# German message translation file for "scripts".
-# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2003 - 2006.
+# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2003 - 2007.
#
-# pgtranslation Id: pgscripts.po,v 1.3 2006/10/21 11:48:36 petere Exp $
+# pgtranslation Id: pgscripts.po,v 1.6 2007/09/25 16:24:04 petere Exp $
#
# Use these quotes: »%s«
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.2\n"
+"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-21 01:20-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-21 13:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-24 19:21-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-25 18:11+0200\n"
"Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
"Language-Team: German <peter_e@gmx.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: createdb.c:102 createdb.c:121 createlang.c:85 createlang.c:106
-#: createlang.c:152 createuser.c:157 createuser.c:172 dropdb.c:84 dropdb.c:93
-#: dropdb.c:101 droplang.c:96 droplang.c:117 droplang.c:164 dropuser.c:84
-#: dropuser.c:99 clusterdb.c:95 clusterdb.c:110 vacuumdb.c:112 vacuumdb.c:127
-#: reindexdb.c:111 reindexdb.c:125
+#: createdb.c:101 createdb.c:120 createlang.c:85 createlang.c:106
+#: createlang.c:154 createuser.c:156 createuser.c:171 dropdb.c:83 dropdb.c:92
+#: dropdb.c:100 droplang.c:96 droplang.c:117 droplang.c:166 dropuser.c:83
+#: dropuser.c:98 clusterdb.c:95 clusterdb.c:110 vacuumdb.c:112 vacuumdb.c:127
+#: reindexdb.c:110 reindexdb.c:124
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "Versuchen Sie »%s --help« für weitere Informationen.\n"
-#: createdb.c:119 createlang.c:104 createuser.c:170 dropdb.c:99 droplang.c:115
-#: dropuser.c:97 clusterdb.c:108 vacuumdb.c:125 reindexdb.c:124
+#: createdb.c:118 createlang.c:104 createuser.c:169 dropdb.c:98 droplang.c:115
+#: dropuser.c:96 clusterdb.c:108 vacuumdb.c:125 reindexdb.c:123
#, c-format
msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
msgstr "%s: zu viele Kommandozeilenargumente (das erste ist »%s«)\n"
-#: createdb.c:129
+#: createdb.c:128
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not a valid encoding name\n"
msgstr "%s: »%s« ist kein gültiger Kodierungsname\n"
-#: createdb.c:169
+#: createdb.c:168
#, c-format
msgid "%s: database creation failed: %s"
msgstr "%s: Erzeugung der Datenbank ist fehlgeschlagen: %s"
-#: createdb.c:198
+#: createdb.c:191
#, c-format
msgid "%s: comment creation failed (database was created): %s"
msgstr ""
"%s: Erzeugung des Kommentars ist fehlgeschlagen (Datenbank wurde erzeugt): %s"
-#: createdb.c:220
+#: createdb.c:208
#, c-format
msgid ""
"%s creates a PostgreSQL database.\n"
"%s erzeugt eine PostgreSQL-Datenbank.\n"
"\n"
-#: createdb.c:221 createlang.c:204 createuser.c:313 dropdb.c:146
-#: droplang.c:321 dropuser.c:145 clusterdb.c:234 vacuumdb.c:260
-#: reindexdb.c:332
+#: createdb.c:209 createlang.c:206 createuser.c:307 dropdb.c:140
+#: droplang.c:323 dropuser.c:139 clusterdb.c:225 vacuumdb.c:251
+#: reindexdb.c:309
#, c-format
msgid "Usage:\n"
-msgstr "Benutzung:\n"
+msgstr "Aufruf:\n"
-#: createdb.c:222
+#: createdb.c:210
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... [DBNAME] [DESCRIPTION]\n"
msgstr " %s [OPTION]... [DBNAME] [BESCHREIBUNG]\n"
-#: createdb.c:223 createlang.c:206 createuser.c:315 dropdb.c:148
-#: droplang.c:323 dropuser.c:147 clusterdb.c:236 vacuumdb.c:262
-#: reindexdb.c:334
+#: createdb.c:211 createlang.c:208 createuser.c:309 dropdb.c:142
+#: droplang.c:325 dropuser.c:141 clusterdb.c:227 vacuumdb.c:253
+#: reindexdb.c:311
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Optionen:\n"
-#: createdb.c:224
+#: createdb.c:212
#, c-format
msgid " -D, --tablespace=TABLESPACE default tablespace for the database\n"
msgstr " -D, --tablespace=TABLESPACE Standard-Tablespace der Datenbank\n"
-#: createdb.c:225
+#: createdb.c:213
#, c-format
msgid " -E, --encoding=ENCODING encoding for the database\n"
msgstr " -E, --encoding=KODIERUNG Kodierung für die Datenbank\n"
-#: createdb.c:226
+#: createdb.c:214
#, c-format
msgid " -O, --owner=OWNER database user to own the new database\n"
msgstr " -O, --owner=EIGENTÜMER Eigentümer der neuen Datenbank\n"
-#: createdb.c:227
+#: createdb.c:215
#, c-format
msgid " -T, --template=TEMPLATE template database to copy\n"
msgstr " -T, --template=TEMPLATE zu kopierende Template-Datenbank\n"
-#: createdb.c:228
+#: createdb.c:216
#, c-format
msgid ""
" -e, --echo show the commands being sent to the server\n"
" -e, --echo zeige die Befehle, die an den Server\n"
" gesendet werden\n"
-#: createdb.c:229
-#, c-format
-msgid " -q, --quiet don't write any messages\n"
-msgstr " -q, --quiet unterdrücke alle Mitteilungen\n"
-
-#: createdb.c:230
+#: createdb.c:217
#, c-format
msgid " --help show this help, then exit\n"
msgstr " --help diese Hilfe anzeigen, dann beenden\n"
-#: createdb.c:231
+#: createdb.c:218
#, c-format
msgid " --version output version information, then exit\n"
msgstr ""
" --version Versionsinformationen anzeigen, dann beenden\n"
-#: createdb.c:232 createuser.c:335 clusterdb.c:244 vacuumdb.c:273
-#: reindexdb.c:344
+#: createdb.c:219 createuser.c:328 clusterdb.c:235 vacuumdb.c:264
+#: reindexdb.c:321
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Verbindungsoptionen:\n"
-#: createdb.c:233
+#: createdb.c:220
#, c-format
msgid ""
" -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n"
" -h, --host=HOSTNAME Name des Datenbankservers oder Socket-"
"Verzeichnis\n"
-#: createdb.c:234
+#: createdb.c:221
#, c-format
msgid " -p, --port=PORT database server port\n"
msgstr " -p, --port=PORT Port des Datenbankservers\n"
-#: createdb.c:235
+#: createdb.c:222
#, c-format
msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n"
msgstr " -U, --username=NAME Datenbankbenutzername\n"
-#: createdb.c:236
+#: createdb.c:223
#, c-format
msgid " -W, --password prompt for password\n"
msgstr " -W, --password nach Passwort fragen\n"
-#: createdb.c:237
+#: createdb.c:224
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Wenn nichts anderes angegeben ist, dann wird eine Datenbank mit dem Namen\n"
"des aktuellen Benutzers erzeugt.\n"
-#: createdb.c:238 createlang.c:216 createuser.c:342 dropdb.c:158
-#: droplang.c:333 dropuser.c:157 clusterdb.c:250 vacuumdb.c:279
-#: reindexdb.c:350
+#: createdb.c:225 createlang.c:218 createuser.c:335 dropdb.c:151
+#: droplang.c:335 dropuser.c:150 clusterdb.c:241 vacuumdb.c:270
+#: reindexdb.c:327
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgid "Trusted?"
msgstr "Vertraut?"
-#: createlang.c:142 droplang.c:153
+#: createlang.c:144 droplang.c:155
msgid "Procedural Languages"
msgstr "Prozedurale Sprachen"
-#: createlang.c:151 droplang.c:162
+#: createlang.c:153 droplang.c:164
#, c-format
msgid "%s: missing required argument language name\n"
msgstr "%s: Sprachenname als Argument fehlt\n"
-#: createlang.c:173
+#: createlang.c:175
#, c-format
msgid "%s: language \"%s\" is already installed in database \"%s\"\n"
msgstr "%s: Sprache »%s« ist bereits in Datenbank »%s« installiert\n"
-#: createlang.c:187
+#: createlang.c:189
#, c-format
msgid "%s: language installation failed: %s"
msgstr "%s: Installation der Sprache fehlgeschlagen: %s"
-#: createlang.c:203
+#: createlang.c:205
#, c-format
msgid ""
"%s installs a procedural language into a PostgreSQL database.\n"
"%s installiert eine prozedurale Sprache in einer PostgreSQL-Datenbank.\n"
"\n"
-#: createlang.c:205 droplang.c:322
+#: createlang.c:207 droplang.c:324
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... LANGNAME [DBNAME]\n"
msgstr "%s [OPTION]... SPRACHE [DBNAME]\n"
-#: createlang.c:207
+#: createlang.c:209
#, c-format
msgid " -d, --dbname=DBNAME database to install language in\n"
msgstr ""
" -d, --dbname=DBNAME Datenbank, in der die Sprache installiert\n"
" werden soll\n"
-#: createlang.c:208 createuser.c:331 dropdb.c:149 droplang.c:325
-#: dropuser.c:148 clusterdb.c:240 reindexdb.c:340
+#: createlang.c:210 createuser.c:325 dropdb.c:143 droplang.c:327
+#: dropuser.c:142 clusterdb.c:231 reindexdb.c:317
#, c-format
msgid ""
" -e, --echo show the commands being sent to the server\n"
" -e, --echo zeige die Befehle, die an den Server\n"
" gesendet werden\n"
-#: createlang.c:209 droplang.c:326
+#: createlang.c:211 droplang.c:328
#, c-format
msgid ""
" -l, --list show a list of currently installed languages\n"
msgstr ""
" -l, --list zeige Liste gegenwärtig installierter Sprachen\n"
-#: createlang.c:210 createuser.c:336 dropdb.c:152 droplang.c:327
-#: dropuser.c:151 clusterdb.c:245 vacuumdb.c:274 reindexdb.c:345
+#: createlang.c:212 createuser.c:329 dropdb.c:145 droplang.c:329
+#: dropuser.c:144 clusterdb.c:236 vacuumdb.c:265 reindexdb.c:322
#, c-format
msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n"
msgstr ""
" -h, --host=HOSTNAME Name des Datenbankservers oder Socket-"
"Verzeichnis\n"
-#: createlang.c:211 createuser.c:337 dropdb.c:153 droplang.c:328
-#: dropuser.c:152 clusterdb.c:246 vacuumdb.c:275 reindexdb.c:346
+#: createlang.c:213 createuser.c:330 dropdb.c:146 droplang.c:330
+#: dropuser.c:145 clusterdb.c:237 vacuumdb.c:266 reindexdb.c:323
#, c-format
msgid " -p, --port=PORT database server port\n"
msgstr " -p, --port=PORT Port des Datenbankservers\n"
-#: createlang.c:212 dropdb.c:154 droplang.c:329 clusterdb.c:247 vacuumdb.c:276
-#: reindexdb.c:347
+#: createlang.c:214 dropdb.c:147 droplang.c:331 clusterdb.c:238 vacuumdb.c:267
+#: reindexdb.c:324
#, c-format
msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n"
msgstr " -U, --username=NAME Datenbankbenutzername\n"
-#: createlang.c:213 dropdb.c:155 droplang.c:330 clusterdb.c:248 vacuumdb.c:277
-#: reindexdb.c:348
+#: createlang.c:215 dropdb.c:148 droplang.c:332 clusterdb.c:239 vacuumdb.c:268
+#: reindexdb.c:325
#, c-format
msgid " -W, --password prompt for password\n"
msgstr " -W, --password nach Passwort fragen\n"
-#: createlang.c:214 createuser.c:333 dropdb.c:156 droplang.c:331
-#: dropuser.c:155 clusterdb.c:242 reindexdb.c:342
+#: createlang.c:216 createuser.c:326 dropdb.c:149 droplang.c:333
+#: dropuser.c:148 clusterdb.c:233 reindexdb.c:319
#, c-format
msgid " --help show this help, then exit\n"
msgstr " --help diese Hilfe anzeigen, dann beenden\n"
-#: createlang.c:215 createuser.c:334 dropdb.c:157 droplang.c:332
-#: dropuser.c:156 clusterdb.c:243 reindexdb.c:343
+#: createlang.c:217 createuser.c:327 dropdb.c:150 droplang.c:334
+#: dropuser.c:149 clusterdb.c:234 reindexdb.c:320
#, c-format
msgid " --version output version information, then exit\n"
msgstr ""
" --version Versionsinformationen anzeigen, dann beenden\n"
-#: createuser.c:177
+#: createuser.c:176
msgid "Enter name of role to add: "
msgstr "Geben Sie den Namen der neuen Rolle ein: "
-#: createuser.c:184
+#: createuser.c:183
msgid "Enter password for new role: "
msgstr "Geben Sie das Passwort der neuen Rolle ein: "
-#: createuser.c:185
+#: createuser.c:184
msgid "Enter it again: "
msgstr "Geben Sie es noch einmal ein: "
-#: createuser.c:188
+#: createuser.c:187
#, c-format
msgid "Passwords didn't match.\n"
msgstr "Passwörter stimmten nicht überein.\n"
-#: createuser.c:197
+#: createuser.c:196
msgid "Shall the new role be a superuser?"
msgstr "Soll die neue Rolle ein Superuser sein?"
-#: createuser.c:212
+#: createuser.c:211
msgid "Shall the new role be allowed to create databases?"
msgstr "Soll die neue Rolle Datenbanken erzeugen dürfen?"
-#: createuser.c:220
+#: createuser.c:219
msgid "Shall the new role be allowed to create more new roles?"
msgstr "Soll die neue Rolle weitere neue Rollen erzeugen dürfen?"
-#: createuser.c:253
+#: createuser.c:252
#, c-format
msgid "Password encryption failed.\n"
msgstr "Passwortverschlüsselung ist fehlgeschlagen.\n"
-#: createuser.c:292
+#: createuser.c:291
#, c-format
msgid "%s: creation of new role failed: %s"
msgstr "%s: Erzeugung der neuen Rolle fehlgeschlagen: %s"
-#: createuser.c:312
+#: createuser.c:306
#, c-format
msgid ""
"%s creates a new PostgreSQL role.\n"
"%s erzeugt eine neue PostgreSQL-Rolle.\n"
"\n"
-#: createuser.c:314 dropuser.c:146
+#: createuser.c:308 dropuser.c:140
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... [ROLENAME]\n"
msgstr " %s [OPTION]... [ROLLENNAME]\n"
-#: createuser.c:316
+#: createuser.c:310
#, c-format
msgid " -s, --superuser role will be superuser\n"
msgstr " -s, --superuser Rolle wird Superuser\n"
-#: createuser.c:317
+#: createuser.c:311
#, c-format
msgid " -S, --no-superuser role will not be superuser\n"
msgstr " -S, --no-superuser Rolle wird kein Superuser\n"
-#: createuser.c:318
+#: createuser.c:312
#, c-format
msgid " -d, --createdb role can create new databases\n"
msgstr " -d, --createdb Rolle kann neue Datenbanken erzeugen\n"
-#: createuser.c:319
+#: createuser.c:313
#, c-format
msgid " -D, --no-createdb role cannot create databases\n"
msgstr " -D, --no-createdb Rolle kann keine Datenbanken erzeugen\n"
-#: createuser.c:320
+#: createuser.c:314
#, c-format
msgid " -r, --createrole role can create new roles\n"
msgstr " -r, --createrole Rolle kann neue Rollen erzeugen\n"
-#: createuser.c:321
+#: createuser.c:315
#, c-format
msgid " -R, --no-createrole role cannot create roles\n"
msgstr " -R, --no-createrole Rolle kann keine Rollen erzeugen\n"
-#: createuser.c:322
+#: createuser.c:316
#, c-format
msgid " -l, --login role can login (default)\n"
msgstr ""
" -l, --login Rolle kann sich anmelden (Voreinstellung)\n"
-#: createuser.c:323
+#: createuser.c:317
#, c-format
msgid " -L, --no-login role cannot login\n"
msgstr " -L, --no-login Rolle kann sich nicht anmelden\n"
-#: createuser.c:324
+#: createuser.c:318
#, c-format
msgid ""
" -i, --inherit role inherits privileges of roles it is a\n"
" -i, --inherit Rolle erbt alle Privilegien von Rollen, deren\n"
" Mitglied sie ist (Voreinstellung)\n"
-#: createuser.c:326
+#: createuser.c:320
#, c-format
msgid " -I, --no-inherit role does not inherit privileges\n"
msgstr " -I, --no-inherit Rolle erbt keine Privilegien\n"
-#: createuser.c:327
+#: createuser.c:321
#, c-format
msgid ""
" -c, --connection-limit=N connection limit for role (default: no limit)\n"
" -c, --connection-limit=N Hochzahl an Verbindungen für Rolle\n"
" (Voreinstellung: keine Begrenzung)\n"
-#: createuser.c:328
+#: createuser.c:322
#, c-format
msgid " -P, --pwprompt assign a password to new role\n"
msgstr " -P, --pwprompt weise der neuen Rolle ein Passwort zu\n"
-#: createuser.c:329
+#: createuser.c:323
#, c-format
msgid " -E, --encrypted encrypt stored password\n"
msgstr " -E, --encrypted verschlüssle das gespeicherte Passwort\n"
-#: createuser.c:330
+#: createuser.c:324
#, c-format
msgid " -N, --unencrypted do not encrypt stored password\n"
msgstr ""
" -N, --unencrypted verschlüssle das gespeicherte Passwort nicht\n"
-#: createuser.c:332 dropdb.c:151 dropuser.c:150 clusterdb.c:241
-#: reindexdb.c:341
-#, c-format
-msgid " -q, --quiet don't write any messages\n"
-msgstr " -q, --quiet unterdrücke alle Mitteilungen\n"
-
-#: createuser.c:338
+#: createuser.c:331
#, c-format
msgid ""
" -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to create)\n"
" -U, --username=BENUTZER Datenbankbenutzername für die Verbindung\n"
" (nicht der Name des neuen Benutzers)\n"
-#: createuser.c:339 dropuser.c:154
+#: createuser.c:332 dropuser.c:147
#, c-format
msgid " -W, --password prompt for password to connect\n"
msgstr " -W, --password frage nach Passwort für Verbindung\n"
-#: createuser.c:340
+#: createuser.c:333
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Wenn -s, -S, -d, -D, -r, -R oder ROLLENNAME nicht angegeben wird, dann\n"
"wird interaktiv nachgefragt.\n"
-#: dropdb.c:92
+#: dropdb.c:91
#, c-format
msgid "%s: missing required argument database name\n"
msgstr "%s: Datenbankname als Argument fehlt\n"
-#: dropdb.c:107
+#: dropdb.c:106
#, c-format
msgid "Database \"%s\" will be permanently removed.\n"
msgstr "Datenbank »%s« wird unwiderruflich gelöscht werden.\n"
-#: dropdb.c:108 dropuser.c:109
+#: dropdb.c:107 dropuser.c:108
msgid "Are you sure?"
msgstr "Sind Sie sich sicher?"
-#: dropdb.c:125
+#: dropdb.c:124
#, c-format
msgid "%s: database removal failed: %s"
msgstr "%s: Löschen der Datenbank fehlgeschlagen: %s"
-#: dropdb.c:145
+#: dropdb.c:139
#, c-format
msgid ""
"%s removes a PostgreSQL database.\n"
"%s löscht eine PostgreSQL-Datenbank.\n"
"\n"
-#: dropdb.c:147
+#: dropdb.c:141
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... DBNAME\n"
msgstr " %s [OPTION]... DBNAME\n"
-#: dropdb.c:150 dropuser.c:149
+#: dropdb.c:144 dropuser.c:143
#, c-format
msgid " -i, --interactive prompt before deleting anything\n"
msgstr ""
" -i, --interactive frage nach, bevor irgendetwas gelöscht wird\n"
-#: droplang.c:192
+#: droplang.c:194
#, c-format
msgid "%s: language \"%s\" is not installed in database \"%s\"\n"
msgstr "%s: Sprache »%s« ist nicht in Datenbank »%s« installiert\n"
-#: droplang.c:212
+#: droplang.c:214
#, c-format
msgid ""
"%s: still %s functions declared in language \"%s\"; language not removed\n"
msgstr ""
"%s: noch %s Funktionen in Sprache »%s« deklariert; Sprache nicht gelöscht\n"
-#: droplang.c:305
+#: droplang.c:307
#, c-format
msgid "%s: language removal failed: %s"
msgstr "%s: Löschen der Sprache fehlgeschlagen: %s"
-#: droplang.c:320
+#: droplang.c:322
#, c-format
msgid ""
"%s removes a procedural language from a database.\n"
"%s löscht eine prozedurale Sprache aus einer Datenbank.\n"
"\n"
-#: droplang.c:324
+#: droplang.c:326
#, c-format
msgid ""
" -d, --dbname=DBNAME database from which to remove the language\n"
" -d, --dbname=DBNAME Datenbank, aus der die Sprache gelöscht\n"
" werden soll\n"
-#: dropuser.c:104
+#: dropuser.c:103
msgid "Enter name of role to drop: "
msgstr "Geben Sie den Namen der zu löschenden Rolle ein: "
-#: dropuser.c:108
+#: dropuser.c:107
#, c-format
msgid "Role \"%s\" will be permanently removed.\n"
msgstr "Rolle »%s« wird unwiderruflich gelöscht werden.\n"
-#: dropuser.c:124
+#: dropuser.c:123
#, c-format
msgid "%s: removal of role \"%s\" failed: %s"
msgstr "%s: Löschen der Rolle »%s« fehlgeschlagen: %s"
-#: dropuser.c:144
+#: dropuser.c:138
#, c-format
msgid ""
"%s removes a PostgreSQL role.\n"
"%s löscht eine PostgreSQL-Rolle.\n"
"\n"
-#: dropuser.c:153
+#: dropuser.c:146
#, c-format
msgid ""
" -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to drop)\n"
" -U, --username=BENUTZER Datenbankbenutzername für die Verbindung\n"
" (nicht der Name des zu löschenden Benutzers)\n"
-#: clusterdb.c:118
+#: clusterdb.c:120
#, c-format
msgid "%s: cannot cluster all databases and a specific one at the same time\n"
msgstr ""
"%s: kann nicht alle Datenbanken und eine bestimmte gleichzeitig clustern.\n"
-#: clusterdb.c:124
+#: clusterdb.c:126
#, c-format
msgid "%s: cannot cluster a specific table in all databases\n"
msgstr "%s: kann nicht eine bestimmte Tabelle in allen Datenbanken clustern.\n"
-#: clusterdb.c:180
+#: clusterdb.c:176
#, c-format
msgid "%s: clustering of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
msgstr "%s: Clustern der Tabelle »%s« in Datenbank »%s« fehlgeschlagen: %s"
-#: clusterdb.c:183
+#: clusterdb.c:179
#, c-format
msgid "%s: clustering of database \"%s\" failed: %s"
msgstr "%s: Clustern der Datenbank »%s« fehlgeschlagen: %s"
-#: clusterdb.c:219
+#: clusterdb.c:208
#, c-format
msgid "%s: clustering database \"%s\"\n"
msgstr "%s: clustere Datenbank »%s«\n"
-#: clusterdb.c:233
+#: clusterdb.c:224
#, c-format
msgid ""
"%s clusters all previously clustered tables in a database.\n"
"%s clustert alle vorher geclusterten Tabellen in einer Datenbank.\n"
"\n"
-#: clusterdb.c:235 vacuumdb.c:261 reindexdb.c:333
+#: clusterdb.c:226 vacuumdb.c:252 reindexdb.c:310
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
msgstr " %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
-#: clusterdb.c:237
+#: clusterdb.c:228
#, c-format
msgid " -a, --all cluster all databases\n"
msgstr " -a, --all clustere alle Datenbanken\n"
-#: clusterdb.c:238
+#: clusterdb.c:229
#, c-format
msgid " -d, --dbname=DBNAME database to cluster\n"
msgstr " -d, --dbname=DBNAME zu clusternde Datenbank\n"
-#: clusterdb.c:239
+#: clusterdb.c:230
#, c-format
msgid " -t, --table=TABLE cluster specific table only\n"
msgstr " -t, --table=TABELLE clustere nur eine bestimmte Tabelle\n"
-#: clusterdb.c:249
+#: clusterdb.c:232 reindexdb.c:318
+#, c-format
+msgid " -q, --quiet don't write any messages\n"
+msgstr " -q, --quiet unterdrücke alle Mitteilungen\n"
+
+#: clusterdb.c:240
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Für weitere Informationen lesen Sie bitte die Beschreibung des\n"
"SQL-Befehls CLUSTER.\n"
-#: vacuumdb.c:135
+#: vacuumdb.c:137
#, c-format
msgid "%s: cannot vacuum all databases and a specific one at the same time\n"
msgstr ""
"%s: kann nicht alle Datenbanken und eine bestimmte gleichzeitig vacuumen\n"
-#: vacuumdb.c:141
+#: vacuumdb.c:143
#, c-format
msgid "%s: cannot vacuum a specific table in all databases\n"
msgstr "%s: kann nicht eine bestimmte Tabelle in allen Datenbanken vacuumen\n"
-#: vacuumdb.c:205
+#: vacuumdb.c:201
#, c-format
msgid "%s: vacuuming of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
-msgstr "%s: Vacuuming der Tabelle »%s« in Datenbank »%s« fehlgeschlagen: %s"
+msgstr "%s: Vacuum der Tabelle »%s« in Datenbank »%s« fehlgeschlagen: %s"
-#: vacuumdb.c:208
+#: vacuumdb.c:204
#, c-format
msgid "%s: vacuuming of database \"%s\" failed: %s"
-msgstr "%s: Vacuuming der Datenbank »%s« fehlgeschlagen: %s"
+msgstr "%s: Vacuum der Datenbank »%s« fehlgeschlagen: %s"
-#: vacuumdb.c:245
+#: vacuumdb.c:234
#, c-format
msgid "%s: vacuuming database \"%s\"\n"
-msgstr "%s: führe Vacuuming in Datenbank »%s« aus\n"
+msgstr "%s: führe Vacuum in Datenbank »%s« aus\n"
-#: vacuumdb.c:259
+#: vacuumdb.c:250
#, c-format
msgid ""
"%s cleans and analyzes a PostgreSQL database.\n"
"%s säubert und analysiert eine PostgreSQL-Datenbank.\n"
"\n"
-#: vacuumdb.c:263
+#: vacuumdb.c:254
#, c-format
msgid " -a, --all vacuum all databases\n"
msgstr ""
" -a, --all führe Vacuum in allen Datenbanken aus\n"
-#: vacuumdb.c:264
+#: vacuumdb.c:255
#, c-format
msgid " -d, --dbname=DBNAME database to vacuum\n"
msgstr ""
" -d, --dbname=DBNAME führe Vacuum in dieser Datenbank aus\n"
-#: vacuumdb.c:265
+#: vacuumdb.c:256
#, c-format
msgid " -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]' vacuum specific table only\n"
msgstr ""
" -t, --table='TABELLE[(SPALTEN)]'\n"
" führe Vacuum für diese Tabelle aus\n"
-#: vacuumdb.c:266
+#: vacuumdb.c:257
#, c-format
msgid " -f, --full do full vacuuming\n"
msgstr " -f, --full führe volles Vacuum durch\n"
-#: vacuumdb.c:267
+#: vacuumdb.c:258
#, c-format
msgid " -z, --analyze update optimizer hints\n"
msgstr ""
" -z, --analyze aktualisiere Hinweise für den Optimierer\n"
-#: vacuumdb.c:268
+#: vacuumdb.c:259
#, c-format
msgid ""
" -e, --echo show the commands being sent to the "
" -e, --echo zeige die Befehle, die an den Server\n"
" gesendet werden\n"
-#: vacuumdb.c:269
+#: vacuumdb.c:260
#, c-format
msgid " -q, --quiet don't write any messages\n"
msgstr " -q, --quiet unterdrücke alle Mitteilungen\n"
-#: vacuumdb.c:270
+#: vacuumdb.c:261
#, c-format
msgid " -v, --verbose write a lot of output\n"
msgstr " -v, --verbose erzeuge viele Meldungen\n"
-#: vacuumdb.c:271
+#: vacuumdb.c:262
#, c-format
msgid " --help show this help, then exit\n"
msgstr " --help diese Hilfe anzeigen, dann beenden\n"
-#: vacuumdb.c:272
+#: vacuumdb.c:263
#, c-format
msgid ""
" --version output version information, then exit\n"
" --version Versionsinformationen anzeigen, dann "
"beenden\n"
-#: vacuumdb.c:278
+#: vacuumdb.c:269
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Für weitere Information lesen Sie bitte die Beschreibung des\n"
"SQL-Befehls VACUUM.\n"
-#: reindexdb.c:133
+#: reindexdb.c:134
#, c-format
msgid "%s: cannot reindex all databases and a specific one at the same time\n"
msgstr ""
"%s: kann nicht alle Datenbanken und eine bestimmte gleichzeitig "
"reindizieren\n"
-#: reindexdb.c:138
+#: reindexdb.c:139
#, c-format
msgid "%s: cannot reindex all databases and system catalogs at the same time\n"
msgstr ""
"%s: kann nicht alle Datenbanken und Systemkataloge gleichzeitig "
"reindizieren\n"
-#: reindexdb.c:143
+#: reindexdb.c:144
#, c-format
msgid "%s: cannot reindex a specific table in all databases\n"
msgstr ""
"%s: kann nicht eine bestimmte Tabelle in allen Datenbanken reindizieren\n"
-#: reindexdb.c:148
+#: reindexdb.c:149
#, c-format
msgid "%s: cannot reindex a specific index in all databases\n"
msgstr ""
"%s: kann nicht einen bestimmten Index in allen Datenbanken reindizieren\n"
-#: reindexdb.c:159
+#: reindexdb.c:160
#, c-format
msgid ""
"%s: cannot reindex a specific table and system catalogs at the same time\n"
"%s: kann nicht eine bestimmte Tabelle und Systemkataloge gleichzeitig "
"reindizieren\n"
-#: reindexdb.c:164
+#: reindexdb.c:165
#, c-format
msgid ""
"%s: cannot reindex a specific index and system catalogs at the same time\n"
"%s: kann nicht einen bestimmten Index und Systemkataloge gleichzeitig "
"reindizieren\n"
-#: reindexdb.c:239
+#: reindexdb.c:234
#, c-format
msgid "%s: reindexing of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
msgstr "%s: Reindizieren der Tabelle »%s« in Datenbank »%s« fehlgeschlagen: %s"
-#: reindexdb.c:242
+#: reindexdb.c:237
#, c-format
msgid "%s: reindexing of index \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
msgstr "%s: Reindizieren des Index »%s« in Datenbank »%s« fehlgeschlagen: %s"
-#: reindexdb.c:245
+#: reindexdb.c:240
#, c-format
msgid "%s: reindexing of database \"%s\" failed: %s"
msgstr "%s: Reindizieren der Datenbank »%s« fehlgeschlagen: %s"
-#: reindexdb.c:280
+#: reindexdb.c:269
#, c-format
msgid "%s: reindexing database \"%s\"\n"
msgstr "%s: reindiziere Datenbank »%s«\n"
-#: reindexdb.c:311
+#: reindexdb.c:296
#, c-format
msgid "%s: reindexing of system catalogs failed: %s"
msgstr "%s: Reindizieren der Systemkataloge fehlgeschlagen: %s"
-#: reindexdb.c:331
+#: reindexdb.c:308
#, c-format
msgid ""
"%s reindexes a PostgreSQL database.\n"
"%s reindiziert eine PostgreSQL-Datenbank.\n"
"\n"
-#: reindexdb.c:335
+#: reindexdb.c:312
#, c-format
msgid " -a, --all reindex all databases\n"
msgstr " -a, --all reindiziere alle Datenbanken\n"
-#: reindexdb.c:336
+#: reindexdb.c:313
#, c-format
msgid " -s, --system reindex system catalogs\n"
msgstr " -s, --system reindiziere Systemkataloge\n"
-#: reindexdb.c:337
+#: reindexdb.c:314
#, c-format
msgid " -d, --dbname=DBNAME database to reindex\n"
msgstr " -d, --dbname=DBNAME zu reindizierende Datenbank\n"
-#: reindexdb.c:338
+#: reindexdb.c:315
#, c-format
msgid " -t, --table=TABLE reindex specific table only\n"
msgstr " -t, --table=TABELLE reindiziere nur eine bestimmte Tabelle\n"
-#: reindexdb.c:339
+#: reindexdb.c:316
#, c-format
msgid " -i, --index=INDEX recreate specific index only\n"
msgstr " -t, --table=TABELLE erneuere nur einen bestimmten Index\n"
-#: reindexdb.c:349
+#: reindexdb.c:326
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Für weitere Informationen lesen Sie bitte die Beschreibung des\n"
"SQL-Befehls REINDEX.\n"
-#: common.c:39
+#: common.c:48
#, c-format
msgid "%s: could not obtain information about current user: %s\n"
msgstr "%s: konnte Informationen über aktuellen Benutzer nicht ermitteln: %s\n"
-#: common.c:50
+#: common.c:59
#, c-format
msgid "%s: could not get current user name: %s\n"
msgstr "%s: konnte aktuellen Benutzernamen nicht ermitteln: %s\n"
-#: common.c:97 common.c:123
+#: common.c:106 common.c:130
msgid "Password: "
msgstr "Passwort: "
-#: common.c:110
+#: common.c:119
#, c-format
msgid "%s: could not connect to database %s\n"
msgstr "%s: konnte nicht mit Datenbank %s verbinden\n"
-#: common.c:133
+#: common.c:141
#, c-format
msgid "%s: could not connect to database %s: %s"
msgstr "%s: konnte nicht mit Datenbank %s verbinden: %s"
-#: common.c:157 common.c:185
+#: common.c:165 common.c:193
#, c-format
msgid "%s: query failed: %s"
msgstr "%s: Anfrage fehlgeschlagen: %s"
-#: common.c:159 common.c:187
+#: common.c:167 common.c:195
#, c-format
msgid "%s: query was: %s\n"
msgstr "%s: Anfrage war: %s\n"
#. translator: abbreviation for "yes"
-#: common.c:202
+#: common.c:237
msgid "y"
msgstr "j"
#. translator: abbreviation for "no"
-#: common.c:204
+#: common.c:239
msgid "n"
msgstr "n"
-#: common.c:215
+#: common.c:250
#, c-format
msgid "%s (%s/%s) "
msgstr "%s (%s/%s) "
-#: common.c:236
+#: common.c:271
#, c-format
msgid "Please answer \"%s\" or \"%s\".\n"
msgstr "Bitte antworten Sie »%s« oder »%s«.\n"
+
+#: common.c:350 common.c:384
+#, c-format
+msgid "Cancel request sent\n"
+msgstr "Abbruchsanforderung gesendet\n"
+
+#: common.c:386
+#, c-format
+msgid "Could not send cancel request: %s"
+msgstr "Konnte Abbruchsanforderung nicht senden: %s"