pamięci"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:818
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:847
 #, c-format
 msgid "unable to parse groups for %s"
 msgstr "nie udało się przeanalizować grup dla %s"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:920
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:951
 #, c-format
 msgid "unable to parse gids for %s"
 msgstr "nie udało się przeanalizować gidów dla %s"
@@ -1556,18 +1583,18 @@ msgstr "ucięta ścieżka audytu argv[0]: %s"
 msgid "audit_failure message too long"
 msgstr "komunikat audit_failure zbyt długi"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:400
+#: plugins/sudoers/sssd.c:402
 msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?"
 msgstr "nie udało się zainicjować źródła SSS. Czy SSSD jest zainstalowany na tej maszynie?"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:408 plugins/sudoers/sssd.c:417
-#: plugins/sudoers/sssd.c:426 plugins/sudoers/sssd.c:435
-#: plugins/sudoers/sssd.c:444
+#: plugins/sudoers/sssd.c:410 plugins/sudoers/sssd.c:419
+#: plugins/sudoers/sssd.c:428 plugins/sudoers/sssd.c:437
+#: plugins/sudoers/sssd.c:446
 #, c-format
 msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
 msgstr "nie udało się odnaleźć symbolu \"%s\" w %s"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1543
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1562
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1576,7 +1603,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Rola SSSD: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1548
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1567
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1585,22 +1612,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Rola SSSD: NIEZNANA\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:290
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289
 #, c-format
 msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n"
 msgstr "Pasujące wpisy Defaults dla %s na %s:\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:308
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:307
 #, c-format
 msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n"
 msgstr "Wartości specyficzne dla Runas i Command dla %s:\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:326
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:325
 #, c-format
 msgid "User %s may run the following commands on %s:\n"
 msgstr "Użytkownik %s może uruchamiać na %s następujące polecenia:\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:339
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:338
 #, c-format
 msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n"
 msgstr "Użytkownik %s nie ma uprawnień do uruchamiania sudo na %s.\n"
@@ -1611,7 +1638,7 @@ msgstr "Użytkownik %s nie ma uprawnień do uruchamiania sudo na %s.\n"
 msgid "unable to initialize sudoers default values"
 msgstr "nie udało się zainicjować wartości domyślnych sudoers"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:198 plugins/sudoers/sudoers.c:890
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:198 plugins/sudoers/sudoers.c:891
 msgid "problem with defaults entries"
 msgstr "problem z wpisami domyślnymi"
 
@@ -1640,53 +1667,53 @@ msgstr "brak tty"
 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
 msgstr "niestety do uruchomienia sudo konieczny jest tty"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:467
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:468
 msgid "command in current directory"
 msgstr "polecenie w bieżącym katalogu"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:486
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:487
 msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout"
 msgstr "niestety brak uprawnień do ustawienia limitu czasu polecenia"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:494
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:495
 msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
 msgstr "niestety brak uprawnień do zachowania środowiska"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:835
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:836
 msgid "command too long"
 msgstr "polecenie zbyt długie"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:947
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:948
 #, c-format
 msgid "%s is not a regular file"
 msgstr "%s nie jest zwykłym plikiem"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:951 plugins/sudoers/timestamp.c:217 toke.l:969
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:952 plugins/sudoers/timestamp.c:222 toke.l:969
 #, c-format
 msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
 msgstr "właścicielem %s jest uid %u, powinien być %u"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:955 toke.l:974
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 toke.l:974
 #, c-format
 msgid "%s is world writable"
 msgstr "%s jest zapisywalny dla świata"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:959 toke.l:977
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:977
 #, c-format
 msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
 msgstr "właścicielem %s jest gid %u, powinien być %u"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:992
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:993
 #, c-format
 msgid "only root can use \"-c %s\""
 msgstr "tylko root może używać \"-c %s\""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1011
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1012
 #, c-format
 msgid "unknown login class: %s"
 msgstr "nieznana klasa logowania: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1094 plugins/sudoers/sudoers.c:1108
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1095 plugins/sudoers/sudoers.c:1109
 #, c-format
 msgid "unable to resolve host %s"
 msgstr "nie udało się rozwiązać nazwy hosta %s"
@@ -1727,11 +1754,11 @@ msgid "Replaying sudo session: %s"
 msgstr "Odtwarzanie sesji sudo: %s"
 
 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:555 plugins/sudoers/sudoreplay.c:602
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:804 plugins/sudoers/sudoreplay.c:879
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:958 plugins/sudoers/sudoreplay.c:973
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:980 plugins/sudoers/sudoreplay.c:987
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:994 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1001
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1143
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:805 plugins/sudoers/sudoreplay.c:895
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:974 plugins/sudoers/sudoreplay.c:989
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:996 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1003
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1010 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1017
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1163
 msgid "unable to add event to queue"
 msgstr "nie udało się dodać zdarzenia do kolejki"
 
@@ -1749,102 +1776,102 @@ msgstr "Uwaga: ten terminal jest za mały, aby właściwie odtworzyć log.\n"
 msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d."
 msgstr "Geometria logu to %d x %d, geometria terminala to %d x %d."
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:749
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:750
 msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal."
 msgstr "Odtwarzanie zakończone, proszę nacisnąć dowolny klawisz, aby odzyskać terminal."
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:782
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:783
 #, c-format
 msgid "invalid timing file line: %s"
 msgstr "błędna linia pliku czasu: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1177 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1202
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1197 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1222
 #, c-format
 msgid "ambiguous expression \"%s\""
 msgstr "niejednoznaczne wyrażenie \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1224
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1244
 msgid "unmatched ')' in expression"
 msgstr "niesparowany ')' w wyrażeniu"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1228
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1248
 #, c-format
 msgid "unknown search term \"%s\""
 msgstr "nieznany warunek wyszukiwania \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1243
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1263
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument"
 msgstr "%s wymaga argumentu"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1246 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1626
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1266 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1646
 #, c-format
 msgid "invalid regular expression: %s"
 msgstr "błędne wyrażenie regularne: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1250
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1270
 #, c-format
 msgid "could not parse date \"%s\""
 msgstr "nie udało się przeanalizować daty \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1279
 msgid "unmatched '(' in expression"
 msgstr "niesparowany '(' w wyrażeniu"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1261
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281
 msgid "illegal trailing \"or\""
 msgstr "niedozwolone kończące \"or\""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1263
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1283
 msgid "illegal trailing \"!\""
 msgstr "niedozwolony kończący \"!\""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1312
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1332
 #, c-format
 msgid "unknown search type %d"
 msgstr "nieznany typ wyszukiwania %d"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1350
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1370
 #, c-format
 msgid "%s: invalid log file"
 msgstr "%s: błędny plik logu"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1368
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1388
 #, c-format
 msgid "%s: time stamp field is missing"
 msgstr "%s: brak pola znacznika czasu"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1375
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395
 #, c-format
 msgid "%s: time stamp %s: %s"
 msgstr "%s: znacznik czasu %s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1382
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1402
 #, c-format
 msgid "%s: user field is missing"
 msgstr "%s: brak pola z użytkownikiem"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1391
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1411
 #, c-format
 msgid "%s: runas user field is missing"
 msgstr "%s: brak pola z użytkownikiem runas"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1400
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1420
 #, c-format
 msgid "%s: runas group field is missing"
 msgstr "%s: brak pola z grupą runas"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1806
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1826
 #, c-format
 msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
 msgstr "Składnia: %s [-hnR] [-d katalog] [-m liczba] [-s wsp_szybkości] ID\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1809
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1829
 #, c-format
 msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n"
 msgstr "Składnia: %s [-h] [-d katalog] -l [wyrażenie wyszukiwania]\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1818
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1838
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - replay sudo session logs\n"
@@ -1853,7 +1880,7 @@ msgstr ""
 "%s - odtwarzanie logów sesji sudo\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1820
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -1903,36 +1930,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Polecenie nie znalezione"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:225
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:230
 #, c-format
 msgid "%s is group writable"
 msgstr "%s jest zapisywalny dla groupy"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:301
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:306
 #, c-format
 msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
 msgstr "nie udało się uciąć pliku znacznika czasu do długości %lld"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:756 plugins/sudoers/timestamp.c:823
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:772 plugins/sudoers/timestamp.c:839
 #: plugins/sudoers/visudo.c:500 plugins/sudoers/visudo.c:506
 msgid "unable to read the clock"
 msgstr "nie udało się odczytać zegara"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:770
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:786
 msgid "ignoring time stamp from the future"
 msgstr "znacznik czasu zbyt daleko w przyszłości"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:782
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:798
 #, c-format
 msgid "time stamp too far in the future: %20.20s"
 msgstr "znacznik czasu zbyt daleko w przyszłości: %20.20s"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:877
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:893
 #, c-format
 msgid "unable to lock time stamp file %s"
 msgstr "nie udało się zablokować pliku znacznika czasu %s"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:921 plugins/sudoers/timestamp.c:941
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:937 plugins/sudoers/timestamp.c:957
 #, c-format
 msgid "lecture status path too long: %s/%s"
 msgstr "ścieżka stanu instrukcji zbyt długa: %s/%s"
index a88cd0a087f7121cbdb14458532f7c1daf3f19ed..6ee94682ee6f3b80cf482856e396aff0cb96c152 100644 (file)
Binary files a/plugins/sudoers/po/pt_BR.mo and b/plugins/sudoers/po/pt_BR.mo differ
index 351b0bbb4ce9634fbfc2ae82c7bb69c71502e6ce..bc21785d8b4823bba75aa91b583c934e3c95c84b 100644 (file)
@@ -5,10 +5,10 @@
 # Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: sudoers 1.8.21b2\n"
+"Project-Id-Version: sudoers 1.8.22b2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-03 10:04-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-03 17:02-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-18 10:37-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-19 20:55-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -52,9 +52,9 @@ msgstr "Sinto muito, tente novamente."
 #: gram.y:1015 gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/alias.c:124
 #: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141
 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:486 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:647
-#: plugins/sudoers/defaults.c:902 plugins/sudoers/defaults.c:1073
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:651
+#: plugins/sudoers/defaults.c:906 plugins/sudoers/defaults.c:1077
 #: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82
 #: plugins/sudoers/editor.c:93 plugins/sudoers/env.c:233
 #: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
@@ -62,58 +62,58 @@ msgstr "Sinto muito, tente novamente."
 #: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
 #: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
 #: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
-#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:565
-#: plugins/sudoers/ldap.c:963 plugins/sudoers/ldap.c:1157
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1168 plugins/sudoers/ldap.c:1184
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1476 plugins/sudoers/ldap.c:1636
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1718 plugins/sudoers/ldap.c:1858
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1882 plugins/sudoers/ldap.c:1971
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1986 plugins/sudoers/ldap.c:2082
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2115 plugins/sudoers/ldap.c:2196
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2278 plugins/sudoers/ldap.c:2375
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3209 plugins/sudoers/ldap.c:3241
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3550 plugins/sudoers/ldap.c:3578
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3594 plugins/sudoers/ldap.c:3684
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3700 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
-#: plugins/sudoers/logging.c:189 plugins/sudoers/logging.c:451
-#: plugins/sudoers/logging.c:472 plugins/sudoers/logging.c:684
-#: plugins/sudoers/logging.c:942 plugins/sudoers/match.c:617
-#: plugins/sudoers/match.c:664 plugins/sudoers/match.c:714
-#: plugins/sudoers/match.c:738 plugins/sudoers/match.c:826
-#: plugins/sudoers/match.c:915 plugins/sudoers/parse.c:248
-#: plugins/sudoers/parse.c:260 plugins/sudoers/parse.c:275
-#: plugins/sudoers/parse.c:287 plugins/sudoers/policy.c:419
-#: plugins/sudoers/policy.c:653 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:139 plugins/sudoers/pwutil.c:210
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:457
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:522 plugins/sudoers/pwutil.c:591
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:749 plugins/sudoers/pwutil.c:806
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:851 plugins/sudoers/pwutil.c:908
-#: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194
-#: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244
-#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:390
-#: plugins/sudoers/sssd.c:459 plugins/sudoers/sssd.c:1057
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1236 plugins/sudoers/sssd.c:1250
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1266 plugins/sudoers/sudoers.c:263
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:273 plugins/sudoers/sudoers.c:281
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:681
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:806 plugins/sudoers/sudoers.c:850
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1122 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1234 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1346
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1386 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1405 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1573
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1577 plugins/sudoers/testsudoers.c:131
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:217 plugins/sudoers/testsudoers.c:234
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:389 plugins/sudoers/timestamp.c:433
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:852 plugins/sudoers/toke_util.c:56
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
-#: plugins/sudoers/visudo.c:153 plugins/sudoers/visudo.c:309
-#: plugins/sudoers/visudo.c:315 plugins/sudoers/visudo.c:446
-#: plugins/sudoers/visudo.c:624 plugins/sudoers/visudo.c:985
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1051 plugins/sudoers/visudo.c:1095
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1197 plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849
-#: toke.l:949 toke.l:1106
+#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566
+#: plugins/sudoers/ldap.c:980 plugins/sudoers/ldap.c:1174
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1185 plugins/sudoers/ldap.c:1201
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1493 plugins/sudoers/ldap.c:1653
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1735 plugins/sudoers/ldap.c:1883
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1907 plugins/sudoers/ldap.c:1996
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2011 plugins/sudoers/ldap.c:2107
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2140 plugins/sudoers/ldap.c:2221
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2303 plugins/sudoers/ldap.c:2400
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3235 plugins/sudoers/ldap.c:3267
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3579 plugins/sudoers/ldap.c:3607
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3623 plugins/sudoers/ldap.c:3713
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3729 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
+#: plugins/sudoers/logging.c:190 plugins/sudoers/logging.c:501
+#: plugins/sudoers/logging.c:522 plugins/sudoers/logging.c:563
+#: plugins/sudoers/logging.c:740 plugins/sudoers/logging.c:998
+#: plugins/sudoers/match.c:617 plugins/sudoers/match.c:664
+#: plugins/sudoers/match.c:714 plugins/sudoers/match.c:738
+#: plugins/sudoers/match.c:826 plugins/sudoers/match.c:915
+#: plugins/sudoers/parse.c:252 plugins/sudoers/parse.c:264
+#: plugins/sudoers/parse.c:279 plugins/sudoers/parse.c:291
+#: plugins/sudoers/policy.c:498 plugins/sudoers/policy.c:735
+#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:165
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:236 plugins/sudoers/pwutil.c:312
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:486 plugins/sudoers/pwutil.c:551
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:620 plugins/sudoers/pwutil.c:778
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:835 plugins/sudoers/pwutil.c:880
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:938 plugins/sudoers/sssd.c:162
+#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237
+#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280
+#: plugins/sudoers/sssd.c:353 plugins/sudoers/sssd.c:392
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1073 plugins/sudoers/sssd.c:1252
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1266 plugins/sudoers/sssd.c:1282
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:263 plugins/sudoers/sudoers.c:273
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:281 plugins/sudoers/sudoers.c:365
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:682 plugins/sudoers/sudoers.c:807
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:851 plugins/sudoers/sudoers.c:1123
+#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1254
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1415 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1425
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1433 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1437
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1593 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1597
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:131 plugins/sudoers/testsudoers.c:217
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:234 plugins/sudoers/timestamp.c:397
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:441 plugins/sudoers/timestamp.c:868
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:153
+#: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315
+#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624
+#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1051
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1095 plugins/sudoers/visudo.c:1197
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
 msgid "unable to allocate memory"
 msgstr "não foi possível alocar memória"
 
@@ -129,18 +129,18 @@ msgstr "valor de notbefore inválido"
 msgid "invalid notafter value"
 msgstr "falha de notafter inválido"
 
-#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:266
+#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:314
 msgid "timeout value too large"
 msgstr "valor de timeout grande demais"
 
-#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:268
+#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:316
 msgid "invalid timeout value"
 msgstr "valore de timeout inválido"
 
 #: gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/auth/pam.c:320
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:486 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/defaults.c:647 plugins/sudoers/defaults.c:902
-#: plugins/sudoers/defaults.c:1073 plugins/sudoers/editor.c:64
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/defaults.c:651 plugins/sudoers/defaults.c:906
+#: plugins/sudoers/defaults.c:1077 plugins/sudoers/editor.c:64
 #: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:93
 #: plugins/sudoers/env.c:233 plugins/sudoers/filedigest.c:120
 #: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
@@ -149,66 +149,67 @@ msgstr "valore de timeout inválido"
 #: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
 #: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
 #: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
-#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:565
-#: plugins/sudoers/ldap.c:963 plugins/sudoers/ldap.c:1157
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1168 plugins/sudoers/ldap.c:1184
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1476 plugins/sudoers/ldap.c:1636
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1718 plugins/sudoers/ldap.c:1858
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1882 plugins/sudoers/ldap.c:1971
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1986 plugins/sudoers/ldap.c:2082
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2115 plugins/sudoers/ldap.c:2195
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2278 plugins/sudoers/ldap.c:2375
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3209 plugins/sudoers/ldap.c:3241
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3550 plugins/sudoers/ldap.c:3577
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3593 plugins/sudoers/ldap.c:3684
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3700 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
-#: plugins/sudoers/logging.c:189 plugins/sudoers/logging.c:451
-#: plugins/sudoers/logging.c:472 plugins/sudoers/logging.c:942
-#: plugins/sudoers/match.c:616 plugins/sudoers/match.c:663
-#: plugins/sudoers/match.c:714 plugins/sudoers/match.c:738
-#: plugins/sudoers/match.c:826 plugins/sudoers/match.c:914
-#: plugins/sudoers/parse.c:248 plugins/sudoers/parse.c:260
-#: plugins/sudoers/parse.c:275 plugins/sudoers/parse.c:287
-#: plugins/sudoers/policy.c:99 plugins/sudoers/policy.c:108
-#: plugins/sudoers/policy.c:117 plugins/sudoers/policy.c:141
-#: plugins/sudoers/policy.c:252 plugins/sudoers/policy.c:266
-#: plugins/sudoers/policy.c:268 plugins/sudoers/policy.c:292
-#: plugins/sudoers/policy.c:301 plugins/sudoers/policy.c:340
-#: plugins/sudoers/policy.c:350 plugins/sudoers/policy.c:359
-#: plugins/sudoers/policy.c:368 plugins/sudoers/policy.c:419
-#: plugins/sudoers/policy.c:653 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:139 plugins/sudoers/pwutil.c:210
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:457
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:522 plugins/sudoers/pwutil.c:591
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:749 plugins/sudoers/pwutil.c:806
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:851 plugins/sudoers/pwutil.c:908
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:162
-#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237
-#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280
-#: plugins/sudoers/sssd.c:390 plugins/sudoers/sssd.c:459
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1057 plugins/sudoers/sssd.c:1235
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1250 plugins/sudoers/sssd.c:1266
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:263 plugins/sudoers/sudoers.c:273
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:281 plugins/sudoers/sudoers.c:365
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:681 plugins/sudoers/sudoers.c:806
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:850 plugins/sudoers/sudoers.c:1122
-#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1234
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1346 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1386
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1405
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1573 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1577
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:131 plugins/sudoers/testsudoers.c:217
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:234 plugins/sudoers/timestamp.c:389
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:433 plugins/sudoers/timestamp.c:852
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:153
-#: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315
-#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624
-#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1051
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1095 plugins/sudoers/visudo.c:1197
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
+#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566
+#: plugins/sudoers/ldap.c:980 plugins/sudoers/ldap.c:1174
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1185 plugins/sudoers/ldap.c:1201
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1493 plugins/sudoers/ldap.c:1653
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1735 plugins/sudoers/ldap.c:1883
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1907 plugins/sudoers/ldap.c:1996
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2011 plugins/sudoers/ldap.c:2107
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2140 plugins/sudoers/ldap.c:2220
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2303 plugins/sudoers/ldap.c:2400
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3235 plugins/sudoers/ldap.c:3267
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3579 plugins/sudoers/ldap.c:3606
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3622 plugins/sudoers/ldap.c:3713
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3729 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
+#: plugins/sudoers/logging.c:190 plugins/sudoers/logging.c:501
+#: plugins/sudoers/logging.c:522 plugins/sudoers/logging.c:562
+#: plugins/sudoers/logging.c:998 plugins/sudoers/match.c:616
+#: plugins/sudoers/match.c:663 plugins/sudoers/match.c:714
+#: plugins/sudoers/match.c:738 plugins/sudoers/match.c:826
+#: plugins/sudoers/match.c:914 plugins/sudoers/parse.c:252
+#: plugins/sudoers/parse.c:264 plugins/sudoers/parse.c:279
+#: plugins/sudoers/parse.c:291 plugins/sudoers/policy.c:128
+#: plugins/sudoers/policy.c:137 plugins/sudoers/policy.c:146
+#: plugins/sudoers/policy.c:172 plugins/sudoers/policy.c:299
+#: plugins/sudoers/policy.c:314 plugins/sudoers/policy.c:316
+#: plugins/sudoers/policy.c:342 plugins/sudoers/policy.c:352
+#: plugins/sudoers/policy.c:396 plugins/sudoers/policy.c:406
+#: plugins/sudoers/policy.c:415 plugins/sudoers/policy.c:424
+#: plugins/sudoers/policy.c:498 plugins/sudoers/policy.c:735
+#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:165
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:236 plugins/sudoers/pwutil.c:312
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:486 plugins/sudoers/pwutil.c:551
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:620 plugins/sudoers/pwutil.c:778
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:835 plugins/sudoers/pwutil.c:880
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:938 plugins/sudoers/set_perms.c:387
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:766 plugins/sudoers/set_perms.c:1150
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1476 plugins/sudoers/set_perms.c:1641
+#: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194
+#: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244
+#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:352
+#: plugins/sudoers/sssd.c:392 plugins/sudoers/sssd.c:1073
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1251 plugins/sudoers/sssd.c:1266
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1282 plugins/sudoers/sudoers.c:263
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:273 plugins/sudoers/sudoers.c:281
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:682
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:807 plugins/sudoers/sudoers.c:851
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1123 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1254 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1415
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1425 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1433
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1437 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1593
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1597 plugins/sudoers/testsudoers.c:131
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:217 plugins/sudoers/testsudoers.c:234
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:397 plugins/sudoers/timestamp.c:441
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:868 plugins/sudoers/toke_util.c:56
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
+#: plugins/sudoers/visudo.c:153 plugins/sudoers/visudo.c:309
+#: plugins/sudoers/visudo.c:315 plugins/sudoers/visudo.c:446
+#: plugins/sudoers/visudo.c:624 plugins/sudoers/visudo.c:985
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1051 plugins/sudoers/visudo.c:1095
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1197 plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849
+#: toke.l:949 toke.l:1106
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
@@ -405,7 +406,7 @@ msgstr "Não foi possível determinar a condição de auditoria"
 msgid "unable to commit audit record"
 msgstr "não foi possível enviar o registro de auditoria"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:252
+#: plugins/sudoers/check.c:259
 msgid ""
 "\n"
 "We trust you have received the usual lecture from the local System\n"
@@ -425,14 +426,14 @@ msgstr ""
 "    #3) Com grandes poderes vêm grandes responsabilidades.\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:295 plugins/sudoers/check.c:305
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:724 plugins/sudoers/sudoers.c:769
+#: plugins/sudoers/check.c:302 plugins/sudoers/check.c:312
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:725 plugins/sudoers/sudoers.c:770
 #, c-format
 msgid "unknown uid: %u"
 msgstr "uid desconhecido: %u"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:300 plugins/sudoers/iolog.c:260
-#: plugins/sudoers/policy.c:826 plugins/sudoers/sudoers.c:1161
+#: plugins/sudoers/check.c:307 plugins/sudoers/iolog.c:260
+#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1162
 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:208 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown user: %s"
@@ -931,73 +932,78 @@ msgstr "Inclui o ID de processo ao registrar log via syslog"
 msgid "Type of authentication timestamp record: %s"
 msgstr "Tipo de registro de marca de tempo de autenticação: %s"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:220
+#: plugins/sudoers/def_data.c:485
+#, c-format
+msgid "Authentication failure message: %s"
+msgstr "Mensagem de falha de autenticação: %s"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:221
 #, c-format
 msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\""
 msgstr "%s:%d entrada padrão \"%s\" desconhecida"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:223
+#: plugins/sudoers/defaults.c:224
 #, c-format
 msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\""
 msgstr "%s: entrada padrão \"%s\" desconhecida"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:263
+#: plugins/sudoers/defaults.c:267
 #, c-format
 msgid "%s:%d no value specified for \"%s\""
 msgstr "%s:%d nenhum valor especificado para \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:266
+#: plugins/sudoers/defaults.c:270
 #, c-format
 msgid "%s: no value specified for \"%s\""
 msgstr "%s: nenhum valor especificado para \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:286
+#: plugins/sudoers/defaults.c:290
 #, c-format
 msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'"
 msgstr "%s:%d valores para \"%s\" devem iniciar com um \"/\""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:289
+#: plugins/sudoers/defaults.c:293
 #, c-format
 msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'"
 msgstr "%s: valores para \"%s\" devem iniciar com um \"/\""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:314
+#: plugins/sudoers/defaults.c:318
 #, c-format
 msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value"
 msgstr "%s:%d opção \"%s\" não leva um valor"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:317
+#: plugins/sudoers/defaults.c:321
 #, c-format
 msgid "%s: option \"%s\" does not take a value"
 msgstr "%s: opção \"%s\" não leva um valor"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:339
+#: plugins/sudoers/defaults.c:343
 #, c-format
 msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
 msgstr "%s:%d Tipo de padrões 0x%x inválido para a opção \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:342
+#: plugins/sudoers/defaults.c:346
 #, c-format
 msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
 msgstr "%s: Tipo de padrões 0x%x inválido para a opção \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:352
+#: plugins/sudoers/defaults.c:356
 #, c-format
 msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
 msgstr "%s:%d valor \"%s\" é inválido para a opção \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:355
+#: plugins/sudoers/defaults.c:359
 #, c-format
 msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
 msgstr "%s: valor \"%s\" é inválido para a opção \"%s\""
 
 #: plugins/sudoers/env.c:295 plugins/sudoers/env.c:302
 #: plugins/sudoers/env.c:407 plugins/sudoers/ldap.c:453
-#: plugins/sudoers/ldap.c:543 plugins/sudoers/ldap.c:1253
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1480 plugins/sudoers/ldap.c:1806
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:947
-#: plugins/sudoers/policy.c:537 plugins/sudoers/policy.c:547
-#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:872
+#: plugins/sudoers/ldap.c:543 plugins/sudoers/ldap.c:1270
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1497 plugins/sudoers/ldap.c:1822
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:1003
+#: plugins/sudoers/policy.c:619 plugins/sudoers/policy.c:629
+#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:873
 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:238 plugins/sudoers/toke_util.c:158
 #, c-format
 msgid "internal error, %s overflow"
@@ -1038,7 +1044,7 @@ msgstr "%s deve ter como dono o uid %d"
 msgid "%s must only be writable by owner"
 msgstr "%s deve ser gravável apenas pelo dono"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:98 plugins/sudoers/sssd.c:398
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:98 plugins/sudoers/sssd.c:400
 #, c-format
 msgid "unable to load %s: %s"
 msgstr "não foi possível carregar %s: %s"
@@ -1073,7 +1079,7 @@ msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
 msgstr "%s existe, mas não é um diretório (0%o)"
 
 #: plugins/sudoers/iolog.c:146 plugins/sudoers/iolog.c:187
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:170
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:175
 #, c-format
 msgid "unable to mkdir %s"
 msgstr "não foi possível fazer mkdir %s"
@@ -1084,29 +1090,29 @@ msgstr "não foi possível fazer mkdir %s"
 msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
 msgstr "não foi possível alterar modo de %s para 0%o"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:299 plugins/sudoers/sudoers.c:1192
+#: plugins/sudoers/iolog.c:299 plugins/sudoers/sudoers.c:1193
 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:390
 #, c-format
 msgid "unknown group: %s"
 msgstr "grupo desconhecido %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:418 plugins/sudoers/sudoers.c:928
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:349 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1335
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1539 plugins/sudoers/timestamp.c:398
+#: plugins/sudoers/iolog.c:418 plugins/sudoers/sudoers.c:929
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:349 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1355
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1559 plugins/sudoers/timestamp.c:406
 #: plugins/sudoers/visudo.c:972 plugins/sudoers/visudo_json.c:1001
 #: plugins/sudoers/visudo_json.c:1014
 #, c-format
 msgid "unable to open %s"
 msgstr "não foi possível abrir %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:469 plugins/sudoers/sudoers.c:932
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:831 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1650
+#: plugins/sudoers/iolog.c:469 plugins/sudoers/sudoers.c:933
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:857 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1670
 #, c-format
 msgid "unable to read %s"
 msgstr "não foi possível ler %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:505 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1104
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:290 plugins/sudoers/timestamp.c:293
+#: plugins/sudoers/iolog.c:505 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1124
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:295 plugins/sudoers/timestamp.c:298
 #, c-format
 msgid "unable to write to %s"
 msgstr "não foi possível gravar em %s"
@@ -1140,34 +1146,34 @@ msgstr "tipo de uri LDAP sem suporte: %s"
 msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
 msgstr "não foi possível misturar ldap e ldaps URIs"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:522 plugins/sudoers/ldap.c:558
+#: plugins/sudoers/ldap.c:522 plugins/sudoers/ldap.c:559
 msgid "starttls not supported when using ldaps"
 msgstr "sem suporte a starttls ao usar ldaps"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:629
+#: plugins/sudoers/ldap.c:630
 #, c-format
 msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
 msgstr "não foi possível inicializar bando de dados de chaves e certificados SSL: %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:632
+#: plugins/sudoers/ldap.c:633
 #, c-format
 msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL"
 msgstr "você deve definir TLS_CERT em %s para usar SSL"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1239
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1256
 msgid "unable to get GMT time"
 msgstr "não foi possível obter o horário GMT"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1245
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1262
 msgid "unable to format timestamp"
 msgstr "não é possível formatar marca de tempo"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1961
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1986
 #, c-format
 msgid "%s: %s: %s: %s"
 msgstr "%s: %s: %s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2533
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2559
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1176,7 +1182,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Papel LDAP: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2535
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2561
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1185,27 +1191,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Papel LDAP: DESCONHECIDO\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2591
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2617
 #, c-format
 msgid "    Order: %s\n"
 msgstr "    Ordem: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2599 plugins/sudoers/parse.c:614
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1628
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2625 plugins/sudoers/parse.c:618
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1647
 #, c-format
 msgid "    Commands:\n"
 msgstr "    Comandos:\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3161
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3187
 #, c-format
 msgid "unable to initialize LDAP: %s"
 msgstr "não foi possível inicializar LDAP: %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3197
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3223
 msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()"
 msgstr "start_tls especificado, mas bibliotecas LDAP não possuem suporte a ldap_start_tls_s() ou ldap_start_tls_s_np()"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3446
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3475
 #, c-format
 msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
 msgstr "atributo sudoOrder inválido: %s"
@@ -1218,80 +1224,80 @@ msgstr "não foi possível abrir o sistema de auditoria"
 msgid "unable to send audit message"
 msgstr "não foi possível enviar mensagem de auditoria"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:107
+#: plugins/sudoers/logging.c:108
 #, c-format
 msgid "%8s : %s"
 msgstr "%8s : %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:135
+#: plugins/sudoers/logging.c:136
 #, c-format
 msgid "%8s : (command continued) %s"
 msgstr "%8s : (comando continuado) %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:164
+#: plugins/sudoers/logging.c:165
 #, c-format
 msgid "unable to open log file: %s"
 msgstr "não foi possível abrir o arquivo de log: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:172
+#: plugins/sudoers/logging.c:173
 #, c-format
 msgid "unable to lock log file: %s"
 msgstr "não foi possível travar o arquivo de log: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:205
+#: plugins/sudoers/logging.c:206
 #, c-format
 msgid "unable to write log file: %s"
 msgstr "não foi possível gravar no arquivo de log: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:234
+#: plugins/sudoers/logging.c:235
 msgid "No user or host"
 msgstr "nenhum usuário ou máquina"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:236
+#: plugins/sudoers/logging.c:237
 msgid "validation failure"
 msgstr "falha de validação"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:243
+#: plugins/sudoers/logging.c:244
 msgid "user NOT in sudoers"
 msgstr "usuário NÃO ESTÁ no sudoers"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:245
+#: plugins/sudoers/logging.c:246
 msgid "user NOT authorized on host"
 msgstr "usuário NÃO ESTÁ autorizado na máquina"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:247
+#: plugins/sudoers/logging.c:248
 msgid "command not allowed"
 msgstr "comando não permitido"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:282
+#: plugins/sudoers/logging.c:283
 #, c-format
 msgid "%s is not in the sudoers file.  This incident will be reported.\n"
 msgstr "%s não está no arquivo sudoers. Este incidente será relatado.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:285
+#: plugins/sudoers/logging.c:286
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed to run sudo on %s.  This incident will be reported.\n"
 msgstr "%s não tem permissão para executar sudo em %s. Este incidente será relatado.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:289
+#: plugins/sudoers/logging.c:290
 #, c-format
 msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n"
 msgstr "Sinto muito, usuário %s não pode executar sudo em %s.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:292
+#: plugins/sudoers/logging.c:293
 #, c-format
 msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
 msgstr "Sinto muito, usuário %s não tem permissão para executar \"%s%s%s\" como %s%s%s em %s.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:329 plugins/sudoers/sudoers.c:472
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:1297
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1299
+#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:473
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:475 plugins/sudoers/sudoers.c:477
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:479 plugins/sudoers/sudoers.c:1298
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1300
 #, c-format
 msgid "%s: command not found"
 msgstr "%s: comando não encontrado"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:331 plugins/sudoers/sudoers.c:468
+#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:469
 #, c-format
 msgid ""
 "ignoring \"%s\" found in '.'\n"
@@ -1300,41 +1306,41 @@ msgstr ""
 "ignorando \"%s\" encontrado em \".\"\n"
 "Use \"sudo ./%s\" se isto é o \"%s\" que você deseja executar."
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:348
+#: plugins/sudoers/logging.c:349
 msgid "authentication failure"
 msgstr "falha de autenticação"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:374
+#: plugins/sudoers/logging.c:375
 msgid "a password is required"
 msgstr "uma senha é necessária"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:445 plugins/sudoers/logging.c:511
+#: plugins/sudoers/logging.c:438
 #, c-format
 msgid "%u incorrect password attempt"
 msgid_plural "%u incorrect password attempts"
 msgstr[0] "%u tentativa de senha incorreta"
 msgstr[1] "%u tentativas de senha incorreta"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:598
+#: plugins/sudoers/logging.c:654
 msgid "unable to fork"
 msgstr "não foi possível fazer fork"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:606 plugins/sudoers/logging.c:658
+#: plugins/sudoers/logging.c:662 plugins/sudoers/logging.c:714
 #, c-format
 msgid "unable to fork: %m"
 msgstr "não foi possível fazer fork: %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:648
+#: plugins/sudoers/logging.c:704
 #, c-format
 msgid "unable to open pipe: %m"
 msgstr "não foi possível abrir um redirecionamento (pipe): %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:673
+#: plugins/sudoers/logging.c:729
 #, c-format
 msgid "unable to dup stdin: %m"
 msgstr "não foi possível fazer dup da entrada padrão: %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:711
+#: plugins/sudoers/logging.c:767
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s: %m"
 msgstr "não foi possível executar %s: %m"
@@ -1344,7 +1350,7 @@ msgstr "não foi possível executar %s: %m"
 msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
 msgstr "digest de %s (%s) não está na forma %s"
 
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:943
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:944
 #: plugins/sudoers/visudo.c:439 plugins/sudoers/visudo.c:734
 #, c-format
 msgid "unable to stat %s"
@@ -1360,7 +1366,7 @@ msgstr "erro de análise em %s próximo à linha %d"
 msgid "parse error in %s"
 msgstr "erro de análise em %s"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:540
+#: plugins/sudoers/parse.c:544
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1369,41 +1375,62 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Entradas no sudoers:\n"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:541
+#: plugins/sudoers/parse.c:545
 #, c-format
 msgid "    RunAsUsers: "
 msgstr "    UsuáriosRunAs: "
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:555
+#: plugins/sudoers/parse.c:559
 #, c-format
 msgid "    RunAsGroups: "
 msgstr "    GruposRunAs: "
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:564
+#: plugins/sudoers/parse.c:568
 #, c-format
 msgid "    Options: "
 msgstr "    Opções: "
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:242 plugins/sudoers/testsudoers.c:261
+#: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110
+#, c-format
+msgid "invalid %.*s set by sudo front-end"
+msgstr "%.*s inválido definido pelo front-end do sudo"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:261
 msgid "unable to parse network address list"
 msgstr "não foi possível analisar a lista de endereços de rede"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:711 plugins/sudoers/visudo.c:910
+#: plugins/sudoers/policy.c:433
+msgid "user name not set by sudo front-end"
+msgstr "nome de usuário não definido pelo front-end do sudo"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:437
+msgid "user ID not set by sudo front-end"
+msgstr "ID de usuário não definido pelo front-end do sudo"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:441
+msgid "group ID not set by sudo front-end"
+msgstr "ID de grupo não definido pelo front-end do sudo"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:445
+msgid "host name not set by sudo front-end"
+msgstr "nome da máquina não definido pelo front-end do sudo"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:910
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s"
 msgstr "não foi possível executar %s"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:844
+#: plugins/sudoers/policy.c:926
 #, c-format
 msgid "Sudoers policy plugin version %s\n"
 msgstr "Versão de plug-in de política do sudoers %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:846
+#: plugins/sudoers/policy.c:928
 #, c-format
 msgid "Sudoers file grammar version %d\n"
 msgstr "Versão de gramática de arquivo do sudoers %d\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:850
+#: plugins/sudoers/policy.c:932
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1412,86 +1439,86 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Caminho do sudoers: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:853
+#: plugins/sudoers/policy.c:935
 #, c-format
 msgid "nsswitch path: %s\n"
 msgstr "caminho do nsswitch: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:855
+#: plugins/sudoers/policy.c:937
 #, c-format
 msgid "ldap.conf path: %s\n"
 msgstr "caminho do ldap.conf: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:856
+#: plugins/sudoers/policy.c:938
 #, c-format
 msgid "ldap.secret path: %s\n"
 msgstr "caminho do ldap.secret: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:889
+#: plugins/sudoers/policy.c:971
 #, c-format
 msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)"
 msgstr "não foi possível registrar hook do tipo %d (versão %d.%d)"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:162 plugins/sudoers/pwutil.c:180
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:188 plugins/sudoers/pwutil.c:206
 #, c-format
 msgid "unable to cache uid %u, out of memory"
 msgstr "não foi possível fazer cache de uid %u, memória insuficiente"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:174
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:200
 #, c-format
 msgid "unable to cache uid %u, already exists"
 msgstr "não foi possível fazer cache de uid %u, já existe"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:234 plugins/sudoers/pwutil.c:251
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:313 plugins/sudoers/pwutil.c:358
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:260 plugins/sudoers/pwutil.c:277
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:339 plugins/sudoers/pwutil.c:384
 #, c-format
 msgid "unable to cache user %s, out of memory"
 msgstr "não foi possível fazer cache de usuário %s, memória insuficiente"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:246
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:272
 #, c-format
 msgid "unable to cache user %s, already exists"
 msgstr "não foi possível fazer cache de usuário %s, já existe"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:474 plugins/sudoers/pwutil.c:492
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:503 plugins/sudoers/pwutil.c:521
 #, c-format
 msgid "unable to cache gid %u, out of memory"
 msgstr "não foi possível fazer cache de gid %u, memória insuficiente"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:486
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:515
 #, c-format
 msgid "unable to cache gid %u, already exists"
 msgstr "não foi possível fazer cache de gid %u, já existe"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:540 plugins/sudoers/pwutil.c:557
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:604 plugins/sudoers/pwutil.c:646
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:569 plugins/sudoers/pwutil.c:586
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:633 plugins/sudoers/pwutil.c:675
 #, c-format
 msgid "unable to cache group %s, out of memory"
 msgstr "não foi possível fazer cache de grupo %s, memória insuficiente"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:552
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:581
 #, c-format
 msgid "unable to cache group %s, already exists"
 msgstr "não foi possível fazer cache de grupo %s, já existe"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:772 plugins/sudoers/pwutil.c:824
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:874 plugins/sudoers/pwutil.c:926
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:801 plugins/sudoers/pwutil.c:853
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:904 plugins/sudoers/pwutil.c:957
 #, c-format
 msgid "unable to cache group list for %s, already exists"
 msgstr "não foi possível fazer cache da lista de grupos de %s, já existe"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:778 plugins/sudoers/pwutil.c:829
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:880 plugins/sudoers/pwutil.c:931
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:807 plugins/sudoers/pwutil.c:858
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:910 plugins/sudoers/pwutil.c:962
 #, c-format
 msgid "unable to cache group list for %s, out of memory"
 msgstr "não foi possível fazer cache da lista de grupos de %s, memória insuficiente"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:818
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:847
 #, c-format
 msgid "unable to parse groups for %s"
 msgstr "não foi possível analisar grupos de %s"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:920
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:951
 #, c-format
 msgid "unable to parse gids for %s"
 msgstr "não foi possível analisar os gids de %s"
@@ -1559,18 +1586,18 @@ msgstr "caminho de auditoria truncado argv[0]: %s"
 msgid "audit_failure message too long"
 msgstr "mensagem de audit_failure muito grande"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:400
+#: plugins/sudoers/sssd.c:402
 msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?"
 msgstr "não foi possível inicializar a fonte SSS. SSSD está instalado em sua máquina?"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:408 plugins/sudoers/sssd.c:417
-#: plugins/sudoers/sssd.c:426 plugins/sudoers/sssd.c:435
-#: plugins/sudoers/sssd.c:444
+#: plugins/sudoers/sssd.c:410 plugins/sudoers/sssd.c:419
+#: plugins/sudoers/sssd.c:428 plugins/sudoers/sssd.c:437
+#: plugins/sudoers/sssd.c:446
 #, c-format
 msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
 msgstr "não foi possível localizar símbolo \"%s\" em %s"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1543
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1562
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1579,7 +1606,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Papel SSSD: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1548
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1567
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1588,22 +1615,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Papel SSSD: DESCONHECIDO\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:290
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289
 #, c-format
 msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n"
 msgstr "Entradas de Defaults correspondentes a %s em %s:\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:308
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:307
 #, c-format
 msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n"
 msgstr "Padrões específicos de comandos e \"runas\" de %s:\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:326
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:325
 #, c-format
 msgid "User %s may run the following commands on %s:\n"
 msgstr "Usuário %s pode executar os seguintes comandos em %s:\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:339
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:338
 #, c-format
 msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n"
 msgstr "Usuário %s não tem permissão para executar sudo em %s.\n"
@@ -1614,7 +1641,7 @@ msgstr "Usuário %s não tem permissão para executar sudo em %s.\n"
 msgid "unable to initialize sudoers default values"
 msgstr "não foi possível inicializar valores padrões do sudoers"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:198 plugins/sudoers/sudoers.c:890
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:198 plugins/sudoers/sudoers.c:891
 msgid "problem with defaults entries"
 msgstr "problema com o entradas padrão"
 
@@ -1643,53 +1670,53 @@ msgstr "nenhum tty"
 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
 msgstr "sinto muito, você deve ter um tty para executar sudo"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:467
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:468
 msgid "command in current directory"
 msgstr "comando no diretório atual"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:486
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:487
 msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout"
 msgstr "sinto muito, você não tem permissão para definir um tempo limite de comando"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:494
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:495
 msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
 msgstr "sinto muito, você não tem permissão para preservar o ambiente"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:835
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:836
 msgid "command too long"
 msgstr "comando muito grande"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:947
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:948
 #, c-format
 msgid "%s is not a regular file"
 msgstr "%s não é um arquivo comum"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:951 plugins/sudoers/timestamp.c:217 toke.l:969
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:952 plugins/sudoers/timestamp.c:222 toke.l:969
 #, c-format
 msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
 msgstr "%s tem como dono o uid %u, deveria ser %u"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:955 toke.l:974
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 toke.l:974
 #, c-format
 msgid "%s is world writable"
 msgstr "%s é gravável globalmente"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:959 toke.l:977
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:977
 #, c-format
 msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
 msgstr "%s tem como dono o gid %u, deveria ser %u"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:992
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:993
 #, c-format
 msgid "only root can use \"-c %s\""
 msgstr "apenas o root pode usar \"-c %s\""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1011
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1012
 #, c-format
 msgid "unknown login class: %s"
 msgstr "classe de login desconhecida: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1094 plugins/sudoers/sudoers.c:1108
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1095 plugins/sudoers/sudoers.c:1109
 #, c-format
 msgid "unable to resolve host %s"
 msgstr "não foi possível resolver máquina %s"
@@ -1732,11 +1759,11 @@ msgid "Replaying sudo session: %s"
 msgstr "Reproduzindo sessão de sudo: %s"
 
 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:555 plugins/sudoers/sudoreplay.c:602
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:804 plugins/sudoers/sudoreplay.c:879
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:958 plugins/sudoers/sudoreplay.c:973
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:980 plugins/sudoers/sudoreplay.c:987
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:994 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1001
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1143
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:805 plugins/sudoers/sudoreplay.c:895
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:974 plugins/sudoers/sudoreplay.c:989
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:996 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1003
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1010 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1017
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1163
 msgid "unable to add event to queue"
 msgstr "não foi possível adicionar evento para a fila"
 
@@ -1754,103 +1781,103 @@ msgstr "Aviso: seu terminal é muito pequeno para reproduzir adequadamente o log
 msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d."
 msgstr "Geometria do log é %d x %d; geometria do seu terminal é %d x %d."
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:749
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:750
 msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal."
 msgstr "Reprodução finalizada, pressione qualquer tecla para restaurar o terminal."
 
 # timing é o nome do arquivo gerado pelo sudo; não traduzir.
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:782
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:783
 #, c-format
 msgid "invalid timing file line: %s"
 msgstr "linha inválida no arquivo timing: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1177 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1202
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1197 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1222
 #, c-format
 msgid "ambiguous expression \"%s\""
 msgstr "expressão ambígua \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1224
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1244
 msgid "unmatched ')' in expression"
 msgstr "\")\" não coincidente na expressão"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1228
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1248
 #, c-format
 msgid "unknown search term \"%s\""
 msgstr "termo de pesquisa desconhecido \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1243
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1263
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument"
 msgstr "%s requer um argumento"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1246 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1626
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1266 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1646
 #, c-format
 msgid "invalid regular expression: %s"
 msgstr "expressão regular inválida: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1250
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1270
 #, c-format
 msgid "could not parse date \"%s\""
 msgstr "não foi possível analisar a data \"%s\""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1279
 msgid "unmatched '(' in expression"
 msgstr "\"(\" sem correspondente na expressão"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1261
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281
 msgid "illegal trailing \"or\""
 msgstr "fim de linha ilegal com \"or\""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1263
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1283
 msgid "illegal trailing \"!\""
 msgstr "fim de linha ilegal com \"!\""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1312
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1332
 #, c-format
 msgid "unknown search type %d"
 msgstr "tipo de pesquisa desconhecido %d"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1350
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1370
 #, c-format
 msgid "%s: invalid log file"
 msgstr "%s: arquivo de log inválido"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1368
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1388
 #, c-format
 msgid "%s: time stamp field is missing"
 msgstr "%s: campo de marca de tempo está faltando"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1375
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395
 #, c-format
 msgid "%s: time stamp %s: %s"
 msgstr "%s: marca de tempo %s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1382
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1402
 #, c-format
 msgid "%s: user field is missing"
 msgstr "%s: campo de usuário está faltando"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1391
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1411
 #, c-format
 msgid "%s: runas user field is missing"
 msgstr "%s: campo de usuário, a ser executado como, está faltando"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1400
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1420
 #, c-format
 msgid "%s: runas group field is missing"
 msgstr "%s: campo de grupo, a ser executado como, está faltando"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1806
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1826
 #, c-format
 msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
 msgstr "uso: %s [-hnR] [-d diretório] [-m número] [-s número] ID\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1809
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1829
 #, c-format
 msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n"
 msgstr "uso: %s [-h] [-d diretório] -l [expressão de pesquisa]\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1818
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1838
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - replay sudo session logs\n"
@@ -1859,7 +1886,7 @@ msgstr ""
 "%s - reproduz logs de sessão do sudo\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1820
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -1910,36 +1937,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Comando sem correspondente"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:225
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:230
 #, c-format
 msgid "%s is group writable"
 msgstr "%s é gravável pelo grupo"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:301
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:306
 #, c-format
 msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
 msgstr "não foi possível truncar o arquivo de marca de tempo para %lld bytes"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:756 plugins/sudoers/timestamp.c:823
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:772 plugins/sudoers/timestamp.c:839
 #: plugins/sudoers/visudo.c:500 plugins/sudoers/visudo.c:506
 msgid "unable to read the clock"
 msgstr "não foi possível ler do relógio"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:770
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:786
 msgid "ignoring time stamp from the future"
 msgstr "ignorado marca de tempo no futuro"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:782
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:798
 #, c-format
 msgid "time stamp too far in the future: %20.20s"
 msgstr "marca de tempo muito a frente no futuro: %20.20s"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:877
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:893
 #, c-format
 msgid "unable to lock time stamp file %s"
 msgstr "não foi possível travar o arquivo de marca de tempo %s"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:921 plugins/sudoers/timestamp.c:941
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:937 plugins/sudoers/timestamp.c:957
 #, c-format
 msgid "lecture status path too long: %s/%s"
 msgstr "caminho de status de instruções muito longo: %s/%s"
index 3fd643138ccf4fe36c2d201464fd43814e3a1a10..c05af324a7c95829ab0b222da742f0370bdcbbfe 100644 (file)
Binary files a/plugins/sudoers/po/sv.mo and b/plugins/sudoers/po/sv.mo differ
index 86f49b9d6325d43f1bea93ee58fa6b0801e9666d..17b0083ecec0aaf92601d82347be4ab438bd94c2 100644 (file)
@@ -6,10 +6,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: sudoers 1.8.21b2\n"
+"Project-Id-Version: sudoers 1.8.22b2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-03 10:04-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-03 16:03+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-18 10:37-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-20 13:42+0100\n"
 "Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
 
 #: confstr.sh:1
 msgid "syntax error"
@@ -53,9 +53,9 @@ msgstr "Försök igen."
 #: gram.y:1015 gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/alias.c:124
 #: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141
 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:486 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:647
-#: plugins/sudoers/defaults.c:902 plugins/sudoers/defaults.c:1073
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:651
+#: plugins/sudoers/defaults.c:906 plugins/sudoers/defaults.c:1077
 #: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82
 #: plugins/sudoers/editor.c:93 plugins/sudoers/env.c:233
 #: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
@@ -63,58 +63,58 @@ msgstr "Försök igen."
 #: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
 #: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
 #: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
-#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:565
-#: plugins/sudoers/ldap.c:963 plugins/sudoers/ldap.c:1157
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1168 plugins/sudoers/ldap.c:1184
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1476 plugins/sudoers/ldap.c:1636
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1718 plugins/sudoers/ldap.c:1858
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1882 plugins/sudoers/ldap.c:1971
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1986 plugins/sudoers/ldap.c:2082
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2115 plugins/sudoers/ldap.c:2196
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2278 plugins/sudoers/ldap.c:2375
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3209 plugins/sudoers/ldap.c:3241
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3550 plugins/sudoers/ldap.c:3578
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3594 plugins/sudoers/ldap.c:3684
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3700 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
-#: plugins/sudoers/logging.c:189 plugins/sudoers/logging.c:451
-#: plugins/sudoers/logging.c:472 plugins/sudoers/logging.c:684
-#: plugins/sudoers/logging.c:942 plugins/sudoers/match.c:617
-#: plugins/sudoers/match.c:664 plugins/sudoers/match.c:714
-#: plugins/sudoers/match.c:738 plugins/sudoers/match.c:826
-#: plugins/sudoers/match.c:915 plugins/sudoers/parse.c:248
-#: plugins/sudoers/parse.c:260 plugins/sudoers/parse.c:275
-#: plugins/sudoers/parse.c:287 plugins/sudoers/policy.c:419
-#: plugins/sudoers/policy.c:653 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:139 plugins/sudoers/pwutil.c:210
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:457
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:522 plugins/sudoers/pwutil.c:591
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:749 plugins/sudoers/pwutil.c:806
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:851 plugins/sudoers/pwutil.c:908
-#: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194
-#: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244
-#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:390
-#: plugins/sudoers/sssd.c:459 plugins/sudoers/sssd.c:1057
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1236 plugins/sudoers/sssd.c:1250
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1266 plugins/sudoers/sudoers.c:263
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:273 plugins/sudoers/sudoers.c:281
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:681
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:806 plugins/sudoers/sudoers.c:850
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1122 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1234 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1346
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1386 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1405 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1573
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1577 plugins/sudoers/testsudoers.c:131
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:217 plugins/sudoers/testsudoers.c:234
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:389 plugins/sudoers/timestamp.c:433
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:852 plugins/sudoers/toke_util.c:56
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
-#: plugins/sudoers/visudo.c:153 plugins/sudoers/visudo.c:309
-#: plugins/sudoers/visudo.c:315 plugins/sudoers/visudo.c:446
-#: plugins/sudoers/visudo.c:624 plugins/sudoers/visudo.c:985
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1051 plugins/sudoers/visudo.c:1095
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1197 plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849
-#: toke.l:949 toke.l:1106
+#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566
+#: plugins/sudoers/ldap.c:980 plugins/sudoers/ldap.c:1174
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1185 plugins/sudoers/ldap.c:1201
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1493 plugins/sudoers/ldap.c:1653
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1735 plugins/sudoers/ldap.c:1883
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1907 plugins/sudoers/ldap.c:1996
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2011 plugins/sudoers/ldap.c:2107
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2140 plugins/sudoers/ldap.c:2221
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2303 plugins/sudoers/ldap.c:2400
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3235 plugins/sudoers/ldap.c:3267
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3579 plugins/sudoers/ldap.c:3607
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3623 plugins/sudoers/ldap.c:3713
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3729 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
+#: plugins/sudoers/logging.c:190 plugins/sudoers/logging.c:501
+#: plugins/sudoers/logging.c:522 plugins/sudoers/logging.c:563
+#: plugins/sudoers/logging.c:740 plugins/sudoers/logging.c:998
+#: plugins/sudoers/match.c:617 plugins/sudoers/match.c:664
+#: plugins/sudoers/match.c:714 plugins/sudoers/match.c:738
+#: plugins/sudoers/match.c:826 plugins/sudoers/match.c:915
+#: plugins/sudoers/parse.c:252 plugins/sudoers/parse.c:264
+#: plugins/sudoers/parse.c:279 plugins/sudoers/parse.c:291
+#: plugins/sudoers/policy.c:498 plugins/sudoers/policy.c:735
+#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:165
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:236 plugins/sudoers/pwutil.c:312
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:486 plugins/sudoers/pwutil.c:551
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:620 plugins/sudoers/pwutil.c:778
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:835 plugins/sudoers/pwutil.c:880
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:938 plugins/sudoers/sssd.c:162
+#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237
+#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280
+#: plugins/sudoers/sssd.c:353 plugins/sudoers/sssd.c:392
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1073 plugins/sudoers/sssd.c:1252
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1266 plugins/sudoers/sssd.c:1282
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:263 plugins/sudoers/sudoers.c:273
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:281 plugins/sudoers/sudoers.c:365
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:682 plugins/sudoers/sudoers.c:807
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:851 plugins/sudoers/sudoers.c:1123
+#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1254
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1415 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1425
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1433 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1437
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1593 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1597
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:131 plugins/sudoers/testsudoers.c:217
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:234 plugins/sudoers/timestamp.c:397
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:441 plugins/sudoers/timestamp.c:868
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:153
+#: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315
+#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624
+#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1051
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1095 plugins/sudoers/visudo.c:1197
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
 msgid "unable to allocate memory"
 msgstr "kunde inte allokera minne"
 
@@ -130,18 +130,18 @@ msgstr "ogiltigt notbefore-värde"
 msgid "invalid notafter value"
 msgstr "ogiltigt notafter-värde"
 
-#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:266
+#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:314
 msgid "timeout value too large"
 msgstr "tidsgränsvärde för stort"
 
-#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:268
+#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:316
 msgid "invalid timeout value"
 msgstr "ogiltigt värde för tidsgräns"
 
 #: gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/auth/pam.c:320
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:486 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/defaults.c:647 plugins/sudoers/defaults.c:902
-#: plugins/sudoers/defaults.c:1073 plugins/sudoers/editor.c:64
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/defaults.c:651 plugins/sudoers/defaults.c:906
+#: plugins/sudoers/defaults.c:1077 plugins/sudoers/editor.c:64
 #: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:93
 #: plugins/sudoers/env.c:233 plugins/sudoers/filedigest.c:120
 #: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
@@ -150,66 +150,67 @@ msgstr "ogiltigt värde för tidsgräns"
 #: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
 #: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
 #: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
-#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:565
-#: plugins/sudoers/ldap.c:963 plugins/sudoers/ldap.c:1157
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1168 plugins/sudoers/ldap.c:1184
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1476 plugins/sudoers/ldap.c:1636
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1718 plugins/sudoers/ldap.c:1858
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1882 plugins/sudoers/ldap.c:1971
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1986 plugins/sudoers/ldap.c:2082
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2115 plugins/sudoers/ldap.c:2195
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2278 plugins/sudoers/ldap.c:2375
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3209 plugins/sudoers/ldap.c:3241
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3550 plugins/sudoers/ldap.c:3577
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3593 plugins/sudoers/ldap.c:3684
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3700 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
-#: plugins/sudoers/logging.c:189 plugins/sudoers/logging.c:451
-#: plugins/sudoers/logging.c:472 plugins/sudoers/logging.c:942
-#: plugins/sudoers/match.c:616 plugins/sudoers/match.c:663
-#: plugins/sudoers/match.c:714 plugins/sudoers/match.c:738
-#: plugins/sudoers/match.c:826 plugins/sudoers/match.c:914
-#: plugins/sudoers/parse.c:248 plugins/sudoers/parse.c:260
-#: plugins/sudoers/parse.c:275 plugins/sudoers/parse.c:287
-#: plugins/sudoers/policy.c:99 plugins/sudoers/policy.c:108
-#: plugins/sudoers/policy.c:117 plugins/sudoers/policy.c:141
-#: plugins/sudoers/policy.c:252 plugins/sudoers/policy.c:266
-#: plugins/sudoers/policy.c:268 plugins/sudoers/policy.c:292
-#: plugins/sudoers/policy.c:301 plugins/sudoers/policy.c:340
-#: plugins/sudoers/policy.c:350 plugins/sudoers/policy.c:359
-#: plugins/sudoers/policy.c:368 plugins/sudoers/policy.c:419
-#: plugins/sudoers/policy.c:653 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:139 plugins/sudoers/pwutil.c:210
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:457
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:522 plugins/sudoers/pwutil.c:591
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:749 plugins/sudoers/pwutil.c:806
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:851 plugins/sudoers/pwutil.c:908
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:162
-#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237
-#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280
-#: plugins/sudoers/sssd.c:390 plugins/sudoers/sssd.c:459
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1057 plugins/sudoers/sssd.c:1235
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1250 plugins/sudoers/sssd.c:1266
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:263 plugins/sudoers/sudoers.c:273
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:281 plugins/sudoers/sudoers.c:365
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:681 plugins/sudoers/sudoers.c:806
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:850 plugins/sudoers/sudoers.c:1122
-#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1234
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1346 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1386
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1405
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1573 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1577
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:131 plugins/sudoers/testsudoers.c:217
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:234 plugins/sudoers/timestamp.c:389
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:433 plugins/sudoers/timestamp.c:852
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:153
-#: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315
-#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624
-#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1051
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1095 plugins/sudoers/visudo.c:1197
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
+#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566
+#: plugins/sudoers/ldap.c:980 plugins/sudoers/ldap.c:1174
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1185 plugins/sudoers/ldap.c:1201
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1493 plugins/sudoers/ldap.c:1653
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1735 plugins/sudoers/ldap.c:1883
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1907 plugins/sudoers/ldap.c:1996
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2011 plugins/sudoers/ldap.c:2107
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2140 plugins/sudoers/ldap.c:2220
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2303 plugins/sudoers/ldap.c:2400
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3235 plugins/sudoers/ldap.c:3267
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3579 plugins/sudoers/ldap.c:3606
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3622 plugins/sudoers/ldap.c:3713
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3729 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
+#: plugins/sudoers/logging.c:190 plugins/sudoers/logging.c:501
+#: plugins/sudoers/logging.c:522 plugins/sudoers/logging.c:562
+#: plugins/sudoers/logging.c:998 plugins/sudoers/match.c:616
+#: plugins/sudoers/match.c:663 plugins/sudoers/match.c:714
+#: plugins/sudoers/match.c:738 plugins/sudoers/match.c:826
+#: plugins/sudoers/match.c:914 plugins/sudoers/parse.c:252
+#: plugins/sudoers/parse.c:264 plugins/sudoers/parse.c:279
+#: plugins/sudoers/parse.c:291 plugins/sudoers/policy.c:128
+#: plugins/sudoers/policy.c:137 plugins/sudoers/policy.c:146
+#: plugins/sudoers/policy.c:172 plugins/sudoers/policy.c:299
+#: plugins/sudoers/policy.c:314 plugins/sudoers/policy.c:316
+#: plugins/sudoers/policy.c:342 plugins/sudoers/policy.c:352
+#: plugins/sudoers/policy.c:396 plugins/sudoers/policy.c:406
+#: plugins/sudoers/policy.c:415 plugins/sudoers/policy.c:424
+#: plugins/sudoers/policy.c:498 plugins/sudoers/policy.c:735
+#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:165
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:236 plugins/sudoers/pwutil.c:312
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:486 plugins/sudoers/pwutil.c:551
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:620 plugins/sudoers/pwutil.c:778
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:835 plugins/sudoers/pwutil.c:880
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:938 plugins/sudoers/set_perms.c:387
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:766 plugins/sudoers/set_perms.c:1150
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1476 plugins/sudoers/set_perms.c:1641
+#: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194
+#: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244
+#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:352
+#: plugins/sudoers/sssd.c:392 plugins/sudoers/sssd.c:1073
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1251 plugins/sudoers/sssd.c:1266
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1282 plugins/sudoers/sudoers.c:263
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:273 plugins/sudoers/sudoers.c:281
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:682
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:807 plugins/sudoers/sudoers.c:851
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1123 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1254 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1415
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1425 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1433
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1437 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1593
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1597 plugins/sudoers/testsudoers.c:131
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:217 plugins/sudoers/testsudoers.c:234
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:397 plugins/sudoers/timestamp.c:441
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:868 plugins/sudoers/toke_util.c:56
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
+#: plugins/sudoers/visudo.c:153 plugins/sudoers/visudo.c:309
+#: plugins/sudoers/visudo.c:315 plugins/sudoers/visudo.c:446
+#: plugins/sudoers/visudo.c:624 plugins/sudoers/visudo.c:985
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1051 plugins/sudoers/visudo.c:1095
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1197 plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849
+#: toke.l:949 toke.l:1106
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
@@ -406,7 +407,7 @@ msgstr "Kunde inte fastställa granskningsvillkor"
 msgid "unable to commit audit record"
 msgstr "kunde inte bekräfta granskningsberättelse"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:252
+#: plugins/sudoers/check.c:259
 msgid ""
 "\n"
 "We trust you have received the usual lecture from the local System\n"
@@ -426,14 +427,14 @@ msgstr ""
 "    #3) Med stor makt kommer ett stort ansvar.\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:295 plugins/sudoers/check.c:305
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:724 plugins/sudoers/sudoers.c:769
+#: plugins/sudoers/check.c:302 plugins/sudoers/check.c:312
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:725 plugins/sudoers/sudoers.c:770
 #, c-format
 msgid "unknown uid: %u"
 msgstr "okänt uid: %u"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:300 plugins/sudoers/iolog.c:260
-#: plugins/sudoers/policy.c:826 plugins/sudoers/sudoers.c:1161
+#: plugins/sudoers/check.c:307 plugins/sudoers/iolog.c:260
+#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1162
 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:208 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown user: %s"
@@ -930,73 +931,78 @@ msgstr "Inkludera process-ID:t vid loggning via syslog"
 msgid "Type of authentication timestamp record: %s"
 msgstr "Typ av post för autentiseringstidsstämplar: %s"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:220
+#: plugins/sudoers/def_data.c:485
+#, c-format
+msgid "Authentication failure message: %s"
+msgstr "Autentiseringsfelsmeddelande: %s"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:221
 #, c-format
 msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\""
 msgstr "%s:%d okänd standardpost ”%s”"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:223
+#: plugins/sudoers/defaults.c:224
 #, c-format
 msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\""
 msgstr "%s: okänd standardpost ”%s”"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:263
+#: plugins/sudoers/defaults.c:267
 #, c-format
 msgid "%s:%d no value specified for \"%s\""
 msgstr "%s:%d inget värde angivet för ”%s”"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:266
+#: plugins/sudoers/defaults.c:270
 #, c-format
 msgid "%s: no value specified for \"%s\""
 msgstr "%s: inget värde angivet för ”%s”"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:286
+#: plugins/sudoers/defaults.c:290
 #, c-format
 msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'"
 msgstr "%s:%d värden för ”%s” måste börja med ett ”/”"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:289
+#: plugins/sudoers/defaults.c:293
 #, c-format
 msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'"
 msgstr "%s: värden för ”%s” måste börja med ett ”/”"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:314
+#: plugins/sudoers/defaults.c:318
 #, c-format
 msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value"
 msgstr "%s:%d flaggan ”%s” tar inte emot något värde"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:317
+#: plugins/sudoers/defaults.c:321
 #, c-format
 msgid "%s: option \"%s\" does not take a value"
 msgstr "%s: flaggan ”%s” tar inte emot något värde"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:339
+#: plugins/sudoers/defaults.c:343
 #, c-format
 msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
 msgstr "%s:%d ogiltig standardtyp 0x%x för flagga ”%s”"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:342
+#: plugins/sudoers/defaults.c:346
 #, c-format
 msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
 msgstr "%s: ogiltig standardtyp 0x%x för flagga ”%s”"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:352
+#: plugins/sudoers/defaults.c:356
 #, c-format
 msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
 msgstr "%s:%d värdet ”%s” är ogiltigt för flaggan ”%s”"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:355
+#: plugins/sudoers/defaults.c:359
 #, c-format
 msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
 msgstr "%s: värdet ”%s” är ogiltigt för flaggan ”%s”"
 
 #: plugins/sudoers/env.c:295 plugins/sudoers/env.c:302
 #: plugins/sudoers/env.c:407 plugins/sudoers/ldap.c:453
-#: plugins/sudoers/ldap.c:543 plugins/sudoers/ldap.c:1253
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1480 plugins/sudoers/ldap.c:1806
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:947
-#: plugins/sudoers/policy.c:537 plugins/sudoers/policy.c:547
-#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:872
+#: plugins/sudoers/ldap.c:543 plugins/sudoers/ldap.c:1270
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1497 plugins/sudoers/ldap.c:1822
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:1003
+#: plugins/sudoers/policy.c:619 plugins/sudoers/policy.c:629
+#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:873
 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:238 plugins/sudoers/toke_util.c:158
 #, c-format
 msgid "internal error, %s overflow"
@@ -1037,7 +1043,7 @@ msgstr "%s måste ägas av uid %d"
 msgid "%s must only be writable by owner"
 msgstr "%s får endast vara skrivbar av ägaren"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:98 plugins/sudoers/sssd.c:398
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:98 plugins/sudoers/sssd.c:400
 #, c-format
 msgid "unable to load %s: %s"
 msgstr "kan inte läsa in %s: %s"
@@ -1072,7 +1078,7 @@ msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
 msgstr "%s finns men är inte en katalog (0%o)"
 
 #: plugins/sudoers/iolog.c:146 plugins/sudoers/iolog.c:187
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:170
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:175
 #, c-format
 msgid "unable to mkdir %s"
 msgstr "kunde inte skapa katalogen %s"
@@ -1083,29 +1089,29 @@ msgstr "kunde inte skapa katalogen %s"
 msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
 msgstr "kan inte ändra läge för %s till 0%o"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:299 plugins/sudoers/sudoers.c:1192
+#: plugins/sudoers/iolog.c:299 plugins/sudoers/sudoers.c:1193
 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:390
 #, c-format
 msgid "unknown group: %s"
 msgstr "okänd grupp: %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:418 plugins/sudoers/sudoers.c:928
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:349 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1335
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1539 plugins/sudoers/timestamp.c:398
+#: plugins/sudoers/iolog.c:418 plugins/sudoers/sudoers.c:929
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:349 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1355
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1559 plugins/sudoers/timestamp.c:406
 #: plugins/sudoers/visudo.c:972 plugins/sudoers/visudo_json.c:1001
 #: plugins/sudoers/visudo_json.c:1014
 #, c-format
 msgid "unable to open %s"
 msgstr "kunde inte öppna %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:469 plugins/sudoers/sudoers.c:932
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:831 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1650
+#: plugins/sudoers/iolog.c:469 plugins/sudoers/sudoers.c:933
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:857 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1670
 #, c-format
 msgid "unable to read %s"
 msgstr "kunde inte läsa %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:505 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1104
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:290 plugins/sudoers/timestamp.c:293
+#: plugins/sudoers/iolog.c:505 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1124
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:295 plugins/sudoers/timestamp.c:298
 #, c-format
 msgid "unable to write to %s"
 msgstr "kunde inte skriva till %s"
@@ -1139,34 +1145,34 @@ msgstr "LDAP-uri-typ stöds ej: %s"
 msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
 msgstr "kan inte blanda ldap- och ldaps-URI:er"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:522 plugins/sudoers/ldap.c:558
+#: plugins/sudoers/ldap.c:522 plugins/sudoers/ldap.c:559
 msgid "starttls not supported when using ldaps"
 msgstr "starttls stöds inte när ldaps används"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:629
+#: plugins/sudoers/ldap.c:630
 #, c-format
 msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
 msgstr "kan inte initiera SSL-certifikat och nyckeldatabas: %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:632
+#: plugins/sudoers/ldap.c:633
 #, c-format
 msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL"
 msgstr "du måste ställa in TLS_CERT i %s för att använda SSL"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1239
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1256
 msgid "unable to get GMT time"
 msgstr "kunde inte få GMT-tid"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1245
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1262
 msgid "unable to format timestamp"
 msgstr "kunde inte formatera tidsstämpel"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1961
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1986
 #, c-format
 msgid "%s: %s: %s: %s"
 msgstr "%s: %s: %s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2533
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2559
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1175,7 +1181,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "LDAP-roll: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2535
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2561
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1184,27 +1190,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "LDAP-roll: OKÄND\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2591
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2617
 #, c-format
 msgid "    Order: %s\n"
 msgstr "    Ordning: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2599 plugins/sudoers/parse.c:614
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1628
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2625 plugins/sudoers/parse.c:618
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1647
 #, c-format
 msgid "    Commands:\n"
 msgstr "    Kommandon:\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3161
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3187
 #, c-format
 msgid "unable to initialize LDAP: %s"
 msgstr "kunde inte initiera LDAP: %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3197
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3223
 msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()"
 msgstr "start_tls angivet men LDAP-bibliotek har inte stöd för ldap_start_tls_s() eller ldap_start_tls_s_np()"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3446
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3475
 #, c-format
 msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
 msgstr "ogiltigt sudoOrder-attribut: %s"
@@ -1217,80 +1223,80 @@ msgstr "kan inte öppna granskningssystem"
 msgid "unable to send audit message"
 msgstr "kan inte skicka granskningsmeddelande"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:107
+#: plugins/sudoers/logging.c:108
 #, c-format
 msgid "%8s : %s"
 msgstr "%8s : %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:135
+#: plugins/sudoers/logging.c:136
 #, c-format
 msgid "%8s : (command continued) %s"
 msgstr "%8s : (kommando fortsätter) %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:164
+#: plugins/sudoers/logging.c:165
 #, c-format
 msgid "unable to open log file: %s"
 msgstr "kunde inte öppna loggfil: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:172
+#: plugins/sudoers/logging.c:173
 #, c-format
 msgid "unable to lock log file: %s"
 msgstr "kunde inte låsa loggfil: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:205
+#: plugins/sudoers/logging.c:206
 #, c-format
 msgid "unable to write log file: %s"
 msgstr "kunde inte skriva till loggfil: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:234
+#: plugins/sudoers/logging.c:235
 msgid "No user or host"
 msgstr "Ingen användare eller värddator"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:236
+#: plugins/sudoers/logging.c:237
 msgid "validation failure"
 msgstr "valideringsfel"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:243
+#: plugins/sudoers/logging.c:244
 msgid "user NOT in sudoers"
 msgstr "användare finns INTE i sudoers"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:245
+#: plugins/sudoers/logging.c:246
 msgid "user NOT authorized on host"
 msgstr "användaren är INTE auktoriserad på värddatorn"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:247
+#: plugins/sudoers/logging.c:248
 msgid "command not allowed"
 msgstr "kommandot tillåts inte"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:282
+#: plugins/sudoers/logging.c:283
 #, c-format
 msgid "%s is not in the sudoers file.  This incident will be reported.\n"
 msgstr "%s finns inte i filen sudoers.  Denna incident kommer att rapporteras.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:285
+#: plugins/sudoers/logging.c:286
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed to run sudo on %s.  This incident will be reported.\n"
 msgstr "%s tillåts inte att köra sudo på %s.  Denna incident kommer att rapporteras.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:289
+#: plugins/sudoers/logging.c:290
 #, c-format
 msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n"
 msgstr "Tyvärr, användaren %s får inte köra sudo på %s.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:292
+#: plugins/sudoers/logging.c:293
 #, c-format
 msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
 msgstr "Tyvärr, användaren %s tillåts inte att köra ”%s%s%s” som %s%s%s på %s.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:329 plugins/sudoers/sudoers.c:472
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:1297
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1299
+#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:473
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:475 plugins/sudoers/sudoers.c:477
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:479 plugins/sudoers/sudoers.c:1298
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1300
 #, c-format
 msgid "%s: command not found"
 msgstr "%s: kommandot hittades inte"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:331 plugins/sudoers/sudoers.c:468
+#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:469
 #, c-format
 msgid ""
 "ignoring \"%s\" found in '.'\n"
@@ -1299,41 +1305,41 @@ msgstr ""
 "ignorerar ”%s” som hittades i ”.”\n"
 "Använd ”sudo ./%s” om detta är den ”%s” som du vill köra."
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:348
+#: plugins/sudoers/logging.c:349
 msgid "authentication failure"
 msgstr "autentiseringsfel"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:374
+#: plugins/sudoers/logging.c:375
 msgid "a password is required"
 msgstr "ett lösenord krävs"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:445 plugins/sudoers/logging.c:511
+#: plugins/sudoers/logging.c:438
 #, c-format
 msgid "%u incorrect password attempt"
 msgid_plural "%u incorrect password attempts"
 msgstr[0] "%u felaktigt lösenordsförsök"
 msgstr[1] "%u felaktiga lösenordsförsök"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:598
+#: plugins/sudoers/logging.c:654
 msgid "unable to fork"
 msgstr "kunde inte grena process"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:606 plugins/sudoers/logging.c:658
+#: plugins/sudoers/logging.c:662 plugins/sudoers/logging.c:714
 #, c-format
 msgid "unable to fork: %m"
 msgstr "kunde inte grena process: %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:648
+#: plugins/sudoers/logging.c:704
 #, c-format
 msgid "unable to open pipe: %m"
 msgstr "kunde inte öppna rör: %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:673
+#: plugins/sudoers/logging.c:729
 #, c-format
 msgid "unable to dup stdin: %m"
 msgstr "kan inte duplicera stdin: %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:711
+#: plugins/sudoers/logging.c:767
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s: %m"
 msgstr "kunde inte köra %s: %m"
@@ -1343,7 +1349,7 @@ msgstr "kunde inte köra %s: %m"
 msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
 msgstr "kontrollsumma för %s (%s) är inte på %s-form"
 
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:943
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:944
 #: plugins/sudoers/visudo.c:439 plugins/sudoers/visudo.c:734
 #, c-format
 msgid "unable to stat %s"
@@ -1359,7 +1365,7 @@ msgstr "tolkningsfel i %s nära rad %d"
 msgid "parse error in %s"
 msgstr "tolkningsfel i %s"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:540
+#: plugins/sudoers/parse.c:544
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1368,41 +1374,62 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sudoers-post:\n"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:541
+#: plugins/sudoers/parse.c:545
 #, c-format
 msgid "    RunAsUsers: "
 msgstr "    KörSomAnvändare: "
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:555
+#: plugins/sudoers/parse.c:559
 #, c-format
 msgid "    RunAsGroups: "
 msgstr "    KörSomGrupper: "
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:564
+#: plugins/sudoers/parse.c:568
 #, c-format
 msgid "    Options: "
 msgstr "    Flaggor: "
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:242 plugins/sudoers/testsudoers.c:261
+#: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110
+#, c-format
+msgid "invalid %.*s set by sudo front-end"
+msgstr "ogiltigt %.*s inställt av sudo-framände"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:261
 msgid "unable to parse network address list"
 msgstr "kan inte tolka nätverksadresslista"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:711 plugins/sudoers/visudo.c:910
+#: plugins/sudoers/policy.c:433
+msgid "user name not set by sudo front-end"
+msgstr "användarnamn inte inställt av sudo-framände"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:437
+msgid "user ID not set by sudo front-end"
+msgstr "användar-ID inte inställt av sudo-framände"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:441
+msgid "group ID not set by sudo front-end"
+msgstr "grupp-ID inte inställt av sudo-framände"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:445
+msgid "host name not set by sudo front-end"
+msgstr "värdnamn inte inställt av sudo-framände"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:910
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s"
 msgstr "kunde inte köra %s"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:844
+#: plugins/sudoers/policy.c:926
 #, c-format
 msgid "Sudoers policy plugin version %s\n"
 msgstr "Sudoers policyinsticksmodul version %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:846
+#: plugins/sudoers/policy.c:928
 #, c-format
 msgid "Sudoers file grammar version %d\n"
 msgstr "Sudoers-filgrammatik version %d\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:850
+#: plugins/sudoers/policy.c:932
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1411,86 +1438,86 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sökväg till sudoers: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:853
+#: plugins/sudoers/policy.c:935
 #, c-format
 msgid "nsswitch path: %s\n"
 msgstr "Sökväg till nsswitch: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:855
+#: plugins/sudoers/policy.c:937
 #, c-format
 msgid "ldap.conf path: %s\n"
 msgstr "Sökväg till ldap.conf: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:856
+#: plugins/sudoers/policy.c:938
 #, c-format
 msgid "ldap.secret path: %s\n"
 msgstr "Sökväg till ldap.secret: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:889
+#: plugins/sudoers/policy.c:971
 #, c-format
 msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)"
 msgstr "kan inte registrera krok av typ %d (version %d.%d)"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:162 plugins/sudoers/pwutil.c:180
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:188 plugins/sudoers/pwutil.c:206
 #, c-format
 msgid "unable to cache uid %u, out of memory"
 msgstr "kan inte cacha uid %u, slut på minne"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:174
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:200
 #, c-format
 msgid "unable to cache uid %u, already exists"
 msgstr "kan inte cacha uid %u, finns redan"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:234 plugins/sudoers/pwutil.c:251
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:313 plugins/sudoers/pwutil.c:358
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:260 plugins/sudoers/pwutil.c:277
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:339 plugins/sudoers/pwutil.c:384
 #, c-format
 msgid "unable to cache user %s, out of memory"
 msgstr "kan inte cacha användare %s, slut på minne"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:246
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:272
 #, c-format
 msgid "unable to cache user %s, already exists"
 msgstr "kan inte cacha användare %s, finns redan"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:474 plugins/sudoers/pwutil.c:492
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:503 plugins/sudoers/pwutil.c:521
 #, c-format
 msgid "unable to cache gid %u, out of memory"
 msgstr "kan inte cacha gid %u, slut på minne"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:486
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:515
 #, c-format
 msgid "unable to cache gid %u, already exists"
 msgstr "kan inte cacha gid %u, finns redan"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:540 plugins/sudoers/pwutil.c:557
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:604 plugins/sudoers/pwutil.c:646
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:569 plugins/sudoers/pwutil.c:586
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:633 plugins/sudoers/pwutil.c:675
 #, c-format
 msgid "unable to cache group %s, out of memory"
 msgstr "kan inte cacha grupp %s, slut på minne"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:552
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:581
 #, c-format
 msgid "unable to cache group %s, already exists"
 msgstr "kan inte cacha grupp %s, finns redan"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:772 plugins/sudoers/pwutil.c:824
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:874 plugins/sudoers/pwutil.c:926
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:801 plugins/sudoers/pwutil.c:853
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:904 plugins/sudoers/pwutil.c:957
 #, c-format
 msgid "unable to cache group list for %s, already exists"
 msgstr "kan inte cacha grupplista för %s, finns redan"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:778 plugins/sudoers/pwutil.c:829
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:880 plugins/sudoers/pwutil.c:931
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:807 plugins/sudoers/pwutil.c:858
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:910 plugins/sudoers/pwutil.c:962
 #, c-format
 msgid "unable to cache group list for %s, out of memory"
 msgstr "kan inte cacha grupplista för %s, slut på minne"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:818
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:847
 #, c-format
 msgid "unable to parse groups for %s"
 msgstr "kan inte tolka grupper för %s"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:920
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:951
 #, c-format
 msgid "unable to parse gids for %s"
 msgstr "kan inte tolka gids för %s"
@@ -1558,18 +1585,18 @@ msgstr "trunkerad granskningssökväg argv[0]: %s"
 msgid "audit_failure message too long"
 msgstr "audit_failure-meddelande för långt"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:400
+#: plugins/sudoers/sssd.c:402
 msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?"
 msgstr "kan inte initiera SSS-källa. Är SSSD installerat på din maskin?"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:408 plugins/sudoers/sssd.c:417
-#: plugins/sudoers/sssd.c:426 plugins/sudoers/sssd.c:435
-#: plugins/sudoers/sssd.c:444
+#: plugins/sudoers/sssd.c:410 plugins/sudoers/sssd.c:419
+#: plugins/sudoers/sssd.c:428 plugins/sudoers/sssd.c:437
+#: plugins/sudoers/sssd.c:446
 #, c-format
 msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
 msgstr "kan inte hitta symbol ”%s” i %s"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1543
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1562
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1578,7 +1605,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "SSSD-roll: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1548
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1567
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1587,22 +1614,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "SSSD-roll: OKÄND\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:290
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289
 #, c-format
 msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n"
 msgstr "Matchande standardposter för %s på %s:\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:308
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:307
 #, c-format
 msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n"
 msgstr "Runas- och kommando-specifika standardvärden för %s:\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:326
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:325
 #, c-format
 msgid "User %s may run the following commands on %s:\n"
 msgstr "Användare %s får köra följande kommandon på %s:\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:339
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:338
 #, c-format
 msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n"
 msgstr "Användaren %s tillåts inte att köra sudo på %s.\n"
@@ -1613,7 +1640,7 @@ msgstr "Användaren %s tillåts inte att köra sudo på %s.\n"
 msgid "unable to initialize sudoers default values"
 msgstr "kunde inte initiera sudoers standardvärden"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:198 plugins/sudoers/sudoers.c:890
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:198 plugins/sudoers/sudoers.c:891
 msgid "problem with defaults entries"
 msgstr "problem med standardposter"
 
@@ -1642,53 +1669,53 @@ msgstr "ingen tty"
 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
 msgstr "tyvärr, du måste ha en tty för att köra sudo"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:467
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:468
 msgid "command in current directory"
 msgstr "kommando i aktuell katalog"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:486
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:487
 msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout"
 msgstr "tyvärr, du tillåts inte att ställa in en tidsgräns för kommandon"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:494
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:495
 msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
 msgstr "tyvärr, du tillåts inte att behålla miljövariabler"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:835
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:836
 msgid "command too long"
 msgstr "kommandot för långt"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:947
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:948
 #, c-format
 msgid "%s is not a regular file"
 msgstr "%s är inte en vanlig fil"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:951 plugins/sudoers/timestamp.c:217 toke.l:969
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:952 plugins/sudoers/timestamp.c:222 toke.l:969
 #, c-format
 msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
 msgstr "%s ägs av uid %u, ska vara %u"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:955 toke.l:974
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 toke.l:974
 #, c-format
 msgid "%s is world writable"
 msgstr "%s är skrivbar för alla"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:959 toke.l:977
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:977
 #, c-format
 msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
 msgstr "%s ägs av gid %u, ska vara %u"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:992
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:993
 #, c-format
 msgid "only root can use \"-c %s\""
 msgstr "endast root kan använda ”-c %s”"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1011
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1012
 #, c-format
 msgid "unknown login class: %s"
 msgstr "okänd inloggningsklass: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1094 plugins/sudoers/sudoers.c:1108
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1095 plugins/sudoers/sudoers.c:1109
 #, c-format
 msgid "unable to resolve host %s"
 msgstr "kunde inte slå upp värddatorn %s"
@@ -1729,11 +1756,11 @@ msgid "Replaying sudo session: %s"
 msgstr "Spelar upp sudo-session: %s"
 
 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:555 plugins/sudoers/sudoreplay.c:602
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:804 plugins/sudoers/sudoreplay.c:879
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:958 plugins/sudoers/sudoreplay.c:973
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:980 plugins/sudoers/sudoreplay.c:987
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:994 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1001
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1143
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:805 plugins/sudoers/sudoreplay.c:895
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:974 plugins/sudoers/sudoreplay.c:989
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:996 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1003
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1010 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1017
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1163
 msgid "unable to add event to queue"
 msgstr "kan inte lägga till händelse till kö"
 
@@ -1751,102 +1778,102 @@ msgstr "Varning: din terminal är för liten för att korrekt spela upp loggen.\
 msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d."
 msgstr "Logg-geometri är %d x %d, din terminals geometri är %d x %d."
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:749
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:750
 msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal."
 msgstr "Uppspelning avslutad, tryck på en tangent för att återställa terminalen."
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:782
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:783
 #, c-format
 msgid "invalid timing file line: %s"
 msgstr "ogiltig rad i tidsmätningsfil: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1177 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1202
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1197 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1222
 #, c-format
 msgid "ambiguous expression \"%s\""
 msgstr "tvetydigt uttryck ”%s”"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1224
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1244
 msgid "unmatched ')' in expression"
 msgstr "omatchat ”)” i uttryck"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1228
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1248
 #, c-format
 msgid "unknown search term \"%s\""
 msgstr "okänt sökvillkor ”%s”"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1243
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1263
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument"
 msgstr "%s kräver ett argument"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1246 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1626
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1266 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1646
 #, c-format
 msgid "invalid regular expression: %s"
 msgstr "ogiltigt reguljärt uttryck: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1250
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1270
 #, c-format
 msgid "could not parse date \"%s\""
 msgstr "kunde inte tolka datumet ”%s”"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1279
 msgid "unmatched '(' in expression"
 msgstr "omatchat ”(” i uttryck"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1261
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281
 msgid "illegal trailing \"or\""
 msgstr "ogiltigt avslutande ”or”"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1263
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1283
 msgid "illegal trailing \"!\""
 msgstr "ogiltigt efterföljande ”!”"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1312
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1332
 #, c-format
 msgid "unknown search type %d"
 msgstr "okänd söktyp %d"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1350
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1370
 #, c-format
 msgid "%s: invalid log file"
 msgstr "%s: ogiltig loggfil"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1368
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1388
 #, c-format
 msgid "%s: time stamp field is missing"
 msgstr "%s: tidsstämpelfält saknas"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1375
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395
 #, c-format
 msgid "%s: time stamp %s: %s"
 msgstr "%s: tidsstämpel %s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1382
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1402
 #, c-format
 msgid "%s: user field is missing"
 msgstr "%s: användarfältet saknas"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1391
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1411
 #, c-format
 msgid "%s: runas user field is missing"
 msgstr "%s: runas-användarfältet saknas"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1400
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1420
 #, c-format
 msgid "%s: runas group field is missing"
 msgstr "%s: runas-gruppfältet saknas"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1806
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1826
 #, c-format
 msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
 msgstr "användning: %s [-hnR] [-d kat] [-m num] [-s num] ID\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1809
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1829
 #, c-format
 msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n"
 msgstr "användning: %s [-h] [-d kat] -l [sökuttryck]\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1818
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1838
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - replay sudo session logs\n"
@@ -1855,7 +1882,7 @@ msgstr ""
 "%s - spela upp loggar från sudo-session\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1820
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -1905,36 +1932,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Kommando omatchat"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:225
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:230
 #, c-format
 msgid "%s is group writable"
 msgstr "%s är skrivbar för gruppen"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:301
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:306
 #, c-format
 msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
 msgstr "kunde inte trunkera tidsstämpelfil till %lld byte"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:756 plugins/sudoers/timestamp.c:823
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:772 plugins/sudoers/timestamp.c:839
 #: plugins/sudoers/visudo.c:500 plugins/sudoers/visudo.c:506
 msgid "unable to read the clock"
 msgstr "kunde inte läsa klockan"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:770
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:786
 msgid "ignoring time stamp from the future"
 msgstr "ignorerar tidsstämpel från framtiden"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:782
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:798
 #, c-format
 msgid "time stamp too far in the future: %20.20s"
 msgstr "tidsstämpel är för långt in i framtiden: %20.20s"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:877
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:893
 #, c-format
 msgid "unable to lock time stamp file %s"
 msgstr "kunde inte låsa tidsstämpelfil %s"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:921 plugins/sudoers/timestamp.c:941
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:937 plugins/sudoers/timestamp.c:957
 #, c-format
 msgid "lecture status path too long: %s/%s"
 msgstr "sökväg för lektionsstatus för lång: %s/%s"
index 148231888052f2ad3b823a4012c65a8e52347605..324c523e0894e10181dc0a605aa96f3cbadf7608 100644 (file)
Binary files a/plugins/sudoers/po/vi.mo and b/plugins/sudoers/po/vi.mo differ
index 4a2f3e3efa4cd29b3c76af25b1d783e18426ca46..a8f45d8c7f1e0fd60c5df3a313ddc96fb0cae67e 100644 (file)
@@ -5,17 +5,17 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: sudoers 1.8.21b2\n"
+"Project-Id-Version: sudoers 1.8.22b2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-03 10:04-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-04 07:58+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-18 10:37-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-21 13:25+0700\n"
 "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: vi\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Language-Team-Website: <http://translationproject.org/team/vi.html>\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -54,9 +54,9 @@ msgstr "Rất tiếc, hãy thử lại."
 #: gram.y:1015 gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/alias.c:124
 #: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141
 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:486 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:647
-#: plugins/sudoers/defaults.c:902 plugins/sudoers/defaults.c:1073
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:651
+#: plugins/sudoers/defaults.c:906 plugins/sudoers/defaults.c:1077
 #: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82
 #: plugins/sudoers/editor.c:93 plugins/sudoers/env.c:233
 #: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
@@ -64,58 +64,58 @@ msgstr "Rất tiếc, hãy thử lại."
 #: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
 #: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
 #: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
-#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:565
-#: plugins/sudoers/ldap.c:963 plugins/sudoers/ldap.c:1157
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1168 plugins/sudoers/ldap.c:1184
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1476 plugins/sudoers/ldap.c:1636
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1718 plugins/sudoers/ldap.c:1858
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1882 plugins/sudoers/ldap.c:1971
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1986 plugins/sudoers/ldap.c:2082
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2115 plugins/sudoers/ldap.c:2196
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2278 plugins/sudoers/ldap.c:2375
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3209 plugins/sudoers/ldap.c:3241
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3550 plugins/sudoers/ldap.c:3578
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3594 plugins/sudoers/ldap.c:3684
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3700 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
-#: plugins/sudoers/logging.c:189 plugins/sudoers/logging.c:451
-#: plugins/sudoers/logging.c:472 plugins/sudoers/logging.c:684
-#: plugins/sudoers/logging.c:942 plugins/sudoers/match.c:617
-#: plugins/sudoers/match.c:664 plugins/sudoers/match.c:714
-#: plugins/sudoers/match.c:738 plugins/sudoers/match.c:826
-#: plugins/sudoers/match.c:915 plugins/sudoers/parse.c:248
-#: plugins/sudoers/parse.c:260 plugins/sudoers/parse.c:275
-#: plugins/sudoers/parse.c:287 plugins/sudoers/policy.c:419
-#: plugins/sudoers/policy.c:653 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:139 plugins/sudoers/pwutil.c:210
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:457
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:522 plugins/sudoers/pwutil.c:591
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:749 plugins/sudoers/pwutil.c:806
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:851 plugins/sudoers/pwutil.c:908
-#: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194
-#: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244
-#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:390
-#: plugins/sudoers/sssd.c:459 plugins/sudoers/sssd.c:1057
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1236 plugins/sudoers/sssd.c:1250
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1266 plugins/sudoers/sudoers.c:263
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:273 plugins/sudoers/sudoers.c:281
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:681
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:806 plugins/sudoers/sudoers.c:850
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1122 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1234 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1346
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1386 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1405 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1573
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1577 plugins/sudoers/testsudoers.c:131
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:217 plugins/sudoers/testsudoers.c:234
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:389 plugins/sudoers/timestamp.c:433
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:852 plugins/sudoers/toke_util.c:56
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
-#: plugins/sudoers/visudo.c:153 plugins/sudoers/visudo.c:309
-#: plugins/sudoers/visudo.c:315 plugins/sudoers/visudo.c:446
-#: plugins/sudoers/visudo.c:624 plugins/sudoers/visudo.c:985
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1051 plugins/sudoers/visudo.c:1095
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1197 plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849
-#: toke.l:949 toke.l:1106
+#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566
+#: plugins/sudoers/ldap.c:980 plugins/sudoers/ldap.c:1174
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1185 plugins/sudoers/ldap.c:1201
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1493 plugins/sudoers/ldap.c:1653
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1735 plugins/sudoers/ldap.c:1883
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1907 plugins/sudoers/ldap.c:1996
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2011 plugins/sudoers/ldap.c:2107
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2140 plugins/sudoers/ldap.c:2221
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2303 plugins/sudoers/ldap.c:2400
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3235 plugins/sudoers/ldap.c:3267
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3579 plugins/sudoers/ldap.c:3607
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3623 plugins/sudoers/ldap.c:3713
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3729 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
+#: plugins/sudoers/logging.c:190 plugins/sudoers/logging.c:501
+#: plugins/sudoers/logging.c:522 plugins/sudoers/logging.c:563
+#: plugins/sudoers/logging.c:740 plugins/sudoers/logging.c:998
+#: plugins/sudoers/match.c:617 plugins/sudoers/match.c:664
+#: plugins/sudoers/match.c:714 plugins/sudoers/match.c:738
+#: plugins/sudoers/match.c:826 plugins/sudoers/match.c:915
+#: plugins/sudoers/parse.c:252 plugins/sudoers/parse.c:264
+#: plugins/sudoers/parse.c:279 plugins/sudoers/parse.c:291
+#: plugins/sudoers/policy.c:498 plugins/sudoers/policy.c:735
+#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:165
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:236 plugins/sudoers/pwutil.c:312
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:486 plugins/sudoers/pwutil.c:551
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:620 plugins/sudoers/pwutil.c:778
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:835 plugins/sudoers/pwutil.c:880
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:938 plugins/sudoers/sssd.c:162
+#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237
+#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280
+#: plugins/sudoers/sssd.c:353 plugins/sudoers/sssd.c:392
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1073 plugins/sudoers/sssd.c:1252
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1266 plugins/sudoers/sssd.c:1282
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:263 plugins/sudoers/sudoers.c:273
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:281 plugins/sudoers/sudoers.c:365
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:682 plugins/sudoers/sudoers.c:807
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:851 plugins/sudoers/sudoers.c:1123
+#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1254
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1415 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1425
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1433 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1437
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1593 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1597
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:131 plugins/sudoers/testsudoers.c:217
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:234 plugins/sudoers/timestamp.c:397
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:441 plugins/sudoers/timestamp.c:868
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:153
+#: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315
+#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624
+#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1051
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1095 plugins/sudoers/visudo.c:1197
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
 msgid "unable to allocate memory"
 msgstr "không thể cấp phát bộ nhớ"
 
@@ -131,18 +131,18 @@ msgstr "giá trị notbefore không hợp lệ"
 msgid "invalid notafter value"
 msgstr "giá trị notafter không hợp lệ"
 
-#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:266
+#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:314
 msgid "timeout value too large"
 msgstr "giá trị timeout quá lớn"
 
-#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:268
+#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:316
 msgid "invalid timeout value"
 msgstr "giá trị timeout không hợp lệ"
 
 #: gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/auth/pam.c:320
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:486 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
-#: plugins/sudoers/defaults.c:647 plugins/sudoers/defaults.c:902
-#: plugins/sudoers/defaults.c:1073 plugins/sudoers/editor.c:64
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
+#: plugins/sudoers/defaults.c:651 plugins/sudoers/defaults.c:906
+#: plugins/sudoers/defaults.c:1077 plugins/sudoers/editor.c:64
 #: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:93
 #: plugins/sudoers/env.c:233 plugins/sudoers/filedigest.c:120
 #: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
@@ -151,66 +151,67 @@ msgstr "giá trị timeout không hợp lệ"
 #: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71
 #: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
 #: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
-#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:565
-#: plugins/sudoers/ldap.c:963 plugins/sudoers/ldap.c:1157
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1168 plugins/sudoers/ldap.c:1184
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1476 plugins/sudoers/ldap.c:1636
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1718 plugins/sudoers/ldap.c:1858
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1882 plugins/sudoers/ldap.c:1971
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1986 plugins/sudoers/ldap.c:2082
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2115 plugins/sudoers/ldap.c:2195
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2278 plugins/sudoers/ldap.c:2375
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3209 plugins/sudoers/ldap.c:3241
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3550 plugins/sudoers/ldap.c:3577
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3593 plugins/sudoers/ldap.c:3684
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3700 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
-#: plugins/sudoers/logging.c:189 plugins/sudoers/logging.c:451
-#: plugins/sudoers/logging.c:472 plugins/sudoers/logging.c:942
-#: plugins/sudoers/match.c:616 plugins/sudoers/match.c:663
-#: plugins/sudoers/match.c:714 plugins/sudoers/match.c:738
-#: plugins/sudoers/match.c:826 plugins/sudoers/match.c:914
-#: plugins/sudoers/parse.c:248 plugins/sudoers/parse.c:260
-#: plugins/sudoers/parse.c:275 plugins/sudoers/parse.c:287
-#: plugins/sudoers/policy.c:99 plugins/sudoers/policy.c:108
-#: plugins/sudoers/policy.c:117 plugins/sudoers/policy.c:141
-#: plugins/sudoers/policy.c:252 plugins/sudoers/policy.c:266
-#: plugins/sudoers/policy.c:268 plugins/sudoers/policy.c:292
-#: plugins/sudoers/policy.c:301 plugins/sudoers/policy.c:340
-#: plugins/sudoers/policy.c:350 plugins/sudoers/policy.c:359
-#: plugins/sudoers/policy.c:368 plugins/sudoers/policy.c:419
-#: plugins/sudoers/policy.c:653 plugins/sudoers/prompt.c:93
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:139 plugins/sudoers/pwutil.c:210
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:457
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:522 plugins/sudoers/pwutil.c:591
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:749 plugins/sudoers/pwutil.c:806
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:851 plugins/sudoers/pwutil.c:908
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:162
-#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237
-#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280
-#: plugins/sudoers/sssd.c:390 plugins/sudoers/sssd.c:459
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1057 plugins/sudoers/sssd.c:1235
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1250 plugins/sudoers/sssd.c:1266
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:263 plugins/sudoers/sudoers.c:273
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:281 plugins/sudoers/sudoers.c:365
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:681 plugins/sudoers/sudoers.c:806
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:850 plugins/sudoers/sudoers.c:1122
-#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1234
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1346 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1386
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1405
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1573 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1577
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:131 plugins/sudoers/testsudoers.c:217
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:234 plugins/sudoers/timestamp.c:389
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:433 plugins/sudoers/timestamp.c:852
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:153
-#: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315
-#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624
-#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1051
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1095 plugins/sudoers/visudo.c:1197
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
+#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566
+#: plugins/sudoers/ldap.c:980 plugins/sudoers/ldap.c:1174
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1185 plugins/sudoers/ldap.c:1201
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1493 plugins/sudoers/ldap.c:1653
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1735 plugins/sudoers/ldap.c:1883
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1907 plugins/sudoers/ldap.c:1996
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2011 plugins/sudoers/ldap.c:2107
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2140 plugins/sudoers/ldap.c:2220
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2303 plugins/sudoers/ldap.c:2400
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3235 plugins/sudoers/ldap.c:3267
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3579 plugins/sudoers/ldap.c:3606
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3622 plugins/sudoers/ldap.c:3713
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3729 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
+#: plugins/sudoers/logging.c:190 plugins/sudoers/logging.c:501
+#: plugins/sudoers/logging.c:522 plugins/sudoers/logging.c:562
+#: plugins/sudoers/logging.c:998 plugins/sudoers/match.c:616
+#: plugins/sudoers/match.c:663 plugins/sudoers/match.c:714
+#: plugins/sudoers/match.c:738 plugins/sudoers/match.c:826
+#: plugins/sudoers/match.c:914 plugins/sudoers/parse.c:252
+#: plugins/sudoers/parse.c:264 plugins/sudoers/parse.c:279
+#: plugins/sudoers/parse.c:291 plugins/sudoers/policy.c:128
+#: plugins/sudoers/policy.c:137 plugins/sudoers/policy.c:146
+#: plugins/sudoers/policy.c:172 plugins/sudoers/policy.c:299
+#: plugins/sudoers/policy.c:314 plugins/sudoers/policy.c:316
+#: plugins/sudoers/policy.c:342 plugins/sudoers/policy.c:352
+#: plugins/sudoers/policy.c:396 plugins/sudoers/policy.c:406
+#: plugins/sudoers/policy.c:415 plugins/sudoers/policy.c:424
+#: plugins/sudoers/policy.c:498 plugins/sudoers/policy.c:735
+#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:165
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:236 plugins/sudoers/pwutil.c:312
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:486 plugins/sudoers/pwutil.c:551
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:620 plugins/sudoers/pwutil.c:778
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:835 plugins/sudoers/pwutil.c:880
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:938 plugins/sudoers/set_perms.c:387
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:766 plugins/sudoers/set_perms.c:1150
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1476 plugins/sudoers/set_perms.c:1641
+#: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194
+#: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244
+#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:352
+#: plugins/sudoers/sssd.c:392 plugins/sudoers/sssd.c:1073
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1251 plugins/sudoers/sssd.c:1266
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1282 plugins/sudoers/sudoers.c:263
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:273 plugins/sudoers/sudoers.c:281
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:682
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:807 plugins/sudoers/sudoers.c:851
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1123 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1254 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1415
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1425 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1433
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1437 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1593
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1597 plugins/sudoers/testsudoers.c:131
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:217 plugins/sudoers/testsudoers.c:234
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:397 plugins/sudoers/timestamp.c:441
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:868 plugins/sudoers/toke_util.c:56
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
+#: plugins/sudoers/visudo.c:153 plugins/sudoers/visudo.c:309
+#: plugins/sudoers/visudo.c:315 plugins/sudoers/visudo.c:446
+#: plugins/sudoers/visudo.c:624 plugins/sudoers/visudo.c:985
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1051 plugins/sudoers/visudo.c:1095
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1197 plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849
+#: toke.l:949 toke.l:1106
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
@@ -407,7 +408,7 @@ msgstr "Không thể phân giải điều kiện audit"
 msgid "unable to commit audit record"
 msgstr "không thể chuyển giao bản ghi “audit”"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:252
+#: plugins/sudoers/check.c:259
 msgid ""
 "\n"
 "We trust you have received the usual lecture from the local System\n"
@@ -427,14 +428,14 @@ msgstr ""
 "    #3) Quyền lực lớn đi kèm với trách nhiệm lớn.\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:295 plugins/sudoers/check.c:305
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:724 plugins/sudoers/sudoers.c:769
+#: plugins/sudoers/check.c:302 plugins/sudoers/check.c:312
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:725 plugins/sudoers/sudoers.c:770
 #, c-format
 msgid "unknown uid: %u"
 msgstr "không biết mã số người dùng: %u"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:300 plugins/sudoers/iolog.c:260
-#: plugins/sudoers/policy.c:826 plugins/sudoers/sudoers.c:1161
+#: plugins/sudoers/check.c:307 plugins/sudoers/iolog.c:260
+#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1162
 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:208 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
 #, c-format
 msgid "unknown user: %s"
@@ -931,73 +932,78 @@ msgstr "Bao gồm mã số tiến trình khi ghi nhật ký thông qua syslog"
 msgid "Type of authentication timestamp record: %s"
 msgstr "Kiểu của bản ghi dấu vết thời gian xác thực: %s"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:220
+#: plugins/sudoers/def_data.c:485
+#, c-format
+msgid "Authentication failure message: %s"
+msgstr "Thông tin xác thực gặp lỗi nghiêm trọng: %s"
+
+#: plugins/sudoers/defaults.c:221
 #, c-format
 msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\""
 msgstr "%s:%d không hiểu mục tin mặc định “%s”"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:223
+#: plugins/sudoers/defaults.c:224
 #, c-format
 msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\""
 msgstr "%s: không hiểu mục tin mặc định “%s”"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:263
+#: plugins/sudoers/defaults.c:267
 #, c-format
 msgid "%s:%d no value specified for \"%s\""
 msgstr "%s:%d chưa chỉ ra giá trị cho “%s”"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:266
+#: plugins/sudoers/defaults.c:270
 #, c-format
 msgid "%s: no value specified for \"%s\""
 msgstr "%s: chưa chỉ ra giá trị cho “%s”"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:286
+#: plugins/sudoers/defaults.c:290
 #, c-format
 msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'"
 msgstr "%s:%d giá trị cho “%s” phải bắt đầu bằng dấu “/”"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:289
+#: plugins/sudoers/defaults.c:293
 #, c-format
 msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'"
 msgstr "%s: giá trị cho “%s” phải bắt đầu bằng dấu “/”"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:314
+#: plugins/sudoers/defaults.c:318
 #, c-format
 msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value"
 msgstr "%s:%d tùy chọn “%s” không nhận giá trị"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:317
+#: plugins/sudoers/defaults.c:321
 #, c-format
 msgid "%s: option \"%s\" does not take a value"
 msgstr "%s: tùy chọn “%s” không nhận giá trị"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:339
+#: plugins/sudoers/defaults.c:343
 #, c-format
 msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
 msgstr "%s:%d kiểu Defaults không hợp lệ 0x%x cho tùy chọn “%s”"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:342
+#: plugins/sudoers/defaults.c:346
 #, c-format
 msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
 msgstr "%s: kiểu Defaults không hợp lệ 0x%x cho tùy chọn “%s”"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:352
+#: plugins/sudoers/defaults.c:356
 #, c-format
 msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
 msgstr "%s:%d giá trị “%s” là không hợp lệ đối với tùy chọn “%s”"
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:355
+#: plugins/sudoers/defaults.c:359
 #, c-format
 msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
 msgstr "%s: giá trị “%s” là không hợp lệ đối với tùy chọn “%s”"
 
 #: plugins/sudoers/env.c:295 plugins/sudoers/env.c:302
 #: plugins/sudoers/env.c:407 plugins/sudoers/ldap.c:453
-#: plugins/sudoers/ldap.c:543 plugins/sudoers/ldap.c:1253
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1480 plugins/sudoers/ldap.c:1806
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:947
-#: plugins/sudoers/policy.c:537 plugins/sudoers/policy.c:547
-#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:872
+#: plugins/sudoers/ldap.c:543 plugins/sudoers/ldap.c:1270
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1497 plugins/sudoers/ldap.c:1822
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:1003
+#: plugins/sudoers/policy.c:619 plugins/sudoers/policy.c:629
+#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:873
 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:238 plugins/sudoers/toke_util.c:158
 #, c-format
 msgid "internal error, %s overflow"
@@ -1038,7 +1044,7 @@ msgstr "%s phải được sở hữu bởi uid %d"
 msgid "%s must only be writable by owner"
 msgstr "%s phải là những thứ chỉ có thể ghi bởi chủ sở hữu"
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:98 plugins/sudoers/sssd.c:398
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:98 plugins/sudoers/sssd.c:400
 #, c-format
 msgid "unable to load %s: %s"
 msgstr "không thể tải %s: %s"
@@ -1073,7 +1079,7 @@ msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
 msgstr "%s có tồn tại nhưng nó không phải là một thư mục (0%o)"
 
 #: plugins/sudoers/iolog.c:146 plugins/sudoers/iolog.c:187
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:170
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:175
 #, c-format
 msgid "unable to mkdir %s"
 msgstr "không thể tạo thư mục “%s”"
@@ -1084,29 +1090,29 @@ msgstr "không thể tạo thư mục “%s”"
 msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
 msgstr "không thể chuyển đổi chế độ của %s thành 0%o"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:299 plugins/sudoers/sudoers.c:1192
+#: plugins/sudoers/iolog.c:299 plugins/sudoers/sudoers.c:1193
 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:390
 #, c-format
 msgid "unknown group: %s"
 msgstr "không nhận ra nhóm: %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:418 plugins/sudoers/sudoers.c:928
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:349 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1335
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1539 plugins/sudoers/timestamp.c:398
+#: plugins/sudoers/iolog.c:418 plugins/sudoers/sudoers.c:929
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:349 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1355
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1559 plugins/sudoers/timestamp.c:406
 #: plugins/sudoers/visudo.c:972 plugins/sudoers/visudo_json.c:1001
 #: plugins/sudoers/visudo_json.c:1014
 #, c-format
 msgid "unable to open %s"
 msgstr "không thể mở “%s”"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:469 plugins/sudoers/sudoers.c:932
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:831 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1650
+#: plugins/sudoers/iolog.c:469 plugins/sudoers/sudoers.c:933
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:857 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1670
 #, c-format
 msgid "unable to read %s"
 msgstr "không thể đọc %s"
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:505 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1104
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:290 plugins/sudoers/timestamp.c:293
+#: plugins/sudoers/iolog.c:505 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1124
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:295 plugins/sudoers/timestamp.c:298
 #, c-format
 msgid "unable to write to %s"
 msgstr "không thể ghi vào %s"
@@ -1140,34 +1146,34 @@ msgstr "không hỗ trợ kiểu “LDAP uri”: %s"
 msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
 msgstr "không thể trộn ldap và ldaps URIs"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:522 plugins/sudoers/ldap.c:558
+#: plugins/sudoers/ldap.c:522 plugins/sudoers/ldap.c:559
 msgid "starttls not supported when using ldaps"
 msgstr "“starttls” chỉ được hỗ trợ khi dùng với “ldaps”"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:629
+#: plugins/sudoers/ldap.c:630
 #, c-format
 msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
 msgstr "không thể khởi tạo chứng nhận SSL và csdl khóa: %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:632
+#: plugins/sudoers/ldap.c:633
 #, c-format
 msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL"
 msgstr "bạn phải đặt TLS_CERT trong %s để sử dụng SSL"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1239
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1256
 msgid "unable to get GMT time"
 msgstr "không thể lấy giờ quốc tế (GMT)"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1245
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1262
 msgid "unable to format timestamp"
 msgstr "không thể định dạng dấu-vết-thời-gian"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1961
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1986
 #, c-format
 msgid "%s: %s: %s: %s"
 msgstr "%s: %s: %s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2533
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2559
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1176,7 +1182,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vai trò LDAP: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2535
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2561
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1185,27 +1191,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vai trò LDAP: KHÔNG HIỂU\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2591
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2617
 #, c-format
 msgid "    Order: %s\n"
 msgstr "      Thứ tự: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2599 plugins/sudoers/parse.c:614
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1628
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2625 plugins/sudoers/parse.c:618
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1647
 #, c-format
 msgid "    Commands:\n"
 msgstr "      Lệnh:\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3161
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3187
 #, c-format
 msgid "unable to initialize LDAP: %s"
 msgstr "không thể khởi tạo LDAP: %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3197
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3223
 msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()"
 msgstr "start_tls được chỉ ra nhưng thư viện LDAP không hỗ trợ ldap_start_tls_s() hoặc ldap_start_tls_s_np()"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:3446
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3475
 #, c-format
 msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
 msgstr "thuộc tính sudoOrder không hợp lệ: %s"
@@ -1218,80 +1224,80 @@ msgstr "không thể mở hệ thống audit"
 msgid "unable to send audit message"
 msgstr "không thể gửi thông tin audit"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:107
+#: plugins/sudoers/logging.c:108
 #, c-format
 msgid "%8s : %s"
 msgstr "%8s : %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:135
+#: plugins/sudoers/logging.c:136
 #, c-format
 msgid "%8s : (command continued) %s"
 msgstr "%8s : (lệnh tiếp tục) %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:164
+#: plugins/sudoers/logging.c:165
 #, c-format
 msgid "unable to open log file: %s"
 msgstr "không thể mở tập tin nhật ký: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:172
+#: plugins/sudoers/logging.c:173
 #, c-format
 msgid "unable to lock log file: %s"
 msgstr "không thể khóa tập tin nhật ký: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:205
+#: plugins/sudoers/logging.c:206
 #, c-format
 msgid "unable to write log file: %s"
 msgstr "không thể ghi vào tập tin nhật ký: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:234
+#: plugins/sudoers/logging.c:235
 msgid "No user or host"
 msgstr "Không có tài khoản hay tên máy chủ"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:236
+#: plugins/sudoers/logging.c:237
 msgid "validation failure"
 msgstr "việc phê chuẩn thất bại"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:243
+#: plugins/sudoers/logging.c:244
 msgid "user NOT in sudoers"
 msgstr "tài khoản KHÔNG có trong sudoers"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:245
+#: plugins/sudoers/logging.c:246
 msgid "user NOT authorized on host"
 msgstr "tài khoản KHÔNG được cho phép sử dụng trên máy chủ"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:247
+#: plugins/sudoers/logging.c:248
 msgid "command not allowed"
 msgstr "lệnh không được phép"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:282
+#: plugins/sudoers/logging.c:283
 #, c-format
 msgid "%s is not in the sudoers file.  This incident will be reported.\n"
 msgstr "%s không trong tập tin sudoers. Sự việc này sẽ được báo cáo.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:285
+#: plugins/sudoers/logging.c:286
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed to run sudo on %s.  This incident will be reported.\n"
 msgstr "%s không được phép chạy lệnh sudo trên %s. Sự việc này sẽ được báo cáo.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:289
+#: plugins/sudoers/logging.c:290
 #, c-format
 msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n"
 msgstr "Rất tiếc, tài khoản %s không được chạy lệnh sudo trên %s.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:292
+#: plugins/sudoers/logging.c:293
 #, c-format
 msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
 msgstr "Rất tiếc, tài khoản %s không được phép thi hành “%s%s%s” như là %s%s%s trên %s.\n"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:329 plugins/sudoers/sudoers.c:472
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:1297
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1299
+#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:473
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:475 plugins/sudoers/sudoers.c:477
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:479 plugins/sudoers/sudoers.c:1298
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1300
 #, c-format
 msgid "%s: command not found"
 msgstr "%s: không tìm thấy lệnh"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:331 plugins/sudoers/sudoers.c:468
+#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:469
 #, c-format
 msgid ""
 "ignoring \"%s\" found in '.'\n"
@@ -1300,40 +1306,40 @@ msgstr ""
 "đang bỏ qua “%s” được tìm thấy trong “.”\n"
 "Sử dụng “sudo ./%s” nếu đây là “%s” bạn muốn chạy."
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:348
+#: plugins/sudoers/logging.c:349
 msgid "authentication failure"
 msgstr "xác thực gặp lỗi nghiêm trọng"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:374
+#: plugins/sudoers/logging.c:375
 msgid "a password is required"
 msgstr "bắt buộc phải có mật khẩu"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:445 plugins/sudoers/logging.c:511
+#: plugins/sudoers/logging.c:438
 #, c-format
 msgid "%u incorrect password attempt"
 msgid_plural "%u incorrect password attempts"
 msgstr[0] "đã sai mật khẩu %u lần"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:598
+#: plugins/sudoers/logging.c:654
 msgid "unable to fork"
 msgstr "không thể tạo tiến trình con"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:606 plugins/sudoers/logging.c:658
+#: plugins/sudoers/logging.c:662 plugins/sudoers/logging.c:714
 #, c-format
 msgid "unable to fork: %m"
 msgstr "không thể tạo tiến trình con: %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:648
+#: plugins/sudoers/logging.c:704
 #, c-format
 msgid "unable to open pipe: %m"
 msgstr "không thể mở ống dẫn lệnh: %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:673
+#: plugins/sudoers/logging.c:729
 #, c-format
 msgid "unable to dup stdin: %m"
 msgstr "không thể dup (nhân đôi) stdin: %m"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:711
+#: plugins/sudoers/logging.c:767
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s: %m"
 msgstr "không thể thực thi %s: %m"
@@ -1343,7 +1349,7 @@ msgstr "không thể thực thi %s: %m"
 msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
 msgstr "tóm lược cho %s (%s) không ở dạng thức %s"
 
-#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:943
+#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:944
 #: plugins/sudoers/visudo.c:439 plugins/sudoers/visudo.c:734
 #, c-format
 msgid "unable to stat %s"
@@ -1359,7 +1365,7 @@ msgstr "lỗi phân tích trong %s gần dòng %d"
 msgid "parse error in %s"
 msgstr "gặp lỗi phân tích trong %s"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:540
+#: plugins/sudoers/parse.c:544
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1368,41 +1374,62 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Mục Sudoers:\n"
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:541
+#: plugins/sudoers/parse.c:545
 #, c-format
 msgid "    RunAsUsers: "
 msgstr "    ChạyVớiTưCáchNgườiDùng: "
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:555
+#: plugins/sudoers/parse.c:559
 #, c-format
 msgid "    RunAsGroups: "
 msgstr "    ChạyVớiTưCáchNhóm: "
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:564
+#: plugins/sudoers/parse.c:568
 #, c-format
 msgid "    Options: "
 msgstr "    Tùy chọn: "
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:242 plugins/sudoers/testsudoers.c:261
+#: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110
+#, c-format
+msgid "invalid %.*s set by sudo front-end"
+msgstr "%.*s không hợp lệ đặt bởi ứng dụng chạy phía trước sudo"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:261
 msgid "unable to parse network address list"
 msgstr "không thể phân tích danh sách địa chỉ mạng"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:711 plugins/sudoers/visudo.c:910
+#: plugins/sudoers/policy.c:433
+msgid "user name not set by sudo front-end"
+msgstr "tên người dùng không đặt bởi ứng dụng chạy phía trước sudo"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:437
+msgid "user ID not set by sudo front-end"
+msgstr "mã số người dùng không đặt bởi ứng dụng chạy phía trước sudo"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:441
+msgid "group ID not set by sudo front-end"
+msgstr "mã số nhóm không đặt bởi ứng dụng chạy phía trước sudo"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:445
+msgid "host name not set by sudo front-end"
+msgstr "tên máy không đặt bởi ứng dụng chạy phía trước sudo"
+
+#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:910
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s"
 msgstr "không thể thực thi %s"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:844
+#: plugins/sudoers/policy.c:926
 #, c-format
 msgid "Sudoers policy plugin version %s\n"
 msgstr "Phiên bản của phần bổ sung chính sách Sudoers %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:846
+#: plugins/sudoers/policy.c:928
 #, c-format
 msgid "Sudoers file grammar version %d\n"
 msgstr "Phiên bản ngữ pháp tập tin Sudoers %d\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:850
+#: plugins/sudoers/policy.c:932
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1411,86 +1438,86 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Đường dẫn Sudoers: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:853
+#: plugins/sudoers/policy.c:935
 #, c-format
 msgid "nsswitch path: %s\n"
 msgstr "đường dẫn nsswitch: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:855
+#: plugins/sudoers/policy.c:937
 #, c-format
 msgid "ldap.conf path: %s\n"
 msgstr "đường dẫn ldap.conf: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:856
+#: plugins/sudoers/policy.c:938
 #, c-format
 msgid "ldap.secret path: %s\n"
 msgstr "đường dẫn ldap.secret: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:889
+#: plugins/sudoers/policy.c:971
 #, c-format
 msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)"
 msgstr "không thể đăng ký móc kiểu %d (phiên bản %d.%d)"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:162 plugins/sudoers/pwutil.c:180
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:188 plugins/sudoers/pwutil.c:206
 #, c-format
 msgid "unable to cache uid %u, out of memory"
 msgstr "không thể lưu nhớ tạm uid %u, hết bộ nhớ rồi"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:174
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:200
 #, c-format
 msgid "unable to cache uid %u, already exists"
 msgstr "không thể lưu nhớ tạm uid %u, đã có sẵn rồi"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:234 plugins/sudoers/pwutil.c:251
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:313 plugins/sudoers/pwutil.c:358
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:260 plugins/sudoers/pwutil.c:277
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:339 plugins/sudoers/pwutil.c:384
 #, c-format
 msgid "unable to cache user %s, out of memory"
 msgstr "không thể lưu nhớ tạm tài khoản %s, hết bộ nhớ rồi"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:246
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:272
 #, c-format
 msgid "unable to cache user %s, already exists"
 msgstr "không thể lưu nhớ tạm tài khoản %s, đã có sẵn rồi"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:474 plugins/sudoers/pwutil.c:492
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:503 plugins/sudoers/pwutil.c:521
 #, c-format
 msgid "unable to cache gid %u, out of memory"
 msgstr "không thể lưu nhớ tạm gid %u, đã hết bộ nhớ rồi"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:486
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:515
 #, c-format
 msgid "unable to cache gid %u, already exists"
 msgstr "không thể lưu nhớ tạm gid %u, đã có sẵn rồi"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:540 plugins/sudoers/pwutil.c:557
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:604 plugins/sudoers/pwutil.c:646
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:569 plugins/sudoers/pwutil.c:586
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:633 plugins/sudoers/pwutil.c:675
 #, c-format
 msgid "unable to cache group %s, out of memory"
 msgstr "không thể lưu nhớ tạm nhóm %s, đã hết bộ nhớ rồi"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:552
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:581
 #, c-format
 msgid "unable to cache group %s, already exists"
 msgstr "không thể lưu nhớ tạm nhóm %s, đã có sẵn rồi"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:772 plugins/sudoers/pwutil.c:824
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:874 plugins/sudoers/pwutil.c:926
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:801 plugins/sudoers/pwutil.c:853
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:904 plugins/sudoers/pwutil.c:957
 #, c-format
 msgid "unable to cache group list for %s, already exists"
 msgstr "không thể lưu nhớ tạm danh sách nhóm cho %s, đã có sẵn rồi"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:778 plugins/sudoers/pwutil.c:829
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:880 plugins/sudoers/pwutil.c:931
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:807 plugins/sudoers/pwutil.c:858
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:910 plugins/sudoers/pwutil.c:962
 #, c-format
 msgid "unable to cache group list for %s, out of memory"
 msgstr "không thể lưu nhớ tạm danh sách nhóm cho %s, đã hết bộ nhớ rồi"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:818
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:847
 #, c-format
 msgid "unable to parse groups for %s"
 msgstr "không thể phân tích nhóm cho %s"
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:920
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:951
 #, c-format
 msgid "unable to parse gids for %s"
 msgstr "không thể phân tích mã số nhóm cho %s"
@@ -1558,18 +1585,18 @@ msgstr "đã cắt ngắn đường dẫn audit argv[0]: %s"
 msgid "audit_failure message too long"
 msgstr "thông điệp audit_failure quá dài"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:400
+#: plugins/sudoers/sssd.c:402
 msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?"
 msgstr "không thể khởi tạo nguồn SSS. SSSD đã được cài đặt trên máy của bạn chưa vậy?"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:408 plugins/sudoers/sssd.c:417
-#: plugins/sudoers/sssd.c:426 plugins/sudoers/sssd.c:435
-#: plugins/sudoers/sssd.c:444
+#: plugins/sudoers/sssd.c:410 plugins/sudoers/sssd.c:419
+#: plugins/sudoers/sssd.c:428 plugins/sudoers/sssd.c:437
+#: plugins/sudoers/sssd.c:446
 #, c-format
 msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
 msgstr "không thể tìm thấy ký hiệu “%s” trong %s"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1543
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1562
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1578,7 +1605,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vai trò SSSD: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1548
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1567
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1587,22 +1614,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vai trò SSSD: KHÔNG HIỂU\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:290
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289
 #, c-format
 msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n"
 msgstr "Các mục mặc định khớp cho %s trên máy %s:\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:308
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:307
 #, c-format
 msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n"
 msgstr "Runas và Đặc-tả-lệnh mặc định cho %s:\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:326
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:325
 #, c-format
 msgid "User %s may run the following commands on %s:\n"
 msgstr "Người dùng %s có thể chạy những lệnh sau trên máy %s:\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:339
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:338
 #, c-format
 msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n"
 msgstr "Tài khoản %s không được phép thi hành sudo trên %s.\n"
@@ -1613,7 +1640,7 @@ msgstr "Tài khoản %s không được phép thi hành sudo trên %s.\n"
 msgid "unable to initialize sudoers default values"
 msgstr "không thể khởi giá trị mặc định sudoers"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:198 plugins/sudoers/sudoers.c:890
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:198 plugins/sudoers/sudoers.c:891
 msgid "problem with defaults entries"
 msgstr "trục trặc với các mục mặc định"
 
@@ -1642,53 +1669,53 @@ msgstr "không có tty"
 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
 msgstr "rất tiếc, bạn phải có tty mới có thể chạy sudo"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:467
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:468
 msgid "command in current directory"
 msgstr "lệnh trong thư mục hiện hành"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:486
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:487
 msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout"
 msgstr "rất tiếc, bạn không được phép đặt thời gian chờ lệnh tối đa"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:494
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:495
 msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
 msgstr "rất tiếc, bạn không được phép giữ lại môi trường"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:835
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:836
 msgid "command too long"
 msgstr "lệnh quá dài"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:947
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:948
 #, c-format
 msgid "%s is not a regular file"
 msgstr "%s không phải tập tin thường"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:951 plugins/sudoers/timestamp.c:217 toke.l:969
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:952 plugins/sudoers/timestamp.c:222 toke.l:969
 #, c-format
 msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
 msgstr "%s được sở hữu bởi người dùng mang mã số %u, nên là %u"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:955 toke.l:974
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 toke.l:974
 #, c-format
 msgid "%s is world writable"
 msgstr "%s ai ghi cũng được"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:959 toke.l:977
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:977
 #, c-format
 msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
 msgstr "%s được sở hữu bởi nhóm mang mã số %u, nên là %u"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:992
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:993
 #, c-format
 msgid "only root can use \"-c %s\""
 msgstr "chỉ có siêu người dùng (root) mới có thể sử dụng “-c %s”"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1011
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1012
 #, c-format
 msgid "unknown login class: %s"
 msgstr "không rõ lớp đăng nhập: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1094 plugins/sudoers/sudoers.c:1108
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1095 plugins/sudoers/sudoers.c:1109
 #, c-format
 msgid "unable to resolve host %s"
 msgstr "không thể phân giải địa chỉ của máy %s"
@@ -1729,11 +1756,11 @@ msgid "Replaying sudo session: %s"
 msgstr "Đang chạy lại phiên sudo: %s"
 
 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:555 plugins/sudoers/sudoreplay.c:602
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:804 plugins/sudoers/sudoreplay.c:879
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:958 plugins/sudoers/sudoreplay.c:973
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:980 plugins/sudoers/sudoreplay.c:987
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:994 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1001
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1143
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:805 plugins/sudoers/sudoreplay.c:895
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:974 plugins/sudoers/sudoreplay.c:989
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:996 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1003
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1010 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1017
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1163
 msgid "unable to add event to queue"
 msgstr "không thể thêm sự kiện vào hàng đợi"
 
@@ -1751,102 +1778,102 @@ msgstr "Cảnh báo: thiết bị cuối quá nhỏ để có thể chạy nhậ
 msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d."
 msgstr "Định dạng của nhật ký là %d x %d, định dạng của thiết bị cuối là %d x %d."
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:749
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:750
 msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal."
 msgstr "Trình diễn lại đã kết thúc, vui lòng bấm một phím bất kỳ để hoàn lại thiết bị cuối."
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:782
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:783
 #, c-format
 msgid "invalid timing file line: %s"
 msgstr "sai dòng ghi thời gian trong tập tin: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1177 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1202
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1197 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1222
 #, c-format
 msgid "ambiguous expression \"%s\""
 msgstr "biểu thức không rõ ràng “%s”"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1224
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1244
 msgid "unmatched ')' in expression"
 msgstr "thiếu “)” trong biểu thức"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1228
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1248
 #, c-format
 msgid "unknown search term \"%s\""
 msgstr "không hiểu giới hạn tìm kiếm “%s”"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1243
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1263
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument"
 msgstr "%s yêu cầu một đối số"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1246 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1626
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1266 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1646
 #, c-format
 msgid "invalid regular expression: %s"
 msgstr "biểu thức chính quy không hợp lệ: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1250
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1270
 #, c-format
 msgid "could not parse date \"%s\""
 msgstr "không thể phân tích ngày tháng “%s”"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1279
 msgid "unmatched '(' in expression"
 msgstr "thiếu “(” trong biểu thức"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1261
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281
 msgid "illegal trailing \"or\""
 msgstr "thừa “or” ở cuối"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1263
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1283
 msgid "illegal trailing \"!\""
 msgstr "thừa “!” ở cuối"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1312
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1332
 #, c-format
 msgid "unknown search type %d"
 msgstr "không hiểu kiểu tìm kiếm “%d”"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1350
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1370
 #, c-format
 msgid "%s: invalid log file"
 msgstr "%s: tập tin nhật ký không hợp lệ"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1368
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1388
 #, c-format
 msgid "%s: time stamp field is missing"
 msgstr "%s: thiếu trường dấu vết thời gian"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1375
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395
 #, c-format
 msgid "%s: time stamp %s: %s"
 msgstr "%s: dấu vết thời gian “%s”: %s"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1382
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1402
 #, c-format
 msgid "%s: user field is missing"
 msgstr "%s: thiếu trường tài khoản người dùng"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1391
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1411
 #, c-format
 msgid "%s: runas user field is missing"
 msgstr "%s: thiếu trường “runas user” (chạy với tư cách tài khoản này)"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1400
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1420
 #, c-format
 msgid "%s: runas group field is missing"
 msgstr "%s: thiếu trường “runas group” (chạy dưới danh nghĩa nhóm này)"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1806
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1826
 #, c-format
 msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
 msgstr "cách dùng: %s [-hnR] [-d thư-mục] [-m số] [-s số] ID\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1809
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1829
 #, c-format
 msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n"
 msgstr "cách dùng: %s [-h] [-d th.mục] -l [biểu thức tìm kiếm]\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1818
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1838
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - replay sudo session logs\n"
@@ -1855,7 +1882,7 @@ msgstr ""
 "%s - chạy lại nhật ký phiên sudo\n"
 "\n"
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1820
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -1905,36 +1932,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Lệnh không khớp"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:225
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:230
 #, c-format
 msgid "%s is group writable"
 msgstr "%s là người cùng nhóm được ghi"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:301
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:306
 #, c-format
 msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
 msgstr "không thể cắt ngắn tập tin dấu-vết-thời-gian thành %lld byte"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:756 plugins/sudoers/timestamp.c:823
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:772 plugins/sudoers/timestamp.c:839
 #: plugins/sudoers/visudo.c:500 plugins/sudoers/visudo.c:506
 msgid "unable to read the clock"
 msgstr "không thể đọc khóa"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:770
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:786
 msgid "ignoring time stamp from the future"
 msgstr "bỏ qua dấu vết thời gian nằm ở thì tương lai"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:782
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:798
 #, c-format
 msgid "time stamp too far in the future: %20.20s"
 msgstr "dấu vết thời gian nằm ở thì tương lai: %20.20s"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:877
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:893
 #, c-format
 msgid "unable to lock time stamp file %s"
 msgstr "không thể khóa tập tin dấu-vết-thời-gian %s"
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:921 plugins/sudoers/timestamp.c:941
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:937 plugins/sudoers/timestamp.c:957
 #, c-format
 msgid "lecture status path too long: %s/%s"
 msgstr "đường dẫn đến thư mục thuyết trình quá dài: %s/%s"
index dc50fbf7f8013359de824f3aa55a82b2c06aea3f..86b8ae022281e10315191b88aa8a66e85395ad66 100644 (file)
Binary files a/po/ja.mo and b/po/ja.mo differ
index bec88158d1750cc98274203738a83f89a580b688..88837881c44f603e25f452eb0b27fa37a9d4a403 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -5,10 +5,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: sudo 1.8.20b1\n"
+"Project-Id-Version: sudo 1.8.21b2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-09 11:58-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-01 20:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-03 10:04-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-30 00:19+0900\n"
 "Last-Translator: Takeshi Hamasaki <hmatrjp@users.sourceforge.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -35,39 +35,39 @@ msgid "unable to restore registry"
 msgstr "レジストリーを復元できません"
 
 #: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74
-#: lib/util/sudo_conf.c:184 lib/util/sudo_conf.c:270 lib/util/sudo_conf.c:347
-#: lib/util/sudo_conf.c:545 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107
-#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:214
-#: src/exec_nopty.c:326 src/exec_pty.c:623 src/exec_pty.c:631
-#: src/exec_pty.c:868 src/load_plugins.c:52 src/load_plugins.c:65
-#: src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 src/load_plugins.c:303
-#: src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:183 src/parse_args.c:205
-#: src/parse_args.c:376 src/parse_args.c:472 src/parse_args.c:494
-#: src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 src/selinux.c:83
-#: src/selinux.c:292 src/selinux.c:415 src/selinux.c:424 src/sesh.c:115
-#: src/sudo.c:398 src/sudo.c:423 src/sudo.c:488 src/sudo.c:610 src/sudo.c:670
-#: src/sudo.c:680 src/sudo.c:700 src/sudo.c:719 src/sudo.c:728 src/sudo.c:737
-#: src/sudo.c:754 src/sudo.c:795 src/sudo.c:805 src/sudo.c:825 src/sudo.c:1246
-#: src/sudo.c:1267 src/sudo.c:1441 src/sudo.c:1535 src/sudo_edit.c:151
-#: src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 src/sudo_edit.c:985
-#: src/sudo_edit.c:1005
+#: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349
+#: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107
+#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:167
+#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:667 src/exec_pty.c:676
+#: src/exec_pty.c:738 src/exec_pty.c:867 src/load_plugins.c:52
+#: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
+#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
+#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:540
+#: src/parse_args.c:562 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
+#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:389 src/sudo.c:416 src/sudo.c:481 src/sudo.c:603
+#: src/sudo.c:663 src/sudo.c:673 src/sudo.c:693 src/sudo.c:712 src/sudo.c:721
+#: src/sudo.c:730 src/sudo.c:747 src/sudo.c:788 src/sudo.c:798 src/sudo.c:818
+#: src/sudo.c:1058 src/sudo.c:1079 src/sudo.c:1253 src/sudo.c:1351
+#: src/sudo_edit.c:148 src/sudo_edit.c:771 src/sudo_edit.c:868
+#: src/sudo_edit.c:982 src/sudo_edit.c:1002
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
 
-#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:185
-#: lib/util/sudo_conf.c:270 lib/util/sudo_conf.c:347 lib/util/sudo_conf.c:545
+#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187
+#: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553
 #: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124
-#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:623 src/exec_pty.c:631
-#: src/exec_pty.c:868 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
-#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:183
-#: src/parse_args.c:205 src/parse_args.c:376 src/parse_args.c:472
-#: src/parse_args.c:494 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
-#: src/selinux.c:83 src/selinux.c:292 src/selinux.c:415 src/selinux.c:424
-#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:398 src/sudo.c:423 src/sudo.c:488 src/sudo.c:610
-#: src/sudo.c:825 src/sudo.c:1246 src/sudo.c:1267 src/sudo.c:1441
-#: src/sudo.c:1535 src/sudo_edit.c:151 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872
-#: src/sudo_edit.c:985 src/sudo_edit.c:1005
+#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:667 src/exec_pty.c:676
+#: src/exec_pty.c:738 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238
+#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177
+#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:540
+#: src/parse_args.c:562 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130
+#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441
+#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:389 src/sudo.c:416 src/sudo.c:481 src/sudo.c:603
+#: src/sudo.c:818 src/sudo.c:1058 src/sudo.c:1079 src/sudo.c:1253
+#: src/sudo.c:1351 src/sudo_edit.c:148 src/sudo_edit.c:771 src/sudo_edit.c:868
+#: src/sudo_edit.c:982 src/sudo_edit.c:1002
 msgid "unable to allocate memory"
 msgstr "メモリ割り当てを行えませんでした"
 
@@ -90,70 +90,87 @@ msgstr "値が大き過ぎます"
 msgid "value too small"
 msgstr "値が小さ過ぎます"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:203
+#: lib/util/sudo_conf.c:205
 #, c-format
 msgid "invalid Path value \"%s\" in %s, line %u"
 msgstr "無効な Path の値 \"%s\" が %s の %u 行目 にあります"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:369 lib/util/sudo_conf.c:422
+#: lib/util/sudo_conf.c:371 lib/util/sudo_conf.c:424
 #, c-format
 msgid "invalid value for %s \"%s\" in %s, line %u"
 msgstr "無効な %s の値 \"%s\" が %s の %u 行目 にあります"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:390
+#: lib/util/sudo_conf.c:392
 #, c-format
 msgid "unsupported group source \"%s\" in %s, line %u"
 msgstr "サポートしていないグループソース \"%s\" が %s の %u 行目で指定されています"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:406
+#: lib/util/sudo_conf.c:408
 #, c-format
 msgid "invalid max groups \"%s\" in %s, line %u"
 msgstr "無効な最大グループの値 \"%s\" が %s の %u 行目 にあります"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:561
+#: lib/util/sudo_conf.c:569
 #, c-format
 msgid "unable to stat %s"
 msgstr "%s の状態取得 (stat) ができません"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:564
+#: lib/util/sudo_conf.c:572
 #, c-format
 msgid "%s is not a regular file"
 msgstr "%s は通常ファイルではありません"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:567
+#: lib/util/sudo_conf.c:575
 #, c-format
 msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
 msgstr "%s はユーザーID %u によって所有されています。これは %u であるべきです"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:571
+#: lib/util/sudo_conf.c:579
 #, c-format
 msgid "%s is world writable"
 msgstr "%s は誰でも書き込み可能です"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:574
+#: lib/util/sudo_conf.c:582
 #, c-format
 msgid "%s is group writable"
 msgstr "%s はグループのメンバーによる書き込みが可能です"
 
-#: lib/util/sudo_conf.c:584 src/selinux.c:201 src/selinux.c:213 src/sudo.c:366
+#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:357
 #, c-format
 msgid "unable to open %s"
 msgstr "%s を開けません"
 
-#: src/exec.c:189 src/exec_monitor.c:504 src/exec_monitor.c:506
-#: src/exec_monitor.c:511 src/exec_monitor.c:513 src/exec_monitor.c:527
-#: src/exec_monitor.c:538 src/exec_monitor.c:540 src/exec_monitor.c:542
-#: src/exec_monitor.c:544 src/exec_monitor.c:546 src/exec_monitor.c:548
-#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:191 src/exec_nopty.c:193
-#: src/exec_nopty.c:195 src/exec_nopty.c:197 src/exec_nopty.c:199
-#: src/exec_nopty.c:201 src/exec_nopty.c:203 src/exec_nopty.c:205
-#: src/exec_nopty.c:208 src/exec_nopty.c:222 src/exec_nopty.c:224
-#: src/exec_nopty.c:226 src/exec_nopty.c:384 src/exec_pty.c:427
-#: src/exec_pty.c:661 src/exec_pty.c:1196 src/exec_pty.c:1198
-#: src/exec_pty.c:1200 src/exec_pty.c:1202 src/exec_pty.c:1204
-#: src/exec_pty.c:1206 src/exec_pty.c:1208 src/exec_pty.c:1211
-#: src/exec_pty.c:1219 src/exec_pty.c:1221 src/exec_pty.c:1223
-#: src/exec_pty.c:1231 src/exec_pty.c:1233 src/signal.c:148 src/signal.c:162
+#: src/exec.c:160
+#, c-format
+msgid "unknown login class %s"
+msgstr "不明なログインクラス %s です"
+
+#: src/exec.c:173
+msgid "unable to set user context"
+msgstr "ユーザーコンテキストを設定できません"
+
+#: src/exec.c:189
+msgid "unable to set process priority"
+msgstr "プロセス優先度を設定できません"
+
+#: src/exec.c:197
+#, c-format
+msgid "unable to change root to %s"
+msgstr "root を %s へ変更できません"
+
+#: src/exec.c:210 src/exec.c:216 src/exec.c:223
+#, c-format
+msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)"
+msgstr "実行時のユーザーID (uid) (%u, %u) へ変更できません"
+
+#: src/exec.c:241
+#, c-format
+msgid "unable to change directory to %s"
+msgstr "ディレクトリーを %s に変更できません"
+
+#: src/exec.c:337 src/exec_monitor.c:526 src/exec_monitor.c:528
+#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:472 src/exec_pty.c:1184
+#: src/exec_pty.c:1186 src/signal.c:139 src/signal.c:153
 #, c-format
 msgid "unable to set handler for signal %d"
 msgstr "シグナル %d のハンドラを設定できません"
@@ -162,65 +179,69 @@ msgstr "シグナル %d のハンドラを設定できません"
 msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT"
 msgstr "PRIV_LIMIT から PRIV_PROC_EXEC を取り除くことができません"
 
-#: src/exec_monitor.c:277 src/exec_nopty.c:455 src/exec_pty.c:1028
-msgid "error reading from signal pipe"
-msgstr "シグナルパイプからの読み込み中にエラーが発生しました"
-
-#: src/exec_monitor.c:363
+#: src/exec_monitor.c:326
 msgid "error reading from socketpair"
 msgstr "ソケットペアからの読み込み中にエラーが発生しました"
 
-#: src/exec_monitor.c:372
+#: src/exec_monitor.c:338
 #, c-format
 msgid "unexpected reply type on backchannel: %d"
 msgstr "バックチャンネルに関する予期しないリプレイタイプです: %d"
 
-#: src/exec_monitor.c:450 src/exec_monitor.c:458 src/exec_monitor.c:466
-#: src/exec_nopty.c:130 src/exec_nopty.c:138 src/exec_pty.c:516
-#: src/exec_pty.c:521 src/exec_pty.c:591 src/exec_pty.c:598 src/exec_pty.c:873
-#: src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1137 src/exec_pty.c:1322
-#: src/exec_pty.c:1332 src/exec_pty.c:1377 src/exec_pty.c:1384
-#: src/exec_pty.c:1409
+#: src/exec_monitor.c:423 src/exec_monitor.c:431 src/exec_monitor.c:439
+#: src/exec_monitor.c:446 src/exec_monitor.c:453 src/exec_monitor.c:460
+#: src/exec_monitor.c:467 src/exec_monitor.c:474 src/exec_monitor.c:481
+#: src/exec_monitor.c:488 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224
+#: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245
+#: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266
+#: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287
+#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:563
+#: src/exec_pty.c:568 src/exec_pty.c:635 src/exec_pty.c:642 src/exec_pty.c:743
+#: src/exec_pty.c:1029 src/exec_pty.c:1038 src/exec_pty.c:1045
+#: src/exec_pty.c:1052 src/exec_pty.c:1059 src/exec_pty.c:1066
+#: src/exec_pty.c:1073 src/exec_pty.c:1080 src/exec_pty.c:1087
+#: src/exec_pty.c:1094 src/exec_pty.c:1101 src/exec_pty.c:1446
+#: src/exec_pty.c:1456 src/exec_pty.c:1501 src/exec_pty.c:1508
+#: src/exec_pty.c:1533
 msgid "unable to add event to queue"
 msgstr "キューにイベントを追加できません"
 
-#: src/exec_monitor.c:496 src/exec_monitor.c:570 src/exec_nopty.c:161
-#: src/exec_pty.c:705 src/exec_pty.c:714 src/exec_pty.c:722 src/signal.c:129
-#: src/tgetpass.c:246
-msgid "unable to create pipe"
-msgstr "パイプを作成できません"
-
-#: src/exec_monitor.c:562
+#: src/exec_monitor.c:540
 msgid "unable to set controlling tty"
 msgstr "tty の制御設定ができません"
 
-#: src/exec_monitor.c:573 src/exec_nopty.c:240 src/exec_pty.c:756
+#: src/exec_monitor.c:548 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1261
+#: src/exec_pty.c:1280 src/exec_pty.c:1298 src/tgetpass.c:246
+msgid "unable to create pipe"
+msgstr "パイプを作成できません"
+
+#: src/exec_monitor.c:553 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1335
 #: src/tgetpass.c:250
 msgid "unable to fork"
 msgstr "fork できません"
 
-#: src/exec_monitor.c:654 src/exec_nopty.c:292
+#: src/exec_monitor.c:639 src/exec_nopty.c:430
 msgid "unable to restore tty label"
 msgstr "tty ラベルを復旧できません"
 
-#: src/exec_nopty.c:233 src/exec_pty.c:1240
+#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1193
 msgid "policy plugin failed session initialization"
 msgstr "ポリシープラグインがセッションの初期化に失敗しました"
 
-#: src/exec_nopty.c:281 src/exec_pty.c:1278
+#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1404
 msgid "error in event loop"
 msgstr "イベントループでエラーが発生しました"
 
-#: src/exec_nopty.c:392 src/exec_pty.c:459 src/signal.c:87
+#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:504 src/signal.c:101
 #, c-format
 msgid "unable to restore handler for signal %d"
 msgstr "シグナル %d のハンドラを復元できません"
 
-#: src/exec_pty.c:133
+#: src/exec_pty.c:143
 msgid "unable to allocate pty"
 msgstr "pty を割り当てられません"
 
-#: src/exec_pty.c:1179
+#: src/exec_pty.c:1173
 msgid "unable to create sockets"
 msgstr "ソケットを作成できません"
 
@@ -291,48 +312,53 @@ msgstr "重複している I/O プラグイン \"%s\" を無視します。%s 
 msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method"
 msgstr "ポリシープラグイン %s には check_policy メソッドが含まれていません"
 
-#: src/net_ifs.c:173 src/net_ifs.c:190 src/net_ifs.c:335 src/sudo.c:483
+#: src/net_ifs.c:173 src/net_ifs.c:190 src/net_ifs.c:335 src/sudo.c:476
 #, c-format
 msgid "internal error, %s overflow"
 msgstr "内部エラー、 %s がオーバーフローしました"
 
-#: src/parse_args.c:242
+#: src/parse_args.c:219
+#, c-format
+msgid "invalid environment variable name: %s"
+msgstr "無効な環境変数名です: %s"
+
+#: src/parse_args.c:313
 msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3"
 msgstr "-C の引数は 3 以上の数値でなければいけません"
 
-#: src/parse_args.c:412
+#: src/parse_args.c:480
 msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options"
 msgstr "`-i' と `-s' オプションを同時に指定することはできません"
 
-#: src/parse_args.c:416
+#: src/parse_args.c:484
 msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options"
 msgstr "`-i' と `-E' オプションを同時に指定することはできません"
 
-#: src/parse_args.c:426
+#: src/parse_args.c:494
 msgid "the `-E' option is not valid in edit mode"
 msgstr "`-E' オプションは編集モードでは無効です"
 
-#: src/parse_args.c:428
+#: src/parse_args.c:496
 msgid "you may not specify environment variables in edit mode"
 msgstr "編集モードでは環境変数を指定できません"
 
-#: src/parse_args.c:436
+#: src/parse_args.c:504
 msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option"
 msgstr "`-U' オプションは `-l' オプションのみと同時に指定できます"
 
-#: src/parse_args.c:440
+#: src/parse_args.c:508
 msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together"
 msgstr "`-A' と `-S' オプションは同時に指定することはできません"
 
-#: src/parse_args.c:516
+#: src/parse_args.c:584
 msgid "sudoedit is not supported on this platform"
 msgstr "sudoedit はこのプラットフォームではサポートされていません"
 
-#: src/parse_args.c:589
+#: src/parse_args.c:657
 msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
 msgstr "-e, -h, -i, -K, -l, -s, -v または -V のうち一つのみ指定できます"
 
-#: src/parse_args.c:603
+#: src/parse_args.c:671
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - edit files as another user\n"
@@ -341,7 +367,7 @@ msgstr ""
 "%s - 別のユーザーとしてファイルを編集します\n"
 "\n"
 
-#: src/parse_args.c:605
+#: src/parse_args.c:673
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - execute a command as another user\n"
@@ -350,7 +376,7 @@ msgstr ""
 "%s - 別のユーザーとしてコマンドを実行します\n"
 "\n"
 
-#: src/parse_args.c:610
+#: src/parse_args.c:678
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -359,206 +385,215 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オプション:\n"
 
-#: src/parse_args.c:612
+#: src/parse_args.c:680
 msgid "use a helper program for password prompting"
 msgstr "パスワード要求のために補助プログラムを使用する"
 
-#: src/parse_args.c:615
+#: src/parse_args.c:683
 msgid "use specified BSD authentication type"
 msgstr "指定した BSD 認証タイプを使用する"
 
-#: src/parse_args.c:618
+#: src/parse_args.c:686
 msgid "run command in the background"
 msgstr "コマンドをバックグラウンドで実行する"
 
-#: src/parse_args.c:620
+#: src/parse_args.c:688
 msgid "close all file descriptors >= num"
 msgstr "num 以上のすべてのファイル記述子を閉じる"
 
-#: src/parse_args.c:623
+#: src/parse_args.c:691
 msgid "run command with the specified BSD login class"
 msgstr "指定した BSD ログインクラスでコマンドを実行する"
 
-#: src/parse_args.c:626
+#: src/parse_args.c:694
 msgid "preserve user environment when running command"
 msgstr "コマンドを実行する時にユーザーの環境変数を維持する"
 
-#: src/parse_args.c:628
+#: src/parse_args.c:696
+msgid "preserve specific environment variables"
+msgstr "指定の環境変数を維持する"
+
+#: src/parse_args.c:698
 msgid "edit files instead of running a command"
 msgstr "コマンドを実行するのではなくファイルを編集する"
 
-#: src/parse_args.c:630
+#: src/parse_args.c:700
 msgid "run command as the specified group name or ID"
 msgstr "指定したグループ名またはグループIDでコマンドを実行する"
 
-#: src/parse_args.c:632
+#: src/parse_args.c:702
 msgid "set HOME variable to target user's home dir"
 msgstr "HOME 変数を変更先となるユーザーのホームディレクトリに設定する"
 
-#: src/parse_args.c:634
+#: src/parse_args.c:704
 msgid "display help message and exit"
 msgstr "このヘルプを表示して終了する"
 
-#: src/parse_args.c:636
+#: src/parse_args.c:706
 msgid "run command on host (if supported by plugin)"
 msgstr "host でコマンドを実行する(プラグインがサポートしている場合)"
 
-#: src/parse_args.c:638
+#: src/parse_args.c:708
 msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified"
 msgstr "変更先のユーザーとしてログインシェルを実行する; コマンドを指定することもできます"
 
-#: src/parse_args.c:640
+#: src/parse_args.c:710
 msgid "remove timestamp file completely"
 msgstr "タイムスタンプファイルを完全に削除する"
 
-#: src/parse_args.c:642
+#: src/parse_args.c:712
 msgid "invalidate timestamp file"
 msgstr "無効なタイムスタンプファイルです"
 
-#: src/parse_args.c:644
+#: src/parse_args.c:714
 msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format"
 msgstr "ユーザーの権限を一覧表示するまたは指定したコマンドについて確認する ;長い表示にするには2回指定すること"
 
-#: src/parse_args.c:646
+#: src/parse_args.c:716
 msgid "non-interactive mode, no prompts are used"
 msgstr "非対話モードで実行し、ユーザーに入力を求めない"
 
-#: src/parse_args.c:648
+#: src/parse_args.c:718
 msgid "preserve group vector instead of setting to target's"
 msgstr "グループベクトルを保護する (変更先のユーザーのものに設定しない)"
 
-#: src/parse_args.c:650
+#: src/parse_args.c:720
 msgid "use the specified password prompt"
 msgstr "指定したパスワードプロンプトを使用する"
 
-#: src/parse_args.c:653
+#: src/parse_args.c:723
 msgid "create SELinux security context with specified role"
 msgstr "指定した役割で SELinux セキュリティーコンテキストを作成する"
 
-#: src/parse_args.c:656
+#: src/parse_args.c:726
 msgid "read password from standard input"
 msgstr "標準入力からパスワードを読み込む"
 
-#: src/parse_args.c:658
+#: src/parse_args.c:728
 msgid "run shell as the target user; a command may also be specified"
 msgstr "変更先のユーザーとしてシェルを実行する; コマンドを指定することもできます"
 
-#: src/parse_args.c:661
+#: src/parse_args.c:731
 msgid "create SELinux security context with specified type"
 msgstr "指定したタイプで SELinux セキュリティーコンテキストを作成する"
 
-#: src/parse_args.c:664
+#: src/parse_args.c:734
 msgid "terminate command after the specified time limit"
 msgstr "指定した制限時間でコマンドの実行を中止する"
 
-#: src/parse_args.c:666
+#: src/parse_args.c:736
 msgid "in list mode, display privileges for user"
 msgstr "リストモードで、ユーザーの権限を表示する"
 
-#: src/parse_args.c:668
+#: src/parse_args.c:738
 msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID"
 msgstr "指定したユーザー名またはユーザーIDでコマンドを実行する (またはファイルを編集する)"
 
-#: src/parse_args.c:670
+#: src/parse_args.c:740
 msgid "display version information and exit"
 msgstr "バージョン情報を表示して終了する"
 
-#: src/parse_args.c:672
+#: src/parse_args.c:742
 msgid "update user's timestamp without running a command"
 msgstr "コマンドを実行せずにユーザーのタイムスタンプを更新する"
 
-#: src/parse_args.c:674
+#: src/parse_args.c:744
 msgid "stop processing command line arguments"
 msgstr "コマンドライン引数の処理を終了する"
 
-#: src/selinux.c:77
+#: src/selinux.c:78
 msgid "unable to open audit system"
 msgstr "監査システムを開くことができません"
 
-#: src/selinux.c:87
+#: src/selinux.c:88
 msgid "unable to send audit message"
 msgstr "監査メッセージを送ることができません"
 
-#: src/selinux.c:115
+#: src/selinux.c:116
 #, c-format
 msgid "unable to fgetfilecon %s"
 msgstr "fgetfilecon %s を行うことができません"
 
-#: src/selinux.c:120
+#: src/selinux.c:121
 #, c-format
 msgid "%s changed labels"
 msgstr "%s はラベルを変更しました"
 
-#: src/selinux.c:125
+#: src/selinux.c:126
 #, c-format
 msgid "unable to restore context for %s"
 msgstr "%s 用のコンテキストを復元することができません"
 
-#: src/selinux.c:165
+#: src/selinux.c:167
 #, c-format
 msgid "unable to open %s, not relabeling tty"
 msgstr "%s を開くことができません。tty の再ラベル付けを行いません"
 
-#: src/selinux.c:173
+#: src/selinux.c:171 src/selinux.c:212 src/selinux.c:229
+#, c-format
+msgid "%s is not a character device, not relabeling tty"
+msgstr "%s はキャラクターデバイスではありません、tty の再ラベル付けを行いません"
+
+#: src/selinux.c:180
 msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty"
 msgstr "現在の tty コンテキストを取得できません。tty の再ラベル付けを行いません"
 
-#: src/selinux.c:180
+#: src/selinux.c:187
 msgid "unknown security class \"chr_file\", not relabeling tty"
 msgstr "\"chr_file\" は未知のセキュリティクラスです。tty の再ラベル付けを行いません"
 
-#: src/selinux.c:185
+#: src/selinux.c:192
 msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty"
 msgstr "新しい tty コンテキストを取得できません。tty の再ラベル付けを行いません"
 
-#: src/selinux.c:192
+#: src/selinux.c:199
 msgid "unable to set new tty context"
 msgstr "新しい tty コンテキストを設定できません"
 
-#: src/selinux.c:256
+#: src/selinux.c:273
 #, c-format
 msgid "you must specify a role for type %s"
 msgstr "タイプ %s 用の役割を指定しなければいけません"
 
-#: src/selinux.c:262
+#: src/selinux.c:279
 #, c-format
 msgid "unable to get default type for role %s"
 msgstr "役割 %s 用のデフォルトのタイプを取得できません"
 
-#: src/selinux.c:280
+#: src/selinux.c:297
 #, c-format
 msgid "failed to set new role %s"
 msgstr "新しい役割 %s の設定に失敗しました"
 
-#: src/selinux.c:284
+#: src/selinux.c:301
 #, c-format
 msgid "failed to set new type %s"
 msgstr "新しいタイプ %s の設定に失敗しました"
 
-#: src/selinux.c:296
+#: src/selinux.c:313
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid context"
 msgstr "%s は有効なコンテキストではありません"
 
-#: src/selinux.c:331
+#: src/selinux.c:348
 msgid "failed to get old_context"
 msgstr "古いコンテキスト (old_context) の取得に失敗しました"
 
-#: src/selinux.c:337
+#: src/selinux.c:354
 msgid "unable to determine enforcing mode."
 msgstr "強制モードを決定することができません。"
 
-#: src/selinux.c:354
+#: src/selinux.c:371
 #, c-format
 msgid "unable to set tty context to %s"
 msgstr "新しい tty コンテキストを %s に設定できません"
 
-#: src/selinux.c:393
+#: src/selinux.c:410
 #, c-format
 msgid "unable to set exec context to %s"
 msgstr "実行コンテキストを %s に設定できません"
 
-#: src/selinux.c:400
+#: src/selinux.c:417
 #, c-format
 msgid "unable to set key creation context to %s"
 msgstr "キー作成コンテキストを %s へ設定できません"
@@ -577,12 +612,12 @@ msgstr "無効なファイル記述子の番号: %s"
 msgid "unable to run %s as a login shell"
 msgstr "%s をログインシェルとして実行できません"
 
-#: src/sesh.c:125 src/sudo.c:1305
+#: src/sesh.c:125 src/sudo.c:1117
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s"
 msgstr "%s を実行できません"
 
-#: src/signal.c:69
+#: src/signal.c:83
 #, c-format
 msgid "unable to save handler for signal %d"
 msgstr "シグナル %d のハンドラを保存できません"
@@ -630,213 +665,185 @@ msgstr "プロジェクト\"%s\" への setproject に失敗しました"
 msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\""
 msgstr "警告、プロジェクト \"%s\" への資源制御割り当てに失敗しました"
 
-#: src/sudo.c:212
+#: src/sudo.c:198
 #, c-format
 msgid "Sudo version %s\n"
 msgstr "Sudo バージョン %s\n"
 
-#: src/sudo.c:214
+#: src/sudo.c:200
 #, c-format
 msgid "Configure options: %s\n"
 msgstr "configure オプション: %s\n"
 
-#: src/sudo.c:222
+#: src/sudo.c:208
 msgid "fatal error, unable to load plugins"
 msgstr "致命的エラー、プラグインをロードできません"
 
-#: src/sudo.c:230
+#: src/sudo.c:216
 msgid "unable to initialize policy plugin"
 msgstr "ポリシープラグインを初期化できません"
 
-#: src/sudo.c:274
+#: src/sudo.c:260
 msgid "plugin did not return a command to execute"
 msgstr "プラグインが実行するべきコマンドを返しませんでした"
 
-#: src/sudo.c:290
+#: src/sudo.c:276
 #, c-format
 msgid "error initializing I/O plugin %s"
 msgstr "I/O プラグイン %s を初期化中にエラーが発生しました"
 
-#: src/sudo.c:316
+#: src/sudo.c:299
 #, c-format
 msgid "unexpected sudo mode 0x%x"
 msgstr "予期しない sudo のモード 0x%x です"
 
-#: src/sudo.c:468
+#: src/sudo.c:461
 msgid "unable to get group vector"
 msgstr "グループベクトルを取得できません"
 
-#: src/sudo.c:530
+#: src/sudo.c:523
 #, c-format
 msgid "unknown uid %u: who are you?"
 msgstr "不明なユーザーID %u です: 誰ですか?"
 
-#: src/sudo.c:586
+#: src/sudo.c:579
 msgid "unable to determine tty"
 msgstr "tty を特定できません"
 
-#: src/sudo.c:874
+#: src/sudo.c:867
 #, c-format
 msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set"
 msgstr "%s は所有者が uid %d である必要があり、かつ setuid が設定されている必要があります"
 
-#: src/sudo.c:877
+#: src/sudo.c:870
 #, c-format
 msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?"
 msgstr "実効 uid が %d ではありません、%s は 'nosuid' が設定されたファイルシステムにあるか、root 権限のないNFSファイルシステムにあるのでは?"
 
-#: src/sudo.c:883
+#: src/sudo.c:876
 #, c-format
 msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?"
 msgstr "実効 uid が %d ではありません、sudo は setuid root を設定してインストールされていますか?"
 
-#: src/sudo.c:964
+#: src/sudo.c:929
 msgid "unable to set supplementary group IDs"
 msgstr "追加のグループIDを設定できません"
 
-#: src/sudo.c:971
+#: src/sudo.c:936
 #, c-format
 msgid "unable to set effective gid to runas gid %u"
 msgstr "実行時のグループID (gid) %u を実効グループIDに設定できません"
 
-#: src/sudo.c:977
+#: src/sudo.c:942
 #, c-format
 msgid "unable to set gid to runas gid %u"
 msgstr "実行時のグループID (gid) %u をグループIDに設定できません"
 
-#: src/sudo.c:1048
-#, c-format
-msgid "unknown login class %s"
-msgstr "不明なログインクラス %s です"
-
-#: src/sudo.c:1061
-msgid "unable to set user context"
-msgstr "ユーザーコンテキストを設定できません"
-
-#: src/sudo.c:1077
-msgid "unable to set process priority"
-msgstr "プロセス優先度を設定できません"
-
-#: src/sudo.c:1085
-#, c-format
-msgid "unable to change root to %s"
-msgstr "root を %s へ変更できません"
-
-#: src/sudo.c:1098 src/sudo.c:1104 src/sudo.c:1111
-#, c-format
-msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)"
-msgstr "実行時のユーザーID (uid) (%u, %u) へ変更できません"
-
-#: src/sudo.c:1129
-#, c-format
-msgid "unable to change directory to %s"
-msgstr "ディレクトリーを %s に変更できません"
-
-#: src/sudo.c:1187
+#: src/sudo.c:999
 #, c-format
 msgid "unexpected child termination condition: %d"
 msgstr "予期しない子プロセスの終了コードです: %d"
 
-#: src/sudo.c:1333
+#: src/sudo.c:1145
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method"
 msgstr "ポリシープラグイン %s には check_policy メソッドが含まれていません"
 
-#: src/sudo.c:1351
+#: src/sudo.c:1163
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support listing privileges"
 msgstr "ポリシープラグイン %s は権限の一覧表示をサポートしていません"
 
-#: src/sudo.c:1368
+#: src/sudo.c:1180
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support the -v option"
 msgstr "ポリシープラグイン %s は -v オプションをサポートしません"
 
-#: src/sudo.c:1383
+#: src/sudo.c:1195
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options"
 msgstr "ポリシープラグイン %s は -k/-K オプションをサポートしません"
 
-#: src/sudo_edit.c:181 src/sudo_edit.c:270
+#: src/sudo_edit.c:178 src/sudo_edit.c:267
 msgid "unable to restore current working directory"
 msgstr "カレントディレクトリを復元できません"
 
-#: src/sudo_edit.c:577 src/sudo_edit.c:689
+#: src/sudo_edit.c:574 src/sudo_edit.c:686
 #, c-format
 msgid "%s: not a regular file"
 msgstr "%s: 通常ファイルではありません"
 
-#: src/sudo_edit.c:584
+#: src/sudo_edit.c:581
 #, c-format
 msgid "%s: editing symbolic links is not permitted"
 msgstr "%s: シンボリックリンクの編集は許可されていません"
 
-#: src/sudo_edit.c:587
+#: src/sudo_edit.c:584
 #, c-format
 msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted"
 msgstr "%s: 書き込み可能なディレクトリ内のファイルの編集は許可されていません"
 
-#: src/sudo_edit.c:620 src/sudo_edit.c:728
+#: src/sudo_edit.c:617 src/sudo_edit.c:724
 #, c-format
 msgid "%s: short write"
 msgstr "%s: 短い書き込みです"
 
-#: src/sudo_edit.c:690
+#: src/sudo_edit.c:687
 #, c-format
 msgid "%s left unmodified"
 msgstr "%s を修正しないままにします"
 
-#: src/sudo_edit.c:703 src/sudo_edit.c:889
+#: src/sudo_edit.c:700 src/sudo_edit.c:885
 #, c-format
 msgid "%s unchanged"
 msgstr "%s を変更しません"
 
-#: src/sudo_edit.c:717 src/sudo_edit.c:739
+#: src/sudo_edit.c:713 src/sudo_edit.c:735
 #, c-format
 msgid "unable to write to %s"
 msgstr "%s へ書き込むことができません"
 
-#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:737 src/sudo_edit.c:740
-#: src/sudo_edit.c:914 src/sudo_edit.c:918
+#: src/sudo_edit.c:714 src/sudo_edit.c:733 src/sudo_edit.c:736
+#: src/sudo_edit.c:910 src/sudo_edit.c:914
 #, c-format
 msgid "contents of edit session left in %s"
 msgstr "編集セッションの内容が %s 内に残っています"
 
-#: src/sudo_edit.c:736
+#: src/sudo_edit.c:732
 msgid "unable to read temporary file"
 msgstr "一時ファイルを読み込むことができません"
 
-#: src/sudo_edit.c:819
+#: src/sudo_edit.c:815
 msgid "sesh: internal error: odd number of paths"
 msgstr "sesh: 内部エラー: パスの数がおかしいです"
 
-#: src/sudo_edit.c:821
+#: src/sudo_edit.c:817
 msgid "sesh: unable to create temporary files"
 msgstr "sesh: 一時ファイルを作成することができません"
 
-#: src/sudo_edit.c:823 src/sudo_edit.c:921
+#: src/sudo_edit.c:819 src/sudo_edit.c:917
 #, c-format
 msgid "sesh: unknown error %d"
 msgstr "sesh: 不明なエラー %d"
 
-#: src/sudo_edit.c:913
+#: src/sudo_edit.c:909
 msgid "unable to copy temporary files back to their original location"
 msgstr "一時ファイルを元の場所に戻すことができません"
 
-#: src/sudo_edit.c:917
+#: src/sudo_edit.c:913
 msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location"
 msgstr "一時ファイルのいくつかを元の場所に戻すことができません"
 
-#: src/sudo_edit.c:961
+#: src/sudo_edit.c:958
 #, c-format
 msgid "unable to change uid to root (%u)"
 msgstr "ユーザーID (uid) を root (%u) に変更できません"
 
-#: src/sudo_edit.c:978
+#: src/sudo_edit.c:975
 msgid "plugin error: missing file list for sudoedit"
 msgstr "プラグインエラー: sudoedit 用のファイル一覧がありません"
 
-#: src/sudo_edit.c:1019 src/sudo_edit.c:1032
+#: src/sudo_edit.c:1016 src/sudo_edit.c:1029
 msgid "unable to read the clock"
 msgstr "時刻を読み込むことができません"
 
@@ -875,6 +882,9 @@ msgstr "標準入力へ dup2 を実行できません"
 msgid "unable to restore stdin"
 msgstr "標準入力を復元できません"
 
+#~ msgid "error reading from signal pipe"
+#~ msgstr "シグナルパイプからの読み込み中にエラーが発生しました"
+
 #~ msgid "error reading from pipe"
 #~ msgstr "パイプからの読み込み中にエラーが発生しました"