1 # Korean message translation file for plpgsql
2 # Copyright (C) 2010 PostgreSQL Global Development Group
3 # This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
4 # Ioseph Kim <ioseph@uri.sarang.net>, 2010
8 "Project-Id-Version: plpgsql (PostgreSQL) 10\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-08-16 10:59+0900\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-08-16 17:49+0900\n"
12 "Last-Translator: Ioseph Kim <ioseph@uri.sarang.net>\n"
13 "Language-Team: Korean <pgsql-kr@postgresql.kr>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20 #: pl_comp.c:433 pl_handler.c:451
22 msgid "PL/pgSQL functions cannot accept type %s"
23 msgstr "PL/pgSQL 함수에 %s 형식을 사용할 수 없음"
27 msgid "could not determine actual return type for polymorphic function \"%s\""
28 msgstr "다형적 함수 \"%s\"의 실제 반환 형식을 확인할 수 없음"
32 msgid "trigger functions can only be called as triggers"
33 msgstr "트리거 함수는 트리거로만 호출될 수 있음"
35 #: pl_comp.c:548 pl_handler.c:436
37 msgid "PL/pgSQL functions cannot return type %s"
38 msgstr "PL/pgSQL 함수는 %s 형식을 반환할 수 없음"
42 msgid "trigger functions cannot have declared arguments"
43 msgstr "트리거 함수는 선언된 인수를 포함할 수 없음"
48 "The arguments of the trigger can be accessed through TG_NARGS and TG_ARGV "
50 msgstr "대신 TG_NARGS 및 TG_ARGV를 통해 트리거의 인수에 액세스할 수 있습니다."
54 msgid "event trigger functions cannot have declared arguments"
55 msgstr "이벤트 트리거 함수는 선언된 인자(declare argument)를 사용할 수 없음"
59 msgid "compilation of PL/pgSQL function \"%s\" near line %d"
60 msgstr "PL/pgSQL 함수 \"%s\" 컴파일(%d번째 줄 근처)"
64 msgid "parameter name \"%s\" used more than once"
65 msgstr "\"%s\" 매개 변수가 여러 번 사용 됨"
69 msgid "column reference \"%s\" is ambiguous"
70 msgstr "열 참조 \"%s\" 가 명확하지 않습니다."
74 msgid "It could refer to either a PL/pgSQL variable or a table column."
75 msgstr "PL/pgSQL 변수명도, 테이블 칼럼 이름도 아니여야 함"
77 #: pl_comp.c:1258 pl_comp.c:1286 pl_exec.c:4584 pl_exec.c:4913 pl_exec.c:4998
80 msgid "record \"%s\" has no field \"%s\""
81 msgstr "\"%s\" 레코드에 \"%s\" 필드가 없음"
85 msgid "relation \"%s\" does not exist"
86 msgstr "\"%s\" 이름의 릴레이션(relation)이 없습니다"
90 msgid "variable \"%s\" has pseudo-type %s"
91 msgstr "\"%s\" 변수에 의사 형식 %s이(가) 있음"
95 msgid "relation \"%s\" is not a table"
96 msgstr "\"%s\" 관계가 테이블이 아님"
100 msgid "type \"%s\" is only a shell"
101 msgstr "자료형 \"%s\" 는 오로지 shell 에만 있습니다. "
103 #: pl_comp.c:2249 pl_comp.c:2302
105 msgid "unrecognized exception condition \"%s\""
106 msgstr "인식할 수 없는 예외 조건 \"%s\""
111 "could not determine actual argument type for polymorphic function \"%s\""
112 msgstr "다형적 함수 \"%s\"의 실제 인수 형식을 확인할 수 없음"
114 #: pl_exec.c:355 pl_exec.c:644 pl_exec.c:914
115 msgid "during initialization of execution state"
116 msgstr "실행 상태를 초기화하는 동안"
119 msgid "while storing call arguments into local variables"
120 msgstr "호출 인수를 로컬 변수에 저장하는 동안"
122 #: pl_exec.c:447 pl_exec.c:796
123 msgid "during function entry"
128 msgid "control reached end of function without RETURN"
129 msgstr "컨트롤이 RETURN 없이 함수 끝에 도달함"
132 msgid "while casting return value to function's return type"
133 msgstr "함수의 반환 형식으로 반환 값을 형변환하는 동안"
135 #: pl_exec.c:492 pl_exec.c:3101
137 msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
139 "set-values 함수(테이블 리턴 함수)가 set 정의 없이 사용되었습니다 (테이블과 해"
142 #: pl_exec.c:530 pl_exec.c:2948
143 msgid "returned record type does not match expected record type"
144 msgstr "반환된 레코드 형식이 필요한 레코드 형식과 일치하지 않음"
146 #: pl_exec.c:585 pl_exec.c:825 pl_exec.c:949
147 msgid "during function exit"
150 #: pl_exec.c:821 pl_exec.c:945
152 msgid "control reached end of trigger procedure without RETURN"
153 msgstr "컨트롤이 RETURN 없이 트리거 프로시저 끝에 도달함"
157 msgid "trigger procedure cannot return a set"
158 msgstr "트리거 프로시저는 집합을 반환할 수 없음"
162 "returned row structure does not match the structure of the triggering table"
163 msgstr "반환된 행 구조가 트리거하는 테이블의 구조와 일치하지 않음"
167 msgid "PL/pgSQL function %s line %d %s"
168 msgstr "PL/pgSQL 함수 \"%s\" 의 %d번째 줄 %s"
172 msgid "PL/pgSQL function %s %s"
173 msgstr "PL/pgSQL 함수 %s %s"
175 #. translator: last %s is a plpgsql statement type name
178 msgid "PL/pgSQL function %s line %d at %s"
179 msgstr "PL/pgSQL 함수 \"%s\" 의 %d번째 %s"
183 msgid "PL/pgSQL function %s"
184 msgstr "PL/pgSQL 함수 %s"
187 msgid "during statement block local variable initialization"
188 msgstr "문 블록 로컬 변수를 초기화하는 동안"
192 msgid "variable \"%s\" declared NOT NULL cannot default to NULL"
193 msgstr "NOT NULL이 선언된 \"%s\" 변수의 기본 값이 NULL로 설정될 수 없음"
196 msgid "during statement block entry"
197 msgstr "문 블록을 시작하는 동안"
200 msgid "during statement block exit"
201 msgstr "문 블록을 종료하는 동안"
204 msgid "during exception cleanup"
209 msgid "GET STACKED DIAGNOSTICS cannot be used outside an exception handler"
210 msgstr "GET STACKED DIAGNOSTICS 구문은 예외처리 헨들러 밖에서 사용할 수 없음"
214 msgid "case not found"
219 msgid "CASE statement is missing ELSE part."
220 msgstr "CASE 문에 ELSE 부분이 누락되었습니다."
224 msgid "lower bound of FOR loop cannot be null"
225 msgstr "FOR 루프의 하한은 null일 수 없음"
229 msgid "upper bound of FOR loop cannot be null"
230 msgstr "FOR 루프의 상한은 null일 수 없음"
234 msgid "BY value of FOR loop cannot be null"
235 msgstr "FOR 루프의 BY 값은 null일 수 없음"
239 msgid "BY value of FOR loop must be greater than zero"
240 msgstr "FOR 루프의 BY 값은 0보다 커야 함"
242 #: pl_exec.c:2294 pl_exec.c:4085
244 msgid "cursor \"%s\" already in use"
245 msgstr "\"%s\" 커서가 이미 사용 중임"
247 #: pl_exec.c:2317 pl_exec.c:4150
249 msgid "arguments given for cursor without arguments"
250 msgstr "인수가 없는 커서에 인수가 제공됨"
252 #: pl_exec.c:2336 pl_exec.c:4169
254 msgid "arguments required for cursor"
259 msgid "FOREACH expression must not be null"
260 msgstr "FOREACH 구문은 null 이 아니여야 함"
264 msgid "FOREACH expression must yield an array, not type %s"
265 msgstr "FOREACH 구문에서는 배열이 사용됩니다. 사용된 자료형 %s"
269 msgid "slice dimension (%d) is out of the valid range 0..%d"
270 msgstr "slice dimension (%d) 값이 범위를 벗어남, 0..%d"
274 msgid "FOREACH ... SLICE loop variable must be of an array type"
275 msgstr "FOREACH ... SLICE 루프 변수는 배열 자료형이어야 함"
279 msgid "FOREACH loop variable must not be of an array type"
280 msgstr "FOREACH 반복 변수는 배열형이 아니여야 함"
282 #: pl_exec.c:2689 pl_exec.c:2771 pl_exec.c:2941
285 "cannot return non-composite value from function returning composite type"
287 "함수의 반환값이 복합 자료형인데, 복합 자료형아닌 자료형을 반환하려고 함"
289 #: pl_exec.c:2815 pl_gram.y:3199
291 msgid "cannot use RETURN NEXT in a non-SETOF function"
292 msgstr "SETOF 함수가 아닌 함수에서 RETURN NEXT를 사용할 수 없음"
294 #: pl_exec.c:2849 pl_exec.c:2976
296 msgid "wrong result type supplied in RETURN NEXT"
297 msgstr "RETURN NEXT에 잘못된 결과 형식이 제공됨"
299 #: pl_exec.c:2878 pl_exec.c:4572 pl_exec.c:4880 pl_exec.c:4906 pl_exec.c:4972
300 #: pl_exec.c:4991 pl_exec.c:5059 pl_exec.c:5082
302 msgid "record \"%s\" is not assigned yet"
303 msgstr "\"%s\" 레코드가 아직 할당되지 않음"
305 #: pl_exec.c:2880 pl_exec.c:4574 pl_exec.c:4882 pl_exec.c:4908 pl_exec.c:4974
306 #: pl_exec.c:4993 pl_exec.c:5061 pl_exec.c:5084
308 msgid "The tuple structure of a not-yet-assigned record is indeterminate."
309 msgstr "아직 할당되지 않은 레코드의 튜플 구조는 미정입니다."
311 #: pl_exec.c:2887 pl_exec.c:2906
313 msgid "wrong record type supplied in RETURN NEXT"
314 msgstr "RETURN NEXT에 잘못된 레코드 형식이 제공됨"
318 msgid "RETURN NEXT must have a parameter"
319 msgstr "RETURN NEXT에 매개 변수 필요"
321 #: pl_exec.c:3021 pl_gram.y:3261
323 msgid "cannot use RETURN QUERY in a non-SETOF function"
324 msgstr "SETOF 함수가 아닌 함수에서 RETURN QUERY를 사용할 수 없음"
327 msgid "structure of query does not match function result type"
328 msgstr "쿼리 구조가 함수 결과 형식과 일치하지 않음"
330 #: pl_exec.c:3129 pl_exec.c:3267
332 msgid "RAISE option already specified: %s"
333 msgstr "RAISE 옵션이 이미 지정됨: %s"
337 msgid "RAISE without parameters cannot be used outside an exception handler"
338 msgstr "매개 변수 없는 RAISE를 예외 처리기 외부에 사용할 수 없음"
342 msgid "RAISE statement option cannot be null"
343 msgstr "RAISE 문 옵션이 null일 수 없음"
352 msgid "assertion failed"
353 msgstr "assertion 실패"
355 #: pl_exec.c:3583 pl_exec.c:3729 pl_exec.c:3919
357 msgid "cannot COPY to/from client in PL/pgSQL"
358 msgstr "PL/pgSQL의 클라이언트와 상호 복사할 수 없음"
360 #: pl_exec.c:3587 pl_exec.c:3733 pl_exec.c:3923
362 msgid "cannot begin/end transactions in PL/pgSQL"
363 msgstr "PL/pgSQL의 트랜잭션을 시작/종료할 수 없음"
365 #: pl_exec.c:3588 pl_exec.c:3734 pl_exec.c:3924
367 msgid "Use a BEGIN block with an EXCEPTION clause instead."
368 msgstr "대신 BEGIN 블록을 EXCEPTION 절과 함께 사용하십시오."
370 #: pl_exec.c:3757 pl_exec.c:3948
372 msgid "INTO used with a command that cannot return data"
373 msgstr "데이터를 반환할 수 없는 명령과 함께 INTO가 사용됨"
375 #: pl_exec.c:3785 pl_exec.c:3976
377 msgid "query returned no rows"
378 msgstr "쿼리에서 행을 반환하지 않음"
380 #: pl_exec.c:3804 pl_exec.c:3995
382 msgid "query returned more than one row"
383 msgstr "쿼리에서 두 개 이상의 행을 반환"
387 msgid "query has no destination for result data"
388 msgstr "쿼리에 결과 데이터의 대상이 없음"
392 msgid "If you want to discard the results of a SELECT, use PERFORM instead."
393 msgstr "SELECT의 결과를 취소하려면 대신 PERFORM을 사용하십시오."
395 #: pl_exec.c:3855 pl_exec.c:7292
397 msgid "query string argument of EXECUTE is null"
398 msgstr "EXECUTE의 쿼리 문자열 인수가 null임"
402 msgid "EXECUTE of SELECT ... INTO is not implemented"
403 msgstr "SELECT의 EXECUTE... INTO가 구현되지 않음"
408 "You might want to use EXECUTE ... INTO or EXECUTE CREATE TABLE ... AS "
410 msgstr "EXECUTE ... INTO 또는 EXECUTE CREATE TABLE ... AS 구문을 사용하세요."
412 #: pl_exec.c:4233 pl_exec.c:4329
414 msgid "cursor variable \"%s\" is null"
415 msgstr "커서 변수 \"%s\"이(가) null임"
417 #: pl_exec.c:4244 pl_exec.c:4340
419 msgid "cursor \"%s\" does not exist"
420 msgstr "\"%s\" 이름의 커서가 없음"
424 msgid "relative or absolute cursor position is null"
425 msgstr "상대 또는 절대 커서 위치가 null임"
429 msgid "null value cannot be assigned to variable \"%s\" declared NOT NULL"
430 msgstr "NOT NULL이 선언된 \"%s\" 변수에 null 값을 할당할 수 없음"
434 msgid "cannot assign non-composite value to a row variable"
435 msgstr "행 변수에 비복합 값을 할당할 수 없음"
439 msgid "cannot assign non-composite value to a record variable"
440 msgstr "레코드 변수에 비복합 값을 할당할 수 없음"
444 msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)"
445 msgstr "지정한 배열 크기(%d)가 최대치(%d)를 초과했습니다"
449 msgid "subscripted object is not an array"
450 msgstr "하위 스크립트 개체는 배열이 아님"
454 msgid "array subscript in assignment must not be null"
455 msgstr "배열 하위 스크립트로 지정하는 값으로 null 값을 사용할 수 없습니다"
459 msgid "query \"%s\" did not return data"
460 msgstr "\"%s\" 쿼리에서 데이터를 반환하지 않음"
464 msgid "query \"%s\" returned %d column"
465 msgid_plural "query \"%s\" returned %d columns"
466 msgstr[0] "\"%s\" 쿼리가 %d 개의 칼럼을 반환함"
470 msgid "query \"%s\" returned more than one row"
471 msgstr "\"%s\" 쿼리에서 두 개 이상의 행을 반환함"
475 msgid "query \"%s\" is not a SELECT"
476 msgstr "\"%s\" 쿼리가 SELECT가 아님"
479 msgid "statement block"
487 msgid "FOR with integer loop variable"
488 msgstr "정수 루프 변수를 포함하는 FOR"
491 msgid "FOR over SELECT rows"
492 msgstr "SELECT 행을 제어하는 FOR"
495 msgid "FOR over cursor"
496 msgstr "커서를 제어하는 FOR"
499 msgid "FOREACH over array"
500 msgstr "배열 초과된 FOREACH"
503 msgid "SQL statement"
507 msgid "FOR over EXECUTE statement"
508 msgstr "EXECUTE 문을 제어하는 FOR"
512 msgid "block label must be placed before DECLARE, not after"
513 msgstr "블록 라벨은 DECLARE 영역 앞에 있어야 함"
517 msgid "collations are not supported by type %s"
518 msgstr "%s 자료형은 collation 지원 안함"
522 msgid "row or record variable cannot be CONSTANT"
523 msgstr "행 또는 레코드 변수는 CONSTANT일 수 없음"
527 msgid "row or record variable cannot be NOT NULL"
528 msgstr "행 또는 레코드 변수는 NOT NULL일 수 없음"
532 msgid "default value for row or record variable is not supported"
533 msgstr "행 또는 레코드 변수의 기본 값이 지원되지 않음"
535 #: pl_gram.y:679 pl_gram.y:694 pl_gram.y:720
537 msgid "variable \"%s\" does not exist"
538 msgstr "\"%s\" 변수가 없음"
540 #: pl_gram.y:738 pl_gram.y:766
541 msgid "duplicate declaration"
544 #: pl_gram.y:749 pl_gram.y:777
546 msgid "variable \"%s\" shadows a previously defined variable"
547 msgstr "variable \"%s\" shadows a previously defined variable"
551 msgid "diagnostics item %s is not allowed in GET STACKED DIAGNOSTICS"
552 msgstr "GET STACKED DIAGNOSTICS 에서 %s 항목을 사용할 수 없음"
556 msgid "diagnostics item %s is not allowed in GET CURRENT DIAGNOSTICS"
557 msgstr "GET CURRENT DIAGNOSTICS 에서 %s 항목을 사용할 수 없음"
560 msgid "unrecognized GET DIAGNOSTICS item"
561 msgstr "알 수 없는 GET DIAGNOSTICS 항목"
563 #: pl_gram.y:1082 pl_gram.y:3448
565 msgid "\"%s\" is not a scalar variable"
566 msgstr "\"%s\"은(는) 스칼라 변수가 아님"
568 #: pl_gram.y:1334 pl_gram.y:1528
571 "loop variable of loop over rows must be a record or row variable or list of "
574 "행에 있는 루프의 루프 변수는 레코드 또는 행 변수이거나 스칼라 변수의 목록이어"
579 msgid "cursor FOR loop must have only one target variable"
580 msgstr "커서 FOR 루프에 대상 변수가 한 개만 있어야 함"
584 msgid "cursor FOR loop must use a bound cursor variable"
585 msgstr "커서 FOR 루프는 바인딩된 커서 변수를 한 개만 사용해야 함"
589 msgid "integer FOR loop must have only one target variable"
590 msgstr "정수 FOR 루프에 대상 변수가 한 개만 있어야 함"
594 msgid "cannot specify REVERSE in query FOR loop"
595 msgstr "쿼리 FOR 루프에 REVERSE를 지정할 수 없음"
599 msgid "loop variable of FOREACH must be a known variable or list of variables"
600 msgstr "FOREACH의 반복 변수는 알려진 변수이거나 변수의 목록이어야 함"
605 "there is no label \"%s\" attached to any block or loop enclosing this "
607 msgstr "임의 블록이나 루프 구문에 할당된 \"%s\" 라벨이 없음"
611 msgid "block label \"%s\" cannot be used in CONTINUE"
612 msgstr "CONTINUE 안에서 \"%s\" 블록 라벨을 사용할 수 없음"
616 msgid "EXIT cannot be used outside a loop, unless it has a label"
617 msgstr "루프 외부에 라벨 지정 없이 EXIT 사용할 수 없음"
621 msgid "CONTINUE cannot be used outside a loop"
622 msgstr "CONTINUE를 루프 외부에 사용할 수 없음"
624 #: pl_gram.y:1731 pl_gram.y:1768 pl_gram.y:1816 pl_gram.y:2898 pl_gram.y:2983
625 #: pl_gram.y:3094 pl_gram.y:3850
626 msgid "unexpected end of function definition"
627 msgstr "예기치 않은 함수 정의의 끝"
629 #: pl_gram.y:1836 pl_gram.y:1860 pl_gram.y:1876 pl_gram.y:1882 pl_gram.y:2000
630 #: pl_gram.y:2008 pl_gram.y:2022 pl_gram.y:2117 pl_gram.y:2304 pl_gram.y:2398
631 #: pl_gram.y:2550 pl_gram.y:3691 pl_gram.y:3752 pl_gram.y:3831
635 #: pl_gram.y:1864 pl_gram.y:1866 pl_gram.y:2308 pl_gram.y:2310
636 msgid "invalid SQLSTATE code"
637 msgstr "잘못된 SQLSTATE 코드"
640 msgid "syntax error, expected \"FOR\""
641 msgstr "구문 오류, \"FOR\" 필요"
645 msgid "FETCH statement cannot return multiple rows"
646 msgstr "FETCH 구문은 다중 로우를 반환할 수 없음"
650 msgid "cursor variable must be a simple variable"
651 msgstr "커서 변수는 단순 변수여야 함"
655 msgid "variable \"%s\" must be of type cursor or refcursor"
656 msgstr "\"%s\" 변수는 커서 또는 ref 커서 형식이어야 함"
658 #: pl_gram.y:2521 pl_gram.y:2532
660 msgid "\"%s\" is not a known variable"
661 msgstr "\"%s\" (은)는 알려진 변수가 아님"
663 #: pl_gram.y:2636 pl_gram.y:2646 pl_gram.y:2802
664 msgid "mismatched parentheses"
665 msgstr "괄호의 짝이 맞지 않음"
669 msgid "missing \"%s\" at end of SQL expression"
670 msgstr "SQL 식 끝에 \"%s\" 누락"
674 msgid "missing \"%s\" at end of SQL statement"
675 msgstr "SQL 문 끝에 \"%s\" 누락"
678 msgid "missing expression"
682 msgid "missing SQL statement"
686 msgid "incomplete data type declaration"
687 msgstr "불완전한 데이터 형식 선언"
690 msgid "missing data type declaration"
691 msgstr "데이터 형식 선언 누락"
694 msgid "INTO specified more than once"
695 msgstr "INTO가 여러 번 지정됨"
698 msgid "expected FROM or IN"
699 msgstr "FROM 또는 IN 필요"
703 msgid "RETURN cannot have a parameter in function returning set"
704 msgstr "집합을 반환하는 함수에서 RETURN 구문에는 인자가 없음"
708 msgid "Use RETURN NEXT or RETURN QUERY."
709 msgstr "RETURN NEXT 나 RETURN QUERY 구문을 사용하세요."
713 msgid "RETURN cannot have a parameter in function with OUT parameters"
714 msgstr "RETURN은 OUT 매개 변수가 있는 함수에 매개 변수를 포함할 수 없음"
718 msgid "RETURN cannot have a parameter in function returning void"
719 msgstr "RETURN은 void를 반환하는 함수에 매개 변수를 포함할 수 없음"
723 msgid "RETURN NEXT cannot have a parameter in function with OUT parameters"
724 msgstr "RETURN NEXT는 OUT 매개 변수가 있는 함수에 매개 변수를 포함할 수 없음"
728 msgid "\"%s\" is declared CONSTANT"
729 msgstr "\"%s\"이(가) CONSTANT로 선언됨"
731 #: pl_gram.y:3379 pl_gram.y:3391
733 msgid "record or row variable cannot be part of multiple-item INTO list"
734 msgstr "다중 아이템 INTO 목록의 부분으로 record나 row 변수가 사용될 수 없음"
738 msgid "too many INTO variables specified"
739 msgstr "너무 많은 INTO 변수가 지정됨"
743 msgid "end label \"%s\" specified for unlabelled block"
744 msgstr "레이블이 없는 블록에 끝 레이블 \"%s\"이(가) 지정됨"
748 msgid "end label \"%s\" differs from block's label \"%s\""
749 msgstr "끝 레이블 \"%s\"이(가) 블록의 \"%s\" 레이블과 다름"
753 msgid "cursor \"%s\" has no arguments"
754 msgstr "\"%s\" 커서에 인수가 없음"
758 msgid "cursor \"%s\" has arguments"
759 msgstr "\"%s\" 커서에 인수가 있음"
763 msgid "cursor \"%s\" has no argument named \"%s\""
764 msgstr "\"%s\" 커서는 \"%s\" 이름의 인자가 없음"
768 msgid "value for parameter \"%s\" of cursor \"%s\" specified more than once"
769 msgstr "\"%s\" 이름의 인자가 \"%s\" 커서에서 중복됨"
773 msgid "not enough arguments for cursor \"%s\""
774 msgstr "\"%s\" 커서를 위한 충분하지 않은 인자"
778 msgid "too many arguments for cursor \"%s\""
779 msgstr "\"%s\" 커서를 위한 인자가 너무 많음"
782 msgid "unrecognized RAISE statement option"
783 msgstr "인식할 수 없는 RAISE 문 옵션"
786 msgid "syntax error, expected \"=\""
787 msgstr "구문 오류, \"=\" 필요"
791 msgid "too many parameters specified for RAISE"
792 msgstr "RAISE에 지정된 매개 변수가 너무 많음"
796 msgid "too few parameters specified for RAISE"
797 msgstr "RAISE에 지정된 매개 변수가 너무 적음"
801 "Sets handling of conflicts between PL/pgSQL variable names and table column "
804 "PL/pgSQL 변수명과 테이블 칼럼명 사이 충돌이 일어날 경우에 대한 처리를 하세요."
808 "Print information about parameters in the DETAIL part of the error messages "
809 "generated on INTO ... STRICT failures."
811 "INTO ... STRICT 실패에서 오류 메시지를 만들 때 그 DETAIL 부분에 들어갈 내용"
815 msgid "Perform checks given in ASSERT statements."
816 msgstr "ASSERT 구문에서 주어진 검사를 수행하세요."
819 msgid "List of programming constructs that should produce a warning."
820 msgstr "경고로 처리할 프로그래밍 컨스트럭트 목록"
823 msgid "List of programming constructs that should produce an error."
824 msgstr "오류로 처리할 프로그래밍 컨스트럭트 목록"
826 #. translator: %s is typically the translation of "syntax error"
829 msgid "%s at end of input"
832 #. translator: first %s is typically the translation of "syntax error"
835 msgid "%s at or near \"%s\""
836 msgstr "%s, \"%s\" 부근"