msgstr ""
"Project-Id-Version: Linux-PAM.hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-09 18:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 10:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-10 12:08+0100\n"
"Last-Translator: Kalman Kemenczy <kkemenczy@novell.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <en@li.org>\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: modules/pam_exec/pam_exec.c:118
+#, c-format
+msgid "%s failed: exit code %d"
+msgstr ""
+
+#: modules/pam_exec/pam_exec.c:126
+#, c-format
+msgid "%s failed: caught signal %d%s"
+msgstr ""
+
+#: modules/pam_exec/pam_exec.c:134
+#, c-format
+msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
+msgstr ""
+
#: modules/pam_tally/pam_tally.c:738
msgid "Authentication error"
msgstr "Hitelesítési hiba"
msgid "%s: Can't reset all users to non-zero\n"
msgstr "%s: Nem állítható vissza minden felhasználó nem nullára\n"
+#. TRANSLATORS: " options for strftime".
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:187
+msgid " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: " from <host>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:195
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:196
#, c-format
msgid " from %.*s"
msgstr " innen: %.*s"
#. TRANSLATORS: " on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:207
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:208
#, c-format
msgid " on %.*s"
msgstr "itt: %.*s"
#. TRANSLATORS: "Last login: <date> from <host> on <terminal>"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:216
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:217
#, c-format
msgid "Last login:%s%s%s"
msgstr "Utolsó belépés: %s%s%s"
-#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222
+#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:223
msgid "Welcome to your new account!"
msgstr "Üdvözöljük az új fiókjában!"
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "ROSSZ JELSZÓ: %s"
-#: libpam/pam_item.c:268
+#: libpam/pam_item.c:271
msgid "login:"
msgstr "belépés:"
msgid "Unknown PAM error"
msgstr "Ismeretlen PAM-hiba"
-#: libpam_misc/misc_conv.c:35
+#: libpam_misc/misc_conv.c:33
msgid "...Time is running out...\n"
msgstr "...Kifut az időből...\n"
-#: libpam_misc/misc_conv.c:36
+#: libpam_misc/misc_conv.c:34
msgid "...Sorry, your time is up!\n"
msgstr "...Elnézést, de az idő lejárt!\n"
-#: libpam_misc/misc_conv.c:345
+#: libpam_misc/misc_conv.c:343
#, c-format
msgid "erroneous conversation (%d)\n"
msgstr "hibás beszélgetés (%d)\n"